Stories told

By the miller

The Project Gutenberg eBook of Stories told by the miller
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Stories told by the miller

Author: Violet Jacob

Illustrator: William Dacres Adams

Release date: January 21, 2025 [eBook #75166]

Language: English

Original publication: London: John Murray, 1909

Credits: This eBook was produced by: Delphine Lettau, John Routh & the online Distributed Proofreaders Canada team at https://www.pgdpcanada.net. This file was produced from images generously made available by the National Library of Scotland.


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES TOLD BY THE MILLER ***





                          [Cover Illustration]

                                STORIES
                           TOLD BY THE MILLER

                            BY VIOLET JACOB
                 AUTHOR OF “IRRESOLUTE CATHERINE,” ETC.

                           WITH ILLUSTRATIONS

                                 LONDON
                   JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.
                                  1909




                                   TO
                              MY BOY HARRY




                                CONTENTS

               1. STORIES TOLD BY THE MILLER
               2. THE STORY OF THE WATER-NIX
               3. THE KING OF GROWGLAND’S CROWN
               4. THE STORY OF MASTER BOGEY
               5. THE TREE OF PRIDE
               6. THE STORY OF FARMYARD MAGGIE
               7. THE FIDDLING GOBLIN
               8. THE WITCH’S CLOAK
               9. CONCLUSION




                          LIST OF ILLUSTRATIONS


               1. “ONCE . . . THE MILLER’S MAN SAW HER”
               2. “THEN THE BIRD TOLD HER THE WHOLE PLOT”
               3. “SHE HELD OUT HER HAND, AND HE TOOK IT”
               4. “SHE WOULD SCARCE ANSWER HER FATHER WHEN HE
                    SPOKE”
               5. “MAGGIE TOOK IT AND BEGAN TO ROCK IT ABOUT”
               6. “WHIRLING HER SPANGLED VEIL, SHE BEGAN TO
                    GLIDE ABOUT”
               7. “‘WHO ARE YOU?’ INQUIRED THE OLD WOMAN”




                       STORIES TOLD BY THE MILLER


Janet and little Peter lived in an old white-washed cottage that stood
in a field by the border of the mill-pool. It was a tiny,
weather-stained cot, to which a narrow path led through a gap in the low
wall of the highroad. Across the road stood the mill itself, grey,
windowless, and solid, with stone steps leading up to a door, through
which, on a grinding day, you could hear the noise of the machinery and
see the dusty atmosphere within. Peter and Janet thought the mill-field
over the road a charming place; and so it was, for at one end the
overflow from the tree-hidden dam poured down its paved slide in a white
waterfall, to wander, a zigzagging stream, through the field and out,
under the road, to the pool near their cottage. From the farther side of
the dam the mill-lead ran evenly below the gnarled roots of the trees
shadowing its course, and was lost in that dark hole in the wall behind
which the flashing wheel turned. The water came racing out to join the
overflow and dive with it through the causeway, coming up in the pool
beyond. From there it meandered over the country into the river, which
carried it to the sea. On wild days in winter you might hear the roaring
sound of the North Sea beating against the coast.

Janet and her brother were orphans, and their lives were very hard; for
their grandmother, with whom they had been lately sent to live, was a
cruel old woman who beat poor little Peter when she was out of temper.
Janet came in for rough words, and blows, too, sometimes, although she
was almost seventeen, and old enough to take care of herself. Many a
time she longed to run away, but in her heart she knew that she would
never do so because she could not leave her brother alone. She was a
good girl, and a pretty one besides, for her hair was like the corn and
she was as slender as a bulrush. The neighbours whose boys and girls
passed on their way from school would not let their children have
anything to do with little Peter, for many thought that his wicked old
grandmother was a witch. The children had made a rhyme that they used to
sing. It was like this:

             “Peter, Peter, the witch’s brat,
             Lives in the house with a green-eyed cat!
             Peter, Peter, we jump for joy,
             Throwing stones at the witch’s boy!”

And then sometimes they would throw them, but not when Janet was by, for
she would catch them and shake them.

“_You_ are the green-eyed cat!” they would shout, as they saw her angry
face. But they took care to run as they said it.

In spite of their troubles, the brother and sister were not always
unhappy, for there were many things they liked. One was the crooked old
cherry-tree that grew between their cottage and the pool, and when the
leaves turned fiery rose-colour in the autumn Peter would pick them up
as they dropped and make them stand in rows against the wood-pile,
pretending they were armies of red soldiers. The brightest and reddest
ones were the generals, the paler ones the privates. And the wild
cherries tasted delicious.

One day Peter was crying bitterly. The old woman had beaten him and he
was very sad.

“Come away,” said Janet. “We will go to the mill, for I can hear the
grinding going on. No one will notice if we slip into the field, and we
can look right in and see the wheel itself.”

Peter forgot all about his trouble and stopped crying, for she had never
allowed him to go so near the wheel before. They set off and went round
the back of the mill buildings. Oh, how charmed he was! Janet lifted him
up and he looked through the big hole. Round and round went the great
spokes of the wheel, and the water, clear as crystal in the darkness,
dripped from it and fell in showers into the brown swirl below. The
sides of the walls were green with slime and little clumps of fern, and
the long mosses streamed down like tresses of emerald-coloured hair. At
last he drew back and she sat him on the ground. Then they turned round
to go home, and nearly jumped out of their skins, for there was the
miller looking at them. He was a tall young man, with a brown face and
clothes covered with white dust; even the leather leggings he wore were
white, and his hat, which he had pushed back, was white too.

“Well, my man,” said he to Peter, “and what do you think of the wheel?”

Peter did not know what to say, he was so much taken aback.

“When I was a little boy,” said the miller, “I was just like you, and
couldn’t keep away from a mill-wheel if there was one within twenty
miles. ‘When I’m a man,’ said I, ‘it’s a miller I’ll be.’ And a miller I
am.”

But little Peter was still too much startled to understand friendliness.
He pointed to the cottage over the road.

“You won’t tell grandmother we came here?” he asked, his eyes filling
with tears.

“Not I,” said the miller.

“She would beat him if you did,” remarked Janet.

“That’s bad,” observed the miller, pushing his hat farther back. “I had
a grandmother, too, when I was a little lad; she had a great cap and
horn spectacles.”

“And did she beat you?” said Peter, gaining courage.

“Not she!” exclaimed the miller. “But she used to comfort me if anyone
else did. Such fine tales she used to tell me, too—some out of a book
and some out of her head! I’ve got the book in the house now.”

Little Peter loved stories more than anything in the world, and every
moment he was growing less afraid of the miller.

“Oh, tell me one!” he cried. “Please tell me one!”

“Sit down, then,” he said, “and you, too, my pretty lass. The first I
can mind her telling me was about this very mill. Would you like to hear
about that?”

“Yes, yes!” cried little Peter.

And so they sat down by the mill-lead, and the miller began his story.




                       THE STORY OF THE WATER-NIX


My grandmother was a wonderful woman (said he): there was nothing she
heard that she ever forgot and she had a good education at her back,
too. Not a thing happened but she could make a story out of it, and on
the days when she went to market she used to take me with her in the
cart; she would drive and I sat up beside her, and it was then I heard
from her what I am going to tell you now.

Long ago there lived in the deep water round the wheel a Water-Nix. She
was the most beautiful lady ever seen, though it was not many had the
luck to catch sight of her, for she seldom came out of her hiding-place
near the walls. A body might live here a year and never see her. But
sometimes, on light nights, she would dive under the door and swim out,
and even sit up on the bank, with her thin white smock trailing in the
water. Once—so grandmother said—the miller’s man saw her perched upon
the wall by the road, just where the stream runs under it. The drops
were falling off her white feet on to the grass—so he told
grandmother—and though there was only a little crescent like a sickle
in the sky that night, he could see the water-lilies twisted in her
hair. She was laughing and holding up her arms at the moon.

[Illustration: “ONCE . . . THE MILLER’S MAN SAW HER.”]

And have _you_ ever seen her? inquired little Peter, his eyes round.

Never, said the miller. Well, to go on: Sometimes she would get through
the causeway and go and lie in the pool over yonder near your cottage,
floating and sending the ripples widening in great circles round her.

Now, it happened one day that the Nix was in her place, hidden behind
the door near the wheel, when a pedlar passed by on the road. He had a
pack on his back, gold rings in his ears and a staff in his hand; for he
was a lusty fellow, landed off a ship that had come in from the Baltic,
and was travelling inland to sell what wares he could carry. He was
singing as he went, and the Nix came out and swam close under the walls
to hear him. He sang of the sea, and there was something in his voice
that reminded you of the wind droning in the rigging. (How grandmother
knew that I don’t know, for she wasn’t there to hear him; but she had
once been in a ship off the coast of Jutland, so I suppose she guessed
it.)

            “Out and home and out again,
              As the tide rolls heavily,
            With the ship to steer and the fog to fear,
              By the grey banks near the sea.

            “Hand to the helm and heart to the blast,
              And face to the driving rain,
            And the sea runs high to the glowering sky
              As we sail for the North again.

            “Hark to the mermaids off the shore,
              As they sing so bonnilie
            Through the rocks and caves to the sounding waves
              In the grey lands out at sea,
              In the caves across the sea.”

She had never heard such words or such a tune in her life, and she rose,
head and shoulders, out of the water, crying to the pedlar to sing it
again. But when he saw the yellow hearts of the water-lilies round her
head, he took them for gold, and he leaned over the little wall and made
a snatch at them. The Nix dived under again and went back like a flash
to the darkness by the wheel.

But all day long she sat there, singing to herself all she could
remember of the song of the pedlar; she was like one possessed:

                 “By the grey banks near the sea,”

she sang, rocking herself about,

                   “In the caves across the sea.”

Now, as time went on her longing grew stronger and stronger: all the day
she thought of the sea and the grey caves of the coast, and all night
she sat on the wall, looking out eastwards and listening for any sound
of water that might come inland. (It was at this time that the miller’s
man saw her.) Why this happened to her I can’t tell, for I don’t know.
Perhaps her relations were those sea-kelpies that haunt the Baltic.

Be that as it may, one night she crept out of the pool and followed the
banks of the wet ditch by which it escapes, making for the river. It
must have been a queer sight to see her as she went, with her wet
garments clinging round her, running down the fields; I always used to
fancy when I was a boy how she would look from side to side, afraid of
being seen, and how she would stop here and there to listen for the sea.
She reached the marshes and ran out till she felt the incoming tide
about her feet. The steeple of the town and its lights were strange to
her, but long before she got near them, the water was deep, and she swam
under the bridge and out through the shipping in the harbour till she
heard the surf and saw the white line over the bar.

Outside the sea was thundering and booming, and the salt spray flew in
her face, for a rough night was setting in. Farther and farther she
swam, and soon she felt the current running strong with her towards the
cliffs that stand miles out and look towards Denmark. The gulls came
swooping over her, but she did not care; she had seen them at times
screaming behind the plough in the fields round the mill. But, as the
wind rose and the waves lifted her up and tossed her, she grew
frightened; for all she knew of waters was the stillness of the pool.

The storm was louder as night went on, and by morning she was so much
buffeted about that she lay floating among the seaweed. She had no
strength left to go one way or another, and at last she was cast up on a
bit of sandy shore and sat under the cliffs wondering what to do, for
the place was strange and she was afraid of all the world. A track wound
upwards, so she followed it till it brought her out high above the
sands. The size of the sea bewildered her and she gazed about for some
place in which to hide.

Close by was a little circle of tumble-down wall; she looked over it
into a tangle of weeds, and saw what seemed to her the strangest thing
of all, for she did not know it was a deserted graveyard. If she had she
would have been no wiser. The crosses leaned sideways out of the rank
thistles and hemlock. Some of the stones lay flat, with only their
carved corners sticking out and some had the shape of tables; some were
no more than broken pieces. But one of the graves had once been a very
grand place, with a little building over it to shelter the stone; its
roof was battered in, but it had a helmet and strange words cut above
the doorway. The Nix made her way to it through the hemlock; in she went
and crouched against its farthest corner. It was the quietest spot she
had seen. She was so weary that she did not know what to do, and the sun
dazzled her, for it was growing strong and she was accustomed to dark
places.

She had lain there some time when she heard steps not far off. Someone
was coming along the ridge of the cliffs. In another minute a brown goat
had jumped into a gap in the circle, and stood staring in as though it
were counting the tombstones, moving its upper lip from side to side.
Goats seldom passed the mill, and she was half scared at its beard and
wagging ears and the horns above its solemn face. As she looked a boy
appeared behind it—a rough-looking boy, with a shock of yellow hair and
a switch in his hand to drive the beast with. When he saw her he set up
a loud cry of terror, for he did not expect to find anyone in such a
place, and he had never seen a Water-Nix in his life. Then he took to
his heels, and the goat galloped after him, baaing as it went. The Nix
lay quite still; she could not think why anyone should run away like
that.

She curled herself closer into her refuge.

Presently she heard a noise like the beating of pots and pans and voices
coming nearer. She crept to the wall and looked over. A whole crowd of
boys was coming with sticks in their hands, shouting, and as they caught
sight of her, they cried louder, brandishing them. Some even had the
handles of old brooms and the goat-boy was at their head, beating a tin
kettle. “_There_ she is!” he cried.

Then the poor Nix understood that they had come out after her, and she
climbed out of the graveyard on the side nearest the sea and began to
run for her life. She rushed down a narrow path winding among great
boulders, and, when she was exhausted, she crept behind one of them and
lay there till the voices had died away and she thought her pursuers had
given up the chase. When all was still she rose and went on, not knowing
where to go for peace. Great tears stood in her eyes as she thought of
the mill and the trees by the dam.

In time she came to a huge crag standing out into the waves and joined
to the land by only a neck of rock no wider than the top of a wall. She
had no fear of growing giddy, for she knew nothing of the uncomfortable
things that happen to human beings, so she crossed it. The place looked
so lonely that she was sure there could be nobody there. When she was
over she turned the corner of a rock and found herself at the foot of a
high wall, pierced by little shot windows and broken by a heavy iron
door. In her astonishment she sprang back, for in front of it stood a
tall man with a fierce face and eyes like a hawk. The Water-Nix turned
and fled. Poor thing! she did not get far, for he bounded after her and
caught her by the wrist. She struggled and fought, but it was no good;
he seized her in his strong arms, and carried her in through the door.

Now, inside the door was the court of a great tower, which was hidden on
the landward side by the top of the crag, and the man with the fierce
face was a robber who had made his home in it. The people who lived in
the country round were terrified of him, for he would come out at night
and harry their villages, robbing both rich and poor. No one could catch
him, because the narrow crossing over which the Nix had come was the
only way of getting at the tower, and he and his men would shoot from
behind the loopholes, killing all who approached. They could not get at
him from the sea, for the rock ran straight down into it like a wall and
nobody could climb it.

The robber dragged the Nix into his tower, not because he wanted to kill
her, but because he had no wife to be mistress of it, and he thought
that so beautiful a lady would be the very person. He was not at all
cruel to her, and he brought her all the finest things in his
treasure-house. He offered her jewels he had plundered, necklaces of
pearls and diamonds stolen from the merchant ships he had attacked; for
he was a pirate too and his galleys were anchored in the deep water of
the caves below his rock. But she scarcely looked at them; the only
ornament she cared for was her wreath of water-lilies that she used to
pluck from the mill-pool.

But at last the time came when he got angry. “To-night I am going out,”
he said. “The only thing I have not stolen is a wedding-ring, and now I
want one. I shall land at the first village up the coast, for I know
that the fishermen are at sea, and at the first house I go to I will
seize the wife’s wedding-ring. To-morrow we will be married with it.”

Among the robber’s captives was a priest he had taken prisoner, so he
told him that he must be ready to marry them as soon as he could get
back with the ring. The priest was sorry for the Water-Nix and did not
want to do it.

“You will have to,” said the robber, “or you shall be thrown into the
sea.”

Then the poor Water-Nix wrung her hands and cried and sobbed so
piteously that the priest’s heart smote him, and he cudgelled his brains
to think of some plan to save her. At last he found one. As soon as the
robber’s back was turned he said: “Bring me the diamond necklace that he
gave you and I will see what we can do.”

When he had got it he went to one of the robber’s men.

“Look at this,” said he. “If you will open the great door to-night when
your chief is gone, and let us all three out, you shall have it the
moment we reach the mainland. It is so valuable that, if you sell it,
the price will enable you to live honestly for the rest of your days.”

“But I don’t care for honesty,” said the robber’s man.

“Well, never mind about being honest,” said the priest. “You can be rich
without that.”

“That is a grand idea,” replied the other. “The robber is a cruel
master, so I will do as you say. But if you don’t give me the necklace
the moment we get out of sight of the tower, I will kill you and the
Water-Nix too.”

So when it was dark, and the robber’s galley had rowed away, the priest
took the necklace, hiding it under his clothes, and he and the Nix stole
out to the door. Everyone was asleep or drinking but the man who waited
for them with the key he had contrived to get.

They let themselves out so noiselessly that no one heard them, for the
robber’s man had oiled the lock, and when they reached the mainland the
priest gave him the necklace.

“Well, I’m off. Good luck to you!” he said, as he snatched it. Then he
took to his heels and ran off with his treasure.

“And now I think that is all I can do for you,” said the priest. And he
left the Water-Nix standing where she was, without so much as giving her
his blessing. The sooner he could put a few miles between himself and
the robber’s tower the better, he thought.

The Nix looked round and round about her. Below lay the sea, moaning and
washing the shore, and not far off was the outline of the little
graveyard in the faint starlight. She ran on along the cliffs, for far
away a few lights of the town by the river’s mouth could be seen
twinkling in a row, and she knew that up that river lay the mill. As
morning dawned she found herself in a thick wood. She was glad, for what
she had seen of people made her wish to get as far from them as
possible, and she determined to hide all day in the wood, and travel on
all night. She ran far in among the trees, and threw herself down on a
bank and fell asleep, for she was almost worn out and her feet ached
from the rough ground.

She had slept a long time when she woke and saw, to her dismay, that
someone else was sitting on the bank, quite near. He was a long, thin,
pale young man, with lank, untidy hair and shabby clothes, and he was
reading aloud to himself out of a book on his knees. As she moved he
turned and saw her over the fallen trunk behind which she lay. He shut
his book, taking care to keep a finger between the leaves to mark the
place, and looked calmly at her. He was the first person she had met who
did not seem surprised to see her. All the same, she prepared to run
away.

“You needn’t be afraid,” said the student—for that is what he was. “I
notice that you are a Water-Nix, and, that being so, you are the very
person I should wish to see. This is a poetry-book that I am reading;
the writing is fine enough, but there is nothing in it as fine as what
_I_ am going to write. I am going to make a poem. Three days, I assure
you, have I wandered in this wood trying to think of a subject for it,
and now I have it. It shall be no less than my meeting with yourself.”

And he said a long sentence in Latin, which the Nix could not
understand; but, then, neither could she understand much of anything
else he had said, so it didn’t matter.

“Ah, yes, you are a Water-Nix,” he continued—“_Nixiana Aquatica_.”

And he took a pencil out of his pocket and scribbled down a note on the
margin of his book.

It was some time before he left off saying learned things, and began to
consider how his companion had come to a place so far from the river,
where not even a stream ran through the trees. He listened to the tale
she told him with astonishment, and at last he put aside his book and
promised to help her to find the way to the mill. He was very sorry for
her, though now and then he would forget her presence as he pulled out
his pencil to write down the beginning of the poem he meant to make.

When night came the student and the Nix started off. He walked in front,
and she went after him, like a dog following its master. In the morning
they hid in an overgrown quarry, for she was much too frightened to go
abroad in the daylight; and thus they travelled till, after midnight on
the second day, they found themselves close to the highroad which ran
towards the mill-pool. They sat down to rest. All was so still that you
could hear sounds ever so far off, and they soon made out that someone
was coming to meet them. Then a man passed on the road; they could not
see him, but he was singing to himself. And what he sang was this:

            “Out and home and out again,
              As the tide rolls heavily;
            With the ship to steer and the fog to fear,
              By the grey banks near the sea,
              In the caves across the sea.”

The Nix held her breath as the pedlar—for it was he—went by, and when
he began the second verse the thought of everything that had happened
went from her. All she could hear or remember was the beating of the
grey sea, calling her with its compelling voice.

Without a word she got up and followed the pedlar and left the student
sitting by himself in the dark. He sat open-mouthed.

Back to him from the distance came the sound of footsteps and the
floating refrain.

“Bless me!” he exclaimed. “Bless me! _Nixiana Maritima!_”

But it was too dark to write that down on the margin of his book.

The pedlar walked on singing, and she kept a little way behind him,
treading softly. On they went till the first streak of daylight broke in
the sky, for he was on his way to the town; he had sold all his wares
and meant to go to sea again in the first ship he could find leaving the
harbour. When they entered the streets all the world was asleep, and
they passed through the town unnoticed. Beside the quay a forest of
masts stood dark against the sky, and here the pedlar halted, looking
about him. Then he turned and saw the Nix.

“Hullo!” he cried roughly. “What’s this?”

But before he could get nearer she dived into the water. The pedlar
began to shout. In a minute the place was awake, for at the sound of his
voice men sleeping in their boats at the quay’s edge leaped ashore to
see what was the matter, windows were opened in the houses, and everyone
was calling out to know what had happened.

The Nix looked back and saw the crowd collecting. She swam for the
harbour’s mouth with all her strength, and she was so afraid that they
might put to sea and follow her that by the time the sun rose she was
miles out in the clear waters. All was blue around her, sky and wave,
and the land lay behind, a faint line in the sunshine. The great ocean
was as calm as her own pool by the mill and her heart sang as she went
out farther and farther. It seemed to her that the voice’s of the
mermaids the pedlar had sung about were resounding from all the caves on
these haunted shores. She had never been so happy.

She went on and on. Time and space and distance were as nothing;
everything was falling from her but the sense of a great joy.

Far in the distance something was steering fast to meet her, making
white splashes on the blue expanse, and soon she could see a face and
brown arms rising above the surface. A great sea-kelpie was coming
towards her, the seaweed trailing from his hair and his shoulders
breasting the water. As they met he held out his hand.

She put hers into it. Then they swam out till the coast was no more, and
the remembrance of the world of men was no more, and disappeared
together into the mists of the North.

                 *        *        *        *        *

The miller ceased, and little Peter sat spellbound for a while, for he
had forgotten everything but the adventures of the Water-Nix.

“And what happened to her?” he said at last.

“I can’t tell you any more,” replied the miller; “and how grandmother
knew as much as that I don’t know, though, to be sure, she understood
more than most people about everything.”

“The kelpie would take care that she came to no harm,” said Janet.

“You’re right there,” said the miller. “I make no doubt but they’re
living happily among the sea-caves hundreds of miles away.”

“But the man with the untidy hair—you haven’t told what happened to
him,” said the little boy.

“Ah yes, there’s more to be said about him,” answered the miller. “He
wrote his poem, and it made him rich. There was so much Latin in it that
people thought it wonderful. That brought him in a heap of money. He
married and had a large family, and one of his daughters was my
grandmother. She was a fine girl, and it seemed to him a bad come-down
in life when she married the miller and came to live here. But they were
very happy, for all that, and it was from the miller’s man she heard the
story of the Water-Nix.”

“Is it because your great-grandfather was a poet that you can tell
stories so well?” asked Janet, with some awe.

“Well, it might be,” said the miller. “Anyhow, it’s a fine notion. I
never thought of it before.”




                     THE KING OF GROWGLAND’S CROWN


It was almost a week before the brother and sister saw the miller again,
but one evening as Janet was coming down the road he jumped over the
wall from the mill-field.

“Where’s the little boy?” he asked. “I hope your grandmother has not
been bad to him again.”

“No,” said Janet, “she’s very cross, but she hasn’t beaten him for more
than a week.”

“You go and fetch him,” said he. “I have been looking for the book I
told you about—grandmother’s story-book. I’m not busy to-night, and we
can sit in the field, and I’ll read him a story.”

“How lovely!” cried Janet. “I’ll run and bring him at once.”

“Yes, and mind _you_ come back, too,” called the miller after her.

In a few minutes she returned, with Peter jumping and clapping his hands
beside her, and when they had found a nice place, they sat down to read.

They sat on the roots of a tree by the mill-lead, with the water
babbling at their feet. The book was old and tattered, and,
unfortunately, there were no pictures in it, but they did not mind that.
They could see just as good pictures for themselves, in their own minds’
eyes.

“I will read you a story about three brothers,” said the miller to
Peter; “and there’s a magpie in it, too, and a pretty young woman like
your sister.”

And he opened his book and began:

There was once upon a time a widow who had three sons; they were fine,
strong young men, and the two elder thought themselves more than
commonly clever. The youngest did not think much about anything but his
business, which was to keep the sheep, look after the horses, and supply
the pot with the game he brought home. He was a hard worker, and when he
lay down at night, he was glad enough to sleep, though the others would
usually sit up scheming how they might grow rich. He thought them rather
grand fellows, all the same, and quite expected they would do something
wonderful.

