The Project Gutenberg eBook of The Southern Literary Messenger, Vol. II., No. 9, August, 1836
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.
Title: The Southern Literary Messenger, Vol. II., No. 9, August, 1836
Author: Various
Editor: Edgar Allan Poe
Release date: July 20, 2024 [eBook #74083]
Language: English
Original publication: Richmond: T. W. White, Publisher and Proprietor, 1836
Credits: Ron Swanson
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SOUTHERN LITERARY MESSENGER, VOL. II., NO. 9, AUGUST, 1836 ***
THE SOUTHERN LITERARY MESSENGER:
DEVOTED TO EVERY DEPARTMENT OF LITERATURE AND THE FINE ARTS.
Au gré de nos desirs bien plus qu'au gré des vents.
_Crebillon's Electre_.
As _we_ will, and not as the winds will.
RICHMOND:
T. W. WHITE, PUBLISHER AND PROPRIETOR.
1835-6.
{525}
SOUTHERN LITERARY MESSENGER.
VOL. II. RICHMOND, AUGUST, 1836. NO. IX.
T. W. WHITE, PROPRIETOR. FIVE DOLLARS PER ANNUM.
THE RULER'S FAITH.
BY MRS. L. H. SIGOURNEY.
“Come, lay thine hand upon her, and she shall live.”
_Matthew 9th and 18th._
Death cometh to the chamber of the sick.
The ruler's daughter, like the peasant's child,
Grows pale as marble. Hark, that hollow moan
Which none may help, and then, the last, faint breath
Subsiding with a shudder!
The loud wail
Bespeaks an idol fallen from the shrine
Of a fond parent's heart. A wither'd flower
Is there, oh mother, where thy proudest hope
Solac'd itself with garlands, and beheld
New buddings every morn. Father, 'tis o'er!
That voice is silent, which had been thy harp,
Quickening thy footstep nightly toward thy home,
Mingling, perchance, an echo all too deep
Even with the temple-worship, when the soul
Should deal with God alone.
What stranger-step
Breaketh the trance of grief? Whose radiant brow
In meekness, and in majesty doth bend
Beside the bed of death?
“She doth but _sleep_,
The damsel is _not dead_.”
A smother'd hiss
Contemptuous rises from the wondering band
Who beat the breast and raise the licens'd wail
Of Judah's mourning.
Look upon the dead!
Heaves not the winding-sheet? Those trembling lids—
What peers between their fringes, like the hue
Of dewy violet? The blanch'd lips dispart,
And what a quivering, long-drawn sigh restores
Their rose-leaf beauty! Lo, the clay-cold hand
Graspeth the Master's, and with sudden spring
That shrouded sleeper, like a timid fawn,
Hides in her mother's bosom!
Faith's strong root
Was in the parent's spirit, and its boon
How beautiful!
O mother, who dost gaze
Upon thy daughter, in that deeper sleep
Which threats the soul's salvation, breathe her name
To that Redeemer's ear, both when she smiles
In all her glowing beauty on the morn,
And when, at night, her clustering tresses sweep,
Her downy pillow, in the trance of dreams,
Or when at pleasure's beckoning she goes forth,
Or to the meshes of an earthly love
Yields her young heart! Be eloquent for her!
Take no denial, till that gracious hand
Which rais'd the ruler's dead, give life to her—
That better life, whose wings surmount the tomb!
SKETCHES OF THE HISTORY
AND PRESENT CONDITION OF TRIPOLI, WITH SOME ACCOUNTS OF THE OTHER
BARBARY STATES.
NO. XI.
BY ROBERT GREENHOW.
By the evening of the 3d of July, the preparations for the bombardment
of the Emperor's castle were completed; ditches had been dug to the
extent of more than two thousand yards, and the batteries some of
which were within musket shot of the walls, were armed with six
sixteen-pounders, ten twenty-four-pounders, four eleven-inch mortars
and six nine-inch howitzers. In order to secure themselves against any
general attack, the French had likewise established communications
between the different bodies of their forces by roads across the field
and gardens, while they had barricaded or otherwise fortified the
lanes and passes which separated their positions from those of their
enemies. All this was done notwithstanding the bold and persevering
efforts of the Algerines, who maintained an almost constant though
ill-directed fire on the workmen from their batteries, and annoyed
them by frequent sorties.
At day break on the morning of the 4th, a rocket was thrown up from
the quarters of the French commander as a signal for the commencement
of the attack, and all the batteries were instantly opened on the
devoted fortress. Its dauntless defenders returned the fire, which
they continued for some time with great spirit but with little effect,
their balls and shells causing scarcely any damage to the persons or
works of the besiegers. The walls of the castle, high and entirely
exposed, soon exhibited evidences of the skill of the French
artillerists; the materials of which they were built, crumbled under
the “iron shower” falling incessantly upon them; and the embrasures,
made unnecessarily wide, afforded but little protection either to the
guns or to those engaged in serving them.
By eight o'clock the guns of the castle were nearly all dismounted,
and the number of its effective defenders had been so much diminished,
that it was found necessary to desert the ramparts, and retire within
the great tower, which from the thickness of its walls offered at
least a temporary security. On this last place of refuge, the Hasnagee
hoisted a black flag, in token of his determination to die rather than
yield, according to the promise which he had made to his master. He
was however released from this promise by a signal from the Casauba
indicating the Dey's wish that the fortress should be abandoned; this
was accordingly done and the garrison escaped just as the French had
effected a practicable breach in its wall. General Hurel who commanded
the nearest battery, was then in the act of advancing with his men
towards the opening, when suddenly the earth shook, the towers of the
castle were seen to totter, flashes of flame and dense clouds of smoke
rose above them, and an explosion ensued which momentarily stunned the
ardent soldiers. The {526} Algerines, before they evacuated the
castle, had fired a slow match communicating with the powder magazines
in its vaults, and the last and strongest defence of Algiers was
utterly destroyed. As the smoke vanished, the walls of the fortress
were seen rent and shattered by the terrible concussion; the great
tower was reduced to a few shapeless masses, and the ground in the
environs was covered with fragments of wall, corpses and even cannon,
which had been projected into the air by the violence of the
explosion. The French soon recovered, and rushing forward with shouts
of triumph, planted their standard among the smoking ruins; scarcely
too was this done, ere the prompt and skilful engineers were directing
the workmen to clear away the interior of the place, and stop the
breaches in its outward walls, so as to protect it against the
assaults of its former possessors. The ruins of the Star fort were
also occupied, and preparations were made for erecting batteries on
them for the bombardment of the city.
Algiers was now completely exposed; in a few hours the artillery which
had so rapidly overwhelmed its strongest defence, would be levelled
against the palace of the Dey and the dwellings of the citizens.
Hussein and his subjects had done all that men could do in defence of
their country; and it was unnecessary farther to provoke a foe who
held them at his mercy. At two o'clock Sidi Mustapha, the Dey's
private secretary, appeared under a flag of truce at Bourmont's head
quarters, to offer on the part of his master, the surrender of those
claims against France which had led to the war, as well as the payment
of the expenses occasioned by the expedition, provided the French
would leave the country. It is scarcely necessary to say that this
proposition was rejected with scorn. “I hold in my hand,” was the
reply, “the fate of your city; nothing less than its unconditional
surrender can save the Dey and inhabitants from being buried in its
ruins.” With this answer Mustapha returned to the Casauba, exclaiming,
says Bourmont, “When the Algerines are at war with France, they should
obtain peace before the evening prayer.” Such a speech may have been
uttered by the trembling secretary, but when repeated in the despatch
of the victorious general it became a mere _fanfaronade_.
A few bombs were immediately thrown into the town which produced the
desired effects. Hussein saw that his fate was in the power of his
enemies, and his whole anxiety was to obtain as good terms as possible
for himself and his own immediate followers; he accordingly despatched
a Turk named Mahmoud, and Bouderba a Moor who had lived in Marseilles
and spoke French, to entreat that the firing might be stopped,
promising a similar cessation on the side of the Algerines. They
received at first the same answer which had been given to the
Secretary; however a conference ensued between them and Bourmont,
which resulted in a suspension of hostilities.
As soon as the Dey had received the first answer of the French
General, he sent to entreat the intervention of the British Consul.
Mr. St. John instantly obeyed the summons, and after an interview with
the Dey, proceeded to Bourmont's head quarters which were by this time
established among the ruins of the Emperor's castle, in order to learn
with exactness the conditions required by him. Bourmont at first
objected to his interference, but subsequently thought proper to treat
with him. The plan of a Convention was in consequence drawn up between
them, by the terms of which, the Casauba and all the other fortresses
of the city were to be delivered to the French early on the following
morning; the Dey and soldiers were to quit Algiers with their families
and private property; the inhabitants were to be protected in the
enjoyment of their personal liberty, property and religion; their
women were to be respected, and their commerce and industry to remain
undisturbed.
This Convention was sent to the Dey and immediately returned with his
seal and signature affixed in token of his own assent; he however
required time to consult his Divan without whose approbation it could
not be legally executed. Bourmont agreed to wait until the next
morning; he did not however suspend his preparations for the
investment of the place, which were continued with unabated activity.
The debate in the Divan lasted the whole night of the 4th, and it was
probably stormy; the younger and poorer members of the body proposed,
it is said, to murder Hussein, then divide the treasures of the
Casauba and escape with them to the interior of the country; the older
Turks who had wives and other valuables to lose, found the conditions
so much better than was expected, that they only doubted as to their
being observed by the French commander. The morning's sun however put
an end to the discussion, by enabling them to see every height around
the place occupied by the batteries of their enemy; they therefore
resigned themselves to their fate, and Mahmoud and Bouderba were
despatched to announce their acceptance of the conditions proposed by
the conqueror. The envoys were likewise charged if possible to obtain
a delay of twenty-four hours before the entry of the French troops
into the city; this was peremptorily refused by Bourmont, who probably
conceiving that within that period the treasures of the Casauba might
become the “private property” of the Turks, insisted that the port,
the forts and the town should all be delivered to him before noon. The
Dey of course assented to this demand, and prepared for his retreat to
a house in the town which he had occupied before his elevation to the
throne; the Beys of Tittery and Constantina made their way with their
surviving followers to the country; the forts were evacuated, and the
Turks and citizens sullenly retired to their houses.
The French troops were in the meantime collected under arms; every
flag was unfurled, and all the pomp and circumstance of warlike
triumph was displayed, to render the serious ceremony more imposing.
At two o'clock the fleet was anchoring in security under the dreaded
batteries of the Mole, and the famous _Algezr Al Ghazie_ so long the
terror as well as the reproach of Christian Europe, was in the
possession of the Franks.
Bourmont met at the gate the French prisoners who had been liberated,
and after receiving their felicitations he hastened to the Casauba,
whither a guard had been already despatched. The Dey was just taking
his departure, and his followers were endeavoring to appropriate to
themselves the rich shawls, hangings, plate, &c. which had not been
secured, when the appearance of the French grenadiers put them to
flight. The General received from Hussein the keys of the treasury,
and accompanied by Commissioners who had {527} been appointed to that
effect he proceeded to inspect its contents.
Whether the amount of treasure found in the Casauba differed from that
stated in the report of the commissioners will probably ever remain a
subject for speculation. Shaler reckoned it at fifty-two millions of
dollars in 1818, when Ali Cogia transferred his residence to the
Casauba; his calculations were however founded only upon the number
and the probable values of the burthens of the mules employed to
transport it. The British Consul, when he visited Hussein on the
evening previous to the surrender of the city, “was admitted by him”
says Campbell,[1] “to the chamber of his treasures. It was paved with
stone, for no wooden floor would have borne the weight of them—golden
coins literally in millions were heaped up like corn in a granary
several feet high.” A French officer who accompanied Bourmont in his
first visit describes rather more minutely the number and size of the
rooms containing these precious articles.
[Footnote 1: _Letters from Algiers_ by Thomas Campbell, published in
the London New Monthly Magazine. These letters give an agreeable and
interesting picture of Algiers as it now is; the historical statements
are, however, in almost every instance erroneous.]
Such appear to be the only data from which we can estimate the
treasures in the Casauba previous to its surrender. Gold, silver and
jewels, to the value of forty-one millions of francs (seven millions
seven hundred and forty-nine thousand dollars,) declared by the
General and Commissioners appointed to superintend the affair, to be
the whole contents of the Algerine treasury, were transmitted to
France immediately after the conquest of the city.
To these fruits of the expedition are to be added, wool and other
articles found in the Magazines of the Regency, worth three millions
of francs, and brass cannon valued as old metal at four millions, thus
giving to the government an immediate return of more than nine
millions of dollars, besides ammunition, materials of various sorts
and public property to a vast amount. The whole expenses of the
armament, to the middle of September following the capture of the
place were reckoned at eight and a quarter millions of dollars, to
which should however be added nearly half as much more for the cost of
the blockade since June, 1827. Taking all the circumstances into
consideration, the French Government was probably the gainer in the
contest at the time of the capture of Algiers.
How many lives were lost during the war it is impossible to determine
with accuracy; between the 14th of June, the day on which the French
landed at Sidi Ferruch, and the 5th of July when Algiers was
surrendered, it is supposed that not less than six hundred of their
men were killed and two thousand five hundred wounded. Of the loss on
the side of the Algerines we have no accounts, but it was probably
greater than that of the French.
On the 11th of August the news of the surrender of Algiers reached
Paris, and was received with the utmost enthusiasm by all classes of
the population. The liberals could afford to rejoice as it came just
too late to produce any effect on the elections, the result of which
was known to be fatal to the Ministry. The Court was perhaps somewhat
disappointed by the failure of what was in reality the principal
object of the expedition; the _baton_ of Marshal of France was indeed
sent to Bourmont, but the crosses (only three) to be distributed among
his officers were much less numerous than had been expected.
The British Ambassador immediately offered his congratulations to
Prince Polignac, expressing at the same time his conviction, that the
French Government “would keep its faith with his Court and would not
fall from the assurances given in the name of the Sovereign, that the
expedition was undertaken for the sole purpose of vindicating the
national honor, and not with views of acquisition or conquest.” The
Prince in answer “declared his readiness to repeat his former
assurances, from which he protested that their late success had given
the French government no inclination to depart.”
With this repetition of former assurances terminated all
correspondence on the subject between the government of Great Britain
and that of Charles X. His successor on the 10th of August,
immediately after his establishment on the throne, and before his
government was acknowledged by that of Great Britain, verbally
declared to Lord Stewart “his intention to fulfil the engagements of
the preceding government relative to Algiers.” We have already seen
how vague were those engagements. Charles the Tenth declared his
readiness, “in case the existing government of Algiers should be
overthrown, to concert immediately with the other Powers, the new
order of things to be there established, for the greatest advantage of
the Christian world.” The change produced in the political relations
of the European Governments, by the Revolution of July, has rendered
any such “concert” with regard to Algiers impossible; and the
engagement of the French King may be considered as obsolete as that
made by Great Britain at the peace of Amiens, to restore Malta to the
Knights of Saint John.
To return to Algiers. Immediately after their occupation of the city,
the conquerors took measures to conciliate the inhabitants, and to
free the country from the presence of the Turks. For the former
purpose administrative institutions were established, similar at least
in name and form to those which had previously existed; they were
however soon found to be inefficient, and were replaced by others
which have been also since abandoned. With regard to the Turks a
considerable number had perished in the conflicts, others went off
with the Beys of Tittery and Constantina, and only about three
thousand five hundred were left in the place. Of these the elder, and
such as had wives and houses, obtained permission to remain in Algiers
under certain conditions until they could dispose of their property;
the others were sent without delay to Turkey, each man receiving five
dollars on his departure.
On the 11th of July, Hussein embarked with his son-in-law the Aga
Ibrahim, and their families and attendants to the number of a hundred,
on board the frigate Jeanne d'Arc for Mahon, carrying with them, it
was said, upwards of a million of dollars. As he has no farther
connection with this history, it may be here stated, that from Mahon
he proceeded to Naples where he had the satisfaction to learn that the
Sovereign who had ordered, and the General who had effected his
overthrow were themselves in exile; from Naples he went to Leghorn, in
the vicinity of which he passed a year; {528} in 1831 he visited
Paris, where he was of course the object of universal attention; his
piety afterwards led him to make the pilgrimage to Mecca, and he died
in Egypt in 1835, aged about 70 years. Notwithstanding his
dethronement and exile, he was perhaps in every respect, the most
fortunate of the Deys of Algiers.
The Bey of Oran, on learning the fall of the capital, made his
submission to the conquerors and received their troops as garrisons
into the principal places on the coast of his province. Achmet Bey of
Constantina retired with the remnant of his forces and some Turks,
towards his capital, determined to resist the invaders to the last
extremity. As a first measure against him a division of the fleet
under Admiral Rosamel was sent with a detachment of troops commanded
by General Damremont to occupy Bona.
The Bey of Tittery appeared in person at Algiers on the 8th of July;
and after a conference with the General in Chief took the oath of
allegiance to the French before the Moorish Cadi or principal
municipal officer of the place, and was confirmed in his government.
He then invited Bourmont to make an excursion to Blida, a small town
at the foot of the great chain of Mount Atlas about twenty-four miles
south of the capital, assuring him that his presence there would tend
to quiet the apprehensions of the inhabitants, and induce them the
more readily to submit to the French. The Ex-Dey Hussein, on being
consulted with regard to the propriety of making this excursion,
declared his total want of confidence in the assurances of
Abderrahman, whom he described a designing and treacherous knave.
Notwithstanding this premonition, on the 23d of July the Marshal (he
had just received his _baton_) left Algiers with about two thousand
men and several of his principal officers for Blida, which place they
reached in the evening after a fatiguing march across the Metijah.
They were received with every demonstration of joy by the inhabitants,
who came out to meet them bringing fruits and refreshments of all
kinds; some uneasiness was indeed excited by the number of the
Kabyles, who appeared loitering about the place and its vicinity;
however no distrust was manifested by the French, the soldiers
bivouaced in an open square, and the Marshal having occupied the best
house in the place, was about to retire to rest, when some musket
shots were heard under the window. One of his aid-de-camps went out to
ascertain the cause and was immediately brought back mortally wounded;
the assailants increased in numbers, and the French soldiers were soon
completely surrounded and exposed to a murderous fire. In this state
of things it was determined to retreat without delay to Algiers; the
men although fatigued with their day's march were formed in order, and
the party proceeded back to the city exposed during the way to the
unceasing attacks of their daring enemies.
The ill success of this first attempt on the part of the French to
penetrate the country, rendered the wandering tribes of Arabs and
Kabyles more bold and more determined to resist the invaders, who were
soon almost shut up within the walls of the capital. Several
expeditions have been subsequently sent from Algiers in the same
direction, the events of which are described in glowing colors in the
despatches of their commanders; in one of them the treacherous Bey of
Tittery was made prisoner and sent to Paris, where he strutted his
hour rather as a prince than as a captive; this and the glory of
planting the standard of France on a new soil, appear to have been the
only beneficial results obtained from these excursions.
During the first ten days of August, no news was received from France.
On the 11th of that month, a corvette appeared in the bay; she was
recognized as French, but instead of the white flag of the Bourbons
the tri-color of the revolution appeared on her mast head. The
despatches brought by her were delivered to Bourmont, but
notwithstanding all his efforts to keep their contents secret, the
astounding details of the events which occurred in Paris during _the
three days_ of July, soon became known. Bourmont assembled a council
of his principal officers and proposed to them to retain the white
cockade, and sail back to France with the army, in order to defend the
cause of Charles the Tenth. His arguments were however unavailing; the
majority declared in favor of the new state of things, and the
tri-colored flag had been already hoisted by the fleet. At length
after some days spent in hesitation, or in hopes that the cause of the
Bourbons might not be lost, he at length decided to obey the orders
which he had received, and his soldiers were gratified by seeing that
standard which they considered as the symbol of victory, waving over
the towers of the Casauba.
On the 2d of September Marshal Clausel arrived from France to assume
the command of the forces, in the name of King Louis Philippe; on the
same day, Bourmont accompanied by his two sons and carrying with him
the embalmed heart of the third who had fallen in action, embarked on
board an Austrian trading vessel for Malaga. He has since been a
wanderer in exile; and except for a few weeks, during which he
endeavored unsuccessfully to retrieve the fortunes of a fiendish
despot, his active spirit has been unemployed. The Duke d'Escars and
some other officers whose attachment to the cause of the fallen
dynasty, was either too strong or had been too conspicuously
manifested, also retired from the army; the general popularity and
good management of Clausel however soon reconciled the majority of the
disaffected to the change of rulers, and restored the troops to
discipline.
The division of the fleet commanded by Admiral Rosamel, consisting of
two ships of the line, three frigates and four smaller vessels, which
quitted Algiers on the 26th of July, arrived before Bona on the 7th of
August. That town was instantly occupied by the troops under
Damremont, who endeavored to repair the fortifications and render them
tenable against the Bey of Constantina as it was expected that he
would soon attack them. The Kabyles however soon after appearing in
great numbers about the place, it was judged prudent by the French
Commander to withdraw with his troops to Algiers. The wretched
inhabitants, who relying upon the assurances of the conquerors had
quietly submitted to them, were thus left until the spring of 1832, to
maintain themselves as they could against the savage mountaineers.
After the troops had been landed at Bona the French squadron proceeded
eastward and on the 7th of August was seen at the entrance of the
harbor of Tunis, where its appearance contributed to hasten the
conclusion of the negotiation then in progress between the Consul of
France and the Bey of that Regency. The result of the {529}
negotiation was a treaty, signed at Tunis on the 8th of August, the
provisions of which were apparently more liberal and more nearly
universal in their application, than those of any convention
previously made between a Christian State and a Barbary Power. The Bey
of Tunis here distinctly renounced for himself and his successors, the
right of cruising against any nation, which should renounce or have
renounced the right of cruising against Tunis. Christian prisoners of
war were not to be enslaved under any circumstances, but to be treated
according to the usages of European nations. Foreign vessels wrecked
on the coasts of the Regency were not to be plundered; their crews
were to receive every assistance; those guilty of maltreating or
robbing them were to be punished, and the government was made
answerable for all injuries to their persons or property. Foreign
nations were to have the privilege of establishing consular and
commercial agents in any part of the Regency, and no tribute or
present was to be exacted from or on account of them, on any occasion
whatsoever. The subjects of foreign nations were to be at liberty to
trade in all parts of the Regency, without being subject to any other
than the established duties; and the government was to exercise no
right of pre-emption or of monopoly, with regard to any goods which
they may wish to buy or sell. Finally, the Bey gives to the French the
full right of fishing for coral on certain parts of the coast of Tunis
without any tribute or duty. These conditions appear to evince a
degree of liberality on the part of France and of regard for the
interests of other nations, which her former diplomatic proceedings
had not prepared us to expect. However on examining the subject more
minutely, it will be seen that although something may have been gained
for the cause of civilization, by the formal admission of such
principles, yet nothing was in reality secured to any other Power than
France; for no other nation could or would avail itself of these
provisions, as France could not be expected to enforce their
observance, in any other cases than those in which the interests of
her own subjects were concerned. The treaty was received with great
dissatisfaction at Tunis; for which there was indeed just cause, as it
not only prescribed new rules for intercourse with foreign nations but
also interfered materially with the internal administration of the
country.
Having produced the desired effect at Tunis, Admiral Rosamel sailed
for Tripoli, off which he appeared on the 9th of August.
Ever since the precipitate departure of Baron Rousseau, the French
Consul, from Tripoli, in August 1829, the Pasha of that Regency had
been vainly endeavoring through the intercession of the Spanish
Consul, to avert the vengeance which he knew would fall upon him, for
his share in that affair. The news of the fall of Algiers left him
without hope; and therefore as soon as the French squadron had come to
anchor, he sent Hadji Mohammed the Bet-el-Mel or Judge of
inheritances, on board the Admiral's ship, with full powers to
conclude an arrangement. A convention was accordingly signed on the
11th, containing besides the same general stipulations to which the
Bey of Tunis had agreed on the 8th, some severe and humiliating
engagements on the part of the Pasha. In the first article, he agreed
to deliver to the Admiral a letter, addressed to the _Emperor_ of
France, in which he entreats his Majesty to accept his most humble
excuses for the circumstances which had obliged the French Consul to
quit his post; disavows all participation in the calumnious reports
circulated with respect to that agent; and expresses his anxious
desire for the restoration of friendly intercourse between the two
countries, as well as for the return of Rousseau, to whom the excuses
were to be repeated on his arrival. Yusuf moreover agreed to pay
800,000 francs, one half immediately, the remainder in December
following, in exoneration of all demands of French subjects against
him.
The 400,000 francs were with some difficulty procured and delivered in
a few days after the signature of the Treaty; in December 200,000 more
were paid and the revenues of the province of Bengazi were pledged for
the remainder. Yusuf was however spared the mortification of being
obliged to receive Rousseau again as French Consul in Tripoli; his
place was supplied by M. Schwebels, who appears to be superior in
capacity, acquirements and character to the generality of such agents.
The forced loans and other acts of violence by means of which these
sums were raised, increased the unpopularity of the Pasha's government
and contributed to excite disturbances in his dominions. In the spring
of 1831, a formidable insurrection broke out in Fezzan, to quell which
the Bey Ali was sent with a large force. Of the circumstances of the
war we can obtain no accounts; its result was the discomfiture of the
Tripolines and the return of the Bey to the capital. The rebels appear
to have been headed by Abdi Zaleel, who has been already mentioned as
the grandson of the celebrated Sheik Safanissa, and the Chief of the
Arab tribe called the Waled Suleiman. The successful issue of this
revolt encouraged many of the wandering tribes to throw off the
authority of the Pasha, and his difficulties were soon after increased
by another heavy demand on his treasury from abroad.
As soon as it was known that the French had obtained payment of nearly
all the debts due to their subjects, the British Government of course
insisted on a similar settlement in favor of its own merchants, which
the Pasha, according to the immemorial custom of Princes and people in
the East, evaded by every means in his power. Warrington at length
declared that he would be put off no longer; accordingly on the 14th
of July 1832, a British squadron of two frigates and a sloop of war
appeared in the bay, and Yusuf was summoned immediately to pay a
hundred and eighty thousand dollars to satisfy the demands of his
English creditors. The Pasha in vain repeated the oft urged plea of
poverty; in vain appealed to his sons, to his wives, to his ministers,
and to the citizens of Tripoli; the sum could not be obtained, and
although sixty per cent on the whole amount was tendered in part
payment, the inexorable Consul refused to receive it. Yusuf in despair
then determined to levy a contribution by force on the inhabitants of
the Messeah, the rich and populous plain near the city; the attempt
was resisted, the soldiers who were sent to collect the tax were
repulsed, and the people of the Messeah raised the standard of
rebellion.
A new actor now appeared on the scene.
It has been stated that on the death of the Pasha's {530} eldest son
Mohammed, the claims of Emhammed the son of the deceased Prince to the
succession, had been set aside by Yusuf, in favor of Ali his second
son, who had been raised to the dignity of Bey. Emhammed had now
attained manhood, and though closely watched by his uncle and
grandfather had succeeded in forming a small party among the people,
who looked to him for deliverance from the tyranny and oppression
under which they groaned. In this he had been assisted and encouraged
by the British Consul, who hating Ali on account of his connection
with the D'Ghies family, and his well known partiality to France,
adopted this means to satisfy his vengeance. Warrington has indeed
been supposed to have carried his views still farther, and to have
fomented disturbances in Tripoli, in order to obtain possession of the
country for Great Britain. The sequel will show how far such
suppositions were warranted.
As soon as the insurrection in the Messeah broke out, the neighboring
Arab tribes came in crowds to join the rebels, and Emhammed, having
succeeded in making his escape from the city, was proclaimed by them
Pasha of Tripoli. The Bey Ali immediately assembled his adherents, and
on the 27th of July 1832, a battle was fought on the sea shore between
them and the insurgents. Emhammed's party was successful; the Bey's
troops were driven back into the city, and the insurgents, receiving
daily accessions to their forces, were soon able to close effectually
all the communications of the place on the land side; a battery was
also established by them at the entrance of the harbor on its eastern
shore, in order to prevent the entrance of vessels. In a few days the
city was completely invested by the besiegers, who began to bombard
it; and the supply of provisions from the country being thus cut off,
the inhabitants were threatened with the horrors of famine. The
Consuls were however informed by Emhammed, that they might be
furnished with necessaries for their families, by means of boats sent
under the flag of a Christian nation to his batteries.
In the meantime, the British Consul had struck his flag, and the
besiegers were in hopes that an attack would be made on the place by
the squadron. These expectations were however disappointed by the
sudden departure of the ships, in consequence it was supposed of an
order from Malta, to which island Colonel Warrington shortly after
sailed with his family in an Austrian brig.
Things continued in this state of uncertainty until the 12th of
August, when the Consuls were informed by Yusuf, at a public audience,
in the presence of his Divan and the principal persons of the place,
that he had abdicated the throne in favor of his son Ali, whom he
requested them to consider as Pasha of Tripoli. Letters were at the
same time delivered to the Consuls addressed to the heads of their
respective Governments, formally communicating the same intelligence,
and soliciting from each the speedy recognition of the new sovereign.
The means by which the old man was thus induced to transfer his powers
to his son are not known; there is reason to believe however that he
was impelled to it by the threats of Ali, and the promises and
representations of the French Consul, both of whom had cause to
apprehend that an admission of Emhammed's claims to the succession
might otherwise be extorted from him by Warrington on his return from
Malta. Ali immediately assumed the authority and title of Pasha,
appointing as Prime Minister his brother-in-law Mohammed d'Ghies, (the
younger, the old minister of that name died in 1831) who has been
already mentioned in connection with the affair of Major Laing's
papers.
STANZAS.
BY W. GILMORE SIMMS.
Oh, lovely were once her eyes, but grief
Their light hath now o'erclouded—
And her lips were sweet, like the budding leaf,
Though now their bloom be shrouded—
For in her heart, a malady
Like the canker-worm in the rose,
Preys ever there, unceasingly,
And gives her no repose.
It is sad to think, in a few short hours,
We shall look on her no longer,
For the glance gives sign of the failing powers,
And the pang grows hourly stronger;
We shall lose the balm of her budding breath,
We shall hear her voice no more;
We shall see those sweet eyes sealed in death,
That we once could so adore.
Yet shall I not weep, though losing all
For many long days I so have loved;
The tear that from mine eyes would fall,
My thought has well reproved:
For hers has been a doomed life,
And those who love her well, should pray,
That she may quickly lose the strife,
That has eaten her heart away.
THE RIGHT OF INSTRUCTION.
BY JUDGE JOSEPH HOPKINSON.
_Dear Sir_—I am well aware that my letter on the Right of Instruction,
published in your June number, will encounter, in Virginia and
elsewhere, names of high and deserved authority, and talents of great
power, if it shall be thought worthy of any attention. I must
therefore beg you to allow me to explain my views of this interesting
subject, a little more fully than was necessary or proper in a letter
to a friend. The additions, however, will be briefly made. I am
particularly desirous to sustain myself by the countenance of our
distinguished patriots and jurists, especially those who, having
assisted in framing the government, may be presumed to understand its
mechanism at least as well as the politicians of a later date; who
are, as I have suggested, the authors of the doctrine of instructions.
It was unknown to those who made the constitution—as well as to those
writers and speakers who afterwards attacked and defended it.
It is a matter of familiar history that from the commencement of this
government, there has been a party, {531} particularly in the South,
powerful by its talents, its character and the public confidence, who
have cherished and propagated, with unwearied efforts, a jealous fear
of the power of the general government. They have taught and, I may
not doubt, truly believed that this power would swallow the
independence of the states, or so depress their influence and strip
them of their rights, that they would finally become mere subordinate
corporations, living and acting by the will of a master. I do not stop
to examine the justice of this apprehension, nor to show that the
federal government, _constitutionally administered_, (and no fair
argument can be drawn from usurpation and violence,) has more to fear
from the power of the states than the states from it. This is not my
present purpose. I would show how the doctrine of instructions was
introduced among us. It was one of the devices and means resorted
to—and invented by the party I have alluded to, to cripple the federal
power, and, in this way, to give the states a control over the action
of the general government, which they could not exercise directly
under any power or rights given or reserved to them in the
constitution they had adopted. Thus by binding their representatives
in Congress by the obligation of obedience to their instructions, and
by limiting and fettering the powers of the federal body by their
doctrines of _constitutional construction_, they would acquire an
ascendancy over the federal operations which would reduce that body to
a bloodless, fleshless skeleton.
In looking for a support for my opinions upon this subject, I was
naturally led to open the volume of the “Secret Proceedings and
Debates of the Convention,” published from the notes of Chief Justice
Yates. In this volume we find also the information communicated, by
_Luther Martin, Esq._ a delegate to the federal convention from the
state of Maryland, to the legislature of Maryland, relative to the
proceedings of the convention. This communication occupies about
ninety pages of the book, and contains a string of resolutions,
amounting to nineteen, reported to the convention by a committee of
the whole house. The fourth of these resolutions proposed “That the
members of the second branch of the legislature ought to be chosen by
the individual legislatures, to be of the age of thirty years at
least, _to hold their offices for a term sufficient to insure their
independence_, namely, seven years,” &c. There is another provision in
this resolution which shows an intention to make the senators equally
independent of the several states and of the United States. It is that
they are “to be ineligible to any office by a particular state—or
under the authority of the United States—except those peculiarly
belonging to the functions of the second branch, _during the term of
service_, and under the national government for the space of one year
after its expiration.”
Mr. Martin was a decided opponent to the adoption of the constitution;
he was opposed to federal power—a friend of state power—and seeking
every means by which he could restrain the first and strengthen and
enlarge the latter. He especially feared the senate; but he never
thought of this controlling right of instructions by which the states
might direct the federal legislation at their will, and make their
senators, in the language of Mr. Tyler, “mere automata to move only
when they are bidden—and to sit in their places like statues, to
record such edicts as may come to them.” Mr. Martin's objection to the
construction of the second branch of the federal legislature is, that
the senators are independent of the states appointing them. He objects
that they are chosen for _six years_; that they are not paid by the
respective states, but from the treasury of the United States; that
they _are not liable to be recalled during the period for which they
are chosen_. This very able and ingenious lawyer could not have made
this objection if he had conceived the cunning device of making it the
constitutional duty of a senator to resign his place at the will of
the legislature of his state.—After stating these objections, Mr.
Martin proceeds: “Thus, sir, for six years the senators are rendered
_totally and absolutely independent of their states_, of whom they
ought to be the representatives, without any bond or tie between them.
_During that time_, they may join in measures ruinous and destructive
to their states, even such as should totally annihilate the state
governments; and their states cannot recall them, _nor exercise any
control over them_.” Such was his understanding of the constitution,
and of the rights of senators and state legislatures, under it. His
objection was that _they are not_ precisely what the advocates for
instructions say _they are_. He saw nothing in the instrument that
gives the state legislatures any right to instruct their senators,
accompanied by a duty on the part of the senators to obey or resign.
This is practically to give the legislatures a power to recall their
senators, as instructions may always be given which must be disobeyed
by an honest man.
On considering the question whether the second branch of the general
legislature should or should not be appointed by the state
legislatures, Mr. Wilson (the most democratic of all the members of
the convention) said, “It is improper that the state legislatures
should have the power contemplated to be given to them. A citizen of
America may be considered in two points of view; as a citizen of the
general government, and as a citizen of the particular state in which
he may reside. We ought to consider in what character he acts, in
forming a general government. I am both a citizen of Pennsylvania and
of the United States; I must, therefore, _lay aside my state
connexions and act for the general good of the whole_. We must forget
our local habits and attachments. There ought to be a leading
distinction between the one and the other; nor ought the general
government _to be comprised of an assemblage of different state
governments_.” Mr. Wilson was opposed to the election of the senators
by the state legislatures.
Mr. Ellsworth was for the state legislatures. He thought the choice by
them would be more judicious. “In the second branch we want _wisdom
and firmness_, to check hasty and inconsiderate proceedings of the
first branch.”
Gov. Randolph, speaking of the senate, says: “This body must act with
firmness. The state governments will always attempt to counteract the
general government.” His opinion, of course, was, that it was the duty
of the senators to resist these attempts, to protect the general
government against them, and not to yield to them as bound and bidden
slaves, and abandon to their caprices and will the sacred trust
reposed in them.
Mr. Madison says: “We are proceeding in the same manner that was done
when the confederation was first {532} formed. Its original draft was
excellent, but in its progress and completion it became so
insufficient as to give rise to the present convention. By the vote
already taken, _will not the temper_ of the state legislatures
transfuse itself into the senate? Do we create a free government?” We
see then that Mr. Madison was of opinion that the mere power of
appointing the senators by the state legislatures, would give those
legislatures so much influence in this branch of the federal
legislature as to impair its necessary power and independence. He
asks: “Do we create a free government?” What would he have said had he
supposed that to this power of appointment, there was to be added as
flowing from it, an imperative and constitutional right of
instruction, under the penalty of a forfeiture of the place by
disobedience?
At another period of the debate, on the constitution of the senate,
Mr. Madison says: “That great powers are to be given, there is no
doubt; and that these powers may be abused, is equally true. It is
probable that members may lose their attachments to the states that
sent them; yet the first branch will control them in many of these
abuses. But we are forming a body on whose wisdom we mean to rely, and
their _permanency in office_ secures a proper field in which _they may
exert their firmness and knowledge_. Democratic communities may be
unsteady, and be led to action by the impulse of the moment.” After
showing the dangers that may arise from popular bodies without some
wholesome check and control of another body, he says: “The senate,
therefore, ought to be this body; and to answer these purposes, they
ought to have _permanency and stability_.”
On the debate on the question whether the senators should be paid from
the national treasury or by the states, Mr. Wilson said: “The states
may say, although I appoint you for six years, yet if you are against
the state your table shall be unprovided. Is this the way you are to
erect an independent government?” But the doctrine of instructions
comes to the same end by a much shorter and more certain operation.
_Obey or resign._ Men might be found who, to render a great service to
their country, or from personal motives of inclination or ambition,
would continue in their seats, although their compensation were
withdrawn. But they have no such choice, when the action of the
legislature comes upon them in the shape of instructions.
On the same question, Mr. Madison said: “I do assert that a national
senate, elected and paid by the people, will have no more efficiency
than congress; _for the states will usurp the general government_.”
In looking over this column of debates, I have made my selections as
few and brief as possible. Not a syllable is found any where, or from
any body, which hints at this right of instruction to senators, as a
means by which the states may control or interfere with the
constitutional action of the federal government, or add to their own
power and influence. Every proceeding of the convention, every
argument and word having any bearing upon the question, has a contrary
tendency. The whole doctrine has been got up at a later date, to serve
particular interests and purposes; and, unfortunately, is so palatable
to state pride and state politicians, that it has found a reception
too favorable for the safety of our government and the preservation of
the Union.
I have not referred to the opinion of Mr. Burke, so often quoted,
because I think the argument stands here on a different and a stronger
ground. We have a number of sovereign states which have, by their own
will, placed themselves under one government; and for this purpose,
they have mutually agreed upon _the extent and manner_ in which each
shall have a participation in the government of the whole. No one has
a right to control or interfere with the government of the whole to
any further extent or in any other manner than those which have been
thus agreed upon. They may elect their senators by their legislatures
respectively; having done this, their power over that body is
fulfilled. The senators of each become the senators of all, and the
power of each over them is merged in the power of the whole for the
period for which they are elected. The senators from Virginia are as
independent of Virginia as those from Massachusetts. Any control over,
or interference with them, except by their periodical election, would
verify the prediction of Mr. Madison, that “states will usurp the
general government,” and that “the greatest danger is from the
encroachments of the states upon the general government.”
If you will now do me the favor to republish some observations I had
printed in the “National Gazette,” on the perusal of Mr. Tyler's
letter, by which he resigned his seat in the Senate of the United
States, I shall have the satisfaction to see, in your valuable
journal, all I have to say upon a question which, in my view, is of
vital importance to the existence of our national government, and the
continuance of this happy and prosperous Union.
[The following is the article alluded to.]
* * * * *
A man may pertinaciously assert an error in the face of truth and his
own better judgment; but the moment he attempts to defend it, be
assured that he will seldom fail to destroy the delusion by the very
arguments he brings to support it. Like a brilliant bubble, the moment
you would test it by the touch, it is gone. This truth is forcibly
illustrated in the letter addressed by Mr. Tyler to the Legislature of
Virginia, resigning his seat as a Senator of the United States. Let
any one examine his reasons for refusing to obey the instructions of
his legislature,—for refusing to do what they require of him, for he
does refuse, and his reasons for it are absolutely unanswerable,—and
then say whether the same reasons do not as decidedly prove that the
legislature had no lawful right to give the instructions as that Mr.
Tyler had the right to disobey them. There could not be a
constitutional right to give an order, the obedience to which would be
“to violate the Constitution.” This is a plain absurdity, and it is
equally clear that if there was no right to give the order there could
be no duty to obey it. Assuredly the pointed and pregnant question put
by Mr. Tyler applies to the whole subject of instructions. He
asks—“whether the representatives of a sovereign State are such mere
automata, as to move only when they are bidden, and to sit in their
places like statues to record such edicts as may come to them?” Mr.
Tyler implies in his answer, that Senators are not such passive
machines, and yet he consents to become one, in a modified way. On
this particular {533} case he says to the Legislature, “To obey your
instructions would be to _violate the Constitution of the United
States_.” One would suppose that this was a full and definite answer
to the demand, and to the right to make it. Of course Mr. Tyler will
not do the deed; he will not with his own hand strike the blow which
is to wound the sacred body which his country had put under his
protection. But does this fulfil his duty? does it discharge the
obligations of his oath of office? That oath is not answered by merely
abstaining from the wrong himself; it does not stop with this negative
duty; he has sworn _to support and defend it_ against violation and
wrong _from any quarter_. Did he not desert this high and solemn duty
when he abandoned his post _in order_ that another might take it with
the _avowed design of violating the Constitution_; for that such is
the act to be done is the conscientious belief of Mr. Tyler himself.
To resign, to surrender his power _for such a purpose_, is hardly an
evasion of the high principles which Mr. Tyler assumes as his rule of
duty; it is, in effect, to sacrifice them. Where is the difference
between the sentinel who turns his own arms upon the citadel he was
bound to defend, and one who gives up his trust to the enemy, that he
may do the work of ruin which the conscience of the latter forbids. In
my opinion, the very time and occasion where a Senator _should not
resign_, are where his place is wanted for such a purpose. It is then
peculiarly his duty to keep his post, because it is always his
paramount duty, _as a Senator of the United States_, to protect the
Constitution of the United States. May he put it at the mercy of a
State Legislature, issuing, from year to year, or from month to month,
its contradictory orders, as party or caprice may prevail? What is the
Constitution, under such a dictation, but a fabric built upon the
sand; a rag floating in the wind? It has neither permanency nor
strength.
It is to be lamented that good and talented men, sometimes unadvisedly
and without looking far enough to consequences, entangle themselves in
theories, which afterwards embarrass and constrain them, in the sound
and practical exercise of their understanding, and compel them to
participate in acts condemned, at once, by their judgment and
conscience. In such cases it is more honest, more safe and noble, to
shake off the webs which their own ingenuity has wound around them,
and give a free use and exercise to their better knowledge and true
convictions. There is a sensible maxim in common life which is equally
wise in public affairs—that “the shortest follies are the best.”
Mr. Tyler tells the Legislature that he would have complied with their
wishes, if they had put them in another _form_; indeed it is only a
change of form—he would have voted, at their bidding, to _rescind or
repeal_ the offensive resolution of the Senate. Why would he do so,
unless he thought it ought to be rescinded or repealed? If he did not
think so, he was as much bound by a conscientious performance of his
duty to vote against the repeal as the expunging. If the latter be a
stronger case, the principle is the same. But will he say, that in the
one case he is called upon to violate the Constitution, in the other
only to give up an _opinion_ upon the conduct of the President? This
is altogether an illusion; there is in truth no difference in the
cases. In the one case he was of opinion that the President had
transcended his constitutional powers; he is of the same opinion
still, but his Legislature do not think so, and he yields his opinion
to theirs, or rather he votes against his own opinion to give effect
to theirs. In the other case he holds the _opinion_ that to expunge a
part of the records of the Senate is a violation of the Constitution,
but his Legislature are of opinion that it is not so; it is a question
of opinion between them, and nothing more. Why, then, should he not
give up this opinion to their power or their judgment, as well as the
other? Why must he not on this question surrender his judgment and
conscience, and become the “mere automaton” of the majority of the
members of the Virginia Assembly? He casts off and treads upon the
robes of a _Senator of the United States_, to bind himself in a
straight jacket, fashioned by heads and hands which would acknowledge
no power but their own. There is no such thing as dividing or
modifying this State claim to instruct the Senators of the United
States. It is a full, perfect, and universal right, or it is no right.
It binds every limb and muscle of the Senator, or none of them. If he
may move a finger in opposition to it, his whole body is free. It is
an absolute, despotic power in all cases, or it must be reduced to
that voluntary respect and serious consideration which a wise
representative will always give to the opinions and wishes of those
from whom he derives his office. There will always be subserviency
enough; the danger is from too much.
I do not see where Mr. Tyler gets his alternative to obey or resign.
This is not his instruction, it is “not so nominated in the bond.” He
is ordered to vote, to act—not to fly the field. If the command is
lawful, he should obey the mandate of his “approved good masters,” as
they have issued it. He might equally disappoint their object by
leaving his seat, as by voting in opposition to their wishes. How
impossible it is to be consistent in the pursuit of a false principle.
When a man splits a hair to get a principle or rule of action, he must
go on splitting hairs to modify or get rid of it.
I have said that I cannot see the distinction taken by Mr. Tyler
between a vote to rescind the resolution and one to expunge it. It
cannot be replied, that a Senator may properly give up his opinion
concerning a matter comparatively insignificant, but should refuse
such a compliance on a question of more importance. If the argument be
good it cannot help the present case; there is no such difference
between the question to rescind and expunge; both refer to
constitutional rights and powers, and there is the same obligation on
a Senator to give up or not to give his opinion in both cases. They
are of equal dignity, but in importance, as to consequences, the
advantage is infinitely on the side of the vote to rescind. What is to
be rescinded? A resolution of the Senate on the subject of the power
of the President over the treasury and revenue of the United States.
Can any question under the Constitution arise of more vital importance
to the liberties and rights of the people? The other vote relates only
to the power of the Senate over its own records. Both are to be
decided by the Constitution, and the decision, in the one way or the
other, gives an authoritative construction to that instrument, and
becomes, while admitted, a part of it. This resolution has
declared,—whether right or wrong, is of no importance to our present
question—that the Constitution does not vest in the President of the
United States the power that he has assumed over the treasure of the
{534} United States. This solemn declaration Mr. Tyler is willing to
rescind, to take back, to disaffirm, although he believes that the
resolution does express the true sense of the Constitution. Had his
legislature _only_ required this sacrifice of him, he would have made
it, thus indirectly affirming a most dangerous power in the executive,
to which Mr. Tyler thinks he is not entitled. He would ratify an
usurpation of this alarming magnitude. But this was not enough to
satisfy his hard masters; he must not only do the deed of rescision,
but he must do it in the manner and form prescribed to him; he must
expunge the offensive resolution from the journal of the Senate. Here
he takes his stand; he will not do it, and shows by an unanswerable
argument that he cannot honestly do it, _because_ it is a violation of
the Constitution. Now, was not the act of the President upon the
treasury also, in his opinion, a violation of the same Constitution,
and yet this opinion he was willing to surrender to his constituents,
and record a vote on the same journal, affirming so far as his vote
could do it, this violation of the Constitution. I confess there is a
perplexity in these political metaphysics which surpasses my
understanding, and confounds my notions of right and wrong. Here,
then, we have a gentleman of fine talents, a lawyer and a statesman of
great experience and eminence, who has often received and well
deserved the respect and confidence of his fellow-citizens, brought
into a labyrinth of doubt and obscurity; entangled by errors and
contradictions, merely by setting out on a _false principle_. How
plain and satisfactory is the duty of a Senator who will steadily and
fearlessly say, I am not “an automaton to move only when I am bidden;
a statue to record the edicts that may come to me”—I am a Senator of
the _United States_—I am bound by the most sacred obligations to my
country and my God, to discharge this high trust with fidelity,
firmness and truth, according to my best judgment, and the calm
convictions of my conscience. I am bound to support, defend, protect
the Constitution of the United States, whose officer I am, as I
honestly and truly understand it—this is my first law. And it is my
duty to pay a most considerate and respectful attention to the wishes
and interests of my immediate constituents—this is my second law.
Contrast this plain, intelligible course, which requires no uncommon
sagacity to discover it, no deep casuistry to explain it; which
demands no prostration of personal character and independence, and is
followed by no misgiving or remorse—with the incomprehensible,
tortuous, humiliating doctrines of the school of instructions, as to
which the most devoted professors do not agree, and which a novitiate,
however docile, cannot comprehend. Let us try him. He would first
inquire—am I bound to obey my orders strictly and implicitly to the
letter, or is there some alternative left me? must I give the vote
required, or may I in any way avoid it? He will be answered, in some
cases—You must stand your ground and give your vote as directed; for
instance, if you are called upon to rescind and repeal a recorded
resolution of the Senate, in which you did or did not concur, you must
record your vote for such repeal in the same journal which testifies
your approval of it, but if you are instructed to come at this
conclusion in another form, that is, by expunging it from the page on
which it is written, then you are not bound to a strict obedience, but
may make your bow, beg to be excused, raise a high question of honor
and conscience about it, and go about your business. So far the
scholar might understand that he must always either obey or resign,
although it may puzzle him to know how to make the choice. He is,
however, altogether mistaken in believing that he has got even this
uncertain rule for a guide. He asks another learned Doctor in this
science—Must I, in every case, either obey or resign? By no means, is
the reply. There are cases in which you may do neither, such as an
order to expunge the record of some _act_ or _opinion_ of the Senate;
this is not a _law_, and you may do as you please with it. [_See Mr.
Leigh's Letter._] The anxious scholar proceeds to inquire, by what
rule or sign can I distinguish and decide between these close cases;
how may I know when I may act and think for myself, without infringing
the sacred right of instruction? Truly there is no defined line or
settled rule; it must depend upon the _nature of the question and the
circumstances of the case_, which are very numerous and complicated,
and sometimes require half a dozen columns of a newspaper to elucidate
and apply them. [_See the same letter._] The simple novitiate
observes, this then is very like leaving the whole matter to myself
after all. He is bewildered and lost in this maze of inexplicable
rules and exceptions, principles and qualifying circumstances. Should
he pass by these difficulties, he has others scarcely less formidable
to encounter. He understands that he must obey the instructions of the
Legislature of his State, because he is their agent or representative.
What Legislature is he to obey? Not that only which _de facto_
appointed him. But is this allegiance due to the Legislature of the
last year or of this year? Certainly, he is told, the latter. But why
so? They are equal and contrary weights; they act in opposition upon
the same subject, with the same lights and by the same authority. Why
not wait for another to decide between them? Why should he not,
especially in Virginia, play for the rubber—take his chance for the
third heat? There may be another change in the fortune of
parties—another _will of the State Legislature_, to which he may run
counter by a hasty submission. Again—must this State agent, miscalled
a Senator of the United States, take the vote of the Legislature to be
the will of the people, without regard to the state of the vote? may
he inquire how the vote was constituted, _how it was obtained_—by what
influence, misrepresentation or mistake? Suppose he should find that
his orders came from a majority of the members present, but not a
majority of the house, and he should know that the absent members
would have turned the vote—may he refuse his obedience to what is,
legally speaking, the act and will of the Legislature? If he should
obey or resign, and then, in a full house, his instructions are
revoked, what is his situation? He has perhaps inflicted a serious
wound upon the Constitution of his country, which he cannot heal.
