Gryll Grange

By Thomas Love Peacock

The Project Gutenberg EBook of Gryll Grange, by Thomas Love Peacock

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Gryll Grange

Author: Thomas Love Peacock

Commentator: George Saintsbury

Illustrator: F. H. Townsend

Release Date: May 17, 2007 [EBook #21514]
Last Updated: March 3, 2017

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GRYLL GRANGE ***




Produced by David Widger





GRYLL GRANGE

By Thomas Love Peacock

[Illustration: Minuet de la Cour 009-177]

[Illustration: Titlepage]

GRYLL GRANGE

BY

THOMAS LOVE PEACOCK

ILLUSTRATED BY F. H. TOWNSEND

WITH AN INTRODUCTION BY GEORGE SAINTSBURY

London

MACMILLAN AND CO., Ltd.

NEW YORK: MACMILLAN & CO.

1896




INTRODUCTION

_Gryll Grange_, the last and mellowest fruit from Peacock's tree, was,
like most mellow fruit, not matured hastily. In saying this I do not
refer to the long period--exactly a generation in the conventional
sense--which intervened between _Crotchet Castle_ of 1831 and this of
1861. For we know as a matter of fact, from the preface to the 1856
edition of _Melincourt_, that Peacock was planning _Gryll Grange_ at
a time considerably nearer to, but still some years from, its actual
publication.

There might perhaps have been room for fear lest such a proceeding, on
the part of a man of seventy-five who was living in retirement, should
result in an ill-digested mass of detail, tempered or rather distempered
by the grumbling of old age, and exhibiting the marks of failing powers.
No anticipation could have been more happily falsified. The advance
in good temper of _Gryll Grange_, even upon Crotchet Castle itself, is
denied by no one. The book, though long for its author, is not in the
least overloaded; and no signs of failure have ever been detected in it
except by those who upbraid the still further severance between the
line of Peacock's thought and the line of what is vulgarly accounted
'progress,' and who almost openly impute decay to powers no longer used
on their side but against them. The only plausible pretext for this
insinuation is that very advance in mildness and mellowness which has
been noted--that comparative absence of the sharper and cruder strokes
of the earlier work. But since the wit is as bright as ever, though less
hard, it seems unreasonable to impute as a defect what, but for very
obvious reasons, would be admitted as an improvement.

Except Brougham, who still comes in for some severe language, no one of
Peacock's old favourite abominations undergoes personal chastisement.
On the contrary, indirect but pretty distinct apology is tendered to
Wordsworth, Southey, and Coleridge by appreciative citation of their
work. Even among the general victims, Scotchmen and political
economists have a still more direct olive-branch extended to them by
the introduction of the personage of Mr. MacBorrowdale: there is no more
blasphemy of Scott: and I do not at the present moment remember any very
distinct slaps at paper money. Peace had been made long ago with the
Church of England, through the powerful medium of Dr. Folliott; but it
is ratified and cemented anew here not merely by the presentation of
Dr. Opimian, but (in rather an odd fashion perhaps) by the trait of
Falconer's devotion to St. Catharine. So also, as the fair hand of
Lady Clarinda, despite some hard knocks administered to her father and
brother, had beckoned Peacock away from his cut-and-dried satire of
the aristocracy, so now Lord Curryfin exhibits a further stage of
reconciliation. In short, all those elements of society to which very
young men, not wanting either in brains or heart, often take crude and
fanciful objection, had by this time approved themselves (as they always
do, with the rarest exceptions, to les âmes bien nées) at worst graceful
if unnecessary ornaments to life, at best valuable to the social fabric
as solid and all but indispensable buttresses of it.

In all these 'reconciliations and forgivenesses of injuries,' however,
it is very important to observe that there is no mawkishness; and,
whatever may have been sometimes thought and said, there is no 'ratting*
in the real sense. As must be obvious to any attentive reader of the
novels, and as has been pointed out once or twice before in these
introductions, Peacock had at no time been anything like an enrolled,
much less a convinced, member of the Radical or any party. He may have
been a Republican in his youth, though for my part I should like more
trustworthy evidence for it than that of Thomas Jefferson Hogg, a very
clever but a distinctly unscrupulous person. If he was--and it is not at
all improbable that he had the Republican measles, a very common disease
of youth, pretty early--he certainly had never been a democrat. Even his
earlier satire is double-edged; and, as must be constantly repeated and
remembered, it was always his taste and his endeavour to shoot folly
as it flew, to attack existent and not extinct forms of popular or
fashionable delusion. Such follies, whether in 1860 or since, have
certainly not as a rule been of the aristocratic, monarchical, or Tory
order generally.

He found plenty of these follies, however, in the other kind--the kind
which he had begun to satirise smartly in _Crotchet Castle_--and he
showed pretty decisively that his hand had not lost its cunning, nor his
sword its sharpness. The satire, though partly, is not mainly political;
and it is an interesting detail (though it only refreshes the memory of
those who knew the facts then or have studied them since) that barely
she years before a far more sweeping reform than that of 1832, a very
acute judge who disliked and resisted it spoke of 'another reform
lunacy' as 'not likely to arise in his time.' And these words, it
must be remembered, are put in the mouth of Mr. MacBorrowdale, who is
represented as merely middle-aged.

It is fortunate, however, for the interest of _Gryll Grange_ that
politics, in the strict sense, occupy so small a part of it; for of all
subjects they lose interest first to all but a very select number of
readers. The bulk of the satiric comment of the book is devoted either
to purely social matters, or to the debateable land between these and
politics proper. A little but not very much of this is obsolete or
obsolescent. American slavery is no more; and the 'Pantopragmatic
Society' (in official language the Social Science Congress) has ceased
to exist as a single recognised institution. But there is not much about
slavery here, and if pantopragmatics have lost their special Society
they flourish more than ever as a general and fashionable subject of
human attention. You shall not open a number of the _Times_ twice,
perhaps not once in a week, without finding columns of debate, harangue,
or letter-writing purely pantopragmatical.

Still more is this the case with another subject which has even more
attention, and on which what some think the central and golden sentence
of the book is laid down by Dr. Opimian in the often-quoted words, 'If
all the nonsense which in the last quarter of a century [it is appalling
to think that this quarter is getting on for three-quarters now] has
been talked on all other subjects were thrown into one scale, and all
that has been talked on the subject of Education alone were thrown into
the other, I think the latter would preponderate.' Indeed it cannot be
said that after nearly five-and-thirty years, up to and including the
present moment, during which Competitive Examination has been a field of
battle, much has been added to Peacock's attack on it, or anything said
on the other side to weaken the cogency of that attack. No doubt he was
to some extent a prejudiced judge; for, though few people would at any
time of his youth have had less to fear from competitive examination,
his own fortune had been made by the opposite system, and the
competitive scheme must infallibly tend rather to exclude than to admit
persons like him. But a wise criticism does not ask cut bone in cases
of argument, it simply looks to see whether the advocacy is sound, not
whether the advocate has received or expects his fee. And Peacock's
advocacy is here not merely sound; it is, in so far as it goes,
inexpugnable. It is true there is a still more irrefragable rejoinder to
it which has kept competition safe hitherto, though for obvious reasons
it will very rarely be found openly expressed by the defenders of the
system; and that is, that, under the popular jealousy resulting from
wide or universal suffrage, there is no alternative but competitive
examination, or else the American system of alternating spoils to
the victors, which is demonstrably worse for the public, and not
demonstrably much better for private interests.

As for table-turning, and lectures, and the 'excess of hurrying about,'
and 'Siberian' dinners and so forth, they are certainly not dead.
Table-turning may have changed its name; the others have not even
adopted the well-known expedient of the alias, but appear just as they
were thirty years ago in the social and satiric dictionaries of to-day.

It would be odd if this comparative freshness and actuality of subject
did not make _Gryll Grange_ one of the lightest and brightest of
Peacock's novels; and I think it fully deserves that description. But
it would be doing it extremely scant justice to allow any one to suppose
that its attractions consist solely, or even mainly, in 'valuable
thoughts' and expressions of sense, satire, and scholarship (to combine
Wordsworth with Warrington). In lighter respects, in respects of form
and movement, and it is absolutely impossible that he should have been
an Evangelical.

We must not dismiss without some special mention the episode--though it
is not properly an episode, inasmuch as it has throughout an important
connection with the working of the story--of 'Aristophanes in London.'
This has sometimes been adversely criticised as not sufficiently
antique--which seems to overlook the obvious retort that if it had been
more so it could not by any possibility have been sufficiently modern.
Those who know something of Aristophanes and something of London may
doubt whether it could have established the nexus much better. I
have elsewhere pointed out the curious connection with Mansel's
Phrontisterion, which was considerably earlier in date, and with the
sentiments of which Peacock would have been in the heartiest agreement.
But it is extremely unlikely that he ever saw it. His antipathy to the
English universities appears to have been one of the most enduring of
his crazes, probably because it was always the most unreasonable; and
though there is no active renewal of hostilities in this novel (or none
of importance), it is noticeable there is also no direct or indirect
palinode as there is in most other cases. As for the play itself, it
seems to me very good. Miss Gryll must have looked delightful as
Circe (we get a more distinct description of her personality here than
anywhere else), Gryllus has an excellent standpoint, and the dialogue,
though unequal, is quite admirable at the best. Indeed there is a
Gilbertian tone about the whole piece which I should be rather more
surprised at being the first to note, so far as I know, if I were not
pretty well prepared to find that the study of the average dramatic
critic is not much in Peacock. The choric trochees (which by the way
is a tautology) are of the highest excellence, especially the piece
beginning--

'As before the pike will fly'

in which Coeur-de-Lion's discomfiture of the 'septemvirate of quacks' is
hymned; and the finale is quite Attic. I do not know whether the thing
has ever been attempted as an actual show. Though rather exacting in its
machinery, it ought to have been.

The novel is rather full of other verse, but except 'Love and Age'--so
often mentioned, but never to be mentioned enough for its strange and
admirable commixture of sense and sentiment, of knowledge of the heart
and knowledge of life--this is not of the first class for Peacock,
certainly not worthy to be ranked with the play. 'The Death of Philemon'
is indeed a beautiful piece in its first half; the second were better
'cut' 'The Dappled Palfrey,' a very charming _fabliau_ in the original,
chiefly suggests the superiority of _Lochinvar_ to which it is a sort of
counterpart and complement. 'The New Order of Chivalry' with a good deal
of truth has also a good deal of illiberality; and, amusing as it is,
is a relapse into Peacock's old vein of almost insolent personality.
Sir Moses Montefiore and Sir Jamsetjee Jejeebhoy did not deserve, though
they might afford to despise, the sort of cheap rallying here applied to
them; and might have retaliated, not without point, on persons who
drew large salaries at the India House, with frequent additional
gratifications, and stood up for 'chivalry' in their leisure moments.
And 'The Legend of St Laura' is not first rate. But the Italian
translations make us wish for more of the same.

On the whole, however, though we may like some things more and some less
here, I cannot conceive the whole being otherwise than delightful to any
person of knowledge, sense, and taste. And as we close Peacock's novels
there is this interesting though rather melancholy thought that we
'close the book' in more senses than one. They have never been imitated
save afar off; and even the far-off imitations have not been very
satisfactory. The English Muse seems to have set, at the joining of the
old and new ages, this one person with the learning and tastes of the
ancestors, with the irreverent criticism of the moderns, to comment on
the transition; and, having fashioned him, to have broken the mould.

George Saintsbury.




CONTENTS

INTRODUCTION

CHAPTER I
Misnomers

CHAPTER II
The Squire and his Niece

CHAPTER III
The Duke's Folly

CHAPTER IV
The Forest--A Soliloquy on Hair

CHAPTER V.
The Seven Sisters

CHAPTER VI
The Rustic Lover

CHAPTER VII
The  Vicar  and  his Wife--Families  of  Love:--
The Newspaper

CHAPTER VIII
Pantopragmatics

CHAPTER   IX
Saint Catharine

CHAPTER X
The Thunderstorm

CHAPTER XI
Electrical Science--The Death of Philemon

CHAPTER XII
The Forest Dell--The Power of Love--The Lottery
of Marriage

CHAPTER XIII
Lord Curryfin--Siberian Dinners--Social Monotony

CHAPTER XIV
Music and Painting--Jack of Dover

CHAPTER XV
Expression   in  Music--The  Dappled Palfrey--Love
and Age--Competitive Examination

CHAPTER XVI
Miss Niphet--The Theatre--The Lake--Divided Attraction
--Infallible Safety

CHAPTER XVII
Horse-Taming--Love in Dilemma--Injunctions--Sonorous Vases

CHAPTER XVIII
Lectures--The  Power  of  Public Opinion--A New
Order of Chivalry

CHAPTER XIX
A   Symposium--Transatlantic   Tendencies
--After-Dinner Lectures--Education

CHAPTER XX
Algernon  and Morgana--Opportunity and  Repentance
--The Forest in Winter

CHAPTER XXI
Skating--Pas de deux on the  Ice--Congeniality
--Flints among Bones

CHAPTER XXII
The Seven against Thebes--A Soliloquy on Christmas

CHAPTER XXIII
The two Quadrilles--Pope's Ombre--Poetical Truth to
Nature--Cleopatra

CHAPTER XXIV
Progress of Sympathy--Love's Injunctions--Orlando
Innamorato

CHAPTER XXV
Harry and Dorothy

CHAPTER XXVI
Doubts and Questions

CHAPTER XXVII
Love in Memory

CHAPTER XXVIII
Aristophanes in London

CHAPTER XXIX
The Bald Venus--Inez de Castro--The Unity of Love

CHAPTER XXX
A Captive Knight--Richard and Alice

CHAPTER XXXI
A Twelfth-Night Ball--Pantopragmatic Cookery
--Modern Vandalism--A Bowl of Punch

CHAPTER XXXII
Hopes and Fears--Compensations in Life--Athenian
Comedy--Madeira and Music--Confidences

CHAPTER XXXIII
The Conquest of Thebes

CHAPTER XXXIV
Christmas Tales--Classical Tales of Wonder--The
Host's Ghost--A Tale of a Shadow--A Tale of
a Bogle--The Legend of St. Laura

CHAPTER XXXV
Rejected Suitors--Conclusion




GRYLL GRANGE

          Opinion governs all mankind,
          Like the blind leading of the blind:--
          And like the world, men's jobbemoles
          Turn round upon their ears the poles,
          And what they're confidently told
          By no sense else can be controll'd.

In the following pages the New Forest is always mentioned as if it were
still unenclosed. This is the only state in which the Author has been
acquainted with it. Since its enclosure, he has never seen it, and
purposes never to do so.

The mottoes are sometimes specially apposite to the chapters to which
they are prefixed; but more frequently to the general scope, or, to
borrow a musical term, the _motivo_ of the _operetta_.




CHAPTER I

MISNOMERS

     Ego sic semper et ubique vixi, ut ultimam quamque lucem,
     taraquam non redituram, consumerem.--Petronius Arbiter.

     Always and everywhere I have so lived, that I might consume
     the passing light as if it were not to return.

'Palestine soup!' said the Reverend Doctor Opimian, dining with his
friend Squire Gryll; 'a curiously complicated misnomer. We have an
excellent old vegetable, the artichoke, of which we eat the head; we
have another of subsequent introduction, of which we eat the root, and
which we also call artichoke, because it resembles the first in flavour,
although, _me judice_, a very inferior affair. This last is a species of
the helianthus, or sunflower genus of the _Syngenesia frustranea_ class
of plants. It is therefore a girasol, or turn-to-the-sun. From this
girasol we have made Jerusalem, and from the Jerusalem artichoke we make
Palestine soup.'

_Mr. Gryll._ A very good thing, doctor.

_The Rev. Dr. Opimian._ A very good thing; but a palpable misnomer.

_Mr. Gryll._ I am afraid we live in a world of misnomers, and of a worse
kind than this. In my little experience I have found that a gang of
swindling bankers is a respectable old firm; that men who sell their
votes to the highest bidder, and want only 'the protection of the
ballot' to sell the promise of them to both parties, are a free and
independent constituency; that a man who successively betrays everybody
that trusts him, and abandons every principle he ever professed, is a
great statesman, and a Conservative, forsooth, _a nil conservando_; that
schemes for breeding pestilence are sanitary improvements; that the test
of intellectual capacity is in swallow, and not in digestion; that the
art of teaching everything, except what will be of use to the recipient,
is national education; and that a change for the worse is reform. Look
across the Atlantic. A Sympathiser would seem to imply a certain degree
of benevolent feeling. Nothing of the kind. It signifies a ready-made
accomplice in any species of political villainy. A Know-Nothing would
seem to imply a liberal self-diffidence--on the scriptural principle
that the beginning of knowledge is to know that thou art ignorant.
No such thing. It implies furious political dogmatism, enforced by
bludgeons and revolvers. A Locofoco is the only intelligible term:
a fellow that would set any place on fire to roast his own eggs. A
Filibuster is a pirate under national colours; but I suppose the word in
its origin implies something virtuous: perhaps a friend of humanity.

_The Rev. Dr. Opimian._ More likely a friend of roaring-(Greek
phrase)--in the sense in which roaring is used by our old dramatists;
for which see Middleton's _Roaring Girl_, and the commentators thereon.

_Mr. Gryll._ While we are on the subject of misnomers, what say you to
the wisdom of Parliament?

_The Rev. Dr. Opimian._ Why, sir, I do not call that a misnomer. The
term wisdom is used in a parliamentary sense. The wisdom of Parliament
is a wisdom _sui generis_. It is not like any other wisdom. It is not
the wisdom of Socrates, nor the wisdom of Solomon. It is the wisdom of
Parliament. It is not easily analysed or defined; but it is very easily
understood. It has achieved wonderful things by itself, and still more
when Science has come to its aid. Between them they have poisoned the
Thames, and killed the fish in the river. A little further development
of the same wisdom and science will complete the poisoning of the air,
and kill the dwellers on the banks. It is pleasant that the precious
effluvium has been brought so efficiently under the Wisdom's own wise
nose. Thereat the nose, like Trinculo's, has been in great indignation.
The Wisdom has ordered the Science to do something. The Wisdom does
not know what, nor the Science either. But the Wisdom has empowered the
Science to spend some millions of money; and this, no doubt, the Science
will do. When the money has been spent, it will be found that the
something has been worse than nothing. The Science will want more money
to do some other something, and the Wisdom will grant it. _Redit labor
actus in orbem_.{1} But you have got on moral and political ground.
My remark was merely on a perversion of words, of which we have an
inexhaustible catalogue.

__Mr. Gryll.__ Whatever ground we take, doctor, there is one point
common to most of these cases: the word presents an idea which does not
belong to the subject, critically considered. Palestine soup is not
more remote from the true Jerusalem, than many an honourable friend from
public honesty and honour. However, doctor, what say you to a glass of
old Madeira, which I really believe is what it is called?

_The Rev. Dr. Opimian._ _In vino Veritas_. I accept with pleasure.

_Miss Gryll._ You and my uncle, doctor, get up a discussion on
everything that presents itself; dealing with your theme like a series
of variations in music. You have run half round the world _à propos_ of
the soup.{1} What say you to the fish?

     1 The labour returns, compelled into a circle.

_The Rev. Dr. Opimian._ Premising that this is a remarkably fine slice
of salmon, there is much to be said about fish: but not in the way of
misnomers. Their names are single and simple. Perch, sole, cod, eel,
carp, char, skate, tench, trout, brill, bream, pike, and many others,
plain monosyllables: salmon, dory, turbot, gudgeon, lobster, whitebait,
grayling, haddock, mullet, herring, oyster, sturgeon, flounder, turtle,
plain dissyllables: only two trisyllables worth naming, anchovy and
mackerel; unless any one should be disposed to stand up for halibut,
which, for my part, I have excommunicated.

_Mr. Gryll._ I agree with you on that point; but I think you have named
one or two that might as well keep it company.

_The Rev. Dr. Opimian._ I do not think I have named a single
unpresentable fish.

_Mr. Gryll._ Bream, doctor: there is not much to be said for bream.

_The Rev. Dr. Opimian._ On the contrary, sir, I think there is much
to be said for him. In the first place, there is the authority of
the monastic brotherhoods, who are universally admitted to have been
connoisseurs in fish, and in the mode of preparing it; and you will
find bream pie set down as a prominent item of luxurious living in the
indictments prepared against them at the dissolution of the monasteries.
The work of destruction was rather too rapid, and I fear the receipt
is lost. But he can still be served up as an excellent stew, provided
always that he is full-grown, and has swum all his life in clear running
water. I call everything fish that seas, lakes, and rivers furnish to
cookery; though, scientifically, a turtle is a reptile, and a lobster an
insect. Fish, Miss Gryll--I could discourse to you on fish by the hour:
but for the present I will forbear: as Lord Curryfin is coming down to
Thornback Bay, to lecture the fishermen on fish and fisheries, and to
astonish them all with the science of their art You will, no doubt, be
curious to hear him. There will be some reserved seats.

_Miss Gryll._ I shall be very curious to hear him, indeed. I have never
heard a lecturing lord. The fancy of lords and gentlemen to lecture
everybody on everything, everywhere, seems to me something very comical;
but perhaps it is something very serious, gracious in the lecturer,
and instructive to the audience. I shall be glad to be cured of my
unbecoming propensity to laugh whenever I hear of a lecturing lord.

_The Rev. Dr. Opimian._ I hope, Miss Gryll, you will not laugh at
Lord Curryfin: for you may be assured nothing will be farther from his
lordship's intention than to say anything in the slightest degree droll.

_Mr. Gryll._ Doctor Johnson was astonished at the mania for lectures,
even in his day, when there were no lecturing lords. He thought little
was to be learned from lectures, unless where, as in chemistry, the
subject required illustration by experiment. Now, if your lord is going
to exhibit experiments in the art of cooking fish, with specimens in
sufficient number for all his audience to taste, I have no doubt his
lecture will be well attended, and a repetition earnestly desired.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am afraid the lecture will not have the aid
of such pleasant adventitious attractions. It will be a pure scientific
exposition, carefully classified, under the several divisions and
subdivisions of Ichthyology, Entomology, Herpetology, and Conchology.
But I agree with Doctor Johnson, that little is to be learned from
lectures. For the most part those who do not already understand the
subject will not understand the lecture, and those who do will learn
nothing from it. The latter will hear many things they would like to
contradict, which the _bienséance_ of the lecture-room does not allow.
I do not comprehend how people can find amusement in lectures. I should
much prefer a _tenson_ of the twelfth century, when two or three masters
of the _Gai Saber_ discussed questions of love and chivalry.

_Miss Gryll._ I am afraid, doctor, our age is too prosy for that sort
of thing. We have neither wit enough, nor poetry enough, to furnish the
disputants. I can conceive a state of society in which such _tensons_
would form a pleasant winter evening amusement: but that state of
society is not ours.

_The Rev. Dr. Opimian._ Well, Miss Gryll, I should like, some winter
evening, to challenge you to a _tenson_, and your uncle should be
umpire. I think you have wit enough by nature, and I have poetry enough
by memory, to supply a fair portion of the requisite materials, without
assuming an absolute mastery of the _Gai Saber_.

_Miss Gryll._ I shall accept the challenge, doctor. The wit on one side
will, I am afraid, be very shortcoming; but the poetry on the other will
no doubt be abundant.

_Mr. Gryll._ Suppose, doctor, you were to get up a _tenson_ a little
more relative to our own wise days. Spirit-rapping, for example, is a
fine field. _Nec pueri credunt... Sed tu vera puta_.{1} You might
go beyond the limits of a _tenson_. There is ample scope for an
Aristophanic comedy. In the contest between the Just and the Unjust
in the _Clouds_, and in other scenes of Aristophanes, you have ancient
specimens of something very like _tensons_, except that love has not
much share in them. Let us for a moment suppose this same spirit-rapping
to be true--dramatically so, at least. Let us fit up a stage for the
purpose: make the invoked spirits visible as well as audible: and
calling before us some of the illustrious of former days, ask them
what they think of us and our doings? Of our astounding progress of
intellect? Our march of mind? Our higher tone of morality? Our vast
diffusion of education? Our art of choosing the most unfit man by
competitive examination?

     1 Not even boys believe it: but suppose it to be true.

_The Rev. Dr. Opimian._ You had better not bring on many of them at
once, nor ask many similar questions, or the chorus of ghostly laughter
will be overwhelming. I imagine the answer would be something like
Hamlets: 'You yourselves, sirs, shall be as wise as we were, if, like
crabs, you could go backward.' It is thought something wonderful that
uneducated persons should believe in witchcraft in the nineteenth
century: as if educated persons did not believe in grosser follies:
such as this same spirit-rapping, unknown tongues, clairvoyance,
table-turning, and all sorts of fanatical impositions, having for the
present their climax in Mormonism. Herein all times are alike. There
is nothing too monstrous for human credulity. I like the notion of the
Aristophanic comedy. But it would require a numerous company, especially
as the chorus is indispensable. The _tenson_ may be carried on by two.

_Mr. Gryll._ I do not see why we should not have both.

_Miss Gryll._ Oh pray, doctor! let us have the comedy. We hope to have
a houseful at Christmas, and I think we may get it up well, chorus and
all. I should so like to hear what my great ancestor, Gryllus, thinks
of us: and Homer, and Dante, and Shakespeare, and Richard the First, and
Oliver Cromwell.

_The Rev. Dr. Opimian._ A very good _dramatis personae_. With these,
and the help of one or two Athenians and Romans, we may arrive at a
tolerable judgment on our own immeasurable superiority to everything
that has gone before us.

Before we proceed further, we will give some account of our
interlocutors.




CHAPTER II

THE SQUIRE AND HIS NIECE

     FORTUNA  .   SPONDET .   MULTA  .   MULTIS  .   PRESTAT .
     NEMINI  . VIVE .   IN .   DIES .  ET .   HORAS .  NAM  .
     PROPRIUM  .   EST .   NIHIL.{1} Marmor vetus apud Feam, ad
     Hor. Epist. i. ii, 23.

          Fortune makes many promises to many,
          Keeps them to none.
          Live to the days and hours,
          For nothing is your own.

Gregory Gryll, Esq., of _Gryll Grange_ in Hampshire, on the borders
of the New Forest, in the midst of a park which was a little forest in
itself, reaching nearly to the sea, and well stocked with deer, having
a large outer tract, where a numerous light-rented and well-conditioned
tenantry fattened innumerable pigs, considering himself well located for
what he professed to be, _Epicuri de grege porcus_,{2} and held, though
he found it difficult to trace the pedigree, that he was lineally
descended from the ancient and illustrious Gryllus, who maintained
against Ulysses the superior happiness of the life of other animals to
that of the life of man.{3}

     1  This inscription appears to consist of comic senarii,
     slightly dislocated for the inscriptional purpose.

          Spondet
          Fortuna multa multis, praestat nemini.
          Vive in dies et horas: nam proprium est nihil.

     2  _A pig from the herd of Epicurus_. The old philosophers
     accepted good-humouredly the disparaging terms attached to
     them by their enemies or rivals. The Epicureans acquiesced
     in the pig, the Cynics in the dog, and Cleanthes was content
     to be called the Ass of Zeno, as being alone capable of
     bearing the burthen of the Stoic philosophy.

     3 Plutarch. _Bruta animalia raiione uti._ Gryllus in this
     dialogue seems to have the best of the argument.    Spenser,
     however, did not think.... so, when he introduced his Gryll,
     in the Paradise of Acrasia, reviling Sir Guyon's Palmer for
     having restored him to the human form.

          Streightway he with his virtuous staff them strooke,
          And streight of beasts they comely men became:
          Yet being men they did unmanly looke,
          And stared ghastly, some for inward shame,
          And some for wrath to see their captive dame:
          But one above the rest in speciall,
          That had an hog been late, hight Grylle by name,
          Repyned greatly, and did him miscall,
          That had from hoggish forme him brought to naturall.

          Said Guyon:  'See the mind of beastly man,
          That hath so soon forgot the excellence
          Of his creation when he life began,
          That now he chooseth, with vile difference,
          To be a beast, and lacke intelligence.'

          Fairy Queen, book ii. canto 12.

     In Plutarch's dialogue, Ulysses, after his own companions
     have been restored to the human form, solicits Circe to
     restore in the same manner any other Greeks who may be under
     her enchantments. Circe consents, provided they desire it.
     Gryllus, endowed with speech for the purpose, answers for
     all, that they had rather remain as they are; and supports
     the decision by showing the greater comfort of their
     condition as it is, to what it would probably be if they
     were again sent forth to share the common lot of mankind. We
     have unfortunately only the beginning of the dialogue, of
     which the greater portion has perished.

It might be seen that, to a man who traced his ancestry from the palace
of Circe, the first care would be the continuance of his ancient race;
but a wife presented to him the forethought of a perturbation of his
equanimity, which he never could bring himself to encounter. He liked to
dine well, and withal to dine quietly, and to have quiet friends at his
table, with whom he could discuss questions which might afford ample
room for pleasant conversation, and none for acrimonious dispute. He
feared that a wife would interfere with his dinner, his company, and his
after-dinner bottle of port. For the perpetuation of his name, he
relied on an orphan niece, whom he had brought up from a child, who
superintended his household, and sate at the head of his table. She was
to be his heiress, and her husband was to take his name. He left the
choice to her, but reserved to himself a veto, if he should think the
aspirant unworthy of the honourable appellation.

The young lady had too much taste, feeling, and sense to be likely to
make a choice which her uncle would not approve; but time, as it rolled
on, foreshadowed a result which the squire had not anticipated. Miss
Gryll did not seem likely to make any choice at all. The atmosphere of
quiet enjoyment in which she had grown up seemed to have steeped her
feelings in its own tranquillity; and still more, the affection which
she felt for her uncle, and the conviction that, though he had always
premeditated her marriage, her departure from his house would be the
severest blow that fate could inflict on him, led her to postpone what
she knew must be an evil day to him, and might peradventure not be a
good one to her.

'Oh, the ancient name of Gryll!; sighed the squire to himself. 'What if
it should pass away in the nineteenth century, after having lived from
the time of Circe!'

Often, indeed, when he looked at her at the head of his table, the star
of his little circle, joyous herself, and the source of joy in others,
he thought the actual state of things admitted no change for the better,
and the perpetuity of the old name became a secondary consideration; but
though the purpose was dimmed in the evening, it usually brightened in
the morning. In the meantime, the young lady had many suitors, who
were permitted to plead their cause, though they made little apparent
progress.

Several young gentlemen of fair promise, seemingly on the point of being
accepted, had been, each in his turn, suddenly and summarily dismissed.
Why, was the young lady's secret. If it were known, it would be easy,
she said, in these days of artificial manners, to counterfeit the
presence of the qualities she liked, and, still more easy, the absence
of the qualities she disliked. There was sufficient diversity in the
characters of the rejected to place conjecture at fault, and Mr. Gryll
began to despair.

The uncle and niece had come to a clear understanding on this subject.
He might present to her attention any one whom he might deem worthy
to be her suitor, and she might reject the suitor without assigning a
reason for so doing. In this way several had appeared and passed away,
like bubbles on a stream.

[Illustration: Was the young lady too fastidious. 043-12]


Was the young lady over fastidious, or were none among the presented
worthy, or had that which was to touch her heart not yet appeared?

Mr. Gryll was the godfather of his niece, and to please him, she had
been called Morgana. He had had some thoughts of calling her Circe, but
acquiesced in the name of a sister enchantress, who had worked out her
own idea of a beautiful garden, and exercised similar power over the
minds and forms of men.




CHAPTER III

THE DUKE'S FOLLY

     Moisten your lungs with wine.    The dog-star's sway
     Returns, and all things thirst beneath his ray.
     Alcaeus

     Falernum. Opimianum. Annorum. Centum.
     Heu! Heu! inquit Trimalchio, ergo diutius vivit vinum quam
     homuncio! Quare reyye reviovas faciamus.   Vita vinum est.--
     Petronius Arbiter.

     Falernian Opimian Wine an hundred years old.
     Alas! Alas! exclaimed Trimalchio.    This wine lives longer
     than man! Wherefore let us sing, 'moisten your lungs.'
     Wine is life.

Wordsworth's question, in his Poets Epitaph,

          Art thou a man of purple cheer,
          A rosy man, right plump to see?

might have been answered in the affirmative by the Reverend Doctor
Opimian. The worthy divine dwelt in an agreeably situated vicarage, on
the outskirts of the New Forest. A good living, a comfortable patrimony,
a moderate dowry with his wife, placed him sufficiently above the cares
of the world to enable him to gratify all his tastes without minute
calculations of cost. His tastes, in fact, were four: a good library, a
good dinner, a pleasant garden, and rural walks. He was an athlete in
pedestrianism. He took no pleasure in riding, either on horseback or in
a carriage; but he kept a brougham for the service of Mrs. Opimian, and
for his own occasional use in dining out.

[Illustration: The Rev. Doctor Opimian. 047-16]

Mrs. Opimian was domestic. The care of the doctor had supplied her with
the best books on cookery, to which his own inventive genius and the
kindness of friends had added a large, and always increasing manuscript
volume. The lady studied them carefully, and by diligent superintendence
left the doctor nothing to desire in the service of his table. His
cellar was well stocked with a selection of the best vintages, under his
own especial charge. In all its arrangements his house was a model of
order and comfort; and the whole establishment partook of the genial
physiognomy of the master. From the master and mistress to the cook, and
from the cook to the torn cat, there was about the inhabitants of the
vicarage a sleek and purring rotundity of face and figure that denoted
community of feelings, habits, and diet; each in its kind, of course,
for the doctor had his port, the cook her ale, and the cat his milk, in
sufficiently liberal allowance. In the morning while Mrs. Opimian found
ample occupation in the details of her household duties and the care of
her little family, the doctor, unless he had predestined the whole day
to an excursion, studied in his library. In the afternoon he walked; in
the evening he dined; and after dinner read to his wife and family, or
heard his children read to him. This was his home life. Now and then he
dined out; more frequently than at any other place with his friend and
neighbour, Mr. Gryll, who entirely sympathised with him in his taste for
a good dinner.

Beyond the limits of his ordinary but within those of his occasional
range was a solitary round tower on an eminence backed with wood, which
had probably in old days been a landmark for hunters; but having in
modern days no very obvious use, was designated, as many such buildings
are, by the name of The Folly. The country people called it 'The Duke's
Folly,' though who the Duke in question was nobody could tell. Tradition
had dropped his name.

One fine Midsummer day, with a southerly breeze and a cloudless sky, the
doctor, having taken an early breakfast, in the progress of which he
had considerably reduced the altitude of a round of beef, set out with
a good stick in his hand and a Newfoundland dog at his heels for one of
his longest walks, such as he could only take in the longest days.

Arriving at the Folly, which he had not visited for a long time, he was
surprised to find it enclosed, and having at the back the novelty of a
covered passage, built of the same gray stone as the tower itself. This
passage passed away into the wood at the back, whence was ascending
a wreath of smoke which immediately recalled to him the dwelling of
Circe.{1} Indeed, the change before him had much the air of enchantment;
and the Circean similitude was not a little enhanced by the antique
masonry,{2} and the expanse of sea which was visible from the eminence.
He leaned over the gate, repeated aloud the lines of the _Odyssey_, and
fell into a brown study, from which he was aroused by the approach of a
young gentleman from within the enclosure.

          1 (Greek passage)
          Od. k 145-152.
          I climbed a cliff with spear and sword in hand,
          Whose ridge o'erlooked a shady length of land:
          To learn if aught of mortal works appear,
          Or cheerful voice of mortal strike the ear.
          From the high point I marked, in distant view,
          A stream of curling smoke ascending blue,
          And spiry tops, the tufted trees above,
          Of Circe's palace bosomed in the grove.
          Thither to haste, the region to explore,
          Was first my thought. . .

          2 (Greek passage)
          Id. 210, 211.

          The palace in a woody vale they found,
          High-raised of stone, a shaded space around.
          Pope.

'I beg your pardon, sir,' said the doctor, 'but my curiosity is excited
by what I see here; and if you do not think it impertinent, and would
inform me how these changes have come about, I should be greatly
obliged.'

'Most willingly, sir,' said the other; 'but if you will walk in, and see
what has been done, the obligation will be mine.'

The doctor readily accepted the proposal. The stranger led the way,
across an open space in the wood, to a circular hall, from each side
of which a wide passage led, on the left hand to the tower, and on the
right to the new building, which was so masked by the wood as not to be
visible except from within the glade. It was a square structure of plain
stone, much in the same style as that of the tower.

The young gentleman took the left-hand passage, and introduced the
doctor to the lower floor of the tower.

'I have divided the tower,' he observed, 'into three rooms: one on each
floor. This is the dining-room; above it is my bedroom; above it again
is my library. The prospect is good from all the floors, but from the
library it is most extensive, as you look over the woods far away into
the open sea.'

'A noble dining-room,' said the doctor. 'The height is well proportioned
to the diameter. That circular table well becomes the form of the room,
and gives promise of a fine prospect in its way.'

'I hope you will favour me by forming a practical judgment on the
point,' said his new acquaintance, as he led the way to the upper floor,
the doctor marvelling at the extreme courtesy with which he was treated.
'This building,' thought he, 'might belong to the age of chivalry, and
my host might be Sir Calidore himself.' But the library brought him back
to other days.

The walls were covered with books, the upper portion accessible by a
gallery, running entirely round the apartment. The books of the lower
circle were all classical; those of the upper, English, Italian, and
French, with a few volumes in Spanish.

The young gentleman took down a Homer, and pointed out to the doctor
the passage which, as he leaned over the gate, he had repeated from the
_Odyssey_, This accounted to the doctor for the deference shown to him.
He saw at once into the Greek sympathy.

'You have a great collection of books,' said the doctor.

'I believe,' said the young gentleman, 'I have all the best books in
the languages I cultivate. Home Tooke says: "Greek, Latin, Italian,
and French, are unfortunately the usual bounds of an English scholar's
acquisition." I think any scholar fortunate whose acquisition extends
so far. These languages and our own comprise, I believe, with a few rare
exceptions, all the best books in the world. I may add Spanish for the
sake of Cervantes, Lope de Vega, and Calderon.{1}

     1 Mr. Buchanan says that Peacock learned Spanish at an
     advanced period of life, which ought to have been mentioned
     in our introductory memoir. Scarcely a Spanish book,
     however, appears in the catalogue of his library.--G.

It was a _dictum_ of Porson, that "Life is too short to learn German ":
meaning, I apprehend, not that it is too difficult to be acquired
within the ordinary space of life, but that there is nothing in it to
compensate for the portion of life bestowed on its acquirement, however
little that may be.'{1}

     1 Mr. Hayward's French hotel-keeper in Germany had a
     different, but not less cogent reason for not learning
     German. 'Whenever a dish attracts attention by the art
     displayed in its conception or preparation, apart from the
     material, the artist will commonly be discovered to be
     French. Many years ago we had the curiosity to inquire at
     the Hôtel de France, at Dresden, to whom our party were
     indebted for the enjoyment they had derived from a _suprême
     de volaille_, and were informed the cook and the master of
     the hotel were one and the same person: a Frenchman, _ci-
     devant chef_ of a Russian minister. He had been eighteen
     years in Germany, but knew not a word of any language but
     his own. "_A quoi bon, messieurs_" was his reply to our
     expression of astonishment; "_à quoi bon apprendre la langue
     d'un peuple qui ne possède pas une cuisine?_" '--_Art of
     Dining_, pp, 69, 70.

The doctor was somewhat puzzled what to say. He had some French and more
Italian, being fond of romances of chivalry; and in Greek and Latin
he thought himself a match for any man; but he was more occupied with
speculations on the position and character of his new acquaintance than
on the literary opinions he was enunciating. He marvelled to find a
young man, rich enough to do what he here saw done, doing anything
of the kind, and fitting up a library in a solitary tower, instead
of passing his time in clubs and _réunions_, and other pursuits and
pleasures of general society. But he thought it necessary to say
something to the point, and rejoined:

'Porson was a great man, and his _dictum_ would have weighed with me if
I had had a velleity towards German; but I never had any. But I rather
wonder you should have placed your library on the upper instead of the
middle floor. The prospect, as you have observed, is fine from all the
floors; but here you have the sea and the sky to the greatest advantage;
and I would assign my best look-out to the hours of dressing and
undressing; the first thing in the morning, the last at night, and the
half-hour before dinner. You can give greater attention to the views
before you when you are following operations, important certainly, but
mechanical from repetition, and uninteresting in themselves, than when
you are engaged in some absorbing study, which probably shuts out all
perception of the external world.'

'What you say is very true, sir,' said the other; 'but you know the
lines of Milton--

          'Or let my lamp, at midnight hour,
          Be seen in some high lonely tower,
          Where I may oft outwatch the Bear,
          With thrice great Hermes.

'These lines have haunted me from very early days, and principally
influenced me in purchasing this tower, and placing my library on the
top of it. And I have another association with such a mode of life.'

A French clock in the library struck two, and the young gentleman
proposed to his visitor to walk into the house. They accordingly
descended the stairs, and crossed the entrance-hall to a large
drawing-room, simply but handsomely furnished; having some good pictures
on the walls, an organ at one end of the room, a piano and harp at the
other, and an elegantly-disposed luncheon in the middle.

'At this time of the year,' said the young gentleman, 'I lunch at two,
and dine at eight. This gives me two long divisions of the morning, for
any in-door and out-door purposes. I hope you will partake with me. You
will not find a precedent in Homer for declining the invitation.'

'Really,' said the doctor, 'that argument is cogent and conclusive. I
accept with pleasure: and indeed my long walk has given me an appetite.'

'Now you must know,' said the young gentleman, 'I have none but female
domestics. You will see my two waiting-maids.'

He rang the bell, and the specified attendants appeared: two young
girls about sixteen and seventeen; both pretty, and simply, but very
becomingly, dressed.

Of the provision set before him the doctor preferred some cold chicken
and tongue. Madeira and sherry were on the table, and the young
attendants offered him hock and claret. The doctor took a capacious
glass from each of the fair cup-bearers, and pronounced both wines
excellent, and deliciously cool. He declined more, not to overheat
himself in walking, and not to infringe on his anticipations of dinner.
The dog, who had behaved throughout with exemplary propriety, was not
forgotten. The doctor rose to depart.

'I think,' said his host, 'I may now ask you the Homeric
question--(Greek phrase){1}

     1 Who, and whence, are you?

'Most justly,' said the doctor. My name is Theophilus Opimian. I am a
Doctor of Divinity, and the incumbent of Ashbrook-cum-Ferndale.'

'I am simply,' said the other, 'Algernon Falconer. I have inherited
some money, but no land. Therefore, having the opportunity, I made this
purchase to fit it up in my own fashion, and live in it in my own way.'

The doctor preparing to depart, Mr. Falconer proposed to accompany
him part of the way, and calling out another Newfoundland dog, who
immediately struck up a friendship with his companion, he walked away
with the doctor, the two dogs gamboling before them.




CHAPTER IV

THE FOREST--A SOLILOQUY ON HAIR

          Mille hominum species, et rerum discolor usus:
          Velle suum cuique est, nee voto vivitur uno.
          Persius.

          In mind and taste men differ as in frame:
          Each has his special will, and few the same.

_The Rev. Dr. Opimian_. It strikes me as singular that, with such a
house, you should have only female domestics.

_Mr. Falconer._ It is not less singular perhaps that they are seven
sisters, all the children of two old servants of my father and mother.
The eldest is about my own age, twenty-six, so that they have all grown
up with me in time and place. They live in great harmony together, and
divide among them the charge of all the household duties. Those whom you
saw are the two youngest.

_The Rev. Dr. Opimian._ If the others acquit themselves as well, you
have a very efficient staff; but seven young women as the establishment
of one young bachelor, for such I presume you to be (_Mr. Falconer
assented_), is something new and strange. The world is not over
charitable.

[Illustration: Seven young women in a bachelor's establishment. 056-24

_Mr. Falconer._ The world will never suppose a good motive where it can
suppose a bad one. I would not willingly offend any of its prejudices. I
would not affect eccentricity. At the same time, I do not feel disposed
to be put out of my way because it is not the way of the world--_Le
Chemin du Monde_, as a Frenchman entitled Congreve's comedy{1}--but I
assure you these seven young women live here as they might do in the
temple of Vesta.

     1 Congreve, le meilleur auteur comique d'Angleterre: ses
     pièces les plus estimées sont Le Fourbe, Le Vieux Garçon,
     Amour pour Amour, L Epouse du Matin, Le Chemin du Monde.--
     Manuel Bibliographique. Par G. Peignot. Paris, 1800.

It was a singular combination of circumstances that induced and enabled
me to form such an establishment; but I would not give it up, nor alter
it, nor diminish it, nor increase it, for any earthly consideration.

_The Rev. Dr. Opimian._ You hinted that, besides Milton's verses, you
had another association of ideas with living in the top of a tower.

_Mr. Falconer._ I have read of somebody who lived so, and admitted to
his _sanctum_ only one young person, a niece or a daughter, I forget
which, but on very rare occasions would descend to speak to some
visitor who had previously propitiated the young lady to obtain him an
interview. At last the young lady introduced one who proposed for her,
and gained the consent of the recluse (I am not sure of his name, but
I always call him Lord Noirmont) to carry her off. I think this was
associated with some affliction that was cured, or some mystery that was
solved, and that the hermit returned into the everyday world. I do not
know where I read it, but I have always liked the idea of living like
Lord Noirmont, when I shall have become a sufficiently disappointed man.

_The Rev. Dr. Opimian._ You look as little like a disappointed man as
any I have seen; but as you have neither daughter nor niece, you would
have seven links instead of one between the top of your tower and the
external world.

