The Project Gutenberg eBook of Static This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Static Author: Wallace West Release date: March 16, 2024 [eBook #73175] Language: English Original publication: United States: Street & Smith Corporation, 1926 Credits: Roger Frank and Sue Clark *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STATIC *** STATIC By Wallace G. West Charles Markley carried his radio set to darkest Africa, where the natives took it for a god. A native girl learned different, and just as Markley’s life was in extreme danger something happened that changed the outlook on things. Water slogged heavily against the hull of the Niger packet _Lagarto_. Close at hand the jungle, waving ghostly arms in the moonlight, seemed to be giving a horrid imitation of great beasts floundering and slobbering at the edge of the river. On the deck of the _Lagarto_ lounged Captain Angus Todd, who in spite of his name, was ending his far journeying and hard-driving life as the master of a clumsy freight boat. He was tall, and lean, with that Scotch type of leanness which can best be understood by pronouncing the name “Sandy” with the “a” broad. He smoked a foul pipe and occasionally spat into the greasy water below. “You mind, Mac,” he said finally, tapping the dead ash from his pipe on the rail. “You mind that I’m growing a bit older these days, and the more I think on it, the more I feel that Africa’s no the place for any white man.” “Yes,” came the answer, evidently emanating from a black bundle slumped in a steamer chair under the awning. “I’m thinking I’ve heard that idea expressed before--several times in fact. Maybe you’re right, but you can’t deny that the English make big money here, buying palm oil and rubber for about nothing. And selling geegaws, trade gin and trade cloth for ten times their value--even though the natives are getting wise to traders’ tricks--converting the heathen and making the nigger women wear calico dresses. You’ll admit that’s an accomplishment.” “Aye, but the price, man. Think on that a bit.” The captain paused and watched a native canoe with its lonely paddler drift softly past the ship and disappear in the moon glow. Then he resumed. “Tell me, Mac, how many men has your company sent out here in the last ten years? I hate to think--twenty, anyway. Great, strappin’ youngsters, most of them, pink and white and blond, brought up to play cricket and football. It fair makes my heart bleed to think how they came out for the bonus--to make enough to marry, perhaps, or to lift the mortgage. And they usually got the bonus, too, but have you noted them at the end of their three years. Sallow and racked with fever. Wishing to Heaven they were dead, many of them, and soaked with booze, a lot. Most of them spent that bonus and a great deal more keeping out of the grave after they went home. I’m glad the company’s making you agent at Maraban at last, Mac.” “It’s the Scots that keep the Empire running,” grunted Thomas MacAllister, the man in the deck chair. “And me at Maraban as kernel clerk for more years than I care to think on, doing my work and that of the agent, mostly, and not complainin’ overmuch, mind you. Then, when the agent blew up, shipping him down river and holding things together until they sent up another Boy from Home to take his place.” “Aye, I understand, and the home office scratching its head and wondering what is the matter at Maraban,” replied the captain. “Gosh, they don’t know what this stinkin’ hole is. ‘The White Man’s Graveyard,’ ’tis called, but that’s merely a name outside. At least those fellows in the Scriptures got out of the fiery furnace after a bit. We never do. So it was Timmy Smith you took out this time?” “Yes--and Timmy was a nice chap when he first came. Manicured his fingers--dressed for dinner and all of that. Shaved every day, Heaven forbid. Well, you saw him last week. Bleary and smeared, in a bath towel and singlet, with a native huzzy for a wife, and a sick mind. After two years and a month. Went completely off his nut the day after you were at Maraban. I had to take him out to Forcados. Headquarters down there gave up in despair and appointed me in his place. Todd,” the new agent continued savagely, puffing rapidly at his cigarette, which winked brightly in the shadows, “it’s only leather bellies like you and me who should be sent up to the lonely stations where all the people one sees are negroes. I tell you, they’ve got to come to it. I never knew but one youngster who came through decently. That was Charles Markley. ’Member him?” “Well, rather,” chuckled the captain. “I was just reading in the _Times_ about his success as a radio wizard back home. Seems he’s succeeded in eliminating static, or something.” He kicked another deck chair into being and sat down. “Do