The Lonely Dancer and Other Poems

By Richard Le Gallienne

The Project Gutenberg eBook, The Lonely Dancer and Other Poems, by Richard
Le Gallienne


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org








Title: The Lonely Dancer and Other Poems

Author: Richard Le Gallienne

Release Date: December 14, 2003  [eBook #10457]

Language: English


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LONELY DANCER AND OTHER
POEMS***


E-text prepared by Brendan Lane, Carol David, and Project Gutenberg
Distributed Proofreaders



THE LONELY DANCER AND OTHER POEMS

BY

RICHARD LE GALLIENNE

1913






WITH A FRONTISPIECE PORTRAIT BY

IRMA LE GALLIENNE




TO

IRMA

ALL THE WAY


Not all my treasure hath the bandit Time
  Locked in his glimmering caverns of the Past:
Fair women dead and friendships of old rhyme,
  And noble dreams that had to end at last:--
Ah! these indeed; and from youth's sacristy
  Full many a holy relic hath he torn,
Vessels of mystic faith God filled for me,
  Holding them up to Him in life's young morn.

All these are mine no more--Time hath them all,
  Time and his adamantine gaoler Death:
Despoilure vast--yet seemeth it but small,
  When unto thee I turn, thy bloom and breath
Filling with light and incense the last shrine,
  Innermost, inaccessible,--yea, thine.




CONTENTS


THE LONELY DANCER

I

FLOS AEVORUM
"ALL THE WORDS IN ALL THE WORLD"
"I SAID--I CARE NOT"
"ALL THE WIDE WORLD IS BUT THE THOUGHT OF YOU"
"LIGHTNINGS MAY FLICKER ROUND MY HEAD"
"THE AFTERNOON IS LONELY FOR YOUR FACE"
"SORE IN NEED WAS I OF A FAITHFUL FRIEND"
"I THOUGHT, BEFORE MY SUNLIT TWENTIETH YEAR"

II

TO A BIRD AT DAWN
ALMA VENUS
"AH! DID YOU EVER HEAR THE SPRING"
APRIL
MAY IS BUILDING HER HOUSE
SHADOW
JUNE
GREEN SILENCE
SUMMER SONGS
TO A WILD BIRD
"I CROSSED THE ORCHARD WALKING HOME"
"I MEANT TO DO MY WORK TO-DAY"
"HOW FAST THE YEAR IS GOING BY"
AUGUST MOONLIGHT
TO A ROSE
INVITATION
SUMMER GOING
AUTUMN TREASURE
WINTER
THE MYSTIC FRIENDS
THE COUNTRY GODS

III

TO ONE ON A JOURNEY
HER PORTRAIT IMMORTAL
SPRING'S PROMISES
"APRIL IS IN THE WORLD AGAIN"
"SINGING GO I"
"WHO WAS IT SWEPT AGAINST MY DOOR"
"FACE IN THE TOMB THAT LIES SO STILL"
"I KNOW NOT IN WHAT PLACE"
RESURRECTION
"WHEN THE LONG DAY HAS FADED"
"HER EYES ARE BLUEBELLS NOW"
"THE DEAD AROSE"
"THE BLOOM UPON THE GRAPE"
THE FRIEND
ADORATION
"AT LAST I GOT A LETTER FROM THE DEAD"

IV

SONGS FOR FRAGOLETTA

V

A BALLAD OF WOMAN
AN EASTER HYMN
BALLAD OF THE SEVEN O'CLOCK WHISTLE
MORALITY

VI

FOR THE BIRTHDAY OF EDGAR ALLAN POE
TO RALPH WALDO EMERSON
RICHARD WATSON GILDER
IN A COPY OF FITZGERALD'S "OMAR"

VII

A BALLAD OF TOO MUCH BEAUTY
SPRING IN THE PARIS CATACOMBS
A FACE IN A BOOK
TIME, BEAUTY'S FRIEND
YOUNG LOVE
LOVERS
FOR A PICTURE BY ROSE CECIL O'NEIL
LOVE IN SPAIN
THE EYES THAT COME FROM IRELAND
A BALLAD OF THE KIND LITTLE CREATURES
BLUE FLOWER
THE HEART UNSEEN
THE SHIMMER OF THE SOUND
A SONG OF SINGERS
THE END



THE LONELY DANCER

I had no heart to join the dance,
  I danced it all so long ago--
Ah! light-winged music out of France,
  Let other feet glide to and fro,
Weaving new patterns of romance
  For bosoms of new-fallen snow.

But leave me thus where I may hear
  The leafy rustle of the waltz,
The shell-like murmur in my ear,
  The silken whisper fairy-false
Of unseen rainbows circling near,
  And the glad shuddering of the walls.

Another dance the dancers spin,
  A shadow-dance of mystic pain,
And other partners enter in
  And dance within my lonely brain--
The swaying woodland shod in green,
  The ghostly dancers of the rain;

The lonely dancers of the sea,
  Foam-footed on the sandy bar,
The wizard dance of wind and tree,
  The eddying dance of stream and star;
Yea, all these dancers tread for me
  A measure mournful and bizarre:

An echo-dance where ear is eye,
  And sound evokes the shapes of things,
Where out of silence and a sigh
  The sad world like a picture springs,
As, when some secret bird sweeps by,
  We see it in the sound of wings.

Those human feet upon the floor,
  That eager pulse of rhythmic breath,--
How sadly to an unknown shore
  Each silver footfall hurryeth;
A dance of autumn leaves, no more,
  On the fantastic wind of death.

Fire clasped to elemental fire,
  'Tis thus the solar atom whirls;
The butterfly in aery gyre,
  On autumn mornings, swarms and swirls,
In dance of delicate desire,
  No other than these boys and girls.

The same strange music everywhere,
  The woven paces just the same,
Dancing from out the viewless air
  Into the void from whence they came;
Ah! but they make a gallant flare
  Against the dark, each little flame!

And what if all the meaning lies
  Just in the music, not in those
Who dance thus with transfigured eyes,
  Holding in vain each other close;
Only the music never dies,
  The dance goes on,--the dancer goes.

A woman dancing, or a world
  Poised on one crystal foot afar,
In shining gulfs of silence whirled,
  Like notes of the strange music are;
Small shape against another curled,
  Or dancing dust that makes a star.

To him who plays the violin
  All one it is who joins the reel,
Drops from the dance, or enters in;
  So that the never-ending wheel
Cease not its mystic course to spin,
  For weal or woe, for woe or weal.


I

FLOS AEVORUM

You must mean more than just this hour,
  You perfect thing so subtly fair,
Simple and complex as a flower,
  Wrought with such planetary care;
How patient the eternal power
  That wove the marvel of your hair.

How long the sunlight and the sea
  Wove and re-wove this rippling gold
To rhythms of eternity;
  And many a flashing thing grew old,
Waiting this miracle to be;
  And painted marvels manifold,

Still with his work unsatisfied,
  Eager each new effect to try,
The solemn artist cast aside,
  Rainbow and shell and butterfly,
As some stern blacksmith scatters wide
  The sparks that from his anvil fly.

How many shells, whorl within whorl,
  Litter the marges of the sphere
With wrack of unregarded pearl,
  To shape that little thing your ear:
Creation, just to make one girl,
  Hath travailed with exceeding fear.

The moonlight of forgotten seas
  Dwells in your eyes, and on your tongue
The honey of a million bees,
  And all the sorrows of all song:
You are the ending of all these,
  The world grew old to make you young.

All time hath traveled to this rose;
  To the strange making of this face
Came agonies of fires and snows;
  And Death and April, nights and days
Unnumbered, unimagined throes,
  Find in this flower their meeting place.

Strange artist, to my aching thought
  Give answer: all the patient power
That to this perfect ending wrought,
  Shall it mean nothing but an hour?
Say not that it is all for nought
  Time brings Eternity a flower.