One day the widow called them all and told them it was high time they
saw something of the world. “To-morrow morning you shall all be off
round it,” she said to the eldest. “You must start facing east, your
next brother facing west, and when you meet in the middle at the other
side you can compare all you have learned. As for you,” she went on,
turning to the youngest, “you shall start southward, and no doubt will
be in time to fall in with them and profit by their knowledge.” She also
had a great opinion of her elder sons.

So off they went, and when they had gone half round the world, the two
elder brothers came face to face at the other side in a sandy hollow.
They sat down and began to talk.

“Well, brother, and what have you done?” asked the second.

“_Done!_” exclaimed the first brother; “what do you mean? I haven’t made
a penny or seen anybody I think as well of as myself. There is nothing
to be got by giving oneself all this trouble. The world is an overrated
place, I can tell you. What have _you_ got out of it?”

“Nothing,” said the second; “and I agree heartily with every word you
have said.”

At this moment they looked up and saw the third brother coming over a
hillock. He did not look much more prosperous than themselves.

“We won’t tell him,” they said; “we will pretend we have done wonders
and made our mark, and then we’ll get a pretext to be rid of him before
he finds out the truth. It would never do for him to lose his respect
for us.”

“Hi!” cried the youngest brother, “this is luck indeed!” And when he had
greeted them he sat down beside them in the sand.

“Hullo! how are you?” said the eldest.

“Oh, well enough,” replied he.

“And how have you got on, and how much money have you made?”

“Oh, no money,” replied the young man, “but I think I have picked up a
little experience.”

“Pooh!” cried the others in a breath. “That’s all very well, but it
isn’t good enough for _us_.”

“Are you rich, then?” asked the youngest.

“Rich?” cried the eldest, “did you say rich? I am rolling in gold. I
have a great shop in which the merchandise of four kingdoms changes
hands, and my counting-house is so fine that two Emperors drove up last
Sunday and asked if they might be allowed to go over it. I said yes, of
course. There was a Bishop in the carriage, too.”

The youngest brother’s eyes grew round. “Well, that’s grand indeed,” he
said.

“And I,” broke in the middle brother—“I have no taste for buying and
selling; in fact, I think it rather low. But a lady fell in love with
me, so I married her. She inherited money from a Duke, who is her uncle,
and she asks nothing better than I should spend it.”

“Well, well, well!” exclaimed the youngest.

Then he looked curiously at his companions. “And how is it,” said he,
“that such great people as you have come here on foot? I should have
imagined you would have arrived on horseback or in carriages.”

“Oh, we live so close by that it was not worth while disturbing the
servants,” they replied quickly.

“Then you live in the nearest town and in the same house?” continued he.

“Yes, yes,” answered the second. “My wife cherishes me so that she
insisted upon my brother living with us, for fear I should feel
homesick. It was very good of her, but what an idea to be homesick for
such a hole as our mother’s farm, when I live in the finest house in the
market-square!”

“Indeed, brothers,” said the youngest, “I think all this is capital, and
so much so that I shall certainly go back with you at once. I will start
for home early to-morrow, but you shall give me a lodging for the night,
and I promise you that I shall rejoice at the sight of your prosperity.
I have slept under the stars every night since I began journeying, and a
good soft bed will be a treat to me. Besides which, I shall see my
sister-in-law and be able to tell mother all about her.”

At this the elder men’s faces fell, but there was nothing for it but to
go back by the way they had come to the nearest town. However, their
brother walked behind as they went, so they had time to invent a way out
of their difficulties. When they reached their destination, they paused
at the town gate, telling him to stay where he was while they went to
prepare for his coming.

“All right, then,” said he, “but in five minutes I shall follow.”

They could not help smiling at his innocence, for they intended to
escape as quickly as they could.

“How are you going to find the way?” they inquired.

“Why, haven’t you been telling me that you live in the finest house in
the market-square? I shall soon find that.”

This was rather a blow to the others, for they knew that he was swift of
foot and that they would not get far in five minutes.

“It doesn’t matter,” whispered the middle brother; “I know a fine trick.
We will have dinner and a night’s lodging at his expense, and in the
morning we will be off before he is awake, and leave him to pay the
reckoning. Come, look sharp, or he will be after us.”

With that they ran to a large, handsome inn which stood in the middle of
the market-square. It had a tower on it, and an entrance good enough for
an Alderman’s family.

“Landlord,” said the middle brother, “I am a gentleman from a distance,
and in a most unexpected dilemma. Help me out of it, and I can assure
you you shall profit. A great lord, finding that I am in the town, has
sent me a message. You must know that he is under heavy obligations to
me, and has sworn that on the day I am married he will give me a
thousand crowns as a wedding gift. Now, I am not married at all; but if
he arrives and can be made to believe I have a wife, he will immediately
redeem his word. My plan is simply this: I shall entertain him well at
your inn, and, if you have a daughter—or even a decent-looking
serving-maid—who will sit at the head of the table during dinner and
act as though she were mistress of the house, I will divide the sum with
you the moment I receive it. Should he go back from his word, there will
be no harm done, and I will pay you liberally for your hospitality. I
will give the girl a new gown, too, as a remembrance of her assistance.”

Now, the landlord was the first rogue in the kingdom, and the scheme so
pleased him that he nearly died of laughter.

“You are a sharp one!” he exclaimed. “Why, I have a daughter clever
enough to act any part in the world, and she shall do her best, you may
be sure. Come, I will get ready a good dinner and take down the
signboard, so that the place shall appear as a private house.”

By the time he had done this and acquainted the girl with the plan, a
loud thumping was heard at the door, and the third brother stood
outside.

Now, the landlord’s girl was goddaughter to a witch, and very beautiful;
she had also learned some useful things from her godmother, who had
brought her up till she was sixteen and obliged to return and help her
father with his inn. So, when the plot was explained, she said: “I hope
no harm will come of it,” and before getting ready to preside at the
table, she took a good look at the two men.

“They have rascals’ faces,” she said to herself.

She then ran to a top window, and looked out to see what sort of a
person the great lord who was coming to dinner might be.

It chanced that, as she leaned out, the third brother glanced up.

“If that is my brother’s wife,” said he, “she is indeed a beauty!” And
he sighed, wishing that such luck had come his way.

When the girl saw his face, she thought:

“That is no great lord, but he is a handsome fellow, for all that. I
will see, at least, that he gets the best of everything in the house.”

So when the table was spread, and before the three brothers came into
the dining-room, the girl said to the magpie that hung in a cage behind
the window-curtain:

“Take notice of every word that is said to-night, and repeat it to me,
or I will wring your neck!”

The magpie promised, and she went forward to receive the guest.

“Here,” said the second brother, “is madam, my wife.”

With that the youngest brother kissed his sister-in-law heartily.

“I knew he was no fool,” said the girl to herself.

As dinner progressed she made herself so pleasant that the room rang
with joy and merriment, and she pressed all the most delicate dishes on
the youngest brother; nor did she fail to notice that whenever he
addressed either of his companions as ‘brother,’ which he did
frequently, the two exchanged covert glances of annoyance.

“All is not right here,” she exclaimed under her breath, “for, were he
the great lord they say, there are no two men alive who would more
willingly call him a relation!” And she smiled rather slyly.

“Why do you smile, wife?” asked the second brother.

“My love,” replied she, “at finding so great a personage a member of
your family.”

No one knew what to say, for the youngest brother feared she was
laughing at them all, and the two elder were sure of it.

However, time flew, the wine sparkled, the hot roast dishes smoked, and
it was hard to say which of the four was in the best humour.

When the feast was done the girl got up, and, taking a silver
candlestick from the table, said:

“Husband, I see that our guest is weary with travelling and his eyes
heavy with sleep. I myself will show him the guest-chamber, and assure
myself that the servants have made his bed well.”

So saying, she led the youngest brother to the room prepared for him,
walking before him with the lights. As he went he could not cease
admiring the fine plaits of dark hair which hung down her back and
regretting that the evening was over and he would be so soon deprived of
her company.

When they got to the bedchamber, she made every pretext to remain away
from the dining-room as long as possible, smoothing the pillows and
drawing the window-curtains close, that the starlight might not disturb
his sleep. When she had bidden him good-night, she went downstairs as
slowly as she could.

[Illustration: “THEN THE BIRD TOLD HER THE WHOLE PLOT.”]

“I had no notion it was so late!” she exclaimed as she entered. “Now
that my part is done, I may tell you two gentlemen that the longer you
sit here burning our oil and occupying our best room, the more you will
be charged for it. Now, tell me if you are satisfied with my
performance, and then take my advice and go to bed for the sake of your
pockets. There is a good room ready for you upstairs.”

The brothers congratulated her on the way she had played her part, and
went off. Nothing could have suited them better, for they meant to slip
out of the house and be gone long before dawn broke.

When the girl had showed them the way, she ran downstairs to the
magpie’s cage.

“Quick, quick!” she cried, “tell me everything those knaves said to each
other while I was taking the stranger to the guest-chamber.”

“Oh, mistress,” exclaimed he, “we have indeed dined in evil company!”

“You have not dined at all,” she said, “and never shall if I hear not
every word of their talk.”

Then the bird told her the whole plot, for the brothers had discussed it
openly in her absence. “Besides all this,” he concluded, “they mean to
run away in the night and leave the young man to pay the reckoning.”

At this the girl ran straight upstairs and locked the two brothers in;
she took off her shoes and turned the key so softly that they heard
nothing. Afterwards she slipped out into the yard, and, taking a harrow
which lay in the outhouse, drew it under their window and turned it with
the spikes uppermost, to deter them from jumping out. She then knocked
at the door of the guest-chamber.

“Come out!” she cried through the keyhole; “there is knavery afoot!”

When the youngest brother opened the door she told him all, and when he
had hurried on a few clothes he came down to the dining-room to hear
what the magpie had discovered.

“I shall be out of this as quick as I can,” he remarked when the bird
had finished. “My only grief is that I shall never see you again. I am
really very glad you are not my brother’s wife, for I had much rather
you were mine.”

“So had I,” said the girl.

So they determined to depart together.

“You are never going to leave me behind!” exclaimed the magpie.

“Well, then, come along,” said the young man, opening the cage door.
“When you are tired of flying you can have a lift on my shoulder; I am
not going to let my wife trouble herself with your cage.”

“I am not your wife yet,” said the girl, tossing her head.

“That’s easily mended,” replied the youngest brother.

So they crept softly out of the inn and took the road long before the
sky showed signs of morning. But at last the east grew grey in the
darkness and bars of rose-colour hung over the sea of primrose and gold
from which the sun was about to rise. They sat down beside a stream to
rest, for they had come a good long distance.

“Fly into the nearest tree,” said the youngest brother to the magpie,
“and wait till the risen sun shows you the nearest steeple. Where there
is a church there will be a priest, so, when you have directed us to it,
you can go there yourself and rouse him. We will follow and wait in the
church porch till you bring him to marry us.”

As soon as it was fully light the bird obeyed, and having lit on a
church steeple, he called to a man in the road below to direct him to
the priest’s house.

The priest was just getting out of bed, but he ordered the magpie to be
admitted. When he had heard his request he promised to set out with his
prayer-book as soon as he had eaten his breakfast, and the bird, after
thanking him courteously, flew off again to the church. “I forgot to ask
who you are,” called the priest after him, with his mouth full.

“I am a near relation of the bride’s,” said the magpie as he sailed
away.

By the time the engaged couple reached the porch they found the holy man
awaiting them, and were immediately married. The magpie gave the bride
away and offered some advice upon the married state, for he was a
widower and knew what he was talking about. “Now go,” he said, “and I
will return to the steeple, where I shall find snug enough quarters.
Three is an ill number for a honeymoon.”

So the husband and wife went to the village and found a suitable
lodging; they meant to stay there for the next few days, till they
should decide where they should live.

As the sun set that evening the magpie sat on the steeple meditating on
life. The bright glow struck through the ivy-leaves, and he was much
astonished at seeing something glittering so brightly in the light that
he was almost dazzled. The shine came from behind a great tangle of
foliage which clothed the tower. He hopped down and thrust his beak in
among the ivy. There, in a hole scooped carefully among the stones, was
a heap of jewels such as he had never seen in all his days. There were
ropes of pearls, chains of diamonds and rubies, and emeralds in heaps.
It was with difficulty that he could resist screaming aloud, so great
was his astonishment, and he was all the more shocked when he reflected
that this cunningly-made storehouse of wealth must be the handiwork of
robbers.

“I fear that the world is a terribly wicked place,” he observed; “I must
look into this. I will remain here till night and see what roguery is
going on.”

So when night was come he concealed himself with great caution in a
niche. When midnight had struck and the moon—now at her full—blackened
the shadows, he heard a rustling below and saw the head of a man
appearing above the belfry stair. He was a wicked-looking ruffian and
was followed by another who held something hidden under his cloak. The
magpie poked his head round the corner of his niche. The two thieves
went straight to the hole behind the ivy, and, having looked in at their
stolen wealth, sat down on the church roof.

“And now,” said the one who had come up first, “what is this great
treasure that you have taken?”

“You may well ask,” replied the other, “for it is no less than the King
of Growgland’s crown. Here—you may try it on if you like.”

And he pulled out a bundle wrapped in cloth. His companion snatched it,
and, when he had untied the knots, there came out such a blaze in the
moonlight that the magpie was almost blinded.

The crown glowed and shone. It had spikes of gold with knobs of rubies
on the top, and pearls as big as marrowfat peas were studded round the
circlet. In front was a fan-shaped ornament half a foot high and one
mass of emeralds and diamonds. The thief set it on his own knavish head
and turned round and round that his friend might admire his appearance.

“There now, stop that,” said the other at last; “I have had enough of
your masquerading. Not even a crown can make you like a gentleman.” And
he whipped it off and thrust it into the hole. Then he drew the ivy
across it, and, after a few more rough words, the robbers disappeared as
they had come.

When morning dawned the magpie flew to the house where the youngest
brother was lodging with his bride. He pecked the window with his beak
and cried to the young man, “Here is great news! Follow my advice, and
you will find your fortune made. Now tell your wife to go to the town
and buy a piece of fine silk to make a bag. While she is doing this you
must procure a hammer, a piece of pointed iron and a yard of string; you
can get a pickaxe and shovel from the shed where the sexton keeps his
tools. All these you must hide in a bush which I shall show you in the
churchyard. Ask no questions; and, when evening falls, meet me with the
bag and all these things behind the church.”

So saying, he flew away.

Now, the girl knew very well that the magpie was no ordinary bird, and
she obeyed him carefully; she rose and went into the town and bought a
piece of red silk. Having made the bag, she gave it to her husband, and,
at the time appointed, he met the magpie behind the church with all the
implements he had got together.

The bird directed him to leave the pickaxe and shovel in the porch, and
they went up to the roof by the belfry stair. When the youngest brother
saw the treasure he was speechless, but the magpie gave him no time to
examine the jewels.

“Listen to me,” he said, “and we are rich for ever. (I say ‘we’ because
I feel you will not forget my poor services.) Do you see an iron bar
that sticks out into space on the side of that flying buttress? It is
placed there to hold a swinging lamp, and there are five steps by which
the sexton approaches it to hang up the light. As you see, they also
stand out into space. Tie this piece of string round my leg, and, when I
have flown up and alighted on the iron bar, twist the other end round
it, so that I may seem to be fastened to it as to a perch; but do not
knot it, or make it really secure. To do this you must reach the bar by
these steps.”

When the young man heard this, his flesh crept, for he was not
accustomed to high places and, the steps being on the outer wall, the
least giddiness might plunge him headlong into the churchyard, fifty
feet below; but, being a manful fellow, he climbed up and twisted the
string so neatly round the bar that no one could have supposed the
magpie to be anything but a prisoner.

“Now,” said the bird, “take your hammer and the piece of iron and loosen
the three top steps till they will not bear more than a child’s weight.”

When the youngest brother had done this, the magpie told him to hide
himself in a ditch in the churchyard, and not to come out till he was
called by name.

After midnight the robbers came to look at their treasures, and did not
notice the magpie sitting on the bar. Indeed, had they done so, they
would have paid little heed, supposing him to be some ignorant bird who
had no interests beyond his own food. They sat down on the roof as they
had done before, and, taking out the jewels, began to count them. They
made a large heap and placed the crown on the top. All at once the
magpie flew up in the air as far as the string would permit, and cried
in a loud and dreadful voice, “_Help! help! The King of Growgland’s
crown is stolen!_”

At this the thieves were so much horrified that they dropped their
booty, and ran wildly to and fro on the roof searching for some hidden
person, and, when they came close to the place where the iron bar was,
the magpie flew up again, crying the same words more terribly than
before.

“We’ll soon choke his noise,” exclaimed the robbers; and with one accord
they began to climb the steps. But the youngest brother had done his
work well: the stones were loose, and in another moment they had fallen
headlong through the air, and were lying with their necks broken in the
churchyard.

The magpie then called his friend, who brought the pickaxe and shovel,
and when they had buried the two robbers they went up again to the roof,
and put the King of Growgland’s crown into the red silk bag.

“We know who this belongs to, and we will certainly restore it,” said
the magpie; “the rest we will keep as some slight remuneration for our
trouble.”

There were enough jewels to make fifty people rich for life. It _was_ a
haul! The youngest brother praised the magpie, and, taking off his
shirt, knotted the tails together and filled it up to the neck with
precious stones. It was almost light before he got back to his wife and
showed her what the magpie’s good sense had accomplished.

In a few days the magpie set out for the kingdom of Growgland, scarcely
more than a hundred miles away, and demanded to see the King. He found
the whole city in a ferment and everyone distracted. The King had grown
quite thin, and the head of the police had been sent to prison for being
unable to find the thieves.

“If your Majesty will start the day after to-morrow,” said the magpie,
“and go a day’s journey from the city, you will meet a young man and a
girl on horseback carrying a red silk bag. Your Majesty may wring my
neck if it does not contain the crown of Growgland.”

At this everyone was electrified, and the King, with a great retinue,
started and encamped a day’s march off, that the crown of Growgland
might be received with all due ceremony. As evening came on the magpie
grew a little nervous, for the King had placed a guard over him to do
him honour (at least, that was what he said); but the bird knew very
well that it was done so that he should not escape if the crown failed
to appear. But at last he saw his friends approaching. Being now rich,
they rode fine horses and were dressed as befitted great personages. The
King sat on the royal throne (which was a folding one, and so had been
brought with him), and the youngest brother, having related his story,
gave the red silk bag into his hands. Before parting with him His
Majesty presented him with a sum of money that, even had he not been
rolling in wealth already, would have made him independent for life.

After this, the magpie and his friends set out for the town in which
they had left the two elder brothers and a few days later dismounted
before the inn. The harrow was still in its place, prongs uppermost, and
at the window, far above it, two forlorn-looking faces were to be seen.

The landlord came out, transported with surprise at the fine appearance
of his daughter and the youngest brother.

“There,” he said, pointing to the upper window, “are the two knaves who
have deceived me, and whom I have kept locked up ever since you left.”

At this the imprisoned pair perceived who it was that had arrived.

“Here,” they shouted, “here is the great lord come to pay our debts! Did
we not assure you that he would come?”

And they rained abuse upon the landlord.

“Let them out and I will make it good to you,” said the youngest
brother.

So the two miscreants were freed, and a sorry sight they were; for, as
the price of each day of their detainment the landlord had demanded a
garment, and their clothes were almost at an end. One had only a shirt
left; and the other one garter and a piece of an old tablecloth in which
he had wrapped himself for decency. The inn servants shouted with
laughter as they came running out. The youngest brother and his wife
laughed too; and as for the magpie, he was so delighted that he nearly
choked, and had to be restored with strong waters.

“I still prefer my experience to your money,” remarked the youngest
brother to his relations.




                       THE STORY OF MASTER BOGEY


“This time it will have to be a tale I remember hearing grandmother
tell,” said the miller one evening, “for I’ve left my book in the town.
The cover was so battered that it had to be mended.”

They were sitting on the steps of the mill. Every week now, and
sometimes twice between Sunday and Sunday, they spent a delightful time
with their friend. Little Peter thought he was the finest man in the
world; and Janet, though she said little, was quite sure there was no
one like him. And, indeed, they were not far wrong, for he was the most
splendid miller that anybody ever saw; he was like a big boy at heart,
though he was a grown-up man with a mill of his own and a horse and cart
in the stable.

There was once a square house (he began) that stood in a garden. Outside
the garden were great trees which had been there for more than a hundred
years, and when the wind blew high and the gales raged in the autumn,
they swayed about and creaked so that anyone might think they must fall
and crush everything near them; but they never did. Up in the top story
of the house was a row of windows belonging to the rooms where the
children lived, and, as the blinds were often left up, you might see the
lights inside and the shadows of the nurse and the little girls moving
about.

Now, high up in the highest tree visible from the nursery lived a family
of Bogeys. They were very nice people. There was Father Bogey and Madam
Bogey and young Master Bogey, their son.

The children had no idea that they lived there, for they never showed
themselves, but lurked hidden in the dark shadows of the boughs. When
the wind blew they swayed hither and thither with the branches, and when
the nursery blinds were up and the firelight shone behind them, Master
Bogey, who was inquisitive, would sit staring and trying to make out
what was going on in the room.

“How I should love to get in and see what it is like!” he would say to
his parents.

And Madam Bogey would answer: “Nonsense! Your father and I have lived
here for ages, and have never tried to get in. We know very well what is
our business and what is not. You can see the little girls every morning
as they come down the avenue with their nurse, and you know that their
names are Josephine, Julia and Jane. What more can you want?”

And Master Bogey would say no more. But that did not prevent him from
being as inquisitive as ever.

Every day as the little girls came out for their walk he would peer down
on them, unseen. Each had her doll in her arms, and the two elder ones
would talk to theirs and carry them as carefully as though they were
babies. But Jane was always scolding hers; once, even, she threw the
poor thing roughly on the ground. She did not suspect for a moment that
Master Bogey was looking down at her, horrified.

At last, one night in winter, his curiosity grew more than he could
bear; for he had not heard the front door bolted nor the key turned, and
he knew that he might never have such a chance of getting into the house
again. The snow lay deep, and his parents were snoring in the fork of
the branches in which the family spent the winter months. Overhead, the
stars were clear and trembling in the frost and the nursery firelight
shone red through the curtains. He slid down, ran across the white
ground and up the front-door steps. Yes, the handle went round in his
grasp, and in another moment he was standing in the hall.

It was easy to see that the servants had been careless that night; not
only was the door unlocked, but the lamps were left burning too. As
Master Bogey paused at the foot of the wooden staircase, it was all he
could do not to turn and run, for the wall beside it was hung with
family portraits of fierce gentlemen and bedizened ladies who stared at
him dreadfully. But he was a sensible fellow, and, as most of them were
half-length pictures, he decided that people who had no legs couldn’t
run after him. He ventured to touch one, and, finding it wasn’t a living
thing at all, he grew as bold as brass and began to look about him.
Christmas was not long over; the yew and the holly were still wreathed
above the frames, making him wonder how these little pieces of trees
could have got inside the house. There were swords and spears and old
fire-arms too, whose use he could not understand. Up he went softly,
nearly jumping out of his skin when a step creaked under his foot, and
he found himself at last on the nursery threshold. The door was ajar and
the firelight bright in the empty room, so in he went.

But suddenly he gave a most terrible start, for the room was not empty
at all; three dolls were sitting on three chairs, watching him intently,
and two of them were looking very severe.

“May I ask, sir, who you are?” demanded the one nearest to the hearth.

Master Bogey was speechless. He turned to run away.

“Stop, sir!” cried the doll again, “and be good enough to answer me, or
I will alarm the house. Who are you? I insist upon knowing.”

“I am Master Bogey,” he stammered.

“La! what a name!” exclaimed the doll upon the next chair. And she held
up her fine satin muff and giggled behind it.

“Yes, and what a shock of hair!” said the other. She held up her muff
and giggled too.

Poor Master Bogey was ready to cry.

The two dolls who had spoken were almost exactly alike: they had round
pink faces and round blue eyes; on either side of their cheeks hung
beautiful golden curls—no wonder they laughed at the black mop on his
dusky head. They really were the most elegant ladies. They wore frilled
silk pelisses, with handsome ruffles at the neck; large silk hats, tied
under their chins with bows, and enormous sashes. On their feet were
openwork socks and bronze shoes with rosettes; their muffs we know all
about. The only difference between them was that one was dressed in blue
and the other in pink. Their mouths were like rosy buttons; to look at
them, who could guess that such rude words had ever come out of them?
(My grandmother always used to make that remark, for she had a good
bringing-up and knew manners.)

