The Satyricon — Volume 02: Dinner of Trimalchio

By Petronius Arbiter

The Project Gutenberg EBook of The Satyricon, Vol. 2 (The Dinner of
Trimalchio), by Petronius Arbiter

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Satyricon, Vol. 2 (The Dinner of Trimalchio)

Author: Petronius Arbiter

Release Date: May 22, 2004 [EBook #5219]

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SATYRICON, VOL. 2 ***




Produced by David Widger




[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the
file for those who may wish to sample the author's ideas before making an
entire meal of them.  D.W.]





                            THE SATYRICON OF
                            PETRONIUS ARBITER

          Complete and unexpurgated translation by W. C. Firebaugh,
          in which are incorporated the forgeries of Nodot and Marchena,
          and the readings introduced into the text by De Salas.

BRACKET CODE:
     (Forgeries of Nodot)
     [Forgeries of Marchena]
     {Additions of De Salas}
                              DW

VOLUME 2.--THE DINNER OF TRIMALCHIO


CHAPTER THE TWENTY-SEVENTH.

Having put on our clothes, in the meantime, we commenced to stroll around
and soon, the better to amuse ourselves, approached the circle of
players; all of a sudden we caught sight of a bald-headed old fellow,
rigged out in a russet colored tunic, playing ball with some long haired
boys.  It was not so much the boys who attracted our attention, although
they might well have merited it, as it was the spectacle afforded by this
beslippered paterfamilias playing with a green ball.  If one but touched
the ground, he never stooped for it to put it back in play; for a slave
stood by with a bagful from which the players were supplied.  We noted
other innovations as well, for two eunuchs were stationed at opposite
sides of the ring, one of whom held a silver chamber-pot, the other
counted the balls; not those which bounced back and forth from hand to
hand, in play, but those which fell to the ground.  While we were
marveling at this display of refinement, Menelaus rushed up, "He is the
one with whom you will rest upon your elbow," he panted, "what you see
now, is only a prelude to the dinner."  Menelaus had scarcely ceased
speaking when Trimalchio snapped his fingers; the eunuch, hearing the
signal, held the chamber-pot for him while he still continued playing.
After relieving his bladder, he called for water to wash his hands,
barely moistened his fingers, and dried them upon a boy's head.




CHAPTER THE TWENTY-EIGHTH.

To go into details would take too long.  We entered the bath, finally,
and after sweating for a minute or two in the warm room, we passed
through into the cold water.  But short as was the time, Trimalchio had
already been sprinkled with perfume and was being rubbed down, not with
linen towels, however, but with cloths made from the finest wool.
Meanwhile, three masseurs were guzzling Falernian under his eyes, and
when they spilled a great deal of it in their brawling, Trimalchio
declared they were pouring a libation to his Genius.  He was then wrapped
in a coarse scarlet wrap-rascal, and placed in a litter. Four runners,
whose liveries were decorated with metal plates, preceded him, as also
did a wheel-chair in which rode his favorite, a withered, blear eyed
slave, even more repulsive looking than his master.  A singing boy
approached the head of his litter, as he was being carried along, and
played upon small pipes the whole way, just as if he were communicating
some secret to his master's ear.  Marveling greatly, we followed, and met
Agamemnon at the outer door, to the post of which was fastened a small
tablet bearing this inscription:

                    NO SLAVE TO LEAVE THE PREMISES
                 WITHOUT PERMISSION FROM THE MASTER.
                      PENALTY ONE HUNDRED LASHES.

In the vestibule stood the porter, clad in green and girded with a
cherry-colored belt, shelling peas into a silver dish.  Above the
threshold was suspended a golden cage, from which a black and white
magpie greeted the visitors.




CHAPTER THE TWENTY-NINTH.

I almost fell backwards and broke my legs while staring at all this, for
to the left, as we entered, not far from the porter's alcove, an enormous
dog upon a chain was painted upon the wall, and above him this
inscription, in capitals:

                             BEWARE THE DOG.

My companions laughed, but I plucked up my courage and did not hesitate,
but went on and examined the entire wall.  There was a scene in a slave
market, the tablets hanging from the slaves' necks, and Trimalchio
himself, wearing his hair long, holding a caduceus in his hand, entering
Rome, led by the hand of Minerva.  Then again the painstaking artist had
depicted him casting up accounts, and still again, being appointed
steward; everything being explained by inscriptions.  Where the walls
gave way to the portico, Mercury was shown lifting him up by the chin,
to a tribunal placed on high.  Near by stood Fortune with her horn of
plenty, and the three Fates, spinning golden flax.  I also took note of a
group of runners, in the portico, taking their exercise under the eye of
an instructor, and in one corner was a large cabinet, in which was a very
small shrine containing silver Lares, a marble Venus, and a golden casket
by no means small, which held, so they told us, the first shavings of
Trimalchio's beard.  I asked the hall-porter what pictures were in the
middle hall.  "The Iliad and the Odyssey," he replied, "and the
gladiatorial games given under Laenas."  There was no time in which to
examine them all.




CHAPTER THE THIRTIETH.

We had now come to the dining-room, at the entrance to which sat a
factor, receiving accounts, and, what gave me cause for astonishment,
rods and axes were fixed to the door-posts, superimposed, as it were,
upon the bronze beak of a ship, whereon was inscribed:

                     TO GAIUS POMPEIUS TRIMALCHIO
                            AUGUSTAL, SEVIR
                           FROM CINNAMUS HIS
                                STEWARD.

A double lamp, suspended from the ceiling, hung beneath the inscription,
and a tablet was fixed to each door-post; one, if my memory serves me,
was inscribed,

                       ON DECEMBER THIRTIETH AND
                             THIRTY FIRST
                                  OUR
                            GAIUS DINES OUT

the other bore a painting of the moon in her phases, and the seven
planets, and the days which were lucky and those which were unlucky,
distinguished by distinctive studs.  We had had enough of these novelties
and started to enter the dining-room when a slave, detailed to this duty,
cried out, "Right foot first."  Naturally, we were afraid that some of us
might break some rule of conduct and cross the threshold the wrong way;
nevertheless, we started out, stepping off together with the right foot,
when all of a sudden, a slave who had been stripped, threw himself at our
feet, and commenced begging us to save him from punishment, as it was no
serious offense for which he was in jeopardy; the steward's clothing had
been stolen from him in the baths, and the whole value could scarcely
amount to ten sesterces.  So we drew back our right feet and intervened
with the steward, who was counting gold pieces in the hall, begging him
to remit the slave's punishment.  Putting a haughty face on the matter,
"It's not the loss I mind so much," he said, "as it is the carelessness
of this worthless rascal.  He lost my dinner clothes, given me on my
birthday they were, by a certain client, Tyrian purple too, but it had
been washed once already.  But what does it amount to?  I make you a
present of the scoundrel!"




CHAPTER THE THIRTY-FIRST.

We felt deeply obligated by his great condescension, and the same
slave for whom we had interceded, rushed up to us as we entered the
dining-room, and to our astonishment, kissed us thick and fast, voicing
his thanks for our kindness.  "You'll know in a minute whom you did a
favor for," he confided, "the master's wine is the thanks of a grateful
butler!"  At length we reclined, and slave boys from Alexandria poured
water cooled with snow upon our hands, while others following, attended
to our feet and removed the hangnails with wonderful dexterity, nor were
they silent even during this disagreeable operation, but they all kept
singing at their work.  I was desirous of finding out whether the whole
household could sing, so I ordered a drink; a boy near at hand instantly
repeated my order in a singsong voice fully as shrill, and whichever one
you accosted did the same.  You would not imagine that this was the
dining-room of a private gentleman, but rather that it was an exhibition
of pantomimes.  A very inviting relish was brought on, for by now all the
couches were occupied save only that of Trimalchio, for whom, after a new
custom, the chief place was reserved.

On the tray stood a donkey made of Corinthian bronze, bearing panniers
containing olives, white in one and black in the other.  Two platters
flanked the figure, on the margins of which were engraved Trimalchio's
name and the weight of the silver in each.  Dormice sprinkled with
poppy-seed and honey were served on little bridges soldered fast to the
platter, and hot sausages on a silver gridiron, underneath which were
damson plums and pomegranate seeds.




CHAPTER THE THIRTY-SECOND.

We Were in the midst of these delicacies when, to the sound of music,
Trimalchio himself was carried in and bolstered up in a nest of small
cushions, which forced a snicker from the less wary.  A shaven poll
protruded from a scarlet mantle, and around his neck, already muffled
with heavy clothing, he had tucked a napkin having a broad purple stripe
and a fringe that hung down all around.  On the little finger of his left
hand he wore a massive gilt ring, and on the first joint of the next
finger, a smaller one which seemed to me to be of pure gold, but as a
matter of fact it had iron stars soldered on all around it.  And then,
for fear all of his finery would not be displayed, he bared his right
arm, adorned with a golden arm-band and an ivory circlet clasped with a
plate of shining metal.




CHAPTER THE THIRTY-THIRD.

Picking his teeth with a silver quill, "Friends," said he, "it was not
convenient for me to come into the dining-room just yet, but for fear my
absence should cause you any inconvenience, I gave over my own pleasure:
permit me, however, to finish my game."  A slave followed with a
terebinth table and crystal dice, and I noted one piece of luxury that
was superlative; for instead of black and white pieces, he used gold and
silver coins.  He kept up a continual flow of various coarse expressions.
We were still dallying with the relishes when a tray was brought in, on
which was a basket containing a wooden hen with her wings rounded and
spread out as if she were brooding.  Two slaves instantly approached, and
to the accompaniment of music, commenced to feel around in the straw.
They pulled out some pea-hen's eggs, which they distributed among the
diners.  Turning his head, Trimalchio saw what was going on.  "Friends,"
he remarked.  "I ordered pea-hen's eggs set under the hen, but I'm afraid
they're addled, by Hercules I am let's try them anyhow, and see if
they're still fit to suck."  We picked up our spoons, each of which
weighed not less than half a pound, and punctured the shells, which were
made of flour and dough, and as a matter of fact, I very nearly threw
mine away for it seemed to me that a chick had formed already, but upon
hearing an old experienced guest vow, "There must be something good
here," I broke open the shell with my hand and discovered a fine fat
fig-pecker, imbedded in a yolk seasoned with pepper.




CHAPTER THE THIRTY-FOURTH.

Having finished his game, Trimalchio was served with a helping of
everything and was announcing in a loud voice his willingness to join
anyone in a second cup of honied wine, when, to a flourish of music, the
relishes were suddenly whisked away by a singing chorus, but a small dish
happened to fall to the floor, in the scurry, and a slave picked it up.
Seeing this, Trimalchio ordered that the boy be punished by a box on the
ear, and made him throw it down again; a janitor followed with his broom
and swept the silver dish away among the litter.  Next followed two
long-haired Ethiopians, carrying small leather bottles, such as are
commonly seen in the hands of those who sprinkle sand in the arena, and
poured wine upon our hands, for no one offered us water.  When
complimented upon these elegant extras, the host cried out, "Mars loves
a fair fight: and so I ordered each one a separate table: that way these
stinking slaves won't make us so hot with their crowding."  Some glass
bottles carefully sealed with gypsum were brought in at that instant; a
label bearing this inscription was fastened to the neck of each one:

                           OPIMIAN FALERNIAN
                         ONE HUNDRED YEARS OLD.

While we were studying the labels, Trimalchio clapped his hands and
cried, "Ah me!  To think that wine lives longer than poor little man.
Let's fill 'em up!  There's life in wine and this is the real Opimian,
you can take my word for that.  I offered no such vintage yesterday,
though my guests were far more respectable."  We were tippling away and
extolling all these elegant devices, when a slave brought in a silver
skeleton, so contrived that the joints and movable vertebra could be
turned in any direction.  He threw it down upon the table a time or two,
and its mobile articulation caused it to assume grotesque attitudes,
whereupon Trimalchio chimed in:

              "Poor man is nothing in the scheme of things
               And Orcus grips us and to Hades flings
               Our bones!  This skeleton before us here
               Is as important as we ever were!
               Let's live then while we may and life is dear."