you remember when he first came out, Mac? I brought him up river while he was nursing the worst grouch I ever saw. “It was such a night as this, all silver and black, I recall, when I took him up to your hell’s hole at Maraban. The jungle was sloshing and squawling over there, and Markley sitting about where you are, staring at the moon with hard eyes, set in a face sour as spoiled milk. He was rather handsome, tall and long-legged as the best of the English are, and I liked him. “I came up with an idea of giving him some friendly advice, like I do all your slaves, MacAllister, though a fine lot of good it does. Well, after we’d started a conversation, or rather, after I had made some sort of attempt at it, I said: ‘Mr. Markley, you want to be verra careful about the amount of whisky you drink in this climate. It’s deadly.’ “Maybe that wasn’t very tactful, but how can you be tactful with an overgrown, sulky boy. Anyway, he turned round with a snap and says: ‘Mr. Todd,’ says he, ‘I intend to make a big dent in the liquor supply of Nigeria inside of the next three years.’ “Which gave me a sort of shock, for most of the boys come out maundering of high ideals, clean living and Sir Galahad morality--when they first arrive, that is. “‘And you must be careful about mixing up wi’ the native girls, at all, at all,’ I went on. ‘You’ll be thinking I’m insulting you now, but men will do strange things when they’re lonely, and it always leads to trouble.’ “‘I’m sorry to disappoint, Mr. Todd,’ he snaps, ‘but that’s just what I want to inquire into immediately. If you should happen to know of any reasonably clean, good-looking negro girl of not over seventeen, I wish you’d buy her for me, or whatever their beastly custom is here, and send her over to Maraban as soon as you can. I’d greatly appreciate it, and pay well.’ “You can imagine that shut me up right quickly and I left Mr. Markley to his own sour thoughts, whatever they were. “The _Lagarto_ tied up at the oil wharf at Maraban next morning, and he got ashore, dressed in an old pair of khaki breeches, a sleeveless jersey and a pair of tennis shoes. He looked a sight, and I half expected the sun to shrivel him up before my eyes. His baggage consisted mostly of two huge boxes which he grudgingly admitted contained radio apparatus, a few books, among which I saw one named ‘Studies in Pessimism’ by some German author--a few others, equally dismal, and ten cases of Scotch whisky. I suppose you discovered this soon enough, but it fair made me stagger when I thought that it was over and above the whisky already at the station. He said good-by decently, and I left him standing there, thinking black thoughts and batting at the flies which buzzed around his head.” “And a fine time I had of it the next few months,” grunted MacAllister. “The kid almost pestered me to death trying to discover new short cuts to hell. He started drinking like a fish immediately upon his arrival--cocktails, highballs, rickeys--he had a book of recipes for about two hundred different drinks, and went through it methodically, mixing his own and swilling ’em down in a way which no good Presbyterian--and I am one, even in this hole --could tolerate. “‘Mr. MacAllister,’ he would say. ‘Let’s have a drink,’ and if I accepted, he would say ‘MacAllister, let’s have another,’ and after that it was ‘Mac, another won’t hurt us.’ “If we’d continued that way the station would have been a total loss, so I had finally to refuse to drink with him. He didn’t appreciate my point of view at all. “He raided the medicine cabinet and experimented with the little opium I had there, the result being that he was violently ill for some time. The whole thing was laughable, if he hadn’t been so damned serious about it, or if he had been content to quit the foolishness after a while. It’s bad enough, captain, to see a man disintegrate little by little under the influence of the heat and stink, but cripes, it’s positively indecent to see one conscientiously trying to kill himself. “He kept everlastingly at me to find him a girl, but right there I balked. It was so cold-blooded and morbid. ‘But I tell you, old thing,’ he’d beam at me, ‘really a nigger girl is part of the white man’s burthen, if one believes the plays and novels published nowadays. It’s quite _de rigueur_, donchaknow,’ he would drawl. “Just as luck would have it, the girl did turn up, a few weeks later. She was black as ebony, and graceful as the devil’s wife, if he has one. The tale she told was that she was a cousin of one of the house boys, and that her family had died of sleeping sickness, or something, so that she had to come to live with her last relative. Well, you can guess what happened after that. Markley simply appropriated her. Not, I sincerely believe, because he particularly wanted her, but because she fitted into some gloomy picture of his final demise which he had built up. ‘Mac, my boy,’ he grinned at me after he had moved her into the bungalow, over my almost tearful protests. ‘She is rather chic, you know. Wouldn’t she make a sensation in London with that figure and that hide.’ I went out and cursed the day both of us were born, and I’m not usually a blasphemous man, Todd.” “It must have been about a month after he got the girl that I saw Markley for the second time,” the captain took up the tale. “I had some stuff for the station and tied up at the wharf. Things looked about as usual. A few natives with loaded canoes, a few Kroo boys busy tidying the compound. In fact I began to think that Markley had got over his fit until I reached the bungalow veranda. He was sitting there, with his bare feet sticking over the rail. It startled me somewhat. Apparently, he had accomplished in two months what even the most soft-willed white man seldom reaches in years. I’ll admit I admired his determination. “He was dressed in a singlet, while about his waist was a bath towel, which automatically defined his state of disintegration. He was in the bath-towel stage, the next step being for him to ‘go native’ and spend the rest of his days rotting in some nigger village, ashamed to let white men see him. “‘Greetings, cap’n,’ he called. ‘Come up and refresh yourself. Ruth,’ he shouted to some one inside, ‘bring a glass for a gentleman, a clean one. Pardon me,’ he added, turning back to me, ‘I was referring to the glass, not the gentleman, though I suppose it would be equally appropriate.’ During the pause which followed I tried to imagine who this ‘Ruth’ might be. A white woman could have come up the river, but it was very doubtful that it would have happened without my knowing of it. Then Ruth came out of the bungalow. MacAllister, I’ll agree with you. She was remarkable--lithe and clean-cut, with some forgotten Arab strain, I suspect. And she wasn’t wearing a stitch of clothes.” From his chair, MacAllister snorted in disgust. “‘Lemme introdush you,’ Markley grinned, shambling to his feet and grasping her shoulder to steady himself. ‘Ruth meet cap’n, cap’n meet Ruth’--all that sort of thing. ‘You may,’ he continued owlishly, ‘marvel at her name. I have bestowed the historic appellation because the original Ruth was also a gleaner. I have insisted on the décolleté for two reasons, first because, dreshed that way, it will be impossible for her to carry off her gleanings when she leaves the bungalow. As a result of this precaution I have lost none of the silver plate or gilded photograph albums. Second, because it’s so awful hot that I feel sorry for any one who has to wear clothes.’ He unwound the bath towel, swabbed his face, neck and chest and reshipped it around his waist. Then he sank back into his chair and pushed the warm whisky and soda toward me. “I suppose I should have got his receipts for the shipment and left immediately, for he was certainly beyond the pale of tolerance, but the lad was so plainly lonely and miserable that I sat sipping the whisky, which was really good, and listening to the tale, which, between periods of weeping, he unfolded. I suppose you’ve heard it all before, haven’t you, Mac?” “He was tight as a clam with me when it came to family history,” replied MacAllister. “Besides we didn’t talk any more than necessary after he took that woman in.” “He came from Devonshire, he said,” the captain resumed. “Attended Oxford and some technical college----” “Yes, he used to rub it in a little about being an Oxford man, I remember, after he learned I had attended King’s College back in the dark ages,” growled MacAllister. “He said there had always been plenty of money,” Todd resumed. “His father paid all bills without much complaint. Some difficulty with his eyes kept him out of the war, so that he finished his courses, specializing in mechanics and electricity. Naturally he became fascinated with the radio. That was back in 1919, you remember, when the whole thing was in its infancy, and commercial broadcasting was hardly thought of. A lot of experimenting was being done, however, and Markley hit upon a great idea--to make a radio receiving amplifier loud enough to fill great auditoriums and provide entertainment for vast congregations. The only trouble was that when music or voices were amplified so many times, the static was amplified along with it, resulting in intense vibrations and awful screeches and yells, so that the program itself would be inaudible. There was also some danger, he declared, if the amplification was great enough, of shaking down the ceiling of the auditorium itself. The boy claimed he had overcome this difficulty. “‘Captain,’ he blurted, patting my shoulder tenderly, ‘cap’n, you shee before you the one and only, triple-guaranteed eliminator of static in this little world. Gaze upon him well, cap’n. The odds are running three to one it will be your last chance.’ “Was he lying or not, Mac?” “I almost wish he had been,” growled the new agent. “But he was telling you strict truth. Radio was the only thing he was interested in, even at Maraban. He dug his apparatus out of the packing cases the week he arrived, and rigged it up in a deserted sheet iron shack. There he’d sit, tinkering with it and drinking--straight whisky, too--until almost morning, to the great awe of the niggers and the total abolishment of sleep at the station. A few broadcasting stations were opening up over the world, especially in America. You remember that was the summer every one went crazy over the things. His set was big enough to get them all, too. With the amplifiers cut in, the music would blare through the whole compound at night, until I threatened to sleep in the jungle. When he tuned in on a speech or a bedtime story--he preferred those--the voice sounded like that of a giant, with ten times the volume of ordinary tones, but clearer and more free from noise than the best phonograph. It fair had the natives hypnotized. They used to take little offerings to the door of the shanty to appease the wrath of the juju inside. ‘Big mouf’ they termed him. “The only difficulty, as Markley explained to me once, in a moment of friendliness, was that he had to keep eternally balancing the static out of it with special condensers. I remember one morning he went to sleep over the thing. Pandemonium broke loose. The little shack seemed almost to bounce off the ground as the set went out of balance and the static seeped in. The row was deafening. I ran down and jerked all the switches I could find to shut it off, but Markley slept through it all, under the radio table. I had an awful temptation to smash the thing, Todd. Only the fact that I am a good Presbyterian saved me. Lucky it did.” The captain chuckled, refueled his pipe and continued: “The boy told me things began to look pretty bad in England. No one wanted to finance his inventions, least of all his father, who decided his son wasn’t as bright as he had hoped. What broadcasting was being done was purely experimental, so that there seemed little chance of financial success from his idea. “The upshot was that his father promised to cut off his allowance if he didn’t go to work--all the big electrical corporations refused to meddle with the thing, and, as a last straw, the girl in the case--oh, yes, there was one--sided with his father. “That’s about all, except that since no one had confidence in him--since his sweetheart didn’t love him for himself alone--he got very tearful at this point--he decided to come to darkest Africa and romantically go to hell in a hurry, principally, of course, so that the girl would realize her mistake too late. He got a position with the African Produce Association--was made an agent, in fact, due perhaps to father’s influence, and came out prepared to cut all the corners. “‘You see,’ he explained, looking at me owlishly. ‘I’d read so much about what the tropics do to a man--how unless he’s made of steel they will wreck him within a year or so, no matter how he fights. Well, I just thought it would be interesting to cut out the preliminaries. Go the whole route, as you might say, at once, and have it over with.’ “With that he lapsed from tears into slumber and I departed, feeling a wee bit old and helpless--wishing there were some way of shaking him out of his romantic notions and back into reality. But what can a man do when a boy gets it into his head to kill himself.” “And I thought the same thing during the next few months,” groaned MacAllister. “Things went from bad to worse. Oh, the station went along fairly well, with everything running smoothly and the oil coming in regularly. Markley, in the mornings before he had a chance to get too soused, did what little work there was for him to do, well enough, but the rest of the time he would sit on the veranda, swilling liquor in a manner I never thought possible. What a constitution he must have had! I could have sworn he hated the stuff, but was drinking it on some kind of bet with himself. In a way things got as bad as they did later when Timmy Smith came, and yet again they didn’t. Markley wouldn’t allow the boys to loaf. He made them keep the bungalow and compound reasonably clean, and he kept all his socks under lock and key because he had read somewhere that the native cooks particularly prize them as coffee strainers. After that woman came--her native name was Eta something or other--he made her keep his quarters spick and span clean, and I’ll have to admit she did it well. But he drank day and night. It got so