The third doll was not nearly so fine as her companions. To begin with,
she had no muff, and her sash was tied round her waist, and not halfway
down her skirt, which showed at once she was out of the fashions in the
doll world. Her frock was plain and torn and she had lost one shoe; all
the same, she had a dear little face. When she saw poor Master Bogey’s
downcast looks, she got off her chair and went to him.

“Don’t mind what they say,” she said. “They have just got new dresses
and it makes them proud. They mean no harm. Your hair is very nice, and
it is a great blessing to have so much.”

You may fancy how grateful Master Bogey was!

She held out her hand, and he took it.

“Come,” she said, “let us go and sit at the other end of the room. You
are a stranger, and I have heard nurse say that one should always be
polite to strangers.”

[Illustration: “SHE HELD OUT HER HAND, AND HE TOOK IT.”]

So they went, and the ladies in blue and pink cried out “Pooh!” very
loud and both at the same time.

“Take no notice,” whispered the doll.

It was not long before she persuaded Master Bogey to confess his
curiosity about the house and the people in it, and he began to enjoy
himself immensely. He heard all about the pictures that had astonished
him so much, and how the holly and yew branches had managed to get on to
the frames, and about the Christmas party which was just over. He saw
the rocking-horse, and even had a ride on it; the cupboard where nurse
kept the jams for tea, and the door which led to the attics overhead.
But the most delightful part of all was when he led his companion to the
window and showed her the tree in which he lived standing black in the
whiteness and the starlight.

“You can’t see my parents, for they are asleep,” he remarked; “but I
_think_ that round sort of bump where the branches fork is the back of
my mother’s head. I wish you could see all of it.”

“Does she know where you are?” asked the doll.

“Well, no,” replied he, “she doesn’t; she had gone to bed when I left,
and I really couldn’t wake her. But I’ll tell her everything in the
morning, and all about you, and how charming you are.”

“I’m afraid she’ll punish you,” said the doll, sighing. “I only hope she
won’t throw you out of the tree.”

“Gracious!” cried Master Bogey, “what an idea! Why, my mother is the
best mother in the world! I know what put that into your head, all the
same. I saw one of the little girls throw her doll on the ground once,
when I was looking down from the branches. It wasn’t you, I trust?”

“Indeed it was,” said she; “that was Miss Jane, and I am her doll. I am
very unhappy, for she is dreadfully cruel to me. Sometimes she bangs me
on the floor and puts me in the corner for hours. And look at my
clothes! The others are lucky—they belong to Josephine and Julia. They
have each got a new dress, but this ragged one is all I have, and only
one shoe.”

The tears ran down her face, poor little thing!

“Show me Miss Jane, and I will go and kill her!” cried Master Bogey, in
a rage.

“Oh no, no!” begged the doll. “If you did that, I might be thrown away.
No one would care to keep a shabby thing like me. I might be flung into
the ashpit.”

“I would soon go and fetch you if you were,” said Master Bogey
gallantly. “But show me Jane; if I could even shake my fist at her I
should be happier.”

“Will you promise not to do any harm if I take you to the
night-nursery?” said she.

He promised, and they went, hand in hand, down the long passage to the
room where Josephine, Julia and Jane slept.

They went in on tiptoe. The sisters were sleeping in a row in their
little white beds with frilled curtains; they really looked very pretty
with their hair lying spread upon the pillows.

“That is Josephine,” said the doll, pointing to the eldest, “and the
next is Julia, and the one nearest the door is Jane, my mistress.”

Josephine and Julia were smiling in their sleep, but as they looked,
Jane turned over and tossed, grinding her teeth.

“I am afraid she is having a bad dream,” explained the doll.

“Serve her right! I wish she could have two at once!” said Master Bogey.

At last he thought it was time for him to be getting home, and the doll
said she would go down with him to the hall. He was very sad, for he did
not know when he should see her again; and she was sad, too.

“The very first time they leave the door open I will come back,” said
he.

“Oh, I hope it will be soon!” she said. “Whenever Jane is bad to me I
will think about you, and every night I will look out and try to see
you.”

“And I will look for you,” replied Master Bogey, as he slipped out of
the front door.

Next morning he told Madam Bogey all that he had done, and, though she
read him a long lecture on curiosity, she could not help being
interested.

“A good whipping is what Jane wants,” she remarked, “and if I were her
nurse she should get it.”

Every night the doll and Master Bogey looked across the snowy space to
try and get a glimpse of each other, but, though he could see her
against the firelight through the windows, she could not see him where
he sat in the dim tangle of branches. Madam Bogey watched too, but she
was short-sighted and soon gave it up, though her good heart ached to
think of the poor little creature and all she had to endure. She and
Master Bogey talked about it a great deal.

One night, as he looked from his tree towards the nursery, he saw Miss
Jane, with one of her sisters, standing by the window-sill. He knew it
was Jane, because she was the only one of the little girls who had a
pigtail; he could see its outline as it hung behind her head, with a bow
sticking out, like a fat insect, at the end of it.

Each had put her doll to stand on the window-sill, inside the pane. He
couldn’t tell whether it was the blue or the pink lady who was there,
but he saw the shadow of a smart hat. He hoped very much that his friend
was looking out for him, and he waved his hand. All at once she slipped
on the sill and fell out of sight! He saw Jane stoop down, her pigtail
sticking out farther than ever as she did so, and drag her up by the
arm, shaking her—oh, so cruelly! She began to slap her, first on this
side, then on that; he almost fancied he could hear her crying. Again
and again she struck her, and Master Bogey shouted and threw up his arms
in despair. Oh, how hard it was that he could not reach her!

“Mother!” he cried. “Oh, mother! Look! look!”

Up came Madam Bogey, hurrying to see what was the matter with her son.
When she saw how dreadfully the poor doll was being treated, she was
almost as angry as he was; and after Jane and her sister had disappeared
from the window with their dolls, she still sat talking to him. It was
quite late when he went to bed at last, and she stayed beside him and
held his hand. He cried himself to sleep with rage and pity.

Now, Father Bogey had been away for some time on business, and when he
returned next day his wife and he had such a long consultation that
Master Bogey thought it would never be done. They sent him to a
different tree while it was going on. He sat there rather crossly,
looking at them as they nodded and shook their heads and nodded again.
He knew it was all about something very interesting. When they called
him back he was quite pettish.

“Sit down, boy,” his father began, very solemnly, “and try to look more
intelligent. When I was your age I was setting up house. As you are an
only child I have tried not to spoil you, and I may say that, on the
whole, you have been a good son; but now it is time you were settled. I
hear from your mother that you have made the acquaintance of a young
lady in the house opposite. From what you have told your mother of her
manners, she must be of a good disposition and naturally refined. If you
have any mind to marry her she shall have a hearty and fatherly welcome,
and your mother and I will give up the whole of the top branches to you.
You had better think it over.”

Master Bogey did not take long to do that. He clapped his hands with joy
when he thought that he might see his dear doll again, and never part
from her any more, for he knew that she would be thankful to escape from
cruel Jane and the rude ladies in blue and pink. The only difficulty
was, how was he to get at her?

Evidently the servants had been blamed for their carelessness. Since his
adventure the front door had been locked and the windows bolted as soon
as it grew dark. He ran round the house every night, looking eagerly for
some chink or crack large enough for him to squeeze himself in through;
but there was nothing big enough, for he was a well-grown lad, and as
tall as his father.

At last a bold plan came into his mind. He decided to get in in broad
daylight, hiding in some empty room till everyone had gone to bed and
then making his way to the nursery. As soon as he could persuade his
love to elope with him, they would steal downstairs, unlock the front
door, and let themselves out. When he told Madam Bogey of this plan she
was in a dreadful state, and said it was much too dangerous; but he was
determined. It is terrible to think what love will do!

So one afternoon he began to make his way to the house by short stages.
From tree to tree he dodged, and just before dusk he had reached a small
yew growing in a shrubbery near the front-door steps without being seen
by anyone. He heard the great bell clang which called servants and
stablemen to tea; and when he thought they were all safe in the
servants’ hall, he flew up the steps like a lamplighter, and in at the
door. Opposite to it was a large drawing-room, which the doll had told
him was never used in winter, and in he went. There was a sofa there,
with a long chintz cover touching the floor; and he crawled under this,
and lay down as still as a mouse. How his heart beat when a maid came to
draw the curtains! How he longed to catch her by the ankle and make her
scream! But he did nothing so silly; he only lay and longed for the
night, when he might get upstairs.

It was so still that his own footsteps made him jump. It was quite dark,
too, as the lamps were out, and he could only feel his way; but he got
safely to the top of the nursery stair, and began tiptoeing up the
passage. A chink of light under the day-nursery door showed him the fire
was still in.

One thing is certain, and that is that luck favours brave people. Master
Bogey went in, and the first thing he saw was his dear doll at the
window, looking out, no doubt, for a glimpse of himself in the tree. The
pink lady and the blue lady were asleep in their chairs by the hearth,
their eyes shut, their muffs in their laps and their hats tied firmly
under their chins.

The poor doll ran to him and put her arms round his neck. She looked
very woebegone and her clothes were more tattered than ever. She had no
shoes at all now.

“I’ve come to take you away,” said Master Bogey. “You must come back to
my tree and we will be married at once, and then I can see you every day
for the rest of my life.”

“Do you _really_ mean it?” asked the doll.

“Yes, yes!” cried he. “Come at once, this very moment, before anyone
catches us. My father and mother are waiting for you, and we are to have
the top branches to live in.”

The poor little thing could hardly believe her ears. She liked Master
Bogey better than anyone she had ever seen, and now she was going away
from cruel Jane, and the blue and pink ladies, who sneered at
everything. She held his hand tight and they went stealing out. She was
so happy she did not know what to do.

They felt their way along safely till they got almost to the hall, and
then, alas! alas! Master Bogey missed his footing on the last flight of
stairs and rolled from the top to the bottom. Bump, bump, he went, and
landed in a heap on the mat. He had just time to pick himself up before
a door opened and the mother of Josephine, Julia and Jane came out of
her bedroom with a candle in her hand. She could not see into the hall,
but she began to come downstairs.

Master Bogey and the doll went straight to a corner where rows of coats
hung from pegs, and got behind the thickest fur cloak they could find.
He took her up in his arms, so that her little white feet should not
show underneath it; his own black ones he kept quite still. In the light
of the candle they only seemed like dark shadows.

The lady held up her light and looked round. She was much prettier than
any of her daughters, and though her hair was now in a pigtail like
Jane’s, it really suited her. She peeped under tables and behind chests,
and then she came to the row of cloaks and began prodding them to see if
anyone was hidden behind them. It was an awful moment.

What saved them was the fact that Bogeys are seldom very tall; though
young Master Bogey was such a fine-grown lad, he was scarcely three feet
high. Jane’s mother prodded the cloak just above his head and passed on
without feeling anything. Just then a man’s face looked over the
banisters above.

“What are you doing there?” cried Josephine, Julia and Jane’s father.

“I thought I heard a noise,” said the lady, “so I came to look.”

“Nonsense!” he exclaimed, “you are always imagining burglars. Go back to
bed, and don’t be such a goose.”

When she had gone, Master Bogey and his love came out of their
hiding-place. It took but a moment to unlock the door and draw the
bolts. They shut it softly after them and ran down the steps and out
into the shadows, where Father Bogey and Madam were waiting to embrace
their daughter-in-law.

Then they all went up into the tree, where, as I have heard, they lived
happily together ever after.




                           THE TREE OF PRIDE


“To-day it’s the book’s turn,” said the miller to his friends as the
light was fading one evening. “Last time we heard about Bogeys and
people of that sort, but to-day we’ll have a Princess, and King’s Courts
and fine company.”

“I like hearing about grand ladies,” observed Janet.

“Yes, I like them well enough, too,” replied he; “that is, if they’re as
good and as beautiful as some lasses I have seen.”

He looked rather hard at Janet, and she blushed.

“Oh, never mind talking!” broke in little Peter, pulling the miller’s
sleeve. “It’s the story I want. If you don’t begin quick the light will
be gone; the rooks are coming home already, and soon we shall have to go
in to supper.”

“You needn’t do that, for you shall come to supper with me in the mill,”
said the miller. “How would you like that?”

“We daren’t,” said Janet.

“I’ll go and make it right with your grandmother myself,” he replied.
“She’ll be glad enough, maybe, for there’ll be all the more left in the
larder to-morrow. Sit still till I come back.”

And he jumped over the wall. They watched him pass the pool and
disappear into the white cottage.

“Oh, how delightful!” shouted little Peter, turning head over heels.

In a few minutes the miller returned. The old woman had promised
everything he wanted. It is a funny thing how often young men can manage
witches. They all went into the mill.

“So now to business,” said he, as he sat down and took up his book.

In a kingdom far from this everyday earth a great city sat royally in
its surrounding plain. It had domes and towers, temples and fortresses,
and in it lived a Princess whose goodness and beauty were known for
miles round. The plain was vast and fertile, but here and there patches
of wilderness lay like islands among the crops; and a winding stream
wandered, now through their richness, now through tangled briars and
unfrequented tracks.

By one of these it made a loop, encircling a spot where the turf was
cleared of undergrowth and a great tree thrust its gnarled roots through
the grass. The few who passed this place looked upon it with no little
awe, for the tree was inhabited, and even on a calm day its boughs might
be seen rocking to and fro, as though moved by some unruly breeze. Its
leaves were large and glossy, its limbs spreading like the limbs of an
oak, and in spring it bore white, waxy flowers, heavily scented and
shaped like open tulips; in the heart of each was a cluster of stiff
golden stamens.

The upper branches were haunted by an old man whose long robe gave him
the appearance of a wizard. Though he had lurked in the tree for
generations, time had not robbed him of his activity, for he would swing
himself to earth every morning to drink of the stream, and, in summer,
to wash the dust from the leaves and blossoms, which he tended as
carefully as a gardener might his plants. The dwellers in the city knew
nothing of his existence; but the dwellers in the fields near the tree
had sometimes seen him descend from it to the earth, and remembered
having heard in their childhood that it was called the “Tree of Pride.”

One autumn day all the city was making holiday, for the Princess had
been betrothed to a King from a far country and was starting with a
great following to meet him ten leagues from its walls. Her father
accompanied her, and she rode on a white horse shod with silver; she was
so beautiful and charming that there was not a man in the whole retinue
who did not envy the unknown King. Her brown hair, looped up behind her
head, fell almost to the stirrup, and she wore a coif woven of burning
gold. Her cloak was embroidered with rose and purple and patterns of
stars, and its gold fringes swung as she rode. Her eyes were like the
still, moon-haunted pools of a moorland.

It chanced that the procession had been delayed in leaving the city, so
that by sunset the place where it was to encamp was yet many miles off.
The Princess was tired, and a man-at-arms was sent out to look for some
spot where the tents might be pitched and water found for the horses. He
soon came back to say that within a mile was a stretch of grass
surrounding a large tree and watered by a stream. In a short time they
reached it, and encamped for the night.

Next morning, when they had risen betimes to continue their way, the
Princess caught sight of the tree, which was a dream of beauty; for
autumn was at its full, and the fruit was heavy where the flowers had
been. As she stood to admire it, a rustling was heard in the branches,
and an old man descended, swinging himself from bough to bough and
holding a piece of fruit, round and ripe; he leaned down and offered it
to her.

When she had accepted the gift, the Princess mounted, and the whole
company returned to the beaten track and went forward on their road. The
sun grew hot, and as noonday came on she ate the fruit, thinking that
she had never tasted anything so delicious.

They rode by brook and meadow, by hill and wood, and soon everyone began
to wonder at the change which had come over the Princess. Those whom she
had looked upon as friends all her life were now commanded to rein back,
that they might not offend her dignity by their presence. She would
scarce answer her father when he spoke, and, whereas in the early part
of her journey she had taken pleasure in the beauty of the landscape,
she now blamed the road as unfit for her horse’s feet to tread.

“Not content with dragging me out to meet this sorry fellow,” she said,
“you must needs bring me by ways only fit for peasants.”

Her father and his people looked aghast. Never before had they heard her
speak in such a manner.

[Illustration: “SHE WOULD SCARCE ANSWER HER FATHER WHEN HE SPOKE.”]

When the shadows were long they halted again, and soon they could
distinguish a company of horsemen between them and the hills. The
Princess withdrew to her tent, for she knew that the distant spearmen
must be the unknown King’s following, and that in a short time she would
be summoned to receive him. She called her maids, and when they had
dressed her in her state robes, she took a knife and made a slit in the
curtains that she might see the King’s arrival without being seen. As
she stood watching the little band advancing, she was surprised to hear
her father’s voice almost beside the tent. She ran towards the place,
and, cutting another slit, looked through and saw him in conversation
with a man-at-arms, who had just dismounted from the steaming horse he
held.

He was dressed from head to heel in russet leather, and a steel helmet,
with spreading steel wings, was on his head. He was tall and brown, and
his white teeth gleamed as he smiled. “Sire,” he was saying, “I beg you
to forgive this unceremonious coming. When I saw your tents on the plain
and knew that the Princess was so near, I could contain myself no longer
and galloped forward with all speed. I will not dare to enter her
presence till my people have arrived, and I have cast off the dust of
the road. But wait I could not. I hope your Majesty will forgive me.”

And so this rash, leather-clad soldier was the King—this careless,
dusty fellow who was loosening his horse’s girths as any common groom
might do! Did he think to thrust himself thus, without ceremony, into
the following of a royal Princess?

Behind her curtains she turned away, biting her lips, and she was still
frowning when her father entered.

“Daughter,” said he, “the King is here and I have spoken with him.”

“And what is he like?” inquired she, her voice cold with scorn.

“He is the most gallant-looking gentleman that ever I saw,” said the old
man.

The Princess turned her back.

An hour later father and daughter waited to receive their guest in a
long tent hung with fine stuffs and wreathed in garlands. The whole of
their retinue stood around, and, at the far end, the Princess sat on a
carved chair, her eyes on the ground and her face as pale as ivory,
never looking at the opposite door, by which her suitor was to enter.

At last the hangings were drawn wide and he came in. He still wore his
russet brown, but it was now of silver-studded velvet which clung to him
like a glove, and as he went forward a murmur of admiration ran through
the crowd; for he walked like some kingly animal, and his eyes sparkled
under his dark brows. “Here is a King indeed,” whispered the bystanders.

The Princess scarcely glanced at him. She curtseyed low as he
approached, but when he would have taken her hand, she drew back, her
lip curling.

“Your Majesty does me an honour for which I have no desire,” she said;
“and if I have brought you to the meeting-place only to refuse your
hand, you will pardon it the more readily as you yourself like ceremony
so little.”

So saying, she turned and left everyone standing speechless.

When the company had dispersed, the Princess declared that she would set
out next morning for the city. There was nothing left for the King to do
but to depart by the way he had come, and, furious and mortified, he
returned to his own camp to throw off his velvet and resume his leather
and steel; he meant to go at once. His heart was hot within him, for the
one look he had had at the Princess was enough to set it in a flame. She
was so beautiful that he had never seen her like, and even through his
anger there was a sharp stab of regret for what he had lost. Heartless
as she seemed, and ill as she had treated him, he would have given the
world for her. While his men and horses were getting ready, he went out
into the night, and turned his steps to a little thicket of birches
which stood with their glimmering stems not far from the camp. The
darkness was moist and chill, and some of the Princess’s men had lit a
fire on the outskirts of the trees, and were sitting round it. He drew
close to them under cover of the wood, and saw an old soldier in the
centre of the circle who was talking to his companions. “If I had my
will,” he was saying, “I would fell the tree to the ground, and the old
goblin should die with it. He should pay for turning the sweetest, most
beautiful lady in the world into such a jade! I remember her from the
time she was no higher than my sword, and until she tasted that accursed
fruit there was no creature more beloved in the kingdom—and with
reason, too. And look at her now!”

“What is all this talk?” asked a new-comer, as he joined the group in
the firelight. “Not but what Her Highness has given us enough to talk
about for some time to come.”

“Why, it is just that,” continued the first speaker; “there’s the matter
plain. She has eaten of the Tree of Pride. I saw it myself.”

“The Tree of Pride?” cried the others—“whoever heard of that?”

“You are young men,” the old soldier went on, “and you were not born, as
I was, in a hut in these fields, where all the tales of the country
round were common talk. My home was in sight of the Tree of Pride, where
we camped last night, and many’s the time I’ve seen the old man sitting
among the boughs like an evil bird. Whoever tastes of it, rich or poor,
man or woman, young or old, becomes mad with vanity and pride. And but
yesterday the Princess stood under the branches, and the old man reached
down and offered her the fruit. She took it, poor lady, and thanked him,
understanding nothing. I’ve more than a mind to turn aside and slay him
on the way back.”

The King waited to hear no more; he stole through the trees and back to
his own camp: he was determined to start at once for the Tree of Pride.
He rode all night, taking only a couple of men with him, and in the
morning sunlight he saw it raising its heavy head above the plain. He
drew up almost under the boughs and dismounted. There, peering down on
him, was the wizened face of the old man, smiling elusively as he
plucked a cluster of fruit and began climbing down to offer it. The King
waited until he had reached the lowest arm of the tree, and then,
instead of taking the gift, he seized his garment and dragged him to the
ground.

The old man shrieked and struggled, but the King held him fast, and,
throwing him on the grass, stood over him while his two soldiers bound
him hand and foot.

“Look!” cried the King, when they had done this, “here is my blade,
ready to plunge into your evil body. Because the Princess ate the fruit
you gave her, her whole heart is changed. You have only one chance of
life. I will spare it if you tell me the remedy that can turn her into
her true self.”

“There is no remedy,” he said, fixing his malicious eyes on the King.

“Then,” said the young man, “I will prevent anyone else from sharing the
Princess’s fate.”

And he raised his arm.

“Stop!” screamed the other. “I will tell you everything! Only let me go
and I will promise never to offer the fruit to anyone again.”

“Lie still,” said the King. “You will tell me the cure before you move
and then I will cut down the tree. Go to the nearest hut and borrow an
axe,” he added, turning to one of his men.

“No! no!” cried the old man again; “cut it down and all will be lost!
Only unbind my hands and I vow I will make the mischief right.”

“You will be loosed when you have spoken,” replied the King.

“Tell your soldiers to go away,” said the prisoner at last; “for the
thing is a secret.”

The King told his men to raise him, and when they were alone the old man
began.

“You will need patience,” said he. “The winter must come and go before
the tree whitens again, for it is only the blossom that can cure the
poison of the fruit. When spring comes you must make a crown of the
white flowers and take it as a gift to the Princess. If you can persuade
her to wear it—if only for a few moments—her heart will change, and
she will once more be the woman she was.”

The King’s face fell. It was full six months of waiting and it seemed
like an eternity.

“Now let me go!” cried the old man again.

“I will unbind you, as I promised,” said the King, “but from now till
the day we return together to pluck the flowers I will not lose sight of
you—no, not for an hour—until your words are proven. Come, hold out
your hands and feet, and I will cut the cords. Then we will turn our
faces to my kingdom.”

And the prisoner was mounted and led away between two men-at-arms in the
King’s troop.

                     *      *      *      *      *

While these things were happening, the Princess was on the road home.
Having arrived, she shut herself up in her rooms and would hardly deign
to go outside the walls of her garden, or to notice anyone. When her
father was with her she treated him as though he were an intruder, and
the slightest difference of opinion between them threw her into a fury.

She would pace up and down the corridor, her figure erect, her head
thrown back; in her eyes was the look of one scarce conscious of her
surroundings. And indeed, her soul had strayed into another world—the
world of pride, and self and hardness of heart.

Time went, and the leaves of the Tree of Pride lay thick round its foot.
Winter’s white veil covered plain and city, and the Princess, in her
palace, drew every day farther from humanity; only the King, in his
distant kingdom, hoped on, waiting for spring.

But in the old man, his prisoner, a mighty change was being wrought, and
his malignant spirit was beginning to go from him. He had never before
been brought so close to a noble human being. As the King had said, so
he had done, and in the winter which followed his return he had hardly
allowed his hostage out of his sight for an hour: waking, he kept him at
his side, and sleeping, he lay across his barred door.

But, even while so much was at stake, he could not neglect his daily
work, and so it came about that where he went the old man had to go
also. While he sat in council he was at his left hand; when he dealt out
justice he was present; and when he was occupied with his army—the
pride of his soul—he was still beside him. He saw how the King made
himself as one of his soldiers, how he shirked no work, took no
advantage; he saw his gay and noble heart his joy in living, his prowess
in all feats of arms, the love his troops bore him—and as he saw, his
withered nature grew soft. And so it was that by the time the young buds
began to show on the branches and the season drew near for their journey
to the Tree of Pride, captive though he was, he would have laid down his
life for him willingly.

