Moses Tod: Legende

By Rudolf Kayser

The Project Gutenberg EBook of Moses Tod, by Rudolf Kayser

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: Moses Tod

Author: Rudolf Kayser

Release Date: July 7, 2016 [EBook #52517]

Language: German


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOSES TOD ***




Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net









                              MOSES TOD


                               LEGENDE
                                 VON
                            RUDOLF KAYSER




                               MÜNCHEN
                          KURT WOLFF VERLAG




                 Bücherei »Der Jüngste Tag«, Band 86

              Gedruckt bei Poeschel & Trepte in Leipzig




                            Copyright 1921
                  by Kurt Wolff Verlag A.-G. München




                         Für Werner Schendell
                        in großer Freundschaft




                              Und der Herr sprach zu ihm: Dies ist das
                              Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob
                              geschworen habe, und gesagt: Ich will es
                              deinem Samen geben. Du hast es mit deinen
                              Augen gesehen; aber du wirst nicht
                              hinübergehen.

                              Also starb Mose, der Knecht des Herrn,
                              daselbst im Lande der Moabiter nach dem
                              Worte des Herrn.

                                                      5. Mose 34; 4-5.




Als man das Lager aufschlug, war es später Abend. Müdigkeit und die
Anstrengungen der letzten Tage warfen das Volk schnell in die gebräunten
Zelte. Nur Flüche, Schmerzensschreie der Mütter und kleines Jammern der
Kinder gingen noch hin und her, um in der übersternten Nacht dann zu
versinken. Der Morgen setzte goldene Spitzen auf die Zelte, die langsam,
eins nach dem andern, sich öffneten. Hagere Männer, deren Körper nur
Ausdruck von Hunger und Überdruß waren, traten, den Blick zu Boden
gesenkt, hervor, sahen nach den Herden und ließen sich aus den wenigen
Schläuchen, die noch gefüllt waren, in kleine Holzgefäße Wasser gießen.

Da brach plötzlich durch das sich noch im halben Schlummer dehnende
Lager ein Schrei: hell wie der Schofarklang, der vor der Bundeslade
daherzog, und innig wie unbesorgtes Kinderlachen. Jobab, der
siebzehnjährige Sohn des Priesters Josef vom Stamme Levi, der seinen
braunen Körper wie jeden Morgen mit durchsengtem Wüstensande wusch,
hatte ihn ausgestoßen. Von allen Seiten eilte man auf ihn zu. Selbst die
am Rande des Lagers gelegenen Zelte hatten sich geöffnet. Männer und
Frauen stürmten herbei, Greise und Kinder schlürften langsamer nach.

Jobab stand auf einem Stein, jetzt völlig vom Morgen überstrahlt. Sein
braunes Auge starrte verzückt in die Ferne. Alles hing an seinem leicht
geöffneten Mund, um den ein übermütiges Lachen sich auszubreiten begann.
Schließlich wies er nach Osten: auf den hell erglühenden Horizont.

Und da erkannten die schärferen Augen der Jungen, daß dort, wo die Welt
durch die Himmelskugel abgeschlossen erschien, die Wüste sich wellig zu
heben begann. Als ob ein Schläfer am Morgen, nach einer guten Nacht, die
Decke langsam von sich streift und am Fußende des Lagers auftürmt, so
hob sich die Erde, und je höher die Sonne in den neuen Tag stieg, desto
schwerer, breiter und zackiger empor. Über den Sand strich leiser Wind
und trieb die Körner dem fremden Wunder entgegen.

Da warfen Mädchen und Jünglinge ihre schmalen Leiber auf den Boden der
Wüste und riefen dreimal, Angst in der Kehle und unterdrücktes Weinen in
der Stimme, den Namen Jahve den Erdtürmen zu. Die Älteren aber
lächelten. Freudig blickten sie sich an, ergriffen ihre harten Hände und
hoben dann sanft die Kinder empor.

Sie wußten, daß jene gewellte Mauer nicht der Thron Gottes sei. Sie
dachten zurück an Mizrajim, an die breiten, schweren Gebirge, die das
üppige Land vor der Wüste schützten. Und auf ihren Lippen formten sie
dies ungewohnte Wort »Gebirg« und sprachen es langsam und feierlich aus.

