Novena nga Pagdaydayao Quen Aputayo á Jesus Nazareno

By Quintin Paredes y Babila

The Project Gutenberg EBook of Novena n~ga Pagdaydayao Quen Aputayo a
Jesus Nazareno, by Anonymous

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Novena n~ga Pagdaydayao Quen Aputayo a Jesus Nazareno

Author: Anonymous

Translator: P.D Quintin Paredes

Release Date: April 5, 2005 [EBook #15548]

Language: Ilocano


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOVENA ***




Produced by Tamiko I. Camacho, Kathleen Ballesteros and
PG Distributed Proofreaders from page scans provided by
University of Michigan.Special thanks to John Ridley-Dash.





[Transcriber's note: Tilde g in old Ilocano which is no longer used is
marked as ~g.]

[Pakaammo: Tey 'tilde g' nga nausar iti nagkauna nga ilokano ket
na-i-ulog a kas ~g.]


NOVENA

N~GA

PAGDAYDAYAO QUEN APUTAYO A

JESUS NAZARENO

NAADAO ITI SAO TI CASTILA

NGA PAGDAYDAYAO MUET TI ILI Á QUIAPO

ITI LADAOANNA N~GA ADDAT

IDIAY Á SIMBAAN

NAITED AMIN A PALÚBOS

MANILA

IMPRENTA DE SANTO TOMAS

1891


[Ladawan: Sto. Niño]


NOVENA

N~GA

PAGDAYDAYAO QUEN APUTAYO Á

JESUS NAZARENO,

NAADAO ITI SAO TI CASTILA

N~GA PAGDAYDAYAO MUET TI ILI Á QUIAPO

ITI LADAOANNA N~GA ADDAT

IDIAY Á SIMBAAN.


_Quet idaton muet ita quencuana n~ga Apo ti ili á
Vigan, agsipud ti panagcari daguiti devotosna ti
nadayag á ladaoanna n~ga adda muet iti Simbaanna_.

Iti panagbilin ni Sr. D. Pedro V. Abaya Provisor
iti N. S., inyulog itoy á pagsasa-ó ni P.D.
Quintin Paredes coadjutor iti ili á Bantay.


NAITED AMIN Á PALÚBOS.

MANILA

IMPRENTA DEL COLEGIO DE STO. TOMÁS

1891




CARARAG

Á UMONA ITI PATINAYON Á ALDAO

O Dios-co, imbag á casam-itan, Ama n~ga nailan~gitan, nagutan~gac
cadaguiti pinagparaburmo n~ga saniata n~ga nagtaud iti nadiosan á
gupit ti panagtutuoc ni Jesus, quen daguiti pay muet Sacramentos á
insagut ti aoan lansadna n~ga panangn~ga-aasim á a~gas daguiti
cararuami, agsipud iti panaglaglaguipco cadaguitoy á
pinagparangcapmo, ipudnoc á cas napacurang unay á parsua iti saclangmo
n~ga siuutan~gac iti ayatmo: O Dios-co n~ga maymaysaca laeng iti
quina-Dios-mo, quet tal-lo cay á Personas, ipaduyacyac co ti
pammatic quenca n~ga cas anac anaannugut ti Santa Ina n~ga Iglesia;
quet namnamaec iti di manangrad á ca-asim ti pammacaoanmo cadaguiti
basbasolco, agsipud iti imbagmo, iso á pangronaec á ayaten em amin á
adda, quet tapno maicariac á caasiam á bussuguem iti ayat á nadiosan,
paysoec n~gad itay ti agbabaoin quet ipasnecco itoy pusoc ti agcona:
Apú nasaquit unay ti naquemco iti pannaca-basolco quenca, ta sica
piman ti maicari n~ga ay-ayatec á pang-pangronaec em amin. Mabalinco
cadman á ipusayco toy pusoc á maremmay iti peggues daguiti lulua n~ga
agubbug iti ayatco, oenno accatec toy biagco; caycayatco pay ti casta,
n~gem iti macabasolac. Amen.