CHAPTER THE THIRTY-FIFTH.

The applause was followed by a course which, by its oddity, drew every
eye, but it did not come up to our expectations.  There was a circular
tray around which were displayed the signs of the zodiac, and upon each
sign the caterer had placed the food best in keeping with it.  Ram's
vetches on Aries, a piece of beef on Taurus, kidneys and lamb's fry on
Gemini, a crown on Cancer, the womb of an unfarrowed sow on Virgo, an
African fig on Leo, on Libra a balance, one pan of which held a tart and
the other a cake, a small seafish on Scorpio, a bull's eye on
Sagittarius, a sea lobster on Capricornus, a goose on Aquarius and two
mullets on Pisces.  In the middle lay a piece of cut sod upon which
rested a honeycomb with the grass arranged around it.  An Egyptian slave
passed bread around from a silver oven and in a most discordant voice
twisted out a song in the manner of the mime in the musical farce called
Laserpitium.  Seeing that we were rather depressed at the prospect of
busying ourselves with such vile fare, Trimalchio urged us to fall to:
"Let us fall to, gentlemen, I beg of you, this is only the sauce!"




CHAPTER THE THIRTY-SIXTH.

While he was speaking, four dancers ran in to the time of the music,
and removed the upper part of the tray.  Beneath, on what seemed to be
another tray, we caught sight of stuffed capons and sows' bellies, and in
the middle, a hare equipped with wings to resemble Pegasus.  At the
corners of the tray we also noted four figures of Marsyas and from their
bladders spouted a highly spiced sauce upon fish which were swimming
about as if in a tide-race.  All of us echoed the applause which was
started by the servants, and fell to upon these exquisite delicacies,
with a laugh.  "Carver," cried Trimalchio, no less delighted with the
artifice practised upon us, and the carver appeared immediately.  Timing
his strokes to the beat of the music he cut up the meat in such a fashion
as to lead you to think that a gladiator was fighting from a chariot to
the accompaniment of a water-organ.  Every now and then Trimalchio would
repeat "Carver, Carver," in a low voice, until I finally came to the
conclusion that some joke was meant in repeating a word so frequently, so
I did not scruple to question him who reclined above me.  As he had often
experienced byplay of this sort he explained, "You see that fellow who is
carving the meat, don't you?  Well, his name is Carver.  Whenever
Trimalchio says Carver, carve her, by the same word, he both calls and
commands!"




CHAPTER THE THIRTY-SEVENTH.

I could eat no more, so I turned to my whilom informant to learn as much
as I could and sought to draw him out with far-fetched gossip.  I
inquired who that woman could be who was scurrying about hither and yon
in such a fashion.  "She's called Fortunata," he replied.  "She's the
wife of Trimalchio, and she measures her money by the peck.  And only a
little while ago, what was she!  May your genius pardon me, but you would
not have been willing to take a crust of bread from her hand.  Now,
without rhyme or reason, she's in the seventh heaven and is Trimalchio's
factotum, so much so that he would believe her if she told him it was
dark when it was broad daylight!  As for him, he don't know how rich he
is, but this harlot keeps an eye on everything and where you least expect
to find her, you're sure to run into her.  She's temperate, sober, full
of good advice, and has many good qualities, but she has a scolding
tongue, a very magpie on a sofa, those she likes, she likes, but those
she dislikes, she dislikes!  Trimalchio himself has estates as broad as
the flight of a kite is long, and piles of money.  There's more silver
plate lying in his steward's office than other men have in their whole
fortunes!  And as for slaves, damn me if I believe a tenth of them knows
the master by sight.  The truth is, that these stand-a-gapes are so much
in awe of him that any one of them would step into a fresh dunghill
without ever knowing it, at a mere nod from him!"




CHAPTER THE THIRTY-EIGHTH.

"And don't you get the idea that he buys anything; everything is produced
at home, wool, pitch, pepper, if you asked for hen's milk you would get
it.  Because he wanted his wool to rival other things in quality, he
bought rams at Tarentum and sent 'em into his flocks with a slap on the
arse.  He had bees brought from Attica, so he could produce Attic honey
at home, and, as a side issue, so he could improve the native bees by
crossing with the Greek.  He even wrote to India for mushroom seed one
day, and he hasn't a single mule that wasn't sired by a wild ass.  Do you
see all those cushions?  Not a single one but what is stuffed with either
purple or scarlet wool!  He hasn't anything to worry about!  Look out how
you criticise those other fellow-freedmen-friends of his, they're all
well heeled.  See the fellow reclining at the bottom of the end couch?
He's worth his 800,000 any day, and he rose from nothing.  Only a short
while ago he had to carry faggots on his own back.  I don't know how true
it is, but they say that he snatched off an Incubo's hat and found a
treasure!  For my part, I don't envy any man anything that was given him
by a god.  He still carries the marks of his box on the ear, and he isn't
wishing himself any bad luck!  He posted this notice, only the other day:

                     CAIUS POMPONIUS DIOGENES HAS
                           PURCHASED A HOUSE
                      THIS GARNET FOR RENT AFTER
                          THE KALENDS OF JULY.

"What do you think of the fellow in the freedman's place?  He has a good
front, too, hasn't he?  And he has a right to.  He saw his fortune
multiplied tenfold, but he lost heavily through speculation at the last.
I don't think he can call his very hair his own, and it is no fault of
his either, by Hercules, it isn't.  There's no better fellow anywhere his
rascally freedmen cheated him out of everything.  You know very well how
it is; everybody's business is nobody's business, and once let business
affairs start to go wrong, your friends will stand from under!  Look at
the fix he's in, and think what a fine trade he had!  He used to be an
undertaker.  He dined like a king, boars roasted whole in their shaggy
Bides, bakers' pastries, birds, cooks and bakers!  More wine was spilled
under his table than another has in his wine cellar.  His life was like a
pipe dream, not like an ordinary mortal's.  When his affairs commenced to
go wrong, and he was afraid his creditors would guess that he was
bankrupt, he advertised an auction and this was his placard:

                     JULIUS PROCULUS WILL SELL AT
                        AUCTION HIS SUPERFLUOUS
                               FURNITURE"




CHAPTER THE THIRTY-NINTH.

Trimalchio broke in upon this entertaining gossip, for the course had
been removed and the guests, happy with wine, had started a general
conversation: lying back upon his couch, "You ought to make this wine go
down pleasantly," he said, "the fish must have something to swim in.  But
I say, you didn't think I'd be satisfied with any such dinner as you saw
on the top of that tray?  'Is Ulysses no better known?'  Well, well, we
shouldn't forget our culture, even at dinner.  May the bones of my patron
rest in peace, he wanted me to become a man among men.  No one can show
me anything new, and that little tray has proved it.  This heaven where
the gods live, turns into as many different signs, and sometimes into the
Ram: therefore, whoever is born under that sign will own many flocks and
much wool, a hard head, a shameless brow, and a sharp horn.  A great many
school-teachers and rambunctious butters-in are born under that sign."
We applauded the wonderful penetration of our astrologer and he ran on,
"Then the whole heaven turns into a bull-calf and the kickers and
herdsmen and those who see to it that their own bellies are full, come
into the world.  Teams of horses and oxen are born under the Twins, and
well-hung wenchers and those who bedung both sides of the wall.  I was
born under the Crab and therefore stand on many legs and own much
property on land and sea, for the crab is as much at home on one as he is
in the other.  For that reason, I put nothing on that sign for fear of
weighing down my own destiny.  Bulldozers and gluttons are born under the
Lion, and women and fugitives and chain-gangs are born under the Virgin.
Butchers and perfumers are born under the Balance, and all who think that
it is their business to straighten things out.  Poisoners and assassins
are born under the Scorpion.  Cross-eyed people who look at the
vegetables and sneak away with the bacon, are born under the Archer.
Horny-handed sons of toil are born under Capricorn.  Bartenders and
pumpkin-heads are born under the Water-Carrier.  Caterers and
rhetoricians are born under the Fishes: and so the world turns round,
just like a mill, and something bad always comes to the top, and men are
either being born or else they're dying.  As to the sod and the honeycomb
in the middle, for I never do anything without a reason, Mother Earth is
in the centre, round as an egg, and all that is good is found in her,
just like it is in a honeycomb."




CHAPTER THE FORTIETH.

"Bravo!"  we yelled, and, with hands uplifted to the ceiling, we swore
that such fellows as Hipparchus and Aratus were not to be compared with
him.  At length some slaves came in who spread upon the couches some
coverlets upon which were embroidered nets and hunters stalking their
game with boar-spears, and all the paraphernalia of the chase.  We knew
not what to look for next, until a hideous uproar commenced, just outside
the dining-room door, and some Spartan hounds commenced to run around the
table all of a sudden.  A tray followed them, upon which was served a
wild boar of immense size, wearing a liberty cap upon its head, and from
its tusks hung two little baskets of woven palm fibre, one of which
contained Syrian dates, the other, Theban.  Around it hung little
suckling pigs made from pastry, signifying that this was a brood-sow with
her pigs at suck.  It turned out that these were souvenirs intended to be
taken home.  When it came to carving the boar, our old friend Carver, who
had carved the capons, did not appear, but in his place a great bearded
giant, with bands around his legs, and wearing a short hunting cape in
which a design was woven.  Drawing his hunting-knife, he plunged it
fiercely into the boar's side, and some thrushes flew out of the gash.
fowlers, ready with their rods, caught them in a moment, as they
fluttered around the room and Trimalchio ordered one to each guest,
remarking, "Notice what fine acorns this forest-bred boar fed on," and as
he spoke, some slaves removed the little baskets from the tusks and
divided the Syrian and Theban dates equally among the diners.




CHAPTER THE FORTY-FIRST.

Getting a moment to myself, in the meantime, I began to speculate as to
why the boar had come with a liberty cap upon his head.  After exhausting
my invention with a thousand foolish guesses, I made bold to put the
riddle which teased me to my old informant.  "Why, sure," he replied,
"even your slave could explain that; there's no riddle, everything's as
plain as day!  This boar made his first bow as the last course of
yesterday's dinner and was dismissed by the guests, so today he comes
back as a freedman!"  I damned my stupidity and refrained from asking any
more questions for fear I might leave the impression that I had never
dined among decent people before.  While we were speaking, a handsome
boy, crowned with vine leaves and ivy, passed grapes around, in a little
basket, and impersonated Bacchus-happy, Bacchus-drunk, and
Bacchus-dreaming, reciting, in the meantime, his master's verses, in a
shrill voice.  Trimalchio turned to him and said, "Dionisus, be thou
Liber," whereupon the boy immediately snatched the cap from the boar's
head, and put it upon his own.  At that Trimalchio added, "You can't
deny that my father's middle name was Liber!"  We applauded Trimalchio's
conceit heartily, and kissed the boy as he went around.  Trimalchio
retired to the close-stool, after this course, and we, having freedom of
action with the tyrant away, began to draw the other guests out.  After
calling for a bowl of wine, Dama spoke up, "A day's nothing at all: it's
night before you can turn around, so you can't do better than to go
right to the dining-room from your bed.  It's been so cold that I can
hardly get warm in a bath, but a hot drink's as good as an overcoat:
I've had some long pegs, and between you and me, I'm a bit groggy; the
booze has gone to my head."




CHAPTER THE FORTY-SECOND.

