The Project Gutenberg EBook of The Acorn-Planter, by Jack London This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Acorn-Planter A California Forest Play (1916) Author: Jack London Release Date: July 19, 2007 [EBook #22104] Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ACORN-PLANTER *** Produced by David Widger THE ACORN-PLANTER A California Forest Play Planned To Be Sung By Efficient Singers Accompanied By A Capable Orchestra By Jack London 1916 ARGUMENT In the morning of the world, while his tribe makes its camp for the night in a grove, Red Cloud, the first man of men, and the first man of the Nishinam, save in war, sings of the duty of life, which duty is to make life more abundant. The Shaman, or medicine man, sings of foreboding and prophecy. The War Chief, who commands in war, sings that war is the only way to life. This Red Cloud denies, affirming that the way of life is the way of the acorn- planter, and that whoso slays one man slays the planter of many acorns. Red Cloud wins the Shaman and the people to his contention. After the passage of thousands of years, again in the grove appear the Nishinam. In Red Cloud, the War Chief, the Shaman, and the Dew-Woman are repeated the eternal figures of the philosopher, the soldier, the priest, and the woman--types ever realizing themselves afresh in the social adventures of man. Red Cloud recognizes the wrecked explorers as planters and life-makers, and is for treating them with kindness. But the War Chief and the idea of war are dominant The Shaman joins with the war party, and is privy to the massacre of the explorers. A hundred years pass, when, on their seasonal migration, the Nishinam camp for the night in the grove. They still live, and the war formula for life seems vindicated, despite the imminence of the superior life-makers, the whites, who are flooding into California from north, south, east, and west--the English, the Americans, the Spaniards, and the Russians. The massacre by the white men follows, and Red Cloud, dying, recognizes the white men as brother acorn-planters, the possessors of the superior life-formula of which he had always been a protagonist. In the Epilogue, or Apotheosis, occur the celebration of the death of war and the triumph of the acorn-planters. PROLOGUE Time. _In the morning of the world._ Scene. _A forest hillside where great trees stand with wide spaces between. A stream flows from a spring that bursts out of the hillside. It is a place of lush ferns and brakes, also, of thickets of such shrubs as inhabit a redwood forest floor. At the left, in the open level space at the foot of the hillside, extending out of sight among the trees, is visible a portion of a Nishinam Indian camp. It is a temporary camp for the night. Small cooking fires smoulder. Standing about are withe-woven baskets for the carrying of supplies and dunnage. Spears and bows and quivers of arrows lie about. Boys drag in dry branches for firewood. Young women fill gourds with water from the stream and proceed about their camp tasks. A number of older women are pounding acorns in stone mortars with stone pestles. An old man and a Shaman, or priest, look expectantly up the hillside. All wear moccasins and are skin-clad, primitive, in their garmenting. Neither iron nor woven cloth occurs in the weapons and gear._ {Shaman} _(Looking up hillside.)_ Red Cloud is late. {Old Man} _(After inspection of hillside.)_ He has chased the deer far. He is patient. In the chase he is patient like an old man. {Shaman} His feet are as fleet as the deer's. {Old Man} _(Nodding.)_ And he is more patient than the deer. {Shaman} _(Assertively, as if inculcating a lesson.)_ He is a mighty chief. {Old Man} _(Nodding.)_ His father was a mighty chief. He is like to his father. {Shaman} _(More assertively.)_ He is his father. It is so spoken. He is his father's father. He is the first man, the first Red Cloud, ever born, and born again, to chiefship of his people. {Old Man} It is so spoken. {Shaman} His father was the Coyote. His mother was the Moon. And he was the first man. {Old Man} _(Repeating.)_ His father was the Coyote. His mother was the Moon. And he was the first man. {Shaman} He planted the first acorns, and he is very wise. {Old Man} _(Repeating.)_ He planted the first acorns, and he is very wise. _(Cries from the women and a turning of faces. Red Cloud appears among his hunters descending the hillside. All carry spears, and bows and arrows. Some carry rabbits and other small game. Several carry deer)_ PLAINT OF THE NISHINAM Red Cloud, the meat-bringer! Red Cloud, the acorn-planter! Red Cloud, first man of the Nishinam! Thy people hunger. Far have they fared. Hard has the way been. Day long they sought, High in the mountains, Deep in the pools, Wide 'mong the grasses, In the bushes, and tree-tops, Under the earth and flat stones. Few are the acorns, Past is the time for berries, Fled are the fishes, the prawns and the grasshoppers, Blown far are the grass-seeds, Flown far are the young birds, Old are the roots and withered. Built are the fires for the meat. Laid are the boughs for sleep, Yet thy people cannot sleep. Red Cloud, thy people hunger. {Red Cloud} _(Still descending.)_ Good hunting! Good hunting! {Hunters} Good hunting! Good hunting! _(Completing the descent, Red Cloud motions to the meat-bearers. They throw down their burdens before the women, who greedily inspect the spoils.)_ MEAT SONG OF THE NISHINAM Meat that is good to eat, Tender for old teeth, Gristle for young teeth, Big deer and fat deer, Lean meat and fat meat, Haunch-meat and knuckle-bone, Liver and heart. Food for the old men, Life for all men, For women and babes. Easement of hunger-pangs, Sorrow destroying, Laughter provoking, Joy invoking, In the smell of its smoking And its sweet in the mouth. _(The younger women take charge of the meat, and the older women resume their acorn-pounding.)_ _(Red Cloud approaches the acorn-pounders and watches them with pleasure. All group about him, the Shaman to the fore, and hang upon his every action, his every utterance.)_ {Red Cloud} The heart of the acorn is good? {First Old Woman} _(Nodding.)_ It is good food. {Red Cloud} When you have pounded and winnowed and washed away the bitter. {Second Old Woman} As thou taught'st us, Red Cloud, when the world was very young and thou wast the first man. {Red Cloud} It is a fat food. It makes life, and life is good. {Shaman} It was thou, Red Cloud, gathering the acorns and teaching the storing, who gavest life to the Nishinam in the lean years aforetime, when the tribes not of the Nishinam passed like the dew of the morning. _(He nods a signal to the Old Man.)