Mr. Honey's Insurance Dictionary (English-German)

By Winfried Honig

The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Insurance Dictionary
(English-German), by Winfried Honig

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mr Honey's Insurance Dictionary (English-German)

Author: Winfried Honig

Posting Date: March 24, 2011 [EBook #3215]
Release Date: July, 2002

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S INSURANCE ***




Produced by Michael Pullen, [email protected].








Mr Honey's Insurance  Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig


This is a work in progress dictionary of phrases commonly used.

This book contains English and equivalent German phrases.  We are
releasing two versions of this book, sorted for the English reader and
sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur
Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.

------------------Acknowledgement:

In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online
Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München,
and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions,
CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html
http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm
Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to
[email protected].

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to
the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of
business both in English and in German.-------------------




History and Philosophy


Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England
der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of
Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem
Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache
beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London
Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung
oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste,
wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der
Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte,
Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und
Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S.
Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich
besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher
Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,
--anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen
sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen
bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden
Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem
umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des
Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck
erahnen läßt.  Spielerisch sollte es möglich sein, leichter,
schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher
eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.




A


abandon                            abandonnieren, überlassen, preisgeben

abandon                            aufgeben, verzichten

abandon a right                    ein Recht aufgeben

abandon a ship                     ein Schiff verlassen

abandon and cede                   aufgeben und abtreten

abandoned property                 herrenloses Gut

abandoned shipwreck                aufgegebenes Schiffswrack

abandonment                        Abandon

abandonment                        Abandon, Überlassen

abide by an award                  Schiedsspruch annehmen

abnormal                           anomal

above average                      über Durchschnitt, überdurchschnittlich

absence                            Abwesenheit

absent                             abwesend

absentee                           Abwesender

absolute                           bedingungslos, absolut, unumschränkt

absolute owner                     unbeschränkter Eigentümer

abstain                            sich enthalten, sich zurückhalten

abstract                           Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug

abuse                              missbrauchen, Missbrauch

accelerate                         beschleunigen

acceleration                       vorzeitige Fälligkeit

acceleration clause                Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit

accept                             annehmen

accept insurance                   Versicherung übernehmen

accept reinsurance                 Rückversicherung annehmen

acceptance                         Annahme

acceptance of lump-sum settlement  Abfindungserklärung

acceptance slip                    Annahmeschein

accepted                           angenommen

accident                           Unfall

accident action                    Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls

accident at work                   Arbeitsunfall

accident avoidance                 Unfallvermeidung

accident benefit                   Unfallrente

accident hazard                    Unfallrisiko

accident indemnity                 Unfallentschädigung

accident insurance                 Unfallversicherung

accident prevention                Unfallverhütung

accident risk                      Unfallrisiko

accident statistics                Unfallstatistik

accidental slip                    Versehen

accidentally                       zufällig

accommodate                        entgegenkommen, unterbringen

accommodation                      Entgegenkommen

accord                             Übereinstimmung

according to                       gemäß

accordingly                        dementsprechend

account                            berichten, Rechenschaft ablegen

account                            Konto, Abrechnung

accountability                     Haftungsumfang

accountable                        haftbar, verantwortlich

accrual                            Zuwachs

accrue                             zuwachsen, auflaufen

accrued                            aufgelaufen, angewachsen

accrued compensation               fällige Entschädigung

accrued interest                   aufgelaufener Zins

accruing                           anwachsend, ansammelnd, auflaufend

accumulation                       Anhäufung

accumulation of risk               Risikohäufung

accumulative                       kumulative

accidental                         zufällig

acknowledgment                     Bestätigung

acquire                            erwerben

acquisition                        Abschluss

acquisition                        Erwerb

acquisition agent                  Abschlussvermittlung

acquisition commission             Abschlussprovision

acquisition costs                  Abschlusskosten

acquisition value                  Anschaffungswert

act                                Handlung

Act of God                         höhere Gewalt

action                             Klage, Handlung

action for damages                 Schadensersatzklage

actionable                         einklagbar

actual amount                      tatsächlicher Beirag

actual deaths                      tatsächliche Todesfälle

actual fault                       eigenes Verschulden

actual loss                        tatsächlicher Schaden

actual loss                        tatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden

actual state of affairs            tatsächliche Lage, Stand der Dinge

actual total loss                  tatsächlicher Gesamtschaden

actual total loss                  tatsächlicher Totalschaden

actual value                       tatsächlicher Wert, wirklicher Wert

actually dead                      physisch tot

actually entitled                  wirklich berechtigt

actuarial                          versicherungsmathematisch

actuarial calculation              Versicherungskalkulation

actuarial department               versicherungsmathematische Abteilung

actuarial expectation              mathematischer Erwartungswert

actuarial practice                 Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik

actuarial statistics               Versicherungsstatistik

actuarial tables                   versicherungsmathematische Tabellen

actuarial value                    Versicherungswert

actuary                            Aktuar

actuary                            Versicherungsmathematiker

adapt                              anpassen

adapted                            angepasst

add                                hinzufügen

addition                           Zusatz, Zugang

addition to age                    Alterserhöhung

additional                         zusätzlich

additional conditions              Zusatzbedingungen

additional contribution            Nachschuss

additional expenses                zusätzliche Kosten

additional insurance               Zusatzversicherung, zusätzliche Versicherung

additional payment                 zusätzliche Zahlung

additional premium                 Zusatzprämie

additional security                zusätzliche Sicherheit

address of applicant               Anschrift des Antragstellers

adequate                           ausreichend, hinreichend

adequate care                      angemessene Sorgfalt

adequate compensation              angemessene Entschädigung

adjacent owner                     Anlieger

adjoining                          angrenzend

adjust a claim                     Schaden regulieren

adjust the premium                 Prämie berichtigen

adjuster                           Schadensbearbeiter

adjustable insurance               anpassbare Versicherung, offene Versicherung

adjustment                         Anpassung, Schadensregulierung

adjustment                         Regulierung

adjustment bureau                  Schadensbüro

adjustment costs                   Regulierungskosten

adjustment of a loss               Schadensregulierung

adjustment of average              Havarieverteilung

adjustment office                  Schadensbüro

adjustment premium                 Nachprämie, Anpassungsprämie

administration                     Verwaltung

administration department          Verwaltungsabteilung

administrative board               Verwaltungsrat

adopt                              annehmen, übernehmen

advance                            Vorschuss

advantage                          Vorteil

advantageous                       vorteilhaft

adventure                          Abenteuer, wagen

advertising department             Werbeabteilung

advice                             Rat

advise                             beraten

advisory function                  Beratungsfunktion

affect                             beeinträchtigen

affirm                             bekräftigen, bestätigen

against all risks                  gegen alle Gefahren

age at entry                       Eintrittsalter

age at expiry                      Endalter

age limit                          Altersgrenze

age limit                          Höchstalter, Altersgrenze

agency                             Agentur

agency                             Agentur, Vertretung

agent                              Vertreter

aggregate amount                   Gesamtbetrag

aggregate table                    Aggregattafel

aggrieved party                    Geschädigter

agreed value                       vereinbarter Wert

agricultural insurance             landwirtschaftliche Versicherung

aid                                Hilfe, Fürsorge

air journey                        Luftreise

air passenger insurance            Fluggastversicherung

air pollution                      Luftverschmutzung

air transport insurance            Lufttransportversicherung

aircraft hull insurance            Flugzeugkaskoversicherung

aircraft insurance                 Luftfahrtversicherung

aircraft passenger insurance       Fluggastversicherung

airline                            Fluglinie, Fluggesellschaft

airliner                           Passagierflugzeug

all-in insurance                   Pauschalversicherung, Gesamtversicherung

all-risk insurance                 Gesamtversicherung

all-risk insurance                 Versicherung gegen alle Risiken

allocate                           zuweisen

allocation                         Zuweisung

allocation formula                 Verteilungsmethode

allocation to reserves             Zuweisung an die Reserven

allot                              zuweisen

allotment                          Zuweisung

allotment of bonus                 Verteilung der Rückvergütung

allow                              gewähren, gestatten

amend                              abändern

amend                              ergänzen

amend a policy                     Police abändern

amendment                          Abänderung

amendment                          Zusatz, Abänderung

amicable                           gütlich, unter Freunden

amicable adjustment                gütliche Beilegung, Schlichtung

amicable settlement                gütlicher Vergleich, Vergleich

amicably                           gütlich, außer Gericht, außergerichtlich

amortization                       Tilgung

amortize                           tilgen

amount                             Betrag, betragen

amount insured                     Versicherungsbetrag

amount of damage                   Schadensbetrag

amount of loss                     Schadenssumme

amount of loss                     Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe

amount payable                     zu zahlender Betrag

amount payable on settlement       Abfindungswert

annotation                         Anmerkung, Kommentar, Erläuterung

annual account                     Jahresabrechnung

annual amortization                jährliche Tilgungsrate

annual payment                     jährliche Zahlung

annual premium                     Jahresprämie

annuitant                          Rentenempfänger

annuity                            Annuität

annuity                            Rente

annuity contract                   Rentenversicherungsvertrag

annuity insurance                  Rentenversicherung

answerable for damages             schadensersatzpflichtig

antedate                           vordatieren

anticipated profit                 erwarteter Gewinn

anticipated profit                 imaginärer Gewinn

applicant for insurance            Antragsteller

application form                   Versicherungsantrag, Antragsformular

apply for a pension                Pension beantragen, Rente beantragen

apply for insurance                Versicherung beantragen

appraisal of damage                Abschätzung des Schadens

appraised value                    Schätzwert

arbitrary                          willkürlich

arbitrary decision                 Ermessenentscheidung

arbitration                        Arbitrage

arbitration                        Schiedsgerichtsbarkeit

arbitration award                  Schiedsspruch

arbitration proceedings            Schiedsverfahren

arising                            entstehend

arson                              Brandstiftung

arterial loss                      Teilschaden, Teilverlust

as customary                       wie üblich

as far as possible                 nach Möglichkeit, soweit wie möglich

as from now                        von jetzt ab

as per agreement                   wie vereinbart

as soon as practicable             so bald wie möglich

as the case arises                 von Fall zu Fall

ascertain                          festsetzen

ascertained                        festgestellt

ascertainment of damage            Feststellung des Schadens

ascertainment of loss              Feststellung des Schadens

assent                             beipflichten

assessed                           bewertet, veranlagen, bemessen

assessment                         Bewertung, Veranlagung, Bemessung

assessment of damage               Feststellung des Schadens

assessment of damage               Feststellung des Schadenswertes

assistance after accident          Hilfeleistung

assume                             annehmen, voraussetzen, vermuten

assumption                         Annahme, Vermutung

assurance                          Lebensversicherung

assurance                          Zusicherung

assure                             zusichern

at a sacrifice                     mit Verlust

at all hazards                     auf alle Fälle

at your earliest convenience       umgehend

attest                             attestieren, Attest

authority                          Vollmacht

authorize                          ermächtigen

authorized to sign                 zeichnungsberechtigt

automatic                          automatisch

automobile accident                Verkehrsunfall

automobile insurance               Kraftfahrzeugversicherung

average adjuster                   Havariekommissar

average clause                     Proportionalregel

average duration                   Durchschnittsdauer

average expectation                Durchschnittserwartung

average rate                       Durchschnittssatz

aviation insurance                 Luftfahrtversicherung

aviation risk                      Flugrisiko

avoid                              vermeiden

avoid a contract                   Vertrag für nichtig erklären

avoidance                          Vermeidung

award damages                      Schadensersatz gewähren


B


backdate                           rückdatieren

bad claim                          unbegründeter Anspruch

bad debts insurance                Kreditversicherung

bad in form                        nicht formgerecht

baggage insurance                  Gepäckversicherung

bailee clause                      Gewahrsamsklausel

balance                            Restbetrag

bank deposit insurance             Bankeinlagenversicherung

barratry                           Baratterie (Form des Betrugs)

base                               Basis

base fee                           Grundgebühr

base period                        Ausgangsperiode

baseless                           grundlos, ohne Basis

basic premium                      Grundprämie

basic rate                         Grundtarif

basis of allocation                Verteilungsschlüssel

battery                            Körperverletzung

be mistaken                        irren

bear a loss                        Verlust tragen

bear the damage                    für den Schaden aufkommen

become entitled                    Recht erwerben

become final                       rechtskräftig werden

become liable                      haftbar werden

become payable                     zahlbar werden

behaviour pattern                  Verhaltensstruktur

beneficiary                        Begünstigter

beneficiary                        Begünstigter, Bezugsberechtigter

benefit                            Unterstützung

benefit from                       Nutzen ziehen

betterment                         Verbesserung

bilateral                          beidseitig, zweiseitig

bilateral risk                     zweiseitiges Risiko

bill of lading clause              Konnossementsklausel

bind                               binden, verpflichten

binder                             Deckungszusage (US)

