L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905

By Various

Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905

Author: Various

Release Date: February 17, 2011 [EBook #35309]

Language: French


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
L'ILLUSTRATION, NO. 3250, 10 JUIN 1905 ***




Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque





L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905

Avec ce Numéro
Supplément de quatre pages.

LA REVUE COMIQUE, par Henriot.

_Ce numéro contient un Supplément de quatre pages d'actualités._

L'ILLUSTRATION
_Prix du numéro: 75 Centimes._
SAMEDI 10 JUIN 1905
_63e Année.--Nº 3250_


[Illustration: M. Delcassé, qui a donné sa démission de ministre des
Affaires étrangères.]

[Illustration: Le comte de Bülow, chancelier de l'empire allemand, que
Guillaume II vient d'élever au rang de prince.]

[Illustration: Phot. Paul Boyer. M. Rouvier, président du conseil, qui a
pris l'intérim des Affaires étrangères. LES SUITES DE L'INCIDENT
MAROCAIN]



Alphonse XIII.

ALPHONSE XIII AU CAMP DE CHALONS.--Le jeune roi d'Espagne galopant en
tête de son escorte.

Le numéro de _L'Illustration_ du 3 juin, paru avec un retard de quelques
heures--retard dont nous avions eu soin d'informer le public, en temps
utile, par des annonces dans les principaux journaux--se trouve avoir
été, en fait, en avance d'une semaine sur toutes les autres publications
puisqu'il contenait des photographies et des dessins, non seulement de
l'arrivée à Paris du roi Alphonse XIII, mais aussi des trois premières
journées de son séjour. Une page était même consacrée à l'attentat qui
suivit le gala de l'Opéra.

Aussi ce numéro a-t-il obtenu un succès considérable et les exemplaires
non réservés à nos abonnés étaient-ils épuisés dès le lendemain de sa
mise en vente. Nous l'avons remis sous presse pour en tirer quelques
milliers de nouveaux exemplaires. Mais nos machines attendaient le
numéro du 10 juin et nous n'avons pu continuer à répondre à toutes les
demandes: nous nous en excusons auprès du public.

Le numéro de cette semaine, qui contient encore quatre pages
supplémentaires, est consacré en partie aux dernières journées de la
visite à Paris du roi d'Espagne et à son départ de Cherbourg. Mais
aucune des autres actualités n'y est omise et l'on y trouvera notamment:
d'intéressants documents inédits rapportés par la mission du docteur
Charcot, qui vient de rentrer en France; une série de cartes résumant
les phases de la terrible bataille navale de Tsou-Shima; des
photographies des fêtes du mariage du kronprinz à Berlin, etc., etc.


Au sujet de notre concours de jeu de Bridge, ouvert pour l'attribution à
un de nos abonnés du tableau original d'Albert Guillaume reproduit dans
notre précédent numéro, nous avons reçu un certain nombre de lettres.
Toutes les communications relatives à ce concours doivent être adressées
à notre collaborateur, M. Arnous de Rivière, qui donnera, à partir de la
semaine prochaine, tous les éclaircissements et renseignements utiles
dans sa rubrique _la Science récréative_, qu'on trouvera aux pages de
garde de chaque numéro.



COURRIER DE PARIS

JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE

D'une des fenêtres de son magasin, situé avenue de l'Opéra, ma modiste a
vu passer, il y a huit jours, Alphonse XIII. Et, depuis huit jours, elle
est hantée par ce souvenir. Le roi d'Espagne lui a paru un jeune homme
délicieux; elle l'avoue. Elle aime beaucoup l'uniforme bleu dont il
était vêtu et la petite casquette blanche qui le coiffait; elle a trouvé
une grâce infinie à cette longue figure imberbe, éclairée de beaux yeux
noirs pleins de joie et si curieux de tous les spectacles; à cette
bouche entr'ouverte--sur de fort jolies dents, il est vrai--et dont la
lèvre inférieure s'avance en sorte de moue gentille qui accentue
l'ingénuité du sourire et ce qu'il y a d'encore enfantin dans
l'expression de ce visage d'adolescent. Elle raconte que, de sa fenêtre,
elle a crié: _Vive le roi!_ tant qu'elle a pu, et si fort qu'Alphonse
XIII l'a regardée, lui a souri, a secoué vers elle, dans un geste de
bonjour familier, sa main gantée de blanc. Ma modiste parle avec horreur
de l'attentat de la rue de Rohan et son mari, qui assiste à notre
entretien, l'approuve. Il est employé à la préfecture de la Seine,
socialiste et secrétaire du comité des libres penseurs de son
arrondissement. Il a vu, lui aussi, le souverain à l'Hôtel de Ville; il
a crié: _Vive le roi!_ et il s'en est fallu de rien qu'Alphonse XIII,
vers qui plusieurs mains se tendaient à ce moment-là, ne serrât la
sienne. Il conte ces choses avec ravissement. Ce «radical» bon garçon se
sent, au fond, prodigieusement flatté qu'un roi de dix-neuf ans ait dit
bonjour à sa femme et donné une poignée de main à des gens qui ne sont,
comme lui, que «les premiers venus».

Nous ne réfléchissons pas assez que cette façon de sentir, qui est
commune à la plupart des hommes, expose à de terribles dangers les
pauvres rois et que cette vénération un peu puérile dont nous entourons
leurs moindres gestes est l'excuse même de leurs illusions et de leurs
erreurs. D'un enfant trop gâté nous faisons, le plus simplement du
monde, un homme insupportable et nous nous étonnons qu'un apprenti-roi
tire, logiquement, du spectacle de nos enthousiasmes et de l'admiration
que chacun de ses actes semble nous inspirer, le sentiment qu'il est un
homme très supérieur à nous et qu'il n'y a donc rien de plus légitime au
monde et de plus nécessaire à notre félicité que la toute-puissance dont
il est investi...

Aussi, ce qui me stupéfie, ce n'est pas qu'il y ait de mauvais rois,
mais qu'en dépit de la déplorable éducation que nous donnons aux rois il
s'en rencontre çà et là d'excellents. Leurs vertus sont infiniment plus
méritoires que les nôtres, car nous leur demandons de connaître la vie
et nous ne faisons rien de ce qu'il faudrait pour la leur enseigner.
Loin d'eux, nous nous montrons frondeurs; en face d'eux et à leur
contact, nous redevenons courtisans et tout petits: témoin le mari de ma
modiste, socialiste et libre penseur, qui ne peut se défendre de sourire
amoureusement au dernier rejeton d'une famille que ses grands-pères ont
menée à l'échafaud...



Les psychologues répondent à cela: «C'est que l'état d'âme d'une foule
ne traduit point nécessairement les sentiments particuliers des
individus qui la composent. Cent personnes, qui pensent ou sentent sur
une question donnée d'une certaine façon, peuvent former «une foule»
dont l'opinion sera très différente de ces cent opinions-là. C'est ce
qui explique pourquoi, dans Paris, ville «avancée» entre toutes,
Alphonse XIII a pu voir tant de jacobins lui faire risette...»