Here Seleucus took up the tale.  "I don't bathe every day," he confided,
"a bath uses you up like a fuller: water's got teeth and your strength
wastes away a little every day; but when I've downed a pot of mead, I
tell the cold to suck my cock!  I couldn't bathe today anyway, because I
was at a funeral; dandy fellow, he was too, good old Chrysanthus slipped
his wind!  Why, only the other day he said good morning' to me, and I
almost think I'm talking to him now!  Gawd's truth, we're only blown-up
bladders strutting around, we're less than flies, for they have some good
in them, but we're only bubbles.  And supposing he had not kept to such a
low diet!  Why, not a drop of water or a crumb of bread so much as passed
his lips for five days; and yet he joined the majority!  Too many doctors
did away with him, or rather, his time had come, for a doctor's not good
for anything except for a consolation to your mind!  He was well carried
out, anyhow, in the very bed he slept in during his lifetime.  And he was
covered with a splendid pall: the mourning was tastefully managed; he had
freed some slaves; even though his wife was sparing with her tears: and
what if he hadn't treated her so well!  But when you come to women, women
all belong to the kite species: no one ought to waste a good turn upon
one of them; it's just like throwing it down a well!  An old love's like
a cancer!"




CHAPTER THE FORTY-THIRD.

He was becoming very tiresome, and Phileros cried out, "Let's think about
the living!  He has what was coming to him, he lived respectably, and
respectably he died.  What's he got to kick about'?  He made his pile
from an as, and would pick a quadrans out of a dunghill with his teeth,
any old time.  And he grew richer and richer, of course: just like a
honeycomb.  I expect that he left all of a hundred thousand, by Hercules,
I do!  All in cold cash, too; but I've eaten dog's tongue and must speak
the truth: he was foul-mouthed, had a ready tongue, he was a trouble
maker and no man.  Now his brother was a good fellow, a friend to his
friend, free-handed, and he kept a liberal table.  He picked a loser at
the start, but his first vintage set him upon his legs, for he sold his
wine at the figure he demanded, and, what made him hold his head higher
still, he came into a legacy from which he stole more than had been left
to him.  Then that fool friend of yours, in a fit of anger at his
brother, willed his property away to some son-of-a-bitch or other, who
he was, I don't know, but when a man runs away from his own kin, he has
a long way to go!  And what's more, he had some slaves who were
ear-specialists at the keyhole, and they did him a lot of harm, for a man
won't prosper when he believes, on the spot, every tale that he hears; a
man in business, especially.  Still, he had a good time as long as he
lived: for happy's the fellow who gets the gift, not the one it was meant
for.  He sure was Fortune's son!  Lead turned to gold in his hands.  It's
easy enough when everything squares up and runs on schedule.  How old
would you think he was?  Seventy and over, but he was as tough as horn,
carried his age well, and was as black as a crow.  I knew the fellow for
years and years, and he was a lecher to the very last.  I don't believe
that even the dog in his house escaped his attentions, by Hercules, I
don't; and what a boy-lover he was!  Saw a virgin in every one he met!
Not that I blame him though, for it's all he could take with him."




CHAPTER THE FORTY-FOURTH.

Phileros had his say and Ganymedes exclaimed, "You gabble away about
things that don't concern heaven or earth: and none of you cares how the
price of grain pinches.  I couldn't even get a mouthful of bread today,
by Hercules, I couldn't.  How the drought does hang on!  We've had famine
for a year.  If the damned AEdiles would only get what's coming to them.
They graft with the bakers, scratch-my-arse-and-I'll-scratch-yours!
That's the way it always is, the poor devils are out of luck, but the
jaws of the capitalists are always keeping the Saturnalia.  If only we
had such lion-hearted sports as we had when I first came from Asia!  That
was the life!  If the flour was not the very best, they would beat up
those belly-robbing grafters till they looked like Jupiter had been at
them.  How well I remember Safinius; he lived near the old arch, when I
was a boy.  For a man, he was one hot proposition!  Wherever he went, the
ground smoked!  But he was square, dependable, a friend to a friend, you
could safely play mora with him, in the dark.  But how he did peel them
in the town hall: he spoke no parables, not he!  He did everything
straight from the shoulder and his voice roared like a trumpet in the
forum.  He never sweat nor spat.  I don't know, but I think he had a
strain of the Asiatic in him.  And how civil and friendly-like he was,
in returning everyone's greeting; called us all by name, just like he was
one of us!  And so provisions were cheap as dirt in those days.  The loaf
you got for an as, you couldn't eat, not even if someone helped you, but
you see them no bigger than a bull's eye now, and the hell of it is that
things are getting worse every day; this colony grows backwards like a
calf's tall!  Why do we have to put up with an AEdile here, who's not
worth three Caunian figs and who thinks more of an as than of our lives?
He has a good time at home, and his daily income's more than another
man's fortune.  I happen to know where he got a thousand gold pieces.
If we had any nuts, he'd not be so damned well pleased with himself!
Nowadays, men are lions at home and foxes abroad.  What gets me is, that
I've already eaten my old clothes, and if this high cost of living keeps
on, I'll have to sell my cottages!  What's going to happen to this town,
if neither gods nor men take pity on it?  May I never have any luck if I
don't believe all this comes from the gods!  For no one believes that
heaven is heaven, no one keeps a fast, no one cares a hang about Jupiter:
they all shut their eyes and count up their own profits.  In the old
days, the married women, in their stolas, climbed the hill in their bare
feet, pure in heart, and with their hair unbound, and prayed to Jupiter
for rain!  And it would pour down in bucketfuls then or never, and they'd
all come home, wet as drowned rats.  But the gods all have the gout now,
because we are not religious; and so our fields are burning up!"




CHAPTER THE FORTY-FIFTH.

"Don't be so down in the mouth," chimed in Echion, the ragman; "if it
wasn't that it'd be something else, as the farmer said, when he lost his
spotted pig.  If a thing don't happen today, it may tomorrow.  That's the
way life jogs along.  You couldn't name a better country, by Hercules,
you couldn't, if only the men had any brains.  She's in hot water right
now, but she ain't the only one.  We oughtn't to be so particular;
heaven's as far away everywhere else.  If you were somewhere else, you'd
swear that pigs walked around here already roasted.  Think of what's
coming!  We'll soon have a fine gladiator show to last for three days, no
training-school pupils; most of them will be freedmen.  Our Titus has a
hot head and plenty of guts and it will go to a finish.  I'm well
acquainted with him, and he'll not stand for any frame-ups.  It will be
cold steel in the best style, no running away, the shambles will be in
the middle of the amphitheatre where all the crowd can see.  And what's
more, he has the coin, for he came into thirty million when his father
had the bad luck to die.  He could blow in four hundred thousand and his
fortune never feel it, but his name would live forever.  He has some
dwarfs already, and a woman to fight from a chariot.  Then, there's
Glyco's steward; he was caught screwing Glyco's wife.  You'll see some
battle between jealous husbands and favored lovers.  Anyhow, that cheap
screw of a Glyco condemned his steward to the beasts and only published
his own shame.  How could the slave go wrong when he only obeyed orders?
It would have been better if that she-piss-pot, for that's all she's fit
for, had been tossed by the bull, but a fellow has to beat the saddle
when he can't beat the jackass.  How could Glyco ever imagine that a
sprig of Hermogenes' planting could turn out well?  Why, Hermogenes could
trim the claws of a flying hawk, and no snake ever hatched out a rope
yet!  And look at Glyco!  He's smoked himself out in fine shape, and as
long as he lives, he'll carry that stain!  No one but the devil himself
can wipe that out, but chickens always come home to roost.  My nose tells
me that Mammaea will set out a spread: two bits apiece for me and mine!
And he'll nick Norbanus out of his political pull if he does; you all
know that it's to his interest to hump himself to get the best of him.
And honestly, what did that fellow ever do for us?  He exhibited some two
cent gladiators that were so near dead they'd have fallen flat if you
blew your breath at them.  I've seen better thugs sent against wild
beasts!  And the cavalry he killed looked about as much like the real
thing as the horsemen on the lamps; you would have taken them for
dunghill cocks!  One plug had about as much action as a jackass with a
pack-saddle; another was club-footed; and a third who had to take the
place of one that was killed, was as good as dead, and hamstrung into the
bargain.  There was only one that had any pep, and he was a Thracian, but
he only fought when we egged him on.  The whole crowd was flogged
afterwards.  How the mob did yell 'Lay it on!'  They were nothing but
runaways.  And at that he had the nerve to say, 'I've given you a show.'
'And I've applauded,' I answered; 'count it up and you'll find that I
gave more than I got!  One hand washes the other.'"




CHAPTER THE FORTY-SIXTH

"Agamemnon, your looks seem to say, What's this boresome nut trying to
hand us?'  Well, I'm talking because you, who can talk book-foolishness,
won't.  You don't belong to our bunch, so you laugh in your sleeve at the
way us poor people talk, but we know that you're only a fool with a lot
of learning.  Well, what of it?  Some day I'll get you to come to my
country place and take a look at my little estate.  We'll have fresh eggs
and spring chicken to chew on when we get there; it will be all right
even if the weather has kept things back this year.  We'll find enough to
satisfy us, and my kid will soon grow up to be a pupil of yours; he can
divide up to four, now, and you'll have a little servant at your side, if
he lives.  When he has a minute to himself, he never takes his eyes from
his tablets; he's smart too, and has the right kind of stuff in him, even
if he is crazy about birds.  I've had to kill three of his linnets
already.  I told him that a weasel had gotten them, but he's found
another hobby, now he paints all the time.  He's left the marks of his
heels on his Greek already, and is doing pretty well with his Latin,
although his master's too easy with him; won't make him stick to one
thing.  He comes to me to get me to give him something to write when his
master don't want to work.  Then there's another tutor, too, no scholar,
but very painstaking, though; he can teach you more than he knows
himself.  He comes to the house on holidays and is always satisfied with
whatever you pay him.  Some little time ago, I bought the kid some law
books; I want him to have a smattering of the law for home use.  There's
bread in that!  As for literature, he's got enough of that in him
already; if he begins to kick, I've concluded that I'll make him learn
some trade; the barber's, say, or the auctioneer's, or even the lawyer's.
That's one thing no one but the devil can do him out of!  'Believe  what
your  daddy  says, Primigenius,' I din into his ears every day, 'whenever
you learn a thing, it's yours.  Look at Phileros the attorney; he'd not
be keeping the wolf from the door now if he hadn't studied.  It's not
long since he had to carry his wares on his back and peddle them, but he
can put up a front with Norbanus himself now!  Learning's a fine thing,
and a trade won't starve.'"




CHAPTER THE FORTY-SEVENTH.

Twaddle of this sort was being bandied about when Trimalchio came in;
mopping his forehead and washing his hands in perfume, he said, after a
short pause, "Pardon me, gentlemen, but my stomach's been on strike for
the past few days and the doctors disagreed about the cause.  But
pomegranate rind and pitch steeped in vinegar have helped me, and I hope
that my belly will get on its good behavior, for sometimes there's such a
rumbling in my guts that you'd think a bellowing bull was in there.  So
if anyone wants to do his business, there's no call to be bashful about
it.  None of us was born solid!  I don't know of any worse torment than
having to hold it in, it's the one thing Jupiter himself can't hold in.
So you're laughing, are you, Fortunata?  Why, you're always keeping me
awake at night yourself.  I never objected yet to anyone in my
dining-room relieving himself when he wanted to, and the doctors forbid
our holding it in.  Everything's ready outside, if the call's more
serious, water, close-stool, and anything else you'll need. Believe me,
when this rising vapor gets to the brain, it puts the whole body on the
burn.  Many a one I've known to kick in just because he wouldn't own up
to the truth."  We thanked him for his kindness and consideration, and
hid our laughter by drinking more and oftener. We had not realized that,
as yet, we were only in the middle of the entertainment, with a hill
still ahead, as the saying goes.  The tables were cleared off to the beat
of music, and three white hogs, muzzled, and wearing bells, were brought
into the dining-room.  The announcer informed us that one was a
two-year-old, another three, and the third just turned six.  I had an
idea that some rope-dancers had come in and that the hogs would perform
tricks, just as they do for the crowd on the streets, but Trimalchio
dispelled this illusion by asking, "Which one will you have served up
immediately, for dinner?  Any country cook can manage a dunghill cock, a
pentheus hash, or little things like that, but my cooks are well used to
serving up calves boiled whole, in their cauldrons!" Then he ordered a
cook to be called in at once, and without awaiting our pleasure, he
directed that the oldest be butchered, and demanded in a loud voice,
"What division do you belong too?"  When the fellow made answer that he
was from the fortieth, "Were you bought, or born upon my estates?"
Trimalchio continued.  "Neither," replied the cook, "I was left to you by
Pansa's will."  "See to it that this is properly done," Trimalchio
warned, "or I'll have you transferred to the division of messengers!"
and the cook, bearing his master's warning in mind, departed for the
kitchen with the next course in tow.