All the words in all the world
  Cannot tell you how I love you,
All the little stars that shine
  To make a silver crown above you;


"ALL THE WORDS IN ALL THE WORLD"

All the flowers cannot weave
  A garland worthy of your hair,
Not a bird in the four winds
  Can sing of you that is so fair.

Only the spheres can sing of you;
  Some planet in celestial space,
Hallowed and lonely in the dawn,
  Shall sing the poem of your face.


"I SAID--I CARE NOT"

I said--I care not if I can
  But look into her eyes again,
But lay my hand within her hand
  Just once again.

Though all the world be filled with snow
  And fire and cataclysmal storm,
I'll cross it just to lay my head
  Upon her bosom warm.

Ah! bosom made of April flowers,
  Might I but bring this aching brain,
This foolish head, and lay it down
  On April once again!


"ALL THE WIDE WORLD IS BUT THE THOUGHT OF YOU"

All the wide world is but the thought of you:
Who made you out of wonder and of dew?
Was it some god with tears in his deep eyes,
Who loved a woman white and over-wise,
That strangely put all violets in your hair--
And put into your face all distance too?


"LIGHTNINGS MAY FLICKER ROUND MY HEAD"

Lightnings may flicker round my head,
  And all the world seem doom,
If you, like a wild rose, will walk
  Strangely into the room.

If only my sad heart may hear
  Your voice of faery laughter--
What matters though the heavens fall,
  And hell come thundering after.


"THE AFTERNOON IS LONELY FOR YOUR FACE"

The afternoon is lonely for your face,
  The pampered morning mocks the day's decline--
  I was so rich at noon, the sun was mine,
Mine the sad sea that in that rocky place
  Girded us round with blue betrothal ring.
  Because your heart was mine, your heart, that precious thing.

The night will be a desert till the dawn,
  Unless you take some ferry-boat of dreams,
  And glide to me, a glory of silver beams,
Under my eyelids, like sad curtains drawn;
  So, by good hap, my heart can find its way
  Where all your sweetness lies in fragrant disarray.

Ah! but with morn the world begins anew,
  Again the sea shall sing up to your feet,
  And earth and all the heavens call you sweet,
You all alone with me, I all alone with you,
  And all the business of the laurelled hours
  Shyly to gaze on that betrothal ring of ours.


"SORE IN NEED WAS I OF A FAITHFUL FRIEND"

Sore in need was I of a faithful friend,
  And it seemed to me that life
Had come to its much desired end--
  Just then God gave me a wife.

I had seen the beauty of fairy things,
  And seen the women walk;
I had heard the voice of the seven sins
  And all the wonderful talk.

Ah, the promising earth that seems so kind,
  And the comrades with outstretched hand--
But did you ever stand alone
  In a black, forsaken land?
Then the wonderful things that God can do
  One comes to understand:

How He turns the desert dust to a dream,
  And the lonely wind to a friend,
And makes a bright beginning
  Of what had seemed the end:
'Twas in such an hour God placed in mine
  The moonbeam hand of a friend.


"I THOUGHT, BEFORE MY SUNLIT TWENTIETH YEAR"

I thought, before my sunlit twentieth year,
That I knew Love, and Death that goes with it;
And my young broken heart in little songs,
Dew-like, I poured, and waited for my end
Wildly--and waited--being then nineteen.
I walked a little longer on my way,
Alive, 'gainst expectation and desire,
And, being then past twenty, I beheld
The face of all the faces of the world
Dewily opening on its stem for me.
Ah! so it seemed, and, each succeeding year,
Thus hath some woman blossom of the divine
Flowered in my path, and made a frail delay
In my true journey--to my home in thee.

October 27, 1911.



II


TO A BIRD AT DAWN

O bird that somewhere yonder sings,
  In the dim hour 'twixt dreams and dawn,
Lone in the hush of sleeping things,
  In some sky sanctuary withdrawn;
Your perfect song is too like pain,
And will not let me sleep again.

I think you must be more than bird,
  A little creature of soft wings,
Not yours this deep and thrilling word--
  Some morning planet 'tis that sings;
Surely from no small feathered throat
  Wells that august, eternal note.

As some old language of the dead,
  In one resounding syllable,
Says Rome and Greece and all is said--
  A simple word a child may spell;
So in your liquid note impearled
Sings the long epic of the world.

Unfathomed sweetness of your song,
  With ancient anguish at its core,
What womb of elemental wrong,
  With shudder unimagined, bore
Peace so divine--what hell hath trod
This voice that softly talks with God!

All silence in one silver flower
  Of speech that speaks not, save as speaks
The moon in heaven, yet hath power
  To tell the soul the thing it seeks.
And pack, as by some wizard's art,
The whole within the finite part.

To you, sweet bird, one well might feign--
  With such authority you sing
So clear, yet so profound, a strain
  Into the simple ear of spring--
Some secret understanding given
Of the hid purposes of Heaven.

And all my life until this day,
  And all my life until I die,
All joy and sorrow of the way,
  Seem calling yonder in the sky;
And there is something the song saith
That makes me unafraid of death.

Now the slow light fills all the trees,
  The world, before so still and strange,
With day's familiar presences,
  Back to its common self must change,
And little gossip shapes of song
The porches of the morning throng.

Not yours with such as these to vie
  That of the day's small business sing,
Voice of man's heart and of God's sky--
  But O you make so deep a thing
Of joy, I dare not think of pain
Until I hear you sing again.


ALMA VENUS

Only a breath--hardly a breath! The shore
Is still a huddled alabaster floor
Of shelving ice and shattered slabs of cold,
Stern wreckage of the fiercely frozen wave,
Gleaming in mailed wastes of white and gold;
As though the sea, in an enchanted grave,
Of fearful crystal locked, no more shall stir
Softly, all lover, to the April moon:
Hardly a breath! yet was I now aware
Of a most delicate balm upon the air,
Almost a voice that almost whispered "soon"!

Not of the earth it was--no living thing
Moves in the iron landscape far or near,
Saving, in raucous flight, the winter crow,
Staining the whiteness with its ebon wing,
Or silver-sailing gull, or 'mid the drear
Rock cedars, like a summer soul astray,
A lone red squirrel makes believe to play,
Nibbling the frozen snow.

Not of the earth, that hath not scent nor song,
Nor hope of aught, nor memory, nor dream,
Nor any speech upon its sullen tongue,
Nor any liberty of running stream;
Not of the earth, that hath forgot to smile;
But, strangely wafted o'er the frozen sea,
As from some hidden Cytherean isle,
Veil within veil, the sweetness came to me.

Beyond the heaving glitter of the floe,
The free blue water sparkles to the sky,
Losing itself in brightness; to and fro
Long bands of mists trail luminously by,
And, as behind a screen, on the sea's rim
Hid softnesses of sunshine come and go,
And shadowy coasts in sudden glory swim--
O land made out of distance and desire!--
With ports of mystic pearl and crests of fire.

Thence, somewhere in the spaces of the sea,
Travelled this halcyon breath presaging Spring;
Over the water even now secretly
She maketh ready in her hands to bring
Blossom and blade and wing;
And soon the wave shall ripple with her feet,
And her wild hair be blown about the skies,

And with her bosom all the world grow sweet,
And blue with the sea-blue of her deep eyes
The meadow, like another sea, shall flower,
And all the earth be song and singing shower;
While watching, in some hollow of the grass
By the sea's edge, I may behold her stand,
With rosy feet, upon the yellow sand,
Pause in a dream, and to the woodland pass.


"AH! DID YOU EVER HEAR THE SPRING"

Ah! did you ever hear the Spring
  Calling you through the snow,
Or hear the little blackbird sing
  Inside its egg--or go
To that green land where grass begins,
  Each tiny seed, to grow?

