La morale de Nietzsche

By Pierre Lasserre

The Project Gutenberg eBook of La morale de Nietzsche
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: La morale de Nietzsche
        Nouvelle édition augmentée d'une préface

Author: Pierre Lasserre

Release date: December 20, 2024 [eBook #74945]

Language: French

Original publication: Paris: Garnier frères

Credits: Laurent Vogel (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LA MORALE DE NIETZSCHE ***





  Pierre LASSERRE

  La
  Morale de Nietzsche

  NOUVELLE ÉDITION
  AUGMENTÉE D’UNE PRÉFACE


  PARIS
  LIBRAIRIE GARNIER FRÈRES
  6, RUE DES SAINTS-PÈRES, 6

  1923




DU MÊME AUTEUR


Chez GARNIER, Frères, éditeur

Le Romantisme français (Essai sur la révolution dans les sentiments et
dans les idées du XIXe siècle).

La Doctrine officielle de l’Université (Critique du haut enseignement de
l’État.--Défense et théorie des humanités classiques).

Portraits et Discussions.

Les Chapelles littéraires (Claudel, James, Péguy).

Les idées de Nietzsche sur la musique.

Henri de Sauvelades, roman.

EN PRÉPARATION:

Ernest Renan (2 volumes in-16 colombier).

                   *       *       *       *       *

Chez PLON-NOURRIT, éditeur

Le Crime de Biodos, roman.

Cinquante ans de pensée française.

                   *       *       *       *       *

Chez PAYOT et Cie, éditeur

L’Esprit de la musique française (de Rameau à l’invasion Wagnérienne).
_Ouvrage couronné par l’Académie française._

Frédéric Mistral, poète, moraliste, citoyen (_Couronné par l’Académie
française_).

                   *       *       *       *       *

Chez Bernard GRASSET

Philosophie du goût musical.

Renan et nous. (Collection «Les cahiers verts».)

                   *       *       *       *       *

Chez CRÈS, éditeur

La Promenade insolite, roman.

                   *       *       *       *       *

A la Nouvelle Librairie Nationale

M. Alfred Croiset, historien de la Démocratie athénienne.




Droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays, y
compris la Suède, la Norvège et le Danemark.




NOUVELLE PRÉFACE


Voici la réimpression d’un petit ouvrage paru en 1903, composé en 1897,
et qui fut, peu s’en faut, mon début dans les lettres. Il était épuisé
depuis longtemps et, si nous nous décidons, mon excellent éditeur et
moi, à en donner une édition nouvelle, c’est tout simplement parce que
les libraires n’avaient pas cessé de le demander. Le motif de son
exhumation n’est nullement fourni par les circonstances présentes. On
comprendra, cependant, que je ne veuille point remettre dans le commerce
une œuvre de jeunesse qui touche à de graves et passionnants problèmes,
qui agite beaucoup d’idées, sans quelques explications préalables.

Ce petit livre est avant tout un exposé de Nietzsche, mais c’est un
exposé relevé de quelques accents de sympathie intellectuelle qui ont
une apparence de recommandation. C’est, à la vérité, un exposé fort
tendancieux. Il n’est pas inexact le moins du monde. Il ne fait pas dire
autre chose à Nietzsche que ce que Nietzsche a dit réellement. Mais il
laisse de côté toute une partie des idées nietzschéennes, celle qui
m’intéressait le moins. Je n’ai pas donné le coup de pouce à mon auteur.
J’ai seulement dégagé ce que je trouvais chez lui de bon. Une analyse
plus complète ne contredira pas la mienne; elle juxtaposera de nouveaux
éléments à ceux que j’ai voulu mettre en lumière; peut-être
montrera-t-elle aussi que ce que j’ai pris dans la philosophie de
Nietzsche en constitue bien le principal, qu’il en forme le centre
d’inspiration et comme le cœur.

Voilà pourquoi, ce petit livre, bien qu’inspiré par un dessein
particulier, garde à mon sens une valeur historique et critique.

Quel était ce dessein? Et méritait-il assez d’être approuvé, pour que,
dans la maturité de l’âge, je publie à nouveau ce qu’il m’inspira?

                   *       *       *       *       *

La matière de cet ouvrage, écrit en 1898, avait été publiée en 1899 par
l’_Action française_, qui venait de naître sous la forme d’une petite
revue. Elle avait été divisée en plusieurs articles qui portaient ce
titre commun: _Nietzsche contre l’anarchisme_. Un écrivain, qui n’est
plus de ce monde, s’y intéressa et me conseilla vivement d’en faire un
volume. Comme j’étais sans crédit dans la librairie, il se chargeait des
démarches. Je lui en fus et lui en demeure reconnaissant. Mais il gâta,
dans une certaine mesure et sans mauvaise intention, le service qu’il me
rendait en me persuadant de rejeter le titre que j’avais choisi et qui,
à ce qu’il m’affirmait, ne réussirait pas et en me proposant celui qui a
été adopté. J’ai découvert depuis que le mot d’_anarchisme_, étalé sur
la couverture, le chiffonnait. Il avait eu, dans son temps, quelques
faiblesses (purement littéraires) pour l’anarchisme. Il s’en était
délivré, pour revenir, momentanément au moins, à des idées d’ordre; il
n’aimait pas que le nom de son vieux péché fût étalé avec trop d’éclat.
Ma formule lui apparaissait comme une espèce de vignette criarde où l’on
voyait l’anarchisme rossé par le puissant jouteur qu’est Nietzsche. Cela
ne lui plaisait qu’à demi. Je n’ai d’ailleurs saisi ces nuances que plus
tard. Dans ma naïveté, je pris ce conseil pour argent comptant. Je me
disais que, dans un livre, c’est le contenu qui importe et non le titre.
Je ne me suis pas, depuis ce temps, rallié à l’opinion contraire, bien
que, sous une absurdité apparente, celle-ci cache une espèce de sagesse.
Du moins ai-je reconnu qu’un titre qui forme contresens, qui va jusqu’à
dénaturer l’objet et le genre du livre qu’il annonce, est chose
fâcheuse. C’est, je l’avoue, le cas du mien. Il ne m’est plus possible
d’en mettre un autre. Mais je prierai instamment mes lecteurs de faire
en pensée la rectification. Je n’ai jamais pris Nietzsche pour un maître
de morale, bien que je le considère comme un moraliste de grande
pénétration, un de ceux qui peuvent le mieux nous aider à connaître et
comprendre ses compatriotes. Ce sont deux caractères fort différents. On
peut être observateur aigu des mœurs et des âmes et manquer de bon sens,
de sagesse et d’humanité dans la direction pratique des hommes. La
«morale de Nietzsche» ne me dit rien qui vaille. Mais elle comprend tout
au moins un article excellent: son étude de l’anarchisme. Je m’en tiens
à _Nietzsche contre l’anarchisme_.

                   *       *       *       *       *

L’idée d’anarchisme est une de ces idées trop étendues, trop
compréhensives, qui se prêtent à des interprétations diverses et dont on
ne saurait faire usage sans les définir et les limiter. On verra dans
quel sens il convient à Nietzsche de la prendre et l’on renoncera à le
quereller, comme à quereller son interprète, sur le mot lui-même. La
question est de savoir si les choses désignées par ce mot sont
expliquées clairement et avec vérité, si elles sont rapprochées les unes
des autres, et soumises à la même définition en vertu de rapports et de
ressemblances réelles, si l’analyse qui en est proposée est exacte.

Ce qu’on peut dire, d’une manière générale de l’anarchisme, c’est qu’il
est la confiance en la nature sans règle. Tenir la règle pour mauvaise
comme règle, en quelque ordre des choses humaines que ce soit, voilà
l’esprit anarchique. La doctrine affichée par les romantiques, d’après
laquelle les règles traditionnelles des arts ne seraient que des
conventions bonnes à étouffer le génie et à comprimer l’individualité,
mérite absolument ce rude qualificatif. Il convient à toute philosophie
politique ou sociale qui, pour juger de la légitimité des institutions
publiques, adopte, je ne dirai pas comme un des points de vue où il faut
se placer, mais comme point de vue suprême, le point de vue des droits
individuels. Une telle philosophie présuppose une fausse notion de
l’homme, car elle méconnaît cette vérité évidente: que dans ce qui fait
la valeur intellectuelle et morale de l’individu, lui-même n’est que
pour une part; l’héritage national et religieux que le milieu et
l’éducation lui ont transmis y est pour une part non moins essentielle.
En faisant abstraction de cette dépendance profonde et vitale, on se
flatte de grandir l’individu, de relever la dignité de l’individu, de le
grandir, d’ouvrir à sa libre expansion un plus vaste espace; mais toute
pratique politique ou pédagogique inspirée de cette conception contre
nature ne tend et n’aboutit en réalité qu’à l’appauvrir, à le
rapetisser, à le désorienter, à le désemparer. Là est la source de toute
anarchie. Proclamée au nom de l’individu, l’anarchie a sa dernière
conséquence dans la ruine de l’individualité et l’abaissement du type
humain. On n’est pas anarchiste parce qu’on s’attaque à une règle, à une
autorité, à une discipline, à une tradition particulière. On l’est quand
on s’y attaque dans un esprit de dédain, d’ironie ou d’amertume contre
tout ce qui est règle, autorité et discipline en général.

Il s’est trouvé, à certaines époques peu éloignées de nous, d’éloquents
sophistes pour prêter à l’anarchisme de réelles séductions. Ils n’y
seraient point parvenus cependant s’ils n’avaient été servis par le
manque de foi en elles-mêmes dont souffraient les autorités régnantes à
ce moment-là. Un gouvernement qui gouverne sans que son droit de
gouverner soit pour lui l’objet de la certitude la plus forte, des
éducateurs qui éduquent sans avoir l’esprit vigoureusement fixé sur la
meilleure orientation à imprimer aux sentiments de la jeunesse, sur les
qualités constitutives du meilleur type d’homme à former, un professeur
qui enseigne sans doctrine sur ce qu’il enseigne, un critique dont le
goût est asservi à tout ce qu’il lit, tous ces dirigeants mal assurés de
leur propre direction, ou incertains même s’il est nécessaire d’en avoir
une quand on dirige, sont les premiers fauteurs de l’anarchie.
Immédiatement après eux viennent les écrivains et les orateurs qui
combattent l’anarchisme en plaidant pour l’autorité les circonstances
atténuantes, en la représentant comme un pis-aller inglorieux, mais
indispensable, pour lequel l’indulgence des têtes libres, des hommes à
tempérament et des personnes d’esprit est humblement sollicitée, Ceux-là
font à l’anarchisme la part très belle et, s’ils le répudient quant à
eux, c’est d’une manière qui ne nous invite que trop à mettre cette
abstention sur le compte d’une timidité dont ils ont le modeste
sentiment. Je crois qu’on donne quelquefois à cette façon de défendre
l’ordre, le nom de libéralisme. Mais c’est appliquer à une faiblesse un
nom qui est trop beau pour ne pas mériter de désigner une force. Le
véritable libéralisme, c’est la largeur, largeur des vues, largeur des
sentiments, largeur de l’action. Et la largeur est le fait naturel de la
grande intelligence. L’intelligence, loin d’être ennemie de la
discipline, ne saurait avoir rien de plus cher, dans aucun genre, qu’une
discipline réellement organisatrice et rayonnant d’assez haut pour
envelopper sans violence l’action de toutes les forces spontanées qui
relèvent d’elle.

L’esprit anarchique a tenu une grande place dans les mouvements d’idées
français et européens du XIXe siècle. Mais on peut dire que, pendant
cette période, il n’a le plus souvent été combattu que par les molles
armes du prétendu libéralisme. Il est arrivé aussi qu’il le fût d’une
manière plus énergique et témoignant d’une autre vigueur de pensée. Il y
avait malheureusement de graves désavantages à solidariser, comme le
faisaient les théoriciens auxquels je songe, la cause de l’autorité et
de l’ordre en général avec des croyances, vraies peut-être, vénérables
assurément, mais qui se voyaient abandonnées par un trop grand nombre
d’hommes modernes pour qu’on pût les faire accepter comme fondement
commun des disciplines diverses de la France. L’esprit moderne, tout
empreint de positivisme et d’observation (et je prends ici le
positivisme dans un sens où il n’exclut pas les croyances religieuses)
se rend compte qu’il n’est pas nécessaire d’aller chercher jusqu’au sein
de la religion et de la métaphysique, jusqu’au sein de Dieu, la raison
d’être et la justification (pratique tout au moins) des règles les plus
propres à organiser la nature et la société, à diriger l’activité
intellectuelle. Un sain empirisme sur les données duquel tous les hommes
de bon sens pourraient s’accorder, suffit pour nous les faire
reconnaître.

C’est cette méthode qui a prévalu dans l’élite des intelligences
françaises à partir de la seconde moitié du XIXe siècle. Le débordement
de chimères idéologiques qui précéda, provoqua et accompagna la
révolution de 1848, dégoûta des séductions de l’anarchisme tout ce qui
pensait. Sainte-Beuve, Renan, Taine, enseignèrent le positivisme
politique et renouèrent avec éclat la tradition française de la pensée
claire et méthodique.

Mais ces grands esprits, dont l’influence domine toute la période
littéraire qui s’étend de 1850 à 1890 environ et dont nous avons encore
(du premier principalement) beaucoup à apprendre, étaient surtout des
naturalistes et des historiens. Ils faisaient de la science comparée.
Ils nous montraient des échantillons historiques d’où ressortaient, par
démonstration expérimentale, les conditions qui font la prospérité ou la
décadence de la civilisation, celles qui font la force ou la faiblesse
des États, la cohésion ou la décomposition des sociétés, la floraison ou
le dépérissement des lettres et des arts. Ce qui leur manquait, c’était
l’esprit d’action, l’esprit d’initiative, je dirai presque l’esprit de
vie, la foi suffisante en l’immortelle jeunesse de la patrie et de
l’humanité.

Ce caractère est très sensible chez Flaubert. Il parle comme si tout
était fini.

Ces hommes se ressentaient du romantisme de leur première jeunesse. Ils
avaient donné leur cœur aux chimères. Elles ne le leur avaient pas rendu
entièrement. Ils ne reconquirent que leur raison. La connaissance des
réalités n’eut pas chez eux pour compagnes les énergies de la gaîté, de
l’enthousiasme et de l’amour, sans lesquelles on ne remédie efficacement
à aucun mal et en particulier au mal de l’anarchisme révolutionnaire
qui, parfois, procède d’un amour égaré. C’est pourquoi on pourrait les
appeler eux-mêmes, dans un sens particulier, et en ne donnant à ces mots
que la portée d’une nuance, des «prophètes du passé».

Beaucoup de jeunes gens d’aujourd’hui refusent leur confiance à cette
grande génération de 1860, qui a donné en France la dernière en date de
ses grandes écoles littéraires (car tout ce qui a paru depuis de plus
important, dans l’ordre de la pensée, en relève). On supplie ces jeunes
gens de distinguer. On convient que, dans cette génération de
«physiologistes et d’anatomistes», comme l’appelait Sainte-Beuve, le feu
de l’âme ne fut pas en proportion des lumières et de l’étendue de
l’intelligence. Il y eut insuffisance, atonie, parfois même corruption
du sentiment. Mais les grandes maladies sont toujours suivies d’une
période de débilité; l’élite française venait de passer par cette grande
maladie du sentiment qui a pour nom le romantisme; de là, une phase
inévitable de débilité morale qui s’est prolongée jusqu’aux dernières
années du XIXe siècle. Au contraire, le réveil de l’intelligence fut
complet, magnifique, et son œuvre admirable. Ce que nous avons à faire,
ce n’est pas de répudier cette œuvre, mais de l’étudier, d’en retenir
les leçons, de la continuer, d’en reprendre le fil. La jeunesse
d’aujourd’hui a sur l’ensemble de ses aînés une supériorité de santé
morale qu’elle manifeste héroïquement. Mais ceux-là la trompent de la
manière la plus irritante qui s’essaient à envelopper la raison
elle-même dans le discrédit justement mérité par des vacillations de
cœur, dont la raison ne fut nullement responsable. On avertit instamment
cette jeunesse que les plus généreuses impulsions de «la vie» ne
sauraient suppléer au défaut de pensée et de critique, et que le plus
sûr moyen de faire aboutir au néant les plus généreuses inspirations de
son cœur, c’est d’entretenir et de couver en elle, fût-ce sous le beau
prétexte doctrinal d’anti-intellectualisme, la méfiance et la peur de
l’intelligence.

Ai-je fait une digression? Un circuit tout au plus. La critique
positiviste des tendances anarchistes manquait de mouvement; elle
faisait de la théorie plutôt que de l’offensive; elle n’avait pas cette
gaieté, cette allégresse de l’esprit qu’il faut, en France surtout,
opposer à un ennemi qu’on veut vaincre. La critique libérale donnait à
l’anarchisme le beau rôle, elle lui laissait le prestige qui s’attache à
l’audace et aux mouvements d’une vie débordante. Une critique nouvelle,
et enfin bien inspirée, a trouvé sa voie hors de ces deux erreurs. Elle
arbore le drapeau de l’ordre, parce que, pour elle, il ne porte pas des
couleurs tristes, mais de vives et heureuses couleurs. Les règles, les
disciplines, les institutions ne lui apparaissent pas comme des limites
et des restrictions imposées du dehors à l’action et à l’essor des
forces spontanées. Cette antinomie de nature admise entre les uns et les
autres, ne lui semble pas vraie. Elle estime que l’ordre est inhérent à
tout ce qui mérite le nom de force, que toute force digne de ce nom est
déjà pénétrée et imprégnée d’ordre et que là où il n’y a pas présence et
présence intime d’un ordre, il ne saurait y avoir que faiblesse et
impuissance. Elle refuse d’opposer l’individu à la société, soit pour
soumettre l’état social à la souveraineté du droit individuel, soit pour
opprimer l’individu sous les exigences de l’état social. Il ne saurait
être question des droits pour l’individu que s’il possède un minimum de
valeur intellectuelle et morale; la société, avec ses institutions et
ses traditions, est considérée, au point de vue que je définis ici,
comme la source même où l’individu puise les éléments indispensables de
sa valeur. C’est par une application du même principe, que l’on ne
consent pas à regarder dans les travaux de l’esprit, l’inspiration et la
règle comme deux forces de sens contraires qui, de leur propre
mouvement, ne tendraient qu’à se diminuer l’une l’autre. Il n’y a qu’une
inspiration pleine et vigoureuse qui puisse s’égaler aux exigences de la
règle et elle y parvient, non en comprimant son souffle, mais en se
donnant un souffle de plus. La règle exprime et pose des conditions
d’ampleur, de puissance, d’harmonie. Elle ne gêne que l’artiste ou
l’écrivain faible, incapable de remplir la carrière qu’elle lui trace.
En définitive, la critique dont je parle a arraché à l’anarchie les
prestiges de beauté et de vitalité dont elle se parait faussement et
qu’une certaine badauderie intellectuelle lui accordait, pour faire
passer ces titres du côté de l’ordre. Elle montre dans l’anarchie le
fond de misère, de pauvreté ou, comme disent, les théologiens, de
déficience essentielle.

Voilà le point sur lequel elle a rencontré le concours de Nietzsche.
Psychologie, et pathologie minutieusement fouillée des tendances
anarchistes, voilà ce qu’il nous propose, voilà le point où nous paraît
utile à entendre.

                   *       *       *       *       *

Prenne qui voudra connaissance de sa pensée! Et que chacun la discute,
selon ses propres opinions! Mais il existe, à l’égard de Nietzsche, chez
beaucoup de personnes, un état d’esprit violent et aveugle qui ne va pas
à moins qu’à réprouver et condamner, sur le seul aspect de son nom,
toute idée prise chez lui, comme s’il y avait eu chez cet homme un fond
de perversité tel que tout ce qu’il a conçu et écrit dût en être
infecté. Je crois discerner de cet état d’esprit deux raisons: l’une
tient aux attaques de Nietzsche contre le christianisme, l’autre (qui
n’a, il est vrai, fait sentir ses effets que depuis la guerre) tient à
sa qualité d’Allemand. Je m’expliquerai sur l’une et sur l’autre.

Il est très vrai que Nietzsche a manifesté, à l’égard du christianisme,
l’animadversion la plus vive et qu’il l’a attaqué avec violence.
L’expression de cette passion est parsemée dans plusieurs de ses écrits.
Elle est concentrée dans un petit livre intitulé: l’_Antéchrist_,
consacré à la personne du fondateur du christianisme. L’auteur y
représente Jésus comme un malade et sa thèse a beaucoup d’analogie avec
celle que soutenait Jules Soury dans un livre paru vers 1875, et qui
n’éclipsa pas, malgré le grand talent de l’écrivain, la _Vie de Jésus_,
de Renan. Il ne peut y avoir pour les chrétiens de plus scandaleuse
injure; on conçoit leur zèle à la flétrir. Cependant, celui qui s’en est
rendu coupable peut avoir traité avec une sagesse acceptable pour eux
d’autres questions. Tout le monde l’admet pour Voltaire; certains
l’admettent pour Jules Soury. Pourquoi ne l’admettrait-on pas pour
Nietzsche? Il a écrit des centaines de pages de critique littéraire, par
exemple, qui sont d’ailleurs merveilleuses et, qu’à quelques nuances
près, des esprits animés de tendances religieuses fort opposées aux
siennes pourraient signer.

Ce qui achève de légitimer et de conseiller cette séparation, dont le
principe est indiscutable en soi, c’est que la haine du christianisme
tient certainement chez Nietzsche à un côté maladif de l’esprit.

En thèse générale, je ne crois pas que cette passion de haine contre le
christianisme soit la marque d’un esprit tout à fait maître de lui-même.
Il me semble qu’elle implique une grosse part de méprise sur la nature
de l’objet haï et qu’elle le voit, non tel qu’il est en lui-même, mais
tel qu’il apparaît à travers un verre déformant. (Je parle d’un
sentiment dirigé, non contre telle ou telle confession chrétienne, mais
contre le fond commun du christianisme.)

Tout d’abord, si, pour le chrétien, le christianisme est la religion
vraie, exclusivement vraie, le philosophe, qui ne lui attribue pas ce
titre, est au moins obligé d’y reconnaître une forme particulière de ce
fait humain universel qui s’appelle la religion. Et, comme nos modernes
antichrétiens, qui ne sont ni bouddhistes, ni mahométans, ne s’en
prennent pas au christianisme au nom d’une autre religion, c’est, qu’ils
y songent ou non, contre la religion en général que se déclare leur
inimitié. Voilà ce que je ne trouve pas très philosophique. Qu’un esprit
dans son privé et pour la direction personnelle de ses sentiments et de
sa vie, n’éprouve le besoin d’aucune religion, c’est une autre affaire,
et je ne m’en occupe pas ici. Mais de là à s’irriter contre l’existence
de la religion dans l’humanité, il y a un abîme qu’un homme en parfaite
possession de son bon sens ne franchit pas. On ne montre pas le poing au
Mont-Blanc. J’ai connu dans la personne de mon maître, Victor Brochard,
un parfait païen. Il tenait la morale des sages anciens pour supérieure
à la morale chrétienne. Il y puisait les inspirations de son honnêteté,
de sa fermeté et de son courage, vertus qui furent grandes chez lui.
Mais jamais il ne montrait contre le christianisme d’intentions
destructives, ni même d’animosité. Il se fût fait l’effet d’un
déclamateur.