Das Gebirg aber begann zu wachsen. Die letzten Wolken fielen von seinen
Spitzen. Im bräunlichen Licht des vollen Tages dehnte es sich in
unendlicher Weite. Jeder begriff: die Wüste war hier zu Ende. Die lange
Wanderung, auf der Generationen gestorben und geboren waren, hatte ihr
Ziel erreicht. Jenseits dieser Mauer begann Verheißung und Glück, das
kanaanitische Paradies, in das Jahve sein Volk zurückzuführen
versprochen hatte.

Da brach ein unendlicher Jubel im Lager aus. Schalmeien, Pauken und
Schofare ertönten. Alles verließ die Zelte. Selbst die Kranken und
Sterbenden schleppten sich von den Lagern, um das Ende von Israels
Leidensweg zu schauen. Neue Lieder wuchsen auf Gassen und Plätzen und
wurden von allen gesungen. Hier kamen junge Menschen zusammen, rissen
die verfallenen Fetzen ihrer Kleider vom Leibe und begannen jauchzende
Reigen. Dort fielen Paare in liebende Umarmung. Statt Fluch, Erbitterung
und Not standen helle Gebärden und freudige Worte auf.

Man rief sich Belehrungen über das Gebirge zu, die niemand glaubte.
Jeder wußte genau, wie hoch und breit es sei und wie lange man noch bis
zu seinem Fuß zu gehen hätte. In einigen Gruppen gestikulierender Männer
schien sogar Streit hierüber zu entstehen.

                   *       *       *       *       *

Als der Mittag kam, fand sich das Volk den neuen Erwartungen schon
zugekehrter. Die Gespräche gingen um die Genüsse und Vorteile des
reichen Landes, das sie in wenigen Tagen betreten würden. Von den
vierzigjährigen Entbehrungen und Qualen sprach niemand mehr. Aber wie
eine Erinnerung strahlte die Wüste ihre schmerzliche Schönheit aus.

In ihrer weiten Monotonie glich sie Gedanken, die ins Unendliche sich
dehnten. Da war das große, braune, endlose Meer, durch das als schmales
Rinnsal die Spuren eines wandernden Volkes sich zogen. Da war die
schwere und tiefe Stille, die nur Schakale und göttliche Verheißung
zerreißen konnten. Da war die Schönheit der Weite, Reinigung und
Einsamkeit. Über die Landschaft hingen wie Abschiedsworte graue
Wolkentücher.

Einige Jünglinge hatten sich von den Zelten entfernt, lagerten sich auf
einem erratischen Felsen und blickten schweigend zur Wüste hinab. Sie,
die in der Wüste geboren und aufgewachsen waren, ihr junges Leben
zwischen Auf- und Abbau der Zelte verbrachten, denen Wandern, stilles,
schweres Wandern und der Glaube an Gott und Israels Zukunft einziger
Lebensinhalt geworden waren -- sie hatten ihre Seele mit der Landschaft
so gefüllt, daß Trennung unmöglich schien. Die Stille war in ihnen, wie
sie in der Stille waren.

Nur einer von ihnen streckte über die Wüste wie segnend seine Hände aus,
um sie dann langsam sinken zu lassen.

Da fingen alle zu beten an. Die schwere, heiße Luft saugte ihre Worte
und Empfindungen auf wie der durchglühte Sand die Wasserreste. Ihre
hellen Stimmen schwollen an, jubelten, klagten und sehnten sich. Irgend
etwas ging in ihnen vor, das sie nicht benennen konnten.

Sie sahen sich schweigend an. Sie wußten, was jetzt geschah, war anderes
und größeres als die Trennung zwischen Vergangenheit und Zukunft.
Entscheidungen standen bevor, fast zu schwer für ihre schwache und
hilflose Jugend. Weltenschicksal wollte sich an ihnen vollziehen.
Gefühle standen in ihnen auf, so mächtig, weit und furchtbar, daß ihre
Leiber wie unter einem Frost erschauerten. Sie konnten die Vergangenheit
nicht von sich stoßen; sie war ihnen mehr als Not und Entbehrung, sie
war ihnen Leid, tiefes, verantwortungsvolles, letztes Inneres
entblößendes Leid.