CARARAG

A AGBALBALIO ITI PATINAYON A ALDAO.

=UMONA N~GA ALDAO.=

¡O imbag á nadiosan, imbag á bun~ga ti ayat, ó ayat á aoan lansad,
ayat á biig á imbag: silaoam daguiti matac, sica n~ga inguet sam-it á
annara-ar ti pusoc, tapno pun~ganayec á bigbiguen iti tulong ti
nacaay-ayat á laoagmo, dayta nacacarcarayo n~ga guil-ayab ti
manglioeng-lioeng á ayatmo n~ga naicasigud quenca! O Jesus, á agsipud
iti di cabenbenan á quinasungdom, rinuguiam á dagus á imparicna
daguiti inguet rayray á guil-ayab ti managayat á pusom, idi apaman á
timmaoca iti naibusan dalus á tian ni María Santísima n~ga Inam, nupay
no bumaet á cas ulep daguiti basbasolmi n~ga macatubeng comá cadaguiti
panangn~gaasim; ta piman biigca n~ga quinasungdo cadaguiti tao n~ga
cas narniag á Init á di agpatinga n~ga cadegdegan ti bileg ti rayray
ti ayatmo n~ga nacauyutam á nan~gical-laisa idi inguet nomo n~ga tapoc
á nacabuclanmi cadaguiti catan-ocan á dayag ti quinadiosmo idi
timmaoca; tapno mairagpat quet ti tao, ta casmo laeng binalin muet á
Dios iti pannasacimpun~galanna quenca. Ala n~garud managay-ayat á
Jesus, pucaoem iti bileg ti inguet sam-it á ayatmo daguiti dadagsen ti
cararuac á pinataud daguiti nasaquit co n~ga pinarnuay daguiti
basbasolco, tapno sumgued toy pusoc; quet iti casta mapunasto daguiti
quinalaadda n~ga cas uguing á macatulao caniac, tapno diacto
agbasolen, apacalac-amac á mainaganan anac á napaypayso daguiti
ayatmo iti tulong ti santa n~ga gracia, quet pacairagpatac iti natalec
á sidong daguiti dungn~gom, itay quen ili agnanayon aoan ti ingana.
Amen.

_Lualoen ti tal-lo n~ga_ Amami _casta muet ti_ Ave María _quen_ Gloria
Patri_, sa isaruno toy maudi n~ga_.




CARARAG

ITI-PATINAYON Á ALDAO.

¡O ayat á nadiosan, imbag á casam-itan, dungn~go n~ga casungdoan, asi
n~ga ñasnecan ni nasam-it á Jesus-co, timmaó iti bileg ti ayat ti
Espíritu Santo, isu n~ga pun~ganay daguiti isu amin á gasatmi, quet
pasam-item daguiti cararuami iti imas ti ayatmo, tapno nanamenmi
daguiti nailan~gitan á sam-it cadaguiti capapatgan á misterios ti
santo n~ga panagtutuoc quen ipapataymo! ta piman amin á panunutmo sa-o
quen aramidmo, agsipud iti pannacagugorda iti seggued ti pusom,
iparan~garangda ti nasantoan á ayat á naimimas em amin á sam-it, quet
agsipud iti pannangtedmo Jesus-co iti biag ti Espíritu quen sam-it iti
pusoc nagsaadca n~ga cas nadayag á Esposo iti sinamar ti init nanipud
idi immona n~ga horas ti panagbiagmo, ingat canibusananna, quet
idinto ta macuguitca impaduyacyacmo iti cababagas ti nasam-it unay á
naganmo n~ga Jesus daguiti macapia n~ga guil-ayab ti dungn~gom
cadaguiti tao. Ala n~garud Ama n~ga nasungdo daguiti caasi, tenglem ti
isipco tapno di laeng sumiasi n~ga agsipud cadaguiti raniag ti
ruman~gen á ayatmo n~ga di agsarday á man~gipatuldo iti utangco n~ga
aramiden bareng pay mariing á dagus ti turogco, no apaman á matimud co
daguiti timecmo n~ga umayab caniac, quet dagusto n~ga masirmatac ti
nacaay-ayat á laoagmo n~ga mamasgued itoy pusoc iti tulong daguiti
nasungdo n~ga bileg ti nadarisay á imbagmo, iso n~ga ay-ayatec iti
isoamin á pigsa toy pusoc quen cararuac á agnanayon aoan ti ingana.
Amen.