CHAPTER THE FORTY-EIGHTH.

Trimalchio's threatening face relaxed and he turned to us, "If the wine
don't please you," he said, "I'll change it; you ought to do justice to
it by drinking it.  I don't have to buy it, thanks to the gods.
Everything here that makes your mouths water, was produced on one of my
country places which I've never yet seen, but they tell me it's down
Terracina and Tarentum way.  I've got a notion to add Sicily to my other
little holdings, so in case I want to go to Africa, I'll be able to sail
along my own coasts.  But tell me the subject of your speech today,
Agamemnon, for, though I don't plead cases myself, I studied literature
for home use, and for fear you should think I don't care about learning,
let me inform you that I have three libraries, one Greek and the others
Latin.  Give me the outline of your speech if you like me."

"A poor man and a rich man were enemies," Agamemmon began, when: "What's
a poor man?"  Trimalchio broke in.  "Well put," Agamemnon conceded and
went into details upon some problem or other, what it was I do not know.
Trimalchio instantly rendered the following verdict, "If that's the case,
there's nothing to dispute about; if it's not the case, it don't amount
to anything anyhow."  These flashes of wit, and others equally
scintillating, we loudly applauded, and he went on: "Tell me, my dearest
Agamemnon, do you remember the twelve labors of Hercules or the story of
Ulysses, how the Cyclops threw his thumb out of joint with a pig-headed
crowbar?  When I was a boy, I used to read those stories in Homer.  And
then, there's the Sibyl: with my own eyes I saw her, at Cumae, hanging up
in a jar; and whenever the boys would say to her 'Sibyl, Sibyl, what
would you?' she would answer, 'I would die.'"




CHAPTER THE FORTY-NINTH.

Before he had run out of wind, a tray upon which was an enormous hog was
placed upon the table, almost filling it up.  We began to wonder at the
dispatch with which it had been prepared and swore that no cock could
have been served up in so short a time; moreover, this hog seemed to us
far bigger than the boar had been. Trimalchio scrutinized it closely and
"What the hell," he suddenly bawled out, "this hog hain't been gutted,
has it?  No, it hain't, by Hercules, it hain't!  Call that cook!  Call
that cook in here immediately!"  When the crestfallen cook stood at the
table and owned up that he had forgotten to bowel him, "So you forgot,
did you?"  Trimalchio shouted, "You'd think he'd only left out a bit of
pepper and cummin, wouldn't you? Off with his clothes!"  The cook was
stripped without delay, and stood with hanging head, between two
torturers.  We all began to make excuses for him at this, saying, "Little
things like that are bound to happen once in a while, let us prevail upon
you to let him off; if he ever does such a thing again, not a one of us
will have a word to say in his behalf."  But for my part, I was
mercilessly angry and could not help leaning over towards Agamemnon and
whispering in his ear, "It is easily seen that this fellow is criminally
careless, is it not?  How could anyone forget to draw a hog?  If he had
served me a fish in that fashion I wouldn't overlook it, by Hercules, I
wouldn't."  But that was not Trimalchio's way: his face relaxed into good
humor and he said, "Since your memory's so short, you can gut him right
here before our eyes!" The cook put on his tunic, snatched up a carving
knife, with a trembling hand, and slashed the hog's belly in several
places.  Sausages and meat-puddings, widening the apertures, by their
own weight, immediately tumbled out.




CHAPTER THE FIFTIETH.

The whole household burst into unanimous applause at this; "Hurrah for
Gaius," they shouted.  As for the cook, he was given a drink and a silver
crown and a cup on a salver of Corinthian bronze. Seeing that Agamemnon
was eyeing the platter closely, Trimalchio remarked, "I'm the only one
that can show the real Corinthian!" I thought that, in his usual
purse-proud manner, he was going to boast that his bronzes were all
imported from Corinth, but he did even better by saying, "Wouldn't you
like to know how it is that I'm the only one that can show the real
Corinthian?  Well, it's because the bronze worker I patronize is named
Corinthus, and what's Corinthian unless it's what a Corinthus makes?
And, so you won't think I'm a blockhead, I'm going to show you that I'm
well acquainted with how Corinthian first came into the world.  When Troy
was taken, Hannibal, who was a very foxy fellow and a great rascal into
the bargain, piled all the gold and silver and bronze statues in one pile
and set 'em afire, melting these different metals into one: then the
metal workers took their pick and made bowls and dessert dishes and
statuettes as well.  That's how Corinthian was born; neither one nor the
other, but an amalgam of all.  But I prefer glass, if you don't mind my
saying so; it don't stink, and if it didn't break, I'd rather have it
than gold, but it's cheap and common now."




CHAPTER THE FIFTY-FIRST.

"But there was an artisan, once upon a time, who made a glass vial that
couldn't be broken.  On that account he was admitted to Caesar with his
gift; then he dashed it upon the floor, when Caesar handed it back to
him.  The Emperor was greatly startled, but the artisan picked the vial
up off the pavement, and it was dented, just like a brass bowl would have
been!  He took a little hammer out of his tunic and beat out the dent
without any trouble.  When he had done that, he thought he would soon be
in Jupiter's heaven, and more especially when Caesar said to him, 'Is
there anyone else who knows how to make this malleable glass?  Think
now!'  And when he denied that anyone else knew the secret, Caesar
ordered his head chopped off, because if this should get out, we would
think no more of gold than we would of dirt."




CHAPTER THE FIFTY-SECOND.

"And when it comes to silver, I'm a connoisseur; I have goblets as big as
wine-jars, a hundred of 'em more or less, with engraving that shows how
Cassandra killed her sons, and the dead boys are lying so naturally that
you'd think 'em alive.  I own a thousand bowls which Mummius left to my
patron, where Daedalus is shown shutting Niobe up in the Trojan horse,
and I also have cups engraved with the gladiatorial contests of Hermeros
and Petraites: they're all heavy, too.  I wouldn't sell my taste in these
matters for any money!"  A slave dropped a cup while he was running on in
this fashion.  Glaring at him, Trimalchio said, "Go hang yourself, since
you're so careless."  The boy's lip quivered and he immediately commenced
to beg for mercy.  "Why do you pray to me?"  Trimalchio demanded, at
this: "I don't intend to be harsh with you, I'm only warning you against
being so awkward."  Finally, however, we got him to give the boy a pardon
and no sooner had this been done than the slave started running around
the room crying, "Out with the water and in with the wine!"  We all paid
tribute to this joke, but Agamemnon in particular, for he well knew what
strings to pull in order to secure another invitation to dinner.  Tickled
by our flattery, and mellowed by the wine, Trimalchio was just about
drunk.  "Why hasn't one of you asked my Fortunata to dance?"  he
demanded, "There's no one can do a better cancan, believe me," and he
himself raised his arms above his head and favored us with an
impersonation of Syrus the actor; the whole household chanting:

                                Oh bravo
                             Oh bravissimo

in chorus, and he would have danced out into the middle of the room
before us all, had not Fortunata whispered in his ear, telling him,
I suppose, that such low buffoonery was not in keeping with his dignity.
But nothing could be so changeable as his humor, for one minute he stood
in awe of Fortunata, but his natural propensities would break out the
next.




CHAPTER THE FIFTY-THIRD.

But his passion for dancing was interrupted at this stage by a
stenographer who read aloud, as if he were reading the public records,
"On the seventh of the Kalends of July, on Trimalchio's estates near
Cumae, were born thirty boys and forty girls: five hundred pecks of wheat
were taken from the threshing floors and stored in the granaries: five
hundred oxen were put to yoke: the slave Mithridates was crucified on the
same date for cursing the genius of our master, Gaius: on said date ten
million sesterces were returned to the vaults as no sound investment
could be found: on said date, a fire broke out in the gardens at Pompeii,
said fire originating in the house of Nasta, the bailiff."  "What's
that?" demanded Trimalchio.  "When were the gardens at Pompeii bought for
me?"  "Why, last year," answered the stenographer, "for that reason the
item has not appeared in the accounts."  Trimalchio flew into a rage at
this.  "If I'm not told within six months of any real estate that's
bought for me," he shouted, "I forbid it's being carried to my account at
all!"  Next, the edicts of his aediles were read aloud, and the wills of
some of his foresters in which Trimalchio was disinherited by a codicil,
then the names of his bailiffs, and that of a freedwoman who had been
repudiated by a night watchman, after she had been caught in bed with a
bath attendant, that of a porter banished to Baioe, a steward who was
standing trial, and lastly the report of a decision rendered in the
matter of a lawsuit, between some valets.  When this was over with, some
rope dancers came in and a very boresome fool stood holding a ladder,
ordering his boy to dance from rung to rung, and finally at the top, all
this to the music of popular airs; then the boy was compelled to jump
through blazing hoops while grasping a huge wine jar with his teeth.
Trimalchio was the only one who was much impressed by these tricks,
remarking that it was a thankless calling and adding that in all the
world there were just two things which could give him acute pleasure,
rope-dancers and horn blowers; all other entertainments were nothing
but nonsense.  "I bought a company of comedians," he went on, "but I
preferred for them to put on Atellane farces, and I ordered my
flute-player to play Latin airs only."




CHAPTER THE FIFTY-FOURTH.

While our noble Gaius was still talking away, the boy slipped and fell,
alighting upon Trimalchio's arm.  The whole household cried out, as did
also the guests, not that they bore such a coarse fellow any good will,
as they would gladly have seen his neck broken, but because such an
unlucky ending to the dinner might make it necessary for them to go into
mourning over a total stranger.  As for Trimalchio, he groaned heavily
and bent over his arm as though it had been injured: doctors flocked
around him, and Fortunata was among the very first, her hair was
streaming and she held a cup in her hand and screamed out her grief and
unhappiness.  As for the boy who had fallen, he was crawling at our feet,
imploring pardon.  I was uneasy for fear his prayers would lead up to
some ridiculous theatrical climax, for I had not yet been able to forget
that cook who had forgotten to bowel that hog, and so, for this reason, I
began to scan the whole dining-room very closely, to see if an automaton
would come out through the wall; and all the more so as a slave was
beaten for having bound up his master's bruised arm in white wool instead
of purple.  Nor was my suspicion unjustified, for in place of punishment,
Trimalchio ordered that the boy be freed, so that no one could say that
so exalted a personage had been injured by a slave.




CHAPTER THE FIFTY-FIFTH.

We applauded his action and engaged in a discussion upon the instability
of human affairs, which many took sides. "A good reason," declared
Trimalchio, "why such an occasion shouldn't slip by without an epigram."
He called for his tablets at once, and after racking his brains for a
little while, he got off the following:

                    The unexpected will turn up;
                    Our whole lives Fortune bungles up.
                    Falernian, boy, hand round the cup.

This epigram led up to a discussion of the poets, and for a long time,
the greatest praise was bestowed upon Mopsus the Thracian, until
Trimalchio broke in with: "Professor, I wish you'd tell me how you'd
compare Cicero and Publilius.  I'm of the opinion that the first was the
more eloquent, but that the last moralizes more beautifully, for what can
excel these lines?