Si Brochard eût vécu au temps de Celse ou de Lucien, son sentiment et
son attitude eussent sans doute été autres. Il se fût posé en adversaire
de la religion nouvelle. Il eût essayé d’en empêcher l’établissement.
Mais alors le sort du christianisme n’était pas décidé, il se jouait. De
la part d’un homme qui en considérait les principes comme moins
favorables à l’humanité que ceux de la vieille religion gréco-romaine,
il était raisonnable de se livrer contre elle à la polémique. La
question se présente aujourd’hui d’une toute autre manière. Il y a
dix-neuf siècles ou, si l’on veut, seize siècles (en comptant à partir
du moment où le pouvoir impérial l’adopta) que le christianisme règne
dans le monde occidental. Cette longue durée constitue une expérience
dont il serait bien difficile de soutenir que les résultats soient à son
désavantage. L’évocation de ce qui se serait passé si... ne constitue
pas un argument sérieux. On peut user de ces raisonnements hypothétiques
à l’égard d’un fait local, dont les conséquences se limitent à un petit
canton du monde. Mais l’application qu’on en voudrait faire à un
mouvement historique d’une telle étendue et qui a eu un tel succès ne
serait qu’un amusement de l’esprit. Le christianisme n’est responsable
ni de la dissolution de l’empire romain ni de la période de barbarie
européenne qui a suivi cet événement. Il a, bien au contraire, pendant
cette triste période, pris, autant qu’il était possible, la suite de
l’Empire romain comme mainteneur de la civilisation. Peut-on dire qu’à
partir de la Renaissance, lorsqu’il n’a plus eu lieu d’exercer dans
l’ordre profane ce rôle de tutelle universelle, il ait gêné l’humanité
dans son développement, diminué par son influence l’essor des lettres,
des arts, des sciences, des institutions publiques? Il faudrait, pour
pouvoir le soutenir, admettre que l’œuvre de l’humanité moderne, dans
tous ces domaines, demeure au-dessous de celle que nous ont laissée les
anciens. C’est le contraire qui est manifestement le vrai. Nous n’avons
sur les anciens aucune supériorité de nature; mais nous avons cette
supériorité de fait qu’ils sont les anciens et que nous sommes les
modernes. L’exemple même de leurs créations et la magnificence des
inépuisables leçons qu’elles contiennent, comme aussi les leçons de
leurs erreurs, nous ont permis de faire plus qu’eux. La politique des
Romains est un chef-d’œuvre qui ne sera pas dépassé, mais qui a été
plusieurs fois égalé. Et si les divines qualités de simplicité et de
naturel de l’art grec n’ont jamais été atteintes, le moins qu’on puisse
dire, c’est qu’elles ont été plusieurs fois approchées de bien près en
Italie, en France et en Espagne. En revanche, combien le domaine
d’expression embrassé par nos arts est plus étendu, plus varié, plus
nuancé. Nous avons plus vécu, plus senti, plus connu que les Grecs. Pour
la philosophie et les sciences, la comparaison n’est pas possible; c’est
le propre domaine du progrès.

On pourra alléguer que la gloire de ces splendides travaux ne revient
pas au christianisme, puisqu’ils sont la continuation, et à plusieurs
égards, l’imitation de travaux commencés et déjà poussés à un point
merveilleux avant sa venue. Il suffit qu’il les ait accompagnés, que son
règne ait été contemporain de leur accomplissement pour que la thèse qui
consiste à le rendre coupable de je ne sais quel préjudice porté à la
nature humaine se révèle inconsistante.

Voici, je crois, comment cette illusion se forme dans un esprit. Les
idées chrétiennes, comme toutes les idées religieuses ou morales
imaginables d’ailleurs, prêtent à des interprétations, à des
applications qui portent des marques de difformité, de laideur, de
disgrâce, de désordre, et contre lesquelles le bon sens, la saine nature
protestent. Mais il n’est pas besoin de posséder la théologie et le
dogme pour savoir que ces manières de comprendre et de mettre en
pratique le christianisme ne peuvent compter que comme des déviations,
des abus, des excentricités. Si elles avaient répondu aux exigences
réelles de la doctrine, si elles avaient été dans le sens du grand
courant, jamais le christianisme ne fût parvenu à s’entendre avec
l’Empire, non plus qu’avec aucun gouvernement civil, jamais il n’eût pu
coexister avec la civilisation; il y a longtemps qu’il eût péri comme
tant d’autres sectes éphémères qui portaient à leur base quelque injure
au sens commun. Il a pu advenir que des aberrations, qui se paraient du
nom du christianisme, s’établissent et prévalussent un instant dans
certains milieux chrétiens; mais jamais, nulle part, les autorités
religieuses n’ont failli à les désavouer, à les condamner. Un
non-chrétien pourra, étendant la portée de cette observation et
l’appliquant aux origines mêmes du christianisme, soutenir que les
doctrines de l’Évangile et de saint Paul ont dû relâcher beaucoup de
leur rigueur, consentir à bien des diminutions et des compromis pour se
rendre acceptables à la société romaine et au pouvoir impérial. Cette
thèse même (que je repousse d’ailleurs) prouverait que l’hostilité
contre le christianisme manque de base. En se rendant acceptable, la
religion de l’Évangile s’est rendue viable, et ce compromis, ce _medius
terminus_, c’est le christianisme, tel qu’il a été, tel qu’il a duré,
tel qu’il a vécu et agi dans les sociétés humaines. Or, quand on parle
ou écrit pour ou contre le christianisme, la chose n’est intéressante et
sérieuse que s’il s’agit de ce christianisme là, du christianisme tel
qu’il a été dans l’histoire et non tel que le construit et le déduit,
d’après des documents littéraires lointains, à tous égards, l’esprit
raffiné, l’imagination morale subtile d’un homme de lettres.

La même distinction s’impose à l’égard d’autres malentendus. Les
personnes qui pratiquent le christianisme avec dévotion ne sont pas plus
exemptes que les autres des petitesses et des disgrâces morales de la
nature. La mesquinerie d’esprit, le manque de générosité dans les
sentiments, la niaiserie et la parcimonie peuvent être leur fait. Qu’un
homme très sensible à ces inélégances ait passé sa jeunesse, l’âge des
impressions vives, dans un milieu dévot qui en était marqué, et qu’il se
soit ensuite affranchi de la foi religieuse, il tombera facilement dans
l’erreur d’imputer à la dévotion ce qui était le fait des dévots
eux-mêmes et ce qui eût très probablement, sans leur dévotion, atteint
un degré plus désolant encore. Si pourtant la violence de ce premier
dégoût ne lui a pas ôté la faculté d’observer, il s’apercevra que les
mêmes misères sévissent, avec de légères différences de nuances, mais
qui ne leur donnent rien de plus sympathique, dans les milieux où
règnent les idées d’émancipation religieuse; il lui arrivera de
rencontrer la plus sincère piété chrétienne associée à une nature
d’homme parfaitement vivante, ouverte, abondante et libérale. Il dira
peut-être qu’elle doit ces qualités à ce qui subsiste en elle de la
sagesse et de la civilisation antique. Mais, par cette interprétation
même, il admettra que le christianisme fait très bon ménage avec la
sagesse et la civilisation des païens.

Pas plus qu’il n’est responsable de la tristesse de certaines personnes
chrétiennes, pas plus le christianisme ne l’est de la tristesse de
certaines époques chrétiennes. En de telles époques, il paraît lui-même
revêtu des sombres aspects du milieu humain où il évolue, mais ce n’est
pas lui qui les y apporte. Le XIXe siècle aura été, au regard des
artistes, un siècle trouble et désolé. Le bouleversement des anciennes
classes sociales, l’augmentation énorme des populations, le
développement des grandes villes, la formation d’immenses agglomérations
ouvrières, la multiplication des moyens du bien-être matériel allant de
pair avec la dureté croissante de la vie, toutes ces causes conjointes
ont forcé les sociétés modernes à s’absorber dans des soins utilitaires,
des «soins de ménage», comme disait Renan, et y ont beaucoup affaibli la
préoccupation des lettres et des beaux-arts. Les institutions, et plus
encore l’esprit démocratique, ont ruiné et rendu impossible le régime de
protection dont jouissaient autrefois les hommes qu’une vocation réelle
destinait à l’étude spéculative ou à la création du beau, régime dont
les bienfaits leur étaient absolument nécessaires, s’il est vrai qu’il
faille renoncer à la recherche de la perfection, seule raison d’être des
travaux de l’esprit, quand on est obligé de demander à ces travaux un
gain d’argent, les applaudissements de la multitude ou la faveur de
l’État.

De telles conditions n’ont pas suffi pour tuer les arts. Du moins ne
pouvaient-elles produire qu’un art tourmenté et plein de tares ne
remplissant pas la vraie et bienfaisante fonction de l’art, qui est de
mettre de la beauté et de la douceur dans la vie.

Les grands écrivains qui, en France et ailleurs, se sont faits les
interprètes de la plainte générale dont je résume ici le sujet, un
Stendhal, un Renan, un Flaubert, un Baudelaire, un Ruskin, un Nietzsche
(sans oublier Richard Wagner, malgré ce qu’il a de confus dans les
idées), un Musset à ses heures, ont, je crois, exagéré la laideur du
monde moderne, qui, pris dans sa masse, n’était pas plus laid que ses
aînés, s’il l’était d’une manière différente. Mais ce qu’ils ont bien
vu, c’est l’absence, au centre ou au-dessus de ce monde, lourd et
dispersé en tous sens, d’un foyer lumineux, d’un asile de l’esprit et du
goût, d’un lieu où la contemplation et le génie puissent accomplir en
sécurité leur œuvre pour le bien de tous et le rayonnement de toutes
choses. Les âmes délicates qui ne sauraient vivre que de pensée et de
fantaisie, se sont senties comme des exilées dans cet âge de plomb. De
là, une tristesse maladive qui s’est si souvent ajoutée chez elles à la
tristesse raisonnée, mais supportable, que la condition humaine
considérée en elle-même peut, en tous temps, inspirer à la réflexion. De
là, la nuance sombre, languissante, désolée, qu’a pris chez elles le
sentiment religieux chrétien, qui n’est normalement appelé qu’à consoler
l’homme des insuffisances générales de la vie terrestre, mais qui se
mêlait ici au sentiment aigu et plus immédiat des maux particuliers à un
siècle et à une certaine phase de l’état social.

La maladie moderne a communiqué sa couleur au christianisme moderne. Le
besoin chrétien est apparu lié à une oppression intérieure, à une
déficience de la santé morale naturelle. Il est apparu solidaire des
états romantiques de la sensibilité. Mais, pour tirer de ces apparences
un jugement général sur la nature du christianisme et en conclure qu’il
porte en soi quelque chose de morbide, il a fallu généraliser de la
manière la plus illégitime des caractères tout accidentels; il a fallu
oublier qu’il avait été la religion puissante et non discutée d’époques
dont les hommes supérieurs, et, comme on dit, «représentatifs», se
distinguèrent par tous les signes d’une santé vigoureuse et d’un esprit
fleurissant.

Imaginons toutes ces causes de confusion agissant sur un esprit
particulièrement disposé et placé pour y céder. Imaginons une jeune
nature d’élite, douée à la fois d’une magnifique intelligence et d’une
sensibilité morale extraordinaire, anormale; elle a reçu avec une
culture très étendue, une éducation religieuse intensive, ou dont
l’action du moins a été rendue perturbatrice par le manque de mesure de
la sensibilité qui l’a reçue. Nous n’avons pas affaire à un être tout à
fait sain; il y a du déséquilibre, des éléments ruineux dans cette
personnalité; elle porte le poids d’une de ces hérédités un peu
onéreuses qui apparaissent souvent liées (nous ne dirons pas du tout:
nécessairement) à l’extrême finesse des organes intellectuels, au génie
de l’imagination. Les souffrances qui naissent de là sont accrues par
les milieux où elle vit et qui sont le plus faits pour offenser et
insulter sa délicatesse maladive. Quelle va être, lorsqu’elle se sera
émancipée des soumissions de la première jeunesse, sa disposition à
l’égard des idées chrétiennes, des sentiments chrétiens, de ces idées et
de ces sentiments qu’elle a pris dans un sens d’idéalisme outré dont le
raffinement équivaut à un véritable fanatisme! Sûrement sa disposition
ne sera pas le calme et la sérénité. Ou bien, elle persistera dans sa
direction religieuse et s’y jettera à corps et âme perdus, ou bien elle
s’en écartera, mais avec violence et en se révoltant contre les objets
religieux de son premier idéalisme, elle les rendra responsables des
inquiétudes et des exagérations qui la tourmentent; elle les accusera de
lui en avoir inoculé le germe empoisonné. Elle imaginera le «virus
chrétien». Et, dans ses théories, elle abusera des facilités spécieuses
qu’offrent l’histoire et la psychologie et que nous avons essayé
d’indiquer, à qui prétend définir le christianisme par les excès moraux
qui se sont produits sous son nom, par les misères morales qui ont
projeté sur lui leurs reflets. Mais cette interprétation anti-chrétienne
devra se comprendre au fond comme un fanatisme chrétien retourné. Voilà,
me semble-t-il, l’histoire de Nietzsche. Je dois répéter que, dans le
tissu de sa pensée et de ses doctrines, si l’anti-christianisme fait une
tache éclatante, il n’occupe cependant qu’une place limitée.

Un autre point de ces théories, qui ne me paraît pas impliquer comme
celui-ci une erreur de fond, mais qui reçoit de la brutalité
tendancieuse et je dirai presque de la fureur du vocabulaire, une
apparence de violence injurieuse et repoussante, c’est sa fameuse
distinction entre «la morale des maîtres» et «la morale des esclaves».
Une étude attentive de la pensée de Nietzsche, dégagée de ses formes
truculentes et de ses bravades, montre qu’il s’agit ici moins de la
distinction de deux catégories sociales d’hommes que de deux catégories
de tendances qui peuvent se rencontrer chez tous les hommes. Les
maîtres, ce sont les natures aristocratiques et fières, dépourvues de
grossièreté et surtout de vanité. Quand il leur arrive de commander, ils
le font avec une dignité naturelle, avec le respect des personnes
auxquelles ils donnent nettement des ordres. Et s’ils savent commander,
c’est qu’ils savent obéir. Les esclaves ne savent ni l’un ni l’autre.
Toute obéissance, toute subordination les humilie. Ils veulent toujours
avoir raison. Ils commandent volontiers, quand ils ont du tempérament et
de l’audace. Mais ils ne le savent faire qu’à la matraque et sont
incapables de faire accepter leur autorité (c’est pourtant le grand
signe de l’autorité) à un homme de caractère. L’erreur et le trait
comique de Nietzsche, c’est de se mettre en colère parce qu’il voit que
le commandement n’est presque jamais reconnu à ceux qui le mériteraient.
Aussi leur compose-t-il en imagination une vengeance effroyable, en
faisant d’eux un petit bataillon de chefs impitoyables armés des engins
les plus terribles avec lesquels ils font marcher le troupeau humain.
Cette invention lui a valu un renom détestable et, à coup sûr, elle
n’honore pas son bon sens. On a perdu de vue la psychologie morale dont
ces images, ces rêveries, évoquant de nouveaux Attilas intellectuels et
raffinés, ne sont que l’expression plus qu’hyperbolique. On a cru qu’il
préconisait une morale de brigands et de tape-dur. Je ne doute pas que
plus d’un Allemand, pendant la guerre, n’ait fusillé d’innocents civils
en l’honneur de _Zarathustra_. Mais vraiment il commettait un contresens
dont il faut innocenter le cœur de ce _privat-docent_, délicat et
surexcité, non pas certes sa raison.

                   *       *       *       *       *

Il me reste à m’expliquer sur la qualité d’Allemand de Nietzsche et sur
le grief qui en est tiré contre ceux qui font profession d’admirer chez
lui, nonobstant ses tares, un des génies de son siècle.

Je suis, quant à la question de tendance, tout à fait tranquille. Et je
crois que nul écrivain contemporain n’aurait lieu de l’être davantage.
J’ai toujours combattu l’influence intellectuelle de l’Allemagne. Je
l’ai combattue de toute l’énergie de mon intelligence. Les personnes qui
ont lu le _Romantisme français_, la _Doctrine officielle de
l’Université_, le _Germanisme et l’esprit humain_, mes articles, ma
réponse à l’Enquête de M. Morland sur l’influence allemande, publiée en
1903, peuvent témoigner que cette lutte a été un des objets les plus
suivis de mon activité littéraire depuis vingt ans. Il se peut, qu’en
fait, je n’aie, pour ma part, que bien médiocrement réussi à dissiper
aux yeux de mes compatriotes le vieux mirage d’une Allemagne éprise de
contemplation intellectuelle «désintéressée» et à les convaincre du
pragmatisme sommaire qui, de Kant à Fichte, forme la commune inspiration
des plus fameuses doctrines germaniques. Ce que je sais, c’est que je
n’ai pas attendu août 1914 pour y découvrir ce caractère et que je
parlais de ce que je savais, ayant passé jadis beaucoup de temps à
approfondir ces grimoires, d’ailleurs animés d’une force qui, pour
n’être qu’en partie celle de l’esprit, n’en est pas moins redoutable.

Mais justement, parce que j’ai là-dessus quelques études, je ne crois
pas qu’il suffise d’accumuler sur la tête de ces philosophes les
épithètes injurieuses et les invectives pour délivrer la pensée
française et la pensée européenne de la servitude qu’ils ont réussi à
leur imposer depuis un siècle. Il faut les connaître et les critiquer
sérieusement, et c’est ce qu’on ne peut faire sans une grande et honnête
application de l’intelligence, c’est-à-dire sans des dispositions
préalables de sérénité et d’impartialité à leur égard. Il faut être prêt
à leur rendre justice, à reconnaître la part de services qu’ils ont pu
rendre à l’esprit humain à côté du tort qu’ils lui ont fait. A ce prix,
les conclusions où l’on arrivera (j’ai indiqué quelles sont les miennes)
pourront n’être pas dépourvues d’autorité.

La question n’est pas simple. Si la pensée allemande (je parle de la
pensée spécifiquement allemande, de Kant, de Fichte, de Shelling, de
Hegel et de son école) peut être jugée indigne de jouer dans la
direction de la pensée humaine, le rôle qui, en d’autres temps, a
appartenu à la philosophie d’Aristote, à la philosophie cartésienne, à
l’empirisme des Anglais, ce n’en est pas moins un fait, un gros fait, un
fait énorme et puissant que les choses se sont passées depuis cent ans
comme si elle le méritait. Si elle a séduit chez nous beaucoup de têtes
troubles et faibles, elle a exercé sur un Renan, c’est-à-dire sur une
des plus vastes intelligences du XIXe siècle, un haut prestige qui a
sans doute particulièrement saisi sa jeunesse, mais dont son âge mûr ne
s’était pas affranchi. Il faut qu’il y ait eu des raisons à cela. Il
faut que Renan ait été frappé de difficultés dont les philosophies
classiques ne lui semblaient pas apporter la solution et qu’il ait cru
trouver dans les philosophies allemandes, tout au moins la méthode et le
rudiment de cette solution. Nous devons chercher s’il s’est trompé, et,
par conséquent, nous placer en face de ces difficultés elles-mêmes. S’il
y a lieu (et ma conviction est qu’il y a lieu) de faire le procès des
systèmes allemands, c’est par cette procédure qu’il faut passer. Elle
demande essentiellement la tranquillité de l’esprit et doit pouvoir être
poursuivie à l’abri des impatiences de la noble passion nationale.

Telle est la raison générale que l’on pourrait invoquer en faveur d’une
critique reposée et impartiale de Nietzsche. En fait, elle ne s’applique
pas à lui. Mais il m’a paru y avoir un intérêt général à la donner, pour
qu’on ne confondît pas avec de la germanophilie ce qui est simplement du
sérieux. C’est une critique sérieuse de l’Allemagne (critique
impliquant, hélas! l’aveu d’un certain nombre de sottises et de
faiblesses à notre charge) qui peut seule détruire chez nous la
détestable germanophilie intellectuelle.

Le cas de Nietzsche est différent. Et loin que le patriotisme français
dût le maudire, il y aurait tout lieu, au contraire, de faire une place
à part à l’Allemand qui a professé le goût le plus passionné pour
l’esprit, la civilisation, la littérature et les mœurs de la France.
Nietzsche a été bien plus loin que Gœthe, dans son estime pour la
culture classique et française. Il l’a défendue avec éclat, avec une
verve et une pénétration admirable, contre les prétentions de la fausse
culture de l’Allemagne. Il nous a, dans l’ordre des lettres et des arts,
restitué nos titres, oubliés, méconnus, incompris par tant d’entre nous.
Il était merveilleusement familier avec notre littérature et il y
trouvait la véritable famille de son esprit. Je pourrais citer en
exemple bien des œuvres françaises récentes, œuvres d’excellents
Français d’ailleurs qui, comparativement aux œuvres de Nietzsche, sont
d’un goût tout boche et des centaines de pages de Nietzsche d’une
finesse et d’une acuité toute française. Il suffit de feuilleter ses
livres pour s’en convaincre.

Que cet ensemble de pages rayonnantes voisine avec des violences et des
truculences, des frénésies mêmes qui ne peuvent plaire qu’à des
barbares, ou être reçues avec gravité que par des naïfs, je serai le
premier à en convenir. Mais ce que j’ai essayé de faire comprendre au
sujet de l’anti-christianisme de Nietzsche s’appliquerait d’une manière
générale à ces aspects rebutants de sa personnalité, à ces impulsions
d’un démon dont il n’était pas le maître. Je n’ai pas le moindre goût
pour les fureurs et les visions apocalyptiques de _Zarathoustra_, bien
que, dans cet ouvrage même, les folies d’une forme effarante enveloppent
parfois bien des grains de sagesse et, comme il disait, de «gai-savoir».

Au surplus, il ne s’agit aucunement de présenter Nietzsche comme un
Allemand renégat à sa patrie, comme un allié spirituel de la cause que
nous avons défendue par les armes. Rien ne serait plus puéril, et là
n’est point la question. Jean Moréas faisait ses délices de Nietzsche et
lui empruntait souvent l’expression de ses pensées propres qui ne se
distinguaient, je suppose, ni par le trouble ni par le désordre, ni par
la brutalité. Moréas s’y connaissait. Il trouvait en Nietzsche un bon
auteur, un maître, souvent agité et convulsif, mais supérieurement
clairvoyant et ardent, de l’humanisme. Il ne s’agit pas d’autre chose.
Que l’Allemagne fasse de son Nietzsche ce qu’elle voudra!

Je n’aurai garde pourtant de suivre un critique de haute valeur, M.
Julien Benda, quand il pose Nietzsche en fauteur moral, en approbateur
anticipé des bestialités commises, sous prétexte de guerre, par les
armées impériales. Du moins, faut-il distinguer. M. Benda s’autorise de
certaines maximes et démonstrations féroces contre la pitié que l’on
trouve en effet chez Nietzsche. Et je concède pleinement que mainte
brute allemande, compliquée de pédantisme, a pu s’emparer de ces thèmes
comme d’une légitimation savante et d’un excitant intellectuel de son
inhumanité. Mais Nietzsche, dans ces détestables pages, n’a réellement
pas eu en vue l’action. Ce sont, de sa part, gageures littéraires,
violences de cabinet, réactions rageuses et folles d’un être fébrile,
mais droit, contre les hypocrisies épaisses du faux sentimentalisme qui
l’entoure et dont il connaît les dessous. N’admît-on pas cette
interprétation, il serait impossible (car les textes sont là), de ne pas
reconnaître en Nietzsche le peintre et le satiriste le plus terrible de
la «moralité» allemande. Ces consciences honnêtes, qui ne perçoivent que
très obscurément la différence de l’honnêteté avec l’hypocrisie, ces
consciences «idéalistes» chez qui les aspirations de l’idéalisme se
mêlent si indiscernablement aux appétits d’un sensualisme grossier, que
ceci et cela a tout l’air chez elles de ne faire qu’un, c’est Nietzsche
qui en a dressé, avec tout le feu de sa verve et l’acuité chirurgicale
de son coup d’œil, l’image la plus irrécusable et la plus accusatrice
qui soit.