MAICADUA N~GA ALDAO.

¡O managayat unay á Ama, ó nasam-it unay á Jesus, á iti naganmo ti
pagurayanmi n~ga sitatalgued iti nadiosan á dungn~gom! Igapom cad
laeng iti Santo n~ga naganmo ti mamalucneng cadaguiti puspusomi, yanta
mayarig iti lana n~ga casda silao á masguedan. Iso n~gad piman tay ti
silaomi, taraonmi quen agas ti cararuami silao ó manilao iti
managbasol, taraon á mamaquired iti capuymi, quet agas á mamapia
cadaguiti sacsaquitmi n~ga dinanar daguiti basbasolmi. Calac-amanmi
cad laeng ti masilnagan iti laoag ti nasam-it unay á naganmo n~ga
Jesus-co; tapno iso ti panggapoanmi n~ga agayat iti nasudi unay á
naganmo ti sam-iten quen imasenmi n~ga nanamen, ta biig amin á
nalab-ay daguiti taraonmi, no saan á macuyugan iti panaglag-laguipmi
iti nacaay-ayo n~ga naganmo n~ga Jesus, quet calac-amanmi comá ti
panagdaydayao, quen panan~gibunannagmi quenca agsipud iti
panagdevocionmi iti inguet sam-it á nagamo, tapno bumac-saycam á
sia-ayat itoy nacalcaldaang á daga n~ga pagluluaan á dumanon á
si-susurot iti laoagmo, n~ga pacalac-amanmi quenca n~ga agnanayon ita
nailangitan á balaymo. Amen.




MAICATLO N~GA ALDAO.

¡O di calansadan á imbag ti Dios á nupay naganendacat idi ugma n~ga
Apo quen Dios ti pammales, Dios á mang-gubat nupay casta idinto ta
impaoit ditoy lubong ti Santísima Trinidad ti nasam-it unay á nagan á
Jesus cadaguitoy agdama n~ga aldao, ti gracia tapno iso ti man~gatipa
iti in~gel ti nadiosan á linteg quen man~gibulos iti caasi, n~ga
pinaran~genna iti lubong daytoy inguet sam-it á nagan ta binalinna
n~ga nadungn~go daguiti un~get ti Dios, iso ti gapona n~ga idi aldao á
pannacacuguitmo, insaad quenca ti lan~git ti nagan á Jesus á
nagpunipunan ti imbag quen panangn~gaasi! Ala n~garud nasam-it Jesus
dica ípalubos á ti nan~gina unay á daram á naibel-leng gapo cadaguiti
basbasolco ti macagargari iti lintegmo n~ga manusa caniac. Casta ti
inanamaenmi iti panangn~gaasim á urayenmi gaput iti nasam-it á
naganmo, tapno itinto panagbiagmi n~ga sianurut cadaguiti nadiosan á
bilbilinmo, lac-amen-minto ti gracia n~ga tanda ti pannacaicarimi n~ga
mairanud iti gloriam. Amen.




MAICAPAT N~GA ALDAO.