I will present one other difficulty which might distress the
unlearned. A Senator may be presumed to know the members of his State
Legislature—their general standing and character. He receives
instructions passed by a majority of six or eight, on a vote of one or
two hundred. He looks at the roll of yeas and nays. He finds in the
majority a great proportion of men he knows to be of little knowledge,
of strong passions and prejudices, with a servile adherence to party
purposes; {535} men, even if honest, on whose judgment he would not
place the least reliance in the most common business—whose opinion he
would not regard in any concern of his own of the value of a dollar.
On the other side, he finds the names of men long distinguished for
their learning and experience, of unsuspected integrity, dispassionate
in judgment, and pure in their patriotism and purposes;—men to whom
all the country has looked for years, with confidence and veneration.
In a word, he sees the name of _James Madison_ on the one hand,
opposed by that of some violent, ignorant, interested demagogue on the
other. Is he to shut his eyes and his understanding to such a state of
things, and surrender his duty, his honor, and his conscience, to the
dictation of ignorance, passion and prejudice, and turn a deaf ear to
the voice of knowledge, virtue, and patriotism? Is he to decide a
vital constitutional question by the will of such masters, who would
not hold themselves bound by their vote? Mr. Tyler assures us that
some of the voters for his last instructions were among those who but
the year before gave him contrary orders on the same subject. Such an
obedience is to make himself something worse than an automaton—it is
to be an active, efficient, self-condemned agent in the consummation
of designs he knows to be morally wrong, and deeply injurious to his
country, to _the whole people_ he has sworn to defend and protect, by
the preservation, inviolate, of the great charter of their rights and
liberties. This Mr. Tyler would not, could not do; it would be to
contradict and disparage the whole course of an honorable and useful
life. He has spurned such degradation. But I lament that he did not do
more than this—that he could find an alternative in abandoning his
post to the enemy.
I have alluded to Mr. Leigh's letter, but should be tedious were I now
to make it a subject of particular comment, but cannot refrain from
remarking that these gentlemen (Messrs. Tyler and Leigh) both
professing to maintain the true and orthodox doctrines of
“Instruction,” and exerting their powerful and cultivated intellects
to explain them through many a labored column, at last bring
themselves to opposite conclusions on the same case. Is it possible to
give a more impressive illustration and evidence of the fallacy of the
whole faith than that two such men, both indoctrinated in the same
school, should, when brought to the practical application of their
principles, so differ about their import and obligation?
This is a subject of vast and growing magnitude. In my judgment, it is
of vital importance to the Constitution of the United States, which
will be essentially if not fatally changed, if its powers and
operations are to be in this way under the dictation and control of
State Legislatures. It will no longer be a Government of the United
States. The Senate and House of Representatives will be but the agents
of the State Legislatures, “to move only when they are bidden, and to
record such edicts as may come to them.”
In “Dodsley's Collection” is an old play called “_Eastward Hoe!_” It
was written by Ben Jonson, and published in 1605 by George Chapman and
John Marston. This probably suggested to our Paulding the title of his
“_Westward Ho!_”
TO ——.
BY W. GILMORE SIMMS.
'Twas meant for thee, when all look'd dark,
And ev'ry friend my childhood knew,
Shrunk from the slight and vent'rous bark
As reckless, through the waves it flew—
Unshaken still, to keep thy faith,
And through each gloomy storm that came,
To shield me, in thy pray'rs, from scaith,
To keep me, in thy words, from blame.
When narrow fears beset the base,
And selfish hopes o'ercame the mean,
'Twas love alone whose gentle face
Look'd still unchanged through all the scene;
And with the darkness of the hour,
Thy truth but more conspicuous shone,
As some sweet star, when clouds have power,
Looks proudly out from Heaven, alone!
Shall I not love thee, evermore,
Thou more than planet guide to me,
Whose gentle light, on sea and shore,
Still spoke thy true heart's constancy!
Oh, be Time's changes what they will,
They cannot change that sleepless thought,
That tells,—that teaches of thee still,
By thee, for evermore, still taught.
A REMINISCENCE.
BY DR. FRANCIS LIEBER.
_Charleston, S. C. June 28—the day of Fort Moultrie—1836._
_Dear Sir_—Your favor of Richmond, June 18—the anniversary of the
battle of Waterloo—reached me here, a few minutes ago. The vacations
of South Carolina College have begun, and I am here waiting for a
vessel to carry me to the Island of Porto Rico, whither I intend to
proceed for the sake of recreation! A strange way of getting cool, you
will say, to go from South Carolina to the West Indies, from degree 31
northern latitude to degree 18—it is a more formidable experiment than
the process of annealing, by which glass is passed into an oven not
quite so hot as the first in which it was melted. I allow, it may be
strange; still I shall go. But here I am, not only without any
materials or memoranda, but confined to the sofa by a _faux-pas_,
which has made of me, ever since, a lame man. Now if you sum up all
these items—vacations just begun, without books or papers, lame and
windbound in a seaport, a voyage of considerable interest before me,
for which one ought to prepare himself a little—you will own that they
are as many difficulties in the way of granting your request, which
otherwise it would have given me much pleasure to comply with.
A lame man feels poor—helpless, much more so than a man with an
injured arm. How interesting does not a young officer look with his
arm in a sling; but his comrade with a crutch attracts nothing but
bare, sheer pity. Limping—the mere idea of limping, makes all the
difference. Has not the Prussian government {536} decided, after the
wars against Napoleon, that the old law, which prohibits a cripple
from officiating as priest or minister, is to be interpreted, that an
individual who has lost a leg is a cripple, but if he has lost an arm
only, he is not to be considered such. They thought, perhaps, of the
noble Cervantes, who lost his right hand in the battle of Lepanto, and
wrote his immortal Don Quixotte with the left.
I am without books. Well! did not Ercilla write his Auracana in the
very face of the Tudian enemy, and the conquering Spaniard, probably,
carried no _bibliothéque volante_ with him. True, but had he a
dislocated toe, did he wait for wind, had he to buy a hundred trifles,
and to make the place before his sofa a real bazaar? Napoleon, you
reply, dictated some of his most inspired and inspiring proclamations,
in the saddle. True, but it is easier to address an army before or
after a battle, than to address the public through a monthly
periodical before or after a sea voyage. Again you say—did not Walter
Scott compose his Lady of the Lake chiefly in his bed, where most
afflicting pains confined him? True, but he had his books and papers
around him, and he did not wait for wind. Did not Körner compose his
_Adieu_ when wounded on the field of battle? True, once more, and so
would I write a touching poem on dislocated toes—how limping Vulcan
would inspire me!—were I master of the English tongue; but an article
for a review is another thing. And then the heat—the thermometer
stands this moment at—_Impatience Boils_—and the musquitos, who play
their scornful music long around your frightened ear, before, at
length, they yield to their Timour-like disposition, as the malicious
servants of the Holy Inquisition tormented their victims long before
the actual infliction of the refined torture, by showing and trying
the racking instruments—and the tickling, inexhaustibly persevering
flies, which have entered into a most malignant conspiracy against the
human nose—what can you possibly expect? Nothing but an anecdote. But,
sir, anecdotes, however witty or trifling, are like the glorious
pictures which a Raphael painted for the altars of his church—they
lose much of their merit if out of their place. Still, I should like
to give what is so kindly asked for, and ——
The wind has changed—to-morrow morning we sail—I have to get some ice
packed (free intercourse distributes comfort like a blessing far and
wide; how could we otherwise have northern ice!) and other things to
attend to; my writing will be a hurried business, and I am afraid my
communication turn out as so many administrations or notes do—the
introductory or promissory part will be the best of it, however poor
even this may be. Now, sir, pray let the following succeed immediately
after the _and_ above: if you think that the subsequent lines will do,
they are quite at your service, though I consider it hard that I must
give, whatever I may send, “_with my name_”—a condition you have
underlined. If you think you had better “lay it on the table to be
taken up this day six months,” I shall have no objection.
* * * * *
Prussia had been humbled, almost annihilated in the battle of Jena;
one Prussian fortress after the other surrendered, except Colberg on
the Baltic. She retained what is called in German military language,
her maiden reputation. Nettelbeck, an old sea captain and Major
Schill, contributed most by their patriotic exertions, to the holding
out of this place against the French, who overflooded all the Prussian
provinces. Schill had been seriously wounded in the battle at
Auerstædt, near Jena; but this did not prevent him from collecting
some scattered infantrists and cavalrists and forming them into a
corps, motley from without, but unanimous within. He restored to them
confidence, and from the rallying of this small band must be dated,
perhaps, the regeneration of Prussia. Schill's perseverance and the
brave obstinacy of Colberg altogether, had a good effect upon
Königsberg, whither the king and queen had fled, and a powerful one
upon the whole kingdom. The mere idea—there is one spot at least,
where the sweeping eagles of Napoleon have not been able to
perch—became a moral rallying point for the stunned hearts of the
Prussians. Schill was made lieutenant colonel, and he had the honor of
being the first Prussian soldier that returned to the capital.
The effect of the misfortune which had befallen the royal house, was
not that of alienating the subjects from the afflicted king and his
beautiful consort. During the seven years war, the Prussians had
become proud of their name; the government under Frederick William II,
had certainly done much to cool all attachment of the people; now,
after the disaster of Frederick William III, who was universally known
to love justice, every one felt again strongly attached to the
government, the country, the name of Prussia. The French, at whose
hands the people received such galling insult and grinding oppression,
were hated—calmly, thoroughly hated. No wonder then that the
inhabitants of Berlin prepared for this day in the spring of 1808 as
for a great festival. My father considered it so with the rest.
His youthful years had fallen in that momentous time when Frederick
the Great made the Prussians a nation. As the great Dante has raised
the Italian idiom from a “vulgar dialect” to a language stamped with
his gigantic mind, and erected at once the most noble and most
enduring monument with it, so has Frederick of Prussia elevated his
people to a nation, stamped it with his mind, and at once led it into
the temple of glory. There was no greater man in all the pages of
history, for those who lived under Frederick, than himself. How often
have I heard my grandfather describe the pillage of Berlin by the
Russians after the unfortunate battle at Cunersdorf, how they stripped
him of every thing, wounded him, and took him away as prisoner,
ill-treating him in all possible ways. Still he would always end his
story by—“But that was nothing; my greatest grief was about
Frederick.” Nor can I forget the intensity of veneration with which my
father would explain to us children some engravings on the walls of
our sitting-room, representing some memorable actions of “his great
king.” His greyhounds were forgotten on few of them.
My father went early with us to see the entrance of Schill. Coaches
were out of question; they could not have proceeded in the throng. We
soon lost my brothers in the dense crowd; but they were old enough to
look out for themselves; I only remained with my father, and he
grasped my hand firmly, to pull me through the almost impenetrable
masses of loyal people. I suffered considerably, for I was very
little, and {537} frequently did I look from my lower regions at the
patches of blue sky which now and then appeared above the heads of my
taller equals, with a longing desire for some pure air and free
breathing. After much tossing and pulling we found a place, where, as
my father believed, I might see the whole procession from the top of a
garden gate; he placed himself beneath me. It seems to me that we
waited fully two hours, when, at length, the rumbling sound “he comes,
he comes,” rolled toward us from a great distance. The sound was
swelling, the trumpets could be discerned in the roaring noise of the
crowds, and the yelling “_vivat Schill_” of the boys. I stretched my
neck, I saw the four hussars, who opened the procession, cutting with
great labor, their way through all the patriotism and loyalty; they
approached, they were close by us, but with them had also come an
irresistible, compact mass. Where is Schill? There he comes; do'nt you
see?—and in this moment the wedge-like crowd broke down the fences,
and I tumbled from the place where I had been envied by thousands of
passers by. I fell upon another crowd, which had conglomerated behind
the fence, and was carried along like an Imperator of old,—like a
Franconian king after his election. But I did not remain long in this
elevated situation, for the searching eyes of my father had discovered
me. “This is my boy”—he exclaimed, “this is my boy!” while he was
striving to press through the crowd; but when has a crowd listened to
any thing? On it went, and I floated on a sea of heads and hats. At
last my father, impelled by a parent's anxiety, almost driven by
despair, succeeded in severing this piece of human mosaic. He grasped
my foot, and down I went. My situation was in no way bettered, for the
current of men continued to roll on; as Socrates threw himself over
his beloved Alcibiades or Epaminondas over Pelopidas (I compare the
great to the small) so resolved my father to form a shield over his
urchin. This necessarily soon created a mountain of tumbling and
scrambling individuals over me, and I should surely have been
suffocated, had not most happily the layer over my father consisted of
a huge grenadier, who, torn or driven from his line, had met with this
living stumbling block. “There is a boy below,” he shouted, with a
stentorian voice; “by G— he sha'nt be killed.” I considered this a
very sensible speech, quite to the purpose; and felt happy indeed,
when my Trim—if he was no sergeant, I would have given him the
cheveron on the spot, had I possessed the power—succeeded in
excavating me. Oh, with what feeling I drew breath! but Schill was
gone; I heard the music at a distance long past by, while my father
hugged me, his eyes beaming with joyful gratitude for my delivery.
We now mingled with the soldiers, and my father picked out three or
four, to take quarters with us. So great was the ardor of the citizens
of Berlin, to have some of the followers quartered with them, and in
such a degree was all military order broken into, that it was
impossible for the commanding officer to give any orders before his
followers were dismissed, and he was obliged, the next morning, to
publish the order, where and when the rendezvous should take place,
through the police of the city. My father had caught an officer and
several privates; we made them tell us of Colberg the whole livelong
day, and pestered them with a thousand questions.
I had not seen Schill, the object of our wishes, but, soon after his
arrival at Berlin, I began to make a heraldic collection, and it
struck me, that it would be a fine beginning, could I place at the
head the seal of Schill. So I went one day to his quarters and told
the sergeant in waiting that I wished to see Schill. I peremptorily
refused to tell him my business, and after some conversation, was
admitted. I found Col. Schill in the garden, shooting with the pistol
at a target. He asked me what I wanted. Your seal, sir, said I. And
why my seal? was the reply. Because, said I, I love you, and wish to
begin my collection with your coat of arms. Does your father love me
too? he asked. Yes, replied I, all the Berlin people do. He seemed
much moved, turned toward the other officers, while he treated me in
the kindest manner, and said something which I now forget, but the
import of which may be easily surmised. He then asked me to take
luncheon with them, and I remember that he helped me to a glass of
wine, saying—“Boy, be ever true to your country; here, let's touch our
glasses on its welfare.” I remember nothing of his appearance, except
the kind expression of his large blue eyes. I was a great man among my
school-fellows the next day, and refused to exchange one of the seals
which Col. Schill had given me, for the arms of the Emperor of
Austria. When the signet of the King of Saxony was added, I parted
with one of Schill's, but still I thought the advantage of the bargain
on the other side.
Schill, you know, marched in 1809, when the Tyrolese had risen under
Andrew Hofer, against the French, to second an insurrection, which had
broken out in Westphalia, under Count Dörnberg. Schill marched,
without order of his government, had several fights with the French,
but could do nothing, as the insurrection in Westphalia was soon put
down, after the brilliant success of Napoleon's army in the campaign
of 1809 against the Austrians. Schill took Stralsund, and fortified it
in haste; but on May 31 it was taken by Dutch troops, and Schill fell
after a valiant resistance. His head was sent in spirits of wine to
Holland; the King of Westphalia had offered ten thousand francs for
it, when yet on his shoulders.
Twelve officers of the corps of Schill were taken prisoners, and sent
to Wesel; a French court-martial sentenced them to be shot; for they
were treated as common robbers. A maid of honor, at the court of
Jerome, King of Westphalia, obtained, through the latter, a pardon
from Napoleon for one of the officers under sentence of death. It
arrived before the execution, but he firmly refused it, if it could
not be extended to all. He was shot with the rest. Twelve trees
designate to this day the spots where this brotherhood in death sank
into the grave.
I have heard a calm and prudent kind of a reasoner, maintain that the
officer had no right to refuse his pardon; that his action approached
very closely to suicide. To me, it approaches rather to that offering
of our life for our friends, which the Scripture designates as so holy
a deed. Yet however that may be, a boy of stern and noble metal surely
he must have been, and he is worthy to be mentioned together with the
brave Van Spyke, who blew up himself and his crew rather than see the
flag of his country insulted.
When we hear the word Dutch, we generally {538} connect the idea of
wide breeches, a long clay pipe and a placidly puffing mouth with
it—things not very poetical in their association. And yet, these Dutch
people have erected the most poetic monument to their youthful hero. A
penny collection has been made throughout the country, for the amount
of which they have erected a light-house far out in the sea, off the
estuary of the Scheldt; and on the light-house stands written with
colossal letters of iron, VAN SPYKE—nothing more. There, to direct the
lonely mariner on the dangerous coast by night, burns the guiding
light, and reminds him of a great deed; and when he passes in the day,
the white pile, reared out of the tossing waves, he reads that name,
which he, to whom it once belonged has added—a noble bequest—to the
rich inheritance which his brave people—foremost in liberty, foremost
in enterprize, foremost in readiness to die for religion—possess in
the many pages of their proud annals.
Let us not laugh at the Knickerbockers and Rip Van Winkles, but rather
imitate their nation and inscribe, with the single names of the
bravest sailors, our naval history on the many light-houses which
garnish our shores. Thus they would form instructive annals,
intelligible to every hand before the mast—each light-house a chapter,
telling a great story, inciting the commander as well as the aspiring
youth, when they pass it to carry into distant seas our stripes and
stars, and with them respect to our name, or greeting them with the
best welcome a sailor desires, when they return from long and ardent
cruizes. Long ere the wife or brother could welcome them, would thus
their country have cheered their hearts by these simple but speaking
monuments of acknowledged faithfulness to home and country. Let
Congress decree, as the best reward for the noblest actions at sea,
that the commander's name shall stand in huge letters of bronze on
these warning or guiding beacons—the pyramids of modern industry and
modern civilization—to indicate that as the sea shall never wash away
these names, so shall no tide of time wash them out of the grateful
hearts of their countrymen. And now Sir, I must take leave; the
captain wants me on board. I am, &c. &c.
FRANCIS LIEBER.
_To Edgar A. Poe, Esq._
THE OLD MAN'S CAROUSAL.
BY JAMES K. PAULDING.
Drink, drink, whom shall we drink?
A friend or a mistress? Come let me think.
To those who are absent, or those who are here?
To the dead that we lov'd, or the living still dear?
Alas! when I look, I find none of the last,
The present is barren, let's drink to the past.
Come! here's to the girl with the voice sweet and low,
The eye all of fire and the bosom of snow,
Who erewhile in the days of my youth that are fled,
Once slept in my bosom, and pillow'd my head!
Would you know where to find such a delicate prize?
Go seek in yon church-yard, for there she lies.
And here's to the friend, the _one_ friend of my youth,
With a head full of genius, a heart full of truth,
Who travell'd with me in the sunshine of life,
And stuck to my side in its sorrow and strife!
Would you know where to find a blessing so rare?
Go drag the lone sea, you may find him there.
And here's to a brace of twin cherubs of mine,
With hearts like their mother's, as pure as this wine,
Who came but to see the first act of the play,
Grew tir'd of the scene, and so both went away.
Would you know where this brace of bright cherubs have hied?
Go seek them in Heaven, for there they abide.
A bumper, my boys! to a gray-headed pair,
Who watch'd o'er my childhood with tenderest care,
God bless them, and keep them, and may they look down
On the head of their son, without tear, sigh or frown!
Would you know whom I drink to—go seek midst the dead,
You will find both their names on the stone at their head.
And here's—but alas! the good wine is no more,
The bottle is emptied of all its bright store;
Like those we have toasted, its spirit is fled,
And nothing is left of the light that it shed.
Then, a bumper of tears, boys! the banquet here ends,
With a health to our dead, since we've no living friends.
PISCATORY REMINISCENCES.
“Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness
thrust upon them,” and so it is with angling. Some are born fishermen,
some acquire the art, and it is thrust upon some by necessity. I
_read_ myself into it. My first _penchant_ for angling was created by
that prince of good fellows and good fishermen, Izaak Walton. I well
remember one sunny spring morning, while reclining indolently in my
little piazza with the “complete angler” open before me, I was
suddenly smitten with a love for the “cool shaded stream” and the
exercise of the angling rod. What a happy time of it hath the
fisherman, thought I. How quietly his life passeth away; his spirits
are always unruffled, and his bosom unknown to the cares that harass
the rest of mankind. Here am I, always excited or depressed, and
eternally ruminating upon dollars and cents, without ever allowing
myself time to breathe the pure air of heaven in peace. I will turn
fisherman, quoth I to myself, and immediately proceeded to purchase a
rod and tackle just such as is recommended in the “complete angler,”
mentally repeating all the while, one of honest old Izaak's wishes.
“I in these flowery meads would be,
These chrystal streams should solace me,
To whose harmonious babbling noise,
I with my angle would rejoice.”
Duly accoutred according to the directions of master Izaak, I wended
my way with a light heart and impatient step, to the slippery banks of
old Neuse, chasing and catching grasshoppers for bait, as I passed
through a meadow that lay in my way. When arrived at the {539} river I
ensconced myself “secretly behind a tree,” fastened a grasshopper on
my hook, and let it down to the water “as softly as a snail moves,”
nothing doubting that I should soon draw forth a chub of the first
water. There I sat with all the patience recommended by the “complete
angler,” for two good long hours, expecting every moment to see the
writhing grasshopper taken down by some monster of a chub. But nothing
disturbed the poor fellow's kicking, except an impudent dragon fly
that alighted on him, and sat there, floating lazily on the water and
basking his bright wings in the warm sun, very prejudicially, as I
thought, to Mr. Walton's manner of fishing. About this time I began to
have some doubts as to the practice of master Izaak's rules for chub
fishing in our uncivilized streams, and was pretty well cured of my
fishing mania. I must say, though in justice to my preceptor, that I
lacked one essential qualification for a fisherman—_devotion_, though
I swore not an oath, sorely tempted as I was. This was doubtless the
reason of my bad luck. After seeing the poor grasshopper make his last
effort to get loose, without the least interruption from a chub, I
despaired of ever being an angler, and “drew up stakes” to make for
home, consoling myself with the reflection that “angling is like
poetry—men are born to it.” As I trudged leisurely along I could not
help thinking that I had been vastly more taken with the oddities and
eccentricities of the devout old fisherman, than with the practice of
his art in these unromantic regions, and inwardly assented to Swift's
definition of angling—“a stick and a string, with a fool at one end
and a worm at the other.” Ever since that day, I have been pointed at
as the man that fished by the book, much to the gratification of my
rustic neighbors, and mortification of myself.
ISRAFEL.[1]
BY E. A. POE.
[Footnote 1: And the angel Israfel who has the sweetest voice of all
God's creatures.—_Koran._]
In Heaven a spirit doth dwell
Whose heart-strings are a lute:
None sing so wild—so well
As the angel Israfel—
And the giddy stars are mute.
Tottering above
In her highest noon,
The enamored moon
Blushes with love—
While, to listen, the red levin
Pauses in Heaven.
And they say (the starry choir
And all the listening things)
That Israfeli's fire
Is owing to that lyre
With those unusual strings.
But the Heavens that angel trod
Where deep thoughts are a duty—
Where Love is a grown god—
Where Houri glances are
Imbued with all the beauty
Which we worship in a star.
Thou art not, therefore, wrong
Israfeli, who despisest
An unimpassion'd song:
To thee the laurels belong
Best bard—because the wisest.
The extacies above
With thy burning measures suit—
Thy grief—if any—thy love
With the fervor of thy lute—
Well may the stars be mute!
Yes, Heaven is thine: but this
Is a world of sweets and sours:
Our flowers are merely—flowers,
And the shadow of thy bliss
Is the sunshine of ours.
If I did dwell where Israfel
Hath dwelt, and he where I,
He would not sing one half as well—
One half as passionately—
And a loftier note than this would swell
From my lyre within the sky.
JUDGMENT OF RHADAMANTHUS.
BY JAMES K. PAULDING.
One day, Rhadamanthus, the stern and wise judge of the dead, sat in
the shades, passing sentence on the crimes, follies, and virtues of
the human race, that flocked in myriads to his awful tribunal. On his
right hand extended a delicious region, fragrant with flowers of
unnumbered tints and odors, musical with the song of myriads of happy
birds, and glowing in glories brighter than sunbeams, for they were
reflected from the smiling face of an approving deity. On his left lay
the kingdom of darkness and despair, where though nothing could be
seen, the wretchedness of its tenants was sadly indicated by groans
and howlings of suffering and despair, which might aptly represent the
universal chorus of human misery. To the former, Rhadamanthus beckoned
the good with a benignant and approving smile—to the latter, he
condemned the wicked with a withering frown.
Few—alas! few and far between, were they who were beckoned to the land
of delight, while crowds of wicked beings expiated in the region of
howling darkness, the crimes of a guilty life. At length there
approached a proud stately woman, clad carelessly in attire not the
most cleanly, her cap on one side, her hands begrimed with ink, and a
hole in either stocking. Pride and conceit sat on her brow, and she
was passing to the right of the judge, towards the region of the
blest, before receiving judgment, when Rhadamanthus stopped her, and
demanded an account of her doings in the other world.
She seemed mightily indignant at this, and after muttering something
about “an old ignoramus,” proceeded as follows:
{540} “Your worship surely cannot be ignorant of the services I have
rendered the present age, as well as posterity, in writing six folio
volumes on political economy, the duties of kings, princes and
governors, the character of different nations, and the true principles
of government. That I might the more exclusively devote myself to
these great objects, I resolved never to marry, lest the care of my
household and children might interfere with the desire I had to be
useful.”
“Humph,” quoth Rhadamanthus—and the woman of six folios mistaking this
for an approving fiat, was about to pass into the happy region, when
he sternly bade her remain where she was. Whereupon she tossed her
head, cocked her chin, and took a pinch of snuff, half of which she
flourished in the face of the judge.
At this moment there approached a respectable matronly female, of an
open, contented, and happy countenance, which seemed the index of a
virtuous mind. She was dressed in plain attire of exquisite neatness,
and as she came before the judgment seat, made a low obeisance,
reverent, yet devoid of fear. The judge returned the salutation with a
bow, and asked in a voice of kind encouragement what she had been
doing in her past life.
With timid modesty, she told her tale of usefulness. She had married a
worthy man, whose house she tried to make a happy home, and whose
moderate means she exerted all the becoming arts of domestic economy
to render sufficient for the supply of all the rational wants of life.
She had borne him six children, four sons and two daughters; of the
former of whom, one was now fighting in defence of his country at the
head of its armies; another was a judge administering the laws to the
people with justice and mingled mercy; a third was cultivating his
father's land, and watching over his declining age; and a fourth
imitating the faith of his forefathers both by precept and example.
The daughters were all happily married, and living a life of virtue,
in the midst of their children.
The lady of the six folios listened to this detail of modest
usefulness with unutterable scorn, but far different were the feelings
of Rhadamanthus, who nodded and smiled approbation at every sentence.
“Approach,” cried he to the mother of six children, and the writer of
six folios. “Thou,” addressing himself to the former—“Thou that hast
made thy husband happy by thy cares and thy economy, and thy children
useful to their country by thy precepts and example, pass into the
region of the blest, and enjoy thy reward in an eternity of happiness.
But thou”—and he frowned majestically—“thou that has preferred the
quill to the spindle; to instruct mankind rather than teach thy
children the ways of virtue; and to be the mother of six musty books,
rather than of as many sons and daughters, to honor their parents,
serve their country, and worship their God, thou shalt return again to
the earth, where thy punishment shall be to give advice which none
will follow, and write books that nobody will read.”
The happy mother passed into the region of bliss, and the instructer
of nations returned to the earth, with a resolution to write another
folio, contesting the decision of Rhadamanthus, and pointing out the
abuses of his system of jurisprudence.
SCENES IN CAMPILLO.[1]
BY LIEUT. A. SLIDELL.
[Footnote 1: These hitherto unpublished _Scenes in Campillo_ are from
a new edition (now in press) of the “Year in Spain.” We are indebted
for them to the kindness of the author and of the Messrs. Harpers.]
The Andalusian village of Campillo is built on a plain, with regular
and well-paved streets, houses in good repair and neatly whitewashed,
each with its stone seat at the door, and grated cage projecting from
the window and garnished with shrubs and flowers, the scene of many a
tender parley and midnight interview. Everything in Campillo, to the
village church and village posada, bespeaks a pervading spirit of
order and cleanliness, and the little room into which I was installed,
partook largely of these qualities. It looked upon the principal
square of the village, having in front the church, with its Gothic
tower surmounted by the simple emblem of our faith, and embellished
with the unwonted decoration of a clock, under whose promptings a
hoarse old bell muttered forth the passing hours. On another side of
the square was the hotel of the Ayuntamiénto, which contained the
offices of the municipal authorities and police; while opposite was a
guard-room, in which were a few ill-fed soldiers, shabbily accoutred
in dirty belts and rusty muskets. In the middle of the square was a
plain granite fountain, surrounded by a kerb, which formed a reservoir
for watering cattle.
For want of better occupation, I passed a great part of the day in
gazing from my window upon the moving scene below. Sometimes a stable
boy would bring a train of jaded mules to the fountain, give them
water, and wash their backs where they had been galled by the
pack-saddles. Next would come a party of mules, heavily laden; each
muleteer having his carbine slung securely beside him. These would
pause a moment, refresh their cattle at the fountain, and then pass on
and leave the arena again solitary, until some modern Sancho came
ambling across the square, sitting upon the end of a mouse-colored
ass, which he would guide at pleasure by means of a staff, touching
the animal first on one side of the neck, then on the other. He too
would pause at the fountain, renew his journey, and then have a
contest with the animal about stopping at the open door of the posada,
disappearing at length in a rage, and at a full gallop.
While the middle of the square seemed given up to passing travellers,
the sides were more exclusively occupied by the native worthies of
Campillo. In the guard-house, the soldiers were all sleeping away the
heat of the day upon wooden benches in the interior; while the one on
post sat under the shade of the portico, with his musket leaning
against the wall beside him, occupied in cutting up tobacco on a board
to make paper cigars. Immediately under my window was a group of the
village notables, seated upon the stone bench that ran along the whole
front of the building, or gathered round the more important personages
of the assemblage. I amused myself in assigning to each a character,
and in guessing at the import of his discourse.
That well-fed royalist, with silver shoe and knee buckles, and the red
cockade in his hat, is doubtless the Alcalde of Campillo. He is
declaiming upon the {541} late successes of the insurgent royalists in
Portugal; and of those two who listen to him, and seem to catch the
words that fall from his lips, the one is our own innkeeper paying his
court to the powers that be, and the other, with the thin legs and
long nose, who is followed by a half-starved dog, equally miserable
with his master, is certainly the village doctor, the Sangrado of
Campillo. He is evidently looked on contemptuously by the rest of the
assembly, who are aware of his ignorance, and know that he owes his
situation, and the right to kill or cure the good people of Campillo,
rather to two ounces of gold opportunely bestowed on the Alcalde, than
to any acquaintance with the healing art. The thick-set man in the
oil-cloth cocked hat, with scowling look and bushy whiskers, who is
fingering the hilt of his sabre, is the commandant of the royalist
volunteers. He has become terrible to the “negros,” who will tell you
that he is no better than he should be, that he began the world after
the manner of Robin Hood, and passed in due season to the command of a
royalist guerrilla. But who is that tall sharp featured individual,
walking across the Plaza, with the village curate on one side and a
capuchin on the other? That is doubtless the intendant of police, who
has just received intelligence of some pretended revolutionary plot,
and who will soon go with a force in search of persons and papers.
THE PINE WOOD.
A SONG—WRITTEN IN GEORGIA.
BY DR. ROBERT M. BIRD.
'Tis brave and good through the broad pine-wood,
As through a sea, to steer,
Cheering the heart and warming the blood,
In chase of the gallant deer;
Up o'er the hill, and down the hollow,
Still through a wood to go,
With some antique pine in the distance ever
Echoing your loud hillo.
Hillo! hillo!
In opening May, what a grand array
Of flowers is spread around!
Solemn, aloft, are the tree-tops gray,
But a garden on the ground;
With the pleasant wild-pink, goatsbeard, and brier,
And the wild-rose here and there,
Smelling so sweet in the desert woods,
And making them so fair.
Hillo! hillo!
Your dogs they rest on the ridgy crest,
When evening darkens o'er,
The trumpeter[1] creeps to her high perched nest,
The hawk he screams no more.
Down with a pine—how the light-wood catches!
And soon 'tis in a glow:
A merry fine time in the pines one passes,
When we camp—Now, my dogs, hillo!
Hillo! Hillo!
Just at your ear, all night you hear
The wailing whippoorwill;
The turkey tramps through the hollow near,
The owl hoots from the hill;
The katydid, too, if the summer wake her,
Pipes out from the flame-bush nigh:
Sure, the song of the midnight woods is sweeter
Than mortal minstrelsy!
Hillo! hillo!
And hark! the sound that swells around!
How mournfully it gush'd!
A groan of air in the tree-trops drown'd,
A voice, half-heard, then hush'd;
The ghostly whisper, the sob, and sigh,
The dirge of the piny breeze,
As spirits were clustering over-head,
Like birds, upon the trees.
Hillo! Hillo!
Then Memory wakes from her silent cell,—
Perhaps a tear is shed
For the few we love, or loved, so well,
The distant, or the dead.
But a truce to sorrow—the night is waxing,
The fire is burning low:
We sleep as well in the dry pine-wood
As ever in sheets of snow.
Hillo! Hillo!
[Footnote 1: The greater wood-pecker.]
THE BATTLE OF LODI.
BY MAJOR HENRY LEE.[1]
[Footnote 1: We are pleased at an opportunity afforded us of
presenting our readers in anticipation with an extract of great beauty
from the _second_ volume of Major Lee's Life of Napoleon. This volume
will not be published for some time—many laborious investigations
operating to delay the work much longer than was anticipated by its
author. We are indebted to Major Lee himself for the MS,—who sends it
to us from Paris.]
Bonaparte, having despatched the affairs which on the evening of the
action of Fombio called him back to Placentia; having adjusted the
amount of contribution imposed on that town, provided for the
immediate passage of his rear division across the Po, and signed an
armistice with the commissioners of the Duke of Parma, hastened to
rejoin his advance, and to resume the personal direction of its
movements. He arrived at Casal Pusterlengo at 3 o'clock on the morning
of the 10th, and marched without delay in pursuit of Beaulieu. Early
in the forenoon, and at some distance in front of Lodi, with the
grenadiers under Lannes, he reached the Austrian rear guard, composed
of the grenadiers of Nadasti, and two squadrons of hussars, with two
field pieces; which detachment, Beaulieu, that he might gain time to
withdraw his main body, encumbered with a heavy train of artillery,
across the Adda, had directed to defend to the last the approach to
Lodi. The ground they occupied was found to be so strong that it was
necessary to execute several manœuvres before they could be
advantageously attacked. The onset of the French was made with that
ardor which the presence of their general, and the confidence of
victory {542} inspired. The defence, which was as obstinate as the
post was important, was persisted in until the French battalions
pouring along in succession, the Austrians were nearly surrounded.
They at last gave way, leaving their killed and wounded, with one
field piece, on the field; and were pursued so closely into Lodi, that
they could neither shut the gates nor cross the river before the
French van-guard was in possession of the town.
Beaulieu's main body, upon which the fugitives retreated, consisting
of 12,000 infantry, 4,000 horse, and 30 pieces of artillery, was drawn
up behind field-works on the left bank of the Adda, and immediately
opposite to Lodi; the artillery, in front, looking on the bridge, and
the cavalry, a little withdrawn, on the flanks. From this position, in
which he felt at last safe and unassailable, the Austrian general
directed a violent cannonade on the town of Lodi, as soon as he
perceived it was occupied by the French; and expecting rather to
dislodge his adversary than to be himself disturbed, he declined
destroying the bridge over the Adda, and thus interrupting his direct
communication with Milan. To avoid and to mitigate the effect of this
cannonade, Bonaparte sheltered his infantry and horse, as fast as they
came up, behind the rampart of the town, which ran along the bank of
the river; and planting advantageously his own artillery, opened a
fire, which though supported by fewer guns, was more effectual than
the enemy's, inasmuch as the Austrians were uncovered. Notwithstanding
the strength of Beaulieu's ground, Bonaparte perceived, that with men
like his, it was not impregnable; and persevering in his design of
intercepting Wukassowich and Colli in their retreat to Mantua, he
resolved, even under the Austrian guns, to force the passage of the
Adda. The attempt was hazardous; but the soul of the enterprise
consisted in its danger, and the main chance of success, in its
apparent impossibility, which, so long as the bridge remained entire,
was only apparent. To prevent its destruction, he proceeded in person,
in full exposure to the Austrian artillery, to place two guns in such
positions that their cross fires, which assisted by Berthier he
himself tried, covered the farther end of the bridge, and rendered all
approach to it impracticable. The freedom with which he exposed
himself while making his skill as an artillery officer, instrumental
to his success as their general, delighted the troops extremely, and
was the occasion of their conferring on him that rank, which rendered
him famous in the annals of the bivouac, as “the Little Corporal.”
Then, comparatively at leisure, he made his preparations for forcing
the passage, ordering the artillery officers to maintain their fire
with unabated spirit, and directing Massena to give the rest of the
troops, who were drawn up behind the rampart, and had been in constant
exertion from 3 o'clock in the morning, a hasty breakfast and a short
repose.
The force which he had in hand at Lodi was more formidable in
character than numbers, consisting of three brigades of Massena's
division, the grenadier corps lately commanded by Laharpe, and a
reserve of light cavalry under general Beaumont, in all about 13,000
men; Gen. Kilmaine with the principal part of the horse, and Gen.
Mesnard with a brigade of infantry, had been detached in the morning
from Casal; the first to the left for the double purpose of keeping
free that wing of the army, and of hanging upon the flank of the
Austrian divisions in their retreat from Milan to Cassano; the second
to the right, for security on that side, and with instructions to
observe and act against the garrison of Pizzighitone. Serrurier's
division being the last in crossing the Po, and having been directed
to occupy Pavia, was at some distance in the rear; while Augereau's,
which had encamped the previous night at Borghetto, was following by
the way of Casal the progress of the advance. To this General,
therefore, as additional force might be required at Lodi, orders were
sent to expedite his march, and close up with the front as soon as
possible.
Although the chief reliance for success in this undertaking, was to be
on the courage and alacrity of the troops engaged in it, two
circumstances enabled Bonaparte to bring its issue, in some degree,
within the range of calculation. One of these was the information of
the inhabitants, that at the present stage of the water, the Adda was
fordable for cavalry, at a point half a league above the town; and the
other, his own observation, that the Austrian commander, in order to
shelter his troops from the French artillery as the French were
sheltered from his own, had withdrawn his mass of infantry and his
corps of horse behind a swell in the surface of the ground, to a
position so much in the rear, that it placed them farther from the
Austrian guns, than the French grenadiers would be when prepared to
rush across the bridge. In the first he perceived an opportunity of
annoying the right flank of the enemy, and distracting his attention
at a critical moment; in the second, and more important one, the
practicability, by a sudden and impetuous charge, of reaching his guns
before his infantry could interpose; and in both the probability that
his own column of attack, would be exposed but for an instant, to the
enemy's artillery. Upon the edge of this sharp inference, which few
minds would have had the acuteness to shape or the firmness to act
upon, the fate of the day was to turn.
At 5 o'clock in the afternoon, when the men were refreshed, and when
Augereau's immediate junction might be counted on, he directed Gen.
Beaumont with the cavalry and four pieces of light artillery, to pass
the Adda at the ford above, and having gained a footing on the
opposite bank, to cannonade the right flank of the Austrians, and if
practicable, to charge them. A column of attack 4,000 strong, composed
of grenadiers, and having the second battalion of carabiniers or light
infantry grenadiers, in front,[2] was formed under the orders of
Massena behind the rampart of the town, with the leading sections so
close to the gate, that by merely facing to the left, they would be
ready to spring upon the bridge. The rest of Massena's troops had
orders to follow in the charge instantly. The time required for the
_detour_ of the cavalry, Bonaparte employed in passing through the
ranks of the grenadiers, by a few energetic expressions encouraging
their zeal and rousing their intrepidity. Shouts of “long live the
republic!” repeated by a thousand voices, welcomed his appearance, and
proclaimed, that troops who had {543} turned the Alps and traversed
the Po, were not to be stopped by the Adda.[3] The cannonade was
continued with fury on both sides; when the guns of Beaumont being
heard on the left, and the Austrian fire seeming to slacken at the
sound, Bonaparte himself gave the word to advance. The drums beat the
charge; and the assailants issuing from behind the wall, like a band
of giants sprung from the earth, suddenly changed the face of the
conflict and quickly brought it to a closer decision. Wheeling to the
left, the leading sections rushed upon the bridge against a storm of
fire, which at the first onset, was so fatal, that the head of the
column reeled under its destruction. Bonaparte, aware that his attempt
must prove instantly successful or dreadfully abortive, perceived the
disorder in a moment, and in a moment repaired it. He hastened to the
front, and seconded by Berthier, Massena, Cervoni, d'Allemagne,
Lannes, Dupat, and the Commissary Salicetti, gave a fresh impulse to
the charge; and the column closing its ranks and quickly redressing
its disordered front, sprang forward with more determined valor and
more ardent steps. The bridge, two hundred yards long, was instantly
cleared. Dupat was the first officer across; Bonaparte himself was
next after Lannes. The soldiers, impatient to get across, and crowding
on their leaders, were seen as they approached the shore, some sliding
down the timbers of the bridge, others leaping off into the water, and
then speeding up the bank to close with the enemy. Displaying as
rapidly as they passed, they threw in a close and a deadly fire, and
falling upon the Austrian artillery before it could be supported,
dispersed the men or killed them at their pieces. Then with fury they
rushed upon the infantry, which, neither in time for rescue, nor in
spirit for revenge, was advancing. A struggle too fierce to be
lasting, ensued. The Austrians, discouraged by frequent defeats and
constant misfortunes, were unnerved by this unexpected attack, which
like a blast of death had swept across the river; and their line was
already pierced and mangled, when Augereau coming up with his light
brigade under Gen. Rusca, led it keenly into action and completed this
double victory, which at one blow, severed a strong line of defence,
and routed a formidable army. Part of Beaulieu's force fled, with
their general, into the Venetian territory to Crema, part to
Pizzighitone, some even to Cremona. His hussars endeavoring to cover
the retreat, made several charges, which, owing to the firmness of the
French infantry, were not successful.
[Footnote 2: When Alexander's officers dissuaded him against
attempting the passage of the Granicus, and particularly at a late
hour in the day, he said—“The Hellespont would blush, if after having
crossed it, I should be afraid of the Granicus.”—_Plutarch's Life of
Alexander._]
[Footnote 3: Napoleon in his despatch reporting to the government the
battle of Lodi (Moniteur, 20th May, 1796) says, his column of attack
was formed of grenadiers, with the “second battalion of carabiniers in
front.” In the French army there are both foot and horse carabiniers,
the former of which were employed at Lodi, and are the grenadiers of
the light infantry.]
But the marches and fighting of the day had so much exhausted the
victorious troops, that though still eager for glory they were panting
for breath, and the pursuit was not carried far beyond the field of
battle. The Austrians left on the ground 1,200 men killed and wounded,
and in possession of the French 1,000 prisoners, 600 horses, 20 guns,
and several stand of colors. Bonaparte's loss scarcely exceeded 200 in
killed and wounded; such was the rapidity and effect of a movement
which, with the nicest calculations of judgment, seemed to combine the
wild boldness of inspiration.[4]
[Footnote 4: Formally announcing to his readers a minute description
of the battle of Lodi, (vol. iii. p. 128) the author of Waverley
prefaces it by assuring them that the Adda falls into the Po at
Pizzighitone, a town at least twenty-five miles above its mouth; which
is like saying that the Tiber falls into the sea at Rome. Another
error into which he falls, requires more serious notice, because he
founds on it a general prospective imputation of untruth against
Napoleon, in reference to his military despatches, and his posthumous
works. At page 134, this free and fanciful historian says—“Bonaparte
states that they only lost 200 men during the storm of the passage. We
cannot but suppose that this is a very mitigated account of the actual
loss of the French army. So slight a loss is not to be reconciled with
the horrors of the battle, as he himself detailed them in his
despatches; nor with the conclusion, in which he mentions, that of the
sharp contests which the army of Italy had to sustain during the
campaign, none was to be compared with that ‘terrible passage of the
bridge of Lodi.’”
Now the truth is, Napoleon never “details” nor even mentions, “the
horrors of the battle” of Lodi, in any of his despatches. In that of
the 22d Floreal, 11th of May, he says—“Although since the commencement
of the campaign we have had some severe affairs, and it has frequently
been necessary to expose the troops to fire in the freest manner, none
of our struggles has come up to the terrible passage of the bridge of
Lodi.” Here is certainly no “_detail_ of the horrors of a battle,”
implying a conflict and slaughter of some duration. On the contrary,
in the body of the same despatch, he had previously described the
severity of the affair, as existing only for a moment. “The grenadiers
presented themselves on the bridge, which is 200 yards in length; the
fire of the enemy was terrible; the head of the column seemed even to
hesitate; _a moment's hesitation_ and all would have been lost. The
generals sensible of this, threw themselves in front, and decided the
struggle _while it was yet balanced_. This formidable column overthrew
every thing opposed to it; the enemy's artillery was _instantly_
taken. _In the twinkling of an eye_ his army was completely
dispersed.” Salicetti's despatch is conceived in similar terms. The
charge was made “with the rapidity of lightning”—the column hesitated
“for an instant”—and renewing the charge, carried the Austrian
artillery “in a moment.” In his account dictated to Montholon, (vol.
iii. p. 214) Napoleon, who could hardly have anticipated a calumny of
this kind, says—“the column traversed the bridge at a running pace, in
a few seconds,” and “was not exposed to the fire of the enemy, except
at the very moment when it wheeled to the left upon the bridge.” All
this shows that the “storm of the passage” instead of consisting of a
“_detail_ of horrors,” was a momentary hurricane of shot, which swept
off in an instant from the head of the column 200 men. Now the head of
the column, could only have been a certain portion of the whole
column. As the second battalion of carabiniers was in front, let us
suppose this battalion constituted the head, and had got upon the
bridge. We learn from a previous statement of Napoleon's, which is not
disputed, (Montholon, t. 3, p. 205) that the ten battalions of
grenadiers collected at Tortona, composed a force of 3,500 men. They
had been marching and fighting ever since; but let us estimate the
second carabiniers at 300; supposing them all on the bridge when the
Austrians fired, and we have two thirds of them killed and wounded in
a single instant! If this was not _a sharp affair, a hot fire, a
terrible passage,_ it is doubtful whether the annals of war furnish
any thing that is. Cæsar lost but 200 men at the battle of Pharsalia,
although the struggle had been at one moment so warm, that the brave
Crastinus and thirty centurions fell.—_Bello civili. L. 3, C. 99._
The head of the column being thus shattered, had the Austrian
artillery quickly repeated and vigorously sustained their fire, the
attempt of Napoleon must have failed. But it is evident that they were
daunted and confused by the sudden rush of the French upon the bridge,
by the opening of Beaumont's guns upon their flank, and by the want of
support from their own infantry; and after delivering one fire, served
their guns unsteadily and made little effectual resistance; for of all
the distinguished persons who sprang to the front of the column, eight
in number, not one was even wounded. This agrees perfectly with
another passage of Napoleon's report, which is of itself a {544}
refutation of Sir Walter's calumny. “If we have lost but few men, it
is owing to the promptitude with which the charge was executed, and to
the sudden effect produced on the enemy, by the imposing mass and
dreadful fire, of our intrepid column.”
But the author of Waverley, finding that no authentic narrative of
this action furnished the desired “horrors of the battle,” resolved,
it seems, in order to color his charge of wilful and habitual
misstatement against Napoleon, to prepare a set of horrors of his own,
expressly for the occasion. At page 133, therefore, he asserts, in
opposition to the report of Napoleon, that of Salicetti, the memoires
of Napoleon, the histories of Jomini and Desjardins, all of which were
in existence when he wrote, that “from the windows of the houses on
the left side of the river, the soldiers who occupied them, poured
volley upon volley of musketry on the thick column as it endeavored to
force its way over the long bridge.” This _detail_ seems with little
variation to be transposed from his own spirited account of the battle
of Bothwell bridge. “But the bridge was long and narrow, which
rendered the manœuvres slow as well as dangerous, and those who first
passed had still to force the houses, from which the covenanters
continued to fire.”—_Old Mortality_, chapter xxxii. After this it
would be needless to remark upon the next passage in Sir Walter's
commentary, which runs thus: “In fact, as we may take occasion to
prove hereafter, the memoranda of the great general, dictated to his
officers at St. Helena, have a little too much the character of his
original bulletins; and while they show a considerable disposition to
exaggerate the difficulties to be overcome, the fury of the conflict,
and the exertions of courage by which the victory was attained, show a
natural inconsistency, from the obvious wish to diminish the loss
which was its unavoidable price.”]
The French cavalry, with the exception of a small party headed by
Marmont, and composed mostly of Bonaparte's escort, took no part in
the action, and received none of the General's praise. It was alleged
that the ford was found less practicable and the circuit more
extensive, than had been counted upon. But the conduct, or rather the
nullity of this corps, at Lodi could hardly have lessened the
dissatisfaction which Bonaparte expressed the day before in a letter
to Carnot. “I will confess to you, that since the death of Stengel, I
have not a single fighting man among the superior officers of cavalry.
I wish you would send me two or three Adjutants General, who have
risen in the dragoons, possess a spark of military fire, and are
firmly resolved never to make skilful retreats.” It was not until the
French had reached the borders of the Mincio, and by capture or
contribution had furnished their troopers with heavy horses; and when
Murat, being returned with promotion from Paris, had an opportunity of
displaying that unbounded courage which gave a romantic splendor to
the technical force of his charges, that the cavalry of the army of
Italy began to prove worthy of their General's skill in war, and to
rival the infantry in prowess.[5] The conduct of the grenadiers, and
particularly of the battalion of carabiniers, was above praise or
description. When Bonaparte asked for the names of the men who formed
the leading section of the column, for the purpose of mentioning them
honorably in his report, the names of the whole battalion were handed
him. Léon, a sergeant of the thirty-second, whose courage had been
noticed at Monteligino and Montinotte, and Laforge, a grenadier of the
twenty-first, remarkable for activity and strength, appear however to
have been most conspicuous. The sergeant, after passing the bridge in
the front section, led the assault upon the Austrian batteries. The
grenadier, throwing himself into the enemy's intrenchments, slew five
men with his own hand. Among the generals in like manner, the
gallantry of Berthier was judged pre-eminent. To these circumstances
Bonaparte made allusion in his report. “Were I to mention all who
distinguished themselves, I should be obliged to name all the
carabiniers and grenadiers of the light division, and almost all the
officers of the staff. But I must not forget the intrepid Berthier,
who himself acted as gunner, horseman, and grenadier, on this
memorable day.”[6] Yet however excellent the spirit of the troops and
the conduct of the officers, few victories were ever, in so great a
degree, the result of the General's sagacity and courage, as that of
Lodi.[7] His modesty in making no reference to himself in his report,
was as heroic as his conduct in the battle.
[Footnote 5: This account of the French cavalry at Lodi is confirmed
by the words of Napoleon's report—“the ford being found very bad, the
cavalry was greatly retarded, and could not charge.” It corresponds
with the observation respecting them in his memoires (Montholon, t. 1,
p. 4.) Yet Lockhart insists, that at the battle of Lodi and during the
charge of the French grenadiers, “Beaumont pressed gallantly with his
horse upon the Austrian flank.” The same critical historian, who
appears to have written for the sole purpose of repeating or inventing
misrepresentations, copies devoutly Sir Walter's errors; one importing
that the vanguard of grenadiers who first passed the Po, was commanded
by Andreossi, and the other that the Adda falls into the Po _at
Pizzighitone_.]
[Footnote 6: In the report, neither of Napoleon nor of Salicetti, is
it stated that they were personally engaged in this charge. But at St.
