The man on the meteor

By Ray Cummings

The Project Gutenberg eBook of The man on the meteor
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: The man on the meteor


Author: Ray Cummings

Release date: February 9, 2024 [eBook #72914]

Language: English

Original publication: New York, NY: Columbia Publications Inc, 1941

Credits: Alex White, Greg Weeks & the online Distributed Proofreaders Canada team at https://www.pgdpcanada.net (This file was produced from images generously made available by Internet Archive.)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAN ON THE METEOR ***





                         THE MAN ON THE METEOR

                                   By
                              RAY CUMMINGS

   (_Author of “Tarrano, the Conqueror”, “The Exile of Time”, etc._)

                      Illustration by Hannes Bok.

       First published _Science and Invention_, in 9 parts, 1924.

           [Transcriber's Note: This etext was produced from
          Future combined with Science Fiction, October 1941.
         Extensive research did not uncover any evidence that
         the U.S. copyright on this publication was renewed.]

   _Alone on this strange little world in the orbit of Saturn, the
   man who knew himself as Nemo, and the golden haired girl who
   called herself Nona, lived the lives of simple primitives. But
   weird was this planetoid where rocks burned and the water was fit
   to breathe, yet no less fantastic than the meteor itself was the
   bizarre Marinoid people who dwelt deep in its waters! A tale to
   remember._




                               CHAPTER I


I do not know where I was born. I am ignorant of the country—I do not
even know on which world it was.

I shall tell you my history exactly as I remember it.

The first recollection that I have was when I was a young man at the
full height of my physical strength. Let us say, I was twenty, with dark
hair and eyes, a slender body, but muscular and powerful. The day I have
in mind is clear to my memory now—but everything that happened to me
before it is a blank. I found myself lying on the ground. It was dark
and there was a sky full of stars and strange flashing lights.

I sat up, stiff and sore, and bruised all over. I was encased in some
sort of a rubber suit, with a pack on my back; my head was enclosed in a
helmet of transparent, rigid material.

I felt as though I were smothering; and I tore off the helmet and flung
it from me. I drank in a deep breath of the night air. It was pure and
sweet, but heady. It made my senses reel like some potent wine.

I say that I sat up. That is not strictly true. I pushed my elbow
against the ground, and my whole body went into the air. I floated back
to a sitting posture. I was light as a feather!

The night was calm without a breath of air stirring—— Lucky for me for
I would have blown away had there been any wind! I sat there puzzling
over my very existence. I knew nothing, not even my own name. I have
since named myself Nemo.

This place where I found myself that starry night showed a barren
landscape with only a few queerly-shaped, stunted trees. The horizon was
very close to me—almost at hand, in fact—for the ground was curved
with an enormous convexity.

It was, indeed, as though I were clinging to the top of a ball, whirling
through Space. The stars were swinging across the sky with visible
movement.

I had been conscious no more than a minute when a moon swung into view.
Then another. And then, without warning, a million tiny worlds flashing
silver with reflected sunlight, burst up from below the horizon and
swarmed the heavens. Behind them I saw a tremendous, glowing silver
sphere, with dark bands upon it—a sphere so large that as it rose it
almost filled the sky.

I was on a tiny meteor—one of the myriad that swarm in circular orbits
about the planet Saturn and form its rings.

Saturn, in position outward from the Sun, is the sixth major planet of
the Solar System. Its mean distance from the Sun is 887,098,000 miles.
It is a globe almost as large as Jupiter—74,163 miles in diameter, to
be exact. It has, however, a trifle less than half Jupiter’s density and
only one-ninth the density of the Earth.

With Saturn’s rings you are perhaps familiar in a general way. They are
concentric, and encircle the planet like a flat hat-brim—a brim more
than 37,000 miles broad. These rings are composed of billions upon
billions of tiny meteors revolving about Saturn all in almost the same
plane and each maintaining its separate orbit—each a tiny satellite,
each glowing silver from its reflected sunlight.

And it was upon one of these tiny meteors that I found myself. Do not
imagine that I knew all these facts at the moment. Far from it. I had no
knowledge of any kind. My body was developed to manhood but I was
ignorant of everything with only instinct and a dawning reason to guide
me.

I had tossed away my transparent helmet. It left my hand and went
through the air like a stone from a catapult. The last I saw of it it
was sailing out over a line of trees. My brain was still confused but I
knew that my body was over-warm. I took off the rubber garment and pack,
finding myself in a white knitted affair like a bathing suit—sleeveless
shirt and trunks.

I stood up unsteadily, and found that I had just enough weight to
maintain my footing. My head was reeling, I suppose, largely because of
the quality of the air.

Air, you say! Air on a meteor like that! Do you call yourself an
astronomer? If so, you show your ignorance by such questioning. Air, or
at least something that served my purposes of breathing, was there and
that I am here alive to tell it must be your proof.

I could see perhaps a quarter of a mile. The land curved away, dropping
down in every direction so that the sky at the horizon showed seemingly
below the level of my feet. I was visibly on the top of the world.

Overhead those billions of tiny worlds were swarming. Sometimes
fragments of star-dust would enter my atmosphere—flaming red shooting
stars, burning themselves out in an instant. And behind everything hung
that gigantic silver ball that was Saturn.

The whole firmament was swinging sidewise. In a few moments half of
Saturn was below my horizon. The Sun rose behind me—a smaller Sun than
appears to you here on Earth, but still the same yellow-red color.

It was daylight, with the Sun mounting toward the zenith so quickly in
less than an hour it would be there, and my day would be half over.

I saw myself now to be standing on a slight rise of black, sandy ground.
There were metallic rocks lying about, a low, scanty vegetation in
patches on the ground—vegetation of a bluish color; and flimsy, stunted
trees. These had broad, angular blue-white trunks with spreading tops
ten feet up, and foliage that was bluish-white. Behind me was a jagged,
metallic peak perhaps a hundred feet in height.

There was no water in sight, no sign of life of any kind. Quite suddenly
I discovered that I was both hungry and thirsty.

What was I to do? This world was so small I could have started walking
in any direction and come back to my starting point in a very short
time. Walking! It was impossible to walk! I weighed almost nothing. I
stood teetering on tip-toe, straining every muscle to maintain my
balance, feeling like a balloon poised ready to sail away.

I took a step forward. Under the impulse of my gentle leg-thrust, my
body rose into the air in a broad arc. I suppose I went up a hundred
feet, sailing forward toward the line of trees at the horizon. I lost my
balance; my arms and legs were flying. I floated gently down and landed
on my face near the base of a tree!

You smile! I assure you it was not humorous to me. I stood up again,
trembling with surprise and alarm. A new vista of land beyond the former
horizon had opened. I saw other little jagged peaks a few hundred feet
away and behind them, over that dizzying curve downward of the world,
was the azure of cloudless Space.

I was frightened, and now I know it was with good reason. Had I leaped
recklessly into the air I might have left my tiny world
entirely—escaped from its slight gravitation sufficiently to become its
satellite, or perhaps even completely to depart its vicinity and become
a satellite of Saturn!

This tiny world upon which I found myself was inhospitable to the
extreme; and yet if I had been conscious of the choice, I would not have
wanted to abandon it for empty Space. Out there, worse than suffering
hunger and thirst, I would not be able to breathe.

Whatever my life before this day may have been, walking evidently was
part of it. I know that because my instinct was to walk. I decided to
weigh myself down with rocks and thus be able to maintain a footing.
Futile conception! I seized a huge rock of black metallic quartz in each
hand—only to find that the rocks themselves were mere feathers in my
grasp! Angered, I flung them into the air. They sailed away, out over
the horizon. Undoubtedly they left my world never to return.

The Sun was now past the zenith. It was mid-afternoon. Shortly it would
be night again.

I was clinging to the tree-trunk for support, when quite near me I saw
what seemed to be the mouth of a cave. I was staring at it when a figure
appeared from below. I did not move, and this thing evidently did not
see me.

It was a girl, fashioned in human form like myself. She stood there
cloaked in the long waving masses of her hair. I must have made some
slight sound for after a moment she looked my way. I caught a glimpse of
a beautiful oval face framed in the golden tresses, lips full and red,
eyes blue, wide now with fear.

Without warning, she left the ground. She went swiftly past me, lying in
the air gracefully on one side, her arms moving rhythmically. She was
swimming in the air with all the grace and skill of a mermaid!

I stood spellbound. In a moment she had passed over the curve of the
world and disappeared.




                               CHAPTER II


Can I say that the sight of this girl inspired in me any emotion
stronger than my passions of hunger and thirst? Not so. I was in the
full bloom of my manhood, yet the sight of this beautiful woman thrilled
me because now I knew instinctively I might find food and water.

I scrambled forward, holding myself to the ground with difficulty, and
entered the mouth of her cave like some marauding animal seeking the
sustenance I craved.

The cave-mouth gave into a tunnel leading at an angle downward. The
walls were smooth. I forced myself down, half sliding, half gently
falling. For an instant the thought came to me that I would encounter
other living creatures—things to keep me from the food and drink I
wanted. Had I met them—humans or beasts—I know I should have fought
desperately.

It was dark in the tunnel; but soon I saw that the rocks were glowing
with a phosphorescence. This grew brighter as I advanced.

I went down perhaps two hundred feet; then the tunnel opened. I was in a
subterranean chamber of indeterminate size, possibly five hundred feet
square, with a black rocky ceiling some fifty feet above me. The whole
place was dimly lighted by the red-silver glow which came from the
rocks. The air was denser, with a pungent, aromatic odor. It seemed to
strengthen me and clear my head.

The sides of the cave were rough and broken with overhanging rocks like
shelves. Here and there were other small tunnel-mouths. Most important
of all, a small subterranean stream crossed the cave, opening up into a
little lagoon near the center. It was a thin-looking, milk-white fluid.
I flung myself down to it with a splash.

It tasted, not like milk, but like pure, cold water, though very thin
and light. I drank my fill. The joy of it!

There was a pile of blue fabric—woven grass—on the bank beside the
stream. The girl’s couch, it proved to be. The robes were very soft,
gossamer in weight. I started to dry myself upon one of them. But the
water—I shall call it that—evaporated like alcohol, and I was dry in a
moment.

There was food here. A patch of black soil had queer, fungus-like
growths in it. I had no doubt it was the girl’s food. There were the
remains of a fire, though I did not know what it was at the time. On a
stone was some of the fungus which had been cooked. Of this I ate.

Upon the couch I lay at ease. The blue robes lay around me like swan’s
down. My slight weight made me seem floating in them. It was my first
conscious moment of physical peace.

                 *        *        *        *        *

With hunger and thirst appeased my thoughts turned to the girl. She was
not only the first woman, but, to my memory, the first living thing I
had ever seen. Where was she now? Could I capture her?

Across the cave I saw something move. The mouth of a passageway was
there beyond the stream; and in the dim glow of light I could make out
the girl standing there. She was watching me as I lay in possession of
her couch.

I held myself motionless. After a moment she began coming forward,
timidly, yet curiously to inspect me. She stopped at the edge of the
stream no more than fifty feet away. Her hair fell in waves to her
knees. She stood hesitating, frightened, yet drawn by a power greater
than her fear. I could see the muscles of her limbs tensed for instant
flight.

I had intended to leap suddenly across the stream but a strange shyness
came over me. Instead, I called to her. Words? I had no spoken language.
I called some syllable. It startled her; but she answered—a soft little
call of shy friendliness.

I wanted her to come to my side of the stream, but she would not. I
beckoned to her; but she moved backward on fairy-like tip-toed steps. It
angered me. I waved my arm vehemently and tried to climb to my feet,
struggling with the airy, half-floating robes of the couch.

The girl took flight. Her arms struck out, and like a swimmer mounting
through water she floated up to the ceiling, landing upon a ledge of
rock. Through a tangle of her hair her face peered down at me. And
though her eyes were frightened, there seemed an impish, mocking
expression to her tremulous smile.

Shyness dropped from me. She would obey me; I would make her. I kicked
myself into the air and swam as I had seen her swim. But it was not as
easy as it looked. I turned over in the air, losing my balance in spite
of myself.

I reached the ledge, striking my shoulder violently upon it as I landed
in a heap. But she was not there. Across the cave, down by the couch she
stood poised on tip-toe, looking at me. And this time her red mouth and
dancing eyes were openly mocking.

For half an hour I pursued her about the cave; but she eluded me as
easily as though she had been a butterfly and I one of your
Earth-children in eager chase. She could have escaped from the cave, but
she had no fear of me now. At last, bruised and exhausted by my futile
efforts, I sank upon her couch; and again she stood nearby, regarding
me.

I was angry and sulky. I pretended to disregard her. At last, utterly
worn out, I fell asleep.




                              CHAPTER III


When I awoke, the girl was sitting beside me. Her soft fingers had been
stroking my hair; it was their touch which awakened me. As I moved and
opened my eyes, she instantly withdrew beyond my reach.

I was hungry and when I motioned to her and indicated the food, she
seemed to understand. I sat quite still, and within a few minutes she
was deftly preparing a meal. But I was aware that she watched me
narrowly and seldom came within my reach.

The fire she produced by rubbing two stones together. It seemed to
ignite the stones, with a tiny flickering flame like the burning of
sulphur. She had gathered a pile of dried vegetation from the surface
above the cave; and when that was blazing she added rocks that glowed
like coal. The fire interested me tremendously. It alarmed me; but only
at first, for I saw that the girl had no fear of it.

I need not go into details. Her manner was proud when presently she
indicated the hot food ready to eat and she watched me expectantly while
I tasted it. I smiled my approval and beckoned her to take some of it
with me. At which she curled up on the robe beside me, eating the food I
pushed toward her.

We were friends. Like myself, she had no spoken language. But when we
tried to talk it came fast. I indicated myself and told her I was Nemo.
The word seemed to spring readily to my mind; I have no doubt it was
some part of my earlier life. She had no name. I called her Nona. It
seemed to please her. She repeated it after me half a dozen times, and
clapped her hands delightedly.

A little later we went up to the surface of our tiny world. It chanced
to be daylight; and Nona taught me how to swim through the air, how to
handle myself against this lack of gravity.

The art came to me quickly. I was soon able to swim about with swift,
powerful strokes. My stronger muscles gave me an advantage over her. I
could swim more quickly; but I could never attain her deftness, her
agility. She would swoop about, dive head downward in a graceful arc,
right herself and land on tip-toe.

We circled our little globe, swimming at an altitude of a hundred feet,
and following the Sun; and within half an hour were back at our starting
point. Everywhere I saw the same bleak landscape. It was night when we
returned, for we had overtaken the Sun and passed it. But in a few
moments daylight came again.

Then Nona showed me how to jump. With arms folded, she leaped vertically
into the air. Straight up her body shot, her hair brushed flat against
her by the downward rush of wind. She held herself upright by throwing
out a hand occasionally. Like an arrow she mounted; until standing on
the ground I could see her only as a tiny dark speck against the blue of
the sky.

She came swimming down a few moments later, her hair waving like a cloak
behind her, spun gold with the sunlight on it. She was laughing and
flushed from the exertion.

Then at arm’s length with fingers clasped, we leaped upward together.
The tiny world dropped away. Looking down, it showed itself as a ball. I
could see far around it.

We seemed to mount endlessly. The air grew so rare I gasped for breath.
My head was roaring. I was cold. Below, I could see the spherical meteor
turning under us. We were in Space, no longer a part of our world. And
we had almost reached the limit of its atmosphere.

Nona’s fingers clutched mine tightly. Suddenly she twisted me downward
and dropped me. A strong side wind had sprung up. We swam down against
it, fighting our way until we at last were back to the meteor’s surface.

I was tired, for through my clumsiness I had used far more energy than
Nona; but I would not let her see it. I saw her look upon the muscles of
my arms and shoulders, and her admiration pleased me. I stretched my
arms for her, showed her the muscles of my legs; and looked about for
some way of displaying my prowess. There were many boulders around that
could be loosened. One by one I flung them into the air, sent them into
Space never to return.

                 *        *        *        *        *

Nona watched me with awe, encouraging me with little syllables of
pleasure as I selected larger and larger rocks. Some I dug up and tore
loose, until at last I ripped off the top and side of a hill. It was a
mountain of rock. I staggered like Atlas, with it over my head, and then
launched it into the air. It rose a short distance, and fell back to
form another hill.

Nona gazed at me with new respect and with a look in her eyes that made
my heart pound. I was casting about for some larger burden, but she drew
me away.

I was pleased. A sense of my own power filled me. I was master here on
this world of mine. I could have taken it apart bit by bit and tossed it
into Space. I could tear down mountains, build others in their stead.

[Illustration: “_With my slight weight, I could lift huge masses of
stone._”]

Facts and figures? I am in a position now to give them to you. My meteor
had a diameter of five miles, a circumference of some fifteen. Its
density relative to Earth was .67. Its surface gravity—again relative
to your Earth—was .00039, placing Earth as 1.00. My weight at the
surface of my meteor—neglecting other factors which I shall name in a
moment—was slightly over one ounce.

Without undue exertion I could leap upward nearly ten thousand
feet—that is to say, almost two miles. And the mountain of rock I
tossed into the air on your Earth would have weighed some 320,000
pounds!

I have said that the boulders I tossed upward left the surface of the
meteor never to return. At an initial velocity of 13 feet a second, all
objects became satellites of the meteor, revolving about it
comparatively close to the surface in perfect circles. The velocity of
escape was but 18½ feet a second, i. e., that velocity which would cause
an object to pass into outer Space, moving onward until it found some
larger body to encircle.

I give these figures without corrections for atmosphere, axial rotation
of the meteor, or the attraction of other bodies. Theoretically they are
accurate, though in practice they were altered somewhat. During our
brief days we weighed more than I have stated; while at night, less.
Indeed, had we essayed a jump into the air at night, we should doubtless
have been unable to struggle our way back.

How can that be, you ask? Our proximity to Saturn! Around this great
planet we were revolving at a distance of no more than thirty-five
thousand miles. Saturn’s surface gravity is a trifle greater than that
of your earth—1.07 to be exact. Saturn’s density is only one-ninth that
of the Earth; but the difference is made up because of its tremendous
size. Saturn’s gravity—to us on the meteor—was an appreciable pull,
even though diminished by the distance between us, and further offset by
the meteor’s rapid rotation.

Thus, you see, when Saturn was below us—in daytime—its gravity was
added to ours. But at night, when it was in the sky above, it was
subtracted.

These conditions applied to the days I am describing. Our meteor was
then between Saturn and the Sun. Later in our year, when we had passed
around Saturn, the Sun was blotted out. There was then no
daylight—merely alternate periods of a sky filled with Saturn’s silver
disk and the azure, star-filled outer Space.

I have not mentioned the time of our meteor’s axial rotation. It was, as
you on Earth measure time, 2 hours, 58 minutes. A complete day and night
in less than three hours!

When I had finished showing Nona my strength, it was night again. And
such a night! Saturn no more than thirty-five thousand miles away! The
darkened bands were plainly visible. When fully overhead, the circular
limb of the planet came down in all directions almost to our horizon.
The silver light from it was dazzling. And everywhere in the sky,
meteors like ourselves were whirling past—silver in Space, flaming red
when fragments of them struck our atmosphere.

Occasionally a meteorite would strike our surface, but we had no fear of
them. For an hour perhaps, we stood together, silent, gazing with awe at
these mysteries of the sky. Until at last Nona gently drew me back to
her cave.




                               CHAPTER IV


Within the cave the air seemed warmer than before, perhaps because I was
flushed and tired from my exertion. The radiant light from the rocks was
soft. Here all was quiet and peace.

At once I threw myself upon Nona’s couch, stretching my limbs, head
pillowed upon my crooked arm. For a time, as before she stood regarding
me. There was in her gaze now no fear, but a curious softness. I sensed
it. With sudden thought she smiled, and swam across the cave. She got a
stone, hollowed out like a cup. She filled it at the stream and offered
it to me. I drank gratefully.

Again I was conscious of hunger. The fungus-like food was unsatisfying.
I made Nona understand, and she seemed distressed. I could see she
wanted to feed me but had no other food.

Finally she motioned me to lie quiet. I watched her as she stretched
herself prone on the ground near me. Her head was raised; she was
looking keenly, carefully about the cave. Then she began swimming,
slowly, stealthily, no more than a foot or two above the cave floor,
circling about, up along the walls, back overhead following the line of
the ceiling.

Once, when she was hovering over by the side wall, I saw her grow
suddenly alert. I followed her steady gaze; and on a rock fifty feet
from her I made out the outlines of something lying motionless. It
looked like a lizard some three feet long, with white eyes standing out
from its forehead. It was because of the eyes that I first saw it.

Nona was in midair. Then, like a wasp she darted at that thing on the
rock.

The lizard—I shall call it that—saw her coming. It leaped, and sailed
across the cave. I saw it that it had webbed membranes connecting its
six outstretched legs.

Nona turned in the air after it, her slim body as sinuous as her waving
hair itself. She was faster than the lizard, but again, on the opposite
side of the cave, it eluded her.

Back and forth across the cave they went. Often the reptile would dash
for one of the passageways but Nona with her greater intelligence,
always anticipated it and was there to bar its way.

The lizard seemed jointed all over, and it could turn in the air with
extraordinary swiftness. But not so swift as Nona. Once the reptile
whirled back and forth on a sustained flight. Nona followed its every
twist and turn as one bird follows another.

At last she had it in her arms, in midair at the center of the cave.
Calling to me in triumph, she struggled with it, fighting her way down
to the ground.

I started toward her, but her voice and gesture waved me away. The
lizard was screaming—a shrill, hideous scream. But she had its back
bent across her knee. Its spine broke with a crack. It lay still.

By one foreleg she held its quivering body up to me; she was laughing
with happiness as she sought my applause.

We ate the meat of its tail and legs; and satiated, I lay somnolent on
the robes and watched Nona moving about the cave. She extinguished the
fire, and at last approached me timidly. I did not notice her. My eyes
were half closed. I was vaguely planning my own hunting for
food—wondering if there would be other reptiles larger, for me to
capture.

A twitch at the coverings on which I was lying aroused me. Nona was
pulling a robe out from under me for herself. I pushed it toward her.

I did not move. It was very soundless in the cave with only the
murmuring of the stream. Nona curled up on her robe near me. Thus we lay
silent; but I felt her shy gaze always upon me and suddenly I came back
to complete wakefulness.

We stared wordlessly at each other until her gaze timidly dropped. With
heart racing, I moved myself slowly toward her. I was afraid to frighten
her; but she moved, not away, but to me. Abruptly my arms were around
her.

Thus I found my habitable world and my mate—beyond which the legitimate
needs of man do not go.

                 *        *        *        *        *

The days that followed were happy ones for us both. We lived in our cave
and seldom left it. The securing of food, preparing it, eating it, and
sleeping until we were hungry again—this was our life.

Animals, yet both of us with the latent intelligence of civilized human
beings! Our spoken language came very fast. We seemed to be pent up with
words, which once spoken were remembered almost without conscious
effort. So it is with your Earth-children who are the despair of their
parents because sometimes they do not talk until they are almost two
years old. They have it stored up—and when they do give voice, their
fluency is amazing.

Our language? I cannot tell you what it was; I do not know. It seemed
almost as though we were inventing it as we went along.

Nona, in her spiritual and mental existence, was the counterpart of
myself. Who she was, where she had come from—those questions she could
not answer. Her mental life had started on the meteor with herself
almost a matured woman. One’s mental life, you will realize, is
dependent exclusively upon memory. And Nona’s memory previous to the
time of our meeting was short and dim. Perhaps human memory only exists
with spoken language—or social intercourse of a similar kind. I do not
know. Even your hermit speaks, or has spoken to his fellow man.

Time passed. How much time I cannot say. A month—five months perhaps.
Time is as inconstant as the wind itself, as you would very soon
perceive were you to live in semi-darkness, eating when you could get
the food, sleeping when you were tired—and with no mechanical timepiece
or its equivalent to measure arbitrarily your passing existence.

The securing of a steady and varied supply of food gave us trouble. The
day came when we could not capture a lizard. The fungus-like stuff Nona
was growing I had begun heartily to dislike. I had searched every corner
of the cave and its passageways for a lizard and had come back
unsuccessful.

Nona had started a fire and was sitting beside it drying her hair. Water
was evaporating from her shoulders; she had been in the stream. A few
molluscs, or something of the kind, lay at her feet.

“See!” she cried triumphantly. “They are to eat. My man Nemo can get
them—they are in the water.”

I broke them open and ate one. It was good. I kissed her approvingly and
her arms clung about my neck. Nona always was happiest in my
approbation; she seemed to think of nothing save how to win it.

When her caresses were passed, I stood up.

“How do I get them?” I demanded. “Nona must show me once—then I will
get very many of them for us to eat.”

Nona led me to the stream and we waded into it waist-deep. I had bathed
here, but I had never been further along. Nona had, however. She led me
forward to where the water went under a low archway of our cave and
thence into the bowels of the meteor.

The river-bed under my feet began sloping downward. The water deepened
around me—to my chest, shoulders, almost to my neck. I was terrified. I
pulled back from Nona’s hand which was drawing me along. Her hair was
floating out like golden seaweed around us. The milk-white water was
under her uptilted chin.

Her eyes smiled at me tenderly. “No,” she said. “My man Nemo never can
he be afraid.”

Afraid! I could not let her see that. I grunted scornfully, and we went
forward.

The water rose to my own chin. We were well underground now—the ceiling
of this subterranean passageway was hardly a foot above my head. In
front of me I could see where the ceiling touched the water.

Suddenly I remembered Nona. One of her hands still held mine—the other
was braced against a projection of the side wall to hold us against the
gentle current that pressed us forward. The water now almost reached the
top of her head. I could see her face beneath the surface. Her mouth was
opened round and wide; a stream of air bubbles came gurgling up from it.
Her chest was expanding and contracting rhythmically and swiftly,
seemingly with great effort, like a man panting after an exhausting run.
_She was breathing the water!_




                               CHAPTER V


I stared at Nona silently. The air bubbles from her mouth grew less,
until soon there were almost none of them. The tidal air in her lungs
had been forced out; water had taken its place. Through her opened mouth
she was drawing in the water and expelling it—rapid respirations taxing
the intercostal muscles almost to their limit.

Nona smiled up at me through the water, which in spite of its milk-white
color, was curiously limpid and transparent. I felt the tug of her hand;
I stepped forward, and in the deepening water my face went under.

Whatever may have been my previous existence, an experience such as this
quite evidently was no part of it. My instinct was to hold my breath. I
did so until I could no longer. I struggled against Nona’s hand and
tried to get my head above the surface. But she held me; and my fear of
having her know me to be afraid was greater than my fear of the water.

At last I let out my pent-up breath. It gurgled from my mouth in
bubbles. Then, in a gulp of desperation, I inhaled. The water choked me.
I tried to cough; but could not—or at least the cough became my
exhalation.

My ears were roaring as though the torrents of your Niagara were rushing
past them. My head and chest seemed bursting—icy-cold at first, then
burning with fire.

My eyes were open. I was standing beside Nona and she was looking up at
me. Through the half-light of the water I could see her almost as
plainly as through air. She smiled encouragingly at me, and I tried to
smile back.

I was drawing the water in and out swiftly now, with my mouth held
extended like an expiring fish. It was a tremendous effort, this
respiration. The muscles of my chest and diaphragm were tired in a
moment. A weight in my chest seemed smothering my heart; I seemed on
fire inside—a million inflamed little lung passages rebelling at this
unaccustomed medium.