O have you heard what none has heard,
  Or seen what none has seen;
O have you been to that strange land
  Where no one else has been!


APRIL

April, half-clad in flowers and showers,
  Walks, like a blossom, o'er the land;
She smiles at May, and laughing takes
  The rain and sunshine hand in hand.

So gay the dancing of her feet,
  So like a garden her soft breath,
So sweet the smile upon her face,
  She charms the very heart of death.

The young moon in a trance she holds
  Captive in clouds of orchard bloom,
She snaps her fingers at the grave,
  And laughs into the face of doom.

Yet in her gladness lurks a fear,
  In all her mirth there breathes a sigh,
So soon her pretty flowers are gone--
  And ah! she is too young to die!


MAY IS BUILDING HER HOUSE

May is building her house. With apple blooms
She is roofing over the glimmering rooms;
Of the oak and the beech hath she builded its beams,
And, spinning all day at her secret looms,
With arras of leaves each wind-swayed wall
She pictureth over, and peopleth it all
  With echoes and dreams,
  And singing of streams.

May is building her house of petal and blade;
Of the roots of the oak is the flooring made,
With a carpet of mosses and lichen and clover,
  Each small miracle over and over,
And tender, travelling green things strayed.

Her windows the morning and evening star,
And her rustling doorways, ever ajar
  With the coming and going
  Of fair things blowing,
The thresholds of the four winds are.

May is building her house. From the dust of things
She is making the songs and the flowers and the wings;
  From October's tossed and trodden gold
  She is making the young year out of the old;
Yea! out of winter's flying sleet
  She is making all the summer sweet,
  And the brown leaves spurned of November's feet
She is changing back again to spring's.


SHADOW

When leaf and flower are newly made,
And bird and butterfly and bee
Are at their summer posts again;
When all is ready, lo! 'tis she,
Suddenly there after soft rain--
The deep-lashed dryad of the shade.

Shadow! the fairest gift of June,
Gone like the rose the winter through,
Save in the ribbed anatomy
Of ebon line the moonlight drew,
Stark on the snow, of tower or tree,
Like letters of a dead man's rune.

Dew-breathing shade! all summer lies
In the cool hollow of thy breast,
Thou moth-winged creature darkly fair;
The very sun steals down to rest
Within thy swaying tendrilled hair,
And forest-flicker of thine eyes.

Made of all shapes that flit and sway,
And mass, and scatter in the breeze,
And meet and part, open and close;
Thou sister of the clouds and trees,
Thou daintier phantom of the rose,
Thou nun of the hot and honeyed day.

Misdeemed art thou of those who hold
Darkness thy soul, thy dwelling place
Night and its stars; nay! all of light
Wert though begot, all flowers thy face,
And, hushed in thee, all colours bright
Hide from the noon their blue and gold.

Thy voice the song of hidden rills,
The sigh deep-bosomed silence heaves
From the full heart of happy things,--
The lap of water-lily leaves,
The noiseless language of the wings
Of evening making strange the hills.


JUNE

We thought that winter, love, would never end,
  That the dark year had slain the innocent May,
  Nor hoped that your soft hand, this summer day,
Would lie, as now, in mine, beloved friend;
  And, like some magic spring, your dream-deep eyes
  Hold all the summer skies.

But lo! the world again is mad with flowers,
  The long white silence spake, small bird by bird,
Blade after blade, amid the song of showers,
  The grass stole back once more, and there was heard
The ancient music of the vernal spheres,
Half laughter and half tears.

Ah! love, and now too swiftly, like some groom,
  Raining hot kisses on his bride's young mouth,
  The mad young year, delirious with the South,
Squanders his fairy treasure, bloom on bloom;
  Too soon the wild rose hastens to be sweet,
  Too swift, O June, thy feet.

Tarry a little, summer, crowd not so
  All glory and gladness in so brief a day,
Teach all thy dancing flowers a step more slow,
  And bid thy wild musicians softlier play,
O hast thou thought, that like a madman spends,
The longest summer ends.


GREEN SILENCE

Silence, whose drowsy eyelids are soft leaves,
  And whose half-sleeping eyes are the blue flowers,
On whose still breast the water-lily heaves,
  For all her speech the whisper of the showers.

Made of all things that in the water sway,
  The quiet reed kissing the arrowhead,
The willows murmuring, all a summer day,
  "Silence"--sweet word, and ne'er so softly said

As here along this path of brooding peace,
  Where all things dream, and nothing else is done
But all such gentle businesses as these
  Of leaves and rippling wind, and setting sun

Turning the stream to a long lane of gold,
  Where the young moon shall walk with feet of pearl,
And, framed in sleeping lilies, fold on fold,
  Gaze at herself, like any mortal girl.


SUMMER SONGS

I

How thick the grass,
  How green the shade--
All for love
  And lovers made.

Wood-lilies white
  As hidden lace--
Open your bodice,
  That's their place.

See how the sun-god
  Overpowers
The summer lying
  Deep in flowers;

With burning kisses
  Of bright gold
Fills her young womb
  With joy untold;

And all the world
  Is lad and lass,
A blue sky
  And a couch of grass.

Summer is here--
  let us drain
It all! it may
  Not come again.


II

How the leaves thicken
  On the boughs,
And the birds make
 Their lyric vows.

O the beating, breaking
  Heart of things,
The pulse and passion--
  How it sings.

How it burns and flames
  And showers,
Lusts and laughs, flowers
  And deflowers.


III

Summer came,
Rose on rose;
Leaf on leaf,
Summer goes.

Summer came,
Song on song;
O summer had
A golden tongue.

Summer goes,
Sigh on sigh;
Not a rose
Sees him die.


TO A WILD BIRD

Wild bird, I stole you from your nest,
  And cannot find your nest again;
To hear you chirp a little while
  I wrung your mother's heart with pain.

And here you sit and droop and die,
  Nor any love that I can bring
Wins me forgiveness for the wrong,
  Nor any kindness makes you sing.


"I CROSSED THE ORCHARD WALKING HOME"

I crossed the orchard, walking home,
  The rising moon was at my back,
The apples and the moonlight fell
  Together on the railroad track.

Then, speeding through the evening dews,
  A dozen lighted windows glide--
The East-bound flyer for New York,
  Soft as a magic-lantern slide.

New York! on through the sleeping flowers,
  Through echoing midnight on to noon;
How strange that yonder is New York,
  And here such silence and the moon.


"I MEANT TO DO MY WORK TO-DAY"

I meant to do my work to-day--
  But a brown bird sang in the apple-tree,
And a butterfly flitted across the field,
  And all the leaves were calling me.

And the wind went sighing over the land,
  Tossing the grasses to and fro,
And a rainbow held out its shining hand--
  So what could I do but laugh and go?


"HOW FAST THE YEAR IS GOING BY"

How fast the year is going by!
  Love, it will be September soon;
  O let us make the best of June.
Already, love, it is July;
  The rose and honeysuckle go,
  And all too soon will come the snow.

Dark berries take the place of flowers,
  Of summer August still remains,
  Then sad September with her rains.
O love, how short a year is ours--
  So swiftly does the summer fly,
  Scarce time is left to say goodbye.



AUGUST MOONLIGHT

The solemn light behind the barns,
  The rising moon, the cricket's call,
The August night, and you and I--
  What is the meaning of it all!

Has it a meaning, after all?
  Or is it one of Nature's lies,
That net of beauty that she casts
  Over Life's unsuspecting eyes?

That web of beauty that she weaves
  For one strange purpose of her own,--
For this the painted butterfly,
  For this the rose--for this alone!

Strange repetition of the rose,
  And strange reiterated call
Of bird and insect, man and maid,--
  Is that the meaning of it all?

If it means nothing, after all!
  And nothing lives, except to die--
It is enough--that solemn light
  Behind the barns, and you and I.


