The Call of the Blood

By Robert Hichens

The Project Gutenberg eBook, The Call of the Blood, by Robert Smythe
Hichens, Illustrated by Orson Lowell


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: The Call of the Blood


Author: Robert Smythe Hichens



Release Date: December 21, 2006  [eBook #20157]

Language: English


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CALL OF THE BLOOD***


E-text prepared by Chris Curnow, Suzanne Shell, and the Project Gutenberg
Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net/c/)



Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
      file which includes the original illustrations.
      See 20157-h.htm or 20157-h.zip:
      (https://www.gutenberg.org/dirs/2/0/1/5/20157/20157-h/20157-h.htm)
      or
      (https://www.gutenberg.org/dirs/2/0/1/5/20157/20157-h.zip)


Transcriber's Note:

      Some minor changes have been made to correct typographical
      errors and inconsistencies.





THE CALL OF THE BLOOD

by

ROBERT HICHENS

Author of
"The Garden of Allah" Etc.

Illustrated by Orson Lowell







[Illustration: See p. 399 "HE STOOD STILL, GAZING AT THEM AS THEY
PRAYED"]



New York and London
Harper & Brothers Publishers
MCMVI
Copyright, 1905, 1906, by Harper & Brothers.
All rights reserved.
Published October, 1906.




ILLUSTRATIONS


   "HE STOOD STILL, GAZING AT THEM AS THEY PRAYED"     _Frontispiece_

   "'SPACE SEEMS TO LIBERATE THE SOUL,' SHE SAID"      _Facing p._ 38

   "HE ... LOOKED DOWN AT THE LIGHT SHINING IN
   THE HOUSE OF THE SIRENS"                                 "      78

   "HER HEAD WAS THROWN BACK, AS IF SHE WERE
   DRINKING IN THE BREEZE"                                  "     120

   "'I AM CONTENT WITHOUT ANYTHING, SIGNORINO,'
   SHE SAID"                                                "     280

   "HE KEPT HIS HAND ON HERS AND HELD IT ON THE
   WARM GROUND"                                             "     302

   "'BUT I SOON LEARNED TO DELIGHT IN--IN MY
   SICILIAN,' SHE SAID, TENDERLY"                           "     366

   "SHE COULD SEE VAGUELY THE SHORE BY THE
   CAVES WHERE THE FISHERMEN HAD SLEPT IN
   THE DAWN"                                                "     420




THE
CALL OF THE BLOOD





I

On a dreary afternoon of November, when London was closely wrapped in a
yellow fog, Hermione Lester was sitting by the fire in her house in Eaton
Place reading a bundle of letters, which she had just taken out of her
writing-table drawer. She was expecting a visit from the writer of the
letters, Emile Artois, who had wired to her on the previous day that he
was coming over from Paris by the night train and boat.

Miss Lester was a woman of thirty-four, five feet ten in height, flat,
thin, but strongly built, with a large waist and limbs which, though
vigorous, were rather unwieldy. Her face was plain: rather square and
harsh in outline, with blunt, almost coarse features, but a good
complexion, clear and healthy, and large, interesting, and slightly
prominent brown eyes, full of kindness, sympathy, and brightness, full,
too, of eager intelligence and of energy, eyes of a woman who was
intensely alive both in body and in mind. The look of swiftness, a look
most attractive in either human being or in animal, was absent from her
body but was present in her eyes, which showed forth the spirit in her
with a glorious frankness and a keen intensity. Nevertheless, despite
these eyes and her thickly growing, warm-colored, and wavy brown hair,
she was a plain, almost an ugly woman, whose attractive force issued from
within, inviting inquiry and advance, as the flame of a fire does,
playing on the blurred glass of a window with many flaws in it.

Hermione was, in fact, found very attractive by a great many people of
varying temperaments and abilities, who were captured by her spirit and
by her intellect, the soul of the woman and the brains, and who, while
seeing clearly and acknowledging frankly the plainness of her face and
the almost masculine ruggedness of her form, said, with a good deal of
truth, that "somehow they didn't seem to matter in Hermione." Whether
Hermione herself was of this opinion not many knew. Her general
popularity, perhaps, made the world incurious about the subject.

The room in which Hermione was reading the letters of Artois was small
and crammed with books. There were books in cases uncovered by glass from
floor to ceiling, some in beautiful bindings, but many in tattered paper
covers, books that looked as if they had been very much read. On several
tables, among photographs and vases of flowers, were more books and many
magazines, both English and foreign. A large writing-table was littered
with notes and letters. An upright grand-piano stood open, with a
quantity of music upon it. On the thick Persian carpet before the fire
was stretched a very large St. Bernard dog, with his muzzle resting on
his paws and his eyes blinking drowsily in serene contentment.

As Hermione read the letters one by one her face showed a panorama of
expressions, almost laughably indicative of her swiftly passing thoughts.
Sometimes she smiled. Once or twice she laughed aloud, startling the dog,
who lifted his massive head and gazed at her with profound inquiry. Then
she shook her head, looked grave, even sad, or earnest and full of
sympathy, which seemed longing to express itself in a torrent of
comforting words. Presently she put the letters together, tied them up
carelessly with a piece of twine, and put them back into the drawer from
which she had taken them. Just as she had finished doing this the door of
the room, which was ajar, was pushed softly open, and a dark-eyed,
Eastern-looking boy dressed in livery appeared.

"What is it, Selim?" asked Hermione, in French.

"Monsieur Artois, madame."

"Emile!" cried Hermione, getting up out of her chair with a sort of eager
slowness. "Where is he?"

"He is here!" said a loud voice, also speaking French.

Selim stood gracefully aside, and a big man stepped into the room and
took the two hands which Hermione stretched out in his.

"Don't let any one else in, Selim," said Hermione to the boy.

"Especially the little Townly," said Artois, menacingly.

"Hush, Emile! Not even Miss Townly if she calls, Selim."

Selim smiled with grave intelligence at the big man, said, "I understand,
madame," and glided out.

"Why, in Heaven's name, have you--you, pilgrim of the Orient--insulted
the East by putting Selim into a coat with buttons and cloth trousers?"
exclaimed Artois, still holding Hermione's hands.

"It's an outrage, I know. But I had to. He was stared at and followed,
and he actually minded it. As soon as I found out that, I trampled on all
my artistic prejudices, and behold him--horrible but happy! Thank you for
coming--thank you."

She let his hands go, and they stood for a moment looking at each other
in the firelight.

Artois was a tall man of about forty-three, with large, almost Herculean
limbs, a handsome face, with regular but rather heavy features, and very
big gray eyes, that always looked penetrating and often melancholy. His
forehead was noble and markedly intellectual, and his well-shaped,
massive head was covered with thick, short, mouse-colored hair. He wore a
mustache and a magnificent beard. His barber, who was partly responsible
for the latter, always said of it that it was the "most beautiful
fan-shaped beard in Paris," and regarded it with a pride which was
probably shared by its owner. His hands and feet were good,
capable-looking, but not clumsy, and his whole appearance gave an
impression of power, both physical and intellectual, and of indomitable
will combined with subtlety. He was well dressed, fashionably not
artistically, yet he suggested an artist, not necessarily a painter. As
he looked at Hermione the smile which had played about his lips when he
entered the little room died away.

"I've come to hear about it all," he said, in his resonant voice--a voice
which matched his appearance. "Do you know"--and here his accent was
grave, almost reproachful--"that in all your letters to me--I looked them
over before I left Paris--there is no allusion, not one, to this Monsieur
Delarey."

"Why should there be?" she answered.

She sat down, but Artois continued to stand.

"We seldom wrote of persons, I think. We wrote of events, ideas, of work,
of conditions of life; of man, woman, child--yes--but not often of
special men, women, children. I am almost sure--in fact, quite sure, for
I've just been reading them--that in your letters to me there is very
little discussion of our mutual friends, less of friends who weren't
common to us both."

As she spoke she stretched out a long, thin arm, and pulled open the
drawer into which she had put the bundle tied with twine.

"They're all in here."

"You don't lock that drawer?"

"Never."

He looked at her with a sort of severity.

"I lock the door of the room, or, rather, it locks itself. You haven't
noticed it?"

"No."

"It's the same as the outer door of a flat. I have a latch-key to it."

He said nothing, but smiled. All the sudden grimness had gone out of his
face.

Hermione withdrew her hand from the drawer holding the letters.

"Here they are!"

"My complaints, my egoism, my ambitions, my views--Mon Dieu! Hermione,
what a good friend you've been!"

"And some people say you're not modest!"

"I--modest! What is modesty? I know my own value as compared with that of
others, and that knowledge to others must often seem conceit."

She began to untie the packet, but he stretched out his hand and stopped
her.

"No, I didn't come from Paris to read my letters, or even to hear you
read them! I came to hear about this Monsieur Delarey."

Selim stole in with tea and stole out silently, shutting the door this
time. As soon as he had gone, Artois drew a case from his pocket, took
out of it a pipe, filled it, and lit it. Meanwhile, Hermione poured out
tea, and, putting three lumps of sugar into one of the cups, handed it to
Artois.

"I haven't come to protest. You know we both worship individual freedom.
How often in those letters haven't we written it--our respect of the
right of the individual to act for him or herself, without the
interference of outsiders? No, I've come to hear about it all, to hear
how you managed to get into the pleasant state of mania."

On the last words his deep voice sounded sarcastic, almost patronizing.
Hermione fired up at once.

"None of that from you, Emile!" she exclaimed.

Artois stirred his tea rather more than was necessary, but did not begin
to drink it.

"You mustn't look down on me from a height," she continued. "I won't have
it. We're all on a level when we're doing certain things, when we're
truly living, simply, frankly, following our fates, and when we're dying.
You feel that. Drop the analyst, dear Emile, drop the professional point
of view. I see right through it into your warm old heart. I never was
afraid of you, although I place you high, higher than your critics,
higher than your public, higher than you place yourself. Every woman
ought to be able to love, and every man. There's nothing at all absurd in
the fact, though there may be infinite absurdities in the manifestation
of it. But those you haven't yet had an opportunity of seeing in me, so
you've nothing yet to laugh at or label. Now drink your tea."

He laughed a loud, roaring laugh, drank some of his tea, puffed out a
cloud of smoke, and said:

"Whom will you ever respect?"

"Every one who is sincere--myself included."

"Be sincere with me now, and I'll go back to Paris to-morrow like a shorn
lamb. Be sincere about Monsieur Delarey."

Hermione sat quite still for a moment with the bundle of letters in her
lap. At last she said:

"It's difficult sometimes to tell the truth about a feeling, isn't it?"

"Ah, you don't know yourself what the truth is."

"I'm not sure that I do. The history of the growth of a feeling may be
almost more complicated than the history of France."

Artois, who was a novelist, nodded his head with the air of a man who
knew all about that.

"Maurice--Maurice Delarey has cared for me, in that way, for a long time.
I was very much surprised when I first found it out."

"Why, in the name of Heaven?"

"Well, he's wonderfully good-looking."

"No explanation of your astonishment."

"Isn't it? I think, though, it was that fact which astonished me, the
fact of a very handsome man loving me."

"Now, what's your theory?"

He bent down his head a little towards her, and fixed his great, gray
eyes on her face.

"Theory! Look here, Emile, I dare say it's difficult for a man like you,
genius, insight, and all, thoroughly to understand how an ugly woman
regards beauty, an ugly woman like me, who's got intellect and passion
and intense feeling for form, color, every manifestation of beauty. When
I look at beauty I feel rather like a dirty little beggar staring at an
angel. My intellect doesn't seem to help me at all. In me, perhaps, the
sensation arises from an inward conviction that humanity was meant
originally to be beautiful, and that the ugly ones among us are--well,
like sins among virtues. You remember that book of yours which was and
deserved to be your one artistic failure, because you hadn't put yourself
really into it?"

Artois made a wry face.

"Eventually you paid a lot of money to prevent it from being published
any more. You withdrew it from circulation. I sometimes feel that we ugly
ones ought to be withdrawn from circulation. It's silly, perhaps, and I
hope I never show it, but there the feeling is. So when the handsomest
man I had ever seen loved me, I was simply amazed. It seemed to me
ridiculous and impossible. And then, when I was convinced it was
possible, very wonderful, and, I confess it to you, very splendid. It
seemed to help to reconcile me with myself in a way in which I had never
been reconciled before."

"And that was the beginning?"

"I dare say. There were other things, too. Maurice Delarey isn't at all
stupid, but he's not nearly so intelligent as I am."

"That doesn't surprise me."

"The fact of this physical perfection being humble with me, looking up to
me, seemed to mean a great deal. I think Maurice feels about intellect
rather as I do about beauty. He made me understand that he must. And that
seemed to open my heart to him in an extraordinary way. Can you
understand?"

"Yes. Give me some more tea, please."

He held out his cup. She filled it, talking while she did so. She had
become absorbed in what she was saying, and spoke without any
self-consciousness.

"I knew my gift, such as it is, the gift of brains, could do something
for him, though his gift of beauty could do nothing for me--in the way of
development. And that, too, seemed to lead me a step towards him.
Finally--well, one day I knew I wanted to marry him. And so, Emile, I'm
going to marry him. Here!"

She held out to him his cup full of tea.

"There's no sugar," he said.

"Oh--the first time I've forgotten."

"Yes."

The tone of his voice made her look up at him quickly and exclaim:

"No, it won't make any difference!"

"But it has. You've forgotten for the first time. Cursed be the egotism
of man."

He sat down in an arm-chair on the other side of the tea-table.

"It ought to make a difference. Maurice Delarey, if he is a man--and if
you are going to marry him he must be--will not allow you to be the
Egeria of a fellow who has shocked even Paris by telling it the naked
truth."

"Yes, he will. I shall drop no friendship for him, and he knows it.
There is not one that is not honest and innocent. Thank God I can say
that. If you care for it, Emile, we can both add to the size of the
letter bundles."

He looked at her meditatively, even rather sadly.

"You are capable of everything in the way of friendship, I believe," he
said. "Even of making the bundle bigger with a husband's consent. A
husband's--I suppose the little Townly's upset? But she always is."

"When you're there. You don't know Evelyn. You never will. She's at her
worst with you because you terrify her. Your talent frightens her, but
your appearance frightens her even more."

"I am as God made me."

"With the help of the barber. It's your beard as much as anything else."

"What does she say of this affair? What do all your innumerable adorers
say?"

"What should they say? Why should anybody be surprised? It's surely the
most natural thing in the world for a woman, even a very plain woman, to
marry. I have always heard that marriage is woman's destiny, and though I
don't altogether believe that, still I see no special reason why I should
never marry if I wish to. And I do wish to."

"That's what will surprise the little Townly and the gaping crowd."

"I shall begin to think I've seemed unwomanly all these years."

"No. You're an extraordinary woman who astonishes because she is going to
do a very important thing that is very ordinary."

"It doesn't seem at all ordinary to me."

Emile Artois began to stroke his beard. He was determined not to feel
jealous. He had never wished to marry Hermione, and did not wish to marry
her now, but he had come over from Paris secretly a man of wrath.

"You needn't tell me that," he said. "Of course it is the great event to
you. Otherwise you would never have thought of doing it."

"Exactly. Are you astonished?"

"I suppose I am. Yes, I am."

"I should have thought you were far too clever to be so."

"Exactly what I should have thought. But what living man is too clever to
be an idiot? I never met the gentleman and never hope to."

"You looked upon me as the eternal spinster?"

"I looked upon you as Hermione Lester, a great creature, an extraordinary
creature, free from the prejudices of your sex and from its pettinesses,
unconventional, big brained, generous hearted, free as the wind in a
world of monkey slaves, careless of all opinion save your own, but humbly
obedient to the truth that is in you, human as very few human beings are,
one who ought to have been an artist but who apparently preferred to be
simply a woman."

Hermione laughed, winking away two tears.

"Well, Emile dear, I'm being very simply a woman now, I assure you."

"And why should I be surprised? You're right. What is it makes me
surprised?"

He sat considering.

"Perhaps it is that you are so unusual, so individual, that my
imagination refuses to project the man on whom your choice could fall. I
project the snuffy professor--Impossible! I project the Greek god--again
my mind cries, 'Impossible!' Yet, behold, it is in very truth the Greek
god, the ideal of the ordinary woman."

"You know nothing about it. You're shooting arrows into the air."

"Tell me more then. Hold up a torch in the darkness."

"I can't. You pretend to know a woman, and you ask her coldly to explain
to you the attraction of the man she loves, to dissect it. I won't try
to."

"But," he said, with now a sort of joking persistence, which was only a
mask for an almost irritable curiosity, "I want to know."

"And you shall. Maurice and I are dining to-night at Caminiti's in
Peathill Street, just off Regent Street. Come and meet us there, and
we'll all three spend the evening together. Half-past eight, of course no
evening dress, and the most delicious Turkish coffee in London."

"Does Monsieur Delarey like Turkish coffee?"

"Loves it."

"Intelligently?"

"How do you mean?"

"Does he love it inherently, or because you do?"

"You can find that out to-night."

"I shall come."

He got up, put his pipe into a case, and the case into his pocket, and
said:

"Hermione, if the analyst may have a word--"

"Yes--now."

"Don't let Monsieur Delarey, whatever his character, see now, or in the
future, the dirty little beggar staring at the angel. I use your own
preposterously inflated phrase. Men can't stand certain things and remain
true to the good in their characters. Humble adoration from a woman like
you would be destructive of blessed virtues in Antinous. Think well of
yourself, my friend, think well of your sphinxlike eyes. Haven't they
beauty? Doesn't intellect shoot its fires from them? Mon Dieu! Don't let
me see any prostration to-night, or I shall put three grains of something
I know--I always call it Turkish delight--into the Turkish coffee of
Monsieur Delarey, and send him to sleep with his fathers."

Hermione got up and held out her hands to him impulsively.

"Bless you, Emile!" she said. "You're a--"

There was a gentle tap on the door. Hermione went to it and opened it.
Selim stood outside with a pencil note on a salver.

"Ha! The little Townly has been!" said Artois.

"Yes, it's from her. You told her, Selim, that I was with Monsieur
Artois?"

"Yes, madame."

"Did she say anything?"

"She said, 'Very well,' madame, and then she wrote this. Then she said
again, 'Very well,' and then she went away."

"All right, Selim."

Selim departed.

"Delicious!" said Artois. "I can hear her speaking and see her drifting
away consumed by jealousy, in the fog."

"Hush, Emile, don't be so malicious."

"P'f! I must be to-day, for I too am--"

"Nonsense. Be good this evening, be very good."

"I will try."

He kissed her hand, bending his great form down with a slightly burlesque
air, and strode out without another word. Hermione sat down to read Miss
Townly's note:

       "Dearest, never mind. I know that I must now accustom myself to be
     nothing in your life. It is difficult at first, but what is
     existence but a struggle? I feel that I am going to have another of
     my neuralgic seizures. I wonder what it all means?--Your,    EVELYN."

Hermione laid the note down, with a sigh and a little laugh.

"I wonder what it all means? Poor, dear Evelyn! Thank God, it sometimes
means--" She did not finish the sentence, but knelt down on the carpet
and took the St. Bernard's great head in her hands.

"You don't bother, do you, old boy, as long as you have your bone. Ah,
I'm a selfish wretch. But I am going to have my bone, and I can't help
feeling happy--gloriously, supremely happy!"

And she kissed the dog's cold nose and repeated:

"Supremely--supremely happy!"



II

Miss Townly, gracefully turned away from Hermione's door by Selim, did,
as Artois had surmised, drift away in the fog to the house of her friend
Mrs. Creswick, who lived in Sloane Street. She felt she must unburden
herself to somebody, and Mrs. Creswick's tea, a blend of China tea with
another whose origin was a closely guarded secret, was the most delicious
in London. There are merciful dispensations of Providence even for Miss
Townlys, and Mrs. Creswick was at home with a blazing fire. When she saw
Miss Townly coming sideways into the room with a slightly drooping head,
she said, briskly:

"Comfort me with crumpets, for I am sick with love! Cheer up, my dear
Evelyn. Fogs will pass and even neuralgia has its limits. I don't ask you
what is the matter, because I know perfectly well."

Miss Townly went into a very large arm-chair and waveringly selected a
crumpet.

"What does it all mean?" she murmured, looking obliquely at her friend's
parquet.

"Ask the baker, No. 5 Allitch Street. I always get them from there. And
he's a remarkably well-informed man."

"No, I mean life with its extraordinary changes, things you never
expected, never dreamed of--and all coming so abruptly. I don't think I'm
a stupid person, but I certainly never looked for this."

"For what?"

"This most extraordinary engagement of Hermione's."

Mrs. Creswick, who was a short woman who looked tall, with a briskly
conceited but not unkind manner, and a decisive and very English nose,
rejoined:

"I don't know why we should call it extraordinary. Everybody gets engaged
at some time or other, and Hermione's a woman like the rest of us and
subject to aberration. But I confess I never thought she would marry
Maurice Delarey. He never seemed to mean more to her than any one else,
so far as I could see."

"Everybody seems to mean so much to Hermione that it makes things
difficult to outsiders," replied Miss Townly, plaintively. "She is so
wide-minded and has so many interests that she dwarfs everybody else. I
always feel quite squeezed when I compare my poor little life with hers.
But then she has such physical endurance. She breaks the ice, you know,
in her bath in the winter--of course I mean when there is ice."

"It isn't only in her bath that she breaks the ice," said Mrs. Creswick.

"I perfectly understand," Miss Townly said, vaguely. "You mean--yes,
you're right. Well, I prefer my bath warmed for me, but my circulation
was never of the best."

"Hermione is extraordinary," said Mrs. Creswick, trying to look at her
profile in the glass and making her face as Roman as she could, "I know
all London, but I never met another Hermione. She can do things that
other women can't dream of even, and nobody minds."

"Well, now she is going to do a thing we all dream of and a great many of
us do. Will it answer? He's ten years younger than she is. Can it
answer?"

"One can never tell whether a union of two human mysteries will answer,"
said Mrs. Creswick, judicially. "Maurice Delarey is wonderfully
good-looking."

"Yes, and Hermione isn't."

"That has never mattered in the least."

"I know. I didn't say it had. But will it now?"

"Why should it?"

"Men care so much for looks. Do you think Hermione loves Mr. Delarey for
his?"

"She dives deep."

"Yes, as a rule."

"Why not now? She ought to have dived deeper than ever this time."

"She ought, of course. I perfectly understand that. But it's very odd, I
think we often marry the man we understand less than any one else in the
world. Mystery is so very attractive."

Miss Townly sighed. She was emaciated, dark, and always dressed to look
mysterious.

"Maurice Delarey is scarcely my idea of a mystery," said Mrs. Creswick,
taking joyously a marron glacé. "In my opinion he's an ordinarily
intelligent but an extraordinarily handsome man. Hermione is exactly the
reverse, extraordinarily intelligent and almost ugly."

"Oh no, not ugly!" said Miss Townly, with unexpected warmth.

Though of a tepid personality, she was a worshipper at Hermione's shrine.

"Her eyes are beautiful," she added.

"Good eyes don't make a beauty," said Mrs. Creswick again, looking at her
three-quarters face in the glass. "Hermione is too large, and her face is
too square, and--but as I said before, it doesn't matter the least.
Hermione's got a temperament that carries all before it."

"I do wish I had a temperament," said Miss Townly. "I try to cultivate
one."

"You might as well try to cultivate a mustache," Mrs. Creswick rather
brutally rejoined. "If it's there, it's there, but if it isn't one prays
in vain."

"I used to think Hermione would do something," continued Miss Townly,
finishing her second cup of tea with thirsty languor.

"Do something?"

"Something important, great, something that would make her famous, but of
course now"--she paused--"now it's too late," she concluded. "Marriage
destroys, not creates talent. Some celebrated man--I forget which--has
said something like that."

"Perhaps he'd destroyed his wife's. I think Hermione might be a great
mother."

Miss Townly blushed faintly. She did nearly everything faintly. That was
partly why she admired Hermione.

"And a great mother is rare," continued Mrs. Creswick. "Good mothers are,
thank God, quite common even in London, whatever those foolish people who
rail at the society they can't get into may say. But great mothers are
seldom met with. I don't know one."

"What do you mean by a great mother?" inquired Miss Townly.

"A mother who makes seeds grow. Hermione has a genius for friendship and
a special gift for inspiring others. If she ever has a child, I can
imagine that she will make of that child something wonderful."

"Do you mean an infant prodigy?" asked Miss Townly, innocently.

"No, dear, I don't!" said Mrs. Creswick; "I mean nothing of the sort.
Never mind!"

When Mrs. Creswick said "Never mind!" Miss Townly usually got up to go.
She got up to go now, and went forth into Sloane Street meditating, as
she would have expressed it, "profoundly."

Meanwhile Artois went back to the Hans Crescent Hotel on foot. He walked
slowly along the greasy pavement through the yellow November fog, trying
to combat a sensation of dreariness which had floated round his spirit,
as the fog floated round his body, directly he stepped into the street.
He often felt depressed without a special cause, but this afternoon
there was a special cause for his melancholy. Hermione was going to be
married.

She often came to Paris, where she had many friends, and some years ago
they had met at a dinner given by a brilliant Jewess, who delighted in
clever people, not because she was stupid, but for the opposite reason.
Artois was already famous, though not loved, as a novelist. He had
published two books; works of art, cruel, piercing, brutal, true.
Hermione had read them. Her intellect had revelled in them, but they had
set ice about her heart, and when Madame Enthoven told her who was going
to take her in to dinner, she very nearly begged to be given another
partner. She felt that her nature must be in opposition to this man's.

Artois was not eager for the honor of her company. He was a careful
dissecter of women, and, therefore, understood how mysterious women are;
but in his intimate life they counted for little. He regarded them there
rather as the European traveller regards the Mousmés of Japan, as
playthings, and insisted on one thing only--that they must be pretty. A
Frenchman, despite his unusual intellectual power, he was not wholly
emancipated from the la petite femme tradition, which will never be
outmoded in Paris while Paris hums with life, and, therefore, when he was
informed that he was to take in to dinner the tall, solidly built,
big-waisted, rugged-faced woman, whom he had been observing from a
distance ever since he came into the drawing-room, he felt that he was
being badly treated by his hostess.

Yet he had been observing this woman closely.

Something unusual, something vital in her had drawn his attention, fixed
it, held it. He knew that, but said to himself that it was the attention
of the novelist that had been grasped by an uncommon human specimen, and
that the man of the world, the diner-out, did not want to eat in company
with a specimen, but to throw off professional cares with a gay little
chatterbox of the Mousmé type. Therefore he came over to be presented to
Hermione with rather a bad grace.

And that introduction was the beginning of the great friendship which was
now troubling him in the fog.

By the end of that evening Hermione and he had entirely rid themselves of
their preconceived notions of each other. She had ceased from imagining
him a walking intellect devoid of sympathies, he from considering her a
possibly interesting specimen, but not the type of woman who could be
agreeable in a man's life. Her naturalness amounted almost to genius. She
was generally unable to be anything but natural, unable not to speak as
she was feeling, unable to feel unsympathetic. She always showed keen
interest when she felt it, and, with transparent sincerity, she at once
began to show to Artois how much interested she was in him. By doing so
she captivated him at once. He would not, perhaps, have been captivated
by the heart without the brains, but the two in combination took
possession of him with an ease which, when the evening was over, but only
then, caused him some astonishment.

Hermione had a divining-rod to discover the heart in another, and she
found out at once that Artois had a big heart as well as a fine
intellect. He was deceptive because he was always ready to show the
latter, and almost always determined to conceal the former. Even to
himself he was not quite frank about his heart, but often strove to
minimize its influence upon him, if not to ignore totally its promptings
and its utterances. Why this was so he could not perhaps have explained
even to himself. It was one of the mysteries of his temperament. From the
first moment of their intercourse Hermione showed to him her conviction
that he had a warm heart, and that it could be relied upon without
hesitation. This piqued but presently delighted, and also soothed
Artois, who was accustomed to be misunderstood, and had often thought he
liked to be misunderstood, but who now found out how pleasant a brilliant
woman's intuition may be, even at a Parisian dinner. Before the evening
was over they knew that they were friends; and friends they had remained
ever since.

Artois was a reserved man, but, like many reserved people, if once he
showed himself as he really was, he could continue to be singularly
frank. He was singularly frank with Hermione. She became his confidante,
often at a distance. He scarcely ever came to London, which he disliked
exceedingly, but from Paris or from the many lands in which he
wandered--he was no pavement lounger, although he loved Paris rather as a
man may love a very chic cocotte--he wrote to Hermione long letters, into
which he put his mind and heart, his aspirations, struggles, failures,
triumphs. They were human documents, and contained much of his secret
history.

It was of this history that he was now thinking, and of Hermione's
comments upon it, tied up with a ribbon in Paris. The news of her
approaching marriage with a man whom he had never seen had given him a
rude shock, had awakened in him a strange feeling of jealousy. He had
grown accustomed to the thought that Hermione was in a certain sense his
property. He realized thoroughly the egotism, the dog-in-the-manger
spirit which was alive in him, and hated but could not banish it. As a
friend he certainly loved Hermione. She knew that. But he did not love
her as a man loves the woman he wishes to make his wife. She must know
that, too. He loved her but was not in love with her, and she loved but
was not in love with him. Why, then, should this marriage make a
difference in their friendship? She said that it would not, but he felt
that it must. He thought of her as a wife, then as a mother. The latter
thought made his egotism shudder. She would be involved in the happy
turmoil of a family existence, while he would remain without in that
loneliness which is the artist's breath of life and martyrdom. Yes, his
egotism shuddered, and he was angry at the weakness. He chastised the
frailties of others, but must be the victim of his own. A feeling of
helplessness came to him, of being governed, lashed, driven. How unworthy
was his sensation of hostility against Delarey, his sensation that
Hermione was wronging him by entering into this alliance, and how
powerless he was to rid himself of either sensation! There was good cause
for his melancholy--his own folly. He must try to conquer it, and, if
that were impossible, to rein it in before the evening.

When he reached the hotel he went into his sitting-room and worked for an
hour and a half, producing a short paragraph, which did not please him.
Then he took a hansom and drove to Peathill Street.

Hermione was already there, sitting at a small table in a corner with her
back to him, opposite to one of the handsomest men he had ever seen. As
Artois came in, he fixed his eyes on this man with a scrutiny that was
passionate, trying to determine at a glance whether he had any right to
the success he had achieved, any fitness for the companionship that was
to be his, companionship of an unusual intellect and a still more unusual
spirit.

He saw a man obviously much younger than Hermione, not tall, athletic in
build but also graceful, with the grace that is shed through a frame by
perfectly developed, not over-developed muscles and accurately trained
limbs, a man of the Mercury rather than of the Hercules type, with thick,
low-growing black hair, vivid, enthusiastic black eyes, set rather wide
apart under curved brows, and very perfectly proportioned, small,
straight features, which were not undecided, yet which suggested the
features of a boy. In the complexion there was a tinge of brown that
denoted health and an out-door life--an out-door life in the south,
Artois thought.

As Artois, standing quite still, unconsciously, in the doorway of the
restaurant, looked at this man, he felt for a moment as if he himself
were a splendid specimen of a cart-horse faced by a splendid specimen of
a race-horse. The comparison he was making was only one of physical
endowments, but it pained him. Thinking with an extraordinary rapidity,
he asked himself why it was that this man struck him at once as very much
handsomer than other men with equally good features and figures whom he
had seen, and he found at once the answer to his question. It was the
look of Mercury in him that made him beautiful, a look of radiant
readiness for swift movement that suggested the happy messenger poised
for flight to the gods, his mission accomplished, the expression of an
intensely vivid activity that could be exquisitely obedient. There was an
extraordinary fascination in it. Artois realized that, for he was
fascinated even in this bitter moment that he told himself ought not to
be bitter. While he gazed at Delarey he was conscious of a feeling that
had sometimes come upon him when he had watched Sicilian peasant boys
dancing the tarantella under the stars by the Ionian sea, a feeling that
one thing in creation ought to be immortal on earth, the passionate,
leaping flame of joyous youth, physically careless, physically rapturous,
unconscious of death and of decay. Delarey seemed to him like a
tarantella in repose, if such a thing could be.

Suddenly Hermione turned round, as if conscious that he was there. When
she did so he understood in the very depths of him why such a man as
Delarey attracted, must attract, such a woman as Hermione. That which she
had in the soul Delarey seemed to express in the body--sympathy,
enthusiasm, swiftness, courage. He was like a statue of her feelings, but
a statue endowed with life. And the fact that her physique was a sort of
contradiction of her inner self must make more powerful the charm of a
Delarey for her. As Hermione looked round at him, turning her tall figure
rather slowly in the chair, Artois made up his mind that she had been
captured by the physique of this man. He could not be surprised, but he
still felt angry.

Hermione introduced Delarey to him eagerly, not attempting to hide her
anxiety for the two men to make friends at once. Her desire was so
transparent and so warm that for a moment Artois felt touched, and
inclined to trample upon his evil mood and leave no trace of it. He was
also secretly too human to remain wholly unmoved by Delarey's reception
of him. Delarey had a rare charm of manner whose source was a happy, but
not foolishly shy, modesty, which made him eager to please, and convinced
that in order to do so he must bestir himself and make an effort. But in
this effort there was no labor. It was like the spurt of a willing horse,
a fine racing pace of the nature that woke pleasure and admiration in
those who watched it.

Artois felt at once that Delarey had no hostility towards him, but was
ready to admire and rejoice in him as Hermione's greatest friend. He was
met more than half-way. Yet when he was beside Delarey, almost touching
him, the stubborn sensation of furtive dislike within Artois increased,
and he consciously determined not to yield to the charm of this younger
man who was going to interfere in his life. Artois did not speak much
English, but fortunately Delarey talked French fairly well, not with
great fluency like Hermione, but enough to take a modest share in
conversation, which was apparently all the share that he desired. Artois
believed that he was no great talker. His eyes were more eager than was
his tongue, and seemed to betoken a vivacity of spirit which he could
not, perhaps, show forth in words. The conversation at first was mainly
between Hermione and Artois, with an occasional word from
Delarey--generally interrogative--and was confined to generalities. But
this could not continue long. Hermione was an enthusiastic talker and
seldom discussed banalities. From every circle where she found herself
the inane was speedily banished; pale topics--the spectres that haunt the
dull and are cherished by them--were whipped away to limbo, and some
subject full-blooded, alive with either serious or comical possibilities,
was very soon upon the carpet. By chance Artois happened to speak of two
people in Paris, common friends of his and of Hermione's, who had been
very intimate, but who had now quarrelled, and every one said,
irrevocably. The question arose whose fault was it. Artois, who knew the
facts of the case, and whose judgment was usually cool and well-balanced,
said it was the woman's.

"Madame Lagrande," he said, "has a fine nature, but in this instance it
has failed her, it has been warped by jealousy; not the jealousy that
often accompanies passion, for she and Robert Meunier were only great
friends, linked together by similar sympathies, but by a much more subtle
form of that mental disease. You know, Hermione, that both of them are
brilliant critics of literature?"

"Yes, yes."

"They carried on a sort of happy, but keen rivalry in this walk of
letters, each striving to be more unerring than the other in dividing the
sheep from the goats. I am the guilty person who made discord where there
had been harmony."

"You, Emile! How was that?"

"One day I said, in a bitter mood, 'It is so easy to be a critic, so
difficult to be a creator. You two, now would you even dare to try to
create?' They were nettled by my tone, and showed it. I said, 'I have a
magnificent subject for a conte, no work de longue haleine, a conte. If
you like I will give it you, and leave you to create--separately, not
together--what you have so often written about, the perfect conte.' They
accepted my challenge. I gave them my subject and a month to work it out.
At the end of that time the two contes were to be submitted to a jury of
competent literary men, friends of ours. It was all a sort of joke, but
created great interest in our circle--you know it, Hermione, that dines
at Réneau's on Thursday nights?"

"Yes. Well, what happened?"

"Madame Lagrande made a failure of hers, but Robert Meunier astonished us
all. He produced certainly one of the best contes that was ever written
in the French language."

"And Madame Lagrande?"

"It is not too much to say that from that moment she has almost hated
Robert."

"And you dare to say she has a noble nature?"

"Yes, a noble nature from which, under some apparently irresistible
impulse, she has lapsed."

"Maurice," said Hermione, leaning her long arms on the table and leaning
forward to her fiancé, "you're not in literature any more than I am,
you're an outsider--bless you! What d'you say to that?"

Delarey hesitated and looked modestly at Artois.

"No, no," cried Hermione, "none of that, Maurice! You may be a better
judge in this than Emile is with all his knowledge of the human heart.
You're the man in the street, and sometimes I'd give a hundred pounds for
his opinion and not twopence for the big man's who's in the profession.
Would--could a noble nature yield to such an impulse?"

"I should hardly have thought so," said Delarey.

"Nor I," said Hermione. "I simply don't believe it's possible. For a
moment, yes, perhaps. But you say, Emile, that there's an actual breach
between them."

"There is certainly. Have you ever made any study of jealousy in its
various forms?"

"Never. I don't know what jealousy is. I can't understand it."

"Yet you must be capable of it."

"You think every one is?"

"Very few who are really alive in the spirit are not. And you, I am
certain, are."

Hermione laughed, an honest, gay laugh, that rang out wholesomely in the
narrow room.

"I doubt it, Emile. Perhaps I'm too conceited. For instance, if I cared
for some one and was cared for--"

"And the caring of the other ceased, because he had only a certain,
limited faculty of affection and transferred his affection
elsewhere--what then?"

"I've so much pride, proper or improper, that I believe my affection
would die. My love subsists on sympathy--take that food from it and it
would starve and cease to live. I give, but when giving I always ask. If
I were to be refused I couldn't give any more. And without the love there
could be no jealousy. But that isn't the point, Emile."

He smiled.

"What is?"

"The point is--can a noble nature lapse like that from its nobility?"

"Yes, it can."

"Then it changes, it ceases to be noble. You would not say that a brave
man can show cowardice and remain a brave man."

"I would say that a man whose real nature was brave, might, under certain
circumstances, show fear, without being what is called a coward. Human
nature is full of extraordinary possibilities, good and evil, of
extraordinary contradictions. But this point I will concede you, that it
is like the boomerang, which flies forward, circles, and returns to the
point from which it started. The inherently noble nature will, because it
must, return eventually to its nobility. Then comes the really tragic
moment with the passion of remorse."

He spoke quietly, almost coldly. Hermione looked at him with shining
eyes. She had quite forgotten Madame Lagrande and Robert Meunier, had
lost the sense of the special in her love of the general.

"That's a grand theory," she said. "That we must come back to the good
that is in us in the end, that we must be true to that somehow, almost
whether we will or no. I shall try to think of that when I am sinning."

"You--sinning!" exclaimed Delarey.

"Maurice, dear, you think too well of me."

Delarey flushed like a boy, and glanced quickly at Artois, who did not
return his gaze.

"But if that's true, Emile," Hermione continued, "Madame Lagrande and
Robert Meunier will be friends again."

"Some day I know she will hold out the olive-branch, but what if he
refuses it?"

"You literary people are dreadfully difficile."

"True. Our jealousies are ferocious, but so are the jealousies of
thousands who can neither read nor write."

"Jealousy," she said, forgetting to eat in her keen interest in the
subject. "I told you I didn't believe myself capable of it, but I don't
know. The jealousy that is born of passion I might understand and suffer,
perhaps, but jealousy of a talent greater than my own, or of one that I
didn't possess--that seems to me inexplicable. I could never be jealous
of a talent."

"You mean that you could never hate a person for a talent in them?"

"Yes."

"Suppose that some one, by means of a talent which you had not, won from
you a love which you had? Talent is a weapon, you know."

"You think it is a weapon to conquer the affections! Ah, Emile, after all
you don't know us!"

"You go too fast. I did not say a weapon to conquer the affection of a
woman."

"You're speaking of men?"

"I know," Delarey said, suddenly, forgetting to be modest for once, "you
mean that a man might be won away from one woman by a talent in another.
Isn't that it?"

"Ah," said Hermione, "a man--I see."

She sat for a moment considering deeply, with her luminous eyes fixed on
the food in her plate, food which she did not see.

"What horrible ideas you sometimes have, Emile," she said, at last.

"You mean what horrible truths exist," he answered, quietly.

"Could a man be won so? Yes, I suppose he might be if there were a
combination."

"Exactly," said Artois.

"I see now. Suppose a man had two strains in him, say: the adoration of
beauty, of the physical; and the adoration of talent, of the mental. He
might fall in love with a merely beautiful woman and transfer his
affections if he came across an equally beautiful woman who had some
great talent."

"Or he might fall in love with a plain, talented woman, and be taken from
her by one in whom talent was allied with beauty. But in either case are
you sure that the woman deserted could never be jealous, bitterly
jealous, of the talent possessed by the other woman? I think talent often
creates jealousy in your sex."

"But beauty much oftener, oh, much! Every woman, I feel sure, could more
easily be jealous of physical beauty in another woman than of mental
gifts. There's something so personal in beauty."

"And is genius not equally personal?"

"I suppose it is, but I doubt if it seems so."

"I think you leave out of account the advance of civilization, which is
greatly changing men and women in our day. The tragedies of the mind are
increasing."

"And the tragedies of the heart--are they diminishing in consequence? Oh,
Emile!" And she laughed.

"Hermione--your food! You are not eating anything!" said Delarey, gently,
pointing to her plate. "And it's all getting cold."

"Thank you, Maurice."

She began to eat at once with an air of happy submission, which made
Artois understand a good deal about her feeling for Delarey.

"The heart will always rule the head, I dare say, in this world where the
majority will always be thoughtless," said Artois. "But the greatest
jealousy, the jealousy which is most difficult to resist and to govern,
is that in which both heart and brain are concerned. That is, indeed, a
full-fledged monster."

Artois generally spoke with a good deal of authority, often without
meaning to do so. He thought so clearly, knew so exactly what he was
thinking and what he meant, that he felt very safe in conversation, and
from this sense of safety sprang his air of masterfulness. It was an air
that was always impressive, but to-night it specially struck Hermione.
Now she laid down her knife and fork once more, to Delarey's half-amused
despair, and exclaimed:

"I shall never forget the way you said that. Even if it were nonsense one
would have to believe it for the moment, and of course it's dreadfully
true. Intellect and heart suffering in combination must be far more
terrible than the one suffering without the other. No, Maurice, I've
really finished. I don't want any more. Let's have our coffee."

"The Turkish coffee," said Artois, with a smile. "Do you like Turkish
coffee, Monsieur Delarey?"

"Yes, monsieur. Hermione has taught me to."

"Ah!"

"At first it seemed to me too full of grounds," he explained.

"Perhaps a taste for it must be an acquired one among Europeans. Do we
have it here?"

"No, no," said Hermione, "Caminiti has taken my advice, and now there's a
charming smoke-room behind this. Come along."

She got up and led the way out. The two men followed her, Artois coming
last. He noticed now more definitely the very great contrast between
Hermione and her future husband. Delarey, when in movement, looked more
than ever like a Mercury. His footstep was light and elastic, and his
whole body seemed to breathe out a gay activity, a fulness of the joy of
life. Again Artois thought of Sicilian boys dancing the tarantella, and
when they were in the small smoke-room, which Caminiti had fitted up in
what he believed to be Oriental style, and which, though scarcely
accurate, was quite cosey, he was moved to inquire:

"Pardon me, monsieur, but are you entirely English?"

"No, monsieur. My mother has Sicilian blood in her veins. But I have
never been in Sicily or Italy."

"Ah, Emile," said Hermione, "how clever of you to find that out. I notice
it, too, sometimes, that touch of the blessed South. I shall take him
there some day, and see if the Southern blood doesn't wake up in his
veins when he's in the rays of the real sun we never see in England."

"She'll take you to Italy, you fortunate, damned dog!" thought Artois.
"What luck for you to go there with such a companion!"

They sat down and the two men began to smoke. Hermione never smoked
because she had tried smoking and knew she hated it. They were alone in
the room, which was warm, but not too warm, and faintly lit by shaded
lamps. Artois began to feel more genial, he scarcely knew why. Perhaps
the good dinner had comforted him, or perhaps he was beginning to yield
to the charm of Delarey's gay and boyish modesty, which was untainted and
unspoiled by any awkward shyness.

Artois did not know or seek to know, but he was aware that he was more
ready to be happy with the flying moment than he had been, or had
expected to be that evening. Something almost paternal shone in his gray
eyes as he stretched his large limbs on Caminiti's notion of a Turkish
divan, and watched the first smoke-wreaths rise from his cigar, a light
which made his face most pleasantly expressive to Hermione.

"He likes Maurice," she thought, with a glow of pleasure, and with the
thought came into her heart an even deeper love for Maurice. For it was a
triumph, indeed, if Artois were captured speedily by any one. It seemed
to her just then as if she had never known what perfect happiness was
till now, when she sat between her best friend and her lover, and
sensitively felt that in the room there were not three separate persons
but a Trinity. For a moment there was a comfortable silence. Then an
Italian boy brought in the coffee. Artois spoke to him in Italian. His
eyes lit up as he answered with the accent of Naples, lit up still more
when Artois spoke to him again in his own dialect. When he had served the
coffee he went out, glowing.

"Is your honeymoon to be Italian?" asked Artois.

"Whatever Hermione likes," answered Delarey. "I--it doesn't matter to me.
Wherever it is will be the same to me."

"Happiness makes every land an Italy, eh?" said Artois. "I expect that's
profoundly true."

"Don't you--don't you know?" ventured Delarey.

"I! My friend, one cannot be proficient in every branch of knowledge."

He spoke the words without bitterness, with a calm that had in it
something more sad than bitterness. It struck both Hermione and Delarey
as almost monstrous that anybody with whom they were connected should be
feeling coldly unhappy at this moment. Life presented itself to them in a
glorious radiance of sunshine, in a passionate light, in a torrent of
color. Their knowledge of life's uncertainties was rocked asleep by their
dual sensation of personal joy, and they felt as if every one ought to be
as happy as they were, almost as if every one could be as happy as they
were.

"Emile," said Hermione, led by this feeling, "you can't mean to say that
you have never known the happiness that makes of every place--Clapham,
Lippe-Detmold, a West African swamp, a Siberian convict settlement--an
Italy? You have had a wonderful life. You have worked, you have wandered,
had your ambition and your freedom--"

"But my eyes have been always wide open," he interrupted, "wide open on
life watching the manifestations of life."

"Haven't you ever been able to shut them for a minute to everything but
your own happiness? Oh, it's selfish, I know, but it does one good,
Emile, any amount of good, to be selfish like that now and then. It
reconciles one so splendidly to existence. It's like a spring cleaning of
the soul. And then, I think, when one opens one's eyes again one
sees--one must see--everything more rightly, not dressed up in frippery,
not horribly naked either, but truly, accurately, neither overlooking
graces nor dwelling on distortions. D'you understand what I mean? Perhaps
I don't put it well, but--"

"I do understand," he said. "There's truth in what you say."

"Yes, isn't there?" said Delarey.

His eyes were fixed on Hermione with an intense eagerness of admiration
and love.

Suddenly Artois felt immensely old, as he sometimes felt when he saw
children playing with frantic happiness at mud-pies or snowballing. A
desire, which his true self condemned, came to him to use his
intellectual powers cruelly, and he yielded to it, forgetting the benign
spirit which had paid him a moment's visit and vanished almost ere it had
arrived.

"There's truth in what you say. But there's another truth, too, which you
bring to my mind at this moment."

"What's that, Emile?"

"The payment that is exacted from great happiness. These intense joys of
which you speak--what are they followed by? Haven't you observed that any
violence in one direction is usually, almost, indeed, inevitably,
followed by a violence in the opposite direction? Humanity is treading a
beaten track, the crowd of humanity, and keeps, as a crowd, to this
highway. But individuals leave the crowd, searchers, those who need the
great changes, the great fortunes that are dangerous. On one side of the
track is a garden of paradise; on the other a deadly swamp. The man or
woman who, leaving the highway, enters the garden of paradise is almost
certain in the fulness of time to be struggling in the deadly swamp."

"Do you really mean that misery is born of happiness?"

"Of what other parent can it be the child? In my opinion those who are
said to be 'born in misery' never know what real misery is. It is only
those who have drunk deep of the cup of joy who can drink deep of the cup
of sorrow."

Hermione was about to speak, but Delarey suddenly burst in with the
vehement exclamation:

"Where's the courage in keeping to the beaten track? Where's the courage
in avoiding the garden for fear of the swamp?"

"That's exactly what I was going to say," said Hermione, her whole face
lighting up. "I never expected to hear a counsel of cowardice from you,
Emile."

"Or is it a counsel of prudence?"

He looked at them both steadily, feeling still as if he were face to face
with children. For a man he was unusually intuitive, and to-night
suddenly, and after he had begun to yield to his desire to be cruel, to
say something that would cloud this dual happiness in which he had no
share, he felt a strange, an almost prophetic conviction that out of the
joy he now contemplated would be born the gaunt offspring, misery, of
which he had just spoken. With the coming of this conviction, which he
did not even try to explain to himself or to combat, came an abrupt
change in his feelings. Bitterness gave place to an anxiety that was far
more human, to a desire to afford some protection to these two people
with whom he was sitting. But how? And against what? He did not know. His
intuition stopped short when he strove to urge it on.

"Prudence," said Hermione. "You think it prudent to avoid the joy life
throws at your feet?"

Abruptly provoked by his own limitations, angry, too, with his erratic
mental departure from the realm of reason into the realm of fantasy--for
so he called the debatable land over which intuition held sway--Artois
hounded out his mood and turned upon himself.

"Don't listen to me," he said. "I am the professional analyst of life. As
I sit over a sentence, examining, selecting, rejecting, replacing its
words, so do I sit over the emotions of myself and others till I cease
really to live, and could almost find it in my head to try to prevent
them from living, too. Live, live--enter into the garden of paradise and
never mind what comes after."

"I could not do anything else," said Hermione. "It is unnatural to me to
look forward. The 'now' nearly always has complete possession of me."

"And I," said Artois, lightly, "am always trying to peer round the corner
to see what is coming. And you, Monsieur Delarey?"

"I!" said Delarey.

He had not expected to be addressed just then, and for a moment looked
confused.

"I don't know if I can say," he answered, at last. "But I think if the
present was happy I should try to live in that, and if it was sad I
should have a shot at looking forward to something better."

"That's one of the best philosophies I ever heard," said Hermione, "and
after my own heart. Long live the philosophy of Maurice Delarey!"

Delarey blushed with pleasure like a boy. Just then three men came in
smoking cigars. Hermione looked at her watch.

"Past eleven," she said. "I think I'd better go. Emile, will you drive
with me home?"

"I!" he said, with an unusual diffidence. "May I?"

He glanced at Delarey.

"I want to have a talk with you. Maurice quite understands. He knows you
go back to Paris to-morrow."

They all got up, and Delarey at once held out his hand to Artois.

"I am glad to have been allowed to meet Hermione's best friend," he said,
simply. "I know how much you are to her, and I hope you'll let me be a
friend, too, perhaps, some day."

He wrung Artois's hand warmly.

"Thank you, monsieur," replied Artois.

He strove hard to speak as cordially as Delarey.

Two or three minutes later Hermione and he were in a hansom driving down
Regent Street. The fog had lifted, and it was possible to see to right
and left of the greasy thoroughfare.

"Need we go straight back?" said Hermione. "Why not tell him to drive
down to the Embankment? It's quiet there at night, and open and fine--one
of the few fine things in dreary old London. And I want to have a last
talk with you, Emile."

Artois pushed up the little door in the roof with his stick.

"The Embankment--Thames," he said to the cabman, with a strong foreign
accent.

"Right, sir," replied the man, in the purest cockney.

As soon as the trap was shut down above her head Hermione exclaimed:

"Emile, I'm so happy, so--so happy! I think you must understand why now.
You don't wonder any more, do you?"

"No, I don't wonder. But did I ever express any wonder?"

"I think you felt some. But I knew when you saw him it would go. He's got
one beautiful quality that's very rare in these days, I think--reverence.
I love that in him. He really reverences everything that is fine, every
one who has fine and noble aspirations and powers. He reverences you."

"If that is the case he shows very little insight."

"Don't abuse yourself to me to-night. There's nothing the matter now, is
there?"

Her intonation demanded a negative, but Artois did not hasten to give it.
Instead he turned the conversation once more to Delarey.

"Tell me something more about him," he said. "What sort of family does he
come from?"

"Oh, a very ordinary family, well off, but not what is called specially
well-born. His father has a large shipping business. He's a cultivated
man, and went to Eton and Oxford, as Maurice did. Maurice's mother is
very handsome, not at all intellectual, but fascinating. The Southern
blood comes from her side."

"Oh--how?"

"Her mother was a Sicilian."

"Of the aristocracy, or of the people?"

"She was a lovely contadina. But what does it matter? I am not marrying
Maurice's grandmother."

"How do you know that?"

"You mean that our ancestors live in us. Well, I can't bother. If Maurice
were a crossing-sweeper, and his grandmother had been an evilly disposed
charwoman, who could never get any one to trust her to char, I'd marry
him to-morrow if he'd have me."

"I'm quite sure you would."

"Besides, probably the grandmother was a delicious old dear. But didn't
you like Maurice, Emile? I felt so sure you did."

"I--yes, I liked him. I see his fascination. It is almost absurdly
obvious, and yet it is quite natural. He is handsome and he is charming."

"And he's good, too."

"Why not? He does not look evil. I thought of him as a Mercury."

"The messenger of the gods--yes, he is like that."

She laid her hand on his arm, as if her happiness and longing for
sympathy in it impelled her to draw very near to a human being.

"A bearer of good tidings--that is what he has been to me. I want you to
like and understand him so much, Emile; you more, far more, than any one
else."

The cab was now in a steep and narrow street leading down from the Strand
to the Thames Embankment--a street that was obscure and that looked sad
and evil by night. Artois glanced out at it, and Hermione, seeing that he
did so, followed his eyes. They saw a man and a woman quarrelling under a
gas-lamp. The woman was cursing and crying. The man put out his hand and
pushed her roughly. She fell up against some railings, caught hold of
them, turned her head and shrieked at the man, opening her mouth wide.

"Poor things!" Hermione said. "Poor things! If we could only all be good
to each other! It seems as if it ought to be so simple."

"It's too difficult for us, nevertheless."

"Not for some of us, thank God. Many people have been good to me--you for
one, you most of all my friends. Ah, how blessed it is to be out here!"

She leaned over the wooden apron of the cab, stretching out her hands
instinctively as if to grasp the space, the airy darkness of the
spreading night.

"Space seems to liberate the soul," she said. "It's wrong to live in
cities, but we shall have to a good deal, I suppose. Maurice needn't
work, but I'm glad to say he does."

"What does he do?"

"I don't know exactly, but he's in his father's shipping business. I'm an
awful idiot at understanding anything of that sort, but I understand
Maurice, and that's the important matter."

[Illustration: "'SPACE SEEMS TO LIBERATE THE SOUL,' SHE SAID"]

They were now on the Thames Embankment, driving slowly along the broad
and almost deserted road. Far off lights, green, red, and yellow, shone
faintly upon the drifting and uneasy waters of the river on the one side;
on the other gleamed the lights from the houses and hotels, in which
people were supping after the theatres. Artois, who, like most fine
artists, was extremely susceptible to the influence of place and of the
hour, with its gift of light or darkness, began to lose in this larger
atmosphere of mystery and vaguely visible movement the hitherto
dominating sense of himself, to regain the more valuable and more
mystical sense of life and its strange and pathetic relation with nature
and the spirit behind nature, which often floated upon him like a tide
when he was creating, but which he was accustomed to hold sternly in
leash. Now he was not in the mood to rein it in. Maurice Delarey and his
business, Hermione, her understanding of him and happiness in him, Artois
himself in his sharply realized solitude of the third person, melted into
the crowd of beings who made up life, whose background was the vast and
infinitely various panorama of nature, and Hermione's last words, "the
important matter," seemed for the moment false to him. What was, what
could be, important in the immensity and the baffling complexity of
existence?

"Look at those lights," he said, pointing to those that gleamed across
the water through the London haze that sometimes makes for a melancholy
beauty, "and that movement of the river in the night, tremulous and
cryptic like our thoughts. Is anything important?"

"Almost everything, I think, certainly everything in us. If I didn't feel
so, I could scarcely go on living. And you must really feel so, too. You
do. I have your letters to prove it. Why, how often have I written
begging you not to lash yourself into fury over the follies of men!"

"Yes, my temperament betrays the citadel of my brain. That happens in
many."

"You trust too much to your brain and too little to your heart."

"And you do the contrary, my friend. You are too easily carried away by
your impulses."

She was silent for a moment. The cabman was driving slowly. She watched a
distant barge drifting, like a great shadow, at the mercy of the tide.
Then she turned a little, looked at Artois's shadowy profile, and said:

"Don't ever be afraid to speak to me quite frankly--don't be afraid now.
What is it?"

He did not answer.

"Imagine you are in Paris sitting down to write to me in your little
red-and-yellow room, the morocco slipper of a room."

"And if it were the Sicilian grandmother?"

He spoke half-lightly, as if he were inclined to laugh with her at
himself if she began to laugh.

But she said, gravely:

"Go on."

"I have a feeling to-night that out of this happiness of yours misery
will be born."

"Yes? What sort of misery?"

"I don't know."

"Misery to myself or to the sharer of my happiness?"

"To you."

"That was why you spoke of the garden of paradise and the deadly swamp?"

"I think it must have been."

"Well?"

"I love the South. You know that. But I distrust what I love, and I see
the South in him."

"The grace, the charm, the enticement of the South."

"All that, certainly. You said he had reverence. Probably he has, but has
he faithfulness?"

"Oh, Emile!"

"You told me to be frank."

"And I wish you to be. Go on, say everything."

"I've only seen Delarey once, and I'll confess that I came prepared to
see faults as clearly as, perhaps more clearly than, virtues. I don't
pretend to read character at a glance. Only fools can do that--I am
relying on their frequent assertion that they can. He strikes me as a man
of great charm, with an unusual faculty of admiration for the gifts of
others and a modest estimate of himself. I believe he's sincere."

"He is, through and through."

"I think so--now. But does he know his own blood? Our blood governs us
when the time comes. He is modest about his intellect. I think it quick,
but I doubt its being strong enough to prove a good restraining
influence."

"Against what?"

"The possible call of the blood that he doesn't understand."

"You speak almost as if he were a child," Hermione said. "He's much
younger than I am, but he's twenty-four."

"He is very young looking, and you are at least twenty years ahead of him
in all essentials. Don't you feel it?"

"I suppose--yes, I do."

"Mercury--he should be mercurial."

"He is. That's partly why I love him, perhaps. He is full of swiftness."

"So is the butterfly when it comes out into the sun."

"Emile, forgive me, but sometimes you seem to me deliberately to lie down
and roll in pessimism rather as a horse--"

"Why not say an ass?"

She laughed.

"An ass, then, my dear, lies down sometimes and rolls in dust. I think
you are doing it to-night. I think you were preparing to do it this
afternoon. Perhaps it is the effect of London upon you?"

"London--by-the-way, where are you going for your honeymoon? I am sure
you know, though Monsieur Delarey may not."

"Why are you sure?"

"Your face to-night when I asked if it was to be Italian."

She laid her hand again upon his arm and spoke eagerly, forgetting in a
moment his pessimism and the little cloud it had brought across her
happiness.

"You're right; I've decided."

"Italy--and hotels?"

"No, a thousand times no!"

"Where then?"

"Sicily, and my peasant's cottage."

"The cottage on Monte Amato where you spent a summer four or five years
ago contemplating Etna?"

"Yes. I've not said a word to Maurice, but I've taken it again. All the
little furniture I had--beds, straw chairs, folding-tables--is stored in
a big room in the village at the foot of the mountain. Gaspare, the
Sicilian boy who was my servant, will superintend the carrying up of it
on women's heads--his dear old grandmother takes the heaviest things,
arm-chairs and so on--and it will all be got ready in no time. I'm having
the house whitewashed again, and the shutters painted, and the stone
vases on the terrace will be filled with scarlet geraniums, and--oh,
Emile, I shall hear the piping of the shepherds in the ravine at twilight
again with him, and see the boys dance the tarantella under the moon
again with him, and--and--"

She stopped with a break in her voice.

"Put away your pessimism, dear Emile," she continued, after a moment.
"Tell me you think we shall be happy in our garden of paradise--tell me
that!"

But he only said, even more gravely:

"So you're taking him to the real South?"

"Yes, to the blue and the genuine gold, and the quivering heat, and the
balmy nights when Etna sends up its plume of ivory smoke to the moon.
He's got the south in his blood. Well, he shall see the south first with
me, and he shall love it as I love it."

He said nothing. No spark of her enthusiasm called forth a spark from
him. And now she saw that, and said again:

"London is making you horrible to-night. You are doing London and
yourself an injustice, and Maurice, too."

"It's very possible," he replied. "But--I can say it to you--I have a
certain gift of--shall I call it divination?--where men and women are
concerned. It is not merely that I am observant of what is, but that I
can often instinctively feel that which must be inevitably produced by
what is. Very few people can read the future in the present. I often can,
almost as clearly as I can read the present. Even pessimism, accentuated
by the influence of the Infernal City, may contain some grains of truth."

"What do you see for us, Emile? Don't you think we shall be happy
together, then? Don't you think that we are suited to be happy together?"

When she asked Artois this direct question he was suddenly aware of a
vagueness brooding in his mind, and knew that he had no definite answer
to make.

"I see nothing," he said, abruptly. "I know nothing. It may be London. It
may be my own egoism."

And then he suddenly explained himself to Hermione with the extraordinary
frankness of which he was only capable when he was with her, or was
writing to her.

"I am the dog in the manger," he concluded. "Don't let my growling
distress you. Your happiness has made me envious."

"I'll never believe it," she exclaimed. "You are too good a friend and
too great a man for that. Why can't you be happy, too? Why can't you find
some one?"

"Married life wouldn't suit me. I dislike loneliness yet I couldn't do
without it. In it I find my liberty as an artist."

"Sometimes I think it must be a curse to be an artist, and yet I have
often longed to be one."

"Why have you never tried to be one?"

"I hardly know. Perhaps in my inmost being I feel I never could be. I am
too impulsive, too unrestrained, too shapeless in mind. If I wrote a book
it might be interesting, human, heart-felt, true to life, I hope, not
stupid, I believe; but it would be a chaos. You--how it would shock your
critical mind! I could never select and prune and blend and graft. I
should have to throw my mind and heart down on the paper and just leave
them there."

"If you did that you might produce a human document that would live
almost as long as literature, that even just criticism would be powerless
to destroy."

"I shall never write that book, but I dare say I shall live it."

"Yes," he said. "You will live it, perhaps with Monsieur Delarey."

And he smiled.

"When is the wedding to be?"

"In January, I think."

"Ah! When you are in your garden of paradise I shall not be very far
off--just across your blue sea on the African shore."

"Why, where are you going, Emile?"

"I shall spend the spring at the sacred city of Kairouan, among the
pilgrims and the mosques, making some studies, taking some notes."

"For a book? Come over to Sicily and see us."

"I don't think you will want me there."

The trap in the roof was opened, and a beery eye, with a luscious smile
in it, peered down upon them.

"'Ad enough of the river, sir?"

"Comment?" said Artois.

"We'd better go home, I suppose," Hermione said.

She gave her address to the cabman, and they drove in silence to Eaton
Place.



III

Lucrezia Gabbi came out onto the terrace of the Casa del Prete on Monte
Amato, shaded her eyes with her brown hands, and gazed down across the
ravine over the olive-trees and the vines to the mountain-side opposite,
along which, among rocks and Barbary figs, wound a tiny track trodden by
the few contadini whose stone cottages, some of them scarcely more than
huts, were scattered here and there upon the surrounding heights that
looked towards Etna and the sea. Lucrezia was dressed in her best. She
wore a dark-stuff gown covered in the front by a long blue-and-white
apron. Although really happiest in her mind when her feet were bare, she
had donned a pair of white stockings and low slippers, and over her
thick, dark hair was tied a handkerchief gay with a pattern of brilliant
yellow flowers on a white ground. This was a present from Gaspare bought
at the town of Cattaro at the foot of the mountains, and worn now for the
first time in honor of a great occasion.

To-day Lucrezia was in the service of distinguished forestieri, and she
was gazing now across the ravine straining her eyes to see a procession
winding up from the sea: donkeys laden with luggage, and her new padrone
and padrona pioneered by the radiant Gaspare towards their mountain home.
It was a good day for their arrival. Nobody could deny that. Even
Lucrezia, who was accustomed to fine weather, having lived all her life
in Sicily, was struck to a certain blinking admiration as she stepped out
on to the terrace, and murmured to herself and a cat which was basking
on the stone seat that faced the cottage between broken columns, round
which roses twined:

"Che tempo fa oggi! Santa Madonna, che bel tempo!"

On this morning of February the clearness of the atmosphere was in truth
almost African. Under the cloudless sky every detail of the great view
from the terrace stood out with a magical distinctness. The lines of the
mountains were sharply defined against the profound blue. The forms of
the gray rocks scattered upon their slopes, of the peasants' houses, of
the olive and oak trees which grew thickly on the left flank of Monte
Amato below the priest's house, showed themselves in the sunshine with
the bold frankness which is part of the glory of all things in the south.
The figures of stationary or moving goatherds and laborers, watching
their flocks or toiling among the vineyards and the orchards, were
relieved against the face of nature in the shimmer of the glad gold in
this Eden, with a mingling of delicacy and significance which had in it
something ethereal and mysterious, a hint of fairy-land. Far off, rising
calmly in an immense slope, a slope that was classical in its dignity,
profound in its sobriety, remote, yet neither cold nor sad, Etna soared
towards the heaven, sending from its summit, on which the snows still
lingered, a steady plume of ivory smoke. In the nearer foreground, upon a
jagged crest of beetling rock, the ruins of a Saracenic castle dominated
a huddled village, whose houses seemed to cling frantically to the cliff,
as if each one were in fear of being separated from its brethren and
tossed into the sea. And far below that sea spread forth its waveless,
silent wonder to a horizon-line so distant that the eyes which looked
upon it could scarcely distinguish sea from sky--a line which surely
united not divided two shades of flawless blue, linking them in a
brotherhood which should be everlasting. Few sounds, and these but
slight ones, stirred in the breast of the ardent silence; some little
notes of birds, fragmentary and wandering, wayward as pilgrims who had
forgotten to what shrine they bent their steps, some little notes of
bells swinging beneath the tufted chins of goats, the wail of a woman's
song, old in its quiet melancholy, Oriental in its strange irregularity
of rhythm, and the careless twitter of a tarantella, played upon a
reed-flute by a secluded shepherd-boy beneath the bending silver green of
tressy olives beside a tiny stream.

Lucrezia was accustomed to it all. She had been born beside that sea.
Etna had looked down upon her as she sucked and cried, toddled and
played, grew to a lusty girlhood, and on into young womanhood with its
gayety and unreason, its work and hopes and dreams. That Oriental
song--she had sung it often on the mountain-sides, as she set her bare,
brown feet on the warm stones, and lifted her head with a native pride
beneath its burdening pannier or its jar of water from the well. And she
had many a time danced to the tarantella that the shepherd-boy was
fluting, clapping her strong hands and swinging her broad hips, while the
great rings in her ears shook to and fro, and her whole healthy body
quivered to the spirit of the tune. She knew it all. It was and had
always been part of her life.

Hermione's garden of paradise generally seemed homely enough to Lucrezia.
Yet to-day, perhaps because she was dressed in her best on a day that was
not a festa, and wore a silver chain with a coral charm on it, and had
shoes on her feet, there seemed to her a newness, almost a strangeness in
the wideness and the silence, in the sunshine and the music, something
that made her breathe out a sigh, and stare with almost wondering eyes on
Etna and the sea. She soon lost her vague sensation that her life lay,
perhaps, in a home of magic, however, when she looked again at the mule
track which wound upward from the distant town, in which the train from
Messina must by this time have deposited her forestieri, and began to
think more naturally of the days that lay before her, of her novel and
important duties, and of the unusual sums of money that her activities
were to earn her.

Gaspare, who, as major-domo, had chosen her imperiously for his assistant
and underling in the house of the priest, had informed her that she was
to receive twenty-five lire a month for her services, besides food and
lodging, and plenty of the good, red wine of Amato. To Lucrezia such
wages seemed prodigal. She had never yet earned more than the half of
them. But it was not only this prospect of riches which now moved and
excited her.

She was to live in a splendidly furnished house with wealthy and
distinguished people; she was to sleep in a room all to herself, in a bed
that no one had a right to except herself. This was an experience that in
her most sanguine moments she had never anticipated. All her life had
been passed en famille in the village of Marechiaro, which lay on a
table-land at the foot of Monte Amato, half-way down to the sea. The
Gabbis were numerous, and they all lived in one room, to which cats,
hens, and turkeys resorted with much freedom and in considerable numbers.
Lucrezia had never known, perhaps had never desired, a moment of privacy,
but now she began to awake to the fact that privacy and daintiness and
pretty furniture were very interesting, and even touching, as well as
very phenomenal additions to a young woman's existence. What could the
people who had the power to provide them be like? She scanned the
mule-track with growing eagerness, but the procession did not appear. She
saw only an old contadino in a long woollen cap riding slowly into the
recesses of the hills on a donkey, and a small boy leading his goats to
pasture. The train must have been late. She turned round from the view
and examined her new home once more. Already she knew it by heart, yet
the wonder of it still encompassed her spirit.

Hermione's cottage, the eyrie to which she was bringing Maurice Delarey,
was only a cottage, although to Lucrezia it seemed almost a palace. It
was whitewashed, with a sloping roof of tiles, and windows with green
Venetian shutters. Although it now belonged to a contadino, it had
originally been built by a priest, who had possessed vineyards on the
mountain-side, and who wished to have a home to which he could escape
from the town where he lived when the burning heats of the summer set in.
Above his vineyards, some hundreds of yards from the summit of the
mountain, and close to a grove of oaks and olive-trees, which grew among
a turmoil of mighty boulders, he had terraced out the slope and set his
country home. At the edge of the rough path which led to the cottage from
the ravine below was a ruined Norman arch. This served as a portal of
entrance. Between it and the cottage was a well surrounded by crumbling
walls, with stone seats built into them. Passing that, one came at once
to the terrace of earth, fronted by a low wall with narrow seats covered
with white tiles, and divided by broken columns that edged the ravine and
commanded the great view on which Lucrezia had been gazing. On the wall
of this terrace were stone vases, in which scarlet geraniums were
growing. Red roses twined around the columns, and, beneath, the steep
side of the ravine was clothed with a tangle of vegetation, olive and
peach, pear and apple trees. Behind the cottage rose the bare
mountain-side, covered with loose stones and rocks, among which in every
available interstice the diligent peasants had sown corn and barley. Here
and there upon the mountains distant cottages were visible, but on Monte
Amato Hermione's was the last, the most intrepid. None other ventured to
cling to the warm earth so high above the sea and in a place so
solitary. That was why Hermione loved it, because it was near the sky
and very far away.

Now, after an earnest, ruminating glance at the cottage, Lucrezia walked
across the terrace and reverently entered it by a door which opened onto
a flight of three steps leading down to the terrace. Already she knew the
interior by heart, but she had not lost her awe of it, her sense almost
of being in a church when she stood among the furniture, the hangings,
and the pictures which she had helped to arrange under Gaspare's orders.
The room she now stood in was the parlor of the cottage, serving as
dining-room, drawing-room, boudoir, and den. Although it must be put to
so many purposes, it was only a small, square chamber, and very simply
furnished. The walls, like all the walls of the cottage inside and out,
were whitewashed. On the floor was a carpet that had been woven in
Kairouan, the sacred African town where Artois was now staying and making
notes for his new book. It was thick and rough, and many-colored almost
as Joseph's coat; brilliant but not garish, for the African has a strange
art of making colors friends instead of enemies, of blending them into
harmonies that are gay yet touched with peace. On the walls hung a few
reproductions of fine pictures: an old woman of Rembrandt, in whose
wrinkled face and glittering dark eyes the past pleasures and past
sorrows of life seemed tenderly, pensively united, mellowed by the years
into a soft bloom, a quiet beauty; an allegory of Watts, fierce with
inspiration like fire mounting up to an opening heaven; a landscape of
Frederick Walker's, the romance of harvest in an autumn land;
Burne-Jones's "The Mill," and a copy in oils of a knight of Gustave
Moreau's, riding in armor over the summit of a hill into an unseen
country of errantry, some fairy-land forlorn. There was, too, an old
Venetian mirror in a curiously twisted golden frame.

At the two small windows on either side of the door, which was half
glass, half white-painted wood, were thin curtains of pale gray-blue and
white, bought in the bazaars of Tunis. For furniture there were a
folding-table of brown, polished wood, a large divan with many cushions,
two deck-chairs of the telescope species, that can be made long or short
at will, a writing-table, a cottage piano, and four round wicker chairs
with arms. In one corner of the room stood a tall clock with a burnished
copper face, and in another a cupboard containing glass and china. A door
at the back, which led into the kitchen, was covered with an Oriental
portière. On the writing-table, and on some dwarf bookcases already
filled with books left behind by Hermione on her last visit to Sicily,
stood rough jars of blue, yellow, and white pottery, filled with roses
and geraniums arranged by Gaspare. To the left of the room, as Lucrezia
faced it, was a door leading into the bedroom, of the master and
mistress.

After a long moment of admiring contemplation, Lucrezia went into this
bedroom, in which she was specially interested, as it was to be her
special care. All was white here, walls, ceiling, wooden beds, tables,
the toilet service, the bookcases. For there were books here, too, books
which Lucrezia examined with an awful wonder, not knowing how to read. In
the window-seat were white cushions. On the chest of drawers were more
red roses and geraniums. It was a virginal room, into which the bright,
golden sunbeams stole under the striped awning outside the low window
with surely a hesitating modesty, as if afraid to find themselves
intruders. The whiteness, the intense quietness of the room, through
whose window could be seen a space of far-off sea, a space of
mountain-flank, and, when one came near to it, and the awning was drawn
up, the snowy cone of Etna, struck now to the soul of Lucrezia a sense of
half-puzzled peace. Her large eyes opened wider, and she laid her hands
on her hips and fell into a sort of dream as she stood there, hearing
only the faint and regular ticking of the clock in the sitting-room. She
was well accustomed to the silence of the mountain world and never heeded
it, but peace within four walls was almost unknown to her. Here no hens
fluttered, no turkeys went to and fro elongating their necks, no children
played and squalled, no women argued and gossiped, quarrelled and worked,
no men tramped in and out, grumbled and spat. A perfectly clean and
perfectly peaceful room--it was marvellous, it was--she sighed again.
What must it be like to be gentlefolk, to have the money to buy calm and
cleanliness?

Suddenly she moved, took her hands from her hips, settled her yellow
handkerchief, and smiled. The silence had been broken by a sound all true
Sicilians love, the buzz and the drowsy wail of the ceramella, the
bagpipes which the shepherds play as they come down from the hills to the
villages when the festival of the Natale is approaching. It was as yet
very faint and distant, coming from the mountain-side behind the cottage,
but Lucrezia knew the tune. It was part of her existence, part of Etna,
the olive groves, the vineyards, and the sea, part of that old, old
Sicily which dwells in the blood and shines in the eyes, and is alive in
the songs and the dances of these children of the sun, and of legends and
of mingled races from many lands. It was the "Pastorale," and she knew
who was playing it--Sebastiano, the shepherd, who had lived with the
brigands in the forests that look down upon the Isles of Lipari, who now
kept his father's goats among the rocks, and knew every stone and every
cave on Etna, and who had a chest and arms of iron, and legs that no
climbing could fatigue, and whose great, brown fingers, that could break
a man's wrist, drew such delicate tones from the reed pipe that, when he
played it, even the old man's thoughts were turned to dancing and the
old woman's to love. But now he was being important, he was playing the
ceramella, into which no shepherd could pour such a volume of breath as
he, from which none could bring such a volume of warm and lusty music. It
was Sebastiano coming down from the top of Monte Amato to welcome the
forestieri.

The music grew louder, and presently a dog barked outside on the terrace.
Lucrezia ran to the window. A great white-and-yellow, blunt-faced,
pale-eyed dog, his neck surrounded by a spiked collar, stood there
sniffing and looking savage, his feathery tail cocked up pugnaciously
over his back.

"Sebastiano!" called Lucrezia, leaning out of the window under the
awning--"Sebastiano!"

Then she drew back laughing, and squatted down on the floor, concealed by
the window-seat. The sound of the pipes increased till their rough drone
seemed to be in the room, bidding a rustic defiance to its whiteness and
its silence. Still squatting on the floor, Lucrezia called out once more:

"Sebastiano!"

Abruptly the tune ceased and the silence returned, emphasized by the
vanished music. Lucrezia scarcely breathed. Her face was flushed, for she
was struggling against an impulse to laugh, which almost overmastered
her. After a minute she heard the dog's short bark again, then a man's
foot shifting on the terrace, then suddenly a noise of breathing above
her head close to her hair. With a little scream she shrank back and
looked up. A man's face was gazing down at her. It was a very brown and
very masculine face, roughened by wind and toughened by sun, with keen,
steady, almost insolent eyes, black and shining, stiff, black hair, that
looked as if it had been crimped, a mustache sprouting above a wide,
slightly animal mouth full of splendid teeth, and a square, brutal, but
very manly chin. On the head was a Sicilian cap, long and hanging down
at the left side. There were ear-rings in the man's large, well-shaped
ears, and over the window-ledge protruded the swollen bladder, like a
dead, bloated monster, from which he had been drawing his antique tune.

He stared down at Lucrezia with a half-contemptuous humor, and she up at
him with a wide-eyed, unconcealed adoration. Then he looked curiously
round the room, with a sharp intelligence that took in every detail in a
moment.

"Per Dio!" he ejaculated. "Per Dio!"

He looked at Lucrezia, folded his brawny arms on the window-sill, and
said:

"They've got plenty of soldi."

Lucrezia nodded, not without personal pride.

"Gaspare says--"

"Oh, I know as much as Gaspare," interrupted Sebastiano, brusquely. "The
signora is my friend. When she was here before I saw her many times. But
for me she would never have taken the Casa del Prete."

"Why was that?" asked Lucrezia, with reverence.

"They told her in Marechiaro that it was not safe for a lady to live up
here alone, that when the night came no one could tell what would
happen."

"But, Gaspare--"

"Does Gaspare know every grotto on Etna? Has Gaspare lived eight years
with the briganti? And the Mafia--has Gaspare--"

He paused, laughed, pulled his mustache, and added:

"If the signora had not been assured of my protection she would never
have come up here."

"But now she has a husband."

"Yes."

He glanced again round the room.

"One can see that. Per Dio, it is like the snow on the top of Etna."

Lucrezia got up actively from the floor and came close to Sebastiano.

"What is the padrona like, Sebastiano?" she asked. "I have seen her, but
I have never spoken to her."

"She is simpatica--she will do you no harm."

"And is she generous?"

"Ready to give soldi to every one who is in trouble. But if you once
deceive her she will never look at you again."

"Then I will not deceive her," said Lucrezia, knitting her brows.

"Better not. She is not like us. She thinks to tell a lie is a sin
against the Madonna, I believe."

"But then what will the padrone do?" asked Lucrezia, innocently.

"Tell his woman the truth, like all husbands," replied Sebastiano, with a
broadly satirical grin. "As your man will some day, Lucrezia mia. All
husbands are good and faithful. Don't you know that?"

"Macchè!"

She laughed loudly, with an incredulity quite free from bitterness.

"Men are not like us," she added. "They tell us whatever they please, and
do always whatever they like. We must sit in the doorway and keep our
back to the street for fear a man should smile at us, and they can stay
out all night, and come back in the morning, and say they've been fishing
at Isola Bella, or sleeping out to guard the vines, and we've got to say,
'Si, Salvatore!' or 'Si, Guido!' when we know very well--"

"What, Lucrezia?"

She looked into his twinkling eyes and reddened slightly, sticking out
her under lip.

"I'm not going to tell you."

"You have no business to know."

"And how can I help--they're coming!"

Sebastiano's dog had barked again on the terrace. Sebastiano lifted the
ceramalla quickly from the window-sill and turned round, while Lucrezia
darted out through the door, across the sitting-room, and out onto the
terrace.

"Are they there, Sebastiano? Are they there?"

He stood by the terrace wall, shading his eyes with his hand.

"Ecco!" he said, pointing across the ravine.

Far off, winding up from the sea slowly among the rocks and the
olive-trees, was a procession of donkeys, faintly relieved in the
brilliant sunshine against the mountain-side.

"One," counted Sebastiano, "two, three, four--there are four. The signore
is walking, the signora is riding. Whose donkeys have they got? Gaspare's
father's, of course. I told Gaspare to take Ciccio's, and--it is too far
to see, but I'll soon make them hear me. The signora loves the
'Pastorale.' She says there is all Sicily in it. She loves it more than
the tarantella, for she is good, Lucrezia--don't forget that--though she
is not a Catholic, and perhaps it makes her think of the coming of the
Bambino and of the Madonna. Ah! She will smile now and clap her hands
when she hears."

He put the pipe to his lips, puffed out his cheeks, and began to play the
"Pastorale" with all his might, while Lucrezia listened, staring across
the ravine at the creeping donkey, which was bearing Hermione upward to
her garden of paradise near the sky.



IV

"And then, signora, I said to Lucrezia, 'the padrona loves Zampaglione,
and you must be sure to--'"

"Wait, Gaspare! I thought I heard--Yes, it is, it is! Hush!
Maurice--listen!"

Hermione pulled up her donkey, which was the last of the little
procession, laid her hand on her husband's arm, and held her breath,
looking upward across the ravine to the opposite slope where, made tiny
by distance, she saw the white line of the low terrace wall of the Casa
del Prete, the black dots, which were the heads of Sebastiano and
Lucrezia. The other donkeys tripped on among the stones and vanished,
with their attendant boys, Gaspare's friends, round the angle of a great
rock, but Gaspare stood still beside his padrona, with his brown hand on
her donkey's neck, and Maurice Delarey, following her eyes, looked and
listened like a statue of that Mercury to which Artois had compared him.

"It's the 'Pastorale,'" Hermione whispered. "The 'Pastorale'!"

Her lips parted. Tears came into her eyes, those tears that come to a
woman in a moment of supreme joy that seems to wipe out all the sorrows
of the past. She felt as if she were in a great dream, one of those rare
and exquisite dreams that sometimes bathe the human spirit, as a warm
wave of the Ionian Sea bathes the Sicilian shore in the shadow of an
orange grove, murmuring peace. In that old tune of the "Pastorale" all
her thoughts of Sicily, and her knowledge of Sicily, and her
imaginations, and her deep and passionately tender and even ecstatic
love of Sicily seemed folded and cherished like birds in a nest. She
could never have explained, she could only feel how. In the melody, with
its drone bass, the very history of the enchanted island was surely
breathed out. Ulysses stood to listen among the flocks of Polyphemus.
Empedocles stayed his feet among the groves of Etna to hear it. And
Persephone, wandering among the fields of asphodel, paused with her white
hands out-stretched to catch its drowsy beauty; and Arethusa, turned into
a fountain, hushed her music to let it have its way. And Hermione heard
in it the voice of the Bambino, the Christ-child, to whose manger-cradle
the shepherds followed the star, and the voice of the Madonna, Maria
stella del mare, whom the peasants love in Sicily as the child loves its
mother. And those peasants were in it, too, people of the lava wastes and
the lava terraces where the vines are green against the black, people of
the hazel and the beech forests, where the little owl cries at eve,
people of the plains where, beneath the yellow lemons, spring the yellow
flowers that are like their joyous reflection in the grasses, people of
the sea, that wonderful purple sea in whose depth of color eternity seems
caught. The altars of the pagan world were in it, and the wayside shrines
before which the little lamps are lit by night upon the lonely
mountain-sides, the old faith and the new, and the love of a land that
lives on from generation to generation in the pulsing breasts of men.

And Maurice was in it, too, and Hermione and her love for him and his for
her.

Gaspare did not move. He loved the "Pastorale" almost without knowing
that he loved it. It reminded him of the festa of Natale, when, as a
child, dressed in a long, white garment, he had carried a blazing torch
of straw down the steps of the church of San Pancrazio before the canopy
that sheltered the Bambino. It was a part of his life, as his mother
was, and Tito the donkey, and the vineyards, the sea, the sun. It pleased
him to hear it, and to feel that his padrona from a far country loved it,
and his isle, his "Paese" in which it sounded. So, though he had been
impatient to reach the Casa del Prete and enjoy the reward of praise
which he considered was his due for his forethought and his labors, he
stood very still by Tito, with his great, brown eyes fixed, and the
donkey switch drooping in the hand that hung at his side.

And Hermione for a moment gave herself entirely to her dream.