_ {Old Man} In the famine in the old time, When the old man was a young man, When the heavens ceased from raining, When the grasslands parched and withered, When the fishes left the river, And the wild meat died of sickness, In the tribes that knew not acorns, All their women went dry-breasted, All their younglings chewed the deer-hides, All their old men sighed and perished, And the young men died beside them, Till they died by tribe and totem, And o'er all was death upon them. Yet the Nishinam unvanquished, Did not perish by the famine. Oh, the acorns Red Cloud gave them! Oh, the acorns Red Cloud taught them How to store in willow baskets 'Gainst the time and need of famine! {Shaman} _(Who, throughout the Old Man's recital, has nodded approbation, turning to Red Cloud.)_ Sing to thy people, Red Cloud, the song of life which is the song of the acorn. {Red Cloud} _(Making ready to begin)_ And which is the song of woman, O Shaman. {Shaman} _(Hushing the people to listen, solemnly)_ He sings with his father's lips, and with the lips of his father's fathers to the beginning of time and men. SONG OF THE FIRST MAN {Red Cloud} I am Red Cloud, The first man of the Nishinam. My father was the Coyote. My mother was the Moon. The Coyote danced with the stars, And wedded the Moon on a mid-summer night The Coyote is very wise, The Moon is very old, Mine is his wisdom, Mine is her age. I am the first man. I am the life-maker and the father of life. I am the fire-bringer. The Nishinam were the first men, And they were without fire, And knew the bite of the frost of bitter nights. The panther stole the fire from the East, The fox stole the fire from the panther, The ground squirrel stole the fire from the fox, And I, Red Cloud, stole the fire from the ground squirrel. I, Red Cloud, stole the fire for the Nishinam, And hid it in the heart of the wood. To this day is the fire there in the heart of the wood. I am the Acorn-Planter. I brought down the acorns from heaven. I planted the short acorns in the valley. I planted the long acorns in the valley. I planted the black-oak acorns that sprout, that sprout! I planted the _sho-kum_ and all the roots of the ground. I planted the oat and the barley, the beaver-tail grass-nut, The tar-weed and crow-foot, rock lettuce and ground lettuce, And I taught the virtue of clover in the season of blossom, The yellow-flowered clover, ball-rolled in its yellow dust. I taught the cooking in baskets by hot stones from the fire, Took the bite from the buckeye and soap-root By ground-roasting and washing in the sweetness of water, And of the manzanita the berry I made into flour, Taught the way of its cooking with hot stones in sand pools, And the way of its eating with the knobbed tail of the deer. Taught I likewise the gathering and storing, The parching and pounding Of the seeds from the grasses and grass-roots; And taught I the planting of seeds in the Nishinam home-camps, In the Nishinam hills and their valleys, In the due times and seasons, To sprout in the spring rains and grow ripe in the sun. {Shaman} Hail, Red Cloud, the first man! {The People} Hail, Red Cloud, the first man! {Shaman} Who showedst us the way of our feet in the world! {The People} Who showedst us the way of our feet in the world! {Shaman} Who showedst us the way of our food in the world! {The People} Who showedst us the way of our food in the world! {Shaman} Who showedst us the way of our hearts in the world! {The People} Who showedst us the way of our hearts in the world! {Shaman} Who gavest us the law of family! {The People} Who gavest us the law of family! {Shaman} The law of tribe! {The People} The law of tribe! {Shaman} The law of totem! {The People} The law of totem! {Shaman} And madest us strong in the world among men! {The People} And madest us strong in the world among men! {Red Cloud} Life is good, O Shaman, and I have sung but half its song. Acorns are good. So is woman good. Strength is good. Beauty is good. So is kindness good. Yet are all these things without power except for woman. And by these things woman makes strong men, and strong men make for life, ever for more life. {War Chief} _(With gesture of interruption that causes remonstrance from the Shaman but which Red Cloud acknowledges.)_ I care not for beauty. I desire strength in battle and wind in the chase that I may kill my enemy and run down my meat. {Red Cloud} Well spoken, O War Chief. By voices in council we learn our minds, and that, too, is strength. Also, is it kindness. For kindness and strength and beauty are one. The eagle in the high blue of the sky is beautiful. The salmon leaping the white water in the sunlight is beautiful. The young man fastest of foot in the race is beautiful. And because they fly well, and leap well, and run well, are they beautiful. Beauty must beget beauty. The ring-tail cat begets the ring-tail cat, the dove the dove. Never does the dove beget the ring-tail cat. Hearts must be kind. The little turtle is not kind. That is why it is the little turtle. It lays its eggs in the sun-warm sand and forgets its young forever. And the little turtle is forever the Kttle turtle. But we are not little turtles, because we are kind. We do not leave our young to the sun in the sand. Our women keep our young warm under their hearts, and, after, they keep them warm with deer-skin and campfire. Because we are kind we are men and not little turtles, and that is why we eat the little turtle that is not strong because it is not kind. {War Chief} _(Gesturing to be heard.)_ The Modoc come against us in their strength. Often the Modoc come against us. We cannot be kind to the Modoc. {Red Cloud} That will come after. Kindness grows. First must we be kind to our own. After, long after, all men will be kind to all men, and all men will be very strong. The strength of the Nishinam is not the strength of its strongest fighter. It is the strength of all the Nishinam added together that makes the Nishinam strong. We talk, you and I, War Chief and First Man, because we are kind one to the other, and thus we add together our wisdom, and all the Nishinam are stronger because we have talked. _(A voice is heard singing. Red Cloud holds up his hand for silence.)_ MATING SONG {Dew-Woman} In the morning by the river, In the evening at the fire, In the night when all lay sleeping, Torn was I with life's desire. There were stirrings 'neath my heart-beats Of the dreams that came to me; In my ears were whispers, voices, Of the children yet to be. {Red Cloud} _(As Red Cloud sings, Dew-Woman steals from behind a tree and approaches him.)