The Project Gutenberg eBook of The Little Review, May, 1917 (Vol. 4, No. 1) This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Little Review, May, 1917 (Vol. 4, No. 1) Author: Various Editor: Margaret C. Anderson Release date: July 21, 2025 [eBook #76538] Language: English Original publication: Chicago, New York: Apparently none other than the Editor (see above), 1922 Credits: Jens Sadowski and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. This book was produced from images made available by the Modernist Journal Project, Brown and Tulsa Universities. *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE REVIEW, MAY, 1917 (VOL. 4, NO. 1) *** THE LITTLE REVIEW Literature Drama Music Art MARGARET C. ANDERSON EDITOR MAY, 1917 Editorial Ezra Pound Eeldrop and Appleplex T. S. Eliot Pierrots (Jules Laforgue) John Hall Jodindranath Mawhwor’s Occupation Ezra Pound Imaginary Letters, I. Wyndham Lewis Prose Coronales Morris Ward Announcements for June The Little Review Bookshop Published Monthly 15 Cents a copy MARGARET C. ANDERSON, Publisher EZRA POUND, Foreign Editor 31 West Fourteenth Street NEW YORK CITY $1.50 a Year Entered as second-class matter at Postoffice, New York, N. Y. The Little Review VOL. IV. MAY 1917 NO. 1 Editorial Ezra Pound I have accepted the post of Foreign Editor of _The Little Review_: chiefly because: I. I wished a place where the current prose writings of James Joyce, Wyndham Lewis, T. S. Eliot, and myself might appear regularly, promptly, and together, rather than irregularly, sporadically, and after useless delays. My connection with _The Little Review_ does not imply a severance of my relations with _Poetry_ for which I still remain Foreign Correspondent, and in which my poems will continue to appear until its guarantors revolt. I would say, however, in justification both of _Poetry_ and myself, that _Poetry_ has never been “the instrument” of my “radicalism”. I respect Miss Monroe for all that she has done for the support of American poetry, but in the conduct of her magazine my voice and vote have always been the vote and voice of a minority. I recognize that she, being “on the ground”, may be much better fitted to understand the exigencies of magazine publishing in America, but _Poetry_ has done numerous things to which I could never have given my personal sanction, and which could not have occurred in any magazine which had constituted itself my “instrument”. _Poetry_ has shown an unflagging courtesy to a lot of old fools and fogies whom I should have told to go to hell tout pleinement and bonnement. It has refrained from attacking a number of public nuisances; from implying that the personal charm of the late Mr. Gilder need not have been, of necessity, the sign manifest of a tremendous intellect; from heaping upon the high-school critics of America the contempt which they deserve. There would have been a little of this contempt to spare for that elder generation of American magazines, founded by mediocrities with good intentions, continued by mediocrities without any intentions, and now “flourishing” under the command and empery of the relicts, private-secretaries and ex-typists of the second regime. Had _Poetry_ been in any sense my “instrument” I should years ago have pointed out certain defects of the elder American writers. Had _Poetry_ been my instrument I should never have permitted the deletion of certain fine English words from poems where they rang well and soundly. Neither would I have felt it necessary tacitly to comply with the superstition that the Christian Religion is indispensable, or that it has always existed, or that its existence is ubiquitous, or irrevocable and eternal. I don’t mind the Christian Religion, but I can not blind myself to the fact that Confucius was extremely intelligent. Organized religions have nearly always done more harm than good, and they have always constituted a danger. At any rate, respect to one or another of them has nothing to do with good letters. If any human activity is sacred it is the formulation of thought in clear speech for the use of humanity; any falsification or evasion is evil. The codes of propriety are all local, parochial, transient; a consideration of them, other than as subject matter, has no place in the arts. I can say these things quite distinctly and without in the least detracting from my praise of the spirited manner in which Miss Monroe has conducted her paper. She is faced with the practical problem of circulating a magazine in a certain peculiar milieu, which thing being so I have nothing but praise for the way she has done it. But that magazine does not express my convictions. Attacks on it, grounded in such belief, and undertaken in the magnanimous hope of depriving me of part of my sustenance, can not be expected to have more than a temporary success and that among ill-informed people. _Blast_, founded chiefly in the interest of the visual arts, is of necessity suspended. With Gaudier-Brzeska dead on the field of battle, with Mr. William Roberts, Mr. Wadsworth, Mr. Etchells, and Mr. Wyndham Lewis all occupied in various branches of the service, there is no new vorticist painting to write about. Such manuscript as Mr. Lewis has left with me, and such things as he is able to write in the brief leisure allowed an artillery officer, will appear in these pages. It is quite impossible that _Blast_ should again appear until Mr. Lewis is free to give his full energy to it. In so far as it is possible, I should like _The Little Review_ to aid and abet _The Egoist_ in its work. I do not think it can be too often pointed out that during the last four years _The Egoist_ has published serially, in the face of no inconsiderable difficulties, the only translation of Remy de Gourmont’s _Chevaux de Diomedes_; the best translation of Le Comte de Gabalis, Mr. Joyce’s masterpiece _A Portrait of the Artist as a Young Man_, and is now publishing Mr. Lewis’s novel _Tarr_. Even if they had published nothing else there would be no other current periodical which could challenge this record, but _The Egoist_ has not stopped there; they have in a most spirited manner carried out the publication in book form of the _Portrait of the Artist_, and are in the act of publishing Mr. Eliot’s poems, under the title _Mr. Prufrock and Observations_. I see no reason for concealing my belief that the two novels, by Joyce and Lewis, and Mr. Eliot’s poems are not only the most important contributions to English literature of the past three years, but that they are practically the only works of the time in which the creative element is present, which in any way show invention, or a progress beyond precedent work. The mass of our contemporaries, to say nothing of our debilitated elders, have gone on repeating themselves and each other. II. Secondly, there are certain prevalent ideas to which I can not subscribe. I can not believe that the mere height of the Rocky Mountains will produce lofty poetry; we have had little from Chimborazo, the Alps or the Andes. I can not believe that the mere geographical expanse of America will produce of itself excellent writing. The desert of Sahara is almost equally