Il sogno di Scipione

By Pietro Metastasio

The Project Gutenberg eBook, Il sogno di Scipione, by Pietro Metastasio


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: Il sogno di Scipione

Author: Pietro Metastasio

Release Date: March 23, 2004  [eBook #11684]

Language: Italian


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SOGNO DI SCIPIONE***


Produced by Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net
in cooperation with Progetto Manuzio, http://www.liberliber.it
Project by Carlo Traverso, revision by Claudio Paganelli.




PIETRO METASTASIO

IL SOGNO DI SCIPIONE


Azione teatrale allusiva alle sfortunate campagne delle armi
Austriache in Italia, rappresentata la prima volta con musica del
_Predieri_ nel palazzo dell'Imperial Favorita, alla presenza dei
Sovrani, il dì primo ottobre 1735, per festeggiare il giorno di
nascita dell'Imperator _Carlo VI,_ d'ordine dell'Imperatrice
_Elisabetta_.




ARGOMENTO.


A pochi può essere ignoto Publio Cornelio Scipione, il distruttor di
Cartagine. Fu egli nipote per adozione dell'altro che l'avea resa
tributaria di Roma (e che noi, a distinzione del nostro, chiameremo
sempre col solo prenome di Publio), ed era figliuolo di quell'Emilia
da cui Perseo, il Re di Macedonia, fu già condotto in trionfo.  Unì il
nostro Eroe così mirabilmente in sè stesso le virtù dell'avo e del
padre, che il più eloquente Romano volle perpetuarne la memoria nel
celebre sogno da lui felicemente inventato, e il quale ha servito di
scorta al presente drammatico componimento. _Cic. in Somn. Scip. ex
Lib. de Repub. VI._




INTERLOCUTORI.

      SCIPIONE.

      LA COSTANZA.

      LA FORTUNA.

      PUBLIO, avo adottivo di Scipione.

      EMILIO, padre di Scipione.

      CORO D'EROI.




      [L'azione si figura in Africa nella reggia di Massinissa.]




      IL SOGNO

      DI SCIPIONE



      [SCIPIONE dormendo, la COSTANZA e la FORTUNA.]

FOR.
      Vieni e siegui i miei passi,
      O gran figlio d'Emilio.

COS.
                             I passi miei,
      Vieni e siegui, o Scipion.

SCI.
                                Chi è mai l'audace
      Che turba il mio riposo?

FOR.
                              Io son.

COS.
                                     Son io;
      E sdegnar non ti dei.

FOR.
      Volgiti a me.

COS.
                   Guardami in volto.

SCI.
                                     Oh Dei,
      Quale abisso di luce!
      Quale ignota armonia! Quali sembianze
      Son queste mai sì luminose e liete!
      E in qual parte mi trovo? E voi chi siete?

COS.
      Nutrice degli eroi.

FOR.
                         Dispensatrice
      Di tutto il ben che l'universo aduna.

COS.
      Scipio, io son la Costanza.

FOR.
                                 Io la Fortuna

SCI.
      E da me che si vuol?

COS.
                          Ch'una fra noi
      Nel cammin della vita
      Tu per compagna elegga.

FOR.
                             Entrambe offriamo
      Di renderti felice.

COS.
      E decider tu dei
      Se a me più credi, o se più credi a lei.

SCI.
      Io? Ma Dee... Che dirò?

FOR.
                              Dubiti!

COS.
                                     Incerto
      Un momento esser puoi!

FOR.
                            Ti porgo il crine,
      E a me non t'abbandoni?

COS.
                             Odi il mio nome.
      Nè vieni a me?

FOR.
                    Parla.

COS.
                          Risolvi.

SCI.
                                  E come?
      Se volete ch'io parli,
      Se risolver degg'io, lasciate all'alma
      Tempo da respirar, spazio onde possa
      Riconoscer sè stessa.
      Ditemi dove son, chi qua mi trasse,
      Se vero è quel ch'io veggio,
      Se sogno, se son desto o se vaneggio.

	  Risolver non osa
	    Confusa la mente,
	    Che oppressa si sente
	    Da tanto stupor.

	  Delira dubbiosa,
	    Incerta vaneggia
	    Ogni alma che ondeggia
	    Fra' moti del cor.