She had carried out the plan which she had made. She and Maurice Delarey
had been married quietly, early one morning in London, and had caught the
boat-train at Victoria, and travelled through to Sicily without stopping
on the way to rest. She wanted to plunge Maurice in the south at once,
not to lead him slowly, step by step, towards it. And so, after three
nights in the train, they had opened their eyes to the quiet sea near
Reggio, to the clustering houses under the mountains of Messina, to the
high-prowed fishermen's boats painted blue and yellow, to the coast-line
which wound away from the straits till it stole out to that almost
phantasmal point where Siracusa lies, to the slope of Etna, to the orange
gardens and the olives, and the great, dry water courses like giant
highways leading up into the mountains. And from the train they had come
up here into the recesses of the hills to hear their welcome of the
"Pastorale." It was a contrast to make a dream, the roar of ceaseless
travel melting into this radiant silence, this inmost heart of peace.
They had rushed through great cities to this old land of mountains and of
legends, and up there on the height from which the droning music dropped
to them through the sunshine was their home, the solitary house which was
to shelter their true marriage.

Delarey was almost confused by it all. Half dazed by the noise of the
journey, he was now half dazed by the wonder of the quiet as he stood
near Gaspare and listened to Sebastiano's music, and looked upward to the
white terrace wall.

Hermione was to be his possession here, in this strange and far-off land,
among these simple peasant people. So he thought of them, not versed yet
in the complex Sicilian character. He listened, and he looked at Gaspare.
He saw a boy of eighteen, short as are most Sicilians, but straight as an
arrow, well made, active as a cat, rather of the Greek than of the Arab
type so often met with in Sicily, with bold, well-cut features,
wonderfully regular and wonderfully small, square, white teeth, thick,
black eyebrows, and enormous brown eyes sheltered by the largest lashes
he had ever seen. The very low forehead was edged by a mass of hair that
had small gleams of bright gold here and there in the front, but that
farther back on the head was of a brown so dark as to look nearly black.
Gaspare was dressed in a homely suit of light-colored linen with no
collar and a shirt open at the throat, showing a section of chest tanned
by the sun. Stout mountain boots were on his feet, and a white linen hat
was tipped carelessly to the back of his head, leaving his expressive,
ardently audacious, but not unpleasantly impudent face exposed to the
golden rays of which he had no fear.

As Delarey looked at him he felt oddly at home with him, almost as if he
stood beside a young brother. Yet he could scarcely speak Gaspare's
language, and knew nothing of his thoughts, his feelings, his hopes, his
way of life. It was an odd sensation, a subtle sympathy not founded upon
knowledge. It seemed to now into Delarey's heart out of the heart of the
sun, to steal into it with the music of the "Pastorale."

"I feel--I feel almost as if I belonged here," he whispered to Hermione,
at last.

She turned her head and looked down on him from her donkey. The tears
were still in her eyes.

"I always knew you belonged to the blessed, blessed south," she said, in
a low voice. "Do you care for that?"

She pointed towards the terrace.

"That music?"

"Yes."

"Tremendously, but I don't know why. Is it very beautiful?"

"I sometimes think it is the most beautiful music I have ever heard. At
any rate, I have always loved it more than all other music, and
now--well, you can guess if I love it now."

She dropped one hand against the donkey's warm shoulder. Maurice took it
in his warm hand.

"All Sicily, all the real, wild Sicily seems to be in it. They play it in
the churches on the night of the Natale," she went on, after a moment. "I
shall never forget hearing it for the first time. I felt as if it took
hold of my very soul with hands like the hands of the Bambino."

She broke off. A tear had fallen down upon her cheek.

"Avanti Gaspare!" she said.

Gaspare lifted his switch and gave Tito a tap, calling out "Ah!" in a
loud, manly voice. The donkey moved on, tripping carefully among the
stones. They mounted slowly up towards the "Pastorale." Presently
Hermione said to Maurice, who kept beside her in spite of the narrowness
of the path:

"Everything seems very strange to me to-day. Can you guess why?"

"I don't know. Tell me," he answered.

"It's this. I never expected to be perfectly happy. We all have our
dreams, I suppose. We all think now and then, 'If only I could have this
with that, this person in that place, I could be happy.' And perhaps we
have sometimes a part of our dream turned into reality, though even that
comes seldom. But to have the two, to have the two halves of our dream
fitted together and made reality--isn't that rare? Long ago, when I was a
girl, I always used to think--'If I could ever be with the one I loved in
the south--alone, quite alone, quite away from the world, I could be
perfectly happy.' Well, years after I thought that I came here. I knew at
once I had found my ideal place. One-half of my dream was made real and
was mine. That was much, wasn't it? But getting this part of what I
longed for sometimes made me feel unutterably sad. I had never seen you
then, but often when I sat on that little terrace up there I felt a
passionate desire to have a human being whom I loved beside me. I loved
no one then, but I wanted, I needed to love. Do men ever feel that? Women
do, often, nearly always I think. The beauty made me want to love.
Sometimes, as I leaned over the wall, I heard a shepherd-boy below in the
ravine play on his pipe, or I heard the goat-bells ringing under the
olives. Sometimes at night I saw distant lights, like fire-flies, lamps
carried by peasants going to their homes in the mountains from a festa in
honor of some saint, stealing upward through the darkness, or I saw the
fishermen's lights burning in the boats far off upon the sea. Then--then
I knew that I had only half my dream, and I was ungrateful, Maurice. I
almost wished that I had never had this half, because it made me realize
what it would be to have the whole. It made me realize the mutilation,
the incompleteness of being in perfect beauty without love. And now--now
I've actually got all I ever wanted, and much more, because I didn't know
then at all what it would really mean to me to have it. And, besides, I
never thought that God would select me for perfect happiness. Why should
he? What have I ever done to be worthy of such a gift?"

"You've been yourself," he answered.

At this moment the path narrowed and he had to fall behind, and they did
not speak again till they had clambered up the last bit of the way, steep
almost as the side of a house, passed through the old ruined arch, and
came out upon the terrace before the Casa del Prete.

Sebastiano met them, still playing lustily upon his pipe, while the sweat
dripped from his sunburned face; but Lucrezia, suddenly overcome by
shyness, had disappeared round the corner of the cottage to the kitchen.
The donkey boys were resting on the stone seats in easy attitudes,
waiting for Gaspare's orders to unload, and looking forward to a drink of
the Monte Amato wine. When they had had it they meant to carry out a plan
devised by the radiant Gaspare, to dance a tarantella for the forestieri
while Sebastiano played the flute. But no hint of this intention was to
be given till the luggage had been taken down and carried into the house.
Their bright faces were all twinkling with the knowledge of their secret.
When at length Sebastiano had put down the ceramella and shaken Hermione
and Maurice warmly by the hand, and Gaspare had roughly, but with roars
of laughter, dragged Lucrezia into the light of day to be presented,
Hermione took her husband in to see their home. On the table in the
sitting-room lay a letter.

"A letter already!" she said.

There was a sound almost of vexation in her voice. The little white thing
lying there seemed to bring a breath of the world she wanted to forget
into their solitude.

"Who can have written?"

She took it up and felt contrition.

"It's from Emile!" she exclaimed. "How good of him to remember! This must
be his welcome."

"Read it, Hermione," said Maurice. "I'll look after Gaspare."

She laughed.

"Better not. He's here to look after us. But you'll soon understand him,
very soon, and he you. You speak different languages, but you both belong
to the south. Let him alone, Maurice. We'll read this together. I'm sure
it's for you as well as me."

And while Gaspare and the boys carried in the trunks she sat down by the
table and opened Emile's letter. It was very short, and was addressed
from Kairouan, where Artois had established himself for the spring in an
Arab house. She began reading it aloud in French:

     "This is a word--perhaps unwelcome, for I think I understand, dear
     friend, something of what you are feeling and of what you desire
     just now--a word of welcome to your garden of paradise. May there
     never be an angel with a flaming sword to keep the gate against
     you. Listen to the shepherds fluting, dream, or, better, live, as
     you are grandly capable of living, under the old olives of Sicily.
     Take your golden time boldly with both hands. Life may seem to most
     of us who think in the main a melancholy, even a tortured thing,
     but when it is not so for a while to one who can think as you can
     think, the power of thought, of deep thought, intensifies its
     glory. You will never enjoy as might a pagan, perhaps never as
     might a saint. But you will enjoy as a generous-blooded woman with
     a heart that only your friends--I should like to dare to say only
     one friend--know in its rare entirety. There is an egoist here, in
     the shadow of the mosques, who turns his face towards Mecca, and
     prays that you may never leave your garden.
                                                               E. A."

     "Does the Sicilian grandmother respond to the magic of the south?"

When she drew near to the end of this letter Hermione hesitated.

"He--there's something," she said, "that is too kind to me. I don't think
I'll read it."

"Don't," said Delarey. "But it can't be too kind."

She saw the postscript and smiled.

"And quite at the end there's an allusion to you."

"Is there?"

"I must read that."

And she read it.

"He needn't be afraid of the grandmother's not responding, need he,
Maurice?"

"No," he said, smiling too. "But is that it, do you think? Why should it
be? Who wouldn't love this place?"

And he went to the open door and looked out towards the sea.

"Who wouldn't?" he repeated.

"Oh, I have met an Englishman who was angry with Etna for being the shape
it is."

"What an ass!"

"I thought so, too. But, seriously, I expect the grandmother has
something to say in that matter of your feeling already, as if you
belonged here."

"Perhaps."

He was still looking towards the distant sea far down below them.

"Is that an island?" he asked.

"Where?" said Hermione, getting up and coming towards him. "Oh, that--no,
it is a promontory, but it's almost surrounded by the sea. There is only
a narrow ledge of rock, like a wall, connecting it with the main-land,
and in the rock there's a sort of natural tunnel through which the sea
flows. I've sometimes been to picnic there. On the plateau hidden among
the trees there's a ruined house. I have spent many hours reading and
writing in it. They call it, in Marechiaro, Casa delle Sirene--the house
of the sirens."

               "Questo vino è bello e fino,"

cried Gaspare's voice outside.

"A Brindisi!" said Hermione. "Gaspare's treating the boys. Questo
vino--oh, how glorious to be here in Sicily!"

She put her arm through Delarey's, and drew him out onto the terrace.
Gaspare, Lucrezia, Sebastiano, and the three boys stood there with
glasses of red wine in their hands raised high above their heads.

               "Questo vino è bello e fino,
               È portato da Castel Perini,
               Faccio brindisi alla Signora Ermini,"

continued Gaspare, joyously, and with an obvious pride in his poetical
powers.

They all drank simultaneously, Lucrezia spluttering a little out of
shyness.

"Monte Amato, Gaspare, not Castel Perini. But that doesn't rhyme, eh?
Bravo! But we must drink, too."

Gaspare hastened to fill two more glasses.

"Now it's our turn," cried Hermione.

               "Questo vino è bello e fino,
               È portato da Castello a mare,
               Faccio brindisi al Signor Gaspare."

The boys burst into a hearty laugh, and Gaspare's eyes gleamed with
pleasure while Hermione and Maurice drank. Then Sebastiano drew from the
inner pocket of his old jacket a little flute, smiling with an air of
intense and comic slyness which contorted his face.

"Ah," said Hermione, "I know--it's the tarantella!"

She clapped her hands.

"It only wanted that," she said to Maurice. "Only that--the tarantella!"

"Guai Lucrezia!" cried Gaspare, tyrannically.

Lucrezia bounded to one side, bent her body inward, and giggled with all
her heart. Sebastiano leaned his back against a column and put the flute
to his lips.

"Here, Maurice, here!" said Hermione.

She made him sit down on one of the seats under the parlor window, facing
the view, while the four boys took their places, one couple opposite to
the other. Then Sebastiano began to twitter the tune familiar to the
Sicilians of Marechiaro, in which all the careless pagan joy of life in
the sun seems caught and flung out upon a laughing, dancing world.
Delarey laid his hands on the warm tiles of the seat, leaned forward, and
watched with eager eyes. He had never seen the tarantella, yet now with
his sensation of expectation there was blended another feeling. It seemed
to him as if he were going to see something he had known once, perhaps
very long ago, something that he had forgotten and that was now going to
be recalled to his memory. Some nerve in his body responded to
Sebastiano's lively tune. A desire of movement came to him as he saw the
gay boys waiting on the terrace, their eyes already dancing, although
their bodies were still.

Gaspare bent forward, lifted his hands above his head, and began to snap
his fingers in time to the music. A look of joyous invitation had come
into his eyes--an expression that was almost coquettish, like the
expression of a child who has conceived some lively, innocent design of
which he thinks that no one knows except himself. His young figure surely
quivered with a passion of merry mischief which was communicated to his
companions. In it there began to flame a spirit that suggested undying
youth. Even before they began to dance the boys were transformed. If they
had ever known cares those cares had fled, for in the breasts of those
who can really dance the tarantella there is no room for the smallest
sorrow, in their hearts no place for the most minute regret, anxiety, or
wonder, when the rapture of the measure is upon them. Away goes
everything but the pagan joy of life, the pagan ecstasy of swift
movement, and the leaping blood that is quick as the motes in a sunray
falling from a southern sky. Delarey began to smile as he watched them,
and their expression was reflected in his eyes. Hermione glanced at him
and thought what a boy he looked. His eyes made her feel almost as if
she were sitting with a child.

The mischief, the coquettish joy of the boys increased. They snapped
their fingers more loudly, swayed their bodies, poised themselves first
on one foot, then on the other, then abruptly, and with a wildness that
was like the sudden crash of all the instruments in an orchestra breaking
in upon the melody of a solitary flute, burst into the full frenzy of the
dance. And in the dance each seemed to be sportively creative, ruled by
his own sweet will.

"That's why I love the tarantella more than any other dance," Hermione
murmured to her husband, "because it seems to be the invention of the
moment, as if they were wild with joy and had to show it somehow, and
showed it beautifully by dancing. Look at Gaspare now."

With his hands held high above his head, and linked together, Gaspare was
springing into the air, as if propelled by one of those boards which are
used by acrobats in circuses for leaping over horses. He had thrown off
his hat, and his low-growing hair, which was rather long on the forehead,
moved as he sprang upward, as if his excitement, penetrating through
every nerve in his body, had filled it with electricity. While Hermione
watched him she almost expected to see its golden tufts give off sparks
in response to the sparkling radiance that flashed from his laughing
eyes. For in all the wild activity of his changing movements Gaspare
never lost his coquettish expression, the look of seductive mischief that
seemed to invite the whole world to be merry and mad as he was. His
ever-smiling lips and ever-smiling eyes defied fatigue, and his young
body--grace made a living, pulsing, aspiring reality--suggested the
tireless intensity of a flame. The other boys danced well, but Gaspare
outdid them all, for they only looked gay while he looked mad with joy.
And to-day, at this moment, he felt exultant. He had a padrona to whom he
was devoted with that peculiar sensitive devotion of the Sicilian which,
once it is fully aroused, is tremendous in its strength and jealous in
its doggedness. He was in command of Lucrezia, and was respectfully
looked up to by all his boy friends of Marechiaro as one who could
dispense patronage, being a sort of purse-bearer and conductor of rich
forestieri in a strange land. Even Sebastiano, a personage rather apt to
be a little haughty in his physical strength, and, though no longer a
brigand, no great respecter of others, showed him to-day a certain
deference which elated his boyish spirit. And all his elation, all his
joy in the present and hopes for the future, he let out in the dance. To
dance the tarantella almost intoxicated him, even when he only danced it
in the village among the contadini, but to-day the admiring eyes of his
padrona were upon him. He knew how she loved the tarantella. He knew,
too, that she wanted the padrone, her husband, to love it as she did.
Gaspare was very shrewd to read a woman's thoughts so long as her love
ran in them. Though but eighteen, he was a man in certain knowledge. He
understood, almost unconsciously, a good deal of what Hermione was
feeling as she watched, and he put his whole soul into the effort to
shine, to dazzle, to rouse gayety and wonder in the padrone, who saw him
dance for the first time. He was untiring in his variety and his
invention. Sometimes, light-footed in his mountain boots, with an almost
incredible swiftness and vim, he rushed from end to end of the terrace.
His feet twinkled in steps so complicated and various that he made the
eyes that watched him wink as at a play of sparks in a furnace, and his
arms and hands were never still, yet never, even for a second, fell into
a curve that was ungraceful. Sometimes his head was bent whimsically
forward as if in invitation. Sometimes he threw his whole body backward,
exposing his brown throat, and staring up at the sun like a sun
worshipper dancing to his divinity. Sometimes he crouched on his
haunches, clapping his hands together rhythmically, and, with bent knees,
shooting out his legs like some jovially grotesque dwarf promenading
among a crowd of Follies. And always the spirit of the dance seemed to
increase within him, and the intoxication of it to take more hold upon
him, and his eyes grew brighter and his face more radiant, and his body
more active, more utterly untiring, till he was the living embodiment
surely of all the youth and all the gladness of the world.

Hermione had kept Artois's letter in her hand, and now, as she danced in
spirit with Gaspare, and rejoiced not only in her own joy, but in his,
she thought suddenly of that sentence in it--"Life may seem to most of us
who think in the main a melancholy, even a tortured, thing." Life a
tortured thing! She was thinking now, exultantly thinking. Her thoughts
were leaping, spinning, crouching, whirling, rushing with Gaspare in the
sunshine. But life was a happy, a radiant reality. No dream, it was more
beautiful than any dream, as the clear, when lovely, is more lovely than
even that which is exquisite and vague. She had, of course, always known
that in the world there is much joy. Now she felt it, she felt all the
joy of the world. She felt the joy of sunshine and of blue, the joy of
love and of sympathy, the joy of health and of activity, the joy of sane
passion that fights not against any law of God or man, the joy of liberty
in a joyous land where the climate is kindly, and, despite poverty and
toil, there are songs upon the lips of men, there are tarantellas in
their sun-browned bodies, there are the fires of gayety in their bold,
dark eyes. Joy, joy twittered in the reed-flute of Sebastiano, and the
boys were joys made manifest. Hermione's eyes had filled with tears of
joy when among the olives she had heard the far-off drone of the
"Pastorale." Now they shone with a joy that was different, less subtly
sweet, perhaps, but more buoyant, more fearless, more careless. The glory
of the pagan world was round about her, and for a moment her heart was
like the heart of a nymph scattering roses in a Bacchic triumph.

Maurice moved beside her, and she heard him breathing quickly.

"What is it, Maurice?" she asked. "You--do you--"

"Yes," he answered, understanding the question she had not fully asked.
"It drives me almost mad to sit still and see those boys. Gaspare's like
a merry devil tempting one."

As if Gaspare had understood what Maurice said, he suddenly spun round
from his companions, and began to dance in front of Maurice and Hermione,
provocatively, invitingly, bending his head towards them, and laughing
almost in their faces, but without a trace of impertinence. He did not
speak, though his lips were parted, showing two rows of even, tiny teeth,
but his radiant eyes called to them, scolded them for their inactivity,
chaffed them for it, wondered how long it would last, and seemed to deny
that it could last forever.

"What eyes!" said Hermione. "Did you ever see anything so expressive?"

Maurice did not answer. He was watching Gaspare, fascinated, completely
under the spell of the dance. The blood was beginning to boil in his
veins, warm blood of the south that he had never before felt in his body.
Artois had spoken to Hermione of "the call of the blood." Maurice began
to hear it now, to long to obey it.

Gaspare clapped his hands alternately in front of him and behind him,
leaping from side to side, with a step in which one foot crossed over the
other, and holding his body slightly curved inward. And all the time he
kept his eyes on Delarey, and the wily, merry invitation grew stronger in
them.

"Venga!" he whispered, always dancing. "Venga, signorino, venga--venga!"

He spun round, clapped his hands furiously, snapped his fingers, and
jumped back. Then he held out his hands to Delarey, with a gay authority
that was irresistible.

"Venga, venga, signorino! Venga, venga!"

All the blood in Delarey responded, chasing away something--was it a
shyness, a self-consciousness of love--that till now had held him back
from the gratification of his desire? He sprang up and he danced the
tarantella, danced it almost as if he had danced it all his life, with a
natural grace, a frolicsome abandon that no pure-blooded Englishman could
ever achieve, danced it as perhaps once the Sicilian grandmother had
danced it under the shadow of Etna. Whatever Gaspare did he imitated,
with a swiftness and a certainty that were amazing, and Gaspare,
intoxicated by having such a pupil, outdid himself in countless changing
activities. It was like a game and like a duel, for Gaspare presently
began almost to fight for supremacy as he watched Delarey's startling
aptitude in the tarantella, which, till this moment, he had considered
the possession of those born in Sicily and of Sicilian blood. He seemed
to feel that this pupil might in time become the master, and to be put
upon his mettle, and he put forth all his cunning to be too much for
Delarey.

And Hermione was left alone, watching, for Lucrezia had disappeared,
suddenly mindful of some household duty.

When Delarey sprang up she felt a thrill of responsive excitement, and
when she watched his first steps, and noted the look of youth in him, the
supple southern grace that rivalled the boyish grace of Gaspare, she was
filled with that warm, that almost yearning admiration which is the
child of love. But another feeling followed--a feeling of melancholy. As
she watched him dancing with the four boys, a gulf seemed to yawn between
her and them. She was alone on her side of this gulf, quite alone. They
were remote from her. She suddenly realized that Delarey belonged to the
south, and that she did not. Despite all her understanding of the beauty
of the south, all her sympathy for the spirit of the south, all her
passionate love of the south, she was not of it. She came to it as a
guest. But Delarey was of it. She had never realized that absolutely till
this moment. Despite his English parentage and upbringing, the southern
strain in his ancestry had been revived in him. The drop of southern
blood in his veins was his master. She had not married an Englishman.

Once again, and in all the glowing sunshine, with Etna and the sea before
her, and the sound of Sebastiano's flute in her ears, she was on the
Thames Embankment in the night with Artois, and heard his deep voice
speaking to her.

"Does he know his own blood?" said the voice. "Our blood governs us when
the time comes."

And again the voice said:

"The possible call of the blood that he doesn't understand."

"The call of the blood." There was now something almost terrible to
Hermione in that phrase, something menacing and irresistible. Were men,
then, governed irrevocably, dominated by the blood that was in them?
Artois had certainly seemed to imply that they were, and he knew men as
few knew them. His powerful intellect, like a search-light, illumined the
hidden places, discovering the concealed things of the souls of men. But
Artois was not a religious man, and Hermione had a strong sense of
religion, though she did not cling, as many do, to any one creed. If the
call of the blood were irresistible in a man, then man was only a slave.
The criminal must not be condemned, nor the saint exalted. Conduct was
but obedience in one who had no choice but to obey. Could she believe
that?

The dance grew wilder, swifter. Sebastiano quickened the time till he was
playing it prestissimo. One of the boys, Giulio, dropped out exhausted.
Then another, Alfio, fell against the terrace wall, laughing and wiping
his streaming face. Finally Giuseppe gave in, too, obviously against his
will. But Gaspare and Maurice still kept on. The game was certainly a
duel now--a duel which would not cease till Sebastiano put an end to it
by laying down his flute. But he, too, was on his mettle and would not
own fatigue. Suddenly Hermione felt that she could not bear the dance any
more. It was, perhaps, absurd of her. Her brain, fatigued by travel, was
perhaps playing her tricks. But she felt as if Maurice were escaping from
her in this wild tarantella, like a man escaping through a fantastic
grotto from some one who called to him near its entrance. A faint
sensation of something that was surely jealousy, the first she had ever
known, stirred in her heart--jealousy of a tarantella.

"Maurice!" she said.

He did not hear her.

"Maurice!" she called. "Sebastiano--Gaspare--stop! You'll kill
yourselves!"

Sebastiano caught her eye, finished the tune, and took the flute from his
lips. In truth he was not sorry to be commanded to do the thing his pride
of music forbade him to do of his own will. Gaspare gave a wild, boyish
shout, and flung himself down on Giuseppe's knees, clasping him round the
neck jokingly. And Maurice--he stood still on the terrace for a moment
looking dazed. Then the hot blood surged up to his head, making it tingle
under his hair, and he came over slowly, almost shamefacedly, and sat
down by Hermione.

"This sun's made me mad, I think," he said, looking at her. "Why, how
pale you are, Hermione!"

"Am I? No, it must be the shadow of the awning makes me look so. Oh,
Maurice, you are indeed a southerner! Do you know, I feel--I feel as if I
had never really seen you till now, here on this terrace, as if I had
never known you as you are till now, now that I've watched you dance the
tarantella."

"I can't dance it, of course. It was absurd of me to try."

"Ask Gaspare! No, I'll ask him. Gaspare, can the padrone dance the
tarantella?"

"Eh--altro!" said Gaspare, with admiring conviction.

He got off Giuseppe's knee, where he had been curled up almost like a big
kitten, came and stood by Hermione, and added:

"Per Dio, signora, but the padrone is like one of us!"

Hermione laughed. Now that the dance was over and the twittering flute
was silent, her sense of loneliness and melancholy was departing. Soon,
no doubt, she would be able to look back upon it and laugh at it as one
laughs at moods that have passed away.

"This is his first day in Sicily, Gaspare."

"There are forestieri who come here every year, and who stay for months,
and who can talk our language--yes, and can even swear in dialetto as we
can--but they are not like the padrone. Not one of them could dance the
tarantella like that. Per Dio!"

A radiant look of pleasure came into Maurice's face.

"I'm glad you've brought me here," he said. "Ah, when you chose this
place for our honeymoon you understood me better than I understand
myself, Hermione."

"Did I?" she said, slowly. "But no, Maurice, I think I chose a little
selfishly. I was thinking of what I wanted. Oh, the boys are going, and
Sebastiano."

That evening, when they had finished supper--they did not wish to test
Lucrezia's powers too severely by dining the first day--they came out
onto the terrace. Lucrezia and Gaspare were busily talking in the
kitchen. Tito, the donkey, was munching his hay under the low-pitched
roof of the out-house. Now and then they could faintly hear the sound of
his moving jaws, Lucrezia's laughter, or Gaspare's eager voice. These
fragmentary noises scarcely disturbed the great silence that lay about
them, the night hush of the mountains and the sea. Hermione sat down on
the seat in the terrace wall looking over the ravine. It was a moonless
night, but the sky was clear and spangled with stars. There was a cool
breeze blowing from Etna. Here and there upon the mountains shone
solitary lights, and one was moving slowly through the darkness along the
crest of a hill opposite to them, a torch carried by some peasant going
to his hidden cottage among the olive-trees.

Maurice lit his cigar and stood by Hermione, who was sitting sideways and
leaning her arms on the wall, and looking out into the wide dimness in
which, somewhere, lay the ravine. He did not want to talk just then, and
she kept silence. This was really their wedding night, and both of them
were unusually conscious, but in different ways, of the mystery that lay
about them, and that lay, too, within them. It was strange to be together
up here, far up in the mountains, isolated in their love. Below the wall,
on the side of the ravine, the leaves of the olives rustled faintly as
the wind passed by. And this whisper of the leaves seemed to be meant for
them, to be addressed to them. They were surely being told something by
the little voices of the night.

"Maurice," Hermione said, at last, "does this silence of the mountains
make you wish for anything?"

"Wish?" he said. "I don't know--no, I think not. I have got what I
wanted. I have got you. Why should I wish for anything more? And I feel
at home here. It's extraordinary how I feel at home."

"You! No, it isn't extraordinary at all."

She looked up at him, still keeping her arms on the terrace wall. His
physical beauty, which had always fascinated her, moved her more than
ever in the south, seemed to her to become greater, to have more meaning
in this setting of beauty and romance. She thought of the old pagan gods.
He was, indeed, suited to be their happy messenger. At that moment
something within her more than loved him, worshipped him, felt for him an
idolatry that had something in it of pain. A number of thoughts ran
through her mind swiftly. One was this: "Can it be possible that he will
die some day, that he will be dead?" And the awfulness, the unspeakable
horror of the death of the body gripped her and shook her in the dark.

"Oh, Maurice!" she said. "Maurice!"

"What is it?"

She held out her hands to him. He took them and sat down by her.

"What is it, Hermione?" he said again.

"If beauty were only deathless!"

"But--but all this is, for us. It was here for the old Greeks to see, and
I suppose it will be here--"

"I didn't mean that."

"I've been stupid," he said, humbly.

"No, my dearest--my dearest one. Oh, how did you ever love me?"

She had forgotten the warning of Artois. The dirty little beggar was
staring at the angel and wanted the angel to know it.

"Hermione! What do you mean?"

He looked at her, and there was genuine surprise in his face and in his
voice.

"How can you love me? I'm so ugly. Oh, I feel it here, I feel it horribly
in the midst of--of all this loveliness, with you."

She hid her face against his shoulder almost like one afraid.

"But you are not ugly! What nonsense! Hermione!"

He put his hand under her face and raised it, and the touch of his hand
against her cheek made her tremble. To-night she more than loved, she
worshipped him. Her intellect did not speak any more. Its voice was
silenced by the voice of the heart, by the voices of the senses. She felt
as if she would like to go down on her knees to him and thank him for
having loved her, for loving her. Abasement would have been a joy to her
just then, was almost a necessity, and yet there was pride in her, the
decent pride of a pure-natured woman who has never let herself be soiled.

"Hermione," he said, looking into her face. "Don't speak to me like that.
It's all wrong. It puts me in the wrong place, I a fool and you--what you
are. If that friend of yours could hear you--by Jove!"

There was something so boyish, so simple in his voice that Hermione
suddenly threw her arms round his neck and kissed him, as she might have
kissed a delightful child. She began to laugh through tears.

"Thank God you're not conceited!" she exclaimed.

"What about?" he asked.

But she did not answer. Presently they heard Gaspare's step on the
terrace. He came to them bareheaded, with shining eyes, to ask if they
were satisfied with Lucrezia. About himself he did not ask. He felt that
he had done all things for his padrona as he alone could have done them,
knowing her so well.

"Gaspare," Hermione said, "everything is perfect. Tell Lucrezia."

"Better not, signora. I will say you are fairly satisfied, as it is only
the first day. Then she will try to do better to-morrow. I know
Lucrezia."

And he gazed at them calmly with his enormous liquid eyes.

"Do not say too much, signora. It makes people proud."

[Illustration: "HE ... LOOKED DOWN AT THE LIGHT SHINING IN THE HOUSE OF
THE SIRENS"]

She thought that she heard an odd Sicilian echo of Artois. The peasant
lad's mind reflected the mind of the subtle novelist for a moment.

"Very well, Gaspare," she said, submissively.

He smiled at her with satisfaction.

"I understand girls," he said. "You must keep them down or they will keep
you down. Every girl in Marechiaro is like that. We keep them down
therefore."

He spoke calmly, evidently quite without thought that he was speaking to
a woman.

"May I go to bed, signora?" he added. "I got up at four this morning."

"At four!"

"To be sure all was ready for you and the signore."

"Gaspare! Go at once. We will go to bed, too. Shall we, Maurice?"

"Yes. I'm ready."

Just as they were going up the steps into the house, he turned to take a
last look at the night. Far down below him over the terrace wall he saw a
bright, steady light.

"Is that on the sea, Hermione?" he asked, pointing to it. "Do they fish
there at night?"

"Oh yes. No doubt it is a fisherman."

Gaspare shook his head.

"You understand?" said Hermione to him in Italian.

"Si, signora. That is the light in the Casa delle Sirene."

"But no one lives there."

"Oh, it has been built up now, and Salvatore Buonavista lives there with
Maddalena. Buon riposo, signora. Buon riposo, signore."

"Buon riposo, Gaspare."

And Maurice echoed it:

"Buon riposo."

As Gaspare went away round the angle of the cottage to his room near
Tito's stable, Maurice added:

"Buon riposo. It's an awfully nice way of saying good-night. I feel as if
I'd said it before, somehow."

"Your blood has said it without your knowing it, perhaps many times. Are
you coming, Maurice?"

He turned once more, looked down at the light shining in the house of the
sirens, then followed Hermione in through the open door.



V

That spring-time in Sicily seemed to Hermione touched with a glamour such
as the imaginative dreamer connects with an earlier world--a world that
never existed save in the souls of dreamers, who weave tissues of gold to
hide naked realities, and call down the stars to sparkle upon the
dust-heaps of the actual. Hermione at first tried to make her husband see
it with her eyes, live in it with her mind, enjoy it, or at least seem to
enjoy it, with her heart. Did he not love her? But he did more; he looked
up to her with reverence. In her love for him there was a yearning of
worship, such as one gifted with the sense of the ideal is conscious of
when he stands before one of the masterpieces of art, a perfect bronze or
a supreme creation in marble. Something of what Hermione had felt in past
years when she looked at "The Listening Mercury," or at the statue of a
youth from Hadrian's Villa in the Capitoline Museum at Rome, she felt
when she looked at Maurice, but the breath of life in him increased,
instead of diminishing, her passion of admiration. And this sometimes
surprised her. For she had thought till now that the dead sculptors of
Greece and Rome had in their works succeeded in transcending humanity,
had shown what God might have created instead of what He had created, and
had never expected, scarcely ever even desired, to be moved by a living
being as she was moved by certain representations of life in a material.
Yet now she was so moved. There seemed to her in her husband's beauty
something strange, something ideal, almost an other-worldliness, as if
he had been before this age in which she loved him, had had an existence
in the fabled world that the modern pagan loves to recall when he walks
in a land where legend trembles in the flowers, and whispers in the
trees, and is carried on the winds across the hill-sides, and lives again
in the silver of the moon. Often she thought of him listening in a green
glade to the piping of Pan, or feeding his flocks on Mount Latmos, like
Endymion, and falling asleep to receive the kisses of Selene. Or she
imagined him visiting Psyche in the hours of darkness, and fleeing,
light-footed, before the coming of the dawn. He seemed to her ardent
spirit to have stepped into her life from some Attic frieze out of a
"fairy legend of old Greece," and the contact of daily companionship did
not destroy in her the curious, almost mystical sensation roused in her
by the peculiar, and essentially youthful charm which even Artois had
been struck by in a London restaurant.

This charm increased in Sicily. In London Maurice Delarey had seemed a
handsome youth, with a delightfully fresh and almost woodland aspect that
set him apart from the English people by whom he was surrounded. In
Sicily he seemed at once to be in his right setting. He had said when he
arrived that he felt as if he belonged to Sicily, and each day Sicily and
he seemed to Hermione to be more dear to each other, more suited to each
other. With a loving woman's fondness, which breeds fancies deliciously
absurd, laughably touching, she thought of Sicily as having wanted this
son of hers who was not in her bosom, as sinking into a golden calm of
satisfaction now that he was there, hearing her "Pastorale," wandering
upon her mountain-sides, filling his nostrils with the scent of her
orange blossoms, swimming through the liquid silver of her cherishing
seas.

"I think Sicily's very glad that you are here," she said to him on one
morning of peculiar radiance, when there was a freshness as of the
world's first day in the air, and the shining on the sea was as the
shining that came in answer to the words--"Let there be light!"

In her worship, however, Hermione was not wholly blind. Because of the
wakefulness of her powerful heart her powerful mind did not cease to be
busy, but its work was supplementary to the work of her heart. She had
realized in London that the man she loved was not a clever man, that
there was nothing remarkable in his intellect. In Sicily she did not
cease from realizing this, but she felt about it differently. In Sicily
she actually loved and rejoiced in Delarey's mental shortcomings because
they seemed to make for freshness, for boyishness, to link him more
closely with the spring in their Eden. She adored in him something that
was pagan, some spirit that seemed to shine on her from a dancing,
playful, light-hearted world. And here in Sicily she presently grew to
know that she would be a little saddened were her husband to change, to
grow more thoughtful, more like herself. She had spoken to Artois of
possible development in Maurice, of what she might do for him, and at
first, just at first, she had instinctively exerted her influence over
him to bring him nearer to her subtle ways of thought. And he had eagerly
striven to respond, stirred by his love for her, and his reverence--not a
very clever, but certainly a very affectionate reverence--for her
brilliant qualities of brain. In those very first days together, isolated
in their eyrie of the mountains, Hermione had let herself go--as she
herself would have said. In her perfect happiness she felt that her mind
was on fire because her heart was at peace. Wakeful, but not anxious,
love woke imagination. The stirring of spring in this delicious land
stirred all her eager faculties, and almost as naturally as a bird pours
forth its treasure of music she poured forth her treasure, not only of
love but of thought. For in such a nature as hers love prompts thought,
not stifles it. In their long mountain walks, in their rides on muleback
to distant villages, hidden in the recesses, or perched upon the crests
of the rocks, in their quiet hours under the oak-trees when the noon
wrapped all things in its cloak of gold, or on the terrace when the stars
came out, and the shepherds led their flocks down to the valleys with
little happy tunes, Hermione gave out all the sensitive thoughts,
desires, aspirations, all the wonder, all the rest that beauty and
solitude and nearness to nature in this isle of the south woke in her.
She did not fear to be subtle, she did not fear to be trivial. Everything
she noticed she spoke of, everything that the things she noticed
suggested to her, she related. The sound of the morning breeze in the
olive-trees seemed to her different from the sound of the breeze of
evening. She tried to make Maurice hear, with her, the changing of the
music, to make him listen, as she listened, to every sound, not only with
the ears but with the imagination. The flush of the almond blossoms upon
the lower slopes of the hills about Marechiaro, a virginal tint of joy
against gray walls, gray rocks, made her look into the soul of the spring
as her first lover alone looks into the soul of a maiden. She asked
Maurice to look with her into that place of dreams, and to ponder with
her over the mystery of the everlasting renewal of life. The sight of the
sea took her away into a fairy-land of thought. Far down below, seen over
rocks and tree-tops and downward falling mountain flanks, it spread away
towards Africa in a plain that seemed to slope upward to a horizon-line
immensely distant. Often it was empty of ships, but when a sail came,
like a feather on the blue, moving imperceptibly, growing clearer, then
fading until taken softly by eternity--that was Hermione's feeling--that
sail was to her like a voice from the worlds we never know, but can
imagine, some of us, worlds of mystery that is not sad, and of joys
elusive but ineffable, sweet and strange as the cry of echo at twilight,
when the first shadows clasp each other by the hand, and the horn of the
little moon floats with a shy radiance out of its hiding-place in the
bosom of the sky. She tried to take Maurice with her whence the sail
came, whither it went. She saw Sicily perhaps as it was, but also as she
was. She felt the spring in Sicily, but not only as that spring, spring
of one year, but as all the springs that have dawned on loving women, and
laughed with green growing things about their feet. Her passionate
imagination now threw gossamers before, now drew gossamers away from a
holy of holies that no man could ever enter. And she tried to make that
holy of holies Maurice's habitual sitting-room. It was a tender, glorious
attempt to compass the impossible.

All this was at first. But Hermione was generally too clear-brained to be
long tricked even by her own enthusiasms. She soon began to understand
that though Maurice might wish to see, to feel all things as she saw and
felt them, his effort to do so was but a gallant attempt of love in a man
who thought he had married his superior. Really his outlook on Sicily and
the spring was naturally far more like Gaspare's. She watched in a
rapture of wonder, enjoyed with a passion of gratitude. But Gaspare was
in and was of all that she was wondering about, thanking God for, part of
the phenomenon, a dancer in the exquisite tarantella. And Maurice, too,
on that first day had he not obeyed Sebastiano's call? Soon she knew that
when she had sat alone on the terrace seat, and seen the dancers losing
all thought of time and the hour in the joy of their moving bodies, while
hers was still, the scene had been prophetic. In that moment Maurice had
instinctively taken his place in the mask of the spring and she hers.
Their bodies had uttered their minds. She was the passionate watcher, but
he was the passionate performer. Therefore she was his audience. She had
travelled out to be in Sicily, but he, without knowing it, had travelled
out to be Sicily.

There was a great difference between them, but, having realized it
thoroughly, Hermione was able not to regret but to delight in it. She did
not wish to change her lover, and she soon understood that were Maurice
to see with her eyes, hear with her ears, and understand with her heart,
he would be completely changed, and into something not natural, like a
performing dog or a child prodigy, something that rouses perhaps
amazement, combined too often with a faint disgust. And ceasing to desire
she ceased to endeavor.

"I shall never develop Maurice," she thought, remembering her
conversation with Artois. "And, thank God, I don't want to now."

And then she set herself to watch her Sicilian, as she loved to call him,
enjoying the spring in Sicily in his own way, dancing the tarantella with
surely the spirit of eternal youth. He had, she thought, heard the call
of the blood and responded to it fully and openly, fearless and
unashamed. Day by day, seeing his boyish happiness in this life of the
mountains and the sea, she laughed at the creeping, momentary sense of
apprehension that had been roused in her during her conversation with
Artois upon the Thames Embankment. Artois had said that he distrusted
what he loved. That was the flaw in an over-intellectual man. The mind
was too alert, too restless, dogging the steps of the heart like a spy,
troubling the heart with an eternal uneasiness. But she could trust where
she loved. Maurice was open as a boy in these early days in the garden of
paradise. He danced the tarantella while she watched him, then threw
himself down beside her, laughing, to rest.

The strain of Sicilian blood that was in him worked in him curiously,
making her sometimes marvel at the mysterious power of race, at the
stubborn and almost tyrannical domination some dead have over some
living, those who are dust over those who are quick with animation and
passion. Everything that was connected with Sicily and with Sicilian life
not only reached his senses and sank easily into his heart, but seemed
also to rouse his mind to an activity that astonished her. In connection
with Sicily he showed a swiftness, almost a cleverness, she never noted
in him when things Sicilian were not in question.

For instance, like most Englishmen, Maurice had no great talent for
languages. He spoke French fairly well, having had a French nurse when he
was a child, and his mother had taught him a little Italian. But till now
he had never had any desire to be proficient in any language except his
own. Hermione, on the other hand, was gifted as a linguist, loving
languages and learning them easily. Yet Maurice picked up--in his case
the expression, usually ridiculous, was absolutely applicable--Sicilian
with a readiness that seemed to Hermione almost miraculous. He showed no
delight in the musical beauty of Italian. What he wanted, and what his
mind--or was it rather what his ears and his tongue and his lips?--took,
and held and revelled in, was the Sicilian dialect spoken by Lucrezia and
Gaspare when they were together, spoken by the peasants of Marechiaro and
of the mountains. To Hermione Gaspare had always talked Italian,
incorrect, but still Italian, and she spoke no dialect, although she
could often guess at what the Sicilians meant when they addressed her in
their vigorous but uncouth jargon, different from Italian almost as
Gaelic is from English. But Maurice very soon began to speak a few words
of Sicilian. Hermione laughed at him and discouraged him jokingly,
telling him that he must learn Italian thoroughly, the language of love,
the most melodious language in the world.

"Italian!" he said. "What's the use of it? I want to talk to the people.
A grammar! I won't open it. Gaspare's my professor. Gaspare! Gaspare!"

Gaspare came rushing bareheaded to them in the sun.

"The signora says I'm to learn Italian, but I say that I've Sicilian
blood in my veins and must talk as you do."

"But I, signore, can speak Italian!" said Gaspare, with twinkling pride.

"As a bear dances. No, professor, you and I, we'll be good patriots.
We'll speak in our mother-tongue. You rascal, you know we've begun
already."

And looking mischievously at Hermione, he began to sing in a loud, warm
voice:

               "Cu Gabbi e Jochi e Parti e Mascarati,
               Si fa lu giubileu universali.
               Tiripi-tùmpiti, tùmpiti, tùmpiti,
               Milli cardùbuli 'n culu ti pùncinu!"

Gaspare burst into a roar of delighted laughter.

"It's the tarantella over again," Hermione said. "You're a hopeless
Sicilian. I give you up."

That same day she said to him:

"You love the peasants, don't you, Maurice?"

"Yes. Are you surprised?"

"No; at least I'm not surprised at your loving them."

"Well, then, Hermione?"

"Perhaps a little at the way you love them."

"What way's that?"

"Almost as they love each other--that's to say, when they love each other
at all. Gaspare now! I believe you feel more as if he were a young
brother of yours than as if he were your servant."

"Perhaps I do. Gaspare is terrible, a regular donna[1] of a boy in spite
of all his mischief and fun. You should hear him talk of you. He'd die
for his padrona."

[Footnote: 1. The Sicilians use the word "donna" to express the meaning
we convey by the word "trump."]

"I believe he would. In love, the love that means being in love, I think
Sicilians, though tremendously jealous, are very fickle, but if they take
a devotion to any one, without being in love, they're rocks. It's a
splendid quality."

"If they've got faults, I love their faults," he said. "They're a lovable
race."

"Praising yourself!" she said, laughing at him, but with tender eyes.

"Myself?"

"Never mind. What is it, Gaspare?"

Gaspare had come upon the terrace, his eyes shining with happiness and a
box under his arm.

"The signore knows."

"Revolver practice," said Maurice. "I promised him he should have a try
to-day. We're going to a place close by on the mountain. He's warned off
Ciccio and his goats. Got the paper, Gaspare?"

Gaspare pointed to a bulging pocket.

"Enough to write a novel on. Well--will you come, Hermione?"

"It's too hot in the sun, and I know you're going into the eye of the
sun."

"You see, it's the best place up at the top. There's that stone wall,
and--"

"I'll stay here and listen to your music."

They went off together, climbing swiftly upward into the heart of the
gold, and singing as they went:

               "Ciao, ciao, ciao,
               Morettina bella, ciao--"

Their voices died away, and with them the dry noise of stones falling
downward from their feet on the sunbaked mountain-side. Hermione sat
still on the seat by the ravine.

               "Ciao, ciao, ciao!"

She thought of the young peasants going off to be soldiers, and singing
that song to keep their hearts up. Some day, perhaps, Gaspare would have
to go. He was the eldest of his family, and had brothers. Maurice sang
that song like a Sicilian lad. She thought, she began to think, that even
the timbre of his voice was Sicilian. There was the warm, and yet
plaintive, sometimes almost whining sound in it that she had often heard
coming up from the vineyards and the olive groves. Why was she always
comparing him with the peasants? He was not of their rank. She had met
many Sicilians of the nobility in Palermo--princes, senators, young men
of fashion, who gambled and danced and drove in the Giardino Inglese.
Maurice did not remind her at all of them. No, it was of the Sicilian
peasants that he reminded her, and yet he was a gentleman. She wondered
what Maurice's grandmother had been like. She was long since dead.
Maurice had never seen her. Yet how alive she, and perhaps brothers of
hers, and their children, were in him, how almost miraculously alive!
Things that had doubtless stirred in them--instincts, desires,
repugnances, joys--were stirring in him, dominating his English
inheritance. It was like a new birth in the sun of Sicily, and she was
assisting at it. Very, very strange it was. And strange, too, it was to
be so near to one so different from herself, to be joined to him by the
greatest of all links, the link that is forged by the free will of a man
and a woman. Again, in thought, she went back to her comparison of things
in him with things in the peasants of Sicily. She remembered that she had
once heard a brilliant man, not a Sicilian, say of them, "With all their
faults, and they are many, every Sicilian, even though he wear the long
cap and live in a hut with the pigs, is a gentleman." So the peasant, if
there were peasant in Maurice, could never disturb, never offend her. And
she loved the primitive man in him and in all men who had it. There was a
good deal that was primitive in her. She never called herself democrat,
socialist, radical, never christened herself with any name to describe
her mental leanings, but she knew that, for a well-born woman--and she
was that, child of an old English family of pure blood and high
traditions--she was remarkably indifferent to rank, its claims, its
pride. She felt absolutely "in her bones," as she would have said, that
all men and women are just human beings, brothers and sisters of a great
family. In judging of individuals she could never be influenced by
anything except physical qualities, and qualities of the heart and mind,
qualities that might belong to any man. She was affected by habits,
manners--what woman of breeding is not?--but even these could scarcely
warp her judgment if they covered anything fine. She could find gold
beneath mud and forget the mud.

Maurice was like the peasants, not like the Palermitan aristocracy. He
was near to the breast of Sicily, of that mother of many nations, who had
come to conquer, and had fought, and bled, and died, or been expelled,
but had left indefaceable traces behind them, traces of Norman of Greek
of Arab. He was no cosmopolitan with characteristics blurred; he was of
the soil. Well, she loved the soil dearly. The almond blossomed from it.
The olive gave its fruit, and the vine its generous blood, and the orange
its gold, at the word of the soil, the dear, warm earth of Sicily. She
thought of Maurice's warm hands, brown now as Gaspare's. How she loved
his hands, and his eyes that shone with the lustre of the south! Had not
this soil, in very truth, given those hands and those eyes to her? She
felt that it had. She loved it more for the gift. She had reaped and
garnered in her blessed Sicilian harvest.

Lucrezia came to her round the angle of the cottage, knowing she was
alone. Lucrezia was mending a hole in a sock for Gaspare. Now she sat
down on the seat under the window, divided from Hermione by the terrace,
but able to see her, to feel companionship. Had the padrone been there
Lucrezia would not have ventured to come. Gaspare had often explained to
her her very humble position in the household. But Gaspare and the
padrone were away on the mountain-top, and she could not resist being
near to her padrona, for whom she already felt a very real affection and
admiration.

"Is it a big hole, Lucrezia?" said Hermione, smiling at her.

"Si, signora."

Lucrezia put her thumb through it, holding it up on her fist.

"Gaspare's holes are always big."

She spoke as if in praise.

"Gaspare is strong," she added. "But Sebastiano is stronger."

As she said the last words a dreamy look came into her round face, and
she dropped the hand that held the stocking into her lap.

"Sebastiano is hard like the rocks, signora."

"Hard-hearted, Lucrezia."

Lucrezia said nothing.

"You like Sebastiano, Lucrezia?"

Lucrezia reddened under her brown skin.

"Si, signora."

"So do I. He's always been a good friend of mine."

Lucrezia shifted along the seat until she was nearly opposite to where
Hermione was sitting.

"How old is he?"

"Twenty-five, signora."

"I suppose he will be marrying soon, won't he? The men all marry young
round about Marechiaro."

Lucrezia began to darn.

"His father, Chinetti Urbano, wishes him to marry at once. It is better
for a man."

"You understand men, Lucrezia?"

"Si, signora. They are all alike."

"And what are they like?"

"Oh, signora, you know as well as I do. They must have their own way and
we must not think to have ours. They must roam where they like, love
where they choose, day or night, and we must sit in the doorway and get
to bed at dark, and not bother where they've been or what they've done.
They say we've no right, except one or two. There's Francesco, to be
sure. He's a lamb with Maria. She can sit with her face to the street.
But she wouldn't sit any other way, and he knows it. But the rest! Eh,
già!"

"You don't think much of men, Lucrezia!"

"Oh, signora, they're just as God made them. They can't help it any more
than we can help--"

She stopped and pursed her lips suddenly, as if checking some words that
were almost on them.

"Lucrezia, come here and sit by me."

Lucrezia looked up with a sort of doubtful pleasure and surprise.

"Signora?"

"Come here."

Lucrezia got up and came slowly to the seat by the ravine. Hermione took
her hand.

"You like Sebastiano very much, don't you?"

Lucrezia hung her head.

"Si, signora," she whispered.

"Do you think he'd be good to a woman if she loved him?"

"I shouldn't care. Bad or good, I'd--I'd--"

Suddenly, with a sort of childish violence, she put her two hands on
Hermione's arms.

"I want Sebastiano, signora; I want him!" she cried. "I've prayed to the
Madonna della Rocca to give him to me; all last year I've prayed, and
this. D'you think the Madonna's going to do it? Do you? Do you?"

Heat came out of her two hands, and heat flashed in her eyes. Her broad
bosom heaved, and her lips, still parted when she had done speaking,
seemed to interrogate Hermione fiercely in the silence. Before Hermione
could reply two sounds came to them: from below in the ravine the distant
drone of the ceramella, from above on the mountain-top the dry crack of a
pistol-shot.

Swiftly Lucrezia turned and looked downward, but Hermione looked upward
towards the bare flank that rose behind the cottage.

"It's Sebastiano, signora."

The ceramella droned on, moving slowly with its player on the hidden path
beneath the olive-trees.

A second pistol-shot rang out sharply.

"Go down and meet him, Lucrezia."

"May I--may I, really, signora?"

"Yes; go quickly."

Lucrezia bent down and kissed her padrona's hand.

"Bacio la mano, bacio la mano a Lei!"

Then, bareheaded, she went out from the awning into the glare of the
sunshine, passed through the ruined archway, and disappeared among the
rocks. She had gone to her music. Hermione stayed to listen to hers, the
crack of the pistol up there near the blue sky.

Sebastiano was playing the tune she loved, the "Pastorale," but to-day
she did not heed it. Indeed, now that she was left alone she was not
conscious that she heard it. Her heart was on the hill-top near the blue.

Again and again the shots rang out. It seemed to Hermione that she knew
which were fired by Maurice and which by Gaspare, and she whispered to
herself "That's Maurice!" when she fancied one was his. Presently she was
aware of some slight change and wondered what it was. Something had
ceased, and its cessation recalled her mind to her surroundings. She
looked round her, then down to the ravine, and then at once she
understood. There was no more music from the ceramella. Lucrezia had met
Sebastiano under the olives. That was certain. Hermione smiled. Her
woman's imagination pictured easily enough why the player had stopped.
She hoped Lucrezia was happy. Her first words, still more her manner, had
shown Hermione the depth of her heart. There was fire there, fire that
burned before a shrine when she prayed to the Madonna della Rocca. She
was ready even to be badly treated if only she might have Sebastiano. It
seemed to be all one to her. She had no illusions, but her heart knew
what it needed.

Crack went the pistol up on the mountain-top.

"That's not Maurice!" Hermione thought.

There was another report, then another.

"That last one was Maurice!"

Lucrezia did not seem even to expect a man to be true and faithful.
Perhaps she knew the Sicilian character too well. Hermione lifted her
face up and looked towards the mountain. Her mind had gone once more to
the Thames Embankment. As once she had mentally put Gaspare beside
Artois, so now she mentally put Lucrezia. Lucrezia distrusted the south,
and she was of it. Men must be as God had made them, she said, and
evidently she thought that God had made them to run wild, careless of
woman's feelings, careless of everything save their own vagrant desires.
The tarantella--that was the dance of the soil here, the dance of the
blood. And in the tarantella each of the dancers seemed governed by his
own sweet will, possessed by a merry, mad devil, whose promptings he
followed with a sort of gracious and charming violence, giving himself up
joyously, eagerly, utterly--to what? To his whim. Was the tarantella an
allegory of life here? How strangely well Maurice had danced it on that
first day of their arrival. She felt again that sense of separation which
brought with it a faint and creeping melancholy.

"Crack! Crack!"

She got up from the seat by the ravine. Suddenly the sound of the firing
was distressing to her, almost sinister, and she liked Lucrezia's music
better. For it suggested tenderness of the soil, and tenderness of faith,
and a glory of antique things both pagan and Christian. But the
reiterated pistol-shots suggested violence, death, ugly things.

"Maurice!" she called, going out into the sun and gazing up towards the
mountain-top. "Maurice!"

The pistol made reply. They had not heard her. They were too far or were
too intent upon their sport to hear.

"Maurice!" she called again, in a louder voice, almost as a person calls
for help. Another pistol-shot answered her, mocking at her in the sun.
Then she heard a distant peal of laughter. It did not seem to her to be
either Maurice's or Gaspare's laughter. It was like the laughter of
something she could not personify, of some jeering spirit of the
mountain. It died away at last, and she stood there, shivering in the
sunshine.

"Signora! Signora!"

Sebastiano's lusty voice came to her from below. She turned and saw him
standing with Lucrezia on the terrace, and his arm was round Lucrezia's
waist. He took off his cap and waved it, but he still kept one arm round
Lucrezia.

Hermione hesitated, looking once more towards the mountain-top. But
something within her held her back from climbing up to the distant
laughter, a feeling, an idiotic feeling she called it to herself
afterwards. She had shivered in the sunshine, but it was not a feeling of
fear.

"Am I wanted up there?"

That was what something within her said. And the answer was made by her
body. She turned and began to descend towards the terrace.

And at that moment, for the first time in her life, she was conscious of
a little stab of pain such as she had never known before. It was pain of
the mind and of the heart, and yet it was like bodily pain, too. It made
her angry with herself. It was like a betrayal, a betrayal of herself by
her own intellect, she thought.

She stopped once more on the mountain-side.

"Am I going to be ridiculous?" she said to herself. "Am I going to be one
of the women I despise?"

Just then she realized that love may become a tyrant, ministering to the
soul with persecutions.



VI

Sebastiano took his arm from Lucrezia's waist as Hermione came down to
the terrace, and said:

"Buona sera, signora. Is the signore coming down yet?"

He flung out his arm towards the mountain.

"I don't know, Sebastiano. Why?"

"I've come with a message for him."

"Not for Lucrezia?"

Sebastiano laughed boldly, but Lucrezia, blushing red, disappeared into
the kitchen.

"Don't play with her, Sebastiano," said Hermione. "She's a good girl."

"I know that, signora."

"She deserves to be well treated."

Sebastiano went over to the terrace wall, looked into the ravine, turned
round, and came back.

"Who's treating Lucrezia badly, signora?"

"I did not say anybody was."

"The girls in Marechiaro can take care of themselves, signora. You don't
know them as I do."

"D'you think any woman can take care of herself, Sebastiano?"

He looked into her face and laughed, but said nothing. Hermione sat down.
She had a desire to-day, after Lucrezia's conversation with her, to get
at the Sicilian man's point of view in regard to women.

"Don't you think women want to be protected?" she asked.

"What from, signora?"

There was still laughter in his eyes.

"Not from us, anyway," he added. "Lucrezia there--she wants me for her
husband. All Marechiaro knows it."

Hermione felt that under the circumstances it was useless to blush for
Lucrezia, useless to meet blatant frankness with sensitive delicacy.

"Do you want Lucrezia for your wife?" she said.

"Well, signora, I'm strong. A stick or a knife in my hand and no man can
touch me. You've never seen me do the scherma con coltello? One day I'll
show you with Gaspare. And I can play better even than the men from
Bronte on the ceramella. You've heard me. Lucrezia knows I can have any
girl I like."

There was a simplicity in his immense superiority to women that robbed it
of offensiveness and almost made Hermione laugh. In it, too, she felt the
touch of the East. Arabs had been in Sicily and left their traces there,
not only in the buildings of Sicily, but in its people's songs, and in
the treatment of the women by the men.

"And are you going to choose Lucrezia?" she asked, gravely.

"Signora, I wasn't sure. But yesterday, I had a letter from Messina. They
want me there. I've got a job that'll pay me well to go to the Lipari
Islands with a cargo."

"Are you a sailor, too?"

"Signora, I can do anything."

"And will you be long away?"

"Who knows, signora? But I told Lucrezia to-day, and when she cried I
told her something else. We are 'promised.'"

"I am glad," Hermione said, holding out her hand to him.

He took it in an iron grip.

"Be very good to her when you're married, won't you?"

"Oh, she'll be all right with me," he answered, carelessly. "And I won't
give her the slap in the face on the wedding-day."

"Hi--yi--yi--yi--yi!"

There was a shrill cry from the mountain and Maurice and Gaspare came
leaping down, scattering the stones, the revolvers still in their hands.

"Look, signora, look!" cried Gaspare, pulling a sheet of paper from his
pocket and holding it proudly up. "Do you see the holes? One, two,
three--"

He began to count.

"And I made five. Didn't I, signore?"

"You're a dead shot, Gasparino. Did you hear us, Hermione?"

"Yes," she said. "But you didn't hear me."

"You? Did you call?"

"Yes."

"Why?"

"Sebastiano's got a message for you," Hermione said.

She could not tell him now the absurd impulse that had made her call him.

"What's the message, Sebastiano?" asked Maurice, in his stumbling
Sicilian-Italian that was very imperfect, but that nevertheless had
already the true accent of the peasants about Marechiaro.

"Signore, there will be a moon to-night."

"Già. Lo so."

"Are you sleepy, signorino?"

He touched his eyes with his sinewy hands and made his face look drowsy.
Maurice laughed.

"No."

"Are you afraid of being naked in the sea at night? But you need not
enter it. Are you afraid of sleeping at dawn in a cave upon the sands?"

"What is it all?" asked Maurice. "Gaspare, I understand you best."

"I know," said Gaspare, joyously. "It's the fishing. Nito has sent. I
told him to. Is it Nito, Sebastiano?"

Sebastiano nodded. Gaspare turned eagerly to Maurice.

"Oh, signore, you must come, you will come!"

"Where? In a boat?"

"No. We go down to the shore, to Isola Bella. We take food, wine, red
wine, and a net. Between twenty-two and twenty-three o'clock is the time
to begin. And the sea must be calm. Is the sea calm to-day, Sebastiano?"

"Like that."

Sebastiano moved his hand to and fro in the air, keeping it absolutely
level. Gaspare continued to explain with gathering excitement and
persuasiveness, talking to his master as much by gesture as by the words
that Maurice could only partially understand.

"The sea is calm. Nito has the net, but he will not go into the sea. Per
Dio, he is birbante. He will say he has the rheumatism, I know, and walk
like that." (Gaspare hobbled to and fro before them, making a face of
acute suffering.) "He has asked for me. Hasn't Nito asked for me,
Sebastiano?"

Here Gaspare made a grimace at Sebastiano, who answered, calmly:

"Yes, he has asked for you to come with the padrone."

"I knew it. Then I shall undress. I shall take one end of the net while
Nito holds the other, and I shall go out into the sea. I shall go up to
here." (He put his hands up to his chin, stretching his neck like one
avoiding a rising wave.) "And I shall wade, you'll see!--and if I come to
a hole I shall swim. I can swim for hours, all day if I choose."

"And all night too?" said Hermione, smiling at his excitement.

"Davvero! But at night I must drink wine to keep out the cold. I come out
like this." (He shivered violently, making his teeth chatter.) "Then I
drink a glass and I am warm, and when they have taken the fish I go in
again. We fish all along the shore from Isola Bella round by the point
there, where there's the Casa delle Sirene, and to the caves beyond the
Caffè Berardi. And when we've got enough--many fish--at dawn we sleep on
the sand. And when the sun is up Carmela will take the fish and make a
frittura, and we all eat it and drink more wine, and then--"

"And then--you're ready for the Campo Santo?" said Hermione.

"No, signora. Then we will dance the tarantella, and come home up the
mountain singing, 'O sole mio!' and 'A mezzanotte a punto,' and the song
of the Mafioso, and--"

Hermione began to laugh unrestrainedly. Gaspare, by his voice, his face,
his gestures, had made them assist at a veritable orgie of labor,
feasting, sleep, and mirth, all mingled together and chasing one another
like performers in a revel. Even his suggestion of slumber on the sands
was violent, as if they were to sleep with a kind of fury of excitement
and determination.

"Signora!" he cried, staring as if ready to be offended.

Then he looked at Maurice, who was laughing, too, threw himself back
against the wall, opened his mouth, and joined in with all his heart. But
suddenly he stopped. His face changed, became very serious.

"I may go, signora?" he asked. "No one can fish as I can. The others will
not go in far, and they soon get cold and want to put on their clothes.
And the padrone! I must take care of the padrone! Guglielmo, the
contadino, will sleep in the house, I know. Shall I call him? Guglielmo!
Guglielmo!"

He vanished like a flash, they scarcely knew in what direction.

"He's alive!" exclaimed Maurice. "By Jove, he's alive, that boy!
Glorious, glorious life! Oh, there's something here that--"

He broke off, looked down at the broad sea shimmering in the sun, then
said:

"The sun, the sea, the music, the people, the liberty--it goes to my
head, it intoxicates me."

"You'll go to-night?" she said.

"D'you mind if I do?"

"Mind? No. I want you to go. I want you to revel in this happy time, this
splendid, innocent, golden time. And to-morrow we'll watch for you,
Lucrezia and I, watch for you down there on the path. But--you'll bring
us some of the fish, Maurice? You won't forget us?"

"Forget you!" he said. "You shall have all--"

"No, no. Only the little fish, the babies that Carmela rejects from the
frittura."

"I'll go into the sea with Gaspare," said Maurice.

"I'm sure you will, and farther out even than he does."

"Ah, he'll never allow that. He'd swim to Africa first!"

That night, at twenty-one o'clock, Hermione and Lucrezia stood under the
arch, and watched Maurice and Gaspare springing down the mountain-side as
if in seven-leagued boots. Soon they disappeared into the darkness of the
ravine, but for some time their loud voices could be heard singing
lustily:

                    "Ciao, ciao, ciao,
                    Morettina bella ciao,
                    Prima di partire
                    Un bacio ti voglio da';
                    Un bacio al papà,
                    Un bacio alla mammà,
                    Cinquanta alla mia fidanzata,
                    Che vado a far solda'."

"I wish I were a man, Lucrezia," said Hermione, when the voices at length
died away towards the sea.

"Signora, we were made for the men. They weren't made for us. But I like
being a girl."

"To-night. I know why, Lucrezia."

And then the padrona and the cameriera sat down together on the terrace
under the stars, and talked together about the man the cameriera loved,
and his exceeding glory.

Meanwhile, Maurice and Gaspare were giving themselves joyously to the
glory of the night. The glamour of the moon, which lay full upon the
terrace where the two women sat, was softened, changed to a shadowy
magic, in the ravine where the trees grew thickly, but the pilgrims did
not lower their voices in obedience to the message of the twilight of the
night. The joy of life which was leaping within them defied the subtle
suggestions of mystery, was careless because it was triumphant, and all
the way down to the sea they sang, Gaspare changing the song when it
suited his mood to do so; and Maurice, as in the tarantella, imitating
him with the swiftness that is born of sympathy. For to-night, despite
their different ages, ranks, ways of life, their gayety linked them
together, ruled out the differences, and made them closely akin, as they
had been in Hermione's eyes when they danced upon the terrace. They did
not watch the night. They were living too strongly to be watchful. The
spirit of the dancing faun was upon them, and guided them down among the
rocks and the olive-trees, across the Messina road, white under the moon,
to the stony beach of Isola Bella, where Nito was waiting for them with
the net.

Nito was not alone. He had brought friends of his and of Gaspare's, and a
boy who staggered proudly beneath a pannier filled with bread and cheese,
oranges and apples, and dark blocks of a mysterious dolce. The
wine-bottles were not intrusted to him, but were in the care of Giulio,
one of the donkey-boys who had carried up the luggage from the station.
Gaspare and his padrone were welcomed with a lifting of hats, and for a
moment there was a silence, while the little group regarded the
"Inglese" searchingly. Had Maurice felt any strangeness, any aloofness,
the sharp and sensitive Sicilians would have at once been conscious of
it, and light-hearted gayety might have given way to gravity, though not
to awkwardness. But he felt, and therefore showed, none. His soft hat
cocked at an impudent angle over his sparkling, dark eyes, his laughing
lips, his easy, eager manner, and his pleasant familiarity with Gaspare
at once reassured everybody, and when he cried out, "Ciao, amici, ciao!"
and waved a pair of bathing drawers towards the sea, indicating that he
was prepared to be the first to go in with the net, there was a general
laugh, and a babel of talk broke forth--talk which he did not fully
understand, yet which did not make him feel even for a moment a stranger.

Gaspare at once took charge of the proceedings as one born to be a leader
of fishermen. He began by ordering wine to be poured into the one glass
provided, placed it in Maurice's hand, and smiled proudly at his pupil's
quick "Alla vostra salute!" before tossing it off. Then each one in turn,
with an "Alla sua salute!" to Maurice, took a drink from the great,
leather bottle; and Nito, shaking out his long coil of net, declared that
it was time to get to work.

Gaspare cast a sly glance at Maurice, warning him to be prepared for a
comedy, and Maurice at once remembered the scene on the terrace when
Gaspare had described Nito's "birbante" character, and looked out for
rheumatics.

"Who goes into the sea, Nito?" asked Gaspare, very seriously.

Nito's wrinkled and weather-beaten face assumed an expression of
surprise.

"Who goes into the sea!" he ejaculated. "Why, don't we all know who likes
wading, and can always tell the best places for the fish?"

He paused, then as Gaspare said nothing, and the others, who had received
a warning sign from him, stood round with deliberately vacant faces, he
added, clapping Gaspare on the shoulder, and holding out one end of the
net:

"Off with your clothes, compare, and we will soon have a fine frittura
for Carmela."

But Gaspare shook his head.

"In summer I don't mind. But this is early in the year, and, besides--"

"Early in the year! Who told me the signore distinto would--"

"And besides, compare, I've got the stomach-ache."

He deftly doubled himself up and writhed, while the lips of the others
twitched with suppressed amusement.

"Comparedro, I don't believe it!"

"Haven't I, signorino?" cried Gaspare, undoubling himself, pointing to
his middleman, and staring hard at Maurice.

"Si, si! È vero, è vero!" cried Maurice.

"I've been eating Zampaglione, and I am full. If I go into the sea
to-night I shall die."

"Mamma mia!" ejaculated Nito, throwing up his hands towards the stars.

He dared not give the lie to the "signore distinto," yet he had no trust
in Gaspare's word, and had gained no sort of conviction from his eloquent
writhings.

"You must go in, Nito," said Gaspare.

"I--Madonna!"

"Why not?"

"Why not?" cried Nito, in a plaintive whine that was almost feminine. "I
go into the sea with my rheumatism!"

Abruptly one of his legs gave way, and he stood before them in a crooked
attitude.

"Signore," he said to Maurice. "I would go into the sea, I would stay
there all night, for I love it, but Dr. Marini has forbidden me to enter
it. See how I walk!"

And he began to hobble up and down exactly as Gaspare had on the terrace,
looking over his shoulder at Maurice all the time to see whether his
deception was working well. Gaspare, seeing that Nito's attention was for
the moment concentrated, slipped away behind a boat that was drawn up on
the beach; and Maurice, guessing what he was doing, endeavored to make
Nito understand his sympathy.

"Molto forte--molto dolore?" he said.

"Si, signore!"

And Nito burst forth into a vehement account of his sufferings,
accompanied by pantomime.

"It takes me in the night, signore! Madonna, it is like rats gnawing at
my legs, and nothing will stop it. Pancrazia--she is my wife,
signore--Pancrazia, she gets out of bed and she heats oil to rub it on,
but she might as well put it on the top of Etna for all the good it does
me. And there I lie like a--"

"Hi--yi--yi--yi--yi!"

A wild shriek rent the air, and Gaspare, clad in a pair of bathing
drawers, bounded out from behind the boat, gave Nito a cuff on the cheek,
executed some steps of the tarantella, whirled round, snatched up one end
of the net, and cried:

"Al mare, al mare!"

Nito's rheumatism was no more. His bent leg straightened itself as if by
magic, and he returned Gaspare's cuff by an affectionate slap on his bare
shoulder, exclaiming to Maurice:

"Isn't he terribile, signore? Isn't he terribile?"

Nito lifted up the other end of the net and they all went down to the
shore.

That night it seemed to Delarey as if Sicily drew him closer to her
breast. He did not know why he had now for the first time the sensation
that at last he was really in his natural place, was really one with the
soil from which an ancestor of his had sprung, and with the people who
had been her people. That Hermione's absence had anything to do with his
almost wild sense of freedom did not occur to him. All he knew was this,
that alone among these Sicilian fishermen in the night, not understanding
much of what they said, guessing at their jokes, and sharing in their
laughter, without always knowing what had provoked it, he was perfectly
at home, perfectly happy.

Gaspare went into the sea, wading carefully through the silver waters,
and Maurice, from the shore, watched his slowly moving form, taking a
lesson which would be useful to him later. The coast-line looked
enchanted in the glory of the moon, in the warm silence of the night, but
the little group of men upon the shore scarcely thought of its
enchantment. They felt it, perhaps, sometimes faintly in their gayety,
but they did not savor its wonder and its mystery as Hermione would have
savored them had she been there.

The naked form of Gaspare, as he waded far out in the shallow sea, was
like the form of a dream creature rising out of waves of a dream. When he
called to them across the silver surely something of the magic of the
night was caught and echoed in his voice. When he lifted the net, and its
black and dripping meshes slipped down from his ghostly hands into the
ghostly movement that was flickering about him, and the circles tipped
with light widened towards sea and shore, there was a miracle of delicate
and fantastic beauty delivered up tenderly like a marvellous gift to the
wanderers of the dark hours. But Sicily scarcely wonders at Sicily.
Gaspare was intent only on the catching of fish, and his companions smote
the night with their jokes and their merry, almost riotous laughter.

The night wore on. Presently they left Isola Bella, crossed a stony spit
of land, and came into a second and narrower bay, divided by a turmoil
of jagged rocks and a bold promontory covered with stunted olive-trees,
cactus, and seed-sown earth plots, from the wide sweep of coast that
melted into the dimness towards Messina. Gathered together on the little
stones of the beach, in the shadow of some drawn-up fishing-boats, they
took stock of the fish that lay shining in the basket, and broke their
fast on bread and cheese and more draughts from the generous wine-bottle.

Gaspare was dripping, and his thin body shook as he gulped down the wine.

"Basta Gaspare!" Maurice said to him. "You mustn't go in any more."

"No, no, signore, non basta! I can fish all night. Once the wine has
warmed me, I can--"

"But I want to try it."

"Oh, signore, what would the signora say? You are a stranger. You will
take cold, and then the signora will blame me and say I did not take
proper care of my padrone."

But Delarey was determined. He stripped off his clothes, put on his
bathing drawers, took up the net, and, carefully directed by the admiring
though protesting Gaspare, he waded into the sea.

For a moment he shuddered as the calm water rose round him. Then, English
fashion, he dipped under, with a splash that brought a roar of laughter
to him from the shore.

"Meglio così!" he cried, coming up again in the moonlight. "Adesso sto
bene!"

The plunge had made him suddenly feel tremendously young and triumphant,
reckless with a happiness that thrilled with audacity. As he waded out he
began to sing in a loud voice:

               "Ciao, ciao, ciao,
               Morettina bella ciao,
               Prima di partire
               Un bacio ti voglio da'."

Gaspare, who was hastily dressing by the boats, called out to him that
his singing would frighten away the fish, and he was obediently silent.
He imprisoned the song in his heart, but that went on singing bravely. As
he waded farther he felt splendid, as if he were a lord of life and of
the sea. The water, now warm to him, seemed to be embracing him as it
crept upward towards his throat. Nature was clasping him with amorous
arms. Nature was taking him for her own.

"Nature, nature!" he said to himself. "That's why I'm so gloriously happy
here, because I'm being right down natural."

His mind made an abrupt turn, like a coursed hare, and he suddenly found
himself thinking of the night in London, when he had sat in the
restaurant with Hermione and Artois and listened to their talk,
reverently listened. Now, as the net tugged at his hand, influenced by
the resisting sea, that talk, as he remembered it, struck him as
unnatural, as useless, and the thoughts which he had then admired and
wondered at, as complicated and extraordinary. Something in him said,
"That's all unnatural." The touch of the water about his body, the light
of the moon upon him, the breath of the air in his wet face drove out his
reverence for what he called "intellectuality," and something savage got
hold of his soul and shook it, as if to wake up the sleeping self within
him, the self that was Sicilian.

As he waded in the water, coming ever nearer to the jagged rocks that
shut out from his sight the wide sea and something else, he felt as if
thinking and living were in opposition, as if the one were destructive of
the other; and the desire to be clever, to be talented, which had often
assailed him since he had known, and especially since he had loved,
Hermione, died out of him, and he found himself vaguely pitying Artois,
and almost despising the career and the fame of a writer. What did
thinking matter? The great thing was to live, to live with your body,
out-of-doors, close to nature, somewhat as the savages live. When he
waded to shore for the first time, and saw, as the net was hauled in, the
fish he had caught gleaming and leaping in the light, he could have
shouted like a boy.

He seized the net once more, but Gaspare, now clothed, took hold of him
by the arm with a familiarity that had in it nothing disrespectful.

"Signore, basta, basta! Giulio will go in now."

"Si! si!" cried Giulio, beginning to tug at his waistcoat buttons.

"Once more, Gaspare!" said Maurice. "Only once!"

"But if you take cold, signorino, the signora--"

"I sha'n't catch cold. Only once!"

He broke away, laughing, from Gaspare, and was swiftly in the sea. The
Sicilians looked at him with admiration.

"E' veramente più Siciliano di noi!" exclaimed Nito.

The others murmured their assent. Gaspare glowed with pride in his pupil.

"I shall make the signore one of us," he said, as he deftly let out the
coils of the net.

"But how long is he going to stay?" asked Nito. "Will he not soon be
going back to his own country?"

For a moment Gaspare's countenance fell.

"When the heat comes," he began, doubtfully. Then he cheered up.

"Perhaps he will take me with him to England," he said.

This time Maurice waded with the net into the shadow of the rocks out of
the light of the moon. The night was waning, and a slight chill began to
creep into the air. A little breeze, too, sighed over the sea, ruffling
its surface, died away, then softly came again. As he moved into the
darkness Maurice was conscious that the buoyancy of his spirits received
a slight check. The night seemed suddenly to have changed, to have
become more mysterious. He began to feel its mystery now, to be aware of
the strangeness of being out in the sea alone at such an hour. Upon the
shore he saw the forms of his companions, but they looked remote and
phantom-like. He did not hear their voices. Perhaps the slow approach of
dawn was beginning to affect them, and the little wind that was springing
up chilled their merriment and struck them to silence. Before him the
dense blackness of the rocks rose like a grotesque wall carved in
diabolic shapes, and as he stared at these shapes he had an odd fancy
that they were living things, and that they were watching him at his
labor. He could not get this idea, that he was being watched, out of his
head, and for a moment he forgot about the fish, and stood still, staring
at the monsters, whose bulky forms reared themselves up into the
moonlight from which they banished him.

"Signore! Signorino!"

There came to him a cry of protest from the shore. He started, moved
forward with the net, and went under water. He had stepped into a deep
hole. Still holding fast to the net, he came up to the surface, shook his
head, and struck out. As he did so he heard another cry, sharp yet
musical. But this cry did not come from the beach where his companions
were gathered. It rose from the blackness of the rocks close to him, and
it sounded like the cry of a woman. He winked his eyes to get the water
out of them, and swam for the rocks, heedless of his duty as a fisherman.
But the net impeded him, and again there was a shout from the shore:

"Signorino! Signorino! E' pazzo Lei?"

Reluctantly he turned and swam back to the shallow water. But when his
feet touched bottom he stood still. That cry of a woman from the mystery
of the rocks had startled, had fascinated his ears. Suddenly he
remembered that he must be near to that Casa delle Sirene, whose little
light he had seen from the terrace of the priest's house on his first
evening in Sicily. He longed to hear that woman's voice again. For a
moment he thought of it as the voice of a siren, of one of those beings
of enchantment who lure men on to their destruction, and he listened
eagerly, almost passionately, while the ruffled water eddied softly about
his breast. But no music stole to him from the blackness of the rocks,
and at last he turned slowly and waded to the shore.

He was met with merry protests. Nito declared that the net had nearly
been torn out of his hands. Gaspare, half undressed to go to his rescue,
anxiously inquired if he had come to any harm. The rocks were sharp as
razors near the point, and he might have cut himself to pieces upon them.
He apologized to Nito and showed Gaspare that he was uninjured. Then,
while the others began to count the fish, he went to the boats to put on
his clothes, accompanied by Gaspare.

"Why did you swim towards the rocks, signorino?" asked the boy, looking
at him with a sharp curiosity.

Delarey hesitated for a moment. He was inclined, he scarcely knew why, to
keep silence about the cry he had heard. Yet he wanted to ask Gaspare
something.

"Gaspare," he said, at last, as they reached the boats, "was any one of
you on the rocks over there just now?"

He had forgotten to number his companions when he reached the shore.
Perhaps one was missing, and had wandered towards the point to watch him
fishing.

"No, signore. Why do you ask?"

Again Delarey hesitated. Then he said:

"I heard some one call out to me there."

He began to rub his wet body with a towel.

"Call! What did they call?"

"Nothing; no words. Some one cried out."

"At this hour! Who should be there, signore?"

The action of the rough towel upon his body brought a glow of warmth to
Delarey, and the sense of mystery began to depart from his mind.

"Perhaps it was a fisherman," he said.

"They do not fish from there, signore. It must have been me you heard.
When you went under the water I cried out. Drink some wine, signorino."

He held a glass full of wine to Delarey's lips. Delarey drank.

"But you've got a man's voice, Gaspare!" he said, putting down the glass
and beginning to get into his clothes.

"Per Dio! Would you have me squeak like a woman, signore?"

Delarey laughed and said no more. But he knew it was not Gaspare's voice
he had heard.

The net was drawn up now for the last time, and as soon as Delarey had
dressed they set out to walk to the caves on the farther side of the
rocks, where they meant to sleep till Carmela was about and ready to make
the frittura. To reach them they had to clamber up from the beach to the
Messina road, mount a hill, and descend to the Caffè Berardi, a small,
isolated shanty which stood close to the sea, and was used in summer-time
by bathers who wanted refreshment. Nito and the rest walked on in front,
and Delarey followed a few paces behind with Gaspare. When they reached
the summit of the hill a great sweep of open sea was disclosed to their
view, stretching away to the Straits of Messina, and bounded in the far
distance by the vague outlines of the Calabrian Mountains. Here the wind
met them more sharply, and below them on the pebbles by the caffè they
could see the foam of breaking waves. But to the right, and nearer to
them, the sea was still as an inland pool, guarded by the tree-covered
hump of land on which stood the house of the sirens. This hump, which
would have been an islet but for the narrow wall of sheer rock which
joined it to the main-land, ran out into the sea parallel to the road.

On the height, Delarey paused for a moment, as if to look at the wide
view, dim and ethereal, under the dying moon.

"Is that Calabria?" he asked.

"Si, signore. And there is the caffè. The caves are beyond it. You cannot
see them from here. But you are not looking, signorino!"

The boy's quick eyes had noticed that Delarey was glancing towards the
tangle of trees, among which was visible a small section of the gray wall
of the house of the sirens.

"How calm the sea is there!" Delarey said, swiftly.

"Si, signore. That is where you can see the light in the window from our
terrace."

"There's no light now."

"How should there be? They are asleep. Andiamo?"

They followed the others, who were now out of sight. When they reached
the caves, Nito and the boys had already flung themselves down upon the
sand and were sleeping. Gaspare scooped out a hollow for Delarey, rolled
up his jacket as a pillow for his padrone's head, murmured a "Buon
riposo!" lay down near him, buried his face in his arms, and almost
directly began to breathe with a regularity that told its tale of
youthful, happy slumber.

It was dark in the cave and quite warm. The sand made a comfortable bed,
and Delarey was luxuriously tired after the long walk and the wading in
the sea. When he lay down he thought that he, too, would be asleep in a
moment, but sleep did not come to him, though he closed his eyes in
anticipation of it. His mind was busy in his weary body, and that little
cry of a woman still rang in his ears. He heard it like a song sung by a
mysterious voice in a place of mystery by the sea. Soon he opened his
eyes. Turning a little in the sand, away from his companions, he looked
out from the cave, across the sloping beach and the foam of the waves,
to the darkness of trees on the island. (So he called the place of the
siren's house to himself now, and always hereafter.) From the cave he
could not see the house, but only the trees, a formless, dim mass that
grew about it. The monotonous sound of wave after wave did not still the
cry in his ears, but mingled with it, as must have mingled with the song
of the sirens to Ulysses the murmur of breaking seas ever so long ago.
And he thought of a siren in the night stealing to a hidden place in the
rocks to watch him as he drew the net, breast high in the water. There
was romance in his mind to-night, new-born and strange. Sicily had put it
there with the wild sense of youth and freedom that still possessed him.
Something seemed to call him away from this cave of sleep, to bid his
tired body bestir itself once more. He looked at the dark forms of his
comrades, stretched in various attitudes of repose, and suddenly he knew
he could not sleep. He did not want to sleep. He wanted--what? He raised
himself to a sitting posture, then softly stood up, and with infinite
precaution stole out of the cave.

The coldness of the coming dawn took hold on him on the shore, and he saw
in the east a mysterious pallor that was not of the moon, and upon the
foam of the waves a light that was ghastly and that suggested infinite
weariness and sickness. But he did not say this to himself. He merely
felt that the night was quickly departing, and that he must hasten on his
errand before the day came.

He was going to search for the woman who had cried out to him in the sea.
And he felt as if she were a creature of the night, of the moon and of
the shadows, and as if he could never hope to find her in the glory of
the day.



VII

Delarey stole along the beach, walking lightly despite his fatigue. He
felt curiously excited, as if he were on the heels of some adventure. He
passed the Caffè Berardi almost like a thief in the night, and came to
the narrow strip of pebbles that edged the still and lakelike water,
protected by the sirens' isle. There he paused. He meant to gain that
lonely land, but how? By the water lay two or three boats, but they were
large and clumsy, impossible to move without aid. Should he climb up to
the Messina road, traverse the spit of ground that led to the rocky wall,
and try to make his way across it? The feat would be a difficult one, he
thought. But it was not that which deterred him. He was impatient of
delay, and the détour would take time. Between him and the islet was the
waterway. Already he had been in the sea. Why not go in again? He
stripped, packed his clothes into a bundle, tied roughly with a rope made
of his handkerchief and bootlaces, and waded in. For a long way the water
was shallow. Only when he was near to the island did it rise to his
breast, to his throat, higher at last. Holding the bundle on his head
with one hand, he struck out strongly and soon touched bottom again. He
scrambled out, dressed on a flat rock, then looked for a path leading
upward.