binding                            verbindlich

birth rate                         Geburtenziffer

bodily harm                        Körperschaden, Verletzung

bodily harm with fatal consequences Körperverletzung mit Todesfolge

bodily injury                      Körperschaden, Verletzung

boiler insurance                   Heizkesselversicherung

boilers risk                       Verlustrisiko durch Kesselschaden

bonus                              Bonus

bonus allocation                   Gewinnverteilung

bonus reserve                      Bonusrücklage

bonus scheme                       Gewinnplan, Dividendensystem

book                               buchen, verbuchen

book loss                          buchmäßiger Verlust

book value                         Bilanzwert

borrow on a policy                 Police beleihen

both-to-blame collision clause     Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden

bound                              gebunden, verpflichtet

branch office                      Geschäftsstelle

breach of warrantee                Nichteinhaltung der Garantie

break                              brechen, zerbrechen

breakage                           Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden

breakage                           Bruchschaden

breakage risk                      Verlustrisiko durch Bruchschaden

breakdown                          Zusammenbruch

breakdown of machinery risk        Risiko des Maschinenschadens

broker                             Makler

builder's risk insurance           Bauhaftpflichtversicherung

burden                             Last

burden of proof                    Beweislast

burglary insurance                 Einbruch- und Diebstahlversicherung

business hazard                    unternehmerisches Risiko

business interruption insurance    Betriebsunterbrechungsversicherung

business liability insurance       Geschäftshaftpflichtversicherung

business partnership insurance     Teilhaberversicherung

business premises                  Geschäftsräume

business risk                      geschäftliches Risiko

business transacted overseas       Auslandsgeschäft

by mistake                         aus Versehen, versehentlich

by way of action                   im Klagewege, durch eine Klage


C


calculate                          rechnen, berechnen, errechnen

calculation                        Berechnung

calculation basis                  Berechnungsgrundlage

calculation of probability         Berechnung der Wahrscheinlichkeit

calculus of probability            Wahrscheinlichkeitsrechnung

cancel                             kündigen, stornieren

cancel a policy                    Police kündigen

cancel a policy                    Versicherung kündigen

cancellation                       Kündigung

cancellation clause                Rücktrittsklausel

cancellation of the policy         Kündigung der Versicherungspolice

cancelled                          gekündigt, storniert

capacity to work                   Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit

capital investments                Kapitalanlagen

car theft                          Wagendiebstahl

careful                            sorgsam, sorgfältig

careless                           sorglos, unachtsam

carelessness                       Unachtsamkeit

cargo insurance                    Frachtversicherung

cargo insurance                    Versicherung der Seefrachtgüter

cargo policy                       Frachtversicherung

cargo underwriter                  Frachtversicherer

cartel                             Kartell

case of loss                       Schadensfall

cash messenger                     Kassenbote

cash messengerv insurance          Kassenbotenversicherung

cash transport                     Geldtransport

cash value                         Barwert

casualty company                   Unfallversicherungsgesellschaft

casualty insurance                 Unfallversicherung

casualty insurance                 Unfallversicherung (US)

catastrophe                        Katastrophe

catastrophe limit                  Risikobegrenzung bei Katastrophen

catastrophe reinsurance            Katastrophenrückversicherung

catastrophe reserve                Katastrophenreserve, außerordentliche Reserve

catastrophic                       katastrophenartig, katastrophal

cattle insurance                   Viehversicherung

causal connection                  Kausalzusammenhang

cause                              begründen, verursachen, veranlassen

cause                              Grund, Ursache, Veranlassung

cause                              Ursache, Verursachung, verursachen

cause of a loss                    Ursache eines Schadens

cause of cancellation              Grund der Kündigung

cause of conflagration             Brandursache

cause of death                     Todesursache

caution                            Vorsicht, Warnung, warnen

cede                               abtreten, zedieren

certain                            bestimmt, sicherlich

certain event                      sicheres Ereignis

certainty                          Gewissheit, Sicherheit

certificate                        Bescheinigung

certificate of insurance           Versicherungszertifikat

certify                            bestätigen

cession                            Zession

cession                            Überlassung

chain of events                    Folge von Ereignissen

chance                             Zufall, Aissicht

chance of loss                     Schadenswahrscheinlichkeit

chances                            Aussichten, Chancen

change                             ändern, Änderung

change in the risk                 Änderung des Risikos

change of voyage                   Änderung des Reiseziels

charge                             Gebühr, belasten

charge a premium                   Prämie berechnen

chattel                            bewegliche Sache

check                              überprüfen

chief cause                        Hauptursache

child endowment insurance          Ausstattungsversicherung

child's deferred assurance         Aussteuerversicherung

chipping                           Absplittern

choice                             Auswahl

cinema insurance                   Filmtheaterversicherung

circumstance                       Umstand, Sachlage

circumstances                      Sachlage

circumstances beyond control       Umstände außer unserer Kontrolle

circumstances of the case          Sachverhalt

civil commotions clause            Klausel betreffend bürgerliche Unruhen

claim                              Anspruch

claim benefits                     Leistungen beantragen

claim for compensation             Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage

claim for compensation             Entschädigungsforderung

claim for indemnification          Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch

claim paid                         bezahlter Schaden

claim settlement                   Schadensregulierung

claimable                          beanspruchbar

claimant                           Anspruchsteller

claims agent                       Schadensreferent

claims department                  Schadensabteilung

claims department                  Schadensbüro

claims expenses                    Schadensbearbeitungskosten

claims office                      Schadensabteilung

class of insurance                 Versicherungszweig

class of risk                      Gefahrenklasse

classes of insurance               Versicherungsarten

classification of risks            Risikoeinstufung

classify                           klassifizieren, einstufen

clear                              klar, ohne Zweifel

clear loss                         Nettoverlust

clearance of debris                Schuttaufräumung

clerical mistake                   Schreibfehler

close an account                   Konto auflösen, Konto abschließen

co-insurance                       Mitversicherung

co-insurance                       Versicherung mit Selbstbeteiligung

co-insurer                         Mitversicherer

co-operative insurance association Versicherungsgenossenschaft

coin machine insurance             Automatenversicherung

collect                            Inkasso vornehmen

collection charge                  Hebegebühr

collection costs                   Inkassokosten

collection department              Inkassoabteilung

collection of premiums             Prämieninkasso

collective insurance               Gruppenversicherung

collective insurance               Sammelversicherung, Gruppenversicherung

collision                          Zusammenstoß

collision risk                     Risiko der Kollision

come into force                    treten in Kraft

come into operation                wirksam werden

come into question                 in Betracht kommen

come to know                       erfahren

come to terms                      zu einem Vergleich kommen

come under                         fallen unter

coming into force                  Inkrafttreten

commence                           beginnen

commencement of risk               Beginn des Risikos

commercial vehicle                 gewerbliches Fahrzeug

comparable                         vergleichbar

compare                            vergleichen

compensable injury                 entschädigungspflichtige Verletzung

compensate                         entschädigen

compensation                       Kompensation, Entschädigung, Ausgleich

compensation for an accident       Unfallsentschädigung

compensation for loss or damage    Entschädigung für Verlust oder Beschädigung

compensation in kind               Schadenersatz in nautura

compensatory                       ausgleichend

complaint                          Klage, Beschwerde

complementary insurance            Zusatzversicherung, Ergänzungsversicherung

compliance with formalities        Einhaltung von Vorschriften

comply with a term                 Frist einhalten

comply with formalities            Vorschriften einhalten

compound interest                  Zinseszins

comprehensive                      umfassend

comprehensive insurance            verbundene Versicherung

comprehensive insurance            Vollkaskoversicherung

comprehensive policy               umfassende Police

comprehensive policy               Vollkaskopolice

comprise                           umfassen, beinhalten, einschließen

compromise                         Kompromiss, Kompromiss schließen

compromise                         Vergleich

compulsory insurance               Pflichtversicherung

computation                        Errechnung

compute                            errechnen

conceal                            verheimlichen, verschweigen

concealment                        Verheimlichung, Verschweigen

concession                         Konzession

conciliation                       Schlichtung

concur                             mitwirken, zusammentreffen

concurrence                        zusammentreffen

concurrent                         gleichzeitig

confer                             übertragen

confer a right                     ein Recht übertragen

confidential                       vertraulich

confiscation                       Beschlagnahme

conflagration                      Feuersbrunst, Brand

conflagration                      Großfeuer

consequential damage               Folgeschaden

consequential damages              Ersatz für mittelbaren Schaden

consequential loss                 Folgeschaden

consider                           berücksichtigen

considerable loss                  empfindlicher Verlust

consideration                      Berücksichtigung

consignment                        Sendung

constant risk                      gleichbleibendes Risiko

constructive loss                  angenommener Schaden

constructive total loss            angenommener Totalschaden

contempt                           Missachtung

contents                           Inhalt, Hausrat, Mobilien

contingency fund                   Sicherheitsreserve

continuation                       Fortdauer, Fortsetzung

continue                           fortsetzen

continuity                         Kontinuität

contract of affreightment          Befrachtungsvertrag

contract of indemnity              Garantievertrag

contract of insurance              Versicherungsvertrag

contractual agreement              vertragliche Vereinbarung

contrary to                        gegen, zuwider

contributor                        Beitragszahler

control                            kontrollieren, Kontrolle

convalescence                      Genesungszeit, Erholungszeit

convalescent home                  Genesungsheim, Kuranstalt

coordination department            Organisationsabteilung

corporation                        Körperschaft

corrected probability              berichtigte Wahrscheinlichkeit

cost of clearance of debris        Aufräumungskosten

cost of living                     Lebenshaltungskosten

cost of living index               Lebenshaltungskostenindex

cost of medicaments                Arzneikosten

cost of repair                     Reparaturkosten

cost of repairs                    Reparaturkosten

cost value                         Anschaffungswert

court of arbitration               Schiedsgericht

cover                              decken

cover                              Deckung, Schutz

cover a risk                       Risiko decken

cover insurance                    Versicherung decken

cover note                         Deckungsbestätigung

covered                            gedeckt

covered by insurance               versichert

credit insurance                   Delcredereversicherung

credit margin                      Kreditgrenze

cremation expenses                 Feuerbestattungskosten

cremation expenses insurance       Feuerbestattungskostenversicherung

criminally liable                  strafrechtlich haftbar

crop insurance                     Ernteversicherung

crop loss                          Ernteverlust, Verlust der Ernte

current risks                      laufende Risiken

customary deductions               übliche Abzüge

cycle insurance                    Fahrradversicherung

cycle theft insurance              Fahrraddiebstahlversicherung


D


dafaulting                         säumig

daily allowance                    Tagesgeld

daily benefits                     Tagesgeld

damage                             Schaden

damage by fresh water              Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden

damage by hail                     Hagelschaden

damage by sea water                Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden

damage caused                      verursachter Schaden

damage done                        verursachter Schaden

damage for breach of contract      Vertragsschaden

damage to property                 Sachschaden

damaged                            schadhaft

damaged value                      Wert der beschädigten Ware

damaged value                      Wert im beschädigten Zustand

damages                            Schadenersatz

damages at large                   Pauschalentschädigung

damages for pain and suffering     Schmerzensgeld

damaging event                     Schadensereignis

danger                             Gefahr

danger to life                     Lebensgefahr

danger zone                        Gefahrenzone

dangerous                          gefährlich

dangerous animals                  gefährliche Tiere

dangerous cargo                    gefährliche Ladung

dangerous goods                    Gefahrengut, gefährliche Ladung

dangerous performances             gefährliche Vorführungen

dangerous structure                einsturzgefährdetes Bauwerk

dangers of navigation              Gefahren der Seefahrt

dangers of the sea                 Gefahren der See

date                               datieren

date back                          zurück datieren

date forward                       vordatieren

date of issue                      Ausgabetag

date of receipt                    Empfangstag

day of death                       Todestag

days of grace                      Nachfrist

dead body                          Leiche

death benefit                      Sterbegeld

death certificate                  Sterbeurkunde

death certificate                  Totenschein, Sterbeurkunde

death grant                        Sterbegeld

death risk                         Todesfallrisiko

debit                              belasten, Belastung

deceit                             Täuschung

deceive                            täuschen

deceptive                          täuschend

decide                             entscheiden

decision                           Entscheidung

declaration                        Erklärung

declaration basis                  Erklärungsbasis

declaration policy                 Abschreibepolice

declare                            erklären

declared intention                 erklärter Wille

decline                            ablehnen

decline of business                Rückgang des Geschäfts

decrease in value                  Wertabnahme, Wertminderung

decrease of risk                   Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung

decreasing risk                    abnehmendes Risiko

deductible  amount                 abzugsfähiger Betrag

deduction                          Abzug

deed                               gesiegelte Urkunde

deed of trust                      Treuhandvertrag

default                            Verpflichtung  nicht einhalten

defaulter                          Säumiger

defect                             Mangel

defective                          fehlerhaft

deferred annuity                   aufgeschobene Rente

deferred annuity                   aufgeschobene Rente, verzögerte Rente

deficit                            Defizit

definite event                     bestimmtes Ereignis

degree  of damage                  Ausmaß des Schadens

degree of disablement              Grad der Invalidität

degree of urgency                  Dringlichkeitsstufe

delete                             löschen

delivery                           Aushändigung, Anlieferung

dental treatment                   Zahnärztliche Behandlung

depreciation                       Minderung des Wertes

depreciation in value              Wertminderung

description of risk                Beschreibung des Risikos

despacheur                         Sachverständiger in Havarieangelegenheiten

destination                        Bestimmung

deterioration                      Wertminderung, Verfall

deviate                            abweichen

deviation clause                   Wegabweichungsklausel

deviation from the voyage          Abweichung von der Reiseroute

direct business                    direktes Geschäft

direct damage                      direkter Schaden

direct insurance                   direkte Versicherung

direct insurer                     Erstversicherer

direct loss                        unmittelbarer Schaden

disability                         Invalidität

disability annuity                 Invaliditätsrente, Invalidenrente

disability benefits                Invalidenrente

disability for service             Dienstunfähigkeit

disability insurance               Arbeitsunfähigkeitsversicherung

disability percentage              Invaliditätegrad

disabled                           erwerbsunfähig, arbeitsunfähig

disabled person                    Invalide

disablement                        Arbeitsunfähigkeit

disadvantage                       Nachteil

disadvantageous                    nachteilig

discharge                          entbinden, entlassen, Entlassung

discharge from liability           aus der Haftung entlassen

disclose                           enthüllen, aufdecken

disclosure                         Auskunft

disclosure                         Enthüllung, Aufdeckung

discontinuance                     Unterbrechung

discontinue                        unterbrechen

discount                           Rabatt

discount for large sums            Summenrabatt

discrepancy                        Abweichung

discretion                         Ermessen

distraint                          Pfändung

distress                           Notlage

distribution of risks              Verteilung des Risikos, Risikoverteilung

dividend                           Gewinnanteil, Dividende

doctor's fee                       Honorar des Arztes, ärztliches Honorar

domestic accident                  häuslicher Unfall

domestic and business premises     Haus- und Geschäftsräume

double damages                     doppelter Schadensersatz

double insurance                   Doppelversicherung

double insurance                   Überversicherung

double-indemnity clause            Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert)

doubt                              Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln

doubtful                           zweifelhaft

dowry insurance                    Aussteuerversicherung

draw a pension                     Rente beziehen, Pension beziehen

draw benefits                      Leistungen beziehen

draw up                            aufsetzen

dry rot                            Hausschwamm

due                                fällig

due for payment                    fällig zur Zahlung

duration                           Dauer

duration of cover                  Garantiezeit, Versicherungsdauer

duration of guarantee              Garantiedauer

duty of disclosure                 Auskunftspflicht, Anzeigepflicht


E


each package separately insured    jedes Frachtstück separat versichert

earned premium                     verbrauchte Prämie

earthquake hazard                  Erdbebenrisiko

earthquake insurance               Erdbebenversicherung

earthquake insurance               Versicherung gegen Erdbeben

earthquake risk                    Erdbebnenrisiko, Erdbebengefahr

economic risk                      wirtschaftliches Risiko

educational endowment              Ausbildungshilfe

effect a policy                    Police ausstellen

effect a policy                    Versicherung abschließen

effect a second policy             zweite Versicherung eingehen

effect insurance                   Versicherung abschließen

element                            Element, Grundbestandteil

eligible for pension               rentenberechtigt, pensionsberechtigt

eliminate                          ausschließen

elimination of risks               Ausschaltung von Risiken

emergency                          Notlage

emergency exit                     Notausgang

emergency steps                    Notmaßnahmen

employee's contribution            Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil

employer's contribution            Anteil des Arbeitsgebers, Arbeitgeberanteil

employer's liability insurance     Betriebshaftpflichtversicherung

employer's liability insurance     Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers

endorse                            indossieren, ergänzen

endorsement                        Zusatz, Ergänzung

endowment insurance                Erlebensfallversicherung

enter into a question              eine Frage behandeln

entitled                           berechtigt

entitled to a pension              pensionsberechtigt

entitled to benefits               leistungsberechtigt

equalisation fund                  Schwankungsrückstellung

equipment                          Ausrüstung, maschinelle Ausstattung

essential element                  wesentlicher Bestandteil

established fact                   feststehende Tatsache

estate duty                        Erbschaftssteuerversicherung

estimate                           schätzen

estimated value                    geschätzter Wert

estimated value                    Schätzwert

estimation                         Abschätzung

event of damage or loss            Schadensfall

evidence                           Nachweis, Beweis, beweismaterial

evidence of sickness               Krankheitsnachweis

ex-gratia payment                  freiwillige Leistung, Kulanzleistung

examination of proposal            Prüfung des Antrags

examine                            prüfen, untersuchen

exceed a term                      Frist überschreiten

excess                             Überschuss

excess insurance                   Überversicherung

excessive damages                  überhöhter Schadensersatz

exclude                            ausschließen

exclusion                          Ausschluss, Ausschließung

exclusiveness                      Ausschließlichkeit

expectation of life                Lebenserwartung

expectation of loss                Erwartung eines Verlustes

expectation of loss                Schadenserwartung

expected perils                    erwartete Gefahren

expenditure                        Aufwand

experience                         Erfahrung

experience a loss                  Verlust erleiden

expert                             Fachmann, Sachverständiger, Experte

expertise                          Sachverständigengutachten

expiration                         Ablauf, Ende

expiration of contract             Ablauf des Vertrages

expiration of period               Ende der Versicherungsdauer

expire                             ablaufen, enden

expired                            abgelaufen

expiry date                        Verfalldatum

expiry of the policy               Anlauf der Versicherungspolice

expiry of the policy               Ende der Versicherungsdauer

explosion insurance                Versicherung gegen Explosion

export credit insurance            Ausfuhrkreditversicherung

export credit insurance            Exportkreditversicherung

export credits guarantee           Exportkreditgarantie

extend                             verlängern

extend cover                       Schutz gewähren

extension                          Verlängerung

extension of a period              Verlängerung

extension of time                  Verlängerung der Frist

extent                             Ausmaß, Umfang

extent                             Umfang

extent of loss                     Schadensumfang, Schadensausmaß

external damage                    äußere Beschädigung

extinction                         Löschung

extra gain                         Nebengewinn

extraneous perils                  besondere Gefahren

extraordinary diligence            außerordentliche Sorgfalt


F


facilities of payment              Zahlungserleichterungen

fact                               Tatsache

fact finding                       Erforschung des Sachverhalts

factor                             Faktor, Einfluss

factory insurance                  Betriebsversicherung

facultative                        fakultativ, wahlfrei

fail                               unerledigt lassen, nicht tun

failing                            mangels

failure                            Versäumnis

failure to pay                     Nichtzahlung

fair compensation                  angemessene Entschädigung

fair damages                       angemessene Entschädigung

fall due                           fällig werden

false alarm                        falscher Alarm

false claim                        unberechtigte Forderung

false conclusion                   Fehlschluss

false evidence                     falsche Aussage

false pretence                     unrichtige Angabe

false pretences                    Vorspiegelung falscher Tatsachen

false statement                    falsche Angaben

falsification                      Fälschung

falsify                            fälschen

family income                      Einkommen der Familie

family name                        Nachname

fatal accident                     tödlicher Unfall

fatigue                            Ermüdung

fatigue accident                   Unfall durch Ermüdung

fault in construction              Konstruktionsfehler

faultiness                         Fehlerhaftigkeit

faulty                             fehlerhaft

favoured                           begünstigt, gewünscht, beliebt

fee                                Gebühr

fictitious claim                   unechter Ersatzanspruch

fidelity guarantee insurance       Kautionsversicherung

field organization                 Außendienstorganisation

field service                      Außendienst

field work                         Außendienstarbeit

filing of a claim                  Anmeldung einer Forderung

fill in a form                     Formblatt ausfüllen

final value                        Endwert

financial loss                     finanzieller Verlust

financial losses                   Vermögensschäden

financial year                     Rechnungsjahr

fire alarm device                  Feuermeldevorrichtung

fire alarm system                  Feuermeldesystem

fire brigade                       Feuerwehr

fire brigade charge                Feuerschutzabgabe

fire damage                        Brandschaden

fire department                    Brandschadenabteilung

fire engine                        Löschfahrzeug

fire escape                        Feuerleiter

fire exit                          Notausgang

fire extinguishing costs           Feuerlöschkosten

fire extinguisher                  Feuerlöscher

fire hazard                        Brandgefahr

fire hazard                        Feuersgefahr, Feuerrisiko

fire hazards                       Brandgefahren

fire hazards                       Feuergefahr

fire indemnity                     Brandschadenersatzleistung

fire inquest                       Feststellung der Brandursache

fire insurance                     Feuerversicherung, Brandversicherung

fire loss                          Brandschaden

fire office                        Brandkasse

fire peril                         Feuersgefahr

fire policy                        Brandversicherungspolice

fire prevention                    Feuerverhütung

fire protection                    Feuerschutz

fire risk                          Brandrisiko, Feuerrisiko

fire truck                         Löschfahrzeug

fire underwriter                   Feuerversicherungsgesellschaft

fire wall                          Brandmauer

fire-resisting                     feuerhemmend

fire safety                        Feuersicherheit

fireman                            Feuerwehrmann

firm name                          Firmenname

first premium                      erste Prämie

first premium                      Erstprämie

fix a time limit                   eine Frist bestimmen

fix the premium                    Prämie festsetzen

fixed                              festgesetzt, festgelegt

fixed premium                      feste Prämie

fixed sum                          feste Summe

fixed sum                          fester Betrag

fixing of damages                  Schadenfestsetzung

flat-rate premium                  Pauschalprämie

floating policy                    Abschreibepolice

floating policy                    offene Police, Abschreibepolice

flood                              Flut,   Überschwemmung

flood insurance                    Überschwemmungsversicherung

flotsam                            Treibgut

fluorescent tube                   Leuchtstoffröhre

for a short term only              nur für einen kurzen Zeitraum

for a time certain                 für eine bestimmte Zeit

for less than a year               für weniger als ein Jahr

for the benefit of                 zu gunsten von

for the time being                 zur Zeit, bis auf weiteres

for want of                        mangels

for want of confidence             mangels Vertrauen

for want of cover                  mangels Deckung

for want of evidence               mangels Beweis

for want of form                   wegen eines Formfehlers

for want of payment                mangels Zahlung

force majeure                      höhere Gewalt

foreign                            das Ausland betreffend

foreign order                      Auslandsauftrag

foreign transaction                Auslandsgeschäft

forest insurance                   Waldversicherung

forge                              fälschen

formality                          Formvorschrift

fortuitous event                   zufälliges Ereignis

fortune                            Vermögen

franchise                          Franchise

franchise clause                   Franchiseklausel

fraudulent                         betrügerisch

free choice                        freie Wahl

free choice of medical practitioner freie Wahl des Arztes

free from average                  unter Ausschluss von Havarie

free from leakage                  frei von Leckage

free of capture and seizure clause Beschlagnahmeklausel

free of particular average         frei von Beschädigung außer im Strandungsfall

free of premium                    prämienfrei

frequency                          Häufigkeit

frequent                           häufig

fresh-water damage                 Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden

friendly fire                      Nutzfeuer

frost damage insurance             Versicherung gegen Frostschäden

frost insurance                    Frostversicherung

full name                          vollständiger Name

full particulars                   Einzelheiten

full value                         voller Wert

full-time agent                    hauptberuflicher Vertreter

fully comprehensive cover          Vollkasko- und Insassenversicherung

funeral benefit                    Sterbegeld

funeral costs insurance            Sterbegeldversicherung

funeral expense insurance          Sterbegeldversicherung

funeral expenses                   Beerdigungskosten

furniture-in-transit insurance     Umzugsversicherung

further particulars                weitere Angaben, weitere Einzelheiten


G


gain                               Gweinn, Vorteil

gainful                            einträglich

general agency                     Bezirksdirektion

general agent                      Generalvertreter

general agreement                  Rahmenvereinbarung

general average                    große Havarie, Havarie-grosse

general average act                Havariehandlung

general average adjuster           Dispacheur

general average deposit            Havarieeinschuss

general averages sacrifice         Aufopferung von Gütern unter großer Havarie

general conditions of insurance    allgemeine Versicherungsbedingungen

general examination                Gesamtprüfung

general expenses                   allgemeine Kosten

general management                 Betriebsleitung

general office                     Zentrale

general policy conditions          allgemeine Versicherungsbedingungen

general-average clause             Havarie-grosse  Klausel

general-average statement          Dispache

generally binding                  allgemein verbindlich

genuine risk                       echte Gefahr

get back                           zurück  erhalten

get lost                           verloren gehen

get money back                     Geld heraus bekommen

give a limit                       ein Limit vorgeben

give cover                         Schutz gewähren

give full particulars              detaillieren, volle Angaben machen

give notice of loss                Schadensanzeige erstatten

give security                      Sicherheit stellen

glass breakage insurance           Glasversicherung

global cover                       Pauschalversicherung

go further into a question         einer Sache nachgehen, tiefer eindringen

go on pension                      in Pension gehen, in Rente gehen

goods destroyed                    untergegangene Sachen, verlorene Sachen

goods in process                   in Arbeit befindliche Ware

goods in transit insurance         Transportversicherung

government supervision             staatliche Aufsicht

graduated tariff                   gestufter Tarif

grant a loan                       Darlehen  gewähren

grant a pension                    Rente bewilligen, Pension bewilligen

grant cover                        Deckung gewähren

green card                         grüne Versicherungskarte

grievous bodily harm               schwere Körperverletzung

gross fault                        grobe Fahrlässigkeit

gross loss                         Bruttoverlust

gross premium                      Bruttoprämie

group insurance                    Gruppenversicherung

group insurance                    Gruppenversicherung, Kollektivversicherung

group insurance                    Sammelversicherung

group life insurance               Gruppenlebensversicherung

growing crops insurance            Ernteversicherung

guarantee                          Garantie

guarantee insurance                Kreditversicherung

guarantee period                   Garantiezeit

guideline                          Richtlinie


H


habitable                          bewohnbar

hail insurance                     Hagelversicherung

hand in                            einreichen

hand out                           ausgeben

hand over                          übergeben

handle claims                      Schadensfälle bearbeiten

harbour of refuge                  Nothafen

hard facts                         nackte Tatsachen

harm                               Schaden, Nachteil

harmful                            schädlich, nachteilig

harmless                           unschädlich, ohne Nachteil

hazard                             Gefahr, Risiko, Zufall

hazard                             Risiko, Gefahr

hazard not covered                 ausgeschlossenes Risiko

hazardous                          gefährlich, riskant

hazards of the sea                 Gefahren der See

head office                        Zentrale, Hauptbüro

head office                        Zentralverwaltung, Hauptverwaltung

health examination                 Überprüfung der Gesundheit

health insurance                   Krankenversicherung

healthy                            gesund

heavy losses                       schwere Einbußen, schwerer Schaden

heavy losses                       schwere Verluste

held for damages                   schadensersatzpflichtig

hereafter                          in Zukunft, nachstehend

hi-jacker                          Flugzeugentführer

hi-jacking                         Flugzeugentführung

hidden damage                      verdeckter Schaden

hidden defect                      versteckter Mangel

hidden fault                       versteckter Fehler

high diligence                     große Sorgfalt

highway robbery                    Straßenräuberei

hinder                             behindern

hindrance                          Behinderung

hold                               halten, festhalten, besitzen

hold responsible                   verantwortlich machen, haftbar machen

hold up                            ausrecht erhalten

holder                             Inhaber

holder of an annuity               Rentenempfänger

home insurance                     Hausversicherung

home service office                Kleinlebensversicherung

home-service insurance man         Hausvertreter

homicide                           Mord, Totschlag, Ermordung

hospital accommodation             Krankenhausunterbringung

hospital expense                   Krankienhauskosten

hospitality expense                Krankenhauskosten

hostile fire                       Schadensfeuer

hostilities risk                   Risiko von Feindseligkeiten

house owner                        Hausbesitzer

house owner's policy               Hauseigentümerversicherung

housebreaker                       Einbrecher

housebreaking                      Einbruch

household and personal effects     Hausrat

household insurance                Hausratsversicherung

householder's comprehensive insurance  Hausrat- und Haftpflichtversicherung

houseowner                         Hauseigentümer

hull insurance                     Frachtversicherung

hull underwriter                   Seekaskoversicherer

humbug                             Schwindel

hunting accident                   Jagdunfall

hunting liability insurance        Jagdhaftpflichtversicherung

hurtful                            schädlich, schädigend, nachteilig

hypothetical question              hypothetische Frage


I


identify                           identifizieren

identity                           Identität

idle                               müßig

idle period                        Liegezeit, Ruhezeit

idle period                        Liegezeit, Stillstandszeit

ignorance                          Unwissenheit

ignorant                           unwissent

ignore                             nicht beachten

illegal                            rechtswidrig

illness                            Krankheit

imaginary damages                  imaginäre Schadensersatzforderung

imaginary profit                   imaginärer Gewinn

immediate                          unmittelbar. sofort

immediate annuity                  sofort beginnende Rente

immediate consequence              unmittelbare Folge

immediately                        sofortig

impair                             beeinträchtigen

impairment                         Beeinträchtigung

improvements                       Werterhöhungen, Verbesserungen

in a great measure                 großenteils

in a way                           in gewisser Hinsicht

in accord with                     in Übereinstimmung mit

in case of                         im Falle von

in case of emergency               notfalls

in case of loss                    im Falle des Verlusts, im Schadensfalle

in force                           gültig

in particular                      insbesondere

in pretence                        zum Schein

in some measure                    gewissermaßen

in the event of                    im Falle von

in the event of damage             im Schadensfalle

in the event of death              im Todesfalle

in the event of loss               im Falle des Verlusts

in the event of loss               im Schadensfalle

in the name of                     namens

in view of                         in Anbetracht

inadequacy                         Mißverhältnis, Unangemessenheit

inadequate                         unangemessen, unzureichend

inadequately insured               unzureichend versichert

incalculable                       ungewiss, unberechenbar

incapacity to work                 Erwerbsunfähigkeit

inception                          Beginn

incidence of loss                  Schadenshäufigkeit

incident                           Vorfall, Ereignis

incidental                         zufällig

include                            einschließen

inclusion                          Einschluss

income                             Einkommen

incontestable                      unanfechtbar

increase                           erhöhen, Erhöhung

increase in the risk               Erhöhung des Risikos

increase in value                  Wertzunahme

increased                          erhöht

increased cost of living           erhöhte Lebenshaltungskosten

increased costs                    erhöhte Kosten

increased expectation of life      erhöhte Lebenserwartung

increasing risk                    steigendes Risiko

indefinite                         unbestimmt

indemnify                          entschädigen

indemnification                    Entschädigung

indemnity                          Schadensersatz

indemnity for a loss               Ersatz für einen Schaden

indemnity for damages              Entschädigung

indemnity for losses               Entschädigung für Verluste

indemnity period                   Haftungsdauer

indemnity sum                      Entschädigungsbetrag

index                              Index

index clause                       Indexklausel

indirect damage                    indirekter Schaden, mittelbarer Schaden

indirect loss or damage            indirekter Schaden

individual                         Einzelperson

individual insurer                 Einzelversicherer

individual payment                 Einzelzahlung

individual shipment                einzelne Sendung

individual underwriter             Einzelversicherer

individually liable                persönlich haftend

industrial accident                Arbeitsunfall

industrial accident                Betriebsunfall

industrial fire risk insurance     gewerbliche Feuerversicherung

industrial life insurance          Kleinlebensversicherung

industrial risk                    gewerbliches Risiko

inevitable                         unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar

inevitable                         unvermeidlich

inevitable accident                unvermeidlicher Unfall

inevitable event                   unvermeidbares Ereignis

infant mortality                   Kindersterblichkeit

inflation peril                    Inflationsgefahr

inflict a loss                     Schaden zufügen, Verlust zufügen

infringe a rule                    gegen eine Regel verstoßen

initial payment                    Erstzahlung

initial premium                    Anfangsprämie

inland marine insurance            Binnenschifffahrtstransportversicherung

inland marine insurance            Binnentransportversicherung

inland marine insurance            Binnenwassertransportversicherung

inland waterways insurance         Binnenwasserstraßentransportversicherung

inland transportation insurance    Binnentransportversicherung

inquire                            anfragen, nachforschen

inquiry                            Anfrage, Nachforschung

inside staff                       Innendienstbelegschaft

insolvency                         Insolvenz

insolvency                         Zahlungsunfähigkeit

installment premium                Prämienrate

instance                           Fall, Beispiel

instantaneous death                sofortiger Tod

insurability                       Versicherungsfähigkeit

insurable                          versicherbar

insurable                          versicherbar, versicherungsfähig

insurable interest                 versicherbares Interesse

insurable property                 versicherbare Sache,  versicherbares Eigentum

insurable risk                     versicherbares Risiko

insurable value                    versicherbarer Wert

insurable value                    Versicherungswert

insurance of property              Sachversicherung

insurance                          Versicherung

insurance activities               Versicherungstätigkeiten

insurance adjuster                 Schadenssachverständiger

insurance adjuster                 Versicherungssachverständiger

insurance against all risks        Versicherung gegen alle üblichen Risiken

insurance against breakage         Versicherung gegen Bruchschaden

insurance against damage           Versicherung gegen Beschädigung

insurance agent                    Versicherungsvertreter

insurance agreement                Versicherungsvertrag

insurance broker                   Versicherungsmakler

insurance business                 Versicherungsgeschäft

insurance canvasser                Versicherungsvertreter

insurance canvasser                Versicherungswerber

insurance carrier                  Versicherungsträger

insurance certificate              Versicherungszertifikat

insurance charges                  Versicherungskosten

insurance claim                    Versicherungsanspruch

insurance clause                   Versicherungsklausel

insurance combination              Versicherungskombination

insurance commission               Versicherungsprovision

insurance company                  Versicherungsgesellschaft

insurance company                  Versicherungsträger

insurance contract                 Versicherungsvertrag

insurance control                  Versicherungsaufsicht

insurance cover                    Versicherungsschutz

insurance coverage                 Versicherungsschutz

insurance department               Versicherungsabteilung

insurance expenses                 Versicherungskosten

insurance fee                      Versicherungsgebühr

insurance for one's own account    Eigenversicherung

insurance fraud                    Versicherungsbetrug

insurance holder                   Versicherungsnehmer

insurance industry                 Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen

insurance industry                 Versicherungswirtschaft

insurance inspector                Versicherungsinspektor

insurance institution              Versicherungsanstalt

insurance law                      Versicherungsrecht

insurance legislation              Versicherungsgesetzgebung

insurance location                 Versicherungsort

insurance market                   Versicherungsmarkt

insurance mathematics              Versicherungsmathematik

insurance note                     vorläufiger Versicherungsschein

insurance of buildings             Gebäudeversicherung

insurance of contents              Hausratversicherung

insurance of goods                 Versicherung der Ware

insurance of goods in transit      Transportversicherung

insurance of growing timber        Forstversicherung

insurance of merchandise           Warenversicherung

insurance of persons               Personenversicherung

insurance of ship and cargo        Versicherung von Schiff und Ladung

insurance of specie in transit     Valorenversicherung

insurance of stocks                Versicherung von Lagerbeständen

insurance of traveling expenses    Reiseausfallkostenversicherung

insurance of valuables             Wertsachenversicherung

insurance officer                  Versicherungsbeamter

insurance on freight               Frachtversicherung

insurance payments                 Versicherungsleistungen

insurance policy number            Versicherungsnummer

insurance proposal                 Versicherungsantrag

insurance rate                     Versicherungsprämie

insurance rate                     Versicherungsprämiensatz

insurance regulations              Versicherungsbestimmungen

insurance representative           Vertreter einer Versicherungsgesellschaft

insurance salesman                 Versicherungsverkäufer

insurance salesman                 Versicherungsvertreter

insurance service                  Versicherungsdienst

insurance shares                   Aktien von Versicherungsgesellschaften

insurance statistics               Versicherungsstatistik

insurance tariff                   Prämientarif

insurance tax                      Versicherungssteuer

insurance taxation                 Versicherungsbesteuerung

insurance taxation                 Versteuerung von Versicherungen

insurance transactions             Versicherungsgeschäfte

insurance value                    Versicherungswert

insurance with bonus               Versicherung mit Prämienrückgewähr

insurance with index clause        Indexversicherung

insurance with options             Verrsicherung mit Optionen

insurance without bonus            Versicherung ohne Prämienrückgewähr

insurance without medical examination   Versicherung ohne ärztliche Untersuchung

insurance year                     Versicherungsjahr

insurant                           Versicherter, Versicherungsnehmer

insure                             versichern

insured against fire               versichert gegen Feuer

insured event                      Versicherungsfall

insured letter                     Wertbrief

insured object                     versicherte Sache

insured parcel                     Wertpaket

insured person                     versicherte Person

insured value                      Versicherungswert,  versicherter Wert

insurer                            Versicherer

insurer                            Versicherer, Versicherungsgeber

insurer                            Versicherungsträger

insurrection risk                  Risiko des Aufstands

intent                             Absicht

intention                          Absicht

intention to defraud               Betrugsabsicht

intentional                        absichtlich

interest                           Interesse, Zins

interest table                     Zinstabelle

international insurance business   internationales Versicherungsgeschäft

international insurance card       Internationale Versicherungskarte

interpret                          auslegen

interpretation                     Auslegung

interrupt                          unterbrechen

interruption                       Unterbrechung

invalidity                         Arbeitsunfähigkeit,  Erwerbsunfähigkeit

investment                         Investition

invisible                          unsichtbar

irrecoverable loss                 unersetzlicher Verlust

irregular payments                 unregelmäßige Zahlungen

irreparable damages                nicht wieder gut zu machender Schaden

irreparable loss                   nicht mehr gut zu machender Verlust

issue                              ausstellen

issue a policy                     eine Versicherungspolice ausstellen

issue a policy                     Police ausfertigen


J


jetsam                             über Bord geworfene Ladung, Strandgut

jettison                           Seewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen

jewelry                            Schmuck, Schmucksachen

jewelry insurance                  Schmuckversicherung, Juwelenversicherung

joint                              verbunden

joint liability                    gesamtschuldnerische Haftung

joint life assurance               Versicherung auf verbundene Leben

joint owner                        Miteigentümer

joint-stock insurance company      Versicherungs-Aktiengesellschaft

jointly and severally liable       gesamtschuldnerisch haftend

journey                            Reise

journey abroad                     Auslandsreise

judge                              beurteilen, Richter

judgment                           Urteil

just                               gerecht

just and reasonable                gerecht und zumutbar

justifiable                        rechtmäßig vertretbar

justify                            rechtfertigen


K


keep                               halten, Lebensunterhalt

keep a term                        Frist einhalten

keep apart                         getrennt halten

keep in good repair                in gutem Zustand halten

keep the conditions                Bedingungen einhalten

keeping                            Gewahrsam

kind of goods                      Warengattung, Art von Ware

know-how                           Fachkenntnisse, Erfahrung

knowing                            wissentlich

knowledge                          Kenntnis


L

lack of form                       formaler Fehler

lack of title                      Rechtsmangel

land owner                         Grundbesitzer

landholder                         Grundbesitzer

landholder's liability             Haftung des Grundpächters

landlord                           Grundstückeigentümer, Hausherr

landlord's liability               Grundstückeigentümerhaftpflicht

lapse                              verfallen, hinfällig werden, ablaufen

lapse                              Versäumnis

lapsed policy                      verfallene Police

larceny                            Diebstahl

latent defect                      verborgener Fehler

law of large numbers               Gesetz der großen Zahl

law of negligence                  Recht der Fahrlässigkeitshaftung

lawful                             rechtmäßig

lawful damages                     gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch

lawful owner                       rechtmäßiger Eigentümer

lawyer's fees                      Rechtsanwaltskosten

lay                                vorlegen, vorbringen

leak                               Leck

leakage                            Leckage

leakage                            Verlust durch Auslaufen

leakage and breakage               Leckage und Bruch

leakage clause                     Leckageklausel

leave something undone             unterlassen

legal action                       Klage vor Gericht

legal expenses                     Gerichtskosten

legal expenses insurance           Prozesskostenversicherung

legal liability                    gesetzliche Haftpflicht

legal meaning                      rechtliche Bedeutung

legal obligation                   gesetzliche Verpflichtung

legal reserve                      gesetzliche Rücklage

legally attested                   amtlich beglaubigt

legally binding                    rechtsverbindlich

legally effective                  rechtswirksam

legally liable                     gesetzlich haftbar

legitimate interest                berechtigtes Interesse

lend                               leihen, beleihen, ausleihen

lend against security              leihen gegen Sicherheit, beleihen

letter of cancellation             Kündigungsschreiben

level premium                      gleichbleibende Prämie

liability                          Haftpflicht

liability insurance                Haftpflichtversicherung (US)

liable                             haftbar, verantwortlich

liable for a loss                  für einen Schaden haftbar

liable for damages                 schadensersatzpflichtig

liable to account                  rechenschaftspflichtig

liable to indemnify                schadensersatzpflichtig

liable to pay                      zahlungspflichtig

liable to pay damages              schadensersatzpflichtig

liable under a contract            vertraglich verpflichtet

liable without limitation          unbeschränkt haftbar

liberties clause                   Sonderrechtsklausel

license                            Lizenz

life annuitant                     Leibrentner

life annuity                       lebenslängliche Rente, Leibrente

life annuity                       Leibrente

life annuity fund                  Reserve für Leibrenten

life assurance                     Lebensversicherung

life beneficiary                   lebenslänglich Begünstigter

life contract                      Vertrag auf Lebenszeit

life expectancy                    Lebenserwartung

life insurance                     Lebensversicherung

life insurance company             Lebensversicherungsgesellschaft

life insurance contract            Lebensversicherungsvertrag

life insurance policy              Lebensversicherungspolice

life office                        Lebensversicherungsgesellschaft

life time                          Lebenszeit

likelihood                         Wahrscheinlichkeit

likely                             wahrscheinlich

limit a risk                       Risiko begrenzen

limit of indemnity                 Grenze der Entschädigung

limitation of claim                Verjährung des Anspruchs

limited guarantee                  befristete Garantie

limited guarantee                  eingeschränkte Garantie

limited premium                    begrenzte Prämie., gekürzte Prämie

limited premium                    gekürzte Prämie

limiting age                       Höchstalter

literal proof                      schriftlicher Beweis

live birth                         Lebendgeburt

livestock insurance                Tierversicherung, Viehversicherung

Lloyd's                            Londoner Versicherungsbörse

Lloyd's agent                      Havariekommissar von Lloyd

Lloyd's broker                     Lloyds Makler

Lloyd's Register of Shipment       Lloyds Schiffsregister

Lloyd's underwriter                Lloyds Versicherer

loan                               Darlehen

loan on policy                     Policendarlehen, Beleihung einer Police

local health authority             Gesundheitsamt

local terms                        örtliche Bedingungen

location                           Ort

lockout risk                       Schadensrisiko durch Aussperrung

lodge an appeal                    Berufung einlegen

long term                          langfristig

loophole                           Hintertür

loophole in the law                Gesetzeslücke

loose                              unverpackt, lose

loose cash                         Kleingeld

looting                            Plünderung

lose                               verlieren

loss                               Verlust

loss                               Verlust, Schaden

loss account                       Verlustkonto

loss advice                        Schadensanzeige

loss assessment                    Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung

loss by accident                   zufälliger Verlust, zufälliger Schaden

loss by fire                       Brandschaden

loss by leakage                    Verlust durch Auslaufen

loss by redemption                 Kursverlust

loss by rust and oxidation         Schaden durch Rost und Oxydierung

loss carried forward               Verlustvortrag

loss compensation                  Verlustausgleich, Entschädigung

loss frequency                     Schadenshäufigkeit

loss fully covered by insurance    voll gedeckter Schaden

loss in price                      Preisverlust

loss in transit                    Transitverlust, Transportschaden

loss in value                      Minderung des Wertes, Wertminderung

loss in weight                     Gewichtsverlust

loss occurred                      entstandener Schaden

loss of cargo                      Verlust der Fracht

loss of cash                       Geldverlust

loss of earnings                   Verdienstausfall

loss of employment                 Verlust des Arbeitsplatzes

loss of income                     Einkommensverlust

loss of pay                        Lohnausfall

loss of production                 Produktionsausfall

loss of profit insurance           Geschäftsausfallversicherung

loss of property                   Sachschaden, Sachverlust

loss of services                   Verlust von Dienstleistungen

loss of ship                       Verlust des Schiffes

loss of time                       Zeitverlust

loss of use                        Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung

loss payment                       Auszahlung des Schadensersatzes

loss prevention                    Schadensverhütung

loss ratio                         Schadensquote

loss repartition                   Schadensverteilung

loss settlement                    Schadensregulierung

loss statistics                    Schadensstatistik

lost                               verloren

lost document                      abhanden gekommenes Dokument

lost profit                        entgangener Gewinn

lost property                      Fundsache, verlorene Sache

lost property office               Fundbüro

low tension installation           Schwachstromanlage

luggage insurance                  Reisegepäckversicherung

lump-sum settlement                Abfindung

lump sum                           Pauschale, Pauschalbetrag

lump sum payment                   Zahlung eines Pauschalbetrages

lump-sum                           Pauschale

lump-sum settlement                Entschädigung in einer runden Summe


M


machinery breakdown insurance      Maschinenversicherung

machinery insurance                Maschinenversicherung

maiming oneself                    Selbstverstümmelung

maintain cover                     Deckung aufrechterhalten

maintenance                        Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung

maintenance clause                 Versorgungsklausel

maintenance department             Instandsetzungsabteilung

maintenance expenses               Unterhaltungskosten

majority of cases                  Mehrzahl aller Fälle

make a tariff                      Tarif festlegen

make allowance for                 berücksichtigen

make good a loss                   Schaden ersetzen

make out to bearer                 auf den Inhaber ausstellen

make up for a loss                 Schaden vergüten, Schaden ersetzen

make up for something              etwas wieder gut machen

maladjust                          schlecht regeln

maladjustment                      Missverhältnis, schlechte Regelung

malicious injury                   vorsätzliche Körperverletzung

management                         Verwaltung

management costs                   Verwaltungskosten

management expenses                Verwaltungskosten

manipulate                         manipulieren

manipulation                       Manipulation, Handhabung

marine adventure                   Seegefahren, Seerisiko

marine hull insurance              Seekaskoversicherung

marine insurance                   Seeversicherung

marine insurance                   Seeversicherung, Seetransportversicherung

marine insurance policy            Seeversicherungspolice

marine insurer                     Seeversicherer

marine liability insurance         Seehaftpflichtversicherung

marine peril                       Seegefahren, Seerisiko

marine policy                      Seeversicherungspolice

marine transport                   Seetransport

marine underwriter                 Seeversicherer

maritime insurance                 Seeversicherung

maritime salvage                   Bergung aus Seenot

market value                       Marktwert, Verkehrswert

master policy                      Hauptpolice

material damage                    Sachschaden

material misrepresentation         wesentlich falsche Darstellung

maternity allowance                Wochengeld

maternity benefit                  Mutterschaftsgeld

maternity benefit                  Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld

maternity home                     Entbindungsheim

maternity insurance                Mutterschaftsversicherung

maternity period                   Mutterschutzfrist

mathematical value                 mathematischer Wert

matter in dispute                  strittige Angelegenheit

matter in hand                     vorliegende Sache, vorliegender Fall

matter of consequences             Angelegenheit von Bedeutung

matter of form                     Formsache

matter of opinion                  Ansichtssache

maximum amount                     Höchstbetrag

maximum liability                  Haftpflichthöchstgrenze

maximum limit                      Höchstgrenze

maximum loss                       Höchstschaden

maximum number                     Höchstzahl

maximum rate                       Höchstsatz, Höchstprämie

maximum value                      Höchstwert

means of enforcing                 Erzwingungsmöglichkeit

means of evidence                  Beweismaterial

means of subsistence               Erwerbsquelle

means test                         Bedüftigkeitstest

measure                            messen, bemessen, Maß, Maßnahme

measure of damages                 Schadensersatzbemessung

measure of damages                 Schadensfeststellung, Schadensausmaß

measure of indemnity               Ausmaß der Entschädigung

medical attendance                 ärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung

medical care                       ärztliche Betreuung

medical certificate                ärztliches Attest

medical estimate                   ärztliches Gutachten

medical evidence                   medizinischer Beweis

medical examination                ärztliche Untersuchung

medical fee                        ärztliches Honorar

medical fees                       Arztgebühren

medical inspection                 ärztliche Untersuchung

medical observation                ärztliche Beobachtung

medical opinion                    ärztliche Ansicht

medical practioner                 praktischer Arzt

medical selection                  ärztliche Auslese

medical specialist                 Facharzt

medical treatment                  ärztliche Behandlung

medico-actuarial science           Versicherungsmedizin

medico-legal                       gerichtsmedizinisch

meet one's obligations             Verpflichtungen nachkommen

meet with a loss                   Schaden erleiden

meet with an obstacle              einem Hindernis begegnen

meet with approval                 Billigung finden

member                             Mitglied

mental defect                      geistige Störung

mental delusion                    Sinnestäuschung

mental fatigue                     geistige Ermüdung

mental health                      psychische Verfassung

method of allocation               Verteilungsmethode

method of allocation               Zuteilungsmethode

method of calculation              Berechnungsmethode

method of compensation             Ausgleichsverfahren

mine risk                          Minenrisiko

miners' insurance                  Knappschaftsversicherung

minimize                           klein halten, minimieren

minimize loss                      Schaden mindern

minimum amount                     Mindestbetrag

minimum charge                     Mindestgebühr

minimum insurance                  Mindestversicherung

minimum premium                    Mindestprämie

minimum wage                       Mindestlohn

minor loss                         kleinerer Schaden, Bagatellschaden

misapprehension                    Missverständnis, Irrtum

miscalculation                     Fehlberechnung, falsche Berechnung

miscellaneous risks                verschiedene Risiken, gemischte Risiken

misdescription                     falsche Beschreibung

misinterpretation                  falsche Auslegung

misjudge                           falsch beurteilen

mislead                            irreführen

misleading                         irreführend

mismanage                          schlecht verwalten

misrepresent                       falsch darstellen

missing                            fehlend

misstatement                       falsche Darstellung

mistake                            Fehler

mistake                            verwechseln, Verwechslung

mistake in name                    Verwechslung

mistaken idea                      irrige Auffassung

mistakenly                  	   irrtümlicherweise

misuse                             Missbrauch, missbrauchen

misuse of motor cars               Kraftfahrzeugmissbrauch

mixed                              gemischt

mixed life assurance               Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall

mixed policy                       gemischte Police

mode of payment                    Zahlungsweise

modification                       Änderung

modify                             ändern

monthly contribution               Monatsbeitrag

monthly premium                    Monatsprämie

moral fraud                        arglistige Täuschung

moral hazard                       subjektives Risiko

moral hazard                       subjektives Risiko des Versicherten

mortality                          Sterblichkeit

mortality gain                     Sterblichkeitsgewinn

mortality loss                     Sterblichkeitsverlust

mortality rate                     Sterblichkeitsziffer

mortality risk                     Sterberisiko

mortality table                    Sterblichkeitstafel

mortgage department                Hypothekenabteilung

mortgage loan                      Hypothekendarlehen

most favourable terms              günstigste Bedingungen

most favoured                      meistbegünstigt

most favoured reinsurer            meistbegünstigter Rückversicherer

most favoured reinsurer clause     Meistbegünstigungsklausel

motive                             Beweggrund, Motiv

motor car insurance                Kraftfahrzeugversicherung

motor car liability insurance      Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor cycle insurance              Motorradversicherung

motor hull insurance               Kraftfahrzeugskaskoversicherung

motor third party insurance        Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor vehicle insurance            Kraftfahrzeugversicherung

motor vehicle passenger insurance  Kraftfahrzeuginsassenversicherung

motoring accident                  Verkehrsunfall

motoring offence                   Verkehrsdelikt

motorist                           Kraftfahrer

mould                              Schimmel, Verschimmeln

movable equipment                  bewegliche Gerätschaften

mutuality                          Gegenseitigkeit

multiple perils                    mehrfache Risiken

multiply                           multiplizieren

musical instruments insurance      Musikinstrumenteversicherung

mutation                           Eigentumsübergang

mutual benefit association         Wohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance association       Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance corporation       Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US)

mutual insurance society           Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit

mutual life office                 Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual office                      Versicherung auf Gegenseitigkeit


N


name                               Name, benennen

named policy                       Namenspolice

National Health Service            staatlicher Gesundheitsdienst (Br.)

National Insurance                 Sozialversicherung (Br.)

National Insurance Act             Sozialversicherungsgesetz (Br.)

National Insurance Card            Sozialversicherungskarte (Br.)

national insurance contributions   Sozialversicherungsbeiträge

National Security                  Sozialversicherung (Br.)

natural death                      natürlicher Tod

natural hazards                    Elementarrisiken

necessary diligence                notwendige Sorgfalt

negligence                         Fahrlässigkeit

negligent act                      fahrlässige Handlung

neighbouring risk                  Nachbarschaftsrisiko

net premium                        Nettoprämie

new for old                        neu für alt

new type of risk                   neue Art von Risiko

no-claims bonus                    Schadensfreiheitsrabatt

nominal                            nur dem Namen nach, nominell

nominal damage                     nomineller Schaden

nominal damages                    nomineller Schadensersatz

nominal value                      Nominalwert

non-actionable                     nicht einklagbar

non-delivery                       Nichtauslieferung

non-delivery                       Nichtlieferung

non-forfeiture                     Unverfallbarkeit

nonmember                          Nichtmitglied

notice of abandonment              Verzichterklärung

notice of claim                    Schadensanzeige

notice of loss                     Schadensanzeige

notification of claim              Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung

notification of loss               Schadensmeldung, Meldung des Schadens

nuclear radiation                  radioaktive Strahlung

nuclear radiation risk             Strahlungsrisiko

nuclear risk                       Atomrisiko, Kernenergierisiko

nuclear risk insurance             Atomrisikoversicherung

nullity                            Ungültigkeit


O


oath                               Eid

object                             Einspruch erheben, Einspruch

object insured                     Gegenstand der Versicherung

object insured                     versichertes Objekt, versicherter Gegenstand

object insured                     Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt

objection                          Einspruch, Widerspruch

objectionable                      zu beanstanden

obligation                         Verpflichtung

obligation of secrecy              Verschwiegenheitspflicht

obligation to accept               Annahmepflicht

obligation to disclose             Anzeigepflicht

obligation to pay                  Verpflichtung zu zahlen

obligatory                         obligatorisch

obligatory                         zwingend, obligatorisch, obligat

obligatory  reinsurance            obligatorische Rückversicherung

obligatory insurance               obligatorische Versicherung

obligatory insurance               Pflichtversicherung

obligatory reinsurance             Pflichtrückversicherung

oblige                             verpflichten

observance                         Beachtung, Einhaltung, Beobachtung

observe                            beachten, beobachten, einhalten

obstacle                           Hindernis

obstruct                           versperren

occasion                           Gelegenheit, Grund, Ereignis

occasion a loss                    Schaden verursachen

occasional                         gelegentlich

occupational accident              Berufsunfall

occupational disease               Berufskrankheit

occupational hazard                Berufsrisiko

occupational illness               Berufskrankheit

occur                              vorfallen, ereignen

occurrence                         Vorfall, Ereignis

ocean marine insurance             Seetransportversicherung

ocean marine insurance             Seeversicherung, Überseetransportversicherung

off the job                        außerhalb der Arbeitszeit

offer cover                        Deckung anbieten

old age pension                    Altersruhegeld

old-age insurance                  Alterversicherung

old-age pension                    Alterruhegeld, Altersrente, Pension

omission                           Weglassung

on behalf of the client            im Auftrag des Kunden

on easy terms                      zu günstigen Bedingungen

on oath                            unter Eid

on risk                            im Obligo

on the job                         während der Arbeitszeit

open cover                         offene Deckung, Generalpolice

open policy                        Generalpolice

open policy                        laufende Versicherung, offene Police

open policy                        offene Police, Generalpolice

open policy                        Police ohne Wertangabe

operation of a vehicle             Betrieb eines Kraftfahrzeugs

operational hazards                Betriebsgefahren

operational risk                   Betriebsgefahr

operational zone                   Kriegsgebiet

optimum                            Optimum, optimal

ordinary                           gewöhnlich

ordinary life insurance            Großlebensversicherung

other evidence                     weiteres Beweismaterial

other matters in difference        sonstige strittige Punkte

other than                         mit Ausnahme von

otherwise                          ansonsten

out of question                    außer Frage

outsider                           Außenseiter

outstanding                        unerledigt

outward journey                    Hinreise

over-insurance                     Überversicherung

overall                            gesamt

overcompensate                     zuviel Entschädigung zahlen

overcompensation                   Überentschädigung

overdue                            überfällig

overflow                           überfluten, überschwemmen

overinsurance                      Überversicherung

overinsure                         überversichern

overpay                            zu hoch bezahlen

overpay                            zuviel zahlen

overpayment                        Überzahlung

override                           vorgehen, maßgeblich sein

overrule                           außer Kraft setzen

overturning of a vehicle           Überschlagen eines Fahrzeugs

own risk                           Eigenrisiko, eigenes Risiko

owner                              Eigentümer

owner of a car                     Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter

owner of a firm                    Firmeninhaber

owner of a house                   Hausbesitzer

owner of a motor vehicle           Fahrzeughalter

owner of a ship                    Reeder

owner of an article                Eigentümer eines Gegenstandes

owner of an estate                 Grundbesitzer

oxidation                          Oxydation


P


package policy                     Paketpolice

paid up                            einbezahlt

paid-up insurance                  prämienfreie Versicherung

paragraph                          Paragraf, Abschnitt, Absatz

parcel post insurance              Paketversicherung

parent company                     Muttergesellschaft

part damage                        Teilschaden

part-time agent                    nebenberuflicher Vertreter

partial                            teilweise, unvollständig, nur zum Teil

partial amount                     Teilbetrag

partial assignment                 Teilabtretung

partial damage                     Teilschaden, Beschädigung

partial disability                 Teilinvalidität

partial disablement                Teilinvalidität

partial loss                       Teilschaden

partial payment                    Teilzahlung

partial shipment                   Teilsendung

participate                        sich beteiligen

participate                        teilnehmen

participate in a loss              am Verlust beteiligt sein

participation                      Beteiligung

particular                         besonders, ungewöhnlich, speziell

particular average                 besondere Havarie

particulars                        Einzelheiten

partly paid                        teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt

party                              Partei, Seite, Beteiligter

party to the contract              Vertragspartei

passage of title                   Eigentumsübergang

pattern of mortality               Sterblichkeitsstruktur

pay a claim

payment by installments            Zahlung in Raten

payment in advance                 vorschüssige Zahlung

payment in arrear                  nachschüssige Zahlung

payment of contribution            Beitragsleistung, Beitragszahlung

payment of damages                 Schadenersatzleistung

payment on account                 Abschlagszahlung

pecuniary loss                     Vermögensschaden

pecuniary losses                   finanzielle Verluste

pending loss                       schwebender Schaden, drohender Schaden

pension                            Pension

pension age                        Pensionsalter

pension annuity                    Altersrente

pension payment                    Rentenzahlung

pensionable                        pensionsberechtigt, rentenberechtigt

pensionable                        zu einer Pension berechtigend

pensionable age                    Pensionsalter

pensioner                          Rentner

per diem                           pro Tag

percent                            Prozent

percentage                         Prozentsatz

performance                        Erfüllung

performance of a contract          Vertragserfüllung

performance of an obligation       Erfüllung einer Verpflichtung

peril insured against              versicherte Gefahr

peril of transportation            Transportrisiko

perils insured against             versicherte Gefahren, gedeckte Risiken

perils of the sea                  Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken

period                             Dauer, Zeit, Zeitraum

period of cancellation             Kündigungsfrist

period of delay in payment         Dauer des Zahlungsverzugs

period of extension                Dauer der Verlängerung

period of indemnification          Leistungsdauer

period of insurance                Versicherungsperiode

period of invalidity               Dauer der Invalidität

period of limitation               Verjährungsfrist

period of training                 Ausbildungszeit

periodical payment                 regelmäßig wiederkehrende Zahlung

permanent disability               dauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität

permanent invalidity               Dauerinvalidität

person insured                     versicherte Person

personal accident insurance        private Unfallversicherung

personal insurance                 Personenversicherung

personal liability insurance       Privathaftpflichtversicherung

petty average                      kleine Havarie

physical examination               ärztliche Untersuchung

physical hazard                    objektives Risiko

physical health                    Gesundheit

physical injury                    Körperschaden, Verletzung

pilferage                          Beraubung

piracy                             Piraterie, Seeräuberei

piracy                             Seeraub, Piraterie

pirate                             Pirat, auf See überfallen

place of signature                 Abschlussort

placement                          Platzierung, Unterbringung

plate glass insurance              Glasversicherung

pledge                             Pfand, verpfänden

policy owner                       Versicherungsnehmer

pluvious insurance                 Regenversicherung

policy                             Versicherungspolice

policy loan                        Beleihung einer Police

policy number                      Nummer der Versicherungspolice

policy period                      Laufzeit der Versicherungspolice

policy signing office              Policenbüro

policyholder                       Versicherungsnehmer

port risks                         Hafenrisiken

portfolio                          Bestand, Portefeuille

preliminary contract               Vorvertrag

premium                            Prämie

premium discount                   Prämienrabatt

premium due                        fällige Prämie

premium due rate                   Fälligkeit der Prämie

premium for own account            Prämie für eigene Rechnung

premium installment                Prämienrate

premium is due                     Prämie ist fällig

premium overdue                    überfällige Prämie

premium paid in advance            im voraus bezahlte Prämie

premium pay                        Zahlung der Prämie, Prämienzahlung

premium rate                       Prämiensatz

premium receipt                    Prämienquittung

premium statement                  Prämienabrechnung

prepaid                            im voraus bezahlt

prepare                            vorbereiten

present an application             einen Antrag einreichen

present value                      gegenwärtiger Wert, Barwert

present value                      Zeitwert

pretence                           Vorwand

previous illness                   vorherige Krankheit

previous insurance                 vorherige Versicherung, Vorversicherung

principle of indemnity             Prinzip der Entschädigung

priority                           Vorrang, Vorrecht, Priorität

priority of a claim                Vorrecht eines Anspruchs

private insurer                    Privatversicherer

probability                        Wahrscheinlichkeit

probability of a loss              Wahrscheinlichkeit eines Schadens

probability of an event            Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses

probability of loss                Schadenswahrscheinlichkeit

probable duration of life          wahrscheinliche Lebensdauer

producer's liability insurance     Herstellerhaftpflichtversicherung

professional liability insurance   Berufshaftpflichtversicherung

prohibited zone                    Sperrgebiet

promise                            Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen

proof of claim                     Anspruchsbegründung

proof of death                     Todesnachweis

property damage                    Sachschaden

property insurance                 Sachversicherung

property insured                   versicherte Sache

property loss                      Vermögensschaden

proportional allotment             proportionale Verteilung

proposal                           Vorschlag, Antrag

proposal form                      Antragsformular

proposal form                      Versicherungsantrag

propose an insurance               Versicherung beantragen

proprietary rights                 Eigentumsrechte

provide                            vorsehen, verordnen, bestimmen

provide cover                      Schutz gewähren

provide evidence                   Nachweis erbringen

provident fund                     Vorsorgereserve

provision                          Versorgung, Reserve, Rücklage

provisional                        provisorisch, einstweilig

provisional cover                  vorläufiger Versicherungsschutz

provisions of an insurance policy  Versicherungsbestimmungen

provision                          Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel

proximate                          annähernd

public relations department        Werbeabteilung

publicity department               Werbeabteilung

purpose                            Zweck, Absicht, Ziel


Q


qualification                      Bedingung

qualified                          geeignet

qualifying period                  Karenzzeit

quality                            Qualität, Beschaffenheit

quantitative                       quantitativ

quantum                            Menge

quantum of damages                 Höhe des Schadens

quarrel                            Streit, streiten

quarterly premium                  Vierteljahresprämie

quasi                              gleichsam

quasi agreement                    vertragsähnliche Vereinbarung

quasi official                     halbamtlich

question                           Frage

question at issue                  strittiger Punkt

question in dispute                strittige Frage

question of construction           Auslegungsfrage, Sache der Auslegung

question of interpretation         Auslegungsfrage, Sache der Auslegung

question of substance              Frage von Bedeutung

quota                              Quote

quota share reinsurance            Quotenrückversicherung

quota share reinsurance            Schadenbeteiligungsrückversicherung

quotation                          Preisangebot

quote                              anbieten, Preisangabe machen


R


radiation hazards                  Strahlenrisiken

raid                               Überfall, überfallen

rain insurance                     Regenversicherung

rainwater                          Regenwasser

rainwater damage                   Regenwasserschaden

raise                              erhöhen, Erhöhung

raise a claim                      Anspruch erheben

raise an objection                 Einwand erheben

rank                               Rang einnehmen, rangieren

rank before                        höher im Rang sein

rank first                         an erster Stelle stehen

rate of interest                   Zinssatz, Zinsrate

rating principles                  Prämienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien

rating                             tarifierung

real estate                        Grundbesitz, Immobilien

real estate department             Grundstücksverwaltungsabteilung

real facts                         wirkliche Sachverhalt

real property holding              Grundbesitz

real value                         echter Wert

real value                         effektiver Wert, realer Wert, Sachwert

reason                             erörtern, begründen, Grund, Vernunft

reasonable                         vernünftig, zumutbar

reasonable compensation            angemessene Entschädigung

reasonable diligence               angemessene Sorgfalt

reasonable period of notice        angemessene Kündigungsfrist

receive a pension                  Rente beziehen, Pension beziehen

reciprocal insurance               Versicherung auf Gegenseitigkeit

recourse                           Regress, Rückgriff

recover                            erstattet erhalten, wiedererlangen

recoverable                        erstattungsfähig

recoverable sum                    erzielbare Entschädigung

recovery                           Wiedererstattung, Rückerstattung

rectify                            berichtigen

reduce                             herabsetzen

reduction factor                   Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor

reduction value                    Reduktionswert

refloat                            wieder flott machen

refund                             Rückzahlung

refund a premium                   Prämie rückerstatten

refund of premium                  Prämienrückzahlung

regional head office               Bezirksdirektion

register                           Register, registrieren

register of deaths                 Sterberegister

registered luggage                 Passagiergut

registered mail                    Einschreibsendung

registered office                  eingetragener Sitz der Firma

regular payments                   regelmäßige Zahlungen

regular periodical payments        regelmäßige Leistungen

rehabilitation                     Rehabilitierung, Wiedereingliederung

rehabilitation                     Wiedereingliederung, Rehabilitation

reinstatement                      Wiederinkraftsetzung

reinstatement clause               Wiederinkraftsetzungsklausel

reinstatement policy               Neuwertversicherung

reinstatement value                Neuwert

reinstatement value                Wiederinkraftsetzungswert

reinsurance                        Rückversicherung

reinsurance accepted               zur Rückversicherung angenommen

reinsurance commission             Rückversicherungsprovision

reinsurance company                Rückversicherungsgesellschaft

reinsurance contract               Rückversicherungsvertrag

reinsurance policy                 Rückversicherungspolice

reinsure                           rückversichern

reinsurer                          Rückversicherer

related costs                      Nebenkosten

remedy                             Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel

remit                              überweisen, zahlen

remote damages                     Schadensersatz für Spätfolgen

renew                              erneuern

renew                              erneuern, verlängern

renew a policy                     Police erneuern

renewable                          zu erneuern

renewal                            Erneuerung, Verlängerung

renewal falls due                  Erneuerung wird fällig

renewal of contract                Vertragserneuerung

renewal of the policy              Erneuerung der Versicherungspolice

renewal premium                    Folgeprämie

rent insurance                     Mietverlustversicherung

replacement                        Ersatz, Ersatzteil

replacement in kind                Naturalersatz

replacement value                  Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert

replacement value insurance        Versicherung zum Wiederbeschaffungswert

report                             berichten, Bericht

report an accident                 einen Unfall melden

rescue party                       Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft

reserve                            Reserve

reserve for contingencies          Sicherheitsrücklage

reserve for pending claims         Rücklagen für schwebende Schäden

residence burglary insurance       Wohnungseinbruchsversicherung

residence contents                 Hausrat

residence insurance                Hausversicherung

resident                           wohnhaft

resident abroad                    im Ausland wohnhaft

residential zone                   Wohngebiet

restore                            wiederherstellen

restore health                     Gesundheit wiederherstellen

restrain                           beschränken

restraint                          Beschränkung

restraint risk                     Risiko der Verfügungsbeschränkung

restrictive condition              einschränkende Bedingung

retire                             in Ruhestand gehen

retirement                         Ruhestand

retirement annuity                 Altersrente

retirement pay                     Pension

return                             zurückgeben

return journey                     Rückreise

return of premium                  Prämienrückgewähr, Prämienrückvergütung

returned premium                   rückvergütete Prämie

revolution risk                    Verlustrisiko durch Revolution

right                              Recht, Anrecht

riot risk                          Risiko des Aufruhrs

riots clause                       Aufruhrklausel

risk                               Risiko, Gefahr

risk of capture                    Risiko der Aufbringung

risk of running aground            Risiko des Auf-Grund-Laufens

risk of seizure                    Beschlagnahmerisiko

risk of transport                  Transportrisiko

risk peculiar to the trade         Branchenrisiko

road risk                          Verkehrsrisiko

robbery                            Raub, Beraubung

rust                               Rost


S


sacrifice                          Aufopferung

safe and sound                     wohlbehalten

safe deposit box insurance         Tresorfachversicherung

safeguard                          sichern, schützen, Gewähr leisten

safety                             Sicherheit

safety appliances                  Sicherheitsvorrichtungen

safety condition                   Sicherheitsbedingung

safety engineer                    Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter

safety engineering department      Sicherheitsüberwachungsabteilung

safety factor                      Sicherheitsfaktor

safety installations               Sicherheitseinrichtungen

safety margin                      Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne

safety measures                    Sicherheitsmaßnehmen, Sicherkeitsvorkehrungen

safety precautions                 Sicherheitsmaßnahmen

sales force                        Vertreterstab, Vertreterorganisation

salvage                            Bergung, Bergelohn

salvage charges                    Bergungskosten

salvage costs                      Bergungskosten

salvage loss                       Bergungsschaden

salvage value                      Restwert

save                               bergen, retten, sparen, ersparen

save from a loss                   vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren

saving                             Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis

savings                            Ersparnisse

scheme of distribution             Verteilungsplan

sea-water damage                   Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden

secrecy                            Verschwiegenheit

secure the name                    Namen feststellen, Namen festhalten

selection of risks                 Auswahl von Risiken

self-insurance                     Selbstversicherung

sell insurance                     Versicherung verkaufen

selling value                      Verkaufswert

semi-annual premium                Halbjahresprämie

sentimental damage                 subjektiver Schaden

set off a loss                     Verlust ausgleichen

set terms                          feste Bedingungen

settle a claim                     Schaden regulieren

share                              Anteil, Aktie

ship's protest                     Seeprotest

ship's sweat                       Schiffsschweiß

shipment                           Sendung

ship owner                         Reeder

shipper                            Befrachter

short delivery                     Minderlieferung

short period cover                 kurzfristige Deckung

short term                         kurzfristig

short-landed goods                 nichtgelandete Ware

short-shipped goods                nichtgelieferte Ware

sick pay                           Krankengeld

sickness benefits                  Krankengeld

sickness fund                      Krankenkasse

sign a contract                    Vertrag unterzeichnen

sign in full                       mit vollem Namen unterzeichnen

sign personally                    eigenhändig unterschreiben

signature                          Unterschrift

simple average                     einfache Havarie

single premium                     Einmalprämie

single premium                     Einzelprämie

single-premium insurance           Einzelprämienversicherung

sinking risk                       Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs

slight fault                       leichte Fahrlässigkeit

slip                               Zettel

small craft insurance              Sportbootversicherung

social insurance                   Sozialversicherung

social insurance benefits          Sozialversicherungsleistungen

social insurance carrier           Sozialversicherungsträger

Social Security Card               Sozialversicherungskarte (US)

social security contribution       Beitrag zur Sozialversicherung

sole owner                         Alleininhaber

sound value                        Wert der unbeschädigten Ware

sound value                        Wert im unbeschädigten Zustand

special diligence                  besondere Sorgfalt

special risks                      besondere Risiken, besondere Gefahren

specialization                     Spezialisierung

specialize                         spezialisieren

specialized                        spezialisiert

specific insurance                 spezielle Schadensversicherung

speculative risk                   spekulatives Risiko

spontaneous combustion             Selbstentzündung

spread a risk                      Risiko verteilen

sprinkler installation             Sprinkleranlage

sprinkler leakage insurance        Wasserschadenversicherung

standard policy                    Einheitspolice

standard policy                    Normalpolice

standardize                        normieren

state insurance                    staatliche Versicherung

state supervision                  staatliche Aufsicht

statement of particulars           nähere Angaben

statistical records                statistische Aufzeichnungen

statistical table                  statisticshe Tabelle

statistical table                  statistische Aufstellung

statistician                       Statistiker

steam boiler insurance             Dampfkesselversicherung

still outstanding                  noch unerledigt

stolen vehicle                     gestohlenes Fahrzeug

stranding risk                     Risiko der Strandung

strike risk                        Schadensrisiko durch Streikhandlungen

strikes clause                     Streikklausel

stringent                          strikt

stringent condition                harte Bedingung, strenge Bedingung

subject to approval                genehmigungspflichtig

subject to formal contract         bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses

subject-matter                     Gegenstand

subject-matter insured             versicherte Sache, versicherter Gegenstand

submit                             vorlegen, einreichen, unterbreiten

submit a report                    einen Bericht vorlegen

subrogation                        Forderungsübergang

subscribers' insurance             Abonnentenversicherung

subsequent                         nachfolgend

subsequent policy                  Nachversicherungspolice

substantial damages                beträchtliche Schadensersatzleistung

sue and labour clause              Schadenminderungsklausel

suffer a loss                      Schaden erleiden

suffer pecuniary loss              Vermögensschaden erleiden

sum insured                        Versicherungssumme

supervisory board                  Überwachungsstelle

supplementary                      ergänzend

supplementary policy               Zusatzpolice

supplementary premium              Zusatzprämie

supply evidence                    Beweis erbringen

surety insurance                   Kautionsversicherung

surgery costs                      Operationskosten

surgical fees insurance            Operationskostenversicherung

surrender                          übergeben, überlassen, aufgeben

surrender value                    Rückkaufswert

survey report                      Havariebericht, Schadensbericht

surveyor                           Havariekommissar

survive                            überleben

surviving dependants               Hinterbliebene

survivor                           Überlebender

survivorship annuity               Hinterbliebenenrente

suspend                            aufheben

suspend cover                      Schutz aufheben

suspension                         Aufhebung

suspension of cover                Aufhebung des Versicherungsschutzes

sustain a loss                     Schaden erleiden

sustained loss                     erlittener Verlust

syndicate of underwriters          Versicherungskonsortium


T


table                              Tabelle

table of fees                      Gebührentabelle

table of interest                  Zinstabelle

tacit                              stillschweigend

tacit agreement                    stillschweigende Vereinbarung

tacit approval                     stillschweigende Biligung

tacit consent                      stillschweigende Zustimmung

take a decision                    Entschluss fassen

take a loss                        Verlust in Kauf nehmen

take a risk                        Risiko übernehmen

take advantage of                  Vorteil ziehen aus

take an active part in             teilnehmen an

take an oath                       einen Eid ablegen

take back                          zurückziehen, widerrufen

take effect                        wirksam werden

take for granted                   voraussetzen, als gegeben annehmen

take hazards                       Risiken eingehen

take into consideration            berücksichtigen

take into consideration            in Betracht ziehen

take legal measures                gerichtliche Maßnahmen ergreifen

take on file                       zu den Akten nehmen

take one's chance                  darauf ankommen lassen, riskieren

take out a life policy             Lebensversicherung abschließen

take out insurance                 Versicherung  nehmen

take out insurance                 Versicherung abschließen

take priority                      Vorrang haben

take the law into one's hands      zur Selbsthilfe greifen

take the place of                  an die Stelle treten von

take up a loan                     ein Darlehen aufnehmen

talk over                          besprechen

tariff business                    Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen

tariff classification              Einstufung

tariff in force                    gültiger Tarif

tariff insurance                   Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen

tariff making                      Tariffestsetzung

tariff rate                        Tarifprämie

technical check                    technische Überprüfung

technical know-how                 Fachkenntnisse

technical loss                     technischer Verlust

temporary                          vorübergehend

temporary annuity                  Zeitrente, Rente auf Zeit

temporary disability               vorübergehende Arbeitsunfähigkeit

temporary disability               vorübergehende Invalidität

term                               Zeitdauer

term of application                Antragsfrist

term of guarantee                  Laufzeit der Garantie, Garantiezeit

term of insurance                  Deckungszeitraum, Versicherungsdauer

term of insurance                  Versicherungsdauer

term of payment                    Zahlungsfrist

terminable                         kündbar, rückzahlbar

terminate                          beenden

terminate                          beendigen

termination                        beendigen

termination of contract            Beendigung des Vertrags

termination of risk                Ende des Risikos

terms                              Bedingungen

terms and conditions               Geschäftsbedingungen

terms of the policy                Bedingungen der Versicherungspolice

theft                              Diebstahl

then                               damals

then and there                     sofort und auf der Stelle

then entitled                      damals berechtigt

then in force                      damals gültig

theory of probability              Wahrscheinlichkeitstheorie

third-party insurance              Haftpflichtversicherung

third-party liability              Haftung gegen Dritten

threat                             drohen, Bedrohung

time limit                         Frist, zeitliche Begrenzung

time policy                        Zeitpolice

tornado insurance                  Sturmversicherung

total disability                   Vollinvalidität

total loss                         Totalschaden, Totalverlust

total loss                         Totalverlust

total loss                         Totalverlust, Totalschaden

total loss only                    nur gegen Totalverlust

traffic accident                   Verkehrsunfall

transact business                  Geschäfte durchführen

transact business                  Geschäfte tätigen

transact insurance business        Versicherungsgeschäfte tätigen

transaction                        Rechtsgeschäft

transferable                       übertragbar

transit insurance                  Transportversicherung

transitory period                  vorübergehender Zeitraum

transitory period                  Überbrückungszeitraum

transport insurance                Transportversicherung

transportation risk                Transportrisiko

travel insurance                   Reiseversicherung

traveler's accident insurance      Reiseunfallversicherung

travelers' accident insurance      Reiseunfallversicherung

tropical disease                   Tropenkrankheit

true copy                          wahrheitsgetreue Kopie

true heir                          rechtmäßiger Erbe

trust                              vertrauen, Vertrauen

type of agreement                  Art der Vereinbarung

type of assurance                  Art der Lebensversicherung

type of error                      Fehlerart

type of goods                      Warengattung

type of insurance                  Versicherungsart

type of loss                       Art des Schadens

type of merchandise                Warengattung

type of premium                    Prämienart

type of risk                       Gefahrenart

typewritten                        mit Maschine geschrieben


U


ullage                             Verlust durch Auslaufen

unable                             außerstande, unfähig

unalterable                        unabänderlich

unascertained                      unbestimmt

unauthenticated                    unbeglaubigt

unauthorized                       ohne Vollmacht, nicht bevollmächtigt

unavailable                        nicht erhältlich

unavoidable                        unvermeidlich

uncertain event                    unsicheres Ereignis

unchanged                          unverändert

unconditional                      bedingungslos

uncontradicted                     unbestritten

uncontrolled                       unkontrolliert

uncovered                          ungedeckt

undamaged                          unbeschädigt

undated                            ohne Datum, undatiert

underestimate                      unterschätzen

underinsurance                     Unterversicherung

underinsure                        unterversichern

underinsured                       unterversichert

underlet                           unterverpachten, untervermieten

underrate                          unterbewerten

underrated                         unterbewertet, unter Tarif

understand                         verstehen

understanding                      Einvernehmen, Verständnis

undertake                          verpflichten

underwrite a risk                  ein Risiko übernehmen

underwriting reserves              Reserven des Versicherers

underwriting risks                 Versicherungsrisiken

unearned premium                   unverbrauchte Prämie

unemployment insurance             Arbeitslosenversicherung

unenforceable                      nicht klagbar

unessential                        unwesentlich

unexpected                         unerwartet

unexpired                          noch nicht abgelaufen

unexpressed                        unausgesprochen

unfair                             unlauter

unfair practices                   unlautere Methoden

unfaithful                         treulos

unfit                              ungeeignet

unfit                              untauglich

unforeseen                         unvorhergesehen

unfounded                          unbegründet

unilateral                         einseitig

unilateral risk                    einseitiges Risiko

unimportant                        unwichtig

unindebted                         unverschuldet

uninformed                         ununterrichtet

uninsurable                        nicht versicherbar

uninsurable                        unversicherbar

unintentional                      unbeabsichtigt

uninterrupted                      ununterbrochen

unjustified                        ungerechtfertigt

unknown                            unbekannt

unlawful                           rechtswidrig

unlawful act                       rechtswidrige Handlung

unlimited                          unbeschränkt

unmarried                          unverheiratet

unmindful                          unbedacht

unowned                            herrenlos

unpaid                             unbezahlt

unparalleled                       beispiellos

unprofitable                       unvorteilhaft

unqualified                        ungeeignet

unsecured                          ungesichert

unused                             unbenutzt

update                             auf neuesten Stand bringen

urgency                            Dringlichkeit

urgent                             dringend, dringlich

usage                              Brauch


V


valid                              gültig

valid argument                     stichhaltiges Argument

valid objection                    gültiger Einwand

validity                           Gültigkeit

validity period                    Gültigkeitsdauer

valuable                           wertvoll

valuables                          Wertsachen

valuation                          Bewertung

value                              Wert

value of a building                Wert eines Gebäudes

value of a good                    Wert einer Ware

value of car                       Wert des Wagens

value of the property              Grundstückswert

valued policy                      Taxpolice

vandalism                          Vandalismus, mutwillige Beschädigung

variable                           variabel

variable risk                      veränderliches Risiko, wechselndes Risiko

vehicle                            Fahrzeug

visible                            sichtbar

vital                              lebenswichtig

void by law                        nichtig

voidable                           anfechtbar

volume of business                 Geschäftsumfang

volume of cargo                    Frachtaufkommen

volume of credit                   Kreditumfang

volume of employment               Beschäftigungsumfang

volume of insurances contracted    Umfang der Versicherungen

volume of premiums                 Prämienvolumen

volume of production               Fertigungsumfang

volume of sales                    Verkaufsumfang

volume of trade                    Umsatzvolumen

voluntary insurance                freiwillige Versicherung

voyage policy                      Police für eine einzige Fahrt

voyage policy                      Reisepolice


W


wait                               warten

waiting period                     Wartezeit

waive                              verzichten

waive a claim                      auf einen Rechtsanspruch verzichten

waive the compensation             auf Schadensersatz verzichten

waiver                             Verzicht

waiver of an action                Rücknahme einer Klage

want                               verlangen, benötigen, wünschen

war pension                        Kriegsrente

war risk                           Kriegsrisiko

war risk agreement                 Kriegsrisikenvereinbarung

war risk insurance                 Kriegsrisikoversicherung

warehouse insurance                Lagerversicherung

warehouse to warehouse             von Haus zu Haus

warlike operations risk            Risiko kriegerischer Handlungen

warranty                           Garantie, Gewährleistung, Zusicherung

water damage                       Wasserschaden

water damage insurance             Leitungswasserversicherung

water damage insurance             Wasserschadenversicherung

water pollution                    Gewässerverschmutzung

wear and tear                      Abnutzung, Verschleiß

weather insurance                  Wetterversicherung, Regenversicherung

weekly contribution                Wochenbeitrag

whole life insurance               Todesfallversicherung

widow's annuity                    Witwenrente

widow's insurance                  Witwenversicherung

widow's pension                    Witwenrente

willful act                        vorsätzliche Handlung

willful deceit                     arglistige Täuschung

willful deception                  arglistige Täuschung

willful default                    vorsätzliche Unterlassung

willful misconduct                 vorsätzliches Missverhalten

willful misrepresentation          Vorspiegelung falscher Tatsachen

willfully                          vorsätzlich

windstorm insurance                Sturmversicherung

with particular average            mit besonderer Havarie

with reasonable certainty          mit ausreichender Bestimmtheit

without guarantee                  ohne Garantie

without medical examination        ohne ärztliche Untersuchung

without one's fault                unverschuldet

without question                   ohne Frage

work in the field                  im Außendienst tätig sein

workmen's compensation insurance   Berufsunfallversicherung

world-wide policy                  Weltpolice

write off                          abschreiben

written agreement                  schriftliche Zusicherung

written agreement                  schriftliche Übereinkunft

written agreement                  schriftlicher Vertrag

written information                schriftliche Anzeige


X


xylophaga                          Hausbock


Y


year                               Jahr

yearly                             jährlich

yieldy                             Ertrag


Z


zero                               Null

zone                               Zone



    zzzzz                                        zzzzz
    zzzzz  COPYRIGHT WINFRIED HONIG              zzzzz
    zzzzz  NUERNBERG 2001                        zzzzz
    zzzzz                                        zzzzz
    zzzzz  WINFRIED HONIG                        zzzzz
    zzzzz  FRANZ-REICHEL-RING 12                 zzzzz
    zzzzz  90473 Nuernberg                       zzzzz
    zzzzz  Germany                               zzzzz
    zzzzz                                        zzzzz
    zzzzz  Tel. 0911 / 80 84 45                  zzzzz
    zzzzz                                        zzzzz
    zzzzz  [email protected]              zzzzz
    zzzzz                                        zzzzz
    zzzzz  http://dict.leo.org                   zzzzz
    zzzzz  http://www.dicdata.de                 zzzzz
    zzzzz  http://mrhoney.purespace.de/latest.htm  zzz
    zzzzz                                        zzzzz


End of Mr Honey's Insurance  Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig


**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**





End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Insurance Dictionary
(English-German), by Winfried Honig

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S INSURANCE ***

***** This file should be named 3215-8.txt or 3215-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/1/3215/

Produced by Michael Pullen, [email protected].

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.