Anselm Feuerbach : Eine Kunstgabe für das deutsche Volk

By Walther Friedrich et al.

The Project Gutenberg eBook of Anselm Feuerbach
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Anselm Feuerbach
        Eine Kunstgabe für das deutsche Volk


Commentator: Walther Friedrich

Editor: Freie Lehrervereinigung für Kunstpflege

Release date: November 26, 2023 [eBook #72230]

Language: German

Original publication: Mainz: Verlag von Jos. Scholz, 1913

Credits: The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANSELM FEUERBACH ***

  ####################################################################

                     Anmerkungen zur Transkription

  Der vorliegende Text wurde anhand der Buchausgabe von 1913 so weit
  wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Typographische Fehler
  wurden stillschweigend korrigiert. Ungewöhnliche und heute nicht mehr
  verwendete Schreibweisen bleiben gegenüber dem Original unverändert;
  fremdsprachliche Ausdrücke wurden nicht korrigiert.

  Passagen in gesperrter Schrift werden mit +Pluszeichen+ markiert.

  ####################################################################




                           Anselm Feuerbach

                 Eine Kunstgabe für das deutsche Volk

                         Mit einem Geleitworte
                         von Walther Friedrich

                            [Illustration]

                         Herausgegeben von der

                       Freien Lehrervereinigung

                            für Kunstpflege

                            [Illustration]

                  Mainz 1913 · Verlag von Jos. Scholz




Inhaltsverzeichnis

(Reihenfolge der Bilder)

[Illustration]


  Seite

   3      Jugendbildnis
   4      Studienkopf (Nanna)
   5      Idyll aus Tivoli
   6      Iphigenie (Erste Fassung)
   7      Studie
   9      Selbstbildnis
  11      Musizierende Kinder von einer Nymphe belauscht
  13      Dante und die edlen Frauen von Ravenna
  15      Pietà
  17      Madonna
  19      Paolo und Franzeska da Rimini
  21      Spielende Kinder
  23      Erinnerung an Tivoli
  25      Meeresstudie von Porto d’Anzio
  27      Iphigenie (Zweite Fassung)
  29      Medea
  31      Familien-Idyll
  33      Konzert
  35      Feuerbachs Mutter


Alle Rechte vorbehalten




Rom! Was lag und was liegt für den Deutschen in diesem Worte!
Jahrhundertelang war es das Ziel deutscher Helden, jahrhundertelang
dann das Sehnen deutscher Geister, und noch uns ist es der ewige Hort
antiker Kultur. Mit so vielen guten deutschen Namen ist Rom untrennbar
verknüpft, nicht immer zum Glück für den Träger. So mancher hat sich in
Rom verloren, geblendet von der Sonnenhöhe seiner Kultur; so mancher
zog enttäuscht heim, da er nicht Wurzel fassen konnte in römischem
Boden; doch vielen ward Rom eine Offenbarung und ein Führer in ihrem
Schaffen. Zu diesen zählt auch Anselm Feuerbach.

Der große Künstler geht oft, seltsam und rätselhaft, aus den unteren
Schichten des Volkes hervor. Die unverbrauchte Schaffenskraft ganzer
Geschlechter scheint in ihm angehäuft und macht ihn zum kraftvollen
Bahnbrecher. Ganz anders bei Feuerbach. Sein Erscheinen ist Erfüllung.
Er krönte und beschloß die Arbeit eines ganzen Geschlechtes von
höchster Kultur. Was Feuerbachs Schaffen leitete, das war nicht die
frische unmittelbare Naturkraft, sondern höchste Kultur. Der Geist
hellenischer Schönheit und Lebenshöhe, der dem Elternhause das Gepräge
gab, wurde auch für sein Leben und Schaffen bestimmend: Die Antike ist
ihm Erlebnis. Mit seinem Wesen und Werden verwachsen, gibt sie seinem
Werk die Richtlinie. Sie überdauert den Einfluß der Schulen und den
Wechsel der Technik; sie weicht keiner noch so maßlosen und ungerechten
Kritik, und sie führt ihn in zielsicherem Fortschreiten zu den Gipfeln
seiner Meisterschaft. Gerade die Höhe seiner Kultur bewahrt Feuerbach
vor jeder äußeren stofflichen Abhängigkeit vom Altertume. Ja, die
Gewänder einer Medea, Iphigenie, so rein griechisch sie auf uns wirken,
sind durchaus freie Schöpfungen und widersprechen der Überlieferung. --
Es war gut, daß schon das Vaterhaus der Kunst Feuerbachs den Leitstern
gab. Ihm waren ja nicht nur die Segnungen, sondern auch die Hemmungen
einer hohen Familienkultur geworden. Eine übergroße Empfindlichkeit und
Reizbarkeit verbitterte ihm schon frühzeitig manche Stunde und machte
den Mann zu einem Einsamen, noch ehe er des Lebens Höhe erreicht hatte.
So war es denn ein Segen, daß ihm ein so qualvolles Ringen um seinen
Ausdruck -- wie es einen Marreés vernichtete -- erspart blieb; es hätte
auch ihn vor seiner Erfüllung hinweggerafft. --