TO A ROSE

O rose! forbear to flaunt yourself,
  All bloom and dew--
I once, sad-hearted as I am,
  Was young as you.

But, one by one, the petals fell
  Earthward to rot;
Only a berry testifies
  A rose forgot.


INVITATION

Unless you come while still the world is green,
  A place of birds and the blue dreaming sea,
In vain has all the singing summer been,
  Unless you come, and share it all with me.

Ah! come, ere August flames its heart away,
  Ere, like a golden widow, autumn goes
Across the woodlands, sad with thoughts of May,
  An aster in her bosom for a rose.


SUMMER GOING

Crickets calling,
Apples falling.

Summer dying,
Life is flying.

So soon over--
Love and lover.


AUTUMN TREASURE

Who will gather with me the fallen year,
This drift of forgotten forsaken leaves,
Ah! who give ear
To the sigh October heaves
At summer's passing by!
Who will come walk with me
On this Persian carpet of purple and gold
The weary autumn weaves,
And be as sad as I?
Gather the wealth of the fallen rose,
And watch how the memoried south wind blows
Old dreams and old faces upon the air,
And all things fair.


WINTER

Winter, some call thee fair,
Yea! flatter thy cold face
With vain compare
Of all thy glittering ways
And magic snows
With summer and the rose;
Thy phantom flowers
And fretted traceries
Of crystal breath,
Thy frozen and fantastic art of death,
With April as she showers
The violet on the leas,
And bares her bosom
In the blossoming trees,
And dances on her way
To laugh with May--
Winter that hath no bird
To sing thee, and no bloom
To deck thy brow:
To me thou art an empty haunted room,
Where once the music
Of the summer stirred,
And all the dancers
Fallen on silence now.


THE MYSTIC FRIENDS

I nothing did all yesterday
But listen to the singing rain
On roof and weeping window-pane,
And, 'whiles I'd watch the flying spray
And smoking breakers in the bay:
Nothing but this did I all day--

Save turn anon to trim the fire
With a new log, and mark it roar
And flame with yellow tongues for more
To feed its mystical desire.
No other comrades save these three,
The fire, the rain, and the wild sea,

All day from morn till night had I--
Yea! and the wind, with fitful cry,
Like a hound whining at the door.

Yet seemed it, as to sleep I turned,
Pausing a little while to pray,
That not mis-spent had been the day;
That I had somehow wisdom learned
From those wild waters in the bay,
And from the fire as it burned;
And that the rain, in some strange way,
Had words of high import to say;
And that the wind, with fitful cry,
Did some immortal message try,
Striving to make some meaning clear
Important for my soul to hear.

But what the meaning of the rain,
And what the wisdom of the fire,
And what the warning of the wind,
And what the sea would tell, in vain
My soul doth of itself enquire,--
And yet a meaning too doth find:

For what am I that hears and sees
But a strange brother of all these
That blindly move, and wordless cry,
And I, mysteriously I,
Answer in blood and bone and breath
To what my gnomic kindred saith;
And, as in me they all have part,
Translate their message to my heart--

And know, yet know not, what they say:
Know not, yet know, the fire's tongue
And the rain's elegiac song,
And the white language of the spray,
And all the wind meant yesterday--
Yea! wiser he, when the day ends,
Who shared it with those four strange friends.


THE COUNTRY GODS

I dwell, with all things great and fair:
The green earth and the lustral air,
The sacred spaces of the sea,
Day in, day out, companion me.
Pure-faced, pure-thoughted, folk are mine
With whom to sit and laugh and dine;
In every sunlit room is heard
Love singing, like an April bird,
And everywhere the moonlit eyes
Of beauty guard our paradise;
While, at the ending of the day,
To the kind country gods we pray,
And dues of our fair living pay.

Thus, when, reluctant, to the town
I go, with country sunshine brown,
So small and strange all seems to me--
the boonfellow of the sea--
That these town-people say and be:
Their insect lives, their insect talk,
Their busy little insect walk,
Their busy little insect stings--
And all the while the sea-weed swings
Against the rock, and the wide roar
Rises foam-lipped along the shore.
Ah! then how good my life I know,
How good it is each day to go
Where the great voices call, and where
The eternal rhythms flow and flow.
In that august companionship,
The subtle poisoned words that drip,
With guileless guile, from friendly lip,
The lie that flits from ear to ear,
Ye shall not speak, ye shall not hear;
Nor shall you fear your heart to say,
Lest he who listens shall betray.

The man who hearkens all day long
To the sea's cosmic-thoughted song
Comes with purged ears to lesser speech,
And something of the skyey reach
Greatens the gaze that feeds on space;
The starlight writes upon his face
That bathes in starlight, and the morn
Chrisms with dew, when day is born,
The eyes that drink the holy light
Welling from the deep springs of night.

And so--how good to catch the train
Back to the country gods again.


III


TO ONE ON A JOURNEY

Why did you go away without one word,
  Wave of the hand, or token of good-bye,
Nor leave some message for me with flower or bird,
  Some sign to find you by;

Some stray of blossom on the winter road,
  To know your feet had gone that very way,
Told me the star that points to your abode,
  And tossed me one faint ray

To climb from out the night where now I
    dwell--
  Or, seemed it best for you to go alone
To heaven, as alone I go to hell
  Upon the four winds blown.


HER PORTRAIT IMMORTAL

Must I believe this beauty wholly gone
  That in her picture here so deathless seems,
And must I henceforth speak of her as one
  Tells of some face of legend or of dreams,
Still here and there remembered--scarce believed,
Or held the fancy of a heart bereaved.

So beautiful she--was; ah! "was," say I,
  Yet doubt her dead--I did not see her die.
Only by others borne across the sea
 Came the incredible wild blasphemy
They called her death--as though it could be true
Of such an immortality as you!

True of these eyes that from her picture gaze,
  Serene, star-steadfast, as the heaven's own eyes;
Of that deep bosom, white as hawthorn sprays,
  Where my world-weary head forever lies;
True of these quiet hands, so marble-cool,
Still on her lap as lilies on a pool.

Must I believe her dead--that this sweet clay,
  That even from her picture breathes perfume,
Was carried on a fiery wind away,
  Or foully locked in the worm-whispering tomb;
This casket rifled, ribald fingers thrust
'Mid all her dainty treasure--is _this_ dust!

Once such a dewy marvel of a girl,
  Warm as the sun, and ivory as the moon;
All gone of her, all lost--except this curl
  Saved from her head one summer afternoon,
Tied with a little ribbon from her breast--
This only mine, and Death's now all the rest.

Must I believe it true! Bid me not go
Where on her grave the English violets blow;
Nay, leave me--if a dream, indeed, it be--
Still in my dream that she is somewhere she,
Silent, as was her wont. It is a lie--
She is not dead--I did not see her die.


SPRING'S PROMISES

When the spring comes again, will you be there?
  Three springs I watched and waited for your face,
And listened for your voice upon the air;
  I sought for you in many a hidden place,
Saying, "She must be there."

"Surely some magic slumber holds her fast,
  She whose blue eyes were morning's earliest flowers,"
I sighed: and, one by one, before me passed
  The rainbowed daughters of the vernal showers,
Saying, "She comes at last."

Ah! broken promise of the world! how fair
  You speak young hearts! In many a wanton word
Of lyric April, each succeeding year,
  By risen flower, and the returning bird,
You vowed to bring back her.

And now the flutes are in the trees once more,
  The violets breathe up through the melting snow,
Old Earth throws open wide her grassy door--
  As if there were no violets long ago,
Or any birds before.


"APRIL IS IN THE WORLD AGAIN"

April is in the world again,
And all the world is filled with flowers--
Flowers for others, not for me!
For my one flower I cannot see,
Lost in the April showers.