     Insatiable luxury crumbles the walls of war;
     To satiate gluttony, peacocks in coops are brought
     Arrayed in gold plumage like Babylon tapestry rich.
     Numidian guinea-fowls, capons, all perish for thee:
     And even the wandering stork, welcome guest that he is,
     The emblem of sacred maternity, slender of leg
     And gloctoring exile from winter, herald of spring,
     Still, finds his last nest in the--cauldron of gluttony base.
     India surrenders her pearls; and what mean they to thee?
     That thy wife decked with sea-spoils adorning her breast
          and her head
     On the couch of a stranger lies lifting adulterous legs?
     The emerald green, the glass bauble, what mean they to thee?
     Or the fire of the ruby?  Except that pure chastity shine
     From the depth of the jewels: in garments of woven wind clad
     Our brides might as well take their stand, their game
          naked to stalk,
     As seek it in gossamer tissue transparent as air."




CHAPTER THE FIFTY-SIXTH.

"What should we say was the hardest calling, after literature?" he asked.
"That of the doctor or that of the money-changer, I would say: the
doctor, because he has to know what poor devils have got in their
insides, and when the fever's due: but I hate them like the devil, for my
part, because they're always ordering me on a diet of duck soup: and the
money-changer's, because he's got to be able to see the silver through
the copper plating.  When we come to the dumb beasts, the oxen and sheep
are the hardest worked, the oxen, thanks to whose labor we have bread to
chew on, the sheep, because their wool tricks us out so fine.  It's the
greatest outrage under the sun for people to eat mutton and then wear a
tunic.  Then there's the bee: in my opinion, they're divine insects
because they puke honey, though there are folks that claim that they
bring it from Jupiter, and that's the reason they sting, too, for
wherever you find a sweet, you'll find a bitter too." He was just putting
the philosophers out of business when lottery tickets were passed around
in a cup.  A slave boy assigned to that duty read aloud the names of the
souvenirs: "Silver s--ham," a ham was brought in with some silver vinegar
cruets on top of it; "cervical"--something soft for the neck--a piece of
the cervix--neck--of a sheep was brought in; "serisapia"--after wit--"and
contumelia"--insult--we were given must wafers and an apple-melon--and a
phallus--contus--; "porri"--leeks--"and persica," he picked up a whip and
a knife; "passeres"--sparrows" and a fly--trap," the answer was
raisins--uva passa--and Attic honey; "cenatoria"--a dinner toga--"and
forensia"--business dress--he handed out a piece of meat--suggestive of
dinner--and a note-book--suggestive of business--; "canale"--chased by a
dog--"and pedale"--pertaining to the foot--, a hare and a slipper were
brought out; "lamphrey"--murena--"and a letter," he held up a
mouse--mus--and a frog--rana--tied together, and a bundle of
beet--beta--the Greek letter beta--.  We laughed long and loud, there
were a thousand of these jokes, more or less, which have now escaped my
memory.




CHAPTER THE FIFTY-SEVENTH.

But Ascyltos threw off all restraint and ridiculed everything; throwing
up his hands, he laughed until the tears ran down his cheeks.  At last,
one of Trimalchio's fellow-freedmen, the one who had the place next to
me, flew into a rage, "What's the joke, sheep's-head," he bawled, "Don't
our host's swell entertainment suit you?  You're richer than he is, I
suppose, and used to dining better!  As I hope the guardian spirit of
this house will be on my side, I'd have stopped his bleating long ago if
I'd been sitting next to him.  He's a peach, he is, laughing at others;
some vagabond or other from who-knows-where, some night-pad who's not
worth his own piss: just let me piss a ring around him and he wouldn't
know where to run to!  I ain't easy riled, no, by Hercules, I ain't, but
worms breed in tender flesh.  Look at him laugh!  What the hell's he got
to laugh at?  Is his family so damned fine-haired?  So you're a Roman
knight!  Well, I'm a king's son!  How's it come that you've been a slave,
you'll ask because I put myself into service because I'd rather be a
Roman citizen than a tax-paying provincial.  And now I hope that my life
will be such that no one can jeer at me.  I'm a man among men!  I take my
stroll bareheaded and owe no man a copper cent.  I never had a summons in
my life and no one ever said to me, in the forum, pay me what you owe me.
I've bought a few acres and saved up a few dollars and I feed twenty
bellies and a dog.  I ransomed my bedfellow so no one could wipe his
hands on her bosom; a thousand dinars it cost me, too.  I was chosen
priest of Augustus without paying the fee, and I hope that I won't need
to blush in my grave after I'm dead.  But you're so busy that you can't
look behind you; you can spot a louse on someone else, all right, but you
can't see the tick on yourself.  You're the only one that thinks we're so
funny; look at your professor, he's older than you are, and we're good
enough for him, but you're only a brat with the milk still in your nose
and all you can prattle is 'ma' or 'mu,' you're only a clay pot, a piece
of leather soaked in water, softer and slipperier, but none the better
for that.  You've got more coin than we have, have you?  Then eat two
breakfasts and two dinners a day.  I'd rather have my reputation than
riches, for my part, and before I make an end of this--who ever dunned me
twice?  In all the forty years I was in service, no one could tell
whether I was free or a slave.  I was only a long-haired boy when I came
to this colony and the town house was not built then.  I did my best to
please my master and he was a digniferous and majestical gentleman whose
nail-parings were worth more than your whole carcass.  I had enemies in
his house, too, who would have been glad to trip me up, but I swam the
flood, thanks to his kindness.  Those are the things that try your
mettle, for it's as easy to be born a gentleman as to say, 'Come here.'
Well, what are you gaping at now, like a billy-goat in a vetch-field?"




CHAPTER THE FIFTY-EIGHTH.

Giton, who had been standing at my feet, and who had for some time been
holding in his laughter, burst into an uproarious guffaw, at this last
figure of speech, and when Ascyltos' adversary heard it, he turned his
abuse upon the boy.  "What's so funny, you curly-headed onion," he
bellowed, "are the Saturnalia here, I'd like to know?  Is it December
now?

"When did you pay your twentieth?  What's this to you, you gallows-bird,
you crow's meat?  I'll call the anger of Jupiter down on you and that
master of yours, who don't keep you in better order.  If I didn't respect
my fellow-freedmen, I'd give you what is coming to you right here on the
spot, as I hope to get my belly full of bread, I would.  We'll get along
well enough, but those that can't control you are fools; like master like
man's a true saying.  I can hardly hold myself in and I'm not hot-headed
by nature, but once let me get a start and I don't care two cents for my
own mother.  All right, I'll catch you in the street, you rat, you
toadstool.  May I never grow an inch up or down if I don't push your
master into a dunghill, and I'll give you the same medicine, I will, by
Hercules, I will, no matter if you call down Olympian Jupiter himself!
I'll take care of your eight inch ringlets and your two cent master into
the bargain.  I'll have my teeth into you, either you'll cut out the
laughing, or I don't know myself.  Yes, even if you had a golden beard.
I'll bring the wrath of Minerva down on you and on the fellow that first
made a come-here out of you.  No, I never learned geometry or criticism
or other foolishness like that, but I know my capital letters and I can
divide any figure by a hundred, be it in asses, pounds or sesterces.
Let's have a show-down, you and I will make a little bet, here's my coin;
you'll soon find out that your father's money was wasted on your
education, even if you do know a little rhetoric.  How's this--what part
of us am I?  I come far, I come wide, now guess me!  I'll give you
another.  What part of us runs but never moves from its place?  What part
of us grows but always grows less?  But you scurry around and are as
flustered and fidgeted as a mouse in a piss-pot.  Shut up and don't annoy
your betters, who don't even know that you've been born.  Don't think
that I'm impressed by those boxwood armlets that you did your mistress
out of.  Occupo will back me!  Let's go into the forum and borrow money,
then you'll see whether this iron ring means credit!  Bah!  A draggled
fox is a fine sight, ain't it'?  I hope I never get rich and die decently
so that the people will swear by my death, if I don't hound you
everywhere with my toga turned inside out.  And the fellow that taught
you such manners did a good job too, a chattering ape, all right, no
schoolmaster.  We were better taught.  'Is everything in its place?' the
master would ask; go straight home and don't stop and stare at everything
and don't be impudent to your elders.  Don't loiter along looking in at
the shops.  No second raters came out of that school.  I'm what you see
me and I thank the gods it's all due to my own cleverness."




CHAPTER THE FIFTY-NINTH.

Ascyltos was just starting in to answer this indictment when Trimalchio,
who was delighted with his fellow-freedman's tirade, broke in, "Cut out
the bickering and let's have things pleasant here.  Let up on the young
fellow, Hermeros, he's hot-blooded, so you ought to be more reasonable.
The loser's always the winner in arguments of this kind.  And as for you,
even when you were a young punk you used to go 'Co-co co-co,' like a hen
after a rooster, but you had no pep. Let's get to better business and
start the fun all over again and watch the Homerists."  A troupe filed
in, immediately, and clashed spears against shields.  Trimalchio sat
himself up on his cushion and intoned in Latin, from a book, while the
actors, in accordance with their conceited custom, recited their parts in
the Greek language.  There came a pause, presently, and "You don't any of
you know the plot of the skit they're putting on, do you?"  he asked,
"Diomedes and Ganymede were two brothers, and Helen was their sister;
Agamemnon ran away with her and palmed off a doe on Diana, in her place,
so Homer tells how the Trojans and Parentines fought among themselves.
Of course Agamemnon was victorious, and gave his daughter Iphigenia, to
Achilles, for a wife: This caused Ajax to go mad, and he'll soon make the
whole thing plain to you."  The Homerists raised a shout, as soon as
Trimalchio had done speaking, and, as the whole familia stepped back, a
boiled calf with a helmet on its head was brought in on an enormous
platter.  Ajax followed and rushed upon it with drawn sword, as if he
were insane, he made passes with the flat, and again with the edge, and
then, collecting the slices, he skewered them, and, much to our
astonishment, presented them to us on the point of his sword.




CHAPTER THE SIXTIETH.

But we were not given long in which to admire the elegance of such
service, for all of a sudden the ceiling commenced to creak and then the
whole dining-room shook.  I leaped to my feet in consternation, for fear
some rope-walker would fall down, and the rest of the company raised
their faces, wondering as much as I what new prodigy was to be announced
from on high.  Then lo and behold! the ceiling panels parted and an
enormous hoop, which appeared to have been knocked off a huge cask, was
lowered from the dome above; its perimeter was hung with golden chaplets
and jars of alabaster filled with perfume.  We were asked to accept these
articles as souvenirs.  When my glance returned to the table, I noticed
that a dish containing cakes had been placed upon it, and in the middle
an image of Priapus, made by the baker, and he held apples of all
varieties and bunches of grapes against his breast, in the conventional
manner.  We applied ourselves wholeheartedly to this dessert and our
joviality was suddenly revived by a fresh diversion, for, at the
slightest pressure, all the cakes and fruits would squirt a saffron sauce
upon us, and even spurted unpleasantly into our faces.  Being convinced
that these perfumed dainties had some religious significance, we arose in
a body and shouted, "Hurrah for the Emperor, the father of his country!"
However, as we perceived that even after this act of veneration, the
others continued helping themselves, we filled our napkins with the
apples.  I was especially keen on this, for I thought I could never put
enough good things into Giton's lap.  Three slaves entered, in the
meantime, dressed in white tunics well tucked up, and two of them placed
Lares with amulets hanging from their necks, upon the table, while the
third carried round a bowl of wine and cried, "May the gods be
propitious!"  One was called Cerdo--business--, Trimalchio informed us,
the other Lucrio--luck--and the third Felicio--profit--and, when all the
rest had kissed a true likeness of Trimalchio, we were ashamed to pass it
by.




CHAPTER THE SIXTY-FIRST.

