Legends and tales of the Harz Mountains

By Toofie Lauder

The Project Gutenberg eBook of Legends and tales of the Harz Mountains
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Legends and tales of the Harz Mountains

Author: Toofie Lauder

Release date: August 28, 2024 [eBook #74323]

Language: English

Original publication: London: Hodder and Stoughton, 1881

Credits: Al Haines


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDS AND TALES OF THE HARZ MOUNTAINS ***







  LEGENDS AND TALES

  OF THE

  HARZ MOUNTAINS.



  TOOFIE LAUDER,
  (Maria Elise Turner Lauder)

  AUTHOR OF "EVERGREEN LEAVES."



  London:
  HODDER AND STOUGHTON,
  27, PATERNOSTER ROW,
  MDCCCLXXXI.




UNWIN BROTHERS, THE GRESHAM PRESS, CHILWORTM AND LONDON.




  Dedicated
  (BY SPECIAL PERMISSION)
  TO HER MAJESTY
  _MARGHERITA_,
  QUEEN OF ITALY.




  CONTENTS.

  LEGEND OF THE ROSSTRAPPE
  THE GOLDEN CROWN IN THE BODE KESSEL
  THE SEVEN SPRINGS OF THALE
  LEGENDS OF THE TEUFELSMAUER
  THE WUNDERSTEIN
  CHARLOTTE OF BLANKENBURG, PRINCESS OF WOLFENBÜTTEL
  THE GRAVE UNDER THE LINDENS NEAR BLANKENBURG
  LEGENDS OF THE REGENSTEIN
  THE LOST SKETCH-BOOK OF THE REGENSTEIN CHAPEL
  THE FLOWER OF THE LAUENBURG
  THE WHITE STAG
  THE FISHERMAN OF TRESEBURG
  LEGEND OF VOLKMARSKELLER
  REINHILDE OF THE KÖNIGSBURG
  THE TWELVE KNIGHTS IN THE SCHÖNEBURG
  THE GEGENSTEINE
  THE THREE CRYSTAL GOBLETS AND THREE GOLDEN BALLS OF
      SCHLOSS FALKENSTEIN
  TIDIAN'S HÖHLE, OR CAVE
  THE MÄGDESPRUNG AND MÄGDETRAPPE
  SAGE OF SCHLOSS QUESTENBERG
  BARBAROSSA AND THE KYFFHÄUSER
  THE BURGFRÄULEIN OF OSTERODE
  THE KEY-FAIRY OF THE GÜNTERSBURG
  LEGEND OF THE DEVIL'S MILL
  THE ORIGIN OF THE RAMMELSBERG MINE, NEAR GOSLAR
  LEGEND OF THE HOPPELBERG
  THE WHITE LADY
  THE CHAPEL OF ROSES
  PRINCESS ILSE
  PRINCESS ILSE AND THE DELUGE
  THE ILSENSTEIN
  A DREAM UNDER PRINCESS ILSE'S FIRS
  THE RED-HAIRED TRUDE
  THE WILD HUNTSMAN
  THE ORIGIN OF THE PHILIPPINE
  GRAF ARNO'S CAPTURE
  THE PEBBLE
  THE MONK AND THE SPRING
  HILDEGARD AND THE HAINERBURG
  THE THREE STONE PARTRIDGES
  THE FORESTER AND THE ENCHANTED CASTLE
  THE STEINKIRCHE AND THE HERMIT
  THE NYMPH RUMA AND THE WEINGARTEN HÖHLE
  LEGEND OF THE SCHILDBERG
  LEGEND OF SILBERHOHL
  LAUTENTHAL
  EVA VON TROTTA
  THE WEINGARTEN HÖHLE AND THE THREE MEN
  THE BELL-FOUNDER OF STOLBERG
  THE COLT'S CAVE
  LEGEND OF ST. CHRISTOPHER
  THE MAIDEN'S CAVE IN THE SPATENBERG
  THE THREE BROTHERS OF ZELLERFELD
  THE RAVEN OF CLAUSTHAL
  THE BERGMÖNCH AND WILDER MANN
  THE NIMROD OF THE REHBERGERKLIPPE
  THE TANZTEICH BEI ZORGE
  THE DWARFS OF THE SACHSENTEIN
  THE BURGGEIST OF THE HAARBURG
  THE THREE WOOD-FAIRIES
  THE SHEPHERDS' TOWERS
  THE TREASURE-HUNTERS OF THE SIEBERTHAL
  THE ENCHANTED MAIDEN OF THE ZORGE
  THE ACCURSED MAIDEN OF LICHTENSTEIN
  THE GREAT HALL IN THE PETERSBERG
  SPAR-DIE-MÜH
  THE DWARF-KING HIBICH
  THE KING OF TIPPLERS
  THE NEEDLE'S EYE
  LEGEND OF ST. HUBERTUS
  BATHILDE VON BALLENSTEDT




LEGENDS AND TALES.



Legend of the Rosstrappe.[1]

[1] _Ross_, a steed; _Trappe_, a footprint.

Ages ago there ruled a king in Bohemia whose castle stood on a lofty
mountain, where the thunder and the eagle found a home.

This king had a daughter, the golden-haired Brunhilda, the fame of
whose marvellous beauty was spread far and wide.

Mighty rulers and the sons of kings sought the hand of the lovely
royal maiden, and among the numerous wooers came the son of the king
of the Harz, who won her heart; and after the lovers had sworn
everlasting fidelity, the Harz Prince returned to his father to
announce his betrothal and make arrangements for the nuptials.

After his departure, there arrived a new suitor for Brunhilda's hand,
whom her father feared to reject.  This was one of those terrible
giants who inhabited North Europe.  They were invincible, and
wherever they appeared, all yielded with terror to their might.

This dreadful lover brought the Princess costly gifts of gold, amber,
and precious stones.  The father, after three days' _Bedenkzeit_,
promises the Giant his daughter.  Brunhilda throws herself horrified
on her knees before her father, weeping and tearing her hair; but the
king, though moved with pity, assures her the Giant has power to
destroy him and his kingdom.

From this hour Brunhilda appeared composed.  She neither wept nor
complained, but met her destined bridegroom with a solemn dignity.
Of a truly kingly character, she constrained her agony to silence,
but hoped ever for deliverance through the return of her Harz lover;
still he came not.

Now the Giant had two steeds--giant steeds--one white as the snows of
the Northland, his eyes shining like stars; the other, the Giant's
body-horse, black as the night, with eyes like the lightning, at
whose running his hoofs resounded like thunder, and the earth
trembled and shook.  Both these steeds seemed in the chase to
overtake the storm, and keep time with the lightning.

Brunhilda saw these giant steeds, and the thought of flight occurred
to her.

Was success possible?  She had never mounted the snowy steed.

Great was the Giant's joy when Brunhilda begged to ride with him.
She mounted daily the terrible animal, and soon could ride a race
with the Giant on the mountains.

At last the evening before the nuptials arrived, and Brunhilda,
having arrayed herself in white robes, a golden crown, and a long
white veil floating behind her, and the amber and diamonds, the
Giant's gifts, welcomed the numerous guests who thronged the royal
palace, and looked lovingly upon the Giant Bräutigam,[2] who was
overwhelmed with an unheard of bliss at the lovely vision.


[2] _Bräutigam_, bridegroom.  Used only during the engagement.


At length the Princess rose and retired, the Giant remained to drink
of the costly wines.  Suddenly he heard the snorting and stamping of
his war-steeds!  He sprang up and looked down into the courtyard.

There sat Brunhilda in her glittering robes, the golden crown still
upon her head, her white veil and golden hair fluttering in the wind,
in her fearless courage and queenly beauty, upon the snowy steed
before the open gates.

At sight of him she let loose her reins, and the mighty steed shot
forth, swift as the storm-wind, like a streak of light, into the
darkness of the night.

The Giant uttered a cry of fury that shook the castle to its
foundations, seized his battle-axe, and mounted his war-horse,
crying: "If she flee to the Nidhöggar[3] in the Schlangengrund[4] I
will bring her hence!"


[3] _Nidhöggar_, the dragon in the old German water-hell.

[4] _Schlangengrund_, valley of serpents.


And now begins the fearful race.  Through meadow and forest, over
mountain and ravine, flee the pursuer and pursued, the white steed
always in advance, fleeing swift as a meteor through the heavens;
behind, the black steed, like a spirit from the eternal darkness.

All through the night lasted the terrible ride.  The earth groaned
and thundered, the forests trembled, the birds and beasts fled in
terror, long streaks of fire swept through the grim darkness, and the
snorting of the steeds was like the roar of the Northwind.

At length dawn reflects her rosy blush over mountain and wood.
Brunhilda utters a cry of joy and triumph!  There before her lies the
Harz, her lover's mountain home and future kingdom!  That distant
peak is the Brocken!

She spurs on her noble steed till she reaches the Hexentanzplatz,[5]
when suddenly he Stops, rears, and plunges, and refuses to advance.
Before her yawns the terrible rocky abyss of the Bode Valley, behind
she hears the deadly foe advancing, uttering the most dreadful curses!


[5] Hexentanzplatz, witches' dancing-floor.


What shall she do?  Forward over the wild abyss?  Backward is to fall
into the arms of the enemy.

The choice is not difficult.  She turns his head to the fearful
chasm, and spurs him on.

Like an eagle, the noble animal leaps the yawning abyss, lands safely
on the other side, and impressing its giant hoof-print in the
granite, sinks exhausted, but the Princess loses her _goldene Krone_
in the gulf beneath the Bode Kessel!

The Giant in rage and fury spurs on his dusky steed to leap after
her, but falls and is broken on the rocks, and ever since,
transformed into a hell-hound, he guards the golden crown in the Bode
Kessel.

The Princess, saved, dances for joy, and her footprints are still to
be seen in the solid granite.

The mountain has ever since been called the Rosstrappe, and the Giant
Bodo[6] gave his name to the valley and river.


[6] Bodo--the final _o_ has been corrupted into _e_, Bode.




The Golden Crown in the Bode Kessel.

  "_Seht ihr die alte Lauenberg
  Hoch auf dem Harze schimmern?
  Durch Wildniss geht der Weg hindurch
  Zu ihren wüsten Trümmern_."

The legend of the Gold-Krone in the Bode Kessel is connected with a
Countess of the Lauenburg.

In the days of the Crusades there dwelt here a fair maiden, the
daughter of the Earl von Lauenburg, whose lover, Conrad von
Regenstein, was a Crusader.

Instead of his speedy return, came tidings of his fall in the bloody
combat.  The broken-hearted _Braut_ refused all other lovers, and to
secure peace and freedom declared she would bestow her hand only on
the knight who could rescue Brunhilda's crown from the fearful gulf,
the Bode Kessel.

The news spread through all the plains of Germany, from the North Sea
to the Alps, and knights and princes flocked to the banks of the
Bodethal to learn the extent of the danger in such an attempt, but no
man was even able to approach the brink of the fearful chasm.[1]


[1] It must be remembered that the Bodethal was unapproachable, no
path whatever existing, until von Bülow caused the path to be
constructed in 1818, past the Rosstrappe to the Devil's Bridge
overlooking the Bode Kessel.


The object of the maiden seemed gained, but, alas! she knew not what
anguish destiny had assigned her.

Years had fled, and the Graf von Lauenburg held a fête in his castle.

Suddenly the notes of the warder's horn resound proclaiming the
arrival of a guest.

The young Countess looks out of a Gothic window into the court, turns
pale and trembles, as her straining eyes gaze upon the entering
knight.

Yes!  She is not deceived; that is the figure, the noble bearing of
her lost Crusader!

"Conrad! my Conrad!" she cries, and rushes, frantic with joy, into
the arms of her returned lover.  "Thou dost yet live!  Thou liest not
in the cold arms of death!"

"I live, am in thy arms!"

No word more--a long embrace.

The aged Earl has followed his daughter, and amid their astonishment
and joy, Conrad explains how he was severely wounded and taken
prisoner, and had not for long years been able to escape.

The father leads the happy pair into the great hall, and announces to
the assembled guests the betrothal of his daughter, and an early
wedding-day.

Many crowd forward to offer their congratulations, but, in the
background of the hall one sees a group of knights with frowning
brows.

At last one of the group approaches the Earl in the centre of the
hall, and cries: "You are in haste to announce the betrothal and
wedding-day.  Has the Regensteiner then brought up the Gold-Krone? or
are you playing with so many nobles?  You are surrounded by many who
will demand that the bridegroom fulfil the conditions you yourself
have named, or they will accuse you of treachery, and renounce your
allegiance."

Applause followed this stern address.  The Earl, surprised, glanced
around the circle and met grim looks and frowning faces.

But Conrad raised high his proud form, struck his sword upon the
floor, so that the hall rang with the clans;, and cried in a voice of
thunder: "Who dares speak of treachery to Graf Lauenburg?  Those
conditions were not made in jest or scorn; his knightly word is
irreproachable.  I will undergo the test, and will not lead my
beloved home until I have redeemed it."

Silence and astonishment filled the hall.  But the maiden, pale with
terror, exclaimed: "What! thou will'st face the Terrible? plunge
thyself into certain destruction, and me into fresh despair?"

Conrad assures her the danger is not so great as it appears; that he
is protected by an amulet, a cross made from the true cross of the
Saviour, that has defended him from ocean perils, and rescued him
from the swords and dungeons of the Saracens, and immediately
prepares for the perilous rescue.

The day arrived, the Bode was bridged with ice, hundreds of anxious
spectators lined the rocks above, the black flag floated from the
Lauenburg and the Regenstein.

Extreme unction had been administered in Kloster Wenthusen, and armed
with a dagger for the combat with the transformed Giant Bodo, and an
iron chain to bind him, with a look toward heaven, Conrad plunged
into the yawning gulf.

The waves closed over him and drew him down into their shimmering
bosom.

A long and anxious stillness--then a horrible howl burst forth from
the gulf, drowning the roar and hiss of the waterfall, growing every
minute louder and more terrible, as if a thousand wolves were engaged
in a death-grapple; and the waters rose in mighty billows, as if a
storm-wind raged beneath.

Then a ray of sunshine bursts forth, making the colossal rocks
glitter like silver towers, and the waterfall like dropping diamonds,
and through the pearly foam appeared a hand holding the Golden Crown;
the howlings became weaker, and the whisper went round, "He has
conquered!"  And a loud voice rose above the raging waves, "The
Hell-dog lies in chains!  The Crown and the Beloved are mine!"

Hark!  What is that?

The terrible howlings begin afresh, the hand trembles and vanishes
with the Gold-Krone, soon all grows fearfully still, drops of blood
rise to the surface, then a whole stream--the brave Crusader never
returns.

They found the amulet thrown up from the unfathomable deeps, and
carried it to the unhappy maiden, who without a tear turned her steps
to the holy retreat of Kloster Wenthusen, and was never seen again.




The Seven Springs of Thale.

Between the red-roofed Thale and Dorf Neinstedt, one sees several
low, round hills, here and there overgrown with thorns and thickets,
sometimes bare of all vegetation save short grass.

These mounds are graves of primeval days, in which urns and bones
have been found.

At the foot of these hills, in a semicircle, are seven small springs,
which unite themselves in one tiny brooklet, over which the train
passes.

On the summit of one of these hills once stood seven trees called the
Seven Brothers, of which now no trace remains.

Seven royal brothers came from England to woo the seven daughters of
the king of the Harz mountains, the fame of whose beauty had
penetrated even to the English court.  These princesses were called
the Sunbeams of the mountains; and when the English princes arrived
in the Felsenburg of their royal father, they found assembled there
princes and nobles from Saxony and Thuringia, Franconia and Bohemia,
from the banks of the Danube and the amber coasts of the sea.

But the Sunbeams loved the English princes, and promised to go with
them to their father's court.

Then the German wooers were enraged, and said, "Not without combat
will we permit these strangers to rob us of the glory of our land."

The brothers seized sword and shield, but the princesses rushed into
their arms and hindered the combat.  At midnight, when the full moon
shone, each brother, with his affianced bride behind him on his fleet
steed, fled toward the rocky shores of England.

Suddenly the affrighted maidens see the glitter of arms in the faint
moonlight.

"What is that that glitters below on the plain?" they cry.

"Fear not," said the youths, "'tis the waves of the Bode."

"What is that whistling in the forest?"

"The thrushes sing in the shadows of the foliage."

"Do you hear the rustling in the thicket?"

"'Tis but the frightened deer."

"What is that murmur?"

"The spring gushing out of the rocks."

"And that whispering?"

"The wind!"

"You deceive us.  Your eyes burn like the lightning, you have seized
both sword and shield!"

"Fear not!  We are with you; our arm will defend you!"

Out of the thicket rush the concealed rivals; a furious combat
follows; the English princes are all slain, their bodies burnt and
the ashes buried.

The princesses returned to their father's castle, but hated the
murderers of their English lovers.  Every day they went with the dawn
to the spot where the brothers lay in their deep slumber, and night
found them still there in tears.

Each princess planted a tree by her lover's grave, and when seven
moons were passed away, one evening, as they sat by the graves,
suddenly they felt a great joy spring up within them; they wiped away
their tears, but from them seven springs bubbled up sparkling and
clear.  Smiling, they gave each other the hand, feeling the hour of
reunion was come, and in the morning they were found dead, hand in
hand.




Legends of the Teufelsmauer.

On the plain, stretching away westward from the once imperial
Quedlinburg, is the Devil's Wall, which rises in ragged rocks in the
most fantastic shapes and forms, sometimes a hundred feet in height,
mostly bare, but nearer to Blankenburg adorned with foliage.

This is the backbone of a mountain chain once extending from
Blankenburg to Ballenstedt, which has been mostly washed away by the
tempests of untold ages.

These rocks are a firm sandstone with a vein of iron, containing
impressions of fossils, shells, and plants, and are sometimes in such
forms as to resemble the ruins of castles or human figures.

These rent and torn rocks could not fail to possess their legends.

In the time of Charlemagne there lived in Blanka a maiden called
Thusnelda.  The report of her charms attracted the attention of the
brave Egbert, who had built on the Klus near Halberstadt a strong
castle.  He won her affections, of course.

Just at this period the doctrines of the Christian faith had
penetrated into the Harz; Egbert had become a convert, and had won
Thusnelda also for the new faith.

But the lovers were betrayed to Thusnelda's father, the wild and
savage Luitprand, and he, in fury, having promised her to a companion
in arms, shut her up in a gloomy room, deaf to all her entreaties,
and laid in wait for Egbert; but Egbert assembled all the Christians
of the neighbourhood, and set off in the night to storm Luitprand's
castle.

Suddenly a wall of rock rose before them, and they were obliged to
wait till morning, when lo! as far as they could see, only this
formidable barrier that blocked up their way.

Egbert encouraged his braves to climb it; but when half way up, the
giant rocks fell upon them and crushed every daring knight to atoms.

This wall the devil had built to prevent the spread of the new faith.

The other legend says the devil wished to divide with Christ the
empire of the world, and therefore began this wall as the border
between the two kingdoms; but the work was not finished at the time
agreed upon by the contracting parties, and the contract was broken.
The devil, in wrath at having laboured so much for nought, broke in
pieces his partly built defence.

There is a tradition that the holy Vehm,[1] or Fehm, formerly held
her court also in the Teufelsmauer, not far from the majestic
Reinstein.


[1] _Vehm_, or _Fehm_, old German for punishment.


This celebrated tribunal had its origin in Westphalia, the land of
the Red Earth, and was one of the most remarkable institutions of the
middle ages.

The Fehm is said to have been instituted by Charlemagne to prevent
Saxony, which had been forced by his arms to embrace Christianity,
from returning to Paganism.  Others claim for it a much greater
antiquity.[2]


[2] See "History of the Fehm Tribunal; or, Secret History of
Westphalia."  By Fr. P. Usener.  Frankfort, 1832.




The Wunderstein.

The vast plain north of the Harz mountains has been the scene of
countless knightly feuds and battles.

In 1115 the battle of Welfsholz--not far from the village of
Warnstedt, nestling in the shadow of the Devil's Wall--was fought
between the Kaiser and the allied princes of Saxony, in which the
imperial forces were routed.  There is a legend that the battle was
lost through the Count von Mannsfeld, who seeing his men flee,
exclaimed, placing his hand on a rock at his side, "This rock shall
turn into wax before I move from the spot!" when immediately the soft
wax yielded to the pressure, and took the print of his hand, and he
fled in terror and fell under the Saxon swords.

There is another version of the story.

Before the battle, the Earl von Mannsfeld called his men in a circle
around him, and addressed them thus: "My friends! fear not because
the enemy outnumbers us; let the rebels come, we will be their
death-angel, for, listen all of you, and doubt not of victory, for so
sure as my hand presses itself into this rock as if it were dough, so
sure will the victory rest with our flag as long as I fight with you."

And before a thousand eager eyes he thrust his hand into the stone,
leaving a deep rut.

Enthusiasm inspired the souls of the soldiers at the sight, and
shouts of joy went through the ranks.

It is a fact that the brave Mannsfeld, impatient of victory, rushed
on before his men and fell.

In the old Kloster of Wenthusen in Dorf Thale--pronounced Talé--is
still preserved a mysterious Wonderstone, which is said to protect
the estate and family from misfortune.  By some mishap this stone was
once carried off, and disaster followed disaster till it was brought
back.




Charlotte of Blankenburg, Princess of Wolfenbüttel.

On the north side of the Harz mountains lies the town of Blankenburg,
the origin of which is long prior to the time of Charlemagne,
probably during that of the Sassens.  It existed during the stone and
bronze age, as has been proved by the discovery of warlike implements
which have been dug up in the neighbourhood.

On a low mountain above the town stands Blankenburg[1] Schloss, white
and shining in the summer's sun, and looks out on the vast plain, the
Devil's Wall, and the mountains.  Its long suites of bright and
homelike apartments are adorned with many costly works of art, the
most precious of which being the wondrously carved ivory crucifix in
the chapel, by Michael Angelo.  With all this we have at present
nothing to do, but rather with the singular destiny of a lady who was
born here, whose portrait hangs in the drawing and billiard room.


[1] _Blankenburg_, the shining castle.


Duke Ludwig Rudolph, second son of Duke Anton Ulrich of Brunswick,
was presented by his father with the Earldom of Blankenburg.  He
lived with his wife, Princess Christine Louise von Oettingen, thirty
years in Schloss Blankenburg.

They were the parents of three princesses, noted as well for goodness
of heart as for grace and beauty.  The eldest was Elizabeth
Christine, born in 1691.  The second, Charlotte Christiane Sophie,
was a year younger.  The youngest, Antoinette Amalie, was born in
1696.

The eldest, Elizabeth, was chosen at the age of thirteen, by Kaiser
Leopold, as consort of his son Carl III., king of Spain, later Carl
VI. of Germany.  She was the mother of the great Maria Theresa.  The
young princess went over to the Romish faith, and met her royal
bridegroom in Barcelona, where they were married.  In consequence of
this alliance with the Imperial family, the Earldom was raised to a
Principality by Joseph I.  It now belongs to the Duchy of Brunswick.

The second, Princess Charlotte, was chosen by the Czar, Peter the
Great, who spent some time here, as consort for his son and
throne-heir, Alexis.

The third, Antoinette, the loveliest of the three sisters, married
Duke Ferdinand Albert of Brunswick-Bevern.  She is the ancestress of
the now reigning family of Brunswick.

It is the history of the second sister, Princess Charlotte, with
which we have to do.  Her marriage with the Czarewitch Alexis took
place in 1711, in the great hall in Torgau.

The savage, vulgar Prince had made his character still more degraded
by a dissipated life.  An unconquerable aversion to the amiable and
refined Princess led him to the horrible decision of poisoning her.
He made three attempts, all of which failed.

The inhuman treatment of this monster increased daily, and no
courtier dared to defend the unhappy Princess against his brutality.
He so far forgot his manhood as frequently to strike, and even kick
her.

At length, one day, the Czar and Catherine being on a distant
journey, Alexis rushed into Charlotte's presence, made the most
brutal demands, struck her with his fists, kicked her repeatedly, and
left her lying insensible.

Directly after this revolting scene the raging monster set off on a
journey, without troubling himself to learn the result of his
barbarous and fiendish cruelty.  A premature birth was the result.

But now the friends of the Princess united for her rescue; the
opportunity was too favourable to let slip.

A courier was despatched to the Czar, and also to Alexis, with the
news of Charlotte's sudden death.  In his terror of the Czar, Alexis
ordered an immediate interment.  The funeral followed as had been
commanded, but the coffin contained only a wooden doll.

While all the courts of Europe put on mourning, and the father wept
for his untimely loss, and caused a commemorative coin to be struck,
Charlotte, with the aid of confidential friends, especially the
famous Aurora von Königsmark, escaped, weak and ill, from her palace.
With gold and jewels, and as much money as could be commanded in the
hurry, the Princess left St. Petersburg with a single _femme de
Chambre_ and a faithful man-servant, reached Paris unrecognized,
sailed for America, and lived many years in Louisiana.

Here she made the acquaintance of the Chevalier d'Aubert--or
d'Auban--who had been in St. Petersburg.  One day, when alone with
Charlotte, he fell on his knees and confessed his recognition of her.

The Princess took from him the most solemn promise of the strictest
secrecy.

Not long after the papers brought the news of the tragical end of
Alexis, the probability of his having been beheaded.

Charlotte, however, resolved to remain as dead.  The death of her
devoted man-servant, who had been of such service, caused her many
tears, and d'Aubert devoted himself to her, became her chief prop and
stay, and at length the royal widow rewarded him with her hand.

D'Aubert finally fell ill, and they returned to his native France,
where his recovery was her reward.

They were in the habit of walking in the gardens of the Tuileries.
One day, sitting there conversing in German, chance led the
celebrated Marshal Moritz von Saxony past them.  Surprised to hear
his mother tongue so purely spoken by Americans, as he imagined, he
approached them, addressed the lady, started, and instantly
recognized the Princess Charlotte of Blankenburg, whom he had long
years reckoned among the dead.

Madame d'Aubert conjured him not to betray her secret, told him her
story, and how it had been chiefly through his mother she had
succeeded in escaping from Russia.

Delighted at the double discovery, Moritz promised to keep the secret
three months, at the expiration of which time he declared it to be
his duty to communicate the fact to the King of France, Louis XV.

D'Aubert being recovered, they sailed for l'ile Bourbon.  At the end
of three months Moritz revealed the secret to the French sovereign,
and the governor of the island of Bourbon received forthwith the
command to treat Madame d'Aubert with royal honours.  The King wrote
to Maria Theresa, acquainting her with the fabulous history of her
cousin.  The Empress wrote to Madame d'Aubert, beseeching her to
leave her husband and repair to the Austrian Court.  This the
Princess refused to do, and remained on the island till d'Aubert's
death, in 1754.  After the death of both husband and daughter, she
returned to Paris, settled the affairs of her husband, and retired to
Brussels, where she received an annual pension from the Austrian
Empress.  Charlotte lived a retired life, no one but the now aged
waiting-woman who had fled with her having the remotest idea of her
high rank and astounding fate.  Charlotte died in 1770.

The portraits of the three sisters and the great Maria Theresa hang
in Blankenburg Schloss.




The Grave under the Lindens near Blankenburg.

  "Sie ruhen bei einander kühl,
  Waldvöglein sangen droben,
  Grün Laub herunter fiel."

Many hundred years ago there lived a rich Earl in the Unterharz, who
was once seized with a severe illness; he made a vow that if he
should recover, he would consecrate his daughter to a convent life.

He recovered, and the young Countess, in the first bloom of her
youth, entered the convent north of and near Blankenburg, where now
two large lindens stand close by the bleaching-place.

The maiden obeyed her father's command with a heavy heart, for a
young knight contested with heaven his claim on the bride; and
however much the novice knelt before the altar in burning tears and
hand-wringing, and besought heavenly aid in renouncing all she had
hitherto held dear, still her thoughts would wander beyond the dark
convent walls and lonely cell to her lover.  _Nobis pacem_ only
awakened a more bitter pain, and the _Ave_, the _Laudamus_, the
_Gloria_, and all the Penitential Psalms only called up his image
before her soul.

Lindor was not less unhappy; in vain he sought to approach his
_Braut_, wandered round and round the convent walls, climbed the
trees, and watched to catch a glimpse of her, all in vain.  The
Abbess knew of the love of the young novice, and watched her with
Argus eyes, not out of holy zeal, for the convent had long been
ill-renowned for the impure life of its inmates, but out of hatred to
the maiden whose father she had loved, but with an unrequited
affection.  She rejoiced in the deep sorrow of the daughter of the
now hated Earl, whose pure, pious, unsoiled character enraged her
still more, in striking contrast to her own depravity and corruption.
One day the sorrowing novice, unhappily, by accident discovered how
unworthily the Abbess filled her sacred office, and how great the
immorality of the nuns had become, and the Abbess, to render Lina
powerless to injure her, resolved to destroy her.

She called together those nuns who were in her full confidence,
represented to them how they had to fear betrayal from the novice
Lina, and to defend themselves they must destroy her.

This would be most easily accomplished by permitting a meeting with
her lover after she had assumed the veil, surprise her, accuse her of
breaking her vow, and then wall her up alive.

The reprobates approved of this diabolical plan, and as soon as
Lina's novitiate was ended, and she had taken the final vows, they
embraced the first opportunity, when Lindor was seen in the convent
grounds, by giving Lina permission to walk in the garden.

It was a sultry Saturday evening, the sun had set, and had left,
instead of a golden twilight, only a grey, cloudy veil, which,
increased by the mountain mists, spread gradually over the entire
heavens, proclaiming a coming thunder-storm.

Lina, although she had long languished for fresh air, found no
relief.  She glanced toward heaven, but both moon and stars were
hidden behind the dark clouds; the flowers hung sadly their drooping
heads, as if in sympathy with the maiden doomed to a convent life.
She sat down much shaken on a seat of turf shaded by two lindens, and
the tears streamed from her eyes.  Suddenly she felt herself
embraced.  A cry of delighted surprise escaped her, for it was
Lindor, her beloved.  All sorrow and pain were forgotten in the bliss
of the meeting, and Lindor kissed the tears from her burning cheeks.

A blissful moment the lovers embraced each other; then came a feeling
of duty, of assumed vows before the soul of the bride of heaven like
a fiend of darkness.  She tore herself from his arms.

"Lindor!  Lindor!" she moaned, "I am lost to thee; our embrace is
sin!  O God!  God of Love! have mercy on the sinner!  Lindor!
Lindor! have thou also pity!  Leave me."

"Leave thee!  Nevermore!" cried passionately the youth; "now thou art
mine for ever.  Thou shalt flee with me, and no power on earth shall
tear thee from me.  Thou art mine, mine till death!"

"And my oath," cried Lina--"the oath I have taken?"

Lindor turned pale.  "So thou hast already taken the vows, art no
longer novice?  Art irrevocably chained to the convent?" he cried in
horror, for even love started back from the gulf that such an oath
had made between them, opposing their union.  "Then I am lost, my
life-happiness is annihilated!"

"And mine too!" sobbed Lina in his arms.

"Or wilt thou flee with me?  We will hide ourselves far from our
native land, where no searcher can find us, and undisturbed we will
be happy."

But Lina refused, "My oath, my oath, would it leave us peace?  Would
I not draw down thy soul to perdition?  See, my anguish will soon be
over, and I will wait for thee above.  Give me up for this life, that
God may grant us a blessed future, Lindor."

He gazed on the ground and was silent.  At last he gave her the hand.
"Let it be so," he said, struggling for firmness.  "Thou art still
mine; if not here, there above."

Meanwhile the storm-clouds had blackened, and a loud clap of thunder
rolled over the heads of the parting lovers.  Both looked up, but did
not see the Abbess, who was watching them for their destruction.

"Now let us part for this life," said Lina, who felt her soul
elevated and strengthened.

"Must it be so?  Must I lose thee, when I have just found thee?"

As they gave each other a parting embrace, Lina could not tear
herself from her lover's arms, and cried, "O Father in heaven!  give
me strength in this parting hour, and forgive me if my love is sin;
but if it is not sin, bless our union."

"Bless our union!" repeated Lindor.  At this moment the Abbess with
her nuns came forward, when lo, a flash of lightning lit up the
darkness; the lovers stood in a sea of dazzling light; it seemed to
them they saw heaven open.  Arm-in-arm, struck by the stroke, they
sank lifeless to the ground.  Almost unhurt in appearance, they found
them under the lindens, heavenly joy painted on their faces, and
there they made their grave.

The terrified Abbess had scarcely sprung back into the convent when a
stream of fire, after a terrific thunder-clap, dashed the building to
ruins, out of which arose a pillar of dust and flame.

Only a few of the nuns were rescued.  The Abbess and her plotting
nuns were found awfully disfigured; and now, it is said, the Abbess
appears in form of a serpent every seven years near the grave under
the lindens.




Legends of the Regenstein.

Who that has visited the romantic Harz has not climbed the lordly
sandstone mountain, the Reinstein, wondered at its vast chambers hewn
in solid rock, and gazed in silent rapture on a prospect more
beautiful than that from the Brocken?

In the year 479, according to the chroniclers, the sharp contest
between the tribes of Thuringia and the Sassen[1] took place for the
possession of the Harz mountains.  McIverich, King of Thuringia, with
his army thirsting for war, crossed the mountains to repulse the
Sassen then dwelling on the north borders of the Harz.


[1]Saxons.


Near Wernigerode a bloody battle was fought, in which the Thuringians
were defeated, and five thousand left dead on the field.

Perhaps the Hun Stones still standing between Heimburg and
Benzingerode have reference to this fiery collision, and the ancient
burial-places discovered in the vicinity were the graves of those
fallen in this contest.

After the battle the Sassen recognized the fact that to their leader,
Hatebolt, they owed the victory; and to prove their gratitude they
offered to build him a castle on the north borders of the Harz, in
any spot he might choose.  So Hatebolt rode till he came to a stone
mountain, which was, as if by nature, formed for a stronghold.  It
rose rugged and steep from the sandy heath to a mighty rock, and
formed a row of impassable cliffs, the western summits of which
widened into a table-land sufficiently broad for the site of a castle.

And Hatebolt pointed to the row of rocks and cried in the language of
the Sassen, "On this Regenstein[2] my Burg shall stand!"


[2] _Regenstein_, or _Reinstein_, row of rocks.


That is the fortress whose magnificent position still delights us, at
whose ruins we gaze in amazement, in whose halls and chambers, almost
entirely hewn in the rocks, we see the work of a far distant time,
when comfort and luxury were unknown in this region.

From these grey ruins, from the grim vaults, the half-fallen tower,
and the deep dungeon, breathes the spirit of the past, and whispers
many a legendary note in the ear.  Is it the mysterious Devil's Hole
in an ancient vault, with the date 1090, near which house spectres,
whose employment it is ever to fill this four feet deep and wide hole
with stones; or the opening in one of the largest rock walls, which
proclaims a conquest of the castle; or the ruinated chapel, with its
tiny Gothic door and two windows, and the aumbry still in the wall at
the right on entering, the over-grown moat to the east and south, the
arched entrance, the many half-broken flights of stone steps?  All
this has an untold mystic charm.

The opening in the wall was made at a seizure of the castle, which
tradition tells us was accomplished by stratagem.

The besiegers had lain long before the stronghold in vain, had
stormed the walls and the stronger rocks without success, and
finally, evidently convinced that the fortress was impregnable, had
raised the siege.  And now there were feasting and joy, and the Earl
von Regenstein commanded the best wine to be brought.  But for
security, in case of another attack, he resolved to lay in fresh
provisions, and accordingly sent a messenger to the surrounding
villages with an order to the people forthwith to bring the needful
supplies.

In a short time a troop of peasants, men and women, appeared,
half-bent from the weight of baskets on their backs, and tubs of
butter and cheese under the arm.  The great gates were opened, the
drawbridge lowered, and the troop entered.  But once inside, they
threw baskets and tubs to the winds, seized their arms, drove back
the surprised guard, and at the same time a party in ambush rushed
over the drawbridge.  They cut down all that opposed them, but the
Earl was nowhere to be found.  When he saw himself outwitted, and
that all opposition was useless, and every issue from the fortress in
possession of the enemy, he caused himself to be sewed up in a bed,
and let down on the north and perpendicular side of the rocks with
ropes.  The opening is still shown in one of the rocky chambers
through which he is said to have escaped.