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

Anselm Feuerbach wurde am 12. September 1829 zu Speyer geboren.
Sein Vater, der feinsinnige Altertumsforscher, bei Anselms Geburt
noch Gymnasiallehrer in Speyer, wurde 1836 als Professor nach
Freiburg berufen. Die Mutter starb kurz nach der Geburt des Sohnes.
Die verständnisvolle und selbstlose Frau, als „Feuerbachs Mutter“
bekannt, die ihr ganzes Dasein Anselm widmete, war des Vaters zweite
Frau, Henriette Heydenreich. In heißem Dankgefühl schrieb ihr der
Sohn 1863: „Was Du für mich gelitten und getan hast, Mutter, wer
hätte es getan? Sind nicht alle Resultate, die ich erzielen werde,
zur Hälfte Dein und zur Hälfte mein Werk!“ -- Anselms Begabung
zeigte sich schon früh. „Es war mir so natürlich,“ sagt er in seinem
Vermächtnis, „sowohl mit der rechten als mit der linken Hand alle
irgend habhaften weißen, grauen, blauen oder gelben Papierstücke
mit Kreide oder Kohle anzufüllen, und in hübschen, noch vorhandenen
Geburtstags- und Weihnachts-Zeichenbüchern unmögliche Kompositionen
zu versuchen, daß ich dies für etwas ganz Selbstverständliches hielt.
Ich hatte den Kopf voller Bilder.“ Bereits 1845 bezog Anselm die
Akademie zu Düsseldorf, die unter dem Einfluß Fr. W. Schadows und K.
Lessings stand. Es ging ihm wie den meisten Großen: der schematische
Akademiebetrieb war ihm zuwider. „Wenn ich allein bin, dann ist mir,
als wisse ich, was Kunst ist,“ sagt er über jene Zeit, „komme ich
aber zu andern Malern oder gar auf die Akademie, dann sind plötzlich
alle Ideale eingesunken. Da stehen die Professoren, denen man es am
Gesicht ansieht, daß sie erfahrene Leute sind, die nie unrecht haben.
Dann komme ich mir erbärmlich vor, und die Schwierigkeiten wachsen
riesengroß.“ -- In München ging es ihm nicht besser. W. Kaulbach
und Cornelius ließen ihn kalt, um so eifriger arbeitete er aber in
der Pinakothek, in der vor allem Rubens ihn anzog. 1850 wandte er
sich Antwerpen und im folgenden Jahre Paris zu, wo Couture, Courbet,
Decamps, Delacroix und Troyon wirkten. „Angeregt durch Th. Coutures
‚Römer der Verfallzeit‘“, schreibt Feuerbach in seinem Vermächtnis,
„trat ich sofort in sein Atelier und malte unter seiner Leitung
lebensgroße Akte. Nicht genug danken kann ich dem Meister, welcher mich
von der deutschen Spitzpinselei zu breiter, pastoser Behandlung, von
akademischer Schablonenkomposition zu großer Anschauung und Auffassung
führte.“ -- Hier aus Paris nahm Feuerbach die Erkenntnis mit, daß die
Stärke der inneren Anschauung das Bestimmende in der Kunst sei und
daß sich aus ihr die Komposition als etwas Notwendiges und Abhängiges
ergeben müsse. Von Paris aus trat auch das erste seiner Bilder die
Reise in die deutschen Ausstellungen an. Es war ein Leidensweg: teils
kühle Zurücksetzung, teils scharfer Spott! Leider ging es den meisten
der folgenden Bilder nicht besser. „Die Anweisung auf die Nachwelt“,
schreibt er in seinem Vermächtnis, „ist kein Ersatz für den lebendigen
Pulsschlag verwandter Herzen und für liebevoll ermunterndes Eingehen
und Aufnehmen, dessen der Künstler für sein Schaffen bedarf wie die
Pflanze des Lichtes der Sonne zum Wachsen. Ich habe mich bis jetzt
vergeblich danach gesehnt.“ Die Ablehnung seiner Bilder traf Feuerbach