Spots were dancing before my eyes. I was losing consciousness through
lack of oxygen. The poisoned venous blood was dulling my brain.

Then I began to feel better. I was respiring now almost as swiftly as
Nona, and with far less effort than I had used at first.

                 *        *        *        *        *

You are skeptical? Because _you_ cannot breathe your Earth-water, you
assume that _I_ could not breathe this water on my meteor. What quaint
logic that is! Yet I find all you Earth-people think on similar lines.
It is your inadequate mentality, I suppose, so I must hasten to
enlighten you.

There are two fundamental objects of respiration. First: the
introduction into the system of oxygen by which the products resulting
from the disintegration of the muscular, nervous and other tissues of
the body may be converted into compounds easily eliminated. Secondly:
the direct removal of the most noxious and therefore most important of
these waste products—carbonic acid gas.

In man, as you know him on Earth, this is accomplished by the lungs. The
venous blood, charged with its carbonic acid and its waste products,
needing a renewal of oxygen and a removal of the carbonic acid, is
pumped by the heart through the lungs. These by their construction
present an immense amount of internal surface covered by a vascular
network, through which the blood flows in innumerable minute streamlets.

In respiration, the inhaled air is separated from the blood only by an
extraordinarily thin membrane—less than 1/20,000 of an inch in
thickness. Through this membrane the blood absorbs oxygen from the air,
giving in return to the air its noxious carbonic acid gas.

Such is the basic process in you Earth-men. In the case, let us say, of
your Earth-fishes breathing your water, there is little fundamental
difference. The blood in their gills is brought practically into contact
with a steadily moving stream of water. But fishes do not get their
oxygen from the water in some mysterious fashion. Did you think they
did? They get the oxygen, not from water, but from air—the air that is
held in solution in the water.

But for two things, you on Earth could breathe your water. First, your
lung passages are too minute to receive a substance so heavy, so
_unvolatile_, let me say, as is the water of Earth. Secondly, there is
not proportionally enough air in your water.

Both these conditions were different on my meteor.

This water on my meteor was very different from water as you know it. I
have already said it was light and thin. To be exact, I estimate that on
your Earth it would have a specific gravity of no more than .18, placing
your water at 1.00.

In your sea-water a normally fleshy man will float with a small margin
to spare. This water on my meteor was not saline; but more than that,
Nona and I stood submerged in it with hardly any perceptible feeling of
buoyancy.

Let me make my point still clearer. The low specific gravity of this
water compared to yours was principally caused by the large amount of
air it held in solution. It was, in a word, highly aerified to an extent
proportionally eleven times more than is your average water on Earth.
For this reason, my lungs needed but one-eleventh the amount of it from
which to secure the necessary oxygen.

On Earth, your normal respiration varies widely; sixteen to twenty times
per minute for a healthy adult at rest might be taken as a fair average.
I was breathing this water at approximately eighty respirations per
minute.

                 *        *        *        *        *

I do not know how long I stood there under the surface with Nona before
I attained semblance of normality. But gradually the burning in my chest
and the smothering of my heart subsided. My brain cleared.

I looked about me curiously. The water was clear and transparent to a
remarkable degree. There seemed inherent light diffused through it, like
a phosphorescence.

We had taken several steps forward and were well below the surface now.
Underneath my feet was a sandy soil. To the right and left were rocky
walls—the sides of the submerged tunnel. And ahead lay open water, dim
in the distance, with the narrow sandy floor sloping downward like a
path down a hillside.

Everything was slightly blurred in outline. Nona’s hair floated out and
above her. The freedom of movement we had had in the air above was gone.
We were hampered in moving by the friction of the water.

But it was nothing like the friction of walking in your water. Indeed,
it was far more like your Earthly existence on land.

I am very specific in detailing these sensations. You will see why in a
moment; you will see that this experience was the means of saving both
our lives—Nona’s and mine—and projecting us into a new era of my
existence.

For after the very next time of sleep, the catastrophe to our tiny world
overtook us.




                               CHAPTER VI


We found our molluscs and struggled back up the sloping path to shallow
water. On the bank I lay and coughed, gasping and struggling to remove
the residual water from my lungs and replace it with air. The transition
back was far worse than entering the water. Nona, who quite evidently
had done it several times before, recovered more quickly than I. As I
lay panting and choking upon our couch, she made up a fire. The two
stones which she rubbed together ignited in a moment—a slow,
sulphurous-looking flame with a little smoke which the slight current of
air through the cave carried away. Then, when the first stones were
burning, she added other stones which glowed like coal.

We ate our meal, and I lay again upon our couch with Nona sitting beside
me.

I was awakened by a sense of burning and smothering. I sat up, coughed,
and twitched at Nona’s hair to arouse her.

The cave was full of smoke. Beside me was what seemed a pit of fire. The
heat from it was intolerable. I flung Nona into the air and followed her
myself with a leap.

Across the cave we stood trembling with fright, regarding the red
monster of fire that had eaten for itself an open pit in the cave-floor.

Nona had forgotten to extinguish the fire of our evening meal. These
rocks were inflammable. The fire had eaten its way downward, as a fire
on your Earth would eat downward into a bed of coal, spreading out
beneath the ground.

Nona and I did not reason it out that way at the time. All we knew was
that the red fire-monster had broken loose, and we were afraid of it.
Blue and red tongues of flame licked up from the mouth of its lair; its
hot, poisonous breath was stifling us even across the cave.

I was inactive only for a moment. Bidding Nona keep away, I tried to
throw dirt into the little crater-mouth.

But the dirt had no effect. I might have extinguished it with water you
say? True, I might, though I think now that the volatile, highly aerated
water would have been of little avail.

I did not try the water. I did not know that water and fire were
traditional enemies. Nor did Nona. How were we to know that, unless we
had chanced to discover it for ourselves, which we had not.

Nona screamed at me and I gave up my futile efforts. The air in the cave
was almost suffocating; and with the instinct that comes to any trapped
animal underground, we scrambled up the passageway to the surface of the
meteor.

                 *        *        *        *        *

It was night, with silver Saturn filling the overhead sky. Trembling, we
stood and watched the cave-mouth from which a visible line of smoke was
now issuing. Our home was down there; the fire-monster had it—and we
could not go down and take it from him.

We never went back to the cave. The meteor’s swift days and nights
passed in rapid succession; and during several of them we stood
helplessly watching.

Presently the fire came to the surface. I realize now that it was eating
its way downward as well as upward until the entire vicinity of the cave
was glowing with molten, burning rocks.

The ground all around the cave-mouth soon fell inward. A seething crater
was exposed where the cave had been—a bottomless pit of lurid, licking
flames with black smoke rolling up from it, and the hissing of steam
below.

We took instant flight, swimming through the air over our tiny world,
until, on its opposite hemisphere we found sanctuary.

There was no evidence of the fire here. We were pleased. We would find
another cave, another river, and build our home anew.

We were both famished. I caught a lizard and we ate it—uncooked, for we
were both afraid to unleash again the monster that had all but overcome
us.

Then we slept; and again, when two of the meteor’s brief days and nights
were passed, and Saturn was sinking below the horizon to give place to
dawning sunlight, we searched for a new cave.

No cave was to be found. But there was water. A river several hundred
yards wide bubbled up from the ground and flowed in a broad shallow
stream toward the horizon. We followed it to a tiny line of hills. Into
a hole in a cliff-face it plunged downward with an impetuous current.

Here we decided to build our home. There were blue rushes along the
river bank. Nona gathered them; she would dry them, plait them into
robes for our couch.

Once I flew back to the fire. I could not get very close to it, for the
air choked me. The fire seemed to be burning itself out. It was dull,
with flickering puffs of flame in the midst of a thick pall of smoke
which hung motionless in the still air.

I returned to Nona.

“The fire-monster is dying,” I said. “But it has eaten our cave.”

                 *        *        *        *        *

I know now what was happening. The fire was being smothered for lack of
fresh air to sustain its combustion. Had there been any wind I do not
doubt but that the entire surface of the meteor would have been
consumed.

An almost equally great danger threatened us, however—and presently we
were made aware of it. The smothering, smouldering fire gave off
steadily a tremendous volume of unconsumed gases. Even without any wind
they diffused themselves throughout the meteor’s atmosphere, it was so
small a world, with so thin a blanket of air about it—an infinitesimal
fraction of the air that envelopes your Earth. Rapidly it became
polluted with poisonous gases from the half-smothered fire—polluted
throughout its entire extent.

For a day we were uneasy. Then we grew frightened. There was little
evidence of smoke—only a blue haze. But the air seemed to choke us. It
was the poisonous breath of the fire-monster come to make us sick.

We tried to go somewhere to escape it. But we were on the opposite side
of the world from it already, and no matter which direction we took,
inevitably we approached it.

Except upward. We tried higher altitudes. The air was purer up there,
but also it was thinner, and we could not live in it for any length of
time. Nor could we sustain ourselves aloft indefinitely—to say nothing
of sleeping and eating.

Once in desperation we tried swimming off the meteor into Space. But the
lack of any breathable air at all soon brought us struggling downward.

That night there was a gentle wind. The breath of the fire-monster swept
up over the horizon and came upon us with a deadly blast. We woke up,
choking. It was daylight, with a small red-yellow sun dim and blurred by
the poisonous haze that enveloped us.

Nona was crying. But suddenly I laughed, triumphantly, for I realized
now that the fire-monster could not harm us.

We were lying at the river bank. I seized Nona in my arms and flung her
headlong downward into the water. And I plunged in after her. The water
here was deep—thirty feet perhaps, as you on Earth would measure it.
With arms flying, we sank like stones to the river bottom.




                              CHAPTER VII


I was presently breathing the water with fair normality. Indeed, after
the noxious air we had been struggling with so long, it came almost as a
relief. Nona’s arms were about my neck; I loosed them, but she clung to
my hand. Together we tried to stand upright.

This river bottom seemed a gray sand. But we could not maintain footing.
The water was empty—by which I mean there was no marine vegetation
here—nothing that we could grip with our hands. And from behind us, the
current wafted us gently but irresistibly forward.

I soon discovered that normally we would float in an upright position.
We held ourselves so with our toes occasionally touching the soil,
bouncing along like feathers in a gentle breeze.

The scene around us now more resembled a misty gray day on one of our
sandy Earth-deserts than anything else I can call to mind. The ground
was undulating gray sand, sloping upward to one side, and with a steady
incline downward in front. And down this slope we were blowing.

Swim, you say? It never occurred to either of us! We were frightened; we
clung to each other, striving to remain upright.

Very soon the light from overhead seemed to deepen. But other light—the
diffused light inherent to the water itself—grew brighter by contrast.
We were swept forward much faster—and down a much steeper hill. I know
now that the change was caused by the river having plunged into that
cliff-face, to become subterranean.

How far we were carried I cannot say. A mile perhaps. Or more. Rocky
cliffs now seemed to pen us in; it was as though we were in a steep
canyon, with a powerful wind driving us down through it.

Then abruptly we came to the end of the canyon. Open country lay before
us. There were hills in the distance, with the level floor of the sea
between us and them. Long stalks of vegetation reared themselves up
through the water—so high that I could not see to their tops—slender
spires of growing things, rooted below, branching out above with huge
air-bladders to keep them floating—the whole waving slowly to and fro.
On some of them there seemed what you might term fruit.

It was a strange, but a beautiful and peaceful scene. This, then, was
our new home—our new world! And how much better, more hospitable, it
was than the one we had left! My heart swelled with pride as, standing
beside my mate, I gazed at our new possessions.

A small living thing—slender and elongated and with a flat, waving
tail—went past us waist-high. I clutched at it clumsily; but it eluded
me and darted away.

On the ground beneath our feet were living things in shells. I seized
one, ate it, and called to Nona.

Sounds? It was very still and quiet down here—but no more so than on
the surface of the meteor above. The sound of my voice carried to Nona.
Indeed, sounds here in the water carried very far, though somewhat
muffled and blurred.

Having eaten of the shell-fish, the berries and the fruits, we lay down
on the sand with Nona’s hair floating above us. We were in the shelter
of a tenuous clump of ferns which spread out like an arbor above us. I
twisted my leg in them to hold us from possible drifting; and Nona clung
to me.

We would rest and then build our home here.




                              CHAPTER VIII


How long we slept I do not know. Nona brought me back to consciousness;
she was twitching at my arm and whispering in my ear frantically.

“What?” I demanded; but she silenced me. She was pointing with a
trembling hand. I saw what it was. Half a mile away perhaps, over the
sand hills, I could see figures moving. Living things were advancing
toward us along the water-bottom!

I sat up, alert. Living things! I would capture and kill one for food.

But as they came steadily closer, I saw that each of them was nearly as
large as ourselves—and there were ten or more of them. I trembled; and
Nona and I drew back into the fern to hide.

The things continued to advance. Soon I saw that they were upright,
coming along the sand as though walking, slowly but steadily. I thought
they had not seen us. Nona and I lay very quiet, with our hearts
pounding with fright. Soon the things were so close that I could examine
them in detail. They were apparently human as ourselves—made after a
general plan like our own.

I have since named them Marinoids—a name that may serve as well as any
other. The males—or shall I call them men?—were some five feet in
height. Their bodies were pink-white, smooth, with a glistening skin.
They were clothed—crude greenish garments wrapped around them tightly.
They had feet and jointed legs, which, however, were connected by a
flapping membrane. Their chests were over-large. There were four arms,
two at each shoulder. The arms waved in the water sinuously, like the
tentacles of an octopus. At the ends of the arms were fingers—very long
and slim—and a huge pincer, like that of a crab.

Yet for all that, these beings seemed in human form. The heads were
hairy and round, with two eyes only slightly protruding, a nose, and a
mouth not much different from my own save that it was larger.

The women were slightly shorter and more slender than the men, with long
dark hair that floated habitually above them.

In this party which now approached us were ten individuals—four of them
women. In spite of their size, there was about them—both women and
men—a curious aspect of _unsolidity_. I felt less afraid of them as I
realized it. They looked as though I could crush them in my arms. Their
chests especially seemed no more than thin, inflated membranes,
expanding and contracting with extraordinary rapidity.

I wondered, with a sudden flush of triumph, if these things would be
good to eat. I whispered it to Nona.

“I can capture one,” I said confidently.

“Wait!” she cautioned.

The Marinoids were still walking toward us along the sand—slow dragging
footsteps combined with a sort of waddle for their legs were hampered by
the membrane which connected them. Their arms were waving back and
forth. The backs of most of them were bent, with their faces downward as
though they were examining the sand.

I must have made some movement. They saw us! They stopped, and seemed to
grow suddenly alert. The men consulted together, pointing at us; the
women drew partially behind them as though for protection.

I struggled upright, in spite of Nona’s warning and her restraining
hold. I would fight these things—kill them for our food. It would be a
glorious feast; my Nona was hungry.

                 *        *        *        *        *

I plunged forward. The Marinoids were alarmed—startled would describe
their aspect better. The men stood their ground; the women darted upward
through the water, swimming on one side with legs waving the connecting
membrane like a great fish’s tail.

One of the Marinoid men had shouted something. I could hear his voice
plainly—words seemingly—a rasping order. Nona was behind me, following
me closely, ready to help me fight.

“Quick!” I shouted. “Catch one, Nona!”

It was so futile! The Marinoid men left the sand and darted at us so
quickly that we could not have eluded them had we tried. They were upon
us in an instant: I was helpless as they threw me down and with
surprising strength in those three-foot long tentacles, wrapped them
around me and held me.

Three of the men were thus engaged with me; and two were holding Nona.
But they did not attempt to hurt us; indeed, they seemed to avoid doing
so.

The sixth Marinoid—he who had shouted the order—was hastily gathering
long, rope-like segments of the vegetation. At his command, Nona and I
were raised upright. The women came down to the sand and they all
inspected us curiously, talking among themselves with words to us
unintelligible, but gestures which seemed wholly rational.

At last they bound our arms tightly against our sides and started us
walking along the sand. They were leading us away, out over the sandy
open spaces toward a line of hills in the distance.

The women swam above us; the men walked in a group, pushing Nona and me
in front. We could run faster than they, and once we broke away. But
they swam after us and caught us in an instant. And one of them warned
us with a gesture which was unmistakable.

Soon I saw what this party had been doing before they encountered us. We
passed occasionally, huge receptacles made seemingly of woven
sea-vegetation. Into these baskets they had gathered various living,
shell-backed creatures of the water-bottom. And these baskets in turn
would be gathered up and carted away by other Marinoids.

I learned this later; Nona and I understood none of it at the time.

As we advanced, the aspect of things around us changed continually. The
vegetation grew thicker, until soon we were in a veritable forest of it.
And we seemed to be following a road—a pathway which had been cleared.

Abruptly I heard a shout ahead. The Marinoid women swimming above us
came suddenly down. Our leader said something, and they all drew back
from the road, pulling us with them.

The shout ahead of us grew louder. A moving object came into view—a
sort of sleigh made of a huge shell. It was gliding over the sandy road
toward us, pulled by a strange swimming animal.

In the sleigh were two Marinoid men—the larger of them elaborately
clothed. The sleigh halted abreast of us. The smaller of its occupants
stood up and shouted vehemently. And suddenly I realized that he was
shouting at me! My captors were lying prone on the sand, and had pulled
Nona down with them. But in their excitement and awe—for this was the
ruler of their world—they had left me standing alone.

I stared stupidly at the angry figure in the sleigh; and suddenly, in
his wrath at the effrontery of my upright posture before his Monarch, he
launched something at me. I saw it leave his hand. It was long, thin and
pointed. It came through the water like a spear thrown through the air.
It hit my head a glancing blow.

I sank down to the sand. I heard shouts around me—Nona was screaming.
Then my senses faded into blackness.




                               CHAPTER IX


I take up my narrative at a point some four or maybe five months (as you
here on earth measure time) after Nona and I entered the world of the
Marinoids. The human memory retains only high spots clearly; and those
four or five months held nothing which now impresses itself strongly
upon me.

You will recall that I had been knocked unconscious by a blow on the
head. When I recovered, the ruler of that world had passed on his way
and our captors were again dragging us forward.

We came presently to a city. A city, you say! A city under water! Why
not? By a city I mean a closely-knit collection of human dwellings where
a large number of people lived close together. Is that not a city?

This one was the capital of the Marinoid world. They called it Rax—a
brusk, somewhat guttural monosyllable which I write with those three
letters.

There we took up our abode with the leader of this Marinoid party which
had captured us. There we learned the Marinoid language, and became a
part of the Marinoid civilization—with friends and enemies, hopes,
fears and despairs.

As I have already told you, our own spoken language was no more than at
its beginning. We turned to that of the Marinoids readily; and within a
few months it was to all intents and purposes native to us. That you may
understand this point, I remind you again that our intellects were
matured but unused. We learned like precocious children.

More than that, this contact with other beings with minds like our own
brought us rapidly up from the primitive mental state in which I have
previously pictured us. We learned that one great trait of
civilization—deceit.

You will picture us then—Nona and me—as we were at the end of these
months with the Marinoids. We lived in a dwelling near the bottom and
outer edge of the city of Rax. The bottom of the city! A strange term!
Let me explain.

Here on Earth you live in a world you call three dimensions—length,
breadth and thickness. By that, you mean your bodies, and all material
objects comprise three dimensions. Perfectly right. But you live _on the
surface_ of a globe. In general—with exceptions of course—your actions
take place in but two dimensions. Your birds move in three dimensions
more than you do. And your fishes.

Fishes! There you see my point! In the Marinoid world of water, to move
vertically came as naturally as the horizontal movement. Hence, I say
the bottom of the city, for Rax had a vertical dimension almost as great
as either of its others.

The city was, I should estimate, of roughly circular form some quarter
of a mile long and nearly as broad. Like a huge, low cylinder standing
on end.

It was a fibrous city of growing sea-vegetation! Huge stalks planted
like a thick forest of trees in the sandy ooze of the water-bottom, grew
straight upward a thousand feet or more. Broad, leaf-like branches
spread from them at the top, sustained in an upright position by
air-bladders.

These upright stalks were the vertical girders upon which the fabric of
the city was built. For eight hundred feet up they were pruned of their
branches. Parasite growing vines had been guided laterally to connect
the vertical stalks. And upon these, other rope-like vegetation was
woven. The result was a series of tiers some twenty feet apart—one
above the other—forty of them from top to bottom of the city.

The tiers were further cut up into segments which served as houses. I
shall describe one in detail presently—the one they gave Nona and me at
the time our great event took place.

Throughout the city there were both vertical and horizontal streets at
intervals—up and down and along which the inhabitants swam or drifted.
And occasionally there was cubical open space—a sort of
three-dimensional park. One of these, the largest, occupied the exact
center of the city, with the ruler’s home contiguous to it.

                 *        *        *        *        *

Have I made myself clear? The fabric of this entire city—the very walls
and rooms of its honeycombed houses—was living, growing vegetation of
the sea. It grew rapidly. It was easily trained to grow in desired
directions. A third of a man’s lifetime, no more, would grow such a city
as this.

One species of vegetation? No, there seemed a hundred—each one of them
had its specific use and adaptability. It was curious stuff. You have
marine vegetation in your great oceans of Earth. You may conceive what
this was like. Tough, smooth, somewhat slimy main stalks. But
porous—like the stalk of your banana tree. The leaves were intricate
and beautifully shaped; and there were millions of tiny air-pods growing
everywhere.

When I first saw the city of Rax, I remember marvelling at the ingenuity
that could build it. But soon I marveled at the greater ingenuity that
could maintain its interior form. The main stalks changed little from
year to year. But a constant pruning, altering, uprooting and replanting
was necessary throughout every detail. The very walls of a man’s house
were of varying form. Yet, since each man was responsible for his own,
it was easily done.

Above the city, the great branches of the main stalks spread
out—green-brown wavering things, a lace-work of great ferns with
hundreds of pods twice as big as a man’s body—the air-bladders which
sustained the entire city.

I have said the water was calm. Not a ripple down here save those made
by the animate things themselves. Nature was passive. The half-twilight
never altered; the temperature remained always the same; no storms, not
a sound of the world disturbed its peace and calm.

Thus stood the city of Rax—tenuous, wavering gently throughout its
every fibre. A city which, with one of your Earth-swords, I could have
cut loose from its moorings and slashed to destruction. And you shall
hear how one day I did something like that to a similar city. Not
destroyed it indeed, merely—but first I must tell you what happened
before the coming of Boy—our boy, Nona’s and mine—our little son.




                               CHAPTER X


We lived first in the home of Caan—the leader of the Marinoid party
which captured us. He was in charge of gathering the shell-food from the
water-bottom in the open spaces beyond the city.

I must sketch all this briefly—there is so much to tell you. We were at
first, curiosities to the Marinoids. But we proved our friendliness; and
when we learned their language they made us welcome among them.

Our history—what little we had to tell them of the outer world of air,
the meteor, the heavens, the great Universe of which we are all so
infinitesimal a part—none of this could they comprehend. But—and you
of Earth mark me well—these Marinoids did not scoff. They were not
unduly credulous either. Their ruler sent for me; and with a thousand
ingenious questions sought to test the truth of my words.

I am sure now that it was this knowledge I held of things they had never
dreamed of, which raised me to a position of importance among the
Marinoids. That, and my physical prowess, which very shortly I was
forced to demonstrate.

At all events, I did become a figure of importance in Rax. The ruler—an
hereditary monarch whom I shall call King for simplicity—consulted with
me frequently after a few months.

When Boy was born they gave us our own home. Caan had been very good to
us; we counted him our best friend. He swam about the city with Nona and
me helping us to select from among the vacant dwellings.

Can you picture us upon such a journey? The horizontal streets were like
square tunnels twenty feet broad and equally as high—top and bottom a
tangle of woven, green-brown vegetation, carefully pruned; sides formed
by the rows of houses. There were windows and doors to the houses, with
removable screens of vegetation.

The streets were artificially lighted. In the open water outside the
city there was enough light inherent to the water itself to give a sort
of twilight. But within the city, shut in by all this vegetation, it
would have been too dark for comfort. At intervals along the streets a
transverse strand of vine was stretched. From it hung a huge pod—half
as big as a man perhaps. The pod was a vegetable air bladder, of a
variety whose walls were exceedingly thin and translucent.

From these pods, which hung like lamps, a greenish-silver glow emanated.
It spread downward in a ray of illumination through the water of the
street; it cast queer, blurred, monstrous shadows of the Marinoids
swimming past it.

You will be interested to know what the light was. Small, self-luminous
organisms were gathered from the open water and placed—hundreds of
them—in the translucent pods. Similar organisms to these form the
familiar “phosphorescence” of the tropical waters of your Earth. But
these were much larger—more the size of your glow-worms.

We swam slowly along. A few Marinoids were in the streets, passing us as
they went to their occupations. From a window, or the bottom of a
doorway, a naked child would peer at us with big curious eyes. In a
horizontal street of more pretentious houses, where the tunnel deepened
to two stories, a woman sat in the corner of a little balcony, nursing
her infant. Beside her, two older children played a game with shining
opalescent shells.

We turned upward into a vertical street. You would call it a huge
elevator shaft. Its lights were fastened to the sides of buildings. Here
the houses were one on top of the other—a single low story only, and
very long horizontally. Nona did not like them; one was vacant here and
Caan suggested it but she refused it decisively. I had no opinion to
offer; they all looked all right to me.

We swam upward and soon reached the central cube of open space. Here was
the ruler’s palace. Open water surrounded it on all four sides, and on
top. The main stalks of the building grew above it with graceful
hovering fronds of green—fronds whose smallest pods were luminous like
a hundred tiny Chinese lanterns—under which, on the roof of the
building, was a garden. There were small plants growing there, gleaming
white shells laid out in designs, a bed of black ooze with brilliant red
things like flowers growing in it. A row of small illuminated pods
formed a parapet to the roof top.

                 *        *        *        *        *

The main building was not as large as the term “palace” sounds—it was
not over fifty feet in its greatest dimension. It had both vertical and
horizontal balconies, and a broad horizontal doorway near the top—a
doorway built of shimmering iridescent shells plastered together with
mud and a gluey substance which was made from one of the Marinoid
plants. And on a tiny platform by the doorway lay the shell sleigh with
its marine animal and its driver in waiting—the sleigh in which I had
first seen the King.

It was to us a magnificent dwelling, this palace. Nona and I floated
before it, gazing with awe. But my heart sank, for I knew that now Nona
had seen it, we should have much more difficulty in selecting our own
humble little home.

It was indeed, almost the time of sleep before Nona made her choice. She
selected a two-story house, at the intersection of a horizontal with a
vertical street. It had one room upstairs, and two downstairs—small
rooms, you would call them, no more than fifteen feet cube.

But the house had a little horizontal balcony upstairs. On it Nona could
lie and watch the people passing. And Caan told us that these streets
were on the route the King habitually used when leaving the city with
his equipage. I think it was the balcony that decided Nona. For myself,
I was pleased because we were only a very short distance from the home
of Caan.

Our room of sleep had bunks built into the wall—bunks which were soft
with a springy growing mass of mattress—a grey-white growth which _you_
would call a sponge. There was a large ornamental shell standing like a
table in the center of the room; and a window giving onto the balcony
and the street. The window had a leafy, swinging blind for privacy.

