A devil of a fellow, and The yellow cat

By Wilbur Daniel Steele

The Project Gutenberg eBook of A devil of a fellow, and The yellow cat
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: A devil of a fellow, and The yellow cat

Author: Wilbur Daniel Steele

Editor: E. Haldeman-Julius

Release date: September 4, 2025 [eBook #76815]

Language: English

Original publication: Girard: Haldeman-Julius Publications, 1918

Credits: Tim Miller, Laura Natal and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A DEVIL OF A FELLOW, AND THE YELLOW CAT ***





                      LITTLE BLUE BOOK NO. =906=
                     Edited by E. Haldeman-Julius




                          A Devil of a Fellow
                                  and
                            The Yellow Cat


                         Wilbur Daniel Steele




                     HALDEMAN-JULIUS PUBLICATIONS
                            GIRARD, KANSAS




                           Copyright, 1918,
                        By Harper and Brothers


                       Reprinted by Arrangement


                PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA




                          A DEVIL OF A FELLOW
                                  AND
                            THE YELLOW CAT




                          A DEVIL OF A FELLOW


He had always been spoiled, by men, and especially by women. Even in
the name they called him in Portuguese Old Harbor, down cape, there was
a ring of irrepressible triumph--“Va Di! Va Di!”--as it were, “a devil
of a fellow,” or “a gay bird.”

They had been dead for more than half a year, he and Stiff Peter--dead,
that is, in the knowledge of the home world. And as befitting one out
of the unknown, he returned more magnificent than ever, stepping down
the fruit steamer’s plank at the Boston dock dressed in a suit of
cream-colored flannels gotten in the tropics, between which and the
pale block of the Panama hat above, his face showed more than ever
swarthy, rich-toned, and clean-drawn, with its crisp black spurs of
mustache breaking the line of either cheek, like a brigand on a poster.
In his right hand he poised a slender cane, something he had learned
in Port au Prince. Stiff Peter came behind, carrying the new straw
suitcase, clothed himself in much the same sort of shoddy in which he
and his captain had been picked up from the fisherman’s wreckage,
seven months before, by a southward-going tramp. Stiff Peter was a
small fellow; he had to look up to Va Di; had he had to look down to Va
Di the world would have been quite inexplicable.

The pair stood outside the dock gates, staring about them at the heavy
summer city, the venders of colored fruits, the hot blue Elevated
trains thundering overhead, the ice-carts sweating long, cold threads
across the cobbles.

“Here’s the country fer you, eh, Peter?”

Peter nodded, showing his bad teeth. “Betcha!”

The master pointed the tips of his mustache and smiled easily at a
passing shop-girl. “Say, Peter, I a’most wisht now I didn’t send that
letter home. Be some sport, now, coming ashore into Old Harbor, like
a--miracle.”

“Betcha!” The little fellow grinned, thinking that would have been
fine. “I wisht you didn’t, either,” he echoed. The fact that Peter
himself had sent the letter, Va Di never having learned to read or
write, did not obtrude itself upon either of them. Peter waited
patiently, eyes on the cobbles.

“Well, Peter, we’ll see a night afore we go down home, anyhow. Wonder
who’ll be to Schlinsky’s? Them boys off the fleet’ll be tickled to see
me.”

“Betcha!”

Outside Schlinsky’s place they were confronted by a slovenly jointed
man whose little, red-rimmed eyes seemed to be looking at ghosts.

“Thousand devils!” the fellow gasped in his long throat.

Va Di straightened the left lapel of his coat and flicked a damp curl
from his forehead. No one enjoyed this sort of thing more than he.

“Hello, Costa! How’s fishin’--good? Any the boys done good this year?”

“But for Gawd’s s-a-k-e!” Costa stretched out an absurdly long finger
to touch the flannel stuff. “And is that Stiff Peter?” His eyes wabbled
about in a grotesque fashion. “Say, you fellahs is _drowned_!”

He closed his eyes tight and mopped the sweat from his brow with the
back of a wrist. “I was onto the _Arbitrator_ myself las’ fall
when she picked up your wreckage. Me and Tony Silva catched a dory-load
o’ corpses ourselves. The hull o’ you’s got good granite stones up to
the graveyard. And here you come tackin’ up to me in broad daylight.”
He popped his eyes very suddenly at the conclusion, as if to give
nature a chance.

“And you never _knowed_?” Va Di demanded, losing his dramatic
composure.

“Knowed _what_?”

“Knowed we was picked up, me and Peter, and took to Brazil.”

Costa shook his head uneasily, still a little suspicious of them.

“But looky here, didn’t--Who was it I sent that letter to, Peter? Mamie
Cabral? Say, man, didn’t Mamie get no letter offa me? Eh?”

“N-n-naw.” Costa’s face changed abruptly from pale brown to brick color
and his unmanageable fingers fussed with his beard. “Mamie’s went--”

“_Went?_ Went _where_?”

“Nowheres. Only she went an’ got married.”

“Got _married_?”

“Got married.”

“Onto _who_?”

“Onto that old storekeep, Henny Lake--you know.”

“Old Henny Lake with the crooked leg? Looky here, Costa--”

Costa backed away a step, licked his lips, fumbled uneasily in and out
of his pockets, and after a moment spoke in a voice unnecessarily loud:

“Come on up an’ have a drink, Va Di, old fellah.” He slapped the other
on the back crying: “There’s other fish into the water, man!”

“You go straight to hell!”

Va Di stood for a long time after Costa had retreated up the stairway,
scowling into the yellow sun of evening, his teeth playing with his
nether lips, his hands tormenting the frail Malacca.

“They--they’s other fish into the water,” Peter stammered, desperate to
shift the great man’s humor. Va Di wheeled with out-flung hands.

“Other fish! Well, I _guesso_. Mary Virgin! but I got a dozen
girls in town, right here, better ’n that run-around slut that jumps
after an old man’s money the minute I get out o’ sight. Fish? I
_guesso_! Come on up, Stiff Peter. I’ll show ’em.”

He mounted the dusty stairs, with Peter sweating after him, and in the
wide, many-tabled hall of the Jew, heavy with the arid lushness of a
summer night in the city, he drank himself into a heroic insensibility,
so that he had to be carried away to dark T Wharf, in the willing
hands of the fish fleet, and dumped aboard a schooner bound down on the
morning tide for the end of the Cape.

They opened the town around Long Point, a straggling arc of
infinitesimal houses and wharves and spires, all colored alike in the
sulphur fires of sunset, with here and there a gleam of clear flame
refracted from a windowpane, a whole broadside from the cold-storage in
the western sands.

“Seven month,” Peter mused, an eye cornerwise on the silent man beside
him in the bows. “Seven month; and it’s like yiste’day--er mebby ten,
twenty year, lookin’ at it another way, eh, Cap’n?”

“They’ll be took aback,” Va Di muttered, rousing himself from his sour
preoccupation. “I’m goin’ to see the Silvado girls tonight, Peter. You
watch their faces, now. Fish into the water--I guesso.” He fell into
another silence, broken only by the faint rustle of the cutwater and
the tiny crescendo of men’s voices as the bow gang straggled forward
to make the anchor ready. The fleet at mooring drifted nearer, spiring
purple on a mat of pellucid gold.

“I see Maya’s shifted his offshore trap,” Peter struggled patiently.

The tide was low when the dories came ashore, leaving a wide stretch
of flats, soggy, half-reflecting. Two of the crew, to tell of it
afterward, carried Va Di on their shoulders and saved his white shoes
from the wet, their own boots leaving tiny lakes behind, full of yellow
sky. A bare-legged girl with a clam-rake in her hand turned curiously
as she crossed in front of them, opened her eyes wider, ran away
blushing richly, the damp skirts flinging about her knees.

Va Di called after her: “Ai there, you Angie! You watch out for me.”

People began to come out on the stranded wharves; some padded across
the flats, hallooing to one another. At the “rising,” Va Di kicked to
be let down, and stood with the great hat held dramatically across
his breast, watching the townspeople converging upon him. A party of
summer visitors from the East End passed in a motor; one of them, a
handsome woman of forty or so, smiled amusedly at the figure, flushed
and tightened her lips as she found her smile returned with a shocking
candor, made to pluck her companion’s sleeve, thought better of it,
lowered her eyes to her lap, and so whirled on into nothingness.

“Le’ me alone,” Va Di cried with a sudden ferocity. “Peter, gi’ me that
dress-suit case.” Grasping the shiny thing he wheeled and strode away
into the mouth of a lane, leaving lips and eyes wondering behind him.

The day died very suddenly now. Passing beneath the willows that hung
out of Ma Deutra’s chicken-pen, it was almost night already, cool and
struck through with the acrid fetor of the roots; and when he came
out beyond, the world’s color had changed perceptibly, its passion
chilled by the faint white influence of the moon. Turning into the back
street, he paused before a small weathered building with “Henry Lake,
Merchandise & Provisions” lettered across the false front.