All the earth was bursting into youth as the two rode over the plain and
approached the tree. The scent of its blossoms was blowing towards them,
heavy on the air. The flowers were thick about the ends of the green
shoots, the petals, half closing, like cups, over the golden hearts
within them. The King cut a few handfuls with his knife while his
companion plaited them into a wreath, and when it was made, they mounted
and rode into the city.

When they arrived, they went to a small inn, and the King, not wishing
his presence to be known, sent a messenger to the palace, giving him a
sum of money. With this he was to bribe the servants to carry news to
the Princess that two strangers, having discovered a treasure, desired
to offer it to her. In this manner they hoped to induce her to receive
the crown. On the following day the man returned, having reached the
Princess’s ear, and bringing leave for the strangers to approach. So
they presented themselves.

They placed the wreath upon a velvet cushion, and the King waited in a
dark corner of the Princess’s antechamber, while the old man, whose face
was hidden by a magician’s hood which he had procured, entered and laid
the gift at her feet.

“Royal lady——” he began, but his voice dropped, for the Princess’s
glance fell on the flowers, and she rose from her chair, her eyes alight
with wrath and her lips trembling. Instead of the rich jewels she had
imagined, there lay before her a simple wreath—beautiful exceedingly,
but with a beauty for which she had ceased to care. There was nothing
about the offering that could add to her splendour. Any peasant girl,
having leisure to weave such a crown, might wear it without pride and
without remark.

And as she sprang up, her eyes met those of her rejected suitor, who had
drawn the curtains of the antechamber a little aside in his suspense.

When the old man raised the cushion, she seized the wreath and tore it
in pieces, scattering the petals, like snowflakes, on the floor.

The King went from the palace in despair and returned to his lodging. He
had hoped so fiercely and so long that life seemed almost to have come
to an end. He mounted his horse, and, bidding the old man farewell,
determined to return to his kingdom and his soldiers, putting the
thought of the Princess from him for ever. Before he went he gave him a
thousand gold pieces, and made him promise to return to the Tree of
Pride and cut it down. As the city walls faded behind him, he looked
back at them with a sigh. For the first time he had lost interest in
everything, and he knew that it was no longer his pleasure to which he
was returning; but he had not forgotten that it was still his duty.

Now, it chanced that, while the Princess refused the crown, there stood
by the chair a certain lady-in-waiting. She was no longer young, but she
had been a beauty in her day and had seen much of men and matters. She
had been at the Court for years and her heart was heavy at the change
she saw in her mistress. She was a shrewd woman, and it did not escape
her notice that the person who offered the crown wore a hood like those
she had seen on the heads of magicians; besides this, she marvelled that
two strangers, one of whom did not even show himself, should wish to
give the Princess what any one of her servants might pluck from the
hedge. The old man had scarcely disappeared before she made up her mind
that here was some mystery she did not understand. Unobserved, she
gathered up the broken flowers, and that evening she sent a page
secretly to discover where he lived, and to desire him to meet her,
after dark, at the foot of the palace garden. She also sent the key of a
little door by which he might enter unobserved.

When the page found him, the old man was on the point of leaving the
city. He was sad, for he had just parted from the King; but he was
resolved, when he should have destroyed the Tree of Pride, to follow him
to his own country and spend the rest of his life in his service. When
he received the lady’s commands, he did not hesitate to obey them.

The watchmen were crying ten o’clock as he stood in the starlight inside
the little door. He trembled, for he suspected the summons might lead
him into some trap; but to serve the King he was ready to venture all,
and he only hoped the morning might not find him at the bottom of a
dungeon. He was considering these things when the lady appeared. He was
about to speak when she held up her hand.

“I am the Princess’s chief lady-in-waiting,” she began, “and her welfare
is to me as my own. I have sent for you that I may ask you, for her
sake, what reason you had for bringing such a gift. She has everything
the world can offer, and I am certain that you would not have brought
her such a present as a common flower wreath if there had not been some
hidden virtue in it.”

The old man fell down before her, clinging to her skirt and kissing its
hem.

“Madam!” he cried, “only persuade the Princess to wear it and all that I
have is yours! The King, who loves her, and whose heart she has broken,
has made me rich for the rest of my days, but I will give it all up to
you if you will only induce her to wear it, even for a moment.”

Then the lady remembered the King, for she had been at her post when he
received his dismissal, and, under her breath, she had called the
Princess a fool. She had lived long enough in the world to know a man
when she saw one.

“I never take bribes,” she said, “nor, as a rule, do I tolerate those
who offer them; but if you will tell me the truth, I will do my best to
bring the King and my mistress together.”

So the old man told her all.

When the lady returned to the palace, she took the fragments of the
wreath and put them carefully together. The petals she collected and
sewed into their right places with fine silk; it was so deftly done that
no one could suspect them of having been broken.

The next day there was to be a banquet at the palace, and before the
time came for the Princess to get ready, the lady took one of her maids
aside. “While you are fastening the pins of Her Royal Highness’s veil,”
said she, “and before you put on her crown, you must scream as though
you had pricked your finger. Do as I tell you and ask no questions, for
I myself will be present and keep her wrath from you.”

So when the Princess sat before her mirror, the maid brought her veil
and began to fasten it, while the lady stood by with the wreath
concealed in her wide sleeve. All at once the girl shrieked aloud: “Oh!
oh! I have torn my finger with a pin!”

“You unmannerly jade!” cried the lady, “will you make all this to-do
while Her Highness is dressing? Off with you, and I will fasten the
crown myself.”

And she thrust her from the room and took her place.

Suddenly the Princess looked up into the glass, and saw, instead of her
crown, the wreath of half-opened flowers with their golden centres
glowing through her hair. She put up her hand to tear the thing from her
head; but just as she was going to do so, her lips trembled, and she
leaned, sobbing, against the table, her face buried in her hands.

                     *      *      *      *      *

Great was the joy in the palace that night. The Princess sat at her
father’s side with a strange look in her eyes, but her speech was gentle
and her voice soft. The lady-in-waiting watched her, smiling. She had
given the true history of the wreath, and she wondered what would
happen.

                     *      *      *      *      *

Before dawn next morning the Princess rose. Without a word to anyone,
she ordered her horse to be brought, and, riding by the quietest
streets, left the city while the world was yet asleep. She took with her
a heavy purse full of gold, which she hid in the trappings of the
saddle, and her spaniel, Giroflé, which she carried on her knee. A
mantle was thrown over her head, that her face should not be seen, and
under it she still wore the wreath of flowers. Her way took her past the
old man’s lodging, and there she stopped.

“Come out!” she cried. “Here are some gold pieces. Go to the stable,
take the best mule you can find, and follow me. I have vowed to wear the
wreath from the Tree of Pride until I can mend the heart that its evil
magic has broken. I have determined to seek out the King and ask his
forgiveness for all I have done.”

The old man desired nothing better. In a few minutes he came from the
stable, leading a fine strong mule, and, as soon as he was mounted, they
set off, and passed through the city gate while the sun was still rising
through the mist.

Now, the little dog, Giroflé, was not in the best of tempers, for he
resented his position very much. He had spent a pampered youth in the
royal palace, and was now entering on a worldly and selfish middle age.
His mistress had always made a great deal of him, and she now took him
with her, because she feared his arrogant manners would earn him scant
consideration in her absence. She knew that he thought himself a great
deal better than her chief lady-in-waiting, and, in the days before her
own pride blinded her to everything else, she had often rebuked him
sharply. He sat curled up under her cloak, putting his nose out now and
then, and sniffing to show his contempt for everything they passed.

“I suppose,” said he to the Princess’s horse, “that when one travels in
outlandish places one is justified in addressing those whom one would
not be called upon to notice at home. I shall, therefore, speak to you.
Be good enough to inform me where we are going.”

Never having been inside the palace, the horse had not met Giroflé
before, though he had often heard tell of him. His honest heart burned
at the little creature’s insolence, but he answered civilly, not wishing
to annoy the Princess.

“I have been told nothing, either,” said he.

“No one supposed you had,” replied Giroflé, “but one imagines that a
beast of burden should know his way about the country.”

“Hold your peace, sirrah!” exclaimed the Princess. “I allow no one to
speak to Amulet like that. It would be well for you if you were but half
as useful and brave as he is.”

“I prefer to be ornamental myself,” said the little dog, impudently.

“You may change your mind when I set you down to run,” replied she,
slapping him.

They travelled steadily day by day, sleeping at night in such country
inns as lay in their road. These were not very grand places, but the
Princess cared for no discomfort, thinking only how she might get
forward on her way. The old man rode a few paces behind, sometimes
carrying Giroflé. The little dog was light, but what he lacked in weight
he made up in noise, for he barked ceaselessly, and nothing but threats
of making him walk could keep his tongue still.

At last, one evening, as it grew late, they came to the borders of a
forest which stretched, like a dark sea, across the horizon. A red
streak from the departed sun glared angrily over the tree-tops, and they
hurried on towards a miserable little house where they hoped to get a
lodging. When they reached it, they found it to be an inn, but so mean
and tumble-down was it that its walls seemed hardly able to hold
together. A rough-looking man was leaning out of an upper window.

“Can we lodge here?” asked the Princess as she stopped before the door.
“There are only myself, my servant, and my little dog.”

The man nodded, and came to take Amulet and the mule to the stable. She
dismounted and went in, carrying Giroflé under her arm.

“Heavens! what a place!” he exclaimed, as he peeped from under her
cloak. “Surely we are never going to spend the night here!”

“The forest is in front,” said she, “and we cannot find our way through
it at this time of night. We have no choice but to stay where we are and
be thankful that we have a roof over our heads. Listen! do you hear the
wind? There will be a storm before morning.”

As she spoke a kind of moan ran through the air and the trees began to
toss to and fro. A great splash of rain fell against the window. Giroflé
said no more, but when food was brought and the Princess sat down to
sup, he remained in a corner of the room, his face to the wall, and an
expression on it impossible to describe.

“Come here, Giroflé, and have some food,” said the Princess, as she sat
at the table.

“I am glad you call it food,” said he; “for my part, I should have
called it garbage.”

The landlord, who was serving, looked at him angrily.

“I suppose you have never seen a spaniel of good family before, fellow?”
snapped Giroflé, as he met his eye.

“Giroflé, behave yourself!” cried the Princess.

The landlord left the room, muttering.

So there Giroflé sat till his mistress had retired to bed; then he came
out and went to warm himself by the hearth, for, the corner being cold,
his exclusive demeanour had chilled him. Soon the landlord returned to
take away the dishes.

“Oh, you are there, are you, little viper?” said he.

At this Giroflé turned upon him with such a torrent of impertinence as
the man had never heard before. He had sharpened his tongue for years
upon every member of the royal household, including the King himself,
and the landlord, who soon found he was no match for him, grew almost
frantic.

He rushed upon the little dog, trying to reach him with his foot and a
soup-ladle which he held; but Giroflé tore about round the table and
behind such furniture as there was, only darting out now and then to get
a good snap at his heels. The Princess, who was not yet undressed, came
downstairs to see what was the matter; for what between the landlord’s
roars, Giroflé’s barks, the overturning of chairs and the wind and rain
outside, the noise was really frightful.

“What is all this?” she cried, standing in the doorway.

“I’ll soon show you!” bawled the landlord. “I’ll show you that an honest
man is not to be insulted for nothing! Out with you—you and your vile,
ill-conditioned cur! Princess indeed! He says you are a Princess—but,
Princess or not, out you go! Not another moment do you stop under this
roof!”

Just then he managed to reach Giroflé with the ladle, and the little dog
sprang out, yelping, into the passage.

“Come, off with you!” cried the landlord. And, before the Princess had
time to say a word, he had opened the door and thrust her out into the
night. It was fortunate for her that she had hidden the bag of gold in
her girdle, for he slammed the door behind them, and they could hear the
key turn and the bolts shoot into their places.

By this time Giroflé was whining. She took him by the scuff of the neck
and shook him. “If I did what was right, I should leave you to perish in
the nearest ditch,” said she.

But, all the same, he was so small that she had not the heart to let him
die, so she took him up, and ran to the stable, where the old man had
laid himself down for the night beside Amulet and his mule. Giroflé
whined and snarled all the time.

There was nothing for it but to start off again; they could not even
remain in the stable, for the landlord was shouting from the window to a
couple of men to turn them out. All they could do was to mount and ride
towards the forest, where at least the branches would give them some
shelter from the pouring rain.

When they entered it, the darkness was such that they could scarcely see
their way. There were no stars to guide them, so, after stumbling about
for some time, they began to search for a place in which they could be
sheltered from the wind. By the light of the little lantern that the old
man carried with him, they saw a bank covered with distorted tree-roots,
some of which had been torn from the ground in a gale. They spread
leaves and bracken in a hollow underneath one of these, and the Princess
lay down to rest, with her cloak drawn about her, and Giroflé, who was
by this time much subdued, curled himself at her feet. The old man and
his mule disposed themselves a little way off, and Amulet stood in as
snug a spot as he could find. The noise of the swishing branches
overhead sounded like the waves of the sea.

But at last the wanderers fell asleep, and the storm had abated and the
moon come out when the Princess heard Amulet plunging and stamping, and
sat up, rubbing her eyes. By the light of the crescent showing through a
gap in the trees, she saw a host of dark creatures surrounding them on
all sides. She could not imagine what they were. Their great wings were
outlined sharply against the moonlight, and, though their faces were
hidden, she was aware of their bright eyes fixed upon her. One figure in
their midst came towards them holding a tall spear; a crown of pale
green flickering flame was on his head. Giroflé jumped up barking and
then fled to his mistress’s skirts, his tail between his legs. In a
moment the tall figure strode after him and pierced him to the heart
with his spear. As he bent over his victim, the Princess could see that
he had the face of a bat.

Then, at a signal from him, the whole host came about them; they were
seized, and Amulet, who had tried to attack the Bat-King with his teeth,
was taken also; for, gallop and stamp as he might, the fluttering wings
closed him round on every side, so that there was no escape. The mule
fled at once.

When they were all safely secured, the Bat-King went on before them and
his people followed, leading their prisoners into the heart of the
forest.

And there we must leave them, for we must return to the King, and hear
what happened to him after his parting with the old man.

                     *      *      *      *      *

When he reached home, the King threw himself into his old pursuits as if
nothing had happened; but his heart was so sore that they gave him
little joy, and, instead of spending his spare hours in hunting with his
lords and gentlemen, he only longed to be alone. When he had leisure he
would ride off by himself for days at a time, searching for new scenes
and new thoughts. He would go out across the borders of his kingdom, by
towers and rivers and high castles, sometimes wandering through towns
and sometimes passing nights alone in the waste places of the hills.

One evening he came to the foot of a chain of rocky mountains, and
stopped, looking up at the crags which towered above his head. Their
shapes were so weird that he wondered whether their spires and pinnacles
had been carved out by human hands, or whether an earthquake had cast
them up in the likeness of men’s work. A track wound up and disappeared
among them, and he turned his horse’s steps into it.

He had reached a considerable height when he came suddenly to a chasm so
deep that he could not see its bottom. The rock on either side was worn
smooth, as though with the passing of many feet, and the opening was
narrow enough for a man to stride across without difficulty. The horse
stopped, and the rein being loose on his neck, snuffed delicately at the
strange gash that divided his path; then he picked his way over it,
snorting and cocking his ears. They were scarcely ten yards on the
farther side when there was a loud cracking noise, and, looking back,
the King saw that the chasm had split wider asunder and now yawned
behind him like the mouth of a pit. The horse dashed forward, and had
gone some distance before his rider could check him. When at last they
stood still, they had come to a smooth face of high rock, with a wide
ledge at its foot, over which the track went.

Crowning its summit, some feet above their heads, ran a battlemented
wall, and on it sat a woman who looked down at the King while she
supported herself with one white arm. Whirling vapour floated behind
her, through which appeared the outline of a fantastic castle whose
towers seemed to climb to heaven. Her hair was bound about with cords of
silver and livid purple poppies. Their petals were dropping down and
falling in the King’s path. A dull dark blue garment was wound round her
which left only her bare arms free and trailed over the wall below her
feet, mixing with her heavy plaits and the silver tassels at the ends of
them.

She smiled, bending forward till she looked as though she must fall from
her high place; she was like some great unearthly gull poised upon a
wave’s crest.

“Soon it will be too dark to travel among these precipices,” she cried.
“Come up, O King, before the light falls. The way winds up to my gates.”

And, indeed, the path took a turn at the end of the ledge, and, twisting
like a ribbon, vanished in the vapour.

There was no going back, for the chasm was behind him, and the light, as
she said, was failing; so he rode upwards till he came to a gate whose
top was lost in the clouds. It opened, disclosing a castle, and inside
it the lady was coming to meet him, her draperies trailing behind her
and the silver tassels on her plaits making a tinkling sound as they
swept the stones. A noiseless person came from a doorway and led away
his horse.

She was very beautiful. Her pale face and scarlet lips and her
heavy-lidded eyes made him think of things he had seen in dreams, and a
faint misgiving touched him as he followed her. Before the castle was a
terrace, on the wall of which he had seen her sitting above him as he
entered. He passed through stone galleries, over whose sides he thought
he could see wild faces staring; the misgiving deepened with every step.

She went before him to a chamber hung with curtains, and when she had
left him, another silent servant brought him fresh clothes and began to
unbuckle his spurs. When he had put off his belt and sword, the servant
took them from him and turned to the door.

“Give me my sword,” said the King; “I never part with that.”

He stretched out his hand to take it, but as he did so his companion
vanished on the spot where he had stood. Then he saw that the walls were
hung with images of demons, and that snakes’ heads peered from the
corners. He looked out of the window, to see nothing but whirling
vapours. When a messenger came to tell him that the lady awaited him to
sup with her, he followed gloomily, for he knew he was in the stronghold
of an Enchantress.

She was sitting at a table, on which a feast was spread, and she made
him as welcome as though he had been some long-expected guest. Her voice
was mellow as the voice of pigeons cooing in the woods, but it seemed to
him that a gleam of cruelty lurked in her eyes. After dark, a chill fell
in the air, and they drew close to a fire of logs which glowed at one
end of the hall. A silent-footed company of musicians came, playing on
instruments the like of which he had never seen, and one in their midst
began to sing:

              “Boughs of the pine, and stars between,
              In woods where shadows fill the air—
              Oh, who may rest that once hath been
                    A shadow there?

              “Sounds of the night, and tears between,
              The grey owl hooting, dimly heard:
              Can footsteps reach these lands unseen,
                    Or wings of bird?

              “Days of the years, and worlds between—
              Oh, through those boughs the stars may burn;
              The heart may break for lands unseen,
              For woods wherein its life has been,
                    But not return!”

The King sat listening, his head leaning upon his hand, and when he
looked up, the Enchantress’s eyes were fixed on him with the cruel look
he could not fathom. He sprang up and begged leave to retire; he was
weary, he said, for he had ridden a long distance. At the door of the
hall he asked her to tell her servants to return his sword. “We have
never been parted yet,” said he.

She broke into a laugh. “To-morrow,” she said, waving him away. And when
he would have spoken again, he found himself alone.

He rose very early next day and left the castle without meeting anyone;
the gates were open, and he went all round the walls, hoping to come
across some path which would take him out of the hills and lead him to
the plains below. He was now sure that he was a prisoner. He remembered
with a shudder how the rock on either side of the chasm was worn by the
feet that had passed over it; and, having found only precipices on the
north side of the castle, he determined to follow the track by which he
had come, and see if some path, no matter how dangerous, might be found
by which he could escape.

Coming down towards the chasm, he could hardly believe his eyes, for the
sides had closed together, and it was no wider than when he had first
seen it. He ran forward, but as he reached the brink it opened with the
cracking noise he had heard before, and he found himself standing on the
edge, looking into a gulf of mist. He turned back, disheartened; and as
he crossed the ledge under the wall, he looked up to see the
Enchantress, perched upon her height, watching him and smiling.

Day after day he lived on, a free prisoner. Each evening when he left
her he asked for his sword, and each evening her laugh was the only
answer he got. He did not know that the Enchantress had sat countless
years upon the ramparts of her castle, waiting, like a spider, for her
prey; that all her life had been spent in entrapping and imprisoning
men. Some she had slain, some she had kept in dungeons, and some had
dashed themselves down into the ravines or perished among them in their
efforts to escape.

But she had no intention of killing the King or of casting him into a
dungeon; of all those she had entrapped, he was the one she liked best,
and every day she fell more deeply in love with him. She would stand by
him on the highest tower of the castle, showing him all the wonders of
the landscape and telling him tales which almost made him forget his
captivity; she gave him rich gifts, and plied him with such wines and
delicacies as, King though he was, he had never tasted. Each morning a
servant brought him new clothes and jewels to choose from, but it only
made him long more fervently for his russet leather and his sword. Each
evening she would send for her musicians and sit by him till far into
the night, listening to the unearthly melodies they played. But he cared
neither for her nor for them.

His thought was always of escape, but, to throw her off her guard, he
behaved as though life was growing endurable. He kissed her hand night
and morning, he sought her company, he did all that he could to flatter
her; but in reality he hated her false smile and soft voice, and only
the hope of releasing himself made him able to play his part.

On the first night of every week the Enchantress would disappear, going
out in a car drawn by great owls, and not returning till dawn. He longed
to go with her, because he was weary for a change of scene, and because
he thought it possible that he might find some chance of escape. So one
evening, seeing that she was about to depart, he sighed heavily.

“Lady,” he said, “if you knew how long these evenings seem to me when
you are away, you would never have the heart to go.”

“Are not all my dancing-girls and musicians here to while away the
time?” replied she, looking very softly at him.

“What do I care for them?” said he. “Is there one who has a voice like
yours, or a face to be compared with yours? No, no. If I have to part
with you, my only wish is to be alone.”

The Enchantress was delighted.

“I must go, nevertheless,” she said. “For a long time past I have spent
the first night of every week in a visit to the Bat-King, who rules over
an enchanted forest some leagues from here. If I were to disappoint him,
he would never forgive me. I have to go after dark and return before
sunrise, as he can only see at night, and spends his days sleeping among
the trees.”

The King made as though he were jealous.

“And who is this Bat-King that he should rob me of you?” he cried in an
angry voice.

“Well, well,” said the Enchantress, laughing, “there is only one thing
for it—you must come too. For I cannot vex the Bat-King by my absence,
and you can delight yourself with my company while we go and come.”

Then, as though she guessed his thoughts, she continued: “If I did not
know you loved me, I would tell you that you need not hope to escape
from me in the forest. The Bat-King has millions of subjects, and he has
only to sign to them to put you to death should you attempt it.”

They went out, and on the ramparts her chariot waited her. The King
could not tell what it was made of, but it looked like one of those
clouds that cross the setting sun before a stormy night; six enormous
owls were harnessed to it and stood ready for a flight, their yellow
eyes fixed on space. A servant handed a long scourge of plaited twigs to
the Enchantress. When she and the King had seated themselves, the car
rose into the air, and they were soon rushing across the sky.

Away they went, leaving the earth far under them; they flew over towns
twinkling with lights and rivers which lay in the darkness like shining
snakes. Sometimes a heavy bird of prey would pass on its way beneath
them, and sometimes the cry of a nightjar would come up from below. At
last they came upon a dark mass covering many miles, which the
Enchantress told him was the forest of the Bat-King. A curious twilight
shone through the branches, caused by the presence of many glow-worms.
The owls lit upon an open patch among the trees, and she got out of the
car, telling the King to remain beside her as he valued his life. The
owls crouched near, ruffling as they settled.

In a short time they saw a dark-winged figure coming towards them, whose
crown of pale flame threw furtive shadows on the tree-trunks. The
Enchantress went to meet him, and for some time the two friends walked
up and down at a little distance from the King. He looked above and
around for some chance of escape. Once he thought of springing into the
owl chariot, but the Enchantress had taken her whip of plaited twigs
with her, and he feared that without it the owls might refuse to fly. He
felt under his doublet for a dagger which he had managed to lay hands on
after his sword had been taken, and which he had kept carefully hidden
ever since. Then a sound made him glance upwards, and he saw that the
boughs of the trees were a mass of gigantic figures, winged and carrying
long nets; they jibbered and laughed, making as though they would throw
them over him. It was plain that there was no hope of escape, and that
his only chance would be on the homeward way, when he might stab the
Enchantress, and with her plaited switch force the owls downwards to
earth. But he shuddered at the thought of killing a woman, even though
she were a fiend. He turned over these things in his mind till he heard
her calling.

“Come!” she was saying. “It may please you to see some of your own kind.
His Majesty has got two prisoners he is keeping in the forest, and I am
going to look at them. You need not think we shall leave you. I hear
that the woman is beautiful, so you can tell me if you think her as
beautiful as I am.”

They followed the Bat-King for some distance. The thickness of the
forest was surprising; twisted roots were woven together in the most
wonderful manner, and starry blossoms swayed to and fro in the night
wind. The Bat-creatures came crowding behind, close on their footsteps.