For ventilation we left the window open. Ventilation, you say!
Ventilation in a city of water! Most assuredly. Your most humble fish
will die without fresh water. We were using the air held in solution by
the water; and fresh water with new air was constantly necessary.

Once, after each time of sleep, the whole city was “ventilated.”
Swimming animals—sleek shining things of brown, with slimy bodies like
wet seals—pulled a sort of shield rapidly back and forth through the
streets. The shield was large; it almost filled the street. Its movement
stirred the water; pulled the water by suction into the city from
outside.

I was describing our house, but there is so much to tell you I must be
briefer. Downstairs we had circular shells to recline in and a place to
store and prepare our food. And every room was lighted with a pod which
had a green-moss shade that could envelope it when darkness was desired.

Nona was delighted with the house and immediately began planning a
hundred ways to improve it. The place was in good repair, but there was
much pruning and retaining of the vegetation to be done. And then, when
we had slept in the house but once, and were both busily engaged with
our own affairs, Og came to see us. He came to see Nona, I should
say—for certainly _I_ never liked him. His coming was the immediate
cause of my being forced to display my physical strength—to which
occasion I have already alluded.

I fought Og twice—the first time in a pretentious hand-to-hand combat
before the King’s palace, which attracted the attention of the entire
city. It was a queer combat—unfortunate for me. I shall tell you about
it at once.




                               CHAPTER XI


Og stood in our little doorway, talking to Nona. He was a young man
about my own age. I have since learned he was not full-blooded
Marinoid—but that can come later. He was somewhat taller than Nona, but
shorter than myself. His legs, with their connecting membrane, were bare
to slightly above the knee. From there to his shoulders, he was dressed
in the characteristic Marinoid fashion—a single-piece garment of green
woven grass. On his bulging chest he wore an ornament—a flat, circular
affair of many tiny shells linked together. His four, tentacle-like arms
waved before him. The hair on his head was thick and matted, but short.
With one of his pincers he would occasionally brush it—a gesture
evidently intended to impress Nona with his grace.

Og’s face—with features not much different from my own except that his
mouth was larger and his eyes slightly protruding—was nevertheless most
unpleasant. His chin was weak, his expression egotistical; and more than
that, I never liked the way he looked at Nona.

A queer sort of being—this Marinoid—for me to be jealous of! If you
are thinking that, you are wholly wrong. We were living in a Marinoid
world, and in all that world only Nona and I were queer-looking! _It was
we who were abnormal, not they!_

Nona, with her flowing hair and her short grey-green Marinoid jacket,
was to me the most beautiful creature in the world. But, as Caan pointed
out, our eyes—Nona’s and mine—were set too deep in our head to be of
real use in seeing sidewise. Our mouths were too small to admit the
water comfortably, and our chests too small and immobile to handle it
properly. Two arms, which could bend in only one direction, were surely
not so advantageous as the four Marinoid arms; and our legs, without the
connecting membrane, would keep us always very indifferent swimmers.
This was before I demonstrated my muscular strength; Caan changed his
opinion a little after that.

                 *        *        *        *        *

I have wandered from Og. Nona unwittingly attracted him, in spite of her
physical handicaps. I know why now. He was a half-breed; the blood in
his veins which was not Marinoid barred him from finding a mate among
the Marinoid women. And when Nona came he wanted her.

I did not know this at the time, but I sensed it. And Nona too was
afraid of Og, though she had not shown it outwardly.

I was in the other room this time when Og came to our new home. He stood
there talking to Nona; and suddenly I heard her scream. I launched
myself in a dive through the inner doorway. They were up near the
ceiling and Nona was struggling with him. He was laughing; he dropped
her, and came swimming down to face me, still grinning insolently.

“She is tempting,” he said. “She has learned the ways of the Marinoid
women very quickly.”

I swam at him, but he avoided me; and before I could seize him, Caan
appeared in the doorway and stopped me.

Nona was crying. Caan would let me do nothing. Physical altercations
were a dire offense in Rax. I could report Og for trial and punishment,
but I could not personally attack him.

In his insolent confidence, however, Og did the one thing I would have
wanted. He swam at me and struck me lightly in the face with the side of
his left-front arm. It was not so different from one of your old customs
here on Earth. He had challenged me to public combat. A duel? Call it
that, if you wish.

Caan made all the arrangements. We were to fight after the next time of
sleep, in the open cube before the King’s palace, with the King, Queen
and young Prince on the palace roof to judge us.

Nona was frightened; she cried all that day. At Caan’s suggestion we
slept that next time in his home, where his wife (I use the term wife,
although it is inapplicable) could care for Nona.

The combat was to be without artificial weapons—and in spite of Nona’s
feminine fear—I could not take it seriously. I was only twenty, you
will remember, and youth is absurdly confident in itself.

Caan, however, was very grave. I did not know it at the time, but the
combat was intended to be to the death. Og understood it so—and the
whole city was stirred by it. As for the King, it would be an
interesting sport for him as spectator; a thousand times of sleep had
passed since such a sight had been offered.

Caan was very kindly to me that evening, solicitous and perturbed. Once
he started to question me about my methods of fighting. Youth is so
foolish! I laughed at him.

“I shall twist him in my hands before he can touch me,” I said
boastfully. “We will not talk of it now, my friend, Caan. It frightens
my Nona.”

At once he subsided. He had indeed something important to tell me. But
my words chanced to make him think I knew it. The Marinoid is by nature
reticent; he will force nothing upon you—offer no advice that you do
not solicit. I was as it happened entirely ignorant of this thing he
feared; had I not been I should have looked forward to the combat with
alarm and probably terror.

Nona would not go to the scene. But Caan went to represent me, and lay
on the palace roof beside the King.

                 *        *        *        *        *

The cube of water was a brilliant, gay arena. Illuminated air bladders
were hanging from the palace balconies and from the foliage above its
roof-garden. Everywhere about the cube, top, bottom and all four sides,
these lanterns were banked in rows, so that the open water in which we
were to fight was a bright, greenish glare of light.

On the roof-top there were perhaps ten Marinoids in addition to the
Royal Family. They were reclining behind the row of lamps; and these
lamps were shaded like the footlights of one of your theatres.

Across the cube, facing the palace, were a few balconied houses of the
more important inhabitants of the city. Their lights, too, were shaded
to throw the beams outward toward the open water. These balconies were
all crowded with Marinoid men and women.

At every street entrance to the cube other Marinoids were crowded; a
hundred or more of them lay prone on the lower surface, their gaze
directed upward. And above, a swarm of others clung to the roof of the
arena, or hovered in the foliage, staring downward.

The King’s sleigh was gone from its platform; a group of his guards
stood there instead. Occasionally one would swim out to warn back a
trespasser.

When Caan and I arrived, the figure of Og, nude save for a loin-cloth,
was hovering alone near the center of the open water; his legs were
moving very slowly, his four arms waving as he sustained himself. Every
eye in the crowd was upon him. His face bore a confident, leering
smile—the challenger waiting for his opponent.

Shouts arose as Caan and I pushed forward through the crowd. Caan took
my outer garment, and with a grave word of encouragement, left me. My
gaze followed him as he swam upward to join the King’s party.

A hush fell upon the crowd. The water now was soundless; then suddenly
Og called to me—a sneering shout of defiance. I was not afraid; I was
sorry Nona was not here to see me fight.

Slowly I mounted upward through the empty water to meet Og. And then the
Queen did a curious thing. Her soft but commanding voice rang out over
the stillness; she ordered me up to the roof-top.

I obeyed, hovering respectfully before her.

“I hope that you will win,” she said softly, yet loud enough so that all
might hear. “You are badly equipped to fight—but you are in the right.”

There was some applause, for Og was not popular in Rax; but she silenced
it.

“Go—do your best.” She dismissed me with a gesture.

As I was turning away, my heart swelling with pride at the incident, the
young Prince—he was about my own age, and had already shown some liking
for me—called out softly but vehemently:

“Nemo, do not let him touch your head and feet at the same time.”

“No,” I said, “and I thank you both.”

I swam slowly back to meet Og. I had no idea what the Prince meant; but
I followed his warning as well as I could, until in the heat of the
fight, as you shall see, I forgot it.

Og was waiting, facing me alertly. His arms and legs had ceased waving;
his body was tense; he was sinking slowly downward. I followed him down
with no more than ten feet separating us. I wondered when he would come
at me. I would wait; then grip him around his chest and crush him with
my superior strength.

The silence in that bright, glaring water was oppressive; we were
sinking nearly to the bottom of the arena. Without warning, I doubled my
body and dove forward—rushing at Og with all the strength I could put
into my swimming strokes.




                              CHAPTER XII


I was a good swimmer; there are none like me among the humans of your
Earth. But I soon found I was not the equal of Og. He eluded my first
rush. With his arms close against his sides, his body slipped between my
outstretched hands. He mounted upward—a pink streak through the glaring
water.

I was after him. Up in the foliage, almost directly over the King, he
hovered, waiting for me. The contemptuous smile on his face maddened me.
As I came up, he turned sidewise into another dive, but I gripped his
ankle as it went past me.

The crowd was shouting as we floundered, churning the water. I was
trying to turn and clutch Og around the body. But he twisted away. I
knew, if I could once get him in my grip, I could crush him. But he
seemed to know it also.

I still held his ankle, and he did not try to kick himself loose. He
seemed to be manoeuvering for something. He was swimming forcibly
downward now, using his arms but leaving his legs limp. It drew our
bodies through the water in a single straight line, like one boat towing
another. Then Og turned into a sharp circle. I still clung to him, and
his body, bent like a bow, went over mine. The movement brought his head
near my feet. One of his arms swept down, made a clutch for my ankle,
but missed.

I heard the shout of mingled horror and relief from the crowd. I was now
above Og. Our turning movement confused me. The bottom of the arena was
over my head in another instant; then the side and top swung past.

Og made another clutch at my ankles; and warned at last of some danger
which I did not understand, I dropped him abruptly and swam away. He did
not chase me, but turned over a few times more and then hovered in the
center of the cube.

Into the upper foliage I swam. I was breathing heavily. My chest seemed
constricted. I was not physically able to undergo such exertion without
distress. I realized it. The excess oxygen my blood was demanding could
not be obtained by my lungs from water. I would have to get my grip
around Og at once.

Some of the spectators were now shouting at me derisively. They thought
that after this first encounter I was now afraid of my adversary.

Afraid? I was beginning to be in truth. I ground my teeth, and turning,
head downward, again dove for Og. He waited, quietly; he was tense
again, his body slowly sinking.

Ten feet from him, I brought myself up short. We faced each other, both
sinking gradually. Once he slid forward, and made a pass at me with an
arm. But I dove away, returning at once.

We were nearly at the bottom of the arena when Og suddenly threw all
four arms above his head. His body was bent forward, crescent-shaped. It
seemed to be my opportunity. I rushed at him. He retreated; and as I
came into an upright position for another lunge, his body bent over me
like a bow. One of his feet touched one of mine; and simultaneously his
fingers struck my head.

For a brief instant I was conscious that his touch seemed to burn. A
tingling shock ran through me. Then, inert and unconscious, my stiffened
body sank slowly to the bottom of the arena.




                              CHAPTER XIII


I recovered my senses, and heard dim voices around me. I did not open my
eyes, but lay quiet, half in a dream. I remembered the combat; I
thought, perchance, I was dead. I recall now how vague musings floated
through my brain. I had been alone on a meteor—then I found
people—civilization. Unhappiness and strife had come with them. To be
really happy and at ease, one ought to be alone in his world. And yet,
there were friends to be found as well as enemies. There was Caan, and
the Marinoid Prince. He was my friend; he had warned me against Og. And
there was love to be found, too. Nona!

The thought of Nona stirred me to fuller consciousness. The voices
around me seemed to grow louder. I opened my eyes.

I was in a bunk at Caan’s house. Caan was there beside me—and an old,
bent Marinoid whose work I knew was the care and treatment of the human
body in distress.

Nona was sitting on the bunk close to me; her wonderful golden hair
floated above us. Her face was white and set. As she saw me stir and
open my eyes, she burst into sobs. My arms went up to pull her down to
me. My Nona! And Caan. My friend Caan was gravely joyful to see me come
back to life.

The old Marinoid was talking quietly to Caan about me, and then he left.
Nona lay in my arms; presently the Prince sent a messenger to inquire if
I were recovered. My cup of happiness was full.

It was far into the next time of sleep after the combat before I had
regained my senses; and throughout all that time Nona and Caan had been
beside me. I did not seem greatly injured. I was soon strong enough to
talk with them, to find out what Og had done to me.

It was simple, and when I understood it I shuddered at the danger into
which I had so rashly and ignorantly rushed. Og had shocked me into
insensibility with a bolt of animal electricity. The bodies of all adult
male Marinoids contain special electrical organs for the generation of
it. The bolt can be released at will; its control is entirely voluntary.

Og had manoeuvered, I recalled at once, to get me into the right
position to receive the maximum shock. His body was bent over me like a
bow; he touched my extremities, with his extremities simultaneously; and
the current, passing through my body, had all but stopped the beating of
my heart.

Caan had thought I was on my guard regarding this. My words had made him
think so; and I had refused to discuss the fight. And the Prince had
meant to warn me of it.

I had indeed, heard of this natural weapon possessed by the Marinoids.
But in my youthful confidence I had forgotten it, for the use of it
against a human except in public mortal combat was a dire offense
against the Marinoid laws.

                 *        *        *        *        *

You are amazed and perhaps incredulous at this physiological fact? You
need not be—a very similar condition occurs on your own Earth. Indeed,
only the ignorant can dare be rashly incredulous. In your own waters, as
you would know if you ever bothered to apprise yourself of the fact,
there exists the electric eel. Your learned men call it _gymnotus
electricus_. It uses against its enemies very similar tactics to those
Og used against me. And with very similar results, for it can kill or
stun a fish much larger than itself. Many an ignorant native fisherman
in the smaller streams which empty into your Orinoco River, has learned
this fact to his cost.

And, to multiply instances, you have the _torpedo_ and the whole family
of _rays_. It was from them your scientist Galvani made his study of the
electrical properties of muscles and nerves, applying his discoveries to
the higher animals and to man.

I was soon recovered—and a wiser man than before. And I swore to myself
that never again would I ignore the proffered advice of a friend.

My first desire was to fight Og again at once. With the knowledge of
what I must avoid, I knew I could defeat him. I went to the place he
lived, but he was not there.

The news that I wanted another combat—which was my right—spread
through the city. Og had doubtless hoped I would die; when I recovered,
and searched for him, he could not be found. After the next time of
sleep, I learned he had left Rax. Shell-fish gatherers, working under
Caan, reported seeing him swimming alone toward the Water of Wild
Things.

He did not return. The region known as the Water of Wild Things was
where he had been born, some said, and his only relations were among the
half-savage beings living there.

I was content. With Og gone—my second fight with him, indeed was
postponed for a considerable time—there was nothing in Rax to disturb
my own and my Nona’s happiness. We had our home, our love and our son.




                              CHAPTER XIV


I go back again in my memories to that year in the underwater Marinoid
city of Rax—the year of quiet and peace for Nona and me which followed
the birth of our son. Boy, we called him; everyone called him that, for
he was the only child of his kind in our world.

It was a wonderful, happy time for us both. In all the Universe there
was never another like our Boy. So thought Nona and I. Pink and white,
with his laughing blue eyes, and soft blond hair on his little head, he
would lie cradled in the big white shell that stood in the center of our
living room. The tiny bits of vegetation which often floated in the
water past his face were his toys to snatch at and demolish; and Nona,
who fed him, crooned to him, and when he was no more than a month or two
old guided his baby flounderings into swimming strokes, was the center
of everything around which his infant world revolved.

For myself, almost an outsider with these two, it was enough to watch
them playing together, to see the light of motherhood in my Nona’s eyes,
and the glory of it on her face.

The time—unmarked by daylight or darkness down here in the
water—glided by; and for us the passing days meant only that Boy was
growing larger, his limbs were lengthening, his neck would now support
his head, he could swim and soon he would begin to talk.

Thus can happiness exclude one from the world around. Yet it must not be
inferred that we lived at home in complete seclusion. There were happy
times with our friend Caan and his family—in his home when Boy would
lie there asleep and we others would play at a game of floating shells.

And there were other times when I went hunting with the Prince. He
seemed to like me—and his friendship I must confess, was to me a great
joy and pride. Like many another Prince of your own Earth, Prince Atar
was a sportsman. Occasionally, heading a little party of his friends, he
and I would hunt together, swimming toward the Water of Wild Things,
where, over the cliffs which bordered the Marinoid domain, strange
fearsome creatures would sometimes trespass.

My means of livelihood? Oh yes, I was a worker like the rest. There was
no place in Rax for a drone; and Nona and I were by no means guests of
the city—no longer than the first month or two. When they gave us our
home I was assigned to work with Caan. After each Time of Sleep, we swam
out with our baskets into the open spaces beyond the forest which
surrounded the city. We would gather up the shell-food that lay on the
sea-bottom. It was continually sifting down from above, and what we
collected was later gathered and driven in to Rax, to the government
storehouses.

Caan’s wife worked with us—for women, even though married, were obliged
to work for the public good a portion of the time. After Boy was born
Nona, too, often joined us—though this was not obligatory, for the care
of infant children discharged a woman of the debt of working otherwise.

There is so much that my memory holds to tell you of this strange
Marinoid civilization! But you, with your life to live at high speed,
would weary of me if I were not careful. You want everything at a
glance—and you shall have it.

Let me say then that during this peaceful year there were occurring in
Rax a series of mysterious incidents of an exceedingly sinister
character—incidents which shortly were to lead us into the most
stirring and critical period of Marinoid history. But we did not know
this at the time. Life—wherever in the Universe it may be found—runs
on a similar plan. It’s like a puzzle—a jigsaw puzzle whose picture
remains undefined until you fit the last segment into place.

So it was with these ominous events that now occurred one by one in Rax.
(And the absent Og, I may say, was at the bottom of them.) Each in
itself seemed relatively unimportant. Yet all were part of a plan of
destruction that was menacing us like an unseen sword hung suspended. We
awoke to a realization of the danger, finally. You shall hear how it was
I, who—when the thing at last struck home as a personal tragedy to
me—played a leading part in the stirring scenes that followed.

May I ask you first to bear with me a moment more, while I give you a
very brief summary of conditions in our Marinoid world? I know you will
chafe. A thousand supposedly pressing duties of your own super-civilized
life are forcing themselves upon you even at this moment of relaxation.
Set them aside, I beg you. They are not nearly so important as you
think. If you were to die tonight, leaving all of them undone—your
world would go on as placidly as before.

A moment then—and you shall have action and movement to your heart’s
content.




                               CHAPTER XV


The region of the Marinoids was a stretch of water bounded by great
rocky cliffs on all sides. It was subterranean water—by which I mean
that by ascending in it one came at last to a rocky ceiling. We were, at
Rax, near the center of this subterranean sea. What was its extent, I
cannot say. All measurements, all standards of comparison, were lost to
me. In depth—at Rax—it might have been two thousand feet or more from
the sea-floor to the ceiling above, which is to say some two or three
times the depth of the city itself.

How many entrances there were from the outside world, I do not know.
Through one of them Nona and I had come when Caan and his party first
encountered us. To the Marinoids, who were not explorers, the idea of a
surface to water was inexplicable. They could not conceive of such a
thing; they could not understand it when I tried to explain it to them.

There were several Marinoid cities besides Rax, but none nearly so
large. And there was—shall I say a rural?—population. In the great
forests, Marinoid dwellings were occasionally to be found—isolated huts
of sea-weed, clinging like bird-nests to the wavering branches of the
trees. And in the open water other scattered families of a more
adventurous turn, lived in huge shells from which they had excavated the
living tissue—or lived in holes hollowed out of the banks of black
ooze.

The boundaries of the Marinoid domain presented themselves as almost
perpendicular cliffs—dark, jagged rock, with slabs and banks of black
clay, mounds of coral, red, black and white, or a tangle of slimy
vegetation. Openings which were caves—a cliff-face honeycombed with
them. And the ceiling was of similar character.

One of the boundaries—the one nearly opposite to where Nona and I had
entered this world—was somewhat different. Here the cliff-face rose to
over three thousand feet. But here also, the ceiling was even higher, so
that between them there was left an opening a hundred feet or more in
height, and a mile, at least, in horizontal width. It was a fearsome
opening. Its floor seemed to extend backward and downward. The water in
there was black; a thick slimy ooze was under it. And there seemed to be
in it the suggestion of a noisome stench that lay beyond.

This was the entrance to another region, of unknown extent—the Water of
Wild Things as the Marinoids called it. What might lie in there, none
could say. A few had penetrated into it a short distance, and returned
with lurid tales which none believed. And others had gone and never come
back.

But that there were half-savage humans living there, everyone believed.
Og was bred of them, some said; and now that he had voluntarily gone
there to live, as rumor had it, so much seemed a certainty.

Strange animals occasionally came from the Water of Wild Things. A
sea-monster had come once. But that was in the dim past, remembered only
by legend. The monster had all but overcome the cloud of Marinoids who
had desperately set upon it.

Such were the conditions under which we, at Rax, were living.

And now I am ready to tell you of that series of incidents which
awakened us to our danger. They did not at first concern me personally,
and so I paid them little heed. That is a commentary upon your own life,
is it not? Soon the thing struck home to me with its tragedy. Ah, then
how different it seemed! We can bear the grief of our friend so much
more philosophically than our own!

                 *        *        *        *        *

The first of these incidents in Rax came when Boy was about two months
old. A young virgin, the daughter of one of Caan’s worker, disappeared.
She was a girl somewhat younger than Nona. She was beautiful, in
Marinoid fashion. To you, all these Marinoids must seem
grotesque—unhuman perhaps. But beauty is not universally
standardized—only locally. We admire our own kind. Your natives of
Zanzibar think their own black-skinned, thick-lipped belles the most
beautiful on Earth. And as I have said once before, in the Marinoid
world the Marinoid women were the standard of beauty. Nona, so
different, was the exception, the abnormality.

This girl who disappeared had been with one of Caan’s scattered parties
working on the sea-bottom, gathering shell-food. She had wandered away
from the others, and when the time came to return to Rax, she was
missing. We thought she might have become ill and gone home.

But she was not at home—nor could she be found anywhere in the city.
Even this did not arouse much interest, except to her own immediate
family. It was thought that some young Marinoid man had taken her for
mate. According to custom the couple might readily have disappeared for
a time—gone out together to live in the forest to escape work until
their first period of love was past.

But there seemed no young man unaccounted for—and the girl did not
return. Even so, the incident would have been forgotten, but soon
another young girl disappeared.

There were perhaps thirty who vanished during that year. They were not
all from the workers outside the city. We had long since ceased to take
women with us; and those who lived in the forests and the mudbanks came
crowding into Rax—and to the other cities nearby.

We knew very soon, of course, that our Marinoid women were being stolen.
And there was one crowning incident that at last made us understand.

It was at what you would call midnight, when the city was asleep. Caan
and I, on a belated errand, were swimming down one of the vertical
streets. The place was deserted; the street was empty; the lights at
intervals on the side walls of the houses illumined the water with a
green, diffused glow—like lights in a thick fog at night on your Earth.
The windows along the street for the most part stood open. Everywhere
was heavy silence, with only the swish of the water as Caan and I swam
through it.

A green figure in the horizontal street below us attracted our
attention. It seemed to be a man swathed in a green cloak of seaweed. He
saw us coming, and darting up to the street light which hung nearby, he
flung something over it.

The light was obliterated; shadows fell over everything.

Caan and I were startled; we hung poised, just above the cross-street so
that we could see along it in both directions. There were lights at
distant corners. We heard a low but penetrating cry from near at hand. A
signal! Other figures in the distance darted up through the water and
put out the lights. The entire street was in darkness.

Caan and I whirled downward, shouting. Through the window of a house, we
saw the stiffened body of a woman come floating. There was light enough
for us to see her white face and arms—a woman unconscious, shocked into
insensibility as we later learned, by a bolt of animal electricity from
her abductor.

Her body floated from the window as though pushed from behind. In the
darkness, green swathed forms seized it—forms which were barely
discernible as blurs in the dark water—seized it and began rapidly
towing it away.

Caan and I were after them. Our cries were arousing the city.
Voices—confused questions—came from within the houses. Figures
appeared; the street behind us was in a turmoil.

The woman’s body with its almost invisible assailants was moving forward
rapidly. Lines of white as the highly aerated water was stirred,
radiated out V-shaped from its rapid progress.

But Caan and I, unburdened, could swim the faster. We overtook the
invaders. There was a struggle in the darkness. A bolt of electricity
went through me, but I recovered from it. Caan was shouting in hot anger
as he struck at the green shapes that were attacking him.

The water all about us was lashed into white. It caught and reflected
the light from a suddenly illumined window near at hand. I found myself
gripping Og!

“You!”

But my voice seemed to inspire him to frenzied effort. He jerked away
from me—was gone into the shadows.

Caan was now shouting triumphantly. He had dispersed his adversaries.
The woman’s white body—neglected—had sunk to the floor of the street.
We swam down to her, chafed her arms and neck until at last she
recovered consciousness.

The street was relighted. The houses were emptying themselves of their
frightened inmates. A crowd gathered around us with confused startled
questioning.

But Og and all his cohorts had escaped.

An hour later, when I returned home, Boy was lying in the hollow white
shell which was his cradle, crying lustily. And Nona—my Nona—was gone!




                              CHAPTER XVI


The hours that followed were a confused horror and despair to me. Yet
there seemed no one but myself and Caan who considered this disaster
more vital than those which had preceded it. At last we knew that the
young women of Rax were being stolen—from under our very eyes—from the
heart of the city, in the silence of the Time of Sleep. We knew now
also, that they were being taken into the dread Water of Wild Things.
Og’s presence proved that. Og had gone to live with the fabled humans,
half-savage, that legend said lived with the monsters of that strange
dark region. And now Og had come back—and had been caught in the very
act of an abduction. It was all clear now. And all we had to do was to
guard our women—to watch carefully the entrance to the Water of Wild
Things, that nothing, human or savage, could come out of it to trespass
on the Marinoid domain.

Thus ran the sentiment of the city; and the King, making a speech from
the parapet of his palace roof-top, assured us in flowing phrases that
the danger now was past. No marauders could come from the Water of Wild
Things now that we were on the alert to stop them. He, our Monarch,
assured us of that. Our women in future, were secure.

Had Nona been safe at my side, no doubt I should have applauded these
sentiments as did most of the other onlookers. But Nona was not at my
side. She was gone—into that horrible unknown region from whence none
returned. The King said Marinoid women now were safe! What was that to
me, with my Nona gone?

There was talk of an expedition into the Water of Wild Things. But none
would volunteer, save those comparatively few who already had lost wives
or daughters. Caan stood by me. He would go. And I—there would have
been no sleep or food for me again had I tried to stay in Rax and yield
up Nona to her fate.

There were no artificial weapons available in Rax save of one type—that
slim hunting spear made of fish-bone—the spear with which the King’s
attendant had struck me down when first I was being brought to Rax.
These spears were all the Prince and I had had for our hunting
expeditions.