The ground was very steep, almost precipitous, and thickly covered with
trees and with undergrowth. This undergrowth concealed innumerable rocks
and stones which shifted under his feet and rolled down as he began to
ascend, grasping the bushes and the branches. He could find no path.
What did it matter? All sense of fatigue had left him. With the activity
of a cat he mounted. A tree struck him across the face. Another swept off
his hat. He felt that he had antagonists who wished to beat him back to
the sea, and his blood rose against them. He tore down a branch that
impeded him, broke it with his strong hands, and flung it away viciously.
His teeth were set and his nerves tingled, and he was conscious of the
almost angry joy of keen bodily exertion. The body--that was his God
to-night. How he loved it, its health and strength, its willingness, its
capacities! How he gloried in it! It had bounded down the mountain. It
had gone into the sea and revelled there. It had fished and swum. Now it
mounted upward to discovery, defying the weapons that nature launched
against it. Splendid, splendid body!

He fought with the trees and conquered them. His trampling feet sent the
stones leaping downward to be drowned in the sea. His swift eyes found
the likely places for a foothold. His sinewy hands forced his enemies to
assist him in the enterprise they hated. He came out on to the plateau at
the summit of the island and stood still, panting, beside the house that
hid there.

Its blind, gray wall confronted him coldly in the dimness, one shuttered
window, like a shut eye, concealing the interior, the soul of the house
that lay inside its body. In this window must have been set the light he
had seen from the terrace. He wished there were a light burning now. Had
he swum across the inlet and fought his way up through the wood only to
see a gray wall, a shuttered window? That cry had come from the rocks,
yet he had been driven by something within him to this house,
connecting--he knew not why--the cry with it and with the far-off light
that had been like a star caught in the sea. Now he said to himself that
he should have gone back to the rocks and sought the siren there. Should
he go now? He hesitated for a moment, leaning against the wall of the
house.

               "Maju torna, maju veni
               Cu li belli soi ciureri;
               Oh chi pompa chi nni fa;
               Maju torna, maju è ccà!

               "Maju torna, maju vinni,
               Duna isca a li disinni;
               Vinni riccu e ricchi fa,
               Maju viva! Maju è ccà!"

He heard a girl's voice singing near him, whether inside the house or
among the trees he could not at first tell. It sang softly yet gayly, as
if the sun were up and the world were awake, and when it died away
Delarey felt as if the singer must be in the dawn, though he stood still
in the night. He put his ear to the shuttered window and listened.

"L'haju; nun l'haju?"

The voice was speaking now with a sort of whimsical and half-pathetic
merriment, as if inclined to break into laughter at its own childish
wistfulness.

"M'ama; nun m'ama?"

It broke off. He heard a little laugh. Then the song began again:

               "Maju viju, e maju cògghiu,
               Bona sorti di Diù vògghiu;
               Ciuri di maju cògghiu a la campía,
               Diù, pinzàticci vu a la sorti mia!"

The voice was not in the house. Delarey was sure of that now. He was
almost sure, too, that it was the same voice which had cried out to him
from the rocks. Moving with precaution, he stole round the house to the
farther side, which looked out upon the open sea, keeping among the
trees, which grew thickly about the house on three sides, but which left
it unprotected to the sea-winds on the fourth.

A girl was standing in this open space, alone, looking seaward, with one
arm out-stretched, one hand laid lightly, almost caressingly, upon the
gnarled trunk of a solitary old olive-tree, the other arm hanging at her
side. She was dressed in some dark, coarse stuff, with a short skirt, and
a red handkerchief tied round her head, and seemed in the pale and almost
ghastly light in which night and day were drawing near to each other to
be tall and slim of waist. Her head was thrown back, as if she were
drinking in the breeze that heralded the dawn--drinking it in like a
voluptuary.

Delarey stood and watched her. He could not see her face.

She spoke some words in dialect in a clear voice. There was no one else
visible. Evidently she was talking to herself. Presently she laughed
again, and began to sing once more:

               "Maju viju, e maju cògghiu,
               A la me'casa guaj nu' nni vògghiu;
               Ciuri di maju cògghiu a la campía,
               Oru ed argentu a la sacchetta mia!"

There was an African sound in the girl's voice--a sound of mystery that
suggested heat and a force that could be languorous and stretch itself at
ease. She was singing the song the Sicilian peasant girls join in on the
first of May, when the ciuri di maju is in blossom, and the young
countrywomen go forth in merry bands to pick the flower of May, and,
turning their eyes to the wayside shrine, or, if there be none near, to
the east and the rising sun, lift their hands full of the flowers above
their heads, and, making the sign of the cross, murmur devoutly:

               "Divina Pruvidenza, pruvvidìtimi;
               Divina Pruvidenza, cunsulàtimi;
               Divina Pruvidenza è granni assai;
               Cu' teni fidi a Diù, 'un pirisci mai!"

[Illustration: "HER HEAD WAS THROWN BACK, AS IF SHE WERE DRINKING IN THE
BREEZE"]

Delarey knew neither song nor custom, but his ears were fascinated by the
voice and the melody. Both sounded remote and yet familiar to him, as if
once, in some distant land--perhaps of dreams--he had heard them before.
He wished the girl to go on singing, to sing on and on into the dawn
while he listened in his hiding-place, but she suddenly turned round and
stood looking towards him, as if something had told her that she was not
alone. He kept quite still. He knew she could not see him, yet he felt as
if she was aware that he was there, and instinctively he held his breath
and leaned backward into deeper shadow. After a minute the girl took a
step forward, and, still staring in his direction, called out:

"Padre?"

Then Delarey knew that it was her voice that he had heard when he was in
the sea, and he suddenly changed his desire. Now he no longer wished to
remain unseen, and without hesitation he came out from the trees. The
girl stood where she was, watching him as he came. Her attitude showed
neither surprise nor alarm, and when he was close to her, and could at
last see her face, he found that its expression was one of simple, bold
questioning. It seemed to be saying to him quietly, "Well, what do you
want of me?"

Delarey was not acquainted with the Arab type of face. Had he been he
would have at once been struck by the Eastern look in the girl's long,
black eyes, by the Eastern cast of her regular, slightly aquiline
features. Above her eyes were thin, jet-black eyebrows that looked almost
as if they were painted. Her chin was full and her face oval in shape.
She had hair like Gaspare's, black-brown, immensely thick and wavy, with
tiny feathers of gold about the temples. She was tall, and had the
contours of a strong though graceful girl just blooming into womanhood.
Her hands were as brown as Delarey's, well shaped, but the hands of a
worker. She was perhaps eighteen or nineteen, and brimful of lusty life.

After a minute of silence Delarey's memory recalled some words of
Gaspare's, till then forgotten.

"You are Maddalena!" he said, in Italian.

The girl nodded.

"Si, signore."

She uttered the words softly, then fell into silence again, staring at
him with her lustrous eyes, that were like black jewels.

"You live here with Salvatore?"

She nodded once more and began to smile, as if with pleasure at his
knowledge of her.

Delarey smiled too, and made with his arms the motion of swimming. At
that she laughed outright and broke into quick speech. She spoke
vivaciously, moving her hands and her whole body. Delarey could not
understand much of what she said, but he caught the words mare and
pescatore, and by her gestures knew that she was telling him she had been
on the rocks and had seen his mishap. Suddenly in the midst of her talk
she uttered the little cry of surprise or alarm which he had heard as he
came up above water, pointed to her lips to indicate that she had given
vent to it, and laughed again with all her heart. Delarey laughed too. He
felt happy and at ease with his siren, and was secretly amused at his
thought in the sea of the magical being full of enchantment who sang to
lure men to their destruction. This girl was simply a pretty, but not
specially uncommon, type of the Sicilian contadina--young, gay, quite
free from timidity, though gentle, full of the joy of life and of the
nascent passion of womanhood, blossoming out carelessly in the sunshine
of the season of flowers. She could sing, this island siren, but probably
she could not read or write. She could dance, could perhaps innocently
give and receive love. But there was in her face, in her manner, nothing
deliberately provocative. Indeed, she looked warmly pure, like a bright,
eager young animal of the woods, full of a blithe readiness to enjoy,
full of hope and of unself-conscious animation.

Delarey wondered why she was not sleeping, and strove to ask her,
speaking carefully his best Sicilian, and using eloquent gestures, which
set her smiling, then laughing again. In reply to him she pointed towards
the sea, then towards the house, then towards the sea once more. He
guessed that some fisherman had risen early to go to his work, and that
she had got up to see him off, and had been too wakeful to return to bed.

"Niente più sonno!" he said, opening wide his eyes.

"Niente! Niente!"

He feigned fatigue. She took his travesty seriously, and pointed to the
house, inviting him by gesture to go in and rest there. Evidently she
believed that, being a stranger, he could not speak or understand much of
her language. He did not even try to undeceive her. It amused him to
watch her dumb show, for her face spoke eloquently and her pretty, brown
hands knew a language that was delicious. He had no longer any thought of
sleep, but he felt curious to see the interior of the cottage, and he
nodded his head in response to her invitation. At once she became the
hospitable peasant hostess. Her eyes sparkled with eagerness and
pleasure, and she went quickly by him to the door, which stood half open,
pushed it back, and beckoned to him to enter.

He obeyed her, went in, and found himself almost in darkness, for the big
windows on either side of the door were shuttered, and only a tiny flame,
like a spark, burned somewhere among the dense shadows of the interior at
some distance from him. Pretending to be alarmed at the obscurity, he put
out his hand gropingly, and let it light on her arm, then slip down to
her warm, strong young hand.

"I am afraid!" he exclaimed.

He heard her merry laugh and felt her trying to pull her hand away, but
he held it fast, prolonging a joke that he found a pleasant one. In that
moment he was almost as simple as she was, obeying his impulses
carelessly, gayly, without a thought of wrong--indeed, almost without
thought at all. His body was still tingling and damp with the sea-water.
Her face was fresh with the sea-wind. He had never felt more wholesome or
as if life were a saner thing.

She dragged her hand out of his at last; he heard a grating noise, and a
faint light sputtered up, then grew steady as she moved away and set a
match to a candle, shielding it from the breeze that entered through the
open door with her body.

"What a beautiful house!" he cried, looking curiously around.

He saw such a dwelling as one may see in any part of Sicily where the
inhabitants are not sunk in the direst poverty and squalor, a modest home
consisting of two fair-sized rooms, one opening into the other. In each
room was a mighty bed, high and white, with fat pillows, and a
counterpane of many colors. At the head of each was pinned a crucifix and
a little picture of the Virgin, Maria Addolorata, with a palm branch that
had been blessed, and beneath the picture in the inner room a tiny light,
rather like an English night-light near its end, was burning. It was this
that Delarey had seen like a spark in the distance. At the foot of each
bed stood a big box of walnut wood, carved into arabesques and grotesque
faces. There were a few straw chairs and kitchen utensils. An old gun
stood in a corner with a bundle of wood. Not far off was a pan of
charcoal. There were also two or three common deal-tables, on one of
which stood the remains of a meal, a big jar containing wine, a flat loaf
of coarse brown bread, with a knife lying beside it, some green stuff in
a plate, and a slab of hard, yellow cheese.

Delarey was less interested in these things than in the display of
photographs, picture-cards, and figures of saints that adorned the
walls, carefully arranged in patterns to show to the best advantage. Here
were colored reproductions of actresses in languid attitudes, of peasants
dancing, of babies smiling, of elaborate young people with carefully
dressed hair making love with "Molti Saluti!" "Una stretta di Mano!"
"Mando un bacio!" "Amicizia eterna!" and other expressions of friendship
and affection, scribbled in awkward handwritings across and around them.
And mingled with them were representations of saints, such as are sold at
the fairs and festivals of Sicily, and are reverently treasured by the
pious and superstitious contadine; San Pancrazio, Santa Leocanda, the
protector of child-bearing women; Sant Aloe, the patron saint of the
beasts of burden; San Biagio, Santo Vito, the patron saint of dogs; and
many others, with the Bambino, the Immacolata, the Madonna di Loreto, the
Madonna della Rocca.

In the faint light cast by the flickering candle, the faces of saints and
actresses, of smiling babies, of lovers and Madonnas peered at Delarey as
if curious to know why at such an hour he ventured to intrude among them,
why he thus dared to examine them when all the world was sleeping. He
drew back from them at length and looked again at the great bed with its
fat pillows that stood in the farther room secluded from the sea-breeze.
Suddenly he felt a longing to throw himself down and rest.

The girl smiled at him with sympathy.

"That is my bed," she said, simply. "Lie down and sleep, signorino."

Delarey hesitated for a moment. He thought of his companions. If they
should wake in the cave and miss him what would they think, what would
they do? Then he looked again at the bed. The longing to lie down on it
was irresistible. He pointed to the open door.

"When the sun comes will you wake me?" he said.

He took hold of his arm with one hand, and made the motion of shaking
himself.

"Sole," he said. "Quando c'è il sole."

The girl laughed and nodded.

"Si, signore--non dubiti!"

Delarey climbed up on to the mountainous bed.

"Buona notte, Maddalena!" he said, smiling at her from the pillow like a
boy.

"Buon riposo, signorino!"

That was the last thing he heard. The last thing he saw was the dark,
eager face of the girl lit up by the candle-flame watching him from the
farther room. Her slight figure was framed by the doorway, through which
a faint, sad light was stealing with the soft wind from the sea. Her
lustrous eyes were looking towards him curiously, as if he were something
of a phenomenon, as if she longed to understand his mystery.

Soon, very soon, he saw those eyes no more. He was asleep in the midst of
the Madonnas and the saints, with the blessed palm branch and the
crucifix and Maria Addolorata above his head.

The girl sat down on a chair just outside the door, and began to sing to
herself once more in a low voice:

               "Divina Pruvidenza, pruvvidìtimi;
               Divina Pruvidenza, consulàtimi;
               Divina Pruvidenza è granni assai;
               Cu' teni fidi a Diù, 'un pirisci mai!"

Once, in his sleep, Delarey must surely have heard her song, for he began
to dream that he was Ulysses sailing across the purple seas along the
shores of an enchanted coast, and that he heard far off the sirens
singing, and saw their shadowy forms sitting among the rocks and
reclining upon the yellow sands. Then he bade his mariners steer the bark
towards the shore. But when he drew near the sirens changed into devout
peasant women, and their alluring songs into prayers uttered to the
Bambino and the Virgin. But one watched him with eyes that gleamed like
black jewels, and her lips smiled while they uttered prayers, as if they
could murmur love words and kiss the lips of men.

"Signorino! Signorino!"

Delarey stirred on the great, white bed. A hand grasped him firmly, shook
him ruthlessly.

"Signorino! C'è il sole!"

He opened his eyes reluctantly. Maddalena was leaning over him. He saw
her bright face and curious young eyes, then the faces of the saints and
the actresses upon the wall, and he wondered where he was and where
Hermione was.

"Hermione!" he said.

"Cosa?" said Maddalena.

She shook him again gently. He stretched himself, yawned, and began to
smile. She smiled back at him.

"C'è il sole!"

Now he remembered, lifted himself up, and looked towards the doorway. The
first rays of the sun were filtering in and sparkling in the distance
upon the sea. The east was barred with red.

He slipped down from the bed.

"The frittura!" he said, in English. "I must make haste!"

Maddalena laughed. She had never heard English before.

"Ditelo ancora!" she cried, eagerly.

They went but together on to the plateau and stood looking seaward.

"I--must--make--haste!" he said, speaking slowly and dividing the words.

"Hi--maust--maiki--'ai--isti!" she repeated, trying to imitate his
accent.

He burst out laughing. She pouted. Then she laughed, too, peal upon peal,
while the sunlight grew stronger about them. How fresh the wind was! It
played with her hair, from which she had now removed the handkerchief,
and ruffled the little feathers of gold upon her brow. It blew about her
smooth, young face as if it loved to touch the soft cheeks, the innocent
lips, the candid, unlined brow. The leaves of the olive-trees rustled and
the brambles and the grasses swayed. Everything was in movement, stirring
gayly into life to greet the coming day. Maurice opened his mouth and
drew in the air to his lungs, expanding his chest. He felt inclined to
dance, to sing, and very much inclined to eat.

"Addio, Maddalena!" he said, holding out his hand.

He looked into her eyes and added:

"Addio, Maddalena mia!"

She smiled and looked down, then up at him again.

"A rivederci, signorino!"

She took his hand warmly in hers.

"Yes, that's better. A rivederci!"

He held her hand for a moment, looking into her long and laughing eyes,
and thinking how like a young animal's they were in their unwinking
candor. And yet they were not like an animal's. For now, when he gazed
into them, they did not look away from him, but continued to regard him,
and always with an eager shining of curiosity. That curiosity stirred his
manhood, fired him. He longed to reply to it, to give a quick answer to
its eager question, its "what are you?" He glanced round, saw only the
trees, the sea all alight with sun-rays, the red east now changing slowly
into gold. Then he bent down, kissed the lips of Maddalena with a laugh,
turned and descended through the trees by the way he had come. He had no
feeling that he had done any wrong to Hermione, any wrong to Maddalena.
His spirits were high, and he sang as he leaped down, agile as a goat, to
the sea. He meant to return as he had come, and at the water's edge he
stripped off his clothes once more, tied them into a bundle, plunged into
the sea, and struck out for the beach opposite. As he did so, as the
cold, bracing water seized him, he heard far above him the musical cry
of the siren of the night. He answered it with a loud, exultant call.

That was her farewell and his--this rustic Hero's good-bye to her
Leander.

When he reached the Caffè Berardi its door stood open, and a middle-aged
woman was looking out seaward. Beyond, by the caves, he saw figures
moving. His companions were awake. He hastened towards them. His morning
plunge in the sea had given him a wild appetite.

"Frittura! Frittura!" he shouted, taking off his hat and waving it.

Gaspare came running towards him.

"Where have you been, signorino?"

"For a walk along the shore."

He still kept his hat in his hand.

"Why, your face is all wet, and so is your hair."

"I washed them in the sea. Mangiamo! Mangiamo!"

"You did not sleep?"

Gaspare spoke curiously, regarded him with inquisitive, searching eyes.

"I couldn't. I'll sleep up there when we get home."

He pointed to the mountain. His eyes were dancing with gayety.

"The frittura, Gasparino, the frittura! And then the tarantella, and then
'O sole mio'!"

He looked towards the rising sun, and began to sing at the top of his
voice:

               "O sole, o sole mio,
               Sta 'n fronte a te,
               Sta 'n fronte a te!"

Gaspare joined in lustily, and Carmela in the doorway of the Caffè
Berardi waved a frying-pan at them in time to the music.

"Per Dio, Gaspare!" exclaimed Maurice, as they raced towards the house,
each striving to be first there--"Per Dio, I never knew what life was
till I came to Sicily! I never knew what happiness was till this
morning!"

"The frittura! The frittura!" shouted Gaspare. "I'll be first!"

Neck and neck they reached the caffè as Nito poured the shining fish into
Madre Carmela's frying-pan.



VIII

"They are coming, signora, they are coming! Don't you hear them?"

Lucrezia was by the terrace wall looking over into the ravine. She could
not see any moving figures, but she heard far down among the olives and
the fruit trees Gaspare's voice singing "O sole mio!" and while she
listened another voice joined in, the voice of the padrone:

"Dio mio, but they are merry!" she added, as the song was broken by a
distant peal of laughter.

Hermione came out upon the steps. She had been in the sitting-room
writing a letter to Miss Townly, who sent her long and tearful effusions
from London almost every day.

"Have you got the frying-pan ready, Lucrezia?" she asked.

"The frying-pan, signora!"

"Yes, for the fish they are bringing us."

Lucrezia looked knowing.

"Oh, signora, they will bring no fish."

"Why not? They promised last night. Didn't you hear?"

"They promised, yes, but they won't remember. Men promise at night and
forget in the morning."

Hermione laughed. She had been feeling a little dull, but now the sound
of the lusty voices and the laughter from the ravine filled her with a
sudden cheerfulness, and sent a glow of anticipation into her heart.

"Lucrezia, you are a cynic."

"What is a cinico, signora?"

"A Lucrezia. But you don't know your padrone. He won't forget us."

Lucrezia reddened. She feared she had perhaps said something that seemed
disrespectful.

"Oh, signora, there is not another like the padrone. Every one says so.
Ask Gaspare and Sebastiano. I only meant that--"

"I know. Well, to-day you will understand that all men are not forgetful,
when you eat your fish."

Lucrezia still looked very doubtful, but she said nothing more.

"There they are!" exclaimed Hermione.

She waved her hand and cried out. Life suddenly seemed quite different to
her. These moving figures peopled gloriously the desert waste, these
ringing voices filled with music the brooding silence of it. She murmured
to herself a verse of scripture, "Sorrow may endure for a night, but joy
cometh with the morning," and she realized for the first time how
absurdly sad and deserted she had been feeling, how unreasonably forlorn.
By her present joy she measured her past--not sorrow exactly; she could
not call it that--her past dreariness, and she said to herself with a
little shock almost of fear, "How terribly dependent I am!"

"Mamma mia!" cried Lucrezia, as another shout of laughter came up from
the ravine, "how merry and mad they are! They have had a good night's
fishing."

Hermione heard the laughter, but now it sounded a little harsh in her
ears.

"I wonder," she thought, as she leaned upon the terrace wall--"I wonder
if he has missed me at all? I wonder if men ever miss us as we miss
them?"

Her call, it seemed, had not been heard, nor her gesture of welcome seen,
but now Maurice looked up, waved his cap, and shouted. Gaspare, too, took
off his linen hat with a stentorian cry of "Buon giorno, signora."

"Signora!" said Lucrezia.

"Yes?"

"Look! Was not I right? Are they carrying anything?"

Hermione looked eagerly, almost passionately, at the two figures now
drawing near to the last ascent up the bare mountain flank. Maurice had a
stick in one hand, the other hung empty at his side. Gaspare still waved
his hat wildly, holding it with both hands as a sailor holds the
signalling-flag.

"Perhaps," she said--"perhaps it wasn't a good night, and they've caught
nothing."

"Oh, signora, the sea was calm. They must have taken--"

"Perhaps their pockets are full of fish. I am sure they are."

She spoke with a cheerful assurance.

"If they have caught any fish, I know your frying-pan will be wanted,"
she said.

"Chi lo sa?" said Lucrezia, with rather perfunctory politeness.

Secretly she thought that the padrona had only one fault. She was a
little obstinate sometimes, and disinclined to be told the truth. And
certainly she did not know very much about men, although she had a
husband.

Through the old Norman arch came Delarey and Gaspare, with hot faces and
gay, shining eyes, splendidly tired with their exertions and happy in the
thought of rest. Delarey took Hermione's hand in his. He would have
kissed her before Lucrezia and Gaspare, quite naturally, but he felt that
her hand stiffened slightly in his as he leaned forward, and he forbore.
She longed for his kiss, but to receive it there would have spoiled a
joy. And kind and familiar though she was with those beneath her, she
could not bear to show the deeps of her heart before them. To her his
kiss after her lonely night would be an event. Did he know that? She
wondered.

He still kept her hand in his as he began to tell her about their
expedition.

"Did you enjoy it?" she asked, thinking what a boy he looked in his
eager, physical happiness.

"Ask Gaspare!"

"I don't think I need. Your eyes tell me."

"I never enjoyed any night so much before, out there under the moon. Why
don't we always sleep out-of-doors?"

"Shall we try some night on the terrace?"

"By Jove, we will! What a lark!"

"Did you go into the sea?"

"I should think so! Ask Gaspare if I didn't beat them all. I had to swim,
too."

"And the fish?" she said, trying to speak, carelessly.

"They were stunning. We caught an awful lot, and Mother Carmela cooked
them to a T. I had an appetite, I can tell you, Hermione, after being in
the sea."

She was silent for a moment. Her hand had dropped out of his. When she
spoke again, she said:

"And you slept in the caves?"

"The others did."

"And you?"

"I couldn't sleep, so I went out on to the beach. But I'll tell you all
that presently. You won't be shocked, Hermione, if I take a siesta now?
I'm pretty well done--grandly tired, don't you know. I think I could get
a lovely nap before collazione."

"Come in, my dearest," she said. "Collazione a little late, Lucrezia, not
till half-past one."

"And the fish, signora?" asked Lucrezia.

"We've got quite enough without fish," said Hermione, turning away.

"Oh, by Jove!" Delarey said, as they went into the cottage, putting his
hand into his jacket-pocket, "I've got something for you, Hermione."

"Fish!" she cried, eagerly, her whole face brightening. "Lucre--"

"Fish in my coat!" he interrupted, still not remembering. "No, a letter.
They gave it me from the village as we came up. Here it is."

He drew out a letter, gave it to her, and went into the bedroom, while
Hermione stood in the sitting-room by the dining-table with the letter in
her hand.

It was from Artois, with the Kairouan postmark.

"It's from Emile," she said.

Maurice was closing the shutters, to make the bedroom dark.

"Is he still in Africa?" he asked, letting down the bar with a clatter.

"Yes," she said, opening the envelope. "Go to bed like a good boy while I
read it."

She wanted his kiss so much that she did not go near to him, and spoke
with a lightness that was almost like a feigned indifference. He thrust
his gay face through the doorway into the sunshine, and she saw the beads
of perspiration on his smooth brow above his laughing, yet half-sleepy
eyes.

"Come and tuck me up afterwards!" he said, and vanished.

Hermione made a little movement as if to follow him, but checked it and
unfolded the letter.


                                 "4, RUE D'ABDUL KADER, KAIROUAN.

     MY DEAR FRIEND,--This will be one of my dreary notes, but you must
     forgive me. Do you ever feel a heavy cloud of apprehension lowering
     over you, a sensation of approaching calamity, as if you heard the
     footsteps of a deadly enemy stealthily approaching you? Do you know
     what it is to lose courage, to fear yourself, life, the future, to
     long to hear a word of sympathy from a friendly voice, to long to
     lay hold of a friendly hand? Are you ever like a child in the dark,
     your intellect no weapon against the dread of formless things? The
     African sun is shining here as I sit under a palm-tree writing,
     with my servant, Zerzour, squatting beside me. It is so clear that
     I can almost count the veins in the leaves of the palms, so warm
     that Zerzour has thrown off his burnous and kept on only his linen
     shirt. And yet I am cold and seem to be in blackness. I write to
     you to gain some courage if I can. But I have gained none yet. I
     believe there must be a physical cause for my malaise, and that I
     am going to have some dreadful illness, and perhaps lay my bones
     here in the shadow of the mosques among the sons of Islam. Write to
     me. Is the garden of paradise blooming with flowers? Is the tree of
     knowledge of good weighed down with fruit, and do you pluck the
     fruit boldly and eat it every day? You told me in London to come
     over and see you. I am not coming. Do not fear. But how I wish that
     I could now, at this instant, see your strong face, touch your
     courageous hand! There is a sensation of doom upon me. Laugh at me
     as much as you like, but write to me. I feel cold--cold in the sun.

                                                          EMILE."

When she had finished reading this letter, Hermione stood quite still
with it in her hand, gazing at the white paper on which this cry from
Africa was traced. It seemed to her that--a cry from across the sea for
help against some impending fate. She had often had melancholy letters
from Artois in the past, expressing pessimistic views about life and
literature, anxiety about some book which he was writing and which he
thought was going to be a failure, anger against the follies of men, the
turn of French politics, or the degeneration of the arts in modern times.
Diatribes she was accustomed to, and a definite melancholy from one who
had not a gay temperament. But this letter was different from all the
others. She sat down and read it again. For the moment she had forgotten
Maurice, and did not hear his movements in the adjoining room. She was in
Africa under a palm-tree, looking into the face of a friend with keen
anxiety, trying to read the immediate future for him there.

"Maurice!" she called, presently, without getting up from her seat,
"I've had such a strange letter from Emile. I'm afraid--I feel as if he
were going to be dreadfully ill or have an accident."

There was no reply.

"Maurice!" she called again.

Then she got up and looked into the bedroom. It was nearly dark, but she
could see her husband's black head on the pillow and hear a sound of
regular breathing. He was asleep already; she had not received his kiss
or tucked him up. She felt absurdly unhappy, as if she had missed a
pleasure that could never come to her again. That, she thought, is one of
the penalties of a great love, the passionate regret it spends on the
tiny things it has failed of. At this moment she fancied--no, she felt
sure--that there would always be a shadow in her life. She had lost
Maurice's kiss after his return from his first absence since their
marriage. And a kiss from his lips still seemed to her a wonderful,
almost a sacred thing, not only a physical act, but an emblem of that
which was mysterious and lay behind the physical. Why had she not let him
kiss her on the terrace? Her sensitive reserve had made her loss. For a
moment she thought she wished she had the careless mind of a peasant.
Lucrezia loved Sebastiano with passion, but she would have let him kiss
her in public and been proud of it. What was the use of delicacy, of
sensitiveness, in the great, coarse thing called life? Even Maurice had
not shared her feeling. He was open as a boy, almost as a peasant boy.

She began to wonder about him. She often wondered about him now in
Sicily. In England she never had. She had thought there that she knew him
as he, perhaps, could never know her. It seemed to her that she had been
almost arrogant, filled with a pride of intellect. She was beginning to
be humbler here, face to face with Etna.

Let him sleep, mystery wrapped in the mystery of slumber!

She sat down in the twilight, waiting till he should wake, watching the
darkness of his hair upon the pillow.

Some time passed, and presently she heard a noise upon the terrace. She
got up softly, went into the sitting-room, and looked out. Lucrezia was
laying the table for collazione.

"Is it half-past one already?" she asked.

"Si, signora."

"But the padrone is still asleep!"

"So is Gaspare in the hay. Come and see, signora."

Lucrezia took Hermione by the hand and led her round the angle of the
cottage. There, under the low roof of the out-house, dressed only in his
shirt and trousers with his brown arms bare and his hair tumbled over his
damp forehead, lay Gaspare on a heap of hay close to Tito, the donkey.
Some hens were tripping and pecking by his legs, and a black cat was
curled up in the hollow of his left armpit. He looked infinitely young,
healthy, and comfortable, like an embodied carelessness that had flung
itself down to its need.

"I wish I could sleep like that," said Hermione.

"Signora!" said Lucrezia, shocked. "You in the stable with that white
dress! Mamma mia! And the hens!"

"Hens, donkey, cat, hay, and all--I should love it. But I'm too old ever
to sleep like that. Don't wake him!"

Lucrezia was stepping over to Gaspare.

"And I won't wake the padrone. Let them both sleep. They've been up all
night. I'll eat alone. When they wake we'll manage something for them.
Perhaps they'll sleep till evening, till dinner-time."

"Gaspare will, signora. He can sleep the clock round when he's tired."

"And the padrone too, I dare say. All the better."

She spoke cheerfully, then went to sit down to her solitary meal.

The letter of Artois was her only company. She read it again as she ate,
and again felt as if it had been written by a man over whom some real
misfortune was impending. The thought of his isolation in that remote
African city pained her warm heart. She compared it with her own
momentary solitude, and chided herself for minding--and she did mind--the
lonely meal. How much she had--everything almost! And Artois, with his
genius, his fame, his liberty--how little he had! An Arab servant for his
companion, while she for hers had Maurice! Her heart glowed with
thankfulness, and, feeling how rich she was, she felt a longing to give
to others--a longing to make every one happy, a longing specially to make
Emile happy. His letter was horribly sad. Each time she looked at it she
was made sad by it, even apprehensive. She remembered their long and
close friendship, how she had sympathized with all his struggles, how she
had been proud of possessing his confidence and of being asked to advise
him on points connected with his work. The past returned to her, kindling
fires in her heart, till she longed to be near him and to shed their
warmth on him. The African sun shone upon him and left him cold, numb.
How wonderful it was, she thought, that the touch of a true friend's
hand, the smile of the eyes of a friend, could succeed where the sun
failed. Sometimes she thought of herself, of all human beings, as
pygmies. Now she felt that she came of a race of giants, whose powers
were illimitable. If only she could be under that palm-tree for a moment
beside Emile, she would be able to test the power she knew was within
her, the glorious power that the sun lacked, to shed light and heat
through a human soul. With an instinctive gesture she stretched out her
hand as if to give Artois the touch he longed for. It encountered only
the air and dropped to her side. She got up with a sigh.

"Poor old Emile!" she said to herself. "If only I could do something for
him!"

The thought of Maurice sleeping calmly close to her made her long to say
"Thank you" for her great happiness by performing some action of
usefulness, some action that would help another--Emile for choice--to
happiness, or, at least, to calm.

This longing was for a moment so keen in her that it was almost like an
unconscious petition, like an unuttered prayer in the heart, "Give me an
opportunity to show my gratitude."

She stood by the wall for a moment, looking over into the ravine and at
the mountain flank opposite. Etna was startlingly clear to-day. She
fancied that if a fly were to settle upon the snow on its summit she
would be able to see it. The sea was like a mirror in which lay the
reflection of the unclouded sky. It was not far to Africa. She watched a
bird pass towards the sea. Perhaps it was flying to Kairouan, and would
settle at last on one of the white cupolas of the great mosque there, the
Mosque of Djama Kebir.

What could she do for Emile? She could at least write to him. She could
renew her invitation to him to come to Sicily.

"Lucrezia!" she called, softly, lest she might waken Maurice.

"Signora?" said Lucrezia, appearing round the corner of the cottage.

"Please bring me out a pen and ink and writing-paper, will you?"

"Si, signora."

Lucrezia was standing beside Hermione. Now she turned to go into the
house. As she did so she said:

"Ecco, Antonino from the post-office!"

"Where?" asked Hermione.

Lucrezia pointed to a little figure that was moving quickly along the
mountain-path towards the cottage.

"There, signora. But why should he come? It is not the hour for the post
yet."

"No. Perhaps it is a telegram. Yes, it must be a telegram."

She glanced at the letter in her hand.

"It's a telegram from Africa," she said, as if she knew.

And at that moment she felt that she did know.

Lucrezia regarded her with round-eyed amazement.

"But, signora, how can you--"

"There, Antonino has disappeared under the trees! We shall see him in a
minute among the rocks. I'll go to meet him."

And she went quickly to the archway, and looked down the path where the
lizards were darting to and fro in the sunshine. Almost directly Antonino
reappeared, a small boy climbing steadily up the steep pathway, with a
leather bag slung over his shoulder.

"Antonino!" she called to him. "Is it a telegram?"

"Si, signora!" he cried out.

He came up to her, panting, opened the bag, and gave her the folded
paper.

"Go and get something to drink," she said. "To eat, too, if you're
hungry."

Antonino ran off eagerly, while Hermione tore open the paper and read
these words in French:

     "Monsieur Artois dangerously ill; fear may not recover; he wished
     you to know.

                          MAX BERTON, Docteur Médecin, Kairouan."

Hermione dropped the telegram. She did not feel at all surprised. Indeed,
she felt that she had been expecting almost these very words, telling her
of a tragedy at which the letter she still held in her hand had hinted.
For a moment she stood there without being conscious of any special
sensation. Then she stooped, picked up the telegram, and read it again.
This time it seemed like an answer to that unuttered prayer in her heart:
"Give me an opportunity to show my gratitude." She did not hesitate for
a moment as to what she would do. She would go to Kairouan, to close the
eyes of her friend if he must die, if not to nurse him back to life.

Antonino was munching some bread and cheese and had one hand round a
glass full of red wine.

"I'm going to write an answer," she said to him, "and you must run with
it."

"Si, signora."

"Was it from Africa, signora?" asked Lucrezia.

"Yes."

Lucrezia's jaw fell, and she stared in superstitious amazement.

"I wonder," Hermione thought, "if Maurice--"

She went gently to the bedroom. He was still sleeping calmly. His
attitude of luxurious repose, the sound of his quiet breathing, seemed
strange to her eyes and ears at this moment, strange and almost horrible.
For an instant she thought of waking him in order to tell him her news
and consult with him about the journey. It never occurred to her to ask
him whether there should be a journey. But something held her back, as
one is held back from disturbing the slumber of a tired child, and she
returned to the sitting-room, wrote out the following telegram:

     "Shall start for Kairouan at once; wire me Tunisia Palace Hotel,
     Tunis,
                                                MADAME DELAREY."

and sent Antonino with it flying down the hill. Then she got time-tables
and a guide-book of Tunisia, and sat down at her writing-table to make
out the journey; while Lucrezia, conscious that something unusual was
afoot, watched her with solemn eyes.

Hermione found that she would gain nothing by starting that night. By
leaving early the next morning she would arrive at Trapani in time to
catch a steamer which left at midnight for Tunis, reaching Africa at
nine on the following morning. From Tunis a day's journey by train would
bring her to Kairouan. If the steamer were punctual she might be able to
catch a train immediately on her arrival at Tunis. If not, she would have
to spend one day there.

Already she felt as if she were travelling. All sense of peace had left
her. She seemed to hear the shriek of engines, the roar of trains in
tunnels and under bridges, to shake with the oscillation of the carriage,
to sway with the dip and rise of the action of the steamer.

Swiftly, as one in haste, she wrote down times of departure and arrival:
Cattaro to Messina, Messina to Palermo, Palermo to Trapani, Trapani to
Tunis, Tunis to Kairouan, with the price of the ticket--a return ticket.
When that was done and she had laid down her pen, she began for the first
time to realize the change a morsel of paper had made in her life, to
realize the fact of the closeness of her new knowledge of what was and
what was coming to Maurice's ignorance. The travelling sensation within
her, an intense interior restlessness, made her long for action, for some
ardent occupation in which the body could take part. She would have liked
to begin at once to pack, but all her things were in the bedroom where
Maurice was sleeping. Would he sleep forever? She longed for him to wake,
but she would not wake him. Everything could be packed in an hour. There
was no reason to begin now. But how could she remain just sitting there
in the great tranquillity of this afternoon of spring, looking at the
long, calm line of Etna rising from the sea, while Emile, perhaps, lay
dying?

She got up, went once more to the terrace, and began to pace up and down
under the awning. She had not told Lucrezia that she was going on the
morrow. Maurice must know first. What would he say? How would he take it?
And what would he do? Even in the midst of her now growing sorrow--for
at first she had hardly felt sorry, had hardly felt anything but that
intense restlessness which still possessed her--she was preoccupied with
that. She meant, when he woke, to give him the telegram, and say simply
that she must go at once to Artois. That was all. She would not ask, hint
at anything else. She would just tell Maurice that she could not leave
her dearest friend to die alone in an African city, tended only by an
Arab, and a doctor who came to earn his fee.

And Maurice--what would he say? What would he--do?

If only he would wake! There was something terrible to her in the
contrast between his condition and hers at this moment.

And what ought she to do if Maurice--?

She broke off short in her mental arrangement of possible happenings when
Maurice should wake.

The afternoon waned and still he slept. As she watched the light changing
on the sea, growing softer, more wistful, and the long outline of Etna
becoming darker against the sky, Hermione felt a sort of unreasonable
despair taking possession of her. So few hours of the day were left now,
and on the morrow this Sicilian life--a life that had been ideal--must
come to an end for a time, and perhaps forever. The abruptness of the
blow which had fallen had wakened in her sensitive heart a painful,
almost an exaggerated sense of the uncertainty of the human fate. It
seemed to her that the joy which had been hers in these tranquil Sicilian
days, a joy more perfect than any she had conceived of, was being broken
off short, as if it could never be renewed. With her anxiety for her
friend mingled another anxiety, more formless, but black and horrible in
its vagueness.

"If this should be our last day together in Sicily!" she thought, as she
watched the light softening among the hills and the shadows of the
olive-trees lengthening upon the ground.

"If this should be our last night together in the house of the priest!"

It seemed to her that even with Maurice in another place she could never
know again such perfect peace and joy, and her heart ached at the thought
of leaving it.

"To-morrow!" she thought. "Only a few hours and this will all be over!"

It seemed almost incredible. She felt that she could not realize it
thoroughly and yet that she realized it too much, as in a nightmare one
seems to feel both less and more than in any tragedy of a wakeful hour.

A few hours and it would all be over--and through those hours Maurice
slept.

The twilight was falling when he stirred, muttered some broken words, and
opened his eyes. He heard no sound, and thought it was early morning.

"Hermione!" he said, softly.

Then he lay still for a moment and remembered.

"By Jove! it must be long past time for déjeuner!" he thought.

He sprang up and put his head into the sitting-room.

"Hermione!" he called.

"Yes," she answered, from the terrace.

"What's the time?"

"Nearly dinner-time."

He burst out laughing.

"Didn't you think I was going to sleep forever?" he said.

"Almost," her voice said.

He wondered a little why she did not come to him, but only answered him
from a distance.

"I'll dress and be out in a moment," he called.

"All right!"

Now that Maurice was awake at last, Hermione's grief at the lost
afternoon became much more acute, but she was determined to conceal it.
She remained where she was just then because she had been startled by the
sound of her husband's voice, and was not sure of her power of
self-control. When, a few minutes later, he came out upon the terrace
with a half-amused, half-apologetic look on his face, she felt safer. She
resolved to waste no time, but to tell him at once.

"Maurice," she said, "while you've been sleeping I've been living very
fast and travelling very far."

"How, Hermione? What do you mean?" he asked, sitting down by the wall and
looking at her with eyes that still held shadows of sleep.

"Something's happened to-day that's--that's going to alter everything."

He looked astonished.

"Why, how grave you are! But what? What could happen here?"

"This came."

She gave him the doctor's telegram. He read it slowly aloud.

"Artois!" he said. "Poor fellow! And out there in Africa all alone!"

He stopped speaking, looked at her, then leaned forward, put his arm
round her shoulder, and kissed her gently.

"I'm awfully sorry for you, Hermione," he said. "Awfully sorry, I know
how you must be feeling. When did it come?"

"Some hours ago."

"And I've been sleeping! I feel a brute."

He kissed her again.

"Why didn't you wake me?"

"Just to share a grief? That would have been horrid of me, Maurice!"

He looked again at the telegram.

"Did you wire?" he asked.

"Yes."

"Of course. Perhaps to-morrow, or in a day or two, we shall have better
news, that he's turned the corner. He's a strong man, Hermione; he ought
to recover. I believe he'll recover."

"Maurice," she said. "I want to tell you something."

"What, dear?"

"I feel I must--I can't wait here for news."

"But then--what will you do?"

"While you've been sleeping I've been looking out trains."

"Trains! You don't mean--"

"I must start for Kairouan to-morrow morning. Read this, too."

And she gave him Emile's letter.

"Doesn't that make you feel his loneliness?" she said, when he had
finished it. "And think of it now--now when perhaps he knows that he is
dying."

"You are going away," he said--"going away from here!"

His voice sounded as if he could not believe it.

"To-morrow morning!" he added, more incredulously.

"If I waited I might be too late."

She was watching him with intent eyes, in which there seemed to flame a
great anxiety.

"You know what friends we've been," she continued. "Don't you think I
ought to go?"

"I--perhaps--yes, I see how you feel. Yes, I see. But"--he got up--"to
leave here to-morrow! I felt as if--almost as if we'd been here always
and should live here for the rest of our lives."

"I wish to Heaven we could!" she exclaimed, her voice changing. "Oh,
Maurice, if you knew how dreadful it is to me to go!"

"How far is Kairouan?"

"If I catch the train at Tunis I can be there the day after to-morrow."

"And you are going to nurse him, of course?"

"Yes, if--if I'm in time. Now I ought to pack before dinner."

"How beastly!" he said, just like a boy. "How utterly beastly! I don't
feel as if I could believe it all. But you--what a trump you are,
Hermione! To leave this and travel all that way--not one woman in a
hundred would do it."

"Wouldn't you for a friend?"

"I!" he said, simply. "I don't know whether I understand friendship as
you do. I've had lots of friends, of course, but one seemed to me very
like another, as long as they were jolly."

"How Sicilian!" she thought.

She had heard Gaspare speak of his boy friends in much the same way.

"Emile is more to me than any one in the world but you," she said.

Her voice changed, faltered on the last word, and she walked along the
terrace to the sitting-room window.

"I must pack now," she said. "Then we can have one more quiet time
together after dinner."

Her last words seemed to strike him, for he followed her, and as she was
going into the bedroom, he said:

"Perhaps--why shouldn't I--"

But then he stopped.

"Yes, Maurice!" she said, quickly.

"Where's Gaspare?" he asked. "We'll make him help with the packing. But
you won't take much, will you? It'll only be for a few days, I suppose."

"Who knows?"

"Gaspare! Gaspare!" he called.

"Che vuole?" answered a sleepy voice.

"Come here."

In a moment a languid figure appeared round the corner. Maurice explained
matters. Instantly Gaspare became a thing of quicksilver. He darted to
help Hermione. Every nerve seemed quivering to be useful.

"And the signore?" he said, presently, as he carried a trunk into the
room.

"The signore!" said Hermione.

"Is he going, too?"

"No, no!" said Hermione, swiftly.

She put her finger to her lips. Delarey was just coming into the room.

Gaspare said no more, but he shot a curious glance from padrona to
padrone as he knelt down to lay some things in the trunk.

By dinner-time Hermione's preparations were completed. The one trunk she
meant to take was packed. How hateful it looked standing there in the
white room with the label hanging from the handle! She washed her face
and hands in cold water, and came out onto the terrace where the
dinner-table was laid. It was a warm, still night, like the night of the
fishing, and the moon hung low in a clear sky.

"How exquisite it is here!" she said to Maurice, as they sat down. "We
are in the very heart of calm, majestic calm. Look at that one star over
Etna, and the outlines of the hills and of that old castle--"

She stopped.

"It brings a lump into my throat," she said, after a little pause. "It's
too beautiful and too still to-night."

"I love being here," he said.

They ate their dinner in silence for some time. Presently Maurice began
to crumble his bread.

"Hermione," he said. "Look here--"

"Yes, Maurice."

"I've been thinking--of course I scarcely know Artois, and I could be of
no earthly use, but I've been thinking whether it would not be better for
me to come to Kairouan with you."

For a moment Hermione's rugged face was lit up by a fire of joy that
made her look beautiful. Maurice went on crumbling his bread.

"I didn't say anything at first," he continued, "because I--well, somehow
I felt so fixed here, almost part of the place, and I had never thought
of going till it got too hot, and especially not now, when the best time
is only just beginning. And then it all came so suddenly. I was still
more than half asleep, too, I believe," he added, with a little laugh,
"when you told me. But now I've had time, and--why shouldn't I come, too,
to look after you?"

As he went on speaking the light in Hermione's face flickered and died
out. It was when he laughed that it vanished quite away.

"Thank you, Maurice," she said, quietly. "Thank you, dear. I should love
to have you with me, but it would be a shame!"

"Why?"

"Why? Why--the best time here is only just beginning, as you say. It
would be selfish to drag you across the sea to a sick-bed, or perhaps to
a death-bed."

"But the journey?"

"Oh, I am accustomed to being a lonely woman. Think how short a time
we've been married! I've nearly always travelled alone."

"Yes, I know," he said. "Of course there's no danger. I didn't mean that,
only--"

"Only you were ready to be unselfish," she said. "Bless you for it. But
this time I want to be unselfish. You must stay here to keep house, and
I'll come back the first moment I can--the very first. Let's try to think
of that--of the day when I come up the mountain again to my--to our
garden of paradise. All the time I'm away I shall pray for the moment
when I see these columns of the terrace above me, and the geraniums,
and--and the white wall of our little--home."

She stopped. Then she added:

"And you."

"Yes," he said. "But you won't see me on the terrace."

"Why not?"

"Because, of course, I shall come to the station to meet you. That day
will be a festa."

She said nothing more. Her heart was very full, and of conflicting
feelings and of voices that spoke in contradiction one of another. One or
two of these voices she longed to hush to silence, but they were
persistent. Then she tried not to listen to what they were saying. But
they were pitilessly distinct.

Dinner was soon over, and Gaspare came to clear away. His face was very
grave, even troubled. He did not like this abrupt departure of his
padrona.

"You will come back, signora?" he said, as he drew away the cloth and
prepared to fold up the table and carry it in-doors.

Hermione managed to laugh.

"Why, of course, Gaspare! Did you think I was going away forever?"

"Africa is a long way off."

"Only nine hours from Trapani. I may be back very soon. Will you forget
me?"

"Did I forget my padrona when she was in England?" the boy replied, his
expressive face suddenly hardening and his great eyes glittering with
sullen fires.

Hermione quickly laid her hand on his.

"I was only laughing. You know your padrona trusts you to remember her as
she remembers you."

Gaspare lifted up her hand quickly, kissed it, and hurried away, lifting
his own hand to his eyes.

"These Sicilians know how to make one love them," said Hermione, with a
little catch in her voice. "I believe that boy would die for me if
necessary."

"I'm sure he would," said Maurice. "But one doesn't find a padrona like
you every day."

"Let us walk to the arch," she said. "I must take my last look at the
mountains with you."

Beyond the archway there was a large, flat rock, a natural seat from
which could be seen a range of mountains that was invisible from the
terrace. Hermione often sat on this rock alone, looking at the distant
peaks, whose outlines stirred her imagination like a wild and barbarous
music. Now she drew down Maurice beside her and kept his hand in hers.
She was thinking of many things, among others of the little episode that
had just taken place with Gaspare. His outburst of feeling, like fire
bursting up through a suddenly opened fissure in the crust of the earth,
had touched her and something more. It had comforted her, and removed
from her a shadowy figure that had been approaching her, the figure of a
fear. She fixed her eyes on the mountains, dark under the silver of the
moon.

"Maurice," she said. "Do you often try to read people?"

The pleasant look of almost deprecating modesty that Artois had noticed
on the night when they dined together in London came to Delarey's face.

"I don't know that I do, Hermione," he said. "Is it easy?"

"I think--I'm thinking it especially to-night--that it is horribly
difficult. One's imagination seizes hold of trifles, and magnifies them
and distorts them. From little things, little natural things, one
deduces--I mean one takes a midget and makes of it a monster. How one
ought to pray to see clear in people one loves! It's very strange, but I
think that sometimes, just because one loves, one is ready to be afraid,
to doubt, to exaggerate, to think a thing is gone when it is there. In
friendship one is more ready to give things their proper value--perhaps
because everything is of less value. Do you know that to-night I realize
for the first time the enormous difference there is between the love one
gives in love and the love one gives in friendship?"

"Why, Hermione?" he asked, simply.

He was looking a little puzzled, but still reverential.

"I love Emile as a friend. You know that."

"Yes. Would you go to Kairouan if you didn't?"

"If he were to die it would be a great sorrow, a great loss to me. I pray
that he may live. And yet--"

Suddenly she took his other hand in hers.

"Oh, Maurice, I've been thinking to-day, I'm thinking now--suppose it
were you who lay ill, perhaps dying! Oh, the difference in my feeling, in
my dread! If you were to be taken from me, the gap in my life! There
would be nothing--nothing left."

He put his arm round her, and was going to speak, but she went on:

"And if you were to be taken from me how terrible it would be to feel
that I'd ever had one unkind thought of you, that I'd ever misinterpreted
one look or word or action of yours, that I'd ever, in my egoism or my
greed, striven to thwart one natural impulse of yours, or to force you
into travesty away from simplicity! Don't--don't ever be unnatural or
insincere with me, Maurice, even for a moment, even for fear of hurting
me. Be always yourself, be the boy that you still are and that I love you
for being."

She put her head on his shoulder, and he felt her body trembling.

"I think I'm always natural with you," he said.

"You're as natural as Gaspare. Only once, and--and that was my fault, I
know; but you mean so much to me, everything, and your honesty with me is
like God walking with me."

She lifted her head and stood up.

"Please God we'll have many more nights together here," she said--"many
more blessed, blessed nights. The stillness of the hills is like all the
truth of the world, sifted from the falsehood and made into one beautiful
whole. Oh, Maurice, there is a Heaven on earth--when two people love
each other in the midst of such a silence as this."

They went slowly back through the archway to the terrace. Far below them
the sea gleamed delicately, almost like a pearl. In the distance,
towering above the sea, the snow of Etna gleamed more coldly, with a
bleaker purity, a suggestion of remote mysteries and of untrodden
heights. Above the snow of Etna shone the star of evening. Beside the sea
shone the little light in the house of the sirens.

And as they stood for a moment before the cottage in the deep silence of
the night, Hermione looked up at the star above the snow. But Maurice
looked down at the little light beside the sea.



IX

Only when Hermione was gone, when the train from which she waved her hand
had vanished along the line that skirted the sea, and he saw Gaspare
winking away two tears that were about to fall on his brown cheeks, did
Maurice begin to realize the largeness of the change that fate had
wrought in his Sicilian life. He realized it more sharply when he had
climbed the mountain and stood once more upon the terrace before the
house of the priest. Hermione's personality was so strong, so aboundingly
vital, that its withdrawal made an impression such as that made by an
intense silence suddenly succeeding a powerful burst of music. Just at
first Maurice felt startled, almost puzzled like a child, inclined to
knit his brows and stare with wide eyes and wonder what could be going to
happen to him in a world that was altered. Now he was conscious of being
far away from the land where he had been born and brought up, conscious
of it as he had not been before, even on his first day in Sicily. He did
not feel an alien. He had no sensation of exile. But he felt, as he had
not felt when with Hermione, the glory of this world of sea and
mountains, of olive-trees and vineyards, the strangeness of its great
welcome to him, the magic of his readiness to give himself to it.

He had been like a dancing faun in the sunshine and the moonlight of
Sicily. Now, for a moment, he stood still, very still, and watched and
listened, and was grave, and was aware of himself, the figure in the
foreground of a picture that was marvellous.

The enthusiasm of Hermione for Sicily, the flood of understanding of it,
and feeling for it that she had poured out in the past days of spring,
instead of teaching Maurice to see and to feel, seemed to have kept him
back from the comprehension to which they had been meant to lead him.
With Hermione, the watcher, he had been but as a Sicilian, another
Gaspare in a different rank of life. Without Hermione he was Gaspare and
something more. It was as if he still danced in the tarantella, but had
now for the moment the power to stand and watch his performance and see
that it was wonderful.

This was just at first, in the silence that followed the music.

He gazed at Etna, and thought: "How extraordinary that I'm living up here
on a mountain and looking at the smoke from Etna, and that there's no
English-speaking person here but me!" He looked at Gaspare and at
Lucrezia, and thought: "What a queer trio of companions we are! How
strange and picturesque those two would look in England, how different
they are from the English, and yet how at home with them I feel! By Jove,
it's wonderful!" And then he was thrilled by a sense of romance, of
adventure, that had never been his when his English wife was there beside
him, calling his mind to walk with hers, his heart to beat with hers,
calling with the great sincerity of a very perfect love.

"The poor signora!" said Gaspare. "I saw her beginning to cry when the
train went away. She loves my country and cannot bear to leave it. She
ought to live here always, as I do."

"Courage, Gaspare!" said Maurice, putting his hand on the boy's shoulder.
"She'll come back very soon."

Gaspare lifted his hand to his eyes, then drew out a red-and-yellow
handkerchief with "Caro mio" embroidered on it and frankly wiped them.

"The poor signora!" he repeated. "She did not like to leave us."

"Let's think of her return," said Maurice.

He turned away suddenly from the terrace and went into the house.

When he was there, looking at the pictures and books, at the open piano
with some music on it, at a piece of embroidery with a needle stuck
through the half-finished petal of a flower, he began to feel deserted.
The day was before him. What was he going to do? What was there for him
to do? For a moment he felt what he would have called "stranded." He was
immensely accustomed to Hermione, and her splendid vitality of mind and
body filled up the interstices of a day with such ease that one did not
notice that interstices existed, or think they could exist. Her physical
health and her ardent mind worked hand-in-hand to create around her an
atmosphere into which boredom could not come, yet from which bustle was
excluded. Maurice felt the silence within the house to be rather dreary
than peaceful. He touched the piano, endeavoring to play with one finger
the tune of "O sole mio!" He took up two or three books, pulled the
needle out of Hermione's embroidery, then stuck it in again. The feeling
of loss began to grow upon him. Oddly enough, he thought, he had not felt
it very strongly at the station when the train ran out. Nor had it been
with him upon the terrace. There he had been rather conscious of change
than of loss--of change that was not without excitement. But now--He
began to think of the days ahead of him with a faint apprehension.

"But I'll live out-of-doors," he said to himself. "It's only in the house
that I feel bad like this. I'll live out-of-doors and take lots of
exercise, and I shall be all right."

He had again taken up a book, almost without knowing it, and now, holding
it in his hand, he went to the head of the steps leading to the terrace
and looked out. Gaspare was sitting by the wall with a very dismal face.
He stared silently at his master for a minute. Then he said:

"The signora should have taken us with her to Africa. It would have been
better."

"It was impossible, Gaspare," Maurice said, rather hastily. "She is going
to a poor signore who is ill."

"I know."

The boy paused for a moment. Then he said:

"Is the signore her brother?"

"Her brother! No."

"Is he a relation?"

"No."

"Is he very old?"

"Certainly not."

Gaspare repeated:

"The signora should have taken us with her to Africa."

This time he spoke with a certain doggedness. Maurice, he scarcely knew
why, felt slightly uncomfortable and longed to create a diversion. He
looked at the book he was holding in his hand and saw that it was _The
Thousand and One Nights_, in Italian. He wanted to do something definite,
to distract his thoughts--more than ever now after his conversation with
Gaspare. An idea occurred to him.

"Come under the oak-trees, Gaspare," he said, "and I'll read to you. It
will be a lesson in accent. You shall be my professore."

"Si, signore."

The response was listless, and Gaspare followed his master with listless
footsteps down the little path that led to the grove of oak-trees that
grew among giant rocks, on which the lizards were basking.

"There are stories of Africa in this book," said Maurice, opening it.

Gaspare looked more alert.

"Of where the signora will be?"

"Chi lo sa?"

He lay down on the warm ground, set his back against a rock, opened the
book at hazard, and began to read slowly and carefully, while Gaspare,
stretched on the grass, listened, with his chin in the palm of his hand.
The story was of the fisherman and the Genie who was confined in a
casket, and soon Gaspare was entirely absorbed by it. He kept his
enormous brown eyes fixed upon Maurice's face, and moved his lips,
silently forming, after him, the words of the tale. When it was finished
he said:

"I should not like to be kept shut up like that, signore. If I could not
be free I would kill myself. I will always be free."

He stretched himself on the warm ground like a young animal, then added:

"I shall not take a wife--ever."

Maurice shut the book and stretched himself, too, then moved away from
the rock, and lay at full length with his hands clasped behind his head
and his eyes, nearly shut, fixed upon the glimmer of the sea.

"Why not, Gasparino?"

"Because if one has a wife one is not free."

"Hm!"

"If I had a wife I should be like the Mago Africano when he was shut up
in the box."

"And I?" Maurice said, suddenly sitting up. "What about me?"

For the first time it seemed to occur to Gaspare that he was speaking to
a married man. He sat up, too.

"Oh, but you--you are a signore and rich. It is different. I am poor. I
shall have many loves, first one and then another, but I shall never take
a wife. My father wishes me to when I have finished the military service,
but"--and he laughed at his own ingenious comparison--"I am like the Mago
Africano when he was let out of the casket. I am free, and I will never
let myself be stoppered-up as he did. Per Dio!"

Suddenly Maurice frowned.

"It isn't like--" he began.

Then he stopped. The lines in his forehead disappeared, and he laughed.

"I am pretty free here, too," he said. "At least, I feel so."

The dreariness that had come upon him inside the cottage had disappeared
now that he was in the open air. As he looked down over the sloping
mountain flank--dotted with trees near him, but farther away bare and
sunbaked--to the sea with its magic coast-line, that seemed to promise
enchantments to wilful travellers passing by upon the purple waters, as
he turned his eyes to the distant plain with its lemon groves, its
winding river, its little vague towns of narrow houses from which thin
trails of smoke went up, and let them journey on to the great, smoking
mountain lifting its snows into the blue, and its grave, not insolent,
panache, he felt an immense sense of happy-go-lucky freedom with the
empty days before him. His intellect was loose like a colt on a prairie.
There was no one near to catch it, to lead it to any special object, to
harness it and drive it onward in any fixed direction. He need no longer
feel respect for a cleverness greater than his own, or try to understand
subtleties of thought and sensation that were really outside of his
capacities. He did not say this to himself, but whence sprang this new
and dancing feeling of emancipation that was coming upon him? Why did he
remember the story he had just been reading, and think of himself for a
moment as a Genie emerging cloudily into the light of day from a narrow
prison which had been sunk beneath the sea? Why? For, till now, he had
never had any consciousness of imprisonment. One only becomes conscious
of some things when one is freed from them. Maurice's happy efforts to
walk on the heights with the enthusiasms of Hermione had surely never
tired him, but rather braced him. Yet, left alone with peasants, with
Lucrezia and Gaspare, there was something in him, some part of his
nature, which began to frolic like a child let out of school. He felt
more utterly at his ease than he had ever felt before. With these
peasants he could let his mind be perfectly lazy. To them he seemed
instructed, almost a god of knowledge.

Suddenly Maurice laughed, showing his white teeth. He stretched up his
arms to the blue heaven and the sun that sent its rays filtering down to
him through the leaves of the oak-trees, and he laughed again gently.

"What is it, signore?"

"It is good to live, Gaspare. It is good to be young out here on the
mountain-side, and to send learning and problems and questions of
conscience to the devil. After all, real life is simple enough if only
you'll let it be. I believe the complications of life, half of them, and
its miseries too, more than half of them, are the inventions of the
brains of the men and women we call clever. They can't let anything
alone. They bother about themselves and everybody else. By Jove, if you
knew how they talk about life in London! They'd make you think it was the
most complicated, rotten, intriguing business imaginable; all
misunderstandings and cross-purposes, and the Lord knows what. But it
isn't. It's jolly simple, or it can be. Here we are, you and I, and we
aren't at loggerheads, and we've got enough to eat and a pair of boots
apiece, and the sun, and the sea, and old Etna behaving nicely--and what
more do we want?"

"Signore--"

"Well?"

"I don't understand English."

"Mamma mia!" Delarey roared with laughter. "And I've been talking
English. Well, Gaspare, I can't say it in Sicilian--can I? Let's see."

He thought a minute. Then he said:

"It's something like this. Life is simple and splendid if you let it
alone. But if you worry it--well, then, like a dog, it bites you."

He imitated a dog biting. Gaspare nodded seriously.

"Mi piace la vita," he remarked, calmly.

"E anche mi piace a me," said Maurice. "Now I'll give you a lesson in
English, and when the signora comes back you can talk to her."

"Si, signore."

The afternoon had gone in a flash. Evening came while they were still
under the oak-trees, and the voice of Lucrezia was heard calling from the
terrace, with the peculiar baaing intonation that is characteristic of
southern women of the lower classes.

Gaspare baaed ironically in reply.

"It isn't dinner-time already?" said Maurice, getting up reluctantly.

"Yes, meester sir, eef you pleesi," said Gaspare, with conscious pride.
"We go way."

"Bravo. Well, I'm getting hungry."

As Maurice sat alone at dinner on the terrace, while Gaspare and Lucrezia
ate and chattered in the kitchen, he saw presently far down below the
shining of the light in the house of the sirens. It came out when the
stars came out, this tiny star of the sea. He felt a little lonely as he
sat there eating all by himself, and when the light was kindled near the
water, that lay like a dream waiting to be sweetly disturbed by the moon,
he was pleased as by the greeting of a friend. The light was company. He
watched it while he ate. It was a friendly light, more friendly than the
light of the stars to him. For he connected it with earthly
things--things a man could understand. He imagined Maddalena in the
cottage where he had slept preparing the supper for Salvatore, who was
presently going off to sea to spear fish, or net them, or take them with
lines for the market on the morrow. There was bread and cheese on the
table, and the good red wine that could harm nobody, wine that had all
the laughter of the sun-rays in it. And the cottage door was open to the
sea. The breeze came in and made the little lamp that burned beneath the
Madonna flicker. He saw the big, white bed, and the faces of the saints,
of the actresses, of the smiling babies that had watched him while he
slept. And he saw the face of his peasant hostess, the face he had kissed
in the dawn, ere he ran down among the olive-trees to plunge into the
sea. He saw the eyes that were like black jewels, the little feathers of
gold in the hair about her brow. She was a pretty, simple girl. He liked
the look of curiosity in her eyes. To her he was something touched with
wonder, a man from a far-off land. Yet she was at ease with him and he
with her. That drop of Sicilian blood in his veins was worth something to
him in this isle of the south. It made him one with so much, with the
sunburned sons of the hills and of the sea-shore, with the sunburned
daughters of the soil. It made him one with them--or more--one of them.
He had had a kiss from Sicily now--a kiss in the dawn by the sea, from
lips fresh with the sea wind and warm with the life that is young. And
what had it meant to him? He had taken it carelessly with a laugh. He had
washed it from his lips in the sea. Now he remembered it, and, in
thought, he took the kiss again, but more slowly, more seriously. And he
took it at evening, at the coming of night, instead of at dawn, at the
coming of day--his kiss from Sicily.

He took it at evening.

He had finished dinner now, and he pushed back his chair and drew a cigar
from his pocket. Then he struck a match. As he was putting it to the
cigar he looked again towards the sea and saw the light.

"Damn!"

"Signore!"

Gaspare came running.

"I didn't call, Gaspare, I only said 'Mamma mia!' because I burned my
fingers."

He struck another match and lit the cigar.

"Signore--" Gaspare began, and stopped.

"Yes? What is it?"

"Signore, I--Lucrezia, you know, has relatives at Castel Vecchio."

Castel Vecchio was the nearest village, perched on the hill-top opposite,
twenty minutes' walk from the cottage.

"Ebbene?"

"Ebbene, signorino, to-night there is a festa in their house. It is the
festa of Pancrazio, her cousin. Sebastiano will be there to play, and
they will dance, and--"

"Lucrezia wants to go?"

"Si, signore, but she is afraid to ask."

"Afraid! Of course she can go, she must go. Tell her. But at night can
she come back alone?"

"Signore, I am invited, but I said--I did not like the first evening that
the padrona is away--if you would come they would take it as a great
honor."

"Go, Gaspare, take Lucrezia, and bring her back safely."

"And you, signore?"

"I would come, too, but I think a stranger would spoil the festa."

"Oh no, signore, on the contrary--"

"I know--you think I shall be sad alone."

"Si, signore."

"You are good to think of your padrone, but I shall be quite content. You
go with Lucrezia and come back as late as you like. Tell Lucrezia! Off
with you!"

Gaspare hesitated no longer. In a few minutes he had put on his best
clothes and a soft hat, and stuck a large, red rose above each ear. He
came to say good-bye with Lucrezia on his arm. Her head was wrapped in a
brilliant yellow-and-white shawl with saffron-colored fringes. They went
off together laughing and skipping down the stony path like two children.

When their footsteps died away Delarey, who had walked to the archway to
see them off, returned slowly to the terrace and began to pace up and
down, puffing at his cigar. The silence was profound. The rising moon
cast its pale beams upon the white walls of the cottage, the white seats
of the terrace. There was no wind. The leaves of the oaks and the
olive-trees beneath the wall were motionless. Nothing stirred. Above the
cottage the moonlight struck on the rocks, showed the nakedness of the
mountain-side. A curious sense of solitude, such as he had never known
before, took possession of Delarey. It did not make him feel sad at
first, but only emancipated, free as he had never yet felt free, like one
free in a world that was curiously young, curiously unfettered by any
chains of civilization, almost savagely, primitively free. So might an
animal feel ranging to and fro in a land where man had not set foot. But
he was an animal without its mate in the wonderful breathless night. And
the moonlight grew about him as he walked, treading softly he scarce knew
why, to and fro, to and fro.

Hermione was nearing the coast now. Soon she would be on board the
steamer and on her way across the sea to Africa. She would be on her way
to Africa--and to Artois.

Delarey recalled his conversation with Gaspare, when the boy had asked
him whether Artois was Hermione's brother, or a relation, or whether he
was old. He remembered Gaspare's intonation when he said, almost sternly,
"The signora should have taken us with her to Africa." Evidently he was
astonished. Why? It must have been because he--Delarey--had let his wife
go to visit a man in a distant city alone. Sicilians did not understand
certain things. He had realized his own freedom--now he began to realize
Hermione's. How quickly she had made up her mind. While he was sleeping
she had decided everything. She had even looked out the trains. It had
never occurred to her to ask him what to do. And she had not asked him to
go with her. Did he wish she had?

A new feeling began to stir within him, unreasonable, absurd. It had come
to him with the night and his absolute solitude in the night. It was not
anger as yet. It was a faint, dawning sense of injury, but so faint that
it did not rouse, but only touched gently, almost furtively, some spirit
drowsing within him, like a hand that touches, then withdraws itself,
then steals forward to touch again.

He began to walk a little faster up and down, always keeping along the
terrace wall.

He was primitive man to-night, and primitive feelings were astir in him.
He had not known he possessed them, yet he--the secret soul of him--did
not shrink from them in any surprise. To something in him, some part of
him, they came as things not unfamiliar.

Suppose he had shown surprise at Hermione's project? Suppose he had asked
her not to go? Suppose he had told her not to go? What would she have
said? What would she have done? He had never thought of objecting to this
journey, but he might have objected. Many a man would have objected. This
was their honeymoon--hers and his. To many it would seem strange that a
wife should leave her husband during their honeymoon, to travel across
the sea to another man, a friend, even if he were ill, perhaps dying. He
did not doubt Hermione. No one who knew her as he did could doubt her,
yet nevertheless, now that he was quite companionless in the night, he
felt deserted, he felt as if every one else were linked with life, while
he stood entirely alone. Hermione was travelling to her friend. Lucrezia
and Gaspare had gone to their festa, to dance, to sing, to joke, to make
merry, to make love--who knew? Down in the village the people were
gossiping at one another's doors, were lounging together in the piazza,
were playing cards in the caffès, were singing and striking the guitars
under the pepper-trees bathed in the rays of the moon. And he--what was
there for him in this night that woke up desires for joy, for the
sweetness of the life that sings in the passionate aisles of the south?

He stood still by the wall. Two or three lights twinkled on the height
where Castel Vecchio perched clinging to its rock above the sea.
Sebastiano was there setting his lips to the ceramella, and shooting bold
glances of tyrannical love at Lucrezia out of his audacious eyes. The
peasants, dressed in their gala clothes, were forming in a circle for the
country dance. The master of the ceremonies was shouting out his commands
in bastard French: "Tournez!" "À votre place!" "Prenez la donne!" "Dansez
toutes!" Eyes were sparkling, cheeks were flushing, lips were parting as
gay activity created warmth in bodies and hearts. Then would come the
tarantella, with Gaspare spinning like a top and tripping like a Folly in
a veritable madness of movement. And as the night wore on the dance would
become wilder, the laughter louder, the fire of jokes more fierce.
Healths would be drunk with clinking glasses, brindisi shouted, tricks
played. Cards would be got out. There would be a group intent on "Scopa,"
another calling "Mi staio!" "Carta da vente!" throwing down the soldi and
picking them up greedily in "Sette e mezzo." Stories would be told, bets
given and taken. The smoke would curl up from the long, black cigars the
Sicilians love. Dark-browed men and women, wild-haired boys, and girls in
gay shawls, with great rings swinging from their ears, would give
themselves up as only southerners can to the joy of the passing moment,
forgetting poverty, hardship, and toil, grinding taxation, all the cares
and the sorrows that encompass the peasant's life, forgetting the flight
of the hours, forgetting everything in the passion of the festa, the
dedication of all their powers to the laughing worship of fun.

Yes, the passing hour would be forgotten. That was certain. It would be
dawn ere Lucrezia and Gaspare returned.

Delarey's cigar was burned to a stump. He took it from his lips and threw
it with all his force over the wall towards the sea. Then he put his
hands on the wall and leaned over it, fixing his eyes on the sea. The
sense of injury grew in him. He resented the joys of others in this
beautiful night, and he felt as if all the world were at a festa, as if
all the world were doing wonderful things in the wonderful night, while
he was left solitary to eat out his heart beneath the moon. He did not
reason against his feelings and tell himself they were absurd. The
dancing faun does not reason in his moments of ennui. He rebels. Delarey
rebelled.

He had been invited to the festa and he had refused to go--almost eagerly
he had refused. Why? There had been something secret in his mind which
had prompted him. He had said--and even to himself--that he did not go
lest his presence might bring a disturbing element into the peasants'
gayety. But was that his reason?

Leaning over the wall he looked down upon the sea. The star that seemed
caught in the sea smiled at him, summoned him. Its gold was like the
gold, the little feathers of gold in the dark hair of a Sicilian girl
singing the song of the May beside the sea:

               "Maju torna, maju veni
               Cu li belli soi ciureri--"

He tried to hum the tune, but it had left his memory. He longed to hear
it once more under the olive-trees of the Sirens' Isle.

Again his thought went to Hermione. Very soon she would be out there, far
out on the silver of the sea. Had she wanted him to go with her? He knew
that she had. Yet she had not asked him to go, had not hinted at his
going. Even she had refused to let him go. And he had not pressed it.
Something had held him back from insisting, something secret, and
something secret had kept her from accepting his suggestion. She was
going to her greatest friend, to the man she had known intimately, long
before she had known him--Delarey--and he was left alone. In England he
had never had a passing moment of jealousy of Artois; but now, to-night,
mingled with his creeping resentment against the joys of the peasants, of
those not far from him under the moon of Sicily, there was a sensation of
jealousy which came from the knowledge that his wife was travelling to
her friend. That friend might be dead, or she might nurse him back to
life. Delarey thought of her by his bedside, ministering to him,
performing the intimate offices of the attendant on a sick man, raising
him up on his pillows, putting a cool hand on his burning forehead,
sitting by him at night in the silence of a shadowy room, and quite
alone.

He thought of all this, and the Sicilian that was in him grew suddenly
hot with a burning sense of anger, a burning desire for action,
preventive or revengeful. It was quite unreasonable, as unreasonable as
the vagrant impulse of a child, but it was strong as the full-grown
determination of a man. Hermione had belonged to him. She was his. And
the old Sicilian blood in him protested against that which would be if
Artois were still alive when she reached Africa.

But it was too late now. He could do nothing. He could only look at the
shining sea on which the ship would bear her that very night.

His inaction and solitude began to torture him. If he went in he knew he
could not sleep. The mere thought of the festa would prevent him from
sleeping. Again he looked at the lights of Castel Vecchio. He saw only
one now, and imagined it set in the window of Pancrazio's house. He even
fancied that down the mountain-side and across the ravine there floated
to him the faint wail of the ceramella playing a dance measure.

Suddenly he knew that he could not remain all night alone on the
mountain-side.

He went quickly into the cottage, got his soft hat, then went from room
to room, closing the windows and barring the wooden shutters. When he had
come out again upon the steps and locked the cottage door he stood for a
moment hesitating with the large door-key in his hand. He said to himself
that he was going to the festa at Castel Vecchio. Of course he was going
there, to dance the country dances and join in the songs of Sicily. He
slipped the key into his pocket and went down the steps to the terrace.
But there he hesitated again. He took the key out of his pocket, looked
at it as it lay in his hand, then put it down on the sill of the
sitting-room window.

"If any one comes, there isn't very much to steal," he thought. "And,
perhaps--" Again he looked at the lights of Castel Vecchio, then down
towards the sea. The star of the sea shone steadily and seemed to summon
him. He left the key on the window-sill, with a quick gesture pulled his
hat-brim down farther over his eyes, hastened along the terrace, and,
turning to the left beyond the archway, took the path that led through
the olive-trees towards Isola Bella and the sea.

Through the wonderful silence of the night among the hills there came now
a voice that was thrilling to his ears--the voice of youth by the sea
calling to the youth that was in him.

Hermione was travelling to her friend. Must he remain quite friendless?

All the way down to the sea he heard the calling of the voice.



X

As dawn was breaking, Lucrezia and Gaspare climbed slowly up the
mountain-side towards the cottage. Lucrezia's eyes were red, for she had
just bidden good-bye to Sebastiano, who was sailing that day for the
Lipari Isles, and she did not know how soon he would be back. Sebastiano
had not cried. He loved change, and was radiant at the prospect of his
voyage. But Lucrezia's heart was torn. She knew Sebastiano, knew his wild
and adventurous spirit, his reckless passion for life, and the gifts it
scatters at the feet of lusty youth. There were maidens in the Lipari
Isles. They might be beautiful. She had scarcely been jealous of
Sebastiano before her betrothal to him, for then she had had no rights
over him, and she was filled with the spirit of humbleness that still
dwells in the women of Sicily, the spirit that whispers "Man may do what
he will." But now something had arisen within her to do battle with that
spirit. She wanted Sebastiano for her very own, and the thought of his
freedom when away tormented her.

Gaspare comforted her in perfunctory fashion.

"What does it matter?" he said. "When you are married you can keep him in
the house, and make him spin the flax for you."

And he laughed aloud. But when they drew near to the cottage he said:

"Zitta, Lucrezia! The padrone is asleep. We must steal in softly and not
waken him."

On tiptoe they crept along the terrace.

"He will have left the door open for us," whispered Gaspare. "He has the
revolver beside him and will not have been afraid."

But when they stood before the steps the door was shut. Gaspare tried it
gently. It was locked.

"Phew!" he whistled. "We cannot get in, for we cannot wake him."

Lucrezia shivered. Sorrow had made her feel cold.

"Mamma mia!" she began.

But Gaspare's sharp eyes had spied the key lying on the window-sill. He
darted to it and picked it up. Then he stared at the locked door and at
Lucrezia.

"But where is the padrone?" he said. "Oh, I know! He locked the door on
the inside and then put the key out of the window. But why is the bedroom
window shut? He always sleeps with it open!"

Quickly he thrust the key into the lock, opened the door, and entered the
dark sitting-room. Holding up a warning hand to keep Lucrezia quiet, he
tiptoed to the bedroom door, opened it without noise, and disappeared,
leaving Lucrezia outside. After a minute or two he came back.

"It is all right. He is sleeping. Go to bed."

Lucrezia turned to go.

"And never mind getting up early to make the padrone's coffee," Gaspare
added. "I will do it. I am not sleepy. I shall take the gun and go out
after the birds."

Lucrezia looked surprised. Gaspare was not in the habit of relieving her
of her duties. On the contrary, he was a strict taskmaster. But she was
tired and preoccupied. So she made no remark and went off to her room
behind the house, walking heavily and untying the handkerchief that was
round her head.

When she had gone, Gaspare stood by the table, thinking deeply. He had
lied to Lucrezia. The padrone was not asleep. His bed had not been slept
in. Where had he gone? Where was he now?

The Sicilian servant, if he cares for his padrone, feels as if he had a
proprietor's interest in him. He belongs to his padrone and his padrone
belongs to him. He will allow nobody to interfere with his possession. He
is intensely jealous of any one who seeks to disturb the intimacy between
his padrone and himself, or to enter into his padrone's life without
frankly letting him know it and the reason for it. The departure of
Hermione had given an additional impetus to Gaspare's always lively sense
of proprietorship in Maurice. He felt as if he had been left in charge of
his padrone, and had an almost sacred responsibility to deliver him up to
Hermione happy and safe when she returned. This absence, therefore,
startled and perturbed him--more--made him feel guilty of a lapse from
his duty. Perhaps he should not have gone to the festa. True, he had
asked the padrone to accompany him. But still--

He went out onto the terrace and looked around him. The dawn was faint
and pale. Wreaths of mist, like smoke trails, hung below him, obscuring
the sea. The ghostly cone of Etna loomed into the sky, extricating itself
from swaddling bands of clouds which shrouded its lower flanks. The air
was chilly upon this height, and the aspect of things was gray and
desolate, without temptation, without enchantment, to lure men out from
their dwellings.

What could have kept the padrone from his sleep till this hour?

Gaspare shivered a little as he stared over the wall. He was
thinking--thinking furiously. Although scarcely educated at all, he was
exceedingly sharp-witted, and could read character almost as swiftly and
surely as an Arab. At this moment he was busily recalling the book he had
been reading for many weeks in Sicily, the book of his padrone's
character, written out for him in words, in glances, in gestures, in
likes and dislikes, most clearly in actions. Mentally he turned the
leaves until he came to the night of the fishing, to the waning of the
night, to the journey to the caves, to the dawn when he woke upon the
sand and found that the padrone was not beside him. His brown hand
tightened on the stick he held, his brown eyes stared with the glittering
acuteness of a great bird's at the cloud trails hiding the sea below
him--hiding the sea, and all that lay beside the sea.

There was no one on the terrace. But there was a figure for a moment on
the mountain-side, leaping downward. The ravine took it and hid it in a
dark embrace. Gaspare had found what he sought, a clew to guide him. His
hesitation was gone. In his uneducated and intuitive mind there was no
longer any room for a doubt. He knew that his padrone was where he had
been in that other dawn, when he slipped away from the cave where his
companions were sleeping.

Surefooted as a goat, and incited to abnormal activity by a driving
spirit within him that throbbed with closely mingled curiosity, jealousy,
and anger, Gaspare made short work of the path in the ravine. In a few
minutes he came out on to the road by Isola Bella. On the shore was a
group of fishermen, all of them friends of his, getting ready their
fishing-tackle, and hauling down the boats to the gray sea for the
morning's work. Some of them hailed him, but he took no notice, only
pulled his soft hat down sideways over his cheek, and hurried on in the
direction of Messina, keeping to the left side of the road and away from
the shore, till he gained the summit of the hill from which the Caffè
Berardi and the caves were visible. There he stopped for a moment and
looked down. He saw no one upon the shore, but at some distance upon the
sea there was a black dot, a fishing-boat. It was stationary. Gaspare
knew that its occupant must be hauling in his net.

"Salvatore is out then!" he muttered to himself, as he turned aside from
the road onto the promontory, which was connected by the black wall of
rock with the land where stood the house of the sirens. This wall,
forbidding though it was, and descending sheer into the deep sea on
either side, had no terrors for him. He dropped down to it with a sort of
skilful carelessness, then squatted on a stone, and quickly unlaced his
mountain boots, pulled his stockings off, slung them with the boots round
his neck, and stood up on his bare feet. Then, balancing himself with his
out-stretched arms, he stepped boldly upon the wall. It was very narrow.
The sea surged through it. There was not space on it to walk
straight-footed, even with only one foot at a time upon the rock. Gaspare
was obliged to plant his feet sideways, the toes and heels pointing to
the sea on either hand. But the length of the wall was short, and he went
across it almost as quickly as if he had been walking upon the road.
Heights and depths had no terrors for him in his confident youth. And he
had been bred up among the rocks, and was a familiar friend of the sea. A
drop into it would have only meant a morning bath. Having gained the
farther side, he put on his stockings and boots, grasped his stick, and
began to climb upward through the thickly growing trees towards the house
of the sirens. His instinct had told him upon the terrace that the
padrone was there. Uneducated people have often marvellously retentive
memories for the things of every-day life. Gaspare remembered the
padrone's question about the little light beside the sea, his answer to
it, the way in which the padrone had looked towards the trees when, in
the dawn, they stood upon the summit of the hill and he pointed out the
caves where they were going to sleep. He remembered, too, from what
direction the padrone came towards the caffè when the sun was up--and he
knew.

As he drew near to the cottage he walked carefully, though still swiftly,
but when he reached it he paused, bent forward his head, and listened.
He was in the tangle of coarse grass that grew right up to the north wall
of the cottage, and close to the angle which hid from him the sea-side
and the cottage door. At first he heard nothing except the faint murmur
of the sea upon the rocks. His stillness now was as complete as had been
his previous activity, and in the one he was as assured as in the other.
Some five minutes passed. Again and again, with a measured monotony, came
to him the regular lisp of the waves. The grass rustled against his legs
as the little wind of morning pushed its way through it gently, and a
bird chirped above his head in the olive-trees and was answered by
another bird. And just then, as if in reply to the voices of the birds,
he heard the sound of human voices. They were distant and faint almost as
the lisp of the sea, and were surely coming towards him from the sea.

When Gaspare realized that the speakers were not in the cottage he crept
round the angle of the wall, slipped across the open space that fronted
the cottage door, and, gaining the trees, stood still in almost exactly
the place where Maurice had stood when he watched Maddalena in the dawn.

The voices sounded again and nearer. There was a little laugh in a girl's
voice, then the dry twang of the plucked strings of a guitar, then
silence. After a minute the guitar strings twanged again, and a girl's
voice began to sing a peasant song, "Zampagnaro."

At the end of the verse there was an imitation of the ceramella by the
voice, humming, or rather whining, bouche fermée. As it ceased a man's
voice said:

"Ancora! Ancora!"

The girl's voice began the imitation again, and the man's voice joined in
grotesquely, exaggerating the imitation farcically and closing it with a
boyish shout.

In response, standing under the trees, Gaspare shouted. He had meant to
keep silence; but the twang of the guitar, with its suggestion of a
festa, the singing voices, the youthful laughter, and the final
exclamation ringing out in the dawn, overcame the angry and suspicious
spirit that had hitherto dominated him. The boy's imp of fun was up and
dancing within him. He could not drive it out or lay it to rest.

"Hi--yi--yi--yi--yi!"

His voice died away, and was answered by a silence that seemed like a
startled thing holding its breath.

"Hi--yi--yi--yi--yi!"