Et puis, est-on jamais bien sûr d'être jacobin? Il me semble que
l'instinctive fidélité que garde cette ville-ci aux gloires, aux
élégances de son histoire, se trahit à chaque instant dans ses
gestes,--dans sa badauderie même. Paris adore les «vieilleries» où
s'évoque le prestige des maîtres dont il ne veut plus. Il reste très
orgueilleux de son musée de l'Armée. Il s'est réjoui que la Malmaison
fût restaurée et que la République y préparât un trésor de reliques
napoléoniennes; il ira, cet été, admirer les «rétrospectives» d'art de
Bagatelle et revivre son passé dans la fréquentation des vieux peintres;
il visiterait bien plus assidûment Cluny, si Cluny n'était point l'Odéon
des musées... perdu dans un recoin de cette délicieuse «rive gauche» que
j'adore, mais où il faut bien constater que la foule n'afflue pas. Le
pavillon de Marsan est plus «central». Tant mieux; et c'est une idée
géniale qu'eut M. Georges Berger d'y installer ce musée des Arts
décoratifs où tant de reliques précieuses, à côté des chefs-d'oeuvre de
l'art d'aujourd'hui, s'offrent, depuis une semaine, aux curiosités du
passant. Meubles historiques, armes de rois, bijoux, missels et
dentelles de reines... avidement, la bonne foule contemple ces choses;
et ces débris d'un âge qu'elle ne regrette point communiquent pourtant à
son âme un sentiment très doux de déférence, de curiosité amie...



Mais les musées auront perdu bientôt leur clientèle d'hiver,--que deux
mois de printemps glacial leur avaient conservée. «On ferme!» On ne
ferme pas que les musées. Voici le temps où les directeurs de théâtres
expédient leurs dernières pièces--les pauvres pièces sur lesquelles «on
ne compte pas»--et préparent leur clôture d'été. Et cette clôture sera
la preuve que Paris a cessé d'être habitable pour les gens du monde et
qu'il est décent d'en sortir le plus rapidement possible...

Les auteurs dramatiques que j'entends se plaindre des misères de leur
état sont bien injustes, en vérité. Ils semblent ne pas apercevoir
quelle place considérable ils occupent dans la vie contemporaine et à
quel point leur fécondité est devenue nécessaire à la joie de nos
esprits! Ils se plaignent... Mais ne voient-ils pas que, pendant dix
mois, nos gazettes n'ont à peu près consacré qu'à leurs ouvrages, aux
interprètes de leurs ouvrages, à leurs personnes, à leurs projets, à
leurs attitudes et à leurs «mots», toute la place que n'occupent point
chez elles les affaires et la politique?

Certains écrivains (qui ne sont point auteurs dramatiques) reprochent
aux journaux cet excès de complaisance, souhaiteraient de les voir un
peu moins préoccupés du sort de la pièce de demain et un peu plus
attentifs aux mérites du livre d'hier... Ils disent: «Rien de ce qui se
passe au théâtre n'est négligé par les journalistes et il ne se joue pas
un acte à Paris--sur quelque scène que ce soit et si pauvre
qu'apparaisse l'ouvrage--qu'ils ne se considèrent comme tenus d'en
raconter l'histoire et, au besoin, d'en railler les faiblesses; mais ce
commentaire-là, c'est encore une réclame, et qui vaut mieux que
l'affreux silence sous lequel moisissent nos livres...

Ceux-là ont plutôt sujet de se plaindre, en effet; et les auteurs
dramatiques sont nos enfants gâtés. Que Z..., l'éditeur, ait décidé de
chômer pendant six mois; qu'Y..., illustre romancier, songe à retarder
d'un an ou deux l'impression du volume, qu'il vient d'écrire, ce sont là
de menus incidents qui nous indiffèrent... Mais qu'on annonce: «Coquelin
va chercher à Cambo le manuscrit de M. Rostand», voilà une nouvelle qui
nous passionne. Pourquoi? Je n'en sais rien. Je constate simplement que
la nouvelle nous passionne et que nos badauderies font de cette ville-ci
le paradis des gens de théâtre.



[Illustration: Le roi et le président sortant de la gare de Mourmelon.]

[Illustration: AU CAMP DE CHALONS.--Le "pylône" du haut duquel le roi,
le président et les personnages officiels ont assisté au tir
d'artillerie.]



En attendant qu'ils partent en vacances, on se dispose, sur d'autres
scènes, à faire ses malles aussi. On ne s'en va pas encore; on «liquide»
sa saison, si je puis dire. C'est le mois un peu fiévreux où les
maîtresses de maison font leurs dernières «politesses», donnent à dîner,
à chanter, à danser pour la dernière fois; où s'ouvrent, à côté des
Salons, les dernières expositions d'art; où se préparent les épreuves
suprêmes du turf, parmi l'affolement des couturiers. Hier, Auteuil;
Longchamps tout à l'heure; et, de là, sortiront nos modes d'été, les
formes définitives du corsage, de la jupe et du chapeau que je
commanderai demain. Car on ne porte point les robes et les chapeaux
qu'on aime, mais les robes et les chapeaux «qu'il faut porter». C'est un
ordre qui vient on ne sait d'où et que rend sacré le mystère même qui
l'enveloppe. Or, le bruit court qu'on va remettre à la mode la
crinoline! En verrons-nous à Longchamps dimanche? J'ai peur. En vérité,
il n'y a personne au monde qui ait le droit de m'obliger à porter une
crinoline; cependant, je sens bien que le jour où ma couturière m'aura
déclaré qu'«on la reporte», mon énergie s'effondrera... Et nous serons,
à ce moment, quelques millions de femmes que cette consigne exaspérera
et qui, sans savoir pourquoi, la mort dans l'âme, achèterons des
crinolines.

SONIA.



[Illustration: Colonel Reidell. Colonel Echagüe. Général Debatisse.
Alphonse XIII Général Dalstein Cliché Chusseau-Flaviens. ALPHONSE XIII
AU CAMP DE CHALONS.--Attentif à la manoeuvre.]

ALPHONSE XIII A SAINT-CYR (2 juin).--Le carrousel dans la "petite
carrière". Les sous-lieutenants élèves de l'école de Saumur exécutent
une charge à toute allure devant la tribune officielle.

[Illustration: LE ROI D'ESPAGNE A VERSAILLES (2 juin). Alphonse XIII
répond aux saluts de la foule contenue dans les allées latérales et
admire les perspectives lointaines du parc.]

[Illustration: En général d'infanterie, à Versailles, passant la revue
du piquet d'honneur.]

[Illustration: En général de lanciers, à la revue de Vincennes.]

[Illustration: En civil, devant la chapelle espagnole de l'avenue de
Friedland.]

[Illustration: A Versailles, entre M. Berteaux et M. Loubet.]

[Illustration: Au tir aux pigeons du bois de Boulogne.]

[Illustration: Au Grand Steeple-Chase d'Auteuil.]

ATTITUDES ET COSTUMES DU ROI ALPHONSE XIII.