um so empfindlicher, als er gänzlich mittellos dastand. Der Vater
war 1851 gestorben, und die Mutter, die eben mit der Tochter nach
Heidelberg gezogen war, konnte ihn von ihrem kargen Witwengeld nur
spärlich unterstützen. So stieg die Not des Künstlers zeitweilig
derart, daß er keinen Sou auszugeben hatte und Porträts für 5 Franken
malte, nur um nicht verhungern zu müssen. Halb verzweifelt kehrte
er 1854 nach Deutschland zurück. Die Heimat, so glaubte er, würde
ihm Hilfe bringen; deshalb wandte er sich nach Karlsruhe. In der Not
bequemte er sich dem Modegeschmack an, so gut es ging. Der Prinzregent
(spätere Großherzog Friedrich) nahm regen Anteil an dem Schaffen des
Hofratssohnes und gab ihm einen Auftrag. Etliche Mitglieder des Hofes
folgten seinem Beispiele. Der Erfolg schien ihm zu lächeln. Aber nicht
lange war Feuerbach imstande, sich in Niederungen zu bewegen, sein
„Tod des Pietro Aretino“ und „Die Versuchung des heiligen Antonius“
zeigen ihn wieder auf den Höhen seines Könnens. Er hoffte auf Ankauf
des „Pietro Aretino“ für die Karlsruher Galerie, allein eine Kommission
wies das „zu krasse“ Gemälde unter den unglaublichsten Gründen zurück.
Seine Forderung, „Die Versuchung des heiligen Antonius“ mit auf die
Pariser Weltausstellung zu schicken, wurde vom Kabinett wegen der
„Unanständigkeit“ des Bildes eine „Unverschämtheit“ genannt. Feuerbach,
bei dem sich inzwischen wieder Sorgen eingestellt hatten, verzweifelte.
„Wenn ich beschreiben soll, was ich seit zwei Tagen im Gemüt leide“,
schreibt er der Mutter, „würden Worte nicht hinreichen. Ich möchte
mich darüber hinwegsetzen mit aller Kraft, aber es nagt an mir, ich
kann nicht essen, es quillt mir alles im Munde ... Habe ich verdient,
in solcher Weise behandelt zu werden? ... Noch denselben Tag habe
ich in meinem Unmut das Bild überstrichen und, in tausend Stücke
zerrissen, dem Feuer übergeben, was ich später bitter bereute.“ ...
„Es ist dies der erste Ring in der langen Kette von Mißverständnissen
und Begriffsverwirrungen, die meinem Künstlerleben zum Fluch geworden
sind. Ein kräftiger Arm, der mich über die kleinen Sorgen des Lebens
hinweggehoben hätte, und ich würde in einem Freudensturm den Gipfel
erreicht haben, auf den meine Natur sich erheben konnte. Aber die
Hilfe kam immer zu spät und immer nur halb ...“ Mittlerweile sah man
in Karlsruhe wohl das Unrecht ein, das man Feuerbach getan hatte: Er
erhielt ein Stipendium von 1000 Gulden, um in Venedig ein beliebiges
Meisterwerk zu kopieren. „Ich war dankbar und glücklich,“ schrieb er
damals, „ich dachte nichts als Italien, und das Leben blühte wieder
auf.“ Mit dem Dichter Scheffel zusammen ging’s nun im Jahre 1855
über den Brenner nach Venedig. Köstliche Tage erlebt er hier, Tage
reinsten Glückes. Er empfindet, es ist +sein+ Boden, hier wird
seine Kunst ihr Höchstes geben. „Während meine früheren Bilder mehr
Gedankenblitze waren, ist jetzt ein ganz anderes Gefühl über mich
gekommen, wie Glockengeläute nach Gewitter; die Grazie, die Schönheit
ist mir aufgegangen.“ Die „Poesie“ ist das erste Gemälde, das in
dieser Schaffenszeit entstand. Der Künstler widmete es seinem Gönner
zur Vermählung. Allein eine Kette von Mißverständnissen schloß sich