After they had all wished each other sound minds and good health,
Trimalchio turned to Niceros.  "You used to be better company at
dinner," he remarked, "and I don't know why you should be dumb today,
with never a word to say.  If you wish to make me happy, tell about that
experience you had, I beg of you."  Delighted at the affability of his
friend, "I hope I lose all my luck if I'm not tickled to death at the
humor I see you in," Niceros replied.  "All right, let's go the limit for
a good time, though I'm afraid these scholars'll laugh at me, but I'll
tell my tale and they can go as far as they like.  What t'hell do I care
who laughs?  It's better to be laughed at than laughed down."  These
words spake the hero, and began the following tale: "We lived in a narrow
street in the house Gavilla now owns, when I was a slave.  There, by the
will of the gods, I fell in love with the wife of Terentius, the
innkeeper; you knew Melissa of Tarentum, that pretty round-checked little
wench.  It was no carnal passion, so hear me, Hercules, it wasn't; I was
not in love with her physical charms.  No, it was because she was such a
good sport.  I never asked her for a thing and had her deny me; if she
had an as, I had half.  I trusted her with everything I had and never was
done out of anything.  Her husband up and died on the place, one day, so
I tried every way I could to get to her, for you know friends ought to
show up when anyone's in a pinch.




CHAPTER THE SIXTY-SECOND.

"It so happened that our master had gone to Capua to attend to some odds
and ends of business and I seized the opportunity, and persuaded a guest
of the house to accompany me as far as the fifth mile-stone.  He was a
soldier, and as brave as the very devil.  We set out about cock-crow, the
moon was shining as bright as midday, and came to where the tombstones
are.  My man stepped aside amongst them, but I sat down, singing, and
commenced to count them up.  When I looked around for my companion, he
had stripped himself and piled his clothes by the side of the road.  My
heart was in my mouth, and I sat there while he pissed a ring around them
and was suddenly turned into a wolf!  Now don't think I'm joking, I
wouldn't lie for any amount of money, but as I was saying, he commenced
to howl after he was turned into a wolf, and ran away into the forest.
I didn't know where I was for a minute or two, then I went to his
clothes, to pick them up, and damned if they hadn't turned to stone!  Was
ever anyone nearer dead from fright than me?  Then I whipped out my sword
and cut every shadow along the road to bits, till I came to the house of
my mistress.  I looked like a ghost when I went in, and I nearly slipped
my wind.  The sweat was pouring down my crotch, my eyes were staring, and
I could hardly be brought around.  My Melissa wondered why I was out so
late.  "Oh, if you'd only come sooner," she said, "you could have helped
us: a wolf broke into the folds and attacked the sheep, bleeding them
like a butcher.  But he didn't get the laugh on me, even if he did get
away, for one of the slaves ran his neck through with a spear!"  I
couldn't keep my eyes shut any longer when I heard that, and as soon as
it grew light, I rushed back to our Gaius' house like an innkeeper beaten
out of his bill, and when I came to the place where the clothes had been
turned into stone, there was nothing but a pool of blood!  And moreover,
when I got home, my soldier was lying in bed, like an ox, and a doctor
was dressing his neck!  I knew then that he was a werewolf, and after
that, I couldn't have eaten a crumb of bread with him, no, not if you had
killed me.  Others can think what they please about this, but as for me,
I hope your geniuses will all get after me if I lie."




CHAPTER THE SIXTY-THIRD.

We were all dumb with astonishment, when "I take your story for granted,"
said Trimalchio, "and if you'll believe me, my hair stood on end, and
all the more, because I know that Niceros never talks nonsense: he's
always level-headed, not a bit gossipy.  And now I'll tell you a
hair-raiser myself, though I'm like a jackass on a slippery pavement
compared to him.  When I was a long-haired boy, for I lived a Chian life
from my youth up, my master's minion died.  He was a jewel, so hear me
Hercules, he was, perfect in every facet.  While his sorrow-stricken
mother was bewailing his loss, and the rest of us were lamenting with
her, the witches suddenly commenced to screech so loud that you would
have thought a hare was being run down by the hounds!  At that time, we
had a Cappadocian slave, tall, very bold, and he had muscle too; he
could hold a mad bull in the air!  He wrapped a mantle around his left
arm, boldly rushed out of doors with drawn sword, and ran a woman
through the middle about here, no harm to what I touch.  We heard a
scream, but as a matter of fact, for I won't lie to you, we didn't catch
sight of the witches themselves.  Our simpleton came back presently, and
threw himself upon the bed.  His whole body was black and blue, as if he
had been flogged with whips, and of course the reason of that was she
had touched him with her evil hand!  We shut the door and returned to
our business, but when the mother put her arms around the body of her
son, it turned out that it was only a straw bolster, no heart, no guts,
nothing!  Of course the witches had swooped down upon the lad and put
the straw changeling in his place!  Believe me or not, suit yourselves,
but I say that there are women that know too much, and night-hags, too,
and they turn everything upside down!  And as for the long-haired booby,
he never got back his own natural color and he died, raving mad, a few
days later."




CHAPTER THE SIXTY-FOURTH.

Though we wondered greatly, we believed none the less implicitly and,
kissing the table, we besought the night-hags to attend to their own
affairs while we were returning home from dinner.  As far as I was
concerned, the lamps already seemed to burn double and the whole
dining-room was going round, when "See here, Plocamus," Trimalchio spoke
up, "haven't you anything to tell us?  You haven't entertained us at all,
have you?  And you used to be fine company, always ready to oblige with a
recitation or a song.  The gods bless us, how the green figs have
fallen!"  "True for you," the fellow answered, "since I've got the gout
my sporting days are over; but in the good old times when I was a young
spark, I nearly sang myself into a consumption.  How I used to dance!
And take my part in a farce, or hold up my end in the barber shops!  Who
could hold a candle to me except, of course, the one and only Apelles?"
He then put his hand to his mouth and hissed out some foul gibberish or
other, and said afterwards that it was Greek.  Trimalchio himself then
favored us with an impersonation of a man blowing a trumpet, and when he
had finished, he looked around for his minion, whom he called Croesus, a
blear-eyed slave whose teeth were very disagreeably discolored.  He was
playing with a little black bitch, disgustingly fat, wrapping her up in a
leek-green scarf and teasing her with a half-loaf of bread which he had
put on the couch; and when from sheer nausea, she refused it, he crammed
it down her throat.  This sight put Trimalchio in mind of his own dog and
he ordered Scylax, "the guardian of his house and home," to be brought
in.  An enormous dog was immediately led in upon a chain and, obeying a
kick from the porter, it lay down beside the table. Thereupon Trimalchio
remarked, as he threw it a piece of white bread, "No one in all my house
loves me better than Scylax."  Enraged at Trimalchio's praising Scylax so
warmly, the slave put the bitch down upon the floor and sicked her on to
fight.  Scylax, as might have been expected from such a dog, made the
whole room ring with his hideous barking and nearly shook the life out of
the little bitch which the slave called Pearl.  Nor did the uproar end in
a dog fight, a candelabrum was upset upon the table, breaking the glasses
and spattering some of the guests with hot oil.  As Trimalchio did not
wish to seem concerned at the loss, he kissed the boy and ordered him to
climb upon his own back.  The slave did not hesitate but, mounting his
rocking-horse, he beat Trimalchio's shoulders with his open palms,
yelling with laughter, "Buck! Buck!  How many fingers do I hold up!"
When Trimalchio had, in a measure, regained his composure, which took but
a little while, he ordered that a huge vessel be filled with mixed wine,
and that drinks be served to all the slaves sitting around our feet,
adding as an afterthought, "If anyone refuses to drink, pour it on his
head: business is business, but now's the time for fun."




CHAPTER THE SIXTY-FIFTH.

The dainties that followed this display of affability were of such a
nature that, if any reliance is to be placed in my word, the very mention
of them makes me sick at the stomach.  Instead of thrushes, fattened
chickens were served, one to each of us, and goose eggs with pastry caps
on them, which same Trimalchio earnestly entreated us to eat, informing
us that the chickens had all been boned.  Just at that instant, however,
a lictor knocked at the dining-room door, and a reveler, clad in white
vestments, entered, followed by a large retinue.  Startled at such pomp,
I thought that the Praetor had arrived, so I put my bare feet upon the
floor and started to get up, but Agamemnon laughed at my anxiety and
said, "Keep your seat, you idiot, it's only Habinnas the sevir; he's a
stone mason, and if report speaks true, he makes the finest tombstones
imaginable."  Reassured by this information, I lay back upon my couch and
watched Habinnas' entrance with great curiosity.  Already drunk and
wearing several wreaths, his forehead smeared with perfume which ran down
into his eyes, he advanced with his hands upon his wife's shoulders, and,
seating himself in the Praetor's place, he called for wine and hot water.
Delighted with his good humor, Trimalchio called for a larger goblet for
himself, and asked him, at the same time, how he had been entertained.
"We had everything except yourself, for my heart and soul were here, but
it was fine, it was, by Hercules.  Scissa was giving a Novendial feast
for her slave, whom she freed on his death-bed, and it's my opinion
she'll have a large sum to split with the tax gatherers, for the dead man
was rated at 50,000, but everything went off well, even if we did have to
pour half our wine on the bones of the late lamented."




CHAPTER THE SIXTY-SIXTH.

"But," demanded Trimalchio, "what did you have for dinner'?"  "I'll tell
you if I can," answered he, "for my memory's so good that I often forget
my own name.  Let's see, for the first course, we had a hog, crowned with
a wine cup and garnished with cheese cakes and chicken livers cooked well
done, beets, of course, and whole-wheat bread, which I'd rather have
than white, because it puts strength into you, and when I take a crap
afterwards, I don't have to yell.  Following this, came a course of
tarts, served cold, with excellent Spanish wine poured over warm honey;
I ate several of the tarts and got the honey all over myself.  Then there
were chick-peas and lupines, all the smooth-shelled nuts you wanted, and
an apple apiece, but I got away with two, and here they are, tied up in
my napkin; for I'll have a row on my hands if I don't bring some kind of
a present home to my favorite slave.  Oh yes, my wife has just reminded
me, there was a haunch of bear-meat as a side dish, Scintilla ate some of
it without knowing what it was, and she nearly puked up her guts when she
found out.  But as for me, I ate more than a pound of it, for it tasted
exactly like wild boar and, says I, if a bear eats a man, shouldn't that
be all the more reason for a man to eat a bear?  The last course was soft
cheese, new wine boiled thick, a snail apiece, a helping of tripe, liver
pate, capped eggs, turnips and mustard.  But that's enough.  Pickled
olives were handed around in a wooden bowl, and some of the party
greedily snatched three handfuls, we had ham, too, but we sent it back."




CHAPTER THE SIXTY-SEVENTH.

"But why isn't Fortunata at the table, Gaius?  Tell me."  "What's that,"
Trimalchio replied; "don't you know her better than that?  She wouldn't
touch even a drop of water till after the silver was put away and the
leftovers divided among the slaves."  "I'm going to beat it if she don't
take her place," Habinnas threatened, and started to get up; and then,
at a signal, the slaves all called out together "Fortunata," four times
or more.