_ In the morning by the river Saw I first my maid of dew, Daughter of the dew and dawnlight, Of the dawn and honey-dew. She was laughter, she was sunlight, Woman, maid, and mate, and wife; She was sparkle, she was gladness, She was all the song of life. {Dew-Woman} In the night I built my fire, Fire that maidens foster when In the ripe of mating season Each builds for her man of men. {Red Cloud} In the night I sought her, proved her, Found her ease, content, and rest, After day of toil and struggle Man's reward on woman's breast. {Dew-Woman} Came to me my mate and lover; Kind the hands he laid on me; Wooed me gently as a man may, Father of the race to be. {Red Cloud} Soft her arms about me bound me, First man of the Nishinam, Arms as soft as dew and dawnlight, Daughter of the Nishinam. {Red Cloud} She was life and she was woman! {Dew-Woman} He was life and he was man! {Red Cloud} and Dew-Woman _(Arms about each other.)_ In the dusk-time of our love-night, There beside the marriage fire, Proved we all the sweets of living, In the arms of our desire. {War Chief} _(Angrily.)_ The councils of men are not the place for women. {Red Cloud} _(Gently.)_ As men grow kind and wise there will be women in the councils of men. As men grow their women must grow with them if they would continue to be the mothers of men. {War Chief} It is told of old time that there are women in the councils of the Sim. And is it not told that the Sun Man will destroy us? {Red Cloud} Then is the Sun Man the stronger; it may be because of his kindness and wiseness, and because of his women. {Young Brave} Is it told that the women of the Sun are good to the eye, soft to the arm, and a fire in the heart of man? {Shaman} _(Holding up hand solemnly.)_ It were well, lest the young do not forget, to repeat the old word again. {War Chief} _(Nodding confirmation.)_ Here, where the tale is told. _(Pointing to the spring.)_ Here, where the water burst from under the heel of the Sun Man mounting into the sky. _(War Chief leads the way up the hillside to the spring, and signals to the Old Man to begin)_ {Old Man} When the world was in the making, Here within the mighty forest, Came the Sun Man every morning. White and shining was the Sun Man, Blue his eyes were as the sky-blue, Bright his hair was as dry grass is, Warm his eyes were as the sun is, Fruit and flower were in his glances; All he looked on grew and sprouted, As these trees we see about us, Mightiest trees in all the forest, For the Sun Man looked upon them. Where his glance fell grasses seeded, Where his feet fell sprang upstarting-- Buckeye woods and hazel thickets, Berry bushes, manzanita, Till his pathway was a garden, Flowing after like a river, Laughing into bud and blossom. There was never frost nor famine And the Nishinam were happy, Singing, dancing through the seasons, Never cold and never hungered, When the Sun Man lived among us. But the foxes mean and cunning, Hating Nishinam and all men, Laid their snares within this forest, Caught the Sun Man in the morning, With their ropes of sinew caught him, Bound him down to steal his wisdom And become themselves bright Sun Men, Warm of glance and fruitful-footed, Masters of the frost and famine. Swiftly the Coyote running Came to aid the fallen Sun Man, Swiftly killed the cunning foxes, Swiftly cut the ropes of sinew, Swiftly the Coyote freed him. But the Sun Man in his anger, Lightning flashing, thunder-throwing, Loosed the frost and fanged the famine, Thorned the bushes, pinched the berries, Put the bitter in the buckeye, Rocked the mountains to their summits, Flung the hills into the valleys, Sank the lakes and shoaled the rivers, Poured the fresh sea in the salt sea, Stamped his foot here in the forest, Where the water burst from under Heel that raised him into heaven-- Angry with the world forever Rose the Sun Man into heaven. {Shaman} _(Solemnly.)_ I am the Shaman. I know what has gone before and what will come after. I have passed down through the gateway of death and talked with the dead. My eyes have looked upon the unseen things. My ears have heard the unspoken words. And now I shall tell you of the Sun Man in the days to come. _(Shaman stiffens suddenly with hideous facial distortions, with inturned eye-balls and loosened jaw. He waves his arms about, writhes and twists in torment, as if in epilepsy.)_ _(The Women break into a wailing, inarticulate chant, swaying their bodies to the accent. The men join them somewhat reluctantly, all save Red Cloud, who betrays vexation, and War Chief, who betrays truculence.)_ _(Shaman, leading the rising frenzy, with convulsive shiverings and tremblings tears of his skin garments so that he is quite naked save for a girdle of eagle-claws about his thighs. His long black hair flies about his face. With an abruptness that is startling, he ceases all movement and stands erect, rigid. This is greeted with a low moaning that slowly dies away.)_ CHANT OF PROPHECY {Shaman} The Sun never grows cold. The Sun Man is like the Sun. His anger never grows cold. The Sun Man will return. The Sun Man will come back from the Sun. {People} The Sun Man will return. The Sun Man will come back from the Sun. {Shaman} There is a sign. As the water burst forth when he rose into the sky, So will the water cease to flow when he returns from the sky. The Sun Man is mighty. In his eyes is blue fire. In his hands he bears the thunder. The lightnings are in his hair. {People} In his hands he bears the thunder. The lightnings are in his hair. {Shaman} There is a sign. The Sun Man is white. His skin is white like the sun. His hair is bright like the sunlight.' His eyes are blue like the sky. {People} There is a sign. The Sun Man is white. {Shaman} The Sun Man is mighty. He is the enemy of the Nishinam. He will destroy the Nishinam. {People} He is the enemy of the Nishinam. He will destroy the Nishinam. {Shaman} There is a sign. The Sun Man will bear the thunder in his hand. {People} There is a sign. The Sun Man will bear the thunder in his hand. {Shaman} In the day the Sun Man comes The water from the spring will no longer flow. And in that day he will destroy the Nishinam. With the thunder will he destroy the Nishinam. The Nishinam will be like last year's grasses. The Nishinam will be like the smoke of last year's campfires. The Nishinam will be less than the dreams that trouble the sleeper. The Nishinam will be like the days no man remembers. I am the Shaman. I have spoken. _(The People set up a sad wailing.)_ {War Chief} _(Striking his chest with his fist.)_ Hoh! Hoh! Hoh! _(The People cease from their wailing and look to the War Chief with hopeful expectancy.)