Helena, “some one having read an account of the battle of Lodi, in
which it was said that Bonaparte displayed great courage in crossing
the bridge; and that Lannes passed it after him—‘Before me,’ said
Bonaparte, with much warmth; ‘Lannes passed first and I only followed
him. It is necessary to correct that on the spot’—and the correction
was accordingly made in the margin of the book.” (Haylitt, vol. i. p.
449. See also Lockhart, t. 1, p. 47.) Here _first_ must mean _before
me_; for in his despatch to the Directory of the 22d July, (Moniteur
of the 1st of August,) in reporting a successful assault on the
outworks of Mantua, and extolling the conduct of the officers engaged
in it, Napoleon says—“The chief of battalion Dupat, who commands the
brave fifth battalion of grenadiers, is the same officer who passed
the first the bridge of Lodi.” In his despatch, Bonaparte tells the
Directors that Salicetti was constantly at his side, a fact which
shows the latter was in the charge, and which otherwise would probably
not have been mentioned. He also says—“the army is under real
obligations to him,” referring no doubt by the word _real_, to the
_false_ pretensions set up, by Salicetti and his colleagues, or for
them, in regard to the storming of Little Gibraltar at Toulon, which
are noticed in the first volume (p. 365) of this work.]
[Footnote 7: After this anecdote, the author of Waverley lugs into his
narrative, the following compliment to the national vanity of his
countrymen. (Vol. iii, p. 137.) “This somewhat resembles the charge
which foreign tacticians have brought against the English, that they
gained victories by continuing, with their insular ignorance and
obstinacy, to fight on, long after the period when if they had known
the rules of war, they ought to have considered themselves as
completely defeated.” Such impertinence and bad taste deter imitation,
or it might be said, this charge against Sir Walter's compatriots has
never been urged by officers of the army or navy of the United
States—neither on the lakes nor on the ocean; at Saratoga, nor at New
Orleans, where the “flower of the peninsular veterans,” as Sir Walter
himself admits, (vol. viii. p. 474,) led by the disciple and
brother-in-law of Wellington—sought a combat with an inferior force of
western militia, and were perfectly sensible of a total defeat.
“Testis Metaurum flumen et Asdrubal
Devictus, et pulcher fugatis
Ille dies Latio tenebris.”]
Although the possession of Milan and the submission of Lombardy were
consequences of the battle of Lodi, Bonaparte was disappointed in one
of the principal objects which he hoped to gain by it. Wukassowich and
{545} Colli, feebly annoyed by Kilmaine, had crossed the Adda at
Cassano, in the forenoon of the day; he forced a passage at Lodi, and
taking the upper route, by the way of Brescia, to Mantua, were beyond
the reach of interception. Relinquishing, therefore, further efforts
against these Generals, he determined to attack Pizzighitone before it
could be put in a state of defence, and marched for that purpose on
the morning of the 11th, down the left bank of the Adda. The flight of
a few shells seconded by the cannonade of Mesnard from the right bank
of the river, compelled the garrison of three hundred men, which
Liptay had left behind him, to surrender. Cremona, a more important
fortress, opened its gates the same day to General Beaumont, who after
charging a body of the fugitives from Lodi, appeared before it with an
advance guard of cavalry.
From this point, which was the present limit of his career, Bonaparte
determined to lead back his forces in order to secure the country they
had overrun; and turning his views toward Milan, resolved to impress
on that capital and other cities of Lombardy, the stamp of French
authority, in the room of that which his victories had expelled. This
operation, which first called into exercise his abilities for
government, appears to have awakened the germs of that high ambition,
which, nurtured by the possession of great civil qualities, placed him
so far above all the other Generals of his age, and conducted him to a
sphere of elevated greatness which a mind supported by military
talents alone, and ambitious only of success in war, can never reach.
In recurring to the events of his early life, he afterwards
said—“Neither my success on the thirteenth of Vendemiaire, nor in the
campaign of Montenotte, made me believe myself a superior man. It was
not until after the battle of Lodi, that I began to think I might
become a decisive actor on our political theatre. Then it was, that
the first spark of high ambition was kindled in my soul.”
Suspending for the moment his further advance towards the Adige, he
thus disposed of his troops: The light division lately commanded by
Laharpe, was distributed along the Adda from Como to Cassano; and that
of Serrurier, which had been under orders to occupy Pavia, was
recalled and posted at Lodi, Pizzighitone and Cremona, so as to
complete the possession of the line of the Adda. From this last place,
he was to observe the discomfited forces of Beaulieu, who were
reassembling behind the Oglio and the Mincio. Augereau was directed to
take possession of Pavia, and to exhibit in that celebrated city,
which was next to Milan itself in importance, one of the finest
divisions of the invading army; while to Masséna was assigned the
still more honorable duty, of receiving the keys of the noble capital
of Lombardy. At the head of his division, this distinguished General
marched from Lodi, on the 13th of May.
The hostile forces being now separated, the imperialists collecting
their shattered battalions within the Venetian frontier, and the
republicans spreading their victorious divisions over the plains of
Lombardy, the reader's attention will be inclined to turn from the
constant success of the one, and the uniform defeat of the other
party, to the conduct of their respective commanders. He will observe
that while a lamp of foresight guided the French General, the Austrian
was bewildered in a cloud of uncertainty. Though active, courageous,
and experienced, Beaulieu was throughout the struggle, as distracted
in his efforts as a sightless pugilist, who knows neither where to aim
nor to expect a blow; and although operating in the open field and in
a populous quarter of his own country, was invariably subjected to the
effect of surprise. The passage of the Po, the combat of Fombio, the
victory of Lodi, operations which constituted the leading acts of this
brilliant section of the campaign, were, each of them, the result of
an attempt, which had it been foreseen, might have been frustrated.
But while Beaulieu was guarding the Po at Valenza, Bonaparte had
passed it at Placentia; while he was preparing to support Liptay at
Fombio, that General was already defeated; and while he felt
unassailable and meditated offensive operations at Lodi, he was
himself overthrown by a blow of such quick and incalculable energy,
that it was impossible to fear, withstand, or recover from it.
The confusion and dismay which these circumstances spread through the
ranks of the imperial army, are aptly exemplified by the anecdote
which Bonaparte records of an old Hungarian captain, with whom among
other captives he fell in, while making the rounds of his camp, the
night after the surrender of Pizzighitone. The prisoner, who did not
know to whom he spoke, being asked by the General what he thought of
the state of the war, replied—“nothing could be worse, and that it was
altogether incomprehensible.” “We have to do,” he added, “with a young
General who is at one moment in our front, at another in our rear, and
the next on our flanks. One knows not how to take him. This manner of
making war, against all rules, is insupportable.”
Bonaparte on the other hand, seizing the initiative by his boldness
and maintaining it by his activity, divined the intentions of his
adversary on all occasions, and confounded them, as with the
overruling force of destiny. Accordingly, though operating with little
more than his vanguard, he predominated irresistibly in the campaign,
defeating the corps which came in his way, terrifying those which kept
out of it, and in defiance of obstructions that seemed to others
insurmountable, by an electric shock of genius and audacity, hurling
to the ground the military strength and political power of his once
gigantic antagonist.
MARCUS CURTIUS.
BY OMEGA.
A Roman matron thus addressed her son:
“Why, at this time, wilt thou put armor on;
No foreign foes menace thy native land,
No hostile galleys seek her guarded strand—
At peace with all but Gods, thou dost not hope
In martial pride with Heavenly power to cope?
Oh say thou goest not, as much I fear,
To view yon gulph of terror and despair:
It open'd at the word of angry Jove,
And 'till our prayers win mercy from above, {546}
A million, brave as thou, might spend in vain
Their strength or lives to close its depths again.
No answer, Marcus? Ah, my heart sinks down
With sad presentiment of ills unknown.
Why shade those ringlets, trimm'd with scrup'lous care,
A brow whose gloom thy mother cannot cheer?
And deck'd more gaily than a bridegroom—why
Turn'st thou on me a grave and mournful eye?
Remain with me, my son, but this one day—
To-morrow take my blessing with thee;—say,
Shall she who gave thee birth implore in vain?
Unblest by me, what canst thou hope to gain?”
To this alone he calmly made reply— |
His gaze on her, his right hand raised on high— |
“Safety for Rome——renown that ne'er shall die!” |
No kind farewell, tho' shower'd her grief like rain—
He knew himself, nor dar'd to look again;
But shook his plume, suppress'd the gathering tear,
Turn'd his proud horse, and urg'd his fleet career.
His parent gazed in that convulsive grief
Which burns the heart, nor finds in tears relief—
No Spartan she to bid him wear his shield,
Or be borne on it from the battle field.
“Oh Death,” she cried, “a desolate mother see!
In mercy strike, and set my spirit free!
I'll seek my son on thy unfriendly shore,
My heart assures me he returns no more.”
* * * * *
Though Rome's ten thousands throng'd the Forum: there—
All stood aloof in more than mortal fear,
Save now and then, a veteran or a priest
Approach'd the gulph, more hardy than the rest,
And gaz'd on what the boldest might confound—
So vast its depth, so black, and so profound.
Sulphurous, stifling exhalations rose,
With hollow sounds, perchance the laboring throes
Of a new Ætna, whose volcanic ire
Might burst ere long, and deluge Rome with fire:
But when the priestly train, in pomp and state,
Proclaimed aloud the stern decree of Fate,
That never more should close that dread abyss,
Or Rome know safety, 'till the appointed price
Of peace with Heav'n were paid, by burying there
All that she held most precious—then despair
Gave way to patriotic hope, and soon
Money and costliest goods were tossing down
With eager haste, 'till Curtius rode along
The precipice, and thus bespoke the throng.
“Romans, withhold your gifts—the Gods behold
Unmoved this reckless waste of gems and gold!
Think ye the wealth of conquer'd realms can save
Th' imperill'd city from this yawning grave—
That Rome, whose banner to the skies unfurl'd,
Proclaims the future mistress of the world,
Can bring, when to her last resources driven,
No purer, costlier boon to proffer Heaven
Than sordid ore, which every miser craves,
The bane of freedom, and the life of slaves?
Be sure it needs in this abyss to throw
What gold ne'er bought, and Gods alone bestow.
Our guardian deities do most approve
Of military courage, and the love
Of native land; and if within my heart
These virtues may be found, I now depart
Alone to fathom the impervious gloom,
And be this gulph my altar and my tomb!
Oh may propitious Jove with favor see
This sacrifice, and Rome remember me!”
Rider and horse have reached the brink—one bound,
And, like a dream, he disappeared!——no sound,
No shout of triumph, or of dread, to tell
His fate, who dar'd so nobly and so well.
Strange horror, admiration, and regret,
Spell-bound that multitude—thereon was set
Silence unearthly—even as with a seal
Unbroken—'till a muttering thunder-peal,
Low, sad and solemn, through the empyrean rung,
As tho' the Gods his funeral requiem sung—
While slowly to its music closed the tomb
That held the saviour and the pride of Rome.
The act—its motives—its results, imprest
A sacred awe on every Roman breast.
In silence to their rescued homes they turn'd,
And inly blest the hero while they mourn'd;
They rais'd no arch, in vain triumphal pride,
Recording how or wherefore Curtius died—
No column trophy-crown'd: no sculptured stone;
These but emblazon what were else unknown:
A death whose influence might ne'er depart,
Had shrin'd his heroism in every heart.
Immortal Curtius, Heaven hath deigned to hear
Thy aspirations and thy dying prayer
For Rome and for thy memory: it shall be
A watchword to the patriot and the free
'Till Rome shall perish. Since thy deed sublime,
Two thousand years have join'd the flight of Time;
Earth's mightiest empires, one by one o'erthrown,
Have seen thy country matchless and alone;
Supreme in arts and arms. Her godlike race
Of statesmen, poets, orators, who grace
Th' eternal city's annals, have arisen,
And shone, and set like stars—and o'er the scene
Of her departing greatness, trod the throng
Of unredeeming tyranny and wrong;
The Goth, the Vandal, and the Hun have given
Her pride and grandeur to the winds of heaven.
New times, new creeds, new worlds have sprung to birth,
And countless changes overswept the earth,
But kindles still the generous emotion
Of youth, at thy heroic self-devotion;
Nor may the votaries of a purer faith,
And loftier hopes, think slightly of thy death—
For had thy lot in after days been thrown,
Thou might'st have been a Christian, and have known
The ardent zeal which, shrinking not t' engage
The fangs of beasts, or man's more brutal rage,
Had given thy spirit from the flames to rise,
And seek a martyr's crown beyond the skies;
By thy example fired in many a land
Shall future Washingtons and Hampdens stand,
Unbought by gold, unaw'd by despot power,
Between their country and her perilous hour—
And in the historic page their names shall shine
In stainless lustre, unimpaired, like thine.
_Richmond, July 25._
{547}
BRITISH PARLIAMENT IN 1835.
NO. II.
THE HOUSE OF LORDS.
The chamber of the House of Lords is close to that of the Commons. The
constant communication between these two bodies, renders it necessary
that they should sit within the same palace. The recent destruction of
the old Parliament House, by fire, has not separated them. Their
temporary chambers are connected by temporary passages, leading from
one to the other. Along them Members of the House of Commons,
personally, carry their bills to the bar of the Peers; while the Peers
despatch their messengers to lay their own before the representatives
of the people.
The Ministers do not fail to avail themselves of this proximity. Being
entitled to a seat only in that chamber to which they belong as
Members of Parliament, when any struggle between themselves and the
opposition is going on at the same time in both houses, they are at
least enabled to exchange messages, from minute to minute, and to
regulate their movements accordingly.
Thanks to this proximity, the noise and uproar of the popular branch,
has alone, more than once, made the members of the more aristocratic
body tremble on their seats. While the fanatical coalition of the
Lords, temporal and spiritual, assailed the intrepidly defended, but
badly fortified ministry of Lord Melbourne, more than once, the
thundering voice of the Commons has relaxed the fury of the
assailants, and encouraged the resistance of the besieged. The
victorious cry of the reformers, led by Lord John Russell, often threw
into confusion the conquered conservatres of Sir Robert Peel.
But it is necessary to describe this second arena of political
warfare.
The chamber of the Lords is of the same form as that of the Commons—a
lengthened square. The benches are generally placed in the same way;
but the decorations are of a more striking appearance. Looking from
the only gallery, common to the public and the reporters, you behold
the throne immediately in front. This throne is not, as in France, a
piece of furniture placed in the chamber every year, on the first day
of the session. Here it is immovable.
Below is the celebrated woolsack, the seat of the real President of
the assembly. Custom has determined that this must be a sort of sack—a
bench without a back.
The apartment for the clerks is separated from the woolsack by two
benches, on which two places are reserved for the Masters in Chancery,
the official messengers of the chamber.
The covering and drapery of the throne, the hangings of the walls, the
carpet, the screens, the benches, cushions and backs, every thing is
red in this hall. Red is the aristocratic color. When the Peers, on
the occasion of a visit from the King, are seated in state, with their
red mantles, the whole appearance of the chamber is more dazzling than
imposing. The appearance of the Commons at the bar, in their simple
every day dress, presents a striking contrast. One smiles in spite of
himself on reflecting that those are not the masters, who are thus
sumptuously dressed in garments of purple.
This hall, in which the Lords are temporarily convened, was formerly
the bed-chamber of Edward the Confessor. One can well imagine that if
the four hundred and thirty nobles should take it into their heads to
meet at the same time, that this room would with great difficulty
contain them; but this fancy rarely ever seizes them. It is a great
occasion which draws together even two hundred. The Peers enjoy a
singular privilege which renders personal attendance almost
unnecessary. They can vote by proxy. So that, when any one of them
desires to travel on the continent, he leaves, if he choose, a power
with some Peer of his own party, who exercises this delegated right of
voting as often as he pleases, when he pleases, and how he pleases,
except in divisions of a committee. Formerly the royal authority alone
could render these powers available. Now even this is not required. At
the present time, the Duke of Wellington, for instance, has his pocket
full of tory votes.
The Peers who are in the habit of attending Parliament, find the
present hall very small and uncomfortable. The government, which is
building a new Parliament House, has consulted them on its dimensions;
and it has been decided that it shall be neither very large nor very
small. No one ever thought of building it on the supposition that the
whole of the Peers would assemble at one time within its walls. This
hypothesis has never even been suggested. The number of Peers present
at the same time, has never been greater than on the question of the
passage of the principal amendment attempted against parliamentary
reform, the 7th of May, 1832. On that occasion there were two hundred
and sixty-seven members in the house. That number was taken as the
maximum: each member will be allowed three feet square. It is evident
that the noble Lords are divided between the desire to be seated
comfortably, and the fear of having too large an apartment, in which
on some day or other a crowd of intruders may lodge themselves.
One word on the constitution of this chamber. Nothing can be more
various than the elements of which it is composed. It has, first, its
Peerages hereditary under the law of primogeniture—these are the
English Peerages, and are beyond all comparison the most numerous;
next, the Scotch and Irish Peerages, which are elective, but on
different principles. The Scotch Peers are nominated only for a single
Parliament; the Irish are for life. There are besides Ecclesiastical
Peers, Archbishops and Bishops, English or Irish, who sit, the former
on their own right, and for life, the latter by turns, every year,
four by four.
In England the Peerage forms the only nobility possessed of any real
title. One who is not a Peer has no legal title. The sons of Peers are
not authorized to assume, in their public acts, any title of nobility.
Even the eldest sons are only Lords by general consent and courtesy.
The official list of the Peerage is the only official list of the
nobility. The peerages are of different ranks; and among those of the
same class, the most ancient has precedence. Thus there are in the
first place, Dukes, then Marquises, Earls, Viscounts, and Barons. The
Bishops and Archbishops, known as Lords Spiritual, are ranked
according to their respective {548} dignity. The Archbishops of
England have the rank of Dukes, and even precede them. The Archbishop
of Canterbury, the primate and head of the church, is a sort of
English Pope, and follows immediately after the Princes of the blood.
He is the first Peer of the House of Lords. The Lord Chancellor (when
there is one) is, in virtue of his office, the second; and the
Archbishop of York is the third. The Bishops are ranked as Barons, and
have precedence of them.
The Barons of Kingsale, like the Grandees of Spain, enjoy the
exclusive and hereditary privilege of remaining uncovered in the
presence of the King. The Peers have no other privileges, (excepting
the peculiar style in which they are addressed, as “his grace,” or the
“right honorable,”) which are not common to them all. Their chief
privileges are those which prevent the seizure of their goods, their
being arrested for debt, or judged by default in any civil action.
They cannot be held to answer any criminal process but before their
Peers. The reason of the inviolability of their persons in these and
many other cases, is to be found in the fiction by which the Peers are
all considered as counsellors of the King, and therefore secured in
this perfect personal freedom, that they may be always ready to serve
the necessities of the crown.
The House of Lords can only exclude a member and deprive him of the
privileges of his rank, by convicting him of some capital or infamous
crime. However, Blackstone mentions that, during the reign of Edward
IV, George Neville, Duke of Bedford, was degraded by act of
Parliament, on account of his poverty, which prevented his keeping up
a style suited to his rank as a Peer. This fact is the more curious,
as it is the only one of the kind, in the whole history of Parliament.
Subsequently, a practice the very reverse has prevailed. So that,
recently, the Earl of Huntingdon, though reduced to extreme indigence,
has succeeded in establishing a contested claim to the Peerage, and
the King has endowed him to enable him to sustain his rank as becomes
a nobleman.
In England the aristocracy is firmly established. Each Peerage rests,
at least fictitiously, on a real title, based on landed property.
France and Spain, with a much larger and more ancient and illustrious
nobility, have, however, never had a powerful and deeply-rooted
aristocracy. If the French noblesse of the States-General had formed a
political body strongly seated, properly supported, and distinctively
marked, the revolution could not have overthrown them with as much
ease as it did. Louis XVIII undertook, in 1814, to construct an upper
house; he was too late—the materials were wanting—he built with sand
on a foundation of sand.
It is now two years since M. Martinez de la Rosa also endeavored to
form one in Spain. Well! in the country where every body is a
_hidalgo_, he was unable to find grandees and _tilulos_ for his frail
edifice. He went to work like the French political masons in 1831; he
took political economists, philosophers, judges, lawyers, poets,
merchants, and mixed them all up with the little of true nobility that
remained. With this mortar he built his _proceres_, destined to last
about as long as the new Peers of France.
It is certain that the British Peerage has no longer the solid
strength it once possessed; but, though weakened and shaken, it
maintains itself by the vigor of its original organization; it does
not absolutely arrest the popular torrent, but it resists, even in
letting it pass along. However, this flood will not always dash
without injury, around the House which forms an obstacle to its
course; it is fast undermining its foundations; and will soon or late
overthrow the whole mass. It will have been long submerged while
Westminster Abbey still mirrors itself in the Thames. Such is the lot
of the works of the middle ages. Its buildings outlive its strongest
institutions.
The British Peerage is not only a legislative body; it is at the same
time a court of justice—not an extraordinary court for the trial of
its own members or persons accused of high treason, but a permanent
and regular court—a supreme court of appeals in civil matters. These
two attributes are, however, as distinct as the unavoidable
consequences of this double capacity will permit; good sense has
corrected in practice, the theoretical absurdity of the law. Although
every Peer is born a competent judge in every cause, as he is a born
legislator, the House of Lords only sits as a common tribunal when it
is represented by the lawyers belonging to its own body. For example,
Lord Brougham or Lord Lyndhurst, both Ex-Chancellors, usually sit in
the morning, and give a final judgment on civil suits brought to that
court.
No divorce can be pronounced but by act of Parliament. The Peers
decide on all process for separation. As in these cases the only
question is about facts which no legal knowledge is required to
comprehend, they are decided indifferently by the Law-Peers, or any
others present at the commencement of the political session. So the
House of Lords is at the same time a court and a legislative chamber;
a barbarous amalgam.
If the strict rules of ceremony were preserved, the Peers should sit
according to their ranks; that is to say, Dukes on the first benches,
Marquisses on the second, and the Barons on the third. This order is,
however, not observed. They range themselves like the Commons,
according to the political party to which they belong, Barons, Earls,
Dukes or Marquisses indiscriminately. During the session just closed,
the ministry of the whigs and their friends, occupied the seats to the
right of the woolsack; the opposition of the tories, those on the
left.
We use the terms “whigs” and “tories,” for these words are most
suitable to the House of Lords. The whole aristocracy being centered
in that House, the Peers only represent themselves; they do not
express the will of such or such a party, but their own will. Lord
Durham and Lord Brougham, both radicals, are anomalies and differ
entirely from their fellows.
The political classification of the House of Lords, is more simple and
easy than that of the Commons. There is at present, as during the last
century, in the Upper House, two different shades of aristocracy,
which fiercely contend for power and the emoluments of office; the
_tories_, consistent at least with their anti-liberal principles, the
triumph of which, if such triumph could be accomplished peacefully and
without a revolution, would be the only safety for the Peerage; the
_whigs_, very much embarrassed by their pretended popular opinions, of
the sincerity of which proofs by acts and not by words, are begun to
be required.
Numerically these two divisions are far from being {549} equal.
Counting consciences, you would have ten tories for one whig. However,
in 1832 the whig minority forced the tories to capitulate; and, since
that time assisted by the pressure from without, it has more than once
dictated the law to its adversaries. But the period is rapidly
approaching when the true majority will attempt to break the yoke,
perceiving that concessions can no longer avail to secure its safety.
It would be at least as becoming to seize the sword, and fall in
defending its ramparts, as to wait seated on its curule chairs, the
political death which threatens it.
The rules and customs of the two chambers in some respects resemble,
and in others differ from each other.
In the House of Lords the members remain covered as in the Commons;
and in the former chamber more etiquette is preserved. It is more rare
to see their Lordships convert their benches into beds, or imitate
with their legs the signs of a telegraph. The murmurs of the House are
more subdued and civilized, the disapprobations expressed with more
courtesy; the arena of discussion generally presents less animating
and striking scenes; there is more concession, and more unity. You
witness none of that strife of common-places which exasperate to so
great a degree the patience and the politeness of the Lower House.
There, for one eloquent harangue, you will have to submit to ten
stupid ones, which serve no other end than to lengthen and injure the
discussion. In the Lords able speakers are not so common, and do not
abuse to so great a degree their right of speaking. It is true that
the Peerage is but a groupe, but a little intrenched garrison; and you
should not expect either reserve, or discretion, or discipline, in
such a multitude as the Commons; an impatient army bivouacing whole
nights on the benches, and where each soldier wishes to be a
conqueror.
TO A TORTOISE-SHELL COMB.
BY MRS. E. F. ELLET.
Being an humble imitation of the style of some modern poets, by the
prism of whose fancy the most common objects are invested with the
hues of poesy, even as the sunbeam turneth to diamonds the dews which
heedless night hath flung over the earth.
There is more in thy history than meets
The eye of cold observance. Had'st thou words
To speak imprisoned secrets, how would all
Thy silent, chiselled labyrinths resound
With thought transcending eloquence! Deep things—
The passionate breathings of a hidden voice,
And young and fond imaginings that swell
The fountains of a yet untroubled soul,
Ere to the world its flowings have gone forth—
Thou hast been witness to. Thou hast reposed,
Pressed by a pearly hand, upon a brow
Stainless and lofty; and thou hast been worn
When the full tide of youth and loveliness
Coursed wildly through her heart, o'erlooking all
Her regal swanlike grace; moved when she moved,
In blest obedience—perchance hast stooped
To watch the speakings of her mantling cheek,
And felt the haughtiest tossings of a head
Whose classic beauty might a Phidias shame.
And when the hour of twilight musings came
And thy fair mistress in the leafy bower,
Or by the curtained casement, lay entranced
In all the dreamy luxury of thought,
When the soft odors of the sleeping flowers
Stole forth on dewy wing to visit her,
And bathe her brow in sweetness—when she looked
To the far, quiet stars, that glanced abroad
In silent, glorious beauty—thou hast strayed
Carelessly through the long fair locks that lay
Like a sun-kindled cloud across her neck:
Lifting each half unconscious tress in pride,
Fondly and lingeringly entwining it,
As loth to quit thy lovely resting place.
And thou art—aye, sweet shell—more favored far
To owe thy polish to her gentle touch,
Than the most honored worshipper who kneels
Before her shrine: than he who holds thee now
Betwixt a reverential thumb and finger,
Absorbed in admiration of thy worth.
_New York, 1836._
INFLUENCE OF NAMES.
“What's in a name? That which we call a rose, by any other name would
smell as sweet.”—_Shakspeare._
Shakspeare was mistaken. There is a great deal—there is almost every
thing in names. Their influence is felt at all times, and under all
circumstances. In war and peace—in morals, literature and religion—in
the world of fashion—and above all, in politics, the despotism of
names is all powerful, universal and irresistible. Nay, Shakspeare
himself is authority against Shakspeare. Does he not make the gentle
Juliet say to her lover, “'Tis but thy _name_ that is my enemy”—that
fatal name which separated two devoted hearts—which planted thick
sorrows in their path, and finally shrouded them in one common
sepulchre! Does he not put into the mouth of one of Antony's captains,
“I'll humbly signify what in his _name_, that _magical word of war_,
we have effected.” And again, speaking of the great Pompey, “his
_name_ strikes more than could his war resisted.” Names indeed govern
the world; and it is not among the least ingenious of all human
contrivances that the world should be so governed. I do not wish to
speak of the moral guilt and future accountability of those who
combine to delude the ignorant—who chain mens' minds to some false
idol, or enlist them in some scheme of abomination, whose iniquities
are artfully veiled under the names of virtue, patriotism, and the
like. If the denunciations of the eloquent Hebrew prophet against
those who call evil good, and good evil—who put darkness for light,
and light for darkness—who call bitter sweet, and sweet bitter—are not
sufficient to alarm such delinquents, it would avail nothing for
uninspired tongues and pens to attempt their conviction and reform.
In _literature_, how remarkable and how injurious is the influence of
names, apart from any actual or intrinsic merit. How common is it to
estimate an opinion or sentiment, not by the wisdom of the one or the
purity of the other, but by the authority of him who pronounces {550}
it. A false, immoral, or stupid passage in a book, which bears on its
title-page the name of a popular writer, is often received with favor,
when precisely the same offence in an unknown author would be almost
certain to bring down upon him the lash of criticism. Take for example
one of England's most renowned bards—one, not more known even in his
own country than on this side of the Atlantic—whose “Melodies” are
lisped by our amorous youths and sentimental maidens, and whose name
has become a “household word”—a passport to every festival where
music, love and wine are the sources of enjoyment. Among his “National
Airs” so called, Mr. Moore has written the following lines, which have
no doubt been admired by every pretty miss in the country, as the very
perfection of poetry, sentiment, and even good sense.
Flow on, thou shining river,
But, ere thou reach the sea,
Seek Ella's bower, and give her
The wreaths I fling o'er thee.
And tell her thus, if she'll be mine,
The current of our lives shall be,
With joys along their course to shine,
Like those sweet flowers on thee.
But if, in wandering thither,
Thou find'st she mocks my prayer,
Then leave those wreaths to wither
Upon the cold bank there.
And tell her thus, when youth is o'er,
Her lone and loveless charms shall be
Thrown by upon life's weedy shore,
Like those sweet flowers from thee.
Now the plain English prose of all this, when divested of the magic of
Mr. Moore's numbers, is something like the following. “Take, gentle
river, these pretty flowers which I fling upon thy surface, and before
thou reachest the great ocean, be pleased to flow into the bower of my
fair Ella; and if it be not miracle enough, good river, for thee to
rush into a lady's bower, without either drowning her or wetting her
garments, be pleased to perform another wonderful feat and _speak to
her_—tell her if she will only marry me, our joys whilst we are
floating down life's current, shall resemble these wreaths which are
borne upon thy bosom. But mark me, river!—if this insensible girl is
resolved that she will not accept a good offer, why then roar like
another cataract, toss these worthless wreaths on the shore to wither
and rot, and tell this cruel Ella that she will live and die an ugly,
neglected old maid.”
Now, whilst it is fully conceded that the figure of _personification_
is perfectly legitimate, especially in poetry; yet there are certain
degrees of it which should never be attempted, unless connected with
subjects of great dignity, or which inspire powerful emotion—and it
must not be forgotten that the excellence of poetry does not consist
so much in the form or arrangement of its words as in the value and
beauty of the thoughts and sentiments which it expresses. A gentle
zephyr stealing into a lady's bower and lulling her into repose, or
whispering in her ear the sighs of an absent lover, is natural and
agreeable enough; but a river, or even rivulet, turning from its
course and performing the same office, is a conception which would be
very ridiculous in any other than a _popular_ poet. It would be
tedious to point out other examples of similar extravagance in Moore,
and one only shall suffice—a song which has occasioned abundant
fluttering in female hearts, and which for impious hyperbole was never
excelled:
Why does azure deck the sky,
But to be like thine eyes of blue?
Why is red the rose's dye?
Because it is thy blush's hue, &c. &c.
In which said song the poet very calmly shows that all that is bright,
and fair, and sweet in creation, was made purposely to resemble some
young lady of his acquaintance. And yet all these trifles and
absurdities, to say nothing of the frequent obscene allusions of the
same author, have acquired an extensive popularity under the influence
of a popular _name_.
It would be no difficult task to extend these remarks so as to embrace
a long list of distinguished writers, both in prose and verse, who
have perpetrated various offences against sound morals as well as good
sense, but with whom the lustre of reputation, like the mantle of
charity, has not only shielded them from censure, but imparted a kind
of dignity and splendor to their failings. Enough perhaps has been
said to illustrate the influence of names in the empire of literature.
How is it in the empire of the church? But here I tread upon sacred
ground, and must use both brevity and caution. That truth exists in
religious doctrine as well as in other things, will not be denied,
except by unthinking scepticism or perverted reason. The difficulty
has always been in finding her out—in distinguishing her sacred
vestments and celestial carriage from the skilful imitations of
imposture. The diamond may be known, by the tests of experiment, from
the gems which mimic its lustre; but there is no moral chemistry which
can separate truth from error, and resolve each into its proper
elements. In fact, it seems to be one of the fallacies which have
obtained currency among mankind, that truth and error are natural
antagonists. So far from it, they are scarcely ever to be found in a
state of disunion or repulsion. Error winds itself around the stately
column of truth, as the creeper folds in its poisonous embrace the
sturdy oak of the forest. Not that they are not in themselves
essentially different—but so are the gasses which are found in
combination in the water we drink, or in the atmosphere we breathe.
What tremendous influence has been wielded by the simple word
_church_, from the very first ages of christianity down to the present
time! That name alone has covered a multitude of sins, and sanctified
innumerable crimes. What torrents of blood have been shed under the
crimson banner of _orthodoxy_, and how many meek and conscientious
_heretics_ have fled from the tender embraces of that holy and
infallible mother, who has assumed the supreme government of the soul
in this world, as well as the direction of its immortal destiny
hereafter. But I only dwell upon this subject in order to show how
much we are deceived by empty, unmeaning names. That there is such a
treasure as “pure and undefiled religion,” none but the hardened
infidel or remorseless libertine will deny. That it is always
necessarily found under the priestly robe, or connected with the
“sober brow,” neither candor nor charity itself will contend for—and
yet, some how or other, the world has identified the sacred gift with
a certain sanctimonious exterior, and with certain peculiar
ceremonials, and there are few, perhaps, who reflect that it may be
more frequently traced in the abodes {551} of humility and
wretchedness, in the sighs of a contrite heart, and in the tears of
penitential guilt.
But how is it in the world of _fashion_? What is fashion? Many
attempts have been made to define what in truth is undefinable. It is
an empty _name_—a mere shadow, and yet is of substance sufficient to
be felt and seen and understood almost every where. A popular English
novelist, writing of his own country, says—“The middle classes
interest themselves in grave matters: the aggregate of their
sentiments is called OPINION. The great interest themselves in
frivolities, and the aggregate of _their_ sentiments is termed
FASHION. The first is the moral representative of the popular mind—the
last of the aristocratic.” But this definition is unsatisfactory.
Fashion executes its decrees with as much energy and effect upon those
who are excluded from its mystic circle, as upon them who reside
within its pale; upon the popular mind as well as the aristocratic.
Its frivolities bewilder and dazzle the multitude who abjure them, as
well as the chosen few with whom they originate. Imagine this
mysterious agent, or whatever it may be called, personified, and
endowed with the majesty and power of a queen,—and what are her
attributes? A fickle, inconstant, inscrutable and unscrupulous
being—selecting her subjects from every rank and condition, and with
every diversity in morals and intellect—yet investing them with an
uniform and exclusive badge of distinction; exacting from her
followers the most unbounded homage, and repaying them often with the
sacrifice of peace, health, fortune, self-respect and virtue;
instilling into those who throng around her throne the poison of
impure and corrupting pleasures, and in those who are banished to the
outer courts, awakening the worst passions of envy, discontent and
hatred, added to a debasing sense of inferiority. Fortune is not more
capricious in dispensing her favors than this empress of smiles and
frowns. By her command, dullness is transformed into wit, and
deformity into grace. The withered maiden of forty is arrayed in the
matchless charms of blooming seventeen, and the notorious libertine
becomes transmuted into the fascinating and agreeable companion. If a
despot of bodily shape and form, were to cause his power and caprice
to be felt in all the minute concerns and occupations of society; if
he were to ordain laws regulating the dress—furniture—social
intercourse and amusements of his subjects, and in so doing should
levy an oppressive tax upon their fortunes, time and comforts—the
spirit of freedom would circulate like the electric fluid from one end
of the community to the other; the tyrant would be resisted with
fearless and determined perseverance. And yet doth fashion issue her
imperial decrees equally as despotic and calamitous in their effects,
without other aid than the influence and magic of her name—whilst her
subjects, so far from opposing resistance, render an implicit and
delighted obedience to her mandates. And what is this inexorable
arbitress at last but a _name_? What is this capricious and mysterious
intermeddler in human affairs but a vain shadow? a creature of
imagination only, and yet as powerful as Cæsar and Napoleon in all
their glory! Shakspeare was wrong; there is much—there is every thing
in _names_.
In that great concern of human society—the structure and action of the
_political machine_, how does the matter stand? Are the governed
portion of mankind—I mean a majority of them—influenced by things or
names? The recorded experience of past ages, and our own particular
observation, will answer the question. The master spirits who have
ruled mankind with success, have studied the genius of the people with
whom they lived. National glory was at one time, if it be not now, the
passion of the French, and Napoleon well knew how to avail himself of
a moral lever of such tremendous force. Administering to that all
devouring and never satiated appetite, he found it an easy task to
wade through tears and blood to the goal of his ambition. Preceding
the period of his meteor-like and almost miraculous career, the French
nation had been intoxicated by seraphic dreams of liberty and
equality. Awakening from a long and gloomy night of slavery, they
became suddenly bewitched by the doctrines of a new philosophy, (to
them at least new,) which proclaimed the sovereignty of the people—and
it was long before the horrors of Revolution could dispel the
enchantment. The leaders in that dark and bloody episode of human
history, retained their ascendancy so long as the names of _liberty_
and _equality_ could be skilfully employed for their purposes. An
_appeal to the people_, or a compliment to their sovereign power,
wisdom and virtue, was the daily prologue to those scenes of human
butchery, which posterity will regard as incredible fictions. “Oh
liberty!” said the beautiful Madame Roland, as she bowed her neck to
the guillotine—“what crimes are committed in thy _name_!”
Are we free in our day from these disastrous influences? Have names no
fatal magic with us—sufficiently fatal to unloose the bands of
society—to subvert institutions, long cherished and venerated, and
finally to dissolve the fairest fabric which ever realized the visions
of hope, or the speculations of philosophy? Alas! have we not studied
human nature enough to know, that _all_ men are not honest and
patriotic, and that some are sufficiently selfish, cunning, cruel and
ambitious to work out their own designs, and accomplish their own evil
desires, although calamity should overspread society, and millions go
supperless to bed? Are there not hundreds of demagogues who are
willing to flatter and wheedle and delude the people into final
enslavement, if in the whirlwinds of their own creation they can ride
into power and office? With what calm and shameless effrontery do such
men constantly exert before our eyes a controlling power over the yet
doubtful destinies of this infant republic! To fulfil the purposes of
ambition, the vilest appeals are made to the lowest and basest
passions of the multitude. The _pride of democracy_ is a never failing
chord to be skilfully touched, when some wicked design or atrocious
mischief is meditated. The popular good—the welfare of the dear
people—is the favorite string played upon by worn out political hacks
and corrupt aspirants to office. Does a well tried and virtuous
patriot stand in the way, and refuse his sanction to the bold
assaults, or disguised and no less dangerous encroachments of power?
He is instantly denounced as an odious and insidious _aristocrat_, and
is forthwith delivered over to the tender mercies of the faithful—the
great _democratic republican family_—the self-styled conservators of
the only true and genuine principles of liberty—whose peculiar
province it is to keep the republic pure, by a patriotic monopoly of
all its {552} offices and honors. It would indeed be perfectly
amusing, if it were not at the same time a subject of sad
contemplation, to hear the terms _aristocratic_ and _democratic_, in
the party contests of the day—familiarly applied to things and persons
having no one quality—to justify such idle distinctions. The man for
example who is “clothed in purple and fine linen, and fares
sumptuously every day”—who drives his splendid equipage with liveried
servants, who “lies down in luxury and rises in sloth”—that man is a
member, or if you choose, the leader of the plain republican
party—whilst the humble homespun pedestrian, who walks by the wheels
of the other's chariot—whose bread is earned by the sweat of his brow,
but who is sufficiently independent to think for himself—is denounced
as an _aristocrat_, or what is worse, a _Federalist_ of the genuine
stamp—and is thought unworthy of all communion with the faithful, or
at least of all participation in equal political benefits. _Epithets_
are the powerful weapons with which bad and ambitions men have in all
countries finally succeeded in overturning all that was valuable and
good—all that was wise and beneficent; and unless the people of these
States shall in time become sufficiently enlightened, to distinguish
the _qualities_ of things from their _names_, we shall assuredly ere
long add another to that gloomy procession of republics, WHICH HAVE
VANISHED FOREVER FROM THE EARTH.
H.
THE CITY OF SIN.
BY E. A. POE.
Lo! Death hath rear'd himself a throne
In a strange city, all alone,
Far down within the dim west—
Where the good, and the bad, and the worst, and the best,
Have gone to their eternal rest.
There shrines, and palaces, and towers
Are—not like any thing of ours—
Oh no!—O no!—_ours_ never loom
To heaven with that ungodly gloom!
Time-eaten towers that tremble not!
Around, by lifting winds forgot,
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
No holy rays from heaven come down
On the long night-time of that town,
But light from out the lurid sea
Streams up the turrets silently—
Up thrones—up long-forgotten bowers
Of sculptur'd ivy and stone flowers—
Up domes—up spires—up kingly halls—
Up fanes—up Babylon-like walls—
Up many a melancholy shrine
Whose entablatures intertwine
The mask—the viol—and the vine.
There open temples—open graves
Are on a level with the waves—
But not the riches there that lie
In each idol's diamond eye,
Not the gaily-jewell'd dead
Tempt the waters from their bed:
For no ripples curl, alas!
Along that wilderness of glass—
No swellings hint that winds may be
Upon a far-off happier sea:
So blend the turrets and shadows there
That all seem pendulous in air,
While from the high towers of the town
Death looks gigantically down.
But lo! a stir is in the air!
The wave—there is a ripple there!
As if the towers had thrown aside,
In slightly sinking, the dull tide—
As if the turret-tops had given
A vacuum in the filmy heaven.
The waves have now a redder glow—
The very hours are breathing low—
And when, amid no earthly moans,
Down, down, that town shall settle hence,
All Hades, from a thousand thrones,
Shall do it reverence,
And Death to some more happy clime
Shall give his undivided time.
A HINT,
TOUCHING THE GREEK DRAMA.
While there is an active literary faction in America, who decry the
study of the ancient classics, it is still pleasing to observe, upon a
comprehensive survey, that these consecrated remains are assuming in
public esteem the place which they deserve. I hope therefore to meet
with some indulgence when I offer a few desultory remarks, not in
behalf of classic lore in general, so much as in commendation of a
single branch. The observations which follow are meant to shew some
reasons why our scholars should devote special attention to the _Greek
Tragedies_.
It is believed that these relics, unfortunately not more than thirty
in number, have been more neglected in our schools and among our
private scholars than any portion of ancient letters. That this has
not been the case in England will be very apparent to any one who is
familiar with the lives and labors of such men as Bentley, Porson,
Markham, and Blomfield. Especially in the University of Cambridge the
ardor with which these works have been restored to purity of text, and
elucidated by indefatigable research, has been almost excessive.
The intrinsic difficulties in the Greek plays are not such as should
deter any well grounded scholar. After an ordinary training in the
Attic idioms of Zenophon, Plato, and Demosthenes, the labor will be
small. From the nature of the versification, there is a limit to the
construction, so that the sense cannot be thrown beyond a few lines.
And the metres themselves, except in the most difficult choral parts,
have been robbed of their intricacies by the labors of the critics.
There is this obvious inducement for the scholar to take up a Greek
tragedy, that it is short. Even if he {553} study with minute
analysis, a few days will complete his task. But he who begins the
Odyssey is loth to lay it aside until he has finished it, which is the
work of months. The tragedy is complete in itself, “_totus teres atque
rotundus_.”
It has been maintained by some scholars, that no human productions
have the perfection of literary finish, as it is possessed by the
dramas of Euripides. And we may include his two great predecessors in
the remark, that their works, like the Hellenic sculptures, will
remain unrivalled, the models of all who aim to present nature
idealized to its utmost point.
The ancient tragedy, from its very nature, contains the concentration
of high passion. This was the very notion of it, as tragedy. And this
quality renders it an indispensable study to all those whose province
it is to scrutinize or to awaken the active powers; in other words, to
the metaphysician, the poet, and especially the orator. No doubt it
was this view of the subject which led a man no less visionary than
Mr. Fox to declare, as he does in his correspondence with Dr. Parr,
that if he had a son to educate for the senate, he would cause him to
be profoundly versed in the writings of Euripides.[1] And yet so far
as mere passion is concerned, we find it more strongly developed in
the “desolate simplicity” of Aeschylus, than in either of his
followers. This use of dramatic composition is doubtless involved in
that celebrated and vexed passage of Aristotle's Poetics, in which
tragedy is said to be efficacious to _purge the passions_. Barker
quotes Jamblichus, in illustration of this _παθηματων καθαρσις_, where
he says: “By contemplating the passions of others in tragedy and
comedy, we settle our own passions, render them more temperate, and
purify them.” Milton also, whose whole soul was steeped in Grecian
poesy, alludes in the introduction to his Samson Agonistes, to this
same remark of Aristotle, where tragedy is said “to be of power by
raising pity and fear or terror, to purge the mind of those and such
like passions, that is, to temper and reduce them to just measure.”
[Footnote 1: See Appendix to Parr's Works, Johnstone's edition. Vol.
vii. and viii.]
Alike in name, ancient and modern tragedy scarcely belong to the same
species. The grand distinction of the former is the chorus, which is
altogether inadmissible in the latter. According to the most specious
hypothesis this was the nucleus of the Greek drama, around which, by
slow degrees, the dialogue was gathered. It was the chorus, as a train
of personages unconnected with the plot, that relieved the tedium or
directed the excitement of the dialogue. Sometimes, as they appear in
significant dance, they advise, exhort, or suggest a moral; sometimes
they echo back the feeling of the actors, and always augment the
grandeur of the pageant. Thus we find the chorus ever and anon
breaking in to temper the unnatural rage of Medea, and in this respect
discharging the duty indicated by Horace,
Ille bonis faveat, et concilietur amice:
Et regat iratos, et amet pacare tumentes:
Ille dapes laudet mensac brevis: ille salubrem
Justitiam, legesque, et apertis otia portis:
Ille tegat commissa, &c.
_Ad Pisones_ 195.
The mere English reader will have a fair conception of this singular
ingredient of the ancient drama, by perusing Milton's tragedy
above-named, which is cast in the most rigorous Attic mould; and
which, we are tempted to imagine would have been received even at
Athens, if it could have been brought out in the astonishing Greek
version of Glasse. If Gray had not dissipated his matchless powers
upon mere fugitive efforts, he might have done more than all other
scholars to produce a spirited repristination of the antique chorus.
Mason's _Elfrida_ on the same plan has been thought a failure. His
estimate of the ancient chorus however merits attention. “Shakspeare”
says he, speaking of the _poetic_ element in the drama, “had the power
of introducing this naturally, and what is most strange, of joining it
with pure passion; but I make no doubt, if we had a tragedy of his
formed on the Greek model, we should find in it more frequent, if not
nobler, instances of his high poetical capacity. I think you have a
proof of this in those parts of his historical plays, which are called
choruses, and written in the common dialogue metre. And your
imagination will easily conceive, how fine an ode the description of
the night preceding the battle of Agincourt would have made in his
hands, and what additional grace it would receive from that form of
composition.” He also shows that the chorus augmented the pathetic,
both in its odes and dialogue; by music, by the dance, by aiding and
carrying forward the impression, and by showing to the spectators
other spectators strongly affected by the action. These remarks are
cited merely to throw light on this cardinal attribute of the ancient
drama, not to recommend its revival among the moderns. The German
scholar will find the “Iphigenia in Tauris” perhaps the severest and
happiest imitation of the antique; yet it does not “come home to our
business and bosoms.”
The relative importance of these great productions should cause them
to be placed in a commanding position at our great schools. This has
already been effected in England. A taste for this branch of study is
fostered by the rank which it is made to hold in the university
examinations. Porson's noted prize is awarded annually to the best
translation into Greek verse of a given passage of Shakspeare. In the
Cambridge examinations, the three great objects of competition in
classical literature, are the University Scholarships—the Classical
Tripos, and the Chancellor's Medal. Among other exercises demanded of
candidates, they are expected to translate into _English verse_ any
given portions of the three tragedians, as well as of Aristophanes. A
passage, usually from Shakspeare or Milton, is assigned, to be
translated into _Greek verse_. The metre is generally Tragic Iambic;
sometimes Tragic Trochaic; sometimes Anapæstic; rarely Heroic, and
still more seldom Comic Iambic. The obvious tendency of such measures,
is to excite the most intense emulation in the whole literary corps,
and to keep before the mind of the learned the highest models.
Familiarity with these amazing conflicts of passion is not merely a
literary luxury; it is a great preparative for those real scenes in
which the statesman, the advocate and the orator, are called upon to
reach the hidden springs of human action, to sway the motives, and
wield “at will the fierce democraty.” The American student therefore
who is awake to his own interest, will not deem it beneath his notice
to work in this mine, and will say with Milton,
Sometimes let gorgeous Tragedy
In sceptered pall come sweeping by, {554}
Presenting Thebes, or Pelops' line,
Or the Tale of Troy divine;
Or what (though rare) of later age
Ennobled hath the buskined stage.
BOREALIS.
_N. Jersey._
SACRED SONG.
BY W. MAXWELL.
Oh strike the Harp.
Oh! strike the harp, while yet there lies
In Music's breath the power to please;
And if the tears should fill mine eyes,
They can but give my bosom ease.
But hush the notes of Love and Mirth,
Too welcome to my heart before;
For now those airs that breathe of earth
Can charm my pensive soul no more.
Yes, I have loved the world too well,
And roved in Pleasure's train too long;
And I have felt her sweetest spell
In Beauty's smile, and Passion's song.
But now my soul would break her chains,
While yet perhaps the grace is given;
Then strike the Harp in Zion's strains,
And she shall soar at once to heaven.
A TOUR TO THE ISTHMUS:
_Filled in from the Pencillings of an English Artist,_
BY A YANKEE DAUBER.
Painting is welcome;—
The painting is almost the natural man;
For since dishonor traffics with man's nature,
He is but outside. These pencilled figures are
Even such as they give out.
_Timon of Athens._
I.
Chesapeake Bay. Hampton Roads. Old Point. Rip Raps. The Capes.
_Tuesday, May 26, 1835._ Hurrah! there she goes! Free and fast,—free
and fast! Hurrah! Here am I on the green waters of the Chesapeake,—my
craft a little clipper, my companion one of the best fellows in
creation; and his sister, a bright-eyed French girl, whose spirits
seem to rise with every knot our tight little vessel makes upon the
dancing waves. Did you ever see a Baltimore clipper under full way?
Then you have seen a fair sight. I never saw any craft get over the
waves so fast. Her peculiar build, and her yet more peculiar rig fit
her for this, and she takes the wind out of any thing and every thing
she essays to compete with. We have left a steamboat behind since we
left Baltimore. We are just now entering Hampton Roads, and here we
are to anchor. “Old Point Comfort,” is the name given to a
fortification on our right, which, in the dense mirk of the night
looks like any thing but the abode of comfort. We are riding at anchor
upon the surging waves, and beneath dark and heavy clouds piled one
above another in voluminous masses, from which the lightning is
playing incessantly. It is a most grand and yet most fearful scene. I
stand, with Mariette, my little French companion, and, as if
spellbound, look into the depths of cloudland, watching for every
opening of those yawning chasms disclosed by the perpetual play of the
lightning, regardless of the warning of the captains, (for we “serve
two masters”) who are foreboding a fearful night. Excitement! what are
we not willing to sacrifice for it,—a new scene, something strange,—a
fresh feeling! Here are we, tempests threatening us from every point,
the wind veering incessantly from every quarter of the heavens, and
the chances that we shall be driven ashore increasing with the lapse
of every moment, and yet all is so new, and so exciting, that we are
really rather amused than fearful. But then, capitaine, if you
_insist_ upon it, why, I suppose we must e'en go below!