Another legend is connected with the dungeon, which is hewn deep down
in the rocks.  A captured maiden had been imprisoned here, and had
sat long in the darkness of constant night, hearing no sound save
that of the raging storms that beat against the rocks.  Escape was
impossible.  One day she lay on her bed of straw, and sought comfort
in fervent prayer.  And there dawned a distant hope in her mind.  She
listened to the storm, and heard the hail beat against the rock walls
of the dungeon, hence they must be thin.  Might she perhaps break
through the rocks?  They are only very porous sandstone.  It is a
bold thought, no sooner awakened in her mind than put in execution.
She used the ring of the dungeon to break away bits of the rock, and
worked many moons till she had an opening large enough to creep
through.  But what was her despair to find she stood on a dizzy
height, and the fearful depth yawned beneath her.  Still she did not
hesitate, but began climbing down the smooth rocks, which offered
only here and there a crevice to her aid.  But Tradition, who
believeth all things and never faileth, says she reached the foot of
the mountain and her father's castle in safety.

Another legend relates how a wealthy countryman had lent an Earl von
Regenstein a large sum of money, but when he came to demand payment
was repulsed with scorn and derision.  Soon after the Earl did not
return from a predatory excursion, and many singular reports were
circulated concerning his death.  The countryman hoped for payment
from the Earl's heir, but he treated him more roughly than his
predecessor had done.  The creditor, on his way home, heard suddenly
a loud noise like the crackling of flames.  He looked around and saw
a cleft in the mountain, from which issued smoke.  He went and looked
in.  It was the mouth of a cave, in the deeps of which pitch and
sulphur flames with loud hissing enveloped each other, and in the
midst of this fire-gulf he saw a human form, over which the flames
swept without consuming it, and which sought, wailing and moaning, to
escape, but fell ever back into the boiling heat, with wringing of
hands and tearing of hair.

He soon recognized the Earl, who after some minutes saw the creditor
whom he had cheated at the entrance to the cave, and broke out in
lamentations and entreaties.

"Oh! see how I must suffer for my injustice.  Have pity on my
anguish, forgive my crime.  Take my signet ring, go to my successor,
tell him what you have seen, warn him not to act as I have done, and
to pay my debt, that I may escape from this bed of flames."

The countryman hastened to fulfil the commission, showing the signet
ring.  He was at once paid with heavy interest, and the castle
chaplain received orders to read a mass for the suffering soul.

On his way home the countryman looked again into the cave, but
nothing more was to be seen either of the flames or the guilty Earl.

The Spectre Maiden of the Regenstein still haunts the ruins.

How solemnly the old ruinated fortress looks down upon the plain
bathed in the rich lights of sunset.  And around the walls and the
tower sighs a spirit, and sighs the storm.

Let thy stay there be short and cautious, for the ruins are haunted
by night.  A maiden form rises from the dark vault, and wanders to
the tower, and to the great gates, and an innocent countenance smiles
upon thee.  Guard thyself well, O wanderer; gaze not so deep in the
mournful eyes; it is the Spectre-Maiden.  She bows to thee in
graceful greeting, she offers thee the full lips to kiss, she
beckons, she spreads out the arms.  Oh, follow her not!  Her breath
is poison!  If thou grant her the kiss, thou wilt fall an
irrecoverable prey to death.  Her greeting, her beckon, are not for
thee; she waits here for her lover.

As Crusader, he marched to the Holy Sepulchre.  She is gazing after
him from the tower, waiting for his return by the broken drawbridge,
and wanders ever in search of him.

If she meet thee, she will fancy thou art her fallen hero-lover.  If
thou dost follow when she beckons, she will draw thee into an open
grave with ice-cold arms.

  Oh! guard thyself well when in her sight,
  For she haunts the Regenstein by night!




The Lost Sketch-Book of the Regenstein Chapel.

The Baronin von Felsen had led her young English friend, May
Rosenmore, through the ruins of Schloss Regenstein, the authentic
history of which begins with Kaiser Henry the Fowler, till at last
they wandered to the tiny roofless chapel.

As May entered it through the Gothic door, scarcely high enough to
pass under without stooping, the first object on which her eyes fell
was a crimson morocco sketch-book, closing like a pocket-book, nearly
filled with sketches.

The last two sketches were--first, an arbour, in which a lady and
gentleman are seated; the lady is arranging roses from a basket
before her, while her companion reads to her.  The last sketch is the
empty arbour; the book lies open upside-down on the table, the roses
are fallen on the ground.  In the pocket was a photo of a lady and
gentleman together, the latter in officer's uniform.

"What a contrast to these grim ruins, with all their legendary
memories, is this elegant scrap of modern art!" exclaimed May.  "I am
sure there is some sad history associated with this little book.
Perhaps I may find the owner."

"Warum nicht?" replied the Baronin.  "The woman in the Bible found
her piece of silver, the shepherd his lost sheep, Saul found his
father's ass, Jochebed found her baby, Joseph found his brethren,
poor old Jacob found his long-lost Joseph, and the loser of this
sketch-book may be as fortunate."

A few days after this event the Baronin gave a _Kaffee_ to a large
Gesellschaft, in the park of Schloss Stolzstein.  The company sat
grouped here and there under the clumps of old beeches and oaks, the
deer cast their shadows in the clear lake, graced with swans, and
somewhere in the background the music of a military Capelle floated
softly on the air.

May Rosenmore amused herself with a study of the varied characters
present, and with German manners, which were new to her.

A maiden lady, the Baronin von Schattenthal, who was staying at the
Castle with her young orphan niece, interested her with her quaint
humour and sound common sense.

Little Amalia came out with her attendant to her aunt.  She was a
lovely child, with long auburn curls, and a dash of the French
character, for her mother was a Pole.

Finding that her aunt paid no attention to her toilette nor her
curls, Amalia finally whispered, "See, Tante, Gretchen has curled my
hair."

"I see, my dear," said the Baronin; "but it will do you no harm if
your hair does curl, if you are a good little girl."

Amalia's crestfallen, puzzled look as she walked away were amusing
enough.

Soon after she came back with a very knotty question.

"Tante, could all our family ride on an elephant at once?  Gretchen
says they _could_."

"Yes, child, several small families could ride on an elephant at
once."

But May was not left long at leisure to amuse herself with the pretty
child.

Her hostess brought and introduced to her Baron von Stammnitz, fresh
from the Heidelberg University.  She soon found, however, that he was
possessed of much finer cultivated hair and moustache than mind.  He
had dipped a little into the natural sciences, and learned a
smattering of some of the absurdities of German Pantheism, and held
himself competent to solve the mysteries of creation, and moral
relations, of the universe and of mind, much better than the
old-fashioned Moses and the Prophets, or St. Paul.

It is this false moral training of the students of Germany that will
prove one of her greatest dangers in the future.

Baron von Stammnitz had studied English, and began at once to edify
May by airing it.  She expressed her admiration of the Harz, its
history and legends.

He replied, "Yes, the Harz is highly interesting, but chiefly so
through its old legends."

But let us not be too hard on the Baron in this respect, for the
English often make as ludicrous errors in German.  The writer heard a
young lady in Cologne order Himmelfleisch, meaning Hammelfleisch.
She intended to ask for mutton, but in reality ordered heaven's meat.
And the waiter, with his solemn, impenetrable face, replied, "I
regret we have not that dish."

A gentleman in Leipzig ordered Kinderbraten and Pantoffel--child
roast and slippers!  He wanted Rinderbraten and Kartoffel--roast beef
and potatoes!

People who drop their H's in English do the same in German.  An
English girl driving away from Ballenstedt, cried out, "Farewell,
Arz!"

At the hotel by the Radau waterfall an old man ordered the Kellner to
bring beer, and called after him, "Aber ell!"  Hell he meant--clear
or white in contrast to brown beer.

He had been parading about and ordering the Kellner as if he owned
the whole place, which made his missing h all the more amusing.

But to return to the Baron.  May spoke of the towered village church
nestling so confidingly in the rich foliage, and regretted she had
not yet seen the interior, but hoped to the following Sunday.

"Pray, Miss Rosenmore, you do not keep up that absurd idea of going
to church?  I have not been in a church for five years.  While they
insist on preaching the old fables that nobody believes any more, I
shall not go.  I can attend to my religion much better in my own
room, or in the woods, where the trees form nobler Gothic arches than
any cathedral, from Köln and Halberstadt down.  Even meine Mutter
told me not to trouble myself about the Bible, for there was no truth
in it."

"Woe to any mother who could give such advice!" cried May, in great
excitement.  She spoke of some of the strongest proofs of the Divine
origin of the Bible, and asked the Baron if he could explain why it
was that Christian nations were the most elevated, those without the
light of revelation being the degraded ones.

"Oh!" said he, "such a view has something beautiful in it; but it is
only a delusion, a transition period in the history and development
of mind, I might say, the Raupenkleid--chrysalis--of education, out
of which the splendid and brilliant butterfly of free thought breaks
forth, and Science unfolds her golden wings, and in her commanding
presence, the old orthodox Bible-faith can never again lift its head.

"There is an endless primeval matter, I may say the Urkraft--first
cause--of all things, which is scattered in countless atoms in
eternal space.

"From this primeval matter, during the course of millions on millions
of ages, slowly and gradually unfolded beings, from the most
insignificant to the highest.  From a scrap of mud, through the
effect of light and heat, perhaps by contact with some other body, a
frog was produced.  Nearest related to the frog stands the
Labyrinthodonten, whose hand-like foot-tracks have been found in the
sandstone, and which is decidedly the transition between these
animals and the higher species of the ape; and from the ape, during
impossible-to-comprehend ages, man has sprung, at first rough and
animal, as we see to-day in savage races, from step to step unfolding
and rising, till we have the Mensch of our present civilization and
refinement."

All this was said with a foppish, self-satisfied air, as if he were a
personification of wisdom.  May looked at him in amazement, wondering
at his shallowness.

At length she said, "Concerning origin and ancestors I will not now
dispute.  If you deny the Bible, we have no common ground of
argument; and if your argument be true, we have after this
life--nothing.  Let proud Science beware lest she scorch her 'golden
wings' in the avenging fire of Divine wrath.

"If you are content with the doctrine of man's descent from an ape,
originally, according to your own argument, from a frog!  I deny its
truth, and claim mine from an eternal, omnipotent and holy Creator,
and personal Father, not simply an eviges Sein--eternal state of
being--but something infinitely and incomprehensibly more exalted."

Here the conversation was interrupted by the approach of the Baronin,
accompanied by a tall noble-looking lady attired in black.

May started, for it was the lady in the photo of the lost
sketch-book.  Her friend introduced the stranger as the Countess von
Omnesky, a lady of Russian birth, but who had been partly educated in
England, her father having long filled an official position there
under the Russian Government.

The Countess was still young, only five-and-twenty, of a pale,
melancholy, but highly intelligent countenance, and her sapphire blue
eyes had a mournful, far-away look in them, that touched one deeply.

Their conversation turned on the beauties of Harz scenery, and its
romantic ruins, and the Countess remarked she had only the other day
visited the Regenstein, and during the day had lost an object, to her
of great value--a sketch-book, filled by her late husband, with the
exception of the last sketch, which she had herself sketched after
his death.

May drew forth the sketch-book, which she had purposely carried in
her pocket, and handed it to her, remarking she had recognized her
from the photo at the first glance, and explained how it had come
into her possession.

The Countess turned to the sketch in the arbour, remarking, "We were
sitting thus, when Karl was summoned to join his regiment at the
breaking out of the last war between France and Germany.  We had only
been married three weeks when France declared war, and my joy was
broken for ever.  If you will not be wearied, I will tell you the
history."

May assured her of her deep interest and sympathy, and they seated
themselves under a magnificent oak near the lake.

"My sister Olga and I were married on the same day to two brothers,
German officers, just three weeks before the commencement of the war.
We were in Switzerland at the time of the mobilization of the German
army, and hastening to obey the call, we repaired to Berlin, where we
took leave of one another, never again all to meet in this world.

"Olga and I remained a short time in Berlin, but after the reports of
the battle _bei_ Worth we grew too excited to stay so far from the
scene of action; and accordingly went to Baden, taking only our maid
with us, and not wishing to go to an hotel, we took apartments in a
private _pension_ kept by a family from Edinburgh, two old maids and
their brother, Mac Stab by name; and though I have travelled over
nearly all Europe their equal I have never met, and have reason to
believe Scotland or Germany could produce few such creatures.

"You may imagine the difficulties of travelling in time of war, with
soldiers being transported to active service, and the sick and
wounded to hospitals; and we lost our luggage, consisting only of two
trunks.

"We explained to the elder Miss Mac Stab, who wore a couple of
pig-tail curls each side of her face, that our trunks were lost, but
we hoped would be found in a day or two.

"The second day passed, but our missing trunks did not appear--in
fact never did--and the third morning, as poor Olga was descending
the stairs for breakfast, Miss Mac Stab attacked her crying out, 'See
the painted Jezebel! with her curls and diamond rings!  The impostor
seeks to deceive honest folk with her pretended wedding ring and
tales of lost luggage!'

"Olga in perfect terror, pale as marble, came rushing to meet me.
She could not speak, and did not need to, for I had heard what had
passed.  I took Olga by the arm and walked firmly to the
breakfast-room.  Miss Mac Stab was arranging our breakfast-table as
we entered.  I inquired if any letters were come.

"Miss Mac Stab glowered at us with an awful face, and replied
savagely, in coarse tones, 'Yes, here is a letter; but you wrote and
sent it to the post yourselves; nobody would write to the likes of
you.  Such grand pretensions, with your crests!  You'll not get no
more letters here; I'll intercept them, and expose your falsehoods.'

"We hastened to our rooms, and sent Paulina to call a carriage.  I
knew there was an English clergyman in the place, the Rev. William
Samper, and we thought it better to acquaint him with our
embarrassment, as we were alone, and ask his advice.

"Olga went, taking Paulina with her, and I remained alone.  There
were two or three strangers staying in the house who had also gone
out, hence there was no one but the family at home.

"The day before, on going out for a drive, we had locked our door,
and the Mac Stabs denied our right to lock any door, or even to keep
any door-key.  No sooner was Olga gone than Miss Mac Stab,
accompanied by her brother and sister, came upstairs and entered my
room without knocking.  Mr. Mac Stab demanded the keys.  I told him I
should not deliver up the keys till I had done with the apartments,
and expressed my surprise at the insolence in thus entering my room
unbidden, and the cowardice of such conduct when no one was there to
see or hear.  Miss Mac Stab, with one sweep of her hand, brushed all
my writing materials on the floor, and her no less amiable brother
seated himself, saying he should wait till he had the keys.  'You
will wait, then,' I said, 'until my sister and maid return.'

"'My maid'! cried Miss Mac Stab.  Just then a loud ring hurried them
all away.

"I locked my door till Olga returned.  She had seen Mr. Samper, and
shown our letters, and he would be with us in a few moments.  He came
and insisted on our going with him, perfect strangers though we were,
at once to his house; assuring us Mrs. Samper was expecting us,
breakfast was being made ready, and our rooms awaited us.

"The very atmosphere of their house was peace, and Mrs. Samper was
like a mother to us, and the noble Christian pair have the warmest
place in my memory and heart.  The following day Mr. Samper received
a letter from the Mac Stabs, claiming damages for a broken Sèvres
vase and an injured piano, amounting to four pounds--all, of course,
absolutely false.  Mr. Samper wrote declining any further
correspondence, and informed them the post and the law were open.

"Karl and Franz, on hearing our story, sent them a solicitor's
letter, demanding an explanation of their infamous conduct to two
defenceless ladies.  The reply to this letter was absolute silence,
and the sudden disappearance of the Mac Stabs from the town.  We
found they had treated many badly, and had sought in various
instances, by driving people to leave before the expiration of the
time already paid for, or by involving them in law proceedings, to
gain money.

"We stayed a few days with the good minister, but in a state of
feverish excitement, watching the descriptions of succeeding battles,
and reading the lists of wounded, dead, and missing with a horrible
fascination.

"At last we could bear the uncertainty no longer, and assuming the
dresses of nuns, we joined several actual nuns and a couple of
surgeons, who were going to France to follow the second army, in
which Franz and Karl served, to nurse the wounded, seeking them out
on the battle-field, which was very necessary, for there were not
nurses and surgeons sufficient for the need, and many died for the
lack of nursing in time.

"At length came the terrible battle of Mars la Tour--St. Hilaire, or
Vionville--in the burning heat of August--the 16th it was--and Major
Franz Omnesky was among the missing.  Olga set off alone in her wild
grief, to search on the battle-field, knowing we would not let her
go; and when we first missed her, we had no idea how long she had
been gone.

"Oh! how shall I attempt to depict that dreadful night-scene among
the dead and dying on the field of Mars la Tour?  The pale, ghastly
faces looking up to God's pure, blue heavens so _fearfully calm_
above all this human woe and anguish.

"Among the heaps of the slain, stumbling over horse and rider, we
searched till night grew pale before the dawn, and then we found what
we sought--and dreaded to find--Franz dead, and Olga lying with her
head on his breast, in a deathly swoon, her garments wet with dew,
and her long beautiful hair falling over her dead husband's face.

"Olga never rallied; the grief, exposure, and fatigue were too much
for her delicate frame and passionate love for Franz.  We laid them
both in one grave, on a knoll, under a clump of limes--the two brave
hearts so true and noble.

"Then came the 18th of August, that most murderous of all the
engagements of the war, the battle of Gravelotte, in which the Kaiser
commanded in person, with a brilliant staff, Prinz Friedrich Karl,
Steinmetz, Moltke, Roon, Bismarck being on it.

"Colonel Karl Omnesky was among the wounded, and I hastened on to
nurse him, as I hoped, to renewed life and vigour, but the moment I
saw him all hope died for ever.  Death was written on his noble brow,
but his great, deep violet eyes looked bravely and tenderly as ever
into mine.  Oh those precious days!  Golden is their memory, though
so unspeakably sad.

"He was ready to go, awaiting eagerly the change to the better land,
but full of a tender sympathy and sorrow for me and his unborn child.

"He never was weary of hearing that wonderful prayer of our Saviour,
the seventeenth of St. John, and the fifteenth of the First Epistle
to the Corinthians.

"Often, accompanied by the harp he so loved, I sang his favourite
lines, my heart frantic with grief, but outwardly calm, for God lent
me strength.

  "'Bleibe bei mir vom Morgen bis Abend,
  Denn ohne Dich kann ich nicht leben.
  Bleibe bei mir denn die Nacht ist dunkel,
  Und ohne Dich darf ich nicht sterben.'

  "'Abide with me from morn till eve,
  For without Thee I cannot live.
  Abide with me when night is nigh,
  For without Thee I cannot die.'


"The noble-hearted Kaiser honoured my dying husband, before the
second army moved on, with a visit, and the tear his Majesty brushed
away did honour to the Sovereign so deservedly beloved.

"In peace my poor Karl died, and I closed the loving eyes--and my
heart died.

"I buried him beside Olga and Franz, and am building a chapel over
them.

"Five months after Karl's death my golden-haired Tatjana was born.
For her sake I strive to reconcile myself to life.

"But, alas! my wealth and joy are--a grave!

"Sitting the other day in the enchanting valley of the graceful Ilse,
leaping proudly and gaily in a thousand tiny waterfalls over the
moss-grown stones, as if conscious of her royal origin, I wrote the
following lines, which express faintly my feelings, and which I beg
you to keep as a souvenir of our first meeting.

  ALONE.

  "The sun has set, the evening brightness fades,
  The gloom increases in the forest glades;
  And a deep sadness all my soul pervades:
                          I am alone.

  "A wild bird here and there still sings to cheer
  His mate that nestles in the thicket near;
  But ah! no voice of love falls on my ear:
                          I am alone.

  "The gentle air plays with the rustling leaves,
  Sweet with the fragrant odours it receives;
  My bosom with no whispered incense heaves:
                          I am alone.

  "A distant horn the evening silence breaks,
  The mountain in soft echoes answer makes;
  No heart responsive to my voice awakes:
                          I am alone.

  "O'er rocky heights the Ilse, wild and free,
  Hastes like an eager lover to the sea;
  But whither shall _I_ turn for love?  Ah me!
                          I am alone.

  "Still dreaming dreams I can to none impart,
  I live with Nature and my own sad heart;
  Whatever comes of joy or suffering's smart,
                          I bear alone."

The following is the German translation:--

  Des Abends ros'ger Glanz erbleicht, das Land
  Wird dunkel, dunkel wird's am Waldesrand;
  In mir auch nachtel's, einsam ist die Hand:
                          Ich bin allein.

  Ein Vogel hier und dort dem Weibchen singt,
  Das nestlos nähe lauscht, wie's zu ihm klingt;
  Zu meinem Ohr kein Ruf der Liebe dringt:
                          Ich bin allein.

  Die Blätter lispeln, sie umkost die Luft
  Mit sanftem Spiel, einathmend ihren Duft;
  Wer flüstert Balsam mir in's Herz hinein?
                        Ich bin allein.

  Ein fernes Horn ertönt mit sanftem Schall,
  Der Berg antwörtet ihm im Wiederhall;
  Auf meinen Laut erwacht kein Herz im All:
                        Ich bin allein.

  Es stürzt die Ilse sich vom Felsbett her
  In hast'gem Liebeslauf hinab zum Meer;
  Doch ich? wohin? die Welt ist liebeleer:
                        Ich bin allein.

  Noch träum' ich Träume, doch sie theilt kein Herzr
  Allein mit der Natur und meinem Schmerz,
  --Kommt Freude mir, bricht Leid herein:
                        Ich trag's allein.




The Flower of the Lauenburg.

Broken walls of the grey, long-past centuries, on the wooded
mountains, a dilapidated tower, moats overgrown with wild thorns, a
few dark and gloomy vaults, and half-fallen windows and arches--those
are the small remains of the most magnificent of the former castles
of the Harz mountains, the ruins of the ancient seat of the
Counts-palatine, the Lauenburg.

In former days the spot lay much more desolate than now; the old ways
and the delicious wood-paths had not been opened up.

Heaps of rubbish and shapeless ruins lay scattered everywhere;
scarcely could the wanderer break his way through the creepers of the
common virgin's bower, and the prickles of the buckthorn over the
moss-grown walls, to the broken tower.

But the young people of Dorf Steckelnberg, at the foot of the lower
adjacent mountain, on which lie the ruins of Schloss Steckelnburg,
found their way easier; it was just the wild and savage character of
the place that attracted them, and it was very seldom that a troop of
merry boys did not choose the lonely ruins as the scene of their
games, and even timorous maidens ventured to approach the haunted
walls in their search after berries and wild-flowers.

Once, more than a hundred years ago, on St. John's Day, a number of
children from Steckelnberg were scattered in the thickets around the
ruins gathering flowers and making wreaths and garlands, when
suddenly one of the boys uttered a cry of astonishment.

The others ran to him, and lo! there stood on the edge of the tower
walls, then rising only the height of a man from the _débris_, a
wonderful flower, the like of which the children had never seen
before.

It looked so strange, and still seemed to gaze so mildly and
confidentially in the eyes of the children, that they all at once
fancied something supernatural in the flower.

They had often heard their parents and grandparents relate how once,
in the greyest times, a maiden had been carried off by the Ritter of
the Lauenburg, and in the hour of her greatest danger had been
rescued from his power by transformation into a flower, which bloomed
every year a single day, and the maiden came and wandered a single
night through the ruins.

"Might this be the flower?" they asked.

At last one of the boys began climbing up the tower walls to pluck
it, when he heard a soft voice murmur so clearly that all heard it,
"Do not pluck me."

The boy started back in affright; but, vexed at his fear, feeling
sure a flower could not speak, he began again to mount the tower; but
the same voice came from the flower, "Do not pluck me," and the
children cried, "Give it up and come down!"

This excited him still more, and stretching out his hand to pick the
flower, a hideous serpent raised its head hissing from under the
leaves, when the boy fell back in deadly terror among thorns and
fallen stones; and was carried home with broken limbs.

Again, on a St. John's Day, the children of Steckelnberg played among
the ruins of the Lauenburg, when they saw again the wonderful flower,
and heard the same soft voice, "Do not pluck me."  In affright they
fled down the mountain.

But a quiet little girl had remained behind, for it seemed to her the
flower did not say, "Do not pluck me," but, "Pluck me."  Hence she
stood thoughtfully gazing in the flower's clear eye, when again she
heard in soft tones, "Pluck me! pluck me!"

The maiden came nearer, the flower's glance grew more loving, but
under her leaves she saw the serpent-head, which rose hissing and
coiling.

Then she drew back her hand, and dared not touch the flower, and as
she fled she heard still the voice, "Only pluck me!"

The next day she went back, determined to obey the voice, and pick
the flower, but it and the serpent had vanished.

Years fled.  The little girl had grown to womanhood and become the
Braut of an honest but poor youth.

Then she recalled the wonder-flower and entreating voice, and thought
to herself she had missed her good fortune through her disobedience.

This she related to her lover one day as they wandered through the
wood around the ruins.

And he strove to comfort her, and thought they were enough in each
other, and would be able to support themselves without aid from the
world of enchantment; but in his mind he thought she might have
gathered the flower, for tales were still told of great treasures
guarded by the maiden of the Lauenburg, and he had himself already
seen much of the wonder-world, and the influence of higher powers
over human destiny.

Was he not a Sunday child?[1]


[1] In the Harz it is said all children born on Sunday are always
fortunate.


He was present as the owner of the estate Winatahusen in Thale, had
removed the wonder-stone, on which the good fortune of the estate
hangs, and had seen how sixteen horses and hundreds of men had only
with difficulty moved it; while the heavens had grown dark, and the
storm threatened to destroy the buildings, and only misfortune
followed misfortune, till the stone was restored to the ancient
convent estate.

He had also learned the power of enchantment possessed by the
dwellers of the caves in the Bodethal.

A dwarf of one cave had often brought him a bundle of healing herbs
for his sick mother, and he knew that he always laid healing plants
ready for those who had entreated his help.

But the angry cobold, who in the form of a green bottle-fly dwelt in
another cave, had once nearly thrown him headlong from the rocks as
he gathered plants, and he only saved himself by making the sign of
the cross three times.

He had also seen the blue flame in the garden of the Kloster estate
in Thale, which marked the spot where treasures were hidden.

While indulging in these reminiscences a low exclamation from his
companion aroused him from his reverie.

She grasped him by the arm, and pointed to the ruins.  There, above
the tower, rose amid the slender grass, in wonderful beauty, white as
a lily and as graceful, the Flower of the Lauenburg, which had just
been the subject of their conversation and their dreams.

She seemed to bend her white corolla in greeting, and like a low
melody to call down to them, "Pluck me! pluck me!"

The lovers gazed a moment, surprised, at each other; and, as if the
glance had filled him with enthusiasm, the youth then hastened
forward, and raised his arm to gather the flower.

At this moment the serpent head raised itself, terrible to behold;
the scales of the coiled body seemed to bristle, and resembled a coat
of mail; the vicious eyes burned in rage, and the sharp tongue
pointed at them like a poisoned arrow.

Terrified at the sight, he lost his courage, forgot to cross himself,
and, seizing the hand of the maiden turned to flee.

But she held him back; she stood lost in thought a moment; then
pressing his hand warmly and glancing toward heaven, she approached
fearlessly the tower, and stretched forth her hand firmly to pluck
the flower.

And see! the serpent, though hissing more furiously, drew slowly back
its head, and as she plucked the flower fled, and at the same moment
the whole scene changed.

Where the flower grew, now stood, sweetly smiling, in swan-white
garments, a graceful maiden, who looked kindly on the lovers, and,
pointing to a vault at the base of the tower, in which glittered gold
and silver vessels of all sorts, stooped and handed one piece after
another to the astonished lovers, who took the costly gifts as in a
dream.

When they had all they could carry, she waved the hand in farewell,
as bidding them to depart, and vanished.




The White Stag.

Long centuries ago a peculiar appearance attracted the attention of
the inhabitants of Dorf Treseburg.

Every morning stood, high on the summit of the Hagedornberg, which
rises perpendicular to the banks of the Bode, a White Stag, and gazed
fixedly below into the valley.

He stood hours at a time, and had done so over a hundred years,
without any variation or the faintest sign of age.  Wonderful as this
was, it was still more remarkable that no one had ever been able to
come near him, although various sportsmen had attempted it, not even
when they waited in the early morning on the spot where he was wont
to appear.

They waited in vain, and yet at the same time the villagers below had
seen him as usual.

So it had come that for a whole generation no one had sought to come
near the White Stag.  Hence every one shook the head doubtfully when
one day an herb-gatherer of the village, named Weidemann, declared
that he had not only been near the Stag, but that the animal had come
close to him, leaned against him, eaten of the plants he carried, and
finally had followed him part way down the declivity of the mountain.

The herb-gatherer, however, was known to be a man of veracity, and
they soon became convinced of the truth of his statement; for no
sooner had he climbed the Hagedorn than the White Stag ran to him,
and walked trustfully by his side, ate from his hand, and followed
his steps.

This excited all the more surprise inasmuch as the stag avoided
everybody else.  Weidemann was surprised himself at this confidence,
which grew every day; and it seemed to him, when the stag gazed at
him with its clear eyes so winningly, as if it would speak, and only
language failed.

At last, he said one day to his wife, "There is something the matter
with the White Stag, and he longs to tell.  If I only could know what
it is!"

"That is not so difficult," replied his wife.  "Just ask old
Fischersche, who will be able to tell thee."

Fischersche was, according to some, a wise, good old woman, according
to others a witch, who lived in a hut a little out of the village,
never leaving it, alone and without friends, avoiding men and shunned
by them in return--but only till they got into some trouble; when
illness or some accident had befallen them, then they sought out old
Fischersche, related their trouble, and found ever help and counsel,
or herbs and healing draughts, before which every sickness fled.

To her the herb-gatherer applied, told her what had happened, and
begged for an explanation of the matter.

Fischersche bent her ice-grey head and remained a while sunk in
thought.  At length she said: "It is a wonderful history of the White
Stag; my aged grandmother told it me over a hundred years ago, but I
cannot now remember it perfectly!  I only know that it is an
enchanted young noble, the son of an Earl, but how it all hangs
together has escaped me.  But we will soon learn.  I will ask my
ravens."

So saying, she opened the windows of the hut, one towards the north,
the other to the south, and murmured a few unintelligible words, and
uttered one piercing whistle.

Soon the beating of heavy wings was heard, and a hoarse croaking, and
a pair of huge primeval ravens flew down, and sat, one on the north,
one on the south window, and cried:

  "Kra!  Kra!  Kra--h!
  Wir sind da!"

And Fishersche addressed them in a loud voice: "Ye good ravens, ye
are as old as the Harz and the primeval forests, and ye know all
things; hence ye shall tell me the history of the White Stag."

Then one raven flapped his wings, nodded with his head, opened his
bill and cried:

  "Kra! kra! kra--h!
  Ich weiss wie es geschah!"


"The son of an Earl had fallen in love with the daughter of the
Ritter who dwelt ages ago in Schloss Treseburg, and came every day
and stood on the summit of the Hagedorn, and gazed across to the
Treseburg, to see if he could catch a glimpse of the maiden, or a
greeting from her.

"It happened once that he met there a noble white stag, and being a
passionate lover of the chase, he threw his spear, killing the animal
on the spot.

"Just as he was about to detach the splendid antlers, to hang up in
his castle--for a pair of antlers was his coat of arms--the Waldfrau,
the powerful queen of the forest and all game, suddenly broke forth
from the underbrush with indignation and wrath, for the dead stag had
been her favourite, and cursed the youth in words of fury:

"'Thou bloodthirsty man, thou shalt henceforth no more hunt, but be
hunted; thou shalt be thyself a stag in the place of the one thou
hast killed, and shalt wander in these preserves centuries long.'

"And at these words the Earl's son was transformed into that of the
stag, and that is the White Stag of the Hagedorn."

The raven nodded three times with his head in confirmation of his
tale, and remained silent.

And Fischersche asked further: "'Say on, raven, who knowest all
things, if and how the enchantment may be broken."

Immediately the other raven rose, flapped his wings and cried:

  "Kra!  Kra!  Kra--h!
  Ja!  Ja!  Ja!"


"It was a deed of blood!  Blood can break the enchantment.  If a
hunter who has never shed blood gives him blood that belongs neither
to man nor beast, and he both drinks and eats it at the same time,
the enchantment of the White Stag is broken."

Fischersche would inquire further, but the ravens both remained
silent, shook their heads, spread rustling their wings, and flew
forth, one up the other down the roaring Bode, to their Hort[1] in
the steep rocks of the Bodethal, which still bear the name of the
Rabenstein.[2]


[1] Safe retreat in the rocks; usually applied to the eagle.

[2] Ravens' cliffs.


When the ravens had disappeared, Fischersche sank in deep thought,
and seemed to forget the presence of Weidemann.

"That is a dark saying," she at length said, breaking the silence,
and muttered thoughtfully to herself.  "Just wait, just wait, I begin
to see through the thing.  How was it, then?  Who can break the
enchantment?"

"A hunter who has never shed blood," replied Weidemann.

"And where may we find such an one?"

"Probably nowhere."

Fischersche looked at him oddly, while a smile flitted over her
wrinkled face.

"Tell me, then, hast thou ever shed blood?"

The man started at the question.

"God forbid!" cried he hastily.  "How canst thou imagine anything so
dreadful of me?"

"Well, well, I did not mean it so badly.  I know now where I am, and
listen well.  Thou thyself canst break the enchantment.  Thou art
called Weidemann,[3] because thy ancestor was ranger to the knights
of the Treseburg; and dost thou not say thou hast never shed blood?
So a Weidemann is found, and it is clear why the White Stag has
approached thee: he sees in thee his deliverer."


[3] _Weidemann_, or _Waldemann_, signifies sportsman--hunter--ranger.


The good Weidemann was speechless with astonishment, but doubted not
the truth of Fischersche's words.

"But the blood," he said meditatively--"the blood that I must give
him both to eat and drink; the blood that shall neither be of man nor
beast--whence shall it come?"

"That is thy affair," said Fischersche, dryly.  "That belongs to thy
department; for if the blood must not belong to the animal, perhaps
it might be found in the vegetable kingdom.  Reflect upon it thyself."

And Weidemann leaned his head on his hand in deep thought.

Suddenly his face grew bright, he sprang up and almost fell on the
neck of old Fischersche.

"I have it!  I have it!" he exclaimed joyfully.  "That is the
Hypericon, or St. John's Wort.  It drops blood on St. John's Eve and
St. John's Day, and to-morrow will be St. John's Day, and the flower
grows abundantly by my garden fence."

Accordingly the next morning he cut a bunch of the St. John's Wort,
in which at this time all wonder-power lies, and carried it to the
White Stag on the Hagedorn.  The stag sprang impetuously forward to
meet him, and hardly had he eaten the plants, when the stag took the
form of a stately youth, in knightly gold-embroidered doublet,
streaming plume in his barret, and baldrick worked in gold and
antlers.  With beaming countenance and sparkling eyes he embraced the
astonished Weidemann, and cried: "Have thanks, thou honest man; thou
hast released me, and shalt not go unrewarded.  My father, when I
return home, will bestow a rich reward on the deliverer of his son.
But tell me.  I see there only ruins, where once a strong castle
raised its towers.  Who has destroyed it, and where is the radiant
daughter of the Treseburg?"

"Ah, Herr!" replied the herb-gatherer sadly, "so long as I can
remember, and my parents and grandparents, no castle has stood there,
and neither knight nor maiden has dwelt in its broken walls.  Dost
thou, then, not know that long centuries have passed since thy
enchantment began?"

"Centuries?" cried the young noble in horror.

"Yes, centuries!" exclaimed a scorn-laughing voice, and the Waldfrau
stood before them; "that is thy punishment for thy criminal deed.
Now go and seek thy lordly family and thy beloved; thou wilt find
them mouldering in the vault of the dead.

"Thou mayest find rest, now thy enchantment is broken.  But thy
punishment is not yet at an end.  Every seven years, on this day,
thou shalt take the form of my slain White Stag for a single day, and
appear on this spot."

With these words the Waldfrau vanished.

The youth shuddered, and said, deeply sighing: "Is it so?  Is my age
so far in the past?  Then truly I have nothing more to find in life.
Neither can I find treasures at home to reward thee, honest man.
Thou must be contented with my baldrick, all that I can give thee,
with God's blessing."

And giving him the baldrick, he walked away and was seen no more.

And sometimes still, on St. John's Day, the White Stag is seen on the
Hagedorn, gazing with fixed eyes into the peaceful vale.




The Fisherman of Treseburg.

From the windings of the Bode, a huge greenstone rock rises steep and
rugged, partially overgrown with the _Planta genista_, or wild broom,
and creeping plants, nearly its entire base being washed by the waves
of the clear mountain stream.

On its summit, half hidden by moss and wild thorns, are grey ruins of
a castle, of which no trace of its history is left to us save its
name--the Treseburg.

At the foot of this massive rock, on the opposite bank of the Bode,
stood, nearly two hundred years ago, a small cottage, in which dwelt
a poor but good fisherman, who earned but a scanty subsistence from
the fruits of his toil.