an dieses Geschenk, so daß Feuerbach in leidenschaftlicher Wallung
alle Beziehungen zu Karlsruhe abbrach. Völlig mittellos wandte er sich
nun nach Florenz und dann nach Rom. Während sein Schaffen im ganzen
ohne große Unterbrechung und folgerichtig fortschreitet, hat er doch
unter der Wucht der auf ihn einströmenden Eindrücke das Empfinden,
als erführe seine künstlerische Entwicklung eine völlige Umwandlung:
„Die Vergangenheit war ausgelöscht, die modernen Franzosen wurden
Spachtelmaler, und mein künftiger Weg stand klar und sonnig vor
mir. Schon in Venedig verkündigte sich das Tagesgrauen, in Florenz
brach die Morgenröte herein, in Rom aber vollzog sich das Wunder,
welches man eine vollkommene Seelenwandlung und Erleuchtung nennen
kann -- eine Offenbarung“. Was Rom ihm brachte, das war vor allem
die restlose Klarheit über seinen Weg, und somit eine Beschleunigung
seiner künstlerischen Entwicklung. „Was ich konnte, und was ich zu
lernen hatte, wußte ich genau, und demgemäß habe ich zum Erschöpfen
+eines+ Gegenstandes unendliche Studien als notwendig erachtet.
Daß mir bei Bildern wie Iphigenie und die Kindergruppen eine einzige
Seite nicht genügend dünkte, ist der Grund, weshalb viele in der
Auffassung sich ähnelnde Werke eines und desselben Grundgedankens
periodenweise entstanden, welche doch, jedes für sich betrachtet,
ein in sich abgeschlossenes Ganzes darstellen. -- Von dieser Strenge
datiert sich die Erscheinung, daß an den besten meiner Bilder nicht ein
Jota zu ändern ist und die meisten den Gegenstand erschöpfen, während
bei vielen modernen Malern gewöhnlich alles ebensogut auch anders sein
könnte. -- Ich habe mich immer bemüht, typisch und jeder Konvention
ferne zu bleiben. -- Meine anfängliche Formlosigkeit erfüllte mich
mit Entsetzen. Unermüdliche Mache bei strengster Beobachtung haben
es dahin gebracht, daß ich die kleinsten Mängel auf den ersten Blick
leicht erkenne. -- Eine genialisierende Eitelkeit habe ich nie gehabt
und was ich nicht fühlte, habe ich nicht gemalt. -- Alle meine Werke
sind aus der Verschmelzung irgendeiner seelischen Veranlassung mit
einer zufälligen Anschauung entstanden. Das Ausgabebedürfnis war so
stark, daß immer zuerst die Gestalten da waren, ehe ich den richtigen
Namen für sie fand. -- Am Positiven die Poesie festzuhalten, scheint
mir die Aufgabe des Künstlers zu sein ... Der wahre Stil kommt dann,
wenn der Mensch, selbst groß angelegt, nach Bewältigung der unendlichen
Feinheiten der Natur, die Sicherheit erlangt hat, in das Große zu
gehen. Mit einem Wort: Stil ist richtiges Weglassen des Unwesentlichen.
-- Der sogenannte Realist bleibt immer im Detail stecken. Realismus
ist die leichteste Kunstart und kennzeichnet stets den Verfall. Wenn
die Kunst das Leben nur kopiert, dann brauchen wir sie nicht.“ --
Wieviel herrlicher noch hätte Feuerbach die römische Zeit nutzen
können, wenn nicht die bittere Not gewesen wäre, die ihn, der immer
voller Pläne, immer schaffensfreudig war, so oft niederzwang. Zwar half
ihm die Mutter über ihre Kraft, aber zu bannen mochte sie die graue
Sorge doch nicht. Dazu kam dann die ewige Zurücksetzung seiner Werke,
unter der sein empfindliches Gemüt so bitter litt. Daß man die seichte