¡O ayat á nadiosan, á nabati n~ga salda ti panagtaguicua daguiti
cararuami iti gloria no sapulendaca n~ga aoagan iti nasam-it unay á
nagan á Jesus, ta uray siasino n~ga managbasol á agcalicagum á sumbrec
sadi lan~git no umapon á sipupudno itoy inguet pateg á amang,
calac-amanna laeng ti pannacaisalacanna! ¡O inguet dayag n~ga ayat! ¡O
nadiosan á Jesus! ¡O managayat á agtaguicua cadaguiti cararua quitaem
cad daguiti basbasolmi quet pucaoem ida iti di mabubus á imbagmo.
Quitaem cad cadaguiti sacsaquitmi quen samuyengmi tapno calac-amanmi
ti ipipia mi. Quitaennacam, quet sumneccad laeng ti ca-asim. Tapno
agbiagcami n~ga sisisingpet á pacalac-amanmi iti nagasat á ipapatay.
Ita n~garud, Apo nopay no managdangques daguiti cararuami, agtaleccam
laeng iti dinacamto ipusay cadacam ti pangn~gac-lonmo iso n~ga
aoganmi iti iso amin á bileg ti pusomi. Gaput iti nasam-it á naganmo
isalacannacam iti infierno, quen cadaguiti sebbangna n~ga napnot iti
darioangoang tapno itinto pannacaical-laisami quenca iti singalut ti
nasantoan á ayatmo calac-amanmi ti mairanud quenca n~ga agnanayon
sadi lan~git, Amen.




MAICALIMA N~GA ALDAO,

¡O nagan á Jesus nagan á nacascasdaao, á iti bilegmo ti pamarsuaan ti
Dios cadaguiti iso amin á adda, pamaglisina muet cadaguiti demonios,
quen pangn~gagasna cadaguiti sacsaquit ti cararua quen bagui! Sica
n~garud ti inaramat idi cua ni Arcángel San Miguel á pinamacsiatna
cadaguiti demonios, ta idi apaman á matimuddaca dinagusda li
naglusulos á inganat sadi infiernos! ¡O nagpalungduan iti sam-it á
Jesus, á casta unay á pigsa ti pannacabalin, á intedmo iti Santísimo
n~ga naganmo! ipalubusmo cad ti panaglisi caniac ti demonio, no á
pamanto, n~ga aoagac ti mannacabalin á naganmo, quet bay-annac á
sioaoaya, quen mabucaan cadaguiti caoar ti panan~gadipen ti basol
tapno umayac á sicacarayo n~ga umamang quenca n~ga napaypayso n~ga
imbagco n~ga rebbengco n~ga ayaten, tapno paglicudanmi ti lubong á
man~gululbud cadacami, quet agbiag cam iti nalagda n~ga inanama n~ga
gapot ti dungn~gom, quen ayatmo, iti panacaquitaminto quenca quen
pannacairanudmi n~ga agnanayon. Amen.




MAICANEM N~GA ALDAO.

¡O inguet sam-it á Jesus, aman~gan cadaquel ti utang daguiti
cristianos ita nacarayrayo n~ga silao ti Santo n~ga Naganmo! yata
manangn~ga-asica cadaguiti tao quet nain~getca unay cadaguiti
demonios, á iso ti gapona n~ga caasiam laeng daguiti managbasol á
umararao quenca idi agdamada n~ga maioaoa iti dalan á agturong sadi
infiernos caasiannacam itay á managbasol á sitatabuno; n~ga umao-aoag
iti mannacabalin unay á naganmo. ¡O nasam-it unay á nagan ni Jesus,
sica ti pagtalcanmi ta sica muet laeng ti calasagmi n~ga manarapa
cadaguiti un~get ti Dios, quen agas á man~gep-ep cadaguiti samuyengmi?
sica muet n~garud itay ti napateg á lana n~ga segden daguiti
cararuami. Tapno rumayray á cas á puy iti ayat á nadiosan, tapno iti
casta paglicudanminto ti lubong, quet agaoaanmi ti man~gidaton
quenca cadaguiti puspusomi; tapno sicsica laeng ti pagservianmi quen
daydayaoenmi n~ga agnanayon. Amen.