At last they reached a place where some trees stood round a grassy
circle; in the centre of it were two figures.

“See,” said the Bat-King, “here are my prisoners. In the night, when my
people are awake, they are watched on all sides, and in the day, while
we sleep, one touch of my spear raises such a wall of bush and brier
that they may try for ever to get through it in vain.”

His eyes gleamed with malice. “Stand, woman!” he cried, “stand up and
let the Enchantress see you!”

A lady rose and stood before them, and, as she looked up at her
tormentor, her eyes met those of the King. For a moment he remained dumb
with horror, then, with a shout, he sprang upon the Bat-King, hurling
him to the ground and battering his head against the earth.

The Enchantress shrieked and the Bat-people came round in dozens. They
overpowered the King, dragging his enemy from under him, and in another
moment he also found himself a prisoner.

The Bat-King, who was now on his feet, rushed at him with his spear, but
the Enchantress threw herself between them.

“No, no!” she cried, “you shall not kill him! He is mine! No one shall
harm him. I love him and he loves me!”

At this the King, beside himself with rage, turned upon her.

“I would sooner die than be near you another day,” he cried. “I hate you
as I hate sin itself! There is only one person in the world I love, and
that is this Princess.”

The Enchantress’s face grew white; all her beauty seemed to have faded.
She pressed close to him, her fingers opening and shutting, as though
she would tear him to pieces.

“I hate you!” he exclaimed again. “Woman though you are, if my hands
were free, I would kill you.”

“You all shall die,” said the Enchantress. “First you shall see the
woman die, you traitor; then her companion; then you shall die yourself.
No one lives to offend me twice.”

Then she turned to the Bat-King. “Send for your subjects,” she cried,
“and let us kill them before I leave this forest. I will not go back to
my castle till I have seen them slain with torments.”

The Bat-King held up his spear, and his creatures came flocking from
every thicket till the place looked like a billowy sea of black wings.

The King’s heart sank; he cared little for torment and pain or the loss
of his own life, but he could not bear the thought of seeing the
Princess die. But she looked bravely at him.

“We have met again,” she said, “so I am happy. And now we are going to
die for each other.” Then she turned to the old man. “Giroflé is dead,”
said she, “and they have taken Amulet—I know not where; but you have
stayed to the end with me. I have nothing to reward you with, but I will
do all I can for you. Lady,” she continued, “neither I nor the King
would ask for our lives, even if you were willing to grant them. But
this old man, my faithful servant, has done you no harm. I beg you to
spare him.”

“He shall die first, that you may see it,” replied the Enchantress, with
a look of hatred.

But at this moment there was a sudden movement among the Bat-people, and
all their dark arms were raised, pointing in one direction. For, far
away eastward, beyond the tree-trunks, the first pale streaks of morning
lay along the edge of the world.

“It is too late,” cried the Bat-King. “In a few minutes the dawn will be
upon us, and we shall not be able to see.”

Even as he spoke the Bat-creatures were hurrying back to their trees,
blinking in the growing light. His eyes were getting dimmer every
moment, and the Enchantress saw that she must put off her vengeance.

“When I return, this night week, we will kill them,” said she. “Keep
them for me, for I will not lose the sight for twenty kingdoms.”

And she went off in haste, for she feared that her owls might not reach
the castle ere the full blaze of day.

Before the Bat-King left his prisoners, he struck his spear on the
ground, and a wall of briers rose around them, shutting them in. As soon
as they were alone, the King, who still had his dagger hidden upon him,
began to try and cut a way through with it. But as fast as he cut one
stem, another grew in its place, and he found his work useless; there
seemed nothing to do but to sit and wait for the end. In a week the
Enchantress would return to see them put to death, and he could only
promise himself that, while he had his concealed weapon, he would sell
all their lives dear. Neither he nor the Princess had any hope of
escape, for even should they be able to get through the tangled walls,
they knew that the Bat-creatures could easily prevent their getting out
of the forest.

At night, when the Bats were astir, the Bat-King would make the wall
disappear, for he liked to look at his captives and tell them how little
time they had left. In this way several days went by.

Now, the Princess had worn her white wreath till every bit of blossom
had fallen, so that by the time she arrived in the forest it was
scarcely more than a twist of withered leaves. She had taken it off
reluctantly and thrown it down close to the place where they were now
confined, and one day, as she and her lover paced their prison, they saw
that the damp earth had revived the dying shoots and that they had put
forth fruit. It lay on the earth, ripe and purple, and when night had
fallen, and the Bat-King walked abroad, he saw what he took to be a
spray of plums lying tossed at the foot of a tree. He ate one, and,
finding it delicious, did not stop till he had devoured the whole.

That night the Bats rushed up and down the forest in dismay, for they
could not think what had happened to their monarch. He would suffer none
to approach him. No one could do his bidding fast enough to escape his
wrath; no one was fit to stand in his presence; no one could make a low
enough obeisance as he passed. But the strangest thing of all was that,
when dawn broke, instead of hastening to his tree till the light should
be gone, he protested that he was able to see as well in the sunshine as
in the dark. To one so great as himself, he said, day and night were the
same. He stumbled about, feeling the way with his spear, and by the time
the Bats were asleep he came to the place where the Princess and her
companions were. He had forgotten the wall he should have raised round
them; he had forgotten how dangerous it was to approach the King
unguarded; he had forgotten everything but his own fancied greatness.

The King watched him come; his hand was on his dagger, his eyes on fire.
As he drew near he sprang upon him and stabbed him to the
heart—once—twice. It was all over in a moment, quietly, and the
Bat-King died without a groan, for his enemy’s hand was over his mouth.

By noon they had dug a hole deep enough for his body, and, having taken
his clothes, his wings and his spear, they laid him in it, treading down
the earth and covering the place with leaves.

Then they took the old man and dressed him in the Bat-King’s garments.
They fastened the wings to his shoulders in as natural a way as they
could. They put the spear in his hand, the flaming crown on his head,
and with the dagger they cut off his long beard. With flint and steel
they lit a fire, and, burning some wood, smeared his face with the ash
till it was as dark as that of their dead enemy. His own clothes they
rolled up and hid in a hole. When all this was done the old man made a
whistling noise, such as he had heard the Bat-King make to call his
subjects, and the evil creatures trooped round, staggering blindly about
in the daylight.

When they were gathered at a little distance, he told them, in a voice
as like that of their leader as he could make it, that the Princess’s
servant was dead. He showed them the mound in the grass, under which, he
said, he had made the other two prisoners bury him. A murmur of approval
ran through the Bat crowd. The creatures could scarcely see the speaker,
but they were anxious to keep their Sovereign in a good temper, so they
pretended to understand everything. It was evident that they had no
suspicions.

“If we are to escape,” said the Princess, under her breath, “I must have
my dear Amulet back, I will never consent to leave him here.”

“Now!” cried the old man, “bring me the white horse that the woman rode
upon. Fetch him immediately, for I intend to go afoot no more.”

“To-night, your Majesty, to-night?” cried they, astonished. “We cannot
see in this blinding light!”

“Obey me at once,” roared the old man, “or I will have fifty of you
executed after sunset! Is the greatest monarch on earth to walk like the
lowest of his people?”

The Bats disappeared in all directions, for the Bat-King had kept the
horse tied up in a distant spot; in their alarm they strayed all over
the forest, but at last some of them got to the place where he was
tethered.

The Princess watched eagerly for her favourite. “Dear Amulet,” she
whispered to him when he arrived, “have no fear and we shall yet escape.
I have sent for you that I may free you. Do all you are bid, for he who
you think is the Bat-King is our friend who has come all the way with
us.”

Then the old man mounted; he dismissed the crowd, but kept back one of
the Bat-creatures, whom he drove before him with his spear to guide him
to the edge of the enchanted forest. The Bat could scarcely see, but
when he stopped, he beat him with the spear-shaft till he found the way
again.

The King and Princess remained behind; they feared to rouse the
suspicions of their enemies by going with him, as evening was far spent
and the time when they would see clearly was drawing near. Besides
which, they did not know how far distant the forest’s edge might be, nor
whether the Princess would be able to reach it on foot by dark.

Before long the old man returned. He had freed Amulet at the borders,
bidding him stay near the wood’s outskirts till his mistress should be
able to join him. He had then slain the guide with his spear, lest he
should bring word to his fellows of what had happened. The Princess
rejoiced that her dear Amulet was safe, and the three companions sat
down to discuss their escape. The King had a plan which they hoped to
carry out that night, for the week had gone by and the Enchantress was
coming.

The glow-worms were shining and the Bats going about again with open
eyes when the owl-chariot was seen. The old man took a dark cloak which
had belonged to the Bat-King, and, muffling his head and face with it,
went to meet the Enchantress. As she stepped out of her car he cried:
“Alas, lady! I have bad news. The old man is dead, and the pleasure of
slaying one of these wretches is lost. I kept him alive as long as I
could, but his captivity told on him and he died.”

“That is of no consequence,” said she. “It is the other two who concern
me most. We will make it yet worse for them. But why do you keep your
face hidden?”

“Fair one,” replied he, “flying in the daylight, I bruised my cheek
against a tree, and I would not that you should see it.”

She laughed. “And why is your voice so strange?” she asked again.

“It is the folds of the cloak that muffle it,” said he.

“And how is it,” she went on, seating herself on the grass, “that you
have made no preparations for the execution?”

“All is ready,” he said; “only wait till I call up my people, and you
shall choose the manner of their deaths.”

Then he gave a call, and the Bat-creatures surrounded them.

“Bats!” he cried, pointing to the Enchantress, “fall upon this woman and
slay her where she stands.”

And almost before she had time to scream they had set upon her, and
while she raved and struggled they beat her with their heavy wings,
smiting her till she died.

Then the King and Princess sprang into the owl-chariot, the old man
following. Before the Bats discovered how they had been deceived, the
King took the plaited switch which was lying in the car and lashed the
owls till they flew up far above the heads of the tossing crowd. The
Bat-creatures rose with one accord into the air and followed in a great
flight, but the owls were swifter, and soon the forest was passed and
the pursuers fell back, fearing the open country.

                     *      *      *      *      *

When the lovers and their companion came down to earth and lit on the
ground, they found Amulet waiting near the place where the old man had
left him, and they passed the rest of the night peacefully under the
stars.

Next day they began their homeward journey, and in time reached the city
in the plain where the Princess lived; and there she was married to her
lover with great splendour. Amulet and the old man went with her to her
husband’s kingdom, and on the way thither they stopped to see the Tree
of Pride cut down.

Then they rode on, the King and his Queen side by side, and disappeared
over the plain and beyond the blue hills into their new life.




                      THE STORY OF FARMYARD MAGGIE


One Saturday afternoon when the miller had let his man go out, he was
standing at the mill door above the steps, with the white dust whirling
behind him like a mist. He saw Peter and his sister near the witch’s
cottage, and he waved his hand and shouted to them to come. He was
smoking, but knocked the ashes out of his pipe, for he was certain that
little Peter would ask for a story. He liked telling him stories better
than reading out of his grandmother’s book, because he could look at
Janet all the time, instead of keeping his eyes upon the words. He began
to rack his brains for something new.

“A story! a story!” cried little Peter, as soon as he had got within
earshot.

“But I have none left in my head,” said the miller, teasing him.

“Then there is the book,” said Peter. “I’ll go for it.”

It was a long time since he had stopped being afraid of the tall man in
the white hat.

“No! no! no!” cried the miller. “Come here and sit on the sacks, and
I’ll think of something. We’ll go up and shut the sluice in a few
minutes, and by that time no doubt something new will come into my
mind.”

Janet came in and sat down, and the dust settled on her yellow hair till
she looked like a snow-powdered fairy on the top of a Christmas cake.
The miller thought it beautiful. As for little Peter, the creaking
machinery was enough to keep him happy, and when they went to shut the
sluice-gate, he danced and jumped the whole way there.

“So here we’ll stay,” said the miller, when the water was turned off and
they were sitting on a fallen tree at the edge of the mill-dam. “I have
just remembered the story of Farmyard Maggie.”

Long before you were born, and before I was born either (began the
miller), there lived at the farm over yonder a little girl. She was an
orphan, like you, but she had not even a grandmother to share her roof
with her. In summer she slept by the hedge, and in winter she would slip
into the stable and lie by the farm horses. And when it was autumn, and
the stacks stood in rows in the rickyard waiting to be threshed, she
would crawl in under them through the little hole that is left for the
air to pass through and to keep them from heating. There she slept as
snug as if she were in a house. She was called “Farmyard Maggie,”
because it was her business to look after the fowls in the yard.

Poor little body! she had not a very happy life of it. They were rough
folk at the farm, for the farmer was miserly and his wife was cruel, and
often she did not get enough to eat. But the farm men were kind and
would sometimes give her a crust of bread or a bit of cheese from their
own dinners; and once, when it was cold, a ploughman brought her a pair
of shoes that belonged to his own little girl, for he did not like to
see her poor little toes on the frosty ground. The horses were kind
always, and were careful not to kick her or tramp on her when she took
refuge in their stalls; but, unfortunately, they were proud, and when
they had on their fine harness with the brass crescents that swung
between their ears, they would not notice her. They were high creatures.

Maggie took care of the poultry well. She knew all the cocks and hens
and little chickens, and even the waddling, gobbling, ducks, whom she
fetched home each evening from the pond at the foot of the hill, thought
well of her—that is, when they had time to think of anything but their
own stomachs, which was not often, certainly. But she had two great
friends who loved her dearly. One was a little game-fowl who was as
straight on his legs as a sergeant on parade, and the other was a large
Cochin-China cock who looked as if he wore ill-fitting yellow trousers
that were always on the verge of coming off. The gamecock despised the
Cochin-Chinaman a little, for he thought him vulgar, but he was a great
deal too well-bred to show it. Besides which, their affection for Maggie
made the two birds quite friendly.

One autumn afternoon, when the mist hung over the stubble and the
brambles were red and gold, Maggie sat crying just over there by the
roadside. She was most dreadfully unhappy, for a duck was lost and the
farmer’s wife had told her that she must go away and never come back any
more. She had turned her out of the yard without so much as a sixpence
or a piece of bread to keep her from starving.

Presently the Cochin-China cock passed by, and when he saw she was in
trouble, he came running towards her as hard as he could, with great
awkward strides and his neck stuck out in front of him.

“Oh, what _is_ the matter?” he cried. And Maggie put her arms round him
and told him everything.

When he knew what had happened he was in as great a taking as herself,
and he walked up and down, flapping his wings distractedly and making
the most heartrending noises in his throat.

“I must go for Alfonso,” he said at last.

Alfonso was the gamecock.

I can tell you there was a to-do when the birds got at the bottom of the
affair! They stood, one on either side of their poor friend, begging her
not to cry; and Alfonso was anxious to fight everybody, from the bantam
up to the great bubbly-jock who scraped his wings along the ground and
turned blue about the neck if you whistled to him. All the fowls knew
that something terrible had happened.

“But what is the use of your fighting, dear Alfonso?” said Maggie. “It
would do me no good, and the poultry are all innocent. They have done me
no harm.”

“I am not so sure about those sly fat huzzies of ducks. What business
have they to look after themselves so badly? I have a good mind to go
down and have a few words with the drake.”

“No, no—pray don’t,” said Maggie. “The best thing I can do is to go
away and be done with it.”

The Cochin-Chinaman was weeping hoarsely: he had no dignity.

“I never thought to leave my family,” he cried, “but this is the last
they’ll see of me. I shall go with you.”

Alfonso was rather shocked, for he had very proper ideas.

“And leave your wife?” he exclaimed.

“She is in love with the Dorking cock, so she can stay with him. I have
known it for some time. There he is, standing on one leg by the
wood-pile.”

“I will come too,” said the game-fowl, who was a bachelor, “but do you
go on. I will just go and break every bone in the drake’s body, and I
can catch you up before you are out of sight.”

“Oh, no! no! Promise you won’t do that!” implored Maggie.

It took some time to persuade him to be quiet, but at last it was done.

“It is better to get the business over at once,” said the Cochin-China
cock. “If Alfonso is ready, we will start.”

“And pray, who says I am not ready for anything?” inquired the other.
“Anyone who wants to eat his words has only to come to me!”

“But nobody says it,” replied Maggie soothingly. “I am sure no one ever
had two such dear, brave friends as I have.”

And with that the three set forth on their travels.

They went up the road that runs north, round the other side of the dam,
for they were anxious to get as far as possible without being seen, in
case anyone should come after them to try and make the cocks go back.
Sometimes they ran, they were in such a hurry. At last they came to
where the old gipsy track crosses the way, and turned into it; feeling
much safer for the shelter of the whins and bushes in that green place.

All round them there were tangles of bramble, red and copper and orange,
and fiery spotted leaves. Where it was damp the dew still lay under the
burning bracken and the yellow ragwort stood up like plumes and feathers
of gold. Here they went slower, pushing through the broom, whose black
pods rattled as they passed. In front of them a little string of smoke
was rising, and when they reached it, they found that it came from the
chimneys of a caravan which was drawn up in a clearing.

Maggie and her two friends crouched down and looked at it through the
bracken. They saw a large blue van and a battered-looking green one,
which stood with their shafts resting on the ground. A couple of horses
grazed, unharnessed, a few yards away. In a circle of stones burned a
fire, over which hung a black caldron, and a woman, with a string of red
beads round her neck, was nursing a baby on the top step of the blue
van.

“Oh, what a lovely baby!” whispered Maggie, as she gazed at them.

“So it is,” replied the Cochin-China cock amiably. Alfonso turned up his
beak, for he had no domestic tastes.

“I must go a little nearer,” said Maggie. “Oh, look! the woman can see
us. I really will ask her to show it to me.”

“Ma’am,” she said, making a curtsey, “may I look at your little child?”

[Illustration: “MAGGIE TOOK IT AND BEGAN TO ROCK IT ABOUT.”]

The woman exchanged glances of rather contemptuous amusement with a man
who had come out of the van and stood behind her. Then she held the baby
out to Maggie, and Maggie took it and began to rock it about as if she
had minded babies, and not poultry, all her life.

“Well, I never!” said the man. He wore small gold rings in his ears.

At this moment there arose a most furious noise from some fowls that
were wandering about among the van wheels, where a fight was beginning.
Alfonso had already managed to pick a quarrel with someone of his own
sex, and the hens were screeching as the two birds crouched opposite to
each other, making leaps into the air and striking out until the
feathers flew.

“Alfonso! Alfonso! stop this moment!” screamed Maggie. “Oh! what a way
to behave!”

But she could not get at him because of the baby she held.

“He has dreadful manners,” moaned the Cochin-China cock. But he would
not have said that if Alfonso had been able to hear him.

“Well,” said the man, vaulting down the steps, “that’s the finest little
game-bird I ever saw.”

And without more ado he separated the fighters and pushed Alfonso under
a basket that stood upside down near the van. There was a hole in it,
and through this Alfonso stuck his head and crowed at the top of his
voice.

“What are you doing to him?” cried Maggie. “He is my friend, and we are
travelling together.”

“He’s mine now,” replied the man, “for I’m going to keep him.”

“But I can’t part from him—you have got no right to take him away.” And
the tears rushed to Maggie’s eyes at the thought.

“Best come along too,” said the woman, who spoke little.

“Oh yes—and perhaps I could mind the baby,” exclaimed Maggie.

“You’d have to,” said the woman. “We don’t keep people for nothing.”

“But there’s him too,” said Maggie, pointing to the Cochin-Chinaman. “I
can’t leave him either. He always goes with Alfonso and me.”

The man laughed. “You’re the queerest lot _I_ ever saw,” said he. “But I
suppose we must have you all.”

And so it was settled.

Maggie was very much relieved to find that the party was to move away
early next morning, and she took care to keep as much out of sight as
possible. But the rest of the evening passed without their hearing or
seeing anything of the people at the farm, and she hoped that no one had
discovered their absence. As soon as it was light next day the horses
were harnessed, and the three truants set out with their new friends.

There was another member of the party who came back to the camp just as
they were starting, and who drove the green van. His name was Dan, and
he was the brother of the man with the gold earrings, a clean-shaved
brown young fellow, with dark smooth hair which came forward in a flat
lock over either ear. He wore a cap made of rabbit-skin, and he looked
after the two horses. Though he took little notice of Maggie she was not
afraid of him, for he had a self-contained, serious face, and was so
good to the beasts that she knew he must be kind.

Besides this work he did nothing in the camp. His brother was a tinman,
but Dan left the pots and pans alone; and it was only when the party was
at village fairs that his talents came into play. The horse which drew
the smaller van and did the lighter work was a bright chestnut with a
fine coat, which Dan groomed ceaselessly. Both animals followed him like
dogs, and he could do whatever he pleased with the chestnut, which could
jump almost anything. When he rode him, barebacked, at the big fairs,
the crowd would look on open-mouthed, shouting as he cleared the hurdles
and dropping their pence into the rabbit-skin cap when it was carried
round. Once an ill-natured fellow had stuck a thorn into the horse’s
flank as he was led by, and Dan had blacked both his eyes before leaving
the fair. When the vans were settled in one place, he would often be
absent for days together, and nobody knew where he went.

Maggie soon found out that they were making for some woods a few days’
journey off. She was very happy, for she had seen so little of the world
outside the farmyard that every new place amused her. The woman was
friendly to her in her silent way when she found how careful she was of
the baby. Maggie soon learnt to dress and tend it; and she swept out the
vans, lit the fires, and in the evening sat on the top step, talking to
Alfonso and the Cochin-China cock. They were quite contented too, though
they did not live so well as they had done at the farm.

They travelled on, by villages and hill-sides, by moors and by roads.
The trees flamed with autumn, and the rose-hips were turning red. At
last they drew up in a grassy track which ran through an immense wood,
where the sighing of the air in the fir-branches rose and fell in little
gusts, and grey-blue wood-pigeons went flapping away down the vistas of
stems. Maggie had never imagined such a place, and when the camp was set
out and she lay down, tired, to sleep, she promised herself that, if she
had a free moment on the morrow, she would go and see more of it.

It was the next afternoon that her chance came, and off she set, looking
back now and then, to make sure of finding her way home. How tall the
bracken was! The bramble, that in woods keeps its living green almost
into the winter, trailed over the path, and there were regiments of
table-shaped toadstools, crimson and scarlet and brown. The rabbits fled
at her step, diving underground into unseen burrows, and the male-fern
stood like upright bunches of plumes. She was so much delighted by all
this that she went on, and on, until the sound of a voice singing to a
stringed instrument made her stand still to listen.

Not far off was another camp, much like the one she had left. There were
several tents, and people were moving about; but the music came from
close by, on the other side of an overturned fir whose roots stood up
like wild arms. She stole up and peeped round the great circle of earth
which the tree had torn out with it in its fall, and in which ferns and
rough grass had sown themselves. She _was_ surprised!

On his face in the moss lay Dan, his elbows on the ground, his chin in
his hands. His rabbit-skin cap was pulled over his eyes, and the gold
rings which, like his brother, he wore in his ears gleamed against his
dark neck.

A girl sat near him, playing on a little stringed instrument, such as
Maggie had never seen before. Her voice reminded her of the
wood-pigeons, and the twang of the strings as she struck them was both
sharp and soft at once. The blue of her eyes and the pale pink colour of
her cheeks made Dan look almost like an Indian by contrast with her. She
had ceased singing, but Maggie kept as still as possible in hopes of
hearing some more.

“It’s a good thing I left Alfonso at home,” she thought; “he would have
never stayed quiet. I won’t breathe, and perhaps she’ll begin again.”

Dan was silent too, though he never took his eyes off his companion’s
lips. Soon she touched the strings again and played a few notes that
sounded like a whisper.

“This is called ‘The Wind in the Broom,’” she said:

          “‘Wind, wind, in the forest tall,
          Do you stir the broom where my lass is waiting?
          Pale lass, in the witch’s thrall—
          For the witch is by, and she may not call.
          (O the long, long days that my lass is waiting!)
            Gold broom, with your flowers in bloom,
          Wave,’ says the lad: ‘it is time for mating.’

          “‘Lad, lad, in the witch’s wood,
          There is no more hope when the spell is spoken;
          Lost lad, is the sight so good
          Of the empty place where your love has stood?
          (O the long, long days that her heart has broken!)
            Dead broom, be your bare pod’s doom
          Black,’ says the witch, ‘for a sign and token.’

          “‘Bold broom, by the witch’s door,
          Will you hide my lad as his step steals nigher?
          Sleep, witch, on the forest floor;
          You are drugged by the broom-flowers’ scented core.
          (O the smouldering fumes of its golden fire!)
            Burn, broom, in the forest’s gloom,
          Glow,’ says the lass, ‘like the heart’s desire.’

          “‘Wind, wind, round the witch’s lair
          There’s a lad and lass that no spell can sever;
          Sing, wind, in the broom-flowers there,
          For you sing good-bye to an old despair.
          (O the long, long days, that are done for ever!)
            Gold broom, with the silken plume,
          Laugh,’ says the wind, ‘because love dies never.’”