Mittelmäßigkeit wieder und wieder seinen herrlichen Schöpfungen vorzog,
das konnte er nicht verschmerzen, er ward darüber ein Einsamer. Vom
römischen Künstlerbund hatte er sich schon frühzeitig zurückgezogen
und nur mit Allgeyer, seinem späteren Biographen, Böcklin, für den er
selbstlos eintrat, und R. Begas verkehrte er noch. Sie entrissen denn
auch hin und wieder den überfleißigen Feuerbach seinem Atelier und
nahmen ihn zu Ausflügen in die weitere Umgebung Roms mit. So ist es
ihnen auch zu danken, daß Feuerbach die Schönheiten des Albanergebirges
für seine Kunst fruchtbar machen konnte. -- In den 17 römischen Jahren
sind nun seine köstlichsten Bilder entstanden. Sie sind die Frucht
von Feuerbachs Streben, für seine Idee den formvollendeten Ausdruck
vornehmster Einfachheit zu finden. Über den Entwurf zum ersten dieser
Bilder, „Dante und die edlen Frauen von Ravenna“ (S. 13 unserer
Kunstgabe), schreibt der Künstler der Mutter: „Es wird wie ein Andante
von Mozart sein. Ich stehe ahnungsvoll an dem Wendepunkt meines Lebens.
Wird es kein Traum sein, daß jetzt meine Zeit kommt?“ -- Da Feuerbach
in dieser Zeit kein Modell bezahlen konnte, ließ er sich täglich
zwei muntere Jungen ins Atelier kommen, um Kinderstudien zu machen.
Es entstanden nach und nach gegen 100 Skizzen, die ihm eine volle
Beherrschung der kindlichen Bewegungen brachten und Grundlagen seiner
wundervollen Kinderbilder wurden (S. 21 unserer Kunstgabe). Inzwischen
hatte ihm der treue Scheffel eine Professur an der Kunstschule zu
Weimar verschafft -- allein Feuerbach lehnte im letzten Augenblicke ab.
Am Widerstande des Künstlers zerschlugen sich auch die Verhandlungen,
welche die Mutter aufs neue mit Karlsruhe begonnen hatte. Feuerbach
hatte eben zu jener Zeit das Modell gefunden, das nicht nur in
zahlreichen seiner Werke verewigt ist, sondern auch tief in sein Leben
eingriff. Seine Nanna (eigentlich Anna Risi) war ihm das Urbild der
Römerin und gab seinem Schaffen ungeahnte Anregungen. In rascher Folge
entstanden die zahlreichen, zum Teil herrlichen Bilder der Nanna und
die wundervollen Meisterwerke der frührömischen Zeit, allen voran die
Pietà (S. 15) -- der Schaffensdrang in Feuerbach war so groß, daß er
sich zum Notwendigsten nicht Zeit ließ. So schreibt er am 10. Mai 1863
der Mutter: „Ich kann nur wenig schreiben, da ich halb toll bin vor
Müdigkeit. Kurz folgendes: Ich habe seit drei Wochen von 5 Uhr morgens
an bis abends mit Modell gearbeitet. Die Pietà ist nun ganz fertig,
ein seelenvolles Werk, so meine ich ... Morgen gebe ich ganz gemütlich
wieder meinen letzten Taler aus. Man nennt das in Deutschland den Kampf
des Genies mit dem Leben. Aber was tut es? Die Pietà ist ein schönes
Werk. Meine über den Christus hingeworfene Madonna ergreift mich
selbst.“ In dieser Zeit ärgster Not wurde der Sammler Baron v. Schack
auf Feuerbach hingewiesen. Seinen Aufträgen ist es zu danken, daß der
Künstler wenigstens über die ärgste Not hinwegkam. Die Preisdrückerei
Schacks jedoch, der die Bilder vorwiegend nach ihrem Inhalt wertete,
sowie seine Bevormundung des Künstlers, machten das Verhältnis für
Feuerbach allmählich unerträglich. -- Schack hat während der Jahre
1861–1868 für seine Galerie zwölf Gemälde Feuerbachs erworben. (Zwei
