Madame Pierre Curie

By Octave Béliard

The Project Gutenberg eBook of Madame Pierre Curie
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Madame Pierre Curie

Author: Octave Béliard

Illustrator: Aristide Delannoy

Release date: September 25, 2025 [eBook #76928]

Language: French

Original publication: Paris: Les hommes du jour, 1910

Credits: Claudine Corbasson and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica))


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MADAME PIERRE CURIE ***





  Au lecteur

  Cette version électronique reproduit dans son intégralité
  la version originale.

  La ponctuation n'a pas été modifiée hormis quelques corrections
  mineures.

  L'orthographe a été conservée. Seuls quelques mots ont été modifiés.
  La liste des modifications se trouve à la fin du texte.

  Les mots entourés de = sont en gras dans la version originale.




  Les Hommes du Jour


  Dessin de A. Delannoy
  _Rédacteur en chef_: =Victor Méric=


  Octave BELIARD


  Madame Pierre CURIE


 [Illustration: Madame Pierre CURIE]


  PARIS




  Madame Pierre CURIE


Parmi les auditeurs qui vinrent à Madame Curie, la première fois
qu'elle monta dans la chaire de physique, il en fut, reporters de
grands journaux ou curieux vulgaires, pour lesquels les phénomènes de
la radio-activité n'avaient aucun attrait et que les habitués de la
Sorbonne ne connaissaient point. On voulait voir la première femme qui
eût accès dans le haut enseignement; on voulait voir la veuve de Pierre
Curie, l'Eminence grise de ce cardinal des sciences, sortant de son
activité muette pour finir la phrase que la mort avait coupée sur les
lèvres de son mari, et pour continuer sa personnalité disparue. Mais
peut-être avait-on surtout la curiosité indiscrète de savoir comment
cette veuve portait son deuil.

Le monde ne conçoit pas que les douleurs illustres puissent
demeurer secrètes; il veut sa part du spectacle. On savait l'intime
collaboration de ces deux génies, ce tête-à-tête de toutes les heures.
On savait qu'il n'y avait eu, pour Pierre Curie, qu'une femme, et pour
Marie Sklodowska, qu'un homme; qu'ils avaient réalisé cette chose
impossible, un hymen total, doublement fécond, par l'intellect et par
la chair; que ces deux figures qui, tout le jour, s'étaient penchées
attentivement sur le même problème, se retrouvaient, le soir, avec
la même inquiétude maternelle, penchées sur un berceau. Madame Curie
avait été à la fois l'ami et l'amie, ce qu'on n'ose rêver, un cerveau
viril et une âme tendre. Tous deux avaient été grands ensemble; et
leurs amis nous disent qu'ensemble ils avaient été bons. Concevez-vous
cela, une science ardente et si profonde qu'elle eût dû être exclusive,
et pourtant qui n'excluait pas le sentiment familial, la maternité,
l'amour de la vie étroite autour du foyer, dans une maison où l'on
entendait des pas appesantis de grand-père et des trottinements menus
de petits enfants? On ne le conçoit pas, et cela était.

Et les auditeurs guettaient le frissonnement de cette femme, alors
qu'elle déplacerait les signets posés par son époux sur le travail
en cours d'analyse, alors qu'elle marcherait dans la trace de ses
pas; que, dans la salle, rôderait son souvenir épars. Sans doute
un sentiment plus fort que la préoccupation scientifique la ferait
pâlir. N'interromperait-elle pas la phrase commencée pour écouter
l'écho lointain d'un roulement de camion tournant l'angle de la rue
Dauphine et broyant stupidement sur le pavé l'une des plus magnifiques
cervelles humaines? Serait-elle, en un mot, l'être faible montrant la
meurtrissure de son espoir, de sa tendresse et de sa chair?

Ou bien le professeur Curie, succédant au professeur Curie et se
conformant à l'usage, en prononcerait-il l'éloge, impossible dans sa
bouche?

La situation était unique, difficile, dramatique au possible. Et les
auditeurs furent déçus de la voir dénouer avec autant de simplicité.
Pourtant ils eurent plus que ce qu'ils demandaient: là où ils croyaient
voir une femme, ils virent un homme, un savant modeste au front
d'airain derrière lequel les pensées qui s'agitaient ne se laissèrent
pas soupçonner.