vast. Neither can I look forward with longing to a time when each village shall rejoice in a bad local poetaster making bad verse in the humdrum habitual way that the local architect puts up bad buildings. The arts are not the mediocre habit of mankind. There is no common denominator between the little that is good and the waste that is dull, mediocre. It may be pleasing to know that a cook is president of the local poetry society in Perigord,—there is no reason why a cook should not write as well as a plowman,—but the combination of several activities is really irrelevant. The fact remains that no good poetry has come out of Perigord since the Albigensian crusade, anno domini twelve hundred and nine. There being a local poetry society has not helped to prevent this. The shell-fish grows its own shell, the genius creates its own milieu. You, the public, can kill genius by actual physical starvation, you may perhaps thwart or distort it, but you can in no way create it. Because of this simple fact the patron is absolutely at the mercy of the artist, and the artist at the cost of some discomfort—personal, transient discomfort—is almost wholly free of the patron, whether this latter be an individual, or the hydra-headed detestable vulgus. There is no misanthropy in a thorough contempt for the mob. There is no respect for mankind save in respect for detached individuals. Eeldrop and Appleplex T. S. Eliot I. Eeldrop and Appleplex rented two small rooms in a disreputable part of town. Here they sometimes came at nightfall, here they sometimes slept, and after they had slept, they cooked oatmeal and departed in the morning for destinations unknown to each other. They sometimes slept, more often they talked, or looked out of the window. They had chosen the rooms and the neighborhood with great care. There are evil neighborhoods of noise and evil neighborhoods of silence, and Eeldrop and Appleplex preferred the latter, as being the more evil. It was a shady street, its windows were heavily curtained; and over it hung the cloud of a respectability which has something to conceal. Yet it had the advantage of more riotous neighborhoods near by, and Eeldrop and Appleplex commanded from their windows the entrance of a police station across the way. This alone possessed an irresistible appeal in their eyes. From time to time the silence of the street was broken; whenever a malefactor was apprehended, a wave of excitement curled into the street and broke upon the doors of the police station. Then the inhabitants of the street would linger in dressing-gowns, upon their doorsteps: then alien visitors would linger in the street, in caps; long after the centre of misery had been engulphed in his cell. Then Eeldrop and Appleplex would break off their discourse, and rush out to mingle with the mob. Each pursued his own line of enquiry. Appleplex, who had the gift of an extraordinary address with the lower classes of both sexes, questioned the onlookers, and usually extracted full and inconsistent histories: Eeldrop preserved a more passive demeanor, listened to the conversation of the people among themselves, registered in his mind their oaths, their redundance of phrase, their various manners of spitting, and the cries of the victim from the hall of justice within. When the crowd dispersed, Eeldrop and Appleplex returned to their rooms: Appleplex entered the results of his inquiries into large note-books, filed according to the nature of the case, from A (adultery) to Y (yeggmen). Eeldrop smoked reflectively. It may be added that Eeldrop was a sceptic, with a taste for mysticism, and Appleplex a materialist with a leaning toward scepticism; that Eeldrop was learned in theology, and that Appleplex studied the physical and biological sciences. There was a common motive which led Eeldrop and Appleplex thus to separate themselves from time to time, from the fields of their daily employments and their ordinarily social activities. Both were endeavoring to escape not the commonplace, respectable or even the domestic, but the too well pigeonholed, too taken-for-granted, too highly systematized areas, and,—in the language of those whom they sought to avoid—they wished “to apprehend the human soul in its concrete individuality.” “Why,” said Eeldrop, “was that fat Spaniard, who sat at the table with us this evening, and listened to our conversation with occasional curiosity, why was he himself for a moment an object of interest to us? He wore his napkin tucked into his chin, he made unpleasant noises while eating, and while not eating, his way of crumbling bread between fat fingers made me extremely nervous: he wore a waistcoat cafe au lait, and black boots with brown tops. He was oppressively gross and vulgar; he belonged to a type, he could easily be classified in any town of provincial Spain. Yet under the circumstances—when we had been discussing marriage, and he suddenly leaned forward and exclaimed: “I was married once myself”—we were able to detach him from his classification and regard him for a moment as an unique being, a soul, however insignificant, with a history of its own, once for all. It is these moments which we prize, and which alone are revealing. For any vital truth is incapable of being applied to another case: the essential is unique. Perhaps that is why it is so neglected: because it is useless. What we learned about that Spaniard is incapable of being applied to any other Spaniard, or even recalled in words. With the decline of orthodox theology and its admirable theory of the soul, the unique importance of events has vanished. A man is only important as he is classed. Hence there is no tragedy, or no appreciation of tragedy, which is the same thing. We had been talking of young Bistwick, who three months ago married his mother’s housemaid and now is aware of the fact. Who appreciates the truth of the matter? Not the relatives, for they are only moved by affection, by regard for Bistwick’s interests, and chiefly by their collective feeling of family disgrace. Not the generous minded and thoughtful outsider, who regards it merely as evidence for the necessity of divorce law reform. Bistwick is classed among the unhappily married. But what Bistwick feels when he wakes up in the morning, which is the great important fact, no detached outsider conceives. The awful importance of the ruin of a life is overlooked. Men are only allowed to be happy or miserable in classes. In Gopsum Street a man murders his mistress. The important fact is that for the man the act is eternal, and that for the brief space he has to live, he is already dead. He is already in a different world from ours. He has crossed the frontier. The important fact that something is done which can not be undone—a possibility which none of us realize until we face it ourselves. For the man’s neighbors the important fact is what the man killed her with? And at precisely what time? And who found the body? For the “enlightened public” the case is merely evidence for the Drink question, or Unemployment, or some other category of things to be reformed. But the mediæval world, insisting on the eternity of punishment, expressed