Other weapons? The Marinoids had had them in times gone by. But once—a
lifetime before—civil war had broken out between two of the Marinoid
cities; and when it was over all weapons save the simple spear, were
abolished. There seemed no need of weapons. There was practically no
wild life in Marinoid waters. The monster that had once come to devour
them was a fable out of the distant past. And so they lived on in a
false security making themselves defenseless so that they would not be
tempted to fight; and forgetting that their very defenselessness must
prove an irresistible temptation for some enemy to attack them!

We organized our meager, pitiful little rescue party. Led by Caan and
me—with Caan’s wife to care for Boy while we were gone—there were no
more than fifty of us in total. Then, quite without warning, Prince Atar
signified his intention of joining us—commanding us in person.

Can you guess the joy it brought to my heart? Our Prince, disregarding
even the commands of his father, was coming with us!

Atar—for so I called him now in the intimacy which had come between
us—was younger than myself. A slim, clear-featured youth, with a boyish
smile, but eyes which had in them the look of one born to command. And
Caan—a man past the zenith of his life, whose arms were no longer
limber with youth but with a body strong and sturdy nevertheless. With
these two to help me I felt that I could conquer whatever strange
creatures we might encounter—and get my Nona back.

Our party was no more than together, when Atar announced we were making
a mistake. There were fifty of us, practically unarmed. We were too
large a party to go anywhere in secret; we would, by our very numbers,
be but provoking an attack.

                 *        *        *        *        *

Atar’s plan, in brief, was that he, Caan and myself, should slip quietly
into the Water of Wild Things and see what conditions were there. Then,
perhaps without ever having been seen or forcing an encounter, we could
return and plan an expedition in greater force—a force sufficiently
great to insure success.

To me, whose one and only desire was to follow Nona and get her back,
the Prince’s words seemed rational indeed. What did I care for the
safety of those other Marinoid girls who had been stolen?

The Prince, nevertheless, was right from every angle, and so it was
decided that we three should go alone.

I shall never forget the scene as the Prince parted from his mother on
the roof-top of the Palace. We were going to what everyone considered
almost certain death. We would go, and they would never see or hear from
us again.

But with these Marinoids there were no heroics. No shouting and applause
as the heroes went forth to battle. That is left for you really
civilized humans who wage war after a more vainglorious fashion.

These Marinoids, crowding every corner of the cube of open water before
the King’s palace, hovered in silence as we prepared to leave. And the
silence deepened as the Queen stood before her son, and he knelt at her
feet.

“Goodbye, Atar,” she said; and her glance included Caan and me. “We will
wait and hope—for you to come back.”

Her arm brushed his sleek head as he rose and turned away. We departed;
and her brave, inscrutable smile followed us, as between those silent,
solemn ranks of spectators we slowly swam along the streets and out of
the city.

And presently, with tumultuously beating hearts, we three with only our
slender spears, were approaching that dread black opening which marked
the entrance to the Water of Wild Things.




                              CHAPTER XVII


We entered the opening, swimming in a group with Atar leading. It was
already new territory for us. Our hunting expeditions had never taken us
even as far as this; we were always content to remain in Marinoid
waters. As we advanced, the rocky ceiling overhead was closing down on
us, until soon there was no more than twice the length of our bodies
between it and the floor.

On both sides the dark water stretched out as far as we could see into
blackness also. We were descending now at an angle of perhaps forty-five
degrees.

We had gone what you would call a mile possibly, when we came suddenly
to a tangle of coral—a barrier that reached from floor to ceiling. I
call it coral. It might have been a petrified vegetation. An all but
impenetrable thicket—white like the frosted underbrush of your Northern
winter forests—it seemed to bar our further progress.

We stopped; consulted, and swam to the left and right. But the tangle
extended in both directions to the edges of the mile-wide passageway.

“It is this,” said Atar, “which keeps our own region free of monsters.
They cannot easily pass a barrier like this.” He was smiling at Caan and
me. “To this, perhaps we owe our safety.”

Caan was poking at the thicket, and we found after a moment that we
could with difficulty force our way through it.

The realization that Atar’s words brought us was at once reassuring and
alarming. If no creatures of the wild could pass this barrier, what then
might lie on its other side?

Caan, older and more poised than either Atar or me, was wasting no time
on such thoughts.

“Come,” he said. “Here we can get through.”

The white underbrush must have extended for several hundred feet back
and downward. We forced our bodies through it, seeking small orifices,
bending aside the twigs, or breaking them off for they were very
brittle.

We were an hour or more getting through. A few small bottle-shaped fish
with protruding, ball-like eyes on the sides of the head, lurked here
and there. They watched us curiously—unafraid, almost resentful it
seemed, with their sidelong glances and their hasteless movements to
avoid us. But we paid them little heed, for such as they often wandered
into Marinoid waters and were easily killed with our spears.

The tangle of white underbrush gave way at last into open water. Again
we saw the ceiling and floor close together—the same narrow slit
sloping sharply downward.

With the white underbrush gone, the water seemed darker—so dark that we
could hardly see each other a few lengths away. It was warmer
too—unpleasantly warm; and to our nostrils came the taint of that
stench now unmistakable.

We had been swimming downward for what seemed an interminable time when
abruptly the floor beneath us dropped away into a perpendicular cliff.
Simultaneously the ceiling had heightened—disappeared into the watery
shadows. We found ourselves poised with a vast void of ink before us. It
might have been illimitable for all we could see of its boundaries. And
empty! There was nothing but blackness—but it was that pregnant
blackness that seems, not empty but merely to conceal.

“We must go down,” said Atar. I could hear that he was trying to keep
his voice steady. “They would live—down on the sea-bottom.”

We descended along the side of the perpendicular cliff. A thousand feet?
Three thousand? I cannot say. The water grew steadily warmer until its
heat began seriously to oppress us. The thought came to me suddenly that
we were well into the bowels of my meteor; its internal fires, now very
close perhaps, were heating the water. My meteor! How remote the outside
world—the outer surface—the Heavens—Saturn—the stars and the vast,
unfathomable distances of the Stellar Universe—seemed to me now! I had
been born out there somewhere. It was the first time in ages that such a
memory had crossed my mind.

“Look!” cried Caan softly.

We huddled together against that black cliff-face. Below us in the void,
a glowing point of light was moving. It seemed miles away; but it was no
more than twenty or thirty feet, for as it approached we saw it was a
long, sinuous thing with an illuminated head—a head that glowed
phosphorescent—luridly green.

We held our breaths. The thing went past us—quietly, without seeming to
notice us. It was a ribbon-like thing thirty feet long, two feet high,
and no more than a few inches thick. A pallid white ribbon of puffy
slime, frayed and tattered at its edges, it undulated gruesomely from
end to end. In a moment it was gone, into that void of ink from whence
it had come.

Again we descended. Other creatures passed us—headless things of black
with illuminated parasites clinging to them; great fishes, star-shaped,
with a brilliant green head in the center and each point of the star as
long as our bodies; fishes, or were they animals? that were all head, it
seemed.

We took heart, for none seemed to notice us. But there was a balloon of
white jelly. It floated past us quite close. It was larger than any one
of us. It seemed harmless and Atar swam beside it. Then suddenly the
thing expanded, lost all its form and like a cloud of white mist,
enveloped him. He screamed and we rushed to his rescue.

In an instant we were all three plunged into a confused, frantic horror
for which I can find no words. Like thick white glue that was sticky,
yet slimy, this almost imponderable stuff fought with us! Fought, I
say—for it was using an intelligence against us! We floundered,
flailing the water with frantic arms and legs. A noisome stench from the
gluey stuff sickened us; the feel of it made our flesh crawl and the
gorge rise in our throats. It was uncannily flimsy stuff. We could tear
it into shreds, fling it away; but always it came back, to weld itself
together. There was an intelligence in it! Not a centralized power of
thought, like a brain, but an instinct for battle that must have been
inherent in every smallest fibre of it.

We escaped at last. How, I do not know. Perhaps the thing wearied of us.
And as we struggled away exhausted, with its horrible gluey particles
which we had breathed in choking our lungs—we saw it floating off,
ragged but still balloon-like, its original shape almost unimpaired.

                 *        *        *        *        *

We reached at last the bottom of the void. It was not level, but tumbled
as though some cataclysm of nature had tossed it about. Banks of black
ooze, a hundred feet high, were honeycombed with holes; valleys were
beside them—valleys bristling with stalactites of black and white coral
which stood up like pointed spears to impale the unwary trespasser. And
there were miniature volcanic-looking peaks—cone-shaped. From one of
them a stream of water almost hot, was issuing.

Frequently now, we saw lights; and all of them were the naturally
lighted heads and bodies of swimming creatures. They moved about lazily,
confidently, ignoring us; and we knew that when they were hungry they
would feed, either upon others smaller of their kind—or upon us.

Over this tumbled, broken sea-bottom—where occasionally a giant crab or
something of the kind would scuttle from a shadow into one of the deeper
shadowed holes—we swam at an altitude of about fifty feet. We carried
no light; and our bodies were shrouded in green-black cloaks. We still
held our spears—poor, useless, futile things! Yet, as Atar said, they
might not be useless against humans. And it was the humans, with their
greater intelligence, that we now feared most. Conditions of life here
in the Water of Wild Things, now became plain to us. These wild
creatures were for the most part inoffensive up to the point of
satisfying their own need for food. They fed upon each other and thus
reduced their number. The humans, in open battle with them, were
doubtless helpless. But the humans had the intelligence to hide—to
escape. And the creatures of the wild did not bother unduly to pursue
them.

Does this seem illogical to you? I assure you, it is not. The conditions
we found, here in the Water of Wild Things, in the bowels of that meteor
flying amid the Rings of Saturn, were almost identical with those which
prevailed in the early periods of your own Earth’s history. There is
not, and never has been, a wild creature as predatory, as ferocious as
Man himself. Your lion and tiger are cowards unless spurred by fright or
hunger. The wild animals of your Earth would have been glad to live at
peace with Mankind. It has been Man himself who consistently has been
the aggressor.

“See there!” cried Caan softly. “Is that perhaps a place where humans
live?”

Below us, in the distance ahead, were a number of tiny pin-points of
light. And even as Caan spoke, a human figure passed near us—a figure
swimming swiftly downward with a fugitive, frightened speed. It seemed
to hold a sort of lantern in one of its hands outstretched—a small,
shrouded light to guide it through the darkness. It did not see us, and
in a moment it had passed downward into the shadows. But the moving
point of its light remained visible.

“Come!” urged Caan softly. “That will show us the way. Hurry!”

We swam downward, following the point of light.




                             CHAPTER XVIII


The light ahead of us winked like a will-o’-the-wisp as intervening
branches of coral, the edge of a mud-bank, or perhaps the body of some
living creature, momentarily blotted it out. We were close to the bottom
now. Along here it was a rolling, but fairly even bank of ooze, with
grotesque squat plants growing in it.

The light could not have been more than a few hundred feet in advance of
us; in its glow we could sometimes see the outlines of the human figure
carrying it. We did not dare speak aloud now; we swam with that speed
and silence which only one who lives in the water can attain.

Presently the light dipped downward and vanished. We saw that this
figure we were following had entered a black cave-mouth—an opening
which ran diagonally down into a slimy bank of mud. And we saw, too,
that the points of steady light which had first attracted our attention
were the reflected glow of illumination from somewhere beneath the sea
floor.

Silently we slipped into the cave-mouth. The moving light was down
there: then abruptly it disappeared.

“Wait!” whispered Caan. “Go slower!”

We advanced cautiously—and came again to a hedge of coral which impeded
our passage. But this barrier we saw at once was artificial. It was the
crude doorway—created by human intelligence and industry—which barred
the creatures of the wild from entering. We threaded our way through it.
Any one of those sea-monsters could have battered it down had he known
his strength. But such a knowledge is given only to Man.

Beyond the barrier the dim glow of a diffused green light became
visible. We edged cautiously forward, turned a corner, came suddenly to
a ledge, and stopped—breathless, with wildly beating hearts.

We were looking down from near the ceiling of a cave. The water filling
it was lighted with a pale green radiance, that lent a ghastly, wavering
unreality to the scene. The cave might have been several hundred feet in
width—nearly circular—and shallow, a hundred feet perhaps from floor
to ceiling. The opposite wall to us was plainly visible. It was gouged
out with niches in ranks and tiers—shallow ledges like the houses of
your ancient, most primitive “Cliff-dwellers.” We could see little
family groups squatting on many of them—humans, not unlike the
Marinoids in form—men, and women, and children.

But it was none of this that caused our hearts to leap so wildly. The
floor of this community house was at the moment crowded with human
figures. The figure we had followed in was swimming downward to join
them. On a raised platform—a shelf of ooze at the side and bottom of
the cave—several old men were sitting. They were not Marinoids—but
they seemed to differ principally in the eyes, which were much larger
and more vacant, and in the pallid, ghastly whiteness of the puffy flesh
of their bodies.

On the same platform stood Og! He was gazing down at the throng of
people before him—haranguing them. His voice reached us—not Marinoid
words, but enough like them—a corruption—to make them intelligible to
us.

All this we saw at a brief glance. And the crowning thing: On the
platform also, between Og and the white old men, my Nona was sitting
with her arms bound at her sides! My Nona, beautiful as always, pink
skin, blue eyes and golden hair—so vivid amid that pallid, ghastly
throng! And she was unharmed—with spirit unbroken—I could see that by
the flash of her eyes, her scornful, unwavering gaze as she leveled it
at the puffy white faces staring up at her.

My Nona!

                 *        *        *        *        *

We crouched there on that upper ledge, staring down through the green
water of the cave, and listened to Og as he harangued that pallid,
puffy-faced throng. His words came up to us clear—words which, as I
have said, were not Marinoid but a corruption of them sufficiently close
to the original to be intelligible to us. We listened, breathless. What
we heard made the past plain to us; and made our own future—the danger
hanging over all the Marinoids—equally plain.

For a moment we forgot our own position there on the ledge—forgot even
Nona whom we had come to rescue and who was sitting behind Og on the
platform, arms bound at her sides, with scorn on her beautiful face and
her eyes flashing fire at her captors.

For Og, with vehement, enthusiastic words, was explaining to these, his
own people, how he would soon lead them into battle against the
Marinoids! Rax and its sister cities would be captured; the Marinoid men
killed or reduced to slavery; and all the beautiful, peaceful Marinoid
domain turned over to the rule and the enjoyment of Og and his people!

It made us shudder; but we held ourselves quiet. Caan, older than Prince
Atar and I, pulled us back when in our eagerness to hear Og’s every word
we would have pressed thoughtlessly forward and risked discovery from
below.

These people called themselves Maagogs—two long, very harsh syllables.
Down here under the Water of Wild Things, hidden away in caves,
mud-holes and subterranean tunnels, there were doubtless thousands of
them—dragging out a furtive existence, menaced on every hand by
monsters of the deep. To them, Nature herself must have seemed an
inexorable enemy, as though their very being were against her laws, her
wishes.

For centuries they had apathetically struggled on. And then, as though
to blot them out entirely, Nature had turned on them still further. Of
recent years the pallid, dull-eyed Maagog women had borne but one female
to three males. The Maagog women were dying out; soon the race would
become extinct.

With this dearth of women of their kind, Maagog men of the more
prepossessing appearance (a generation before) had smuggled themselves
into the Marinoid race. Their children—half-breeds—were living there
now, with their Maagog heritage unsuspected by the trusting,
simple-minded Marinoids.

All this and more, Og explained to the throng of Maagogs he had
assembled before him, as he outlined his plans of what he now proposed
to do.

“Quiet!” murmured Caan to Atar and me.

Og’s voice went on. He had left Rax and come back to the Water of Wild
Things because he loved his own people. It had been his idea that they
steal the Marinoid women. The Maagog race must go on—on to conquest, to
victory!

A cheer rolled out as he said it. But we who listened knew it was Og’s
own personal advancement—and not love of his people—which actuated
him. And his very next words made that plain.

He—Og the Executioner—would lead his people to victory. And he would
rule them as King. Og the Executioner! Thus he referred to himself. We
did not know at the moment just what he meant. But, as you shall hear,
we were soon to learn in very ghastly fashion.

                 *        *        *        *        *

War with the Marinoids was coming! Og had sent messengers down with his
tidings. The messengers were coming back; and from everywhere came the
news that the Maagogs were willing to fight. If their present rulers
would urge them on (and here Og turned to the white old men behind him)
the Maagog people would mass themselves at Og’s command—would follow
him against the Marinoids. And when victory had crowned their efforts,
he, Og, would rule them in Rax—the most beautiful spot in all the
world—where they would all live in peace and security forever. And the
beautiful Marinoid women would be their women, and the Marinoid men
would be their servants and their slaves!

It was a vigorous, exhilarating speech, and the crowd on the cave-floor
responded to it with prolonged cheering, while Og stood silent, smiling
upon them triumphantly. Then abruptly he turned toward Nona—my
beautiful Nona—who with spirit still unbroken flashed back at him her
look of contempt.

And again Og spoke. This woman—this strangely fashioned woman he had
found among the Marinoids—would be his Queen—to rule with him when
they had conquered Rax. He approached Nona, laid his hand on her
shoulder. I started forward; but Caan held me back.

“Quiet, Nemo! Wait! If they discover us, we are lost.”

But my Nona did not shrink away from Og. I knew that every fibre of her
revolted at his touch—but she did not show it. Her gaze on his face was
steady—and full of that same cold contempt.

“This woman,” said Og, as he smiled down at the listening throng, “will
be your Queen. She is frightened now. She will soon see how great am
I—how great is the honor I offer her.”

He was talking for Nona’s benefit, I knew.

“I respect her,” he said. “I shall conquer the Marinoids first—and
she—her love, her admiration—shall be my reward.”

He turned away from Nona, and, advancing to the very edge of the
platform, held out his arms to the people.

“I—Og the Executioner—will rule you. The waters we will conquer are
fair and beautiful. Cool and open—room for us all—and free of
monsters. Riches for every one of you!”

The cheering halted him again. The crowd was waving its thin arms.

“Look!” whispered Atar to me.

From across the cave, a niche halfway up the opposite side, a Maagog
woman launched herself into the water, swimming downward toward the
platform and Og. She seemed not much older than Nona—a girl not unlike
a Marinoid girl, but dead white of flesh. And puffy, with huge staring
eyes and a mouth that was a gash.

She swam downward slowly and landed upon the platform close beside Og.
He confronted her. She spoke to him, pleadingly—but so softly that we
on the ledge could not catch her words. Then she gestured toward Nona;
and then she threw her arms about Og’s neck. He struggled to release
himself, while the crowd, silent now, looked on.

A moment, and Og was free, standing erect. The Maagog girl was lying on
the platform where he had thrown her. She rose to her feet painfully,
flinging at Nona a glance of unutterable hatred. Then again she appealed
to Og—a gesture of love, despairing, desperate. It seemed to madden
him. He stepped forward and struck her across the face with the flat of
his arm. She fell backward, righted herself in the water, and swam
slowly, limpingly away. A moment more, and she was back in the wall
niche from whence she had come.

Og, with a scowl, went on talking to the crowd—telling them of the
coming Marinoid war. Never once did he look up to where the girl was
crouched above, watching him silently.

But I—my gaze was no longer for Og. Across the cave from me—almost at
the same level and almost as far from Og and Nona as I was—that Maagog
girl crouched tense. There seemed something ominous in every line of
her—something that filled me with a dread—a horror.

Og’s speech rolled on. The crowd applauded. Atar whispered something to
me—something about us three going back to Rax at once, to get help to
rescue Nona and to prepare for the coming war.

But I did not heed him. That girl on the rock across the cave was still
crouching there. The baleful gaze of her huge eyes was downward to the
platform—and my heart leaped into my throat when suddenly I realized
that she was staring, not at Og, but at Nona.

And then I saw her hand go to her grotesque green robe. It came back;
her pincer held a very short gleaming spear—like a dagger.

The crowd was silent, hanging now on Og’s words. Of all that throng,
only I was watching that menacing figure on the ledge.

Abruptly the silence was split by a scream—the Maagog girl screaming as
though at last her rage and jealousy had broken the bonds of her reason.
I saw her dive, head downward—diving and swimming, with the blade
extended—straight for Nona!

My own reason left me. I leaped forward, thrust back Caan and Atar who
would have stopped me—and plunged from the ledge—plunged downward in a
long, swimming dive toward the platform where my Nona sat bound and
helpless!




                              CHAPTER XIX


Plunging head downward, it seemed as though the platform, with Og, Nona
and the white old men upon it, was sliding swiftly upward at me. To one
side, level with me, the Maagog girl was coming down also; we two formed
the sides of a V, converging at Nona.

It all happened very quickly; no more than a few seconds went by as I
made that downward plunge—yet during that time my head whirled with a
thousand frightened thoughts. And one of them stood out predominant. The
Maagog girl, in murderous frenzy, would reach Nona first; would stab her
to death before I could intervene.

I was conscious that the crowd had fallen silent. Behind me, high
overhead now, I heard Atar shouting. Soon the platform was close under
me. The Maagog girl, too, was close—unswerving, seeming not to have
seen me. A spear, thrown by someone in the crowd—a crude, heavy sort of
spear—came up at me, but I avoided its ponderous flight.

Og in alarm, had slid away; the white old men were cowering. Nona’s face
was upturned to mine. I twisted sidewise, flung myself at the Maagog
girl. Our bodies met; the impact threw us both down upon Nona. The
Maagog girl screamed again, but her screams were almost lost in the
shouts that now came from everywhere.

I was hardly aware of intercepting the blow of that dagger. It struck my
forearm—seared me like a fire-brand. But then I caught the girl’s
wrist, twisted the weapon from her. She screamed again, screamed with
baffled fury. The water around us was white with her struggles.

Atar was beside me! “Quick, Nemo! Nona is free! Nona, come!”

With his spear-edge, Atar had cut Nona’s bonds. The Maagog girl was
swimming away, still screaming. A figure came at me—a Maagog man, with
Og prudently behind him. I plunged the girl’s spear into the figure’s
bulging chest, and waved my spear at Og as the Maagog sank at our feet.

Overhead, Caan was poised in mid-water, shouting defiance at the
frightened crowd. I turned. Nona was free! She was mounting upward
toward Caan, with Atar covering her retreat.

“Nemo! Nemo!”

It was Nona’s voice. Og was backing away, looking for a weapon with
which to attack me, and shouting at the crowd to head me off. I mounted
after Atar and Nona. Higher up, Caan was now fighting a Maagog who had
risen to attack him. Then the Maagog’s body slowly sank, with Caan’s
spear buried in it.

In another moment we were again on the ledge from whence we had
come—and my Nona was safe with us! For a brief instant I held her in my
arms.

But Caan was dragging us all back into the passageway. Below us the cave
was in turmoil. Og had gathered around him a dozen or so who had
weapons. They were coming after us! Frightened groups surrounded the
bodies of the two we had killed. One of the white old men had recovered
himself and was bawling orders. And over it all the Maagog girl was
laughing and screaming with hysterical triumph because Nona had escaped
Og and was gone.

“Nemo! Come!”

Ahead of us lay the dark passageway with its barrier of coral. Beyond
that, another length of passageway upward to the open Water of Wild
Things.

We swam hurriedly forward, but my arm was still around my Nona. Soon we
were in the coral barrier. Behind us, down the passageway, we could hear
Og and the others shouting as they followed us.

We threaded our way through the coral, slowly, laboriously, as one would
force a way through the thick frozen underbrush of your winter forests
on Earth. But it was a shallow barrier—two hundred feet through, no
more.

Again we were in the open passageway; and Og and his party were
approaching the barrier from the other side. We hastened onward and
upward. It was a short distance only, and we were at the mouth of the
tunnel. The open Water of Wild Things loomed before us. Somewhere up
there through that inky void was the entrance which would lead us into
Marinoid waters.

                 *        *        *        *        *

Atar gripped me, as with Nona beside me I would have launched myself out
of the tunnel-mouth. And I heard Caan’s low exclamation of dismay. A
light had leaped out of the blackness—a single huge light of green; and
then, behind it, a myriad others. Like tiny green stars they dotted the
void.

We had no time for conjecture. The darkness out there took shape—a
sinuous, serpentine shape. The thing was coming toward us. Its huge head
seemed to radiate green fire; the body and tail behind the head were
black, but like barnacles, a thousand luminous parasites clung to it,
and glowed.

We drew back, but not before the serpent had become aware of us. It
turned over with a long, gliding undulation and came at the mouth of the
passageway. But it came hastelessly, lazily, as though in its own good
time to pick up this food that was offered. I caught a glimpse of opened
jaws—fangs half the length of my body. And its breath, a fetid stench,
seemed to precede it.

Trembling, we flung ourselves back down the dim tunnel. Ahead through
the coral, the vague reflected radiance from the cave was visible. In
the coral we could hear Og and his followers, calling to one another as
they threaded their way through.

There was no choice. The narrow walls of the passageway hemmed us in;
behind us, the serpent was gliding quietly forward. We swam back to the
coral. A Maagog forced his way out, and instantly I drove my spear into
him. He crumpled with a gasp, and sank in a heap with the spear impaling
him from back to chest.

“Nemo!”

I turned, and Nona pushed me to one side. A small black opening was
there—an opening at right angles to the main tunnel. It was barely
three feet wide and twice as high. Caan and Atar were already in it.
Nona glided in, pulling me after her. We swam back a dozen feet and
paused. The green head of the serpent was out there in the tunnel we had
left; it loomed there a vivid spot of light, at the entrance to this
narrow slit which sheltered us—a head too large to enter. It stayed
there a moment, and then, as though yielding to the inevitable, it
quietly withdrew.

But how far, we did not know. We were terrified and confused. Nona was
trembling violently.

“We must go on,” said Atar. “Not back there to that—thing.”

Ahead of us this narrow, slit-like tunnel seemed to broaden. It was
almost black, but not quite, for the mud itself was faintly radiant.

We pressed forward, around a turn to the left, then another to the
right. The water in this confined space was foul; it hurt our breathing.
We hastened, to get out to the open water as soon as possible. We hoped
we would strike it some distance from the mouth of the other
passageway—enough to be away from the monster.

How far we went I do not know. Occasionally the tunnel branched, but we
always took the larger. We turned several times—ascending, then
descending again.

At last a glow showed ahead. The open water, but with a monster on guard
there! Our hearts sank.

Abruptly, around a sharp curve, the glow brightened! We slid forward,
came to the end of the tunnel. From a tiny, shelf-like ledge, we stared
down into the self same cave we had left so precipitately half an hour
before! Still up near the ceiling, but now on its opposite side!




                               CHAPTER XX


How can I make clear the dismay, the confusion that swept over us at
this unexpected outcome to our supposedly successful escape? What could
we do? Retrace our way back through the winding tunnel? There were many
diverging passageways: we would lose ourselves hopelessly in this
honeycombed mud-bank. And before us was the cave, into which we could
not venture without the practical certainty of capture.

Too bewildered to do otherwise, we crouched and stared down into the
cave. It was less crowded now, but there were still a hundred or more
Maagogs on its floor, and dispersed about its wall niches.

Across from us, almost at the same level, was that other ledge on which
we had formerly perched. Behind it, its tunnel showed as a small circle
of blackness. Perhaps we could swim across the cave unnoticed—get into
that other, now familiar, passageway—then through the coral barrier and
into the open water. . . To safety. . . Unless the monster were still
there. . .

Atar aroused me from these thoughts. He was pointing downward into the
cave.