Schließlich sprach einer: »Es ist nicht gut zu jubeln, weil wir die
Wüste verlassen. Die Wüste ist schön.«

»Ja, sie ist schön,« riefen sie alle und beugten sich tief über die
Landschaft wie über den Körper der Geliebten hin. Sie ahnten, daß das
Wandern, das Fehlen jedes Genusses, das Hinziehen der Tage in
unendlicher Gleichmäßigkeit sie veredelt hatte; so standen sie fremd
jenen gegenüber, die Mizrajims Reichtümer gekannt hatten und in Kanaan
sie wiederzufinden hofften. Sie hatten ihr Leben nur Gott geweiht.
Heiligkeit brannte in ihrem Blut. Erkenntnis lenkte ihren Willen, der
weit über irdische Güter sich sehnte. Glauben verband sie einander zu
einer Gemeinschaft, die, gefühlt nur und nie genannt, kein anderes Ziel
als dieses eine hatte: Gott.

Als sie ins Lager zurückkehrten, brach man die Zelte ab. Der letzte Teil
der großen Wanderung sollte beginnen.

                   *       *       *       *       *

Noch drei Tage und drei Nächte mußte das Volk durch die Wüste ziehen,
ehe es den Fuß des Gebirges erreichte. Dort angelangt, lebte man ganz in
den Vorstellungen dessen, was jenseits der Berge auf Israel wartete.
Alle Herrlichkeiten Mizrajims steigerte man zu einer phantastischen
Fülle von Gaben, Freude und Schönheit und preßte die Seelen so voll von
ihnen, daß sie müde wie überladene Weinstöcke sich neigten. Begehren
glänzte von den Gesichtern und machte sie feindlich und verschlagen. Die
Blicke suchten, dem Bruder die Pläne zu rauben, um alle Vorteile des
gesegneten Landes auf sich vereinigen zu können. So wurden sie
habgierig, zänkisch und klein. Sie riefen sich Schimpfworte und
Prahlereien zu.

»Ich werde die größten Weiden am Flusse Jordan haben; Herden von
Rindern, Schafen und Ziegen, unzählig wie die Herden des Stammvaters
Abraham. Du aber wirst in der Stadt hausen, in einer engen, schmutzigen
Kammer und dich kümmerlich nähren von deinem armseligen Handwerk.«

»An meiner Tür wirst du betteln, und ich werde dich fortpeitschen lassen
wie einen räudigen Hund.«

»Ich werde ein Handelshaus haben, das seine Karawanen nach Babylon,
Damaskus und Kairo schickt.«

»Ich werde Gold aufhäufen, gleißendes, gelbes Gold, zu Bergen, höher als
der Libanon, und wenn ich sterben werde, so nehm' ich das Gold und
streu' es zuvor in den Jordan, damit niemand nach mir es haben wird.«

Die Entbehrungen ihres bisherigen Lebens strömten sich in solchen
Wünschen aus. Ihre Herzen waren hart und verschlossen geworden, und wo
sonst Hilfe und Güte waren, herrschte Neid und Mißtrauen. So standen sie
schon in dem Schatten kommenden Besitzes und waren eitel und schlecht.
Sie klagten nicht mehr, aber sie beteten auch nicht mehr; sie träumten
und planten, wie Räuber und Eroberer es tun.

                   *       *       *       *       *

Der letzte Abend in der Wüste war gekommen. Die Israeliten ruhten vor
ihren Lagerfeuern und sprachen, zankten und ereiferten sich. Plötzlich
erschien mitten in ihrem Kreis, steinern und groß, den breiten Körper
wie eine Brücke zwischen Himmel und Erde gespannt, den Blick in jede
Seele gewandt, Mose, ihr Führer.

