The Project Gutenberg EBook of Erämaan ritarit, by Arvi A. Seppälä
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
Title: Erämaan ritarit
5-näytöksinen näytelmä Peräpohjolan tukkityömailta
Author: Arvi A. Seppälä
Release Date: September 11, 2020 [EBook #63177]
Language: Finnish
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERÄMAAN RITARIT ***
Produced by Jari Koivisto
ERÄMAAN RITARIT
5-näytöksinen näytelmä Peräpohjolan tukkityömailta
Kirj.
ARVI A. SEPPÄLÄ
Jyväskylässä,
K. J. Gummerus Oy,
1917.
HENKILÖT:
ERNST ELIS LÖVENBORG, kruununmetsien ylihoitaja.
ELVIRA, hänen vaimonsa.
HELLA, heidän tyttärensä.
AARNE HIRVIKANGAS, nimismies.
HILDA, hänen vaimonsa,
EEVA, heidän tyttärensä.
YRJÖ TYNJÄLÄ, metsäherra.
HÄRMÄ, lauttausyhtiön päällikkö.
KUNNAS, maanmittari-insinööri.
KARMALA, |
NÄRVÄNEN, |
RAHKONEN, | tukkilaisia.
KAUHAVAN KALLE, |
TUNTEMATON. |
VIKKI-KALLE, hirvenmetsästäjä.
SOTKAMON IISAKKI, salaviinankauppias.
SANNA, viinankauppias.
VAPPU, emännöitsijä.
SALAMETSÄSTÄJÄ.
POLIISEJA.
Tapahtuu Peräpohjolassa. Toinen näytös Lövenborgin asunnossa, muut
tukkisavotalla erämaassa.
ENSIMÄINEN NÄYTÖS.
(Tukkiyhtiön pirtti erämaassa, suuri, karkeatekoinen, hongista
rakennettu huone. Perällä avara ovi, vasemmalla toinen ovi
sivuhuoneeseen ja oikealla akkuna. Vasemmassa ovinurkassa suuri
kivistä ja tiilistä rakennettu uuni helloineen. Uunissa on kaksi
pesää, joista toinen suuren kiinteäksi muuratun padan alla, suu
lattialle päin ja toinen ovenpuoleisessa sivussa hellan alla. Ulko-oven
pielessä uunin puolella on suuri karkeatekoinen arkku ja sen ja uunin
välissä vesisaavi. Vasemman oven ja uunin välillä on toinen arkku
ja pienoinen tynnyri. Oikeassa peränurkassa on suuri jykevätekoinen
honkapöytä ja vasemmalla etualalla toinen pienempi pöytä. Ympäri pitkin
seiniä on leveät honkaiset penkit. Penkeillä olevista vaatteista ja
hirventaljoista näkyy, että näitä penkkejä käytetään makaamiseen.
Sitäpaitsi ympäri pöytiä on mittavat lavitsat. Penkeillä ja niiden alla
on pusseja ja kontteja sekä seinillä ja nurkissa sahoja y.m. työkaluja.)
I:nen kohtaus.
Vappu, Sanna, Iisakki.
SANNA (35-vuotias, hoikka ja ovelannäköinen nainen, tulee hengästyneenä
vankka kantamus selässään.)
Pilvi nousee!
VAPPU (noin 40-vuotias, lihava ja komeannäköinen nainen, käytökseltään
tarmokas ja häikäilemätön, suora puheissaan, puuhailee uunin luona,
riuskaa kiukkuisesti.)
No, mikä nyt taas on hätänä?
SANNA
Vallesmanni tulee tännepäin... Tulin oikoteitä, että kerkisin ajoissa.
VAPPU
Kato nyt raatoa! Mikä sitä taas tänne lennättää!
SANNA (päästellen kantamustaan selästään pois)
On kai tullut metsäherran mukana... Hän on tullut mittauksille ja
siellä se näkyy nokastelevan päällikkökin... Siellä on frouvia ja
mapsellia, että oikein hirvittää. Huh, kun riensin, että henki oli
mennä ja tuo kantamuskin painoi kuin synti hartioitani! Onko sinulla
kahvia?
VAPPU
Aina tulimmaisia tässä! (Menee herättämään Iisakkia.) Iskä, nouse ylös!
Kuulitko, sinä senkin nahjus!
IISAKKI (unisesti)
No, no, pidähän vähempää ääntä ämmä!
VAPPU
Pääsetkö siitä tolpillesi iankaikkinen haaska! Vai pitääkö sinut kiskoa
korvista ylös!.. Vallesmanni on tuossa paikassa täällä ja sinä vain
makaat, että kyljet homeessa!
IISAKKI (murahtaen, ylös kömpiessään)
No kun tuli niin tuli! Mitä tuossa meluat!
VAPPU
Siinä on mies! Makaa kuin lieko suossa, eikä välitä vaikka vallesmanni
veisi mällin poskesta!
SANNA
Joko omat viinat ovat loppuneet?
IISAKKI
Lieneekö sillä hurtalla haisseet hirvenlihat nenässä, kun Vikki-Kalle
kertoi päässeensä hirven jäljille.
VAPPU (pontevasti)
Otakin sukset koipiisi ja luista kiireimmän kautta Kallea varottamaan!
IISAKKI
No, hyvinkös Sannaa luonnisti?
SANNA
Miksei luonnistanut. Täytyy vain saada piiloon, etteivät joudu herrain
kynsiin!
IISAKKI (viekkaasti silmää iskien)
No, saisikohan tota niinkuin tulijaistäräyksen?
SANNA
Juo vettä ja syö lunta, niin ei henkesikään haise! Ne juomat; ovat
parempia varten.
VAPPU
Työnnä ryyppy sen irviin! Näethän ettei siihen raatoon ilman eloa tule.
SANNA (ottaen pullon ja kaataen)
Tuossa on ja ala laputtaa, senkin kilpikonna!
IISAKKI (ryypäten)
Aah! Hyvää Ruottin konjakkia! Lieneekö toi jäänyt vahingossa
tullaamatta?
VAPPU
Joko pääset matkaan... vai...
IISAKKI
No, no, pääsenhän minä, kun asiat toimitetaan oikeassa järjestyksessä.
(Menee ulos.)
2:nen kohtaus.
Sanna, Vappu.
SANNA
Tulehan nostamaan tätä kistua, että saamme luukun auki. Me emme saa
hukata aikaa.
VAPPU (nostaen arkkua)
Saas nähdä, saammeko sen nyt auki.
SANNA
Sanos muuta... Se on tiukka!
VAPPU (koettaen avata luukkua)
Ei pentele, ei se hievahdakaan!
SANNA
Ja senkin ainoan miehisen ihmisen lähetimme pois!
VAPPU
Niinhän se on: lainaa aseensa kylälle ja sohii itse sormin.
SANNA (ottaen kirveen)
Annahan kun väännän tällä... se antaa perää... (Luukku aukenee) Mutta
lujassa oli!
VAPPU
Sitähän ei ole sitten avattu, kun viime talvena.
(Vikki-Kalle ja Iisakki tulevat kantaen kumpikin raskasta
säkkiä selässään.)
3:mas kohtaus.
Vappu, Sanna, Iisakki, Vikki-Kalle.
SANNA
Kas, siinähän nuo jo ovat!
VIKKI-KALLE
Niin ja paistia on vaikka ruhtinaille!
VAPPU
No, millä välillä sen taas sieppasit?
VIKKI-KALLE
Aivan ruununmiesten nenän edessä kellistin! Ja pulska oli otus,
kymmenhaaraiset sarvet! Toisen puolen lihoista hautasin korpeen
lumikinoksiin ja osa niistä on tässä.
VAPPU
Sinä olet kultanen mies Kalle! Oikein tekisi mieleni hiukan likistää
sinua.
VIKKI-KALLE
Noo, likistä vain? En minä käsiin hajoo!
VAPPU
No, en minäkään! (Syleilee hurjasti Kallea).
VIKKI-KALLE (henkäisten)
Sinä olet hiton kovakourainen henttu. Vappu! Taisitpa rutistaa
kyljistäni muutamia seiväsparia poikki.
SANNA
Joutuun nyt tavarat piiloon! Tässä ei ole aikaa likistellä.
VIKKI-KALLE
Heti lemmessä? (Hyppää luukusta alas.) No antakaahan nyt tulla tänne!
IISAKKI (nostellen lihoja alas)
Vahinko, ettei näitä saa syödä heti yhdeltä kuumalta.
SANNA
Niin kyllä, se onkin ainoa, johon sinä kelpaat!
VAPPU
Nostakaa tuo minun purakkonikin!
VIKKI-KALLE
Älkää nyt vain unohtako mitään "kuumia" tavaroita ylös, etteivät pääse
tutkintoa pitämään.
SANNA
Selvä on! Tule ylös nyt jo, että saamme luukun kiinni...
(Kalle nousee ylös, sulkevat luukun ja nostavat kistun päälle.)
IISAKKI
Kas niin, nyt saavat herrat tulla!
VAPPU
Mutta sinun pyssysi jäi. Kalle.
VIKKI-KALLE
Niin oli tarkoituskin... Täytyyhän sitä miehellä olla jotain kättä
pitempää.
IISAKKI
Minä puolestani turvaudun mieluimmin siveellisiin keinoihin.
SANNA
Kuulkaahan tuota vanhaa syntisäkkiä!
VIKKI-KALLE (katsellen ympärilleen)
Oletteko nyt vannoja, ettei näissä nurkissa ole mitään tuulettamista?
Kuinka on sinun laitasi naapuri?
IISAKKI
Minun kohdaltani on asia selvä.
VIKKI-KALLE (istuutuen arkulle, pyssy polvillaan ja pyyhkien hikeä
otsaltaan)
Se piti hyvin läheltä! Ripeämmin en ole koskaan elämässäni toiminut!
(Hirvikangas, Eeva, Hella ja poliisi tulevat).
4:jäs kohtaus.
Hirvikangas. Hella. Eeva. Vappu, Sanna, Iisakki,
Vikki-Kalle. Poliisi.
HIRVIKANGAS (keski-ikäinen, hyvinvoipa ja pikemmin hyväntahtoinen kuin
ankara mies, käytös enemmän leikillinen kuin virallinen, vaikkei hänen
toiminnastaan suinkaan puutu tarpeellista vakavuutta.)
Hyvää päivää!
VIKKI-KALLE
Jumala antakoon!
HIRVIKANGAS
Jaaha!... Vanhoja tuttuja!... Tulin katsomaan kuinka viinakaupat
vetelevät täällä nykyään.
IISAKKI
No, mikäpäs niiden... Onhan sillä vielä vanha hyvä makunsa.
SANNA
Siunatkoon tuon rontin puheita! Mistä otti viinat täällä erämaassa?
HIRVIKANGAS (ivallisesti)
Niinpä näytte olevan viattomia kuin pulmuset!... Mutta hirvenlihasta
ei kai ole ollut puutetta täällä erämaassa? Vai mitä sanot sinä vanha
hirvenkellistäjä?
VIKKI-KALLE
No, enpä osaa sanoa. Hirvistä ei ole ollut hajuakaan tänä talvena.
Herrat kai ne syyskuussa niin lopen hävittivät. Vallesmannikin kuuluu
kaataneen useita.
HIRVIKANGAS
Äähs, sinä veijari!... Koristuksenako sinä tuota kannat?
VIKKI-KALLE
Onpahan vain turvana.
HIRVIKANGAS
Saanko minäkin katsoa sitä?
VIKKI-KALLE
Kyllä katsoa saa, mutta ei kajota... Se voisi laueta ja kuka sen sitten
vastaa?
HIRVIKANGAS
Älähän huoli rohkeilla! Minullakin on mukanani jotain, joka saattaisi
laueta.
VIKKI-KALLE
No, katsellaan sitten kumpikin vain omiamme. Omillaan on niin hyvä
elää, sanoi entinen kerjäläinen!
HIRVIKANGAS
Sanoppas kuka kaatoi hirven tuolla korvessa tänään?
VIKKI-KALLE
Kai se oli semmoinen mies, joka pystyi siihen.
HIRVIKANGAS
Se olit sinä? Jäljet osoittavat tänne päin.
VIKKI-KALLE
Jäljissä ei ole puumerkkiä.
HIRVIKANGAS
Mitataanpa herran pieksut, niin saadaan nähdä eikö jäljissä ole
puumerkkiä.
VIKKI-KALLE
Aikooko vallesmanni lahjoittaa minulle parin pieksuja, kun mittaa ottaa.
HIRVIKANGAS
Kyllä, ja vieläpä oikoraitaisen puvunkin.
VlKKI-KALLE
Siitä ei tule mitään, minä seison itse päällä.
HIRVIKANGAS
Saamme nähdä! Käykää toimeen!
EEVA (21-vuotias, vaalea ja solakka tyttö, naisellinen ja
puoleensavetävä, mutta hieman arka.)
Ei, ei, anna olla, isä! Minua niin pelottaa!
HELLA (20-vuotias, tumma, komearakenteinen ja kaunis, romanttinen,
haaveileva luonne, käytös rohkea, melkein poikamainen.)
Älä ole lapsellinen, Eeva! Tämä on hyvin mieltäkiinnittävää!
HIRVIKANGAS
Miksi lähditkään tänne, kun olet noin arka?
VIKKI-KALLE
No, tuossa on käpälä, koska teitä lapsettaa. Mutta onhan niitä paljon
samanlaisia pieksuja.
HIRVIKANGAS
Tuo heittiö on oikeassa!... Tarkastakaa tuo toinen huone! (Poliisi
menee.) Te olette kaikki samanlaisia!
IISAKKI
Kaikkihan me olemme puuttuvaisia, syntisiä, syntisiä ihmisiä
HIRVIKANGAS
Siinä toinen maailman pylväs! Missä ovat viinat?
IISAKKI
No, eihän se niin paljon olisi, vaikka vallesmannille olisikin vähän
suunavausta.
HIRVIKANGAS
En ole tullut sitä varten, vaan tutkimaan hiukan teidän elämäänne.
(Poliisi tulee takaisin.) No, näkyikö siellä mitään?
POLIISI
Ei mitään.
HIRVIKANGAS
Ehkä pistäydytte nyt hetkeksi raittiiseen ilmaan, että saamme hiukan
tuulettaa tätä ja tarkastaa täällä.
VIKKI-KALLE
Kyllähän tämän palatsin nähtävyyksiä katsella saa...
IISAKKI
Niin, ei silmä osaa vie!
(Poistuu myöskin.)
HIRVIKANGAS
Ei ole sanottu, mitä se vielä vie! (Poliisille.) Nuo heittiöt ovat
liian varmoja. Kaikesta huomaa, että niitä on ennakolta varoitettu. Te
tytöt jäätte hetkeksi tänne, minä menen silmäilemään vähän ulkoa. Ja
te, muistakaa tarkastaa oikein kunnollisesti!
(Menee ulos.)
5:des kohtaus.
Hella, Eeva, Poliisi.
EEVA
Huh, kun minua peloittaa!
HELLA
Pikku raukka!... Mitä sinä pelkäät?
EEVA
Täällä on niin kolkkoa ja yksinäistä! Ja herra tiesi, mitä ovat nämä
ihmisetkään.
HELLA
Isä sanoo, että nämä ihmiset ovat pohjaltaan parempia kuin heidän
maineensa.
EEVA
Mutta ajatteles... täällä kymmenien peninkulmien päässä asutusta
maailmasta. Ympärillä ääretön ja synkkä erämaa. Ush!
HELLA
Minä pidän tästä! Jylhiä, salaperäisiä metsiä, korkeita tuntureita ja
ääretön yksinäisyys! Se on jotain suurta ja voimakasta! Ajatteles, kun
myrsky lennättää lunta ja ryskyy korven puissa... tai pakkanen paukkuu
metsässä ja revontulet loimuavat taivaalla! Se on suurenmoista!
EEVA
Ihailetko näitä ihmisiäkin? Näitä yhteiskunnasta sysättyjä kulkureita.
HELLA
Miksen ihailisi? He ovat kyllä karkeita ja häikäilemättömiä. Mutta he
ovat lujia ja rohkeita sekä luottavat omiin voimiinsa. He eivät ole
mitään hemmoteltuja raukkoja, sillä erämaa ei lellittele ketään!
EEVA
Kylläpä sinä osaat olla suurenmoinen!
HELLA
Minua on aina tämä korpien yksinäisyys miellyttänyt. Siinä on jotain
salaperäistä ja viettelevää, jotain pelottavaa ja hurmaavaa samalla.
Oo, kun saa suksilla viiletellä loppumattomia lumihankia, sinisen
taivaan kaartuessa ylhäällä ja ikivanhojen honkien kohotessa korkeuteen
kuin satumaiset pylväskäytävät! Silloin voi ihminen oikein hengittää ja
olla vapaa. Ja sitten vaara, ajatteles... vaara hautautua jäljettömiin
noihin kinoksiin, kimaltelevien tähtien koristamien lumipuhtaiden
kääriliinojen alle, niin ettei yksikään elävä sielu saa konsanaan
tietää...
EEVA (kauhistuen)
Huh, kuinka kauheita sinä kuvittelet! Sinä saat minut aivan pelkäämään,
Hella!
HELLA
Eikö se ole suurenmoista, Eeva?
EEVA
Ennen kaikkea se on mieletöntä!
HELLA (nauraen)
Sinä kai pidät enemmän höyhenpatjoista ja matoilla liitetyistä
lattioista!
EEVA
Niin pidänkin. Minulla ei ole sinun hurjaa mielikuvituksesi lentoa. --
Mitä te etsitte?
POLIISI
Näiden sällien viinoja. Mutta ne ovat kätkeneet ne johonkin muualle.
(Menee ulos.)
HELLA
Näillä ihmisillä on rohkeutta elää omaa elämäänsä.
EEVA
Minua ahdistaa täällä, eikö mennä ulos. Hella?
HELLA
Ei mennä vielä, Eeva! Täällä on niin lämmintä ja mieltäkiinnittävää.
EEVA
Minä ainakin menen vähän kävelemään. (Härmä tulee.) Kas, siinähän te
olettekin luutnantti! Pitäkäähän nyt Hellalle seuraa.
(Poistuu ulos.)
6:des kohtaus.
Härmä, Hella.
HÄRMÄ (noin 30-vuotias, ylpeän ja tarmokkaannäköinen mies, tottunut
ajamaan tahtonsa läpi hyvällä tai pahalla ja halveksimaan ihmisiä.)
Mielelläni, neiti! -- Olen onnellinen saadessani puhua kanssanne
kahdenkesken, neiti Lövenborg.
HELLA
Olkaa niin hyvä.
(Menee akkunaan ja katselee ulos.)
HÄRMÄ
Olen jo kauan ihaillut teitä, neiti, ja olen ikävöinyt tilaisuutta
sanoa sen teille.
HELLA
Ja nyt luulette olevan sopivan tilaisuuden?
HÄRMÄ
Oikea rakkaus ei valitse tilaisuuksia.
HELLA
Ooh, vaietkaa! En halua kuulla mitään sellaisesta!
HÄRMÄ
Ettehän aina ole ollut niin haluton siihen... Te olette vain ylpeä ja
oikkuileva, kuten kaikki kauniit naiset!
HELLA (kylmästi)
En ymmärrä mitä te tarkoitatte. Jos olen joskus ollut hiukan vallaton,
en ole tarkoittanut sillä mitään.
HÄRMÄ
Sitten minä tunnen teidät paremmin, kuin te itse. Teidänlaiset luonteet
voitetaan väkirynnäköllä.
HELLA
Älkää olko siitä niin varma!
HÄRMÄ
Kyllä sieluni!... Taikka jos olette leikkinyt minulla... niin... sitä
pahempi teille!
HELLA
Te uhkaatte!
HÄRMÄ
En missään nimessä! Tehdään sovinto.
HELLA
Minulla ei ole mitään sovittavaa!
HÄRMÄ
Syyttäkää sitten itseänne! Jos olette leikkinyt minulla, niin minä
kostan sen nyt suudelmalla!
HELLA (kiivaasti)
Ei koskaan! Sellaiset eivät ole hienon miehen tapoja.
HÄRMÄ (kiihtyneesti)
Sodassa ja rakkaudessa ovat kaikki keinot luvallisia!... (Uhkaavasti.)
Te ette tunne minua! Minun kanssani eivät saa rankaisematta leikkiä
edes kauniit naisetkaan!
(Lähestyy hitaasti Hellaa.)
HELLA (peräytyen)
Pysykää kauempana!
HÄRMÄ
Varokaa ärsyttämästä minua, neiti! Me olemme erämaassa ja minä voisin
seurata erämaiden oikeutta!
HELLA
Ja mikä se sitten on?
HÄRMÄ
Väkevämmän oikeus!
(Tarttuu häneen kiinni.)
HELLA (yrittäen vapautua)
Laskekaa minut! Tehän käyttäydytte kuin konna!
HÄRMÄ
Minä kyllä tiedän kuinka teidänlaisianne enkeleitä kesytetään!
HELLA
Väistykää, inhoittava ihminen!
(Lyö häntä kasvoille.)
HÄRMÄ (hellittäen hämmästyneenä)
Ooh, vai niinkö!... Tiedättekö kuinka täällä erämaassa tällaiset
loukkaukset kostetaan?
HELLA (kiihtyneenä)
Antakaa minun olla rauhassa!
HÄRMÄ (kuohuissaan)
Miehet maksavat iskun iskulla ja naiset suudelmalla! Ja minä, minä
vaadin sen nyt.
HELLA
Jos lähestytte, minä huudan.
HÄRMÄ (intohimoisesti)
Sen saamme nähdä!
(Kiertää kätensä rajusti hänen ympärilleen.)
HELLA
Auttakaa!...
(Tuntematon tulee sisään.)
7:mäs kohtaus.
Hella, Härmä, Tuntematon.
TUNTEMATON (noin 25-vuotias, pitkä komeannäköinen mies, rohkea,
avonainen katse, käytös osoittaa voimaa, varmuutta ja ylikuohuvaa
elintarmoa, tulee reippaasti, tarttuu lujasti Härmän olkapäihin
ja pyöräyttää hänet yhdellä nykäyksellä ympäri)
Herra, teidän ihailunne on liian kouraantuntuvaa!
HELLA (hätäytyneenä)
Vapauttakaa minut tuosta kauheasta ihmisestä!
HÄRMÄ
Millä oikeudella te sotkeudutte tähän?
HELLA
Väkevämmän oikeudella! Senhän te sanoitte olevan täällä erämaassa
lakina.
TUNTEMATON (katsoen häntä ällistyneenä)
Mitä!... Oletteko tekin täällä...?
HÄRMÄ (ylpeästi)
En halua tuntea teitä. Menkää tiehenne!
TUNTEMATON
Liian suuri kunnia se olisikin teille!
HÄRMÄ
Kurja, te uskallatte!
(Kohottaa vimmoissaan keppiään lyödäkseen häntä.)
TUNTEMATON (sieppaa kepin, taittaa sen kappaleiksi ja heittää
palaset nurkkaan)
Hillitkää itsenne! Nyt ollaan Pohjolassa ja täällä tulee kysymykseen
vain mies ja mies!
HÄRMÄ (vimmoissaan)
Te astuitte minun tielleni ja saatte sitä vielä katua!
(Menee kiireesti ulos.)
TUNTEMATON (katsoen ajatuksissaan hänen jälkeensä)
Onko hänkin täällä Peräpohjolassa?
HELLÄ
Tulitte hyvään aikaan! Minä kiitän teitä!
(Eeva tulee sisään.)
8:sas kohtaus.
Hella, Eeva, Tuntematon.
TUNTEMATON
Mitä näen! Kasvihuonekukkasia keskellä erämaata.
HELLA
Onko se tukkilaisen kohteliaisuutta?
TUNTEMATON
Ei, vaan erämaiden totuutta!
HELLA
Onko se niin varmaa?
TUNTEMATON
On!... Jalostetut ruusut eivät ole näitä viimoja varten... Tässä
maaperässä menestyvät vain sellaiset, joilla on himmeät värit,
lakastuneet lehdet ja paljon okaita!
HELLA
Olettepa tekin uskaltanut tänne, vaikka ette liene tämän maaperän
kasvattama.
TUNTEMATON
Juuriltaan reväisty puu jää siihen, mihin myrsky sen viskaa.
HELLA (Eevalle)
Kummallinen mies!... Hänessä on jotain omituista!
EEVA
Kysy häneltä, kuka hän on!
HELLA (katsoen tutkivasti häntä)
Puhutte niin oudosti vieras. Kuka te olette?
TUNTEMATON
Kulkija olen arvoltani ja tuntematon on nimeni.
HELLA
Se on kummallinen nimi ja ilmaisee niin vähän.
TUNTEMATON.
Se on parhain nimi. Enemmän antaa kuin lupaa ja ja enemmän sisältää
kuin ilmaisee!
HELLA
Olette oikeassa! Se ei todellakaan lupaa liikoja, vaan pikemmin liian
vähän.
TUNTEMATON
Miltä kannalta asian ottaa.
HELLA
Mitä sillä tarkoitatte?
TUNTEMATON
Mitä enemmän rakastetaan, enemmän peljätään kuin tuntemattomuutta?
Mihin enemmän toiveita kiinnitetään ja pettymyksiä haudataan kuin
tuntemattomuuteen?
HELLA (Eevalle)
Käsittämätön mies!
EEVA
Hän on todellakin mieltäkiinnittävä!
HELLA
Te ette ole täällä... Mistä te olette?
TUNTEMATON
Etelästä.
HELLA
Ja mihin aijotte?
TUNTEMATON
Pohjolaan.
HELLA
Mitä te oikeastaan etsitte täältä?
TUNTEMATON
Vapautta.
HELLA
Niinkö? Se on suuri päämäärä!
TUNTEMATON
Ainoa etsimisen arvoinen. Sitä etsivät kaikki, vaikka useat
itsetiedottomasti.
HELLA (ajattelevaisesti)
Mahdollista kyllä... Mutta luuletteko löytävänne sen täältä erämaasta?
TUNTEMATON
Niin luulen. Jylhä ja karu luonto suojelee sitä täällä ihmisten
vallanhimoa vastaan. Se voi elää vain täällä, missä rannaton erämaa
kaikkialla ympäröi, missä taivas kaartuu kuulakkana pään yli ja ikuiset
tunturit nostavat huippujaan.