_28th._ Just returned from a visit to what one of the men who
accompanied us called “the last post office I ever _did_ see, any
how!” It is located in the centre of the grand fort, planned by the
most celebrated engineer of his own and Napoleon's time, General
Bernard. They mount three hundred guns, and the work, I understand is,
or is to be the finest piece of military architecture in the United
States. But it was too dark while we were there to observe any thing
minutely. We are now approaching blue water very fast. The Rip Raps or
Fort Calhoun on our left, will soon be lost to our view. This
fortification is only a few feet above the water as yet, nor will it
be finished for some years. I do not know who was the projector of it,
but presume from the name it bears that it was originally projected by
that celebrated South Carolinian statesman, while he was minister of
the war department. It is to be built on a similar plan to that of
Cherbourg in France, by filling large boats or rafts with stone, and
sinking them. This mass is then covered with loose stone, over all
which a composition or cement is poured, acting as a binder. This work
is about gun distance from Old Point Comfort, and the two, by a cross
fire, form a most admirable barrier to James River, thus protecting
the ports of Richmond and Norfolk completely. I do not see that
Baltimore is by any means adequately guarded, its only protection
being a small fort a dozen miles below the town, which might be very
easily evaded by a skilful foe.
_29th._ Only think of a stager of my standing and experience being
sea-sick! I am ashamed of myself, after defying Old Nep. in his very
lair, in two or three regular marches across his domains, to be here,
turning pale in the face from encountering the Capes of Virginia. But
so it is, and as that droll Yankee Liston whom I saw in Boston, but
whose name I forget,[1] was wont to say, “it can't be any _'tisser_.”
[Footnote 1: My friend means Finn.]
_June 4._ After all, this sea life is an intolerably monotonous and
stupid way of getting along in the world. I would rather be a dormouse
or a hedgehog; indeed I might as well be either,—for my only life now
is lying in the sun all day, eating if my qualms will allow me, and
drinking whether they will allow me or no,—merely _pour passer le
temps_: sleeping from seven o'clock, P.M. until seven o'clock, A.M.
besides taking a nap in {555} the morning, and a siesta to boot. I
have seen the flying fish, the whale, and the Portuguese man of war,
which Mariette says is “sans doute le Nautile,”—and now I close my log
till I shall see a dolphin. “This do I swear, and now let's have a
song!” as the renowned Artaxomines saith.
II.
Chased by a Pirate. Going ashore. St. Thomas's. Descriptive Sketches.
After a lapse of many days, I resume my sketches, to give you some
account of my going ashore in the West Indies, after my long and
tedious voyage. Since I shut up the port-folio nothing worthy of
remark has occurred. The same succession of two-knot breezes, of lazy
floating gulf-weed and of flying fish; the same rolling of the vessel
all the first part of our voyage, to make us sick, and then six days
of severe squalls, during light and dark, to make us mad, were our
only amusements. My comrade was on his back, a martyr to this
combination of horrors. Mariette, poor thing! looks the spectre of
herself; and as for myself, I have conjugated that bore of a verb
_ennuyer_ in all its moods and tenses, until I began to fancy myself a
marine Mazeppa, tied on a seahorse, and doomed to ride the waste of
waters forever for my sins.
What a relief was it, and how did it stir my sluggish blood, to hear
the captain say that there was a pirate in full chase of us, one
squally morning. We were a fore and aft schooner—with a two and a half
knot wind—while the chase was square rigged, and neared us every
moment. The wind had not blown from any quarter steadily for six days,
but was rising and lulling every half hour,—and it was to this
peculiarity in the weather that we owed our escape, after a smart
chase of seven hours. Our craft was a very fast vessel on the wind,
and a breeze springing up, we distanced the enemy in a little time,
and soon run her clear out of sight. So much for the speed of the far
famed Baltimore clippers! This sea-devil appears to be well known by
sailors in these waters; and one of our crew told me that she carries
no guns, but only small arms, which are easily stowed, or plausibly
accounted for,—and if she is overhauled by a government vessel, that
she shows merchants' papers. When she attacks she makes sure work, and
quiets all babblers: “dead men tell no tales.” Upon our arrival at St.
Thomas, we heard of preparations being made to pursue this very craft,
which had been carrying on its bloody trade in the vicinity of that
island. Arrived at St. Thomas on the last day of June.
This island belongs to the government of Denmark, and its latitude is
about 18 deg. 30 min. It seems to me one of the most interesting
places I ever visited, which feeling, in advance of all experience
upon its shores, must arise from the impression of novelty which every
thing I see around me has produced. The principal harbor (Porto
Franco) is one of the loveliest bays in the world; it is round and
small, and filled with vessels displaying the flags of every nation on
the globe. Among these I observed that the stars and stripes of your
free land predominated greatly. Entering this harbor, you see only a
dense mass of mountain and wood, until within a few miles you see the
Moro, or fort, on the right, and a dilapidated structure on the left,
of an entrance scarcely a half mile across. Passing the latter
fortification, as it is called, the whole town rises grandly before
you, compactly built on a succession of undulations or spurs of the
grand hill which composes the island, reaching quite down to the
water's edge. The wharves are built on piles, as are many of the
stores or warehouses for the deposit of heavy goods, as tobacco,
sugar, &c. in which an extensive trade is carried on by the people of
the island.
The town does not make so imposing an appearance from the harbor as it
would do were the houses more than one or two stories high; and one is
disappointed on going ashore, to find a much more dense and extensive
population than he was prepared to see. The streets are refreshed with
the shade of banana and cocoa trees, and here and there you meet with
a market place or parade ground, with these tropical trees growing in
thick luxuriance around them. I have observed that several parts of
the town have of late been thickly planted with them, but as they are
six years in attaining their growth, they are yet very small compared
with the others I have described.
Many, I may say most of the houses are built of stone, and this
renders them much cooler and more agreeable places of residence than
they would otherwise be. Yet the preference of this material arose
less from choice than necessity. There was a most calamitous fire in
the island in the year 1832, which devastated nearly the whole town.
Since that time the government have prohibited the erection of
buildings from any other material than stone. These are low, but neat
and commodious enough.
The country around (if that may be called so which is a continued
ascent to the elevation of about 3,000 feet above the level of the
sea, rising abruptly from the harbor) is surpassingly rich in verdure,
every description of tropical shrub and underwood growing
spontaneously. Many of these, and indeed most of them, are gay and
brilliant in their flowering, but singly are, like other wild flowers,
scentless. Yet on the hills, their united or concentrated aroma is
often overpowering.
In the morning, upon rising and coming on deck, while the heavy dew is
yet lying upon all around me, I observe that the water outside the
harbor, being very deep, is of the most intense blue; while inside the
harbor it is of the brightest green,—brighter than any thing I have
ever seen, excepting some very light shades of foliage,—and realizing
the clearness of Claude's water pieces. And when the early sun shines
upon the waters, they present shades of emerald, which, were I to be
so daring as to convey them to my canvass, would be invariably
condemned by all beholders as fictitious. This, by the way, is one of
the painter's greatest obstacles; to surmount which, indeed, he finds
it impossible: he must paint nature with art as his model, before he
can be called natural; yet he knows full well that
“Laboring art, can never ransom Nature
From her inaidable estate.”
In the centre of the town is a very substantial fort of dark blue
stone, an excellent garrison, and paved with a kind of fire-brick or
tile. The guns are very small but beautifully cast. They are of brass,
and are handsomely mounted. The men are all clean, well dressed, and
under admirable discipline. Their light Danish complexion strikingly
contrasts with the swarthy {556} countenances of the islanders. The
pale fair faces, flaxen hair, sandy mustachios and light blue eyes of
the soldiery, mark them at once among the smooth-chinned, black-eyed,
curly-haired Creoles and natives. The streets are filled with blacks
of every grade and shade, all thinly clad; and the coquettish manner
in which the _Madras_ dress their heads in their striped
handkerchiefs, with the hair long and straight, or braided and hanging
in clubs around the forehead and temples, and a peculiar style of gait
in the women, combine to give them a certain air, which at first gives
you rather a ludicrous idea of them; but as you see more of it, it
becomes rather pleasing than otherwise. The girls of fifteen or
sixteen are frequently met walking in pairs, as erectly as possible,
clad in a single garment, generally of white cotton or linen, either
falling down to the feet in folds, or tied round the waist; with a
kerchief, and the folds partially drawn up to this belt, to aid the
wearer in walking. This gives them a certain air which we sometimes
call classic, and which is associated rather with the idea of an
Egyptian or a Hindoo. When young they are mostly beautiful; but age,
though it does not destroy that erectness of gait which I have
described, gives them an unsteadiness in their carriage which is quite
marked and very general. I have observed too, that the old people of
the laboring classes, are either grossly fat or wretchedly thin and
emaciated. It is curious to see the precision and ease with which they
carry their burthens, invariably upon their heads, and which they
balance, be they ever so heavy, with great nicety. I yesterday saw two
girls coming from the well with their water pots. These are entirely
Egyptian in their fashion, being large and round, with long necks, and
a handle on each side. They are made of red clay, and are very strong.
I could not but stay to watch the group. The figures of the girls were
faultless, their faces pleasing, though black; and then their thin
white flowing draperies setting off their slender graceful forms and
small neat feet to great advantage. The back ground to this scene was
formed by a row of latticed houses, shaded by cocoa trees.
The stores for the sale of fancy articles and dry goods are large,
commodious and cool,—fire proof, by ordinance of the government, with
large open doorways, displaying the interior almost entirely, and
attended by the whole family—fathers, mothers, sons, daughters, and
slaves. Articles of all descriptions are cheaper here than in New
York, though I confess the currency puzzles me no trifle, the Spanish
dollar being here worth only seventy-five cents, and that is divided
into so many “stivers” and “bits,” that a stranger is cheated every
hour in the day in spite of his teeth.
_July 7th._ I have just returned from one of the most whimsical scenes
I ever witnessed. About half a mile from the town rises a chain of
hills, divided by ravines running from the summit to the spot I
visited, a distance of perhaps two miles. This being the bight of the
hills, is always moist, even in the hottest weather. A small stream
which is constantly trickling down, keeps the place cool, and the
foliage is the richest and purest green I ever witnessed. Tropical
trees and shrubs of every kind, glow here spontaneously; the lofty
silk cotton tree,—the mango, with its dense foliage, than which there
is no shade from the sun, or shelter from the rain more agreeable,—the
graceful pomegranate,—the quivering tamarind with leaf like the locust
tree, but more graceful and fragile, and a thousand other plants, all
in blossom, and bearing ripe fruit and green at the same time. One
would fancy the place the chosen spot of Oberon, for the scene of his
fairy revels,—although at present a very different kind of fairies
were disporting themselves in this lovely wilderness. The spot is
called by the very unromantic name of “Buck's _Gut_,” from the
circumstance, I believe, of its being the property of a Mr. Buck.
However this may be, it is private property, and the owner derives a
profit from it by farming it out to a tenant, who has built a dam at
the head of the stream, which is but a little drizzle of water an half
inch deep or thereabouts. Thus he makes a pool, in which he sells the
right of washing linen at the rate of ten stivers, or twelve cents
_per diem_. The parties hiring this privilege, assemble over night and
form lesser pools, by building smaller dams at intervals from the top
to the bottom of the ravine, out of stones, mud, and old rags. Round
these pools congregate persons of every color and shade—but no
white—dressed in every degree, from the dress in which their Maker
sent them into the world, to the _fashionable_ muslin slip in which
“Missy Rosa, lubby fine,” danced with her amiable ebony Adonis last
evening,—during which pastime his spurs (all ride, and many walk here
_à la militaire_, with spurs, the shanks of which are of bright brass,
and six inches long at least) must have caused “that envious rent,”
through which I perceived the ladies' _flesh_-colored stockings and
sky-blue shoes with pink rosettes.
The process of washing was curious enough. The pool soon becomes of
the consistency of _batter_ from the large number of clothes washed in
it, but still the wretches wash and wash until they only gain in dirt
instead of losing, until the hour of noon, when you see them in all
their glory—some on their knees, thumping their duds into very rags
with a short mallet—others, mid-deep in the pool, more tenderly
treating their clothes—some lying on the bank, lazily basking in the
sun, and singing some negro song, in which the whole group at times
unite in full chorus. One old woman stood among the enormous roots of
a gigantic silk cotton tree, cooking soup for the good of the
community, with a half dozen children sitting contentedly around her,
in primitive nudity. In this latter particular the adults are not much
better off, however, than the children; for of them not more than a
twelfth part have any more covering than a single kerchief tied round
the middle of their persons. Now, though some of these yellow girls
are straight and well limbed, the generality of them would hardly
serve as models for a Venus.
But hark! what noise is that! what screaming and shouting! what roar
of waters! the sluices at the head of the stream are just opened, and
the fresh water is coming down in all its force. Open gush all the
pools, to be dammed up again directly, so as to allow the laundresses
an opportunity to rinse the clothes they have been attempting to wash.
The water, in its descent, is accompanied by shouts from group to
group, apprising those below of what is coming—and such an infernal
hubbub never before did I hear. Having finished my pencilling of the
scene, I took my leave.
_July 8th._ I took a walk this evening a little way out {557} of the
town, passing along the sea-side for about two miles, westward. After
passing through the suburbs, which are composed of houses remaining
from the recent fires, which are of course old and dirty, I came to
the burial grounds. That belonging to the Jews is well kept, very
neat, and surrounded by a high wall strongly built of stone. Every
tomb is handsome, and some are really elegant. But the English and
Catholic grounds are very much neglected, the only fence being a hedge
of aloes, with a prickly pear interspersed here and there. The tombs
are small and mean, many of the graves being marked only by a wooden
cross. From this yard you have a fine scope of the whole harbor
presented to your view, and an admirable panoramic prospect of the
town; while on the other side of the road the hills rise
amphitheatrically, covered with perennial green, with a hedge of cocoa
trees between the burial grounds and their base.
A mile farther on, you come to a walk of cocoas, the road on each side
being hedged with this beautiful tree. On one side of the road runs a
small bay of about three miles in circumference, sweeping closely up
to the road, its tiny waves fairly breaking on the passing traveller.
Seen through the foliage, this sheet of water is most picturesque. I
have attempted a sketch of it, which I hope you will recognize among
those in the port folio. At the end of this walk stands the most
remarkable curiosity in the island,—a silk cotton tree of such
gigantic dimensions as literally to astonish all who behold it. The
trunk at the base occupies ground of at least fifty feet in
circumference. It is not very high, but spreads abroad its enormous
limbs until one would imagine that it must fall asunder by its own
weight. Each branch would form a stately forest tree, if growing
separately. It extends its foliage-covered boughs far over the way in
every direction, and on every bend of the limbs you see grasses of
various descriptions growing; and on one in particular, I noticed a
vigorous stalk of sugar cane flourishing finely. The foliage hangs
densely and gracefully from every bough, and is of a deep green teint.
I assayed a sketch of this wonderful tree, but fear I have given you,
by the conjoined aid of pen and pencil, but a very inadequate idea of
its magnificence and rare beauty.
_July 9th._ Started from St. Thomas', with the assurance that our
little schooner was awaiting us at Chagres. We all longed to see the
wee craft once more, and to be again with her upon the waves; and
indeed we regretted her, clipper as she was, with as much fondness as
if she were the most stately man-of-war. I close my portfolio for the
present; where I shall open it next, Fate knows, not I. But wherever
it may be, for your eyes and yours alone, my friend, are these “types
of travel” recorded. I do not write for the public eye; I leave that
to your friend N. P. W. and to my friend Mrs. Trollope, content, when
again we meet, and shake hands once more after my wanderings, to hear
you say, in the language of Old Will—Well, Ned, “thou didst make
tolerable vent of thy travel.”
* * * * *
Wherever the Inquisition had power, the word _fata_ was not allowed in
any book. An author wishing to use the word, printed in his book
_facta_, and put in the errata “for facta read fata.”
LINES.
BY P. P. COOKE.
I sometime at sweet even go
Forth to the greenwood tree,
To watch the day-flush fading slow
Over the west countrie.
There, sitting on a gnarled root,
I place my hand upon my cheek—
And sitting thus, whole hours, all mute,
Feeding on thought too rich to speak,
I hear the ever rushing wings
Of the many cloudy things
Which are my brain's imaginings.
And sometime am quite happy—quite—
Under the influence, soft and holy,
Of the eve's bough-broken light,
(Bough-broken and most melancholy!)
Quite happy! and my fingers pass
Over my brow and through my hair,
In rude—rude mimicry, alas!
Of the soft fingers slim and fair
That once were so familiar there—
But which now death-eaten are.
So I do sit me down and dream—
Acquaint with mystery; and seem
To prying Ouphes a happy mortal,
And seem aright!—For through the portal
Of joyful meditation stream
All bright and lovely things. But then
These come not to the haunts of men,
And I, (sad I!) am happy only
In the old wood, dim and lonely!
THE LEARNED LANGUAGES.
BY MATHEW CAREY.
So much has been written on the advantages and disadvantages of
studying these languages, and such a diversity of opinions prevails on
the mode of teaching them, among those who are in favor of the study,
that little of novelty can be adduced on this mooted subject; and a
writer can scarcely expect to find readers at all disposed to favor
his lucubrations with a perusal, or, if they condescend to peruse,
they will rarely come to the task with unprejudiced minds. This is
very discouraging, and might well forbid any but a bold writer from
entering the arena. The importance of the subject induces me, however,
to venture. If I fail of producing conviction, I shall only share the
same fate as numbers who have preceded me.
One among the discouragements to the discussion, is the unfair means
employed by the friends of the prevailing system, to decry their
antagonists—whom they represent as ignoramuses, incapable of
appreciating the value of the classics, and therefore, like the fox in
the fable, depreciating what they have not attained, and cannot
attain. It requires some courage to incur the risque, indeed the
certainty, of being classed in the category of idiots or fools.
{558} To enable us to judge correctly of any system, it is necessary
to be able to form a correct idea of its objects, and the means
adopted to attain them. These two points I shall touch as briefly as
possible.
The objects of the system of education, pursued in our academies,
colleges, and universities, so far as classical learning is concerned,
are, 1. To acquire a knowledge of the Latin and Greek languages so as
to be able not only to read and understand them correctly, but to
write and speak them. 2. To relish their beauties. 3. To be incited by
emulation to imitate the noble examples scattered through the
histories of Greece and Rome; and, 4. To instil into the minds of
youth the sublime principles of morality to be found in their poets.
Having these objects clearly presented to the mind's eye, it remains
to investigate the means employed to attain them, and to ascertain
whether there is a due proportion between the means and the end, and
whether the end, in all its amplifications, is worthy of the means
employed for its attainment. To simplify the subject, I shall, for the
present, confine myself to the Latin language. The reasoning will
apply, with at least equal force, to the Greek. Let it be observed
that I chiefly refer to the cases of young men intended for active
business, to which they are generally devoted, from the age of fifteen
or sixteen. The reasoning is, in a great degree, inapplicable to those
destined for the learned professions.
Lads usually commence learning the Latin at seven, eight, or nine
years of age. But to afford the friends of the system the fairest
chance in the argument, I will date from nine—and suppose them to
enter college at fourteen. The chief portion of the valuable period
between those ages, is spent in the dry, irksome, and revolting task
of learning the grammar; and if translations of the authors studied,
be excluded, as is the case in many schools, they are engaged for
tedious hours in hunting in dictionaries for the meaning of the words
in the books they are studying, and, when they find, as they
frequently do, ten or a dozen meanings to one word, in deciding on the
most appropriate one for their purpose. It is difficult to conceive of
a more irksome or vexatious employment, especially for the lively,
jocund, and merry-hearted lads on whom this penance is imposed.
When the term of probation at school is completed, the lads are
transferred to a larger scene of action—a college—where they are
destined to remain four or five years more, of which term probably a
third part is consumed in the study of the two languages in question;
thus making on a fair computation, four or five years employed in
learning languages of which little use is made in after life.
To facilitate the judgment on this system, I will venture to assume as
postulates,
1. That the advantages of the acquirement of a foreign language may be
considered under three points of view—the capacity of correctly
reading—of writing—or of speaking it.
2. That not one, in one thousand of our citizens, ever has occasion to
write or speak Latin.
3. That not above one in a hundred of those who learn Latin in this
country, is capable, were it necessary, of correctly writing or
conversing in that language.
4. That lads of moderate capacity and no very extraordinary
application, frequently acquire the French language in twelve or
eighteen months, so as to be able not merely to read it
understandingly, but to comprehend it when spoken, and to make
themselves tolerably well understood in conversation.
5. That sometimes in addition they acquire the Spanish within that
period.
6. That the Latin language is not more difficult than the
French—indeed I believe not so difficult. On this point I shall rely
on the opinion given, and the fact stated, by Locke, to be offered in
the sequel.
7. That the French being attainable in twelve or eighteen months, and
the Latin not being more difficult, it follows that it is an error to
consume three, four, five, or six years in the attainment of the
latter.
8. That in the common intercourse of life, which “comes home to the
business and bosoms of men,” the French is more useful than the Latin,
Greek, Hebrew, and Arabic.
9. That except to the members of the learned professions, and men of
leisure and curiosity, the learned languages, to the mass of mankind,
are of no use whatever beyond the ability to understand authors, and
quotations from them, in those languages.
10. That, therefore, for lads intended for trades or business, all the
time bestowed on learning Latin, beyond the capacity to read and
understand it, is literally thrown away.
Some of these assumptions may be questioned, and, perhaps, are
questionable, without materially affecting the proposed plan. Be this,
however, as it may, I shall fortify myself with such an array of
authorities, as, if it do not convince the reader of the soundness of
the doctrines here advocated, will shield me from the charge of
empiricism for advancing them.
“_How many years of life are spent in learning Latin? How much labor,
pain and imprisonment, are endured by the boy? How much anxious
drudgery by the master? How much disgust of literature is engendered?_
How many habits are formed of reluctance to regular employment? In
short, how much misery has been produced, is being produced, and will
continue to be produced, in teaching the Latin language? This appears
to us to be a very important question, and will, we think, appear so
to our readers, after a little consideration.
“We sometimes figure to ourselves an inhabitant of another world
coming among us, and examining with an unprejudiced eye the _value_ of
our pursuits. If this idle speculation could be realized, who, we
should be glad to know, would be Quixotic enough to undertake a
defence of the usual course of instruction in Latin? Nobody,
certainly. For, in the first place, not two boys out of three who
follow it, ever become able _to read even the easier classic authors
with fluency_. Of these, perhaps one half, from the painful
associations which they have attached to Latin books, never open one
after they leave school. If we add to the account, as Rousseau would,
the numbers who die during the schoolboy age, we shall find the list
of those who use the knowledge, gained with so much pain to master and
scholar, dwindle into a very small one.”—_Essay on Public Education,
p. 12. London, 1822._
“I object to the practice of sending, almost indiscriminately, every
male child, whose parents are above the laboring class of the people,
to undergo the painful {559} drudgery of committing to memory the
rules of a Latin Grammar, and _to sacrifice four of the years of his
existence to a pursuit which is ultimately to be of no service to
him_.”—_Russel's View of the Scotch System of Education, p. 85._
“Does it savor of our characteristic sagacity to send almost every boy
of a certain age, to a grammar school, to learn the elements of Latin,
and afterwards to enter him to business, with no other qualifications
for it than those which he may have derived from a partial and
ill-directed attention to writing and accounts?”—_Idem, p. 79._
“Many children are whipped into Latin, and made to spend many of their
precious hours uneasily on it, who, after they are once gone from
school, are never to have more to do with it as long as they live. Can
there be any thing more ridiculous, than that a father should waste
his own money, and his son's time, in setting him to learn the Roman
language, when at the same time he designs him for a trade, wherein
he, having no use of Latin, fails not to forget that little which he
brought from school, and which it is ten to one he abhors, from the
ill usage it procured him? Could it be believed, unless we had every
where amongst us examples of it, that a child should be forced to
learn the rudiments of a language, which he is never to use in the
course of life that he is designed for, and neglect all the while,”
&c.—_Locke on Education, p. 289._
“The themes are written in Latin, a language foreign to their country,
and long since dead every where—a language which your son, 'tis a
thousand to one, shall never have occasion to make a speech in, as
long as he lives, after he comes to be a man—a language, wherein the
manner of expressing one's self is so far different from ours, that to
be perfect in that would very little improve the purity and facility
of his English style.”—_Idem, p. 308._
“A young Englishman goes to school at six or seven years old; and
remains in a course of education till twenty-three or twenty-four
years of age. _In all this time his sole and exclusive occupation is
learning Latin and Greek;_ he has scarcely a notion that there is any
other kind of excellence, unless he goes to the University of
Cambridge, and then _classical studies occupy him about ten years_,
and divide him with mathematics for four or five more.”—_Edinburgh
Review, Vol. XV. p. 45._
In a letter prefixed to the Port Royal Latin Grammar, is the following
complaint. “The grammar which is in use in all our schools, has been,
it is true, compiled by a learned man—but is so prolix, that _boys can
scarcely learn it in four years_.”
The friends of classical learning in Great Britain assume, that the
illustrious men whose education has been completed at either of the
universities, and who reflect honor on the nation, have owed their
celebrity and the development of their talents to those great
establishments. The Edinburgh Review repudiates this idea as destitute
of truth.
“It is in vain to say we have produced great men _under this system_.
We have produced great men under all systems. _Every Englishman must
pass half his life in learning Latin and Greek—and classical learning
is supposed to have produced the talents_, WHICH IT HAS NOT BEEN ABLE
TO EXTINGUISH.”—_Edinburgh Review, No. XXIX, p. 50._
Having offered some of the arguments against the prevailing system of
classical education, it is but fair to exhibit some of those of its
advocates.
“I believe I may say, though not without danger of offending the
conductors of English academies, that _no man who does not understand
Latin, can understand English!_”—_Knox on Education, p. 82._
“Latin themes, Latin declamations and Latin lectures are constantly
required of academical students.”—_Idem, p. 78._
“Another argument in favor of the Latin exercises in our seminaries,
is, that _it has a natural tendency to improve the student in English
composition_.”—_Idem, p. 79._
“To write Latin in youth is an excellent preparation for that
vernacular composition which some of the professions require.”—_Idem,
p. 79._
“As soon as the grammar is perfectly learned by heart, [_perfectly
learned by heart!!_] I advise that the practice of our ancient schools
should be universally adopted—and that passages of the best classics,
construed as a lesson in the day, should be given as a task to be
learned memoriter at night.”—_Idem, p. 101._
“I recommend that the scholar's week shall be thus employed: Monday
evening, in Latin themes; Tuesday evening, in Latin verse; Wednesday
evening, in English or Latin letters; Thursday evening, in English
verse; Friday evening, in Latin verse, or in translating English into
Latin; and the interval, from Saturday to Monday, in a Latin or an
English theme.”—_Idem, p. 59._
This is the “_toujours perdrix, toujours perdrix_” of the king of
France.
“The exercise of mind, and the strength of mind acquired in
consequence of that exercise, are some of the most valuable effects of
a strict, a long, and a laborious study of the grammar, at the puerile
age.”—_Idem, p. 46._
“Exercises in Latin verse, and in Latin prose, are usual in our best
schools, and at the university. They are attended with very desirable
effects, and pave the way for improvement in every kind of vernacular
composition.”—_Idem, p. 99._
“A boy will be able to _repeat his Latin grammar over_ two or three
years before his understanding is open enough to let him into the
reason of the rules; and when this is done, sooner or later it ceases
to be jargon, so that all this clamor is wrong-founded—and therefore I
am for the old way in schools, since children _will be supplied with a
stock of words, at least, when they come to know how to use
them_.”—_Felton._
Muretus, a name of considerable celebrity in his day, goes far beyond
all the other advocates of classical education. He appears to believe
that every thing good or great, in art or science, depends on a
thorough knowledge of the Greek. It is observable that Vicesimus Knox
quotes him as one of his authorities.
“In the first place I would inform the gentlemen who have conceived a
dislike to Greek, that all elegant learning, all knowledge worthy the
pursuit of a liberal man, in a word, _whatever there is of the politer
parts of literature is contained in no other books than those of the
Greeks!!!_”—Muretus, quoted by Knox, p. 109.
“I may venture to predict, that if our countrymen should go on a
little longer in the neglect of the Greek, _inevitable destruction
awaits all valuable arts!_”—_Idem, p. 140._
{560} The system of classical education at present in use, has by no
means improved with the general improvement of society. Classical
studies occupy nearly as much of the invaluable time of a student, as
they did two hundred years ago, when the Latin language was, if not
the sole, at least the chief medium of communication between the
literati throughout Christendom. At that period, it was nearly as
necessary to study that language as it is now to study the vernacular
tongue.
Again. Within that period, knowledge, of various kinds, has greatly
expanded. Branches are now cultivated extensively that were only
superficially attended to at that period. Political economy and
politics are among these, as are chemistry, botany, and mineralogy.
Geology may be almost said to be a new science altogether, as all that
was then known of it, compared with its present state, is only as the
Hill of Howth to Mount Caucasus. While such an extension of human
knowledge has taken place, requiring long periods of devotion to new
studies, ought not such portions of the old system as require, and
will admit of, pruning, to experience a salutary curtailment?
I proceed to show how two of the great advantages of a classical
education, stated in the fifth paragraph of this essay, (No. 3. and
4.) may be secured by this system to at least as great an extent as by
the prevailing one; that is, No. 3, the familiarity with the
illustrious examples of patriotism, public spirit, magnanimity,
bravery, generosity, and other virtues, to be found scattered through
the Grecian and Roman histories—the effect of which, on the youthful
mind, has always proved eminently beneficial, and led to some of the
most noble efforts of the elite of mankind; and No. 4, the impressing
on the minds of the students the sublime moral lessons to be found in
their poets.
If the question at issue were, whether we were to give up those
advantages, of to give up the present system of classical education,
the decision might be attended with some difficulty. But, fortunately,
that is not the alternative. The system need not be absolutely
abandoned in order to remove the solid objections to it, and to secure
all its advantages. It only requires to be modified and rendered more
conformable with the present state of society, the extension of human
knowledge, and the wants of the students. It is merely proposed to
circumscribe that study to the all-important capacity to read those
languages with facility and correctness—in a word, to prune off, as
worthless for the present purposes of society, those portions of the
study which appear to demand a capacity to speak and write them—a
capacity which is never required, and never employed, by above one man
in five thousand of the inhabitants of the British dominions and of
this country. The case is different with some of the inhabitants of
the Continent of Europe. “But that is none of our concern.”
The major part, perhaps I might say nearly the whole, of the heroic
deeds, which shed such a glorious lustre on the Grecian and Roman
histories, are most judiciously collected in the “_Selectæ e
profanis_,” one of the best books ever produced by human industry,
compiled with nice tact and discrimination. They are accompanied by
applications and moral reflections calculated to make a deep and
lasting impression on the minds of the young. I think I risque but
little in stating an opinion, that thus concentrated and enforced,
they are likely to produce more powerful and lasting effects than when
scattered through the original histories, where a large portion of
them never meets the eye of a student.
It is greatly to be regretted that this admirable book, calculated as
it is to produce the most salutary consequences on society, has
through the prurient desire of novelty, been injudiciously excluded
from many schools, and has given way to substitutes incomparably
inferior.
The fourth advantage is impressing on the minds of youth the splendid
moral maxims to be found in the Latin poets. No man can have a higher
opinion of the excellence of those effusions than I have. But though I
believe their intrinsic value cannot easily be overrated, yet, I am
persuaded, their amount is. Horace has more of those than any other
Latin author—yet in a judicious selection of the ethics of this poet
and others, it appears that he has only three hundred and seventeen
lines of that character, a great part of which, and of those of other
Latin poets, are introduced into the Latin primer to illustrate the
rules of the grammar.
One of the advantages of the proposed system, and by no means an
inconsiderable one, assuming that to read the Latin language may be
acquired in twelve or eighteen months, would be, that the door of that
language might be advantageously opened to nearly all the lads in our
public schools, possessed of talent and application, and without
interfering with their other studies. Thus, instead of circumscribing
the acquisition of that language, it would be immensely extended—and
being learned when the memory was strong, would greatly facilitate at
a future day the acquisition of the French, Spanish, and Italian,
which have borrowed so largely from the Latin.
Young men intended for the learned professions, after acquiring the
Latin on this plan, would find the study of the grammar incomparably
easier than on the existing system, and probably make more progress in
it, in one year, when its extreme irksomeness would be done away, than
on the present system in two or three.
It now remains to state what substitute is proposed for, or rather
what modification of, the system at present universally prevalent.
Of the grammar, to which so much time and mental labor are now
devoted, nearly all that is necessary to be studied on the proposed
plan, is the declensions of nouns and conjugations of verbs, which can
be committed to memory in a week or two. And the study of Clarke's
Cordery, Æsop's Fables, and Erasmus, with literal translations, and
afterwards Clarke's Justin and Mair's Cæsar should proceed regularly.
When these works, or such parts of each as may be judged necessary,
are carefully studied, the student will have acquired a sufficient
supply of words to enable him, with slight occasional aid from a
dictionary, to read understandingly the higher authors. The very day
on which a lad commences with the declensions and conjugations,
Cordery may be put into his hands, which will be a relief from the
task of committing them to memory.
There is an objection zealously enforced by men of great weight,
against the use of translations, that they encourage idleness and
indolence in the student, by the facility they afford, of attaining
his task; whereas they say that explanations sought in a Dictionary,
make an indelible impression on the mind.
This objection was fully obviated a century since, by {561} John
Clarke, who translated a number of the lower Latin school books. He
advises, when a translation is allowed, to double the number of lines
that is regarded as a task without a translation. His reasoning on the
subject is irrefutable—and further, that the student be obliged, not
merely to translate the Latin into English, but the latter into the
former, and, if necessary, twice over. This will as effectually fix
the meaning in his mind as if he had spent his precious time in poring
over a Dictionary.
On the subject of the extreme facility of learning Latin, the
testimony of Locke is conclusive.
“Whatever stir there is made about Latin, as the great and difficult
business, his mother may teach it him herself, if she will but spend
two or three hours in a day with him, and make him read the
Evangelists in Latin to her: for she need but buy a Latin Testament,
and having got somebody to mark the last syllable but one, where it is
long, in words above two syllables (which is enough to regulate her
pronunciation and accenting the words) read daily in the Gospels, and
then let her avoid understanding them in Latin if she can. And when
she understands the Evangelists in Latin, let her, in the same manner,
read Æsop's Fables, and so proceed on to Eutropius, Justin, and other
such books. _I do not mention this, as an imagination of what I fancy
may do, but as of a thing I have known done, and the Latin tongue with
ease got in this way._”—_Locke, p. 319._
Philadelphia, August, 1836.
P. S. May I not assume that the knowledge of Greek and Latin, acquired
by lads in Grammar schools, before they go to college, is superficial
and of little use in after life? If this be granted, as I presume it
will, it follows as the whole number of students in all the colleges
in the United States is only about five thousand;[1] that the time
devoted to those languages, by all the other scholars, who never enter
a college, might be much better employed.
[Footnote 1: See American Almanack for 1836, p. 11.]
FOURTH LECTURE
Of the Course on the Obstacles and Hindrances to Education, arising
from the peculiar faults of Parents, Teachers and Scholars, and that
portion of the Public immediately concerned in directing and
controlling our Literary Institutions.
BY JAMES M. GARNETT.
_The Faults of Scholars._
On the present occasion, I shall attempt to expose the obstacles to
all correct education, arising from the peculiar faults of youth,
during the period of their pupilage.
In all schools having a sufficient number of scholars to embrace much
variety of character, the pupils may be divided into four distinct
classes or castes, which may be thus described. The first, not content
with doing merely what is required of them, in a manner barely
sufficient to avoid a violation of the rules established for their
government, exert every faculty, at all times, to do their best. They
love knowledge and virtue for their own sakes—not from merely selfish
considerations; and their earnest desire to obtain them for the sake
also of their fellow creatures, gives additional power and efficacy to
their efforts. Their constant study is, to please all with whom they
are connected or concerned: they sedulously cultivate every source of
moral and intellectual improvement, and they ardently desire to secure
their own happiness by promoting that of other people. In a word, they
constitute spectacles in the moral world, as refreshing and delightful
to the eyes of the mind, as those enchanting spots of the physical
world, found only in the great desarts of Africa, are to the eyes of
the exhausted traveller perishing with intolerable heat, thirst and
hunger. They console us for much of the evil which we anticipate, in
beholding the many thousands of the rising generation growing up in
ignorance and all its consequent vices: they encourage our efforts to
labor in the noble cause of education, while they cheer our hearts and
animate our hopes in pursuing that course which we believe to be the
only available one for permanently promoting human happiness. The
pride and joy of their parents' hearts—the highly prized objects of
warmest affection among all their other relatives, and of esteem and
regard to every one who knows them—they constitute, in fact, our
country's only sure reliance for the preservation of its honor—the
promotion of its welfare—the security of its happiness. How supremely
important then, is it to increase their number! But my present object
being rather to expose faults, than to eulogize good qualities, I
shall say no more of this first class, than to wish them, from my
inmost soul, every blessing to be enjoyed in the present life, and all
the felicity of the life to come.
The second class consists of those who always keep within the strict
letter of the law, leaving its spirit for other people to regard, who
may have any such fancy. To go a single hair's breadth beyond the
exact words of whatever requisition may be made of them, would be
deemed, not only a great waste of time, but a grievous breach of duty
to themselves. They acknowledge the authority under which they are
placed, and will do nothing which can fairly be ascribed to a spirit
of insubordination. But the performance of what might be called extra
duty, however beneficial to themselves, they would consider a very
unwise thing, if not the extremity of folly. All, over and above the
most scanty compliance with the demands of their teachers; every thing
more than is barely necessary to save appearances, would be shunned
with infinitely more care, than they are capable of exerting in any
voluntary act of real praise-worthy conduct. Whatever they do, is
done—_because it is required by their laws_—not because they desire to
do it on account of its being right in itself, or for the pleasure it
might give their instructers, who are no more the objects of their
regard, than would be so many men or women in the moon. The scholars
of this class all die, as they have lived—by none respected—by none
beloved: no regret will be felt for their loss, and a few days will
suffice to extinguish the remembrance of them forever in every bosom
but that of their unfortunate parents. Like horses in a bark-mill,
they will have travelled their appointed time, and will have performed
with equal exactness their regular, daily task; but beyond this the
record of their lives will be as entirely blank, as if they had always
continued to form component parts of their elemental and kindred dust.
If the whole mass of mankind had always {562} consisted of such
people, the world would have remained to this hour as stationary and
immovable, in regard to improvement of all imaginable kinds, as the
central point of the universe.
The third class, although distinguished by general habits of
insubordination, utter idleness and frivolity, are subject to
occasional spasms of good intention. By fits and starts they will make
a great show of exerting themselves. But these convulsive movements
soon cease; and being unnatural, unsustained by any fixed principle of
rectitude, produce only something of no real use, and are succeeded by
increased incapacity for performing even _that something_, which they
had vainly persuaded themselves might procure for them the praise of
well directed—well sustained effort.
The fourth and last class are entirely destitute of every thing—even
approaching towards what is called laudable ambition. Altogether
reckless in regard to the consequences of their conduct, they are deaf
to advice—hardened against reproof—utterly averse to all
learning—cursed with an ever restless propensity to mischief, and
incapable of taking pleasure in any thing but the doing of what they
are forbid to do. Their condition resembles in one striking
particular, that of persons infected with some dangerous disease—being
objects of careful avoidance to all who feel at liberty to keep out of
their way—objects whose cure is far beyond the reach of any thing but
the special mercy of God.
Although all the classes might deserve to be ranked with the first, if
they would only strive “in spirit and in truth” to gain a station so
truly noble and glorious, yet those who really belong to it, are,
comparatively speaking, (if I may borrow the language of a Latin poet
in an English dress,) “scarcely as numerous as the gates of Thebes, or
the mouths of the fertile Nile.” Among the remaining classes, the
third is beyond comparison the largest; and the reason seems to be,
that their occasional efforts to do right, being strong in proportion
to their spasmodic and evanescent character, have the effect, for the
time, of completely deceiving the actors themselves, as well as many
of their friends, into a belief that what appears to be so vividly
felt, must be the result of motives, at once highly laudable and
permanent; although, in fact, it is nothing better than the fruitless
whim or impulse of the moment. But persons of much experience in life
always distrust these very fitful people, and never calculate upon
their exertions producing much good, simply because they exceed the
common and natural measure of effort used by those who earnestly
intend to do their duty _well_, and to do it _long_.
Having done with the classification of scholars, let me now proceed
with the exposure of their prevalent faults. By far the most common,
and probably most pernicious in the end, is aversion to learning. This
continually prompts them to act in regard to their school—wheresoever
that may be—as if the word still retained the meaning of its primitive
Latin—schola, _a loitering place_, from the Greek skole—_leisure_. If
we trace this aversion to its origin, we shall find that in almost
every case, it is attributable chiefly to the circumstance, that “to
learn their book” (according to the common phrase,) has been generally
inflicted on them as a punishment, instead of being invariably
recommended with suitable earnestness and zeal, as a pleasurable
occupation. Hundreds of times have I heard a sharp, angry, parental
reprimand for misconduct, wound up by some such order as the
following: “sit down instantly to your book, you good for nothing
thing, and don't let me see you stir from your seat for the rest of
the day, or you shall be well whipt, as sure as you live. Not many
days more shall pass over _your_ head, before I pack you off to
school.” When, to this hopeful discipline are added the real
difficulties of learning many things of which they were before
ignorant, and which they are often required to learn, without either
aid or encouragement from the teacher, it is no wonder that scholars
should so frequently be found, not only destitute of all inclination
to acquire knowledge, but hating every object connected in any way
with the attempt. At the head of these stand the teachers themselves,
and very naturally, if not deservedly too, especially when _they also_
proceed upon the plan of prescribing study as a punishment, and tasks
in their books as the penalties to be paid by their scholars, for
misconduct of almost every kind. Hence, all school exercises are taken
rather as physic than food, and the unfortunate young patients of such
mental doctors, instead of being led to think with the admirable
Milton, that “a good book is the precious life-blood of a master
spirit, embalmed and treasured up for a purpose to a life beyond
life,” they learn to loathe books of every kind with unconquerable
aversion and disgust. But there is still another cause for the hatred
of mismanaged children to school, which is very different from the
last, as it may be said to arise rather from the merit, than the
demerit of the teachers. For example, many young persons dislike
school for the same reason that many of the parents who have spoiled
them dislike church—because they are there forced to behold a picture
of themselves so unlike the one which their own self-love, the
overweening partiality of their parents, or the flattery of others has
drawn for them, that they cannot bear the sight. The veil of
self-delusion is there most painfully torn from their eyes—their
foibles, faults and vices, are made to appear in their own native
deformity; and all their pride and vanity must be prostrated at the
shrine of truth, before any thing like reformation can be effected.
Such clearing of the mental vision—such purification of the heart
_must_ be made in regard to all spoiled children, and it requires all
the skill and all the prudence of the wisest, most experienced
teachers, to make it in such a manner as not to defeat their own
object. This process, however managed, is too humiliating to be easily
borne, especially by those who have never been taught the
indispensable duties of self-examination and self-control; and it is
one great cause, in addition to the first mentioned, of the repugnance
so often manifested by children to scholastic institutions of every
grade and character. The worst of it too, is, that this repugnance
will always be found greatest among those who most need the
instruction to be derived from them.
Another great fault of scholars is, that they generally look upon
their teachers as far inferior to their parents in every way whatever.
Of course they treat them with less respect, less deference, less
obedience, and consequently listen, (if they do at all) with very
inadequate regard either to their commands or persuasions. It matters
not a straw whether their instructers deserve {563} this disregard or
not; the effect on the scholar's mind is nearly the same in both
cases, and insubordination, not unfrequently accompanied by
ill-concealed contempt, is the sure consequence.
Another fault of almost universal prevalence among wrong-doers at
school, is the constant and laborious effort to put their teachers _in
the wrong_, instead of laboring to preserve themselves _in the right_,
and to exult, in utter recklessness of consequences, when they believe
they have been successful. Such pupils never make any allowance for
infirmities of temper or error of judgment in their teachers. Hence a
single instance of either kind, when detected by themselves, becomes
in their eyes a perpetual justification of all their own faults.
Another fault, common in both boys and girls, is to behave towards the
masters and mistresses of boarding schools, as if the payment of a
pecuniary compensation for board and tuition actually absolved the
payers not only from all obligation to observe the ordinary rules of
civility and politeness towards the receivers, but also purchased the
privilege of using or abusing, at their pleasure, every species of
property possessed by the latter. In the school-creed of all such
pupils, it would really appear to be an established article, either
that there could not well be any manner too rude, nor any conduct too
unjust to be exercised towards the keepers of boarding schools; or,
that the nature both of justice and politeness changed according to
the characters and occupations of the persons with whom they had
intercourse—having nothing in itself, invariably either right or
wrong. The greatest evil of this juvenile, but highly culpable
practice, is, that either rudeness or injustice indulged in early
life, even although confined at first to keepers of boarding schools,
is apt to become habitual, and deeply to injure both the manners and
principles of youth in regard to all other persons, after these
thoughtless offenders arrive at years of maturity. They should ever
bear it in mind, that politeness is not a holiday-suit, to be put on
for particular occasions only; but is a decent, becoming, most
appropriate every-day dress, without which they should never appear,
either at school, at home, or in general society.
There is still another fault of a similar character, which defeats,
while it lasts, nearly every effort to instruct—especially in moral
duty—let the teachers themselves possess what qualifications they may.
This is, the very prevalent notion (if we can infer what they believe
from what they do,) that if rules of moral conduct for pupils do not
actually exist, of a nature far less rigorous than such as are to
govern grown persons—yet that these last moral regulations were never
designed for youth, who therefore cannot suffer any of the
consequences of their violation. Hence they very often act as if they
thought no fault too great, nor scarcely any vice too dangerous for
them to commit with impunity while at school. They are, apparently, at
least altogether unconscious, that although they may escape legal
punishment, they frequently acquire characters for worthlessness,
which they never can shake off in after life. Lying and pilfering, for
example, are among the vices which, if known to be committed in youth,
will indelibly blacken the reputation of the perpetrators to the
latest hour of their existence. Yet both boys and girls often violate,
not only their obligations “to speak truth at all times,” but also
that of holding sacred all the rights of property. This too is done
without the slightest apparent conviction, that they are identically
the same vices which bring adults either to penitentiaries or the
gallows, or degrade them forever in the estimation of all the honest,
virtuous part of mankind. The robbing of orchards, gardens,
melon-grounds, and even poultry yards, are often considered by boys as
mere frolicks and peccadillos, serving only to form good stories in
after life, for the amusement of their friends, to be laughed at and
enjoyed—most strange to say, even by the parents and near connections
of the offending parties. I have sometimes heard, and from the parties
themselves too, of actions nearly, if not quite as bad, achieved by
girls at school, which have furnished high entertainment for years, to
a certain class of mothers and grave matrons, whose only comment, even
in the presence of their daughters, probably would be—“ah! to be sure,
they were sad, wild girls, and deserved to be well whipt for their
pranks; but we should remember that _we_ were so too, at _their_ age,
yet have we gone on pretty well since.” And so have many children
_also gone on pretty well_, after being almost miraculously rescued
from deep waters and blazing fires into which they had fallen. But
would not any parents be thought stark mad who would venture, for such
a reason, to throw their offspring into rivers and furnaces? The truth
is, that neither folly, vice, nor crime can be altered, either in
their nature or consequences, simply by the age of the perpetrators,
provided only that they be old enough to know thoroughly the
difference between right and wrong. Infection, contagion, and death by
bodily diseases, never spare _young victims_ any more than _old ones_;
and the only difference between them and moral diseases, is altogether
in favor of the first—since _they_ can only destroy our perishable
bodies a few days, weeks, or months, before they must naturally and
inevitably decay; whereas _the last_ may bring everlasting misery on
our immortal souls. Terrific and intolerable as would be the pangs and
agonies of mortal maladies in their utmost extremity, yet would they
be beyond all powers of calculation or comprehension better, than to
remain for endless ages under all the threatened torments of the
damned. But where, I would anxiously inquire, where is the hope or
prospect of escape for our children, if we suffer them to wander
unrestrained through all the various paths of temptation, which,
although they have some few stopping places in them, as certainly lead
us more and more rapidly towards the commission of criminal and
unpardonable deeds, as that time leads us to death. Let no one then,
for a moment, incur the deadly hazard of regarding this language as a
mere exaggeration, for it expresses no more, although in very far
inferior language, than the blessed gospel itself. And let all such
parents as I have just alluded to, as well as their poor, thoughtless,
but not less guilty children, forever bear in mind, that few miracles
would be greater, than for either boys or girls to become men and
women without the least moral taint whatever, if from infancy to adult
age they had been almost continually exposed to the atmosphere of
vice, and the contagion of vicious example. Almighty power might
achieve such a work, but it is as far beyond all human means, as would
be the creation of man himself.
Another fault of scholars which does infinite mischief, {564} is that
of believing, or at least acting as if they believed any other time
better than the present, for increasing their knowledge and improving
their morals. Hence their innumerable little tricks to avoid their
school exercises—their continual efforts to escape from study, and
their passion for holidays. The possession of life is viewed—if not as
a perpetuity—at least, as an estate to be enjoyed for a very long
period, the first part of which is the only season for the enjoyment
of vivid, highly exciting and never to be neglected or rejected
pleasures. As a season of preparation and _the only one_—not only for
the faithful performance of all the duties of the present life, but
for securing an inheritance in the life to come, it is rarely ever
viewed by young persons at school. If a human being leaves an estate
in trust to other beings like himself, for beneficent uses, the whole
world is ready to cry out “shame—shame!” should these trustees violate
their trusts. Yet is this same world either entirely silent, or takes
little notice of the infinitely more criminal breach of trust
committed towards the God of the universe, by every individual in
regard to his own soul, whenever he neglects to exercise _its_ powers
as he has been ordered, by one having supreme authority to command,
and unlimited power to punish eternally, for disobedience. It would
seem as if each person really believed his life and all his faculties
actually constituted a kind of estate, for which he was indebted to no
one, and which he had a full and perfect right to use or abuse as he
pleases. But _would this be so_—_could it possibly happen_, almost as
a matter of course, if the first and the last lessons which our youth
received at every place of instruction from the nursery to the
college, were accompanied and fortified by this most momentous truth,
presented to them in all its terrors, when necessary—or recommended,
where this seemed best, in all its attractions? Would they not first
fear to neglect their moral and religious duty—then love it—then
cherish a sense of it in their hearts, as their vital blood—and
lastly, make it the governing motive of their whole lives? Religious
and moral principles should be the paramount objects of all
instruction, and their constant inculcation the imperative duty of all
instructers, from the humble teachers of our alphabet, to the most
learned and dignified professors of our colleges and universities. As
to the moral malady, procrastination—which led to the preceding
remarks, it is certainly not peculiar to scholars, for it afflicts the
old as well as the young. But it is equally certain, that unless it be
contracted in youth, it rarely, if ever, appears in after life. Every
scholar then, who feels the slightest symptom of this disease, should
apply as a remedy, the cardinal rule—“obsta principiis”—“resist
beginnings;” and he should strive with might and main to guard against
the first approaches, if he wishes his old age to be exempt from a
malady, at once so distressing and so fatal. To postpone any useful
act, any thing from which we ourselves, or others, may derive the
least benefit, is bad enough; but to defer so essential a duty as
constant attention to our scholastic studies, in the vain expectation
that some future day will answer as well as the present, is like
drawing a pecuniary order on an unknown person, without naming any
time, and for money to which we have not even the shadow of right or
title. The resemblance holds good, too in another important
particular: neither the person, we know, nor the future day, will ever
answer the draft, for the first is not under the smallest obligation
to do so, and the last has no power to change, even to accommodate
idlers, that irreversible law of nature, which assures us that _time
once abused is lost forever_. It may be said, perhaps by some, that
this is a truism odiously trite and wearisome. But let the young and
the old, too, beware how they neglect or despise it on this account.
Education and all its blessings, great and glorious as they most
assuredly are, depend entirely upon the strictest regard being paid to
this truism: nor can either the scoffs of the idle, the taunts of the
infidel, or the lamentations of sufferers abate one tittle—one jot of
the fatal consequences which inevitably follow, when we disregard or
contemn it.