[Illustration: M. Falliéres. M. Berteaux. Gén. Bascaran. Mgr Lanusse.
Alphonse XIII. Gén. Debatisse. M. Loubet. Duc de Santo-Mauro. M. de
Villaurutia. A SAINT-CYR.--Après le déjeuner: le café du roi dans la
salle d'escrime.--_Phot. Servant._]

[Illustration: L'arrivée du cortège royal et présidentiel dans la cour
de Marbre.]

[Illustration: Devant le bassin d'Apollon.]

[Illustration: Dans les bosquets.]

[Illustration: Dans le hameau de Trianon. LE ROI D'ESPAGNE A VERSAILLES]

[Illustration: Phot. Dufayel. ALPHONSE XIII A SAINT-CYR--La tribune
officielle pendant le carrousel.]

[Illustration: Phot. Tresca. ALPHONSE XIII AU GRAND STEEPLE-CHASE
D'AUTEUIL.--L'arrivée au pesage.]

[Illustration: Pour voir le roi.]

[Illustration: Le roi fait son entrée au pesage.]

A AUTEUIL (4 juin).

[Illustration: Le kronprinz Frédéric-Guillaume.]

[Illustration: Le cortège nuptial dans l'allée «Unter den Linden».]



[Illustration: LE MARIAGE DU PRINCE HERITIER D'ALLEMAGNE.--Jeunes filles
berlinoises sur le passage du cortège nuptial.]



UN NOUVEL IMMORTEL

Jeudi, l'Académie française appelait à elle, pour remplacer M. Eugène
Guillaume, M. Étienne Lamy, élu au premier tour de scrutin par 21 voix
contre 12 à M. Maurice Barrés.

[Illustration: Phot. H. Manuel. M. Étienne Lamy.]

Le nouvel académicien est peu connu du grand public, moins, par exemple,
que M. Maurice Barrés, qui fut son concurrent le plus redoutable dans
cette lutte. Leurs carrières, pourtant, offrent quelque analogie. Tous
deux firent un temps de la politique et la quittèrent un jour pour la
littérature. M. Étienne Lamy, en effet, de 1871 à 1881, a représenté à
l'Assemblée nationale, puis à la Chambre des députés, le Jura, son
département d'origine. Mais ses ouvrages, graves études historiques ou
traitée politiques, avec les hauts problèmes qu'ils soulèvent, sont peu
faits pour séduire les foules, malgré leur forme impeccable, châtiée.
Seuls, des sociologues, des historiens ont pu apprécier la sévère tenue
du _Tiers Parti_, de _l'Assemblée nationale et la Dissolution_, des
_Études sur le second Empire_, de la _France du Levant_; et, sans doute,
celui de ses ouvrages qui eut le succès le plus étendu, ce furent ces
savoureux _Mémoires d'Aimée de Coigny_, la «jeune captive» de Chénier,
qu'il édita plus récemment et qui avaient tout l'attrait d'un attachant
roman.



LA SCISSION SUÉDO-NORVÉGIENNE

[Illustration: Copyright Underwood and Underwood. Le roi Oscar II, dont
le Storthing norvégien a voté la déchéance, le 7 juin, comme roi de
Norvège.

_L'ancien cabinet norvégien s'est constitué en gouvernement provisoire;
mais le roi Oscar a été prié de désigner un prince de sa famille pour
monter sur le trône de Norvège._]



[Illustration: Le roi Alphonse XIII, passant avenue de l'Opéra au retour
de la revue de Vincennes, salue la loggia de l'École Berlitz.]

_De toutes les décorations de Paris, celle-ci fut la plus réussie et la
plus remarquée: elle a d'ailleurs obtenu le premier prix au concours
ouvert par notre confrère quotidien_ l'Écho de Paris. _L'Ecole Berlitz,
dont les professeurs ont perfectionné le jeune souverain dans l'usage
des langues française, allemande et anglaise, avait voulu fêter tout
spécialement son royal élève; un ingénieux et brillant architecte, M.
Timbdenstoch, en composant cette loggia élégante et riche, sut donner un
aspect décoratif à la plus ingrate des façades: celle d'une maison
moderne à six étages._

[Illustration: Une fontaine du Théâtre-Français.

LES DÉCORATIONS LUMINEUSES DE PARIS _Photographies Gimpel._]

[Illustration: Décoration de la rue Royale (effet de nuit).]

[Illustration: Décoration de la rue Royale (effet de jour).]

[Illustration: Général Bascaran. Marquis del Muni. Marquise del Muni.
Alphonse XIII. Mme Riano. Marquise de Viana. Duc de Sotomayor. Après le
déjeuner à l'ambassade d'Espagne.--_Phot. Munoz de Baena._]

PARIS PENDANT LES FÊTES EN L'HONNEUR DU ROI D'ESPAGNE.



LE RETOUR EN FRANCE DU Dr JEAN CHARCOT

Nous avons annoncé récemment (n° du 11 mars 1905) le retour prochain de
l'expédition conduite par te docteur Jean Charcot vers le pôle sud, à
bord du _Français_, et, brièvement, rendu compte des résultats de son
exploration. Depuis mardi, le docteur Charcot et ses compagnons foulent
la terre natale.

Le 25 mai, comme ils arrivaient aux îles Canaries, à bord de
_l'Algérie_, qui les avait pris le 8 à Buenos-Ayres, le chef de
l'expédition y trouvait une dépêche lui annonçant que, désireux de lui
témoigner tout l'intérêt qu'il avait pris à leur entreprise, le
gouvernement français priait les explorateurs de débarquer à Tanger, où
un navire de la marine nationale viendrait les prendre pour les ramener
en France. Et, en effet, M. Jean Charcot, ses collaborateurs, son
équipage, s'arrêtèrent à Tanger, y précédant de peu de jours le croiseur
_Linois_, qui les amenait mardi à Toulon. Le lendemain, ils étaient à
Paris, chaudement accueillis ici comme là.

Les fragments du journal de bord de M. Jean Charcot qui ont été publiés,
les renseignements qu'on a recueillis de sa bouche à l'escale de Tanger,
donnent d'intéressants détails sur les travaux de la mission.

Elle avait, on se le rappelle, quitté la France le 15 août 1903. Elle a
donc passé quinze mois dans les régions antarctiques. C'est la première
expédition française qui ait vécu un hiver entier dans les glaces
polaires.

Le soir du 3 mars 1904, le _Français_ arrivait à l'île Wandel et, le
lendemain, le commandant Charcot commençait à prendre ses dispositions
pour l'hivernage. On dévergua les voiles, on cala les mâts de flèche, on
abaissa la cheminée, on aménagea le navire en vue d'un séjour prolongé
au milieu de la banquise.

Dehors, on construisait sur la glace deux maisons d'Esquimaux, deux
huttes de neige qui allaient servir de réserve pour la viande fraîche,
viande des phoques et des pingouins qu'on pourrait tuer. Dans la glace
même, on creusait deux grands magasins recouverts de toitures en
charpente et en toile à voile et, avec le concours des beaux et bons
chiens prêtés par le gouvernement de la République Argentine qui
servirent d'animaux de trait, on y débarquait les vivres apportés de
France et mieux en sûreté là que sur le navire. Deux constructions,
enfin, étaient édifiées, l'une en pierre, avec une toiture de toile,
l'autre en bois, toutes deux pourvues de piliers de grès cimentés et
couronnés par des plaques de marbre. On y logeait les instruments
nécessaires aux observations magnétiques.