_Mr. Falconer._ We are all born to disappointment. It is as well to be
prospective. Our happiness is not in what is, but in what is to be. We
may be disappointed in our everyday realities, and if not, we may make
an ideality of the unattainable, and quarrel with Nature for not giving
what she has not to give. It is unreasonable to be so disappointed, but
it is disappointment not the less.

_The Rev. Dr. Opimian._ It is something like the disappointment of the
men of Gotham, when they could not fish up the moon from the sea.

_Mr. Falconer._ It is very like it, and there are more of us in the
predicament of the men of Gotham than are ready to acknowledge the
similitude.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am afraid I am too matter-of-fact to
sympathise very clearly with this form of aestheticism; but here is a
charming bit of forest scenery. Look at that old oak with the deer
under it; the long and deep range of fern running up from it to that
beech-grove on the upland, the lights and shadows on the projections and
recesses of the wood, and the blaze of foxglove in its foreground. It is
a place in which a poet might look for a glimpse of a Hamadryad.

_Mr. Falconer._ Very beautiful for the actual present--too beautiful for
the probable future. Some day or other the forest will be disforested;
the deer will be either banished or destroyed; the wood will be either
shut up or cut down. Here is another basis for disappointment. The more
we admire it now, the more we shall regret it then. The admiration of
sylvan and pastoral scenery is at the mercy of an Enclosure Act, and,
instead of the glimpse of a Hamadryad, you will some time see a large
board warning you off the premises under penalty of rigour of law.

_The Rev. Dr. Opimian._ But, my dear young friend, you have yourself
enclosed a favourite old resort of mine and of many others. I did not
see such a board as you speak of; but there is an effective fence which
answers the purpose.

_Mr. Falconer._ True; but when the lot of crown land was put up for
sale, it was sure to be purchased and shut up by somebody. At any rate,
I have not interfered with the external picturesque; and I have been
much more influenced by an intense desire of shutting up myself than of
shutting up the place, merely because it is my property.

About half-way from their respective homes the two new friends
separated, the doctor having promised to walk over again soon to dine
and pass the night.

The doctor soliloquised as he walked.

'Strange metamorphosis of the old tower. A good dining-room. A good
library. A bedroom between them: he did not show it me. Good wine:
excellent. Pretty waiting-maids, exceedingly pretty. Two of seven
Vestals, who maintain the domestic fire on the hearth of the young Numa.
By the way, they had something of the Vestal costume: white dresses with
purple borders. But they had nothing on their heads but their own hair,
very gracefully arranged. The Vestals had head-dresses, which hid their
hair, if they had any. They were shaved on admission. Perhaps the hair
was allowed to grow again. Perhaps not. I must look into the point. If
not, it was a wise precaution. "Hair, the only grace of form,"{1} says
the _Arbiter elegantiarum_, who compares a bald head to a fungus.{2} A
head without hair, says Ovid, is as a field without grass, and a shrub
without leaves.{3} Venus herself, if she had appeared with a bald head,
would not have tempted Apuleius: {4} and I am of his mind. A husband, in
Menander, in a fit of jealous madness, shaves his wife's head; and when
he sees what he has made of her, rolls at her feet in a paroxysm of
remorse. He was at any rate safe from jealousy till it grew again. And
here is a subtlety of Euripides, which none of his commentators
have seen into. Ægisthus has married Electra to a young farmer, who
cultivates his own land. He respects the Princess from magnanimity, and
restores her a pure virgin to her brother Orestes. "Not probable," say
some critics. But I say highly probable: for she comes on with her head
shaved. There is the talisman, and the consummate artifice of the
great poet. It is ostensibly a symbol of grief; but not the less a
most efficient ally of the aforesaid magnanimity. "In mourning," says
Aristotle, "sympathising with the dead, we deform ourselves by cutting
off our hair." And truly, it is.

     1 Quod solum formse decus est, cecidere capilli.--Petronius,
     c. 109.

     2. .. laevior. . . rotundo Horti tubere, quod creavit unda.
     _Ibid_.
     'A head, to speak in the gardener's style, is a bulbous
     excrescence, growing up between the shoulders. '--G. A.
     Steevens: _Lecture on Heads_.


     3 Turpe pecus mutilum; turpe est sine gramme campus; Et sine
     fronde frutex; et sine crine caput.
     Ovid: Arks Amatorio, iii. 249.

     4 At vero, quod nefas dicere, neque sit ullum hujus rei tam
     dirum exemplum: si cujuslibet eximiae pulcherrimaeque
     fominae caput capillo exspoliaveris, et faciem nativa specie
     nudaveris, licet ilia coelo dejecta, mari édita, fluctibus
     educata, licet, inquam, Venus ipsa fuerit, licet omni
     Gratiarum choro stipata, et toto Cupidinum populo comitata,
     et balteo suo cincta, cinnama fragrans, et balsama rorans,
     calva processerit, placere non potent nee Vulcano suo.--
     Apuleius: _Metamorph_. ii. 25.

But, indeed, what it is profanation to speak, nor let there be hereof
any so dire example, if you despoil of its hair the head of any most
transcendent and perfectly beautiful woman, and present her face thus
denuded of its native loveliness, though it were even she, the descended
from heaven, the born of the sea, the educated in the waves, though, I
say, it were Venus herself, attended by the Graces, surrounded by the
Loves, cinctured with her girdle, fragrant with spices, and dewy with
balsams, yet, if she appeared with a bald head, she could not please
even her own Vulcan. A woman's head shaved is a step towards a death's
head. As a symbol of grief it was not necessary to the case of Electra;
for in the sister tragedies of Æschylus and Sophocles her grief is
equally great, and she appears with flowing hair; but in them she is an
unmarried maid, and there is no dramatic necessity for so conspicuous an
antidote to her other charms. Neither is it according to custom; for in
recent grief the whole hair was sacrificed, but in the memory of an
old sorrow only one or two curls were cut off.{1} Therefore, it was the
dramatic necessity of a counter-charm that influenced Euripides. Helen
knew better than to shave her head in a case where custom required
it. Euripides makes Electra reproach Helen for thus preserving her
beauty;{2} which further illustrates his purpose in shaving the head of
Electra where custom did not require it. And Terence showed his taste
in not shaving the head of his heroine in the _Phormio_, though the
severity of Athenian custom would have required it. Her beauty shone
through her dishevelled hair, but with no hair at all she would not have
touched the heart of Antipho.

     1 Sophocles: Electra, v. 449.

     2 Euripides: Orestes, v. 128.

But wherefore does my mind discourse these things to me, suspending
dismal images on lovely realities? for the luxuriant hair of these young
girls is of no ordinary beauty. Their tresses have not been deposited
under the shadow of the sacred lotus, as Pliny tells us those of
the Vestals were. Well, this young gentleman's establishment may be
perfectly moral, strictly correct, but in one sense it is morality
thrown away: the world will give him no credit for it. I am sure Mrs.
Opimian will not. If he were married it would be different. But I think,
if he were to marry now, there would be a fiercer fire than Vesta's
among his Lares. The temple would be too hot for the seven virgins. I
suppose, as he is so resolute against change, he does not mean to marry.
Then he talks about anticipated disappointment in some unrealisable
ideality, leading him to live like Lord Noirmont, whom I never heard of
before. He is far enough off from that while he lunches and walks as he
does, and no doubt dines in accordance. He will not break his heart for
any moon in the water, if his cooks are as good as his waiting-maids,
and the wine which he gave me is a fair specimen of his cellar. He is
learned too. Greek seems to be the strongest chord in his sympathies. If
it had not been for the singular accident of his overhearing me repeat
half a dozen lines of Homer, I should not have been asked to walk in. I
might have leaned over the gate till sunset, and have had no more notice
taken of me than if I had been a crow.'

At dinner the doctor narrated his morning adventure to Mrs. Opimian,
and found her, as he had anticipated, most virtuously uncharitable
with respect to the seven sisters. She did not depart from her usual
serenity, but said, with equal calmness and decision, that she had no
belief in the virtue of young men.

'My dear,' said the doctor, 'it has been observed, though I forget by
whom, that there is in every man's life a page which is usually doubled
down. Perhaps there is such a page in the life of our young friend; but
if there be, the volume which contains it is not in the same house with
the seven sisters.'

[Illustration: Verifying the question of hair of the Vestals. 063-33]

The doctor could not retire to rest without verifying his question
touching the hair of the Vestals; and stepping into his study, was
taking out an old folio, to consult _Lipsius de Vestalibus_, when a
passage flashed across his memory which seemed decisive on the point.
'How could I overlook it?' he thought--

          'Ignibus Iliacis aderam: cum lapsa capillis
          Decidit ante sacros lanea vitta focos:{1}

says Rhea Sylvia in the _Fasti._'

He took down the _Fasti_, and turning over the leaves, lighted on
another line:--

          Attonitæ flebant demisso crine ministræ.{2}

With the note of an old commentator: 'This will enlighten those who
doubt if the Vestals wore their hair.' 'I infer,' said the doctor, 'that
I have doubted in good company; but it is clear that the Vestals did
wear their hair of second growth.

     1 The woollen wreath, by Vesta's inmost shrine,
     Fell from my hair before the fire divine.

     2 With hair dishevelled wept the vestal train.

But if it was wrapped up in wool, it might as well not have been there.
The _vitta_ was at once the symbol and the talisman of chastity. Shall
I recommend my young friend to wrap up the heads of his Vestals in a
_vitta?_ It would be safer for all parties. But I cannot imagine a
piece of advice for which the giver would receive less thanks. And I had
rather see them as they are. So I shall let well alone.'




CHAPTER V

THE SEVEN SISTERS

          (Greek passage.)
          Euripides: Alcestis.

          Rejoice thy spirit: drink: the passing day
          Esteem thine own, and all beyond as Fortune's.

The doctor was not long without remembering his promise to revisit his
new acquaintance, and, purposing to remain till the next morning, he set
out later in the day. The weather was intensely hot: he walked slowly,
and paused more frequently than usual, to rest under the shade of trees.
He was shown into the drawing-room, where he was shortly joined by Mr.
Falconer, and very cordially welcomed.

The two friends dined together in the lower room of the tower. The
dinner and wine were greatly to the doctor's mind. In due time they
adjourned to the drawing-room, and the two young handmaids who
had waited at dinner attended with coffee and tea. The doctor then
said--'You are well provided with musical instruments. Do you play?'

_Mr. Falconer._ No. I have profited by the observation of Doctor
Johnson: 'Sir, once on a time I took to fiddling; but I found that
to fiddle well I must fiddle all my life, and I thought I could do
something better.'

_The Rev. Dr. Opimian._ Then, I presume, these are pieces of ornamental
furniture, for the use of occasional visitors?

_Mr. Falconer._ Not exactly. My maids play on them, and sing to them.

_The Rev. Dr. Opimian._ Your maids!

_Mr. Falconer._ Even so. They have been thoroughly well educated, and
are all accomplished musicians.

_The Rev. Dr. Opimian._ And at what time do they usually play on them?

_Mr. Falconer._ Every evening about this time, when I am alone.

_The Rev. Dr. Opimian._ And why not when you have company?

_Mr. Falconer._ La Morgue aristocratique, which pervades all society,
would not tolerate such a proceeding on the part of young women, of
whom some had superintended the preparation of the dinner, and others
attended on it. It would not have been incongruous in the Homeric age.

_The Rev. Dr. Opimian._ Then I hope you will allow it to be not
incongruous this evening, Homer being the original vinculum between you
and me.

_Mr. Falconer._ Would you like to hear them?

_The Rev. Dr. Opimian._ Indeed I should.

The two younger sisters having answered the summons, and the doctor's
wish having been communicated, the seven appeared together, all in the
same dress of white and purple.

'The seven Pleiads!' thought the doctor. 'What a constellation
of beauty!' He stood up and bowed to them, which they gracefully
acknowledged.

They then played on, and sang to, the harp and piano. The doctor was
enchanted.

After a while, they passed over to the organ, and performed some sacred
music of Mozart and Beethoven. They then paused and looked round, as if
for instructions.

'We usually end,' said Mr. Falconer, 'with a hymn to St. Catharine, but
perhaps it may not be to your taste; although Saint Catharine is a saint
of the English Church Calendar.'

'I like all sacred music,' said the doctor. 'And I am not disposed to
object to a saint of the English Church Calendar.'

'She is also,' said Mr. Falconer, 'a most perfect emblem of purity, and
in that sense alone there can be no fitter image to be presented to the
minds of young women.'

'Very true,' said the doctor. 'And very strange withal,' he thought to
himself.

The sisters sang their hymn, made their obeisance, and departed.

_The Rev. Dr. Opimian._ The hands of these young women do not show signs
of menial work.

_Mr. Falconer._ They are the regulating spirits of the household. They
have a staff of their own for the coarser and harder work.

_The Rev. Dr. Opimian._ Their household duties, then, are such as
Homeric damsels discharged in the homes of their fathers, with (Greek
word) for the lower drudgery? _Mr. Falconer._ Something like it.

_The Rev. Dr. Opimian._ Young ladies, in short, in manners and
accomplishments, though not in social position; only more useful in a
house than young ladies generally are.

_Mr. Falconer._ Something like that, too. If you know the tree by its
fruit, the manner in which this house is kept may reconcile you to the
singularity of the experiment.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am perfectly reconciled to it. The experiment
is eminently successful.

The doctor always finished his day with a tumbler of brandy and water:
soda water in summer, and hot water in winter. After his usual draught
he retired to his chamber, where he slept like a top, and dreamed of
Electra and Nausicaa, Vestals, Pleiads, and Saint Catharine, and woke
with the last words he had heard sung on the preceding night still
ringing in his ears:--

          Dei virgo Catharina,
          Lege constans in divina,
          Coli gemma preciosa,
          Margarita fulgida,
          Sponsa Christi gloriosa,
          Paradisi viola!{1}

          1 Virgin bride, supremely bright,
          Gem and flower of heavenly light,
          Pearl of the empyreal skies,
          Violet of Paradise!




CHAPTER VI

THE RUSTIC LOVER

          Despairing beside a clear stream
          A shepherd forsaken was laid.

The next morning, after a comfortable breakfast, the doctor set out on
his walk home. His young friend accompanied him part of the way, and did
not part with him till he had obtained a promise of another and longer
visit.

The doctor, as usual, soliloquised as he walked. 'No doubt these are
Vestals. The purity of the establishment is past question. This young
gentleman has every requisite which her dearest friends would desire in
a husband for Miss Gryll.

And she is in every way suited to him. But these seven damsels interpose
themselves, like the sevenfold shield of Ajax. There is something very
attractive in these damsels:

          Faciès non omnibus una,
          Nec diversa tamen: qualem decet esse sororum.{1}


          1 Though various features did the sisters grace,
          A sister's likeness was in every face.
          Addison: Ovid. Met. 1. ii.

If I had such an establishment, I should be loath to break it up. It is
original, in these days of monotony. It is satisfactory, in these days
of uncongenial relations between master and servant It is effective,
in the admirable arrangements of the household. It is graceful, in the
personal beauty and tasteful apparel of the maidens. It is agreeable, in
their manners, in their accomplishments, in their musical skill. It is
like an enchanted palace. Mr. Gryll, who talks so much of Circe, would
find himself at home; he might fancy himself waited on by her handmaids,
the daughters of fountains, groves, and rivers. Miss Gryll might fancy
herself in the dwelling of her namesake, Morgana. But I fear she
would be for dealing with it as Orlando did with Morgana, breaking the
talisman and dissolving the enchantment This would be a pity; but it
would also be a pity that these two young persons should not come
together. But why should I trouble myself with matchmaking? It is
always a thankless office. If it turns out well, your good service is
forgotten. If it turns out ill, you are abused by both parties.'

The doctor's soliloquy was cut short by a sound of lamentation, which,
as he went on, came to him in louder and louder bursts. He was attracted
to the spot whence the sounds proceeded, and had some difficulty in
discovering a doleful swain, who was ensconced in a mass of fern, taller
than himself if he had been upright; and but that, by rolling over and
over in the turbulence of his grief, he had flattened a large space down
to the edge of the forest brook near which he reclined, he would
have remained invisible in his lair. The tears in his eyes, and the
passionate utterances of his voice, contrasted strangely with a round
russetin face, which seemed fortified by beef and ale against all
possible furrows of care; but against love, even beef and ale, mighty
talismans as they are, are feeble barriers. Cupid's arrows had pierced
through the _os triplex_ of treble X, and the stricken deer lay mourning
by the stream.

[Illustration: A doleful swain. 071-41]

The doctor approaching kindly inquired, 'What is the matter?' but was
answered only by a redoubled burst of sorrow, and an emphatic rejection
of all sympathy.

'You can't do me any good.'

'You do not know that,' said the doctor. 'No man knows what good another
can do him till he communicates his trouble.'

For some time the doctor could obtain no other answer than the
repetition of 'You can't do me any good.' But at length the patience and
kind face of the inquirer had their effect on the sad shepherd, and he
brought out with a desperate effort and a more clamorous explosion of
grief--

'She won't have me!'

'Who won't have you?'

'Well, if you must know,' said the swain, 'you must. It's one of the
young ladies up at the Folly.'

'Young ladies?' said the doctor.

'Servants they call themselves,' said the other; 'but they are more like
ladies, and hold their heads high enough, when one of them won't have
me. Father's is one of the best farms for miles round, and it's all his
own. He's a true old yeoman, father is. And there's nobody but him and
me. And if I had a nice wife, that would be a good housekeeper for him,
and play and sing to him of an evening--for she can do anything, she
can--read, write, and keep accounts, and play and sing--I've heard
her--and make a plum-pudding--I've seen her--we should be as happy as
three crickets--four, perhaps, at the year's end: and she won't have
me!'

'You have put the question?' said the doctor.

'Plump,' said the other. 'And she looked at first as if she was going
to laugh. She didn't, though. Then she looked serious, and said she was
sorry for me. She said she saw I was in earnest She knew I was a good
son, and deserved a good wife; but she couldn't have me. Miss, said I,
do you like anybody better? No, she said very heartily.'

'That is one comfort,' said the doctor.

'What comfort,' said the other, 'when she won't have me?'

'She may alter her mind,' said the doctor, 'if she does not prefer any
one else. Besides, she only says she can't.'

'Can't,' said the other, 'is civil for won't. That's all.'

'Does she say why she can't?' said the doctor.

'Yes,' said the other. 'She says she and her sisters won't part with
each other and their young master.'

'Now,' said the doctor, 'you have not told me which of the seven sisters
is the one in question.'

'It's the third,' said the other. 'What they call the second cook.
There's a housekeeper and two cooks, and two housemaids and two waiting
maids. But they only manage for the young master. There are others that
wait on them.

'And what is her name?' said the doctor.

'Dorothy,' said the other; 'her name is Dorothy. Their names follow,
like ABC, only that A comes last. Betsey, Catherine, Dorothy, Eleanor,
Fanny, Grace, Anna. But they told me it was not the alphabet they
were christened from; it was the key of A minor, if you know what that
means.'

'I think I do,' said the doctor, laughing. 'They were christened from
the Greek diatonic scale, and make up two conjunct tetrachords, if you
know what that means.'

'I can't say I do,' said the other, looking bewildered.

'And so,' said the doctor, 'the young gentleman, whose name is Algernon,
is the Proslambanomenos, or key-note, and makes up the octave. His
parents must have designed it as a foretelling that he and his seven
foster-sisters were to live in harmony all their lives. But how did you
become acquainted?'

'Why,' said the other, 'I take a great many things to the house from our
farm, and it's generally she that takes them in.'

'I know the house well,' said the doctor, 'and the master, and the
maids. Perhaps he may marry, and they may follow the example. Live in
hope. Tell me your name.'

'Hedgerow,' said the other; 'Harry Hedgerow. And if you know her, ain't
she a beauty?'

'Why, yes,' said the doctor; 'they are all good-looking.'

'And she won't have me,' cried the other, but with a more subdued
expression. The doctor had consoled him, and given him a ray of hope.
And they went on their several ways.

The doctor resumed his soliloquy.

'Here is the semblance of something towards a solution of the
difficulty. If one of the damsels should marry, it would break the
combination. One will not by herself. But what if seven apple-faced
Hedgerows should propose simultaneously, seven notes in the key of A
minor, an octave below? Stranger things have happened. I have read of
six brothers who had the civility to break their necks in succession,
that the seventh, who was the hero of the story, might inherit
an estate. But, again and again, why should I trouble myself with
matchmaking? I had better leave things to take their own course.'

Still in his interior _speculum_ the doctor could not help seeing a dim
reflection of himself pronouncing the nuptial benediction on his two
young friends.




CHAPTER VII

THE VICAR AND HIS WIFE--FAMILIES OF LOVE--THE NEWSPAPER

          Indulge Genio: carpamus dulcia: nostrum est
          Quod vivis: cinis, et manes, et fabula fies.
          Vive memor lethi: fugit hora: hoc quod loquor, inde est.
          Persius.

          Indulge thy Genius, while the hour's thine own:
          Even while we speak, some part of it has flown.
          Snatch the swift-passing good: 'twill end ere long
          In dust and shadow, and an old wife's song.

'Agapetus and Agapêtê,' said the Reverend Doctor Opimian, the next
morning at breakfast, 'in the best sense of the words: that, I am
satisfied, is the relation between this young gentleman and his
handmaids.'

__Mrs. Opimian.__ Perhaps, doctor, you will have the goodness to make
your view of this relation a little more intelligible to me.

_The Rev. Dr. Opimian._ Assuredly, my dear. The word signifies 'beloved'
in its purest sense. And in this sense it was used by Saint Paul in
reference to some of his female co-religionists and fellow-labourers in
the vineyard, in whose houses he occasionally dwelt. And in this sense
it was applied to virgins and holy men, who dwelt under the same roof in
spiritual love.

_Mrs. Opimian._ Very likely, indeed. You are a holy man, doctor, but
I think, if you were a bachelor, and I were a maid, I should not trust
myself to be your aga--aga--

[Illustration: Should not trust myself to be your aga--aga. 076-44]

_The Rev. Dr. Opimian._ Agapêtê. But I never pretended to this sort of
spiritualism. I followed the advice of Saint Paul, who says it is better
to marry.

_Mrs. Opimian._ You need not finish the quotation.

_The Rev. Dr. Opimian._ Agapêtê is often translated 'adoptive sister.'
A very possible relation, I think, where there are vows of celibacy, and
inward spiritual grace.

_Mrs. Opimian._ Very possible, indeed: and equally possible where there
are none.

_The Rev. Dr. Opimian._ But more possible where there are seven adoptive
sisters, than where there is only one.

_Mrs. Opimian._ Perhaps.

_The Rev. Dr. Opimian._ The manners, my dear, of these damsels towards
their young master are infallible indications of the relations between
them. Their respectful deference to him is a symptom in which I cannot
be mistaken.

_Mrs. Opimian._ I hope you are not.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am sure I am not. I would stake all my credit
for observation and experience on the purity of the seven Vestals. I
am not strictly accurate in calling them so: for in Rome the number
of Vestals was only six. But there were seven Pleiads, till one
disappeared. We may fancy she became a seventh Vestal. Or as the planets
used to be seven, and are now more than fifty, we may pass a seventh
Vestal in the name of modern progress.

_Mrs. Opimian._ There used to be seven deadly sins. How many has modern
progress added to them?

_The Rev. Dr. Opimian._ None, I hope, my dear. But this will be due,
not to its own tendencies, but to the comprehensiveness of the old
definitions.

_Mrs. Opimian._ I think I have heard something like your Greek word
before.

_The Rev. Dr. Opimian._ Agapêmonê, my dear. You may have heard the word
Agapêmonê.

_Mrs. Opimian._ That is it. And what may it signify?

_The Rev. Dr. Opimian._ It signifies Abode of Love: spiritual love of
course.

_Mrs. Opimian._ Spiritual love, which rides in carriages and four,
fares sumptuously, like Dives, and protects itself with a high wall from
profane observation.

_The Rev. Dr. Opimian._ Well, my dear, and there may be no harm in all
that.

_Mrs. Opimian._ Doctor, you are determined not to see harm in anything.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am afraid I see more harm in many things than
I like to see. But one reason for not seeing harm in this Agapêmonâ
matter is, that I hear so little about it The world is ready enough to
promulgate scandal; but that which is quietly right may rest in peace.

_Mrs. Opimian._ Surely, doctor, you do not think this Agapemone right?

_The Rev. Dr. Opimian._ I only say I do not know whether it is right
or wrong. It is nothing new. Three centuries ago there was a Family of
Love, on which Middleton wrote a comedy. Queen Elizabeth persecuted this
family; Middleton made it ridiculous; but it outlived them both, and
there may have been no harm in it after all.

_Mrs. Opimian._ Perhaps, doctor, the world is too good to see any
novelty except in something wrong.

_The Rev. Dr. Opimian._ Perhaps it is only wrong that arrests attention,
because right is common, and wrong is rare. Of the many thousand persons
who walk daily through a street you only hear of one who has been robbed
or knocked down. If ever Hamlet's news--'that the world has grown
honest'--should prove true, there would be an end of our newspaper. For,
let us see, what is the epitome of a newspaper? In the first place,
specimens of all the deadly sins, and infinite varieties of violence and
fraud; a great quantity of talk, called by courtesy legislative wisdom,
of which the result is 'an incoherent and undigested mass of law, shot
down, as from a rubbish-cart, on the heads of the people ';{1} lawyers
barking at each other in that peculiar style of dylactic delivery which
is called forensic eloquence, and of which the first and most
distinguished practitioner was Cerberus;{2} bear-garden meetings of
mismanaged companies, in which directors and shareholders abuse each
other in choice terms, not all to be found even in Rabelais; burstings
of bank bubbles, which, like a touch of harlequin's wand, strip off
their masks and dominoes from 'highly respectable' gentlemen, and leave
them in their true figures of cheats and pickpockets; societies of all
sorts, for teaching everybody everything, meddling with everybody's
business, and mending everybody's morals; mountebank advertisements
promising the beauty of Helen in a bottle of cosmetic, and the age of
Old Parr in a box of pills; folly all alive in things called réunions;
announcements that some exceedingly stupid fellow has been
'entertaining' a select company; matters, however multiform,
multifarious, and multitudinous, all brought into family likeness by the
varnish of false pretension with which they are all overlaid.

     1 Jeremy Bentham.

     2 Cerberus forensis erat causidicus.--Petronius Arbiter.

_Mrs. Opimian._ I did not like to interrupt you, doctor; but it struck
me, while you were speaking, that in reading the newspaper you do not
hear the bark of the lawyers.

_The Rev. Dr. Opimian._ True; but no one who has once heard the wow-wow
can fail to reproduce it in imagination.

_Mrs. Opimian._ You have omitted accidents, which occupy a large space
in the newspaper. If the world grew ever so honest, there would still be
accidents.

_The Rev. Dr. Opimian._ But honesty would materially diminish the
number. High-pressure steam-boilers would not scatter death and
destruction around them, if the dishonesty of avarice did not tempt
their employment, where the more costly low pressure would ensure
absolute safety. Honestly built houses would not come suddenly down and
crush their occupants. Ships, faithfully built and efficiently manned,
would not so readily strike on a lee shore, nor go instantly to pieces
on the first touch of the ground. Honestly made sweetmeats would not
poison children; honestly compounded drugs would not poison patients. In
short, the larger portion of what we call accidents are crimes.

_Mrs. Opimian._ I have often heard you say, of railways and
steam-vessels, that the primary cause of their disasters is the insane
passion of the public for speed. That is not crime, but folly.

_The Rev. Dr. Opimian._ It is crime in those who ought to know better
than to act in furtherance of the folly. But when the world has grown
honest, it will no doubt grow wise. When we have got rid of crime, we
may consider how to get rid of folly. So that question is adjourned to
the Greek kalends.

_Mrs. Opimian._ There are always in a newspaper some things of a
creditable character.

_The Rev. Dr. Opimian._ When we are at war, naval and military heroism
abundantly; but in time of peace these virtues sleep. They are laid up
like ships in ordinary. No doubt, of the recorded facts of civil life
some are good, and more are indifferent, neither good nor bad; but good
and indifferent together are scarcely more than a twelfth part of the
whole. Still, the matters thus presented are all exceptional cases. A
hermit reading nothing but a newspaper might find little else than
food for misanthropy; but living among friends, and in the bosom of
our family, we see the dark side of life in the occasional picture,
the bright is its every-day aspect The occasional is the matter of
curiosity, of incident, of adventure, of things that really happen
to few, and may possibly happen to any. The interest attendant on any
action or event is in just proportion to its rarity; and, happily, quiet
virtues are all around us, and obtrusive virtues seldom cross our path.
On the whole, I agree in opinion with Theseus,{1} that there is more
good than evil in the world.

     1 Eurip. Suppl. 207: Herm.

_Mrs. Opimian._ I think, doctor, you would not maintain any opinion if
you had not an authority two thousand years old for it.

_The Rev. Dr. Opimian._ Well, my dear, I think most opinions worth
mentioning have an authority of about that age.




CHAPTER VIII

PANTOPRAGMATICS


          Cool the wine, Doris. Pour it in the cup,
          Simple, unmixed with water. Such dilution
          Serves only to wash out the spirit of man.

The doctor, under the attraction of his new acquaintance, had allowed
more time than usual to elapse between his visits to Gryll Grange,
and when he resumed them he was not long without communicating
the metamorphosis of the old Tower, and the singularities of its
inhabitants. They dined well as usual, and drank their wine cool.

_Miss Gryll._ There are many things in what you have told us that excite
my curiosity; but first, what do you suppose is the young gentleman's
religion?

_The Rev. Dr. Opimian._ From the great liking he seems to have taken to
me, I should think he was of the Church of England, if I did not
rather explain it by our Greek sympathy. At the same time, he kept very
carefully in view that Saint Catharine is a saint of the English Church
Calendar. I imagine there is less of true piety than of an abstract
notion of ideal beauty, even in his devotion to her. But it is so far
satisfactory that he wished to prove his religion, such as it is, to be
within the pale of the Church of England.

_Miss Gryll._ I like the idea of his closing the day with a hymn, sung
in concert by his seven Vestals.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am glad you think charitably of the damsels.
It is not every lady that would. But I am satisfied they deserve it.

_Mr. Gryll._ I should like to know the young gentleman. I wish you could
manage to bring him here. Should not you like to see him, Morgana?

_Miss Gryll._ Yes, uncle.

_Mr. Gryll._ Try what you can do, doctor. We shall have before long some
poetical and philosophical visitors. That may tempt him to join us.

_The Rev. Dr. Opimian._ It may; but I am not confident. He seems to me
to be indisposed to general society, and to care for nothing but woods,
rivers, and the sea; Greek poetry, Saint Catharine, and the seven
Vestals. However, I will try what can be done.

_Mr. Gryll._ But, doctor, I think he would scarcely have provided such
a spacious dining-room, and so much domestic accommodation, if he had
intended to shut himself up from society altogether. I expect that
some day when you go there you will find a large party. Try if he will
co-operate in the Aristophanic comedy.

_The Rev. Dr. Opimian._ A good idea. That may be something to his mind.

_Miss Gryll._ Talking of comedy, doctor, what has become of Lord
Curryfin, and his lecture on fish.

_The Rev. Dr. Opimian._ Why, Lord Michin Malicho,{1} Lord
Facing-both-ways, and two or three other arch-quacks, have taken
to merry-andrewising in a new arena, which they call the Science of
Pantopragmatics, and they have bitten Lord Curryfin into tumbling with
them; but the mania will subside when the weather grows cool; and no
doubt we shall still have him at Thornback Bay, teaching the fishermen
how to know a herring from a halibut.

     1 'Marry, this is _miching mallecho_: it means mischief.'
     --Hamlet.

_Miss Gryll._ But pray, doctor, what is this new science?

_The Rev. Dr. Opimian._ Why that, Miss Gryll, I cannot well make out.
I have asked several professors of the science, and have got nothing in
return but some fine varieties of rigmarole, of which I can make neither
head nor tail. It seems to be a real art of talking about an imaginary
art of teaching every man his own business. Nothing practical comes of
it, and, indeed, so much the better. It will be at least harmless, as
long as it is like Hamlet's reading, 'words., words, words.' Like most
other science, it resolves itself into lecturing, lecturing, lecturing,
about all sorts of matters, relevant and irrelevant: one enormous bore
prating about jurisprudence, another about statistics, another about
education, and so forth; the _crambe repetita_ of the same rubbish,
which has already been served up 'twiës hot and twiës cold,'{1} at as
many other associations nicknamed scientific.

_Miss Gryll._ Then, doctor, I should think Lord Curryfin's lecture would
be a great relief to the unfortunate audience.

_The Rev. Dr. Opimian._ No doubt more amusing and equally profitable.
Not a fish more would be caught for it, and this will typify the result
of all such scientific talk. I had rather hear a practical cook lecture
on bubble and squeak: no bad emblem of the whole affair.

_Mr. Gryll._ It has been said a man of genius can discourse on anything.
Bubble and squeak seems a limited subject; but in the days of the French
Revolution there was an amusing poem with that title;{2} and there might
be an amusing lecture; especially if it were like the poem, discursive
and emblematical. But men so dismally far gone in the affectation of
earnestness would scarcely relish it.

          1 And many a Jacke of Dover hast thou sold,
          That hath been twiës hot and twiës cold.
          Chaucer: The Coke's Prologue.

     2 'Babble and Squeak: a Gallimaufry of British Beef with the
     Chopped Cabbage of Gallic Philosophy.' By Huddesford.




CHAPTER IX

SAINT CATHARINE

          ... gli occhi su levai,
          E vidi lei che si facea corona,
          Riflettendo da se gli eterni ral
          Dante: Paradiso, xxxi. 70-72.

          I lifted up my gaze,
          And looked on her who made herself a crown,
          Reflecting from herself the eternal rays.

It was not long before the doctor again walked over to the Tower, to
propose to his young friend to co-operate in the Aristophanic comedy.

He found him well disposed to do so, and they passed a portion of the
afternoon in arranging their programme.

They dined, and passed the evening much as before. The next morning, as
they were ascending to the library to resume their pleasant labour, the
doctor said to himself, 'I have passed along galleries wherein were many
chambers, and the doors in the day were more commonly open than shut,
yet this chamber door of my young friend is always shut. There must be a
mystery in it.' And the doctor, not generally given to morbid curiosity,
found himself very curious about this very simple matter.

At last he mustered up courage to say, 'I have seen your library,
dining-room, and drawing-room; but you have so much taste in internal
arrangements, I should like to see the rest of the house.'

_Mr. Falconer._ There is not much more to see. You have occupied one of
the best bedrooms. The rest do not materially differ.

_The Rev. Dr. Opimian._ To say the truth, I should like to see your own.

_Mr. Falconer._ I am quite willing. But I have thought, perhaps
erroneously, it is decorated in a manner you might not altogether
approve.

_The Rev. Dr. Opimian._ Nothing indecorous, I hope.

_Mr. Falconer._ Quite the contrary. You may, perhaps, think it too much
devoted to my peculiar views of the purity of ideal beauty, as developed
in Saint Catharine.

_The Rev. Dr. Opimian._ You have not much to apprehend on that score.

_Mr. Falconer._ You see, there is an altar, with an image of Saint
Catharine, and the panels of the room are painted with subjects from her
life, mostly copied from Italian masters. The pictures of St. Catharine
and her legend very early impressed her on my mind as the type of ideal
beauty--of all that can charm, irradiate, refine, exalt, in the best of
the better sex.

_The Rev. Dr. Opimian._ You are enthusiastic; but indeed, though she is
retained as a saint in the Reformed Church, I am not very familiar with
her history. And to me some of these pictures require explanation.

_Mr. Falconer._ I will tell you her legend as briefly as I may. And we
will pass from picture to picture as the subjects arise.


THE LEGEND OF SAINT CATHARINE

Catharine was a Princess of Alexandria in the third century. She
embraced the Christian religion by divine inspiration. She was
pre-eminent in beauty, learning, and discourse. She converted her father
and mother, and all with whom she came into communication. The Emperor
Maxentius brought together the fifty wisest men of the empire to convert
her from the error of her way, and she converted them all to the new
faith. Maxentius burned her proselytes, and threatened her with a
similar death. She remained firm. He had her publicly scourged, and cast
her into prison to perish by famine. Going on an expedition, he left
the execution of his orders to the empress and his chief general,
Porphyrius. Angels healed her wounds and supplied her with food; and in
a beatific vision the Saviour of the world placed a ring on her finger,
and called her His bride.{1} The presence of the ring showed to her the
truth of the visitation. The empress and Porphyrius visited the prison,
and she converted them also. The emperor, returning, put the empress
and Porphyrius to death; and after many ineffectual expostulations with
Catharine, determined on putting her to death by the wheel which bears
her name.

     1 Maria, Vergine delle Vergini, e Misericordia delle
     Misericordie, vestita de i lampi del Sole, e coronata de i
     raggi delle Stelle, prese il sottile, il delicato, ed il
     sacro dito di Catarina, humile di core e mansueta di vita,
     ed il largo, il clémente, ed il pictoso figliuol suo 'o
     cinse con lo anello.--Vita di Santa Catarina, 1. ii.
     Vinegia, 1541.

Four of these wheels, armed with iron teeth, and revolving towards
each other, were to cut her to pieces. Angels broke the wheels. He then
brought her to the stake, and the angels extinguished the flames. He
then ordered her to be beheaded by the sword. This was permitted, and in
the meantime the day had closed. The body, reserved for exposure to wild
beasts, was left under guard at the place of execution. Intense darkness
fell on the night, and in the morning the body had disappeared. The
angels had borne it to the summit of the loftiest mountain of the Horeb
range, where still a rock, bearing the form of a natural sarcophagus,
meets the eye of the traveller. Here it was watched by angel-guards,
and preserved in unchanging beauty, till, in the fulness of time, it
was revealed to a holy man, who removed it to the shrine, under which it
lies to this day, with the ring still on its hand, in the convent which
was then founded, and which bears her name--the convent Saint Catharine
of Mount Sinai.

_The Rev. Dr. Opimian._ Most of this is new to me. Yet I am not
unfamiliar with pictures of the marriage of Saint Catharine, which was a
favourite subject with the great Italian masters. But here is a picture
which the legend, as you have related it, does not illustrate. What is
this tomb, with flames bursting from it, and monks and others recoiling
in dismay?

_Mr. Falconer._ It represents a remarkable incident at the tomb of the
saint. The Empress Catharine II. was a great benefactress to the Convent
of Mount Sinai, and desired to possess Saint Catharine's ring. She sent
a mitred abbot as an envoy to request it from the brotherhood.


The monks, unwilling to displease the empress, replied that they did not
dare to remove it themselves, but that they would open the tomb, and
the envoy might take it. They opened the tomb accordingly, and the
envoy looked on the hand and the ring. He approached to draw it off;
but flames burst forth: he recoiled, and the tomb closed. Under such a
manifestation of the saint's displeasure, the fathers could not again
attempt to open it.{1}

     1 Illustrations of Jerusalem and Mount Sinai (1837), p. 27.

_The Rev. Dr. Opimian._ I should like to have seen the empress
receiving the envoy's report.

_Mr. Falconer._ Her reception of it would depend on the degree of faith
which she either actually felt, or might have thought it politic to
assume. At any rate, the fathers had shown their devotion, and afforded
her a good opportunity for exhibiting hers. She did not again seek to
obtain the ring.

_The Rev. Dr. Opimian._ Now, what are these three pictures in one
frame, of chapels on hills?

_Mr. Falconer._ These chapels are here represented as they may be
supposed to have been in the Catholic days of England. Three sisters,
named Catharine, Martha, and Anne, built them to their namesake saints,
on the summits of three hills, which took from these dedications the
names they still bear. From the summit of each of these chapels the
other two were visible. The sisters thought the chapels would long
remain memorials of Catholic piety and sisterly love. The Reformation
laid them in ruins. Nothing remains of the chapel of St. Anne but a few
gray stones, built into an earthen wall, which, some half-century ago,
enclosed a plantation. The hill is now better known by the memory of
Charles Fox than by that of its ancient saint. The chapel of Saint
Martha has been restored and applied to Protestant worship. The chapel
of Saint Catharine remains a picturesque ruin, on the banks of the Wey,
near Guildford.

_The Rev. Dr. Opimian._ And that old church?

_Mr. Falconer._ That was the church of Saint Catharine, which was pulled
down to make way for the dock by which her name is now profaned; an act
of desecration which has been followed by others, and will be followed
by many more, whenever it may suit the interests of commerce to commit
sacrilege on consecrated ground, and dissipate the ashes of the dead;
an act which, even when that of a barbarian invader, Horace thought
it would be profanation even to look on.{1} Whatever may be in other
respects the superiority of modern piety, we are far inferior to the
ancients in reverence for temples and tombs.

     1 The saint whom I have chosen frequently to my mind the
     most perfect ideality of physical, moral, and intellectual
     beauty.'

_The Rev. Dr. Opimian._ I am afraid I cannot gainsay that observation.
But what is that stained glass window?

_Mr. Falconer._ It is copied on a smaller scale, and with more of
Italian artistic beauty in the principal figure, from the window in West
Wickham church. She is trampling on the Emperor Maxentius. You see all
her emblems: the palm, which belongs to all sainted martyrs; the crown,
the wheel, the fire, the sword, which belong especially to her; and
the book, with which she is always represented, as herself a miracle
of learning, and its chosen universal patroness in the schools of the
Middle Ages.

_The Rev. Dr. Opimian_. Unquestionably the legend is interesting. At
present, your faith is simply poetical. But take care, my young friend,
that you do not finish by becoming the dupe of your own mystification.

_Mr. Falconer._ I have no fear of that I think I can clearly distinguish
devotion to ideal beauty from superstitious belief. I feel the necessity
of some such devotion to fill up the void which the world, as it is,
leaves in my mind. I wish to believe in the presence of some local
spiritual influence; genius or nymph; linking us by a medium of
something like human feeling, but more pure and more exalted, to the
all-pervading, creative, and preservative spirit of the universe; but
1 cannot realise it from things as they are. Everything is too deeply
tinged with sordid vulgarity. There can be no intellectual power
resident in a wood, where the only inscription is not '_Genio loci_,'
but 'Trespassers will be prosecuted'; no Naiad in a stream that turns a
cotton-mill; no Oread in a mountain dell, where a railway train deposits
a cargo of vandals; no Nereids or Oceanitides along the seashore, where
a coastguard is watching for smugglers. No; the intellectual life of
the material world is dead. Imagination cannot replace it. But the
intercession of saints still forms a link between the visible and
invisible. In their symbols I can imagine their presence. Each in
the recess of our own thought we may preserve their symbols from the
intrusion of the world. And the saint whom I have chosen presents to
my mind the most perfect ideality of physical, moral, and intellectual
beauty.

     1 Epod. 16, 13.

[Illustration: Perfect ideality of beauty. 091-61]

_The Rev. Dr. Opimian_. I cannot object to your taste. But I hope
you will not be led into investing the ideality with too much of
the semblance of reality. I should be sorry to find you far gone in
hagiolatry. I hope you will acquiesce in Martin, keeping equally clear
of Peter and Jack.

_Mr. Falconer._ Nothing will more effectually induce me so to acquiesce
than your company, dear doctor. A tolerant liberality like yours has a
very persuasive influence.

From this digression the two friends proceeded to the arrangement of
their Aristophanic comedy, and divided their respective shares after the
manner of Beaumont and Fletcher.




CHAPTER X

THE THUNDERSTORM

          Si bene calculum ponas, ubique naufragium est.
          --Petronius Arbiter.

     If you consider well the events of life, shipwreck is
     everywhere.

After luncheon the doctor thought of returning home, when a rumbling
of distant thunder made him pause. They reascended the Tower, to
reconnoitre the elements from the library. The windows were so arranged
as to afford a panoramic view.

The thunder muttered far off, but there was neither rain nor visible
lightning.

'The storm is at a great distance,' said the doctor, 'and it seems to be
passing away on the verge of the sky.'

But on the opposite horizon appeared a mass of dark-blue cloud, which
rose rapidly, and advanced in the direct line of the Tower. Before it
rolled a lighter but still lurid volume of vapour, which curled and
wreathed like eddying smoke before the denser blackness of the unbroken
cloud.

Simultaneously followed the flashing of lightning, the rolling of
thunder, and a deluge of rain like the bursting of a waterspout.

They sate some time in silence, watching the storm as it swept along,
with wind, and driving rain, and whirling hail, bringing for a time
almost the darkness of night, through which the forked lightning poured
a scarcely interrupted blaze.

Suddenly came a long dazzling flash, that seemed to irradiate the entire
circumference of the sky, followed instantaneously by one of those
crashing peals of thunder which always indicate that something very near
has been struck by the lightning.

The doctor turned round to make a remark on the awful grandeur of the
effect, when he observed that his young friend had disappeared. On his
return, he said he had been looking for what had been struck.

'And what was?' said the doctor.

'Nothing in the house,' said his host.

'The Vestals,' thought the doctor; 'these were all his solicitude.'

But though Mr. Falconer had looked no farther than to the safety of the
seven sisters, his attention was soon drawn to a tumult below, which
seemed to indicate that some serious mischief had resulted from
the lightning; and the youngest of the sisters, appearing in great
trepidation, informed him that one of two horses in a gentleman's
carriage had been struck dead, and that a young lady in the carriage had
been stunned by the passing flash, though how far she was injured by it
could not be immediately known. The other horse, it appeared, had been
prancing in terror, and had nearly overthrown the carriage; but he
had been restrained by the vigorous arm of a young farmer, who had
subsequently carried the young lady into the house, where she was now
resting on a couch in the female apartments, and carefully attended by
the sisters.