In close connexion with this fault of procrastination, is that of
disobedience in general, for the last is the offspring of the first.
Whether it arises in all those cases where it exists, from utter
incapacity to comprehend the true grounds of the sacred obligation,
“to obey those who have the rule over them,” or from unconquerable
aversion to do what they believe to be right and necessary, is more
than I can tell. But the fact of general disobedience is
unquestionable, to the woeful experience of all who have had any thing
to do with the government of children, in any way whatever, requiring
authority to be exercised over them. It is true, we have the often
quoted “video meliora, proboque, deteriora sequor” of a Latin poet, to
prove that we may _see, approve, and yet fail to do our duty_; but I
have always doubted its general applicability to disobedient children.
Most of them appear to have neither eyes nor brains to check their
culpable inclinations, or to prevent their vicious deeds; but awful
indeed, is the inquiry, how this has happened. Parents and teachers
alike, are utterly disregarded by them, when out of sight, unless from
a principle of fear; and that is of no more efficacy in relation to
their moral improvement, than would be the ringing of bells in their
ears. Even the devils, it is said, “fear and tremble,” but we are not
any where told, that such tremors and fears can work any reformation.
No, never—for _this_ to be effectual, must be the joint effort of the
heart and understanding, aided by “the Spirit of God, working with our
spirits both to will and to do of his good pleasure.” Unless the minds
of children can be first thoroughly and deeply impressed with this
truth, and with their solemn, sacred obligation to regard it as of
vital importance, it is labor completely thrown away to try to control
them effectually, except on account of guarding other people from
being injured by them. It is true, they will not be quite so expert in
mischief, if you can so manage as to keep them a long time out of
practice, “the having one's hand in” being a great matter. But the
inclination “_to keep it in_” will still remain, nor can it ever be
entirely eradicated without some much more active medicine than mere
abstinence. The seat of the disease lies too deep—its action on the
heart is too constant, to yield to such regimen alone—excellent, as it
confessedly is, when made to co-operate with powerful moral remedies.
Teachers and parents too, may labor this matter as long as they
please; they may even wear out their lungs, if they fancy such an
experiment, with scolding, reproaching and threatening, but all will
prove far worse than useless to accomplish their object, unless {565}
they adopt an entirely different course from the most common one, and
pursue it, both with body and soul. They _must_ learn to consider
children—not as machines and spinning tops, to be governed by whips,
cords, springs, pullies and levers—not as mere living animals,
incapable of any other impulse than fear or ambition, but as rational
beings, made after God's own image, and gifted by him with immortal
souls, whose appropriate regulators are the high, celestial, ever
glorious attributes of reason, judgment, and understanding—all which
are to be kept in continual exercise by the ardent love of truth,
wisdom, knowledge, and virtue. The faults of children will all
continue to grow with their growth, and strengthen with their
strength; nay, they will live and die with them, as surely as that
death itself will come to them all, unless their treatment in all
future time, be made to conform, from the nursery even unto the
college, to the principles just stated. This is not said in any spirit
of presumptuous dictation; for neither is the principle itself any
discovery of my own, nor have there been wanting many writers of great
ability and experience in teaching, to recommend it most earnestly and
zealously. But it is a thing of such deep and universal importance to
the happiness—not only of the present generation, but to that of
millions yet unborn, that it cannot be too frequently insisted
upon—especially while so many parents and teachers are to be found,
who appear almost entirely to disregard it. If this were not strictly
true, could we possibly find either so many private families or
schools as we do find, wherein it is manifest, that unpolished manners
and awkwardness of person appear to be infinitely more dreaded, than
deformities of mind or diseases of temper; where external attractions
are evidently prized far above all intellectual acquirements, and
where children in fact are educated much more assiduously for all the
purposes of the present life, than for any of that everlasting life
which is to come?
Having now finished the particular examination of the faults and vices
most common among parents, teachers and scholars, which form the mass
of obstacles to education, there are many general reflections that
suggest themselves as proper to be stated—so many indeed, that the
present lecture cannot embrace them all, without trespassing too far
on your time. A few of them however, I beg leave to present on the
present occasion. To describe in general terms all the hindrances
heretofore attributed to the three great classes who establish, fill,
and regulate schools, we may say, that there is not, in the first
place, sufficient care, either in the selection of suitable means, nor
subsequently, in regard to the best means of applying them. Parents
themselves are too often badly educated, or not at all. They are too
frequently incompetent, either from sheer ignorance—from defects in
temper and principle—or from utter blindness to their children's
faults, to direct in the great business of their education. Teachers
are much too often suffered to decide on their own qualifications, and
are encouraged to proceed in the vital undertaking, without any thing
like an examination into their fitness by competent judges. Scholars
too, are not unfrequently suffered to choose for themselves, not only
_what_, but _where_, and _how_ they shall learn, as well as to decide
on the time to be devoted to scholastic pursuits; although it is most
manifest, on a moment's reflection, that none are competent to form a
correct judgment on all these important points, but those who have
already received a liberal education, and have some experience in the
ways of the world, as well as knowledge of the various advantages and
disadvantages of its chief callings, trades and professions. Upon the
prevalent let-alone-plan, boys and girls are often left to do, as
their immature judgments may direct, what their criminally neglectful
fathers and mothers ought to do for them; and an inverse order of
proceeding is thus established, which cannot possibly end in any thing
but “confusion worse confounded.” A still more fatal error than this
transfer of the right and duty of judging for their children to the
children themselves is, that the religious principles (I do not mean
sectarian opinions,) of their teachers are rarely ever made a subject
of inquiry, much less of anxious solicitude. They may be heathens, or
confirmed infidels, for aught that is known or cared about them;
neither is any concern felt or taken to know what particular provision
is made in schools for the moral and religious instruction of the many
thousand children, who are there to form their principles of conduct
for all future time. Yet, if the question were asked, whether any
thing in the whole circle of sciences and the arts, be at all
comparable in importance _with these principles_, a negative answer
would assuredly be given, even by the most careless of all those
persons who have the control of the whole subject of education in all
its parts. That the peace, comfort, prosperity, and happiness of all
orders in society, depend upon the soundness of their moral and
religious principles, none, I believe, will be either so foolish or
wicked as to deny. And yet, where shall we find the schools in which
the acquisition of knowledge in various other matters, such as
physical science, foreign languages, and what are called polite
accomplishments, is not made the chief, if not the sole object of
pursuit? The great springs of all human action—the powerful regulators
of all human conduct—such as it ought to be, are either not thought of
at all, or it is taken for granted that the whole have been so
carefully adjusted while the poor children were taking pap in their
nurseries, or conning over their alphabet, while under their good
mother's supervision, as to require no farther care.
When we consider well the nature, tendency, and general prevalence of
the faults which I have enumerated among all the parties concerned in
the great business of education, together with the errors so commonly
committed in regard to its chief ends and purposes, or rather in the
choice of means for their attainment, and then endeavor to measure the
destructive power of their combined influence, the contemplation is
truly appalling. It is in vain to turn our eyes to the bright region
of science and the arts, displaying all their glories, and diffusing
their innumerable blessings over the whole face of our happy country.
None can rejoice in such a delightful prospect, nor give more
heartfelt thanks to God for it, than I do. But alas! I cannot always
avoid the sight of the dark, portentous, and terrific clouds of vice
and crime which always obscure, in some direction or other, and often
threaten to destroy this heavenly view. I cannot avoid asking myself
why these things should be; nor have I the power to shut the eyes of
my understanding against the soul-sickening {566} conviction, that we
have abundant means at our command of making a glorious change, but
will not use them. These means, I am most thoroughly persuaded, are
neither more nor less, than _to require_ and _to see_, that in all
places of instruction, from the lowest to the highest, the moral and
religious principles of the students be made the chief—the paramount
objects of pursuit. But what proportion of our schools, either public
or private, will the most partial advocate of modern improvements in
education say, that we shall find to be conducted on these principles?
The whole number taken together, counting all kinds, will constitute a
mere drop compared to the entire aggregate. For, let any individual
try the experiment, by naming to himself all that he knows or has
heard of, wherein the true motives and means to mental improvement are
uniformly inculcated. Their great scarcity, I will venture to assert,
would surprise him very much. Temporal riches—temporal honors—temporal
fame, will be found, in a vast majority of them, to be the ends
continually kept in view; and the fear of temporal punishment, or the
desire to surpass others in science and literature, the means relied
upon to insure the great literary acquirements which are to serve as
so many stilts to ascend the various eminences aimed at. But let all
these advantages be appreciated at ten thousand times their real
intrinsic value, and what must be the final judgment pronounced upon
them by reason and common sense? Why, that they are all utterly
worthless, when compared with the true uses and ultimate objects of
moral and religious cultivation. The sum and substance of all our
sober reflections and reasonings upon this deeply interesting topic
will be, that all superstructures of education, either under the
parental roof, or elsewhere, not built upon the everlasting
foundations of the Gospel of Christ, can be but little better than so
many toy houses erected upon sand. They must all soon fall, although
the best of them may possibly attain a considerable degree of
elevation, splendor and magnificence. What are these indestructible
foundations, the grand architect of which was no other than the Savior
of the World? Neither more nor less than the love and practice of
_all_ our duties, of every nature and kind whatever, springing from
the love of God—from full faith in his promises—and entire reliance on
his justice, his wisdom, his power, and his mercy. If we do what
appears to be right, from any other motive, it is not worth a rush;
and yet, almost the constant aim in a vast majority of schools is, to
secure at least the appearance of right conduct by a much shorter and
more practicable process. This is to manage them chiefly, by the
instrumentality of a sentiment, continually at war with every
principle and precept of Christianity in relation to the proper
motives of human conduct. I have before noticed it; but its influence
is so pernicious, so utterly destructive, as I most conscientiously
believe to all just principles of education, that I can never suffer
any suitable occasion to pass without raising my humble voice against
it. The sentiment is—_emulation_, than which nothing can well be worse
as regards the heart, which many believe to be the source of all
motives. It is true, that like the physical power of steam, emulation
is capable of producing truly wonderful effects; for by its operation
alone, that matchless machine—man, may be propelled to the performance
of almost incredible deeds. But the great question with all who
believe in a future state of rewards and punishments is, how far will
the most marvellous of those deeds—proceeding as they do from the
usual worldly motives—go towards the procurement of eternal salvation?
Not the length or breadth of a mathematical point,—if there be any
truth in Scripture,—any reliance on the conclusions of right
reason,—any trust to be reposed in the word of that holy immaculate
Being, who is truth itself. Can it then be consistent with common
sense, and a due regard to the safety of our immortal souls, any
longer to neglect at least an effort to reform our prevailing systems
of education: such an effort too as shall be sufficiently earnest,
zealous and persevering to afford some rational prospect of success?
Indeed, my friends, is it any thing short of actual madness, to delay
for an instant so momentous a work, when we have every reason to
believe that God has placed the remedy in our own hands, for a very
great portion of the vice and consequent misery which we see in our
country? The reform of which I speak, regards more _the motives_ to
study and mental culture, than _the things_ generally taught. In these
last, I am not disposed, were it in my power, to make much change:
languages, the sciences and arts, with all kinds of accomplishments,
are well taught in a large portion of our schools. But in relation to
motives, every reflecting person must be convinced of the necessity of
a radical change, who considers but a moment the incentives to
application which are almost universally held out to our youth—even
from the schools of the lowest grade to the universities themselves.
These are so far from having any intimate connexion with religious
principles, that they are in direct hostility to them. Thus, instead
of genuine Christian humility, we have insatiate worldly ambition; in
place of a permanent and ardent desire to promote the happiness of the
whole human race, we have the selfish passion of seeking our own—even
at the expense of others—if it cannot be otherwise obtained; and in
lieu of the love of God, we are taught to estimate the love and
admiration of his creatures, as the chief object of pursuit in this
life. Our sons are educated to make money and acquire distinction by
professions; and our girls, to get rich husbands, if they get nothing
else. The great concerns of eternity, are postponed to a less busy
time; a time that may never arrive to a vast majority of mankind, and
which—if it does come—will probably find them as destitute of the
efficient inclination to repent, as they will generally be of the
power any longer to commit most of the sins which rendered repentance
necessary. But even suppose life may last so long, and the inclination
really _may_ come, just as the wretched victims of such a system are
sinking into their graves; the only offering they can _then_ make to
their God will be, “of the Devil's leavings;” and no great prophetic
skill will be required to conjecture what will be the chance of
acceptance.
To recommend, in detail, any effectual means for removing all the
foregoing obstacles to education; to effect a radical cure of all such
deadly evils, is very far beyond my ability. Indeed I have given no
promise—even to make the attempt: my only effort has been, so to
describe the symptoms of the various moral diseases now working so
much mischief among us, that other more able moral physicians might
devise the necessary {567} remedies. But I would respectfully suggest,
that the prevalent—I may almost say, total—unconcern in regard to the
principles of conduct taught, and left _un_taught in our schools; the
minutiæ of their moral discipline; the reciprocal deception and
counteraction between parents, teachers, and scholars: the directing
almost all efforts to the excitement of wrong and highly culpable
motives for study, must be entirely abandoned, or all the movements of
pupils in pursuit of knowledge and virtue, will be departures, more
and more remote from the true course,—and leading to endless mischief.
Not only must universal education become the grand, the vital object
of pursuit to all classes of our citizens; but the true means of
making it what it should be, must also become objects of equal
solicitude, of ceaseless, zealous, and ardent investigation.
But I must postpone to another opportunity, many views of this
all-important subject, which I wish still to present by way of
recapitulation, as well as to supply several omissions. Before I
conclude however, suffer me to address a few remarks to you on our
approaching Anniversary, as it will not be in my power—much as I wish
it—to attend on that interesting occasion.
Some notice, I believe, having been given of such remarks being
intended for our present meeting, I hope its unusual size will justify
me in concluding, not only that none of our first members have become
weary of their membership, but that many others who have not yet
united with us, have now determined to join this Lyceum. Is any old
member then ready to join me in expressing this hope, I will not say
to him as Henry the 5th did to Westmoreland before the battle of
Agincourt: “Wish not, good cousin, one man more;” much rather would I
wish for as many more as the largest room in your town could contain.
Neither can I quote Henry's language in regard to any who may be
disposed to quit us, (if there are any such,) by adding,
“Let him depart; his passport shall be made,
And crowns for convoy put into his purse.”
In truth we have _no_ crowns to spare for any such self-destructive
purpose. It accords much better with my feelings, as well as with the
confidence I have in the intelligence and public spirit of the
citizens of Fredericksburg, to believe that our funds will be
increased rather than diminished; that all of you desire to cherish
this social institution; and that even those who make the lowest
estimate of its benefits to themselves and others, still rate them as
cheaply purchased by their very moderate annual subscription, the
amount of which is daily lavished by hundreds of us for that which has
really as little substantial good in it, as the mere “shadow of a
shade.” I would assert the cheapness of the purchase in regard to
every one who had acquired the knowledge only of one single useful
fact, which he had not known before; and who is there among us who can
truly say, that he has made no such acquisition? Much more, then, may
it be urged in regard to all who feel that they now know many more
such useful facts, of which twelve months ago they were entirely
ignorant. The pleasure alone of witnessing once a week the highly
gratifying proof, that so many of you as here meet together, are
cordially united for mutual improvement, is worth incalculably more
than is given for it. In this behalf, I would respectfully say to each
member, are you a father, and yet unconcerned about increasing your
own knowledge for the sake of augmenting that of your own offspring,
yet ignorant that it is a most sacred duty? Are you a mother, and can
you be destitute of that never-dying affection for the children of
your bosom, which should impel you with resistless power to seek every
opportunity of hearing something, be it ever so little, which you can
apply for their benefit? Are you a son, a daughter, a brother, or a
sister, and yet so regardless of the welfare and happiness of all
connected with you, so destitute of the love of kindred, nay of
self-love itself, in its only laudable form, as to have no taste, no
desire, no anxiety, for moral and intellectual culture? I will not for
a moment, suffer myself even to suspect that these questions could be
answered in the affirmative by any to whom I now address myself.
Rather let me continue to believe, even if in error, that I behold in
all of the present assembly, ardent and zealous friends to all the
objects of our association; friends, not for fashion sake, nor
novelty, nor idle curiosity, nor a mere time killing purpose, but
true, earnest, abiding friends to the great cause of mutual
improvement. And by what means, I would confidently ask, so cheap, so
convenient, so gratifying, as nightly meetings once a week, for an
hour or two, could this cause be better promoted by persons occupied,
as most of us are, in daily business and daily duties of indispensable
obligation? Whatever is calculated to strengthen our convictions of
the superiority of intellectual and moral enjoyments to such
gratifications as are merely physical and sensual; whatever can
elevate our minds so far above our animal appetites as to assure us
that they were never given to be our _masters_; whatever can lead us
to look beyond the present life for the final consummating of all our
aspirations after happiness, and the fulfilment of our present duties
to God, to man, and to ourselves, as the sole means of attaining this
happiness—all these together, constitute the proper objects of
education. And the more we study, the more we love, the more we strive
to attain them, the greater share shall we _here_ gain of every
earthly blessing—the larger portion shall we enjoy _hereafter_ of
every felicity that an all-bounteous God hath promised to the most
faithful of his children in the life to come. These momentous
considerations, my friends, require us to devote to them all our
thoughts and all our time not devoted to other equally indispensable
duties; and I am ignorant of any associations that might lead us to
engage in them more advantageously, during what are called our leisure
hours, than Lyceums for mutual improvement, would we only avail
ourselves of them, as we well might do. To effect this, all should be
“_hearers_” in the cause, but many should be “_doers_” also. The
exercises of such associations should never be left to be performed by
only a very few of the members. They should not be so very diffident
of their own powers, as always to be mere listeners; for a large
portion usually have some that might be beneficially exerted. The
merit of good intentions would always be awarded to them, and that
should suffice, even where their efforts fell short of their own
wishes. But the great means to preserve, as well as to establish
associations like ours, are for their members to cherish for each
other benevolence, sympathy, and brotherly love. Such a bond of union
wants nothing to make it indissoluble (for it already possesses all
the other {568} elements of perpetuity) but christianity. This
connects and surrounds these endearing sentiments with associations
which diffuse over them a brighter light, and give them an infinitely
higher value than they could have without it. “Christianity not only
reveals to us the Infinite One, the great Supreme, as the Father alike
of all men; it not only instructs all whom it addresses in looking
_over_, and as far as we may, in looking _into_, and _through_ the
mighty universe, to say and to feel ‘our Father made it all;’ it not
only says to each individual, and to all the race, ‘all ye are
brethren;’ and requires each one to cherish for the rest a brother's
interest, and sympathy, and affection; but it requires us also, when
we pray, to carry with us these sympathies and affections to the
throne of infinite mercy and love, and there to strengthen and hallow
the feeling of our connexion with our fellow-men, through our common
relation to God, by addressing him as—not _my_, but ‘_our_ Father who
art in Heaven.’ Who, indeed, can feel that he is a child of God—that
he has an immortal nature—that in his intellectual and moral powers,
and in his capacity of eternal progress, he has also the capacity of
an eternal advancement in likeness to God himself, and therefore in
all which can forever exalt his nature, and secure and increase his
happiness; who can feel all this, and at the same time, (what it is
equally important we should feel,) that the most untaught, the
poorest, and most degraded of our race, possesses the principles of a
common nature with ourselves, and is equally a child of God, and as
such, _our brother_;—who can thus comprehend his own soul, and thus
feel his relation to his fellow-man, without feeling his heart drawn
out in sympathy with human weakness, and ignorance, and want, and
wretchedness, and sin?”
With these convictions deeply, and I hope indelibly engraven on my
heart, I cannot bid adieu to you on the present occasion, without most
earnestly entreating you to make them your own as speedily as
possible, if this has not already been done. In making this request, I
address myself principally to such of my auditors, of both sexes, as
are still the subjects of scholastic instruction and discipline. Upon
you, and others of your age, will chiefly depend the welfare and
happiness of yourselves and the next generation—nay, I may add, of all
future generations, since each age is most materially affected by that
which has immediately preceded it. The hope of rendering _you_, my
young friends, some small service, was my chief object in coming here
this evening; and could I depart with the confident expectation that
my humble efforts might contribute in any degree towards leading even
one of you to your God, it would afford me a gratification—a joy which
I have no language to express. Few are the enjoyments left, in a great
majority of cases, to those who, like myself, are fast approaching the
verge of their graves; but it is in the power of the young to multiply
these enjoyments far beyond what they themselves are able to conceive.
It is in the power of such as _you_, my youthful hearers, to furnish
the generally gloomy and painful close of long protracted life with
intellectual repasts infinitely more delightful than can possibly be
afforded by the sensual gratifications of the most ardent of all the
sinful passions of youth. It is in the power of such as yourselves to
invigorate with unspeakable pleasure the feebleness of old age—to
raise their sinking hearts with the most animating anticipations of
your future prosperity, fame and happiness—to banish forever from
their minds the utter misery of leaving you in the broad road to
destruction—and even to surround the bed of a beloved and aged
parent's death with joys and foretastes of future felicity to each,
such as none but a mother's or father's imagination can possibly
conceive. Leave not this room then, leave it not, I beseech you,
without an unalterable determination to exert this power from the
present moment to the end of your lives. Let your temporal destiny
then be what it may,—no earthly bereavement—none of what are called
the calamities and miseries of life, can possibly deprive you of that
greatest of all earthly blessings—conscious rectitude; nor of that
last, that highest reward of all christian hope—a never fading
inheritance in a world of endless duration and perfect beatitude.
A CASE
NOT TO BE FOUND IN ANY OF THE BOOKS.
Barney Cunningham was dancing with all his might, while Pat O'Leary
was playing Paddy Carey on his Jews Harp, and Jemmy Callahan sitting
quietly looking on, smoking his pipe on the head of an empty whiskey
barrel. All of a sudden the Divil got into Pat, who changed the tune
to Molly put the kettle on, which, as it were, brought Barney up all
standing, and caused him to bite his tongue almost through. Upon this,
Barney, without saying a word, quietly marches up to Pat and gives him
a black eye, and upon that Pat appeals to Jemmy Callahan whether this
was not offending against good manners. Whereupon Jemmy decides, that
Pat had no right to change the tune without giving the gentleman
notice, and so the matter was settled to the satisfaction of all
parties.
MSS. OF JOHN RANDOLPH.[1]
[Footnote 1: We are indebted for the letters now published, to the
same personal friend of Mr. Randolph, who furnished us those for the
July number of the Messenger. We hope to be able to procure others for
September.]
LETTER IV.
GEORGE TOWN, Dec. 31,[2] 1811.
[Footnote 2: Five days after the Richmond Theatre was burnt.]
_My Dear Madam_,—Under that most severe visitation of Divine
Providence, which it is your fate to suffer, I well know how worse
than useless—how almost cruel and insulting may appear any mention of
comfort, or consolation on the part of a friend. I have none such to
offer: yet I cannot resist the feeling which impels me, at this awful
moment, to speak to you: to remind you that our Heavenly Father
chasteneth whom he loveth; that_ his_ eye is upon us, who died for our
sins; who, having partaken of our nature, looks with pity upon its
errors and its sufferings, and offers to our acceptance a sure and
eternal refuge from the calamities of this life and of the next. It is
he who calls upon us to endure, {569} not with stoical apathy, but
with meek and Christian fortitude, the miseries inseparable from our
mortal condition—to endure them, _for his sake!_ Can we resist this
appeal to our gratitude, made by him, who writhed upon the cross, that
we might escape the eternal wrath of God? In him alone is our
trust:—and when the troubled dream of life is past, let us humbly
hope, that we shall awake to everlasting joy through his all atoning
merits; that we shall be re-united (never more to part) to those who
have preceded us in the voyage of eternity. They are released from
those duties, which we are yet called upon to perform—upon the
faithful discharge of which must depend our becoming acceptable in the
sight of him who made us: our duty towards God; and our duty towards
our neighbor;—our fellow sufferers in humanity. The wide-spread
desolation that hath overwhelmed your house, hath yet left connexions
the most sacred and most dear, who call for the exercise of all the
charities of life. Fix your eye alone upon the survivors, and put your
trust in God! It is my present sense of duty to Him, that alone hath
emboldened me to hold this language to you. I almost shudder at my own
rashness—may he whose grace “surpasseth all human understanding”
support, comfort and bless you! All other hope is vain. It is from
him, and him only, that we can receive strength in this life, or mercy
in the life to come. Human learning and human devices avail nought.
But where am I rambling? My dear madam, I would, but cannot express my
sensations. I turn away my eyes from this world, and endeavor to fix
them upon the next, as the only remedy against that stupefaction of
grief, that at times overcomes me; and yet addressing myself to you,
shall I dare to talk of my grief? May God, in his mercy, restore and
comfort you! So prays, dear madam,
Your fervent friend,
JOHN RANDOLPH, of Roanoke.
LETTER V.
ROANOKE, June 2d, 1813.
I did not receive your letter of the 26th until last evening, and then
I was obliged for it to my good old neighbor Col. Morton, who never
omits an occasion of doing a favor however small. The gentleman by
whom you wrote is very shy of me, nor can I blame him for it: no man
likes to feel the embarrassment which a consciousness of having done
wrong to another is sure to inspire, and which the sight of the object
towards whom the wrong has been done never fails to excite in the most
lively and painful degree. My neighbor Col. C., who goes down to
Petersburg and Richmond tomorrow, enables me to answer (after a
fashion) your question—“how and where I shall pass the summer months?”
To which I can only reply—_as it pleases God!_ If I go to any watering
place it will be to our Hot Springs, for the purpose of stewing the
rheumatism out of my carcase, if it be practicable.
It would have been peculiarly gratifying to me to have been with you
when Leigh, Garnett, W. Meade and I must add M——, were in Richmond. If
we exclude every “party man and man of ambition” from our church, I
fear we shall have as thin a congregation as Dean Swift had when he
addressed his clerk “Dearly beloved Roger!” What I like M. for, is
neither his _courtesy_ nor his _intelligence_, but a certain
warm-heartedness, which is, now-a-days, the rarest of human qualities.
His manner I think peculiarly unfortunate. There is an ostentation of
ornament (which school boys lay aside when they reach the senior
class) and a labored infelicity of expression that is hurtful to one's
feelings—we are in terror for the speaker—but this fault he has
already in some degree corrected, and by the time he is as old as you
or I, it will have worn off. I was greatly revolted by it, on our
first acquaintance, and even now, am occasionally offended—but the
zeal with which he devotes himself to the service of his friends and
of his country makes amends for all. It is sometimes a bustling
activity of little import to its _object_, but which is to be valued
in reference to its motive.
* * * * *
I am not surprised at what you tell me of our friend. We live in
fearful times, and it is a perilous adventure that he is about to
undertake. In a few years more, those of us who are alive will have to
move off to _Kaintuck_ or the _Massissippi_, where corn can be had for
sixpence a bushel, and pork for a penny a pound. I do not wonder at
the rage for emigration—what do the bulk of the people get here, that
they cannot have for one-fifth of the labor in the western country?
Surely that must be the Yahoo's paradise where he can get dead drunk
for the hundredth part of a dollar.
What you tell me of Milnor is quite unexpected. He was one of the last
men whom I should have expected to take orders—not so much on account
of his quitting a lucrative profession as from his fondness for gay
life. I am not sure that it is the safest path—The responsibility is
awful—it is tremendous.
Thanks for your intelligence respecting my poor sister. If human skill
could save her, Dr. Robinson would do it: but there is nothing left to
smooth her path to that dwelling whither we must all soon follow her.
I can give Mrs. B. no comfort on the subject of ——. For my part, it
requires an effort to take an interest in any thing—and it seems to me
strange, that there should be found inducements strong enough to carry
on the business of the world. I believe you have given the true
solution of this problem, by way of corollary from another—when you
pronounce that free will and necessity are much the same. I used
formerly to puzzle myself, as abler men have puzzled others, by
speculations on this opprobrium of philosophy. If you have not untied
the Gordian knot, you have cut it, which is the approved methodus
medendi of this disease.
My neighbor C., who is the bearer of this, is called by the world a
_hard man_—but I like him because he has a manliness of character—not
common in this age of base compliance with what is and what is not
(but supposed to be) the ruling opinions.
Write to me when you can do no better. Worse you cannot do for
yourself, nor better for me. You can't imagine what an epoch in my
present life a letter from you or Leigh constitutes. If I did not know
that you could find nothing here beyond the satisfaction of mere
animal necessity, I should entreat Mrs. B. and yourself to visit my
solitary habitation. May every blessing attend you both.
Your's unchangeably,
JOHN RANDOLPH, of Roanoke.
{570} LETTER VI.
ROANOKE, July 15, 1814.
I had begun to fear that my long visitation of last winter and spring,
had put you so much out of the habit of writing to me, that you would
never resume it—but your letter of the sixth (just received)
encourages me to hope that I shall hear from you as formerly. It was a
sensible relief to me—but I will say nothing about my situation.
Poor St. George continues quite irrational. He is however very little
mischievous, and governed pretty easily. His memory of persons,
things, events and words, is not at all impaired—but he has no power
of _combination_, and is entirely incoherent. _His_ going to the
Springs is out of the question—and mine, I fear, equally so—although
my rheumatism requires the warm bath. By this time, you are on your
way thither—except that it is too _cold_, the weather could not have
been finer. What a climate we live under!
* * * * *
As to peace, I have not a doubt that we shall have it forthwith. Our
folks are prepared to say that the pacification of Europe has swept
away the _matters in contestation_, as M. the Secretary of State has
it. All that we see in the government prints, is to reconcile us the
better to the terms which they must receive from the enemy. From the
time of his flight from Egypt, my opinion of the character of
Bonaparte has never changed, except for the worse. I have considered
him from that date a coward, and ascribed his success to the deity he
worships—Fortune. His insolence and rashness have met their just
reward. Had he found an efficient government in France on his
abandonment of his brave companions in arms in Egypt, and return to
Paris, he would have been cashiered for ruining the best appointed
armament that ever left an European port. But all was confusion and
anarchy at Paris, and, instead of a coup de fusil, he was rewarded
with a sceptre. He succeeded in throwing the blame of Aboukir on poor
Brueys. He could safely talk of “his orders to the admiral,” after
L'Orient had blown up. His Russian and German campaign is another such
commentary on his character; it is all of a piece.
If the Allies adhere to their treaty of Chaumont, the peace of Europe
will be preserved—but in France I think the seeds of disorder must
abound. Instead of the triple aristocracy of the Noblesse, the Church
and the Parliaments, I see nothing but janissaries and a divan of
ruffians: Algiers on a great scale. Moral causes I see none—and I am
well persuaded that these are not created in a day. Matters of
inveterate opinion, when once rooted up, are _dead_ never to revive:
_other_ opinions must succeed them. But I am prosing—uttering a string
of common place, that every one can write, and no one can deny. But
you brought it on yourself—you expected I would say something, and I
resolved to try. I can bear witness to the fact of Mrs. B's prediction
respecting Bonaparte's retirement. I wish I were permitted to name
five ladies who should constitute the Cabinet of this country: our
affairs would be conducted in another guess manner. This reminds me of
Mrs. G., of whom I have at last heard. Mr. G. wrote me late in
February from London. They were going to Bath, and “if circumstances
on the continent would permit, meant to take a tour through France.”
How well timed their trip to Europe has been.
I am here completely _hors du monde_. My neighbor Clark, with whom I
have made a violent effort to establish an intercourse, has been here
_twice by invitation_. W. Leigh as often, on his way to court, and on
Saturday I was agreeably surprised by stumbling on Frank Gilmer, who
was wandering to and fro in the woods, seeking my cabin. He left me on
Tuesday for his brother's in Henry. Except my standing dish, you have
my whole society for _nine weeks_. On the terms by which I hold it,
life is a curse, from which I would willingly escape, if I _knew where
to fly_. I have lost my relish for reading—indeed I could not devour
even the Corsair[3] with the zest that Lord Byron's pen generally
inspires. My plantation affairs always irksome are now revolting. I
have lost ¾ of the finest and largest crop I ever had.
[Footnote 3: It is very inferior to the Giaour or the Bride. The
character of Conrad is unnatural. Blessed with his mistress, he has no
motive for desperation.]
My best respects and regards to Mrs. B.
I am as ever, yours,
JOHN RANDOLPH, of Roanoke.
Dr. Dudley is (as you may suppose) a treasure to me above all price.
Without him what should I do? He desires his respects to you both.
As to an English constitution for France, they will have one when they
all speak the English language, and not before. Have you read Morris's
oration on the 29th of June? His description of Bonaparte's “taking
money for his crown” is very fine. It is a picture. I see him. There
are some cuts in the same page that our _fulminating_ statesman will
not like.
SUNDAY, the 17th.
I am compelled to be at Prince Edward Court tomorrow, and the weather
is _now_ so intensely hot that I shall go a part of the way this
afternoon, and put my letter in the Farmville P. O. whence it will go
direct to Richmond, instead of waiting five days on the road. Our
crops lately drowned, are now burning up, and I begin to feel the
effects of the fresh in my _health_ as well as my purse. Dudley and
myself have both experienced the ill consequences of our daily visits
to the low grounds. The negroes, however, continue healthy: out of
more than 200, not a patient since I came home. Who is it that says
“il-y-a tant de plaisir à bavarder avec un ami!” Perhaps you will
reply that the pleasure is not so great _etre bavardè_.
* * * * *
At Charlotte Court House yesterday, I saw Dr. Merry, who told me that
your trip to the Springs was postponed. Pray let me hear from you. If
you write by Saturday morning's post, address your letter to this
place—otherwise, to Roanoke. We hear that you are in great
consternation at Richmond, in consequence of Cochrane's appearance in
the Chesapeake. Not a week ago it was ostentatiously announced that
Porter was master of the South Pacific! The mail will arrive in less
than half an hour, which brings the official account of his capture.
Again my best wishes and respects to Mrs. B., with whom, I fear, I
have fallen out of favor. Compliments to Mr. and Mrs. Wickham.
{571} 18me May 1804.
_Messieurs_,—Vous étes priés d'assister au convoi et enterrement de la
trés haute et trés illustre et trés puissante Citoyenne République
Française; une, indivisible et iméprissable, décédée le 28me Floreal
(18 May) en son Palais Conservateur—et á son service, qui se sera le
14me Juillet prochain.
REQUIESCAT IN PACEM!
“Citoyens! freres et amis
Partisans de la République,
Grands raisonneurs en politique,
Venez d'assister, en famille,
Au grand convoi de votre fille,
Morte en couche d'un Empereur.
L' indivisible Citoyenne
N' a pû supporter, sans mourir,
L' Opération Cœsarienne;
Mais vous ne perdrez presque rien,
Vous tous qui cet accident touche;
Car si la mere est morte en couche,
Le Fils au moins se porte bien.”
N. B. “Le Fils” ne se porte pas bien aujourdhui. 18me juin, 1815.
J. R. of R.
A POLITE STRUGGLE.
Terence Brannagan and Davy Dougherty were sworn brothers, and reckoned
very much of the gentlemen, and happening to run against each other in
turning a corner, stopped to make apologies.
“It was all my fault Davy my jewel,” says Terence.
“By St. Dan O'Connell, but it was all mine,” says Davy.
“By the honor of a gentleman, it was mine,” says Terence.
“By the Holy Poker, I say it was mine,” says Davy.
“Do you doubt the honor of a gentleman? I thought you had more
politeness. Better manners to you say I,” says Terence.
“Do you reflect on my manners you spalpeen? If you wont take a genteel
apology, take that,” says Davy, hitting Terence a click aside of his
pate, which Terence returned with interest, and so they had a bloody
battle all about politeness.
A PROFESSION FOR LADIES.
BY MRS. SARAH J. HALE.
Many good men, who really feel solicitous for the improvement and
elevation of the female sex, doubt the expediency of bestowing on
young ladies a regular scientific education. They doubt this, because
there is no profession in which the talents of women may be employed
without injury to the female character—to that retiring modesty which
should ever
“Do good by stealth, and blush to find it fame.”
No person of reflection and good judgment, who wishes to promote the
happiness and respectability of woman, would seek to place her in the
lecture room of the physician—in the forum—the desk—or the halls of
legislation. The attempt to inspire our sex with the ambition to
appear like men, is too absurd to merit discussion. Would any lady
consider herself competent to direct the management of a ship in a
storm, or a fire-engine at a conflagration? The storms of the
political ocean, and the fires of party spirit, would as little accord
with her moral delicacy of mind and feeling. Still she was not formed
to be a trifler on earth. She has mental powers which, if not equal
with those of man, are yet far too precious to be wasted in indolence,
or allowed to rest in ignorance of their duties. Women have a vast
influence on society, which nothing can prevent; this influence will
be beneficial or deleterious in proportion to the reasonable and
enlightened manner in which it is exerted. To secure it on the side of
virtue and intelligence, should be the aim of every person who wishes
to promote individual and social improvement and happiness, and our
national prosperity and glory. There is no country where the right
direction of female influence is so necessary as in America, because
here the popular breath guides and impels as it were, the bark of
state. Our people must, therefore, be educated—not made learned in
ancient lore merely, or even instructed deeply in modern sciences, but
trained to the love of excellence, and habituated to the control of
the passions. The heart and the understanding must alike be
cultivated, and this can never be effected without the co-operation of
women.
It is in the department of _teaching_, that women exert their greatest
power. Important as is their influence in the nursery, the task of
education is but commenced there. Females might be extensively
employed in school keeping. Why should not a department so peculiarly
fitted to their talents, feelings and station, be more generally
appropriated to them? In New England, it is true, this has partially
been done; and to that, more than to any other single cause, may be
traced the general diffusion of learning among all classes of our
people. Had only men been permitted to teach a common or district
school, the expense would have prevented schools from being continued
in our thinly settled towns, except for a small part of each year.
Then, it is a truth, which few will feel disposed to question, that
the young imbibe instruction more readily from female teachers than
from those of the other sex. Another, and very important
consideration, is the effect which the employment has had on those
females engaged in it. Their own minds have been disciplined and
strengthened, and when married, they have carried into their own
families those habits of attention to intellectual improvement, which
have qualified them to judge of the talents and to direct the studies
of their own children. Thus, their influence on society has been
continually active in promoting the _fashion_ of learning,—that
peculiar mode of thinking, which, even among our poorest class,
attaches infamy to ignorance, and incites the dullest laborer to
consider himself disgraced if his children cannot at least read and
write.
Here, then, is the _profession_ to which I would direct the talents
and energies of my own countrywomen. The field is wide enough for the
display of all their genius, and there are laurels sufficient to
satisfy the most ambitious. Many distinguished female writers have
likewise been distinguished as teachers of children and youth. Mrs.
Hannah More was greatly indebted to her situation as an instructress
for the cultivation and {572} development of her extraordinary
talents. Mrs. Barbauld owed much of her literary excellence to the
necessity she felt of assisting her husband in the education of his
pupils. Miss Edgeworth, though not ostensibly a teacher, was
nevertheless stimulated in her literary career—first entered upon to
promote education—by the practical illustrations of its benefits,
which she daily witnessed while assisting her father in the
instruction of his numerous family. Among the French ladies, Madame de
Genlis, and Madame Campan, were distinguished for their skill in
teaching youth; and the genius and writings, of the first especially,
are well known. The present king of the French was her pupil, and to
her wise and efficient management, owes much of that practical
knowledge and energy of character which has distinguished his career.
Indeed, there is no method by which a lady can, with safety and credit
to herself, so surely and speedily acquire that very necessary
knowledge for a popular writer—the knowledge of the human heart—as by
becoming an instructress of the young. Let American ladies, who wish
for literary distinction, if such there are, enter the school-room as
their temple of fame—and then they will be useful if they are not
celebrated. I shall be told that they cannot do this—that men have
engrossed the employment of school-keeping, as well as that of every
other, by which _money_ can be acquired; and that female teachers are
excluded from all schools excepting those of the very youngest
scholars. This is too true. Ought it thus to be?—Is it for the public
benefit, to employ men to teach schools, when women could do that duty
better,—even were the same compensation to be allowed to the female as
to the male?
It has become a proverb, that none but a man of inferior abilities,
will keep a school from choice—that it is a drudgery, in which no man
of genius will engage, but from necessity,—or persevere in, but from
pecuniary motives. Allow this repugnance to the business of
instruction to proceed, as perhaps it does, from man's superior
talents,—say, that it is not in accordance with the strong powers and
stirring energies of his mind, to rest contented in the prison of a
school-room; yet to women, less gifted with confidence in their own
abilities, and having so few objects of pursuit, it would furnish an
employment congenial as well as honorable. There is no branch of
learning taught in our common schools which females would not be
capable of teaching. They should also be employed, as assistants, in
every school and seminary, where there are pupils of their own sex.
One very important object to be effected by this arrangement, would be
the saving of expense. Women can afford to teach for a less reward
than men, even should they prove, as they often doubtless would prove,
the more capable instructors. To make education universal, it must be
afforded _cheap_. It is a false principle, which estimates the
benefits of a privilege by the money it costs. If it were true, our
Republican government would be a miserable one, in comparison with
those of royal magnificence. It is, usually, the _abuses_ of our
privileges, which form the largest item in their expense. Our nation
has need of all the talents of its citizens, exerted in the most
beneficial manner, to keep pace with the spirit of the age. Why then,
refuse the assistance of female intellect, when it might be so
usefully and appropriately exerted?—There are now, as it is reported,
about ten thousand schoolmasters in the State of New York. One half of
that number might, undoubtedly, be employed more profitably to the
country, and pleasantly to themselves, in other business, and their
duties, as teachers, better as well as cheaper, performed by
intelligent women. There are many such to whom even a moderate
compensation would be wealth, and would stimulate to unwearied
exertion.
But above all, women should be at the head of establishments for the
education of their own sex. If it be found necessary, let gentlemen be
employed as teachers and lecturers occasionally,—but a lady should
always preside as directress. This is invariably practised in every
country, save America; and such a preposterous fashion, as that of
committing the scientific education of young girls, mostly to men,
cannot much longer continue here. Women will feel what is due to their
own character and dignity, sufficiently to rouse themselves to the
education, at least, of their own sex. The example of Mrs. Willard,
Principal of the Troy Female Seminary, and that of Miss Catharine
Beecher, not to mention others, demonstrate that ladies are capable of
understanding the philosophy of the human mind, and of preparing works
which facilitate the acquisition of knowledge. And then a lady, with
talents and energy, unites those feminine accomplishments which men
cannot know or teach.
In short, though there should be no encroachment on the prerogative or
duties of the men, yet women should remember that they too have
duties,—which they ought not, which they cannot, consistently with
duty and delicacy, surrender. One of these duties, is the
superintending the education of their own sex. This must not be
abandoned. Then, should men commit to their care the tuition of boys,
till the age of ten, twelve, or even later, they would probably find
the effect very beneficial. The influence of a sensible, intelligent
and pious woman, has a tendency to soften the turbulent dispositions,
and foster the kindly affections of boys—to instil the love of virtue,
and a horror of vice. Remember, the culture of the _heart_, as well as
the _head_, is essentially necessary to make men good citizens of a
Republic. A strong argument in favor of employing ladies as
instructors of children, may be found in their purity of principles
and feelings. A female advocating infidelity, or endeavoring to weaken
the bonds of moral and social order, is a phenomenon. Can the same be
said of the other sex?
Swift's “Liliputian Ode” is an imitation from Scarron. The French poet
concludes a long tri-syllabic poetical epistle to Sarrazin, who had
failed to pay him a visit, in the following words.
Mais pourtant
Repentant
Si tu viens
Et te tiens
Seulement
Un moment
Avec nous,
Mon corroux
Finira
Et cætera.
{573}
_Editorial._
RIGHT OF INSTRUCTION.
In the article published by us this month, on the _Right of
Instruction_, Judge Hopkinson has alluded to some opinions of Edmund
Burke. It may perhaps be as well to copy here one or two of the
paragraphs to which we suppose allusion is made.
In his speech in 1780, at the Guildhall in Bristol, _upon certain
points relative to his parliamentary conduct_, we have what follows.
Let me say with plainness, I who am no longer in a public character,
that if by a fair, by an indulgent, by a gentlemanly behavior to our
representatives, we do not give confidence to their minds, and a
liberal scope to their understandings; if we do not permit our members
to act upon a _very_ enlarged view of things, we shall at length
infallibly degrade our national representation into a confused and
scuffling bustle of local agency.
Again, in the same speech—
What, gentlemen, was I not to foresee, or, foreseeing, was I not to
endeavor to save you from all these multiplied mischiefs and
disgraces? Would the little, silly, canvass prattle of obeying
instructions, and having no opinions but yours, and such idle,
senseless tales which amuse the vacant ears of unthinking men, have
saved you from the “pelting of that pitiless storm” to which the loose
improvidence, the cowardly rashness of those who dare not look danger
in the face, so as to provide against it in time have exposed this
degraded nation?
Again—
I did not obey your instructions. No—I conformed to the instructions
of truth and nature, and maintained your interest against your
opinions, with a constancy that became me. A representative worthy of
you ought to be a person of stability. I am to look indeed to your
opinions; but to such opinions as you and I must have five years
hence. I was not to look to the flash of the day. I knew that you
chose me, in my place, along with others, to be a pillar of the state,
and not a weathercock on the top of the edifice, exalted for my levity
and versatility, and of no use but to indicate the shiftings of every
fashionable gale.
And farther—
As to the opinion of the people which some think, in such cases, is to
be implicitly obeyed; near two years tranquillity, which followed the
act, proved abundantly that the late horrible spirit was, in a great
measure, the effect of insidious art, and perverse industry and gross
misrepresentation. But suppose that the dislike had been much more
deliberate, and much more general than I am persuaded it was.—When we
know that the opinions of even the greatest multitudes are the
standard of rectitude, I shall think myself obliged to make those
opinions the masters of my conscience. But if it may be doubted
whether Omnipotence itself is competent to alter the essential
constitution of right and wrong, sure I am that such _things_ as they
and I, are possessed of no such power. No man carries farther than I
do the policy of making government pleasing to the people. But the
widest range of this politic complaisance is confined within the
limits of justice.... “But if I profess all this impolitic
stubbornness I may chance never to be elected into Parliament.” It is
certainly not pleasing to be put out of the public service. But I
wish, in being a member of Parliament, to have my share of doing
good and resisting evil. It would therefore be absurd to renounce my
objects in order to obtain my seat.
In his speech, upon his arrival at Bristol, and at the conclusion of
the poll in 1774, he says—
I am sorry I cannot conclude without saying a word on a topic touched
upon by my worthy colleague. I wish that topic had been passed by, at
a time when I have so little leisure to discuss it. But since he has
thought proper to throw it out, I owe you a clear explanation of my
poor sentiments on that subject. He tells you that the “topic of
instructions has occasioned much altercation and uneasiness in this
city,” and he expresses himself (if I understand him rightly) in favor
of the coercive authority of such instructions. Certainly, gentlemen,
it ought to be the happiness and glory of a representative, to live in
the strictest union, the closest correspondence, and the most
unreserved communication with his constituents. Their wishes ought to
have great weight with him; their opinion high respect; their business
unremitted attention. It is his duty to sacrifice his repose, his
pleasures, his satisfactions to theirs; and, above all, ever and in
all cases, to prefer their interest to his own. But his unbiassed
opinion, his mature judgment, his enlightened conscience, he ought not
to sacrifice to you, to any man, or to any set of men living. These he
does not derive from your pleasure—no, nor from the law and the
constitution. They are a trust from Providence, for the abuse of which
he is deeply answerable. Your representative owes you not his industry
only, but his judgment, and he betrays, instead of serving you, if he
sacrifices it to your opinion. My worthy colleague says his will ought
to be subservient to yours. If that be all the thing is innocent. If
government were a matter of will upon any side, yours, without
question, ought to be superior. But government and legislation are
matters of reason and judgment, and not of inclination—and what sort
of reason is that in which the determination precedes the discussion;
in which one set of men deliberate and another decide; and where those
who form the conclusion are perhaps three hundred miles distant from
those who hear the arguments?
PINAKIDIA.
Under the head of “_Random Thoughts_,” “_Odds and Ends_,” “_Stray
Leaves_,” “_Scraps_,” “_Brevities_,” and a variety of similar titles,
we occasionally meet, in periodicals and elsewhere, with papers of
rich interest and value—the result, in some cases, of much thought and
more research, expended, however, at a manifest disadvantage, if we
regard merely the estimate which the public are willing to set upon
such articles. It sometimes occurs that in papers of this nature may
be found a collective mass of general, but more usually of classical
erudition, which, if dexterously besprinkled over a proper surface of
narrative, would be sufficient to make the fortunes of one or two
hundred ordinary novelists in these our good days, when all heroes and
heroines are necessarily men and women of “extensive acquirements.”
But, for the most part, these “_Brevities_,” &c. are either piecemeal
cullings at second hand, from a variety of sources hidden or supposed
to be hidden, or more audacious pilferings from those vast storehouses
of brief facts, memoranda, and opinions in general literature, which
are so abundant in all the principal libraries of Germany and France.
Of the former species, the _Koran_ of Lawrence Sterne is, at the same
time, one of the most consummately impudent and silly; and it may well
be doubted whether a single paragraph of any merit in the whole of it
may not be found, _nearly verbatim_, in the works of some one of his
{574} immediate cotemporaries. If the _Lacon_ of Mr. Colton is any
better, its superiority consists altogether in a deeper ingenuity in
disguising his stolen wares, and in that prescriptive right of the
strongest which, time out of mind, has decided upon calling every
Napoleon a conqueror, and every Dick Turpin a thief. Seneca;
Machiavelli;[1] Balzac, the author of “La Maniere de bien Penser;”
Bielfeld, the German, who wrote, in French, “Les Premiers Traits de
L'Erudition Universelle;” Rochefoucault; Bacon; Bolingbroke; and
especially Burdon, of “Materials for Thinking” memory, possess, among
them, indisputable claims to the ownership of nearly every thing worth
owning in the book.
[Footnote 1: It is remarkable that much of what Colton has stolen from
Machiavelli, was previously stolen by Machiavelli from Plutarch. A MS.
book of the _Apophthegms of the Ancients_, by this latter writer,
having fallen into Machiavelli's hands, he put them nearly all into
the mouth of his hero, Castrucio Castricani.]
Of the latter species of theft, we see frequent specimens in the
continental magazines of Europe, and occasionally meet with them even
in the lower class of periodicals in Great Britain. These specimens
are usually extracts, by wholesale, from such works as the
“Bibliotheque des Memorabilia Literaria,” the “Recueil des Bons
Pensées,” the “Lettres Edifiantes et Curieuses,” the “Literary
Memoirs” of Sallengré, the “Melanges Literaires” of Suard and André,
or the “Pieces Interressantes et peu Connues” of La Place. D'Israeli's
“Curiosities of Literature,” “Literary Character,” and “Calamities of
Authors,” have, of late years, proved exceedingly convenient to some
little American pilferers in this line, but are now becoming too
generally known to allow much hope of their good things being any
longer appropriated with impunity.
Such collections, as those of which we have been speaking, are usually
entertaining in themselves, and, for the most part, we relish every
thing about them save their pretensions to originality. In offering,
ourselves, something of the kind to the readers of the Messenger, we
wish to be understood as disclaiming, in a great degree, every such
pretension. Most of the following article is original, and will be
readily recognized as such by the classical and general reader—some
portions of it may have been written down in the words, or nearly in
the words, of the primitive authorities. The whole is taken from a
confused mass of marginal notes, and entries in a common-place-book.
No certain arrangement has been considered necessary; and, indeed, so
heterogeneous a farrago it would have been an endless task to
methodize. We have chosen the heading _Pinakidia_, or Tablets, as one
sufficiently comprehensive. It was used, for a somewhat similar
purpose, by Dionysius of Harlicarnassus.