Le nom de «l’Allemand d’exception» qu’il donnait à Gœthe, on pourrait
plus justement, à beaucoup d’égards, le lui décerner à lui-même.

Paris, janvier 1917.




AVERTISSEMENT

(1902)


Publié, il y a près de trois ans dans un recueil périodique, mais
composé il y en a plus de cinq, c’est-à-dire avant que Nietzsche ne fût
encore lisible en français, ce travail nous avait paru perdre toute
utilité à la suite de la belle et complète traduction du grand
psychologue donnée par M. Henri Albert et ses collaborateurs.

Nous avions voulu initier ou plutôt «amorcer» aux idées de Nietzsche
quelques jeunes esprits particulièrement capables d’en tirer profit
comme il venait de nous arriver à nous-même, et d’en recevoir non un
joug, mais une stimulation dans leur développement.

Ayant eu cependant l’occasion de connaître quelques-uns des plus
notables exposés de Nietzsche donnés dans nos revues depuis cette
époque, nous avons dû cesser de croire toute lumière faite sur des
conceptions qui demanderaient, pour être bien comprises et justement
appliquées, plus de perspicacité psychologique que d’érudition
philosophique.

Le petit nombre de personnes qui avait eu l’indulgence de s’intéresser à
cette étude, lors de sa première apparition, est averti que nous l’avons
amendée et complétée autant qu’il était possible sans en altérer le
premier accent. Travail délicat! Car nous n’avions pas laissé passer
pour parler de Nietzsche l’heure où nous subissions de sa part un tout
nouvel et assez vif entraînement. Nietzsche nous a surtout aidé, ainsi
que maint autre de notre génération, à rentrer en jouissance de
certaines vérités naturelles. Mais comme ces vérités sont beaucoup plus
vieilles que lui, on en arrive à oublier la fièvre qui accompagna cette
récupération. Ce qu’on ne doit pas oublier, c’est qu’elle peut être
communiquée avec fruit à des intelligences bien nées, mais profondément
contaminées par les sophismes sur lesquels la critique de Nietzsche
exerce l’action la plus corrosive.

Le nietzschéisme est moins une doctrine en effet qu’une crise, mais une
crise salutaire. Il y a chez Nietzsche un contraste entre le fond des
idées, classique, positif, traditionnel, et le ton, dont l’ardeur va
souvent jusqu’au sarcasme. Un conservateur qui parle comme un révolté,
un attique, un Français par le goût, avec des brutalités et de rudes
moqueries d’Allemand: physionomie assez nouvelle dans l’histoire et dont
le secret gît peut-être en ceci, que Nietzsche, parvenu à la sagesse, en
a moins joui qu’il n’a été irrité par l’erreur. Quand une âme délicate
découvre dans un idéal auquel elle s’était laissé séduire par ses
penchants les plus nobles, sophistique et charlatanisme, elle s’offense
et certes sa colère est justifiée. Mais il n’est pas bon que cette
colère dure trop. Car elle porte moins contre le faux lui-même que
contre la naïveté et aussi l’orgueil qui nous en rendirent dupe. C’est
là une aventure personnelle dont il ne faudrait pas, à moins d’avoir le
génie d’écrivain de l’auteur de _Zarathoustra_, occuper trop longtemps
le monde. Tandis que nous errions dans d’obscures cavernes, le soleil ne
s’était pas arrêté de luire. Au reste, le caractère de Nietzsche n’est
nullement l’objet de cet écrit.

Quoi qu’il ait pu y passer du ton nietzschéen, qu’on veuille bien y voir
surtout un essai de systématisation. On n’y trouvera pas le détail des
théories de Nietzsche, mais seulement ses vues génératrices, les
observations initiales d’où est parti et où revient toujours l’ardent
mouvement de sa critique. Nous avions projeté, pour ce travail, le titre
suivant: _Nietzsche contre l’anarchisme_, et il pourrait le porter très
justement. Toutes les conceptions de Nietzsche se subordonnent à sa
critique de l’anarchie, anarchie tant dans les mœurs et les sentiments
de l’homme que dans l’institution sociale. L’auteur de la plus profonde
et véridique étude donnée en France sur notre auteur ne l’intitule-t-il
pas: _le sens de la hiérarchie chez Nietzsche_[1], reconnaissant comme
nous dans ce problème d’organisation de l’autorité et de la règle le
centre de ses préoccupations? Cette rencontre avec un esprit éminent,
sans nous empêcher de voir les défauts de notre ouvrage, est faite pour
nous rassurer sur la justesse de notre interprétation.

  [1] M. Jules de Gaultier, dans la _Revue hebdomadaire_, 23 mars 1901.

Avril 1902.

P. L.




LA MORALE DE NIETZSCHE


Il y a quelques années, lorsque le nom de Nietzsche fut devenu trop
célèbre pour que des écrivains qui, comme M. de Wyzewa ou feu Valbert,
apportent aux lecteurs de nos grandes revues les nouvelles
philosophiques de l’étranger, gardassent plus longtemps le droit de s’en
taire, on vit une singulière aventure. Je devrais plutôt dire qu’elle
arriva, mais qu’on ne la vit point. L’auteur du _Zarathustra_ fut
présenté à la France comme le type le plus radical d’anarchiste, de
nihiliste, de démolisseur universel, que l’idéologie allemande eût
jamais enfanté. Réputation fâcheuse, bien propre à faire exclure
Nietzsche sans plus d’examen du nombre des esprits supérieurs. Car qu’y
a-t-il, à la fin du XIXe siècle, de plus rebattu que l’anarchisme, de
plus simplet, de plus à la portée de tout le monde que le nihilisme, de
plus inoffensif enfin que les «audaces» d’un idéologue germanique? Ces
renseignements suffirent pour détourner de Nietzsche l’attention des
personnes pondérées. La question était donc entendue. Et les
informateurs un peu hâtifs dont je parlais avaient réglé leur compte
avec le météore nouveau.

Celui-ci, heureusement, a reparu. La traduction des œuvres de Nietzsche
publiée par la Société du _Mercure de France_ et qui honore tant son
auteur principal et initiateur, M. Henri Albert, est maintenant presque
complète. Elle a au moins dissipé ces méprises grossières. Non seulement
Nietzsche n’est pas anarchiste; mais il serait à peu près aussi juste de
lui appliquer cette épithète ou toute autre exprimant un état d’esprit
enfantin et sauvage, que d’appeler Joseph de Maistre un jacobin, ou
Michelet jésuite. Il est curieux qu’on lui ait prêté ce qu’il exècre le
plus.

                   *       *       *       *       *

Il existe une erreur, erreur méchante, louche, souterraine, destructrice
secrète de tout ordre et de toute beauté, ver rongeur des plus nobles
œuvres humaines, que Nietzsche hait en effet de toute la vivacité de son
goût pour la face brillante du monde civilisé. Il serait bien près de
l’appeler l’Erreur, la Négation, la Malfaisance en soi. Et c’est à peu
près en ces termes--on s’en souvient--que Méphistophélès se définit
lui-même dans le _Faust_ de Gœthe. Mais le fléau profond et subtil
auquel en a Nietzsche n’est rien moins, certes, que méphistophélique. Le
cynisme cavalier est tout ce qu’il y a de plus opposé à ses allures. Il
faudrait plutôt l’imaginer comme un gigantesque Tartufe qui aurait pris
l’air de toutes les sectes de religion et de morale, depuis le Bouddha,
jusqu’à nos jours, et qui nous représenterait, fondues ensemble, toutes
les nuances d’hypocrisie, d’humilité, de «spiritualité», de
«renoncement», d’absorption en Dieu ou en l’idéal, savamment inventées
et exhibées au cours des siècles par une sainte rancune, par de sombres
desseins de vengeance contre la Terre et la Vie[2]. Comment le désigner
ce mal, dont l’action tout intellectuelle--mais par là même cent fois
plus redoutable que la torche d’Attila ou la bombe de Ravachol
(incendiaires, non empoisonneurs)--détruisit dans le monde antique et
achève présentement de dissoudre dans l’Europe moderne les plus précieux
éléments et jusqu’à l’idée même de civilisation? Mille noms lui
conviendraient, car il a mille formes. Mais qu’il exerce ses ravages en
grand ou en petit, dans l’institution sociale ou dans des consciences
isolées, qu’il corrompe les mœurs, l’art ou la philosophie, toujours sa
présence se révèle par ce symptôme: une anarchie. On peut dire que le
but de Nietzsche, ç’a été de démasquer, de forcer à reconnaître le vice
anarchique dans la plupart des principes et des sentiments dont l’époque
moderne s’enorgueillit comme de ses plus nobles conquêtes morales et qui
en forment comme l’air respirable... ou irrespirable.

  [2] Il faut essentiellement appliquer à ce passage le reproche que
    notre _Nouvelle préface_ fait à Nietzsche de ne pas distinguer entre
    un christianisme réglé et serein et un christianisme morbide, entre
    saint Vincent de Paul et Tolstoï. J’avoue qu’un exposé où cette
    confusion n’est pas signalée, prête, pour sa part, au même reproche.
    Mais j’étais alors tout à la réaction contre un certain
    prêchi-prêcha humanitaire et idéaliste qui sévissait de tous côtés.

La philosophie, ou mieux la psychologie de l’anarchisme est donc dans
l’œuvre de Nietzsche plus qu’un article important. Elle est le centre et
la source de tout. Elle fera l’objet propre de ces pages où l’on
s’étonnera peut-être de ne pas trouver le ton froid et «impartial» de
l’exposé critique. Mais pour nous, comme pour un certain nombre d’hommes
de notre génération, le nietzschéisme fut moins une révélation qu’un
adjuvant. L’audace et l’éloquence de Nietzsche, mises au service des
conclusions qu’allait nous imposer de plus en plus l’expérience des
idées modernes et de leurs fruits, ont surtout activé et enhardi notre
libération intellectuelle. Qu’on nous excuse si, au récit des vues
essentielles de ce grand médecin moral, s’est mêlé, malgré nous,
l’accent de notre propre observation et la chaleur de fièvres que nous
traversâmes aussi. Nous nous flattons que cette méthode toute spontanée
n’aura pas nui à la véracité de notre interprétation. Nietzsche ne se
comprend pas très bien du dehors.




I


Le signe de toute civilisation, d’après Nietzsche, ce sont les mœurs.
Dans le vaste et confus concert d’éléments que l’on a coutume de
désigner sous ce mot de civilisation, elles donnent la note humaine.
Elles disent ce qui est advenu de l’homme lui-même dans les conditions
d’existence que lui font, à un moment et en un lieu donnés, les
accidents de l’histoire, l’état des sciences, de l’industrie, des
relations de commerce, etc. C’est concevoir bien superficiellement une
civilisation que de la croire définie par ses particularités visibles et
tangibles; et c’est aussi s’en tenir à un critère bien grossier de sa
valeur. Qu’a-t-elle fait de l’homme? Quelle variété, quelle nouvelle
beauté ou déformation du type humain nous donne-t-elle à comprendre et à
apprécier? Voilà la seule question qui intéresse quand on joint à une
certaine hauteur de point de vue une certaine délicatesse du goût: le
résidu psychologique d’une civilisation. Pour Nietzsche, une
civilisation est, avant tout, une culture, une culture d’hommes.

Comment donc naît et se développe cette fleur de toute vraie
civilisation: des mœurs?

                   *       *       *       *       *

L’homme est fait d’une multiplicité de tendances, d’affections,
d’impulsions, de mobiles, puissances discordantes qui le déchireraient
bien vite et le feraient périr de son propre désordre, s’il ne se les
représentait nettement dans des rapports de subordination et de
dépendance qui assignent à chacune d’elles son rang, sa dignité, sa
valeur. Il faut qu’il se soit assez discipliné, rendu assez maître de
lui-même pour être assuré que l’aveugle mouvement de ses sensibilités et
de ses instincts ne viendra pas, à tout instant, briser la ferme ligne
d’une tenue dont la vue du barbare, de l’inéduqué, suffirait à lui faire
connaître le haut prix. L’homme moral, c’est donc l’homme discipliné,
châtié, maître de soi.

Ces données peuvent sembler assez banales et même indécises. On en
saisira tout le sens si nous ajoutons que Nietzsche n’accorde presque
aucune part à la «nature» dans la moralité. Pour lui, toute espèce de
moralité est, non seulement dans ses principes généraux, mais surtout
dans ses particularités délicates et vraiment distinctives, une œuvre du
discernement, de l’application et du soin, une culture. Il trouve les
modernes mal venus à invoquer la nature, eux dont les moindres nuances
de sensibilité et d’estimation morale sous-entendent tant d’expérience
humaine. Il n’a pas assez de railleries pour ces philosophes qui, parce
qu’ils n’ont d’yeux que pour le type moyen de l’homme éduqué, tel qu’il
existe sur quelques centaines de pieds carrés autour d’eux, attribuent à
la «nature humaine» les caractères de ce personnage spécial--appellent
«nature» leur propre médiocrité. Pour Rousseau, la «nature» ce sont les
rancunes plébéiennes, les attendrissements morbides de Rousseau
solennisés, élevés à une dignité quasi mystique. Bref, Nietzsche est
trop épris du net, du clair, du fini--trop droit, ajouterai-je, pour ne
pas expulser impitoyablement de toute controverse sur la morale, avec
cette notion de Nature--si vague qu’on peut y mettre tout ce qu’on veut,
et généralement ce n’est qu’un nom pompeux donné à nos propres
instincts--ces autres entités également obscures et dangereuses: Raison
pure, Libre arbitre, Autonomie, Conscience... bref, la métaphysique. Il
n’est pas le premier, dira-t-on. Il est le premier à l’avoir fait avec
cette intransigeance et cette malice, parce qu’il ne le faisait pas au
nom d’une théorie, mais par simple finesse psychologique, par haine de
toute équivoque et de tout nébuleux dans les principes de conduite,
enfin, selon un mot qu’il aimait, par «propreté» morale.

Toute morale donc, toute règle des mœurs qui a été reconnue pour bonne
ici ou là, en même temps qu’elle marque ses directions à l’énergie
humaine, est une œuvre de cette énergie. Elle condense le résultat de
beaucoup de victoires remportées par l’homme sur lui-même. Elle est le
legs de beaucoup de générations d’ancêtres obstinées et patientes à se
travailler, et à s’accentuer elles-mêmes en un certain sens. Il en est
des données d’une morale comme des préceptes d’un art arrivé à un
certain point de perfection: ceux-ci fournissent à présent des facilités
au génie, lui épargnent bien des tâtonnements et de stériles efforts,
lui procurent, en le contenant fermement, une aisance supérieure. Mais
combien chacun d’eux suppose-t-il d’essais maladroits et de tentatives
recommencées! Il en est d’un jugement sain et fin sur les mœurs comme du
goût. Le goût ne se manifeste guère dans l’élite d’un peuple comme une
intuition rapide et naturelle que quand toutes les façons à peu près
d’être diffus, plat, choquant, insignifiant, ennuyeux ont été pratiquées
par ses artistes et écrivains antérieurs. Il résume donc dans sa
spontanéité acquise de longues habitudes de vigilance sur soi-même.
Ainsi de tout tact moral, de tout sentiment de devoir ou de convenance.
Pas une vertu n’a fleuri et n’a obtenu consécration dans l’histoire,
dont des hommes n’aient été les artisans laborieux. Tout ce qui rehausse
l’homme ou le pare--depuis les héroïsmes, les loyalismes, les nobles et
chimériques fidélités jusqu’à la politesse et aux bonnes manières--est
un acquis de l’art humain. La première œuvre d’art de l’homme, c’est
l’homme.




II


Par cette conception généreuse du pouvoir de l’espèce humaine sur sa
propre destinée, Nietzsche se montre bien l’ennemi de la résignation
évangélique et du pessimisme chrétien.--Mais il s’oppose plus fortement
encore au moderne optimisme humanitaire, et--trait remarquable--en vertu
du même principe.

                   *       *       *       *       *

Les philosophes et sociologues modernes de l’inspiration de Rousseau se
croient en effet non-chrétiens parce que, contre l’ascétisme de la
morale évangélique, ils revendiquent la liberté de l’instinct. Mais la
dangereuse folie de ces esprits c’est d’être plus imprudemment chrétiens
que l’Évangile lui-même. L’Évangile ne perd pas de vue l’opposition de
ses préceptes à la nature, ni combien ils sont faits pour scandaliser
l’homme naturel, quand celui-ci n’en aperçoit pas l’envers divin. Ce que
nos humanitaires entendent, eux, par «Nature» ce n’est autre chose que
l’idéal évangélique tout réalisé. Leur thèse de la «bonté primitive de
l’homme» signifie que l’homme portait primitivement en lui les vertus et
les affections que le chrétien croit avoir été révélées à la terre par
Jésus-Christ.

Le Christianisme--aussitôt du moins qu’il se fut organisé en
gouvernement moral d’une partie de l’espèce humaine--montra cette
sagesse de ne laisser espérer la félicité générale que pour une autre
vie. Il reconnut dans le mal une nécessité essentielle de la
vie présente. C’est dès ce monde même que les disciples de
Rousseau--chrétiens déréglés, masqués d’un faux naturalisme,--rêvent de
voir s’accomplir le parfait bonheur de l’humanité. Ces pontifes
bourgeois, ces «juifs charnels» ont matérialisé, laïcisé le «royaume de
Dieu». A supposer que leur espérance ne fût pas misérablement
chimérique, ne voient-ils pas tout ce que sa réalisation supprimerait de
vertus et d’énergies? La fraternité, la douceur des mœurs fleuriraient.
Mais que deviendraient les vertus de guerre et de défense? Le courage
des grands desseins et des grandes ambitions individuelles dépérirait
et, avec lui, la cause la plus décisive du progrès intellectuel.
Singuliers ennemis du christianisme, qu’une hérédité de christianisme
sans correctif a assez pétris, assez brisés pour qu’ils ne ressentent
plus un tel idéal comme la plus lamentable diminution de l’être humain,
comme le plus triste affadissement de la vie!

Contre cet idyllisme, généreux d’apparence, mais par ses conséquences si
laid au fond, Nietzsche est du côté des Montaigne, des Hobbes, des La
Rochefoucauld, des de Maistre, des clairvoyants enfin. Nullement brutal,
l’homme au contraire le plus délicat, dirai-je, le plus féminin qui fût
par la sensibilité, il n’éprouve aucun besoin d’innocenter la nature, de
prêter la franchise au renard et la mansuétude au loup. Il sait que
l’homme a commencé par être un loup et un renard, qu’il l’est encore et
que ce n’est pas à déplorer absolument, car un agneau n’est propre qu’à
être mangé, et la douceur, l’honnêteté de l’agneau n’ont rien
d’admirable, étant, chez cet animal, stupides et justement «naturelles».
Rien n’a commencé que par l’énergie. Et l’énergie, jusqu’à ce qu’elle
ait appris de ses propres échecs la nécessité de la discipline et de la
modération, ne connaît d’autre loi qu’elle-même. Elle est donc cynique,
impitoyable, impudique. Elle est le mal. Sot qui professe: le mal n’est
qu’un accident. Il est, au contraire, l’origine, le noyau de tout ce qui
existe, de tout ce qui a grandi sous le ciel. Il est enveloppé dans le
bien. Il y a, à la racine de la vie, une impulsion initiale qui la
pousse uniquement à se faire place, à prévaloir. La vie est, en son
principe, «Volonté de puissance».

Arrêtons-nous un instant sur cette formule fameuse, à cause du grave
malentendu auquel elle peut prêter.

Depuis Hegel, les métaphysiciens allemands sont obsédés du dessein
grandiose, mais fabuleux, de ramener toute la variété de l’univers à un
unique principe générateur. Ce principe, ils s’évertuent à l’atteindre
par une dialectique souvent fort obscure, où l’imagination supplée la
raison. Et ils le baptisent. C’est pour l’un le Moi, pour d’autres
l’Absolu, l’Inconscient, la Volonté. On reconnaît là de simples
abstractions logiques ou psychologiques divinisées. Dans la fausse vue
qui fait de Nietzsche le continuateur de ces philosophes, et de sa
doctrine la dernière étape dans le développement de ce panthéisme,
d’ailleurs si vain, quelques auteurs prennent la «Volonté de puissance»
pour une formule d’explication cosmique. Ainsi entendu, Nietzsche
perdrait toute sa précision, tout son prix. Malgré des éclairs parfois
jetés sur le domaine des idées cosmologiques, il n’étend pas
sérieusement ses regards au delà du règne humain. C’est dans l’homme
qu’il observe la Volonté de puissance. Il voit en elle la cause première
de tout ce que l’industrie humaine a ajouté à la nature. Il entend qu’à
l’origine de tout ce qui s’est établi de durable, d’ordonné, de
proprement humain dans l’humanité, il y a, non pas suggestion de
l’instinct, non pas même commandement de la nécessité, mais fait de
violence, de domination, de conquête, quelque chose d’imposé et de subi.
Toute règle--intellectuelle, esthétique, morale ou politique,--signifie
des instincts et impulsions rebelles mis sous le joug. Tout «droit» est
un legs de la force. Victorieuse, elle a pu organiser ce qu’elle avait
soumis, faire du résultat de la guerre la loi de la paix.

La Volonté de puissance est la conseillère profonde des peuples et des
races. C’est elle qui les met sur la voie des vertus par lesquelles ils
seront forts, deviendront grands, uniques. C’est elle qui les rend
appliqués, persévérants, rusés, intraitables dans la défense et
l’entretien de ces vertus. C’est elle qui leur suggère les expédients
qui les sauvent de périr aux tournants dangereux de leur destinée: ici
la cruauté, les exterminations rapides et complètes de l’ennemi
extérieur ou intérieur, ailleurs au contraire la patience, l’endurance,
la longanimité. Elle fête ses extrêmes triomphes dans les belles
civilisations, les plus doux et les plus achevés dans de gracieuses et
nobles mœurs[3].

  [3] J’expose Nietzsche. Mais il y a dans mon exposé un certain ton
    d’adhésion sur lequel je dois encore ici m’expliquer. Quand on est
    jeune, on rebondit à l’excès sous la contradiction, on est enclin à
    répondre aux déclarations de l’hypocrisie par un certain cynisme
    d’esprit qui se plaît à exagérer ce que l’hypocrisie dissimule.
    Devant des idéalistes affectés qui opposent d’une manière absolue la
    justice et la force, on se plaît à outrer la part originaire de la
    force et de la violence dans toutes les institutions de justice. Une
    force qui écrase _injustement_ d’autres forces et qui, après cette
    victoire se montre organisatrice, fonde un ordre de justice, une
    paix qui rend la justice possible. L’histoire ne nous montre qu’en
    trop de cas ce spectacle. Il est niais ou malhonnête d’édulcorer les
    leçons de l’histoire et mieux vaut écouter Nietzsche. Mais le même
    sens expérimental et positif, qui nous fait voir que rien ne saurait
    différer autant d’une pastorale que le tableau vrai des événements
    humains, nous montre aussi (et c’est ce dont je ne tenais pas assez
    de compte) que le progrès général de la civilisation et des lumières
    dans les peuples de l’Occident (je dis: de l’Occident) y ôte
    d’avance toute justification aux entreprises «exterminatrices»
    tentées soit par un peuple contre un autre, soit, dans un peuple,
    par un parti contre un autre parti et condamne ces entreprises à
    l’échec. L’échec peut malheureusement (nous l’avons assez vu) ne
    survenir qu’après beaucoup de ravages accomplis. Il reste donc vrai,
    que la première vertu des peuples et des gouvernements, c’est qu’ils
    soient forts. C’est la condition primordiale pour qu’ils puissent
    être doux et justes.