[Illustration: The other horse prancing in terror. 095-65]

Mr. Falconer and the doctor descended into the hall, and were assured
that the young lady was doing well, but that she would be much better
for being left some time longer undisturbed. An elderly gentleman
issued from the female apartments, and the doctor with some amazement
recognised his friend Mr. Gryll, to whom and his niece this disaster had
occurred.

The beauty of the morning had tempted them to a long drive; and they
thought it would be a good opportunity to gratify at least a portion
of the curiosity which the doctor's description of the Folly and its
inhabitants had excited in them. They had therefore determined on taking
a circuit, in which they would pass under the walls of the Tower. They
were almost at the extremity of their longest radius, when the storm
burst over them, and were just under the Tower when the lightning
struck one of their horses. Harry Hedgerow was on his way with some farm
produce when the accident occurred, and was the young farmer who had
subdued the surviving horse, and carried the young lady into the house.
Mr. Gryll was very panegyrical of this young man's behaviour, and the
doctor, when he recognised him, shook him heartily by the hand, and
told him he felt sure that he was a lad who would make his way: a remark
which Harry received as a good omen: for Dorothy heard it, and looked at
him with a concurrent, though silent, approbation.

The drawing-room and the chambers for visitors were between the Tower
and the _gynoceum_, or female apartments, which were as completely
separated from the rest of the house as they could have been in Athens.

After some anxious inquiries, it was reported that the young lady was
sleeping, and that one or other of the sisters would keep constant watch
by her. It was therefore arranged that Mr. Gryll should dine and pass
the night where he was. Before dinner he had the satisfaction of hearing
from medical authority that all would be well after a little time.

Harry Hedgerow had bethought him of a retired physician, who lived with
a maiden sister in a cottage at no great distance from the Tower,
and who often gave gratuitous advice to his poorer neighbours. If he
prescribed anything beyond their means, himself or his sister was always
ready to supply it. Though their own means were limited, they were the
good angels of a small circumference.

The old physician confirmed the opinion already given by the sisters,
that the young lady for the present only required repose; but he
accepted the invitation to remain till the morning, in the event of his
advice being needed.

So Miss Gryll remained with the elder sisters. Mr. Gryll and the two
doctors, spiritual and temporal, sat down to dinner with Mr. Falconer,
and were waited on, as usual, by the younger handmaids.




CHAPTER XI

ELECTRICAL SCIENCE--THE DEATH OF PHILEMON

          Where wine is not, no mirth the banquet knows:
          Where wine is not, the dance all joyless goes.
          The man, oppressed with cares, who tastes the bowl,
          Shall shake the weight of sorrow from his soul.

     Bacchus, on the birth of the vine, predicting its benefits:
     in the twelfth book of the Dionysiaca of Nonnus.

The conversation at dinner turned on the occurrences of the morning and
the phenomena of electricity. The physician, who had been a traveller,
related many anecdotes from his own observation: especially such as
tended to show by similarity that the injury to Miss Gryll would not be
of long duration. He had known, in similar cases, instances of apparent
total paralysis; but he had always found it temporary. Perhaps in a day
or two, but at most in a very few days, it would certainly pass away. In
the meantime, he recommended absolute repose. Mr. Falconer entreated
Mr. Gryll to consider the house as his own. Matters were arranged
accordingly; and it was determined that the next morning a messenger
should be despatched to Gryll Grange for a supply of apparel. The Rev.
Dr. Opimian, who was as fond as the Squire himself of the young lady,
had been grievously discomposed by the accident of the morning, and felt
that he should not thoroughly recover his serenity till he could again
see her in her proper character, the light and life of her society. He
quoted Homer, Æschylus, Aristotle, Plutarch, Athenaeus, Horace, Persius,
and Pliny, to show that all which is practically worth knowing on the
subject of electricity had been known to the ancients. The electric
telegraph he held to be a nuisance, as disarranging chronology, and
giving only the heads of a chapter, of which the details lost their
interest before they arrived, the heads of another chapter having
intervened to destroy it. Then, what an amount of misery it inflicted,
when, merely saying that there had been a great battle, and that
thousands had been wounded or killed, it maintained an agony of suspense
in all who had friends on the field, till the ordinary channels of
intelligence brought the names of the suflferers. No Sicilian tyrant had
invented such an engine of cruelty. This declamation against a supposed
triumph of modern science, which was listened to with some surprise
by the physician, and with great respect by his other auditors,
having somewhat soothed his troubled spirit, in conjunction with the
physician's assurance, he propitiated his Genius by copious libations
of claret, pronouncing high panegyrics on the specimen before him, and
interspersing quotations in praise of wine as the one great panacea for
the cares of this world.

A week passed away, and the convalescent had made good progress. Mr.
Falconer had not yet seen his fair guest. Six of the sisters, one
remaining with Miss Gryll, performed every evening, at the earnest
request of Mr. Gryll, a great variety of music, but always ending with
the hymn to their master's saint. The old physician came once or twice,
and stayed the night. The Reverend Doctor Opimian went home for his
Sunday duties, but took too much interest in the fair Morgana not to
return as soon as he could to the Tower. Arriving one morning in the
first division of the day, and ascending to the library, he found
his young friend writing. He asked him if he were working on the
Aristophanic comedy. Mr. Falconer said he got on best with that in the
doctor's company. 'But I have been writing,' he said, 'on something
connected with the Athenian drama. I have been writing a ballad on the
death of Philemon, as told by Suidas and Apuleius.' The doctor expressed
a wish to hear it, and Mr. Falconer read it to him.


THE DEATH OF PHILEMON{1}

     1 Suidas: sub voce (Greek), Apuleius: Florid, 16.

          Closed was Philemon's hundredth year:
          The theatre was thronged to hear
          His last completed play:
          In the mid scene, a sudden rain
          Dispersed the crowd--to meet again
          On the succeeding day.

          He sought his home, and slept, and dreamed.
          Nine maidens through his door, it seemed,
          Passed to the public street.
          He asked them, 'Why they left his home?'
          They said, 'A guest will hither come
          We must not stay to meet.'

          He called his boy with morning light,
          Told him the vision of the night,
          And bade his play be brought.
          His finished page again he scanned,
          Resting his head upon his hand,
          Absorbed in studious thought
          He knew not what the dream foreshowed:
          That nought divine may hold abode
          Where death's dark shade is felt:
          And therefore were the Muses nine
          Leaving the old poetic shrine,
          Where they so long had dwelt.

          II

          The theatre was thronged once more,
          More thickly than the day before,
          To hear the half-heard song.
          The day wore on. Impatience came.
          They called upon Philemon's name,
          With murmurs loud and long.

          Some sought at length his studious cell,
          And to the stage returned, to tell
          What thousands strove to ask.
          'The poet we have been to seek
          Sate with his hand upon his cheek,
          As pondering o'er his task.

          'We spoke. He made us no reply.
          We reverentially drew nigh,
          And twice our errand told.
          He answered not We drew more near
          The awful mystery then was clear:
          We found him stiff and cold.

          'Struck by so fair a death, we stood
          Awhile in sad admiring mood:
          Then hastened back, to say
          That he, the praised and loved of all,
          Is deaf for ever to your call:
          That on this self-same day,
          'When here presented should have been
          The close of his fictitious scene,
          His life's true scene was o'er:
          We seemed, in solemn silence awed,
          To hear the "Farewell and applaud,"
          Which he may speak no more.

          'Of tears the rain gave prophecy:
          The nuptial dance of comedy
          Yields to the funeral train.
          Assemble where his pyre must burn:
          Honour his ashes in their urn:
          And on another day return
          To hear his songs again.'

_The Rev. Dr. Opimian._ A beautiful fiction.

_Mr. Falconer._ If it be a fiction. The supernatural is confined to
the dream. All the rest is probable; and I am willing to think it true,
dream and all.

_The Rev. Dr. Opimian._ You are determined to connect the immaterial
with the material world, as far as you can.

_Mr. Falconer._ I like the immaterial world. I like to live among
thoughts and images of the past and the possible, and even of the
impossible, now and then.

_The Rev. Dr. Opimian._ Certainly, there is much in the material world
to displease sensitive and imaginative minds; but I do not know any one
who has less cause to complain of it than you have. You are surrounded
with all possible comforts, and with all the elements of beauty, and of
intellectual enjoyment.

_Mr. Falconer._ It is not my own world that I complain of.

It is the world on which I look 'from the loopholes of retreat.' I
cannot sit here, like one of the Gods of Epicurus, who, as Cicero says,
was satisfied with thinking, through all eternity, 'how comfortable he
was.'{1} I look with feelings of intense pain on the mass of poverty and
crime; of unhealthy, unavailing, unremunerated toil, blighting childhood
in its blossom, and womanhood in its prime; of 'all the oppressions that
are done under the sun.'

     1 Comprehende igitur animo, et propone ante oculos, deura
     nihil aliud in omni aeternitate, nisi, Mihi pulchre est, et,
     Ego beatus sum, cogitant em.--Cicero: _De natura deorum_,
     1. i. c. 41.

_The Rev. Dr. Opimian._ I feel with you on all these points; but
there is much good in the world; more good than evil, I have always
maintained.

They would have gone off in a discussion on this point, but the French
cook warned them to luncheon.

In the evening the young lady was sufficiently recovered to join the
little party in the drawing-room, which consisted, as before, of Mr.
Falconer, Mr. Gryll, Doctor Anodyne, and the Reverend Doctor Opimian.
Miss Gryll was introduced to _Mr. Falconer._ She was full of grateful
encomium for the kind attention of the sisters, and expressed an earnest
desire to hear their music. The wish was readily complied with. She
heard them with great pleasure, and, though not yet equal to much
exertion, she could not yet refrain from joining in with them in their
hymn to Saint Catharine.

She accompanied them when they retired.

_The Rev. Dr. Opimian._ I presume those Latin words are genuine old
monastic verses: they have all the air of it.

_Mr. Falconer._ They are so, and they are adapted to old music.

Dr. Anodyne. There is something in this hymn very solemn and impressive.
In an age like ours, in which music and pictures are the predominant
tastes, I do not wonder that the forms of the old Catholic worship are
received with increasing favour. There is a sort of adhesion to the old
religion, which results less from faith than from a certain feeling of
poetry; it finds its disciples; but it is of modern growth; and has very
essential differences from what it outwardly resembles.

_The Rev. Dr. Opimian._ It is, as I have frequently had occasion to
remark, and as my young friend here will readily admit, one of the
many forms of the love of ideal beauty, which, without being in itself
religion, exerts on vivid imaginations an influence that is very often
like it.

_Mr. Falconer._ An orthodox English Churchman was the poet who sang to
the Virgin:

          'Thy image fells to earth. Yet some, I ween,
          Not unforgiven the suppliant knee might bend,
          As to a visible Power, in which did blend
          All that was mixed and reconciled in thee,
          Of mother's love with maiden purity,
          Of high with low, celestial with terrene.'{1}

     1 Wordsworth: Ecclesiastical Sonnets, i 21.

_The Rev. Dr. Opimian._--Well, my young friend, the love of ideal beauty
has exercised none but a benignant influence on you, whatever degree of
orthodoxy there may be in your view of it.

The little party separated for the night.




CHAPTER XII

THE FOREST DELL--THE POWER OF LOVE--THE LOTTERY OF MARRIAGE

          (Greek passage) Philetaerus: Cynagis.

          I pray you, what can mortal man do better
          Than live his daily life as pleasantly
          As daily means avail him? Life's frail tenure
          Warns not to trust to-morrow.

The next day Mr. Falconer was perfectly certain that Miss Gryll was
not yet well enough to be removed. No one was anxious to refute the
proposition; they were all so well satisfied with,»the place and the
company they were in, that they felt, the young lady included, a decided
unwillingness to go. That day Miss Gryll came to dinner, and the next
day she came to breakfast, and in the evening she joined in the music,
and, in short, she was once more altogether herself; but Mr. Falconer
continued to insist that the journey home would be too much for her.
When this excuse failed, he still entreated his new friends to remain;
and so passed several days. At length Mr. Gryll found he must resolve
on departing, especially as the time had arrived when he expected some
visitors. He urgently invited Mr. Falconer to visit him in return. The
invitation was cordially accepted, and in the meantime considerable
progress had been made in the Aristophanic comedy. Mr. Falconer, after
the departure of his visitors, went up into his library. He took down
one book after another, but they did not fix his attention as they used
to do; he turned over the leaves of Homer, and read some passages about
Circe; then took down Bojardo, and read of Morgana and Falerina and
Dragontina; then took down Tasso and read of Armida. He would not look
at Ariosto's Alcina, because her change into an old woman destroyed
all the charm of the previous picture. He dwelt on the enchantress who
remained in unaltered beauty. But even this he did only by fits and
starts, and found himself continually wandering away towards a more
enchanting reality.

He descended to his bedroom, and meditated on ideal beauty in the
portraits of Saint Catharine. But he could not help thinking that the
ideal might be real, at least in one instance, and he wandered down into
his drawing-room. There he sat absorbed in thought, till his two young
handmaids appeared with his luncheon. He smiled when he saw them, and
sat down to the table as if nothing had disturbed him. Then, taking his
stick and his dog, he walked out into the forest.

There was within moderate distance a deep dell, in the bottom of which
ran a rivulet, very small in dry weather, but in heavy rains becoming
a torrent, which had worn itself a high-banked channel, winding in
fantastic curves from side to side of its narrow boundaries. Above this
channel old forest trees rose to a great height on both sides of the
dell The slope every here and there was broken by promontories which
during centuries the fall of the softer portions of the soil had formed;
and on these promontories were natural platforms, covered, as they were
more or less accessible to the sun, with grass and moss and fern and
foxglove, and every variety of forest vegetation. These platforms were
favourite resorts of deer, which imparted to the wild scene its own
peculiar life.

This was a scene in which, but for the deeper and deeper wear of the
floods and the bolder falls of the promontories, time had made little
change. The eyes of the twelfth century had seen it much as it appeared
to those of the nineteenth. The ghosts of departed ages might seem
to pass through it in succession, with all their changes of faith and
purpose and manners and costume. To a man who loved to dwell in the
past, there could not be a more congenial scene. One old oak stood in
the centre of one of the green platforms, and a portion of its gnarled
roots presented a convenient seat. Mr. Falconer had frequently passed a
day here when alone. The deer had become too accustomed to him to fly at
his approach, and the dog had been too well disciplined to molest them.
There he had sat for hours at a time, reading his favourite poets.

[Illustration: Reading his favourite poets. 107-77]

There was no great poet with some of whose scenes this scenery did not
harmonise. The deep woods that surrounded the dwelling of Circe, the
obscure sylvan valley in which Dante met Virgil, the forest depths
through which Angelica fled, the enchanted wood in which Rinaldo met the
semblance of Armida, the forest-brook by which Jaques moralised over the
wounded deer, were all reproduced in this single spot, and fancy peopled
it at pleasure with nymphs and genii, fauns and satyrs, knights and
ladies, friars, foresters, hunters, and huntress maids, till the whole
diurnal world seemed to pass away like a vision. There, for him, Matilda
had gathered flowers on the opposite bank;{1} Laura had risen from one
of the little pools--resting-places of the stream--to seat herself
in the shade;{2} Rosalind and Maid Marian had peeped forth from their
alleys green; all different in form, in feature, and in apparel; but now
they were all one; each, as she rose in imagination, presented herself
under the aspect of the newly-known Morgana.

          1 Dante: Purgatorio, c. 28.

          2 Or in forma di Ninfa o d' altra Diva,
          Che del più chiaro fondo di Sorga esca,
          E pongasi a seder in sulla riva.
          PETRARCA: Sonetto 240.

Finding his old imaginations thus disturbed, he arose and walked home.
He dined alone, drank a bottle of Madeira, as if it had been so much
water, summoned the seven sisters to the drawing-room earlier
and detained them later than usual, till their music and its old
associations had restored him to something like tranquillity. He had
always placed the _summum bonum_ of life in tranquillity, and not in
excitement. He felt that his path was now crossed by a disturbing force,
and determined to use his utmost exertions to avoid exposing himself
again to its influence.

In this mood the Reverend Doctor Opimian found him one morning in the
library reading. He sprang up to meet the Divine, exclaiming, 'Ah, dear
doctor, I am very glad to see you. Have you any special favourite among
the Odes of Pindar?'

The doctor thought this an odd question for the first salutation. He
had expected that the first inquiry would have been for the fair
convalescent. He divined that the evasion of this subject was the result
of an inward struggle. He thought it would be best to fall in with the
mood of the questioner, and said, 'Charles Fox's favourite is said to
have been the second Olympic; I am not sure that there is, or can be,
anything better. What say you?'

_Mr. Falconer._ It may be that something in it touches a peculiar tone
of feeling; but to me there is nothing like the ninth Pythian.

_The Rev. Dr. Opimian._ I can understand your fancy for that ode. You
see an image of ideal beauty in the nymph Cyrene.

_Mr. Falconer._ 'Hidden are the keys of wise persuasion of sacred
endearments,'{1} seems a strange phrase in English; but in Greek the
words invest a charming sentiment with singular grace. Fit words to
words as closely as we may, the difference of the mind which utters them
fails to reproduce the true semblance of the thought. The difference
of the effect produced, as in this instance, by exactly corresponding
words, can only be traced to the essential difference of the Greek and
the English mind.

     1 (Greek passage)--Pindar?

_The Rev. Dr. Opimian._ And indeed, as with the words, so with the
image. We are charmed by Cyrene wrestling with the lion; but we should
scarcely choose an English girl so doing as the type of ideal beauty.

_Mr. Falconer._ We must draw the image of Cyrene, not from an English
girl but from a Greek statue.

_The Rev. Dr. Opimian._ Unless a man is in love, and then to him
all images of beauty take something of the form and features of his
mistress.

_Mr. Falconer._ That is to say, a man in love sees everything through a
false medium. It must be a dreadful calamity to be in love.

_The Rev. Dr. Opimian._ Surely not when all goes well with it.

_Mr. Falconer._ To me it would be the worst of all mischances.

_The Rev. Dr. Opimian._ Every man must be subject to Love once in his
life. It is useless to contend with him. 'Love,' says Sophocles,
'is unconquered in battle, and keeps his watch in the soft cheeks of
beauty.'{1}

_Mr. Falconer._ I am afraid, doctor, the Morgana to whom you have
introduced me is a veritable enchantress. You find me here, determined
to avoid the spell.

_The Rev. Dr. Opimian._ Pardon me. You were introduced, as Jupiter was
to Semele, by thunder and lightning, which was, happily, not quite as
fatal.

_Mr. Falconer._ I must guard against its being as fatal in a different
sense; otherwise I may be myself the _triste bidental_.{2} I have aimed
at living, like an ancient Epicurean, a life of tranquillity. I
had thought myself armed with triple brass against the folds of a
three-formed Chimaera. What with classical studies, and rural walks,
and a domestic society peculiarly my own, I led what I considered
the perfection of life: 'days so like each other they could not be
remembered.' {3}

_The Rev. Dr. Opimian._ It is vain to make schemes of life. The world
will have its slaves, and so will Love.

Say, if you can, in what you cannot change. For such the mind of man, as
is the day The Sire of Gods and men brings over him.{4}

     1 (Greek passage)--Antigone.

     2 Bidental is usually a place struck by lightning: thence
     enclosed, and the soil forbidden to be moved. Persius uses
     it for a person so killed.

     3 Wordsworth: The Brothers.

     4 Quid placet aut odio est, quod non mutabile credas?

     (Greek phrase) These two quotations form the motto of
     Knight's Principles of Taste.

_Mr. Falconer._ I presume, doctor, from the complacency with which you
speak of Love, you have had no cause to complain of him.

_The Rev. Dr. Opimian._ Quite the contrary. I have been an exception to
the rule that 'The course of true love never did run smooth.' Nothing
could run more smooth than mine. I was in love. I proposed. I was
accepted. No crossings before. No bickerings after. I drew a prize in
the lottery of marriage.

_Mr. Falconer._ It strikes me, doctor, that the lady may say as much.

_The Rev. Dr. Opimian._ I have made it my study to give her cause to say
so. And I have found my reward.

_Mr. Falconer._ Still, yours is an exceptional case. For, as far as
my reading and limited observation have shown me, there are few happy
marriages. It has been said by an old comic poet that 'a man who brings
a wife into his house, brings into it with her either a good or an evil
genius.'{1} And I may add from Juvenal: 'The Gods only know which it
will be.'{2}

     1 (Greek passage)

     Theodectes: apud Stobaeum.
     2 Conjugium petimus partumque uxoris, at illis
     Notum, qui pueri, qualisque futura sit uxor.
     JUV. Sat. x. 352-3.

_The Rev. Dr. Opimian._ Well, the time advances for the rehearsals of
our Aristophanic comedy, and, independently of your promise to visit the
Grange, and their earnest desire to see you, you ought to be there to
assist in the preliminary arrangements.

_Mr. Falconer._ Before you came, I had determined not to go; for, to
tell you the truth, I am afraid of falling in love.

_The Rev. Dr. Opimian._ It is not such a fearful matter. Many have
been the better for it. Many have been cured of it. It is one of those
disorders which every one must have once.

_Mr. Falconer._ The later the better.

_The Rev. Dr. Opimian_. No; the later the worse, if it falls into a
season when it cannot be reciprocated.

_Mr. Falconer._ That is just the season for it. If I were sure that
it would not be reciprocated, I think I should be content to have gone
through it.

_The Rev. Dr. Opimian._ Do you think it would be reciprocated?

_Mr. Falconer._ Oh no. I only think it possible that it might be.

_The Rev. Dr. Opimian._ Well, there is a gentleman doing his best to
bring about your wish.

_Mr. Falconer._ Indeed! Who?

_The Rev. Dr. Opimian_. A visitor at the Grange, who seems in great
favour with both uncle and niece--Lord Curryfin.

_Mr. Falconer._ Lord Curryfin! I never heard you speak of him, but as a
person to be laughed at.

_The Rev. Dr. Opimian._ That was my impression of him before I knew him.
Barring his absurdities, in the way of lecturing on fish, and of shining
in absurd company in the science of pantopragmatics, he has very much to
recommend him: and I discover in him one quality which is invaluable. He
does all he can to make himself agreeable to all about him, and he
has great tact in seeing how to do it. In any intimate relation of
life--with a reasonable wife, for instance--he would be the pink of a
good husband.

The doctor was playing, not altogether unconsciously, the part of an
innocent Iago. He only said what was true, and he said it with a good
purpose; for, with all his repeated resolutions against match-making, he
could not dismiss from his mind the wish to see his young friends come
together; and he would not have liked to see Lord Curryfin carry off the
prize through Mr. Falconer's neglect of his opportunity. Jealousy being
the test of love, he thought a spice of it might be not unseasonably
thrown in.

_Mr. Falconer._ Notwithstanding your example, doctor, love is to
be avoided, because marriage is at best a dangerous experiment. The
experience of all time demonstrates that it is seldom a happy condition.
Jupiter and Juno to begin with; Venus and Vulcan. Fictions, to be sure,
but they show Homer's view of the conjugal state. Agamemnon in the
shades, though he congratulates Ulysses on his good fortune in having an
excellent wife, advises him not to trust even her too far. Come down
to realities, even to the masters of the wise: Socrates with Xantippe;
Euripides with his two wives, who made him a woman-hater; Cicero, who
was divorced; Marcus Aurelius.--Travel downwards: Dante, who, when he
left Florence, left his wife behind him; Milton, whose first wife ran
away from him; Shakespeare, who scarcely shines in the light of a happy
husband. And if such be the lot of the lights of the world, what can
humbler men expect?

_The Rev. Dr. Opimian._ You have given two or three heads of a catalogue
which, I admit, might be largely extended. You can never read a history,
you can never open a newspaper, without seeing some example of unhappy
marriage. But the conspicuous are not the frequent. In the quiet path
of every-day life--the _secretum iter et fallentis semita vita_--I could
show you many couples who are really comforts and helpmates to each
other. Then, above all things, children. The great blessing of old age,
the one that never fails, if all else fail, is a daughter.

_Mr. Falconer._ All daughters are not good.

_The Rev. Dr. Opimian._ Most are. Of all relations in life, it is the
least disappointing: where parents do not so treat their daughters as to
alienate their affections, which unhappily many do.

_Mr. Falconer._ You do not say so much for sons.

_The Rev. Dr. Opimian._ Young men are ambitious, self-willed,
self-indulgent, easily corrupted by bad example, of which there is
always too much. I cannot say much for those of the present day, though
it is not absolutely destitute of good specimens.

_Mr. Falconer._ You know what Paterculus says of those of his own day.

_The Rev. Dr. Opimian._ 'The faith of wives towards the proscribed was
great; of freed-men, middling; of slaves, some; of sons, none.'{1} So he
says; but there were some: for example, of the sons of Marcus Oppius and
Quintus Cicero.{2} You may observe, by the way, he gives the first place
to the wives.

     1 Id tamen nolandum est, fuisse in proscriptos uxorum fidem
     summam, libcriorum niediam, servorum ahquam, filiorum
     nullam.--Paterculus, 1. ii. c. 67.

     2 A compendious and comprehensive account of these and other
     instances of filial piety, in the proscription of the second
     triumvirate, will be found in Freinihemius; Suppununta
     Liviania, cxx. 77-80.

_Mr. Falconer._ Well, that is a lottery in which every man must take his
chance. But my scheme of life was perfect.

_The Rev. Dr. Opimian._ Perhaps there is something to be said against
condemning seven young women to celibacy.

_Mr. Falconer._ But if such were their choice--

_The Rev. Dr. Opimian._ No doubt there are many reasons why they should
prefer the condition they are placed in to the ordinary chances of
marriage: but, after all, to be married is the natural aspiration of a
young woman, and if favourable conditions presented themselves--

_Mr. Falconer._ Conditions suitable to their education are scarcely
compatible with their social position.

_The Rev. Dr. Opimian._ They have been educated to be both useful and
ornamental. The ornamental need not, and in their case certainly does
not, damage the useful, which in itself would procure them suitable
matches.

Mr. Falconer shook his head, and, after a brief pause, poured out a
volume of quotations, demonstrating the general unhappiness of marriage.
The doctor responded by as many, demonstrating the contrary. He paused
to take breath. Both laughed heartily. But the result of the discussion
and the laughter was, that Mr. Falconer was curious to see Lord
Curryfin, and would therefore go to Gryll Grange.




CHAPTER XIII

LORD CURRYFIN--SIBERIAN DINNERS--SOCIAL MONOTONY

          Ille potens sui
          laetusque deget, cui licet in diem
          dixisse, Vixi: eras vel atra
          nube polum pater occupato,
          vel sole puro: non tamen irritum
          quodcumque retro est, efficiet; neque
          diffinget infectumque reddet,
          quod fugiens semel hora vexit.
          --Hor. Carm. iii. 29.

          Happy the man, and happy he alone,
          He who can call to-day his own:
          He who, secure within, can say,
          To-morrow do thy worst, for I have lived to-day.
          Be storm, or calm, or rain, or shine,
          The joys I have possessed in spite of fate are mine.
          Not heaven itself upon the past has power,
          But what has been has been, and I have had my hour.
          --Dryden.

A large party was assembled at the Grange. Among them were some of the
young ladies who were to form the chorus; one elderly spinster, Miss
Ilex, who passed more than half her life in visits, and was everywhere
welcome, being always good-humoured, agreeable in conversation, having
much knowledge of society, good sense in matters of conduct, good taste
and knowledge in music; sound judgment in dress, which alone sufficed
to make her valuable to young ladies; a fair amount of reading, old
and new; and on most subjects an opinion of her own, for which she had
always something to say; Mr. MacBorrowdale, an old friend of Mr. Gryll,
a gentleman who comprised in himself all that Scotland had ever been
supposed to possess of mental, moral, and political philosophy; 'And
yet he bore it not about'; not 'as being loth to wear it out,'{1} but
because he held that there was a time for all things, and that dinner
was the time for joviality, and not for argument; Mr. Minim, the amateur
composer of the music for the comedy; Mr. Pallet, the amateur painter
of the scenery; and last, not least, the newly-made acquaintance, Lord
Curryfin.

          1 We grant, although he had much wit,
          H. was very shy of using it,
          As being loth to wear it out;
          And therefore bore it not about,
          Except on holidays or so,
          As men their best apparel do.
          Hudibras.

Lord Curryfin was a man on the younger side of thirty, with a good
person, handsome features, a powerful voice, and an agreeable delivery.
He had a strong memory, much power of application, and a facility of
learning rapidly whatever he turned his mind to. But with all this, he
valued what he learned less for the pleasure which he derived from the
acquisition, than from the effect which it enabled him to produce on
others. He liked to shine in conversation, and there was scarcely a
subject which could be mooted in any society, on which his multifarious
attainments did not qualify him to say something. He was readily taken
by novelty in doctrine, and followed a new lead with great pertinacity;
and in this way he had been caught by the science of pantopragmatics,
and firmly believed for a time that a scientific organisation for
teaching everybody everything would cure all the evils of society. But
being one of those 'over sharp wits whose edges are very soon turned,'
he did not adhere to any opinion with sufficient earnestness to be on
any occasion betrayed into intemperance in maintaining it. So far from
this, if he found any unfortunate opinion in a hopeless minority of the
company he happened to be in, he was often chivalrous enough to come
to its aid, and see what could be said for it. When lecturing became a
mania, he had taken to lecturing; and looking about for an unoccupied
subject, he had lighted on the natural history of fish, in which he soon
became sufficiently proficient to amuse the ladies, and astonish the
fishermen in any seaside place of fashionable resort. Here he always
arranged his lecture-room, so that the gentility of his audience could
sit on a platform, and the natives in a gallery above, and that thus the
fishy and tarry odours which the latter were most likely to bring with
them might ascend into the upper air, and not mingle with the more
delicate fragrances that surrounded the select company below. He took
a summer tour to several watering-places, and was thoroughly satisfied
with his success. The fishermen at first did not take cordially to him;
but their wives attended from curiosity, and brought their husbands with
them on nights not favourable to fishing; and by degrees he won on their
attention, and they took pleasure in hearing him, though they learned
nothing from him that was of any use in their trade. But he seemed to
exalt their art in the eyes of themselves and others, and he told them
some pleasant anecdotes of strange fish, and of perilous adventures of
some of their own craft, which led in due time to the crowding of his
gallery. The ladies went, as they always will go, to lectures, where
they fancy they learn something, whether they learn anything or not; and
on these occasions, not merely to hear the lecturer, but to be seen
by him. To them, however attractive the lecture might have been, the
lecturer was more so. He was an irresistible temptation to matrons with
marriageable daughters, and wherever he sojourned he was overwhelmed
with invitations. It was a contest who should have him to dinner, and
in the simplicity of his heart, he ascribed to admiration of his science
and eloquence all the courtesies and compliments with which he was
everywhere received. He did not like to receive unreturned favours, and
never left a place in which he had accepted many invitations, without
giving in return a ball and supper on a scale of great munificence;
which filled up the measure of his popularity, and left on all his
guests a very enduring impression of a desire to see him again.

So his time passed pleasantly, with a heart untouched by either love
or care, till he fell in at a dinner party with the Reverend Doctor
Opimian. The doctor spoke of Gryll Grange and the Aristophanic comedy
which was to be produced at Christmas, and Lord Curryfin, with his usual
desire to have a finger in every pie, expressed an earnest wish to be
introduced to the squire. This was no difficult matter. The doctor
had quickly brought it about, and Lord Curryfin had gone over in the
doctor's company to pass a few days at the Grange. Here, in a very short
time, he had made himself completely at home; and had taken on himself
the office of architect, to superintend the construction of the theatre,
receiving with due deference instructions on the subject from the
Reverend Doctor Opimian.

Sufficient progress had been made in the comedy for the painter and
musician to begin work on their respective portions; and Lord Curryfin,
whose heart was in his work, passed whole mornings in indefatigable
attention to the progress of the building. It was near the house,
and was to be approached by a covered way. It was a miniature of the
Athenian theatre, from which it differed in having a roof, but it
resembled it in the arrangements of the stage and orchestra, and in the
graduated series of semicircular seats for the audience.

When dinner was announced, Mr. Gryll took in Miss Ilex. Miss Gryll, of
course, took the arm of Lord Curryfin. Mr. Falconer took in one of the
young ladies, and placed her on the left hand of the host. The Reverend
Dr. Opimian took in another, and was consequently seated between her
and Miss Ilex. Mr. Falconer was thus as far removed as possible from the
young lady of the house, and was consequently, though he struggled as
much as possible against it, frequently _distrait_, unconsciously
and unwillingly observing Miss Gryll and Lord Curryfin, and making
occasional observations very wide of the mark to the fair damsels on
his right and left, who set him down in their minds for a very odd
young man. The soup and fish were discussed in comparative silence; the
entrées not much otherwise; but suddenly a jubilant expression from Mr.
MacBorrowdale hailed the disclosure of a large sirloin of beef which
figured before _Mr. Gryll._

_Mr. MacBorrowdale_. You are a man of taste, _Mr. Gryll._ That is a
handsomer ornament of a dinner-table than clusters of nosegays, and all
sorts of uneatable decorations. I detest and abominate the idea of
a Siberian dinner, where you just look on fiddle-faddles, while your
dinner is behind a screen, and you are served with rations like a
pauper.

_The Rev. Dr. Opimian._ I quite agree with Mr. MacBorrowdale. I like to
see my dinner. And herein I rejoice to have Addison on my side; for I
remember a paper, in which he objects to having roast beef placed on a
sideboard. Even in his day it had been displaced to make way for some
incomprehensible French dishes, among which he could find nothing
to eat.{1} I do not know what he would have said to its being placed
altogether out of sight. Still there is something to be said on the
other side. There is hardly one gentleman in twenty who knows how to
carve; and as to ladies, though they did know once on a time, they do
not now. What can be more pitiable than the right-hand man of the lady
of the house, awkward enough in himself, with the dish twisted round
to him in the most awkward possible position, digging in unutterable
mortification for a joint which he cannot find, and wishing the
unanatomisable volaille behind a Russian screen with the footmen?

     1 I was now in great hunger and confusion, when I thought I
     smelled the agreeable savour of roast beef; but could not
     tell from which dish it arose, though I did not question but
     it lay disguised in one of them. Upon turning my head I saw
     a noble sirloin on the side-table, smoking in the most
     delicious manner. I had recourse to it more than once, and
     could not see without some indignation that substantial
     English dish banished in so ignominious a manner, to make
     way for French kickshaws.--Taller. No. 148.

_Mr. MacBorrowdale._ I still like to see the _volaille_. It might be put
on table with its joints divided.

_Mr. Gryll._ As that turkey-poult is, Mr. MacBorrowdale; which gives
my niece no trouble; but the precaution is not necessary with such a
right-hand man as Lord Curryfin, who carves to perfection.

_Mr. MacBorrowdale._ Your arrangements are perfect. At the last of these
Siberian dinners at which I had the misfortune to be present, I
had offered me, for two of my rations, the tail of a mullet and the
drumstick of a fowl. Men who carve behind screens ought to pass a
competitive examination before a jury of gastronomers. Men who carve at
a table are drilled by degrees into something like tolerable operators
by the mere shame of the public process.

_Mr. Gryll._ I will guarantee you against a Siberian dinner, whenever
you dine with me.

_The Rev. Dr. Opimian._ Mr. Gryll is a true conservative in dining.

_Mr. Gryll._ A true conservative, I hope. Not what a _soi-disant_
conservative is practically: a man who sails under national colours,
hauls them down, and hoists the enemy's, like old customs. I like a
glass of wine with a friend. What say you, doctor? Mr. MacBorrowdale
will join us?

_Mr. MacBorrowdale._ Most willingly.

_Miss Gryll._ My uncle and the doctor have got as usual into a
discussion, to the great amusement of the old lady who sits between them
and says nothing.

Lord Curryfin, Perhaps their discussion is too recondite for her.

_Miss Gryll._ No; they never talk before ladies of any subject in which
ladies cannot join. And she has plenty to say for herself when she
pleases. But when conversation pleases her, she likes to listen and be
silent. It strikes me, by a few words that float this way, that they are
discussing the Art of Dining. She ought to be a proficient in it, for
she lives much in the world, and has met as many persons whom she is
equally willing either to meet to-morrow, or never to meet again, as
any regular _dineur en ville_. And indeed that is the price that must
be paid for society. Whatever difference of character may lie under the
surface, the persons you meet in its circles are externally others
yet the same: the same dress, the same manners, the same tastes and
opinions, real or assumed. Strongly defined characteristic differences
are so few, and artificial general resemblances so many, that in every
party you may always make out the same theatrical company. It is like
the flowing of a river: it is always different water, but you do not see
the difference.

Lord Curryfin. For my part I do not like these monotonous exteriors. I
like visible character. Your uncle and Mr. MacBorrowdale are characters.
Then the Reverend Dr. Opimian. He is not a man made to pattern. He is
simple-minded, learned, tolerant, and the quintessence of _bonhomie_.
The young gentleman who arrived to-day, the Hermit of the Folly, is
evidently a character. I flatter myself, I am a character (_laughing_).

Miss Gryll (_laughing_). Indeed you are, or rather many characters in
one. I never knew a man of such infinite variety. You seem always to
present yourself in the aspect in which those you are with would best
wish to see you.

There was some ambiguity in the compliment; but Lord Curryfin took it as
implying that his aspect in all its variety was agreeable to the young
lady. He did not then dream of a rival in the Hermit of the Folly.




CHAPTER XIV

MUSIC AND PAINTING--JACK OF DOVER

          (Greek passage)
          Anacreon.

          I love not him, who o'er the wine-cup's flow
          Talks but of war, and strife, and scenes of woe:
          But him who can the Muses' gifts employ,
          To mingle love and song with festal joy.

The dinner and dessert passed away. The ladies retired to the
drawing-room: the gentlemen discoursed over their wine. Mr.
MacBorrowdale pronounced a eulogium on the port, which was cordially
echoed by the divine in regard to the claret.

_Mr. Falconer._ Doctor, your tastes and sympathies are very much with
the Greeks; but I doubt if you would have liked their wine. Condiments
of sea-water and turpentine must have given it an odd flavour; and
mixing water with it, in the proportion of three to one, must have
reduced the strength of merely fermented liquor to something like the
smallest ale of Christophero Sly.

_The Rev. Dr. Opimian._ I must say I should not like to put either
salt water or turpentine into this claret: they would not improve its
bouquet; nor to dilute it with any portion of water: it has to my mind,
as it is, just the strength it ought to have, and no more. But the Greek
taste was so exquisite in all matters in which we can bring it to the
test, as to justify a strong presumption that in matters in which we
cannot test it, it was equally correct. Salt water and turpentine do not
suit our wine: it does not follow that theirs had not in it some basis
of contrast, which may have made them pleasant in combination. And it
was only a few of their wines that were so treated.

Lord Curryfin. Then it could not have been much like their drink of the
present day. 'My master cannot be right in his mind,' said Lord Byron's
man Fletcher, 'or he would not have left Italy, where we had everything,
to go to a country of savages; there is nothing to eat in Greece but
tough billy-goats, or to drink but spirits of turpentine.'{1}

_The Rev. Dr. Opimian._ There is an ambiguous present, which somewhat
perplexes me, in an epigram of Rhianus, 'Here is a vessel of half-wine,
half-turpentine, and a singularly lean specimen of kid: the sender,
Hippocrates, is worthy of all praise.'{2} Perhaps this was a doctor's
present to a patient. Alcaeus, Anacreon, and Nonnus could not have sung
as they did under the inspiration of spirit of turpentine. We learn from
Athenseus, and Pliny, and the old comedians, that the Greeks had a vast
variety of wine, enough to suit every variety of taste. I infer the
unknown from the known. We know little of their music. I have no doubt
it was as excellent in its kind as their sculpture.

     1 Trelawny's Recollections.

     2 (Greek passage)
     Anthologia Palatina: Appendix: 72.

_Mr. Minim_. I can scarcely think that, sir. They seem to have had only
the minor key, and to have known no more of counterpoint than they did
of perspective.

_The Rev. Dr. Opimian._ Their system of painting did not require
perspective. Their main subject was on one foreground. Buildings, rocks,
trees, served simply to indicate, not to delineate, the scene.

_Mr. Falconer._ I must demur to their having only the minor key.
The natural ascent of the voice is in the major key, and with their
exquisite sensibility to sound they could not have missed the obvious
expression of cheerfulness. With their three scales, diatonic,
chromatic, and enharmonic, they must have exhausted every possible
expression of feeling. Their scales were in true intervals; they had
really major and minor tones; we have neither, but a confusion of both.
They had both sharps and flats: we have neither, but a mere set of
semitones, which serve for both. In their enharmonic scale the fineness
of their ear perceived distinctions which are lost on the coarseness of
ours.

_Mr. Minim._ With all that they never got beyond melody. They had no
harmony, in our sense. They sang only in unisons and octaves.

_Mr. Falconer._ It is not clear that they did not sing in fifths. As to
harmony in one sense, I will not go so far as to say with Ritson that
the only use of the harmony is to spoil the melody; but I will say,
that to my taste a simple accompaniment, in strict subordination to the
melody, is far more agreeable than that Niagara of sound under which it
is now the fashion to bury it.

_Mr. Minim._ In that case, you would prefer a song with a simple
pianoforte accompaniment to the same song on the Italian stage.

_Mr. Falconer._ A song sung with feeling and expression is good, however
accompanied. Otherwise, the pianoforte is not much to my mind. All its
intervals are false, and temperament is a poor substitute for natural
intonation. Then its incapability of sustaining a note has led, as the
only means of producing effect, to those infinitesimal subdivisions of
sound, in which all sentiment and expression are twittered and frittered
into nothingness.

_The Rev. Dr. Opimian._ I quite agree with you. The other day a band
passed my gate playing 'The Campbells are coming'; but instead of the
fine old Scotch lilt, and the emphasis on 'Oho! oho!' what they actually
played was, 'The Ca-a-a-a-ampbells are co-o-o-o-ming, Oh-o-ho-o-o!
Oh-o-ho-o-o'; I thought to myself, There is the essence and quintessence
of modern music. I like the old organ-music such as it was, when there
were no keys but C and F, and every note responded to a syllable.
The effect of the prolonged and sustained sound must have been truly
magnificent:

          'Where, through the long-drawn aisle and fretted vault,
          The pealing anthem swelled the note of praise.'

Who cares to hear sacred music on a piano?

_Mr. Minim._ Yet I must say that there is a great charm in that
brilliancy of execution which is an exclusively modern and very modern
accomplishment

_Mr. Falconer._ To those who perceive it. All things are as they are
perceived. To me music has no charm without expression.

_Lord Curryfin._ (_who, having observed Mr. MacBorrowdale's
determination not to be drawn into an argument, amused himself with
asking his opinion on all subjects_). What is your opinion, Mr.
MacBorrowdale?

_Mr. MacBorrowdale._ I hold to the opinion I have already expressed,
that this is as good a glass of port as ever I tasted.

_Lord Curryfin._ I mean your opinion of modern music and musical
instruments.

_Mr. MacBorrowdale._ The organ is very good for psalms, which I never
sing, and the pianoforte for jigs, which I never dance. And if I
were not to hear either of them from January to December, I should not
complain of the privation.

_Lord Curryfin._ You are an utilitarian, Mr. MacBorrowdale. You are all
for utility--public utility--and you see none in music.

_Mr. MacBorrowdale._ Nay, not exactly so. If devotion is good, if
cheerfulness is good, and if music promotes each of them in proper time
and place, music is useful. If I am as devout without the organ, and as
cheerful without the piano, as I ever should be with them, that may
be the defect of my head or my ear. I am not for forcing my tastes or
no-tastes on other people. Let every man enjoy himself in his own
way, while he does not annoy others. I would not deprive you of your
enjoyment of a brilliant symphony, and I hope you would not deprive me
of my enjoyment of a glass of old wine.

_The Rev. Dr. Opimian_:

          'Très mihi convivae prope dissentire videntur,
          Poscentes vario multum diversa palate'{1}

          1 Three guests dissent most widely in their wishes:
          With different taste they call for different dishes.

_Mr. Falconer._ Nor our reverend friend of the pleasure of a classical
quotation.

_The Rev. Dr. Opimian._ And the utility, too, sir: for I think I am
indebted to one for the pleasure of your acquaintance.

_Mr. Falconer._ When you did me the honour to compare my house to the
Palace of Circe. The gain was mine.

_Mr. Pallet._ You admit, sir, that the Greeks had no knowledge of
perspective.

_The Rev. Dr. Opimian._ Observing that they had no need of it. Their
subject was a foreground like a relievo. Their background was a symbol,
not a representation. 'No knowledge' is perhaps too strong. They had
it where it was essential. They drew a peristyle, as it appeared to the
eye, as accurately as we can do. In short, they gave to each distinct
object its own proper perspective, but to separate objects they did not
give their relative perspective, for the reason I have given, that they
did not need it.

_Mr. Falconer._ There is to me one great charm in their painting, as
we may judge from the specimens in Pompeii, which, though not their
greatest works, indicate their school. They never crowded their canvas
with figures. They presented one, two, three, four, or at most five
persons, preferring one and rarely exceeding three. These persons were
never lost in the profusion of scenery, dress, and decoration. They had
clearly-defined outlines, and were agreeable objects from any part of
the room in which they were placed.

_Mr. Pallet._ They must have lost much in beauty of detail.

_The Rev. Dr. Opimian._ Therein is the essential difference of ancient
and modern taste. Simple beauty--of idea in poetry, of sound in music,
of figure in painting--was their great characteristic. Ours is detail in
all these matters, overwhelming detail. We have not grand outlines for
the imagination of the spectator or hearer to fill up: his imagination
has no play of its own: it is overloaded with _minutio_ and
kaleidoscopical colours.