“Shut up a’ready,” he mused, with a hard-won sneer. “Stays home of
evenin’s _now_--the old bastard. I’ll wring his dried-up neck--you
watch.”

He moved on again, smoothing out his coat-folds and tipping the Panama
further back and to the side, for he had to pass the house now. The
perfectly inexplicable thing was that he should find himself so upset
over Mamie Cabral--_Mamie Cabral_--a good-enough girl, but....
He walked along the white pickets of the fence, shoulders squared
back, heartrending chin thrust forward in a heroic preoccupation, eyes
fastened on the moon where Fergus’s willows chopped it into ragged
white fragments. But, somehow, he could not get past the gate; he
faltered there, set down the suitcase, and leaned his elbows on the
posts.

Through all the years of his boyhood he had played around that house
of Lake’s; later he had stalked past it going to or from his various
vessels. And yet he could not have told any one definitely what it
looked like. He retained a dim impression of a grape-vine, that was
all. Now he looked at it for the first time with eyes of interest,
intense glowering interest. The vine, shooting thick and rough from the
ground near the front door and sprawling haphazard over the dimming
whiteness of the walls till it came to the semi-restraint of a pergola,
touched the man’s ponderous imagination and made him think of a snake,
or a kind of guardian dragon.

“And them two are in there,” he mumbled to himself. “Into the dark.”
He leaned still more heavily on the gate-post, his garments melting
into the luminous streak of the fence, his dark, working face invisible
against a further hedge, only that monstrous exotic bloom of a hat
hanging in the dusk, air-sustained.

“Tony! Oh--Oh, Tony Va Di!”

The low cry came from the side of the house where a bay window
sheltered beneath the vine-strangled pergola. Va Di stood up rigid,
leaning slightly backward as if before a blow, his tongue running over
his lips. He muttered, “Name of God!”

The cry repeated itself, half in appeal, half ecstatic.

“Ton’! Ton’!”

Opening the gate, careless now of who might see or hear him, he strode
along the nasturtium-bordered walk and stood beneath the pergola,
staring at the window slightly above the level of his head.

She was kneeling inside, so that no more than her head was visible
against the interior darkness, and her forearms crossed on the sill,
bare and brown and sweetly modeled. The last dim effulgence of the
sunset warmed her right cheek, the other was chilled by the waxing
power of the moon--like the two phases of a man’s passion. Neither
seemed to have any words, save those scared, triumphant articulations
of their eyes. So they gazed at each other for a long time, while the
knotted shadows of the vine established themselves upon the ground and
the house-side, austere and grotesque.

A slow bewilderment took hold of Va Di; something began to flutter in
the back of his brain, an intolerable, weightless thudding, and the
pupils of his eyes dilated curiously. He could not understand. He had
an instinctive desire to huddle down or to turn and run away, as a
coral-islander might feel, put down miraculously in the midst of the
Himalayas.

“Where--where is he?” he whispered, by and by.

“He’s dead, Tony.”

“Dead!”

“Three days, Ton’.”

The man took off his hat and stared into it; vaguely astonished at a
jewel shining on the brim, he raised his hand to find tears rolling out
of his eyes. He had an almost uncontrollable impulse to pray.

“Old Lake’s dead,” he echoed in a shallow, vacant voice. Sluggish
visions tumbled through his mind as he stared at Mamie’s dark, unmoving
eyes.

“Wha’--what was ailin’ of him?”

“I killed him.”

The air about the open window grew dank and old, shot with a faint reek
of never-opened rooms, unaired wall-paper, crumbs of funeral cakes and
spilled wine, and a memory hanging about it of withered old dead limbs.
Va Di shrank back till his shoulders touched an upright of the pergola.
His face was yellow in the half-light and one yellow finger scratched
a cross on his breast.

“You--y-y-you--”

“I killed him, Ton’--after I got your letter.”

If she would take her eyes away for an instant, then he could run.

“You--got it--then?”

She nodded slowly.

“I didn’t tell nobody. Why? I don’t know, Ton’. But then I prayed to
all the saints that he would die, and to the Blessed Virgin, and even
to Christ Hisself--and three days ago he fell off Maya’s wharf and
drowned.”

“O-o-oh!” It was not tears now that wet his cheeks, but sweat, released
suddenly from its pores. “They can’t git--you--for--_that_.”

“They can’t. _They_ can’t. No. But--”

For all the frightful, occult implication of her words, her eyes were
still level and unfrightened, full of a deep, transfigured calm. Va
Di could not live up to that; without ceasing he crossed himself and
looked out of the corners of his eyes, as though fearful of beholding
in that moon-checkered nook the form of a black, relentless priest.

“Oh, Ton’!” she called, softly. He had to look at her, and even the
cold exhalations of the night light could not kill the color sweeping
her cheeks. He became aware of her hand reaching out to him, wavering
close before him; heedless of all things else, earthly and unearthly,
he took it in his own and turned it over and kissed the palm--kissed it
over and over again till it smothered him.

“Mamie!” he cried, searching her face with his reckless eyes. “You’re
mine, ain’t you, Mame? Ain’t you?” He came nearer and stood on tiptoe
to draw down her lips, but she went white at that and pulled back,
fluttering her free hand over her bosom.

“Ton’--Ton’! Don’t! I--I ain’t--smart--Tony.”

He stood perfectly quiet for a moment, as it stuck there in stone by a
flash of some Medusa-head. After a time, becoming aware that he still
held the girl’s hand in his, he let it drop abruptly. He began working
his lips, as if they were stiff from long disuse. His face was yellow
and hard.

“The hell you say!”

Turning away, he walked around the corner of the house, a singular
woodenness in his knees. But he returned immediately to lean against
the upright and confront her with his blighted rancor.

“You didn’t waste no time, did you?”

She did not appear to have grasped it yet. Once again he flung off
around the corner, and this time he did not return.

When he came into his own lane, gated with clumpy willows and at the
further end fading out into the blue-white slope of a dune dotted
with rubbish, he saw that the news had run ahead of him and all the
neighborhood was out of doors in the dusty thoroughfare, shouting,
sobbing, squealing. His mother lunged forward at sight of him, an old,
ragged-haired woman, full of fecund years, tripping over the torn hem
of her skirt.

Va Di glowered at her, holding her off with his strong hands. She had
been handsome once too; even now there were fine foundation-lines which
the folds of her cheeks, red and rutted like a rooster’s wattles, could
not altogether hide.

“Ma!” he cried, of a sudden. “Ma, I’m back.” Folding her in his arms,
he patted her back with a rough tenderness, and wept. Then all the
others, who had come pattering, fell to weeping and screeching and
pounding _him_ on the back. They got, finally, into the house,
a bleak, tall, narrow structure with peeling clapboards without and
a pervasion of linoleum within; into the kitchen, full of all the
essentials of life, a stove, a pump, a lithograph of the Virgin, a
mahogany wardrobe leaking cornmeal and onions, a phonograph, cot-bed,
chairs, and a table.

Eight brothers and sisters had to be heard; a ninth came running from
her husband’s house up-street, her stolid velocity not in the least
hampered by the protuberance under her shawl, understood to be a
nursing infant, miraculously adhesive.

“You’ll git the house painted,” she murmured, with a hint of severity,
to Angelina, seventeen, and in high school.

“Yeh.” Angelina had thought of that herself, having callers.

His mother busied herself in an oily nimbus above the stove, frying a
_linguisa_ and other things, watching her first-born all the while
with convulsive tremors about her mouth which made her appear to grin,
at intervals, idiotically. Va Di pounded the red table-cloth with the
butt of his knife.

“Ma, git a move onto that. Ain’t I told you I’m hungry?”

“Well, ain’t I hurryin’?” The old woman made the _linguisa_
crackle by poking it with a knife.

Va Di rubbed the back of his hand across his lips and justified
himself. “Well, I’m hungry.”

He ate in silence, only once raising his voice, and his hands, to
bid the company be quiet. “You make me nervous,” he cried. After he
had finished he got up and dusted the crumbs off his fine clothes,
scratching an old spot with a thumbnail and rubbing it with his
coat-cuff, ran a hand through his straight, black hair, and lounged to
the front door. His mother called after him, with a curious cluck in
her voice.

“Where you goin’, son?”

“Aw, see the town.”

But he got no farther than the step to the gate, where he leaned on his
elbows and gloomed at the roofs across the lane. Curious ones passed,
turned back, cleared their throats, and, seeing his face, did not speak.

“A kid,” he mumbled in his throat. “A kid off o’ that crooked-legged
old sow.” And after another sour silence: “I never remembered what a
good-looker she was. Say! And crazy about me. But.... Hell!”