MAICAPITO N~GA ALDAO.

¡O sididios á Pastor, á manaripato cadaguiti cararua n~ga cas ovejas á
naioaoa quet ornosem ida iti nasungdo n~ga indeg ti nasam-it á nagan á
Jesus! ¡O Jesus nagan á nagpunipunan ti quinasanto n~ga mamennec iti
sam-it cadaguiti puspusomi! ¡O Jesus, nagan á nacarayrayo, n~ga
nacagutugut iti isusurot quenca daguiti Apóstoles á em agsagaba iti
babain quen tuoc iti saclang daguiti tao gapo laeng iti ayat itoy
nacascasdaao á nagan! ¡O Jesus á tibquer ti Santa Iglesia, liolioa
daguiti naladin~git, tulong daguiti nacaca-asi, quet amang daguiti
managbasol! O Jesus, Ama n~ga biig á ayat, Ama n~ga biig á dungn~go,
Ama n~ga biig á caasi! Ala comá, Apo ipaaymo caniac ti maysa n~ga
panagayat á nasnecan iti nasam-it unay á naganmo n~ga Jesus tapno iti
pateg daytoy á panagdevocion, aclunennac laeng á cas Pastorco n~ga
nadiosan, á itipon cadaguiti pinilim, quet maisalacan toy cararuac iti
rungsot ti infierno. Iccannacam, Apo, iti napaypayso n~ga
pannacaammomi cadaguiti sicap ti cabusor, tapno mabalinmi n~ga abaquen
ida n~ga sibibileg iti graciam iso n~ga catulun~ganminto n~ga lumac-am
iti gloria. Amen.




MAICAOALO N~GA ALDAO

¡O nagan á Jesus, Torre n~ga nagannong iti lagda! ¡Lagda n~ga dacquel,
Apo ti nasam-it unay á naganmo, ta pagtalaoenna ti demonio cadaguiti
cararua n~ga sicucupicup iti pigsa daytoy nacaay-ayat unay á nagan. O
naayat unay á Jesus, igam á nalagda n~ga pan~gabac quen Lucifer; ta
agbalbal-ligui laeng daguiti cararua cadaguiti demonios iti tulong
daguiti nagcalima n~ga letra ti naganmo n~ga Jesus: Sica n~garud, Apo
n~ga addaca laeng iti saclang ti narniag á pan~gocoman ti Dios á
man~gibabaet cadacam á di agresat, quet at-atipaem iti naamaan á
pangn~gaasim daguiti umisó n~ga dusa n~ga caanatup daguiti basbasolmi
ital-liaomo cadacam á tagabom adipenmo quen naayat unay á anacmo
daguiti matam á manangn~gaasi. Itayen, ó naayat unay á Jesus,
umamangcam ita nasam-it unay á naganmo, n~ga cas Torre n~ga pagsadiri
iti demonio. Pabilguem cadlaeng daguiti puspusomi tapno iti tulong ti
nagan á Jesus á aoaganmi, maparucmami daguiti pannulisug ti sayro quet
mapudnomi n~ga yaoat ti cararuami cadaguita imam, quen maquipaguian
quenca iti agnanayon á nam-ay. Amen.




MAICASIAM Á ALDAO.

¡O nasam-it unay á Jesus, Ama n~ga nagpalungduan iti ayat á immaycat
ditoy lubong, tapno iti panagpatuladmo isurom cadaguiti cararua ti
dalan á agturong sadi Lan~git, quet idi matayca n~ga sididep-pat idi
cruzmo, quinayatmo n~ga sinanagancat Jesus, tapno ipacaammom cadacam á
iti muet laeng nasam-it á naganmo ti silao á nalan~gitan á mamabileg
cadaguiti cararuami iti horas ti ipapataymi n~ga man~gioacsi cadaguiti
nacaam-ames á panagbuteng iti nacadidigra n~ga pangn~gocommo!
Italiaomo cad, Apo cadacam daguita matam á biig á dungn~go quen caasi
tapno ioasnacda cadaguiti puspusomi, ti maysa n~ga nasantoan, quen
nasin-ao á panagayat quenca.