At that time thousands of strangers did not, as now, visit the
sublime rocky valley, to enjoy its wild and savage grandeur, and its
trout and merlins, and the poor man, though naturally of a contented
mind, often murmured at his poverty.

Also the romantic situation of his cottage satisfied him no longer,
and when he looked across the Bode to the mighty rock, and the ruins
on its top, all sorts of foolish and ambitious thoughts crowded his
mind.

These reflections were all the more bitter since there was a
tradition in the village that he himself was a descendant of the
ancient Ritter who once ruled in the Treseburg.

And in fancy he pictured the old Schloss in its former state, throned
on the proud rock, with giant round tower, and arched entrance gates,
and Gothic windows, the battlements covered with soldiers in steel
harness, with sword and lance.

Thus he frequently sat hours at a time by his nets, lost in dreams,
ever glancing again across to the wild ruins, and wishing the
long-vanished centuries back again.

Once--it was a St. John's day--he saw a Graumännchen[1] on the other
side of the stream, who evidently wished to cross, but did not
venture to wade through, since the waters had risen in the late
thunderstorm, and there was at that time no bridge.


[1] Little grey man.


Graumännchen seemed in great embarrassment; this awakened the pity of
the fisherman, and he called across that he would come and carry him
over the water.

He waded over and did as he had said.

Graumännchen was much pleased at this kindness, thanked the fisherman
in the warmest terms, and said, "Thou art a good, obliging man, and
since thou hast fulfiled my wish, I could wish that thou also hadst a
wish or two that I might grant."

"Ah!" said the fisherman, "every one has wishes.  I have just one,
but it cannot be realized."

"Only one?" said Graumännchen.  "I would grant thee willingly two or
three.  But what might be thy wish?"

"My greatest wish," replied the fisherman, "is to be set back five
hundred years, in order that, instead of that heap of ruins across
there, the Treseburg might raise its proud battlements and tower."

"Well," said Graumännchen, "that can easily happen," and bade him
close his eyes for a minute.  He did so, and on opening them again
gazed around him in wonder, for there opposite on the dark rock stood
the Treseburg, that he had so often seen in ruins.  Really and truly
there it stood, with white walls, colossal round tower at the
entrance, battlements shimmering in the sunlight, and squires
glittering in steel, with sword and lance.

The fisherman almost devoured the singular picture with his eyes, and
in his admiration could not turn away his gaze, till Graumännchen put
an end to his puzzlement with the question, "Thy wish is granted; art
thou satisfied?"

The fisherman hesitated, for it seemed to him at the moment as if he
might add another wish.  At the same time the immediate fulfilment of
his wish appeared to have its shady sides, for the soldiers who stood
on the walls of the castle grew noisy, and called down to him with
abusive and threatening words, and commanded him at once to bring up
all the fish and other articles of provision which he had, or his
last hour was come.

Some even, as if in joke, bent their cross-bows toward him, and one
pointed iron bolt lodged in the trunk of a rotten tree close by him.

Finally the fisherman replied, "Yes, the fulfilment of my wish is
delightful, and the Treseburg is a right stately Schloss; but I
should like, as my ancestors once ruled there, to be transplanted
into the position of my ancestor who lived there five hundred years
ago, in exactly the same circumstances."

"Very well," said Graumännchen; "also this wish can be granted," and
bade him again to shut his eyes.

When he opened them he found himself in a spacious hall, its stone
walls adorned with armour and arms, and on a massive oak table lay
also arms, partly broken, partly covered with fresh blood.

From without, a wild deafening noise penetrated to the hall, mingled
with loud shouting, sometimes a piercing cry of pain, and the
clashing of arms.

He lay himself, in steel armour, on a bench, but one arm was free
from armour, and he felt a burning pain in it, and to his terror he
observed a gaping wound, as from the blow of a sword, stretching from
the shoulder to the elbow, and the warm blood trickled down.

Just then a door opened, and an old squire entered and said, "I left
you a moment to prepare an ointment for your wound, in order that you
may yourself appear on the walls and defend the Schloss.  The danger
is great, Herr!  Listen!  They are storming again already, and our
men are so weak from hunger and thirst, they can scarcely stand.

"I have obeyed your command, gestrenger Herr--your Lordship--and in
case of the worst have buried the treasures in the small vault, three
times seven paces from the tower westward, and three times seven
paces from the entrance gates to the south.  But hark!  The gates are
burst in!  We are lost!"

And the old man hastened away.  The transformed fisherman grew dizzy,
and felt extremely uncomfortable.

But he had little time for reflection, for the tumult grew louder and
came nearer.  The door of the hall was broken in with heavy blows,
and with loud shouts a troop of men, dripping with blood, rushed in
and threw themselves in rage upon him, crying: "We have thee at last,
thou foul knave! thou who hast robbed and murdered so many.  At last
the hour of retribution has come."

And the leader cried: "Fasten a rope to the arch of the gates, give
him an hour to say his prayers, but in the deepest dungeon, and then
hang him for a punishment and a warning."

And strong arms seized him and threw him in the dungeon on damp straw.

There he lay, and could not for some time collect his thoughts; but
when he came to his full senses a deep sorrow seized him to see what
he had brought upon himself through his foolish wish.  Now he must
die as a criminal, separated from wife and children, who would never
know what had become of him.

"Ah!" cried he in anguish.  "Graumännchen!  Graumännchen! why hast
thou done this?  If thou hast granted me, fool that I was, two
wishes, so grant me the third--the only one I have--to return home,"
and hot tears rolled down his face.

But when he had dried his eyes, and opened them again, he drew a long
breath, for he lay on the banks of the Bode beside his nets, which
had filled with fish; and of Schloss and Ritter was nothing to be
seen--only the ruins as ever.

Graumännchen stood by him, pressed his hand, and said with friendly
smile: "Willst thou be henceforth contented, or hast thou still
another wish?"

"_Nein!  Nein!_" cried the fisherman decidedly, "I have not a wish
but to remain what I am my life long."

Graumännchen took his departure with a smile, and the fisherman's
dreams of castle and knight with him.

For many years he related only to his wife what had happened, but as
he grew old he told the history to his sons, that they might learn
therefrom the same lesson as himself.

They laughed to themselves, and held the whole story for a dream,
save one brother, who found something very remarkable in it, and when
he had a leisure hour he climbed the rock where the Treseburg had
stood, observed the direction of the walls and the moat, and removed
the moss, underbrush, and thorns.  At last he seemed to have found
what he sought.  One clear moonlight night he mounted with hook and
shovel to the ruins; there, where once the tower had stood, he
measured three times seven paces to the west from the tower, and the
same distance from the gate southward.  Then he began to dig and soon
came to a vault.

The following day the villagers who had gone to gather sticks found a
vault broken in, and a half-rotten chest open, but empty, and on the
ground around lay scattered gold and silver coins with an unknown
stamp.




Legend of Volkmarskeller

On the borders of the wood stand the ruins of the ancient Kloster
Michaelstein, which we pass, and go up the valley, the brook acting
as our guide.

It conducts us first past a number of ponds, which formerly supplied
the self-denying monks with carp for their fasts, and now swarm with
speckled trout.

Low willows adorn the banks, and bathe their locks in the waves, out
of which a thick wood of slender reeds springs forth.

Now the vale narrows, magnificent walls of rock rise, and picturesque
waterfalls toss themselves down the stream.

Suddenly the forest grows thin; the vale divides itself in two arms,
and in the dale to the right, we see, close by the red-roofed
forage-house for game, grey rocks and ruins.

We ascend this dale, and stand by the ruins of the old church
Michaelstein, the mother of the later Kloster.

Beneath the ruins extends a wide cave, which gave rise to the
building of the church.

This cave served centuries ago as the dwelling-place of a hermit
named Volkmar, and still bears his name.  Others of like mind joined
themselves to Volkmar, and thus arose the brotherhood, and the forest
church.

One can now scarcely trace the site of the walls; fruit-trees run
wild, and lilacs mark the spot where once the Kloster garden lay, and
besides, no trace of a human habitation where once good and holy men
dwelt in the mountain solitude.

This spot--this hermitage--was once a renowned shrine, and thousands
flocked here to seek consolation, for in the cave was a grave where
were said to rest the bones of the Virgin Mary.

Let us enter the cave, which has two openings, one to the south-east,
the other to the south-west; it is of considerable height and
breadth, resembling a subterranean chapel, formed of cross-arches,
and provided with niches.  Near the west entrance is the far-famed
tomb of Mary.

The small forest church could boast the protection of the great of
the earth.  Papal bulls gave indulgences for forty days to all who
prayed at, and brought gifts to, the shrine.

The Empress Matilda, the wife of Henry the Fowler, endowed it with
lands, and Kaiser Otto loaded it with favours, so that an enlargement
became necessary, and hence an hour's distance down the valley the
larger and more magnificent Kloster was built.

From the charter granted by Kaiser Otto, we learn that this cave was
not first occupied by Volkmar; but that a hermitess, Liutburga, dwelt
in it long before.  Romance has brought them together.

Volkmar was a stately knight, and Liutburga the fairest of the
maidens of the Harz, and they loved each other.  In her heart lived
only his image, and their souls were knit together.

But the Kaiser challenged his knights to combat against the Wenden,
who still clung to heathenism, and refused to recognize Christianity,
or the authority of the Kaiser.

Every true knight marched to the conflict, and Volkmar girded on his
sword, and the scarf that Liutburga had woven for him, and bade
farewell to his beloved.

She stood on the battlements of her castle, and saw him ride away,
and when she could see him no longer her sighs and tears burst forth.

Before the image of the Virgin she knelt daily, and prayed for his
return; but her petitions seemed unheeded, for troops of combatants
returned from battle, but nowhere could she see the plumed helmet of
Volkmar, and all were silent and sad at her questioning.

An inexpressible sorrow seized her, she clad herself in mourning
garments, grew paler than the flower that droops before the mighty
frost, and refused to be comforted.  She could no longer dwell among
men, who understood not her grief, and sought the solitude of the
forest.

One day in her solitary ramble she discovered this rocky cave, and
here she resolved to retire, and spend the remainder of her days in
contemplation and devotion.

But her sorrow gnawed at her heart, and she sank to the earth like a
drooping flower.  The death-angel came, and kissed away her tears.

But Volkmar was not fallen in battle, but had been only severely
wounded and taken prisoner by the Wenden, and led away into their
deep forests, and it was long before they gave him back his freedom.

He fled on the wings of love to the castle of Liutburga, and hearing
of her retirement he penetrated the mountains to seek out the spot.
At last he discovered the cave, and his heart was ready to burst with
bliss.

He called loudly her name, but no voice answered, only the echo of
the mountains.  He climbed the mountain, and reached the entrance to
the cave.  There lay Liutburga in the moss.  "She sleeps!" he thought.

Yes, she slept.  The cheeks were ashy pale, the eye broken, cold and
still the lips; she awoke no more at his call.

The birds of the wood had sung her death-song, and the trees had
showered their leaves and blossoms over the still form.

Volkmar returned no more to the world, which had nothing to offer his
broken heart.

Where Liutburga had dwelt in her grief was now his home; the crucifix
before which she had knelt was his sanctuary, and henceforth he
turned all his thoughts to God, and to the consolation of the
sorrowing.

That is the Liutburga of romance.  The Liutburga of history[1] is
indeed a highly interesting and noble personality, if less poetic.


[1] See _History of Blankenburg_.


Countess Gisela, of the Harzgau, whose seat was Blankenburg Schloss,
after the death of her husband, Earl Unwan, built Kloster Wenthusen,
and other convents and churches.

Once on a journey she was overtaken by the darkness, and took refuge
in a Kloster.

Among the nuns who welcomed her, one, Liutburga, won her affections,
and on leaving, Gisela took her home with her.

After Gisela's death, Liutburga, with the consent of Bishop
Thiatgrin, of Halberstadt, retired to this cave somewhere between 827
and 840, in which Bernhard, son of Gisela, built her a cell and a
chapel.

She was renowned for sanctity and good works, and endowed with a
superior mind.

A priest of the cathedral of Halberstadt wrote her biography more
than a thousand years ago.

We return to the later Kloster Michaelstein, which is not so rich in
poetic legends.

Not even a ghostly monk haunts the ruins, nor wanders by moonlight in
the venerable cloisters.  But on the mountains that surround the dale
the two monks, Hans and Henning, still hold guard.

Once the Abbot, fearing the attack of an enemy, sent the unfortunate
brothers out to watch, with the command not to return till the enemy
approached.

No enemy came, and the Abbot forgot to recall the monks.

They watched conscientiously till they became stone pillars, and
stand still there.  The face of one, Hans, is of admirable beauty.

There is a legend that once, when the enemy stormed the gates, St.
Michael suddenly appeared over the entrance in a flame, with
countenance of wrath and drawn sword, at sight of whom every man fled.




Reinhilde of the Königsburg.

The Königsburg stood on the right bank of the Bode, on a mountain not
far from Bodfeld.  Originally it belonged to the Saxon Kaisers.  The
Sausenburg was on the left bank of the Bode, about an hour's walk
from Elbingerode.  Of the latter nothing is now left save the hewings
in the stone masses which formed its foundations.  From the
battlements of its tower the hunting castles Bodfeld and Königsburg
could be seen.

In this romantic neighbourhood, in the thick fir forest, stand the
crumbling tower and scraps of broken walls of the Königsburg,
overshadowed by the green veil of the wood, moss, ivy, and
wild-flowers, and the mystic fascination of a time more than a
thousand years ago.

Desolate stand the ruins of the once imperial hunting seat, the moat
so thickly overgrown with the buck-thorn that no human foot would
willingly attempt to tread it.

A light sighing stirs in the foliage like a ghostly breath from the
primeval days.

Dost thou remember the time when we listened to the rustling and
moaning of the fir-trees, like echoes of the voices of olden times?
In our dreams we saw the ancient Königsburg in splendour, heard the
forest ring with the noise of the hunt, saw the troop of huntsmen
ride back to the castle, among them many a knight, earl, and prince,
and foremost rode the Kaiser with his blushing daughter Reinhilde.

How radiant was the royal maiden, her green veil floating on the
breeze, her clear eyes gazing fearlessly around her, her sweet face
smiling like a bright morning in spring.

The Kaiser bends to her and whispers in her ear.

Why do her blushing cheeks turn pale?  What has caused the smile to
vanish so suddenly from her face, and the tears to rush to her eyes?

She turns in fear and looks upon her following train.  Why does a
noble knightly countenance there also turn pale?

The Kaiser glances in surprise at his shrinking daughter.

"Dear little Reinhilde, have I grieved thee?  Hast thou understood
me?  Two princes beg the honour of thy hand."

Reinhilde raises her eyes with firmness to his and replies: "Dear
father, forgive, but I do not seek for crowns.  Thou thyself hast not
hidden from me how heavy is the crown.  Thou hast often told me that
only love makes happy; and I have found a love deep and pure, and
could shout for joy; a heart, a knightly heart is mine.  Oh! do not
tear this true and noble heart from mine."

The Kaiser frowns and the anger-vein swells on his brow as he
replies: "Dost thou dare to speak thus to me, thou shameless girl?
Who is the low knave, the insolent coxcomb, who has dared to raise
his eyes to the Kaiser's daughter?  My rage shall crush him; ruin on
his head who has robbed me of the joy of my old age--the heart of my
daughter."

All stand aghast at the Kaiser's wrath, all save one noble knight,
who steps fearlessly forth from the circle, with head proudly raised,
a youth of manly beauty, the blond locks falling on his shoulders,
the blue eyes blazing in just indignation, approaches the Kaiser, and
cries, "Herr Kaiser, it was not a 'knave.'  At the breach on the
bloody field thou hast said, 'Brave Werner, thou art my bravest
hero!'  And thou hast chosen me as companion for thy kingly son.  Oft
hast thou said to me, 'For Werner's faithfulness where shall I find a
worthy reward?'  Herr Kaiser, now thou hast the reward; take back the
word of scorn; listen to the voice of love; make two hearts happy."

Gently Reinhilde clasps the father's hands; but the anger-vein swells
higher on the imperial brow.

"Throw the traitor in the deepest dungeon in chains!" he cries; "and
thou, whom I disown as daughter, get out of my sight; let me never
see thee again!"

The Kaiser sets spurs to his steed and rides to the Schloss, the
attendants bring the unhappy knight to the dungeon, Reinhilde faints
and sinks from her steed in the grass, and soon no sound is heard
save the sighing in the firs.

With heavy head resting on his arm, the Kaiser sits alone in the
great hall of the Königsburg.

Suddenly he starts wildly to his feet; was that a moan that fell upon
his ear?  No, 'tis only the rattle of the hoarse weathercock.  Hark!
surely that is a cry of anguish.  He listens in agony.

"No, no," the watcher cries from the tower.  He hears the moaning of
the tempest, and rain and hailstones beat against the windows.

In heartrending tones the Kaiser cries, "Reinhilde!  It was too hard
and cruel; a loving word had been better."

Quickly he calls his old servant.  "Alter,[1] bring me my little
daughter."


[1] Old man.


The servant trembles in terror, and tears burst forth.

"What ails thee, Alter?" cries the Kaiser.

"Herr Kaiser, thou knowest thy little daughter is not here!  Thou
hast disowned her."

The Kaiser stares at him in horror, "Reinhilde not here?  Since when?"

"Herr Kaiser, since yesterday.  She has not returned to the Schloss;
her steed came back without its rider.  We sent out messengers, but
none have found her."

The Kaiser turns pale.

"And thou hast not told me till now!  Reinhilde, Reinhilde not here?
Merciful God!  Reinhilde, my child!  Lost in the forest in storm and
tempest!  Up; ring the alarm!  To horse! to horse!  Let loose the
hounds in the forest; let the horns resound that my child may know
the father calls.  Bring me my steed, I will myself ride forth into
the storm."

And a thousand torches light up the forest, and the echo of a
thousand voices rings far and wide.  And the Kaiser's voice combats
with the storm as he cries, "Reinhilde!  Reinhilde! my little
daughter!"

At length despair seizes the father's heart, he throws himself to the
earth in wild agony, beats his brow and tears his hair, while a troop
of attendants stand weeping around him.

With a sudden light in his face, he springs to his feet and exclaims,
"Back to the Schloss!  There is one who will find Reinhilde, but that
one pines in the dungeon.  He has loved her like me.  I know his love
is true; the God of love will be with him; _he_ will find my little
daughter."  And the Kaiser commands, "Let Werner be set free!  And
when he finds Reinhilde, she herself shall be his reward; let her be
his wife, and he my son!"


In the dark mountain cave, on the hard, cold ground, kneels the
silver-haired hermit Volkmar, and without before the entrance, by the
image of the Virgin, Reinhilde, pale and trembling, is kneeling, in
prayer.  She vows to become the bride of heaven if the Kaiser does
not relent.

The good old man, when she came yesterday telling him all her sorrow,
received her lovingly, and gave her a secure refuge in his peaceful
retreat.  "Stay here, my daughter," he said; "hope and trust in God."

Hark!  The horns are heard, and Volkmar rises hastily from his knees
and cries, "Quick, in the cave, Reinhilde, that no one see thee; the
way leads close by the Virgin's shrine."

The searchers come, and cry, "God greet thee Volkmar!  Hast thou not
seen the Kaiser's daughter?"

And Volkmar replies, "I have only seen a bride of heaven, who is
resting in the cave."

They ride on, and Volkmar asks the trembling Reinhilde, "Hast thou
heard?  They are seeking thee."

"My father has disowned me.  I stand alone.  Only in the Kloster can
I find a home."

And now a single man approaches, stops by the entrance, throws
himself on his knees before the shrine of the Virgin, and as
Reinhilde hears the voice she trembles and turns pale, for the Kaiser
it is who prays.

She exclaims in anguish, "It is my father, but I do not answer, for
he has disowned me his child.  I stand in the world alone.  Only in
the Kloster can I find a home."

The Kaiser rides forth with his train, and a knight comes on foot and
alone, kneels before the shrine and prays, and at the sound of his
voice Reinhilde's eye grows bright.

His prayer ended his voice rings mightily through the forest as he
cries in love and longing, "Reinhilde!  Reinhilde!"

And a silvery voice answers, "Who calls Reinhilde?"

The Kaiser, who is yet near, turns in joyful surprise in the
direction of the voice.  "Merciful Heaven!" he cries, "hast thou
heard our earnest petitions?"

See!  From the dark cave issues a light form, and a cry of joy
resounds through the whole forest.  And in a blissful embrace kneel
before the Kaiser Werner and Reinhilde.




The Twelve Knights in the Schöneburg.

About a Stunde[1] from Treseburg, up the Bode, lies the picturesque
foundry village Attenbrack, the spot where in the old days Schloss
Schöneburg looked down from its high, steep mountain seat into the
vale below.


[1] _Stunde_, speaking of distance in Germany, signifies the distance
a man can walk in an hour.  It is about a German mile, which is equal
to four and seven-tenths of an English mile.


On three sides the mountain rises steep from the Bode, being scarcely
approachable save from the south side; and in wild confusion lie
scattered over the mountain sides shapeless heaps of fallen stones,
the sole ruins of the once stately castle; of walls and vaulted
chambers no trace remains.

From the south side the height is connected by a narrow tongue of
land with the vast forests that cover the high table-lands of the
Harz.

Seldom is the spot trodden by the foot of man, except by some
benighted traveller, some inquisitive student of history, and the
passionate lover of wood and mountain solitude.

More frequently resounds the tread of the hunter in this lonely spot,
and of the herdsman, who pastures his cows in the beech forest.

Once a herdsman stood, on St. John's Day, on the narrow path leading
to the then not entirely fallen walls, and dreamed of the days of the
past, of the Burg and its knights, dames, and maidens, and the
treasures that were said to lie concealed under the ruins.

The forest rustled mysteriously, mingled with the dreamy tinkling of
the cow-bells.

Suddenly it seemed to him he heard a tumbling noise and loud, merry
laughter.  This was wonderful, but what he saw was still more
astounding.  For, stealing forward and looking over the broken walls,
he saw twelve knights in antique costume, who amused themselves with
the game of skittles.

The herdsman was not sure whether he was awake or dreaming.  He
rubbed his eyes, and looked bewildered around him, but it could be no
illusion, for there stood the oaks and beeches, every tree of which
he knew, there grazed his herd to the music of their jingling bells,
the dogs cowering watchfully near, and from the valley could be heard
the rattle of the foundry.

He saw it all clearly, for it was mid-day, and there within the
mouldering walls the twelve knights played on, and he heard the
rolling and bouncing of the balls.

But he had not much time for observation, for the knights caught
sight of him, and beckoned him to approach.

He did so with trembling.

They treated him gruffly and severely, and commanded him to set up
the fallen pins, and he was obliged to yield.

Perhaps an hour had passed in this employment, when lo! no ball more
rolled, and looking up to see the cause of the delay, the knights had
vanished!

It was not a dream, for all the pins lay there before him; but
knowing that his neighbours in Attenbrack would hold him for a
dreamer without proof, he decided to take the pins home with him.

But they were so large and heavy, he could not carry them all, so he
took only the king.

All listened incredulously to his tale of the knights and old dress,
and feared he was not quite right in his head.

Then he drew forth from his pocket the pin, as proof; but it was so
heavy he could not hold it, and it fell to the ground with a clear
ring; when, lifting it up, it was found to be pure gold.

No one doubted longer, but all hastened to the ruins to get the other
eight pins; but they were all only of wood--of light Taxus wood.




The Gegensteine.

In the midst of the bright landscape opposite Schloss Ballenstedt
rise the two huge boulders called the Gegensteine, which mark the
eastern termination of the Devil's Wall.

The taste and passion for the wonderful and mysterious are too strong
in the human mind to permit of these majestic rocks being without
their Sage.

In the time long ago, when all this district was covered with dense
forests, swamps, and morasses, where now ripen the golden corn,
fruits, and every blessing that crowns the husbandman's toil, and
wild beasts preyed on the around-lying mountains, evil spirits
practised their devices in the Gegensteine.

In the distance one could see during the night, especially at
midnight, now fiery balls, now flames of fire rising in the air, and
could hear death cries, or the most delightful tones, which the evil
spirits employed to decoy unwary mortals to destruction.

Many who ridiculed the idea of danger, paying no heed to friendly
warnings, forced their way through thorns and thickets to behold the
mystery, and returned no more.

They were carried by demons through the air, and one heard their
moanings of despair without the power to save them.

Only he who was consecrated to God could approach the Gegensteine
unharmed.

One morning a farmer rode before sunrise from Ballenstedt to
Quedlinburg, to offer prayers and obtain absolution in the convent
church, only just founded by the Kaiserin Matilda--for in Ballenstedt
there was neither church nor pater.

Lost in devotional thoughts, hence without fear, he rode quietly
along; an irresistible languor seized him and he fell asleep.

The nag, feeling no longer the hand guiding the reins, turned aside
to seek for himself a fresh breakfast, stood still, and began to
graze.

The farmer awoke.  He rubbed his eyes in amazement, for he found
himself in an unknown spot, in a dark thicket, without road or path;
all around him towered mighty rocks that almost shut him in.  He
heard the roaring of water outside, beneath him a raging din, and
before him yawned an awful chasm.

The farmer had never heard of such a wild and savage scene so near
his place of residence, and fancied he had been transplanted through
enchantment to some distant land.  Anxiously he gazed around him,
convinced himself he was not dreaming, for the sun was shining upon
the savage rocks, and his nag grazed unconcerned.

The thought occurred to him he might be in the domains of wicked
spirits, and a cold shudder ran over him; but he lacked the courage
to turn back, fearing some monster might follow him.  He was indeed
in a painful position, for it was out of the question that he should
remain where he was.

Meanwhile the terrible din and roar had ceased, all grew peaceful,
the birds sang joyfully in the sunlight, and all notion of danger
vanished from his mind.

He gained confidence as he looked around him to mark the place,
resolving the next day to bring his wife and children to see it, and
convince them that all the tales about the terrors of the Gegensteine
were untrue.

"But what may there be in the cave yonder?" he thought.

He would like to know, and now arose a struggle between curiosity and
fear.

"I will venture it!" he cried, dismounted, tied his horse to a tree,
and went with light steps, as if afraid some one might hear him, over
the fallen rocks, and stretched his neck to look into the cave.

"Jesus, Mary, and Joseph!" he cried, clapping his hands together
above his head; "what do my eyes see?"  And what did they?

In the middle of the pit, or cavern, a large brewer's copper, full of
gold pieces, every one as large as the palm of the hand.

Upon it rested a silver tray with a border of fiery carbuncles, and
letters and figures in the centre formed of garnets.

Beside the copper lay a new driving-whip, and on the other side lay a
savage black bull-dog.

The farmer stood with crossed arms for at least ten minutes, gazing
at the immense treasures, thinking what was to be done to secure them
without falling into the power of the savage guard--the dog.

At last he exclaimed, "I will attempt it.  I will not take much, but
I must have the whip!"

Encouraged, he walked into the cave, his eye always fixed on the dog,
till at last he reached the copper; the dog did not move; he plunged
both hands into the gold coins, filled his pockets, and with two
leaps reached his horse, where he sank down overcome with terror and
joy.

Recovered, he emptied his pockets, counted the glittering coins, and
dreamed thereby of a happy future.

His horse neighed and pawed the ground impatiently.

"Patience, old nag!" he cried; "I must have that beautiful whip."
And again he descended emboldened into the cave, seized the whip, and
turned to go, when his eye fell again upon the tempting gold; he
could not resist the allurement, and plunged both hands, twice into
the copper.

At the second handful the dog rose and ground his teeth in rage; but
Jacob had lost all fear, and cried, "Growl away; but one must have
all good things three times, and I shall take another handful."

But as he did so the eyes of the dog shot fire, an awful groaning and
noise, a raging storm, thunder, lightning, with cracking of the
rocks, broke forth in fury.  The earth trembled, the rocks fell upon
each other, trees were rent into splinters, torrents burst from the
rocks, and the heavens enveloped themselves in night and flames.

The unlucky farmer never knew how he got out of the cave; only, as he
came to himself, he remembered having seen the _Gott-sei-bei-uns_[1]
in the midst of a terrible confusion and fire-rain in giant form,
surrounded by a thousand imps, rise out of the pit, holding in one
claw the copper with the gold, in the other the tray.


[1] _Gott-sei-bei-uns_--"God be with us."  A name given to the devil;
since when he appeared in disguise to deceive people, he is said to
have used this hypocritical expression.


Was he or had he been dreaming?  No, for had he not the whip in his
hand?

But the tremendous weight in his pockets weighed him down.  Rejoiced
to think of his treasure, he dived into his pockets for the gold--and
what did he find?

For every piece of gold a pebble, as large again, and not one piece
of gold!

He stared at the stones, crying and trembling with pain and distress.

Still weeping, he mounted his horse, reached home, sank exhausted,
laid himself down in his bed, from which he never rose; and in a
fortnight he lay in his grave.

Since then the foul fiend has guarded his treasures in the
Gegensteine, and in only one way can the enchantment be broken and
the treasure won.

When a maiden, born on the ocean, pure as the dawn, comes here alone
at the midnight hour of Halloween, kneels, and with raised hand calls
her own name aloud three times, and then entreats the Most High to
break the enchantment, and annihilate the monster in the rocks, they
shall sink at her prayer, the treasures of gold and gems shall rise
to the surface, become the maiden's possession, and the hobgoblin
shall vanish for ever.




  The Three Crystal Goblets and Three Golden
  Balls of Schloss Falkenstein.

The Lady von Falkenstein was once summoned by the _Berggeist_[1] to
attend the Queen of the Gnomes in her extremity.  He conducted her
through long dark subterranean passages to her fairy Majesty; and,
after the birth of a son, the Queen presented her with three golden
balls and three crystal goblets, with the warning to preserve them
well, for the fate of the Asseburgs was closely connected with them.


[1] Berggeist--spirit of the mountains.


The three golden balls have been unhappily lost, and only two goblets
remain.

Two sons of the family, when visiting their widowed mother at
Wallhausen, besought her to permit them to drink out of these
mysterious goblets, which she imprudently allowed; and as they struck
their glasses together with a merry prosit, one was shattered.

Deep melancholy seized the youths, and during their drive home the
wild horses plunged with the carriage into a deep abyss, where the
youths were found broken in pieces.

Since then the two remaining ghostly gifts have been sacredly
preserved--one, of green-yellow glass, in Hinneburg; the other, of
mountain crystal, in Falkenstein.




Tidian's Höhle, or Cave

Below Schloss Falkenstein, in the valley where the gentle Selke winds
through her flower-strewn paths, the shepherd of the Graf von
Falkenstein grazed his sheep on the dew-gathering meadows.

It was the morning of St. John's Day, and every Härzer knows that St.
John's Eve and St. John's Day are rich in miracles in these
mountains, and unfold many a mysterious flower.

Not only at this time is the St. John's wort gathered, which is said
to bear a red dewdrop at midnight--hence called St. John's blood--and
to be a sure remedy against every disease; but also the
_Spring-wursel_, or caper-spurge, which bursts open gates, and even
opens the earth and the rocks; the magic
wand--_Wünschelruthe_--Aaron's rod--which points out the spot where
buried treasures or the precious metals lie hidden; and the
_Wunderblume_--marvel of Peru--which opens the eyes of him who is so
fortunate as to find this wonder-flower, so that he sees sunken or
enchanted castles, and discovers untold riches in gold, diamonds, and
rubies.

Tidian found a tiny blue flower, attracted to it by its perfume and
its beauty, which must have been one of these miracle-working plants,
for no sooner had he stuck it in his hatband than a never-before-seen
cave in the side of the mountain opened its splendours to his dazzled
eyes.

He entered it, his mind full of tales of buried treasures, filled his
pockets with the glittering sand and stones, with the intention of
offering them for sale to a jeweller in Aschersleben.

They proved to be more valuable than he had hoped, and the jeweller
begged him to sell to no one but himself.

The fame of this gold speedily spread, and it happened the Graf von
Falkenstein himself visited the goldsmith, when by chance this gold
was spoken of.

"Yes," said the jeweller, "it is indisputable that Tidian's gold is
as good again as any other."

"Tidian's gold!" cried the Earl, surprised.  "Why do you give it that
name?"

"The man from whom I buy it is Tidian."

Instantly it occurred to the Earl that his shepherd Tidian had lately
grown rich, and he might be the seller.  His avarice awoke; he
hastened home, and demanded to know the cause of Tidian's wealth.

True of heart, the shepherd told him everything, showed him the
concealed way to the cave, and in company they carried away much of
the costly treasure; till at last avarice awaked the fear in the mind
of the Earl that Tidian might at some future time reveal the secret
to some one else.

This thought left him no peace.  At length, to make himself secure of
the entire wealth of the cave, he put out Tidian's eyes and shut him
up in the castle dungeon.

Then the Earl hurried alone to the cave; he did not know that the
flower which Tidian wore in his hat caused the cave to remain open.

The unhappy shepherd tore the flower in pieces, stamped upon and
cursed it and the cave, and wished it to close and never again to
open until, among the descendants of the Earl, a lame, a dumb, and a
blind Falkenstein had ruled.

Immediately the cave shut with a thundering noise, and the greedy
Earl wanders there yet, for the enchantment is not yet broken.




The Mägdesprung[1] and Mägdetrappe.[2]

[1] _Mägdesprung_--maiden's leap.

[2] _Mägdetrappe_--maiden's footprint.

In the valley of the Selke, that fair Undina of the Harz, near
Alexisbad, rises the majestic rock Mägdesprung; and opposite, on the
other bank of the river, the Mägdetrappe, both of which are so famed
in fable.

In the latter rock one sees the impressions of giant feet, and
Romance attempts to account for them.  She is at least as competent
to do so as anybody else, A giant virgin of the grey primeval times
saw from the Mägdesprung her lover on a mountain on the opposite bank.

Her ardent love draws her to him, but she cannot climb the steep
rocks, nor swim the Selke, then a torrent.

So she dares--for what will not love dare?--to leap over the wide
space that divides the two rocks, leaving the impress of her feet in
the rock, since called the Mägdetrappe.

Another _Sage_ has a totally different motive.

A maiden of the Huns, a disciple of Diana, roaming fearlessly through
the vale, hears from the Mägdesprung a cry of distress.  She
recognizes the voice that cries for aid, and her eagle eye perceives
her friend being dragged away by two mountain robbers.

Her blood boils, and in the anguish of her soul the brave Hun maiden
leaps the abyss, falls like an avenging angel upon the villainous
mountaineers, with two blows of her spear pierces them both to the
heart, and conducts her friend and favourite--for she is said to have
been a Hun Queen--home to her parents.




Sage of Schloss Questenberg.[1]

[1] _Questen_--wreaths or garlands of flowers.

The Ritter Knaught had a lovely little daughter, whose chief pleasure
was to gather wild-flowers; for this purpose she went often with her
nurse into the forest.  But one day her nurse lost sight of her, and
not being able to find her, hastened in great terror to the castle to
give the alarm.

The Ritter summons all his retainers with the horn, and they storm
through the forest whole nights and days, but of the lost child no
trace.

At last one day, as the father gazes from the battlements of the
castle, he sees people approaching bearing the Maien,[2] hears their
shouts of joy, and in their midst beholds his lost Rosamund, decked
as Queen of the May!


[2] _Maien_--green branches of the birch used to deck the May-pole,
and in Thuringia and other parts of Germany the churches at Pentecost.


A coaler had met the child wandering through the wood, took her at
first for an angel, and in his hut the retainers had found her.

The happy father bestowed gifts lavishly, and instituted an annual
_Volksfest_, and called his castle Questenberg.

To this day a popular festival is held here, but whether connected
with this tradition is uncertain.

The youths of Agnesdorf have the right, by an ancient statute, of
digging up a young oak on the Questenberg;[3] the tree must be
_carried_, and after it is planted is decorated with wreaths of
flowers.


[3] The custom of digging up the young oak is now limited to once
every fifteen years.


They then go in procession to the parsonage, conduct the pastor to
the church, when Divine service is held; after which all return in
procession to the newly-planted oak, and after all have partaken of
refreshments they dance around it, and the youths shoot at the target.




Barbarossa and the Kyffhäuser.

On this mountain that overlooks the Golden Plain, amid the beech and
oak woods that clothe it, stand the ruins of a square tower built of
red sandstone, broken walls, and arches of the ancient gateway,
gables, and the remains of the chapel of the fortress, where the
first Electors and Emperors of Germany held their court.

Tradition and romance linger with an irresistible fascination around
these lonely ruins.

Tradition tells us that Barbarossa never died, but remains enchanted
in the heart of the Kyffhäuser.

He sits in an ivory chair by a marble table, his head resting upon
his arm, and his long red beard has overgrown the whole table like
moss.  He wears the imperial mantle, and the knightly forms of his
old courtiers, like spectres, come forth from their rocky chambers
and place upon his aged uncovered head the oldest crown of Germany
glittering with diamonds.  His innocent daughter is his only
attendant, or, according to other legends, a dwarf.