Maggie was so much absorbed in the song that she came forward a little
from behind the root. Though Dan had not turned his head she saw that
his watchful eyes were on her, and she prepared to move away. The girl
turned round; her face was so sweet that Maggie spoke up.

“I was only listening to the song,” she said.

“Come and sit beside me,” said the singer. “My name is Rhoda. Who are
you?”

“That’s the girl from our camp,” said Dan.

Long after he had gone back to feed the horses Maggie sat talking to her
new friend. She told her all about Alfonso and the Cochin-Chinaman, and
how they had all run away from the farm. Though Rhoda was grown up and
could not understand fowls when they spoke, she listened with great
interest, and Maggie promised to bring the two cocks to visit her. When
she got home Dan was putting a rug on the chestnut horse, for the nights
were growing colder. He seemed to look at her with a new interest.

“Do you like Rhoda’s songs?” he asked suddenly.

“Oh yes.”

“She makes them for me,” said Dan.

“I am going to take Alfonso and the other cock to see her,” continued
Maggie. “Perhaps I shall go to-morrow.”

“Then I had better come with you. There are wild-cats in the wood,”
observed Dan shortly. And he went into the green van and said no more.

After that Maggie managed to slip away nearly every day to see her
friend in the other camp. Sometimes she took the birds with her, and
sometimes she left them at home. Dan and his brother had gone off to a
fair in the neighbourhood, which was to last several days.

One afternoon as she sat with Rhoda under the trees, a man came towards
them from the tents. He had a long pointed nose, and was very grandly
dressed for a gipsy, for he wore a bright-coloured scarf and waistcoat
and his fingers were covered with silver rings. Maggie thought him very
nice, for he joined them and seemed to admire Alfonso very much. The
little cock strutted about, ruffling himself out as the man watched him.
He loved notice. The gipsy threw him a handful of corn from his pocket,
and when he went off again to the tents, he kept looking back with a
smile. Rhoda took up her guitar once more for she had laid it down at
his approach, though she was in the middle of a song.

“I never sing to _him_,” she said.

It was a pleasant time they spent in the fir-woods, and Maggie began to
think there could be nothing better than life in the caravan. She loved
the open air and the blue mists, the silver spider webs and the winking
eyes of the little fires that were lit among the trees at night. She
loved the whispering branches and the red toadstools and the sceptres of
tall ragwort, that were beginning to fade as the days went by. She did
not want to leave the place, and, besides that, she did not want to
leave Rhoda.

But early one morning, as she was gathering wood a little way from the
van, she glanced up to find Rhoda standing before her. Her guitar was
under her arm and a little bundle in her hand.

“I have come to say good-bye,” said she. “Yes, I am going, and you must
not tell anybody. I can’t stay any more in our camp. I shall take my
guitar and go and make my living by singing at fairs, as I have done
before. So I’ve come to say good-bye to you first.”

Maggie was too much surprised to answer.

“It is because of the man you saw,” continued Rhoda, “the man I will not
sing for. He is the richest gipsy in the country, and I hate him; but he
loves me. My mother says I must marry him. He has given her presents of
money and necklaces and fine clothes, and she has promised me to him.
They don’t know I have gone, but by to-night I shall be miles away, and
I will never come back. He is the most hateful man in the world.”

“And now I shall never see you any more!” cried Maggie.

“Oh, but I hope you will,” replied Rhoda. “I like you, and you like me,
and when you are at a fair some day, you’ll hear my guitar, and come and
speak to me and be glad to see me. You will, won’t you?”

And she turned away towards the edge of the wood, and Maggie went a
little distance with her.

“May I tell Dan?” she asked, as they parted.

“Oh, Dan knows,” said Rhoda.

Then she went away through the tree-stems into the open country, and
Maggie stood at the outskirts of the wood watching her until she
disappeared among the shorn fields, looking back and waving her hand.

She was sad for a long time after that. Dan said nothing of what he
knew, and when she tried to speak to him, he got out of her way. She did
not even tell Alfonso or the Cochin-Chinaman what had happened; though,
to be sure, it would have been safe enough, for, even if they had spoken
of it, no one but herself could have understood them. Once she saw the
rich gipsy with the evil face and silver rings prowling about the vans,
which made her so frightened that she got into one of them and locked
herself in. No one else had seen Rhoda when she came to say good-bye,
and there was nothing to do but to keep her own counsel and hope that in
time she might meet her friend again.

The Cochin-China cock was as happy as possible. He did not care for high
company, and the few fowls that ran about the van wheels and travelled
together in a basket on the roof when the family was moving were good
enough for him. He forgot that he had ever had a wife and family, though
he had wept so loudly when he left them to follow Maggie; and now he had
chosen for a partner a young speckled hen, who was bewitched by his
yellow trousers and deep voice.

Alfonso, on the contrary, had grown prouder than ever; and when he
discovered that the man with the gold earrings meant to make a deal of
money by backing him to fight other cocks in public, he was extremely
happy. He longed for spring to come, for then the vans were to make a
tour through many villages and towns, and he would have the chance of
meeting all sorts of champions in single combat. He had found this out
through the Cochin-Chinaman, who was a gossip, and whose new wife told
him everything that went on. But Maggie knew nothing about it, for
Alfonso would not tell her, and promised to thrash his friend if he did
so. Alfonso knew that if anything were to happen to himself it would
break her heart. Sometimes his conscience blamed him for deceiving her,
but he did not listen to it; it seemed to him that he heard the crowing
of whole crowds of upstart birds, and his spurs itched.

It had grown quite cold when the time came for them to leave the woods.
Dan and Maggie were to go off in the green van at sunrise, and the woman
with her husband and baby were to follow after midday. Dan knew the
place for their next camp, and he and his companion were to get
everything ready, and have fires lit and water carried by the time the
family arrived with its belongings and the cocks and hens.

It was a pleasant journey; the roads were good and the sun shone. They
sat with their feet on the shafts, and Dan talked more than he had ever
talked before. He told Maggie of his youth and the tents among which he
was born; of his half-Spanish mother, who had died in the cold of a
snowy winter; and of his father, who had beaten him with a strap till he
had learnt to ride better than any of the other boys. She heard how he
and his brother got enough money to buy the van and the horses, and how
he had met Rhoda at a great gipsy gathering; how she had sung ‘The Wind
in the Broom’ for him by a camp-fire when all their companions had gone
to sleep; how they had sat till the morning came and the stars went out
like so many street-lamps in the daylight. Then he said very little
more, and sat with his cap pulled over his eyes, whistling the tune of
‘The Wind in the Broom’ till the journey was done.

They had come to an old quarry cut into the hollow of a hill-side. Dan
unharnessed the horse, and they began their work. It was getting dark
when they heard approaching wheels and saw their friends coming up the
winding road. Maggie could hear the Cochin-Chinaman’s hoarse voice
proclaiming his arrival and distinguish in the dusk the smaller basket
tied on the top step of the van, in which Alfonso, according to custom,
travelled alone. The Cochin-Chinaman’s wife, who was greedy, was already
making a disturbance and demanding to know how soon they might expect
their evening meal.

It was late by the time Maggie was able to prepare it. She turned it out
in a heap and let the birds loose. They rushed at it, pushing and
struggling to get the best bits, the speckled hen screaming to her
husband to protect her from the other hens, and to see that she was not
robbed of her share. Then Maggie took Alfonso’s little plate, and,
putting a few nice spoonfuls in it, went up the van steps.

But she opened the basket and looked in, to find that Alfonso was gone.

                     *      *      *      *      *

Then indeed there was consternation in the camp. Maggie’s tears fell
fast and heavy down her cheeks as she sat looking into the empty basket.
The whole family came out at her call and stood bewailing itself in
different ways. The man with the gold earrings swore, the wife fixed her
dark gaze on her weeping servant, and Dan hung about trying to comfort
Maggie. But she cared for none of them, and only when the
Cochin-Chinaman hurried from his food to her side did she dry her eyes.

“He’s gone! he’s gone!” she wailed, “and we shall never see him again. O
Alfonso! Alfonso! how I loved you!”

“The basket was fastened down when you saw it first, and that shows that
someone has taken him. If he had fallen out it would have been open,”
said Dan.

“I took fine care not to let anyone see him,” observed his brother; “he
was too good a bird to run risks with.”

At this Maggie started up.

“It is the man with the silver rings!” she exclaimed—“the rich gipsy in
the wood! Oh, it is all my fault! If it had not been for me he would
never have seen Alfonso.”

And that was the most cruel idea of all.

That night, when everyone was asleep, she got up and packed her bundle.
She was afraid to say good-bye to her friends for fear she should be
prevented from going to seek her lost comrade, and she had made up her
mind to leave everything and travel this difficult world till she should
meet him again. She was certain the wicked-looking gipsy in the wood had
stolen him before the blue van left its last camping-ground, and she
resolved to go back to the place where they had all been so happy, to
see whether, by some contrivance, she might steal him from the tents.
Perhaps he was miserable himself, poor Alfonso! She was broken-hearted
as she crept out of the van. She could make out the heavy figure of the
Cochin-Chinaman roosting with his wife upon a shaft. He got down and
came running to her, striding and sprawling with his great awkward legs.

“Don’t say a word—I am going to find Alfonso,” began Maggie. “If anyone
hears me I may be stopped, and then I shall die of despair. Hush! hush!
Don’t open your beak to screech like that, or they’ll all come out.”

“You care more for Alfonso than for me,” wailed the cock, as loudly as
he dared. “You think nothing of bidding good-bye to me!”

She could not answer, for she knew it was true. She loved Alfonso best.

“But we shall both come back together, Alfonso and I,” she replied. “I
can leave you because I know you are quite happy.”

“I’m glad you think so,” replied he. “Never you marry if you want peace.
What that speckled baggage has made me endure is beyond all telling!”

“And I thought you were so comfortably married!” exclaimed Maggie.

“Oh, what I have gone through!” he went on—“what I have endured! She is
so greedy that I never get a bite. She is so violent that I have had to
call in help or not keep a feather on my body. And she has told all the
others that I left the farm we came from because I was afraid of the
bantam cock. She has no heart and no manners—only claws and a tongue!”

“Then come with me,” said Maggie. “We shall be very poor, and perhaps
starve, but we shan’t be lonely.”

“Family life is dreadful,” said the Cochin-Chinaman. “I’ll come.”

It took many hours to get back to the woods, and they were both tired
and hungry by the time they saw the long line of dark trees stretching
away before them. Maggie had brought some food with her, which she
shared with her friend; but they did not dare to eat much, as they had
to make it last as long as possible. They tried not to think of their
bad prospects as they trudged along. They did not enter the woods till
dusk, for they knew that if the rich gipsy saw Maggie, he would guess
what had brought her back, and hide Alfonso more carefully than ever.
They found the spot where their camp had been, and rested there a little
before going into the heart of the wood. Maggie knew every step of the
way, every clump of yellowing ferns, every trail of bramble, and the
Cochin-Chinaman, who was not observant, was glad to follow her blindly.
When once they caught sight of the tents, he was to run on and prowl
about in the undergrowth, calling to Alfonso in his own language. As
nobody but the gamecock would understand what he said, he was to shout,
telling him Maggie was there, and the two birds were to settle a way of
escape. These were fine schemes, and would, no doubt, have succeeded
beautifully; but alas! and alas! when they came to the root beside which
Rhoda had sung her songs to Dan, they saw that the place was empty and
the tents gone. The only traces remaining of the camp were the little
black circles of ashes on the ground, which showed where the fires had
been.

It was chilly comfort to think that, if Alfonso had been stolen only a
day ago, the gipsy could not have gone far. He had horses and carts, and
there was not much chance of overtaking him for the two poor footsore
friends, even if they knew which way he went. It was too dark now to see
the traces of his wheels on the soft moss, and they could go no farther
that night. Nevertheless, Maggie would not give up her quest, and the
Cochin-Chinaman, great yellow booby of a fellow as he was, vowed that he
would never leave her. He blubbered as he said it, but he meant it, all
the same.

When morning broke their hearts were very sad. Where were they to go?
Winter was coming on, and they had no money and hardly any food, and
unless they begged as they went, there was nothing they could do for a
living. But they made up their minds either to die or to rescue their
friend, and started at daybreak to follow the track of footprints and
wheel-marks which took them to the dusty highroad. The cock picked up
all sorts of odds and ends by the way, and a friendly blacksmith who was
eating bread and cheese at the door of his smithy gave Maggie a share of
it. They slept in an empty barn that night, and the next day found them
on the outskirts of a little country town.

They were eager to get to it, hoping to hear news of the gipsy, or to
find his tents pitched in the neighbourhood. The cock had cut his foot
on a piece of broken glass by the roadside, and was so lame that he
could scarcely walk. He sat on Maggie’s shoulder, but he was so heavy
that he prevented her from getting on fast. Sometimes she put him down,
and he limped a little way, but she always had to take him up again.
When they reached the first houses, the people ran out to look at the
amusing sight, and when they heard how the strange pair of comrades were
talking together, they held up their hands. “Was ever anything like that
seen before?” they cried.

Soon there was quite a crowd. The whole street turned out to listen,
though, of course, no one could understand a word. Maggie took the
opportunity of explaining that they were very poor, and asked for some
food. A woman offered them a hunk of bread and a plate of broken meat,
which they took gratefully.

“It’s worth while paying for such a show!” she exclaimed. And everybody
agreed with her, though only a few were willing to put their hands in
their pockets.

All at once a great clatter was heard, and a running footman came racing
along the road, shouting as he went and pushing people out of the way
with his staff.

“Room! room!” he cried. “Make way for the Lord Bishop’s carriage!”

A splendid open coach came in sight, drawn by four white horses with
purple plumes on their heads and driven by a gold-laced coachman. A fine
fat Bishop sat in it, dressed in purple. Gold tassels hung from his hat,
and opposite to him sat a servant armed with a silk pocket-handkerchief
with which to flick the dust of the road from the episcopal person.
Everybody bowed to the earth.

“What is all this crowd for?” demanded the Bishop, stopping his coach.

When he heard that a girl was to be heard talking to a Cochin-China cock
in his native tongue, he was immensely surprised, and ordered Maggie and
her companion to come before him. The woman who had given them meat and
bread pushed her forward.

“Your Reverend Holiness will die o’ laughing to hear them,” she
exclaimed.

“Speak, girl,” said the Bishop. “Address the bird, and tell him to
reply.”

When he had heard the conversation that followed, he could hardly
believe his senses. The servant with the silk handkerchief grinned from
ear to ear, the coachman on his box turned round to listen, and the
footmen who stood on a board behind the carriage gaped.

“You are evidently a highly intelligent little girl,” said the Bishop,
“and it is a scandal that you should be tramping the roads. I have a
large aviary at my palace and you shall come to look after it. I really
never thought to find a person who could speak to birds. Some of mine
are very tiresome, and you will be able to make them hear reason. I will
see that you are properly clothed and educated.”

But Maggie refused, and explained that she was going to seek Alfonso.

“Tut, tut, tut!” said the Bishop. “If the cock is as valuable as you
say, he will be well cared for. You will have a good education at my
palace, and be clean and tidy.”

“But I don’t want to be clean and tidy, and I shouldn’t like to live in
a palace,” cried Maggie.

All the servants tittered.

“_Nonsense!_” said the Bishop. “Everyone wants to be clean and tidy, and
everyone would like to live in a palace.”

“But I can’t!” exclaimed Maggie—“indeed I can’t!”

“There is no such word as ‘can’t’ in the English language,” said the
Bishop.

“Come! come!” said Maggie to the Cochin-Chinaman, “we must get away as
quick as we can!”

The Bishop could not understand what she said, but he saw she was
preparing to run.

“I fear you are one of the many people who do not know what is good for
them,” said he. “Get into the carriage immediately. The footmen will
help you in, and you may sit opposite to me.”

And before you could count ten they had sprung from their places, opened
the door, and lifted her in. With a hoarse agonized screech the
Cochin-Chinaman leaped up and flew heavily into the coach. He came
through the air like a cannon-ball.

“Really, this is too much!” exclaimed the Bishop. “I cannot be made
ridiculous by having this creature sitting in front of me as we go
through the streets.”

“He is the only friend I have got left,” sobbed poor Maggie, bursting
into tears as the footmen tried to seize the cock’s legs.

The Bishop was far from being an unkind man; indeed, he had a great
reputation for charity, both public and private.

“Tut, tut!” he said; “let him come. But he can’t sit there opposite to
me. Put him under the seat.”

And so Maggie, thankful to keep him at any price, stuffed him
underneath, and pressed her feet against him, to comfort him. The
footmen were inexpressibly shocked. Then they all drove off to the
palace.

The palace was a truly imposing place, with cupolas and courts, porches
and statues; and, being outside the town, it was approached by an avenue
a mile long. A wide stream flowed round one side of it, and the great
entrance gates were covered with crests and glorious devices. Behind it
was an aviary full of bright-coloured birds, who screamed and fought and
made such a terrible din that, when the carriage drew up, the
Cochin-Chinaman was taken from under the seat trembling. Maggie was
shown a hut which she was to inhabit, built in a little remote yard, and
an old chicken-coop was brought and filled with straw to make a bed for
the cock. The Bishop ordered that food should be given them, and told
Maggie she was to begin her duties on the morrow.

She did not like her place at all. The birds in the aviary were nearly
all foreign, so she did not know their language; and those she could
understand were rude and turbulent, and made the most heartless jokes
about the poor Cochin-Chinaman’s yellow trousers. But there was no use
in grumbling. The Bishop was determined that she should stay and look
after the aviary; he disapproved of vagrants and gipsies, and had
settled that she was to be brought up respectably. She could not get
away, because she was never allowed to leave the place alone; so she
consoled herself by thinking that, as winter was at hand, she would be
likely to starve were she still tramping the road; and then she would
certainly never see Alfonso again.

And so time went by and she lived at the palace, feeding and tending the
foreign birds, and cheered by the company of her faithful comrade, who
grew fat on the crumbs from the Bishop’s kitchen and took care not to
display his yellow trousers within sight of the aviary.

Soon it grew bitterly cold. The snow fell, and Christmas came and went;
and then, at last, the young New Year grew strong, and birds began to
sing and trees to bud. The little yard in which the hut stood was
surrounded by an ivy-covered wall with a small iron gate in it, and
through the latter she could see the ground slope down to the still,
wide stream that passed the palace like a crawling silver snake.

The bars of the gate were firm in their places, for she had tried them
all and they would not move; they were so closely set that she could not
squeeze herself out between them. She would press her face against them,
looking out enviously at every passing insect that was free. In the wood
over the water squirrels jumped about, or sat up like little begging
dogs, with their tails over their heads. The Cochin-Chinaman could fly
out of the yard, but what was the use of that when he could not take her
with him? She would sit by the gate while he stood on the top of the
wall describing to her all the things he could see.

One spring afternoon, as they passed their time thus, a sound of music
came floating from some distance. It was very faint, but as it drew
nearer Maggie sprang up, crying to the cock to fly out and see what it
could mean.

For the tune was the tune of “The Wind in the Broom.”

Nearer and nearer it came. She could faintly hear the words. “Gold
broom, with your flowers in bloom,” sang the voice.

The cock leaped down, and, running and flying, he rushed along the green
banks of the stream as hard as he could. The town was behind him at the
far side of the palace, so he was molested by no one; and there, sure
enough, coming to meet him at the water-side, was Rhoda with her guitar
slung on her shoulder. Oh, how he longed to speak! but, as she could not
understand his talk, there was no use in saying anything. But he took
her by the skirts and began dragging her along.

“You are Maggie’s Cochin-Chinaman!” she cried.

He hurried on before her, and she followed as fast as she could run.

How delighted the two friends were at meeting again! Rhoda stood outside
the gate, and Maggie held her hand through the bars, and they told each
other all that had happened since they parted.

“I will get you away from here, see if I don’t!” said Rhoda. “Then we
will start off together to find Alfonso, for I can make enough to keep
us all by singing. I am quite rich already.” She pulled a little bag out
of her bosom.

“Feel how heavy it is,” she said.

At last Rhoda went away. She said that she would not return till she had
thought of a good plan for Maggie’s escape, and she commanded the cock
to roost every night on the yard wall; for she would come back under
cover of night, and wake him by throwing up a stone at him when her plan
was ready.

Rhoda was very clever—the making of songs and music was not the only
thing she understood. When she found that the iron gate was fastened by
a bolt, and that the bolt was held in its place by a padlock, she went
off to the town and bought a file, and next night she returned and began
to saw away. She did it from the outside, so that no one who might
chance to come into the yard could see any mark on the bolt. When
morning came it was cut through all but a little piece. Up the stream, a
short way above the palace, was a house whose walls stood almost in the
water, and near it a little boat was moored to a stake in the bank. This
boat she determined should carry them all out of the Bishop’s reach.

On the second night, therefore, when it was dark, and she guessed the
palace people were in bed, she came stealing along to the gate. There
was the cock at his post, fast asleep. When she had filed through the
last bit of the bolt, she woke him with a stone, and signed to him to go
and fetch Maggie. Then she ran to the boat, cut its rope with her knife,
and, jumping into it, rowed quickly down to where her friends were
waiting.

How smoothly and how fast the water carried them along, as they ran into
the current and the tall mass of the palace dropped behind them! Rhoda
had the oars, and the cock sat in the bottom of the boat beside the
guitar. Maggie was so much delighted to be free that she did not speak a
word. The fields and the alder-trees slipped by, and when the spring day
broke, she saw the tufts on the willows and the yellow stars of the
celandines shining among the roots. She felt quite sure now that
everything would go right.

The whole day they rowed on, and when they thought themselves far enough
from the Bishop to be safe, they jumped on shore and let the boat drift
out of sight. Then they started off to seek their fortunes once more.

It was a hard life they led as they roamed the country, but they were
contented with it. They got enough money to keep themselves from want by
Rhoda’s singing, and the cock contrived to pick up many scraps by the
way. They went to every village they saw, and every town; at every fair
or market they were to be seen, Rhoda with her guitar and Maggie
searching up and down for news of the rich gipsy and his tents. As the
months went by she began to despair, but she never faltered or forgot
Alfonso.

One day they were approaching a little hamlet, and, as they were within
sight of its roofs, groups of people passed them. Men wore their best
coats and women their best gowns; little children ran along with holiday
faces, and horses and cattle went by in droves. The horses had their
tails plaited up with coloured ribbons, and some had roses stuck in
their brow-bands, for it was the day of a great fair and all sorts of
shows and amusements were going on.

The road was full of people. Just in front of Rhoda and Maggie some men
were plodding along, laughing and joking, and one of them turned round,
calling to another, who lagged behind the party.

“Come on! come on!” he shouted. “You’ll have to step out if you want to
see the cock-fight.”

Maggie followed at their heels like a dog. They thought she meant to beg
and told her roughly to go away. But she took no notice, and ran after
them, listening breathlessly to their talk, for they were speaking of
the wonderful game-bird belonging to a gipsy who had beaten every cock
in the countryside. To-day he was to fight the greatest champion of all,
a bird which had been brought fifty miles to meet him. One of the men
pulled out a large silver watch the size of an apple. It came up from
his pocket like a bucket out of a well.

“We’re too late!” he exclaimed.

And they all began to run.

Maggie and Rhoda ran too. And the Cochin-Chinaman straddled and flapped
after them, raising a trail of dust and volleys of abuse from everyone
he passed.

By the time they reached the village a great crowd were dispersing in
all directions. It was chiefly made up of men, and, as our friends
pushed through the throng, scraps of conversation came to their ears.

“_He’ll_ never fight again,” said one.

“That’ll take down the pride of that gipsy fellow, with his money-bags
and his rings,” said another.

Maggie ran faster and faster till she came to an open space that had
been cleared in the middle of the village green. A man was walking off
with a cock in his arms, while a string of people followed, clapping him
on the back and shouting. They were all leaving the spot where the
long-nosed gipsy stood staring at something that lay at his foot. It
looked like a bundle of rags as he rolled it over with his boot. “He’s
no more use to me,” said he, turning away with a shrug of his shoulders,
“so he can die if he likes.”

Maggie threw herself down and took poor Alfonso in her arms. Blood was
oozing from between his beautiful feathers, and his eyes were closed.
Nobody noticed her as she carried him away, followed by Rhoda and the
Cochin-Chinaman. Her tears were falling thick on him, blinding her, so
that she could hardly see where she was going, and she almost ran into a
dark young man who was coming towards them. It was Dan—Dan, with his
gold earrings and rabbit-skin cap. Rhoda poured out the story of their
search to him, and he took them to a pond, where he poured water down
Alfonso’s throat and felt his breast to see if his heart was still
beating.