Schnell waren die Gespräche verstummt. Man versuchte, die schlechten
Worte und Blicke zu verbergen, wie ein Dieb unter seinen Gewändern die
gestohlenen Gegenstände verbirgt. Ein großes und ängstliches Schweigen
lagerte unter dem nächtlichen Himmel.

»Führer, sprich!«

Mose machte eine Gebärde, aber er sprach noch nicht. Auf seinem Gesicht
stand tiefe Klarheit und Feierlichkeit. Er wandte sich Menschen, Bergen
und Wüste zu, und jeder sah, daß ein Erlebnis seine Seele schwellte,
groß und erschütternd wie einst am Sinai. Da erinnerte sich mancher an
Moses Blicke und Worte, als er die Tafeln zerbrach, da das Volk von Gott
abgefallen war. Furcht und Beschämung griffen um sich. Viele empfanden
Reue, viele Furcht vor kommenden Vorwürfen, denn Mose kannte jede Sünde.

Sie lagerten sich in einem großen Kreis. Die giftige Besitzgier war
schnell verschwunden. Auf den Gesichtern stand Demut und Feierlichkeit.
Alle empfanden ihr Auserwähltsein durch Gott, ihre Gemeinschaft und
Einsamkeit unter den Völkern.

Mose trat in die Mitte des Kreises. Langsam und träumerisch erklangen
die ersten Worte, um dann in mächtiger Steigerung emporzubrausen. Doch
kein Wort des Vorwurfs erklang.

»Gesegnet seist du, Volk Israel, da das Ende deiner Wanderung erreicht
ist. Zweimal wird die Sonne noch auf- und untergehen, dann schreitet
dein Fuß über üppiges Land, das Jahve, dein Gott, dir verheißen hat.
Deine Herden weiden auf heimatlichem Boden, Brunnen rauschen in deinen
Dörfern, jeder wird seinem Tagewerk nachgehen. So werdet ihr Ruhe und
Freuden finden. Auch Gott wird zur Ruhe kommen, und seine Lade hinter
Tempelmauern stehen. Vierzig Jahre habe ich dich durch Wüste und
Entbehrung geführt, wie Gott es befahl. Nun sind wir am Ende. Der Segen
Jahves wird dich weiter geleiten.

Ich habe das Land eurer Kinder gesehen. Sonne strahlt über Weiden und
Seen. Wälder stehen tief und dunkel. Im Westen erglänzt das Meer.
Jahreszeiten bescheren Blüte, Frucht und Ernte. Ewiges Werden und
Vergehen randet um Israel, und du wirst bleiben, mein seßhaftes Volk.

Doch meine Zeit ist erfüllt. Gottes Hände graben mein Grab in den
Bergen. Ihr zieht in das Land der Weiden und grünen Wiesen. Doch Gottes
Wort lastet eisern auf euch. Ihr wart auserwählt unter allen Völkern der
Erde, den Geist zu erkennen und zu verkünden. Verrat wird dennoch unter
euch herrschen, und der Zorn Gottes, entflammt über eure Untreue, euch
strafen und in alle Länder vertreiben.

Dich, Josua, Sohn Nuns, hat Gott erwählt, von nun an dieses Volkes
Führer zu sein. Einsicht beleuchte deinen Weg. Kummer und Verzweiflung
bleiben dir fern, bis auch an dich das Wort Gottes ergeht, das dich von
den schwellenden Jordanufern fortruft in sein ewiges Reich.«

Bei diesen Worten zitterte ein Volk. Abschied, Mahnung und Schicksal
sprachen, fesselten Mensch an Mensch, gaben ihrem Leben Weite,
Ungewißheit und Not.

Bruder, Schwester, Stunde, Land und Gott!

Alle Geheimnisse schwanden, Wünsche starben, Bilder lösten sich ab.
Erinnerungen standen auf, Ängste zuckten, Stimmen jammerten, und alles
schlug zusammen in dieser einen Erkenntnis, unwahrscheinlicher als
Weltuntergänge und Wundertaten: der Führer stirbt!