“Nemo. Caan. What is he doing there?”

On the platform, Og and three of the white old men were gathered. Around
them a small school of fishes was swimming. Ten or twenty fishes—short,
squat things, two or three feet long, smooth, dull black skins, and with
huge distended mouths. For all their size there was about them an aspect
of extraordinary strength—their powerful squat build, the alertness of
their movements.

My heart almost stopped with the sudden realization that these
fishes—or were they fishes?—were not swimming aimlessly, but were
waiting for Og’s command! Like a pack of trained animals they circled
about their master. Then Og called to them. They answered with
full-throated, yelping cries! Fishes with voices, you exclaim? You need
not be amazed. There are “shouting fishes” even in your own waters of
Earth.

Og was bending over the shell where Nona had been bound. The rushes that
had bound her and which Atar had cut, were still lying there. At Og’s
call these swimming creatures gathered around him eagerly. The sound of
their voices—yelping, whining—was blood-curdling. Og was raising up
the severed bonds—holding them out; and the fishes were smelling of
them!

Then, in a pack they gathered; and Og, leading them, swam with them
across the cave up near its ceiling to that other ledge from whence,
with Nona, we had made our escape.

The black fishes entered the other passageway, with Og and half a dozen
other Maagogs after them. As they swept down into it, their gruesome
cries died away into the distance.

You, with your knowledge of similar things, will doubtless think it
stupid of us to be puzzled at the meaning of all this—at its danger to
us. Yet—we had no way of knowing. We stared at each other, relieved
that these ugly black things which uncannily answered Og’s commands, had
disappeared.

“Nemo! You are hurt!” It was Nona, who now had noticed that my arm was
bleeding where the Maagog girl’s dagger had ripped it.

“Nothing.” I said; and I wiped it against my robe.

We tried to plan what we should do. Could we cross the cave? The Maagog
girl was still down there, near the platform, with eyes alert to
everything around her—eyes that still smouldered with hate and jealous
rage. No. To enter the cave would be to court almost certain discovery.
We would have to retrace our way—find some other tunnel to lead us out
into the open water.

We were starting back, had gone perhaps a hundred yards, when far ahead
of us down the narrow passageway, we heard sounds. Yelps! Cries! Whines!
Not human—the cries of those squat fishes with their huge slimy jaws!

Panic seized us. We darted back toward the cave. Then forward again,
trying to find a side tunnel. But along here there was none.

The yelps grew louder; Og’s voice mingled with them. And then, before we
could decide in which direction to go, like a pack of eager hounds
following a trail and come at last upon their quarry the black fishes
swept down upon us. I tried to fight them off—tried to protect Nona.
But they darted about me, under me, over me, and gripped me from every
side. Teeth like needles, ripping, tearing at my flesh. . . Og’s voice
shouting a command. . . Caan screaming a warning at me. . . Then
something heavy struck my head. Silence and blackness descended upon me.

                 *        *        *        *        *

I recovered consciousness to find myself lying in a bed of mud in a dim,
cave-like room. My first sensation was one of heat; the water I was
breathing was hot, stifling. My head throbbed.

Nona, Caan and Atar were gathered over me, waiting anxiously for me to
recover my senses. Nona, hearing my weak voice, seeing my eyes open,
threw herself down beside me.

I was not greatly injured. Og had struck me on the head with the flat of
his spear. It had cut my scalp and raised an ugly lump. Besides that,
the flesh of my legs, arms and shoulders was torn by those fishes’ teeth
as if by needles.

The plight of Caan, Atar, and even my dear Nona, was similar—but with
none of us was it serious.

They told me now, that we were captives. Back there in the tunnel Og had
called off his attacking fishes—called them from us or we would have
been torn to ribbons. Then, floating me with them, the Maagogs under
Og’s direction had brought us here to this small room adjacent to the
main cave—and left us.

I sat up, then swam a little. I was all right! Nona was all right—we
were all safe and sound! My hopes revived. Why should we not now escape?

But none of my companions reflected my jubilant mood.

“Let him look around,” said Caan to Atar. Never had I heard Caan speak
so sourly, so despondently.

I did look around. We were in a black mud room some forty feet square
and half as high. It was bare of furnishings; and lighted overhead by a
crude sort of illuminated bladder that gave off a dull green glow. On
one side against the black wall were beds, hollowed out of the mud. To
_you_ they would have looked like shallow graves; and in one of them I
had been lying. Across the room was a shelf of mud with a dozen clay
seats on it—like a row of huge toadstools.

A third side gave into a tunnel. I approached it eagerly; then drew back
shuddering. That pack of blood-hound fishes was out there, circling back
and forth, on guard. They saw me, and darted lazily forward. As I
stopped, they seemed satisfied, and went back to their endless circling,
following every twist and turn of two or three who seemed to lead them.

Caan laughed cynically. “Not there, Nemo, you see.”

My arms went protectingly about Nona, and she drew me wordlessly to the
fourth side of the room. The wall here was gone. A grating of woven
seaweed like prison bars, took its place. I stood on a precipice, gazing
through the bars into a black void of water.

Can I make you understand the shuddering fear that possessed me? This
water out there was moving swiftly downward, like a torrent, or a
subterranean waterfall. Its current, drawing the water out of the room,
flattened me involuntarily against the bars.

I had never seen swiftly moving water before. I felt as _you_ would feel
gazing from a great height into a dizzy abyss. And this water I could
see, was boiling hot down there. But for those bars, I should have been
whirled down into it! And from far below I could hear a faint sizzling,
as of water dropped on a bed of embers.

I forced myself away from the grating, back into the center of the room;
and now I was aware that all the water in the room was coming from the
tunnel and passing in a current through those bars.

“You see,” said Atar, trying to speak calmly. “You see now—”

But Og abruptly entered from the tunnel. He hovered before us, leering.
Nona shrank against me, and I folded her in my arms.

Og did not glance at Nona. He said to Caan: “Have you decided?”

“No,” Caan answered. “He is but this moment recovered. We—”

“Tell him now. I will wait.” Og turned away, swam over to the grating
and gazed through it to that boiling, tumbling water.

Then Caan told me. Og offered us freedom—us three men. He would send us
back to Rax. The price of it was Nona’s promise to be his Queen—a
willing, smiling Queen, none other would the Maagogs have.

I could feel Nona shudder against me, but she said no word.

“No!” I shouted. “No! No!”

Og heard me and smiled. “There is another way. Tell him, Caan.”

And if we did not agree—if Nona did not give her promise—Og, the
Executioner, would open the grating and let us three men slip out—down
into that boiling water our helpless bodies would be sucked. . .

As Caan said it, my Nona burst out: “And Nona, too. _That_ is best.”

But even that, Og heard. “No,” he smiled. “Not Nona. She will stay here
with me—to rule as Queen when I have coaxed the smiles back to her
pretty face.”

I was suddenly aware of another figure in the room. That Maagog girl had
slipped in from the tunnel. She heard Og’s words. Her face smouldered
with fury; but it was Nona, not Og, at whom she gazed so balefully. And
I knew then that if ever Nona were left with Og—if we men were
killed—this woman would kill Nona if she could.

Og faced the girl.

“Well, Maaret? Why do you come here?” He addressed her gruffly. “Did I
not tell you to stay away?”

She gestured behind her. “The time is on us. They are ready—coming now.
And Og, I knew that you had forgotten.”

Og grinned. “Yes, girl, you speak well—I had forgotten.” It was
doubtless very amusing; he was chuckling as he whirled on us who were
hovering in a huddled group. “A fortunate occurrence, my friends from
Rax. You shall swim aside now—and watch me as I perform this little
duty of mine. You shall see how cleverly, how gracefully I do it.”

He was still grinning; his voice was ironical, mocking—but his eyes
were gleaming at Nona. “It will help _you_ to decide, my Queen—help you
to choose the fate of your Nemo, your little toy Prince Atar, and your
Caan the shell-gatherer!”

There were sounds in the tunnel now—a low wailing, monotonous, like a
chant, a dirge. Og waved us imperiously away. Maaret, the Maagog girl,
led us to the side of the room near the grating. We followed her, but I
kept myself between her and Nona. And there, flattened against the mud
wall, we watched and listened.

                 *        *        *        *        *

The wailing swelled in volume, then ceased abruptly. From the tunnel a
line of figures came swimming—Maagog women, eight of them. Each held a
child; an infant hugged to the mother breast; two or three older little
boys dangling in the water held by the mother’s hand; and one, a boy
almost half grown, swimming close by his mother’s side.

The children were all naked—puffed, dead-white little things, with
goggling eyes and gaping mouths. One or two were crying.

The line slowly passed me, swung about, and went to the platform. On
that row of toadstool seats the mothers took their places. They sat
there drooping, hugging their children. The older boy huddled against
his mother’s knees; his face, turned my way, showed great, staring eyes,
dark with a terror but half understood. He was whimpering a little, but
his mother silenced him with a low-spoken word.

Og, swimming slowly, went the length of the line, counting the women,
searching their faces and the faces of the children. Evidently he was
satisfied that all who should be, were there.

“You are ready?” he said.

My gaze, following his, swept the line. A woman sobbed; another clutched
her infant hungrily; but they all nodded assent.

“You first,” said Og abruptly. He darted an arm at one of the women. A
tremor shook her; a shudder; but obediently she held out her infant to
Og. He took it, swam with it to the grating, and opened a little gateway
that was there.

As he held the infant poised, his glance turned to me; his eyes were
grinning sardonically. Atar was cursing softly. I started forward, but
Caan held me back.

“No use, Nemo!”

Og’s arms went up; he slid the infant through the little gateway. I
heard its mother scream; but my eyes, fascinated, were on that black,
tumbling void of water.

The baby’s body, caught by the current, floated out and downward—slowly
at first, then more swiftly. Gradually it turned over. . . An infant
face—big eyes full of staring surprise. . . a puny wail of protest as
the water grew hotter. . .

Down it went, whirling now—a tiny white blob. . . white, then
pink—then turning red. . .

I sank back, sick and faint. And Nona, who had not looked, whispered
tremblingly to me the meaning of it all. There were too many male
children being born to the Maagogs—too many useless mouths to feed.
After each tenth time of sleep, male children were drawn by lot in the
different community houses and sent up here to this death chamber for
execution.

Og the Executioner! How efficiently, with a smile on his lips, he
performed his grisly duty!

_You_ read of this with a shudder perhaps? You marvel that in even so
remote a hole of the Universe as this Water of Wild Things in the bowels
of my little meteor, such ghastly, inhuman things should take place? You
forget. Can you not recall that on your own fair Earth, not so very long
ago, they cast infant girl-babies into the sacrificial waters of the
Granges, to the hungry, eager jaws of the crocodiles?

I did not look again. Occasionally there was a sob—a scream; once, a
brief, despairing scuffle as some mother found the ordeal beyond her
strength. The little half-grown boy, as he passed me with Og’s hand in
his, gazed at me with a dumb, terrified appeal . . . I hated myself as I
looked away. . .

Then—it was all over. The little gateway was replaced. The
mothers—empty-armed—swam silently out into the tunnel, through the
parted ranks of those alert-eyed, guarding fishes.

Maaret, the girl, had disappeared. Og was again alone with us. His lips
were leering triumphantly.

“You see how well I do my work? Quickly—without confusion.” The leer
abruptly faded into grim menace; his eyes blazed at us.

“You may take your choice. The hot water, there—” His gesture was to
the grating—“Or the cool, sweet water of Rax. But in either case, Nona
shall be my Queen.”

He turned away. At the tunnel entrance, he paused. “Soon I shall come
back for your answer.”

He was gone.




                              CHAPTER XXI


What were we to do? With such a choice, what could we say? Soon Og would
return for his answer! The water of the cave still seemed ringing with
his grim, sardonic voice.

Hopelessly we sat down for discussion. Nona sat on one of the seats
where but a few moments before a Maagog mother had dropped and yielded
up her infant to the boiling torrent beyond the grating. I shuddered and
pulled Nona away. On the floor, near the center of the cave, we gathered
in a huddled group. I braced my feet in the mud, for the current pressed
us toward that ghastly grating, beyond which lay death.

The cave was silent save for the sinister hiss of steam beneath it. In
the lurid green glow of the lamp overhead our faces were livid,
death-like. Death hung all about us. An unseen, imponderable spectre, it
seemed to lurk in the very water we breathed.

We were alone—yet not alone either. At the tunnel-mouth those squat
black fishes circled back and forth on guard. Occasionally two or three
would enter the cave. Poised before us, their eyes seemed gauging us.
Uncanny eyes! Eyes almost like those of an intelligent dog whose master
has set him to guard an enemy and who is watching suspiciously,
expectantly, that enemy’s every move. We lowered our voices
subconsciously, as though fearing that the black fishes would hear us
and understand.

At first we had little to say. It was all so hopeless. We could not
allow Og to return us to Rax and yield up Nona to him. That was
unthinkable. And yet, if we did not— The memory of those infants’
bodies as they slid downward into the boiling torrent made us shudder
with a fear that is implanted deep in every human heart.

Cowards? I do not think you could call us that. But the man who tells
you he has faced death—in a calm moment of physical inactivity—without
fear, is a liar.

We were all of us afraid, numbed, confused. Abruptly Atar laughed. But
his laugh was hollow.

“We must plan something,” he said. “We sit here like terrified
children.”

It was Caan who outlined the situation for us. “Og,” he said,
“undoubtedly wanted us to accept freedom. He could easily kill us now
and keep Nona; but he wanted Nona’s promise to be his willing, smiling
queen. None other would the Maagogs have.”

We could, therefore, count upon Og’s returning us three men to Rax, if
that were our choice. But could we? It was I who voiced the question.
Caan had suggested that possibly we could get to Rax and return at once
with others to help us rescue Nona.

“How do we know that Og will not betray us at the last moment?” I
demanded. “How easily can he take us to the entrance to Marinoid waters,
and there murder us! Returning here, he would tell Nona we were safe in
Rax, and hold her to her promise.”

It was thus, doubtless, the crafty Og was planning. He wanted Nona’s
promise—and yet certainly he would not want us three men back in Rax,
with our knowledge of the Maagog plans, and of the coming war.

Then Nona herself suggested a possible way out of our desperate
situation.

“I shall tell Og,” she cried, “that we cannot be sure he will live up to
his promise. If he returns you to Rax, I will agree to be his queen. His
smiling queen.” She shuddered, and her body pressed against mine. “I
shall tell him that. And, Nemo, do you not understand? I shall tell him
he must take me also to the Marinoid entrance so that I may see you
three swim safely into Marinoid waters. He will do that, no doubt. And
there—at the last moment—you will fight—we will all fight.”

Her white face turned to me; her beautiful lips were pressed grimly
together. “Fight, my Nemo! Then we shall escape—if we can surprise him.
Or at least we shall all die together.”

To such a desperate plan our despair forced us. It seemed the only way.
We discussed it—for how long I cannot say. And then, abruptly we saw Og
again in the tunnel-mouth. The black fishes were swarming about
him—fawning upon him with their grewsome whines of pleasure. He stopped
to stroke one of them.

“You have decided?” he said to us.

“Yes,” said Atar.

Fear seemed to have dropped from our young prince. For the first time
since we left Rax, he dominated Caan and me. He stood now fronting Og
unflinching—his face white and set, his eyes smouldering.

But his lips were smiling. “We do not desire death,” he said. “We will
return to Rax, and she will give the promise you ask.”

He turned to Nona, signing her to speak. “You will trust him to send us
safely to Rax?” he added.

“No!” cried Nona. And she added, with a flow of woman’s words, the
proposal we had planned—her insistence that she be taken along to see
us safely into Marinoid waters.

Og listened silently. Then he gazed from one to the other of us. The
crafty smile on his face made my heart sink.

“You think perhaps to escape with her on the journey?” he suggested. And
when we did not answer, his arm waved away the idea. “I shall take care
that you do not.” Then to Nona: “You speak well, my queen. For your
promise I will do much. You shall go.”

                 *        *        *        *        *

Again he was silent, pondering. I could almost see some new murderous
scheme taking form in his brain. He added suddenly:

“Of course, you shall go, Queen of the Maagogs, if that is your wish.”

He turned toward the tunnel mouth. The black fishes were crowded there,
staring at us. Og’s sardonic laugh rang out.

“Patience, little black ones. You will go with us, of course. You will
go to see that my queen does not escape me!”

He swung back to Atar, and said curtly: “During the next sleep time we
will start. The Maagogs—some of them—think I ought to kill you
now—not send you back to Rax. We will leave while they are asleep—to
avoid trouble. I shall come for you then.”

He bowed ironically to Nona, swam to the tunnel-mouth, and with a
parting admonition to the fishes gathered there, he disappeared.

Again we were alone. Our plans already had miscarried. We realized it.
As though our thoughts had been written on our faces, Og had understood
our purpose. There would be no chance for us to escape with Nona. The
black fishes were going with us. And during that coming journey, we knew
Og intended to kill us men—kill us and still make Nona think we were
safe—hold her to her promise.

Time passed. The warm water of the cave oppressed us—yet we were all
cold with fear and despair. The very silence of the room seemed
sinister—that tense silence that urges one to scream. We were not
talking now—we were thinking—planning a thousand desperate,
impractical plans, all of which seemed to mean nothing but death for us
men, and worse than death for Nona. It must be now the Time of Sleep
. . . Og would be back soon . . . I held my Nona close—waiting. . . .

In the tunnel a dim human figure appeared, taking shape out of the
distant blackness of the passageway. It was swimming swiftly but
silently toward us. Through the moving ranks of the black fishes
circling there, it threaded its way.

But it was not Og! And then we saw it was a woman—a Maagog
woman—Maaret, the girl!

Nona was nearest to the tunnel. I flung myself forward to protect her.
But just inside our cave Maaret stopped. Her furtive glance swept the
tunnel behind her.

Then she turned to me. And her gesture warned us all to be silent!




                              CHAPTER XXII


Maaret’s voice when she spoke was low, cautious. We listened to her
swift words, our hearts pounding with sudden hope. She said she had come
to save us! Her motive was clear, we already understood it. Yet she told
us it, briefly, and with a direct simplicity that carried the conviction
of truth.

Since Og had returned from living in Rax (after his combat with me)
Maaret had belonged to him. She loved him. Then had come this woman
Nona. Maaret’s gaze swept my poor innocent Nona with hatred. This woman
Nona, she said, had (with her strange, uncanny looks which Og thought
were beauty) won Og from her.

In brief, Maaret wished only that we all—with Nona—return to Rax. Then
perhaps she could make Og love her again. Our escape, taking Nona with
us, was all she desired.

“Or the death of all of us,” Caan suggested. And his look to me was
significant.

Maaret gestured vehemently. “That, of course,” she admitted frankly.
“The black fishes I would set upon you now. But your screams would bring
Og. You would not die. I should lose him by that way.”

She seemed indeed sincere. She said she could command the black fishes.
She would take them away—lock them up. And then we could escape. But we
must hurry. It was already the Time of Sleep. At any moment Og would be
here.

We consulted; Maaret swam to the mouth of the passageway and gazed
anxiously into it.

“Can we trust her?” Caan demanded. “Will she not let us start, perhaps,
and then set the black fishes upon us?”

It was possible; and yet we had to trust her.

Atar called her back. “Which way do we go? We will get lost, girl. Will
you go with us, until we get to open water?”

She would not. If Og knew what she had done he would kill her. But we
could easily find our way. This tunnel led into the main cave. Everyone
there would be asleep at this hour. We could slip unnoticed across the
cave, up to that ledge and into that other tunnel which was familiar to
us. From there we knew our way—through the shallow coral barrier, and
up into the open Water of Wild Things.

“A monster may be there at the tunnel entrance,” I suggested.

She admitted it, but of that we had to take our chance.

“The girl speaks truth,” Atar said suddenly. “I like her. I believe
her.”

Maaret’s smile answered him, but her worried gaze was still on the
passageway by which at any moment now Og might arrive.

“We must go,” agreed Nona. And then she startled us all. She swam to
Maaret.

“You are good,” she said. “I would not harm you.”

But Maaret shrank away. “You take my Og.”

“I do not want your Og.”

We were all so relieved at the turn affairs had taken that we found
ourselves smiling.

“She is your friend, Maaret,” I said. “She loves me—she is my
woman—and Boy is our son. She does not want your Og. She wants only to
get back to Rax with me. She wants never to see Og again.”

The girl nodded, only half convinced. Indeed, I suppose her attitude
toward Nona was only natural.

“Come,” Maaret urged. “At any moment it will be too late.”

We followed her reluctantly. At our approach the black fishes surged
upon us. But Maaret held them in check. They obeyed her low-toned but
stern commands. Yet they seemed to sense that something was wrong. Two
or three of them dashed at me threateningly. Their low rumbling voices
were like the snarls of an enraged dog. In panic, I kicked at them. Then
Maaret’s command called them off.

We were all in the passageway, in the very midst of the fishes. A side
doorway was there—a doorway into a large cage of water. The doorway was
barred by a grating. Maaret removed it and began herding the fishes into
the cage. They were all in but the last three or four, when abruptly we
heard Og’s voice from out of the dimness along the passageway! His
voice—shouting with surprise and anger. And his figure appeared,
plunging at us!

                 *        *        *        *        *

Caan shouted an admonition which none of us heeded. Atar dove for Og. I
was vaguely aware that Maaret with presence of mind had jammed back the
grating into place, locking all but three of the fishes in the cage. I
heard her low cry of dismay. Og seemed not to have seen her, and she
sank into a shadow by the wall—out of sight.

Then Nona’s voice urged me forward. Og and Atar were grappling with each
other. Og rasped out an order; and the three black fishes rushed for
Caan and me. I struck at one, to keep it away from Nona. The needle
teeth of another sank into my leg, and clung. With my bare hands I
reached down and gripped the thing by the body. Its black skin was
slimy; its teeth in the flesh of my calf were like fire.

Caan, Atar and Og were shouting. The noise would bring help for Og!

“Quiet!” I called. I tried to lunge forward with that thing still
clinging to my leg.

Atar and Caan fell silent. But Og’s voice rose higher than ever. I did
not know exactly what was going on; the water over there was in a
turmoil.

Nona was beside me. Her fingers were feeling of the black fish, trying
to help me tear it loose. Then I found its jaws; pulled them apart. It
lunged away from me. I swung up into the water and looked about.

Atar and Og were still fighting. Caan had shocked two of the fishes into
insensibility. Old as he was, he still possessed sufficient power to
stun them. The third fish—the one I had repulsed—made for him. I left
Nona and dove forward toward Og and Atar. They were circling each other,
both trying to get into position to give the electric shock.

Then, from out of the shadows beside them, a figure appeared, lurking
there silently. Maaret! I had forgotten her.

Og suddenly gripped Atar by the ankles. I saw that he had Atar almost in
the fatal position to receive the shock. But I was too far away to stop
it.

I called a warning. But Atar seemed confused. And then I saw Maaret
slide silently forward. She kept behind Og, where he could not see her.
In her hand she held something white—a heavy shell, or something of the
kind. It swung through the water, struck Og on the head. He relaxed from
Atar; his unconscious body sank to the floor of the passageway.

Caan had by now disposed of the other fish. Atar joined us, panting from
his exertions. We were all free to escape.

“Come!” exclaimed Caan. “The cave will be aroused! We must hurry.”

Maaret was crouching over Og’s stunned body. Her arms were around him;
she was crying softly.

“Go!” she said angrily. And ignoring us, she fell to caressing Og.
Frightened at what she had done, she was begging him to open his
eyes—speak to her—tell her he was not badly hurt.

We hastened away. It was not far to the cave. We dashed into it,
recklessly. It was more dimly lighted than when we had last seen it. The
main floor was empty. There were family groups in most of the wall
niches. Many of them were still asleep. Others, awakened, were looking
sleepily about for the cause of the distant disturbance.

We dashed without pause up into the cave. The familiar ledge and
tunnel-mouth were easy to locate. The Maagogs saw us. An uproar arose.
But before any concerted effort to stop us could be made, we were up
across the cave, over the ledge and into the tunnel.

“Safe!” exclaimed Atar. “Hurry!”

There were shouts behind us. But—without Og and the black fishes—we
did not fear any of the Maagogs who might try and follow us.

We were soon through the coral barrier. Another few moments and we were
at the main tunnel-mouth. The open Water of Wild Things stretched above
us. For a moment we hesitated, looking cautiously up there. But no
monsters were in sight.

“Soon we will be in Rax,” I murmured exultantly to Nona. And her loving
arms went around me.

Caan was looking back down the passageway. “Nemo, you hear that?”

                 *        *        *        *        *

Our blood ran cold. In the distance, back toward the cave, we could hear
those horrible yelping cries! Og had recovered! He had let loose the
black fishes upon our trail! They could outswim us. We could not hide
from them. And this time when they caught us, Og would not call them
off!

There was nothing to do but try and get across the Water of Wild Things
before we were overtaken. The way before us was open. Every second we
hesitated made our chances less.

We plunged up into the black void. Swimming in couples, Nona and I
followed Caan and Atar. They led us close along the sea-bottom. Coming
in, Caan had been careful to remark the lay of the bottom so that he
could find his way back.

We swam fast, too fast for talking save an occasional monosyllable.
Behind us we could hear the cries of our pursuers. Growing louder,
steadily, but slowly. It was a stern chase, and if we could hold our
present speed—a long chase.

On we swept, just above the sea-bottom. Occasionally giant crabs would
scuttle away from us, alarmed by our swift movement. To the sides,
lights sometimes showed—the lighted heads of monsters. But none came
near us. A thing all spines drifted past; but it did not molest us. A
giant clam, larger far than any one of us, was lying on the sea-bottom
in our path. It opened its shells as though hungrily to suck us in, but
we avoided it. We came at last to the side wall of the black void of
water—the wall alongside of which we had descended. Up there, a few
thousand feet, lay the entrance to the Marinoid domain. If we could get
into that entrance—into the coral forest before the black fishes caught
us. . . .

We swam upward, along the line of wall, a few hundred feet off. Directly
beneath us now, following every twist of our trail, the pursuing fishes
were yelping. They were much closer. And Nona was tiring! It was the
longest, most sustained fast swimming she or I had ever attempted. Atar
and Caan were drawing away from us. They did not realize it, and I did
not call to them. Perhaps, if we two gave out, they could go on and save
themselves.

Then Caan looked back. They slackened their pace and we caught up with
them.

“Go—on,” I panted.

But they would not go faster than we could go. And we all knew that very
soon now we would be caught.

We were perhaps two thirds the way up the wall when suddenly Caan and
Atar swung sharply out to one side. Nona and I followed, as one fish
follows the turns and twists of another. I looked to see what was wrong.
Overhead, directly in our former path, loomed the black, unlighted bulk
of a giant monster, huge and fearsome beyond anything we had ever before
encountered!




                             CHAPTER XXIII


We had no time to decide what we should do. The monster saw us. Beneath
us—almost in sight now—the black fishes were mounting. And further
below them—dim and muffled in the distance—we heard Og’s voice
shouting a shrill command to urge them on.

We darted out sidewise, away from the wall. Atar was leading, and
single-file, we others followed. Then Atar turned suddenly and doubled
back upon himself. Strung out in a line, we turned with him. Making
straight for the jagged cliff-face, we passed close under the monster,
between it and the mounting black fishes.