He called again, lustily, leaped out from the trees, and went running
across the open space to the edge of the plateau by the sea. A tiny path
wound steeply down from here to the rocks below, and on it, just under
the concealing crest of the land, stood the padrone with Maddalena. Their
hands were linked together, as if they had caught at each other sharply
for sympathy or help. Their faces were tense and their lips parted. But
as they saw Gaspare's light figure leaping over the hill edge, his
dancing eyes fixed shrewdly, with a sort of boyish scolding, upon them,
their hands fell apart, their faces relaxed.

"Gasparino!" said Maurice. "It was you who called!"

"Si, signore."

He came up to them. Maddalena's oval face had flushed, and she dropped
the full lids over her black eyes as she said:

"Buon giorno, Gaspare."

"Buon giorno, Donna Maddalena."

Then they stood there for a moment in silence. Maurice was the first to
speak again.

"But why did you come here?" he said. "How did you know?"

Already the sparkle of merriment had dropped out of Gaspare's face as the
feeling of jealousy, of not having been completely trusted, returned to
his mind.

"Did not the signore wish me to know?" he said, almost gruffly, with a
sort of sullen violence. "I am sorry."

Maurice touched the back of his hand, giving it a gentle, half-humorous
slap.

"Don't be an ass, Gaspare. But how could you guess where I had gone?"

"Where did you go before, signore, when you could not sleep?"

At this thrust Maurice imitated Maddalena and reddened slightly. It
seemed to him as if he had been living under glass while he had fancied
himself enclosed in rock that was impenetrable by human eyes. He tried to
laugh away his slight confusion.

"Gaspare, you are the most birbante boy in Sicily!" he said. "You are
like a Mago Africano."

"Signorino, you should trust me," returned the boy, sullenly.

His own words seemed to move him, as if their sound revealed to him the
whole of the injury that had been inflicted upon his amour propre, and
suddenly angry tears started into his eyes.

"I thought I was a servant of confidence" (un servitore di confidenza),
he added, bitterly.

Maurice was amazed at the depth of feeling thus abruptly shown to him.
This was the first time he had been permitted to look for a moment deep
down into that strange volcano, a young and passionate Sicilian heart. As
he looked, swift and short as was his glance, his amazement died away.
Narcissus saw himself in the stream. Maurice saw, or believed he saw, his
heart's image, trembling perhaps and indistinct, far down in the passion
of Gaspare. So could he have been with a padrone had fate made his
situation in life a different one. So could he have felt had something
been concealed from him.

Maurice said nothing in reply. Maddalena was there. They walked in
silence to the cottage door, and there, rather like a detected
school-boy, he bade her good-bye, and set out through the trees with
Gaspare.

"That's not the way, is it?" Maurice said, presently, as the boy turned
to the left.

"How did you come, signore?"

"I!"

He hesitated. Then he saw the uselessness of striving to keep up a
master's pose with this servant of the sea and of the hills.

"I came by water," he said, smiling. "I swam, Gasparino."

The boy answered the smile, and suddenly the tension between them was
broken, and they were at their ease again.

"I will show you another way, signore, if you are not afraid."

Maurice laughed out gayly.

"The way of the rocks?" he said.

"Si, signore. But you must go barefooted and be as nimble as a goat."

"Do you doubt me, Gasparino?"

He looked at the boy hard, with a deliberately quizzing kindness, that
was gay but asked forgiveness, too, and surely promised amendment.

"I have never doubted my padrone."

They said nothing more till they were at the wall of rock. Then Gaspare
seemed struck by hesitation.

"Perhaps--" he began. "You are not accustomed to the rocks, signore,
and--"

"Silenzio!" cried Maurice, bending down and pulling off his boots and
stockings.

"Do like this, signore!"

Gaspare slung his boots and stockings round his neck. Maurice imitated
him.

"And now give me your hand--so--without pulling."

"But you hadn't--"

"Give me your hand, signore!"

It was an order. Maurice obeyed it, feeling that in these matters Gaspare
had the right to command.

"Walk as I do, signore, and keep step with me."

"Bene!"

"And look before you. Don't look down at the sea."

"Va bene."

A moment, and they were across. Maurice blew out his breath.

"By Jove!" he said, in English.

He sat down on the grass, put his hand on his knees, and looked back at
the rock and at the precipices.

"I'm glad I can do that!" he said.

Something within him was revelling, was dancing a tarantella as the sun
came up, lifting its blood-red rim above the sea-line in the east. He
looked over the trees.

"Maddalena saw us!" he cried.

He had caught sight of her among the olive-trees watching them, with her
two hands held flat against her breast.

"Addio, Maddalena!"

The girl started, waved her hand, drew back, and disappeared.

"I'm glad she saw us."

Gaspare laughed, but said nothing. They put on their boots and stockings,
and started briskly off towards Monte Amato. When they had crossed the
road, and gained the winding path that led eventually into the ravine,
Maurice said:

"Well, Gaspare?"

"Well, signorino?"

"Have you forgiven me?"

"It is not for a servant to forgive his padrone, signorino," said the
boy, but rather proudly.

Maurice feared that his sense of injury was returning, and continued,
hastily:

"It was like this, Gaspare. When you and Lucrezia had gone I felt so dull
all alone, and I thought, 'every one is singing and dancing and laughing
except me.'"

"But I asked you to accompany us, signorino," Gaspare exclaimed,
reproachfully.

"Yes, I know, but--"

"But you thought we did not want you. Well, then, you do not know us!"

"Now, Gaspare, don't be angry again. Remember that the padrona has gone
away and that I depend on you for everything."

At the last words Gaspare's face, which had been lowering, brightened up
a little. But he was not yet entirely appeased.

"You have Maddalena," he said.

"She is only a girl."

"Oh, girls are very nice."

"Don't be ridiculous, Gaspare. I hardly know Maddalena."

Gaspare laughed; not rudely, but as a boy laughs who is sure he knows the
world from the outer shell to inner kernel.

"Oh, signore, why did you go down to the sea instead of coming to the
festa?"

Maurice did not answer at once. He was asking himself Gaspare's question.
Why had he gone to the Sirens' Isle? Gaspare continued:

"May I say what I think, signore? You know I am Sicilian, and I know the
Sicilians."

"What is it?"

"Strangers should be careful what they do in my country."

"Madonna! You call me a stranger?"

It was Maurice's turn to be angry. He spoke with sudden heat. The idea
that he was a stranger--a straniero--in Sicily seemed to him
ridiculous--almost offensive.

"Well, signore, you have only been here a little while. I was born here
and have never been anywhere else."

"It is true. Go on then."

"The men of Sicily are not like the English or the Germans. They are
jealous of their women. I have been told that in your country, on festa
days, if a man likes a girl and she likes him he can take her for a walk.
Is it true?"

"Quite true."

"He cannot walk with her here. He cannot even walk with her down the
street of Marechiaro alone. It would be a shame."

"But there is no harm in it."

"Who knows? It is not our custom. We walk with our friends and the girls
walk with their friends. If Salvatore, the father of Maddalena, knew--"

He did not finish his sentence, but, with sudden and startling violence,
made the gesture of drawing out a knife and thrusting it upward into the
body of an adversary. Maurice stopped on the path. He felt as if he had
seen a murder.

"Ecco!" said Gaspare, calmly, dropping his hand, and staring into
Maurice's face with his enormous eyes, which never fell before the gaze
of another.

"But--but--I mean no harm to Maddalena."

"It does not matter."

"But she did not tell me. She is ready to talk with me."

"She is a silly girl. She is flattered to see a stranger. She does not
think. Girls never think."

He spoke with utter contempt:

"Have you seen Salvatore, signore?"

"No--yes."

"You have seen him?"

"Not to speak to. When I came down the cottage was shut up. I waited--"

"You hid, signore?"

Maurice's face flushed. An angry word rose to his lips, but he checked it
and laughed, remembering that he had to deal with a boy, and that
Gaspare was devoted to him.

"Well, I waited among the trees--birbante!"

"And you saw Salvatore?"

"He came out and went down to the fishing."

"Salvatore is a terrible man. He used to beat his wife Teresa."

"P'f! Would you have me be afraid of him?"

Maurice's blood was up. Even his sense of romance was excited. He felt
that he was in the coils of an adventure, and his heart leaped, but not
with fear.

"Fear is not for men. But the padrona has left you with me because she
trusts me and because I know Sicily."

It seemed to Maurice that he was with an inflexible chaperon, against
whose dominion it would be difficult, if not useless, to struggle. They
were walking on again, and had come into the ravine. Water was slipping
down among the rocks, between the twisted trunks of the olive-trees. Its
soft sound, and the cool dimness in this secret place, made Maurice
suddenly realize that he had passed the night without sleep, and that he
would be glad to rest. It was not the moment for combat, and it was not
unpleasant, after all--so he phrased it in his mind--to be looked after,
thought for, educated in the etiquette of the Enchanted Isle by a son of
its soil, with its wild passions and its firm repressions linked together
in his heart.

"Gasparino," he said, meekly. "I want you to look after me. But don't be
unkind to me. I'm older than you, I know, but I feel awfully young here,
and I do want to have a little fun without doing any harm to anybody, or
getting any harm myself. One thing I promise you, that I'll always trust
you and tell you what I'm up to. There! Have you quite forgiven me now?"

Gaspare's face became radiant. He felt that he had done his duty, and
that he was now properly respected by one whom he looked up to and of
whom he was not merely the servant, but also the lawful guardian.

They went up to the cottage singing in the morning sunshine.



XI

"Signorino! Signorino!"

Maurice lifted his head lazily from the hands that served it as a pillow,
and called out, sleepily:

"Che cosa c'é?"

"Where are you, signorino?"

"Down here under the oak-trees."

He sank back again, and looked up at the section of deep-blue sky that
was visible through the leaves. How he loved the blue, and gloried in the
first strong heat that girdled Sicily to-day, and whispered to his happy
body that summer was near, the true and fearless summer that comes to
southern lands. Through all his veins there crept a subtle sense of
well-being, as if every drop of his blood were drowsily rejoicing. Three
days had passed, had glided by, three radiant nights, warm, still,
luxurious. And with each his sense of the south had increased, and with
each his consciousness of being nearer to the breast of Sicily. In those
days and nights he had not looked into a book or glanced at a paper. What
had he done? He scarcely knew. He had lived and felt about him the
fingers of the sun touching him like a lover. And he had chattered idly
to Gaspare about Sicilian things, always Sicilian things; about the fairs
and the festivals, Capo d'Anno and Carnevale, martedì grasso with its
_Tavulata_, the solemn family banquet at which all the relations assemble
and eat in company, the feasts of the different saints, the peasant
marriages and baptisms, the superstitions--Gaspare did not call them
so--that are alive in Sicily, and that will surely live till Sicily is
no more; the fear of the evil-eye and of spells, and the best means of
warding them off, the "guaj di lu linu," the interpretation of dreams,
the power of the Mafia, the legends of the brigands, and the vanished
glory of Musolino. Gaspare talked without reserve to his padrone, as to
another Sicilian, and Maurice was never weary of listening. All that was
of Sicily caught his mind and heart, was full of meaning to him, and of
irresistible fascination. He had heard the call of the blood once for all
and had once for all responded to it.

But the nights he had loved best. For then he slept under the stars. When
ten o'clock struck he and Gaspare carried out one of the white beds onto
the terrace, and he slipped into it and lay looking up at the clear sky,
and at the dimness of the mountain flank, and at the still silhouettes of
the trees, till sleep took him, while Gaspare, rolled up in a rug of many
colors, snuggled up on the seat by the wall with his head on a cushion
brought for him by the respectful Lucrezia. And they awoke at dawn to see
the last star fade above the cone of Etna, and the first spears of the
sun thrust up out of the stillness of the sea.

"Signorino, ecco la posta!"

And Gaspare came running down from the terrace, the wide brim of his
white linen hat flapping round his sun-browned face.

"I don't want it, Gaspare. I don't want anything."

"But I think there's a letter from the signora!"

"From Africa?"

Maurice sat up and held out his hand.

"Yes, it is from Kairouan. Sit down, Gaspare, and I'll tell you what the
padrona says."

Gaspare squatted on his haunches like an Oriental, not touching the
ground with his body, and looked eagerly at the letter that had come
across the sea. He adored his padrona, and was longing for news of her.
Already he had begun to send her picture post-cards, laboriously written
over. "Tanti saluti carissima Signora Pertruni, a rividici, e suno il suo
servo fidelisimo per sempre--Martucci Gaspare. Adio! Adio! Ciao! Ciao!"
What would she say? And what message would she send to him? His eyes
sparkled with affectionate expectation.

                                      "HOTEL DE FRANCE, KAIROUAN.

     MY DEAREST,--I cannot write very much, for all my moments ought to
     be given up to nursing Emile. Thank God, I arrived in time. Oh,
     Maurice, when I saw him I can't tell you how thankful I was that I
     had not hesitated to make the journey, that I had acted at once on
     my first impulse to come here. And how I blessed God for having
     given me an unselfish husband who trusted me completely, and who
     could understand what true friendship between man and woman means,
     and what one owes to a friend. You might so easily have
     misunderstood, and you are so blessedly understanding. Thank you,
     dearest, for seeing that it was right of me to go, and for thinking
     of nothing but that. I feel so proud of you, and so proud to be
     your wife. Well, I caught the train at Tunis mercifully, and got
     here at evening. He is frightfully ill. I hardly recognized him.
     But his mind is quite clear, though he suffers terribly. He was
     poisoned by eating some tinned food, and peritonitis has set in. We
     can't tell yet whether he will live or die. When he saw me come in
     he gave me such a look of gratitude, although he was writhing with
     pain, that I couldn't help crying. It made me feel so ashamed of
     having had any hesitation in my heart about coming away from our
     home and our happiness. And it was difficult to give it all up, to
     come out of paradise. That last night I felt as if I simply
     couldn't leave you, my darling. But I'm glad and thankful I've done
     it. I have to do everything for him. The doctor's rather an ass,
     very French and excitable, but he does his best. But I have to see
     to everything, and be always there to put on the poultices and the
     ice, and--poor fellow, he does suffer so, but he's awfully brave
     and determined to live. He says he will live if it's only to prove
     that I came in time to save him. And yet, when I look at him, I
     feel as if--but I won't give up hope. The heat here is terrible,
     and tries him very much now he is so desperately ill, and the
     flies--but I don't want to bother you with my troubles. They're not
     very great--only one. Do you guess what that is? I scarcely dare to
     think of Sicily. Whenever I do I feel such a horrible ache in my
     heart. It seems to me as if I had not seen your face or touched
     your hand for centuries, and sometimes--and that's the worst of
     all--as if I never should again, as if our time together and our
     love were a beautiful dream, and God would never allow me to dream
     it again. That's a little morbid, I know, but I think it's always
     like that with a great happiness, a happiness that is quite
     complete. It seems almost a miracle to have had it even for a
     moment, and one can scarcely believe that one will be allowed to
     have it again. But, please God, we will. We'll sit on the terrace
     again together, and see the stars come out, and--The doctor's come
     and I must stop. I'll write again almost directly. Good-night, my
     dearest. Buon riposo. Do you remember when you first heard that?
     Somehow, since then I always connect the words with you. I won't
     send my love, because it's all in Sicily with you. I'll send it
     instead to Gaspare. Tell him I feel happy that he is with the
     padrone, because I know how faithful and devoted he is. Tanti
     saluti a Lucrezia. Oh, Maurice, pray that I may soon be back. You
     do want me, don't you?
                                                     HERMIONE."

Maurice looked up from the letter and met Gaspare's questioning eyes.

"There's something for you," he said.

And he read in Italian Hermione's message. Gaspare beamed with pride and
pleasure.

"And the sick signore?" he asked. "Is he better?"

Maurice explained how things were.

"The signora is longing to come back to us," he said.

"Of course she is," said Gaspare, calmly.

Then suddenly he jumped up.

"Signorino," he said. "I am going to write a letter to the signora. She
will like to have a letter from me. She will think she is in Sicily."

"And when you have finished, I will write," said Maurice.

"Si, signore."

And Gaspare ran off up the hill towards the cottage, leaving his master
alone.

Maurice began to read the letter again, slowly. It made him feel almost
as if he were with Hermione. He seemed to see her as he read, and he
smiled. How good she was and true, and how enthusiastic! When he had
finished the second reading of the letter he laid it down, and put his
hands behind his head again, and looked up at the quivering blue. Then he
thought of Artois. He remembered his tall figure, his robust limbs, his
handsome, powerful face. It was strange to think that he was desperately
ill, perhaps dying. Death--what must that be like? How deep the blue
looked, as if there were thousands of miles of it, as if it stretched on
and on forever! Artois, perhaps, was dying, but he felt as if he could
never die, never even be ill. He stretched his body on the warm ground.
The blue seemed to deny the fact of death. He tried to imagine Artois in
bed in the heat of Africa, with the flies buzzing round him. Then he
looked again at the letter, and reread that part in which Hermione wrote
of her duties as sick-nurse.

"I have to see to everything, and be always there to put on the poultices
and the ice."

He read those words again and again, and once more he was conscious of a
stirring of anger, of revolt, such as he had felt on the night after
Hermione's departure when he was alone on the terrace. She was his wife,
his woman. What right had she to be tending another man? His imagination
began to work quickly now, and he frowned as he looked up at the blue. He
forgot all the rest of Hermione's letter, all her love of him and her
longing to be back in Sicily with him, and thought only of her friendship
for Artois, of her ministrations to Artois. And something within him
sickened at the thought of the intimacy between patient and nurse, raged
against it, till he felt revengeful. The wild unreasonableness of his
feeling did not occur to him now. He hated that his wife should be
performing these offices for Artois; he hated that she had chosen to go
to him, that she had considered it to be her duty to go.

Had it been only a sense of duty that had called her to Africa?

When he asked himself this question he could not hesitate what answer to
give. Even this new jealousy, this jealousy of the Sicilian within him,
could not trick him into the belief that Hermione had wanted to leave
him.

Yet his feeling of bitterness, of being wronged, persisted and grew.

When, after a very long time, Gaspare came to show him a letter written
in large, round hand, he was still hot with the sense of injury. And a
new question was beginning to torment him. What must Artois think?

"Aren't you going to write, signorino?" asked Gaspare, when Maurice had
read his letter and approved it.

"I?" he said.

He saw an expression of surprise on Gaspare's face.

"Yes, of course. I'll write now. Help me up. I feel so lazy!"

Gaspare seized his hands and pulled, laughing. Maurice stood up and
stretched.

"You are more lazy than I, signore," said Gaspare. "Shall I write for
you, too?"

"No, no."

He spoke abstractedly.

"Don't you know what to say?"

Maurice looked at him swiftly. The boy had divined the truth. In his
present mood it would be difficult for him to write to Hermione. Still,
he must do it. He went up to the cottage and sat down at the
writing-table with Hermione's letter beside him.

He read it again carefully, then began to write. Now he was faintly aware
of the unreason of his previous mood and quite resolved not to express
it, but while he was writing of his every-day life in Sicily a vision of
the sick-room in Africa came before him again. He saw his wife shut in
with Artois, tending him. It was night, warm and dark. The sick man was
hot with fever, and Hermione bent over him and laid her cool hand on his
forehead.

Abruptly Maurice finished his letter and thrust it into an envelope.

"Here, Gaspare!" he said. "Take the donkey and ride down with these to
the post."

"How quick you have been, signore! I believe my letter to the signora is
longer than yours."

"Perhaps it is. I don't know. Off with you!"

When Gaspare was gone, Maurice felt restless, almost as he had felt on
the night when he had been left alone on the terrace. Then he had been
companioned by a sensation of desertion, and had longed to break out into
some new life, to take an ally against the secret enemy who was attacking
him. He had wanted to have his Emile Artois as Hermione had hers. That
was the truth of the matter. And his want had led him down to the sea.
And now again he looked towards the sea, and again there was a call from
it that summoned him.

He had not seen Maddalena since Gaspare came to seek him in the Sirens'
Isle. He had scarcely wanted to see her. The days had glided by in the
company of Gaspare, and no moment of them had been heavy or had lagged
upon its way.

But now he heard again the call from the sea.

Hermione was with her friend. Why should not he have his? But he did not
go down the path to the ravine, for he thought of Gaspare. He had tricked
him once, while he slept in the cave, and once Gaspare had tracked him to
the sirens' house. They had spoken of the matter of Maddalena. He knew
Gaspare. If he went off now to see Maddalena the boy would think that the
sending him to the post was a pretext, that he had been deliberately got
out of the way. Such a crime could never be forgiven. Maurice knew enough
about the Sicilian character to be fully aware of that. And what had he
to hide? Nothing. He must wait for Gaspare, and then he could set out for
the sea.

It seemed to him a long time before he saw Tito, the donkey, tripping
among the stones, and heard Gaspare's voice hailing him from below. He
was impatient to be off, and he shouted out:

"Presto, Gaspare, presto!"

He saw the boy's arm swing as he tapped Tito behind with his switch, and
the donkey's legs moving in a canter.

"What is it, signorino? Has anything happened?"

"No. But--Gaspare, I'm going down to the sea."

"To bathe?"

"I may bathe. I'm not sure. It depends upon how I go."

"You are going to the Casa delle Sirene?"

Maurice nodded.

"I didn't care to go off while you were away."

"Do you wish me to come with you, signorino?"

The boy's great eyes were searching him, yet he did not feel
uncomfortable, although he wished to stand well with Gaspare. They were
near akin, although different in rank and education. Between their minds
there was a freemasonry of the south.

"Do you want to come?" he said.

"It's as you like, signore."

He was silent for a moment; then he added:

"Salvatore might be there now. Do you want him to see you?"

"Why not?"

A project began to form in his mind. If he took Gaspare with him they
might go to the cottage more naturally. Gaspare knew Salvatore and could
introduce him, could say--well, that he wanted sometimes to go out
fishing and would take Salvatore's boat. Salvatore would see a prospect
of money. And he--Maurice--did want to go out fishing. Suddenly he knew
it. His spirits rose and he clapped Gaspare on the back.

"Of course I do. I want to know Salvatore. Come along. We'll take his
boat one day and go out fishing."

Gaspare's grave face relaxed in a sly smile.

"Signorino!" he said, shaking his hand to and fro close to his nose.
"Birbante!"

There was a world of meaning in his voice. Maurice laughed joyously. He
began to feel like an ingenious school-boy who was going to have a lark.
There was neither thought of evil nor even a secret stirring of desire
for it in him.

"A rivederci, Lucrezia!" he cried.

And they set off.

When they were not far from the sea, Gaspare said:

"Signorino, why do you like to come here? What is the good of it?"

They had been walking in silence. Evidently these questions were the
result of a process of thought which had been going on in the boy's mind.

"The good!" said Maurice. "What is the harm?"

"Well, here in Sicily, when a man goes to see a girl it is because he
wants to love her."

"In England it is different, Gaspare. In England men and women can be
friends. Why not?"

"You want just to be a friend of Maddalena?"

"Of course. I like to talk to the people. I want to understand them. Why
shouldn't I be friends with Maddalena as--as I am with Lucrezia?"

"Oh, Lucrezia is your servant."

"It's all the same."

"But perhaps Maddalena doesn't know. We are Sicilians here, signore."

"What do you mean? That Maddalena might--nonsense, Gaspare!"

There was a sound as of sudden pleasure, even sudden triumph, in his
voice.

"Are you sure you understand our girls, signore?"

"If Maddalena does like me there's no harm in it. She knows who I am now.
She knows I--she knows there is the signora."

"Si, signore. There is the signora. She is in Africa, but she is coming
back."

"Of course!"

"When the sick signore gets well?"

Maurice said nothing. He felt sure Gaspare was wondering again, wondering
that Hermione was in Africa.

"I cannot understand how it is in England," continued the boy. "Here it
is all quite different."

Again jealousy stirred in Maurice and a sensation almost of shame. For a
moment he felt like a Sicilian husband at whom his neighbors point the
two fingers of scorn, and he said something in his wrath which was
unworthy.

"You see how it is," he said. "If the signora can go to Africa to see her
friend, I can come down here to see mine. That is how it is with the
English."

He did not even try to keep the jealousy out of his voice, his manner.
Gaspare leaped to it.

"You did not like the signora to go to Africa!"

"Oh, she will come back. It's all right," Maurice answered, hastily.
"But, while she is there, it would be absurd if I might not speak to any
one."

Gaspare's burden of doubt, perhaps laid on his young shoulders by his
loyalty to his padrona, was evidently lightened.

"I see, signore," he said. "You can each have a friend. But have you
explained to Maddalena?"

"If you think it necessary, I will explain."

"It would be better, because she is Sicilian and she must think you love
her."

"Gaspare!"

The boy looked at him keenly and smiled.

"You would like her to think that?"

Maurice denied it vigorously, but Gaspare only shook his head and said:

"I know, I know. Girls are nicest when they think that, because they are
pleased and they want us to go on. You think I see nothing, signorino,
but I saw it all in Maddalena's face. Per Dio!"

And he laughed aloud, with the delight of a boy who has discovered
something, and feels that he is clever and a man. And Maurice laughed
too, not without a pride that was joyous. The heart of his youth, the
wild heart, bounded within him, and the glory of the sun, and the
passionate blue of the sea seemed suddenly deeper, more intense, more
sympathetic, as if they felt with him, as if they knew the rapture of
youth, as if they were created to call it forth, to condone its
carelessness, to urge it to some almost fierce fulfilment.

"Salvatore is there, signorino."

"How do you know?"

"I saw the smoke from his pipe. Look, there it is again!"

A tiny trail of smoke curled up; and faded in the blue.

"I will go first because of Maddalena. Girls are silly. If I do this at
her she will understand. If not she may show her father you have been
here before."

He closed one eye in a large and expressive wink.

"Birbante!"

"It is good to be birbante sometimes."

He went out from the trees and Maurice heard his voice, then a man's,
then Maddalena's. He waited where he was till he heard Gaspare say:

"The padrone is just behind. Signorino, where are you?"

"Here!" he answered, coming into the open with a careless air.

Before the cottage door in the sunshine a great fishing-net was drying,
fastened to two wooden stakes. Near it stood Salvatore, dressed in a
dark-blue jersey, with a soft black hat tilted over his left ear, above
which was stuck a yellow flower. Maddalena was in the doorway looking
very demure. It was evident that the wink of Gaspare had been seen and
comprehended. She stole a glance at Maurice but did not move. Her father
took off his hat with an almost wildly polite gesture, and said, in a
loud voice:

"Buona sera, signore."

"Buona sera," replied Maurice, holding out his hand.

Salvatore took it in a large grasp.

"You are the signore who lives up on Monte Amato with the English lady?"

"Yes."

"I know. She has gone to Africa."

He stared at Maurice while he spoke, with small, twinkling eyes, round
which was a minute and intricate web of wrinkles, and again Maurice felt
almost--or was it quite?--ashamed. What were these Sicilians thinking of
him?

"The signora will be back almost directly," he said. "Is this your
daughter?"

"Yes, Maddalena. Bring a chair for the signore, Maddalena."

Maddalena obeyed. There was a slight flush on her face and she did not
look at Maurice. Gaspare stood pulling gently at the stretched-out net,
and smiling. That he enjoyed the mild deceit of the situation was
evident. Maurice, too, felt amused and quite at his ease now. His
sensation of shame had fleeted away, leaving only a conviction that
Hermione's absence gave him a right to snatch all the pleasure he could
from the hands of the passing hour.

He drew out his cigar-case and offered it to Salvatore.

"One day I want to come fishing with you if you'll take me," he said.

Salvatore looked eager. A prospect of money floated before him:

"I can show you fine sport, signore," he answered, taking one of the long
Havanas and examining it with almost voluptuous interest as he turned it
round and round in his salty, brown fingers. "But you should come out at
dawn, and it is far from the mountain to the sea."

"Couldn't I sleep here, so as to be ready?"

He stole a glance at Maddalena. She was looking at her feet, and twisting
the front of her short dress, but her lips were twitching with a smile
which she tried to repress.

"Couldn't I sleep here to-night?" he added, boldly.

Salvatore looked more eager. He loved money almost as an Arab loves it,
with anxious greed. Doubtless Arab blood ran in his veins. It was easy to
see from whom Maddalena had inherited her Eastern appearance. She
reproduced, on a diminished scale, her father's outline of face, but that
which was gentle, mysterious, and alluring in her, in him was informed
with a rugged wildness. There was something bird-like and predatory in
his boldly curving nose with its narrow nostrils, in his hard-lipped
mouth, full of splendid teeth, in his sharp and pushing chin. His whole
body, wide-shouldered and deep-chested, as befitted a man of the sea,
looked savage and fierce, but full of an intensity of manhood that was
striking, and his gestures and movements, the glance of his penetrating
eyes, the turn of his well-poised head, revealed a primitive and
passionate nature, a nature with something of the dagger in it, steely,
sharp, and deadly.

"But, signore, our home is very poor. Look, signore!"

A turkey strutted out through the doorway, elongating its neck and
looking nervously intent.

"Ps--sh--sh--sh!"

He shooed it away, furiously waving his arms.

"And what could you eat? There is only bread and wine."

"And the yellow cheese!" said Maurice.

"The--?" Salvatore looked sharply interrogative.

"I mean, there is always cheese, isn't there, in Sicily, cheese and
macaroni? But if there isn't, it's all right. Anything will do for me,
and I'll buy all the fish we take from you, and Maddalena here shall cook
it for us when we come back from the sea. Will you, Maddalena?"

"Si, signore."

The answer came in a very small voice.

"The signore is too good."

Salvatore was looking openly voracious now.

"I can sleep on the floor."

"No, signore. We have beds, we have two fine beds. Come in and see."

With not a little pride he led Maurice into the cottage, and showed him
the bed on which he had already slept.

"That will be for the signore, Gaspare."

"Si--è molto bello."

"Maddalena and I--we will sleep in the outer room."

"And I, Salvatore?" demanded the boy.

"You! Do you stay too?"

"Of course. Don't I stay, signore?"

"Yes, if Lucrezia won't be frightened."

"It does not matter if she is. When we do not come back she will keep
Guglielmo, the contadino."

"Of course you must stay. You can sleep with me. And to-night we'll play
cards and sing and dance. Have you got any cards, Salvatore?"

"Si, signore. They are dirty, but--"

"That's all right. And we'll sit outside and tell stories, stories of
brigands and the sea. Salvatore, when you know me, you'll know I'm a true
Sicilian."

He grasped Salvatore's hand, but he looked at Maddalena.



XII

Night had come to the Sirens' Isle--a night that was warm, gentle, and
caressing. In the cottage two candles were lit, and the wick was burning
in the glass before the Madonna. Outside the cottage door, on the flat
bit of ground that faced the wide sea, Salvatore and his daughter,
Maurice and Gaspare, were seated round the table finishing their simple
meal, for which Salvatore had many times apologized. Their merry voices,
their hearty laughter rang out in the darkness, and below the sea made
answer, murmuring against the rocks.

At the same moment in an Arab house Hermione bent over a sick man,
praying against death, whose footsteps she seemed already to hear coming
into the room and approaching the bed on which he tossed, white with
agony. And when he was quiet for a little and ceased from moving, she sat
with her hand on his and thought of Sicily, and pictured her husband
alone under the stars upon the terrace before the priest's house, and
imagined him thinking of her. The dry leaves of a palm-tree under the
window of the room creaked in the light wind that blew over the flats,
and she strove to hear the delicate rustling of the leaves of
olive-trees.

Salvatore had little food to offer his guests, only bread, cheese, and
small, black olives; but there was plenty of good red wine, and when the
time of brindisi was come Salvatore and Gaspare called for health after
health, and rivalled each other in wild poetic efforts, improvising
extravagant compliments to Maurice, to the absent signora, to Maddalena,
and even to themselves. And with each toast the wine went down till
Maurice called a halt.

"I am a real Sicilian," he said. "But if I drink any more I shall be
under the table. Get out the cards, Salvatore. Sette e mezzo, and I'll
put down the stakes. No one to go above twenty-five centesimi, with fifty
for the doubling. Gaspare's sure to win. He always does. And I've just
one cigar apiece. There's no wind. Bring out the candles and let's play
out here."

Gaspare ran for the candles while Salvatore got the cards, well-thumbed
and dirty. Maddalena's long eyes were dancing. Such a festa as this was
rare in her life, for, dwelling far from the village, she seldom went to
any dance or festivity. Her blood was warm with the wine and with joy,
and the youth in her seemed to flow like the sea in a flood-tide.
Scarcely ever before had she seen her harsh father so riotously gay, so
easy with a stranger, and she knew in her heart that this was her
festival. Maurice's merry and ardent eyes told her that, and Gaspare's
smiling glances of boyish understanding. She felt excited, almost
light-headed, childishly proud of herself. If only some of the girls of
Marechiaro could see, could know!

When the cards were thrown upon the table, and Maurice had dealt out a
lira to each one of the players as stakes, and cried, "Maddalena and I'll
share against you, Salvatore, and Gaspare!" she felt that she had nothing
more to wish for, that she was perfectly happy. But she was happier still
when, after a series of games, Maurice pushed back his chair and said:

"I've had enough. Salvatore, you are like Gaspare, you have the devil's
luck. Together you can't be beaten. But now you play against each other
and let's see who wins. I'll put down twenty-five lire. Play till one of
you's won every soldo of it. Play all night if you like."

And he counted out the little paper notes on the table, giving two to
Salvatore and two to Gaspare, and putting one under a candlestick.

"I'll keep the score," he added, pulling out a pencil and a sheet of
paper. "No play higher than fifty, with a lira when one of you makes
'sette e mezzo' with under four cards."

"Per Dio!" cried Gaspare, flushed with excitement. "Avanti, Salvatore!"

"Avanti, Avanti!" cried Salvatore, in answer, pulling his chair close up
to the table, and leaning forward, looking like a handsome bird of prey
in the faint candlelight.

They cut for deal and began to play, while Maddalena and Maurice watched.

When Sicilians gamble they forget everything but the game and the money
which it brings to them or takes from them. Salvatore and Gaspare were at
once passionately intent on their cards, and as the night drew on and
fortune favored first one and then the other, they lost all thought of
everything except the twenty-five lire which were at stake. When
Maddalena slipped away into the darkness they did not notice her
departure, and when Maurice laid down the paper on which he had tried to
keep the score, and followed her, they were indifferent. They needed no
score-keeper, for they had Sicilian memories for money matters. Over the
table they leaned, the two candles, now burning low, illuminating their
intense faces, their violent eyes, their brown hands that dealt and
gathered up the cards, and held them warily, alert for the cheating that
in Sicily, when possible, is ever part of the game.

"Carta da cinquanta!"

They had forgotten Maurice's limit for the stakes.

"Carta da cento!"

Their voices died away from Maurice's ears as he stole through the
darkness seeking Maddalena.

Where had she gone, and why? The last question he could surely answer,
for as she stole past him silently, her long, mysterious eyes, that
seemed to hold in their depths some enigma of the East, had rested on his
with a glance that was an invitation. They had not boldly summoned him.
They had lured him, as an echo might, pathetic in its thrilling frailty.
And now, as he walked softly over the dry grass, he thought of those eyes
as he had first seen them in the pale light that had preceded the dawn.
Then they had been full of curiosity, like a young animal's. Now surely
they were changed. Once they had asked a question. They delivered a
summons to-night. What was in them to-night? The mystery of young
maidenhood, southern, sunlit, on the threshold of experience, waking to
curious knowledge, to a definite consciousness of the meaning of its
dreams, of the truth of its desires.

When he was out of hearing of the card-players Maurice stood still. He
felt the breath of the sea on his face. He heard the murmur of the sea
everywhere around him, a murmur that in its level monotony excited him,
thrilled him, as the level monotony of desert music excites the African
in the still places of the sand. His pulses were beating, and there was
an almost savage light in his eyes. Something in the atmosphere of the
sea-bound retreat made him feel emancipated, as if he had stepped out of
the prison of civilized life into a larger, more thoughtless existence,
an existence for which his inner nature fitted him, for which he had
surely been meant all these years that he had lived, unconscious of what
he really was and of what he really needed.

"How happy I could have been as a Sicilian fisherman!" he thought. "How
happy I could be now!"

"St! St!"

He looked round quickly.

"St! St!"

It must be Maddalena, but where was she? He moved forward till he was at
the edge of the land where the tiny path wound steeply downward to the
sea. There she was standing with her face turned in his direction, and
her lips opened to repeat the little summoning sound.

"How did you know I was there?" he said, whispering, as he joined her.
"Did you hear me come?"

"No, signore."

"Then--"

"Signorino, I felt that you were there."

He smiled. It pleased him to think that he threw out something, some
invisible thread, perhaps, that reached her and told her of his nearness.
Such communication made sympathy. He did not say it to himself, but his
sensation to-night was that everything was in sympathy with him, the
night with its stars, the sea with its airs and voices, Maddalena with
her long eyes and her brown hands, and her knowledge of his presence when
she did not see or hear him.

"Let us go down to the sea," he said.

He longed to be nearer to that low and level sound that moved and excited
him in the night.

"Father's boat is there," she said. "It is so calm to-night that he did
not bring it round into the bay."

"If we go out in it for a minute, will he mind?"

A sly look came into her face.

"He will not know," she said. "With all that money Gaspare and he will
play till dawn. Per Dio, signore, you are birbante!"

She gave a little low laugh.

"So you think I--"

He stopped. What need was there to go on? She had read him and was openly
rejoicing in what she thought his slyness.

"And my father," she added, "is a fox of the sea, signore. Ask Gaspare if
there is another who is like him. You will see! When they stop playing at
dawn the twenty-five lire will be in his pocket!"

She spoke with pride.

"But Gaspare is so lucky," said Maurice.

"Gaspare is only a boy. How can he cheat better than my father?"

"They cheat, then!"

"Of course, when they can. Why not, madonna!"

Maurice burst out laughing.

"And you call me birbante!" he said.

"To know what my father loves best! Signorino! Signorino!"

She shook her out-stretched forefinger to and fro near her nose, smiling,
with her head a little on one side like a crafty child.

"But why, Maddalena--why should I wish your father to play cards till the
dawn. Tell me that! Why should not I wish him, all of us, to go to bed?"

"You are not sleepy, signorino!"

"I shall be in the morning when it's time to fish."

"Then perhaps you will not fish."

"But I must. That is why I have stayed here to-night, to be ready to go
to sea in the morning."

She said nothing, only smiled again. He felt a longing to shake her in
joke. She was such a child now. And yet a few minutes ago her dark eyes
had lured him, and he had felt almost as if in seeking her he sought a
mystery.

"Don't you believe me?" he asked.

But she only answered, with her little gesture of smiling rebuke:

"Signorino! Signorino!"

He did not protest, for now they were down by the sea, and saw the
fishing-boats swaying gently on the water.

"Get in Maddalena. I will row."

He untied the rope, while she stepped lightly in, then he pushed the boat
off, jumping in himself from the rocks.

"You are like a fisherman, signore," said Maddalena.

He smiled and drew the great bladed oars slowly through the calm water,
leaning towards her with each stroke and looking into her eyes.

"I wish I were really a fisherman," he said, "like your father!"

"Why, signore?" she asked, in astonishment.

"Because it's a free life, because it's a life I should love."

She still looked at him with surprise.

"But a fisherman has few soldi, signorino."

"Maddalena," he said, letting the oars drift in the water, "there's only
one good thing in the world, and that is to be free in a life that is
natural to one."

He drew up his feet onto the wooden bench and clasped his hands round his
knees, and sat thus, looking at her while she faced him in the stern of
the boat. He had not turned the boat round. So Maddalena had her face
towards the land, while his was set towards the open sea.

"It isn't having many soldi that makes happiness," he went on. "Gaspare
thinks it is, and Lucrezia, and I dare say your father would--"

"Oh yes, signore! In Sicily we all think so!"

"And so they do in England. But it isn't true."

"But if you have many soldi you can do anything."

He shook his head.

"No you can't. I have plenty of soldi, but I can't always live here, I
can't always live as I do now. Some day I shall have to go away from
Sicily--I shall have to go back and live in London."

As he said the last words he seemed to see London rise up before him in
the night, with shadowy domes and towers and chimneys; he seemed to hear
through the exquisite silence of night upon the sea the mutter of its
many voices.

"It's beastly there! It's beastly!"

And he set his teeth almost viciously.

"Why must you go, then, signorino?"

"Why? Oh, I have work to do."

"But if you are rich why must you work?"

"Well--I--I can't explain in Italian. But my father expects me to."

"To get more rich?"

"Yes, I suppose."

"But if you are rich why cannot you live as you please?"

"I don't know, Maddalena. But the rich scarcely ever live really as they
please, I think. Their soldi won't let them, perhaps."

"I don't understand, signore."

"Well, a man must do something, must get on, and if I lived always here I
should do nothing but enjoy myself."

He was silent for a minute. Then he said:

"And that's all I want to do, just to enjoy myself here in the sun."

"Are you happy here, signorino?"

"Yes, tremendously happy."

"Why?"

"Why--because it's Sicily here! Aren't you happy?"

"I don't know, signorino."

She said it with simplicity and looked at him almost as if she were
inquiring of him whether she were happy or not. That look tempted him.

"Don't you know whether you are happy to-night?" he asked, putting an
emphasis on the last word, and looking at her more steadily, almost
cruelly.

"Oh, to-night--it is a festa."

"A festa? Why?"

"Why? Because it is different from other nights. On other nights I am
alone with my father."

"And to-night you are alone with me. Does that make it a festa?"

She looked down.

"I don't know, signorino."

The childish merriment and slyness had gone out of her now, and there was
a softness almost of sentimentality in her attitude, as she drooped her
head and moved one hand to and fro on the gunwale of the boat, touching
the wood, now here, now there, as if she were picking up something and
dropping it gently into the sea.

Suddenly Maurice wondered about Maddalena. He wondered whether she had
ever had a Sicilian lover, whether she had one now.

"You are not 'promised,' are you, Maddalena?" he asked, leaning a little
nearer to her. He saw the red come into her brown skin. She shook her
head without looking up or speaking.

"I wonder why," he said. "I think--I think there must be men who want
you."

She slightly raised her head.

"Oh yes, there are, signore. But--but I must wait till my father chooses
one."

"Your father will choose the man who is to be your husband?"

"Of course, signore."

"But perhaps you won't like him."

"Oh, I shall have to like him, signore."

She did not speak with any bitterness or sarcasm, but with perfect
simplicity. A feeling of pity that was certainly not Sicilian but that
came from the English blood in him stole into Maurice's heart. Maddalena
looked so soft and young in the dim beauty of the night, so ready to be
cherished, to be treated tenderly, or with the ardor that is the tender
cruelty of passion, that her childlike submission to the Sicilian code
woke in him an almost hot pugnacity. She would be given, perhaps, to some
hard brute of a fisherman who had scraped together more soldi than his
fellows, or to some coarse, avaricious contadino who would make her toil
till her beauty vanished, and she changed into a bowed, wrinkled
withered, sun-dried hag, while she was yet young in years.

"I wish," he said--"I wish, when you have to marry, I could choose your
husband, Maddalena."

She lifted her head quite up and regarded him with wonder.

"You, signorino! Why?"

"Because I would choose a man who would be very good to you, who would
love you and work for you and always think of you, and never look at
another woman. That is how your husband should be."

She looked more wondering.

"Are you like that, then, signore?" she asked. "With the signora?"

Maurice unclasped his hands from his knees, and dropped his feet down
from the bench.

"I!" he said, in a voice that had changed. "Oh--yes--I don't know."

He took the oars again and began to row farther out to sea.

"I was talking about you," he said, almost roughly.

"I have never seen your signora," said Maddalena. "What is she like?"
Maurice saw Hermione before him in the night, tall, flat, with her long
arms, her rugged, intelligent face, her enthusiastic brown eyes.

"Is she pretty?" continued Maddalena. "Is she as young as I am?"

"She is good, Maddalena," Maurice answered.

"Is she santa?"

"I don't mean that. But she is good to every one."

"But is she pretty, too?" she persisted. "And young?"

"She is not at all old. Some day you shall see--"

He checked himself. He had been going to say, "Some day you shall see
her."

"And she is very clever," he said, after a moment.

"Clever?" said Maddalena, evidently not understanding what he meant.

"She can understand many things and she has read many books."

"But what is the good of that? Why should a girl read many books?"

"She is not a girl."

"Not a girl!"

She looked at him with amazed eyes and her voice was full of amazement.

"How old are you, signorino?" she asked.

"How old do you think?"

She considered him carefully for a long time.

"Old enough to make the visit," she said, at length.

"The visit?"

"Yes."

"What? Oh, do you mean to be a soldier?"

"Si, signore."

"That would be twenty, wouldn't it?"

She nodded.

"I am older than that. I am twenty-four."

"Truly?"

"Truly."

"And is the signora twenty-four, too?"

"Maddalena!" Maurice exclaimed, with a sudden impatience that was almost
fierce. "Why do you keep on talking about the signora to-night? This is
your festa. The signora is in Africa, a long way off--there--across the
sea." He stretched out his arm, and pointed towards the wide waters above
which the stars were watching. "When she comes back you can see her, if
you wish--but now--"

"When is she coming back?" asked the girl.

There was an odd pertinacity in her character, almost an obstinacy,
despite her young softness and gentleness.

"I don't know," Maurice said, with difficulty controlling his gathering
impatience.

"Why did she go away?"

"To nurse some one who is ill."

"She went all alone across the sea?"

"Yes."

Maddalena turned and looked into the dimness of the sea with a sort of
awe.

"I should be afraid," she said, after a pause.

And she shivered slightly.

Maurice had let go the oars again. He felt a longing to put his arm round
her when he saw her shiver. The night created many longings in him, a
confusion of longings, of which he was just becoming aware.

"You are a child," he said, "and have never been away from your 'paese.'"

"Yes, I have."

"Where?"

"I have been to the fair of San Felice."

He smiled.

"Oh--San Felice! And did you go in the train?"

"Oh no, signore. I went on a donkey. It was last year, in June. It was
beautiful. There were women there in blue silk dresses with ear-rings as
long as that"--she measured their length in the air with her brown
fingers--"and there was a boy from Napoli, a real Napolitano, who sang
and danced as we do not dance here. I was very happy that day. And I was
given an image of Sant' Abbondio."

She looked at him with a sort of dignity, as if expecting him to be
impressed.

"Carissima!" he whispered, almost under his breath.

Her little air of pride, as of a travelled person, enchanted him, even
touched him, he scarcely knew why, as he had never been enchanted or
touched by any London beauty.

"I wish I had been at the fair with you. I would have given you--"

"What, signorino?" she interrupted, eagerly.

"A blue silk dress and a pair of ear-rings longer--much longer--than
those women wore."

"Really, signorino? Really?"

"Really and truly! Do you doubt me?"

"No."

She sighed.

"How I wish you had been there! But this year--"

She stopped, hesitating.

"Yes--this year?"

"In June there will be the fair again."

He moved from his seat, softly and swiftly, turned the boat's prow
towards the open sea, then went and sat down by her in the stern.

"We will go there," he said, "you and I and Gaspare--"

"And my father."

"All of us together."

"And if the signora is back?"

Maurice was conscious of a desire that startled him like a sudden stab
from something small and sharp--the desire that on that day Hermione
should not be with him in Sicily.

"I dare say the signora will not be back."

"But if she is, will she come, too?"

"Do you think you would like it better if she came?"

He was so close to her now that his shoulder touched hers. Their faces
were set seaward and were kissed by the breath of the sea. Their eyes saw
the same stars and were kissed by the light of the stars. And the subtle
murmur of the tide spoke to them both as if they were one.

"Do you?" he repeated. "Do you think so?"

"Chi lo sa?" she responded.

He thought, when she said that, that her voice sounded less simple than
before.

"You do know!" he said.

She shook her head.

"You do!" he repeated.

He stretched out his hand and took her hand. He had to take it.

"Why don't you tell me?"

She had turned her head away from him, and now, speaking as if to the
sea, she said:

"Perhaps if she was there you could not give me the blue silk dress and
the--and the ear-rings. Perhaps she would not like it."

For a moment he thought he was disappointed by her answer. Then he knew
that he loved it, for its utter naturalness, its laughable naïveté. It
seemed, too, to set him right in his own eyes, to sweep away a creeping
feeling that had been beginning to trouble him. He was playing with a
child. That was all. There was no harm in it. And when he had kissed her
in the dawn he had been kissing a child, playfully, kindly, as a big
brother might. And if he kissed her now it would mean nothing to her. And
if it did mean something--just a little more--to him, that did not
matter.

"Bambina mia!" he said.

"I am not a bambina," she said, turning towards him again.

"Yes you are."

"Then you are a bambino."

"Why not? I feel like a boy to-night, like a naughty little boy."

"Naughty, signorino?"

"Yes, because I want to do something that I ought not to do."

"What is it?"

"This, Maddalena."

And he kissed her. It was the first time he had kissed her in darkness,
for on his second visit to the sirens' house he had only taken her hand
and held it, and that was nothing. The kiss in the dawn had been light,
gay, a sort of laughing good-bye to a kind hostess who was of a class
that, he supposed, thought little of kisses. But this kiss in the night,
on the sea, was different. Only when he had given it did he understand
how different it was, how much more it meant to him. For Maddalena
returned it gently with her warm young lips, and her response stirred
something at his heart that was surely the very essence of the life
within him.

He held her hands.

"Maddalena!" he said, and there was in his voice a startled sound.
"Maddalena!"

Again Hermione had risen up before him in the night, almost as one who
walked upon the sea. He was conscious of wrong-doing. The innocence of
his relation with Maddalena seemed suddenly to be tarnished, and the
happiness of the starry night to be clouded. He felt like one who, in
summer, becomes aware of a heaviness creeping into the atmosphere, the
message of a coming tempest that will presently transform the face of
nature. Surely there was a mist before the faces of the stars.

She said nothing, only looked at him as if she wanted to know many things
which only he could tell her, which he had begun to tell her. That was
her fascination for his leaping youth, his wild heart of youth--this
ignorance and this desire to know. He had sat in spirit at the feet of
Hermione and loved her with a sort of boyish humbleness. Now one sat at
his feet. And the attitude woke up in him a desire that was fierce in its
intensity--the desire to teach Maddalena the great realities of love.

"Hi--yi--yi--yi--yi!"

Faintly there came to them a cry across the sea.

"Gaspare!" Maurice said.

He turned his head. In the darkness, high up, he saw a light, descending,
ascending, then describing a wild circle.

"Hi--yi--yi--yi!"

"Row back, signorino! They have done playing, and my father will be
angry."

He moved, took the oars, and sent the boat towards the island. The
physical exertion calmed him, restored him to himself.

"After all," he thought, "there is no harm in it."

And he laughed.

"Which has won, Maddalena?" he said, looking back at her over his
shoulder, for he was standing up and rowing with his face towards the
land.

"I hope it is my father, signorino. If he has got the money he will not
be angry; but if Gaspare has it--"

"Your father is a fox of the sea, and can cheat better than a boy. Don't
be frightened."

When they reached the land, Salvatore and Gaspare met them. Gaspare's
face was glum, but Salvatore's small eyes were sparkling.

"I have won it all--all!" he said. "Ecco!"

And he held out his hand with the notes.

"Salvatore is birbante!" said Gaspare, sullenly. "He did not win it
fairly. I saw him--"

"Never mind, Gaspare!" said Maurice.

He put his hand on the boy's shoulder.

"To-morrow I'll give you the same," he whispered.

"And now," he added, aloud, "let's go to bed. I've been rowing Maddalena
round the island and I'm tired. I shall sleep like a top."

As they went up the steep path he took Salvatore familiarly by the arm.

"You are too clever, Salvatore," he said. "You play too well for
Gaspare."

Salvatore chuckled and handled the five-lire notes voluptuously.

"Cci basu li manu!" he said. "Cci basu li manu!"



XIII

Maurice lay on the big bed in the inner room of the siren's house, under
the tiny light that burned before Maria Addolorata. The door of the house
was shut, and he heard no more the murmur of the sea. Gaspare was curled
up on the floor, on a bed made of some old sacking, with his head buried
in his jacket, which he had taken off to use as a pillow. In the far room
Maddalena and her father were asleep. Maurice could hear their breathing,
Maddalena's light and faint, Salvatore's heavy and whistling, and
degenerating now and then into a sort of stifled snore. But sleep did not
come to Maurice. His eyes were open, and his clasped hands supported his
head. He was thinking, thinking almost angrily.

He loved joy as few Englishmen love it, but as many southerners love it.
His nature needed joy, was made to be joyous. And such natures resent the
intrusion into their existence of any complications which make for
tragedy as northern natures seldom resent anything. To-night Maurice had
a grievance against fate, and he was considering it wrathfully and not
without confusion.

Since he had kissed Maddalena in the night he was disturbed, almost
unhappy. And yet he was surely face to face with something that was more
than happiness. The dancing faun was dimly aware that in his nature there
was not only the capacity for gayety, for the performance of the
tarantella, but also a capacity for violence which he had never been
conscious of when he was in England. It had surely been developed within
him by the sun, by the coming of the heat in this delicious land. It was
like an intoxication of the blood, something that went to head as well as
heart. He wondered what it meant, what it might lead him to. Perhaps he
had been faintly aware of its beginnings on that day when jealousy dawned
within him as he thought of his wife, his woman, nursing her friend in
Africa. Now it was gathering strength like a stream flooded by rains, but
it was taking a different direction in its course.

He turned upon the pillow so that he could see the light burning before
the Madonna. The face of the Madonna was faintly visible--a long, meek
face with downcast eyes. Maddalena crossed herself often when she looked
at that face. Maurice put up his hand to make the sign, then dropped it
with a heavy sigh. He was not a Catholic. His religion--what was it?
Sunworship perhaps, the worship of the body, the worship of whim. He did
not know or care much. He felt so full of life and energy that the far,
far future after death scarcely interested him. The present was his
concern, the present after that kiss in the night. He had loved Hermione.
Surely he loved her now. He did love her now. And yet when he had kissed
her he had never been shaken by the headstrong sensation that had hold of
him to-night, the desire to run wild in love. He looked up to Hermione.
The feeling of reverence had been a governing factor in his love for her.
Now it seemed to him that a feeling of reverence was a barrier in the
path of love, something to create awe, admiration, respect, but scarcely
the passion that irresistibly draws man to woman. And yet he did love
Hermione. He was confused, horribly confused.

For he knew that his longing was towards Maddalena.

He would like to rise up in the dawn, to take her in his arms, to carry
her off in a boat upon the sea, or to set her on a mule and lead her up
far away into the recesses of the mountains. By rocky paths he would lead
her, beyond the olives and the vines, beyond the last cottage of the
contadini, up to some eyrie from which they could look down upon the
sunlit world. He wanted to be in wildness with her, inexorably divided
from all the trammels of civilization. A desire of savagery had hold upon
him to-night. He did not go into detail. He did not think of how they
would pass their days. Everything presented itself to him broadly,
tumultuously, with a surging, onward movement of almost desperate
advance.

He wanted to teach those dark, inquiring young eyes all that they asked
to know, to set in them the light of knowledge, to make them a woman's
eyes.

And that he could never do.

His whole body was throbbing with heat, and tingling with a desire of
movement, of activity. The knowledge that all this beating energy was
doomed to uselessness, was born to do nothing, tortured him.

He tried to think steadily of Hermione, but he found the effort a
difficult one. She was remote from his body, and that physical remoteness
seemed to set her far from his spirit, too. In him, though he did not
know it, was awake to-night the fickleness of the south, of the southern
spirit that forgets so quickly what is no longer near to the southern
body. The sun makes bodily men, makes very strong the chariot of the
flesh. Sight and touch are needful, the actions of the body, to keep the
truly southern spirit true. Maurice could neither touch nor see Hermione.
In her unselfishness she had committed the error of dividing herself from
him. The natural consequences of that self-sacrifice were springing up
now like the little yellow flowers in the grasses of the lemon groves.
With all her keen intelligence she made the mistake of the enthusiast,
that of reading into those whom she loved her own shining qualities, of
seeing her own sincerities, her own faithfulness, her own strength, her
own utter loyalty looking out on her from them. She would probably have
denied that this was so, but so it was. At this very moment in Africa,
while she watched at the bedside of Artois, she was thinking of her
husband's love for her, loyalty to her, and silently blessing him for it;
she was thanking God that she had drawn such a prize in the lottery of
life. And had she been already separated from Maurice for six months she
would never have dreamed of doubting his perfect loyalty now that he had
once loved her and taken her to be his. The "all in all or not at all"
nature had been given to Hermione. She must live, rejoice, suffer, die,
according to that nature. She knew much, but she did not know how to hold
herself back, how to be cautious where she loved, how to dissect the
thing she delighted in. She would never know that, so she would never
really know her husband, as Artois might learn to know him, even had
already known him. She would never fully understand the tremendous
barriers set up between people by the different strains of blood in them,
the stern dividing lines that are drawn between the different races of
the earth. Her nature told her that love can conquer all things. She was
too enthusiastic to be always far-seeing.

So now, while Maurice lay beneath the tiny light in the house of the
sirens and was shaken by the wildness of desire, and thought of a
mountain pilgrimage far up towards the sun with Maddalena in his arms,
she sat by Artois's bed and smiled to herself as she pictured the house
of the priest, watched over by the stars of Sicily, and by her many
prayers. Maurice was there, she knew, waiting for her return, longing for
it as she longed for it. Artois turned on his pillow wearily, saw her,
and smiled.

"You oughtn't to be here," he whispered. "But I am glad you are here."

"And I am glad, I am thankful I am here!" she said, truly.

"If there is a God," he said, "He will bless you for this!"

"Hush! You must try to sleep."

She laid her hand in his.

"God has blessed me," she thought, "for all my poor little attempts at
goodness, how far, far more than I deserve!"

And the gratitude within her was almost like an ache, like a beautiful
pain of the heart.

In the morning Maurice put to sea with Gaspare and Salvatore. He knew the
silvery calm of dawn on a day of sirocco. Everything was very still, in a
warm and heavy stillness of silver that made the sweat run down at the
least movement or effort. Masses of white, feathery vapors floated low in
the sky above the sea, concealing the flanks of the mountains, but
leaving their summits clear. And these vapors, hanging like veils with
tattered edges, created a strange privacy upon the sea, an atmosphere of
eternal mysteries. As the boat went out from the shore, urged by the
powerful arms of Salvatore, its occupants were silent. The merriment and
the ardor of the night, the passion of cards and of desire, were gone, as
if they had been sucked up into the smoky wonder of the clouds, or sucked
down into the silver wonder of the sea.

Gaspare looked drowsy and less happy than usual. He had not yet recovered
from his indignation at the success of Salvatore's cheating, and Maurice,
who had not slept, felt the bounding life, the bounding fire of his youth
held in check as by the action of a spell. The carelessness of
excitement, of passion, was replaced by another carelessness--the
carelessness of dream. It seemed to him now as if nothing mattered or
ever could matter. On the calm silver of a hushed and breathless sea,
beneath dense white vapors that hid the sky, he was going out slowly,
almost noiselessly, to a fate of which he knew nothing, to a quiet
emptiness, to a region which held no voices to call him this way or that,
no hands to hold him, no eyes to regard him. His face was damp with
sweat. He leaned over the gunwale and trailed his hand in the sea. It
seemed to him unnaturally warm. He glanced up at the clouds. Heaven was
blotted out. Was there a heaven? Last night he had thought there must
be--but that was long ago. Was he sad? He scarcely knew. He was dull, as
if the blood in him had run almost dry. He was like a sapless tree.
Hermione and Maddalena--what were they? Shadows rather than women. He
looked steadily at the sea. Was it the same element upon which he had
been only a few hours ago under the stars with Maddalena? He could
scarcely believe that it was the same. Sirocco had him fast, sirocco that
leaves many Sicilians unchanged, unaffected, but that binds the stranger
with cords of cotton wool which keep him like a net of steel.

Gaspare lay down in the bottom of the boat, buried his face in his arms,
and gave himself again to sleep. Salvatore looked at him, and then at
Maurice, and smiled with a fine irony.

"He thought he would win, signore."

"Cosa?" said Maurice, startled by the sound of a voice.

"He thought that he could play better than I, signore."

Salvatore closed one eye, and stuck his tongue a little out of the left
side of his mouth, then drew it in with a clicking noise.

"No one gets the better of me," he said. "They may try. Many have tried,
but in the end--"

He shook his head, took his right hand from the oar and flapped it up and
down, then brought it downward with force, as if beating some one, or
something, to his feet.

"I see," Maurice said, dully. "I see."

He thought to himself that he had been cleverer than Salvatore the
preceding night, but he felt no sense of triumph. He had divined the
fisherman's passion and turned it to his purpose. But what of that? Let
the man rejoice, if he could, in this dream. Let all men do what they
wished to do so long as he could be undisturbed. He looked again at the
sea, dropped his hand into it once more.

"Shall I let down a line, signore?"

Salvatore's keen eyes were upon him. He shook his head.

"Not yet. I--" He hesitated.

The still silver of the sea drew him. He touched his forehead with his
hand and felt the dampness on it.

"I'm going in," he said.

"Can you swim, signore?"

"Yes, like a fish. Don't follow me with the boat. Just let me swim out
and come back. If I want you I'll call. But don't follow me."

Salvatore nodded appreciatively. He liked a good swimmer, a real man of
the sea.

"And don't wake Gaspare, or he'll be after me."

"Va bene!"

Maurice stripped off his clothes, all the time looking at the sea. Then
he sat down on the gunwale of the boat with his feet in the water.
Salvatore had stopped rowing. Gaspare still slept.

It was curious to be going to give one's self to this silent silver thing
that waited so calmly for the gift. He felt a sort of dull voluptuousness
stealing over him as he stared at the water. He wanted to get away from
his companions, from the boat, to be quite alone with sirocco.

"Addio Salvatore!" he said, in a low voice.

"A rivederci, signore."

He let himself down slowly into the water, feet foremost, and swam
slowly away into the dream that lay before him.

Even now that he was in it the water felt strangely warm. He had not let
his head go under, and the sweat was still on his face. The boat lay
behind him. He did not think of it. He had forgotten it. He felt himself
to be alone, utterly alone with the sea.

He had always loved the sea, but in a boyish, wholly natural way, as a
delightful element, health-giving, pleasure-giving, associating it with
holiday times, with bathing, fishing, boating, with sails on moonlight
nights, with yacht-races about the Isle of Wight in the company of gay
comrades. This sea of Sicily seemed different to him to-day from other
seas, more mysterious and more fascinating, a sea of sirens about a
Sirens' Isle. Mechanically he swam through it, scarcely moving his arms,
with his chin low in the water--out towards the horizon-line.

He was swimming towards Africa.

Presently that thought came into his mind, that he was swimming towards
Africa and Hermione, and away from Maddalena. It seemed to him, then, as
if the two women on the opposite shores of this sea must know, Hermione
that he was coming to her, Maddalena that he was abandoning her, and he
began to think of them both as intent upon his journey, the one feeling
him approach, the other feeling him recede. He swam more slowly. A
curious melancholy had overtaken him, a deep depression of the spirit,
such as often alternates in the Sicilian character with the lively gayety
that is sent down upon its children by the sun. This lonely progress in
the sea was prophetic. He must leave Maddalena. His friendship with her
must come to an end, and soon. Hermione would return, and then, in no
long time, they would leave the Casa del Prete and go back to England.
They would settle down somewhere, probably in London, and he would take
up his work with his father, and the Sicilian dream would be over.

The vapors that hid the sky seemed to drop a little lower down towards
the sea, as if they were going to enclose him.

The Sicilian dream would be over. Was that possible? He felt as if the
earth of Sicily would not let him go, as if, should the earth resign him,
the sea of Sicily would keep him. He dwelt on this last fancy, this
keeping of him by the sea. That would be strange, a quiet end to all
things. Never before had he consciously contemplated his own death. The
deep melancholy poured into him by sirocco caused him to do so now.
Almost voluptuously he thought of death, a death in the sea of Sicily
near the rocks of the isle of the sirens. The light would be kindled in
the sirens' house and his eyes would not see it. They would be closed by
the cold fingers of the sea. And Maddalena? The first time she had seen
him she had seen him sinking in the sea. How strange if it should be so
at the end, if the last time she saw him she saw him sinking in the sea.
She had cried out. Would she cry out again or would she keep silence? He
wondered. For a moment he felt as if it were ordained that thus he should
die, and he let his body sink in the water, throwing up his hands. He
went down, very far down, but he felt that Maddalena's eyes followed him
and that in them he saw terrors enthroned.

Gaspare stirred in the boat, lifted his head from his arms and looked
sleepily around him. He saw Salvatore lighting a pipe, bending forward
over a spluttering match which he held in a cage made of his joined
hands. He glanced away from him still sleepily, seeking the padrone, but
he saw only the empty seats of the boat, the oars, the coiled-up nets,
and lines for the fish.

"Dove--?" he began.

He sat up, stared wildly round.

"Dov'è il padrone?" he cried out, shrilly.

Salvatore started and dropped the match. Gaspare sprang at him.

"Dov'è il padrone? Dov'è il padrone?"

"Sangue di--" began Salvatore.

But the oath died upon his lips. His keen eyes had swept the sea and
perceived that it was empty. From its silver the black dot which he had
been admiringly watching had disappeared. Gaspare had waked, had asked
his fierce question just as Maurice threw up his hands and sank down in
his travesty of death.

"He was there! Madonna! He was there swimming a moment ago!" exclaimed
Salvatore.

As he spoke he seized the oars, and with furious strokes propelled the
boat in the direction Maurice had taken. But Gaspare would not wait. His
instinct forbade him to remain inactive.

"May the Madonna turn her face from thee in the hour of thy death!" he
yelled at Salvatore.

Then, with all his clothes on, he went over the side into the sea.

Maurice was an accomplished swimmer, and had ardently practised swimming
under water when he was a boy. He could hold his breath for an
exceptionally long time, and now he strove to beat all his previous
records. With a few strokes he came up from the depths of the sea towards
the surface, then began swimming under water, swimming vigorously, though
in what direction he knew not. At last he felt the imperative need of
air, and, coming up into the light again, he gasped, shook his head,
lifted his eyelids that were heavy with the pressure of the water, heard
a shrill cry, and felt a hand grasp him fiercely.

"Signorino! Signorino!"

"Gaspare!" he gulped.

He had not fully drawn breath yet.

"Madonna! Madonna!"

The hand still held him. The fingers were dug into his flesh. Then he
heard a shout, and the boat came up with Salvatore leaning over its side,
glaring down at him with fierce anxiety. He grasped the gunwale with both
hands. Gaspare trod water, caught him by the legs, and violently assisted
him upward. He tumbled over the side into the boat. Gaspare came after
him, sank down in the bottom of the boat, caught him by the arms, stared
into his face, saw him smiling.

"Sta bene Lei?" he cried. "Sta bene?"

"Benissimo."

The boy let go of him and, still staring at him, burst into a passion of
tears that seemed almost angry.

"Gaspare! What is it? What's the matter?"

He put out his hand to touch the boy's dripping clothes.

"What has happened?"

"Niente! Niente!" said Gaspare, between violent sobs. "Mamma mia! Mamma
mia!"

He threw himself down in the bottom of the boat and wept stormily,
without shame, without any attempt to check or conceal his emotion. As in
the tarantella he had given himself up utterly to joy, so now he gave
himself up utterly to something that seemed like despair. He cried
loudly. His whole body shook. The sea-water ran down from his matted hair
and mingled with the tears that rushed over his brown cheeks.

"What is it?" Maurice asked of Salvatore.

"He thought the sea had taken you, signore."

"That was it? Gaspare--"

"Let him alone. Per Dio, signore, you gave me a fright, too."

"I was only swimming under water."

He looked at Gaspare. He longed to do something to comfort him, but he
realized that such violence could not be checked by anything. It must
wear itself out.

"And he thought I was dead!"

"Per Dio! And if you had been!"

He wrinkled up his face and spat.

"What do you mean?"

"Has he got a knife on him?"

He threw out his hand towards Gaspare.

"I don't know to-day. He generally has."

"I should have had it in me by now," said Salvatore.

And he smiled at the weeping boy almost sweetly, as if he could have
found it in his heart to caress such a murderer.

"Row in to land," Maurice said.

He began to put on his clothes. Salvatore turned the boat round and they
drew near to the rocks. The vapors were lifting now, gathering themselves
up to reveal the blue of the sky, but the sea was still gray and
mysterious, and the land looked like a land in a dream. Presently Gaspare
put his fists to his eyes, lifted his head, and sat up. He looked at his
master gloomily, as if in rebuke, and under this glance Maurice began to
feel guilty, as if he had done something wrong in yielding to his strange
impulses in the sea.

"I was only swimming under water, Gaspare," he said, apologetically.

The boy said nothing.

"I know now," continued Maurice, "that I shall never come to any harm
with you to look after me."

Still Gaspare said nothing. He sat there on the floor of the boat with
his dripping clothes clinging to his body, staring before him as if he
were too deeply immersed in gloomy thoughts to hear what was being said
to him.

"Gaspare!" Maurice exclaimed, moved by a sudden impulse. "Do you think
you would be very unhappy away from your 'paese'?"

Gaspare shifted forward suddenly. A light gleamed in his eyes.

"D'you think you could be happy with me in England?"

He smiled.

"Si, signore!"

"When we have to go away from Sicily I shall ask the signora to let me
take you with us."

Gaspare said nothing, but he looked at Salvatore, and his wet face was
like a song of pride and triumph.



XIV

That day, ere he started with Gaspare for the house of the priest,
Maurice made a promise to Maddalena. He pledged himself to go with her
and her father to the great fair of San Felice, which takes place
annually in the early days of June, when the throng of tourists has
departed, and the long heats of the summer have not yet fully set in. He
gave this promise in the presence of Salvatore and Gaspare, and while he
did so he was making up his mind to something. That day at the fair
should be the day of his farewell to Maddalena. Hermione must surely be
coming back in June. It was impossible that she could remain in Kairouan
later. The fury of the African summer would force her to leave the sacred
city, her mission of salvation either accomplished or rendered forever
futile by the death of her friend. And then, when Hermione came, within a
short time no doubt they would start for England, taking Gaspare with
them. For Maurice really meant to keep the boy in their service. After
the strange scene of the morning he felt as if Gaspare were one of the
family, a retainer with whose devoted protection he could never dispense.
Hermione, he was sure, would not object.

Hermione would not object. As he thought that, Maurice was conscious of a
feeling such as sometimes moves a child, upon whom a parent or guardian
has laid a gently restraining hand, violently to shrug his shoulders and
twist his body in the effort to get away and run wild in freedom. He knew
how utterly unreasonable and contemptible his sensation was, yet he had
it. The sun had bred in him not merely a passion for complete personal
liberty, but for something more, for lawlessness. For a moment he envied
Gaspare, the peasant boy, whose ardent youth was burdened with so few
duties to society, with so few obligations.

What was expected of Gaspare? Only a willing service, well paid, which he
could leave forever at any moment he pleased. To his family he must, no
doubt, give some of his earnings, but in return he was looked up to by
all, even by his father, as a little god. And in everything else was not
he free, wonderfully free in this island of the south, able to be
careless, unrestrained, wild as a young hawk, yet to remain uncondemned,
unwondered at?

And he--Maurice?

He thought of Hermione's ardent and tenderly observant eyes with a sort
of terror. If she could know or even suspect his feelings of the previous
night, what a tragedy he would be at once involved in! The very splendor
of Hermione's nature, the generous nobility of her character, would make
that tragedy the more poignant. She felt with such intensity, she thought
she had so much. Careless though his own nature was, doubly careless here
in Sicily, Maurice almost sickened at the idea of her ever suspecting the
truth, that he was capable of being strongly drawn towards a girl like
Maddalena, that he could feel as if a peasant who could neither read nor
write caught at something within him that was like the essence of his
life, like the core of that by which he enjoyed, suffered, desired.

But, of course, she would never suspect. And he laughed at himself, and
made the promise about the fair, and, having made it and his resolution
in regard to it, almost violently resolved to take no thought for the
morrow, but to live carelessly and with gayety the days that lay before
him, the few more days of his utter freedom in Sicily.

After all, he was doing no wrong. He had lived and was going to live
innocently. And now that he realized things, realized himself, he would
be reasonable. He would be careless, gay--yes, but not reckless, not
utterly reckless as he felt inclined to be.

"What day of June is the fair?" he asked, looking at Maddalena.

"The 11th of June, signore," said Salvatore. "There will be many donkeys
there--good donkeys."

Gaspare began to look fierce.

"I think of buying a donkey," added Salvatore, carelessly, with his
small, shrewd eyes fixed upon Maurice's face.

Gaspare muttered something unintelligible.

"How much do they cost?" said Maurice.

"For a hundred lire you can get a very good donkey. It would be useful to
Maddalena. She could go to the village sometimes then--she could go to
Marechiaro to gossip with the neighbors."

"Has Maddalena broken her legs--Madonna!" burst forth Gaspare.

"Come along, Gaspare!" said Maurice, hastily.

He bade good-bye to the fisherman and his daughter, and set off with
Gaspare through the trees.

"Be nice to Salvatore," said Maurice, as they went down towards the rocky
wall.

"But he wants to make you give him a donkey, signorino. You do not know
him. When he is with you at the fair he will--"

"Never mind. I say, Gaspare, I want--I want that day at the fair to be a
real festa. Don't let's have any row on that day."

Gaspare looked at him with surprised, inquiring eyes, as if struck by his
serious voice, by the insisting pressure in it.

"Why that day specially, signorino?" he asked, after a pause.

"Oh, well--it will be my last day of--I mean that the signora will be
coming back from Africa by then, and we shall--"

"Si, signore?"

"We sha'n't be able to run quite so wild as we do now, you see. And,
besides, we shall be going to England very soon then."

Gaspare's face lighted up.

"Shall I see London, signorino?"

"Yes," said Maurice.

He felt a sickness at his heart.

"I should like to live in London always," said Gaspare, excitedly.

"In London! You don't know it. In London you will scarcely ever see the
sun."

"Aren't there theatres in London, signorino?"

"Theatres? Yes, of course. But there is no sea, Gaspare, there are no
mountains."

"Are there many soldiers? Are there beautiful women?"

"Oh, there are plenty of soldiers and women."

"I should like always to live in London," repeated Gaspare, firmly.

"Well--perhaps you will. But--remember--we are all to be happy at the
fair of San Felice."

"Si, signore. But be careful, or Salvatore will make you buy him a
donkey. He had a wine-shop once, long ago, in Marechiaro, and the
wine--Per Dio, it was always vino battezzato!"

"What do you mean?"

"Salvatore always put water in it. He is cattivo--and when he is angry--"

"I know. You told me. But it doesn't matter. We shall soon be going away,
and then we sha'n't see him any more."

"Signorino?"

"Well?"

"You--do you want to stay here always?"

"I like being here."

"Why do you want to stay?"

For once Maurice felt as if he could not meet the boy's great, steady
eyes frankly. He looked away.

"I like the sun," he answered. "I love it! I should like to live in the
sunshine forever."

"And I should like to live always in London," reiterated Gaspare. "You
want to live here because you have always been in London, and I want to
live in London because I have always been here. Ecco!"

Maurice tried to laugh.

"Perhaps that is it. We wish for what we can't have. Dio mio!"

He threw out his arms.

"But, anyhow, I've not done with Sicily yet! Come on, Gaspare! Now for
the rocks! Ciao! Ciao! Ciao! Morettina bella ciao!"

He burst out into a song, but his voice hardly rang true, and Gaspare
looked at him again with a keen inquiry.

       *       *       *       *       *

Artois was not yet destined to die. He said that Hermione would not let
him die, that with her by his side it was useless for Death to approach
him, to desire him, to claim him. Perhaps her courage gave to him the
will to struggle against his enemy. The French doctor, deeply, almost
sentimentally interested in the ardent woman who spoke his language with
perfection and carried out such instructions of his as she considered
sensible, with delicate care and strong thoroughness, thought and said
so.

"But for madame," he said to Artois, "you would have died, monsieur. And
why? Because till she came you had not the will to live. And it is the
will to live that assists the doctor."

"I cannot be so ungallant as to die now," Artois replied, with a feeble
but not sad smile. "Were I to do so, madame would think me ungrateful.
No, I shall live. I feel now that I am going to live."

And, in fact, from the night of Maurice's visit with Gaspare to the house
of the sirens he began to get better. The inflammation abated, the
temperature fell till it was normal, the agony died away gradually from
the tormented body, and slowly, very slowly, the strength that had ebbed
began to return. One day, when the doctor said that there was no more
danger of any relapse, Artois called Hermione and told her that now she
must think no more of him, but of herself; that she must pack up her
trunk and go back to her husband.

"You have saved me, and I have killed your honeymoon," he said, rather
sadly. "That will always be a regret in my life. But, now go, my dear
friend, and try to assuage your husband's wrath against me. How he must
hate me!"

"Why, Emile?"

"Are you really a woman? Yes, I know that. No man could have tended me as
you have. Yet, being a woman, how can you ask that question?"

"Maurice understands. He is blessedly understanding."

"Don't try his blessed comprehension of you and of me too far. You must
go, indeed."

"I will go."

A shadow that he tried to keep back flitted across Artois's pale face,
over which the unkempt beard straggled in a way that would have appalled
his Parisian barber. Hermione saw it.

"I will go," she repeated, quietly, "when I can take you with me."

"But--"

"Hush! You are not to argue. Haven't you an utter contempt for those who
do things by halves? Well, I have. When you can travel we'll go
together."

"Where?"

"To Sicily. It will be hot there, but after this it will seem cool as the
Garden of Eden under those trees where--but you remember! And there is
always the breeze from the sea. And then from there, very soon, you can
get a ship from Messina and go back to France, to Marseilles. Don't talk,
Emile. I am writing to-night to tell Maurice."

And she left the room with quick softness.

Artois did not protest. He told himself that he had not the strength to
struggle against the tenderness that surrounded him, that made it sweet
to return to life. But he wondered silently how Maurice would receive
him, how the dancing faun was bearing, would bear, this interference with
his new happiness.

"When I am in Sicily I shall see at once, I shall know," he thought. "But
till then--"

And he gave up the faint attempt to analyze the possible feelings of
another, and sank again into the curious peace of convalescence.

And Hermione wrote to her husband, telling him of her plan, calling upon
him with the fearless enthusiasm that was characteristic of her to
welcome it and to rejoice, with her, in Artois's returning health and
speedy presence in Sicily.

Maurice read this letter on the terrace alone. Gaspare had gone down on
the donkey to Marechiaro to buy a bottle of Marsala, which Lucrezia
demanded for the making of a zampaglione, and Lucrezia was upon the
mountain-side spreading linen to dry in the sun. It was nearly the end of
May now, and the trees in the ravine were thick with all their leaves.
The stream that ran down through the shadows towards the sea was a tiny
trickle of water, and the long, black snakes were coming boldly forth
from their winter hiding-places to sun themselves among the bowlders that
skirted the mountain tracks.

"I can't tell for certain," Hermione wrote, "how soon we shall arrive,
but Emile is picking up strength every day, and I think, I pray, it may
not be long. I dare to hope that we shall be with you about the second
week of June. Oh, Maurice, something in me is almost mad with joy, is
like Gaspare dancing the tarantella, when I think of coming up the
mountain-side again with you as I came that first day, that first day of
my real life. Tell Sebastiano he must play the 'Pastorale' to welcome me.
And you--but I seem to feel your dear welcome here, to feel your hands
holding mine, to see your eyes looking at me like Sicily. Isn't it
strange? I feel out here in Africa as if you were Sicily. But you are,
indeed, for me. You are Sicily, you are the sun, you are everything that
means joy to me, that means music, that means hope and peace. Buon
riposo, my dearest one. Can you feel--can you--how happy I am to-night?"

The second week in June! Maurice stood holding the letter in his hand.
The fair of San Felice would take place during the second week in June.
That was what he was thinking, not of Artois's convalescence, not of his
coming to Sicily. If Hermione arrived before June 11th, could he go to
the fair with Maddalena? He might go, of course. He might tell Hermione.
She would say "Go!" She believed in him and had never tried to curb his
freedom. A less suspicious woman than she was had surely never lived. But
if she were in Sicily, if he knew that she was there in the house of the
priest, waiting to welcome him at night when he came back from the fair,
it would--it would--He laid the letter down. There was a burning heat of
impatience, of anxiety, within him. Now that he had received this letter
he understood with what intensity he had been looking forward to this day
at the fair, to this last festa of his Sicilian life.

"Perhaps they will not come so soon!" he said to him self. "Perhaps they
will not be here."

And then he began to think of Artois, to realize the fact that he was
coming with Hermione, that he would be part of the final remnant of these
Sicilian days.

His feeling towards Artois in London had been sympathetic, even almost
reverential. He had looked at him as if through Hermione's eyes, had
regarded him with a sort of boyish reverence. Hermione had said that
Artois was a great man, and Maurice had felt that he was a great man, had
mentally sat at his feet. Perhaps in London he would be ready to sit at
his feet again. But was he ready to sit at his feet here in Sicily? As he
thought of Artois's penetrating eyes and cool, intellectual face, of his
air of authority, of his close intimacy with Hermione, he felt almost
afraid of him. He did not want Artois to come here to Sicily. He hated
his coming. He almost dreaded it as the coming of a spy. The presence of
Artois would surely take away all the savor of this wild, free life,
would import into it an element of the library, of the shut room, of that
intellectual existence which Maurice was learning to think of as almost
hateful.

And Hermione called upon him to rejoice with her over the fact that
Artois would be able to accompany her. How she misunderstood him! Good
God! how she misunderstood him! It seemed really as if she believed that
his mind was cast in precisely the same mould as her own, as if she
thought that because she and he were married they must think and feel
always alike. How absurd that was, and how impossible!

A sense of being near a prison door came upon him. He threw Hermione's
letter onto the writing-table, and went out into the sun.

When Gaspare returned that evening Maurice told him the news from Africa.
The boy's face lit up.

"Oh, then shall we go to London?" he said.

"Why not?" Maurice exclaimed, almost violently. "It will all be
different! Yes, we had better go to London!"

"Signorino."

"Well, what is it, Gaspare?"

"You do not like that signore to come here."

"I--why not? Yes, I--"

"No, signorino. I can see in your face that you do not like it. Your face
got quite black just now. But if you do not like it why do you let him
come? You are the padrone here."

"You don't understand. The signore is a friend of mine."

"But you said he was the friend of the signora."

"So he is. He is the friend of both of us."

Gaspare said nothing for a moment. His mind was working busily. At last
he said:

"Then Maddalena--when the signora comes will she be the friend of the
signora, as well as your friend?"

"Maddalena--that has nothing to do with it."

"But Maddalena is your friend!"

"That's quite different."

"I do not understand how it is in England," Gaspare said, gravely.
"But"--and he nodded his head wisely and spread out his hands--"I
understand many things, signorino, perhaps more than you think. You do
not want the signore to come. You are angry at his coming."

"He is a very kind signore," said Maurice, hastily. "And he can speak
dialetto."

Gaspare smiled and shook his head again. But he did not say anything
more. For a moment Maurice had an impulse to speak to him frankly, to
admit him into the intimacy of a friend. He was a Sicilian, although he
was only a boy. He was Sicilian and he would understand.

"Gaspare," he began.

"Si, signore."

"As you understand so much--"

"Si, signore?"

"Perhaps you--" He checked himself, realizing that he was on the edge of
doing an outrageous thing. "You must know that the friends of the signora
are my friends and that I am always glad to welcome them."

"Va bene, signorino! Va bene!"

The boy began to look glum, understanding at once that he was being
played with.

"I must go to give Tito his food."

And he stuck his hands in his pockets and went away round the corner of
the cottage, whistling the tune of the "Canzone di Marechiaro."

Maurice began to feel as if he were in the dark, but as if he were being
watched there. He wondered how clearly Gaspare read him, how much he
knew. And Artois? When he came, with his watchful eyes, there would be
another observer of the Sicilian change. He did not much mind Gaspare,
but he would hate Artois. He grew hot at the mere thought of Artois being
there with him, observing, analyzing, playing the literary man's part in
this out-door life of the mountains and of the sea.

"I'm not a specimen," he said to himself, "and I'm damned if I'll be
treated as one!"

It did not occur to him that he was anticipating that which might never
happen. He was as unreasonable as a boy who foresees possible
interference with his pleasures.

This decision of Hermione to bring with her to Sicily Artois, and its
communication to Maurice, pushed him on to the recklessness which he had
previously resolved to hold in check. Had Hermione been returning to him
alone he would have felt that a gay and thoughtless holiday time was
coming to an end, but he must have felt, too, that only tenderness and
strong affection were crossing the sea from Africa to bind him in chains
that already he had worn with happiness and peace. But the knowledge that
with Hermione was coming Artois gave to him a definite vision of
something that was like a cage. Without consciously saying it to himself,
he had in London been vaguely aware of Artois's coldness of feeling
towards him. Had any one spoken of it to him he would probably have
denied that this was so. There are hidden things in a man that he himself
does not say to himself that he knows of. But Maurice's vision of a cage
was conjured up by Artois's mental attitude towards him in London, the
attitude of the observer who might, in certain circumstances, be cruel,
who was secretly ready to be cruel. And, anticipating the unpleasant
probable, he threw himself with the greater violence into the enjoyment
of his few more days of complete liberty.