The Kaiser's eyes are closed, but at times he seems to awake from his
enchanted slumber, and new life seems to animate the stiffened limbs.
But he cannot awake, nor rise from his seat, nor leave the enchanted
chamber until Germany's enemies are fallen and she is free.  He
seemed about to throw off the enchanted fetters in the days of
Maximilian, again in Luther's time.

At the time of the Rhine Treaty, and when the first Napoleon won the
brilliant victories of Ulm, Austerlitz, and Jena, the eyes of the old
Redbeard sparkled with anger and grief, and at his cry of rage,
lightnings flashed through the dark chambers of the Kyffhäuser,
thunders rolled through its rocky caverns, and Barbarossa slumbered
again till the great victory of the Allies in the "Battle of the
Nations"[1] awaked him, and at the death of Napoleon on St. Helena he
broke the enchantment, and Napoleon sits in his place.


[1] _Völkerschlacht_--battle of Leipzig.


There are many versions of this legend.

One holy day, a miner rambling to the Kyffhäuser, to rest under the
trees and indulge in devotional reflections, saw, as he reached the
ruined tower, a monk with a long grey beard, who addressed him,
saying, "Come!  I have long expected thee; thou shalt see the
enchanted Kaiser.  Graumannel has brought me the _Springwurzel_,[2]
and I must have a mortal to accompany me; no evil shall befall thee."


[2] See Tidian's Cave.


The monk leads him to a green spot surrounded with walls, forms with
the staff which he carries a circle around him and his companion,
takes from his pocket a gold-coloured velvet book, and begins to
murmur and read, no word of which the miner understands.

Suddenly there is a terrible clap of thunder.  The mountain cracks,
the circle on which they stand becomes loose, and sinks slowly into
the mountain; the miner, in terror, clings to the cowl of the monk.
At last they reach firm ground.

Now they go through a long dark passage to great brass gates.  The
monk touches them with the _Springwurzel_, and immediately they open.
They enter an aisle, lighted by a brilliant lamp, and again stand
before a door.

The monk cries, "Hephata!" and the door opens.

They enter a large, brilliantly lighted, magnificent chapel; the
walls are of marble; the altar is of beaten gold, and its eternal
lamp bathes all in a wondrous light.

The miner cannot gaze enough at the marvellous sight, crosses and
recrosses himself; the monk kneels at the golden altar and says an
Ave Maria.  Then he rises, commands his companion to remain standing
in the middle of the chapel, and approaches the door opposite the one
by which they had entered.

At his mighty word this door opens also.

The imperial chamber, or throne-room, is brilliantly lighted; on the
glittering golden throne, in imperial robes, sits Barbarossa, sad and
silent.

The monk approaches the enchanted sovereign and bows reverently.

The Kaiser returns the greeting graciously, and the monk lifts with
great solemnity some object from the ground, again bows low before
the monarch, and retires slowly to the door, seizes the hand of the
astonished miner, who has gazed as in a dream at the splendour of the
enchanted chamber, leads him to the green circle, which begins at
once to rise, and soon reaches the summit of the mountain.

The miner draws a long breath, receives two small metal rods from the
monk, who exclaims, "_Gelobt sei Jesus Christ!_" and before the
bewildered man can respond, "_In Ewigkeit!_" the mysterious monk has
vanished.




The Burgfräulein[1] of Osterode.

[1] Burgfräulein--castle fairy.

One Sunday morning early, a poor linen weaver was walking to Osterode.

Aurora showed her gaily laughing and blushing face above the green
mountains, a balsamic freshness floated over the valleys and streams,
the peaks of the woody heights swam in the blue ether, and the
dew-bathed mountain flowers sparkled in the sun's golden splendour.
The songs of the birds rang out of the thickets, and soft chimes rose
from the villages summoning to worship and praise---a mild, blissful
peace hovered over the entire scene.

It was long before the wanderer noticed these surrounding beauties of
the morning, for a heavy sorrow lay at his heart.  A beloved wife lay
at home ill, six hungry children waited with her anxiously for his
return, and he must return with empty hands.

His rich cousin, from whom he had hoped for assistance, had repulsed
him with cruel words, and now his future lay dark and hopeless before
him.

But as the sun rose higher, as all Nature bloomed and sent forth her
frankincense of praise, and the streams murmured of peace, he grew
more composed.

"How glorious! how wonderful!" he thought, as he stood still and
gazed around him; "and what a mystery it is that only man is so often
shut out from the universal enjoyment of creation.  Why should he be
crushed to the earth, and provide in sorrow and pain for his bodily
sustenance, while the birds sing and the flowers bloom free from
care?  Doth He not clothe the lilies, and give the rose and violet
their perfume and exquisite hues?  Can the Eternal Father care less
for an immortal soul?  No, no, never!"

He began again to move forward, singing that noblest hymn in the
German language, which has been so perfectly translated by John
Wesley, beginning--

  "_Befiehl Du Deine Wege._"[2]


[2] "Commit thou all thy ways."


When he came to the lines--

  "_Auf! auf!  Gib Deinem Schmerze
  Und Sorgen gute Nacht.
  Lass fahren, was das Herze
  Betrübt und traurig macht!_"--

he quickened his pace with a firmer tread and lighter heart.

Perhaps he would have sung on to the end of the hymn, had not a
voice, clear as a silver bell, greeted him with "Guten Morgen!"

The singer looked in the direction of the voice, and stood like one
transfixed at the sight of the vision before him.

On the banks of the brook which flowed past his path sat a lovely
maiden clad in white, and bathed her marble-white feet in the crystal
water.

Before he could recover from his astonishment, the figure rose and
approached him, saying in a voice of the most delicious melody--

"Thou sangst just now a beautiful song, that was made for the
troubled.  May help be as near every one who sings it as to thee; for
know, thou art come at a most happy hour.  It is only permitted me
once a year to be at this spot; and whoever meets me here and
deserves it as thou, him I make happy--if wealth can make him happy.
Listen, then: when the bells ring midnight, leave thy cottage, and
climb the mountain in silence to the ruins of Burg Osterode.  Between
the sunken walls thou wilt find a flower; pluck it, and instantly all
the treasures of the heart of the mountain will be revealed to thine
eye, from which thou mayst take as much as thou wilt.  Go now thy
way, and carry comfort and hope to thy wife.  My time is expired."

The slender form, the pale, loving face, transparent as moonlight,
the long golden hair, were in a twinkling vanished.

Wonderfully cheered, the weaver hastened home and related his vision
to his suffering wife and little children, and they waited with
impatience for the appointed hour.  At last the leaden-footed hours
had passed--it was midnight.

The weaver kissed his wife and hastened forth.  It was a glorious
night.  The full moon shone, the quail sang her nightly song.  The
picturesque ruin contrasted wonderfully in its dark grey masses with
the cloudless blue of the heavens and the silver moonlight.

A peculiar light shone out of an arched chamber; he followed it, and
there sat the pale maiden, adorned with a wreath of white roses in
her hair.  She raised her jasper-blue eyes, looked kindly on him, and
beckoned him to approach and gather the shining flower.

The weaver obeyed and tremblingly plucked the lily.

Hardly had he the flower in his hand when a fearful, rumbling sound
arose in the heart of the mountain, the ground close to his feet sank
crashing into the depths, and a huge cauldron rose in flame, filled
to the brim with glittering gold pieces.  The maiden bade him take
what he would, for he was so overcome with astonishment and terror
that he could not move.

At her friendly voice he recovered from his fear, filled pockets and
hat with the coins, bowed low and reverently, left the magic chamber,
and hurried back to his cottage--and the sun rose on two happy
people.  Every anniversary of the day they went to the ruins to thank
the fairy, who, however, ever afterward remained invisible.




The Key Fairy of the Gütersburg

At midnight, when the moonlight rests on the rustling oaks, or the
winter snow glitters and winds howl, there rises a white form from
the ruins of this robber Schloss, a wreath of flowers around the
head, and in the girdle a bunch of keys.

Centuries ago a convent stood near, and a monk belonging to it,
longing to possess some of the treasures of the underworld, was once
bold enough, as the bells rang midnight, to climb to the spot where
the fairy dwelt.

He used the formula employed to open the gates of the spirit-world,
and instantly, white as a swan, rose the virgin beautiful to behold.

"What dost thou desire?" she asked.

The monk approached her too boldly, begging for the jewels of the
depths, and she gave him such a blow with her keys that he fled in
terror, and never dared to visit the place again.

Soon after, as a shepherd was feeding his sheep on a meadow near, a
blooming, quiet maiden came and gathered flowers, which she bound in
a garland; approaching him, and looking kindly at him, she let a
flower fall.  He picked it up and put it in his hat-band.

The maiden departed smiling, but beckoned him to follow her.

Soon they reached the summit of the Güntersburg.

They entered a subterranean passage, a door opened, and the youth
beheld the wonders of the fairy-world.  Gold and precious stones
glittered in the soft starlight that illuminated the vaulted chambers.

"Take what thou wilt," said the fairy; "but choose wisely."

He filled his pockets with gold and costly jewels, but in his rapid
movements the flower fell from his hat.  He looked around seeking the
door and rushed out, hearing only the words, "Forget not the most
beautiful treasure," and never stopped till he had reached the meadow
and his sheep.  He emptied his pockets of the precious treasures,
when lo! they were worthless stones.




Legend of the Devil's Mill.

The summit of the Ramberg, or Victor's Höhe, is strewed with gigantic
ruins of the primeval rocks, and is called the Brocken of the
Unterharz.

Two huge granite boulders, lying as if they had been placed there by
hands, are the remains of the Teufelsmühle.

At the base of the mountain, in the ages long ago, a miller possessed
a windmill.

But the mill, an inheritance from his great-great-grandfather, was in
a tumble-down condition, and when the wind blew from the north or
west the sweeps stood motionless, for mountain and forest intercepted
the "breath of God."

Often the miller had sat on the summit of the mountain, and thought
how nice it would be if the mill only stood there in the free, full
breeze, with a strong tower, built from the materials that lay
scattered around in superfluous abundance.

Once, as he thus sat and mused in the twilight, the bats and owls
just beginning their nocturnal rounds, a huge, swarthy labourer
suddenly appeared before him, greeted him with a _Gott-sei-bei-uns!_
and told him he would build him a mill, so soon as the miller signed
a promise with blood to be his in thirty years.

Want, avarice, and vanity won the day with their unholy counsel, and
the bond was signed.

Suddenly scores of little black figures issued forth from the
darkness of the night, and began to work among the rocks; trees were
cut down with a stroke, chisel and hammer rang on the granite, and
the work went forward with a rapidity of enchantment.

The fear of the miller rose to despair, and as he saw the roof and
the huge sweeps set up and finished, and the last millstone rolled to
its place, he seized it with the power of a deadly terror, threw it
from the rollers with such force, that it rolled down the mountain.

Then the black wings of the arch-fiend unfolded and spread
themselves, he soared high in the air, let fall the millstone on the
miller, who was buried beneath it and the ruins of the mill, broken
to atoms.




The Origin of the Rammelsberg Mine, near Goslar.

The rich treasures of the Rammelsberg were discovered in 970,
according to tradition, by accident.

Otto the Great hunted in the forest.  His squire Ramm dismounted,
tied his horse to a tree, and went after some game that had been
shot.  The impatient animal pawed and stamped, and his rider
returning, found a glittering piece of silver ore laid bare.

Another story is, that the discovery was made by a servant girl in
the mill at the base of the mountain.

She rose one morning before daybreak, and went out to gather wood,
when she saw a fire burning on the mountain.  She hurried to the
spot, and found several men with white beards sitting around it.

Approaching them, she asked permission to take some of the burning
coals to kindle her fire.

They gave no answer, but sat motionless and gazed upon the ground.

At last she took some coals, saying to herself, "No answer means
yes," carried them home and laid them on the hearth, but they would
not burn.  This she repeated several times, but the coals, once
thrown on the hearth refused to burn.

At last it became broad day, and a great heap of gold lay on the
hearth, and on the spot where she had seen the fire, lay only
pebbles.  Search was made, and the wealth of the mountain discovered.

A similar tradition, with slight variations, is told of the
_Burgmühle_, or castle mill, near Aschersleben, on the Wolfsberg.

The tradition is quite as probable that Askanas, grandson of Noah,
died on the Wolfsberg in 1964 after the Creation, having left the
East a few centuries previously to escape idolatry.




Legend of the Hoppelberg

Many and mighty tribes, as the Wenden, Katten, and Sassen, once dwelt
in the Harz.  Bloody battles have been fought for the possession of
this district, whose dense forests and impassable valleys afforded
not only defence, but the pleasures of the chase.

We find proofs of their existence here in huge mounds filled with
human skulls and bones, and in the names of some of her villages, as,
for example, Dorf Kattenstedt.

These primeval mountaineers were most disturbed by a wild and
powerful monastic tribe of giant size and strength, who frequently
broke into the mountains, plundered their huts, murdered children,
women, and old men, and led away the strong men into slavery.

Sometimes they only came in small numbers, but the terror of their
name went before them, and caused the inhabitants, despite their
peculiar bravery, without opposition, to flee into the ravines and
caves, while the enemy took possession of all they could lay hands on.

One called these giant people the Huns.  No other race possessed such
immense size and terrible strength.  They were held to be
unconquerable, and mighty magicians.  Nevertheless, it happened that
once when a body of these giants broke into these mountains, the
bravest of the inhabitants united in defence against them; clad in
steel, with shield and spear, they marched to meet the advancing foe.

The Huns, surprised at opposition, and the sight of the huge weapons
of the mountaineers, hesitated to begin the attack.

Then the king of the Huns came forward and cried in scorn, "Do you
fear these dwarf figures?  Tarry here; I alone will fight their whole
army, which extends itself beyond our view.  As the storm-wind breaks
in pieces the trees of the mountains, so shall these fall before my
strong arm."

He seized his lance and battle-axe, hurled his javelin into the
thickest ranks of the enemy, his arrow to that point where their
leader stood, and stormed after them down the hill like a rock
suddenly broken from the mountain's side, crushing and destroying all
on his way, defending himself against the cloud of arrows that met
his advance with his huge shield.

His followers remained on the summit of the hill, and followed with
flashing eyes their hero king, that they might be ready to hasten to
his aid if in danger.

The crashing of his sword, as it rent helmet of oak and coat of mail
resounded above the wild cry of the combatants and the clashing of
shields.

Unceasing was his way through the ranks, and dying and maimed marked
his path.  At last he reached the spot where the commander stood
surrounded by his braves, and here his progress was arrested.

Stubborn is the conflict, surrounded and shut in, his position seems
terrible, and the onlooking Huns cry out, "Shall we hasten to his
aid?"

And others answer, "No, no, he would be enraged if we deprived him of
the glory of being the sole conqueror.  But see! see! the enemy grows
weak; now he totters, our king wields more quickly more mightily his
arm!  They sink!  They fly!  Victory!  Victory!  Great is the glory
of our tribe, and of our mighty champion."

They raise the song of triumph and march to meet the royal conqueror,
who leans upon his spear, and looks upon his advancing army without
going forward to receive it.

He gives them a sign; they raise his helmet and loosen the coat of
mail; and the hero sinks lifeless on his bloody shield.

Strong and deep is the sorrow of his people, and loud are the
lamentations of woe.

At length one of the elders of the tribe exclaims, "Why do we lament
the fallen?  Is not death the destiny of all, and is there a more
glorious death than that of the conqueror in the hour of victory?
Let us make a grave for our king on the field of his victory, a grave
that shall not only receive his ashes, but proclaim his victory to
the most distant centuries."

And they did so.  They made a funeral pile, and laid the victor,
borne upon his shield, upon it, and the Huns formed a circle around
the burning wood and sang the death-song, led by the bards.

"The people shall see their king no more.  And the halls of his
palace must remain for ever desolate.  Never again shall the people
hear his voice, but in their hearts he shall dwell for ever."

The flames grow less, the death-song ceases.  In silence they gather
the ashes in the sacred urn, lay the shield on the ground, the urn
upon it, and his armour above it.

Many lay upon the sacred heap what is held most dear, hunting spear
or battle-axe.  And now the whole tribe sets hand to the work.

"We will build," they said, "a grave which neither man can destroy
nor storms and tempests wash away."

And they heaped rock on rock, and levelled whole hills to the plain
to pile up the giant grave to a giant king, and called it the Hero's
Grave.

And that is the _Sargberg_, or Coffin mountain.




The White Lady.

The Blankenburg family ghost is called the White Lady.  A portrait
bearing this name hangs in the castle, said to be a likeness of a
Countess of Orlamünde.  The legend is as follows:

The Earl Otto von Orlamünde died in 1340--several dates are
given--and left a young and beautiful widow, Agnes by name, a duchess
by birth, and the mother of two little children, a son of three, and
a daughter of two years.

The widow lived alone in the Plassenburg, and thought often it were
better to marry again.

One day a remark of the Earl, Albert the Handsome von Nurnberg was
repeated to her: "I would willingly espouse the fair Countess Agnes,
but for the four eyes."

The Countess fancied he meant her two children.  Seeing they stood in
the way of her marriage, she resolved to free herself of them, and
engaged a man named Hager, with promises of rich gifts, to murder
them.

The murderer is said to have confessed his crime on the rack.
According to another tale, the Countess murdered them herself by
sticking pins in their skulls.

Her guilty spirit cannot rest, but wanders in Orlamunde and
Blankenburg.  Her appearance always betokens death in the family.

Frau Berta is also called the White Lady.  She haunts the imperial
royal palaces, and also Darmstadt and Carlsruhe.

As family ghost she harms no one, greets every one she meets, never
speaks, and always wears a white veil and carries a bunch of keys in
her girdle.




The Chapel of Roses.

It was a stormy, dismal winter night, when a teamster drove with a
heavy load of wine along the almost impassable road near the little
mountain church of Elend, at the foot of the Brocken.

The disc of the moon blinked only seldom through the dark clouds,
which, restless, and ever succeeded by new ones, chased each other
across the heavens.

A sharp north wind shook the bare branches of the trees that grew
thick on both sides of the way, blew the snow in the ravines, and
heaped it to huge snow-drifts, which threatened the traveller
unacquainted with the locality with danger.

The wind grew every moment more sharp and cutting, the snow deeper,
and the difficulty greater for the tired horses to draw their weary
load.

Often the teamster stood and listened, and gazed into the darkness in
search of some shelter, and called for help, and heard the echoes of
his own voice ring deep in the snowy wood, but all remained desolate,
dumb, and awful.

No bark of a dog that so rejoices the nightly wanderer, no lowing or
neighing of friendly stall.

The silence of death reigned; only now and then the dark wings of
some nocturnal bird of prey fluttered over his head, and a ghostly
rustling was heard among the dry underbrush; the stars seemed like
silent, cold eyes looking down on the weary man and horses, the
clouds scudded silently past, and the snow, too, was silent as a
spirit.

The lonely traveller grew more terrified, and urging on his horses,
the waggon suddenly sank in a deep place, and no efforts of the tired
animals could move it from the spot.  Loud cried the deserted man for
help.  No one heard.  In despair he wrung his hands and besought the
Virgin to aid him in his distress.

Suddenly he heard a rustling in the thicket, and a female form, like
the silver moon when she appears above the peaks of the mountains,
glided out of the darkness into view, slender as the fir-tree of the
Harz, rosy as the early dawn, fresh as meadow-dew, beautiful as
eternal youth.

A lustre like a sunset in spring, or an Alpine glow on the eternal
snow, floated around the heavenly form, and breathed on the rigid
snow masses a soft glimmer like a fairy light.

Terrified, the teamster gazed at the radiant Virgin, who with an
enchanting, heavenly smile approached the sunken waggon, and with a
single touch drew waggon and horses out of the deep place.

Surprised by the mysterious vision, and cheered by the unexpected
aid, the teamster endeavoured to thank his helper and deliverer, and
expressed his regret that he had neither cup nor goblet in which to
offer her a draught of wine.

At these words the strange apparition touched a shrub that stretched
forth its dried, thorny branches, when instantly leaves and buds
burst forth, and soon the whole shrub was loaded with most beautiful
roses, that breathed forth a wondrous and unwonted perfume.

The Virgin Mary, for it was she herself, broke off clusters of the
roses and formed a drinking-cup, and as the teamster would return it
filled with wine, the vision had vanished.

Meanwhile the horses had gone on with the waggon, which they now drew
with perfect ease, but stood still before the chapel of Elend, and
could not be brought from the spot.

The teamster entered with reverence the oratorium, to thank the
Almighty for his deliverance, when lo! he recognized in the figure of
the Virgin his deliverer, and placed the rose drinking-cup as a
costly relic before her shrine.

With amazing rapidity the fame of the miracle of the Church of Roses
spread over Germany, and it became one of the most frequented and
sacred shrines.

The original of the rose-cup was sent to Rome; but first an exact
copy of it was made in clay and preserved in Elend.

The most wonderful miracles continued to be performed; the devotees
swarmed to the mountain church, so that it was enlarged, and seven
doors were cut in its walls.




Princess Ilse

The beautiful Princess Ilse, daughter of King Ilsing of Schloss
Ilsenburg, having ridden to the chase with her royal father, and her
lover the Ritter Ralf, lost her way on the wild mountains, and came
at nightfall to the gates of the fairy world, over which the Fairy
Queen of the mountains rules.  The Queen met her with kindness, and
invited her to enter her gorgeous crystal palace.

Hesitating and with fear she followed the powerful sovereign; gnomes
and cobolds attended everywhere with homage.

Beautiful Ilse tarried a whole year in the richly adorned
subterranean world, witnessed the mysterious government, policy, and
life of the fairies, the creations and destructions by the king of
the giants, the hostile relations of the Fairy Queen to the Giant
King, the unhappy loves of her children Rumar and Romar, and what she
could not understand the amiable Queen explained to her, and
introduced her fully to the fairy world.

But all the splendour and glory of this fairy realm could not still
Ilse's longing for her beloved Ralf, and the light of the upper world.

She demanded her return, which her fairy Majesty granted, but
threatened her with destruction, should she ever reveal to mortal
what she had seen.

Princess Ilse returned to the friendly light of day and rejoiced in
the fidelity of her lover.

But he threatened her with the loss of his love if she did not tell
him where she had been so long a time, and what she had seen.

The two lovers seated themselves on the soft moss.  Ilse laid her
lovely head upon Ralf's breast, and gazed up into his face with her
wonderful and faithful eyes; Ralf laid his hand upon her shoulder,
and beautiful Ilse began her tale.

With caresses she betrayed the secrets entrusted to her, and
described the magnificence of the Fairy Queen.

The new moon rose and the stars appeared one after another in the
dark-blue heavens; fair Ilse chatted on, related the legends of the
Harz--of the giants and dwarfs.

Ralf listened at first in silent astonishment, and hung enraptured on
the tales from her beautiful lips, then he began to dream and fancy,
and at last fell asleep.

In the grey of the morning, as he awoke, he heard still the murmuring
tones of the Princess, and as he turned to salute the princely
maiden, he saw, instead of Ilse, a crystal-clear bubbling spring
illuminated with the dawn.

The water sprang gaily out of the soft moss, and murmured ever in a
thousand leaps and tiny waterfalls over the moss-grown rocks adown
the vale.

Deepest despair seized Ralf's spirit; he knew now what he had done,
and what had become of Ilse through her betrayed secret, a clear pure
stream doomed for ever to ripple and murmur through the mountains.

Ralf built a cottage near the spring, and when the new moon rose Ilse
awaited him by the mossy bank, leaned her head caressingly on his
breast, and he heard her sweet prattle till the blushing dawn spread
her radiance over the silver ripplets, and then the fairy virgin
vanished in the blue air.




Princess Ilse and the Deluge

Princess Ilse, says another legend, in order to escape the general
deluge, fled with her lover to the Brocken.  But before they had
reached that witch-haunted mountain, and just when standing on the
rocky wall connecting the Ilsenstein with the Westerberg, the rock on
which they stood was rent asunder in order to separate the lovers,
whereupon they both leaped together into the floods.




The Ilsenstein

This lordly cliff and the Westerberg were once connected, it is said,
by a granite wall, which was rent asunder by flood and storm from the
Brocken; and according to one legend, Princess Ilse issues from the
rock at dawn, when the weather is mild, robed in white satin, her
long golden hair floating around her like a veil, a diadem of
mountain crystal adorning her regal brow, lays aside her costly
array, bathes in the crystal stream, and combs her golden hair.

Whoever is so happy as to meet her at the right moment, she calls
with friendly voice, takes him by the hand and leads him before the
Ilsenstein, which at her command opens, when she conducts him to her
palace in the heart of the mighty rock.

There the most unheard-of splendour rivets his astonished gaze; the
floors, walls, and ceilings glitter with gold, silver, and precious
stones; the lofty arches are supported by columns of mountain
crystal; while carbuncles illuminate the vast chambers with a soft
light.

In the most magnificent of these chambers will the happy mortal find
the most delightful entertainment; and when a youth, pure, and free
from all guilt, bathes in the Ilse at the same time as the Princess,
she will be free from the enchantment.

Whoever approaches her with impure heart, she sprinkles with water,
and instantly he turns into a fir tree.

  "_Es stehen der Tannen gar viele
  In ihres Bades Näh,
  Es hat sie alle verzaubert
  Die keusche Wasserfee!_"

  "And many a fir tree's deepest shade
  Falls o'er the crystal stream;
  Enchanted by the pure mermaid,
  Their fate to moan they seem."




A Dream under Princes Ilse's Firs.

It was during the heat of August, when my friend Josephine and I sat
long chatting on a moss-grown stone under Princess Ilse's dark
evergreens.

Finally she went to gather some ferns and wild-flowers, and I fell
asleep.

Then I heard a deep voice above me say, "I am Castiglione the
magician.  I approached the Princess Ilse with the guilt of falsehood
on my soul, and she transformed me into the fir against which you are
leaning.  If she would only break the enchantment, and set me free, I
would lead an honest, truthful life.  Plead with her to release me."

"How can I do that?" I asked.  "I never expect to see the Princess."

"Oh yes, you will.  You will see her to-day."

Another voice joined in--"I am Booth, of Lincoln renown.  People
never knew what became of me.  I came here to the Harz mountains,
hoping to find favour with the noble Ilse after my heroic deed in
freeing my country from a tyrant; but the Princess called my act
murder, and I have been a sighing fir tree ever since."

"And you deserve it," cried Castiglione.

"Pull the beam out of your own eye, please," replied the infuriated
Booth.  "You dare to reproach me, you, who did not hesitate to add
the last drop of an infant's blood to make your elixir of life?  What
insolence!"

I felt sure they would come to blows right over my head.  Happily a
melodious voice struck in, and interrupted the quarrel.

"I am Don Carlos, the unhappy son of Philip of Spain, and the victim
of priestly bigotry.  The Inquisitors gained my royal father's
permission to make away with me, a son who loved him truly.

"I escaped, and History does not tell what became of me, simply
because she does not know.  I fled here to Princess Ilse for refuge,
but I approached her at an unfavourable moment, and she transformed
me into this spruce.  If I could only be set free I would carry out
my ideas of freedom."

"You are too late, my young friend," cried Castiglione.  "Your ideas
have been carried out.  You don't seem to have kept up with the
history of events.  Bismarck has set the Germans free, and cleansed
the moral atmosphere of the whole empire, sent the Jesuits adrift,
and put a bayonet into the hands of every eighty men in a hundred to
keep them out."

Here a deep sigh was heard.

"Oh, I am tired with standing so long!  Walking isn't half so
fatiguing.  Oh, how my back aches!"

"Who are you?" cried Castiglione.

"I am the Wandering Jew.  They keep up the story of my wanderings,
but I have stood here in this tree for ages, shivering or roasting."

I felt quite bewildered, and almost afraid in the midst of this odd
_Gesellschaft_, and shuddered as I thought more dreadful additions
would speedily be made to it.

Suddenly a radiant form stood before me.  Such beauty no mortal eye
ever beheld outside of a dream.  It was the Princess Ilse.  Her long
golden curls fell nearly to her feet, over a silvery-like robe almost
transparent.

Her eyes were deep violet with an expression none could describe.

Above her milk-white regal brow glittered a diadem of brilliants and
sapphires.  Bracelets and rings of diamonds and pearls adorned her
fair arms.

Extending her swan-white hand, with a ravishing smile, she said,
"Come, I will show thee my home, my palace, and thou shalt dine with
me."

We entered the Ilsenstein under a gigantic arch of mountain crystal;
a group of white-robed maidens met us, and attended us to the great
throne-room.

This was an immense chamber, lighted by a chandelier of brilliants
hung in the centre, and single lamp-shaped rubies and carbuncles hung
along the sides and in the corners.

The floor was of white and red roses, which were not crushed by the
tread, but remained ever in rich fulness.

On each side of this regal chamber were sixteen colossal Norman
arches, through which one saw, on the right advancing up it, a garden
of every sort of fruit-tree, all bearing ripe fruits.

At the left, flowers of every clime.  Fountains played, white-robed
maidens moved among the fruit and flowers, or reclined on banks of
violets and roses.

Soft music floated around us.  Between each arch was a seat.  Every
seat was a bank of flowers, each different from the other.

Above each seat was a statue of a fairy of the Harz, alternately in
mountain crystal and snowy alabaster.

At the upper end, under a majestic arch, stood Princess Ilse's throne.

The throne was one ruby, the canopy a single pearl, the steps leading
up to the throne were emeralds.

Near the throne, in front of an arch, stood a table of silver, and
two chairs of mountain crystal beside it.

The service was of gold, filled with the viands of the fairy world,
and the choicest fruits and flowers.

A group of fair maidens sat in a rose arbour playing harp, lute, and
harpsichord, while others stood by the table in attendance.

A pearl plate was handed us, and Princess Ilse herself poured the
crimson wine into gilded crystal goblets bearing her monogram in
diamonds and sapphires, touched her glass to mine, and saying, "I
drink to thy happiness," she pressed her own glass to my lips, when
lo! I awoke, and there stood Josephine, poking a fern in my face.

"Oh, Josie!" I exclaimed, "you can never know of how much you have
robbed me with that stupid fern!"




The Red-haired Trude

At a time when very few men lived upon the earth, when towns and
villages were few and very widely separated, when there were no roads
in the mountains, and before Romulus and Remus were rescued by the
motherly wolf on the yellow Tiber, or Nausikaa fell in love with
Odysseus, there stood a house on the site of Schloss Ilsenburg,
inhabited by a widow and her daughter Trude.

Deeper in among the mountains stood an old stone Schloss, on the
granite wall connecting the Ilsenstein and the opposite-lying
Westerberg, which had been bought, and was inhabited by a father and
his fair daughter Ilse.

Nobody knew who the father was, but it was supposed--as people do in
many cases--that he was some fallen and deposed Prince.

During the absence of the Prince and Princess Ilse on a journey, a
stranger, handsome and gay, without money, sack, or scrip, but rich
in self-confidence and flattering words, sought hospitality of the
widow and her daughter, and was warmly received and entertained.

Ralf "fell in love" with Trude, and a blissful summer was spent
gathering wild fruits and flowers and hunting birds' nests among the
mountains.

The nuptials were near, and the widow was busy with the bride's
trousseau, when unexpectedly with Autumn arrived the foreign Prince
and fair Ilse from their mysterious journey.

Ritter Ralf, it must be confessed, was very naughty.  With an
eagle-eye he perceived the radiant charms of Princess Ilse, and poor
Trude was forsaken.

The widow reproached him with his perfidy, but he replied, "The eagle
mates but with the eagle, and though I have fled from a severe
father, I am of noble blood, and have found a Braut of my own rank."

The widow swore revenge, and consoled the weeping Trude, begging her
only to wait till Walpurgisnacht[1] and her perfidious lover should
be punished.


[1] Night before the first of May, when all evil spirits and witches,
according to the legend, meet on the Brocken.  See Goethe's "Faust."


She made a league with the evil spirits of the mountains and the air,
and devoted herself to the unholy arts of a witch.

Walpurgisnacht arrived, the widow stood on the balcony of her house
and invoked the demons and witches, who swept through the night,
which rested black as destruction on the mountains, heavy as the day
of wrath and vengeance.

From the Brocken broke a terrible tempest.  Awful thunders rolled,
lightnings in fiery serpents cut their way through the heavens and
mountains, and a tremendous flood swept down from the Brocken,
destroying all in its course.

The coalers clung to the rocky walls, but Princess Ilse looked calmly
on the wild scene, saw the rocks rent on which her father's castle
stood, and it, her lover, father, and servants all swept away; and as
she too was about to perish, a tall manly form, with majestic head
and black locks--probably the Fairy King--seized her in his strong
arms, wrapped her in a white mantle, and vanished.

Poor Trude, from the balcony by her mother's side, saw her faithless
Ralf carried down the torrent, threw herself over after him, and when
the flood had subsided the widow found them in each other's arms,
washed up on the banks of the river.




The Wild Huntsman.

Earl Eberhard von Wurtemberg rode one day alone into the forest to
amuse himself with the chase.  Suddenly he heard a loud roar and
noise, as of a hunter riding furiously past; he was terrified,
dismounted in haste from his horse, and approaching a tree, as if for
defence, cried aloud to the imagined huntsman, asking if he intended
violence.

"No," replied the now visible form of the hunter, "I am a man like
thyself, and stand before thee quite alone.  I too was formerly a
noble.

"I found such pleasure in the chase, that I besought God to permit me
to hunt until the judgment-day.  Unhappily my sinful wish was
granted, and for four hundred and fifty years I have hunted the same
deer.  But my race and name are known to no one."

Thereupon the ghostly hunter vanished.

Hans von Hackelberg, a master of the hunt in Brunswick, had an
unhappy dream one night on the Harzburg; it seemed to him in his
dream as if he struggled with a huge wild boar which conquered him
after a long combat, and that he died of his wounds.

He could not drive this terrible dream from his mind.  Shortly after
he encountered a boar in the Harz similar to the one in his dream.
He attacked him; the struggle remained long undecided; at length Hans
conquered and slew the animal.  Rejoiced to see the boar stretched at
his feet, he kicked the tusk with violence, exclaiming, "Thou shalt
not yet kill me!"

But he had struck with such force that the sharp tooth pierced his
boot and wounded his foot.

At first Hackelberg paid no attention to the wound, but continued the
chase.  On his return, however, the foot was so swollen, that the
boot had to be cut off.  He hastened back to Wolfenbüttel, but the
vehicle shook the foot so that he was obliged to stop on the way at
Wülperode, where he died.

Before his death he expressed a wish that he might hunt for ever, and
his rash desire was granted.

The Tut-Osel, or Tut-Ursel, always accompanies him.

At midnight, when in storm and rain, Hackelberg with horse and dogs
tears through the Thuringian Forest, the Harz, and the Hackel Forest,
the night or death owl flies before him, which the people call the
Tut-Osel.

The wanderer, when he hears the ghostly hunt, listens in terror to
the barking of dogs, and hears the hu! hu! of the chase, and the uhu
of the death-owl.

In a Kloster in Thuringia lived, in the primeval days of convents, a
nun called Ursel--Ursula--who always disturbed the choir of nuns by
her howling singing; hence she was called Tut-Ursel.  But after her
death she disturbed them even more than in her lifetime, for at
eleven every evening she poked her head through a hole in the church
tower and _tooted_ dreadfully, and every morning at four she joined
her voice in the matin-song.

For some days the holy sisters bore this lamentable disturbance; but
at last one morning one of the nuns whispered in fear to her
neighbour, "That is certainly the Ursel!"

Instantly the music ceased, their hair rose to mountains, and the
nuns rushed out of the church screaming: "Tut-Ursel!  Tut-Ursel!"
And no punishment could induce a single nun to enter the church again
until a Capuchin monk from a monastery on the Danube, noted for his
sanctity, was summoned.

He condemned Tut-Ursel to banishment in the Harz, and to bear the
form of a death-owl.

Here she encountered Hackelberg, and found as much delight in the hu,
hu! of his eternal hunt as he in her uhu! and so they hunt for ever
in company.

Another story is that the screech-owl is a nun who was false to her
vows, and left her convent to follow Hackelberg.

The origin of this legend belongs to the ancient pagan days.  It is
even disputed that a person called Hackelberg existed, and if so, the
legend is ages older than the sixteenth century, the time when he is
said to have lived.

The Wild Hunter, the Wanderer, was Wodan himself in the pagan days.

At the introduction of Christianity we find a new development of the
ancient myths.  Wodan becomes the foul fiend, then the godless
Hunter, and the Wandering Jew.  In the Black Forest the eternal
Hunter and the eternal Jew are regarded as the same person.  They
both always carry a groschen in the pocket.  In some parts of Germany
the harrows are placed in the fields with the teeth together, that
the wanderer may rest himself.  According to some authorities, he may
only rest Christmas night, and then only when he finds a plough in
the field; only on that may he sit down.