_Lord Curryfin_. Detail has its own beauty. I have admired a Dutch
picture of a butcher's shop, where all the charm was in detail.

_The Rev. Dr. Opimian._ I cannot admire anything of the kind. I must
take pleasure in the thing represented before I can derive any from the
representation.

_Mr. Pallet._ I am afraid, sir, as our favourite studies all lead us to
extreme opinions, you think the Greek painting was the better for not
having perspective, and the Greek music for not having harmony.

_The Rev. Dr. Opimian._ I think they had as much perspective and as much
harmony as was consistent with that simplicity which characterised their
painting and music as much as their poetry.

_Lord Curryfin._ What is your opinion, Mr. MacBorrowdale?

_Mr. MacBorrowdale._ I think you may just buz that bottle before you.

_Lord Curryfin._ I mean your opinion of Greek perspective?

_Mr. MacBorrowdale._ Troth, I am of opinion that a bottle looks smaller
at a distance than when it is close by, and I prefer it as a full-sized
object in the foreground.

_Lord Curryfin._ I have often wondered that a gentleman so well
qualified as you are to discuss all subjects should so carefully avoid
discussing any.

_Mr. MacBorrowdale._ After dinner, my lord, after dinner. I work hard
all the morning at serious things, sometimes till I get a headache,
which, however, does not often trouble me. After dinner I like to crack
my bottle and chirp and talk nonsense, and fit myself for the company of
Jack of Dover.

_Lord Curryfin._ Jack of Dover! Who was he?

_Mr. MacBorrowdale._ He was a man who travelled in search of a greater
fool than himself, and did not find him.{1}

     1 _Jacke of Dover His Quest of Inquirie, or His Privy Search
     for the Veriest Foole in England._ London, 1604. Reprinted
     for the Percy Society, 1842.

_The Rev. Dr. Opimian._ He must have lived in odd times. In our days
he would not have gone far without falling in with a teetotaller, or
a decimal coinage man, or a school-for-all man, or a competitive
examination man, who would not allow a drayman to lower a barrel into a
cellar unless he could expound the mathematical principles by which he
performed the operation.

_Mr. MacBorrowdale._ Nay, that is all pragmatical fooling. The fooling
Jack looked for was jovial fooling, fooling to the top of his bent,
excellent fooling, which, under the semblance of folly, was both merry
and wise. He did not look for mere unmixed folly, of which there never
was a deficiency. The fool he looked for was one which it takes a wise
man to make--a Shakespearian fool.{1}

          1 OEuvre, ma foi, où n'est facile atteindre:
          Pourtant qu'il faut parfaitement sage être,
          Pour le vrai fol bien naïvement feindre.
          EUTRAPEL, p. 28.

_The Rev. Dr. Opimian._ In that sense he might travel far, and return,
as he did in his own day, without having found the fool he looked for.

_Mr. MacBorrowdale_. A teetotaller! Well! He is the true
Heautontimorumenos, the self-punisher, with a jug of toast-and-water
for his Christmas wassail. So far his folly is merely pitiable, but his
intolerance makes it offensive. He cannot enjoy his own tipple unless he
can deprive me of mine. A fox that has lost his tail. There is no tyrant
like a thoroughpaced reformer. I drink to his own reformation.

_Mr. Gryll._ He is like Bababec's faquir, who sat in a chair full of
nails, _pour avoir de la considération._ But the faquir did not want
others to do the same. He wanted all the consideration for himself, and
kept all the nails for himself. If these meddlers would do the like by
their toast-and-water, nobody would begrudge it them.

_The Rev. Dr. Opimian._ Now, sir, if the man who has fooled the greatest
number of persons to the top of their bent were to be adjudged
the fittest companion for Jack of Dover, you would find him in a
distinguished meddler with everything who has been for half-a-century
the merry-andrew of a vast arena, which he calls moral and political
science, but which has in it a dash of everything that has ever occupied
human thought.

_Lord Curryfin._ I know whom you mean; but he is a great man in his way,
and has done much good.

_The Rev. Dr. Opimian._ He has helped to introduce much change; whether
for good or for ill remains to be seen. I forgot he was your lordship's
friend. I apologise, and drink to his health.

_Lord Curryfin_. Oh! pray, do not apologise to me. I would not have
my friendships, tastes, pursuits, and predilections interfere in the
slightest degree with the fullest liberty of speech on all persons
and things. There are many who think with you that he is a moral and
political Jack of Dover. So be it. Time will bring him to his level.

_Mr. MacBorrowdale._ I will only say of the distinguished personage,
that Jack of Dover would not pair off with him. This is the true
universal science, the oracle of _La Dive Bouteille._

_Mr. Gryll._ It is not exactly Greek music, Mr. Minim, that you are
giving us for our Aristophanic choruses.

_Mr. Minim._ No, sir; I have endeavoured to give you a good selection,
as appropriate as I can make it.

_Mr. Pallet._ Neither am I giving you Greek painting for the scenery. I
have taken the liberty to introduce perspective.

_The Rev. Dr. Opimian._ Very rightly both, for Aristophanes in London.

_Mr. Minim._ Besides, sir, we must have such music as your young ladies
can sing.

_The Rev. Dr. Opimian._ Assuredly; and so far as we have yet heard them
rehearse, they sing it delightfully.

After a little more desultory conversation, they adjourned to the
drawing-rooms.




CHAPTER XV

EXPRESSION IN MUSIC--THE DAPPLED PALFREY--LOVE AND AGE--COMPETITIVE
EXAMINATION

          (Greek passage)
          Anthologia Palatina: v. 72.

          This, this is life, when pleasure drives out care.
          Short is the span of time we each may share.
          To-day, while love, wine, song, the hours adorn,
          To-day we live: none know the coming morn.

Lord Curryfin's assiduities to Miss Gryll had discomposed Mr. Falconer
more than he chose to confess to himself. Lord Curryfin, on entering the
drawing-rooms, went up immediately to the young lady of the house; and
Mr. Falconer, to the amazement of the reverend doctor, sat down in the
outer drawing-room on a sofa by the side of Miss Ilex, with whom he
entered into conversation.

In the inner drawing-room some of the young ladies were engaged with
music, and were entreated to continue their performance. Some of them
were conversing, or looking over new publications.

After a brilliant symphony, performed by one of the young visitors,
in which runs and crossings of demisemiquavers in _tempo prestissimo_
occupied the principal share, Mr. Falconer asked Miss Ilex how she liked
it.

_Miss Ilex._ I admire it as a splendid piece of legerdemain; but it
expresses nothing.

_Mr. Falconer._ It is well to know that such things can be done; and
when we have reached the extreme complications of art, we may hope to
return to Nature and simplicity.

_Miss Ilex._ Not that it is impossible to reconcile execution and
expression. Rubini identified the redundancies of ornament with the
overflowings of feeling, and the music of Donizetti furnished him
most happily with the means of developing this power. I never felt
so transported out of myself as when I heard him sing _Tu che al ciel
spiegasti l' ali._

_Mr. Falconer._ Do you place Donizetti above Mozart?

_Miss Ilex._ Oh, surely not. But for supplying expressive music to
a singer like Rubini, I think Donizetti has no equal; at any rate no
superior. For music that does not require, and does not even suit, such
a singer, but which requires only to be correctly interpreted to be
universally recognised as the absolute perfection of melody, harmony,
and expression, I think Mozart has none. Beethoven perhaps: he composed
only one opera, Fidelio; but what an opera that is! What an effect in
the sudden change of the key, when Leonora throws herself between her
husband and Pizarro: and again, in the change of the key with the change
of the scene, when we pass from the prison to the hall of the palace!
What pathos in the songs of affection, what grandeur in the songs of
triumph, what wonderful combinations in the accompaniments, where a
perpetual stream of counter-melody creeps along in the bass, yet in
perfect harmony with the melody above!

_Mr. Falconer._ What say you to Haydn?

_Miss Ilex._ Haydn has not written operas, and my principal experience
is derived from the Italian theatre. But his music is essentially
dramatic. It is a full stream of perfect harmony in subjection to
exquisite melody; and in simple ballad-strains, that go direct to the
heart, he is almost supreme and alone. Think of that air with which
every one is familiar, 'My mother bids me bind my hair': the graceful
flow of the first part, the touching effect of the semitones in the
second: with true intonation and true expression, the less such an air
is accompanied the better.

_Mr. Falconer._ There is a beauty and an appeal to the heart in ballads
which will never lose its effect except on those with whom the pretence
of fashion overpowers the feeling of Nature.{1}

     1 Braham said something like this to a Parliamentary
     Committee on Theatres, in 1832.

_Miss Ilex._ It is strange, however, what influence that pretence has,
in overpowering all natural feelings, not in music alone.

'Is it not curious,' thought the doctor, 'that there is only one old
woman in the room, and that my young friend should have selected her for
the object of his especial attention?'

But a few simple notes struck on the ear of his young friend, who rose
from the sofa and approached the singer. The doctor took his place to
cut off his retreat.

Miss Gryll, who, though a proficient in all music, was particularly
partial to ballads, had just begun to sing one.

[Illustration: In vain was pursuit, though some followed pell-mell
132-100]


THE DAPPLED PALFREY{1}

     1 Founded on Le Vair Palefroi: among the Fabliaux published
     by Barbazan.

          'My traitorous uncle has wooed for himself:
          Her father has sold her for land and for pelf:
          My steed, for whose equal the world they might search,
          In mockery they borrow to bear her to church.

          'Oh! there is one path through the forest so green,
          Where thou and I only, my palfrey, have been:
          We traversed it oft, when I rode to her bower
          To tell my love tale through the rift of the tower.

          'Thou know'st not my words, but thy instinct is good:
          By the road to the church lies the path through the wood:
          Thy instinct is good, and her love is as true:
          Thou wilt see thy way homeward: dear palfrey, adieu.'

          They feasted full late and full early they rose,
          And church-ward they rode more than half in a doze:
          The steed in an instant broke off from the throng,
          And pierced the green path, which he bounded along.

          In vain was pursuit, though some followed pell-mell:
          Through bramble and thicket they floundered and fell.
          On the backs of their coursers some dozed as before,
          And missed not the bride till they reached the church door.

          The knight from his keep on the forest-bound gazed:
          The drawbridge was down, the portcullis was raised:
          And true to his hope came the palfrey amain,
          With his only loved lady, who checked not the rein.

          The drawbridge went up: the portcullis went down;
          The chaplain was ready with bell, book, and gown:
          The wreck of the bride-train arrived at the gate,
          The bride showed the ring, and they muttered 'Too late!'

          'Not too late for a feast, though too late for a fray;
          What's done can't be undone: make peace while you may':
          So spake the young knight, and the old ones complied;
          And quaffed a deep health to the bridegroom and bride.


Mr. Falconer had listened to the ballad with evident pleasure. He turned
to resume his place on the sofa, but finding it preoccupied by the
doctor, he put on a look of disappointment, which seemed to the doctor
exceedingly comic.

'Surely,' thought the doctor, 'he is not in love with the old maid.'

Miss Gryll gave up her place to a young lady, who in her turn sang a
ballad of a different character.


LOVE AND AGE

          I played with you 'mid cowslips blowing,
          When I was six and you were four;
          When garlands weaving, flower-balls throwing,
          Were pleasures soon to please no more.
          Through groves and meads, o'er grass and heather,
          With little playmates, to and fro,
          We wandered hand in hand together;
          But that was sixty years ago.

          You grew a lovely roseate maiden,
          And still our early love was strong;
          Still with no care our days were laden,
          They glided joyously along;
          And I did love you very dearly,
          How dearly words want power to show;
          I thought your heart was touched as nearly;
          But that was fifty years ago.

          Then other lovers came around you,
          Your beauty grew from year to year.
          And many a splendid circle, found you
          The centre of its glittering sphere.

          I saw you then, first vows forsaking,
          On rank and wealth your hand bestow;
          Oh, then I thought my heart was breaking,--
          But that was forty years ago.

          And I lived on, to wed another;
          No cause she gave me to repine;
          And when I heard you were a mother,
          I did not wish the children mine.
          My own young flock, in fair progression
          Made up a pleasant Christmas row:
          My joy in them was past expression,--
          But that was thirty years ago.

          You grew a matron plump and comely,
          You dwelt in fashion's brightest blaze;
          My earthly lot was far more homely;
          But I too had my festal days.
          No merrier eyes have ever glistened
          Around the hearthstone's wintry glow,
          Than when my youngest child was christened,--
          But that was twenty years ago.

          Time passed. My eldest girl was married,
          And I am now a grandsire gray;
          One pet of four years old I've carried
          Among the wild-flowered meads to play.
          In our old fields of childish pleasure,
          Where now, as then, the cowslips blow,
          She fills her basket's ample measure,--
          And that is not ten years ago.

          But though first love's impassioned blindness
          Has passed away in colder light,
          I still have thought of you with kindness,
          And shall do, till our last good-night.
          The ever-rolling silent hours
          Will bring a time we shall not know,
          When our young days of gathering flowers
          Will be an hundred years ago.

_Miss Ilex._ That is a melancholy song. But of how many first loves is
it the true tale! And how many are far less happy!

_The Rev. Dr. Opimian._ It is simple, and well sung, with a distinctness
of articulation not often heard.

_Miss Ilex._ That young lady's voice is a perfect contralto. It is
singularly beautiful, and I applaud her for keeping within her natural
compass, and not destroying her voice by forcing it upwards, as too many
do.

_The Rev. Dr. Opimian._ Forcing, forcing seems to be the rule of life. A
young lady who forces her voice into _altissimo_, and a young gentleman
who forces his mind into a receptacle for a chaos of crudities, are
pretty much on a par. Both do ill, where, if they were contented with
attainments within the limits of natural taste and natural capacity,
they might both do well. As to the poor young men, many of them become
mere crammed fowls, with the same result as Hermogenes, who, after
astonishing the world with his attainments at seventeen, came to a
sudden end at the age of twenty-five, and spent the rest of a long life
in hopeless imbecility.

_Miss Ilex._ The poor young men can scarcely help themselves. They are
not held qualified for a profession unless they have overloaded their
understanding with things of no use in it; incongruous things too, which
could never be combined into the pursuits of natural taste.

_The Rev. Dr. Opimian._ Very true. Brindley would not have passed as a
canal-maker, nor Edward Williams{1} as a bridge-builder. I saw the
other day some examination papers which would have infallibly excluded
Marlborough from the army and Nelson from the navy. I doubt if Haydn
would have passed as a composer before a committee of lords like one of
his pupils, who insisted on demonstrating to him that he was continually
sinning against the rules of counterpoint; on which Haydn said to him,
'I thought I was to teach you, but it seems you are to teach me, and
I do not want a preceptor,' and thereon he wished his lordship a
good-morning. Fancy Watt being asked how much Joan of Naples got for
Avignon when she sold it to Pope Clement the Sixth, and being held unfit
for an engineer because he could not tell.

     1 The builder of Pont-y-Pryd.

_Miss Ilex._ That is an odd question, doctor. But how much did she get
for it?

_The Rev. Dr. Opimian._ Nothing. He promised ninety thousand golden
florins, but he did not pay one of them: and that, I suppose, is the
profound sense of the question. It is true he paid her after a fashion,
in his own peculiar coin. He absolved her of the murder of her first
husband, and perhaps he thought that was worth the money. But how many
of our legislators could answer the question? Is it not strange
that candidates for seats in Parliament should not be subjected to
competitive examination? Plato and Persius{1} would furnish good hints
for it. I should like to see honourable gentlemen having to answer such
questions as are deemed necessary tests for government clerks, before
they would be held qualified candidates for seats in the legislature.
That would be something like a reform in the Parliament. Oh that it were
so, and I were the examiner! Ha, ha, ha, what a comedy!

     1 Plato: Alcibiades, i.; Persius: Sat. iv.

The doctor's hearty laugh was contagious, and Miss Ilex joined in it.
Mr. MacBorrowdale came up.

__Mr. MacBorrowdale.__ You are as merry as if you had discovered the
object of Jack of Dover's quest:

_The Rev. Dr. Opimian._ Something very like it. We have an honourable
gentleman under competitive examination for a degree in legislative
wisdom.

_Mr. MacBorrowdale._ Truly, that is fooling competition to the top of
its bent.

_The Rev. Dr. Opimian._ Competitive examination for clerks, and none
for legislators, is not this an anomaly? Ask the honourable member
for Muckborough on what acquisitions in history and mental and moral
philosophy he founds his claim of competence to make laws for the
nation. He can only tell you that he has been chosen as the most
conspicuous Grub among the Moneygrubs of his borough to be the
representative of all that is sordid, selfish, hard-hearted,
unintellectual, and antipatriotic, which are the distinguishing
qualities of the majority among them. Ask a candidate for a clerkship
what are his qualifications? He may answer, 'All that are requisite:
reading, writing, and arithmetic.' 'Nonsense,' says the questioner. 'Do
you know the number of miles in direct distance from Timbuctoo to the
top of Chimborazo?' 'I do not,' says the candidate. 'Then you will
not do for a clerk,' says the competitive examiner. Does Moneygrub of
Muckborough know? He does not; nor anything else. The clerk may be able
to answer some of the questions put to him. Moneygrub could not answer
one of them. But he is very fit for a legislator.

_Mr. MacBorrowdale._ Eh! but he is subjected to a pretty severe
competitive examination of his own, by what they call a constituency,
who just put him to the test in the art of conjuring, to see if he can
shift money from his own pocket into theirs, without any inconvenient
third party being aware of the transfer.




CHAPTER XVI

MISS NIPHET--THE THEATRE--THE LAKE--DIVIDED ATTRACTION--INFALLIBLE
SAFETY

          Amiam: che non ha tregua
          Con gli anni umana vita, e si dilegua.
          Amiam: che il sol si muore, e poi rinasce;
          A noi sua breve luce
          S'asconde, e il sonno eterna notte adduce.
          Tasso: Aminta.

          Love, while youth knows its prime,
          For mortal life can make no truce with time.
          Love: for the sun goes down to rise as bright;
          To us his transient light
          Is veiled, and sleep comes on with everlasting night.

Lord Curryfin was too much a man of the world to devote his attentions
in society exclusively to one, and make them the subject of special
remark. He left the inner drawing-room, and came up to the doctor to ask
him if he knew the young lady who had sung the last ballad. The doctor
knew her well. She was Miss Niphet, the only daughter of a gentleman of
fortune, residing a few miles distant.

_Lord Curryfin._ As I looked at her while she was singing, I thought of
Southey's description of Laila's face in _Thadaba_:

         A broad light floated o'er its marble paleness,
         As the wind waved the fountain fire.

Marble paleness suits her well. There is something statuesque in her
whole appearance. I could not help thinking what an admirable Camilla
she would make in Cimarosa's _Orazii._ Her features are singularly
regular. They had not much play, but the expression of her voice was
such as if she felt the full force of every sentiment she uttered.

_The Rev. Dr. Opimian._ I consider her to be a person of very deep
feeling, which she does not choose should appear on the surface. She
is animated in conversation when she is led into it. Otherwise, she is
silent and retiring, but obliging in the extreme; always ready to take
part in anything that is going forward She never needs, for example,
being twice asked to sing. She is free from the vice which Horace
ascribes to all singers, of not complying when asked, and never leaving
off when they have once begun. If this be a general rule, she is an
exception to it.

_Lord Curryfin._ I rather wonder she does not tinge her cheeks with a
slight touch of artificial red, just as much as would give her a sort of
blush-rose complexion.

_Miss Ilex._ You will not wonder when you know her better. The
artificial, the false in any degree, however little, is impossible to
her. She does not show all she thinks and feels, but what she does show
is truth itself.

_Lord Curryfin._ And what part is she to take in the Aristophanic
comedy?

_The Rev. Dr. Opimian._ She is to be the leader of the chorus.

_Lord Curryfin._ I have not seen her at the rehearsals.

_The Rev. Dr. Opimian._ So far, her place has been supplied. You will
see her at the next.

In the meantime, Mr. Falconer had gone into the inner drawing-room, sat
down by Miss Gryll, and entered into conversation with her. The doctor
observed them from a distance, but with all the opportunity he had
had for observation, he was still undetermined in his opinion of the
impression they might have made on each other.

'It is well,' he said to himself, 'that Miss Ilex is an old maid. If
she were as young as Morgana, I think she would win our young friend's
heart. Her mind is evidently much to his mind. But so would Morgana's
be, if she could speak it as freely. She does not; why not? To him at
any rate. She seems under no restraint to _Lord Curryfin._ A good omen,
perhaps. I never saw a couple so formed for each other. Heaven help me!
I cannot help harping on that string. After all, the Vestals are the
obstacle.'

Lord Curryfin, seeing Miss Niphet sitting alone at the side of the room,
changed his place, sate down by her, and entered into conversation on
the topics of the day, novels, operas, pictures, and various phenomena
of London life. She kept up the ball with him very smartly. She was
every winter, May, and June, in London, mixed much in society, and saw
everything that was to be seen. Lord Curryfin, with all his Protean
accomplishments, could not start a subject on which she had not
something to say. But she originated nothing. He spoke, and she
answered. One thing he remarked as singular, that though she spoke with
knowledge of many things, she did not speak as with taste or distaste
of any. The world seemed to flow under her observation without even
ruffling the surface of her interior thoughts. This perplexed his
versatile lordship. He thought the young lady would be a subject worth
studying: it was clear that she was a character. So far so well. He felt
that he should not rest satisfied till he was able to define it.

[Illustration: Mr. Pallet devoted to the Scenery 141-108]

The theatre made rapid progress. The walls were completed. The building
was roofed in. The stage portion was so far finished as to allow Mr.
Pallet to devote every morning to the scenery. The comedy was completed.
The music was composed. The rehearsals went on with vigour, but for the
present in the drawing-rooms.

[Illustration: Lord Curryfin swinging over the stage 144-108]

Miss Niphet, returning one morning from a walk before breakfast, went
into the theatre to see its progress, and found Lord Curryfin swinging
over the stage on a seat suspended by long ropes from above the visible
scene. He did not see her. He was looking upwards, not as one indulging
in an idle pastime, but as one absorbed in serious meditation. All at
once the seat was drawn up, and he disappeared in the blue canvas that
represented the sky. She was not aware that gymnastics were to form part
of the projected entertainment, and went away, associating the idea of
his lordship, as many had done before, with something like a feeling of
the ludicrous.

Miss Niphet was not much given to laughter, but whenever she looked
at Lord Curryfin during breakfast she could not quite suppress a smile
which hovered on her lips, and which was even the more forced on her by
the contrast between his pantomimic disappearance and his quiet courtesy
and remarkably good manners in company. The lines of Dryden--

          A man so various, that he seemed to be
          Not one, but all mankind's epitome,

--passed through her mind as she looked at him.

Lord Curryfin noticed the suppressed smile, but did not apprehend that
it had any relation to himself. He thought some graceful facetiousness
had presented itself to the mind of the young lady, and that she was
amusing herself with her own fancy. It was, however, to him another
touch of character, that lighted up her statuesque countenance with
a new and peculiar beauty. By degrees her features resumed their
accustomed undisturbed serenity. Lord Curryfin felt satisfied that
in that aspect he had somewhere seen something like her, and after
revolving a series of recollections, he remembered that it was a statue
of Melpomene.

There was in the park a large lake, encircled with varieties of
woodland, and by its side was a pavilion, to which Miss Niphet often
resorted to read in an afternoon. And at no great distance from it was
the boat-house, to which Lord Curryfin often resorted for a boat, to row
or sail on the water. Passing the pavilion in the afternoon, he saw
the young lady, and entering into conversation, ascertained what had so
amused her in the morning. He told her he had been trying--severally
by himself, and collectively with the workmen--the strength of the
suspending lines for the descent of the Chorus of Clouds in the
Aristophanic comedy. She said she had been very ungrateful to laugh at
the result of his solicitude for the safety of herself and her young
friends. He said that in having moved her to smile, even at his expense,
he considered himself amply repaid.

From this time they often met in the pavilion, that is to say, he often
found her reading there on his way to a boat, and stopped awhile to
converse with her. They had always plenty to say, and it resulted that
he was always sorry to leave her, and she was always sorry to part
with him. By degrees the feeling of the ludicrous ceased to be the
predominant sentiment which she associated with him. _L'amour vient sans
qu'on y pense_.

The days shortened, and all things were sufficiently advanced to admit
of rehearsals in the theatre. The hours from twelve to two--from noon to
luncheon--were devoted to this pleasant pastime. At luncheon there was
much merriment over the recollections of the morning's work, and after
luncheon there was walking in the park, rowing or sailing on the lake,
riding or driving in the adjacent country, archery in a spacious field;
and in bad weather billiards, reading in the library, music in the
drawing-rooms, battledore and shuttlecock in the hall; in short, all the
methods of passing time agreeably which are available to good company,
when there are ample means and space for their exercise; to say
nothing of making love, which Lord Curryfin did with all delicacy and
discretion--directly to Miss Gryll, as he had begun, and indirectly
to Miss Niphet, for whom he felt an involuntary and almost unconscious
admiration. He had begun to apprehend that with the former he had a
dangerous rival in the Hermit of the Folly, and he thought the latter
had sufficient charms to console even Orlando for the loss of Angelica.
In short, Miss Gryll had first made him think of marriage, and whenever
he thought his hopes were dim in that quarter, he found an antidote to
despair in the contemplation of the statue-like damsel.

Mr. Falconer took more and more pleasure in Miss Gryll's society, but he
did not declare himself. He was more than once on the point of doing so,
but the images of the Seven Sisters rose before him, and he suspended
the intention. On these occasions he always went home for a day or two
to fortify his resolution against his heart. Thus he passed his time
between the Grange and the Tower, 'letting I dare not wait upon I
would.'

Miss Gryll had listened to _Lord Curryfin._ She had neither encouraged
nor discouraged him. She thought him the most amusing person she had
ever known. She liked his temper, his acquirements, and his manners.
She could not divest herself of that feeling of the ludicrous which
everybody seemed to associate with him; but she thought the chances of
life presented little hope of a happier marriage than a woman who would
fall in with his tastes and pursuits--which, notwithstanding their
tincture of absurdity, were entertaining and even amiable--might hope
for with him. Therefore she would not say No, though, when she thought
of Mr. Falconer, she could not say Yes.

Lord Curryfin invented a new sail of infallible safety, which resulted,
like most similar inventions, in capsizing the inventor on the first
trial. Miss Niphet, going one afternoon, later than usual, to her
accustomed pavilion, found his lordship scrambling up the bank, and his
boat, keel upwards, at some little distance in the lake.

[Illustration: Found his lordship scrambling up the bank 148-119]

For a moment her usual self-command forsook her. She held out both her
hands to assist him up the bank, and as soon as he stood on dry land,
dripping like a Triton in trousers, she exclaimed in such a tone as he
had never before heard, 'Oh! my dear lord!' Then, as if conscious of her
momentary aberration, she blushed with a deeper blush than that of the
artificial rose which he had once thought might improve her complexion.
She attempted to withdraw her hands, but he squeezed them both ardently,
and exclaimed in his turn, like a lover in a tragedy--

'Surely, till now I never looked on beauty.'

She was on the point of saying, 'Surely, before now you have looked on
Miss Gryll,' but she checked herself. She was content to receive the
speech as a sudden ebullition of gratitude for sympathy, and disengaging
her hands, she insisted on his returning immediately to the house to
change his 'dank and dripping weeds.'

As soon as he was out of sight she went to the boat-house, to summon the
men who had charge of it to the scene of the accident. Putting off in
another boat, they brought the capsized vessel to land, and hung up the
sail to dry. She returned in the evening, and finding the sail dry, she
set it on fire. Lord Curryfin, coming down to look after his tackle,
found the young lady meditating over the tinder. She said to him--

[Illustration: That sail will never put you under the water again
150-120]

He was touched by this singular development of solicitude for his
preservation, but could not help saying something in praise of his
invention, giving a demonstration of the infallibility of the principle,
with several scientific causes of error in working out the practice. He
had no doubt it would be all right on another experiment. Seeing that
her looks expressed unfeigned alarm at this announcement, he assured
her that her kind interest in his safety was sufficient to prevent his
trying his invention again. They walked back together to the house, and
in the course of conversation she said to him--

'The last time I saw the words Infallible Safety, they were painted
on the back of a stage-coach which, in one of our summer tours, we saw
lying by the side of the road, with its top in a ditch, and its wheels
in the air.'

The young lady was still a mystery to _Lord Curryfin._

'Sometimes,' he said to himself, 'I could almost fancy Melpomene in love
with me. But I have seldom seen her laugh, and when she has done so now
and then, it has usually been at me. That is not much like love. Her
last remark was anything but a compliment to my inventive genius.'




CHAPTER XVII

HORSE-TAMING--LOVE IN DILEMMA--INJUNCTIONS--SONOROUS VASES

          O gran contrasto in giovenil pensiero,
          Desir di laude, ed impeto d'amore 1
          Ariosto: c. 25.

          How great a strife in youthful minds can raise
          Impulse of love, and keen desire of praise.

Lord Curryfin, amongst his multifarious acquirements, had taken lessons
from the great horse-tamer, and thought himself as well qualified as
his master to subdue any animal of the species, however vicious. It
was therefore with great pleasure he heard that there was a singularly
refractory specimen in Mr. Gryll's stables.

[Illustration: A singularly refractory specimen 153-123]

The next morning after hearing this, he rose early, and took his
troublesome charge in hand. After some preliminary management he
proceeded to gallop him round and round a large open space in the park,
which was visible from the house. Miss Niphet, always an early riser,
and having just prepared for a walk, saw him from her chamber window
engaged in this perilous exercise, and though she knew nothing of
the peculiar character of his recalcitrant disciple, she saw by its
shakings, kickings, and plungings, that it was exerting all its energies
to get rid of its rider. At last it made a sudden dash into the wood,
and disappeared among the trees.

It was to the young lady a matter of implicit certainty that some
disaster would ensue. She pictured to herself all the contingencies of
accident; being thrown to the ground and kicked by the horse's hoofs,
being dashed against a tree, or suspended, like Absalom, by the hair.
She hurried down and hastened towards the wood, from which, just as she
reached it, the rider and horse emerged at full speed as before. But as
soon as Lord Curryfin saw Miss Niphet, he took a graceful wheel round,
and brought the horse to a stand by her side; for by this time he had
mastered the animal, and brought it to the condition of Sir Walter's
hunter in Wordsworth--

          Weak as a lamb the hour that it is yeaned
          And foaming like a mountain cataract{1}

She did not attempt to dissemble that she had come to look for him, but
said--

'I expected to find you killed.'

[Illustration: I expected to find you killed 156-124]

He said, 'You see, all my experiments are not failures. I have been more
fortunate with the horse than the sail.'

At this moment one of the keepers appeared at a little distance.
Lord Curryfin beckoned to him, and asked him to take the horse to the
stables. The keeper looked with some amazement, and exclaimed--

'Why, this is the horse that nobody could manage!'

'You will manage him easily enough now,' said _Lord Curryfin._

So it appeared; and the keeper took charge of him, not altogether
without misgiving.

Miss Niphefs feelings had been over-excited, the more so from the
severity with which she was accustomed to repress them. The energy which
had thus far upheld her suddenly gave way. She sat down on a fallen
tree, and burst into tears. Lord Curryfin sat down by her, and took her
hand. She allowed him to retain it awhile; but all at once snatched it
from him and sped towards the house over the grass, with the swiftness
and lightness of Virgil's Camilla, leaving his lordship as much
astonished at her movements as the Volscian crowd, _attonitis inhians
animis_,{2} had been at those of her prototype. He could not help
thinking, 'Few women run gracefully; but she runs like another
Atalanta.'

     1 Hartleap Well.

     2 Gaping with wondering minds.

When the party met at breakfast, Miss Niphet was in her place, looking
more like a statue than ever, with, if possible, more of marble
paleness. Lord Curryfin's morning exploit, of which the story had soon
found its way from the stable to the hall, was the chief subject of
conversation. He had received a large share of what he had always so
much desired--applause and admiration; but now he thought he would
willingly sacrifice all he had ever received in that line, to see even
the shadow of a smile, or the expression of a sentiment of any kind, on
the impassive face of Melpomene. She left the room when she rose from
the breakfast-table, appeared at the rehearsal, and went through her
part as usual; sat down at luncheon, and departed as soon as it was
over. She answered, as she had always done, everything that was said
to her, frankly, and to the purpose; and also, as usual, she originated
nothing.

In the afternoon Lord Curryfin went down to the pavilion. She was not
there. He wandered about the grounds in all directions, and returned
several times to the pavilion, always in vain. At last he sat down in
the pavilion, and fell into a meditation. He asked himself how it could
be, that having begun by making love to Miss Gryll, having, indeed,
gone too far to recede unless the young lady absolved him, he was now
evidently in a transition state towards a more absorbing and violent
passion, for a person who, with all her frankness, was incomprehensible,
and whose snowy exterior seemed to cover a volcanic fire, which she
struggled to repress, and was angry with herself when she did not
thoroughly succeed in so doing. If he were quite free he would do his
part towards the solution of the mystery, by making a direct and formal
proposal to her. As a preliminary to this, he might press Miss Gryll
for an answer. All he had yet obtained from her was, 'Wait till we are
better acquainted.' He was in a dilemma between Morgana and Melpomene.
It had not entered into his thoughts that Morgana was in love with him;
but he thought it nevertheless very probable that she was in a fair
way to become so, and that even as it was she liked him well enough to
accept him. On the other hand, he could not divest himself of the idea
that Melpomene was in love with him. It was true, all the sympathy she
had yet shown might have arisen from the excitement of strong feelings,
at the real or supposed peril of a person with whom she was in the
habit of daily intercourse. It might be so. Still, the sympathy was very
impassioned; though, but for his rashness in self-exposure to danger, he
might never have known it. A few days ago, he would not press Miss Gryll
for an answer, because he feared it might be a negative. Now he would
not, because he was at least not in haste for an affirmative. But
supposing it were a negative, what certainty had he that a negative from
Morgana would not be followed by a negative from Melpomene? Then his
heart would be at sea without rudder or compass. We shall leave him
awhile to the contemplation of his perplexities.

As his thoughts were divided, so were Morgana's. If Mr. Falconer should
propose to her, she felt she could accept him without hesitation. She
saw clearly the tendency of his feelings towards her. She saw, at the
same time, that he strove to the utmost against them in behalf of his
old associations, though, with all his endeavours, he could not suppress
them in her presence. So there was the lover who did not propose, and
who would have been preferred; and there was the lover who had proposed,
and who, if it had been clear that the former chance was hopeless, would
not have been lightly given up.

If her heart had been as much interested in _Lord Curryfin._ as it was
in Mr. Falconer, she would quickly have detected a diminution in
the ardour of his pursuit; but so far as she might have noticed any
différence in his conduct, she ascribed it only to deference to her
recommendation to 'wait till they were better acquainted.' The longer
and the more quietly he waited, the better it seemed to please her. It
was not on him, but on Mr. Falconer, that the eyes of her observance
were fixed. She would have given Lord Curryfin his liberty instantly if
she had thought he wished it.

Mr. Falconer also had his own dilemma, between his new love and his old
affections. Whenever the first seemed likely to gain the ascendency,
the latter rose in their turn, like Antaeus from earth, with renovated
strength. And he kept up their force by always revisiting the Tower,
when the contest seemed doubtful.

Thus, Lord Curryfin and Mr. Falconer were rivals, with a new phase of
rivalry. In some of their variations of feeling, each wished the other
success; the latter, because he struggled against a spell that grew
more and more difficult to be resisted; the former, because he had been
suddenly overpowered by the same kind of light that had shone from the
statue of Pygmalion. Thus their rivalry, such as it was, was entirely
without animosity, and in no way disturbed the harmony of the
Aristophanic party.

The only person concerned in these complications whose thoughts and
feelings were undivided, was Miss Niphet. She had begun by laughing at
Lord Curryfin, and had ended by forming a decided partiality lor him.
She contended against the feeling; she was aware of his intentions
towards Miss Gryll; and she would perhaps have achieved a conquest over
herself, if her sympathies had not been kept in a continual fever by the
rashness with which he exposed himself to accidents by flood and field.
At the same time, as she was more interested in observing Morgana
than Morgana was in observing her, she readily perceived the latter's
predilection for Mr. Falconer, and the gradual folding around him of
the enchanted net. These observations, and the manifest progressive
concentration of Lord Curryfin's affections on herself, showed her that
she was not in the way of inflicting any very severe wound on her young
friend's feelings, or encouraging a tendency to absolute hopelessness in
her own.

Lord Curryfin was pursuing his meditations in the pavilion, when the
young lady, whom he had sought there in vain, presented herself before
him in great agitation. He started up to meet her, and held out both his
hands. She took them both, held them a moment, disengaged them, and sat
down at a little distance, which he immediately reduced to nothing. He
then expressed his disappointment at not having previously found her
in the pavilion, and his delight at seeing her now. After a pause,
she said: 'I felt so much disturbed in the morning, that I should
have devoted the whole day to recovering calmness of thought, but for
something I have just heard. My maid tells me that you are going to try
that horrid horse in harness, and in a newly-invented high phaeton of
your own, and that the grooms say they would not drive that horse in
any carriage, nor any horse in that carriage, and that you have a double
chance of breaking your neck. I have disregarded all other feelings to
entreat you to give up your intention.'

Lord Curryfin assured her that he felt too confident in his power over
horses, and in the safety of his new invention, to admit the possibility
of danger: but that it was a very small sacrifice to her to restrict
himself to tame horses and low carriages, or to abstinence from all
horses and carriages, if she desired it.

'And from sailing-boats,' she added.

'And from sailing-boats,' he answered.

'And from balloons,' she said.

'And from balloons,' he answered. 'But what made you think of balloons?'

'Because,' she said, 'they are dangerous, and you are inquiring and
adventurous.'

[Illustration: And from balloons 162-130]

'To tell you the truth,' he said, 'I have been up in a balloon. I
thought it the most disarming excursion I ever made. I have thought of
going up again. I have invented a valve------'

'O heavens!' she exclaimed. 'But I have your promise touching horses,
and carriages, and sails, and balloons.'

'You have,' he said. 'It shall be strictly adhered to.'

She rose to return to the house. But this time he would not part with
her, and they returned together.

Thus prohibited by an authority to which he yielded implicit obedience
from trying further experiments at the risk of his neck, he restricted
his inventive faculty to safer channels, and determined that the
structure he was superintending should reproduce, as far as possible,
all the peculiarities of the Athenian Theatre. Amongst other things,
he studied attentively the subject of the _echeia,_ or sonorous vases,
which, in that vast theatre, propagated and clarified sound; and though
in its smaller representative they were not needed, he thought it still
possible that they might produce an agreeable effect But with all the
assistance of the Reverend Doctor Opimian, he found it difficult
to arrive at a clear idea of their construction, or even of their
principle; for the statement of Vitruvius, that they gave an accordant
resonance in the fourth, the fifth, and the octave, seemed incompatible
with the idea of changes of key, and not easily reconcilable with the
doctrine of Harmonics. At last he made up his mind that they had no
reference to key, but solely to pitch, modified by duly-proportioned
magnitude and distance; he therefore set to work assiduously, got a
number of vases made, ascertained that they would give a resonance of
some kind, and had them disposed at proper intervals round the audience
part of the building. This being done, the party assembled, some as
audience, some as performers, to judge of the effect. The first burst of
choral music produced a resonance, like the sound produced by sea-shells
when placed against the ear, only many times multiplied, and growing
like the sound of a gong: it was the exaggerated concentration of the
symphony of a lime-grove full of cockchafers,{1} on a fine evening in
the early summer. The experiment was then tried with single voices: the
hum was less in itself, but greater in proportion. It was then tried
with speaking: the result was the same: a powerful and perpetual
hum, not resonant peculiarly to the diatessaron, the diapente, or the
diapason, but making a new variety of continuous fundamental bass.

     1 The drone of the cockchafer, as he wheels by you in drowsy
     hum, sounds his _corno di bassetto_ on F below the line.--
     Gardiner's Music of Nature.

'I am satisfied,' said Lord Curryfin, 'the art of making these vases is
as hopelessly lost as that of making mummies.' Miss Niphet encouraged
him to persevere. She said:

'You have produced a decided resonance: the only thing is to subdue it,
which you may perhaps effect by diminishing the number and enlarging the
intervals of the vases.'

He determined to act on the suggestion, and she felt that, for some
little time at least, she had kept him out of mischief. But whenever
anything was said or sung in the theatre, it was necessary, for the
time, to remove the _echeia_.




CHAPTER XVIII

LECTURES--THE POWER OF PUBLIC OPINION--A NEW ORDER OF CHIVALRY

          si, Mimnermus uti censet, sine amore jocisque
          nil est jucundum, vivas in amore jorisqne.
          HOR. Epist. I. vi 65, 66.

          If, as Mimnennus held, nought else can move
          Your soul to pleasure, live in sports and love.

The theatre was completed, and was found to be, without the _echeia_, a
fine vehicle of sound. It was tried, not only in the morning rehearsals,
but occasionally, and chiefly on afternoons of bad weather, by
recitations, and even lectures; for though some of the party attached no
value to that mode of dogmatic instruction, yet with the majority, and
especially with the young ladies, it was decidedly in favour.

One rainy afternoon Lord Curryfin was entreated to deliver in the
theatre his lecture on Fish; he readily complied, and succeeded in
amusing his audience more, and instructing them as much, as any of his
more pretentious brother lecturers could have done. We shall not report
the lecture, but we refer those who may be curious on the subject to the
next meeting of the Pantopragmatic Society, under the presidency of Lord
Facing-both-ways, and the vice-presidency of Lord Michin Malicho.

At intervals in similar afternoons of bad weather some others of the
party were requested to favour the company with lectures or recitations
in the theatre. Mr. Minim delivered a lecture on music, Mr. Pallet on
painting; Mr. Falconer, though not used to lecturing, got up one on
domestic life in the Homeric age. Even Mr. Gryll took his turn, and
expounded the Epicurean philosophy. Mr. MacBorrowdale, who had no
objection to lectures before dinner, delivered one on all the affairs of
the world--foreign and domestic, moral, political, and literary. In
the course of it he touched on Reform. 'The stone which Lord Michin
Malicho--who was the Gracchus of the last Reform, and is the Sisyphus of
the present--has been so laboriously pushing up hill, is for the present
deposited at the bottom in the Limbo of Vanity. If it should ever
surmount the summit and run down on the other side, it will infallibly
roll over and annihilate the franchise of the educated classes; for it
would not be worth their while to cross the road to exercise it against
the rabble preponderance which would then have been created. Thirty
years ago, Lord Michin Malicho had several cogent arguments in favour of
Reform. One was, that the people were roaring for it, and that therefore
they must have it. He has now in its favour the no less cogent argument,
that the people do not care about it, and that the less it is asked for
the greater will be the grace of the boon. On the former occasion the
out-of-door logic was irresistible. Burning houses, throwing dead cats
and cabbage-stumps into carriages, and other varieties of the same
system of didactics, demonstrated the fitness of those who practised
them to have representatives in Parliament. So they got their
representatives, and many think Parliament would have been better
without them. My father was a staunch Reformer. In his neighbourhood
in London was the place of assembly of a Knowledge-is-Power Club. The
members at the close of their meetings collected mending-stones from
the road, and broke the windows to the right and left of their line
of march. They had a flag on which was inscribed, "The power of public
opinion." Whenever the enlightened assembly met, my father closed his
shutters, but, closing within, they did not protect the glass. One
morning he picked up, from where it had fallen between the window and
the shutter, a very large, and consequently very demonstrative, specimen
of dialectical granite. He preserved it carefully, and mounted it on
a handsome pedestal, inscribed with "The power of public opinion."
He placed it on the middle of his library mantelpiece, and the daily
contemplation of it cured him of his passion for Reform. During the rest
of his life he never talked, as he had used to do, of "the people":
he always said "the rabble," and delighted in quoting every passage
of _Hudibras_ in which the rabble-rout is treated as he had come to
conclude it ought to be. He made this piece of granite the nucleus of
many political disquisitions. It is still in my possession, and I look
on it with veneration as my principal tutor, for it had certainly a
large share in the elements of my education. If, which does not seem
likely, another reform lunacy should arise in my time, I shall take care
to close my shutters against "The power of public opinion."

The Reverend Doctor Opimian being called on to contribute his share to
these diversions of rainy afternoons, said--

'The sort of prose lecture which I am accustomed to deliver would not
be exactly appropriate to the present time and place. I will therefore
recite to you some verses, which I made some time since, on what
appeared to me a striking specimen of absurdity on the part of the
advisers of royalty here--the bestowing the honours of knighthood,
which is a purely Christian institution, on Jews and Paynim; very worthy
persons in themselves, and entitled to any mark of respect befitting
their class, but not to one strictly and exclusively Christian;
money-lenders, too, of all callings the most anti-pathetic to that of a
true knight. The contrast impressed itself on me as I was reading a
poem of the twelfth century, by Hues de Tabaret--_L'Ordène de
Chevalerie_--and I endeavoured to express the contrast in the manner and
form following:--


     A NEW ORDER OF CHIVALRY

     Sir Moses, Sir Aaron, Sir Jamramajee,
     Two stock-jobbing Jews, and a shroffing Parsee,
     Have girt on the armour of old Chivalrie,
     And, instead of the Red Cross, have hoisted Balls Three.

     Now fancy our Sovereign, so gracious and bland,
     With the sword of Saint George in her royal right hand,
     Instructing this trio of marvellous Knights
     In the mystical meanings of Chivalry's rites.