She appeared, girded round with a sash of greenish yellow, below which a
cherry-colored tunic could be seen, and she had on twisted anklets and
sandals worked in gold.  Then, wiping her hands upon a handkerchief which
she wore around her neck, she seated herself upon the couch, beside
Scintilla, Habinnas' wife, and clapping her hands and kissing her, "My
dear," she gushed, "is it really you?"  Fortunata then removed the
bracelets from her pudgy arms and held them out to the admiring
Scintilla, and by and by she took off her anklets and even her yellow
hair-net, which was twenty-four carats fine, she would have us know!
Trimalchio, who was on the watch, ordered every trinket to be brought to
him.  "You see these things, don't you?"  he demanded; "they're what
women fetter us with.  That's the way us poor suckers are done!  These
ought to weigh six pounds and a half.  I have an arm-band myself, that
don't weigh a grain under ten pounds; I bought it out of Mercury's
thousandths, too."  Finally, for fear he would seem to be lying, he
ordered the scales to be brought in and carried around to prove the
weights.  And Scintilla was no better.  She took off a small golden
vanity case which she wore around her neck, and which she called her
Lucky Box, and took from it two eardrops, which, in her turn, she handed
to Fortunata to be inspected.  "Thanks to the generosity of my husband,"
she smirked, "no woman has better."  "What's that?"  Habinnas demanded.
"You kept on my trail to buy that glass bean for you; if I had a
daughter, I'll be damned if I wouldn't cut off her little ears.  We'd
have everything as cheap as dirt if there were no women, but we have to
piss hot and drink cold, the way things are now."  The women, angry
though they were, were laughing together, in the meantime, and exchanging
drunken kisses, the one running on about her diligence as a housekeeper,
and the other about the infidelities and neglect of her husband.
Habinnas got up stealthily, while they were clinging together in this
fashion and, seizing Fortunata by the feet, he tipped her over backwards
upon the couch.  "Let go!"  she screeched, as her tunic slipped above her
knees; then, after pulling down her clothing, she threw herself into
Scintilla's lap, and hid, with her handkerchief, a face which was none
the more beautiful for its blushes.




CHAPTER THE SIXTY-EIGHTH.

After a short interval, Trimalchio gave orders for the dessert to be
served, whereupon the slaves took away all the tables and brought in
others, and sprinkled the floor with sawdust mixed with saffron and
vermilion, and also with powdered mica, a thing I had never seen done
before.  When all this was done Trimalchio remarked, "I could rest
content with this course, for you have your second tables, but, if you've
something especially nice, why bring it on."  Meanwhile an Alexandrian
slave boy, who had been serving hot water, commenced to imitate a
nightingale, and when Trimalchio presently called out, "Change your
tune," we had another surprise, for a slave, sitting at Habinnas' feet,
egged on, I have no doubt, by his own master, bawled suddenly in a
singsong voice, "Meanwhile AEneas and all of his fleet held his course on
the billowy deep"; never before had my ears been assailed by a sound so
discordant, for in addition to his barbarous pronunciation, and the
raising and lowering of his voice, he interpolated Atellane verses, and,
for the first time in my life, Virgil grated on my nerves.  When he had
to quit, finally, from sheer want of breath, "Did he ever have any
training," Habinnas exclaimed, "no, not he!  I educated him by sending
him among the grafters at the fair, so when it comes to taking off a
barker or a mule driver, there's not his equal, and the rogue's clever,
too, he's a shoemaker, or a cook, or a baker a regular jack of all
trades.  But he has two faults, and if he didn't have them, he'd be
beyond all price: he snores and he's been circumcised.  And that's the
reason he never can keep his mouth shut and always has an eye open.  I
paid three hundred dinars for him."




CHAPTER THE SIXTY-NINTH.

"Yes," Scintilla broke in, "and you've not mentioned all of his
accomplishments either; he's a pimp too, and I'm going to see that he's
branded," she snapped.  Trimalchio laughed.  "There's where the
Cappadocian comes out," he said; "never cheats himself out of anything
and I admire him for it, so help me Hercules, I do.  No one can show a
dead man a good time.  Don't be jealous, Scintilla; we're next to you
women, too, believe me.  As sure as you see me here safe and sound, I
used to play at thrust and parry with Mamma, my mistress, and finally
even my master got suspicious and sent me back to a stewardship; but keep
quiet, tongue, and I'll give you a cake."  Taking all this as praise, the
wretched slave pulled a small earthen lamp from a fold in his garment,
and impersonated a trumpeter for half an hour or more, while Habinnas
hummed with him, holding his finger pressed to his lips.  Finally, the
slave stepped out into the middle of the floor and waved his pipes in
imitation of a flute-player; then, with a whip and a smock, he enacted
the part of a mule-driver.  At last Habinnas called him over and kissed
him and said, as he poured a drink for him, "You get better all the time,
Massa.  I'm going to give you a pair of shoes."  Had not the dessert been
brought in, we would never have gotten to the end of these stupidities.
Thrushes made of pastry and stuffed with nuts and raisins, quinces with
spines sticking out so that they looked like sea-urchins.  All this would
have been endurable enough had it not been for the last dish that was
served; so revolting was this, that we would rather have died of
starvation than to have even touched it.  We thought that a fat goose,
flanked with fish and all kinds of birds, had been served, until
Trimalchio spoke up.  "Everything you see here, my friends," said he,
"was made from the same stuff."  With my usual keen insight, I jumped to
the conclusion that I knew what that stuff was and, turning to Agamemnon,
I said, "I shall be greatly surprised, if all those things are not made
out of excrement, or out of mud, at the very least: I saw a like artifice
practiced at Rome during the Saturnalia."




CHAPTER THE SEVENTIETH.

I had not done speaking, when Trimalchio chimed in, "As I hope to grow
fatter in fortune but not in figure, my cook has made all this out of a
hog!  It would be simply impossible to meet up with a more valuable
fellow: he'd make you a fish out of a sow's coynte, if that's what you
wanted, a pigeon out of her lard, a turtle-dove out of her ham, and a hen
out of a knuckle of pork: that's why I named him Daedalus, in a happy
moment.  I brought him a present of knives, from Rome, because he's so
smart; they're made of Noric steel, too."  He ordered them brought in
immediately, and looked them over, with admiration, even giving us the
chance to try their edges upon our cheeks.  Then all of a sudden two
slaves came in, carrying on as if they had been fighting at the fountain,
at least; each one had a water-jar hanging from a yoke around his neck.
Trimalchio arbitrated their difference, but neither would abide by his
decision, and each one smashed the other's jar with a club.  Perturbed at
the insolence of these drunken ruffians, we watched both of them
narrowly, while they were fighting, and then, what should come pouring
out of the broken jars but oysters and scallops, which a slave picked up
and passed around in a dish.  The resourceful cook would not permit
himself to be outdone by such refinements, but served us with snails on a
silver gridiron, and sang continually in a tremulous and very discordant
voice.  I am ashamed to have to relate what followed, for, contrary to
all convention, some long-haired boys brought in unguents in a silver
basin and anointed the feet of the reclining guests; but before doing
this, however, they bound our thighs and ankles with garlands of flowers.
They then perfumed the wine-mixing vessel with the same unguent and
poured some of the melted liquid into the lamps.  Fortunata had, by this
time, taken a notion that she wanted to dance, and Scintilla was doing
more hand-clapping than talking, when Trimalchio called out,
"Philargyrus, and you too, Carrio, you can both come to the table;
even if you are green faction fans, and tell your bedfellow, Menophila,
to come too."  What would you think happened then?  We were nearly
crowded off the couches by the mob of slaves that crowded into the
dining-room and almost filled it full.  As a matter of fact, I noticed
that our friend the cook, who had made a goose out of a hog, was placed
next to me, and he stunk from sauces and pickle.  Not satisfied with a
place at the table, he immediately staged an impersonation of Ephesus the
tragedian, and then he suddenly offered to bet his master that the greens
would take first place in the next circus games.




CHAPTER THE SEVENTY-FIRST.

Trimalchio was hugely tickled at this challenge.  "Slaves are men, my
friends," he observed, "but that's not all, they sucked the same milk
that we did, even if hard luck has kept them down; and they'll drink the
water of freedom if I live: to make a long story short, I'm freeing all
of them in my will.  To Philargyrus, I'm leaving a farm, and his
bedfellow, too.  Carrio will get a tenement house and his twentieth,
and a bed and bedclothes to boot.  I'm making Fortunata my heir and I
commend her to all my friends.  I announce all this in public so that my
household will love me as well now as they will when I'm dead."  They all
commenced to pay tribute to the generosity of their master, when he,
putting aside his trifling, ordered a copy of his will brought in, which
same he read aloud from beginning to end, to the groaning accompaniment
of the whole household.  Then, looking at Habinnas, "What say you, my
dearest friend," he entreated; "you'll construct my monument in keeping
with the plans I've given you, won't you?  I earnestly beg that you carve
a little bitch at the feet of my statue, some wreaths and some jars of
perfume, and all of the fights of Petraites.  Then I'll be able to live
even after I'm dead, thanks to your kindness.  See to it that it has a
frontage of one hundred feet and a depth of two hundred.  I want fruit
trees of every kind planted around my ashes; and plenty of vines, too,
for it's all wrong for a man to deck out his house when he's alive, and
then have no pains taken with the one he must stay in for a longer time,
and that's the reason I particularly desire that this notice be added:

                       --THIS MONUMENT DOES NOT--
                         --DESCEND TO AN HEIR--

"In any case, I'll see to it through a clause in my will, that I'm not
insulted when I'm dead.  And for fear the rabble comes running up into my
monument, to crap, I'll appoint one of my freedmen custodian of my tomb.
I want you to carve ships under full sail on my monument, and me, in my
robes of office, sitting on my tribunal, five gold rings on my fingers,
pouring out coin from a sack for the people, for I gave a dinner and two
dinars for each guest, as you know.  Show a banquet-hall, too, if you
can, and the people in it having a good time.  On my right, you can place
a statue of Fortunata holding a dove and leading a little bitch on a
leash, and my favorite boy, and large jars sealed with gypsum, so the
wine won't run out; show one broken and a boy crying over it.  Put a
sun-dial in the middle, so that whoever looks to see what time it is must
read my name whether he wants to or not.  As for the inscription, think
this over carefully, and see if you think it's appropriate:

                   HERE RESTS G POMPEIUS TRIMALCHIO
                     FREEDMAN OF MAECENAS DECREED
                    AUGUSTAL, SEVIR IN HIS ABSENCE
                    HE COULD HAVE BEEN A MEMBER OF
                    EVERY DECURIA OF ROME BUT WOULD
                     NOT CONSCIENTIOUS BRAVE LOYAL
                   HE GREW RICH FROM LITTLE AND LEFT
                    THIRTY MILLION SESTERCES BEHIND
                     HE NEVER HEARD A PHILOSOPHER
                          FAREWELL TRIMALCHIO
                           FAREWELL PASSERBY"




CHAPTER THE SEVENTY-SECOND.

When he had repeated these words, Trimalchio began to weep copiously,
Fortunata was crying already, and so was Habinnas, and at last, the whole
household filled the dining-room with their lamentations, just as if they
were taking part in a funeral.  Even I was beginning to sniffle, when
Trimalchio said, "Let's live while we can, since we know we've all got to
die.  I'd rather see you all happy, anyhow, so let's take a plunge in the
bath.  You'll never regret it.  I'll bet my life on that, it's as hot as
a furnace!"  "Fine business," seconded Habinnas, "there's nothing suits
me better than making two days out of one," and he got up in his bare
feet to follow Trimalchio, who was clapping his hands.  I looked at
Ascyltos.  "What do you think about this?" I asked.  "The very sight of a
bath will be the death of me."  "Let's fall in with his suggestion," he
replied, "and while they are hunting for the bath we will escape in the
crowd."  Giton led us out through the porch, when we had reached this
understanding, and we came to a door, where a dog on a chain startled us
so with his barking that Ascyltos immediately fell into the fish-pond.
As for myself, I was tipsy and had been badly frightened by a dog that
was only a painting, and when I tried to haul the swimmer out, I was
dragged into the pool myself.  The porter finally came to our rescue,
quieted the dog by his appearance, and pulled us, shivering, to dry land.
Giton had ransomed himself by a very cunning scheme, for what we had
saved for him, from dinner, he threw to the barking brute, which then
calmed its fury and became engrossed with the food.  But when, with
chattering teeth, we besought the porter to let us out at the door, "If
you think you can leave by the same door you came in at," he replied,
"you're mistaken: no guest is ever allowed to go out through the same
door he came in at; some are for entrance, others for exit."