He wrote to Hermione, expressing as naturally as he could his ready
acquiescence in her project, and then gave himself up to the
light-heartedness that came with the flying moments of these last days of
emancipation in the sun. His mood was akin to the mood of the rich man,
"Let us eat and drink, for to-morrow we die." The music, he knew, must
presently fail. The tarantella must come to an end. Well, then he would
dance with his whole soul. He would not husband his breath nor save his
strength. He would be thoughtless because for a moment he had thought too
much, too much for his nature of the dancing faun who had been given for
a brief space of time his rightful heritage.

Each day now he went down to the sea.

"How hot it is!" he would say to Gaspare. "If I don't have a bath I shall
be suffocated."

"Si, signore. At what time shall we go?"

"After the siesta. It will be glorious in the sea to-day."

"Si, signore, it is good to be in the sea."

The boy smiled, at last would sometimes laugh. He loved his padrona, but
he was a male and a Sicilian. And the signora had gone across the sea to
her friend. These visits to the sea seemed to him very natural. He would
have done the same as his padrone in similar circumstances with a light
heart, with no sense of doing wrong. Only sometimes he raised a warning
voice.

"Signorino," he would say, "do not forget what I have told you."

"What, Gaspare?"

"Salvatore is birbante. You think he likes you."

"Why shouldn't he like me?"

"You are a forestiere. To him you are as nothing. But he likes your
money."

"Well, then? I don't care whether he likes me or not. What does it
matter?"

"Be careful, signorino. The Sicilian has a long hand. Every one knows
that. Even the Napoletano knows that. I have a friend who was a soldier
at Naples, and--"

"Come, now, Gaspare! What reason will there ever be for Salvatore to turn
against me?"

"Va bene, signorino, va bene! But Salvatore is a bad man when he thinks
any one has tried to do him a wrong. He has blood in his eyes then, and
when we Sicilians see through blood we do not care what we do--no, not if
all the world is looking at us."

"I shall do no wrong to Salvatore. What do you mean?"

"Niente, signorino, niente!"

"Stick the cloth on Tito, and put something in the pannier. Al mare! Al
mare!"

The boy's warning rang in deaf ears. For Maurice really meant what he
said. He was reckless, perhaps, but he was going to wrong no one, neither
Salvatore, nor Hermione, nor Maddalena. The coming of Artois drove him
into the arms of pleasure, but it would never drive him into the arms of
sin. For it was surely no sin to make a little love in this land of the
sun, to touch a girl's hand, to snatch a kiss sometimes from the soft
lips of a girl, from whom he would never ask anything more, whatever
leaping desire might prompt him.

And Salvatore was always at hand. He seldom put to sea in these days
unless Maurice went with him in the boat. His greedy eyes shone with a
light of satisfaction when he saw Tito coming along the dusty white road
from Isola Bella, and at night, when he crossed himself superstitiously
before Maria Addolorata, he murmured a prayer that more strangers might
be wafted to his "Paese," many strangers with money in their pockets and
folly in their hearts. Then let the sea be empty of fish and the wind of
the storm break up his boat--it would not matter. He would still live
well. He might even at the last have money in the bank at Marechiaro,
houses in the village, a larger wine-shop than Oreste in the Corso.

But he kept his small eyes wide open and seldom let Maddalena be long
alone with the forestiere, and this supervision began to irritate
Maurice, to make him at last feel hostile to Salvatore. He remembered
Gaspare's words about the fisherman--"To him you are as nothing. But he
likes your money"--and a longing to trick this fox of the sea, who wanted
to take all and make no return, came to him.

"Why can one never be free in this world?" he thought, almost angrily.
"Why must there always be some one on the watch to see what one is doing,
to interfere with one's pleasure?"

He began presently almost to hate Salvatore, who evidently thought that
Maurice was ready to wrong him, and who, nevertheless, grasped greedily
at every soldo that came from the stranger's pocket, and touted
perpetually for more.

His attitude was hideous. Maurice pretended not to notice it, and was
careful to keep on the most friendly possible terms with him. But, while
they acted their parts, the secret sense of enmity grew steadily in the
two men, as things grow in the sun. When Maurice saw the fisherman, with
a smiling, bird's face, coming to meet him as he climbed up through the
trees to the sirens' house, he sometimes longed to strike him. And when
Maurice went away with Gaspare in the night towards the white road where
Tito, tied to a stake, was waiting to carry the empty pannier that had
contained a supper up the mountain to the house of the priest, Salvatore
stood handling his money, and murmuring:

"Maledetto straniero! Madonna! Ma io sono più birbante di Lei, mille
volte più birbante, Dio mio!"

And he laughed as he went towards the sirens' house. It amused him to
think that a stranger, an "Inglese," fancied that he could play with a
Sicilian, who had never been "worsted," even by one of his own
countrymen.



XV

Maurice had begun to dread the arrival of the post. Artois was rapidly
recovering his strength, and in each of her letters Hermione wrote with a
more glowing certainty of her speedy return to Sicily, bringing the
invalid with her. Would they come before June 11th, the day of the fair?
That was the question which preoccupied Maurice, which began to haunt
him, and set a light of anxiety in his eyes when he saw Antonino climbing
up the mountain-side with the letter-bag slung over his shoulder. He felt
as if he could not forego this last festa. When it was over, when the
lights had gone out in the houses of San Felice, and the music was
silent, and the last rocket had burst in the sky, showering down its
sparks towards the gaping faces of the peasants, he would be ready to
give up this free, unintellectual life, this life in which his youth ran
wild. He would resign himself to the inevitable, return to the existence
in which, till now, he had found happiness, and try to find it there once
more, try to forget the strange voices that had called him, the strange
impulses that had prompted him. He would go back to his old self, and
seek pleasure in the old paths, where he walked with those whom society
would call his "equals," and did not spend his days with men who wrung
their scant livelihood from the breast of the earth and from the breast
of the sea, with women whose eyes, perhaps, were full of flickering
fires, but who had never turned the leaves of a printed book, or traced a
word upon paper. He would sit again at the feet of people who were
cleverer and more full of knowledge than himself, and look up to them
with reverence.

But he must have his festa first. He counted upon that. He desired that
so strongly, almost so fiercely, that he felt as if he could not bear to
be thwarted, as if, should fate interfere between him and the fulfilment
of this longing, he might do something almost desperate. He looked
forward to the fair with something of the eagerness and the anticipation
of a child expectant of strange marvels, of wonderful and mysterious
happenings, and the name San Felice rang in his ears with a music that
was magical, suggesting curious joys.

He often talked about the fair to Gaspare, asking him many questions
which the boy was nothing loath to answer.

To Gaspare the fair of San Felice was the great event of the Sicilian
year. He had only been to it twice; the first time when he was but ten
years old, and was taken by an uncle who had gone to seek his fortune in
South America, and had come back for a year to his native land to spend
some of the money he had earned as a cook, and afterwards as a restaurant
proprietor, in Buenos Ayres; the second time when he was sixteen, and had
succeeded in saving up a little of the money given to him by travellers
whom he had accompanied as a guide on their excursions. And these two
days had been red-letter days in his life. His eyes shone with excitement
when he spoke of the festivities at San Felice, of the bands of
music--there were three "musics" in the village; of the village beauties
who sauntered slowly up and down, dressed in brocades and adorned with
jewels which had been hoarded in the family chests for generations, and
were only taken out to be worn at the fair and at wedding-feasts; of the
booths where all the desirable things of the world were exposed for
sale--rings, watches, chains, looking-glasses, clocks that sang and
chimed with bells like church towers, yellow shoes, and caps of all
colors, handkerchiefs, and shawls with fringes that, when worn, drooped
almost to the ground; ballads written by native poets, relating the life
and the trial of Musolino, the famous brigand, his noble address to his
captors, and his despair when he was condemned to eternal confinement;
and the adventures of Giuseppe Moroni, called "Il Niccheri"
(illetterato), composed in eight-lined verses, and full of the most
startling and passionate occurrences. There were donkeys, too--donkeys
from all parts of Sicily, mules from Girgenti, decorated with
red-and-yellow harness, with pyramids of plumes and bells upon their
heads, painted carts with pictures of the miracles of the saints and the
conquests of the Saracens, turkeys and hens, and even cages containing
yellow birds that came from islands far away and that sang with the
sweetness of the angels. The ristoranti were crowded with people, playing
cards and eating delicious food, and outside upon the pavements were
dozens of little tables at which you could sit, drinking syrups of
beautiful hues and watching at your ease the marvels of the show. Here
came boys from Naples to sing and dance, peddlers with shining knives and
elegant walking-sticks for sale, fortune-tellers with your fate already
printed and neatly folded in an envelope, sometimes a pigeon-man with a
high black hat, who made his doves hop from shoulder to shoulder along a
row of school-children, or a man with a monkey that played antics to the
sound of a grinding organ, and that was dressed up in a red worsted
jacket and a pair of cloth trousers. And there were shooting-galleries
and puppet-shows and dancing-rooms, and at night, when the darkness came,
there were giuochi di fuoco which lit up the whole sky, till you could
see Etna quite plainly.

"E' veramente un paradiso!" concluded Gaspare.

"A paradise!" echoed Maurice. "A paradise! I say, Gaspare, why can't we
always live in paradise? Why can't life be one long festa?"

"Non lo so, signore. And the signora? Do you think she will be here for
the fair?"

"I don't know. But if she is here, I am not sure that she will come to
see it."

"Why not, signorino? Will she stay with the sick signore?"

"Perhaps. But I don't think she will be here. She does not say she will
be here."

"Do you want her to be here, signorino?" Gaspare asked, abruptly.

"Why do you ask such a question? Of course I am happy, very happy, when
the signora is here."

As he said the words Maurice remembered how happy he had been in the
house of the priest alone with Hermione. Indeed, he had thought that he
was perfectly happy, that he had nothing left to wish for. But that
seemed long ago. He wondered if he could ever again feel that sense of
perfect contentment. He could scarcely believe so. A certain feverishness
had stolen into his Sicilian life. He felt often like a man in suspense,
uncertain of the future, almost apprehensive. He no longer danced the
tarantella with the careless abandon of a boy. And yet he sometimes had a
strange consciousness that he was near to something that might bring to
him a joy such as he had never yet experienced.

"I wish I knew what day Hermione is arriving," he thought, almost
fretfully. "I wish she wouldn't keep me hung up in this condition of
uncertainty. She seems to think that I have nothing to do but just wait
here upon the pleasure of Artois."

With that last thought the old sense of injury rose in him again. This
friend of Hermione's was spoiling everything, was being put before every
one. It was really monstrous that even during their honeymoon this old
friendship should intrude, should be allowed to govern their actions and
disturb their serenity. Now that Artois was out of danger Maurice began
to forget how ill he had been, began sometimes to doubt whether he had
ever been so ill as Hermione supposed. Perhaps Artois was one of those
men who liked to have a clever woman at his beck and call. These literary
fellows were often terribly exigent, eaten up with the sense of their own
importance. But he, Maurice, was not going to allow himself to be made a
cat's-paw of. He would make Artois understand that he was not going to
permit his life to be interfered with by any one.

"I'll let him see that when he comes," he said to himself. "I'll take a
strong line. A man must be the master of his own life if he's worth
anything. These Sicilians understand that."

He began secretly to admire what before he had thought almost hateful,
the strong Arab characteristics that linger on in many Sicilians, to
think almost weak and unmanly the Western attitude to woman.

"I will be master," he said to himself again. "All these Sicilians are
wondering that I ever let Hermione go to Africa. Perhaps they think I'm a
muff to have given in about it. And now, when Hermione comes back with a
man, they'll suppose--God knows what they won't imagine!"

He had begun so to identify himself with the Sicilians about Marechiaro
that he cared what they thought, was becoming sensitive to their opinion
of him as if he had been one of themselves. One day Gaspare told him a
story of a contadino who had bought a house in the village, but who,
being unable to complete the payment, had been turned out into the
street.

"And now, signorino," Gaspare concluded, "they are all laughing at him in
Marechiaro. He dare not show himself any more in the Piazza. When a man
cannot go any more into the Piazza--Madonna!"

He shrugged his shoulders and spread out his hands in a gesture of
contemptuous pity.

"E' finito!" he exclaimed.

"Certo!" said Maurice.

He was resolved that he would never be in such a case. Hermione, he felt
now, did not understand the Sicilians as he understood them. If she did
she would not bring back Artois from Africa, she would not arrive openly
with him. But surely she ought to understand that such an action would
make people wonder, would be likely to make them think that Artois was
something more than her friend. And then Maurice thought of the day of
their arrival, of his own descent to the station, to wait upon the
platform for the train. Artois was not going to stay in the house of the
priest. That was impossible, as there was no guest-room. He would put up
at the hotel in Marechiaro. But that would make little difference. He was
to arrive with Hermione. Every one would know that she had spent all this
time with him in Africa. Maurice grew hot as he thought of the smiles on
the Sicilian faces, of the looks of astonishment at the strange doings of
the forestieri. Hermione's enthusiastic kindness was bringing her husband
almost to shame. It was a pity that people were sometimes thoughtless in
their eager desire to be generous and sympathetic.

One day, when Maurice had been brooding over this matter of the
Sicilian's view of Hermione's proceedings, the spirit moved him to go
down on foot to Marechiaro to see if there were any letters for him at
the post. It was now June 7th. In four days would come the fair. As the
time for it drew near, his anxiety lest anything should interfere to
prevent his going to it with Maddalena increased, and each day at post
time he was filled with a fever of impatience to know whether there
would be a letter from Africa or not. Antonino generally appeared about
four o'clock, but the letters were in the village long before then, and
this afternoon Maurice felt that he could not wait for the boy's coming.
He had a conviction that there was a letter, a decisive letter from
Hermione, fixing at last the date of her arrival with Artois. He must
have it in his hands at the first possible moment. If he went himself to
the post he would know the truth at least an hour and a half sooner than
if he waited in the house of the priest. He resolved, therefore, to go,
got his hat and stick, and set out, after telling Gaspare, who was
watching for birds with his gun, that he was going for a stroll on the
mountain-side and might be away for a couple of hours.

It was a brilliant afternoon. The landscape looked hard in the fiery
sunshine, the shapes of the mountains fierce and relentless, the dry
watercourses almost bitter in their barrenness. Already the devastation
of the summer was beginning to be apparent. All tenderness had gone from
the higher slopes of the mountains which, jocund in spring and in autumn
with growing crops, were now bare and brown, and seamed like the hide of
a tropical reptile gleaming with metallic hues. The lower slopes were
still panoplied with the green of vines and of trees, but the ground
beneath the trees was arid. The sun was coming into his dominion with
pride and cruelty, like a conqueror who loots the land he takes to be his
own.

But Maurice did not mind the change, which drove the tourists northward,
and left Sicily to its own people. He even rejoiced in it. As each day
the heat increased he was conscious of an increasing exultation, such as
surely the snakes and the lizards feel as they come out of their
hiding-places into the golden light. He was filled with a glorious sense
of expansion, as if his capabilities grew larger, as if they were
developed by heat like certain plants. None of the miseries that afflict
many people in the violent summers which govern southern lands were his.
His skin did not peel, his eyes did not become inflamed, nor did his head
ache under the action of the burning rays. They came to him like brothers
and he rejoiced in their company. To-day, as he descended to Marechiaro,
he revelled in the sun. Its ruthlessness made him feel ruthless. He was
conscious of that. At this moment he was in absolutely perfect physical
health. His body was lithe and supple, yet his legs and arms were hard
with springing muscle. His warm blood sang through his veins like music
through the pipes of an organ. His eyes shone with the superb animation
of youth that is radiantly sound. For, despite his anxiety, his sometimes
almost fretful irritation when he thought about the coming of Artois and
the passing of his own freedom, there were moments when he felt as if he
could leap with the sheer joy of life, as if he could lift up his arms
and burst forth into a wild song of praise to his divinity, the sun. And
this grand condition of health made him feel ruthless, as the man who
conquers and enters a city in triumph feels ruthless. As he trod down
towards Marechiaro to-day, thinking of the letter that perhaps awaited
him, it seemed to him that it would be monstrous if anything, if any one,
were to interfere with his day of joy, the day he was looking forward to
with such eager anticipation. He felt inclined to trample over
opposition. Yet what could he do if, by some evil chance, Hermione and
Artois arrived the day before the fair, or on the very day of the fair?
He hurried his steps. He wanted to be in the village, to know whether
there was a letter for him from Africa.

When he came into the village it was about half-past two o'clock, and the
long, narrow main street was deserted. The owners of some of the
antiquity shops had already put up their shutters for the summer. Other
shops, still open, showed gaping doorways, through which no travellers
passed. Inside, the proprietors were dozing among their red brocades,
their pottery, their Sicilian jewelry and obscure pictures thick with
dust, guarded by squadrons of large, black flies, which droned on walls
and ceilings, crept over the tiled floors, and clung to the draperies and
laces which lay upon the cabinets. In the shady little rooms of the
barbers small boys in linen jackets kept a drowsy vigil for the
proprietors, who were sleeping in some dark corner of bedchamber or
wine-shop. But no customer came to send them flying. The sun made the
beards push on the brown Sicilian faces, but no one wanted to be shaved
before the evening fell. Two or three lads lounged by on their way to the
sea with towels and bathing-drawers over their arms. A few women were
spinning flax on the door-lintels, or filling buckets of water from the
fountain. A few children were trying to play mysterious games in the
narrow alleys that led downward to the sea and upward to the mountains on
the left and right of the street. A donkey brayed under an archway as if
to summon its master from his siesta. A cat stole along the gutter, and
vanished into a hole beneath a shut door. But the village was almost like
a dead village, slain by the sun in his carelessness of pride.

On his way to the post Maurice passed through the Piazza that was the
glory of Marechiaro and the place of assemblage for its people. Here the
music sounded on festa days before the stone steps that led up to the
church of San Giuseppe. Here was the principal caffè, the Caffè Nuovo,
where granite and ices were to be had, delicious yellow cakes, and
chocolate made up into shapes of crowing cocks, of pigs, of little men
with hats, and of saints with flowing robes. Here, too, was the club,
with chairs and sofas now covered with white, and long tables adorned
with illustrated journals and the papers of Catania, of Messina, and
Palermo. But at this hour the caffè was closed and the club was empty.
For the sun beat down with fury upon the open space with its tiled
pavement, and the seats let into the wall that sheltered the Piazza from
the precipice that frowned above the sea were untenanted by loungers. As
Maurice went by he thought of Gaspare's words, "When a man cannot go any
more into the Piazza--Madonna, it is finished!" This was the place where
the public opinion of Marechiaro was formed, where fame was made and
characters were taken away. He paused for an instant by the church, then
went on under the clock tower and came to the post.

"Any letters for me, Don Paolo?" he asked of the postmaster.

The old man saluted him languidly through the peep-hole.

"Si, signore, ce ne sono."

He turned to seek for them while Maurice waited. He heard the flies
buzzing. Their noise was loud in his ears. His heart beat strongly and he
was gnawed by suspense. Never before had he felt so anxious, so impatient
to know anything as he was now to know if among the letters there was one
from Hermione.

"Ecco, signore!"

"Grazie!"

Maurice took the packet.

"A rivederci!"

"A rivederlo, signore."

He went away down the street. But now he had his letters he did not look
at them immediately. Something held him back from looking at them until
he had come again into the Piazza. It was still deserted. He went over to
the seat by the wall, and sat down sideways, so that he could look over
the wall to the sea immediately below him. Then, very slowly, he drew out
his cigarette-case, selected a cigarette, lit it, and began to smoke like
a man who was at ease and idle. He glanced over the wall. At the foot of
the precipice by the sea was the station of Cattaro, at which Hermione
and Artois would arrive when they came. He could see the platform, some
trucks of merchandise standing on the rails, the white road winding by
towards San Felice and Etna. After a long look down he turned at last to
the packet from the post which he had laid upon the hot stone at his
side. The _Times_, the "Pink 'un," the _Illustrated London News_, and
three letters. The first was obviously a bill forwarded from London. The
second was also from England. He recognized the handwriting of his
mother. The third? He turned it over. Yes, it was from Hermione. His
instinct had not deceived him. He was certain, too, that it did not
deceive him now. He was certain that this was the letter that fixed the
date of her coming with Artois. He opened the two other letters and
glanced over them, and then at last he tore the covering from Hermione's.
A swift, searching look was enough. The letter dropped from his hand to
the seat. He had seen these words:

"Isn't it splendid? Emile may leave at once. But there is no good boat
till the tenth. We shall take that, and be at Cattaro on the eleventh at
five o'clock in the afternoon...."

"Isn't it splendid?"

For a moment he sat quite still in the glare of the sun, mentally
repeating to himself these words of his wife. So the inevitable had
happened. For he felt it was inevitable. Fate was against him. He was not
to have his pleasure.

"Signorino! Come sta lei? Lei sta bene?"

He started and looked up. He had heard no footstep. Salvatore stood by
him, smiling at him, Salvatore with bare feet, and a fish-basket slung
over his arm.

"Buon giorno, Salvatore!" he answered, with an effort.

Salvatore looked at Maurice's cigarette, put down the basket, and sat
down on the seat by Maurice's side.

"I haven't smoked to-day, signore," he began. "Dio mio! But it must be
good to have plenty of soldi!"

"Ecco!"

Maurice held out his cigarette-case.

"Take two--three!"

"Grazie, signore, mille grazie!"

He took them greedily.

"And the fair, signorino--only four days now to the fair! I have been to
order the donkeys for me and Maddalena."

"Davvero?" Maurice said, mechanically.

"Si, signore. From Angelo of the mill. He wanted fifteen lire, but I
laughed at him. I was with him a good hour and I got them for nine. Per
Dio! Fifteen lire and to a Siciliano! For he didn't know you were coming.
I took care not to tell him that."

"Oh, you took care not to tell him that I was coming!"

Maurice was looking over the wall at the platform of the station far down
below. He seemed to see himself upon it, waiting for the train to glide
in on the day of the fair, waiting among the smiling Sicilian facchini.

"Si, signore. Was not I right?"

"Quite right."

"Per Dio, signore, these are good cigarettes. Where do they come from?"

"From Cairo, in Egypt."

"Egitto! They must cost a lot."

He edged nearer to Maurice.

"You must be very happy, signorino."

"I!" Maurice laughed. "Madonna! Why?"

"Because you are so rich!"

There was a fawning sound in the fisherman's voice, a fawning look in his
small, screwed-up eyes.

"To you it would be nothing to buy all the donkeys at the fair of San
Felice."

Maurice moved ever so little away from him.

"Ah, signorino, if I had been born you how happy I should be!"

And he heaved a great sigh and puffed at the cigarette voluptuously.

Maurice said nothing. He was still looking at the railway platform. And
now he seemed to see the train gliding in on the day of the fair of San
Felice.

"Signorino! Signorino!"

"Well, what is it, Salvatore?"

"I have ordered the donkeys for ten o'clock. Then we can go quietly. They
will be at Isola Bella at ten o'clock. I shall bring Maddalena round in
the boat."

"Oh!"

Salvatore chuckled.

"She has got a surprise for you, signore."

"A surprise?"

"Per Dio!"

"What is it?"

His voice was listless, but now he looked at Salvatore.

"I ought not to tell you, signore. But--if I do--you won't ever tell
her?"

"No."

"A new gown, signorino, a beautiful new gown, made by Maria Compagni here
in the Corso. Will you be at Isola Bella with Gaspare by ten o'clock on
the day, signorino?"

"Yes, Salvatore!" Maurice said, in a loud, firm, almost angry voice. "I
will be there. Don't doubt it. Addio Salvatore!"

He got up.

"A rivederci, signore. Ma--"

He got up, too, and bent to pick up his fish-basket.

"No, don't come with me. I'm going up now, straight up by the Castello."

"In all this heat? But it's steep there, signore, and the path is all
covered with stones. You'll never--"

"That doesn't matter. I like the sun. Addio!"

"And this evening, signorino? You are coming to bathe this evening?"

"I don't know. I don't think so. Don't wait for me. Go to sea if you want
to!"

"Birbanti!" muttered the fisherman, as he watched Maurice stride away
across the Piazza, and strike up the mountain-side by the tiny path that
led to the Castello. "You want to get me out of the way, do you?
Birbanti! Ah, you fine strangers from England! You think to come here and
find men that are babies, do you? men that--"

He went off noiselessly on his bare feet, muttering to himself with the
half-smoked cigarette in his lean, brown hand.

Meanwhile, Maurice climbed rapidly up the steep track over the stones in
the eye of the sun. He had not lied to Salvatore. While the fisherman had
been speaking to him he had come to a decision. A disgraceful decision he
knew it to be, but he would keep to it. Nothing should prevent him from
keeping to it. He would be at Isola Bella on the day of the fair. He
would go to San Felice. He would stay there till the last rocket burst in
the sky over Etna, till the last song had been sung, the last toast
shouted, the last tarantella danced, the last--kiss given--the last, the
very last. He would ignore this message from Africa. He would pretend he
had never received it. He would lie about it. Yes, he would lie--but he
would have his pleasure. He was determined upon that, and nothing should
shake him, no qualms of conscience, no voices within him, no memories of
past days, no promptings of duty.

He hurried up the stony path. He did not feel the sun upon him. The sweat
poured down over his face, his body. He did not know it. His heart was
set hard, and he felt villanous, but he felt quite sure what he was going
to do, quite sure that he was going to the fair despite that letter.

When he reached the priest's house he felt exhausted. Without knowing it
he had come up the mountain at a racing pace. But he was not tired merely
because of that. He sank down in a chair in the sitting-room. Lucrezia
came and peeped at him.

"Where is Gaspare?" he asked, putting his hand instinctively over the
pocket in which were the letters.

"He is still out after the birds, signore. He has shot five already."

"Poor little wretches! And he's still out?"

"Si, signore. He has gone on to Don Peppino's terreno now. There are many
birds there. How hot you are, signorino! Shall I--"

"No, no. Nothing, Lucrezia! Leave me alone!"

She disappeared.

Then Maurice drew the letters from his pocket and slowly spread out
Hermione's in his lap. He had not read it through yet. He had only
glanced at it and seen what he had feared to see. Now he read it word by
word, very slowly and carefully. When he had come to the end he kept it
on his knee and sat for some time quite still.

In the letter Hermione asked him to go to the Hôtel Regina Margherita at
Marechiaro, and engage two good rooms facing the sea for Artois, a
bedroom and a sitting-room. They were to be ready for the eleventh. She
wrote with her usual splendid frankness. Her soul was made of sincerity
as a sovereign is made of gold.

"I know"--these were her words--"I know you will try and make Emile's
coming to Sicily a little festa. Don't think I imagine you are personally
delighted at his coming, though I am sure you are delighted at his
recovery. He is my old friend, not yours, and I am not such a fool as to
suppose that you can care for him at all as I do, who have known him
intimately and proved his loyalty and his nobility of nature. But I
think, I am certain, Maurice, that you will make his coming a festa for
my sake. He has suffered very much. He is as weak almost as a child
still. There's something tremendously pathetic in the weakness of body of
a man so brilliant in mind, so powerful of soul. It goes right to my
heart as I think it would go to yours. Let us make his return to life
beautiful and blessed. Sha'n't we? Put flowers in the rooms for me, won't
you? Make them look homey. Put some books about. But I needn't tell you.
We are one, you and I, and I needn't tell you any more. It would be like
telling things to myself--as unnecessary as teaching an organ-grinder how
to turn the handle of his organ! Oh, Maurice, I can laugh to-day! I could
almost--_I_--get up and dance the tarantella all alone here in my little,
bare room with no books and scarcely any flowers. And at the station show
Emile he is welcome. He is a little diffident at coming. He fancies
perhaps he will be in the way. But one look of yours, one grasp of your
hand will drive it all out of him! God bless you, my dearest. How he has
blessed me in giving you to me!"

As Maurice sat there, under his skin, burned deep brown by the sun, there
rose a hot flush of red! Yes, he reddened at the thought of what he was
going to do, but still he meant to do it. He could not forego his
pleasure. He could not. There was something wild and imperious within him
that defied his better self at this moment. But the better self was not
dead. It was even startlingly alive, enough alive to stand almost aghast
at that which was going, it knew, to dominate it--to dominate it for a
time, but only for a time. On that he was resolved, as he was resolved to
have this one pleasure to which he had looked forward, to which he was
looking forward now. Men often mentally put a period to their sinning.
Maurice put a period to his sinning as he sat staring at the letter on
his knees. And the period which he put was the day of the fair at San
Felice. After that day this book of his wild youth was to be closed
forever.

After the day of the fair he would live rightly, sincerely, meeting as it
deserved to be met the utter sincerity of his wife. He would be, after
that date, entirely straight with her. He loved her. As he looked at her
letter he felt that he did love, must love, such love as hers. He was not
a bad man, but he was a wilful man. The wild heart of youth in him was
wilful. Well, after San Felice, he would control that wilfulness of his
heart, he would discipline it. He would do more, he would forget that it
existed. After San Felice!

With a sigh, like that of a burdened man, he got up, took the letter in
his hand, and went out up the mountain-side. There he tore the letter and
its envelope into fragments, and hid the fragments in a heap of stones
hot with the sun.

When Gaspare came in that evening with a string of little birds in his
hand and asked Maurice if there were any letter from Africa to say when
the signora would arrive, Maurice answered "No."

"Then the signora will not be here for the fair, signorino?" said the
boy.

"I don't suppose--no, Gaspare, she will not be here for the fair."

"She would have written by now if she were coming.

"Yes, if she were coming she would certainly have written by now."



XVI

"Signorino! Signorino! Are you ready?"

It was Gaspare's voice shouting vivaciously from the sunny terrace, where
Tito and another donkey, gayly caparisoned and decorated with flowers and
little streamers of colored ribbon, were waiting before the steps.

"Si, si! I'm coming in a moment!" replied Maurice's voice from the
bedroom.

Lucrezia stood by the wall looking very dismal. She longed to go to the
fair, and that made her sad. But there was also another reason for her
depression. Sebastiano was still away, and for many days he had not
written to her. This was bad enough. But there was something worse. News
had come to Marechiaro from a sailor of Messina, a friend of
Sebastiano's, that Sebastiano was lingering in the Lipari Isles because
he had found a girl there, a pretty girl called Teodora Amalfi, to whom
he was paying attentions. And although Lucrezia laughed at the story, and
pretended to disbelieve it, her heart was rent by jealousy and despair,
and a longing to travel away, to cross the sea, to tear her lover from
temptation, to--to speak for a few moments quietly--oh, very
quietly--with this Teodora. Even now, while she stared at the donkeys,
and at Gaspare in his festa suit, with two large, pink roses above his
ears, she put up her hands instinctively to her own ears, as if to pluck
the ear-rings out of them, as the Sicilian women of the lower classes do,
deliberately, sternly, before they begin to fight their rivals, women who
have taken their lovers or their husbands from them.

Ah, if she were only in the Lipari Isles she would speak with Teodora
Amalfi, speak with her till the blood flowed! She set her teeth, and her
face looked almost old in the sunshine.

"Coraggio, Lucrezia!" laughed Gaspare. "He will come back some day
when--when he has sold enough to the people of the isles! But where is
the padrone, Dio mio? Signorino! Signorino!"

Maurice appeared at the sitting-room door and came slowly down the steps.

Gaspare stared. "Eccomi!"

"Why, signorino, what is the matter? What has happened?"

"Happened? Nothing!"

"Then why do you look so black?"

"I! It's the shadow of the awning on my face."

He smiled. He kept on smiling.

"I say, Gasparino, how splendid the donkeys are! And you, too!"

He took hold of the boy by the shoulders and turned him round.

"Per Bacco! We shall make a fine show at the fair! I've got money, lot's
of money, to spend!"

He showed his portfolio, full of dirty notes. Gaspare's eyes began to
sparkle.

"Wait, signorino!"

He lifted his hands to Maurice's striped flannel jacket and thrust two
large bunches of flowers and ferns into the two button-holes, to right
and left.

"Bravo! Now, then."

"No, no, signorino! Wait!"

"More flowers! But where--what, over my ears, too!"

He began to laugh.

"But--"

"Si, signore, si! To-day you must be a real Siciliano!"

"Va bene!"

He bent down his head to be decorated.

"Pouf! They tickle! There, then! Now let's be off!"

He leaped onto Tito's back. Gaspare sprang up on the other donkey.

"Addio, Lucrezia!"

Maurice turned to her.

"Don't leave the house to-day."

"No, signore," said poor Lucrezia, in a deplorable voice.

"Mind, now! Don't go down to Marechiaro this afternoon."

There was an odd sound, almost of pleading, in his voice.

"No, signore."

"I trust you to be here--remember."

"Va bene, signorino!"

"Ah--a--a--ah!" shouted Gaspare.

They were off.

"Signorino," said Gaspare, presently, when they were in the shadow of the
ravine, "why did you say all that to Lucrezia?"

"All what?"

"All that about not leaving the house to-day?"

"Oh--why--it's better to have some one there."

"Si, signore. But why to-day specially?"

"I don't know. There's no particular reason."

"I thought there was."

"No, of course not. How could there be?"

"Non lo so."

"If Lucrezia goes down to the village they'll be filling her ears with
that stupid gossip about Sebastiano and that girl--Teodora."

"It was for Lucrezia then, signorino?"

"Yes, for Lucrezia. She's miserable enough already. I don't want her to
be a spectacle when--when the signora returns."

"I wonder when she is coming? I wonder why she has not written all these
days?"

"Oh, she'll soon come. We shall--we shall very soon have her here with
us."

He tried to speak naturally, but found the effort difficult, knowing what
he knew, that in the evening of that day Hermione would arrive at the
house of the priest and find no preparations made for her return, no one
to welcome her but Lucrezia--if, indeed, Lucrezia obeyed his orders and
refrained from descending to the village on the chance of hearing some
fresh news of her fickle lover. And Artois! There were no rooms engaged
for him at the Hôtel Regina Margherita. There were no flowers, no books.
Maurice tingled--his whole body tingled for a moment--and he felt like a
man guilty of some mean crime and arraigned before all the world. Then he
struck Tito with his switch, and began to gallop down the steep path at a
breakneck pace, sticking his feet far out upon either side. He would
forget. He would put away these thoughts that were tormenting him. He
would enjoy this day of pleasure for which he had sacrificed so much, for
which he had trampled down his self-respect in the dust.

When they reached the road by Isola Bella, Salvatore's boat was just
coming round the point, vigorously propelled by the fisherman's strong
arms over the radiant sea. It was a magnificent day, very hot but not
sultry, free from sirocco. The sky was deep blue, a passionate, exciting
blue that seemed vocal, as if it were saying thrilling things to the
world that lay beneath it. The waveless sea was purple, a sea, indeed, of
legend, a wine-dark, lustrous, silken sea. Into it, just here along this
magic coast, was surely gathered all the wonder of color of all the
southern seas. They must be blanched to make this marvel of glory, this
immense jewel of God. And the lemon groves were thick along the sea. And
the orange-trees stood in their decorative squadrons drinking in the
rays of the sun with an ecstatic submission. And Etna, snowless Etna,
rose to heaven out of this morning world, with its base in the purple
glory and its feather of smoke in the calling blue, child of the sea-god
and of the god that looks down from the height, majestically calm in the
riot of splendor that set the feet of June dancing in a great tarantella.

As Maurice saw the wonder of sea and sky, the boat coming in over the
sea, with Maddalena in the stern holding a bouquet of flowers, his heart
leaped up and he forgot for a moment the shadow in himself, the shadow of
his own unworthiness. He sprang off the donkey.

"I'll go down to meet them!" he cried. "Catch hold of Tito, Gaspare!"

The railway line ran along the sea, between road and beach. He had to
cross it. In doing so one of his feet struck the metal rail, which gave
out a dry sound. He looked down, suddenly recalled to a reality other
than the splendor of the morning, the rapture of this careless festa day.
And again he was conscious of the shadow. Along this line, in a few
hours, would come the train bearing Hermione and Artois. Hermione would
be at the window, eagerly looking out, full of happy anticipation,
leaning to catch the first sight of his face, to receive and return his
smile of welcome. What would her face be like when--? But Salvatore was
hailing him from the sea. Maddalena was waving her hand. The thing was
done. The die was cast. He had chosen his lot. Fiercely he put away from
him the thought of Hermione, lifted his voice in an answering hail, his
hand in a salutation which he tried to make carelessly joyous. The boat
glided in between the flat rocks. And then--then he was able to forget.
For Maddalena's long eyes were looking into his, with the joyousness of a
child's, and yet with something of the expectation of a woman's, too. And
her brown face was alive with a new and delicious self-consciousness,
asking him to praise her for the surprise she had prepared, in his honor
surely, specially for him, and not for her comrades and the public of the
fair.

"Maddalena!" he exclaimed.

He put out his hands to help her out. She stood on the gunwale of the
boat and jumped lightly down, with a little laugh, onto the beach.

"Maddalena! Per Dio! Ma che bellezza!"

She laughed again, and stood there on the stones before him smiling and
watching him, with her head a little on one side, and the hand that held
the tight bouquet of roses and ferns, round as a ring and red as dawn, up
to her lips, as if a sudden impulse prompted her now to conceal something
of her pleasure.

"Le piace?"

It came to him softly over the roses.

Maurice said nothing, but took her hand and looked at her. Salvatore was
fastening up the boat and putting the oars into their places, and getting
his jacket and hat.

What a transformation it was, making an almost new Maddalena! This
festival dress was really quite wonderful. He felt inclined to touch it
here and there, to turn Maddalena round for new aspects, as a child turns
round a marvellous doll.

Maddalena wore a tudischina, a bodice of blue cotton velvet, ornamented
with yellow silken fringes, and opening over the breast to show a section
of snowy white edged with little buttons of sparkling steel. Her
petticoat--the sinava--was of pea-green silk and thread, and was
partially covered by an apron, a real coquette of an apron, white and
green, with little pockets and puckers, and a green rosette where the
strings met round the supple waist. Her sleeves were of white muslin,
bound with yellow silk ribbons, and her stockings were blue, the color of
the bodice. On her feet were shining shoes of black leather, neatly tied
with small, black ribbons, and over her shoulders was a lovely shawl of
blue and white with a pattern of flowers. She wore nothing on her head,
but in her ears were heavy ear-rings, and round her neck was a thin
silver chain with bright-blue stones threaded on it here and there.

"Maddalena!" Maurice said, at last. "You are a queen to-day!"

He stopped, then he added:

"No, you are a siren to-day, the siren I once fancied you might be."

"A siren, signorino? What is that?"

"An enchantress of the sea with a voice that makes men--that makes men
feel they cannot go, they cannot leave it."

Maddalena lifted the roses a little higher to hide her face, but Maurice
saw that her eyes were still smiling, and it seemed to him that she
looked even more radiantly happy than when she had taken his hands to
spring down to the beach.

Now Salvatore came up in his glory of a dark-blue suit, with a gay shirt
of pink-and-white striped cotton, fastened at the throat with long, pink
strings that had tasselled ends, a scarlet bow-tie with a brass anchor
and the Italian flag thrust through it, yellow shoes, and a black hat,
placed well over the left ear. Upon the forefinger of his left hand he
displayed a thick snake-ring of tarnished metal, and he had a large,
overblown rose in his button-hole. His mustaches had been carefully
waxed, his hair cropped, and his hawklike, subtle, and yet violent face
well washed for the great occasion. With bold familiarity he seized
Maurice's hand.

"Buon giorno, signore. Come sta lei?"

"Benissimo."

"And Maddalena, signore? What do you think of Maddalena?"

He looked at his girl with a certain pride, and then back at Maurice
searchingly.

"Maddalena is beautiful to-day," Maurice answered, quickly. He did not
want to discuss her with her father, whom he longed to be rid of, whom he
meant to get rid of if possible at the fair. Surely it would be easy to
give him the slip there. He would be drinking with his companions, other
fishermen and contadini, or playing cards, or--yes, that was an idea!

"Salvatore!" Maurice exclaimed, catching hold of the fisherman's arm.

"Signore?"

"There'll be donkeys at the fair, eh?"

"Donkeys--per Dio! Why, last year there were over sixty, and--"

"And isn't there a donkey auction sometimes, towards the end of the day,
when they go cheap?"

"Si, signore! Si, signore!"

The fisherman's greedy little eyes were fixed on Maurice with keen
interrogation.

"Don't let us forget that," Maurice said, returning his gaze. "You're a
good judge of a donkey?"

Salvatore laughed.

"Per Bacco! There won't be a man at San Felice that can beat me at that!"

"Then perhaps you can do something for me. Perhaps you can buy me a
donkey. Didn't I speak of it before?"

"Si, signore. For the signora to ride when she comes back from Africa?"

He smiled.

"For a lady to ride," Maurice answered, looking at Maddalena.

Salvatore made a clicking noise with his tongue, a noise that suggested
eating. Then he spat vigorously and took from his jacket-pocket a long,
black cigar. This was evidently going to be a great day for him.

"Avanti, signorino! Avanti!"

Gaspare was shouting and waving his hat frantically from the road.

"Come along, Maddalena!"

They left the beach and climbed the bank, Maddalena walking carefully in
the shining shoes, and holding her green skirt well away from the bushes
with both hands. Maurice hurried across the railway line without looking
at it. He wanted to forget it. He was determined to forget it, and what
it was bringing to Cattaro that afternoon. They reached the group of four
donkeys which were standing patiently in the dusty white road.

"Mamma mia!" ejaculated Gaspare, as Maddalena came full into his sight.
"Madre mia! But you are like a burgisa dressed for the wedding-day, Donna
Maddalena!"

He wagged his head at her till the big roses above his ears shook like
flowers in a wind.

"Ora basta, ch' è tardu: jamu ad accumpagnari li Zitti!" he continued,
pronouncing the time-honored sentence which, at a rustic wedding, gives
the signal to the musicians to stop their playing, and to the assembled
company the hint that the moment has come to escort the bride to the new
home which her bridegroom has prepared for her.

Maddalena laughed and blushed all over her face, and Salvatore shouted
out a verse of a marriage song in high favor at Sicilian weddings:

               "E cu saluti a li Zituzzi novi!
               Chi bellu 'nguaggiamentu furtunatu!
               Firma la menti, custanti lu cori,
               E si cci arriva a lu jornu biatu--"

Meanwhile, Maurice helped Maddalena onto her donkey, and paid and
dismissed the boy who had brought it and Salvatore's beast from
Marechiaro. Then he took out his watch.

"A quarter-past ten," he said. "Off we go! Now, Gaspare--uno! due! tre!"

They leaped simultaneously onto their donkeys, Salvatore clambered up on
his, and the little cavalcade started off on the long, white road that
ran close along the sea, Maddalena and Maurice in the van, Salvatore and
Gaspare behind. Just at first they all kept close together, but Sicilians
are very careful of their festa clothes, and soon Salvatore and Gaspare
dropped farther behind to avoid the clouds of dust stirred up by the
tripping feet of the donkeys in front. Their chattering voices died away,
and when Maurice looked back he saw them at a distance which rendered his
privacy with Maddalena more complete than anything he had dared to hope
for so early in the day. Yet now that they were thus alone he felt as if
he had nothing to say to her. He did not feel exactly constrained, but it
seemed to him that, to-day, he could not talk the familiar commonplaces
to her, or pay her obvious compliments. They might, they would please
her, but something in himself would resent them. This was to be such a
great day. He had wanted it with such ardor, he had been so afraid of
missing it, he had gained it at the cost of so much self-respect, that it
ought to be extraordinary from dawn to dark, and he and Maddalena to be
unusual, intense--something, at least, more eager, more happy, more
intimate than usual in it.

And then, too, as he looked at her riding along by the sea, with her
young head held rather high and a smile of innocent pride in her eyes, he
remembered that this day was their good-bye. Maddalena did not know that.
Probably she did not think about the future. But he knew it. They might
meet again. They would doubtless meet again. But it would all be
different. He would be a serious married man, who could no longer frolic
as if he were still a boy like Gaspare. This was the last day of his
intimate friendship with Maddalena.

That seemed to him very strange. He had become accustomed to her society,
to her naïve curiosity, her girlish, simple gayety, so accustomed to it
all that he could not imagine life without it, could scarcely realize
what life had been before he knew Maddalena. It seemed to him that he
must have always known Maddalena. And she--what did she feel about that?

"Maddalena!" he said.

"Si, signore."

She turned her head and glanced at him, smiling, as if she were sure of
hearing something pleasant. To-day, in her pretty festa dress, she looked
intended for happiness. Everything about her conveyed the suggestion that
she was expectant of joy. The expression in her eyes was a summons to the
world to be very kind and good to her, to give her only pleasant things,
things that could not harm her.

"Maddalena, do you feel as if you had known me long?"

She nodded her head.

"Si, signore."

"How long?"

She spread out one hand with the fingers held apart.

"Oh, signore--but always! I feel as if I had known you always."

"And yet it's only a few days."

"Si, signore."

She acquiesced calmly. The problem did not seem to puzzle her, the
problem of this feeling so ill-founded. It was so. Very well, then--so it
was.

"And," he went on, "do you feel as if you would always know me?"

"Si, signore. Of course."

"But I shall go away, I am going away."

For a moment her face clouded. But the influence of joy was very strong
upon her to-day, and the cloud passed.

"But you will come back, signorino. You will always come back."

"How do you know that?"

A pretty slyness crept into her face, showed in the curve of the young
lips, in the expression of the young eyes.

"Because you like to be here, because you like the Siciliani. Isn't it
true?"

"Yes," he said, almost passionately. "It's true! Ah, Maddalena--"

But at this moment a group of people from Marechiaro suddenly appeared
upon the road beside them, having descended from the village by a
mountain-path. There were exclamations, salutations. Maddalena's gown was
carefully examined by the women of the party. The men exchanged
compliments with Maurice. Then Salvatore and Gaspare, seeing friends,
came galloping up, shouting, in a cloud of dust. A cavalcade was formed,
and henceforth Maurice was unable to exchange any more confidences with
Maddalena. He felt vexed at first, but the boisterous merriment of all
these people, their glowing anticipation of pleasure, soon infected him.
His heart was lightened of its burden and the spirit of the careless boy
awoke in him. He would take no thought for the morrow, he would be able
to take no thought so long as he was in this jocund company. As they
trotted forward in a white mist along the shining sea Maurice was one of
the gayest among them. No laugh rang out more frequently than his, no
voice chatted more vivaciously. The conscious effort which at first he
had to make seemed to give him an impetus, to send him onward with a rush
so that he outdistanced his companions. Had any one observed him closely
during that ride to the fair he might well have thought that here was a
nature given over to happiness, a nature that was utterly sunny in the
sun.

They passed through the town of Cattaro, where was the station for
Marechiaro. For a moment Maurice felt a pang of self-contempt, and of
something more, of something that was tender, pitiful even, as he thought
of Hermione's expectation disappointed. But it died away, or he thrust
it away. The long street was full of people, either preparing to start
for the fair themselves or standing at their doors to watch their friends
start. Donkeys were being saddled and decorated with flowers. Tall,
painted carts were being harnessed to mules. Visions of men being
lathered and shaved, of women having their hair dressed or their hair
searched, Sicilian fashion, of youths trying to curl upward scarcely born
mustaches, of children being hastily attired in clothes which made them
wriggle and squint, came to the eyes from houses in which privacy was not
so much scorned as unthought of, utterly unknown. Turkeys strolled in and
out among the toilet-makers. Pigs accompanied their mistresses from
doorway to doorway as dogs accompany the women of other countries. And
the cavalcade of the people of Marechiaro was hailed from all sides with
pleasantries and promises to meet at the fair, with broad jokes or
respectful salutations. Many a "Benedicite!" or "C'ci basu li mano!"
greeted Maurice. Many a berretto was lifted from heads that he had never
seen to his knowledge before. He was made to feel by all that he was
among friends, and as he returned the smiles and salutations he
remembered the saying Hermione had repeated: "Every Sicilian, even if he
wears a long cap and sleeps in a hut with the pigs, is a gentleman," and
he thought it very true.

It seemed as if they would never get away from the street. At every
moment they halted. One man begged them to wait a moment till his donkey
was saddled, so that he might join them. Another, a wine-shop keeper,
insisted on Maurice's testing his moscato, and thereupon Maurice felt
obliged to order glasses all round, to the great delight of Gaspare, who
always felt himself to be glorified by the generosity of his padrone, and
who promptly took the proceedings in charge, measured out the wine in
appropriate quantities, handed it about, and constituted himself master
of the ceremony. Already, at eleven o'clock, brindisi were invented, and
Maurice was called upon to "drop into poetry." Then Maddalena caught
sight of some girl friends, and must needs show them all her finery. For
this purpose she solemnly dismounted from her donkey to be closely
examined on the pavement, turned about, shook forth her pea-green skirt,
took off her chain for more minute inspection, and measured the silken
fringes of her shawl in order to compare them with other shawls which
were hastily brought out from a house near-by.

But Gaspare, always a little ruthless with women, soon tired of such
vanities.

"Avanti! Avanti!" he shouted. "Dio mio! Le donne sono pazze! Andiamo!
Andiamo!"

He hustled Maddalena, who yielded, blushing and laughing, to his
importunities, and at last they were really off again, and drowned in a
sea of odor as they passed some buildings where lemons were being packed
to be shipped away from Sicily. This smell seemed to Maurice to be the
very breath of the island. He drank it in eagerly. Lemons, lemons, and
the sun! Oranges, lemons, yellow flowers under the lemons, and the sun!
Always yellow, pale yellow, gold yellow, red-gold yellow, and white, and
silver-white, the white of the roads, the silver-white of dusty olive
leaves, and green, the dark, lustrous, polished green of orange leaves,
and purple and blue, the purple of sea, the blue of sky. What a riot of
talk it was, and what a riot of color! It made Maurice feel almost drunk.
It was heady, this island of the south--heady in the summer-time. It had
a powerful influence, an influence that was surely an excuse for much.
Ah, the stay-at-homes, who condemned the far-off passions and violences
of men! What did they know of the various truths of the world? How should
one in Clapham judge one at the fair of San Felice? Avanti! Avanti!
Avanti along the blinding white road by the sea, to the village on which
great Etna looked down, not harshly for all its majesty. Nature
understood. And God, who made Nature, who was behind Nature--did not He
understand? There is forgiveness surely in great hearts, though the small
hearts have no space to hold it.

Something like this Maurice thought for a moment, ere a large
thoughtlessness swept over him, bred of the sun and the odors, the
movement, the cries and laughter of his companions, the gay gown and the
happy glances of Maddalena, even of the white dust that whirled up from
the feet of the cantering donkeys.

And so, ever laughing, ever joking, gayly, almost tumultuously, they
rushed upon the fair.

San Felice is a large village in the plain at the foot of Etna. It lies
near the sea between Catania and Messina, but beyond the black and
forbidding lava land. Its patron saint, Protettore di San Felice, is
Sant' Onofrio, and this was his festival. In the large, old church in the
square, which was the centre of the life of the fiera, his image,
smothered in paint, sumptuously decorated with red and gold and bunches
of artificial flowers, was exposed under a canopy with pillars; and thin
squares of paper reproducing its formal charms--the oval face with large
eyes and small, straight nose, the ample forehead, crowned with hair that
was brought down to a point in the centre, the undulating, divided beard
descending upon the breast, one hand holding a book, the other upraised
in a blessing--were sold for a soldo to all who would buy them.

The first thing the party from Isola Bella and from Marechiaro did, when
they had stabled their donkeys at Don Leontini's, in the Via Bocca di
Leone, was to pay the visit of etiquette to Sant' Onofrio. Their laughter
was stilled at the church doorway, through which women and men draped in
shawls, lads and little children, were coming and going. Their faces
assumed expressions of superstitious reverence and devotion. And, going
up one by one to the large image of the saint, they contemplated it with
awe, touched its hand or the hem of its robe, made the sign of the cross,
and retreated, feeling that they were blessed for the day.

Maddalena approached the saint with Maurice and Gaspare. She and Gaspare
touched the hand that held the book, made the sign of the cross, then
stared at Maurice to see why he did nothing. He quickly followed their
example. Maddalena, who was pulling some of the roses from her tight
bouquet, whispered to him:

"Sant' Onofrio will bring us good-fortune."

"Davvero?" he whispered back.

"Si! Si!" said Gaspare, nodding his head.

While Maddalena laid her flowers upon the lap of the saint, Gaspare
bought from a boy three sheets of paper containing Sant' Onofrio's
reproduction, and three more showing the effigies of San Filadelfo, Sant'
Alfio, and San Cirino.

"Ecco, Donna Maddalena! Ecco, signorino!"

He distributed his purchases, keeping two for himself. These last he very
carefully and solemnly folded up and bestowed in the inner pocket of his
jacket, which contained a leather portfolio, given to him by Maurice to
carry his money in.

"Ecco!" he said, once more, as he buttoned the flap of the pocket as a
precaution against thieves.

And with that final exclamation he dismissed all serious thoughts.

"Mangiamo, signorino!" he said. "Ora basta!"

And they went forth into the sunshine. Salvatore was talking to some
fishermen from Catania upon the steps. They cast curious glances at
Maurice as he came out with Maddalena, and, when Salvatore went off with
his daughter and the forestiere, they laughed among themselves and
exchanged some remarks that were evidently merry. But Maurice did not
heed them. He was not a self-conscious man. And Maddalena was far too
happy to suppose that any one could be saying nasty things about her.

"Where are we going to eat?" asked Maurice.

"This way, this way, signorino!" replied Gaspare, elbowing a passage
through the crowd. "You must follow me. I know where to go. I have many
friends here."

The truth of this statement was speedily made manifest. Almost every
third person they met saluted Gaspare, some kissing him upon both cheeks,
others grasping his hand, others taking him familiarly by the arm. Among
the last was a tall boy with jet-black, curly hair and a long, pale face,
whom Gaspare promptly presented to his padrone, by the name of Amedeo
Buccini.

"Amedeo is a parrucchiere, signorino," he said, "and my compare, and the
best dancer in San Felice. May he eat with us?"

"Of course."

Gaspare informed Amedeo, who took off his hat, held it in his hand, and
smiled all over his face with pleasure.

"Yes, Gaspare is my compare, signore," he affirmed. "Compare, compare,
compareddu"--he glanced at Gaspare, who joined in with him:

               "Compare, compare, compareddu,
               Io ti voglio molto bene,
               Mangiamo sempre insieme--
               Mangiamo carne e riso
               E andiamo in Paradiso!"

"Carne e riso--si!" cried Maurice, laughing. "But Paradise! Must you go
to Paradise directly afterwards, before the dancing and before the
procession and before the fireworks?"

"No, signore," said Gaspare. "When we are very old, when we cannot dance
any more--non è vero, Amedeo?--then we will go to Paradiso."

"Yes," agreed the tall boy, quite seriously, "then we will go to
Paradiso."

"And I, too," said Maurice; "and Maddalena, but not till then."

What a long time away that would be!

"Here is the ristorante!"

They had reached a long room with doors open onto the square, opposite to
the rows of booths which were set up under the shadow of the church.
Outside of it were many small tables and numbers of chairs on which
people were sitting, contemplating the movement of the crowd of buyers
and sellers, smoking, drinking syrups, gazzosa, and eating ices and flat
biscuits.

Gaspare guided them through the throng to a long table set on a sanded
floor.

"Ecco, signorino!"

He installed Maurice at the top of the table.

"And you sit here, Donna Maddalena."

He placed her at Maurice's right hand, and was going to sit down himself
on the left, when Salvatore roughly pushed in before him, seized the
chair, sat in it, and leaned his arms on the table with a loud laugh that
sounded defiant. An ugly look came into Gaspare's face.

"Macchè--" he began, angrily.

But Maurice silenced him with a quick look.

"Gaspare, you come here, by Maddalena!"

"Ma--"

"Come along, Gasparino, and tell us what we are to have. You must order
everything. Where's the cameriere? Cameriere! Cameriere!"

He struck on his glass with a fork. A waiter came running.

"Don Gaspare will order for us all," said Maurice to him, pointing to
Gaspare.

His diplomacy was successful. Gaspare's face cleared, and in a moment he
was immersed in an eager colloquy with the waiter, another friend of his
from Marechiaro. Amedeo Buccini took a place by Gaspare, and all those
from Marechiaro, who evidently considered that they belonged to the
Inglese's party for the day, arranged themselves as they pleased and
waited anxiously for the coming of the macaroni.

A certain formality now reigned over the assembly. The movement of the
road in the outside world by the sea had stirred the blood, had loosened
tongues and quickened spirits. But a meal in a restaurant, with a rich
English signore presiding at the head of the table, was an unaccustomed
ceremony. Dark faces that had been lit up with laughter now looked almost
ludicrously discreet. Brown hands which had been in constant activity,
talking as plainly, and more expressively, than voices, now lay limply
upon the white cloth or were placed upon knees motionless as the knees of
statues. And all eyes were turned towards the giver of the feast, mutely
demanding of him a signal of conduct to guide his inquiring guests. But
Maurice, too, felt for the moment tongue-tied. He was very sensitive to
influences, and his present position, between Maddalena and her father,
created within him a certain confusion of feelings, an odd sensation of
being between two conflicting elements. He was conscious of affection and
of enmity, both close to him, both strong, the one ready to show itself,
the other determined to remain in hiding. He glanced at Salvatore, and
met the fisherman's keen gaze. Behind the instant smile in the glittering
eyes he divined, rather than saw, the shadow of his hatred. And for a
moment he wondered. Why should Salvatore hate him? It was reasonable to
hate a man for a wrong done, even for a wrong deliberately contemplated
with intention--the intention of committing it. But he had done no real
wrong to Salvatore. Nor had he any evil intention with regard to him or
his. So far he had only brought pleasure into their lives, his life and
Maddalena's--pleasure and money. If there had been any secret pain
engendered by their mutual intercourse it was his. And this day was the
last of their intimacy, though Salvatore and Maddalena did not know it.
Suddenly a desire, an almost weak desire, came to him to banish
Salvatore's distrust of him, a distrust which he was more conscious of at
this moment than ever before.

He did not know of the muttered comments of the fishermen from Catania as
he and Maddalena passed down the steps of the church of Sant' Onofrio.
But Salvatore's sharp ears had caught them and the laughter that followed
them, and his hot blood was on fire. The words, the laughter had touched
his sensitive Sicilian pride--the pride of the man who means never to be
banished from the Piazza--as a knife touches a raw wound. And as Maurice
had set a limit to his sinning--his insincerity to Hermione, his betrayal
of her complete trust in him, nothing more--so Salvatore now, while he
sat at meat with the Inglese, mentally put a limit to his own
complaisance, a complaisance which had been born of his intense avarice.
To-day he would get all he could out of the Inglese--money, food, wine, a
donkey--who knew what? And then--good-bye to soft speeches. Those
fishermen, his friends, his comrades, his world, in fact, should have
their mouths shut once for all. He knew how to look after his girl, and
they should know that he knew, they and all Marechiaro, and all San
Felice, and all Cattaro. His limit, like Maurice's, was that day of the
fair, and it was nearly reached. For the hours were hurrying towards the
night and farewells.

Moved by his abrupt desire to stand well with everybody during this last
festa, Maurice began to speak to Salvatore of the donkey auction. When
would it begin?

"Chi lo sa?"

No one knew. In Sicily all feasts are movable. Even mass may begin an
hour too late or an hour too early. One thought the donkey auction would
start at fourteen, another at sixteen o'clock. Gaspare was imperiously
certain, over the macaroni, which had now made its appearance, that the
hour was seventeen. There were to be other auctions, auctions of
wonderful things. A clock that played music--the "Marcia Reale" and the
"Tre Colori"--was to be put up; suits of clothes, too; boots, hats, a
chair that rocked like a boat on the sea, a revolver ornamented with
ivory. Already--no one knew when, for no one had missed him--he had been
to view these treasures. As he spoke of them tongues were loosed and eyes
shone with excitement. Money was in the air. Prices were passionately
discussed, values debated. All down the table went the words "soldi,"
"lire," "lire sterline," "biglietti da cinque," "biglietti da dieci."
Salvatore's hatred died away, suffocated for the moment under the weight
of his avarice. A donkey--yes, he meant to get a donkey with the
stranger's money. But why stop there? Why not have the clock and the
rocking-chair and the revolver? His sharpness of the Sicilian, a
sharpness almost as keen and sure as that of the Arab, divined the
intensity, the recklessness alive in the Englishman to-day, bred of that
limit, "my last day of the careless life," to which his own limit was
twin-brother, but of which he knew nothing. And as Maurice was intense
to-day, because there were so few hours left to him for intensity, so was
Salvatore intense in a different way, but for a similar reason. They were
walking in step without being aware of it. Or were they not rather racing
neck to neck, like passionate opponents?

There was little time. Then they must use what there was to the full.
They must not let one single moment find them lazy, indifferent.

[Illustration: "'I AM CONTENT WITHOUT ANYTHING, SIGNORINO,' SHE SAID"]

Under the cover of the flood of talk Maurice turned to Maddalena. She was
taking no part in it, but was eating her macaroni gently, as if it
were a new and wonderful food. So Maurice thought as he looked at her.
To-day there was something strange, almost pathetic, to him in Maddalena,
a softness, an innocent refinement that made him imagine her in another
life than hers, and with other companions, in a life as free but less
hard, with companions as natural but less ruthless to women.

"Maddalena," he said to her. "They all want to buy things at the
auction."

"Si, signore."

"And you?"

"I, signorino?"

"Yes, don't you want to buy something?"

He was testing her, testing her memory. She looked at him above her fork,
from which the macaroni streamed down.

"I am content without anything, signorino," she said.

"Without the blue dress and the ear-rings, longer than that?" He measured
imaginary ear-rings in the air. "Have you forgotten, Maddalena?"

She blushed and bent over her plate. She had not forgotten. All the day
since she rose at dawn she had been thinking of Maurice's old promise.
But she did not know that he remembered it, and his remembrance of it
came to her now as a lovely surprise. He bent his head down nearer to
her.

"When they are all at the auction, we will go to buy the blue dress and
the ear-rings," he almost whispered. "We will go by ourselves. Shall we?"

"Si, signore."

Her voice was very small and her cheeks still held their flush. She
glanced, with eyes that were unusually conscious, to right and left of
her, to see if the neighbors had noticed their colloquy. And that look of
consciousness made Maurice suddenly understand that this limit which he
had put to his sinning--so he had called it with a sort of angry mental
sincerity, summoned, perhaps, to match the tremendous sincerity of his
wife which he was meeting with a lie to-day--his sinning against Hermione
was also a limit to something else. Had he not sinned against Maddalena,
sinned when he had kissed her, when he had shown her that he delighted to
be with her? Was he not sinning now when he promised to buy for her the
most beautiful things of the fair? For a moment he thought to himself
that his fault against Maddalena was more grave, more unforgivable than
his fault against Hermione. But then a sudden anger that was like a
storm, against his own condemnation of himself, swept through him. He had
come out to-day to be recklessly happy, and here he was giving himself up
to gloom, to absurd self-torture. Where was his natural careless
temperament? To-day his soul was full of shadows, like the soul of a man
going to meet a doom.

"Where's the wine?" he called to Gaspare. "Wine, cameriere, wine!"

"You must not drink wine with the pasta, signorino!" cried Gaspare. "Only
afterwards, with the vitello."

"Have you ordered vitello? Capital! But I've finished my pasta and I'm
thirsty. Well, what do you want to buy at the auction, Gaspare, and you,
Amedeo, and you Salvatore?"

He plunged into the talk and made Salvatore show his keen desires,
encouraging and playing with his avarice, now holding it off for a
moment, then coaxing it as one coaxes an animal, stroking it, tempting it
to a forward movement. The wine went round now, for the vitello was on
the table, and the talk grew more noisy, the laughter louder. Outside,
too, the movement and the tumult of the fair were increasing. Cries of
men selling their wares rose up, the hard melodies of a piano-organ, and
a strange and ecclesiastical chant sung by three voices that, repeated
again and again, at last attracted Maurice's attention.

"What's that?" he asked of Gaspare. "Are those priests chanting?"

"Priests! No, signore. Those are the Romani."

"Romans here! What are they doing?"

"They have a cart decorated with flags, signorino, and they are selling
lemon-water and ices. All the people say that they are Romans and that is
how they sing in Rome."

The long and lugubrious chant of the ice-venders rose up again, strident
and melancholy as a song chanted over a corpse.

"It's funny to sing like that to sell ices," Maurice said. "It sounds
like men at a funeral."

"Oh, they are very good ices, signorino. The Romans make splendid ices."

Turkey followed the vitello.

Maurice's guests were now completely at ease and perfectly happy. The
consciousness that all this was going to be paid for, that they would not
have to put their hands in their pockets for a soldo, warmed their hearts
as the wine warmed their bodies. Amedeo's long, white face was becoming
radiant, and even Salvatore softened towards the Inglese. A sort of
respect, almost furtive, came to him for the wealth that could carelessly
entertain this crowd of people, that could buy clocks, chairs, donkeys at
pleasure, and scarcely know that soldi were gone, scarcely miss them. As
he attacked his share of the turkey vigorously, picking up the bones with
his fingers and tearing the flesh away with his white teeth, he tried to
realize what such wealth must mean to the possessor of it, an effort
continually made by the sharp-witted, very poor man. And this wealth--for
the moment some of it was at his command! To ask to-day would be to have.
Instinctively he knew that, and felt like one with money in the bank. If
only it might be so to-morrow and for many days! He began to regret the
limit, almost to forget the sound of the laughter of the Catania
fishermen upon the steps of the church of Sant' Onofrio. His pride was
going to sleep, and his avarice was opening its eyes wider.

When the meal was over they went out onto the pavement to take coffee in
the open air. The throng was much greater than it had been when they
entered, for people were continually arriving from the more distant
villages, and two trains had come in from Messina and Catania. It was
difficult to find a table. Indeed, it might have been impossible had not
Gaspare ruthlessly dislodged a party of acquaintances who were
comfortably established around one in a prominent position.

"I must have a table for my padrone," he said. "Go along with you!"

And they meekly went, smiling, and without ill-will--indeed, almost as if
they had received a compliment.

"But, Gaspare," began Maurice, "I can't--"

"Here is a chair for you, signorino. Take it quickly."

"At any rate, let us offer them something."

"Much better spare your soldi now, signorino, and buy something at the
auction. That clock plays the 'Tre Colori' just like a band."

"Buy it. Here is some money."

He thrust some notes into the boy's ready hand.

"Grazie, signorino. Ecco la musica!"

In the distance there rose the blare of a processional march from "Aïda,"
and round the corner of the Via di Polifemo came a throng of men and boys
in dark uniforms, with epaulets and cocked hats with flying plumes,
blowing with all their might into wind instruments of enormous size.

"That is the musica of the città, signore," explained Amedeo. "Afterwards
there will be the Musica Mascagni and the Musica Leoncavallo."

"Mamma mia! And will they all play together?"

"No, signore. They have quarrelled. At Pasqua we had no music, and the
archpriest was hooted by all in the Piazza."

"Why?"

"Non lo so. I think he had forbidden the Musica Mascagni to play at Madre
Lucia's funeral, and the Musica Mascagni went to fight with the Musica
della città. To-day they will all play, because it is the festa of the
Santo Patrono, but even for him they will not play together."

The bandsmen had now taken their places upon a wooden dais exactly
opposite to the restaurant, and were indulging in a military rendering of
"Celeste Aïda," which struck most of the Sicilians at the small tables to
a reverent silence. Maddalena's eyes had become almost round with
pleasure, Gaspare was singing the air frankly with Amedeo, and even
Salvatore seemed soothed and humanized, as he sipped his coffee, puffed
at a thin cigar, and eyed the women who were slowly sauntering up and
down to show their finery. At the windows of most of the neighboring
houses appeared parties of dignified gazers, important personages of the
town, who owned small balconies commanding the piazza, and who now
stepped forth upon these coigns of vantage, and leaned upon the rails
that they might see and be seen by the less favored ones below. Amedeo
and Gaspare began to name these potentates. The stout man with a gray
mustache, white trousers, and a plaid shawl over his shoulders was Signor
Torloni, the syndic of San Felice. The tall, angry-looking gentleman,
with bulging, black eyes and wrinkled cheeks, was Signor Carata, the
avvocato; and the lady in black and a yellow shawl was his wife, who was
the daughter of the syndic. Close by was Signorina Maria Sacchetti, the
beauty of San Felice, already more than plump, but with a good
complexion, and hair so thick that it stood out from her satisfied face
as if it were trained over a trellis. She wore white, and long, thread
gloves which went above her elbows. Maddalena regarded her with awe when
Amedeo mentioned a rumor that she was going to be "promised" to Dr.
Marinelli, who was to be seen at her side, wearing a Gibus hat and
curling a pair of gigantic black mustaches.

Maurice listened to the music and the chatter which, silenced by the
arrival of the music, had now burst forth again, with rather indifferent
ears. He wanted to get away somewhere and to be alone with Maddalena. The
day was passing on. Soon night would be falling. The fair would be at an
end. Then would come the ride back, and then----But he did not care to
look forward into that future. He had not done so yet. He would not do so
now. It would be better, when the time came, to rush upon it blindly.
Preparation, forethought, would only render him unnatural. And he must
seem natural, utterly natural, in his insincere surprise, in his
insincere regret.

"Pay for the coffee, Gaspare," he said, giving the boy some money. "Now I
want to walk about and see everything. Where are the donkeys?"

He glanced at Salvatore.

"Oh, signore," said Gaspare, "they are outside the town in the
watercourse that runs under the bridge--you know, that broke down this
spring where the line is? They have only just finished mending it."

"I remember your telling me."

"And you were so glad the signora was travelling the other way."

"Yes, yes."

He spoke hastily. Salvatore was on his feet.

"What hour have we?"

Maurice looked at his watch.

"Half-past two already! I say, Salvatore, you mustn't forget the
donkeys."

Salvatore came close up to him.

"Signore," he began, in a low voice, "what do you wish me to do?"

"Bid for a good donkey."

"Si, signore."

"For the best donkey they put up for sale."

Salvatore began to look passionately eager.

"Si, signore. And if I get it?"

"Come to me and I will give you the money to pay."

"Si, signore. How high shall I go?"

Gaspare was listening intently, with a hard face and sullen eyes. His
whole body seemed to be disapproving what Maurice was doing. But he said
nothing. Perhaps he felt that to-day it would be useless to try to govern
the actions of his padrone.

"How high? Well"--Maurice felt that, before Gaspare, he must put a limit
to his price, though he did not care what it was--"say a hundred. Here,
I'll give it you now."

He put his hand into his pocket and drew out his portfolio.

"There's the hundred."

Salvatore took it eagerly, spread it over his hand, stared at it, then
folded it with fingers that seemed for the moment almost delicate, and
put it into the inside pocket of his jacket. He meant to go presently and
show it to the fishermen of Catania, who had laughed upon the steps of
the church, and explain matters to them a little. They thought him a
fool. Well, he would soon make them understand who was the fool.

"Grazie, signore!"

He said it through his teeth. Maurice turned to Gaspare. He felt the
boy's stern disapproval of what he had done, and wanted, if possible, to
make amends.

"Gaspare," he said, "here is a hundred lire for you. I want you to go to
the auction and to bid for anything you think worth having. Buy
something for your mother and father, for the house, some nice things!"

"Grazie, signore."

He took the note, but without alacrity, and his face was still lowering.

"And you, signore?" he asked.

"I?"

"Yes. Are you not coming with me to the auction? It will be better for
you to be there to choose the things."

For an instant Maurice felt irritated. Was he never to be allowed a
moment alone with Maddalena?

"Oh, but I'm no good at----" he began.

Then he stopped. To-day he must be birbante--on his guard. Once the
auction was in full swing--so he thought--Salvatore and Gaspare would be
as they were when they gambled beside the sea. They would forget
everything. It would be easy to escape. But till that moment came he must
be cautious.

"Of course I'll come," he exclaimed, heartily. "But you must do the
bidding, Gaspare."

The boy looked less sullen.

"Va bene, signorino. I shall know best what the things are worth. And
Salvatore"--he glanced viciously at the fisherman--"can go to the
donkeys. I have seen them. They are poor donkeys this year."

Salvatore returned his vicious glance and said something in dialect which
Maurice did not understand. Gaspare's face flushed, and he was about to
burst into an angry reply when Maurice touched his arm.

"Come along, Gaspare!"

As they got up, he whispered:

"Remember what I said about to-day!"

"Macchè----"

Maurice closed his fingers tightly on Gaspare's arm.

"Gaspare, you must remember! Afterwards what you like, but not to-day.
Andiamo!"

They all got up. The Musica della città was now playing a violent jig,
undoubtedly composed by Bellini, who was considered almost as a child of
San Felice, having been born close by at Catania.

"Where are the women in the wonderful blue dresses?" Maurice asked, as
they stepped into the road; "and the ear-rings? I haven't seen them yet."

"They will come towards evening, signorino," replied Gaspare, "when it
gets cool. They do not care to be in the sun dressed like that. It might
spoil their things."

Evidently the promenade of these proud beauties was an important
function.

"We must not miss them," Maurice said to Maddalena.

She looked conscious.

"No, signore."

"They will all be here this evening, signore," said Amedeo, "for the
giuochi di fuoco."

"The giuochi di fuoco--they will be at the end?"

"Si, signore. After the giuochi di fuoco it is all finished."

Maurice stifled a sigh. "It is all finished," Amedeo had said. But for
him? For him there would be the ride home up the mountain, the arrival
upon the terrace before the house of the priest. At what hour would he be
there? It would be very late, perhaps nearly at dawn, in the cold, still,
sad hour when vitality is at its lowest. And Hermione? Would she be
sleeping? How would they meet? How would he----?

"Andiamo! Andiamo!"

He cried out almost angrily.

"Which is the way?"

"All the auctions are held outside the town, signore," said Amedeo.
"Follow me."

Proudly he took the lead, glad to be useful and important after the
benefits that had been bestowed upon him, and hoping secretly that
perhaps the rich Inglese would give him something to spend, too, since
money was so plentiful for donkeys and clocks.

"They are in the fiume, near the sea and the railway line."

The railway line! When he heard that Maurice had a moment's absurd
sensation of reluctance, a desire to hold back, such as comes to a man
who is unexpectedly asked to confront some danger. It seemed to him that
if he went to the watercourse he might be seen by Hermione and Artois as
they passed by on their way to Marechiaro. But of course they were coming
from Messina! What a fool he was to-day! His recklessness seemed to have
deserted him just when he wanted it most. To-day he was not himself. He
was a coward. What it was that made him a coward he did not tell himself.

"Then we can all go together," he said. "Salvatore and all."

"Si, signore."

Salvatore's voice was close at his ear, and he knew by the sound of it
that the fisherman was smiling.

"We can all keep together, signore; then we shall be more gay."

They threaded their way through the throng. The violent jig of Bellini
died away gradually, till it was faint in the distance. At the end of the
narrow street Maurice saw the large bulk of Etna. On this clear afternoon
it looked quite close, almost as if, when they got out of the street,
they would be at its very foot, and would have to begin to climb. Maurice
remembered his wild longing to carry Maddalena off upon the sea, or to
some eyrie in the mountains, to be alone with her in some savage place.
Why not give all these people the slip now--somehow--when the fun of the
fair was at its height, mount the donkeys and ride straight for the huge
mountain? There were caverns there and desolate lava wastes; there were
almost impenetrable beech forests. Sebastiano had told him tales of
them, those mighty forests that climbed up to green lawns looking down
upon the Lipari Isles. He thought of their silence and their shadows,
their beds made of the drifted leaves of the autumn. There, would be no
disturbance, no clashing of wills and of interests, but calm and silence
and the time to love. He glanced at Maddalena. He could hardly help
imagining that she knew what he was thinking of. Salvatore had dropped
behind for a moment. Maurice did not know it, but the fisherman had
caught sight of his comrades of Catania drinking in a roadside wine-shop,
and had stopped to show them the note for a hundred francs, and to make
them understand the position of affairs between him and the forestiere.
Gaspare was talking eagerly to Amedeo about the things that were likely
to be put up for sale at the auction.

"Maddalena," Maurice said to the girl, in a low voice, "can you guess
what I am thinking about?"

She shook her head.

"No, signore."

"You see the mountain!"

He pointed to the end of the little street.

"Si, signore."

"I am thinking that I should like to go there now with you."

"Ma, signorino--the fiera!"

Her voice sounded plaintive with surprise and she glanced at her
pea-green skirt.

"And this, signorino!"--she touched it carefully with her slim fingers.
"How could I go in this?"

"When the fair is over, then, and you are in your every-day gown,
Maddalena, I should like to carry you off to Etna."

"They say there are briganti there."

"Brigands--would you be afraid of them with me?"

"I don't know, signore. But what should we do there on Etna far away from
the sea and from Marechiaro?"

"We should"--he whispered in her ear, seizing this chance almost angrily,
almost defiantly, with the thought of Salvatore in his mind--"we should
love each other, Maddalena. It is quiet in the beech forests on Etna. No
one would come to disturb us, and----"

A chuckle close to his ear made him start. Salvatore's hand was on his
arm, and Salvatore's face, looking wily and triumphant, was close to his.

"Gaspare was wrong, there are splendid donkeys here. I have been talking
to some friends who have seen them."

There was a tramp of heavy boots on the stones behind them. The fishermen
from Catania were coming to see the fun. Salvatore was in glory. To get
all and give nothing was, in his opinion, to accomplish the legitimate
aim of a man's life. And his friends, those who had dared to sneer and to
whisper, and to imagine that he was selling his daughter for money, now
knew the truth and were here to witness his ingenuity. Intoxicated by his
triumph, he began to show off his power over the Inglese for the benefit
of the tramplers behind. He talked to Maurice with a loud familiarity,
kept laying his hand on Maurice's arm as they walked, and even called
him, with a half-jocose intonation, "compare." Maurice sickened at his
impertinence, but was obliged to endure it with patience, and this act of
patience brought to the birth within him a sudden, fierce longing for
revenge, a longing to pay Salvatore out for his grossness, his greed, his
sly and leering affectation of playing the slave when he was really
indicating to his compatriots that he considered himself the master.
Again Maurice heard the call of the Sicilian blood within him, but this
time it did not call him to the tarantella or to love. It called him to
strike a blow. But this blow could only be struck through Maddalena,
could only be struck if he were traitor to Hermione. For a moment he saw
everything red. Again Salvatore called him "compare." Suddenly Maurice
could not bear it.

"Don't say that!" he said. "Don't call me that!"

He had almost hissed the words out. Salvatore started, and for an
instant, as they walked side by side, the two men looked at each other
with eyes that told the truth. Then Salvatore, without asking for any
explanation of Maurice's sudden outburst, said:

"Va bene, signore, va bene! I thought for to-day we were all compares.
Scusi, scusi."

There was a bitterness of irony in his voice. As he finished he swept off
his soft hat and then replaced it more over his left ear than ever.
Maurice knew at once that he had done the unforgivable thing, that he had
stabbed a Sicilian's amour propre in the presence of witnesses of his own
blood. The fishermen from Catania had heard. He knew it from Salvatore's
manner, and an odd sensation came to him that Salvatore had passed
sentence upon him. In silence, and mechanically, he walked on to the end
of the street. He felt like one who, having done something swiftly,
thoughtlessly, is suddenly confronted with the irreparable, abruptly sees
the future spread out before him bathed in a flash of crude light, the
future transformed in a second by that act of his as a landscape is
transformed by an earthquake or a calm sea by a hurricane.

And when the watercourse came in sight, with its crowd, its voices, and
its multitude of beasts, he looked at it dully for a moment, hardly
realizing it.

In Sicily the animal fairs are often held in the great watercourses that
stretch down from the foot of the mountains to the sea, and that resemble
huge highroads in the making, roads upon which the stones have been
dumped ready for the steam-roller. In winter there is sometimes a torrent
of water rushing through them, but in summer they are dry, and look like
wounds gashed in the thickly growing lemon and orange groves. The
trampling feet of beasts can do no harm to the stones, and these
watercourses in the summer season are of no use to anybody. They are,
therefore, often utilized at fair time. Cattle, donkeys, mules are driven
down to them in squadrons. Painted Sicilian carts are ranged upon their
banks, with sets of harness, and the auctioneers, whose business it is to
sell miscellaneous articles, household furniture, stuffs, clocks,
ornaments, frequently descend into them, and mount a heap of stones to
gain command of their gaping audience of contadini and the shrewder
buyers from the towns.

The watercourse of San Felice was traversed at its mouth by the railway
line from Catania to Messina, which crossed it on a long bridge supported
by stone pillars and buttresses, the bridge which, as Gaspare had said,
had recently collapsed and was now nearly built up again. It was already
in use, but the trains were obliged to crawl over it at a snail's pace in
order not to shake the unfinished masonry, and men were stationed at each
end to signal to the driver whether he was to stop or whether he might
venture to go on. Beyond the watercourse, upon the side opposite to the
town of San Felice, was a series of dense lemon groves, gained by a
sloping bank of bare, crumbling earth, on the top of which, close to the
line and exactly where it came to the bridge, was a group of four old
olive-trees with gnarled, twisted trunks. These trees cast a patch of
pleasant shade, from which all the bustle of the fair was visible, but at
a distance, and as Maurice and his party came out of the village on the
opposite bank, he whispered to Maddalena:

"Maddalena!"

"Si, signore?"

"Let's get away presently, you and I; let's go and sit under those trees.
I want to talk to you quietly."

"Si, signore?"

Her voice was lower even than his own.

"Ecco, signore! Ecco!"

Salvatore was pointing to a crowd of donkeys.

"Signorino! Signorino!"

"What is it, Gaspare?"

"That is the man who is going to sell the clock!"

The boy's face was intent. His eyes were shining, and his glum manner had
vanished, under the influence of a keen excitement. Maurice realized that
very soon he would be free. Once his friends were in the crowd of buyers
and sellers everything but the chance of a bargain would be forgotten.
His own blood quickened but for a different reason.

"What beautiful carts!" he said. "We have no such carts in England!"

"If you would like to buy a cart, signore----" began Salvatore.

But Gaspare interrupted with violence.

"Macchè! What is the use of a cart to the signorino? He is going away to
England. How can he take a cart with him in the train?"

"He can leave the cart with me," said Salvatore, with open impudence. "I
can take care of it for the signore as well as the donkey."

"Macchè!" cried Gaspare, furiously.

Maurice took him by the arm.

"Help me down the bank! Come on!"

He began to run, pulling Gaspare with him. When they got to the bottom,
he said:

"It's all right, Gaspare. I'm not going to be such a fool as to buy a
cart. Now, then, which way are we going?"

"Signore, do you want to buy a very good donkey, a very strong donkey,
strong enough to carry three Germans to the top of Etna? Come and see my
donkey. He is very cheap. I make a special price because the signore is
simpatico. All the English are simpatici. Come this way, signore! Gaspare
knows me. Gaspare knows that I am not birbante."

"Signorino! Signorino! Look at this clock! It plays the 'Tre Colori.' It
is worth twenty-five lire, but I will make a special price for you
because you love Sicily and are like a Siciliano. Gaspare will tell
you----"

But Gaspare elbowed away his acquaintances roughly.

"Let my padrone alone. He is not here to buy. He is only here to see the
fair. Come on, signorino! Do not answer them. Do not take any notice. You
must not buy anything or you will be cheated. Let me make the prices."

"Yes, you make the prices. Per Bacco, how hot it is!"

Maurice pulled his hat down over his eyes.

"Maddalena, you'll get a sunstroke!" he said.

"Oh no, signore. I am accustomed to the sun."

"But to-day it's terrific!"

Indeed, the masses of stones in the watercourse seemed to draw and to
concentrate the sun-rays. The air was alive with minute and dancing
specks of light, and in the distance, seen under the railway bridge, the
sea looked hot, a fiery blue that was surely sweating in the glare of the
afternoon. The crowd of donkeys, of cattle, of pigs--there were many pigs
on sale--looked both dull and angry in the heat, and the swarms of
Sicilians who moved slowly about among them, examining them critically,
appraising their qualities and noting their defects, perspired in their
festa clothes, which were mostly heavy and ill-adapted to summer-time. A
small boy passed by, bearing in his arms a struggling turkey. He caught
his foot in some stones, fell, bruised his forehead, and burst out
crying, while the indignant and terrified bird broke away, leaving some
feathers, and made off violently towards Etna. There was a roar of
laughter from the people near. Some ran to catch the turkey, others
picked up the boy. Salvatore had stopped to see this adventure, and was
now at a little distance surrounded by the Catanesi, who were evidently
determined to assist at his bidding for a donkey. The sight of the note
for a hundred lire had greatly increased their respect for Salvatore, and
with the Sicilian instinct to go, and to stay, where money is, they now
kept close to their comrade, eying him almost with awe as one in
possession of a fortune. Maurice saw them presently examining a group of
donkeys. Salvatore, with an autocratic air, and the wild gestures
peculiar to him, was evidently laying down the law as to what each animal
was worth. The fishermen stood by, listening attentively. The fact of
Salvatore's purchasing power gave him the right to pronounce an opinion.
He was in glory. Maurice thanked Heaven for that. The man in glory is
often the forgetful man. Salvatore, he thought, would not bother about
his daughter and his banker for a little while. But how to get rid of
Gaspare and Amedeo! It seemed to him that they would never leave his
side.