Mais, par quelque biais qu’elle dirige l’homme vers ses fins, il est une
contrainte qu’invariablement elle lui impose, à savoir: celle qu’il a à
exercer sur lui-même dans le sens des vertus d’où dépendent son salut et
sa primauté.




III


«Plutôt n’importe quelles mœurs, dit Nietzsche, que pas de mœurs du
tout!»

Sans doute! mais il y a pour l’homme bien des façons de se représenter
l’ordre et la discipline convenables à sa nature. Il y a eu bien des
sortes d’éthique, autant que de climats, de religions, de patries, de
castes sociales. Qu’est-ce qui fait adopter l’une plutôt que l’autre?
Qu’est-ce qui, pour une société, une famille humaine déterminée, assigne
à chaque mode d’agir et de sentir son rang respectif dans l’échelle des
valeurs morales? Qu’est-ce qui qualifie le bien et le mal?

Toujours la volonté de puissance. Tout critère d’estimation morale est
au fond, pour ceux qui l’adoptent et le préconisent, un moyen de
s’assurer la grandeur. Il s’inspire des conditions qu’il faut ou qu’il
faudrait à une certaine catégorie d’hommes pour primer; ces conditions,
il les érige en norme, en idéal de la vie.

Mais la morale s’établit par des voies et des inspirations bien
différentes, selon que ce fondamental vouloir de primauté jouit de la
puissance effective nécessaire pour réaliser ses desseins, tout au moins
pour les poursuivre au grand jour--ou bien qu’il est paralysé par la
débilité et le malheur.

                   *       *       *       *       *

Le premier cas est, par exemple, celui d’un peuple militaire et
organisateur comme les Romains. C’est encore, au sein d’un peuple, le
privilège d’une classe conquérante ou mieux douée qui s’empare du
pouvoir et, en usant avec sagesse, le garde des siècles. La morale alors
s’organise d’elle-même et elle n’est, pour ainsi dire, que la sanction
du fait. Les aptitudes guerrières et politiques, la vigueur et le talent
de commander, le courage d’obéir, le mépris de la vie, le civisme,
l’esprit patriotique, l’esprit de caste et généralement toutes les
tendances créatrices, organisatrices, conservatrices, sont mises au
premier rang des vertus. De même la véracité (les forts n’ont que faire
de mentir), la générosité et la magnanimité, ce «luxe de la puissance»,
interdit au faible. Toutes les façons générales de penser qui tournent à
la défense et à la consécration de l’ordre établi forment les bons
principes. La petitesse d’âme, la ruse, la peur des responsabilités,
l’incapacité de s’émouvoir pour d’autres intérêts que d’individuels sont
les signes de l’homme vil. Les mauvaises doctrines sont toutes celles
qu’inspirent l’orgueil, l’excès de sensibilité personnelle, une secrète
rancune contre les puissances régnantes et l’œuvre de civilisation
qu’elles ont créée ou qui leur a été transmise à conserver.

En face, ou plutôt au-dessous de cette morale de la puissance,
l’histoire en effet en a toujours vu se former une autre: la morale de
l’impuissance et de la défaite. Elle renverse l’ordre des valeurs établi
par la première, glorifie ce que celle-ci avilissait et réciproquement.
Quand un peuple est subjugué et hors d’état de prendre sa revanche, il
s’avise d’un détour; il flétrit le vainqueur qu’il ne peut écraser et
travaille à accréditer dans le monde le mépris de la victoire. S’il y
réussit, il deviendra plus grand que ses maîtres. Il s’agit de faire
passer les humiliations visibles pour la marque d’une supériorité...
invisible, «spirituelle,» d’une élection mystique. Dieu, insinuera-t-on,
laisse frapper ses enfants pour les distinguer des enfants de la terre
et montrer que leur grandeur n’est pas de ce monde. Plus ils seront
humbles, résignés, doux, mieux cette leçon se fera comprendre au
vainqueur, le troublera, lui donnera la mauvaise conscience. Les Juifs
ne purent se prémunir contre les dangers dont leur nullité militaire,
les captivités, les dispersions menaçaient sans cesse leur existence
nationale, qu’en se serrant le plus fortement possible autour de leur
dieu pour suppléer à la caducité du lien politique. L’idée du royaume de
Dieu (au sens charnel) est juive. C’est l’expédient grandiose qui, en
sauvant ce peuple de l’anéantissement, lui révéla sa vocation propre,
lui imprima son caractère.

Sur les monuments allemands qui commémorent la guerre de 1870 on lit:
«Gott war mit uns.» _Dieu fut avec nous_. En France on a parlé trop de
l’écrasement du «Droit» par la «Force»; on s’est exalté à des principes
d’où il résulterait que nos ennemis ont été bien malheureux et presque
bas de vaincre. Ces formules se valent. Les armées, les tactiques, les
politiques ne se valaient pas. La nature ne connaît que vainqueurs et
vaincus, forts et faibles, organisés et désorganisés. Ces derniers en
appellent à la Surnature, à la «Justice». Ne l’auraient-ils pas inventée
à leur usage?

En tout cas, on ne saurait sérieusement continuer de répandre que la
doctrine de Nietzsche soit malsaine. Son goût pour la morale des
puissants c’est tout simplement son antipathie pour la duplicité.




IV


La guerre n’existe pas seulement d’hommes à hommes. En lui-même l’homme
porte une guerre d’instincts. La première exigence de la Volonté de
puissance c’est que cesse cette anarchie naturelle. Il y a une manière
ouverte et hardie de la combattre. Elle distingue les races supérieures
et les hommes les mieux nés. Il y en a une, dissimulée et misérable,
cette dernière variable à l’infini comme les subtilités de l’hypocrisie
et de la faiblesse.

                   *       *       *       *       *

Les Grecs (les meilleurs du moins, car ils ont eu leurs révoltés)
acceptent d’une humeur sereine les discordances intestines de l’animal
humain et tous les maux attachés à sa condition dans l’univers. De ce
désordre, ils s’industrieront à tirer de l’ordre. Aristote rend sensible
leur tour d’esprit à la fois soumis et décidé par la manière dont il
montre que l’État est nécessaire. L’individu organisé pour vivre hors de
l’État ne serait pas un homme, se contente-t-il de dire. «C’est une
brute ou un dieu.» Aux yeux des Grecs, rien, d’ailleurs, de ce qui est
indispensable à l’homme pour ne pas demeurer dans la sauvagerie et pour
atteindre à l’état de civilisé ne lui a été octroyé spontanément par les
dieux. Il est l’ouvrier de sa maison. La formation et le maintien de la
société politique, bien que commandés par la nature elle-même, sont une
œuvre d’art et de raisonnement. Pareillement, les maximes d’une vie
juste ne sont pas dictées par l’inspiration; mais elles expriment une
conciliation entre mille nécessités et convenances ennemies. Rien n’est
mauvais en soi, sinon le désordre. Tout ce qui est ordonné, hiérarchisé,
est bon. Tout ce qui est aisé et libre est beau. Morale, on le voit,
tout orientée vers la liberté et la puissance, mais par le moyen de la
discipline.

Le signe le plus profond de bonne naissance de l’esprit, d’après
Nietzsche, se trouve là: dans ce consentement sous-entendu aux données
de la nature et du destin. Beaucoup s’en sont vantés, qui n’en avaient
que la vanité ou le désir malheureux. L’indifférence que les Stoïciens
prétendent montrer à la douleur est quelque chose de tendu, de
travaillé, de jactancieux, de haineux, au fond. La résignation humble,
bénisseuse, pieuse, d’Épictète est d’un goût pire encore. Il faut à
cette sage disposition d’esprit une tranquillité et une naïveté qui ne
s’imitent pas, une proportion parfaite de légèreté et de sérieux. Elle
est l’expression implicite d’un fonds de réalité et de vérité dont
l’esprit ne perd pas le contact. Elle est une justesse d’humeur qui
s’accommode de la variété des humeurs, et n’exclut que l’affecté,
l’excessif, le chimérique. Les grands Grecs de la lignée de Thucydide et
d’Aristote en ont donné l’exemple, ainsi que les meilleures
intelligences et les meilleurs caractères de la France.

Il n’y a pas plus sûr indice d’une énergie vitale intacte que ce fonds
de pensée paisible. Rien n’est bon pour préserver l’homme de sombres
imaginations sur l’iniquité du ciel, comme le sentiment de son pouvoir
puisé dans une heureuse organisation. Il peut être malheureux (et quel
peuple fut plus éprouvé que les Grecs?); mais il l’est ou du fait du
sort, ou du fait de ses erreurs, non par quelque disgrâce ou désharmonie
originelle de son âme. Il ne porte pas son ennemi en lui-même. Son
élasticité finit toujours par rétablir en lui le calme nécessaire à
l’exercice du jugement et à la possession de soi.

                   *       *       *       *       *

Imaginons-le, au contraire, pâtissant de quelque déséquilibre, de
quelque impuissance innée. Qu’il joigne à une extrême capacité de jouir
et de souffrir des facultés de réaction débiles! Qu’avec une sensibilité
et des instincts surexcités par les raffinements de l’imagination et de
la civilisation, ses centres organiques, faibles ou lésés, lui refusent
l’énergie, les plaisirs de l’industrie, du combat! Voilà un être voué à
l’accablement et à qui l’impartialité intellectuelle sera bien
difficile. Il voit la nature et la vie sombres et cruelles. Qui
accusera-t-il? Son propre ulcère qui leur donne cette couleur, ou la
méchanceté du démiurge?

Cette infortune de naissance peut être la caractéristique de races
entières, soumises à un climat qui les laisse languissantes. Il est
probable qu’elle l’est; les conditions de toute réussite sont complexes,
donc rares. Le climat propice au développement d’une certaine perfection
totale du type humain n’existe sans doute que sur peu de points du
globe.

Dans des races d’élite, il peut se produire, après des siècles de
domination, épuisement, décadence.

Enfin, des êtres sains, mais brusquement placés par les hasards des
destinées individuelles ou par les mouvements de l’histoire dans une
condition très loin de celle à laquelle leur naissance les adaptait,
sont exposés par ce désaccord à de profondes et constantes blessures qui
équivalent, pour les faire souffrir et leur ôter l’aisance d’esprit, à
des tares natives.

Dans ces positions misérables, deux moyens s’offrent à l’homme pour
pallier le mal de la vie. Ou bien s’avouer sa débilité, se traiter en
malade qui redoute le soleil et les vents et ne peut traîner en paix ce
lambeau d’existence que dans une chambre close.--Ou bien imaginer des
principes religieux ou métaphysiques qui lui permettent de voir sa
souffrance sous un jour consolant, glorieux pour lui, humiliant surtout
pour ceux qui n’y ont point part.

De ces deux partis, le premier se recommande au moins par la probité et
le bon goût. D’après Nietzsche, deux sectes surtout en ont compris
l’excellence et élaboré la méthode: les Bouddhistes et les Épicuriens.
Supprimer toutes les prises de la vie sur nous, non par une rupture
révoltée et violente qui nous laisserait tout haletants, mais par un
mouvement de savante et douce retraite, se désintéresser de la cité et
de la postérité, de tout ce qui agite, de tout ce qui nous divise contre
nous-même, et, au premier chef, de notre personne; ne se permettre que
des curiosités sans angoisse et, en fait de passions, la plus pacifique
seulement, l’amitié entre hommes mûrs; enfin, pousser l’indifférentisme
jusqu’à un sentiment de fraternité universelle, jusqu’à tout accorder de
nous au premier venu qui le demande, c’est là le chemin du nirvâna, de
l’ataraxie, béatitude pour malades... mais cette restriction est-elle à
faire? L’idée de la béatitude, de l’extase, du sommeil comme terme
suprême, n’est-ce pas le symptôme d’incurables tourments, de quelque
incompatibilité de l’âme avec la vie?

Cet ascétisme épicurien, qui semble incliner l’homme tout entier vers la
mort, c’est lui-même une invention de la volonté de puissance. A des
natures brisées il donne au moins l’organisation chétive que seules
elles comportent.

Malheureusement, il est rare que la volonté de puissance procède avec
cette convenance qui prouve beaucoup de distinction. Les mal nés ne se
résignent pas à l’effacement. Pour en sortir et donner du prix à leurs
activités inquiètes et déréglées, pour auréoler leurs aspirations
souffrantes, ils bouleversent les idées naturelles.

Nous les suivrons tout à l’heure dans les méandres de ce travail.
Marquons-en dès ici le schéma. La condition humaine et l’être humain
renferment, on l’a dit, soit originairement, soit à partir d’un certain
point de l’évolution de l’espèce, des antinomies. Incapable que l’on est
d’en triompher par une énergie ordonnée, de les résoudre en harmonie, de
créer le concert des puissances hostiles qui composent la vie, il
s’agit, tout d’abord, d’éluder le problème que ces contradictions posent
à l’intelligence et à l’activité de l’homme, puis de glorifier cette
solution équivoque et peu généreuse. Le moyen? déshonorer dans l’opinion
de l’humanité l’un des principes antagonistes que l’individu ou la
société portent en leur sein;--par là, justifier ceux-ci du dérèglement
avec lequel ils se laisseront emporter à l’excès du principe contraire.

Un exemple--l’avilissement de la «matière»--éclaircira cet artifice.

Ce qui rend irréalisable pour l’homme presque la perfection de son type,
c’est la dualité de sa nature: esprit et corps. Comment ne pas perdre en
valeur physique, en aptitude à la vie, en naturel, ce qu’il gagnera en
intensité méditative, en conscience? Il y a mesure même à l’excellent.
Ainsi se connaître est bon, se trop connaître est mortel. Le problème de
ces conciliations délicates ne se pose pas pour des peuples encore peu
éloignés de la barbarie, ni pour des classes peu conscientes. Mais il
fait cruellement sentir sa complexité à l’élite des civilisations déjà
avancées. Gœthe nous montre dans Faust un fanatique de méditation qui a
perdu dans cet abus l’ingénuité nécessaire à toute entreprise virile.
Encore Faust reprend-il goût au réel. Combien gardent au fond
d’eux-mêmes cette réserve de santé qui le sauve, parmi ces jeunes gens
des écoles et des sectes d’Athènes déclinante ou de Paris moderne, dont
l’orgueil, la fureur raisonnante ont desséché l’âme, flétri la grâce,
faussé le sens? La pensée n’est pas plus que le corps la fin de l’homme.
La fin, c’est l’harmonie des deux. Mais quand l’équilibre de
l’organisation humaine est rompu en sa faveur, quand elle ne se sent
plus modérée par aucune convenance, la pensée élève une sorte de
prétention infinie. Elle veut que tout se règle par elle. Elle s’érige
en arbitre et inspiratrice unique de la vie. Elle la désorganisera: car
elle n’est pas la cause, mais un fruit de la vie. C’est probablement le
signe le plus sûr des décadences que ce doute, ce scrupule infini et
maladif dont les habitudes, les estimations et les institutions les plus
nécessaires doivent devenir l’objet, dès que la spéculation s’acharne à
leur demander leurs titres absolus. C’est l’anxiété universelle
substituée à l’aisance et à la simplicité des époques fortes. Tout est
remis en question par ces «intellectuels» qui ont perdu ou qui n’ont pas
eu d’où tirer le sens des mœurs; tout ce qui existe autour d’eux
d’abord, mais aussi eux-mêmes, leur caractère, leurs traditions, leur
être propres. Ils se détruisent plus misérablement encore qu’ils ne
détruisent.

Contre cette humiliation, quelle ressource? Diviniser le principe
pensant. Ainsi les ravages qu’il fait par ses excès deviennent beaux.
Puis démontrer vile la matière. C’est ce qu’Athènes vit exécuter par
Socrate et Platon, philosophes de décadence, affirme Nietzsche. Ils
enseignent que l’âme, accidentellement et temporairement déchue d’une
destinée transcendante, est dans le corps comme dans un lieu d’épreuve,
une prison. Le mythe importe peu. Mais cette invite de l’âme à se
détacher de ses liens est une prime accordée à toutes les frénésies
spirituelles, à toutes les orgies de la sensibilité morale. Elle ôte sa
triste signification physiologique à l’inquiétude intérieure et lui en
prête une sublime. Elle frappe de déshonneur la sérénité.

C’est la falsification idéaliste. Elle se présentera sous bien des
formes au cours de l’histoire, mais toujours pour rendre le même
service.




V


Une doctrine morale a donc, d’après Nietzsche, la qualité même de ceux à
qui elle apporte un secours. Il s’ensuit qu’une morale sage, favorable à
l’ordre social--à plus forte raison, une morale noble--ne saurait être
l’œuvre et le partage que d’un petit nombre, d’une aristocratie.

Les vertus utiles, les préceptes que la société a besoin de voir
adopter, soit par tous ses membres, soit par telles ou telles
catégories, sous peine de périr, ne peuvent avoir été conçus et imposés
d’en bas. Ces préceptes sont l’expression de nécessités que le regard
n’embrasse que d’une certaine altitude. La multitude est incompétente
même à l’égard de sa propre conservation. Elle est imprévoyante et
égarée. Elle est troupeau.

Quant aux belles vertus, aux maximes généreuses du civisme et de
l’héroïsme, elles appartiennent aux parties dirigeantes des sociétés
humaines, parce que c’est seulement à cette hauteur de position que la
nécessité s’en fait sentir et qu’elles jaillissent de l’égoïsme même.
Alors que ceux qui commandent au peuple ne se seraient proposé d’autre
fin que la possession du pouvoir, ils ne le conserveront jamais qu’en
instituant un ordre général dont l’entretien leur incombera. Dévoués
primitivement à eux-mêmes, ils seront contraints de se faire serviteurs
de la chose publique. Qu’importe que le subordonné, sa tâche spéciale
une fois accomplie, ne pense plus qu’à lui-même et à sa nichée? Le chef,
le responsable, doit faire passer avant tout la pensée de la totalité.

Nietzsche se moque des théories mystico-démocratiques qui attribuent à
la foule on ne sait quel mystérieux pouvoir de création inconsciente
dans l’ordre poétique et moral. Elles font partie de la défroque
romantique. Bien plus, il tient toute foule pour ennemie de la morale,
d’une haute morale au moins. S’il y a un inconscient en elle, le voilà.
Comment concevoir une masse humaine où les faibles, les manqués, les
impotents, les malades ne domineraient pas? C’est une donnée
élémentaire. Les forts, les biens nés, les biens centrés sont toujours
un très petit nombre. Et c’est le signe le plus avéré de la faiblesse
organique et surtout intellectuelle, ou mieux, c’est la faiblesse même
que l’incapacité de se gouverner, l’inaptitude à la maîtrise de soi,
condition commune de toute morale caractérisée. Le faible est, de par la
nature, esclave, esclave d’abord de ses propres sensibilités.
Anarchique, il est un propagateur né d’anarchie, de laisser-aller. Le
laisser-aller, les mœurs, deux antipodes. Une morale, comme toute
culture, demande, pour pousser de vigoureuses racines, un riche terrain,
de profondes réserves de vitalité. Elle ne saurait donc se faire
reconnaître et prendre pied sur un peuple que par le ministère d’une
élite. Qui désignera cette élite comme maîtresse? Les effets mêmes de la
force et de l’intelligence; la victoire, la conquête, les services
rendus par des capacités hors de pair pour l’organisation et la
protection commune. De cette supériorité d’énergie, prouvée tout d’abord
par le talent de se commander à soi-même en vue de quelque chose
d’ordonné et de grand, résulte pour l’élite, non seulement le devoir de
commander à la masse, mais aussi celui de défendre contre elle sa propre
intégrité. Si indispensable que soit pour la paix et la sécurité de la
nation une aristocratie forte et sûre de soi, la fin essentielle de
l’aristocratie, ce n’est pas le bien général, mais sa propre vertu. Elle
a la jouissance des honneurs et seule elle fait figure. Mais la tâche
supérieure qui constitue sa raison d’être lui impose les responsabilités
les plus rigoureuses et les plus délicates, en même temps que les plus
incompréhensibles pour l’homme de la masse. Cette tâche c’est
l’enfantement et l’entretien de belles mœurs. Bref, qui dit mœurs dit
une aristocratie, dit des maîtres.

Si la multitude ne participe pas à l’enfantement des belles mœurs ou si
elle n’y participe qu’indirectement, comme subordonnée de
l’aristocratie,--il s’en faut qu’elle souscrive toujours à cette
distribution des rôles et demeure à sa place[4]. Il ne s’agit pas ici
des révoltes causées par l’oppression matérielle, l’exploitation
brutale, les souffrances. Des temps viennent où, même pourvue de toute
la sécurité et de tout le bien-être possibles par la vigilance et la
justice des maîtres, ne désirant dans sa généralité ni plus de pain ni
plus de jouissances, la plèbe s’insurge contre le privilège constitutif
des aristocraties: créer la morale, déterminer le type de l’homme. Elle
prétend l’accaparer, le faire descendre jusqu’à elle. Il en résulte en
opposition avec la «morale des maîtres» une «morale des esclaves».
Laissons Nietzsche développer avec ampleur cet important parallèle.

  [4] Voir, pour l’atténuation de ce qu’il y a de trop dur, de trop
    tendu dans cet aristocratisme, notre appendice II, sur la
    hiérarchie. Se reporter aussi à notre avertissement.

                   *       *       *       *       *

Au cours d’une excursion entreprise à travers les morales délicates ou
grossières qui ont régné dans le monde ou qui y règnent encore, j’ai
trouvé certains traits se représentant régulièrement en même temps et
liés les uns aux autres: tant qu’à la fin j’ai deviné deux types
fondamentaux et une distinction fondamentale. Il y a une morale de
maîtres et une morale d’esclaves; j’ajoute de suite que, dans toute
culture plus élevée et plus mêlée, apparaissent aussi des tentatives
d’accommodement des deux morales, plus souvent encore la confusion des
deux et un malentendu réciproque, parfois même leur étroite
juxtaposition--et jusque dans le même homme, à l’intérieur d’une seule
âme. Les différenciations de valeurs morales sont nées ou bien sous
l’empire d’une espèce dominante qui, avec un sentiment de bien-être, a
eu pleine conscience de ce qui la place au-dessus de la race dominée--ou
bien parmi les dominés, les esclaves et les dépendants de toutes sortes.
Dans le premier cas, quand ce sont les dominants qui déterminent le
concept «bon», ce sont les états d’âmes sublimes et fiers que l’on
regarde comme ce qui distingue et détermine les rangs. L’homme noble met
à l’écart et repousse loin de lui les êtres en qui s’exprime le
contraire de ces états sublimes et fiers: il les méprise. Qu’on remarque
de suite que, dans cette première espèce de morale, l’antithèse «bon» et
«mauvais» revient à celle de «noble» et de «méprisable»; l’antithèse
«bien» et «mal» a une autre origine. On méprise le lâche, le craintif,
le mesquin, celui qui ne pense qu’à l’étroite utilité; de même le
méfiant, avec son regard inquiet, celui qui s’abaisse, l’homme chien qui
se laisse maltraiter, le flatteur mendiant,--surtout le menteur--c’est
une croyance essentielle chez tous les aristocrates que le commun,
peuple est menteur. «Nous autres véridiques», tel était le nom que se
donnaient les nobles dans la Grèce antique! Il est évident que les
estimations de valeur morale ont eu primitivement pour objet des hommes
et n’ont été que par la suite rapportées à des actions. Aussi les
historiens de la morale commettent-ils une lourde bévue lorsqu’ils
prennent comme point de départ des problèmes tels que celui-ci:
«Pourquoi des actions inspirées par la pitié ont-elles été jugées
louables?» Les hommes de l’espèce noble sentent que ce sont eux qui
définissent les valeurs des choses, ils n’ont pas besoin de se faire
approuver, ils jugent: «ce qui m’est nuisible est nuisible en soi.» Ils
savent en un mot qu’il n’y a d’honneur que ce qu’ils en confèrent; ils
sont créateurs de valeurs. Tout ce qu’ils reconnaissent appartenir à
leur nature, ils l’honorent. Une telle morale est glorification de
soi-même.