Peut-être Madame Curie avait-elle plus d'une fois défailli en serrant
dans ses bras sa petite Irène de huit ans, sa petite Eve de dix-huit
mois. Mais la pudeur du savant sut cacher au monde les défaillances
de la femme. Aussi bien, dans la maison du boulevard Kellermann, si
la place du père de famille restait vide, ici, en Sorbonne, elle le
sentait vivre en elle puisqu'elle disait leur pensée commune. L'être
double s'était dédoublé, mais la vie ne l'avait pas abandonné. D'un
geste noble et sans emphase, comme les héroïnes du passé faisaient dans
les batailles, elle avait ramassé le glaive de l'époux expiré, si bien
que, mort, il se battait encore. Rien n'était interrompu, rien n'était
changé.

                                   *
                                  * *

Etudiant, puis préparateur à la Sorbonne, fils d'ailleurs d'un médecin,
Curie avait passé toute sa première jeunesse dans les laboratoires. A
vingt ans, il publiait avec Desains une étude sur les longueurs d'ondes
calorifiques et, peu après, découvrait, avec Jacques Curie, son frère
plus âgé, les phénomènes de la piézo-électricité. A vingt-trois ans, il
avait été nommé chef des travaux de physique et de chimie industrielles
de la Ville de Paris, et sa maîtrise s'était tout de suite affirmée
sur des élèves à peine moins âgés. Depuis treize ans il travaillait
silencieusement dans les vieux bâtiments du collège Rollin, quand, en
1895, il soutint sa thèse sur les Propriétés magnétiques des corps à
diverses températures. Le diplôme officiel qu'il acquérait tardivement,
et comme à regret, n'ajoutait rien à sa renommée déjà grande dans le
monde savant, et si cette année 1895 laissa une trace lumineuse dans
sa vie, ce succès n'y fut pour rien: cet homme simple dédaignait les
titres.

C'était «un sérieux, un contemplatif et un tendre, physicien de science
profonde et d'habileté consommée», nous dit M. Paul Langevin, qui
s'est fait son biographe[1]. Son frère, nommé maître de conférences à
Montpellier, avait dû interrompre sa longue et brillante collaboration.
Pierre Curie restait seul, avide de communiquer sa pensée, de la
féconder par l'osculation d'une autre pensée. Son rêve, qui pouvait
sembler irréalisable, était de trouver en une femme à la fois son
égale intellectuelle et l'être de tendresse dont son cœur vierge avait
besoin. Ses aspirations scientifiques tentaient de se confondre avec
son désir d'aimer. Posséder une science qui serait femme! C'est à ce
moment qu'à la Sorbonne, dans le laboratoire de M. Lippmann, il connut
«une jeune étudiante polonaise, lucide et sincère, de volonté droite et
ferme dans la conscience passionnée des Slaves, toute vibrante encore
sous les meurtrissures causées dans son enfance par la servitude qui
pèse sur son pays».

«Ce serait une belle chose à laquelle je n'ose croire, écrivait-il
quand il eut trouvé celle qu'il espérait, de passer la vie l'un près de
l'autre hypnotisés dans nos rêves!»

Il épousa Marie Sklodowska. L'oiseau de passage avait trouvé un
nid. Ils s'aimaient. A la vérité, malgré l'exemple historique
d'Héloïse et d'Abélard, deux Latins pourtant, nous comprenons mal
la coexistence de la camaraderie intellectuelle et de l'amour. Nous
sourions d'une passion qui joint des mains tachées d'acides dans un
décor d'instruments de précision. Et cependant, le «camarade avec des
hanches» n'est-il pas l'idéal?...

C'est que la femme, telle que l'éducation nous l'a faite depuis des
siècles, depuis toujours, lorsqu'elle n'est pas la niaise dont notre
sotte vanité se réjouit de protéger l'ignorance, devient la créature
asexuée, l'effroyable bas-bleu devant laquelle notre désir s'amortit.
Depuis trop peu de temps l'espèce nouvelle des étudiantes nous a
appris que la femme peut être autre chose, une intellectuelle dont
Molière n'oserait sourire, et qui garde, au milieu de vertus réputées
viriles, toutes les délicatesses, tout le charme, tout le sentiment,
avec toute la pudeur sans bégueulisme qui fait l'honneur de son sexe.
Ces femmes savantes ne peuvent être que mieux aimantes, puisqu'elles
nous comprennent mieux, et sont aussi des mères, alors que nos poupées
ne veulent déjà plus l'être.