something nearer the truth. “What you say,” replied Appleplex, “commands my measured adherence. I should think, in the case of the Spaniard, and in the many other interesting cases which have come under our attention at the door of the police station, what we grasp in that moment of pure observation on which we pride ourselves, is not alien to the principle of classification, but deeper. We could if we liked, make excellent comment upon the nature of provincial Spaniards, or of destitution (as misery is called by the philanthropists), or on homes for working girls. But such is not our intention. We aim at experience in the particular centres in which alone it is evil. We avoid classification. We do not deny it. But when a man is classified something is lost. The majority of mankind live on paper currency: they use terms which are merely good for so much reality, they never see actual coinage.” “I should go even further than that,” said Eeldrop. “The majority not only have no language to express anything save generalized man; they are for the most part unaware of themselves as anything but generalized men. They are first of all government officials, or pillars of the church, or trade unionists, or poets, or unemployed; this cataloguing is not only satisfactory to other people for practical purposes, it is sufficient to themselves for their ‘life of the spirit.’ Many are not quite real at any moment. When Wolstrip married, I am sure he said to himself: ‘Now I am consummating the union of two of the best families in Philadelphia.’” “The question is,” said Appleplex, “what is to be our philosophy. This must be settled at once. Mrs. Howexden recommends me to read Bergson. He writes very entertainingly on the structure of the eye of the frog.” “Not at all,” interrupted his friend. “Our philosophy is quite irrelevant. The essential is, that our philosophy should spring from our point of view and not return upon itself to explain our point of view. A philosophy about intuition is somewhat less likely to be intuitive than any other. We must avoid having a platform.” “But at least,” said Appleplex, “we are....” “Individualists. No!! nor anti-intellectualists. These also are labels. The ‘individualist’ is a member of a mob as fully as any other man: and the mob of individualists is the most unpleasing, because it has the least character. Nietzsche was a mob-man, just as Bergson is an intellectualist. We cannot escape the label, but let it be one which carries no distinction, and arouses no self-consciousness. Sufficient that we should find simple labels, and not further exploit them. I am, I confess to you, in private life, a bank-clerk....” “And should, according to your own view, have a wife, three children, and a vegetable garden in a suburb,” said Appleplex. “Such is precisely the case,” returned Eeldrop, “but I had not thought it necessary to mention this biographical detail. As it is Saturday night, I shall return to my suburb. Tomorrow will be spent in that garden....” “I shall pay my call on Mrs. Howexden,” murmured Appleplex. (Next chapter in June number.) Pierrots Scene courte mais typique (After the “Pierrots” of Jules Laforgue.) John Hall Your eyes! Since I lost their incandescence Flat calm engulphs my jibs, The shudder of _Vae soli_ gurgles beneath my ribs. You should have seen me after the affray, I rushed about in the most agitated way Crying: My God, My God, what will she say? My soul’s antennae are prey to such perturbations, Wounded by your indirectness in these situations And your bundle of mundane complications. Your eyes put me up to it. I thought: Yes, divine, these yes, but what exists Behind them? What’s there? Her soul’s an affair for oculists. And I am sliced with loyal æsthetics. Hate tremolos and national frenetics. In brief, violet is the ground tone of my phonetics. I am not “that chap there” nor yet “The Superb.” But my soul, the sort which harsh sounds disturb, Is, at bottom, distinguished and fresh as a March herb. My nerves still register the sounds of contra-bass’, I can walk about without fidgeting when people pass, Without smirking into a pocket-looking-glass. Yes, I have rubbed shoulders and knocked off my chips Outside your set but, having kept faith in your eyes, You might pardon such slips. Eh, make it up?— Soothings, confessions; These new concessions Hurl me into such a mass of divergent impressions. (_Exit._) Jodindranath Mawhwor’s Occupation Ezra Pound 1. The soul of Jodindranath Mawhwor clove to the god of this universe and he meditated the law of the Shastras. He was a man of moderate income inherited for the most part from his fathers, of whom there were several, slightly augmented by his own rather desultory operations of commerce. He had never made money by conquest and was inclined to regard this method of acquisition as antiquated; as belonging rather to the days of his favorite author than to our own. He had followed the advice of the Sutras, had become the head of an house in the not unprosperous city of Migdalb, in a quarter where dwelt a reasonable proportion of fairly honest and honourable people not unaverse to gossip and visits. His house was situated by a watercourse, in lieu of new fangled plumbing, and in this his custom was at one with that of the earliest Celts. It was divided in various chambers for various occupations, surrounded by a commodious garden, and possessed of the two chief chambers, the “exterior” and the “interior” (_butt_ and _ben_). The interior was the place for his women, the exterior enhanced with rich perfumes, contained a bed, soft, luscious, and agreeable to the action of vision, covered with a cloth of unrivalled whiteness. It was a little humped in the middle, and surmounted with garlands and bundles of flowers, which were sometimes renewed in the morning. Upon it were also a coverlet brightly embroidered and two cylindrical pillows, one at the head and the other placed at the foot. There was also a sort of sofa or bed for repose, at the head of which stood a case for unguents, and perfumes to be used during the night, and a stand for flowers and pots of cosmetic and other odoriferous substances, essences for perfuming the breath, new cut slices of lemon peel and such things as were fitting. On the floor near the sofa rested a metal spittoon, and a toilet case, and above it was a luth suspended from an elephant’s tusk, uncut but banded with silver. There was also a drawing table, a bowl of perfume, a few books, and a garland of amaranths. Further off was a sort of round chair or tabouret, a chest containing a chess board, and a low table for dicing. In the outer apartment were cages for Jodindranath’s birds. He had a great many too many. There were separate small rooms for spinning, and one for carving in wood and such like dilettantismes. In the garden was a sort of merry-go-round of good rope, looking more or less like a May-pole. There was likewise a common see-saw or teeter, a greenhouse, a sort of rock garden, and two not too comfortable benches. 