EEVA
Aivan kuin sinäkin. Hella!... Mutta emmekö mene jo toisten luokse?
HELLA.
Mennään vain... Sinä kai ikävöit nähdä Yrjöäsi... (Tuntemattomalle.)...
Te olette... No niin, joka tapauksessa te olette kummallinen mies!
TUNTEMATON
Älkää viipykö kauan täällä erämaassa, neidit. Kotkain pesimäpaikat
eivät sovi kanarialinnuille!
HELLA (leikillisesti)
Se ei tee mitään, kun ei pelkää! Jääkää hyvästi, herra kummallinen!...
Ja... kiitos!
TUNTEMATON
Näkemiin!
(Hella ja Eeva poistuvat, Hella ja tuntematon katsovat
pitkään toisiaan.)
9:säs kohtaus.
Vappu, Sanna, Vikki-Kalle, Iisakki, Tuntematon.
IISAKKI
Huh, kun siellä on ruvennut tuulemaan! Taitaa nousta aika ryöppy yöksi.
SANNA
Pitkän nenän saivat, hurtat!
VIKKI-KALLE
Niin, niin, mutta pilvi ei ole vielä ohitse!
IISAKKI
Ne yöpyvät tänne, parasta on varoa.
VIKKI-KALLE (Heittäen epäluuloisen katseen tuntemattomaan)
Hst!... Suu poikki!
IISAKKI (ottaen esille korttinsa)
Jos yrittäisi syödä hiukan, mitähän olisi.
TUNTEMATON
Sallitteko, että lämmittelen vähän?
VAPPU
Miksei? Yhteistähän se on lämmin.
TUNTEMATON
Mitä tuo luutnantti Härmä täällä toimittaa?
VAPPU
Hän on uusi lauttausyhtiön päällikkö. Tiedä mikä sekin on oikein
ollakseen. On niin kopeakin kuin Porin kerjäläinen koko mies.
TUNTEMATON
No, hän ei siis ole juuri suosiossa täällä?
IISAKKI
Kaikkia vielä! Alensi heti miesten palkkoja. Sanoi pääkonttorista
saaneensa sellaisen määräyksen. Mene sitten ja ota selvä.
TUNTEMATON
No, ettekö ole valittaneet asiasta?
VIKKI-KALLE
Mitä se hyödyttää? Hyttysen ääni ei kuulu taivaaseen!... Puski
vain kunnes hongan juurelle oikenee ja otti vastaan, mitä armosta
annettiin... (Alkaa kuulua tukkilaisten laulua.) Sieltähän ne miehetkin
jo tulevat...
(Ulkona kuuluu laulu.)
Tukkipoijan vilja se kasvaa,
ei sitä hukkaa halla.
Kulta on halla kaunoisin,
koti korkean hongan alla.
Tukkipoika se laihoansa
kesät ja talvet korjaa.
Vapaa hän on, oma herransa,
ei tunne toisen orjaa.
Hei! Tukkipoikaa ei ole luotu
matalan orren alle,
ikävä jos on ja iloton,
hän kulkee maailmalle.
(Viimeisen värssyn ajalla tulevat tukkilaiset sisälle.)
10:nes kohtaus.
Tuntematon, Vappu, Sanna, Vikki-Kalle, Iisakki, Karmala,
Rahkonen, Närvänen, Kalle y.m., Tukkilaisia.
KALLE (lyöden kintaansa pöytään)
Nyt on taas yksi päivä lähempänä naimista!
NÄRVÄNEN
Hei Vappu, lihaa ja perunoita pataan, kyllä minä takaan, että maistuu!
VAPPU
No, älähän nyt suutasi halkase! Niin ovat taas nälkäisiä kuin korven
sudet!
(Rupeaa puuhailemaan uunin luona.)
RAHKONEN
No, Sanna, heruikos mitään, vai pitääkö lähettää toinen?
SANNA
Tietysti; mutta pitääkö sitä heti olla nokan edessä?
VAPPU
Pitäkää vain vähempää suuta. Ei siitä ole kauan, kun vallesmanni kävi
täällä kuonoilemassa.
KALLE
Kävikö vallesmanni täällä?
IISAKKI
Kävipä niinkin... ja oli niin koreita mampsellia mukana, että
mahtoivatko noi omalla suullaan syödäkään.
(Naurua.)
VAPPU
Ja sinä nyt mampselleista mitään ymmärrät, karilas!
NÄRVÄNEN
Kuules, Iisakki, jo minä suuttuisin!
KALLE
Olisitte vähän pyörittäneet sitä vallesmannia yksin häpein!
KARMALA
Ei tätä vallesmannia ole niinkään hyvä pyörittää. Eikä hän toisekseen
niin hullumpi mies olekaan.
RAHKONEN
Niin, täytyyhän sitä jotain tehdä leivän eteen hänenkin!
NÄRVÄNEN
No niin, mitäs niistä! Tuo Sanna viinasi esille vain! Kun ne ovat
miesten käsissä, ei niitä voi vallesmanni enää pois ottaa.
SANNA
No, ottakaa sitten ylös! Siellähän ne ovat entisessä paikassa.
(Miehet avaavat luukun ja ottavat ylös pulloja.)
RAHKONEN (laulaa)
Niin kauan minä tallaan tämän kylän raittia,
kun anturan pohjat kestää.
Ja minä poika riijaan yhtä ja toista,
eikä ämmät voi mua estää.
Liinukka varsa ja raudasta valjaat,
ja itse pidän ohjista kiinni.
Kun vertaistansa rakastaa
ei tarvitse olla fiini.
NÄRVÄNEN (lyöden kortit pöytään)
Hei miehet, pelataan pois vanhat rahat! Kohta saamme uusia!
KALLE (vetäen pitkän puukon tupestaan ja iskien sen vinhasti pöytään)
Ja tällä jaetaan oikeutta, jos kuka pakkaa vilpistelemään.
(Miehet asettuvat pelaamaan.)
RAHKONEN
Hei Iisakki, tule pelaamaan! Älä aina syö!
VIKKI-KALLE
Saat pian rasvasydämen, niinkuin Vapullakin on.
VAPPU
Mitä horiset! Oletko sinä minun sydämessäni käynyt?
IISAKKI
Kun hyvin syö ja lujaa puhuu, ei ole koskaan kipeä... Olinkin tässä
ruokaheitolla monta päivää!
VIKKI-KALLE
Ja monta yötä vallan puhumatonna. Lopun merkki!
NÄRVÄNEN
Kuinka monennetta leipää jo pyörittelet?
IISAKKI
He, vastahan tämä on toinen.
NÄRVÄNEN
Ai, ai, se tietää yleistä heikkoutta!
IISAKKI
Ja ovatkos nämä sitten leipiä? Ovat kuin kymmenen pennin lantteja.
(Huokaa.) Tämä maailma huononee päivä päivältä... Eiväthän ne ämmät
enää osaa leipoa, vain tyhjänpäiväisiä napertelevat!
(On ruvennut vinhasti tuulemaan.)
KARMALA (istuen pölkylle hiomaan kirvestään)
Siitä taitaa tulla myrsky yöksi.
SANNA
Myrskyäpä kai se kaivelee, kun hartioitani niin repii.
VAPPU (tiuskaisten Tuntemattomalle)
Menisi tuosta jo miesten joukkoon, eikä ämmäin liepeissä venyisi!
Könöttää uunin edessä kuin rieska!
TUNTEMATON
Pyydän anteeksi.
VAPPU (ihmeissään)
Mi-mitä te sanoitte?... "Anteeksi"... Sellaiset sanantavat te saatte
jättää pois! Ei niitä täällä ymmärretä!
(Ärjäsee.) Kirota teidän pitää, jos tahdotte, että teitä pidetään
täällä miehenä.
TUNTEMATON
Minä kyllä pidän huolen siitä, että se uskotaan ilmankin.
VAPPU
Tokkohan uskotaan, jollette heitä pois herrastapoja. Ja sen minä
sanon teille, että minä en ole mikään heikkohermoinen fröökinä, jota
puhutellaan kuin vauvaa vakussa!
TUNTEMATON
Sen minä kyllä uskon!
VAPPU
No niin, mitäs sitten?... Ja jos tahdotte tietää, niin olen
kunniallinen amerikanleski ja Vappu on nimeni.
TUNTEMATON
Minä kiitän.
VAPPU
Mistä hyvästä? Ei mitään kiittämistä. Ruuasta minä otan maksun.
SANNA
Ja minä olen elävänleski ja minua voitte sanoa Sannaksi. Jos haluatte
virkistystä, niin kyllä minulta heltii, jos olette luotettava ja
kunniallinen mies.
TUNTEMATON
Niinpä ainakin luulisin.
KARMALA
Mikäs se on vieraan nimi?
TUNTEMATON
Sen olen unohtanut.
KARMALA
Hm!... Ajattelin vain, että on täällä muitakin, joilla eivät ole
paperit niin aivan selvillä... niin ettei täällä tarvitse ujostella.
TUNTEMATON
Minulla on siihen omat syyni.
KARMALA
No, sehän on kunkin oma asia... Mistä olette ja mihin aijotte?
TUNTEMATON
Kysykää sitä erämaan tuulelta.
KARMALA
No, eihän siihen ole kaikistellen niinkään helppoa vastata. Tulin vain
ajatelleeksi, että aijotteko tätä kautta Ruotsin puolelle.
TUNTEMATON
Eipä ole matkan määrästä tietoa.
KALLE
Mikähän tuokin mies on oikein ollakseen?
NÄRVÄNEN
Näyttää olevan sellainen puoli villanen.
RAHKONEN
Kuka tietää, vaikka olisi joku tilivapautta etsimään lähtenyt
rahastonhoitaja.
NÄRVÄNEN
Olisi viisainta kääntää herran turkit nurin!
KALLE
Minä menen ja tunnustelen vähän sen valtimoa. (Menee kädet housun
taskussa tuntemattoman luo ja lyö häntä röyhkeästi olkapäälle.) Hei
mies, saisikohan syrjäinen tietää, mistä noin korea mies on pois?
TUNTEMATON (jäykästi)
Ei... Se riittää kyllä, että minä sen tiedän.
KALLE
Ooho mies! Täällä, ei ole hyvä nostaa nenäänsä lakeista ylemmäksi.
Siihen pian näpähytetään.
TUNTEMATON
En ole tullut tänne pelkäämään.
KALLE
Pidähän hiukan soukempaa suuta. Täällä on kyllä paljon miehiä, joille
kotiseutu on käynyt kuumaksi, mutta täällä ei ole tapana unohtaa
kotipaikkaansa.
TUNTEMATON
Se on yksin minun asiani.
KALLE
Vai niin, mutta jos minä niistän nokkasi, sinä maankiertäjä, mitä sanot
siitä? Häh? Onko sekin sinun asiasi, mitä?
TUNTEMATON (uhkaavasti)
Ei, silloin se on meidän molempain asia! Ja syyttäkää itseänne, jos se
käy teille epämiellyttäväksi.
NÄRVÄNEN
Hei Kalle, älä lörpöttele! Panepas toimeksi, että päästään peliä
jatkamaan!
KALLE
Koetan minä, vaikka terveys menisi.
(Aikoo iskeä tuntematonta, mutta tämä tarttuu hänen käteensä ja
vastustamattomalla voimailla painaa polvilleen lattialle.)
RAHKONEN
Katos pirua, kun teki Kallesta nelijalkaisen!
NÄRVÄNEN
Niin teki, mutta on täällä muitakin! (Sieppaa pullon ja hyökkää muiden
mukana Kallea auttamaan.) Hei tuleen pojat! Antakaa paukkua!
(Syntyy hurja mellakka, miehet sieppaavat aseita; Vappu kekäleen
ja Sanna puntarin.)
TUNTEMATON (nojaten selkäänsä uuniin ja heiluttaen uhkaavasti
jykevää jakkaraa ilmassa)
Tulkaa ketä haluttaa! Minä en ole ainakaan arkalasta kotoisin!
(Miehet epäröivät.)
KALLE (kiljaisten)
Mitä te nahjastelette! Tomuttakaa perhanaa!
KARMALA (jyrisevällä äänellä)
Seis miehet!
NÄRVÄNEN
Mitä? Pitääkö meidän joutua yhden miehen pilkaksi?
KAIKKI
Ei! Ei! Selkään vaan! Selkään!
KARMALA
Kehtaatteko käydä joukolla yhden miehen kimppuun?
NÄRVÄNEN
Me emme kärsi röyhkeilijöitä! Johan meille nauraisivat ämmätkin!
KARMALA
No mene sitten ja löylytä häntä. Mutta joukolla ei sitä tehdä, siitä
vastaan minä.
KALLE
Sinä pidät hänen puoltaan!
KARMALA (lujasti)
Niin. Ja jos te kehtaatte käydä joukolla yhden kimppuun niin minä
asetun hänen puolelleni! (Uhkaavasti.) Ja te muistatte vanhastaan,
kuka silloin viimeksi tupaan jää!
(Iskee hurjalla voimalla kirveensä pölkkyyn.)
KALLE
Antakaa olla, pojat! Olkoon kuka tahansa, mutta koko piru hän on
mieheksi! Kun väänsi käteni melkein sijoiltaan!
KARMALA
Jos hän tahtoo pitää nimensä omana tietonaan, on se hänen asiansa. Hän
näyttää olevan mies ja se riittää meille.
TUNTEMATON (ojentaen Karmalalle kätensä)
Hyvin puhuttu ja vielä paremmin toimittu! Kiitos!
KARMALA (jurosti)
Ooh, eikö mitä.
TUNTEMATON
Olisinhan minä yksinkin heistä suoriutunut, mutta parempi näin.
KARMALA (katsellen häntä terävästi silmiin)
Näytte luottavan itseenne, vieras?!
TUNTEMATON
No mihinkä sitten?
KARMALA
Se on totta!... Sitä täällä juuri tarvitaankin.
RAHKONEN
Hän on sakkiin otettava mies!... Tule pelaamaan!
TUNTEMATON
No, olkoon menneeksi. Mutta sen minä sanon heti, että velaksi en pelaa!
(Menee muiden joukkoon.)
SANNA
Voi sun syötävä, kun oli luja mies!
VAPPU
Niin seisoi järkkymättä kuin korven silko petäjä! Pitäneekö tässä
vanhoilla päivillään ihan rakastua?!
SANNA
Ne marjat riippuvat liian korkealla.
VAPPU
No, sinäkös sitten, ylimmäinen juomanlaskija! Eihän täällä korvessa ole
varaa valita.
SANNA
Minnekäs sinä Iisakkisi heittäisit?
VAPPU
Se rontti hyväilköön vain eväskonttiaan. Sehän sille on rakkaampi.
TUNTEMATON (osoittaen puukkoa)
Mikä tunnusmerkki tämä on?
KALLE
Se on sakin tunnusmerkki ja merkitsee sitä, ettei pelissä saa
kenkkuilla.
TUNTEMATON (heittäen veitsen pois)
Minun rehellisyyttäni ei valvota teurastajan työkaluilla.
NÄRVÄNEN (kiukkuisesti)
Viskele miestä, mutta älä miehen puukkoa!
TUNTEMATON
Kyllä, niin pitkälle kuin seinät myöntävät!
(Kääntyy uhkaavana häneen, mutta Närvänen epäröi.)
RAHKONEN
Sinähän haastat riitaa, toveri.
TUNTEMATON
En suinkaan, mutta rosvojen rehellisyyttä tuollaisilla keinoilla
ylläpidetään eikä vapaitten miesten.
KARMALA
Kas, siinä oli sana paikalleen sanottu!
IISAKKI
Niin sopi kuin pieksu rapakkoon!
RAHKONEN
No olkoon sitten vaikka niinkin, ettei riitaa tule. Mutta aletaan
jo!...
(Hirvikangas ja Härmä tulevat sisään.)
11:des kohtaus.
Edelliset; Hirvikangas, Härmä.
HIRVIKANGAS
No, täällähän on peli käynnissä ja pullot pöydässä! Kylläpä löytyi
viinat!
KALLE
Mikäs oli omasta pussista löytyissä. Haluaako vallesmannikin? Kyllähän
tätä on pikkutarpeeseen.
HIRVIKANGAS
Haluan vain nähdä papereitanne. Löytyvätköhän nekin yhtä helposti?
KARMALA
Pitääkö niitä aina näyttää? Tiedä missä ovatkaan.
(Miehet näyttävät passejaan huomattavan vastenmielisesti.)
IISAKKI
Tässä on minun. Kyllä minä johonkin määrin kunniallinen mies olen,
vaikka siellä onkin yksi niksi...
VIKKI-KALLE
Istunut vain kerran salaviinanpoltosta linnassa ihan suotta aikojaan!
HIRVIKANGAS
Rasvannut te ainakin olette tämän.
IISAKKI
Että kestää, kun vallesmannikin niin usein tahtoo sitä nähdäkseen.
HIRVIKANGAS
Kauniita poikia! (Tuntemattomalle): Kukas te olette?
TUNTEMATON
Kulkija, niinkuin näette.
HIRVIKANGAS
Seis herraseni, se ei ole mikään nimi!
TUNTEMATON
Muuta en voi sanoa teille.
HIRVIKANGAS
Sepä nähdään. Näyttäkää paperinne.
TUNTEMATON
Niitä minulla ei ole.
HIRVIKANGAS
Siinä tapauksessa saatte kantaa itse huolimattomuutenne seuraukset.
Minä pidätän teidät.
TUNTEMATON
Onko täällä tapana vangita rehellisiä ihmisiä?!
HIRVIKANGAS
Ei, mutta kirjattomia kylläkin.
TUNTEMATON
Ja te uskotte kirjoitettua paperia enemmän kuin miehen sanaa. Jos
minulla olisi passi, niin kuka takaisi, että se olisi minun omani?...
Mutta sitä te ette voi ainakaan epäillä, että minä en olisi minä. --
HIRVIKANGAS
Viisasteluja! Minä täytän velvollisuuteni.
TUNTEMATON
On rikoksia, joita ei koskaan merkitä papereihin. On myöskin
kunnollisuutta, joka voi saattaa vankilaan.
HÄRMÄ (Ilkeästi)
On parasta pidättää tämä herra Tuntematon. Hänellä lienee syytä salata
nimensä.
TUNTEMATON (painavasti)
Mutta minkälaiset syyt?...
HIRVIKANGAS
Olen pakoitettu toimittamaan teidät kuvernööriin. Ehkä siellä selvenee.
VIKKI-KALLE
Nyt jouduit kaveri körökärryille!
KALLE (matalasti)
Mikset hitossa hankkinut jonkun passia? Kuinka monella täällä on omat
paperit?!
TUNTEMATON
Olette oikeassa: Eihän täällä olekaan kysymys miehestä, vaan
passista...
(Eeva, Lövenborg ja Tynjälä tulevat hyvin lumisina.)
12:des kohtaus.
Edelliset, Lövenborg, Eeva, Tynjälä.
LÖVENBORG
Huhhuh, sitä ilmaa! Oli vähällä, ettemme jääneet tielle.
TYNJÄLÄ
Nyt se hautaa kaikki tukit!
EEVA
Mutta missä Hella on?
HIRVIKANGAS
Eikö hän sitten ollutkaan teidän luonanne?
LÖVENBORG
Kyllä, mutta hän lähti jo ajat sitten hiihtämään tänne päin.
HÄRMÄ
Ei häntä ainakaan täällä ole näkynyt.
EEVA
Hyvä Jumala, jos hän olisi sittenkin lähtenyt Ilvesvaaralle mäkeä
laskemaan! Hän tahtoi välttämättömästi laskea tuon tunturin alas.
TYNJÄLÄ
Sepä oli ikävä juttu! Sitten hän on eksynyt erämaahan.
LÖVENBORG (kovasti säikähtäen)
Herran nimessä, mitä sanottekaan! Silloin hän on hukassa!
(Vaipuu istumaan.)
VIKKI-KALLE
Ei siellä nyt pitkälle potki vaimoihminen tällä ilmalla!
LÖVENBORG
Lapsi raukkani yksin erämaassa tällaisena yönä! Sehän on hirmuista
ajatella!
TYNJÄLÄ
Oli varomatonta laskea häntä. Nämä maat eivät ole tottumattomien
kuljettavia.
EEVA
Voi, Yrjö, eikö kukaan voi lähteä häntä etsimään?
TYNJÄLÄ
Hei, miehet! Eikö teistä kenelläkään ole rohkeutta lähteä etsimään?
LÖVENBORG
Sitä ei tarvitse kenenkään ilmaiseksi tehdä!
(Kiusallinen äänettömyys. Myrsky ulvoo ja myllertää yhä rajummin)
KARMALA
Rohkeutta ehkä kyllä olisi, mutta mitä se auttaa. Tällä ilmalla ei näe
eikä kuule mitään ja jäljet peittyvät silmänräpäyksessä. Minä tunnen
nämä myrskyt.
TUNTEMATON (astuen esiin, varmalla äänellä Lövenborgille)
Kyllä minä lähden.
LÖVENBORG (ylös hypähtäen)
Te uskallatte lähteä, nuori mies?!
TUNTEMATON
Kyllä... jos herra nimismies sallii, kun minulla ei ole passia... Tulin
tuon Ilvesvaaran kautta ja luulen tuntevani tienoon.
HIRVIKANGAS (matalasti)
Olette vapaa!.. Menkää, nuori mies!
LÖVENBORG (puristaen liikutettuna hänen kättään)
Te olette rohkea mies! Menkää herran nimessä ja tehkää mitä voitte. En
tunne teitä, mutta olen varma, että olette kunnian mies.
EEVA (tarttuen hänen käteensä)
Voi, pelastakaa ystävätär-raukkani!
TUNTEMATON (varmasti)
Ennen en tule, kun olen löytänyt hänet! Koettakaa olla rauhallinen,
neiti!
(Menee kiireesti ulos, tuuli paiskaa lujasti oven kiinni.)
HIRVIKANGAS
Hän näytti tarmokkaalta mieheltä!
TYNJÄLÄ
Kuka hän on?
HIRVIKANGAS
Häntä ei kukaan tunne.
TOINEN NÄYTÖS.
(Vierashuone ylimetsäherra Lövenborgilla, hyvin sisustettu ja hauska
huone. Perällä ja oikealla ovi, vasemmalla akkuna, jonka edessä on
pöytä ja pari tuolia. Vasemmassa peränurkassa on pianino ja oikeassa
uuni, jossa on tulta. Oikealla etualalla on sohva pöytineen ja
tuoleineen. On ilta.)
1:nen kohtaus.
HÄRMÄ (tullen Kunnaksen kanssa perältä.)
Kas niin, täällä ei ole ketään... Täällä voimme rauhassa puhella.
KUNNAS
No niin, ilman pitkiä puheita: me menimme sinun puolestasi takaukseen,
kun sinulla oli tuo vajaus kassassa...
HÄRMÄ (levottomasti)
Niin, niin, minä muistan sen kyllä, mutta...
KUNNAS
Sillä kertaa oli sinun vähällä käydä ohrasesti, mutta onneksi saatiin
asia painetuksi sikseen.
HÄRMÄ (käyden rauhattomasi oven luona kuuntelemassa)
Niin, niin, mutta ei puhuta nyt siitä.
KUNNAS
Olkoon minun puolestani! Tahdoin vain hiukan muistuttaa sinulle, että
sinulla on jonkinlaisia velvollisuuksia meitä takausmiehiä kohtaan nyt
kun meitä aletaan ahdistella.
HÄRMÄ
Mutta enhän ole sitä milloinkaan unohtanutkaan!
KUNNAS
Maksu on liiaksi viivähtänyt.
HÄRMÄ
En ole voinut ennemmin. Menetinhän silloin virkani ja kului aikaa
ennenkuin sain uuden toimen. Mutta nyt minulla sitä vastoin on hyviä
toiveita.
KUNNAS
Se on kaikissa tapauksissa kunniavelka. Älä unohda sitä.
HÄRMÄ
Ei missään nimessä, kuinka sen unohtaisin!... Muuten minulla on yksi
keino.
KUNNAS
Ja mikä se on?
HÄRMÄ (alentaen ääntään)
Tuo "Lapin kuningas" on rikas ja hänellä on vain yksi tytär...
Ymmärrätkö?
KUNNAS
Mitä?... Aijotko tavotella "Lapin prinsessaa?"
HÄRMÄ
Varmasti! Ja kun minulla kerran on ukko Lövenborgin kassakaapin avain,
niin silloin ei ole heikkoa.
KUNNAS
No, ei, ei, se on selvää!... Mutta minusta tuntuu kuin et olisi vielä
kovinkaan pitkällä asiassa.
HÄRMÄ
Eikö mitä! Tyttö on vain hiton oikkuileva. Mutta kyllä minä hänet vielä
kesytän, saat nähdä! (Tarmokkaasti.) Hänen täytyy taipua.
KUNNAS
No niin, ehkä! Kovin varma ei tuo keinosi ole. Naisen mieli on
vaihteleva kuin huhtikuun ilma.
HÄRMÄ
Odotahan vain rauhassa! Kyllä niinä sen asian hoidan ja muut asiani
myöskin.
KUNNAS
Täytynee kai sitten, mutta älä aikaile kauan.
HÄRMÄ
En, sen vuoksi voit olla rauhallinen.
(Kuuluu lähestyviä ääniä.)
Mutta... Hst!... Ei sanaakaan enää!
2:nen kohtaus.
Elvira, Hilda, Lövenborg, Hirvikangas, Hella, Eeva.
HILDA
Sinä voit hiukan soittaa meille, Eeva!
LÖVENBORG
Hyvä! hyvä! Istuhan pianon ääreen, tyttöseni, ja annahan kuulua, kyllä
me kuuntelemme!
(Eeva asettuu hiukan ujostellen pianon ääreen ja Härmä menee hänen
vierelleen kääntelemään nuottilehtiä, Hilda ja Elvira asettuvat
sohvalle sekä Lövenborg nojatuoliin pöydän luo. Hirvikangas ja Kunnas
jäävät tupakoimaan ja keskustelemaan uunin luokse, ja Hella menee
vasemmalle akkunan viereen istumaan, missä pöytään nojaten katselee
ajatuksissaan ulos. Eeva soittaa jotain sävellystä.)