A son premier plan se trouve le sentiment de la plénitude de la
puissance qui veut déborder, le bonheur de la grande tension, la
conscience d’une richesse qui voudrait donner et répandre: l’homme
noble, lui aussi, vient en aide au malheureux, non pas ou presque pas
par compassion, mais plutôt par une impulsion que crée la surabondance
de la puissance. Il honore le puissant, et non le moins, celui qui a le
pouvoir sur soi-même, qui s’entend à parler et à se taire, qui a plaisir
à exercer contre soi sa sévérité et sa dureté, qui a le respect de tout
ce qui est sévère et rigoureux. «Wotan me plaça dans la poitrine un cœur
dur,» est-il dit dans une vieille _Saga_ scandinave... cette sorte
d’hommes s’enorgueillit justement de n’être pas faite pour la pitié:
c’est pourquoi l’auteur de la Saga ajoute: «Celui qui n’a pas dès sa
jeunesse un cœur dur ne l’aura jamais.» Des nobles et des braves qui
pensent de la sorte sont aussi éloignés que possible de cette morale qui
fait justement consister dans la pitié ou dans le fait d’agir pour
autrui, ou dans le _désintéressement_ (_en français dans le texte_) le
signe décisif de la moralité... Les puissants savent honorer; c’est là
l’art où se déploie leur richesse d’invention. Respect pour la
vieillesse et respect pour la tradition, double fondement pour eux de
tout le droit. Une foi, une disposition d’esprit qui porte toujours à
juger favorablement les aïeux et défavorablement les nouvelles
générations, voilà un trait typique de la morale des puissants;
réciproquement, quand on voit les hommes des «idées modernes» croire
presque par instinct au «Progrès» et à «l’avenir» et manquer de plus en
plus de respect pour l’âge, on a là un signe bien suffisant de l’origine
basse de telles idées... Être capable de longue reconnaissance et de
longue vengeance--à l’égard seulement de ses pairs--et s’en sentir le
devoir; savoir nuancer le talion, avoir des idées raffinées en amitié,
éprouver une certaine nécessité d’avoir des ennemis (peut-être comme
exutoire aux humeurs d’envie, de dispute, de témérité, et au fond, pour
pouvoir être bien _ami_): autant de caractères significatifs de la
morale noble, laquelle, on l’a dit, n’est pas la morale des «idées
modernes», raison pour laquelle il est difficile de la bien sentir,
difficile aussi de la déterrer.

... Il en est tout différemment de l’autre morale, la morale des
esclaves. En supposant que les asservis, les opprimés, les souffrants,
ceux qui ne sont pas libres, qui sont incertains d’eux-mêmes et
fatigués, se mettent à moraliser, que trouveront-ils de commun dans
leurs appréciations morales? Vraisemblablement s’exprimera une défiance
pessimiste de la position de l’homme, peut-être une condamnation de
l’homme avec toute sa situation. Le regard de l’esclave est défavorable
aux vertus des puissants: il est sceptique et méfiant, il a la subtilité
de la méfiance contre toutes les «bonnes choses» que les autres
vénèrent--il voudrait bien se persuader que le bonheur même là n’est pas
véritable. Par contre il met en avant, en pleine lumière, les qualités
qui servent à adoucir l’existence de ceux qui souffrent: ici nous voyons
honorer la compassion, la main complaisante et secourable, le cœur
chaud, la patience, l’application, l’humilité, l’amabilité,--car ce sont
là les qualités les plus utiles, et presque les seuls moyens pour
alléger le poids de l’existence. La morale des esclaves est
essentiellement une morale utilitaire. C’est ici le foyer d’origine de
la fameuse antithèse «bon» et «mal»:--c’est dans le concept mal que l’on
fait entrer la puissance et ce qui est dangereux, quelque chose de
formidable, de subtil et de fort qui ne laisse pas approcher le mépris.
D’après la morale des esclaves, c’est le «méchant» qui inspire la
crainte; d’après la morale des maîtres, c’est justement le «bon» qui
l’inspire et la veut inspirer, tandis que l’homme «mauvais» est l’objet
du mépris. L’opposition des deux principes se rendra tout à fait
sensible si l’on remarque la nuance de dédain (même léger et
bienveillant) qui s’attache au «bon» selon l’acception de la morale
d’esclaves parce que le «bon» de cette morale c’est l’homme inoffensif,
de bonne composition, facile à duper, peut-être un peu bête, un
_bonhomme_. Partout où la morale d’esclaves a pris le dessus, on observe
dans la langue une tendance à rapprocher les mots «bon» et «bête»...
Dernière différence fondamentale: l’aspiration, vers la _liberté_,
l’instinct pour le bonheur et les délicatesses du sentiment de liberté
appartiennent aussi nécessairement à la morale et à la moralité des
esclaves que l’art et l’enthousiasme dans la vénération et dans le
dévouement sont le symptôme régulier d’une manière de penser et
d’apprécier aristocratique[5]. (_Jenseits von Gut und Böse_, p. 239.)

  [5] Il y aurait infiniment à dire sur ce morceau, qui prendra des sens
    bien différents selon qu’il sera lu par un homme délicat ou par un
    goujat audacieux. Il ne faut pas perdre de vue que Nietzsche a
    toujours devant lui l’hypocrisie humanitaire. C’était un peu mon
    propre cas lorsque je le présentais si favorablement. Je renvoie aux
    considérations générales de ma préface.




VI


La morale des maîtres est positive et créatrice. Elle fonde les
civilisations. La morale des esclaves est négative et subversive. Elle
est le principal agent et le grand symptôme des décadences. Nous allons
les montrer l’une, et l’autre à l’œuvre.

                   *       *       *       *       *

La morale des maîtres se présente sous deux aspects bien différents
selon qu’on la considère dans un âge barbare ou dans un âge poli. C’est
dans le premier cas qu’elle est le plus forte, mais aussi le moins
intéressante. Moins des hommes sont complexes, plus il est facile de les
discipliner, de concentrer leurs énergies en quelques vertus simples et
vigoureuses. On pourrait dire que le fonds d’une morale barbare, c’est
l’énergie brute, l’énergie pour elle-même.

Mais, à mesure que le développement de la sécurité, du bien-être et des
plaisirs, le progrès des connaissances et des arts, une expérience trop
longue de la morale elle-même viennent accroître et compliquer le
contenu de la conscience humaine, l’homme se dérobe de plus en plus aux
prises: il en sait, il en veut, il en rêve trop. L’établissement de
disciplines à la fois puissantes et adaptées est alors l’entreprise la
plus difficile. Nietzsche remarque que les grandes ou plutôt les grosses
systématisations de la morale accréditées aujourd’hui (kantisme,
utilitarisme, etc.) se rapportent en fait à une humanité
psychologiquement fort rudimentaire (toute théorique et abstraite au
surplus), et que tous les vrais éléments de moralité, c’est-à-dire les
nuances et les finesses d’appréciation morale, qui se sont développés
d’eux-mêmes dans nos civilisations, n’ont rien à voir avec ces lourdes
machines. Et il est certain que, si ces fameux doctrinaires des mœurs
sont ingénieux, puissants même, puissants à vide, dans la déduction des
principes généraux, ils se montrent, Kant notamment, dans l’exposé des
préceptes pratiques, d’une lourdeur, d’une vulgarité, d’un ridicule
difficiles à accorder avec ce qu’on sait parfois de leur tact personnel.

Le problème pour l’homme moderne ne serait-il pas de joindre à sa
précieuse complexité l’énergie du barbare? Ce problème ne sera pas
résolu par des formules, mais par des individus...

Dans l’âge barbare, la morale en faveur est l’objet d’une foi si
prépondérante que les croyances théologiques et les traditions
légendaires du peuple se façonnent à son image et selon ses exigences.
De là l’invention de ces généalogies qui, en faisant descendre les
princes des dieux, divinisent les hautes mœurs elles-mêmes. De là,
l’imagination de ces paradis où seules les vertus qui font le chef
auront leur récompense, les autres n’étant sans doute que vertus viles.
Nous verrons que la morale des esclaves a, elle aussi, ses au-delà...
Mais on sent, dès ici, la différence profonde de signification qui
existe entre un Walhalla, un paradis scandinave de guerriers, et un
paradis juif de misérable. Les cieux des peuples maîtres sont une
exaltation de la terre. Ceux des peuples esclaves ont été conçus en
haine et en horreur de la terre.

Une morale de barbares est tournée tout entière vers des fins de combat
et de conquête. Il est des peuples qui ne sont jamais sortis de l’état
barbare, soit que les circonstances ne le leur aient pas permis, soit
qu’il y eût dans leur forme propre d’énergie quelque chose de trop épais
et de trop court, comme dans le cou d’un taureau. D’autres, plus heureux
et mieux doués, ont pu s’épanouir, se donner--parfois sans que la guerre
cessât de les harceler--des siècles de jouissance, exercer leur force
dans tous les jeux de la civilisation. Ce sont les peuples artistes,
peuples de maîtres essentiellement.

Un peuple est artiste quand son élite au moins n’a plus besoin de
théologie, quand il ne lui est plus nécessaire de s’appuyer sur des
autorités surnaturelles pour se rester fidèle à lui-même, quand enfin sa
morale lui apparaît suffisamment justifiée par l’ordre qu’elle met en
l’homme, par la logique et la perfection du type humain qu’elle a formé.
Il y a donc, selon Nietzsche, au sommet de toute civilisation artiste,
un certain athéisme[6]. L’amour de la perfection et de l’ordonnance pour
elles-mêmes est le sentiment civilisé par excellence. Dans l’état
barbare, la vertu était tendue; elle était au prix d’une dure et
vigilante contrainte, à laquelle l’imagination donnait quelque chose de
sacré, mais de sombre aussi; maintenant elle est devenue un jeu (ce qui
ne signifie pas une facilité), une chose belle. La vigilance sur soi,
sans se relâcher, en se faisant même plus minutieuse et plus nuancée, a
perdu de sa raideur. Elle a pris des formes agiles et promptes. Elle se
manifeste par le tact et le goût. Dans les époques rudes, la morale
n’était que joug; sa force était au prix d’un certain aveuglement. Mais
c’est son plus beau triomphe d’avoir préparé une espèce d’hommes assez
finement maîtres d’eux-mêmes, pour qu’elle n’ait plus de très grands
dangers à redouter de leur clairvoyance. Génératrice de l’ordre, elle
fournit à présent l’aliment de hauts plaisirs intellectuels. Monté fort
haut grâce à elle, l’homme prétend jouir de son ascension, affirmer le
rapport où il se sent être avec l’univers. Il a acquis, au prix d’une
discipline séculaire, l’aisance et la liberté des mouvements, de nobles
loisirs. Sa volonté de maîtrise, sans s’affaiblir, se raffine, se tourne
vers de plus vains objets. Sa propre harmonie détermine le désir de
toute son intelligence et l’objet de ses activités supérieures. Il
s’ingénie à trouver entre les éléments de la nature des harmonies
subtiles et profondes, et à les représenter dans cette ordonnance
idéale. C’est l’origine et la raison d’être de l’art, glorification de
l’homme--de l’homme d’une certaine culture--temple que les maîtres d’une
civilisation élèvent à leur vertu. Si indépendant que l’art tende à
devenir par la suite, si séduisant qu’il se fasse par la richesse de ses
perfectionnements et de son éclat propre, si tenté qu’il puisse être un
jour de se diviniser lui-même--il ne doit pas oublier sa signification
première, sous peine de perdre son point d’attache et sa solidité.
L’homme, une certaine sorte de grandeur et de perfection humaines, voilà
donc le thème fondamental de l’art, son centre et sa mesure, voilà l’art
comme chose de civilisation. L’art est l’épanouissement de la morale, de
la morale des maîtres, la fleur qu’elle arrive enfin à produire. Une
certaine qualité d’art comme elle est une certaine qualité de morale, au
grand sens du mot: un style. Là où un style règne n’éprouve-t-on pas
jusqu’à l’évidence que les maîtres ont passé?

  [6] Il est plus vrai de dire que la notion de Dieu et des choses
    divines, sur laquelle l’esprit de l’homme peut travailler
    indéfiniment, s’épure et devient plus lumineuse à mesure que la
    civilisation progresse.

                   *       *       *       *       *

Toute morale, dit Nietzsche, est, par opposition au _laisser-aller_, une
sorte de tyrannie contre la «nature», aussi contre la «raison»: ce n’est
cependant pas encore une objection contre elle, si ce n’est que l’on
veuille décréter soi-même, de par une autre morale quelconque, que toute
espèce de tyrannie et de déraison sont interdites. L’essentiel et
l’inappréciable, dans toute morale, c’est qu’elle est une longue
contrainte; pour comprendre le stoïcisme, ou Port-Royal, ou le
puritanisme, il faut se souvenir de la contrainte qu’il fallut imposer à
toute langue, pour la faire parvenir à la force et à la liberté,
contrainte métrique, tyrannie de la rime et du rythme. Quelle peine les
poètes et les orateurs de chaque peuple se sont-ils donnée,--sans
excepter certains prosateurs de nos jours, qui ont dans l’oreille une
inflexible conscience,--«pour une absurdité», comme disent les
maladroits utilitaires qui se croient avisés,--«par soumission à des
lois arbitraires», comme disent les anarchistes, qui se prétendent ainsi
libres»,--libres-penseurs même! C’est, au contraire, un fait singulier
que tout ce qu’il y a, ou tout ce qu’il y avait sur terre de liberté, de
finesse, de hardiesse, de légèreté, de sûreté magistrale, que ce soit
dans la pensée, ou dans la façon de gouverner, dans la manière de dire
ou de persuader, dans les arts comme dans les mœurs, ne s’est développé
que grâce «à la tyrannie de ces lois arbitraires»; et sérieusement, il
est très probable que c’est précisément cela qui est «nature» et
«naturel»--et nullement ce laisser-aller... Le principal «au ciel et sur
la terre», semble-t-il, pour le dire encore une fois, c’est d’_obéir_
longtemps et dans une même direction: il en résulte toujours à la longue
quelque chose pour quoi il vaut la peine de vivre sur terre, par exemple
la vertu, l’art, la musique, la raison, l’esprit,--quelque chose qui
transfigure, quelque chose de raffiné, de fou et de divin.

(_Par delà le Bien et le Mal_, trad. L. Weiskopf et G. Art, page 104.)




VII


Hostile aux maîtres et jalouse de leur inimitable vertu, la morale
servile sera nécessairement ennemie de la civilisation et de l’art qui
les glorifient, du style qu’ils ont fondé. Elle n’a rien plus à cœur que
de ruiner des palais. Elle n’est pourtant pas le vandalisme. Les
Vandales sont des maîtres par leur sauvagerie même,--au moins de la
graine de maîtres[7]. De plus, ce que l’esclave moralement révolté hait
et envie, ce n’est pas la richesse et l’éclat extérieur des
aristocraties, c’est un bien infiniment plus précieux: leur privilège
spirituel, leurs titres humains. Il ne s’agit donc pas, pour lui, de
saccager, mais de déprécier, de flétrir. Les révolutions des esclaves
par la morale peuvent être appelées d’immenses entreprises de
déconsidération.

  [7] Voilà de ces outrances littéraires que je laissais passer trop
    innocemment. En France, elles sont sans danger. Mais songez à
    l’effet qu’elles peuvent produire sur le cerveau des incendiaires de
    Louvain.

Les Juifs, écrit Nietzsche, peuple «né pour l’esclavage», comme le
disent Tacite et tout le monde antique, «peuple choisi parmi les
peuples», comme ils le disent et le croient eux-mêmes, les Juifs ont
réalisé cette merveille du renversement des valeurs, grâce à laquelle la
vie sur terre, pour quelques milliers d’années, a pris un attrait
nouveau et dangereux: leurs prophètes ont fondu ensemble les termes
«riche», «impie», «méchant», «violent», «sensuel», pour frapper pour la
première fois le mot «monde» à l’effigie de la honte. C’est dans ce
renversement des valeurs (dont fait partie l’idée d’employer le mot
«pauvre» comme synonyme de «saint» et d’«ami») que réside l’importance
du peuple juif: avec lui commence l’insurrection des esclaves dans la
morale. (_Ibid._, p. 113)

                   *       *       *       *       *

On le voit: si Nietzsche se montre épris, jusqu’à un étrange degré de
passion qui est son génie même, de toutes les belles formes d’ordonnance
sociale, politique ou esthétique que l’histoire nous présente et que les
esclaves ont minées, si ces magnifiques réussites lui apparaissent comme
le but de la terre, il ne s’ensuit nullement qu’il juge la morale
servile sommairement, en grand seigneur, par l’inintelligence hautaine
et le dédain. Il dirait presque qu’elle est, des deux, de beaucoup la
plus intéressante, la plus tentante pour le psychologue, la plus
complexé, la plus riche en nuances. Assurément elle est la plus
«intérieure» et la plus intellectuelle; car, au contraire de la morale
aristocratique qui recherche le grand jour, modèle l’homme tout entier,
se réalise en œuvres brillantes et en gestes harmonieux, celle des
esclaves naît et grandit dans le secret des âmes. C’est là qu’elle
opère. Son action est invisible. Ses voies sont sombres et souterraines
ou, si l’on préfère, spirituelles.

C’est une observation presque banale que rien ne développe chez un homme
une intensité plus passionnée de réflexion et de critique, ni de plus
obscures puissances de rêverie, que de porter dans une condition servile
un orgueil et des prétentions de maître. La souffrance qu’il en éprouve
ne peut trouver d’adoucissement que s’il parvient à se représenter son
humiliation comme un scandale. Or, ce résultat suppose un travail mental
qui n’est pas chose simple. Car, en dehors du fait matériel et des
signes extérieurs de la dépendance, dont on pourrait se consoler
facilement, il y a la supériorité psychologique que le moins intelligent
des maîtres garde pour les mœurs, pour le discernement rapide et sûr de
tout ce qui y touche, sur le mieux doué des hommes marqués pour servir.
Celui-ci peut l’emporter par tel ou tel talent particulier; mais il
reste chez l’aristocrate quelque chose d’inimitable, un art très sûr
d’assigner leur vrai rang aux choses et aux personnes, de les estimer
d’un point de vue plus libre et plus haut que toutes les considérations
d’utilité spéciale et de mérite relatif, d’un pur point de vue de style
et de goût. L’aristocrate est le dépositaire né des acquêts les plus
précieux et les plus impalpables de la civilisation. On peut être
meilleur logicien, meilleur grammairien, meilleur astronome que lui,
mais on est un moindre civilisé, on est d’une moindre qualité humaine.
C’est cette vérité qui blesse l’esclave: car son propre sentiment l’en
avertit de façon bien plus irrécusable et cruelle que le fait--tout
matériel--de sa domesticité. Même devenu maître par un bouleversement de
l’ordre social, il la reconnaît et en souffre encore. C’est la pointe
enfoncée dans son amour-propre dont il brûle de se débarrasser à tout
prix. Comment? Il ne peut rivaliser d’aisance, de liberté, d’eurythmie,
d’humanité avec les maîtres. Un seul moyen lui reste: convaincre le
monde que, dans leur grandeur, les maîtres sont vils et que, dans leur
avilissement, les esclaves sont grands, que les apparences mentent,
qu’il y a une autre beauté que la beauté visible, d’autres vertus que
les vertus triomphantes, une autre gloire que la gloire, une autre force
que la force, une autre mesure de la noblesse humaine que celle devant
laquelle s’inclinent l’imagination et les sens misérablement éblouis.
Ainsi, la rancune de l’esclave, sa soif de vengeance et de primauté lui
suggèrent cet artifice grandiose: en appeler de la réalité matérielle et
visible à une réalité invisible et immatérielle. La terre donne tort aux
esclaves. Selon la terre, ils sont impies; car les œuvres de la
civilisation sont l’ornement et l’honneur de la terre. Il faudra donc
qu’ils tirent leurs arguments d’ailleurs que de la terre pour mettre le
bon droit de leur côté. Comment flétrir et déshonorer, dès ici-bas, la
superbe et la puissance des maîtres, si ce n’est au nom d’une autre
vie--non plus passagère, mais éternelle, dont l’ordre sera le
renversement de l’ordre terrestre et où les déshérités seront les élus?
Le Paradis et tous les au-delà ont été conçus par la rancune, l’orgueil
et la folle espérance des esclaves[8].

  [8] Tout ce qui dans les idées exposées ici apparaît comme une
    allusion au christianisme doit être compris et apprécié d’après ce
    qui est dit dans ma nouvelle préface de l’origine des idées
    anti-chrétienne de Nietzsche.

                   *       *       *       *       *

Arrêtons-nous un instant avec Nietzsche devant cette falsification
prodigieuse et songeons à ce qu’elle implique de ruse, d’ingéniosité
raffinée, de moyens sophistiques. Que sont les découvertes d’un Copernic
ou d’un Colomb, ces empires gagnés sur une étendue que les yeux voient
ou que les pieds foulent par des intelligences affamées de réalité, à
côté de cette conquête d’un monde invisible et impalpable, de cette
formidable captation et organisation du néant dans laquelle se lancent
des âmes ivres de souffrances et d’orgueil? Non seulement inventer un
monde, mais le rendre si croyable que les cœurs mêmes qui n’en connurent
pas le besoin doutent s’il ne serait point vrai et n’y pensent point
sans vertige! Persuader à l’homme que ce monde ne lui est pas étranger,
mais qu’il le porte en lui-même, qu’il y participe par une immatérielle
essence! Plus encore: cet au-delà, d’où personne pourtant ne revint
jamais annoncer de nouvelles, le célébrer, le glorifier avec un
enthousiasme sans vergogne, avec une divine impudence! Le parer d’une
dignité incomparablement supérieure à celle de la terre, afin de ravaler
la terre et tout ce qui est d’elle, par la comparaison! Ce n’est rien
que de haïr. Et il n’est pas difficile de crier que la vie est méchante
et diabolique quand on est un vaincu et un manqué de la vie! Mais faire
taire sa rancune, étouffer des cris qui seraient un aveu, attireraient
le mépris et le courroux des forts, perdraient à jamais la cause de
l’esclave, et se réserver pour une vengeance profonde! Tourner lentement
la civilisation et déposer dans la source où elle s’alimente, dans la
conscience et l’énergie des maîtres, un poison mortel qui les
paralysera: le souci de l’invisible, la terreur d’être mauvais et
stérile peut-être, là où on se sentait fécond, heureux et juste!
S’élever contre un ordre de grandeur et de justice terrestre qu’on ne
peut souffrir (parce qu’il est une insulte sereine à l’indiscipline et à
l’anarchie), non pas d’une façon sincère, pitoyable et basse, au nom de
la vanité blessée--mais d’une façon doucereuse et sévère, les yeux levés
au ciel, au nom d’un ordre de justice et de vérité supra-terrestres! Et
pour cela construire tout un mécanisme d’idées et de démonstrations
abstraites d’où découlera la réalité d’un tel ordre et sa supériorité!
Voilà qui n’est pas petit! Voilà bien le «génie de la destruction» et le
grandiose du travestissement! La vraie révolution des esclaves n’est pas
l’œuvre de la violence, mais celle de l’esprit. A ce titre, elle ne peut
se produire que dans un état de culture très avancé. Elle suppose
derrière soi tout un passé de réflexion et de spéculation.