Every seven years the Huntsman passes over the seven mining towns of
the Harz, and woe to him who calls after him.

According to one legend, the Wild Huntsman met Christ at a river
where He sought to quench His thirst, and would not permit Him to
drink; he also drove Him from a cattle trough, and when the Saviour
found water in a horse's foot-print, and would drink there, he drove
Him away.  As a punishment, he is doomed to wander for ever, and eat
only horse-flesh.  This is the pagan legend Christianized.  In West
and South Germany we find the Wild Army.  Odin, or Wodan, was the
god, too, of armies, and always went out from Walhalla at the head of
his ghostly array, while his nine Walküren conducted the fallen
heroes back to Walhalla.




The Origin of the Philippine.

Once, long centuries ago, a Princess lived in Schloss Hohenstein who
was very fond of almonds, but was firmly resolved never to marry, so
she invented the following plan.

She caused every prince who came a-wooing--and her suitors were
countless--to eat the half of a double almond, and she ate its twin
half.  And then she said, "If you can induce me to take anything from
your hand without saying "_J'y pense_," I am ready for marriage with
you; but if, on the other hand, I can lead you to receive any object
from my hand without your repeating those saving words, you shall
have your head shaved, and forthwith leave my dominions."

But there was a trick in the stipulation, namely, the etiquette of
the royal court forbade any person, on pain of death, to hand
anything direct to the Princess, but rather to the lady-in-waiting,
who presented it to her mistress.

But if the Kaiser's daughter chose herself to hand any one anything,
who was there to forbid it?

Thus it was for the luckless wooers a bitter sport, for let them
exert themselves as they would to beguile the royal maiden into
taking anything from their hands, the inevitable lady-in-waiting
spoiled their sport.

But when Princess Huldigunde determined to get rid of a certain
adorer, she grew so engaging that he became perfectly enchanted, and
as he sat beside her, intoxicated with joy, she seized either a
pomegranate, or an egg near her, and handed it to him, saying softly,
"Keep that as a souvenir."

As soon as the wooer took the object, it sprang open, and a frog, or
a hornet, or bat flew into his hair or face, and in his fright he
forgot to say, "_J'y pense!_"  And then he was shaved on the spot,
and away with him.

This went on for years, and in all kings' houses princes wore wigs.
It happened at last that a foreign prince saw Huldigunde, and found
her fair, and saw through the trick.

A friendly fairy had given him an apple, which he was to smell once a
year, when a prudent idea should occur to him.

Just at the time when he first saw Huldigunde, it was time to smell
the apple; he smelt, and it occurred to him that if he would win the
game through give and take, he must neither give himself nor take
anything from her.

He caused his hands to be bound to his girdle, went with his marshal
to court, and declared his wish to eat almonds.

Huldigunde liked this Prince, and commanded almonds to be handed him.
Then his marshal took them and put them in his mouth.

The Princess inquired why he carried his hands in his girdle.

He replied that the etiquette of his court was still more severe than
at hers; it was not permitted him to take anything with his hands,
only with his feet or head.

"In that way," cried Huldigunde, "we shall never settle the game."

Prince Otto only shrugged his shoulder, and replied, "Only when you
graciously condescend to take something from my boots."

And the court stood aghast at the bold idea.

"Why did you come to Schloss Hohenstein with such a stupid
etiquette?" cried the Almond Princess.

"Because you are so beautiful," cried Otto; "and, if I cannot win you
I can look at you."

So Otto remained at the castle, and Huldigunde liked him better every
day.  She tried daily to beguile him into setting a hand free with
offerings of fruit, flowers, even her bracelet, but Otto nodded to
his marshal, who received them.

Then she dropped her handkerchief; but Otto lifted it with the toe of
his boot, and swung it carelessly to and fro, and she stooped and
took it from his boot.

So a whole year passed away, and the Princess said to herself, "An
end must be made of this matter."  So she told Otto she had the best
garden in the world, and proposed to show it to him the next day.

It was time for the Prince to smell the apple again, and a brilliant
idea came to him.

As they entered the garden, Otto exclaimed, "It is wonderfully
beautiful here; and in order that we may accompany each other without
any disturbing element, I pray my Princess to adopt the etiquette of
my court, and permit her hands to be bound one hour; then we shall
both be secure, and nothing disagreeable can happen to either of us."

Huldigunde consented, and they walked side by side with their hands
bound.

The birds sang, the sun shone warm and clear, and from the trees the
red cherries hung down to their cheeks.

Huldigunde looked wishfully at the ripe fruit and cried, "What a pity
you cannot pluck me any."

But Otto replied, "Want knows no law," took a cherry in his mouth and
offered it to her.  The Princess could only put her mouth to his to
take the cherry, and when she had the fruit between her lips--and his
kiss with it--could not at the moment say, "_J'y pense_."

And Otto cried, "Good morning, Philippine!" drew his hands from his
girdle, and threw them around her her neck.




Graf Arno's Capture.

Arno, the wildest and most powerful robber knight of the Harz, dwelt
securely enthroned in his strong Burg, the Arnstein, which lay on the
Felsberg like an eagle's nest, from whose strong walls the old eagle
flew daily forth for robbery and murder.  He and his castle were
inaccessible; frequently, when the inhabitants of the neighbourhood
had united to storm his nest, he had sent them home with bleeding
heads, and each time punished them by making worse disturbance than
before.

The citizens of the near-situated Aschersleben suffered most by these
raids; for when in the sweat of the brow they had cultivated their
fields, and rejoiced in view of the approaching harvest, Arno would
swoop down like a bird of prey, and gather the rich grains and fruits
into his barns; and when the wealthy merchants of Magdeburg,
Ascherslebeh, and Nordhausen, reckoning how they could make what was
worth fifty per cent. bring a hundred, travelled past, he took pity
on their problem-solving souls, and relieved their weary brains of
the difficult calculations and the burden of sales by carrying off
their goods to his castle--sometimes, indeed, the merchants
themselves, whose friends redeemed them with heavy sums.

Often he kidnapped maidens, and it was not at all unwelcome to him,
as one day, while he lay in vain in wait for booty, a troop of young
girls showed itself near the wood where he lay hidden.

It was then, and is still in some Harz villages, the custom on the
wedding-day of a youthful pair to lead the bride out upon a mountain
or a meadow, where her friends seek to take from her the bridal
wreath.  Dancing and singing they follow the fleeing bride, who
strives to keep her treasure as long as possible, hides behind hedges
and underbrush, till at last they rob her of her wreath and carry it
in triumph to the bridegroom.  It was such a bridal party that issued
this day from the gates of Aschersleben, to enjoy the fun after the
fashion of their ancestors, for the fairest flower of Askania, Ida, a
merchant's daughter, celebrated her wedding.

How her bridal veil and ribbons fluttered and shimmered in the wind
and sun, as she in the joy of her heart, light of foot as a fawn,
flew over the meadow, pursued by her laughing companions.

Shouts of merriment and scraps of song rang over the laughing
landscape to the wood where Arno lay concealed, watching the charming
scene.

"Little maiden!" thought he, "if no train of waggons comes that I
prefer, I can take thee; that is not difficult, and costs no blood."

And as the train came near, and the bride, ever in advance, would
hide in the thicket, he seized her and bore her pitilessly away.  The
other maidens searched long in vain, till at last they caught sight
of the fleeing robber with his booty.

What consternation! what lamentations!  Breathless they fled back to
the town, proclaiming the dreadful news with loud cries.

All became uproar, women ran moaning through the streets, girls
locked themselves in their rooms, as if the robber were behind them,
the older citizens talked and reasoned, the younger swore revenge,
and the members of the town council moved with solemn steps and
imposing mien toward the town hall, where the walls of the dark
council chamber should become silent witnesses of all the wisdom of
their puffed-up pride and self-importance.

Evening came on, the council chamber was lighted; the palate of each
worthy member of the council rebelled against the fatigue of a longer
sitting, and at last the Bürgermeister raised his voice and addressed
his colleagues: "It is necessary, honourable gentlemen, that we come
to a decision, and as it has been proved, through reliable witnesses,
that the robber of the bride is our dangerous neighbour, the Earl von
Arnstein, and the crime has been committed within the territory of
our town, and as such a crime is punishable with death, we sentence
the said Arno to death by the hangman, do we not?"

"Yes, your Worship!" cried the chamberlain.

"Of course!" said the syndic.

"Certainly!" echoed the town clerk.

"Certainly!" agreed every member of the council unanimously.

"If we take into consideration," continued the Bürgermeister, "how
much damage the said Arno of Arnstein has caused, death by the sword
is too mild.  Shall he not die on the wheel, or be quartered?"

"Of course!" said the chamberlain, with a knowing nod.

"Certainly!" agreed the syndic.

"How wise!" cried one part of the councillors; "How just!" another.

"I am of opinion," resumed the Bürgermeister, "that the execution
should take place immediately, before the said Arno does any more
mischief."

"Of course! of course!" cried the assembly.

"But--but--a--" resumed his Worship, hesitating and undecided, "we
must first have the criminal in our power, and that is--not--so--easy
a matter.  Can any one offer advice as to what is to be done?"

Silence!  All were dumb.  At last one cried, "We must take him
prisoner!"

"Quite right," voted the councillors; "he must be taken prisoner."

"That is also my opinion," said the Bürgermeister.  "Nevertheless
it--is--no--easy matter--to accomplish.  We could march out at once
with all the armed men we possess, and storm----"

"Yes, yes," cried the syndic, "we will storm the nest!"

"We will storm it!" exclaimed the town clerk, with a look intended to
be brave.

"How wise! how heroic!" was the praise on every lip, while the
Bürgermeister continued his interrupted address: "But we have already
experienced the fact that the Arnstein is not easy to seize.  _By
force nothing can be done._"

"No, by force nothing can be done!" echoed the assembly as one man.

"We might attempt to take him by strategy," continued the orator;
"but Arno is cunning as a fox, and we should probably only expose our
town to more robbery if he discovered that we were trying to waylay
him."

"Certainly! certainly!" agreed every mouth.

"Hence I give it as my opinion," concluded the Bürgermeister, "that
as force and stratagem would only bring upon us expense and danger,
and the result is uncertain, that--that--a--that we allow the matter
to rest as it is, and leave the criminal to the punishment of Heaven.
Do you not think so, gentlemen?"

"Certainly, your Worship, certainly!  How wise! how mild! how
forbearing!" shouted the assembly.

The Bürgermeister rose with official dignity, dismissed his
colleagues with a wave of the hand, and the exhausted councillors
were in the act of retiring, when the unhappy bridegroom rushed
breathless into their midst.

"What is decided?" he cried hastily, and seized the syndic by the arm.

"What's that to you?" growled that dignitary, who felt himself
insulted by such familiarity.  "How do you dare to force yourself
unbidden into the council chamber?"

"I beg your pardon, gentlemen," stammered the bridegroom, surprised.
"I come to give you a capital piece of advice--the idea just occurred
to me."

Every face grew long from assumed dignity.

"What! you will give advice?  You--to us?"

But as the young man entreated them to hear him, the Bürgermeister
permitted him to speak, provided he would be short.

The bridegroom unfolded his plan, which, though unwillingly, was
approved of.

Meanwhile, Arno concluded that his robbery of the bride was
undiscovered, and was strengthened in this idea, as some days after
he saw a group of maidens, decked in bridal array, issue forth from
the town to the same meadow.

Suddenly he resolved to carry off one of them, and when they had
danced themselves weary and had thrown themselves down on the grass
to rest, he rushed out of the wood, and, like a vulture, swooped down
upon his prey.

But, to his astonishment, the maiden, instead of resisting, held him
fast, and the others drew forth daggers and attacked and killed his
retainers.  Resistance was useless; he could not free himself from
the powerful arms of the disguised soldier.  They dragged him to
Aschersleben, and shut him up in a cage, where he starved to death.

The bridegroom put on Arno's armour, and the troop, concealed in
loaded wagons, were conducted to the Arnstein by the disguised
bridegroom.  The warder saw the train approaching, and at once opened
the gates to admit it.

Too late, when all were within the walls, he discovered his error.
Soon they had possession of the stronghold, and the bride was
restored to the bridegroom.

The cage they still show in Aschersleben, and the meadow is still
called the Dance meadow.

There is a tradition of another knight of Arnstein, who, cold and
cruel to all who in the least displeased him, was buried in the now
ruined chapel.  His ghost still haunts the ruins.

His second wife, a cruel step-mother, who oppressed her beautiful
step-daughter, keeps him company.  She is the spinner of the
Arnstein, doomed to spin on till her web breaks, when her spirit will
be set free.

Whether the ghostly monk bore relation to this cruel pair we are not
told.  He visits the ruins, probably nightly, but can only be seen
every seven years by those who were born on St. John's Eve.  His duty
is to chastise idle and deceitful servants.




The Pebble.

An old, poor, but honest man left his cottage to gather sticks and
healing herbs in the wood for sale in the neighbouring town.

He soon had a huge bundle of sticks bound together for his weary,
bent back--bent from the burden of toil and of years--and a
luxuriance of the healing woodroofs made gathering them a light task;
but when he reached the town everybody said, "What's the need of wood
now, when it is summer?"

And the apothecary declared, "It is June, and the blossoms have
already absorbed all the strength of the plants.  You must bring them
henceforth in May."

No one had an ear for the entreaties of the distressed man, and he
set off for home hopeless and discouraged.  He saw no way of
deliverance out of his deplorable condition, no relief for his
suffering wife.  "Yes," he sighed, "if the bell in Wimmelburg had not
been melted in the last fire, the bell through which God, the good
Father, cured every sick person who heard its tones, there might be
help for my poor wife; or, if it is not all a fable, of the great
treasure which the monks buried in Sittichenbach, and we could find
it; or, if it is true about the hidden treasure in Eisleben, that
only he can find who can watch four-and-twenty days and nights
without closing his eyes.  Oh!  I could watch the time, for sorrow
keeps me awake every night.  But all these tales must be only
fancies, and the benevolent fairies in these mountains, who used to
help the poor when they were near despair, are most likely long since
gone, or else my trouble would have brought them to my relief.  And
with men, oh! with men there is no pity!"

It seemed to him by these reflections as if a long, giant, shadowy
form brushed past him in the twilight, whispering in his ear, "Do not
despair."

He looked up, but saw nothing but the shadow of the oak under which
he sat, heard nothing save the sighing of the evening wind in its
branches.

With a tear in his eye, he took the bundle of wood on his back and
went on.  A moment after he saw a shining object on his path.  "Ei!
what a beautiful pebble!" he thought.  "I will take it home for the
children to play with."

It was already late when he reached his cottage, and mother and
children were asleep.  The thought of their distress when they awoke
caused him to try what he could do in the village, but all were deaf
to his entreaties.  It was a very dark night, and returning home from
the village and opening the cottage door he almost sank down from
terror, for it was light as if the house were on fire.  He opened the
door leading into the court; there it was as if all were in flames.
He stood astonished, and gazed at the wonderful light, observed the
direction whence it came, and perceived it came from the little room
in which he had laid the pebble on the window bench.

He recollected the stone he had picked up, and the belief in a good
mountain spirit, and hurried to the room.

The varied splendid colours of the pebble quite dazzled his eyes; he
wrapped it in a cloth, and hastened to his neighbour Bergmann, who
knew all the stones of the Harz, and showed it to him.

Bergmann examined it well, and said, "I don't know this stone, but it
must be worth money.  Come with me to-morrow to the town, and if you
only get a Thaler for it, it is some help."

The following day they went to a jeweller, a Jew, and offered him the
stone.  Hardly had he cast eyes on it than he started, and cried,
"Wonderful!  How did you come by the stone?"

The poor man was so frightened he was unable to reply; but Bergmann,
who had more experience, said, "It does not matter where the stone
comes from; you need only tell us how much you will give for it."

"Well!" replied the Jew, "shall I have it for a hundred Thaler?"

"How much?" cried the finder, who could hardly believe his ears.  "I
am not in a mood for jokes; say honestly how much you will give."

"What, did I say a hundred Thaler?" replied the Jew, for he thought
the apparent anger of the seller had another cause.  "I beg pardon; I
meant to say a thousand Thaler."

The two friends were speechless with astonishment; Bergmann, however,
answered, "How could you make us such an offer?  Give us the stone,
for you will not pay what it is worth."

"Indeed you are right," said the Jew with a low bow.  "You must be
joking with poor Levi, for you must know I could not command a
sufficient sum to buy so costly a jewel."

The amazement of the two friends increased every moment, for the Jew
was known to be one of the richest men in the place.  Bergmann,
however, replied with caution, "You have guessed it; we only made a
joke of the matter, and came really to beg you to recommend a
purchaser."

"Why should I not?" replied the jeweller.  "But as true as I am an
honest Jew, there is only one person in the whole German Empire that
could purchase the jewel, and that is Fugger in Augsburg."

"And how high do you value it?"

"Well," said Levi, after having put his spectacles again on his nose,
and examining the stone carefully, "if I am to give my honest
opinion, it is worth three kingdoms."

The finder almost lost his equilibrium, while Bergmann put his hand
to his head to see if it stood in the right place.  "Three kingdoms,
did you say?"

"Three kingdoms; and the purchaser could make money in the
transaction."

An hour after, the two friends stood before the treasurer of the
Prince, for the finder could not make up his mind to undertake the
journey to Augsburg until he had provided for his wife and children,
and asked him if he would advance a hundred thousand Thaler on the
jewel, till they could sell it to Fugger.

But the treasurer was a vicious and avaricious man, who resolved to
have the stone at any price, even by force if necessary, and as the
friends would leave him, he threatened to throw them into prison if
the stone were not delivered to him as his property for the hundred
thousand Thaler.

To prevent unpleasantness they consented, and went home laden with
gold.

Mother and children were provided with every comfort, and soon after
they went to live in Aschersleben, for they could not be happy among
people who had refused assistance in their need but fawned upon them
now they were become rich.

The Jew received a handsome sum, and Bergmann was independent for
life through his grateful friend.

But how did matters go with the dishonourable treasurer?  His
punishment was swift and terrible.

The next day he broke a piece from the stone, the tenth part of it,
and presented himself before the Prince.

"Your Highness has given me a command to purchase jewels, as precious
and costly as were to be found, that you might present them to the
Princess of the adjoining dominions, and thereby win her hand and
realm.

"I have not been able to find anything costly enough, and hence only
one thing remains to be done.  I possess a stone of priceless value,
an heirloom of my family, which one of my ancestors took from a
Mahomedan Sultan.  I will resign it, however painful it may be.  Only
look at it and judge if any female heart could withstand such
splendour.  The Princess will bestow her hand upon your Highness, and
I only ask in payment a few towns and villages, and a thousand acres
of forest, and a thousand acres of arable land.  Judge if I am
unreasonable."

"Thou shalt have it; thou shalt have more than thy demand!" cried the
Prince, as he beheld the glittering jewel, and embraced the
treasurer, called him friend and brother, and commanded his secretary
to draw up the documents giving the treasurer the half of his kingdom.

The treasurer went joyfully home, dreaming of princely honours, for
had he not still a greater part of the stone in his possession?

Meanwhile the Prince called his favourite courtiers, and showed them
the stone.  No one spoke for astonishment.  At last one of the
surveyors of the mines remarked how wonderful it was that many
pebbles possessed such brilliant colours, and it was to be regretted
that they faded in a few days.

"What? a pebble?" cried the Prince.

"Yes, your Highness, only a pebble."

"A pebble?  Not a precious stone?  Then I have been deceived."

"Has your Highness bought it at a high price?  Such stones are found
in the earth, but the sunlight soon fades the colours."

"I have promised the treasurer half my kingdom for the stone."

Command was given to arrest the treasurer, but a friend had given him
warning, and he had fled.  They pursued him, the Prince at their
head, found the unhappy man, deceived as well as deceiving, in a
tree, and shot him dead on the spot.




The Monk and the Spring.

It was at Whitsuntide of the year 1292, as tradition tells us, that
the town council of the free, imperial Möhlhausen issued a
proclamation, that whoever could discover and conduct a spring into
the upper town, which suffered much from fires through want of water,
should be richly rewarded; and in case he had committed a crime, he
should be pardoned.

At that time a monk of Kloster Reifenstein sat in the dungeon of the
Rabenthurm[1]--now called the Adlerthurm[2]---under sentence of death.


[1] _Rabenthurm_--raven tower.

[2] _Adlerthurm_--eagle tower.


In the days of his freedom, when he had gone on affairs concerning
his convent from Pfaffenrode to St. Daniel, he had often seen a
spring among the hills.

The proclamation of the council penetrated to his criminal cell, and
he recalled this spring to his memory, and felt a wild longing
through it to regain his freedom.

But the spring bubbled up in a deep valley, and a long chain of hills
lay between it and the town.

And the monk thought and studied, for before his soul stood the
fragrant dishes of his convent and the costly wines, as attractive as
the fleshpots of Egypt to the Jews; but with this vision stood the
hangman, hand-in-hand with the impossibility of moving this spring
through these hills, grinning in diabolical glee.  He tossed restless
on his bed of straw, longing for the dawn.

Now he sank into an uneasy slumber, disturbed by the most frightful
dreams.  The Rabenthurm seemed to quake and tremble, he heard distant
thunder, and saw the glare of the lightning.

Now the foul fiend stood by his miserable bed tempting him.

In exchange for his soul, he promised to conduct the water of the
spring to the upper town, and produced a roll of parchment containing
a plan of the work.

At length the unhappy man consented to the proposals.

Again he dreamed of his childhood, of his dead mother, of the fields
and woods where he gathered the first daisies and violets of spring;
and now again he listened to the raging storm.

At break of day the monk opened the fatal roll.  Judge of his
astonishment and joy, as he saw the way marked out over hills and
through ravines, by which the spring could be conducted with little
difficulty to the place required.

He immediately made his proposals to the council.

His freedom was promised him if the work succeeded, and a body of
labourers was given him for the carrying out of his plan.

And soon the crystal stream gladdened the thirsting upper town with
an abundance of water.

But the monk, so soon as he had fulfilled his contract, disappeared,
and even gratitude could find no trace of him.  He was never seen
again.




Hildegard and the Hainerburg.

In the thirteenth century there lived in Mühlhausen a respectable
locksmith, who was also an alderman.

This Herr Adam had six sons and an only daughter, Hildegard, who was
the loveliest maiden of all the plains of Germany.

The father's pride and joy were in these children, but his happiness
was doomed to annihilation.

A wild and lawless knight of the Castle Hainerburg surprised
Hildegard alone at home, her father and brothers being absent in the
terrors of a fire in the city, and carried her off in a deadly swoon
to his castle.  Inexpressible rage filled the hearts of the citizens
at the news of this violence, and they agreed to unite the coming
week for the destruction of the castle.

But the father, distracted with grief, determined at once to rescue
his child.

The very next night, the Ritter of the Hainerburg being absent on
some villainous scheme, the father with his six sons knelt in the
church of the Virgin, and besought her aid in his bold project.

And the petition was heard, for midnight was hardly past before the
knights left behind in the Burg had been overpowered by the strong
arms of the avengers of innocence, and thrust in the deepest dungeon.

They prayed again for strength, and now the walls and towers fell
thundering into the moat, for the Virgin had appeared on the
battlements encouraging them, and their strength had become
superhuman.

And when morning dawned, the sun illuminated only a shapeless mass of
ruins, and on the ruins the conquerors knelt and thanked heaven for
the given strength.

Great were the jubilee and gratitude of the citizens when they saw
the fallen fortress, and great their praise of the victors.

The fair Hildegard retired to the Brücken Kloster, where she died;
and still the maidens of Mühlhausen sing many a song of her beauty
and singular fate at the joyful dance of the _Kirchweihfest_.[1]


[1] In Germany an annual festival is held in commemoration of the
dedication of the church of the place, called the
_Kirchweihfest_--dedication festival.  Feasting, dancing, and
universal merriment are the order of the day.  Friends are invited
from far and near, and it is an occasion of general re-union in the
parish.




The Three Stone Partridges.

On a flying buttress of the colossal Marienkirche, in Mühlhausen, are
three stone partridges, and I am about to explain to you how they
came there.

At the time when Germany was in the middle of the great Reformation
contest, two prelates sat together with their well-filled--for the
empty ones were speedily filled--wine-cups before them, and discussed
the pros and cons of the Reformed doctrines, and whether Mühlhausen
was likely to adopt the Lutheran creed.

At last one of the reverend prelates grew angry and exclaimed: "Those
three partridges now turning on the spit in the kitchen will fly,
before the faith of the heretical Augustine monk will gain power in
this good city."

But, lo! scarcely were the haughty words uttered, when a cooing and a
fluttering of wings were heard.

The prelates fled in a fright, seeing themselves robbed of their
dinner; the partridges flew forth and settled on a buttress, where
they were turned to stone, and remained as heralds of the dawn of a
better day.




The Forester and the Enchanted Castle.

The forester of Scharzfels, with his gun on his shoulder, was one day
sauntering through the wood, when, as he turned a corner, he saw
three men in a young plantation digging, and thereby doing much
mischief.

Already a strong oath was on his lips as the figures turned round
and, through their odd, foreign appearance, frightened back every
expression of anger.

One was a tall, from the weight of years not much bent, grey-headed
old man.  His bald head, from which on each side short silver locks
hung down, a long white beard falling over his breast, the lean,
stern features, and the black robe, gave him the appearance of an
anchorite.

The second was a strong, powerful youth with flaming eyes.  An
odd-shaped, pointed hat rested on his curly black hair, and an
uncultivated beard covered the lower part of his face.

The third was a noble, imposing form, the fearless countenance framed
in a thousand auburn locks of curly hair; the eye was full of fire
and courage, the bold lips full of power.

All three looked at the approaching huntsman with so much firmness
and composure that he was only able to inquire, "What are you doing
here, gentlemen?  You are trampling under foot the young growths, and
with your scraping and digging you will destroy many a thriving tree."

One of the strangers replied to this address mildly, regretted that
they certainly had caused a little damage, but that was unfortunately
not to be prevented, since they sought just on this very spot certain
stones which were absolutely necessary to them, and that they were
come from a great distance to make the search.

They expressed themselves, however, willing to make indemnification,
if the forester would only make his demands.

A further conversation betrayed to the forester that the strangers
were Venetians, and the result of it was that he permitted them to
depart without hindrance, or without accepting the smallest indemnity.

Several years passed away; but every St. John's Day the forester saw
and spoke with the same three strangers.

At last, one sultry summer afternoon, he threw himself down under a
tree, and soon sank into a deep sleep.

How long he had slept he could not tell; as he opened his eyes he saw
himself in a perfectly strange place, in which directly before him
rose a stately, wonderful castle, surrounded by a high wall.

Terrified, the forester gazed around.  It was certain that he had
never before seen the neighbourhood, and that he had been
transplanted from Scharzfels to the spot by enchantment.

In the anguish of his spirit he said the Creed, the Lord's Prayer,
the _Ave Maria_, prayers for storms, and all the others he could
think of, all mingled in the wildest confusion, like one who had
taken leave of his senses.

But whether it was that he had left out a word, or was not earnest
and devotional enough, the castle and its enclosing walls stood
immovable.

The terrified man knew of nothing better to do than to resign himself
to his fate, and to observe more closely his surroundings.

Dark cypresses rose behind the stone walls, and fig trees thrust
their wonderfully crooked fingers forward, as if they would draw him
in; shining lizards crept up the wall, glanced at him with their
glittering eyes, and then wriggled hurriedly into the garden, which
he could see through a grated gate under a great arch.

Behind and among the shrubbery and trees he could see all sorts of
marble figures; goat-footed heathen gods, making awful faces; small
hump-backed dwarfs with cocked hats; hunters with puffed-out cheeks
blowing the horn; ladies with farthingales and horse-heads; urns
around which salamanders, dragons, and other poisonous worms, with
open jaws and red tongues, dragged their slimy lengths; and many
other indescribable, diabolical objects.

Among all these grinning creatures strutted a peacock, in which
certainly pride made a most ridiculous figure, as he craned his
beautiful neck in the brilliant sunlight, and dragged his gorgeous
tail--alas! by means of the ugliest feet and legs ever made.

Suddenly the gilded, grated door flew open, an old Moor came out,
bowed low before the forester with his hands meekly crossed before
him, invited him by a wave of the hand to follow him, and both
entered the garden.

Intoxicating clouds of perfume floated toward him from every bush and
hedge.

Wonderful, never-before-seen flowers nodded to him in greeting from
their slender stalks, and bent before him their lovely heads.

Brilliant birds flew from branch to branch before him, and sang with
almost human voice.

Then an ugly sea-cat threw itself down from some tree, with its
winding tail twisted around some branch, ground the teeth with a
horrid grin, and sprang back into the thick foliage.

From a side path a purple stork came forward with solemn gravity,
twisted the long neck up and down to affected compliment, scraped
with his thin legs behind him, and then walked resolutely before the
forester and the conducting Moor, looking almost constantly back to
see if they were following.

In one of the marble basins a stone vintager upset continually the
cask, and the clear, foaming new wine that streamed from the
bung-hole bubbled up in the face of the sipping boy; in another an
idol, ending in a fish's tail, blew out of a shell the clear stream
in the air, and the dust of drops shone in the light like diamonds
and rubies.  White temples with ivy-entwined pillars glittered behind
the hedges.

The forester followed like one in a dream, resisting, yet drawn on by
an irresistible, enchanting power, until they reached a colossal
castle, built in a style perfectly unknown to him.

He climbed a marble flight of steps, and went on over costly carpets,
so soft and smooth that he could not hear his own steps.

The fragrance of balsamic spices floated delightfully on the air from
censers in every chamber.

Richly-worked tapestry covered the walls, the softest cushions
invited to repose, the light, like a soft twilight, fell through
green windows, and composed the spirit to a sweet calmness and peace.

From the lofty ceiling rare birds warbled their delicious melodies in
golden cages, and a grey parrot sat on his perch and pecked with his
crooked bill the golden wires of his hated cage.

Here the Moor stood still, threw open a folding-door and pushed the
benumbed forester into a great salon.

In the vast chamber he stood fascinated, like one under enchantment,
and gazed upon the extraordinary objects on every side.  Around the
costly chamber, near the magnificent walls, stood all sorts of
animals in life-size, in beaten gold, a perfect imitation of nature.
Amazed, the forester gazed at the beautiful forms.  He never could
have satisfied his eyes with looking; and who knows how long he might
have stood there, if through another door the three men had not
entered whom he had so often seen near Scharzfels?

They approached him, pressed his hand in the most friendly manner,
and inquired how the chamber pleased him, and which piece he would
choose.

After he had expressed his astonishment at the way he had been
introduced into the castle, the forester, in reply to the question as
to what object he should prefer if permitted to choose, said he would
unhesitatingly select the stag with his beautiful antlers.

After some conversation, the eldest of the three said: "You have
known us many years, and are aware that we went frequently to
Scharzfels to search for metals and stones, which you stupid Germans
do not prize, but which are, notwithstanding, of great value.  We
have now sufficient wealth, but we would wish to thank you for your
forbearance, and entertain you as an honoured guest."

The forester was conducted to a _salle à manger_ glittering with
gold, silver, and crystal.  The rarest exotics beautified the table,
and stood in graceful baskets and vases in every part of the
apartment.

The most delicious viands and oldest wines were served, and not till
a late hour did the merry party seek repose.  The forester sank, in
his silken couch, quickly into the arms of friendly sleep.

On awaking, he looked in surprise around him, for he lay under the
shady beach in full view of Schloss Scharzfels.

"What a droll dream!" he cried, springing up and brushing the grass
and moss from his clothes.  But he stood as if transfixed, as he
beheld the stag he wished for--the golden stag with great diamond
eyes--lying in the grass beside him!  The three men he never saw
again, not even on St. John's Day.




The Steinkirche[1] and the Hermit.

[1] _Steinkirche_--stone church.

In the grey days long ago, when paganism ruled the land, there stood
on the hills near the cave called the Steinkirche--altars to the gods.

Bright were the fires to Krodo in the darkness of the night, and on
the opposite cliffs rose the fire pillar in honour of the goddess
Ostera.[2]


[2] From _Ostera_ we have the name Easter.


The crackling flames illuminated the country and the mountains, and
invited the inhabitants of the near-lying vales and heights to the
wild customs, the bloody sacrifices, and the raving dance of
heathenism.

Then came from a southern land a hermit to this district.  He beheld
the smoking sacrificial altars, he heard the songs of the reeling,
staggering heathen, and with a slow and solemn tread he climbed the
mountain.

The peculiar, reverence-awaking appearance of the stranger produced
quiet among the raging throng.  One seated himself here, another
there, another leaned on his spear, and all listened in silence and
attention to what the strange figure might have to say to them.

And as the tempest with hollow moans and wails sweeps over the
tree-tops, so the aged stranger lifted up his voice, and preached to
the assembly the Christian faith with ever-increasing enthusiasm.

At first they heard quietly his earnest words; but as he began to
condemn the gods so dear to them, and challenged them to break in
pieces their idols, and turn to the worship of the only true God,
their rage kindled.

They sprang to their feet, forced him to silence, and after a short
consultation voted unanimously that the blasphemer of their gods must
die.

In a few moments the trembling old man was seized by the giant forms,
led down from the summit of the mountain to a place suitable for the
execution.

The hermit sent up a petition to the Almighty for strength and
courage in the trying moment, released himself from their arms with a
Samson strength, seized from one standing next him a wooden
battle-axe, and thus addressed the bloodthirsty multitude:

"So sure as I with this weak tool split this firm rock, so sure as
this wood produces a temple for the worship of the one eternal God in
this immovable mass of stone, so true is the word, the gospel, which
I proclaim to you."

When he had uttered these words, he struck with trembling arm the
rough cliff, and lo! the firm rock yielded like soft clay to the weak
blow of the wooden axe!

And at this moment the sun shone forth from behind thick clouds,
bathing rocks and wood with a warm, rosy light, and the birds in a
thousand voices sang the praises of Creator and Father.

And the hearts of the wild Sassen[3] were opened; with one mind they
sank on their knees in reverence and adoration before the God of the
white-headed old man who had received the power to work such a
miracle.


[3] _Sassen_--Old German for Saxon.


They vowed to a man henceforth to forsake the worship of Krodo, to
remain true to the new faith, followed the venerable hermit to the
banks of the Oder, and were baptized into Christ's death and
resurrection, and from every side the people flocked to hear the
words of the apostle.

Thus was formed in the rugged, steep cliff the primeval cave, the
Steinkirche, the meeting-place of the first Christians of this
neighbourhood.




The Nymph Ruma and the Weingarten Höhle.

In the middle of fruitful fields and green meadows not far from
Scharzfels rises the ball-shaped alabaster Romerstein, on whose
summit ragged cliffs rise in the air resembling the ruins of a castle.

In the days before authentic history a race of giants dwelt
hereabout, who, fearing the mountain-spirit,[1] piled up these cliffs
and constructed thus a giant fortress, of which these cliffs are the
proud remains.


[1] _Berggeist._


Romar, a blooming youth of this race, was once hunting in the
neighbouring forest for deer or wild boar.

The soft air fanned gently his glowing face, the birds sang in the
thicket, and the gentle influence of the hour led him to slacken his
pace.

Suddenly he stood still before a maiden asleep on a mossy bank under
the rustling trees.

Silently admiring, Romar gazed at the sleeping beauty, and the
sweetest emotions filled his breast, till the stranger opened her
eyes and beheld him, uttered a scream of terror, sprang up, and fled
into the thickest of the forest.

A moment Romar stood rooted to the ground; then coming to his senses,
he followed the fleeing maiden, and, soon overtaking her, quieted her
fears by kind and honest words; and this first meeting gave rise to
many others.  All suspicion, every fear vanished, and love speedily
filled the maiden's heart.

Romar inquired after the descent of his beloved, and turned pale as
he discovered that she was a nymph, and the daughter of the
Berggeist, so hostile to his race, and a river goddess, and dwelt in
the neighbouring mountain lake.

The nymph reassured him, told him she was her father's favourite, and
he had never refused her a single request, and certainly would not
refuse his consent to their union.

Accordingly, during the absence of the Berggeist, they were married.

A long time had passed, and Romar slept one day under an oak near
Ruma, who held a lovely boy in her arms.  Her father, returning from
his journey, stepped out of the thicket, and came suddenly upon them.

His first glance at the pair told him what had happened, and a
smothered tone of anger forced itself from his trembling lips.

Terrified, the nymph sprang up, and as she saw her secret discovered,
and her father so enraged, she rushed toward him and entreated him to
be calm.  Romar now came forward and sought from the old mountain god
reconciliation; but the latter only became more enraged.