The moon swam high over the end of the lane, filling the dusty passage
with its effulgent silver. The clear notes of town hall telling eleven
floated across the huddled dwellings, and Va Di, wondering at the
hour, looked about to find all the windows dark in the lane, save one
toward the street end where a mandolin twinkled an Island melody. A
solitary figure moved in the vista, coming nearer, a girl, dark-faced
and with her dark hair piled on either side of her ears, wearing a
white linen skirt and a crimson sweater. Opposite Va Di’s gate she
paused to kick a twig lying in the dust and discovered the man with a
slight start.

“I heard you’re back,” she said, drifting easily nearer. “Glad t’ see
you.”

The man smoothed his mustache. “Hullo, Mary! Didn’t ’spect to see me
again, eh, girlie? How’s things?”

“Lookin’ up, _now_.” She leaned against the other side of the
fence, smiling and fussing idly with her hair, her eyes lowered
demurely. By and by she raised them, nonplussed by his failure to go
on, and found him staring at the sky as if he had forgotten she was
there. She drifted away, after a time, flinging her shoulders a little,
and once looking back with a wounded, malignant expression.

Va Di shook himself and stared after her, moved by a faint sensation of
regret. “I must be turnin’ foolish,” he muttered to himself.

For a moment he thought she was coming back, and straightened up with
a not unaccountable thrill. But then he sank down again, recognizing
old Baldy Minn by a faint flapping of soles, many sizes too large for
her, on the dust. Baldy Minn had a wide, gelatinous person, forever
billowing and breaking against the precarious dams of her clothing when
she moved about; a silky gray beard blurred the contour of her chin;
her small eyes floated in a brownish liquor, prying, inquisitorial,
continually suspicious of women’s figures, seeming to say: “Mmmm--so
you’re at it again. Don’t lie about it, because you can’t fool
_me_.” A most horrible old woman. She came flapping through the
moonlight and stopped in front of the gate.

“Ai, ai!” she greeted, in a strong, bubbly voice. “They telled me
you’re back, Va Di. Too much f’ the devil, was y’u? Well, blessed
saints take pity onto the maids, if they’s any lef’.... Is y’r ma up?”

“I dunno.” Va Di was a little afraid of this woman, and disliked
her accordingly. “I’ll take a look,” he mumbled, after enduring her
eyes for a moment. He turned to the door and called: “Ma! Hey there,
_ma_!”

A sudden faint crash sounded from the other end of the house, as if
some one had started out of a doze and knocked something over.

“Huh, Tony! That you, Tony?”

“A’right,” Va Di grumbled. “You c’n go in, Baldy Minn.... Say--” He
peered at the bundle swinging in her hand, an old shawl full and
exuding ragged ends of things. “Say, what you want, this time o’ night?”

The old crone turned within the entry and winked a leering eye. “That
big kittle o’ y’r ma’s,” she bubbled.

“Oh! O-o-oh, I git y’u! Who is it this time, Baldy Minn?”

The woman grinned and flapped a hand at him with a horrible coyness.

“None o’ your beezness, _any_how.”

After a time, driven by an unaccountable restlessness, he moved into
the house, felt his way softly along a wall, and stood in what had
been meant for the dining-room. The air was heavy and sour with the
sleeping of the three younger boys, but the door was open a crack into
the kitchen, and in the lean, bright aperture he could see Baldy Minn’s
face with all its dewlaps shivering.

“I knowed it all along,” she was saying. “I knowed she’d never carry
it--ugh-ugh--not outa that old crook-leg.”

The boards groaned ever so slightly beneath Va Di’s heels.

His mother’s voice came through the crack, heavy with the burden of
ages.

“I’ve hear of seven-monthers livin’.”

“I kep’ one myself.” The midwife’s lips sucked in and exploded with
a suggestion of defiance. “Mis’ Deutra claims she kep’ one oncet,
but she never. Sam Raphael’s boy’s a seven-monther an’ _I_ kep’
_him_, an’ don’ you let nobody tell y’u diff’nt, Annie.... But a
six-monther--ugh-ugh. No.”

Va Di’s mother had borne sixteen and brought up ten. He heard her now,
moaning gently through her apron: “Well, well, I don’t know--I don’t
know.... I go ’long with you, Baldy Minn. Poor thing! Poor thing! I put
my shawl, go ’long with you, Baldy Minn.”

“Naw; ain’t no need, Annie. I got Angie Bragg up there now, an’ Rosie
Courier’s there, anyhow. Gimme the kittle. She ought to be comin’ ’long
now. Rosie come down two hour ago.” She stood for a moment ringing the
huge kettle with a thumb-nail. “Won’er what started her up. She ain’t
fell or nothin’ I hear of. Well....”

She flapped away along the dark hall, not a yard from the silent man,
humming and bubbling between her gums. There was a long hush, broken
only by the snores of the sleepers and the continuous, subdued moaning
from the kitchen, like the chant of a vigil. Va Di went out as softly
as he had come in, and stood by the gate, fanning his face with the big
hat.

“Damn!” he mumbled. And after a moment, “’Tain’t none o’ _my_
fun’ral, though.”

Putting the hat on his head, he opened the gate, turned aimlessly
toward the back country, and mounted the clear, blue slope of the
dune, picking his way mechanically among the scattered tomato-cans and
disemboweled bedticks and skeletons of barrels. Sitting down on the
crest, he became part of it, moon-colored and still. The night was so
intolerably quiet that the ground-swell eating the beaches far off on
the outside crept in to him, and he ruffled the sand with his feet
because it made him think of his mother’s moaning and her words: “Poor
thing! Poor thing!”

“God! how that girl looked at me!” he remembered out loud. “She l-l--”

He jumped up and shuffled around; rolled a cigarette, wetting it
too much with his tongue so that it fell apart; threw it away. “She
_l-l-loves_ me,” he came out, more racked by the word than ever a
child by his virgin oath.

He found himself at the foot of the dune on the other side, his canvas
shoes sucking up moisture from a bog. He climbed another hill, drawn
back toward the town, and waded across it knee-deep in scrub and wild
roses that tore triangular rents in his flannel trousers. Descending
into the shadow of familiar trees, he hunched himself up to sit on the
shingles of a pigsty, and heard the sluggish animals, whose distant
forebears he had beaten with furtive barrel-staves, grunt and roll over
in the interior muck.

He took out his knife and whittled the shingles, trying not to look
at the house. There was something incredibly fearful about its being
awake in the midst of all the sleepers, staring him down with its
lighted windows, profligate of kerosene and tallow. The kitchen door
was open; by and by a woman came and leaned in the bright rectangle,
a silhouette of fatigue. This was Rosie Courier. She had been old
Henny Lake’s housekeeper as long as Va Di could remember. Sometimes
she had served in the store. Va Di could think of her, immensely tall
and tight-garmented, behind the counter, her lean, brown face with
its cheek-cords pressing in the corners of her mouth, hovering over
his head, righteous and suspicious. Quite invisible as he was in the
shadow, he could not keep from cringing a little against the roof as
she stood there in the doorway, breathing and resting.

Town hall clanged a single note, full and round, and as if in answer
another note came and hung among the leaves, a high, unmodulated
animal-cry, torn carelessly from the tissues of a throat. The austere
silhouette in the doorway straightened and disappeared.

“O, my God!” Va Di breathed. As a boy he had always been sent to play
with neighbor children on those days when brothers or sisters accrued
to his family, and so he did not know. He had supposed he knew; he
had had a leg broken once by a jibing boom, and he had seen plenty of
men crushed or torn in the bad seconds of ocean fishing. But they had
always screamed like human beings.

The distracted ululation was in the trees again.

“Don’t,” the man whispered. “For Christ’s sake, M-a-m-i-e--don’t!”

He got down and tried to walk away, but found himself back again,
leaning his crossed arms on the sty roof. He had to be doing something,
to dull the blade of that outcry, and so he made up an unearthly anger
at those shadows moving against the window-squares.

“Damn you to hell!” he mumbled, shaking his white fist. “Why don’t y’u
_do_ somethin’? Why don’t y’u _do_ somethin’?”

He was aware of Baldy Minn’s figure flapping out of the door, a yawling
cat held at arm’s length. He watched her slay the little beast, make
some horrible business with a kitchen knife, and flap into the house
again with the warm liver. He knew well enough that this would soothe
the sufferer a little, tied with a cord around her neck, but he became
more than ever furious at the shadowy transaction. He did not want
Mamie’s agony allayed a little; he wanted it stopped, definitely and
forever. He stood up and bawled after the retreating midwife: “Ow! Ow!
Ow!” Baldy Minn turned and peered into the night, wondering, shook the
fleshy pendants of her head, crossed her billowy bosom with the hand
that contained the liver, and slammed the door shut.

Without any clear transition, his hate shifted from “them” to “it.” It
was “it” that was tearing and killing Mamie.