COS.
      Giusta è la tua richiesta. A parte a parte
      Chiedi pure, e saprai
      Quanto brami saper.

FOR.
                         Sì, ma sian brevi,
      Scipio, le tue richieste. Intollerante
      Di riposo son io. Loco ed aspetto
      Andar sempre cangiando è mio diletto.

	  Lieve son al par del vento,
	    Vario ho il volto, il piè fugace;
	    Or m'adiro e in un momento
	    Or mi torno a serenar.

	  Sollevar le moli oppresse
	    Pria m' alletta, e poi mi piace
	    D'atterrar le moli istesse
	    Che ho sudato a sollevar.

SCI.
      Dunque ove son? La reggia
      Di Massinissa, ove poc'anzi i lumi
      Al sonno abbandonai,
      Certo questa non è.

COS.
                         No: lungi assai
      È l'Affrica da noi. Sei nell'immenso
      Tempio del ciel.

FOR.
                      Non lo conosci a tante
      Che ti splendono intorno
      Lucidissime stelle? A quel che ascolti
      Insolito concento
      Delle mobili sfere? A quel che vedi
      Di lucido zaffiro
      Orbe maggior che le rapisce in giro?

SCI.
      E chi mai tra le sfere, o Dee, produce
      Un concento sì armonico e sonoro?

COS.
      L'istessa ch'è fra loro
      Di moto e di misura
      Proporzionata ineguaglianza. Insieme
      Urtansi nel girar: rende ciascuna
      Suon dall'altre distinto;
      E si forma di tutti un suon concorde.
      Varie così le corde
      Son d'una cetra; e pur ne tempra in guisa
      E l'orecchio e la man l'acuto e il grave,
      Che dan percosse un'armonia soave.
      Questo mirabil nodo
      Che gl'ineguali unisce,
      Questa ragione arcana
      Che i dissimili accorda,
      Proporzion s'appella, ordine e norma
      Universal delle create cose.
      Questa è quel che nascose,
      D'alto saper misterioso raggio,
      Entro i numeri suoi di Samo il Saggio.

SCI.
      Ma un' armonia sì grande
      Perchè non giunge a noi? perchè non l'ode
      Chi vive là nella terrestre sede?

COS.
      Troppo il poter de' vostri sensi eccede.

	  Ciglio che al sol si gira,
	    Non vede il sol che mira,
	    Confuso in quell'istesso
	    Eccesso di splender.

	  Chi là del Nil cadente
	    Vive alle sponde appresso,
	    Lo strepito non sente
	    Del rovinoso umor.

SCI.
       E quali abitatori...

FOR.
                           Assai chiedesti:
      Eleggi al fin.

SCI.
                    Soffri un istante. E quali
      Abitatori han queste sedi eterne?

COS.
      Ne han molti e vari in varie parti.

SCI.
                                         In questa,
      Ove noi siam, chi si raccoglie mai?

FOR. 
      Guarda sol chi s'appressa, e lo saprai.


      [PUBLIO, coro d'eroi, indi EMILIO e detti.]

CORO.
	  Germe di cento eroi,
	    Di Roma onor primiero,
	    Vieni, che in ciel straniero
	    Il nome tuo non è.

	  Mille trovar tu puoi
	    Orme degli avi tuoi
	    Nel lucido sentiero,
	    Ove inoltrasti il piè.

SCI. 
      Numi, è vero o m'inganno! Il mio grand'avo,
      Il domator dell'African rubello
      Quegli non è?

PUB.
                   Non dubitar, son quello.

SCI.
      Gelo d'orror! Dunque gli estinti...

PUB.
                                          Estinto,
      Scipio, io non son.

SCI.
                         Ma in cenere disciolto
      Tra le funebri faci,
      Gran tempo è già, Roma ti pianse.