A wave of his hand called whole troops of well-armed dwarfs together,
who were commanded to lead away mother and child; while others so
maltreated Romar, that he only escaped covered with wounds to the
Giant Castle.

The Berggeist now tormented his unhappy daughter every hour to give
up her husband.  But her love for Romar only increased, and her
father in his insane rage seized the child, broke it in pieces on the
rocks, cursed and swore because he could not take the same measures
with his mother, created with a wave of his hand the cave, the
Weingarten Höhle, banished her into it, and left her with a laugh of
scorn.

Banished into the earth, shut up in a cave, the entrance guarded by
malicious cobolds, the wretched Ruma sought to reach Romar, and a
succession of cavings in proves her efforts to set herself free; but
her watchful father always thrust her back into the depths of the
earth.

At last, after long years, she succeeded, by a subterranean way, in
escaping from her father's dominions, as a full stream to spring into
the light of day, and at a time when he, by the decree of an
inscrutable destiny, had been attacked by a sort of torpor, she
reached her old residence, the Nymph's lake, and was reunited to her
faithful husband.

The river which springs from the mountain on the border of the Gyps
mountains is called, in honour of the faithful, loving nymph, the
Ruma.  Still its waters redden with the blood of her innocent child.

The cliffs of the ruinated Giant Castle wear mourning still, and bear
the name of the hero, the Romerstein, or Romar's rock.




Legend of the Schildberg.

Not far from the Lautenthal there existed in the pre-historic times
the Schloss Schiltberg, or Schildberg, of whose builders, destroyers,
and history we know next to nothing.  All we know is that the Kaiser
Frederic I., in war against Henry the Lion, took the castle in 1180.

On the rugged, precipitous rocks stand the ruins of a dilapidated
tower, now half veiled by clouds and mists, now echoing the roar of
the savage tempest.

Beneath, in the still valley, is a half-sunken grave, and a weeping
willow spreads sadly her branches over it.  Above, on the wild rocks,
once stood a strong castle, whose walls hid many a deed of horror and
crime.  Below, in the peaceful vale, there was a small, simple
hermitage, where an old hermit had dwelt alone long years.

From the high fortress the robber-band of knights rode down the
mountain, for they perceived the long-desired prey in the distance.

Beneath, by the quiet hermitage, appeared the pious old hermit,
looked reprovingly upon them, and shook his silver-white locks.

"Ye wild knights!" he cried, "ye shall no longer bring disgrace and
shame upon the honour of knighthood.  No longer shall ye march forth
to rob and plunder.  Know, thou leader of thy robber-troop, thy time
is expired.  Enter my hermitage, confess, and take the communion, for
thou shalt never again ride living into the valley."

But the proud knight fell in a rage at the solemn admonition.
"Punish the old bird of ill omen!" he cried in a fury, and rode away.

Now the hermitage chapel is wrapped in flames, and the aged hermit
sinks to the ground from many wounds.

Dying, he stretches forth his hands in pain, and cries after the
retreating knight, "Ride on, ride till the judgment day; ride every
night through the forests, till thy horse sinks exhausted under thee,
and may no pious one meet thee, but only the foul fiend of perdition!"

Mourning, the robber-band rode back to the high castle, for their
leader had fallen with his horse and broken his neck.

They laid him in the still vault, but he cannot enjoy the peace of
the grave.  When the moonbeams fall soft and pale on castle and
rocks, he tears in a wild gallop on his black horse below into the
quiet valley.

To the grave of the hermit is the ghostly ride, and there, a grey,
bleeding shadow, stands the murdered old man.

And a ghostly voice whispers, "Ride on, wicked knight, till the day
of eternal retribution; but do not terrify the good, only the wicked.
And where the stumbling of thy horse once brought thee death, there
shall thy ride end, there shalt thou stumble every night."

Already long the castle has laid in ruins; but the knight rides ever,
without rest, on a wild black steed from its lonely tower to the
hermit's weeping-willow-shaded grave; and the enchantment can only be
broken when the robber-knight, on his night ride, meets one more
wicked than himself.




Legend of Silberhohl.

In the neighbourhood of Leesen lies a spot called Silberhohl.  It is
almost round, and several feet deeper than the ground around it, and
quite overgrown with swamp-moss.  People go by with a shudder, for
there is something the matter with the place.

Centuries ago a stately castle stood on the spot, in which there was
always much drinking, gambling and wild merriment.

The nobles of the castle acted as if they owned the whole world; and
everything did belong to them that they could take by force, for they
lived by robbing, and were guilty of much violence and cruelty.

One could say with truth, there was not a single good heart in the
Burg except the young girl Jutta.  Everybody loved her, and often,
when the robbers had marched out to plunder, she would visit the poor
and the sick, and even the robbed, giving them food and the money she
had saved.  The suffering and poor called her Saint Jutta.

Once the robbers had committed a monster crime.  Covered with the
blood of those they had robbed, they returned laden with booty to the
castle.

Soon the goblets stood on the oaken tables, and the unholy, lawless
revel began.

Suddenly the most terrible thunder rolled, a mighty flash of
lightning swept the hall, the earth quaked and opened, the walls
trembled, the tower shook and fell with an awful noise that was heard
miles away.  All sank in the gulf, which closed again, and nothing
was left of the castle but a deep round spot where it had stood.

Many came to see the place so marked by a Divine vengeance, and every
one said, "Poor Jutta!"

Not long after the destruction of the Burg, a poor woman in a
neighbouring village fell ill.  She wept sore, for her three little
children cried for bread, and she could work no longer.

The mother folded her hands and prayed.  Then she said to herself,
"Oh! if the dear Jutta were only alive!"

Then the door was opened softly; a light form wrapped in a white
veil, with a gleaming diadem in her hair, came forward to the bed.

"Jutta!" cried the poor mother.

The figure waved the hand, glanced kindly at the sleeping children,
set down a peculiar shaped basket on a table, drew a cross over the
mother, and vanished.

A deep sleep fell on the poor woman, and when she awoke the next
morning she found the basket full of gold pieces.




Lautenthal.[1]

  "_Harmonieen hör' ich klingen,
  Töne süsser Himmelsrüh._"

  "Harmonies I hear resounding,
  Tones of sweet, heavenly music."

[1] The valley of the lute.

Why dost thou sit so lonely on the declivity of the mountain,
innocent daughter of the Felsenburg?  Why does the cloud of care rest
on thy countenance?  Why dost thou gaze with such sad longing into
the vale below?

The light of thy eyes is dimmed by a tear; heavy and anxious rests
thy curly head on thy snowy arm; as the heavenly glory crowns the
head of a martyred saint, so the splendour of sunset bathes thy form.
Deep and great must be the anguish that fills thy breast, and yet
thou dost endure speechless and silent.  Not a sigh breaks from thy
swelling heart, not a lament from thy lips, not a sad note from the
strings of the lute that lies hushed before thee.

Weep no longer, child of grief; brighten thy saddened countenance.
He for whom thou art waiting, the beloved of thy soul, will come; he
will come with the quick step of love, and his glance will chase away
grief and care from thy soul.

Hark!  Already it rustles in the wood, already his tread resounds on
the rocks; he climbs the mountain.

With the bliss of the purest love he clasps the sorrowing maiden in
his strong arms--and yet thou remainest in mourning and tears?

Fairest of the blue-eyed daughters of the Harz, is thy heart cold in
presence of the flame of love, as the ice of the Brocken is proof
against the sun of the spring-time?

Ah! not cold and hard was her heart; pure and tender, as the dewdrops
in the lily, it lay in her innocent breast, and adorned the morning
of her life, till the sunny fire of love smiled down upon her.  Then
a never-before-imagined bliss trembled through the pure flower, her
heart was filled with joy, the clear dewdrop dissolved in love.  The
dewdrop belongs to the sunbeams, and the heart of the maiden to the
youth she loves.

But fate was not favourable to the lovers--fate, the destroyer of so
many blissful bonds.

Jutta was the daughter of a noble whose Schloss lay near Leesen, and
Ernst the son of an old warrior, who, after having fought many a
battle in his youth and won many honours, now poor, weak from wounds,
and forgotten by the world, had retired into solitude, to spend the
remainder of his days in memories of his active life, and in the
education of his only son.  Under his guidance Ernst grew up strong
and free, a true son of the Harz, lofty of stature and of an exalted
mind, with a noble heart and countenance, with a fearless glance and
bold design.

Where the Innerste, which springs from the Barenbruche, approaches
her issue from the Harz, she quickens her course, flowing among
steep, well-wooded mountains in youthful mirth, or silently over
sands, playing with the water-violets, which from the damp moss bend
their blue heads in the crystal ripples.  Beautiful rises on either
bank the forest.  Here grow mighty firs, whose roots spring from the
metal-rich graywacke; there, slender beeches in the clay-slate;
yonder, maples with their lovely leaves.  Wild lettuce, yellow and
red, grows next the round shave-grass, and the water-lily and mallow
rock themselves on the fragrant banks; on the rocky mountain wall
shimmers the white-browed swallow-wort, the saxifrage, and the yellow
wall-pepper; from the mossy ground of the forest spring the flaming
purple toad-stool, the agaric, and the pale goat's-beard.

The classic wood-singers fill the air with wondrous melodies.

From the topmost branches of the firs, where he has built his nest,
the tiny greenfinch sings his little song.  Beneath, on the
river-banks, sounds the soft flute-like voice of the white-breasted
plover, the whistling of the thistle-finch; and the blackbird and
linnet, the cross-bill and thrush make the green halls merry with
their ringing voices.

In this valley, on the rushing, roaring Innerste, stood the cottage
of unhewn trees and stones, covered with moss, in which father and
son led a contented life.  A small garden surrounded it, in which
Ernst loved to work; there he listened to the tales of his father, or
hunted in the mountain forests.

One day, as he had gone in the direction of Goslar, a singular
howling fell upon his ear.  He listened, recognised the howl of a
wolf, mingled with the piercing neighing of a horse in deadly terror,
and at the same time saw a rider tearing in fear over the mountains,
without giving any heed to his calls.

He hurried in the direction of the neighing and howling, where he
heard at the same time a female voice crying for help.

A large wolf hung on the neck of the almost prostrate horse, on whose
back sat a charming maiden.

To see this, and with practised hand to throw the javelin in the body
of the beast of prey, that he sank at the feet of the horse, was the
work of an instant.  Quickly the youth thrust his hunting-knife in
the beast, and the bowlings ceased.

The maiden was saved, and looked gratefully upon her deliverer--and
what a look!  An unspeakable bliss penetrated his breast, he stood
speechless before the pure rescued maiden, and his whole soul hung on
her eye.

It was not the rosy cheek, not the crimson lips, that wounded his
heart so deliciously, but her eye.

The horse was not able to carry her home, her servant had fled, and
Ernst undertook to conduct her to her father's Burg.  Arrived there,
not all the entreaties of the rescued maiden could induce him to
enter, but already it was difficult to tear himself away.

The impression she had made did not escape her notice, and as she
gave him her hand at parting, carried away by the depth of her own
emotions, she yielded to his entreaties to meet him sometimes, and
promised with tears in her eyes.

Ernst hunted no more on the mountains, but stood dreaming on a high
spot whence he could see her father's castle.  And when he espied
Jutta with her lute descend into the castle garden, and wander into
the wood, he rushed to meet her, and lived a blissful hour in
listening to her voice and lute, and she at last confessed she loved
him with all her heart.

But now a rich earl sought Jutta's hand, and the lord of the
Felsenburg promised this suitor his daughter, because his debts were
so great that only a wealthy son-in-law could save his estates.

In vain Jutta threw herself at her father's feet and declared she
loved a handsome, good, and noble youth of ancient race.

"Is he rich?" was the father's sole question.

"No!"  Alas, "no!"  Ernst was in despair, and Jutta wept hours at a
time, which only spoiled her pretty eyes without doing her the least
good.

Jutta at last resolved to give up Ernst for her father's benefit, but
she would see him once more, and assure him that her filial love
could not lessen her affection for the choice of her heart.

That was what caused her sadness as we first saw her, and Ernst, as
he rushed towards her, must have had some presentiment of the coming
trouble in her resolve.  But she could not tell him her purpose, and,
as they parted, whispered, "to-morrow we will see each other again."

The following day was nearly gone, and evening had sent on her shadow
before her.  Jutta strengthened herself for her sad walk with a
prayer, took her lute, and went through the garden into the forest,
to the spot where she usually met her lover.

Ernst was not yet there.  She walked some distance in the direction
of his cottage to a projection of the mountain, whence she could look
down into the vale, and waited there for him.

Lost in her sad thoughts, her fingers swept lightly the strings of
the lute, calling forth soft melodious notes.  Finding comfort in the
tones, the harmonies grew louder and louder, and she listened with
joy to the tones, now fancying them the voice of the nightingale or
the thrush.

At last her hands swept wildly over the strings in the strength of
her sorrow.

Meanwhile Ernst had approached.  He listened amazed to the tones,
which floated to meet him, sounding entirely different from anything
he had ever heard from Jutta's lute before.

It was as if a clear harmonious voice called back every note that
flew from the strings.

Slowly and in indescribable purity the harmonies echoed through the
mountains, and just where Ernst stood the sweet tones trembled in the
air, as if the whole vale were one great harp.

"Can there be a cave here," thought Ernst, "which has such a
wonderful echo?" and turned over a moss-grown stone with his foot.
Who shall describe his astonishment as he saw a white shimmering
stone before him, which extended so deep as he removed the moss?

His exclamation brought Jutta to his side, who at the sight threw
herself into his arms with tears of joy.

"We are saved!  It is silver!" they both exclaimed in the same breath.

Of course the earl received a _Korb_.[2]  Ernst and Jutta were
married.  Ernst became the director of the mine, loaded with honours
for his discovery, and ever since the valley has been called the
Valley of the Lute.


[2] _Korb_--basket.  _Er hat einen Korb bekomnen_, is the German or
"He has been rejected;" "he has got the mitten;" that is, "he has got
the basket."




Eva von Trotta.

A HISTORICAL TALE.

On one of the border mountains, on the western slopes of the Harz, in
gloomy desolation, rise the grey ruins of the old Schloss
Staufenburg, which still remind us of a most romantic though sad
history.

Home-like, and at the same time sublime, silent, and solitary, must
have been this now destroyed seat of kaisers and princes in the
mysterious Middle Ages.  Its position is fascinating, surrounded on
three sides by high wooded mountains, with a wide view open to the
south, which was then probably partially shut out by the primeval
dense forests, now, however, extending over the little mining town of
Gittelde and the picturesque mountain landscape to Osterode and the
high-seated Schloss Herzberg.

The magic of this picture is greatly enhanced by the soft lights of
sunset, and the dim, semi-transparent mists, which like a floating
veil half hide its beauties, and fill the excited fancy with a
mysterious presage of that poetic something we call the Past.

The mountain--on which are decaying bits of walls, where, until a few
years ago, a strong square tower, eighty feet in height, with
openings here and there, looked solemnly down on the vale--is cut off
sharp on the east, west, and south sides from its wooded brethren
that rise high above it, only on the north side sloping gradually to
its base; and it is on this side one climbs to the spot where Kaiser
Henry the Vogler, or Fowler, had a decoy for birds.

The halls trodden by royalty, the boudoirs where Beauty ruled eight
hundred years ago, are fallen into green ruin; the death-owl hoots,
and bats and lizards house among their overgrown stones.

Many of these ruins on the borders of the Harz mountains remind us of
Henry the Fowler, who built them to defend the plains and homes of
this part of Germany from the wild and lawless Huns.  As Duke of
Saxony he is said to have lived here with his Duchess, in this
hunting-seat, when he was chosen Kaiser of the holy Roman Empire in
920; several other places, however, claim the honour.

Later the Staufenburg came to the Earls of Katlenburg, who had their
seat near; and after the extinction of this house it fell into the
hands of the mighty Duke Henry the Lion, of Saxony and Brunswick,
before whose sword even the powerful Barbarossa trembled, and
remained in the possession of his descendants, several of whom wore
the imperial crown.

The Harz forests with their rich stores of game attracted not seldom
the hunt-loving princes of Brunswick to their deep shades, and horn
and hound and the wild ho ho! hio hi! of the hunter were heard over
mountain and vale.

Then came a calmer period for the old Staufenburg, as the retired
seat of princely widows, and here lived, in the fourteenth century,
the Duchess Elizabeth, widow of William the Younger.

Oblivion at last sits green a couple of centuries in this solitude,
till it is chosen as the hiding-place of a sinful love, and wild
tales came to be told among the simple mountaineers of a White Lady
who haunted the castle.

On the grey stone balcony stood, one summer day in 1537, two persons
in close conversation.

The lady, arrayed in white, was of remarkable and striking beauty.  A
tall form of the most perfect symmetry, brilliant white complexion,
cheeks of a delicate rose, very large clear blue eyes, dark brown
hair falling in luxuriant natural curls, and a dainty hand and foot,
made her the delight of every eye that looked upon her.

The grace of all her movements seemed akin to poetry and music, and
the expression of her radiant countenance betokened a noble and
amiable mind.

Her companion, Duke Henry the Younger, of
Brunswick-Lüneburg-Wolfenbüttel, clasped one of her tiny hands,
glittering with diamonds, in his own, stroked her magnificent hair,
and gazed into her face with silent rapture.

It was nearly five o'clock in the afternoon, and the coffee table,
according to German custom at this hour, stood in the garden below
draped in white, a silver coffee service glittered on the table,
fragrant mountain strawberries lent a rich bit of colouring, and by
one cup lay a spray of white roses.

The broken fountain suggested a feeling of loneliness, and the high
old grey stone walls enclosing the castle shut it out--or in--from
the world beyond, and all the events now transpiring behind them were
a profound secret.  The white-robed figure was literally dead and
buried to the world, which had "assisted" at her funeral.

"Oh, Henry!" exclaimed Eva von Trotta, for the youthful form belongs
to no other than this Fair Rosamond of Germany, "you strive to
comfort me, but in vain.  All your words of kindness and passionate
love, cannot crush the worm that is gnawing at the thread of my
life--cannot silence the voice of conscience.  I must open my heart
to you to-day, for every visit you make me here I tremble to think
may be the last.  And yet it is all wrong--all wrong, Henry; every
visit, every gift from your dear hand is a sin against the good and
noble-minded Duchess, once my motherly friend, a sin against your
lawful children."

"Dear Eva," said Henry, interrupting her, "our children are lawful.
I gave you my left hand at the altar, the wedding-ring and its
diamond keeper glitter on this little hand I hold in mine.  The
Church has consecrated our union."

"That is only a hollow pretension.  I see it all now.  Look at this
beautiful Prayer Book in gold and precious stones, and the Bible[1]
with my name in gold on its cover," she continued, pointing to a
small table where they lay.


[1] Luther's Bible appeared two years before this scene.  Eva was
Protestant.


"They were among your gifts on our--our--our marriage day.  I come
and sit here when alone, where I can look out on the mountains, and
read them and seek consolation, but find none.  They are a silent
reproach to me.  You had no right to give them, nor I to take them.
And in my Bible I opened yesterday to St. Paul's words: '_the husband
of one wife_.'  They pierced like daggers to my heart.  Henry, Henry,
I ought to flee this spot, and never see you more; and yet I cannot.
I should die if I did not see your dear face sometimes, and hear your
voice."

"My darling Eva, put away these harrowing thoughts; they are
shortening your precious life."

"Oh! why did we meet? or meeting, why was it not earlier, when our
love had been no sin?  When I recall the affection and confidence of
the Duchess, and reflect on my base, false friendship, my face burns
with pain and shame.  The world would curse me; she would too, if she
knew.  The watch I wear, that you gave me that last morning in the
antechamber, when I was on duty as lady in waiting, reminds me of the
flight of time, and the unceasing approach of a coming judgment.  I
never look upon it without a throb of bitter anguish.  'Nothing that
loveth or maketh a lie' shall enter heaven--_and my life is a lie_.
Oh, Henry!  I shall perish eternally, and my noble boy will grow up
to curse my memory;" and leaning her head on Henry's breast, she wept
bitterly.

Probably Henry's own reflections were not of the most agreeable and
consoling character, as he was thus compelled to recall his injustice
and sin in his neglect of the Duchess.  He gave, however, no
expression to his misgivings, but only said, pointing to the
coffee-table: "Let us think of this no more; dry up these childish
tears, and let us go down--come, dear."

"My tears are not childish, Henry, only useless.  But the world will
discover our dreadful secret, the Duchess and her powerful father
will complain to Kaiser and Pope, your visits will be forbidden--and
what will become of me and my boy?"

"Eva, I will do what I before proposed, before you came here.  I will
seek a divorce from the Duchess, and we will be married in the face
of the empire, and your boy, my favourite son, shall be my heir to
the ducal throne."

"God forbid!" cried Eva in feverish, wild excitement, clasping her
hands and looking up to heaven, in which attitude she presented such
an enchanting grace and beauty that Henry caught her in his arms and
covered her face and hair with kisses, calling her by every endearing
name he could think of.

"No, Henry; never, never will I be guilty of such a gigantic wrong.
My son shall never be your heir, shall never supplant your first-born
son and lawful heir.  My noble Eitel[2] is noble in character as in
name; he would never consent no more than I.  But I live in constant
terror of discovery."


[2] _Eitel_--noble.


"Do not fear that, my darling; every servant here is bound by a
solemn oath; your faithful nurse Magda is the only one who is
permitted to leave the castle, and she does so in the deepest
disguise.  The priest at Gandershein who united us at the convent
altar is bound by his priestly vows, and the heavy bribe I gave him,
to silence.  The Abbess, too, who managed the details of your
funeral, and the artistic priest who made your wax effigy and the
plague-spots with ink on your white face and hands, are both bound by
the most solemn oaths.  None of these will ever betray us, and no one
else knows our secret--we are safe."

Henry was right.  Though this relation continued seven years, and
ended only through Eva's death, no one discovered the secret; he
himself revealed it in his partial love for her only son, whom he
sought to make his heir.  But the lovers little imagined that one
person knew Eva was not lying in the damp vaults of the convent, and
that they would be at the mercy of this discoverer.

Their conversation was interrupted by the entrance of the little
Eitel Henry, a princely boy, who inherited his mother's striking
beauty, his long brown curls, falling over his shoulders.

"Come, _Mütterchen_, coffee is ready, and I have put some white roses
for you, and Babette has brought mountain strawberries: come--come,
Papa," and the little fellow put up his mouth for a kiss.  The mother
stooped and covered his head and face with passionate kisses, and
Henry, springing forward, enclosed them both in a tender embrace.

Behind came nurse Gretchen in snowy cap and apron, with a lovely babe
in her arms, and both parents sprang forward as if each would be the
first to seize the child.

To a stranger who had not been behind the scenes it was an innocent
and pure family scene, betraying nothing of the wrong and bitterness
these relations had caused.  To explain further, we must go back in
our history to Eva's childhood, and her introduction to the court of
Henry the Younger, Duke of Brunswick and his Duchess Maria von
Wurtemberg.


A lovely spring morning dawned joyously over the castle of the
Marshal Adam von Trotta--or Troth--of Brandenburg, but sorrow housed
within it, for the lady of the castle must die.  The invalid reclined
on a huge old-fashioned sofa, propped up with silken cushions,
surrounded by her husband, her two sons, and her young and only
daughter Eva.  It was a large and richly-furnished chamber, hung with
rare paintings, but the most charming pictures of all were the views
its windows commanded.

The dying mother kissed and dismissed her children, knowing it was
for the last time.  The manly youths kissed the mother's emaciated
hand and silently retired, but Eva flung herself sobbing on her
breast, and refused to be comforted.

At last the Marshal led her from the room.

"We are alone for the last time," said the invalid, as the Marshal
returned, putting her hand in his.  "Move me nearer the window, that
I may look once more on the park I love so well."

After a pause she exclaimed, "My poor motherless Eva!--as she will be
before this morning's sun goes down.  I can leave my sons with more
resignation, for they are noble youths, and able to fight the world's
battles; but Eva has the dangerous gift of an unusual beauty, and the
world is full of snares and traps for such as she promises to be."

"She is your image when I brought you home a young wife.[3] She has
your eyes, your brown curls, now touched with grey, and to me dearer
than ever.  In her I shall see your form and face every hour."


[2] In Germany one never says _Braut_--bride--after the marriage; but
_die junge Frau_--young wife.  _Braut_ is employed during the
engagement.


"Nurse Magda has promised me never to leave her, and her
foster-sister Alice, who is strongly attached to her, will be of
great assistance in watching over her as they both grow older.  Keep
Eva with you as long as you can, but in the event of a campaign send
her to your brother."

The speaker exhausted, sank into a peaceful slumber, and when the
setting sun illuminated the chamber, its golden beams fell upon the
face of death.

They laid the mother in the old family vault; husband and children
brought immortelles and roses for her coffin, and left her to her
cold but safe repose.

The Marshal did as his dying wife had counselled, and kept Eva in the
parental castle till her sixteenth summer.  The bud had blossomed
into a wonderful flower, the pride of the desolate father's heart.

But the time has arrived when the soldier must go forth to battle,
and Eva is sent to her aunt and uncle for a visit of indefinite
length.  At this period, undecided as to Eva's home, and depressed
with fears and anxieties regarding her future, business calls the
Marshal to the Court of Brunswick,[4] then held in the ancient Castle
of Wolfenbüttel,[5] and this visit is destined to decide the fate of
the youthful Eva.


[4] _Bruno's Wyck_--Bruno's settlement, or town.

[5] _Wolfenbüttel_--wolf's cave.


The piety and amiability of the Duchess Maria made such a deep
impression on the mind of the statesman and soldier, that he
entreated her to become the guardian of his motherless daughter.  Her
Transparency consented, and Eva became first lady-in-waiting to the
Duchess.

Little did the father imagine he was thrusting his child into the
wolf's den, for a worse example of a false and neglectful husband
than Henry the Younger of Brunswick-Wolfenbüttel it were not easy to
find.

The Duke and Duchess were in no wise congenial spirits.  Henry was a
handsome man of fiery temper and hot blood, loved both chase and
feud, possessed more physical strength and beauty than mind or
virtue, troubled himself little with the duties of government or the
interests of his subjects, leaving affairs of State to his minister.

Henry had no sympathy for prayers and church-going, neglected his
pale, youthful wife, seldom visiting the wing of the gloomy old
castle she occupied except when etiquette demanded his presence.

In this deplorable state of things Eva von Trotta appeared at Court.
She stood in the courtyard by her father's war-horse to take leave of
him, promised to be good, which promise she fully intended to keep;
the stern old soldier kissed her, sprang on his horse, brushed away a
tear which defied all his iron firmness, stormed over the drawbridge,
and never saw his fair child again.

Suddenly it began to be reported at Court that Henry had bridged over
the cleft between himself and his high-born wife.  He was seen every
evening at her side in the stone balcony, whence they could look down
into the courtyard and witness the sports of the courtiers and the
drilling of steeds, and his conjugal attentions were most edifying to
witness; while the new maid of honour Eva stood behind the seat of
her ducal mistress, a picture of bewildering loveliness.

But the Court did not permit itself long to be deceived by the royal
hypocrite.  It was not the pale, pious Duchess who had so suddenly
fascinated Henry, but the maid of honour, radiant in black Genoa
velvet and silver spangles, into whose clear blue eyes Henry's brown
ones looked so willingly.

It soon became perfectly well known to Henry when Eva was on duty in
the antechamber of the Duchess, and half-hidden by the heavy hangings
of the deep windows, he chatted with her by the hour, and no
favourite maid dared tell her royal mistress who entertained the
lady-in-waiting while she sat alone.

At last, one day, the Mistress of the Robes, who had more than once
reproved Eva for frivolity, and whose curiosity had got the better of
her dignity, listens and hears Henry ask Eva to meet him in the
evening at ten o'clock in the linden allée for a walk to the arbour
at the end of it, and the thoughtless girl consents.  At the same
time she sees Henry present her with a watch and his portrait.

Horrified, she at once informs the Duchess of this proposed
rendezvous, and persuades her to accompany her in disguise to the
arbour at the appointed hour, where, concealed behind the thick
foliage, she might learn what was best to be done.

Later on this same day Eva sat alone in her boudoir gazing at the
portrait, an exquisite enamel set in diamonds.  It was a beautiful
chamber, adorned with frescoes and paintings, mirror panellings,
books, and flowers.

Opposite where Eva was sitting hung a life-size portrait of Duke
Henry the Lion in tapestry.  The old nurse Magda had just left her
beloved young mistress, and Eva held the portrait in her hand, while
a tumult of emotions shook her heart.

She was interrupted by a knock, and slipped the portrait hastily out
of sight.  It was her foster-sister Alice, who was her favourite maid.

"Why do you disturb me at this hour, Alice?" inquired her mistress,
who struggled to conceal her emotion.  "You know I am in the habit of
spending this hour alone."

"Pardon, gracious lady, but I have something to tell you which admits
of no delay," replied Alice, who had caught a glimpse of the
portrait, and noticed the agitation of her mistress.  "I wish to
leave the Court.  It is my wish to enter the convent of Gandersheim.
I intend to become a nun."

"Become a nun!  When did that insane idea enter your head?"

"I am weary of the Court.  I am unhappy here.  Let me go."

Alice did not tell her of the Court gossip she had overheard, and
that grief and pain drove her to the convent.

"Magda will not leave me, Alice; why will you?  Stay with me.  You
knew my dear mamma; you are nearly of my own age; I should miss you
sadly."

"No, I have determined to take the veil; it is my calling.  Let me
go:"

Eva sighed, and replied, rising and laying her hand on Alice's
shoulder, at the same time glancing nervously at the portrait of
Henry the Lion, "I am not happy either, dear Alice.  Oh!  I wish I
had never left my uncle's castle, and the protection of my brothers.
Why was I doomed to lose my mother?  You seem to me more like a
friend than a servant, Alice; how can I do without you, my
foster-sister?"

Again Eva paused and listened.  Suddenly the portrait of Henry the
Lion advanced into the room, and Duke Henry stood in the opening it
had left in the wall.  Eva flushed, turned pale, and stood in
confusion, while Alice looked on in bewildered amazement.  But Henry
said carelessly, "The Duchess is coming, Fräulein von Trotta; I am
only a minute in advance."

Alice saluted and retired, muttering to herself, "It is true, then,
and worse than I thought.  A secret door.  And what does that
portrait mean?  I wonder if mother knows all this?"

The following day Alice departed for the convent.

The castle clock was ringing ten when two muffled figures stole
through a postern gate of the garden wall behind it into the park,
and, concealed by the darkness, hastened through by-paths to the
lime-tree arbour.  Here they waited some time, when at last steps and
voices were heard approaching through the lime-tree avenue.

Eva was saying, "Do not ask me to stay at Court, Henry.  I cannot, I
must go at once.  The courtiers are talking; Alice insists on leaving
me; I know it is out of sorrow she condemns me who am so far
innocent.  Think of my youth--I am only sixteen.  My mother is dead,
my father absent.  Oh, I cannot deceive the Duchess.  She has been so
kind to me, and she is so good.  I shall return your presents, which
I should never have accepted, and go back to my uncle's little
castle."

"And forsake me, and leave me to loneliness and wretchedness?  Oh
Eva! pity me and remain."

"And bring disgrace and misery and ruin upon you and myself, and
anguish to the Duchess?  Maria's royal father is all-powerful with
the Kaiser, who would betray you to the Pope, and you would be
excommunicated.  I do love you, Henry--but--it is too late.  If we
had met earlier, we might have belonged to each other.  I would live
shut out from the world for ever for you, and you alone, and, safe
from disturbance and discovery, would be happy."

"How very noble and self-sacrificing we would be!" exclaimed the
Duchess, coming forward from her concealment.  "And such is my reward
for my affection bestowed upon a motherless maiden!  To such a
shameful conversation must I listen between her and my husband.  But
I have the power to punish you both, and I will use it;" and the
Duchess and her attendant speedily disappeared in the darkness.

The storm had broken upon them.  The two figures stood in the arbour,
motionless as marble, while Maria hastened to send messengers
immediately to her father and other princes, acquainting them of
Henry's perfidy.

But Eva at bay seems suddenly to have changed her character.  She
forgets her former scruples, and with a single move checkmates her
rival, but at what a cost!  She proposes perhaps the most
extraordinary plan that ever entered a human brain, and all the more
astounding as coming from a girl of sixteen.

"What is to become of me?" at last exclaimed Eva, starting from the
stupor of terror the sudden appearance of the Duchess had caused.
"There is not a place where I can go where disgrace and shame will
not follow me."

"I will seek a divorce, declare the children of the Duchess
illegitimate, and we will be married."

"Under the ban of Kaiser and Pope!" cried Eva, wringing her hands in
despair.

After a pause, in which Eva remained buried in thought, she resumed,
"I have a plan, Henry, but the world shall know nothing of our
secret.  You shall give me your left hand, but I _must die_--I mean
_seem_ to.  I shall resign my office at Court and retire, ostensibly
to return to my uncle's.  On the journey I will be attacked with the
plague in the convent of Gandersheim, and die in a few hours; and
then there must be a public funeral; the world and the Court shall
see me buried.  I leave the carrying out of the details to you.
Leave Wolfenbüttel on some plausible plea, and in your absence I will
retire.  Dead to the world, I will live only for you."

Henry, enraptured, caught her in his arms.  "My darling Eva! will you
indeed do that?  Oh! then I am happy, and could defy the world.  Here
is the seal of our bond," and he placed a diamond ring on her finger.

They walked arm-in-arm under the silent lindens back to the castle.
The moon had risen, and bathed the night in her mystic light; the
stars looked mournfully down on the betrayed maiden.  Was there no
hand to save her from this ruinous step--no voice to warn the
betrayer of his sin?

The following day, after a stormy scene between the Duke and Duchess,
Henry left the castle to attend to business, as he said, and on his
return found that the new maid of honour had resigned her office and
left the Court.

The Capuchin convent of Gandersheim, situated in the Duchy of
Brunswick, on the river Gande, enjoyed an equal rank with the abbeys
of Drübeck and Quedlinburg.  The Abbesses of these three mitred
convents[6] had a seat and vote in the Reichstag, and during the
earliest period of their existence the abbesses were of the
blood-royal, and only princesses and daughters of the nobility were
admitted into their sacred retirement.


[6] _Mitred convents_--those which had a right to a seat and vote in
the Reichstag.


This imperial convent Gandersheim, once endowed with such wealth and
power, was founded by Duke Ludolf of Saxony in the last half of the
ninth century.  It obtained its greatest power under the Ottos, and
the imperial princesses were often sent here for their education, or
for security in times of danger.  To this ancient convent I must beg
my readers to accompany me.

It is midnight.  A fearful tempest sweeps over the mountains.  The
_Wilde Jäger_[7] is out with his ghostly train, and _Tut-Ursel's_[8]
howlings ring through the darkness.


[7] _Wild Hunter_.

[8] _Tut Ursel_--Tooting Ursula--the nun who broke her vow.


The rain beats against the windows of the convent as if it would
force an entrance, flashes of lightning illuminate the night, and the
thunder shakes the old building in its fury, as if it would uproot
its very foundations.

Before a convent altar stands a bridal pair.  The bridegroom places
the nuptial ring on the bride's hand; kneeling they receive the
priest's blessing, the young wife rises Frau von Kirchberg, and after
remaining some days in concealment in the convent, she escapes in the
disguise of a monk to Schloss Staufenburg.

Meanwhile tidings reach the Court at Wolfenbüttel that the retired
Court lady has been attacked with a virulent plague on her homeward
journey, and has expired after a painful illness of only a few hours.

The Court is aghast at the news; Henry retires to his private
apartments.  Duchess Maria, softened to hear of the lady Eva's death,
sends members of her Court to attend the funeral.

And now we have the second act of the drama in old Gandersheim.

The convent church is brilliant with a thousand tapers.  High on a
rich catafalque before the great altar stands Eva's coffin in a blaze
of light.  The face of the dead is of a wondrous beauty, the long
brown curls fall over the breast, the small white hands, marked with
plague-spots, are crossed above the still, cold heart.

The nuns, the Abbess at their head, chant the mournful dirge, and the
organ weeps and wails as if it were the very soul of sorrow.  The
courtiers wear the deepest black, and are completely overwhelmed with
the awful solemnity of the scene.

Through all the ceremony the novice Alice seems like one in a dream.
The suddenness of the thing is to her incomprehensible.  Only a few
days ago she took leave of her foster-sister, and now she gazes on
the dead!  Finally the coffin is lowered; they are about to close it
for ever, when Alice, before the Abbess or the two priests, who alone
knew the truth, can prevent her, rushes forward with a cry of agony
and kisses the cold hands in her sorrow.  Suddenly she discovers they
are only wax!  Conscious of the danger to herself if she betrays her
discovery, she weeps and sobs louder than ever, and must be almost
forcibly removed.  They bear the coffin to the convent vaults, the
courtiers return to the Court to picture the marvellous beauty of the
departed Eva to the Duke and Duchess.