von ihnen, die Pietà und Paolo und Franzeska da Rimini sind in unserer
Kunstgabe enthalten.) So beglückend diese Schöpfungen für uns sind, so
viel deutsche Poesie vor allem in den Kinderbildern der Schackschen
Galerie liegt, Feuerbach genügten diese Aufgaben nicht -- ihm schwebten
größere Ziele vor. Schon seit dem Jahre 1854 trug er sich mit der Idee
zu einem Gemälde großen Stils, zu dem „Gastmahl des Platon“. „Wäre
das Gastmahl nicht,“ schreibt er im Juni 1864 der Mutter, „so könnte
ich glücklich sein; aber es macht sich breit und drängt sich vor und
verengt in mir das Denken. Es nährt sich von meinem Herzblut und
greift mir ins innerste Leben. Wenn ich an das Machen auf der Leinwand
denke, so ist das die pure Seligkeit.“ -- Mitten in diesen Plänen
verließ Nanna (1865) den Künstler. Feuerbach litt anfangs schwer unter
diesem Treubruch. Aber eine Reise nach Deutschland, auf der er alte,
liebe Beziehungen erneuerte und festigte, machte ihn innerlich wieder
ganz frei. -- Bei seiner Rückkehr nach Rom ging er nun sofort an das
Gastmahl. Er hatte auch das Glück, bald ein zweites Modell zu finden,
Lucia Brunacci, das ihm die Nanna ersetzte. Noch war das Gastmahl nicht
beendet, da drängten schon wieder neue Arbeiten sich vor -- Orpheus,
eine zweite Iphigenie, Medea auf der Flucht und eine Kreuzabnahme. Es
waren meist alte Ideen, die ihre Form verlangten -- gehörte es doch
zu des Künstlers Eigentümlichkeiten, einmal gefaßte Pläne mit zäher
Energie festzuhalten. 1869 ward das Gastmahl vollendet und 1870 die
Medea (S. 29), zu der er in dem Badeorte Porto d’Anzio seine Studien
gemacht hatte. Die Medea ist herrlich schön in jedem Einzelzuge und von
vollendeter Geschlossenheit in ihrer Gesamtwirkung. Feuerbach gab sie
mit seinem „Urteil des Paris“ zusammen auf die Berliner Ausstellung.
Hier wurde er unerhört behandelt: Seiner Bedingung, die Bilder nicht
zu hoch, sondern möglichst in Gesichtshöhe zu hängen, wurde nicht
entsprochen. Im letzten Saale des obersten Stockwerkes, der sogenannten
Totenkammer, brachte man sie unter, dazu dicht unterm Plafond und in
ungünstigster Beleuchtung. In gleicher Weise zeigte sich, von ein
paar Ausnahmen abgesehen, die Kritik. Die Medea wurde als flau und
das herrlich-keusche „Urteil des Paris“ als „frivol“ bezeichnet. In
berechtigter Schärfe schrieb der Künstler damals der Mutter: „Wer kein
Verständnis für die dramatische Wucht der Medea hat, der verdient
Züchtigung. -- Das Urteil des Paris als frivol behandeln, kann nur
ein Schwein, oder einer, der schlecht verheiratet ist. ...“ -- Da die
Kritik so oft „wie eine Meute“ über ihn hergefallen war, so sandte er
eine Zeitlang kein Bild auf Ausstellungen. Seine Arbeiten blieben in
Heidelberg, im Hause seiner Mutter. Unter ihnen war auch die in jener
Zeit (1871) vollendete zweite Iphigenie (S. 27), wohl das herrlichste
von seinen kleineren Bildern. In ihr fand die heiße Sehnsucht des
Künstlers nach der Heimat einen ergreifenden Ausdruck. Das ist nicht
nur die Iphigenie, „das Land der Griechen mit der Seele suchend“, das
ist die Sehnsucht schlechthin. -- Die Iphigenie war denn auch das erste
Werk Feuerbachs, das von einer Galerie (der Stuttgarter) angekauft
wurde.