I cannot wake her, though I sing,
And all the birds, for her dear sake,
Fill with their songs the wintry brake;
Ah! could they make her rise again,
What resurrection would be mine!
Is she too tired to help the sun
And all the little stars to shine?


"SINGING GO I"

Singing go I, seeking for ever a song
  Sung long ago; I ask no more to hear
Her voice that sang--for I should do her wrong,
  Had I the power, to bring her once more near--

Near to the earth, its sorrow or its joy,
  To drag her back into the arms of pain
  And Love and all the April flowers again
And all her little dreams of heaven destroy.

Have I the heart? Ah! had I but the song,
 The nightingale would listen and all things
 That talk in waterfalls and trees and strings
Would hush themselves to listen as I sang,
  Had I the song.


"WHO WAS IT SWEPT AGAINST MY DOOR"

Who was it swept against my door just now,
With rustling robes like Autumn's--was it thou?
Ah! would it were thy gown against my door--
Only thy gown once more.

Sometimes the snow, sometimes the fluttering breath
Of April, as toward May she wandereth,
Make me a moment think that it is thou--
But yet it is not thou!


"FACE IN THE TOMB THAT LIES SO STILL"

Face in the tomb, that lies so still,
  May I draw near,
And watch your sleep and love you,
  Without word or tear.

You smile, your eyelids flicker;
  Shall I tell
How the world goes that lost you?
  Shall I tell?

Ah! love, lift not your eyelids;
  'Tis the same
Old story that we laughed at,--
  Still the same.

We knew it, you and I,
  We knew it all:
Still is the small the great,
  The great the small;

Still the cold lie quenches
  The flaming truth,
And still embattled age
  Wars against youth.

Yet I believe still in the ever-living God
  That fills your grave with perfume,
Writing your name in violets across the sod,
  Shielding your holy face from hail and snow;
  And, though the withered stay, the lovely go,
No transitory wrong or wrath of things
Shatters the faith--that each slow minute brings

That meadow nearer to us where your feet
  Shall flicker near me like white butterflies--
That meadow where immortal lovers meet,
  Gazing for ever in immortal eyes.


"I KNOW NOT IN WHAT PLACE"

I know not in what place again I'll meet
The face I love--but there is not a street
In the wide world where you can wander, sweet,
Without my finding you, with those great eyes;
Nor is there any star in all the skies
Can give you shelter from my pitiless love.


RESURRECTION

Is it your face I see, your voice I hear?
  Your face, your voice, again after these years!
O is your cheek once more against my cheek?
  And is this blessed rain, angel, your tears?

You have come back,--how strange--out of the grave;
  Its dreams are in your eyes, and still there clings
Dust of the grave on your vainglorious hair;
  And a mysterious rust is on these rings--

The ring we gave each other, that young night
  When the moon rose on our betrothal kiss;
When the sun rose upon our wedding day,
  How wonderful it was to give you this!

I dreamed you were a bird or a wild flower,
  Some changed lovely thing that was not you;
Maybe, I said, she is the morning star,
  A radiance unfathomably far--

And now again you are so strangely near!
  Your face, your voice, again after these years!
Is it your face I see, your voice I hear,
  And is this blessed rain, angel, your tears?


"WHEN THE LONG DAY HAS FADED"

When the long day has faded to its end,
The flowers gone, and all the singing done,
And there is no companion left save Death--
Ah! there is one,
Though in her grave she lies this many a year,
Will send a violet made of her blue eyes,
A flowering whisper of her April breath,
Up through the sleeping grass to comfort me,
And in the April rain her tears shall fall.


"HER EYES ARE BLUEBELLS NOW"

Her eyes are bluebells now, her voice a bird,
  And the long sighing grass her elegy;
She who a woman was is now a star
  In the high heaven shining down on me.


"THE DEAD AROSE"

The dead arose. Long had they dreamed,
Deep in the grass of the still grave,
Of meeting their beloved once more.
They knocked at each familiar door.
They waited eagerly to see
The old loved faces at the door,
They waited for a voice to say
The same old words it said before--
They knocked at each familiar door.
But no one answered to the dead,
No voice of welcome, no kind word!
Only a little flower came out,
And one small elegiac bird.


"THE BLOOM UPON THE GRAPE"

The bloom upon the grape I ask no more,
Nor pampered fragrance of the soft-lipped rose,
I only ask of Him who keeps the Door--
To open it for one who fearless goes
Into the dark, from which, reluctant, came
His innocent heart, a little laughing flame;
I only ask that he who gave me sight,
Who gave me hearing and who gave me breath,
Give me the last gift in His flaming hand--
The holy gift of Death.


THE FRIEND

Through the dark wood
  There came to me a friend,
Bringing in his cold hands
  Two words--'The End.'

His face was fair
  As fading autumn flowers,
And the lost joy
  Of unforgotten hours.

His voice was sweet
  As rain upon a grave;
'Be brave,' he smiled.
  And yet again--'be brave.'


ADORATION

Ah, if you worship anything,
In deepest hush of silence bend
The lone adoring knee,
And only silence bring
Into the sanctuary.
Trust not the fairest word
Your soul to wrong:
Even the Rose's bird
Hath not a song
Sweet as the silence
Round about the Rose.
Ah, something goes,
Fails, and is lost in speech
That silence knows.
How should I speak
The hush about my heart
That holds your name
Shrined in a burning core
Of central flame,
Like names of seraphim
Mystically writ on cloud?
To speak your name aloud
Were to unhallow
Such a holy thing;
Therefore I bring
To your white feet
And your immortal eyes
Silence forever,
But in such a wise
Am silent as the quiet waters are,
Hiding some holy star
Amid hushed lilies
In a secret lake.
Ah, if a ripple break
The stillness halcyon--
The star is gone!

"AT LAST I GOT A LETTER FROM THE DEAD"

At last I got a letter from the dead,
And out of it there fell a little flower,--
The violet of an unforgotten hour.



IV


SONGS FOR FRAGOLETTA


I

Fragoletta, blessed one,
What think you of the light of the sun?
Do you think the dark was best,
Lying snug in mother's breast?
Ah! I knew that sweetness, too,
Fragoletta, before you!
But, Fragoletta, now you're born,
You must learn to love the morn,
Love the lovely working light,
Love the miracle of sight,
Love the thousand things to do--
Little girl, I envy you!--
Love the thousand things to see,
Love your mother, and--love me!
And some night, Fragoletta, soon,
I'll take you out to see the moon;
And for the first time, child of ours,
You shall--think of it!--look on flowers,
And smell them, too, if you are good,
And hear the green leaves in the wood
Talking, talking, all together
In the happy windy weather;
And if the journey's not too far
For little limbs so lately made,
Limb upon limb like petals laid,
We'll go and picnic in a star.


II

Blue eyes looking up at me,
I wonder what you really see,
Lying in your cradle there,
Fragrant as a branch of myrrh.
Helpless little hands and feet,
O so helpless! O so sweet!
Tiny tongue that cannot talk,
Tiny feet that cannot walk,
Nothing of you that can do
Aught, except those eyes of blue.
How they open, how they close!
Eyelids of the baby-rose,
Open and shut, so blue, so wise,
Baby-eyelids, baby-eyes.


III

That, Fragoletta, is the rain
Beating upon the window-pane;
But lo! the golden sun appears,
To kiss away the window's tears.
That, Fragoletta, is the wind
That rattles so the window-blind;
And yonder shining thing's a star,
Blue eyes,--you seem ten times as far.
That, Fragoletta, is a bird
That speaks, yet never says a word;
Upon a cherry-tree it sings,
Simple as all mysterious things;
Its little life to peck and pipe
As long as cherries ripe and ripe,
And minister unto the need
Of baby-birds that feed and feed.
This, Fragoletta, is a flower,
Open and fragrant for an hour,
A flower, a transitory thing,
Each petal fleeting as a wing,
All a May morning blows and blows,
And then for everlasting goes.