¡O Jesus á nan~gisalacan cadacam!

O Jesus á casaya-atan em amin daguiti tao, n~ga agsipud iti ayatmo,
dica quet nangda iti uray san~ga catedted laeng á daram cadaguiti
ur-uratmo, ta inibusmo la amin apinanubbot iti pannaca-adipenmi.

¡O Jesus á nagparang idi Colloong cadaguiti Pastores, quen Har-ari,
nagparang idi Templo, cada Profeta Simeon quen cadaguiti Doctores,
nagpaquita idi Calvario cadaguiti Angeles quen tao! ¡O Jesus á
cacaisuna n~ga gasatmi! Matmatannacam á sicacaasi, tapno mapnocam iti
imbag, quet tono mataycami, lac-amen-minto ti iliolioa bileg quen
sam-it. Ipalubos mo cadacam ti pannacabalinminto n~ga mamalicas iti
nacaay-ayat á naganmo n~ga Jesus iti daydiay camaudianan á horas, quet
pabilguem daguiti cararuami tapno ul-ulitenmi n~ga patinayon ti
Santísimo n~ga naganmo. Biaguen daguiti puspusomi iti santa n~ga
graciam á inganat iti dumtengcam á aguinana iti nasam-it á sidongmo
iti gloria n~ga agnanayon. Amen.




GOZOS


  Ó ayat á naparigatan,
quen imbag á capapatgan.

_Ó silao á nailan~gitan
sicat Amami quen camang_.

  Pinarsuam piman ti tao
tapno punoem iti imbagmo
basbasolnat nacaaoisam
á manub-but manalacan.

_Ó silao á nailan~gitan etc_.

  Batumbálanica á nabiag
á captan ti siririgat
nasalucagca n~ga agayoan
quen man~gagas á naridam.

_Ó silao á nailan~gitan etc_.

  Ayatmot dica lansadan,
ta lan~git quet ti binay-am
iti Cruz ti inca natayan
iti tuoc agsasamosam.

_Ó silao á nailan~gitan etc_.

  Iti puso á napacurang
daoatenmi n~ga itdannacam
iti bun~ga n~ga nasantoan,
ti tuocmo á capapatgan.

_Ó silao á nailan~gitan etc_.

  Ó Jesus á inguet sungdo
n~ga aguin~gun~got iti tao
sicat Jesus á salacan
daguiti cararua á parsuam.

_Ó silao á nailan~gitan etc_.

  Italiaomo, Apo cadacam,
daguita naasi á matam
ó Amami á caimbagan
urayenmit pan~gigagam.

  _Ó silao á nailan~gitan
sica Amami quen camang_.





CARARAG Á PANGLEPPAS

O naimbag á Dios, á quinayatmo n~ga iti Anacmo ti manalacan cadaguiti
tao, iso n~ga ninaganmot Jesus, daoatenmi quenca n~ga sipapacurang
igapom iti asim, tapno ayatenmi ni Jesus á ipasnecmi iti pusomi,
daydayaoenmi muet ti Santo n~ga naganna, quet di laeng comá matda ti
pan~gi-banannagminto quencuana n~ga agnanayon. Amen.

=FIN=








End of the Project Gutenberg EBook of Novena n~ga Pagdaydayao Quen Aputayo a
Jesus Nazareno, by Anonymous

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOVENA ***

***** This file should be named 15548-8.txt or 15548-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/5/5/4/15548/

Produced by Tamiko I. Camacho, Kathleen Ballesteros and
PG Distributed Proofreaders from page scans provided by
University of Michigan.Special thanks to John Ridley-Dash.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.