“Run and meet my brother,” he said to Rhoda; “our vans are just coming
into the village. Tell him from me to go and settle with that long-nosed
thief. I’ll come and help him when I see whether Alfonso’s dead or not.”

So Rhoda ran.

And now we are coming to the end of the story. Alfonso was not dead, and
he did not die; he was nursed back to life by Dan and Maggie; but he
never fought again, for his back was dreadfully injured, and he was lame
for the rest of his days. The three friends returned to their old life
in the vans, for Maggie had been much missed, and was received back with
joy. Neither was Rhoda left behind, because she soon became Dan’s wife
and went to live with him in the green van.

The Cochin-Chinaman married again, but this time with better luck; for
he chose a good dame of suitable age, who knew the world far too well to
wish to quarrel with anyone in it.

And Alfonso, in spite of his crippled body, was not unhappy. He limped
round the van wheels or sat in his basket on the step, looking out on
the green woods and blue distances of their various places of sojourn.
His fighting days were done, but he was well content; for those who have
taken their share in life are those who can best bear to see it go by
and accept their rest.




                          THE FIDDLING GOBLIN


One day they were in the miller’s garden. He had white rose-bushes on
either side of his door and a box-tree by the gate.

“Here is the book!” cried little Peter, who had dashed into the house,
and now came dancing out with the volume in his hand. “I’ve been peeping
inside, and there is such a fine bit about a man beating a big drum.”

“You rascal!” said the miller. “Who told you you might touch my book? I
shall put you into the mill-pond for that!”

And he began to chase the little boy about, shouting and jumping over
the flower-beds. It was really splendid.

Janet stood by laughing.

“Be quiet, Peter, or you’ll drop the book!” she exclaimed.

“If he promises to read about the drum-man I’ll be as quiet as a mouse,”
shrieked Peter.

“I promise, I promise,” said the miller, stopping beside a row of
cabbages.

So when Peter gave him the book and had settled down to listen, he
began.

There was once upon a time a widowed Baron who had a lovely daughter.
She was so beautiful that she seldom went out of the castle gates,
because people stared at her so much that it made her quite
uncomfortable. Her name was Laurine, and she could dance so wonderfully
that she looked more like an autumn leaf sailing in the wind than a
human being. Her chestnut hair floated all round her, and her grey eyes
shone like stars through a mist.

Now, in spite of all this, the Baron, who was only her stepfather, was
most anxious to get rid of her by marriage, for he was a lazy old man,
and did not like the trouble of looking after her; he liked to have his
own house to himself. He let this be known far and wide, and the very
greatest Princes and gentlemen came courting Laurine, which gave him
more trouble than ever, for she persisted in refusing every one, and the
expenses of their entertainment went, consequently, for nothing.

At last he could stand it no longer, and one morning, after a whole
batch of suitors had been turned away, he sent for her to his room. He
was sitting up in bed looking frightfully angry, and when she came in he
roared and beat his cane on the bed-clothes. He always took it to bed
with him, so that he might bang the servants if they made too much noise
when they called him in the morning.

“What is the matter, sir?” asked Laurine, making a very pretty curtsey.

“Matter!” shouted the Baron; “the matter is that I’m tired of you and
your airs, and I have made up my mind to stand them no longer. Married
you shall be. I am going to give out a notice to be posted up everywhere
that, in ten days from now, the first twelve gentlemen who send in their
names to me are to come here, bringing a musical instrument each; and
the one who plays best shall have your hand in marriage. Now, it’s no
good crying. I have made up my mind, and the messenger carrying the news
shall go out to-day. You have had the choice of all the grandest persons
in the country, and now you must just take what you can get. So get out
of my sight!”

And he laid about so furiously that Laurine burst into tears. This time
she was at her wits’ end, and could not think what to do.

“Oh, my lady!” said her maid when she heard what had happened, “you must
get advice from a Goblin I know. He is the cleverest person in the whole
countryside, and he will be able to find some way out of it. Only say
the word, and I will go at once to fetch him.”

“Go! go!” cried Laurine.

Now, in a wood not far off lived a Goblin who was well known to his
neighbours as one of the finest musicians in the world. He was rich too,
and it was said that he had a grander house than the King himself hidden
in the heart of the wood. But, for all that, he generally chose to live
in a little thatched hut near the edge of the trees, playing on his
fiddle and coming occasionally into the village, where he was greatly
honoured for his wisdom in spite of his strange appearance. He was only
about four feet high and quite black; but he had thin legs and arms, a
round, fat body and a head like a turnip. In spite of this he dressed in
the very height of the fashion, with a pointed hat and feather, doublet
and hose and a short cloak. He was called ‘The Fiddling Goblin.’

He entered Laurine’s presence with a low bow, though he was rather out
of breath; for when he had received the message from the waiting-woman,
he had made the large billy-goat which he rode gallop the whole way. It
was a magnificent animal, with an action like a horse, and the men who
took charge of it when he dismounted in the courtyard were lost in
admiration of his handsome saddlery. It was easy to see he was a man of
note.

“What you must do is this,” said the Goblin, when Laurine had finished
her story: “As soon as you hear the names of the twelve suitors, write
privately to each one. I will compose the letter for you, and this is
what you must say:

    ‘SIR,

    ‘Being extremely anxious for your success—, I am writing to
    give you a piece of important advice. My stepfather has offered
    my hand to the finest musician; but his _real_ purpose is to
    give it to the one who will play loudest and longest, and most
    effectually drown the efforts of the rest. Therefore, I beg you,
    if you love me, to play stoutly against all others, and,
    whatever anyone may say or do, neither stay nor stop till you
    have silenced them all.’

“Then,” continued the Goblin, “the noise will be so frightful that the
illustrious Baron, who is irritable, will drive the whole party out of
the house, and meanwhile you can escape in the turmoil. If you will come
to my hut I will take you to a palace I have, deep in the wood, where
you can hide till his wrath is over.”

Laurine was charmed with his wisdom, and having given him a lock of her
hair as a keepsake, dismissed him with many words of gratitude,
promising to do exactly as he had said.

Now, it happened that there lived at some little distance off a young
man of good parentage who had fallen madly in love with Laurine. He was
brave and handsome, but he was so poor that he had never come forward as
a suitor, believing that the Baron would not so much as receive him.
When he heard of the proclamation he tore his hair.

“What a chance I’ve missed!” he cried. “If I could play even a
shepherd’s pipe I would go. But I cannot so much as do that.”

“You have got ten days to learn in,” said a friend of his, who was
practical.

So he bought a pipe and began to take lessons from the man who kept the
sheep, and one day when he was practising Laurine’s letter was brought
to him. He was simply overjoyed.

“I may be a poor musician!” he exclaimed, “but I have the strongest arm
for miles round, and now it will stand me in good stead!”

And with that he rushed off to the nearest town and bought a big drum,
the biggest that could be got for money; and, going into a solitary
field, he laid about it daily, for practice, with such effect that
people for miles round were deafened.

When the great day came, Laurine sat in state beside her stepfather and
all the musicians were ranged in a row a little way in front of them.
There were fiddles and flutes, trumpets and harps, dulcimers and guitars
and the big drum in the middle.

When the Baron had taken his seat, he made a sign to a man who had a
large golden harp to begin. But no sooner was the first chord struck
than the whole assembly burst into sound with a stupendous crash. The
fiddlers sawed their fiddles as though they would cut them to pieces,
the trumpeters blew and brayed, the flutes shrieked, the harps and
dulcimers twanged, and the young man with the drum fell upon it as
though it had been his enemy. The Baron leaped up and roared for
silence, but his voice might have been the cooing of a distant dove for
all the good it did. The noise grew more and more terrible, and at the
first convenient opportunity Laurine put her hands over her ears and
rushed from the hall.

Away she ran through the courtyard. It was empty, because everybody had
gone to see what the awful disturbance could mean, and the castle gates
were open. She flew out like an arrow, taking the shortest way to the
wood and rushing along with her hair streaming behind her, and at last
she came to the hut where the Goblin lived; she never stopped till she
got safely into it.

“Did I not give you sound advice?” said he as she sat down, breathless.

“Oh, excellent,” she replied, panting. “By this time I am sure my
stepfather has driven the whole lot out of doors.”

“And now I must hide you away,” said the Fiddling Goblin, stepping out
of the door and searching the country up and down with his rolling eye.

As soon as she had recovered her breath they plunged into the wood. Dusk
was beginning to fall, for the musical competition had taken place late
in the evening. At last they came to a place where there was nothing but
horse-chestnut trees in full bloom. The Goblin struck his heel upon the
ground, and, to Laurine’s astonishment, the white flowers of the
chestnuts on either side became suddenly lit up, looking like so many
blazing candles on so many Christmas trees.

The avenue of light stretched away before them, narrowing to the
distance, and when they had walked to the end of it, they found
themselves in front of a magnificent mansion with a high steep roof
covered with golden weathercocks. “This is my house,” observed the
Goblin, “and here you will be a welcome guest for as long as you like.
No one can find the path to it unless I light up the horse-chestnut
candles to show the way, so you will be perfectly safe from your
stepfather.”

When the door was opened Laurine found herself in a beautiful hall.
There were golden staircases, woven curtains, groves of myrtle-trees in
pots; and servants came from every corner of the place to wait upon her.
The Fiddling Goblin told her to use everything as though it were her
own, and then left her, promising to return upon the morrow.

We must now return to the Baron’s castle, and hear what happened after
Laurine’s flight.

The noise went on without intermission: the more the Baron raved, the
more furiously the musicians played. It seemed as though the howling
deep and all the thunder of the firmament were let loose together. The
air was alive with vibration and everyone rushed about in terror, as
though he were crazy. As the pandemonium grew the young man with the big
drum began to be depressed, for the sound of his drum was getting
swallowed up in the shrill blare of the trumpets. But he set his teeth
and went on harder and harder, and at last he struck it with such
violence that it broke in two and the drumstick went right through at
one end and came out at the other.

There was no use in going on any more; he was vanquished, and all hope
of winning the beautiful Laurine was gone. In despair he threw the
remaining drumstick to the farther end of the hall and strode out of the
castle to avoid his sad thoughts and the terrific noise that still
raged. Once clear of the place, he sat down on a stone, and, burying his
head in his hands, thought of all he had lost. He determined to leave
the country and seek his fortune far away from the scene of his
disappointment; so when he got up, he walked straight forward, without
caring where he went, and soon found himself on the edge of a wood. It
was growing dark, and he wandered on, meaning to take the first shelter
that offered itself for the night.

A little way on was a thatched hut, and when he saw that the door was
open and the place empty, he went in. He scarcely troubled to look
about, he was so weary, and soon he threw himself down full-length on
the hearth and fell asleep.

It was about midnight when he awoke with a start and saw the Fiddling
Goblin sitting on a chair by the fire, preparing to tune his violin. He
arose at once, and began to apologize to him for his presence.

“Don’t mention it,” said the Goblin, “and pray sit down again. I will
play you a tune upon the fiddle.”

“Oh, anything but that!” cried the young man, leaping up in horror. “I
have heard so much noise to-day that the very sight of any musical
instrument is death to me!”

“Then you are one of the suitors who came to play before the Baron for
the hand of the beautiful Laurine!” exclaimed the Goblin.

“I am indeed,” replied he, “and why I am not dead I don’t know.” And
then he told him the whole story. They talked almost till daybreak.

Now, as the Goblin listened he began to like the young man, and as he
saw how brave and handsome he looked, he had a mind to help him; for he
thought the best thing that could happen to Laurine would be to get such
a fine fellow for a husband.

“Don’t despair,” said he, at the end of the history. “I think I can do
you a good turn, for I must tell you that Laurine is at my big house not
far from here at this moment. Does she know you by sight?”

“I hardly think so,” replied the young man. “I have often watched her as
she walks abroad, but I don’t think she has ever noticed me. There was
such a crowd in the hall while the music went on, and such a turmoil,
that, as I was behind the drum, it is likely she never saw me at all.
And yet she wrote to me as if she had every wish I should succeed. I
can’t understand it.”

The Goblin looked so sly that it was frightful to see him.

“Well,” he continued, “to-morrow I am going to my house, and she will be
there. If you have a mind for it, I will take you with me, and you will
then have the chance of making yourself agreeable.”

“You are too kind!” cried his companion; “but on what pretext can I
intrude on her? She has probably repented of her letter.”

“As she does not know you by sight, I will say you are my nephew,”
replied the Goblin; “so mind you call me ‘uncle.’ You can address me as
Uncle Sackbut. We are a musical family, and all named after instruments.
One of my brothers is called Shawm and the other Hautboy. What is your
name?”

“Swayn,” said the young man.

“Very well, Nephew Swayn,” said the Goblin, “to-morrow we will set out.”

When they arrived at the Goblin’s house, Swayn was astonished at its
magnificence; but he had no time to think of anything but Laurine, and
to hope that, if she had ever seen him, she would not recognize him. He
could not imagine why she had not so much as looked his way after
writing such a condescending letter. But the Goblin bade him keep up
heart, and in they went.

She was sitting among the myrtles when they approached, and the Goblin
introduced his friend, being careful not to mention his name.

“This is my nephew,” said he, “my sister’s only son. He has come to pay
me a visit, and as I have no room for him in my hut, I propose that we
shall both keep you company here.”

Laurine received them in the most charming manner, and so much pleased
was the Goblin that he spent all day in practising his fiddle, so that
the young people should be left together. In this manner two whole weeks
went by. They spent a delightful time, and Swayn grew more hopeful every
day. They strolled in the gardens, they hunted in the woods, and it was
evident that Laurine looked upon him with great favour.

One morning he and the Goblin were together on a terrace where there was
a little green arbour.

“Swayn,” said the Goblin, “it is high time that you asked Laurine to
marry you. I think so well of you that I mean to leave you this house
when I die, though you are not my nephew at all; and while I live you
can stay here with me, whether you have a wife or not.”

“Uncle Sackbut,” said Swayn, “I can hardly believe such good fortune!
How little I thought when I threw away my drumstick and left the Baron’s
castle what luck was in store for me!”

At this moment there was a movement in the arbour, and Laurine, who was
in it and had heard every word they said, came rushing out.

“And so you are not the Goblin’s nephew at all?” she cried. “And you are
one of those horrible musicians who came to play? I will go away at
once!” she shrieked. “I will never see you again! I will not stay here
another hour!”

Then she turned to the Goblin. “Good-bye,” she said. “Never, never will
I forgive you for deceiving me!”

And, before they could stop her, she had rushed out of the garden into
the wood.

They ran after her, they shouted, they called, they implored—nothing
was of any use. She fled so swiftly that they could not even see which
path she had taken. At last, after a long time, they gave up the search.
They felt very much crestfallen.

“We shall never see her again, I fear,” said the Goblin; “she has gone
back to the Baron’s castle, and the best thing we can do is to try and
think of something else. We have made a terrible mess of it.”

“As for me,” said Swayn, “it is not so easy to think of something else
as you fancy. I shall go off and try to better my fortunes elsewhere.
What I am to do I don’t know. It is a sad thing that I am a gentleman,
for I have learnt no trade, and now, though I have every will to work,
there is nothing I can do.”

“I have a good mind to come with you,” remarked the Goblin. “I can
always return here if I get tired of it, and we can pass for uncle and
nephew still. I’ll take my fiddle, and we will make our living by it.
You can play the drum.”

“They won’t go well together,” said Swayn moodily.

“What of that?” cried the Goblin. “Very few people have any ear for
music. You’ll see—they’ll be delighted, and pay us well.”

So next day the two comrades set out together. The Goblin locked up his
house, put his fiddle in a bag, and when Swayn had procured a new drum,
they left the wood by its farther edge and made for the boundary of the
kingdom, which was not far off.

At the first village they came to they determined to try their luck, so,
having found the village green, the Fiddling Goblin mounted the steps of
the market-cross, and struck up with his bow, while Swayn, at a little
distance, kept time with the drum. Soon figures began to appear at every
door, and women left their houses and men their work; children came
capering up, and everybody’s feet could be seen tapping the ground. When
the Goblin at the market-cross saw that, he stood on tiptoe, and looking
round with a shout, burst into the fastest country dance he could think
of. In one moment the whole crowd was stamping, chasséing, and
pirouetting to the music, seizing one another round the waist, and
swaying like corn in the wind. On and on they played, till the Goblin
had lost his hat and Swayn’s arm ached, and the people were whirling
round in fours and sixes together instead of in couples. It was as if
the whole world had gone mad. When at last the Goblin stopped and signed
to his friend to go round and ask for money, it poured in so handsomely
that they were able to go to the nearest inn and take the best lodgings
to be got.

When they looked out next morning, there was a crowd under their
windows.

“Come out! come out!” cried the people. “Come out and play!” Their feet
were going already at the very recollection of the music.

So the friends set up again at the market-cross and played as they had
done before; and from far and wide, people, hearing of their fame, came
pouring into the village to dance. No work was done, and none of the
children were sent to school, for their parents were too busy dancing to
attend to the matter. Besides which, the schoolmaster had taken to his
bed, having sprained his ankle in hopping and skipping.

“We must depart,” said the Goblin, “or everyone will go crazy.”

So they rose in the night and made off, while the world was snoring
after its exertions. They went travelling on towards a great city, and
at each village they made enough money to lodge well; but they were
always obliged to leave secretly in the night, because the people would
never consent to their departure.

When they got to the capital their fame had run before them, and even
the very King and Queen were at the palace windows to see them arrive.
By twelve o’clock next day the Lord Mayor and his family had made
themselves so ridiculous by the way in which they had kicked their legs
about that the King was displeased, and ordered the music and dancing to
be stopped. He could not hear the music himself, because his business
room was in the centre of the palace, and the walls were thick.

But when the decree went out, there rose such a howl of rage that the
Court feared a rebellion. People were rushing about in bands, crying:
“Down with the King! Down with the palace! Down with everybody! Hurray
for the Fiddling Goblin! Three cheers for the Big Drum!”

The end of it was that the soldiers were called out, and Swayn and the
Goblin were thrown into prison. The Lord Mayor, whose antics had done so
much harm, took charge of the drum and the fiddle and locked them up in
the town-hall, and peace reigned once more.

And now we must hear something of what happened to Laurine when she ran
away from the Goblin’s house in such a hurry.

She found it very difficult to get free of the wood, but she did so at
last, and, by good fortune, came out on the side nearest to her
stepfather’s castle. But when she arrived there the first thing she saw
was the Baron himself looking out of a high window. At the sight of her
he began to shout with fury and to beat the window-sill with his cane,
just as he had beaten the bed-clothes.

“Off!” he roared, “hussy that you are! I have done with you. I have
found out all about you. Not content with being the plague of my life,
you encouraged all these knaves to break my head with their detestable
noise, and I have been at death’s door ever since. Off you go, or I will
let loose the dogs! You will soon see what a mistake you have made in
refusing all these husbands, for you will have to get your own living as
best you can.”

And he drew in his head, banging the window till the iron bars rattled.

Laurine turned to go, trembling, for she could hear the dogs which were
kept to chase away beggars howling inside the gates. She dared not even
beg a piece of bread from the servants, and she knew she could never
find her way back to the Goblin’s house.

She turned sadly away and wandered on till sundown, when a charitable
peasant-woman in a village shared her supper with her, and allowed her
to rest in a barn when night came on. But Laurine could not sleep for
thinking how she was to save herself from starving and what she could do
to earn enough to keep herself alive. If she were to offer to work as a
servant, people would laugh at her white hands and delicate ways.

The next day, before she departed, she thanked the woman, and said: “Now
I will do something to amuse you and your children, for it is all the
payment I can make.”

And so saying, she began to dance.

Never had anybody seen anything like her dancing; the village people
thought she must be a fairy and were almost afraid to go near her. She
gathered up her hair in both hands, whirling it round and round her like
a scarf; her feet seemed scarcely to touch the ground. It was wonderful.
Everyone came to look on.

It so chanced that there passed by a fine chariot, in which sat a
red-faced, crooked old lady, very grandly dressed; and when the dame
beheld the crowd, she let down her window and shouted to her coachman to
stop, that she might see the dancing. At the end of the performance she
threw Laurine a purse.

“Here, girl!” she cried, “that is for you if you will come with me. I am
going to give a great feast to-morrow night, and want some new
entertainment for my guests. Get in quickly, if you have a mind to come,
for I can’t waste any more time here. The whole of the nobility are
coming to the party, and I have a great deal to arrange.”

Laurine picked up the purse, thankful for such luck, and they drove away
to the nearest city.

As soon as they got there, Laurine, who was determined to do her best,
took some gold pieces from the purse and went out to see the merchants’
wares. She bought the most beautiful dress that could be got for money,
a girdle of jasmine, a long veil covered with spangles and a pair of
golden shoes. Then she came back and practised all the steps she could
think of, so as to be perfect in them by evening.

The feast was gorgeous. Several Kings came to it, and even one aged
Emperor, who was so much startled by the thunder of applause that he was
carried out for dead. The dancing was the talk of the city from end to
end, and the only dreadful part of it was that the lady who had given
the entertainment grew jealous because no one talked of her and her
hospitality, while every tongue was wagging about the lovely dancer.

But Laurine cared very little; she knew that her fortune was made, and
she determined to leave the place and travel about, dancing at the
various towns through which she passed. When she had taken leave of the
lady she set out.

Wherever she went, crowds came to see her dance and criers went before
her to tell people what a treat was in store for them. Her stepfather,
hearing news of her success, sent a messenger after her, commanding her
to return, for he wished to share in her grandeur; but she only laughed,
and pursued her way.

At last she drew near the capital city in which Swayn and the Goblin
were imprisoned, and the whole place was in a shiver of excitement at
her approach. When she got there a deputation waited on her, bringing
all the town musicians with it, that she might chose the best among them
to play for her dancing.

One after another, she refused them all. There was not one she
considered good enough to be of any use; and she grew quite impatient,
saying she would depart next day without dancing at all unless something
very much better could be found.

“Madam,” said the Lord Mayor, “it is quite true we have nobody fit to
accompany your ladyship, except a young man and a Goblin, who are,
unfortunately, in prison; but if we could get the King to release them
so that they could play for you, they could be put back into prison
afterwards quite easily.”

So the heads of the city appealed to the King, and as the King was
extremely anxious to see Laurine, he made no difficulty about the
matter.

“Certainly, certainly,” said he; “you can release the Goblin and his
nephew at once. We can always execute them if they are troublesome
afterwards.”

And so Swayn and his pretended uncle were taken out of prison and set to
play in the courtyard of the house where Laurine lodged, that she might
judge of their talents.

“That will do beautifully,” said she. “I will dance at nine o’clock this
evening.”

But she did not think of looking out of the window.

Nine o’clock came, and the crowd was assembled; and when she saw who the
musicians were, she was almost too much annoyed and astonished to begin.
But there sat the King with the Queen in her best robes, and all the
lords of the kingdom, and she was not sure that they would not throw her
into prison too were she to disappoint them. So she gave a sign to the
Goblin to strike up, and, whirling her spangled veil, began to glide
about like the shadows on a windy moonlit night.

[Illustration: “WHIRLING HER SPANGLED VEIL, SHE BEGAN TO GLIDE ABOUT.”]

By the time she had finished, the whole court was spellbound and she
herself almost in tears from excitement, the Goblin had played so
rapturously. Gold was showered upon her, flowers were thrown to her in
basketfuls, and the King whipped off his crown, dug out the biggest ruby
with his pocket-knife, and presented it to her himself.

“Now then!” cried the head of the police to the Goblin, “back to prison
with you! And tell that fierce-looking nephew of yours to go quietly, or
it will be the worse for him!”

“If you will come with me as my musician,” said Laurine, “I will beg the
King on my knees to let you go. I have never danced to such playing in
my life. Will you come?”

“Not without Swayn,” said the Goblin.

“But I hate the drum,” said Laurine.

“Then he need not play it,” replied he.

“And I don’t want _him_,” continued Laurine.

“It is both or neither,” said the Goblin.

“Oh, very well, then,” said she, turning away. “He can come as my
servant.”

So she went to the King the very next day, and the King, seeing an
excellent chance of getting rid of the prisoners without the expenses of
an execution, consented.

So the Lord Mayor gave the Goblin back his fiddle, and the three set out
on their travels together.

“Uncle Sackbut tells me that you object to the drum,” said Swayn to
Laurine, “so I’ll leave it behind, and I shall have all the more time to
attend upon you.”

Certainly he made a most valuable servant. He cleaned her little gold
shoes, he robbed all the jasmine-bushes to make her girdles, and when
anyone annoyed her, he looked so big and fierce that people were only
too glad to get out of the way.

They travelled about for a whole year, and Laurine was beginning to be
tired of such a restless life. When they came to a grim-looking town
built on a rushing river, she made up her mind to dance there for the
last time; for the Goblin had begged her to return with him to his house
in the wood, and she had promised to do so. Swayn was to come too, for
there was no doubt that it was impossible to get on without him.