VIII


Or il se trouve qu’une civilisation artiste est contrainte de procurer
l’éducation philosophique des esclaves et de leur mettre ainsi entre les
mains l’instrument avec lequel ils la ruineront. Plus elle se
perfectionne, plus il lui faut d’hommes qui la servent non pas avec
leurs mains, mais avec leur cerveau; plus relevés et plus difficiles
sont les services intellectuels dont elle a besoin. Bref, la
science--dans la plus grande étendue du mot--devient une fonction
indispensable de l’ordre social. Elle est sans doute la première et la
plus honorable des fonctions de subordonnés. Mais elle est une fonction
de subordonnés. Nietzsche y tient et il ne se dissimule pas qu’une telle
proposition est bien faite pour scandaliser une époque où les «savants»
règnent et donnent le ton. Elle paraîtra anti-civilisée au premier chef.
Ne nous ramène-t-elle pas à ces temps où il ne convenait pas que les
rois sussent signer? Mais elle dépend, sans doute, dans la pensée de
Nietzsche, d’une vérité plus compréhensive, à savoir: que tout emploi
spécial, toute utilité limitée et définissable sont,--en un sens
nullement péjoratif du mot,--serviles, c’est-à-dire regardent les
serviteurs. Or, les sciences sont des spécialités. Il y faut du génie.
Qu’importe? Est spécialité tout emploi de l’intelligence qui ne se
rapporte pas immédiatement à la morale, à l’homme. Les maîtres n’ont pas
de spécialités parce qu’ils ont la charge des mœurs. Et cette charge
devient d’autant plus lourde, demande d’autant plus de finesse et
d’énergie que précisément les progrès de l’érudition--en éclairant
l’humanité sur l’origine des traditions religieuses ou sociales,
menacent de la rendre impatiente de toute discipline, ou que les
conquêtes de l’expérience, en accroissant son empire sur la nature,
bouleversent les conditions matérielles de son existence. Car il ne
suffit pas que l’utilisation de la vapeur soit découverte ni que des
locomotives soient construites. Il faut aussi que ces monstres ne
stupéfient pas l’homme par leur énormité, ne le rapetissent pas par leur
voisinage, qu’il apprenne au contraire à s’en servir pour être encore
plus libre. Voilà ce à quoi les physiciens et les ingénieurs ne songent
guère, et c’est, en effet, souci de maîtres. Les maîtres manqueraient
donc à leur office essentiel en s’en fermant dans des laboratoires ou
des bibliothèques. Comment concilier le devoir d’une attitude modèle
avec l’obligation de rester penché sur des cornues et des grimoires? Et,
au surplus, d’où viendrait le dédain unanimement attaché à la
qualification de spécialiste, si ce n’est de ce sentiment profond, que
le succès, la grandeur même dans une spécialité suppose des vertus ou,
si l’on veut, des défauts incompatibles avec une certaine aisance noble
de la personne, avec une moralité supérieure? Notre siècle, qui pousse
jusqu’à l’idolâtrie le culte des grands spécialistes, confesse son
propre errement en leur attribuant, par une phraséologie creuse, mais
bien significative, je ne sais quel sacerdoce général[9].

  [9] Voici un ordre d’idées dans lequel on peut entièrement sympathiser
    avec Nietzsche et qui n’a pas de solidarité avec ses frénésies
    antichrétiennes et anti-métaphysiques.

Malheureusement la pratique des hautes spécialités développe un genre
d’intelligence qui menace de se tourner en agent de dissolution et de
ruine, si l’usage n’en est pas modéré, contenu en de justes limites par
le sens des mœurs et par le goût. Elle exige une grande perfection dans
l’art de définir, d’expliquer, de généraliser, de déduire. Art précieux,
mais dangereux, quand il ne se subordonne à rien, quand il n’est pas
averti de certaines choses sur lesquelles il ne doit pas entreprendre.
Imaginons-nous, dans les commencements de la statuaire grecque, un
praticien qui, à force d’équarrir des pierres pour un sculpteur, eût
découvert les premiers principes de la géométrie et de la mécanique. Il
lui eût fallu un très sérieux respect, un amour bien fin de la beauté
des Apollons et des Dianes pour ne pas se croire, par la possession de
ces «vérités», bien au-dessus de l’artiste qui les ignore,--pour ne pas
mettre au premier rang ce qui est au second. Le grammairien, qui sait
rendre un compte minutieux des merveilles du langage et en voit le
comment, risque d’oublier qu’il n’a, en comparaison avec le poète, sans
qui ces merveilles ne seraient pas, que des vertus de domestique. En
général, il y a danger que ceux qui ont pour fonction d’expliquer, de
tirer les conséquences, s’enivrent de leur compétence spéciale jusqu’à
ne plus mesurer l’étendue qui les sépare de ceux qui créent, qui osent,
qui ont pris et portent les souveraines responsabilités. Ainsi
l’habitude de démêler dans les cas obscurs les indications de la coutume
et de comparer les droits, donne au juriste, avec une aptitude à la
démonstration et à la justification tout à fait étrangère aux
aristocraties (il n’y a rien de moins aristocratique que de vouloir
toujours justifier ce qu’on est, ce qu’on fait), une habileté de
dialectique par laquelle il peut prouver l’absurdité des plus beaux
usages, d’institutions glorieuses et en pleine force: jeu de sophistique
où il sera tenté de s’essayer, s’il perd de vue ou bien s’il n’est pas
apte à goûter la qualité de civilisation dont est dépendante sa mission
particulière. Les magistrats de l’ancienne monarchie française, nourris
pourtant aux meilleures lettres et à la merveilleuse dialectique de
Rome, nous donnent à cet égard un admirable exemple. Grâce à leurs
hautes mœurs, ces serviteurs nous font aujourd’hui l’effet de maîtres
et, s’ils sont grands par la fermeté et la lucidité de la raison, ils
sont uniques par une intelligence bien supérieure à la raison
raisonneuse. Quand un homme est rompu au maniement des idées et des
mots, il lui faut en effet une éducation du jugement tout à fait rare et
en tout cas venue d’autres sources, pour s’attacher fortement à la
beauté et à la justice propres d’une institution sociale donnée, et
résister aux attraits de cette justice et de cet ordre possibles, qui se
laissent si bien déduire de quelques notions absolues prises pour
principes. Aristote, qui semble avoir de son temps réuni toutes les
compétences particulières et qui avait, pour ainsi parler, le génie des
principes en toutes choses, est le type le plus élevé de ce bel
équilibre. L’esprit fut assez fort et surtout assez libre en lui pour
modérer l’esprit et en régler l’usage. La métaphysique elle-même ne lui
fit pas perdre pied et, à la lumière de l’ordre universel tel qu’il
l’imagina, l’ordonnance de la cité grecque parut plus belle et plus
raisonnable, tant ses plus hautes spéculations en étaient en quelque
sorte imprégnées. Socrate, au contraire, c’est le raisonneur de la
plèbe, le dialecticien effréné dont le génie, privé de la substantielle
nourriture des mœurs, se grise des idées pures et sème, avec un mélange
d’innocence et de malice, les prémisses de toute anarchie.

Socrate peut être pris comme le type le plus imposant de l’idéologue
anarchique. La mauvaise idéologie se produit, quand des esprits
originaux peut-être, mais sans discipline et sans qualité, se mettent à
raisonner abstraitement sur la matière des mœurs et du goût--à juger de
points de vues généraux, ce qui est essentiellement particulier, unique.
Elle consiste à réclamer des justifications théoriques de ce qui ne peut
se justifier que par la beauté et la saveur de ses fruits. Elle sent la
plèbe. Au fond, cette prétention de mettre à tout prix de la raison, de
l’absolu dans la morale, a pour fin secrète de ruiner le privilège moral
de l’aristocratie. Tout le monde n’est-il pas égal devant la raison,
également apte à juger d’une déduction correcte? L’idéologie fait tout
le monde juge des mœurs, elle introduit la foule dans les palais.

L’idéologue est un spécialiste débauché, un homme qui, marqué pour
quelque fonction intellectuelle dépendante, ne se contenterait pas d’y
être supérieur, et se laisse abuser par la puissance de ses facultés
mentales jusqu’à n’avoir plus conscience de leur caractère secondaire et
servile. C’est un serviteur qui a perdu les mœurs, lesquelles consistent
pour lui dans le respect. En cessant de respecter ce qu’il devrait
servir, il cesse de se respecter lui-même comme servant. Il prend honte
de lui-même. Par là il devient esclave. Et il conçoit le grand dessein
de vengeance des esclaves. Désormais, sa force de raisonnement ne va
plus s’exercer sur des questions utiles et subordonnées, mais sur toutes
questions humaines et divines. Sa passion de généraliser ne connaîtra
plus de bornes. Il devient le grand réclameur de titres et de pourquoi,
l’homme de la raison pure, le maniaque de l’idée, de l’absolu.




IX


Telle est la «mentalité» servile. Merveilleux instrument pour les
desseins de l’esclave contre la civilisation. Des cœurs blessés par tout
ce qui a forme sous le soleil se trouvent en complicité merveilleuse
avec des cerveaux qui ne se représentent plus le vrai que dans
l’abstraction de l’idée. Cette alliance d’une sensibilité offensée par
la terre et douloureusement avide du néant de l’au-delà, avec une
intelligence dépersonnalisée, coupée de toute communication avec les
sens, l’énergie, le corps--engendre la folie de l’«Esprit pur». L’esprit
pur! écoutez bien ces mots, l’invention la plus raffinée de
l’esclave--ces mots qui ont plus fait pour la ruine de la cité antique,
que la torche du barbare. Écoutez-les en psychologue, et percevez tout
ce qu’ils étouffent de pâle haine sous leur inoffensive apparence de
préciosité métaphysique! La morale des esclaves, c’est la revanche de
l’Esprit pur.

«La révolution des esclaves dans la morale, écrit Nietzsche, commence
_lorsque le ressentiment devient créateur_.»

Qu’elle condamne la méchanceté des royaumes de la terre au nom d’un
royaume de Dieu destiné à se réaliser, à recueillir tous les bons, tous
les purs à la fin des temps, ou seulement au nom d’un ordre idéal de
justice inscrit dans la conscience humaine--en d’autres termes, qu’elle
s’enveloppe de mythologie ou de philosophie, la morale servile ne change
pas de méthode. Sa visée reste la même. Son procédé aussi. Il consiste
toujours à falsifier des faits, à en dénaturer la couleur et la
signification par des dénominations abstraites et métaphysiques. De la
sorte, tout ce dont l’esclave souffre ou est impatient--et au premier
chef sa qualité servile--se trouve transformé en scandale pour le cœur
et la raison, apparaît comme une insulte à Dieu lui-même. En même temps
les ressentiments et les vœux de l’esclave se dépouillent de leur
caractère sombre et jaloux pour recevoir une auréole de désintéressement
et de religion. Ils n’expriment plus la soif de vengeance de l’être
indiscipliné et faible, irrité par le sentiment de sa propre anarchie et
par ce manque d’aisance, de liberté, de souveraineté intérieure qui
l’exclut des sommets lumineux de la civilisation. Ils deviennent la
sublime inspiration de l’homme pieux dont les regards dépassent les
courts horizons de la cité terrestre et se lèvent vers une éternelle
justice.

Le servile s’appelle l’«Opprimé»; opprimé, il l’est, en effet, de la
pire façon, parce qu’il se sent vil et se hait lui-même, parce qu’il ne
s’estime pas assez pour servir sans un sentiment de déchéance. Mais
voyez l’effet redoutable de cette majuscule, de ce grand mot isolé, de
ce silence sur la cause et le genre de l’oppression! Il semble que la
responsabilité en retombe sur la terre entière et qu’il ne faudrait pas
moins qu’un bouleversement total pour y mettre fin.--L’Opprimé est le
Juste. Et la hiérarchie non pas seulement formelle et sociale,
mais plus encore réelle et psychologique d’où sa condition
résulte:--l’Iniquité.--De misérables timidités, de sottes innocences,
des impuissances niaises, se promeuvent à une céleste dignité et se
haussent à je ne sais quel état de pureté transcendante sous le nom
d’Idéal.

Cette résolution dans l’action, qui naît de la certitude qu’on agit
droit, qu’on sait ce qu’on veut et qu’on le payera ce qu’il faut, est
rabaissée au niveau de la simple brutalité sous le nom de Force. Dans la
bouche de l’esclave (qui ne comprendra jamais que toute force créatrice
est force sur soi-même d’abord, est morale), ce mot devient une injure.
A cette abstraction, on oppose cette autre: le Droit. Mais ce droit
devient lui-même entre certaines mains une force, toute négative, il est
vrai, et décourageuse des entreprises de l’Energie. Enfin, comme tout ce
qui offense l’esclave a son principe dans les différences que la nature
indique, mais que l’effort dur et artiste, la discipline sévère des
privilégiés, va accentuant et légitimant sans cesse entre les individus,
les peuples et les races--la morale servile s’est élevée jusqu’à l’idée
d’on ne sait quelle essence pure et absolue de l’Homme, présente dans le
plus humble comme dans le plus glorieux, au regard de laquelle toutes
les humaines inégalités apparaissent comme autant d’absurdités et de
vivants blasphèmes.

Ce n’est donc pas par des violences destructives, mais en falsifiant les
idées, en corrompant les intelligences, que la philosophie servile
travaille à ses fins. Elle est, en ce genre, d’une fécondité et d’une
ampleur d’invention singulières. A toute conception, à tout sentiment
particulier et caractérisé d’ordre politique ou social, d’honneur et de
dignité privée, de beauté artistique, elle s’efforce de substituer des
notions universelles qui, en se faisant accepter de tous les hommes
demi-réfléchis, de la majorité, par les airs de grandeur qu’elles ont
incontestablement pour elles, et les apparences de vérité absolue
qu’elles doivent à leur abstraction même, amènent à mépriser, comme
œuvres de la convention et de l’arbitraire, jusqu’aux plus magnifiques
formes de civilisation, de sociabilité et d’art qui aient brillé dans
l’histoire et les rend surtout impuissants à en rêver, à en chérir de
nouvelles. Admirable façon de dévoyer et de griser les esprits et les
cœurs que de leur tendre ainsi l’appât de l’absolu. Merveilleux moyen de
stériliser les activités que de les lancer à la poursuite de
l’inattingible. La philosophie servile semble n’élever l’homme au-dessus
de tout idéal borné de nation ou de race que pour lui ouvrir des
horizons illimités. Elle lui fait prendre en dégoût les devoirs, les
enthousiasmes, les points d’honneur, les maximes de civisme et de
loyalisme, les sensibilités artistes, toutes ces marques intérieures de
noblesse qui, comme Athénien, Romain ou Français, le distinguaient du
barbare et de la plèbe. Elle le persuade qu’il ne relève raisonnablement
que de Dieu et de la nature. Par là, elle donne une valeur mystique à
tout le monde. Méfiante et haineuse, en général, de toute ordonnance, de
toute norme, de tout style, il faut qu’elle aille jusqu’au bout de son
dessein, et glorifie l’amorphe, lui constitue une dignité. Elle le nomme
l’«Infini». Comment résister au vertige de l’Infini? Ennemie du
Temps,--du Temps qui, par la rapidité de sa fuite, donne la fièvre aux
forts, les stimule à des créations durables--elle gagne la pensée de
l’homme à l’illusion d’une réalité qui ne passerait point, et
l’immobilise dans le souci de l’Éternel...

L’Éternel, l’Infini, l’Intemporel, l’Impersonnel, images grandioses et
vides, que la philosophie servile fait miroiter sur le gouffre du rien.
La révolution des esclaves soulève, par-dessus les palais de la
civilisation, une poussière qui empêche d’en discerner les belles
lignes. Dans cette poussière, la philosophie des esclaves dessine de
monstrueux et fuyants fantômes, divinités gigantesques du néant[10].

  [10] Il y a quelque chose de grand, de généreux, disons mieux,
    d’essentiellement vrai dans ce culte des belles civilisations et de
    tout ce qu’elles créent dans le domaine des arts. Mais l’effort du
    génie humain pour vaincre le temps ne s’expliquerait pas sans sa foi
    implicite à quelque chose d’absolu et d’éternel.




X


Il y a un art qui correspond à cette philosophie: le Romantisme. L’art
classique est l’art des maîtres.

Négatrice et contemptrice de la Terre, on a vu de quels dehors la
philosophie servile pare son nihilisme, et on comprend la séduction
qu’elle doit exercer sur l’élite des générations de décadence. Il semble
qu’elle représente, en toute question, la thèse libre et généreuse,
qu’elle ne ruine les cités particulières que pour rendre possible une
cité humaine universelle, qu’elle fasse passer sur les décombres des
civilisations le vent purificateur de la Nature. Elle met la foi et
l’ardeur de son côté. Elle éveille des espérances obscures, mais
énormes. Elle annonce de grands commencements. En détachant la partie
pensante des peuples de toute discipline, de toute tradition, on dirait
qu’elle ramène l’humanité à la fraîcheur des origines. Elle est une
source de lyrisme. Elle suscite ses poètes et ses prophètes, lesquels,
affranchis de toute loi particulière de tenue et de beauté dans leurs
imaginations, en éprouvent tout d’abord une impression de libération et
de rajeunissement. Le romantisme naît de l’enthousiasme provoqué par les
idéaux vides, mais grandioses, de la philosophie servile chez des hommes
dont c’est l’ardent et secret besoin d’échapper, à tout prix, au
sentiment cruel de la décadence qui, par eux, s’accomplit.

Le premier romantique, c’est Rousseau, celui des génies modernes en qui
la morale des esclaves a atteint son plus haut degré d’ébullition. Chez
Rousseau on surprend le passage des rancunes et des sensibilités de
l’esclave à l’idéologie qui va les magnifier en dogmes, en vérités de
raison et de sentiment. Il y a de la malice dans Rousseau, malgré qu’il
s’enivrât tout le premier des fumées de cette transmutation. Après
Rousseau, les romantiques se plongent et nagent innocemment dans l’océan
de la Nature, de l’Infini, de l’Universel, de l’Originaire. Ils n’ont
plus le caractère équivoque et sombre de leur père, si soupçonneux parce
qu’il prêtait lui-même à tant de soupçon. Sont-ils cependant si naïfs et
si purs? Vigny, par exemple, dans sa tour d’ivoire? Il y aurait une
jolie psychologie, une fine classification des grands romantiques à
faire, d’après ce qui s’est mêlé à leur religieuse inspiration
d’anarchique amertume, d’esprit de vengeance contre les formes ordonnées
et les bonnes mœurs. Nietzsche souligne ce trait commun à la plupart
d’entre eux: l’affectation de sentiments grandioses, l’impudeur à
s’attribuer de sublimes émotions. Signe de natures sans mœurs et que le
sentiment d’en manquer fait souffrir, enfièvre.

Dans la morale des maîtres, nous l’avons vu, les vertus exigées de
l’homme se rapportent à une fin «désintéressée» éminemment, mais
concrète et particulière. C’est, par exemple, à Rome, la grandeur et la
pérennité de la cité romaine. Rien n’est plus étranger à cette morale
que l’idée d’un Homme absolu, d’une nature humaine absolue.

Or, ceci se laisse exactement appliquer à l’art. Dans un art de
civilisation--un art classique--il est aussi des mœurs, à savoir: les
règles dans lesquelles l’expérience de plusieurs générations d’artistes
a, non pas du tout donné les moyens de bien faire, mais fortement tracé
les limites en delà desquelles on ne saurait rien produire d’excellent,
de solide. Ce sont les grandes formes épiques, dramatiques; lyriques,
narratives (pour nous en tenir aux arts littéraires) qu’elle a
patiemment construites, découvertes au prix de ses errements mêmes, pour
l’usage de siècles plus heureux. Quand ces règles et ces formes règnent,
le mérite d’un artiste est jugé, non selon la fidélité, mais selon
l’aisance avec laquelle il les observe et les réduit au service de son
génie propre. L’idée d’une «inspiration» personnelle, sortant de la
nature toute armée comme une Minerve, c’est-à-dire capable de se créer
par une espèce de coup divin tout un organisme de moyens d’expression
adaptés et puissants, ou seulement empruntant plus à soi-même qu’à la
tradition--cette idée (bien romantique, n’est-il pas vrai?) eût paru en
des temps classiques non seulement un scandale, mais une chimère.

Le fond du classicisme, c’est que, si les règles ne valent rien sans le
génie, il y a cependant en elles plus de génie que dans le plus grand
génie. Ce trait ne montre-t-il pas bien que l’excellence dans l’art est
de même nature que l’excellence dans les mœurs? Quand celles-ci ne
correspondent plus aux âmes, tout ce qui y paraît encore de noblesse et
de liberté n’est sans doute que formalisme. Et cependant il y a plus de
moralité dans la tradition des mœurs que dans l’instinct individuel de
la plus belle âme.

Les vrais créateurs d’art sont ceux chez qui l’esprit des grandes formes
esthétiques atteint son plus haut degré de conscience et de puissance.
Gœthe lui-même, que l’on vit adopter successivement la forme du drame
shakespearien et celle de la tragédie grecque, souffrit de l’errance, de
l’incertitude perpétuelle à quoi l’absence de hauts canons esthétiques
valables pour son temps et son pays le condamnaient dans sa production.
Son expérience lui fournissait la substance de chaque œuvre. Mais qu’est
la substance sans l’ordre qui la met en valeur, la rend claire et
majestueuse, l’amplifie jusqu’à une portée universelle? Il était
contraint d’essayer, de recréer artificiellement les formes d’ordonnance
d’une autre humanité, de se faire Grec. Ainsi dans une époque sans
traditions, certains hommes peuvent souffrir de ce qu’il n’existe rien
de grand pour élever leurs activités à une signification supérieure. Ils
se sentent diminués d’être des intelligences «livrées à elles-mêmes».

«Ce seront toujours, dit Nietzsche, les natures fortes, dominatrices
qui, sous ce joug, dans cette tenue et cet achèvement résultant d’une
loi qu’on s’impose à soi-même, éprouveront leurs plus fines jouissances;
la passion qui anime leur très puissante volonté éprouve un soulagement
à la vue de toute nature soumise à un style, de toute nature domptée et
faite servante; même lorsqu’ils ont à construire des palais ou à établir
des jardins, il leur répugne de donner à la nature libre
carrière.--Réciproquement, ce sont les caractères faibles, non maîtres
d’eux-mêmes, qui haïssent la tenue du style; ils sentent que si ce joug
si méchant leur était imposé, il ne pourrait que les rendre vils; ils
deviennent esclaves dès qu’ils servent, ils haïssent de servir. De tels
esprits--ce peuvent être des esprits de premier rang--n’ont qu’une
visée: de se modeler et de se donner à comprendre eux-mêmes et ce qui
les entoure, comme _libre Nature_--sauvages, sans règles, fantasques,
hors de tout ordre, étonnants...» (_Die fröhliche Wissenschaft_, p.
220.)