2. Jodindranath rose in the morning and brushed his teeth, after having performed other unavoidable duties as prescribed in the sutra, and he applied to his body a not excessive, as he considered it, amount of unguents and perfumes. He then blackened his eyebrows, drew faint lines under his eyes, put a fair deal of rouge on his lips, and regarded himself in a mirror. Then having chewed a few betel leaves to perfume his breath, and munched another bonne-bouche of perfume, he set about his day’s business. He was a creature of habit. That is to say, he bathed, daily. And upon alternate days he anointed his person with oil, and on the third day he lamented that the mossy substance employed by the earliest orthodox hindoos was no longer obtainable. He had never been brought to regard soap with complaisance. His conscience was troubled, both as to the religious and social bearing of this solidified grease. He suspected the presence of beef-suet, it was at best a parvenu and Mohametan substance. Every four days he shaved, that is to say, he shaved his head and his visage, every five or ten days he shaved all the rest of his body. He meticulously removed the sweat from his arm-pits. He ate three meals daily; in the morning, afternoon and at evening as is prescribed in the Charayana. Immediately after breakfast he spent some time instructing his parrots in language. He then proceeded to cock-fights, quail-fights and ram-fights; from them to the classical plays, though their representations have sadly diminished. He slept some hours at mid-day. Then, as is befitting to the head of an house, he had himself arrayed in his ornaments and habiliment and passed the afternoon in talk with his friends and acquaintance. The evening was given over to singing. Toward the end of it Jodindranath, as the head of his house, retaining only one friend in his company, sat waiting in the aforementioned perfumed and well arranged chamber. As the lady with whom he was at that time connected did not arrive on the instant, he considered sending a messenger to reproach her. The atmosphere grew uneasy. His friend Mohon fidgeted slightly. Then the lady arrived. Mohon, his friend, rose graciously bidding her welcome, spoke a few pleasant words and retired. Jodinranath remained. And for that day, the twenty fifth of August, 1916, this was his last occupation. In this respect the day resembled all others. This sort of thing has gone on for thirty five hundred years and there have been no disastrous consequences. 3. As to Jodindranath’s thoughts and acts after Mohon had left him, I can speak with no definite certainty. I know that my friend was deeply religious; that he modeled his life on the Shatras and somewhat on the Sutra. To the Kama Sutra he had given minute attention. He was firmly convinced that one should not take one’s pleasure with a woman who was a lunatic, or leperous, or too white, or too black, or who gave forth an unpleasant odor, or who lived an ascetic life, or whose husband was a man given to wrath and possessed of inordinate power. These points were to him a matter of grave religion. He considered that his friends should be constant and that they should assist his designs. He considered it fitting that a citizen should enter into relations with laundrymen, barbers, cowmen, florists, druggists, merchants of betel leaves, cab-drivers, and with the wives of all these. He had carefully considered the sizes and shapes and ancient categories of women; to wit, those which should be classified as she-dog, she-horse, and she-elephant, according to their cubic volume. He agreed with the classic author who recommends men to choose women about their own size. The doctrine that love results either from continuous habit, from imagination, from faith, or from the perception of exterior objects, or from a mixture of some or all of these causes, gave him no difficulty. He accepted the old authors freely. We have left him with Lalunmokish seated upon the bed humped in the middle. I can but add that he had carefully considered the definitions laid down in the Sutra; kiss nominal, kiss palpitant, kiss contactic, the kiss of one lip and of two lips (preferring the latter), the kiss transferred, the kiss showing intention. Beyond this he had studied the various methods of scratching and tickling, and the nail pressures as follows: sonorous, half moon and circle, peacock-claw, and blue-lotus. He considered that the Sutra was too vague when it described the Bengali women, saying that they have large nails, and that the southern women have small nails, which may serve in divers manners for giving pleasure but give less grace to the hand. Biting he did not much approve. Nor was he very greatly impressed with the literary tastes of the public women in Paraliputra. He read books, but not a great many. He preferred conversation which did not leave the main groove. He did not mind its being familiar. (For myself I can only profess the deepest respect for the women of Paraliputra, who have ever been the friends of brahmins and of students and who have greatly supported the arts.) 4. Upon the day following, as Jodindranath was retiring for his mid-day repose, his son entered the perfumed apartment. Jodindra closed the book he had been reading. The boy was about twelve years of age. Jodindra began to instruct him, but without indicating what remarks were his own and what derived from ancient authority. He said:— “Flower of my life, lotus bud of the parent stem, you must preserve our line and keep fat our ancestral spirits lest they be found withered like bats, as is said in the Mahabharata. And for this purpose you will doubtless marry a virgin of your own caste and acquire a legal posterity and a good reputation. Still the usage of women is not for one purpose only, for what purpose is the usage of women?” “The use of women,” answered the boy, “is for generation and pleasure.” “There is also a third use,” said his father, “yet with certain women you must not mingle. Who are the prohibited women?” The boy answered, “We should not practise dalliance with the women of higher caste, or with those whom another has had for his pleasure, even though they are of our own caste. But the practise of dalliance with women of lower caste, and with women expelled from their own caste, and with public women, and with women who have been twice married is neither commanded us nor forbidden.” “With such women,” said Jodindranath, “dalliance has no object save pleasure. But there are seasons in life when one should think broadly. There are circumstances when you should not merely parrot a text or think only as you have been told by your tutor. As in dalliance itself there is no text to be followed verbatim, for a man should trust in part to the whim of the moment and not govern himself wholly by rules, so in making your career and position, you should think of more things than generation and pleasure. “You need not say merely: ‘The woman is willing’ or ‘She has been two times married, what harm can there be in this business?’ These are mere thoughts of the senses, impractical fancies. But you have your life before you, and perchance a time will come when you may say, ‘This woman has gained the heart of a very great husband, and rules him, and he is a friend of my enemy, if I can gain favor with her, she will persuade him to give up my enemy.’ My son, you must manage your rudder. And again, if her husband have some evil design against you, she may divert him, or again you may say, ‘If I gain her favor I may then make an end of her husband and we shall have all his great riches’. Or if you should fall into misfortune and say, ‘A liaison with this woman is in no way beset with danger, she will bring me a very large treasure, of which I am greatly in need considering my pestilent poverty and my inability to make a good living.’ “Or again: ‘This woman knows my weak points, and if I refuse her she will blab them abroad and tarnish my reputation. And she will set her husband against me.’ “Or again: ‘This woman’s husband has violated my women, I will give him his own with good interest.’ “Or again: ‘With this woman’s aid I may kill the enemy of Raja, whom I have been ordered to kill, and she hides him.’ “Or again: ‘The woman I love is under this female’s influence, I will use one as the road to the other.’ “Or: ‘This woman will get me a rich wife whom I cannot get at without her.’ No, my Blue Lotus, life is a serious matter. You will not always have me to guide you. You must think of practical matters. Under such circumstances you should ally yourself with such women.” Thus spoke Jodindra; but the council is very ancient and is mostly to be found in the Sutras. These books have been thought very holy. They contain chapters on pillules and philtres. When Jodindranath had finished this speech he sank back upon one of the cylindrical cushions. In a few moments his head bowed in slumber. This was the day for oil. The next day he shaved his whole body. His life is not unduly ruffled. Upon another day Jodindranath said to his son, “There are certain low women, people of ill repute, addicted to avarice. You should not converse with them at the street corners, lest your creditors see you.” His son’s life was not unduly ruffled. Imaginary Letters (Six Letters of William Bland Burn to his Wife) Wyndham Lewis Petrograd, January 7, 1917. Dear Lydia, Your amiable letter to hand. I am glad Yorke’s cold is better. He has not a throat of iron—tout comme son pere. But I should not wrap it up—When he hears me in the house he always comes leaping in my direction; but the moment he sees me, he seems to grow old and sober, rather than shy, and when he gets within about five yards of me, makes some innocently aggressive remark. I wish I could see him more. These long absences at the ends of the Earth prevent that. He thinks me a casual beggar I believe. I am glad you ask me those questions. “Why not be happy?” The chief use of a wife, after love, is to disgust you with your weaknesses, and to watch them constantly returning, by all sorts of bye-ways, to the attack. Or rather they seem to regard a wife as ideal “cover,” and a first-rate avenue of return. You kick one out one day, and you find him the next skulking beneath your wife’s petticoat waiting his chance. The conjugal skirt is a trap from which, any day you feel like hunting, you can return with a full bag. “Why not be happy?” That is, why not abandon the plane of exasperation and restlessness, and be content with the approximations and self-deceptions of the majority? Well, of course happiness of that sort is not within my grasp, if I wished it. But why expect from _you_ a perpetual discipline? That discipline is however, at least as easy for you as for me, if you think of it. The serenity and ease with which you accomplish the most gruesome self-restraints at first surprised me—until I remembered that you did not take them seriously, like me, or suffer from their necessity. Not having a sense of values (very roughly a masculine corner) but only the complacency of an obedient mummer, you cover the harshest ground with Spartan face. It is only when you are left alone that you complain or question seriously. You forget a little the intricacies of our ceremonial dance, and find that worrying. Don’t be offended at what I have been saying. You need not be ashamed of being calmly hypnotic. Yorke was older than you when he was born. We should all be mad if our mothers did not invigorate us with the airs of a twinkling, early and sweet world, and feed us with a remote “happiness.” You want more “happiness,” though, for your child. Why? I would not be anything but what I am (unless I could find something “unhappier”) and why should _he_, in the future, wish to be anything but what I think he will become? There is an intoxication in the vistas of effort and self-castigation which cannot be bought with “happiness.” Again you might say, “_Why_ be so hard on this person or on that, and not accept him as a “good fellow,” or take him at the valuation of the world, and derive amusement and sentimental satisfaction from him, Richards, Hepburn, Tom, Mrs. Fisher Wake etc., etc. They have all been “quarrelled with.” That is, I have not been civil, and we do not see them. But I have left you a Menu of equally amusing birds to while away life with. You would have quarrelled with the first lot in time and in due course on unreasonable grounds, if I had not forestalled you. I have merely done the job cleanly and reasonably. _Clean_ is not the word, you argue, for this cold-blooded process. It is not veiled in the forms and frenzies of life, but indecently done before people shocked into attention. The intellect is cruel and repugnant. Dirty, that is. (Everything loathesome is related to dirt). I am attributing a line of argument to you and a tone, which your questions do not warrant. But I am taking them to their ultimate development. I must always do this, c’est mon mal et mon gloire. Thousands of beautiful women have spent their lives in cloisters; there are millions of old maids. When I am with you I show a full, if not excessive, appreciation of your sex. You have a child. With a sort of lofty cunning you dote on my cleverness and improve your own. You would not be with me if you required anything much different from what you get. But still you deplore some of my notions and habits. I suspect my friend Villerant of having smiled at my naivete, and also suggested that in some things I was cracked and difficult. I will follow the line of argument that your questions imply: “Why not ease off a little?” You would say, “You will admit that it is _uncomfortable_ to be at loggerheads with _anybody_. You flatter a person by taking so much notice of him as to turn your back.” (At this point I interject: “It is nevertheless more _comfortable_ for me, in the long run, to be rude than to be polite. It is a physical discomfort not to show, after a time, my feelings.”) You continue: “Being so easily disgusted with people suggests a naive idealism. We are all ridiculous, looked at properly, by means of our little forked bodies. We are disgusting physically (except a few in their fluffy and velvety youth). So why carp, and glare, and sheer off? Take life, in the English-civilized way, as a joke; our funny bodies and their peculiar needs, our ambitions, greeds, as comic stunts of an evidently gentleman-creator, who is most unquestionably “a sport.” At this point, my dear lady, I am going to stop you, and bring in the counter-flux; release the over-mounting objections. First. I feel that we are obviously in the position of Ulysses’ companions; and there is nothing I resent more than people settling down to become what is sensible for a swine. I will still stalk about with my stumpy legs, and hold my snout high, however absurd it may be. We must get through this enchantment without too many memories of abasement. We most need, in the inner fact, _changing back into men again_! And I don’t want the “happiness” of the swill-pail, but a perpetual restlessness until the magic is over! I set out somewhere on a legendary expedition= I do not date from Nineteen Two.