_ {War Chief} I am the War Chief. In war I command. Nor the Shaman nor Red Cloud may say me nay when in war I command. Let the Sun Man come back. I am not afraid. If the foxes snared him with ropes, then can I slay him with spear- thrust and war-club. I am the War Chief. In war I command. _(The People greet War Chief's pronouncement with warlike cries of approval.)_ {Red Cloud} The foxes are cunning. If they snared the Sun Man With ropes of sinew, then let us be cunning And snare him with ropes of kindness. In kindness, O War Chief, is strength, much strength. {Shaman} Red Cloud speaks true. In kindness is strength. {War Chief} I am the War Chief. {Shaman} You cannot slay the Sun Man. {War Chief} I am the War Chief. {Shaman} The Sun Man fights with the thunder in his hand. {War Chief} I am the War Chief. {Red Cloud} _(As he speaks the People are visibly wan by his argument.)_ You speak true, O War Chief. In war you command. You are strong, most strong. You have slain the Modoc. You have slain the Napa. You have slain the Clam-Eaters of the big water till the last one is not. Yet you have not slain all the foxes. The foxes cannot fight, yet are they stronger than you because you cannot slay them. The foxes are foxes, but we are men. When the Sun Man comes we will not be cunning like the foxes. We will be kind. Kindness and love will we give to the Sun Man, so that he will be our friend. Then will he melt the frost, pull the teeth of famine, give us back our rivers of deep water, our lakes of sweet water, take the bitter from the buckeye, and in all ways make the world the good world it was before he left us. {People} Hail, Red Cloud, the first man! Hail, Red Cloud, the Acorn-Planter! Who showed us the way of our feet in the world! Who showed us the way of our food in the world! Who showed us the way of our hearts in the world! Who gave us the law of family, The law of tribe, The law of totem, And made us strong in the world among men! _(While the People sing the hillside slowly grows dark.)_ ACT I _(Ten thousand years have passed, and it is the time of the early voyaging from Europe to the waters of the Pacific, when the deserted hillside is again revealed as the moon rises. The stream no longer flows from the spring. Since the grove is used only as a camp for the night when the Nishinam are on their seasonal migration there are no signs of previous camps.)_ _(Enter from right, at end of day's march, women, old men, and Shaman, the women bending under their burdens of camp gear and dunnage)_ _(Enter from left youths carrying fish-spears and large fish)_ _(Appear, coming down the hillside, Red Cloud and the hunters, many carrying meat.)_ _(The various repeated characters, despite differences of skin garmenting and decoration, resemble their prototypes of the prologue.)_ {Red Cloud} Good hunting! Good hunting! {Hunters} Good hunting! Good hunting! {Youths} Good fishing! Good fishing! {Women} Good berries! Good acorns! _(The women and youths and hunters, as they reach the campsite, begin throwing down their burdens)_ {Dew-Woman} _(Discovering the dry spring.)_ The water no longer flows! {Shaman} _(Stilling the excitement that is immediate on the discovery.)_ The word of old time that has come down to us from all the Shamans who have gone before! The Sun Man has come back from the Sun. {Dew-Woman} _(Looking to Red Cloud.)_ Let Red Cloud speak. Since the morning of the world has Red Cloud ever been reborn with the ancient wisdom to guide us. {War Chief} Save in war. In war I command. _(He picks out hunters by name.)_ Deer Foot... Elk Man... Antelope. Run through the forest, climb the hill-tops, seek down the valleys, for aught you may find of this Sun Man. _(At a wave of the War Chief's hand the three hunters depart in different directions.)_ {Dew-Woman} Let Red Cloud speak his mind. {Red Cloud} _(Quietly)_ Last night the earth shook and there was a roaring in the air. Often have I seen, when the earth shakes and there is a roaring, that springs in some places dry up, and that in other places where were no springs, springs burst forth. {Shaman} There is a sign. The Shamans told it of old. The Sun Man will bear the thunder in his hand. {People} There is a sign. The Sun Man will bear the thunder in his hand. {Shaman} The roaring in the air was the thunder of the Sun Man's return. Now will he destroy the Nishinam. Such is the word. {War Chief} Hoh! Hoh! _(From right Deer Foot runs in.)_ {Deer Foot} _(Breathless.)_ They come! He comes! {War Chief} Who comes? {Deer Foot} The Sun Men. The Sun Man. He is their chief. He marches before them. And he is white. {People} There is a sign. The Sun Man is white. {Red Cloud} Carries he the thunder in his hand? {Deer Foot} _(Puzzled)_ He looks hungry. {War Chief} Hoh! Hoh! The Sun Man is hungry. It will be easy to kill a hungry Sun Man. {Red Cloud} It would be easy to be kind to a hungry Sun Man and give him food. We have much. The hunting has been good. {War Chief} Better to kill the Sun Man. _(He turns upon People, indicating most commands in gestures as he prepares the ambush, making women and boys conceal all the camp outfit and game, and disposing the armed hunters among the ferns and behind trees till all are hidden.)_ {Elk Man and Antelope} _(Running down hillside)_ The Sun Man comes. _(War Chief sends them to hiding places)_ {War Chief} _(Preparing himself to hide)_ You have not hidden, O Red Cloud. {Red Cloud} _(Stepping into shadow of big tree where he remains inconspicuous though dimly visible)_ I would see this Sun Man and talk with him. _(The sound of singing is heard, and War Chief conceals himself)_ _(Sun Man, with handful of followers, singing to ease the tedium of the march, enter from right. They are patently survivors of a wrecked exploring skip, making their way inland)_ {Sun Men} We sailed three hundred strong For the far Barbaree; Our voyage has been most long For the far Barbaree; So--it's a long pull, Give a strong pull, For the far Barbaree. We sailed the oceans wide For the coast of Barbaree; And left our ship a sinking On the coast of Barbaree; So--it's a long pull, Give a strong pull, For the far Barbaree. Our ship went fast a-lee On the rocks of Barbaree; That's why we quit the sea On the rocks of Barbaree. So--it's a long pull, Give a strong pull, For the far Barbaree. We quit the bitter seas On the coast of Barbaree; To seek the savag-ees Of the far Barbaree. So--it's a long pull, Give a strong pull, For the far Barbaree. Our feet are lame and sore In the far Barbaree; From treading of the shore Of the far Barbaree. So--it's a long pull, Give a strong pull, For the far Barbaree. A weary brood are we In the far Barbaree; Sea cunies of the sea In the far Barbaree. So--it's a long pull, Give a strong pull, For the far Barbaree. {Sun Man} _(Who alone carries a musket, and who is evidently captain of the wrecked company)_ No farther can we go this night. Mayhap to-morrow we may find the savages and food. _(He glances about.)