Assurément l'affection de ce savant et de cette cérébrale dut être
exempte de puérilité. Elle ne manqua point de poésie. Dans le cerveau
de Curie, la science, toute souveraine qu'elle fût, laissait vivre
le rêve. Cet homme de laboratoire aimait la griserie du plein air,
du mouvement et de la vie, de la méditation solitaire. Tout jeune,
il passait ses heures libres dans les bois. «Si j'en avais le temps,
écrit-il dans son journal de la vingtième année, je me laisserais
bien aller à raconter toutes les rêvasseries que j'ai faites; je
voudrais aussi décrire une délicieuse vallée tout embaumée de plantes
aromatiques, le beau fouillis si frais et si humide que traversait la
Bièvre, le palais des fées aux colonnades de houblon, les collines
rocailleuses et rouges de bruyère sur lesquelles on était si bien...»

Ce goût de la nature sylvestre fut partagé par Madame Curie. L'acharné
labeur de ce ménage de savants avait ses clairières. Ils s'envolaient
de l'Ecole de Physique où, par la permission de Schützenberger, le
travail leur était commun, et le couple s'égarait dans la campagne,
heureux d'entendre vivre les arbres et frémir les feuilles.

Un petit nombre d'amis choisis visitaient leur demeure, soit qu'ils
habitassent à Sceaux, soit, plus tard, rue de la Glacière, soit dans
cette maison proche du parc Montsouris où Madame Curie vit encore avec
ses souvenirs entre le grand-père et les petites-filles. Sans doute,
dans ces conversations, il était surtout question de science, mais
l'atmosphère avait un bon goût d'intimité. Et là, Madame Curie était
dans son domaine, sororale et presque maternelle pour l'homme qu'elle
voulait grand et qui le fut beaucoup par elle.

«Elle lui donnait, dit encore M. Langevin, le bonheur d'une existence
d'exceptionnelle unité, la joie de vivre près d'une intelligence
éprise comme la sienne d'absolue clarté, de compréhension complète et
profonde, près d'une volonté capable de le soutenir, d'une affection
prête à calmer ses inquiétudes de rêveur. Elle décuplait sa puissance
et achevait d'en faire le grand homme que nous pleurons; enfin elle
s'engageait la première dans l'étude des corps radio-actifs, lui
ouvrant la voie et lui donnant ainsi l'occasion des découvertes qui
devaient les illustrer tous deux. Elle voulut qu'il fût grand et que
rien ne vînt, en dispersant ses forces et son temps, retarder ou
compromettre son libre développement... Du jour de leur mariage, rien,
avant la mort, ne vint les séparer, ni une idée, ni un sentiment, ni
même un seul jour.»

                                   *
                                  * *

En 1908, M. et Mme Curie, en analysant les radiations uraniques,
tirèrent de la pechblende deux nouveaux métaux. L'ancienne étudiante
de Varsovie, en hommage à la patrie absente et persécutée, donna
au premier le nom de _polonium_. Le second fut le _radium_, source
inépuisable d'énergie rayonnante, corps un million de fois plus actif
que l'_uranium_ et ses dérivés sur lesquels avaient été faites les
premières expériences de radio-activité. Je ne saurais analyser en
détail les études qui précédèrent et suivirent cette découverte,
peut-être la plus grande des temps modernes. Je ne puis même dénombrer
les potentialités infinies qu'elle fait entrevoir, le merveilleux
scientifique qu'elle offre à l'imagination, l'immense synthèse qu'elle
prépare aux esprits philosophiques de demain, en permettant de préciser
les fantômes d'idées cachées dans les mots de _matière_ et de _force_.
Le public profane lui-même, dont l'hommage vint tard à M. et à Mme
Curie, et qui ne voit de la science que ses résultats tangibles, a
appris à considérer le radium comme un talisman de puissance faisant
revivre l'ancien rêve alchimique et s'émerveille de ses propriétés
inouïes et de ses applications que chaque jour précise.

Peut-être ignore-t-il, le sexe masculin conservant dans la vie sociale
la priorité que lui accorde la grammaire, que la gloire de Curie doit
être justement partagée par moitié. C'est Pierre Curie qu'on nomma en
1904 professeur de Physique générale à la Sorbonne. C'est encore lui
que l'année suivante vit entrer à l'Institut. C'est lui qui signa les
ouvrages. Madame Curie elle-même s'effaça de son mieux devant le chef
de la famille, n'eut de souci que pour sa gloire, eût été satisfaite
de marcher dans son ombre. Mais, il faut le dire, on ne l'y laissa pas
cachée. Curie fut le gonfalonier de leur groupe génial, mais on sut
que sa femme, la première, avait dirigé leurs études communes vers les
phénomènes de radio-activité, qu'elle y avait pris une part égale à
celle de son mari, que dans cette intime collaboration d'intellects
semblables fournissant le même labeur, il était impossible de discerner
ce qui était au mari et ce qui était à la femme. Aussi le monde
scientifique ne sépara-t-il jamais, autant que faire se put, deux
gloires aussi parfaitement unies.