= I do not feel like sniggering over our plight. I am _permanently_ in a bad temper!= (I am not a “a sport.”) So! So! So! Society, most people, have their little bit of beauty and energy which is a small compartment of life. The rest is the gentleman-animal, which ambles along, the end-in-itself= oh yes! I do not like the gentleman-animal. He is a poor beast. His glory is to belong to a distinguished herd. He prefers to himself a Human Cliche of manners, catch-phrases, fashionable slang, herd-voice (when he Baas the well-instructed can instantly tell that he comes from a _very_ distinguished herd; or from a quite good herd; or from a respectable herd; as the case may be). When he hears a similar Baa he pricks his ears up, and Baas more loudly and lispingly himself, to show his label and that he is there, he prefers a code which is, most of it, imbecile in its inductions, impracticable, and not holding water. Human weakness, human _need_—is the worse for a gloss. You do not agree? I have that feeling very strongly. But I have amplified too much, and will return to what I wished immediately to say.= The best that most people can see is the amiable-comic, the comfortable, the advantages of the gentleman-animal. I, who see beauty and energy so much that they bulk and outweigh a thousand times these cowardly contentments and _pis-allers_, why should you expect me to admit society as anything but an organized poltrooney and forgetfulness? The gentleman-animal has his points. And it is just when he is successful that we should dislike him most. For he is the most cunning effort of society to close its eyes and clog its ears. He is the great sham reconciliation and justifying of ease. I must leave you at this, my dear woman, as I have to correct proofs wanted tomorrow and twice written for.= In glancing through what I have written in this letter, I find things that, were I writing for any but a familiar ear, would require restating. There is an implication, for instance, that enthusiastic herd-man could, if he would, produce some excellent ego in place of his social self, and that it is this immoral waste of fine material that I object to= whereas of course he is radically boring and obnoxious. He is a _perfect metis_, the gentleman-animal, having crossed consummately his human and inhuman qualities. I like to see things side by side, perfectly dual and unmixed. Neither side of a man is responsible for the other. But you know my ideas on these subjects and can dialogue for me as I have for you. I wish, Lydia, you were here, with your body rasping under mine now. We could beat out this argument to another tune. Send me more of Villerant’s Aunt Sally’s, or anybody else’s, to bowl at. I like these immemorial phizzes stuck up within easy reach. I have bags full of cocoa-nuts! As far as I can see I shall be stopping over here at least another six weeks. The war continues! I was sorry to hear Grant had been blown up. It sounds like a practical joke. I hope Pampas will take care of himself.= Much occurs here of the strangest. The Russian factor is quite curious in this game. It is really, much more than the other countries, a theatre to itself, carrying on a play of quite a different description. Kiss Yorke for me. All love to yourself. Yours, William Burn. (Next letter of series will appear in June number.) Prose Coronales Morris Ward To G. M. Chadwick “I the reed was a useless plant; for out of me grow not figs nor apple nor grape-cluster; but man consecrated me in the mysteries of Helicon, piercing my frail lips and making me the channel of a narrow stream; and thenceforth whenever I sip the black drink, like one inspired I speak all words with this voiceless mouth.”—_From the Greek Anthology. Anonymous._ I _The New Dawn_ “You have slept long, oh heart! And you, my heart’s dear comrade, whom men call Beauty—why have you awakened me once more and made my bed no longer roses but sharp thorns?”—“Too many are yet asleep: they have slept overlong. You must awaken now and once more, in this golden dawning, sing to them and to this silence round about them out of your soul’s rich pain, out of your body’s weariness. Sing, then, sing!”—“I will, dear my heart, my Beauty, I will! But oh, the silence, this silence!” II _At Evening_ The lamp shines low in the silent room, and the lonely poet dreams of long-forgotten evenings. Putting aside the volume in my hand I caress the sumptuous fur of the cat asleep on my knees, crooning to myself the while an old old folk song. Without, stretching far away into the horizon, the fields of golden wheat sway to and fro under the moon’s full light; and on the screen of the window a single moth clings motionless, its fire-like eyes drinking long draughts of the light which it cannot reach.—Oh moth! why should you love so well the thing that seeks your death?... III _An Invocation_ You who love Beauty as the bee loves the flower, as the bird loves the air—hail! You who lie awake at night dreaming of the Beauty that is in the world yet not of the world—all hail! You whose life is like a broken song trailing through the ceaseless monotone of human things—hail and farewell! We were not long together, but haply neither will soon forget. Almost we understood each other, and in all the world there is no word that touches life so quickly as “almost”. And on that word we parted. Because you have not learned that Beauty never stops to kiss her chosen ones. You do not know that with her sweet, too-sweet and awful breath alone does she condemn them to journey forever from flower to flower by day, by night from star to star. Even as you journey, a frail, wondrous and ghostly being, pouring forth your pain-mad melodies, broken melodies, ceaselessly yearning toward the verge of that perfection ... ah! and you would have me leap into those chill profundities, out of the world, out of your dear remembrance, out of the bright sun’s warmth, forever! Hear me, passionate stricken one! Hear me this once: then if you will forget me; if you can remember still.