LÖVENBORG (soiton tauottua, taputtaen käsiään)
Hyvä! hyvä! Sinustahan on tullut taiteilija... todellinen taiteilija,
lapsi!
EEVA (kääntyen tuolillaan)
Setä imartelee vain!
LÖVENBORG
Ähs, mitä vielä! Minä puhun suoraan ja katson silmiin.
ELVIRA
Eeva on musikaalinen. Meidän Hella sitävastoin on kokonaan toista maata.
LÖVENBORG
Hirvenkaataja hän on! On vain vahingossa syntynyt hameisiin.
(Hellalle.) Kunpa sinäkin päästäisit noin hyvin, Hella... Mitä?...
(Hella ei vastaa.)
ELVIRA
Hän on taas omissa ajatuksissaan.
LÖVENBORG
Parasta onkin puhua vain itsensä kanssa! Saa ainakin mieleisiään
vastauksia.
EEVA
Mitä sinä ajattelet oikein, Hella?
HELLA (koneellisesti)
Odotan.
EEVA
Ja ketä?
HELLA (nousten)
Ooh, ei mitään... Sinä soitat kauniisti. Eeva.
(Poistuu hitaasti oikealle.)
3:mas kohtaus.
Elvira, Hilda, Lövenborg, Hirvikangas, Härmä. Kunnas, Eeva.
ELVIRA
Hella on ollut hiukan kummallinen sen jälkeen, kun hän eksyi erämaahan.
HILDA
Onko se ihme. Niin järkyttävä tapaus!
LÖVENBORG
En ymmärrä mikä tyttöä oikein nivaa. Mutta hän ei ole enää ollut
kaltaisensa sen jälkeen.
KUNNAS
Se on vaikuttanut kai hiukan hermostoon.
HIRVIKANGAS
Niin luulen minäkin. Nuo tukkityömaat eivät ole juuri sopivia paikkoja
nuorille naisille. Ja minuakin alkaa tämä elämä jo painostaa.
LÖVENBORG
Sinun alallasi ainakin pitäisi olla jännitystä ja vaihtelua. Siitä nuo
vekkulit kyllä pitävät huolen.
HIRVIKANGAS
Liiaksikin, hyvä ystävä, liiaksikin!
KUNNAS
Kyllä ne ovat kai sitä viimeisintä joukkoa.
LÖVENBORG
Ja perhanoita!
ELVIRA
No, Elis!
LÖVENBORG
Niin, niin, minä pidän noista jätkistä. Heissä on kumminkin
jonkinlaista sydänmaan rehellisyyttä ja kunniantuntoa...
(Hella tulee oikealta.)
4:jäs kohtaus.
Edelliset, Hella.
HELLA
Liisa sanoo, että siellä on eräs mies, joka kysyy luutnanttia.
HÄRMÄ
Varmaankin joku tukkileiriltä... Pyydän anteeksi!
(Kumartaa ja poistuu.)
5:des kohtaus.
Elvira, Hilda, Hella, Eeva, Lövenborg, Hirvikangas, Kunnas.
KUNNAS
Mitäs te, neiti, sanotte noista erämaan pojista?
HELLA
Minä ihailen heidän villiä vapauttaan! Silloin voi ihminen tuntea
itsensä joksikin ja tehdä jotain. Minusta ei ole mitään suurta elää
kunnollisesti kahleisiin sidottuna.
ELVIRA
No, mutta Hella! Sinähän ihannoit noita kulkureita aivankuin isäsikin.
LÖVENBORG
Ja miksei? He ovat reippaita miehiä, jotka eivät saivartele elämää. Ja
sen vuoksi ei pidä myöskään saivarrella heidän tekojaan.
HIRVIKANGAS
Entäs salakapakoitsijat? Ne saavat aikaan riitoja ja tappeluja.
HILDA
Niin, eikö se ole kauheata! Minä aina pelkään, kun hän lähtee noille
tukkityömaille.
LÖVENBORG
No, vähän nyrkkioikeutta toisinaan, mutta sellaisille pitää ummistaa
hieman vasenta silmäänsä. Antaa koirain nuolla haavansa.
HIRVIKANGAS
Mutta kiusallista se on sille, jonka on vastattava järjestyksestä.
LÖVENBORG
Heistä ei voi vastata taivaan herrakaan! Jos sinä otat sen tehdäksesi,
niin silloin saat liian suuren kuorman niskoillesi...
(Härmä tulee perältä.)
6:des kohtaus.
Edelliset. Härmä.
HÄRMÄ
Se on tuo seikkaileva sydänmaan ritari.
HELLÄ (säpsähtäen)
Ah!... (Kääntyy liikutustaan salaten akkunaan.)
LÖVENBORG
Tuo herra tuntematonko?
(Nousee.)
HÄRMÄ
Niin.
LÖVENBORG
Sitten hänet täytyy kutsua tänne.
HÄRMÄ (kuivasti)
Älkää vaivautuko turhaan! Neuvoin jo hänet palvelijain puolelle.
LÖVENBORG
Ei sinne, vaan tänne! Sen arvoinen hän ainakin on. Minä menen hakemaan
hänet.
(Poistuu perälle.)
7:mäs kohtaus.
Elvira, Hilda, Hella, Eeva, Härmä, Hirvikangas, Kunnas.
HÄRMÄ
Se nyt on liikaa kohteliaisuutta kulkureille!
HELLA
Mutta hyvä Jumala, tarvitseehan miesparka vähän lämmitystäkin tällaisen
matkan jälkeen!
HILDA
Mitä hän oikein on miehiään tuo tuntematon?
HIRVIKANGAS
Täydellinen arvoitus. Kaikesta päättäen nähnyt joskus parempiakin
päiviä.
HÄRMÄ
Nähtävästi yksi niitä, joilla on syytä peittää jälkensä. Sellaisia on
paljon täällä Peräpohjolassa.
HELLA (terävästi)
Oletteko ihan varma siitä?
HÄRMÄ
Oo, minä unohdin, että te olette hänen puolellaan, neiti.
EEVA
Mutta minusta nähden on hänellä siihen syytäkin.
ELVIRA
Niin, pelastihan tuo tuntematon kaikissa tapauksissa hänen henkensä.
HELLA
Ja minä olen varma, että hän ei ole mikään huono mies.
HÄRMÄ (terävästi)
Mitä te hänestä tiedätte?
HELLA (jäykästi)
Minä tiedän vain, että hän uhrautui vaaraan, johon antautuakseen eräät
toiset olivat liian kunnollisia. Ja ne jäljet, jotka hän silloin jätti,
eivät ainakaan kaipaa peittämistä.
HÄRMÄ (painavasti)
No, kunhan ei.
HIRVIKANGAS
Kunnon mieheltä hän ainakin minusta näyttää. Ja minulla on myöskin
hiukan kokemusta näissä asioissa.
HILDA
Miksi hän sitten salaa nimensä?
EEVA
Ehkä hänellä on siihen omat syynsä.
HÄRMÄ
Aivan niin... muuta en ole väittänytkään.
KUNNAS
Voihan sitä nimensä salata kunniallisistakin syistä.
ELVIRA
Kaikissa tapauksissa olen utelias näkemään tuota merkillistä miestä.
HIRVIKANGAS
Hän kyllä osaa esiintyä edukseen...
(Lövenborg ja tuntematon tulevat sisään.)
8:sas kohtaus.
Elvira, Hilda, Hirvikangas, Lövenborg. Hella, Eeva,
Härmä; Kunnas, Tuntematon.
LÖVENBORG
Kas niin, astukaa sisään, nuorimies. Ja olkaa kuin kotonanne.
Teidänlaisille miehille ovat minun oveni aina avoinna.
TUNTEMATON
Oo, te olette liian ystävällinen, ylimetsäherra. Minä kiitän!
(Kumartaa oikein maailmanmiehen tapaan kaikille läsnäolijoille.)
LÖVENBORG
Kas niin, ei mitään kursailua, nuori herra! Tässä on talon rouva.
ELVIRA (puristaen liikutettuna hänen kättään)
Sallikaa minun kiittää teitä, herra, että säästitte äidiltä katkeran
surun.
TUNTEMATON
Te aivan liioittelette, rouva. Sehän oli minulle vain mieluinen
velvollisuus.
LÖVENBORG
No niin, ja nyt te saatte luvan viihtyä tässä seurassa! (Menee
paikalleen istumaan.) Ajatelkaapa vain, että tämä reima mies on
hiihtänyt lähes seitsemänkymmentä kilometriä yhteen menoon. Mitä
sanotte siitä?
HILDA
Herra Jumala, sellaisen matkan!
ELVIRA
Sehän on kauheata! Sitten te varmaankin olette kovin väsynyt?
TUNTEMATON
Enpä juuri paljoa, rouva.
LÖVENBORG
Näyttääkö hän sellaiselta, joka vetää jalkoja perässään?
TUNTEMATON
Voisin pienen levähdyksen jälkeen palata takaisin saman tien.
HIRVIKANGAS
Se on uskomatonta.
HÄRMÄ (pilkallisesti)
No, eihän se niin ihmeellistä ole, että mies kunnostautuu omalla
alallaan.
KUNNAS
Mitä sillä tarkoitat?
HÄRMÄ
Kukapa sellaiseen paremmin pystyisi kuin kilometritehtailija.
ELVIRA (nuhdellen)
Herra luutnantti!
LÖVENBORG (pahoillaan)
En voi juuri sanoa, että sukkeluutenne oli hyvin valittu!
TUNTEMATON (hymyillen)
Älkää olko pahoillanne, rouva! Antakaamme herra luutnantin myöskin
kunnostautua omalla alallaan.
LÖVENBORG
Oikein nuorimies! Hyvin maksettu.
(Nauraa hyväntahtoisesti. Elvira poistuu.)
TUNTEMATON (lähestyen Hellaa, kysyy matalasti)
Onko tunkeilevaa kysyä, kuinka voitte, neiti?
HELLA
Kiitos, minä voin hyvin, erittäin hyvin!
TUNTEMATON
Minua ilahduttaa, ettei teidän terveytenne kärsinyt siitä. Se oli
todellakin hiukan kolkko yö.
HELLA
Ooh, te pidätte minua kai arkana lapsena! Minä olen syntynyt ja
kasvanut täällä Pohjolassa!...
TUNTEMATON
Niin karaistuneeksi en teitä kuitenkaan uskonut.
HILDA (matalasti)
Hän näyttää olevan sangen merkillinen mies.
HIRVIKANGAS
Hän suoriutuu erinomaisesti kaikkialla!
LÖVENBORG
Kerrassaan suurenmoisesti!
HILDA
Eikö mitenkään voisi saada selville, kuka hän on?
LÖVENBORG
Minä epäilen sitä suuresti... Mutta voinhan koettaa.
HELLA
Mutta teillähän olisi ollut suurempi syy vilustua, kun luovutitte
minulle palttoonne.
TUNTEMATON (hymyillen)
Minähän olen syntynyt ja kasvanut Etelässä.
HELLA
Ja mitä se todistaa?
TUNTEMATON
Että me molemmat tuotamme syntymäseudullemme kunniaa.
HELLA
Tosiaankin!... Ja minun täytyy tunnustaa, että te olette voittanut
kilpailun.
TUNTEMATON
Minä luovutan voittoni teille, neiti.
HÄRMÄ (matalasti Eevalle)
Tuo maankiertäjä yrittää näytellä sivistynyttä miestä!
EEVA
Mutta mitä teillä oikeastaan on häntä vastaan?
HÄRMÄ
Ei mitään, neiti! Ei kerrassaan mitään! Minä vain en pidä
arvoituksellisista ihmisistä.
HELLA
Mutta sanokaa minulle suoraan, mitä syytä teillä on salata nimenne?
TUNTEMATON
Jos voisin sanoa syyn, niin voisin sanoa nimenikin...
HELLA
Tämä on käsittämätöntä! Miksi te ette voi sanoa, kuka te olette?
TUNTEMATON
Onko se niin käsittämätöntä tässä maassa?... Muuten, sitä en
todellakaan voi sanoa, eikä se ole välttämätöntäkään!
HELLA
Minä ymmärrän! Te tahdotte olla mieltäkiinnittävä ja tekeydytte
salaperäiseksi.
TUNTEMATON
Miksei? Se on tarkoitettukin ihmisille, jotka mukavuudenrakkaudessaan
tahtovat oppia kaiken tuntemaan vain paketin syrjästä lukemalla.
HELLA
No niin, syyttäkää sitten itseänne, jos teitä kohdellaankin vain
kulkijana!
TUNTEMATON
Niinkuin neiti suvaitsee. Minä en syytä ketään.
(Etääntyy hänestä pois.)
LÖVENBORG
Te ette varmaankaan ole kotoisin näillä mailta?
TUNTEMATON
En, ylimetsäherra... Minä olen Etelästä.
LÖVENBORG
Te olette herättänyt täällä naisväen uteliaisuuden.
TUNTEMATON (hymyillen)
Naistenko vain?
LÖVENBORG
Hitto soikoon, meidän miesten myöskin!.. Saanko olla törkeä ja
kysyä, miksi olette tullut tänne Peräpohjolaan? Paljas petäjänkuoren
kiskominen ei teitä suinkaan tänne houkutellut.
TUNTEMATON
Olen syvästi pahoillani ja pyydän anteeksi, mutta siihen on minun
mahdotonta vastata.
LÖVENBORG
Ja minkätähden?
TUNTEMATON
Yhtähyvin voisin selittää olemassaolon tarkoituksen. Ja sitä pitävät
filosofit pulmallisimpana kysymyksenä.
LÖVENBORG (menee hänen eteensä ja katselee häntä tutkivasti)
Kuka hitossa te oikein olette?
TUNTEMATON
Kulkija, niinkuin näette.
LÖVENBORG
Sen minä kyllä näen, saakeli soikoon! Mutta on kai teillä joku
kotopaikka, suku tai nimi. Miksi salaatte ne muilta?
TUNTEMATON
Että oppisitte kerrankin ennakkoluulottomasti ottamaan ihmisen,
sellaisena kuin hän on. Ilman tuota tavanmukaista tavaramerkkiä, jolla
leimattuna ihminen saa kehdosta hautaan saakka ajelehtia maailman
markkinoilla.
LÖVENBORG
Niinkö!
TUNTEMATON
Minä säilytän teidän mielikuvituksellenne rajattoman vapauden! Te
voitte kuvitella mitä tahansa, mutta minua te ette voi ottaa muuna kuin
mikä minä olen tai tahdon olla.
LÖVENBORG
Teillä on hieman omituiset periaatteet, nuorimies!
TUNTEMATON
Toverini siellä erämaassa mukautuivat helposti niihin... Maistettuaan
kerran nyrkkiäni tulivat he täysin vakuutetuiksi, että olin se, miksi
luulottelinkin, nimittäin mies. Mutta ylemmillä asteilla nähtävästi
uskotaan enemmän muilta saatuun päällekirjoitukseen kuin omaan
turmeltuneeseen makuun.
LÖVENBORG
No, olittepa kuka tahansa! Minä ainakin luotan omaan makuuni! Tuossa on
käteni!
TUNTEMATON (puristaen ojennettua kättä)
Kiitos, ylimetsäherra!
LÖVENBORG
Mutta asiasta toiseen... Osaatteko laulaa oikein tukkilaisen tapaan?
TUNTEMATON
No; jonkun verran.
LÖVENBORG
Laulakaa meille joku laulu! Minä pidän noista luonnontuoreista
lauluista.
HILDA
Ja sinä Eeva voit säestää. Osaathan sinäkin niitä.
TUNTEMATON
No, olkoon menneeksi! Kulkian laulu.
(Menee pianon luo ja laulaa Eevan säestäissä.)
En rauhaa löydä mä päällä maan,
ei kotia missään mulle;
mun kohtalo määräsi kulkemaan
vain suruksi itselle -- sulle.
Ma kuljen ja kuljen yhäti vain
ja kannan kaihoa rinnassain --
tie kunne kulkijan päättyy?
En lieden lämpöhön syntynyt,
kotisirkka ei soitellut mulle;
siks' mieron polkuja kuljen nyt,
sen kylmyyttä kerron sulle.
Ma kuljen ja kuljen yhäti vain
ja kannan kaihoa rinnassain --
niin lienee tähdissä säätty.
Ei tyynnä virrannut eloni vuo,
mua mainingit heitteli huimat;
siks' laulun synkkänä kaikua suo
ja viihtää tuskani tuimat.
Ma kuljen ja kuljen yhäti vain
ja kannan kaihoa rinnassain --
tie kunnes kulkijan päättyy.
(Laulun vaiettua seuraa hiljaisuus. Hella nousee paikaltaan kyyneleitä
silmissään ja kääntyy liikutustaan salaten akkunaan.)
LÖVENBORG
Kiitos, nuori mies! Te olette laulaja. Tuolla laululla ilmaisitte
enemmän kuin tahdoittekaan.
TUNTEMATON
Kuinka niin?
LÖVENBORG
Noin ei laula tukkilainen.
TUNTEMATON (hymyillen)
Minkälainen tukkilainenkin on.
(Elvira tulee oikealta.)
9:säs kohtaus.
Edelliset, Elvira.
ELVIRA
Täällä toisessa huoneessa on teetä, jos herrasväki haluaa.
LÖVENBORG
No, Aarne, lähde liikkeelle. Iltatoti odottaa.
HIRVIKANGAS (tarjoten käsivartensa Elviralle)
Saanko luvan?
(Menevät oikealle.)
LÖVENBORG
Teidän luvallanne, rouva, minä maksan samalla mitalla...
(Tarjoo käsivartensa Hildalle ja menevät.)
HÄRMÄ (tehden samoin Hellalle)
Teemmekö nyt välirauhan, neiti?
(Hella tarttuu aikaillen hänen käsivarteensa ja luo mennessään
viipyvän katseen tuntemattomaan.)
10:nes kohtaus.
Eeva, Tuntematon.
EEVA (leikillisesti)
Nyt aikailitte liiaksi ja jäitte kuivalle istumaan! Semmoista se on.
TUNTEMATON
Se vastoinkäyminen on hyvin helppo jakaa teidän kanssanne, neiti.
EEVA
Oo, kylläpä te olette kohtelias.
TUNTEMATON
Saanko sanoa terveisiä?
EEVA
Terveisiä!... Keneltä?
TUNTEMATON
Eräältä, joka siellä erämaassa muistelee teitä.
EEVA
En tunne ketään sellaista.
TUNTEMATON
Sitten tunnen minä enemmän kuin te.
EEVA
Lähettikö tuo tuntematon todellakin terveisiä?
TUNTEMATON
Lähetti, ja tässä on todistus siitä.
(Antaa kirjeen Eevalle.)
EEVA (ottaen kirjeen)
Kiitos!... Miksei hän tullut itse tänne?
TUNTEMATON
Hänellä lienee ollut esteitä?
EEVA
Milloinka te palaatte takaisia?
TUNTEMATON
Luultavasti huomenna.
EEVA.
No, koska te olette hänen uskottunsa, niin...
TUNTEMATON
Niin... Mitä sitten?
EEVA
Voitte kai viedä kirjeen tuolle eräälle toiselle tuntemattomalle?
TUNTEMATON
Suurimmalla mielihyvällä, neiti.
(Hella tulee oikealta)
11:des kohtaus.
Hella, Tuntematon, Eeva.
HELLA
Oo, häiritsenkö ehkä?
TUNTEMATON
Ette enää, neiti.
HELLA
Te ette ehkä huoli ensinkään teestä?
TUNTEMATON
Kyllä varmasti! Kiitoksia kaikissa tapauksissa.
HELLA
Viivyttelynne siis aiheutuu ujoudesta kai...
(Menee akkunan luo istumaan.)
TUNTEMATON
Ei, vaan omanarvontunnosta.
(Tarjoo Eevalle käsivartensa.)
Teemmekö mekin välirauhan, neiti?
EEVA (nauraen)
Kiitoksia!... mutta minä en juo milloinkaan illalla teetä.
TUNTEMATON
Siis, periaatteita. Silloin on ihmisellä aina jotain, jota vastaan voi
rikkoa.
(Kumartaa ja menee.)
12:des kohtaus.
Eeva, Hella.
EEVA (lyhyen äänettömyyden jälkeen)
Mitä sinä katselet, Hella?
HELLA (havahtuen)
Siellä on revontulet.
EEVA (lähestyen)
Ne ovat loimunneet usein viime aikoina. Vanhat sanovat niiden tietävän
kovia pakkasia. (Laskeutuu pöydän nojalle.) Ei, mutta kauniisti ne
palavatkin tänä iltana! Katsos tuota, joka nousee noin korkealle! Nyt
se sammui. Kylläpä ne ovat kauniit!
HELLA (innostuen)
Olisitpa nähnyt ne revontulet silloin yöllä erämaassa! Ne leimusivat
yli taivaan monivärisinä kuin raketit. Se oli kauheata ja kaunista
samalla kertaa.
EEVA
Minuun ne aina tekevät ahdistavan vaikutuksen.
HELLA (intohimoisesti)
Ja minua ne hurmaavat mahtavalla ja salaperäisellä kauneudellaan. Ne
ovat yhtä ylhäisen tutkimattomat ja valtavan houkuttelevat kuin erämaa.
EEVA (istuen pöydän päähän)
Mutta sanoppas minulle, mitä sinulle tapahtui silloin erämaassa?
HELLA (muuttuneella äänellä)
Miksi sitä kysyt?
EEVA
Sinä olet muuttunut, Hella. Olet käynyt niin omituiseksi ja
umpimieliseksi.
HELLA
Ei minulle mitään tapahtunut.
EEVA (leikillisesti)
Ethän vain ole rakastunut tuohon salomaiden ritariin?
HELLA (nousten kärsimättömästi)
Mutta Eeva!... Jollet lakkaa niin minä suutun.
EEVA
Varo vain. Hän on komea mies.
HELLA (kävellen hermostuneesti)
Kauhea hän on!
EEVA
Sitä myöskin... Ja niin vaarallinen!
HELLA
Oo, minua hän ärsyttää ja kiihoittaa, tuo tuntematon! Hänessä on
jotain salaperäistä ja suurenmoista, joka kiduttaa minua. Kun hän
esittää ajatuksiaan, tapahtuu se tavalla, joka saa itse tunturitkin
vavahtelemaan. Ja mikä on ihmeellisintä, hän saa väkisinkin uskomaan,
mitä hän sanoo... Mikä oikeus hänellä on olla noin ylpeä ja suuri?
EEVA
Mitä hän sanoi sinulle, kun löysi sinut silloin yöllä?
HELLA (vieden hänet sohvalle istumaan)
Istuhan tänne, niin kerron sinulle.
EEVA
No niin, annahan kuulua.
HELLA
Oikeastaan minun pitäisi olla hyvin suuttunut hänelle. Hän sanoi
minulle jotain niin epäkohteliasta.
EEVA
Mitä hän sitten sanoi sinulle?
HELLA
Kun istuin lumihangessa niin uupuneena ja kangistuneena, että vaivoin
sain vastatuksi hänen huutoonsa, niin hän iski nuo ylpeät silmänsä
minuun ja sanoi kuin pahantapaiselle lapselle: "Neiti, te olette
käyttäytynyt kuin kuriton ja ajattelematon lapsi!"... Oo, se kauhea
mies! (Eeva naurahtaa.) Mitä sinä oikein naurat?
EEVA
Minusta tuo nyt ei ollut niinkään väärin sanottu.
HELLA
Oo, vai niin sinusta. Mikä oikeus hänellä oli nuhdella minua kuin lasta?
EEVA
Ehkä hän katsoi itsellään olevan sen oikeuden. -- No niin, entäs sitten?
HELLA
Sitten nosti hän minut käsivarrelleen ja etsi erään suojaisen kallion
onkalon. Poljettuaan lumeen kuopan, karsi hän sen pohjalle havuja ja
asetti minut niille istumaan. Sitten peitti hän minut palttoollaan.
EEVA
Sehän oli kauniisti häneltä.
HELLA
Sen jälkeen etsi hän kuivia oksia ja sytytti tulen, että saimme
lämmitellä.
EEVA
Ja sitten...?
HELLA
Sitten puhui hän minulle niin kauniisti kaikenlaisia kummallisia
asioita... Luulen, että hän puhui vain rauhoittaakseen minua.
EEVA
Sehän oli jännittävää!
HELLA
Se oli kamalaa, Eeva! Myrsky ärjyi, ryskyi ja valitti puissa...
Lumipilvet tanssivat ympärillä hurjaa vauhtia, niin ettei eteensä
nähnyt. Myöhemmin tyyntyi kumminkin tuuli ja revontulet syttyivät
leimuamaan. Se oli kauniimpaa!
EEVA
Ja sitten te lähditte kotimatkalle?
HELLA
Niin, sitten kuin olimme tarpeeksi levänneet. Hän hiihti edellä ja
minä jälkiä myöten perässä. Ja kun väsyin, niin kantoi hän minua ja
jatkoi matkaansa voimakkaana ja uupumattomana. Hänellä täytyy olla
jättiläisvoimat!
EEVA
Miltä sinusta oikein tuntui tuo seikkailu?
HELLA
Se oli kummallinen yö, Eeva!... Me kaksi, toisillemme vierasta ihmistä
keskellä ääretöntä, jylhää erämaata. Saman tulen ääressä, ympärillä yö
ja yksinäisyys. Hurjasti loimuavat revontulet, jotka loivat sinertävän
heijastuksen häikäisevän valkealle lumelle. Hiljaa huokailevien
puiden salaperäiset varjot ja kylmästä napsahtelevien oksien luomat
kuviot lumella. Oo, se oli niin kummallista, etten koskaan,voi sitä
unohtaa!... En koskaan, en koskaan, en koskaan!
EEVA
Eikö sinua pelottanut tuo tuntematon mies?
HELLA
Ei ensinkään! Hän käyttäytyi niin hienosti ja varmasti aivankuin olisi
ollut kysymyksessä vain huviretki. Hän on ihailtava mies!
(Nousee äkkiä.)
Ja tiedätkö, mitä hän sanoi minulle?
EEVA
En luonnollisestikaan!
HELLA
Hän sanoi, että se on sivistys ja sen tuhannet turhuudet, jotka luovat
rajoja ja esteitä ihmisten välille, ja että siellä, missä kaikki
keinotekoinen lakkaa, voivat erilaisetkin ihmiset lähestyä toisiaan
ihmisinä. Ja siinä hän oli oikeassa!