Dans les siècles classiques, une œuvre d’art est d’autant plus goûtée
qu’elle unit à une plus impeccable pratique, à une science plus profonde
des ordonnances traditionnelles, plus de liberté, de jeunesse,
d’imprévu, de fraîcheur. Cela est d’une psychologie très sage. Car, à
supposer que les règles qui résultent d’une telle exigence soient un peu
lourdes et oppressives, on n’en est que mieux assuré, à voir un génie
les porter légèrement, qu’il est plein de force et de ressources. Mais
en fait les formes classiques sont des œuvres d’art générales d’un
peuple artiste. Elles signifient les diverses sortes d’arrangement sous
lesquelles l’intelligence et les sens de son élite se plaisent le plus à
embrasser un sujet et en sont le plus capables. La séduction d’un
chef-d’œuvre classique, c’est donc bien moins de nous révéler une
personnalité nouvelle ou un sujet nouveau que de nous faire retrouver
plaisir à la majesté, à la grâce, aux mystères aussi d’un ordre maintes
fois, mais toujours diversement éprouvé. Le romantisme est, en principe
du moins, la négation de toute forme consacrée. A y regarder de près, on
verrait qu’il n’a été le plus souvent qu’un usage effronté et chaotique
de tous les styles du passé à la fois.

Se croyant ou se rêvant d’ailleurs sortie directement des entrailles de
la nature, l’œuvre d’art romantique sera condamnée, par une conséquence
évidente, à chercher l’intérêt dans la nouveauté absolue. Par quoi donc
pourra-t-elle être si nouvelle? Par le sujet tout d’abord. Trait
caractéristique du romantisme: la poursuite de sujets extraordinaires,
de cas inouïs, laquelle a pour aboutissant extrême la frénésie de
l’anormal.

Mais entre les sujets extraordinaires, il en est un qui les dépasse
tous, le sujet des sujets, le sujet sans fond et sans bornes. Comment le
nommer? Dieu, si l’on veut, l’Infini, l’Univers, la nature tout entière
de l’alpha à l’oméga. Fils de la nature et de la nature seule,
nouveau-nés de l’Infini, les grands artistes romantiques ne se sont pas
proposé une moindre matière. Celle-là seule les a hantés, toute autre
leur apparaissant trop inférieure à ce qu’ils portent en
eux.--Avons-nous besoin de montrer que, bien qu’unique (puisqu’elle
enveloppe tout), elle est inépuisable et assure inévitablement
l’originalité?

On voit par quelle pente le romantisme, fruit d’une mauvaise
métaphysique, inclinait à accaparer pour l’art l’objet de la
métaphysique et de la religion, à nous donner un art théogonique,
cosmogonique, à inonder l’époque moderne de conceptions du monde et de
révélations, le tout--en raison de l’arrière-pensée qu’on a comprise et
qui apparaît presque brutalement chez Rousseau,--pour aboutir à quelque
mythologie sociale, à quelque idéalisation énorme de la morale des
esclaves. Cette phraséologie aujourd’hui courante: que l’art, la
philosophie, la religion expriment la même chose et accomplissent le
même office en trois langues différentes, est pur romantisme. Pour de
véritables artistes, l’art est l’art, et rien d’autre.

Dans le classicisme, les règles, signifiant les conditions sous
lesquelles le public peut être artistiquement touché, imposent à
l’expression une certaine tenue; elles la resserrent dans certaines
limites en dehors desquelles celle-ci peut émouvoir encore et très
fortement même, mais non plus esthétiquement. Il est donc permis de dire
que les règles indiquent la qualité de l’effet à produire, du plaisir à
procurer, et, de plus, qu’elles la mettent à très haut prix. Mais le
romantisme est, par définition, complètement désorienté à cet égard. Il
en résulte qu’il visera non plus à la qualité, mais à la quantité, au
maximum de l’effet. Et, s’il y atteint, ce sera fort bien. Mais il reste
à savoir, dit quelque part Nietzsche, sur qui cet effet s’exerce et sur
qui un artiste de ce nom doit avoir cure d’en exercer. «Pas sur la foule
assurément! Ni sur les énervés, les dégénérés, les malades! Surtout pas
sur les abrutis!»

L’art véritable agit fortement, mais sans violence; il a la décence dans
l’enthousiasme; il a la clairvoyance et l’équilibre dans l’ivresse; il
saisit, il terrifie, mais sans oppresser physiquement; il a l’élan, mais
sans la frénésie; le charme caressant et voluptueux ne lui est certes
pas interdit, mais il l’enveloppe de je ne sais quelle majesté
brillante; il reste clair et serein jusque dans l’orageux et le
passionné, suave jusque dans le cruel. Les larmes qu’il fait couler sont
des larmes du cœur. Et c’est par là qu’il est l’art.--Dans le
romantisme, le délicieux devient l’aphrodisiaque, le cruel devient le
hideux; la terreur coupe la respiration, l’enthousiasme et l’ivresse
tournent à l’hystérie; on appelle noble et majestueux le mastodontal. Ce
n’est pas bien admirable, dira-t-on. Il suffit de forcer la dose!
Justement; mais cela même n’est pas à la portée de tout le monde.

«Fanatique de l’effet à tout prix», de l’intense pour l’intense--il y a
un danger auquel ne pouvait échapper le romantisme. Et il s’y est
précipité avec une ardeur croissante. Ce danger, c’était de chercher à
provoquer l’émotion par l’abus des moyens matériels de l’art, de
s’adresser violemment aux sens dans la crainte que la pensée et le cœur
ne «rendissent» pas assez. On arrive à ses fins comme on peut. L’art
classique fait pleurer quand il est vraiment grand: mais ces larmes sont
un mystère; la communication qui nous est accordée avec le beau se passe
à une altitude où nous n’avons pas l’habitude d’être. Elle va
immédiatement et par en haut au plus intime de nous-mêmes. Si elle
ébranle nos nerfs, c’est secondairement. L’art finit où la secousse
nerveuse commence. Mais ne comprend-on pas quel degré de civilisation,
quelles nobles mœurs de l’âme ce genre d’action suppose?--Il est
d’autres voies pour accéder au «moral» de l’homme; ce sont les yeux, les
oreilles, l’épiderme. Le romantisme les a pratiquées timidement, et non
sans réserve au début, d’une façon de plus en plus exclusive à mesure
qu’il prenait conscience de lui-même et qu’il entrait dans la faveur du
siècle: c’est-à-dire qu’il est allé raffinant sans cesse sur les appâts
sensuels et la splendeur physique du mot, de la couleur et du son,
jusqu’à faire de la jouissance d’art une espèce de jouissance de tout le
corps à la fois, ce que vous observerez fort bien chez les «wagnériens»
et «wagnériennes». De cette façon il est évident que l’art «prend» les
âmes, mais en les stupéfiant par un vertige sensuel.

Conclusion singulière, mais d’ailleurs bien prévue pour le psychologue!
Religieux, métaphysique dans l’intention, l’art romantique est
grossièrement matérialiste dans l’expression! Ce Dieu romantique, cet
Infini équivoque ne serait-il pas quelque chose comme la somme de toutes
les excitations nerveuses?

Ces traits originaires du romantisme, il resterait à les vérifier sur
ses plus grands représentants au XIXe siècle. Mais on comprend le
principe. Il achèvera de se préciser par les lignes suivantes, capables
aussi bien de couronner toute cette étude, car elles en rappellent le
thème fondamental.

«Qu’est-ce que le romantisme? écrit Nietzsche. Tout art, toute
philosophie peuvent être considérés comme un secours, un remède
réparateur qui s’offre à une vie en croissance et en lutte: ils
supposent toujours de la souffrance et des souffrants. Mais il y a deux
sortes de souffrants: tout d’abord ceux qui souffrent d’une
_surabondance de vie_ et qui veulent un art dionysiaque et aussi une vue
tragique de la vie;--puis, ceux qui souffrent d’un appauvrissement de la
vie, et qui par l’art ou la connaissance ne cherchent que repos,
accalmie, délivrance d’eux-mêmes, ou bien encore l’ivresse, le spasme,
l’étourdissement, la folie. Au double besoin de ces derniers correspond
tout romantisme dans les arts et la philosophie...» (_Die fröhliche
Wissenschaft_.)




XI


La critique de Nietzsche s’est répandue en huit gros volumes sur tous
les sujets qui intéressent la philosophie sociale, la morale et
l’esthétique. On jugera peut-être que l’intérêt du présent écrit est
d’en avoir un peu systématisé les principes inspirateurs.

Nietzsche avait coutume d’écrire ou par aphorismes ou par grands
développements séparés et formant chacun un tout. Ses ouvrages sont
moins des traités distincts que l’assemblage de toutes ses pensées d’une
année, d’une période. C’était, je crois, son goût, sa manière naturelle
de concevoir. Une maladie des yeux persistante, en l’obligeant à dicter,
lui fit une nécessité de ce mode de composition. On en sait les
avantages: c’est la spontanéité entière, la flamme continue de l’accent
et la faculté pour le lecteur de prendre et quitter le livre. Nietzsche
se met, pour ainsi dire, tout entier dans chaque page. Mais aussi il est
indispensable de ne pas rester perdu dans cette forêt de théories et de
sentences. Nous avons essayé d’en dessiner les grandes avenues et les
carrefours.

Nous avons interprété notre auteur un peu à la manière dont les
historiens faisaient parler leurs personnages, en s’attachant à l’esprit
et aux intentions plutôt qu’au texte. Méthode qui nous était imposée
pour le raccourci que nous voulions obtenir et qui peut tourner parfois
à une fidélité plus profonde.


FIN


Mars 1897.




APPENDICE


Des trois morceaux donnés dans cet appendice, le premier est la
reproduction d’un article que nous eûmes l’occasion d’écrire pour la
_Revue encyclopédique Larousse_ sur la position de Nietzsche par rapport
à l’esprit français.

Le second est moins le développement d’une idée nietzschéenne qu’un
correctif _attique et français_ (un correctif dans le sens de
l’humanité, de la cordialité générale et de la bienveillance) dont nous
crûmes devoir tempérer la doctrine de Nietzsche sur la hiérarchie dans
la société. Doctrine juste dans ses principes, mais exprimée parfois
avec une impatience rogue, une brutalité toute allemande. Hiérarchie,
oui, certes! mais avec la bonhomie des mœurs.




I

NIETZSCHE EN FRANCE


Il y a longtemps que le nom de Nietzsche circule en France. A peine
commence-t-on à se douter de ce qu’il signifie. L’excellent livre de M.
Lichtenberger (_La Philosophie de Nietzsche_), en excitant la curiosité
de quelques «intellectuels», avait eu aussi ce mérite de couper court à
des légendes et à des travestissements fabuleux, dont profitait
l’instinctive hostilité de beaucoup d’autres. Mais il était nécessaire
qu’une bonne traduction achevât d’ouvrir aux Français l’accès d’une
doctrine vraisemblablement destinée à obtenir chez eux tant de
sympathie. Cette tâche a été entreprise par M. Henri Albert, avec le
concours de la société du _Mercure de France_. M. H. Albert et ses
collaborateurs font parler à Nietzsche un excellent et brillant
français.

Nietzsche est sans conteste le plus grand prosateur de son pays. Le
premier, il a introduit dans la prose allemande cette perfection, ce
serré qui règnent depuis plus de trois siècles dans la prose française
et en ont fait pendant ce temps la bonne école, jamais impunément
négligée, de l’esprit européen. Voilà, sans doute, la cause la plus
certaine du succès réservé à Nietzsche en France: son style. Au fond,
prose ou poésie, musique même, c’est la grande vertu intellectuelle du
Français de n’entendre que ce qui est bien écrit, et, entre les mille
formes du mal écrire, de répugner surtout au mou, au traînant, au
diffus, à cette germanique lenteur, faite de conscience intellectuelle
autant que de paresse musculaire, qui s’épand sans cesse et de tous
côtés, pour ne se ramasser jamais complètement. Nietzsche a resserré la
prose allemande. Il l’a passée au feu. Il l’a desséchée de tous les
éléments aqueux qui, jusque chez Gœthe, la rendent flasque. S’il n’y
avait pas d’écrivain allemand qui exigeât de son interprète dans une
langue étrangère plus de supériorité, il n’y en avait pas non plus qui
se prêtât à être traduit dans la nôtre avec plus de bonheur.


I

Nietzsche est un grand admirateur et, à bien des égards, un disciple de
l’esprit français. Il le comprend. Ce trait seul suffirait non seulement
pour le rapprocher de nous, mais pour faire de lui une rareté, un vivant
paradoxe ou, comme il aimait à le dire, un «contresens parmi ses
compatriotes». Les Allemands ont pourtant de grandes prétentions à
l’objectivité. Parmi les vertus intellectuelles dont ils s’honorent, ils
mettent au premier rang cette native aptitude à entrer en communion avec
le génie et les idées des époques et des races les plus diverses. Mais
on ne voit vraiment pas qu’à l’exception de trois ou quatre (ainsi le
grand Frédéric, Gœthe, Schopenhauer) ils aient jamais su apprécier, ni
même discerner ce qu’il y a de plus significatif et de plus inimitable
dans notre littérature. Si ces facultés de divination et de sympathie
leur permettent de participer aux visions, aux rêves, aux sentiments
d’une humanité encore en enfance, de lire dans l’éclosion de la poésie
populaire, dans le mystère des traditions et des crédulités naissantes,
de ressentir avec force tout ce qui peint l’inconscient, l’aspiration
nostalgique et confuse--ils se montrent certes beaucoup moins
connaisseurs quand il s’agit de goûter aux fruits d’or, aux inventions
délicates et inutiles d’une civilisation achevée.

  Nous autres, hommes du «sens historique», nous avons comme tels nos
  vertus, ce n’est pas contestable. Nous sommes sans prétention,
  désintéressés, modestes, courageux, pleinement capables de nous
  dominer nous-mêmes, de nous donner, très reconnaissants, très
  patients, très accueillants. Avec tout cela, nous n’avons peut-être
  pas beaucoup de goût. Avouons-nous le en fin de compte: ce qui nous
  est le plus difficile à saisir, à sentir, à savourer, à aimer, ce qui,
  au fond, nous trouve prévenus et presque hostiles, nous, hommes du
  sens historique, c’est précisément le point de perfection, de maturité
  dernière dans toute culture et tout art, la marque propre
  d’aristocratie dans les œuvres et les hommes, leur heure de mer lisse,
  d’alcyonique contentement, l’éclat d’or, brillant et froid qui
  apparaît sur toute chose achevée. Peut-être y a-t-il nécessairement
  une opposition entre cette grande vertu et le bon, tout au moins le
  meilleur goût.» (_Jenseits von Gut und Böse_, p. 178.)

Il y a donc des terres choisies où les Allemands ont été, tant par leurs
qualités que par leurs défauts, empêchés d’entrer. A partir d’une
certaine hauteur, la littérature française leur reste close. En ce
siècle notamment, s’ils l’ont connue, fêtée tout ensemble et méprisée,
dans ses gros articles de colportage, d’Alexandre Dumas père à Sardou,
ils en ont totalement ignoré les produits fins.

En vingt endroits de ses écrits, Nietzsche a donné de notre littérature,
ou plutôt de ce qu’il y sent de purement français, une caractéristique
très curieuse dans la forme, très éliminatrice et élective, au fond très
raisonnable. Il la trouve avant tout aristocratique. Du moins ce mot
résume-t-il assez bien les qualités qu’il en signale comme les plus
précieuses. Et il ne s’agit pas seulement de ce fait banal, que, depuis
la Pléiade, nos grands écrivains n’ont été populaires ni par le langage
ni par le choix des sujets. Nietzsche veut dire qu’ils ne se sont
proposé d’autre matière à exprimer, à représenter sans cesse sous des
aspects nouveaux et rajeunis, que celle qui ferait la principale
curiosité d’un aristocrate très intelligent, d’un homme d’entière
liberté d’esprit et de goût suprême, vivant dans une société très
policée, à une époque de paix publique.

Qu’est-ce qui intéresserait, entre toutes, ces personnages. L’étude de
l’homme, je ne veux pas dire l’homme des bois et des cavernes, mais
l’homme civilisé (correctif qu’il n’y avait pas besoin d’ajouter avant
Rousseau), la nature humaine, telle que l’ont, non pas modifiée ou
déformée, mais bien plutôt dégagée et presque créée, en faisant des
instincts les sentiments et les goûts, en raffinant, compliquant,
intériorisant les passions, plusieurs siècles de vie nationale et de
sociabilité progressive.--N’est-ce pas là l’unique thème de tous les
bons livres français, de ceux qui ne pouvaient être écrits qu’en France?
De là leur caractère à la fois réaliste et choisi; ils sont aussi
exempts d’idéalisme que de vulgarité, deux choses parfois assez proches
d’ailleurs. Née à l’aurore de la plus belle et longtemps la seule
civilisation moderne (le signe le plus certain d’un beau moment de
civilisation, n’est-il pas une certaine parenté profonde, je ne sais
quel grand air commun entre les plus hautes et les plus originales
intelligences?), la littérature française est toute vouée à une œuvre de
luxe et de loisir: la peinture, la philosophie des passions. C’est en ce
sens que «l’art pour l’art» est sa maxime fondamentale. Mais les
passions n’étant belles que par les mœurs, disons que cette littérature
a des mœurs. Elle n’est pas utilitaire, ce qui signifie ni religieuse,
ni moralisatrice, ni patriotique. Elle est assez dédaigneuse du «sujet»;
le prestige de la grosse aventure, plus encore celui des arrière-pensées
métaphysiques ou cosmiques lui sont inutiles. Pour captiver et plaire,
elle a de plus fins moyens: la particularité discrète de la vision, le
dire sobre, ingénieux et neuf. Enfin, elle est la seule littérature
moderne qui eût pu être comprise par des hommes de tous les temps.

  Quand on lit Montaigne, La Rochefoucauld, La Bruyère, Fontenelle
  (particulièrement dans les _Dialogues des morts_), Vauvenargues,
  Chamfort, on est plus près de l’antiquité qu’avec n’importe quel
  groupe de six auteurs d’un autre peuple... Leurs livres s’élèvent
  par-dessus les vicissitudes du goût national et de ces couleurs
  philosophiques dont scintille et doit scintiller, pour devenir
  célèbre, tout livre d’aujourd’hui; ils contiennent plus de pensées
  réelles que tous les livres des philosophes allemands ensemble, des
  pensées de cette espèce... qui fait que ce sont des pensées, et que je
  suis embarrassé pour définir; il suffit, je vois en eux des auteurs
  qui n’ont pas écrit pour des enfants ni pour des enthousiastes, ni
  pour des vierges ni pour des chrétiens, ni pour des Allemands ni
  pour... me voilà encore embarrassé pour finir ma liste. Mais voici une
  louange bien intelligible: écrits en grec, ils auraient aussi été
  compris par des Grecs. Combien, au contraire, un Platon lui-même
  aurait-il pu comprendre des écrits de nos meilleurs penseurs
  allemands, par exemple de Gœthe et de Schopenhauer! pour ne rien dire
  de la répugnance que lui eût inspirée leur façon d’écrire... Gœthe,
  comme penseur, a plus volontiers étreint le nuage qu’on ne le
  souhaiterait. Et quant à Schopenhauer, ce n’est pas impunément que son
  esprit se meut parmi des allégories des choses, non parmi les choses
  elles-mêmes. Quelle clarté, quelle charmante décision, au contraire,
  chez ces Français! Voilà un art que les plus fins d’oreille parmi les
  Grecs eussent pu fêter. Et il est une chose qu’ils eussent vue avec
  étonnement et adorée, la malice française de l’expression.
  (_Menschliches, Allzumenschliches_, Band II, p. 310.)

Je n’ai pas besoin de prévenir le lecteur que, parmi tous nos écrivains
du XIXe siècle, un très petit nombre continuent la tradition de l’art
français, sont français au goût de Nietzsche. La Révolution et le
Romantisme n’ont pas renversé, comme on le prétend, mais corrompu la
sensibilité et l’imagination en France. Ce ne sont pas des produits
nationaux, mais plutôt les dérèglements et les gestes fous d’une nation
fine et nerveuse, intoxiquée par le pesant alcool d’idées étrangères à
demi-barbares. Tout ce qui, dans les lettres, en procède, même
grandiose, est frelaté, même génial, est de mauvais goût, se force et
ment. Il faut suivre dans la monumentale cohue de nos génies littéraires
depuis Rousseau, parmi les piliers de stuc colossaux, surchargés,
vaniteux, emphatiques, dont l’énormité assemble la foule, la voie de
marbre pur et solide, autrefois royale, aujourd’hui délaissée et presque
secrète, mais où l’on est du moins assuré de cheminer avec les
meilleurs. «Il y a une France du goût, dit Nietzsche, mais il faut
savoir la trouver.» Et ailleurs: «Il y a toujours eu en France le «petit
nombre» et cela a rendu possible une _musique de chambre_ de la
littérature qu’on chercherait vainement dans le reste de l’Europe»,
enfin une littérature de purs psychologues. De tous nos modernes, ne
devine-t-on pas que le préféré de Nietzsche ne pouvait être que
Stendhal, ce Stendhal dont l’Allemagne hier encore ignorait jusqu’au
nom!


II

Ces vues de Nietzsche sur la littérature française et la vocation
intellectuelle des Français sont éparses dans cent endroits de son
œuvre. Il n’en est pas de plus caractéristiques de son tour de pensée.
Quel accueil trouveront-elles en France? Y seront-elles comprises comme
un paradoxe ou comme une leçon qui vient à son heure? Ne nous livrons
pas au jeu des prévisions. Le lecteur nous saura sans doute beaucoup
meilleur gré, après lui avoir fait connaître quelque chose des jugements
de Nietzsche sur l’originalité et les traits inimitables de notre
nation, de lui présenter les plus significatives des opinions émises sur
Nietzsche du côté français, l’état de notre critique à l’égard du
Nietzschéisme. Il n’est pas brillant. La gloire de Nietzsche en France
aura eu des commencements assez piteux.

Je ne sais pas dans quelle gazette--«grand journal» ou «revue
jeune»,--Nietzsche fut mentionné pour la première fois. Mais je connais
le nom d’un des premiers admirateurs français de son génie: Taine.
Nietzsche avait adressé à celui qu’il proclamait «le premier des
historiens vivants» un exemplaire de _Par delà le Bien et le Mal_. Et
sans doute il eut lieu de se sentir compris. Car il pria Taine de le
mettre en relation avec une personne capable de traduire ses livres et
d’initier un peu le public. Taine recommanda à Nietzsche un homme de
lettres qui fait connaître aux lecteurs de quelques périodiques
importants les nouveautés philosophiques. Une correspondance s’établit
entre Nietzsche et son futur interprète; elle doit être bien curieuse;
un jour ce dernier reçoit une lettre où l’auteur de _Zarathustra_ lui
révèle qu’il est le Christ et qu’il a été le monde. La même
communication avait été faite en même temps à George Brandès, le célèbre
critique danois, et aux plus notoires amis que Nietzsche croyait compter
en Europe. Nietzsche était devenu fou. Il y a quelque temps, on a pu
lire au rez-de-chaussée d’un grand journal le lamentable document, suivi
à peu près de ce commentaire: «Voilà le personnage dont on fait à
présent tant de bruit.» Enfin les propos de Zarathustra devenaient
intelligibles: ils sont d’un paralytique général!