“Damn it--I’d like to--” The finger-nails ate into his palms. He hoped
that “it” would die--that “it” would be a “six-monther,” so there could
be no possibility of its not dying. “Her and I would be--” His ravening
speculations tumbled on into giddy chaos.

The night was laced with threads of agony, exquisite, racking,
prolonged, still prolonged. Va Di reached out and gripped either edge
of the roof, as if to keep himself from sliding. He pleaded with it
to stop. The interstices among the leaves of the overhanging willows
were filled with the gore of imminent day; Ma Deutra’s rooster crowed
in his hollow house away down a flushing lane. But still that haggard
utterance hung over the world.

It ceased. A faint breeze came to life and wandered across the back
yards, tumbling papers; a lark, as though bribed and timed, mounted
into the sky and whistled his morning triumph; Va Di’s head sank down
on his arms, his knees caved in to rest against the side of the sty,
and his fingers fell out flat on the shingles.

He opened his eyes by and by to find Rosie Courier standing in the
horizontal radiance of the sun, regarding him from the other side of
the pen. Her face was the color of a dusty boot, lifeless and flabby.

“She wants to see you,” she said.

“Who? _Her?_”

She nodded stiffly, allowed the thick, mottled lids to droop over her
eyes, and turned back toward the kitchen door. Va Di followed. In the
kitchen Baldy Minn sat beside the sink, her hands working in a huge
blossom of suds. The tight little nubbin of hair had shaken down off
the bald spot, lending her a curious expression of wildness.

“Was it--did--” Va Di groped for words. “Did it live, Baldy Minn?”

“Did it _live_?” Her eyes rolled in their liquor, her whole
person quivered and dashed against its margins, and she grinned at
him, closing the rent in her teeth with a meaning tongue-tip “Did it
_live_? Ho-ho-ho!”

He turned away and followed Rosie Courier through a dark passage,
smelling of life and death, and entered a room full of sunshine. Within
the door a profound embarrassment laid hold of him; he shifted from
foot to foot and looked down at the great hat revolving in his hands.
Mamie was so white and still and all eyes, and the eyes dwelt upon him
with such a spent and inscrutable adoration. He was afraid to look
at her; he felt curiously like a figure done in clay, destructible
and worthless. Her hand, all the opacity burned out of it, lay on the
flowered “comfortable,” and remembering suddenly how it came out to him
from last night’s window, he fell down on his knees and laid his cheek
against it and wept the tears of weakness.

“Mamie,” he sobbed in the wadding. “You’re a good girl, M-m-mamie.”

After a little a sound of snickering behind him brought him to his
feet, his face flaming. It was Baldy Minn, almost filling the doorway
with her oceanic being, against which the bundle in her arms seemed
incredibly tiny and helpless. She advanced, undulating and bubbling, to
lay it across Va Di’s hastily crooked arms, laughing at his panic.

He held his chin stiff and his eyes desperately horizontal. “Naw, naw!”
he mumbled. “Somebody come.” He turned to Mamie, appealing, and Mamie,
moved by that irresponsible humor which is deeper than solemnity,
smiled.

“Ton’,” she whispered, unsteadily. “It’s killin’, Ton’--how he favors
you. It makes me laugh, Ton’--you without the mustache, _exactly_.
I wish’d you’d look, Ton’.”

His knees were no good; he sat down in a rocker and looked around the
room for mental help. Rosie Courier, standing, a black, unimpeachable
spire, beside the bureau, gave him none. Her lids were lowered and her
thoughts had turned inward for refuge. By an irony, he had to come to
Baldy Minn. Dirty, evil-fleshed, full of matter prurient, there still
endured in her a flicker of that essential fire that lives, somehow,
through all the changing winds of orthodoxies. She had to express it,
of course, in her own way.

“You old devil!” she bubbled, benevolently. “I might o’ knowed....”

The bundle in Va Di’s arms became articulate, demanding its primal
planetary food. The man’s muscles suffered a poignant sensation
of combat, a gentle struggle with an infinitesimal kicking. His
face became pink; his mouth muscles contracted in that species of
self-conscious smirk so hard for others to bear; he opened and closed
his lips tentatively, as though they were quite new and uncertain of
their powers.

“He’s--he’s--he’s a _s-s-stout_ little bastard,” he stammered, in
all innocence.




                            THE YELLOW CAT


At least once in my life I have had the good fortune to board a
deserted vessel at sea. I say “good fortune” because it has left me the
memory of a singular impression. I have felt a ghost of the same thing
two or three times since then, when peeping through the doorway of an
abandoned house.

Now that vessel was not dead. She was a good vessel, a sound vessel,
even a handsome vessel, in her blunt-bowed, coastwise way. She sailed
under four lowers across as blue and glittering a sea as I have ever
known, and there was not a point in her sailing that one could lay a
finger upon as wrong. And yet, passing that schooner at two miles, one
knew, somehow, that no hand was on her wheel. Sometimes I can imagine
a vessel, stricken like that, moving over the empty spaces of the sea,
carrying it off quite well were it not for that indefinable suggestion
of a stagger; and I can think of all those ocean gods, in whom no
landsman will ever believe, looking at one another and tapping their
foreheads with just the shadow of a smile.

I wonder if they all scream--these ships that have lost their
souls? Mine screamed. We heard her voice, like nothing I have ever
heard before, when we rowed under her counter to read her name--the
_Marionnette_ it was, of Halifax. I remember how it made me
shiver, there in the full blaze of the sun, to her going on so,
railing and screaming in that stark fashion. And I remember, too, how
our footsteps, pattering through the vacant internals in search of that
haggard utterance, made me think of the footsteps of hurrying warders
roused in the night.

And we found a parrot in a cage; that was all. It wanted water. We
gave it water and went away to look things over, keeping pretty close
together, all of us. In the quarters the table was set for four. Two
men had begun to eat, by the evidences of the plates. Nowhere in the
vessel was there any sign of disorder, except one sea chest broken out,
evidently in haste. Her papers were gone and the stern davits were
empty. That is how the case stood that day, and that is how it has
stood to this. I saw this same _Marionnette_ a week later, tied
up to a Hoboken dock, where she awaited news from her owners; but even
there, in the midst of all the water-front bustle, I could not get rid
of the feeling that she was still very far away--in a sort of shippish
other-world.

The thing happens now and then. Sometimes half a dozen years will go by
without a solitary wanderer of this sort crossing the ocean paths, and
then in a single season perhaps several of them will turn up: vacant
waifs, impassive and mysterious--a quarter-column of tidings tucked
away on the second page of the evening paper.

That is where I read the story about the _Abbie Rose_. I recollect
how painfully awkward and out-of-place it looked there, cramped
between ruled black edges and smelling of landsman’s ink--this thing
that had to do essentially with air and vast colored spaces. I forget
the exact words of the heading--something like “Abandoned Craft Picked
Up at Sea”--but I still have the clipping itself, couched in the formal
patter of the marine-news writer:

 The first hint of another mystery of the sea came in today when
 the schooner _Abbie Rose_ dropped anchor in the upper river,
 manned only by a crew of one. It appears that the out-bound freighter
 _Mercury_ sighted the _Abbie Rose_ off Rock Island on
 Thursday last, acting in a suspicious manner. A boat-party sent aboard
 found the schooner in perfect order and condition, sailing under four
 lower sails, the topsails being pursed up to the mastheads but not
 stowed. With the exception of a yellow cat, the vessel was found to
 be utterly deserted, though her small boat still hung in the davits.
 No evidences of disorder were visible in any part of the craft. The
 dishes were washed up, the stove in the galley was still slightly warm
 to the touch, everything in its proper place with the exception of the
 vessel’s papers, which were not to be found.

 All indications being for fair weather, Captain Rohmer of the
 _Mercury_ detailed two of his company to bring the find back to
 this port, a distance of one hundred and fifteen miles. The only man
 available with a knowledge of the fore-and-aft rig was Stewart McCord,
 the second engineer. A seaman by the name of Björnsen was sent with
 him. McCord arrived this noon, after a very heavy voyage five days,
 reporting that Björnsen had fallen overboard while shaking out the
 foretopsail. McCord himself showed evidences of the hardships he has
 passed through, being almost a nervous wreck.

Stewart McCord! Yes, Stewart McCord would have a knowledge of the
fore-and-aft rig, or of almost anything else connected with the
affairs of the sea. It happened that I used to know this fellow. I had
even been quite chummy with him in the old days--that is, to the extent
of drinking too many beers with him in certain hot-country ports. I
remembered him as a stolid and deliberate sort of a person, with an
amazing hodgepodge of learning, a stamp collection, and a theory about
the effects of tropical sunshine on the Caucasian race, to which I
have listened half of more than one night, stretched out naked on a
freighter’s deck. He had not impressed me as a fellow who would be
bothered by his nerves.

