A real Cinderella

By Nina Rhoades

The Project Gutenberg eBook of A real Cinderella
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: A real Cinderella

Author: Nina Rhoades

Illustrator: Elizabeth R. Withington

Release date: December 15, 2024 [eBook #74904]

Language: English

Original publication: Boston: Lothrop, Lee & Shepard Co

Credits: Susan E., David E. Brown, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A REAL CINDERELLA ***





A REAL CINDERELLA




BOOKS BY NINA RHOADES

  MARION’S VACATION. Illustrated. 12mo. Cloth. $1.25
  DOROTHY BROWN.     Illustrated. 12mo. Cloth. $1.50
  VICTORINE’S BOOK.  Illustrated. 12mo. Cloth. $1.25
  THE GIRL FROM ARIZONA.   Illustrated. 12mo. Cloth.
                           Net $1.00; Postpaid $1.10


FOR YOUNGER READERS

“THE BRICK HOUSE BOOKS”

The sight of the brick house on the cover makes girl readers happy at
once.--_Indianapolis News._

Illustrated. Large 12mo. Cloth. $1.00 each

  ONLY DOLLIE
  THE LITTLE GIRL NEXT DOOR
  WINIFRED’S NEIGHBORS
  THE CHILDREN ON THE TOP FLOOR
  HOW BARBARA KEPT HER PROMISE
  LITTLE MISS ROSAMOND
  PRISCILLA OF THE DOLL SHOP
  BRAVE LITTLE PEGGY
  THE OTHER SYLVIA
  MAISIE’S MERRY CHRISTMAS
  LITTLE QUEEN ESTHER
  MAKING MARY LIZZIE HAPPY

  LOTHROP, LEE & SHEPARD CO.
  BOSTON




[Illustration: SHE DID NOT KNOW THAT SHE WAS A CINDERELLA.--_Page 11._]




  A
  REAL CINDERELLA

  BY
  NINA RHOADES

  _ILLUSTRATED BY ELIZABETH WITHINGTON_

  [Illustration]

  BOSTON
  LOTHROP, LEE & SHEPARD CO.




  Published, August, 1915.

  COPYRIGHT, 1915, BY LOTHROP, LEE & SHEPARD CO.

  _All rights reserved_

  A REAL CINDERELLA

  Norwood Press
  BERWICK & SMITH CO.
  NORWOOD, MASS.,
  U. S. A.




CONTENTS


  CHAPTER                                 PAGE

     I. CINDERELLA AT HOME                  11

    II. MUSIC AND CREAM-PUFFS               32

   III. A TICKET TO FAIRY-LAND              64

    IV. THE COMING OF THE PRINCE            77

     V. GRETEL’S SUNDAY OUT                 94

    VI. A TRANSFORMED CINDERELLA           110

   VII. JERRY AND GERALDINE                130

  VIII. REAL MUSIC                         142

    IX. THE LAW OF LOVE                    161

     X. LEARNING BY EXPERIENCE             178

    XI. WHAT WAS “IN THE WIND”             197

   XII. GOING TO A WEDDING                 210

  XIII. THE PALACE OF BEAUTY               220

   XIV. AFTER THE CLOCK STRUCK TWELVE      236

    XV. ALONE IN THE BIG CITY              247

   XVI. FROM SHADOW TO SUNSHINE            260




A REAL CINDERELLA




CHAPTER I

CINDERELLA AT HOME


She did not know that she was a Cinderella, as she knelt on the floor
putting on Miss Ada Marsh’s satin slippers. She had never even thought
of such a possibility, and if any one had mentioned it to her she would
have opened her big brown eyes very wide, and felt inclined to regard
the suggestion as a rather foolish joke. In her own humble opinion
she was not a person of the very least importance, being only little
Gretel Schiller, whom nobody seemed to care very much about, and who
lived with Mrs. Marsh, because there didn’t seem to be any other place
for her to live. It seemed to her quite natural that she should make
herself useful in the family, considering--as Mrs. Marsh frequently
reminded her--that her half-brother, who lived in China, paid very
inadequately for her support. But this evening her heart was beating
fast and she was regarding Miss Ada Marsh with more interest than usual
for was not that young lady actually going to fairy-land?

The slippers were small, and Miss Ada’s feet were large, so that the
task of getting them on was a more difficult one than might have been
at first supposed.