PUB.
                                       Ah taci:
      Poco sei noto a te. Dunque tu credi
      Che quella man, quel volto,
      Quelle fragili membra, onde vai cinto,
      Siano Scipione? Ah non è ver. Son queste
      Solo una veste tua. Quel che le avviva
      Puro raggio immortal, che non ha parti
      E scioglier non si può; che vuol, che intende,
      Che rammento, che pensa,
      Che non perde con gli anni il suo vigore,
      Quello, quello è Scipione; e quel non muore.
      Troppo iniquo il destino
      Saria della virtù s'oltre la tomba
      Nulla di noi restasse, e s'altri beni
      Non vi fosser di quei
      Che in terra per lo più toccano a' rei.
      No, Scipio: la perfetta
      D'ogni cagion prima Cagione ingiusta
      Esser così non può. V'è dopo il rogo,
      V'è mercè da sperar. Quelle che vedi
      Lucide eterne sedi
      Serbansi al merto; e la più bella è questa,
      In cui vive con me qualunque in terra
      La patria amò, qualunque offrì pietoso
      Al pubblico riposo i giorni sui,
      Chi sparse il sangue a benefizio altrui.

	  Se vuoi che le raccolgano
	    Questi soggiorni un dì,
	    Degli avi tuoi rammentati,
	    Non ti scordar di me.

	  Mai non cessò di vivere
	    Chi come noi morì:
	    Non meritò di nascere
	    Chi vive sol per sè.

SCI.
      Se qui vivon gli eroi...

FOR.
                              Se paga ancora
      La tua brama non è, Scipio è già stanca
      La tolleranza mia. Decidi...

COS.
                                  Eh lascia
      Ch'ei chieda a voglia sua. Ciò ch'egli apprende,
      Atto lo rende a giudicar fra noi.

SCI.
      Se qui vivon gli eroi
      Che alla patria giovar, tra queste sedi
      Perché non miro il genitor guerriero?

PUB.
      L'hai su gli occhi e nol vedi?

SCI.
                                     È vero, è vero:
      Perdona, errai, gran genitor: ma colpa
      Delle attonite ciglia
      È il mio tardo veder, non della mente
      Che l'immagine tua sempre ha presente.
      Ah sei tu! Già ritrovo
      L'antica in quella fronte
      Paterna maestà. Già nel mirarti
      Risento i moti al core
      Di rispetto e d'amore. Oh fausti Numi!
      Oh caro padre! Oh lieto dì! Ma come
      Sì tranquillo m'accogli? Il tuo sembiante
      Sereno è ben, ma non commosso. Ah dunque
      Non provi in rivedermi
      Contento eguale al mio!

EMI.
                             Figlio, il contento
      Fra noi serba nel cielo altro tenore.
      Qui non giunge all'affanno, ed è maggiore.

SCI.
      Son fuor di me. Tutto quassù m'è nuovo,
      Tutto stupir mi fa.

EMI.
                         Depor non puoi
      Le false idee che ti formasti in terra,
      E ne stai sì lontano. Abbassa il ciglio:
      Vedi laggiù d'impure nebbie avvolto
      Quel picciol globo, anzi quel punto?

SCI.
                                          Oh stelle!
      È la terra?

EMI.
                 Il dicesti.

SCI.
                            E tanti mari,
      E tanti fiumi e tante selve, e tante
      Vastissime provincie, opposti regni,
      Popoli differenti? E il Tebro? e Roma?...

EMI.
      Tutto è chiuso in quel punto.

SCI.
                                   Ah padre amato,
      Che picciolo, che vano,
      Che misero teatro ha il fasto umano!

EMI.
      Oh se di quel teatro
      Potessi, o figlio, esaminar gli attori,
      Se le follie, gli errori,
      I sogni lor veder potessi, e quale
      Di riso per lo più degna cagione
      Gli agita, gli scompone,
      Li rallegra, gli affligge o gl'innamora,
      Quanto più vil ti sembrerebbe ancora!

	  Voi colaggiù ridete
	    D'un fanciullin che piange,
	    Che la cagion vedete
	    Del folle suo dolor.

	  Quassù di voi si ride,
	    Che dell'età sul fine,
	    Tutti canuti il crine,
	    Siete fanciulli ancor.

SCI.
      Publio, padre, ah lasciate
      Ch'io rimanga con voi. Lieto abbandono
      Quel soggiorno laggiù troppo infelice.

FOR.
      Ancor non è permesso.

COS.
                            Ancor non lice.