_ This far world grows noble trees. We shall sleep as in a temple. {First Sea Cuny} _(Espying Red Cloud, and pointing.)_ Look, Captain! {Sun Man} _(Making the universal peace-sign, arm raised and out, palm-outward.)_ Who are you? Speak. We come in peace. We kindness seek. {Red Cloud} _(Advancing out of the shadow.)_ Whence do you come? {Sun Man} From the great sea. {Red Cloud} I do not understand. No one journeys on the great sea. {Sun Man} We have journeyed many moons. {Red Cloud} Have you come from the sun? {Sun Man} God wot! We have journeyed across the sun, high and low in the sky, and over the sun and under the sun the round world 'round. {Red Cloud} _(With conviction.)_ You come from the Sun. Your hair is like the summer sunburnt grasses. Your eyes are blue. Your skin is white. _(With absolute conviction.)_ You are the Sun Man. {Sun Man} _(With a shrug of shoulders.)_ Have it so. I come from the Sun. I am the Sun Man. {Red Cloud} Do you carry the thunder in your hand? {Sun Man} _(Nonplussed for the moment, glances at his musket, then smiles.)_ Yes, I carry the thunder in my hand. _(War Chief and the Hunters leap suddenly from ambush. Sun Man warns Sea Cunies not to resist. War Chief captures and holds Sun Man, and Sea Cunies are similarly captured and held. Women and boys appear, and examine prisoners curiously.)_ {War Chief} Hoh! Hoh! Hoh! I have captured the Sun Man! Like the foxes, I have captured the Sun Man!--Deer Foot! Elk Man! The foxes held the Sun Man. I now hold the Sun Man. Then can you hold the Sun Man. _(Deer Foot and Elk Man seize the Sun Man.)_ {Red Cloud} _(To Shaman.)_ He said he came in kindness. {War Chief} _(Sneering.)_ In kindness, with the thunder in his hand. {Shaman} _(Deflected to partisanship of War Chief by War Chief's success.)_ By his own lips has he said it, with the thunder in his hand. {War Chief} You are the Sun Man. {Sun Man} _(Shrugging shoulders.)_ My names are many as the stars. Call me White Man. {Red Cloud} I am Red Cloud, the first man. {Sun Man} Then am I Adam, the first man and your brother. _(Glancing about.)_ And this is Eden, to look upon it. {Red Cloud} My father was the Coyote. {Sun Man} My father was Jehovah. {Red Cloud} I am the Fire-Bringer. I stole the fire from the ground squirrel and hid it in the heart of the wood. {Sun Man} Then am I Prometheus, your brother. I stole the fire from heaven and hid it in the heart of the wood. {Red Cloud} I am the Acorn-Planter. I am the Food- Bringer, the Life-Maker. I make food for more life, ever more life. {Sun Man} Then am I truly your brother. Life-Maker am I, tilling the soil in the sweat of my brow from the beginning of time, planting all manner of good seeds for the harvest. _(Looking sharply at Red Cloud's skin garments.)_ Also am I the Weaver and Cloth-Maker. _(Holding out arm so that Red Cloud may examine the cloth of the coat)_ From the hair of the goat and the wool of the sheep, and from beaten and spun grasses, do I make the cloth to keep man warm. {Shaman} _(Breaking in boastfully.)_ I am the Shaman. I know all secret things. {Sun Man} I know my pathway under the sun over all the seas, and I know the secrets of the stars that show me my path where no path is. I know when the Wolf of Darkness shall eat the moon. _(Pointing toward moon.)_ On this night shall the Wolf of Darkness eat the moon. _(He turns suddenly to Red Cloud, drawing sheath-knife and passing it to him.)_ More, O First Man and Acorn-Planter. I am the Iron-Maker. Behold! _(Red Cloud examines knife, understands immediately its virtue, cuts easily a strip of skin from his skin garment, and is overcome with the wonder of the knife.)_ {War Chief} _(Exhibiting a long bow.)_ I am the War Chief. No man, save me, has strength to bend this bow. I can slay farther than any man. _(A huge bear has come out among the bushes far up the hillside)_ {Sun Man} I, too, am War Chief over men, and I can slay farther than you. {War Chief} Hoh! Hoh! {Sun Man} _(Pointing to bear)_ Can you slay that with your strong bow? {War Chief} _(Dubiously)_ It is a far shot. Too far. No man can slay a great bear so far. _(Sun Man, shaking off from his arms the hands of Deer Foot and Elk Man, aims musket and fires. The bear falls, and the Nishinam betray astonishment and awe)_ _(At a quick signal from War Chief, Sun Man is again seized. War Chief takes away musket and examines it.)_ {Shaman} There is a sign. {People} There is a sign. He carries the thunder in his hand. He slays with the thunder in his hand. He is the enemy of the Nishinam. He will destroy the Nishinam. {Shaman} There is a sign. {People} There is a sign. In the day the Sun Man comes, The waters from the spring will no longer flow, And in that day will he destroy the Nishinam. {War Chief} _(Exhibiting musket.)_ Hoh! Hoh! I have taken the Sun Man's thunder. {Shaman} Now shall the Sun Man die that the Nishinam may live. {Red Cloud} He is our brother. He, too, is an acorn- planter. He has spoken. {Shaman} He is the Sun Man, and he is our eternal enemy. He shall die. {War Chief} In war I command. _(To Hunters.)_ Tie their feet with stout thongs that they may not run. And then make ready with bow and arrow to do the deed. _(Hunters obey, urging and thrusting the Sea Cunies into a compact group behind the Sun Man.)_ {Red Cloud} Shaman I am not. I know not the secret things. I say the things I know. When you plant kindness you harvest kindness. When you plant blood you harvest blood. He who plants one acorn makes way for life. He who slays one man slays the planter of a thousand acorns. {Shaman} Shaman I am. I see the dark future. I see the Sun Man's death, The journey he must take Through thick and endless forest Where lost souls wander howling A thousand moons of moons. {People} Through thick and endless forest Where lost souls wander howling A thousand moons of moons. _(War Chief arranges Hunters with their bows and arrows for the killing.)_ {Sun Man} _(To Red Cloud.)_ You will slay us? {Red Cloud} _(Indicating War Chief.)