EEVA
Kaikesta päättäen on hän sivistynyt mies.
HELLA (kävellen jännittyneenä edestakaisin)
Hän on niin erilainen kuin muut miehet! Hän on sittenkin hieno mies!
EEVA
Tuohan on jo täyttä rakkautta!
HELLA (intohimoisesti)
Minusta tuntuu kuin vihaisin häntä! Hänen ylimielistä vanhuuttaan ja
puuttumatonta voimaansa. Hän hurmaa, viettelee ja peloittaa kuin synti
ja katumus!
EEVA
Mutta, Hella! Sinähän olet hermostunut!
HELLA
Hän on ärsyttänyt minun uteliaisuuteni äärimmilleen! Ja minä tahtoisin
loukata häntä!
(Menee kuohuissaan akkunan luo ja heittäytyy tuolille
sekä katselee ulos.)
EEVA (myöskin nousten)
Minkä nimessä?
HELLA
Miksei hän sitten sano, kuka hän on? Minä puristan häneltä vielä sen
ulos!
EEVA
Oo, sinä suuri lapsi! Sinä etsit juhannuksen aikuista lunta! -- --
On kuitenkin parasta, että rauhoitut. Tuolla tulisuudellasi et hänen
kanssaan pitkälle pääse...
(Tuntematon tulee.)
13:s kohtaus.
Hella, Eeva, Tuntematon.
TUNTEMATON
Sallitteko... vai häiritsenkö?
EEVA
Oo, ette ensinkään! Olinkin juuri menossa kirjoittamaan. -- Saanen kai
mennä sinun huoneeseesi, Hella?
HELLA
Tietysti. Siellä voit olla rauhassa.
(Eeva poistuu.)
14:jäs kohtaus.
Hella, Tuntematon.
TUNTEMATON (lyhyen äänettömyyden jälkeen; hauskasti)
Oletteko kuutamosairas, neiti?
HELLA
En... Ettekö tunne revontulia?
TUNTEMATON
Tunnenpa kai! Sehän on minun kotilieteni hehkua!
HELLA (kiihkeästi)
Mutta sanokaa minulle, missä on teidän kotinne?
TUNTEMATON
Kaikkialla, eikä missään.
HELLA
Suuria sanoja eivätkä sisällä mitään!
TUNTEMATON
Ne sisältävät niin sanomattoman paljon, neiti!
HELLA
Niin, ehkä... Kotinne ei ainakaan ole liian ahdas.
TUNTEMATON
Ei, eikä hemmoittele myöskään.
HELLA (nousten kärsimättömästi)
Te näyttelette salaperäistä, mutta luuletteko, etten tiedä mikä te
olette.
TUNTEMATON
No, miksi sitten puhumme siitä?
HELLA
Te-te olette....
(Epäröi sanoa.)
TUNTEMATON
No niin, mikä minä olen?
HELLA
-- joko erinomainen ihminen tai suuruudenhullu, narri! Siinä sen
kuulitte!
TUNTEMATON
Sitten tiedätte enemmän kuin minä! Valitettavasti en ole kumpaakaan.
Olen vain tukkilainen, joka on sattumalta joutunut sivistyneeseen
seuraan.
HELLA
Sattumaltako te jouduitte myöskin tuonne erämaahan?
TUNTEMATON
En, minut vei sinne erään rakastettavan lapsen oikku.
(Matalasti)
Tiedättekö, mitä olisin silloin tehnyt, jos olisin ollut isänne?
HELLA
Ja mitä, herra tuntematon?
TUNTEMATON
Olisin antanut teille hiukan koivunoksasta.
HELLA (tavattomasti ällistyen)
Tämä on kuulumatonta! Te uskallatte...!
TUNTEMATON
Se on juuri minun vahvin puoleni!
HELLA
Ja tuota kaikkea sanoaksenneko te tulitte tänne?
TUNTEMATON
En, vaan tukkiyhtiön asiain vuoksi ja myöskin näkemään teitä.
HELLA
Ehkä minä saan sanoa: minkätähden?
TUNTEMATON
Olen halukas kuulemaan sen. Te nyt näytte tuntevan minun vaikuttimeni
paremmin kuin minä itse.
HELLA
Te tulitte loistamaan jonain merkillisyytenä ja ottamaan vastaan
kiitoksia.
TUNTEMATON (nuhdellen)
Neiti!... Ehkä unohdamme tuon pikku jutun. Siten säästytte tekin
olemasta ilkeä.
HELLA (katuen)
Suokaa anteeksi!... Olin todellakin ilkeä ja minua hävettää se! Mutta
ette suinkaan te uskone, että minä tarkoitin sillä täyttä totta?
TUNTEMATON
En, niin pilaantuneeksi en teitä uskonut. Sitäpaitsi, tehän olette
vanhempainne ainoa lapsi.
HELLA
Niin, mutta mitä se tähän kuuluu?
TUNTEMATON
Hyvin paljon. Nehän aina ennen muita oppivat tuntemaan, kuinka tärkeitä
he ovat ihmiskunnan menestykselle.
HELLA
Nyt te saatte minut sanattomaksi.
TUNTEMATON
Ei, ei, neiti, älkää missään nimessä tulko sanattomaksi! Silloin
luovutte kaikesta, mikä kuuluu nuorelle, kauniille ja nerokkaalle
tytölle!
HELLA
Ja pilaantuneelle tytölle!
TUNTEMATON (kumartaen)
Ennen kaikkea juuri hänelle!
HELLA (nauraen)
Te olette kummallinen mies! Täytyyhän teidän myöntää, että olette
viskellyt minulle muutakin kuin paljaita kohteliaisuuksia!
TUNTEMATON
Olen ainakin koettanut valita niitä.
HELLA
Sen minä kyllä uskon!
(Istuutuu sohvalle.)
TUNTEMATON (Istuutuen hänen viereensä.)
Vakavasti puhuen... meidän kiistamme on vain ilmaan huitomista,
niinkuin yleensä ne asiat, joita pidämme tärkeimpinä.
HELLA
Oo, vai niin!
TUNTEMATON
Te tahdotte tietää, kuka minä olen. Mutta uskokaa minua, te ette
voittaisi sillä mitään. Te saisitte uuden nimen kokoelmaanne, mutta
kadottaisitte mielenkiintonne henkilöön.
HELLA
Se riippuu henkilöstä.
TUNTEMATON
Taikka sanokaa nimestä! Sillä sitähän te juuri haluatte tietää.
(Lämpimästi.)
Neiti, onko teidän niin vaikea uskoa, että ihmisellä voi olla -- sillä
kannalla kuin asiat nykyään vielä ovat täällä maailmassa -- vakavatkin
syyt unohtaa nimensä?
HELLA
Ainoastaan huonot ihmiset salaavat nimensä!
TUNTEMATON
No niin, ehkä minä olen sitten huono ihminen, koska te sen niin
varmasti sanotte.
HELLA (hämillään)
Oi, ei, sitä en tarkoittanut! Mutta ymmärrättehän, etten voi ajatella
teidän tavallanne. Olen niin paljosta teille kiitollisuudenvelassa,
enkä edes tiedä kenelle olen ja kuka te olette. Te olette kun ilmaa,
jota hengitän, mutta jonka tavoittaminen on turhaa!
TUNTEMATON
Tuo oli tunnustus!
HELLA
Mitä? Älkää vain ymmärtäkö kovin mielivaltaisesti sanojani!
(Nousee kiihoittuneena kävelemään.)
TUNTEMATON
En... Olkaa rauhassa!... No niin, Te tahtoisitte kaikin mokomin, että
teillä olisi varastossanne nimi, jonka sitten sopivassa tilaisuudessa
unohtaisitte. Mutta minä en sitä tahdo. Nyt kun teillä ei ole mitään
sellaista, ette voi mitään unohtaakaan.
HELLA
Ei maksa vaivaa! Meidän on mahdoton ymmärtää toisiamme.
TUNTEMATON
Niin täällä... Mutta siellä erämaassa me ymmärsimme hyvin toisiamme.
HELLA
Siellä te olittekin kiltimpi.
TUNTEMATON
Siellä me olimme oikealla maaperällä. Te ette kysynyt nimeäni, teille
riitti, että teillä oli luonanne ihminen. Mutta täällä höylätyllä
lattialla tulee kysymykseen syntyperä, nimi, esi-isät sekä suoritetut
että suorittamattomat oppiarvot. Se on sivuseikka mikä ihminen on ja
mihin hän kykenee, kunhan hän vain kantaa hyvää tavaramerkkiä! Mutta
sanokaa minulle, kummassa te olitte rehellisemmin oma itsenne, täällä
vai siellä?
HELLA (hiljaa)
Siellä.
TUNTEMATON
Kas niin, me ymmärrämme siis kumminkin toisiamme!
HELLA
No niin, te tahdotte siis olla vain eräs herra maantieltä!
TUNTEMATON (surumielisesti)
Eräälle herralle maantieltä riittää hyvin, jos eräs neiti erämaasta
muistelee häntä joskus myötätunnolla!
(Hella menee kuohuissaan oikealle. Tuntematon katsoo
pitkään hänen jälkeensä.)
Hm!
15:des kohtaus.
Tuntematon, Härmä.
HÄRMÄ (tulee, kiivaasti tiuskaisten)
Neiti oli kiihoittunut! Mitä täällä on tapahtunut?
TUNTEMATON
Ei mitään vaarallista.
HÄRMÄ
Vastatkaa suoraan, mitä te sanoitte hänelle!
TUNTEMATON
Vain sanoja, ei mitään muuta.
HÄRMÄ (painavasti)
Te olette rohkea, herra seikkailija!
TUNTEMATON
Se on synnynnäinen ominaisuus oikeassa miehessä. Mutta onko se vika?
HÄRMÄ
On teissä. Te unohdatte asemanne.
TUNTEMATON (ylpeästi)
Minä en unohda mitään. Minä vain hallitsen asemani!
HÄRMÄ
Te olette saanut vaikutusvaltaa tuohon kummalliseen tyttöön! Hän tietää
olevansa teille kiitollisuudenvelassa pelastuksestaan ja kuvittelee
ties mitä luonnottomuuksia! Ja tätä kaikkea te tahdotte käyttää
hyväksenne!
TUNTEMATON
Teillä oli sama vapaus hankkia tuo kiitollisuudenvelka. Mutta
jostain syystä ette tehnyt sitä. Teillä on myöskin enemmän tilaisuutta
vaikuttaa häneen kuin minulla. Mutta käytöksenne ilmaisee, että te ette
ole sitä käyttänyt ainakaan eduksenne.
HÄRMÄ
Se ei kuulu teihin!
TUNTEMATON
Olen jo alusta alkaen ollut siitä selvillä. Teidän esimerkkinne
sotkeutua toisten asioihin, houkutteli vain minuakin.
HÄRMÄ
Mitä? Vertaatteko te itseänne minuun? Minä sanon teille kerta
kaikkiaan, etten kärsi ketään tielläni!
TUNTEMATON
Jos teillä on entinen suuntanne, niin sillä tiellä ette minua tapaa,
ettekä ketään muutakaan kunnon miestä.
HÄRMÄ (raivostuen)
Kurja! Sinä unohdat, että minä voisin raivata sinut tieltäni yhdellä
ainoalla sanalla!
TUNTEMATON (kylmästi)
Se sana ei teitä paljoakaan auttaisi. Täällä Pohjolassa vetää
ilmiantaja lyhimmän korren... Sellainen menettely tuskin olisi teille
mikään suositus ylimetsäherra Lövenborgin perheessä.
HÄRMÄ
Sinä et tunne minua, onneton!
TUNTEMATON
Päinvastoin me tunnemme toisemme tarpeeksi jo pitemmältä ajalta. On
viisainta, että muistatte sen tässä kilpailussa.
HÄRMÄ
En ryhdy kilpailemaan kulkurien kanssa!
TUNTEMATON
Tällä kertaa saatte sen tehdä, herra, tahdoittapa sitä eli ei, jollette
tahdo väistyä.
(Hella tulee ovelle.)
HÄRMÄ
Minä en koskaan väisty taistelutta!
TUNTEMATON
Enkä minä taistelua!
HÄRMÄ
Varokaa! Jos joku tunkeutuu minun tielleni, hänet minä muserran
keinoista välittämättä!
TUNTEMATON
No, syyttäkää sitten itseänne, jos muserrutte omiin keinoihinne!
HÄRMÄ (kohottaa kätensä kuin hyökätäkseen hänen kimppuunsa)
Mitä sinä uskallat kurja maankiertäjä!
TUNTEMATON (astuen askeleen lähemmäksi ja katsoo häntä tiukasti
silmiin, Härmä peräytyy)
Parasta se onkin... Se juttu voisi päättyä teille epätyydyttävästi.
16:des kohtaus.
Tuntematon, Hella, Härmä.
HELLA (tullen esiin)
Mitä tämä on? Mitä te oikein ajattelette, herrat?
TUNTEMATON
Kysykää häneltä, neiti... Minusta tässä ei tunnu olevan paljoakaan
ajatusta.
HÄRMÄ
Suokaa anteeksi, neiti! Tuo seikkailija ärsytti minua.
HELLA (katkerasti)
Sehän kuuluu hänen seurustelutapoihinsa.
TUNTEMATON
Minä en tiennyt teidän kaivanneen täällä salonkimiestä. Muuten pyydän
anteeksi teiltä, neiti, että olen sellainen kuin olen.
(Kumartaa.)
HELLA
Te olette oikeassa. Täällä on salonkimiehiä tarpeeksi.
(Tarjoo Härmälle käsivartensa.)
Tulkaa, herra luutnantti.
HÄRMÄ
Mielelläni, neiti. -- Ja te herra seikkailija, jääkää hyvästi. Toisella
kertaa puhumme enemmän tästä.
HELLA
Keksikää itsellenne nimi. Te näette, että tavaramerkilläkin on etunsa.
TUNTEMATON (hymyillen)
Anteeksi, mutta sitä en ole vielä huomannut.
HELLA (kiusoittavasti)
Silloin teidän huomiokykynne on huonompi kuin älynne... Hyvästi, herra
Tuntematon!
(Eeva tulee sisään.)
TUNTEMATON (kumartaa vaieten, mutta hiukan ylimielisesti hymyillen.
Hella ja Härmä poistuvat.)
17:äs kohtaus.
Tuntematon, Eeva.
EEVA
No, taas te jäitte kuivalle! Ai, ai, teitä! Se oli jo toinen kerta
tänään..
TUNTEMATON
Mutta minä säilytin aseman ja sekin on jo paljon.
EEVA
Te olette aika mestari.
TUNTEMATON
Vain kokemusta ja ihmistuntemusta, neiti.
EEVA
Ainakin te osaatte niittää tappioistannekin etua. -- Tässä on nyt se
kirje. Tahdotteko olla niin ystävällinen?
(Antaa hänelle kirjeen.)
TUNTEMATON
Mielelläni, neiti. Vienkö terveisiä myöskin?
EEVA
Jos tiedätte oikean henkilön, niin viekää.
TUNTEMATON
Siitä minä kyllä vastaan. Mutta sallitteko, että poistun?
EEVA
Nytkö jo...? Ja mihin?
TUNTEMATON
Lepäämään... Minun täytyy huomenna palata takaisin.
EEVA
Oo, minä ymmärrän... Kuuluuko sekin taktiikkaan?
TUNTEMATON
Taktiikkaan kuuluu aina sellainen vastasiirto, jota vastustaja kaikkein
vähimmin toivoisi. -- Hyvästi neiti! Nukkukaa hyvin!
(Poistuu perälle.)
EEVA
Samoin teille!
(Itsekseen, hänen jälkeensä katsellen.)
Kummallinen mies.
KOLMAS NÄYTÖS.
(Sama huone kuin ensimäisessä näytöksessä. On iltapuoli. Eeva seisoo
akkunan luona katsellen ulos.)
1:nen kohtaus.
Eeva, Hella.
EEVA (matalasti itsekseen)
Vihdoinkin!
HELLA (tulee hiukan huonotuulisena)
Terveisiä metsästä!
EEVA
Näitkö hänet?
HELLA
En... Koko mies on hävinnyt kuin olisi maa hänet niellyt.
EEVA
Etkö kysynyt?
HELLA
En kehdannut...Tulisi vielä itserakkaammaksi, jos saisi kuulla.
EEVA
Sen hän tekee tahallaan. Hänellä on oikein syntisen hieno maku ilmestyä
ja hävitä juuri oikealla hetkellä.
HELLA
Mutta varroppas, sinä ylpeä mies! Vielä minä sinut kesytän!
EEVA (vakavasti)
Hella, sana minulle suoraan, oletko rakastunut häneen?
HELLA (kärsimättömästi)
Ähs! kaikkia sinäkin viitsit kysellä!
EEVA
Tahtoisin vain varoittaa sinua. Hänellä tuskin on minkäänlaista
tulevaisuutta. Ja vaikka hän onkin -- niinkuin näkyy -- sivistynyt ja
kaikin puolin kunnollinen mies, niin pelkäänpä, että olisi järjetöntä
kiintyä häneen.
HELLA
Kuule Eeva... älä nyt rupea noin juhlalliseksi... Kaikki eivät osaa
kiintyä yhtä järkevästi kuin sinä.
EEVA
Hän on kaikissa tapauksissa vain kulkija.
HELLA
Hän on kaikissa tapauksissa mies, joka kiinnittää mieltäni!
EEVA
Liiaksikin... sen olen huomannut.
HELLA
Hän ärsyttää minua. Tahtoisin kiertää hänet sormeni ympärille!
EEVA
Mielettömyyksiä! Parasta on, ettet leiki tulella. Korvennat siipesi.
HELLÄ (suuttuen)
Omanipa ovat!
EEVA
Usko minua... sinä et milloinkaan kierrä sitä miestä sormesi ympärille,
vaan hän sinut.
HELLA
Kas vaan, kylläpä sinä osaat olla järkevä tänään!
EEVA
Miksi tahdot leikitellä hänen kanssaan? Jollei se parempaa ole, niin
siihen hän on tosiaankin liian hyvä!
HELLA
Se on hauskaa!
EEVA
Mutta onko se viisasta?
HELLA (kärsimättömästi)
Ooh, sinä olet oikein inhoittavalla tuulella tänään! Parasta lähteä
takaisin metsään!
EEVA
Näitkö siellä Yrjöä?
HELLA
Minä sanoin hänelle... Hyvästi nyt vaan! Älä nyt korvenna siipiäsi, kun
hän tulee!
(Menee kiireesti ulos.)
EEVA
Oo, sinä suuri uppiniskainen lapsi!
2:nen kohtaus.
Eeva, Tynjälä.
TYNJÄLÄ (tulee)
Mistä Hella oli närkästynyt, kun ei ollut näkevinään?
EEVA
Taisin vähän liiaksi neuvoa häntä.
TYNJÄLÄ
Ja mistä te keskustelitte?
EEVA
Tuosta tuntemattomasta.
TYNJÄLÄ
Vai niin, onko Hella innostunut häneen?
EEVA
Pelkään niin olevan, vaikka hän sen kieltää... Ehkä se oli väärin
minulta. Olenhan itsekin vielä neuvojen tarpeessa.
TYNJÄLÄ
Ei, se oli oikein!
EEVA
Niinkö sinäkin ajattelet?
TYNJÄLÄ
Hän on kyllä kunnon mies ja minä pidän hänestä paljon. Mutta siitä ei
mihinkään pääse, että hän on vain tuntematon kulkija.
EEVA
Juuri samaa sanoin minäkin. Ikävä vain, hän olisi muuten erinomainen
mies!
TYNJÄLÄ
Luistava! Mutta hänestä tuskin on Lövenborgin tyttärelle.
EEVA
Niin ajattelen minäkin! -- Mutta minun poikani sitävastoin?
(Lähestyy häntä.)
TYNJÄLÄ (vetäen hänet polvelleen)
No olehan nyt! Ja sinä sitten tiedät mikä minä olen.
EEVA
Tiedän kai! -- Mutta sinä et näytä oikein iloiselta tänään. Mikä sinua
vaivaa?
TYNJÄLÄ
Eräs kiusallinen juttu, mutta ehkä se selviää vähitellen.
EEVA
Kuule, sinun pitäisi päästä täältä erämaasta pois!
TYNJÄLÄ
Se on totta, minua alkaa jo painaa tämä elämä! Se on liian hermoja
kuluttavaa.
EEVA
Sinun täytyy hakea johonkin toimeen Etelään!
TYNJÄLÄ
Sen olen jo tehnytkin.
EEVA
Niinkö, etkä ennen ole minulle siitä puhunut, sinä paha, paha poika!
TYNJÄLÄ
Minulla ei ennen ole ollut varmuutta, mutta nyt minulla on.
EEVA (innostuen)
Oi niin hauskaa!... Ja tietysti sinä pääset. Onhan sinulla niin paljon
kokemusta.
TYNJÄLÄ
Niin... kiitos siitä näiden pitkien, pitkien vuosien! (Vilkkaammin.)
Mutta minä en mene yksin. Minäpä vien sinutkin mukanani Etelään.
EEVA (hiljaa)
Tiedäthän, että tulen mielellänikin!...
TYNJÄLÄ
Niin, Eeva, minä tiedän sen!
EEVA
Minäkin olen kyllästynyt näihin lyhyihin päiviin, lyhyihin kesiin ja
loppumattoman pitkiin öihin ja talviin!
TYNJÄLÄ
Ja sitten me lennämme kuin kaksi muuttolintua Etelään ja rakennamme
sinne pienen pesämme, Eeva!
EEVA (iloisesti)
Niin, rakas! Ja silloin alkaa meidän kesämme!
TYNJÄLÄ
Niin, ajatteles!... Minusta onkin tuntunut kuin vallitsisi täällä
ainainen talvi... Pohjolalla on kylää oma viehätyksensä... mutta
raskasta se on sittenkin...
(Karmala tulee. Eeva ja Tynjälä erkanevat.)
3:mas kohtaus.
Eeva, Tynjälä, Karmala.
KARMALA (juron leikkisästi)
Noo, mitäs forstmestari turhia!... Kyllähän minäkin tuon konstin olen
osannut joskus.
EEVA (hämillään)
Aijoimmekin juuri lähteä ulos.... Emmekö mene Hellaa tapaamaan?
TYNJÄLÄ
Lähdetään vain, ettei käy samoin kuin viime kerralla!
(Menevät ulos. Karmala alkaa puhdistaa piippuaan.)
4:jäs kohtaus.
Karmala, Salametsästäjä.
SALAMETSÄSTÄJÄ (tulee hätääntyneenä sisään)
Voiko tänne piiloutua? Poliisit ovat jäljissäni!
KARMALA (katsellen häntä ällistyneenä)
Mitä?... Oletko sinäkin täällä?
SALAMETSÄSTÄJÄ (hämmästyen)
Sinä täällä...
KARMALA (vimmaisesti)
Niin... täällä olen ollut aina siitä asti, kun ajoit minut torpastani,
hylkiö! Sillä kertaa pääsit liian helpolla, lurjus!
SALAMETSÄSTÄJÄ (epäröiden)
Sitten on minun turhaa turvautua tänne!
KARMALA
No, mikä pakko on sitten kelpo talon isännän tulla erämaahan
piileksimään ruunun kättä?
SALAMETSÄSTÄJÄ
Tulin petkutetuksi talonkaupassa ja menetin kaikki!
KARMALA
Omiaan olikin sinulle!
SALAMETSÄSTÄJÄ
Sitten hakkasin petkuttajan puolikuoliaaksi ja pakenin tänne. Sen
jälkeen olen elänyt metsästyksellä.
KARMALA (karkeasti)
Sitten kai ymmärrät, hylkiö, miltä tuntuu lähteä isiensä turpeelta!
SALAMETSÄSTÄJÄ
Minä vain tiedän, että he ovat aivan jäljissäni! Yllättivät minut
hirvenajossa! Jos nyt joudun kiinni, niin olen hukassa!
KARMALA
No ei olisi liiaksi!
SALAMETSÄSTÄJÄ (toivottomasti),
Niin, minä tiedän, että vihaat minua!... Nyt voit helposti kostaa.
KARMALA (synkästi)
Ei, niin kehnoon kostoon ei taivu mies! Minä en tarvitse siihen muiden
kättä. Mutta jos nyt seisoisimme kahden korvessa, Jumalan vapaan
taivaan alla, niin taitaisitpa olla kuumilla, mies!
SALAMETSÄSTÄJÄ
No anna minun sitten mennä.
KARMALA
Poliisien käsiinkö?...
(Nostaa syrjään kirstun ja avaa lattia!nukun)
Ryömi tuonne! Sen parempaa paikkaa ei täällä ole.
SALAMETSÄSTÄJÄ
Kiitos!... Sinä olet sentään kunnon mies!
KARMALA (karkeasti)
Älä lörpöttele vaan painu sinne!
(Salametsästäjä menee luukusta, jonka Karmala huolellisesti
sulkee ja menee toiselle puolen huonetta.)
5:des kohtaus.
Karmala, Kaksi poliisia.
POLIISI (tulee toverinsa kanssa sisään)
Tänne tuli eräs salametsästäjä!
KARMALA
En ole huomannut ketään.
POLIISI
Se on mahdotonta! Hänen täytyy olla täällä!
KARMALA
Mikä pakko siihen on? Onhan sitä miehen tila muuallakin.
POLIISI
Te valehtelette. Olette piilottanut hänet johonkin!
KARMALA
Hakekaa...!
POLIISI
Sen teemmekin. Mene sinä ja tarkasta tuo toinen huone.
(Toinen poliisi menee vasemmalle.)
KARMALA
Kyllä hän on jo luistanut, jos hän on oikea metsästäjä.
POLIISI
Hänen oli mahdoton mihinkään luistaa!
(Tarkastelee ympäri huonetta. Vappu tulee puita sylissään.)
6:des kohtaus.
Edelliset, Vappu.
VAPPU (laskien puut lattialle)
No, mikä nyt taas on hukassa?
POLIISI
Etsimme erästä salametsästäjää.
VAPPU
Ja häntä te haette kuin nuppineulaa! Ettette vähän häpeä, aika
mies! Kas kun ette kouri taskujakin, yksin tein!... (Menee toiseen
huoneeseen.) Ja täällä toinen karilas! Jo minun täytyy sanoa!...