There were many wooden stands covered with goods for sale in the
watercourse, with bales of stuff for suits and dresses, with hats and
caps, shirts, cravats, boots and shoes, walking-sticks, shawls, household
utensils, crockery, everything the contadino needs and loves. Gaspare,
having money to lay out, considered it his serious duty to examine
everything that was to be bought with slow minuteness. It did not matter
whether the goods were suited to a masculine taste or not. He went into
the mysteries of feminine attire with almost as much assiduity as a
mother displays when buying a daughter's trousseau, and insisted upon
Maurice sharing his interest and caution. All sense of humor, all boyish
sprightliness vanished from him in this important epoch of his life. The
suspicion, the intensity of the bargaining contadino came to the surface.
His usually bright face was quite altered. He looked elderly, subtle, and
almost Jewish as he slowly passed from stall to stall, testing, weighing,
measuring, appraising.

It seemed to Maurice that this progress would never end. Presently they
reached a stand covered with women's shawls and with aprons.

"Shall I buy an apron for my mother, signorino?" asked Gaspare.

"Yes, certainly."

Maurice did not know what else to say. The result of his consent was
terrible. For a full half-hour they stood in the glaring sun, while
Gaspare and Amedeo solemnly tried on aprons over their suits in the midst
of a concourse of attentive contadini. In vain did Maurice say: "That's a
pretty one. I should take that one." Some defect was always discoverable.
The distant mother's taste was evidently peculiar and not to be easily
suited, and Maurice, not being familiar with it, was unable to combat
such assertions of Gaspare as that she objected to pink spots, or that
she could never be expected to put on an apron before the neighbors if
the stripes upon it were of different colors and there was no stitching
round the hem. For the first time since he was in Sicily the heat began
to affect him unpleasantly. His head felt as if it were compressed in an
iron band, and the vision of Gaspare, eagerly bargaining, looking Jewish,
and revolving slowly in aprons of different colors, shapes, and sizes,
began to dance before his eyes. He felt desperate, and suddenly resolved
to be frank.

"Macchè!" Gaspare was exclaiming, with indignant gestures of protest to
the elderly couple who were in charge of the aprons; "it is not worth two
soldi! It is not fit to be thrown to the pigs, and you ask me----"

"Gaspare!"

"Two lire--Madonna! Sangue di San Pancrazio, they ask me two lire!
Macchè!" (He flung down the apron passionately upon the stall.) "Go and
find Lipari people to buy your dirt; don't come to one from Marechiaro."

He took up another apron.

"Gaspare!"

"One lira fifty? Madre mia, do you think I was born in a grotto on Etna
and have never----"

"Gaspare, listen to me!"

"Scusi, signorino! I----"

"I'm going over there to sit down in the shade for a minute. After that
wine I drank at dinner I'm a bit sleepy."

"Si, signore. Shall I come with you?"

For once there was reluctance in his voice, and he looked down at the
blue-and-white apron he had on with wistful eyes. It was a new joy to him
to be bargaining in the midst of an attentive throng of his compatriots.

"No, no. You stay here and spend the money. Bid for the clock when the
auction comes on."

"Oh, signore, but you must be here, too, then."

"All right. Come and fetch me if you like. I shall be over there under
the trees."

He waved his hand vaguely towards the lemon groves.

"Now, choose a good apron. Don't let them cheat you."

"Macchè!"

The boy laughed loudly, and turned eagerly to the stall again.

"Come, Maddalena!"

Maurice drew her quickly, anxiously, out of the crowd, and they began to
walk across the watercourse towards the farther bank and the group of
olive-trees. Salvatore had forgotten them. So had Gaspare. Both father
and servant were taken by the fascination of the fair. At last! But how
late it must be! How many hours had already fled away! Maurice scarcely
dared to look at his watch. He feared to see the time. While they walked
he said nothing to Maddalena, but when they reached the bank he took her
arm and helped her up it, and when they were at the top he drew a long
breath.

"Are you tired, signorino?"

"Tired--yes, of all those people. Come and sit down, Maddalena, under the
olive-trees."

He took her by the hand. Her hand was warm and dry, pleasant to touch, to
hold. As he felt it in his the desire to strike at Salvatore revived
within him. Salvatore was laughing at him, was triumphing over him,
triumphing in the get-all and give-nothing policy which he thought he was
pursuing with such complete success. Would it be very difficult to turn
that success into failure? Maurice wondered for a moment, then ceased to
wonder. Something in the touch of Maddalena's hand told him that, if he
chose, he could have his revenge upon Salvatore, and he was assailed by a
double temptation. Both anger and love tempted him. If he stooped to do
evil he could gratify two of the strongest desires in humanity, the
desire to conquer in love and the desire to triumph in hate. Salvatore
thought him such a fool, held him in such contempt! Something within him
was burning to-day as a cheek burns with shame, something within him that
was like the kernel of him, like the soul of his manhood, which the
fisherman was sneering at. He did not say to himself strongly that he did
not care what such men thought of him. He could not, for his nature was
both reckless and sensitive. He did care, as if he had been a Sicilian
half doubtful whether he dared to show his face in the piazza. And he had
another feeling, too, which had come to him when Salvatore had answered
his exclamation of irresistible anger at being called "compare," the
feeling that, whether he sinned against the fisherman or not, the
fisherman meant to do him harm. The sensation might be absurd, would have
seemed to him probably absurd in England. Here, in Sicily, it sprang up
and he had just to accept it, as a man accepts an instinct which guides
him, prompts him.

Salvatore had turned down his thumb that day.

Maurice was not afraid of him. Physically, he was quite fearless. But
this sensation of having been secretly condemned made him feel hard,
cruel, ready, perhaps, to do a thing not natural to him, to sacrifice
another who had never done him wrong. At that moment it seemed to him
that it would be more manly to triumph over Salvatore by a double
betrayal than to "run straight," conquer himself and let men not of his
code think of him as they would.

Not of his code! But what was his code? Was it that of England or that of
Sicily? Which strain of blood was governing him to-day? Which strain
would govern him finally? Artois would have had an interesting specimen
under his observant eyes had he been at the fair of San Felice.

Maddalena willingly obeyed Maurice's suggestion.

"Get well into the shade," he said. "There's just enough to hold us, if
we sit close together. You don't mind that, do you?"

"No, signore."

"Put your back against the trunk--there."

He kept his hat off. Over the railway line from the hot-looking sea there
came a little breeze that just moved his short hair and the feathers of
gold about Maddalena's brow. In the watercourse, but at some distance,
they saw the black crowd of men and women and beasts swarming over the
hot stones.

"How can they?" Maurice muttered, as he looked down.

"Cosa?"

He laughed.

"I was thinking out loud. I meant how can they bargain and bother hour
after hour in all that sun!"

"But, signorino, you would not have them pay too much!" she said, very
seriously. "It is dreadful to waste soldi."

"I suppose--yes, of course it is. Oh, but there are so many things worth
more than soldi. Dio mio! Let's forget all that!"

He waved his hand towards the crowd, but he saw that Maddalena was
preoccupied. She glanced towards the watercourse rather wistfully.

"What is it, Maddalena? Ah, I know! The blue dress and the ear-rings! Per
Bacco!"

"No, signore--no, signore!"

She disclaimed quickly, reddening.

"Yes, it is. I had forgotten. But we can't go now. Maddalena, we will buy
them this evening. Directly it gets cool we'll go, directly we've rested
a little. But don't think of them now. I've promised, and I always keep a
promise. Now, don't think of that any more!"

He spoke with a sort of desperation. The fair seemed to be his enemy, and
he had thought that it would be his friend. It was like a personage with
a stronger influence than his, an influence that could take away that
which he wished to retain, to fix upon himself.

"No, signore," Maddalena said, meekly, but still wistfully.

"Do you care for a blue dress and a pair of ear-rings more than you do
for me?" cried Maurice, with sudden roughness. "Are you like your father?
Do you only care for me for what you can get out of me? I believe you
do!"

Maddalena looked startled, almost terrified, by his outburst. Her lips
trembled, but she gazed at him steadily.

"Non è vero."

The words sounded almost stern.

"I do--" he said. "I do want to be cared for a little--just for myself."

[Illustration: "HE KEPT HIS HAND ON HERS AND HELD IT ON THE WARM GROUND"]

At that moment he had a sensation of loneliness like that of an
utterly unloved man. And yet at that moment a great love was travelling
to him--a love that was complete and flawless. But he did not think of
it. He only thought that perhaps all this time he had been deceived, that
Maddalena, like her father, was merely pleased to see him because he had
money and could spend it. He sickened.

"Non è vero!" Maddalena repeated.

Her lips still trembled. Maurice looked at her doubtfully, yet with a
sudden tenderness. Always when she looked troubled, even for an instant,
there came to him the swift desire to protect her, to shield her.

"But why should you care for me?" he said. "It is better not. For I am
going away, and probably you will never see me again."

Tears came into Maddalena's eyes. He did not know whether they were
summoned by his previous roughness or his present pathos. He wanted to
know.

"Probably I shall never come back to Sicily again," he said, with
pressure.

She said nothing.

"It will be better not," he added. "Much better."

Now he was speaking for himself.

"There's something here, something that I love and that's bad for me. I'm
quite changed here. I'm like another man."

He saw a sort of childish surprise creeping into her face.

"Why, signorino?" she murmured.

He kept his hand on hers and held it on the warm ground.

"Perhaps it is the sun," he said. "I lose my head here, and I--lose my
heart!"

She still looked rather surprised, and again her ignorance fascinated
him. He thought that it was far more attractive than any knowledge could
have been.

"I'm horribly happy here, but I oughtn't to be happy."

"Why, signorino? It is better to be happy."

"Per Dio!" he exclaimed.

Now a deep desire to have his revenge upon Salvatore came to him, but not
at all because it would hurt Salvatore. The cruelty had gone out of him.
Maddalena's eyes of a child had driven it away. He wanted his revenge
only because it would be an intense happiness to him to have it. He
wanted it because it would satisfy an imperious desire of tender passion,
not because it would infuriate a man who hated him. He forgot the father
in the daughter.

"Suppose I were quite poor, Maddalena!" he said.

"But you are very rich, signorino."

"But suppose I were poor, like Gaspare, for instance. Suppose I were as I
am, just the same, only a contadino, or a fisherman, as your father is.
And suppose--suppose"--he hesitated--"suppose that I were not married!"

She said nothing. She was listening with deep but still surprised
attention.

"Then I could--I could go to your father and ask him----"

He stopped.

"What could you ask him, signorino?"

"Can't you guess?"

"No, signore."

"I might ask him to let me marry you. I should--if it were like that--I
should ask him to let me marry you."

"Davvero?"

An expression of intense pleasure, and of something more--of pride--had
come into her face. She could not divest herself imaginatively of her
conception of him as a rich forestiere, and she saw herself placed high
above "the other girls," turned into a lady.

"Magari!" she murmured, drawing in her breath, then breathing out.

"You would be happy if I did that?"

"Magari!" she said again.

He did not know what the word meant, but he thought it sounded like the
most complete expression of satisfaction he had ever heard.

"I wish," he said, pressing her hand--"I wish I were a Sicilian of
Marechiaro."

At this moment, while he was speaking, he heard in the distance the
shrill whistle of an engine. It ceased. Then it rose again, piercing,
prolonged, fierce surely with inquiry. He put his hands to his ears.

"How beastly that is!" he exclaimed.

He hated it, not only for itself, but for the knowledge it sharply
recalled to his mind, the knowledge of exactly what he was doing, and of
the facts of his life, the facts that the very near future held.

"Why do they do that?" he added, with intense irritation.

"Because of the bridge, signorino. They want to know if they can come
upon the bridge. Look! There is the man waving a flag. Now they can come.
It is the train from Palermo."

"Palermo!" he said, sharply.

"Si, signore."

"But the train from Palermo comes the other way, by Messina!"

"Si, signore. But there are two, one by Messina and one by Catania.
Ecco!"

From the lemon groves came the rattle of the approaching train.

"But--but----"

He caught at his watch, pulled it out.

Five o'clock!

He had taken his hand from Maddalena's, and now he made a movement as if
to get up. But he did not get up. Instead, he pressed back against the
olive-tree, upon whose trunk he was leaning, as if he wished to force
himself into the gnarled wood of it. He had an instinct to hide. The
train came on very slowly. During the two or three minutes that elapsed
before it was in his view Maurice lived very rapidly. He felt sure that
Hermione and Artois were in the train. Hermione had said that they would
arrive at Cattaro at five-thirty. She had not said which way they were
coming. Maurice had assumed that they would come from Messina because
Hermione had gone away by that route. It was a natural error. But now? If
they were at the carriage window! If they saw him! And surely they must
see him. The olive-trees were close to the line and on a level with it.
He could not get away. If he got up he would be more easily seen.
Hermione would call out to him. If he pretended not to hear she might,
she probably would, get out of the train at the San Felice station and
come into the fair. She was impulsive. It was just the sort of thing she
might do. She would do it. He was sure she would do it. He looked at the
watercourse hard. The crowd of people was not very far off. He thought he
detected the form of Gaspare. Yes, it was Gaspare. He and Amedeo were on
the outskirts of the crowd near the railway bridge. As he gazed, the
train whistled once more, and he saw Gaspare turn round and look towards
the sea. He held his breath.

"Ecco, signorino. Viene!"

Maddalena touched his arm, kept her hand upon it. She was deeply
interested in this event, the traversing by the train of the unfinished
bridge. Maurice was thankful for that. At least she did not notice his
violent perturbation.

"Look, signorino! Look!"

In despite of himself, Maurice obeyed her. He wanted not to look, but he
could not help looking. The engine, still whistling, crept out from the
embrace of the lemon-trees, with the dingy line of carriages behind it.
At most of the windows there were heads of people looking out. Third
class--he saw soldiers, contadini. Second class--no one. Now the
first-class carriages were coming. They were close to him.

"Ah!"

He had seen Hermione. She was standing up, with her two hands resting on
the door-frame and her head and shoulders outside of the carriage.
Maurice sat absolutely still and stared at her, stared at her almost as
if she were a stranger passing by. She was looking at the watercourse, at
the crowd, eagerly. Her face, much browner than when she had left Sicily,
was alight with excitement, with happiness. She was radiant. Yet he
thought she looked old, older at least than he had remembered. Suddenly,
as the train came very slowly upon the bridge, she drew in to speak to
some one behind her, and he saw vaguely Artois, pale, with a long beard.
He was seated, and he, too, was gazing out at the fair. He looked ill,
but he, too, looked happy, much happier than he had in London. He put up
a thin hand and stroked his beard, and Maurice saw wrinkles coming round
his eyes as he smiled at something Hermione said to him. The train came
to the middle of the bridge and stopped.

"Ecco!" murmured Maddalena. "The man at the other end has signalled!"

Maurice looked again at the watercourse. Gaspare was beyond the crowd
now, and was staring at the train with interest, like Maddalena. Would it
never go on? Maurice set his teeth and cursed it silently. And his soul
said; "Go on! Go on!" again and again. "Go on! Go on!" Now Hermione was
once more leaning out. Surely she must see Gaspare. A man waved a flag.
The train jerked back, jangled, crept forward once more, this time a
little faster. In a moment they would begone. Thank God! But what was
Hermione doing? She started. She leaned further forward, staring into
the watercourse. Maurice saw her face changing. A look of intense
surprise, of intense inquiry, came into it. She took one hand swiftly
from the door, put it behind her--ah, she had a pair of opera-glasses at
her eyes now! The train went on faster. It was nearly off the bridge. But
she was waving her hand. She was calling. She had seen Gaspare. And he?
Maurice saw him start forward as if to run to the bridge. But the train
was gone. The boy stopped, hesitated, then dashed away across the stones.

"Signorino! Signorino!"

Maurice said nothing.

"Signorino!" repeated Maddalena. "Look at Gaspare! Is he mad? Look! How
he is running!"

Gaspare reached the bank, darted up it, and disappeared into the village.

"Signorino, what is the matter?"

Maddalena pulled his sleeve. She was looking almost alarmed.

"Matter? Nothing."

Maurice got up. He could not remain still. It was all over now. The fair
was at an end for him. Gaspare would reach the station before the train
went on, would explain matters. Hermione would get out. Already Maurice
seemed to see her coming down to the watercourse, walking with her
characteristic slow vigor. It did not occur to him at first that Hermione
might refuse to leave Artois. Something in him knew that she was coming.
Fate had interfered now imperiously. Once he had cheated fate. That was
when he came to the fair despite Hermione's letter. Now fate was going to
have her revenge upon him. He looked at Maddalena. Was fate working for
her, to protect her? Would his loss be her gain? He did not know, for he
did not know what would have been the course of his own conduct if fate
had not interfered. He had been trifling, letting the current take him.
It might have taken him far, but--now Hermione was coming. It was all
over and the sun was still up, still shining upon the sea.

"Let us go into the fair. It is cooler now."

He tried to speak lightly.

"Si, signore."

Maddalena shook out her skirt and began to smile. She was thinking of the
blue dress and the ear-rings. They went down into the watercourse.

"Signorino, what can have been the matter with Gaspare?"

"I don't know."

"He was looking at the train."

"Was he? Perhaps he saw a friend in it. Yes, that must have been it. He
saw a friend in the train."

He stared across the watercourse towards the village, seeking two
figures, and he was conscious now of two feelings that fought within him,
of two desires: a desire that Hermione should not come, and a desire that
she should come. He wanted, he even longed, to have his evening with
Maddalena. Yet he wanted Hermione to get out of the train when Gaspare
told her that he--Maurice--was at San Felice. If she did not get out she
would be putting Artois before him. The pale face at the window, the eyes
that smiled when Hermione turned familiarly round to speak, had stirred
within him the jealousy of which he had already been conscious more than
once. But now actual vision had made it fiercer. The woman who had leaned
out looking at the fair belonged to him. He felt intensely that she was
his property. Maddalena spoke to him again, two or three times. He did
not hear her. He was seeing the wrinkles that came round the eyes of
Artois when he smiled.

"Where are we going, signorino? Are we going back to the town?"

Instinctively, Maurice was following in the direction taken by Gaspare.
He wanted to meet fate half-way, to still, by action, the tumult of
feeling within him.

"Aren't the best things to be bought there?" he replied. "By the church
where all those booths are? I think so."

Maddalena began to walk a little faster. The moment had come. Already she
felt the blue dress rustling about her limbs, the ear-rings swinging in
her ears.

Maurice did not try to hold her back. Nor did it occur to him that it
would be wise to meet Hermione without Maddalena. He had done no actual
wrong, and the pale face of Artois had made him defiant. Hermione came to
him with her friend. He would come to her with his. He did not think of
Maddalena as a weapon exactly, but he did feel as if, without her, he
would be at a disadvantage when he and Hermione met.

They were in the first street now. People were beginning to flow back
from the watercourse towards the centre of the fair. They walked in a
crowd and could not see far before them. But Maurice thought he would
know when Hermione was near him, that he would feel her approach. The
crowd went on slowly, retarding them, but at last they were near to the
church of Sant' Onofrio and could hear the sound of music. The
"Intermezzo" from "Cavalleria Rusticana" was being played by the Musica
Mascagni. Suddenly, Maurice started. He had felt a pull at his arm.

"Signorino! Signorino!"

Gaspare was by his side, streaming with perspiration and looking
violently excited.

"Gaspare!"

He stopped, cast a swift look round. Gaspare was alone.

"Signorino"--the boy was breathing hard--"the signora"--he gulped--"the
signora has come back."

The time had come for acting. Maurice feigned surprise.

"The signora! What are you saying? The signora is in Africa."

"No, signore! She is here!"

"Here in San Felice!"

"No, signore! But she was in the train. I saw her at the window. She
waved her hand to me and called out--when the train was on the bridge. I
ran to the station; I ran fast, but when I got there the train had just
gone. The signora has come back, and we are not there to meet her!"

His eyes were tragic. Evidently he felt that their absence was a matter
of immense importance, was a catastrophe.

"The signora here!" Maurice repeated, trying to make his voice amazed.
"But why did she not tell us? Why did not she say that she was coming?"

He looked at Gaspare, but only for an instant. He felt afraid to meet his
great, searching eyes.

"Non lo so."

Maddalena stood by in silence. The bright look of anticipation had gone
out of her face, and was replaced by a confused and slightly anxious
expression.

"I can't understand it," Maurice said, heavily. "I can't--was the signora
alone, or did you see some one with her?"

"The sick signore? I did not see him. I saw only the signora standing at
the window, waving her hand--così!"

He waved his hand.

"Madonna!" Maurice said, mechanically.

"What are we to do, signorino?"

"Do! What can we do? The train has gone!"

"Si, signore. But shall I fetch the donkeys?"

Maurice stole a glance at Maddalena. She was looking frankly piteous.

"Have you got the clock yet?" he asked Gaspare.

"No, signore."

Gaspare began to look rather miserable, too.

"It has not been put up. Perhaps they are putting it up now."

"Gaspare," Maurice said, hastily, "we can't be back to meet the signora
now. Even if we went at once we should be hours late--and the donkeys are
tired, perhaps. They will go slowly unless they have a proper rest. It is
a dreadful pity, but I think if the signora knew she would wish us to
stay now till the fair is over. She would not wish to spoil your
pleasure. Do you think she would?"

"No, signore. The signora always wishes people to be happy."

"Even if we went at once it would be night before we got back."

"Si, signore."

"I think we had better stay--at any rate till the auction is finished and
we have had something to eat. Then we will go."

"Va bene."

The boy sounded doubtful.

"La povera signora!" he said. "How disappointed she will be! She did want
to speak to me. Her face was all red; she was so excited when she saw me,
and her mouth was wide open like that!"

He made a grimace, with earnest, heart-felt sincerity.

"It cannot be helped. To-night we will explain everything and make the
signora quite happy. Look here! Buy something for her. Buy her a present
at the auction!"

"Signorino!" Gaspare cried. "I will give her the clock that plays the
'Tre Colori'! Then she will be happy again. Shall I?"

"Si, si. And meet me in the market-place. Then we will eat something and
we will start for home."

The boy darted away towards the watercourse. His heart was light again.
He had something to do for the signora, something that would make her
very happy. Ah, when she heard the clock playing the "Tre Colori"! Mamma
mia!

He tore towards the watercourse in an agony lest he should be too late.

       *       *       *       *       *

Night was falling over the fair. The blue dress and the ear-rings had
been chosen and paid for. The promenade of the beauties in the famous
inherited brocades had taken place with éclat before the church of Sant'
Onofrio. Salvatore had acquired a donkey of strange beauty and wondrous
strength, and Gaspare had reappeared in the piazza accompanied by Amedeo,
both laden with purchases and shining with excitement and happiness.
Gaspare's pockets were bulging, and he walked carefully, carrying in his
hands a tortured-looking parcel.

"Dov'è il mio padrone?" he asked, as he and Amedeo pushed through the
dense throng. "Dov'è il mio padrone?"

He spied Maurice and Maddalena sitting before the ristorante listening to
the performance of a small Neapolitan boy with a cropped head, who was
singing street songs in a powerful bass voice, and occasionally doing a
few steps of a melancholy dance upon the pavement. The crowd billowed
round them. A little way off the "Musica della città," surrounded by a
circle of colored lamps, was playing a selection from the "Puritani." The
strange ecclesiastical chant of the Roman ice venders rose up against the
music as if in protest. And these three definite and fighting
melodies--of the Neapolitan, the band, and the ice venders--detached
themselves from a foundation of ceaseless sound, contributed by the
hundreds of Sicilians who swarmed about the ancient church, infested the
narrow side streets of the village, looked down from the small balconies
and the windows of the houses, and gathered in mobs in the wine-shops and
the trattorie.

"Signorino! Signorino! Look!"

Gaspare had reached Maurice, and now stood by the little table at which
his padrone and Maddalena were sitting, and placed the tortured parcel
tenderly upon it.

"Is that the clock?"

Gaspare did not reply in words, but his brown fingers deftly removed the
string and paper and undressed his treasure.

"Ecco!" he exclaimed.

The clock was revealed, a great circle of blue and white standing upon
short, brass legs, and ticking loudly,

               "Speranza mia, non piangere,
                 E il marinar fedele,
               Vedrai tornar dall' Africa
                 Tra un anno queste vele----"

bawled the little boy from Naples. Gaspare seized the clock, turned a
handle, lifted his hand in a reverent gesture bespeaking attention; there
was a faint whirr, and then, sure enough, the tune of the "Tre Colori"
was tinkled blithely forth.

"Ecco!" repeated Gaspare, triumphantly.

"Mamma mia!" murmured Maddalena, almost exhausted with the magic of the
fair.

"It's wonderful!" said Maurice.

He, too, was a little tired, but not in body.

Gaspare wound the clock again, and again the tune was trilled forth,
competing sturdily with the giant noises of the fair, a little voice that
made itself audible by its clearness and precision.

"Ecco!" repeated Gaspare. "Will not the signora be happy when she sees
what I have brought her from the fair?"

He sighed from sheer delight in his possession and the thought of his
padrona's joy and wonder in it.

"Mangiamo?" he added, descending from heavenly delights to earthly
necessities.

"Yes, it is getting late," said Maurice. "The fireworks will soon be
beginning, I suppose."

"Not till ten, signorino. I have asked. There will be dancing first.
But--are we going to stay?"

Maurice hesitated, but only for a second.

"Yes," he said. "Even if we went now the signora would be in bed and
asleep long before we got home. We will stay to the end, the very end."

"Then we can say 'Good-morning' to the signora when we get home," said
Gaspare.

He was quite happy now that he had this marvellous present to take back
with him. He felt that it would make all things right, would sweep away
all lingering disappointment at their absence and the want of welcome.

Salvatore did not appear at the meal. He had gone off to stable his new
purchase with the other donkeys, and now, having got a further sum of
money out of the Inglese, was drinking and playing cards with the
fishermen of Catania. But he knew where his girl and Maurice were, and
that Gaspare and Amedeo were with them. And he knew, too, that the
Inglese's signora had come back. He told the news to the fishermen.

"To-night, when he gets home, his 'cristiana' will be waiting for him.
Per Dio! it is over for him now. We shall see little more of him."

"And get little more from him!" said one of the fishermen, who was
jealous of Salvatore's good-fortune.

Salvatore laughed loudly. He had drunk a good deal of wine and he had had
a great deal of money given to him.

"I shall find another English fool, perhaps!" he said. "Chi lo sa?"

"And his cristiana?" asked another fisherman. "What is she like?"

"Like!" cried Salvatore, pouring out another glass of wine and spitting
on the discolored floor, over which hens were running; "what is any
cristiana like?"

And he repeated the contadino's proverb:

"'La mugghieri è comu la gatta: si l'accarizzi, idda ti gratta!'"

"Perhaps the Inglese will get scratched to-night," said the first
fisherman.

"I don't mind," rejoined Salvatore. "Get us a fresh pack of cards,
Fortunato. I'll pay for 'em."

And he flung down a lira on the wine-stained table.

Gaspare, now quite relieved in his mind, gave himself up with all his
heart to the enjoyment of the last hours of the fair, and was unwearied
in calling on his padrone to do the same. When the evening meal was over
he led the party forth into the crowd that was gathered about the music;
he took them to the shooting-tent, and made them try their luck at the
little figures which calmly presented grotesquely painted profiles to the
eager aim of the contadini; he made them eat ices which they bought at
the beflagged cart of the ecclesiastical Romans, whose eternally chanting
voices made upon Maurice a sinister impression, suggesting to his
mind--he knew not why--the thought of death. Finally, prompted by Amedeo,
he drew Maurice into a room where there was dancing.

It was crowded with men and women, was rather dark and very hot. In a
corner there was a grinding organ, whose handle was turned by a
perspiring man in a long, woollen cap. Beside him, hunched up on a
window-sill, was a shepherd boy who accompanied the organ upon a flute of
reed. Round the walls stood a throng of gazers, and in the middle of the
floor the dancers performed vigorously, dancing now a polka, now a waltz,
now a mazurka, now an elaborate country dance in which sixteen or twenty
people took part, now a tarantella, called by many of the contadini "La
Fasola." No sooner had they entered the room than Gaspare gently but
firmly placed his arm round his padrone's waist, took his left hand and
began to turn him about in a slow waltz, while Amedeo followed the
example given with Maddalena. Round and round they went among the other
couples. The organ in the corner ground out a wheezy tune. The reed-flute
of the shepherd boy twittered, as perhaps, long ago, on the great
mountain that looked down in the night above the village, a similar flute
twittered from the woods to Empedocles climbing upward for the last time
towards the plume of smoke that floated from the volcano. And then Amedeo
and Gaspare danced together and Maurice's arm was about the waist of
Maddalena.

It was the first time that he had danced with her, and the mutual act
seemed to him to increase their intimacy, to carry them a step forward in
this short and curious friendship which was now, surely, very close to
its end. They did not speak as they danced. Maddalena's face was very
solemn, like the face of one taking part in an important ceremonial. And
Maurice, too, felt serious, even sad. The darkness and heat of the room,
the melancholy with which all the tunes of a grinding organ seem
impregnated, the complicated sounds from the fair outside, from which now
and again the voices of the Roman ice-venders detached themselves, even
the tapping of the heavy boots of the dancers upon the floor of
brick--all things in this hour moved him to a certain dreariness of the
spirit which was touched with sentimentality. This fair day was coming to
an end. He felt as if everything were coming to an end.

Every dog has his day. The old saying came to his mind. "Every dog has
his day--and mine is over."

He saw in the dimness of the room the face of Hermione at the railway
carriage window. It was the face of one on the edge of some great
beginning. But she did not know. Hermione did not know.

The dance was over. Another was formed, a country dance. Again Maurice
was Maddalena's partner. Then came "La Fasola," in which Amedeo proudly
showed forth his well-known genius and Gaspare rivalled him. But Maurice
thought it was not like the tarantella upon the terrace before the house
of the priest. The brilliancy, the gayety of that rapture in the sun were
not present here among farewells. A longing to be in the open air under
the stars came to him, and when at last the grinding organ stopped he
said to Gaspare:

"I'm going outside. You'll find me there when you've finished dancing."

"Va bene, signorino. In a quarter of an hour the fireworks will be
beginning."

"And then we must start off at once."

"Si, signore."

The organ struck up again and Amedeo took hold of Gaspare by the waist.

"Maddalena, come out with me."

She followed him. She was tired. Festivals were few in her life, and the
many excitements of this long day had told upon her, but her fatigue was
the fatigue of happiness. They sat down on a wooden bench set against the
outer wall of the house. No one else was sitting there, but many people
were passing to and fro, and they could see the lamps round the "Musica
Leoncavallo," and hear it fighting and conquering the twitter of the
shepherd boy's flute and the weary wheezing of the organ within the
house. A great, looming darkness rising towards the stars dominated the
humming village. Etna was watching over the last glories of the fair.

"Have you been happy to-day, Maddalena?" Maurice asked.

"Si, signore, very happy. And you?"

He did not answer.

"It will all be very different to-morrow," he said.

He was trying to realize to-morrow, but he could not.

"We need not think of to-morrow," Maddalena said.

She arranged her skirt with her hands, and crossed one foot over the
other.

"Do you always live for the day?" Maurice asked her.

She did not understand him.

"I do not want to think of to-morrow," she said. "There will be no fair
then."

"And you would like always to be at the fair?"

"Si, signore, always."

There was a great conviction in her simple statement.

"And you, signorino?"

She was curious about him to-night.

"I don't know what I should like," he said.

He looked up at the great darkness of Etna, and again a longing came to
him to climb up, far up, into those beech forests that looked towards the
Isles of Lipari. He wanted greater freedom. Even the fair was prison.

"But I think," he said, after a pause--"I think I should like to carry
you off, Maddalena, up there, far up on Etna."

He remembered his feeling when he had put his arms round her in the
dance. It had been like putting his arms round ignorance that wanted to
be knowledge. Who would be Maddalena's teacher? Not he. And yet he had
almost intended to have his revenge upon Salvatore.

"Shall we go now?" he said. "Shall we go off to Etna, Maddalena?"

"Signorino!"

She gave a little laugh.

"We must go home after the fireworks."

"Why should we? Why should we not take the donkeys now? Gaspare is
dancing. Your father is playing cards. No one would notice. Shall we?
Shall we go now and get the donkeys, Maddalena?"

But she replied:

"A girl can only go like that with a man when she is married."

"That's not true," he said. "She can go like that with a man she loves."

"But then she is wicked, and the Madonna will not hear her when she
prays, signorino."

"Wouldn't you do anything for a man you really loved? Wouldn't you forget
everything? Wouldn't you forget even the Madonna?"

She looked at him.

"Non lo so."

It seemed to him that he was answered.

"Wouldn't you forget the Madonna for me?" he whispered, leaning towards
her.

There was a loud report close to them, a whizzing noise, a deep murmur
from the crowd, and in the clear sky above Etna the first rocket burst,
showering down a cataract of golden stars, which streamed towards the
earth, leaving trails of fire behind them.

The sound of the grinding organ and of the shepherd boy's flute ceased in
the dancing-room, and the crowd within rushed out into the market-place.

"Signorino! Signorino! Come with me! We cannot see properly here! I know
where to go. There will be wheels of fire, and masses of flowers, and a
picture of the Regina Margherita. Presto! Presto!"

Gaspare had hold of Maurice by the arm.

"E' finito!" Maurice murmured.

It seemed to him that the last day of his wild youth was at an end.

"E' finito!" he repeated.

But there was still an hour.

And who can tell what an hour will bring forth?



XVII

It was nearly two o'clock in the morning when Maurice and Gaspare said
good-bye to Maddalena and her father on the road by Isola Bella.
Salvatore had left the three donkeys at Cattaro, and had come the rest of
the way on foot, while Maddalena rode Gaspare's beast.

"The donkey you bought is for Maddalena," Maurice had said to him.

And the fisherman had burst into effusive thanks. But already he had his
eye on a possible customer in Cattaro. As soon as the Inglese had gone
back to his own country the donkey would be resold at a good price. What
did a fisherman want with donkeys, and how was an animal to be stabled on
the Sirens' Isle? As soon as the Inglese was gone, Salvatore meant to put
a fine sum of money into his pocket.

"Addio, signorino!" he said, sweeping off his hat with the wild,
half-impudent gesture that was peculiar to him. "I kiss your hand and I
kiss the hand of your signora."

He bent down his head as if he were going to translate the formal phrase
into an action, but Maurice drew back.

"Addio, Salvatore," he said.

His voice was low.

"Addio, Maddalena!" he added.

She murmured something in reply. Salvatore looked keenly from one to the
other.

"Are you tired, Maddalena?" he asked, with a sort of rough suspicion.

"Si," she answered.

She followed him slowly across the railway line towards the sea, while
Maurice and Gaspare turned their donkeys' heads towards the mountain.

They rode upward in silence. Gaspare was sleepy. His head nodded loosely
as he rode, but his hands never let go their careful hold of the clock.
Round about him his many purchases were carefully disposed, fastened
elaborately to the big saddle. The roses, faded now, were still above his
ears. Maurice rode behind. He was not sleepy. He felt as if he would
never sleep again.

As they drew nearer to the house of the priest, Gaspare pulled himself
together with an effort, half-turned on his donkey, and looked round at
his padrone.

"Signorino!"

"Si."

"Do you think the signora will be asleep?"

"I don't know. I suppose so."

The boy looked wise.

"I do not think so," he said, firmly.

"What--at three o'clock in the morning!"

"I think the signora will be on the terrace watching for us."

Maurice's lips twitched.

"Chi lo sa?" he replied.

He tried to speak carelessly, but where was his habitual carelessness of
spirit, his carelessness of a boy now? He felt that he had lost it
forever, lost it in that last hour of the fair.

"Signorino!"

"Well?"

"Where were you and Maddalena when I was helping with the fireworks?"

"Close by."

"Did you see them all? Did you see the Regina Margherita?"

"Si."

"I looked round for you, but I could not see you."

"There was such a crowd and it was dark."

"Yes. Then you were there, where I left you?"

"We may have moved a little, but we were not far off."

"I cannot think why I could not find you when the fireworks were over."

"It was the crowd. I thought it best to go to the stable without
searching for you. I knew you and Salvatore would be there."

The boy was silent for a moment. Then he said:

"Salvatore was very angry when he saw me come into the stable without
you."

"Why?"

"He said I ought not to have left my padrone."

"And what did you say?"

"I told him I would not be spoken to by him. If you had not come in just
then I think there would have been a baruffa. Salvatore is a bad man, and
always ready with his knife. And he had been drinking."

"He was quiet enough coming home."

"I do not like his being so quiet."

"What does it matter?"

Again there was a pause. Then Gaspare said:

"Now that the signora has come back we shall not go any more to the Casa
delle Sirene, shall we?"

"No, I don't suppose we shall go any more."

"It is better like that, signorino. It is much better that we do not go."

Maurice said nothing.

"We have been there too often," added Gaspare. "I am glad the signora has
come back. I am sorry she ever went away."

"It was not our fault that she went," Maurice said, in a hard voice like
that of a man trying to justify something, to defend himself against some
accusation. "We did not want the signora to go."

"No, signore."

Gaspare's voice sounded almost apologetic. He was a little startled by
his padrone's tone.

"It was a pity she went," he continued. "The poor signora----"

"Why is it such a pity?" Maurice interrupted, almost roughly, almost
suspiciously. "Why do you say 'the poor signora'?"

Gaspare stared at him with open surprise.

"I only meant----"

"The signora wished to go to Africa. She decided for herself. There is no
reason to call her the poor signora."

"No, signore."

The boy's voice recalled Maurice to prudence.

"It was very good of her to go," he said, more quietly. "Perhaps she has
saved the life of the sick signore by going."

"Si, signore."

Gaspare said no more, but as they rode up, drawing ever nearer to the
bare mountain-side and the house of the priest, Maurice's heart
reiterated the thought of the boy. Why had Hermione ever gone? What a
madness it had all been, her going, his staying! He knew it now for a
madness, a madness of the summer, of the hot, the burning south. In this
terrible quiet of the mountains, without the sun, without the laughter
and the voices and the movement of men, he understood that he had been
mad, that there had been something in him, not all himself, which had run
wild, despising restraint. And he had known that it was running wild, and
he had thought to let it go just so far and no farther. He had set a
limit of time to his wildness and its deeds. And he had set another
limit. Surely he had. He had not ever meant to go too far. And then, just
when he had said to himself "E' finito!" the irrevocable was at hand, the
moment of delirium in which all things that should have been remembered
were forgotten. What had led him? What spirit of evil? Or had he been
led at all? Had not he rather deliberately forced his way to the tragic
goal whither, through all these sunlit days, these starry nights, his
feet had been tending?

He looked upon himself as a man looks upon a stranger whom he has seen
commit a crime which he could never have committed. Mentally he took
himself into custody, he tried, he condemned himself. In this hour of
acute reaction the cool justice of the Englishman judged the passionate
impulse of the Sicilian, even marvelled at it, and the heart of the
dancing Faun cried: "What am I--what am I really?" and did not find the
answer.

"Signorino?"

"Yes, Gaspare."

"When we get to that rock we shall see the house."

"I know."

How eagerly he had looked upward to the little white house on the
mountain on that first day in Sicily, with what joy of anticipation, with
what an exquisite sense of liberty and of peace! The drowsy wail of the
"Pastorale" had come floating down to him over the olive-trees almost
like a melody that stole from paradise. But now he dreaded the turn of
the path. He dreaded to see the terrace wall, the snowy building it
protected. And he felt as if he were drawing near to a terror, and as if
he could not face it, did not know how to face it.

"Signorino, there is no light! Look!"

"The signora and Lucrezia must be asleep at this hour."

"If they are, what are we to do? Shall we wake them?"

"No, no."

He spoke quickly, in hope of a respite.

"We will wait--we will not disturb them."

Gaspare looked down at the parcel he was holding with such anxious care.

"I would like to play the 'Tre Colori,'" he said. "I would like the
first thing the signora hears when she wakes to be the 'Tre Colori.'"

"Hush! We must be very quiet."

The noise made on the path by the tripping feet of the donkeys was almost
intolerable to him. It must surely wake the deepest sleeper. They were
now on the last ascent where the mountain-side was bare. Some stones
rattled downward, causing a sharp, continuous sound. It was answered by
another sound, which made both Gaspare and Maurice draw rein and pull up.

As on that first day in Sicily Maurice had been welcomed by the
"Pastorale," so he was welcomed by it now. What an irony that was to him!
For an instant his lips curved in a bitter smile. But the smile died away
as he realized things, and a strange sadness took hold of his heart. For
it was not the ceramella that he heard in this still hour, but a piano
played softly, monotonously, with a dreamy tenderness that made it surely
one with the tenderness of the deep night. And he knew that Hermione had
been watching, that she had heard him coming, that this was her welcome,
a welcome from the depths of her pure, true heart. How much the music
told him! How clearly it spoke to him! And how its caress flagellated his
bare soul! Hermione had returned expectant of welcome and had found
nothing, and instead of coming out upon the terrace, instead of showing
surprise, vexation, jealous curiosity, of assuming the injured air that
even a good woman can scarcely resist displaying in a moment of acute
disappointment, she sent forth this delicate salutation to him from afar,
the sweetest that she knew, the one she herself loved best.

Tears came into his eyes as he listened. Then he shut his eyes and said
to himself, shuddering:

"Oh, you beast! You beast!"

"It is the signora!" said Gaspare, turning round on his donkey. "She does
not know we are here, and she is playing to keep herself awake."

He looked down at his clock, and his eyes began to shine.

"I am glad the signora is awake!" he said. "Signorino, let us get off the
donkeys and leave them at the arch, and let us go in without any noise."

"But perhaps the signora knows that we are here," Maurice said.

Directly he had heard the music he had known that Hermione was aware of
their approach.

"No, no, signore. I am sure she does not, or she would have come out to
meet us. Let us leave the donkeys!"

He sprang off softly. Mechanically, Maurice followed his example.

"Now, signore!"

The boy took him by the hand and led him on tiptoe to the terrace, making
him crouch down close to the open French window. The "Pastorale" was
louder here. It never ceased, but returned again and again with the
delicious monotony that made it memorable and wove a spell round those
who loved it. As he listened to it, Maurice fancied he could hear the
breathing of the player, and he felt that she was listening, too,
listening tensely for footsteps on the terrace.

Gaspare looked up at him with bright eyes. The boy's whole face was alive
with a gay and mischievous happiness, as he turned the handle at the back
of his clock slowly, slowly, till at last it would turn no more. Then
there tinkled forth to join the "Pastorale" the clear, trilling melody of
the "Tre Colori."

The music in the room ceased abruptly. There was a rustling sound as the
player moved. Then Hermione's voice, with something trembling through it
that was half a sob, half a little burst of happy laughter, called out:

"Gaspare, how dare you interrupt my concert?"

"Signora! Signora!" cried Gaspare, and, springing up, he darted into the
sitting-room.

But Maurice, though he lifted himself up quickly, stood where he was with
his hand set hard against the wall of the house. He heard Gaspare kiss
Hermione's hand. Then he heard her say:

"But, but, Gaspare----"

He took his hand from the wall with an effort. His feet seemed glued to
the ground, but at last he was in the room.

"Hermione!" he said.

"Maurice!"

He felt her strong hands, strong and yet soft like all the woman, on his.

"Cento di questi giorni!" she said. "Ah, but it is better than all the
birthdays in the world!"

He wanted to kiss her--not to please her, but for himself he wanted to
kiss her--but he dared not. He felt that if his lips were to touch
hers--she must know. To excuse his avoidance of the natural greeting he
looked at Gaspare.

"I know!" she whispered. "You haven't forgotten!"

She was alluding to that morning on the terrace when he came up from the
fishing. They loosed their hands. Gaspare set the clock playing again.

"What a beauty!" Hermione said, glad to hide her emotion for a moment
till she and Maurice could be alone. "What a marvel! Where did you find
it, Gaspare--at the fair?"

"Si, signora!"

Solemnly he handed it, still playing brightly, to his padrona, just a
little reluctantly, perhaps, but very gallantly.

"It is for you, signora."

"A present--oh, Gaspare!"

Again her voice was veiled. She put out her hand and touched the boy's
hand.

"Grazie! How sweetly it plays! You thought of me!"

There was a silence till the tune was finished. Then Maurice said:

"Hermione, I don't know what to say. That we should be at the fair the
day you arrived! Why--why didn't you tell me? Why didn't you write?"

"You didn't know, then!"

The words came very quickly, very eagerly.

"Know! Didn't Lucrezia tell you that we had no idea?"

"Poor Lucrezia! She's in a dreadful condition. I found her in the
village."

"No!" Maurice cried, thankful to turn the conversation from himself,
though only for an instant. "I specially told her to stay here. I
specially----"

"Well, but, poor thing, as you weren't expecting me! But I wrote,
Maurice, I wrote a letter telling you everything, the hour we were
coming--"

"It's Don Paolo!" exclaimed Gaspare, angrily. "He hides away the letters.
He lets them lie sometimes in his office for months. To-morrow I will go
and tell him what I think; I will turn out every drawer."

"It is too bad!" Maurice said.

"Then you never had it?"

"Hermione"--he stared at the open door--"you think we should have gone to
the fair if----"

"No, no, I never thought so. I only wondered. It all seemed so strange."

"It is too horrible!" Maurice said, with heavy emphasis. "And Artois--no
rooms ready for him! What can he have thought?"

"As I did, that there had been a mistake. What does it matter now? Just
at the moment I was dreadfully--oh, dreadfully disappointed. I saw
Gaspare at the fair. And you saw me, Gaspare?"

"Si, signora. I ran all the way to the station, but the train had gone."

"But I didn't see you, Maurice. Where were you?"

Gaspare opened his lips to speak, but Maurice did not give him time.

"I was there, too, in the fair."

"But of course you weren't looking at the train?"

"Of course not. And when Gaspare told me, it was too late to do anything.
We couldn't get back in time, and the donkeys were tired, and so----"

"Oh, I'm glad you didn't hurry back. What good would it have done then?"

There was a touch of constraint in her voice.

"You must have thought I should be in bed."

"Yes, we did."

"And so I ought to be now. I believe I am tremendously tired, but--but
I'm so tremendously something else that I hardly know."

The constraint had gone.

"The signora is happy because she is back in my country," Gaspare
remarked, with pride and an air of shrewdness.

He nodded his head. The faded roses shook above his ears. Hermione smiled
at him.

"He knows all about it," she said. "Well, if we are ever to go to
bed----"

Gaspare looked from her to his padrone.

"Buona notte, signora," he said, gravely. "Buona notte, signorino. Buon
riposo!"

"Buon riposo!" echoed Hermione. "It is blessed to hear that again. I do
love the clock, Gaspare."

The boy beamed at her and went reluctantly away to find the donkeys. At
that moment Maurice would have given almost anything to keep him. He
dreaded unspeakably to be alone with Hermione. But it had to be. He must
face it. He must seem natural, happy.

"Shall I put the clock down?" he asked.

He went to her, took the clock, carried it to the writing-table, and put
it down.

"Gaspare was so happy to bring it to you."

He turned. He felt desperate. He came to Hermione and put out his hands.

"I feel so bad that we weren't here," he said.

"That is it!"

There was a sound of deep relief in her voice. Then she had been puzzled
by his demeanor! He must be natural; but how? It seemed to him as if
never in all his life could he have felt innocent, careless, brave. Now
he was made of cowardice. He was like a dog that crawls with its belly to
the floor. He got hold of Hermione's hands.

"I feel--I feel horribly, horribly bad!"

Speaking the absolute truth, his voice was absolutely sincere, and he
deceived her utterly.

"Maurice," she said, "I believe it's upset you so much that--that you are
shy of me."

She laughed happily.

"Shy--of me!"

He tried to laugh, too, and kissed her abruptly, awkwardly. All his
natural grace was gone from him. But when he kissed her she did not know
it; her lips clung to his with a tender passion, a fealty that terrified
him.

"She must know!" he thought. "She must feel the truth. My lips must tell
it to her."

And when at last they drew away from each other his eyes asked her
furiously a question, asked it of her eyes.

"What is it, Maurice?"

He said nothing. She dropped her eyes and reddened slowly, till she
looked much younger than usual, strangely like a girl.

"You haven't--you haven't----"

There was a sound of reserve in her voice, and yet a sound of triumph,
too. She looked up at him again.

"Do you guess that I have something to tell you?" she said, slowly.

"Something to tell me?" he repeated, dully.

He was so intent on himself, on his own evil-doing, that it seemed to him
as if everything must have some connection with it.

"Ah," she said, quickly; "no, I see you weren't."

"What is it?" he asked, but without real interest.

"I can't tell you now," she said.

Gaspare went by the window leading the donkeys.

"Buona notte, signora!"

It was a very happy voice.

"Buona notte, Gaspare. Sleep well."

Maurice caught at the last words.

"We must sleep," he said. "To-morrow we'll--we'll----"

"Tell each other everything. Yes, to-morrow!"

She put her arm through his.

"Maurice, if you knew how I feel!"

"Yes?" he said, trying to make his voice eager, buoyant. "Yes?"

"If you knew how I've been longing to be back! And so often I've thought
that I never should be here with you again, just in the way we were!"

He cleared his throat.

"Why?"

"It is so difficult to repeat a great, an intense happiness, I think. But
we will, we are repeating it, aren't we?"

"Yes."

"When I got to the station to-day, and--and you weren't there, I had a
dreadful foreboding. It was foolish. The explanation of your not being
there was so simple. Of course I might have guessed it."

"Of course."

"But in the first moment I felt as if you weren't there because I had
lost you forever, because you had been taken away from me forever. It was
such an intense feeling that it frightened me--it frightened me horribly.
Put your arm round me, Maurice. Let me feel what an idiot I have been!"

He obeyed her and put his arm round her, and he felt as if his arm must
tell her what she had not learned from his lips. And she thought that now
he must know the truth she had not told him.

"Don't think of dreadful things," he said.

"I won't any more. I don't think I could with you. To me you always mean
the sun, light, and life, and all that is brave and beautiful!"

He took his arm away from her.

"Come, we must sleep, Hermione!" he said. "It's nearly dawn. I can almost
see the smoke on Etna."

He shut the French window and drew the bolt.

She had gone into the bedroom and was standing by the dressing-table. She
did not know why, but a great shyness had come upon her. It was like a
cloud enveloping her. Never before had she felt like this with Maurice,
not even when they were first married. She had loved him too utterly to
be shy with him. Maurice was still in the sitting-room, fastening the
shutters of the window. She heard the creak of wood, the clatter of the
iron bar falling into the fastener. Now he would come.

But he did not come. He was moving about in the room. She heard papers
rustling, then the lid of the piano shut down. He was putting everything
in order.

This orderliness was so unusual in Maurice that it made a disagreeable
impression upon her. She began to feel as if he did not want to come into
the bedroom, as if he were trying to put off the moment of coming. She
remembered that he had seemed shy of her. What had come to them both
to-night? Her instinct moved her to break through this painful, this
absurd constraint.

"Maurice!" she called.

"Yes."

His voice sounded odd to her, almost like the voice of some other man,
some stranger.

"Aren't you coming?"

"Yes. Hermione."

But still he did not come. After a moment, he said:

"It's awfully hot to-night!"

"After Africa it seems quite cool to me."

"Does it? I've been--since you've been away I've been sleeping nearly
always out-of-doors on the terrace."

Now he came to the doorway and stood there. He looked at the white room,
at Hermione. She had on a white tea-gown. It seemed to him that
everything here was white, everything but his soul. He felt as if he
could not come into this room, could not sleep here to-night, as if it
would be a desecration. When he stood in the doorway the painful shyness
returned to her.

"Have you?" she said.

"Yes."

"Do you--would you rather sleep there to-night?"

She did not mean to say it. It was the last thing she wished to say. Yet
she said it. It seemed to her that she was forced to say it.

"Well, it's much cooler there."

She was silent.

"I could just put one or two rugs and cushions on the seat by the wall,"
he said. "I shall sleep like a top. I'm awfully tired!"

"But--but the sun will soon be up, won't it?"

"Oh--then I can come in."

"All right."

"I'll take the rugs from the sitting-room. I say--how's Artois?"

"Much better, but he's still weak."

"Poor chap!"

"He'll ride up to-morrow on a donkey."

"Good! I'm--I'm most awfully sorry about his rooms."

"What does it matter? I've made them quite nice already. He's perfectly
comfortable."

"I'm glad. It's all--it's all been such a pity--about to-day, I mean."

"Don't let's think of it! Don't let's think of it any more."

A passionate sound had stolen into her voice. She moved a step towards
him. A sudden idea had come to her, an idea that stirred within her a
great happiness, that made a flame of joy spring up in her heart.

"Maurice, you--you----"

"What is it?" he asked.

"You aren't vexed at my staying away so long? You aren't vexed at my
bringing Emile back with me?"

"No, of course not," he said. "But--but I wish you hadn't gone away."

And then he disappeared into the sitting-room, collected the rugs and
cushions, opened the French window, and went out upon the terrace.
Presently he called out:

"I shall sleep as I am, Hermione, without undressing. I'm awfully done.
Good-night."

"Good-night!" she called.

There was a quiver in her voice. And yet that flame of happiness had not
quite died down. She said to herself:

"He doesn't want me to know. He's too proud. But he has been a little
jealous, perhaps." She remembered how Sicilian he was.

"But I'll make him forget it all," she thought, eagerly.
"To-morrow--to-morrow it will be all right. He's missed me, he's missed
me!"

That thought was very sweet to her. It seemed to explain all things; this
constraint of her husband, which had reacted upon her, this action of his
in preferring to sleep outside--everything. He had always been like a
boy. He was like a boy now. He could not conceal his feelings. He did not
doubt her. She knew that. But he had been a little jealous about her
friendship for Emile.

She undressed. When she was ready for bed she hesitated a moment. Then
she put a white shawl round her shoulders and stole quickly out of the
room. She came upon the terrace. The stars were waning. The gray of the
dawn was in the sky towards the east. Maurice, stretched upon the rugs,
with his face turned towards the terrace wall, was lying still. She went
to him, bent down, and kissed him.

"I love you," she whispered--"oh, so much!"

She did not wait, but went away at once. When she was gone he put up his
hand to his face. On his cheek there was a tear.

"God forgive me!" he said to himself. "God forgive me!"

His body was shaken by a sob.



XVIII

When the sun came up over the rim of the sea Maurice ceased from his
pretence of sleep, raised himself on his elbow, then sat upright and
looked over the ravine to the rocks of the Sirens' Isle. The name seemed
to him now a fatal name, and everything connected with his sojourn in
Sicily fatal. Surely there had been a malign spirit at work. In this
early morning hour his brain, though unrefreshed by sleep, was almost
unnaturally clear, feverishly busy. Something had met him when he first
set foot in Sicily--so he thought now--had met him with a fixed and evil
purpose. And that purpose had never been abandoned.

Old superstitions, inherited perhaps from a long chain of credulous
Sicilian ancestors, were stirring in him. He did not laugh at his idea,
as a pure-blooded Englishman would have laughed. He pondered it. He
cherished it.

On his very first evening in Sicily the spirit had led him to the wall,
had directed his gaze to the far-off light in the house of the sirens. He
remembered how strangely the little light had fascinated his eyes, and
his mind through his eyes, how he had asked what it was, how, when
Hermione had called him to come in to sleep, he had turned upon the steps
to gaze down on it once more. Then he had not known why he gazed. Now he
knew. The spirit that had met him by the sea in Sicily had whispered to
him to look, and he had obeyed because he could not do otherwise.

He dwelt upon that thought, that he had obeyed because he had been
obliged to obey. It was a palliative to his mental misery and his hatred
of himself. The fatalism that is linked with superstition got hold upon
him and comforted him a little. He had not been a free agent. He had had
to do as he had done. Everything had been arranged so that he might sin.
The night of the fishing had prepared the way for the night of the fair.
If Hermione had stayed--but of course she had not stayed. The spirit that
had kept him in Sicily had sent her across the sea to Africa. In the full
flush of his hot-blooded youth, intoxicated by his first knowledge of the
sun and of love, he had been left quite alone. Newly married, he had been
abandoned by his wife for a good, even perhaps a noble, reason. Still, he
had been abandoned--to himself and the keeping of that spirit. Was it any
wonder that he had fallen? He strove to think that it was not. In the
night he had cowered before Hermione and had been cruel with himself.
Now, in the sunshine, he showed fight. He strove to find excuses for
himself. If he did not find excuses he felt that he could not face the
day, face Hermione in sunlight.

And now that the spirit had led him thus far, surely its work was done,
surely it would leave him alone. He tried to believe that.

Then he thought of Maddalena.

She was there, down there where the rising sun glittered on the sea. She
surely was awake, as he was awake. She was thinking, wondering--perhaps
weeping.

He got up. He could not look at the sea any more. The name "House of the
Sirens" suddenly seemed to him a terrible misnomer, now that he thought
of Maddalena perhaps weeping by the sea.

He had his revenge upon Salvatore, but at what a cost!

Salvatore! The fisherman's face rose up before him. If he ever knew!
Maurice remembered his sensation that already, before he had done the
fisherman any wrong, the fisherman had condemned him. Now there was a
reason for condemnation. He had no physical fear of Salvatore. He was not
a man to be physically afraid of another man. But if Salvatore ever knew
he might tell. He might tell Hermione. That thought brought with it to
Maurice a cold as of winter. The malign spirit might still have a purpose
in connection with him, might still be near him full of intention. He
felt afraid of the Sicily he had loved. He longed to leave it. He thought
of it as an isle of fear, where terrors walked in the midst of the glory
of the sunshine, where fatality lurked beside the purple sea.

"Maurice!"

He started. Hermione was on the steps of the sitting-room.

"You're not sleeping!" he said.

He felt as if she had been there reading all his thoughts.

"And you!" she answered.

"The sun woke me."

He lied instinctively. All his life with her would be a lie now, could
never be anything else--unless----

He looked at her hard and long in the eyes for the first time since they
had met after her return. Suppose he were to tell her, now, at once, in
the stillness, the wonderful innocence and clearness of the dawn! For a
moment he felt that it would be an exquisite relief, a casting down of an
intolerable burden. She had such a splendid nature. She loved sincerity
as she loved God. To her it was the one great essential quality, whose
presence or absence made or marred the beauty of a human soul. He knew
that.

"Why do you look at me like that?" she said, coming down to him with the
look of slow strength that was always characteristic of her.

He dropped his eyes.

"I don't know. How do you mean?"

"As if you had something to tell me."

"Perhaps--perhaps I have," he answered.

He was on the verge, the very verge of confession. She put her arm
through his. When she touched him the impulse waned, but it did not die
utterly away.

"Tell it me," she said. "I love to hear everything you tell me. I don't
think you could ever tell me anything that I should not understand."

"Are you--are you sure?"

"I think so."

"But"--he suddenly remembered some words of hers that, till then, he had
forgotten--"but you had something to tell me."

"Yes."

"I want to hear it."

He could not speak yet. Perhaps presently he would be able to.

"Let us go up to the top of the mountain," she answered. "I feel as if we
could see the whole island from there. And up there we shall get all the
wind of the morning."

They turned towards the steep, bare slope and climbed it, while the sun
rose higher, as if attending them. At the summit there was a heap of
stones.

"Let us sit here," Hermione said. "We can see everything from here, all
the glories of the dawn."

"Yes."

He was so intensely preoccupied by the debate within him that he did not
remember that it was here, among these stones where they were sitting,
that he had hidden the fragments of Hermione's letter from Africa telling
him of her return on the day of the fair.

They sat down with their faces towards the sea. The air up here was
exquisitely cool. In the pellucid clearness of dawn the coast-line looked
enchanted, fairy-like and full of delicate mystery. And its fading, in
the far distance, was like a calling voice. Behind them the ranges of
mountains held a few filmy white clouds, like laces, about their rugged
peaks. The sea was a pale blue stillness, shot with soft grays and mauves
and pinks, and dotted here and there with black specks that were the
boats of fishermen.

Hermione sat with her hands clasped round her knees. Her face, browned by
the African sun, was intense with feeling.

"Yes," she said, at last, "I can tell you here."

She looked at the sea, the coast-line, then turned her head and gazed at
the mountains.

"We looked at them together," she continued--"that last evening before I
went away. Do you remember, Maurice?"

"Yes."

"From the arch. It is better up here. Always, when I am very happy or
very sad, my instinct would be to seek a mountain-top. The sight of great
spaces seen from a height teaches one, I think."

"What?"

"Not to be an egoist in one's joy; not to be a craven in one's sorrow.
You see, a great view suggests the world, the vastness of things, the
multiplicity of life. I think that must be it. And of course it reminds
one, too, that one will soon be going away."

"Going away?"

"Yes. 'The mountains will endure'--but we--!"

"Oh, you mean death."

"Yes. What is it makes one think most of death when--when life, new life,
is very near?"

She had been gazing at the mountains and the sea, but now she turned and
looked into his face.

"Don't you understand what I have to tell you?" she asked.

He shook his head. He was still wondering whether he would dare to tell
her of his sin. And he did not know. At one moment he thought that he
could do it, at another that he would rather throw himself over the
precipice of the mountain than do it.

"I don't understand it at all."

There was a lack of interest in his voice, but she did not notice it. She
was full of the wonder of the morning, the wonder of being again with
him, and the wonder of what she had to tell him.

"Maurice"--she put her hand on his--"the night I was crossing the sea to
Africa I knew. All these days I have kept this secret from you because I
could not write it. It seemed to me too sacred. I felt I must be with you
when I told it. That night upon the sea I was very sad. I could not
sleep. I was on deck looking always back, towards Sicily and you. And
just when the dawn was coming I--I knew that a child was coming, too, a
child of mine and yours."

She was silent. Her hand pressed his, and now she was again looking
towards the sea. And it seemed to him that her face was new, that it was
already the face of a mother.

He said nothing and he did not move. He looked down at the heap of stones
by which they were sitting, and his eyes rested on a piece of paper
covered with writing. It was a fragment of Hermione's letter to him. As
he saw it something sharp and cold like a weapon made of ice, seemed to
be plunged into him. He got up, pulling hard at her hand. She obeyed his
hand.

"What is it?" she said, as they stood together. "You look----"

He had become pale. He knew it.

"Hermione!" he said.

He was actually panting as if he had been running. He moved a few steps
towards the edge of the summit. She followed him.

"You are angry that I didn't tell you! But--I wanted to say it. I wanted
to--to----"

She lifted his hands to her lips.

"Thank you for giving me a child," she said.

Then tears came into his eyes and ran down over his cheeks. That he
should be thanked by her--that scourged the genuine good in him till
surely blood started under the strokes.

"Don't thank me!" he said. "Don't do that! I won't have it!"

His voice sounded angry.

"I won't ever let you thank me for anything," he went on. "You must
understand that."

He was on the edge of some violent, some almost hysterical outburst. He
thought of Gaspare casting himself down in the boat that morning when he
had feared that his padrone was drowned. So he longed to cast himself
down and cry. But he had the strength to check his impulse. Only, the
checking of it seemed to turn him for a moment into something made not of
flesh and blood but of iron. And this thing of iron was voiceless.

She knew that he was feeling intensely and respected his silence. But at
last it began almost to frighten her. The boyish look she loved had gone
out of his face. A stern man stood beside her, a man she had never seen
before.

"Maurice," she said, at length. "What is it? I think you are suffering."

"Yes," he said.

"But--but aren't you glad? Surely you are glad?"

To her the word seemed mean, poverty-stricken. She changed it.

"Surely you are thankful?"

"I don't know," he answered, at last. "I am thinking that I don't know
that I am worthy to be a father."

He himself had fixed a limit. Now, God was putting a period to his wild
youth. And the heart--was that changed within him?

Too much was happening. The cup was being filled too full. A great
longing came to him to get away, far away, and be alone. If it had been
any other day he would have gone off into the mountains, by himself, have
stayed out till night came, have walked, climbed, till he was exhausted.
But to-day he could not do that. And soon Artois would be coming. He felt
as if something must snap in brain or heart.

And he had not slept. How he wished that he could sleep for a little
while and forget everything. In sleep one knows nothing. He longed to be
able to sleep.

"I understand that," she said. "But you are worthy, my dear one."

When she said that he knew that he could never tell her.

"I must try," he muttered. "I'll try--from to-day."

She did not talk to him any more. Her instinct told her not to. Almost
directly they were walking down to the priest's house. She did not know
which of them had moved first.

When they got there they found Lucrezia up. Her eyes were red, but she
smiled at Hermione. Then she looked at the padrone with alarm. She
expected him to blame her for having disobeyed his orders of the day
before. But he had forgotten all about that.

"Get breakfast, Lucrezia," Hermione said. "We'll have it on the terrace.
And presently we must have a talk. The sick signore is coming up to-day
for collazione. We must have a very nice collazione, but something
wholesome."

"Si, signora."

Lucrezia went away to the kitchen thankfully. She had heard bad news of
Sebastiano yesterday in the village. He was openly in love with the girl
in the Lipari Isles. Her heart was almost breaking, but the return of the
padrona comforted her a little. Now she had some one to whom she could
tell her trouble, some one who would sympathize.

"I'll go and take a bath, Hermione," Maurice said.

And he, too, disappeared.

Hermione went to talk to Gaspare and tell him what to get in Marechiaro.

When breakfast was ready Maurice came back looking less pale, but still
unboyish. All the bright sparkle to which Hermione was accustomed had
gone out of him. She wondered why. She had expected the change in him to
be a passing thing, but it persisted.

At breakfast it was obviously difficult for him to talk. She sought a
reason for his strangeness. Presently she thought again of Artois. Could
he be the reason? Or was Maurice now merely preoccupied by that great,
new knowledge that there would soon be a third life mingled with theirs?
She wondered exactly what he felt about that. He was really such a boy at
heart despite his set face of to-day. Perhaps he dreaded the idea of
responsibility. His agitation upon the mountain-top had been intense.
Perhaps he was rendered unhappy by the thought of fatherhood. Or was it
Emile?

When breakfast was over, and he was smoking, she said to him:

"Maurice, I want to ask you something."

A startled look came into his eyes.

"What?" he said, quickly.

He threw his cigarette away and turned towards her, with a sort of
tenseness that suggested to her a man bracing himself for some ordeal.

"Only about Emile."

"Oh!" he said.

He took another cigarette, and his attitude at once looked easier. She
wondered why.

"You don't mind about Emile being here, do you?"

Maurice was nearly answering quickly that he was delighted to welcome
him. But a suddenly born shrewdness prevented him. To-day, like a guilty
man, he was painfully conscious, painfully alert. He knew that Hermione
was wondering about him, and realized that her question afforded him an
opportunity to be deceptive and yet to seem quite natural and truthful.
He could not be as he had been, to-day. The effort was far too difficult
for him. Hermione's question showed him a plausible excuse for his
peculiarity of demeanor and conduct. He seized it.

"I think it was very natural for you to bring him," he answered.

He lit the cigarette. His hand was trembling slightly.

"But--but you had rather I hadn't brought him?"

As Maurice began to act a part an old feeling returned to him, and almost
turned his lie into truth.

"You could hardly expect me to wish to have Artois with us here, could
you, Hermione?" he said, slowly.

She scarcely knew whether she were most pained or pleased. She was pained
that anything she had done had clouded his happiness, but she was
intensely glad to think he loved to be quite alone with her.

"No, I felt that. But I felt, too, as if it would be cruel to stop short,
unworthy in us."

"In us?"

"Yes. You let me go to Africa. You might have asked me, you might even
have told me, not to go. I did not think of it at the time. Everything
went so quickly. But I have thought of it since. And, knowing that,
realizing it, I feel that you had your part, a great part, in Emile's
rescue. For I do believe, Maurice, that if I had not gone he would have
died."

"Then I am glad you went."

He spoke perfunctorily, almost formally. Hermione felt chilled.

"It seemed to me that, having begun to do a good work, it would be finer,
stronger, to carry it quite through, to put aside our own desires and
think of another who had passed through a great ordeal. Was I wrong,
Maurice? Emile is still very weak, very dependent. Ought I to have said,
'Now I see you're not going to die, I'll leave you at once.' Wouldn't it
have been rather selfish, even rather brutal?"

His reply startled her.

"Have you--have you ever thought of where we are?" he said.

"Where we are!"

"Of the people we are living among?"

"I don't think I understand."

He cleared his throat.

"They're Sicilians. They don't see things as the English do," he said.

There was a silence. Hermione felt a heat rush over her, over all her
body and face. She did not speak, because, if she had, she might have
said something vehement, even headstrong, such as she had never said,
surely never would say, to Maurice.

"Of course I understand. It's not that," he added.

"No, it couldn't be that," she said. "You needn't tell me."

The hot feeling stayed with her. She tried to control it.

"You surely can't mind what ignorant people out here think of an utterly
innocent action!" she said, at last, very quietly.

But even as she spoke she remembered the Sicilian blood in him.

"You have minded it!" she said. "You do mind now."

And suddenly she felt very tender over him, as she might have felt over a
child. In his face she could not see the boy to-day, but his words set
the boy, the inmost nature of the boy that he still surely was, before
her.

The sense of humor in her seemed to be laughing and wiping away a tear at
the same time.

She moved her chair close to his.

"Maurice," she said. "Do you know that sometimes you make me feel
horribly old and motherly?"

"Do I?" he said.

"You do to-day, and yet--do you know that I have been thinking since I
came back that you are looking older, much older than when I went away?"

"Is that Artois?" he said, looking over the wall to the mountain-side
beyond the ravine.

Hermione got up, leaned upon the wall, and followed his eyes.

"I think it must be. I told Gaspare to go to the hotel when he fetched
the provisions in Marechiaro and tell Emile it would be best to come up
in the cool. Yes, it is he, and Gaspare is with him! Maurice, you don't
mind so very much?"

She put her arm through his.

"These people can't talk when they see how ill he looks. And if they
do--oh, Maurice, what does it matter? Surely there's only one thing in
the world that matters, and that is whether one can look one's own
conscience in the face and say, 'I've nothing to be ashamed of!'"

Maurice longed to get away from the touch of her arm. He remembered the
fragment of paper he had seen among the stones on the mountain-side. He
must go up there alone directly he had a moment of freedom. But
now--Artois! He stared at the distant donkeys. His brain felt dry and
shrivelled, his body both feverish and tired. How could he support this
long day's necessities? It seemed to him that he had not the strength and
resolution to endure them. And Artois was so brilliant! Maurice thought
of him at that moment as a sort of monster of intellectuality, terrifying
and repellent.

"Don't you think so?" Hermione said.

"I dare say," he answered. "But I dare say, I suppose--very few of us can
do that. We can't expect to be perfect, and other people oughtn't to
expect it of us."

His voice had changed. Before, it had been almost an accusing voice and
insincere. Now it was surely a voice that pleaded, and it was absolutely
sincere. Hermione remembered how in London long ago the humility of
Maurice had touched her. He had stood out from the mass of conceited men
because of his beauty and his simple readiness to sit at the feet of
others. And surely the simplicity, the humility, still persisted
beautifully in him.

"I don't think I should ever expect anything of you that you wouldn't
give me," she said to him. "Anything of loyalty, of straightness, or of
manhood. Often you seem to me a boy, and yet, I know, if a danger came to
me, or a trouble, I could lean on you and you would never fail me. That's
what a woman loves to feel when she has given herself to a man, that he
knows how to take care of her, and that he cares to take care of her."

Her body was touching his. He felt himself stiffen. The mental pain he
suffered under the lash of her words affected his body, and his knowledge
of the necessity to hide all that was in his mind caused his body to long
for isolation, to shrink from any contact with another.

"I hope," he said, trying to make his voice natural and simple----"I hope
you'll never be in trouble or in danger, Hermione."

"I don't think I could mind very much if you were there, if I could just
touch your hand."

"Here they come!" he said. "I hope Artois isn't very tired with the ride.
We ought to have had Sebastiano here to play the 'Pastorale' for him."

"Ah! Sebastiano!" said Hermione. "He's playing it for some one else in
the Lipari Islands. Poor Lucrezia! Maurice, I love Sicily and all things
Sicilian. You know how much! But--but I'm glad you've got some drops of
English blood in your veins. I'm glad you aren't all Sicilian."

"Come," he said. "Let us go to the arch and meet him."



XIX

"So this is your Garden of Paradise?" Artois said.

He got off his donkey slowly at the archway, and stood for a moment,
after shaking them both by the hand, looking at the narrow terrace,
bathed in sunshine despite the shelter of the awning, at the columns, at
the towering rocks which dominated the grove of oak-trees, and at the
low, white-walled cottage.

"The garden from which you came to save my life," he added.

He turned to Maurice.

"I am grateful and I am ashamed," he said. "I was not your friend,
monsieur, but you have treated me with more than friendship. I thank you
in words now, but my hope is that some day I shall be given the
opportunity to thank you with an act."

He held out his hand again to Maurice. There had been a certain formality
in his speech, but there was a warmth in his manner that was not formal.
As Maurice held his hand the eyes of the two men met, and each took swift
note of the change in the other.

Artois's appearance was softened by his illness. In health he looked
authoritative, leonine, very sure of himself, piercingly observant,
sometimes melancholy, but not anxious. His manner, never blustering or
offensive, was usually dominating, the manner of one who had the right to
rule in the things of the intellect. Now he seemed much gentler, less
intellectual, more emotional. One received, at a first meeting with him,
the sensation rather of coming into contact with a man of heart than
with a man of brains. Maurice felt the change at once, and was surprised
by it. Outwardly the novelist was greatly altered. His tall frame was
shrunken and slightly bent. The face was pale and drawn, the eyes were
sunken, the large-boned body was frightfully thin and looked uncertain
when it moved. As Maurice gazed he realized that this man had been to the
door of death, almost over the threshold of the door.

And Artois? He saw a change in the Mercury whom he had last seen at the
door of the London restaurant, a change that startled him.

"Come into our Garden of Paradise and rest," said Hermione. "Lean on my
arm, Emile."

"May I?" Artois asked of Maurice, with a faint smile that was almost
pathetic.

"Please do. You must be tired!"

Hermione and Artois walked slowly forward to the terrace, arm linked in
arm. Maurice was about to follow them when he felt a hand catch hold of
him, a hand that was hot and imperative.

"Gaspare! What is it?"

"Signorino, signorino, I must speak to you!"

Startled, Maurice looked into the boy's flushed face. The great eyes
searched him fiercely.

"Put the donkeys in the stable," Maurice said. "I'll come."

"Come behind the house, signorino. Ah, Madonna!"

The last exclamation was breathed out with an intensity that was like the
intensity of despair. The boy's look and manner were tragic.

"Gaspare," Maurice said, "what----?"

He saw Hermione turning towards him.

"I'll come in a minute, Gaspare."

"Madonna!" repeated the boy. "Madonna!"

He held up his hands and let them drop to his sides. Then he muttered
something--a long sentence--in dialect. His voice sounded like a
miserable old man's.

"Ah--ah!"

He called to the donkeys and drove them forward to the out-house. Maurice
followed.

What had happened? Gaspare had the manner, the look, of one confronted by
a terror from which there was no escape. His eyes had surely at the same
time rebuked and furiously pitied his master. What did they mean?

"This is our Garden of Paradise!" Hermione was saying as Maurice came up
to her and Artois. "Do you wonder that we love it?"

"I wonder that you left it." Artois replied.

He was sunk in a deep straw chair, a chaise longue piled up with
cushions, facing the great and radiant view. After he had spoken he
sighed.

"I don't think," he said, "that either of you really know that this is
Eden. That knowledge has been reserved for the interloper, for me."

Hermione sat down close to him. Maurice was standing by the wall,
listening furtively to the noises from the out-house, where Gaspare was
unsaddling the donkeys. Artois glanced at him, and was more sharply
conscious of change in him. To Artois this place, after the long journey,
which had sorely tried his feeble body, seemed an enchanted place of
peace, a veritable Elysian Field in which the saddest, the most driven
man must surely forget his pain and learn how to rest and to be joyful in
repose. But he felt that his host, the man who had been living in
paradise, who ought surely to have been learning its blessed lessons
through sunlit days and starry nights, was restless like a man in a city,
was anxious, was intensely ill at ease. Once, watching this man, Artois
had thought of the messenger, poised on winged feet, radiantly ready for
movement that would be exquisite because it would be obedient. This man
still looked ready for flight, but for a flight how different! As Artois
was thinking this Maurice moved.

"Excuse me just for an instant!" he said. "I want to speak to Gaspare."

He saw now that Gaspare was taking into the cottage the provisions that
had been carried up by the donkey from Marechiaro.

"I--I told him to do something for me in the village," he added, "and I
want just to know--"

He looked at them, almost defiantly, as if he challenged them not to
believe what he had said. Then, without finishing his sentence, he went
quickly into the cottage.

"You have chosen your garden well," Artois said to Hermione directly they
were alone. "No other sea has ever given to me such an impression of
tenderness and magical space as this; no other sea has surely ever had a
horizon-line so distant from those who look as this."

He went on talking about the beauty, leading her with him. He feared lest
she might begin to speak about her husband.

Meanwhile, Maurice had reached the mountain-side behind the house and was
waiting there for Gaspare. He heard the boy's voice in the kitchen
speaking to Lucrezia, angrily it seemed by the sound. Then the voice
ceased and Gaspare appeared for an instant at the kitchen door, making
violent motions with his arms towards the mountain. He disappeared. What
did he want? What did he mean? The gestures had been imperative. Maurice
looked round. A little way up the mountain there was a large, closed
building, like a barn, built of stones. It belonged to a contadino, but
Maurice had never seen it open, or seen any one going to or coming from
it. As he stared at it an idea occurred to him. Perhaps Gaspare meant him
to go and wait there, behind the barn, so that Lucrezia should not see or
hear their colloquy. He resolved to do this, and went swiftly up the
hill-side. When he was in the shadow of the building he waited. He did
not know what was the matter, what Gaspare wanted, but he realized that
something had occurred which had stirred the boy to the depths. This
something must have occurred while he was at Marechiaro. Before he had
time mentally to make a list of possible events in Marechiaro, Maurice
heard light feet running swiftly up the mountain, and Gaspare came round
the corner, still with the look of tragedy, a wild, almost terrible look
in his eyes.

"Signorino," he began at once, in a low voice that was full of the
pressure of an intense excitement. "Tell me! Where were you last night
when we were making the fireworks go off?"

Maurice felt the blood mount to his face.

"Close to where you left me," he answered.

"Oh, signore! Oh, signore!"

It was almost a cry. The sweat was pouring down the boy's face.

"Ma non è mia colpa! Non è mia colpa!" he exclaimed.

"What do you mean? What has happened, Gaspare?"

"I have seen Salvatore."

His voice was more quiet now. He fixed his eyes almost sternly on his
padrone, as if in the effort to read his very soul.

"Well? Well, Gaspare?"

Maurice was almost stammering now. He guessed--he knew what was coming.

"Salvatore came up to me just before I got to the village. I heard him
calling, 'Stop!' I stood still. We were on the path not far from the
fountain. There was a broken branch on the ground, a branch of olive.
Salvatore said: 'Suppose that is your padrone, that branch there!' and he
spat on it. He spat on it, signore, he spat--and he spat."

Maurice knew now.

"Go on!" he said.

And this time there was no uncertainty in his voice. Gaspare was
breathing hard. His breast rose and fell.

"I was going to strike him in the face, but he caught my hand, and
then--Signorino, signorino, what have you done?"

His voice rose. He began to look uncontrolled, distracted, wild, as if he
might do some frantic thing.

"Gaspare! Gaspare!"

Maurice had him by the arms.

"Why did you?" panted the boy. "Why did you?"

"Then Salvatore knows?"

Maurice saw that any denial was useless.

"He knows! He knows!"

If Maurice had not held Gaspare tightly the boy would have flung himself
down headlong on the ground, to burst into one of those storms of weeping
which swept upon him when he was fiercely wrought up. But Maurice would
not let him have this relief.

"Gaspare! Listen to me! What is he going to do? What is Salvatore going
to do?"

"Santa Madonna! Santa Madonna!"

The boy rocked himself to and fro. He began to invoke the Madonna and the
saints. He was beside himself, was almost like one mad.

"Gaspare--in the name of God----!"

"H'sh!"

Suddenly the boy kept still. His face changed, hardened. His body became
tense. With his hand still held up in a warning gesture, he crept to the
edge of the barn and looked round it.

"What is it?" Maurice whispered.

Gaspare stole back.

"It is only Lucrezia. She is spreading the linen. I thought----"

"What is Salvatore going to do?"

"Unless you go down to the sea to meet him this evening, signorino, he
is coming up here to-night to tell everything to the signora."

Maurice went white.

"I shall go," he said. "I shall go down to the sea."

"Madonna! Madonna!"

"He won't come now? He won't come this morning?"

Maurice spoke almost breathlessly, with his hands on the boy's hands
which streamed with sweat. Gaspare shook his head.

"I told him if he came up I would meet him in the path and kill him."

The boy had out a knife.

Maurice put his arm round Gaspare's shoulder. At that moment he really
loved the boy.

"Will he come?"

"Only if you do not go."

"I shall go."

"I will come with you, signorino."

"No. I must go alone."

"I will come with you!"

A dogged obstinacy hardened his whole face, made even his shining eyes
look cold, like stones.

"Gaspare, you are to stay with the signora. I may miss Salvatore going
down. While I am gone he may come up here. The signora is not to speak
with him. He is not to come to her."

Gaspare hesitated. He was torn in two by his dual affection, his dual
sense of the watchful fidelity he owed to his padrone and to his padrona.

"Va bene," he said, at last, in a half whisper.

He hung down his head like one exhausted.

"How will it finish?" he murmured, as if to himself. "How will it
finish?"

"I must go," Maurice said. "I must go now. Gaspare!"

"Si, signore?"

"We must be careful, you and I, to-day. We must not let the signora,
Lucrezia, any one suspect that--that we are not just as usual. Do you
see?"

"Si, signore."

The boy nodded. His eyes now looked tired.

"And try to keep a lookout, when you can, without drawing the attention
of the signora. Salvatore might change his mind and come up. The signora
is not to know. She is never to know. Do you think"--he hesitated--"do
you think Salvatore has told any one?"

"Non lo so."

The boy was silent. Then he lifted his hands again and said:

"Signorino! Signorino!"

And Maurice seemed to hear at that moment the voice of an accusing angel.

"Gaspare," he said, "I was mad. We men--we are mad sometimes. But now I
must be sane. I must do what I can to--I must do what I can--and you must
help me."

He held out his hand. Gaspare took it. The grasp of it was strong, that
of a man. It seemed to reassure the boy.

"I will always help my padrone," he said.

Then they went down the mountain-side.

It was perhaps very strange--Maurice thought it was--but he felt now less
tired, less confused, more master of himself than he had before he had
spoken with Gaspare. He even felt less miserable. Face to face with an
immediate and very threatening danger, courage leaped up in him, a
certain violence of resolve which cleared away clouds and braced his
whole being. He had to fight. There was no way out. Well, then, he would
fight. He had played the villain, perhaps, but he would not play the
poltroon. He did not know what he was going to do, what he could do, but
he must act, and act decisively. His wild youth responded to this call
made upon it. There was a new light in his eyes as he went down to the
cottage, as he came upon the terrace.

Artois noticed it at once, was aware at once that in this marvellous
peace to which Hermione had brought him there were elements which had
nothing to do with peace.

"What hast thou to do with peace? Turn thee behind me."

These words from the Bible came into his mind as he looked into the eyes
of his host, and he felt that Hermione and he were surely near to some
drama of which they knew nothing, of which Hermione, perhaps, suspected
nothing.

Maurice acted his part. The tonic of near danger gave him strength, even
gave him at first a certain subtlety. From the terrace he could see far
over the mountain flanks. As one on a tower he watched for the approach
of his enemy from the sea, but he did not neglect his two companions. For
he was fighting already. When he seemed natural in his cordiality to his
guest, when he spoke and laughed, when he apologized for the misfortune
of the previous day, he was fighting. The battle with circumstances was
joined. He must bear himself bravely in it. He must not allow himself to
be overwhelmed.

Nevertheless, there came presently a moment which brought with it a sense
of fear.

Hermione got up to go into the house.

"I must see what Lucrezia is doing," she said. "Your collazione must not
be a fiasco, Emile."

"Nothing could be a fiasco here, I think," he answered.

She laughed happily.

"But poor Lucrezia is not in paradise," she said. "Ah, why can't every
one be happy when one is happy one's self? I always think of that when
I----"

She did not finish her sentence in words. Her look at the two men
concluded it. Then she turned and went into the house.

"What is the matter with Lucrezia?" asked Artois.

"Oh, she--she's in love with a shepherd called Sebastiano."

"And he's treating her badly?"

"I'm afraid so. He went to the Lipari Isles, and he doesn't come back."

"A girl there keeps him captive?"

"It seems so."

"Faithful women must not expect to have a perfect time in Sicily," Artois
said.