“Aren’t they--aren’t they just a little tight?” gasped Gretel, when
several unsuccessful attempts had failed to produce the desired result.

“Not a bit,” responded Ada, with decision. “Just push the heel in more.
There, that’s better. They do pinch a little, but that’s only because
they’re new. They’ll be perfectly comfortable as soon as I’ve stretched
them.” And Ada rose, and limped painfully across the room to the bureau.

“There, I believe I’m ready now, except my gloves. You can button
them for me, and then just run and see if Mamma needs any help. It’s
ten minutes to eight, and they always begin those long German operas
promptly.”

“Oh, you mustn’t be late. It would be terrible to miss any of it,” said
Gretel, anxiously. She was drawing a long white kid glove up over Miss
Marsh’s plump arm.

Ada shrugged her shoulders indifferently.

“I shouldn’t mind missing a little,” she said. “All the Wagner operas
are so long and so heavy. I wish Mr. Pendleton had asked us to go to
the theater instead. There’s the door-bell; it must be Mr. Pendleton.
My goodness! these slippers do need stretching. I’m thankful the opera
house is just across the street; do hurry and finish Mamma. That Dora
is so stupid about hooking her up. We mustn’t keep Mr. Pendleton
waiting.”

Gretel hurried away wondering. It seemed very strange that any one
could talk about going to fairy-land as Ada did, but then she was only
eleven, and there were a great many things in the world that she did
not understand. As she was crossing the narrow hall of the apartment to
Mrs. Marsh’s room, Dora, the maid-of-all-work, opened the front door,
and a young man in a dress-suit stepped in, and greeted the little girl
good-naturedly.

“Good evening, little Miss Gretchen,” he said, with a smile. “Are your
cousins ready? Your name is Gretchen, isn’t it?”

“My name is Margareta Schiller,” said Gretel, drawing herself up with
the little air of dignity that always amused grown-up people. “They
call me Gretel, not Gretchen. Ada’s nearly ready, and I’m going to see
if I can help Mrs. Marsh with the hooks; but they’re not my cousins.”

“Not your cousins, eh? Why, I thought--” But Mr. Pendleton did not say
what he thought, for at that moment Mrs. Marsh’s door opened, and that
lady appeared, carrying her evening wrap over her arm.

“Ah, Mr. Pendleton, just in time,” she said, smiling, and speaking in
what Gretel always called “her company voice.” “Gretel, darling, run
and tell Ada, Mr. Pendleton is here. We must not lose a moment; it
would be too sad to miss that beautiful overture.”

As Gretel turned away to do as she was told, Mr. Pendleton followed her
rather curiously with his eyes.

“What a pretty child,” he remarked in a low voice to Mrs. Marsh. “I
supposed she was a relative of yours, but she says she is not.”

“No, she is not a relative, but it was a most natural mistake for any
one to make. It is rather complicated to explain. My dear husband was
a cousin of Gretel’s mother’s first husband. She is an orphan, poor
little girl, and her only relative--a half-brother--has been living in
Hong-Kong for several years. I give her a home, and Ada and I do all in
our power to make her happy, but in our straitened circumstances it is
scarcely possible for us to be as generous as we should like.”

Mrs. Marsh sighed, and Mr. Pendleton looked sympathetic, and murmured
something about being sure the little girl had a very happy home, but
just then Gretel reappeared, followed by Ada, who was still struggling
with the last button of her glove.

“Good night, Gretel dear,” said Mrs. Marsh, sweetly, as she stepped
into the elevator. “Don’t sit up too long reading fairy stories, but go
to bed early, like a good girl.”

“Ada wants me to sit up till she comes home,” began Gretel, but on
receiving a warning glance from Miss Marsh, she grew suddenly pink and
did not finish her sentence.

“Good night, Miss Margareta,” said Mr. Pendleton, pleasantly, as he
followed the others into the elevator. “Your time will come, too, some
day, and we shall have you going to the opera before we know it.”

Then the elevator door closed, and Gretel was left standing alone in
the hall. But unlike the Cinderella of fairy-tale fame, she did not
sit down among the ashes to cry. On the contrary, she smiled quite
brightly, as she closed the door of the Marshes’ apartment, and hurried
away to the parlor, the windows of which looked down on Broadway, and
over at the great opera house just across the street.