CHAPTER THE SEVENTY-THIRD.

What were we miserable wretches to do, shut up in this newfangled
labyrinth.  The idea of taking a hot bath had commenced to grow in favor,
so we finally asked the porter to lead us to the place and, throwing off
our clothing, which Giton spread out in the hall to dry, we went in.
It was very small, like a cold water cistern; Trimalchio was standing
upright in it, and one could not escape his disgusting bragging even
here.  He declared that there was nothing nicer than bathing without a
mob around, and that a bakery had formerly occupied this very spot.
Tired out at last, he sat down, but when the echoes of the place tempted
him, he lifted his drunken mouth to the ceiling, and commenced murdering
the songs of Menacrates, at least that is what we were told by those who
understood his language.  Some of the guests joined hands and ran around
the edge of the pool, making the place ring with their boisterous peals
of laughter; others tried to pick rings up from the floor, with their
hands tied behind them, or else, going down upon their knees, tried to
touch the ends of their toes by bending backwards.  We went down into the
pool while the rest were taking part in such amusements.  It was being
heated for Trimalchio.  When the fumes of the wine had been dissipated,
we were conducted into another dining-room where Fortunata had laid out
her own treasures; I noticed, for instance, that there were little bronze
fishermen upon the lamps, the tables were of solid silver, the cups were
porcelain inlaid with gold; before our eyes wine was being strained
through a straining cloth.  "One of my slaves shaves his first beard
today," Trimalchio remarked, at length, "a promising, honest, thrifty
lad; may he have no bad luck, so let's get our skins full and stick
around till morning."




CHAPTER THE SEVENTY-FOURTH.

He had not ceased speaking when a cock crowed!  Alarmed at this omen,
Trimalchio ordered wine thrown under the table and told them to sprinkle
the lamps with it; and he even went so far as to change his ring from his
left hand to his right.  "That trumpeter did not sound off without a
reason," he remarked; "there's either a fire in the neighborhood, or else
someone's going to give up the ghost.  I hope it's none of us!  Whoever
brings that Jonah in shall have a present."  He had no sooner made this
promise, than a cock was brought in from somewhere in the neighborhood
and Trimalchio ordered the cook to prepare it for the pot.  That same
versatile genius who had but a short time before made birds and fish out
of a hog, cut it up; it was then consigned to the kettle, and while
Daedalus was taking a long hot drink, Fortunata ground pepper in a
boxwood mill.  When these delicacies had been consumed, Trimalchio looked
the slaves over.  "You haven't had anything to eat yet, have you?"  he
asked.  "Get out and let another relay come on duty."  Thereupon a second
relay came in.  "Farewell, Gaius," cried those going off duty, and "Hail,
Gaius," cried those coming on.  Our hilarity was somewhat dampened soon
after, for a boy, who was by no means bad looking, came in among the
fresh slaves.  Trimalchio seized him and kissed him lingeringly,
whereupon Fortunata, asserting her rights in the house, began to rail at
Trimalchio, styling him an abomination who set no limits to his lechery,
finally ending by calling him a dog. Trimalchio flew into a rage at her
abuse and threw a wine cup at her head, whereupon she screeched, as if
she had had an eye knocked out and covered her face with her trembling
hands.  Scintilla was frightened, too, and shielded the shuddering woman
with her garment.  An officious slave presently held a cold water pitcher
to her cheek and Fortunata bent over it, sobbing and moaning.  But as for
Trimalchio, "What the hell's next?"  he gritted out, "this Syrian
dancing-whore don't remember anything!  I took her off the auction block
and made her a woman among her equals, didn't I?  And here she puffs
herself up like a frog and pukes in her own nest; she's a blockhead, all
right, not a woman.  But that's the way it is, if you're born in an attic
you can't sleep in a palace I'll see that this booted Cassandra's tamed,
so help me my Genius, I will!  And I could have married ten million, even
if I did only have two cents: you know I'm not lying!  'Let me give you a
tip,' said Agatho, the perfumer to the lady next door, when he pulled me
aside: 'don't let your line die out!'  And here I've stuck the ax into my
own leg because I was a damned fool and didn't want to seem fickle.  I'll
see to it that you're more careful how you claw me up, sure as you're
born, I will! That you may realize how seriously I take what you've done
to me--Habinnas, I don't want you to put her statue on my tomb for fear
I'll be nagged even after I'm dead!  And furthermore, that she may know I
can repay a bad turn, I won't have her kissing me when I'm laid out!"




CHAPTER THE SEVENTY-FIFTH.

When Trimalchio had launched this thunderbolt, Habinnas commenced to
beg him to control his anger.  "There's not one of us but goes wrong
sometimes," argued he; "we're not gods, we're men."  Scintilla also cried
out through her tears, calling him "Gaius," and entreating him by his
guardian angel to be mollified.  Trimalchio could restrain the tears no
longer.  "Habinnas," he blubbered, "as you hope to enjoy your money, spit
in my face if I've done anything wrong.  I kissed him because he's very
thrifty, not because he's a pretty boy.  He can recite his division table
and read a book at sight: he bought himself a Thracian uniform from his
savings from his rations, and a stool and two dippers, with his own
money, too.  He's worth my attention, ain't he?  But Fortunata won't see
it!  Ain't that the truth, you high-stepping hussy'?  Let me beg you to
make the best of what you've got, you shekite, and don't make me show my
teeth, my little darling, or you'll find out what my temper's like!
Believe me, when once I've made up my mind, I'm as fixed as a spike in a
beam!  But let's think of the living.  I hope you'll all make yourselves
at home, gentlemen: I was in your fix myself once; but rose to what I am
now by my own merit.  It's the brains that makes the man, all the rest's
bunk.  I buy well, I sell well, someone else will tell you a different
story, but as for myself, I'm fairly busting with prosperity.  What,
grunting-sow, still bawling?  I'll see to it that you've something to
bawl for, but as I started to say, it was my thrift that brought me to
my fortune.  I was just as tall as that candlestick when I came over from
Asia; every day I used to measure myself by it, and I would smear my lips
with oil so my beard would sprout all the sooner.  I was my master's
'mistress' for fourteen years, for there's nothing wrong in doing what
your master orders, and I satisfied my mistress, too, during that time,
you know what I mean, but I'll say no more, for I'm not one of your
braggarts!"




CHAPTER THE SEVENTY-SIXTH.

"At last it came about by the will of the gods that I was master in the
house, and I had the real master under my thumb then.  What is there
left to tell?  I was made co-heir with Caesar and came into a Senator's
fortune.  But nobody's ever satisfied with what he's got, so I embarked
in business.  I won't keep you long in suspense; I built five ships and
loaded them with wine--worth its weight in gold, it was then--and sent
them to Rome.  You'd think I'd ordered it so, for every last one of them
foundered; it's a fact, no fairy tale about it, and Neptune swallowed
thirty million sesterces in one day!  You don't think I lost my pep, do
you?  By Hercules, no!  That was only an appetizer for me, just as if
nothing at all had happened.  I built other and bigger ships, better
found, too, so no one could say I wasn't game.  A big ship's a big
venture, you know.  I loaded them up with wine again, bacon, beans,
Capuan perfumes, and slaves: Fortunata did the right thing in this
affair, too, for she sold every piece of jewelry and all her clothes into
the bargain, and put a hundred gold pieces in my hand.  They were the
nest-egg of my fortune.  A thing's soon done when the gods will it;
I cleared ten million sesterces by that voyage, all velvet, and bought
in all the estates that had belonged to my patron, right away.  I built
myself a house and bought cattle to resell, and whatever I touched grew
just like a honeycomb.  I chucked the game when I got to have an income
greater than all the revenues of my own country, retired from business,
and commenced to back freedmen.  I never liked business anyhow, as far as
that goes, and was just about ready to quit when an astrologer, a Greek
fellow he was, and his name was Serapa, happened to light in our colony,
and he slipped me some information and advised me to quit.  He was hep to
all the secrets of the gods: told me things about myself that I'd
forgotten, and explained everything to me from needle and thread up; knew
me inside out, he did, and only stopped short of telling me what I'd had
for dinner the day before.  You'd have thought he'd lived with me
always!"




CHAPTER THE SEVENTY-SEVENTH.

"Habinnas, you were there, I think, I'll leave it to you; didn't he say
--'You took your wife out of a whore-house'? you're as lucky in your
friends, too, no one ever repays your favor with another, you own broad
estates, you nourish a viper under your wing, and--why shouldn't I tell
it--I still have thirty years, four months, and two days to live!  I'll
also come into another bequest shortly.  That's what my horoscope tells
me.  If I can extend my boundaries so as to join Apulia, I'll think I've
amounted to something in this life!  I built this house with Mercury on
the job, anyhow; it was a hovel, as you know, it's a palace now!  Four
dining-rooms, twenty bed-rooms, two marble colonnades, a store-room
upstairs, a bed-room where I sleep myself, a sitting-room for this viper,
a very good room for the porter, a guest-chamber for visitors.  As a
matter of fact, Scaurus, when he was here, would stay nowhere else,
although he has a family place on the seashore.  I'll show you many other
things, too, in a jiffy; believe me, if you have an as, you'll be rated
at what you have.  So your humble servant, who was a frog, is now a king.
Stychus, bring out my funereal vestments while we wait, the ones I'll be
carried out in, some perfume, too, and a draught of the wine in that jar,
I mean the kind I intend to have my bones washed in."




CHAPTER THE SEVENTY-EIGHTH.

It was not long before Stychus brought a white shroud and a
purple-bordered toga into the dining-room, and Trimalchio requested us
to feel them and see if they were pure wool. Then, with a smile, "Take
care, Stychus, that the mice don't get at these things and gnaw them, or
the moths either.  I'll burn you alive if they do.  I want to be carried
out in all my glory so all the people will wish me well."  Then, opening
a jar of nard, he had us all anointed.  "I hope I'll enjoy this as well
when I'm dead," he remarked, "as I do while I'm alive."  He then ordered
wine to be poured into the punch-bowl. "Pretend," said he, "that you're
invited to my funeral feast."  The thing had grown positively
nauseating, when Trimalchio, beastly drunk by now, bethought himself of
a new and singular diversion and ordered some horn-blowers brought into
the dining-room.  Then, propped up by many cushions, he stretched
himself out upon the couch.  "Let on that I'm dead," said he, "and say
something nice about me."  The horn-blowers sounded off a loud funeral
march together, and one in particular, a slave belonging to an
undertaker, made such a fanfare that he roused the whole neighborhood,
and the watch, which was patrolling the vicinity, thinking Trimalchio's
house was afire, suddenly smashed in the door and rushed in with their
water and axes, as is their right, raising a rumpus all their own.  We
availed ourselves of this happy circumstance and, leaving Agamemnon in
the lurch, we took to our heels, as though we were running away from a
real conflagration.




ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:

Affairs start to go wrong, your friends will stand from under
Doctor's not good for anything except for a consolation
Everybody's business is nobody's business
He can teach you more than he knows himself
Learning's a fine thing, and a trade won't starve
Men are lions at home and foxes abroad
No one can show a dead man a good time
The loser's always the winner in arguments
Too many doctors did away with him
We know that you're only a fool with a lot of learning
Whenever you learn a thing, it's yours
Believes, on the spot, every tale
You can spot a louse on someone else





End of the Project Gutenberg EBook of The Satyricon, Vol. 2
(The Dinner of Trimalchio), by Petronius Arbiter

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SATYRICON, VOL. 2 ***

***** This file should be named 5219.txt or 5219.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/5/2/1/5219/

Produced by David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.

     https://www.gutenberg.org/etext06

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

     https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
     https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
     https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL

Note: This eBook is an updated edition of a pre #10000 PG file which 
is being inserted into the modern PG filename directory system; though
it has an eBook number below #10000 it is filed as the eBooks with numbers
over #10000.  See the link at the beginning of this trailer.