As he spoke he noticed that a change came in his companion's face. It was
fleeting, but it was marked. It made Artois think:

"This man understands Sicilian faithlessness in love."

It made him, too, remember sharply some words of his own said long ago in
London:

"I love the South, but I distrust what I love, and I see the South in
him."

There was a silence between the two men. Heat was growing in the long
summer day, heat that lapped them in the influence of the South. Africa
had been hotter, but this seemed the breast of the South, full of glory
and of languor, and of that strange and subtle influence which inclines
the heart of man to passion and the body of man to yield to its desires.
It was glorious, this wonderful magic of the South, but was it wholesome
for Northern men? Was it not full of danger? As he looked at the great,
shining waste of the sea, purple and gold, dark and intense and jewelled,
at the outline of Etna, at the barbaric ruin of the Saracenic castle on
the cliff opposite, like a cry from the dead ages echoing out of the
quivering blue, at the man before him leaning against the blinding white
wall above the steep bank of the ravine, Artois said to himself that the
South was dangerous to young, full-blooded men, was dangerous, to such a
man as Delarey. And he asked himself the question, "What has this man
been doing here in this glorious loneliness of the South, while his wife
has been saving my life in Africa?" And a sense of reproach, almost of
alarm, smote him. For he had called Hermione away. In the terrible
solitude that comes near to the soul with the footfalls of death he had
not been strong enough to be silent. He had cried out, and his friend had
heard and had answered. And Delarey had been left alone with the sun.

"I'm afraid you must feel as if I were your enemy," he said.

And as he spoke he was thinking, "Have I been this man's enemy?"

"Oh no. Why?"

"I deprived you of your wife. You've been all alone here."

"I made friends of the Sicilians."

Maurice spoke lightly, but through his mind ran the thought, "What an
enemy this man has been to me, without knowing it!"

"They are easy to get on with," said Artois. "When I was in Sicily I
learned to love them."

"Oh, love!" said Maurice, hastily.

He checked himself.

"That's rather a strong word, but I like them. They're a delightful
race."

"Have you found out their faults?"

Both men were trying to hide themselves in their words.

"What are their faults, do you think?" Maurice said.

He looked over the wall and saw, far off on the path by the ravine, a
black speck moving.

"Treachery when they do not trust; sensuality, violence, if they think
themselves wronged."

"Are--are those faults? I understand them. They seem almost to belong to
the sun."

Artois had not been looking at Maurice. The sound of Maurice's voice now
made him aware that the speaker had turned away from him. He glanced up
and saw his companion staring over the wall across the ravine. What was
he gazing at? Artois wondered.

"Yes, the sun is perhaps partly responsible for them. Then you have
become such a sun-worshipper that----"

"No, no, I don't say that," Maurice interrupted.

He looked round and met Artois's observant eyes. He had dreaded having
those eyes fixed upon him.

"But I think--I think things done in such a place, such an island as
this, shouldn't be judged too severely, shouldn't be judged, I mean,
quite as we might judge them, say, in England."

He looked embarrassed as he ended, and shifted his gaze from his
companion.

"I agree with you," Artois said.

Maurice looked at him again, almost eagerly. An odd feeling came to him
that this man, who unwittingly had done him a deadly harm, would be able
to understand what perhaps no woman could ever understand, the tyranny of
the senses in a man, their fierce tyranny in the sunlit lands. Had he
been so wicked? Would Artois think so? And the punishment that was
perhaps coming--did he deserve that it should be terrible? He wondered,
almost like a boy. But Hermione was not with them. When she was there he
did not wonder. He felt that he deserved lashes unnumbered.

And Artois--he began to feel almost clairvoyant. The new softness that
had come to him with the pain of the body, that had been developed by the
blessed rest from pain that was convalescence, had not stricken his
faculty of seeing clear in others, but it had changed, at any rate for a
time, the sentiments that followed upon the exercise of that faculty.
Scorn and contempt were less near to him than they had been. Pity was
nearer. He felt now almost sure that Delarey had fallen into some
trouble while Hermione was in Africa, that he was oppressed at this
moment by some great uneasiness or even fear, that he was secretly
cursing some imprudence, and that his last words were a sort of
surreptitious plea for forgiveness, thrown out to the Powers of the air,
to the Spirits of the void, to whatever shadowy presences are about the
guilty man ready to condemn his sin. He felt, too, that he owed much to
Delarey. In a sense it might be said that he owed to him his life. For
Delarey had allowed Hermione to come to Africa, and if Hermione had not
come the end for him, Artois, might well have been death.

"I should like to say something to you, monsieur," he said. "It is rather
difficult to say, because I do not wish it to seem formal, when the
feeling that prompts it is not formal."

Maurice was again looking over the wall, watching with intensity the
black speck that was slowly approaching on the little path.

"What is it, monsieur?" he asked, quickly.

"I owe you a debt--indeed I do. You must not deny it. Through your
magnanimous action in permitting your wife to leave you, you, perhaps
indirectly, saved my life. For, without her aid, I do not think I could
have recovered. Of her nobility and devotion I will not, because I cannot
adequately, speak. But I wish to say to you that if ever I can do you a
service of any kind I will do it."

As he finished Maurice, who was looking at him now, saw a veil over his
big eyes. Could it--could it possibly be a veil of tears!

"Thank you," he answered.

He tried to speak warmly, cordially. But his heart said to him: "You can
do nothing for me now. It is all too late!"

Yet the words and the emotion of Artois were some slight relief to him.
He was able to feel that in this man he had no secret enemy, but, if
need be, a friend.

"You have a nice fellow as servant," Artois said, to change the
conversation.

"Gaspare--yes. He's loyal. I intend to ask Hermione to let me take him to
England with us."

He paused, then added, with an anxious curiosity:

"Did you talk to him much as you came up?"

He wondered whether the novelist had noticed Gaspare's agitation or
whether the boy had been subtle enough to conceal it.

"Not very much. The path is narrow, and I rode in front. He sang most of
the time, those melancholy songs of Sicily that came surely long ago
across the sea from Africa."

"They nearly always sing on the mountains when they are with the
donkeys."

"Dirges of the sun. There is a sadness of the sun as well as a joy."

"Yes."

As Maurice answered, he thought, "How well I know that now!" And as he
looked at the black figure drawing nearer in the sunshine it seemed to
him that there was a terror in that gold which he had often worshipped.
If that figure should be Salvatore! He strained his eyes. At one moment
he fancied that he recognized the wild, free, rather strutting walk of
the fisherman. At another he believed that his fear had played him a
trick, that the movements of the figure were those of an old man, some
plodding contadino of the hills. Artois wondered increasingly what he was
looking at. A silence fell between them. Artois lay back in the chaise
longue and gazed up at the blue, then at the section of distant sea which
was visible above the rim of the wall though the intervening mountain
land was hidden. It was a paradise up here. And to have it with the great
love of a woman, what an experience that must be for any man! It seemed
to him strange that such an experience had been the gift of the gods to
their messenger, their Mercury. What had it meant to him? What did it
mean to him now? Something had changed him. Was it that? In the man by
the wall Artois did not see any longer the bright youth he remembered.
Yet the youth was still there, the supple grace, the beauty, bronzed now
by the long heats of the sun. It was the expression that had changed. In
cities one sees anxious-looking men everywhere. In London Delarey had
stood out from the crowd not only because of his beauty of the South, but
because of his light-hearted expression, the spirit of youth in his eyes.
And now here, in this reality that seemed almost like a dream in its
perfection, in this reality of the South, there was a look of strain in
his eyes and in his whole body. The man had contradicted his surroundings
in London--now he contradicted his surroundings here.

While Artois was thinking this Maurice's expression suddenly changed, his
attitude became easier. He turned round from the wall, and Artois saw
that the keen anxiety had gone out of his eyes. Gaspare was below with
his gun pretending to look for birds, and had made a sign that the
approaching figure was not that of Salvatore. Maurice's momentary sense
of relief was so great that it threw him off his guard.

"What can have been happening beyond the wall?" Artois thought.

He felt as if a drama had been played out there and the dénouement had
been happy.

Hermione came back at this moment.

"Poor Lucrezia!" she said. "She's plucky, but Sebastiano is making her
suffer horribly."

"Here!" said Artois, almost involuntarily.

"It does seem almost impossible, I know."

She sat down again near him and smiled at her husband.

"You are coming back to health, Emile. And Maurice and I--well, we are in
our garden. It seems wrong, terribly wrong, that any one should suffer
here. But Lucrezia loves like a Sicilian. What violence there is in these
people!"

"England must not judge them."

He looked at Maurice.

"What's that?" asked Hermione. "Something you two were talking about when
I was in the kitchen?"

Maurice looked uneasy.

"I was only saying that I think the sun--the South has an influence," he
said, "and that----"

"An influence!" exclaimed Hermione. "Of course it has! Emile, you would
have seen that influence at work if you had been with us on our first day
in Sicily. Your tarantella, Maurice!"

She smiled again happily, but her husband did not answer her smile.

"What was that?" said Artois. "You never told me in Africa."

"The boys danced a tarantella here on the terrace to welcome us, and it
drove Maurice so mad that he sprang up and danced too. And the strange
thing was that he danced as well as any of them. His blood called him,
and he obeyed the call."

She looked at Artois to remind him of his words.

"It's good when the blood calls one to the tarantella, isn't it?" she
asked him. "I think it's the most wildly innocent expression of extreme
joy in the world. And yet"--her expressive face changed, and into her
prominent brown eyes there stole a half-whimsical, half-earnest look--"at
the end--Maurice, do you know that I was almost frightened that day at
the end?"

"Frightened! Why?" he said.

He got up from the terrace-seat and sat down in a straw chair.

[Illustration: "'BUT I SOON LEARNED TO DELIGHT IN--IN MY SICILIAN,' SHE
SAID, TENDERLY"]

"Why?" he repeated, crossing one leg over the other and laying his
brown hands on the arms of the chair.

"I had a feeling that you were escaping from me in the tarantella. Wasn't
it absurd?"

He looked slightly puzzled. She turned to Artois.

"Can you imagine what I felt, Emile? He danced so well that I seemed to
see before me a pure-blooded Sicilian. It almost frightened me!"

She laughed.

"But I soon learned to delight in--in my Sicilian," she said, tenderly.

She felt so happy, so at ease, and she was so completely natural, that it
did not occur to her that though she was with her husband and her most
intimate friend the two men were really strangers to each other.

"You'll find that I'm quite English, when we are back in London," Maurice
said. There was a cold sound of determination in his voice.

"Oh, but I don't want you to lose what you have gained here," Hermione
protested, half laughingly, half tenderly.

"Gained!" Maurice said, still in the prosaic voice. "I don't think a
Sicilian would be much good in England. We--we don't want romance there.
We want cool-headed, practical men who can work, and who've no nonsense
about them."

"Maurice!" she said, amazed. "What a cold douche! And from you! Why, what
has happened to you while I've been away?"

"Happened to me?" he said, quickly. "Nothing. What should happen to me
here?"

"Do you--are you beginning to long for England and English ways?"

"I think it's time I began to do something," he said, resolutely. "I
think I've had a long enough holiday."

He was trying to put the past behind him. He was trying to rush into the
new life, the life in which there would be no more wildness, no more
yielding to the hot impulses that were surely showered down out of the
sun. Mentally he was leaving the Enchanted Island already. It was fading
away, sinking into its purple sea, sinking out of his sight with his wild
heart of youth, while he, cold, calm, resolute man, was facing the steady
life befitting an Englishman, the life of work, of social duties, of
husband and father, with a money-making ambition and a stake in his
country.

"Perhaps you're right," Hermione said.

But there was a sound of disappointment in her voice. Till now Maurice
had always shared her Sicilian enthusiasms, had even run before them,
lighter-footed than she in the race towards the sunshine. It was
difficult to accommodate herself to this abrupt change.

"But don't let us think of going to-day," she added. "Remember--I have
only just come back."

"And I!" said Artois. "Be merciful to an invalid, Monsieur Delarey!"

He spoke lightly, but he felt fully conscious now that his suspicion was
well founded. Maurice was uneasy, unhappy. He wanted to get away from
this peace that held no peace for him. He wanted to put something behind
him. To a man like Artois, Maurice was a boy. He might try to be subtle,
he might even be subtle--for him. But to this acute and trained observer
of the human comedy he could not for long be deceptive.

During his severe illness the mind of Artois had often been clouded, had
been dispossessed of its throne by the clamor of the body's pain. And
afterwards, when the agony passed and the fever abated, the mind had been
lulled, charmed into a stagnant state that was delicious. But now it
began to go again to its business. It began to work with the old rapidity
that had for a time been lost. And as this power came back and was felt
thoroughly, very consciously by this very conscious man, he took alarm.
What affected or threatened Delarey must affect, threaten Hermione.
Whether he were one with her or not she was one with him. The feeling of
Artois towards the woman who had shown him such noble, such unusual
friendship was exquisitely delicate and intensely strong. Unmingled with
any bodily passion, it was, or so it seemed to him, the more delicate and
strong on that account. He was a man who had an instinctive hatred of
heroics. His taste revolted from them as it revolted from violence in
literature. They seemed to him a coarseness, a crudity of the soul, and
almost inevitably linked with secret falseness. But he was conscious that
to protect from sorrow or shame the woman who had protected him in his
dark hour he would be willing to make any sacrifice. There would be no
limit to what he would be ready to do now, in this moment, for Hermione.
He knew that, and he took the alarm. Till now he had been feeling
curiosity about the change in Delarey. Now he felt the touch of fear.

Something had happened to change Maurice while Hermione had been in
Africa. He had heard, perhaps, the call of the blood. All that he had
said, and all that he had felt, on the night when he had met Maurice for
the first time in London, came back to Artois. He had prophesied, vaguely
perhaps. Had his prophecy already been fulfilled? In this great and
shining peace of nature Maurice was not at peace. And now all sense of
peace deserted Artois. Again, and fiercely now, he felt the danger of the
South, and he added to his light words some words that were not light.

"But I am really no longer an invalid," he said. "And I must be getting
northward very soon. I need the bracing air, the Spartan touch of the
cold that the Sybarite in me dreads. Perhaps we all need them."

"If you go on like this, you two," Hermione exclaimed, "you will make me
feel as if it were degraded to wish to live anywhere except at Clapham
Junction or the North Pole. Let us be happy as we are, where we are,
to-day and--yes, call me weak if you like--and to-morrow!"

Maurice made no answer to this challenge, but Artois covered his silence,
and kept the talk going on safe topics till Gaspare came to the terrace
to lay the cloth for collazione.

It was past noon now, and the heat was brimming up like a flood over the
land. Flies buzzed about the terrace, buzzed against the white walls and
ceilings of the cottage, winding their tiny, sultry horns ceaselessly,
musicians of the sun. The red geraniums in the stone pots beneath the
broken columns drooped their dry heads. The lizards darted and stopped,
darted and stopped upon the wall and the white seats where the tiles were
burning to the touch. There was no moving figure on the baked mountains,
no moving vessel on the shining sea. No smoke came from the snowless lips
of Etna. It was as if the fires of the sun had beaten down and slain the
fires of the earth.

Gaspare moved to and fro slowly, spreading the cloth, arranging the pots
of flowers, the glasses, forks, and knives upon it. In his face there was
little vivacity. But now and then his great eyes searched the hot world
that lay beneath them, and Artois thought he saw in them the
watchfulness, the strained anxiety that had been in Maurice's eyes.

"Some one must be coming," he thought. "Or they must be expecting some
one to come, these two."

"Do you ever have visitors here?" he asked, carelessly.

"Visitors! Emile, why are we here? Do you anticipate a knock and 'If you
please, ma'am, Mrs. and the Misses Watson'? Good Heavens--visitors on
Monte Amato!"

He smiled, but he persisted.

"Never a contadino, or a shepherd, or"--he looked down at the sea--"or a
fisherman with his basket of sarde?"

Maurice moved in his chair, and Gaspare, hearing a word he knew, looked
hard at the speaker.

"Oh, we sometimes have the people of the hills to see us," said Hermione.
"But we don't call them 'visitors.' As to fishermen--here they are!"

She pointed to her husband and Gaspare.

"But they eat all the fish they catch, and we never see the fin of even
one at the cottage."

Collazione was ready now. Hermione helped Artois up from his chaise
longue, and they went to the table under the awning.

"You must sit facing the view, Emile," Hermione said.

"What a dining-room!" Artois exclaimed.

Now he could see over the wall. His gaze wandered over the
mountain-sides, travelled down to the land that lay along the edge of the
sea.

"Have you been fishing much since I've been away, Maurice?" Hermione
asked, as they began to eat.

"Oh yes. I went several times. What wine do you like, Monsieur Artois?"

He tried to change the conversation, but Hermione, quite innocently,
returned to the subject.

"They fish at night, you know, Emile, all along that coast by Isola Bella
and on to the point there that looks like an island, where the House of
the Sirens is."

A tortured look went across Maurice's face. He had begun to eat, but now
he stopped for a moment like a man suddenly paralyzed.

"The House of the Sirens!" said Artois. "Then there are sirens here? I
could well believe it. Have you seen them, Monsieur Maurice, at night,
when you have been fishing?"

He had been gazing at the coast, but now he turned towards his host.
Maurice began hastily to eat again.

"I'm afraid not. But we didn't look out for them. We were prosaic and
thought of nothing but the fish."

"And is there really a house down there?" said Artois.

"Yes," said Hermione. "It used to be a ruin, but now it's built up and
occupied. Gaspare"--she spoke to him as he was taking a dish from the
table--"who is it lives in the Casa delle Sirene now? You told me, but
I've forgotten."

A heavy, obstinate look came into the boy's face, transforming it. The
question startled him, and he had not understood a word of the
conversation which had led up to it. What had they been talking about? He
glanced furtively at his master. Maurice did not look at him.

"Salvatore and Maddalena, signora," he answered, after a pause.

Then he took the dish and went into the house.

"What's the matter with Gaspare?" said Hermione. "I never saw him look
like that before--quite ugly. Doesn't he like these people?"

"Oh yes," replied Maurice. "Why--why, they're quite friends of ours. We
saw them at the fair only yesterday."

"Well, then, why should Gaspare look like that?"

"Oh," said Artois, who saw the discomfort of his host, "perhaps there is
some family feud that you know nothing of. When I was in Sicily I found
the people singularly subtle. They can gossip terribly, but they can keep
a secret when they choose. If I had won the real friendship of a
Sicilian, I would rather trust him with my secret than a man of any other
race. They are not only loyal--that is not enough--but they are also very
intelligent."

"Yes, they are both--the good ones," said Hermione. "I would trust
Gaspare through thick and thin. If they were only as stanch in love as
they can be in friendship!"

Gaspare came out again with another course. The ugly expression had gone
from his face, but he still looked unusually grave.

"Ah, when the senses are roused they are changed beings," Artois said.
"They hate and resent governance from outside, but their blood governs
them."

"Our blood governs us when the time comes--do you remember?"

Hermione had said the words before she remembered the circumstances in
which they had been spoken and of whom they were said. Directly she had
uttered them she remembered.

"What was that?" Maurice asked, before Artois could reply.

He had seen a suddenly conscious look in Hermione's face, and instantly
he was aware of a feeling of jealousy within him.

"What was that?" he repeated, looking quickly from one to the other.

"Something I remember saying to your wife," Artois answered. "We were
talking about human nature--a small subject, monsieur, isn't it?--and I
think I expressed the view of a fatalist. At any rate, I did say
that--that our blood governs us when the time comes."

"The time?" Maurice asked.

His feeling of jealousy died away, and was replaced by a keen personal
interest unmingled with suspicions of another.

"Well, I confess it sometimes seems to me as if, when a certain hour
strikes, a certain deed must be committed by a certain man or woman. It
is perhaps their hour of madness. They may repent it to the day of their
death. But can they in that hour avoid that deed? Sometimes, when I
witness the tragic scenes that occur abruptly, unexpectedly, in the
comedy of life, I am moved to wonder."

"Then you should be very forgiving, Emile," Hermione said.

"And you?" he asked. "Are you, or would you be, forgiving?"

Maurice leaned forward on the table and looked at his wife with
intensity.

"I hope so, but I don't think it would be for that--I mean because I
thought the deed might not have been avoided. I think I should forgive
because I pitied so, because I know how desperately unhappy I should be
myself if I were to do a hateful thing, a thing that was exceptional,
that was not natural to my nature as I had generally known it. When one
really does love cleanliness, to have thrown one's self down deliberately
in the mud, to see, to feel, that one is soiled from head to foot--that
must be terrible. I think I should forgive because I pitied so. What do
you say, Maurice?"

It was like a return to their talk in London at Caminiti's restaurant,
when Hermione and Artois discussed topics that interested them, and
Maurice listened until Hermione appealed to him for his opinion. But now
he was more deeply interested than his companions.

"I don't know," he said. "I don't know about pitying and forgiving, but I
expect you're right, Hermione."

"How?"

"In what you say about--about the person who's done the wrong thing
feeling awful afterwards. And I think Monsieur Artois is right,
too--about the hour of madness. I'm sure he is right. Sometimes an hour
comes and one seems to forget everything in it. One seems not to be
really one's self in it, but somebody else, and--and--"

Suddenly he seemed to become aware that, whereas Hermione and Artois had
been considering a subject impersonally, he was introducing the personal
element into the conversation. He stopped short, looked quickly from
Hermione to Artois, and said:

"What I mean is that I imagine it's so, and that I've known fellows--in
London, you know--who've done such odd things that I can only explain it
like that. They must have--well, they must have gone practically mad for
the moment. You--you see what I mean, Hermione?"

The question was uneasy.

"Yes, but I think we can control ourselves. If we couldn't, remorse would
lose half its meaning. I could never feel remorse because I had been
mad--horror, perhaps, but not remorse. It seems to me that remorse is our
sorrow for our own weakness, the heart's cry of 'I need not have done the
hateful thing, and I did it, I chose to do it!' But I could pity, I could
pity, and forgive because of my pity."

Gaspare came out with coffee.

"And then, Emile, you must have a siesta," said Hermione. "This is a
tiring day for you. Maurice and I will leave you quite alone in the
sitting-room."

"I don't think I could sleep," said Artois.

He was feeling oddly excited, and attributed the sensation to his weak
state of health. For so long he had been shut up, isolated from the
world, that even this coming out was an event. He was accustomed to
examine his feelings calmly, critically, to track them to their sources.
He tried to do so now.

"I must beware of my own extra sensitiveness," he said to himself. "I'm
still weak. I am not normal. I may see things distorted. I may
exaggerate, turn the small into the great. At least half of what I think
and feel to-day may come from my peculiar state."

Thus he tried to raise up barriers against his feeling that Delarey had
got into some terrible trouble during the absence of Hermione, that he
was now stricken with remorse, and that he was also in active dread of
something, perhaps of some Nemesis.

"All this may be imagination," Artois thought, as he sipped his coffee.
But he said again:

"I don't think I could sleep. I feel abnormally alive to-day. Do you
know the sensation, as if one were too quick, as if all the nerves were
standing at attention?"

"Then our peace here does not soothe you?" Hermione said.

"If I must be truthful--no," he answered.

He met Maurice's restless glance.

"I think I've had enough coffee," he added. "Coffee stimulates the nerves
too much at certain times."

Maurice finished his and asked for another cup.

"He isn't afraid of being overstimulated," said Hermione. "But, Emile,
you ought to sleep. You'll be dead tired this evening when you ride
down."

"This evening," Hermione had said. Maurice wondered suddenly how late
Artois was going to stay at the cottage.

"Oh no, it will be cool," Artois said.

"Yes," Maurice said. "Towards five we get a little wind from the sea
nearly always, even sooner sometimes. I--I usually go down to bathe about
that time."

"I must begin to bathe, too," Hermione said.

"What--to-day!" Maurice said, quickly.

"Oh no. Emile is here to-day."

Then Artois did not mean to go till late. But he--Maurice--must go down
to the sea before nightfall.

"Unless I bathe," he said, trying to speak naturally--"unless I bathe I
feel the heat too much at night. A dip in the sea does wonders for me."

"And in such a sea!" said Artois. "You must have your dip to-day. I shall
go directly that little wind you speak of comes. I told a boy to come up
from the village at four to lead the donkey down."

He smiled deprecatingly.

"Dreadful to be such a weakling, isn't it?" he said.

"Hush. Don't talk, like that. It's all going away. Strength is coming.
You'll soon be your old self. But you've got to look forward all the
time."

Hermione spoke with a warmth, an energy that braced. She spoke to Artois,
but Maurice, eager to grasp at any comfort, strove to take the words to
himself. This evening the climax of his Sicilian tragedy must come. And
then? Beyond, might there not be the calm, the happiness of a sane life?
He must look forward, he would look forward.

But when he looked, there stood Maddalena weeping.

He hated himself. He loved happiness, he longed for it, but he knew he
had lost his right to it, if any man ever has such a right. He had
created suffering. How dared he expect, how dared he even wish, to escape
from suffering?

"Now, Emile," Hermione said, "you have really got to go in and lie down
whether you feel sleepy or not. Don't protest. Maurice and I have hardly
seen anything of each other yet. We want to get rid of you."

She spoke laughingly, and laughingly he obeyed her. When she had settled
him comfortably in the sitting-room she came out again to the terrace
where her husband was standing, looking towards the sea. She had a rug
over her arm and was holding two cushions.

"I thought you and I might go down and take our siesta under the
oak-trees, Maurice. Would you like that?"

He was longing to get away, to go up to the heap of stones on the
mountain-top and set a match to the fragments of Hermione's letter, which
the dangerous wind might disturb, might bring out into the light of day.
But he acquiesced at once. He would go later--if not this afternoon, then
at night when he came back from the sea. They went down and spread the
rug under the shadow of the oaks.

"I used to read to Gaspare here," he said. "When you were away in
Africa."

"What did you read?"

"The _Arabian Nights_."

She stretched herself on the rug.

"To lie here and read the _Arabian Nights_! And you want to go away,
Maurice?"

"I think it's time to go. If I stayed too long here I should become fit
for nothing."

"Yes, that's true, I dare say. But--Maurice, it's so strange--I have a
feeling as if you would always be in Sicily. I know it's absurd, and yet
I have it. I feel as if you belonged to Sicily, and Sicily did not mean
to part from you."

"That can't be. How could I stay here always?"

"I know."

"Unless," he said, as if some new thought had started suddenly into his
mind--"unless I were--"

He stopped. He had remembered his sensation in the sea that gray morning
of sirocco. He had remembered how he had played at dying.

"What?"

She looked at him and understood.

"Maurice--don't! I--I can't bear that!"

"Not one of us can know," he answered.

"I--I thought of that once," she said--"long ago, on the first night that
we were here. I don't know why--but perhaps it was because I was so
happy. I think it must have been that. I suppose, in this world, there
must aways be dread in one's happiness, the thought it may stop soon, it
may end. But why should it? Is God cruel? I think He wants us to be
happy."

"If he wants us--"

"And that we prevent ourselves from being happy. But we won't do that,
Maurice--you and I--will we?"

He did not answer.

"This world--nature--is so wonderfully beautiful, so happily beautiful.
Surely we can learn to be happy, to keep happy in it. Look at that sky,
that sea! Look at the plain over there by the foot of Etna, and the
coast-line fading away, and Etna. The God who created it all must have
meant men to be happy in such a world. It isn't my brain tells me that,
Maurice, it's my heart, my whole heart that you have made whole. And I
know it tells the truth."

Her words were terrible to him. The sound of a step, a figure standing
before her, a few Sicilian words--and all this world in which she gloried
would be changed for her. But she must not know. He felt that he would be
willing to die to keep her ignorant of the truth forever.

"Now we must try to sleep," he said, to prevent her from speaking any
more of the words that were torturing him. "We must have our siesta. I
had very little sleep last night."

"And I had none at all. But now--we're together."

He arranged the cushion for her. They lay in soft shadow and could see
the shining world. The distant gleams upon the sea spoke to her. She
fancied them voices rising out of the dream of the waters, voices from
the breast of nature that was the breast of God, saying that she was not
in error, that God did mean men to be happy, that they could be happy if
they would learn of Him.

She watched those gleams until she fell asleep.



XX

When Hermione woke it was four o'clock. She sat up on the rug, looked
down over the mountain flank to the sea, then turned and saw her husband.
He was lying with his face half buried in his folded arms.

"Maurice!" she said, softly.

"Yes," he answered, lifting his face.

"Then you weren't asleep!"

"No."

"Have you been asleep?"

"No."

She looked at her watch.

"All this time! It's four. What a disgraceful siesta! But I was really
tired after the long journey and the night."

She stood up. He followed her example and threw the rug over his arm.

"Emile will think we've deserted him and aren't going to give him any
tea."

"Yes."

They began to walk up the track towards the terrace.

"Maurice," Hermione said, presently, more thoroughly wide-awake now. "Did
you get up while I was asleep? Did you begin to move away from me, and
did I stop you, or was it a dream? I have a kind of vague
recollection--or is it only imagination?--of stretching out my hand and
saying, 'Don't leave me alone--don't leave me alone!'"

"I moved a little," he answered, after a slight pause.

"And you did stretch out your hand and murmur something."

"It was that--'don't leave me alone.'"

"Perhaps. I couldn't hear. It was such a murmur."

"And you only moved a little? How stupid of me to think you were getting
up to go away!"

"When one is half asleep one has odd ideas often."

He did not tell her that he had been getting up softly, hoping to steal
away to the mountain-top and destroy the fragments of her letter, hidden
there, while she slept.

"You won't mind," he added, "if I go down to bathe this evening. I
sha'n't sleep properly to-night unless I do."

"Of course--go. But won't it be rather late after tea?"

"Oh no. I've often been in at sunset."

"How delicious the water must look then! Maurice!"

"Yes?"

"Shall I come with you? Shall I bathe, too? It would be lovely,
refreshing, after this heat! It would wash away all the dust of the
train!"

Her face was glowing with the anticipation of pleasure. Every little
thing done with him was an enchantment after the weeks of separation.

"Oh, I don't think you'd better, Hermione," he answered, hastily.
"I--you--there might be people. I--I must rig you up something first, a
tent of some kind. Gaspare and I will do it. I can't have my wife--"

"All right," she said.

She tried to keep the disappointment out of her voice.

"How lucky you men are! You can do anything. And there's no fuss. Ah,
there's poor Emile, patiently waiting!"

Artois was already established once more in the chaise longue. He greeted
them with a smile that was gentle, almost tender. Those evil feelings to
which he had been a prey in London had died away. He loved now to see
the happiness in Hermione's face. His illness had swept out his
selfishness, and in it he had proved her affection. He did not think that
he could ever be jealous of her again.

"Sleeping all this time?" he said.

"I was. I'm ashamed of myself. My hair is full of mountain-side, but you
must forgive me, Emile. Ah, there's Lucrezia! Is tea ready, Lucrezia?"

"Si, signora."

"Then ask Gaspare to bring it."

"Gaspare--he isn't here, signora. But I'll bring it."

She went away.

"Where's Gaspare, I wonder?" said Hermione. "Have you seen him, Emile?"

"No."

"Perhaps he's sleeping, too. He sleeps generally among the hens."

She looked round the corner into the out-house.

"No, he isn't there. Have you sent him anywhere, Maurice?"

"I? No. Where should I--"

"I only thought you looked as if you knew where he was."

"No. But he may have gone out after birds and forgotten the time. Here's
tea!"

These few words had renewed in Maurice the fever of impatience to get
away and meet his enemy. This waiting, this acting of a part, this
suspense, were almost unbearable. All the time that Hermione slept he had
been thinking, turning over again and again in his mind the coming scene,
trying to imagine how it would be, how violent or how deadly, trying to
decide exactly what line of conduct he should pursue. What would
Salvatore demand? What would he say or do? And where would they meet? If
Salvatore waited for his coming they would meet at the House of the
Sirens. And Maddalena? She would be there. His heart sickened. He was
ready to face a man--but not Maddalena. He thought of Gaspare's story of
the fallen olive-branch upon which Salvatore had spat. It was strange to
be here in this calm place with these two happy people, wife and friend,
and to wonder what was waiting for him down there by the sea.

How lonely our souls are!--something like that he thought. Circumstances
were turning him away from his thoughtless youth. He had imagined it
sinking down out of his sight into the purple sea, with the magic island
in which it had danced the tarantella and heard the voice of the siren.
But was it not leaving him, vanishing from him while still his feet trod
the island and his eyes saw her legendary mountains?

Gaspare, he knew, was on the watch. That was why he was absent from his
duties. But the hour was at hand when he would be relieved. The evening
was coming. Maurice was glad. He was ready to face even violence, but he
felt that he could not for much longer endure suspense and play the quiet
host and husband.

Tea was over and Gaspare had not returned. The clock he had bought at the
fair struck five.

"I ought to be going," Artois said.

There was reluctance in his voice. Hermione noticed it and knew what he
was feeling.

"You must come up again very soon," she said.

"Yes, monsieur, come to-morrow, won't you?" Maurice seconded her.

The thought of what was going to happen before to-morrow made it seem to
him a very long way off.

Hermione looked pleased.

"I must not be a bore," Artois answered. "I must not remind you and
myself of limpets. There are rocks in your garden which might suggest the
comparison. I think to-morrow I ought to stay quietly in Marechiaro."

"No, no," said Maurice. "Do come to-morrow."

"Thank you very much. I can't pretend that I do not wish to come. And,
now that donkey-boy--has he climbed up, I wonder?"

"I'll go and see," said Maurice.

He was feverishly impatient to get rid of Artois. He hurried to the arch.
A long way off, near the path that led up from the ravine, he saw a
figure with a gun. He was not sure, but he was almost sure that it was
Gaspare. It must be he. The gun made him look, indeed, a sentinel. If
Salvatore came the boy would stop him, stop him, if need be, at the cost
of his own life. Maurice felt sure of that, and realized the danger of
setting such faithfulness and violence to be sentinel. He stood for a
moment looking at the figure. Yes, he knew it now for Gaspare. The boy
had forgotten tea-time, had forgotten everything, in his desire to carry
out his padrone's instructions. The signora was not to know. She was
never to know. And Salvatore might come. Very well, then, he was there in
the sun--ready.

"We'll never part from Gaspare," Maurice thought, as he looked and
understood.

He saw no other figure. The donkey-boy had perhaps forgotten his mission
or had started late. Maurice chafed bitterly at the delay. But he could
not well leave his guest on this first day of his coming to Monte Amato,
more especially after the events of the preceding day. To do so would
seem discourteous. He returned to the terrace ill at ease, but strove to
disguise his restlessness. It was nearly six o'clock when the boy at last
appeared. Artois at once bade Hermione and Maurice good-bye and mounted
his donkey.

"You will come to-morrow, then?" Maurice said to him at parting.

"I haven't the courage to refuse," Artois replied. "Good-bye."

He had already shaken Maurice's hand, but now he extended his hand again.

"It is good of you to make me so welcome," he said.

He paused, holding Maurice's hand in his. Both Hermione and Maurice
thought he was going to say something more, but he glanced at her,
dropped his host's hand, lifted his soft hat, and signed to the boy to
lead the donkey away.

Hermione and Maurice followed to the arch, and from there watched him
riding slowly down till he was out of sight. Maurice looked for Gaspare,
but did not see him. He must have moved into the shadow of the ravine.

"Dear old Emile!" Hermione said. "He's been happy to-day. You've made him
very happy, Maurice. Bless you for it!"

Maurice said nothing. Now the moment had arrived when he could go he felt
a strange reluctance to say good-bye to Hermione, even for a short time.
So much might--must--happen before he saw her again that evening.

"And you?" she said, at last, as he was silent. "Are you really going
down to bathe? Isn't it too late?"

"Oh no. I must have a dip. It will do me all the good in the world." He
tried to speak buoyantly, but the words seemed to himself to come heavily
from his tongue.

"Will you take Tito?"

"I--no, I think I'll walk. I shall get down quicker, and I like going
into the sea when I'm hot. I'll just fetch my bathing things."

They walked back together to the house. Maurice wondered what had
suddenly come to him. He felt horribly sad now--yet he wished to get the
scene that awaited him over. He was longing to have it over. He went into
the house, got his bathing-dress and towels, and came out again onto the
terrace.

"I shall be a little late back, I suppose," he said.

"Yes. It's six o'clock now. Shall we dine at half-past eight--or better
say nine? That will give you plenty of time to come up quietly."

"Yes. Let's say nine."

Still he did not move to go.

"Have you been happy to-day, Hermione?" he asked.

"Yes, very--since this morning."

"Since?"

"Yes. This morning I--"

She stopped.

"I was a little puzzled," she said, after a minute, with her usual
frankness. "Tell me, Maurice--you weren't made unhappy by--by what I told
you?"

"About--about the child?"

"Yes."

He did not answer with words, but he put his arms about her and kissed
her, as he had not kissed her since she went away to Africa. She shut her
eyes. Presently she felt the pressure of his arms relax.

"I'm perfectly happy now," she said. "Perfectly happy."

He moved away a step or two. His face was flushed, and she thought that
he looked younger, that the boyish expression she loved had come back to
him.

"Good-bye, Hermione," he said.

Still he did not go. She thought that he had something more to say but
did not know how to say it. She felt so certain of this that she said:

"What is it, Maurice?"

"We shall come back to Sicily, I suppose, sha'n't we, some time or
other?"

"Surely. Many times, I hope."

"Suppose--one can never tell what will happen--suppose one of us were to
die here?"

"Yes," she said, soberly.

"Don't you think it would be good to lie there where we lay this
afternoon, under the oak-trees, in sight of Etna and the sea? I think it
would. Good-bye, Hermione."

He swung the bathing-dress and the towels up over his shoulder and went
away through the arch. She followed and watched him springing down the
mountain-side. Just before he reached the ravine he turned and waved his
hand to her. His movements, that last gesture, were brimful of energy and
of life. He acted better then than he had that day upon the terrace. But
the sense of progress, the feeling that he was going to meet fate in the
person of Salvatore, quickened the blood within him. At last the suspense
would be over. At last he would be obliged to play not the actor but the
man. He longed to be down by the sea. The youth in him rose up at the
thought of action, and his last farewell to Hermione, looking down to him
from the arch, was bold and almost careless.

Scarcely had he got into the ravine before he met Gaspare. He stopped.
The boy's face was aflame with expression as he stood, holding his gun,
in front of his padrone.

"Gaspare!" Maurice said to him.

He held out his hand and grasped the boy's hot hand.

"I sha'n't forget your faithful service," he said. "Thank you, Gaspare."

He wanted to say more, to find other and far different words. But he
could not.

"Let me come with you, signorino."

The boy's voice was intensely, almost savagely, earnest.

"No. You must stay with the signora."

"I want to come with you."

His great eyes were fastened on his padrone's face.

"I have always been with you."

"But you were with the signora first. You were her servant. You must stay
with her now. Remember one thing, Gaspare--the signora is never to know."

The boy nodded. His eyes still held Maurice. They glittered as if with
leaping fires. That deep and passionate spirit of Sicilian loyalty, which
is almost savage in its intensity and heedless of danger, which is ready
to go to hell with, or for, a friend or a master who is beloved and
believed in, was awake in Gaspare, illuminated him at this moment. The
peasant boy looked noble.

"Mayn't I come with you, signorino?"

"Gaspare," Maurice said, "I must leave some one with the padrona.
Salvatore might come still. I may miss him going down. Whom can I trust
to stop Salvatore, if he comes, but you? You see?"

"Va bene, signorino."

The boy seemed convinced, but he suffered and did not try to conceal it.

"Now I must go," Maurice said.

He shook Gaspare's hand.

"Have you got the revolver, signorino?" said the boy.

"No. I am not going to fight with Salvatore."

"How do you know what Salvatore will do?"

Maurice looked down upon the stones that lay on the narrow path.

"My revolver can have nothing to do with Maddalena's father," he said.

He sighed.

"That's how it is, Gaspare. Addio!"

"Addio, signorino."

Maurice went on down the path into the shadow of the trees. Presently he
turned. Gaspare stood quite still, looking after him.

"Signorino!" he called. "May I not come? I want to come with you."

Maurice waved his hand towards the mountain-side.

"Go to the signora," he called back. "And look out for me to-night.
Addio, Gaspare!"

The boy's "Addio!" came to him sadly through the gathering shadows of the
evening.

Presently Hermione, who was sitting alone on the terrace with a book in
her lap which she was not reading, saw Gaspare walking listlessly through
the archway holding his gun. He came slowly towards her, lifted his hat,
and was going on without a word, but she stopped him.

"Why, Gaspare," she said, lightly, "you forgot us to-day. How was that?"

"Signora?"

Again she saw the curious, almost ugly, look of obstinacy, which she had
already noticed, come into his face.

"You didn't remember about tea-time!"

"Signora," he answered, "I am sorry."

He looked at her fixedly while he spoke.

"I am sorry," he said again.

"Never mind," Hermione said, unable to blame him on this first day of her
return. "I dare say you have got out of regular habits while I've been
away. What have you been doing all the time?"

He shrugged his shoulders.

"Niente."

Again she wondered what was the matter with the boy to-day. Where were
his life and gayety? Where was his sense of fun? He used to be always
joking, singing. But now he was serious, almost heavy in demeanor.

"Gaspare," she said, jokingly, "I think you've all become very solemn
without me. I am the old person of the party, but I begin to believe that
it is I who keep you lively. I mustn't go away again."

"No, signora," he answered, earnestly; "you must never go away from us
again. You should never have gone away from us."

The deep solemnity of his great eyes startled her. He put on his hat and
went away round the angle of the cottage.

"What can be the matter with him?" she thought.

She remained sitting there on the terrace, wondering. Now she thought
over things quietly, it struck her as strange the fact that she had left
behind her in the priest's house three light-hearted people, and had
come back to find Lucrezia drowned in sorrow, Gaspare solemn, even
mysterious in his manner, and her husband--but here her thoughts paused,
not labelling Maurice. At first he had puzzled her the most. But she
thought she had found reasons for the change--a passing one, she felt
sure--in him. He had secretly resented her absence, and, though utterly
free from any ignoble suspicion of her, he had felt boyishly jealous of
her friendship with Emile. That was very natural. For this was their
honeymoon. She considered it their honeymoon prolonged, delightfully
prolonged, beyond any fashionable limit. Lucrezia's depression was easily
comprehensible. The change in her husband she accounted for; but now here
was Gaspare looking dismal!

"I must cheer them all up," she thought to herself. "This beautiful time
mustn't end dismally."

And then she thought of the inevitable departure. Was Maurice looking
forward to it, desiring it? He had spoken that day as if he wished to be
off. In London she had been able to imagine him in the South, in the
highway of the sun. But now that she was here in Sicily she could not
imagine him in London.

"He is not in his right place there," she thought.

Yet they must go, and soon. She knew that they were going, and yet she
could not feel that they were going. What she had said under the
oak-trees was true. In the spring her tender imagination had played
softly with the idea of Sicily's joy in the possession of her son, of
Maurice. Would Sicily part from him without an effort to retain him?
Would Sicily let him go? She smiled to herself at her fancies. But if
Sicily kept him, how would she keep him? The smile left her lips and her
eyes as she thought of Maurice's suggestion. That would be too horrible.
God would not allow that. And yet what tragedies He allowed to come into
the lives of others. She faced certain facts, as she sat there, facts
permitted, or deliberately brought about by the Divine Will. The scourge
of war--that sowed sorrows over a land as the sower in the field scatters
seeds. She, like others, had sat at home and read of battles in which
thousands of men had been killed, and she had grieved--or had she really
grieved, grieved with her heart? She began to wonder, thinking of
Maurice's veiled allusion to the possibility of his death. He was the
spirit of youth to her. And all the boys slain in battle! Had not each
one of them represented the spirit of youth to some one, to some
woman--mother, sister, wife, lover?

What were those women's feelings towards God?

She wondered. She wondered exceedingly. And presently a terrible thought
came into her mind. It was this. How can one forgive God if He snatches
away the spirit of youth that one loves?

Under the shadow of the oak-trees she had lain that day and looked out
upon the shining world--upon the waters, upon the plains, upon the
mountains, upon the calling coast-line and the deep passion of the blue.
And she had felt the infinite love of God. When she had thought of God,
she had thought of Him as the great Provider of happiness, as One who
desired, with a heart too large and generous for the mere accurate
conception of man, the joy of man.

But Maurice was beside her then.

Those whose lives had been ruined by great tragedies, when they looked
out upon the shining world what must they think, feel?

She strove to imagine. Their conception of God must surely be very
different from hers.

Once she had been almost unable to believe that God could choose her to
be the recipient of a supreme happiness. But we accustom ourselves with a
wonderful readiness to a happy fate. She had come back--she had been
allowed to return to the Garden of Paradise. And this fact had given to
her a confidence in life which was almost audacious. So now, even while
she imagined the sorrows of others, half strove to imagine what her own
sorrows might be, her inner feeling was still one of confidence. She
looked out on the shining world, and in her heart was the shining world.
She looked out on the glory of the blue, and in her heart was the glory
of the blue. The world shone for her because she had Maurice. She knew
that. But there was light in it. There would always be light whatever
happened to any human creature. There would always be the sun, the great
symbol of joy. It rose even upon the battle-field where the heaps of the
dead were lying.

She could not realize sorrow to-day. She must see the sunlight even in
the deliberate visions conjured up by her imagination.

Gaspare did not reappear. For a long time she was alone. She watched the
changing of the light, the softening of the great landscape as the
evening approached. Sometimes she thought of Maurice's last words about
being laid to rest some day in the shadows of the oak-trees, in sight of
Etna and the sea. When the years had gone, perhaps they would lie
together in Sicily, wrapped in the final siesta of the body. Perhaps the
unborn child, of whose beginning she was mystically conscious, would lay
them to rest there.

"Buon riposo." She loved the Sicilian good-night. Better than any text
she would love to have those simple words written above her
sleeping-place and his. "Buon riposo!"--she murmured the words to herself
as she looked at the quiet of the hills, at the quiet of the sea. The
glory of the world was inspiring, but the peace of the world was almost
more uplifting, she thought. Far off, in the plain, she discerned tiny
trails of smoke from Sicilian houses among the orange-trees beside the
sea. The gold was fading. The color of the waters was growing paler,
gentler, the color of the sky less passionate. The last point of the
coast-line was only a shadow now, scarcely that. Somewhere was the
sunset, its wonder unseen by her, but realized because of this growing
tenderness, that was like a benediction falling upon her from a distant
love, intent to shield her and her little home from sorrow and from
danger. Nature was whispering her "Buon riposo!" Her hushed voice spoke
withdrawn among the mountains, withdrawn upon the spaces of the sea. The
heat of the golden day was blessed, but after it how blessed was the cool
of the dim night!

Again she thought that the God who had placed man in the magnificent
scheme of the world must have intended and wished him to be always happy
there. Nature seemed to be telling her this, and her heart was convinced
by Nature, though the story of the Old Testament had sometimes left her
smiling or left her wondering. Men had written a Bible. God had written a
Bible, too. And here she read its pages and was made strong by it.

"Signora!"

Hermione started and turned her head.

"Lucrezia! What is it?"

"What time is it, signora?"

Hermione looked at her watch.

"Nearly eight o'clock. An hour still before supper."

"I've got everything ready."

"To-night we've only cold things, haven't we? You made us a very nice
collazione. The French signore praised your cooking, and he's very
particular, as French people generally are. So you ought to be proud of
yourself."

Lucrezia smiled, but only for an instant. Then she stood with an anxious
face, twisting her apron.

"Signora!"

"Yes? What is it?"

"Would you mind--may I--"

She stopped.

"Why, Lucrezia, are you afraid of me? I've certainly been away too long!"

"No, no, signora, but--" Tears hung in her eyes. "Will you let me go away
if I promise to be back by nine?"

"But you can't go to Marechiaro in--"

"No, signora. I only want to go to the mountain over there under Castel
Vecchio. I want to go to the Madonna."

Hermione took one of the girl's hands.

"To the Madonna della Rocca?"

"Si, signora."

"I understand."

"I have a candle to burn to the Madonna. If I go now I can be back before
nine."

She stood gazing pathetically, like a big child, at her padrona.

"Lucrezia," Hermione said, moved to a great pity by her own great
happiness, "would you mind if I came, too? I think I should like to say a
prayer for you to-night. I am not a Catholic, but my prayer cannot hurt
you."

Lucrezia suddenly forgot distinctions, threw her arms round Hermione, and
began to sob.

"Hush, you must be brave!"

She smoothed the girl's dark hair gently.

"Have you got your candle?"

"Si."

She showed it.

"Let us go quickly, then. Where's Gaspare?"

"Close to the house, signora, on the mountain. One cannot speak with him
to-day."

"Why not?"

"Non lo so. But he is terrible to-day!"

So Lucrezia had noticed Gaspare's strangeness, too, even in the midst of
her sorrow!

"Gaspare!" Hermione called.

There was no answer.

"Gaspare!"

She called louder.

"Si, signora!"

The voice came from somewhere behind the house.

"I am going for a walk with Lucrezia. We shall be back at nine. Tell the
padrone if he comes."

"Si, signora."

The two women set out without seeing Gaspare. They walked in silence down
the mountain-path. Lucrezia held her candle carefully, like one in a
procession. She was not sobbing now. There were no tears in her eyes. The
companionship and the sympathy of her padrona had given her some courage,
some hope, had taken away from her the desolate feeling, the sensation of
abandonment which had been torturing her. And then she had an almost
blind faith in the Madonna della Rocca. And the padrona was going to
pray, too. She was not a Catholic, but she was a lady and she was good.
The Madonna della Rocca must surely be influenced by her petition.

So Lucrezia plucked up a little courage. The activity of the walk helped
her. She knew the solace of movement. And perhaps, without being
conscious of it, she was influenced by the soft beauty of the evening, by
the peace of the hills. But as they crossed the ravine they heard the
tinkle of bells, and a procession of goats tripped by them, following a
boy who was twittering upon a flute. He was playing the tune of the
tarantella, that tune which Hermione associated with careless joy in the
sun. He passed down into the shadows of the trees, and gradually the airy
rapture of his fluting and the tinkle of the goat-bells died away towards
Marechiaro. Then Hermione saw tears rolling down over Lucrezia's brown
cheeks.

"He can't play it like Sebastiano, signora!" she said.

The little tune had brought back all her sorrow.

"Perhaps we shall soon hear Sebastiano play it again," said Hermione.

They began to climb upward on the far side of the ravine towards the
fierce silhouette of the Saracenic castle on the height. Beneath the
great crag on which it was perched was the shrine of the Madonna della
Rocca. Night was coming now, and the little lamp before the shrine shone
gently, throwing a ray of light upon the stones of the path. When they
reached it, Lucrezia crossed herself, and they stood together for a
moment looking at the faded painting of the Madonna, almost effaced
against its rocky background. Within the glass that sheltered it stood
vases of artificial flowers, and on the ledge outside the glass were two
or three bunches of real flowers, placed there by peasants returning to
their homes in Castel Vecchio from their labors in the vineyards and the
orchards. There were also two branches with clustering, red-gold oranges
lying among the flowers. It was a strange, wild place. The precipice of
rock, which the castello dominated, leaned slightly forward above the
head of the Madonna, as if it meditated overwhelming her. But she smiled
gently, as if she had no fear of it, bending down her pale eyes to the
child who lay upon her girlish knees. Among the bowlders, the wild cactus
showed its spiked leaves, and in the daytime the long black snakes sunned
themselves upon the stones.

To Hermione this lonely and faded Madonna, smiling calmly beneath the
savagely frowning rock upon which dead men had built long years ago a
barbarous fastness, was touching in her solitude. There was something
appealing in her frailness, in her thin, anæmic calm. How long had she
been here? How long would she remain? She was fading away, as things fade
in the night. Yet she had probably endured for years, would still be here
for years to come, would be here to receive the wild flowers of peasant
children, the prayers of peasant lovers, the adoration of the poor, who,
having very little here, put their faith in far-off worlds, where they
will have harvests surely without reaping in the heat of the sun, where
they will have good wine without laboring in the vineyards, where they
will be able to rest without the thought coming to them, "If to-day I
rest, to-morrow I shall starve."

As Hermione looked at the painting lit by the little lamp, at the gifts
of the flowers and the fruit, she began to feel as if indeed a woman
dwelt there, in that niche of the crag, as if a heart were there, a soul
to pity, an ear to listen.

Lucrezia knelt down quietly, lit her candle, turned it upside down till
the hot wax dripped onto the rock and made a foundation for it, then
stuck it upright, crossed herself silently, and began to pray. Her lips
moved quickly. The candle-flame flickered for a moment, then burned
steadily, sending its thin fire up towards the evening star. After a
moment Hermione knelt down beside her.

She had never before prayed at a shrine. It was curious to be kneeling
under this savage wall of rock above which the evening star showed itself
in the clear heaven of night. She looked at the star and at the Madonna,
then at the little bunches of flowers, and at Lucrezia's candle. These
gifts of the poor moved her heart. Poverty giving is beautiful. She
thought that, and was almost ashamed of the comfort of her life. She
wished she had brought a candle, too. Then she bent her head and began to
pray that Sebastiano might remember Lucrezia and return to her. To make
her prayer more earnest, she tried to realize Lucrezia's sorrow by
putting herself in Lucrezia's place, and Maurice in Sebastiano's. It was
such a natural effort as people make every day, every hour. If Maurice
had forgotten her in absence, had given his love to another, had not
cared to return to her! If she were alone now in Sicily while he was
somewhere else, happy with some one else!

Suddenly the wildness of this place where she knelt became terrible to
her. She felt the horror of solitude, of approaching darkness. The
outlines of the rocks and of the ruined castle looked threatening,
alarming. The pale light of the lamp before the shrine and of Lucrezia's
votive candle drew to them not only the fluttering night-moths, but the
spirits of desolation and of hollow grief that dwell among the waste
places and among the hills. Night seemed no more beneficent, but dreary
as a spectre that came to rob the world of all that made it beautiful.
The loneliness of deserted women encompassed her. Was there any other
loneliness comparable to it?

She felt sure that there was not, and she found herself praying not only
for Lucrezia, but for all women who were sad because they loved, for all
women who were deserted by those whom they loved, or who had lost those
whom they loved.

At first she believed that she was addressing her prayer to the Madonna
della Rocca, the Blessed Virgin of the Rocks, whose pale image was before
her. But presently she knew that her words, the words of her lips and the
more passionate words of her heart, were going out to a Being before whom
the sun burned as a lamp and the moon as a votive taper. She was thinking
of women, she was praying for women, but she was no longer praying to a
woman. It seemed to her as if she was so ardent a suitor that she pushed
past the Holy Mother of God into the presence of God Himself. He had
created women. He had created the love of women. To Him she would, she
must, appeal.

Often she had prayed before, but never as now, never with such passion,
with such a sensation of personally pleading. The effort of her heart was
like the effort of womanhood. It seemed to her--and she had no feeling
that this was blasphemous--as if God knew, understood, everything of the
world He had created except perhaps this--the inmost agony some women
suffer, as if she, perhaps, could make Him understand this by her prayer.
And she strove to recount this agony, to make it clear to God.

Was it a presumptuous effort? She did not feel that it was. And now she
felt selfless. She was no more thinking of herself, was no longer obliged
to concentrate her thoughts and her imagination upon herself and the one
she loved best. She had passed beyond that, as she had passed beyond the
Madonna della Rocca. She was the voice and the heart not of a woman, but
of woman praying in the night to the God who had made woman and the
night.

From behind a rock Gaspare watched the two praying women. He had not
forgotten his padrone's words, and when Hermione and Lucrezia set off
from the cottage he had followed them, faithful to his trust. Intent upon
their errand, they had not seen him. His step was light among the stones,
and he had kept at a distance. Now he stood still, gazing at them as they
prayed.

Gaspare did not believe in priests. Very few Sicilians do. An uncle of
his was a priest's son, and he had other reasons, quite sufficient to his
mind, for being incredulous of the sanctity of those who celebrated the
mass to which he seldom went. But he believed in God, and he believed
superstitiously in the efficacy of the Madonna and in the powers of the
saints. Once his little brother had fallen dangerously ill on the festa
of San Giorgio, the santo patrono of Castel Vecchio. He had gone to the
festa, and had given all his money, five lire, to the saint to heal his
brother. Next day the child was well. In misfortune he would probably
utter a prayer, or burn a candle, himself. That Lucrezia might think that
she had reason to pray he understood, though he doubted whether the
Madonna and all the saints could do much for the reclamation of his
friend Sebastiano. But why should the padrona kneel there out-of-doors
sending up such earnest petitions? She was not a Catholic. He had never
seen her pray before. He looked on with wonder, presently with
discomfort, almost with anger. To-night he was what he would himself have
called "nervoso," and anything that irritated his already strung-up
nerves roused his temper. He was in anxiety about his padrone, and he
wanted to be back at the priest's house, he wanted to see his padrone
again at the earliest possible moment. The sight of his padrona
committing an unusual action alarmed him. Was she, then, afraid as he was
afraid? Did she know, suspect anything? His experience of women was that
whenever they were in trouble they went for comfort and advice to the
Madonna and the saints.

He grew more and more uneasy. Presently he drew softly a little nearer.
It was getting late. Night had fallen. He must know the result of the
padrone's interview with Salvatore, and he could not leave the padrona.
Well, then--! He crept nearer and nearer till at last he was close to the
shrine and could see the Madonna smiling. Then he crossed himself and
said, softly:

"Signora!"

Hermione did not hear him. She was wrapped in the passion of her prayer.

"Signora!"

He bent forward and touched her on the shoulder. She started, turned her
head, and rose to her feet.

"Gaspare!"

She looked startled. This abrupt recall to the world confused her for a
moment.

"Gaspare! What is it? The padrone?"

He took off his cap.

"Signora, do you know how late it is?"

"Has the padrone come back?"

Lucrezia was on her feet, too. The tears were in her eyes.

"Scusi, signora!" said Gaspare.

Hermione began to look more natural.

"Has the padrone come back and sent you for us?"

"He did not send me, signora. It was getting dark. I thought it best to
come. But I expect he is back. I expect he is waiting for us now."

"You came to guard me?"

She smiled. She liked his watchfulness.

"What's the time?"

She looked at her watch.

"Why, it is nine already! We must hurry. Come, Lucrezia!"

They went quickly down the path.

They did not talk as they went. Gaspare led the way. It was obvious that
he was in great haste. Sometimes he forgot that the padrona was not so
light-footed as he was, and sprang on so swiftly that she called to him
to wait. When at last they came in sight of the arch Hermione and
Lucrezia were panting.

"The padrone will--forgive us--when--he--sees how we have--hurried," said
Hermione, laughing at her own fatigue. "Go on, Gaspare!"

She stood for a moment leaning against the arch.

"And you go quickly, Lucrezia, and get the supper. The padrone--will
be--hungry after his bath."

"Si, signora."

Lucrezia went off to the back of the house. Then Hermione drew a long
breath, recovered herself, and walked to the terrace.

Gaspare met her with flaming eyes.

"The padrone is not here, signora. The padrone has not come back!"

He stood and stared at her.

It was not yet very dark. They stood in a sort of soft obscurity in which
all objects could be seen, not with sharp clearness, but distinctly.

"Are you sure, Gaspare?"

"Si, signora! The padrone has not come back. He is not here."

The boy's voice sounded angry, Hermione thought. It startled her. And the
way he looked at her startled her too.

"You have looked in the house? Maurice!" she called. "Maurice!"

"I say the padrone is not here, signora!"

Never before had Gaspare spoken to Hermione like this, in a tone almost
that she ought to have resented. She did not resent it, but it filled her
with a creeping uneasiness.

"What time is it? Nearly half-past nine. He ought to be here by now."

The boy nodded, keeping his flaming eyes on her.

"I said nine to give him lots of time to get cool, and change his
clothes, and--it's very odd."

"I will go down to the sea, signora. A rivederci."

He swung round to go, but Hermione caught his arm.

"No; don't go. Wait a moment, Gaspare. Don't leave me like this!"

She detained him.

"Why, what's the matter? What--what are you afraid of?"

Instantly there came into his face the ugly, obstinate look she had
already noticed, and wondered at, that day.

"What are you afraid of, Gaspare?" she repeated.

Her voice vibrated with a strength of feeling that as yet she herself
scarcely understood.

"Niente!" the boy replied, doggedly.

"Well, but then"--she laughed--"why shouldn't the padrone be a few
minutes late? It would be absurd to go down. You might miss him on the
way."

Gaspare said nothing. He stood there with his arms hanging and the ugly
look still on his face.

"Mightn't you? Mightn't you, Gaspare, if he came up by Marechiaro?"

"Si, signora."

"Well, then--"

They stood there in silence for a minute. Hermione broke it.

"He--you know how splendidly the padrone swims," she said. "Don't you,
Gaspare?"

The boy said nothing.

"Gaspare, why don't you answer when I speak to you?"

"Because I've got nothing to say, signora."

His tone was almost rude. At that moment he nearly hated Hermione for
holding him by the arm. If she had been a man he would have struck her
off and gone.

"Gaspare!" she said, but not angrily.

Her instinct told her that he was obliged to be utterly natural just then
under the spell of some violent feeling. She knew he loved his padrone.
The feeling must be one of anxiety. But it was absurd to be so anxious.
It was ridiculous, hysterical. She said to herself that it was Gaspare's
excitement that was affecting her. She was catching his mood.

"My dear Gaspare," she said, "we must just wait. The padrone will be here
in a minute. Perhaps he has come up by Marechiaro. Very likely he has
looked in at the hotel to see how the sick signore is after his day up
here. That is it, I feel sure."

She looked at him for agreement and met his stern and flaming eyes,
utterly unmoved by what she had said, utterly unconvinced. At this moment
she could not deny that this untrained, untutored nature had power over
hers. She let go his arm and sat down by the wall.

"Let us wait out here for a minute," she said.

"Va bene, signora."

He stood there quite still, but she felt as if in this unnatural
stillness there was violent movement, and she looked away from him. It
was fully night now. She gazed down at the ravine. By that way Maurice
would come, unless he really had gone to Marechiaro to see Artois. She
had suggested to Gaspare that this might be the reason of Maurice's
delay, but she knew that she did not think it was. Yet what other reason
could there be? He swam splendidly. She said that to herself. She kept on
saying it. Why?

Slowly the minutes crept by. The silence around them was intense, yet she
felt no calm, no peace in it. Like the stillness of Gaspare it seemed to
be violent. It began to frighten her. She began to wish for movement, for
sound. Presently a light shone in the cottage.

"Signora! Signora!"

Lucrezia's voice was calling.

"What is it?" she said.

"Supper is quite ready, signora."

"The signore has not come back yet. He is a little late."

Lucrezia came to the top of the steps.

"Where can the signore be, signora?" she said. "It only takes--"

Her voice died suddenly away. Hermione looked quickly at Gaspare, and saw
that he was gazing ferociously at Lucrezia as if to bid her be silent.

"Gaspare!" Hermione said, suddenly getting up.

"Signora?"

"I--it's odd the signore's not coming."

The boy answered nothing.

"Perhaps--perhaps there really has been an--an accident."

She tried to speak lightly.

"I don't think he would keep me waiting like this if--"

"I will go down to the sea," the boy said. "Signora, let me go down to
the sea!"

There was a fury of pleading in his voice. Hermione hesitated, but only
for a moment. Then she answered:

"Yes, you shall go. Stop, Gaspare!"

He had moved towards the arch.

"I'm coming with you."

"You, signora?"

"Yes."

"You cannot come! You are not to come!"

He was actually commanding her--his padrona.

"You are not to come, signora!" he repeated, violently.

"But I am coming," she said.

They stood facing each other. It was like a battle, Gaspare's manner, his
words, the tone in which they were spoken--all made her understand that
there was some sinister terror in his soul. She did not ask what it was.
She did not dare to ask. But she said again:

"I am coming with you, Gaspare."

He stared at her and knew that from that decision there was no appeal. If
he went she would accompany him.

"Let us wait here, signora," he said. "The padrone will be coming
presently. We had better wait here."

But now she was as determined on activity as before she had been--or
seemed--anxious for patience.

"I am going," she answered. "If you like to let me go alone you can."

She spoke very quietly, but there was a thrill in her voice. The boy saw
it was useless just then to pit his will against hers. He dropped his
head, and the ugly look came back to his face, but he made no reply.

"We shall be back very soon, Lucrezia. We are going a little way down to
meet the padrone. Come, Gaspare!"

She spoke to him gently, kindly, almost pleadingly. He made an odd sound.
It was not a word, nor was it a sob. She had never heard anything like it
before. It seemed to her to be like a smothered outcry of a heart torn by
some acute emotion.

"Gaspare!" she said. "We shall meet him. We shall meet him in the
ravine!"

Then they set out. As she was going, Hermione cast a look down towards
the sea. Always at this hour, when night had come, a light shone there,
the light in the siren's house. To-night that little spark was not
kindled. She saw only the darkness. She stopped.

"Why," she said, "there's no light!"

"Signora?"

She pointed over the wall.

"There's no light!" she repeated.

This little fact--she did not know why--frightened her.

"Signora, I am going!"

"Gaspare!" she said. "Give me your hand to help me down the path. It's so
dark. Isn't it?"

She put out her hand. The boy's hand was cold.

They set out towards the sea.



XXI

They did not talk as they went down the steep mountain-side, but when
they reached the entrance of the ravine Gaspare stopped abruptly and took
his cold hand away from his padrona's hand.

"Signora," he said, almost in a whisper. "Let me go alone!"

They were under the shade of the trees here and it was much darker than
upon the mountain-side. Hermione could not see the boy's face plainly.
She came close up to him.

"Why do you want to go alone?" she asked.

Without knowing it, she, too, spoke in an under-voice.

"What is it you are afraid of?" she added.

"I am not afraid."

"Yes," she said, "you are. Your hand is quite cold."

"Let me go alone, signora."

"No, Gaspare. There is nothing to be afraid of, I believe. But if--if
there should have been an accident, I ought to be there. The padrone is
my husband, remember."

She went on and he followed her.

Hermione had spoken firmly, even almost cheerfully, to comfort the boy,
whose uneasiness was surely greater than the occasion called for. So many
little things may happen to delay a man. And Maurice might really have
made the détour to Marechiaro on his way home. If he had, then they would
miss him by taking this path through the ravine. Hermione knew that, but
she did not hesitate to take it. She could not remain inactive to-night.
Patience was out of her reach. It was only by making a strong effort that
she had succeeded in waiting that short time on the terrace. Now she
could wait no longer. She was driven. Although she had not yet sincerely
acknowledged it to herself, fear was gradually taking possession of her,
a fear such as she had never yet known or even imagined.

She had never yet known or imagined such a fear. That she felt. But she
had another feeling, contradictory, surely. It began to seem to her as if
this fear, which was now coming upon her, had been near her for a long
time, ever since the night when she knew that she was going to Africa.
Had she not even expressed it to Maurice?

Those beautiful days and nights of perfect happiness--can they ever come
again? Had she not thought that many times? Was it not the voice of this
fear which had whispered those words, and others like them, to her mind?
And had there not been omens? Had there not been omens?

She heard Gaspare's feet behind her in the ravine, and it seemed to her
that she could tell by the sound of them upon the many little loose
stones that he was wild with impatience, that he was secretly cursing her
for obliging him to go so slowly. Had he been alone he would have sped
down with a rapidity almost like that of travelling light. She was
strong, active. She was going fast. Instinctively she went fast. But she
was a woman, not a boy.

"I can't help it, Gaspare!"

She was saying that mentally, saying it again and again, as she hurried
onward.

Had there not been omens?

That last letter of hers, whose loss had prevented Maurice from meeting
her on her return, from welcoming her! When she had reached the station
of Cattaro, and had not seen him upon the platform, she had felt "I have
lost him." Afterwards, directly almost, she had laughed at the feeling as
absurd. But she had had it. And then, when at last he had come, she had
been moved to suggest that he might like to sleep outside upon the
terrace. And he had agreed to the suggestion. They had not resumed their
old, sweet relation of husband and wife.

Had there not been omens?

And only an hour ago, scarcely that, not that, she had knelt before the
Madonna della Rocca and she had prayed, she had prayed passionately for
deserted women, for women who loved and who had lost those whom they
loved.

The fear was upon her fully now, and she fully knew that it was. Why had
she prayed for lonely, deserted women? What had moved her to such a
prayer?

"Was I praying for myself?"

At that thought a physical weakness came to her, and she felt as if she
could not go on. By the side of the path, growing among pointed rocks,
there was a gnarled olive-tree, whose branches projected towards her.
Before she knew what she was doing she had caught hold of one and stood
still. So suddenly she had stopped that Gaspare, unprepared, came up
against her in the dark.

"Signora! What is the matter?"

His voice was surely angry. For a moment she thought of telling him to go
on alone, quickly.

"What is it, signora?"

"Nothing--only--I've walked so fast. Wait one minute!"

She felt the agony of his impatience, and it seemed to her that she was
treating him very cruelly to-night.

"You know, Gaspare," she said, "it's not easy for women--this rough
walking, I mean. We've got our skirts."

She laughed. How unnatural, how horrible her laugh sounded in the
darkness! He did not say any more. She knew he was wondering why she had
laughed like that. After a moment she let go the branch. But her legs
were trembling, and she stumbled when she began to walk on.

"Signora, you are tired already. You had better let me go alone."

For the first time she told him a lie.

"I should be afraid to wait here all by myself in the night," she said.
"I couldn't do that."

"Who would come?"

"I should be frightened."

She thought she saw him look at her incredulously in the dark, but was
not sure.

"Be kind to me to-night, Gaspare!" she said.

She felt a sudden passionate need of gentleness, of support, a woman's
need of sympathy.

"Won't you?" she added.

"Signora!" he said.

His voice sounded shocked, she thought; but in a moment, when they came
to an awkward bit of the path, he put his hand under her arm, and very
carefully, almost tenderly, helped her over it. Tears rushed into her
eyes. For such a small thing she was crying! She turned her head so that
Gaspare should not see, and tried to control her emotion. That terrible
question kept on returning to her heart.

"Was I praying for myself when I prayed at the shrine of the Madonna
della Rocca?"

Hermione was gifted, or cursed, with imagination, and as she never made
use of her imaginative faculty in any of the arts, it was, perhaps, too
much at the service of her own life. In happiness it was a beautiful
handmaid, helping her to greater joy, but in unhappy, or in only anxious
moments, it was, as it usually is, a cursed thing. It stood at her elbow,
then, like a demon full of suggestions that were terrible. With an
inventiveness that was diabolic it brought vividly before her scenes to
shake the stoutest courage. It painted the future black. It showed her
the world as a void. And in that void she was as something falling,
falling, yet reaching nothing.

Now it was with her in the ravine, and as she asked questions, terrible
questions, it gave her terrible answers. And it reminded her of other
omens--it told her these facts were really omens--which till now she had
not thought of.

Why had both she and Maurice been led to think and to speak of death
to-day?

Upon the mountain-top the thought of death had come to her when she
looked at the glory of the dawn. She had said to Maurice, "'The mountains
will endure'--but we!" Of course it was a truism, such a thing as she
might say at any time when she was confronted by the profound stability
of nature. Thousands of people had said much the same thing on thousands
of occasions. Yet now the demon at her elbow whispered to her that the
remark had had a peculiar significance. She had even said, "What is it
makes one think most of death when--when life, new life, is very near?"

Existence is made up of loss and gain. New beings rush into life day by
day and hour by hour. Birth is about us, but death is about us too. And
when we are given something, how often is something also taken from us!
Was that to be her fate?

And Maurice--he had been led to speak of death, afterwards, just as he
was going away to the sea. She recalled his words, or the demon whispered
them over to her:

"'One can never tell what will happen--suppose one of us were to die
here? Don't you think it would be good to lie there where we lay this
afternoon, under the oak-trees, in sight of Etna and the sea? I think it
would."

They were his very last words, his who was so full of life, who scarcely
ever seemed to realize the possibility of death. All through the day
death had surely been in the air about them. She remembered her dream, or
quasi-dream. In it she had spoken. She had muttered an appeal, "Don't
leave me alone!" and at another time she had tried to realize Maurice in
England and had failed. She had felt as if Sicily would never let him go.
And when she had spoken her thought he had hinted that Sicily could only
keep him by holding him in arms of earth, holding him in those arms that
keep the body of man forever.

Perhaps it was ordained that her Sicilian should never leave the island
that he loved. In all their Sicilian days how seldom had she thought of
their future life together in England! Always she had seen herself with
Maurice in the south. He had seemed to belong to the south, and she had
brought him to the south. And now--would the south let him go? The
thought of the sirens of legend flitted through her mind. They called men
to destruction. She imagined them sitting among the rocks near the Casa
della Sirene, calling--calling to her Sicilian.

Long ago, when she first knew him well and loved his beauty, she had
sometimes thought of him as a being of legend. She had let her fancy play
about him tenderly, happily. He had been Mercury, Endymion, a dancing
faun, Cupid vanishing from Psyche as the dawn came. And now she let a
cruel fancy have its will for a moment. She imagined the sirens calling
among the rocks, and Maurice listening to their summons, and going to his
destruction. The darkness of the ravine helped the demon who hurried with
her down the narrow path, whispering in her ears. But though she yielded
for a time to the nightmare spell, common-sense had not utterly deserted
her, and presently it made its voice heard. She began to say to herself
that in giving way to such fantastic fears she was being unworthy of
herself, almost contemptible. In former times she had never been a
foolish woman or weak. She had, on the contrary, been strong and
sensible, although unconventional and enthusiastic. Many people had
leaned upon her, even strong people. Artois was one. And she had never
yet failed any one.

"I must not fail myself," she suddenly thought. "I must not be a fool
because I love."

She loved very much, and she had been separated from her lover very soon.
Her eagerness to return to him had been so intense that it had made her
afraid. Yet she had returned, been with him again. Her fear in Africa
that they would perhaps never be together again in their Sicilian home
had been groundless. She remembered how it had often tormented her,
especially at night in the dark. She had passed agonizing hours, for no
reason. Her imagination had persecuted her. Now it was trying to
persecute her more cruelly. Suddenly she resolved not to let it have its
way. Why was she so frightened at a delay that might be explained in a
moment and in the simplest manner? Why was she frightened at all?

Gaspare's foot struck a stone and sent it flying down the path past her.

Ah! it had been Gaspare. His face, his manner, had startled her, had
first inclined her to fear.

"Gaspare!" she said.

"Si, signora?"

"Come up beside me. There's room now."

The boy joined her.

"Gaspare," she continued, "do you know that when we meet the padrone, you
and I, we shall look like two fools?"

"Meet the padrone?" he repeated, sullenly.

"Yes. He'll laugh at us for rushing down like this. He'll think we've
gone quite mad."

Silence was the only response she had.

"Won't he?" she asked.

"Non lo so."

"Oh, Gaspare!" she exclaimed. "Don't--don't be like this to-night. Do you
know that you are frightening me?"

He did not answer.

"What is the matter with you? What has been the matter with you all day?"

"Niente."

His voice was hard, and he fell behind again.

Hermione knew that he was concealing something from her. She wondered
what it was. It must be something surely in connection with his anxiety.
Her mind worked rapidly. Maurice--the sea--bathing--Gaspare's
fear--Maurice and Gaspare had bathed together often while she had been in
Africa.

"Gaspare," she said. "Walk beside me--I wish it."

He came up reluctantly.

"You've bathed with the padrone lately?"

"Si, signora."

"Many times?"

"Si, signora."

"Have you ever noticed that he was tired in the sea, or afterwards, or
that bathing seemed to make him ill in any way?"

"Tired, signora?"

"You know there's a thing, in English we call it cramp. Sometimes it
seizes the best swimmers. It's a dreadful pain, I believe, and the limbs
refuse to move. You've never--when he's been swimming with you, the
padrone has never had anything of that kind, has he? It wasn't that which
made you frightened this evening when he didn't come?"

She had unwittingly given the boy the chance to save her from any worse
suspicion. With Sicilian sharpness he seized it. Till now he had been in
a dilemma, and it was that which had made him sullen, almost rude. His
position was a difficult one. He had to keep his padrone's confidence.
Yet he could not--physically he could not--stay on the mountain when he
knew that some tragedy was probably being enacted, or had already been
enacted by the sea. He was devoured by an anxiety which he could not
share and ought not to show because it was caused by the knowledge which
he was solemnly pledged to conceal. This remark of Hermione gave him a
chance of shifting it from the shoulders of the truth to the shoulders of
a lie. He remembered the morning of sirocco, his fear, his passion of
tears in the boat. The memory seemed almost to make the lie he was going
to tell the truth.

"Si, signora. It was that."

His voice was no longer sullen.

"The padrone had an attack like that?"

Again the terrible fear came back to her.

"Signora, it was one morning."

"Used you to bathe in the morning?"

A hot flush came in Gaspare's face, but Hermione did not see it in the
darkness.

"Once we did, signora. We had been fishing."

"Go on. Tell me!"

Then Gaspare related the incident of his padrone's sinking in the sea.
Only he made Maurice's travesty appear a real catastrophe. Hermione
listened with painful attention. So Maurice had nearly died, had been
into the jaws of death, while she had been in Africa! Her fears there had
been less ill-founded than she had thought. A horror came upon her as she
heard Gaspare's story.

"And then, signora, I cried," he ended. "I cried."

"You cried?"

"I thought I never could stop crying again."

How different from an English boy's reticence was this frank confession!
and yet what English boy was ever more manly than this mountain lad?

"Why--but then you saved the padrone's life! God bless you!"

Hermione had stopped, and she now put her hand on Gaspare's arm.

"Oh, signora, there were two of us. We had the boat."

"But"--another thought came to her--"but, Gaspare, after such a thing as
that, how could you let the padrone go down to bathe alone?"

Gaspare, a moment before credited with a faithful action, was now to be
blamed for a faithless one. For neither was he responsible, if strict
truth were to be regarded. But he had insisted on saving his padrone from
the sea when it was not necessary. And he knew his own faithfulness and
was secretly proud of it, as a good woman knows and is proud of her
honor. He had borne the praise therefore. But one thing he could not
bear, and that was an imputation of faithlessness in his stewardship.

"It was not my fault, signora!" he cried, hotly. "I wanted to go. I
begged to go, but the padrone would not let me."

"Why not?"

Hermione, peering in the darkness, thought she saw the ugly look come
again into the boy's face.

"Why not, signora?"

"Yes, why not?"

"He wished me to stay with you. He said: 'Stay with the padrona, Gaspare.
She will be all alone.'"

"Did he? Well, Gaspare, it is not your fault. But I never thought it was.
You know that."

She had heard in his voice that he was hurt.

"Come! We must go on!"

Her fear was now tangible. It had a definite form, and with every moment
it grew greater in the night, towering over her, encompassing her about.
For she had hoped to meet Maurice coming up the ravine, and, with each
moment that went by, her hope of hearing his footstep decreased, her
conviction that something untoward must have occurred grew more solid.
Only once was her terror abated. When they were not far from the mouth of
the ravine Gaspare suddenly seized her arm from behind.

"Gaspare! What is it?" she said, startled.

He held up one hand.

"Zitta!" he whispered.

Hermione listened, holding her breath. It was a silent night, windless
and calm. The trees had no voices, the watercourse was dry, no longer
musical with the falling stream. Even the sea was dumb, or, if it were
not, murmured so softly that these two could not hear it where they
stood. And now, in this dark silence, they heard a faint sound. It was
surely a foot-fall upon stones. Yes, it was.

By the fierce joy that burst up in her heart Hermione measured her
previous fear.

"It's he! It's the padrone!"

She put her face close to Gaspare's and whispered the words. He nodded.
His eyes were shining.

"Andiamo!" he whispered back.

With a boy's impetuosity he wished to rush on and meet the truant pilgrim
from the sea, but Hermione held him back. She could not bear to lose that
sweet sound, the foot-fall on the stones, coming nearer every moment.

"No. Let's wait for him here! Let's give him a surprise."

"Va bene!"

His body was quivering with suppressed movement. But they waited. The
step was slow, or so it seemed to Hermione as she listened again, like
the step of a tired man. Maurice seldom walked like that, she thought. He
was light-footed, swift. His actions were ardent as were his eyes. But it
must be he! Of course it was he! He was languid after a long swim, and
was walking slowly for fear of getting hot. That must be it. The walker
drew nearer, the crunch of the stones was louder under his feet.

"It isn't the padrone!"

Gaspare had spoken. All the light had gone out of his eyes.

"Si! Si! It is he!"

Hermione contradicted him.

"No, signora. It is a contadino."

Her joy was failing. Although she contradicted Gaspare, she began to feel
that he was right. This step was heavy, weary, an old man's step. It
could not be her Mercury coming up to his home on the mountain. But still
she waited. Presently there detached itself from the darkness a faint
figure, bent, crowned with a long Sicilian cap.

"Andiamo!"

This time she did not keep Gaspare back. Without a word they went on. As
they came to the figure it stopped. She did not even glance at it, but as
she went by it she heard an old, croaky voice say:

"Benedicite!"

Never before had the Sicilian greeting sounded horrible in her ears. She
did not reply to it. She could not. And Gaspare said nothing. They
hastened on in silence till they reached the high-road by Isola Bella,
the road where Maurice had met Maddalena on the morning of the fair.

It was deserted. The thick white dust upon it looked ghastly at their
feet. Now they could hear the faint and regular murmur of the oily sea by
which the fishermen's boats were drawn up, and discern, far away on the
right, the serpentine lights of Cattaro.

"Where do you go to bathe?" Hermione asked, always speaking in a hushed
voice. "Here, by Isola Bella?"

She looked down at the rocks of the tiny island, at the dimness of the
spreading sea. Till now she had always gloried in its beauty, but
to-night it looked to her mysterious and cruel.

"No, signora."

"Where then?"

"Farther on--a little. I will go."

His voice was full of hesitation. He did not know what to do.

"Please, signora, stay here. Sit on the bank by the line. I will go and
be back in a moment. I can run. It is better. If you come we shall take
much longer."

"Go, Gaspare!" she said. "But--stop--where do you bathe exactly?"

"Quite near, signora."

"In that little bay underneath the promontory where the Casa delle Sirene
is?"

"Sometimes there and sometimes farther on by the caves. A rivederla!"

The white dust flew up from the road as he disappeared.

Hermione did not sit down on the bank. She had never meant to wait by
Isola Bella, but she let him go because what he had said was true, and
she did not wish to delay him. If anything serious had occurred every
moment might be valuable. After a short pause she followed him. As she
walked she looked continually at the sea. Presently the road mounted and
she came in sight of the sheltered bay in which Maurice had heard
Maddalena's cry when he was fishing. A stone wall skirted the road here.
Some twenty feet below was the railway line laid on a bank which sloped
abruptly to the curving beach. She leaned her hands upon the wall and
looked down, thinking she might see Gaspare. But he was not there. The
dark, still sea, protected by the two promontories, and by an islet of
rock in the middle of the bay, made no sound here. It lay motionless as
a pool in a forest under the stars. To the left the jutting land, with
its turmoil of jagged rocks, was a black mystery. As she stood by the
wall, Hermione felt horribly lonely, horribly deserted. She wished she
had not let Gaspare go. Yet she dreaded his return. What might he have to
tell her? Now that she was here by the sea she felt how impossible it was
for Maurice to have been delayed upon the shore. For there was no one
here. The fishermen were up in the village. The contadini had long since
left their work. No one passed upon the road. There was nothing, there
could have been nothing to keep a man here. She felt as if it were
already midnight, the deepest hour of darkness and of silence.

As she took her hands from the wall, and turned to go on up the hill to
the point which commanded the open sea and the beginning of the Straits
of Messina, she was terrified. Suspicion was hardening into certainty.
Something dreadful must have happened to Maurice.

Her legs had begun to tremble again. All her body felt weak and
incapable, like the body of an old person whose life was drawing to an
end. The hill, not very steep, faced her like a precipice, and it seemed
to her that she would not be able to mount it. In the road the deep dust
surely clung to her feet, refusing to let her lift them. And she felt
sick and contemptible, no longer her own mistress either physically or
mentally. The voices within her that strove to whisper commonplaces of
consolation, saying that Maurice had gone to Marechiaro, or that he had
taken another path home, not the path from Isola Bella, brought her no
comfort. The thing within her soul that knew what she, the human being
containing it, did not know, told her that her terror had its reason,
that she was not suffering in this way without cause. It said, "Your
terror is justified."

[Illustration: "SHE COULD SEE VAGUELY THE SHORE BY THE CAVES WHERE THE
FISHERMEN HAD SLEPT IN THE DAWN"]

At last she was at the top of the hill, and could see vaguely the shore
by the caves where the fishermen had slept in the dawn. To her right was
the path which led to the wall of rock connecting the Sirens' Isle with
the main-land. She glanced at it, but did not think of following it.
Gaspare must have followed the descending road. He must be down there on
that beach searching, calling his padrone's name, perhaps. She began to
descend slowly, still physically distressed. True to her fixed idea that
if there had been a disaster it must be connected with the sea, she
walked always close to the wall, and looked always down to the sea.
Within a short time, two or three minutes, she came in sight of the
lakelike inlet, a miniature fiord which lay at the feet of the woods
where hid the Casa delle Sirene. The water here looked black like ebony.
She stared down at it and saw a boat lying on the shore. Then she gazed
for a moment at the trees opposite from which always, till to-night, had
shone the lamp which she and Maurice had seen from the terrace. All was
dark. The thickly growing trees did not move. Secret and impenetrable
seemed to her the hiding-place they made. She could scarcely imagine that
any one lived among them. Yet doubtless the inhabitants of the Casa delle
Sirene were sleeping quietly there while she wandered on the white road
accompanied by her terror.