In the meantime novice Alice is no novice.  She ponders over the
matter in secret.

"Eva is not dead," she reflects.  "Where can she be?  What can it all
mean?  I will find her if I walk every inch of the Harz mountains.  I
will disguise myself as an old woman, a seller of lace; thus I can
gain admittance everywhere.  But I must get away from here without
exciting suspicion."

As the result of these soliloquies, Alice informs the Abbess she must
relinquish her plan of becoming a nun, at least for the present, and
go to her mother, who must be in great distress at the sudden loss of
her nursling.

But on her arrival at the castle of Wolfenbüttel, Magda has
disappeared, and no one knows what has become of her.

For a period of four years, Alice, disguised in a grey wig, with an
artificial hump on her back, sought Eva, wandering from castle to
castle, from town to town through the mountains; but without
discovering the faintest trace of either Eva or nurse Magda.

The princes of the House of Brunswick were, as I said before,
passionate lovers of the chase, and Henry the Younger was no
exception to his race.  But suddenly this penchant increased to such
an extent that his time was almost entirely absorbed with this
pastime.

He began to be absent weeks and even months in his favourite Harz.

At length these long absences excited the suspicions of the Court and
the Duchess.  Tales came to their ears of a lady in white, who had
been seen at the deserted old Staufenburg.  Spies were sent out
several times to watch the castle, but no discovery was made.  Eva
remained dead for the world.

Alice, who heard these reports, knowing what others did not, that Eva
was not in the vaults of the convent at Gandersheim, resolved to make
a visit to the Staufenburg, thinking very likely the reports of the
lady in white were not simply wild mountain tales, but having some
truth in them.  This she felt to be all the more probable, since in
all her ramblings from town to castle no trace of the lost girl was
to be found.

Accordingly Alice made her way to the Staufenburg, and after watching
from the thick woods three whole days she saw her mother, Magda,
issue from a small postern door in the outer walls, so hidden by
trees and underbrush as to be unseen when shut.

Alice hastened to meet her, secure of her disguise, and told her she
had a special message from the Master to the Lady Eva, and must speak
with her alone.

Magda, terrified, exclaimed, "Who are you?  Whom do you mean by the
Lady Eva?"

"I am one who knows all the secret, and that the beautiful maid of
honour, Eva von Trotta, does not lie in her coffin.  Better if she
did.  But my message is pressing and admits of no delay.  My orders
are to deliver it to the lady alone.  Admit me here, and leave the
door unlocked that I may let myself out again."

Magda stared at the old hump-backed woman and her basket, and
hesitated; but seeing she knew the secret, at last concluded all was
right.

"Follow me," she said; and opening the postern door and pointing out
to her an outer flight of stone steps leading down to a garden,
continued, "mount those steps leading to the stone balcony.  You will
find the lady you seek in her boudoir, which you enter from that open
door.  She is alone.  I will wait for you here, for I dare not leave
the gate open.  It might be discovered, for I have seen people
prowling about here lately a good deal."

Alice did as directed.  Arrived on the balcony she paused and gazed
at the graceful but passive figure half reclining in a fauteuil in
full view of the mountains.

Eva is now in her twenty-first year, and lovelier than ever.  Her
face and hands are so white as to seem almost transparent; her curls
fall in rich masses over her white silken robe; her blue eyes have a
strange far-away look in them that strikes Alice to the heart.

Suddenly Eva becomes aware of the presence of a stranger, starts out
of her pensive reverie and exclaims, "Who are you?  How did you get
in the garden?"

"I met a servant at the postern gate in the wall," replied Alice in a
constrained voice.  "I told her I had a special message for you."

"From Henry?  Then you know all!  Quick! quick!  What is it?"

Alice hesitated, for she was so moved at sight of her playmate and
foster-sister, she could not command her voice to speak.

"Why are you so long?  Speak.  I will reward you richly if you bring
me good news from Duke Henry."

"I do not bring you a message from Henry of Brunswick, but from God,"
said Alice, slowly and solemnly.  "Leave this castle, forget Henry,
return to the path of duty and virtue, and seek forgiveness."

"Who are you?" cried the terrified Eva, springing from her seat.  "If
the Duke did not send you, who did?  Oh!  I am betrayed!  Magda!
Magda!  What have you done?"

"Do not fear, White Lady of the Staufenburg, I will not betray you.
I have sought you four long years, because I love you, and would save
you from a life-long wretchedness.  I was at your imagined funeral,
and discovered the farce, but no mortal save myself knows of my
discovery.

"Who are you?  Why do you come here?  to threaten, to torment me?  Do
you want money?"

"Why do I come?  You are in danger.  The Duchess has spies; stories
of a White Lady in the Staufenberg are come even to the Court.  The
Duke's long absences excite suspicion.  He is watched.  Think of the
storm that will burst upon you both if you are discovered.  Leave
here before it is too late."

"Why do you interest yourself for a lonely creature like me, dead and
buried?"

"You do not know me--how could you?  My own mother did not recognise
me," and Alice threw off hump and wig, and stood before Eva, a tall,
well-formed girl, nearly her own age.

"Alice!" cried Eva, rushing to her, and seizing her in her arms.  "I
thought you were a nun in the convent of Gandersheim.  You are come
to stay with me.  Oh! say you are come to stay."

"No, I will not stay here.  I have sought you all this time as an old
lace-seller, to warn and save you.  If you will give up Henry and
leave this den of sin, I will follow you wherever you go.  Oh! what
words can I use to induce you to leave here?  Eva!  Eva! it is your
foster-sister, your truest friend, who entreats you.  Henry is your
worst enemy.  He has trodden your honour and name in the dust, but
you consented, and destroyed what you might have been for ever.  But
repentance is left, and there is all eternity to come.

"How can you stand before God? how can you dare pray?  You desecrated
the holiest; virtue and innocence you have made the tools of vice;
you have stolen the _monstrance_ from the altar; you swore a false
oath before the altar of the Highest.  Talk of a left-handed
marriage.  It is an insult to Heaven's laws.  Eva!  Eva! once my pure
and dear playmate, the darling of your dead mother's heart, come away
with me now--_now_.  No one is here to betray our flight.  We will go
to some distant land, and I will stay with you so long as we both
live.  Follow your true friend.  It is the voice of Heaven you hear.
Forget the unworthy murderer of your youth and purity."

Eva trembled and turned pale.  "What would become of my children?"
she cried, wringing her hands in anguish.

"Children! have you children?"

"Yes, three.  See, that is my noble Eitel with the long brown curls,
playing in the garden."

"God will protect them.  You can do nothing for them even if you
remain.  They are in the power of their father.  Come, come; oh,
listen to the voice of warning before it is too late," and Alice
seized Eva's hand as if she would lead her away.

"I cannot!  I cannot!  I love Henry.  Love his princely magnanimity,
his bravery, his noble pride--even that which others hate in him I
love.  For him I have robbed the Duchess of her husband, deceived my
brave father and my brothers, desecrated God's altar, sacrificed
life, youth, honour, happiness; I live only for him.  I cannot
deceive him, cannot atone for one sin with another."

"I must save you, then, by telling your brothers where you are.  They
will punish the vile Henry before the whole German Empire."  She
released Eva's hand and turned to go.

With a scream Eva sprang forward, threw herself down before Alice,
clasped her knees and cried, "Be merciful, Alice; have pity on my
misery.  God is merciful.  Do not you be cruel.  Do not betray me.  I
am crushed and bruised, the peace of my mind and heart destroyed.  I
could not be more wretched.  What good would it do to betray me? and
in betraying Henry, you destroy me, rob me of the only earthly
protection I can ever hope to enjoy.  Magda is a mother to my
children as she was to me.  She would not betray me."

"My mother was your nurse, hence has a mother's feelings for you.  I
will not stay here.  If I should see Henry, I should forget all
respect for his person as Duke, and give him a piece of my mind.  I
will keep your secret, but I warn you of a coming-danger.  Then I can
be of more service to you without than if I stayed here.  God help
you.  I will not betray you."  And hastily assuming her disguise, for
footsteps were heard approaching, she hurried away.

Three years passed away after this interview, and Eva remained
securely hidden; but Henry's absences from Court grew longer and more
frequent, and at last one of the courtiers resolved to penetrate the
mystery.

He followed Henry to the Staufenburg, watched four whole days in the
thick woods, and the evening of the fourth day, to his utter
amazement, recognised Eva von Trotta in the stone balcony by Henry's
side.  The secret was out!  He hastened to the Duchess and told her
what he had seen.  Maria sent authorised messengers to the convent of
Gandersheim, the coffin bearing Eva's name was broken open, and lo! a
wooden figure with wax mask and hands!

The Duchess communicates this discovery to the King of Wurtemburg,
her father, letters of reproof are sent to Henry from him and the
Kaiser, and the Pope threatens him with excommunication.

Henry hastens to Eva with the dreadful news; but Alice has been
before her, and Eva is prepared with another plan.

"Tell them to search the Staufenburg, and they will discover their
mistake.  Tell them I am dead--it is true.  Magda shall conduct the
children to Kirchberg, and with Alice's aid they and every trace of
my having been here will vanish.  I have a secure hiding-place."

"Where, Eva?"

"You shall know to-morrow on your return from Gandersheim, Henry."

She took an affectionate and reluctant leave of him, calling him back
two or three times before she could let him go.

Then she sent for her children, wept over them, and gave her
directions to Magda and Alice, and cut off Eitel's long curls that he
might not be recognised, his resemblance to her with his long hair
being so striking.

After she had dismissed them, Eva returned to her boudoir and wrote a
note to Henry.  Then she took a small flask from her writing-table,
poured its contents in a glass of water, and reclining in her
fauteuil, drank it.

Henry, on his return the following morning, hastened to Eva's boudoir.

Seeing Eva seated, and not springing up as usual to welcome him, he
supposed she had fallen asleep--and so she had; but a sight of her
face revealed the dreadful truth.  She had taken poison.  The empty
flask lay on the writing-table beside her; near it a note addressed
to himself.  He tore it open.  It only contained a few words.


"I told you, my beloved Henry, I had a secure hiding-place.  I meant
the grave.  Tell them I am dead.  They cannot follow where I am
going.  I would not bring ruin on you and your dominions.  Oh, Henry!
be good to my children, and never attempt to make Eitel your heir.
My sin was loving you.  Farewell.

"Yours in death, EVA."


Duke Henry had the broken-hearted girl--only twenty-three--buried in
the garden of the Staufenburg, returned to Court and insisted on a
search of the castle.  They did search, of course discovering
nothing, and the mystery was still impenetrable.

The Duchess Maria died a few months after her rival, and nothing was
ever known of the well-guarded secret, until Henry himself betrayed
it in his partiality for his favourite son Eitel Henry--Eva's only
son and eldest child.  The Duke besought the Pope to recognise him as
the heir to the ducal throne, offering a heavy bribe.  His Holiness
consented, the more readily since the Duke's lawful heir, Henry
Julius, had become a Protestant.

But Eitel proved himself, as his mother had said, noble in character
as in name.  He absolutely refused his consent to this injustice, and
lived in retirement on the estate Kirchberg, which the Duke had given
him, the name of which Eva's children bore.  The Kirchbergs, however,
soon became extinct.

The learned Duke Henry Julius, founder of a university, never forgot
the refusal of his noble illegitimate brother to deprive him of his
birthright, and ever remained his warm friend.


There were two castles in the Harz mountains, both of which bore the
name of Staufenburg; that near Zorge, an hour and a half from the
beautiful ruins of Convent Walkenried.  It is said to have been
occupied during the Thirty Years' War.  When built or by whom
destroyed are matters of conjecture.  The Staufenburg of our tale is
near Gittelde.  Some derive the name from the idol _Stuvo_, or
_Stuffo_, once set up on the mountain.  The mountain was so steep
that _Staufen_, or _Stufen_--steps--were used in climbing it, hence
probably the name.




The Weingarten Höhle and the Three Men.

There is perhaps no cave in all Germany concerning which so many
legends and traditions are in the mouth of the people as this
Weingartenloch.

A plank crosses over a black piece of water from the outer portion of
the cave further into the darkness, far from human help and human
voices.

The tradition is, that whoever crosses that beam will be given over
to the Evil One, who governs there, and sits, between heaps of gold
and silver, by a table, with a great book before him, in which he
writes the name of every person who approaches him.

But when three enter together and draw lots with one another, two of
them may depart laden with treasures, and only the third, upon whom
the lot has fallen, must remain behind, and is torn in a thousand
pieces by the demon.

Two men from some distant country had often entered the cave, and had
always succeeded in enticing a third to accompany them, who always
fell into the hands of the _Gott-sei-bei-uns_, since they so arranged
it that the lot fell to him.

Finally, it struck the inhabitants as something very remarkable that
those who had entered the cave with the two strangers never returned,
and henceforth they failed to find a follower.

Then they entered the hut of a poor man in Dorf Osterhagen, who had a
wife and eight children, and challenged him, with brilliant promises,
to follow them into the cave.

The man, whose name was Schlosser, felt little inclination for the
expedition, and absolutely refused, even if they offered him eighty
Thaler.

But the wife called her husband into another room, and said to him:
"Thou knowest that I love thee dearly, and would sink from sorrow and
anguish if thou shouldst be torn from me; but we have eight children,
and no bread in the cupboard, and no money, and with the money the
strangers offer thee we should have enough for our whole lives; so go
with them, and be sure no evil will befall thee."

And she opened a cupboard, took out a plant, sewed it in his shirt in
three different places, made a sign of the cross above each place,
and said, "That which I have sewed in thy shirt is _origanum_, a sure
defence against all enchantment, and even the devil; so go in peace,
in the name of the Father, and the Son, and the Holy Ghost.  Amen."

And Schlosser embraced his wife and children, and went with the two
men, who looked, scornfully laughing, at each other, after having
laid eighty glittering new Thaler on the table.

They wandered on until they had reached the beam--the fatal
beam--where they stood still, and the men warned Schlosser solemnly,
if his life was dear to him, to utter no sound till they had passed
the next two caves.

Schlosser promised, and the three crossed cautiously the dangerous
bridge, and entered a cave filled with the most horrible vermin.

Bombinas and salamanders seemed to be giving a ball.  Bats fluttered
thick as a hailstorm through the air.  Terrible serpents and dragons
coiled hissing around each other.  The most hideous brood of nature
was flocked together, and swarmed around the feet of the three men
entering, as if to form a wall to hinder their entrance.

With firmness the three went directly forward toward a second cave,
which was large and lofty, and lighted with a magical splendour.

At the right, against the rocky wall, shimmering with gold and
silver, stood a couch of red velvet embroidered in gold, and on the
silken cushions lay a sleeping maiden of such super-terrestrial
beauty, that Schlosser could not take his eyes from the picture, and
was drawn forward by force by his companions.  In the next cave they
stood still, drew a long breath, looked anxiously at each other, and
put down their lamps.

"Now, dear friend," said one of the men to Schlosser, "the moment is
come.  In a quarter of an hour we may become rich and happy, or for
ever lost in perdition.  Immeasurable wealth is in the cave we are
about to enter, but only two of us can become possessed of the
accumulated treasures, or ever see the light of day again; the third,
on whom the lot falls, must remain as a sacrifice to the dark ruler
of the subterranean world.  Be firm and follow us!"

Schlosser felt as if paralysed by lightning at the terrible
disclosure, and without knowing what he did, he followed the two, who
went on before, and knocked three times on a small iron door.

Cracking, it sprang open, and a blood-red splendour shone forth in
the great space which they now entered.  Gold, silver, and precious
stones lay in colossal heaps on every side, and the place sparkled
and shone so, that even the anxious Schlosser's heart was filled with
joy.

But now from a corner a man of lofty stature came forward, with
sparkling, burning eyes, black, bristly hair, dark, bushy eyebrows,
and a crooked, arched hawk-nose.

In a frightful, peculiar manner he twitched his yellow face, and his
garments were strange and odd.  A fiery-red, gold-bordered mantle
hung in bunchy folds from his shoulders; a broad, drooping Spanish
hat, with a long, waving red plume, sat sideways on his head, and a
long rapier hung at his side.

With a slight bow he passed the three men, and vanished through the
iron door by which they had entered.

The two men now challenged Schlosser to help them fill their sacks,
and as soon as that was done they returned through the iron door,
which shut with a loud crash behind them.

"I cannot tell how it is with me to-day," said one stranger to his
friend.  "I am filled with fear, and my teeth chatter, and it creeps
like fire in my veins.  If only some misfortune does not meet us!"

"Thou art very foolish," replied the other.  "Is it not the
eighteenth time that we have been here, and we have always known how
to turn and shuffle that the lot fell on the accompanying third
person?  And where could we have found a better companion than that
fellow there, out of whose eyes the most charming simplicity and
stupidity look, so that a child might deceive him?"

He would have added more, but Schlosser, who went on before, uttered
a cry of horror, and the hearts of the two friends sank within them,
although what they saw they had seen already eighteen times.


On the fatal beam over the foaming water stood the devil himself,
with all the terrors peculiar to his dark majesty.  Great burning
eyes rolled like wheels of flaming fire in his awful face, a
shaggy-haired hide clothed the spirit of the bottomless pit, and the
fearful claws were extended to seize his prey.

With trembling hand the eldest of the two strangers produced the
cards; but however falsely he shuffled them the death-card fell to
him, and he began to quake, and grew as pale as the chalk of the wall.

Under the pretext that something had been omitted, the stranger
shuffled again; but, to his terror, the death-lot fell, not upon
Schlosser, but his own friend.

"The third time it will surely fall on the fellow," thought the
stranger to himself, and began under all sorts of excuses to shuffle
again.

The foul fiend raised himself to his greatest height, breathing
flames of fire from mouth and nostrils, and cried in a hollow,
smothered voice, like the sound of distant thunder: "Only once more
can ye draw lots, no more.  Over that person there," pointing to
Schlosser, "I have no power; he is defended, by a plant which he
carries on his person, from every danger!"

The two old sinners turned paler than ever, and looked despairingly
at each other; but the devil waved his hand, and they drew lots for
the third time.  The lot fell on him on whom it had fallen the first
time.

Like a tempest Satan threw himself on the despairing man, seized him
with his claws, rose with him in the air, and tore him in pieces.

With swelling breast, breathless, Schlosser till now had looked on
all that had passed; but at this fearful sight the last spark of
firmness failed him, he closed his eyes and sank lifeless on the
ground.

When he awoke he was lying before the entrance to the cave; near him
a sack filled with beaten gold and silver.

He looked in vain for his companion, who must have already gone away,
if the terror caused by the awful fate of his friend had not killed
him.

Schlosser was as if paralysed, and could scarcely drag himself to the
village near by.

He, however, soon recovered, moved from Osterhagen to Andreasburg,
where he built a handsome house, and never forgot that it was through
his wife's forethought that wealth and happiness had been won.




The Bell-Founder of Stolberg.

The traditions of the apprentices' pillar in Roslin Chapel, and of
the bell-founder in Breslau, bear a strong resemblance to this of
Stolberg.

There was once a bell-founder in Stolberg who was a master worthy of
honour, skilled in counsel and deed.

He had already cast many bells, yellow and white, the poem tells us,
for churches and chapels, to the praise and glory of God.

And his bells rang so full, so clear and pure in tone; he cast love
and faith in with the metal.

And Stolberg desired also a work from his hand, and the master
employed every means to produce a perfect bell for his place of
residence.

But it was as if the Evil One had a hand too in the work, for the
cast was a perfect failure.

Vexed, he threw the bell aside, commanded his sixteen-years-old
apprentice to prepare everything for a new cast on a certain day, so
soon as he returned, and then departed to visit his father, who was
also a bell-founder, to relate his failure and ask his advice.

The thoughtful apprentice reflected unceasingly on the cause of the
failure of his so skilful master in the last bell.

After long speculation he discovered the cause, sprang up joyfully,
worked day and night, and soon the bell stood without a flaw before
the youth's delighted eyes.

His heart beating high with joy, he went to meet his master, and
found him sitting on a stone resting from the fatigue of his long
walk.  This stone tradition still points out in the Steigerthal,
moss-grown, with a bell and a club hewn in it.

The apprentice could not keep his secret, and with a countenance
shining with joy told his master that he had already cast another
bell, which was perfect, and of the sweetest tone.

Then the veins on the master's forehead swelled with shame; rage and
fury to find himself excelled by his pupil filled his usually mild
heart.

He sprang from the stone, seized his cane, and gave the youth such a
powerful blow on his head that he sank bleeding, with glassy eyes, in
the grass.

The master fled as if chased by the furies.

His anger cooled at the sight of the blood; fearful pangs of
conscience seized the strong man, he repented his rash deed, turned
hurriedly back, hoping he might yet quench the stream of blood, and
save the unhappy boy.

He had soon reached him, but no help was possible.  Despairing he
fled.

Unsettled and a fugitive like Cain, he wandered the whole night in
the forest, and when the morning dawned he had made his decision.

He returned to Stolburg, presented himself before the tribunal,
accused himself of his crime, and demanded punishment.

Deep was the regret, but blood demands blood, and he heard his
sentence of death with unmoved composure.




The Colt's Cave.

During the Seven Years' War the soldiers stole all the horses.

A farmer concealed a handsome colt in a cave in the Steigethal, or
valley of the Steige, and fed it with great care.  After the
departure of the enemy he hastened to the cave to take home the
animal, but it had grown so much it could no longer go through the
entrance, and he was compelled to kill it.  And the cave is called
the Colt's Cave unto this day.




Legend of St. Christopher.

In the Goslar Cathedral, of which now but a small remnant remains,
once existed a colossal wooden statue of this renowned Saint with the
Christ-Child on his back.

St. Christopher once walked from Goslar to Halberstadt and Harzburg,
and on the way shook on the ground a pea which had got into his shoe.

The pea grew, and became the sandstone rock called the Clus.

The interior of the rock was hewn into a chapel to the Virgin, which
was a shrine of great celebrity.

A Schloss once stood on the Clus, traces of which are still to be
seen.




  The Maiden's Cave in the Spatenberg, near
  where once stook the Spatenburg.

A young citizen of Sondershausen had, although honest, industrious,
and skilful, fallen into great embarrassment.

Merciless creditors threatened with seizure; entire ruin stared him
in the face; he saw himself already in fancy with wife and children
abandoned to bitter want.

He took a walk into the country in order to seek relief for his
oppressed heart for a few short hours.

Soon he was alone with his sorrow in the wood solitude.

He climbed the Göldner, till he had reached the summit of the
Spatenberg, where the green-grass carpet and the shade of the old
beeches invited him to a short repose.

He might have perhaps given expression to his trouble in loud
lamentations.

However that may be, he at last prepared to go further, when suddenly
he observed a lovely maiden, who, clad in mourning garments and
weeping, sat on a moss-grown stone at the entrance to the
Jungfernloch, or Maiden's Cave.

His sympathy at this sight was awakened in proportion to his own
melancholy.  He could not restrain himself from approaching the
graceful figure, and inquiring the cause of her grief.

She, however, was of opinion that her sorrow was much too great to
permit of her troubling any one else with it, and declared she could
only find a mitigation of her woe in drying up the tears of others.

She told him she had, unseen, perceived what troubled him, and it
afforded her soul sweet comfort to know that she could help him.

After she had made this statement to the astonished man, she bade him
follow her into the cave.

When they had gone through several dark, gloomy passages, they
entered a wonderfully lighted chamber, in the centre of which stood a
chest filled with gold and treasures, from which the maiden's
companion, at her command, must take as many pieces of money as were
sufficient for relief from his embarrassment.

At the same time he must solemnly promise that at the expiration of a
year, at a certain hour, he will return the same sum to the same
place, because, as a result of his failing to do so, she herself
would suffer great injury.

He promised, and the maiden dismissed him.

Of course he was now freed from his anxiety and distress, and from
this day everything he undertook prospered.

Not only was he able to satisfy all the demands of his creditors, but
also at the stated time, agreeably with his promise, to return the
received loan.

But he could not go in his every-day dress to his benefactress, and
the untruthful tailor neglected to deliver the red Sunday coat as
promised.

At last he determined, though he had failed to reach the spot at the
fixed hour, not to fail in the day.

As he climbed the Burgweg--castle road--it seemed to him that the
tops of the beeches sighed mournfully.  He drew near to the cave with
painful apprehensions.

No maiden was to be seen.  He entered the cave, and found himself at
last in the lighted chamber.

But what must he see?  The benevolent maiden lay on the ground dying,
her countenance distorted with sorrow and pain.

Dreadful gloom enveloped the frightened man.  Only the treasure in
the chest glittered dismally.

A long-drawn sigh trembled through the chamber.  He threw the
too-late-brought money, at the same time crossing himself, into the
trunk, which immediately closed, and with the dead maiden disappeared.

An awful roaring arose.  Benumbed with terror, he fled from the
chamber, that fell in behind him, and through the passages, that
seemed to him suddenly falling into ruins.

A tumbling stone struck him so violently on the heel that he was
always obliged to wear slippers after, and from that day he never
recovered his spirits.




The Three Brothers of Zellerfeld.

There once lived three brothers in Zellerfeld who were hunters.  They
went together one day hunting to the Schalk, when the youngest saw
three partridges, and shot at one of them.

He thought he had struck the bird, but it flew away, and he followed
it to the top of the mountain where it disappeared.

The young hunter searched the spot carefully where the bird had
vanished, and found an opening, which he marked, and then went back
and called his two brothers.

All three entered the opening, and came soon to a large room
containing a well-served meal on the table, and chairs placed ready.

The three seated themselves, ate, drank, and found all excellent.

After they had partaken of the repast, three beautiful ladies in rich
attire entered, and told the brothers they were accursed and doomed
to remain for ever under the earth.  But if they would remain there
three years without seeing the light of day, they would be released.

The ladies promised them the best table during the time, and
conducted them to see their treasures, and pointing out three casks
filled with gold, promised each one.

They also told them they must now become black, and would only visit
them once a year, exhorted the brothers to firmness, and left them.

At the end of the first year they returned; they were become somewhat
whiter.

At the next visit, at the end of the second year, they were grown
still whiter.  They exhorted the brothers earnestly to perseverance
and again left them.

The first half of the third year passed happily, but in the last half
the eldest brother grew impatient, and asked: "Why should we remain
here any longer?"

But the younger reminded them of their promise.  At last the second
brother became undecided and restless, and finally the two resolved
to remain no longer.

They threatened to murder the youngest if he would not accompany
them, and to save his life he yielded to their entreaties.

At the proposal of the eldest, they took as much of the gold as they
could carry with them.

They reached Zellerfield with their wealth, agreed to keep all a
secret, and began to live in luxury, each taking to himself a wife.

The two elder brothers soon squandered all, but the youngest avoided
their extravagance.

The two elder, having lost all, determined to return to the treasure
in the mountains, and compelled the youngest to go with them.

They entered the familiar chamber with the table and chairs, but all
was changed.

Every object was draped in black, and on the table stood three
mourning lamps.

The three ladies entered, now coal-black, and silent, and sad; they
were followed by three men, who cried, pointing to the eldest
brother, "Thou perjured rascal!" seized him, quartered him, and
packed him in a barrel, likewise the second.

The youngest looked on in terror; but the ladies exclaimed, "Thou art
a true friend, and innocent.  Take what thou wilt and go home.  But
we must remain here until we find three rescuers."




The Raven of Clausthal.

A gentleman in Clausthal had a raven and a maid-servant.

The raven carried off all the silver spoons, and suspicion fell on
the poor girl.  She was tried, and under torture confessed she had
stolen them.

She was executed, but before her death declared her innocence.

Soon after new eave-troughs were put on the gentleman's house, and
the spoons were all found where the raven had hidden them.




The Bergmönch[1] and Wilder Mann.[2]

[1] _Bergmönch_--mountain monk.

[2] _Wilder Mann_--wild man.

There are numerous traditions of the Bergmönch in the mining
districts.

He is always seen in the dress of a master-miner, with a silver
mine-lamp in his hand.

It is said he was a master-miner, and begged to be permitted to
inspect the mines until the Judgment Day.  The Monk's
valley--Mönchsthal--near Clausthal, was his favourite retreat.

In St. Andreasberg the tradition is, he was a monk who sought to open
the mines there, but failed.

According to this tradition, he completed nearly the entire canal at
the base of the Rehberg,[3] called the Rehberger Graben, which
conveys all the water to St. Andreasberg for the working of the
Samson mine, but became bankrupt through the undertaking.


[3] _Rehberg_--stag mountain.


Many wild tales are told of his bringing aid to the miners, and to
the poor and distressed, and of his severity toward the wrong-doer.

In the mining town Wildemann there is a tradition of a wild man who
gave the place its name.

Once a robber from the Thuringian Forest lived here in a cave with a
wild woman; they were clothed with moss and the branches of fir-trees.

The knight Claus, founder of Clausthal, once saw this wild man on the
Wildmann's Cliffs, with a fir-tree, torn up by the roots, in his
hand, and a bear on his.  back.




The Nimrod of the Rehbergerklippe.[1]

[1] _Rehbergerklippe_--cliff of the stag mountain.

A legend of this gloomy wild mountain, at the base of which one
drives from Clausthal to St. Andreasburg, lingers still with a poetic
charm on and around its rocky walls, and is in harmony with its
decorations.

In the grey primeval days dwelt in this savage wilderness a mighty
hunter, hard and rough as the rocks on which his house stood.

Hunting was his pleasure and passion, and daily he ranged, with his
men, the wood, which resounded with the barking of dogs and the notes
of the horn, which filled the clefts and caves of the rocks and
mountains with a thousand-voiced echo.

Not even the peace of the Sabbath could check the delight of the
huntsman in the chase, or restrain him from his continued persecution
of the animals of the woods.

A pious hermit admonished him frequently, and entreated him not to
disturb God's peace of the holy day with his tumult and noise; but
the sportsman closed his ears to the warnings of the old man, and the
hermit returned to his hermitage accompanied by the scornful derision
of the ungodly hunter.

The evening of an October Sunday fell softly over the mountains; the
tops of the fir-trees, rocks, and mountains were bathed in the golden
splendour of sunset; on the whole scene lay deep silence, only the
waves of the Oder murmured in the distance their eternal song; only
the timid game left its secure hiding-place, stole cautiously with
light, slow steps out of the thickets, and sought the spicy plants or
the cooling spring.

Then resounded suddenly the noise of the hunt in the distance; the
game so peacefully refreshing itself fled in terror, and the tumult
increased every instant.

A snow-white stag flew with the rapidity of the wind over the
mountains, pursued by the hunters on foot and on horseback, and
surrounded by the barking pack of hounds.

The ground thundered beneath the horse-hoofs, and the mountains rang
with the wild "hallohs!" of the riders, the cracking of whips, and
the clashing of weapons.

The hunted stag groaned, and escaped his pursuers with his last
strength.

The noble animal stood breathless on the brink of the abyss which is
called after him the Stag Cliff, and started back in fear and
trembling from the black gulf.

And louder and nearer thundered the wild call of the hunters, the
hunting horns came fearfully near, and as the hounds would seize
their prey, the stag, in deathly terror, made the leap into the
frightful deeps.

And there arose a singular light, a dazzling splendour shone around
the hunted animal, and unseen hands bore it softly below into the
secure valley.

But the hunters, with horse and hound, were driven by magical power
to follow the stag.

From the rocky cliff the whole company leaped into the depths, and
huge blocks of granite and high pines sank after them and buried
their mangled bodies in eternal night.

From that time it has been a haunted spot, full of untold horrors,
and the wanderer hastens by in fear when darkness is closing in on
the mountains.

And at midnight, when the death-owl hoots and soars over the vale on
heavy wing, and the fantastic moonlight transforms the dry trunks of
the trees into grey spirits of the night, the giant forms of hunters
brush past, and the firs whisper, then roar, and a smothered crash
rushes on like the swelling waves of the sea.




The Tanzteich[1] bei Zorge.

[1] _Tanzteich_--dance pond.

On the spot now covered by the Tanzteich once stood a stately Schloss
with lofty walls and battlements.

A rich knight, whose name has been drowned in the stream of time,
dwelt in it in luxury and splendour.

Every dawn brought a new festival, and even night was turned into
day; but neither discipline nor virtue ruled in the brilliant
assemblages of his numerous guests.

Once the lord of the castle gave a brilliant entertainment.  The
merriment of the guests rang out into the night; in the wildest dance
mingled men and women, youths and maidens, and loud music smothered
the rolling thunder which could be heard in the distance.

And the night grew darker, and the waves of the Zorge murmured with a
hollow moan, and the flowers grew wet with dew.

The heavens gathered blackness, the water of the river seemed to sing
a death-song, and the flowers on its banks to weep.

Then the lightnings covered the mountains with flames, making the
darkness still more terrible.

An old man stole softly and slowly up to the castle.  His garments
betrayed the greatest poverty, but his countenance was noble, and his
thin locks were dripping with the rain.

He entered, but the servants paid no attention to him, but sat
drinking.

He mounted the stone stairway, and reached the ball-room, where
knights and ladies whirled in the dance regardless of the storm.

He did not venture to enter, but stood timidly near the door, hoping
that some one might take pity on his condition.  He did not stand
long unobserved.

The master himself perceived him, but his heart was not touched with
pity.

With a countenance red with anger, he pounced upon the trembling man,
thrust him out of his humble posture, and cried in a voice of
thunder, "Insolent beggar! how couldst thou dare to enter my castle?
Thou shalt pay dearly for thy impudence, and go down more quickly
than thou camest up!"

And he seized him, dragged him to a window, and threw him, amid the
laughter of the guests, into the depths below the castle.

But the beggar stood suddenly in the midst of a wonderful light, and
cried in an awful voice, before which all merriment died, and the hot
blood turned to ice: "Cursed are ye who despise the poor, and give
him over to death; cursed be this spot with all your pleasure and
luxury; ye shall sink this very hour in night and darkness!"

And lo! scarcely were the words uttered, when a hissing flash of
lightning, like a fiery serpent, pierced the castle, a fearful clap
of thunder followed, the earth opened, the castle sank in the hidden
deeps, and was seen no more.

Only the lonely wanderer hears in the stillness of the night a gloomy
noise like distant merriment and shouting, mingled with smothered
groans and a horrible dirge.




The Dwarfs of the Sachsenstein.

On the spot where the few houses forming Dorf Neuhof now stand lay,
centuries ago, a farmhouse built of stone and ornamented with
oddly-twisted chimneys.

A green meadow valley lay before the house, on which fat,
comfortable-looking cows were grazing; well-scoured milk-pails hung
on the garden fence, fruit-trees were trained on the house-walls, a
powerful dog lay basking in the glowing sunshine before the door;
from the well-populated barn-yard one heard an animated conversation
among the feathered tribes, where a peacock was chairman, and made
short emphatic speeches, and a turkey-cock filled the office of
crier; in short, all bore the stamp of wealth and comfort.

And yet the owner of all, Herr Adam Neubauer, walked discontentedly
up and down his room.

His sharp eye had long observed that pilfering hands had laid hold of
his field-products, and it had pained him excessively that one would
steal from him, for he had never permitted the needy to depart with
empty hands; but in the last night so much had been stolen from his
pea-field that his hitherto silent displeasure broke forth in
expressions of anger.

"Anna," said he to his wife, a blonde of perhaps thirty years, with
soft features and gentle dove eyes, "thou knowest I am patience
itself, but that is too bad--that is too bad.  The people take
advantage of my forbearance and kindness, and it is time to let them
see that I can also be angry.  The first one I catch stealing, if he
has only taken one ear, shall be so punished that he will forget to
come again, thou mayest depend on it!"

"But, dear husband," replied Frau Anna, in a gentle voice, for she
had not seen her husband so excited for a long time, "do not excite
thyself so.  Certainly it is vexatious when wicked men lay hands on
our property; but as all the people of the earth are not purely
honourable, if thou wilt appoint guards, thou wilt soon have the
pleasure of seeing the thieves face to face."

"It is just that that makes me so angry," answered Neubauer--"that
all the appointed sentinels do not help in the least.  Since eight
days, our servants, well hidden, have watched; but no one has shown
himself, and nevertheless as much has been stolen as before.  What is
to be done?"

Anna heard with surprise this puzzling communication, and after many
suppositions on the subject she went out shaking her head, to direct
household matters, and Adam remained alone with his vexation.

The evening of the same day the heavens had greatly changed.  It had
been sultry all day, and now dark, silver-bordered clouds rose over
the Harz, united and formed a colossal black wall.

It grew darker and darker.  Hollow rolled the distant thunder, the
dazzling lightnings flamed, and great drops fell.  Fearfully raged
the storm in the tops of the firs and beeches, and drove dust and
gravel in wild whirls up the mountain path, on which now a wanderer,
with hair wildly blowing in the wind and fluttering garments,
descended.