(Toinen poliisi, tulee.)
POLIISI
Ei löytynyt?
TOINEN POLIISI
Ei.
POLIISI
Sehän on kummallista! Ja minä olisin voinut vaikka vannoa, että hän
tuli tänne.
KARMALA (ivallisesti)
Niin minäkin olisin voinut.
POLIISI
Parasta, että jatkamme matkaamme!
(Poistuvat. Vappu tulee.)
KARMALA
Laske hänet ulos sieltä, kun tulee sopiva aika!
(Osoittaa lattian alle. Tuntematon tulee.)
7:mäs kohtaus.
Tuntematon, Karmala, Vappu.
TUNTEMATON
Mitä nuo poliisit asioivat täällä?
VAPPU
Erästä metsästäjää hakivat, mutta eivätpä löytäneet, hurtat.
TUNTEMATON
Siellä on siis kumminkin joku?
KARMALA
Onhan siellä eräs lurjus.
TUNTEMATON (jäykästi)
No niin, te nyt kerran olette, sotajalalla yhteiskuntajärjestyksen
kanssa!... Mutta minä en pidä tuosta tavasta.
KARMALA (terävästi)
Mutta te pidätte kumminkin suojasta oman päänne päällä!
TUNTEMATON (karskisti)
Kyllä, ukko Karmala! Mutta olenko silti ryöminyt teidän lattioittenne
alle?
KARMALA
Sitä ei kukaan ole sanonutkaan.
TUNTEMATON
Tuolla tavoin voi saada suojaa yhtähyvin roisto kuin kunnon mieskin!
KARMALA (katkerasti)
Se raja ei ole täällä erämaassa aina niin selvä! Muuten minulla oli
tällä kertaa siihen omat syyni.
TUNTEMATON
Mitä sillä tarkoitatte?
KARMALA
Hän oli pahin vihamieheni.
TUNTEMATON (hämmästyen)
Niinkö,... Ja te ette luovuttanut häntä poliiseille sentähden!
KARMALA
Kehnoahan se olisi ollut miehen kostoksi!
TUNTEMATON (ihmetellen)
Minä ihmettelen teitä -- Mitä hän on tehnyt teille?
KARMALA
Hääti minut torpastani ja saattoi kulkurina tänne erämaahan
hautautumaan.
TUNTEMATON
Se asiako teidät saattoi tänne?
KARMALA
Niin... Kiskoivat pois ovet ja akkunat ja särkivät uunit. En jaksanut
sitä kestää, vaan annoin ruununmiehille selkään... Ja silloin sitä sai
katsoa eteensä.
TUNTEMATON
Se oli siis pakosta?
KARMALA
Niin oli... Ja kuinkahan moni tänne ihan syyttä lähtee.
TUNTEMATON
Ja siitä asti olette ollut täällä?
KARMALA
Onhan tuota tullut oltua jo kymmenisen vuotta.
TUNTEMATON
Kuinka te sentään niin hurjistuitte?
KARMALA
Eihän se tainnut minultakaan niin oikein olla. Mutta eihän sitä silloin
joudu katsomaan, kun luonto nousee ... Ja eihän se ollut niin helppoa
minullekaan.
TUNTEMATON
Ei; ei tietystikään. Minä ymmärrän sen niin hyvin... Oletteko koskaan
ajatellut palata täältä pois?
KARMALA (jyrkästi)
En... Olen parhaimmat vuoteni täällä korvessa kuluttanut ja tänne
hongan juurelle saan kylmetäkin... Nehän ovat niin tahtoneet!
TUNTEMATON
Huomaan, että olette oppinut liiaksi vihaamaan ihmisiä!
KARMALA
Rakastaako heitä pitäisi?... Täällä erämaassa ei jaksa muu elää kuin
viha. Se on ainoa, joka antaa elintarmoa ja lievittää yksinäisyyttä! Se
ruokkii hengen niinkuin työ ruumiin!
TUNTEMATON
Se johtuu liiaksi sisäänpäin keskittyneestä sielunelämästä.
KARMALA
Se johtuu ankaroista elinehdoista. Tämä erämaa ei lellittele ketään.
Täällä oppii vastaamaan iskua iskuilla.
TUNTEMATON
Eikö teillä ole omaisia?
KARMALA
Pari vuotta sitten hautasin äitini... toiset ovat kai Amerikassa.
TUNTEMATON
Olette siis yksin maailmassa, kuten minäkin.
KARMALA
Olihan minulla morsionkin -- tulkoon sekin sanotuksi yksin tein -- vaan
sinne se jäi. Enhän voinut ottaa häntä selkääni... kun ei ollut kattoa
omankaan pääni päällä.
TUNTEMATON
Teillä on siis vain synkkiä kokemuksia. Mutta minä uskon kuitenkin,
että täällä voivat elää jalommatkin vaikuttimet.
KARMALA (katkerasti naurahtaen).
Uskokaa vaan, ette siinä paljoakaan väsy! Mutta sen minä sanon teille,
voimakkain vaikutin täällä on viha. Kunhan täällä olette, niin opitte
sen tuntemaan.
TUNTEMATON
Minusta te itse olette juuri paras todistus sitä vastaan!
KARMALA
Älkää luottako siihen liiaksi!
(Menee kiihtyneenä ulos.)
TUNTEMATON
Kelvottomat... ovat turmelleet kunnon miehen elämän!
VAPPU
Sanokaas muuta!... Ja nyt hän lähettelee rahoja entiselle
morsiamelleen, joka sattui saamaan kaikenlaisen miehen. Ei sitäkään
vaan kaikki tekisi!
TUNTEMATON
Niinkö?... Mutta sehän on suurenmoista!
VAPPU
En tiedä, mitä se on, mutta niin on asia!
(Poistuu vasemmalle.)
TUNTEMATON (oltuaan hetken ajatuksissaan)
Hm!...
(Laulaa:)
Kulkijan elämä on tuulta ja tyyntä,
myötä- ja vastamaata.
Odotella tuulella tyyventä
ei kulkijapoika saata.
Kulkijapoika se huikeissansa
näki aukeevan ruusunkukan.
Rakastaa, vaan ei omistaa
on kulkijapojallakin lupa.
Kukapa sen kulkijan korjaisi,
jos se vaipuisi maantien ojaan?
Ruusut ei kuki eikä immyt itke
haudalla kulkijapojan.
8:sas kohtaus.
Tuntematon, Hella. Eeva.
EEVA
Tässä me nyt taas olemme!
TUNTEMATON (tervehtien)
Erittäin rakastettavasti teiltä! Tervetuloa vain!
HELLA
Tulimme katsomaan, oletteko nyt kiltimpi kuin viimein!
TUNTEMATON
Tuskin!... Virheistään ei voi ihminen niin helposti päästä! -- Muuten
minä kiitän viimeisistä!
HELLA
Oliko se joku piikkaus?
TUNTEMATON
Kuinka niin?
HELLA
Te tiedätte hyvin, että minä käyttäydyin hyvin epäkohteliaasti silloin.
TUNTEMATON
No, eikö se sitten kuulunut ohjelmaan?
HELLA
Minä en todellakaan tiedä, mitä teille vastaisin!
EEVA
Kas niin, nyt te alatte taas kiistellä! Parasta, että menen toiseen
huoneeseen, niin, saatte rauhassa riidellä!
(Menee vasemmalle.)
9:säs kohtaus.
Tuntematon, Hella.
HELLA (mennen akkunaan)
Te lähditte kovin äkkiä silloin!
TUNTEMATON (istuen pöydän luo.)
Minun oli lähdettävä takaisin seuraavana aamuna.
HELLA
Se ei ollut oikein kauniisti teiltä... En saanut teitä enää tavata.
TUNTEMATON
No, oliko se sitten tarkoitus? Suokaa anteeksi, en ymmärtänyt teidän
jäähyväisiänne siltä kannalta.
HELLA (kääntyen)
Mitenkä te ne käsititte?
TUNTEMATON
Että olin tarpeeksi vieraillut sivistyneessä perheessä ja sain luvan
mennä.
HELLA
Ooh, kylläpä te osaatte olla ilkeä!...
(Lähestyen häntä)
... Myönnän, että vika oli minun. Mutta en luullut teidän ottavan sitä
niin vakavalta kannalta!
TUNTEMATON
Minä otan aina ihmiset vakavalta kannalta!
HELLA
Olisin tahtonut valmistaa teille jotain hauskaa. Mutta se kävi, ikävä
kyllä, toisin.
TUNTEMATON
Minulla oli kyllä tarpeeksi hauskaa.
HELLA
Sitä en usko! Te sanotte vain.
TUNTEMATON
Minä ajattelen aina niinkuin sanon. Sitäpaitsi minulla ei ole siinä
suhteessa mitään vaatimuksia. Kaikkein vähimmin vieraana ollessani.
HELLA (mennen hermostuneena yli lattian)
Me emme sovi yhteen!
TUNTEMATON
Kyllä neiti... kuin kaksi raakaa timanttia, joita hiotaan vastakkain.
Ne kuluttavat toisiaan.
HELLA (jäykästi)
Te olette ylpeä luonne!
TUNTEMATON (mennen toiselle puolen)
Te ette siis pidä siitä ominaisuudesta muissa kyin itsessänne?
HELLA (kuohahtaen)
Te-te olette... itserakas!
TUNTEMATON
Aivan niin, se on toinen laji itseluottamusta ja siemen suuriin
ajatuksiin, suuriin tekoihin!
HELLA
Täällä erämaassa on kai paljon tilaisuutta sellaisiin?
TUNTEMATON
Kaikkialla, neiti! Täälläkin voi ihminen olla persoonallisuus.
HELLA
Onko se niin välttämätöntä tukkilaiselle?
TUNTEMATON
On, sieluni! Jotenkin yhtä paljon kuin "Lapin prinsessalle!"
HELLA (tulisesti)
Mitä te sanoitte?
TUNTEMATON
Sanoin, että se, mikä teissä itsessänne on ansio, on teidän mielestänne
tukkilaisessa virhe. Mutta kummaltakohan elämä vaatii enemmän luonnetta?
HELLA
Luonnollisesti teiltä! Kuinkas muuten.
TUNTEMATON
Niin ehkä!... On ihmisiä, joita maailma hioo, mutta sellaiset ihmiset
eivät koskaan hio maailmaa. Sillä he eivät ole persoonallisuuksia!
HELLA (ivallisesti)
Haluaisinpa nähdä, mitenkä te hiotte maailmaa!
TUNTEMATON
Olen sen joskus tehnyt.
(Hiljaa).
Ja siksipä juuri olenkin nyt täällä...
(Matalasti)
Huomaan ettette pidä minusta, neiti!
HELLA (tukahtuneesti, mennen pöydän luokse)
Minä vihaan teitä!
TUNTEMATON (rauhallisesti)
Jumalan kiitos! Pelkäsin jo asian olevan päinvastoin!... Te vihaatte
minua siksi, että olen suora teitä kohtaan enkä jumaloi teidän
vikojanne!
HELLA
Te loukkaatte minua!
(Vaipuu pöydän nojalle ja puhkee hermostuneeseen itkuun.)
TUNTEMATON. (lähestyen; tavattoman pehmeästi)
Neiti, valitan syvästi, jos tulin tahtomattani loukanneeksi teitä...
Kas niin, älkäähän itkekö, neiti! En voi kestää sitä. Ylpeyttä
vastaan olen karaistuneempi kuin kyyneleitä. Ehkä juuri siksi, että
niin paljon... paljon enemmän olen saanut osakseni edellisiä kuin
jälkimäisiä... Jos ette voi kärsiä minua, niin onhan maailma laaja.
Eihän teidän tarvitse tavata minua, eikä edes ajatellakaan, minua!
HELLA
Ei, ei, en niinä sitä tarkoittanut!
TUNTEMATON
Mitä te sitten tarkoititte?
HELLA
Miksi te kohtelette minua kuin lasta?
TUNTEMATON
Siksi kai, että olen niin paljon vanhempi teitä, joskaan en vuosiltani,
niin kokemuksiltani. Katsokaas, minut on elämä muodostanut sellaiseksi
kuin olen! Ja uskokaa minua, se koulu ei ole ollut helppoa! Te
sitävastoin olette kasvanut onnen ja päivänpaisteen ympäröimänä...
HELLA
Luuletteko, että minä sen vuoksi olen onnellinen?
TUNTEMATON
En... Oikein käsittääkseen onnea, täytyy joskus olla onnettomuuttakin.
Voidakseen nauttia rauhasta täytyy ensin taistella.
HELLA (matalasti)
Se on totta... täytyy taistella.
TUNTEMATON
Ja juuri siksi on teidän vaikea käsittää sitä terästä, joka minun
päätäni kohottaa.
HELLA (kääntyen)
Miksi te ette luota minuun? Se on juuri se, joka loukkaa minua.
TUNTEMATON
Luotan teihin rajattomasti, neiti. Jos olisi kysymyksessä henkeni...
vieläpä kunnianikin, niin uskoisin ne empimättä teidän käsiinne.
HELLA
Mutta ette kuitenkaan nimeänne.
TUNTEMATON (istuen hänen viereensä)
Uskokaa minua, neiti, se ei ole mikään oikku. Minulla on vakavat syyt
olla sitä tekemättä. Se ei ole itse tähteni, vaan juuri teidän ja
muidenkin. Minulla ei ole oikeutta sotkea toisia ihmisiä kohtalooni,
jonka päätöksestä en itsekään tiedä, ja sen tekisin ilmaistessani
teille, mitä nyt pyydätte. Ehkä kerran tulee aika, jolloin voin sen
tehdä, mutta se aika ei ole nyt....
(Tarttuu hänen käteensä.)
Ettekö voi luottaa minuun ilman?
HELLA.
Voin!... Luotan teihin... Teidän täytyy olla kunniallinen mies.
TUNTEMATON (lämpimästi)
Kas niin, nyt olette oikein hyvä. En maailman hinnasta tahtoisi tuottaa
teille mielipahaa.
HELLA
Olen kai mielestänne hyvin lapsellinen?
TUNTEMATON (intohimoisesti)
Te olette rohkea ja reipas! Teissä on Pohjolan erämaiden jylhää
romantiikkaa! Teidän silmissänne on näiden pitkien talviöiden
kaihomielistä revontulihehkua! Pidän teistä sanomattomasti juuri
sellaisena kuin olette!
HELLA
Te olette kummallinen mies. Te vedätte puoleenne kuin magneetti ja
torjutte luotanne samalla.
TUNTEMATON
Jos voisin sanoa teille kaiken, mitä tunnen ja ilmaista teille sen,
mitä tiedän, niin laulaisin teille laulun niin suuren ja kauniin kuin
itse vapaus...
HELLA (tulisesti)
Oi laulakaa se... laulakaa kaikissa tapauksissa!
TUNTEMATON
Ne laulut eivät soi tässä maassa vielä. Mutta ne soivat kerran!...
(Tarttuen Hellan käsiin, intohimon voimalla.)
Tahtoisin niin sydämestäni uskoa teille itseni! Tahtoisin ainaiseksi
kiinnittää teidät myrskyiseen seikkailijaelämääni...
EEVA (tulee sisään)
Ooh, anteeksi, että häiritsen.
TUNTEMATON (hätäisesti)
Ette ensinkään, neiti. Tulitte oikeaan aikaan. Olkaa niin hyvä vain.
(Hiljaa; mennen toiselle puolelle huonetta.)
Jumalan kiitos, kauemmin en olisi ollut varma itsestäni.
EEVA
Sieltä tulevat jo miehet työstä.
HELLA
Ja me olemme vain kiistelleet koko ajan!...
(Menee kiihtymystään salaten akkunaan ja katselee ulos.)
TUNTEMATON
Sehän on myöskin yksi tapa kuluttaa aikaa, eikä suinkaan huonoimpia.
(Vappu tulee sisälle ja alkaa puuhailla uunin luona.)
10:nes kohtaus.
Lövenborg, Tynjälä, Karmala, Närvänen, Rahkonen,
Vikki-Kalle, Iisakki y.m., Tukkilaisia.
LÖVENBORG (reippaasti)
Kas niin, täällä on ainakin nuoruutta ja lämmintä! Siellä olikin
vähällä tulla kylmä.
TYNJÄLÄ
Nyt ei tosiaan kahvi tekisi pahaa.
LÖVENBORG
Aivan niin. Nyt iso pannu tulelle, emäntä! Ja kuka teistä on soittaja,
niin antakoon soida. Täällä täytyy järjestää olonsa niin mukavaksi kuin
mahdollista.
VAPPU
Pianhan se kahvi joutuu, tervaksilla keittäen.
(Asettaa pannun tulelle.)
NÄRVÄNEN
Vedä viulusi esille, Niku, ja anna tulla! Nyt pistetään tanssiksi!
(Eräs tukkilaisista ottaa esille viulunsa ja alkaa näppäillä sitä.)
LÖVENBORG
No, kuinkas sinä olet kuluttanut aikaasi, Hella?
EEVA
Kiistellen, kuten tavallista.
LÖVENBORG
Siihen hän kyllä kykenee. Et kai halua tällä kertaa lähteä
hiihtämään... Mitä?
HELLA
En, kiitos. Nyt minä haluan vain tanssia!
(Aletaan soittaa valssia. Tuntematon tanssii Hellan kanssa
ja Tynjälä Eevan.)
11:des kohtaus.
Edelliset, Hirvikangas, Härmä, Poliisi.
HÄRMÄ (pirullisesti)
Kas, täällähän iloitaan. No, sittenpä tulee sitä karvaampaa jälessä.
LÖVENBORG
Mitä nyt? Mistä on sitten kysymys?
HÄRMÄ
Pian se nähdään. -- Tehkää tehtävänne, nimismies.
HIRVIKANGAS (tuntemattomalle)
Olen saanut määräyksen vangita teidät.
TUNTEMATON (hämmästyen)
Ja niistä syystä?
HÄRMÄ
Varkaudesta.
HELLA
Ooh!
(Vaipuu jakkaralle istumaan.)
LÖVENBORG
Mutta sehän on mahdotonta!
ÄÄNIÄ
Se ei ole totta! -- Se on erehdys! -- Tämä on hävytöntä mielivaltaa!
(Melua.)
HÄRMÄ
Hiljaa! Täällä puhuu vain yksi kerrallaan!
LÖVENBORG
No, selittäkää sitten edes.
HIRVIKANGAS
Minä vangitsen teidät luutnantti Härmän ilmiannon johdosta. Teitä
syytetään yhtiölle kuuluvan rahalähetyksen avaamisesta ja 500 markan
anastamisesta.
HÄRMÄ
Herra Tynjälä voi todistaa, että niin on tapahtunut.
TYNJÄLÄ (hämillään)
Se on kyllä totta... mutta...
HÄRMÄ
Ei mitään muttaa! Asiahan on selvä. Pistäkää helyt miehen käsiin.
HIRVIKANGAS (viittaa poliisille, joka asettaa käsiraudat tuntemattoman
käsiin. Kaikki karkkoutuvat hänen ympäriltään.)
NÄRVÄNEN
No jo meni mies piloille.
KARMALA (päätään pudistaen)
Täällä ymmärretään kyllä kaikenlaisia koiruuksia, muttei varkautta...
EEVA (Tynjälälle)
Voi, Yrjö, onko se mahdollista?
TYNJÄLÄ (pudistaa synkännäköisenä päätään.)
HELLA
Ei, ei, tämä on hirveä erehdys!
TUNTEMATON (kirkkaasti)
Saan kai minäkin puhua?
HIRVIKANGAS
Tietysti.
TUNTEMATON
Ensiksikin kiellän jyrkästi tehneeni mitään sellaista.
HÄRMÄ
Todistakaa se.
TUNTEMATON
Todistamisvelvollisuus on teidän eikä minun.
HIRVIKANGAS
Sitähän ei kukaan kielläkään.
TUNTEMATON
No, todistakaa sitten, että tuo kadonnut summa oli lähetyksessä
saadessani sen.
HÄRMÄ (ilkeästi)
Ei niin nopeasti herrani. Mitäs todistavat murretut sinetit?
TUNTEMATON
Tässä tapauksessa sitä, etteivät ne ole ehjiä olleetkaan.
HÄRMÄ
Heittiö! Tahdotteko te uskotella, että kukaan sulkee lähetyksen
sinetillä välittämättä kulkeeko se eheänä vai ei.
TUNTEMATON (painavasti)
Niin... jos se oli tarkoitettukaan lähettää eheänä.
HELLA (äkkiä älyten asian)
Minä aavistan jotain. Oo, niin kurjaa!
HIRVIKANGAS
Tämä väittely on turhaa. Tutkintohan sen selvittää.
HELLA (isälleen)
Minä uskon, että hän on syytön. Älä anna heidän vangita häntä.
LÖVENBORG
Käsittämätöntä tämä minustakin on. Noin ei seiso syyllinen.
HELLA
Maksa heille tuo summa ja sano, että he laskevat hänet vapaaksi.
Olemmehan hänelle kiitollisuudenvelassa niin paljosta.
LÖVENBORG
Se on totta. -- Kuulkaahan herrat, jos minä maksan hänen puolestaan
kaikki, niin voittehan laskea hänet vapaaksi?
HIRVIKANGAS
Kyllä, jos ilmiantaja luopuu kanteestaan.
LÖVENBORG
Tietysti hän luopuu. Mitä sanoo luutnantti?
HÄRMÄ
Olen pahoillani, mutta pelkään, ettei minulla ole siihen oikeutta.
LÖVENBORG
Miksei ole? Suoritanhan minä kaiken.
HÄRMÄ
Ei, minä en voi. Katsokaas, yksi viisisatanen ei paljoakaan merkitse
yhtiölle. Mutta asian periaatteellinen puoli, nähkääs.
LÖVENBORG
Hiiteen kaikki periaatteet! Juuri viisisataset muodostavat teidän
yhtiön periaatteet. Mitään muita ei sillä ole... Suostutteko vai ette?
HELLA
Suostukaa minun tähteni! Hänhän pelasti henkeni ja tahtoisimme sen
jollain tavalla hänelle palkita. Ottakaa korvaus kaikesta ja laskekaa
hänet vapauteen.
HÄRMÄ (tekopyhästi)
Teidän jalomielisyytenne on kyllä kaunista, mutta onko se viisasta? Te
saatte minut vain tuskalliseen asemaan, neiti... Minä en todellakaan
voi.
LÖVENBORG (suuttuneesti)
Tuntuapa siltä kuin olisi teistä hyvin tähdellistä saada tuo mies
vankilaan.
HÄRMÄ
Mutta mitä te ajattelette minusta?
LÖVENBORG
Niin, sitä minä, hitto soikoon, ajattelen enkä voi muuta!
TUNTEMATON (lujasti)
Älkää tuhlatko enemmän sanoja tuolle miehelle! Hän ei ole sen arvoinen.
HELLA
Mutta kuinka käy sitten teidän?
TUNTEMATON
Minä kiitän teitä hyvästä tarkoituksestanne. Mutta tätä miestä vastaan
taistellaan toisilla keinoilla.
HÄRMÄ
Kylliksi jo suunsoittoa! Viekää mies säilyyn.
HIRVIKANGAS
Asiasta on ensin laadittava pöytäkirja. Te, konstaapeli, pidätte
silmällä vangittua. Ja ehkä me menemme tuonne toiseen huoneeseen.
(Lövenborg. Hella, Eeva ja Härmä, poistuvat vasemmalle.)
12:des kohtaus.
Tuntematon, Tynjälä, Vikki-Kalle y.m.
TUNTEMATON (istuen etualalle)
Vai niin... tuo mies toimii ripeämmin kuin luulinkaan.
TYNJÄLÄ (lähestyen)
Tahtoisin hiukan puhua kanssanne.
TUNTEMATON
Niin minäkin.
TYNJÄLÄ
En tunne teitä, mutta olen pitänyt teitä rehellisenä miehenä.
TUNTEMATON
Siinä ette ole erehtynytkään.
TYNJÄLÄ (katsellen häntä terävästi)
Kumminkin on tapahtunut asioita, jotka todistavat aivan toista.
TUNTEMATON (on kestänyt katseen)
Siltä todellakin näyttää.
TYNJÄLÄ
Mitenkä selitätte tämän?
TUNTEMATON
Minusta tämä tapaus olisi jonkun muun selvitettävä kuin minun. Toin
teille lähetyksen sellaisena kuin sain sen, edes tuntematta sen
sisällystä!
TYNJÄLÄ
Mitenkä tämä on sitten tapahtunut?
TUNTEMATON
Se on viholliseni työtä.
TYNJÄLÄ
Hyvä Luoja, sehän on kamalaa!
TUNTEMATON
Minut tahdotaan raivata pois tieltä.
TYNJÄLÄ
Minä aavistin sitä!... Mutta kuinka voitte todistaa sen?
TUNTEMATON
Se käy vaikeaksi. Tuo konna on punonut juonensa liiankin hyvin. Ja
tämän kaiken sain siitä, etten uskonut ihmistä tarpeeksi huonoksi...
Mutta täytynee kai koettaa.
TYNJÄLÄ
Voinko auttaa teitä?
TUNTEMATON
Kyllä. Minun on sidottuna vaikea toimia puolestani... Voitteko antaa
minulle valtakirjan, jolla voin teidän nimessänne hankkia eräitä
todistuskappaleita?
TYNJÄLÄ
Kyllä, jos se on tarpeellista!
TUNTEMATON
Se on välttämätöntä. -- Haluaisin myöskin puhutella Vikki-Kallea.
TYNJÄLÄ
Minä sanon hänelle...
(Menee pöydän luo kirjoittamaan ja sanoo jotain Vikki-Kallelle.
Kalle lähestyy tuntematonta.)
TUNTEMATON
Tahdotteko tehdä matkan kaupunkiin?
VIKKI-KALLE
No, miksei... hienolla maksulla.
TUNTEMATON
Hankitte postikonttorin kirjoista todistetut otteet, joista näkyy
viimeisten kolmen kuukauden aikana yhtiölle tänne toimitetut
rahalähetykset.
VIKKI-KALLE
Mutta jos ne eivät anna.
TUNTEMATON
Esitätte valtakirjan ja sanotte, että ne tulevat oikeudenkäyntiä varten.