The monster was slow, ponderous in its movements. It was coming down,
and as we darted under it I stared up and saw it plainly. A gigantic
black thing. A spherical head, twenty feet broad; a thick, elongated
body—a hundred feet or more in length. There were no fins, and no tail.
The head had two great protruding eyes, gleaming green, and beneath them
a circular mouth—a mouth which even undistended was large enough to
suck in our bodies. And around the head, fastened to it—framing the
face—were a dozen arms! They were waving tentacles with a sucker disk
at the end of some, and a hook at the end of others.

A squid! you perhaps explain. It was, indeed, fashioned somewhat after
the plan of the squid of your earthly waters. Let me call it then, a
squid. It came down ponderously, waving its tentacles and floundering
with its unwieldy body.

Avoiding it, we struck the cliff-face. A depression was there—a sort of
ledge. On it we huddled, panting; Nona and I were almost exhausted.

“We must go on!” Caan whispered. “The black fishes—they will find us.
And that giant thing—it can suck us up—”

But Atar silenced him. Atar knew what he was doing. And most of all,
this momentary inactivity was allowing Nona and me to rest. We could not
have gone much further in any event.

The giant squid had swung awkwardly to follow us. Then evidently it
heard the yelps of the uprushing fishes. It hesitated, turned downward;
it was below us, and out from the wall, but still in plain sight; and we
saw the black fishes sweep up to attack it.

On every side the monster was assailed. There must have been two hundred
or more of those ugly, squat little things. The bulk of the squid
dwarfed them into insignificance; but like bull terriers worrying a
prostrate elephant, they tore at it.

The squid floundered. Its lashing tentacles hooked the fishes and flung
them away. Its mouth sucked them in and swallowed them. But scores of
the fishes gripped the tentacles and clung; others bit and tore at the
soft, puffy flesh; still others swarmed at the monster’s protruding
eyes, gouging them. . . .

The squid was in distress. It pulled itself to the wall below us and
clung with its suckers. Then it let go, and ejecting a great stream of
water from its mouth, forced itself swiftly backward. But the swarm of
fishes still tore at it. One of its eyes went out. Its lacerated flesh
gave a stench to the water that sickened us. . . .

Caan was plucking at me. “We must go—now while we have the chance. Og
may call his fishes—set them on us—”

Where was Og? I had forgotten him. He had fled, doubtless. Then we heard
his voice. He was hovering off in the open water; we heard him screaming
angrily to the fishes, trying to call them off the squid—to set them
again on our trail.

We started upward, close to the cliff-face. Og would not see us perhaps.

“Faster!” urged Caan. “We swim like children.”

Atar again led us in single file. I was last, swimming just after Nona.
I turned to look downward. The squid was lashing the water in desperate
fury. The fishes, many of them, were floating downward—inert. But many
others, ignoring Og’s commands in their lust for blood, were still
attacking. I saw Og now, well off to one side. A dozen or so of the
fishes were gathered around him.

The water down there by the squid was lashed white. It caught what light
there was and I could see everything plainly. Then, as the squid rolled
over with a last despairing effort, I saw a great stream of inky black
fluid issue from it. The ink spread. Everything turned to blackness. The
squid, as a last desperate measure, had emptied its inkbag and under
cover of the darkness was trying to escape. The water down there was a
bowl of ink, out of which came the snarls of the fishes, and Og’s shrill
voice shouting commands.

We mounted swiftly, for Nona and I were refreshed by our brief rest.
Soon we were within sight of the horizontal slit in the cliff—the
entrance to home! But again beneath us, we heard Og’s shouts and the
deep-throated cries. They were after us.

Atar, leading us, abruptly stopped. My heart leaped to my throat. Was it
another monster ahead? It was something. There was something sweeping
toward us! Not slowly, ponderously this time—but swift almost as a
thrown spear! From up near the horizontal passage we saw it
coming—small, a dim blob at first, with a little V-shaped white wake
behind it. Larger, closer—a few seconds only, while we huddled
together, wholly confused.

Turning in an arc, this new thing swept at us—slowed down its flight,
and stopped beside us. We shouted with the relief of hysteria. It was
our Marinoid King—Atar’s father—alone in his sleigh, driving his
dolphin-like animal which could pull it faster than any of us could
swim.

We were safe!

                 *        *        *        *        *

Into the sleigh we climbed. Nona sat in the seat beside the king. Og and
his black fishes were approaching; but we were away, gliding through the
water with a speed that soon outdistanced them.

The sleigh itself was constructed to be slightly heavier than water, so
that it could glide along the sea-bottom. But now it was buoyed by tiny
air-pods fastened to it, so that of itself it would neither float nor
sink. We started away after no more than the briefest of greetings with
our king. We three men clung to the rim of the sleigh behind. Its rapid
motion threw our bodies out horizontally, like men clinging to the tail
of a speeding airplane in the rush of air.

Never before had I moved through water so fast. It roared in my ears,
blurred my sight, and choked me. Dimly I saw the passageway speeding
past beside us. We were paralleling it; not entering, but heading for
its further end.

Then we seemed to go still faster. I coughed, choked. The press of water
against my mouth stifled my breathing. My lungs were full and I could
not exhale. I heard Atar’s voice—a shout: “Nemo—your arm—put
it—before your face! You—”

The rushing water tore away his words. But I understood. I clung with my
right hand to the sleigh; with my left arm crooked before my face, in
the back-eddy of water behind it, I breathed again. And then I saw that
all the others were doing the same. Had I not done it, I should have
been drowned—as _you_ perhaps have choked a fish to death by towing it
rapidly through water.

We dashed onward, with the water roaring past. Then in a gentle arc we
swung to the left and slackened to normal swimming speed. A mud-ooze
floor was close under us; a ceiling came down overhead. We were in the
slit, headed for the coral forest. The coral barrier! I gasped as I
thought of it. How had the King come through that barrier with his
sleigh?

I was now crouching, clinging to the sleigh at Nona’s side. I asked the
question, but no one heard me. They were all talking.

The King had an arm about my Nona, paternally, affectionately. “I am
glad you are safely returned, my child.”

Atar was asking: “My father—what made you come for us?”

The King answered very gravely: “Your mother—she was worried, Atar.”
His eyes were laughing. “I had to slip away, unseen in the Time of
Sleep. Our people would not like their monarch dashing off alone to
possible danger. But though I am an old man, there is lust for fighting
in me yet.”

Then I made my question heard. The King sobered instantly.

“Much is coming to pass in Rax—strange things I learn every hour—and
all of danger to us and our people.”

He told us then that upon the heels of our own departure into the Water
of Wild Things (it had been two eating times before, as I well knew by
the hunger which possessed me) the Marinoid guards had noticed an open
swathe cut through the coral forest. They found it, and reported it to
the King—a thirty-foot-wide lane. Evidently it had been recently done
by the Maagogs. In our own hasty search for an entrance, we three had
overlooked it.

The King, hearing that, had decided to drive a short distance in to the
Water of Wild Things and look for our return.

As he spoke, our sleigh reached the coral forest. We passed along it a
short distance, and arrived at a grating thirty feet square. The
situation was now plain to us, and hastily we told the King what we had
learned from the Maagogs. Og, sure of the coming war and his own
leadership, was preparing to strike at once. He had this lane cut
through the coral to give free passage to his Maagog army in its attack
on Rax. This grating Og had put there to keep the monsters from
wandering into Marinoid waters. He was going to conquer those
waters—and he wanted no monsters there to harass the future of the
victorious Maagogs.

The grating was easily removable. The King had swung it aside to get his
sleigh past; and we swung it now, to return. Soon we were speeding out
across the cool, sweet Marinoid waters. They were dim with twilight.
Peaceful, beautiful, a Garden of Paradise to us, returning now from that
foul Water of Wild Things.

It was still the Time of Sleep in Rax when we arrived. Quietly,
unobtrusively, we slipped unnoticed into the city.

And Nona was again with Boy! The joy of it! I am a mere man; I cannot
describe—I know I cannot even appreciate—how my Nona felt to hold Boy
again to her breast; to feel his baby arms about her neck; to hear his
gleeful, welcoming cries. Only a mother can understand; and I, a man,
could but stand and watch, and wonder.




                              CHAPTER XXIV


Those next three days in Rax—the three days immediately following our
return from the Water of Wild Things—were critical. We did, indeed,
have but little time for sleep. We were exhausted when we returned—Nona
and I. We played with Boy a little; and then, with him beside us lustily
practicing his newly learned swimming strokes, we fell into deep
slumber.

Atar awakened us. The city, he said, was seething with excitement. Our
return was already known. Rumor of danger—nobody knew just what—was on
every tongue.

Atar was pale, but composed. “Strange things are impending, Nemo. Very
strange. And ominous—frightening. My father bids me bring you to him
now.”

He said it so ceremoniously, so solemnly, that his tone alarmed me more
than the words. I sat him down and he waited impatiently while Nona
hastily prepared us food. Then—with Nona and Boy—we swam past Caan’s
house. Nona and Boy stayed there; I would not again leave them alone.
Then Atar and I went on, swimming slowly through the city streets toward
the King’s palace.

The city was indeed in turmoil. I wondered how the news of our return
had spread so swiftly. To do anything secretly of public interest and
importance is difficult. And yet how should the Marinoids know already
that danger was all about us in the water? How could they know that war
with the Maagogs was impending? The city knew it; rumor of it was
everywhere.

The streets had almost a holiday aspect. At every intersection groups of
swimmers were gathered. Passersby were hurrying to and fro, aimlessly.
Women cluttered the balconies. A holiday aspect, did I say? It was not
that. The crowds hung poised, talking in low tones; the swimmers gazed
often behind them apprehensively; the women on the balconies stared down
with solemn, frightened eyes—and hushed their children with over-stern
commands. Terror, not joy, was in the water that morning—a nameless
terror, born of the Unknown.

I whispered something of the kind to Atar.

“Soon they will know what the danger is,” he answered. “Then will come
enthusiasm, the desire to fight. The terror will be forgotten. Father’s
speech to them will fix that.”

“Yes,” I said. “We must give them that, or we are lost.”

As we swam forward through the streets, the people recognized us.
Occasionally a few would cheer; but for the most part they stared at us
silently. Some followed us; soon there would have been a crowd in line
behind us, but Atar dispersed them imperiously.

“Atar! Look there!”

In a doorway a figure was lurking. A man. I recognized him. He had never
married; and I remembered that they said no Marinoid girl would take him
for mate because of his Maagog origin.

The half-breeds! I have so far mentioned them but casually. With both
Marinoid and Maagog blood, they were called Marinogs—a term they
resented heartily. I had never given them much thought, had never known
nor cared how many of them there might be. But now, as you shall hear,
we were soon to deal with them in tragic fashion.

The Marinog in the doorway stood motionless. And as we passed, I felt
his inscrutable gaze upon us. Something in it made me shiver, and I
turned and looked back to him. He was still staring—his face wholly
expressionless.

Atar pulled me on. As we approached the King’s palace, the throngs in
the streets grew denser. They cheered us more frequently now. But among
them, everywhere, I saw Marinogs—whiter, puffy of flesh, with larger
eyes. Those were the real half-breeds. But I wondered how many there
might prove to be among us with that unseen, unmarked taint of Maagog
blood.

The crowds cheered—but the Marinogs were silent. They swam about
furtively; or lurked in doorways; or in tangles of the street vegetation
here and there. And always I felt their stolid gaze upon Atar and me.

We entered the upper palace doorway, at the threshold of which the
dolphin sleigh lay waiting on the platform. In a broad low room,
brightly lighted by rows of pods at its ceiling, the King greeted us. He
was seated in a shell, on a throne built of smaller shells cemented
together.

Save for him, the apartment was empty. He kept his seat, and we reclined
on the platform at his feet. Outside we could hear the murmurs of the
gathering crowd.

“You must speak to them soon, my father,” said Atar.

The King nodded. He was very grave, perturbed inwardly I knew; but
outwardly solemn and grim. Then, suddenly discarding his reserve, he
talked to me as though I were his son. For generations, he said, this
secret mingling of Marinoid and Maagog blood had been a source of
concern to the Government at Rax. There were no more than a few hundred
known half-breeds in each of the Marinoid cities. The Marinoid women
were averse to mating with them. Yet, nevertheless, thousands perhaps of
the Marinoids were tainted. There were two reasons for this. First: Some
of the Maagog men who had smuggled themselves in, looked enough like
Marinoids to pass unrecognized. And secondly: There were immoral
Marinoid women in all the cities.

“Why, there may be several thousand of these Marinogs—these
half-breeds,” I exclaimed. “But why should they all turn against us?”

                 *        *        *        *        *

Prophetic thought! we did not know then that the Marinogs _would_ turn
against us. And yet we feared it. They were looked down upon—scorned.

Though we did not know it then, our fears were all too well founded. Og
had already sent emissaries from the Water of Wild Things. One by one
they had smuggled themselves through the coral barrier and into the
Marinoid cities. It was they who were spreading the rumors of coming
war. Their insidious talk was inciting the half-breeds. They were
telling the half-breeds that this was the beginning of a new era. The
Maagogs soon would rule in Rax. The despised half-breeds then would take
their place as rightful, honored leaders. The Marinoid women—those
beautiful women who always had scorned them—would be their slaves.

The King long had feared such conditions as these which now were coming
to pass; and he told his fears to me frankly. Then he smiled.

“You have thought me unprepared, Nemo,” he added. “I am—for this sudden
crisis—and yet not wholly so.”

Then he told me that for most of his reign—all Atar’s life, in fact—he
had maintained a secret cavern in Marinoid waters, where preparations
for war were going forward. I had not known that. Caan even now did not
know it. The strictest secrecy was maintained, for above everything the
half-breeds and Maagogs had to be kept in ignorance of it. The cavern
was not far from Rax. It was well guarded; and no one had ever been in
it, or heard of it, save a few of those known to be of full and loyal
Marinoid blood.

“Not wholly unprepared, Nemo,” the King repeated. “After the next Time
of Sleep I will take you to the cavern. If this Og will only delay a
little—”

A noise outside the palace interrupted him. For some moments I had been
conscious of a growing murmur, a confusion; which now broke out into
cheers.

The King swam from his seat and we followed him across the room. Through
a doorway upward, we emerged to the palace roof-top. It was empty, but
in the foliage overhead figures were clinging; and I saw that the whole
open cube of water before the palace was cluttered with them.

The shaded lights along the parapet were lighted, flinging their
greenish beams outward and leaving the roof in shadow. A great cheer
rolled out as we appeared. The King advanced to the parapet; and at his
low-toned command, Atar turned several of the lights to shine full upon
him. He stood there facing the throng; his figure, thrown into bold
relief by the light upon it.

The cheering continued. Figures fluttered overhead, seeking places of
vantage. Then silence fell; and extending his four arms outward to his
people, the King spoke.

                 *        *        *        *        *

Atar and I crouched in the shadows at the King’s feet; but between two
of the illuminated pods, I could see plainly the green-glowing water
before us, with its silent, expectant throng of faces.

The King spoke slowly, carefully at first. Gradually his voice rose in
power; the smile faded from his face. With grim, forceful words, he told
of the Maagog peril—bid all his loyal subjects hold themselves ready
for his commands.

A burst of cheering interrupted him. The crowd waved its arms; in the
confusion many of the spectators overhead lost their holds, or were
crowded from their places.

Then again silence fell over the water. And in the silence a single
voice shouted two words. A female voice—the shrill voice of some
Marinoid girl.

“Loyal subjects!”

She called it out cynically, quoting it from the King’s last sentence.
She was directly across the water from me; I saw her plainly—a girl who
was considered one of the beauties of Rax. A half-breed man was passing
near her, and obviously she was aiming the taunt at him.

“Loyal subjects!”

And then she added: “That does not mean _you_—Marinog!”

It roused the half-breed to frenzy. He dashed at the girl, struck her in
the breast with his arm.

Instantly there was confusion. A dozen swimming figures cut off my view.
Out of the melee the Marinog came diving. I saw him escape in the crowd.

The King was trying to cover up the incident by going on with his
speech. But they would not listen to him. From everywhere came shouts.

“Down with the Marinogs!”

“Half-breeds! Tainted blood of the Maagogs!”

The King’s speech had precipitated the very thing he had been trying to
avoid! In a sudden fervor of patriotism against the Maagogs, the people
were openly taunting all of Maagog blood among them.

There were many half-breeds in the crowd—lurking in secluded spots,
eying the King with their huge, solemn eyes. They began slinking away;
and most of the crowd let them go. Except the Marinoid girls. Perversely
feminine, the girls swam around them—taunting, laughing, jeering.

                 *        *        *        *        *

The King looked down anxiously at Atar and me. Then, with sudden
dominance, his roaring voice stilled the confusion.

“Silence all! Your King speaks! Are you Maagogs that you defy the
majesty of your King? You are unjust to the half-breeds. The half-breeds
are loyal. Their Maagog blood is forgotten. Tainted they were by
heritage—but their taint is washed clean by our Marinoid Waters. They
are your brothers! You must love them! They are loyal to me! I trust
them!”

“Loyal!” the King repeated. “And when the war is over and we have
defeated our foul enemies from the Water of Wild Things—the loyal
half-breeds will be honored among us!”

A crowd is easily swayed for the moment. Soon they were cheering the
half-breeds—exhorting them to remain loyal. The girl whose taunting
words had started the trouble was swimming toward us across the open
cube of water. Some instinct at that moment caused me to glance
overhead. A figure was clinging to the foliage directly above the
King—a half-breed man. I saw his arms fling something downward.
Something long and thin, and gleaming green-white in the glare of
lights. It looked like a spear. But it came down more slowly.

And then I saw it was swimming! A needle-fish the length of a man, with
a nose two feet long, pointed and stiff as a rapier! With increasing
speed it was swimming downward directly at the King!

A second or two of confused thought too rapid for action. The
needle-fish was darting downward faster now than a thrown spear. The
King was unaware of it. The fish’s rapier nose would run him through
from back to chest!

I found myself gripping the King’s legs, trying to pull him down. But
another figure from near at hand dove at him. The Marinoid girl who had
taunted the half-breed! Her arms went around the King’s neck. . . . A
flash of silver as the needle-fish came at them. . . . A choking female
cry. . . . The girl’s body sank to the roof-top at the feet of the
startled King. On her face, inert, she lay with the fish like a
sword-blade buried in her back!

The King was unhurt. He was shouting commands at the excited crowd.
Overhead there was a scuffle—a scream of anguish; the half-breed’s
body—he who had launched the needle-fish—came slowly down to us. . . .
I saw a dozen spears from the enraged crowd sticking in it.

We lifted up the girl—grotesque to my mind with her four arms—but by
Marinoid standards one of their greatest beauties. She was still alive.
Thoughtlessly, I pulled the fish from her wound, broke its sword-blade
nose across my knee—snapped its slim body as one would snap a length of
string.

A thoughtless act! From the wound the girl’s blood gushed. It spread
like smoke in air; the water all around us was pink.

Atar had his arms about the girl. Then he got to his feet; and with a
command to the crowd to disperse, he swam away to fetch the man of
medicine.

The King and I knelt by the girl. Atar would be too late; she was dying.

“Child,” said the King gently, “soon you will be healed and strong
again. And never shall I forget what you did for me today.” But she
shook her head weakly; her lips, twisted with pain, were trying to smile
at him. Her words were low, halting; the King and I bent lower to hear
them.

“Loyal—subjects! _I_ was loyal. Didn’t—mean to start—any trouble.
You—forgive me?”

“Yes,” said the King. “Don’t talk now, child.”

“Loyal,” she repeated. “Everyone should be—loyal to his King. I’m—glad
I could show— To die for—”

The blood gushing from her mouth stopped the words; but her eyes were
still smiling—smiling as they glazed and the light faded from them.




                              CHAPTER XXV


“Nona,” I said, “do you wish to go to this merry-making? . . . Caan,
should I take her?”

It was two days after the attempted assassination of the King. I had not
yet seen the cavern where the King was preparing for war. I was going
there after this next time of sleep.

We in Rax—the King, Atar, Caan and I—were much perturbed at the turn
affairs were taking We knew now that Og’s emissaries were among us. But
they kept themselves hidden—talking secretly to the half-breeds, to all
who sympathized with the Maagogs.

We knew all this; but we could do nothing about it. There was no police
force, or army, or anything of the kind in this crude Marinoid
civilization. Soon the King would organize an army—we were planning to
do that almost at once—as soon as the final preparations in the cavern
were complete. And meanwhile the King wished to do nothing that might
precipitate further trouble with the half-breeds. An internal revolt, on
the ere of foreign warfare—that was what we most dreaded.

It was at this juncture that some of the King’s councillors suggested a
public celebration, such as was always held at the birth of a child to
the royal family, or on other festive national occasions.

A celebration! When we were at the brink of war! To me, it was a
mistake. It could do nothing but humiliate—antagonize—the half-breeds.
They could not take open part in it; the Marinoids would not permit
that. Yet, said the King, we had our own people to think of. There is a
certain human quality of mind which turns to merry-making on the eve of
danger. You on Earth have seen that in your own history. The Marinoid
morale would be helped. To laugh, sing, shout, and make love—and then
go to battle. That was what the people wished; and against my advice,
the celebration was to be held.

Now, in Caan’s house—where Boy was asleep with Caan’s children—we were
planning to go to the cube of water before the palace where the festival
was to be held.

“Take me,” cried Nona. “I want to go with you, my Nemo.”

Never had my Nona seen public merry-making; the woman in her was very
eager to go, to take part in it.

And I took her. With Caan, we started after that next meal; and Caan’s
woman stayed at home with Boy and her own children.

My last moment decision to take Nona seemed somewhat superfluous, for
all that day she had been getting ready to go! Clothes! My Nona was as
interested in them as any woman of your own Earth.

She had made every preparation, and soon she swam before us, laughing
with excitement and delight. I gasped. For the first time, I saw her
usually up-flowing hair bound down to her shapely head, coiled and
braided, and with a garland of tiny marine flowers in it. A new,
close-fitting suit, with a girdle. And anklets of dull green, which by
contrast made her smooth skin shine like polished pink marble.

“You like me, my Nemo?” she laughed. And she eyed me sidewise through
lowered lashes—as though I were not her mate, but only one who wished
to be.

                 *        *        *        *        *

Then we started. The streets—more brightly lighted than usual—were
bedecked with flowers. The light slanting down through the water from
overhead lent queer grotesque shadows to the figures swimming beneath
them. The crowd was all moving toward the palace. Marinoid men and
girls—gaudily dressed; the girls, I noticed, all more scantily robed
than upon less festive occasions. In couples and little groups, they
swam along. The water rang with the gay voices of the girls. A cart
passed us—a sleigh driven by a swimming animal—the equipage of one of
the King’s advisers. But its owner was not in it now. It was loaded with
Marinoid girls; as they swept past, one of them leaned out and tossed a
garland of seaweed over my head, laughing at me provocatively.

We three—Caan, Nona and I—swam slowly onward. The eve of warfare! No
one would have believed it who swam the gay streets of Rax that night!
And yet—a figure lurked here and there. The Marinog half breeds! From
doorways of houses dark, with the shades all closed, from rooftops,
tangles of street vegetation, they hovered, motionless. Or swam
furtively, close along the walls of cross-streets.

I could feel their eyes upon me. At one corner we passed a giant
half-breed man. He stood on the street-bottom, motionless, and he did
not move to make way for us. I passed quite close to him; and I could
sense that his figure stiffened, tensed. I looked back. . . . He was
staring after me, grim, inscrutable, sinister. . . .

The palace, and the water before it, were jammed. Glaring green water.
Lights everywhere. Crowds of gaudy figures. . . . Laughing girls, alert
to their sex. . . . Confusion . . . gaiety everywhere. . . .

I followed Caan, keeping Nona close beside me. On the palace roof we
came to rest, near a sort of throne erected at the parapet—a throne on
which the King and Queen were sitting.

Atar joined us. “Will you eat now? Food is there waiting.”

He smiled at my Nona, kneeling before her. And she bent down and touched
his head with her cheek, Marinoid fashion.

We did not care to eat; across the palace roof I could see servants of
the King handing out food to all who approached.

At the edge of the parapet, with the King and Queen above us, and Atar
gallantly at Nona’s side, we sat down to watch.

There was music in the water! I looked about for its source. At first I
did not know what it was; how should I—since I had never heard music
before? It came from a platform that dangled from the foliage overhead.
On the platform were a dozen Marinoid men. Three or four plucked at
thin, vibrating lengths of fish-bone, which gave off curiously twanging,
but not unmusical notes. The rest pounded shells of different
sizes—thumped them with resilient little hammers in odd rhythm.

                 *        *        *        *        *

An orchestra! Perhaps you could call it that. They played it with
enthusiasm, and almost continuously. On the platform also were three
Marinoid girls. One of them, waving a long, filmy robe about her, was
twisting her body in the music’s rhythm; when she tired, the other girls
took her place. And their voices, singing, joined the music.

Nona and I watched, breathless, confused, but like children at your
circus, eager to see everything which simultaneously was going on.

Presently, several young men swam to different parts of the arena, and
clung to the foliage. A young girl—one of the Marinoid beauties—swam
to the center of the open water. She hung poised; and as the music
suddenly stopped, she unbound her coiled hair and dropped the garland of
seaweed which had been adorning it. The garland drifted downward. The
girl uttered a sudden sharp command. At the signal, the young men dove
for the prize. A sharp scuffle. . . . Then one, quicker, more fortunate
than the rest, secured the garland and amid applause from the onlookers,
swam up and restored it to the girl. Her embrace thanked him. With
tenderly lingering fingers he bound up her tresses and adorned them with
the garland; and together they swam off to the roof-top to eat, or to
sit down and watch the performance repeated by others.

In another section of the water, the couples thus chosen were dancing. I
can call it nothing else—swimming in close embrace in time to the
music.

And there were other games, the details of which I could not grasp.
Combats between young men—bloodless, but real enough for all that—with
the maiden’s favor always as the prize. Nona and I sat enthralled. I was
disappointed in my Nona. She wanted to join in the games! But I would
not let her, of course.

We were getting hungry. I turned to find that Atar was no longer with
us. On the throne behind us the King was adorning a Marinoid girl just
chosen as the most beautiful. But where was Atar?

A group of girls and a gay young man came swimming up and importuned the
King. He listened to them, and then signed for Nona and me to approach.

“Nemo,” he said. “They wish your Nona for the swimming and diving
exhibitions.”

I did not know what he meant at once; but Nona seemed to understand.

“Nemo! Let me do it! Please!” Her eagerness was child-like.

And then abruptly Atar dashed up. He whispered to the King. Then he
turned to me.

“Nemo, come!”

Nona was still begging me.

“Let her do it,” said Atar. “We will be back shortly.”

“You will stay near her?” I said to Caan. I could not leave Nona again
uncared for.

Caan nodded; and Atar pulled me away.

We swam from the gay, noisy scene—up a dim cross-street which was
silent and deserted. Atar had not spoken.

“What is it?” I demanded.

                 *        *        *        *        *

“The half-breeds!” He increased his pace. Soon we were at the roof of
the city; open water stretched above us. From the cross-streets at the
side of the city, figures were issuing—the figures of men, women and
children. They came out into the open water furtively, and mounted at
once. Little groups, mounting upward to gather in a crowd above the
city. And then streaming off in a line single-file—a swimming line of
figures which already extended out of sight into the dimness of the
distant water.