Gretel was still smiling when she pushed aside the window-curtains, and
flattened her face against the pane. To watch the people going into
fairy-land was one of her favorite amusements.

“I wonder whether I really ever shall go,” she said to herself a little
wistfully. “I don’t quite see how I can, for of course nobody will
ever take me, and it costs so much money to buy a ticket, even for the
standing-up place. But, oh, if I should--it would be something to be
happy about forever!”

It was very interesting to watch the long line of carriages and
motor-cars depositing their occupants at the doors of fairy-land.
Gretel watched them eagerly, but for the first time a little doubt had
crept into her mind.

“I used to think they must all be so happy,” she said, reflectively,
“but Ada didn’t seem to care much, and I don’t believe Mrs. Marsh did,
either, though she pretended to. Father said a person must have a soul
to love music, and I don’t believe Mrs. Marsh or Ada have souls--or at
least not the kind he meant.”

Just then some one came into the room and turned up the light. It
was Dora, the maid-of-all-work. For the first moment she did not see
Gretel, who was hidden by the curtains of the window, and going over to
the center table, she lifted the lid of a candy box, and was just about
to help herself to a caramel when she caught sight of the little girl,
and flew back hastily, with a muttered ejaculation of annoyance. But
Gretel was too much absorbed to notice what the maid was doing.

“Come and watch them go in, Dora,” she said, eagerly. “There are more
carriages and automobiles than ever to-night, I think. That’s because
it’s ‘Lohengrin.’ Father loved ‘Lohengrin’ best of all the operas; he
used to play it for me. I know the ‘Swan Song,’ and ‘Elsa’s Dream’ and
the wedding march. I can play little bits of them myself. Did you ever
go to fairy-land, Dora?”

“Fairy-land!” Dora repeated, laughing. “What a funny question! Of
course I didn’t. There isn’t any such place really; it’s just in
stories.”

“I didn’t mean to call it that,” explained Gretel, blushing. “I meant
to say the opera. Father and I used to call it fairy-land because he
loved it so, and I always call it that to myself. Father took me there
once, and it was so beautiful. I’m sure the fairy-land they tell about
in books couldn’t be any more beautiful. We sat away up in the top
gallery, so it didn’t cost so very much. It was Father’s birthday, and
he thought he would give us both a treat, but he was sorry afterwards,
because a friend of his came the next day to ask to borrow some money,
and he hadn’t any to give him. Father was so kind; he was always giving
his money away to people. Mrs. Marsh says that was why there wasn’t any
more money left for me when he died, but I’m glad he was like that; all
his friends loved him so much.”

“Has your father been dead long?” Dora asked, with a glance at the
child’s shabby black dress.

“He died a year ago this winter, just after Christmas. He was very ill
on Christmas, but he would get up and light the Christmas tree. You
see, Father was German, and in Germany every one has a Christmas tree.
We always had one, even when there wasn’t much to put on it. I didn’t
know how ill Father was, and I cried because he wouldn’t sit up and
tell me stories. You see, we lived all alone in the studio, and there
wasn’t anybody grown-up to take care of Father, and make him stay in
bed when he was ill. But the day after Christmas he was so much worse
that he couldn’t get out of bed at all and then Fritz Lipheim came and
brought a doctor.”

“Who was Fritz Lipheim?” inquired Dora, who was beginning to be
interested, and had seated herself comfortably on the sofa.

“He was a German, too,” said Gretel; “almost all Father’s friends were
German. Fritz played the violin beautifully, but he wasn’t nearly as
clever as Father.”

“What did your father do?” Dora wanted to know.

Gretel’s eyes opened wide in astonishment.

“Why, don’t you know?” she demanded incredulously. “I thought everybody
knew about Father. He was Hermann Schiller the great pianist. I don’t
believe anybody in the world ever played the piano like Father. He used
to play at concerts, and crowds of people came to hear him. He might
have been rich, only all his friends were so poor he had to keep giving
them money. Everybody loved him. My mother loved him so much that she
gave up her beautiful home, and all the money her first husband had
left her, just to marry him and take care of him. She wouldn’t let him
give away all his money, but she died when I was only four, and after
that there wasn’t any one to take care of Father but me.”

“And what relation are you to Mrs. Marsh?” inquired Dora, who had been
in the family only a few weeks.