And there was another thing about the story which struck me as rather
queer. Perhaps it is a relic of my seafaring days, but I have always
been a conscientious reader of the weather reports; and I could
remember no weather in the past week sufficient to shake a man out
of a top, especially a man by the name of Björnsen--a thoroughgoing
seafaring name.

I was destined to hear more of this in the evening, from the ancient
boatman who rowed me out on the upper river. He had been to sea in his
day. He knew enough to wonder about this thing, even to indulge in a
little superstitious awe about it.

“No sir-ee. Something _happened_ to them four chaps. And another
thing--”

I fancied I heard a sea-bird whining in the darkness overhead. A shape
moved out of the gloom ahead, passed to the left, lofty and silent, and
merged once more with the gloom behind--a barge at anchor, with the
sea-grass clinging around her water-line.

“Funny about that other chap,” the old fellow speculated. “Björnsen--I
b’lieve he called ’im. Now that story sounds to me kind of--” He
feathered his oars with a suspicious jerk and peered at me. “This
McCord a friend of yourn?” he inquired.

“In a way,” I said.

“Hm-m--well--” He turned on his thwart to squint ahead. “There she is,”
he announced, with something of relief, I thought.

It was hard at that time of night to make anything but a black
blotch out of the _Abbie Rose_. Of course I could see that she
was potbellied, like the rest of the coastwise sisterhood. And that
McCord had not stowed his topsails. I could make them out, pursed at
the mastheads and hanging down as far as the cross-trees, like huge,
over-ripe pears. Then I recollected that he had found them so--probably
had not touched them since; a queer way to leave tops, it seemed to me.
I could see also the glowing tip of a cigar floating restlessly along
the farther rail. I called: “McCord! Oh, McCord!”

The spark came swimming across the deck. “Hello! Hello, there--ah--”
There was a note of querulous uneasiness there that somehow jarred with
my remembrance of this man.

“Ridgeway,” I explained.

He echoed the name uncertainly, still with that suggestion of
peevishness, hanging over the rail and peering down at us. “Oh! By
gracious!” he exclaimed, abruptly. “I’m glad to see you, Ridgeway. I
had a boatman coming out before this, but I guess--well, I guess he’ll
be along. By gracious! I’m glad--”

“I’ll not keep you,” I told the gnome, putting the money in his palm
and reaching for the rail. McCord lent me a hand on my wrist. Then
when I stood squarely on the deck beside him he appeared to forget my
presence, leaned forward heavily on the rail, and squinted after my
waning boatman.

“Ahoy--boat!” he called out, sharply, shielding his lips with his
hands. His violence seemed to bring him out of the blank, for he fell
immediately to puffing strongly at his cigar and explaining in rather
a shame-voiced way that he was beginning to think his own boatman had
“passed him up.”

“Come in and have a nip,” he urged with an abrupt heartiness, clapping
me on the shoulder.

“So you’ve--” I did not say what I had intended. I was thinking that
in the old days McCord had made rather a fetish of touching nothing
stronger than beer. Neither had he been of the shoulder-clapping sort.
“So you’ve got something aboard?” I shifted.

“Dead men’s liquor,” he chuckled. It gave me a queer feeling in the
pit of my stomach to hear him. I began to wish I had not come, but
there was nothing for it now but to follow him into the after-house.
The cabin itself might have been nine feet square, with three bunks
occupying the port side. To the right opened the master’s state-room,
and a door in the forward bulkhead led to the galley.

I took in these features at a casual glance. Then, hardly knowing why I
did it, I began to examine them with greater care.

“Have you a match?” I asked. My voice sounded very small, as though
something unheard of had happened to all the air.

“Smoke?” he asked. “I’ll get you a cigar.”

“No.” I took the proffered match, scratched it on the side of the
galley door, and passed out. There seemed to be a thousand pans
there, throwing my match back at me from every wall of the box-like
compartment. Even McCord’s eyes, in the doorway, were large and round
and shining. He probably thought me crazy. Perhaps I was, a little. I
ran the match along close to the ceiling and came upon a rusty hook a
little aport of the center.

“There,” I said. “Was there anything hanging from this--er--say a
parrot--or something, McCord?” The match burned my fingers and went out.

“What do you mean?” McCord demanded from the doorway. I got myself back
into the comfortable yellow glow of the cabin before I answered, and
then it was a question.

“Do you happen to know anything about this craft’s personal history?”

“No. What are you talking about! Why?”

“Well, I do,” I offered. “For one thing, she’s changed her name. And it
happens this isn’t the first time she’s--Well, damn it all, fourteen
years ago I helped pick up this whatever-she-is off the Virginia
Capes--in the same sort of condition. There you are!” I was yapping
like a nerve-strung puppy.

McCord leaned forward with his hands on the table, bringing his face
beneath the fan of the hanging-lamp. For the first time I could mark
how shockingly it had changed. It was almost colorless. The jaw had
somehow lost its old-time security and the eyes seemed to be loose in
their sockets. I had expected him to start at my announcement; he only
blinked at the light.

“I am not surprised,” he remarked at length. “After what I’ve seen and
heard--” He lifted his fist and brought it down with a sudden crash on
the table. “Man--let’s have a nip!”

He was off before I could say a word, fumbling out of sight in the
narrow state-room. Presently he reappeared, holding a glass in either
hand and a dark bottle hugged between his elbows. Putting the glasses
down, he held up the bottle between his eyes and the lamp, and its
shadow, falling across his face, green and luminous at the core, gave
him a ghastly look--like a mutilation or an unspeakable birth-mark. He
shook the bottle gently and chuckled his “Dead men’s liquor” again.
Then he poured two half-glasses of the clear gin, swallowed his
portion, and sat down.

“A parrot,” he mused, a little of the liquor’s color creeping into his
cheeks. “No, this time it was a cat, Ridgeway. A yellow cat. She was--”

“_Was?_” I caught him up. “What’s happened--what’s become of her?”

“Vanished. Evaporated. I haven’t seen her since night before last, when
I caught her trying to lower the boat--”

“_Stop it!_” It was I who banged the table now, without any of the
reserve of decency. “McCord, you’re drunk--_drunk_, I tell you. A
_cat_! Let a _cat_ throw you off your head like this! She’s
probably hiding out below this minute, on affairs of her own.”

“Hiding?” He regarded me for a moment with the queer superiority of the
damned. “I guess you don’t realize how many times I’ve been over this
hulk, from decks to keelson, with a mallet and a foot-rule.”

“Or fallen overboard,” I shifted, with less assurance. “Like this
fellow Björnsen. By the way, McCord--” I stopped there on account of
the look in his eyes.

He reached out, poured himself a shot, swallowed it, and got up
to shuffle about the confined quarters. I watched their restless
circuit--my friend and his jumping shadow. He stopped and bent forward
to examine a Sunday-supplement chromo tacked on the wall, and the two
heads drew together, as though there were something to whisper. Of a
sudden I seemed to hear the old gnome croaking. “Now that story sounds
to me kind of--”

McCord straightened up and turned to face me.

“What do you know about Björnsen?” he demanded.

“Well--only what they had you saying in the papers.” I told him.

“Pshaw!” He snapped his fingers, tossing the affair aside. “I found her
log,” he announced in quite another voice.

“You did, eh? I judged, from what I read in the paper, that there
wasn’t a sign.”

“No, no; I happened on this the other night, under the mattress in
there.” He jerked his head toward the state-room. “Wait!” I heard him
knocking things over in the dark and mumbling at them. After a moment
he came out and threw on the table a long, cloth-covered ledger, of the
common commercial sort. It lay open at about the middle, showing close
script running indiscriminately across the column ruling.

“When I said ‘log,’” he went on, “I guess I was going it a little
strong. At least, I wouldn’t want that sort of log found around
_my_ vessel. Let’s call it a personal record. Here’s his picture,
somewhere--” He shook the book by its back and a common kodak
blue-print fluttered to the table. It was the likeness of a solid man
with a paunch, a huge square beard, small squinting eyes, and a bald
head. “What do you make of him--a writing chap?”

“From the nose down, yes,” I estimated. “From the nose up, he will
’tend to his own business if you will ’tend to yours, strictly.”

McCord slapped his thigh. “By gracious! that’s the fellow! He hates
the Chinaman. He knows as well as anything he ought not to put down
in black and white how intolerably he hates the Chinaman, and yet he
must sneak off to his cubby-hole and suck his pencil, and--how is it
Stevenson has it?--the ‘agony of composition,’ you remember. Can you
imagine the fellow, Ridgeway, bundling down here with the fever on
him--”

“About the Chinaman,” I broke in. “I think you said something about a
Chinaman?”

“Yes. The cook, he must have been. I gather he wasn’t the master’s
pick, by the reading-matter here. Probably clapped on to him by the
owners--shifted from one of their others at the last moment; a queer
trick. Listen.” He picked up the book and, running over the pages with
a selective thumb, read:

 _August second._--First part, moderate southwesterly breeze--

and so forth--er--but here he comes to it:

 Anything can happen to a man at sea, even a funeral. In special to a
 Chinyman, who is of no account to social welfare, being a barbarian as
 I look at it.