_ In war he commands. {Sun Man} _(Addressing the Nishinam)_ Nor am I a Shaman. But I will tell you true things to be. Our brothers are acorn-planters, cloth-weavers, iron-workers. Our brothers are life-makers and masters of life. Many are our brothers and strong. They will come after us. Your First Man has spoken true words. When you plant blood you harvest blood. Our brothers will come to the harvest with the thunder in their hands. There is a sign. This night, and soon, will the Wolf of Darkness eat the moon. And by that sign will our brothers come on the trail we have broken. _(As final preparation for the killing is completed, and as Hunters are arranged with their bows and arrows, Sun Man sings.)_ {Sun Man} Our brothers will come after, On our trail to farthest lands; Our brothers will come after With the thunder in their hands. {Sun Men} Loud will be the weeping, Red will be the reaping, High will be the heaping Of the slain their law commands. {Sun Man} Givers of law, our brothers, This is the law they say: Who takes the life of a brother Ten of the slayers shall pay. {Sun Men} Our brothers will come after, On our trail to farthest lands; Our brothers will come after With the thunder in their hands. Loud will be the weeping, Red will be the reaping, High will be the heaping Of the slain their law commands. {Sun Man} Our brothers will come after By the courses that we lay; Many and strong our brothers, Masters of life are they. {Sun Men} Our brothers will come after On our trail to farthest lands; Our brothers will come after With the thunder in their hands. Loud will be the weeping, Red will be the reaping, High will be the heaping Of the slain their law commands. {Sun Man} Plowers of land, our brothers, Of the hills and pleasant leas; Under the sun our brothers With their keels will plow the seas. {Sun Men} Our brothers will come after, On our trail to farthest lands; Our brothers will come after With the thunder in their hands. Loud will be the weeping, Red will be the reaping, High will be the heaping Of the slain their law commands. {Sun Man} Mighty men are our brothers, Quick to forgive and to wrath, Sailing the seas, our brothers Will follow us on our path. {Sun Men} Our brothers will come after, On our trail to farthest lands; Our brothers will come after With the thunder in their hands. Loud will be the weeping, Red will be the reaping, High will be the heaping Of the slain their law commands. _(At signal from War Chief the arrows are discharged, and repeatedly discharged. The Sun Men fall. The War Chief himself kills the Sun Man.)_ _(In what follows, Red Cloud and Dew- Woman stand aside, taking no part. Red Cloud is depressed, and at the same time is overcome with the wonder of the knife which he still holds.)_ {War Chief} _(Brandishing musket and drifting stiff- legged, as he sings, into the beginning of a war dance of victory.)_ Hoh! Hoh! Hoh! I have slain the Sun Man! Hoh! Hoh! Hoh! I hold his thunder in my hand! Hoh! Hoh! Hoh! Greatest of War Chiefs am I! Hoh! Hoh! Hoh! I have slain the Sun Man! _(The dance grows wilder.)_ _(After a time the hillside begins to darken)_ {Dew-Woman} _(Pointing to the moon entering eclipse)_ Lo! The Wolf of Darkness eats the Moon! _(In consternation the dance is broken off for the moment)_ {Shaman} _(Reassuringly)_ It is a sign. The Sun Man is dead. {War Chief} _(Recovering courage and resuming dance.)_ Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man is dead! {People} _(Resuming dance.)_ Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man is dead! _(As darkness increases the dance grows into a saturnalia, until complete darkness settles down and hides the hillside.)_ ACT II _(A hundred years have passed, when the hillside and the Nishinam in their temporary camp are revealed. The spring is flowing, and Women are filling gourds with water. Red Cloud and Dew- Woman stand apart from their people.)_ {Shaman} _(Pointing.)_ There is a sign. The spring lives. The water flows from the spring And all is well with the Nishinam. {People} There is a sign. The spring lives. The water flows from the spring. {War Chief} _(Boastingly.)_ Hoh! Hoh! Hoh! All is well with the Nishinam. Hoh! Hoh! Hoh! It is I who have made all well with the Nishinam. Hoh! Hoh! Hoh! I led our young men against the Napa. Hoh! Hoh! Hoh! We left no man living of the camp. Hoh! Hoh! Hoh! {Shaman} Great is our War Chief! Good is war! No more will the Napa hunt our meat. No more will the Napa pick our berries. No more will the Napa catch our fish. {People} No more will the Napa hunt our meat. No more will the Napa pick our berries. No more will the Napa catch our fish. {War Chief} Hoh! Hoh! Hoh! The War Chiefs before me made all well with the Nishinam. Hoh! Hoh! Hoh! The War Chief of long ago slew the Sun Man. Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man said his brothers would come after. Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man lied. {People} Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man lied. Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man lied. {Shaman} _(Derisively.)_ Red Cloud is sick. He lives in dreams. Ever he dreams of the wonders of the Sun Man. {Red Cloud} The Sun Man was strong. The Sun Man was a life-maker. The Sun Man planted acorns, and cut quickly with a knife not of bone nor stone, and of grasses and hides made cunning cloth that is better than all grasses and hides. --Old Man, where is the cunning cloth that is better than all grasses and hides? {Old Man} _(Fumbling in his skin pouch for the doth.)_ In the many moons aforetime, Hundred moons and many hundred, When the old man was the young man, When the young man was the youngling, Dragging branches for the campfire, Stealing suet from the bear-meat, Cause of trouble to his mother, Came the Sun Man in the night-time. I alone of all the Nishinam Live to-day to tell the story; I alone of all the Nishinam Saw the Sun Man come among us, Heard the Sun Man and his Sun Men Sing their death-song here among us Ere they died beneath our arrows, War Chief's arrows sharp and feathered-- {War Chief} _(Interrupting braggartly.)_ Hoh! Hoh! Hoh! {Old Man} _(Producing cloth.)_ And the Sun Man and his Sun Men Wore nor hair nor hide nor birdskin. Cloth they wore from beaten grasses Woven like our willow baskets, Willow-woven acorn baskets Women make in acorn season. _(Old Man hands piece of cloth to Red Cloud.)_ {Red Cloud} _(Admiring cloth.)_ The Sun Man was an acorn-planter, and we killed the Sun Man. We were not kind. We made a blood-debt. Blood-debts are not good. {Shaman} The Sun Man lied. His brothers did not come after. There is no blood-debt when there is no one to make us pay. {Red Cloud} He who plants acorns reaps food, and food is life. He who sows war reaps war, and war is death. {People} _(Encouraged by Shaman and War Chief to drown out Red Cloud's voice.)_ Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man is dead! Hoh! Hoh! Hoh! The Sun Man and his Sun Men are dead! {Red Cloud} _(Shaking his head.)_ His brothers of the Sun are coming after. I have reports. _(Red Cloud beckons one after another of the young hunters to speak)_ {First Hunter} To the south, not far, I wandered and lived with the Petaluma. With my eyes I did not see, but it was told me by those whose eyes had seen, that still to the south, not far, were many Sun Men--war chiefs who carry the thunder in their hands; cloth-makers and weavers of cloth like to that in Red Cloud's hand; acorn-planters who plant all manner of strange seeds that ripen to rich harvests of food that is good. And there had been trouble. The Petaluma had killed Sun Men, and many Petaluma had the Sun Men killed. {Second Hunter} To the east, not far, I wandered and lived with the Solano. With my own eyes I did not see, but it was told me by those whose eyes had seen, that still to the east, not far, and just beyond the lands of the Tule tribes, were many Sun Men-- war chiefs and cloth-makers and acorn-planters. And there had been trouble. The Solano had killed Sun Men, and many Solano had the Sun Men killed. {Third Hunter} To the north, and far, I wandered and lived with the Klamath. With my own eyes I did not see, but it was told me by those whose eyes had seen, that still to the north, and far, were many Sun Men--war chiefs and cloth-makers and acorn-planters. And there had been trouble. The Klamath had killed Sun Men, and many Klamath had the Sun Men killed. {Fourth Hunter} To the west, not far, three days gone I wandered, where, from the mountain, I looked down upon the great sea. With my own eyes I saw. It was like a great bird that swam upon the water. It had great wings like to our great trees here. And on its back I saw men, many men, and they were Sun Men. With my own eyes I saw. {Red Cloud} We shall be kind to the Sun Men when they come among us. {War Chief} _(Dancing stiff-legged.)_ Hoh! Hoh! Hoh! Let the Sun Men come! Hoh! Hoh! Hoh! We will kill the Sun Men when they come! {People} _(As they join in the war dance.)_ Hoh! Hoh! Hoh! Let the Sun Men come! Hoh! Hoh! Hoh! We will kill the Sun Men when they come. _(The dance grows wilder, the Shaman and War Chief encouraging it, while Red Cloud and Dew-Woman stand sadly at a distance.)_ _(Rifle shots ring out from every side. Up the hillside appear Sun Men firing rifles. The Nishinam reel to death from their dancing.)_ _(Red Cloud shields Dew-Woman with one arm about her, and with the other arm makes the peace-sign)_ _(The massacre is complete, Dew-Woman and Red Cloud being the last to fall. Red Cloud, wounded, the sole survivor, rests on his elbow and watches the Sun Men assemble about their leader)_ _(The Sun Men are the type of pioneer Americans who, even before the discovery of gold, were already drifting across the Sierras and down into Oregon and California with their oxen and great wagons. With here and there a Rocky Mountain trapper or a buckskin-clad scout of the Kit Carson type, in the main they are backwoods farmers. All carry the long rifle of the period.)_ _(The Sun Man is buckskin-clad, with long blond hair sweeping his shoulders.)_ {Sun Men} _(Led by Sun Man.)_ We crossed the Western Ocean Three hundred years ago, We cleared New England's forests Three hundred years ago. Blow high, blow low, Heigh hi, heigh ho, We cleared New England's forests Three hundred years ago. We climbed the Alleghanies Two hundred years ago, We reached the Susquehanna Two hundred years ago. Blow high, blow low, Heigh hi, heigh ho, We reached the Susquehanna Two hundred years ago. We crossed the Mississippi One hundred years ago, And glimpsed the Rocky Mountains One hundred years ago. Blow high, blow low, Heigh hi, heigh ho, And glimpsed the Rocky Mountains One hundred years ago. We passed the Rocky Mountains A year or so ago, And crossed the salty deserts A year or so ago. Blow high, blow low, Heigh hi, heigh ho, And crossed the salty deserts A year or so ago. We topped the high Sierras But a few days ago, And saw great California But a few days ago. Blow high, blow low, Heigh hi, heigh ho, And saw great California But a few days ago. We crossed Sonoma's mountains An hour or so ago, And found this mighty forest An hour or so ago. Blow high, blow low, Heigh hi, heigh ho, And found this mighty forest An hour or so ago. {Sun Man} _(Glancing about at the slain and at the giant forest.)_ Good the day, good the deed, and good this California land. {Red Cloud} Not with these eyes, but with other eyes in my lives before, have I beheld you. You are the Sun Man. _(The attention of all is drawn to Red Cloud, and they group about him and the Sun Man.)_ {Sun Man} Call me White Man. Though in truth we follow the sun. All our lives have we followed the sunset sun, as our fathers followed it before us. {Red Cloud} And you slay us with the thunder in your hand. You slay us because we slew your brothers. {Sun Man} _(Nodding to Red Cloud and addressing his own followers)_ You see, it was no mistake. He confesses it. Other white men have they slain. {Red Cloud} There will come a day when men will not slay men and when all men will be brothers. And in that day all men will plant acorns. {Sun Man} You speak well, brother. {Red Cloud} Ever was I for peace, but in war I did not command. Ever I sought the secrets of the growing things, the times and seasons for planting. Ever I planted acorns, making two black oak trees grow where one grew before. And now all is ended. Oh my black oak acorns! My black oak acorns! Who will plant them now? {Sun Man} Be of good cheer. We, too, are planters. Rich is your land here. Not from poor soil can such trees sprout heavenward. We will plant many seeds and grow mighty harvests. {Red Cloud} I planted the short acorns in the valley. I planted the long acorns in the valley. I made food for life. {Sun Man} You planted well, brother, but not well enough. It is for that reason that you pass. Your fat valley grows food but for a handful of men. We shall plant your fat valley and grow food for ten thousand men. {Red Cloud} Ever I counseled peace and planting. {Sun Man} Some day all men will counsel peace. No man will slay his fellow. All men will plant. {Red Cloud} But before that day you will slay, as you have this day slain us? {Sun Man} You killed our brothers first. Blood-debts must be paid. It is man's way upon the earth. But more, O brother! We follow the sunset sun, and the way before us is red with war. The way behind us is white with