“I’m not any relation at all to her. Mr. Marsh was a cousin of my
mother’s first husband, Mr. Douane, but I never knew her till after my
father died. You see, when the doctor told Father he was going to die,
he was dreadfully worried, because he didn’t know what was going to
become of me. He asked Fritz Lipheim to telegraph to my half-brother in
China. My brother was very kind. He telegraphed back that Father wasn’t
to worry, and afterwards he arranged with Mrs. Marsh to have me live
with her. I have to be very grateful, Mrs. Marsh says, because if he
hadn’t been willing to support me, I would have had to go to an orphan
asylum. The Lipheims would have taken care of me, only they are very
poor, and sometimes they don’t have enough money to pay the rent, so
when Mrs. Marsh came and said I was to live with her, they were very
much relieved. That was the day after Father’s funeral, and I was so
very unhappy I didn’t care where I went.”

“And was Mrs. Marsh good to you?” Dora inquired rather skeptically.

“Oh, yes; she and Ada were both very kind that day. Ada gave me
chocolates, and Mrs. Marsh explained how good my brother was, and how
fortunate it was that I didn’t have to go to an asylum.”

“I don’t think that was much,” remarked Dora. “A nice sort of man your
brother would have been if he had let you be sent to an asylum. Is he
very poor?”

“Oh, no, he isn’t poor at all. When Mother married Father all the
money her first husband had left her went to her son. I heard Mrs.
Marsh tell a lady all about it. Then after Mother died my brother went
to live with his grandfather in Virginia, and when his grandfather
died he left him all his money, too. He is a great deal older than I;
he was fourteen when Mother married Father. He used to come to see
us sometimes when I was little, and brought Father and me beautiful
presents, but I don’t remember him very well, because he went to China
when I was only six. But of course I’m very grateful to him.”

“Well, I can’t see anything to be so everlastingly grateful about,”
objected Dora. “But say, don’t you want to play me a tune? I love to
hear you play.”

Gretel sprang to her feet with sparkling eyes.

“Do you really want to hear me play?” she demanded, incredulously. “I
didn’t suppose anybody cared about it. I’m afraid I’ve forgotten most
of the things Father taught me, and Mrs. Marsh won’t let me touch the
piano when she is at home. She says the noise makes her nervous.”

“It’s too bad,” said Dora, sympathetically; “you do play so lovely,
and if you had lessons, why, my goodness, you might get to be a great
musician like your papa. I don’t suppose Mrs. Marsh would let you
take lessons. If she would I know an awful nice young man who’s a
real high-class music teacher. He plays the piano at a moving-picture
theater, and he’s been giving my sister Lillie lessons. I don’t believe
he’d charge very high.”

Gretel’s face clouded for a moment, and she shook her head sadly.

“Mrs. Marsh won’t let me,” she said, with a sigh. “She says my brother
only sends a very little money. That’s why I try to do things for Ada,
to help pay my board.”

Dora gave vent to her feelings by an indignant sniff.

“I suppose that’s why you don’t go to school,” she said.

“Oh, no; my brother sends the money for my education, but Mrs. Marsh
didn’t happen to know of any good school, so her sister Miss Talcott,
who used to teach in a school, said she would give me lessons every
afternoon. I used to go to her apartment every day till January, but
then a friend invited her to go to California, so I don’t have any
lessons now. Miss Talcott is very nice and I liked having lessons with
her, but she has a great many engagements and quite often she had to be
out all the afternoon. I didn’t mind much, because she used to let me
stay and play on her piano, and I loved that.”

“Well, come along and give us a tune now,” said Dora, good-naturedly,
and Gretel from whose face the momentary cloud had vanished, left her
seat in the window, and hastened to open the piano.

It was true that Gretel had forgotten much of the music her father had
taught her. It was more than a year since the musical education from
which poor Hermann Schiller had hoped such great things, had come to a
sudden standstill. But Gretel still played remarkably well for a child
of her age, and as her fingers wandered lovingly over the keys of Mrs.
Marsh’s rather cracked piano, a strange, rapt look came into her face,
and for the moment everything else in the world was forgotten. Dora,
secure in the knowledge that the family could not return for several
hours, curled herself up comfortably on the parlor sofa. But Dora,
though fond of music of a certain kind, was not quite up to Chopin and
Mendelssohn, and as Gretel played on and on, a sensation of comfortable
drowsiness began to steal over her, and ere long her eyes had closed,
and she was fast asleep.