* * * * *
The whole of Bulwer's elaborate argument on the immortality of the
soul, which he has put into the mouth of the “Ambitious Student,” may
be confuted through the author's omission of one particular point in
his summary of the attributes of Deity—a point which we cannot believe
omitted altogether through accident. A single link is deficient in the
chain—but the chain is worthless without it. No man doubts the
immortality of the soul—yet of all truths this truth of immortality is
the most difficult to prove by any mere series of syllogisms. We would
refer our readers to the argument here mentioned.
* * * * *
The rude rough wild waste has its power to please,
a line in one Mr. Odiorne's poem, “The Progress of Refinement,” is
pronounced by the American author of a book entitled “Ante-Diluvian
Antiquities,” “the very best alliteration in all poetry.”
* * * * *
The _Turkish Spy_ is the original of many similar works—among the best
of which are Montesquieu's _Persian Letters_, and the _British Spy_ of
our own Wirt. It was written undoubtedly by John Paul Marana, an
Italian, _in_ Italian, but probably was first published in French. Dr.
Johnson, who saw only an English translation, supposed it an English
work. Marana died in 1693.
* * * * *
The hunter and the deer a shade
is a much admired line in Campbell's _Gertrude of Wyoming_—but the
identical line is to be found in the poems of the American Freneau.
* * * * *
Corneille's celebrated _Moi_ of Medea is borrowed from Seneca. Racine,
in Phœdra, has stolen nearly the whole scene of the declaration of
love from the same puerile writer.
* * * * *
The peculiar zodiac of the comets is comprised in these verses of
Cassini—
Antinous, Pegasusque, Andromeda, Taurus, Orion,
Procyon, atque Hydrus, Centaurus, Scorpius, Arcus.
* * * * *
Speaking of the usual representation of the banquet-scene in Macbeth,
Von Raumer, the German historian, mentions a shadowy figure thrown by
optical means into the chair of Banquo, and producing intense effect
upon the audience. Enslen, a German optician, conceived this idea, and
accomplished it without difficulty.
* * * * *
A religious hubbub, such as the world has seldom seen, was excited,
during the reign of Frederic II, by the _imagined_ virulence of a book
entitled “The Three Impostors.” It was attributed to Pierre des
Vignes, chancellor of the king, who was accused by the Pope of having
treated the religions of Moses, Jesus, and Mahomet as political
fables. The work in question, however, which was squabbled about,
abused, defended, and familiarly _quoted_ by all parties, is well
proved never to have existed.
* * * * *
The word Τυχη, or Fortune, does not appear once in the whole Iliad.
* * * * *
The “Lamentations” of Jeremiah are written, with the exception of the
last chapter, in acrostic verse: that is to say, every line or couplet
begins, in alphabetical order, with some letter in the Hebrew
alphabet. In the third chapter each letter is repeated three times
successively.
* * * * *
The fullest account of the Amazons is to be found in Diodorus Siculus.
* * * * *
Theophrastus, in his botanical works, anticipated the {575} sexual
system of Linnæus. Philolaus of Crotona maintained that comets
appeared after a certain revolution—and Æcetes contended for the
existence of what is now called the new world. Pulci, “the sire of the
half-serious rhyme,” has a passage expressly alluding to a western
continent. Dante, two centuries before, has the same allusion.
De vostri sensi ch è del rimanente
Non vogliate negar l'esperenza
Diretro al sol, del mondo sensa gente.
* * * * *
Cicero makes _finis_ masculine, Virgil feminine. Usque ad eum
finem—_Cicero_. Quæ finis standi? Hæc finis Priami fatorum—_Virgil_.
* * * * *
Dante left a poem in three languages—Latin, Provençal, and Italian.
Rambaud de Vachieras left one in five.
* * * * *
Marcus Antoninus wrote a book entitled Των εις εαυτον—Of the things
which concern himself. It would be a good title for a Diary.
* * * * *
Lipsius, in his treatise “De Supplicio Crucis,” says that the upright
beam of the cross was a _fixture_ at the place of execution, whither
the criminal was made to bear only the transverse arm. Consequently
the painters are in error who depict our Savior bearing the entire
cross.
* * * * *
The stream flowing through the middle of the valley of Jehoshaphat, is
called, in the Gospel of St. John, “the brook of cedars.” In the
Septuagint the word is κεδρον, darkness, from the Hebrew Kiddar,
black, and not κεδρων, of cedars.
* * * * *
Seneca says that Appion, a grammarian of the age of Caligula,
maintained that Homer himself made the division of the Iliad and
Odyssey into books, and evidences the first word of the Iliad, Μηνιν,
the Μη of which signifies 48, the number of books in both poems.
Seneca however adds, “Talia sciat oportet qui multa vult scire.”
* * * * *
The tale in Plato's “Convivium,” that man at first was male and
female, and that, though Jupiter cleft them asunder, there was a
natural love towards one another, seems to be only a corruption of the
account in Genesis of Eve's being made from Adam's rib.
* * * * *
Corneille has these lines in one of his tragedies;
Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez vous en eau—
La moitié de ma vie a mis l'autre au tombeau
which may be thus translated,
Weep, weep, my eyes! it is no time to laugh
For half myself has buried the other half.
* * * * *
Over the iron gate of a prison at Ferrara is this
inscription—“Ingresso alla prigione di Torquato Tasso.”
* * * * *
Hedelin, a Frenchman, in the beginning of the 18th century, denied
that any such person as Homer ever existed, and supposed the Iliad to
be made up ex tragediis, et variis canticis de trivio mendicatorum et
circulatorum—à la maniere des chansons du Pontneuf.
* * * * *
The Rabbi Manasseh published a book at Amsterdam entitled “The Hopes
of Israel.” It was founded upon the supposed number and power of the
Jews in America. This supposition was derived from a fabulous account
by Montesini of his having found a vast concourse of Jews among the
Cordilleras.
* * * * *
The word _assassin_ is derived according to Hyle from Hassa, to kill.
Some bring it from Hassan, the first chief of the association—some
from the Jewish Essenes—Lemoine from a word meaning “herbage”—De Sacy
and Hammer from “hashish” the opiate of hemp leaves, of which the
assassins made a singular use.
* * * * *
“Defuncti injuriâ ne afficiantur” was a law of the twelve tables.
* * * * *
The origin of the phrase “corporal oath” is to be found in the ancient
usage of touching, upon occasion of attestation, the _corporale_ or
cloth which covered the consecrated articles.
* * * * *
Montgomery in his lectures on _Literature_ (_!_) has the
following—“Who does not turn with absolute contempt from the rings and
gems, and filters, and caves and genii of Eastern Tales as from the
trinkets of a toyshop, and the trumpery of a raree-show?” What man of
genius but must answer “Not I.”
* * * * *
The Abbè de St. Pierre has fixed in his language two significant
words, viz: _bienfaisance_, and the diminutive _la gloriole_.
* * * * *
There is no particular air known throughout Switzerland by the name of
the Ranz des Vaches. Every canton has its own song varying in words,
notes and even language. Mr. Cooper, the novelist, is our authority.
* * * * *
Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim
is neither in Virgil nor Ovid, as often supposed, but in the
“Alexandrics” of Philip Gualtier a French poet of the thirteenth
century.
* * * * *
Under a portrait of Tiberio Fiurilli who invented the character of
Scaramouch, are these verses,
Cet illustre Comedien
De son art traca la carriere:
Il fut le maitre de Moliere
Et la Nature fut le sien.
* * * * *
A curious passage in a letter from Cicero to his literary friend
Papyrius Pætus, shows that our custom of annexing a farce or pantomime
to a tragic drama existed among the Romans.
* * * * *
In Cary's “Dante” is the following passage—
And pilgrim newly on his road with love
Thrills if he hear the vesper bell from far
That seems to mourn for the expiring day.
Gray has also
The curfew tolls the knell of parting day.
* * * * *
Marmontel in the “Encyclopedie” declares that the Italians did not
possess a single comedy worth reading—therein displaying his
ignorance. Some of the greatest {576} names in Italian Literature were
writers of comedy. Baretti mentions a collection of four thousand
dramas made by Apostolo Zeno, of which the greater part were
comedies—many of a high order.
* * * * *
A comedy or opera by Andreini was the origin of “Paradise Lost.”
Andreini's Adamo was the model of Milton's Adam.
* * * * *
Milton has the expression “Forget thyself to marble.” Pope has the
line “I have not yet forgot myself to stone.”
* * * * *
The noble simile of Milton, of Satan with the rising sun in the first
book of the Paradise Lost, had nearly occasioned the suppression of
that epic: it was supposed to contain a treasonable allusion.
* * * * *
Campbell's line
Like angel visits few and far between,
is a palpable plagiarism. Blair has
Its visits
Like angel visits short and far between.
* * * * *
In Hudibras are these lines—
Each window like the pillory appears
With heads thrust through, nailed by the ears.
Young in his “Love of Fame” has the following—
An opera, like a pillory, may be said
To nail our ears down and expose our head.
* * * * *
Goldsmith's celebrated lines
Man wants but little here below
Nor wants that little long,
are stolen from Young; who has
Man wants but little, nor that little long.
* * * * *
The character of the ancient Bacchus, that graceful divinity, seems to
have been little understood by Dryden. The line in Virgil
Et quocunque deus circum caput egit _honestum_
is thus grossly mistranslated,
On whate'er side he turns his _honest_ face.
* * * * *
There are about one thousand lines identical in the Iliad and Odyssey.
* * * * *
Macrobius gives the form of an imprecation by which the Romans
believed whole towns could be demolished and armies defeated. It
commences “Dis Pater sive Jovis mavis sive quo alio nomine fas est
nominare,” and ends “Si hæc ita faxitis ut ego sciam, sentiam,
intelligamque, tum quisquis votum hoc faxit recte factum esto, ovibus
atris tribus, Tellus mater, teque Jupiter, obtestor.”
* * * * *
The “Courtier” of Baldazzar Castiglione, 1528, is the first attempt at
periodical moral Essay with which we are acquainted. The Noctes Atticæ
of Aulus Gellius cannot be allowed to rank as such.
* * * * *
These lines were written over the closet door of M. Menard,
Las d'esperer, et de me plaindre
De l'amour, des grands, et du sort
C'est ici que J'attends la mort
Sans la desirer ou la craindre.
* * * * *
Martin Luther in his reply to Henry VIIIth's book by which the latter
acquired the title of “Defender of the Faith,” calls the monarch very
unceremoniously “a pig, an ass, a dunghill, the spawn of an adder, a
basilisk, a lying buffoon dressed in a king's robes, a mad fool with a
frothy mouth and a whorish face.”
* * * * *
The Psalter of Solomon, which contains 18 psalms, is a work which was
found in Greek in the library of Ausburg, and has been translated into
Latin by John Lewis de la Cerda. It is supposed not to be Solomon's,
but the work of some Hellenistical Jew, and composed in imitation of
David's Psalms. The Psalter was known to the ancients, and was
formerly in the famous Alexandrian MS.
* * * * *
An unshaped kind of something first appeared,
is a line in Cowley's famous description of the Creation.
* * * * *
It is probable that the queen of Sheba was Balkis—that Sheba was a
kingdom in the Southern part of Arabia Felix, and that the people were
called Sabæans. These lines of Claudian relate to the people and
queen,
Medis, levibusque Sabæis
Imperat hic sexus; reginarumque sub armis
Barbariæ magna pars jacet.
* * * * *
Sheridan declared he would rather be the author of the ballad called
Hosier's Ghost, by Glover, than of the Annals of Tacitus.
* * * * *
The word Jehovah is not Hebrew. The Hebrews had no such letters as J
or V. The word is properly Iah-Uah—compounded of Iah Essence and Uah
Existing. Its full meaning is the self-existing essence of all things.
* * * * *
The “Song of Solomon” throwing aside the heading of the chapters,
which is the work of the English translators, contains nothing which
relates to the Savior or the Church. It does not, like every other
sacred book, contain even the name of the Deity.
* * * * *
In the Vatican is an ancient picture of Adam, with the Latin
inscription “Adam divinitus edoctus, primus scientiarum et literarum
inventor.”
* * * * *
The word translated “_slanderers_” in I Timothy iii, 2, and that
translated “_false accusers_” in Titus ii, 3, are “_female devils_” in
the original Greek of the New Testament.
* * * * *
The Hebrew language contains no word (except perhaps Jehovah) which
conveys to the mind the idea of Eternity. The translators of the Old
Testament have used the word Eternity but once.
* * * * *
“The slipper of Cinderella,” says the editor of the new edition of
Warton “finds a parallel in the history of the celebrated Rhodope.”
Cinderella is a tale of universal currency. An ancient Danish ballad
has some of the incidents. It is popular among the Welch—also among
the Poles—in Hesse and Swerhn. Schottky found it among the Servian
fables. Rollenbagen in his Froschmauseler speaks of it as the tale of
the despised {577} Aschen-possel. Luther mentions it. It is in the
Italian Pentamerone under the title of Cenerentola.
* * * * *
Porphyry, than whom no one could be better acquainted with the
theology of the ancients, acknowledged Vesta, Rhea, Ceres, Themis,
Priapus, Proserpina, Bacchus, Attis, Adonis, Silenus, and the Satyrs
to be one and the same.
* * * * *
Servius on Virgil's Æneid speaks of a _bearded_ Venus. The poet Calvus
in Macrobius speaks of Venus as masculine. Valerius Soranus among
other titles calls Jupiter the _Mother_ of the Gods.
* * * * *
In Suidas is a letter from Dionysius, the Areopagite, dated
Heliopolis, in the fourth year of the 202d Olympiad (the year of
Christ's crucifixion) to his friend Apollophanes, in which is
mentioned a total eclipse of the sun at noon. “Either,” says Dionysius
“the author of nature suffers, or he sympathizes with some who do.”
* * * * *
The most particular history of the Deluge, and the nearest of any to
the account given by Moses is to be found in Lucian (De Dea Syria.)
* * * * *
The Greeks had no historian prior to Cadmus Milesius, nor any public
inscription of which we can be certified, before the laws of Draco.
* * * * *
So great is the uncertainty of ancient history that the epoch of
Semiramis cannot be ascertained within 1535 years, for according to
Syncellus, she lived before Christ 2177,
Patavius, ' ' ' ' 2060,
Helvicus, ' ' ' ' 2248,
Eusebius, ' ' ' ' 1984,
Mr. Jackson, ' ' ' 1964,
Archbishop Usher, ' ' 1215,
Philo-Biblius from Sanconiathon, 1200,
Herodotus about ' ' ' 713.
* * * * *
The book of Jasher, said to have been preserved from the deluge by
Noah, but since lost, was extant in the time of Joshua, and in the
time of David. Mr. Bryant thinks, however, very justly, that the ten
tables of stone were the first written characters. The book of Jasher
is mentioned Joshua x. 13, and 2 Samuel i. 18.
* * * * *
Andrè Chenier, imprisoned during the French Revolution, began thus
some lines on his unhappy situation,
Peut-être avant que l'heure en cercle promenée
Ait posè sur l'email brillant
Dans les soixante pas ou sa route est bornèe
Son pied sonore et vigilant,
Le sommeil du tombeau pressera ma paupiere—
At this instant Andrè Chenier was interrupted by the officials of the
guillotine.
* * * * *
Archbishop Usher, in a MS. of St. Patrick's life, said to have been
found at Louvain as an original of a very remote date, detected
several entire passages purloined from his own writings.
* * * * *
An extract from the “Mystery of St. Denis” is in the “Bibliotheque du
Theatre Francois, depuis son origine, Dresde. 1768.” In this serious
drama, St. Denis, having been tortured and at length decapitated,
rises very quietly, takes his head under his arm and walks off the
stage in all the dignity of martyrdom.
* * * * *
The idea of “No light but rather darkness visible” was perhaps
suggested to Milton by Spenser's
A little glooming light much like a shade.
* * * * *
In the Dutch Vondel's tragedy “The Deliverance of the Children of
Israel” one of the principal characters is the Divinity himself.
* * * * *
Darwin is indebted for a great part of his “Great poem” to a Latin one
by De La Croix, published in 1727 and entitled “Connubia Florum.”
* * * * *
Mr. Bryant in his learned “Mythology” says that although the Pagan
fables are not believed, yet we forget ourselves continually and make
inferences from them as existing realities.
* * * * *
The shield of Achilles in Homer seems to have been copied from some
Pharos which the poet had seen in Egypt. What he describes on the
central part of the shield is a map of the earth and of the celestial
appearances.
* * * * *
Anaxagoras of Clazomenæ is said to have prophecied that a stone would
fall from the sun. This is a mistake of the learned. All that
Anaxagoras averred may be seen in the Scholiast upon Pindar (Olymp.
Ode. 1.) It amounts only to this, that Petros was a name of the sun.
* * * * *
The Hebrew language has lain now for two thousand years mute and
incapable of utterance. The “Masoretical punctuation” which professes
to supply the vowels was formed a thousand years after the language
had ceased to be spoken, and disagrees in many instances with the
Seventy, Origen and other writers.
* * * * *
James Montgomery thinks proper to style M'Pherson's Ossian, a
collection “of halting, dancing, lumbering, grating, nondescript
paragraphs.”
* * * * *
The paucity of spondees in the English language, is the reason why we
cannot tolerate an English Hexameter. Sir Philip Sidney, in his
Arcadia, thus speaks of Love in what is meant for Hexameter verse:
So to the woods Love runnes, as well as rides to the palace:
Neither he bears reverence to a prince, nor pity to a beggar;
But, like a point in the midst of a circle, is still of a nearnesse.
* * * * *
His form had not yet lost
All _her_ original brightness,
is a very remarkable passage in Milton's Paradise Lost, wherein a
_person is personified_.
* * * * *
It is certain that Hebrew verse did not include rhyme: the
terminations of the lines where they are most distinct, never showing
any thing of the kind.
* * * * *
Francis le Brossano engraved these verses upon a marble tomb which he
erected to Petrarch at Arqua. {578}
Frigida Francisci tegit hic lapis ossa Petrarcæ.
Suscipe, virgo parens, animam: sate virgine, parce,
Fessaque jam terris, cœli requiescat in arce.
* * * * *
“Statua Statuæ” was an inscription handed about at Paris for the
equestrian statue of Louis XV, begun by Bouchardon and finished by
Pigal. The following also,
Bouchardon est un animal
Et son ouvrage fait pitié:
Il place les vices à cheval
Et les vertus à pied.
And another,
Voila notre roi comme il est à Versailles
Sans foi, sans loi, et sans entrailles.
* * * * *
Bochart derives Elysium from the Phœnician Elysoth, joy, through the
Greek Ἠλυσιον. Circe from the Phœnician Kirkar, to corrupt—Siren from
the Phœnician Sir, to sing—Scylla from the Phœnician Scol,
destruction—Charybdis from the Phœnician Chor-obdam, chasm of ruin.
* * * * *
Attrogs, a fruit common in Palestine, is supposed to have been “the
forbidden.” It has a rough rind, and resembles a citron or lemon.
* * * * *
The following quaint sentence is found in Saint Evremond. “I own I do
not envy him, when I consider that there are in the next world such
people as Minos, Rhadamanthus, and Eacus.”
* * * * *
The standard of Judas Maccabæus displayed the words “Mi camoca baelim
Jehovah”—Who is like unto thee, O Lord, among the Gods? This being
afterwards intimated by the first letter of each word, in the manner
of the S. P. Q. R., gave rise to the surname Maccabæus—for the
initials in Hebrew form “Maccabi.”
* * * * *
Josephus, with Saint Paul and others, supposed man to be compounded of
body, soul, and spirit. The distinction between soul and spirit is an
essential point in ancient philosophy.
* * * * *
Lord Lyttleton acknowledged the authorship of two dialogues, in the
first of which the personages were the Savior and Socrates, in the
second king David and Cæsar Borgia.
* * * * *
Dante gives the name of _sonnet_ to his little canzone or ode
beginning
O voi che per la via d'Amor passate.
* * * * *
Boileau is mistaken in saying that Petrarch ‘qui est regardé comme le
pere du sonnet’ borrowed it from the French or Provençal writers. The
Italian sonnet can be traced back as far as the year 1200. Petrarch
was not born until 1304.
* * * * *
The learned Menage has this epitaph on Sannazarius
Ci git, dont l'esprit fût si beau,
Sannazar, ce poete habile,
Qui par ses vers divins approche de Virgile,
Plus encore que par son tombeau.
* * * * *
The two reprehensible lines in Pope's Eloisa,
Not Cæsar's empress would I deign to prove;
No—make me mistress to the man I love
are to be found in the original letters of Eloisa—at least the
thought.
* * * * *
Mercier, in “L'an deux mille quatre cents quarante” seriously
maintains the doctrines of the Metempsychosis, and J. D'Israeli says
there is no system so simple, and so little repugnant to the
understanding.
* * * * *
One of the best epigrams affixed to the statue of Pasquin was the
following upon Paul III,
Ut canerent data multa olim sunt vatibus æra
Ut taceam quantum tu mihi, Paule, dabis?
* * * * *
Milton in Paradise Lost, has this passage,
——when the _scourge_
Inexorably, and the _torturing hour_
Call us to penance.
Gray, in his Ode to Adversity, has
Thou tamer of the human breast
Whose iron _scourge_, and _torturing hour_
The bad affright.
* * * * *
Gray tells us that the image of his bard, where
Loose his beard, and hoary hair
Streamed like a meteor to the troubled air
was taken from a picture by Raphael: yet the beard of Hudibras is also
likened to a meteor,
This hairy meteor did denounce
The fall of sceptres and of crowns.
* * * * *
The lines
For he that fights and runs away
May live to fight another day,
But he that is in battle slain
Will never rise to fight again
are not to be found, as is thought, in Hudibras. Butler's verses ran
thus;
For he that flies may fight again
Which he can never do that's slain.
The former are in a volume of ‘Poems’ by Sir John Mennes, reign of
Charles II. The original idea is in Demosthenes. Ανερ ο φεογων και
παλιν μαχησεται.
* * * * *
“Semel insanivimus omnes” is not from Horace but from Mantuanus, an
Italian. In a work entitled “De honesto amore” is this line,
Id commune malum, semel insanivimus omnes.
* * * * *
Dryden in ‘Absalom and Achitophel’ has these lines,
David for him his tuneful harp had strung
And heaven had wanted one immortal song.
Pope in his Epistle to Arbuthnot has
Friend of my life which did not you prolong
The world had wanted many an idle song.
* * * * *
Tickell's lines
While the charmed reader with thy thought complies
And views thy Rosamond with Henry's eyes,
are evidently borrowed from those of Boileau,
En vain contre ‘Le Cid’ un ministre se ligue;
Tout Paris pour Chimene a les yeux de Rodrigue.
* * * * *
The expression, ‘nemorumque noctem’ occurring in one of Gray's Latin
odes, has been repeatedly found fault with—yet Virgil has ‘medio
nimborum in nocte.’
* * * * *
{579} Selden observes of Henry VIII, that he was a king with a pope in
his belly.
* * * * *
In the ‘Nubes’ of Aristophanes, there are several Greek verses in
_rhyme_.
* * * * *
Of the ten tragedies which are attributed to Seneca, (the only Roman
tragedies extant,) nine are on Greek subjects.
* * * * *
Ariosto says of one of his heroes, that, in the heat of combat, not
perceiving that he was a dead man, he continued to fight valiantly,
dead as he was.
Il pover' huomo che non s'en era accorto,
Andava combattendo, e era morto.
* * * * *
The author of ‘La Maniere de bien Penser’ speaks of a French divine
who, to prove that young persons sometimes die before old ones, cited
the text, ‘Prœcucurrit citius Petro Johannes et venit primus ad
monumentum.’
* * * * *
There is no passage among all the writings of antiquity more sublime
than these lines of Silius Italicus. The words are addressed to a
young man of Capua, who proposed to assassinate Hannibal at a banquet.
Fallis te mensas inter quod credis inermem,
Tot bellis quæsita viro, tot cœdibus armat
Majestas eterna ducem: si admoveris ora
Cannas et Trebium ante oculos, Trasymenaque busta,
Et Pauli stare ingentum miraberis umbram.
* * * * *
Giace l'alta Cartago: à pena i segni
De l'alte sui ruine il lido serba:
Muoino le città, muoino i regni;
Copre i fasti e le pompe arena et herba:
E l'huom d'esser mortal per che si sdegni.
These lines of Tasso are a curious specimen of literary robbery—being
made up entirely of passages from Lucan and Sulspicius. Lucan says of
Troy
Jam tota teguntur
Pergama dumetis: etiam perire ruinæ:
and Sulspicius in a letter to Cicero says of Megara, Egina, Corinth,
&c.—“Hem! nos homunculi indignamur si quis nostrum interiit, quorum
vita brevior esse debet, cum uno loco tot oppidorum cadavera projecta
jaceant.”
* * * * *
An epigram upon the subject of Francois de Bassompiere being released
from the Bastille upon the death of Richelieu, is a strange mixture of
lofty thought and puerile conceit.
Enfin dans l'arriere saison
La fortune d'Armand s'accorde avec la mienne:
France, Je sors de ma prison
Quand son ame sort de la sienne.
The line, “France, Je sors de ma prison,” is the anagram of Francois
de Bassompiere.
* * * * *
The epigrams of the Greek Anthology are characterized more by
_náiveté_ than point. They are for the most part insipid.
* * * * *
Longinus calls pompous and inflated thoughts, “reveries of
Jupiter”—insomnia Jovis.
* * * * *
A French writer of celebrity dedicated a book to Richelieu in terms of
the most blasphemous flattery. But being disappointed in his
expectations, he suppressed all his praises in a second edition, and
re-dedicated his volume “_á Jesus Christ_.”
* * * * *
The following inscription intended for the Louvre, possesses both
simplicity and dignity:
Pande fores populis, sublimis Lupara: non est
Terrarum imperio dignior ulla domus.
* * * * *
Under a fine painting of St. Bruno in solitude, some Italian wrote
these words, “Egli è vivo, e parlerebbe se non osservasse la rigola
del silentio.” Malherbe has taken the hint in his epigram upon a
picture of Saint Catherine.
* * * * *
A fine sample of _galimatias_ is to be found in an epigram of Miguel
de Cervantes:
Van muerte tan escondida,
Que no te sienta venir;
Porque el plazer del morir
No me torne à dar la vida.
* * * * *
Quintillian mentions a pedant who taught obscurity, and who was wont
to say to his scholars, “This is excellent—I do not understand it
myself.”
* * * * *
An Italian metaphysician to disprove that greatness of mind is
proportioned to the size of the skull, argues thus: “Non sano, che la
mente è il centro del capo; e il centro non cresce per la grandezza
del circolo.”
* * * * *
A horse is often seen on ancient sepulchral monuments. Caylus quotes a
passage from Passeri, “de animæ transvectione,” implying that the
horse designates the passage of the soul to Elysium.
* * * * *
The Satyre Menippée of the French is, in prose, the exact counterpart
of Hudibras in rhyme.
* * * * *
A remarkable instance of concord of sound and sense is to be seen in
the following stanza by M. Anton. Flaminius:
Ast amans charæ thalamum puellæ
Deserit flens, et tibi verba dicit
Aspera amplexu teneræ cupito a—
—vulsus amicæ.
* * * * *
Voltaire's ignorance of antiquity is laughable. In his Essay on
Tragedy, prefixed to Brutus, he actually boasts of having introduced
the Roman senate on the stage in red mantles. “The Greeks,” as he
asserts, “font paraitre ses acteurs (tragic) sur des especes
d'echasses, le visage couvert d'un masque qui exprime la douleur d'un
coté et la joye de l'autre!” The only circumstance upon which he could
possibly have founded such an accusation is, that in the _new comedy_
masks were worn with one eyebrow drawn up and the other down, to
denote a busy-body or inquisitive medler.
* * * * *
Several ancient tragedies, viz: Eumenides, Philoctetes, and Ædipus et
Colonos, besides many pieces of Euripides, have a happy and enlivening
termination.
* * * * *
The only historical tragedies by Grecian authors {580} were The
Capture of Miletus by Phrynicus and the Persians of Æschylus.
* * * * *
The foundation of all the erroneous opinions on the subject of the old
Greek comedy (Voltaire's opinion particularly) may be found in the
comparison between Aristophanes and Menander, in Plutarch.
* * * * *
Schlegel says justly, that Harlequin and Pulcinello descend in a
direct line from the buffoons of the ancient Romans. On Greek vases
are seen also dresses like theirs—long breeches and waistcoats with
arms, articles worn by neither Greeks nor Romans except upon the
stage. At present Zanni is one of the names of Harlequin, and Sannio
in the Latin farces was a buffoon who had a shaven head, and a dress
patched together of all colors.
* * * * *
In Racine's _Berenice_ Antiochus says to the queen
——Je me suis tû cinq ans
Madame, et vais encore me taire plus long tems,
and to give a direct proof of his intention, recites immediately no
less than fifty verses in a breath.
* * * * *
In Voltaire's scruples about unity of place he has committed a
thousand blunders. In the Mort de Cæsar the scene is in the Capitol,
but the people seem not to know their precise situation. On one
occasion Cæsar exclaims, “Courons au Capitole!”
* * * * *
Denis de Sallo's “Journal des Sçavans,” in 1665 may be considered as
the origin of Literary Journals or Reviews.
* * * * *
Sous ce tombeau git Le Sage abattu
Par le ciseau de la Parque importune,
S'il ne fut pas ami de la fortune
Il fut toujours ami de la vertu,
was Le Sage's epitaph.
* * * * *
These lines although extremely French are forcible,
Et comme un jeune cœur est bientot enflammé
Il me vit, il m'aima, je le vis, je l'aimai.
* * * * *
On Cardinal Richelieu, Benserade made the following epitaph:
Cy gist—ouy gist par la mort bleu
Le Cardinal de Richelieu,
Et ce qui cause mon ennuy
Ma pension avec lui.
* * * * *
The Jesuits called Crebillon ‘Puer ingeniosus, sed insignis nebulo.’
* * * * *
Dr. E. Young published “A true Estimate of Human Life, Part I,”
dedicated to Queen Anne, and describing the _shades_ of existence. The
second part, however, which should have contained the lights never
appeared.
* * * * *
The “Batrachomyomachia,” is nothing more than a burlesque poem, much
in the manner of Aristophanes, and doubtfully attributed to Homer.
Philip Melancthon however, wrote a commentary to prove the poet's
object was to excite a hatred for tumults and sedition. Pierre La
Seine going a step farther, thinks the intention was to recommend to
young men temperance in eating and drinking.
* * * * *
“Amare et sapere vix Deo conceditur,” is not Seneca's as generally
supposed.
* * * * *
The heathen poets are mentioned three times in the New Testament.
Aratus in the seventeenth chapter of Acts—Menander in the fifteenth
chapter of I Corinthians—also Epimenides.
* * * * *
“Semper sub Sextis perdita Roma fuit,”
was a line written during the pontificate of Alexander VI. Sextus
Tarquinius provoked by his tyranny the expulsion of the kings of Rome.
Urban VI began the great schism of the West. Alexander VI astonished
the world by the enormity of his crimes, and Pius VI did not falsify
the saying.
* * * * *
A letter was once addressed from Rome “Alla sua Excellenza
Seromfidevi,” in London. It caused much perplexity at the Post-office
and British Museum, and after foiling the acumen of a minister of
state, was found to be intended for Sir Humphrey Davy.
* * * * *
The vulgar Christian era is the invention of Dionysius Exiguus.
* * * * *
The book of Judith was originally written in Chaldee, and thence
translated into Latin by St. Jerom. There are several particulars in
our English version which are not to be found in St. Jerom's, and
which seem to be those readings which he professes to omit as vicious
corruptions.
* * * * *
The proverb, “Evil communications corrupt good manners,” which is
found in Corinthians, is a quotation, intended as such, from
Euripides.
* * * * *
Varro reckons three epochs: the first from the beginning of the world
to the first flood, which he calls _uncertain_; the second from the
flood to the first Olympiad, _fabulous_; the third from the first
Olympiad to his own time, _historical_.
* * * * *
Politian, the poet and scholar, was an admirer of Alessandra Scala,
and addressed to her this extempore:
To teach me that in hapless suit
I do but waste my hours,
Cold maid, whene'er I ask for fruit,
Thou givest me naught but flowers.
* * * * *
In the Latin version of Herodotus, the lowest of the towers forming
the temple of Belus, is said to be a furlong thick and a furlong high;
and some writers concluding each of the eight to be as high, make the
whole one mile in height. In the Greek text, however, the lowest tower
is merely said to be a furlong _through_—nothing is said of its
height. Strabo makes the temple a furlong altogether in altitude.
* * * * *
Jacobus Hugo was of opinion that by the Harpies Homer intended the
Dutch; by Euenis, John Calvin; by Antinous, Martin Luther; and by the
Lotophagi, Protestants in general.
* * * * *
{581} “Impune quæ libet facere id est esse regem,” is a definition of
a king to be found in Sallust.
* * * * *
The first collection of the Iliad was by Pisistratus, or some of the
Pisistratidæ. There were, after this, innumerable editions—but
Aristarchus in the reign of Ptolemy Philometer, B.C. 150, published
from a collection of all the copies then existing, a new edition, the
text of which has finally prevailed.
* * * * *
Some one after the manner of Santeuil, composed the following quatrain
for the gates of the market to be erected on the site of the famous
Jacobin Club at Paris,
Impia tortorum longas hic turba furores
Sanguinis innocui, non satiata, aluit.
Sospite nunc patriâ, fracto nunc funeris antro,
Mors ubi dira fuit, vita salusque patent.
* * * * *
A version of the Psalms was published in 1642 by William Slatyer, of
which this is a specimen:
The righteous shall his sorrow scan
And laugh at him, and say ‘Behold!
What hath become of this here man
That on his riches was so bold.’
* * * * *
At the bottom of an obelisk which Pius VI was erecting at great
expense near the entrance of the Quirinal Palace in 1783, while the
people were suffering for bread, were found written these words,
Signore, di a questa pietra che divenga pane.
Lord, command that these stones be made bread.
* * * * *
Constantine Koliades wrote a book to prove that Homer and Ulysses were
one and the same—but Joshua Barnes attributes the authorship of the
Iliad to Solomon.
* * * * *
In Σ. xviii. 192, of the Iliad, Achilles says none of the armor of the
chieftains will fit him except the shield of Ajax: how then did his
own armor fit Patroclus?
* * * * *
In the reign of Edward VI, Dr. Christopher Tye turned the Acts of the
Apostles into rhyme. They begin thus,
In the former epistle to thee
Dear friend Theophilus
I have written the veritie
Of the Lord Christ Jesus.
* * * * *
Empedocles professed the system of four elements, and added thereto
two principles which he called ‘principium amicitiæ and principium
contentionis.’ What are these but attraction and repulsion?
* * * * *
The Count Bielfeld's definition of poetry is ‘L'art d'exprimer les
pensées par la fiction.’ The German terms Dichtkunst, _the art of
fiction_, and Dichten to _feign_, which are used for _Poetry_, and _to
make verses_, are in full accordance with his definition.
* * * * *
The Germans have epic poems composed in metre of sixteen and seventeen
syllables.
* * * * *
The following Vaudeville is one of the drollest of its kind:
Quand un bon vin meuble mon estomac
Je suis plus savant que Balzac—
Plus sage que Pibrac.
Mon bras seul faisant l'attaque
De la nation Cossaque
La mettroit au sac.
De Charon Je passerois le lac
En dormant dans son bac.
J'irois au fier Eac
Sans que mon cœur fit tic ni tac
Présenter du tabac.
* * * * *
On ancient monuments are often found the letters A. E. R. A. meaning
Annus erat Regni Augusti. The ignorance of copyists may probably have
formed of these letters the single word ÆRA. Would it not be a better
derivation than the Latin ÆS?
* * * * *
The work of John Albert Fabricius, the Hamburg professor, entitled
Bibliotheca Græca, in which his sole object is to render an account of
the _Greek_ authors _extant_, occupies fourteen thick volumes in
quarto.
* * * * *
The usual derivation of the word Metaphysics is not to be sustained.
_Meta physicam_ is tortured into meaning _super physicam_, and the
science is supposed to take its name from its superiority to physics.
The truth is, that Aristotle's treatise on Morals is next in
succession to his Book of Physics, and this order he considers the
rational order of study. His Ethics consequently commence with the
words Μετα τα φυσικα, &c. from which the word Metaphysics.
* * * * *
The commentators upon Mr. Beckford's Vathek say that the _locusts_
derive their name from having been so called by the first English
settlers in America. The word comes evidently from _loco usto_, the
havoc they made wherever they passed leaving the appearance of a place
desolated by fire.
* * * * *
M. Patru was convinced that in all his prose writings no sentence or
part of a sentence could be found so _cadenced_ as to form a verse. A
friend, however immediately pointed out to him the words in his
‘Plaidoyers’
Septième plaidoyer pour un jeune Allemand.
* * * * *
Despreaux speaking of the cæsura in French versification, asserts,
Que toujours dans nos vers—le sens coupant les mots,
Suspende l'hemistiche—en marquant le repos.
M. Despreaux seems to have forgotten that hemistich is a composite
Greek word signifying a demi-line, and that consequently his own
admired verses have no meaning at all.
* * * * *
Every one is acquainted with the excellent _commencement_ of the
Annals of Tacitus. From this, principally he has acquired his
reputation for concision. It is singular that no notice has ever been
taken of the extreme prolixity of their _conclusion_.
* * * * *
There is a dissertation upon Hebrew, or Samaritan medals by Père
Soucier, in which he proves the existence of Hebrew money struck by
the Jews upon the model of the coins current before the captivity. All
the Hebrew medals, however, bearing a head of Moses or of Christ, are
manifestly forgeries.
* * * * *
{582} There is a book by a Jesuit, Père Labbe, entitled La
Bibliothèque des Bibliothèques. It is a catalogue of all authors in
all nations who have written catalogues of books.
* * * * *
Lucretius, lib. v. 93, 96, has the words,
——terras—
Una dies dabit exitio.
Ovid the lines,
Carmine sublimis tunc sunt peritura Lucreti
Exitio terras cum dabit una dies.
* * * * *
Albert in his Hebrew Dictionary, pretends to discover in each word, in
its root, in its letters, and in the manner of pronouncing them, the
reason of its signification. Loescher in his treatise De causis Linguæ
Hebreæ, carries the matter even farther.
* * * * *
In Judges is this expression, ‘And he smote them hip and thigh with a
great slaughter.’ The phrase ‘to smite hip and thigh’ arises from
these words. No meaning, however, can be attached to them as they
stand—but the original will admit of a different signification, viz:
‘He smote them with his leg on the thigh,’ and alludes to the
wrestling matches which were common in the east. In this sense the
phrase exactly answers to the ‘crus femori impingere’ and the
σκελιξειν or αποσκελιξειν of the ancients.
* * * * *
It is a remarkable fact, that during the whole period of the middle
ages, the Germans lived in utter ignorance of the art of writing.
* * * * *
The silver shekel of the Hebrews has on its face the rod of Aaron with
the inscription, Jeruschalaim Hakkedoucha, Jerusalem the Holy, and on
the reverse a cup with the words Chekel Ischrael, money of Israel.
* * * * *
The Masoretical punctuation is a kind of critique upon the Hebrew text
invented by the Jewish teachers to prevent its alteration. The first
original being lost, recourse was had to the Masore as an infallible
method of fixing the text. The verses, words, and even letters are
there counted, and all their variations recorded.
* * * * *
Among the Hebrew text of the Old Testament are mingled a few passages
of Chaldaic. _All the characters_ as we have them now, are properly
speaking Chaldaic.
* * * * *
A version of the Psalms in 1564, by Archbishop Parker, has the
following—
Who sticketh to God in stable trust
As Sion's mount he stands full just
Which moveth no whit, nor yet can reel,
But standeth for ever as stiff as steel.
* * * * *
A part of the 137th Psalm runs thus: ‘If I forget thee, O Jerusalem,
may my right hand forget her cunning, and may my tongue cleave to the
roof of my mouth,’ which has been thus paraphrased in a version of the
Psalms,
If I forget thee ever
Then let me prosper never,
But let it cause
My tongue and jaws
To cling and cleave together.
CRITICAL NOTICES.
THE OLD WORLD AND THE NEW.
_The Old World and the New; or, a Journal of Reflections and
Observations made on a Tour in Europe. By the Reverend Orville Dewey.
New York: Harper & Brothers._
Mr. Dewey assures us, in the beginning of his _Preface_, that his
volumes are not offered to the public as an itinerary—but it is
difficult to say in what other light they should be regarded. To us
they appear as strictly entitled to the appellation as any book of
travels we have perused. They are indeed an itinerary of the most
inartificial character—a journal in which unconnected remarks follow
one upon another—object upon object—day upon day—and all with a
scrupulous accuracy in regard to dates. Not that we have much
objection to this methodical procedure, but that we cannot understand
Mr. Dewey in declaring his book not to be what it most certainly is,
if it is any thing at all. His subsequent remark, that every American
traveller to the old world enjoys a vantage ground for surveying the
institutions, customs, and character of his own country is what we can
readily appreciate. We think, also, that in many respects our author
has made excellent use of this advantage. But we would be doing our
conscience a great wrong in recommending the work before us _as a
whole_. Here is some amusement—great liberality—much excellent sense—a
high spirit of sound morality and genuine philanthropy; but indeed
very little, so we think, of either novelty or profundity. These two
latter qualities are, however, of a nature so strictly relative, and
liable to so many modifications from the acquirements or character of
the reader, that we feel some hesitation in what we say—and would
prefer leaving a decision where it _must_ finally be left—to the voice
of the public opinion.
One remarkable feature in the _Old World and the New_, is its amusing
_naiveté_ of manner—a feature which will immediately arrest the
attention of every reader. We cannot do better than give a few
specimens.
What a pity it is [says Mr. D., and so it is undoubtedly] that cities,
or at least streets in cities, could not, like single edifices, be
built upon some regular and well considered plan! Not that the result
should be such regularity as is seen in Philadelphia or Dublin; the
plan indeed would embrace irregularity. But there might be an
arrangement, by which a block of buildings, a street, or indeed a
whole city, might stand before us as one grand piece of architecture.
If single specimens of architecture have the effect to improve,
humanize, and elevate the ideas of a people; if they are a language,
and answer a purpose kindred to that of literature, poetry and
painting, why may not a whole city have this effect? To secure this
result, there must, I am afraid, be a power like that of the autocrat
of Russia, who, I am told, when a house is built in his royal city of
St. Petersburg which does not conform to his general plan, sends word
to the owner that he must remove that building and put up another of a
certain description.
And again, speaking of the Menai bridge—
A celebrated lady (since dead) in speaking of this stupendous work,
said that she first saw it from the Isle of Anglesea, so that it was
relieved against the lofty mountains of North Wales; and she added in
a strain {583} of eloquent and poetical comparison familiar to her,
that Snowdon seemed to her a fit back ground for the Menai Bridge.
All this may be very true, but then only think of the _eloquent and
poetical comparison_ of Snowdon being a back ground for the Menai
Bridge!
Mrs. Hemans and our author go to church together.
She spoke (says he) of the various accompaniments of the service, and
when she came to the banners she said ‘they seemed to wave as the
music of the anthem rose to the lofty arches!’ I ventured here to
throw in a little dash of prose—saying that _I was afraid that they
did not wave, that I wished they might, and looked up to see if they
did, but could not see it._
Mr. Dewey does not like oatmeal cake.
In good truth I should never desire to have any thing to do with it
save as a specimen; for of all the stuff that ever I tasted, it was
the most inedible, impracticable, insufferable, dry, hard, coarse,
rasping, gritty, chaffy: I _could_ not eat it, and it seemed to me
that if I could, it would be no more nourishing than gravel kneaded
into mud, and baked in a lime-kiln. As to drink—whiskey! whiskey! the
boatman said was the only thing, and the thing indispensable. I tasted
of it—_and truly it had not the usual odious taste of our American
whiskey!_
We quote these passages merely as specimens of the singular
simplicity—more properly _naiveté_—which is the prevailing feature of
the book.
Mr. Dewey left New York for England on the 8th June 1833, and arrived
in St. George's channel _on the 24th of the same month_, having a fair
wind and smooth sea during the entire passage. Leaving England, he
visited Wales, Ireland, Scotland, France, Belgium, Prussia,
Switzerland, and Italy. Returning by way of Liverpool, he reached home
on the 22d of May, 1834.
RICHARDSON'S DICTIONARY.
_A New Dictionary of the English Language: By Charles Richardson.
London: William Pickering—New York: William Jackson._
The _periodical_ nature of this publication absolves us from what
would otherwise be a just charge of neglect in not speaking of it
sooner. Five numbers have been issued, and twenty-five more are to be
added, at intervals of a fortnight. These numbers are of quarto form,
and contain eighty pages in triple columns. The paper is excellent,
and the matter beautifully stereotyped. The whole will form, when the
publication is completed, two very large quarto volumes, of which the
entire cost will have been fifteen dollars. We say when the
publication is completed—the work itself is already so—a consideration
of great importance, and sure to be appreciated by the thousands of
subscribers to the many costly periodicals which have failed in
completing their issue, and thus thrown a number of odd volumes upon
the hands of the public. In what farther we have to say of this
Dictionary, we shall do little more than paraphrase the very
satisfactory prospectus of Mr. Richardson himself.
When Dr. Johnson, in 1747, announced his intention of writing a
Dictionary of the English language, he communicated the _plan_ of his
undertaking in a letter to Lord Chesterfield. The plan was as follows.
He would give, first—the natural and primitive meaning of words;
secondly, the consequential—and thirdly the metaphorical, arranging
the quotations chronologically. The book, however, was published in
1755, _without the plan_, and strange to say, in utter disregard of
the principles avowed in the letter to the Earl of Chesterfield. That
these principles were well-conceived, and that if followed out, they
would have rendered important service to English lexicography, was not
doubted at the time, and cannot be doubted now. Moreover, the
necessity for something of the kind which was felt _then_, is more
strongly felt now, for no person has as yet attempted to construct a
work upon the plan proposed, and the difficulties which were to have
been remedied, are greatly aggravated by time. Eighty years have
passed, and not only has no new work been written upon the plan of Dr.
Johnson—but no systematic work of reform upon the old basis.
The present Dictionary of Mr. Richardson is, distinctly, a _new work_,
upon a system never attempted before—upon the principles of Horne
Tooke, the greatest of philosophical grammarians, and whose
developments of an entirely novel theory of language have excited the
most profound interest and respect in the minds of all who think.
In the _Diversions of Purley_, it is positively demonstrated that a
word has one meaning and one only, and that from this one meaning all
the _usages_ of the word must spring. “To discover this meaning,” says
Mr. Richardson, “etymological research was indispensable, and I have
stated the results of such research with conciseness, it is true, yet
with a fullness that will enable the more learned reader to form a
judgment for himself, and the path of deeper investigation is
disclosed to the pursuit of the curious inquirer.” In tracing the
_usages_ of words, Mr. R. has availed himself of the materials
collected by Johnson and his editors, “the various supplements and
provincial vocabularies, the notes of editors and commentators upon
our older poets, and of abundant treasures amassed for his own
peculiar use.” The quotations are arranged chronologically, and
embrace extracts from the earliest to the latest writers of English.
The etymology is placed distinctly by itself for the convenience of
hasty reference. As an example of the arrangement of the work, we will
give the word _Calefy_.
CA´LEFY | Lat. _Calefieri_, to be or become hot.
CALEFA´CTION | Calere, Vossius deduces from the Doric
CALI´DITY | Καλεος for Κηλεος, burning.
CA´LIDUCT |
To heat, to be, become, or cause to be hot.
But crystal will _calefie_ into electricity; that is, a power to
attract straws or light bodies and convert the needle freely
placed.—_Brown. Vulgar Errours_, b. ii. c. 1.
As [if] the remembrance of _calefaction_ can warm a man in a cold
frosty night.—_More. Philos. Poems_, c. 2, _Pref._
But ice will dissolve in any way of heat; for it will dissolve with
fire; it will colliquate in water, or warm oyl; nor doth it onely
submit unto an actual heat, but not endure the potential _calidity_
of many waters.—_Brown. Vulgar Errours_. b. ii. c. 1.
Since the subterranean _caliducts_ have been introduced. _Evelyn_.
In his prospectus, Mr. Richardson has had occasion to speak in no
measured terms of the Dictionary of Dr. Webster. We here repeat his
observations because we think them entirely just.
{584} The author is conscious that he should be chargeable with great
want of courtesy if he passed unnoticed the American Dictionary of Dr.
Webster. His _censure_ however must be short. Dr. Webster disarmed and
stripped himself for the field, and advanced unaided and unshielded to
the combat. He abjured the assistance of Skinner and Vossius, and the
learned elders of lexicography; and of Tooke he quaintly says, ‘I have
made no use of his writings.’ There is a display of oriental reading
in his Preliminary Essays, which as introductory to a Dictionary of
the English Language, seems as appropriate and useful as a reference
to the code of Gentoo laws to decide a question of English
inheritance. Dr. Webster was entirely unacquainted with our old
authors.
We believe the North American Review has remarked of the work before
us, that its definitions are in some measure too scanty, and not
sufficiently compact. This defect, which cannot altogether be denied,
and which is, to say the truth, of more importance to the mass of
readers than to the philologist, will be found, upon examination, a
defect inseparable from the plan originally proposed, and which
insists upon an arrangement of derivatives under primitives. We are
not tempted, however, to wish any modification of the principal
design, for the sake of a partial, and not very important amendment.
We conclude in heartily recommending the work of Mr. Richardson to the
attention of our readers. It embraces we think, every desideratum in
an English Dictionary, and has moreover a thousand negative virtues.
Messrs. Mayo and Davis are the agents in Richmond.
BOOK OF GEMS.
_The Book of Gems. The Poets and Artists of Great Britain. Edited by
S. C. Hall. London and New York: Saunders and Otley._
This work combines the rich embellishments of the very best of the
race of Annuals, with a far higher claim to notice than any of them in
its strictly literary department. If we regard this volume as the only
one to appear, the title will convey no idea of the design—but we are
promised a continuation. The whole, if we comprehend, will contain
specimens of _all_ the principal poets and artists of Great Britain.
In the present instance we have the poets as far as Prior, including a
period of about four hundred years, with extracts from Chaucer,
Lydgate, James I, Hawes, Carew, Quarles, Shirley, Habington, Lovelace,
Wyatt, Surrey, Sackville, Vere, Gascoigne, Raleigh, Spenser, Sidney,
Brooke, Southwell, Daniel, Drayton, Shakspeare, Walton, Davies, Donne,
Jonson, Corbet, Phineas Fletcher, Giles Fletcher, Drummond, Wither,
Carew, Browne, Herrick, Quarles, Herbert, Davenant, Waller, Milton,
Suckling, Butler, Crashaw, Denham, Cowley, Marvell, Dryden, Roscommon,
Dorset, Sedley, Rochester, Sheffield, and Prior. Of these, all the
autographs have been obtained and are published collectively at the
end of the book, with the exception of the nine first mentioned. The
work is illustrated by fifty-three engravings, each by different
artists. A sea-side group by Harding, and L'Allegro and Il Penseroso
by Parris, are particularly good—but all are excellent.
We had prepared some observations in regard to the book itself, (over
which we have been poring for many days with intense delight) and in
regard more especially to the character and justice of that deep
feeling with which most men, having claim to taste, are wont to look,
even through a veil of exceedingly troublesome obscurity and
antiquity, upon the writings of the elder poets and dramatists of
Great Britain. But we have been so nearly anticipated in our design by
a paper in the American Monthly Magazine for July, that what we should
now say, and say _con amore_, would be looked upon as little better
than a _rifacimento_ of the article we mention. At the same time it
would be an ill deed to remodel our thoughts, and proceed to think
falsely, for the mere purpose of proving that we can think originally.
In this dilemma then, we will merely express our general accordance in
the opinions of the Northern Magazine, copy, of its _critique_, a
portion which seems to embody, in little compass, much of what we have
said less forcibly and more diffusely, and add some few additional
observations which have lately suggested themselves.