Da ist nicht Raum für ein anderes Gefühl, da ist nicht Zeit für andere
Gedanken, da ist nur Augenblick, weit, dumpf und gefährlich, und in
seiner Mitte die eine Gestalt: schwer, gereckt, einsam, tausende Blicke
tragend, Turm über der Wüste, Mensch über dem Volk.

Ein Schweigen griff um sich, das Blut und Atem stocken ließ. In diesem
Kauern, Liegen, Warten der Tausende geschah noch einmal Heiligkeit,
Demut und Leid.

Ist das unser Ziel?

Wir Wanderer, Armen, Gott-Träger am Tore des Paradieses. Wir braunen
Wüstentiere, hager, von Jahve getrieben und geführt, auserkoren unter
allen Völkern der Erde. Früchte warten unser, Weide, Milch, Honig, ein
gesegnetes Land. Aber der Führer schreitet nicht mehr voran, ebnet nicht
Wege, läßt Jahves Wort nicht steigen durch Gebirg, Täler und Feinde. Wir
sind die Verlassenen, die rissigen Tafeln der Verkündung, blökende
Herde, beschwert und zerdrückt von der blutigen Last unseres Gottes.

                   *       *       *       *       *

Roter schwerer Abend an der Grenze Afrikas und Asiens. Dumpf fegte ein
westlicher Wind Steine und Geräusche in das Lager, knatterte über die
Zeltbahnen und lagerte sich dann, kosend und gesänftigt, Mose zu Füßen.

Da geschah aus dem Gebirge Pisga dumpfes, schweres Dröhnen. Staubwolken
stoben empor, Sterne verdunkelnd und die Atmosphäre zusammenpressend.
Unter Blitz und Donner senkte eine helle Lichtsäule sich zwischen die
Berge. Ein großer, glänzender Arm griff, eine mächtige Schaufel, in den
Boden, hob eine Scholle nach der andern empor und türmte in unendlichen
Pyramiden sie zu neuen Gebirgen auf.

So schaufelte Jahve dem Mose das Grab.

Alle sahen empor, von blassem Grausen erfüllt. Als ob jeden Tod,
Krankheit oder Fluch treffen sollten, so zitterten sie und wurden klein
und still vor der Furchtbarkeit Gottes. In ihren Blicken leuchtete
Schrecken und Nichtbegreifenkönnen.

Als die ersten Schollen stiegen und sanken, ging ein Zittern über den
Leib Moses. Ein grelles Heulen der ihm am nächsten Liegenden antwortete
drauf und setzte als dumpfes, geschütteltes Weinen bis zu den äußersten
Rändern des Lagers sich fort. Dann kamen wieder Sicherheit und Glaube in
Mose, richteten den Körper empor, machten sein Gesicht lächeln und froh,
einen hellen Schein weißer Locken um es gespannt.

Plötzlich stürzte eine Schar von Jungen auf ihn zu, umfaßte sein Knie,
küßte sein Gewand und lagerte sich um ihn als leuchtender Glanz. Suchend
und verharrend, waren sie Kreis zu dieser gewaltigen Mitte. Ein
Schweigen, wartend auf Zeichen oder Wort, das die Unerträglichkeit des
Augenblicks aufheben würde, umspannte das Lager. Vom Gebirge dröhnte
immer noch Gottes Hand.

Da sprang Jobab, der zu Moses Füßen lagerte, empor, richtete sich an ihm
auf, zitternd und schmal, griff seine Hand und sprach: »Bleib bei uns,
Führer. Stirb nicht. Kehren wir in die Wüste zurück, damit du leben
kannst.«

Mose schüttelte ein Sturm. Wie fiebernd warf er seinen Körper herum,
streckte die zitternden Arme, nunmehr ein Greis, den Kindern zu, die
weißen Locken ihnen windig entgegen. Dann faßte er Jobabs Hände, sah ihm
suchend ins Auge, legte ihm schließlich die Rechte aufs braune Haar.

Ganz leise waren seine Worte, so daß nur Jobab sie hören konnte, so sehr
das Volk sich auch um beide drängte.