     'You have come from the bath, all in milk-white array,
     To show you have washed worldly feelings away,
     And, pure as your vestments from secular stain,
     Renounce sordid passions and seekings for gain.

     'This scarf of deep red o'er your vestments I throw,
     In token, that down them your life-blood shall flow,
     Ere Chivalry's honour, or Christendom's faith,
     Shall meet, through your failure, or peril or scaith.

     'These slippers of silk, of the colour of earth,
     Are in sign of remembrance of whence you had birth;
     That from earth you have sprung, and to earth you return,
     But stand for the faith, life immortal to earn.

     'This blow of the sword on your shoulder-blades true
     Is the mandate of homage, where homage is due,
     And the sign that your swords from the scabbard shall fly
     When "St George and the Right" is the rallying cry.

     'This belt of white silk, which no speck has defaced,
     Is the sign of a bosom with purity graced,
     And binds you to prove, whatsoever betides,
     Of damsels distressed the friends, champions, and guides.

     'These spurs of pure gold are the symbols which say,
     As your steeds obey them, you the Church shall obey,
     And speed at her bidding, through country and town,
     To strike, with your falchions, her enemies down.'


     II

     Now fancy these Knights, when the speech they have heard,
     As they stand, scarfed, shoed, shoulder-dubbed, belted and spurred,
     With the cross-handled sword duly sheathed on the thigh,
     Thus simply and candidly making reply:

     'By your Majesty's grace we have risen up Knights,
     But we feel little relish for frays and for fights:
     There are heroes enough, full of spirit and fire,
     Always ready to shoot and be shot at for hire.

     'True, with bulls and with bears we have battled our cause;
     And the bulls have no horns, and the bears have no paws;
     And the mightiest blow which we ever have struck
     Has achieved but the glory of laming a duck.{1}


     1 In Stock Exchange slang, Bulls are speculators for a rise,
     Bears for a fall. A lame duck is a man who cannot pay his
     dififerences, and is said to waddle off. The patriotism of
     the money-market is well touched by Ponsard, in his comedy
     _La Bourse_: Acte iv. Scène 3--

     'With two nations in arms, friends impartial to both,
     To raise each a loan we shall be nothing loth;
     We will lend them the pay, to fit men for the fray;
     But shall keep ourselves carefully out of the way.

     'We have small taste for championing maids in distress:
     For State we care little: for Church we care less:
     To Premium and Bonus our homage we plight:
     "Percentage!" we cry: and "A fig for the right!"

     ''Twixt Saint George and the Dragon we settle it thus:
     Which has scrip above par is the Hero for us:
     For a turn in the market, the Dragon's red gorge
     Shall have our free welcome to swallow Saint George.'

     Now, God save our Queen, and if aught should occur
     To peril the crown or the safety of her,
     God send that the leader, who faces the foe,
     May have more of King Richard than Moses and Co.

     ALFRED
     Quand nous sommes vainqueurs, dire qu'on a baissé!
     Si nous étions battus, on aurait donc-haussé?

     DELATOUR
     On a craint qu'un succès, si brillant pour la France,
     De la paix qu'on rêvait n'éloignât l'espérance.

     ALFRED
     Cette Bourse, morbleu! n'a donc rien dans le cour!
     Ventre affamé n'a point d'oreilles ... pour l'honneur!
     Aussi je ne veux plus jouer--qu'après ma noce--
     Et j'attends Waterloo pour me mettre à la hausse.




CHAPTER XIX

A SYMPOSIUM--TRANSATLANTIC TENDENCIES--AFTER-DINNER LECTURES--EDUCATION

     Trincq est ung mot panomphée, célébré et entendu de toutes
     nations, et nous signifie, beuuez. Et ici maintenons que non
     rire, ains boyre est le propre de l'homme. Je ne dy boyre
     simplement et absolument, car aussy bien boyvent les bestes;
     je dy boyre vin bon et fraiz.--Rabelais: 1. v. c. 45.

Some guests remained. Some departed and returned. Among these was Mr.
MacBorrowdale. One day after dinner, on one of his reappearances, Lord
Curryfin said to him--

'Well, Mr. MacBorrowdale, in your recent observations, have you found
anything likely to satisfy Jack of Dover, if he were prosecuting his
inquiry among us?'

_Mr. MacBorrowdale._ Troth, no, my lord. I think, if he were among us,
he would give up the search as hopeless. He found it so in his own day,
and he would find it still more so now. Jack was both merry and wise.
We have less mirth in practice; and we have more wisdom in pretension,
which Jack would not have admitted.

_The Rev. Dr. Opimian._ He would have found it like Juvenal's search for
patriotic virtue, when Catiline was everywhere, and Brutus and Cato were
nowhere.{1}

     1 Et Catilinam quocumque in populo videas, quocumque sub
     axe: sed nee Brutus erit, Bruti nec avunculus usquam.
     --Juv. Sat. xiv. 41-43.

_Lord Curryfin._ Well, among us, if Jack did not find his superior,
or even his equal, he would not have been at a loss for company to his
mind. There is enough mirth for those who choose to enjoy it, and wisdom
too, perhaps as much as he would have cared for. We ought to have more
wisdom, as we have clearly more science.

_The Rev. Dr. Opimian._ Science is one thing, and wisdom is another.
Science is an edged tool, with which men play like children, and cut
their own fingers. If you look at the results which science has brought
in its train, you will find them to consist almost wholly in elements of
mischief. See how much belongs to the word Explosion alone, of which the
ancients knew nothing. Explosions of powder-mills and powder-magazines;
of coal-gas in mines and in houses; of high-pressure engines in ships
and boats and factories. See the complications and refinements of modes
of destruction, in revolvers and rifles and shells and rockets and
cannon. See collisions and wrecks and every mode of disaster by land and
by sea, resulting chiefly from the insanity for speed, in those who for
the most part have nothing to do at the end of the race, which they run
as if they were so many Mercuries speeding with messages from Jupiter.
Look at our scientific drainage, which turns refuse into poison. Look at
the subsoil of London, whenever it is turned up to the air, converted by
gas leakage into one mass of pestilent blackness, in which no vegetation
can flourish, and above which, with the rapid growth of the ever-growing
nuisance, no living thing will breathe with impunity. Look at our
scientific machinery, which has destroyed domestic manufacture, which
has substituted rottenness for strength in the thing made, and physical
degradation in crowded towns for healthy and comfortable country life
in the makers. The day would fail, if I should attempt to enumerate the
evils which science has inflicted on mankind. I almost think it is the
ultimate destiny of science to exterminate the human race.

_Lord Curryfin._ You have gone over a wide field, which we might exhaust
a good bin of claret in fully discussing. But surely the facility
of motion over the face of the earth and sea is both pleasant and
profitable. We may now see the world with little expenditure of labour
or time.

_The Rev. Dr. Opimian._ You may be whisked over it, but you do not see
it. You go from one great town to another, where manners and customs
are not even now essentially different, and with this facility of
intercourse become progressively less and less so. The intermediate
country--which you never see, unless there is a show mountain, or
waterfall, or ruin, for which there is a station, and to which you go as
you would to any other exhibition--the intermediate country contains
all that is really worth seeing, to enable you to judge of the various
characteristics of men and the diversified objects of Nature.

_Lord Curryfin._ You can suspend your journey if you please, and see the
intermediate country, if you prefer it.

_The Rev. Dr. Opimian._ But who does prefer it? You travel round the
world by a hand-book, as you do round an exhibition-room by a catalogue.

_Mr. MacBorrowdale._ Not to say that in the intermediate country you are
punished by bad inns and bad wine; of which I confess myself intolerant.
I knew an unfortunate French tourist, who had made the round of
Switzerland, and had but one expression for every stage of his journey:
_Mauvaise auberge!_

_Lord Curryfin._ Well, then, what say you to the electric telegraph, by
which you converse at the distance of thousands of miles? Even across
the Atlantic, as no doubt we shall yet do.

_Mr. Gryll._ Some of us have already heard the doctor's opinion on that
subject.

_The Rev. Dr. Opimian._ I have no wish to expedite communication with
the Americans. If we could apply the power of electrical repulsion to
preserve us from ever hearing anything more of them, I should think that
we had for once derived a benefit from science.

_Mr. Gryll._ Your love for the Americans, doctor, seems something like
that of Cicero's friend Marius for the Greeks. He would not take the
nearest road to his villa, because it was called the Greek Road.{1}
Perhaps if your nearest way home were called the American Road, you
would make a circuit to avoid it.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am happy to say I am not put to the test.
Magnetism, galvanism, electricity, are 'one form of many names.'{2}
Without magnetism we should never have discovered America; to which we
are indebted for nothing but evil; diseases in the worst forms that can
afflict humanity, and slavery in the worst form in which slavery can
cast. The Old World had the sugar-cane and the cotton-plant, though it
did not so misuse them. Then, what good have we got from America? What
good of any kind, from the whole continent and its islands, from the
Esquimaux to Patagonia?

     1 Non enim te puto Graecos ludos desiderare: praesertim quum
     Graecos ita non âmes, ut ne ad villain quidem tuam via
     Grasca ire soleas.--Cicero: Ep. ad Div, vii. i.

     2 (Greek phrase)--Æschylus: Prometheus.

_Mr. Gryll._ Newfoundland salt-fish, doctor.

The Rev. Dr. Opindan. That is something, but it does not turn the scale.

_Mr. Gryll._ If they have given us no good, we have given them none.

_The Rev. Dr. Opimian._ We have given them wine and classical
literature; but I am afraid Bacchus and Minerva have equally "Scattered
their bounty upon barren ground."

On the other hand, we have given the red men rum, which has been the
chief instrument of their perdition. On the whole, our intercourse with
America has been little else than an interchange of vices and diseases.

_Lord Curryfin._ Do you count it nothing to have substituted civilised
for savage men?

_The Rev, Dr. Opimian._ Civilised. The word requires definition. But
looking into futurity, it seems to me that the ultimate tendency of the
change is to substitute the worse for the better race; the Negro for the
Red Indian. The Red Indian will not work for a master. No ill-usage will
make him. Herein he is the noblest specimen of humanity that ever walked
the earth. Therefore, the white man exterminates his race. But the time
will come when by mere force of numbers the black race will predominate,
and exterminate the white. And thus the worse race will be substituted
for the better, even as it is in St. Domingo, where the Negro has taken
the place of the Caraib. The change is clearly for the worse.

_Lord Curryfin._ You imply that in the meantime the white race is better
than the red.

_The Rev. Dr. Opimian._ I leave that as an open question. But I hold,
as some have done before me, that the human mind degenerates in America,
and that the superiority, such as it is, of the white race, is only kept
up by intercourse with Europe. Look at the atrocities in their ships.
Look at their Congress and their Courts of Justice; debaters in the
first; suitors, even advocates, sometimes judges, in the second,
settling their arguments with pistol and dagger. Look at their
extensions of slavery, and their revivals of the slave-trade, now
covertly, soon to be openly. If it were possible that the two worlds
could be absolutely dissevered for a century, I think a new Columbus
would find nothing in America but savages.

_Lord Curryfin._ You look at America, doctor, through your hatred of
slavery. You must remember that we introduced it when they were our
colonists. It is not so easily got rid of. Its abolition by France
exterminated the white race in St. Domingo, as the white race had
exterminated the red. Its abolition by England ruined our West Indian
colonies.

_The Rev. Dr. Opimian._ Yes, in conjunction with the direct
encouragement of foreign slave labour, given by our friends of liberty
under the pretext of free trade. It is a mockery to keep up a squadron
for suppressing the slave-trade on the one hand, while, on the other
hand, we encourage it to an extent that counteracts in a tenfold
degree the apparent power of suppression. It is a clear case of false
pretension.

_Mr. Gryll._ You know, doctor, the Old World had slavery throughout its
entire extent; under the Patriarchs, the Greeks, the Romans; everywhere
in short. Cicero thought our island not likely to produce anything worth
having, excepting slaves;{1} and of those none skilled, as some slaves
were, in letters and music, but all utterly destitute of both. And in
the Old World the slaves were of the same race with the masters. The
Negroes are an inferior race, not fit, I am afraid, for anything else.

     1 Etiam illud jam cognitum est, neque argenti scripulum esse
     ullum in ilia insula, neque ullam spem praedae, nisi ex
     mancipiis: ex quibus nullos puto te literis aut musicis
     eruditos expectare.--Cicero: ad Atticum, iv. 16.

     A hope is expressed by Pomponius Mela, 1. iii, c. 6 (he
     wrote under Claudius), that, by the success of the Roman
     arms, the island and its savage inhabitants would soon be
     better known. It is amusing enough to peruse such passages
     in the midst of London.--Gibbon: c. i.

_The Rev. Dr. Opimian._ Not fit, perhaps, for anything else belonging
to what we call civilised life. Very fit to live on little, and wear
nothing, in Africa; where it would have been a blessing to themselves
and the rest of the world if they had been left unmolested; if they
had had a Friar Bacon to surround their entire continent with a wall of
brass.

_Mr. Falconer._ I am not sure, doctor, that in many instances, even yet,
the white slavery of our factories is not worse than the black slavery
of America. We have done much to amend it, and shall do more. Still,
much remains to be done.

_The Rev. Dr. Opimiun._ And will be done, I hope and believe. The
Americans do nothing to amend their system. On the contrary, they do all
they can to make bad worse. Whatever excuse there may be for maintaining
slavery where it exists, there can be none for extending it into new
territories; none for reviving the African slave-trade. These are the
crying sins of America. Our white slavery, so far as it goes, is so far
worse, that it is the degradation of a better race. But if it be not
redressed, as I trust it will be, it will work out its own retribution.
And so it is of all the oppressions that are done under the sun. Though
all men but the red men will work for a master, they will not fight for
an oppressor in the day of his need. Thus gigantic empires have crumbled
into dust at the first touch of an invader's footstep. For petty, as
for great oppressions, there is a day of retribution growing out of
themselves. It is often long in coming. _Ut sit magna, tamen eerie lenla
ira Deoruni est._{1} But it comes.

          Raro anteccdentem scelestum
          Deseruit pede poena claudo.{2}

     1 The anger of the Gods, though great, is slow.

     2 The foot of Punishment, though lame,
     O'ertakes at last preceding Wrong.

_Lord Curryfin._ I will not say, doctor, 'I've seen, and sure I ought
to know.' But I have been in America, and I have found there, what many
others will testify, a very numerous class of persons who hold opinions
very like your own: persons who altogether keep aloof from public
life, because they consider it abandoned to the rabble; but who are
as refined, as enlightened, as full of sympathy for all that tends to
justice and liberty, as any whom you may most approve amongst ourselves.

_The Rev. Dr. Opimian._ Of that I have no doubt But I look to public
acts and public men.

_Lord Curryfin._ I should much like to know what Mr. MacBorrowdale
thinks of all this.

_Mr. MacBorrowdale._ Troth, my lord, I think we have strayed far away
from the good company we began with. We have lost sight of Jack of
Dover. But the discussion had one bright feature. It did not interfere
with, it rather promoted, the circulation of the bottle: for every man
who spoke pushed it on with as much energy as he spoke with, and those
who were silent swallowed the wine and the opinion together, as if they
relished them both.

_The Rev. Dr. Opimian._ So far, discussion may find favour. In my own
experience I have found it very absorbent of claret. But I do not think
it otherwise an incongruity after dinner, provided it be carried on,
as our disquisitions have always been, with frankness and good humour.
Consider how much instruction has been conveyed to us in the form of
conversations at banquet, by Plato and Xenophon and Plutarch. I read
nothing with more pleasure than their _Symposia_: to say nothing of
Athenaeus, whose work is one long banquet.

_Mr. MacBorrowdale._ Nay, I do not object to conversation on any
subject. I object to after-dinner lectures. I have had some unfortunate
experiences. I have found what began in conversation end in a lecture. I
have, on different occasions, met several men, who were in that respect
all alike. Once started they never stopped. The rest of the good
company, or rather the rest which without them would have been good
company, was no company. No one could get in a word. They went on with
one unvarying stream of monotonous desolating sound. This makes me
tremble when a discussion begins. I sit in fear of a lecture.

_Lord Curryfin._ Well, you and I have lectured, but never after dinner.
We do it when we have promised it, and when those who are present expect
it. After dinner, I agree with you, it is the most doleful blight that
can fall on human enjoyment.

_Mr. MacBorrowdale._ I will give you one or two examples of these
postprandial inflictions. One was a great Indian reformer. He did not
open his mouth till he had had about a bottle and a half of wine. Then
he burst on us with a declamation on all that was wrong in India,
and its remedy. He began in the Punjab, travelled to Calcutta, went
southward, got into the Temple of Juggernaut, went southward again, and
after holding forth for more than an hour, paused for a moment. The man
who sate next him attempted to speak: but the orator clapped him on the
arm, and said: 'Excuse me: now I come to Madras.' On which his neighbour
jumped up and vanished. Another went on in the same way about currency.
His first hour's talking carried him just through the Restriction Act of
ninety-seven. As we had then more than half-a-century before us, I took
my departure. But these were two whom topography and chronology would
have brought to a close. The bore of all bores was the third. His
subject had no beginning, middle, nor end. It was education. Never
was such a journey through the desert of mind: the Great Sahara of
intellect. The very recollection makes me thirsty.

_The Rev. Dr. Opimian._ If all the nonsense which, in the last quarter
of a century, has been talked on all other subjects were thrown into one
scale, and all that has been talked on the subject of education alone
were thrown into the other, I think the latter would preponderate.

_Lord Curryfin._ We have had through the whole period some fine
specimens of nonsense on other subjects: for instance, with a single
exception, political economy.

_Mr. MacBorrowdale._ I understand your lordship's politeness as
excepting the present company. You need not except me. I am 'free to
confess,' as they say 'in another place,' that I have talked a great
deal of nonsense on that subject myself.

_Lord Curryfin._ Then, we have had latterly a mighty mass on the
purification of the Thames.

_The Rev. Dr. Opimian._ Allowing full weight to the two last-named
ingredients, they are not more than a counterpoise to Competitive
Examination, which is also a recent exotic belonging to education.

_Lord Curryfin._ Patronage, it used to be alleged, considered only the
fitness of the place for the man, not the fitness of the man for the
place. It was desirable to reverse this.

_The Rev. Dr. Opimian._ True: but--

     'dum vitant stulli vitium, in contraria curruni.' {1}

     1 When fools would from one vice take flight. They rush into
     its opposite.--Hor. Sal. i. 2, 24.

Questions which can only be answered by the parrotings of a memory
crammed to disease with all sorts of heterogeneous diet can form no test
of genius, taste, judgment, or natural capacity. Competitive Examination
takes for its _norma_: 'It is better to learn many things ill than
one thing well'; or rather: 'It is better to learn to gabble about
everything than to understand anything.' This is not the way to discover
the wood of which Mercuries are made. I have been told that this
precious scheme has been borrowed from China: a pretty fountain-head for
moral and political improvement: and if so, I may say, after Petronius:
'This windy and monstrous loquacity has lately found its way to us
from Asia, and like a pestilential star has blighted the minds of youth
otherwise rising to greatness.'{1}

     1 Nuper ventosa isthaec et enormis loquacitas Athenas ex
     Asia commigravit, animosque juvenum, ad magna surgentes,
     veluti pestilenti quodam sidere afflavit.

_Lord Curryfin._ There is something to be said on behalf of applying the
same tests, addressing the same questions, to everybody.

_The Rev. Dr. Opimian._ I shall be glad to hear what can be said on that
behalf.

Lord Curryfin (after a pause). 'Mass,' as the second grave-digger says
in _Hamlet_, 'I cannot tell.'

A chorus of laughter dissolved the sitting.




CHAPTER XX

ALGERNON AND MORGANA--OPPORTUNITY AND REPENTANCE--THE FOREST IN WINTER

     Les violences qu'on se fait pour s'empêcher d'aimer sont
     souvent plus cruelles que les rigueurs de ce qu'on aime.
     --La Rochefoucauld.

The winter set in early. December began with intense frost. Mr.
Falconer, one afternoon, entering the inner drawing-room, found Miss
Gryll alone. She was reading, and on the entrance of her visitor, laid
down her book. He hoped he had not interrupted her in an agreeable
occupation. 'To observe romantic method,' we shall give what passed
between them with the Christian names of the speakers.

_Morgana._ I am only reading what I have often read before, _Orlando
Innamorato_; and I was at the moment occupied with a passage about
the enchantress from whom my name was borrowed. You are aware that
enchantresses are in great favour here.

_Algernon._ Circe and Gryllus, and your name, sufficiently show that. And
not your name only, but----I should like to see the passage, and should
be still better pleased if you would read it to me.

_Morgana._ It is where Orlando, who had left Morgana sleeping by the
fountain, returns to seek the enchanted key, by which alone he can
liberate his friends.

          Il Conte, che d' intrare havea gran voglia,
          Subitamente al fonte ritornava:
          Quivi trovô Morgana, che con gioglia
          Danzava intorno, e danzando cantava.
          Ne pui leggier si move al vento foglia
          Come ella sanza sosta si voltava,
          Mirando hora a la terra ed hora al sole;
          Ed al suo canto usa va tal parole:

          'Qualonque cerca al mondo haver thesoro,
          Over diletto, o segue onore e stato,
          Ponga la mano a questa chioma d' oro,
          Ch' io porto in fronte, e quel fara beato.
          Ma quando ha il destro a far cotal lavoro,
          Non prenda indugio, che 'l tempo passato
          Più non ritorna, e non si trova mai;
          Ed io mi volto, e lui lascio con guai.'

          Cosi cantava d' intorno girando
          La bella Fata a quella fresca fonte;
          Ma come gionto vide il Conte Orlando,
          Subitamente rivoltô la fronte:
          Il prato e la fontana abbandonando,
          Prese il viaggio suo verso d* un monte,
          Quai chiudea la Valletta picciolina:
          Quivi fuggendo Morgana cammina.{1}

             1 Bojardo: 1. ii. c. 8. Ed. Vinegia; 1544.

          With earnest wish to pass the enchanted gate,
          Orlando to the fount again advanced,
          And found Morgana, all with joy elate,
          Dancing around, and singing as she danced.
          As lightly moved and twirled the lovely Fate
          As to the breeze the lightest foliage glanced,
          With looks alternate to the earth and sky,
          She thus gave out her words of witchery:

          'Let him, who seeks unbounded wealth to hold,
          Or joy, or honour, or terrestrial state,
          Seize with his hand this lock of purest gold,
          That crowns my brow, and blest shall be his fate.
          But when time serves, behoves him to be bold,
          Nor even a moment's pause interpolate:
          The chance, once lost, he never finds again:
          I turn, and leave him to lament in vain.'

          Thus sang the lovely Fate in bowery shade
          Circling in joy around the crystal fount;
          But when within the solitary glade
          Glittered the armour of the approaching Count,
          She sprang upon her feet, as one dismayed,
          And took her way towards a lofty mount
          That rose the valley's narrow length to bound:
          Thither Morgana sped along the ground.

     I have translated Fata, Fate. It is usually translated
     Fairy. But the idea differs essentially from ours of a
     fairy. Amongst other things there is no Fato, no Oberon to
     the Titania. It does not, indeed, correspond with our usual
     idea of Fate, but it is more easily distinguished as a
     class; for our old acquaintances the Fates are an
     inseparable three. The Italian _Fata_ is independent of her
     sisters. They are enchantresses; but they differ from other
     enchantresses in being immortal. They are beautiful, loo,
     and their beauty is immortal: always in Bojardo. He would
     not have turned Alcina into an old woman, as Ariosto did;
     which I must always consider a dreadful blemish on the many
     charms of the _Orlando Furioso_.

_Algernon._ I remember the passage well. The beautiful _Fata_, dancing
and singing by the fountain, presents a delightful picture.

_Morgana._ Then, you know, Orlando, who had missed his opportunity of
seizing the golden forelock while she was sleeping, pursues her a long
while in vain through rocky deserts, _La Penitenza_ following him with a
scourge. The same idea was afterwards happily worked out by Machiavelli
in his _Capitolo del Occasion_.

_Algernon._ You are fond of Italian literature? You read the language
beautifully. I observe you have read from the original poem, and not
from Bemi's _rifacciamento_.

_Morgana._ I prefer the original. It is more simple, and more in
earnest. Bemi's playfulness is very pleasant, and his exordiums are
charming; and in many instances he has improved the poetry. Still, I
think he has less than the original of what are to me the great charms
of poetry, truth and simplicity. Even the greater antiquity of style has
its peculiar appropriateness to the subject. And Bojardo seems to have
more faith in his narrative than Berni. I go on with him with ready
credulity, where Berni's pleasantry interposes a doubt.

_Algernon._ You think that in narratives, however wild and romantic, the
poet should write as if he fully believed in the truth of his own story.

_Morgana._ I do; and I think so in reference to all narratives, not to
poetry only. What a dry skeleton is the history of the early ages
of Rome, told by one who believes nothing that the Romans believed!
Religion pervades every step of the early Roman history; and in a great
degree down at least to the Empire; but, because their religion is
not our religion, we pass over the supernatural part of the matter in
silence, or advert to it in a spirit of contemptuous incredulity. We do
not give it its proper place, nor present it in its proper colours, as
a cause in the production of great effects. Therefore, I like to read
Livy, and I do not like to read Niebuhr.

_Algernon._ May I ask if you read Latin?

_Morgana._ I do; sufficiently to derive great pleasure from it. Perhaps,
after this confession, you will not wonder that I am a spinster.

_Algernon._ So far, that I think it would tend to make you fastidious
in your choice. Not that you would be less sought by any who would be
worthy your attention. For I am told you have had many suitors, and have
rejected them all in succession. And have you not still many, and
among them one very devoted lover, who would bring you title as well as
fortune? A very amiable person, too, though not without a comic side to
his character.

_Morgana._ I do not well know. He so far differs from all my preceding
suitors that in every one of them I found the presence of some quality
that displeased me, or the absence of some which would have pleased me:
the want, in the one way or the other, of that entire congeniality in
taste and feeling which I think essential to happiness in marriage. He
has so strong a desire of pleasing, and such power of acquisition and
assimilation, that I think a woman truly attached to him might mould
him to her mind. Still, I can scarcely tell why, he does not complete
my idealities. They say, Love is his own avenger: and perhaps I shall be
punished by finding my idealities realised in one who will not care for
me.

_Algernon._ I take that to be impossible.

Morgana blushed, held down her head, and made no reply. Algernon looked
at her in silent admiration. A new light seemed to break in on him.
Though he had had so many opportunities of forming a judgment on the
point, it seemed to strike him for the first time with irresistible
conviction that he had never before heard such a sweet voice, nor seen
such an expressive and intelligent countenance. And in this way they
continued like two figures in a _tableau vivant,_ till the entrance
of other parties broke the spell which thus had fixed them in their
positions.

A few minutes more, and their destinies might have been irrevocably
fixed. But the interruption gave Mr. Falconer the opportunity of
returning again to his Tower, to consider, in the presence of the seven
sisters, whether he should not be in the position of a Roman, who was
reduced to the dilemma of migrating without his household deities, or of
suffering his local deities to migrate without him; and whether he could
sit comfortably on either of the horns of this dilemma. He felt that
he could not. On the other hand, could he bear to see the fascinating
Morgana metamorphosed into Lady Curryfin? The time had been when he had
half wished it, as the means of restoring him to liberty. He felt
now that when in her society he could not bear the idea; but he still
thought that in the midst of his domestic deities he might become
reconciled to it.

He did not care for horses, nor keep any for his own use. But as time
and weather were not always favourable to walking, he had provided for
himself a comfortable travelling-chariot, without a box to intercept the
view, in which, with post-horses after the fashion of the olden time, he
performed occasional migrations. He found this vehicle of great use in
moving to and fro between the Grange and the Tower; for then, with all
his philosophy, Impatience was always his companion: Impatience on his
way to the Grange, to pass into the full attraction of the powerful
spell by which he was drawn like the fated ship to the magnetic rock
in the _Arabian Nights_: Impatience on his way to the Tower, to find
himself again in the 'Regions mild of pure and serene air,' in which the
seven sisters seemed to dwell, like Milton's ethereal spirits 'Before
the starry threshold of Jove's court.' Here was everything to soothe,
nothing to irritate or disturb him: nothing on the spot: but it was
with him, as it is with many, perhaps with all: the two great enemies
of tranquillity, Hope and Remembrance, would still intrude: not like a
bubble and a spectre, as in the beautiful lines of Coleridge:{1}

          Who late and lingering seeks thy shrine,
          On him but seldom, Power divine,
          Thy spirit rests. Satiety,
          And sloth, poor counterfeits of thee,
          Mock the tired worldling. Idle Hope,
          And dire Remembrance, interlope,
          And vex the feverish slumbers of the mind:
          The bubble floats before: the spectre stalks behind.
          --Coleridge's Ode to Tranquillity.

for the remembrance of Morgana was not a spectre, and the hope of her
love, which he cherished in spite of himself, was not a bubble: but
their forces were not less disturbing, even in the presence of his
earliest and most long and deeply cherished associations.

He did not allow his impatience to require that the horses should be
put to extraordinary speed. He found something tranquillising in the
movement of a postilion in a smart jacket, vibrating on one horse
upwards and downwards, with one invariable regulated motion like the
cross-head of a side-lever steam-engine, and holding the whip quietly
arched over the neck of the other. The mechanical monotony of the
movement seemed less in contrast than in harmony with the profound
stillness of the wintry forest: the leafless branches heavy with rime
frost and glittering in the sun: the deep repose of nature, broken now
and then by the traversing of deer, or the flight of wild birds: highest
and loudest among them the long lines of rooks: but for the greater part
of the way one long deep silence, undisturbed but by the rolling of
the wheels and the iron tinkling of the hoofs on the frozen ground. By
degrees he fell into a reverie, and meditated on his last dialogue with
_Morgana._

'It is a curious coincidence,' he thought, 'that she should have been
dwelling in a passage, in which her namesake enchantress inflicted
punishment on Orlando for having lost his opportunity. Did she associate
Morgana with herself and Orlando with me? Did she intend a graceful hint
to me not to lose _my_ opportunity? I seemed in a fair way to seize the
golden forelock, if we had not been interrupted. Do I regret that I did
not? That is just what I cannot determine. Yet it would be more
fitting, that whatever I may do should be done calmly, deliberately,
philosophically, than suddenly, passionately, impulsively. One thing
is clear to me. It is now or never: this or none. The world does
not contain a second Morgana, at least not of mortal race. Well: the
opportunity will return. So far, I am not in the predicament in which we
left Orlando. I may yet ward off the scourge of _La Penitenza?_

But his arrival at home, and the sight of the seven sisters, who had all
come to the hall-door to greet him, turned his thoughts for awhile into
another channel.

He dined at his usual hour, and his two Hebes alternately filled his
glass with Madeira. After which the sisters played and sang to him in
the drawing-room; and when he had retired to his chamber, had looked on
the many portraitures of his Virgin Saint, and had thought by how many
charms of life he was surrounded, he composed himself to rest with the
reflection: 'I am here like Rasselas in the Happy Valley: and I can now
fully appreciate the force of that beautiful chapter: _The wants of him
who wants nothing?_'




CHAPTER XXI

SKATING--PAS DE DEUX ON THE ICE--CONGENIALITY--FLINTS AMONG BONES

          Ubi lepos, joci, risus, ebrietas decent,
          Gratias, decor, hilaritas, atque delectatio,
          Qui quaerit alia his, malum videtur quaerere.
          --Plautus: In Pseudolo.

     Where sport, mirth, wine, joy, grace, conspire to please,
     He seeks but ill who seeks aught else than these.

The frost continued. The lake was covered over with solid ice. This
became the chief scene of afternoon amusement, and Lord Curryfin carried
off the honours of the skating. In the dead of the night there came
across his memory a ridiculous stave:

          There's Mr. Tait, he cuts an eight,
          He cannot cut a nine:

and he determined on trying if he could not out-do Mr. Tait.

[Illustration: Trying if he could not out-do Mr. Tait 187-157]

He thought it would be best to try his experiment without witnesses: and
having more than an hour's daylight before breakfast, he devoted that
portion of the morning to his purpose. But cutting a nine by itself
baffled his skill, and treated him to two or three tumbles, which,
however, did not abate his ardour. At length he bethought him of cutting
a nine between two eights, and by shifting his feet rapidly at the
points of difficulty, striking in and out of the nine to and from
the eights on each side. In this he succeeded, and exhibiting his
achievement in the afternoon, adorned the surface of the ice with
successions of 898, till they amounted to as many sextillions, with
their homogeneous sequences. He then enclosed the line with an oval, and
returned to the bank through an admiring circle, who, if they had been
as numerous as the spectators to the Olympic games, would have greeted
him with as loud shouts of triumph as saluted Epharmostus of Opus.{1}

Among the spectators on the bank were Miss Niphet and Mr. MacBorrowdale,
standing side by side. While Lord Curryfin was cutting his sextillions,
Mr. MacBorrowdale said: 'There is a young gentleman who is capable of
anything, and who would shine in any pursuit, if he would keep to it.
He shines as it is, in almost everything he takes in hand in private
society: there is genius even in his failures, as in the case of the
theatrical vases; but the world is a field of strong competition, and
affords eminence to few in any sphere of exertion, and to those few
rarely but in one.'

_Miss Niphet._ Before I knew him, I never heard of him but as a lecturer
on Fish; and to that he seems to limit his public ambition. In private
life, his chief aim seems to be that of pleasing his company. Of course,
you do not attach much value to his present pursuit. You see no utility
in it.

_Mr. MacBorrowdale._ On the contrary, I see great utility in it. I am
for a healthy mind in a healthy body: the first can scarcely be without
the last, and the last can scarcely be without good exercise in pure
air. In this way, there is nothing better than skating. I should be very
glad to cut eights and nines with his lordship: but the only figure I
should tut would be that of as many feet as would measure my own length
on the ice.

Lord Curryfin, on his return to land, thought it his duty first to
accost Miss Gryll, who was looking on by the side of Miss Ilex.

 He asked her if she ever skated. She answered in the
negative. 'I have tried it,' she said, 'but unsuccessfully. I admire it
extremely, and regret my inability to participate in it.' He then went
up to Miss Niphet, and asked her the same question. She answered: 'I
have skated often in our grounds at home.' 'Then why not now?' he asked.
She answered: 'I have never done it before so many witnesses.' 'But
what is the objection?' he asked. 'None that I know of,' she answered.
'Then,' he said, 'as I have done or left undone some things to please
you, will you do this one thing to please me?'

          1 (Greek phrase)--PIND. Olymp. ix.
          With what a clamour he passed through the circle.

'Certainly,' she replied: adding to herself: 'I will do anything in my
power to please you.'

[Illustration: She was an Atalanta on ice as on turf 191-161]

She equipped herself expeditiously, and started before he was well
aware. She was half round the lake before he came up with her. She then
took a second start, and completed the circle before he came up with
her again. He saw that she was an Atalanta on ice as on turf. He placed
himself by her side, slipped her arm through his, and they started
together on a second round, which they completed arm-in-arm. By this
time the blush-rose bloom which had so charmed him on a former occasion
again mantled on her cheeks, though from a different cause, for it
was now only the glow of healthful exercise; but he could not help
exclaiming, 'I now see why and with what tints the Athenians coloured
their statues.'

'Is it clear,' she asked, 'that they did so?'

'I have doubted it before,' he answered, 'but I am now certain that they
did.'

In the meantime, Miss Gryll, Miss Ilex, and the Reverend Doctor Opimian
had been watching their movements from the bank.

_Miss Ilex._ I have seen much graceful motion in dancing, in private
society and on the Italian stage; and some in skating before to-day; but
anything so graceful as that double-gliding over the ice by those two
remarkably handsome young persons, I certainly never saw before.

_Miss Gryll._ Lord Curryfin is unquestionably handsome, and Miss Niphet,
especially with that glow on her cheeks, is as beautiful a young woman
as imagination can paint. They move as if impelled by a single will. It
is impossible not to admire them both.

_The Rev. Dr. Opimian._ They remind me of the mythological fiction, that
Jupiter made men and women in pairs, like the Siamese twins; but in this
way they grew so powerful and presumptuous, that he cut them in two; and
now the main business of each half is to look for the other; which is
very rarely found, and hence so few marriages are happy. Here the two
true halves seem to have met.

The doctor looked at Miss Gryll, to see what impression this remark
might make on her. He concluded that, if she thought seriously of Lord
Curryfin, she would show some symptom of jealousy of Miss Niphet; but
she did not. She merely said--

'I quite agree with you, doctor. There is evidently great congeniality
between them, even in their respective touches of eccentricity.'

But the doctor's remark had suggested to her what she herself had failed
to observe; Lord Curryfin's subsidence from ardour into deference, in
his pursuit of herself. She had been so undividedly 'the cynosure of
neighbouring eyes,' that she could scarcely believe in the possibility
of even temporary eclipse. Her first impulse was to resign him to
her young friend. But then appearances might be deceitful. Her own
indifference might have turned his attentions into another channel,
without his heart being turned with them. She had seen nothing to show
that Miss Niphet's feelings were deeply engaged in the question. She was
not a coquette; but she would still feel it as a mortification that her
hitherto unquestioned supremacy should be passing from her. She had felt
all along that there was one cause which would lead her to a decided
rejection of _Lord Curryfin._ But her Orlando had not seized the golden
forelock; perhaps he never would. After having seemed on the point of
doing so, he had disappeared, and not returned. He was now again within
the links of the sevenfold chain, which had bound him from his earliest
days. She herself, too, had had, perhaps had still, the chance of the
golden forelock in another quarter. Might she not subject her after-life
to repentance, if her first hope should fail her when the second had
been irrevocably thrown away? The more she contemplated the sacrifice,
the greater it appeared. Possibly doubt had given preponderance to her
thoughts of Mr. Falconer; and certainly had caused them to repose in the
case of Lord Curryfin; but when doubt was thrown into the latter
scale also, the balance became more even. She would still give him his
liberty, if she believed that he wished it; for then her pride would
settle the question; but she must have more conclusive evidence on
the point than the Reverend Doctor's metaphorical deduction from a
mythological fiction.

In the evening, while the party in the drawing-room were amusing
themselves in various ways, Mr. MacBorrowdale laid a drawing on the
table, and said, 'Doctor, what should you take that to represent?'

_The Rev. Dr. Opimian._ An unformed lump of I know not what.

_Mr. MacBorrowdale._ Not unformed. It is a flint formation of a very
peculiar kind.

_The Rev. Dr. Opimian._ Very peculiar, certainly. Who on earth can have
amused himself with drawing a misshapen flint? There must be some riddle
in it; some ænigma, as insoluble to me as _Aelia Laelia Crispis_.{1}

     1 This ænigma has been the subject of many learned
     disquisitions. The reader who is unacquainted with it may
     find it under the article 'ænigma' in the _Encyclopedia
     Britannica_; and probably in every other encyclopaedia.

Lord Curryfin, and others of the party, were successively asked their
opinions. One of the young ladies guessed it to be the petrifaction
of an antediluvian mussel. Lord Curryfin said petrifactions were often
siliceous, but never pure silex; which this purported to be. It gave him
the idea of an ass's head; which, however, could not by any process have
been turned into flint.

Conjecture being exhausted, Mr. MacBorrowdale said, 'It is a thing
they call a Celt. The ass's head is somewhat germane to the matter. The
Artium Societatis Syndicus Et Socii have determined that it is a weapon
of war, evidently of human manufacture. It has been found, with many
others like it, among bones of mammoths and other extinct animals, and
is therefore held to prove that men and mammoths were contemporaries.'

_The Rev. Dr. Opimian._ A weapon of war? Had it a handle? Is there a
hole for a handle?

_Mr. MacBorrowdale._ That does not appear.

_The Rev. Dr. Opimian._ These flints, and no other traces of men, among
the bones of mammoths?

_Mr. MacBorrowdale._ None whatever.

_The Rev. Dr. Opimian._ What do the Artium Societatis Syndicus Et Socii
suppose to have become of the men who produced these demonstrations of
high aboriginal art?

_Mr. MacBorrowdale._ They think these finished specimens of skill in the
art of chipping prove that the human race is of greater antiquity than
has been previously supposed; and the fact that there is no other relic
to prove the position they consider of no moment whatever.

_The Rev. Dr. Opimian._ Ha! ha! ha! This beats the Elephant in the
Moon,{1} which turned out to be a mouse in a telescope. But I can help
them to an explanation of what became of these primaeval men-of-arms.
They were an ethereal race, and evaporated.

     1 See Butler's poem, with that title, in his _Miscellaneous
     Works_.




CHAPTER XXII

THE SEVEN AGAINST THEBES--A SOLILOQUY ON CHRISTMAS

          Over the mountains,
          And over the waves;
          Under the fountains,
          And under the graves;
          Under floods that are deepest,
          Which Neptune obey;
          Over rocks that are steepest,
          Love will find out the way.
          --Old Song in Percy's Reliques.

Harry Hedgerow had volunteered to be Mr. Falconer's Mercury during
his absences from the Tower, and to convey to him letters and any
communications which the sisters might have to make. Riding at a good
trot, on a horse more distinguished for strength than grace, he found
the shortest days long enough for the purpose of going and returning,
with an ample interval for the refreshment of himself and his horse.

[Illustration: Mr. Falconer's Mercury 197-167]

While discussing beef and ale in the servants' hall, he heard a good
deal of the family news, and many comments on the visitors. From
these he collected that there were several young gentlemen especially
remarkable for their attention to the young lady of the mansion: that
among them were two who were more in her good graces than the others:
that one of these was the young gentleman who lived in the Duke's Folly,
and who was evidently the favourite: and that the other was a young
lord, who was the life and soul of the company, but who seemed to be
very much taken with another young lady, who had, at the risk of her own
life, jumped into the water and picked him out, when he was nearly being
drowned.

[Illustration: He heard a good deal of the family news 200-167]

This story had lost nothing in travelling. Harry, deducing from all this
the conclusion most favourable to his own wishes, determined to take
some steps for the advancement of his own love-suit, especially as
he had obtained some allies, who were willing to march with him to
conquest, like the Seven against Thebes.

The Reverend Doctor Opimian had finished his breakfast, and had just sat
down in his library, when he was informed that some young men wished
to see him. The doctor was always accessible, and the visitors were
introduced. He recognised his friend Harry Hedgerow, who was accompanied
by six others. After respectful salutations on their part, and
benevolent acceptance on his, Harry, as the only one previously known to
the doctor, became spokesman for the deputation.

__Harry Hedgerow.__ You see, sir, you gave me some comfort when I was
breaking my heart; and now we are told that the young gentleman at the
Folly is going to be married.

_The Rev. Dr. Opimian._ Indeed! you are better informed than I am.

_Harry Hedgerow._ Why, it's in everybody's mouth. He passes half his
time at Squire Gryll's, and they say it's all for the sake of the young
lady that's there: she that was some days at the Folly; that I carried
in, when she was hurt in the great storm. I am sure I hope it be true.
For you said, if he married, and suitable parties proposed for her
sisters, Miss Dorothy might listen to me. I have lived in the hope of
that ever since. And here are six suitable parties to propose for her
six sisters. That is the long and the short of it.

_The Rev. Dr. Opimian._ The short of it, at any rate. You speak like
a Spartan. You come to the point at once. But why do you come to me? I
have no control over the fair damsels.

_Harry Hedgerow._ Why, no, sir; but you are the greatest friend of the
young gentleman. And if you could just say a word for us to him, you
see, sir.

_The Rev. Dr. Opimian._ I see seven notes in the key of A minor,
proposing to sound in harmony with the seven notes of the octave above;
but I really do not see what I can do in the matter.

_Harry Hedgerow._ Indeed, sir, if you could only ask the young gentleman
if he would object to our proposing to the young ladies.

_The Rev. Dr. Opimian._ Why not propose to them yourselves? You seem to
be all creditable young men.

_Harry Hedgerow._ I have proposed to Miss Dorothy, you know, and she
would not have me; and the rest are afraid. We are all something to do
with the land and the wood; farmers, and foresters, and nurserymen, and
all that. And we have all opened our hearts to one another. They don't
pretend to look above us; but it seems somehow as if they did, and
couldn't help it. They are so like young ladies. They daze us, like. Why,
if they'd have us, they'd be all in reach of one another. Fancy what a
family party there'd be at Christmas. We just want a good friend to
put a good foot foremost for us; and if the young gentleman does marry,
perhaps they may better themselves by doing likewise.

[Illustration: Six partners for six sisters 204-171]

_The Rev. Dr. Opimian._ And so you seven young friends have each a
different favourite among the seven sisters?

_Harry Hedgerow._ Why, that's the beauty of it.

_The Rev. Dr. Opimian._ The beauty of it? Perhaps it is. I suppose there
is an agistor {1} among you?

     1 An agistor was a forest officer who superintended the
     taking in of strange cattle to board and lodge, and
     accounted for the profit to the sovereign. I have read the
     word, but never heard it. I am inclined to think that in
     modern times the duty was carried on under another name, or
     merged in the duties of another office.

_Harry Hedgerow. (after looking at his companions who all shook their
heads)_. I am afraid not. Ought there to be? We don't know what it
means.

_The Rev. Dr. Opimian._ I thought that among so many foresters there
might be an agistor. But it is not indispensable. Well, if the young
gentleman is going to be married, he will tell me of it. And when he
does tell me, I will tell him of you. Have patience. It may all come
right.

_Harry Hedgerow._ Thank ye, sir. Thank ye, sir, kindly.

Which being echoed in chorus by the other six, they took their
departure, much marvelling what the reverend doctor could mean by an
agistor.