PUB.
      Molto a vìver ti resta.

SCI.
                             Io vissi assai;
      Basta, basta per me.

EMI.
                          Sì, ma non basta
      A' disegni del Fato, al ben di Roma,
      Al Mondo, al Ciel.

PUB.
                        Molto facesti, e molto
      Di più si vuol da te. Senza mistero
      Non vai, Scipione, altero
      E degli aviti e de' paterni allori.
      I gloriosi tuoi primi sudori
      Per le campagne Ibere
      A caso non spargesti, e non a caso
      Porti quel nome in fronte
      Che all'Affrica è fatale. A me fu dato
      Il soggiogar sì gran nemica, e tocca
      Il distruggerla a te. Va, ma prepara
      Non meno alle sventure
      Che a' trionfi il tuo petto. In ogni sorte
      L'ìstessa è la Virtù. L'agita, è vero,
      Il nemico destin, ma non l'opprime;
      E quando è men felice, è più sublime.

	  Quercia annosa su l'erte pendici
	    Fra 'l contrasto de' venti nemici
	    Più secura, più salda si fa.

	  Che se 'l verno le chiome le sfronda,
	    Più nel suolo col piè si profonda;
	    Forza acquista se perde beltà.

SCI.
      Giacchè al voler de' Fati
      L'opporsi è vano, ubbidirò.

COS.
                                 Scipione,
      Or di scegliere è tempo.

FOR.
                              Istrutto or sei;
      Puoi giudicar fra noi.

SCI.
                            Publio, si vuole
      Ch'una di queste Dee...

PUB.
                             Tutto m'è noto:
      Eleggi a voglia tua.

SCI.
                          Deh mi consiglia,
      Gran genitor.

EMI.
                   Ti usurperebbe, o figlio,
      La gloria della scelta il mio consiglio.

FOR.
      Se brami esser felice,
      Scipio, non mi stancar: prendi il momento
      In cui t' offro il mio crin.

SCI.
                                  Ma tu che tanto
      Importuna mi sei, di': qual ragione
      Tuo seguace mi vuol? Perché degg'io
      Sceglier più te che l'altra?

FOR.
                                  E che farai
      S'io non secondo amica
      L'imprese tue? Sai quel ch'io posso? Io sono
      D'ogni mal, d'ogni bene
      L'arbitra colaggiù. Questa è la mano
      Che sparge a suo talento e gioie e pene,
      Ed oltraggi ed onori,
      E miserie e tesori. Io son colei
      Che fabbrica, che strugge,
      Che rinnova gl'imperi. Io, se mi piace,
      In soglio una capanna; io, quando voglio,
      Cangio in capanna un soglio. A me soggetti
      Sono i turbini in cielo,
      Son le tempeste in mar. Delle battaglie
      Io regolo il destin. Se fausta io sono,
      Dalle perdite istesse
      Fo germogliar le palme; e s'io m'adiro,
      Svelgo di man gli allori
      Sul compir la vittoria ai vincitori.
      Che più? Dal regno mio
      Non va esente il valore,
      Non la virtù; che, quando vuol la Sorte,
      Sembra forte il più vil, vile il più forte;
      E a dispetto d'Astrea
      La colpa è giusta, e l'innocenza è rea.

	  A chi serena io miro,
	    Chiaro è di notte il cielo;
	    Torna per lui nel gelo
	    La terra a germogliar.

	  Ma se a taluno io giro
	    Torbido il guardo e fosco,
	    Fronde gli niega il bosco,
	    Onde non trova in mar.

SCI.
      E a sì enorme possanza
      Chi si opponga non v'è?