IV

Blue eyes, against the whiteness pressed
Of little mother's hallowed breast,
The while your trembling lips are fed,
Look up at mother's bended head,
All benediction over you--
blue eyes looking into blue!
Fragoletta is so small,
We wonder that she lives at all--
Tiny alabaster girl,
Hardly bigger than a pearl;
That is why we take such care,
Lest someone runs away with her.


V



A BALLAD OF WOMAN
_(Gratefully Dedicated to Mrs. Pankhurst_)


She bore us in her dreaming womb,
  And laughed into the face of Death;
She laughed, in her strange agony,--
  To give her little baby breath.

Then, by some holy mystery,
  She fed us from her sacred breast,
Soothed us with little birdlike words--
To rest--to rest--to rest--to rest;

Yea, softly fed us with her life--
  Her bosom like the world in May:
Can it be true that men, thus fed,
  Feed women--as I hear them say?

Long ere we grew to girl and boy,
  She sewed the little things we wore,
And smiled unto herself for joy--
  Mysterious Portress of the Door.

Shall she who bore the son of God,
  And made the rose of Sappho's song,
She who saved France, and beat the drum
  Of freedom, brook this vulgar wrong?

I wonder if such men as these
  Had once a sister with blue eyes,
Kind as the soothing hand of God,
  And as the quiet heaven wise.

I wonder if they ever saw
  A soldier lying on a bed
On some lone battle-field, and watched
  Some holy woman bind his head.

I wonder if they ever walked,
  Lost in a black and weary land,
And suddenly a flower came
  And took them softly by the hand.

I wonder if they ever heard
  The silver scream, in some grey morn,
High in a lit and listening tower,
  Because a man-child then was born.

I wonder if they ever saw
  A woman's hair, or in her eye
Read the eternal mystery--
  Or ever saw a woman die.

I wonder, when all friends had gone,--
  The gay companions, the brave men--
If in some fragile girl they found
  Their only stay and comrade then.

She who thus went through flaming hell
  To make us, put into our clay
All that there is of heaven, shall she--
  Mother and sister, wife and fay,--

Have no part in the world she made--
  Serf of the rainbow, vassal flower--
Save knitting in the afternoon,
  And rocking cradles, hour by hour!


AN EASTER HYMN

Spake the Lord Christ--"I will arise."
  It seemed a saying void and vain--
  How shall a dead man rise again!--
Vain as our tears, vain as our cries.
  Not one of all the little band
  That loved Him this might understand.

"I will arise"--Lord Jesus said.
  Hearken, amid the morning dew,
  Mary, a voice that calleth you,--
Then Mary turned her golden head,
  And lo! all shining at her side
  Her Master they had crucified.

At dawn to his dim sepulchre,
  Mary, remembering that far day,
  When at his feet the spikenard lay,
Came, bringing balm and spice and myrrh;
  To her the grave had made reply:
  "He is not here--He cannot die."

Praetor and priest in vain conspire,
  Jerusalem and Rome in vain
  Torture the god with mortal pain,
To quench that seed of living fire;
  But light that had in heaven its birth
  Can never be put out oh earth.

"I will arise"--across the years,
  Even as to Mary that grey morn,
  To us that gentle voice is borne--
"I will arise." He that hath ears
  O hearken well this mystic word,
  Let not the Master speak unheard.

No soul descended deep in hell,
  The child of sorrow, sin and death,
  The immortal spirit suffereth
To see corruption; though it fell
  From loftiest station in the skies,
  It still to heaven again must rise.

No dream of faith, no seed of love,
  No lonely action nobly done,
  But is as stable as the sun,
And fed and watered from above;
  From nether base to starry cope
  Nature's two laws are Faith and Hope.

Safe in the care of heavenly powers,
  The good we dreamed but might not do,
  Lost beauty magically new,
Shall spring as surely as the flowers,
  When, 'mid the sobbing of the rain,
  The heart of April beats again.

Celestial spirit that doth roll
  The heart's sepulchral stone away,
  Be this our resurrection day,
The singing Easter of the soul:
  O Gentle Master of the Wise
  Teach us to say, "I will arise."


BALLAD OF THE SEVEN O'CLOCK WHISTLE

The daisied dawn is in the sky,
And the young day still dew and dream,
When on the innocent morning air
There comes a terrifying scream;

And the four ends of the sad earth
Repeat the hellish dreadful call;
Soft ladies murmur in soft beds--
"The morning whistle--that is all!"

And I too turn to sleep once more,
A haunted sleep all filled with pain;
For in my sleep I see the men,
The victims of colossal Gain,

Troop in the doors of servitude;
I see the children weary-eyed,
I see the time-clock, and I see
The endless day that glooms inside.

It is the Moloch of the dawn,
Capital calling for its prey--
Men, women and little boys and girls,
It's human sacrifice each day.

And, as I hear that dreadful scream,
High in the dawn all filled with song,--
I pray within my aching heart--"O Lord!
O Lord! How long! How long!"


MORALITY

Give me the lifted skirt,
  And the brave ways of wrong,
The fist, the dagger and the sword,
  And the out-spoken song.

Ah! bring me not the love
  That bargains, bids and buys:
For so much loving I will give
  So much in lips and eyes;

But love with bosom bared,
  Sweet as a bird and wild,
That in her savage maidenhood
  Cries for a little child.



VI


FOR THE BIRTHDAY OF EDGAR ALLAN POE

(January 19, 1909)

Poet of doom, dementia, and death,
Of beauty singing in a charnel house,
Like the lost soul of a poor moon-mad maid,
With too much loving of some lord of hell;
Doomed and disastrous spirit, to what shore
Of what dark gulf infernal art thou strayed,
Or to what spectral star of topless heaven
Art lifted and enthroned?

                       The winter dark,
And the drear winter cold that welcomed thee
To a world all winter, gird with ice and storm
Thy January day--yea! the same world
Of winter and the wintry hearts of men;
And still, for all thy shining, the same swarm
That mocked thy song gather about thy fame,
With the small murmur of the undying worm,
And whisper, blind and foul, amid thy dust.


TO RALPH WALDO EMERSON

Poet, whose words are like the tight-packed seed
  Sealed in the capsule of a silver flower,
Still at your art we wonder as we read,
  The art dynamic charging each word with power.

Seeds of the silver flower of Emerson:
  One, on the winds to Scotland brought, did sink
In Carlyle's heart; and one was lately blown
  To Belgium, and flowered in--Maeterlinck.


RICHARD WATSON GILDER
(Obiit Nov. 18, 1909)

America grows poorer day by day--
Richer and richer, I have heard some say:
They thought of a poor wealth I do not heed--
For, one by one, the men who dreamed the dream
That was America, and is now no more,
Have gone in flame through that mysterious door,
And scarcely one remains, in all our need.

The dream goes with the dreamer--ah! beware,
Country of facile silver and of gold,
To slight the gentle strength of a pure prayer;
America, all made out of a dream--
A dream of good men in the days of old;
What if the dream should fade and none remain
To tell your children the old dream again!

Therefore, with laurel and with tears and rue,
Stand by his grave this sad November day,
Sadder that he untimely goes away,
Who sang and wrought so well for that high dream
We call America--the world made new,
New with clean hope and faith and purpose true.

Gilder, your name, with each return of Spring,
Shall write itself in the soft April flowers,
And, when you hear the murmur of bright showers
Over your sleep, and little lives that sing
Come back once more, know that the rainbowed rain
Is but our tears, saying: "Come back again."


IN A COPY OF FITZGERALD'S "OMAR"

A little book, this grim November day,
Wherein, O tired heart, to creep away,--
  Come drink this wine and wear this fadeless rose,
  Nor heed the world, nor what the world shall say.