“Something of a philosopher, you see. And did you get the reserve in
that ‘even a funeral’? An artist, I tell you. But wait: let me catch
him a bit wilder. Here:

 I’ll get that mustard-colered ---- [This is back a couple of days.]
 Never can hear the ---- coming, in them carpet slippers. Turned round
 and found him standing right to my back this morning. Could have stuck
 a knife into me easy. “Look here!” says I, and fetched him a tap on
 the ear that will make him walk louder next time, I warrant. He could
 have stuck a knife into me easy.

“A clear case of moral funk, I should say. Can you imagine the fellow,
Ridgeway--”

“Yes; oh, yes.” I was ready with a phrase of my own. “A man
handicapped with an imagination. You see he can’t quite understand
this ‘barbarian,’ who has him beaten by about thirty centuries of
civilization--and his imagination has to have something to chew on,
something to hit--a ‘tap on the ear,’ you know.”

“By gracious! that’s the ticket!” McCord pounded his knee. “And now
we’ve got another chap going to pieces--Peters, he calls him. Refuses
to eat dinner on August the third, claiming he caught the Chink making
passes over the chowder-pot with his thumb. Can you believe it,
Ridgeway--in this very cabin here?” Then he went on with a suggestion
of haste, as though he had somehow made a slip. “Well, at any rate, the
disease seems to be catching. Next day it’s Bach, the second seaman,
who begins to feel the gaff. Listen:

 Bach he comes to me tonight, complaining he’s being watched. He claims
 the ---- has got the evil eye. Says he can see you through a two-inch
 bulkhead, and the like. The Chink’s laying in his bunk, turned the
 other way. Why don’t you go aboard of him? says I. The Dutcher says
 nothing, but goes over to his own bunk and feels under the straw.
 When he comes back he’s looking queer. “By God!” says he, “the devil
 has swiped my gun!”... Now if that’s true there is going to be hell
 to pay in this vessel very quick. I figure I’m still master of this
 vessel.

“The evil eye,” I grunted. “Consciences gone wrong there somewhere.”

“Not altogether, Ridgeway. I can see that yellow man peeking. Now just
figure yourself, say, eight thousand miles from home, out on the water
alone with a crowd of heathen fanatics crazy from fright, looking
around for guns and so on. Don’t you believe you’d keep an eye around
the corners, kind of--eh? I’ll bet a hat he was taking it all in,
lying there in his bunk, ‘turned the other way.’ Eh? I pity the poor
cuss--Well, there’s only one more entry after that. He’s good and mad.
Here:

 Now, by God! this is the end. My gun’s gone, too; right out from under
 lock and key, by God! I been talking with Bach this morning. Not to
 let on, I had him into clean my lamp. There’s more ways than one, he
 says, and so do I.

McCord closed the book and dropped it on the table. “Finis,” he said.
“The rest is blank paper.”

“Well!” I will confess I felt much better than I had for some time
past. “There’s _one_ ‘mystery of the sea’ gone to pot, at any
rate. And now, if you don’t mind, I think I’ll have another of your
nips, McCord.”

He pushed my glass across the table and got up, and behind his back his
shadow rose to scour the corners of the room, like an incorruptible
sentinel. I forgot to take up my gin, watching him. After an uneasy
minute or so he came back to the table and pressed the tip of a
forefinger on the book.

“Ridgeway,” he said, “you don’t seem to understand. This particular
‘mystery of the sea’ hasn’t been scratched yet--not even
_scratched_, Ridgeway.” He sat down and leaned forward, fixing me
with a didactic finger. “What happened?”

“Well, I have an idea the ‘barbarian’ got them, when it came to the
pinch.”

“And let the--remains over the side?”

“I should say.”

“And they came back and got the ‘barbarian’ and let _him_ over the
side, eh? There were none left, you remember.”

“Oh, good Lord, I don’t know!” I flared with a childish resentment at
this catechizing of his. But his finger remained there, challenging.

“I do,” he announced. “The Chinaman put them over the side, as we have
said. And then, after that, he died--of wounds about the head.”

“So?” I had still sarcasm.

“You will remember,” he went on, “that the skipper did not happen to
mention a cat, a _yellow_ cat, in his confessions.”

“McCord,” I begged him, “please drop it. Why in thunder _should_
he mention a cat?”

“True. Why _should_ he mention a cat? I think one of the reasons
why he should _not_ mention a cat is because there did not happen
to be a cat aboard at that time.”

“Oh, all right!” I reached out and pulled the bottle to my side of the
table. Then I took out my watch. “If you don’t mind,” I suggested, “I
think we’d better be going ashore. I’ve got to get to my office rather
early in the morning. What do you say?”

He said nothing for the moment, but his finger had dropped. He leaned
back and stared straight into the core of the light above, his eyes
squinting.

“He would have been from the south of China, probably.” He seemed to be
talking to himself. “There’s a considerable sprinkling of the belief
down there, I’ve heard. It’s an uncanny business--this transmigration
of souls--”

Personally, I had had enough of it. McCord’s fingers came groping
across the table for the bottle. I picked it up hastily and let it go
through the open companionway, where it died with a faint gurgle, out
somewhere on the river.

“Now,” I said to him, shaking the vagrant wrist, “either you come
ashore with me or you go in there and get under the blankets. You’re
drunk, McCord--_drunk_. Do you hear me?”

“Ridgeway,” he pronounced, bringing his eyes down to me and speaking
very slowly. “You’re a fool, if you can’t see better than that. I’m not
drunk. I’m sick. I haven’t slept for three nights--and now I can’t. And
you say--you--” He went to pieces very suddenly, jumped up, pounded
the legs of his chair on the decking, and shouted at me: “And you say
that, you--you landlubber, you office coddler! You’re so comfortable
sure that everything in the world is cut and dried. Come back to the
water again and learn how to wonder--and stop talking like a damn fool.
Do you know where--Is there anything in your municipal budget to tell
me where Björnsen went? Listen!” He sat down, waving me to do the same,
and went on with a sort of desperate repression.

“It happened on the first night after we took this hellion. I’d stood
the wheel most of the afternoon--off and on, that is, because she sails
herself uncommonly well. Just put her on a reach, you know, and she
carries it off pretty well--”

“I know,” I nodded.

“Well, we mugged up about seven o’clock. There was a good deal of
canned stuff in the galley, and Björnsen wasn’t a bad hand with
a kettle--a thoroughgoing Square-head he was--tall and lean and
yellow-haired, with little fat, round cheeks and white mustache. Not
a bad chap at all. He took the wheel to stand till mid-night, and
I turned in, but I didn’t drop off for quite a spell. I could hear
his boots wandering around over my head, padding off forward, coming
back again. I heard him whistling now and then--an out-landish air.
Occasionally I could see the shadow of his head waving in a block of
moonlight that lay on the decking right down there in front of the
state-room. It came from the companion; the cabin was dark because we
were going easy on the oil. They hadn’t left a great deal, for some
reason or other.”

McCord leaned back and described with his finger where the illumination
had cut the decking.

“There! I could see it from my bunk, as I lay, you understand. I must
have almost dropped off once when I heard him fiddling around out here
in the cabin, and then he said something in a whisper, just to find out
if I was still awake, I suppose. I asked him what the matter was. He
came and poked his head in the door.

“‘The breeze is going out,’ says he. ‘I was wondering if we couldn’t
get a little more sail on her.’ Only I can’t give you his fierce
Square-head tang. ‘How about the tops?’ he suggested.

“I was so sleepy I didn’t care, and I told him so. ‘All right,’ he
says, ‘but I thought I might shake out one of them tops.’ Then I heard
him blow at something outside. ‘Scat, you ----!’ Then: ‘This cat’s
going to set me crazy, Mr. McCord,’ he says, ‘following me around
everywhere.’ He gave a kick, and I saw something yellow floating across
the moonlight. It never made a sound--just floated. You wouldn’t have
known it ever lit anywhere, just like--”

McCord stopped and drummed a few beats on the table with his fist, as
though to bring himself back to the straight narrative.

“I went to sleep,” he began again. “I dreamed about a lot of things. I
woke up sweating. You know how glad you are to wake up after a dream
like that and find none of it is so? Well, I turned over and settled to
go off again, and then I got a little more awake and thought to myself
it must be pretty near time for me to go on deck. I scratched a match
and looked at my watch. ‘That fellow must be either a good chap or
asleep,’ I said to myself. And I rolled out quick and went above-decks.
He wasn’t at the wheel. I called him: ‘Björnsen! Björnsen!’ No answer.”

McCord was really telling a story now. He paused for a long moment, one
hand shielding an ear and his eyeballs turned far up.