COS.
                             Sì, la Costanza.
      Io, Scipio, io sol prescrivo
      Limiti e leggi al suo temuto impero.
      Dove son io non giunge
      L'instabile a regnar: chè in faccia mia
      Non han luce i suoi doni,
      Nè orror le sue minacce. È ver che oltraggio
      Soffron talor da lei
      Il valor, la virtù; ma le bell'opre,
      Vindice de' miei torti, il tempo scopre.
      Son io, non è costei,
      Che conservò gl'imperi; e gli avi tuoi,
      La tua Roma lo sa. Crolla ristretta
      Da Brenno, è ver, la libertà Latina
      Nell'angusto Tarpeo, ma non ruina.
      Dell'Aufido alle sponde
      Si vede, è ver, miseramente intorno
      Tutta perir la gioventù guerriera
      Il Console Romano, ma non dispera.
      Annibale s'affretta
      Di Roma ad ottener l'ultimo vanto,
      E co' vessilli suoi quasi l'adombra;
      Ma trova in Roma intanto
      Prezzo il terren che il vincitore ingombra.
      Son mie prove sì belle; e a queste prove
      Non resiste Fortuna. Ella si stanca;
      E al fin cangiando aspetto,
      Mia suddita diventa a suo dispetto.

	  Biancheggia in mar lo scoglio,
	    Par che vacilli e pare
	    Che lo sommerga il mare
	    Fatto maggior di sè.

	  Ma dura a tanto orgoglio
	    Quel combattuto sasso;
	    E 'l mar tranquillo e basso
	    Poi gli lambisce il piè.

SCI.
      Non più: bella Costanza,
      Guidami dove vuoi. D'altri non curo:
      Eccomi tuo seguace.

FOR.
                         E i doni miei?

SCI.
      Non bramo e non ricuso.

FOR.
                             E il mio furore?

SCI.
      Non sfido e non pavento.

FOR.
                              In van potresti,
      Scipio, pentirti un dì. Guardami in viso:
      Pensaci, e poi decidi.

SCI.
                             Ho già deciso.

	  Di' che sei l'arbitra
	    Del mondo intero,
	    Ma non pretendere
	    Perciò l'impero
	    D'un'alma intrepida,
	    D'un nobil cor.

	  Te vili adorino,
	    Nume tiranno,
	    Quei che non prezzano,
	    Quei che non hanno
	    Che il basso merito
	    Del tuo favor.

FOR.
      E v'è mortal che ardisca
      Negarmi i voti suoi? che il favor mio
      Non procuri ottener?

SCI.
                           Sì, vi son io.

FOR.
      E ben, provami avversa. Olà, venite,
      Orribili disastri, atre sventure,
      Ministre del mio sdegno:
      Quell'audace opprimete; io vel consegno.

SCI.
      Stelle, che fia! Qual sanguinosa luce!
      Che nembi! che tempeste!
      Che tenebre son queste! Ah qual rimbomba
      Per le sconvolte sfere
      Terribile fragor! Cento saette
      Mi striscian fra le chiome, e par che tutto
      Vada sossopra il ciel. No, non pavento,
      Empia Fortuna: invan minacci; in vano,
      Perfida, ingiusta Dea... Ma chi mi scuote?
      Con chi parlo? Ove son? Di Massinissa
      Questo è pur il soggiorno. E Publio? e il padre?
      E gli astri? e 'l cielo? Tutto sparì. Fu sogno
      Tutto ciò ch'io mirai? No, la Costanza
      Sogno non fu: meco rimase. Io sento
      Il Nume suo che mi riempie il petto.
      V'intendo, amici Dei: l'augurio accetto.




LICENZA.


      Non è Scipio, o Signore, (Ah chi potrebbe
      Mentir dinanzi a te!) non è l'oggetto
      Scipio de' versi miei. Di te ragiono
      Quando parlo di lui. Quel nome illustre
      È un vel di cui si copre
      Il rispettoso mio giusto timore.
      Ma Scipio esalta il labbro e Carlo il core.

	  Ah perchè cercar degg'io
	    Fra gli avanzi dell'obblio
	    Ciò che in te ne dona il Ciel!

	  Di virtù chi prove chiede,
	    L'ode in quelli, in te le vede:
	    E l'orecchio ognor del guardo
	    È più tardo e men fedel.

CORO.
	  Cento volte con lieto sembiante,
	    Grande Augusto, dall'onde marine
	    Torni l'alba d'un dì sì seren:

	  E rispetti la diva incostante
	    Quella fronda che porti sul crine,
	    L'alma grande che chiudi nel sen.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SOGNO DI SCIPIONE***


******* This file should be named 11684-8.txt or 11684-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/1/6/8/11684


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL

*** END: FULL LICENSE ***