Lorsqu'en mai 1903, sur l'initiative du savant Lord Kelvin,
l'Institution Royale de Londres invita Curie, par un exceptionnel
honneur, à parler dans la chaire du grand Faraday, on voulut que Madame
Curie fût à ses côtés et la réception qui leur fut faite les unit dans
un égal triomphe. La même année, la médaille Davy leur fut décernée à
tous deux, et tous deux partagèrent en 1904 le prix Nobel des sciences.

Enfin, qu'on rompît à un usage séculaire en offrant à Madame Curie la
chaire laissée vacante par la mort de son mari, alors que l'intrigue
devait faire rage autour de ce poste envié, cela ne signifia-t-il
pas que, même dans l'esprit routinier et corruptible de ceux qui
nomment aux fonctions, la femme de Curie était seule digne de lui être
comparée, seule capable de maintenir l'enseignement de la physique à la
hauteur où il l'avait porté?

                                   *
                                  * *

La femme, aux siècles de rêve et de poésie, fut l'inspiratrice. D'elle
sont nées la plupart des actions héroïques; son odeur imprègne tous les
poèmes, toutes les œuvres de l'art. Mais, est-il besoin de le dire?
elle restait généralement étrangère aux miracles qu'elle faisait faire;
du moins sa collaboration était-elle toute passive et inconsciente.
Créature instinctive, inéduquée, proie éternelle acquise au vainqueur,
cajolée et parée comme un animal familier, ou bien réservée aux travaux
inintelligents des bêtes de somme, suivant son rang social et sa
plastique, c'était la ménagère ou la fille de joie. Les théologiens,
pour emprunter leur langage, pouvaient douter qu'elle eût une âme.

Inapte à l'abstraction, elle ne voyait l'Homme qu'à travers un homme,
l'Art qu'à travers l'artiste, la Religion qu'à travers le prêtre. Le
monde des idées pures semblait lui être fermé.

Comme il nous apparaît démontré par maint exemple que cet état
d'infériorité de la femme n'est point son état naturel et que,
libérée, instruite, elle peut valoir un homme, on se révolte contre
la mutilation intellectuelle et morale qui nous l'a asservie, qui
l'empêche de vivre sa vie dans le seul but de la faire servir aux
plaisirs de la nôtre.

Une telle femme a pu plaire aux hommes du passé. Nos enfants voudront
des épouses d'autre sorte, non point de celles qui fécondent un rêve
de poète en passant, silencieuses, dans un rayon de lune; non point
de celles sur lesquelles l'homme, occupé aux travaux de l'esprit, se
décharge de toutes les préoccupations mesquines, de tous les labeurs
ingrats. Mais ils voudront sans doute, chercheurs inlassables penchés
sur la nature mystérieuse, dans un siècle austère d'études précises,
l'amie compréhensive qui vraiment les complète et les seconde; le
camarade passionné qui, entre deux-étreintes, saura chercher et trouver
avec eux. L'heure viendra peut-être enfin où le mariage (et ce serait
sa rédemption) unira des êtres appariés par leurs aptitudes d'esprit.

Et si j'ai choisi pour héroïne Madame Curie, épouse et mère dévouée,
savant prestigieux, c'est qu'elle m'apparaît comme le type de la femme
de demain et me fait penser à ces grandes figures des fresques de Puvis
de Chavannes, graves et presque abstraites, pourtant féminines, qui
personnifient la Science et l'Art dans un décor serein d'air et de
lumière.

  =Octave BELIARD.=


  [1] _La Revue du mois_, 10 juillet 1906.




  _Adresser tout ce qui concerne la Rédaction et l'Administration à_

  HENRI FABRE

  20, Rue du Louvre et Rue Saint-Honoré, 131
  PARIS (1er)

  _Hebdomadaire_: Le Samedi.


  3e Année, 12 Février 1910. Nº 108
  10 Centimes

  _Le prochain numéro sera consacré à_ JEAN AICARD


                   *       *       *       *       *


  Liste des modifications:

  «profeseur» remplacé par «professeur» (succédant au professeur)
  «d'Abailard» par «d'Abélard» ( d'Héloïse et d'Abélard)





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MADAME PIERRE CURIE ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.