“Patience,” said the Goblin to him, “and all will come right.”

“Patience is a long word,” replied Swayn.

As they approached the town gates a crowd of sour-looking men came out
to meet them with fierce eyes and frowning faces.

“You need not come here, thinking to bewitch us with light ways and
mountebank tricks,” they said to Laurine. “We have heard about you, and
we know that you are a witch!”

“A witch! a witch!” they shouted.

“Why,” cried someone in the crowd, “she has even got a Goblin for her
musician!”

Then they all began to cry “Witch! witch!” at the top of their voices,
till she could hardly hear herself speak. And in a moment they had
surrounded her and were dragging her away.

Oh! how the poor Goblin stamped and raved! but, unfortunately, he was
too small to hurt anyone much. Swayn began knocking down everybody he
could reach, but there were so many that he was soon overpowered.

“It is the witch we want! It is the witch we want!” cried the people.

The crowd turned back to the town. Some seized Laurine by the wrists,
and some by her long hair, and the rest held her companions while they
hurried her through the city gates, leaving them outside. Then the doors
were locked, and they lost sight of her.

As Laurine was dragged along the streets, a very good idea came into her
head. She was quite sure that, by hook or by crook, Swayn would try to
rescue her, so she managed to pluck the flowers from her jasmine girdle,
and to drop them behind her as she went, that he might see which way she
had gone; and when there were no more left, she plucked off the leaves,
and dropped them too. Just when the very last leaf was gone, they came
to a little stone cell built by the parapet of the city wall, where it
was low and overlooked the river. Into this dreadful place they thrust
her, turning the key in the great lock, and calling to her that they
would come in the morning to drown her in the water below. One man was
left to stand outside and guard the door, and he tied the large key to
his belt.

It was quite dark in the cell, for only a little light could come in at
a barred window, whose sill she could just reach by standing on tiptoe.
Poor Laurine wept bitterly when she thought that she was going to be
drowned next morning, and she cried all the more when she remembered how
unkind she had been to Swayn, and how much he loved her. She wished she
had not been so cruel. How often she had thrown her gold slippers at him
and told him he had not made them shine enough, when he had spent hours
rubbing and polishing them! How many times she had seen him sad and
heavy with the weight of her scornful words! She was afraid that, even
if he got into the town, the jasmine flowers would be so much trampled
that he would not guess what they were. She took off her little gold
shoes and put them up on the window-sill, just inside the bars. “If he
passes he will see them,” she said. The man outside was so near the wall
that the depth of the sill hid them from his sight.

Swayn was only waiting till it was dark to get into the town. The river
ran all round it, but he could swim well, and he had noticed a place
where the wall was low and a beam stuck out which he thought he could
reach with a leap. When the moon was up he left the Goblin in a thicket
and plunged into the river, and, once across, he ran along under the
walls till he came to the big beam. After one or two attempts he managed
to spring up and clasp it with his hands, and then he swung himself up
without much difficulty, and was soon standing on it, looking down into
the moonlit streets of the city.

Nobody was about. The ground was much higher on the inside, so he let
himself down easily, but, as he had no notion where they had taken
Laurine, he did not know which way to go. He met few people in the
deserted streets, and as the whole of the crowd which had captured her
was sitting planning how it should drown her on the morrow, no one had
any idea who he was.

He was almost in despair, when he noticed a jasmine flower lying at his
feet; then he saw that there was another farther on, and yet another
after that, and he knew that she had dropped them that he might trace
her. He followed the track through several streets, and as he went he
kept singing, that she might hear his voice if she were anywhere near.

                “Laurine, Laurine, the jasmine white
                Shines like a star in the darkest night,”

he sang. He dared not call, for fear of disturbing the sleeping town.

At last he came to where flowers and leaves stopped, near an open space
by the town wall. Close to it was a little stone cell with a barred
window and a door, in front of which lay a sleeping man, with a key tied
to his belt. It was easy to see that no one could get in without
awakening him.

Swayn looked up to the window above the sleeper’s head, and saw the two
little shoes placed together on the sill. He crept nearer, and sang
again:

                “Laurine, Laurine, the jasmine white
                Shines like a star in the darkest night”;

and in a moment he heard a voice inside the cell singing softly:

              “Swayn, Swayn, nearer tread:
              Love lives on when the stars are dead.”

He came a little closer and sang:

                “Laurine, Laurine, throw your veil:
                Dead men’s lips can tell no tale.”

Then the spangled veil was thrown through the window-bars, and he caught
it as it fell.

Stealthily he went up to the sleeper and cut the heavy key from his belt
with his knife; then, as the man stirred, he thrust the veil into his
mouth to stop his cries, and, seizing him in his strong arms, flung him
over the low parapet into the river swirling below. In another moment he
had unlocked the door of the cell and was embracing Laurine, while she
asked his forgiveness for all her unkindness and promised to marry him
if they managed to get out of the city alive.

There was an old piece of tattered sacking lying in a corner of the
prison, and she took off her rich dress and wrapped the horrible rag
about her. They tucked away her long hair and tied a bandage over her
face, so that she looked like some wretched beggar, and, when they had
locked the door and pitched the key into the river, she set off down the
silent streets, Swayn following a little way behind. They hid in a dark
alley near the town gates, and waited till the hour should come to
unlock them at dawn. The sentry on duty was not the same man who had
closed them after Laurine on the preceding day, and he let the poor
beggar go through with a jeer. As for Swayn, following at a little
distance, he took no notice of him beyond bidding him a friendly
good-morning. So the lovers were soon in the open country, pressing
forward to the thicket where the Fiddling Goblin had promised to wait
for his nephew’s return.

You may be sure that they spared no haste in getting away. By the time
the sun was high they had reached a village, where they procured horses.
All the money that Laurine had made by her dancing was kept by the
Goblin tied up in a bag with his fiddle; so they lacked no means of
getting forward, and they turned their heads towards the country from
which they had started.

When they reached the wood they could have shouted for joy. As they came
to the middle of it the Goblin stamped his heel, and all the candles of
the horse-chestnut trees burst into a blaze of light, for they had been
away a whole year, and it was the season of blossom again. Swayn and
Laurine promised to live with their uncle Sackbut, and never to leave
him any more.

They were soon married, with great pomp and solemnity, the only drawback
being that the Goblin could not make up his mind whether to be best man,
or give away the bride, or play the wedding music on his fiddle. But the
matter was happily settled by his doing all three.




                           THE WITCH’S CLOAK


Peter and Janet and the miller stood on the rising ground by the farm;
the sound of the wheel came to them, and the whir of grinding. Before
them lay the tidal marshes that stretched to the seaport town. It was
the same town through whose streets the Water-Nix followed the pedlar
when she left dry land for the last time to swim out and join the
water-kelpies. It looked like a blue shadow-town now, cut sharp against
sky and sea, with its tall steeple reflected in the wet sand.

“I have often had it in my mind to tell you a strange story my
grandmother heard about a man who lived in that place,” said the miller,
pointing across the salt marsh.

“Is it true?” asked Peter.

“That’s more than I know,” replied his friend, “for I never asked my
granny, and maybe if I had, she couldn’t have told me. If you like the
story you can think it true, and if you don’t we’ll say it isn’t.”

“Have you ever been in that town?” the miller asked Janet.

“Never,” said she.

“Well, just where you see the steeple rising and the glint of the sun on
the weathercock is the High Street. It’s a wide road, with windows
looking down on it from either side; and at the end, as you go to the
docks, is an old house with carved gable-ends, and in a niche of its
wall is the statue of a man.”

“And is that the man the story is about?” inquired little Peter.

“The same,” said the miller. “But, to tell you about him, I must begin
somewhere very far away from the place where the old statue stands.”

“How far?” asked inquisitive Peter.

“I don’t know,” answered the miller, “because nobody I’ve ever seen has
been there.

    “Once upon a time, long, long ago, there was a Princess who had
    five handsome elder sisters.”

“But I thought you were going to tell about the man!” cried Peter.

“If you listen hard enough, you’ll hear the grass grow,” said the
miller, “and if you listen long enough, you’ll hear about the man.”

Once upon a time, as I said before, there was a Princess who had five
elder sisters, the most beautiful ladies ever seen; and their father
thought a deal of them, but not much of the youngest, who was small and
not nearly so pretty. But she was very nice, all the same, and the thing
she loved best was to go hunting after flowers. Nobody cared what she
did or where she went, and she spent all her days wandering in woods and
valleys looking for her plants. There was little she did not know about
them, and if she had not been a Princess, with no need to work, she
might have made her fortune by writing books about them and their
histories. One day as she roamed about she came to a place she had never
seen before—a little valley full of great trees, with a winding stream
rushing through it like a silver thread. Beside the water grew a clump
of the most lovely yellow irises.

She liked the spot so much that she returned to it every day; and she
would sit for hours at a time beside the iris-bed, with her elbows on
her knees, dreaming about wonderful foreign plants she had never seen
and the strange descriptions of them she had read in books.

Farther up the valley, beyond the trees, could be seen the roofs of a
castle which stood on towering rocks. She did not know who it belonged
to, so one day, as she sat by the water, she said aloud: “I wonder who
lives there?”

“The witch, the witch!” sang the iris-flowers behind her. The sound went
through them like a sigh.

She started and turned round, but there was no one to be seen; and again
as she looked the flowers repeated: “The witch, the witch!”

Then she asked them many more questions, but nothing would they say.
Perhaps it was all they knew, or perhaps what she took for words was
only the rustling of the long stiff leaves one against the other. But
that’s as may be. In any case, it roused her curiosity so much that she
rose and went off towards the castle. She had no sooner got among the
trees than by came the witch herself.

[Illustration: “‘WHO ARE YOU?’ INQUIRED THE OLD WOMAN.”]

“Who are you?” inquired the old woman.

The Princess explained, and politely asked to be forgiven for
trespassing.

“Pray don’t apologize,” said the witch, “and do me the favour to give me
your arm as far as my castle. I have, as you see, no staff, and I am not
so young as I was.”

The Princess agreed willingly, and they walked on together. The old
woman was wrapped in a trailing black cloak, and her hair hung over her
eyes, like the hair of all other witches. She seemed rather a pleasant
body, though her nose and chin were certainly a little too near
together. When they had climbed as far as the castle gate, she invited
her companion to come in and rest, and the Princess, who feared nobody,
followed her. They sat down together at a window overlooking the valley;
from it she could see the winding water and the clump of irises.

“It is the most fortunate thing in the world that I met you,” began the
old woman, “for I am much in need of advice from somebody. My difficulty
is this: I have grown very tired of being a witch, and I wish to leave
my profession and become like other people. I am learning, as you have
noticed, to do without my crooked staff. Last week I sold my broomstick
and bought a very pretty little brown horse instead, and I have given my
black cat to a friend. My appearance is still not quite what I could
wish, and I really do not know what kind of clothes to get, nor how to
arrange my hair. Other witches can tell me nothing, for they know as
little as I do, but your advice would be the greatest help to me.”

“I shall be very pleased to do anything I can,” said the Princess.

“If you will consent to stay with me for a few days till my wardrobe is
complete, I shall be more obliged than I can say,” continued the old
woman. “Use my house as your own, and everything in it.”

And so it was all arranged in five minutes.

The Princess was uncommonly useful. She brushed the witch’s hair and
pinned it up tidily, and made her a fine lace head-dress, which gave her
a dignified air. She sent to the nearest town for silks and brocades and
buckled shoes, and, instead of the crooked staff that her friend missed
so much, she bought her a handsome stick with an amber head.

The witch was delighted, for she looked both refined and venerable as
she stood before her glass.

“Here!” she exclaimed, taking up her old black cloak, which lay on the
floor, “this must be thrown away.”

She was just going to cast it upon the fire when the Princess stopped
her.

“Oh no, no!” she cried, snatching it from her, “don’t destroy it. Pray,
pray give it to me!”

“What for?” exclaimed the witch. “A Princess in a witch’s cloak? A
pretty idea, indeed!”

But the Princess clung to it.

“Surely you will not refuse me,” she said, “since you do not want it any
more! How often have I heard you say that you could fly wherever you
liked in it? Think what it would be for me if I were able to go off in
it to foreign countries, and see all the wonderful plants I have heard
so much about! Only give it to me and I will be your debtor for life.”

“Well, after all, why not?” said the witch. “One good turn certainly
deserves another. Keep it, my dear. If you put it on, and hold out your
arms like wings on either side, it will take you up into the sky, and
you can sail along like a ship. When you wish to descend, just fold your
arms and you will come down to earth quite gently.”

The Princess took her treasure and locked it up in her own chamber, for
fear the witch should change her mind. The next day she bade her
farewell, and, throwing on the cloak, spread out her arms. Up she went,
easily and gently, and when she had decided where she should go, she
turned her face southwards and was soon far, far away, a little speck
among the clouds. The witch looked after her till she could see her no
more.

She was now in the seventh heaven of joy. She went to every country she
had ever heard about. She saw the sea-pinks and water-asters of lonely
islands known only to screaming gulls; she stood in forests where
creepers were thrown like veils over the branches and the air was heavy
with the scent of fringed and spotted orchids, purple and mauve and
cream-yellow. She wandered beside lakes, walled in by solemn trees that
hid the sun and strewn with red and white lilies; she saw the groves of
cherry-blossom that hang on the steep gorges of blue hills far away, and
the giant palms and scarlet flowers of the South. At last, after many
months of wandering, she flew northward and up the coast of the North
Sea till she was right over the town before us.

It was midnight as she stood, wrapped in her black cloak, on the topmost
point of the steeple. The folds fluttered and crackled, as you may hear
a flag flutter and crackle if you stand by a flagstaff on a tower; but
no one noticed it or saw her, for everyone but the watchman was in bed,
and _he_ was asleep too, though he was paid to be awake. In the bright
moonlight she sailed down to the empty pavement of the High Street,
among the dark shadows of the gable-ends. It was winter now and the
frost was iron-hard over the whole country. She went quickly through the
streets, for she did not care for towns, determining that when the sun
rose next day she would be well on her way back to the witch’s castle in
the valley. But she was rather tired and wanted a few hours of sleep
first. She left the town and flew up this very road and past the
mill—so I have heard—till she came to an old deserted cottage that
once stood not far from here by the wayside. (There were still a few
stones of it left when I was a child, and I used to pass it on my way to
school.) The nettle-stalks were all frozen round it as she pushed
through the broken door, meaning to lie down and sleep in shelter till
morning. She had nothing to fear from the cold, for among the cloak’s
other useful qualities was the power of keeping the person inside it
perfectly warm. She was exceedingly surprised to see by the moonlight
that someone else was in the miserable hovel.

A little starving boy was lying on a pile of straw in the corner. His
poor face was thin and blue with cold, and he had crept into the hut
because it was the only refuge he could find. He had walked all day,
begging from door to door, for he had neither home nor friends nor food,
and was worn out with fatigue and hunger. He lay, scarcely knowing where
he was, for his wits were beginning to go, and when the Princess came in
he was very near death. Strange dreams were in his brain. The moon
struck brilliantly on a little window in the wall and the bitter cold
had covered it with wonderful frost-flowers. It was the last thing he
had seen before he closed his eyes, and he seemed to himself to be
looking deep into a white forest that had grown up from the panes. Oh,
how freezing it was! The forest was all made of frozen ferns and seaweed
and feathers, like the white images on the glass. It stretched far, far
away in alleys of fantastic sparkling fronds and glittering branches.
How thick the strange, beautiful things grew! He had been once told
that, if he was a good boy, when he died a white angel would come and
take him to a place where he would never be sad or hungry any more. He
was not sure that he did not see someone coming to him between the stems
of the frozen forest. Perhaps it was the white angel.

He tried to sit up, but he was too weak. Poor little man, he had just
enough life left in him to see that what he had taken for an angel was a
woman in a black cloak.

The Princess went to him and bent over him. Then she took him up under
the warm folds, bound him to her breast with her girdle, and hurried out
of the hut. She spread out her arms, and, sailing with him into the
wintry sky, flew over land and sea till she arrived at the witch’s
castle.

The witch was overjoyed to see her come back, for she had been away half
a year. They took the little boy and put him in a warm bed, in which he
lay for many long days. But he was fed with the best of food, and such
care was taken of him that when he got well he was able to run about and
play in the valley and be happy from morning till night. They were so
good to him that he soon forgot he had ever had any troubles at all.

The witch and the Princess got on so well together that they determined
not to part, and they had plenty to do, looking after their charge and
teaching him all the things he should know—how to read and write and
say his prayers, and how to answer nicely when he was spoken to. When
the Princess went, as she did every year, to find new flowers in foreign
lands, he went with her, and helped her to carry back roots and seeds,
which they planted in the valley; for the cloak was so large that, even
when he grew bigger, there was room in it for them both. She taught him
all her own knowledge, and as time went by and he grew up to be a man,
he became even more learned than herself. He was very clever and so
hardy and strong that nobody would have believed him to be the little
wretched child who had lain starving in the hovel.

At last the time came when he was ready to go out into the world to seek
his fortune. The parting gift that the Princess gave him was the black
cloak. He was to have it on condition that he would come back once every
year to go to some foreign land with her, and to visit the witch. He was
given a small sum of money to start life with; and, as he was anxious to
see the country of his birth and the hut in which he had been found, he
wrapped himself in the cloak and came down, as the Princess had done, at
midnight into the town across the marsh.

He was a fine, sensible fellow. Though he had lived in a castle, and
perhaps because he had been brought up by a real Princess, he had no
silly notions and was ready for any work he could find. He hired a
modest lodging, and, going to the director of a large public garden that
had been made in the town, he asked to be employed as a gardener. There
was only one place vacant, and that was the very lowest, but he took it
eagerly. His work was to wheel barrows, and sweep leaves, and cut grass,
but he did it as carefully and put as much heart into it as if he was
raising priceless flowers; for the Princess had brought him up strictly,
and made him understand that honest work can only be made mean by the
meanness of the person who does it.

Every year, when he had a few weeks’ holiday, he returned to the witch’s
castle. No one saw him go, and no one saw him come back, and nobody knew
how he managed to get the marvellous plants that he brought back with
him. Very soon he was no longer an under-gardener, but the head of all,
and by the time he was turning grey he had become the greatest botanist
and teacher in the country. Learned men came from all parts of the
kingdom to talk with him in his house with the carved gable-ends in the
High Street of yonder town.

Time went by, and his fame spread all over the world. He grew old and
his hair turned white, but still he went about wrapped in the black
cloak, from which he never parted. His white beard flowed over his
breast as he sat and wrote the books which helped to make him famous, or
walked over the country, comparing plants and teaching his pupils out of
his stores of wisdom. But at last he grew too infirm to walk long
distances, and strangers coming to the town would look with awe upon his
venerable figure as he passed through the streets. Everyone loved him,
rich and poor alike.

And so it came to be that a great banquet was given in his honour, and
the learned from all countries met together.

It was the middle of summer, and the hall in which it took place was
decorated with flowers. A laurel-wreath hung over the chair in which he
was to sit, costly fruits were brought from far-away lands, and the hall
was filled with the glory of blossoming plants, many of which he had
carried home with him as tiny seeds from his journeys. Wise men were
there and beautiful ladies, students and great personages. All had come
to see him and to hear him speak. The town was thronged—you would think
there was no room in it for so much as one additional person.

When the feast was over he rose and began his speech, and silence fell
upon everyone. Though he was frail and old, his voice was clear as he
told them of the countries he had wandered in—the distant islands, the
tropics, the golden East. No one imagined he had been so far afield, and
his listeners wondered how he had contrived to make such voyages, for
they knew that he was not rich and lived very simply in the old house at
the end of the street. But everybody was enthralled; his life of work,
his modesty, his great age and wisdom adorned him, in the eyes of his
pupils and the assembled guests, like the jewels of a crown.

When the long speech was over he sat down, leaning back in his chair
under the laurel-wreath, for the effort he had made was great. The
guests remained respectfully in their places; they saw that he was weary
and would need rest before he could listen to their congratulations. For
a moment he closed his eyes, and when he opened them, a wonderful change
seemed to have come over the scene before him.

The green boughs that filled the hall and the vases of flowers on the
long tables were changing before his failing sight. Instead of the tall
sheaves of roses a white forest was rising up, deep and pure, a forest
that he had seen before. On either side the frost-flowers hung
sparkling, their snow-crystals thick in the maze of white feathers and
seaweed and ferns. The sprays and branches crowded on him in their
dazzling myriads, dense and high, and far down the white vista into
which he looked a figure was coming—a white figure. It was the angel.

He rose and grasped an outstretched hand.

“He is gone,” said the guests. “The exertion has been too much for him.”
And his pupils and friends came round him, the tears standing in their
eyes.

At that moment a gust of wind ran through the open doors of the hall,
and the black cloak, which its owner had laid on a window-sill before he
sat down at the table, was blown from it and flew out into the air. No
one saw it go, but it rose on the sudden wind and sailed upwards, above
the town, above the steeple, and disappeared like a dark cloud into the
distant spaces of sky.

                 *        *        *        *        *

“Some day,” said the miller to little Peter, “I’ll take you to the town
in my cart and show you the statue of that man in the wall of the old
house.”

“And you’ll let me hold the end of the reins and the whip, and drive
too, won’t you?” shouted the little boy.

“Well, perhaps I will,” laughed the miller, “only Janet must come too,
to keep you in order.”




                               CONCLUSION


It was not long after this that the miller kept his promise. The horse
was harnessed and away they drove to the town. He and Janet sat
together, with Peter between them; the little boy held the end of the
reins in one hand and the whip in the other, shouting and flourishing
the lash about and thinking that coachmen were even better people than
millers. Janet was happy too. She sat smiling and holding the tail of
his coat, for fear he should overbalance himself and fall out into the
road.

They left the cart at an inn, and went to see the house with its statue
in the niche of the wall and carved gable-ends turned towards the
street. It was now inhabited by poor families, whose washing flapped
from the upper story like a row of banners over the head of the stone
image. They stood on the pavement of the High Street and looked up to
the giddy point of the steeple, where the weathercock twirled, more than
a hundred feet in the air; they wondered at the quaint houses, with
their outside staircases and their little wooden triangles of drying
haddocks nailed against the wall. Then they strolled to the docks and
stood at the place from which the lovely Nix had dived into the salt
water. The tide lapped and gurgled against the quays, and the wind sang
in the rigging of the ships alongside, and the fair-haired sailors
talked in a foreign tongue, shouting to the fishwives who passed in
their blue petticoats and amber necklaces along the cobbled roadway. The
lighthouse stood on the promontory and the North Sea rolled and heaved
outside the bar. It was a delightful holiday.

When they were tired of that they went out towards the seashore. The
gulls were wheeling over the bents and sea-grass, and the sands lay
smooth and fine to the edge of the waves. Little Peter rushed off to
play, leaping about and throwing stones and gathering shells, while his
companions sat upon the sand-dunes watching him.

“Janet,” said the miller, “I hear that your grandmother is going to
leave the cottage by the pond and go away to some other place. Is that
true, do you think?”

“I’m afraid so,” replied she.

“And you will go too?”

“Oh yes,” said Janet; “we have no other home.”

“But little Peter will miss his stories.”

Janet sighed. “Indeed he will,” she answered, sadly. “There is not much
else we have in the way of pleasure.”

“But I can’t let you go,” the miller went on, “and what’s more, I won’t.
Janet, if you’ll marry me and come and live with me at the mill-house,
I’ll see that you are happy for the rest of your life. Do you think you
could like me enough for that?”

“But I can’t leave Peter,” she exclaimed; “I could never be happy to
think of him all alone, and perhaps being cruelly used.”

“But suppose he came too?—there’s plenty of room for him. Will you say
yes, Janet, or shall we ask him to settle it for us?” said the miller.
“Will you promise to marry me if he says yes?”

“I will,” said she.

And so they drove home together when the sun was getting low.

“Peter,” said the miller, “don’t you think it would be a good plan if I
married Janet, and you were to come and live with me and learn to be a
miller too? You should have cake for tea every other day, and a pair of
fine blue trousers, and a whipping-top of your own, and a kite, and I’d
tell you a new story every Sunday afternoon.”

Peter’s eyes grew round.

“And should I be all white with flour like your man?”

“From head to foot,” said the miller.

“Hooray! hooray! hooray!” shrieked little Peter, jumping about in the
cart.

“Take care, take care,” cried Janet, “or you will make the horse run
away.”

“That settles it,” observed the miller. “We’ll be married next week.”

And so they were.

             BILLING AND SONS, LIMITED, PRINTERS, GUILDFORD




                           TRANSCRIBER NOTES

Misspelled words and printer errors have been corrected. Where multiple
spellings occur, majority use has been employed.

Punctuation has been maintained except where obvious printer errors
occur.

Illustrations have been relocated due to using a non-page layout.

[The end of _Stories Told by the Miller_ by Violet Jacob]





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES TOLD BY THE MILLER ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.