“That was the first time I really went over the hulk,” he ran on. “I
got out a lantern and started at the forward end of the hold, and I
worked aft, and there was nothing there. Not a sign, or a stain, or
a scrap of clothing, or anything. You may believe that I began to
feel funny inside. I went over the decks and the rails and the house
itself--inch by inch. Not a trace. I went out aft again. The cat sat
on the wheel-box, washing her face. I hadn’t noticed the scar on her
head before, running down between her ears--rather a new scar--three
or four days old, I should say. It looked ghastly and blue-white in
the flat moonlight. I ran over and grabbed her up to heave her over
the side--you understand how upset I was. Now you know a cat will
squirm around and grab something when you hold it like that, generally
speaking. This one didn’t. She just drooped and began to purr and
looked up at me out of her moonlit eyes under that scar. I dropped her
on the deck and backed off. You remember Björnsen had _kicked_
her--and I didn’t want anything like that happening to--”

The narrator turned upon me with a sudden heat, leaned over and shook
his finger before my face.

“There you go!” he cried. “You, with your stout stone buildings and
your policemen and your neighborhood church--you’re so damn sure. But
I’d just like to see you out there, alone, with the moon setting, and
all the lights gone tall and queer, and a shipmate--” He lifted his
hand overhead, the finger-tips pressed together and then suddenly
separated as though he had released an impalpable something into the
air.

“Go on,” I told him.

“I felt more like you do, when it got right again, and warm and
sunshiny. I said ‘Bah!’ to the whole business. I even fed the cat, and
I slept awhile on the roof of the house--I was so sure. We lay dead
most of the day, without a streak of air. But that night--! Well, that
night I hadn’t got over being sure yet. It takes quite a jolt, you
know, to shake loose several dozen generations. A fair, steady breeze
had come along, the glass was high, she was staying herself like a
doll, and so I figured I could get a little rest, lying below in the
bunk, even if I didn’t sleep.

“I tried not to sleep, in case something should come up--a squall or
the like. But I think I must have dropped off once or twice. I remember
I heard something fiddling around in the galley, and I hollered ‘Scat!’
and everything was quiet again. I rolled over and lay on my left side,
staring at that square of moonlight outside my door for a long time.
You’ll think it was a dream--what I saw there.”

“Go on,” I said.

“Call this table-top the spot of light, roughly,” he said. He placed
a finger-tip about the middle of the forward edge and drew it slowly
toward the center. “Here, what would correspond with the upper side
of the companionway, there came down very gradually the shadow of
a tail. I watched it streaking out there across the deck, wiggling
the slightest bit now and then. When it had come down about half-way
across the light, the solid part of the animal--its shadow, you
understand--began to appear, quite big and round. But how could she
hang there, done up in a ball, from the hatch?”

He shifted his finger back to the edge of the table and puddled it
around to signify the shadowed body.

“I fished my gun out from behind my back. You see, I was feeling funny
again. Then I started to slide one foot over the edge of the bunk,
always with my eyes on that shadow. Now I swear I didn’t make the sound
of a pin dropping, but I had no more than moved a muscle when that
shadowed thing twisted itself around in a flash--and there on the floor
before me was the profile of a man’s head, upside down, listening--a
man’s head with a tail of hair.”

McCord got up hastily and stepped over in front of the state-room door,
where he bent down and scratched a match.

“See,” he said, holding the tiny flame above a splintered scar on the
boards. “You wouldn’t think a man would be fool enough to shoot at a
shadow?”

He came back and sat down.

“It seemed to me all hell had shaken loose. You’ve no idea, Ridgeway,
the rumpus a gun raises in a box like this. I found out afterward the
slug ricochetted into the galley, bringing down a couple of pans--and
that helped. Oh, yes, I got out of here quick enough. I stood there,
half out of the companion, with my hands on the hatch and the gun
between them, and my shadow running off across the top of the house
shivering before my eyes like a dry leaf. There wasn’t a whisper of
sound in the world--just the pale water floating past and the sails
towering up like a pair of twittering ghosts. And everything that crazy
color--

“Well, in a minute I saw it, just abreast of the mainmast, crouched
down in the shadow of the weather rail sneaking off forward very
slowly. This time I took a good long sight before I let go. Did you
ever happen to see black-powder smoke in the moonlight? It puffed
out perfectly round, like a big pale balloon, this did, and for
a second something was bounding through it--without a sound, you
understand--something a shade solider than the smoke and big as a cow,
it looked to me. It passed from the weather side to the lee and ducked
behind the sweep of the mainsail like _that_--” McCord snapped his
thumb and forefinger under the light.

“Go on,” I said. “What did you do then?”

McCord regarded me for an instant from beneath his lids, uncertain. His
fist hung above the table. “You’re--” He hesitated, his lips working
vacantly. A forefinger came out of the fist and gesticulated before my
face. “If you’re laughing, why, damn me, I’ll--”

“Go on,” I repeated. “What did you do then?”

“I followed the thing.” He was still watching me sullenly. “I got up
and went forward along the roof of the house, so as to have an eye on
either rail. You understand, this business had to be done with. I kept
straight along. Every shadow I wasn’t absolutely sure of I _made_
sure of--point-blank. And I rounded the thing up at the very
stem--sitting on the butt of the bowsprit, Ridgeway, washing her yellow
face under the moon. I didn’t make any bones about it this time. I put
the bad end of that gun against the scar on her head and squeezed the
trigger. It snicked on an empty shell. I tell you a fact; I was almost
deafened by the report that didn’t come.

“She followed me aft. I couldn’t get away from her. I went and sat on
the wheel-box and she came and sat on the edge of the house, facing me.
And there we stayed for upwards of an hour, without moving. Finally she
went over and stuck her paw in the water-pan I’d set out for her; then
she raised her head and looked at me and yawled. At sundown there’d
been two quarts of water in that pan. You wouldn’t think a cat could
get away with two quarts of water in--”

He broke off again and considered me with a sort of weary defiance.

“What’s the use?” He spread out his hands in a gesture of hopelessness.
“I knew you wouldn’t believe it when I started. You _couldn’t_.
It would be a kind of blasphemy against the sacred institution of
pavements. You’re too damn smug, Ridgeway. I can’t shake you. You
haven’t sat two days and two nights, keeping your eyes open by sheer
teeth-gritting, until they got used to it and wouldn’t shut any more.
When I tell you I found that yellow thing snooping around the davits,
and three bights of the boat-fall loosened out, plain on deck--you
grin behind your collar. When I tell you she padded off forward
and evaporated--flickered back to hell and hasn’t been seen since
then--why, you explain to yourself that I’m drunk. I tell you--” He
jerked his head back abruptly and turned to face the companionway, his
lips still apart. He listened so for a moment, then he shook himself
out of it and went on:

“I tell you, Ridgeway, I’ve been over this hulk with a foot-rule.
There’s not a cubic inch I haven’t accounted for, not a plank I--”

This time he got up and moved a step toward the companion, where he
stood with his head bent forward and slightly to the side. After what
might have been twenty seconds of this he whispered, “Do you hear?”

Far and far away down the reach a ferryboat lifted its infinitesimal
wail, and then the silence of the night river came down once more,
profound and inscrutable. A corner of the wick above my head sputtered
a little--that was all.

“Hear what?” I whispered back. He lifted a cautious finger toward the
opening.

“Somebody. Listen.”

The man’s faculties must have been keyed up to the pitch of his nerves,
for to me the night remained as voiceless as a subterranean cavern. I
became intensely irritated with him; within my mind I cried out against
this infatuated pantomime of his. And then, of a sudden, there was a
sound--the dying rumor of a ripple, somewhere in the outside darkness,
as though an object had been let into the water with extreme care.

“You heard?”

I nodded. The ticking of the watch in my vest pocket came to my ears,
shucking off the leisurely seconds, while McCord’s finger-nails gnawed
at the palms of his hands. The man was really sick. He wheeled on me
and cried out, “My God! Ridgeway--why don’t we go?”

I, for one, refused to be a fool. I passed him and climbed out of the
opening: he followed far enough to lean his elbows on the hatch, his
feet and legs still within the secure glow of the cabin.

“You see, there’s nothing.” My wave of assurance was possibly a little
overdone.

“Over there,” he muttered, jerking his head toward the shore lights.
“Something swimming.”

I moved to the corner of the house and listened.

“River thieves,” I argued. “The place is full of--”

“_Ridgeway. Look behind you!_”

Perhaps it is the pavements--but no matter; I am not ordinarily a
jumping sort. And yet there was something in the quality of that voice
beyond my shoulder that brought the sweat stinging though the pores of
my scalp even while I was in the act of turning.

A cat sat there on the hatch, expressionless and immobile in the gloom.