—For I have pondered on the rune of dreams and therein I have read: That Beauty is always in the search and in the seeker; it is a wandering and not a goal; a wave and not the sea; a flame and not the candle: It is that soul which is not man, nor woman, nor child, nor anything at all save one long shattered cry echoing down the galleries of stupendous night! It is this cry that I now send to you, valiant and wayward one, my sister:—— This, and once more, this: “Hail and farewell.” IV _The Lover’s Lament_ Once in the waning of an autumn day, as I was reading to my beloved from a little book of verse, I came upon the lines: “They are not long, the days of wine and roses: out of a misty dream....” But suddenly a flower-like hand covered the page from my eyes and the moment of sweet gladness that was mine vanished like the saffron tints from the clouds beyond, as I felt her arms steal about my body and saw her mute poppy lips craving yet another kiss—yet another kiss. V _Wanderers_ Dreaming one night of a triumphant journey along the Milky Way, traversing the Infinite from world to world as though on flaming cushions, I was awakened by a dull shuffling noise outside my door. I listened for a moment: “Ah, it is only the old blind woman across the hall, stumbling in the darkness on the way to her room.”—And I went to sleep again, but my dream had gone forever.... VI _The Accursed_ “Into the same river thou mayst not step twice!” Oh sage grim one, weaver at a sable loom, Heraclitus,—arise from your ashes and I will show you a woman so fair that looking on her you will love, and loving, nevermore plait your sombre nets of Change!—“Into the same river thou mayst not step twice!”—Not even if the river’s name is Love? Answer me, spirit of desperation, ruthless passer-by: not even Love?—Silence, only silence, and the continual hasting of waters down to the sea.... VII _Ennui_ I am tired of dancing and song, of pictures and the words that men ceaselessly utter without need. And of my own dancing and song, of my own visions and unavailing speech I am more tired still.—If so it might be, I would like to have a room at the top of a tower, far above the earth: a room consecrated to silence, where only the night could enter. And there I would sit forever by the window, receiving the benedictions of the stars, and watching in the moon’s pale disc the reflections in lovers’ eyes as they drank from one another at the sorrowful fountains of illusion. VIII _The Rose-Jar_ Rose-jar, soft to the finger’s touch, rose-jar like a maiden’s breast, thou chance issue from the womb of Beauty—what coarse-mouthed potter turned thee on his wheel, shaping thee from the inert clay? And in what ancient garden bloomed the flowers now so dry within thy comely belly, now so very dry but oh so fragrant to the nostrils of the poet?—Rose-jar, soft to the finger’s touch, rose-jar like a maiden’s breast—and even thou some day will lie upon the earth and all thy loveliness and all thy perfume will return again unto the clay ... unto the clay beneath swift brutal feet.... IX _Vesperal_ Clear-eyed evening, and thou, dark shadows, children of the moon, let us dance together a little while, and sing to one another antique melodies, compounded all of passion and youth and glad forgetfulness.—For soon the morning will come again out of the fateful East—the morning with all its sullen duties.... Announcements for June The June issue will contain: Eight new poems by William Butler Yeats “An Anachronism at Chinon” by Ezra Pound The second installment of “Imaginary Letters” by Wyndham Lewis The second part of T. S. Eliot’s “Eeldrop and Appleplex” James Joyce has written to say that he will be among the early contributors. The next number will be increased to at least 44 pages. The Little Review Book Shop The Little Review Bookshop is now open. You may order any book you want from us and we have the facilities for delivering or mailing it to you at whatever time you specify. You may come in and look over our stock and take your selections with you. Some of the books you will want are these: James Joyce’s _Portrait of the Artist as a Young Man_. $1.50 Nexo’s _Pelle the Conqueror_. Four volumes, $6.00 Gilbert Cannan’s _Mendel_. $1.50 Romain Rolland’s _Jean Christophe_. Three volumes, $5.00 D. H. Lawrence’s _Prussian Officer_ and _Twilight in Italy_, $1.50 each. Ethel Sidgwick’s _Promise_ and _Succession_. Each $1.50 Ezra Pound’s _Memoir of Gaudier-Brzeska_. $3.50 _The Imagist Anthology, 1917._ 75 cents _Verharen’s Love Poems_, translated by F. S. Flint. $1.00 _The Plays of Emile Verharen_, translated by Flint, Arthur Symons, etc. $1.50 Willard Huntington Wright’s _Modern Painting_ and _The Creative Will_. $2.50 and $1.50 Tagore’s _Reminiscences_ and _Personality_. Each $1.50 The complete works of Anatole France. Per volume, $1.25 The Works of Henri Fabre. 6 volumes. Each $1.50 The Works of Mark Twain. 25 volumes, $25.00 _Creative Intelligence_, by John Dewey and others. $2.00 Carl Sandburg’s _Chicago Poems_. $1.25 Joseph Conrad’s _The Shadow Line_. $1.35 Maurice Hewlett’s _Thorgils_. $1.35 Andreyev’s _The Little Angel_, _The Crushed Flower_, etc. $1.35 and $1.50 Kuprin’s _A Slave Soul_. $1.50 Tchekoff _The Kiss_, _The Darling_, _The Duel_, _The Black Monk_. Each $1.25 Gorky’s _Confession_ and _Twenty-Six Men and a Girl_. $1.35 Dostoevsky’s _The Eternal Husband_. $1.50 Gogol’s _Dead Souls_, _Taras Bulba_, _The Mantle_. $1.40, $1.35. Sologub’s _The Sweet-Scented Name_. $1.50 Artzibashef’s _Sanine_, _The Millionaire_, _The Breaking-Point_. Each $1.50 The Works of Freud and Jung. Max Eastman’s _Journalism versus Art_, _Understanding Germany_. $1.00 and $1.25 John Cowper Powy’s _Confessions_, _Suspended Judgments_. $1.50 and $2.00 Paul Geraldy’s _The War, Madame_. 75 cents. Amy Lowell’s _Men, Women and Ghosts_. $1.25 H. D.’s _Sea Garden_. 75 cents. D. H. Lawrence’s _Amores_. $1.25 W. W. Gibson’s _Livelihood_. $1.25 The Stories of A. Neil Lyons. Each $1.25 Sherwood Anderson’s _Windy McPherson’s Son_. $1.40 _I, Mary MacLane._ $1.40 NOTE.—We have some interesting discussion for the Reader Critic this month, but owing to lack of space it will have to be held over until the next issue. Garments created by Bertha Holley give the wearer the distinction in color and line of an artist’s portrait. Their beauty is essential, therefore permanent, and raises one forever above the confusion and extravagance of changing fashion. Moreover, each garment forms part of an accumulative, interchangeable wardrobe which may be acquired at once or gradually, as a booklover acquires books, and when complete enables the possessor to meet every occasion with variety and charm. BERTHA HOLLEY Twenty-one East Forty-ninth Street New York City Telephone: Plaza 1495 Mason & Hamlin The Stradivarius of Pianos Mason & Hamlin Co. 313 5th Avenue New York THE MOUSE TRAP. TEAS & LUNCHES We move to 3 Sheridan Square Tuesday, May the fifteenth. You are cordially invited to have lunch, tea, or dinner. Open from twelve-thirty to eight. Orders Taken for Studio Teas 3 Sheridan Square STATEMENT OF OWNERSHIP, MANAGEMENT, CIRCULATION, ETC., REQUIRED BY THE ACT OF CONGRESS, OF AUGUST 24, 1912. Of THE LITTLE REVIEW, published monthly at New York, N. Y., for April 1st, 1916. State of New York, County of New York—ss. Before me, a Notary Public in and for the State and county aforesaid, personally appeared Margaret C. Anderson, who, having been duly sworn according to law, deposes and says that she is the Publisher, Editor, Owner, Business Manager of THE LITTLE REVIEW, and that the following is, to the best of her knowledge and belief, a true statement of the ownership, management (and if a daily paper, the circulation), etc., of the aforesaid publication for the date shown in the above caption, required by the Act of August 24, 1912, embodied in section 443, Postal Laws and Regulations, printed on the reverse of this form; to wit: 1. That the names and addresses of the publisher, editor, managing editor, and business managers are: Publisher, Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York; Editor, Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York; Managing Editor, Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York; Business Manager, Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York. 2. That the owner is, Margaret C. Anderson. 