'Upon my word,' said the doctor to himself, 'a very good-looking,
respectable set of young men. I do not know what the others may have to
say for themselves. They behaved like a Greek chorus. They left their
share of the dialogue to the coryphaeus. He acquitted himself well, more
like a Spartan than an Athenian, but none the worse for that. Brevity,
in this case, is better than rhetoric. I really like that youth. How his
imagination dwells on the family party at Christmas. When I first saw
him, he was fancying how the presence of Miss Dorothy would gladden his
father's heart at that season. Now he enlarges the circle, but it is
still the same predominant idea. He has lost his mother. She must have
been a good woman, and his early home must have been a happy one. The
Christmas hearth would not be so uppermost in his thoughts if it had
been otherwise. This speaks well for him and his. I myself think much of
Christmas and all its associations. I always dine at home on Christmas
Day, and measure the steps of my children's heads on the wall, and see
how much higher each of them has risen since the same time last year,
in the scale of physical life. There are many poetical charms in the
heraldings of Christmas. The halcyon builds its nest on the tranquil
sea. "The bird of dawning singeth all night long." I have never verified
either of these poetical facts. I am willing to take them for granted.
I like the idea of the Yule-log, the enormous block of wood carefully
selected long before, and preserved where it would be thoroughly dry,
which burned on the old-fashioned hearth. It would not suit the stoves
of our modem saloons. We could not burn it in our kitchens, where a
small fire in the midst of a mass of black iron, roasts, and bakes,
and boils, and steams, and broils, and fries, by a complicated apparatus
which, whatever may be its other virtues, leaves no space for a
Christmas fire. I like the festoons of holly on the walls and windows;
the dance under the mistletoe; the gigantic sausage; the baron of beef;
the vast globe of plum-pudding, the true image of the earth, flattened
at the poles; the tapping of the old October; the inexhaustible bowl
of punch; the life and joy of the old hall, when the squire and his
household and his neighbourhood were as one. I like the idea of what has
gone, and I can still enjoy the reality of what remains. I have no doubt
Harry's father burns the Yule-log, and taps the old October. Perhaps,
instead of the beef, he produces a fat pig roasted whole, like Eumaeus,
the divine swineherd in the _Odyssey_. How Harry will burn the Yule-log
if he can realise this day-dream of himself and his six friends with
the seven sisters! I shall make myself acquainted with the position and
characters of these young suitors. To be sure, it is not my business,
and I ought to recollect the words of Cicero: "Est enim difficilis cura
rerum alienarum: quamquam Terentianus ille Chrêmes humani nihil a se
alienum putat."{1} I hold with Chrêmes too. I am not without hope, from
some symptoms I have lately seen, that rumour, in the present case, is
in a fair way of being right; and if, with the accordance of the young
gentleman as key-note, these two heptachords should harmonise into a
double octave, I do not see why I may not take my part as fundamental
bass.'

     1 It is a hard matter to take active concern in the affairs
     of others; although the Chrêmes of Terence thinks nothing
     human alien to himself.--De Officiis: i. 9.




CHAPTER XXIII

THE TWO QUADRILLES--POPE'S OMBRE--POETICAL TRUTH TO NATURE--CLEOPATRA

          (Greek passage)
          Alexis: Tarantini.

          As men who leave their homes for public games,
          We leave our native element of darkness
          For life's brief light. And who has most of mirth,
          And wine, and love, may, like a satisfied guest,
          Return, contented, to the night he sprang from.

In the meantime Mr. Falconer, after staying somewhat longer than usual
at home, had returned to the Grange. He found much the same party as he
had left: but he observed, or imagined, that Lord Curryfin was much more
than previously in favour with Miss Gryll; that she paid him more marked
attention, and watched his conduct to Miss Niphet with something more
than curiosity.

Amongst the winter evenings' amusements were two forms of quadrille: the
old-fashioned game of cards, and the more recently fashionable dance. On
these occasions it was of course a carpet-dance. Now, dancing had never
been in Mr. Falconer's line, and though modern dancing, especially in
quadrilles, is little more than walking, still in that 'little more'
there is ample room for grace and elegance of motion.

Herein Lord Curryfin outshone all the other young men in the circle. He
endeavoured to be as indiscriminating as possible in inviting partners:
but it was plain to curious observation, especially if a spice of
jealousy mingled with the curiosity, that his favourite partner was Miss
Niphet. When they occasionally danced a polka, the reverend doctor's
mythological theory came out in full force. It seemed as if Nature had
preordained that they should be inseparable, and the interior conviction
of both, that so it ought to be, gave them an accordance of movement
that seemed to emanate from the innermost mind. Sometimes, too, they
danced the _Minuet de la Cour_.

[Illustration: Minuet de la Cour 009-177]

Having once done it, they had been often unanimously requested to repeat
it. In this they had no competitors. Miss Gryll confined herself to
quadrilles, and Mr. Falconer did not even propose to walk through one
with her. When dancing brought into Miss Niphet's cheeks the blush-rose
bloom, which had more than once before so charmed Lord Curryfin, it
required little penetration to see, through his external decorum, the
passionate admiration with which he regarded her. Mr. Falconer remarked
it, and, looking round to Miss Gryll, thought he saw the trace of a tear
in her eye. It was a questionable glistening: jealousy construed it
into a tear. But why should it be there? Was her mind turning to Lord
Curryfin? and the more readily because of a newly-perceived obstacle?
Had mortified vanity any share in it? No: this was beneath _Morgana._
Then why was it there? Was it anything like regret that, in respect
of the young lord, she too had lost her opportunity? Was he himself
blameless in the matter? He had been on the point of declaration, and
she had been apparently on the point of acceptance: and instead of
following up his advantage, he had been absent longer than usual. This
was ill; but in the midst of the contending forces which severally acted
on him, how could he make it well? So he sate still, tormenting himself.

In the meantime, Mr. Gryll had got up at a card-table, in the outer,
which was the smaller drawing-room, a quadrille party of his own,
consisting of himself, Miss Ilex, the Reverend Dr. Opimian, and _Mr.
MacBorrowdale._

_Mr. Gryll._ This is the only game of cards that ever pleased me. Once
it was the great evening charm of the whole nation. Now, when cards are
played at all, it has given place to whist, which, in my younger days,
was considered a dry, solemn, studious game, played in moody silence,
only interrupted by an occasional outbreak of dogmatism and ill-humour.
Quadrille is not so absorbing but that we may talk and laugh over it,
and yet is quite as interesting as anything of the kind has need to be.

_Miss Ilex._ I delight in quadrille. I am old enough to remember when,
in mixed society in the country, it was played every evening by some of
the party. But _Chaque âge a ses plaisirs, son esprit, et ses mours._{1}
It is one of the evils of growing old that we do not easily habituate
ourselves to changes of custom. The old, who sit still while the young
dance and sing, may be permitted to regret the once always accessible
cards, which, in their own young days, delighted the old of that
generation: and not the old only.

_The Rev. Dr. Opimian._ There are many causes for the diminished
attraction of cards in evening society. Late dinners leave little
evening. The old time for cards was the interval between tea and supper.
Now there is no such interval, except here and there in out-of-the-way
places, where, perhaps, quadrille and supper may still flourish, as in
the days of Queen Anne. Nothing was more common in country towns and
villages, half-a-century ago, than parties meeting in succession at each
other's houses for tea, supper, and quadrille. How popular this game had
been, you may judge from Gay's ballad, which represents all classes as
absorbed in quadrille.{2} Then the facility of locomotion dissipates,
annihilates neighbourhood.

          1 Boileau.

          2 For example:

          When patients lie in piteous case,
          In comes the apothecary,
          And to the doctor cries 'Alas!

          _Non debes Quadrilare_.'
          The patient dies without a pill:
          For why? The doctor's at quadrille.

          Should France and Spain again grow loud,
          The Muscovite grow louder,
          Britain, to curb her neighbours proud,

          Would want both ball and powder;
          Must want both sword and gun to kill;
          For why? The general's at quadrille.

People are not now the fixtures they used to be in their respective
localities, finding their amusements within their own limited circle.
Half the inhabitants of a country place are here to-day and gone
to-morrow. Even of those who are more what they call settled, the
greater portion is less, probably, at home than whisking about the
world. Then, again, where cards are played at all, whist is more
consentaneous to modern solemnity: there is more wiseacre-ism about it:
in the same manner that this other sort of quadrille, in which people
walk to and from one another with faces of exemplary gravity, has taken
the place of the old-fashioned country-dance. 'The merry dance, I dearly
love' would never suggest the idea of a quadrille, any more than 'merry
England' would call up any image not drawn from ancient ballads and the
old English drama.

_Mr. Gryll._ Well, doctor, I intend to have a ball at Christmas, in
which all modes of dancing shall have fair play, but country-dances
shall have their full share.

_The Rev. Dr. Opimian._ I rejoice in the prospect. I shall be glad to
see the young dancing as if they were young.

_Miss Ilex._ The variety of the game called tredrille--the Ombre of
Pope's _Rape of the Lock_--is a pleasant game for three. Pope had
many opportunities of seeing it played, yet he has not described it
correctly; and I do not know that this has been observed.

_The Rev. Dr. Opimian._ Indeed, I never observed it. I shall be glad to
know how it is so.

_Miss Ilex._ Quadrille is played with forty cards: tredrille usually
with thirty: sometimes, as in Pope's Ombre, with twenty-seven. In forty
cards, the number of trumps is eleven in the black suits, twelve in the
red:{1} in thirty, nine in all suits alike.{2} In twenty-seven, they
cannot be more than nine in one suit, and eight in the other three. In
Pope's Ombre spades are trumps, and the number is eleven: the number
which they would be if the cards were forty. If you follow his
description carefully, you will find it to be so.

     1 Nine cards in the black, and ten in the red suits, in
     addition to the aces of spades and clubs, Spadille and
     Basto, which are trumps in all suits.

     2 Seven cards in each of the four suits in addition to
     Spadille and Basto.

_Mr. MacBorrowdale._ Why, then, we can only say, as a great philosopher
said on another occasion: The description is sufficient 'to impose on
the degree of attention with which poetry is read.'

_Miss Ilex._ It is a pity it should be so. Truth to Nature is essential
to poetry. Few may perceive an inaccuracy: but to those who do, it
causes a great diminution, if not a total destruction, of pleasure
in perusal. Shakespeare never makes a flower blossom out of season.
Wordsworth, Coleridge, and Southey are true to Nature in this and in all
other respects: even in their wildest imaginings.

_The Rev. Dr. Opimian._ Yet here is a combination by one of our greatest
poets, of flowers that never blossom in the same season--

          Bring the rathe primrose, that forsaken dies,
          The tufted crow-toe and pale jessamine,
          The white pink, and the pansie freakt with jet,
          The glowing violet,

          The musk-rose, and the well-attired woodbine,
          With cowslips wan, that hang the pensive head,
          And every flower that sad embroidery wears:
          Bid amaranthus all his beauty shed,
          And daffodillies fill their cups with tears,
          To deck the lauréat hearse where Lycid lies.

And at the same time he plucks the berries of the myrtle and the ivy.

_Miss Ilex._ Very beautiful, if not true to English seasons: but Milton
might have thought himself justified in making this combination in
Arcadia. Generally, he is strictly accurate, to a degree that is in
itself a beauty. For instance, in his address to the nightingale--

          Thee, chauntress, oft the woods among,
          I woo to hear thy even-song,
          And missing thee, I walk unseen,
          On the dry smooth-shaven green.

The song of the nightingale ceases about the time that the grass is
mown.

_The Rev. Dr. Opimian._ The old Greek poetry is always true to Nature,
and will bear any degree of critical analysis. I must say I take no
pleasure in poetry that will not.

_Mr. MacBorrowdale._ No poet is truer to Nature than Burns, and no
one less so than Moore. His imagery is almost always false. Here is a
highly-applauded stanza, and very taking at first sight--

          The night-dew of heaven, though in silence it weeps,
          Shall brighten with verdure the sod where he sleeps;
          And the tear that we shed, though in secret it rolls,
          Shall long keep his memory green in our souls.

But it will not bear analysis. The dew is the cause of the verdure: but
the tear is not the cause of the memory: the memory is the cause of the
tear.

_The Rev. Dr. Opimian._ There are inaccuracies more offensive to me than
even false imagery. Here is one, in a song which I have often heard with
displeasure. A young man goes up a mountain, and as he goes higher and
higher, he repeats _Excelsior_: but _excelsior_ is only taller in the
comparison of things on a common basis, not higher, as a detached object
in the air. Jack's bean-stalk was _excelsior_ the higher it grew: but
Jack himself was no more _celsus_ at the top than he had been at the
bottom.

_Mr. MacBorrowdale._ I am afraid, doctor, if you look for profound
knowledge in popular poetry, you will often be disappointed.

_The Rev. Dr. Opimian._ I do not look for profound knowledge. But I do
expect that poets should understand what they talk of. Burns was not a
scholar, but he was always master of his subject. All the scholarship of
the world would not have produced _Tarn o' Shanter_: but in the whole
of that poem there is not a false image nor a misused word. What do you
suppose these lines represent?

          I turning saw, throned on a flowery rise,
          One sitting on a crimson scarf unrolled:
          A queen, with swarthy cheeks and bold black eyes,
          Brow-bound with burning gold.

_Mr. MacBorrowdale._ I should take it to be a description of the Queen
of Bambo.

The Rev. Dr, Opimian, Yet thus one of our most popular poets describes
Cleopatra: and one of our most popular artists has illustrated the
description by a portrait of a hideous grinning Æthiop. Moore led the
way to this perversion by demonstrating that the Ægyptian women must
have been beautiful, because they were 'the countrywomen of Cleopatra.'
{1} 'Here we have a sort of counter-demonstration, that Cleopatra must
have been a fright because she was the countrywoman of the Ægyptians.
But Cleopatra was a Greek, the daughter of Ptolemy Auletes, and a lady
of Pontus. The Ptolemies were Greeks, and whoever will look at their
genealogy, their coins, and their medals, will see how carefully they
kept their pure Greek blood uncontaminated by African intermixture.
Think of this description and this picture applied to one who Dio says
--and all antiquity confirms him--was 'the most superlatively beautiful
of women, splendid to see, and delightful to hear.'{2} For she was
eminently accomplished: she spoke many languages with grace and
facility. Her mind was as wonderful as her personal beauty. There is not
a shadow of intellectual expression in that horrible portrait.

     1 De Pauw, the great depreciator of everything Ægyptian,
     has, on the authority of a passage in Aelian, presumed to
     affix to the countrywomen of Cleopatra the stigma of
     complete and unredeemed ugliness.--Moore's _Epicurean_,
     fifth note.

     2 (Greek phrase)--Dio,.vlii. 34.

The conversation at the quadrille-table was carried on with occasional
pauses, and intermingled with the technicalities of the game.

Miss Gryll continued to alternate between joining in the
quadrille-dances and resuming her seat by the side of the room, where
she was the object of great attention from some young gentlemen,
who were glad to find her unattended by either Lord Curryfin or _Mr.
Falconer._ Mr. Falconer continued to sit as if he had been fixed to
his seat, like Theseus. The more he reflected on his conduct, in
disappearing at that critical point of time and staying away so long,
the more he felt that he had been guilty of an unjustifiable, and
perhaps unpardonable offence. He noticed with extreme discomposure the
swarm of moths, as he called them to himself, who were fluttering in the
light of her beauty: he would gladly have put them to flight; and this
being out of the question, he would have been contented to take his
place among them; but he dared not try the experiment.

[Illustration: Moths fluttering in the light of her beauty 214-182]

Nevertheless, he would have been graciously received. The young lady was
not cherishing any feeling of resentment against him. She understood,
and made generous allowance for, his divided feelings. But his
irresolution, if he were left to himself, was likely to be of long
duration: and she meditated within herself the means of forcing him to a
conclusion one way or the other.




CHAPTER XXIV

PROGRESS OF SYMPATHY--LOVE'S INJUNCTIONS--ORLANDO INNAMORATO

          (Greek passage)
          Anacreon.

          See, youth, the nymph who charms your eyes;
          Watch, lest you lose the willing prize.
          As queen of flowers the rose you own,
          And her of maids the rose alone.

While light, fire, mirth, and music were enlivening the party within the
close-drawn curtains, without were moonless night and thickly-falling
snow; and the morning opened on one vast expanse of white, mantling
alike the lawns and the trees, and weighing down the wide-spreading
branches. Lord Curryfin, determined not to be baulked of his skating,
sallied forth immediately after breakfast, collected a body of
labourers, and swept clear an ample surface of ice, a path to it from
the house, and a promenade on the bank. Here he and Miss Niphet amused
themselves in the afternoon, in company with a small number of the
party, and in the presence of about the usual number of spectators. Mr.
Falconer was there, and contented himself with looking on.

Lord Curryfin proposed a reel, Miss Niphet acquiesced, but it was long
before they found a third. At length one young gentleman, of the plump
and rotund order, volunteered to supply the deficiency, and was soon
deposited on the ice, where his partners in the ice-dance would have
tumbled over him if they had not anticipated the result, and given him a
wide berth. One or two others followed, exhibiting several varieties in
the art of falling ungracefully. At last the lord and the lady skated
away on as large a circuit as the cleared ice permitted, and as they
went he said to her--

'If you were the prize of skating, as Atalanta was of running, I should
have good hope to carry you off against all competitors but yourself.'

She answered, 'Do not disturb my thoughts, or I shall slip.'

He said no more, but the words left their impression. They gave him as
much encouragement as, under their peculiar circumstances, he could dare
to wish for, or she could venture to intimate.

Mr. Falconer admired their 'poetry of motion' as much as all the others
had done. It suggested a remark which he would have liked to address
to Miss Gryll, but he looked round for her in vain. He returned to the
house in the hope that he might find her alone, and take the opportunity
of making his peace.

He found her alone, but it seemed that he had no peace to make. She
received him with a smile, and held out her hand to him, which he
grasped fervently. He fancied that it trembled, but her features were
composed. He then sat down at the table, on which the old edition of
Bojardo was lying open as before. He said, 'You have not been down to
the lake to see that wonderful skating.' She answered, 'I have seen
it every day but this. The snow deters me to-day. But it is wonderful.
Grace and skill can scarcely go beyond it.'

He wanted to apologise for the mode and duration of his departure and
absence, but did not know how to begin. She gave him the occasion. She
said, 'You have been longer absent than usual--from our rehearsals.
But we are all tolerably perfect in our parts. But your absence was
remarked--by some of the party. You seemed to be especially missed
by _Lord Curryfin._ He asked the reverend doctor every morning if he
thought you would return that day.'

_Algernon._ And what said the doctor?

_Morgana._ He usually said, 'I hope so.' But one morning he said
something more specific.

_Algernon._ What was it?

_Morgana._ I do not know that I ought to tell you.

_Algernon._ Oh, pray do.

_Morgana._ He said, 'The chances are against it.' 'What are the odds?'
said _Lord Curryfin._ 'Seven to one,' said the doctor. 'It ought not to
be so,' said Lord Curryfin, 'for here is a whole Greek chorus against
seven vestals.' The doctor said, 'I do not estimate the chances by the
mere balance of numbers.'

_Algernon._ He might have said more as to the balance of numbers.

_Morgana._ He might have said more, that the seven outweighed the one.

_Algernon._ He could not have said that

_Morgana._ It would be much for the one to say that the balance was
even.

_Algernon._ But how if the absentee himself had been weighed against
another in that one's own balance?

_Morgana._ One to one promises at least more even weight

_Algernon._ I would not have it so. Pray, forgive me.

_Morgana._ Forgive you? For what?

_Algernon._ I wish to say, and I do not well know how, without seeming
to assume what I have no right to assume, and then I must have double
cause to ask your forgiveness.

_Morgana._ Shall I imagine what you wish to say, and say it for you?

_Algernon._ You would relieve me infinitely, if you imagine justly.

_Morgana._ You may begin by saying with Achilles,

          My mind is troubled, like a fountain stirred;
          And I myself see not the bottom of it.{1}

     1 Troilus and Cressida, Act iii. Sc. 3.

_Algernon._ I think I do see it more clearly.

_Morgana._ You may next say, I live an enchanted life. I have been in
danger of breaking the spell; it has once more bound me with sevenfold
force; I was in danger of yielding to another attraction; I went a step
too far in all but declaring it; I do not know how to make a decent
retreat.

_Algernon._ Oh! no, no; nothing like that.

_Morgana._ Then there is a third thing you may say; but before I
say that for you, you must promise to make no reply, not even a
monosyllable; and not to revert to the subject for four times seven
days. You hesitate.

_Algernon._ It seems as if my fate were trembling in the balance.

Morgana, You must give me the promise I have asked for.

_Algernon._ I do give it.

_Morgana._ Repeat it then, word for word.

_Algernon._ To listen to you in silence; not to say a syllable in reply;
not to return to the subject for four times seven days.

_Morgana._ Then you may say, I have fallen in love; very
irrationally--(_he was about to exclaim, but she placed her finger on
her lips_)--very irrationally; but I cannot help it. I fear I must yield
to my destiny. I will try to free myself from all obstacles; I will, if
I can, offer my hand where I have given my heart. And this I will do, if
I ever do, at the end of four times seven days: if not then, never.

She placed her finger on her lips again, and immediately left the
room, having first pointed to a passage in the open pages of _Orlando
Innamorato_. She was gone before he was aware that she was going; but he
turned to the book, and read the indicated passage. It was a part of
the continuation of Orlando's adventure in the enchanted garden, when,
himself pursued and scourged by _La Penitenza_, he was pursuing the Fata
Morgana over rugged rocks and through briery thickets.

          Cosi diceva. Con molta rovina
          Sempre seguia Morgana il cavalliero:
          Fiacca ogni bronco ed ogni mala spina,
          Lasciando dietro a se largo il sentiero:
          Ed a la Fata molto s' avicina
          E già d' averla presa è il suo pensiero:
          Ma quel pensiero è ben fallace e vano,
          Pera che presa anchor scappa di mano.

          O quante volte gli dette di piglio,
          Hora ne' panni ed hor nella persona:
          Ma il vestimento, ch* è bianco e vermiglio,
          Ne la speranza presto 1' abbandona:
          Pur una fiata rivoltando il ciglio,
          Come Dio volse e la ventura buona,
          Volgendo il viso quella Fata al Conte
          El ben la prese al zuffo ne la fronte.

          Allor cangiosse il tempo, e l' aria scura
          Divenne chiara, e il ciel tutto sereno,
          E aspro monte si fece pianura;
          E dove prima fa di spine pteno,
          Se coperse de fiori e de verdura:
          E Uagedar dell' altra veni
          La qual, con miglior viio che non mole,
          Verso del Conte usava tel parole.
          Attend, cavalliero, a quella ctitama....{1}

     1 Bojardo, _Orlando Innamarato_, L ii. c. 9. Ed. di Vinegia;
     1544.

          So spake Repentance. With the speed of fire
          Orlando followed where the enchantress fled,
          Rending and scattering tree and bush and brier,
          And leaving wide the vestige of his tread.
          Nearer he drew, with feet that could not tire,
          And strong in hope to seise her as she sped.
          How vain the hope! Her form he seemed to clasp,
          But soon as seized, she vanished from his grasp.

          How many times he laid his eager hand
          On her bright form, or on her vesture fair;
          But her white robes, and their vermilion band,
          Deceived his touch, and passed away like air.
          But once, as with a half-turned glance she scanned
          Her foe--Heaven's will and happy chance were there--
          No breath for pausing might the time allow--
          He seized the golden forelock of her brow.

          Then passed the gloom and tempest from the sky;
          The air at once grew calm and all serene;
          And where rude thorns had clothed the mountain high,
          Was spread a plain, all flowers and vernal green.
          Repentance ceased her scourge. Still standing nigh,
          With placid looks, in her but rarely seen,
          She said: 'Beware how yet the prize you lose;
          The key of fortune few can wisely use.'

     In the last stanza of the preceding translation, the seventh
     line is the essence of the stanza immediately following; the
     eighth is from a passage several stanzas forward, after
     Orlando has obtained the key, which was the object of his
     search:

          Che mal se trova alcun sotto la Luna,
          Ch' adopri ben la chiave di Fortuna.

     The first two books of Bojardo's poem were published in
     1486. The first complete edition was published in 1495.

     The Venetian edition of 1544, from which I have cited this
     passage, and the preceding one in chapter xx., is the
     fifteenth and last complete Italian edition. The original
     work was superseded by the _Rifacciamenti_ of Berni and
     Domenichi. Mr. Panizzi has rendered a great service to
     literature in reprinting the original. He collated all
     accessible editions. _Verum opere in longo fas est obrepere
     somnum_. He took for his standard,... as I think
     unfortunately, the Milanese edition of 1539. With all the
     care he bestowed on his task, he overlooked one fearful
     perversion in the concluding stanza, which in all editions
     but the Milanese reads thus: Mentre ch' io canto, ahimè Dio
     redentore...

'She must have anticipated my coming,' said the young gentleman to
himself. 'She had opened the book at this passage, and has left it to
say to me for her--Choose between love and repentance. Four times seven
days! That is to ensure calm for the Christmas holidays. The term will
pass over Twelfth Night. The lovers of old romance were subjected to a
probation of seven years:--

          Seven long years I served thee, fair one,
          Seven long years my fee was scorn.

'But here, perhaps, the case is reversed. She may have feared a
probation of seven years for herself; and not without reason. And what
have I to expect if I let the four times seven days pass by? Why, then,
I can read in her looks--and they are interpreted in the verses
before me--I am assigned to repentance, without the hope of a third
opportunity. She is not without a leaning towards Lord Curryfin.

          Veggio 1' Italia tutta a fiamma e a foco,
          Per questi Galli, che con gran furore
          Vengon per disertar non so che loco.
          Perô vi lascio in questo vano amore
          Di Fiordespina ardente a poco a poco:
          Un' altra fiata, se mi fia concesso,
          Racconterovi il tutto per espresso.

          Even while I sing, ah me, redeeming Heaven!
          I see all Italy in fire and flame,
          Raised by these Gauls, who, by great fury driven,
          Come with destruction for their end and aim.
          The maiden's heart, by vainest passion riven,
          Not now the rudely-broken song may claim;
          Some future day, if Fate auspicious prove,
          Shall end the tale of Fiordespina's love.

     The Milanese edition of 1539 was a reprint of that of 1513,
     in which year the French, under Louis XII., had reconquered
     Milan. The Milanese editions read valore for furore.

     It was no doubt in deference to the conquerors that the
     printer of 1513 made this substitution; but it utterly
     perverts the whole force of the passage. The French, under
     Charles VIII., invaded Italy in September 1494, and the
     horror with which their devastations inspired Bojardo not
     only stopped the progress of his poem, but brought his life
     prematurely to a close. He died in December 1494. The
     alteration of this single word changes almost into a
     compliment an expression of cordial detestation.

She thinks he is passing from her, and on the twenty-ninth day, or
perhaps in the meantime, she will try to regain him. Of course she will
succeed. What rivalry could stand against her? If her power over him is
lessened, it is that she has not chosen to exert it She has but to will
it, and he is again her slave. Twenty-eight days! twenty-eight days of
doubt and distraction.' And starting up, he walked out into the park,
not choosing the swept path, but wading knee-deep in snow where it lay
thickest in the glades. He was recalled to himself by sinking up to his
shoulders in a hollow. He emerged with some difficulty, and retraced his
steps to the house, thinking that, even in the midst of love's most dire
perplexities, dry clothes and a good fire are better than a hole in the
snow.

[Illustration: sinking up to his shoulders in a hollow 225-196]




CHAPTER XXV

HARRY AND DOROTHY

          (Greek passage)
          Humerus in Odyssea.

          The youthful suitors, playing each his part,
          Stirred pleasing tumult in each fair one's heart.
          --Adapted--not translated.

Harry Hedgerow had found means on several occasions of delivering farm
and forest produce at the Tower, to introduce his six friends to the
sisters, giving all the young men in turn to understand that they must
not think of Miss Dorothy; an injunction which, in the ordinary perverse
course of events, might have led them all to think of no one else, and
produced a complication very disagreeable for their introducer. It
was not so, however. 'The beauty of it,' as Harry said to the reverend
doctor, was that each had found a distinct favourite among the seven
vestals. They had not, however, gone beyond giving pretty intelligible
hints. They had not decidedly ventured to declare or propose. They left
it to Harry to prosecute his suit to Miss Dorothy, purposing to step in
on the rear of his success. They had severally the satisfaction of being
assured by various handsome young gipsies, whose hands they had crossed
with lucky shillings, that each of them was in love with a fair young
woman, who was quite as much in love with him, and whom he would
certainly marry before twelve months were over. And they went on their
way rejoicing.

Now Harry was indefatigable in his suit, which he had unbounded liberty
to plead; for Dorothy always listened to him complacently, though
without departing from the answer she had originally given, that she and
her sisters would not part with each other and their young master.

The sisters had not attached much importance to Mr. Falconer's absences;
for on every occasion of his return the predominant feeling he had
seemed to express was that of extreme delight at being once more at
home.

One day, while Mr. Falconer was at the Grange, receiving admonition from
_Orlando Innamorato_, Harry, having the pleasure to find Dorothy alone,
pressed his suit as usual, was listened to as usual, and seemed likely
to terminate without being more advanced than usual, except in so far
as they both found a progressive pleasure, she in listening, and he in
being listened to. There was to both a growing charm in thus 'dallying
with the innocence of love,' and though she always said No with her
lips, he began to read Yes in her eyes.

_Harry._ Well, but, Miss Dorothy, though you and your sisters will not
leave your young master, suppose somebody should take him away from you,
what would you say then?

_Dorothy._ What do you mean, Master Harry?

_Harry._ Why, suppose he should get married, Miss Dorothy?

_Dorothy._ Married!

_Harry._ How should you like to see a fine lady in the Tower, looking at
you as much as to say, This is mine?

_Dorothy._ I will tell you very candidly, I should not like it at all.
But what makes you think of such a thing?

_Harry._ You know where he is now?

_Dorothy._ At Squire Gryll's, rehearsing a play for Christmas.

_Harry._ And Squire Gryll's niece is a great beauty, and a great
fortune.

_Dorothy._ Squire Gryll's niece was here, and my sisters and myself
saw a great deal of her. She is a very nice young lady; but he has seen
great beauties and great fortunes before; he has always been indifferent
to the beauties, and he does not care about fortune. I am sure he would
not like to change his mode of life.

_Harry._ Ah, Miss Dorothy! you don't know what it is to fall in love. It
tears a man up by the roots, like a gale of wind.

_Dorothy._ Is that your case, Master Harry?

_Harry._ Indeed it is, Miss Dorothy. If you didn't speak kindly to me, I
do not know what would become of me. But you always speak kindly to me,
though you won't have me.

_Dorothy._ I never said won't, Master _Harry._

_Harry._ No, but you always say can't, and that's the same as won't, so
long as you don't.

_Dorothy._ You are a very good young man, Master _Harry._ Everybody
speaks well of you. And I am really pleased to think you are so partial
to me. And if my young master and my sisters were married, and I were
disposed to follow their example, I will tell you very truly, you are
the only person I should think of, Master Harry.

Master Harry attempted to speak, but he felt choked in the attempt at
utterance; and in default of words, he threw himself on his knees before
his beloved, and clasped his hands together with a look of passionate
imploring, which was rewarded by a benevolent smile. And they did not
change their attitude till the entrance of one of the sisters startled
them from their sympathetic reverie.

[Illustration: Encouraged his six allies to carry on the siege 243-203]

Harry having thus made a successful impression on one of the Theban
gates, encouraged his six allies to carry on the siege of the others;
for which they had ample opportunity, as the absences of the young
gentleman became longer, and the rumours of an attachment between him
and Miss Gryll obtained more ready belief.




CHAPTER XXVI.

DOUBTS AND QUESTIONS

          (Greek passage)
          AlCÆUS.

          Bacchis! ''Tis vain to brood on care,
          Since grief no remedy supplies;
          Be ours the sparkling bowl to share,
          And drown our sorrows as they rise.

Mr. Falconer saw no more of Miss Gryll till the party assembled in the
drawing-rooms. She necessarily took the arm of Lord Curryfin for dinner,
and it fell to the lot of Mr. Falconer to offer his to Miss Niphet, so
that they sat at remote ends of the table, each wishing himself in the
other's place; but Lord Curryfin paid all possible attention to his fair
neighbour. Mr. Falconer could see that Miss Gryll's conversation with
Lord Curryfin was very animated and joyous: too merry, perhaps, for
love: but cordial to a degree that alarmed him. It was, however,
clear by the general mirth at the head of the table, that nothing very
confidential or sentimental was passing. Still, a young lady who had
placed the destiny of her life on a point of brief suspense ought not to
be so merry as Miss Gryll evidently was. He said little to Miss Niphet;
and she, with her habit of originating nothing, sat in her normal state
of statue-like placidity, listening to the conversation near her. She
was on the left hand of _Mr. Gryll._ Miss Ilex was on his right, and
on her right was the Reverend Doctor Opimian. These three kept up an
animated dialogue. Mr. MacBorrowdale was in the middle of the table, and
amused his two immediate fair neighbours with remarks appertaining to
the matter immediately before them, the preparation and arrangement of a
good dinner: remarks that would have done honour to Francatelli.

After a while, Mr. Falconer bethought him that he would try to draw out
_Miss Niphet._'s opinion on the subject nearest his heart. He said to
her: 'They are very merry at the head of the table.'

_Miss Niphet._. I suppose Lord Curryfin is in the vein for amusing his
company, and he generally succeeds in his social purposes.

_Mr. Falconer._ You lay stress on social, as if you thought him not
successful in all his purposes.

_Miss Niphet._ Not in all his inventions, for example. But in the
promotion of social enjoyment he has few equals. Of course, it must be
in congenial society. There is a power of being pleased, as well as a
power of pleasing. With Miss Gryll and Lord Curryfin, both meet in both.
No wonder that they amuse those around them.

_Mr. Falconer._ In whom there must also be a power of being pleased.

_Miss Niphet._. Most of the guests here have it. If they had not they
would scarcely be here. I have seen some dismal persons, any one of
whom would be a kill-joy to a whole company. There are none such in this
party. I have also seen a whole company all willing to be pleased, but
all mute from not knowing what to say to each other: not knowing how to
begin. Lord Curryfin would be a blessing to such a party. He would be
the steel to their flint.

_Mr. Falconer._ Have you known him long?

_Miss Niphet._. Only since I met him here.

_Mr. Falconer._ Have you heard that he is a suitor to Miss Gryll?

_Miss Niphet._. I have heard so.

_Mr. Falconer._ Should you include the probability of his being accepted
in your estimate of his social successes?

_Miss Niphet._. Love affairs are under influences too capricious for the
calculation of probabilities.

_Mr. Falconer._ Yet I should be very glad to hear your opinion. You know
them both so well.

_Miss Niphet._ I am disposed to indulge you, because I think it is not
mere curiosity that makes you ask the question, Otherwise I should not
be inclined to answer it, I do not think he will ever be the affianced
lover of _Morgana._ Perhaps he might have been if he had persevered as
he began. But he has been used to smiling audiences. He did not find the
exact reciprocity he looked for. He fancied that it was, or would be,
for another, I believe he was right.

_Mr. Falconer._ Yet you think he might have succeeded if he had
persevered.

_Miss Niphet._ I can scarcely think otherwise, seeing how much he has to
recommend him.

_Mr. Falconer._ But he has not withdrawn.

Miss Nipket. No, and will not. But she is too high-minded to hold him
to a proposal not followed up as it commenced even if she had not turned
her thoughts elsewhere.

_Mr. Falconer._ Do you not think she could recall him to his first
ardour if she exerted all her fascinations for the purpose?

_Miss Nipket._ It may be so. I do not think she will try. (_She added,
to herself_:) I do not think she would succeed.

Mr. Falconer did not feel sure she would not try: he thought he saw
symptoms of her already doing so. In his opinion Morgana was, and must
be, irresistible. But as he had thought his fair neighbour somewhat
interested in the subject, he wondered at the apparent impassiveness
with which she replied to his questions.

In the meantime he found, as he had often done before, that the more his
mind was troubled, the more Madeira he could drink without disordering
his head.




CHAPTER XXVII

LOVE IN MEMORY

     Il faut avoir aimé une fois en sa vie, non pour le moment où
     l'on aime, car on n'éprouve alors que des tourmens, des
     regrets, de la jalousie: mais peu à peu ces tourmens-là
     deviennent des souvenirs, qui charment notre arrière
     saison:... et quand vous verrez la vieillesse douce, facile
     et tolérante, vous pourrez dire comme Fontenelle: L'amour a
     passé par-la.
     --Scribe: La Vieille.

Miss Gryll carefully avoided being alone with Mr. Falconer, in order not
to give him an opportunity of speaking on the forbidden subject. She was
confident that she had taken the only course which promised to relieve
her from a life of intolerable suspense; but she wished to subject her
conduct to dispassionate opinion, and she thought she could not submit
it to a more calmly-judging person than her old spinster friend, Miss
Ilex, who had, moreover, the great advantage of being a woman of the
world. She therefore took an early opportunity of telling her what had
passed between herself and Mr. Falconer, and asking her judgment on the
point.

_Miss Ilex._ Why, my dear, if I thought there had been the slightest
chance of his ever knowing his own mind sufficiently to come to the
desired conclusion himself, I should have advised your giving him a
little longer time; but as it is clear to me that he never would have
done so, and as you are decidedly partial to him, I think you have taken
the best course which was open to you. He had all but declared to you
more than once before; but this 'all but' would have continued, and you
would have sacrificed your life to him for nothing.

_Miss Gryll._ But do you think you would in my case have done as I did?

_Miss Ilex._ No, my dear, I certainly should not; for, in a case
very similar, I did not. It does not follow that I was right. On the
contrary, I think you are right, and I was wrong. You have shown true
moral courage where it was most needed.

_Miss Gryll._ I hope I have not revived any displeasing recollections.

_Miss Ilex._ No, my dear, no; the recollections are not displeasing.
The day-dreams of youth, however fallacious, are a composite of pain and
pleasure: for the sake of the latter the former is endured, nay, even
cherished in memory.

_Miss Gryll._ Hearing what I hear you were, seeing what I see you are,
observing your invariable cheerfulness, I should not have thought it
possible that you could have been crossed in love, as your words seem to
imply.

_Miss Ilex._ I was, my dear, and have been foolish enough to be constant
all my life to a single idea; and yet I would not part with this shadow
for any attainable reality.

[Illustration: Constant all my life to a single idea 250-208]

_Miss Gryll._ If it were not opening the fountain of an ancient sorrow,
I could wish to know the story, not from idle curiosity, but from my
interest in you.

_Miss Ilex._ Indeed, my dear Morgana, it is very little of a story: but
such as it is, I am willing to tell it you. I had the credit of being
handsome and accomplished. I had several lovers; but my inner thoughts
distinguished only one; and he, I think, had a decided preference for
me, but it was a preference of present impression. If some Genius had
commanded him to choose a wife from any company of which I was one, he
would, I feel sure, have chosen me; but he was very much of an universal
lover, and was always overcome by the smiles of present beauty. He
was of a romantic turn of mind: he disliked and avoided the ordinary
pursuits of young men: he delighted in the society of accomplished young
women, and in that alone. It was the single link between him and the
world. He would disappear for weeks at a time, wandering in forests,
climbing mountains, and descending into the dingles of mountain-streams,
with no other companion than a Newfoundland dog; a large black dog,
with a white breast, four white paws, and a white tip to his tail: a
beautiful affectionate dog: I often patted him on the head, and fed him
with my hand. He knew me as well as Bajardo{1} knew Angelica.

     1 Rinaldo's horse: he had escaped from his master, and had
     revelled Sacripante with his heels:--

Tears started into her eyes at the recollection of the dog. She paused
for a moment.

_Miss Gryll._ I see the remembrance is painful Do not proceed.

_Miss Ilex._ No, my dear. I would not, if I could, forget that dog.
Well, my young gentleman, as I have said, was a sort of universal lover,
and made a sort of half-declaration to half the young women he knew:
sincerely for the moment to all: but with more permanent earnestness,
more constant return, to me than to any other. If I had met him with
equal earnestness, if I could have said or implied to him in any way,
'Take me while you may, or think of me no more,' I am persuaded I should
not now write myself spinster. But I wrapped myself up in reserve. I
thought it fitting that all advances should come from him: that I
should at most show nothing more than willingness to hear, not even the
semblance of anxiety to receive them. So nothing came of our love but
remembrance and regret. Another girl, whom I am sure he loved less, but
who understood him better, acted towards him as I ought to have done,
and became his wife. Therefore, my dear, I applaud your moral courage,
and regret that I had it not when the occasion required it.

_Miss Gryll._ My lover, if I may so call him, differs from yours in
this: that he is not wandering in his habits, nor versatile in his
affections.

_Miss Ilex._ The peculiar system of domestic affection in which he
was brought up, and which his maturer years have confirmed, presents a
greater obstacle to you than any which my lover's versatility presented
to me, if I had known how to deal with it.

_Miss Gryll._ But how was it, that, having so many admirers as you must
have had, you still remained single?

_Miss Ilex._ Because I had fixed my heart on one who was not like any
one else. If he had been one of a class, such as most persons in this
world are, I might have replaced the first idea by another; but his soul
was like a star, and dwelt apart.

          ....Indi va mansueto alia donzella,
          Con umile sembiante e gesto umano:
          Come intorno al padrone il can saltella,
          Che sia due giorni o tre stato lontano.
          Bajardo ancora avea memoria d' ella,
          Che in Albracca il servia già di sua mano.
          --Orlando Furioso, c. i. s. 75.

_Miss Gryll._ A very erratic star, apparently. A comet, rather.

_Miss Ilex._ No, For the qualities which he loved and admired in the
object of his temporary affection existed more in his imagination than
in her. She was only the framework of the picture of his fancy. He
was true to his idea, though not to the exterior semblance on which
he appended it, and to or from which he so readily transferred it.
Unhappily for myself, he was more of a reality to me than I was to him.

_Miss Gryll._ His marriage could scarcely have been a happy one. Did you
ever meet him again?

_Miss Ilex._ Not of late years, but for a time occasionally in general
society, which he very sparingly entered. Our intercourse was friendly;
but he never knew, never imagined, how well I loved him, nor even,
perhaps, that I had loved him at all. I had kept my secret only too well.
He retained his wandering habits, disappearing from time to time, but
always returning home, I believe he had no cause to complain of his
wife. Yet I cannot help thinking that I could have fixed him and kept
him at home. Your case is in many respects similar to mine; but the
rivalry to me was in a wandering fancy: to you it is in fixed domestic
affections. Still, you were in as much danger as I was of being the
victim of an idea and a punctilio: and you have taken the only course to
save you from it. I regret that I gave in to the punctilio: but I
would not part with the idea. I find a charm in the recollection far
preferable to

     The waveless calm, the slumber of the dead which weighs on
     the minds of those who have never loved, or never earnestly.




CHAPTER XXVIII

ARISTOPHANES IN LONDON

          Non duco contentionis funern, dum constet inter nos, quod
          fere totus mundus exerceat histrioniam.--Petronius Arbiter.

          I do not draw the rope of contention,{1} while it is agreed
          amongst us, that almost the whole world practises acting.

     1 A metaphor apparently taken from persons pulling in
     opposite directions at each end of a rope. I cannot see, as
     some have done, that it has anything in common with Horace's
     _Tortum digna sequi potius quant ducere funern_: 'More
     worthy to follow than to lead the tightened cord': which is
     a metaphor taken from a towing line, or any line acting in a
     similar manner, where one draws and another is drawn. Horace
     applies it to money, which he says should be the slave, and
     not the master of its possessor.

          All the world's a stage.--Shakespeare.

          En el teatro del mundo
          Todos son représentantes.--Calderon.

          Tous les comédiens ne sont pas au théâtre.
          --_French Proverb._

Rain came, and thaw, followed by drying wind. The roads were in good
order for the visitors to the Aristophanic comedy. The fifth day of
Christmas was fixed for the performance. The theatre was brilliantly
lighted, with spermaceti candles in glass chandeliers for the audience,
and argand lamps for the stage. In addition to Mr. Gryll's own houseful
of company, the beauty and fashion of the surrounding country, which
comprised an extensive circle, adorned the semicircular seats; which,
however, were not mere stone benches, but were backed, armed, and padded
into comfortable stalls. Lord Curryfin was in his glory, in the capacity
of stage-manager.

The curtain rising, as there was no necessity for its being made to
fall,{1} discovered the scene, which was on the London bank of the
Thames, on the terrace of a mansion occupied by the Spirit-rapping
Society, with an archway in the centre of the building, showing a street
in the background. Gryllus was lying asleep. Circe, standing over him,
began the dialogue.

     1 The Athenian theatre was open to the sky, and if the
     curtain had been made to fall it would have been folded up
     in mid air, destroying the effect of the scene. Being raised
     from below, it was invisible when not in use.


          CIRCE
          Wake, Gryllus, and arise in human form.

          GRYLLUS
          I have slept soundly, and had pleasant dreams.

          CIRCE
          I, too, have soundly slept--Divine how long.

          GRYLLUS
          Why, judging by the sun, some fourteen hours.

          CIRCE
          Three thousand years»

          GRYLLUS
          That is a nap indeed.
          But this is not your garden, nor your palace.
          Where are we now?

          CIRCE
          Three thousand years ago,
          This land was forest, and a bright pure river
          Ran through it to and from the Ocean stream.
          Now, through a wilderness of human forms,
          And human dwellings, a polluted flood
          Rolls up and down, charged with all earthly poisons,
          Poisoning the air in turn.