Ce fut la première étape polaire du _Français._ De là purent être faites
quelques expéditions dans la région désolée avoisinante, entre deux
tempêtes de neige.

A la mi-décembre, M. Jean Charcot levait l'ancre, débloquant son navire
à coups de hache, de pic et même de cartouches de dynamite. Il remontait
vers l'île Wincke, où il s'était arrêté à l'aller. Ce fut là qu'on
célébra la Noël, autour d'un arbre apporté de France. Puis on gagna la
terre Alexandre, où le _Français_ abordait le 15 janvier dernier.

[Illustration: 1. Navigation du "Français" dans les glaces.--2. Les
chiens prêtés par le gouvernement argentin.--3. Abris de neige pour les
provisions.--4. Le "Français" bloqué par la banquise. _Photographies
communiquées par le "Matin"._]

Ce ne fut pas sans peine qu'on atteignit cette côte, et le journal de
bord de M. Jean Charcot donne à cet endroit le récit de l'un des
événements les plus dramatiques de tout le voyage:

«Nous longions, écrit-il, les hautes falaises déchiquetées, cherchant,
du bout de nos lorgnettes, quelque baie propice à un débarquement, et
nous avions ainsi navigué pendant environ dix milles, à proximité d'un
grand iceberg de plus de cinquante mètres de haut, lorsque nous
ressentîmes tout à coup une secousse formidable.

»Un bruit de craquement sinistre s'élève, le bateau monte de l'avant,
s'engageant dans les glaces jusqu'à la passerelle; par cinq fois, nous
talonnons avec violence, les mâts plient comme des joncs et, avec une
sorte de gémissement, le bateau, comme blessé, retombe de l'avant en eau
libre, sans que la manoeuvre de mise en marche ait pu produire un effet
utile.

»Une large voie d'eau s'est déclarée à l'étrave, et le roulement continu
du flot qui monte et nous envahit augmente d'instant en instant. Déjà
l'eau s'étend en nappe jusqu'aux chaudières. L'équipage se jette aux
pompes, dégage la cale et abat les cloisons pour faciliter l'écoulement
de l'eau par l'arrière. On calfate tant bien que mal, mais notre
situation devient des plus dangereuses, les icebergs se rapprochant de
plus en plus. Ce serait folie de vouloir risquer d'atteindre le large
avec des embarcations, et la côte est inabordable.

[Illustration: M. Jean Charcot. L'escale de la mission du "Français" à
Tanger: le Dr Jean Charcot sur la place du Marché.]

»Nous ne pouvons songer, d'autre part, à hiverner sur un bateau aussi
gravement endommagé. Une seule porte de salut nous est offerte: il faut,
par tous les moyens possibles, nous dégager au plus vite, dussions-nous,
dans ce dernier effort, crever nos machines. Ah! ces pauvres machines
disloquées, faussées, qui, à chaque coup de piston, geignent et
frémissent comme un malade à l'agonie se lamente et tremble aux derniers
souffles de la vie!...»

On en sortit pourtant, grâce à l'énergie de tous, et le _Français_,
remplissant vaillamment son office jusqu'au bout, ramena à Buenos-Ayres,
sans un manquant, tous ceux qui lui avaient confié leur vie.



DOCUMENTS PHOTOGRAPHIQUES SUR L'ATTENTAT DE LA RUE DE ROHAN

LES CINQ ANARCHISTES ARRÊTÉS SOUS L'INCULPATION DE COMPLICITÉ

[Illustrations (5) Vallina. Palacios. Charles Malato. Harvey. Navarro.]

PHOTOGRAPHIES DE LA BOMBE TROUVÉE RUE DE ROHAN, SEMBLABLE A CELLE QUI A
EXPLOSÉ SUR LE PASSAGE DU CORTEGE.

[Illustrations: La «pomme de pin», avec les boulons et les écrous de
fermeture.]

[Illustrations: Coupe montrant la disposition intérieure.]

[Illustrations: Les explosifs: dans les tubes, l'acide sulfurique; au
fond du flacon, le fulminate de mercure, noyé dans l'eau.]

[Illustrations: M. Chavigny, qui a ramassé la bombe non éclatée, rue de
Rohan.]

[Illustrations: La cuirasse du capitaine Schneider. (La patelette de
cuir et la chaînette de l'épaule droite ont été coupées par un
projectile de la bombe.)]

[Illustrations: M. Leydet, juge d'instruction chargé de l'affaire.]

[Illustrations: La maison de Charles Malato, 2. Passage Noirot, où ont
été entreposées les enveloppes des bombes, à Paris, avant leur
chargement. (Sur le seuil, M. Malato père.)]

[Illustration: Le cheval du brigadier de cuirassiers Charton, tué sur le
coup par un éclat de la bombe à l'angle de la rue de Rohan et de la rue
de Rivoli.]

[Illustration: Le landau du roi et du président, remisé dans la cour de
l'Élysée (une des glaces, brisée, est appuyée à la roue de derrière).]

_Photographies prises par la Direction des Recherches de la Préfecture
de police (service de l'Identité judiciaire)._

[Illustration: Les trois gardiens de la paix: Fernand Viel, Jules Gagé
et Louis Pradier, blessés par des éclats de la bombe et en traitement à
l'hôpital Saint-Louis.]

[Illustration: Le capitaine Schneider atteint par les projectiles à la
portière gauche du landau royal et dont le cheval a été grièvement
blessé.]

[Illustration: La sangle du cheval du capitaine Schneider, souillée de
sang.]

[Illustration: La trace des projectiles sur les panneaux du landau
qu'occupaient le roi d'Espagne et le président de la République.

_Photographie de la direction des Recherches (service de l'Identité
judiciaire)._

DOCUMENTS PHOTOGRAPHIQUES SUR L'ATTENTAT DE LA RUE DE ROHAN.]



_Mouvement littéraire_

_La Princesse Charlotte de Rohan et le Duc d'Enghien_, par Jacques de la
Faye (Emile-Paul, 5 fr.).--_Discours politiques_, de M. A. Ribot (1 vol.
Plon-Nourrit, 3 fr. 50).--_La Question d'Egypte_, par C. de Freycinet
(Calmann-Lévy, 7 fr. 50).--_Le Grand Duché de Berg, 1805-1813_, par
Charles Schmidt (Alcan, 10 fr.)

Charlotte de Rohan et le Duc d'Enghien.