»Knabe, wozu hat Gott dich ausersehn, daß du um das Geheimnis meines
Todes weißt? Woher kennst du und nur du den Sinn unsrer Wandrung? --
Dies Volk betritt Kanaan, wie es Mizrajim verließ: eitel nach äußerem
Gut; gierig nach Besitz und Genuß; fremd Jahve und seinem Wort.

Israel sollte herrlich vor allen sein. Geist und Dienen waren Sinn von
Entbehrungen und Sterben, von langem Wandern durch Sinais Sand. Kanaan
sollte Ziel sein, nicht als Paradies, Glück, Weide, Reichtum, sondern
als Einkehr und Heimat.

Gott hat mein Gebet nicht erhört. Sie wurden nicht frei und gütig.
Gottes Hoffnung ist zerstört, und ich ward ausgehöhlt und schal. Drum
führte mich Gott auf den Berg Nebo, zeigte mir die Länder Gilead,
Ephraim, Manasse und Juda und sprach: Dies ist das Land, das ich
Abraham, Isaak und Jakob geschworen habe, und gesagt: Ich will es deinem
Samen geben. Du hast es mit deinen Augen gesehen; aber du sollst nicht
hinübergehen.

So laß mir meinen Tod, da mein Leben verloren ist. Bleibe Gott treu und
deinem Volk. Sinai kehret zurück.«

Jobab sank klein zusammen. Tränen traten ihm in die Augen. Schmerzen
gingen auf ihn zu, sinnlos, unfaßbar, alles Schwere des Lebens in einen
Augenblick voranstellend. Sein Körper ward ihm so müd, daß er sich
niederlegen mußte, nackt auf nackten Boden. Erinnerungen, Hoffnungen,
Weinen und Weh trieben durch seine Seele. Als Brausen aus weiter Ferne
umschlangen ihn Stimmen der Männer und Frauen, die ihn bekümmert
betrachteten. Wie ein Erwachender trübe seufzend, reckte er seine
Glieder, hob den Blick, stieß seine Finger in den Sand, den Staub leise
zerreibend. Dann sprang er bestürzt empor, wandte sein Gesicht wieder
dem Führer zu.

»Ich will nicht nach Kanaan. Ich hasse das Land. Ich will in der Wüste
sterben ...«

Böse Blicke drangen auf ihn ein. Wut und Entsetzen sprachen heftige
Worte über den Gotteslästrer. Doch es gelang keinem, die geballte Faust
fallen zu lassen oder Jahves Fluch herabzurufen.

Denn Jobab war aufgesprungen. Schmal stand er vor allen auf einem Stein.
In seinem Auge glühte der Osten und machte sein Gesicht klar und tief.
Dann sprach er mit heller Stimme:

»Brüder und Schwestern, blickt auf die Wüste. Seht ihre Bräune. Mimosen
und Disteln gedeihen auf ihr. Mit flinken Sohlen jagen Antilopen über
sie hin, den Staub aufzuckend wie Blitze. Sandsäulen eilen den Stürmen
voran.

In dieser Wüste wurden wir Volk. Wunder geschahen, wie kein andres Volk
sie je erfahren. Süß wurden die bittren Wasser von Mara. In Sin regnete
es Wachteln und Manna, und in Raphidim tranken wir durstig aus Felsen.
Vom Sinai erscholl das Gesetz, ließ uns wachsen über Tier und jede Art
Mensch; wir sahen die Tafeln Jahves und Moses glänzendes Angesicht. Dort
in der Wüste, in Not und Stille bauten wir Jahves Haus: aus Akazienholz,
Widderfellen und Purpur, wie das Gesetz es befahl.

Das alles soll hinter uns liegen wie ein zu Ende gesungener Psalm? Nie
mehr werden uns Wunder geschehen? Nie mehr werden wir Volk sein, Gott
hingegeben und irdischer Eitelkeit abgewandt? Ich glaube, wir verlassen
das Paradies, da wir es betreten.

Freunde, wir sind wie die Wüste, still und einsam, Unendlichkeit um uns
und in uns. Wollt ihr die Stille durch Lärm beleben? Sollen Marktbuden
vor Gottes Lade stehen und Feilschen die Gebete der Priester
überschrein? Wollen wir prassen an irdischem Gut, aber den Geist
abschwören? Hört mich!