3. That the known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding 1 per cent. or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: None. 4. That the two paragraphs next above, giving the names of owners, stockholders, and security holders, if any, contain not only the list of stockholders and security holders as they appear upon the books of the company but also, in cases where the stockholder or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting, is given; also that the said two paragraphs contain statements embracing affiant’s full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and security holders who do not appear upon the books of the company as trustees, hold stock and securities in a capacity other than that of a bona fide owner; and this affiant has no reason to believe that any other person, association, or corporation, has any interest direct or indirect in the said stock, bonds, or other securities than as so stated by her. MARGARET C. ANDERSON. Sworn to and subscribed before me this 9th day of April, 1917. WALTER HEARN, Notary Public. (My commission expires March 30th, 1918.) “Hello Huck!” Recall that golden day when you first read “Huck Finn”? How your mother said, “For goodness’ sake, stop laughing aloud over that book. You sound so silly.” But you couldn’t stop laughing. Today when you read “Huckleberry Finn” you will not laugh so much. You will chuckle often, but you will also want to weep. The deep humanity of it—the pathos, that you never saw, as a boy, will appeal to you now. You were too busy laughing to notice the limpid purity of the master’s style. MARK TWAIN When Mark Twain first wrote “Huckleberry Finn” this land was swept with a gale of laughter. When he wrote “The Innocents Abroad” even Europe laughed at it itself. But one day there appeared a new book from his pen, so spiritual, so true, so lofty that those who did not know him well were amazed. “Joan of Arc” was the work of a poet—a historian—a seer. Mark Twain was all of these. His was not the light laughter of a moment’s fun, but the whimsical humor that made the tragedy of life more bearable. A Real American Mark Twain was a steamboat pilot. He was a searcher for gold in the far West. He was a printer. He worked bitterly hard. All this without a glimmer of the great destiny that lay before him. Then, with the opening of the great wide West, his genius bloomed. His fame spread through the nation. It flew to the ends of the earth, until his work was translated into strange tongues. From then on, the path of fame lay straight to the high places. At the height of his fame he lost all his money. He was heavily in debt, but though 60 years old, he started afresh and paid every cent. It was the last heroic touch that drew him close to the hearts of his countrymen. The world has asked is there an American literature? Mark Twain is the answer. He is the heart, the spirit of America. From his poor and struggling boyhood to his glorious, splendid old age, he remained as simple, as democratic as the plainest of our forefathers. He was, of all Americans, the most American. Free in soul, and dreaming of high things—brave in the face of trouble—and always ready to laugh. That was Mark Twain. The Price Goes Up 25 VOLUMES Novels—Stories—Humor—Essays—Travel—History This is Mark Twain’s own set. This is the set he wanted in the home of each of those who love him. Because he asked it, Harpers have worked to make a perfect set at a reduced price. Before the war we had a contract price for paper, so we could sell this set of Mark Twain at half price. Send the Coupon Without Money L. R. 5 HARPER & BROTHERS Franklin Sq., N. Y. Send me, all charges prepaid, a set of Mark Twain’s works in 25 volumes, illustrated, bound in handsome green cloth, stamped in gold, gold tops and untrimmed edges. If not satisfactory, I will return them at your expense. Otherwise I will send you $1.00 within 5 days and $2.00 a month for 12 months, thus getting the benefit of your half-price sale. Little Review _Name_ .................... _Address_ ................. The last of the edition is in sight. The price of paper has gone up. There can be no more Mark Twain at the present price. There never again will be any more Mark Twain at the present price. Get the 25 volumes now, while you can. Every American has got to have a set of Mark Twain in his home. Get yours now and save money. Your children want Mark Twain. You want him. Send this coupon today—now—while you are looking at it. HARPER & BROTHERS, New York Special Offer JAMES JOYCE’S _A Portrait of the Artist as a Young Man_ and a year’s subscription to _The Little Review_ for $2.50. We are happy to announce that through the courtesy of Mr. Huebsch we are able to make the following unusual offer, open to any one who sends in a subscription (or a renewal) to _The Little Review_: Mr. Joyce’s _Portrait of the Artist as a Young Man_, the most important and beautiful piece of novel writing to be found in English today, retails for $1.50. The subscription price of _The Little Review_ is $1.50. We will cut the latter to $1.00, for this special offer, and you may have the book and the subscription for $2.50. Or you may have Mr. Joyce’s _Dubliners_ instead. This is an offer you cannot afford to miss. Send your order at once to THE LITTLE REVIEW 31 West 14th Street New York City. Foreign Subscriptions received at English office of The Little Review 5 Holland Place Chambers Kensington, London, W. 8. Transcriber’s Notes Advertisements were collected at the end of the text. The table of contents on the title page was adjusted in order to reflect correctly the headings in this issue of THE LITTLE REVIEW. The original spelling was mostly preserved. A few obvious typographical errors were silently corrected. All other changes are shown here (before/after): [p. 14]: ... There was likewise a common see-saw or teeter, a green house, ... ... There was likewise a common see-saw or teeter, a greenhouse, ... [p. 15]: ... that time connected did no arrive on the instant, he considered ... ... that time connected did not arrive on the instant, he considered ... [p. 22]: ... may be. When he hears a similar Baa he pricks his ears up, and ... ... may be). When he hears a similar Baa he pricks his ears up, and ... *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE REVIEW, MAY, 1917 (VOL. 4, NO. 1) *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.