Rien de plus doux et de plus poignant que ce roman princier. Les
premières heures de la Révolution avaient effrayé, en même temps que le
comte de Lille et le comte d'Artois, les trois générations de Condé, le
prince de Condé, le duc de Bourbon et le duc d'Enghien. Ils quittèrent
la France n'ayant d'autre désir que de libérer la famille royale. Le
nombre des émigrés augmentant chaque jour, le prince de Condé,
l'ancêtre, les réunit et fonda ce qu'on a nommé l'armée de Condé. Pauvre
troupe, pleine d'illusions, à peine acceptée par l'Autriche, d'abord.
Les Rohan étaient unis par des liens de parenté avec les Condé; le
fameux cardinal, évêque de Strasbourg, compromis dans l'affaire du
collier, possédait en dehors du territoire français la terre assez
étendue d'Ettenheim. Là, le jeune duc d'Enghien, de petite taille, mais
en pleine jeunesse, d'un visage charmant, revit Charlotte de Rohan,
nièce de la belle Eminence. La jeune princesse avait de beaux yeux
bleus, des cheveux blonds, une parole spirituelle, une voix adorablement
timbrée. Elle fut aimée, elle aima. Sans doute, avec le duc d'Enghien,
descendant de Henri IV, il ne fallait pas compter sur une fidélité
stricte. On entendit quelquefois l'armée royaliste, conduite par le
jeune héros, entonner ce couplet:

        Nous partons conduits par d'Enghien.
        Il aime l'amour et le vin!
        Il aime bien aussi la gloire!...

Mal vus par l'Autriche, les condéens se rendirent en Russie, où le duc
d'Enghien fit venir Charlotte de Rohan, dont le dévouement lui était
nécessaire. De retour sur les frontières de France, il l'épousa
secrètement, à Ettenheim, vers la fin de 1803. Mais combien peu de temps
dura leur parfait bonheur! Excédé par les conspirations de Pichegru, de
Moreau et par ses rapports de police, le Premier Consul fit enlever le
duc d'Enghien sur le territoire badois. Avec le jeune descendant des
Condé se trouvait, à Ettenheim, le marquis de Thumery, dont le nom, mal
prononcé, fit croire à la présence de Dumouriez. Conduit d'abord à
Strasbourg, puis à Vincennes, le duc d'Enghien fut jugé et exécuté la
même nuit (21 mars 1804). Sans la précipitation de Savary et de Murat,
peut-être le Premier Consul eût-il accordé la vie au jeune prince. Cette
mort jeta dans la plus grande douleur Joséphine de Beauharnais. Fidèle à
son mari, la princesse Charlotte de Rohan ne s'éteignit qu'en juillet
1850. Le volume de M. Jacques de la Faye nous raconte, dans tous ses
détails, ce roman d'exil et met beaucoup de documents sous nos yeux.
Peut-être serait-il plus parfait encore si les fleurs de rhétorique y
étaient moins abondantes.

Discours politiques.

Pendant le ministère Valdeck-Rousseau et pendant le ministère Combes, M.
Ribot est monté souvent à la tribune. Ses discours de finances sont des
chefs-d'oeuvre de bon sens et de clarté. Quelle que soit l'opinion de
ceux qui l'écoutent, M. Ribot ne compte guère parmi eux que des
admirateurs. Ses causeries lucides, spirituelles, s'élevant parfois
jusqu'à l'éloquence, rappellent, avec une pointe en plus de
doctrinarisme, celles de M. Thiers.

Pendant les quatre années 1901-1905, il ne s'est pas seulement occupé de
finances mais aussi de politique étrangère, et enfin, à deux dates
différentes, il est intervenu dans l'affaire des congrégations. En 1901,
M. Valdeck-Rousseau proposa sa loi sur les associations. Elle renfermait
une lacune énorme. Toute association était tenue à la déclaration
préalable. C'était inadmissible, car il peut y avoir de petits
groupements de huit à dix personnes pour lesquels aucun gouvernement
n'avait exigé jusque-là quoique ce fût. L'amendement Groussier remit au
point, sur ce fait, la loi Valdeck. Mais, si les associations étaient
soumises à la déclaration préalable, M. Valdeck-Rousseau, se conformant
à certains désirs, demandait que les congrégations n'eussent droit de
vie que par une loi. C'était livrer leur existence aux passions
politiques des Chambres. M. Ribot combattit le projet accepté par le
président du conseil. Sous le ministère Combes, il demanda que le cas de
chaque congrégation fût étudié à part et qu'on n'accordât ou ne
repoussât pas en bloc les instances. Est-ce que les congrégations se
ressemblent? Est-ce que l'Oratoire, tenant ses pouvoirs de l'ordinaire
de chaque diocèse, exempt de voeux particuliers, ne constituait pas un
cas spécial? L'éloquence de M. Ribot a éclaté dans ces hautes questions
de politique religieuse. On retrouvera dans ces deux volumes notre
histoire parlementaire de quatre années et nos passions éphémères. Les
discours de M. Ribot se survivent dans le livre et sont lus avec presque
autant de plaisir qu'ils ont été écoulés.

La Question d'Egypte.

M. de Freycinet était particulièrement désigné pour écrire un pareil
livre. N'est-ce pas pendant son ministère que l'Angleterre a montré son
intention d'intervenir, à main armée, dans les affaires de l'Égypte et
que le Parlement français, mal conduit, a refusé à son ministre des
affaires étrangères les crédits nécessaires, non pas pour prendre part à
l'expédition anglaise, mais pour y coopérer cependant, d'une certaine
façon, en gardant le canal de Suez? Quelques membres de la Chambre se
refusaient à toute démonstration militaire; d'autres--l'avenir a prouvé
qu'ils avaient raison--trouvaient M. de Freycinet trop indécis et ne se
contentaient pas d'une simple faction le long du canal. Sous l'hostilité
des uns et des autres succomba le ministère Freycinet. D'une forme très
subtile et très élégante, le livre de l'ancien ministre, malgré son
optimisme, nous instruit et nous plaît.

Le Grand-Duché de Berg.

Je ne dirai que quelques mots sur le travail de M. Schmidt. Ce n'est pas
une ouvre qui prête à la discussion. Savante, fortement construite,
d'une érudition complète, on ne peut facilement l'entamer ni la
détailler: elle a le plus grand succès parmi les historiens français et
étrangers.

E. LEDRAIN.



ONT PARU:

_Socialistes et Sociologues_, par J. Bourdeau. 1 vol. in-16, Félix
Alcan, 2 fr. 50.--_Trois Ans au Klondike_, par Jérémiah Lynch. 1 vol.,
in-8°, Delagrave, 6 fr.--_Contes du Soleil et de la Brume_, par Anatole
Le Braz. 1 vol. in-8º Delagrave, 3 fr. 50.--_ Roman vécu d'une princesse
royale raconté par elle-même_. 1 vol. Librairie universelle, 3 fr.
50.--_Indicateur de la photographie_, annuaire. A. Lahure, 4
fr.--_L'Inde contemporaine et le Mouvement national_, par Ernest Piriou.
1 vol., Félix Alcan, 3 fr.--_Récits d'un vieil Alsacien_, par Jeanne et
Frédéric Régamey. 1 vol., Albin Michel, 3 fr. 50.--_Céline, fille des
champs_, par Pierre de Querlon. 1 vol., Société du Mercure de France, 3
fr. 50.--_H. Taine, sa vie et sa correspondance_, tome III, 1 vol.
in-18, Hachette et Cie, 3 fr. 50.--_Portraits de croyants au XIXe
siècle_, par Léon Lefébure. 1 vol. in-8° écu, Plon-Nourrit et Cie, 3 fr.
50.--_La Vie future_, par Louis Elbé. 1 vol., Perrin, 3 fr. 50.--_Le
Moralisme de Kant et l'Amoralisme contemporain_, par Alfred Fouillée, 1
vol. in-8º, Alcan 7 fr. 50.--_Les Médecins au théâtre de l'antiquité au
XVIIe siècle_, par le docteur G.-J. Witkowski. 1 vol. in-18,
Maloine--_Souvenirs de jeunesse_, par Scheurer-Kestner. 1 vol. in-8°,
Fasquelle, 3 fr. 50.