VIKKI-KALLE
No sillä tavalla?
TUNTEMATON
Tuokaa sitten paperit herra Tynjälälle. Ymmärrättekö?
VIKKI-KALLE
Kyllä vaan!
TUNTEMATON
Hyvä on. Lähtekää heti ja tulkaa mahdollisimman pian takaisin!
VIKKI-KALLE
No, en minä kilometrillä paljon vanhene, kun hyvät sukset saan!
(Ottaa lyhyen palttoon päälleen.)
TYNJÄLÄ (tulee paperi kädessään)
Tässä on tuo paperi!
TUNTEMATON
Antakaa se hänelle.
(Tynjälä antaa paperin Kallelle.)
NÄRVÄNEN
Hei, Vikki, mihin sinä lähdet?
VIKKI-KALLE
Asioille vaan!
(Menee ulos.)
TUNTEMATON
Nyt olen paljon levollisempi! Nyt herra luutnantti, voin tehdä
vastasiirtoni!
TYNJÄLÄ
Luuletteko sen onnistuvan?
TUNTEMATON
On pienen pieni mahdollisuus! Voin ainakin lyödä korttini,, kun olen
varma, että saan ne käsiini. Tuo konna ei ehdi sekottamaan jälkiään.
(Tynjälä menee vasemmalle.)
13:mas kohtaus.
Edelliset; Tuntematon. Hella.
HELLA (tulee hänen luokseen)
Hyvä Jumala, mitä tämä oikein merkitsee?
TUNTEMATON
Että minulla on tunnoton vihollinen.
HELLA (kauhistuen)
Sehän on hirmuista! Miksi ette sano sitten, että hän vainoo teitä?
TUNTEMATON
Sitä en tee!
HELLA
Minkätähden? Eihän teidän tarvitse säästää häntä!
TUNTEMATON
Ei häntä, vaan toista!
HELLÄ
Teidän täytyy sanoa heille totuus!
TUNTEMATON (katsoen häntä pitkään)
Lapsi!... Silloinhan minun täytyisi sanoa myöskin; miksi hän vainoo
minua... Ja sitä ette kai tahtone.
HELLÄ
Hyvä Jumala!... Siis minun tähteni!
TUNTEMATON
Tämä maailma tahtoo niin mielellään nähdä pahaa kaikessa. Se
vahingoittaisi mainettanne.
HELLA
Ja te kantaisitte ennemmin kahleita kuin antaisitte minua alttiiksi
sellaisille. Oi, te olette liian jalomielinen!
TUNTEMATON
Ei puhuta siitä enää.
HELLA
Mutta kuinka... kuinka käy sitten teidän?
TUNTEMATON
Minulla on eräs pieni toive. Ja voin ainakin taistella puolestani!
HELLA (liikutettuna)
Te olette niin hyvä! Ja minä olen ollut teille niin kiittämätön!...
(Härmä ja toiset tulevat sisään.)
14:jäs kohtaus.
Edelliset, Härmä, Hirvikangas, y.m.
HÄRMÄ
No, näyttää siltä kuin pysyisitte kiinni!
TUNTEMATON (kylmästi)
Se vain näyttää siltä.
HIRVIKANGAS
No niin, te seuraatte nyt minua.
TUNTEMATON
Seis! Minä en ole vielä puhunut kaikkea.
HÄRMÄ
Mitä! tahdotte sitten?
TUNTEMATON
Vielä kerran kysyä, että aijotteko edelleenkin pysyä keksityssä
syytteessänne?
HÄRMÄ
Te kuulitte sen jo.
TUNTEMATON
No, hyvä! Nyt puhumme sitten eräistä toisista viisisatasista, joita te
ette tyhmyydessänne osannut vierittää muiden niskoille.
HÄRMÄ (vimmastuneena)
Mitä sinä uskallat, konna!
TUNTEMATON (hiljaa jäätävän kylmästi)
Puhumme nyt eräistä laskuista. Mutta on ehkä viisainta tehdä se
kahdenkesken.
HÄRMÄ (säpsähtäen)
Sitä te ette voi!
TUNTEMATON
Varmasti.
HÄRMÄ (masentuneena)
Saanko pyytää läsnäolevia poistumaan ja jättämään meidät kahdenkesken.
Hänellä on jotain puhuttavaa.
(Toiset poistuvat hyvin ällistyneinä.)
15:des kohtaus.
Härmä, Tuntematon.
HÄRMÄ (menee ja tarkastaa onko ovi kiinni)
No, puhukaa, te kiusankappale.
TUNTEMATON
Te iskette nopeasti, herra. Mutta olkoon menneeksi. Olen ryhtynyt
vastaiskuun.
HÄRMÄ
Ja luulette keksineenne sellaisen?
TUNTEMATON (painavasti)
Se putoaa nyt.
HÄRMÄ (tulisesti)
Sitä ette uskalla.
TUNTEMATON
Minun asemassani uskaltaa ihminen mitä tahansa. Vai luuletteko kenties,
että säästän teitä?
HÄRMÄ
Hornanhenkien nimessä, mitä te tarkoitatte?
TUNTEMATON
Nuo murretut sinetit tuskin riittävät todistamaan syylliseksi
puhdasmaineista miestä... varsinkin, jos ilmiantaja on ollut
pidätettynä kavalluksesta.
HÄRMÄ (suunniltaan vihasta ja pelosta)
Se on kirottu valhe!
TUNTEMATON (kylmästi)
On turhaa väitellä asiasta, joka voidaan koska tahansa todistaa.
HÄRMÄ
Mitä te sitten tahdotte?
TUNTEMATON
Kysyä, mitä siitä seuraisi, jos nuo menneet asiat kaivetaan kätköistään?
HÄRMÄ (koettaen tyyntyä)
No niin, nuo asiat ovat jo vanhentuneet ja sovitetut. Niillä ette
pitkälle pääse, hyvä herra.
TUNTEMATON
Mutta ne ovat joka tapauksessa haitallisia miehelle, joka tavoittelee
ylimetsäherra Lövenborgin tytärtä. Te menetätte toimenne.
HÄRMÄ
Ennenkuin niin pitkälle tullaan, olette te virunut kuukausia
tutkintovankeudessa. Ja silloin on myöskin saatu selvyys herra
tuntemattomasta. Te menetätte jotain muuta.
TUNTEMATON (raudankylmästi)
No niin, me pelaamme korkeata peliä... Ehkä on parasta, että lyön
viimeisen valttini.
HÄRMÄ (levottomasti.)
Ja mikä se sitten on?
TUNTEMATON
Eräs salaisuus, joka ei ole vanhentunut eikä sovitettu. Jos minä nyt
ilmoittaisin näille miehille, jotka ovat tottuneet sovelluttamaan
erämaan lakia niin uskomattoman helposti, että...
(Kuiskaa jotain hänen korvaansa.)
HÄRMÄ (kuin ukkosen iskemänä)
Perkele!... Sitä te ette voi!
TUNTEMATON
En... Tällä kertaa tyydyn vain ostamaan sillä vapauteni.
HÄRMÄ (mittaillen kuohuissaan lattiaa)
Te ette voi sitä näyttää toteen.
TUNTEMATON
Varmasti. Ja teen sen myöskin. Siis ratkaiskaa, kumpi meistä silloin
tulee raivatuksi pois. Mutta tehkää se pian!
HÄRMÄ
Odottakaa...
(Menee ovelle.)
Nyt voitte tulla,
(Kaikki tulevat sisään.)
16:des kohtaus.
Edelliset. Hirvikangas, Lövenborg y.m.
HÄRMÄ (hämillään)
Olen tullut toisiin ajatuksiin ja olen päättänyt sovinnollista tietä
ratkaista tämän asian.
HIRVIKANGAS
Niinkö...?
HÄRMÄ.
Asia ei ole kumminkaan niin selvä. Enkä viitsi ruveta oikeudessa
rimpuilemaan.
HIRVIKANGAS
Laskemmeko hänet sitten vapaaksi?
HÄRMÄ
Tehkää niin, kumminkin sillä ehdolla; että hän poistuu näiltä mailta.
HIRVIKANGAS
Luonnollisesti hän suostuu siihen.
(Viittaa poliisille, joka menee irroittamaan käsirautoja.)
TUNTEMATON (temmaten kätensä pois)
Ei niin kiireesti! Minä en luovu näistä koristuksista, ennenkuin tämä
herra on juhlallisesti selittänyt minut syyttömäksi!
HÄRMÄ (vimmoissaan)
Te Vaaditte liikoja! Varokaa!
TUNTEMATON (lujasti)
Sen minä järkähtämättä vaadin ja oleskelen myöskin missä minua
miellyttää.
HÄRMÄ (vastenmielisesti)
No, olkoon sitten! Minä uskon, että on tapahtunut erehdys... ja että
hän on syytön.
TUNTEMATON
No niin, nyt saatte ottaa nämä pois. Nämä eivät sovi, todellakaan
rehelliselle ihmiselle!
(Poliisi irroittaa kahleet.)
KARMALA
Näyttääpä siltä kuin syytetystä olisi tullut tuomari.
LÖVENBORG
Te, herra Härmä, vaihdatte kovin nopeasti periaatteita.
HÄRMÄ (myrkyllisenä)
En luullut teillä olevan syytä valittaa sitä.
LÖVENBORG
Eipä olekaan. Parempi vain, että kunnon mies pelastui ikävyyksistä.
(Pudistaa epäilevästi päätään.)
HÄRMÄ (kiukkuisesti tuntemattomalle)
Meidän välimme ei ole vielä lopussa.
TUNTEMATON (jäykästi)
Ei. Se on vasta alussa.
TYNJÄLÄ
Olipa hyvä, että asia päättyi näin.
TUNTEMATON
Se ei päättynyt vielä... Pelkäänpä, että tästä tulee vieläkin pahempaa.
HELLA (puristaen tuntemattoman kättä)
Olen niin sanomattoman iloinen, että, pelastuitte... . Minä kiitän
teitä!
LÖVENBORG
Ja nyt emännät, joko iso pannu on valmis? Minä tarjoan kahvit koko
joukolle!
KAIKKI
Hyvä! Hyvä!
LÖVENBORG
Siirtykäämme siis tuonne toiseen huoneeseen joka sorkka!
(Kaikki poistuvat vasemmalle, jonne Vappu vie rison kahvipannun.)
HÄRMÄ (istuen jakkaralle; synkästi)
Tuo mies syöksee minut turmioon... Hän tietää liian paljon... Hänet
täytyy raivata pois keinoilla millä tahansa...
(Kuuluu liikettä lattian alta; säpsähtää.)
Mitä se on?
(Menee kirstun luo ja kuuntelee.)
Ahaa! Siellä on joku.
(Ottaa revolverin taskustaan ja avaa luukun.)
Ahaa, te käytätte myyrän teitä, huomaan minä! Tulkaapas ylös sieltä.
17:mäs kohtaus.
Härmä, Salametsästäjä.
SALAMETSÄSTÄJÄ (kömpien esille viluissaan; pyssy kädessä)
Joutuivat koirat jäljilleni!... Ja unohtivat minut tuonne.
HÄRMÄ (silmäillen häntä terävästi)
Hirvenkaataja... vai mitä?
SALAMETSÄSTÄJÄ
Kuinka paikalle sattuu!
HÄRMÄ
Ja salaviinakauppias ehkä? Tunnustakaa pois vaan, älkää yhtään
ujostelko.
SALAMETSÄSTÄJÄ (irvistellen)
No? vähän kutakin... Eihän sitä auta köyhän.
HÄRMÄ
Eikä teillä taida olla erikoista halua tavata poliisia?
SALAMETSÄSTÄJÄ
Miksi hitossa muuten olisin ryöminyt tuonne palelemaan.
HÄRMÄ
No, ei ole hullummaksi! Taidatte käsitellä hyvin tuota pyssyänne?
SALAMETSÄSTÄJÄ
No, auttavasti. -- Mutta ette suinkaan te ole ruununmiehiä?
HÄRMÄ
Miltä kannalta asian ottaa. -- Älkää sentään pelästykö... minä en ole
vaarallinen!
SALAMETSÄSTÄJÄ
En minä yhtä miestä pelkääkään.
HÄRMÄ (menee ovelle, kuuntelee ja palaa sitten takaisin)
Taidatte olla sellainen mies kuin tarvitsen... mitä?
SALAMETSÄSTÄJÄ
Se riippuu tehtävästä.
HÄRMÄ
Se ei ole vaikeata lujahermoiselle miehelle.... Ja te voisitte ansaita
paljon.
SALAMETSÄSTÄJÄ
Kuinka paljon?
HÄRMÄ
Vähintäinkin viisisataa.
SALAMETSÄSTÄJÄ
Ja mikä se tehtävä sitten on?
HÄRMÄ (katsoen häntä terävästi)
Vain onnistunut vahingonlaukaus.
SALAMETSÄSTÄJÄ (säpsähtäen)
Laukaus!... Ei, ei, se voisi olla liian vaarallista!
HÄRMÄ
En luullut teidänlaiselle erämaankävijälle mitään liian vaaralliseksi,
kun vain on kysymyksessä raha.
SALAMETSÄSTÄJÄ
Summa on liian pieni niin vaikeasta tehtävästä.
HÄRMÄ
No, tuhat sitten. Riittääkö se?
SALAMETSÄSTÄJÄ
Eikö sentään enemmän?
HÄRMÄ
Tulimmaista! Pidätkö huutokauppaa kanssani, mies! Sinulle olisi
terveellistä muistaa, että voisin toimittaa sinut nimismiehen käsiin!
Hän on tuolla sisällä.
SALAMETSÄSTÄJÄ (levottomasti)
Älkää hitossa tehkö sitä!
HÄRMÄ
Miettikää. Teitä uhkaa vähimmässä mitassa viidensadan markan sakko tai
vankila, jos nyt joudutte kiinni. Toisessa tapauksessa ansaitsette
kaksi kertaa niin paljon. Saadaksenne sen muulla tavoin, saatte aika
paljon heilua ja palella... Onko vaikeata valita?
SALAMETSÄSTÄJÄ
No, olkoon. Missä minua sitten tarvitaan?
HÄRMÄ
Minä tapaan teidät huomenaamulla kello kuusi tässä lähistöllä. Silloin
kuulette. Mutta menkää nyt joutuen!
(Salametsästäjä poistuu kiireesti.)
-- -- No, nyt herra tuntematon!
NELJÄS NÄYTÖS.
(Näyttämö sama. On iltapuoli päivää.)
1:nen kohtaus.
Hella, Vappu, Sanna.
HELLA (istuu pöydän luona ja nousee huoaten)
Ei vieläkään... ei vieläkään kuulu! Ja kello on jo kuusi.
(Menee akkunaan.)
VAPPU
No, ovathan nuo saattaneet yöpyäkin sinne Korpiselkään.
SANNA
Usko sinä sellaista! Tämä viipyminen ei ole tavallista, sanokaa minun
sanoneeni.
HELLA (kääntyen)
Te siis luulette siellä tapahtuneen jotain?
SANNA (vakuuttavasti)
Mikä sen tiesi, mitä piru hullulla teettää. Eihän siitä ole pitkä
aika, kun täällä eräs kaupustelija hävisi samalla tavalla.
HELLA
Eikö hänestä sittemmin mitään kuulunut?
SANNA
Keväällä löydettiin ruumis joesta. Sanovat, ettei se sinne kädettä
joutunut.
HELLA
Ush, niin kauheata!
VAPPU (kärsimättömästi)
No, kaakota nyt siinä, vanha kana! Peloitat lapsen ryövärijutuillasi.
SANNA
Enhän minä tahdo sanoa päälliköstä sellaista. Onhan hän hieno herra.
HELLA (kiivaasti)
Roisto hän on! Minä kyllä tunnen hänet!
SANNA
Voi olla, voi olla. Enhän minä tiedä.
HELLA
Miksi hän sitten otti hänet mukaansa?
VAPPU
Olisi parasta puhua herra Tynjälälle.
HELLA
Niin, missä viipyy hänkin? Miksei hän jo tule?
SANNA
Lähti morsiamensa kanssa hiihtämään. Mutta kai hän jo pian tulee, kun
on jo pimeä.
VAPPU (matalasti).
Tekisit viisaammin, jos menisit hakemaan. Kenties hänen levottomuutensa
ei olekaan niin aiheetonta.
SANNA
Saatanhan tästä lähteäkin.
(Nousee paikaltaan.)
HELLA
Oi, olkaa niin ystävällinen!
SANNA
Kauanko minä siinä viivyn.
(Menee ulos.)
2:nen kohtaus.
Hella; Vappu.
HELLA
Ette aavista kuinka levottomaksi tulin kuultuani heidän lähteneen
yhdessä.
VAPPU
Ymmärtäähän sen.
HELLA
Mistä sellainen sovinto näin äkkiä tuli?
VAPPU
Kummastuttaa se minuakin. Parempi rehellinen vihakin kuin noin
äkkinäinen ystävyys.
HELLA
Ja Härmä viritti hänelle jo yhden ansan.
VAPPU
Niinkö neiti arvelee siitä eilisiltaisesta?
HELLA
Niin, siinä oli jotain... jota me muut emme tiedä!
VAPPU
Kyllä se niin on.
HELLA
He ovat ennestään tuttuja ja vihaavat toisiaan.
VAPPU
Se on teidän tähtenne.
HELLA
Minun tähteni...?
VAPPU
Niin, eivätkä nuo turhasta kiistelekään.
HELLA
Kuka sen tietää?
(Kävelee hermostuneena hiukan aikaa.)
Mutta eikö täällä elämä tule hiukan kolkoksi ajan pitkään?
VAPPU
No, eihän tämä niin kaksista ole... Mutta meneehän se, kun ei mitään
ajattele.
HELLA
Kuinka te oikein jouduitte tänne?
VAPPU
Hm!... Niinkuin monet muutkin, joille kotinurkat ovat käyneet kuumiksi.
HELLA
En ymmärrä teitä.
VAPPU
Ette suinkaan... Syyttivät viinanmyynnistä ja taisi siinä olla hiukan
perääkin.
HELLA
Ja sitten te pakenitte tänne?
VAPPU
Niinpä tuli tultua... Vaikka niinhän se on kuin sakkoansa maksamassa
täälläkin. Mutta on ainakin vapaus.
HELLA
Niin, vapaus!
VAPPU
Ja yksi pää kuin lanttu! Onko sillä lukua, mihin se kaatuu?
HELLA
Mutta eikö se sentään ole vaikeata yksinäiselle naiselle?
VAPPU
No, eiväthän nuo purematta niele sentään täälläkään!
HELLA
Ja voihan sitä kunniallisesti elää täälläkin.
VAPPU
Minä ymmärrän, mitä te tarkoitatte. Mutta se meikäläisen kunnia on
siksi tervattua, ettei siinä pienet pilkut tunnu.
HELLA (mennen akkunaan)
Eikö teillä ole ollut miestä?
VAPPU
Onhan se joskus ollut senkin tapainen. Mutta mikä lie ollut
kaikenlainen turjake.
HELLA
Hän siis jätti teidät.
VAPPU
Imi kuin pesusieni ja sitä tietä meni palstatilat ja tavarat. Sovintoa
ei ollut ja sinnepä tuo hävisi Amerikkaan.
HELLA
Eikö hänestä ole mitään kuulunut?
VAPPU
Ei ole kuulunut.
(Tynjälä ja Eeva tulevat.)
3:mas kohtaus.
Edelliset, Tynjälä, Eeva.
HELLA
Kas, jopa viimeinkin tulette! Olen ollut aivan nääntyä levottomuudesta!
TYNJÄLÄ
Meidän tähtemmekö?
VAPPU
Eikö mitä, tuon toisen, joka lähti aamulla päällikön kanssa
Korpiselkään.
TYNJÄLÄ
Niinkö?... Ja mitä te pelkäätte?
HELLA
Että sillä matkalla on tapahtunut jotain...
EEVA
Sinulla on mielikuvitusta, Hella!
HELLA (varmasti)
Se ei ole mielikuvitusta, Eeva!
TYNJÄLÄ
No, en voi juuri sanoa, että se oli viisaasti. He voivat helposti
kuohahtaa kumpikin.
EEVA
Mutta miksi sitten laskit heidät yhdessä?
TYNJÄLÄ
En ollut saapuvilla silloin.
HELLA
Minulla on erityiset syyt uskoa, että siinä on jotain pahaa takana...
(Vikki-Kalle tulee.)
4:jäs kohtaus.
Edelliset; Vikki-Kalle, Karmala.
TYNJÄLÄ
Kas, siinähän tulee Vikki! Pianhan te kävittekin!
VIKKI-KALLE
Pianhan se taival katkeaa hyvillä suksilla... Tässä ovat paperit...
Hän käski ne jättämään teille.
(Antaa paperit Tynjälälle.)
EEVA
Mitä papereita ne ovat?
TYNJÄLÄ
Katsotaanpa....
(Katsellen papereita: levottomasti.)
Hm!... vai niin... Nyt minä ymmärrän kaikki! Olette oikeassa, neiti, se
oli todellakin hullusti!
EEVA
Hyvä Jumala, mikä niin?
(Karmala tulee sisään.)
TYNJÄLÄ
Noiden miesten matka.
HELLA (kuohuissaan)
Kas niin, enkö sitä jo sanonut!
TYNJÄLÄ (Karmalalle)
Miksi te oikeastaan laskitte heidät yhdessä matkalle?
KARMALA
Päällikkö määräsi hänet mukaansa.
TYNJÄLÄ
Miksi juuri hänet? Olisihan niitä ollut muitakin.
KARMALA
Olisiko siinä jotain hullusti sitten?
TYNJÄLÄ (kuohuissaan)
Mitä sanoisitte, jollei tuo mies palaisikaan siltä matkalta? En uskalla
sanoa enempää!
HELLA (vaipuen istumaan)
Jumalani!... Niin kurjaa!
VIKKI-KALLE
Pelkäättekö, että päälliköllä on jotain pahaa mielessä?
TYNJÄLÄ
Miksi hän otti juuri hänet mukaansa sitten?
KARMALA
Minä en ymmärrä, mitä kostettavaa hänellä olisi.
TYNJÄLÄ
Kyllä minä ymmärrän! Hänellä on liiankin pätevät syyt koettaa vapautua
tuosta miehestä... Nyt käsitän myöskin, millä tuo Tuntematon sai hänet
eilisiltana peruuttamaan syytöksensä.
VAPPU (mennen Iisakin luokse)
Nouseppas sinäkin Iskä pienimään puita, jotta saan padan alle! Toin jo
viimeiset aikoja sitten.
IISAKKI (unisesti)
No, no... Sehän nyt on hosumista! Kun juuri sain unen päästä kiinni.
VAPPU
Kyllä kai, kun ei ole koko pitkänä päivänä muuta tehnytkään kuin syönyt
ja maannut!... Ei luulisi kylkienkään kestävän.
HELLA (nousten hermostuneena)
Mutta hyvä luoja... eikö nyt mitään voida tehdä?
TYNJÄLÄ
Eihän sitä osaa ryhtyä vielä mihinkään.
HELLA
Tämä epätietoisuus on sietämätöntä!
EEVA
Olisiko Härmä niin kehno mies?
VAPPU
Kuka tietää, kun eilenillalla oli niin käärmeissään!
KARMALA (tuimasti)
Jos hän on sellainen roisto, niin sitten se on myöskin hänen viimeinen
pahatekonsa!
IISAKKI (nousten haukotellen)
Niin että... siitä päälliköstäkö tässä on puhe?
VIKKI-KALLE
Siitähän me tässä juuri puhuimme.
IISAKKI
Kyllä sillä miehellä on pirut mielessä!
VAPPU
Mitä sinä horiset!.. Mitä sinä siitä tiedät?
IISAKKI
Tiedänpä vain, että hän hautoo jotain koiranjuonta. Ja pahaa se pelkäsi
tuntematonkin.
TYNJÄLÄ
Kuinka niin?
VAPPU
Puhu hitossa! Sitäkös tuossa heruttelet!
IISAKKI (rauhallisesti.)
Kuinkahan paljon nyt on kello?
TYNJÄLÄ (katsoen kelloa)
Se on yli kuuden.
IISAKKI (ällistyen)
Ku-kuuden! Sepä nyt oli perhanaa!... Ja se tuntematon pyysi sanomaan,
että jollei hän tuossa viiden korvilla ole takaisin, niin on parasta
lähteä etsimään.
TYNJÄLÄ (säikähtäen)
Siinä oltiin! Ja sen sinä sanot nyt vasta, onneton!
VAPPU
Siinä on mies, kun makaa kuin raato, eikä välitä mistään! Silläkö
Javalla sinä toisen asian toimitat?
IISAKKI
Ajattelin siinä hiukan kurvahtaa... ja kuinka tulin nukahtaneeksi.
KARMALA (kiukkuisesti)
Tarvitsisitpa housuillesi mies! Niinkuin sinulla olisi niin paljon
tehtävää tai muistettavaa!
TYNJÄLÄ (synkästi)
Sitten ei saa aikailla! Täytyy heti lähettää miehet heidän jäljilleen.
VAPPU
Minä menen soittamaan kelloa!...
(Menee ulos ja alkaa kiivaasti lyödä ratakiskon kappaleeseen.)
5:des kohtaus.
Hella. Eeva, Tynjälä, Karmala, Vikki-Kalle.
TYNJÄLÄ (huolestuneesti)
Asia näyttää yhä vain rumemmalta. Hän pelkäsi siis itsekin pahaa!
EEVA
Mutta miksi hän sitten ollenkaan lähti tuolle matkalle.
HELLA
Ooh, minä tunnen hänen uhmailevan ja ylpeän luonteensa! Hän ei tahtonut
osoittaa mitään heikkoutta, vaikka tiesi, kuinka vaaralliseen leikkiin
hän antautui!
EEVA
Kylläpä ihmiset saattavat olla kurjia!
TYNJÄLÄ
Hänellä on omat syynsä siihen!.... Kunpa vain olisin aamulla ollut yhtä
viisas kuin nyt.
VIKKI-KALLE
Ilta on aina aamua viisaampi.
HELLA (pontevasti)
No, mutta eikö sitten mitään voida tehdä? Olisi ikuinen häpeä, jos tuo
musta juoni menestyisi.