The half-breeds—Marinogs—all the Maagog sympathizers—were leaving
Rax! Rats leaving a sinking ship? Was it that? Or a gathering for action
somewhere else? The Water of Wild Things lay in that direction. Were
they going there? Or to Gahna—sister city to Rax? Gahna also lay that
way.

We watched for a time, and then Atar led me back to the festival. I need
not repeat our speculations. Our questions soon were to be answered.

We reached the roof-top. The swimming and diving exhibitions were in
progress—Marinoid girls of beauty and grace, diving from the overhead
foliage down across the brilliantly lighted cube of water.

I saw hoops of woven weed being held in front of the palace—a dozen of
them at intervals. And Nona was just then poised, ready for her dive. I
held my breath staring up to where her slim, pink-white figure stood
gracefully on the wavering end of a huge, fan-like leaf high above me. A
signal, shouted by the King. Down Nona came in a head-first dive. She
hardly made a ripple as she passed through the water. Through one of the
hoops she passed, then swimming zig-zag through other hoops, up and
down, slowly turning over to pass a hoop feet first, then doubled up,
spinning like a ball, and at last straightening out again, swimming up
and finishing on tip-toe before the King, graceful as a swallow
alighting.

My beautiful Nona! Even the Marinoids—strange as her mermaid beauty was
to them—applauded her loudly. And the King smilingly touched her
radiant cheek with his. My own cheeks burned with the pleasure of it, my
pride in this girl of mine. Presently she was back at my side, and I was
holding her close, while still they applauded.

Then other girls dove. Then we ate. And I, with Nona only, swam in time
to the music. Gayety. The pleasure of the senses. And then like a
thunder-clap came a woman’s shrill cry of horror. The music was stilled;
silence, strange, uncanny, after all that laughter, fell over the water.
A little knot of people were approaching the King. I hurried there,
found a Marinoid girl of Gahna—a girl with frail body torn and
bleeding.

We laid her down; and to the King she gasped out her news. The
half-breeds had risen into revolt. From Rax and all the other Marinoid
cities, they had gone to Gahna. The city was in terror. Bloodshed. And
the Marinoid girls who resisted the half-breeds were being killed!

The half breed revolt! It had come!




                              CHAPTER XXVI


Once before, I had been to Gahna. It lay to one side, but fairly close
to the entrance to the Water of Wild Things. Like Rax, it was built of
marine vegetation—a narrow cylinder standing on end. There was a slight
current to the water here. The city sustained upright by its air-pods
overhead—nevertheless leaned to one side under pressure of the current.
From a distance, it looked like your leaning tower of Pisa.

It was a beautiful city—less densely populated and more beautiful than
Rax. Its exterior surfaces—its sides and top—were laid out in parks
and gardens. Large houses, many-balconied, with ferns and flowers. And
the entire top one broad public garden.

In the King’s sleigh we went there now. The water between the two cities
was deserted. We passed straggling figures coming from Gahna—broken,
bleeding figures—Marinoid refugees escaping for their lives. They came
on, swimming slowly, painfully. We passed a girl, floundering, then
sinking inert.

Ahead lay the dim distance. The water was pale green with its glowing,
inherent light. Then it began tinting red. Atar gripped me, trembling
with the horror of what we knew lay ahead; and the King urged his
dolphin faster.

Then, Gahna! The outlines of the city loomed before us. A ring of
hovering predatory figures surrounded it! We could see other figures
launching themselves out from the streets, desperately; and the waiting
figures surging upon them.

We halted our dolphin; and presently, still at a distance, we mounted
over the city, to gaze down into its garden roof. A crowd of mermaids
were huddled there—huddled in groups, trying to hide in the clumps of
ferns.

But the half-breeds sought them out. Swords flashed silver, then red.
Faint screams of agony floated up to us.

Slowly we passed over the city. A Marinoid girl clung to an air-pod.
Three men, dead-white of flesh, saw her there. They dove at her . . .
their arms entwined her, tore at her robe. Two of the men swam aside,
laughing. The other persisted; and at the girl’s resistance he suddenly
drew a dagger and plunged it into her breast, furious because his
comrades were laughing at him.

There was a balconied, terraced home. Through the red haze that now
stained the water everywhere, we saw a man and woman and little child
huddled in a corner of the roof. From a roof-doorway to the house below,
a group of half-breed men appeared. They rushed at the Marinoid man
. . . a scuffle and the man lay dead. Two of the assailants dragged the
woman away . . . she was fighting them, screaming with terror, and they
cuffed her face to subdue her. . . . Two half-breeds were left with the
child. One drew his sword, but the other held him back, producing from
his robe a struggling white thing—a needle-fish. Then they tossed the
child upward into the water, launched the fish at it. Through the
child’s soft body, the fish bore its way.

And everywhere it was the same. We swung upward, beyond sound of the
screams. But the red in the water followed us. Figures were plunging
from the city at every point; but few escaped the waiting ring of
half-breeds. The water darkened with the blood that was added to it.

Slowly, sick at heart, we retraced our way to Rax. And then the crowning
blow. Our guards at the entrance to the Water of Wild Things had been
set upon and defeated. A few had escaped to bring the news. Og’s Maagog
army was advancing through the coral! With our preparations still
incomplete, the Maagogs were striking!

The war had begun!

                 *        *        *        *        *

The Maagogs were striking. The war had begun!

I do not like to remember in detail the scene around the King’s palace
which followed this sinister news. The city, so gay, so carefree a few
hours before, was a turmoil of confusion, of terror—almost of panic.

To the palace the people crowded. The cube of water was jammed with a
frightened, expectant throng—a throng that looked to its ruler for
protection—for advice, for commands.

This throng before the palace clamoured for the King to tell them what
to do. With my Nona and Boy beside me I was inside the building—in a
room with the King and Queen, Atar and Caan.

I shall never forget that scene. To make you appreciate it, I shall have
to remind you that never before in the reign of this King had an enemy
menaced his domains. And this Marinoid civilization—as I now realize it
to have been—was very primitive.

In a word, our King at this crisis was flurried. His preparations for
war were in truth but vague and impractical. The Marinoids did not know
the meaning of an army. Maagogs were coming to kill them; Marinoids must
fight in defense.

That was the extent of the King’s plans. He sat in his carved shell on
the throne-platform, and we others crowded around him anxiously. Outside
the palace, the shouts of the frightened mob floated in to us through
the water.

“The Maagogs!” said Atar. “They are coming through the coral barrier!
Our guards there have been defeated—killed most of them—and the rest
have fled.”

“Coming here?” I asked. “Will they come here to Rax, do you think?”

The King looked at us hopelessly. “Here—to Rax? They cannot. I am not
ready. We must arm to repulse them. They must not come so soon.”

“Before this Time of Sleep is over they will be here,” Caan declared
gloomily.

Two of the King’s Councillors appeared swimming into the room—old men,
terrified nearly out of their wits. They huddled down beside us; and one
of them said:

“At the Cavern, my King, they are waiting your orders.”

The shouts outside grew louder, more insistent.

“The King!”

“Where is the King?”

“Let him speak to us—tell us what to do!”

“We are ready to fight! Death to the Maagogs! Our King! We want our
King!”

“Father!” cried Atar. “Speak to them! Command them! Now, or panic will
come and we are lost.”

The King rose to his feet uncertainly. “Yes, speak to them—of course I
will.”

A woman swam hurriedly into the apartment—a serving woman to the Queen.
“My King, the people are arriving from the forests and the mudbanks.
They are crowding into Rax—they do not know where to go or what to do.”

The rural population! Coming into the city for protection.

“I will speak to them,” the King repeated—he said it numbly, as in a
daze. “I must tell them something. . . . Atar, my son, we must plan
something, you and I. But there is no time—the Maagogs are coming so
soon.”

It was then that my Nona whispered to me. Vehemently, with her soft arms
entwined about my neck. Inspiring words! My blood raced hot through my
veins.

“I?”

“You!” she insisted. “You, Nemo!”

Where was I born? I do not know. But I must have come from some great
civilization. Latent within me were powers I little realized; and in
that instant of crisis, with the inspiration of Nona’s words, the blood
of my ancestors dominated me.

I flung myself up into the water and waved my arms at the astonished
King.

“A leader!” I cried. “We Marinoids need a man who will lead us to
victory. It is I—Nemo—who will command! Og is coming. _I_ will oppose
him. I—the Stranger—with my woman Nona!”

I caught Atar’s excited gaze; I added: “With you, Atar, to help me, we
will win!” The King was more confused than ever, but I saw that he was
pleased—relieved. And my Nona’s eyes were upon me. Pride, joy and love
for me was in them.

“Come,” I said to the King. “I will talk to the people, with you beside
me. And you will tell them that Nemo—the Stranger within their
gates—is in command!”

                 *        *        *        *        *

We went to a little balcony outside the throne-room window. The crowd
fell silent when it saw us. At the railing we stood beside each other,
with Nona, Atar and the rest crowding the doorway behind us.

The King, with the responsibility of leadership removed from him so
unexpectedly, had recovered his poise. He put one of his arms about my
shoulder as smilingly he showed me to the people. It was a throng so
dense that all I could see was a mass of faces and bodies. Silence, then
a wavering cheer.

The King extended his other arms; and he told the hushed people that I
was to be their leader. They cheered; but there was an ominous
undercurrent of murmuring that went with it.

I was thinking swiftly—planning what I would say—what I should tell
them to do. And I must admit that in that first moment, I was confused
myself. But no one should see it. I knew that most of all I must appear
confident; and talk to them inspiringly—perhaps bombastically.

“My beloved people; the great God of the Marinoids sent me to you,” I
began. “To lead you against this traitor Og. Glorious times are ahead of
us, my people. Victory—”

But the murmur of dissent was growing! A voice shouted a raucous jibe.

“Wait! Listen to me, all of you. This Og, whom once I fought before you
all—” It was an unfortunate allusion; I had lost that combat with Og.
“Silence!” I shouted over the noise. “Into the Water of Wild Things I
have just been—and from this self-same Og recovered my woman Nona.”

But the mingled cheers and jibes halted me. I could feel that the King’s
arm around me was trembling.

He whispered to me quaveringly: “Go on, Nemo. Tell them—”

But my Nona suddenly sprang forward, up to the parapet.

“Women of the Marinoids—” Her voice to the women of the crowd rang out
clear and silenced the confusion.

“Women of the Marinoids! This is war! We women—our children—our homes,
are threatened! Do we fight, or do we sit by while our men defend us?
Women of the Marinoids—answer me!”

They did answer her. Their shouts of applause came up—enthusiastic
shouts of the women in which the cheering voices of the men were
mingled.

And over it all came Nona’s cry: “I knew you would say that!”

My wonderful Nona! She was dominating them. Her glorious arms—smooth as
pink marble—went out to them appealingly.

“We are but women, frail of body. But the spirit of battle is strong
within us.”

Then she called upon all the women who were young and strong like
herself—bade them come now to the palace roof-top.

“Come!” she cried. “Let us show our men what sort of women are theirs.
Come now, and Nona—the Stranger’s woman—will command you in the
battle!”

They came. From out of the crowd they swam upward—the fairest, most
beautiful of the Marinoid girls—and settled upon the palace roof. Two
hundred of them perhaps. It was inspiring. It could not help but be—and
my Nona knew it and had planned it thus. The men, seeing them gather,
cheered loudly and called upon me to lead them to protect their women.

It saved the situation for the King and me. Nona swam upward.

“My man Nemo will command you men,” she shouted. “And I will lead the
women.”

She gazed down at me. “We women will wait for your orders, my Nemo.”

And among the girls she took her place—waiting.

I had made my decisions. The crowd now was with me. In a breath, I knew,
the news of my leadership would spread through the city.

I spoke. I knew that my voice now carried the real confidence of
authority; and the crowd knew it. I commanded that all the older women,
old men and children should go to their homes, bar their doors and
windows, and wait. All men, able-bodied, I ordered to the roof of the
city, there to wait for their arms and equipment which very soon would
be furnished them. They were to divide themselves into two groups; older
men whose power of giving the electric shock was waning; and those
younger in whom it was still at its height.

                 *        *        *        *        *

As I began giving orders, the things I must do multiplied in my mind. A
score of the fastest swimmers in the city I bade come to me at once in
the throne-room of the palace. I wished to send them to the entrance of
the Water of Wild Things to bring us news of the enemy’s advance; to
send them throughout the forests and the mudbanks—to order everyone
living there to come into Rax.

There were three other Marinoid cities besides Rax and Gahna—small,
unimportant cities. My couriers would order them to prepare as Rax was
preparing—and send their fighting men at once to the roof of Rax.

Other things I thought of. Gahna, we must abandon. Its Marinoid
population was massacred; the half-breeds held it in full possession. I
did not mention this now to the crowd. But I told them that every
half-breed encountered in Rax was to be killed.

“The refugees coming here from the mudbanks,” Atar whispered, to remind
me.

All refugees into Rax I ordered to divide into two groups, the fighting
men to come to the roof of the city; the others, women, old men and
children, to seek quarters in the homes of Rax. Any household would take
them in. . . .

The people were dispersing, following my orders. Nona, with her girls,
was waiting on the palace roof. I signed her to swim down to me.

“Select a girl to command them, under you,” I said swiftly. “And my
Nona, you were wonderful.”

Her caress answered me.

“Give Boy to Caan’s woman, Nona—to take home. Kiss him for me—our
Boy.”

Even in the haste of that moment, I remember how thankful I was that Boy
was too young to fight. Yet Nona wished to fight, you exclaim! True—but
can you guess how cold my heart was within me at the thought of it?

“Then, Nona, join me in the throne-room. We must go to the Cavern.”

I dispatched my couriers. And those I sent to spy upon the enemy carried
with them my unspoken prayer that they would bring back word we had at
least a few hours to prepare. A few hours! This Marinoid was a very
little nation, as _you_ would reckon it. Yet warfare cannot be planned
upon such short notice.




                             CHAPTER XXVII


My duties at the palace for the moment were over. With Atar, Caan and
Nona, I hurried to the Cavern. Atar led us—none of us others had ever
been there.

It was not far from Rax—a broad entrance cunningly disguised with
removable foliage. A tunnel, short and steeply downward, led us under
the sea-bottom. It was dark. Lights at intervals illumined the
water—dim, wavering lights, lending to everything a ghostly unreality.

Several times we were stopped; but at sight of Atar the guards let us
pass. Ahead of us presently we could see more open water—a broad
shallow amphitheatre, artificially lighted. Figures were moving about in
it, busy at various tasks. Human figures—most of them, but not all.
Some were dolphins. And then I saw a great cage within which two or
three hundred of the graceful creatures were swimming idly about.

With Atar to show us the way, we swam slowly the length and breadth of
the cavern. Here, he said, were the weapons being made. I looked them
over. A thousand of them possibly. Small, dagger-like things; swords;
others long as a lance; still others very thin, but heavy in front to be
thrown through the water like javelins.

The sight of the weapons standing in racks inspired me. With them, I
could equip a thousand fighting men. More perhaps.

Further along we came upon a side cave. In it I saw a dozen sleighs to
be drawn through the water by dolphins. They were not unlike the King’s
sleigh in which I had already ridden upon two memorable occasions, save
that these were smaller—to carry one man only. And slimmer, with
streamlines, so that they might offer a minimum of resistance in passing
through the water.

I examined them more closely. Each had along its sides, banks of
lights—small, torpedo-shaped pods filled with extraordinarily luminous
organisms. The lights were shrouded; but Atar uncovered those of one
sleigh. A blinding glare, pointing only forward, shot like a
search-light beam through the water.

These “light-sleighs,” Atar explained, were designed to precede an
advancing army. They would blind the enemy, throw him into clear light.
And in the comparative darkness behind them, our Marinoid forces could
advance.

We passed along—quickly, for we had little time for these explanations.
Atar was giving orders; the workmen were preparing everything for
immediate action.

There were other sleighs—“sleighs of darkness.” These were in shape
like the others—but larger, for two men. Around them were ink-bags. I
remembered the squid which had attacked us in the Water of Wild Things.
These bags, when squeezed, emitted an inky fluid—a screen of darkness
that could be thrown over the scene of battle at any critical moment of
disaster or retreat.

I was enumerating in my mind the forces at my command. I had men famed
for their power of giving the electric shock. I would use them in a
separate division—to combat the black fishes or the Maagogs.

The black fishes! My heart sank as I thought of them. Fearless! Suicidal
little brutes whose only instinct was to fight until death. How many of
them would Og have to hurl against us?

But we had dolphins. I demanded of Atar what the dolphins were for.
There were several hundred of them, and a score or so were all that
could be needed to draw the sleighs.

“Our men will ride them,” said Atar. “Small, slim, very skillful men
will have to be chosen. Men without the electric power. It would be
useless on a dolphin. We can arm these men with the long, thin spears.
They can go swiftly, anywhere.”

Such words on the very eve of battle! How would we have time to select
such men, train them? And where were the men? There were no small, slim,
skillful men except among the younger group whose electric power would
be more valuable to us.

Again had I reckoned without Nona. Her eyes were shining, her beautiful
face flushed with excitement.

“We women will ride your dolphins. Small, slim, skillful—without the
electric power—we are the ones you need.”

It was then I protested. Indeed, I tried my best to get her to stay with
Boy, at home. I failed. And now I realize that in spite of my fears for
her, I was more proud of her then than I had ever been before. My Nona!

                 *        *        *        *        *

A single dolphin out of its cage, swam past us—sleek, graceful creature
longer than my body, its every line denoting speed. Atar called to it.
Like a dog it came and fawned upon us. With her arm about its neck, Nona
caressed it.

“This one will I ride,” she exclaimed. “Let me try now. Atar, make him
let me try.”

Atar summoned a young Marinoid—one who had helped train the dolphins.
He showed Nona how to mount it. She had on an outer garment at the
moment, and at the lad’s direction she discarded it.

Then he brought thongs of grass, and bound her hair tightly around her
head.

She was ready. Lying flat on the dolphin’s back, her slender body seemed
welded to it. A collar was about the dolphin’s head; and into it she
thrust an arm to hold herself. The young Marinoid told her how the
creature was guided. A kick of the heel, pressure of an arm against its
head—or even a whispering word.

She was away! Back and forth through the water before us the dolphin
sped; and Nona’s body flat against it caused hardly a ripple. Then they
gave her one of the long, lance-like spears. She carried it; held it
poised; flashed it above her, below—lunging at imaginary enemies, as
the dolphin darted out under her commands.

The grace and skill of it! I was amazed. Woman, with such a thing,
learns faster than man. Soon she was twisting her body down to use the
dolphin as a shield, lunging with the lance over its back.

Then she dashed over to where we were waiting, and slipped to the cave
floor, standing there panting and triumphant—a little jockey, flushed
with victory.

“You see, my Nemo? We women can do it! We will ride your dolphins!”

An hour or more had gone by. For another, we talked and planned, Atar,
Caan and I. Nona had taken the dolphins with their four trainers—taken
them to the palace roof to organize the girls. Soon our messengers would
return from the Water of Wild Things with the news of the enemy’s
progress.

I went up to the palace to join Nona. The men from the cavern under
Caan’s direction were on the roof of the city, distributing weapons to
our forces gathered there. I had no sooner reached the palace than one
of my couriers came in.

Good news! Good news indeed! The Maagog forces were not coming at once
to Rax. Gahna was in the hands of their half-breed allies. It was closer
to them than Rax. They were heading for Gahna, occupying it—massing
there; and from there, doubtless, would presently attack us.

It was the breathing space we wanted—needed so badly. Now we could
organize.

Nona with her dolphin was with me as the courier poured out his news.
Quick-witted, fertile-minded woman! Never will I cease to marvel at her.
She whispered to me a plan—daring—yet almost certain of success. A
plan that she and I alone could execute. A plan. . . . But presently you
shall hear it in detail, for we lost no time in attempting it.

                 *        *        *        *        *

Nona and I started, each on a dolphin, and each bearing a short,
broad-bladed sword. Only Atar knew where we were going, or what we were
about to try and do.

Riding the dolphins, we started slowly at first, for I was
inexperienced. The creature’s sleek body was beneath me and I clung to
it, stretching myself out along its back, my fingers gripping its
woven-grass collar. Nona rode ahead on a dolphin slightly smaller, but,
I soon was to learn, equally as fast as my own.

“Nemo, are you all right?” Her sober, earnest little face was turned
back toward me.

“All right,” I said. “Yes, of course.”

Would you let a woman know when you were perturbed? Not I.

At once Nona increased the pace, and my own mount followed hers. We were
leaving the city, passing out along one of its horizontal streets. It
was nearly deserted. The fighters had gone to the city roof; the others
were barred in their darkened houses. Occasionally a face would show at
a window. A courier came along—returning from one of the other cities.
We stopped him. My orders were being obeyed, he reported, the fighters
from the other cities were swimming in to join our own men on the roof
of Rax.

I sent the courier on to the palace to receive further orders from Atar.
We wished to spread the news that the enemy was not attacking at once.
And while Nona and I were away on this enterprise, Atar and Caan were to
organize the army; and the girl whom Nona had appointed, was to drill
the other girls in riding the dolphins.

We passed on, out of Rax. As we left the city—heading for our first
objective, the entrance to the Water of Wild Things—I caught a glimpse
of the roof of Rax. The open spaces up there were thronged with our men.

Nona increased our pace and very soon Rax with its activities was left
out of sight in the dimness behind us. The open water was almost
deserted. Refugees were straggling in; occasionally we came upon parties
of them—families who had fled from their isolated homes. They all
halted and gazed after us curiously as we dashed past them.

“All right, Nemo?”

“Yes. Of course.”

We went faster. The water pressed against me, roared in my ears, blurred
my vision. I clung tighter, and bent my head in the crook of my arm.

Then, after a time that seemed ages but was doubtless very brief, we
slackened. Nona signalled to me, and I rode my dolphin close alongside
of hers.

“See,” she whispered. “We are here.”

Ahead of us in the dim water, moving lights showed. We were almost at
the entrance to the Water of Wild Things. The last of the Maagog forces
were coming through. We did not dare go close enough to see much. Moving
lights disclosed double lines of swimming figures. They were coming out
through the passageway they had cut in the coral, and swimming off
toward Gahna. The line of their lights extended out of sight in that
direction.

We were just in time to see the last of them come through. Og and his
black fishes! We assumed it was Og; we had gone closer, but not close
enough to distinguish features. A lone male figure carrying a light and
surrounded by that swarming pack.

The figure closed the passageway gate at this end carefully. Like
ourselves, Og wanted no unruly monsters to get through into Marinoid
waters.

We waited until his single light was well on its way to Gahna.

“We can follow now,” I said. “Nona—we will succeed. We can do it, my
girl—and it is you who have planned it.”

She did not answer me; she had already started her dolphin. Like shadows
in the gloom, silently, without a ripple of the water as we slipped
through it, we followed close after the Maagog invading army.




                             CHAPTER XXVIII


To Gahna. It took us a long while to get there, for the Maagog army
advanced slowly. Following the lights we found ourselves descending at
once to the sea-bottom. These Maagogs, lumbering and ungainly, were poor
swimmers; the line of them was walking along the bottom.

It made my heart leap to realize that. What match would they be for us
Marinoids in battle—our men so active in the water—our alert girls on
the dolphins. We would cut them to pieces . . . would rout . . .

I whispered my thoughts to Nona.

“Be not too sure, my Nemo,” she said soberly. “It may be so but first we
must do what we are now planning.”

We went on, through the forest road where the Maagogs had tramped aside
the tall, tenuous growth of foliage. It was much dimmer in here. Beside
us the trees and ferns spread as a dark lacework of green and brown.
They met overhead, wavering, tenuous, but impenetrable to our sight.

What a spot for ambush! A thousand hiding-places all about us. An army
could lurk here in ambush unseen.

It is very easy to look backwards upon life and say what should have
been done. We Marinoids—how stupidly we had done things! Our army—if
it had been organized and ready—could have lurked here in this dark
forest . . . leaped upon the Maagogs . . . defeated them at once in one
great surprise attack . . .

“What?” I whispered.

Nona, from her dolphin beside mine, had reached out and gripped my arm.
I followed her gaze, caught a glimpse of a figure hovering amid the
air-pods overhead and just in advance of us. A man, coming down now
toward us, swimming cautiously.

My heart leaped; my grip on my sword tightened. Then I saw it was a
Marinoid—one of my own couriers stationed here to watch the enemy pass.

He joined us. “Og,” he said, “and his black fishes were last to pass. I
would have given my own life to the fishes could I have killed him. But
it did not seem possible.”

I sent the courier back to Rax and we went on as before. Out of the
forest now, across an open stretch, with the lights of the Maagogs still
before us.

Then—Gahna. There it stood, leaning sidewise in the press of current.
Traveling so slowly, we could feel the sweep of the moving water. A
gentle current here; but just beyond Gahna, I knew there was an opening
in the side wall of rock which bordered in the Marinoid domain. It was a
large opening leading diagonally downward—an opening larger than the
city itself—and into it the water rushed swiftly.

“Wait!” whispered Nona.

We halted our mounts, and waited while the last of the occupying Maagogs
dispersed themselves about the city. From this distance we could see
their lights but hear no sounds. Evidences of the recent half-breed
massacre of the Marinoid population, were about us. Broken, inert bodies
lying here and there on the sea-bottom; and the smell of blood in the
water.

I shuddered to remember it. Gahna, bloody from end to end—a city of
death now; and these triumphant Maagogs occupying it, making it a base
from which to attack Rax.

At last they were all in. Cautiously, we advanced further. Moving lights
on the city’s outer surface—a murmur of sounds. Nothing more.

A few moments and we were under the city! In its cellar, let me say. No
one lived down here; sand under our feet; woven vegetation twenty feet
overhead—a cellar ceiling which formed the lowest tier of the city.

It was black in here; and almost soundless, just the murmur of the city
above us. We stood motionless, listening. Were we alone? Dared we light
our lights? I knew that if they caught us in here we could not escape.
Yet we could see nothing without lights.

We unshrouded them finally—little pods which threw tiny wavering green
beams. With them, we poked around, cautiously, with our swiftly beating
hearts seeming about to smother us.

                 *        *        *        *        *

Gahna was a small city. Four thick stalks of vegetation—each about
twice the thickness of my body—formed its main stems. I stood beside
one of them, dug my sword into it.

Within five minutes, I had hacked through the stem. Nona held the light.

“Quietly,” she whispered. “If they should hear us—”

The stalk was severed. A tremor seemed to run over the upper part, and
it moved slightly sidewise.

Trembling ourselves, we attacked another. Severed it; then the third.

The city over us was shifting, toppling. The fourth stalk was twisted
and bent by the strain. . . . I severed it with a few blows.

“Swim! Nona! Quickly!”

The ceiling overhead was lifting—shifting. Smaller stalks and vines
which had taken root in the sand were tearing away. Above us came a
cry—shouts—confusion. . . .

We swam to extricate ourselves. Tearing vines seemed to leap at us, but
we avoided them.

Back to our dolphins. They were waiting; we mounted them—turned to look
at the city. It was turning over in the water, and floating away.
Slowly, then faster, down toward that black opening into which the
current would sweep it.

The city of death! But every living thing in it was pouring out.
Lights—dark blobs of figures—shouts—commands. . . .