LES THÉÂTRES

«J'ai voulu, écrit M. G. Ancey dans la préface de sa comédie: Ces
_Messieurs_, jouée au Gymnase, j'ai voulu simplement, n'accusant
personne, ou, tout au moins, accusant en face, montrer la terrible
influence que peut prendre le prêtre sur la femme pour leur plus grand
péril à tous deux...» Et le vigoureux écrivain qui, un instant, régna
sur le Théâtre-Libre, remplit avec usure les conditions de son
programme, accumulant à plaisir les prêches laïques et gouverné malgré
lui par des préjugés d'une criante injustice. Cette comédie, condamnée à
sa naissance par la censure, a fait beaucoup de bruit avant d'être
jouée; on l'a accueillie avec calme, mais non sans fatigue, tout en
applaudissant, comme de juste, le très beau duo mystique de la fin, où
l'auteur, moins intransigeant, se rapproche de la vérité vraie. Mlle
Mégard, MM. Calmettes et Dumény tiennent remarquablement les principaux
rôles.

A la Gaîté, excellente reprise du célèbre _Champignol malgré lui_, de
MM. G. Feydeau et M. Desvallières, avec quelques-uns des artistes de la
création, notamment M. Germain. MM. Galipaux, Noizeux, Mmes V. Lavergne
et M. Lavigne ont aussi leur bonne part du succès.

Au Théâtre-Italien, le maître incontesté de _Siberia_, M. Umberto
Giordano, a de nouveau capté la faveur du public avec son ouvre de
début, _André Chénier_, drame lyrique très adroitement agencé par M.
Luigi Ellica, en se servant des épisodes «classiques» de la Révolution
française.

La partition, des plus mouvementées, révèle les exceptionnelles qualités
dramatiques du compositeur; elle charme souvent, émeut par moments et ne
cesse pas d'intéresser. L'interprétation est excellente: le baryton
Sammarco, le ténor A. Bassi et Mme G. Debrazzini s'y font
particulièrement applaudir.

Au théâtre de Monte-Carlo, représentations brillantes d'un ballet en
trois tableaux de M. Jean Lorrain dont le scénario, émouvant,
passionnant même, a heureusement inspiré le musicien, M. Narici. On y a
surtout acclamé la prestigieuse danseuse russe, Mlle Trouhanova, qui a
créé le principal rôle, celui de la Marietta, avec un brio remarquable.

[Illustration: Mlle Trouhanova.--Phot. Enrietti.]



LE DUC D'AUDIFFRET-PASQUIER

Le duc d'Audiffret-Pasquier vient de s'éteindre à l'âge de
quatre-vingt-deux ans, à Paris, où il était né en 1823. Depuis assez
longtemps déjà, il vivait effacé, après avoir joué un rôle politique
considérable pendant la première période du régime actuel. Député de
l'Orne à l'Assemblée nationale de 1871, il prit une place influente au
centre droit, dans le groupe orléaniste, et, comme président de la
Commission chargée de l'examen des marchés conclus pendant la guerre, il
prononça des discours véhéments qui le classèrent d'emblée au rang des
leaders de la majorité.

Il contribua très activement à la chute de M. Thiers, à la fusion des
deux branches de la famille de Bourbon et aux tentatives de restauration
monarchique; mais, celles-ci ayant échoué, il se rapprocha du centre
gauche libéral, vota la Constitution de 1875 et fut élevé à la
présidence de l'assemblée. Il devait plus tard devenir président du
Sénat, dont il avait été élu membre inamovible, en tête de la liste.

Bien qu'il n'eût aucun bagage littéraire, le duc d'Audiffret-Pasquier
appartenait, depuis 1878, à l'Académie française, où il hérita du
fauteuil de Mgr Dupanloup; suivant une de ses traditions, la Compagnie
avait voulu surtout honorer en lui l'éloquence parlementaire.

[Illustration: _Phot. Piriou, boul. Saint-Germain._ M.
d'Audiffret-Pasquier.]



_Documents et Informations_

UN RECORD ÉLECTORAL.

Ce record assez curieux, c'est assurément en France une commune du Gard
qui le détient, d'après les renseignements précis que nous adresse un de
nos correspondants. En effet, dans l'espace d'un an, du 1er mai 1904 au
14 mai 1905, à Quissac, chef-lieu de canton de l'arrondissement du
Vigan, il n'y a pas eu moins de _sept_ élections: 1° le 1er mai 1904,
élection du conseil municipal; 2° le 1er août, élection d'un conseiller
d'arrondissement; 3° le 23 octobre, élection d'un conseiller général; 4º
le 20 novembre, nouvelle élection d'un conseiller d'arrondissement, par
suite de démission; 5° le 11 décembre, élections complémentaires au
conseil municipal, pour le remplacement de 7 démissionnaires; 6° le 5
février 1905, même opération pour la même cause; 7° le 14 mai 1905,
élections municipales nécessitées par la dissolution du conseil.

Les électeurs de Quissac, on le voit, n'ont guère chômé, et cette
fréquence des consultations du suffrage universel n'est peut-être pas
l'indice d'un parfait accord entre les divers éléments d'une population
que divise notamment la question religieuse (elle compte un tiers de
catholiques et deux tiers de protestants). Or, étant donné qu'il s'agit
d'une localité de ce Midi où les passions politiques sont vives et les
têtes chaudes, la seule mention d'une pareille série de scrutins évoque
tout d'abord l'image de scènes violentes: désordres, bagarres, urnes
renversées, bulletins lacérés, invectives réciproques, pugilats,
intervention de la gendarmerie, procès-verbaux dressés. Eh bien, fait à
noter, pendant la période agitée qu'elle vient de traverser, la petite
ville provençale ne connut pas ces déplorables incidents; malgré les
divergences d'opinions, le devoir civique s'y accomplit avec une
parfaite dignité et, du sage esprit de tolérance qui règne à Quissac, on
ne saurait donner une preuve plus concluante que ce détail typique: les
jours de vote, les partisans des candidats opposés «font la manille»
ensemble!

ETUDIANTS ET DOCTEURS EN MÉDECINE.

La nouvelle loi militaire ralentira-t-elle le mouvement qui porte les
jeunes gens vers les études médicales? La chose est probable et
souhaitable.