TYNJÄLÄ
Kaikki mitä voidaan, se tehdään myöskin. Enempää en voi luvata.
KARMALA
Kenties hätäillään turhaa. Sitä miestä ei kukisteta niinkään helpolla!
HELLA
Mutta jos hän on aseeton ja toinen on varustettu...
(Vappu ja tukkilaiset tulevat sisään.)
6:des kohtaus.
Edelliset; Tukkilaisia.
KALLE
Onko tulipalo, kun kello soi?
TYNJÄLÄ
Pahempaa... Pelkään, että päällikölle ja hänen toverilleen on
tapahtunut jotain.
NÄRVÄNEN
Luuletteko, että veljekset ovat iskeneet yhteen?
TYNJÄLÄ
... En voi vielä sanoa luulojani... Nyt on vain koetettava päästä
heidän jäljilleen.
KALLE
No, eipä olisi liiaksi, vaikka tuo reima mies hiukan pudistelisi tuota
pystynokkaa herraa!
RAHKONEN
Samat sanat, vaikka vähän hiljempää! Tietäisi olleensa korven poikain
kanssa asioissa.
TYNJÄLÄ
Yksi osa lähtee minun kanssani etsimään. Toiset jäävät tänne ja
tulevat ilmoittamaan, jos he saapuvat tänne. Te Karmala olette täällä
vanhimpana.
KARMALA
Olisin mieluimmin työntynyt taipaleelle.
TYNJÄLÄ
Ei, ei, jonkun täytyy jäädä tänne pitämään komentoa... No niin,
eteenpäin, miehet!
(Menevät ulos.)
EEVA (Hellalle)
Sinä olet hermostunut, Hella! Emmekö mene tuonne toiseen huoneeseen?
(Poistuvat vasemmalle.)
7:mäs kohtaus.
Vappu, Karmala, Kalle, Närvänen, Rahkonen, Iisakki.
KALLE
Mitä tulimmaista tämä oikein merkitsee? Lähdetään aikamiehiä etsimään!
RAHKONEN
Minä en ymmärrä tästä rahtuakaan! Tiedätkö sinä Oku?
NÄRVÄNEN.
En, mutta eiköhän Vappu tiedä.
VAPPU (kartellen)
Kyllä tiedetään, jos tässä uskaltaisi kaikki tietonsa sanoa.
KALLE
No, sepä nyt on hittoa, kun Vappukin pelkää!
IISAKKI
Tahtovat vain ottaa selville, oliko se rakkaudesta, kun päällikkö otti
tuon tuntemattoman mukaansa tänä aamuna!
NÄRVÄNEN (viheltäen)
A-haa!.
KALLE
Ettäkö päälliköllä olisi jotain pahoja aikeita?
VAPPU
Eipä taida toisinkaan olla.
RAHKONEN
Minä ajattelin sitä juuri!
KARMALA
On ennenaikaista puhua siitä vielä. Sittenhän nähdään!
IISAKKI
Niin, sitten se nähdään, kun sinne tullaan, sanoi entinen mies
taivasta! -- Mitä jos yrittäisi hiukan syödä.
(Ottaa konttinsa ja rupeaa syömään.)
KALLE
Siinä vangitsemisessa oli myöskin jokin koira haudattuna.
NÄRVÄNEN
Ei sitäkään voi käsittää tavallinen työmies.
VAPPU
Siitäpä kai se päällikkö onkin niin käärmeissään, kun huomasi
iskeneensä kätensä poroon.
RAHKONEN
No, mitäs maallisista, ruvetaan pojat pelaamaan.
NÄRVÄNEN
Se onkin paras keino tappaa aikaa!
(Rupeavat pelaamaan.)
8:sas kohtaus.
Edelliset; Hella. Eeva.
HELLA
Eikö heitä vieläkään kuulu?
VAPPU
Vastahan nuo juuri lähtivätkin!
HELLA
Ja minusta tuntuu kuin siitä olisi jo iankaikkisuus!
EEVA
Sinä olet ylenmäärin levoton, Hella.
VAPPU
Pitkä on odottavan aika! Ja kannattaa sitä noin sorjan pojan tähden
olla hiukan kipeissäänkin.
HELLA (tullen Eevan kanssa aivan etualalle)
Me erosimme illalla epäsovussa... Ajatteles, jollei hän palaakaan.
EEVA
Minä ymmärrän kyllä sinun levottomuutesi. Mutta etköhän sinä kuvittele
liian pahaa.
HELLA (huoaten)
Niin, kunpa niin olisi!
EEVA
Hänenlaisensa mies selviytyy, vaikka mistä!
HELLA
Niinkö luulet?
EEVA
Aivan varmasti! Onhan hän niin luja, älykäs ja voimakas...
(Terävästi.)
Sinä rakastat häntä, Hella.
HELLA (tukahtuneesti)
En voi sille mitään, Eeva... Hän vetää minua puoleensa kummallisella
voimalla kuin itse kohtalo. Se mies on minun kohtaloni, vaikken edes
tunne häntä... Tai ehkä juuri siksi.
EEVA
Ja kumminkin te kiistelette aina.
HELLA
Aina kun häntä sorretaan, minun tekisi mieleni juosta hänen kaulaansa.
Mutta kun hän taas on vapaa ja voimakas, silloin nousee minussa paha
uhma... Ja minun tekee mieleni ärsyttää häntä.
EEVA
Sinä olet kummallinen luonne. Hella. Oletko ajatellut tuota asiaa
pitemmältä?
HELLA (kiihkeästi)
Minä kärsin, Eeva! Kärsin niin sanomattomasti... me kärsimme molemmat!
Me tiedämme hyvin, kuinka toivotonta ja järjetöntä se on...
EEVA
Hella raukka!
(Härmä tulee synkännäköisenä.)
9:säs kohtaus.
Edelliset; Härmä.
HELLA (epätoivoisesti)
Oi, taivas, hän palasi yksinään!
(Miehet lakkaavat pelaamasta ja katselevat kummastuneina
toisiaan. On jonkun aikaa kiusallinen äänettömyys.)
HELLA (rohkaistuen, tulisen pontevasti Karmalalle.)
Jos olette miehiä, niin te vedätte hänet tilille toveristaan. Taikka
jollette sitä tee, niin sitten teen sen minä, niin nainen kuin
oleillein.
EEVA (peloissaan)
Tule pois, Hella! Täällä voi tapahtua kauheita!
(Vetää Hellan mukanansa vasemmalle.)
KARMALA (terävästi)
Mihin teidän matkakumppaninne jäi?
HÄRMÄ (ärtyneesti)
Meidän kimppuumme karkasi rosvoja. En tiedä kuinka sieltä itsekään
selvisin.
KARMALA
Onko se totta?
HÄRMÄ
Mitä te tarkoitatte oikein?
KARMALA (jäykästi)
Täällä ei ole tapana heittää toveria tielle!
HÄRMÄ
Mitä? Luulenpa, että te uskallatte tutkia minua!
KARMALA
Kyllä me uskallamme!
(Lähestyy.)
HÄRMÄ
Mitä sinä tahdot, mies? Pysy etäällä!
KARMALA
Vetää teidät tilille siitä, mihin toverinne on hävinnyt. Ja jos
hänelle on tapahtunut jotain pahaa, niin varokaa nahkojanne!
HÄRMÄ (vetäen esiin revolverin)
Uskalletaanko täällä minua ahdistaa?
KARMALA (siepaten kirveen)
Kyllä, ja meistä ette selviäkään yhtä helposti kuin matkatoveristanne!
HÄRMÄ
Joka askeleenkin lähestyy, hän kuolee!
(Miehet ympäröivät uhkaavina hänet.)
KARMALA
Tokkohan! Tuollainen lelu voi pettää, mutta tämä tekee valmista jälkeä!
HÄRMÄ
Syyttäkää sitten itseänne, jos laukee!
NÄRVÄNEN
Pistäkää tuo taskuunne. Te ette ehdi sitä kauan käyttämään, jos siihen
turvaudutte.
KARMALA
Meitä kaikkia ette voi kumminkaan kaataa yhdellä laukauksella. Ja minä,
vannon, että useampaa ette ennätä.
HÄRMÄ (epäröiden)
Mitä te sitten minusta oikein tahdotte?
(Laskee aseen.)
KARMALA
Olen sen jo sanonut
HÄRMÄ
Enhän voi muuta sanoa kuin jo ilmoitin. Ottakaa itse selvä!
KARMALA
Sepä nähdään! Te istutte tuohon ja siitä ette lähde, ennenkuin asia on
selvä! Siitä vastaan minä!
HÄRMÄ (pistäen aseen taskuunsa)
Te uskallatte!
(Istuu raivosta kuohuen.)
(Tukkilaiset tulevat tuoden mukanaan tuntemattoman, jolla on
nenäliina kierretty vasemman käsivarren ympärille.)
10:nes kohtaus.
Edelliset, Hella, Eeva, Tuntematon.
HELLA (tullen; riemuiten)
Taivaalle kiitos! Hän palasi kumminkin!
TUNTEMATON (reippaasti)
No, herra! Tässä minä nyt olen!
HÄRMÄ (kylmästi)
Minä näen sen.
TUNTEMATON
Mutta missähän minä olisin nyt, jos teidän tahtonne olisi tapahtunut?
HÄRMÄ (hampaittensa välistä)
Mistä minä tiedän? Ehkä helvetissä!
TUNTEMATON
Sellainen paikka on vain teidänlaisianne, roistoja varten!
HELLA (tarttuen hänen käteensä)
Te tulitte kuitenkin. Emme enää uskaltaneet sitä toivoa.
TUNTEMATON (puristaen hänen kättään)
Niin, minä tulin... Mutta toisinkin olisi voinut käydä.
KARMALA
Mitä siellä sitten tapahtui?
TUNTEMATON
Tulomatkalla minua ammuttiin pensaikosta olkapäähän.
HELLA
Hyvä Jumala, oletteko haavoittunut?!
TUNTEMATON
Ainoastaan naarmu vain! Pahinta oli, että sukseni särkyivät ampujan
kanssa otellessa. Ja niin jäin korpeen metrin paksuisessa lumessa jalan
matelemaan.
KARMALA
Ja kuinka kävi ampujan?
TUNTEMATON
En antanut hänelle aikaa uusia yritystään... Ja luulenpa hänen saaneen
kyllikseen.
TYNJÄLÄ
Miltä teki sitten luutnantti?
TUNTEMATON (ivallisesti)
Luikki matkoihinsa minkä ennätti.
KARMALA
Raukka!
TUNTEMATON
Hänen sotilashyveisiinsä kuuluu virittää vastustajalleen vain ansoja.
HÄRMÄ (vimmaisesti)
Todistakaa se!
TUNTEMATON
Voin ainakin todistaa jotain muuta.
HÄRMÄ
Ja mitä sitten?
TUNTEMATON
Ettei teillä olisi ollut mitään sitä vastaan, vaikken olisikaan
palannut tuolta matkalta.
HÄRMÄ
Turha vaiva. Myönnänhän sen ilmankin.
TUNTEMATON
No, tuo on ainakin rehellistä puhetta.
HELLA (inholla)
Konnamaista se on!
TUNTEMATON
Sitä myöskin. -- Teidän olisi pitänyt palkata lujahermoisempi mies
väjymään, kun itse ette uskalla.
HÄRMÄ (ylös hypähtäen)
Te uskallatte syyttää minua!
(Vilkuilee levottomasti ovea.)
TUNTEMATON (rajusti)
Istukaa alas! Nyt puhumme asiat selviksi! -- Te yrititte saada
minut vankilaan, kun tunsin teidän mustan entisyytenne... Te
tahdoitte raivata minut tieltänne, kun tiesin teidän väärennetyillä
palkkauslistoilla varastavan työmiesten palkkoja... Onko teillä nyt
rohkeutta vastata teoistanne?
(Syntyy hälinää.)
NÄRVÄNEN (kiivaasti).
Mitä tämä merkitsee?
HÄRMÄ (vetäen esiin revolverin ja uhaten)
Kaikkien hornanhenkien nimessä, vaikene onneton!
TUNTEMATON
Kysykää, mihin hän on käyttänyt rahat, jotka hän on palkkoja
alentamalla pidättänyt itselleen? Herra Tynjälällä on hallussaan
todistukset siitä.
TYNJÄLÄ (vetäen esiin paperit)
Tässä ovat paperit, joista selvenee kaikki.
(Härmä vaipuu masentuneena alas.)
TUNTEMATON (vieden Hellan ja Eevan kiireestä vasemmalle)
Poistukaa joutuun täältä. Tämä ei ole sopiva paikka naisille. Nyt nousee
myrsky...
(Sulkee oven.)
NÄRVÄNEN (kiukkuisesti)
Ahaa, nyt ymmärrän! Se oli siis tuo palkkojen alennus. No, sitten pojat
teemme valmista! Luemme hänelle hiukan korpien lakia!
(Syntyy hurja melu, miehet heiluttavat aseitaan ja aikovat
hyökätä Hännän kimppuun.)
ÄÄNIÄ
Konna! -- Anna takaisin rahat! -- Lyökää roisto maahan! -- Eteenpäin!
TUNTEMATON (heittäytyen väliin, huutaen jyrisevällä äänellä)
Seis miehet! Takaisin kaikki! Ei askeltakaan, sanon niinä!
(Tynjälä koettaa myöskin hillitä heitä.)
KALLE
Mitä, asetutko sinä meidän tiellemme?
RAHKONEN
Työntäkää syrjään hänet ja antakaa paukkua pojat!
TUNTEMATON
Ei niin kiivaasti miehet! Kuulkaa yksi järkevä sana!
NÄRVÄNEN
Me emme kuule ketään, emmekä anna itseämme komentaa! Tulimmaista,
käykää käsiksi miehet!
(Melu yltyy uhkaavaksi.)
TUNTEMATON (survaisten heitä takaisin)
Vain minun ruumiini yli te pääsette häneen käsiksi! Sen vannon! Ja minä
muserran jokaisen, joka lähestyy!
(Miehet hämmästyvät ja melu hiljenee.)
VIKKI-KALLE
Oletko hullu! Tuommoista roistoa viitsit suojella!
TUNTEMATON
Te tahdotte oikeutta ja kumminkin te itse ensimäisinä poljette sitä!
Hävetkää!
KARMALA
Kiittääkö häntä pitäisi?
TUNTEMATON
Ei!... Te saatte oikeutta, minä lupaan sen! Mutta ei sillä lavalla!
Ettekö ymmärrä, että siten turmelette vain asianne.
KARMALA (järeästi)
Hän on oikeassa... Parasta, että annamme hänen järjestää asian. Eihän
sillä nyrkkioikeudellakaan pitkälle pääse.
NÄRVÄNEN
No, olkoon. Pääsee vain liian helpolla, lurjus.
RAHKONEN
Samahan se minusta on. Mutta asiasta täytyy tulla täysi selvyys. Ennen
hän ei jätä tätä huonetta.
TUNTEMATON
Sehän on tarkoituskin.
TYNJÄLÄ
Voihan hän sen sopia hyvällä.
KALLE (vihaisesti)
Vielä sopia mokoman kanssa! Selkään!
(Kuuluu uhkaavaa murinaa miesjoukosta.)
KARMALA (karkeasti)
Suu kiinni! Ei tässä voida jokaisen mieltä noudattaa! Ryhtykää toimeen!
TUNTEMATON
Jos päällikkö kirjallisesti sitoutuu korvaamaan kaiken, mitä on
teiltä pidättänyt ja lupaa siirtyä täältä pois johonkin muualle, niin
riittääkö se?
NÄRVÄNEN
No, olkoon minun puolestani.
KAIKKI
Hyvä! Hyvä!
(Myöntävää mutinaa.)
TUNTEMATON
Ehkä herra Tynjälä kirjoittaa paperin?
TYNJÄLÄ
Mielelläni.
(Menee; pöydän ääreen kirjoittamaan.)
HÄRMÄ (vimmaisesti)
Te teette sitoumuksia minun nimessäni!
TUNTEMATON
Niin.
HÄRMÄ
Millä oikeudella? Minä en ole mitään luvannut!
TUNTEMATON (lujasti)
Minun nähdäkseni teillä ei ole muuta mahdollisuutta. Jos te ehkä
tiedätte sellaisen, niin se on toinen asia.
HÄRMÄ
Se on yksin minun asiani.
TUNTEMATON
No, olkoon sitten. Mutta minä en astu toista kerta: sovittajaksi, olkaa
varma siitä.
HÄRMÄ
Olenko sitten pyytänyt?
ÄÄNIÄ
Hän niskoittelee! -- Hän ei suostu! --
(Uhkaavaa melua.)
TUNTEMATON
Niinpä jätämme hänet nimismiehen käsiin!
KALLE
Ja pehmitämme hänet ensin!
(Uhkaavaa melua, tuntematon vetäytyy syrjään.)
HÄRMÄ (masentuneena)
Seis!... Minä suostun... koska minun täytyy.
KARMALA
Parasta on, ettette hangottele liian kauan!
HÄRMÄ
No niin, missä on tuo paperi?
TYNJÄLÄ (nousten)
Tässä... Siinä on mainittuna kysymyksenalaiset ehdot.
(Poistuu pöydästä.)
HÄRMÄ (menee pöydän luo, tarttuu kynään, mutta lukee paperin ja viskaa
kynän pois.)
Tuohon paperiin minä en kirjoita!
KARMALA (jäykästi)
On kirjoittaminen!
KALLE (vetäen pitkän puukon tupestaan ja iskien sen rajulla voimalla
pöytään)
Lähtikö se nimi luistamaan, vai kutitetaanko tällä?
HÄRMÄ (säikähtäen)
No, no, minä kirjoitan!
(Kirjoittaa nopeasti ja poistuu pöydästä.)
Saanko nyt mennä?
KARMALA
Saatte. -- Herra Tynjälä ottaa paperin haltuunsa.
(Tynjälä, pistää paperin taskuunsa. -- Hella, Eeva, Vappu
ja Sanna tulevat vasemmalta.)
11:des kohtaus.
Edelliset; Hella, Eeva, Vappu, Sanna.
HELLA (kiihtyneenä)
Mitä täällä oikein tapahtuu? En jaksanut odottaa kauemmin!
TUNTEMATON
Ei mitään enää. Kaikki on jo selvänä.
HÄRMÄ (seisahtaen hänen eteensä ja katsellen häntä rajattomalla vihalla)
Ei vielä kaikki!... Tomppeli!
TUNTEMATON
Mitä vielä puuttuu?
HÄRMÄ
Kosto!... Meidän pelimme ei ole vieläkään lopussa! Nyt saat varoa,
onneton!
TUNTEMATON (ylpeästi)
Olen valmis jatkamaan!
HÄRMÄ
Oletkohan?... Sinä löit viimeisen valttisi, mutta minulle jäi vielä
yksi ja nyt olet hukassa!
TUNTEMATON
Tiesin mitä tein. Minua ette sillä peluita!
HÄRMÄ
Saamme nähdä!... Olet kehnompi pelaaja kuin luulinkaan. Heitit
älyttömästi viimeisen turvan käsistäsi ja syöksit itsesi perikatoon!
Nyt olet minun vallassani ja saat sitä karvaasti katua. Tavottele vain
Hella Lövenborgin kättä, kunnes tavataan!
(Menee kiireesti ulos.)
12:des kohtaus.
Entiset.
TYNJÄLÄ
Nyt siitä pahasta päästiin!
TUNTEMATON
Niin te... mutta en minä!
HELLA
Mitä hän tarkoitti noilla viimeisillä sanoillaan?
TUNTEMATON (hiukan huolestuneesti)
Tuo roisto on oikeassa. Nyt hän on minulle vaarallisempi kuin
koskaan ennen!
TYNJÄLÄ,
Mitä sillä tarkoitatte?
TUNTEMATON
Ilmaistessani hänen petoksensa menetin ainoan keinoni, jolla saatoin
tehdä hänet vaarattomaksi. Nyt häntä ei pidätä enää mikään, nyt hän on
vapaa kostamaan.
KARMALA
Se oli varomattomasti teiltä!
TUNTEMATON
En tahtonut ostaa turvallisuuttani kunniani kustannuksella. Ja sen
olisin tehnyt, jos olisin vaieten katsellut köyhiä työmiehiä petettävän!
VIKKI-KALLE (pontevasti)
Se on miehen puhetta! Lakit päästä, jätkät! Ja rehellinen kiitos!
KAIKKI (kohottaen lakkiaan)
Hyvä! Hyvä! Kiitos!
HELLA (liikutettuna)
Te olette aina suurenmoinen! Antakaa minunkin kiittää teitä!
(Ojentaa hänelle kätensä).
TYNJÄLÄ
Yhdyn sydämeni pohjasta toisten kiitoksiin! -- Mutta minä en ymmärrä,
mitä valtaa tuolla miehellä on teidän ylitsenne?
TUNTEMATON (ylväästi)
Niin... jos seisoisimme mies miestä vastaan, niinkuin me kaksi nyt,
niin nauraisin hänelle vasten naamaa. Mutta...
TYNJÄLÄ
Mutta...?
TUNTEMATON
Olenhan nimetön ja kirjaton kulkija, ja sillä seikalla on oma
historiansa. Hänen takanaan on valtiollinen järjestelmä... ja minun
takanani on vain... särkynyt, toteutumaton aate... josta en edes saa
puhua, en edes sanoa sitä... Jospa te tietäisitte...
VIIDES NÄYTÖS.
(Näyttämö sama kuin edellisessä näytöksessä. On iItapuoli. Vappu
askaroi uunin luona, Sanna istuu arkun kannella ja kutoo sukkaa, ja
Iisakki istuu konttineen entisellä paikallaan ja syö hyvin vinhasti.)
1:nen kohtaus.
Vappu, Sanna, Iisakki.
VAPPU (tiuskaten Iisakille)
Herkeisi tuossa jo märehtimästä! Kun ei enää muuta teekään!
IISAKKI (sävyisästi).
Terveyttä se vain tietää ja pitkää ikää.
VAPPU
Kyllä kai... Sitä nähdessäkin jo tulee aivan kipeäksi!
IISAKKI
Niin minäkin tulisin paljaasta näkemisestä. Mutta kun syö hiukan
välillä.
SANNA
Merkilliset sisukset sillä miehellä! Aivanhan tuollainen rupeaa
ellottamaan!
IISAKKI
Sukkela mies se viime talvinen maanmittari. Sanoi, että täällä
pohjoisessa tarvitsee ihminen runnemmin polttoainetta... Ja se oli
hiton viisas mies niin lukeneeksi mieheksi!
VAPPU.
Nimittikö ruoja jumalanviljaa polttoaineeksi?... No, jo oli viisas!
IISAKKI
Niin sanoi, ja se oli paikalle sanottu.
SANNA
Mitähän tuo sillä tarkoitti?
IISAKKI
Hän puhui tieteelliseltä näkökannalta tietysti! Mutta sen kun te ämmät
käsitätte.
VAPPU
Ja sinä sitten ymmärrät paremmin mukamas!
IISAKKI
Onhan se järkeen menevä asia! Nähkääs, se on sillä tavalla että
ihmisruumiissa tapahtuu palaminen...
(Vikki-Kalle tulee.).
2:nen kohtaus.
Edelliset; Vikki-Kalle.
VAPPU
No, nousiko tie pystyyn?
VIKKI-KALLE
Taitaa olla paha merrassa! Poliisit ovat varpaillaan tänään. Lieneekö
vallesmanni tulossa tänne päin.
VAPPU
Ja mitä minä nyt syötän miehille?
IISAKKI
Ruokaa vaan, niinkuin ennenkin.
VAPPU (karjaisten)
Rintaako minä niille annan, kun liha loppui, senkin turjake? Vai omat
lihaniko tässä nyt pataan pistän?
VIKKI-KALLE (istuen pyssy polvillaan)
Ja siellä se näkyi vaaniskelevan entinen päällikkökin. Eipä taida olla
hyvät mielessä!
SANNA
Onko hän taas täällä? Eihän siitä ole kauan, kun hänet potkaistiin
täältä pois!
VAPPU
Sinä näit hänet?
VIKKI-KALLE
Tapasin metsässä ja teki mieleni antaa sille lurjukselle pienen
muistutuksen kuolevaisuudesta.
VAPPU
Sitten sillä on pahat mielessä.
SANNA
Ettäkö hautoisi kostoa?
VAPPU
Ole varma siitä! Mitä hän muuten teki täällä enää.
IISAKKI
Eiköhän tuo kesyyntynyt jo viime kerrasta.
VIKKI-KALLE
Sitä miestä ei kesytä muu kuin hyvä pamaus kunnon pyssystä. Tuntematon
saa varoa nahkojaan!
SANNA
Niin, kuka tietää, vaikka vielä ajaisi lyijyä kalloon, kun siellä
metsässä ovat.
VIKKI-KALLE (uhkaavasti)
Se olisi hänen viimeinen pahatekonsa! En ole koskaan ajanut hirven
jälestä sillä tarmolla, kuin minä ajaisin häntä.
VAPPU (ärjäisten)
Vöyriläinen perästä päin puhuu! Menet heti varottamaan häntä, niin
säästyt enemmästä vaivasta.
VIKKI-KALLE
Se on kai parasta.
(Nousee lähteäkseen.)
IISAKKI
Odotas.... Minä tulen mukaan.
(Ottaa lekkerin mukaansa ja menevät ulos.)
3:mas kohtaus.
Sanna. Vappu.
SANNA
Mitä tuo tuntematon on oikein tehnyt, kun se niin kuumasti vihaa häntä?
VAPPU
Vaimoväki noussut päähän. Se ne miehet hulluiksi tekee.
SANNA
Ihankohan tuo tuntematon tavoittelee "Lapin prinsessaa?"
VAPPU
Näkeehän sen. Ja tyttö pyörii kuin kissa kuuman puuron ympärillä.
SANNA
Onhan hän komea mies, ja kaikesta näkyy, että hän on parempain ihmisten
lapsia.
VAPPU
Mutta siihen sanoo "Lapin kuningas" ei, ja sillä hyvä! Tukkilainen ei
saa "Lapin prinsessaa", vaikka hän olisikin korttelia korkeampi ja
plootua parempi muita ihmisiä.
(Katsoo akkunasta ulos.)
Kas, siellähän tuo prinsessa tuleekin.