peace. Ever, before us, we make room for life. Ever we slay the squalling crawling things of the wild. Ever we clear the land and destroy the weeds that block the way of life for the seeds we plant. We are many, and many are our brothers that come after along the way of peace we blaze. Where you make two black oaks grow in the place of one, we make an hundred. And where we make one grow, our brothers who come after make an hundred hundred. {Red Cloud} Truly are you the Sun Man. We knew about you of old time. Our old men knew and sang of you: White and shining was the Sun Man, Blue his eyes were as the sky-blue, Bright his hair was as dry grass is, Warm his eyes were as the sun is, Fruit and flower were in his glances, All he looked on grew and sprouted, Where his glance fell grasses seeded, Where his feet fell sprang upstarting Buckeye woods and hazel thickets, Berry bushes, manzanita, Till his pathway was a garden, Flowing after like a river Laughing into bud and blossom. SONG OF THE PIONEERS {Sun Men} Our brothers follow on the trail we blaze. Where howled the wolf and ached the naked plain Spring bounteous harvests at our brothers' hands; In place of war's alarums, peaceful days; Above the warrior's grave the golden grain Turns deserts grim and stark to laughing lands. {Sun Man} We cleared New England's flinty slopes and plowed Her rocky fields to fairness in the sun, But fared we westward always for we sought A land of golden richness and we knew The land was waiting on the sunset trail. Where we found forest we left fertile fields, We bridled rivers wild to grind our corn, The deer-paths turned to roadways at our heels, Our axes felled the trees that bridged the streams, And fenced the meadow pastures for our kine. {Sun Men} Our brothers follow on the trail we blaze; Where howled the wolf and ached the naked plain Spring bounteous harvests at our brothers' hands; In place of war's alarums, peaceful days; Above the warrior's grave the golden grain Turns deserts grim and stark to laughing lands. {Sun Man} Beyond the Mississippi still we fared, And rested weary by the River Platte Until the young grass velveted the Plains, Then yoked again our oxen to the trail That ever led us west to farthest west. Our women toiled beside us, and our young, And helped to break the soil and plant the corn, And fought beside us in the battle front To fight of arrow, whine of bullet, when We chained our circled wagons wheel to wheel. {Sun Men} Our brothers follow on the trail we blaze; Where howled the wolf and ached the naked plain Spring bounteous harvests at our brothers hands; In place of war's alarums, peaceful days; Above the warrior's grave the golden grain Turns deserts grim and stark to laughing lands. {Sun Man} The rivers sank beneath the desert sand, The tall pines dwarfed to sage-brush, and the grass Grew sparse and bitter in the alkali, But fared we always toward the setting sun. Our oxen famished till the last one died And our great wagons rested in the snow. We climbed the high Sierras and looked down From winter bleak upon the land we sought, A sunny land, a rich and fruitful land, The warm and golden California land. {Sun Men} Our brothers follow on the trail we blaze; Where howled the wolf and ached the naked plain Spring bounteous harvests at our brothers' hands; In place of war's alarums, peaceful days; Above the warrior's grave the golden grain Turns deserts grim and stark to laughing lands. _(The hillside begins to darken.)_ {Red Cloud} _(Faintly.)_ The darkness is upon me. You are acorn- planters. You are my brothers. The darkness is upon me and I pass. {Sun Men} _(As total darkness descends.)_ Our brothers follow on the trail we blaze; Where howled the wolf and ached the naked plain Spring bounteous harvests at our brothers' hands; In place of war's alarums, peaceful days; Above the warrior's grave the golden grain Turns deserts grim and stark to laughing lands. EPILOGUE {Red Cloud} Good tidings! Good tidings To the sons of men! Good tidings! Good tidings! War is dead! _(Light begins to suffuse the hillside, revealing Red Cloud far up the hillside in a commanding position on an out-jut of rock.)_ Lo, the New Day dawns, The day of brotherhood, The day when all men Shall be kind to all men, And all men shall be sowers of life. _(From every side a burst of voices.)_ Hail to Red Cloud! The Acorn-Planter! The Life-Maker! Hail! All hail! The New Day dawns, The day of brotherhood, The day of man. _(A band of Warriors appears on hillside.)_ Warriors Hail, Red Cloud! Mightier than all fighting men! The slayer of War! We are not sad. Our eyes were blinded. We did not know one acorn planted Was mightier than an hundred fighting men. We are not sad. Our red work was when The world was young and wild. The world has grown wise. No man slays his brother. Our work is done. In the light of the new day are we glad. _(A band of Pioneers and Sea Explorers appears.)_ Pioneers and Explorers Hail, Red Cloud! The first planter! The Acorn-Planter! We sang that War would die, The anarch of our wild and wayward past. We sang our brothers would come after, Turning desert into garden, Sowing friendship, and not hatred, Planting seeds instead of dead men, Growing men to manhood in the sun. _(A band of Husbandmen appear, bearing fruit and sheaves of grain and corn.)_ {Husbandmen} Hail, Red Cloud! The first planter! The Acorn-Planter! The harvests no more are red, but golden, We are thy children. We plant for increase, Increase of wheat and corn, Of fruit and flower, Of sheep and kine, Of love and lovers; Rich are our harvests And many are our lovers. {Red Cloud} Death is a stench in the nostrils, Life is beauty and joy. The planters are ever brothers. Never are the warriors brothers; Their ways are set apart, Their hands raised each against each. The planters' ways are the one way. Ever they plant for life, For life more abundant, For beauty of head and hand, For the voices of children playing, And the laughter of maids in the twilight And the lover's song in the gloom. {All Voices} Hail, Red Cloud! The first planter! The Acorn-Planter! The maker of life! Hail! All hail! The New Day dawns, The day of brotherhood, The day of man! THE END End of the Project Gutenberg EBook of The Acorn-Planter, by Jack London *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ACORN-PLANTER *** ***** This file should be named 22104.txt or 22104.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/2/1/0/22104/ Produced by David Widger Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email [email protected]. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.