that he was just one jump ahead of D. T.’s, and I can’t help feeling that he was betting with himself just how long it would take him to achieve them. “His only diversion was the radio. He never tired of it. Used to take Eta down to the shack and amuse himself trying to explain the workings of the set to her in a mixture of pidgin and mission English. “One day he called in all the natives about the place, including a number of canoemen from upriver, and explained that the shack concealed the white man’s God, whose voice they heard. No harm, he declared, could come to those under the protection thereof. Blasphemy it was, and myself a good Presbyterian. I remember Markley was especially drunk that day. His eyes were burning and his hands shook. Hanging onto a chair with one hand, gesticulating wildly with the other, he made a speech to the natives in such an amazing mixture of English, Latin and pidgin as must have rivaled the gibberish of their own witch doctors. “About a week after that a runner from King Tolo appeared at the station with a message. Now Tolo, as you know, is an imperialist with the idea that he owns a large per cent of the Niger. He has no more love for the English than they have for him, but he just manages to keep inside the deadline. The message was written by some mission-bred negro who had drawn it up in what he conceived to be strictly legal form, with such a sprinkling of “hereinbefores” and “whereas’s” as to make the muggy paper almost unintelligible. After we had deciphered it, it became apparent that King Tolo was greatly hurt and grieved--that one Eta, a cousin of the king--now residing with the agent at Maraban, one Charles Markley--had been married without the knowledge or consent of the aforesaid Tolo, or worse yet, that she had never been married. Now, therefore, the said Tolo demanded as his rightful marriage portion, the following, to wit: A list which included, among other impossible things, a case of whisky and two rifles. “Markley laughed for the first time since he had been in Maraban when he got the gist of it, and his yellow, dulled eyes seemed to brighten a little. It was his first show of human feelings in about eight months. He immediately translated the message to Eta, getting quite appreciative over the fact that the thirty-second cousin of King Tolo was worth two Mauser rifles. “‘How does it happen you never mentioned your high connections before, Ruth,’ he demanded. “‘No savvy, boss,’ she replied, uncomfortably. ‘You no ask me, mebbe-so.’ “After the messenger had departed, first being duly kicked by myself--Markley was too shaky--things began to happen. Trade slackened abruptly. A houseboy was found badly cut up just outside the compound and several of the Kroo boys stole a canoe and deserted downriver. “To cap the climax Markley called me into his room and, pointing to an entirely imaginary black panther cat which he swore was squatting on his bed, asked me if I wanted to shoot it, or tame it. “It was a week later, I think, that another messenger arrived. This time he came, not directly from Tolo, but from the chief witch doctor of the realm, one Buhu, I gathered, who had heard of the magic of the god-who-talks. “The messenger sat circumspectly at a distance and explained his errand. Buhu, it seemed, had conceived some very potent ideas as to the powers of Markley’s magic. Now, in effect, he proposed a sort of bout between them. “As the messenger explained: “‘Chief Tolo he say mak’ so-so little-bit palaver, Buhu and Boss Markley upriver. Take ’long juju big mouf, mebbe so. Mebbe so he not come talk juju belong along Buhu, trade not come along company house. Mebbe so he come, Tolo not ask dash for Eta. Palaver set.’ “Which, freely translated, meant that Buhu was becoming anxious about the presence of bigger gods than his own on the Niger, and had persuaded Tolo to put the screws on Markley so that he could get a look-see at this strange spirit. If we came, Tolo would agree to let bygones be bygones, withdraw his request for the marriage price of his thirty-second cousin and allow trade to return to the compound. If not, things would be rather dull at Maraban in the future. Also I rather suspected that Buhu was planning a coup of some kind to get the loud mouf juju into his possession, for there is no more jealous person in the world than a witch doctor when he thinks some one is stealing his thunder. I suppose they live so close to the edge of discovery that they become jumpy. “Markley had listened to the message from his usual seat on the veranda, leaning forward and trying to focus his eyes on the messenger. I expected him to roundly curse the black, and slump back in his chair. In that world of whisky haze in which he was living those days, nothing seemed to matter very much. Instead, he wobbled to his feet and replied loudly: “‘Go speak your so-so witch doctor Buhu. Tell him Big Boss Markley come, mebbe so two days. Juju big mouf he come, too, mebbe so, mebbe not. He big juju fo’ sure. Eta come ’long big boss. By an’ by, my juju he win, Eta stay along me. By an’ by, Buhu win, Tolo take Eta and have dash, too. Palaver set.’ “As soon as the messenger had departed Markley set about preparations for the trip. In his half-delirious mind, it became a huge joke, reality being all mixed up with the whisky phantoms which peopled his brain. He wouldn’t listen when I told him that there was probably danger in the undertaking, but proceeded to pack all the radio apparatus in a big case. Then calling Eta, he produced a bright crimson shawl, a pair of dancing pumps of the same color and a brilliant bandanna, which he had ordered from Forcados on the last boat, and presented them to her, declaring that she must be decently dressed when visiting a cousin. After that he took a long drink and declared himself ready to start. “That was a queer trip. I had wanted to stay at the station, but Markley wouldn’t hear of it. Said there was no danger at Maraban--that the big show would come at Mobungo, one of Chief Tolo’s villages, and he might need me there. We locked the bungalow and store, placed things in charge of the most trusted negroes--a poor policy, but the best I could do, and started upriver in the station’s motor launch. “I steered. Markley sat in the middle where he watched the engine. Eta sat near the bow, staring steadily upriver. She was a weird creature, that girl. Light on her feet as a shadow and about as quick. She never said a word to anybody except Markley, though even with him she seemed to hold aloof. She was always obedient and met all of his sometimes eccentric demands upon her without complaint, but her sloe-black eyes, slanting here and there in an almost Oriental fashion, sometimes gave me the creeps. “Strangely enough, Markley brought only a quart of whisky with him, and used that very sparingly. ‘Dickie,’ he explained to me, ‘I fear I must pass up the nectar for a time. But there’s plenty of it back at the station, or will be if those damned negroes don’t run off with it. When we get back, I’ll celebrate. Maybe you’ll condescend to take a few, too.’ That’s the way he rambled on, but I could see a new sparkle in his bloodshot eyes, and began to wonder if maybe there wasn’t something in him besides his vicious habits after all. I suppose he was the type who lives on excitement, though why he came to Africa to find it I never could understand. “We reached Mobungo after a two-day run. The usual gaping crowd met us, but before we were ashore, Tolo himself, with a military escort, plowed through the jam and greeted us. Have you ever seen Tolo, captain?” “Not since he was the prince charming of the Niger, years ago,” Todd chuckled in the darkness. “He’s still about the same. Wears flowers in his wool and all that, but he’s getting older and fatter, and dreaming of empire instead of fair women. He’ll get into serious trouble sometime soon. However he treated us civilly enough, giving us a hut in which to clean up a bit. “That evening we met him at the imperial palace, such as it was, for an audience. The room was furnished in Afro-American style, with a phonograph, a player piano and a nickel and white barber chair serving as a throne. Tolo was there, tricked out in his royal robes. Beside him squatted Buhu. The latter wasn’t all that I expected--just a lean, hungry-looking, rather young and rather shiny individual who did nothing but teeter back and forth on his toes and scowl at us. “The meeting began in one of those duels of silence--the man who speaks first being considered the weaker character--but Markley wasn’t up to the strain of it and almost immediately broke silence by demanding why the devil Tolo had sent him a note like that. “The old chap hemmed and hawed, but finally explained that there was no threat implied, merely a friendly contest between rival demons. “Markley was willing to let it go at that, so that without much further parleying, details were arranged for the exhibition next morning, and we turned in for the night, leaving the niggers dancing and prancing in some kind of a ceremonial outside the hut. “‘Mark,’ I asked, as we were undressing in the dark. ‘You noticed that phonograph in the throne room. How do you expect to make much of an impression when they’re acquainted with such things.’ “‘Sound and fury, sound and fury, me lad,’ he chuckled. ‘I’m not expecting to impress the king of Buhu, much. But one must always consider the mob. Whatever Buhu is up to, he’s out to impress the rabble--and so are we. Damn, I wish I had a drink.’ “The next morning we were escorted to the sacred cavern where Buhu did his tricks. It was large, about one hundred feet deep, with a wide, high-arching mouth and appeared to have been caused by erosion at some time when the river bed lay in front of it. “Here Buhu kept his charms and talismans, most of them in a stinking heap in one corner. There were bones, both human and animal, strange herbs, and charms, of all varieties. The air was rank with unidentifiable stinks. A fire was kept burning at the entrance, with the result that the place was full of smoke most of the time, which, whirling and eddying inside, caused a really ghostly effect. “At the invitation of the morose witch doctor Markley here set up the mouthpiece of big mouf, the intruder. We rigged some lights from a storage battery and soon had everything in readiness. At the magician’s command the whole population of the village--about three hundred persons--shuffled hesitatingly into the cavern. “Personally I thought Buhu’s show was pretty poor stuff. It wouldn’t even have made a hit on the variety stage at home. There were a few parlor magic tricks, a clever attempt at group hypnotism which succeeded fairly well with the natives, but left Markley and myself untouched, and a final tableau where Buhu seemed to vanish in a cloud of red smoke, immediately reëntering the cavern through the audience. That was really deserving of applause, but didn’t impress the crowd greatly. Perhaps the trick had grown stale by repetition. It was the climax of the show and Buhu signed for us to begin. “Markley had placed the apparatus under a dim red light, and with the true showman’s instinct had posed Eta, in her crimson shawl and shoes, beside it. After making a somewhat wobbly salaam to the machinery he immediately got busy, tuning in on a London station with very little amplification, so that just a whisper of sound filled the cave. It was an organ recital. The natives shivered and shifted their positions. As he began cutting in amplification the notes swelled and seemed almost to solidify, the sounds shuddering in the great cave like the wings of an imprisoned bird. “Even I, who had become well acquainted with the possibilities of the thing, felt the spell. Every note was perfect. “Over the dials, Markley, dressed in a dark-green robe with a cowl, which he had concocted from some trade cloth for this occasion, seemed truly a priest making his invocations. “As the last notes of the program died away the natives broke into exclamations of wonder, admiration and awe. Their love of music was aroused, and it was easy to see that they had forgotten Buhu and his sorceries. “Waiting until the excitement had abated somewhat Markley picked up another station, this time at New York. Some one was making an address--strangely enough--upon the wonders of radio, the miraculous advancement it had made in the last year, and so on. “I had noticed sometime before that Eta had left her place beside the cabinet. Now I saw her in earnest converse with Buhu, across the cave. It gave me quite a shock and I watched closely. Evidently the witchman was in the dumps. His head sagged. His hands quivered. He knew when he was beaten. But Eta actually was shaking his holiness by the shoulder. I could see her lips moving in a vehement exhortation of some kind, although not a word of it could be heard above the voice of the orator. “‘A new era for the world has begun,’ thundered the voice to the uncomprehending natives. ‘Men are being drawn closer together by this new marvel, and will become one great brotherhood. If only there can be found some way to eliminate static our problem will be solved, and, I wish to add, that great monetary rewards now are available to the man who will step forward to eliminate this great obstruction to radio communication.’ “I glanced at Markley. He was listening, spellbound, forgetful of everything that was transpiring. I glanced back at Eta. She had risen and was moving slowly toward us. Buhu was whispering vehemently to several of the natives. As I watched, Eta approached, and, without warning, placed her glossy back tight against the loudspeaker’s mouth. The spell was broken. The orator’s voice died to a murmur, completely blocked by the obstruction. “Suddenly Eta’s voice rang out, speaking in purest native dialect, which I understood fairly well, but which Markley had never cared to learn. “‘Oh, my people,’ she cried, lifting her arms high. ‘This man is an impostor. He is not the servant of this great voice.’ “‘What the hell, Ruth,’ broke in Markley sharply, ‘get out of the way. You’re spoiling the show.’ He half rose to push her away, but a huge black who had slipped behind him unnoticed in the excitement, gripped his shoulders and held him to his seat. At the same moment I felt the warning pressure of a knife point on my neck. “‘Oh, my people,’ continued Eta, unperturbed, ‘ye know that I am the sister of Buhu, master of life and death, and that I was sent by my brother to spy upon this wicked foreigner. You know that I have suffered greatly at his hands. But Eta, the tigress, is patient. Know, all ye, that I have learned that this man is not the priest of the voice. He is a great magician who holds the god in his power, even as the wicked snake which charms the singing bird. Know also that I have discovered by watching closely how to break the spell and release the voice from its prison. It has promised me to make the people of Tolo the greatest on the river. Away with the white witch doctor,’ she shrieked. ‘I will be its priestess.’ “I realized that Eta must have been using her eyes closely during the last months. She knew how to operate Markley’s radio and this whole affair was a plot to take it from us. “‘Kill the white men,’ Eta screamed in a frenzy. ‘Kill, kill----’ But Markley had at last caught the meaning of her harangue, and with a roar, shook himself free from his captor and leaped at the girl. But his coordinations were shaky from his whisky swilling and he fell an easy victim to the dozen or so warriors who sprang forward. He went down, senseless from the blow of a club, lying where he fell, while Eta, tearing his green robe from him, clothed herself in it and took up her position behind the dials. I suppose I should have gone to his rescue, but how could I, with a black devil gripping my neck with one hand and holding a knife as long as my arm in the other. “The orator in the loudspeaker continued his talk uninterruptedly, telling of the great things which might occur in the world due to radio’s magic--but, suddenly, his voice was broken by a frightful squawk! My heart jumped. The set was going out of balance without Markley’s expert hand on the dials. Confidently Eta bent over the cabinet, but it seemed she had forgotten something essential, for the machine let out a louder shriek, this time a sound like the scraping of a titanic file across glass. “Suddenly pandemonium broke loose. Somewhere between Africa and New York there must have started a thunderstorm. Such frightful noises I had never believed possible. The cave fairly rocked with them. The loudspeaker seemed to dance about the platform. “The black holding me let loose his grip and sprinted for the cave mouth. So did all the natives in fact, but unluckily, perhaps, because the vibration had set up a miniature earthquake inside the cavern, great stones and quantities of earth began falling from the roof. I saw more than one negro brained or broken as I crouched close to the wall. I had dragged Markley’s body out of the greatest danger and leaned over him, with my hands over my ears. “Only Eta stuck to her post, twisting the dials back and forth, but only succeeding in making the vibration greater. It sounded as if all the devils in hell were shrieking, and would yell forever. The cave filled with dust. Through it I could see the girl, quiet and tense, working doggedly--hopelessly. But all things have an end. As I watched in the dim red light, a giant boulder, detached after a repose of centuries, tumbled from the ceiling, crushing both Eta and the radio. A last despairing scream and then all the noise ceased. Do you know, Mac, in spite of the fact that I had hated her, I felt damned sorry. “That’s about all,” MacAllister concluded softly. “Markley was merely stunned and came round after a while. The natives had fled the village, so that it was an easy matter to return to the boat and start downriver. “Markley acted like another man. Whether he had realized that he could now go home to a chance of success with his inventions or whether the shock had cleared his half-insane mind, I don’t know, but he confessed to me shamefacedly that he had been acting like a damned fool. Said he had wanted to quit the whole game long ago--that he hated the taste of whisky, but his pride wouldn’t let him stop halfway on the road to the infernal regions. “We buried what was left of Eta in the river and Mark was rather cut up about it. That, with the whisky he had been drinking so steadily brought a reaction. He almost winked out with a case of acute alcoholism, but we managed to pull him through at Maraban. I took him downriver a few weeks later, bound for home, looking like a ghost, but on the road to recovery. “That ends the story, Todd. While it doesn’t point a moral exactly, being the exception which maybe proves the rule, let’s go down anyway and take a drink to all of us who fight this rotten, fascinating river--and fail.” [Transcriber’s Note: This story appeared in the September 1926 issue of Sea Stories Magazine.] *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STATIC *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.