L’idée qu’on s’est faite de Nietzsche pendant les dix ou douze années
qui séparent la première apparition de son nom dans nos journaux des
premiers propos sérieux publiés sur son compte, fut généralement celle
de l’anarchiste et du nihiliste le plus forcené. C’est fort curieux. Non
seulement Nietzsche n’est pas du tout ce personnage. Mais il en est
l’extrême, le violent antipode. D’une aussi étrange méprise je vois
plusieurs causes. La principale, c’est la haine de Nietzsche contre le
christianisme. Pour beaucoup de personnes sans instruction (et notamment
pour les anarchistes), christianisme, gouvernement, ordre public, code
pénal, code militaire, gendarmerie, tout cela ne fait qu’un. Qui ruine
l’un ébranle l’autre. Une revue «libertaire», que je crois être--sans
pouvoir l’affirmer--_l’Humanité nouvelle_, paraissant alors sous un
autre nom, donna la traduction de _l’Antéchrist_. Elle prenait l’auteur
pour un des siens.

Deux écrivains considérables ont adopté fort décidément cette
interprétation de Nietzsche et fait ce qu’ils pouvaient pour la
propager. Auteur d’un très beau livre sur le Lied en Allemagne et des
premiers jugements raisonnables publiés en France sur Richard Wagner, M.
Édouard Schuré ne pouvait manquer de dire son mot sur le grand
adversaire du wagnérisme. Il l’a fait avec plus de passion
que de clairvoyance. Idéaliste et mystique--très noblement
d’ailleurs--romantique également, aussi enclin à croire à toutes les
mythologies de la «conscience» et du sentiment que scandalisé, je le
crains, par des dieux de marbre--on ne pouvait attendre de M. Schuré une
sereine appréciation. Il a traité Nietzsche un peu comme les polémistes
cléricaux faisaient Renan, après _la Vie de Jésus_. Ces quelques lignes
donneront l’idée de sa thèse:

  Il y a dans la vie de certaines âmes de brusques volte-face où, prises
  d’une haine violente contre l’objet de leur culte, elles brûlent ce
  qu’elles ont adoré et adorent ce qu’elles ont brûlé. En pareil cas,
  l’idole renversée n’est qu’une occasion qui fait éclater la vraie
  nature et jaillir du fond de l’homme l’ange ou le démon. Il y a eu un
  de ces points tournants dans la vie intime de Nietzsche; ce fut sa
  rupture avec Richard Wagner. A partir de ce moment, la maladie de
  l’orgueil qui couvait en lui se développa en proportions gigantesques
  pour le conduire à un athéisme féroce et jusqu’au suicide
  intellectuel. («L’individualisme et l’anarchisme en littérature»,
  _Revue des Deux-Mondes_, 15 août 1895, p. 777.)

Que Nietzsche ait pu être sincèrement désanchanté du caractère, des
idées et de la musique de Wagner, et cela pour des raisons qui tiennent
à la délicatesse de sa nature morale, à la hauteur de sa philosophie et
à la perfection de son esthétique, M. Schuré n’y songe pas un instant.
Ce fut une apostasie. Elle éteignit chez Nietzsche «toute la lumière de
la sympathie». Et elle l’entraîna de chute en chute jusqu’au crime.

  Ce n’est pas impunément qu’on jette l’anathème aux maîtres auxquels on
  doit son initiation et ce n’est pas impunément qu’on maudit ses dieux.
  A partir de ce moment, Nietzsche entre dans un désert d’où il ne
  sortira plus et qu’il peuplera tantôt des rêves ardents de son
  orgueil, tantôt _des fantômes troubleurs de sa mauvaise conscience_.
  Il avoue lui-même sa peur... (_Ibid_.)

Cet athéisme, cette férocité, ce sentiment d’universelle haine que M.
Schuré explique par la rupture de Nietzsche avec Wagner, certain
professeur d’université allemande les attribue à une rupture aussi, mais
différente. Nietzsche, pendant son service militaire, tomba assez
malheureusement de cheval et se brisa la clavicule. Cet accident
l’empêcha de devenir officier de réserve. Il en ressentit un désespoir
et une fureur qui allèrent jusqu’à la frénésie.

Mais le véritable et trop spirituel inventeur du «nihilisme» de
Nietzsche, c’est M. T. de Wyzewa. «Vous prêtez... _finement_ vos
qualités aux autres!» Dans la _Revue Bleue_ du 1er novembre 1891, M. de
Wyzewa a publié un article sur _Nietzsche, le dernier métaphysicien
allemand_. Voilà une erreur: la pensée de Nietzsche tend à dissoudre
toute métaphysique. Je m’empresse d’ajouter que ce n’est pas, comme il
est arrivé trop de fois, à Kant entre autres, par des arguments qui font
ou qui laissent passer une nouvelle métaphysique. Selon Nietzsche, ce
sont précisément les métaphysiciens qui, par leur labeur à construire un
monde idéal et leur zèle à y faire croire, montrent tout ce qu’il peut y
avoir au cœur de l’homme de crainte et de méfiance du réel et donnent
l’exemple le plus certain, mais d’ailleurs le plus hypocrite, du
nihilisme. En fait, l’auteur de _Zarathustra_ est beaucoup plus voisin
de La Rochefoucauld et de Stendhal que de Hegel. M. de Wyzewa simplifie
en ces termes la philosophie de Nietzsche: «Au commencement était le
non-sens et le non-sens venait de Dieu et le non-sens fut Dieu.» Ce
résumé ne s’accorde guère avec la grande estime que M. de Wyzewa
professe pour les opinions littéraires de Nietzsche, «tout à fait
contraires, dit-il, au génie allemand et conformes au génie français».
Il a connu Nietzsche à Bayreuth et l’impression qui lui en est restée
est celle d’un «étrange personnage»--d’un «chat de gouttières».--Mais il
sera beaucoup pardonné à M. de Wyzewa à cause de cette phrase: «J’ai
trouvé dans Nietzsche la meilleure histoire de la musique qui soit.»
Avis à nos musicographes.

J’ai hâte d’arriver aux seuls travaux vraiment sérieux dont Nietzsche
ait été l’objet en France. Le livre de M. Henri Lichtenberger, auquel
j’ai fait allusion, se recommande à toutes les personnes désireuses de
connaître cette philosophie et cette personnalité, encore énigmatiques,
autrement que par des caricatures ou des apologies. Il est substantiel
et clair, inspiré par une sympathie très loyale pour le maître qui
pouvait dire: «Je ne sens pas en moi une seule goutte de sang
malpropre», en même temps qu’empreint de la plus fine réserve. M.
Lichtenberger expose dans toute sa force et son âpreté la pensée de
Nietzsche, mais comme en l’interprétant tacitement par une sagesse plus
calme, ce qui rend son exposition agréable et vivante et fait son livre
personnel. J’y critiquerais peut-être une tendance à isoler Nietzsche, à
nous le donner comme une nature très particulière, bien plutôt que comme
fauteur d’un mouvement général de pensée. Sans doute, Nietzsche est plus
exceptionnel encore qu’on ne saurait le dire. Et ceci devrait refroidir
un peu la jactance «nietzschéenne» de quelques très jeunes gens,
pareils, eux, à beaucoup d’autres. Mais on peut penser que cette extrême
personnalité a seulement permis à Nietzsche de donner un tour très vif
et très surprenant à des idées déjà mûres, attendues en Europe. M.
Lichtenberger ne redoute, d’ailleurs, nullement l’influence de ce
«professeur d’énergie» qui, chose assez rare parmi ses confrères, fut
une très belle âme. Je crois même qu’il fait des vœux sages et modérés
pour que cette influence s’exerce.

(_Revue encyclopédique_, 6 janvier 1900.)

                   *       *       *       *       *

Dans cette brève nomenclature nous ne prétendions pas du tout donner une
bibliographie, mais relever, pour leur curieuse signification,
quelques-uns des premiers jugements émis sur Nietzsche en France.

Depuis notre article, a paru (_Revue hebdomadaire_ du 23 mars 1901)
l’étude déjà mentionnée de M. Jules de Gaultier sur le _Sens de la
Hiérarchie_ chez Nietzsche. En dépit d’un titre qui semble en
restreindre l’objet, mais en réalité s’attaque à l’idée centrale, cette
étude est la meilleure clef du nietzschéisme que nous ayons. Ce travail
est trop plein, trop abondant en formules décisives pour que nous le
gâtions par une analyse, forcément sommaire. Signalons seulement que,
dans une conclusion dont la force logique atteint au pathétique, M. de
Gaultier, après avoir observé que conservateurs et révolutionnaires
«voudraient également tirer à eux cette pensée nouvelle et en fortifier
leur point de vue», s’applique à préciser l’attitude de Nietzsche à
l’égard des uns et des autres. On se dispute Nietzsche en effet. Ne nous
parlera-t-on pas bientôt d’un Nietzsche anarchiste et fauteur de tous
les excès? Nous l’avons interprété dans un sens conservateur. Les
explications de M. de Gaultier montreront jusqu’à quel point nous y
étions fondé.




II

SUR LA HIÉRARCHIE


Les Grecs considéraient la cité comme une œuvre de raison et comme une
œuvre d’art. Non pas que l’utopie les séduisît. Athènes n’eût jamais
pris au sérieux ces vains plans d’organisation sociale, déduits de
quelque idéal tout formé, de logique et de justice absolues, qui en
imposent si facilement aux modernes. Dans ces phalanstères, dans ces
imaginaires Salentes où notre naïveté est trop disposée à reconnaître,
sinon l’effort d’une puissante raison constructive, tout au moins le
rêve d’un cœur généreux, loyalement humain, ces naturalistes n’auraient
pu voir que les aberrations pauvrement fastueuses d’intelligences
disqualifiées, perverties par l’isolement ou par la révolte. Platon
lui-même mêle à l’idéalité de ses constructions un fort ingrédient de
réalisme.

On sait comment, dans sa République, la raide et chimérique géométrie du
communisme d’État est corrigée par le principe d’une hiérarchie sociale
fondée sur l’inégalité des hommes. En même temps qu’harmonieuse et
complaisante à l’ordonnance, la conception politique des Grecs était
donc positive et conforme à la nature. Ils se représentaient la cité
parfaite à l’image d’un corps humain vigoureux et beau. Ces deux sortes
d’économies leur paraissaient avantageusement comparables. L’existence
du corps de l’État dépendait à leurs yeux de la même condition
essentielle que l’existence de l’organisme vivant: savoir, une
hiérarchie de fonctions internes, égales en nécessité, mais non pas en
dignité. Platon dit que, dans la république, les magistrats et les
philosophes sont la tête, les guerriers le cœur, les artisans et les
laboureurs le ventre. Or, si l’activité du ventre et des viscères
s’emploie toute à la conservation de la vie physique, il n’en est pas de
même de l’activité de la tête, organe noble, dont une bonne partie est
prélevée par la pensée, l’art, la philosophie, fonctions de luxe et de
loisir. Les parties viles de l’organisme travaillent donc à la fois et
pour le bien-être du tout--d’où dépend le leur propre--et pour les
plaisirs spéciaux des parties supérieures. A ce dévouement nécessaire
les premières ne perdent rien, car, incapables de subsister et de se
régler par elles seules, elles ont besoin de l’harmonie générale,
laquelle serait évidemment compromise si l’organe dirigeant, sentant se
tarir la source de sa nourriture, devenait inquiet et fiévreux.
Pléthorique, le cerveau ne pense guère, mais émacié, il pense mal, il a
des visions. Ainsi sa bonne alimentation importe au corps tout entier.
Les Grecs comprirent à merveille l’unité de la matière et de l’esprit
dans la nature humaine. En faisant de l’âme la «forme» du corps,
Aristote marque la relation étroite de la pensée, de sa qualité, de ses
modes avec l’individualité physique; l’âme n’est pas un principe absolu,
toujours identique à lui-même, mais un certain degré de liberté, de
sagesse, de clairvoyance, de générosité, de bonheur, qui caractérise
chaque homme et que le tact apprécie. Doctrine souverainement naturelle,
à égale distance d’un matérialisme pesant et de la folie de l’Esprit
pur, de l’Esprit néant. Il n’y aurait qu’à appliquer d’aussi heureuses
intuitions de la réalité humaine au problème de l’État pour concevoir,
comme par enchantement, l’harmonie profonde qui existe entre les fins
d’utilité générale dont le souci s’impose primordialement au politique,
et les fins de civilisation supérieure, de perfectionnement humain, dont
il a l’amour.

Nietzsche a plusieurs fois écrit qu’un peuple, une race--à les
considérer matériellement, comme suite de générations, foison
d’anonymes,--ne sont que la matière gâchée par la nature, en travail de
trois ou quatre grands hommes. Peut-être cette vue trahit-elle chez ce
classique et cet athée qu’est Nietzsche un reste de romantisme, un goût
de sang, de victimes et la manie de la justification. Pourquoi les
grandes âmes, les royales intelligences, les sociétés choisies, où
s’entretient la fête des délicates et belles mœurs, ne seraient-elles
pas la parure d’une nation qui ne s’est pas sacrifiée, mais a trouvé son
profit à les produire? C’est encore une idée d’Aristote que le plaisir
résulte d’une activité conforme à la nature, ou plutôt qu’il s’y ajoute
comme à la vigueur de l’adolescence sa fleur. On pourrait dire
pareillement que, dans la cité, le beau s’ajoute de lui-même à l’utile.
Quand la prospérité et l’ordre publics sont assurés par la collaboration
suffisamment bénévole de tous, quand chaque citoyen, ayant, pour ainsi
parler, le naturel de sa fonction, ne peut que trouver normal et juste
un état de choses qui, en l’y bornant sagement, l’y contient et l’y
protège, alors il est permis à quelques esprits de jouir, alors il y a
place au sommet de la cité pour l’art et pour la philosophie. Que si, au
contraire, par le fait d’une politique ou chimérique ou pas assez
observatrice, un désaccord général arrive à régner entre les opinions,
c’est-à-dire, au fond, entre les caractères et les conditions, si
l’inquiétude publique assure d’avance du crédit aux premiers plans venus
de réforme sociale ou morale et rend l’heure propice aux prophètes, aux
détenteurs de vérité absolue, dans ce cas l’état de désintéressement
nécessaire pour la création de la beauté et pour un usage épicurien de
la pensée ne se réalisera qu’à grand’peine. Les hommes les plus
ingénieux, les plus nettement marqués pour une vocation de luxe,
resteront sans emploi. Idéalistes peut-être, mais idéalistes
avisés,--faut-il dire ironiques?--les Grecs trouvaient à un ordre
politique fondé sur la hiérarchie naturelle des hommes ce double
avantage de procurer le bien-être général et de permettre à une élite
les plaisirs de la contemplation.

Cette doctrine est assurément aristocratique, mais non pas au sens
féroce ou dédaigneux. Une politique aussi soucieuse de ne demander à
chaque citoyen qu’une activité en harmonie avec son naturel et, par une
évidente conséquence, de lui assurer la conservation d’un naturel en
harmonie avec le genre d’activité dont il est capable, une telle
politique mérite le nom d’humaine et de bienveillante. Elle semble
autrement apte à procurer la plus grande somme possible de bonheur
public qu’un système de gouvernement qui prétendrait appliquer à la
conduite des hommes quelque conception idéale et conjecturale de
l’humanité. Sans doute, elle sanctionne des privilèges; ou plutôt elle
définit des compétences, pareillement nécessaires, bien qu’inégalement
précieuses. Mais où prend-on que des privilèges ne soient que des
plaisirs et non des charges? C’est une désignation fort onéreuse que
celle qui nous distingue publiquement, légalement, comme des êtres mieux
nés que d’autres, c’est-à-dire comme les maîtres de la générosité, de la
magnanimité, de la bravoure, de la hauteur de cœur, de la maîtrise de
soi-même, des belles façons. Mais la vérité est que, dans cette
République, dont rêvaient les penseurs grecs et qui n’était utopique
peut-être que pour ne pas tenir assez compte de l’utopie, de l’élément
démagogique et visionnaire, tout était magistère et privilège. A chaque
spécialité de fonctions correspondait psychologiquement le monopole de
certaines vertus. Chaque classe sociale se distinguait par des traits
non seulement matériels, mais moraux, humains. Il faut bien dire ce qui
dans toute conception aristocratique et traditionnelle offense le plus
les démocrates modernes: ce n’est pas précisément le principe de
l’inégalité politique, mais plutôt la franchise à reconnaître le
fondement de l’inégalité politique là où seulement il réside: dans les
inégalités naturelles.

Ils voudraient que celles-ci fussent niées--effrontément--et que la
cité, impuissante sans doute à faire passer tout le monde par les plus
hautes charges, proclamât tout au moins une sorte d’égalité
métaphysique, spirituelle, entre les hommes, la pareille valeur de
toutes les consciences, de toutes les âmes. Obligés de renoncer
pratiquement à la folie de leurs vœux puérils, ils admettraient à la
rigueur que toutes les fonctions ne fussent pas l’objet des mêmes
bonheurs, mais à la condition que chacun fût admis au même titre à se
prononcer sur la religion et sur la morale. Or, de toutes les
prérogatives possibles, il n’en est pas, justement, dont une répartition
aveugle, une concession indiscrète, menaçât l’État et la civilisation de
plus de dangers.

Plutôt prétendre tous les citoyens aptes de naissance à tailler dans le
marbre un bel Apollon que de les faire indistinctement libres juges du
juste et de l’injuste, du bien et du mal, du fondement des mœurs, des
origines de l’autorité et de la mission de la patrie. Souveraines
questions réservées à moins de personnes encore que la sculpture et la
musique, objet d’une plus précieuse espèce de compétence!

Un État où il n’y aurait que des premiers ministres serait moins exposé
à la dissolution et à l’anarchie qu’un État dont tous les membres
seraient augures ou pythonisses, interprètes des dieux. Car les dieux
ont toujours ressemblé singulièrement aux âmes qui parlent sous leur
inspiration. Et il n’est pas vrai que toutes les âmes soient égales. Il
ne l’est pas davantage qu’une société organisée ait jamais pu se passer
de dieux. Pas de pouvoir public qui n’ait tiré de quelque divinité son
principal moyen de prestige et de gouvernement: divinités de marbre et
d’or, divinités de bois... ou divinités de mots.

Mais l’existence d’une hiérarchie sociale ne se justifie pas seulement
par l’intérêt politique et l’intérêt matériel de la nation considérée
comme un tout. Elle est nécessaire à la santé et à la beauté de l’espèce
humaine. Elle profite à la dignité des individus de tout rang, je dis:
du peuple non moins que de l’aristocratie. Le régime de la distinction
des classes peut seul faire atteindre à la généralité des citoyens leur
maximum de valeur morale et d’intelligence. Celui de l’égalité
universelle les mène au dévergondage. En obligeant toujours le premier
venu à manifester des opinions sur les intérêts les plus généraux de la
civilisation et de l’État, il lui fait une loi de la sottise. Quoi de
plus ruineux pour nous-mêmes que des devoirs ou des prétentions
supérieurs à la sphère de compétence visiblement circonscrite par notre
naturel? Cette immodestie nous rend nuisibles à l’ordre public, comme
sont tous les mal assurés, tous les agités. Mais surtout elle nous
défigure; elle dépense en creuses paroles, en gestes impuissants et mal
ordonnés, une activité qui, concentrée sur des objets adéquats, eût
enfanté quelque chose. Troubler tous les hommes avec des soucis qui ne
laissent de sang-froid que des têtes exceptionnellement averties! Le
dogme fondamental de l’égalitarisme, c’est que si tous n’ont pas la
science, tous ont l’inspiration. Verrons-nous jamais la réalisation de
ce sombre rêve: les ouvriers de Paris penchant sur leur verre de vin des
visages assombris par quelque folle espérance millénaire! Mais quand
même le rôle d’hiérophantes, de révélateurs du droit et la justice, des
origines et des fins dernières, resterait en fait réservé à quelques
docteurs professionnels, manieurs de mots, la farce ajoutée à l’histoire
par le triomphe du dogme égalitaire n’en serait pas moins scandaleuse,
car la foule s’assemblerait autour des prophètes, en qui elle se
reconnaîtrait; c’est d’elle qu’ils tireraient leur autorité. Or ce qui
importe pour la qualité des produits de la «conscience» humaine, c’est
de savoir s’ils seront jugés d’en haut ou d’en bas. Otez au peuple les
clartés sûres et apaisantes que les traditions, l’antique religion du
pays lui fournissent sur l’ordre social et ses fondements, et
persuadez-le que l’esprit de vérité souffle en lui comme le vent dans
les forêts vierges, vous le vouez aux visions, au délire. Quels seront
alors ses maîtres? Ceux qui lui offriront son image enorgueillie, des
âmes sans mesure qui, sentant comme ces masses égarées, mais avec une
impudeur, une fièvre extraordinaires, avec une horrible naïveté,
moralement débraillées jusqu’à l’innocence et jusqu’au génie, lui
parleront la voix de Dieu. Ainsi libéré, le peuple s’appelle plèbe.

Les Grecs avaient horreur d’une plèbe. Mais ils ne voulaient pas un
peuple de fellahs. Ils pensaient à des forgerons sains et de forte
humeur, parleurs, libres entre eux, respectables par leur maîtrise et
leur marteau, remplis de proverbes et de malice, sûrs de leurs opinions
morales et se sachant seuls juges de la conduite des filles et des
femmes de leur état. Du moins, ces traits peignent-ils assez l’idée d’un
Français de bonne race qui a beaucoup de bienveillance à mettre d’accord
avec sa raison politique. Il n’importe que dans cet aperçu de la belle
cité grecque nous nous soyons soucié d’autre chose que d’exactitude
textuelle et ayons enrichi de quelques finesses psychologiques la
construction aérée d’Aristote. Nous montrons ici que la hiérarchie des
classes est une condition nécessaire de la sagesse du peuple, non pas
seulement de celle qui tranquillise, pour un temps au moins, le pouvoir
central, mais de celle-là plus encore dont le peuple lui-même jouit et
peut tirer fierté. Il faut voir dans les dialogues de Platon avec quel
sérieux ces jeunes gens délimitent le domaine du potier et du corroyeur
et l’y déclarent maître. «Qui est bon estimateur d’un vase?
demandent-ils.--Le potier habile.--Et de la chorégraphie?--Le maître à
danser.--Qui est bon interprète des dieux?--Les prêtres et les
augures?--A qui donc, ô mon fils, dirons-nous qu’il appartienne de juger
des mœurs, de la religion et de l’ordre de la cité?--Aux meilleurs, ô
Socrate (οἱ ἄριστοι), aux véridiques (οἱ αληθέοι), aux hommes bien nés
qui ont l’âme belle (καλοκαγαθοι). Ainsi leur parole concise sculpte en
passant de belles et solides figures de maîtres artisans. Des foules
d’hommes de peu de saillie individuelle se trouvent parés de dignité,
leur impersonnalité même devient une sorte de grandeur.




TABLE


  NOUVELLE PRÉFACE               1
  AVERTISSEMENT                 39
  LA MORALE DE NIETZSCHE        45
  APPENDICE                    125
     I. Nietzsche en France    128
    II. Sur la Hiérarchie      144




58797-6-23.--Imp. Villain et Bar, Paris (France).






*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LA MORALE DE NIETZSCHE ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.