The Maagogs were escaping! In a turmoil; and they would lose whatever
apparatus they had for war; but they were escaping nevertheless. We had
hoped the catastrophe would come more quickly. But it did not. The city
toppled slowly over, while those terrified figures leaped from it.
Slowly it floated away—then plunged into the torrent.

It was gone with its murdered Marinoid dead; but on the sand, and in the
water ahead of us, the Maagogs and the half-breeds remained. Some had
gone to their death, no doubt; the others . . .

“They will not wait to attack us now,” Nona whispered suddenly. “We have
crippled them, but . . .”

“We must get back,” I exclaimed. “It is we who must attack at
once—finish them up—now, before they can recover—”

                 *        *        *        *        *

In Rax, we found Atar with his work well done. We Marinoids were ready.
And within an hour or very little more, we set forth to meet the
advancing Maagogs.

I led my army out of Rax. The details of its organization I had left to
Atar and Caan, while Nona and I were on our expedition to Gahna. They
had done their work well; and within an hour after our return we were
ready to leave—to face the advancing Maagog forces.

We left from the roof of Rax. The broad, open space there was ample for
mobilization, and in the center of it my forces were gathered. _You_ of
a greater civilization, might call this army of mine meager. Yet to us
Marinoids it was huge—the largest group of fighting men these people
had ever conceived of organizing.

Some two thousand men, girls and dolphins—the product of all the
Marinoid cities and the rural population. We had many more who wanted,
and were able, to join us. But these I left at home—some in Rax, some
in the other, smaller cities. So that at home—in the event of disaster
to our fighters in the open water—we would not be quite defenseless.

An army of two thousand! It was not very much, of course; but it was
equipped and organized—with a plan of action which I shall tell you in
a moment. That it would be ample for victory, I did not doubt. Og and
his Maagogs might outnumber us—of that I could not say. But we had
fighting qualities which the slow lumbering Maagogs could not possibly
equal. We would be easily victorious, I thought; but Nona was not so
sanguine.

In spite of my commands the people of Rax, many of them, had gathered on
the city roof to see us leave; a circular fringe of them jammed the edge
of the roof, waiting to cheer our departure.

But they did not cheer. With solemn faces they stared upward at our
columns as we rose into the water—women staring after their husbands
and sons, even their daughters—women and old men staring, and wondering
which of their loved ones would return alive to them.

In command of the entire Marinoid forces, I rode alone on a
dolphin—with hands free and with only a lance fastened flat against the
dolphin’s back and a dagger in my belt. I was first off the roof of Rax.
As I rose, gliding smoothly upward and outward, I looked down to see the
city dropping away.

A column of young men, swimming five abreast, came up next—like birds
rising in orderly array to follow their lone leader. It was an inspiring
sight—this sinuous curving line of swimmers. It swung into the water,
bent like a huge rainbow over the city, straightened, and followed me
diagonally upward.

Soon Rax had dwindled small and dim in the water below. But I could see
Nona’s forces—the girls mounted on dolphins—as they too were starting.
Then Rax, now so far beneath me, blurred and was lost in the gray-green
haze of water; and I turned my attention ahead.

The backbone of my army was the line of young men swimming five abreast
behind me. Five hundred of them there were—young, powerful
swimmers—youths at the height of their physical strength. Each was by
nature capable of shocking into insensibility with an electric
discharge, any opponent he could touch by head and heels simultaneously.

These young men were unarmed; I felt that they could use their natural
weapon to better advantage when swimming free-handed.

Nona’s corps consisted of some two hundred girls mounted on dolphins.
Each with a long, lance-like spear in her hands. Nona commanded
them—with ten extra girls, each to control a group of twenty.

Then there was Atar’s corps of sleighs—the “light-sleighs” which I have
already described. Atar himself had a dolphin mount. In each of the ten
dolphin-drawn sleighs was a single occupant—an older man. These sleighs
I would use to precede us—to throw light upon the enemy, blind him, and
cover our onslaught made from behind.

The “sleighs of darkness”—ten of them, dolphin-drawn, and each with two
occupants—were commanded by Caan, himself riding a separate dolphin.
These sleighs were for darkening the water in the event of a catastrophe
to our fighters—to cover our retreat wherever it might be necessary.

                 *        *        *        *        *

For the rest, my main forces were a thousand fighting men—older men in
whom the electric power was waning. They were armed with various types
of spears—daggers, javelins and lances. They were leaving Rax in a long
swimming line some ten abreast.

Such was my army which now was following me into battle. I led it
upward. Behind me I could see the long columns of swimming figures—the
sleighs in two broad groups—the girls on the dolphins in squads of
twenty, each with its leader apart.

Ahead of me lay open water—a gray-green in the half-light, dim and
blurred. Far overhead I knew was the rocky ceiling which marked the top
of this watery, subterranean world; and the ooze and sand of the
sea-bottom was perhaps two thousand feet beneath me.

I was heading for Gahna. The water here was almost free of vegetation,
but not wholly so. Occasionally thin, waving spires of seaweed, covered
with air-pods to sustain them, reared their heads. I threaded my way
among them; and with every turn I made, the line of swimming figures
behind me followed.

Soon I conjectured I must be half-way to the former site of Gahna. The
Maagogs would probably follow the sea-bottom in their advance, for they
were all indifferent swimmers, flabby of muscle and short of breath. It
was time for me to descend and locate them.

I waited—as it had been prearranged that I should wait at this point;
and as I hung poised in a broad stretch of empty water, my army swung up
and gathered. In two huge concentric circles, the men swam slowly around
me, while the girls on the dolphins moved lazily back and forth above
and below.

A beautiful sight, these girls—slim bodies clinging closely to the
sleek backs of their graceful mounts. And Caan and Atar with their
squads of sleighs holding motionless on the outskirts.

In the center of it all, Nona rode her dolphin to join me.

“We are all ready, Nemo.” And she laughed gaily; though searching her
face, I could see no laughter in her solemn eyes.

I told her then to wait while I went down to the sea-bottom to locate
the enemy. She nodded; and I left her.

Slowly I drove my dolphin around the circle of my men—shouting a word
of encouragement here and there. I consulted a moment with Caan and
Atar; waved at Nona as I passed her again, and dove my mount downward.

The ring of waiting figures above me faded into dimness and were lost. I
was alone in the water.

It took but a few moments to reach the bottom; it came up to me, by
optical illusion tilted vertically on end. A hundred feet above it I
righted my mount.

I was over a level floor of sand, with cactus-like growths here and
there. Empty; there was no sign of Maagogs.

Ahead of me, in the direction of where Gahna had once stood, I saw the
shadows of a forest. I advanced toward it; and from it were emerging the
first lines of the oncoming enemy.

                 *        *        *        *        *

But my heart sank. There were very many of them.

At once I raced my dolphin upward. And my thoughts were racing also.
Again I had lost another opportunity for ambush. Had we reached the
forest before the Maagogs began to emerge, we might have surprised them
there. The forest was several miles long and a mile broad perhaps, in
the horizontal direction from Gahna to Rax. A mile of thick
vegetation—tree spires and a tangle of vines and weeds rearing
themselves several thousand feet up into the water. The Maagog army was
now traversing that mile-width of forest. Perhaps, if I could cut them
off in there—attack them piecemeal as they emerged. . . .

I was again with my own forces. Nona, Atar and Caan rode their mounts
hastily to meet me, and I told them the situation.

It took us but a moment to decide. We would maintain this upper open
water as our base. I ordered Atar with his light-sleighs and half of our
electric fighting men, to follow me down. I would attack these first
columns of the enemy as they came out of the forest.

Nona, with her girls, was to ride swiftly above the forest, descend on
its other side and drive the last of the Maagogs in. We did not want any
of them to retreat toward Gahna.

I waited, while Nona with the dolphins dashed upward and away. The girls
had all been flushed and eager; but as they swept by me in a line I saw
that each little face was white, set and grave.

They vanished in a swirl of water. I wheeled my dolphin toward Atar. His
ten light-sleighs were in a line abreast, with him on his dolphin behind
them. He gave a signal. The pods on the sleighs were unshrouded. Green
light leaped ahead—a broad, blinding glare; and in the semi-darkness
behind it, my electric men were gathered around me.

Then I shouted my command, and we started vertically downward—our first
attack upon the enemy.




                              CHAPTER XXIX


The glare of light showed the water plainly—a brilliant, ghastly green.
We reached the sea-bottom, turned and dashed forward. The Maagogs were
there. They saw our light coming of course, long before we saw them. A
crowd of them, confused, half-blinded, but they were standing their
ground nevertheless.

Over the line of light-sleighs I saw that we had to deal here with
perhaps five hundred Maagog men. They seemed armed with spears. They
huddled heavily against the sea-bottom, some half a mile from the edge
of the forest. The line of them stretched back there, and more were
constantly coming out.

When our sleighs were no more than a few hundred yards away, I shouted
at Atar. At his relayed signal, the sleighs shrouded their pods and
turned upward, out of reach of the enemy. It left the water in
semi-darkness—blackness it must have seemed to the Maagogs, with that
blinding glare so suddenly extinguished.

And then we leaped at them.

It was a swirl of confusion, this hand-to-hand warfare. I held my
dolphin resolutely above it, taking no part, but watching for every
advantage into which I might hurl my men.

Looking down into the swirling water I could see the Maagogs fighting
desperately to impale my swimmers with their spears. And my young
Marinoids, darting over them, up and down, seeking to touch them head
and legs simultaneously that the electric shock might kill them.

The fighting spread. Soon it was going on over a wide area. It was
almost silent, uncanny fighting. The swish of the churning water—a
shout, a death scream here and there. Bodies were dotting the sand.
Maagogs, but Marinoids too. And the Maagogs in this first engagement
outnumbered us two to one.

I was perhaps fifty feet above the sand, with the sleighs poised
inactive immediately over me. Atar dashed up.

“How are they doing? Nemo, would it be better in the light?”

I had not thought of that. A trio of Maagogs, wounded and confused, came
floundering up at us. Atar, from his dolphin, dispatched them easily
with his sword.

“The lights!” he shouted. “Lights—and spread out—to light it all.”

The lights flashed on; the sleighs moved away to separate positions.

As though on a lighted stage, the scene was now illumined. It was a good
move, for the Maagogs, living in the dark Water of Wild Things, could
not stand the light as well as we could.

Back to the edge of the forest the fighting was in progress. But my
heart sank. There were two Maagogs dead to every Marinoid; but it was
not enough. These were the weakest of Og’s forces—and I was using
against them the best of mine. Half an hour more of such fighting and
these first columns would be cut to pieces and routed. But what of that,
if I lost nearly half of my finest men? There were the black fishes yet
to cope with. My electric men would do best against them.

I saw now my mistake. I should have fought these lumbering Maagogs with
my older, more numerous men. Spears against spears—and saved my youth
for the black fishes.

Atar, I think, came to these conclusions simultaneously. Together we
dashed over the scene of battle, calling off our fighters. They came
readily, for the Maagogs, sorely harassed, were glad enough to let them
go.

Up we started, but there were now no more than a hundred of us, where
before there had been more than twice that. The light-sleighs, again
shrouded, followed us. In the dimness down there, the sea-bottom was
strewn with inert, broken figures—the wounded floundering—the water
darkened with blood. And over toward the forest the Maagogs were
retreating, to join fresh columns coming out. Then as we rose, the scene
faded into obscurity.

“We must get back up,” Atar called to me. “Get our older men—all of
them—and come down again at once.”

We were rising to where our waiting army would soon come into view, when
off to the left I saw a cloud of tiny forms coming out of the upper
recesses of the forest. Dashing at us, to cut off our ascent! Swiftly. I
saw at once that our swimmers could not avoid them.

The black fishes! A swarm of them, with Og in their midst, was upon us!

                 *        *        *        *        *

I must go back now to when—previous to our first attack—Nona with her
girls left us to cross the forest. Nona led them; and swimming at
tremendous speed they were soon above the vegetation. It was a queer
sight, looking down through the water upon those marine tree-tops. A
tangle of weeds; air-pods, some of them gigantic—the whole forest a
matted thicket on top of which one could lie at rest.

But there were many places which would have served as entrance down or
exit up; which latter thought made my Nona shiver involuntarily. Down in
the tangle—two thousand feet down—the Maagogs were passing through.
What forces did they have? How many men? How many of the dreaded black
fishes? Where were those black fishes—from which point would they
attack us?

Nona knew that the fishes could best be fought by our electric men. The
little beasts would be easy to shock and kill—but not easy, since they
were so small, to impale upon a lance. Nona wondered where they were. If
only she could get information of the strength and disposition of the
enemy forces—information for me, so that I might intelligently plan my
battle.

Woman acts upon impulse. Nona called her girl leaders—directed them to
go on and carry out my orders—drive the Maagogs into the forest from
its side toward Gahna.

Then abruptly she halted her dolphin; the others swept on, leaving her
alone in the silence of the water above the forest. At once she fastened
her lance to the dolphin’s back and dismounted; and the dolphin,
understanding her reiterated, whispered command, held itself poised to
await her return.

Nona planned to go down alone—swimming free-handed—into the forest to
spy upon the enemy. She wasted no time; finding an open space between
the tall spires, she dove into it.

The descent through those tangled, tenuous air-pods and plants, was
laborious. She worked her way down, quietly, surreptitiously. It was
almost dark, though not quite; and very silent. Far below now, she
thought she could hear the sound of voices.

She was perhaps two-thirds the way down, when a sudden movement near at
hand caused her heart to leap. Something human! She shrank behind a
waving leaf, and clung. Peering into the gloom she saw a human figure—a
Maagog. A woman—seemingly unarmed—a small female figure huddling in a
branch of vegetation.

A Maagog! Nona could capture her—force from this enemy woman the
information she sought.

My Nona plunged forward, her arms outstretched. Plunged silently,
swiftly; and she was upon her enemy before the Maagog was fully aware of
her. Their bodies met; the Maagog woman (she was no more than a girl)
screamed; but Nona’s hand went over her mouth.

They fought, tore at each other, with the Maagog girl’s four arms
gripping my Nona’s frail body like the tentacles of an octopus. But Nona
was the stronger; her body built of firmer flesh; her muscles more
powerful.

                 *        *        *        *        *

Abruptly the Maagog girl yielded. They had been tumbling over and over
in the water—wound and entangled with sea-weed; and save for that one
scream, fighting silently. Nona pulled her captured antagonist to a
tree-stalk, and in one of its branches, held her there firmly. And not
until then did she realize that this was Maaret, the girl who loved
Og—the girl who had helped us escape from the Water of Wild Things.

“You!”

But Maaret now was crying. “What do you want of me? You go away. I hate
you. You tried to take my Og. You let me alone.”

Women are strange creatures! My Nona put her arms tenderly about the
vehement girl.

“You must not hate me, Maaret. What are you doing here?”

“Og—he is down there. Fighting. For you, he fights—_you_, the woman
who stole his heart. And he may be killed, and I love him.”

What could Nona say? This girl had followed Og to battle—followed,
hoping to keep him out of danger, because she loved him. And at the
last, frightened, she had crawled away to the treetops—crying with fear
and misery when Nona set upon her.

“Maaret, listen. You tell me where the black fishes are. Where is your
Og?”

“There—in the forest.” It was a vague answer—a gesture, not down, but
off to one side, toward Rax.

“Still in the forest?”

“Yes. I think so—I don’t know. But he was going out to fight.”

“The black fishes were with him?”

“Yes.”

“How many of them, Maaret?”

But the girl had become suspicious.

“I don’t know,” she said sullenly.

“He is on the sea-bottom with them? Maaret, listen. How many Maagogs are
there in the forest?”

But the girl understood Nona’s purpose and set her lips tight.

“Tell me, Maaret.”

“No!” burst out the girl. “You would do my Og harm. I want to help him,
not you.” She tried to pull away, but Nona held her. Nona’s anger was
rising.

“I’ll take you with me,” she told the girl. “My Nemo will make you
talk.”

But Maaret resisted, and suddenly her tears came afresh.

“You let me go. I should be with Og—fighting beside him because I love
him. I was a coward to come up here.”

The words appealed as none others could to Nona. Her anger vanished;
sympathy flooded over her.

“You want to fight for Og, Maaret?”

“Yes! I want to fight—I belong there—beside him. Let me go.”

Nona stared into the girl’s pathetic little face.

“Go,” she said. “You speak truth, Maaret. You belong there with the man
you love, no matter for what cause he fights. Go!”

Her gaze followed as Maaret dropped away, down into the recesses of the
forest.

                 *        *        *        *        *

It was a terrible moment as we saw those black fishes, with Og in their
midst, dashing at us. Atar and I shouted to our men—shouted
encouragement. We could not avoid this new enemy; and so we had to
plunge at it with a will. A hundred electric men, no more, and all of
them were exhausted by the combat they had left but a moment before.

Our light-sleighs were of little use here; hastily we sent them speeding
upward, to bring down our main army to our assistance. Atar and I on our
dolphins circled about. The black fishes were everywhere; confusion
again; the lashing figures of our young men as they met the black, ugly
little things—all jaws, and teeth like needles.

A hundred personal battles simultaneously. But there were ten fishes to
each of our men at least. The fishes were shocked and killed—some of
them. Others bit and tore at our fighters’ flesh.

Have you ever seen a school of hungry fish pluck at a bit of food?
Dismember it—carry it away? This was like it. . . .

Shuddering, I dashed my dolphin to and fro. A few of the fishes I caught
on my lance. But so very few among that thousand. . . .

This was disaster. We would kill half the fishes perhaps—but lose all
this portion of our men. Disaster. . . .

I became aware of Atar’s dolphin rushing past me; his voice shouting:

“Og! Let us get Og! Force him to call off the fishes! Or kill him!”

Og had been holding himself poised in midwater, watching the scene. But
already he had realized the danger. He was making away; and at his call
a hundred or more of his fishes gathered around him.

We would have dashed at them; our two dolphins could have scattered
them.

But we did not; for from below, a swarm of other figures appeared.
Marinogs! The half-breeds! A picked corps of Marinog youths. They were
good swimmers. They possessed the power of electric shock. More than a
hundred of them were rising now to Og’s assistance.

Atar and I stopped our onslaught. Around us on every hand our scattered
forces were fighting the fishes. But the little groups of men fighting
were now very few; everywhere bodies were sinking inert, with swarms of
fishes plucking at them. . . .

We screamed for all to follow us who could; and mounted. A few of our
men tried to follow—but not one succeeded. The oncoming Marinogs, fresh
and lustful, caught them all.

And with hearts cold within us, Atar and I dashed on upward, alone.




                              CHAPTER XXX


Nona regained her mount above the forest and continued on to join her
girls. I can tell you this part of the battle only as Nona told it to
me—briefly, for my Nona talks little of her own deeds. The girls on the
dolphins were beyond the forest, down near the sea-bottom. And they were
engaged with the enemy when Nona arrived.

It was the last of the Maagog columns, just entering the forest when the
dolphins attacked it. A very brief engagement. A few score of the last,
heavy-swimming Maagogs. And without trouble the girls cut them
down—drove them into the forest.

Atar and I, rising alone from our defeat, met our main army coming down
to help us. The light-sleighs had carried the news.

Hastily we told them of our disaster. It was my fault, no doubt; I
should never have split my forces. How easy it is to look back and say
what should have been done!

Atar was anxious to descend at once, with all our men, in one desperate
attack. But I was learning the art of warfare. Inexperienced still, yet
now not wholly so. We must wait here, I told them, for Nona and the
girls to return. And by then the enemy would be on this side of the
forest. In the open, we would attack them with all our forces at once,
as Atar said.

“Look!” shouted Atar.

Above us, in the direction of the forest, the blur of swiftly moving
forms showed, with lines of white, V-shaped, behind them.

It was Nona and the girls—victorious in what they had undertaken. The
news heartened us. We had lost a few of the girls and dolphins—and two
hundred and fifty of our best men. But we had done the enemy all told a
more than equal amount of damage.

For half an hour we waited. Atar and I twice cautiously descended. The
Maagogs seemed all out of the forest—and were advancing on Rax. High
over them in the water, we followed; and almost within sight of Rax, we
dove down in a mass upon them.

It was a scene of carnage which at first seemed inextricable confusion.
My forces spread out—attacked the enemy everywhere at once. The Maagogs
seemed to prefer the sea-bottom; they clung there and fought stubbornly.

At Atar’s insistence, I held my dolphin at first in mid-water, out of
range of the fighting. Below me was the center of the struggling
mass—the main force of sword-armed Maagogs. Against them, in the glare
of Atar’s light-sleighs, I hurled my older men. They were fighting down
there in the brilliant light. We were outnumbered in this section, but I
could see that my men were more than holding their own.

Off to the left—toward the forest—a cloud of the black fishes had come
up. With them were the Marinog electric men; and against them I sent my
own two hundred and fifty youths—and the girls and dolphins.

It was this segment that I most feared. I could see them now; the men
were locked in hand-to-hand conflict—lashing the water—hundreds of
little groups. The black fishes were mingled with them; and about the
whole struggling mass, the girls on the dolphins dashed back and forth.

How long I watched I do not know. I was alone, save that near at hand
were Caan and his dark-sleighs, holding themselves in readiness.

A Marinoid fighter came wavering up to me, wounded and gasping.

I descended. The fighters in this central melee had split into two
separate sections—and on one side were far outnumbered. Atar was down
here; he saw me, and rushed forward.

                 *        *        *        *        *

“Nemo—on this side we lose.”

It was impossible to transfer quickly any considerable number of my men
from one side to the other.

“Take the lights from the losing side,” I shouted; and when Atar had
dashed away, I swam my mount up to Caan.

With his dark-sleighs, we swept down into the threatened area. Men were
fighting all around us; the dead were everywhere. The ink-bags on the
sleighs released their fluid; the water darkened—turning to night.

Back and forth I scurried through the darkness, screaming to my men to
shake off their foes—to extricate themselves and rise into the light.
In the blackness my dolphin struck many struggling forms—friend and foe
alike.

Then I went up, out of the cloud of ink, again into the blessed light.
And waited, while in little groups, my sorely pressed fighters struggled
up after me.

It was instinct for everyone to escape from that horrible darkness. Have
you ever fought in the dark? It strikes a terror to the soul.

The Maagogs must have felt it, as well as my own men. In the black, inky
water, all fighting soon ceased.

And here I saw my opportunity and grasped it. The Maagogs, confused and
terror-stricken, were floundering out into the light. They came singly.
And their eyes—weaker than those of the Marinoids—could see little
when first they emerged.

For many minutes the inky water held together. And around its edges,
Atar with his light-sleighs swept their dazzling beams back and forth.
There were six or seven hundred Maagogs in there—and as they came out a
few at a time, we fell upon them.

It was our great opportunity. And then I realized that I could do the
same thing with the other wing. If only I had my other forces here! The
girls with the dolphins!

Atar and Caan executed the same maneuver while I dashed away to get
Nona. In this third sector things had gone very well indeed. The girls
had suffered few casualties. They were fighting the Marinogs—holding
them in check, while my electric men dispatched the black fishes.

I searched about for Nona, came upon her in time to see what manner of
warfare this was. Three Marinogs had made for her. She went at them full
tilt, with lance extended. They scattered; but incredibly swiftly she
turned her dolphin, impaled one of them with her lance—then another,
while the third for his life, turned and made away.

“Nona!” I called. “Bring your girls! Come—we need you!”

With the girls behind me, I hastened back to Atar and Caan. Out of the
inky water below—into the brilliant beams of our light-sleighs—the
surprised Maagogs were emerging. The girls rushed at them—the dolphins,
extraordinarily swift, seemed to be everywhere at once. . . .

The ink finally cleared away; and my own remaining fighters took a hand.
The combat turned to slaughter—then a complete rout. . . .

And I had men free now to send to the other sector, weakened by the
withdrawal of the girls. The black fishes and the Marinogs there were
overpowered. The fishes fought to the last. A few of the Marinogs
fled—back to the Water of Wild Things. And from everywhere about the
scene of battle, wounded Maagogs were floundering away.

But we let them go.

We had won.




                              CHAPTER XXXI
                 _Concluding Statement by Ray Cummings_


I feel that I should add a few words to this manuscript given me by
“Nemo.”

This queer old man has been writing for me these memories of his youth.
But the Institution officials, with pardonable skepticism, declare to me
privately that he is unbalanced—a victim of amnesia since that day he
was found wandering on the streets of an American city, with no memory
of who he was or where he came from. They tell me he was, in his youth,
probably some obscure European astronomer—which would account for his
scientific knowledge. Scandinavian perhaps, they now say. His accent is
curious, I can hear for myself. But I would not call it Scandinavian;
indeed I have heard nothing like it anywhere.

It was not so many weeks ago—dating from the time you read this—when I
interviewed the old man, in the neat little reception room of the
Institution. I read over this manuscript which he handed me, while he
sat staring with eyes that seemed to see far beyond the narrow walls
enclosing us.

“But Nemo,” I protested, “this is not finished. Is this the last you’re
going to give me?”

“The last,” he said vaguely. “I cannot remember any more. It is getting
blurred—fading.” He passed a palsied hand across his blue-veined
forehead. “Getting blurred—for I am an old man and my faculties are
going—very fast.”

“But Og,” I suggested. “What became of Og?”

He brightened. “Did I not tell you that? I remember now. I met him—near
the end of the battle. He had captured one of our dolphins, and a lance.
He came at me—and I fought him—I was mounted as he was. . . .”

The tired old voice trailed away.

“Yes?” I prompted.

He started. “What was I saying? Oh yes, about Og. You asked me about Og,
didn’t you? We might have been knights of the Court of King
Arthur—jousting with our lances. I can remember it now—clearly. I
would have run him through almost at the first tilt, but that girl threw
herself between us. I did not like to kill her. That was bad.
Accident—I could not help it.”

“You mean Maaret?”

“Maaret? Yes, that was her name, wasn’t it? I remember now. She died in
Nona’s arms—after I had killed Og. The girl did not know I had killed
him. She died—still loving Og, and glad that she had given her life for
him. . . I remember that now.”

“But Nona and your boy? What of them? And you, Nemo—who are you?”

“I—I don’t know. I remember that at the last, I was with Nona and boy.
The war was over. I was sick. Yes, that was it—very, very sick. They
had me in bed. Nona was bending over me. I can see her now—so
beautiful. It was getting dark, but Nona said——”

He stopped short.

“Nona said——” I prompted gently.

“Yes, I recall it now. Nona said I must fight the darkness that was
creeping upon me. But I couldn’t. It came—darkness and silence. Slowly.
But everything was growing black. And Nona’s voice imploring me not to
go, grew dimmer—far away—dimmer and darker—everything dark, and
then—I was gone.”

“Dead?” I said softly. What did he mean? What could it all mean, except
what the rational officials of the Institution said?

He shook himself slightly. “Did I say dead? I don’t know whether I mean
that or not. I don’t know what I mean. Blackness—nothingness—and then
I found myself on one of your horrible crowded streets here on Earth. An
old man—cheated out of all those years of life—grown old and feeble,
when last I had been young and strong. And my Nona and boy gone——”

He was trembling now; and suddenly he turned on me.

“Go away, please. It—it hurts me to think these thoughts. My Nona
gone——”

If any of you care to advance your theories, I shall be glad to hear
from you.




        
            *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAN ON THE METEOR ***
        

    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.