A thousand gardens--yet to-day there blows
In all their wintry walks no single rose,
  But here with Omar you shall find the Spring
  That fears no Autumn and eternal glows.

So on the song-soft petals of his rhyme
Pillow your head, as in some golden clime,
  And let the beauty of eternity
Smooth from your brow the little frets of time.



VII


A BALLAD OF TOO MUCH BEAUTY

There is too much beauty upon this earth
  For lonely men to bear,
Too many eyes, too enchanted skies,
  Too many things too fair;
And the man who would live the life of a man
Must turn his eyes away--if he can.

He must not look at the dawning day,
  Or watch the rising moon;
From the little feet, so white, so fleet,
  He must turn his eyes away;
And the flowers and the faces he must pass by
With stern self-sacrificing eye.

For beauty and duty are strangers forever,
  Work and wonder ever apart,
And the laws of life eternally sever
  The ways of the brain from the ways of the heart;
Be it flower or pearl, or the face of a girl,
Or the ways of the waters as they swirl.

Lo! beauty is sorrow, and sorrowful men
  Have no heart to look on the face of the sky,
Or hear the remorseful voice of the sea,
Or the song of the wandering wind in the tree,
  Or even watch a butterfly.


SPRING IN THE PARIS CATACOMBS

I saw strange bones to-day in Paris town,
Deep in the quarried dark, while over-head
The roar of glad and busy things went by--
Over our heads--
So many heads--
Deep down, deep down--
Those strange old bones deep down in Paris town:
Heads where no longer dwell--
Yet who shall tell!--
Such thoughts as those
That make a rose
Of a maid's cheek,

Filling it with such bloom--
All fearless of the unsuspected doom--
As flood wild April with such hushing breath
That Death himself believes no more in Death.

Yea! I went down
Out of the chestnuts and the girl-filled town,
Only a yard or two beneath the street,
Haunted a little while by little feet,
Going, did they but know, the self-same way
As all those bones as white as the white May
That roofs the orchards overhead with bloom.

Perhaps I only dreamed,
And yet to me it seemed
That those old bones talked strangely each to each,
Chattering together in forgotten speech--

Speaking of Her
That was so very fair,
Telling of Him
So strong
He is a song
Up there in the far day, where even yet
Fools sing of fates and faces
Even fools cannot forget.

Faces went by, as haughty as of old,
Wearing upon their heads the unminted gold
That flowers in blackness only,
And sad lips smiled softly, softly,
Knowing well it was too late
Even for Fate.

Yet one shape that I never can forget
Waved a wild sceptre at me, ruling yet
An empire gone where all empires must go,
Melting away as simply as the snow;
Yet no one heeded the flower of his menace,
As little heeded him as that One Face
That suddenly I saw go wandering by,
And saying as she went--"I--still--am--I!"

And the dry bones thereat
Rattled together, laughing, gossipping
Together in the gloom
That dared not sing,
The little trivial gossip of the tomb--
Ah! just as long ago, in their dry way,
They mocked at fairy faces and strong eyes
That of their foolish loving make us wise.

Paris: May, 1913.


A FACE IN A BOOK

In an old book I found her face
  Writ by a dead man long ago--
I found, and then I lost the place;
  So nothing but her face I know,
  And her soft name writ fair below.

Even if she lived I cannot learn,
  Or but a dead man's dream she were;
Page after yellow page I turn,
  But cannot come again to her,
  Although I know she must be there.

On other books of other men,
  Far in the night, year-long, I pore,
Hoping to find her face again,
  Too fair a face to see no more--
  And 'twas so soft a name she bore.

Sometimes I think the book was Youth,
  And the dead man that wrote it I,
The face was Beauty, the name Truth--
  And thus, with an unseeing eye,
  I pass the long-sought image by.


TIME, BEAUTY'S FRIEND

"Is she still beautiful?" I asked of one
  Who of the unforgotten faces told
That for long years I had not looked upon--
  "Beautiful still--but she is growing old";
And for a space I sorrowed, thinking on
  That face of April gold.

Then up the summer night the moon arose,
  Glassing her sacred beauty in the sea,
That ever at her feet in silver flows;
  And with her rising came a thought to me--
How ever old and ever young she grows,
  And still more lovely she.

Thereat I smiled, thinking on lovely things
  That dateless and immortal beauty wear,
Whereof the song immortal tireless sings,
  And Time but touches to make lovelier;
On Beauty sempiternal as the Spring's--
  So old are all things fair.

Then for that face I cast aside my fears,
  For changing Time is Beauty's changeless friend,
That never reaches but for ever nears,
  Tireless the old perfections to transcend,
Fairness more fair to fashion with the years,
  And loveliest to end.


YOUNG LOVE

Young love, all rainbows in the lane,
  Brushed by the honeysuckle vines,
Scattered the wild rose in a dream:
  A sweeter thing his arm entwines.

Ah, redder lips than any rose!
  Ah, sweeter breath than any bee
Sucks from the heart of any flower;
  Ah, bosom like the Summer sea!

A fairy creature made of dew
  And moonrise and the songs of birds,
And laughter like the running brook,
  And little soft, heart-broken words.

Haunted as marble in the moon,
  Her whiteness lies on young love's breast.
And living frankincense and myrrh
  Her lips that on his lips are pressed.

Her eyes are lost within his eyes,
  His eyes in hers are fathoms deep;
Death is not stiller than these twain
  That smile as in a magic sleep.

I heard him say as they went by,
  Two human flowers in the dew:
"Darling, ah, God, if you should die,
  You know, that moment I die, too."

I heard her say: "I could not live
  An hour without you"; heard her say:
"My life is in your hands to keep,
  To keep, or just to throw away."

I heard him say: "For just us two
  The world was made, the stars above
Move in their orbits, to this end:
  That you and I should meet and love."

I heard her say: "And God himself
  Has us in keeping, heart to heart;
In his great book our names are writ--
The Book of Those that Never Part."

"How strange it is!" I heard him say;
  "How strange!" and yet again, "How strange!
To meet at last, and know this love
  Of ours can never fade or change."

"How strange to think that you are mine,
  Each little hair of your dear head,
And no one else's in the world--
  How strange it is!" the woman said.

       *       *       *       *       *

I stand aside to let them pass,
  My Autumn face they never see;
Their eyes are on the rising sun,
  But 'tis the setting sun for me.

For me no wild rose in the lane,
  But only sad autumnal flowers,
And falling shadows and old sighs,
  And melancholy drift of hours!




LOVERS

They sit within a woodland place,
  Trellised with rustling light and shade;
So like a spirit is her face
  That he is half afraid
  To speak--lest she should fade.

Mysterious, beneath the boughs,
  Like two enchanted shapes, they are,
Whom Love hath builded them a house
  Of little leaf and star,
  And the brown evening jar.

So lovely and so strange a thing
  Each is to each to look upon,
They dare not hearken a bird sing,
  Or from the other one
  Take eyes--lest they be gone.

So still--the watching woodland peers
  And pecks about them, butterflies
Light on her hand--a flower; eve hears
  Two questions, two replies--
  O love that never dies!


FOR A PICTURE BY ROSE CECIL O'NEIL

Kisses are long forgotten of this twain,
  Kisses and words--the sweet small prophecies
That run before the Lord of Love: the fain
  Touch of the hand, and feasting of the eyes,
All tendrilled sweets that blossom at the door
  Of the stern doom, whose ecstacy is this--
  The end of all small speech of word or kiss,
And whose strange name is Love--and one name more.

One is this twain past power of speech to tell,
  Each lost in each, and each for ever found;
Drained is the cup that holds both heaven and hell;
  Peace deep as peace of those divinely drowned
  In leagues of moonlit water wraps them round,
And it is well with them--yea! it is well.