En attendant, le nombre des diplômes de docteur délivrés en 1903-1904 a
été de 1.143, supérieur de 27 au nombre de l'année précédente; et celui
des élèves inscrits au P. C. N. va toujours en augmentant. En 1905, il
atteint le chiffre 1.692, le plus élevé qui ait été noté depuis
l'application des nouveaux programmes.

Il faut cependant remarquer que le nombre des étudiants en médecine
s'est abaissé d'un millier, dans l'espace des dix dernières années: de
7.779 en 1895, il n'est plus, cette année, que de 6.763.

Malheureusement, le nombre des étudiants étrangers a également diminué
de moitié, tombant, dans le même intervalle, de 1.137 à 613.

[Illustration: M. Rolls, sur voiture Wolseley.]

[Illustration: M. Bianchi, sur voiture Wolseley. _Copyright
Campbell-Gray._]

[Illustration: M. Clifford Earp, sur voiture Napier.]

LES TROIS VAINQUEURS DES ÉLIMINATOIRES ANGLAISES POUR LA COUPE
GORDON-BENNETT.

LES ÉLIMINATOIRES ANGLAISES POUR LA COUPE GORDON-BENNETT.

Douze concurrents anglais se sont disputé, le 30 mai, dans l'île de Man,
l'honneur de venir participer à la grande épreuve internationale de la
coupe Gordon-Bennett qui doit avoir lieu, comme on peut s'en souvenir,
sur le parcours accidenté du circuit d'Auvergne, le 5 juillet prochain.
Trois d'entre eux seulement ont terminé les 492 kilomètres du circuit
éliminatoire, à une vitesse allant de 58 à 62 kilomètres de moyenne à
l'heure; ce sont les trois concurrents dont nous reproduisons des
photographies. Les neuf autres voitures ont été, ou arrêtées par de
simples pannes, ou brisées--tout au moins détériorées--dans des virages
trop rapides.

Rappelons que les éliminatoires françaises auront lieu le 16 juin sur le
trajet même du circuit d'Auvergne.

A PROPOS DE SPORT.

C'est sur le circuit d'Auvergne que M. de Knyff a été victime de
l'accident d'automobile que nous avons relaté récemment. Nous apprenons
avec plaisir qu'il est en bonne voie de guérison. Profitons de
l'occasion pour préciser un point de détail: son compagnon de route, M.
Faroux, qui sortit indemne de l'aventure n'est pas, comme plusieurs de
nos confrères et nous-mêmes l'avions cru, le mécanicien de M. de Knyff,
mais un de ses amis qui avait accepté de faire avec lui en auto la route
de Paris à Clermont-Ferrand.

PLAISIRS D'ÉTÉ.

La traditionnelle Fête des Fleurs, instituée au bénéfice de la caisse
des Victimes du devoir, a eu lieu, comme de coutume, au bois de
Boulogne. Le vendredi 2 juin et le samedi 3, pendant deux après-midi,
des équipages enguirlandés défilèrent le long de l'allée des Acacias
devant une double haie de curieux intrépides bravant un soleil
implacable; car un temps superbe favorisa ces journées trop souvent
mouillées et ce fut là peut-être ce qu'elles offrirent de moins «déjà
vu». A noter pourtant les nouvelles conquêtes de l'automobilisme dans ce
domaine des élégances, où les attelages semblent désormais relégués au
second plan; il y avait tant d'automobiles si ingénieusement et si
luxueusement décorées qu'il fallut décerner plusieurs prix d'honneur;
l'un d'eux échut à Mlle Marconnier, de l'Opéra, pour sa voiture parée
fort à propos de roses rouges et jaunes (les couleurs espagnoles) et
surmontée d'un petit moulin à vent tout fleuri dont un moteur invisible
faisait tourner les ailes.

Le monde parisien, d'ailleurs, à son ordinaire, n'a attendu ni la Fête
des Fleurs, ni la date officielle du calendrier pour inaugurer la saison
d'été. Dès la dernière semaine de mai, ce n'étaient que réunions et
divertissements en plein air; le jour même de l'arrivée du roi
d'Espagne, le maître peintre Chartran et Mme Chartran donnaient, dans
leur villa de Neuilly, une garden party merveilleusement organisée, où,
sous les ombrages du jardin, devant un coquet théâtre de verdure, une
nombreuse et brillante assistance goûta un plaisir d'autant plus délicat
qu'elle coopérait à une oeuvre de bienfaisance.

Et le monde sportif, lui aussi, célèbre de mainte façon le retour de
l'été; ses exercices, ses jeux s'égayent d'amusantes fantaisies, tel, au
Polo de Bagatelle, le GYMKHANA, auquel prennent part les dames, et dont
une curieuse figure consiste à crever d'un coup de lance, en passant en
automobile, un inoffensif animal en baudruche.

LA DISPARITION DES CAMPAGNOLS.

L'invasion d'un grand nombre de nos départements par les campagnols
avait vivement ému les agriculteurs, et la lutte contre les terribles
rongeurs s'était partout organisée par des moyens variés qui, tous,
avaient donné d'assez médiocres résultats.

Mais voici que l'on signale la disparition de l'ennemi dans les
départements des Deux-Sèvres, de la Vienne, de la Charente, de la
Charente Inférieure et de la Haute-Marne. Et cette disparition est toute
spontanée. Elle est l'aboutissant naturel de l'évolution sociale,
pourrait-on dire, des invasions des rongeurs, qui passe toujours par ces
trois phases: période de multiplication, période de pullulation, période
de disparition, cette dernière s'opérant rapidement.

Les criquets disparaissent aussi de cette façon. La cause directe de
cette disparition semble être une maladie microbienne qui se répand
d'autant plus facilement que les campagnols dévorent leurs congénères
malades.

Mais le développement de cette maladie est lui-même la conséquence du
manque de nourriture et de l'état d'étiolement des campagnols.

En émigrant du sud vers le nord, les campagnols ont rencontré des
terrains granitiques et froids--notamment ceux de la Câline et du
Bocage, dans les Deux-Sèvres--et, étant très nombreux, ils sont vite
devenus la proie de la famine.

LES PHOTOGRAPHIES DE L'EDELSPITZE.

Plusieurs de nos lecteurs nous ont demandé de qui étaient les belles
photographies sur l'Edelspitze qui ont paru dans notre numéro du 20 mai
dernier. Elles ont été prises par un photographe qui est en même temps
un alpiniste audacieux, M. J.-E. Kern, de Genève.

LA SÉROTHÉRAPIE DE LA LÈPRE.