“Among the early English poets, so called,” says the American Monthly,
“there is combined with marked individuality, a sort of general
resemblance, not easily defined, but readily perceived by a
discriminating reader. They lived in an age of invention, and wrote
from a pleasurable impulse which they could not resist. They did not
borrow from one another, or from those who had gone before them, nor
pass their time in pouring from one vessel into another. Thus, however
different their styles, however various their subjects, whether the
flight of their genius be high or low, there is the same aspect of
truth and naturalness in the poetry of them all; as we can trace a
common likeness in all faces which have an open, ingenuous expression,
however little resemblance there may be in the several features. Most
of them were well acquainted with books, and many of them were deeply
learned; and an air of ripe scholarship sometimes degenerating into
pedantry, pervades every thing they wrote. As a class too, they are
remarkable for a healthy, intellectual tone, defaced neither by moody
misanthropy, nor mawkish sentimentality. The manly Saxon character
beams out from every line; and that vigorous good sense, so
characteristic of the English stock, every where leaves its impress.
Another trait which, with a few exceptions, honorably distinguishes
them, is the purity of their sentiments, and their high moral feeling,
especially in all that touches the relation of the sexes. We shall
find many coarse expressions, such as a man would not read aloud to
his family; but very rarely any thing bordering upon heartless
profligacy, or studied licentiousness, or any intimation of a want of
respect for the great principles of the moral law. Due reverence is
always shown for those high personal qualities which constitute the
best security for the greatness and prosperity of a people. Homage is
always paid to honor in man, and chastity in woman. The passion of
love, in its multitudinous forms and aspects, supplies a large
proportion of their themes, and it is treated with equal delicacy and
beauty. In the amatory strains of the old English poets, we perceive a
romantic self-forgetfulness, an idealization of the beloved object, a
tenderness and respectfulness of feeling, in which the passion is
almost wholly swallowed up in the sentiment, and a wooing with the
best treasures of the intellect as well {585} as the heart, such as
can be found in no other class of poets.”
Notwithstanding the direct truth of what has been here so well
advanced, it cannot, we think, be a matter of doubt with any
reflecting mind, that at least one-third of the _reverence_, or of the
_affection_, with which we regard the elder poets of Great Britain,
should be credited to what is, in itself, a thing apart from poetry—we
mean to the simple love of the antique—and that again a third of even
the proper _poetic sentiment_ inspired by these writings should be
ascribed to a fact which, while it has a strict connection with poetry
in the abstract, and also with the particular poems in question, must
not be looked upon as a merit appertaining to the writers of the
poems. Almost every devout reader of the old English bards, if
demanded his opinion of their productions, would mention vaguely, yet
with perfect sincerity, a sense of dreamy, wild, indefinite, and he
would perhaps say, undefinable delight. Upon being required to point
out the source of this so shadowy pleasure, he would be apt to speak
of the quaint in phraseology and of the grotesque in rhythm. And this
quaintness and grotesqueness are, as we have elsewhere endeavored to
show, very powerful, and if well managed, very admissible adjuncts to
Ideality. But in the present instance they arise independently of the
author's will, and are matters altogether apart from his intention.
The _American Monthly_ has forcibly painted the general character of
the old English Muse. She was a maid, frank, guileless, and perfectly
sincere, and although very learned at times, still very learned
without art. No general error evinces a more thorough confusion of
ideas than the error of supposing Donne and Cowley metaphysical in the
sense wherein Wordsworth and Coleridge are so. With the two former
ethics were the end—with the two latter the means. The poet of the
_Creation_ wished, by highly artificial verse, to inculcate what he
considered moral truth—he of the _Auncient Mariner_ to infuse the
_Poetic Sentiment_ through channels suggested by mental analysis. The
one finished by complete failure what he commenced in the grossest
misconception—the other, by a path which could not possibly lead him
astray, arrived at a certainty and intensity of triumph which is not
the less brilliant and glorious because concentrated among the very
few who have the power to perceive it. It will now be seen that even
the “metaphysical verse” of Cowley is no more than evidence of the
straight-forward simplicity and single-heartedness of the man. And he
was in all this but a type of his _school_—for we may as well
designate in this way the entire class of writers whose poems are
bound up in the volume before us, and throughout all of whom runs a
very perceptible general character. They used but little art in
composition. Their writings sprang immediately from the soul—and
partook intensely of the nature of that soul. It is not difficult to
perceive the tendency of this glorious _abandon_. To elevate
immeasurably all the energies of mind—but again—so to mingle the
greatest possible fire, force, delicacy, and all good things, with the
lowest possible bathos, baldness, and utter imbecility, as to render
it not a matter of doubt, but of certainty, that the average results
of mind in such a _school_, will be found inferior to those results in
one (ceteris paribus) more artificial. Such, we think, is the view of
the older English Poetry, in which a very calm examination will bear
us out. The quaintness in manner of which we were just speaking, is an
adventitious advantage. It formed no portion of the poet's intention.
Words and their rhythm have varied. Verses which affect us to day with
a vivid delight, and which delight in some instances, may be traced to
this one source of grotesqueness and to none other, must have worn in
the days of their construction an air of a very common-place nature.
This is no argument, it will be said, against the poems _now_.
Certainly not—we mean it for the poets _then_. The notion of _power_,
of excessive _power_, in the English antique writers should be put in
its proper light. This is all we desire to see done.
We cannot bring ourselves to believe that the selections made use of
in the _Book of Gems_, are such as will impart to a poetical reader
the highest possible idea of the beauty of the _school_. Better
extracts might be made. Yet if the intention were merely to show the
_character_ of the school the attempt is entirely successful. There
are long passages now before us of the most utterly despicable trash,
with no merit whatever beyond their simple antiquity. And it is almost
needless to say that there are many passages too of a glorious
strength—a radiant loveliness, making the blood tingle in our veins as
we peruse them. The criticisms of the Editor do not please us in a
great degree. He seems to have fallen into the common cant in such
cases. In one instance the American Monthly accords with him in an
unjust opinion touching some verses by Sir Henry Wotton, on the Queen
of Bohemia, daughter of James I, and about which it is said that
“there are few finer things in our language.” Our readers will agree
with us, we believe, that this praise is exaggerated. We quote the
lines in full.
You meaner beauties of the night
That poorly satisfy our eyes,
More by your number than your light,
You common people of the skies
What are you when the sun shall rise?
You curious chaunters of the wood
That warble forth dame Nature's lays,
Thinking your passions understood
By your weak accents; what's your praise
When Philomel her voice shall raise?
You violets, that first appear
By your pure purple mantles known,
Like the proud virgins of the year
As if the spring were all your own,
What are you when the rose is blown?
So, when my mistress shall be seen
In sweetness of her looks and mind,
By virtue first, then choice a queen,
Tell me if she were not designed
Th' eclipse and glory of her kind?
In such lines we can perceive _not one_ of those higher attributes of
the Muse which belong to her under all circumstances and throughout
all time. Here everything is art—naked or but awkwardly concealed. No
prepossession for the mere antique (for in this case we can imagine no
other prepossession) should induce us to dignify with the sacred name
of Poesy, a series such as this, of elaborate and threadbare
compliments, (threadbare even at the time of their composition)
stitched apparently together, without fancy, without {586}
plausibility, without adaptation of parts—and it is needless to add,
without a jot of imagination.
We have been much delighted with the _Shepherd's Hunting_, by Wither—a
poem partaking, in a strange degree, of the peculiarities of the
Penseroso. Speaking of Poesy he says—
By the murmur of a spring
Or the least boughs rusteling,
By a daisy whose leaves spread
Shut when Tytan goes to bed,
Or a shady bush or tree
She could more infuse in me
Than all Nature's beauties can
In some other wiser man.
By her help I also now
Make this churlish place allow
Something that may sweeten gladness
In the very gall of sadness—
The dull loneness, the black shade
That these hanging vaults have made,
The strange music of the waves
Beating on these hollow caves,
This black den which rocks emboss
Overgrown with eldest moss,
The rude portals that give light
More to terror than delight,
This my chamber of neglect
Walled about with disrespect—
From all these and this dull air
A fit object for despair,
She hath taught me by her might
To draw comfort and delight.
But these verses, however good, do not bear with them much of the
general character of the English antique. Something more of this will
be found in the following lines by Corbet—besides a rich vein of humor
and sarcasm.
Farewell rewards and fairies!
Good housewives now you may say,
For now foul sluts in dairies
Do fare as well as they:
And though they sweep their hearths no less
Than maids were wont to do,
Yet who of late for cleanliness
Finds sixpence in her shoe?
Lament, lament, old Abbies,
The fairies' lost command,
They did but change priests' babies,
But some have changed your land;
And all your children stolen from thence
Are now grown Puritanes,
Who live as changelings ever since
For love of your demaines.
At morning and at evening both
You merry were and glad,
So little care of sleep and sloth
These pretty ladies had:
When Tom came home from labor
Or Ciss to milking rose,
Then merrily went their tabor
And nimbly went their toes.
Witness those rings and roundelays
Of theirs which yet remain,
Were footed in Queen Mary's days
On many a grassy plain;
But since of late Elizabeth
And later James came in,
They never danced on any heath
As when the time hath bin.
By which we note the fairies
Were of the old profession,
Their songs were Ave Marys,
Their dances were procession;
But now alas they all are dead
Or gone beyond the seas,
Or farther for religion fled—
Or else they take their ease.
A tell-tale in their company
They never could endure,
And whoso kept not secretly
Their mirth was punished sure;
It was a just and christian deed
To pinch such black and blue—
O how the commonwealth doth need
Such justices as you!
Now they have left our quarters
A register they have,
Who can preserve their charters—
A man both wise and grave.
An hundred of their merry pranks
By one that I could name
Are kept in store; con twenty thanks
To William for the same.
To William Churne of Staffordshire
Give laud and praises due,
Who every meal can mend your cheer
With tales both old and true.
To William all give audience
And pray you for his noddle,
For all the fairies evidence
Were lost if it were addle.
The _Maiden lamenting for her Fawn_, by Marvell, is, we are pleased to
see, a favorite with our friends of the American Monthly. Such portion
of it as we now copy, we prefer not only as a specimen of the elder
poets, but, in itself, as a beautiful poem, abounding in the sweetest
pathos, in soft and gentle images, in the most exquisitely delicate
imagination, and in _truth_—to any thing of its species.
It is a wondrous thing how fleet
'Twas on those little silver feet,
With what a pretty skipping grace
It oft would challenge me the race,
And when 't had left me far away
'Twould stay and run again and stay;
For it was nimbler much than hinds,
And trod as if on the four winds.
I have a garden of my own,
But so with roses overgrown,
And lilies that you would it guess
To be a little wilderness,
And all the spring-time of the year
It only loved to be there.
Among the beds of lilies I
Have sought it oft where it should lie,
Yet could not till itself would rise
Find it although before mine eyes.
For in the flaxen lilies shade,
It like a bank of lilies laid,
Upon the roses it would feed
Until its lips even seemed to bleed,
And then to me 'twould boldly trip,
And print those roses on my lip,
But all its chief delight was still
On roses thus itself to fill,
And its pure virgin limbs to fold
In whitest sheets of lilies cold.
Had it lived long it would have been
Lilies without, roses within.
How truthful an air of deep lamentation hangs here upon every gentle
syllable! It pervades all. It comes over the sweet melody of the
words, over the gentleness and grace which we fancy in the little
maiden herself, {587} even over the half-playful, half-petulant air
with which she lingers on the beauties and good qualities of her
favorite—like the cool shadow of a summer cloud over a bed of lilies
and violets, and “all sweet flowers.”
The whole thing is redolent with poetry of the _very loftiest order_.
It is positively crowded with _nature_ and with _pathos_. Every line
is an idea—conveying either the beauty and playfulness of the fawn, or
the artlessness of the maiden, or the love of the maiden, or her
admiration, or her grief, or the fragrance and sweet warmth, and
perfect _appropriateness_ of the little nestlike bed of lilies and
roses, which the fawn devoured as it lay upon them, and could scarcely
be distinguished from them by the once happy little damsel who went to
seek her pet with an arch and rosy smile upon her face. Consider the
great variety of _truth_ and delicate thought in the few lines we have
quoted—the _wonder_ of the maiden at the fleetness of her favorite—the
“_little silver feet_”—the fawn challenging his mistress to the race,
“with a pretty skipping grace,” running on before, and then, with head
turned back, awaiting her approach only to fly from it again—can we
not distinctly perceive all these things? The exceeding vigor, too,
and beauty of the line
_And trod as if on the four winds,_
which are vividly apparent when we regard the artless nature of the
speaker, and the _four feet_ of the favorite—_one for each wind_. Then
the garden of “_my own_,” so overgrown—entangled—with lilies and roses
as to be “a little wilderness”—the fawn loving to be there and there
“_only_”—the maiden seeking it “where it _should_ lie,” and not being
able to distinguish it from the flowers until “itself would rise”—the
lying among the lilies “like a bank of lilies”—the loving to “_fill_”
itself with roses,
And its pure virgin limbs to fold
In whitest sheets of lilies cold,
and these things being its “_chief_” delights—and then the pre-eminent
beauty and naturalness of the concluding lines—whose very outrageous
hyperbole and absurdity only render them the more true to nature and
to propriety, when we consider the innocence, the artlessness, the
enthusiasm, the passionate grief, and more passionate admiration of
the bereaved child.
_Had it lived long it would have been
Lilies without—roses within._
SOUTH-SEA EXPEDITION.
_Report of the Committee on Naval Affairs, to whom was referred
memorials from sundry citizens of Connecticut interested in the whale
fishing, praying that an exploring expedition be fitted out to the
Pacific Ocean and South Seas. March 21, 1836._
That a more accurate, defined, and available knowledge than we at
present possess, of the waters, islands, and continental coasts of the
great Pacific and Southern Oceans, has long been desirable, no
unprejudiced individual conversant with the subject, is likely to
deny. A portion of the community unrivalled in activity, enterprise
and perseverance, and of paramount importance both in a political and
commercial point of view, has long been reaping a rich harvest of
individual wealth and national honor in these vast regions. The
Pacific may be termed the training ground, the gymnasium of our
national navy. The hardihood and daring of that branch of our
commercial marine employed in its trade and fisheries, have almost
become a proverb. It is in this class we meet with the largest
aggregate of that cool self-possession, courage, and enduring
fortitude, which have won for us our enviable position among the great
maritime powers; and it is from this class we may expect to recruit a
considerable proportion of the physical strength and moral
intelligence necessary to maintain and improve it. The documentary
evidence upon which the report before us is based, forms an appendix
to it, and is highly interesting in its character. It awakens our
admiration at the energy and industry which have sustained a body of
daring men, while pursuing a dangerous and arduous occupation, amid
the perils and casualties of an intricate navigation, in seas
imperfectly known. It enlists our sympathies in the hardships and
difficulties they have combatted, places in strong relief the justice
of their claims upon the nation for aid and protection, and shows the
expediency of the measure which has at last resulted from their
representations. The report itself is clear, manly, decided—the
energetic language of men who, having examined the data submitted to
them with the consideration the interests it involved seemed to
require, are anxious to express their sentiments with a force and
earnestness suited to their views of the urgent occasion and of the
course they recommend.
It is a glorious study to contemplate the progress made by human
industry, from stage to stage, when engaged in the prosecution of a
laudable object. Little more than a century ago, only the crews of a
few miserable open boats, too frail to venture far from land, waged a
precarious warfare with the great leviathans of the deep, along the
shores of Cape Cod and Nantucket—then occupied, at distant intervals,
by a few inconsiderable fishing stations. The returns even of these
first efforts were lucrative, and more appropriate vessels for the
service were fitted out. These extended their cruises northward to
Labrador, and southward to the West Indies. At length the adventurers,
in vessels of yet greater capacity, strength and durability, crossed
the Equator and followed their hardy calling along the Eastern Shore
of the Southern Peninsula and on the Western and North Western coast
of Africa. The Revolution of course operated as a temporary check to
their prosperity, but shortly thereafter these dauntless mariners
doubled Cape Horn, and launched their daring keels into the
comparatively unknown waste beyond, in search of their gigantic prey.
Since that fortunate advent, the increase in the shipping, extent, and
profits of the fishery, has been unprecedented, and new sources of
wealth the importance of which it is at present impossible to
estimate, have been opened to us in the same quarter. The trade in
skins of the sea-otter and seal, in the fur of land animals on the
North West coast, &c. has been extensive in extent and avails. The
last mentioned animal, besides the valuable ivory it affords, yields a
coarse oil which, in the event of the whale becoming extinct before
the perpetual warfare of man, would prove a valuable article of
consumption. Of the magnitude of the commercial interest involved in
different ways in the Pacific trade, an idea may be gathered in the
following extract from the main subject of our review. Let it be {588}
borne in mind, that many of the branches of this trade are as yet in
their infancy, that the natural resources to which they refer are
apparently almost inexhaustible; and we shall become aware that all
which is _now_ in operation, is but as a dim shadow to the mighty
results which may be looked for, when this vast field for national
enterprise is better known and appreciated.
“No part of the commerce of this country is more important than that
carried on in the Pacific Ocean. It is large in amount. Not less than
$12,000,000 are invested in and actively employed by one branch of the
whale fishery alone; in the whole trade there is directly and
indirectly involved not less than fifty to seventy millions of
property. In like manner from 170 to 200,000 tons of our shipping, and
from 9 to 12000 of our seamen are employed, amounting to about
one-tenth of the whole navigation of the Union. Its results are
profitable. It is to a great extent not a mere exchange of
commodities, but the creation of wealth by labor from the ocean. The
fisheries alone produce at this time an annual income of from five to
six millions of dollars; and it is not possible to look at Nantucket,
New Bedford, New London, Sag Harbor and a large number of other
districts upon our Northern coasts, without the deep conviction that
it is an employment alike beneficial to the moral, political, and
commercial interests of our fellow-citizens.”
In a letter from Commodore Downes to the Honorable John Reed, which
forms part of the supplement to the report, that experienced officer
observes—
“During the circumnavigation of the globe, in which I crossed the
equator six times, and varied my course from 40 deg. North to 57 deg.
South latitude, I have never found myself beyond the limits of our
commercial marine. The accounts given of the dangers and losses to
which our ships are exposed by the extension of our trade into seas
but little known, so far, in my opinion from being exaggerated, would
admit of being placed in bolder relief, and the protection of
government employed in stronger terms. I speak from practical
knowledge, having myself seen the dangers and painfully felt the want
of the very kind of information which our commercial interests so much
need, and which, I suppose, would be the object of such an expedition
as is now under consideration before the committee of Congress to
give.
* * * * *
“The commerce of our country has extended itself to remote parts of
the world, is carried on around islands and reefs not laid down in the
charts, among even groups of islands from ten to sixty in number,
abounding in objects valuable in commerce, but of which nothing is
known accurately; no not even the sketch of a harbor has been made,
while of such as are inhabited our knowledge is still more imperfect.”
In reading this evidence (derived from the personal observation of a
judicious and experienced commander) of the vast range of our commerce
in the regions alluded to, and of the imminent risks and perils to
which those engaged in it are subjected, it cannot but create a
feeling of surprise, that a matter of such vital importance as the
adoption of means for their relief, should so long have been held in
abeyance. A tabular view of the discoveries of our whaling captains in
the Pacific and Southern seas, which forms part of another document,
seems still further to prove the inaccuracy and almost utter
worthlessness of the charts of these waters, now in use.
Enlightened liberality is the truest economy. It would not be
difficult to show, that even as a matter of pecuniary policy the
efficient measures at length in progress to remedy the evils
complained of by this portion of our civil marine, are wise and
expedient. But let us take higher ground. They were called
for—_Firstly_: as a matter of public justice. Mr. Reynolds, in his
comprehensive and able letter to the chairman of the committee on
Naval Affairs, dated 1828, which, with many other conclusive arguments
and facts furnished by that gentleman, forms the main evidence on
which the late committee founded their report—observes, with reference
to the Pacific;
“To look after our merchant there—to offer him every possible
facility—to open new channels for his enterprise, and to keep up a
respectable naval force to protect him—is only paying a debt we owe to
the commerce of the country: for millions have flowed into the
treasury from this source, before one cent was expended for its
protection.”
So far, then, we have done little as a nation to facilitate, or
increase, the operations of our commerce in the quarter indicated; we
have left the adventurous merchant and the hardy fisherman, to fight
their way among reefs of dangerous rocks, and through the channels of
undescribed Archipelagos, almost without any other guides than their
own prudence and sagacity; but we have not hesitated to partake of the
fruits of their unassisted toils, to appropriate to ourselves the
credit, respect and consideration their enterprise has commanded, and
to look to their class as the strongest support of that main prop of
our national power,—a hardy, effective, and well disciplined national
navy.
_Secondly_. Our pride as a vigorous commercial empire, should
stimulate us to become our own pioneers in that vast island-studded
ocean, destined, it may be, to become, not only the chief theatre of
our traffic, but the arena of our future naval conflicts. Who can say,
viewing the present rapid growth of our population, that the Rocky
Mountains shall forever constitute the western boundary of our
republic, or that it shall not stretch its dominion from sea to sea.
This may not be desirable, but signs of the times render it an event
by no means without the pale of possibility.
The intercourse carried on between the Pacific islands and the coast
of China, is highly profitable, the immense returns of the whale
fishery in the ocean which surrounds those islands, and along the
continental coasts, have been already shown. Our whalers have
traversed the wide expanse from Peru and Chili on the west, to the
isles of Japan on the east, gathering national reverence, as well as
individual emolument, in their course; and yet until the late
appropriation, Congress has never yielded them any pecuniary
assistance, leaving their very security to the scientific labors of
countries far more distant, and infinitely less interested, than our
own.
_Thirdly_. It is our _duty_, holding as we do a high rank in the scale
of nations, to contribute a large share to that aggregate of useful
knowledge, which is the common property of all. We have astronomers,
mathematicians, geologists, botanists, eminent professors in every
branch of physical science—we are unincumbered by the oppression of a
national debt, and are free from many other drawbacks which fetter and
control the measures of the trans-Atlantic governments. We possess, as
a people, the mental elasticity which liberal institutions inspire,
and a treasury which can afford to remunerate scientific research.
Ought we not, therefore, to be foremost in the race of philanthropic
discovery, in every {589} department embraced by this comprehensive
term? Our national honor and glory which, be it remembered, are to be
“transmitted as well as enjoyed,” are involved. In building up the
fabric of our commercial prosperity, let us not filch the corner
stone. Let it not be said of us, in future ages, that we ingloriously
availed ourselves of a stock of scientific knowledge, to which we had
not contributed our quota—that we shunned as a people to put our
shoulder to the wheel—that we reaped where we had never sown. It is
not to be controverted that such has been hitherto the case. We have
followed in the rear of discovery, when a sense of our moral and
political responsibility should have impelled us in its van. Mr.
Reynolds, in a letter to which we have already referred, deprecates
this servile dependence upon foreign research in the following nervous
and emphatic language.
The commercial nations of the earth have done much, and much remains
to be accomplished. We stand a solitary instance among those who are
considered commercial, as never having put forth a particle of
strength or expended a dollar of our money, to add to the accumulated
stock of commercial and geographical knowledge, except in partially
exploring our own territory.
When our naval commanders and hardy tars have achieved a victory on
the deep, they have to seek our harbors, and conduct their prizes into
port by tables and charts furnished perhaps by the very people whom
they have vanquished.
Is it honorable in the United States to use, forever, the knowledge
furnished by others, to teach us how to shun a rock, escape a shoal,
or find a harbor; and add nothing to the great mass of information
that previous ages and other nations have brought to our hands.
* * * * *
The exports, and, more emphatically, the imports of the United States,
her receipts and expenditures, are written on every pillar erected by
commerce on every sea and in every clime; but the amount of her
subscription stock to erect those pillars and for the advancement of
knowledge is no where to be found.
* * * * *
Have we not then reached a degree of mental strength, which will
enable us to find our way about the globe without leading-strings? Are
we forever to take the highway others have laid out for us, and fixed
with mile-stones and guide boards? No: a time of enterprise and
adventure must be at hand, it is already here; and its march is
onward, as certain as a star approaches its zenith.
It is delightful to find that such independent statements and opinions
as the above, have been approved, and acted upon by Congress, and that
our President with a wisdom and promptitude which do him honor, is
superintending and facilitating the execution of legislative design.
We extract the following announcement from the Washington Globe.
_Surveying and Exploring Expedition to the Pacific Ocean and South
Seas._—We learn that the President has given orders to have the
exploring vessels fitted out, with the least possible delay. The
appropriation made by Congress was ample to ensure all the great
objects contemplated by the expedition, and the Executive is
determined that nothing shall be wanting to render the expedition in
every respect worthy the character and great commercial resources of
the country.
The frigate Macedonian, now undergoing thorough repairs at Norfolk,
two brigs of two hundred tons each, one or more tenders, and a store
ship of competent dimensions, is, we understand, the force agreed
upon, and to be put in a state of immediate preparation.
Captain Thomas A. C. Jones, an officer possessing many high qualities
for such a service, has been appointed to the command; and officers
for the other vessels will be immediately selected.
The Macedonian has been chosen instead of a sloop of war, on account
of the increased accommodations she will afford the scientific corps,
a department the President has determined shall be complete in its
organization, including the ablest men that can be procured, so that
nothing within the whole range of every department of natural history
and philosophy shall be omitted. Not only on this account has the
frigate been selected, but also for the purpose of a more extended
protection of our whalemen and traders; and to impress on the minds of
the natives a just conception of our character, power, and policy. The
frequent disturbances and massacres committed on our seamen by the
natives inhabiting the islands in those distant seas, make this
measure the dictate of humanity.
We understand also, that to J. N. Reynolds, Esq. the President has
given the appointment of Corresponding Secretary to the expedition.
Between this gentleman and Captain Jones there is the most friendly
feeling and harmony of action. The cordiality they entertain for each
other, we trust will be felt by all, whether citizen or officer, who
shall be so fortunate as to be connected with the expedition.
Thus it will be seen, steps are being taken to remove the reproach of
our country alluded to by Mr. Reynolds, and that that gentleman has
been appointed to the highest civil situation in the expedition; a
station which we know him to be exceedingly well qualified to fill.
The liberality of the appropriation for the enterprise, the strong
interest taken by our energetic chief magistrate in its organization,
the experience and intelligence of the distinguished commander at its
head, all promise well for its successful termination. Our most
cordial good wishes will accompany the adventure, and we trust that it
will prove the germ of a spirit of scientific ambition, which,
fostered by legislative patronage and protection, shall build up for
us a name in nautical discovery commensurate with our moral,
political, and commercial position among the nations of the earth.
ELKSWATAWA.
_Elkswatawa; or the Prophet of the West. A Tale of the Frontier. New
York: Harper and Brothers._
This novel is written by Mr. James S. French, of Jerusalem,
Virginia—the author, we believe, of “_Eccentricities of David
Crockett_,” a book of which we know nothing beyond the fact of its
publication. The plot of _Elkswatawa_ is nearly as follows. About the
period when rumors were abroad in our frontier settlements, and
elsewhere, of contemplated hostilities by the Indians under Tecumseh,
one Mr. Richard Rolfe, “a high-toned and chivalrous Virginian,” is a
resident of Petersburg. He is left an orphan in early life—is educated
under the guidance of an uncle, completes a course of studies at
William and Mary, and finally practises law. His uncle now dying, he
is left pennyless; and his want of perseverance precludes any hope of
professional advancement. In this dilemma he falls in love. The young
lady is “a gentle, quiet, little creature,” has hazel eyes, auburn
hair, and “the loveliest face my eyes ever beheld.” Moreover, she is
“intellectual without being too much book-learned, kind without
seeming to intend it, and artless without affectation.” “Not a dog”
says Mr. French, “but read her countenance aright, and would follow
her until he obtained his dinner.” Besides all this, she has some
little {590} property, a penchant for Mr. Richard Rolfe, and a very
pretty appellation, which is Gay Foreman. But that the course of true
love may not run altogether smooth, the young lady's father “knows a
thing or two,” and will have nothing to do with our hero. The damsel
too refuses to run away with him, and so he is forced to run away by
himself. In a word, he resolves “to leave the scene of his unhappiness
and seek a home in the western wilds.” “Oh poverty! poverty!” says Mr.
Richard Rolfe, in throwing his leg over the saddle, “how often hast
thou been sketched in some humble sphere, as fascinating in the
extreme—and indeed lovely art thou—_in the abstract!_”—a very neat and
very comfortable little piece of positive fact, or as Ben D'Israeli
would call it—of æsthetical psychology.
Our hero is next seen in Kentucky, where we find him, on the night of
the 10th of August 1809, in the woods, on the banks of the Ohio, in
company with one Mr. Earthquake, a hunter. A cry is suddenly heard
proceeding from the river. Stealthily approaching the banks, Mr. R.
and his friend look abroad and discover—nothing. Earthquake, however,
(whom our hero calls Earth for brevity) is of opinion that the Indians
have been murdering some emigrant family. While deliberating, a light
is discovered on the Illinois bank of the river, and presently a band
of Indian warriors become visible. They are dancing a war-dance, with
a parcel of bloody scalps in their hands, and (credat Judæus!) with
Mr. Rolfe's very identical little sweetheart in their abominable
clutches! “Is there a human bosom callous to the appeals of pity?”
here says Mr. Richard Rolfe, attorney at law, placing his hand upon
his heart. Mr. Earthquake, unfortunately, says nothing, but there can
be no doubt in any reasonable mind, that had he opened his mouth at
all, “Humph! here's a pretty kettle of fish!” would have come out of
it.
It appears that Mr. Rolfe having decamped from Petersburg, old Mr.
Foreman, as a necessary consequence, becomes unfortunate in business,
fails, and goes off to Pittsburg—or perhaps goes to Pittsburg first
and then fails—at all events it is incumbent upon him to emigrate and
go down the Ohio in a flat-boat with all his family, and so down he
goes. He arrives, of course, before any accident can possibly happen
to him, exactly opposite the spot where that ill-treated young
attorney, Mr. Rolfe, is sitting as aforesaid, with a very long face,
in the woods. But having got so far, it follows that he can get no
farther. The Indians now catch him—(what business had he to reject Mr.
Rolfe?) they give him a yell—(oh, the old villain!) they kill
him—(quite right!) scalp him, and throw him overboard, him and all his
family, with the exception of the young lady. Her they think it better
to carry across to the Illinois side of the river, and set her up on
the top of a rock just opposite our hero, with a view, no doubt, of
letting that interesting young gentleman behold her to the greatest
possible advantage.
But the glaring improbability of this _rencontre_ (an incident upon
which the whole narrative depends) is perhaps the worst feature in Mr.
French's novel. Matters now proceed in a more rational manner. The
Indians, eight in number, having finished their war-dance, make off
with their prey. The two hunters (for Mr. R. has turned hunter) swim
the river and proceed to follow in pursuit, with the view of seizing
any favorable opportunity for rescuing the young lady. There are now
some points of interest. At one time, our friends, hiding in the trunk
of a tree, are near being discovered by the red men, when these latter
are turned from the path by the rattling of a snake. This is a
manœuvre on the part of Earthquake, who carries the rattles about his
person. Something of the same kind, however, is narrated by Cooper. At
another period, one of the eight becoming separated from the party, is
waylaid and dexterously slain. Mr. Rolfe too, manages to obtain a
glimpse of the face of the captive, and is convinced of her being his
inamorata. The pursuit, however, is unsuccessful, and the maiden is
carried to the camp of Tecumseh.
We have now a description of this warrior—of his brother Elkswatawa,
the Prophet—of Net-nok-wa, the female chief of the Ottawas—and of
Mis-kwa-bun-o-kwa her daughter. The two latter are on a visit to
Tecumseh, who refuses, for state reasons, the proffered hand of
Mis-kwa-bun-o-kwa. This princess, becoming interested in the fate of
our heroine, begs her of the Prophet as a slave. The Prophet yields,
and Miss Foreman is carried by Mis-kwa-bun-o-kwa to visit some of the
latter's friends on the Wabash, before setting off for the more
distant regions of her tribe. In the meantime, our hunters, arriving
at the camp, and having reconnoitred it in vain for any traces of the
captive, boldly enter the camp itself, and demand the maiden at the
hands of the Prophet. His hostile intentions not being yet
sufficiently ripe, Elkswatawa receives them with kindness, and gives
them fair words, but disclaims any knowledge of Miss Foreman. Being
desired, however, to aid the search by means of his power as a
Prophet, the Indian finally points out the true route of
Mis-kwa-bun-o-kwa's party, and our hunters taking leave, determine, as
nothing better can be done, to return home for assistance. On their
way they come across the body of the Indian, who, it will be
remembered, was separated from his party and killed by our friends.
Upon his person they find, among other articles, a handkerchief marked
with the letters _R. Rolfe_, in the hand-writing of our hero. He
remembers having exchanged handkerchiefs with Miss F. on the day of
his leaving Petersburg, and his doubts are now, consequently, resolved
into certainty. This incident determines Rolfe to proceed immediately
up the Wabash. Here, too, he fails in the object of his search, and
the hunters commence their return. On the route an Indian woman is
discovered, bearing a torch, and looking for her son whom she supposes
to have been murdered by the whites. Touched with pity, our friends
aid her in the search, and the son is found, grievously wounded, but
not dead. In her lamentations, the mother drops some few words about a
white maiden who has taken shelter in her wigwam, and the hopes of
Rolfe are rekindled. They bear the wounded man to the hut, and the
white maiden, who is found dead, proves _not_ to be Gay Foreman. But
the kindness of Rolfe and his companion have excited a deep gratitude
in the breasts of the Indian mother and son—the latter is called
Oloompa. They pledge their aid in recovering the lady—and, Rolfe
having entrusted Oloompa with a letter for his mistress, the hunters
resume their journey. Reaching Indiana, they find that, owing to the
unsettled state of Indian affairs, no assistance can be rendered them
in regard {591} to the rescue of Miss Foreman. They proceed to
Kentucky. Earthquake is made sheriff. Rolfe practises law, and having
written to Petersburg in relation to Miss F. receives an answer
inducing him to believe himself mistaken in regard to the identity of
the captive. In the meantime Netnokwa, Mis-kwa-bun-o-kwa and Miss
Foreman are living on the banks of the Red River. The lady is, in some
measure, reconciled to her fate by the kind attentions of her Indian
friends—who are only prevented from restoring her to the settlements,
through dread of the Prophet's resentment. Elkswatawa and Tecumseh are
busied in uniting the Indian tribes with the view of a general attack
upon the whites. An emissary is thus sent to the wigwam of Netnokwa.
Influenced by Miss Foreman the princesses treat the messenger with
contempt and laugh at the pretensions of the Prophet. He returns home
vowing vengeance, and Elkswatawa is induced to send a party of six
warriors for the purpose of bringing all the inmates of Netnokwa's
cabin to his camp.
The friendly Indian, Oloompa, determines, in the meantime, to redeem
his promise made to the two hunters, finds out the wigwam of Netnokwa,
delivers the letter of Rolfe, receives an answer from Miss Foreman,
proceeds with it to Kentucky, searches out our hero, and returns with
him as a guide to the dwelling of the Indian princess. Earth
accompanies them. The cabin is found deserted—the inmates having been
carried off the day before in the direction of the Prophet's camp. But
the ingenuity of Mis-kwa-bun-o-kwa has contrived to leave, on a shelf
of the cabin, a letter for the perusal of Oloompa—whose return was, of
course, expected. This letter consists of a parcel of little clay
figures, representing Netnokwa, Mis-kwa-bun-o-kwa, and Miss Foreman,
driven by six Indians in the direction of the camp of the Prophet.
Upon this hint our hero starts with his two companions in pursuit.
They fail, however, in overtaking the Indians in time to accomplish a
rescue. The captive with her friends is carried to Tippecanoe, where
the Prophet (Tecumseh having gone to the South) is expecting an attack
from the American army under General Harrison. Entering the camp,
Oloompa mingles with the Indians and finally discovers the tent in
which are the princesses and Miss Foreman. Learning that the Prophet
has granted to Mis-kwa-bun-o-kwa the privilege of passing in and out
of the tent at pleasure, restricting her only to the limits of the
camp, he obtains an interview with her, and prevails upon her to
disguise Miss Foreman to represent herself, (the princess) and thus
enable the captive to pass out. The scheme succeeds, and our heroine
is restored to the arms of Mr. Rolfe, who is awaiting her beyond the
lines. In the meantime, the impatient Indians urge the Prophet to a
night attack upon Gen. Harrison. They are repulsed, and at the
conclusion of the battle, our friends make their way into the American
army. All difficulties now vanish. The lovers are married, and the
narrative is brought to a conclusion.
The dry compendium we have given will of course do little more than
afford some idea of the _plan_ of the novel. Its chief interest
depends upon matters which we have avoided altogether, as being
independent of this plan, and as forming a portion of our Indian
history. Here Mr. French has been very successful. The characters of
Tecumseh and of Elkswatawa appear to us well drawn, and the manœuvres
skilfully detailed by means of which the vast power of the Prophet was
attained. It is possible however, that the bear, tiger, Indian, and
snake stories of our friend Earthquake, (with which the volumes are
plentifully interlarded,) will be considered as forming the better
portions of _Elkswatawa_. We have already adverted to the gross
improbability of the main incident upon which the narrative is hinged.
In the entire construction of the tale Mr. French has fallen too
obviously, we think, into some mannerisms of Sir Walter Scott.
In him (Sir Walter) these _mannerisms_, until the frequency of their
repetition entitled them to such appellation, being well managed and
not over-done, were commendable. They added great force and precision
to the development of his stories. They should now be avoided—as a
little too much of a good thing. And to a man of genius the world of
invention is _never_ shut. There is always something new under the
sun—a fact susceptible of positive demonstration, in spite of a
thousand dogmas to the contrary. The mannerisms we particularly allude
to in Mr. French, are involved in what he so frequently calls the
“_bringing up_” of his narrative. Fixing in his mind, every now and
then, some particular epoch of his tale, he deems it of essential
importance (when it is by no means so) that the action of his various
characters should be “brought up,” with entire regularity, to this
epoch. The attention is no sooner engaged in one train of adventure,
than a chapter closes with some such sentence as the following.
“_Leaving_ him to prosecute his journey, and the hunters with a
perfect knowledge of the route he had taken, we return to the camp of
the Prophet,” see chapter 21—or with “_Leaving_ the hunters to hover
about the temporary camp of the Indians, we must bring _forward other
parts of our story_,” see chapter 3—or with “Thus amusing themselves,
they continued their journey, to perform which we must leave them,
while we _bring forward other parts of our story_,” see chapter 8—or
“And now having _brought up_ the history of the Prophet to the period
of which we are writing we will proceed with our narrative,” see
chapter 14—or “_Leaving_ Rolfe to attend to his profession, and
Earthquake to discharge the duties of the office which had just been
conferred on him, let us _proceed with other parts of our story_,” see
chapter 15. Many of the chapters commence in a similar strain, and
even in the middle of some of them the same interruptions occur. And
this adjustment of the date is so frequently repeated that Mr.
French's readers are kept in a constant state of chronological
hornpipe.
There are some _inadvertences_ to which the author's attention should
be called. When Rolfe, and his companion Earthquake, are in the woods
on the banks of the Ohio, at the time of the murder of Mr. Foreman's
family, they are represented (see page 32, vol. i,) as hearing a
sudden cry—upon which, proceeding to the river bank, they look around
and see—nothing. The boat containing the family had sunk before their
appearance and no traces remained. Yet on page 113 of the same volume,
we find the hunters giving to the Prophet a detailed account of the
massacre and burning—things of which they could know nothing
whatsoever.
When Mis-kwa-bun-o-kwa (that acute young lady) is about leaving her
wigwam on the Red River—forced {592} away by the six Indians of the
Prophet, she goes to much trouble in making little dirt babies as a
means of informing Rolfe and Oloompa, when they shall arrive, of the
disaster which has befallen her. The six Indians, it is possible,
would have taken notice of the dirt babies and destroyed them before
their departure—for we are told they were set upon a shelf in the
wigwam. At all events, the young princess should have had a less
opinion of her own ingenuity, and have requested Miss Foreman to write
a bona fide epistle to her lover. In this manner she would have saved
herself no little dabbling in the mud.
In his _dialogues_, our author will observe that he makes a far too
frequent use of the _names_ of the speakers. Earthquake, for example,
cannot say a word to Rolfe, without calling him _Rolfe_, to commence
with—and Rolfe does nothing but _Earth_ Mr. Earthquake to the end of
the chapter. This has the most ludicrous effect imaginable. The
colloquy might as well proceed, too, without so excessive an use of
the word “said.” The “said Earths” and “said Rolfes” have put us in a
positive fever. The general _style_ of Mr. French is intrinsically
good—but has a certain air of _rawness_ which only time and
self-discipline will enable him to mellow down. In depicting
_character_, the novelist is unequal. Earth is natural, and although
drawn with force, still free from the usual exaggerations. We have
already spoken of Elkswatawa and Tecumseh. Oloompa is a bold and
chivalrous Indian, with a fine ideal elevation of manner. Miss Foreman
we dislike, because we cannot comprehend her. In vain we endeavor to
form of her, from the portrait before us, any definite image. She is a
young lady—and we are told a very pretty one—but Mr. F. must pardon us
for saying that she has—no character whatsoever.
Upon the whole we think highly of “_Elkswatawa_,” as evincing a
capacity for better things. But if the question were demanded—What has
Mr. French here done for his reputation?—we would reply possibly, upon
the spur of the moment—“very little.” Upon second thoughts we should
say—“just nothing at all.”
THE VIRGINIA SPRINGS.
_Letters Descriptive of the Virginia Springs—the Roads leading thereto
and the Doings thereat. Collected, Corrected, Annotated and Edited by
Peregrine Prolix. With a Map of Virginia. Philadelphia: Published by
H. S. Tanner._
In our late notice of a _Pleasant Peregrination through the Prettiest
Parts of Pennsylvania_, we had occasion to mention in high terms of
commendation these _Letters Descriptive of the Virginia Springs_.
Seeing them now advertised (very opportunely) as for sale in the city
of Richmond, we take the liberty of calling attention more
particularly to their merits. Every person about to pay a visit to our
Springs, should read the book of course—and every person not about to
pay them a visit, should most especially read it that he may have the
pleasure of changing his mind. The volume is a very small one—a
duodecimo of about 100 pages—but is replete with information of the
most useful and the most enticing nature to the tourist. It is
moreover, as the title implies, increased in value by the addition of
a Tanner's Map of Virginia, in which the usual routes to the Springs
are marked in colored lines. The volume has already been so freely
quoted by all parties, that we can do no more than just copy a few
words in relation to the Red Sulphur Springs of our old and highly
esteemed friend, Mr. Burke, and to the Grey Sulphur of Mr. Legare.
The distance to the Red Sulphur (from the Salt Sulphur) is eighteen
miles over a mountainous and woody region, which grows wilder and more
romantic as you proceed. You pass two or three little valleys, into
which the sun's rays penetrate between the branches and trunks of the
gigantic trees, which have been robbed of their leafy honors by the
process of girdling: the ground below being occupied by Indian corn.
After ascending several successive elevations, the road reaches the
top of a narrow mountain ridge, along which it runs for several miles,
and affords a prospect into the deep and precipitous valley on either
side. After descending from this ridge the road follows for several
miles the bank of a beautiful creek, and brings you to the Red Sulphur
Spring. This is one of the most beautiful and interesting objects in
the Virginia Mountains. It flows from the rock into a quadrangular
reservoir, composed of four slabs of white marble, the lower edges of
which rest on the rock from which the water gushes. The reservoir is
about six feet long, five wide, and four and a half deep; and a
beautiful red and mysterious substance covers the bottom, which
extending some distance up the sides, sheds through the transparency
of the water its own lovely hue. The water is clear and cool, (its
temperature being fifty-four of Fahrenheit,) is very strongly charged
with sulphuretted hydrogen gas, and contains portions of several
neutral salts. It possesses in a high degree the valuable property of
lowering an exalted pulse, and is generally diuretic and aperient. To
a Philadelphian palate its coolness is very gratifying. The spring is
situated near one side of a little triangular plain, almost buried in
mountains, and therefore cut short of its fair proportion of sunshine.
The buildings, consisting of two large and commodious hotels, and
three rows of cabins, are conveniently arranged upon the plain. The
best row of cabins is called Philadelphia row, and is built of brick,
each cabin containing two good rooms, in one of which is a fire-place.
The table and other accommodations are very good, and Mr. Burke, the
proprietor, is making every effort by new and expensive improvements
to increase the comforts of his future guests.
We have only to add, that Mr. B. has since been successful in making
the _Red Sulphur_ every thing which the tourist or the valetudinarian
could desire.
At 10 A.M. on the 10th September, [says Mr. Prolix] we left the Red
Sulphur Spring in a private carriage, to pay a visit to the Gray
Sulphur, situated at the distance of nine miles in a south-west
direction, just within the border of Giles county.
This is a new establishment, grown up by magic since the first of June
last. It belongs to John D. Legare, Esq. of South Carolina, a
gentleman of established literary talent, who by his great enterprise
and good taste, has made this lovely wilderness blossom like the rose,
and bring forth the fruits of civilization and comfort. There is a
comfortable new brick house standing near the middle of a gently
sloping plain of about twenty acres, nearly cleared of trees, and
entirely surrounded by forest-covered mountains, between whose base
and the house are several beautiful conical hills, rendering the view
from the portico exceedingly pleasing. Every thing here is conducted
after the polished and agreeable manner of South Carolina. All is
redolent of the Palmetto, and a little pleasant circle from that
state, may generally be found here.
There are two springs under the same cover, within ten feet of each
other; one containing, inter alia, bicarbonate of soda, which is an
excellent anti-dyspeptic, {593} and is well taken an hour after
dinner, which is always so good here that every body eats too much.
The other contains some sulphuretted hydrogen and several neutral
salts, rendering it aperient and diuretic. It should be taken an hour
before breakfast. The breakfasts and suppers are capital, furnished
forth with various cakes, in form and color new to the northern eye,
of rice, of corn and wheat; and in discussing these interesting
subjects, a quiet deliberation reigns, affording the epicure the
double opportunity of curing hunger and gratifying taste. The wine is
so good, that he who drinks it, falsifies the old adage, that _omnes
errorem bibunt_,—there is no mistake about it.
A YEAR IN SPAIN.
_A year in Spain. By a Young American. Third Edition, enlarged. New
York. Harper and Brothers._
We have more than once recorded in the Messenger the high pleasure
afforded us by the pages of Lieutenant Slidell. The “_Year in Spain_”
with the exception of its third volume, is no novelty, we are sure.
Its well-limned natural scenery—its exceedingly happy groups of
banditti, and boleros, and mouse-colored asses, and muleteers, and
modern Sancho Panzas, and Sangrados, and primitive Alcaldes, and
pallazzos, and plazas, and posadas, are still passing before the eyes
of a great majority of our readers in a Kaleidescopal freshness and
variety, unimpaired, and unimpairable. It would hardly be worth our
while then to tell the public what the public know quite as well as
ourselves—that the book has a vigorous interest—has received a great
deal of commendation—and deserves it. The third volume in the present
edition is superadded to the English _imprimatur_, and embodies what
we consider the most effective portion of the narrative—an account of
the author's visit to Grenada. The mechanical execution of the book is
honorable to the Messieurs Harpers. The vignettes in each of the
volumes, are particularly good. We would sincerely recommend our
friends to procure a copy of the work forthwith—to give it a niche in
their libraries—and to remember that it may safely be referred to upon
occasion, as a most creditable specimen of American talent.
ADVENTURES IN SEARCH OF A HORSE.
_The Adventures of a Gentleman in Search of a Horse. By Caveat Emptor,
Gent. One, Etc. Philadelphia: Republished by Carey, Lea and
Blanchard._
This book, to say nothing of its peculiar excellence and general
usefulness, is remarkable as being an anomaly in the literary way. The
first 180 pages are occupied with what the title implies, the
adventures of a gentleman in search of a horse—the remaining 100
embrace, in all its details, difficulties, and intricacies, a profound
treatise on the English _law of horse-dealing warranty!_—and this too,
strange as it may seem, appears to be the first and only treatise upon
a subject so interesting to a great portion of the English gentry.
Think of _law_, serviceable law too, intended as a matter of
reference, compiled by a well known attorney, and dedicated to Sir
John Gurney, one of the Barons of his Majesty's Court of
Exchequer—think of all this done up in a green muslin cover, and
illustrated by very laughable wood-cuts. Only imagine the stare of old
Coke, and of the other big wigged tribe in white calf and red-letter
binding, as our friend in the green habit shall take his station by
their side upon the book shelf!
The _adventurous_ portion of the book is all to which we have
attended, and so far we have found much fine humor, good advice, and
useful information in all matters touching the nature, the management,
and especially the purchase of a horse. We would advise all amateurs
to look well, and look quickly into the pages of Caveat Emptor.
LAFITTE.
_Lafitte: the Pirate of the Gulf. By the author of the South-West. New
York: Harper and Brothers._
The “author of the _South-West_” is Professor Ingraham. We had
occasion to speak favorably of that work in our Messenger for January
last. “_Lafitte_,” the book now before us, may be called an historical
novel. It is based, in a great degree, upon a sketch in Mr. Flint's
“_Valley of the Mississippi_,” of the great Baratarian outlaw; and
many of the leading incidents narrated may be found in the
“_Louisiana_” of Marboi, and the “_Memoirs_” of Latour. We are not,
however, to decide upon the merits of the story—which runs nearly
thus—by any reference to historical truth.
An expatriated Frenchman resides upon the banks of the Kennebeck. He
has two sons—twins—their mother having died in their infancy. Their
names are Achille and Henri—the former proud, impetuous and
ambitious—the latter of a more gentle nature. We are introduced to
this little family when the boys are in their fifteenth year. At this
epoch a jealousy of his brother, never felt before, and founded on the
obvious preference of the father for Henri, arises in the bosom of
Achille. Gertrude, now, a niece and ward of the old gentleman, becomes
an inmate of the house. She is beautiful, is beloved by both the sons,
but returns only the affection of Henri. Jealousy thus deepens into
hatred on the part of Achille. This hatred is still farther embittered
by an accident. Henri saves the life of his mistress, and, in so
doing, rejects the proffered assistance of Achille. The lovers meet
too by moonlight, and are overheard by the discarded brother, who in a
moment of phrensy, plunges a knife in the bosom of Henri, hurries to
the sea-coast, and, seizing the boat of a fisherman, pushes out
immediately to sea. Upon the eve of being lost, he is picked up by a
merchant vessel, and proceeds with her on a voyage to the
Mediterranean. The vessel is captured by the Algerines—our hero is
imprisoned—escapes by the aid of a Moorish maiden, whom he dishonors
and abandons—is recaptured—escapes again in an open boat for Ceuti—is
again captured by Algerines—unites with them, and subsequently
commands them—is taken by the Turks—is promoted in their navy—turns
Mussulman—becomes the chief of an armed horde—combats in the Egyptian
ranks—becomes again a pirate—is taken by the Spaniards—is liberated
and becomes a corsair again, and again. His adventures so far,
however, from the period of his attack upon Henri—adventures occupying
a period of fifteen years—are related by the novelist in language very
little more diffuse than our own. We are now introduced, at full
length to Achille, in the character of Lafitte. The scene is Jamaica,
and we find the freebooter planning a descent upon the house of a
{594} wealthy Mexican exile, Velasquez. He has a daughter, Constanza,
very beautiful, and a nephew, very much of a rascal. The nephew is in
league with the robbers, and admits them to the house for the sake of
sharing the booty. The adventure ends in the death of the traitor by a
pistol-shot from the hands of Velasquez—the death of the old man
himself through agitation—and the carrying off of the maiden, and much
booty, by Lafitte. The lady however, is treated with great deference
by that noble-spirited and fine-looking young man the cut-throat, who
wears a grey cloak with a velvet collar, folds his arms, gnashes his
teeth, and has, we must admit it, a more handsomely furnished cabin
than even the Red Rover himself. We are assured that his only object
in carrying the damsel off at all, was to shield his person by means
of her own, from the shots of his pursuers. Accordingly, a
merchantman, bound for Kingston, heaving in sight, Constanza is set at
liberty and put on board of it, with an old negro wench Juana (all
lips) and a young pirate boy Theodore, (all sentiment) to attend upon
her orders and convoy her safely into port. We now have a storm (in
the usual manner) a wreck, and a capture. The dismasted vessel is
taken by one of the galleys of Lafitte, and the lady again falls into
the clutches of the buccaneers, who carry her to one of their
rendezvous, a very romantic cavern, at the head of the bay of
Gonzales, in the island of St. Domingo.