4:jäs kohtaus.
Sanna, Vappu, Hella.
HELLA (tulee hätäisesti)
Eikö hän... tuo tuntematon ole täällä?
VAPPU
Ei. Lähti muiden mukana metsälle.
HELLA
Voi, kun olisin tahtonut tavata häntä heti!
SANNA
Niinkö on asia kiireellinen?
HELLA
Minun täytyy silmänräpäyksessä tavata häntä, muuten on kaikki myöhäistä!
VAPPU
Onko sillä nyt niin hengenhätä?
HELLA (tuskallisesti)
On, hän on hukassa, jollen pian saa puhua hänelle.
SANNA
Jos asia on sellainen, niin voinhan mennä hakemaan.
HELLA
Oi, tehkää niin! Häntä uhkaa vaara ja olen niin levoton hänen tähtensä!
VAPPU
No älä sitten vitkastele, vaan ota koivet selkääsi!
SANNA (pukien)
Kohta, kun vain saan päälleni. -- Mikä häntä nyt taas uhkaa?
HELLA
Saatte kuulla myöhemmin. Mutta menkää nyt! Kiirehtikää!
SANNA
Johan minä menenkin!
(Menee kiireesti.)
5:des kohtaus.
Hella, Vappu.
VAPPU
Onko se taas päällikön vehkeitä?
HELLA
On... Ja hyvin vaarallisia!
VAPPU
Arvasin sen... Mutta häntä mentiin jo varottamaan.
HELLA
Varottamaan...! Mistä sitten?
VAPPU
Iskä ja Vikki tästä juuri lähtivät ilmoittamaan, että päällikkö
vaaniskelee näillä mailla.
HELLA
Ooh, he eivät kumminkaan tiedä pahimmasta! Se on jotain muuta!
VAPPU
Ja mitä se sitten on?
HELLA (katsellen levottomasti akkunasta)
Hänet aijotaan vangita.
VAPPU
Vai niin... Ja mistä syystä nuo hänet kahlehtisivat?
HELLA (hermostuneesti)
Siitä minä en tiedä... Minä saatan vain aavistaa...
VAPPU
Tarvitaanhan siihen syy, kun ihminen kiinni pannaan. Olisiko hänellä
takanaan jotain sellaista.
HELLA (kiivaasti)
Luuletteko, että hän on... joku... konna?
VAPPU
Mistä minä tiedän! Sanoohan suomalainen sananlasku, ettei syyttömän ole
hätää helvetissäkään. Ehkei se pidäkään paikkaansa enää nykyään. Mene
ja tiedä.
HELLA (jäykästi)
Ei ainakaan tässä tapauksessa!
(Katsoo ulos.)
Tuolla hän tuleekin! Jumalan kiitos!
VAPPU
Menen pois, että saatte rauhassa puhua.
(Poistuu vasemmalle.)
6:des kohtaus.
Hella, Tuntematon.
TUNTEMATON (tulee kiireesti)
Sinä täällä, Hella! Miksi?
HELLA (hätäisesti)
Kuule, sinun on heti paettava!
TUNTEMATON
Minunko paettava! Ja minkätähden?
HELLA.
He tulevat vangitsemaan sinut! Sinä et saa hukata hetkeäkään!
TUNTEMATON (synkästi)
Minä aavistin sitä.
HELLA
Eeva kertoi, että Härmä on tehnyt ilmiannon ja nimismies on saanut
vangitsemismääräyksen. Ja nyt on Härmä täällä vaaniskelemassa sinua!
TUNTEMATON
Haa, se konna! Hän etsii omaa perikatoaan!
HELLA
Voi, älä uhmaile, vaan pakene!
TUNTEMATON
En... Hän tulkoon! Minä en pelkää!
HELLA (tuskallisesti)
Minä pelkään, ettei se pääty hyvin!
TUNTEMATON (uhkaavasti)
Hän tahtoo siis vielä kerran iskeä yhteen kanssani! No, olkoon
menneeksi! Minä lupaan, että se on viimeinen kerta!
HELLA
Mitä sinä aijot, onneton?
TUNTEMATON (lujasti)
Katsoa vielä kerran silmiin tuota miestä, joka on opettanut minut
vihaamaan!
HELLA
Voi!, luovu siitä ja väisty ajoissa! Olenhan vartavasten tullut sinua
varottamaan!
TUNTEMATON
Et tiedä mitä pyydät! Raskasta on väistyä... aina vain väistyä!
HELLA
Tee se minun tähteni!
TUNTEMATON
En, sitä en tee edes sinunkaan tähtesi!
HELLA
Ja miksi he sitten vainoovat sinua! Mistä syystä?
TUNTEMATON
Syistä mistä vain maailman huutavin konnuus voi vangita ihmisen!
Syistä, joiden puolesta tahdon seisoa tai kaatua!
HELLA
Kuinka he sitten voivat vainota sinua, jos kerran olet syytön?
TUNTEMATON (synkästi)
Sinäkin... Sinäkin Hella siis epäilet minua!
HELLA
Oi, en suinkaan! Mutta ymmärräthän, että tämä tuntuu minusta
kummalliselta.
TUNTEMATON
Näytönkö sitten mielestäsi rikolliselta?
HELLA
Et! Vaikka koko maailma sitä sanoisi, en sittenkään uskoisi sitä!
TUNTEMATON (lämpimästi)
Kiitos; Hella, luottamuksestasi! Se on kauneinta, mitä milloinkaan
olen osakseni saanut! Jos sorrun, niin tapahtuu se asiain vuoksi, jotka
kautta aikojen ja historian ovat olleet kunniaksi ihmiselle!
HELLA
Minä uskon sen, enkä kysy enää.
TUNTEMATON (tuskallisesti)
Ja kuitenkin... nyt kun ainaiseksi eroamme, tahtoisin poistaa sinulta
jokaisen epäilyksen varjonkin.
HELLA
Minä luotan sinuun...
TUNTEMATON
Katsos, tämä maailma on niin laaja, että se, mitä yhdessä maassa
kunnioitetaan, pidetään toisessa maassa rikoksena. Jo hyvin nuorena
antauduin vapausliikkeen pyörteisiin, sillä katsoin sen ainoaksi
päämääräksi, joka on miehen elämäntyön arvoinen... Ja luonnollisesti
jouduin vallanpitäjien epäsuosioon.
HELLA
Ooh, nyt minä ymmärrän! Se on siis sentähden!
TUNTEMATON
Niin... Otin osaa Viaporin kapinaan, joka oli enemmän kaunis kuin
järkevä yritys. Ja sen vuoksi se olikin jo alunpitäen tuomittu
epäonnistumaan. Lyhyesti sanoen, minut vangittiin linnoitusalueella
ase kädessä. Ja luutnantti Härmä, joka palveli silloin laivastossa,
teki kaiken voitavansa saadakseen minut tuomituksi sotaoikeudessa...
Ainoastaan rohkealla paolla vältin hirsipuun...
HELLA
Hän vihasi sinua siis jo silloin?
TUNTEMATON
Niin... meidän katkeruutemme johtuu jo kouluajoilta. Hän on aina
ollut yksi niitä, joille ylöspäin kiipeäminen on pääasia ja keinot
sivuseikka. Ja nyt meidän tiemme johti tänne Pohjolaan, mutta niin eri
tavalla! Hän palveli poliisimestarina jossain, käytti mielivaltaisesti
asemaansa ja yleisiä varoja ja sai eron. Siitä hän velkaantui ja tahtoi
huonoja asioitaan auttaakseen saada sinut...
HELLA
Ooh, niin konnamaista!
TUNTEMATON
Astuin hänen tielleen ja se oli vähällä jo viedä elämäni, niinkuin se
nyt maksaa vapauteni.
HELLA (surullisesti)
Voi, ystäväni, kuinka paljon oletkaan saanut kärsiä vapauden tähden!
Olet koko elämäsi sille uhrannut!
TUNTEMATON
Niin, Hella, joka sille tielle antautuu, hän ei saa ajatella itseään.
Jokainen rahtunen vapautta on maksanut verta ja uhreja ja niin tulee
aina olemaan. Ja vaikka nuorukaisvuosieni kiihkeät pyrkimykset ovatkin
joutuneet haaksirikkoon -- vaikka nyt harhailenkin isänmaattomana
kulkurina omassa isänmaassani, niin en silti luule eläneeni turhaan!
Sitä aatetta on vaalittava kaikissa olosuhteissa, kunnes tulee uusi
päivä...
(Rajulla intohimolla.)
Ja se tulee kerran!
HELLA
Mutta mitä me nyt teemme?
TUNTEMATON
Käytämme hyväksemme niitä harvoja hetkiä, jotka meillä vielä on... Ja
nyt iloisempiin asioihin, Hella!
(Vetää hänet luokseen)
HELLA (tukahtuneesti)
Minä en voi enää olla iloinen.
TUNTEMATON
Ja miksi et voi?
HELLA
Sinä olet riistänyt rauhani ja rohkeuteni. En ole enää oma itseni.
TUNTEMATON
Sinä saavutat ne kerran takaisin, Hella! Ihminen, joka ei joskus ole
itseänsä tyystin kadottanut, ei voi koskaan olla oma itsensä.
(Hämärtyy yhä enemmän.)
HELLA
Sinä olet niin voimakas ja rohkea!
TUNTEMATON
Se tieto antaa minulle rohkeutta rakastaa sinua, ettemme koskaan voi
kuulua toisillemme...
HELLA
Oi, älä sano niin...
TUNTEMATON
Mikä on totta, se on sanottava! Sitten olen sinun elämässäsi vain
selittämätön, tuskallinen muisto, joka käy yhä kauniimmaksi, kuta
kauemmaksi se häipyy.
HELLA
Ja minä... mikä olen minä sinulle?
TUNTEMATON
Kuin ihana kosteikko erämaan kulkijalle. Hänen täytyy jättää se, kun
matkan päämäärä kutsuu.
HELLA (kaihomielisesti)
Miksi sen täytyy niin olla? Miksi se ei voi toisinkin olla.
TUNTEMATON
Siksi, ettei se, mikä on kauneinta elämässä, voi koskaan olla ikuista.
HELLA (hiljaa)
Miksei se voisi toisinkin olla?
TUNTEMATON
Se on parasta niin... Miksi hukuttaisimme elämän arkihuoliin nuoruuden
kaunehimman juhlamme? Ne vain himmentäisivät sen.
(Hämärtyy yhä enemmän.)
HELLA (hellästi)
Sinä olet rikastuttanut minun elämääni niin sanomattoman paljon! Sinä
olet opettanut minut ajattelemaan. Sinä suuri haaveksija!
TUNTEMATON (lämpimästi)
Ja sinä olet minun parhain voittoni, sittenkuin nuoruuteni aate
pirstoutui! Minäkin alotin maailman valloittamisella ja nyt
maanpakolaisena valloitin "Lapin prinsessan."
HELLA
Oo, sinä suuri, uljas uneksija!
(Vappu tulee ja sytyttää lamput sekä poistuu saman tien.)
HELLA (mennen akkunaan)
Kas, ulkona jo hämärtää... Lyhyt on talvinen päivä pohjolassa!
TUNTEMATON (raskasmielisesti)
Lyhyt kuin nuoruus, onni... ja koko elämä... Vain kaksi hämärää yhdessä
ja loppumaton yö!
HELLA (tuskallisesti)
Ooh, se on niin raskasta! Ei, mutta laula rakas... laula jotain!
TUNTEMATON
Niinkuin tahdot. Hella...
(Laulaa.)
Vain harhaa on elo taustoineen,
se muista, muista, oi kulta!
Mi tänään suurta on toiveineen,
on huomenna virvatulta...
Ei nuoruus haihtuva palata voi.
ei tuntehet rinnassa ijäti soi.
Siis nauti onnesta, kulta,
älä kiellä lempeäs multa!
Vain harhaa on elo haaveineen,
se muista, muista, oi kulta!
Mi tänään näyttää jo täyttyneen,
voi huomenna haihtua sulta...
Mi mennyt on, et takaisin saa,
siis ällös säästele riemuja maan,
vaan nauti onnesta, kulta,
en kiellä lempeäin sulta!
HELLA (ylivoimaisten tunteittensa kuohussa, heittäytyen hurjalla
kiihkolla hänen syliinsä)
Ei, ei, sinä et saa jättää minua! Minä en laske sinua! En koskaan! En
koskaan... koskaan!
(Suutelee häntä tulisesti.)
TUNTEMATON (kuohuissaan)
Hella!.. Hella...
HELLA
Eroaisimmeko nyt, kuri juuri olemme löytäneet toisemme...? Ei ikinä, ei
ikinä! Kuuletko!
TUNTEMATON (epätoivoisesti)
Voi, Hella! Hella!
HELLA
Minä en luovu sinusta, vaikka laahaisivat sinut hirsipuuhun. En
koskaan! En koskaan!
TUNTEMATON
Sinä unohdat, että jokainen hetki vie meidät eroa kohden yhtä
järkkymättömästi kuin tuulilasin hiekkajyväset juoksevat loppuun!
HELLÄ
Pakene, rakas! Pakene rajan yli Ruotsiin tai Norjaan! Ja minä seuraan
sinua!
TUNTEMATON
Tiettömiin erämaihin...
HELLA
Olemme olleet siellä ennenkin!
TUNTEMATON
Kuvaamattomiin kärsimyksiin...
HELLA
Minä kestän ne sinun kanssasi!
TUNTEMATON
Sortumaan Pohjolan kinoksiin, rakas...
HELLA
Hautaudumme niihin yhdessä! Lumivalkeiden kääriliinojen alle!
TUNTEMATON (hurjalla tuskalla)
Miksi täytyy luopua kaikesta juuri silloin, kun elämällä on parhainta
tarjottavana? Mitä olenkaan tehnyt, että minua näin vainotaan?
HELLA
Vain rakastanut, armas! Paljon, paljon rakastanut!
TUNTEMATON
Niin, Hella! Isänmaa ja sen vapaus oli ensimäinen intohimoni! Toinen ja
viimeinen olet sinä, Hella! Sinä, vain yksin sinä!
(Syleilee häntä hurjasti. Kuuluu askeleita ulkoa.)
HELLA (hypähtäen)
Kuuletko? Nyt he tulevat!
(Koettaa voimakkaalla ponnistuksella tyyntyä.)
7:mäs kohtaus.
Hella, Tuntematon, Härmä.
HÄRMÄ (tulee kiireesti)
Ahaa! Oletteko tekin täällä, neiti?
HELLA (kylmästi)
Niinkuin näette, herra.
HÄRMÄ (ilkeästi)
Jäähyväisillä varmaankin?
HELLA
Niin.
(Kääntää hänelle selkänsä.)
HÄRMÄ
Jos isänne tuntisi teidän innostuksenne tänne erämaahan, ei teitä niin
usein täällä näkyisi.
HELLA
Minulla on vapauteni olla missä tahdon.
HÄRMÄ
Epäilemättä. Teidän mieltymyksenne vain käy yli tavallisen ihmisjärjen.
Te unohdatte oman arvonne, neiti.
HELLA (ylpeästi)
Minä en unohda mitään ja siksi juuri olenkin nyt täällä. Mutta minä
tunnen miehen, joka on unohtanut kunnian ensimäiset alkeetkin!
HÄRMÄ
Olisi hauskaa kuulla, kuka tuo mies on?
HELLA
Olkaa hyvä! Hän seisoo juuri edessäni!
(Kääntyy pois.)
HÄRMÄ
Kiitoksia! Vähempää en odottanutkaan teidän viimeaikaiselta
kehitykseltänne! -- Mutta se ei hyödytä miltään...
TUNTEMATON (jäykästi)
Saanko kysyä, kummalle meistä teillä on asiaa?
HÄRMÄ (kiukkuisesti)
Teille, herra seikkailija! Olipa hyvä, että tapasin teidät!
TUNTEMATON (synkästi)
On ennenaikaista sanoa vielä, kuinka hyvä se oli.
HÄRMÄ
Kuinka niin?
TUNTEMATON
Meidän tapaamisemme ei ole vielä lopussa.
HÄRMÄ
Ainakin tämä on viimeinen kerta toivoakseni.
TUNTEMATON (kolkosti)
Niin luulen minäkin. Meidät on kohtalo määrännyt vihaamaan toisiamme...
ja se on vaarallista!
HÄRMÄ (kiehuvalla vihalla)
Niin, onneton! Te olette askel askeleelta seisonut minun tielläni ja
tehnyt tyhjäksi kaikki minun ponnistukseni... Minä sanoin teille, että
tulen raivaamaan teidät tieltäni! Ja minä pidän sanani! Teidän olisi
pitänyt uskoa se!
TUNTEMATON
Ja minä varoitin teitä!
HÄRMÄ
Mistä sitten?
TUNTEMATON
Käyttämästä noita keinojanne!
HÄRMÄ
Se on minun asiani!
TUNTEMATON
Mutta se on myöskin minun! Te olette taistellut keinoista välittämättä.
Jos minä teen samoin, päättyy se teille onnettomasti!
HÄRMÄ
Sitä varten alen minä kyllä varustautunut. Eikä teidän aikanne täällä
tule kovin pitkälliseksi. Siitä olen minä pitänyt huolen.
TUNTEMATON
Tiedän sen jo!
HÄRMÄ
Tuo nainenko sen sanoi teille?
HELLA
Niin... tämä nainen!
HÄRMÄ
Sen arvasinkin!
TUNTEMATON (kuohahtaen)
Pyydän teitä oman itsenne tähden puhumaan hänestä kauniimmin!
HÄRMÄ
En kaipaa teidän neuvojanne!
TUNTEMATON (uhkaavasti)
Vielä viimeisen kerran minä varoitan teitä! Teillä ei ole mitään
oikeutta sotkea viatonta henkilöä meidän keskinäiseen kiistaamme!
Kaikkein vähimmin loukata häntä.
HÄRMÄ (ilkeästi)
Te saatte luvan alistua siihen!
TUNTEMATON (hurjasti)
En koskaan! Silloin en olisi mies!
HÄRMÄ
Te olette arka rakastajattarestanne, herra seikkailija! Se on kaikkien
uneksijoiden tapa.
HELLA (kipeästi satutettuna)
Ooh, tuota kurjaa!
TUNTEMATON (suunniltaan raivosta)
Konna! Se oli viimeinen solvauksesi!
(Hyökkää hänen kimppuunsa.)
HELLA (heittäytyen väliin)
Seis! Älä koske siihen kurjaan!
HÄRMÄ (ojentaen revolverin)
Pysy alallasi, mies, tai kuolet!
TUNTEMATON (hurjana)
Mahdollista sekin, vaikkei niinkään varmaa! Mutta se ainakin on
varmaa, että sinä kuolet nyt, roisto!
(Ponnistelee vapautuakseen Hellasta.)
HÄRMÄ (silminnähtävästi tahtoen viedä kohtauksen viimeiseen
äärimmäisyyteen, saadakseen tilaisuuden ampua hänet)
Hillitkää rakastajaanne, muuten minä en vastaa seurauksista!
TUNTEMATON
Enkä minä!...
(Syöksyy kuin tiikeri Härmän kimppuun. Tämä laukaisee, mutta se
menee yli. Hella vaipuu kiljahtaen tuolia vasten. Tuntematon
työntää taistellen Härmän vasenta ovea vasten, vääntää häneltä
aseen ja laukaisee kerran.)
HÄRMÄ
Apua! Apua!... Oh... oh... oh!
(Vaipuu vasemmasta ovesta ulos ja jää liikkumattomana makaamaan.)
8:sas kohtaus.
Tuntematon, Hella. Vappu.
VAPPU (hyökäten kiireesti sisälle)
Mitä hornan mellakkaa tämä on?!
TUNTEMATON (astuen muutamia askelia kuin unessa, pudottaa revolverin
lattialle ja vaipuu tuolille istumaan.)
Se on jo ohi.
HELLA (tuskallisesti)
Oletko haavoittunut?
TUNTEMATON
En.
HELLA
Mutta hän ampui sinua!
TUNTEMATON (kolkosti)
Se meni ohi... mutta minun sattui... liiankin hyvin.
VAPPU (tarkastellen kaatunutta)
Siltä näyttää. Tuo mies on saanut osansa!
HELLA
Onnetonta!
VAPPU
No, sitäpä hän etsikin! Olisi osannut olla ihmisiksi!
(Menee ulos.)
9:säs kohtaus.
Hella, Tuntematon.
HELLA (yrittäen katsoa kaatunutta, mutta heittäytyy väristen
tuntemattoman syliin.)
Onnetonta! Mitä oletkaan tehnyt!
TUNTEMATON
Sitä ei voinut välttää.... Kaikki johti kohtalokkaalla
välttämättömyydellä siihen... Meidän vihamme oli siksi hyvä ja
sovittamaton... Ja minä aavistin sitä jo edeltäpäin.
HELLA
Miksi hänen pitikään vainota sinua!
TUNTEMATON
Niin, miksi... miksi ihmiset vainoovat toisiaan?
HELLA
Ja mitä nyt aijot tehdä?
TUNTEMATON
En tiedä. Ensi kerran elämässäni olen epävarma. Sillä nyt minua painaa
rikos.
HELLA
Pakene ennenkuin he tulevat! Pakene erämaahan. Sieltä ei sinua kukaan
voi tavoittaa.
TUNTEMATON
Enhän ole rosvo! Minun täytyy selittää tekoni syyt.
HELLA
Mutta sinä joudut vankilaan!
TUNTEMATON
Silloin saa herran nimessä olla niinkuin on. Minä en pakene!
(Tukkilaiset tulevat sisään.)
10:nes kohtaus.
Edelliset; Tukkilaiset.
TYNJÄLÄ
Mitä täällä on tapahtunut?
TUNTEMATON (viitaten vasemmalle)
Viimeinen selvitys.
TYNJÄLÄ
Kuinka se oikein tapahtui?
TUNTEMATON
Hän tuli ilmoittamaan, että minut aijotaan vangita. Sitten hän pahasti
solvasi neiti Lövenborgia... En voinut sietää sitä, vaan iskin häneen
kiinni!
HELLA
Mutta hän ampui ensiksi!
TUNTEMATON
Sitten väänsin häneltä aseen ja... ja laukasin... Minä kärsin hänen
konnuuttaan viimeiseen saakka!
VAPPU
Sen voin minäkin todistaa!
TUNTEMATON (nousten, voimakkaasti)
Olen tahtomattani tehnyt rikoksen, mutta miehen kunnia ei sallinut
muuta! Menetelkää kanssani niinkuin parhaaksi näette.
TYNJÄLÄ
Me uskomme, että olette menetellyt kuin kunnon mies...
(Vaikenee liikutettuna.)
VIKKI-KALLE
Varmasti! Hänellä oli liiankin pitkä kärsivällisyys!
TYNJÄLÄ
Mutta mitä me nyt teemme? Tämän jälkeen hän ei voi jäädä tänne.
KARMALA (ottaen laukun seinältä ja ojentaen sen Tuntemattomalle)
Tämä sisältää viikon ruokavarat... ja siellä nurkan raossa on hyvin
voideltuja suksia... (Ojentaa hänelle kätensä.) Hyvästi?
TUNTEMATON (puristaen hänen kättään) Kiitos!... Ja... hyvästi?
TYNJÄLÄ
Annammeko hänen mennä?
KAIKKI
Annamme! -- Hän menköön! -- Metsien vapaata poikaa ei kukaan saa
pidättää!
HELLA (painautuen häneen kiinni)
Sinä lähdet pois?... Enkä koskaan... koskaan enää saa nähdä sinua!
TUNTEMATON
Nämä miehet panevat minun kohtaloni omiin käsiini... Ja minä otan sen
heiltä vastaan.
HELLA (valittaen)
Ja mitä jää sitten minulle?
TUNTEMATON
Se, mitä ei kukaan voi sinulta riistää: muisto.
HELLA
Koskaan en tule sinua unohtamaan, sinä suuri ja tuntematon!
TUNTEMATON (hellästi)
Minä tiedän, että sinä tulet aina muistamaan nimetöntä erämaan
kulkijaa. Enkä minä koskaan unohda sinua. Hella!
HELLA (tuskallisesti)
Sinä tulit minun elämääni suurena ja ylivoimaisena kuin myrsky. Ja
pelkäänpä, ettei sinun lähdettyäsi ole minussa muuta jälellä kuin
hävitystä ja sirpaleita.
TUNTEMATON
Rohkeutta, Hella!... Myrskyn jälkeen paistaa kirkkaimmin päivä!...
(Suutelee häntä otsalle.) Voi hyvin, Hella!... Muistele joskus
minuakin!... Hyvästi... armas lapsi!
HELLA
Hyvästi... rakas! Minä muistelen sinua ja elän sinun aatteellesi, kun
en voinut elää sinulle!... Suokoon kohtalo sinulle rauhan!
TUNTEMATON (kirkkaasti)
Ja nyt pojat... vielä kerran "Erämaan laulu"... jäähyväisiksi!
(Kuoro laulaa:)
Miss' aukee Pohjolan metsien vyö,
revontulten salamat taivaalle lyö,
työ ankara heimon on huimapään,
joka uhmaa viimoja talvisään.
Elo hehkuva on, läpi nietosten,
käy retki miesten parhaiden.
Hei, telmettä karhujen lailla
on taistelu Pohjolan mailla!
Miss' alkaa ääretön yö erämaan,
ikitunturit nostavat huippujaan,
siell' kalskuu ja ryskää, luistaa työ,
siks' kunnes koittaa viime yö.
Elo hehkuva on, vaan hankihin
voi päättyä retki parhainkin.
Hei, nukkuvan karhun lailla,
saa uinua Pohjolan mailla!
(Ensimmäisen värssyn lopussa avaa Tuntematon oven, jolloin näkyy hämärä
talvinen erämaa ja Pohjoisessa revontulten loimu.)
TUNTEMATON (laulun vaiettua, melkein hurjalla riemulla)
Se on minun kotilieteni hehkua!
(Syöksyy kiireesti ulos.)
HELLA (heikosti huudahtaen)
Hän meni!...
End of the Project Gutenberg EBook of Erämaan ritarit, by Arvi A. Seppälä
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERÄMAAN RITARIT ***
***** This file should be named 63177-8.txt or 63177-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/6/3/1/7/63177/
Produced by Jari Koivisto
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected]. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.