Aurions-nous un sérum antilépreux? Il le semblerait, d'après les
recherches que vient de faire connaître un médecin anglais, M. E. Rost,
dans le _British medical Journal_. Ce médecin a obtenu une léprine, une
lymphe curative, par la culture du bacille de la lèpre et il l'emploie
en injections sous la peau. Comme la tuberculine dans les cas de lupus,
la léprine détermine chez le lépreux une fièvre assez intense de
quelques jours de durée et des réactions locales au niveau des lésions.
Mais, après ce tumulte qui est éphémère, on observe des signes très
satisfaisants: les parties anesthésiées reprennent leur couleur et leur
sensibilité; les douleurs lancinantes et la pesanteur des jambes
disparaissent; les ulcérations se cicatrisent; les parties gangreneuses
se détachent; laissant derrière elles des plaies qui guérissent sans
peine. M. Rost a expérimenté sur une centaine de malades et a obtenu
quatre guérisons complètes. Chez les autres sujets, l'amélioration a été
telle qu'elle équivaut presque à une guérison, les progrès du mal ayant
été totalement arrêtés. Ces résultats sont très encourageants et il faut
espérer que la léprine tiendra les promesses qu'elle semble faire. La
lèpre est une maladie devenue très rare dans notre région; mais il reste
encore beaucoup de lépreux dans la région de la Méditerranée orientale,
dans celle du Pacifique, en Asie et dans les pays Scandinaves.



LE GÉNÉRAL DE LACROIX

Le mariage du prince impérial d'Allemagne avec la duchesse Cécile de
Mecklembourg, célébré à Berlin, le 6 juin, a été l'occasion de
cérémonies solennelles et de fêtes somptueuses, où les gouvernements
étrangers s'étaient fait représenter par des ambassades extraordinaires.
La mission française, comprenant le contre-amiral de Marolles, le
colonel Chabaud et M. Arago, député, ministre plénipotentiaire, avait
pour chef une de nos plus hautes personnalités militaires, le général de
Lacroix, commandant du 14e corps d'armée et gouverneur de Lyon depuis
bientôt deux ans. Ce choix se justifiait d'autant mieux qu'à la
supériorité hiérarchique de cet officier s'ajoutent de fort beaux états
de services: pendant la rude campagne du Tonkin il compta parmi les
héros de Lang-Son et de Tuyen-Quan; général de brigade en 1898, chef
d'état-major général de l'armée en 1899, divisionnaire en 1900, il
commandait en 1902 l'École supérieure de guerre.

[Illustration: Le général de Lacroix.--Phot. Bruchon.]

[Illustration: Le prix d'honneur du Corso automobile fleuri du bois de
Boulogne.]

[Illustration: Un coin du jardin du peintre Chartran pendant la
garden-party du 30 mai.]

[Illustration: Une figure originale du dernier gymkhana au cercle du
Polo.]



LA BATAILLE NAVALE DU DÉTROIT DE CORÉE: LES PHASES DU COMBAT

I.--27 mai, 6 heures du matin Rojestvensky arrive au détroit de Corée.
Le 27 mai, à 6 heures du matin, la flotte russe avance en deux colonnes,
le croiseur-éclaireur _Zemtschoug_ en tête. La colonne de droite,
conduite par le _Kniaz-Souvarof_ (amiral Rojestvensky), comprend les 7
autres cuirassés (dans l'ordre: le _Borodino, l'Orel, l'Alexandre-III,
l'Osliabia, le Sissoi-Veliky, le Navarin, le Nicolas-Ier_), plus 5
transports. La colonne de gauche comprend 3 croiseurs-cuirassés, 3
gardes-côtes et 5 croiseurs protégés. Huit contre-torpilleurs
accompagnent l'escadre, à l'abri des cuirassés. Craignant les forts de
Tsou-Shima, l'escadre passe entre Iki et la côte de Kiou-Siou. A cette
heure, l'amiral Togo se tenait à Masampho.

II.--27 mai, 11 heures: Togo lance ses escadres. La flotte japonaise
formait six divisions: 1re et 3e commandées par Togo en personne; 2e et
4e par Kamimoura; 5e par Uriu et 6e par Kataoka. Averti par la
télégraphie sans fil, Togo quitte sa base et se rend à toute vitesse au
nord de Tsou-Shima. Ayant séparé ses escadres et poursuivi lui-même sa
route par le détroit qui sépare Tsou-Shima, il se trouve face aux lignes
russes qui avaient pris la formation de combat sur trois lignes. Un
brouillard assez intense règne.

III.--27 mai, 1 heure: Togo cerne la flotte russe. Kamimoura, ayant
doublé le nord de Tsou-Shima, incline dans la direction sud et laisse
les navires russes le croiser. Uriu et Kataoka, qui étaient, partie à
Masampho, partie à Yokoba, font leur jonction aux environs d'Iki et
s'élancent sur les derrières de la flotte russe. Togo envoie ses 4
cuirassés, qu'il conduit en personne, par la droite de l'ennemi qui
effectue une conversion vers l'est; sa 3e division (3
croiseurs-cuirassés) conserve le contact avec les autres divisions.

IV.--27 mai, avant 3 heures: le combat d'Okino. A droite, les 1re et 6e
divisions japonaises concentrent leur feu sur les deux vaisseaux-amiraux
_Souvarof_ (Rojestvensky) et _Osliabia_ (Felkersam), respectivement le
1er et le 5e de la ligne. Ces cuirassés coulent vers 3 heures. Le
croiseur d'avant-garde _Zemtschoug_ s'échappe. A gauche, le combat
s'engage entre les croiseurs russes et les 2e 3e et 4e divisions
japonaises; un des croiseurs russes (le _Nakhimof_) est coulé.

V.--27 mai, après 3 heures: la fuite russe. La flotte russe, pour ne pas
être acculée à la côte du Nippon, change de direction et fuit vers le
nord-ouest. L'amiral Rojestvensky passe du _Souvarof_, coulé, sur le
_Borodino_, à l'extrême arrière-garde; 5 navires japonais, dont 3
cuirassés, concentrent leur feu sur le nouveau cuirassé-amiral russe,
qui succombe à 7 h. 1/2. Les 5 cuirassés survivants s'échappent, le
_Nicolas-Ier_ (Nebogatof) en tête, ainsi que les 3 gardes-côtes et les
croiseurs _Oleg, Aurora, Almaz_. Au centre, les trois transports
_Kamtchatka, Irtessim et Oural_, coulent.

VI.--27-28 mai: l'attaque nocturne des torpilleurs. Les torpilleurs et
contre-torpilleurs japonais entrent en scène. Venant de Tsou-Shima, ils
s'abattent, «comme un vol de guêpes», sur les cuirassés russes. Les gros
navires japonais, en formation d'enveloppement éclairent de tous leurs
projecteurs cette attaque. _L'Alexandre-III_, le _Sissoi-Veliky_ et le
_Navarin_ sont coulés. Le _Nicolas-Ier_ (Nebogatof), _l'Orel_ et les
trois gardes-côtes s'échappent encore vers le nord.

VII.--28 mai, 10 h. matin: Reddition de Nebogatof aux rochers de
Liancourt avec deux cuirassés et deux gardes-côtes; le troisième
garde-côte est coulé plus au sud.

VIII.--28 mai, 11 h. matin: Capture de Rojestvensky, à bord du
_Biedovy_, au sud de l'île Uldschin (+) et du _Dmitri_ près de couler.



[Illustration: CE QU'ON FAIT PENDANT L'ENTRACTE, par Henriot.]







End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
L'ILLUSTRATION, NO. 3250, 10 JUIN 1905 ***

***** This file should be named 35309-8.txt or 35309-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/5/3/0/35309/

Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.