Not a ray of light pierced the clouds save the fire of the lightning,
followed ever more quickly by the deafening claps of thunder; in
torrents the clouds now poured their streams on the mountains, the
firm rocks seemed to quake to their foundations; it was as if the
_Dies Iræ_ were come.

Shivering with the cold rain, the wanderer hastened to the house of
Adam Neubauer, which, by the flashes of the lightning, he had long
perceived in the distance.

He had to wait long before his knocking was heard, for the storm
turned the weathercock with a rattling noise, shook the tiles of the
roof, and threw at intervals an open-hanging shutter violently to and
fro.

At last the hospitable door was opened, and the honest house-father
received the stranger--a perhaps sexagenarian of lofty stature,
powerful frame, with a shrewd countenance and snow-white hair--with
the greatest readiness; and Frau Anna hurried away to look out dry
garments from her husband's wardrobe, and to order from larder and
cellar a strengthening, refreshing repast.

The stranger soon found himself comfortable, and Herr Adam took so
much pleasure in his guest that he became confidential by the first
glass, and speedily related to him his losses in the fields with all
particulars.

The guest listened attentively, and then went out for a few minutes
to look at the neighbourhood.

He shortly returned, took his staff, thanked Neubauer for the
hospitable reception, and said: "Ye were to me as to a near relative,
me a perfect stranger; hence, hear as a reward my counsel.  If ye
would discover the thieves who rob your fields, go out at midnight
and strike about in the air with a willow rod, and ye will soon see
the cunning rascals.  And now farewell!"

He disappeared through the door and left his host in the greatest
amazement at his odd advice.

True, his astonishment gave place to scornful laughter, and Adam
concluded to himself not to permit himself to be made a fool of; but
as he found, several hours afterwards, that a new robbery had been
committed, he decided, nevertheless, to follow the stranger's advice.

It was a glorious still night.  In the shadows sang the queenly
nightingale.  The full moon shone in the cloudless heavens.

The precipitous wall of the Sachsenstein stood in shadowy contrast
against the star-powdered blue, and seemed in the magical moonlight
as if silvered.

Herr Adam stood early in his peafield watching, and as the bell in
the neighbouring Sachsa rang out the midnight hour, he struck, as the
stranger had advised, with the willow rod he had brought with him up
and down in the air, and soon saw, with the greatest amazement, two
tiny beings, who, with folded hands and terrified mien, looked up to
him.

If they had taken advantage of Adam's surprise, they might have made
their escape; but fear and terror rooted them to the spot till he had
recovered himself, seized them with a firm hand, and asked in a stern
voice who they were, and where they came from.

"Ah!" replied one of the little creatures, "we are poor dwarfs, who
house there in the Sachsenstein, and never do anybody any harm.  But
hunger drove us this time to take some peas from your field.  We beg
you to forgive us, and we will make good the damage we have done."

"Of course you will," answered Herr Neubauer, who observed closely
the little men, of whose acts and deeds he had already heard so much;
"but the reckoning will be large, for you have long done mischief to
my property.  First of all, tell me how it happened that my watchers
did not discover you, nor I myself till I struck with the willow rod?"

"We possess _Nebelkappen_,"[1] said one of the two dwarfs, "which
render us invisible to the human sight.  You knocked them off our
heads with the willow rod, and then we became visible.  Will you
permit us to look for them?"


[1] _Nebelkappen_--magical caps; literally, fog caps.


"Certainly not," returned Adam.  "Do you fancy I shall be so stupid
as to put the means into your hands of escaping?  No, no; you follow
me into my house, and will not regain your freedom till you have paid
me!"

The dwarfs wept, and pleaded so pitifully to be released, that Adam's
mild heart grew soft; but a glance at his field hardened it again,
and he took his trembling prisoners home with him.

The next morning the two guilty dwarfs were examined, who related
that they, governed by a king, had dwelt for untold ages in the caves
of the Harz, more especially in the Sachsenstein, and had been happy;
but now subterranean floods and landslips had caused them heavy
losses, so that they had been compelled to appropriate the
possessions of men for their necessities.

They would, however, never again venture to do so, and once more
expressed their willingness to pay for the damages they had caused,
and begged to know the sum demanded of them.

"If I should reckon all the mischief you have caused," said Herr
Adam, "a pretty long account would be the result; but I demand only
the value of the peas, and if you pay me three Gulden I will set you
at liberty."

The dwarfs were well satisfied with this demand, but protested that
they had neither money nor articles of value with them, and begged
permission to go and bring the money.

But Adam could not be induced to permit this.  Even to keep one as
hostage, and allow the other to depart, he absolutely refused.

"Well, then, give us a rose-leaf and a pin," begged the dwarfs.  "We
will write to our king, and he will undoubtedly at once release us
from our painful positions."

After some reflection, Adam permitted his wife, who looked at him
with beseeching eyes, to bring the required objects.

As soon as the dwarfs had bescribbled the rose-leaf, they handed it
to him with directions to carry it to the Sachsenstein, and blow it
in through one of the crevices, and a reply would speedily follow.

The features of the little creatures grew cheerful as they heard that
their odd letter had been posted as directed, and they became merry
and contented, although the day passed without anything happening for
their release.

But when night came on, and the moon and stars shone in a clear sky,
the door of the room opened suddenly in which Adam sat with his
prisoners, and a troop of handsome dwarfs, neatly dressed, entered.

At their head walked the king himself, in gold and purple, and
wearing a sparkling crown.

As soon as the prisoners beheld their sovereign they knelt reverently
before him, and remained in that humble position until the monarch
motioned to them to rise.  The presence of the pygmean ruler was
indeed so commanding, that Herr Neubauer himself involuntarily
uncovered his head before him.

At last the king broke the silence, and said: "Ye have made two of my
subjects prisoners, and I am come to interest myself on their behalf,
for they are otherwise good men, who now only through pressure of
circumstances have been led astray to do you damage.  Moreover, that
ye may see that I approve of your demand, I will cause ten times as
much to be paid."

His Majesty signed to one of his suite, who immediately approached,
and counted from a bag which he carried under his arm thirty shining
new Gulden, and laid them on the table.

Adam opened his eyes on seeing so much money.  He had already decided
in his mind to set the delinquents free without ransom, as soon as he
had frightened them a little.

Surprised at the royal generosity, he at once proclaimed to the
prisoners their liberation, who sprang up with eyes shining with joy,
fell at the feet of the Dwarf King, and thanked him for their freedom
in the most touching expressions of gratitude.

After the king had graciously raised them from their knees, he turned
again to Adam, and said: "I thank you that you have not harmed these
poor people, and notify you that in future you have nothing to fear
from us, for on St. John's Eve I shall march from this place over the
bridge with my subjects.  Already for a long period the subterranean
water-floods have threatened to drive us from the Sachsenstein, which
we have inhabited so long, and I shall leave only a few of my people,
in order not to wholly lose this ancient possession; from them,
however, you will suffer no molestation."

The sovereign bowed graciously and departed, attended by his train.
The two released prisoners followed with joyful gestures, hand in
hand.

St. John's Eve, Frau Anna and her husband, full of curiosity,
together with the servants, hid themselves near the bridge to see the
dwarfs march over.

Scarcely had the darkness come on, when the procession appeared in
sight, a well-ordered company, and the concealed heard their march
till the rising of the sun, and the noise thereof was like the light
trampling of a flock of sheep.

Since that time nothing has been seen or heard of the dwarfs, and not
only here but everywhere they are vanished; but their memory lives in
the mouth of the people, and when the icy north wind blows, and the
snow beats against the windows, young men and maidens gather around
the fire in confidential chat, and to the rattling of the wheel tell
of the deep clefts of the mountains, where in eternal night the
dwarfs once held their weddings, and where gnomes and nymphs and
fairies in darkness dwell.




The Burggeist[1] of the Haarburg.

[1] _Burggeist_--patron spirit.

The mountain called the Haarburg, which has a summit of only small
circumference, bore in a long-forgotten time a fortress, which, like
most ancient castles, consisted of a single strong tower.

In its walls were housed the first lords of Wernigerode.  But the
mountain on which the present Schloss Wernigerode stands was adorned
only with the primeval forest.

For centuries the occupants of the Haarburg felt themselves happy in
the grey giant tower, until a Graf Bodo dwelt in it.  He was the
father of a numerous progeny, and the tower grew too small for all
the children and domestics, and he often felt a wish to have a more
capacious dwelling.

An addition to the tower was not to be thought of, in consequence of
the small space on the mountain summit; and one evening, as he sat
with his wife before the entrance to the Haarburg, and looked out on
the beautiful landscape, he said to her, pointing toward the mountain
where the present castle stands:

"What thinkest thou?  Would it not be well if we could live yonder?
The mountain has plenty of space; and there would be room to build
spacious salons and chambers, and even a chapel, and a single moat
around the whole; then we should be able to entertain our friends, as
many as could come.  What is thy opinion?"

The lady of the castle quite agreed with her husband.  They conversed
long on the subject, and only separated as darkness began to settle
over the vales and mountains, and the benevolent Luna hung out her
silver lamp.

The night was lovely, and the Countess could not rest or sleep.  She
opened the window, and gazed at the shining moon, sank in thought,
and did not observe that the moments fled swiftly, and midnight and
the owls already hovered over her head.

Then, out of a corner of the chamber, with light, noiseless steps,
issued an odd being, a little man, with an old, wrinkled face, a long
grey beard, but with not disagreeable features.

His attire consisted of a grey coat and a pointed hat, and he carried
a staff.

Silently the figure approached the thinking, dreaming Countess, on
whose form the soft moonlight fell, and then twitched gently her
garment with his tiny hand.

Alarmed, the Countess turned round, but lost all fear so soon as she
beheld the form of the grey man.

She had recognised the Burggeist, who appeared seldom, but always
brought happiness with him, and inquired in a gentle voice:

"What wilt them from me, thou good spirit?"

"I saw thee at such a late hour sitting in troubled thought," replied
the patron spirit, in a melodious voice, "and came to ask the cause
of thy sorrow.  What trouble lies so heavily at thy heart?"

"No sorrow troubles me," said the Countess, smiling.  "Only a wish
moved my soul."

"And what might that be?" inquired the spirit, with strained
attention.

"My husband," replied the Countess, "would wish this fortress on that
spacious mountain opposite.  He declares that we cannot live longer
here; and I must say, after due reflection, he is perfectly right."

"Does it no longer please thee here?" asked the dwarf, with a
quick-clouding face.  "Ye men are right difficult to please!  Thy
ancestors have dwelt here for ages, happy and contented, and now ye
would forsake the tower that has sheltered thy race so long.  Ye are
very ungrateful.  If I had known that that was all that troubled
thee, I should not have left my hiding-place.  But it is already
late; seek thy couch and rest well!"

The spirit vanished, and the Countess followed his advice; but
troubled dreams sported around the head of the sleeping lady, and
fantastic scenes passed before her fancy.

It seemed as if she saw the dwarf from her window go out at the
entrance of the tower, large as a giant, striking in the air with his
hands all sorts of odd signs and motions, and with a powerful voice
she heard him cry: "Slide on!  Slide on!"[2]


[2] "_Rücke dich!  Rücke dich!_"


And hardly were these words out of his mouth when the Haarburg was
raised on unseen hands from its foundations high in the air, so high
that the Countess was seized with giddiness, and awoke in terror.

As she opened her eyes it was already light; but the sun had not yet
risen above the mountains, so she could only have slept a short time,
but felt so much strengthened and refreshed that she rose, dressed,
and went to the window to enjoy the fresh morning.  But who shall
describe her amazement when she saw the town of Wernigerode directly
beneath, and on closer observation found that the old tower Haarburg
had been moved in the night to the mountain where her husband had so
earnestly desired to have it.

As soon as her first astonishment had passed, the Countess hastened
to her still slumbering husband, led him to the window, and feasted
her eyes on his boundless astonishment and joy.

Filled with gratitude, she called the benevolent dwarf, to thank him;
but he did not answer the summons, and has never been seen in the new
Schloss.




The Three Wood-fairies.

The great plain north of the Harz mountains was not always the
smiling, fruitful tract of land the eye now beholds.

A great lake covered a large portion of it; the ground around this
lake was swampy and unfruitful, and dense forests shut out the
sunlight.

But the deep shadows of these woodlands, where the foot of man seldom
wandered, this sacred stillness, undisturbed by the noise and bustle
of human life, was notwithstanding peopled.

Creatures of tender form and rare beauty--not so ethereal as the air,
not so material as man--danced lightly, as if borne by the breezes,
through the woods, which were their possession, intimately interwoven
with their existence, for they grew with the trees which they
inhabited, and drooped and died with them.

When the moon mounted her blue throne, and cast her pure silvery
glance over the silent and noble forests, it was as if a light shiver
fell on the trees, as if they became animated, and assumed the forms
of maidens, who in the pale light skipped upon the mountains, or
descended to the lake or the Bode, to visit their neighbours the
mermaids, still and innocent as themselves, who swam the light waves
radiant in the smile of Queen Luna.

But as time went on these pleasant reunions were interrupted by the
human race, which penetrated the forests, mercilessly cut down
everything that stood in the way of its selfish ends, and made these
peaceful regions the stage of its vain ambitions and aims, never
dreaming that with every tree that was hewn down a life more pure and
beautiful than its own was destroyed.

Soon the joy at these nightly assemblies was changed to sorrow, and
when the moonlight called the fairy forms of wood-nymphs and mermaids
into life, they wept together over their vanished sisters and
friends, and not one was sure that the following day the same sad
fate would not be her destiny.

A powerful Kaiser was come into the district with a vast retinue and
an army, had built himself a Burg on the banks of the Bode, and
bestowed the land on his followers, who were to cut down trees, drain
swamps, and transform the wilderness into a fruitful plain.

The woods gave place speedily to a bare tract, and the maiden circle
grew ever smaller.  There, on the mountain west of Thale, where in
its bosom the antediluvian giant animal skeletons were found, an old
warrior had received permission from the Kaiser to clear the land.

He toiled unweariedly, dug the soil, felled the trees one after the
other, till of the sacred grove only three trees were left standing.

"Now, only these three trees left," thought he to himself, stretched
himself wearily in the grass to rest a minute and strengthen himself
for the last stroke; but fatigue overcame him, so that he sank into a
deep sleep, and only awoke when the moon and stars shone in the
heavens.

Then he saw three maidens sitting under the green roof of a maple
tree, silent and mournful; their eyes were wet as if dewdrops hung in
the drooping eyelashes; they uttered complaining words in soft tones
like the rustling of the night wind in the leaves.

"Let us take leave of each other," lisped softly the voice of one;
"our time is come.  When the rosy dawn awakes he will come who cut
down our sisters; and as they are fallen, so must we.  Desolate will
be the spot that saw us so oft united in joy, lonely the moonlight
that shone on our dance.  The nymphs of the lake and the mountain
stream will look out for us, longing for our coming, and ask, 'Where
are our friends of the mountain?  Why do they not descend when the
queen of the stars illuminates our palace?'  Happy sisters, ye are as
yet safe from our mournful fate, for ye are secure in your retreat
from the barbarian!"

"Weep not, sister!" said another, with light moaning; "weep not over
our inevitable destiny.  To see that we must die grieves me not, for
all our beloved are gone on before us; but that we are the last of
our race, and our line becomes with us extinct, that it is that fills
my heart with woe.

"That our race might continue I would live on, and if I could appear
in person to him who will come in the morning with his axe to
annihilate us, I would entreat him for the blessing of life, and he
would not refuse my entreaty.

"But only night gives us being comprehensible to men; the day
confines us stiff and without form in our narrow house."

"Ah! if we could only appear to him!" added the third; "if we could
only appear and beg him for life, we should not plead in vain; I have
seen him mourn too, have heard him lament the beautiful forest.

"And what benefit would it be to him to destroy us also?  What
benefit has it been to him that he has destroyed our sisters?  Will
the products of this soil repay the labour of tillage?  But we would
gladly, though invisible, help him to cultivate the land during the
hours when we have a form, if he would take pity and spare the last
of a great race."

The old soldier, who had listened in surprise to this singular
conversation, could contain himself no longer.  "By the sword of my
Kaiser!" he cried, springing to his feet, "cursed be the hand that
should do you an injury, ye innocent beings; destroy you I will not,
no, but protect and defend you with my goods, blood, and life.

"But who are ye?  Was it a dream that charmed my senses?"

Terrified, the maidens had vanished at his first words.

Now their voices resound from the trees as they reply to his question.

"No dream has deceived thee.  Thou hast seen the last of the
wood-nymphs who adorn this mountain.  If thou wilt protect them, so
spare the trees of the wood that still stand; they will thank thee."

Dawn broke over the mountains, the voices were silent; they sighed in
the morning wind, but the soldier could not understand the tones; at
first he was inclined to hold all for a dream, but what he had heard
stood so clear in his mind that he finally doubted no longer, and
zealously defended the three trees.

On his dying bed he commended them to his sons, and charged them
never to sell the land.

Long the fields near the three trees thrived above all others, and at
night three maiden forms could be seen following the plough in the
moonlight.

But alas! the trees and land came into the hands of an owner who held
the story of the three wood-fairies for a fable, and he cut the trees
down.

Since then the mountain has been barren and fruitless, and the three
sisters have never been seen with the plough again.




The Shepherds' Towers.

Two shepherds in Quedlinburg, father and son, poor but honest people,
were once watching their flocks on the green meadows.

It was a lovely morning; the lambs played with the wild flowers, the
birds sang so joyfully in the neighbouring wood, the breezes were so
mild and odorous, that the hearts of the shepherds were filled with
an unusual gladness, and they both began to play a sacred air on
their reed pipes.

The bells of the royal convent began to ring, and their melodious
harmonies penetrated the heart, powerful and irresistible as a voice
from heaven.

"There is something glorious in such a solemn chime," said the elder
shepherd to his son, who sat near him.  "The tones seem to come down
to us from the eternal heights, and remind us of our duty and our
better home."

"It is indeed true," replied the younger.  "The chimes possess an
incomprehensible power over the mind, and awake the inner life to
devotion and holy reflections; and I never look across to the towers
whence those bold and fearless tones rise on the air, without seeing
in them landmarks pointing to heaven."

"Oh, what a pity!" added the father, "that our new church in the New
Town must stand so long without either tower or bells.  What a pity
that a work to God's honour must remain unfinished, while the rich
build palaces and heap up treasures.  How willingly every poor person
in the town would contribute, if thereby the edifice could only be
completed.  But without a special blessing from God, many years may
pass away before the church is finished."

"Father!" cried the son, interrupting the conversation, "where are
our dogs?  I don't see them by the flock, and still the faithful
creatures have never yet left their post without our commands.  What
can have started them and allured them away?  Where shall we find
them again?"

"Yonder, my son!" said the father, whose eye had swept exploringly
the neighbourhood, pointing toward the near forest.  "I see them
running as fast as possible toward the wood; they scent game, no
doubt, and are on the track."

And they both whistled, and called the dogs by name, but in vain, for
the hitherto so obedient animals only turned their heads slightly at
the sound of the well-known voices, and then continued their wild
race.

Astonished at the unwonted disobedience, and anxious lest they might
lose the dogs, the shepherds decided to follow them to the borders of
the wood.  The flock was feeding quietly in a meadow, and there was
no danger of its wandering away.

The border of the wood was soon reached, but no trace of the dogs was
to be seen.  They had already penetrated the thick underbrush, and a
stripe in the dewy grass showed the way they had taken.

"Wilt thou remain here, father, and watch that no wolf come out of
the wood and scatter the flock?" said the son, and hurried on in the
direction the dogs had taken.

The father remained standing, keeping his eyes on the lambs; but it
was not long before he heard the missing dogs bark, and fancied he
heard also the voice of his son.

He listened.  He was not mistaken.  The son called with all his might
his father's name, who, terrified lest something dreadful had
happened, hastened after the voice.

The way he had to take was perfectly strange to him, although he had
often been in the same wood before; also the forest seemed very much
altered; in the place of the young, slender trees, stood primeval,
mighty oaks, and under their deep shades, through an opening in the
trees, rose the grey dilapidated walls of a ruined church.

At the entrance to this church, half hidden by wild briars, trees,
and ivy, he saw his son standing with a look of amazement and with an
uncertain air, for he too had never discovered these ruins, and
curiosity and fear of enchantment fought a sharp contest in his
breast.

The arrival of the father, however, put an end to all fear, and after
a short consultation, whether they should enter the desolate,
ghost-like ruins, curiosity triumphed, so much the more, since they
observed that the track of the dogs led through the bushes into the
wall.  With considerable effort they made their way through the rank
weeds and thorns, and reached a high portal, fallen in on one side.
They went through it, and saw themselves surrounded by a dim
twilight, since the openings in the arch ceiling were insufficient to
light the interior, and the slender arched windows were so overgrown
with ivy and other plants that they stood in a green night.

They could scarcely distinguish the spot where the altar had stood,
and where masses of broken, scattered stones betrayed the fury of the
storm that had destroyed it.

Approaching the spot, they were seized with trembling as they
discovered an old crucifix in the wall, and, bending the knee,
murmured a prayer.

A noise startled them; looking around they perceived the dogs behind
a portion of the broken altar, scratching and digging, without
troubling themselves at the presence of their masters, as if they had
been fastened by enchantment to the spot.

The shepherds approached the corner where they were scraping and
pawing, and looked attentively at the hole growing every moment
larger and deeper in the ground, and soon a sheet-iron chest became
visible.

The dogs barked as if for joy at the discovery, stopped their work,
and sprang barking from one shepherd to the other.

The shepherds set to work to lift out the chest, which they found
tremendously heavy.  It contained a mass of gold and silver coins
with a stamp of a time long past.

Before they could recover from their astonishment, the dogs began
again to scratch the ground in the same spot, and soon a second chest
came to view, in which the shepherds found golden goblets,
candlesticks, and other sacred vessels of immense value.

Not till now were the dogs satisfied, but as the second chest was
opened they hurried back to the flock, and displayed an unwonted zeal
to fulfil their duty.

The two shepherds repaired to the Abbess of the St. Servatius Convent
in Quedlinburg, related what had occurred, and expressed a wish that
two towers should be built on the new Nikolai[1] church with the
found treasure.


[1] _Nikolai_--St. Nicholas.


At the news of the wonderful discovery, half the town went out to the
wood to see the spot where the treasure had been found.  But no ruin
was to be discovered; all was vanished without leaving a trace, and
even the shepherds could not find the spot again.

If the treasure in their possession had not proved to the contrary,
they would have held the whole thing for a dream.

The Nikolai church still stands, shaded by old lindens, and at its
west end the shepherds' two towers.

The figures of the two shepherds and their dogs, hewn in the stone,
still look down upon the ancient, imperial city from these towers,
where they were placed so many centuries ago as memorials of a
somewhat unusual unselfishness.




The Treasure-hunters of the Sieberthal.

Many centuries ago there lay in the valley of the little river
Sieber, where now is the Long Meadow, copper-works.

A mass of scoria, the greater part of which has been employed on the
_chaussée_, once marked the spot.

The owners of these works, who are said to have been very rich,
together with the works, vanished in a single night.

The following morning nothing remained to be seen but this huge heap
of scoria.

It was said the owners had buried their treasure in it before their
disappearance.

Soon after that event, a blue flame was seen every night between
eleven and twelve on this heap of scoria, which a black man
endeavoured to keep burning until midnight.

The report of a Goldfeuer[1] in the Sieberthal soon spread, and many
saw the flame, but no one was bold enough to attempt to gain the
treasure.


[1] _Goldfeuer_--Goldfire.


At last a man from Lonau, who had experience in treasure-seeking,
determined to attempt it, and engaged several workmen to assist him
in the undertaking.

On the way to the spot he commanded his men: "Let no one speak while
digging, or all is lost."[2]


[2] A search for all objects under enchantment must be conducted in
silence.  If one speaks, the charm is immediately broken.


They all promised, and gave him the hand as pledge.

Meanwhile they arrived at the spot, the work began, and soon they
came to a huge cauldron filled with Holland ducats, which it was
necessary to raise.

Just as they had raised the vessel to the surface they heard wheels.

The workmen paused and listened, when lo! a carriage appeared drawn
rapidly by four doves.

The driver cried, "Guten Abend!  Geht's gut?"  But not a soul replied.

Directly after came a fellow in a trough along the same road, saying
hurriedly: "Shall I not also come?" and made the most desperate
efforts to reach the dove-drawn carriage.

One of the workmen laughing, cried mockingly: "The poor devil must
also drive!"

_Hutsch_!  In an instant blue flame and cauldron had vanished!

The men stood gazing at each other with long faces, when instantly
their hair turned grey, and they all died soon of grief and vexation.




The Enchanted Maiden of the Zorge.

Like Princess Lise, she sometimes appears as a serpent.  On the
Hohegeissberg, near the river Zorge, the White Maiden of the
Staufenburg[1] is seen every seven years with a bunch of keys.


[1] The Staufenburg bei Zorge.


Once came a shepherd from Kloster Walkenried and pastured his flock
in the vicinity of the mountain.

Early in the morning the White Maiden stood on the cliffs, making her
footprints in the rock, and sang gaily.

When she had finished her song she descended to the shepherd, and
asked him if he would rescue her from the enchantment.

He replied he would gladly if he could.

She told him she would return the next morning, at first in the same
form which he now saw, after which she would become a serpent.  If he
would kiss her in her serpent form, she would be free.

The shepherd promised solemnly.

The next morning she appeared again on the cliffs and sang as before.

When the sheep had all filed past, the maiden descended from the
rocks, came to him as a serpent, and sprang upward toward him, that
he might give her the serpent-kiss; but he turned aside in horror.

The serpent suddenly vanished, with such a shriek of anguish that the
shepherd was ever afterward perfectly deaf.

She is seen on the Staufenburg bei Zorge every seven years at Easter,
with a bunch of keys and a Pomeranian dog white as snow.

She waits from eleven to twelve for a rescuer, and when the time is
expired the dog barks.

This dog is said to have been her lap-dog before the curse.

There is a Harz legend that the Ascension took place from the
mountain of the Staufenburg.




The Accursed Maiden of Lichtenstein.

Not far from Lichtenstein is a spring, where once a shepherd rested
always at noonday and watered his flocks.

One day, when he sat there as usual, a serpent came from under a
stone and looked kindly at him.

At first he was seized with terror, but at last felt quite at home
with her.

The second day she came again, from her head half in human form
addressed the shepherd, and told him he must take courage the next
day and kiss the serpent, when he would thereby become always
fortunate and happy.

She came the third day from under the stone, crept up to him, and
raised her head to kiss him.

At first he was filled with disgust, but taking courage he shut his
eyes and kissed her.

And there stood before him no longer a serpent, but a beautiful girl,
and more--a princess.

Then the shepherd forsook his sheep, went with the maiden to the
king, who gave him the Princess to wife.




The Great Hall in the Petersberg.

One day a child plucked a flower on the Petersberg near Goslar while
playing.

Then the mountain opened, and the child came into a great hall, where
many noble steeds neighed and tossed their proud heads, and the
viands were served on gold and silver.

All who sat there wore golden crowns, and a silver plate was given
the child to take home.

The parents of the child sought the _Wunderblume_, that they might
also see this chamber, but failed.

These guests of the mountain are the old Kaisers who once held their
Court in Goslar.




Spar-die-Müh.[1]

[1] Spare the trouble.

At the north end of the Bergstadt[2] Lautenthal lies the Bielstein.


[2] Mining town.


Below, at the north-west end of the town, the little river Innerste
flows northward towards the Bielstein, and along its base.

Above this bend in the stream, where it turns to flow along the base,
only a few steps from the stream, is a cave called the Zwergloch, or
Dwarf-cave.

The level place at the foot of the Bielstein bears the name of
Spar-die-Müh.

In the cave dwelt in earlier times three dwarfs, who often lent the
people of Lautenthal money, and also gold and silver plate for
weddings and baptisms.

Now it happened once that these borrowed objects were not returned.
So when the people came again to borrow, they heard a voice call,
"Spar-die-Müh!"

And from that time the dwarfs declined to oblige the neglectful
citizens in any way, and since then the place has been called
Spar-die-Müh.




The Dwarf-King Hibich.

The Hibichenstein, near Grand, consists of two colossal limestone
cliffs leaning against each other, which are said to have been formed
in the distant days when giants lived in the Hercynia Sylva,[1] from
a pebble which a giant threw out of his shoe.


[1] The Hercynia Sylva of the Romans was of greater extent than the
Harz mountains.  It included the Schwarzwald, Thuringen, Bohemia, and
the Harz.


In the Hibichenstein dwelt dwarfs, who often attended the children in
Grund.

Their King Hibich was ages old, with shaggy hair like a bear, a very
wrinkled face, and a long ice-grey beard, which possessed magical
power.

He always carried a silver miner's lamp that shone clear as the sun,
and wore a golden crown.

Although so small, he could stretch himself much larger.

Formerly his dwarf majesty was allowed to appear in the upper world
every five hundred years, but he is no longer permitted to leave his
subterranean abode.

He protected the forests, and played serious jokes upon those who did
them any injury.  But he was benevolent and kind to those in distress
who complained to him of their trouble.

Once a miner's wife, whose husband had long lain ill, went from Grund
into the wood to gather cones for the baker, who gave her bread for
them.

When she had entered the forest, Hibich came to her and asked: "What
seekest thou here?"

Then she told him all her want and distress, whereupon he gave her a
plant to cure her husband, and pointed out to her a spot where she
would find plenty of cones.

Arrived there, she could at first find none, but directly the cones
began to fall in showers from the trees, not striking her, however,
but all falling into the basket.

When she lifted the basket to put it on her back, she found it much
heavier than the cones had ever been before.

Returning to the spot where the King had first met her, he asked her
if she had found cones.  Then she told him what had happened, and the
Dwarf-King revealed to her that his people had done it, and added the
cones were pure silver.

He told her she was to take a sufficient number of them to make
herself and her sick husband comfortable, and to provide for her
children, and with the rest she was to build a church in Grund; but
by no means to forget the healing plant.

The sick man became "healthy as a fish" from the hour when he made
use of this powerful herb.

In the forester's house in Grund lived in the olden days a forester
who had lost his wife early, and had an only son, a good-hearted
youth, only somewhat over-inquisitive and indiscreet.

One Sunday afternoon the forester's son, with his friend, the son of
a miner, went into the wood for a walk.

As they reached the Hibichstein they fell into a conversation
concerning its height, and the miner's son said he should like to see
the person who could climb to the top.

The other said that was nothing, he would do it; but his friend
endeavoured to dissuade him from his purpose, saying no one who had
climbed up could ever get down again, but was always found the next
day broken to pieces at the base.

He was not be dissuaded, and climbed to the summit, where he found a
large level space, and began to dance and shout for joy, and called
to his friend to climb up.  But the other shook his head, and told
him not to forget he had to come down.

Finally, when his joy had cooled, the forester's son decided to
descend, but could not leave the spot, for the Dwarf-King Hibich held
him enchanted to the rock for his presumption.

He called to his friend and entreated him to go and tell his father.

Then the forester came with his gun and would shoot his son down.

But as he was about to fire, came Hibich and demanded what he was
going to do; and as he replied he was going to shoot his son down
from the mountain, the King advised him not to attempt anything so
foolish.

Again he took aim, when it began to thunder and lighten, and the rain
poured down in torrents.

Night came on, and the forester was obliged to go home till morning.

Hardly had he gone when the dwarfs arrived, all in miners' dress, and
each carrying a mine-lamp.

They had the most skilful ladders, which they placed one on the
other, and now they held together as if they had been glued.

As soon as this ladder was ready, and reached the top of the
Hibichenstein, a dwarf stood at each side and lighted the way.

The forester's son must now seat himself on the shoulders of the
dwarf on the topmost rung of the ladder; and see! the ladder is wide
enough to permit them to descend between the thick line of
lamp-bearing dwarfs on either hand.

No sooner had they reached the base than dwarfs, lights, and ladder
had vanished.

Then came the old Hibich, took him by the hand, and said: "As thou
hast been on the summit of the Hibichenstein, and hast suffered so
much anxiety and terror, thou shalt also see the Dwarf-King's castle."

Then they entered through a great arched door into the mountain, and
the King conducted him to a large room, where stood chairs and a
table.

The walls glittered with pure ore, the ceiling was a single piece of
ponderous spar, white as the driven snow, and from it hung a
chandelier of mountain crystal and precious stones.

The floor was strewed with branches of firs, and the panels shimmered
with gold and jewels.

In the centre of this superb chamber stood a table of hematite;
before it a silver chair, upon which the Dwarf-King seated himself,
and commanded his companion also to sit down.

Then he struck with a silver rapier upon the table of hematite, which
produced a tone the sweetness of which was never heard before.

A thousand tiny female forms appeared in answer to the summons,
bearing strawberries and raspberries; and while the King and his
guest partook of the fruit, the dwarf maidens played the most
delicious music.

Afterward costly wine was brought in silver goblets.

When the repast was ended, Hibich led his young visitor into an
adjoining chamber, on one side of which was silver, on the other
gold, and at the royal command, "Silver!" "Gold!" the forester's son
must take of the metal named till he was laden with wealth.

Then the Dwarf-King said: "Wilt thou do me a favour?  Namely, never
to permit any one to shoot at birds on the Hibichenstein; for in this
way bits of the rock are broken off.

"As long as the great Hibichenstein remains the great, my crown is
secure; but so soon as it becomes the little Hibichenstein, I lose my
crown, and can never appear on the earth again."

The youth promised, and Hibich conducted him to another chamber,
where stood a delicious bed of fragrant moss, wished him Gute Nacht,
and promised to wake him early.

The forester's son had slept but a short time, as it seemed to him,
when he was waked up suddenly.  It was early dawn, and he shivered,
exclaiming, "How cold it is!"

He lay under a bush at the foot of the Hibichenstein, but all the
gold and silver that the Dwarf-King Hibich had given him was heaped
up beside him.




The King of Tipplers.

A legend is told in Ellrich of an Earl von Klettenberg--not the
devout founder of the Huy Wald Abbey, whose forsaken wife built
Kloster Walkenried.

The Earl rode one Sunday morning to Ellrich, as an invited guest to a
grand banquet, where all the guests were to drink for a wager, the
reward being a chain of gold.

They drank for hours, till all were _hors de combat_ save four
knights.

Three of these leaned against the wall, and only the Earl von
Klettenberg stood upright; to him, therefore, the victory was awarded.

He resolved to show himself to the people as the winner, and
commanded his horse to be brought.  Four of his attendants lifted the
Earl into the saddle, and he rode through the village.

As he reached the St. Nicholas Church, he heard the chanting of
vespers, rode through the open door into the church, and spurred on
his horse till he had ridden through the congregation, whose
vesper-chant changed to terror and dismay.

But as he reached the steps of the altar, all the four horse-shoes
fell off, and the horse and his rider sank to the ground.

The four huge horse-shoes were nailed to the church door, where they
remained for centuries, and the awful tale was oft related to
trembling listeners.

At last a fire destroyed the church, and the four horse-shoes are
unhappily lost.




The Needle's Eye

Near Kloster Ilfeld, close by the _chaussée_, stands on a mountain a
huge boulder, which has a small hole through the centre.

All the servants from Nordhausen and the other surrounding places,
when they drive into the forest the first time for wood, must creep
three times through this hole--which is only done with difficulty;
and as they creep in, and on the opposite side out, their comrades
lash them with their whips.

If the new-comer will not indulge in this pastime, he must pay money.

The new pupils in the high school at Ilfeld must also, as a joke,
creep through the Needle's Eye.

This stone a giant is said to have thrown out of his shoe.




Legend of St. Hubertus.

St. Hubertus, the Patron Saint of the House of Anhalt, was a
passionate lover of the chase.  One day, hunting in the old oak wood
on the mountain Hubertushöhe, which lies between Gernrode and
Ballenstedt, when about to shoot a deer, the Saint saw a cross rise
from the head of the animal, when he immediately lost his passion for
hunting, and, according to the legend, "his only game became eternity
and heavenly bliss."




Bathilde von Ballenstedt.

In the Saxon Chronicles we are told that Ludwig, King of the Franks,
took Schloss Ballenstedt, and carried away captive the fair daughter
of the Earl of Askanien.

  "Dost thou not hear the snorting of steeds?
  Franks are marching through the wood
  From the destroyed castle; in their midst
        The captive daughter.
  Yes, like smothered tones of anger,
  It rustles in the foliage of the oaks.
  Sadly they shake their tops,
  As if they knew of the robbery."




  UNWIN BROTHERS,
  PRINTERS,
  CHILWORTH AND LONDON.











*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDS AND TALES OF THE HARZ MOUNTAINS ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.