Wir werden Gott verlieren.

Wir waren Dienst und werden Herrschaft, genügsam mit Reichtum und Genuß,
eine schmatzende, lärmende Menge.

Wir wanderten und sollen nun seßhaft sein?

Wir wollten Jahve suchen und finden gefüllte Scheuern, Weiden und
beschauliche Abende an den Ufern des Jordans.

Wir hatten die Not und triefen nunmehr von Glück.

Volk, laß uns zurückkehren zur Wüste. Geben wir uns hin der Weite und
Demut. Nehmen wir Abschied vom Glück, das wir noch nicht genossen.

Pest ist Kanaan, Unrat und Schmutz. Seine Äcker und Wiesen sind Kloaken
und Fieberherde. Seine sanften Jordanufer wogen geil wie Dirnenbrüste,
und allenthalben starrt Dreck und niedrige Lust.

Das ist das Paradies!«

Die Menge hatte mit Schaudern gehorcht.

Stürzten die Berge nicht über dem Lästrer zusammen? Verschlang der Boden
ihn nicht wie Korah und seine Rotte?

Doch nichts geschah. Auch Mose sagte nichts, sondern blickte lange den
Jüngling an. Aus seinen Blicken sprachen weder Strafe noch Haß. Das Volk
aber murrte und verlangte den Tod des Gottesleugners.

»Ausgeburt der Wüste, von Schakalen gezeugt, du bist kein Sohn Israels.«

»Steinigt ihn.«

»Steinigt ihn.«

So rief es und drängte immer mehr auf Jobab zu, der neben Mose stand. Da
erhob Mose die Hand. Schon zuckten in tausend Fäusten die Steine empor,
den Knaben so zu zerschmettern. Aber ein Blick voller Schmerz und Zorn
traf sie. Dann sagte Mose langsam und klar: »Tötet ihn nicht. Denn dies
Kind ist heilig und von Gottes Geist erfüllt.«

Grauen brannte auf allen Gesichtern. Maßloses Staunen verschüttete jeden
Laut und jede Bewegung. Verwirrung bedrohte aller Denken und Glauben.

Es brach aus der Mitte des Volks ein gellendes Lachen hervor, das erst
schwieg, als Moses Blick den alten Spötter und Verächter traf.

                   *       *       *       *       *

Jobab hatte sich an Mose geschmiegt und begann jetzt mit ihm das Lager
zu verlassen. Sie stiegen zu den Bergen empor; ihr Umriß ging langsam im
zackigen Gestein verloren. Auf einer Terrasse blieben sie stehen und
blickten zurück auf das betende Volk. Da erhob Mose noch einmal die
Hände und sprach mit einer Stimme, die grollend wie Donner über die
Wüste zog, die alten Segensworte über Israel aus.

Jobab gab er den Befehl, ihn nunmehr zu verlassen; denn die Stelle sei
nah, wo Gott ihm sein Grab gegraben. Dann trat er in eine Felsenspalte,
den menschlichen Augen für immer verloren.

Jobab, geschüttelt von unendlichem Weh, trat zögernd den Rückweg an. Von
einem Vorsprung aus sah er das israelitische Lager, aus dem laute
Stimmen und Flüche ihm entgegenschollen. Auf der andern Seite, weiß von
Sternen beglänzt, ruhte die Wüste.

Da schwang Jobab die Arme empor, schrie einen jauchzenden Ruf und lief,
das Geröll mit den Füßen vor sich treibend, atemlos, von Heimkehrfreude
erfüllt, zur Wüste hinab.

                   *       *       *       *       *

Am nächsten Morgen brachen die Israeliten die Zelte ab, stiegen zu den
Bergen hinauf und jenseits wieder herab und nahmen Besitz vom
kanaanitischen Lande.





End of the Project Gutenberg EBook of Moses Tod, by Rudolf Kayser

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MOSES TOD ***

***** This file should be named 52517-8.txt or 52517-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/2/5/1/52517/

Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org



Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    [email protected]

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.