          GRYLLUS
          I see vast masses
          Of strange unnatural things.

          CIRCE
          Houses, and ships,
          And boats, and chimneys vomiting black smoke,
          Horses, and carriages of every form,
          And restless bipeds, rushing here and there
          For profit or for pleasure, as they phrase it.

          GRYLLUS
          Oh, Jupiter and Bacchus! what a crowd,
          Flitting, like shadows without mind or purpose,
          Such as Ulysses saw in Erebus.
          But wherefore are we here?

          CIRCE
          There have arisen
          Some mighty masters of the invisible world,
          And these have summoned us.

          GRYLLUS
          With what design?

          CIRCE
          That they themselves must tell. Behold they come,
          Carrying a mystic table, around which
          They work their magic spells. Stand by, and mark.

          [Three spirit-rappers appeared, carrying a table, which they
          placed on one side of the stage:]

          1. Carefully the table place,
          Let our gifted brother trace
          A ring around the enchanted space

          2. Let him tow'rd the table point
          With his first fore-finger joint,
          And with mesmerised beginning
          Set the sentient oak-slab spinning.

          3. Now it spins around, around,
          Sending forth a murmuring sound,
          By the initiate understood

          As of spirits in the wood.

          ALL.
          Once more Circe we invoke.

          CIRCE
          Here: not bound in ribs of oak,
          Nor, from wooden disk revolving,
          In strange sounds strange riddles solving,
          But in native form appearing,
          Plain to sight, as clear to heating.

          THE THREE
          Thee with wonder we behold.
          By thy hair of burning gold,
          By thy face with radiance bright,
          By thine eyes of beaming light,
          We confess thee, mighty one,
          For the daughter of the Sun.
          On thy form we gaze appalled.

          CIRCE
          Cryllus, loo, your summons called.

          THE THREE
          Hira of yore thy powerful spell
          Doomed in swinish shape to dwell;
          Vet such life he reckoned then
          Happier than the life of men,
          Now, when carefully he ponders
          All our scientific wonders,
          Steam-driven myriads, all in motion,
          On the land and on the ocean,
          Going, for the sake of going,
          Wheresoever waves are flowing,
          Wheresoever winds are blowing;
          Converse through the sea transmitted,
          Swift as ever thought has flitted;
          All the glories of our time,
          Past the praise of loftiest rhyme;
          Will he, seeing these, indeed,
          Still retain his ancient creed,
          Ranking, in his mental plan,
          Life of beast o'er life of man?

          CIRCE
          Speak, Gryllus.

          GRYLLUS
          It is early yet to judge:
          But all the novelties I yet have seen
          Seem changes for the worse.

          THE THREE
          If we could show him
          Our triumphs in succession, one by one,
          'Twould surely change his judgment: and herein
          How might'st thou aid us, Circe!

          CIRCE
          I will do so:
          And calling down, like Socrates, of yore,
          The clouds to aid us, they shall shadow forth,
          In bright succession, all that they behold,
          From air, on earth and sea. I wave my wand:
          And lo! they come, even as they came in Athens,
          Shining like virgins of ethereal life.

          The Chorus of Clouds descended, and a dazzling array of
          female beauty was revealed by degrees through folds of misty
          gauze. They sang their first choral song:

          CHORUS OF CLOUDS{1}

          Clouds ever-flowing, conspicuously soaring,
          From loud-rolling Ocean, whose stream{2} gave us birth
          To heights, whence we look over torrents down-pouring
          To the deep quiet vales of the fruit-giving earth,--
          As the broad eye of Æther, unwearied in brightness,
          Dissolves our mist-veil in glittering rays,
          Our forms we reveal from its vapoury lightness,
          In semblance immortal, with far-seeing gaze.

             1 The first stanza is pretty closely adapted from the
             strophe of Aristophanes. The second is only a distant
             imitation of the antistrophe.

             2 In Homer, and all the older poets, the ocean is a river
             surrounding the earth, and the seas are inlets from it.

          Shower-bearing Virgins, we seek not the regions
          Whence Pallas, the Muses, and Bacchus have fled,

          But the city, where Commerce embodies her legions,
          And Mammon exalts his omnipotent head.

          All joys of thought, feeling, and taste are before us,
          Wherever the beams of his favour are warm:

          Though transient full oft as the veil of our chorus,
          Now golden with glory, now passing in storm.


Reformers, scientific, moral, educational, political, passed in
succession, each answering a question of Gryllus. Gryllus observed, that
so far from everything being better than it had been, it seemed that
everything was wrong and wanted mending. The chorus sang its second
song.

Seven competitive examiners entered with another table, and sat down
on the opposite side of the stage to the spirit-rappers. They brought
forward Hermogenes{1} as a crammed fowl to argue with Gryllus. Gryllus
had the best of the argument; but the examiners adjudged the victory to
Hermogenes. The chorus sang its third song.

     1 See chapter xv.

Circe, at the request of the spirit-rappers, whose power was limited
to the production of sound, called up several visible spirits, all
illustrious in their day, but all appearing as in the days of their
early youth, 'before their renown was around them.' They were all
subjected to competitive examination, and were severally pronounced
disqualified for the pursuit in which they had shone. At last came one
whom Circe recommended to the examiners as a particularly promising
youth. He was a candidate for military life. Every question relative
to his profession he answered to the purpose. To every question not so
relevant he replied that he did not know and did not care. This drew on
him a reprimand. He was pronounced disqualified, and ordered to join the
rejected, who were ranged in a line along the back of the scene. A touch
of Circe's wand changed them into their semblance of maturer years.
Among them were Hannibal and Oliver Cromwell; and in the foreground
was the last candidate, Richard Coeur-de-Lion. Richard flourished his
battle-axe over the heads of the examiners, who jumped up in great
trepidation, overturned their table, tumbled over one another, and
escaped as best they might in haste and terror. The heroes vanished. The
chorus sang its fourth song.


     CHORUS
     As before the pike will fly
     Dace and roach and such small fry;
     As the leaf before the gale,
     As the chaff beneath the flail;
     As before the wolf the flocks,
     As before the hounds the fox;
     As before the cat the mouse,
     As the rat from falling house;
     As the fiend before the spell
     Of holy water, book, and bell;
     As the ghost from dawning day,--
     So has fled, in gaunt dismay,
     This septemvirate of quacks
     From the shadowy attacks
     Of Coeur-de-Lion's battle-axe.

     [Illustration: Coeur-de-Lion's battle-axe. 260-221]

     Could he in corporeal might,
     Plain to feeling as to sight,
     Rise again to solar light,
     How his arm would put to flight
     All the forms of Stygian night
     That round us rise in grim array,
     Darkening the meridian day:
     Bigotry, whose chief employ
     Is embittering earthly joy;
     Chaos, throned in pedant state,
     Teaching echo how to prate;
     And 'Ignorance, with looks profound,'
     Not 'with eye that loves the ground,'
     But stalking wide, with lofty crest,
     In science's pretentious vest.

     And now, great masters of the realms of shade,
     To end the task which called us down from air,
     We shall present, in pictured show arrayed,
     Of this your modern world the triumphs rare,

     That Gryllus's benighted spirit
     May wake to your transcendent merit,
     And, with profoundest admiration thrilled,
     He may with willing mind assume his place
     In your steam-nursed, steam-borne, steam-killed,
     And gas-enlightened race.

     CIRCE
     Speak, Gryllus, what you see,

     I see the ocean,
     And o'er its face ships passing wide and far;
     Some with expanded sails before the breeze,
     And some with neither sails nor oars, impelled
     By some invisible power against the wind,
     Scattering the spray before them, But of many
     One is on fire, and one has struck on rocks
     And melted in the waves like fallen snow.
     Two crash together in the middle sea,
     And go to pieces on the instant, leaving
     No soul to tell the tale, and one is hurled
     In fragments to the sky, strewing the deep
     With death and wreck. I had rather live with Circe
     Even as I was, than flit about the world
     In those enchanted ships which some Alastor
     Must have devised as traps for mortal ruin.

     Look yet again.

     Now the whole scene is changed.
     I see long chains of strange machines on wheels,
     With one in front of each, purring white smoke
     From a black hollow column. Fast and far
     They speed, like yellow leaves before the gale,
     When autumn winds are strongest. Through their windows
     I judge them thronged with people; but distinctly
     Their speed forbids my seeing.

     SPIRIT-RAPPER
     This is one
     Of the great glories of our modern time,
     * Men are become as birds,' and skim like swallows
     The surface of the world.

     GRYLLUS
     For what good end?

     SPIRIT-RAPPER
     The end is in itself--the end of skimming
     The surface of the world.

     GRYLLUS
     If that be all,
     I had rather sit in peace in my old home:
     But while I look, two of them meet and clash,
     And pile their way with ruin. One is rolled
     Down a steep bank; one through a broken bridge
     Is dashed into a flood. Dead, dying, wounded,
     Are there as in a battle-field. Are these
     Your modern triumphs? Jove preserve me from them.

     SPIRIT-RAPPER
     These ills are rare. Millions are borne in safety
     Where ore incurs mischance. Look yet again.

     GRYLLUS
     I see a mass of light brighter than that
     Which burned in Circe's palace, and beneath it
     A motley crew, dancing to joyous music.
     But from that light explosion comes, and flame;
     And forth the dancers rush in haste and fear
     From their wide-blazing hall.

     SPIRIT-RAPPER
     Oh, Circe! Circe!
     Thou show'st him all the evil of our arts
     In more than just proportion to the good.
     Good without evil is not given to man.
     Jove, from his urns dispensing good and ill,
     Gives all unmixed to some, and good and ill
     Mingled to many--good unmixed to none.{1}
     Our arts are good. The inevitable ill
     That mixes with them, as with all things human,
     Is as a drop of water in a goblet
     Full of old wine.

     1 This is the true sense of the Homeric passage:--

     (Greek passage)
     Homer: ii. xxiv.

     There are only two distributions: good and ill mixed, and
     unmixed ill. None, as Heyne has observed, receive unmixed
     good. Ex dolio bonorum....

     GRYLLUS
     More than one drop, I fear,
     And those of bitter water.

     CIRCE
     There is yet
     An ample field of scientific triumph:
     What shall we show him next?

     SFIRIT-RAPPER
     Pause we awhile,
     He is not in the mood to feel conviction
     Of our superior greatness. He is all
     For rural comfort and domestic ease,
     But our impulsive days are all for moving:
     Sometimes with some ulterior end, but still
     For moving, moving, always. There is nothing
     Common between us in our points of judgment.
     He takes his stand upon tranquillity,
     We ours upon excitement. There we place
     The being, end, and aim of mortal life,
     The many are with us: some few, perhaps,
     With him. We put the question to the vote
     By universal suffrage. Aid us, Circe I
     On tajismanic wings youi spells can waft
     The question and reply* Are we not wiser,
     Happier, and better, than the men of old,
     Of Homer's days, of Athens, and of Rome?

     VOICES WITHOUT
     Ay. No. Ay, ay. No. Ay, ay, ay, ay, ay,
     We are the wisest race the earth has known,
     The most advanced in all the arts of life,
     In science and in morals.

     ...nemo meracius accipit: hoc memorare omisit. This sense is
     implied, not expressed. Pope missed it in his otherwise
     beautiful translation.

     Two urns by Jove's high throne have ever stood,
     The source of evil one, and one of good;
     From thence the cup of mortal man he fills,
     Blessings to these, to those distributes ills,
     To most he mingles both: the wretch decreed
     To taste the bad, unmixed, is curst indeed;
     Pursued by wrongs, by meagre famine driven,
     He wanders, outcast both of earth and heaven.
     --Pope.


     SPIRIT-RAPPER
     The ays have it.
     What is that wondrous sound, that seems like thunder
     Mixed with gigantic laughter?

     CIRCE
     It is Jupiter,
     Who laughs at your presumption; half in anger,
     And half in mockery. Now, my worthy masters,
     You must in turn experience in yourselves
     The mighty magic thus far tried on others.

     The table turned slowly, and by degrees went on spinning
     with accelerated speed. The legs assumed motion, and it
     danced off the stage. The arms of the chairs put forth
     hands, and pinched the spirit-rappers, who sprang up and ran
     off, pursued by their chairs. This piece of mechanical
     pantomime was a triumph of Lord Curryfin's art, and afforded
     him ample satisfaction for the failure of his resonant
     vases.

     CIRCE
     Now, Gryllus, we may seek our ancient home
     In my enchanted isle.

     GRYLLUS
     Not yet, not yet.
     Good signs are toward of a joyous supper.
     Therein the modern world may have its glory,
     And I, like an impartial judge, am ready
     To do it ample justice. But, perhaps,
     As all we hitherto have seen are shadows,
     So too may be the supper.

     CIRCE
     Fear not, Gryllus.
     That you will find a sound reality,
     To which the land and air, seas, lakes, and rivers,
     Have sent their several tributes. Now, kind friends,
     Who with your smiles have graciously rewarded
     Our humble, but most earnest aims to please,
     And with your presence at our festal board
     Will charm the winter midnight, Music gives
     The signal: Welcome and old wine await you.

     THE CHORUS
     Shadows to-night have offered portraits true
     Of many follies which the world enthrall.
     'Shadows we are, and shadows we pursue':
     But, in the banquet's well-illumined hall,
     Realides, delectable to all,
     Invite you now our festal joy to share.
     Could we our Attic prototype recall,
     One compound word should give our bill of fare: {1}
     But where our language fails, our hearts true welcome bear.

     1 As at the end of the Ecclesusæ

[Illustration: Miss Gryll was resplendent as Circe 268-226]

Miss Gryll was resplendent as Circe; and _Miss Niphet._, as leader of
the chorus, looked like Melpomene herself, slightly unbending her tragic
severity into that solemn smile which characterised the chorus of the
old comedy. The charm of the first acted irresistibly on _Mr. Falconer._
The second would have completed, if anything had been wanted to complete
it, the conquest of _Lord Curryfin._

The supper passed off joyously, and it was a late hour of the morning
before the company dispersed.




CHAPTER XXIX

THE BALD VENUS--INEZ DE CASTRO--THE UNITY OF LOVE

     Within the temple of my purer mind
     One imaged form shall ever live enshrined,
     And hear the vows, to first affection due,
     Still breathed: for love that ceases ne'er was true.
     --Leyden's Scenes of Infancy.

An interval of a week was interposed between the comedy and the intended
ball. Mr. Falconer having no fancy for balls, and disturbed beyond
endurance by the interdict which Miss Gryll had laid on him against
speaking, for four times seven days, on the subject nearest his
heart, having discharged with becoming self-command his share in the
Aristophanic comedy, determined to pass his remaining days of probation
in the Tower, where he found, in the attentions of the seven sisters,
not a perfect Nepenthe, but the only possible antidote to intense
vexation of spirit. It is true, his two Hebes, pouring out his Madeira,
approximated as nearly as anything could do to Helen's administration of
the true Nepenthe. He might have sung of Madeira, as Redi's Bacchus sang
of one of his favourite wines:--

     Egli è il vero oro potabile,
     Che mandar suole in esilio
     Ogni male inrimediabile:
     Egli è d'Elena il Nepente,
     Che fa stare il mondo allegro,
     Dai pensieri
     Foschi e neri
     Sempre sciolto, e sempre esente.{1}

     1 Redi: Bacco in Toscana.

Matters went on quietly at the Grange. One evening, Mr. Gryll said
quietly to the Reverend Doctor Opimian--

'I have heard you, doctor, more than once, very eulogistic of hair
as indispensable to beauty. What say you to the bald Venus of the
Romans--_Venus Calva_?'

_The Rev. Dr. Opimian._ Why, sir, if it were a question whether
the Romans had any such deity, I would unhesitatingly maintain the
_negatur_. Where do you find her?

_Mr. Gryll._ In the first place, I find her in several dictionaries.

_The Rev. Dr. Opimian._ A dictionary is nothing without an authority.
You have no authority but that of one or two very late writers, and
two or three old grammarians, who had found the word and guessed at its
meaning. You do not find her in any genuine classic. A bald Venus! It is
as manifest a contradiction in terms as hot ice, or black snow.

_Lord Curryfin._ Yet I have certainly read, though I cannot at this
moment say where, that there was in Rome a temple to _Venus Calva_, and
that it was so dedicated in consequence of one of two circumstances: the
first being that through some divine anger the hair of the Roman women
fell off, and that Ancus Martius set up a bald statue of his wife, which
served as an expiation, for all the women recovered their hair, and the
worship of the Bald Venus was instituted; the other being, that when
Rome was taken by the Gauls, and when they had occupied the city, and
were besieging the Capitol, the besieged having no materials to make
bowstrings, the women cut off their hair for the purpose, and after the
war a statue of the Bald Venus was raised in honour of the women.

_The Rev. Dr. Opimian._ I have seen the last story transferred to the
time of the younger Maximin.{1} But when two or three explanations, of
which only one can possibly be true, are given of any real or supposed
fact, we may safely conclude that all are false. These are ridiculous
myths, founded on the misunderstanding of an obsolete word. Some hold
that _Calva_, as applied to Venus, signifies pure; but I hold with
others that it signifies alluring, with a sense of deceit. You will find
the cognate verbs, calvo and calvor, active,{2}

     1 Julius Capitolinus: Max. Jun. c. 7.

     2 Est et Venus Calva ob hanc causam, quod cum Galli
     Capitolium obsiderent, et deessent funes Romanis ad tormenta
     facienda, prima. Domitia crinem suum, post caeterae matron,
     imitatae earn, exsecuerune, unde facta tormenta; et post
     bellum statua Veneri hoc nomine collocata est: licet alii
     Calvam Venerem quasi puram tradant: alii Calvam, quod corda
     calviat, id est, fallat atque éludât. Quidam dicunt,
     porrigine olim capillos cecidisse fominis, et Ancum regem
     suae uxori statuam Calvam posuisse, quod constitit piaculo;
     nam mox omnibus fominis capilli renati sunt: unde institutum
     ut Calva Venus coleretur.
     --Servius ad Aen. i.

passive,{1} and deponent,{2} in Servius, Plautus, and Sallust. Nobody
pretends that the Greeks had a bald Venus. The _Venus Calva_ of the
Romans was the _Aphrodite Dolie_ of the Greeks.{3} Beauty cannot
co-exist with baldness; but it may and does co-exist with deceit.
Homer makes deceitful allurement an essential element in the girdle of
Venus.{4} Sappho addresses her as craft-weaving Venus.{5} Why should I
multiply examples, when poetry so abounds with complaints of deceitful
love that I will be bound every one of this company could, without a
moment's hesitation, find a quotation in point?--Miss Gryll, to begin
with.

     1 Contra ille _calvi_ ratus.--Sallust: Hist. iii.
     Thinking himself to be deceitfully allured.

     2 Nam ubi domi sola sum, sopor manus calvitur.
     --Plautus in Casina.
     For when I am at home alone, sleep alluringly deceives my hands.

     3 (Greek passage)

     4 (Greek passage)

     5 (Greek passage)


_Miss Gryll._ Oh, doctor, with every one who has a memory for poetry,
it must be _l'embarras de richesses_. We could occupy the time till
midnight in going round and round on the subject. We should soon come to
an end with instances of truth and constancy.

_The Rev. Dr. Opimian._ Not so soon, perhaps. If we were to go on
accumulating examples, I think I could find you a Penelope for a Helen,
a Fiordiligi for an Angelica, an Imogene for a Calista, a Sacripant for
a Rinaldo, a Romeo for an Angelo, to nearly the end of the chapter.
I will not say quite, for I am afraid at the end of the catalogue the
numbers of the unfaithful would predominate.

_Miss Ilex._ Do you think, doctor, you would find many examples of love
that is one, and once for all; love never transferred from its first
object to a second?

_The Rev. Dr. Opimian._ Plato holds that such is the essence of love,
and poetry and romance present it in many instances.

_Miss Ilex._ And the contrary in many more.

_The Rev. Dr. Opimian._ If we look, indeed, into the realities of life,
as they offer themselves to us in our own experience, in history, in
biography, we shall find few instances of constancy to first love; but
it would be possible to compile a volume of illustrious examples of love
which, though it may have previously ranged, is at last fixed in single,
unchanging constancy. Even Inez de Castro was only the second love of
Don Pedro of Portugal; yet what an instance is there of love enduring in
the innermost heart, as if it had been engraved on marble.

_Miss Gryll._ What is that story, doctor? I know it but imperfectly.

_The Rev. Dr. Opimian._ Inez de Castro was the daughter, singularly
beautiful and accomplished, of a Castilian nobleman, attached to the
court of Alphonso the Fourth of Portugal. When very young, she became
the favourite and devoted friend of Constance, the wife of the young
Prince Don Pedro. The princess died early, and the grief of Inez touched
the heart of Pedro, who found no consolation but in her society. Thence
grew love, which resulted in secret marriage. Pedro and Inez lived in
seclusion at Coimbra, perfectly happy in each other, and in two children
who were born to them, till three of Alphonso's courtiers, moved by I
know not what demon of mischief--for I never could discover an adequate
motive--induced the king to attempt the dissolution of the marriage, and
failing in this, to authorise them to murder Inez during a brief absence
of her husband. Pedro raised a rebellion, and desolated the estates of
the assassins, who escaped, one into France, and two into Castile. Pedro
laid down his arms on the entreaty of his mother, but would never
again see his father, and lived with his two children in the strictest
retirement in the scene of his ruined happiness. When Alphonso died,
Pedro determined not to assume the crown till he had punished the
assassins of his wife. The one who had taken refuge in France was dead;
the others were given up by the King of Castile. They were put to death,
their bodies were burned, and their ashes were scattered to the winds.
He then proceeded to the ceremony of his coronation. The mortal form of
Inez, veiled and in royal robes, was enthroned by his side: he placed
the queenly crown on her head, and commanded all present to do her
homage. He raised in a monastery, side by side, two tombs of white
marble, one for her, one for himself. He visited the spot daily, and
remained inconsolable till he rejoined her in death. This is the true
history, which has been sadly perverted by fiction.

_Miss Ilex._ There is, indeed, something grand in that long-enduring
constancy: something terribly impressive in that veiled spectral
image of robed and crowned majesty. You have given this, doctor, as an
instance that the first love is not necessarily the strongest, and this,
no doubt, is frequently true. Even Romeo had loved Rosalind before he
saw Juliet. But love which can be so superseded is scarcely love. It
is acquiescence in a semblance: acquiescence, which may pass for love
through the entire space of life, if the latent sympathy should never
meet its perfect counterpart.

_The Rev. Dr. Opimian._ Which it very seldom does; but acquiescence in
the semblance is rarely enduring, and hence there are few examples of
lifelong constancy. But I hold with Plato that true love is single,
indivisible, unalterable.

_Miss Ilex._ In this sense, then, true love is first love; for the
love which endures to the end of life, though it may be the second in
semblance, is the first in reality.

The next morning Lord Curryfin said to Miss Niphet. 'You took no
part in the conversation of last evening. You gave no opinion on the
singleness and permanence of love.'

_Miss Niphet._ I mistrust the experience of others, and I have none of
my own.

_Lord Curryfin._ Your experience, when it comes, cannot but confirm the
theory. The love which once dwells on you can never turn to another.

_Miss Niphet._. I do not know that I ought to wish to inspire such an
attachment.

_Lord Curryfin._ Because you could not respond to it?

_Miss Niphet._. On the contrary; because I think it possible I might
respond to it too well.

She paused a moment, and then, afraid of trusting herself to carry on
the dialogue, she said: 'Come into the hall, and play at battledore and
shuttlecock.'

He obeyed the order: but in the exercise her every movement developed
some new grace, that maintained at its highest degree the intensity of
his passionate admiration.

[Illustration: Her every movement developed some new grace 275-235]




CHAPTER XXX

A CAPTIVE KNIGHT--RICHARD AND ALICE

     ---dum fata, sînunt. jungamus amores:
     mox veniet tenebris. Mors adoperta caput:
     jam subrepet incra otas, nee amare deeebii,
     dicere nee ucuio blandîtias capite.

     Let us, while Fate allows, in love combine,
     Ere our last night its shade around us throw,
     Or Ages slow-creeping quench the fire divine,
     And tender words befit not locks of snow.

The shuttlecock had been some time on the wing, struck to and fro
with unerring aim, and to all appearances would never have touched the
ground, if Lord Curryfin had not seen, or fancied he saw, symptoms of
fatigue on the part of his fair antagonist. He therefore, instead of
returning the shuttlecock, struck it upward, caught it in his hand,
and presented it to her, saying, 'I give in. The victory is yours.' She
answered, 'The victory is yours, as it always is, in courtesy.'

She said this with a melancholy smile, more fascinating to him than the
most radiant expression from another. She withdrew to the drawing-room,
motioning to him not to follow.

In the drawing-room she found Miss Gryll, who appeared to be reading; at
any rate, a book was open before her.

_Miss Gryll._ You did not see me just now, as I passed through the hall.
You saw only two things: the shuttlecock, and your partner in the game.

_Miss Niphet._. It is not possible to play, and see anything but the
shuttlecock.

_Miss Gryll._ And the hand that strikes it.

_Miss Niphet._. That comes unavoidably into sight.

_Miss Gryll._ My dear Alice, you are in love, and do not choose to
confess it.

[Illustration: You are in love, and do not choose to confess it. 279-239]

_Miss Niphet._. I have no right to be in love with your suitor.

_Miss Gryll._ He was my suitor, and has not renounced his pursuit; but
he is your lover. I ought to have seen long ago, that from the moment
his eyes rested on you all else was nothing to him. With all that habit
of the world which enables men to conceal their feelings in society,
with all his exertion to diffuse his attentions as much as possible
among all the young ladies in his company, it must have been manifest to
a careful observer, that when it came, as it seemed in ordinary course,
to be your turn to be attended to, the expression of his features was
changed from complacency and courtesy to delight and admiration. I
could not have failed to see it, if I had not been occupied with other
thoughts. Tell me candidly, do you not think it is so?

_Miss Niphet._ Indeed, my dear Morgana, I did not designedly enter into
rivalry with you; but I do think you conjecture rightly.

_Miss Gryll._ And if he were free to offer himself to you, and if he did
so offer himself, you would accept him?

_Miss Niphet._. Assuredly I would.

_Miss Gryll._ Then, when you next see him, he shall be free. I have set
my happiness on another cast, and I will stand the hazard of the die.

_Miss Niphet._. You are very generous, Morgana: for I do not think you
give up what you do not value.

_Miss Gryll._ No, indeed. I value him highly. So much so, that I
have hesitated, and might have finally inclined to him, if I had not
perceived his invincible preference of you. I am sorry, for your sake
and his, that I did not clearly perceive it sooner; but you see what it
is to be spoiled by admirers. I did not think it possible that any one
could be preferred to me. I ought to have thought it possible, but I had
no experience in that direction. So now you see a striking specimen of
mortified vanity.

_Miss Niphet._. You have admirers in abundance, Morgana: more than have
often fallen to the lot of the most attractive young women. And love
is such a capricious thing, that to be the subject of it is no proof of
superior merit. There are inexplicable affinities of sympathy, that make
up an irresistible attraction, heaven knows how.

_Miss Gryll._ And these inexplicable affinities Lord Curryfin has found
in you, and you in him.

_Miss Niphet._. He has never told me so.

_Miss Gryll._ Not in words: but looks and actions have spoken for him.
You have both struggled to conceal your feelings from others, perhaps
even from yourselves. But you are both too ingenuous to dissemble
successfully. You suit each other thoroughly: and I have no doubt you
will find in each other the happiness I most cordially wish you.

Miss Gryll soon found an opportunity of conversing with Lord Curryfin,
and began with him somewhat sportively: 'I have been thinking,' she
said, 'of an old song which contains a morsel of good advice--

     Be sure to be off with the old love,
     Before you are on with the new.

You begin by making passionate love to me, and all at once you turn
round to one of my young friends, and say, "Zephyrs whisper how I love
you."'

_Lord Curryfin._ Oh no! no, indeed. I have not said that, nor anything
to the same effect.

_Miss Gryll._ Well, if you have not exactly said it, you have implied
it. You have looked it. You have felt it. You cannot conceal it. You
cannot deny it. I give you notice that, if I die for love of you, I
shall haunt you.

_Lord Curryfin._ Ah! Miss Gryll, if you do not die till you die for
love of me, you will be as immortal as Circe, whom you so divinely
represented.

_Miss Gryll._ You offered yourself to me, to have and to hold, for ever
and aye. Suppose I claim you. Do not look so frightened. You deserve
some punishment, but that would be too severe. But, to a certain extent,
you belong to me, and I claim the right to transfer you. I shall make
a present of you to _Miss Niphet._. So, according to the old rules
of chivalry, I order you, as my captive by right, to present yourself
before her, and tell her that you have come to receive her commands, and
obey them to the letter. I expect she will keep you in chains for life.
You do not look much alarmed at the prospect. Yet you must be aware that
you are a great criminal; and you have not a word to say in your own
justification.

_Lord Curryfin._ Who could be insensible to charms like yours, if hope
could have mingled with the contemplation? But there were several causes
by which hope seemed forbidden, and therefore----

_Miss Gryll._ And therefore when beauty, and hope, and sympathy shone
under a more propitious star, you followed its guidance. You could not
help yourself:

     What heart were his that could resist
     That melancholy smile?

I shall flatter myself that I might have kept you if I had tried hard
for it at first; but

     Il pentirsi da sesto nulla giova.

No doubt you might have said with the old song,

     I ne'er could any lustre see
     In eyes that would not look on me.

But you scarcely gave me time to look on you before you were gone. You
see, however, like our own Mirror of Knighthood, I make the best of my
evil fate, and

     Cheer myself up with ends of verse,
     And sayings of philosophers.

_Lord Curryfin._ I am glad to see you so merry; for even if your heart
were more deeply touched by another than it ever could have been by me,
I think I may say of you, in your own manner,

     So light a heel
     Will never wear the everlasting flint.

I hope and I believe you will always trip joyously over the surface of
the world. You are the personification of L'Allegro.

_Miss Gryll._ I do not know how that may be. But go now to the
personification of La Penserosa. If you do not turn her into a brighter
Allegro than I am, you may say I have no knowledge of woman's heart.

It was not long after this dialogue that Lord Curryfin found an
opportunity of speaking to Miss Niphet alone. He said, 'I am charged
with a duty, such as was sometimes imposed on knights in the old days of
chivalry. A lady, who claims me as her captive by right, has ordered me
to kneel at your feet, to obey your commands, and to wear your chains,
if you please to impose them.'

_Miss Niphet._ To your kneeling I say, Rise; for your obedience, I have
no commands; for chains, I have none to impose.

_Lord Curryfin._ You have imposed them, I wear them already,
inextricably, indissolubly.

_Miss Niphet._ If I may say, with the witch in _Thalaba_,

     Only she,
     Who knit his bonds, can set him free,

I am prepared to unbind the bonds. Rise my lord, rise.

_Lord Curryfin._ I will rise if you give me your hand to lift me up.

_Miss Niphet._. There it is. Now that it has helped you up, let it go.

_Lord Curryfin._ And do not call me my lord.

_Miss Niphet._ What shall I call you?

_Lord Curryfin._ Call me Richard, and let me call you Alice.

_Miss Niphet._. That is a familiarity only sanctioned by longer intimacy
than ours has been.

_Lord Curryfin._ Or closer?

_Miss Niphet._ We have been very familiar friends during the brief term
of our acquaintance. But let go my hand.

Lord Curryfin, I have set my heart on being allowed to call you Alice,
and on your calling me Richard.

_Miss Niphet._ It must not be so--at least, not yet.

_Lord Curryfin._ There is nothing I would not do to acquire the right.

_Miss Niphet._ Nothing?

_Lord Curryfin._ Nothing.

_Miss Niphet._ How thrives your suit with Miss Gryll?

_Lord Curryfin._ That is at an end. I have her permission--her command
she calls it--to throw myself at your feet, and on your mercy.

_Miss Niphet._ How did she take leave of you, crying or laughing?

_Lord Curryfin._ Why, if anything, laughing.

_Miss Niphet._. Do you not feel mortified?

_Lord Curryfin._ I have another and deeper feeling, which predominates
over any possible mortification.

_Miss Niphet._ And that is--

_Lord Curryfin._ Can you doubt what it is!

_Miss Niphet._. I will not pretend to doubt. I have for some time been
well aware of your partiality for me.

_Lord Curryfin._ Partiality! Say love, adoration, absorption of all
feelings into one.

_Miss Niphet._. Then you may call me Alice. But once more, let go my
hand.

_Lord Curryfin._ My hand, is it not?

_Miss Niphet._. Yours, when you claim it.

_Lord Curryfin._ Then thus I seal my claim.

He kissed her hand as respectfully as was consistent with 'masterless
passion'; and she said to him, 'I will not dissemble. If I have had one
wish stronger than another--strong enough to exclude all others--it has
been for the day when you might be free to say to me what you have now
said. Am I too frank with you?'

_Lord Curryfin._ Oh, heaven, no! I drink in your words as a stream from
paradise.

He sealed his claim again, but this time it was on her lips. The rose
again mantled on her cheek, but the blush was heightened to damask. She
withdrew herself from his arms, saying, 'Once for all, till you have an
indisputable right.'




CHAPTER XXXI

A TWELFTH-NIGHT BALL--PANTOPRAGMATIC COOKERY--MODERN VANDALISM--A BOWL
OF PUNCH

     sic erimus cuncti, postquam nos auferet Orcus:
     ergo vivamus, dura licet esse bene.

     So must we be, when ends our mortal day:
     Then let us live, while yet live well we may.

     _Trimalchio, with the silver skeleton: in_
     Petronius: c. 34.

Twelfth-night was the night of the ball. The folding-doors of the
drawing-rooms, which occupied their entire breadth, were thrown wide
open. The larger room was appropriated to grown dancers; the smaller to
children, who came in some force, and were placed within the magnetic
attraction of an enormous twelfth-cake, which stood in a decorated
recess. The carpets had been taken up, and the floors were painted with
forms in chalk{1} by skilful artists, under the superintendence of Mr.
Pallet. The library, separated from all the apartments by ante-chambers
with double doors, was assigned, with an arrangement of whist-tables,
to such of the elder portion of the party as might prefer that mode of
amusement to being mere spectators of the dancing. Mr. Gryll, with Miss
Ilex, Mr. MacBorrowdale, and the Reverend Dr. Opimian, established his
own quadrille party in a corner of the smaller drawing-room, where they
could at once play and talk, and enjoy the enjoyment of the young. Lord
Curryfin was Master of the Ceremonies.

     1 These all wear out of me, like forms with chalk Painted on
     rich men's floors, for one feast-night: says Wordsworth, of
     'chance acquaintance,' in his neighbourhood.--Miscellaneous
     Sonnets, No. 39.

After two or three preliminary dances, to give time for the arrival of
the whole of the company, the twelfth-cake was divided. The characters
were drawn exclusively among the children, and the little king and queen
were duly crowned, placed on a theatrical throne, and paraded in state
round both drawing-rooms, to their own great delight and that of their
little associates. Then the ball was supposed to commence, and was by
general desire opened with a minuet by Miss Niphet and Lord Curryfin.
Then came alternations of quadrilles and country dances, interspersed
with occasional waltzes and polkas. So the ball went merrily, with, as
usual, abundant love-making in mute signs and in _sotto voce_ parlance.

Lord Curryfin, having brought his own love-making to a satisfactory
close, was in exuberant spirits, sometimes joining in the dance,
sometimes--in his official capacity--taking the round of the rooms to
see that everything was going on to everybody's satisfaction. He could
not fail to observe that his proffered partnership in the dance, though
always graciously, was not so ambitiously accepted as before he had
disposed of himself for life. A day had sufficed to ask and obtain the
consent of Miss Niphet's father, who now sate on the side of the larger
drawing-room, looking with pride and delight on his daughter, and with
cordial gratification on her choice; and when it was once, as it was
at once known, that Miss Niphet was to be Lady Curryfin, his lordship
passed into the class of married men, and was no longer the object of
that solicitous attention which he had received as an undrawn prize in
the lottery of marriage, while it was probable that somebody would have
him, and nobody knew who.

The absence of Mr. Falconer was remarked by several young ladies, to
whom it appeared that Miss Gryll had lost her two most favoured lovers
at once. However, as she had still many others, it was not yet a decided
case for sympathy. Of course she had no lack of partners, and whatever
might have been her internal anxiety, she was not the least gay among
the joyous assembly.

Lord Curryfin, in his circuit of the apartments, paused at the
quadrille-table, and said, 'You have been absent two or three days, Mr.
MacBorrowdale--what news have you brought from London?'

_Mr. MacBorrowdale._ Not much, my lord. Tables turn as usual, and the
ghost-trade appears to be thriving instead of being merely audible,
the ghosts are becoming tangible, and shake hands under the tables with
living wiseacres, who solemnly attest the fact. Civilised men ill-use
their wives; the wives revenge themselves in their own way, and the
Divorce Court has business enough on its hands to employ it twenty
years at its present rate of progression. Commercial bubbles burst,
and high-pressure boilers blow up, and mountebanks of all descriptions
flourish on public credulity. Everywhere there are wars and rumours of
wars. The Peace Society has wound up its affairs in the Insolvent Court
of Prophecy. A great tribulation is coming on the earth, and Apollyon
in person is to be perpetual dictator all the nations. There is, to be
sure, one piece of news your line, but it will be no news to you. There
is a meeting of the Pantopragmatic Society, under the presidency of
Lord Facing-both-ways, who has opened it with a long speech,
philanthropically designed as an elaborate exercise in fallacies, for
the benefit of young rhetoricians. The society has divided its work into
departments, which are to meddle with everything, from the highest to
the lowest--from a voice in legislation to a finger in Jack Horner's
pie. I looked for a department of Fish, with your lordship's name at
the head of it; but I did not find it. It would be a fine department.
It would divide itself naturally into three classes--living fish, fossil
fish, and fish in the frying-pan.

_Lord Curryfin._ I assure you, Mr. MacBorrowdale, all this seems as
ridiculous now to me as it does to you. The third class of fish is all
that I shall trouble myself with in future, and that only at the tables
of myself and my friends.

_Mr. Gryll._ I wonder the Pantopragmatics have not a department of
cookery; a female department, to teach young wives how to keep their
husbands at home, by giving them as good dinners as they can get abroad,
especially at club. Those anti-domestic institutions receive their chief
encouragment from the total ignorance of cookery on the part of young
wives: for in this, as in all other arts of life, it is not sufficient
to order what shall be done: it is necessary to know how it ought to be
done. This is a matter of more importance to social well-being than
nine-tenths of the subjects the Pantopragmatics meddle with.

_The Rev. Dr. Opimian._ And therefore I rejoice that they do not meddle
with it. A dinner, prepared from a New Art of Cookery, concocted under
their auspices, would be more comical and more uneatable than the Roman
dinner in Peregrine Pickle. Let young ladies learn cookery by all
means: but let them learn under any other tuition than that of the
Pantopragmatic Society.

_Mr. Gryll._ As for the tribulation coming on the earth, I am afraid
there is some ground to expect it, without looking for its foreshadowing
exclusively to the Apocalypse. Niebuhr, who did not draw his opinions
from prophecy, rejoiced that his career was coming to a close, for he
thought we were on the eve of a darker middle age.

_The Rev. Dr. Opimian._ He had not before his eyes the astounding march
of intellect, drumming and trumpeting science from city to city. But I
am afraid that sort of obstreperous science only gives people the novel
'use of their eyes to see the way of blindness.'{1}

     Truths which, from action's paths retired,
     My silent search in vain required,{2}

     1 Gaoler. For look you, sir: you know not which way you
     shall go. Posthumus. Yes, indeed do I, fellow.

     Gaoler. Your death has eyes in's head, then: I have not seen
     him so pictured... .

     Posthumus. I tell thee, fellow, there are none want eyes to
     direct them the way I am going, but such as wink, and will
     not use them.

     Gaoler. What an infinite mock is this, that a man should
     have the best use of eyes to see the way of blindness!

     --Cymbeline: Act v. Scene 4.

     2 Collins: Ode on the Manners.

I am not likely to find in the successive gabblings of a dozen lecturers
of Babel.

_Mr. Gryll._ If you could so find them, they would be of little avail
against the new irruption of Goths and Vandals, which must have been
in the apprehension of Niebuhr. There are Vandals on northern thrones,
anxious for nothing so much as to extinguish truth and liberty wherever
they show themselves--Vandals in the bosom of society everywhere even
amongst ourselves, in multitudes, with precisely the same aim, only more
disguised by knaves, and less understood by dupes.

_The Rev. Dr. Opimian._ And, you may add, Vandals dominating over
society throughout half America, who deal with free speech and even the
suspicion of free thought just as the Inquisition dealt with them,
only substituting Lynch law and the gallows for a different mockery of
justice, ending in fire and faggot.

_Mr. Gryll._ I confine my view to Europe. I dread northern monarchy, and
southern anarchy; and rabble brutality amongst ourselves, smothered
and repressed for the present, but always ready to break out into
inextinguishable flame, like hidden fire under treacherous ashes.{1}

     1 ----incedis per ignes
     suppositos cineri doloso.
     --Hor. Carm, 11. i.

_Mr. MacBorrowdale_. In the meantime, we are all pretty comfortable; and
sufficient for the day is the evil thereof; which in our case, so far as
I can see, happens to be precisely none.

_Miss Ilex._ Lord Curryfin seems to be of that opinion, for he has
flitted away from the discussion, and is going down a country dance with
_Miss Niphet._.

_The Rev. Dr. Opimian._ He has chosen his time well. He takes care to be
her last partner before supper, that he may hand her to the table. But
do you observe how her tragic severity has passed away? She was always
pleasant to look on, but it was often like contemplating ideal beauty
in an animated statue--Now she is the image of perfect happiness, and
irradiates all around her.

_Miss Ilex._ How can it be otherwise? The present and the future are all
brightness to her. She cannot but reflect their radiance.

Now came the supper, which, as all present had dined early, was
unaffectedly welcomed and enjoyed. Lord Curryfin looked carefully to the
comfort of his idol, but was unremitting in his attentions to her
fair neighbours. After supper, dancing was resumed, with an apparent
resolution in the greater portion of the company not to go home till
morning. Mr. Gryll, Mr. MacBorrowdale, the Reverend Doctor Opimian, and
two or three elders of the party, not having had their usual allowance
of wine after their early dinner, remained at the supper table over a
bowl of punch, which had been provided in ample quantity, and, in the
intervals of dancing, circulated, amongst other refreshments, round
the sides of the ballroom, where it was gratefully accepted by the
gentlemen, and not absolutely disregarded even by the young ladies.
This may be conceded on occasion, without admitting Goldoni's facetious
position, that a woman, masked and silent, may be known to be English by
her acceptance of punch.{1}

     1 Lord Runebif, in Venice, meets Rosaura, who is masked, before a
     _bottega di caffè_. She makes him a curtsey in the English fashion.

     Milord. Madama, molto compita, voleté caffè?

     Rosaura. (Fa cenno di no. )

     Milord. Cioccolata?

     Rosaura. (Fa cenno di no. )

     Milord. Voleté ponce?

     Rosaura. (Fa cenno di si. )

     Milord. Oh! è Inglese.

     La Vedova Scaltra, A. iii. S. 10.

     He does not offer her tea, which, as a more English drink
     than either coffee or chocolate, might have entered into
     rivalry with punch: especially if, as Goldoni represented in
     another comedy, the English were in the habit of drinking
     it, not with milk, but with arrack. Lord Arthur calls on his
     friend Lord Bonfil in the middle of the day, and Lord Bonfil
     offers him tea, which is placed on the table with sugar and
     arrack. While they are drinking it, Lord Coubrech enters.

     Bonfil. Favorite, bevete con noi.

     Coubrech. Il tè non si rifiuta.

     Artur. E bevanda salutifera.

     Bonfil. Voleté rak?

     Coubrech. SI, rak.

     Bonfil. Ecco, vi servo.

     --Pamela Fanciulla, A. i. S. 15.




CHAPTER XXXII

HOPES AND FEARS--COMPENSATIONS IN LIFE--ATHENIAN COMEDY--MADEIRA AND
MUSIC--CONFIDENCES

     (Greek Passage)

     The Ghost of Darius to the Chorus, in
     the Perso of Æschylus.

     Farewell, old friends: and even if ills surround you,
     Seize every joy the passing day can bring,
     For wealth affords no pleasure to the dead.

Dorothy had begun to hope that Harry's news might be true, but even
Harry's sanguineness began to give way: the pertinacity with which the
young master remained at home threw a damp on their expectations. But
having once fairly started, in the way of making love on the one side
and responding to it on the other, they could not but continue as they
had begun, and she permitted him to go on building castles in the air,
in which the Christmas of the ensuing year was arrayed in the brightest
apparel of fire and festival.

Harry, walking home one afternoon, met the Reverend Doctor Opimian,
who was on his way to the Tower, where he purposed to dine and pass
the night. Mr. Falconer's absence from the ball had surprised him,
especially as Lord Curryfin's rivalry had ceased, and he could imagine
no good cause for his not returning to the Grange. The doctor held out
his hand to Harry, who returned the grasp most cordially. The doctor
asked him, 'how he and his six young friends were prospering in their
siege of the hearts of the seven sisters.'

_Harry Hedgerow._ Why, sir, so far as the young ladies are concerned, we
have no cause to complain. But we can't make out the young gentleman.
He used to sit and read all the morning, at the top of the Tower. Now
he goes up the stairs, and after a little while he comes down again, and
walks into the forest. Then he goes upstairs again, and down again,
and out again. Something must be come to him, and the only thing we can
think of is, that he is crossed in love. And he never gives me a letter
or a message to the Grange. So, putting all that together, we haven't a
merry Christmas, you see, sir.