In the meantime the lover of the fair Constanza, one Count D'Oyley,
commander of the French frigate, Le Sultan, going to visit his
mistress at her paternal residence, is made aware of her disaster,
follows immediately with his frigate's tender in pursuit of Lafitte,
and fails in meeting him, but has the satisfaction of being taken
prisoner by one of the freebooter's small vessels, and carried to the
identical rendezvous in which lies the object of his search. The
lovers repose in different caverns, and are totally unsuspicious of
the so near presence of each other. But the maiden, of course, sings a
song, made on purpose improviso, and all about love and the moon, and
the lover, hearing every word of it, breaks through the wall (also of
course) and—clasps her in his arms! But we are growing scurrilous.
Lafitte arrives, and promises the two captives their freedom and a
passage to Port-au-Prince in the morning. Count D'Oyley, however,
having dreamed in succession four very ugly dreams, thinks it better
to put no faith in the freebooter, and getting up in the middle of the
night, makes his escape from the rendezvous with his mistress and
Juana. In so doing he has only to dress his mistress as a man, and
himself as a woman, to descend a precipice, to make a sentinel at the
mouth of the cave drunk, and so walk over him—make another drunk in
Lafitte's schooner, and so walk over him—walk over some forty or fifty
of the crew on deck—and finally to walk off with the long-boat. These
things are trifles with a man of genius—and an author should never let
slip an opportunity of displaying his invention. D'Oyley's frigate
happens just precisely at the right moment to be in the offing, and
has no difficulty whatever in picking up all hands.
We are now brought to Barataria—and some scenes follow of historical
interest. An offer on the part of the British is made to Lafitte. He
demands time for reflection, and proceeds to lay the pacquet of
proposals before the Governor of Louisiana, demanding a free pardon
for himself and associates as the reward of his information, and the
price of his adherence to the States. After some trouble he succeeds
in his application. He is present, and fights valiantly, at the battle
of New Orleans. In the heat of the contest he is attacked pointedly
and with vehemence by an individual in the uniform of a British naval
officer—is wounded, and carried to the hospital. Here he discovers, as
a nun, his cousin Gertrude, who after the attack by Achille upon
Henri, has taken the veil, by way of atonement for her share in the
disaster. Henri, she informs Lafitte, is not killed, but gone to
France with his father. Our hero now, having recovered of his wound,
vows to devote to penitence, among the monks of St. Bernard, the
remainder of his life. His first object, however, being to restore, as
far as possible, his ill-gotten wealth to the proper owners, he finds
it necessary to purchase a vessel with the view of collecting his
treasures. He does so, and proceeds to accomplish his purpose.
The naval officer who attacked him so fiercely on the ramparts at
Orleans is now discovered to be D'Oyley, although it does seem a
little singular that Lafitte, who knew D'Oyley well, should not have
discovered this matter before. The Frenchman, it appears, having
rescued his mistress from the cavern, as before shown, and having
reached his frigate in safety, can think of no more commendable course
than that of returning for the purpose of dispersing the pirates, and
hanging the preserver of his own life, and of the life and honor of
his mistress. With this laudable design, he drops anchor at the mouth
of the cavern. In the night time, however, the poor tossed-about lady
is carried off thro' a port-hole, by Cudjo, an old negro, for some
wise purposes of his own. Upon learning this occurrence the Count is
very angry, and just then perceiving a schooner making her way out of
the harbor, jumps at once to the conclusion that his lady is on board,
and that Lafitte is the person who put her there. It is really
distressing to see what a passion the Count is in upon this occasion.
“Lafitte,” says he, “thou seared and branded outlaw!—cursed of God and
loathed of men!—fit compeer of hell's dark spirits!—blaster of human
happiness!—destroyer of innocence! Guilty thyself, thou would'st make
all like thee! Scorner of purity, thou would'st unmake and make it
guilt! Like Satan, thou sowest tares of sorrow among the seeds of
peace!—thou seekest good to make it evil! Renegade of mankind!—thou
art a blot among thy race—the living presence of that moral pestilence
which men and holy writ term _sin!_” The beauty and vigor of all this
are not at all diminished by the fact that the “scorner of purity” and
“renegade of mankind” was necessarily deprived of the pleasure of
hearing a word of it, being otherwise busily engaged in the State of
Louisiana.
The Count, having overtaken the schooner, and found out his mistake,
goes to Barataria, and thence, proceeding to New Orleans, arrives on
the day of the battle. Lafitte is there discovered upon the ramparts,
and the combat ensues as heretofore described. D'Oyley imagines that
Lafitte is mortally wounded. In a few days, however, the
newly-purchased vessel of the corsair, with the corsair on board, is
pointed out to him as it is leaving the harbor, and he again starts
with his frigate in pursuit. Lafitte meanwhile has proceeded to the
{595} rendezvous at which we left Constanza in the clutches of Cudjo,
rescues her, and placing her safely in his vessel, determines to put
her forthwith in the hands of her lover. He is met, unfortunately, by
the frigate of the enraged D'Oyley. The vessels are thrown together,
and the Count springs with his boarders on the deck of the
schooner—turning a deaf ear to explanation. The corsair is mortally
wounded by the Count. The cap of the latter falling off in the tumult,
he is discovered to be Henri—the brother of Achille, or Lafitte. An
old man on board, called Lafon, is at the same moment opportunely
discovered to be the father. Explanations ensue. Lafitte dies—the
lovers are happy—and the story terminates.
It must not be supposed that the absurdities we have here pointed out,
are as obtrusive in the novel of Professor Ingraham as they appear in
our naked digest. Still they are sufficiently so. “_Lafitte_,” like
the “Elkswatawa” of Mr. French, is most successful, we think, in its
historical details. Commodore Patterson and General Andrew Jackson are
among the personages who form a portion of the story. The portrait of
the President seems to us forcibly sketched. But our author is more
happy in any respect than in delineations of character. Some
descriptive pieces are well-drawn, and admirably colored. We may
instance the several haunts of the pirates, the residence of
Velasquez, the house of the council at New Orleans, and the private
cabin allotted by the corsair to Constanza. The whole book possesses
vigor, and a certain species of interest—and there can be little doubt
of its attaining popularity. The chronological mannerism noticed in
“Elkswatawa” is also observable in “Lafitte.” Some other mannerisms
referrible to the same sin of imitation are also to be observed. As a
general rule it may be safely assumed, that the most simple, is the
best, method of narration. Our author cannot be induced to think so,
and is at unnecessary pains to bring about artificialities of
construction—not so much in regard to particular sentences, as to the
introduction of his incidents. To these he always approaches with the
gait of a crab. We have, for example, been keeping company with the
buccaneers for a few pages—but now they are to make an attack upon
some old family mansion. In an instant the buccaneers are dropped for
the mansion, and the definite for the indefinite article. In place of
_the_ robbers proceeding in the course wherein we have been bearing
them company, and advancing in proper order to the dwelling, they are
suddenly abandoned for _a_ house. _A_ family mansion is depicted. _A_
man is sitting within it. _A_ maiden is sitting by his side, and _a_
quantity of ingots are reposing in the cellar. We are then, and not
till then, informed, that the family mansion, the man, the maiden and
the ingots, are the identical mansion, man, maiden and ingots, of
which we have already heard the buccaneers planning the attack.—Thus,
at the conclusion of book the 4th, Count D'Oyley has rescued his
mistress from the cavern, and arrived with her, in safety, upon the
deck of his frigate. He has, moreover, decided upon returning with the
frigate to the cavern for the laudable purpose, as aforesaid, of
hanging his deliverer. We naturally expect still to keep company with
_the_ ship in this adventure; and turn over the page with a certainty
of finding ourselves upon her decks. But not so. She is now merely _a_
frigate which we behold at a distance—_a_ stately ship arrayed in the
apparel of war, and which “sails with majestic motion into the bay of
Gonzales.” Of course we are strongly tempted to throw the book, ship
and all, out of the window.
The novelist is too minutely, and by far too frequently _descriptive_.
We are surfeited with unnecessary detail. Every little figure in the
picture is invested with all the dignities of light and shadow, and
chiaro 'scuro. Of mere outlines there are none. Not a dog yelps,
unsung. Not a shovel-footed negro waddles across the stage, whether to
any ostensible purpose or not, without eliciting from the author a
_vos plaudite_, with an extended explanation of the character of his
personal appearance—of his length, depth, and breadth,—and, more
particularly, of the length, depth, and breadth of his shirt-collar,
shoe-buckles and hat-band.
The English of Professor Ingraham is generally good. It possesses
vigor and is very copious. Sometimes, however, we meet with a sentence
without end, involving a nominative without a verb. For example,
“As the men plied their oars, and moved swiftly down the bayou, the
Indian, who was the last of his name and race, with whom would expire
the proud appellation, centuries before recognized among other tribes,
as the synonyme for intelligence, civilization, and courage—THE
NATCHEZ!—the injured, persecuted, slaughtered and unavenged
Natchez—the Grecians of the aboriginal nations of North America!” See
p. 125. Vol. 2.
Many odd words, too, and expressions, such as “revenge you,” in place
of “avenge you”—“Praxitiles,” instead of “Praxiteles”—“assayed” in
lieu of “essayed,” and “denouément” for “dénouement”—together with
such things as “frissieur,” “closelier,” “self-powered,” “folden,” and
“rhodomantine” are here to be found, and, perhaps, may as well be
placed at once to the account of typographical errors.
Our principal objection is to the tendency of the tale. The
pirate-captain, from the author's own showing, is a weak, a
vaccillating villain, a fratricide, a cowardly cut-throat, who strikes
an unoffending boy under his protection, and makes nothing of hurling
a man over a precipice for merely falling asleep, or shooting him down
without any imaginable reason whatsoever. Yet he is never mentioned
but with evident respect, or in some such sentence as the following.
“I could hardly believe I was looking upon the celebrated Lafitte,
when I gazed upon his elegant, even noble person and fine features, in
which, in spite of their resolute expression, there is an air of
frankness which assures me that _he would never be guilty of a mean
action_,” &c. &c. &c. In this manner, and by these means, the total
result of his portraiture as depicted, leaves upon the mind of the
reader no proper degree of abhorrence. The epithet “impulsive,”
applied so very frequently to the character of this scoundrel, as to
induce a smile at every repetition of the word, seems to be regarded
by the author as an all-sufficient excuse for the unnumbered legion of
his iniquities. We object too—decidedly—to such expressions on the
lips of a hero, as “If I cannot be the last in Heaven, I will be the
first in Hell”—“Now favor me, Hell or Heaven, and I will have my
revenge!”—“Back hounds, or, by the holy God, I will send one of you to
breakfast in Hell,” &c. &c. &c.—expressions with which the volumes
before us are too plentifully besprinkled. {596} Upon the whole, we
could wish that men possessing the weight of talents and character
belonging to Professor Ingraham, would either think it necessary to
bestow a somewhat greater degree of labor and attention upon the
composition of their novels, or otherwise, would _not_ think it
necessary to compose them at all.
DRAPER'S LECTURE.
_Introductory Lecture to a Course of Chemistry and Natural Philosophy.
Delivered in Hampden Sidney College. By John W. Draper, M.D. Richmond:
T. W. White._
Mr. Draper's peculiar reputation is well known—and deservedly
acquired. In this Introductory Lecture he has given direct evidence of
scientific attainment—of comprehensiveness of mind, and of a thorough
acquaintance with the philosophy of instruction. He has inspired us,
and we have no doubt that he has succeeded in inspiring all his
hearers, with an earnest desire to hear what farther he shall say in
the lectures which are to come. We take the liberty of copying a
passage of unusual interest and beauty from the pages now before us.
Knowledge, like wealth hoarded up, has its compound interest,
increasing in an almost geometrical ratio. A single discovery in one
science sheds a light on all kindred knowledge, which is reflected
back again. It is thus that modern discovery proceeds with such rapid
steps. A first investigator, groping his way in the dark, cannot form
a just idea of the nature and position of objects he may encounter,
until time and circumstances make them more familiar. Change of
opinion is often produced by more extensive information, and the
possession of one new fact at variance with received theories, often
leads to an entire reformation of scientific faith. But though our
theories alter, our facts remain unchanged; and hence we ought not to
be discouraged, remembering that theory is only useful so far as it
enables us to collate and reason upon fact.
How many are the triumphs which the world of science can boast of,
even in our recollection! How much increased is the amount of all
knowledge within the present century! We have a new chemistry, a new
science of light, that has almost furnished us with one sense more
than nature intended we should have. Astronomy has had its Laplace.
Mechanics has produced its steam boats and rail roads. Many of the
most interesting geographical problems have received their
solution—the Niger has been navigated—and the British standard planted
on the magnetic pole. The magnet, that riddle of antiquity, has been
made to tell its secret in characters of fire. Electricity has
furnished its galvanic battery. Physiology has developed more of the
nervous structure of man than all the dreams of metaphysicians could
have painted. Geology has sprung from the dust and given us animals
and plants, the earliest tenants of this earth. New planets have been
found, and the periods and orbits of new comets determined. The laws
of the elementary constitution of bodies have been fixed, and the
relative weight of their _ultimate_ atoms assigned. Botany,
mineralogy, and indeed every science, has advanced with rapid steps,
and the last half century has added more to human acquirements than
the preceding thousand years.
On every hand philosophy still continues to push her conquests, and
discoveries crowd upon us. EHRENBERG has opened to us a new world in
his use of the microscope; those little insects, thousands of which
might stand on a needle's point, show to us how multiplied and how
minute the mechanism of the parts of living things may be. By feeding
these creatures on the purest carmine, and then bathing them in
distilled water, he has seen through their transparent bodies parts
which might rival for complexity the organs of the largest animals. In
another branch, FARADAY has explained all the phenomena of voltaic
electricity, in a series of experimental researches, unrivalled since
the time when Davy demonstrated that the alkalies and earths were
metallic oxides. In France, DUTROCHET has built up the doctrine of
Endosmose and capillary attraction, which has been extended in this
country, and furnished some remarkable results. The newly detected
facts of esormorphism and plescomorphism, are shaking chemistry and
mineralogy to their very foundation. The discovery of the mode of
polarising light—a subject upon which I propose to dwell at some
length, if time permits—has given us, to use the words of an eloquent
writer, new and infinitely refined perceptions of touch. We are
enabled, with mathematical precision, and demonstrative certainty, to
assign the exact form of atoms, millions of times beyond microscopic
power. We tremble upon the brink of discovering the elementary
constitution of the material world. We can feel as it were the
molecules of light itself, that most subtle of all fluids. We can
almost perceive their sides and their ends, and can actually control,
regulate and arrange the constituent parts of a _sunbeam_!
LIEBER'S MEMORIAL.
_Memorial of Francis Lieber, Professor of History and Political
Economy in the South Carolina College, relative to Proposals for a
Work on the Statistics of the United States._
This is a Congressional Document of about seventeen pages, and should
be read by all who feel an interest in the welfare of America.
Professor Lieber has herein laid before the Federal Legislature, with
remarkable clearness of thought, and force of lucid arrangement, the
plan of a proposed work on the Statistics of the Union—the word
Statistics to be understood in its truest and most expanded
acceptation, as a view of the _actual state_ of the country. In the
pages before us, a most comprehensive exhibition is afforded of all
the _points of interest_ to the student of political philosophy.
Should Congress do nothing in the matter, the author of the Memorial
(of which twice the usual number of copies have been printed,) will
still have rendered his adopted country a service of no common value,
in diffusing among our citizens, by means of the document itself, a
vast amount of needful and accurate knowledge on a subject of
pre-eminent interest. Should, however, the proposals so ably presented
for consideration, be finally adopted, a consummation to be expected
as well as desired, America will have the honor of taking the most
important step ever yet taken in aid of the most important of
sciences. There can be no doubt of this, we think, in the mind of any
person at all conversant with the subject, who will examine the
well-arranged and extensive plan of the work in contemplation.
Professor Lieber is well known as a writer of untiring industry, great
mental activity, and extensive attainments. His first work, we
believe, was entitled “_Journal of my Residence in Greece_,” written
at the instigation of the historian Niebuhr, and issued at Leipzig in
1823. Since then he has published “_The Stranger in America_,” a
piquantly written work, abounding in various information relative to
the States—and a volume on the subject of _Education_, which was
submitted to the Trustees of the College of Girard, and which evinces
a well-grounded and philosophical knowledge of the {597} science of
instruction. We had nearly forgotten the interesting “_Reminiscences
of Niebuhr_,” lately published. Dr. Lieber, however, is still more
widely and more favorably known as Editor of the Encyclopædia
Americana, a monument, which will not readily decay, of great
enterprize, industry, and erudition.
HISTORY OF TEXAS.
_The History of Texas: or the Emigrant's, Farmer's, and Politician's
Guide to the Character, Climate, Soil, and Productions of that
Country; Geographically Arranged from Personal Observation and
Experience. By David B. Edward, formerly Principal of the Academy,
Alexandria, Louisiana; Late Preceptor of Gonzales Seminary, Texas.
Cincinnati: J. A. James & Co._
This should be classed among useful oddities. Its style is somewhat
_over-abundant_—but we believe the book a valuable addition to our
very small amount of accurate knowledge in regard to Texas. The
author, who is one of the Society of Friends, assures us that he has
no lands in Texas to sell, although he has lived three years in the
country, and that, too, on the frontiers—that he made one of a party
of four who explored the province in 1830, from side to side, and from
settlement to settlement, during the space of six months,—and that, in
1835, he had the curiosity to spend six months more in examining the
improvements made throughout every locality, “in order that none
should be able to detect a falsehood, or prove a material error which
could either mislead, or seriously injure those who may put confidence
in this work.” For ourselves we are inclined to place great faith in
the statements of Mr. Edward, and regard his book with a most
favorable eye. It is an octavo of 336 pages, embracing, in detail,
highly interesting accounts of the People, the Geographical Features,
the Climate, the Savages, the Timber, the Water, &c. of Texas. Much
information in regard to Mexico, is included in the body of the work,
and, in an Appendix, we have a copy of the Mexican Constitution. We
give, by way of extract, a flattering little picture of Texian comfort
and abundance.
The people _en masse_ can have a living, and that plentifully too, of
animal food, both of beef and pork, of venison and bear meat, besides
a variety of fish and fowl, upon easier terms at present, especially
the wild game, than any other people, in any other district of North
America; which must continue to be the case, for one of the best
reasons in the world—at least in Texas: as the wild animals decrease,
the domesticated ones will increase!
And, as they have not commenced, except in a few cases (comparatively
speaking) upon the border lands of the Gulf, to export corn, they have
by just dropping the seed and afterwards stowing away the increase,
more bread stuff than they well know sometimes what to do with, it
being out of the question to feed their hogs on it, except they were
to raise them on such food altogether, which would be a pity, while
they have so much mast in the woods, and so many roots in the
prairies.
And, as their milch cattle increase in numbers, and that very
frequently too faster than they can attend to their milking, they have
more, as to family use, much more milk, than they know how to dispose
of, except they are well stocked with farrow sows, or have around them
pet mustang colts.
With these three main stays of a farmer's life, come, by very little
more exertion than just the picking and gathering in, those condiments
and relishes, which not only garnish the table, but replenish the
appetite, from a source of such plentiful variegation, as the gardens
and the fields, the woods and the waters, of a Texas country!
INKLINGS OF ADVENTURE.
_Inklings of Adventure. By the Author of Pencillings by the Way. New
York: Saunders and Otley._
These volumes are inscribed “to the distinguished American orator and
statesman, Edward Everett,” and are introduced by a Preface over the
signature of N. P. Willis, in which “the papers which are to follow,”
are said to record some passages in the life of a certain Philip
Slingsby. Mr. W. assures us that although his name stands in the
title-page of the book as its author, (which, upon reference, we find
not to be the case) he can only take to himself that share of the
praise or blame which may attach [be attached] to it as a literary
composition. Most assuredly (setting all this _badinage_ aside, which
may possibly have a fuller meaning than lies upon its surface) we can
see no reason for praising or blaming Mr. Willis _except_ in his
character of literateur, for any thing to be found in the volumes
before us. We cannot sufficiently express our disgust at that
unscrupulous indelicacy which is in the habit of deciding upon the
literary merits of this gentleman by a reference to his private
character and manners, and feel, indeed, a species of indignation in
the thought, that when we propose to say a few words, without any such
reference, about the present “_Inklings of Adventure_,” we are
proposing a course of indisputable originality.
Subjoined is the Table of Contents. Pedlar Karl—Niagara; Lake Ontario;
The St. Lawrence—The Cherokee's Threat—F. Smith—Edith Linsey
(including Frost and Flirtation; Love and Speculation; A Digression;
and Scenery and a Scene)—Scenes of Fear (containing the Disturbed
Vigil; the Mad Senior; and the Lunatic's Skate)—Incidents on the
Hudson—The Gipsey of Sardis—Tom Fane and I—Larks in Vacation
(embracing Driving Stanhope _pro. tem._; Saratoga Springs; and Mrs.
Captain Thompson)—A Log in the Archipelago—and Miscellaneous Papers
(being the Revenge of the Signor Basil; Love and Diplomacy; Minute
Philosophies; and the Mad-house of Palermo.)
It will be seen that a great many of these papers (we believe all of
them) have been published before. It is not our design, therefore, to
speak of them in detail. Perhaps an outline of some individual sketch,
with an occasional reference to others, will be found to impart a
sufficient idea of the general character of the whole. We open the
book at random, and here are six or seven pages with the running title
of _Niagara_. It will be a matter of some interest to see how a poet
(one whom we _know_ to be such) will think it proper to handle a
subject so momentous.
Mr. Willis—Mr. Slingsby we mean—commences by _dating_ his visit to the
Falls, with reference not to any positive or acknowledged æra, but,
relatively, to an æra in his personal experience. He does not say I
went in 1810—or in 1820. “It was in my senior vacation,” says he, “and
I was bound to Niagara for the first time.” We are thus slyly made
acquainted with a trio of items, which, when duly considered, are to
give weight and character to the subsequent details. We are informed,
firstly—that Mr. Slingsby has been to college—secondly, and
presumptively, that he {598} graduated, (it is his senior vacation)
and thirdly, that he has since paid other visits to Niagara, (he is on
his way thither for the _first_ time.) But in the narration of a trip
to the great waterfall, some wit, some repartee, has been thought
indispensable, and wit cannot so effectively be displayed, as by means
of a foil. Our author, therefore, has a companion, and describes him.
He is an ugly fellow, of course—seven feet high, ill-dressed, solemn,
and sensible. We now see the advantage of all this—and are prepared
for the Rembrandtities of contrast. To enjoy them in perfection we
must imagine Mr. Slingsby (whom we never saw) as a delicate little
gentleman, with a pretty face and figure—fair, funny, fanciful,
fashionable, and frisky.
The friends leaving Buffalo cross the outlet of Lake Erie at the
ferry, and take horses on the northern bank of the Niagara for the
Falls. Mr. Slingsby during the ride, is now lost in admiration of the
“noble stream hurrying on headlong to its fearful leap, as broad as
the Hellespont, and as blue as the sky,” and now excessively merry at
the expense of his ally and foil, “who rides along,” we are told,
“like the man of rags you see paraded on an ass in the carnival.” Thus
the narrative proceeds in a vein of mingled sentiment and
_very-good-joke_. Let us give another example of this. “The river,”
says Mr. Slingsby, “now broke into rapids foaming furiously, and the
subterranean thunder increased like a succession of earthquakes, each
louder than the last. [A bull.] I had never heard a sound so broad and
universal. It was impossible not to suspend the breath, and feel
absorbed, to the exclusion of all other thoughts, in the great
phenomenon with which the earth seemed trembling to its centre. A tall
misty cloud, changing its shape continually, as it felt the shocks of
the air, rose up before us, and with our eyes fixed upon it, and our
horses at a hard gallop, we found ourselves unexpectedly in front of a
large white——hotel!”
Having eaten dinner at the large white hotel, Job Smith, the foil, is
made to utter some of his solemn drolleries, forcing Mr. Slingsby [oh
the quiz!] to leave the table and walk with a smile towards the
window. A belle, Miss ——, is thus discovered, and introduced. Of her,
“every soul of the fifteen millions of inhabitants between us and the
Gulf of Mexico have heard.” She is, moreover, “one of those miracles
of nature that occur, perhaps, once in the rise and fall of an
empire.” Besides all this, she is “kind, playful, unaffected, and
radiantly, gloriously beautiful.” Mr. Slingsby, therefore, adopts her
as foil No. 2, for a species of sentimental gallantry—Job Smith being
only foil No. 1, for light wit. It must now be seen at a glance that
our author can hardly fail to make a decided hit of his visit to
Niagara.
Having made an appointment with Miss —— to accompany her in the
morning behind the sheet of the Fall, Mr. Slingsby goes to bed.
Getting up at daybreak, however, he determines upon paying a solitary
visit to the cataract. But Job (that droll fellow!) has anticipated
him in this manœuvre, and “the angular outline of his tall gaunt
figure, stretching up from Table Rock in strong relief against the
white body of the spray,” is the first object that meets Mr. Slingby's
eye as he descends. We have now his first impressions of Niagara.
These are, in general terms, awe, and intense admiration, mingled with
a little disappointment. We cut short the impressions (herein
following the author's example) for the sake of some witticisms at the
expense of Mr. Smith. It may be best to copy a page or two with a view
of showing the pervading air with which the narrative is conducted.
“A _nice_ fall, as an Englishman would say, my dear Job.”
“Awful!”
Halleck the American poet (a better one never “strung pearls”) has
written some admirable verses on Niagara, describing its effect on the
different individuals of a mixed party, among whom was a tailor. The
sea of incident that has broken over me in years of travel, has washed
out of my memory all but the two lines descriptive of its impression
upon Snip:
“The tailor made one single note—
Gods! what a place to sponge a coat!”
“Shall we go to breakfast, Job?”
“How slowly and solemnly they drop into the abysm!”
It was not an original remark of Mr. Smith's. Nothing is so surprising
to the observer as the extraordinary deliberateness with which the
waters of Niagara take their tremendous plunge. All hurry and foam and
fret, till they reach the smooth limit of the curve,—and then the laws
of gravitation seem suspended, and, like Cæsar, they pause and
determine, since it is inevitable, to take the death leap with
becoming dignity.
“Shall we go to breakfast, Job?” I was obliged to raise my voice to be
heard, to a pitch rather exhausting for a empty stomach.
His eyes remained fixed upon the shifting rainbows bending and
vanishing in the spray. There was no moving him, and I gave in for
another five minutes.
“Do you think it probable, Job, that the waters of Niagara strike on
the axis of the world?”
No answer.
“Job!”
“What?”
“Do you think his Majesty's half of the cataract is finer than ours?”
“Much.”
“For _water_, merely, perhaps. But look at the delicious verdure on
the American shore, the glorious trees, the massed foliage, the
luxuriant growth even to the very rim of the ravine! By Jove! it seems
to me things grow better in a republic. Did you ever see a more barren
and scraggy shore than the one you stand upon?”
“How exquisitely” said Job, soliloquizing “that small green island
divides the fall! What a rock it must be founded on, not to have been
washed away in the ages that these waters have split against it!”
“I'll lay you a bet it is washed away before the year two
thousand—payable in any currency with which we may then be
conversant.”
“Don't trifle!”
“With time or geology do you mean? Is'nt it perfectly clear, from the
looks of that ravine, that Niagara has _backed up_ all the way from
Lake Ontario? These rocks are not adamant, and the very precipice you
stand on has cracked, and looks ready for the plunge. It must
gradually wear back to Lake Erie, and then there will be a sweep I
should like to live long enough to see. The instantaneous junction of
two seas, with a difference of two hundred feet in their levels will
be a spectacle—eh, Job?”
“Tremendous!”
“Do you intend to wait and see it, or will you come to breakfast?”
He was immovable. I left him on the rock, went up to the hotel and
ordered mutton-chops and coffee, and when they were on the table, gave
two of the waiters a dollar each to bring him up _nolens-volens_. He
arrived in a great rage, but with a good appetite, and we finished our
breakfast just in time to meet Miss ——, as she stepped like Aurora
from her chamber.
{599} The adventure beneath the sheet is now detailed. The party
descend to the bottom of the precipice at the side of the Fall—equip
themselves in dresses of coarse linen—and proceed. The guide going
first, takes the right hand of Miss ——, Mr. Slingsby is honored
with the left, and Job brings up the rear. The usual difficulties of
wind and water are encountered and surmounted, and the chamber behind
the sheet finally attained in safety. The same medley of tone,
however, still prevails. For example—“Whatever sister of Arethusa
inhabits there,” says Mr. Slingsby, “we could but congratulate her on
the beauty of her abode. A lofty and well lighted hall, shaped like a
long pavilion, extended as far as we could see through the spray, and
with the two objections, that you could not have heard a pistol at
your ear for the noise, and that the floor was somewhat precipitous,
one could scarce imagine a more agreeable retreat for a gentleman who
was disgusted with the world, and subject to dryness of the skin. In
one respect it resembled the enchanted dwelling of the Witch of Atlas,
where Shelley tells us,
Th' invisible rain did ever sing
A silver music on the mossy lawn.
It is lucky for Witches and Naiads that they are not subject to
rheumatism.”
It will not be difficult to foretell, from the general air of the
narration (as observed up to this date) in what manner Mr. Slingsby
will think it incumbent upon him to wind it up. He will give it a
melo-dramatic finale? Most assuredly. The lady is adventurous, and has
walked over a narrow ledge, which has broken with her weight. The
guide seizes Mr. Slingsby by the shoulder. He turns—and “what is his
horror” at beholding Miss —— standing far in behind the sheet, upon
the last visible point of rock, with the water pouring over her in
torrents, and a “gulf of foam” between the lady and the gentleman,
which the gentleman “can in no way understand how she has passed
over.” This gulf is six feet across, and, of course, says Mr.
Slingsby, “it was impossible to jump it.” [We have jumped one and
twenty feet six inches ourselves, but then we are no Mr. Slingsby, and
never could make a joke about Niagara.] That gentleman does not jump,
but he does something nevertheless. He “fixes his eyes upon the lovely
form standing like a spirit in the misty shroud of the spray,” and
endeavors “to sustain her upon her dangerous foot-hold—_by the
intensity of his gaze_.” He may possibly, however, with this end in
view, have made use of an eye-glass.
There being nothing better to be done, the guide having absconded, and
the lady being upon the eve of destruction, our friend Job, and his
legs, are brought into requisition. He stands upon one edge of “the
foaming gulf,” and stretches himself across to the other. Miss —— is
so kind as to make use of him as a bridge. The guide returns with a
rope, pulls up the bridge by means of a running-noose around one of
its legs—and the “Visit to _Niagara_” terminates with an Io Pean in
honor of the “foaming gulf,” the “supernatural strength” of Mr. Smith,
and the “intensity of the gaze” of the devoted Mr. Slingsby.
The paper of which we have just given an outline will afford a very
fair conception of the usual merits and demerits of the sketches of
Mr. Willis. Here are many comparatively long passages of a force, or
delicacy, or beauty—shall we say unsurpassed by any similar passages
in any writer of English? We shall not say too much if we do. The
bantering humor interspersed is of the best order. Who can read the
endeavor (quoted above) of Mr. Slingsby to get Mr. Smith to his
breakfast, without feeling at once impressed with a keen sense of the
mingled wit, broad drollery, dramatic effect, and gentlemanly
_insouciance_ of the whole affair? The final question of Mr. S. (after
amusing his friend with the idea of a junction, some hundred years
hence, between Ontario and Erie)—“Do you intend to wait and see it, or
will you come to breakfast?”—is inimitably brought about—very quiet,
and very quizzical. The catastrophe of the two waiters, and the
arrival in a great rage, but with a good appetite, of Mr. Smith, is a
palpable hit not to be attained, and not to be appreciated by the
rabble. Of force, we have abundant specimens in such sentences, as
“Job flounced up, like a snake touched with a torpedo, and sprang to
the window”—“I can imagine the surprise of the gentle element, after
sleeping away a se'nnight of moonlight in the peaceful bosom of Lake
Erie, at finding itself of a sudden in such a coil”—or “As far down
towards Lake Ontario as the eye can reach, the immense volumes of
water rise like huge monsters to the light, boiling and flashing out
in rings of foam, with an appearance of vexation and rage that I have
seen in no other cataract of the world.” The little sentence,
“Whatever sister of Arethusa inhabits there, we could but congratulate
her upon the beauty of her abode,” is, among many other similar
things, sufficient evidence of a rare delicacy of expression—and we
feel at once that writer to be a poet—an Idealist—who tells us “that
Miss —— in her uncouth habiliments, looked like a fairy in
disguise,” and that the sheet of Niagara is “what a child might
imagine the arch of the sky to be where it bends over the edge of the
horizon.”
The minor defects are few. Among these few it is sufficient to specify
a too frequent allusion to the “axis of the world,” and the
absurdities, gravely narrated, which go to make up the catastrophe of
the sketch, in the rescue of the young lady. Upon the whole, we may
speak of the mere wording as in every respect worthy of a man of taste
and a scholar. With the exception of “_soubriquet_,” written for
_sobriquet_, (a very common error) it would be difficult to find any
verbal fault, in the present instance, to which a critic would be
pardoned for alluding.
But the whole narrative is disfigured, and indeed utterly ruined, by
the grievous sin of affectation. It is this sin, and not, we are
convinced, any imbecility in the conceptions of Mr. Willis, (with our
readers' leave we will drop Mr. Slingsby) which has beguiled him into
the egregious folly of writing a long article, in a jocular manner,
about the cataract of Niagara. He may say, a pleasant sketch is
intended, no more—and that the intention is fulfilled. But the utter
want of keeping, consequent upon handling such subject in such manner,
is sufficient to convince us at a glance, that his intention, even
such as it is, is _not_, in any due degree, fulfilled. The question is
not whether the thing pleases, (one who writes as well as Mr. Willis
will please _in spite_ of a thousand faults,) but whether, if
otherwise handled, it might not have pleased the more. While laughing
at the mystification of our friend Job, we are in no proper {600}
frame of mind for the grandeur of the fall—and while absorbed in the
majesty of the monarch of cataracts, we are aware of an oppressive
revulsion of feeling if disturbed for the absurd fripperies and
frivolities, or the still more absurd melo-dramatic adventures, of the
fop and the woman of fashion. This matter is too obvious for denial. A
writer, then, who, in despite of common sense, shall be continually
endeavoring to reconcile these obstinate oils and waters of the soul,
will be continually laboring at a disadvantage—and this latter point,
neglected by gentlemen who should know better, is a point to which the
most dunder-headed artizan would not forget to give a proper attention
in the making of a pair of breeches, or the building of a pig-stye. If
all ethics be not at fault, those mental impressions, however vivid,
will be necessarily evanescent, which are deficient in unity. In a
word, it may safely be asserted, that a writer neglectful of the
_totality of effect_, will fall short of his end, if that end be a
remembrance in the “language of his land.” Compositions grossly
failing in this essential, have been habitually discharged from the
memory of man. And in this essential Mr. Willis invariably fails—we
should rather say, this essential Mr. Willis invariably disregards. He
seems especially to have fallen into that heresy (now common in
literary, although deduced from mere fashionable life) which would
brand as a species of Rosa-Matilda-ism any sustained and unmingled
severity of sentiment. Never, surely, in whatever light we regard it,
was a heresy more untenable. When applied to the brief essay, or short
tale, it is ridiculous—and Mr. Willis should remember that he is an
essayist, or nothing.
In the particular here pointed out, we have accused our author of
affectation. It is a sin of which the public _loudly_ accuse him, and
in general terms. When we say the accusation is just, we wish to be
understood as speaking positively. In a relative view, the case is
different. Mr. Willis is not a jot more entitled to be called
“affected,” than nine-tenths of the gentlemen who are in the habit of
so calling him—than nine-tenths of the most popular writers in our
land. But his affectation, differing from the tone of their own, is in
some measure more readily perceptible. It is, however, a positive
folly, no doubt, which induces so clever a writer so frequently to
disclaim all knowledge of geography and “figures”—to speak bad French
in preference to good English—to talk about Niagara being “as _fine a
thing_ as I have seen in my travels,” and about having “pic-nic'd from
the Simplegades westward”—to think “gave upon the bay” a forcible
phrase, merely because it is a Gallicism—to begin a quotation with
“Saith well an American poet,” &c. &c.—to delight in such inversions
as “She looked loveliest when driving, did Blanche Carroll”—to inform
us that “he never looks back in composition,” and to make use of such
pretty little expressions on his title-pages as _Pencillings by the
Way_, and _Inklings of Adventure_.
_Niagara_ is by no means the best of the sketches before us—it may,
very possibly, be the worst. None of them are entitled to the merit of
_plot_. And indeed it appears an idiosyncrasy in Mr. Willis that he
has little feeling for _incident_. In an exceedingly delicate vein of
sentiment he is peculiarly at home. _Edith Linsey_ is thus, we think,
the happiest effort of his pen. Here is indeed some very beautiful
writing. The imitation of Elia is not only an exquisite imitation, but
evinces a close affinity of intellect between the imitator and the
imitated. We are quite sure no man in America can, more fully than Mr.
Willis, enter into the soul of Charles Lamb. In a graceful _badinage_
our author pre-eminently excels. To originality he has little
claim—his _manner_—the touchstone of the essayist—is not peculiarly
his own. His scholarship is sufficient and available—his command of
language very great. In a vigorous figurative expression—a quality
seldom allowed him—he has indeed few equals. As this point is
disputed, we will adduce from the volumes before us one or two
instances, more to show what we mean by vigor of expression, than to
prove our position by a number of quotations.
“You ask, in England, who has the privilege of this water?—or you say
of an oak, that it stood in such a man's time; but with us water is an
element unclaimed and unrented, _and a tree dabbles in the clouds as
they go over, and is like a great idiot, without soul or
responsibility._”
“As you walk in the long porticoes of the hotel, the dark forest
mounts up before you like a leafy wall, and the clouds seem just to
clear the pine-tops, _and the eagles sail across from horizon to
horizon, without lifting their wings as if you saw them from the
bottom of a well_.”
“As far down towards Lake Ontario as the eye can reach, the immense
volumes of water _rise like huge monsters to the light, boiling and
flashing out in rings of foam, with an appearance of vexation and
rage_ that I have seen in no other cataract of the world.”
“He who has soiled his bright honor with the tools of ambition—he who
has leant his soul upon the charity of a sect in religion—he who has
loved, hoped, and trusted in the greater arena of life and
manhood—must look back on days like these, _as the broken-winged eagle
to the sky—as the Indian's subdued horse to the prairie_.”
“_The chain of the Green Mountains, after a gallop of some hundred
miles from Canada to Connecticut, suddenly pulls up on the shore of
Long Island Sound, and stands rearing with a bristling mane of pine
trees, three hundred feet in air, as if checked in mid career by the
sea._”
“Next to their own loves ladies like nothing on earth like mending or
marring the loves of others; and while the violets and
already-drooping wild flowers were coquettishly chosen or rejected by
those slender fingers, _the sun might have swung back to the east like
a pendulum_, and those seven and twenty Misses would have watched
their lovely school-fellow the same.”
An autumn forest—“_It is as if a myriad of rainbows were laced through
the tree-tops—as if the sunsets of a summer—gold, purple and
crimson—had been fused in the alembic of the west, and poured back in
a new deluge of light and color over the wilderness._”
“_The gold of the sunset had glided up the dark pine-tops, and
disappeared, like a ring taken slowly from an Ethiop's finger._”
“Just above, there is a sudden turn in the glen, which sends the water
like a catapult against the opposite angle of the rock, and, in the
action of years, it has worn out a cavern of unknown depth, into which
_the whole mass of the river plunges with the abandonment of a flying
fiend into hell, and, re-appearing like the angel that has pursued
him, glides swiftly, but with divine serenity, on his way._”
We believe that the high powers of Mr. Willis are properly estimated
by the judicious among his countrymen. His foibles, his faults, and
his deficiencies—let us not forget to say, his merits—are quite as
well known to himself as to us. His intellect, if not of the loftiest
order, very closely approaches it—and he has stepped upon the
threshhold of nearly every species of literary excellence.
{601}
AUTOGRAPHY[1]
[Footnote 1: See Messenger for February last.]
Our friend, Joseph A. B. C. D. &c. Miller, has called upon us again,
in a great passion. He says we quizzed him in our last article—which
we deny positively. He maintains, moreover, that the greater part of
our observations on mental qualities, as deduced from the character of
a MS., are not to be sustained. The man is in error. However, to
gratify him, we have suffered him, in the present instance, to play
the critic himself. He has brought us another batch of autographs, and
will let us have them upon no other terms. To say the truth, we are
rather glad of his proposal than otherwise. We shall look over his
shoulder, however, occasionally. Here follow the letters.
LETTER XXV.
_Dear Sir_,—Will you oblige me by not writing me any more silly
letters? I really have no time to attend to them.
Your most obedient servant,
[Illustration: Jared Sparks]
JOSEPH A. MILLER, Esq.
Mr. Sparks' MS. has an odd appearance. The characters are large,
round, black, irregular and perpendicular. The lines are close
together, and the whole letter wears at first sight an air of
confusion—of chaos. Still it is not very illegible upon close
inspection, and would by no means puzzle a regular bred devil. We can
form no guess in regard to any mental peculiarities from this MS. From
its tout-ensemble, however, we might imagine it written by a man who
was very busy among a great pile of books and papers huddled up in
confusion around him. Paper blueish and fine—sealed, with the initials
J. S.
LETTER XXVI.
_My Dear Sir_,—It gives me great pleasure to receive a letter from
you. Let me see, I think I have seen you once or twice in——where was
it? However, your remarks upon “Melanie and other Poems” prove you to
be a man of sound discrimination, and I shall be happy to hear from
you as often as possible.
Yours truly,
[Illustration: Willis]
JOSEPH B. MILLER, Esq.
Mr. Willis writes a very good hand. What was said about the MS. of
Halleck, in the February number, will apply very nearly to this. It
has the same grace, with more of the picturesque, however, and,
consequently, more force. These qualities will be found in his
writings—which are greatly underrated. Mem. Mr. Messenger should do
him justice. [Mem. by Mr. Messenger. I have.] Cream colored
paper—green and gold seal—with the initials N. P. W.
LETTER XXVII.
_Dear Sir_,—I have to inform you that “the pretty little poem” to
which you allude in your letter is not, as you suppose, of my
composition. The author is unknown to me. The poem _is_ very pretty.
Yours, &c.
[Illustration: H. F. Gould]
JOSEPH C. MILLER.
The writing of Miss Gould resembles that of Miss Leslie very nearly.
It is rather more _petite_—but has the same neatness, picturesqueness
and finish without over-effeminacy. The literary style of one who
writes thus is sure to be forcibly epigrammatic—either in detached
sentences—or in the _tout ensemble_ of the composition. Paper very
fine—wafered.
{602} LETTER XXVIII.
_Dear Sir_,—Herewith I have the honor of sending you what you desire.
If the Essay shall be found to give you any new information, I shall
not regret the trouble of having written it.
Respectfully,
[Illustration: T. R. Dew]
JOSEPH D. MILLER, Esq.
The MS. of Professor Dew is large, bold, very heavy, abrupt, and
illegible. It is possible that he never thinks of mending a pen. There
can be no doubt that his chirography has been modified, like that of
Paulding, by strong adventitious circumstances—for it appears to
retain but few of his literary peculiarities. Among the few retained,
are _boldness_ and _weight_. The abruptness we do not find in his
composition—which is indeed somewhat diffuse. Neither is the
illegibility of the MS. to be paralleled by any confusion of thought
or expression. He is remarkably lucid. We must look for the two last
mentioned qualities of his MS. in the supposition that he has been in
the habit of writing a great deal, in a desperate hurry, and with a
stump of a pen. Paper good—but only a half sheet of it—wafered.
LETTER XXIX.
_Dear Sir_,—In reply to your query touching the “authenticity of a
singular incident,” related in one of my poems, I have to inform you
that the incident in question is purely a fiction.
With respect, your obedient servant,
[Illustration: G. Mellen]
JOSEPH E. F. MILLER, Esq.
The hand-writing of Mr. Mellen is somewhat peculiar, and partakes
largely of the character of the signature annexed. It would require no
great stretch of fancy to imagine the writer (from what we see of his
MS.) a man of excessive sensibility, amounting nearly to disease—of
unbounded ambition, greatly interfered with by frequent moods of doubt
and depression, and by unsettled ideas of the beautiful. The formation
of the G in his signature alone, might warrant us in supposing his
composition to have great force, frequently impaired by an undue
straining after effect. Paper excellent—red seal.
LETTER XXX.
_Dear Sir_,—I have not the pleasure of your acquaintance, but thank
you for the great interest you seem to take in my welfare. I have no
relations by the name of Miller, and think you must be in error about
the family connection.
Respectfully,
[Illustration: W. Gilmore Simms]
JOSEPH G. H. MILLER, Esq.
The MS. of Mr. Simms resembles, very nearly, that of Mr. Kennedy. It
has more slope, however, and less of the picturesque—although still
much. We spoke of Mr. K.'s MS. (in our February number) as indicating
“the eye of a painter.” In our critique on the _Partisan_ we spoke of
Mr. Simms also as possessing “the eye of a painter,” and we had not
then seen his hand-writing. The two MSS. are strikingly similar. The
paper here is very fine and wafered.
{603} LETTER XXXI.
_Dear Sir_,—I have received your favor of the —— inst. and shall be
very happy in doing you the little service you mention. In a few days
I will write you more fully. Very respectfully,
Your most obedient servant,
[Illustration: Alexander Slidell]
JOSEPH I. K. MILLER, Esq.
Lieutenant Slidell's MS. is peculiar—very neat, very even, and
tolerably legible, but somewhat too diminutive. _Black lines_ have
been, apparently, used. Few tokens of literary manner or character are
to be found in this writing. The _petiteness_, however, is most
strikingly indicative of a mental habit, which we have more than once
pointedly noticed in the works of this author—we mean that of close
observation in detail—a habit which, when well regulated, as in the
case of Lieut. Slidell, tends greatly to vigor of style. Paper
excellent—wafered.
LETTER XXXII.
_Dear Sir_,—I find upon reference to some MS. notes now lying by me,
that the article to which you have allusion, appeared originally in
the “_Journal des Sçavans_.”
Very respectfully,
[Illustration: Chas. Anthon]
JOSEPH L. M. MILLER, Esq.
The writing of Professor Anthon is remarkably neat and beautiful—in
the formation of particular letters as well as in the tout-ensemble.
The perfect regularity of the MS. gives it, to a casual glance, the
appearance of print. The lines are quite straight and at even
distances—yet they are evidently written without any artificial aid.
We may at once recognise in this chirography the scrupulous precision
and finish—the love of elegance—together with the scorn of all
superfluous embellishment, which so greatly distinguish the
compilations of the writer. The paper is yellow, very fine, and sealed
with green wax, bearing the impression of a head of Cæsar.
LETTER XXXIII.
_Dear Sir_,—I have looked with great care over several different
editions of Plato, among which I may mention the Bipont edition,
1781-8, 12 vols, oct.; that of Ast, and that of Bekker, reprinted in
London, 11 vols. oct. I cannot, however, discover the passage about
which you ask me—“is it not very ridiculous?” You must have mistaken
the author. Please write again.
Respectfully yours,
[Illustration: Francis Lieber]
JOSEPH N. O. MILLER, Esq.
The MS. of Professor Lieber has nearly all the characteristics which
we noticed in that of Professor Dew—besides the peculiarity of a wide
margin left at the top of the paper. The whole air of the writing
seems to indicate vivacity and energy of thought—but altogether, the
letter puts us at fault—for we have never before known a man of minute
erudition (and such is Professor Lieber,) who did not write a very
different hand from this. We should have imagined a petite and careful
chirography. Paper tolerable and wafered.
LETTER XXXIV.
_Dear Sir_,—I beg leave to assure you that I have _never_ received,
for my Magazine, _any_ copy of verses with so ludicrous a title as
“The nine and twenty Magpies.” Moreover, if I had, I should certainly
have thrown it into the fire. I wish you would not worry me any
farther about this matter. The verses, I dare say, are somewhere among
your papers. You had better look them up—they may do for the Mirror.
[Illustration: Sarah J. Hale]
Mr. JOSEPH P. Q. MILLER.
Mrs. Hale writes a larger and bolder hand than her sex generally. It
resembles, in a great degree, that of Professor Lieber—and is not
easily decyphered. The whole MS. is indicative of a masculine
understanding. Paper very good, and wafered.
{604} LETTER XXXV.
_Dear Sir_,—I am not to be quizzed. You suppose, eh? that I can't
understand your fine letter all about “things in general.” You want my
autograph, you dog—and you sha'nt have it.
Yours respectfully,
[Illustration: M. M. Noah]
JOSEPH R. S. MILLER, Esq.
Mr. Noah writes a very good running hand. The lines, however, are not
straight, and the letters have too much tapering to please the eye of
an artist. The long letters and capitals extend very little beyond the
others—either up or down. The epistle has the appearance of being
written very fast. Some of the characters have now and then a little
twirl, like the tail of a pig—which gives the MS. an air of the
quizzical, and devil-me-care. Paper pretty good—and wafered.
LETTER XXXVI.
Mister—I say—It's not worth while trying to come possum over the
Major. Your letter's no go. I'm up to a thing or two—or else my name
isn't
[Illustration: Jack Downing]
Mr. JOSEPH T. V. MILLER.
The Major writes a very excellent hand indeed. It has so striking a
resemblance to that of Mr. Brooks, that we shall say nothing farther
about it.
LETTER XXXVII.
_Dear Sir_,—I am exceedingly and excessively sorry that it is out of
my power to comply with your rational and reasonable request. The
subject you mention is one with which I am utterly
unacquainted—moreover it is one about which I know very little.
Respectfully,
[Illustration: W. L. Stone]
JOSEPH W. X. MILLER, Esq.
Mr. Stone's MS. has some very good points about it—among which is a
certain degree of the picturesque. In general it is heavy and
sprawling—the short letters running too much together. From the
chirography no precise opinion can be had of Mr. Stone's literary
style. [Mr. Messenger says no opinion can be had of it in any way.]
Paper very good and wafered.
LETTER XXXVIII.
_My Good Fellow_,—I am not disposed to find fault with your having
addressed me, although personally unknown. Your favor (of the ——
ultimo) finds me upon the eve of directing my course towards the
renowned shores of Italia. I shall land (primitively) on the
territories of the ancient Brutii, of whom you may find an account in
Lempriére. You will observe (therefore) that, being engrossed by the
consequent, necessary, and important preparations for my departure, I
can have no time to attend to your little concerns.
Believe me, my dear sir, very faithfully your
[Illustration: Theo. S. Fay]
JOSEPH Y. Z. MILLER, Esq.
Mr. Fay writes a passable hand. There is a good deal of spirit—and
some force. His paper has a clean appearance, and he is scrupulously
attentive to his margin. The MS. however, has an air of _swagger_
about it. There are too many dashes—and the tails of the long letters
are too long. [Mr. Messenger thinks I am right—that Mr. F. shouldn't
try to cut a dash—and that _all_ his tales are too long. The swagger
he says is respectable, and indicates a superfluity of thought.]
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SOUTHERN LITERARY MESSENGER, VOL. II., NO. 9, AUGUST, 1836 ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.