LOVE IN SPAIN

You shall not dare to drink this cup,
Yet fear this other I hold up--
Sings Love in Spain:

One brimming deep with woman's breath--
This other moon-lit cup is Death;
Drink one, drink twain.

No sippers we of ladies' lips,
Toyers of amorous finger tips,
Are we in Spain.

Terrible like a bright sweet sword,
And little tender is the Lord
Of Love in Spain.

His song a tiger-throated thing,--
A crouch, a cry, a frightened string;
Death the refrain.

Scarlet and lightning are its words,
There is no room in it for birds
And flowers in Spain.

A flash, and mouth is lost on mouth,
And life on life; so in the South
The cup we drain.

We do not dream and hesitate
About its brim; we fear not Fate
That love in Spain.

And ah! come hear the reason why--
There are no girls beneath the sky
Like those of Spain.

All other women scarcely seem
More than pale women in a dream
By ours of Spain.

Ah! who aright shall tell their praise,--
Their subtle, soft, imperious ways,
Their high disdain.

Golden as bars of Spanish gold,
Hot as the sun, as the moon cold,
The girls of Spain.

Their faces as magnolias white,
Their hair the soul of summer night,
Soft as soft rain;

And swift as the steel blade that flies
Into a coward's heart their eyes,
Then soft again.

Under their little languid feet,
That carry such a world of sweet,
My heart lies slain.

Girls North and South, and East and West,
But fairer far than all the rest
The girls of Spain.


THE EYES THAT COME FROM IRELAND

Don't you love the eyes that come from Ireland?
  The grey-blue eyes so strangely grey and blue,
    The fighting loving eyes,
    The eyes that tell no lies--
Don't you love the eyes that come from Ireland?

Don't you love the eyes that come from Ireland?
  The dreaming mocking eyes that see you through,
The eyes that smile and smile,
    With the heart-break all the while,--
Don't you love the eyes that come from Ireland?

Don't you love the eyes that come from Ireland?
  The eyes that hate of England made so blue,
    The mystic eyes that see
    More than Saxon you and me--
Don't you love the eyes that come from Ireland?


A BALLAD OF THE KIND LITTLE CREATURES

I had no where to go,
  I had no money to spend:
"O come with me," the Beaver said,
  "I live at the world's end."

"Does the world ever end!"
  To the Beaver then said I:
"O yes! the green world ends," he said,
  "Up there in the blue sky."

I walked along with him to home,
  At the edge of a singing stream--
The little faces in the town
  Seemed made out of a dream.

I sat down in the little house,
  And ate with the kind things--
Then suddenly a bird comes out
  Of the bushes, and he sings:

"Have you no home? O take my nest,
  It almost is the sky;"
And then there came along the creek
  A purple dragon-fly.

"Have you no home?" he said;
  "O come along with me,
Get on my wings--the moon's my home"--
  The dragon-fly said he.

The Bee was told by a young Bat
  A man had need of home;
He flew away at once, and said
  "Come to my honeycomb!"

Even the butterfly,
  A painted hour;
Said to the homeless one:
  "I know a flower."

The Ant came slowly,
  Late, of course, but still
Bringing the tiny welcome
  Of his hill.

The tired turtle,
  Fumbling through the wood,
Came, asking hospitably
  "If I would?"

Even a hornet came,
  With sheathed sting,--
He never yet had seen
  So lost a thing!

There was his nest
  Up in the singing boughs,
Among the pears,
  A fragrant humming house.

And even little
  Stupid things that crawl
Among the reeds, deeming
  That that is all,
Came a long weary way
  To bid me home.

A snake said:
  "In the world there is a place
Where you can lie
  And dream of her white face."

The moss said: "Your blue eyes
  Need my green sleep";
The willow said: "Ah! when
  You weep I weep."

Wonderful earth
  Of little kindly things,
That buzz and beam
  And flitter little wings!

Over the sexton's grave
  The growing grass
Cried out: "Come home!
  I am alive, alas!"

         ENVOI
Ah! love, the world is fading,
  Flower by flower,
Each has his little house,
  And each his hour.

The ship rocked long
  Across the weary sea,
But at the last
  There is a port for me.


BLUE FLOWER

Blue flower waving in the wind,
  Say whose blue eyes
Lift up your swaying fragile stem
  To the blue skies.

Is she a queen that lies asleep
  In a green hill,
With all her silver ornaments
  Around her still?

Or is she but a simple girl,
  Whose boy was drowned,
In some cold sea, some stormy morn,
  On some blue sound?


THE HEART UNSEEN

So many times the heart can break,
  So many ways,
Yet beat along and beat along
  So many days.

A fluttering thing we never see,
  And only hear
When some stern doctor to our side
  Presses his ear.

Strange hidden thing, that beats and beats
  We know not why,
And makes us live, though we indeed
  Would rather die.

Mysterious, fighting, loving thing,
  So sad, so true--
I would my laughing eyes some day
  Might look on you.


THE SHIMMER OF THE SOUND

In the long shimmer of the Sound
May I some day be laughing found,
Part of its restless to and fro,
A humble worker of the tides
That round the sleepless planet flow,
And in the rock and drift of things--

_(O how the sea-weed sways and swings!
Is it her hair--has she been found
In the long shimmer of the Sound!)_

Do some small task I do not know--
O maybe help the mussel grow,
Or tint the shell-imprisoned pearl--

A mute companion of the waves
That toss within their moonlit graves--
Is it a king, or but a girl?

And, all the while, she sings and sings,
And waves her wild white hands with glee,
Mysterious sister of the world,
That singing water called the sea.

(_O tell me was this sea-weed found
In the long shimmer of the Sound!_)


A SONG OF SINGERS

Singers all along the street,
Singing every kind of song--
One man's song is honey-sweet,
One man's song is hammer-strong;
Yet, however sweet the singing,
However strong the hammer-swinging,--
All the bees are round that honey
Which the vulgar world calls money.

Singers all along the street--
One sings Love and one sings Death,
Roses sings one and little feet,
And one sings wine with fevered breath;
Yet all the bees are round that honey
Which the vulgar world calls money.

Singers singing down the street,
I believe there is a song,
Could you sing it, that would beat
All the sweet and all the strong;
Just a simple song of pity,
'Mid the iron of the city.

Singers all the street along,
There is still another song
All the world is waiting, breathless,
Just to hear some poet singing,
Song of something gay and deathless
'Mid the grinding dark endeavour
That goes on and on for ever,
Something more than mere words bringing,

Something more than butterflies,
Or the sugared ancient lies,
Something with the ring of truth,
And the majesty of youth,
Something singing "all is well"
In the blackest pit of hell!

O we are so tired of birds,
Of rainbows and the love-sick words!
Sing us but some manly tune,
(Leaving out the rising moon)
Sing the song of Hope Eternal
In the face of Facts Infernal,
And make your singing somehow prove it--
Faith so firm no doubt can move it--
Then the bees will leave the honey
Which the vulgar world calls money.


THE END

Tell me, strange heart, so mysteriously beating--
  Unto what end?
Body and soul so mysteriously meeting,
  Strange friend and friend;
Hand clasped in hand so mysteriously faring,
Say what and why all this dreaming and daring,
  This sowing and reaping and laughing and weeping,
  That ends but in sleeping--
  Only one meaning, only--the End.

Ah! all the love, the gold glory, the singing,--
  Unto what end?
Flowers of April immortally springing,
  Face of one's friend,
Stars of the morning and moon in her quarters,
Shining of suns and running of waters,
  Growing and blowing and snowing and flowing,--
  Ah! where are they going?
  All on one journey, all to--the End.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LONELY DANCER AND OTHER POEMS***


******* This file should be named 10457.txt or 10457.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/0/4/5/10457


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL

*** END: FULL LICENSE ***