I did not say anything. I turned and went below. McCord was there
already, standing on the farther side of the table. After a moment or
so the cat followed and sat on her haunches at the foot of the ladder
and stared at us without winking.

“I think she wants something to eat,” I said to McCord.

He lit a lantern and went out into the galley. Returning with a chunk
of salt beef, he threw it into the farther corner. The cat went
over and began to tear at it, her muscles playing with convulsive
shadow-lines under the sagging yellow hide.

And now it was she who listened, to something beyond the reach of even
McCord’s faculties, her neck stiff and her ears flattened. I looked at
McCord and found him brooding at the animal with a sort of listless
malevolence. “_Quick!_ She has kittens somewhere about.” I shook
his elbow sharply. “When she starts, now--”

“You don’t seem to understand,” he mumbled. “It wouldn’t be any use.”

She had turned now and was making for the ladder with the soundless
agility of her race. I grasped McCord’s wrist and dragged him after
me, the lantern hanging against his knees. When we came up the cat was
already amidships, a scarcely discernible shadow at the margin of our
lantern’s ring. She stopped and looked back at us with her luminous
eyes, appeared to hesitate, uneasy at our pursuit of her, shifted
here and there with quick, soft bounds, and stopped to fawn with her
back arched at the foot of the mast. Then she was off with an amazing
suddenness into the shadows forward.

“Lively now!” I yelled at McCord. He came pounding along behind me,
still protesting that it was of no use. Abreast of the foremast I took
the lantern from him to hold above my head.

“You see,” he complained, peering here and there over the illuminated
deck. “I tell you, Ridgeway, this thing--” But my eyes were in another
quarter, and I slapped him on the shoulder.

“An engineer--an engineer to the core,” I cried at him. “Look aloft,
man.”

Our quarry was almost to the cross-trees, clambering up the shrouds
with a smartness no sailor has ever come to, her yellow body, cut by
the moving shadows of the ratlines, a queer sight against the mat
of the night. McCord closed his mouth and opened it again for two
words: “By gracious!” The following instant he had the lantern and was
after her. I watched him go up above my head--a ponderous, swaying
climber into the sky--come to the cross-trees, and squat there with
his knees clamped around the mast. The clear star of the lantern
shot this way and that for a moment, then it disappeared, and in its
place there sprang out a bag of yellow light, like a fire-balloon at
anchor in the heavens. I could see the shadows of his head and hands
moving monstrously over the inner surface of the sail, and muffled
exclamations without meaning came down to me. After a moment he drew
out his head and called: “All right--they’re here. Heads! there below!”

I ducked at his warning, and something spanked on the planking a yard
from my feet. I stepped over to the vague blur on the deck and picked
up a slipper--a slipper covered with some woven straw stuff and soled
with a matted felt, perhaps a half-inch thick. Another struck somewhere
abaft the mast, and then McCord reappeared above and began to stagger
down the shrouds. Under his left arm he hugged a curious assortment of
litter, a sheaf of papers, a brace of revolvers, a gray kimono, and a
soiled apron.

“Well,” he said when he had come to deck, “I feel like a man who has
gone to hell and come back again. You know I’d come to the place
where I really believed that about the cat. When you think of it--By
gracious! we haven’t come so far from the jungle, after all.”

We went aft and below and sat down at the table as we had been. McCord
broke a prolonged silence.

“I’m sort of glad he got away--poor cuss! He’s probably climbing up
a wharf this minute, shivering and scared to death. Over toward the
gas-tanks, by the way he was swimming. By gracious! now that the
world’s turned over straight again, I feel I could sleep a solid week.
Poor cuss! can you imagine him, Ridgeway--”

“Yes,” I broke in. “I think I can. He must have lost his nerve when
he made out your smoke and shinnied up there to stow away, taking the
ship’s papers with him. He would have attached some profound importance
to them--remember, the ‘barbarian,’ eight thousand miles from home.
Probably couldn’t read a word. I supposed the cat followed him--the
traditional source of food. He must have wanted water badly.”

“I should say! He wouldn’t have taken the chances he did.”

“Well,” I announced, “at any rate, I can say it now--there’s another
‘mystery of the sea’ gone to pot.”

McCord lifted his heavy lids.

“No,” he mumbled. “This mystery is that a man who has been to sea all
his life could sail around for three days with a man bundled up in
his top and not know it. When I think of him peeking down at me--and
playing off that damn cat--probably without realizing it--scared to
death--by gracious! Ridgeway, there was a pair of funks aboard this
craft, eh? Wow--yow--I could sleep--”

“I should think you could.”

McCord did not answer.

“By the way,” I speculated. “I guess you were right about Björnsen,
McCord--that is, his fooling with the foretop. He must have been caught
all of a bunch, eh?”

Again McCord failed to answer. I looked up, mildly surprised, and found
his mouth opened wide. He was asleep.




                       POPULAR LITTLE BLUE BOOKS


  220 Senator Vest’s Tribute to a Dog and Other
      Dog Lore

  1170 Funny Ghost Stories. Jerome K. Jerome

  901 Woman: The Eternal Primitive.
      Wm. J. Fielding

  229 Ridiculous Women: Comedy of French Life.
      Molière

  410 Amorous Misadventures. Restif de la Bretonne

  810 Some Polite Scandals of Parisian Life

  404 Romances of Paris. Alfred de Musset

  1062 Humoresque. Fannie Hurst

  1115 Ridiculous Stories. Stephen Leacock

  659 Two Famous Stories. Theodore Dreiser

  661 Neurotic America and the Sex Impulse.
      Dreiser

  865 Main Street Tales. Sherwood Anderson

  866 Untold Lie and Other Tales. Anderson

  698 Tales of Chicago Streets. Ben Hecht

  699 Broken Necks and Other City Tales.
      Ben Hecht

  540 Brightly Colored Tales of Love.
      Remy de Gourmont

  541 Passion Stories of Many Hues.
      Remy de Gourmont

  1202 Forbidden Love and Other Stories.
      Barry Pain

  1194 Love’s Heroism and Other Tales

  317 Flirtation in the Night and Other Tales.
      Chekhov

  23 Great Stories of the Sea

  145 Great Ghost Stories

  938 French Tales of Passion and Cruelty

  178 One of Cleopatra’s Nights. Theophile Gautier

  230 The Quest for a Blonde Mistress. Gautier.

  58 Tales from Boccaccio’s Decameron

  12 Tales of Mystery. Edgar Allan Poe

  102 Sherlock Holmes Tales. Conan Doyle

  783 Mandalay and Other Poems. Rudyard Kipling

  795 Gunga Din and Other Poems. Kipling

  222 The Vampire and Other Poems. Kipling

  815 A Book of Familiar Quotations

  367 How to Improve Your Conversation

  82 Common Faults in Writing English

  697 4,000 Words Often Mispronounced

  821 How to Improve Your Vocabulary

  1103 A Book of Puzzles and Brainteasers

  1210 A Book of Mathematical Oddities

  167 General Rules for Everyday Health

  74 Physiology of Sex Life. Dr. Greer

  1 The Rubaiyat of Omar Khayyam

  556 Hints on Etiquette. Esther Floyd

  1219 How to Make Your Home More Homelike

  364 How to Argue Logically. Schopenhauer

  185 The Gods. Robert G. Ingersoll

  4 The Age of Reason. Thomas Paine

  27 The Last Days of a Condemned Man.
      Victor Hugo

  160 The Wit and Wisdom of Voltaire

  1231 The Best Jokes of 1926

  389 Jokes and Clever Sayings About Kissing

  29 Dreams: Short Stories of Passion’s Pawns

  314 Short Stories of French Life. Daudet

  954 A Bath and Other French Tales. Emile Zola

  893 Five Hundred Riddles

  830 A Book of Crossword Puzzles

  1253 General Information Quizzes

  868 Some General Hints on Self-Improvement

  166 English As She Is Spoke. Mark Twain

  668 Humorous Fables. Mark Twain

  422 Book of Best Yankee Jokes

  287 Best Jokes About Doctors

  112 Secret of Self-Development. J. C. Powys

  855 How to Write Letters for All Occasions

  56 Dictionary of American Slang

  972 Popular Joke Book

  382 Wit and Wisdom of Abraham Lincoln

  738 Poor Richard’s Almanac. Ben Franklin

  1089 The Common Sense of Sex. Oppenheim


ORDER BY NUMBER: Your choice 5c each, plus 1c per book for packing and
carriage charges. Order by number. Complete catalogue free on request.


                     HALDEMAN-JULIUS PUBLICATIONS,
                     Dept. S-25,    Girard, Kansas




                         =TRANSCRIBER’S NOTES=

Simple typographical errors have been silently corrected; unbalanced
quotation marks were remedied when the change was obvious, and
otherwise left unbalanced.

Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a
predominant preference was found in the original book; otherwise they
were not changed.





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A DEVIL OF A FELLOW, AND THE YELLOW CAT ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.