_The Rev. Dr. Opimian._ I see, still harping on a merry Christmas. Let
us hope that the next may make amends.

_Harry Hedgerow._ Have they a merry Christmas at the Grange, sir?

_The Rev. Dr. Opimian._ Very merry.

_Harry Hedgerow._ Then there's nobody crossed in love there, sir.

_The Rev. Dr. Opimian._ That is more than I can say. I cannot answer for
others. I am not, and never was, if that is any comfort to you.

_Harry Hedgerow._ It is a comfort to me to see you, and hear the sound
of your voice, sir. It always does me good.

_The Rev. Dr. Opimian._ Why then, my young friend, you are most heartily
welcome to see and hear me whenever you please, if you will come over to
the Vicarage. And you will always find a piece of cold roast beef and
a tankard of good ale; and just now a shield of brawn. There is some
comfort in them.

_Harry Hedgerow._ Ah! thank ye, sir. They are comfortable things in
their way. But it isn't for them I should come.

_The Rev. Dr. Opimian._ I believe you, my young friend. But a man fights
best when he has a good basis of old English fare to stand on, against
all opposing forces, whether of body or mind. Come and see me. And
whatever happens in this world, never let it spoil your dinner.

_Harry Hedgerow._ That's father's advice, sir. But it won't always do.
When he lost mother, that spoiled his dinner for many a day. He has
never been the same man since, though he bears up as well as he can. But
if I could take Miss Dorothy home to him, I'm sure that would all
but make him young again. And if he had a little Harry dandle
next Christmas, wouldn't he give him the first spoonful out of the
marrow-bone!

_The Rev. Dr. Opimian._ I doubt if that would be good food for little
Harry, notwithstanding it was Hector's way of feeding Astyanax.{1} But
we may postpone the discussion of his diet till he makes his appearance. In
the meantime, live in hope; but live on beef and ale.

The doctor again shook him heartily by the hand, an Harry took his
leave.

[Illustration: Live in hope; but live on beef and ale 294-252]

The doctor walked on, soliloquising as usual. 'This young man's father
has lost a good wife, and has never been the same man since. If he had
had a bad wife, he would have felt it as a happy release. This life has
strange compensations. It helps to show the truth of Juvenal's remark,
that the gods alone know what is good for us.{2}

     1 Il. xxii. vv. 500, 501.

     2 Juvenal: Sut. x. v. 346.

Now, here again is my friend at the Tower. If he had not, as I am sure
he has, the love of Morgana, he would console himself with his Vestals.
If he had not their sisterly affection, he would rejoice in the love of
Morgana, but having both the love and the affection, he is between two
counter-attractions, either of which would make him happy, and both
together make him miserable. Who can say which is best for him? or for
them? or for Morgana herself? I almost wish the light of her favour had
shone on _Lord Curryfin._ That chance has pass from her; and she will
not easily find such another. Perhaps she might have held him in her
bonds, if she had been so disposed. But _Miss Niphet._ is a glorious
girl, and there is a great charm in such perfect reciprocity. Jupiter
himself, as I have before had occasion to remark, must have prearranged
their consentaneity. The young lord went on some time, adhering, as
he supposed, to his first pursuit, and falling unconsciously and
inextricably into the second; and the young lady went on, devoting her
whole heart and soul to him, not clearly perhaps knowing it herself, but
certainly not suspecting that any one else could dive into the heart
of her mystery. And now they both seem surprised that nobody seems
surprised at their sudden appearance in the character affianced lovers.
His is another example of strange compensation; for if Morgana had
accepted him on his first offer, Miss Niphet would not have thought
of him; but she found him a waif and stray, a flotsam on the waters of
love, and landed him at her feet without art or stratagem. Artlessness
and simplicity triumphed, where the deepest design would have failed. I
do not know if she had any compensation to look for; but if she had,
she has found it; for never was a man with more qualities for domestic
happiness, and not Pedro of Portugal himself was more overwhelmingly in
love. When I first knew him, I saw only the comic side of his character:
he has a serious one too, and not the least agreeable part of it: but
the comic still shows itself. I cannot well define whether his exuberant
good-humour is contagious, and makes me laugh by anticipation as soon
as I fall into his company, or whether it is impossible to think of him,
gravely lecturing on Fish, as a member of the Pantopragmatic Society,
without perceiving a ludicrous contrast between his pleasant social face
and the unpleasant social impertinence of those would-be meddlers with
everything. It is true, he has renounced that folly; but it is not so
easy to dissociate him from the recollection. No matter: if I laugh, he
laughs with me: if he laughs, I laugh with him. "Laugh when you can,"
is a good maxim: between well-disposed sympathies a very little cause
strikes out the fire of merriment--

     As long liveth the merry man, they say,
     As doth the sorry man, and longer by a day.
     And a day so acquired is a day worth having. But then--
     Another sayd sawe doth men advise,
     That they be together both merry and wise.{1}

     1 These two quotations are from the oldest comedy in the
     English language: _Ralph Roister Doister_, 1566. Republished
     by the Shakespeare Society, 1847.

Very good doctrine, and fit to be kept in mind: but there is much good
laughter without much wisdom, and yet with no harm in it.'

The doctor was approaching the Tower when he met Mr. Falconer, who had
made one of his feverish exits from it, and was walking at double his
usual speed. He turned back with the doctor, who having declined taking
anything before dinner but a glass of wine and a biscuit, they went up
together to the library.

They conversed only on literary subjects. The doctor, though Miss Gryll
was uppermost in his mind, determined not to originate a word respecting
her, and Mr. Falconer, though she was also his predominant idea, felt
that it was only over a bottle of Madeira he could unbosom himself
freely to the doctor.

The doctor asked, 'What he had been reading of late? He said, 'I have
tried many things, but I have alway returned to _Orlando Innamorato_.
There it is on the table an old edition of the original poem.{1} The
doctor said, I have seen an old edition, something like this, on the
drawing-room table at the Grange.' He was about to say something
touching sympathy in taste, but he checked himself in time. The two
younger sisters brought in lights. 'I observe,' said the doctor, 'that
your handmaids always move in pairs. My hot water for dressing is
always brought by two inseparables, whom it seems profanation to call
housemaids.'

[Illustration: Your handmaids always move in pairs 298-256]

_Mr. Falconer._ It is always so on my side of the house that not a
breath of scandal may touch their reputation. If you were to live here
from January to December, with a houseful of company, neither you nor I,
nor any of my friends, would see one of them alone for a single minute.

_The Rev. Dr. Opimian._ I approve the rule. I would stake my life on the
conviction that these sisters are

     Pure as the new-fall'n snow,
     When never yet the sullying sun
     Has seen its purity,
     Nor the warm zephyr touched and tainted it.{1}

     1 Southey: _Thalaba_.

But as the world is constituted, the most perfect virtue needs to be
guarded from suspicion. I cannot, however, associate your habits with a
houseful of company.

_Mr. Falconer._ There must be sympathies enough in the world to make
up society for all tastes: more difficult to find in some cases than
in others; but still always within the possibility of being found. I
contemplated, when I arranged this house, the frequent presence of a
select party. The Aristophanic comedy and its adjuncts brought me into
pleasant company elsewhere. I have postponed the purpose, not abandoned
it.

Several thoughts passed through the doctor's mind. He was almost tempted
to speak them. 'How beautiful was Miss Gryll in Circe; how charmingly
she acted. What was a select party without women? And how could a
bachelor invite them?' But this would be touching a string which he
had determined not to be the first to strike. So, _apropos_ of the
Aristophanic comedy, he took down Aristophanes, and said, 'What a high
idea of Athenian comedy is given by this single line, in which the
poet opines "the bringing out of comedy to be the most difficult of all
arts."'{1} It would not seem to be a difficult art nowadays, seeing how
much new comedy is nightly produced in London, and still more in Paris,
which, whatever may be its literary value, amuses its audiences as much
as Aristophanes amused the Athenians.

_Mr. Falconer._ There is this difference, that though both audiences may
be equally amused, the Athenians felt they had something to be proud of
in the poet, which our audiences can scarcely feel, as far as novelties
are concerned. And as to the atrocious outrages on taste and feeling
perpetrated under the name of burlesques, I should be astonished if
even those who laugh at them could look back on their amusement with any
other feeling than that of being most heartily ashamed of the author,
the theatre, and themselves.

When the dinner was over, and a bottle of claret had been placed by the
side of the doctor, and a bottle of Madeira by the side of his host, who
had not been sparing during dinner of his favourite beverage, which had
been to him for some days like ale to the Captain and his friends in
Beaumont and Fletcher,{2} almost 'his eating and his drinking solely,'
the doctor said, 'I am glad to perceive that you keep up your practice
of having a good dinner; though I am at the same time sorry to see that
you have not done your old justice to it.'

     1 (Greek passage)--Equités.

     2 Ale is their eating and their drinking solely.
     --Scornful Lady, Act iv. Scene 2.


_Mr. Falconer._ A great philosopher had seven friends, one of whom dined
with him in succession on each day of the week. He directed, amongst
his last dispositions, that during six months after his death the
establishment of his house should be kept on the same footing, and that
a dinner should be daily provided for himself and his single guest of
the day, who was to be entreated to dine there in memory of him, with
one of his executors (both philosophers) to represent him in doing the
honours of the table alternately.

_The Rev. Dr. Opimian._ I am happy to see that the honours of your table
are done by yourself, and not by an executor, administrator, or assign.
The honours are done admirably, but the old justice on your side is
wanting. I do not, however, clearly see what the _feralis cæna_ of guest
and executor has to do with the dinner of two living men.

_Mr. Falconer._ Ah, doctor, you should say one living man and a ghost.
I am only the ghost of myself. I do the honours of my departed
conviviality.

_The Rev. Dr. Opimian._ I thought something was wrong; but whatever it
may be, take Horace's advice--'Alleviate every ill with wine and song,
the sweet consolations of deforming anxiety.'{1}

_Mr. Falconer._ I do, doctor. Madeira, and the music of the Seven
Sisters, are my consolations, and great ones; but they do not go down
to the hidden care that gnaws at the deepest fibres of the heart, like
Ratatosk at the roots of the Ash of Ygdrasil.

_The Rev. Dr. Opimian._ In the Scandinavian mythology: one of the most
poetical of all mythologies. I have a great respect for Odin and Thor.
Their adventures have always delighted me; and the system was admirably
adapted to foster the high spirit of a military people. Lucan has a fine
passage on the subject.{2}

     1 illia omne malum vino cantuque levato,
     deformis aggrimonio dulcibus alloquiis.

     Epod. xiii.
     2 Pharsalia,  458-462.

The doctor repeated the passage of Lucan with great emphasis. This
was not what Mr. Falconer wanted. He had wished that the doctor should
inquire into the cause of his trouble; but independently of the doctor's
determination to ask no questions, and to let his young friend originate
his own disclosures, the unlucky metaphor had carried the doctor into
one of his old fields, and if it had not been that he awaited the
confidence, which he felt sure his host would spontaneously repose in
him, the Scandinavian mythology would have formed his subject for the
evening. He paused, therefore, and went on quietly sipping his claret.

Mr. Falconer could restrain himself no longer, and without preface or
note of preparation, he communicated to the doctor all that had passed
between Miss Gryll and himself, not omitting a single word of the
passages of Bojardo, which were indelibly impressed on his memory.

_The Rev. Dr. Opimian._ I cannot see what there is to afflict you in all
this. You are in love with _Miss Gryll._ She is disposed to receive you
favourably. What more would you wish in that quarter?

_Mr. Falconer._ No more in that quarter, but the Seven Sisters are
as sisters to me. If I had seven real sisters, the relationship would
subsist, and marriage would not interfere with it; but, be a woman as
amiable, as liberal, as indulgent, as confiding as she may, she could
not treat the unreal as she would the real tie.

_The Rev. Dr. Opimian._ I admit, it is not to be expected. Still there
is one way out of the difficulty. And that is by seeing all the seven
happily married.

_Mr. Falconer._ All the seven married? Surely that is impossible.

_The Rev. Dr. Opimian._ Not so impossible as you apprehend.

The doctor thought it a favourable opportunity to tell the story of
the seven suitors, and was especially panegyrical on Harry Hedgerow,
observing, that if the maxim _Noscitur a sociis_ might be reversed,
and a man's companions judged by himself, it would be a sufficient
recommendation of the other six; whom, moreover, the result of his
inquiries had given him ample reason to think well of. Mr. Falconer
received with pleasure at Christmas a communication which at the
Midsummer preceding would have given him infinite pain. It struck him
all at once that, as he had dined so ill, he would have some partridges
for supper, his larder being always well stocked with game. They were
presented accordingly, after the usual music in the drawing-room,
and the doctor, though he had dined well, considered himself bound in
courtesy to assist in their disposal; when, recollecting how he had
wound, up the night of the ball, he volunteered to brew a bowl of punch,
over which they sate till a late hour, discoursing of many things, but
chiefly of Morgana.

[Illustration: discoursing of many things, but chiefly of Morgana
304-261]




CHAPTER XXXIII

THE CONQUEST OF THEBES

     (Greek passage)

     ÆSCHYLUS: Prometheus.

     Oh! wise was he, the first who taught
     This lesson of observant thought,
     That equal fates alone may dress
     The bowers of nuptial happiness;
     That never, where ancestral pride
     Inflames, or affluence rolls its tide,
     Should love's ill-omened bonds entwine
     The offspring of an humbler line.

Mr. Falconer, the next morning, after the doctor had set out on his
return walk, departed from his usual practice of not seeing one of
the sisters alone, and requested that Dorothy would come to him in the
drawing-room. She appeared before him, blushing and trembling.

[Illustration: She appeared before him, blushing and trembling. 308-265]

'Sit down,' he said, 'dear Dorothy; I have something to say to you
and your sisters; but I have reasons for saying it first to you. It
is probable, at any rate possible, that I shall very soon marry, and
perhaps, in that case, you may be disposed to do the same. And I am
told, that one of the best young men I have ever known is dying for love
of you.'

'He is a good young man, that is certain,' said Dorothy; then becoming
suddenly conscious of how much she had undesignedly admitted, she
blushed deeper than before. And by way of mending the matter, she said,
'But I am not dying for love of him.'

'I daresay you are not,' said Mr. Falconer; 'you have no cause to be so,
as you are sure of him, and only your consent is wanting.'

'And yours,' said Dorothy, 'and that of my sisters; especially my elder
sisters; indeed, they ought to set the example.'

'I am sure of that,' said Mr. Falconer. 'So far, if I understand
rightly, they have followed yours. It was your lover's indefatigable
devotion that brought together suitors to them all. As to my consent,
that you shall certainly have. So the next time you see Master Harry,
send him to me.'

'He is here now,' said _Dorothy._

'Then ask him to come in,' said _Mr. Falconer._

And Dorothy retired in some confusion. But her lips could not contradict
her heart. Harry appeared.

_Mr. Falconer._ So, Harry, you have been making love in my house,
without asking my leave.

_Harry Hedgerow._ I couldn't help making love, sir; and I didn't ask
your leave, because I thought I shouldn't get it.

_Mr. Falconer._ Candid, as usual, _Harry._ But do you think Dorothy
would make a good farmer's wife?

_Harry Hedgerow._ I think, sir, she is so good, and so clever, and so
ready and willing to turn her hand to anything, that she would be a fit
wife for anybody, from a lord downwards. But it may be most for her own
happiness to keep in the class in which she was born.

_Mr. Falconer._ She is not very pretty, you know.

_Harry Hedgerow._ Not pretty, sir! If she isn't a beauty, I don't know
who is.

_Mr. Falconer._ Well, no doubt, she is a handsome girl.

_Harry Hedgerow._ Handsome is not the thing, sir. She's beautiful.

_Mr. Falconer._ Well, Harry, she is beautiful, if that will please you.

_Harry Hedgerow._ It does please me, sir. I ought to have known you were
joking when you said she was not pretty.

_Mr. Falconer._ But, you know, she has no fortune.

_Harry Hedgerow._ I don't want fortune. I want her, and nothing else,
and nobody else.

_Mr. Falconer._ But I cannot consent to her marrying without a fortune
of her own.

_Harry Hedgerow._ Why then, I'll give her one beforehand. Father has
saved some money, and she shall have that. We'll settle it on her, as
the lawyers say.

_Mr. Falconer._ You are a thoroughly good fellow, Harry, and I really
wish Dorothy joy of her choice; but that is not what I meant. She must
bring you a fortune, not take one from you; and you must not refuse it.

Harry repeated that he did not want fortune; and Mr. Falconer repeated
that, so far as depended on him, he should not have Dorothy without one.
It was not an arduous matter to bring to an amicable settlement.

The affair of Harry and Dorothy being thus satisfactorily arranged,
the other six were adjusted with little difficulty; and Mr. Falconer
returned with a light heart to the Grange, where he presented himself at
dinner on the twenty-seventh day of his probation.

He found much the same party as before; for though some of them absented
themselves for a while, they could not resist Mr. Gryll's earnest
entreaties to return. He was cordially welcomed by all, and with a
gracious smile from _Morgana._




CHAPTER XXXIV

CHRISTMAS TALES--CLASSICAL TALES OF WONDER--THE HOST'S GHOST--A TALE OF
A SHADOW--A TALE OF A BOGLE--THE LEGEND OF ST. LAURA

     Jane... We'll draw round
     The fire, and grandmamma perhaps will tell us
     One of her stories.

     Harry... Ay, dear grand maamma!
     A pretty story! something dismal now!
     A bloody murder.

     Jane... Or about a ghost.

     --Southey: The Grandmother's Fate.

In the evening Miss Gryll said to the doctor, 'We have passed Christmas
without a ghost story. This is not as it should be. One evening at least
of Christmas ought to be devoted to _merveilleuses histoires racontées
autour du foyer_; which Chateaubriand enumerates among the peculiar
enjoyments of those _qui n'ont pas quitté leur pays natal._ You must
have plenty of ghosts in Greek and Latin, doctor.'

[Illustration: You must have plenty of ghosts in Greek and Latin 312-270]

_The Rev. Dr. Opimian._ No doubt. All literature abounds with ghosts.
But there are not many classical ghosts that would make a Christmas
tale according to the received notion of a ghost story. The ghosts of
Patroclus in Homer, of Darius in Æschylus, of Polydorus in Euripides,
are fine poetical ghosts: but none of them would make a ghost story. I
can only call to mind one such story in Greek: but even that, as it has
been turned into ballads by Goethe, in the _Bride of Corinth_, and by
Lewis, in the _Gay Gold Ring_,{1}

     1 Lewis says, in a note on the _Gay Gold Ring_:--'I once
     read in some Grecian author, whose name I have forgotten,
     the story which suggested to me the outline of the foregoing
     ballad. It was as follows: A young man arriving at the house
     of a friend, to whose daughter he was betrothed, was
     informed that some weeks had passed since death had deprived
     him of his intended bride. Never having seen her, he soon
     reconciled himself to her loss, especially as, during his
     stay at his friend's house, a young lady was kind enough to
     visit him every night in his chamber, whence she retired at
     daybreak, always carrying with her some valuable present
     from her lover. This intercourse continued till accident
     showed the young man the picture of his deceased bride, and
     he recognised, with horror, the features of his nocturnal
     visitor. The young lady's tomb being opened, he found in it
     the various presents which his liberality had bestowed on
     his unknown _innamorata._'--M. G. Lewis: _Tales of Wonder_,
     v. i. p. 99.

would not be new to any one here. There are some classical tales of
wonder, not ghost stories, but suitable Christmas tales. There are two
in Petronius, which I once amused myself by translating as closely as
possible to the originals, and, if you please, I will relate them as I
remember them. For I hold with Chaucer:

     Whoso shall telle a tale after a man,
     He most reherse, as nigh as ever he can,
     Everich word, if it be in his charge,
     All speke he never so rudely and so large:
     Or elles he moste tellen his tale untrewe,
     Or feinen things, or finden wordes newe.{1}

     1 Canterbury Tales, w. 733-738.

This proposal being received with an unanimous 'By all means, doctor,'
the doctor went on:

'These stories are told at the feast of Trimalchio: the first by
Niceros, a freedman, one of the guests:

'While I was yet serving, we lived in a narrow street, where now is the
house of Gavilla. There, as it pleased the gods, I fell in love with the
wife of Terentius, the tavern-keeper--Melissa Tarentiana--many of you
knew her, a most beautiful kiss-thrower.'

_Miss Gryll._ That is an odd term, doctor.

_The Rev. Dr. Opimian._ It relates, I imagine, to some graceful gesture
of pantomimic dancing: for beautiful hostesses were often accomplished
dancers. Virgil's Copa, which, by the way, is only half panegyrical,
gives us, nevertheless, a pleasant picture in this kind. It seems to have
been one of the great attractions of a Roman tavern: and the host, in
looking out for a wife, was probably much influenced by her possession
of this accomplishment. The dancing, probably, was of that kind which
the moderns call _demi-caractère_, and was performed in picturesque
costume----

The doctor would have gone off in a dissertation on dancing hostesses,
but Miss Gryll recalled him to the story, which he continued, in the
words of Niceros:

'But, by Hercules, mine was pure love; her manners charmed me, and her
friendliness. If I wanted money, if she had earned an _as_, she gave me
a _semis_. If I had money, I gave it into her keeping. Never was woman
more trustworthy. Her husband died at a farm which they possessed in
the country. I left no means untried to visit her in her distress; for
friends are shown in adversity. It so happened that my master had gone
to Capua, to dispose of some cast-off finery. Seizing the opportunity, I
persuaded a guest of ours to accompany me to the fifth milestone. He was
a soldier, strong as Pluto. We set off before cockcrow; the moon
shone like day; we passed through a line of tombs. My man began some
ceremonies before the pillars. I sat down, singing, and counting the
stars. Then, as I looked round to my comrade, he stripped himself, and
laid his clothes by the wayside. My heart was in my nose: I could no
more move than a dead man. But he walked three times round his clothes,
and was suddenly changed into a wolf. Do not think I am jesting. No
man's patrimony would tempt me to lie. But, as I had begun to say, as
soon as he was changed into a wolf, he set up a long howl, and fled into
the woods. I remained awhile, bewildered; then I approached to take up
his clothes, but they were turned into stone. Who was dying of fear but
I? But I drew my sword, and went on cutting shadows till I arrived at
the farm. I entered the narrow way. The life was half boiled out of
me; perspiration ran down me like a torrent: my eyes were dead. I could
scarcely come to myself. My Melissa began to wonder why I walked so
late; "and if you had come sooner," she said, "you might at least have
helped us; for a wolf entered the farm and fell on the sheep, tearing
them, and leaving them all bleeding. He escaped; but with cause to
remember us; for our man drove a spear through his neck." When I heard
these things I could not think of sleep; but hurried homeward with the
dawn; and when I came to the place where the clothes had been turned
into stone, I found nothing but blood.

'When I reached home, my soldier was in bed, lying like an ox, and a
surgeon was dressing his neck. I felt that he was a turnskin, and I
could never after taste bread with him, not if you would have killed
me. Let those who doubt of such things look into them. If I lie, may the
wrath of all your Genii fall on me.'

This story being told, Trimalchio, the lord of the feast, after giving
his implicit adhesion to it, and affirming the indisputable veracity of
Niceros, relates another, as a fact of his own experience.

'While yet I wore long hair, for from a boy I led a Chian life,{1} our
little Iphis, the delight of the family, died; by Hercules, a pearl;
quick, beautiful, one of ten thousand. While, therefore, his unhappy
mother was weeping for him, and we all were plunged in sorrow, suddenly
witches came in pursuit of him, as dogs, you may suppose, of a hare. We
had then in the house a Cappadocian, tall, brave to audacity, capable
of lifting up an angry bull. He boldly, with a drawn sword, rushed out
through the gate, having his left hand carefully wrapped up, and drove
his sword through a woman's bosom; here as it were; safe be what I
touch! We heard a groan; but, assuredly, I will not lie, we did not see
the women. But our stout fellow returning, threw himself into bed, and
all his body was livid, as if he had been beaten with whips; for the
evil hand had touched him. We closed the gate, and resumed our watch
over the dead; but when the mother went to embrace the body of her
son, she touched it, and found it was only a figure, of which all the
interior was straw, no heart, nothing. The witches had stolen away
the boy, and left in his place a straw-stuffed image. I ask you--it is
impossible not--to believe, that there are women with more than mortal
knowledge, nocturnal women, who can make that which is uppermost
downmost. But our tall hero after this was never again of his own
colour; indeed, after a few days, he died raving.'

     1 Free boys wore long hair. A Chian life is a delicate and
     luxurious life. Trimalchio implies that, though he began
     life as a slave, he was a pet in the household, and was
     treated as if he had been free.

'We wondered and believed,' says a guest who heard the story, 'and
kissing the table, we implored the nocturnals to keep themselves to
themselves, while we were returning from supper.'

_Miss Gryll._ Those are pleasant stories, doctor; and the peculiar style
of the narrators testifies to their faith in their own marvels. Still,
as you say, they are not ghost stories.

_Lord Curryfin._ Shakespeare's are glorious ghosts, and would make good
stories, if they were not so familiarly known. There is a ghost much to
my mind in Beaumont and Fletcher's _Lover's Progress_. Cleander has a
beautiful wife, Calista, and a friend, Lisander, Calista and Lisander
love each other, _en tout bien, tout honneur_. Lisander, in self-defence
and in fair fight, kills a court favourite, and is obliged to conceal
himself in the country. Cleander and Dorilaus, Calista's father, travel
in search of him. They pass the night at a country inn. The jovial host
had been long known to Cleander, who had extolled him to Dorilaus; but
on inquiring for him they find he has been dead three weeks. They call
for more wine, dismiss their attendants, and sit up alone, chatting of
various things, and, among others, of mine host, whose skill on the lute
and in singing is remembered and commended by Cleander. While they are
talking, a lute is struck within; followed by a song, beginning

     'Tis late and cold, stir up the fire,--
     Sit close, and draw the table nigher:
     Be merry! and drink wine that's old.

And ending

     Welcome, welcome, shall go round,
     And I shall smile, though underground.

And when the song ceases, the host's ghost enters. They ask him why he
appears. He answers, to wait once more on Cleander, and to entreat a
courtesy--

     --to see my body buried
     In holy ground: for now I lie unhallowed,
     By the clerk's fault: let my new grave be made
     Amongst good fellows, that have died before me,
     And merry hosts of my kind.

Cleander promises that it shall be done; and Dorilaus, who is a merry
old gentleman throughout the play, adds--

And forty stoops of wine drank at thy funeral.

Cleander asks him--

Is't in your power, some hours before my death, To give me warning?

The host replies--

     I cannot tell you truly:
     But if I can, so much on earth I loved you,
     I will appear again.

In a subsequent scene the ghost forewarns him, and he is soon after
assassinated: not premeditatedly, but as an accident, in the working
out, by subordinate characters, of a plot to bring into question the
purity of Calista's love for Lisander.

_Miss Ilex._ In my young days ghosts were so popular that the first
question asked about any new play was, Is there a ghost in it? The
_Castle Spectre_ had set this fashion. It was one of the first plays
I saw, when I was a very little girl. The opening of the folding-doors
disclosing the illuminated oratory; the extreme beauty of the actress
who personated the ghost; the solemn music to which she moved slowly
forward to give a silent blessing to her kneeling daughter; and the
chorus of female voices chanting _Jubilate;_ made an impression on me
which no other scene of the kind has ever made. That is my ghost, but I
have no ghost story worth telling.

_Mr. Falconer._ There are many stories in which the supernatural is only
apparent, and is finally explained. But some of these, especially the
novels of Brockden Brown, carry the principle of terror to its utmost
limits. What can be more appalling than his _Wielandt_ It is one of the
few tales in which the final explanation of the apparently supernatural
does not destroy or diminish the original effect.

_Miss Gryll._ Generally, I do not like that explaining away. I can
accord a ready faith to the supernatural in all its forms, as I do to
the adventures of Ulysses and Orlando. I should be sorry to see the
enchantments of Circe expounded into sleights of hand.

_The Rev. Dr. Opimian._ I agree with you, _Miss Gryll._ I do not like to
find a ghost, which has frightened me through two volumes, turned into a
Cock Lane ghost in the third.

_Miss Gryll._ We are talking about ghosts, but we have not a ghost
story. I want a ghost story.

_Miss Niphet._. I will try to tell you one, which I remember
imperfectly. It relates, as many such stories do, to a buried treasure.
An old miser had an only daughter; he denied himself everything, but
he educated her well, and treated her becomingly. He had accumulated a
treasure, which he designed for her, but could not bear the thought
of parting with it, and died without disclosing the place of its
concealment. The daughter had a lover, not absolutely poor, nor much
removed from it. He farmed a little land of his own, When her father
died, and she was left destitute and friendless, he married her, and
they endeavoured by economy and industry to make up for the deficiencies
of fortune. The young husband had an aunt, with whom they sometimes
passed a day of festival, and Christmas Day especially. They were
returning home late at night on one of these occasions; snow was on the
ground the moon was in the first quarter, and nearly setting. Crossing a
field, they paused a moment to look on the beauty of the starry sky; and
when they again turned their eyes to the ground, they saw a shadow
on the snow; it was too long to have any distinct outline; but no
substantial form was there to throw it. The young wife clung trembling
to the arm of her husband. The moon set, and the shadow disappeared. New
Year's Day came, and they passed it at the aunt's. On their return the
moon was full, and high in heaven. They crossed the same field, not
without hesitation and fear. In the same spot as before they again
saw the shadow; it was that of a man in a large loose wrapper, and
a high-peaked hat. They recognised the outline of the old miser.
The husband sustained his nearly fainting wife; as their eyes were
irresistibly fixed on it, it began to move, but a cloud came over the
moon, and they lost sight of it. The next night was bright, and the wife
had summoned all her courage to follow out the mystery; they returned to
the spot at the same hour; the shadow again fell on the snow, and again
it began to move, and glided away slowly over the surface of the snow.
They followed it fearfully. At length it stopped on a small mound in
another field of their own farm. They walked round and round it, but it
moved no more. The husband entreated his wife to remain, while he sought
a stick to mark the place. When she was alone, the shadow spread out its
arms as in the act of benediction, and vanished. The husband found her
extended on the snow; he raised her in his arms; she recovered, and
they walked home. He returned in the morning with a pickaxe and spade,
cleared away the snow, broke into the ground, and found a pot of gold,
which was unquestionably their own. And then, with the usual end of a
nurse's tale, 'they lived happily all the rest of their lives.'

_Miss Ilex._ Your story, though differing in all other respects, reminds
me of a ballad in which there is a shadow on the snow,

      Around it, and round, he had ventured to go,
      But no form that had life threw that stamp on the snow.{1}

_Mr. Gryll._ In these instances the shadow has an outline, without a
visible form to throw it. I remember a striking instance of shadows
without distinguishable forms. A young chevalier was riding through a
forest of pines, in which he had before met with fearful adventures,
when a strange voice called on him to stop. He did not stop, and the
stranger jumped up behind him. He tried to look back, but could not
turn his head. They emerged into a glade, where he hoped to see in the
moonlight the outline of the unwelcome form. But 'unaccountable shadows
fell around, unstamped with delineations of themselves.'{2}

     1 Miss Bannerman's _Tales of Superstition and Chivalry_.

     2 _The Three Brothers_, vol. iv. p. 193.

_Miss Gryll._ Well, Mr. MacBorrowdale, have you no ghost story for us?

_Mr. MacBorrowdale._ In faith, Miss Gryll, ghosts are not much in my
line: the main business of my life has been among the driest matters of
fact; but I will tell you a tale of a bogle, which I remember from my
boyish days.

There was a party of witches and warlocks assembled in the refectory of
a ruined abbey, intending to have a merry supper, if they could get the
materials. They had no money, and they had for servant a poor bogle,
who had been lent to them by his Satanic majesty, on condition that he
should provide their supper if he could; but without buying or stealing.
They had a roaring fire, with nothing to roast, and a large stone table,
with nothing on it but broken dishes and empty mugs. So the firelight
shone on an uncouth set of long hungry faces. Whether there was among
them 'ae winsome wench and wawlie,' is more than I can say; but most
probably there was, or the bogle would scarcely have been so zealous
in the cause. Still he was late on his quest. The friars of a still
flourishing abbey were making preparations for a festal day, and had
despatched a man with a cart to the nearest town, to bring them a supply
of good things. He was driving back his cart well loaded with beef, and
poultry, and ham; and a supply of choice rolls, for which a goodwife
in the town was famous; and a new arrival of rare old wine, a special
present to the Abbot from some great lord. The bogle having smelt out
the prize, presented himself before the carter in the form of a sailor
with a wooden leg, imploring charity, The carter said he had nothing for
him, and the sailor seemed to go on his way. He reappeared in various
forms, always soliciting charity, more and more importunately every
time, and always receiving the same denial. At last he appeared as
an old woman, leaning on a stick, who was more pertinacious in her
entreaties than the preceding semblances; and the carter, after
asseverating with an oath that a whole shipload of beggars must have
been wrecked that night on the coast, reiterated that he had nothing for
her. 'Only the smallest coin, master,' said the old woman. 'I have no
coin,' said the carter. 'Just a wee bite and sup of something,' said the
old woman; 'you are scarcely going about without something to eat and
drink; something comfortable for yourself. Just look in the cart: I am
sure you will find something good.' 'Something, something, something,'
said the carter; 'if there is anything fit to eat or drink in the cart,
I wish a bogle may fly away with it.' 'Thank you,' said the bogle, and
changed himself into a shape which laid the carter on his back, with
his heels in the air. The bogle made lawful prize of the contents of the
cart. The refectory was soon fragrant with the odour of roast, and the
old wine flowed briskly, to the great joy of the assembly, who passed
the night in feasting, singing, and dancing, and toasting Old Nick.

     But Tarn kend what was whni fu' brawlie:
     There was ae winsome wend and wawlie,
     Thai night enlisted in the core,
     Lang after kend on Carrick shore.
     --Tam o' Shanter.

_Miss Gryll._ And now, Mr. Falconer, you who live in an old tower, among
old books, and are deep in the legends of saints, surely you must have a
ghost story to tell us.

_Mr. Falconer_. Not exactly a ghost story. Miss Gryll but there is a
legend which took my fancy, and which I taured into a ballad. If you
permit me, I will repeat it.

The permission being willingly granted, Mr. Falconer closed the series
of fireside marvels by reciting


     THE LEGEND OF SAINT LAURA

     Saint Larua, in her sleep of death,
     Preserves beneath the tomb
     --'Tis willed where what is willed must be--{1}
     In incorruptability
     Her beauty and her bloom.
     So pure her maiden life had been,
     So free from earthly stain,
     'Twas fixed in fate by Heaven's own Queen,
     That till the earth's last closing scene
     She should unchanged remain.

     1 Vuolsi cosi cola dove si puote
     Ciô che si vuole, e piii non domandare.
     --Dante.

     Within a deep sarcophagus
     Of alabaster sheen,
     With sculptured lid of roses white,
     She slumbered in unbroken night,
     By mortal eyes unseen.
     Above her marble couch was reared
     A monumental shrine,
     Where cloistered sisters, gathering round,
     Made night and morn the aisle resound
     With choristry divine
     The abbess died: and in her pride
     Her parting mandate said,
     They should her final rest provide
     The alabaster couch beside,
     Where slept the sainted dead.

     The abbess came of princely race:
     The nuns might not gainsay:
     And sadly passed the timid band,
     To execute the high command
     They dared not disobey.

     The monument was opened then:
     It gave to general sight
     The alabaster couch alone:
     But all its lucid substance shone
     With preternatural tight.
     They laid the corpse within the shrine!
     They closed its doors again:
     But nameless terror seemed to fall,
     Throughout the livelong night, on all
     Who formed the funeral train.

     Lo! on the morrow morn, still closed
     The monument was found;
     But in its robes funereal drest,
     The corpse they had consigned to rest
     Lay on the stony ground.

     Fear and amazement seized on all:
     They called on Mary's aid:
     And in the tomb, unclosed again,
     With choral hymn and funeral train,
     The corpse again was laid.

     But with the incorruptible
     Corruption might not rest:
     The lonely chapel's stone-paved floor
     Received the ejected corpse once more,
     In robes funereal drest.

     So was it found when morning beamed:
     In solemn suppliant strain
     The nuns implored all saints in heaven,
     That rest might to the corpse be given,
     Which they entombed again.

     On the third night a watch was kept
     By many a friar and nun:
     Trembling, all knelt in fervent prayer,
     'Till on the dreary midnight air
     Rolled the deep bell-toll, 'One'!

     The saint within the opening tomb
     Like marble statue stood:
     All fell to earth in deep dismay:
     And through their ranks she passed away,
     In calm unchanging mood.

     No answering sound her footsteps raised
     Along the stony floor:
     Silent as death, severe as fate,
     She glided through the chapel gate,
     And none beheld her more.

     The alabaster couch was gone:
     The tomb was void and bare:
     For the last time, with hasty rite,
     Even 'mid the terror of the night,
     They laid the abbess there.

     'Tis said the abbess rests not well
     In that sepulchral pile:
     But yearly, when the night comes round
     As dies of 'One' the bell's deep sound
     She flits along the aisle.

     But whither passed the virgin saint,
     To slumber far away,
     Destined by Mary to endure,
     Unaltered in her semblance pure,
     Until the judgment-day?

     None knew, and none may ever know:
     Angels the secret keep:
     Impenetrable ramparts bound,
     Eternal silence dwells around
     The chamber of her sleep.




CHAPTER XXXV

REJECTED SUITORS--CONCLUSION

     (Greek passage)

     May the Gods grant what your best hopes pursue,
     A husband, and a home, with concord true;
     No greater boon from Jove's ethereal dome
     Descends, than concord in the nuptial home
     --Ulysses to Nausicaa, in the sixth book of the Odyssey.

What passed between Algernon and Morgana, when the twenty-eighth morning
brought his probation to a close, it is unnecessary to relate. The
gentleman being predetermined to propose, and the lady to accept, there
was little to be said, but that little was conclusive.

Mr. Gryll was delighted. His niece could not have made a choice more
thoroughly to his mind.

[Illustration: All's well that ends well 326-284]

'My dear Morgana,' he said, 'all's well that ends well. Your
fastidiousness in choice has arrived at a happy termination. And now you
will perhaps tell me why you rejected so many suitors, to whom you had
in turn accorded a hearing. In the first place, what was your objection
to the Honourable Escor A'Cass?{1} He was a fine, handsome, dashing
fellow. He was the first in the field, and you seemed to like him.'

     1 To-the-Crows: the Athenian equivalent for our o'-the-
     Devil: a gambler's journey: not often a long one.

_Miss Gryll._ He was too dashing, uncle: he gambled. I did like him,
till I discovered his evil propensity.

_Mr. Gryll._ To Sir Alley Capel? 'My dear Marcotta, all's well that mix
well.

_Miss Gryll._ He speculated; which is only another name for gambling.
He never knew from day to day whether he was a rich man or a beggar. He
lived in a perpetual fever, and I wish to live in tranquillity.

_Mr. Gryll._ To Mr. Ballot?

_Miss Gryll._ He thought of nothing but politics: he had no feeling
of poetry. There was never a more complete negation of sympathy, than
between him and me.

_Mr. Gryll._ To Sir John Pachyderm?

_Miss Gryll._ He was a mere man of the world, with no feeling of
any kind: tolerable in company, but tiresome beyond description in a
tête-à-tête. I did not choose that he should bestow all his tediousness
on me.

_Mr. Gryll._ To Mr. Enavant?

_Miss Gryll._ He was what is called a fast man, and was always talking
of slow coaches. I had no fancy for living in an express train. I like
to go quietly through life, and to see all that lies in my way.

_Mr. Gryll._ To Mr. Geront?

_Miss Gryll._ He had only one fault, but that one was unpardonable. He
was too old. To do him justice, he did not begin as a lover. Seeing that
I took pleasure in his society, he was led by degrees into fancying that
I might accept him as a husband. I liked his temper, his acquirements,
his conversation, his love of music and poetry, his devotion to domestic
life. But age and youth cannot harmonise in marriage.

_Mr. Gryll._ To Mr. Long Owen?

_Miss Gryll._ He was in debt, and kept it secret from me. I thought
he only wanted my fortune: but be that as it might, the concealment
destroyed my esteem.

_Mr. Gryll._ To Mr. Larvel?

_Miss Gryll._ He was too ugly. Expression may make plain features
agreeable, and I tried if daily intercourse would reconcile me to his.
But no. His ugliness was unredeemed.

_Mr. Gryll._ None of these objections applied to Lord Curryfin?

_Miss Gryll._ No, uncle; but he came too late. And besides, he soon
found what suited him better.

_Mr. Gryll._ There were others. Did any of the same objections apply to
them all?

_Miss Gryll._ Indeed, uncle, the most of them were nothing; or at best,
mere suits of good clothes; men made, as it were, to pattern by the
dozen; selfish, frivolous, without any earnest pursuit, or desire to
have one; ornamental drawing-room furniture, no more distinguishable in
memory than a set of chairs.

_Mr. Gryll._ Well, my dear Morgana, for mere negations there is no
remedy; but for positive errors, even for gambling, it strikes me they
are curable.

_Miss Gryll._ No, uncle. Even my limited observation has shown me that
men are easily cured of unfashionable virtues, but never of fashionable
vices.

Miss Gryll and Miss Niphet arranged that their respective marriages
and those of the seven sisters should be celebrated at the same time
and place. In the course of their castle-building before marriage, Miss
Niphet said to her intended:

'When I am your wife, I shall release you from your promise of not
trying experiments with horses, carriages, boats, and so forth; but with
this proviso, that if ever you do try a dangerous experiment, it shall
be in my company.'

'No, dear Alice,' he answered; 'you will make my life too dear to me,
to risk it in any experiment. You shall be my guiding star, and the only
question I shall ask respecting my conduct in life will be, Whether it
pleases you?'

Some natural tears they shed, but wiped them soon, might have been
applied to the sisters, when they stepped, on their bridal morning, into
the carriages which were to convey them to the Grange.

It was the dissipation of a dream too much above mortal frailty, too
much above the contingencies of chance and change, to be permanently
realised. But the damsels had consented, and the suitors rejoiced; and
if ever there was a man on earth with 'his saul abune the moon,' it was
Harry Hedgerow, on the bright February morning that gave him the hand of
his _Dorothy._

[Illustration: His saul abune the moon 330-288]

There was a grand _déjeuner_ at Gryll Grange. There were the nine
brides and the nine bridegrooms; a beautiful array of bridesmaids; a few
friends of Mr. Gryll, Mr. Niphet, Lord Curryfin, and Mr. Falconer; and a
large party at the lower end of the hall, composed of fathers, mothers,
and sisters of the bridegrooms of the seven Vestals. None of the
bridegrooms had brothers, and Harry had neither mother nor sister;
but his father was there in rustic portliness, looking, as Harry had
anticipated, as if he were all but made young again.

Among the most conspicuous of the party were the Reverend Doctor Opimian
and his lady, who had on this occasion stepped out of her domestic
seclusion. In due course, the reverend doctor stood up and made a
speech, which may be received as the epilogue of our comedy.

_The Rev. Dr. Opimian._ We are here to do honour to the nuptials; first,
of the niece of our excellent host, a young lady whom to name is to
show her title to the love and respect of all present; with a young
gentleman, of whom to say that he is in every way worthy of her, is
to say all that can be said of him in the highest order of praise:
secondly, of a young lord and lady, to whom those who had the pleasure
of being here last Christmas are indebted for the large share of
enjoyment which their rare and diversified accomplishments, and their
readiness to contribute in every way to social entertainment, bestowed
on the assembled party; and who, both in contrast and congeniality,--for
both these elements enter into perfect fitness of companionship--may
be considered to have been expressly formed for each other: thirdly, of
seven other young couples, on many accounts most interesting to us all,
who enter on the duties of married life with as fair expectation of
happiness as can reasonably be entertained in this diurnal sphere.
An old Greek poet says:--'Four things are good for man in this world:
first, health; second, personal beauty; third, riches, not dishonourably
acquired; fourth, to pass life among friends.'{1} But thereon says the
comic poet Anaxandrides: 'Health is rightly placed first; but riches
should have been second; for what is beauty ragged and starving?'{2}

     1 (Greek passage)
     SIMONIDES.

     2 AthenÆus: 1. xv. p. 694.

Be this as it may, we here see them all four: health in its brightest
bloom; riches in two instances; more than competence in the other seven;
beauty in the brides, good looks as far as young men need them, in the
bridegrooms, and as bright a prospect of passing life among friends as
ever shone on any. Most earnestly do I hope that the promise of their
marriage morning may be fulfilled in its noon and in its sunset: and
when I add, may they all be as happy in their partners as I have been, I
say what all who knew the excellent person beside me will feel to be
the best good wish in my power to bestow. And now to the health of the
brides and bridegrooms, in bumpers of champagne. Let all the attendants
stand by, each with a fresh bottle, with only one uncut string. Let all
the corks, when I give the signal, be discharged simultaneously; and we
will receive it as a peal of Bacchic ordnance, in honour of the Power of
Joyful Event,{1} whom we may assume to be presiding on this auspicious
occasion.

     1 This was a Roman deity. Invocato hilaro atque prospéra
     Eventu.--APULEIUS: Metamorph. 1. iv.

THE END





End of the Project Gutenberg EBook of Gryll Grange, by Thomas Love Peacock

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GRYLL GRANGE ***

***** This file should be named 21514-8.txt or 21514-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/1/5/1/21514/

Produced by David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.