She had stopped for a minute, and was just going to walk on, when she
heard a sound that, though faint and distant, was sharp and imperative.
It seemed to her to be a violent beating on wood, and it was followed by
the calling of a voice. She waited. The sound died away. She listened,
straining her ears. In this absolutely still night sound travelled far.
At first she had no idea from what direction came this noise which had
startled her. But almost immediately it was repeated, and she knew that
it must be some one striking violently and repeatedly upon wood--probably
a wooden door.

Then again the call rang out. This time she recognized, or thought she
recognized, Gaspare's voice raised angrily, fiercely, in a summons to
someone. She looked across the ebon water at the ebon mass of the trees
on its farther side, and realized swiftly that Gaspare must be there. He
had gone to the only house between the two bathing-places to ask if its
inhabitants had seen anything of the padrone.

This seemed to her to be a very natural and intelligent action, and she
waited eagerly and watched, hoping to see a light shine out as
Salvatore--yes, that had been the name told to her by Gaspare--as
Salvatore got up from sleep and came to open. He might know something,
know at least at what hour Maurice had left the sea.

Again came the knocking and the call, again--four, five times. Then there
was a long silence. Always the darkness reigned, unbroken by the
earth-bound star, the light she looked for. The silence began to seem to
her interminable. At first she thought that perhaps Gaspare was having a
colloquy with the owner of the house, was learning something of Maurice.
But presently she began to believe that there could be no one in the
house, and that he had realized this. If so, he would have to return
either to the road or the beach. She could see no boat moored to the
shore opposite. He would come by the wall of rock, then, unless he swam
the inlet. She went back a little way to a point from which dimly she saw
the wall, and waited there a few minutes. Surely it would be dangerous to
traverse that wall on such a dark night! Now, to her other fear was added
fear for Gaspare. If an accident were to happen to him! Suddenly she
hastened back to the path which led from the high-road along the spit of
cultivated land to the wall, turned from the road, traversed the spit,
and went down till she stood at the edge of the wall. She looked at the
black rock, the black sea that lay motionless far down on either side of
it. Surely Gaspare would not venture to come this way. It seemed to her
that to do so would mean death, or, if not that, a dangerous fall into
the sea--and probably there were rocks below, hidden under the surface of
the water. But Gaspare was daring. She knew that. He was as active as a
cat and did not know the meaning of fear for his own safety. He might--

Out of the darkness on the land beyond the wall, something came, the form
of some one hurrying.

"Gaspare!"

The form stopped.

"Gaspare!"

"Signora! What are you doing here? Madonna!"

"Gaspare, don't come this way! You are not to come this way."

"Why are you here, signora? I told you to wait for me by Isola Bella."

The startled voice was hard.

"You are not to cross the wall. I won't have it."

"The wall--it is nothing, signora. I have crossed it many times. It is
nothing for a man."

"In the day, perhaps, but at night--don't, Gaspare--d'you hear me?--you
are not--"

She stopped, holding her breath, for she saw him coming lightly, poised
on bare feet, straight as an arrow, and balancing himself with his
out-stretched arms.

"Ah!"

She had shrieked out. Just as he was midway Gaspare had looked down at
the sea--the open sea on the far side of the wall. Instantly his foot
slipped, he lost his balance and fell. She thought he had gone, but he
caught the wall with his hands, hung for a moment suspended above the
sea, then raised himself, as a gymnast does on a parallel bar, slowly
till his body was above the wall. Then--Hermione did not know how--he was
beside her.

She caught hold of him with both hands. She felt furiously angry.

"How dare you disobey me?" she said, panting and trembling. "How dare
you--"

But his eyes silenced her. She broke off, staring at him. All the healthy
color had left his face. There was a leaden hue upon it.

"Gaspare--are you--you aren't hurt--you--"

"Let me go, signora! Let me go!"

She let him go instantly.

"What is it? Where are you going?"

He pointed to the beach.

"To the boat. There's--down there in the water--there's something in the
water!"

"Something?" she said.

"Wait in the road."

He rushed away from her, and she heard him saying: "Madonna! Madonna!
Madonna!"--crying it out as he ran.

Something in the water! She felt as if her heart stood still for a
century, then at last beat again somewhere up in her throat, choking her.
Something--could Gaspare have seen what? She moved on a step. One of her
feet was on the wall, the other still on the firm earth. She leaned down
and tried to look over into the sea beyond, the sea close to the wall.
But her head swam. Had she not moved back hastily, obedient to an
imperious instinct of self-preservation, she would have fallen. She sat
down, there where she had been standing, and dropped her face into her
hands close to her knees, and kept quite still. She felt as if she were
in a train going through a tunnel. Her ears were full of a roaring
clamor. How long she sat and heard tumult she did not know. When she
looked up the night seemed to her to be much darker than before,
intensely dark. Yet all the stars were there in the sky. No clouds had
come to hide them. She tried to get up quickly, but there was surely
something wrong with her body. It would not obey her will at first.
Presently she lay down, turned over on her side, put both hands on the
ground, and with an effort, awkward as that of a cripple, hoisted herself
up and stood on her feet. Gaspare had said, "Wait in the road." She must
find the road. That was what she must do.

"Wait in the road--wait in the road." She kept on saying that to herself.
But she could not remember for a moment where the road was. She could
only think of rock, of water black like ebony. The road was white. She
must look for something white. And when she found it she must wait.
Presently, while she thought she was looking, she found that she was
walking in the dust. It flew up into her nostrils, dry and acrid. Then
she began to recover herself and to realize more clearly what she was
doing.

She did not know yet. She knew nothing yet. The night was dark, the sea
was dark. Gaspare had only cast one swift glance down before his foot had
slipped. It was impossible that he could have seen what it was that was
there in the water. And she was always inclined to let her imagination
run riot. God isn't cruel. She had said that under the oak-trees, and it
was true. It must be true.

"I've never done God any harm," she was saying to herself now. "I've
never meant to. I've always tried to do the right thing. God knows that!
God wouldn't be cruel to me."

In this moment all the subtlety of her mind deserted her, all that in her
might have been called "cleverness." She was reduced to an extraordinary
simplicity like that of a child, or a very instinctive, uneducated
person.

"I don't think I'm bad," she thought. "And God--He isn't bad. He wouldn't
wish to hurt me. He wouldn't wish to kill me."

She was walking on mechanically while she thought this, but presently
she remembered again that Gaspare had told her to wait in the road. She
looked over the wall down to the narrow strip of beach that edged the
inlet between the main-land and the Sirens' Isle. The boat which she had
seen there was gone. Gaspare had taken it. She stood staring at the place
where the boat had been. Then she sought a means of descending to that
strip of beach. She would wait there. A little lower down the road some
of the masonry of the wall had been broken away, perhaps by a winter
flood, and at this point there was a faint track, trodden by fishermen's
feet, leading down to the line. Hermione got over the wall at this point
and was soon on the beach, standing almost on the spot where Maurice had
stripped off his clothes in the night to seek the voice that had cried
out to him in the darkness. She waited here. Gaspare would presently come
back. His arms were strong. He could row fast. She would only have to
wait a few minutes. In a few minutes she would know. She strained her
eyes to catch sight of the boat rounding the promontory as it returned
from the open sea. At first she stood, but presently, as the minutes went
by and the boat did not come, her sense of physical weakness returned and
she sat down on the stones with her feet almost touching the water.

"Gaspare knows now," she thought. "I don't know, but Gaspare knows."

That seemed to her strange, that any one should know the truth of this
thing before she did. For what did it matter to any one but her? Maurice
was hers--was so absolutely hers that she felt as if no one else had any
concern in him. He was Gaspare's padrone. Gaspare loved him as a Sicilian
may love his padrone. Others in England, too, loved him--his mother, his
father. But what was any love compared with the love of the one woman to
whom he belonged. His mother had her husband. Gaspare--he was a boy. He
would love some girl presently; he would marry. No, she was right. The
truth about that "something in the water" only concerned her. God's
dealing with this creature of his to-night only really mattered to her.

As she waited, pressing her hands on the stones and looking always at the
point of the dark land round which the boat must come, a strange and
terrible feeling came to her, a feeling that she knew she ought to drive
out of her soul, but that she was powerless to expel.

She felt as if at this moment God were on His trial before her--before a
poor woman who loved.

"If God has taken Maurice from me," she thought, "He is cruel,
frightfully cruel, and I cannot love Him. If He has not taken Maurice
from me, He is the God who is love, the God I can, I must worship!"

Which God was he?

The vast scheme of the world narrowed; the wide horizons vanished. There
was nothing beyond the limit of her heart. She felt, as almost all
believing human beings feel in such moments, that God's attention was
entirely concentrated upon her life, that no other claimed His care,
begged for His pity, demanded His tenderness because hers was so intense.

Did God wish to lose her love? Surely not! Then He could not commit this
frightful act which she feared. He had not committed it.

A sort of relief crept through her as she thought this. Her agony of
apprehension was suddenly lessened, was almost driven out.

God wants to be loved by the beings He has created. Then He would not
deliberately, arbitrarily destroy a love already existing in the heart of
one of them--a love thankful to Him, enthusiastically grateful for
happiness bestowed by Him.

Beyond the darkness of the point there came out of the dimness of the
night that brooded above the open sea a moving darkness, and Hermione
heard the splash of oars in the calm water. She got up quickly. Now her
body was trembling again. She stared at the boat as if she would force it
to yield its secret to her eyes. But that was only for an instant. Then
her ears seemed to be seeking the truth, seeking it from the sound of the
oars in the water!

There was no rhythmic regularity in the music they made, no steadiness,
no--no--

She listened passionately, instinctively bending down her head sideways.
It seemed to her that she was listening to a drunken man rowing. Now
there was a quick beating of the oars in the water, then silence, then a
heavy splash as if one of the oars had escaped from an uncertain hand,
then some uneven strokes, one oar striking the water after the other.

"But Gaspare is a contadino," she said to herself, "not a fisherman.
Gaspare is a contadino and--"

"Gaspare!" she called out. "Gaspare!"

The boat stopped midway in the mouth of the inlet.

"Gaspare! Is it you?"

She saw a dark figure standing up in the boat.

"Gaspare, is it you?" she cried, more loudly.

"Si."

Was it Gaspare's voice? She did not recognize it. Yet the voice had
answered "Yes." The boat still remained motionless on the water midway
between shore and shore. She did not speak again; she was afraid to
speak. She stood and stared at the boat and at the motionless figure
standing up in it. Why did not he row in to land? What was he doing
there? She stared at the boat and at the figure standing in it till she
could see nothing. Then she shut her eyes.

"Gaspare!" she called, keeping her eyes shut. "What are you doing?
Gaspare!"

There was no reply.

She opened her eyes, and now she could see the boat again and the rower.

"Gaspare!" she cried, with all her strength, to the black figure. "Why
don't you row to the shore? Why don't you come to me?"

"Vengo!"

Loudly the word came to her, loudly and sullenly as if the boy were angry
with her, almost hated her. It was followed by a fierce splash of oars.
The boat shot forward, coming straight towards her. Then suddenly the
oars ceased from moving, the dark figure of the rower fell down in a
heap, and she heard cries, like cries of despair, and broken
exclamations, and then a long sound of furious weeping.

"Gaspare! Gaspare!"

Her voice was strangled in her throat and died away.

"And then, signora, I cried--I cried!"

When had Gaspare said that to her? And why had he cried?

"Gaspare!"

It came from her lips in a whisper almost inaudible to herself.

Then she rushed forward into the dark water.



XXII

Late that night Dr. Marini, the doctor of the commune of Marechiaro, was
roused from sleep in his house in the Corso by a violent knocking on his
street door. He turned over in his bed, muttered a curse, then lay still
for a moment and listened. The knocking was renewed more violently.
Evidently the person who stood without was determined to gain admission.
There was no help for it. The good doctor, who was no longer young,
dropped his weary legs to the floor, walked across to the open window,
and thrust his head out of it. A man was standing below.

"What is it? What do you want?" said the doctor, in a grumbling voice.
"Is it another baby? Upon my word, these--"

"Signor Dottore, come down, come down instantly! The signore of Monte
Amato, the signore of the Casa del Prete has had an accident. You must
come at once. I will go to fetch a donkey."

The doctor leaned farther out of the window.

"An accident! What--?"

But the man, a fisherman of Marechiaro, was already gone, and the doctor
saw only the narrow, deserted street, black with the shadows of the tall
houses.

He drew in quickly and began to dress himself with some expedition. An
accident, and to a forestiere! There would be money in this case. He
regretted his lost sleep less now and cursed no more, though he thought
of the ride up into the mountains with a good deal of self-pity. It was
no joke to be a badly paid Sicilian doctor, he thought, as he tugged at
his trousers buttons, and fastened the white front that covered the
breast of his flannel shirt, and adjusted the cuffs which he took out of
a small drawer. Without lighting a candle he went down-stairs, fumbled
about, and found his case of instruments. Then he opened the street door
and waited, yawning on the stone pavement. In two or three minutes he
heard the tripping tip-tap of a donkey's hoofs, and the fisherman came up
leading a donkey apparently as disinclined for a nocturnal flitting as
the doctor.

"Ah, Giuseppe, it's you, is it?"

"Si, Signor Dottore!"

"What's this accident?"

The fisherman looked grave and crossed himself.

"Oh, signore, it is terrible! They say the poor signore is dead!"

"Dead!" exclaimed the doctor, startled. "You said is was an accident.
Dead you say now?"

"Signore, he is dead beyond a doubt. I was going to the fishing when I
heard dreadful cries in the water by the inlet--you know, by Salvatore's
terreno!"

"In the water?"

"Si, signore. I went down quickly and I found Gaspare, the signore's--"

"I know--I know!"

"Gaspare in a boat with the padrone lying at the bottom, and the signora
standing up to her middle in the sea."

"Z't! z't!" exclaimed the doctor, "the signora in the sea! Is she mad?"

"Signor Dottore, how do I know? I brought the boat to shore. Gaspare was
like one crazed. Then we lifted the signore out upon the stones. Oh, he
is dead, Signor Dottore; dead beyond a doubt. They had found him in the
sea--"

"They?"

"Gaspare--under the rocks between Salvatore's terreno and the main-land.
He had all his clothes on. He must have been there in the dark--"

"Why should he go in the dark?"

"How do I know, Signor Dottore?--and have fallen, and struck his head
against the rocks. For there was a wound and--"

"The body should not have been moved from where it lay till the Pretore
had seen it. Gaspare should have left the body."

"But perhaps the povero signore is not really dead, after all! Madonna!
How--"

"Come! come! we must not delay! One minute! I will get some lint and--"

He disappeared into the house. Almost directly he came out again with a
package under his arm and a long, black cigar lighted in his mouth.

"Take these, Giuseppe! Carry them carefully. Now then!"

He hoisted himself onto the donkey.

"A-ah! A-ah!"

They set off, the fisherman walking on naked feet beside the donkey.

"Then we have to go down to the sea?"

"No, Signor Dottore. There were others on the road, Antonio and--"

"The rest of you going to the boats--I know. Well?"

"And the signora would have him carried up to Monte Amato."

"She could give directions?"

"Si, signore. She ordered everything. When she came out of the sea she
was all wet, the poor signora, but she was calm. I called the others.
When they saw the signore they all cried out. They knew him. Some of them
had been to the fishing with him. Oh, they were sorry! They all began to
speak and to try to--"

"Diavolo! They could only make things worse! If the breath of life was
in the signore's body they would drive it out. Per Dio!"

"But the signora stopped them. She told them to be silent and to carry
the signore up to the Casa del Prete. Signore, she--the povera
signora--she took his head in her hands. She held his head and she never
cried, not a tear!"

The man brushed his hand across his eyes.

"Povera signora! Povera signora!" murmured the doctor.

"And she comforted Gaspare, too!" Giuseppe added. "She put her arm round
him and told him to be brave, and help her. She made him walk by her and
put his hand under the padrone's shoulder. Madonna!"

They turned away from the village into a narrow path that led into the
hills.

"And I came to fetch you, Signor Dottore. Perhaps the povero signore is
not really dead. Perhaps you can save him, Signor Dottore!"

"Chi lo sa?" replied the doctor.

He had let his cigar go out and did not know it.

"Chi lo sa?" he repeated, mechanically.

Then they went on in silence--till they reached the shoulder of the
mountain under Castel Vecchio. From here they could see across the ravine
to the steep slope of Monte Amato. Upon it, high up, a light shone, and
presently a second light detached itself from the first, moved a little
way, and then was stationary.

Giuseppe pointed.

"Ecco, Signor Dottore! They have carried the poor signore up."

The second light moved waveringly back towards the first.

"They are carrying him into the house, Signor Dottore. Madonna! And all
this to happen in the night!"

The doctor nodded without speaking. He was watching the lights up there
in that lonely place. He was not a man of strong imagination, and was
accustomed to look on misery, the misery of the poor. But to-night he
felt a certain solemnity descend upon him as he rode by these dark
by-paths up into the bosom of the hills. Perhaps part of this feeling
came from the fact that his mission had to do with strangers, with rich
people from a distant country who had come to his island for pleasure,
and who were now suddenly involved in tragedy in the midst of their
amusement. But also he had a certain sense of personal sympathy. He had
known Hermione on her former visit to Sicily and had liked her; and
though this time he had seen scarcely anything of her he had seen enough
to be aware that she was very happy with her young husband. Maurice, too,
he had seen, full of the joy of youth and of bounding health. And now all
that was put out, if Giuseppe's account were true. It was a pity, a sad
pity.

The donkey crossed the mouth of the ravine, and picked its way upward
carefully amid the loose stones. In the ravine a little owl hooted twice.

"Giuseppe!" said the doctor.

"Signore?"

"The signora has been away, hasn't she?"

"Si signore. In Africa."

"Nursing that sick stranger. And now directly she comes back here's this
happening to her! Per Dio!"

He shook his head.

"Somebody must have looked on the povera signora with the evil-eye,
Signor Dottore."

Giuseppe crossed himself.

"It seems so," the doctor replied, gravely.

He was almost as superstitious as the contadini among whom he labored.

"Ecco, Signor Dottore!"

The doctor looked up. At the arch stood a figure holding a little lamp.
Almost immediately, two more figures appeared behind it.

"Il dottore! Ecco il dottore!"

There was a murmur of voices in the dark. As the donkey came up the
excited fishermen crowded round, all speaking at once.

"He is dead, Signor Dottore. The povero signore is dead!"

"Let the Signor Dottore come to him, Beppe! What do you know? Let the--"

"Sure enough he is dead! Why, he must have been in the water a good hour.
He is all swollen with the water and--"

"It is his head, Signor Dottore! If it had not been for his coming
against the rocks he would not have been hurt. Per Dio, he can swim like
a fish, the povero signorino. I have seen him swim. Why, even Peppino--"

"The signora wants us all to go away, Signor Dottore. She begs us to go
and leave her alone with the povero signore!"

"Gaspare is in such a state! You would not know him. And the povera
signora, she is all dripping wet. She has been into the sea, and now she
has carried the head of the povero signore all the way up the mountain.
She would not let any one--"

A succession of cries came out of the darkness, hysterical cries that
ended in prolonged sobbing.

"That is Lucrezia!" cried one of the fishermen. "Madonna! That is
Lucrezia!"

"Mamma mia! Mamma mia!"

Their voices were loud in the night. The doctor pushed his way between
the men and came onto the terrace in front of the steps that led into the
sitting-room.

Gaspare was standing there alone. His face was almost unrecognizable. It
looked battered, puffy, and inflamed, as if he had been drinking and
fighting. There were no tears in his eyes now, but long, violent sobs
shook his body from time to time, and his blistered lips opened and shut
mechanically with each sob. He stared dully at the doctor, but did not
say a word, or move to get out of the way.

"Gaspare!" said the doctor. "Where is the padrona?"

The boy sobbed and sobbed, always in the same dry and terribly mechanical
way.

"Gaspare!" repeated the doctor, touching him. "Gaspare!"

"E' morto!" the boy suddenly cried out, in a loud voice.

And he flung himself down on the ground.

The doctor felt a thrill of cold in his veins. He went up the steps into
the little sitting-room. As he did so Hermione came to the door of the
bedroom. Her dripping skirts clung about her. She looked quite calm.
Without greeting the doctor she said, quietly:

"You heard what Gaspare said?"

"Si, signora, ma--"

The doctor stopped, staring at her. He began to feel almost dazed. The
fishermen had followed him and stood crowding together on the steps and
staring into the room.

"He is dead. I am sorry you came all this way."

They stood there facing one another. From the kitchen came the sound of
Lucrezia's cries. Hermione put her hands up to her ears.

"Please--please--oh, there should be a little silence here now!" she
said.

For the first time there was a sound of something like despair in her
voice.

"Let me come in, signora!" stammered the doctor. "Let me come in and
examine him."

"He is dead."

"Well, but let me. I must!"

"Please come in," she said.

The doctor turned round to the fishermen.

"Go, one of you, and make that girl keep quiet," he said, angrily. "Take
her away out of the house--directly! Do you hear? And the rest of you
stay outside, and don't make a sound."

The fishermen slunk a little way back into the darkness, while Giuseppe,
walking on the toes of his bare feet, and glancing nervously at the
furniture and the pictures upon the walls, crossed the room and
disappeared into the kitchen. Then the doctor laid down his cigar on a
table and went into the bedroom whither Hermione had preceded him.

There was a lighted candle on the white chest of drawers. The window and
the shutters of the room were closed against the glances of the
fishermen. On one of the two beds--Hermione's--lay the body of a man
dripping with water. The doctor took the candle in his hand, went to this
bed and leaned down, then set down the candle at the bedhead and made a
brief examination. He found at once that Gaspare had spoken the truth.
This man had been dead for some time. Nevertheless, something--he
scarcely knew what--kept the doctor there by the bed for some moments
before he pronounced his verdict. Never before had he felt so great a
reluctance to speak the simple words that would convey a great truth. He
fingered his shirt-front uneasily, and stared at the body on the bed and
at the wet sheets and pillows. Meanwhile, Hermione had sat down on a
chair near the door that opened into what had been Maurice's
dressing-room, and folded her hands in her lap. The doctor did not look
towards her, but he felt her presence painfully. Lucrezia's cries had
died away, and there was complete silence for a brief space of time.

The body on the bed was swollen, but not very much, the face was sodden,
the hair plastered to the head, and on the left temple there was a large
wound, evidently, as the doctor had seen, caused by the forehead striking
violently against a hard, resisting substance. It was not the sea alone
which had killed this man. It was the sea and the rock in the sea. He
had fallen, been stunned and then drowned. The doctor knew the place
where he had been found. The explanation of the tragedy was very
simple--very simple.

While the doctor was thinking this, and fingering his shirt-front
mechanically, and bracing himself to turn towards the quiet woman in the
chair, he heard a loud, dry noise in the sitting-room, then in the
bedroom. Gaspare had come in, and was standing at the foot of the bed,
sobbing and staring at the doctor with hopeless eyes, that yet asked a
last question, begged desperately for a lie.

"Gaspare!"

The woman in the chair whispered to him. He took no notice.

"Gaspare!"

She got up and crossed over to the boy, and took one of his hands.

"It's no use," she said. "Perhaps he is happy."

Then the boy began to cry passionately. Tears poured out of his eyes
while he held his padrona's hand. The doctor got up.

"He is dead, signora," he said.

"We knew it," Hermione replied.

She looked at the doctor for a minute. Then she said:

"Hush, Gaspare!"

The doctor stood by the bed.

"Scusi, signora," he said, "but--but will you take him into the next
room?"

He pointed to Gaspare, who shivered as he wept.

"I must make a further examination."

"Why? You see that he is dead."

"Yes, but--there are certain formalities."

He stopped.

"Formalities!" she said. "He is dead."

"Yes. But--but the authorities will have to be informed. I am very
sorry. I should wish to leave everything undisturbed."

"What do you mean? Gaspare! Gaspare!"

"But--according to the law, our law, the body should never have been
moved. It should have been left where it was found until--"

"We could not leave him in the sea."

She still spoke quite quietly, but the doctor felt as if he could not go
on.

"Since it is done--" he began.

He pulled himself together with an effort.

"There will have to be an inquiry, signora--the cause of death will have
to be ascertained."

"You see it. He was coming from the island. He fell and was drowned. It
is very simple."

"Yes, no doubt. Still, there must be an inquiry. Gaspare will have to
explain--"

He looked at the weeping boy, then at the woman who stood there holding
the boy's hand in hers.

"But that will be for to-morrow," he muttered, fingering his shirt-front
and looking down. "That will be for to-morrow."

As he went out he added:

"Signora, do not remain in your wet clothes."

"I--oh, thank you. They do not matter."

She did not follow him into the next room. As he went down the steps to
the terrace the sound of Gaspare's passionate weeping followed him into
the night.

When the doctor was on the donkey and was riding out through the arch,
after a brief colloquy with the fishermen and with Giuseppe, whom he had
told to remain at the cottage for the rest of the night, he suddenly
remembered the cigar which he had left upon the table, and he pulled up.

"What is it, Signor Dottore?" said one of the fishermen.

"I've left something, but--never mind. It does not matter."

He rode on again.

"It does not matter," he repeated.

He was thinking of the English signora standing beside the bed in her wet
skirts and holding the hand of the weeping boy.

It was the first time in his life that he had ever sacrificed a good
cigar.

He wondered why he did so now, but he did not care to return just then to
the Casa del Prete.



XXIII

Hermione longed for quiet, for absolute silence.

It seemed strange to her that she still longed for anything--strange and
almost horrible, almost inhuman. But she did long for that, to be able to
sit beside her dead husband and to be undisturbed, to hear no voice
speaking, no human movement, to see no one. If it had been possible she
would have closed the cottage against every one, even against Gaspare and
Lucrezia. But it was not possible. Destiny did not choose that she should
have this calm, this silence. It had seemed to her, when fear first came
upon her, as if no one but herself had any real concern with Maurice, as
if her love conferred upon her a monopoly. This monopoly had been one of
joy. Now it should be one of sorrow. But now it did not exist. She was
not weeping for Maurice. But others were. She had no one to go to. But
others came to her, clung to her. She could not rid herself of the human
burden.

She might have been selfish, determined, she might have driven the
mourners out. But--and that was strange, too--she found herself pitying
them, trying to use her intellect to soothe them.

Lucrezia was terrified, almost like one assailed suddenly by robbers,
terrified and half incredulous. When her hysteria subsided she was at
first unbelieving.

"He cannot be really dead, signora!" she sobbed to Hermione. "The povero
signorino. He was so gay! He was so--"

She talked and talked, as Sicilians do when face to face with tragedy.

She recalled Maurice's characteristics, his kindness, his love of
climbing, fishing, bathing, his love of the sun--all his love of life.

Hermione had to listen to the story with that body lying on her bed.

Gaspare's grief was speechless, but needed comfort more. There was an
element in it of fury which Hermione realized without rightly
understanding. She supposed it was the fury of a boy from whom something
is taken by one whom he cannot attack.

For God is beyond our reach.

She could not understand the conflict going on in the boy's heart and
mind.

He knew that this death was probably no natural death, but a murder.

Neither Maddalena nor her father had been in the Casa delle Sirene when
he knocked upon the door in the night. Salvatore had sent Maddalena to
spend the night with relations in Marechiaro, on the pretext that he was
going to sail to Messina on some business. And he had actually sailed
before Gaspare's arrival on the island. But Gaspare knew that there had
been a meeting, and he knew what the Sicilian is when he is wronged. The
words "vengeance is mine!" are taken in Sicily by each wronged man into
his own mouth, and Salvatore was notoriously savage and passionate.

As the first shock of horror and despair passed away from Gaspare he was
devoured, as by teeth, devoured by the desire to spring upon Salvatore
and revenge the death of his padrone. But the padrone had laid a solemn
injunction upon him. Solemn, indeed, it seemed to the boy now that the
lips which had spoken were sealed forever. The padrona was never to know.
If he obeyed his impulse, if he declared the vendetta against Salvatore,
the padrona would know. The knife that spilled the murderer's blood would
give the secret to the world--and to the padrona.

Tremendous that night was the conflict in the boy's soul. He would not
leave Hermione. He was like the dog that creeps to lie at the feet of his
sorrowing mistress. But he was more than that. For he had his own sorrow
and his own fury. And he had the battle with his own instincts.

What was he going to do?

As he began to think, really to think, and to realize things, he knew
that after such a death the authorities of Marechiaro, the Pretore and
the Cancelliere, would proceed to hold a careful examination into the
causes of death. He would be questioned. That was certain. The
opportunity would be given him to denounce Salvatore.

And was he to keep silence? Was he to act for Salvatore, to save
Salvatore from justice? He would not have minded doing that, he would
have wished to do it, if afterwards he could have sprung upon Salvatore
and buried his knife in the murderer of his padrone.

But--the padrona? She was not to know. She was never to know. And she had
been the first in his life. She had found him, a poor, ragged little boy
working among the vines, and she had given him new clothes and had taken
him into her home and into her confidence. She had trusted him. She had
remembered him in England. She had written to him from far away, telling
him to prepare everything for her and the padrone when they were coming.

He began to sob violently again, thinking of it all, of how he had
ordered the donkeys to fetch the luggage from the station, of how--

"Hush, Gaspare!"

Hermione again put her hand on his. She was sitting near the bed on which
the body was lying between dry sheets. For she had changed them with
Gaspare's assistance. Maurice still wore the clothes which had been on
him in the sea. Giuseppe, the fisherman, had explained to Hermione that
she must not interfere with the body till it had been visited by the
authorities, and she had obeyed him. But she had changed the sheets. She
scarcely knew why. Now the clothes had almost dried on the body, and she
did not see any more the stains of water. One sheet was drawn up over the
body, to the chin. The matted dark hair was visible against the pillow,
and had made her think several times vaguely of that day after the
fishing when she had watched Maurice taking his siesta. She had longed
for him to wake then, for she had known that she was going to Africa,
that they had only a few hours together before she started. It had seemed
almost terrible to her, his sleeping through any of those hours. And now
he was sleeping forever. She was sitting there waiting for nothing, but
she could not realize that yet. She felt as if she must be waiting for
something, that something must presently occur, a movement in the bed,
a--she scarcely knew what.

Presently the clock Gaspare had brought from the fair chimed, then played
the "Tre Colori." Lucrezia had set it to play that evening when she was
waiting for the padrone to return from the sea.

When he heard the tinkling tune Gaspare lifted his head and listened till
it was over. It recalled to him all the glories of the fair. He saw his
padrone before him. He remembered how he had decorated Maurice with
flowers, and he felt as if his heart would break.

"The povero signorino! the povero signorino!" he cried, in a choked
voice. "And I put roses above his ears! Si, signora, I did! I said he
should be a real Siciliano!"

He began to rock himself to and fro. His whole body shook, and his face
had a frantic expression that suggested violence.

"I put roses above his ears!" he repeated. "That day he was a real
Siciliano!"

"Gaspare--Gaspare--hush! Don't! Don't!"

She held his hand and went on speaking softly.

"We must be quiet in here. We must remember to be quiet. It isn't our
fault, Gaspare. We did all we could to make him happy. We ought to be
glad of that. You did everything you could, and he loved you for it. He
was happy with us. I think he was. I think he was happy till the very
end. And that is something to be glad of. Don't you think he was very
happy here?"

"Si, signora!" the boy whispered, with twitching lips.

"I'm glad I came back in time," Hermione said, looking at the dark hair
on the pillow. "It might have happened before, while I was away. I'm glad
we had one more day together."

Suddenly, as she said that, something in the mere sound of the words
seemed to reveal more clearly to her heart what had befallen her, and for
the first time she began to cry and to remember. She remembered all
Maurice's tenderness for her, all his little acts of kindness. They
seemed to pass rapidly in procession through her mind on their way to her
heart. Not one surely was absent. How kind to her he had always been! And
he could never be kind to her again. And she could never be kind to
him--never again.

Her tears went on falling quietly. She did not sob like Gaspare. But she
felt that now she had begun to cry she would never be able to stop again;
that she would go on crying till she, too, died.

Gaspare looked up at her.

"Signora!" he said. "Signora!"

Suddenly he got up, as if to go out of the room, out of the house. The
sight of his padrona's tears had driven him nearly mad with the desire to
wreak vengeance upon Salvatore. For a moment his body seemed to get
beyond his control. His eyes saw blood, and his hand darted down to his
belt, and caught at the knife that was there, and drew it out. When
Hermione saw the knife she thought the boy was going to kill himself
with it. She sprang up, went swiftly to Gaspare, and put her hand on it
over his hand.

"Gaspare, what are you doing?" she said.

For a moment his face was horrible in its savagery. He opened his mouth,
still keeping his grasp on the knife, which she tried to wrest from him.

"Lasci andare! Lasci andare!" he said, beginning to struggle with her.

"No, Gaspare."

"Allora--"

He paused with his mouth open.

At that moment he was on the very verge of a revelation of the truth. He
was on the point of telling Hermione that he was sure that the padrone
had been murdered, and that he meant to avenge the murder. Hermione
believed that for the moment he was mad, and was determined to destroy
himself in her presence. It was useless to pit her strength against his.
In a physical struggle she must be overcome. Her only chance was to
subdue him by other means.

"Gaspare," she said, quickly, breathlessly, pointing to the bed. "Don't
you think the padrone would have wished you to take care of me now? He
trusted you. I think he would. I think he would rather you were with me
than any one else in the whole world. You must take care of me. You must
take care of me. You must never leave me!"

The boy looked at her. His face changed, grew softer.

"I've got nobody now," she added. "Nobody but you."

The knife fell on the floor.

In that moment Gaspare's resolve was taken. The battle within him was
over. He must protect the padrona. The padrone would have wished it. Then
he must let Salvatore go.

He bent down and kissed Hermione's hand.

"Lei non piange!" he muttered. "Forse Dio la aiuterà."

In the morning, early, Hermione left the body for the first time, went
into the dressing-room, changed her clothes, then came back and said to
Gaspare:

"I am going a little way up the mountain, Gaspare. I shall not be long.
No, don't come with me. Stay with him. Are you dreadfully tired?"

"No, signora."

"We shall be able to rest presently," she said.

She was thinking of the time when they would take Maurice from her. She
left Gaspare sitting near the bed, and went out onto the terrace.
Lucrezia and Gaspare, both thoroughly tired out, were sleeping soundly.
She was thankful for that. Soon, she knew, she would have to be with
people, to talk, to make arrangements. But now she had a short spell of
solitude.

She went slowly up the mountain-side till she was near the top. Then she
sat down on a rock and looked out towards the sea.

The world was not awake yet, although the sun was coming. Etna was like a
great phantom, the waters at its foot were pale in their tranquillity.
The air was fresh, but there was no wind to rustle the leaves of the
oak-trees, upon whose crested heads Hermione gazed down with quiet,
tearless eyes.

She had a strange feeling of being out of the world, as if she had left
it, but still had the power to see it. She wondered if Maurice felt like
that.

He had said it would be good to lie beneath those oak-trees in sight of
Etna and the sea. How she wished that she could lay his body there,
alone, away from all other dead. But that was impossible, she supposed.
She remembered the doctor's words. What were they going to do? She did
not know anything about Italian procedure in such an event. Would they
take him away? She had no intention of trying to resist anything, of
offering any opposition. It would be useless, and besides he had gone
away. Already he was far off. She did not feel, as many women do, that so
long as they are with the body of their dead they are also with the soul.
She would like to keep the dear body, to have it always near to her, to
live close to the spot where it was committed to the earth. But Maurice
was gone. Her Mercury had winged his way from her, obedient to a summons
that she had not heard. Always she had thought of him as swift, and
swiftly, without warning, he had left her. He had died young. Was that
wonderful? She thought not. No; age could have nothing to say to him,
could hold no commerce with him. He had been born to be young and never
to be anything else. It seemed to her now strange that she had not felt
this, foreseen that it must be so. And yet, only yesterday, she had
imagined a far future, and their child laying them in the ground of
Sicily, side by side, and murmuring "Buon riposo" above their mutual
sleep.

Their child! A life had been taken from her. Soon a life would be given
to her. Was that what is called compensation? Perhaps so. Many strange
thoughts, come she could not tell why, were passing through her mind as
she sat upon this height in the dawn. The thought of compensation
recalled to her the Book of Job. Everything was taken from Job; not only
his flocks and his herds, but his sons and his daughters. And then at the
last he was compensated. He was given new flocks and herds and new sons
and daughters. And it was supposed to be well with Job. If it was well
with Job, then Job had been a man without a heart.

Never could she be compensated for this loss, which she was trying to
realize, but which she would not be able to realize until the days went
by, and the nights, the days and the nights of the ordinary life, when
tragedy was supposed to be over and done with, and people would say, and
no doubt sincerely believe, that she was "getting accustomed" to her
loss.

Thinking of Job led her on to think of God's dealings with His creatures.

Hermione was a woman who clung to no special religion, but she had
always, all her life, had a very strong personal consciousness of a
directing Power in the world, had always had an innate conviction that
this directing Power followed with deep interest the life of each
individual in the scheme of His creation. She had always felt, she felt
now, that God knew everything about her and her life, was aware of all
her feelings, was constantly intent upon her.

He was intent. But was He kindly or was He cruelly intent?

Surely He had been dreadfully cruel to her!

Only yesterday she had been wondering what bereaved women felt about God.
Now she was one of these women.

"Was Maurice dead?" she thought--"was he already dead when I was praying
before the shrine of the Madonna della Rocca?"

She longed to know. Yet she scarcely knew why she longed. It was like a
strange, almost unnatural curiosity which she could not at first explain
to herself. But presently her mind grew clearer and she connected this
question with that other question--of God and what He really was, what He
really felt towards His creatures, towards her.

Had God allowed her to pray like that, with all her heart and soul, and
then immediately afterwards deliberately delivered her over to the fate
of desolate women, or had Maurice been already dead? If that were so, and
it must surely have been so, for when she prayed it was already night,
she had been led to pray for herself ignorantly, and God had taken away
her joy before He had heard her prayer. If He had heard it first He
surely could not have dealt so cruelly with her--so cruelly! No human
being could have, she thought, even the most hard-hearted.

But perhaps God was not all-powerful.

She remembered that once in London she had asked a clever and good
clergyman if, looking around upon the state of things in the world, he
was able to believe without difficulty that the world was governed by an
all-wise, all-powerful, and all-merciful God. And his reply to her had
been, "I sometimes wonder whether God is all-powerful--yet." She had not
pursued the subject, but she had not forgotten this answer; and she
thought of it now.

Was there a conflict in the regions beyond the world which was the only
one she knew? Had an enemy done this thing, an enemy not only of hers,
but of God's, an enemy who had power over God?

That thought was almost more terrible than the thought that God had been
cruel to her.

She sat for a long time wondering, thinking, but not praying. She did not
feel as if she could ever pray any more. The world was lighted up by the
sun. The sea began to gleam, the coast-line to grow more distinct, the
outlines of the mountains and of the Saracenic Castle on the height
opposite to her more hard and more barbaric against the deepening blue.
She saw smoke coming from the mouth of Etna, sideways, as if blown
towards the sea. A shepherd boy piped somewhere below her. And still the
tune was the tarantella. She listened to it--the tarantella. So short a
time ago Maurice had danced with the boys upon the terrace! How can such
life be so easily extinguished? How can such joy be not merely clouded
but utterly destroyed? A moment, and from the body everything is
expelled; light from the eyes, speech from the lips, movement from the
limbs, joy, passion from the heart. How can such a thing be?

The little shepherd boy played on and on. He was nearer now. He was
ascending the slope of the mountain, coming up towards heaven with his
little happy tune. She heard him presently among the oak-trees
immediately below her, passing almost at her feet.

To Hermione the thin sound of the reed-flute always had suggested Arcady.
Even now it suggested Arcady--the Arcady of the imagination: wide soft
airs, blue skies and seas, eternal sunshine and delicious shade, and
happiness where is a sweet noise of waters and of birds, a sweet and deep
breathing of kind and bounteous nature.

And that little boy with the flute would die. His foot might slip now as
he came upward, and no more could he play souls into Arcady!

The tune wound away to her left, like a gay and careless living thing
that was travelling ever upward, then once more came towards her. But now
it was above her. She turned her head and she saw the little player
against the blue. He was on a rock, and for a moment he stood still. On
his head was a long woollen cap, hanging over at one side. It made
Hermione think of the woollen cap she had seen come out of the darkness
of the ravine as she waited with Gaspare for the padrone. Against the
blue, standing on the gray and sunlit rock, with the flute at his lips,
and his tiny, deep-brown fingers moving swiftly, he looked at one with
the mountain and yet almost unearthly, almost as if the blue had given
birth to him for a moment, and in a moment would draw him back again into
the womb of its wonder. His goats were all around him, treading
delicately among the rocks. As Hermione watched he turned and went away
into the blue, and the tarantella went away into the blue with him.

Her Sicilian and his tarantella, the tarantella of his joy in
Sicily--they had gone away into the blue.

She looked at it, deep, quivering, passionate, intense; thousands and
thousands of miles of blue! And she listened as she looked; listened for
some far-off tarantella, for some echo of a fainting tarantella, that
might be a message to her, a message left on the sweet air of the
enchanted island, telling her where the winged feet of her beloved one
mounted towards the sun.



XXIV

Giuseppe came to fetch Hermione from the mountain. He had a note in his
hand and also a message to give. The authorities were already at the
cottage; the Pretore of Marechiaro with his Cancelliere, Dr. Marini and
the Maresciallo of the Carabinieri.

"They have come already?" Hermione said. "So soon?"

She took the note. It was from Artois.

"There is a boy waiting, signora," said Giuseppe. "Gaspare is with the
Signor Pretore."

She opened Emile's note.

     "I cannot write anything except this--do you wish me to come?--E."

"Do I wish him to come?" she thought.

She repeated the words mentally several times, while the fisherman stood
by her, staring at her with sympathy. Then she went down to the cottage.

Dr. Marini met her on the terrace. He looked embarrassed. He was
expecting a terrible scene.

"Signora," he said, "I am very sorry, but--but I am obliged to perform my
duty."

"Yes," she said. "Of course. What is it?"

"As there is a hospital in Marechiaro--"

He stopped.

"Yes?" she said.

"The autopsy of the body must take place there. Otherwise I could have--"

"You have come to take him away," she said. "I understand. Very well."

But they could not take him away, these people. For he was gone; he had
gone away into the blue.

The doctor looked relieved, though surprised, at her apparent
nonchalance.

"I am very sorry, signora," he said--"very sorry."

"Must I see the Pretore?" she said.

"I am afraid so, signora. They will want to ask you a few questions. The
body ought not to have been moved from the place where--"

"We could not leave him in the sea," she said, as she had said in the
night.

"No, no. You will only just have to say--"

"I will tell them what I know. He went down to bathe."

"Yes. But the Pretore will want to know why he went to Salvatore's
terreno."

"I suppose he bathed from there. He knew the people in the Casa delle
Sirene, I believe."

She spoke indifferently. It seemed to her so utterly useless, this
inquiry by strangers into the cause of her sorrow.

"I must just write something," she added.

She went up the steps into the sitting-room. Gaspare was there with three
men--the Pretore, the Cancelliere and the Maresciallo. As she came in the
strangers turned and saluted her with grave politeness, all looking
earnestly at her with their dark eyes. But Gaspare did not look at her.
He had the ugly expression on his face that Hermione had noticed the day
before.

"Will you please allow me to write a line to a friend?" Hermione said.
"Then I shall be ready to answer your questions."

"Certainly, signora," said the Pretore; "we are very sorry to disturb
you, but it is our duty."

He had gray hair and a dark mustache, and his black eyes looked as if
they had been varnished.

Hermione went to the writing-table, while the men stood in silence
filling up the little room.

"What shall I say?" she thought.

She heard the boots of the Cancelliere creak as he shifted his feet upon
the floor. The Maresciallo cleared his throat. There was a moment of
hesitation. Then he went to the steps and spat upon the terrace.

"Don't come yet," she wrote, slowly.

Then she turned round.

"How long will your inquiry take, do you think, signore?" she asked of
the Pretore. "When will--when can the funeral take place?"

"Signora, I trust to-morrow. I hope--I do not suppose there will be any
reason to suspect, after what Dr. Marini has told us and we have seen,
that the death was anything but an accident--an accident which we all
most deeply grieve for."

"It was an accident."

She stood by the table with the pen in her hand.

"I suppose--I suppose he must be buried in the Campo Santo?" she said.

"Do you wish to convey the body to England, signora?"

"Oh no. He loved Sicily. He wished to stay always here, I think,
although--"

She broke off.

"I could never take him away from Sicily. But there is a place
here--under the oak-trees. He was very fond of it."

Gaspare began to sob, then controlled himself with a desperate effort,
turned round and stood with his face to the wall.

"I suppose, if I could buy a piece of land there, it could not be
permitted--?"

She looked at the Pretore.

"I am very sorry, signora, such a thing could not possibly be allowed. If
the body is buried here it must be in the Campo Santo."

"Thank you."

She turned to the table and wrote after "Don't come yet":

     "They are taking him away now to the hospital in the village. I
     shall come down. I think the funeral will be to-morrow. They tell
     me he must be buried in the Campo Santo. I should have liked him to
     lie here under the oak-trees.
                                                   HERMIONE."

When Artois read this note tears came into his eyes.

No event in his life had shocked him so much as the death of Delarey.

It had shocked both his intellect and his heart. And yet his intellect
could hardly accept it as a fact. When, early that morning, one of the
servants of the Hôtel Regina Margherita had rushed into his room to tell
him, he had refused to believe it. But then he had seen the fishermen,
and finally Dr. Marini. And he had been obliged to believe. His natural
impulse was to go to his friend in her trouble as she had come to him in
his. But he checked it. His agony had been physical. Hers was of the
affections, and how far greater than his had ever been! He could not bear
to think of it. A great and generous indignation seized him, an
indignation against the catastrophes of life. That this should be
Hermione's reward for her noble unselfishness roused in him something
that was like fury; and then there followed a more torturing fury against
himself.

He had deprived her of days and weeks of happiness. Such a short span of
joy had been allotted to her, and he had not allowed her to have even
that. He had called her away. He dared not trust himself to write any
word of sympathy. It seemed to him that to do so would be a hideous
irony, and he sent the line in pencil which she had received. And then he
walked up and down in his little sitting-room, raging against himself,
hating himself.

In his now bitterly acute consideration of his friendship with Hermione
he realized that he had always been selfish, always the egoist claiming
rather than the generous donor. He had taken his burdens to her, not
weakly, for he was not a weak man, but with a desire to be eased of some
of their weight. He had always been calling upon her for sympathy, and
she had always been lavishly responding, scattering upon him the wealth
of her great heart.

And now he had deprived her of nearly all the golden time that had been
stored up for her by the decree of the Gods, of God, of Fate,
of--whatever it was that ruled, that gave and that deprived.

A bitterness of shame gripped him. He felt like a criminal. He said to
himself that the selfish man is a criminal.

"She will hate me," he said to himself. "She must. She can't help it."

Again the egoist was awake and speaking within him. He realized that
immediately and felt almost a fear of this persistence of character. What
is the use of cleverness, of clear sight into others, even of genius,
when the self of a man declines to change, declines to be what is not
despicable?

"Mon Dieu!" he thought, passionately. "And even now I must be thinking of
my cursed self!"

He was beset by an intensity of desire to do something for Hermione. For
once in his life his heart, the heart she believed in and he was inclined
to doubt or to despise, drove him as it might have driven a boy, even
such a one as Maurice. It seemed to him that unless he could do something
to make atonement he could never be with Hermione again, could never bear
to be with her again. But what could he do?

"At least," he thought, "I may be able to spare her something to-day. I
may be able to arrange with these people about the funeral, about all the
practical things that are so frightful a burden to the living who have
loved the dead, in the last moments before the dead are given to the
custody of the earth."

And then he thought of the inquiry, of the autopsy. Could he not help
her, spare her perhaps, in connection with them?

Despite his weakness of body he felt feverishly active, feverishly
desirous to be of practical use. If he could do something he would think
less, too; and there were thoughts which seemed furtively trying to press
themselves forward in the chambers of his mind, but which, as yet, he
was, also furtively, pushing back, striving to keep in the dark place
from which they desired to emerge.

Artois knew Sicily well, and he knew that such a death as this would
demand an inquiry, might raise suspicions in the minds of the authorities
of Marechiaro. And in his own mind?

He was a mentally courageous man, but he longed now to leave Marechiaro,
to leave Sicily at once, carrying Hermione with him. A great dread was
not actually with him, but was very near to him.

Presently something, he did not know what, drew him to the window of his
bedroom which looked out towards the main street of the village. As he
came to it he heard a dull murmur of voices, and saw the Sicilians
crowding to their doors and windows, and coming out upon their balconies.

The body of Maurice was being borne to the hospital which was at the far
end of the town. As soon as he realized that, Artois closed his window.
He could not look with the curious on that procession. He went back into
his sitting-room, which faced the sea. But he felt the procession going
past, and was enveloped in the black wonder of death.

That he should be alive and Delarey dead! How extraordinary that was! For
he had been close to death, so close that it would have seemed quite
natural to him to die. Had not Hermione come to him, he thought, he
would almost, at the crucial stage in his illness, have preferred to die.
It would have been a far easier, far simpler act than the return to
health and his former powers. And now he stood here alive, looking at the
sea, and Delarey's dead body was being carried to the hospital.

Was the fact that he was alive the cause of the fact that Delarey was
dead? Abruptly one of those furtive thoughts had leaped forward out of
its dark place and challenged him boldly, even with a horrible brutality.
Too late now to try to force it back. It must be faced, be dealt with.

Again, and much more strongly than on the previous day, Artois felt that
in Hermione's absence the Sicilian life of the dead man had not run
smoothly, that there had been some episode of which she knew nothing,
that he, Artois, had been right in his suspicions at the cottage. Delarey
had been in fear of something, had been on the watch. When he had sat by
the wall he had been tortured by some tremendous anxiety.

He had gone down to the sea to bathe. That was natural enough. And he had
been found dead under a precipice of rock in the sea. The place was a
dangerous one, they said. A man might easily fall from the rock in the
night. Yes; but why should he be there?

That thought now recurred again and again to the mind of Artois. Why had
Delarey been at the place where he had met his death? The authorities of
Marechiaro were going to inquire into that, were probably down at the sea
now. Suppose there had been some tragic episode? Suppose they should find
out what it was?

He saw Hermione in the midst of her grief the central figure of some
dreadful scandal, and his heart sickened.

But then he told himself that perhaps he was being led by his
imagination. He had thought that possible yesterday. To-day, after what
had occurred, he thought it less likely. This sudden death seemed to tell
him that his mind had been walking in the right track. Left alone in
Sicily, Delarey might have run wild. He might have gone too far. This
death might be a vengeance.

Artois was deeply interested in all human happenings, but he was not a
vulgarly curious man. He was not curious now, he was only afraid for
Hermione. He longed to protect her from any further grief. If there were
a dreadful truth to know, and if, by knowing it, he could guard her more
efficiently, he wished to know it. But his instinct was to get her away
from Sicily at once, directly the funeral was over and the necessary
arrangements could be made. For himself, he would rather go in ignorance.
He did not wish to add to the heavy burden of his remorse.

There came at this moment a knock at his door.

"Avanti!" he said.

The waiter of the hotel came in.

"Signore," he said. "The poor signora is here."

"In the hotel?"

"Si, signore. They have taken the body of the signore to the hospital.
Everybody was in the street to see it pass. And now the poor signora has
come here. She has taken the rooms above you on the little terrace."

"The signora is going to stay here?"

"Si, signore. They say, if the Signor Pretore allows after the inquiry is
over, the funeral will be to-morrow."

Artois looked at the man closely. He was a young fellow, handsome and
gentler-looking than are most Sicilians. Artois wondered what the people
of Marechiaro were saying. He knew how they must be gossiping on such an
occasion. And then it was summer, when they have little or nothing to do,
no forestieri to divide their attentions and to call their ever-ready
suspicions in various directions. The minds of the whole community must
undoubtedly be fixed upon this tragic episode and its cause.

"If the Pretore allows?" Artois said. "But surely there can be no
difficulty? The poor signore fell from the rock and was drowned."

"Si, signore."

The man stood there. Evidently he was anxious to talk.

"The Signor Pretore has gone down to the place now, signore, with the
Cancelliere and the Maresciallo. They have taken Gaspare with them."

"Gaspare!"

Artois thought of this boy, Maurice's companion during Hermione's
absence.

"Si, signore. Gaspare has to show them the exact place where he found the
poor signore."

"I suppose the inquiry will soon be over?"

"Chi lo sa?"

"Well, but what is there to do? Whom can they inquire of? It was a lonely
place, wasn't it? No one was there."

"Chi lo sa?"

"If there had been any one, surely the signore would have been rescued at
once? Did not every one here love the signore? He was like one of you,
wasn't he, one of the Sicilians?"

"Si, signore. Maddalena has been crying about the signore."

"Maddalena?"

"Si, signore, the daughter of Salvatore, the fisherman, who lives at the
Casa delle Sirene."

"Oh!"

Artois paused; then he said:

"Were she and her--Salvatore is her father, you say?"

"Her father, signore."

"Were they at the Casa delle Sirene yesterday?"

Artois spoke quietly, almost carelessly, as if merely to say something,
but without special intention.

"Maddalena was here in the town with her relations. And they say
Salvatore is at Messina. This morning Maddalena went home. She was
crying. Every one saw her crying for the signore."

"That is very natural if she knew him."

"Oh yes, signore, she knew him. Why, they were all at the fair of San
Felice together only the day before."

"Then, of course, she would cry."

"Si, signore."

The man put his hand on the door.

"If the signora wishes to see me at any time I am here," said Artois.
"But, of course, I shall not disturb her. But if I can do anything to
help her--about the funeral, for instance--"

"The signora is giving all the directions now. The poor signore is to be
buried in the high part of the Campo Santo by the wall. Those who are not
Catholics are buried there, and the poor signore was not a Catholic. What
a pity!"

"Thank you, Ferdinando."

The man went out slowly, as if he were reluctant to stop the
conversation.

So the villagers were beginning to gossip already! Ferdinando had not
said so, but Artois knew his Sicily well enough to read the silences that
had made significant his words. Maddalena had been crying for the
signore. Everybody had seen Maddalena crying for the signore. That was
enough. By this time the village would be in a ferment, every woman at
her door talking it over with her next-door neighbor, every man in the
Piazza, or in one of the wine-shops.

Maddalena--a Sicilian girl--weeping, and Delarey's body found among the
rocks at night in a lonely place close to her cottage. Artois divined
something of the truth and hated himself the more. The blood, the
Sicilian blood in Delarey, had called to him in the sunshine when he was
left alone, and he had, no doubt, obeyed the call. How far had he gone?
How strongly had he been governed? Probably Artois would never know. Long
ago he had prophesied, vaguely perhaps, still he had prophesied. And now
had he not engineered perhaps the fulfilment of his own prophecy?

But at all costs Hermione must be spared any knowledge of that
fulfilment.

He longed to go to her and to guard her door against the Sicilians. But
surely in such a moment they would not speak to her of any suspicions, of
any certainties, even if they had them. She would surely be the last
person to hear anything, unless--he thought of the "authorities"--of the
Pretore, the Cancelliere, the Maresciallo, and suddenly it occurred to
him to ride down to the sea. If the inquiry had yielded any terrible
result he might do something to protect Hermione. If not, he might be
able to prepare her. She must not receive any coarse shock from these
strangers in the midst of her agony.

He got his hat, opened his door, and went quietly down-stairs. He did not
wish to see Hermione before he went. Perhaps he would return with his
mind relieved of its heaviest burden, and then at least he could meet her
eyes without a furtive guilt in his.

At the foot of the stairs he met Ferdinando.

"Can you get me a donkey, Ferdinando?" he said.

"Si, signore."

"I don't want a boy. Just get me a donkey, and I shall go for a short
ride. You say the signora has not asked for me?"

"No, signore."

"If she does, explain to her that I have gone out, as I did not like to
disturb her."

Hermione might think him heartless to go out riding at such a time. He
would risk that. He would risk anything to spare her the last, the
nameless agony that would be hers if what he suspected were true, and she
were to learn of it, to know that all these people round her knew it.

That Hermione should be outraged, that the sacredness of her despair
should be profaned, and the holiness of her memories utterly
polluted--Artois felt he would give his life willingly to prevent that.

When the donkey came he set off at once. He had drawn his broad-brimmed
hat down low over his pale face, and he looked neither to right nor left,
as he was carried down the long and narrow street, followed by the
searching glances of the inhabitants, who, as he had surmised, were all
out, engaged in eager conversation, and anxiously waiting for the return
of the Pretore and his assistants, and the announcement of the result of
the autopsy. His appearance gave them a fresh topic to discuss. They fell
upon it like starveling dogs on a piece of offal found in the gutter.

Once out of the village, Artois felt a little safer, a little easier; but
he longed to be in the train with Hermione, carrying her far from the
chance of that most cruel fate in life--the fate of disillusion, of the
loss of holy belief in the truth of one beloved.

When presently he reached the high-road by Isola Bella he encountered the
fisherman, Giuseppe, who had spent the night at the Casa del Prete.

"Are you going to see the place where the poor signore was found,
signore?" asked the man.

"Si," said Artois. "I was his friend. I wish to see the Pretore, to hear
how it happened. Can I? Are they there, he and the others?"

"They are in the Casa delle Sirene, signore. They are waiting to see if
Salvatore comes back this morning from Messina."

"And his daughter? Is she there?"

"Si, signore. But she knows nothing. She was in the village. She can
only cry. She is crying for the poor signore."

Again that statement. It was becoming a refrain in the ears of Artois.

"Gaspare is angry with her," added the fisherman. "I believe he would
like to kill her."

"It makes him sad to see her crying, perhaps," said Artois. "Gaspare
loved the signore."

He saluted the fisherman and rode on. But the man followed and kept by
his side.

"I will take you across in a boat, signore," he said.

"Grazie."

Artois struck the donkey and made it trot on in the dust.

Giuseppe rowed him across the inlet and to the far side of the Sirens'
Isle, from which the little path wound upward to the cottage. Here, among
the rocks, a boat was moored.

"Ecco, signore!" cried Giuseppe. "Salvatore has come back from Messina!
Here is his boat!"

Artois felt a pang of anxiety, of regret. He wished he had been there
before the fisherman had returned. As he got out of the boat he said:

"Did Salvatore know the signore well?"

"Si, signore. The poor signore used to go out fishing with Salvatore.
They say in the village that he gave Salvatore much money."

"The signore was generous to every one."

"Si, signore. But he did not give donkeys to every one."

"Donkeys? What do you mean, Giuseppe?"

"He gave Salvatore a donkey, a fine donkey. He bought it at the fair of
San Felice."

Artois said no more. Slowly, for he was still very weak, and the heat was
becoming fierce as the morning wore on, he walked up the steep path and
came to the plateau before the Casa delle Sirene.

A group of people stood there: the Pretore, the Cancelliere, the
Maresciallo, Gaspare, and Salvatore. They seemed to be in strong
conversation, but directly Artois appeared there was a silence, and they
all turned and stared at him as if in wonder. Then Gaspare came forward
and took off his hat.

The boy looked haggard with grief, and angry and obstinate, desperately
obstinate.

"Signore," he said. "You know my padrone! Tell them--"

But the Pretore interrupted him with an air of importance.

"It is my duty to make an inquiry," he said. "Who is this signore?"

Artois explained that he was an intimate friend of the signora and had
known her husband before his marriage.

"I have come to hear if you are satisfied, as no doubt you are, Signor
Pretore," he said, "that this terrible death was caused by an accident.
The poor signora naturally wishes that this necessary business should be
finished as soon as possible. It is unavoidable, I know, but it can only
add to her unhappiness. I am sure, signore, that you will do your best to
conclude the inquiry without delay. Forgive me for saying this. But I
know Sicily, and know that I can always rely on the chivalry of Sicilian
gentlemen where an unhappy lady is concerned."

He spoke intentionally with a certain pomp, and held his hat in his hand
while he was speaking.

The Pretore looked pleased and flattered.

"Certainly, Signor Barone," he said. "Certainly. We all grieve for the
poor signora."

"You will allow me to stay?" said Artois.

"I see no objection," said the Pretore.

He glanced at the Cancelliere, a small, pale man, with restless eyes and
a pointed chin that looked like a weapon.

"Niente, niente!" said the Cancelliere, obsequiously.

He was reading Artois with intense sharpness. The Maresciallo, a broad,
heavily built man, with an enormous mustache, uttered a deep "Buon
giorno, Signor Barone," and stood calmly staring. He looked like a
magnificent bull, with his short, strong brown neck, and low-growing hair
that seemed to have been freshly crimped. Gaspare stood close to Artois,
as if he felt that they were allies and must keep together. Salvatore was
a few paces off.

Artois glanced at him now with a carefully concealed curiosity. Instantly
the fisherman said:

"Povero signorino! Povero signorino! Mamma mia! and only two days ago we
were all at the fair together! And he was so generous, Signor Barone." He
moved a little nearer, but Artois saw him glance swiftly at Gaspare, like
a man fearful of violence and ready to repel it. "He paid for everything.
We could all keep our soldi in our pockets. And he gave Maddalena a
beautiful blue dress, and he gave me a donkey. Dio mio! We have lost a
benefactor. If the poor signorino had lived he would have given me a new
boat. He had promised me a boat. For he would come fishing with me nearly
every day. He was like a compare--"

Salvatore stopped abruptly. His eyes were again on Gaspare.

"And you say," began the Pretore, with a certain heavy pomposity, "that
you did not see the signore at all yesterday?"

"No, signore. I suppose he came down after I had started for Messina."

"What did you go to Messina for?"

"Signore, I went to see my nephew, Guido, who is in the hospital. He
has--"

"Non fa niente! non fa niente!" interrupted the Cancelliere.

"Non fa niente! What time did you start?" said the Pretore.

The Maresciallo cleared his throat with great elaboration, and spat with
power twice.

"Signor Pretore, I do not know. I did not look at the clock. But it was
before sunset--it was well before sunset."

"And the signore only came down from the Casa del Prete very late,"
interposed Artois, quietly. "I was there and kept him. It was quite
evening before he started."

An expression of surprise went over Salvatore's face and vanished. He had
realized that for some reason this stranger was his ally.

"Had you any reason to suppose the signore was coming to fish with you
yesterday?" asked the Pretore of Salvatore.

"No, signore. I thought as the signora was back the poor signore would
stay with her at the house."

"Naturally, naturally!" said the Cancelliere.

"Naturally! It seems the signore had several times passed across the
rocks, from which he appears to have fallen, without any difficulty,"
remarked the Pretore.

"Si, signore," said Gaspare.

He looked at Salvatore, seemed to make a great effort, then added:

"But never when it was dark, signore. And I was always with him. He used
to take my hand."

His chest began to heave.

"Corragio, Gaspare!" said Artois to him, in a low voice.

His strong intuition enabled him to understand something of the conflict
that was raging in the boy. He had seen his glances at Salvatore, and
felt that he was longing to fly at the fisherman, that he only restrained
himself with agony from some ferocious violence.

The Pretore remained silent for a moment. It was evident that he was at
a loss. He wished to appear acute, but the inquiry yielded nothing for
the exercise of his talents.

At last he said:

"Did any one see you going to Messina? Is there any corroboration of your
statement that you started before the signore came down here?"

"Do you think I am not speaking the truth, Signor Pretore?" said
Salvatore, proudly. "Why should I lie? The poor signore was my
benefactor. If I had known he was coming I should have been here to
receive him. Why, he has eaten in my house! He has slept in my house. I
tell you we were as brothers."

"Si, si," said the Cancelliere.

Gaspare set his teeth, walked away to the edge of the plateau, and stood
looking out to sea.

"Then no one saw you?" persisted the Pretore.

"Non lo so," said Salvatore. "I did not think of such things. I wanted to
go to Messina, so I sent Maddalena to pass the night in the village, and
I took the boat. What else should I do?"

"Va bene! Va bene!" said the Cancelliere.

The Maresciallo cleared his throat again. That, and the ceremony which
invariably followed, were his only contributions to this official
proceeding.

The Pretore, receiving no assistance from his colleagues, seemed doubtful
what more to do. It was evident to Artois that he was faintly suspicious,
that he was not thoroughly satisfied about the cause of this death.

"Your daughter seems very upset about all this," he said to Salvatore.

"Mamma mia! And how should she not? Why, Signor Pretore, we loved the
poor signore. We would have thrown ourselves into the sea for him. When
we saw him coming down from the mountain to us it was as if we saw God
coming down from heaven."

"Certo! Certo!" said the Cancelliere.

"I think every one who knew the signore at all grew to be very fond of
him," said Artois, quietly. "He was greatly beloved here by every one."

His manner to the Pretore was very civil, even respectful. Evidently it
had its effect upon that personage. Every one here seemed to be assured
that this death was merely an accident, could only have been an accident.
He did not know what more to do.

"Va bene!" he said at last, with some reluctance. "We shall see what the
doctors say when the autopsy is concluded. Let us hope that nothing will
be discovered. I do not wish to distress the poor signora. At the same
time I must do my duty. That is evident."

"It seems to me you have done it with admirable thoroughness," said
Artois.

"Grazie, Signor Barone, grazie!"

"Grazie, grazie, Signor Barone!" added the Cancelliere.

"Grazie, Signor Barone!" said the deep voice of the Maresciallo.

The authorities now slowly prepared to take their departure.

"You are coming with us, Signor Barone?" said the Pretore.

Artois was about to say yes, when he saw pass across the aperture of the
doorway of the cottage the figure of a girl with bent head. It
disappeared immediately.

"That must be Maddalena!" he thought.

"Scusi, signore," he said, "but I have been seriously ill. The ride down
here has tired me, and I should be glad to rest for a few minutes longer,
if--" He looked at Salvatore.

"I will fetch a chair for the signore!" said the fisherman, quickly.

He did not know what this stranger wanted, but he felt instinctively that
it was nothing that would be harmful to him.

The Pretore and his companions, after polite inquiries as to the illness
of Artois, took their leave with many salutations. Only Gaspare remained
on the edge of the plateau staring at the sea. As Salvatore went to fetch
the chair Artois went over to the boy.

"Gaspare!" he said.

"Si!" said the boy.

"I want you to go up with the Pretore. Go to the signora. Tell her the
inquiry is finished. It will relieve her to know."

"You will come with me, signore?"

"No."

The boy turned and looked him full in the face.

"Why do you stay?"

For a moment Artois did not speak. He was considering rapidly what to
say, how to treat Gaspare. He was now sure that there had been a tragedy,
with which the people of the sirens' house were, somehow, connected. He
was sure that Gaspare either knew or suspected what had happened, yet
meant to conceal his knowledge despite his obvious hatred for the
fisherman. Was the boy's reason for this strange caution, this strange
secretiveness, akin to his--Artois's--desire? Was the boy trying to
protect his padrona or the memory of his padrone? Artois wondered. Then
he said:

"Gaspare, I shall only stay a few minutes. We must have no gossip that
can get to the padrona's ears. We understand each other, I think, you and
I. We want the same thing. Men can keep silence, but girls talk. I wish
to see Maddalena for a minute."

"Ma--"

Gaspare stared at him almost fiercely. But something in the face of
Artois inspired him with confidence. Suddenly his reserve disappeared. He
put his hand on Artois's arm.

"Tell Maddalena to be silent and not to go on crying, signore," he said,
violently. "Tell her that if she does not stop crying I will come down
here in the night and kill her."

"Go, Gaspare! The Pretore is wondering--go!"

Gaspare went down over the edge of the land and disappeared towards the
sea.

"Ecco, signore!"

Salvatore reappeared from the cottage carrying a chair which he set down
under an olive-tree, the same tree by which Maddalena had stood when
Maurice first saw her in the dawn.

"Grazie."

Artois sat down. He was very tired, but he scarcely knew it. The
fisherman stood by him, looking at him with a sort of shifty expectation,
and Artois, as he noticed the hard Arab type of the man's face, the
glitter of the small, cunning eyes, the nervous alertness of the thin,
sensitive hands, understood a great deal about Salvatore. He knew Arabs
well. He had slept under their tents, had seen them in joy and in anger,
had witnessed scenes displaying fully their innate carelessness of human
life. This fisherman was almost as much Arab as Sicilian. The blend
scarcely made for gentleness. If such a man were wronged, he would be
quick and subtle in revenge. Nothing would stay him. But had Maurice
wronged him? Artois meant to assume knowledge and to act upon his
assumption. His instinct advised him that in doing so he would be doing
the best thing possible for the protection of Hermione.

"Can you make much money here?" he said, sharply yet carelessly.

The fisherman moved as if startled.

"Signore!"

"They tell me Sicily's a poor land for the poor. Isn't that so?"

Salvatore recovered himself.

"Si, signore, si, signore, one earns nothing. It is a hard life, Per
Dio!"

He stopped and stared hard at the stranger with his hands on his hips.
His eyes, his whole expression and attitude said, "What are you up to?"

"America is the country for a sharp-witted man to make his fortune in,"
said Artois, returning his gaze.

"Si, signore. Many go from here. I know many who are working in America.
But one must have money to pay the ticket."

"Yes. This terreno belongs to you?"

"Only the bit where the house stands, signore. And it is all rocks. It is
no use to any one. And in winter the winds come over it. Why, it would
take years of work to turn it into anything. And I am not a contadino.
Once I had a wine-shop, but I am a man of the sea."

"But you are a man with sharp wits. I should think you would do well in
America. Others do, and why not you?"

They looked at each other hard for a full minute. Then Salvatore said,
slowly:

"Signore, I will tell you the truth. It is the truth. I would swear it
with sea-water on my lips. If I had the money I would go to America. I
would take the first ship."

"And your daughter, Maddalena? You couldn't leave her behind you?"

"Signore, if I were ever to go to America you may be sure I should take
Maddalena with me."

"I think you would," Artois said, still looking at the man full in the
eyes. "I think it would be wiser to take Maddalena with you."

Salvatore looked away.

"If I had the money, signore, I would buy the tickets to-morrow. Here I
can make nothing, and it is a hard life, always on the sea. And in
America you get good pay. A man can earn eight lire a day there, they
tell me."

"I have not seen your daughter yet," Artois said, abruptly.

"No, signore, she is not well to-day. And the Signor Pretore frightened
her. She will stay in the house to-day."

"But I should like to see her for a moment."

"Signore, I am very sorry, but--"

Artois turned round in the chair and looked towards the house. The door,
which had been open, was now shut.

"Maddalena is praying, signore. She is praying to the Madonna for the
soul of the dead signore."

For the first time Artois noticed in the hard, bird-like face of the
fisherman a sign of emotion, almost of softness.

"We must not disturb her, signore."

Artois got up and went a few steps nearer to the cottage.

"Can one see the place where the signore's body was found?" he asked.

"Si, signore, from the other side, among the trees."

"I will come back in a moment," said Artois.

He walked away from the fisherman and entered the wood, circling the
cottage. The fisherman did not come with him. Artois's instinct had told
him that the man would not care to come on such an errand. As Artois
passed at the back of the cottage he noticed an open window, and paused
near it in the long grass. From within there came the sound of a woman's
voice, murmuring. It was frequently interrupted by sobs. After a moment
Artois went close to the window, and said, but without showing himself:

"Maddalena!"

The murmuring voice stopped.

"Maddalena!"

There was silence.

"Maddalena!" Artois said. "Are you listening?"

He heard a faint movement as if the woman within came nearer to the
casement.

"If you loved the dead signore, if you care for his memory, do not talk
of your grief for him to others. Pray for him, and be silent for him. If
you are silent the Holy Mother will hear your prayers."

As he said the last words Artois made his deep voice sound mysterious,
mystical.

Then he went away softly among the thickly growing trees.

When he saw Salvatore again, still standing upon the plateau, he beckoned
to him without coming into the open.

"Bring the boat round to the inlet," he said. "I will cross from there."

"Si, signore."

"And as we cross we can speak a little more about America."

The fisherman stared at him, with a faint smile that showed a gleam of
sharp, white teeth.

"Si, signore--a little more about America."



XXV

A night and a day had passed, and still Artois had not seen Hermione. The
autopsy had been finished, and had revealed nothing to change the theory
of Dr. Marini as to the determining cause of death. The English stranger
had been crossing the dangerous wall of rock, probably in darkness, had
fallen, been stunned upon the rocks in the sea beneath, and drowned
before he recovered consciousness.

Gaspare said nothing. Salvatore held his peace and began his preparations
for America. And Maddalena, if she wept, wept now in secret; if she
prayed, prayed in the lonely house of the sirens, near the window which
had so often given a star to the eyes that looked down from the terrace
of the Casa del Prete.

There was gossip in Marechiaro, and the Pretore still preserved his air
of faint suspicion. But that would probably soon vanish under the
influence of the Cancelliere, with whom Artois had had some private
conversation. The burial had been allowed, and very early in the morning
of the day following that of Hermione's arrival at the hotel it took
place from the hospital.

Few people knew the hour, and most were still asleep when the coffin was
carried down the street, followed only by Hermione, and by Gaspare in a
black, ready-made suit that had been bought in the village of Cattaro.
Hermione would not allow any one else to follow her dead, and as Maurice
had been a Protestant there was no service. This shocked Gaspare, and
added to his grief, till Hermione explained that her husband had been of
a different religion from that of Sicily, a religion with different
rites.

"But we can pray for him, Gaspare," she said. "He loved us, and perhaps
he will know what we are doing."

The thought seemed to soothe the boy. He kneeled down by his padrona
under the wall of the Campo Santo by which Protestants were buried, and
whispered a petition for the repose of the soul of his padrone. Into the
gap of earth, where now the coffin lay, he had thrown roses from his
father's little terreno near the village. His tears fell fast, and his
prayer was scarcely more than a broken murmur of "Povero
signorino--povero signorino--Dio ci mandi buon riposo in Paradiso."
Hermione could not pray although she was in the attitude of supplication;
but when she heard the words of Gaspare she murmured them too. "Buon
riposo!" The sweet Sicilian good-night--she said it now in the stillness
of the lonely dawn. And her tears fell fast with those of the boy who had
loved and served his master.

When the funeral was over she walked up the mountain with Gaspare to the
Casa del Prete, and from there, on the following day, she sent a message
to Artois, asking him if he would come to see her.

     "I don't ask you to forgive me for not seeing you before," she
     wrote. "We understand each other and do not need explanations. I
     wanted to see nobody. Come at any hour when you feel that you would
     like to.
                                                       HERMIONE."

Artois rode up in the cool of the day, towards evening.

He was met upon the terrace by Gaspare.

"The signora is on the mountain, signore," he said. "If you go up you
will find her, the povero signora. She is all alone upon the mountain."

"I will go, Gaspare. I have told Maddalena. I think she will be silent."

The boy dropped his eyes. His unreserve of the island had not endured. It
had been a momentary impulse, and now the impulse had died away.

"Va bene, signore," he muttered.

He had evidently nothing more to say, yet Artois did not leave him
immediately.

"Gaspare," he said, "the signora will not stay here through the great
heat, will she?"

"Non lo so, signore."

"She ought to go away. It will be better if she goes away."

"Si, signore. But perhaps she will not like to leave the povero
signorino."

Tears came into the boy's eyes. He turned away and went to the wall, and
looked over into the ravine, and thought of many things: of readings
under the oak-trees, of the tarantella, of how he and the padrone had
come up from the fishing singing in the sunshine. His heart was full, and
he felt dazed. He was so accustomed to being always with his padrone that
he did not know how he was to go on without him. He did not remember his
former life, before the padrone came. Everything seemed to have begun for
him on that morning when the train with the padrone and the padrona in it
ran into the station of Cattaro. And now everything seemed to have
finished.

Artois did not say any more to him, but walked slowly up the mountain
leaning on his stick. Close to the top, by a heap of stones that was
something like a cairn, he saw, presently, a woman sitting. As he came
nearer she turned her head and saw him. She did not move. The soft rays
of the evening sun fell on her, and showed him that her square and rugged
face was pale and grave and, he thought, empty-looking, as if something
had deprived it of its former possession, the ardent vitality, the
generous enthusiasm, the look of swiftness he had loved.

When he came up to her he could only say: "Hermione, my friend--"

The loneliness of this mountain summit was a fit setting for her
loneliness, and these two solitudes, of nature and of this woman's soul,
took hold of Artois and made him feel as if he were infinitely small, as
if he could not matter to either. He loved nature, and he loved this
woman. And of what use were he and his love to them?

She stretched up her hand to him, and he bent down and took it and held
it.

"You said some day I should leave my Garden of Paradise, Emile."

"Don't hurt me with my own words," he said.

"Sit by me."

He sat down on the warm ground close to the heap of stones.

"You said I should leave the garden, but I don't think you meant like
this. Did you?"

"No," he said.

"I think you thought we should be unhappy together. Well, we were never
that. We were always very happy. I like to think of that. I come up here
to think of that; of our happiness, and that we were always kind and
tender to each other. Emile, if we hadn't been, if we had ever had even
one quarrel, even once said cruel things to each other, I don't think I
could bear it now. But we never did. God did watch us then, I think. God
was with me so long as Maurice was with me. But I feel as if God had gone
away from me with Maurice, as if they had gone together. Do you think any
other woman has ever felt like that?"

"I don't think I am worthy to know how some women feel," he said, almost
falteringly.

"I thought perhaps God would have stayed with me to help me, but I feel
as if He hadn't. I feel as if He had only been able to love me so long as
Maurice was with me."

"That feeling will pass away."

"Perhaps when my child comes," she said, very simply.

Artois had not known about the coming of the child, but Hermione did not
remember that now.

"Your child!" he said.

"I am glad I came back in time to tell him about the child," she said. "I
think at first he was almost frightened. He was such a boy, you see. He
was the very spirit of youth, wasn't he? And perhaps that--but at the end
he seemed happy. He kissed me as if he loved not only me. Do you
understand, Emile? He seemed to kiss me the last time--for us both. Some
day I shall tell my baby that."

She was silent for a little while. She looked out over the great view,
now falling into a strange repose. This was the land he had loved, the
land he had belonged to.

"I should like to hear the 'Pastorale' now," she said, presently. "But
Sebastiano--" A new thought seemed to strike her. "I wonder how some
women can bear their sorrows," she said. "Don't you, Emile?"

"What sorrows do you mean?" he asked.

"Such a sorrow as poor Lucrezia has to bear. Maurice always loved me.
Lucrezia knows that Sebastiano loves some one else. I ought to be trying
to comfort Lucrezia. I did try. I did go to pray with her. But that was
before. I can't pray now, because I can't feel sure of almost anything. I
sometimes think that this happened without God's meaning it to happen."

"God!" Artois said, moved by an irresistible impulse. "And the gods, the
old pagan gods?"

"Ah!" she said, understanding. "We called him Mercury. Yes, it is as if
he had gone to them, as if they had recalled their messenger. In the
spring, before I went to Africa, I often used to think of legends, and
put him--my Sicilian--"

She did not go on. Yet her voice had not faltered. There was no
contortion of sorrow in her face. There was a sort of soft calmness about
her almost akin to the calmness of the evening. It was the more
remarkable in her because she was not usually a tranquil woman. Artois
had never known her before in deep grief. But he had known her in joy,
and then she had been rather enthusiastic than serene. Something of her
eager humanity had left her now. She made upon him a strange impression,
almost as of some one he had never previously had any intercourse with.
And yet she was being wonderfully natural with him, as natural as if she
were alone.

"What are you going to do, my friend?" he said, after a long silence.

"Nothing. I have no wish to do anything. I shall just wait--for our
child."

"But where will you wait? You cannot wait here. The heat would weaken
you. In your condition it would be dangerous."

"He spoke of going. It hurt me for a moment, I remember. I had a wish to
stay here forever then. It seemed to me that this little bit of earth and
rock was the happiest place in all the world. Yes, I will go, Emile, but
I shall come back. I shall bring our child here."

He did not combat this intention then, for he was too thankful to have
gained her assent to the departure for which he longed. The further
future must take care of itself.

"I will take you to Italy, to Switzerland, wherever you wish to go."

"I have no wish for any other place. But I will go somewhere in Italy.
Wherever it is cool and silent will do. But I must be far away from
people; and when you have taken me there, dear Emile, you must leave me
there."

"Quite alone?"

"Gaspare will be with me. I shall always keep Gaspare. Maurice and he
were like two brothers in their happiness. I know they loved each other,
and I know Gaspare loves me."

Artois only said:

"I trust the boy."

The word "trust" seemed to wake Hermione into a stronger life.

"Ah, Emile," she said, "once you distrusted the south. I remember your
very words. You said, 'I love the south, but I distrust what I love, and
I see the south in him.' I want to tell you, I want you to know, how
perfect he was always to me. He loved joy, but his joy was always
innocent. There was always something of the child in him. He was
unconscious of himself. He never understood his own beauty. He never
realized that he was worthy of worship. His thought was to reverence and
to worship others. He loved life and the sun--oh, how he loved them! I
don't think any one can ever have loved life and the sun as he did, ever
will love them as he did. But he was never selfish. He was just quite
natural. He was the deathless boy. Emile, have you noticed anything about
me--since?"

"What, Hermione?"

"How much older I look now. He was like my youth, and my youth has gone
with him."

"Will it not revive--when--?"

"No, never. I don't wish it to. Gaspare gathered roses, all the best
roses from his father's little bit of land, to throw into the grave. And
I want my youth to lie there with my Sicilian under Gaspare's roses. I
feel as if that would be a tender companionship. I gave everything to him
when he was alive, and I don't want to keep anything back now. I would
like the sun to be with him under Gaspare's roses. And yet I know he's
elsewhere. I can't explain. But two days ago at dawn I heard a child
playing the tarantella, and it seemed to me as if my Sicilian had been
taken away by the blue, by the blue of Sicily. I shall often come back to
the blue. I shall often sit here again. For it was here that I heard the
beating of the heart of youth. And there's no other music like that. Is
there, Emile?"

"No," he said.

Had the music been wild? He suspected that the harmony she worshipped had
passed on into the hideous crash of discords. And whose had been the
fault? Who creates human nature as it is? In what workshop, of what
brain, are forged the mad impulses of the wild heart of youth, are mixed
together subtly the divine aspirations which leap like the winged Mercury
to the heights, and the powerful appetites which lead the body into the
dark places of the earth? And why is the Giver of the divine the
permitter of those tremendous passions, which are not without their
glory, but which wreck so many human lives?

Perhaps a reason may be found in the sacredness of pity. Evil and agony
are the manure from which spring some of the whitest lilies that have
ever bloomed beneath that enigmatic blue which roofs the terror and the
triumph of the world. And while human beings know how to pity, human
beings will always believe in a merciful God.

A strange thought to come into such a mind as Artois's! Yet it came in
the twilight, and with it a sense of tears such as he had never felt
before.

With the twilight had come a little wind from Etna. It made something
near him flutter, something white, a morsel of paper among the stones by
which he was sitting. He looked down and saw writing, and bent to pick
the paper up.

     "Emile may leave at once. But there is no good boat till the 10th.
     We shall take that...."

Hermione's writing!

Artois understood at once. Maurice had had Hermione's letter. He had
known they were coming from Africa, and he had gone to the fair despite
that knowledge. He had gone with the girl who wept and prayed beside the
sea.

His hand closed over the paper.

"What is it, Emile? What have you picked up?"

"Only a little bit of paper."

He spoke quietly, tore it into tiny fragments and let them go upon the
wind.

"When will you come with me, Hermione? When shall we go to Italy?"

"I am saying 'a rivederci' now"--she dropped her voice--"and buon
riposo."

The white fragments blew away into the gathering night, separated from
one another by the careful wind.

       *       *       *       *       *

Three days later Hermione and Artois left Sicily, and Gaspare, leaning
out of the window of the train, looked his last on the Isle of the
Sirens. A fisherman on the beach by the inlet, not Salvatore, recognized
the boy and waved a friendly hand. But Gaspare did not see him.

There they had fished! There they had bathed! There they had drunk the
good red wine of Amato and called for brindisi! There they had lain on
the warm sand of the caves! There they had raced together to Madre
Carmela and her frying-pan! There they had shouted "O sole mio!"

There--there they had been young together!

The shining sea was blotted out from the boy's eyes by tears.

"Povero signorino!" he whispered. "Povero signorino!"

And then, as his "Paese" vanished, he added for the last time the words
which he had whispered in the dawn by the grave of his padrone, "Dio ci
mandi buon riposo in Paradiso."



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CALL OF THE BLOOD***


******* This file should be named 20157-8.txt or 20157-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/dirs/2/0/1/5/20157



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://www.gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://www.gutenberg.org/about/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
https://www.gutenberg.org/fundraising/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.