[Illustration]

1872 folgte Feuerbach einem ehrenvollen Rufe als Professor der
Kunstakademie nach Wien. Um ihn zur Annahme zu bewegen, war ihm
schon von vornherein ein Urlaub für die Vollendung seiner mächtigen
Amazonenschlacht zugesichert worden. -- Anfangs ging in Wien alles
gut. Feuerbach hatte -- wider Erwarten -- große Freude an seiner
Unterrichtstätigkeit und war ein begeisternder Lehrer. Auch an
Aufträgen fehlte es nicht: das Ministerium übertrug ihm die Ausmalung
der mächtigen Decke der Kunstakademie. Feuerbach hat diese Arbeit
jedoch nicht vollendet. Nur das Mittelbild (der Titanensturz) und
vier kleinere Seitenbilder (Gäa, Prometheus, Uranos und Aphrodite)
stammen von ihm. Aber bald setzten auch hier Verstimmungen ein, die
ihm diese Arbeit vergällen sollten. Wie die Reichsdeutschen wußten
auch die Wiener sich in Feuerbachs Gemälde nicht einzufühlen. Die
herbe Keuschheit seiner Amazonenschlacht und die kraftvolle Schönheit
seines zweiten Gastmahls blieb den oberflächlichen, mit Makartscher
Sinnlichkeit überfütterten Wienern verschlossen. „Zur Beurteilung
dieser Werke gehört eben ein hoher Bildungsgrad“ sagte Feuerbachs
Meisterschüler Hynais sehr treffend. Neben der unvornehmen Kritik, die
des Künstlers Werke erfuhren, waren es vor allem Unfreundlichkeiten
der heimischen Professoren und Zwistigkeiten mit der Steuerbehörde,
die Feuerbach Wien verleideten. Eine Erkältung, die sich stark
verschlimmerte, kam noch hinzu. Er fühlte, daß er der Pflege der treuen
Mutter bedurfte und reiste von Wien ab. Todkrank kam er in Heidelberg
an. Eine schwere Lungenentzündung, verbunden mit Gelenkrheumatismus,
brachte ihm ein monatelanges Siechtum. Nur langsam genas er unter
der aufopfernden Sorge der Mutter. Sein Verehrer Eitelberger, der
künstlerische Beirat des Ministeriums, wollte Feuerbach Wien erhalten,
selbst unter der Bedingung eines mehrjährigen Urlaubs mit vollem
Gehalt. Allein Feuerbach, zu vornehm, eine Entlohnung ohne Leistung
anzunehmen, forderte aufs neue und erhielt nun seine Entlassung. Er
fühlte, daß er die völlige Unabhängigkeit für sein Schaffen brauche
und ging 1877 wieder nach Venedig. Hier beschäftigte ihn zunächst die
Vollendung der Wiener Deckenbilder. 1878 entstand sein „Konzert“ (S.
33) -- ein Werk von so wunderbarer Formenschönheit, Abgeklärtheit
und Größe, wie es nur ein Feuerbach schaffen konnte. Die Venediger
Jahre waren zwar einsam für ihn wie keine Zeit vorher, aber gerade
jetzt, nach der Wiener Gebundenheit, drängte eine unerschöpfliche
Fülle von Ideen zur Darstellung. Vor allem waren es religiöse Motive
(ein jüngstes Gericht, eine Sintflut und eine große Passion), die
ihn bewegten. An der einzigen Pietà kann man ermessen, was er noch
geschaffen hätte. Allein seinem Leben ward ein frühes Ziel gesetzt:
Am 4. Januar 1880 wurde er durch eine plötzliche Herzlähmung
hinweggerafft. Nur wenige wußten, daß ein Großer geschieden war. Erst
die Berliner Jahrhundert-Ausstellung zeigte weiteren Kreisen, was
Feuerbach dem deutschen Volke hinterlassen.


[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]

[Illustration]


Spamersche Buchdruckerei in Leipzig




        
            *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANSELM FEUERBACH ***
        

    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.