Serenely unconscious of this fact Gretel played on, now a bit of one
half-forgotten melody, now another, and as she played she forgot
her present surroundings--forgot that she was no longer the child
pianist, to whom her father’s friends had listened with astonishment
and pride--but only a poor little Cinderella left alone in her shabby
black frock, while Mrs. Marsh and her daughter went to fairy-land.
She seemed to see again the big, half-furnished studio, that had once
been home, and Hermann Schiller and his German friends, smoking their
pipes as they listened to her playing, always ready with a burst of
applause when her father called out in his kind cheery voice, “Enough
for to-night, Liebchen--time to give one of the others a turn.” It all
seemed so real that for one moment she glanced up, half expecting to
see the familiar scene, and the row of kindly, interested faces, but it
was only Mrs. Marsh’s shabby little parlor, with Dora fast asleep on
the sofa. Suddenly a great wave of homesickness swept over the little
girl--the music stopped with a crash and dropping her face on the piano
keys, Gretel began to cry.

At the sudden pause in the music Dora opened her eyes, and sat up with
a start. The next moment she had sprung to her feet.

“Whatever are you crying about?” she demanded in astonishment. “I
thought you liked to play.”

“I--I don’t know,” sobbed Gretel. “I think it must be the music. I love
it so, and--and I never hear any now. I’m forgetting everything Father
taught me, and he would be so unhappy if he knew.”

“There, there, I wouldn’t cry about it if I was you,” soothed Dora,
laying a kind hand on one of the child’s heaving shoulders. “It’s too
bad, and I’m real sorry for you, but maybe we can manage for you to
hear some music if you’re so crazy about it. My sister Lillie has a
lovely voice, and she’d be real glad to come and sing for you some
time, I know. My little brother Peter plays the piano, too, though
he’s never had a lesson in his life. Music just seems to come to him
natural, and he makes up things as he goes along. Father’s going to try
and get him into vaudeville.”

Gretel dried her eyes; she was beginning to be interested.

“I should love to hear him,” she said, “and your sister, too. Do you
think Mrs. Marsh would let me?”

Dora looked a little doubtful.

“Well, I don’t know,” she admitted. “She’s got awful fussy notions
about girls having company, even their own relations. But I’ll tell you
what we might do. Mrs. Marsh and Miss Ada are both going out to dinner
to-morrow night and I might get the kids to come round and play for you
while they’re out. They’d be real proud to have the chance to show off.”

“It would be very pleasant indeed,” agreed Gretel, “only--only do you
think we ought to have them if Mrs. Marsh objects?”

Dora reddened indignantly.

“If Mrs. Marsh wants to keep a decent girl, she’s got to let her have a
little liberty,” she declared defiantly. “If anybody can show me where
the harm is in my having my little sister and brother to spend the
evening with me, I’d like to have them do it. Nobody’s going to do any
harm, and a person’s got to have a little amusement once in a while.
I’ve been in this house nearly six weeks, and not a living soul have I
had to see me since I came.”

“I’m quite sure Father wouldn’t have minded,” said Gretel; “he always
wanted people to be happy, but Mrs. Marsh isn’t the least like Father.”

“I should say she wasn’t. Why, what pleasure do you ever have yourself,
you poor little thing? It’s nothing but run errands and wait on that
lazy Miss Ada from morning till night. It makes me sick, that’s what it
does. But you’re going to have a little fun this time, and don’t you
forget it. I’m going right off this minute to send a postal to Lillie,
to tell her and Peter to come round here and play and sing to you
to-morrow evening.”

It was nearly midnight when Mrs. Marsh and her daughter reached home.
Mrs. Marsh was tired and sleepy, and she was not speaking in her
“company voice” as she let herself in with her latch key, and switched
on the electric light.

“Really, Ada, I am surprised at you. You might at least have let Mr.
Pendleton think you enjoyed it.”

“I was bored to death, and I suppose I couldn’t help showing it,”
returned her daughter, with a yawn. “I never pretended to care for
music, and I don’t see why he didn’t take us to the theater. There are
half a dozen plays I’m dying to see. I hope that child hasn’t gone to
bed, and forgotten my chocolate.”

“Really, Ada,” remonstrated her mother, “you ought not to keep Gretel
up so late. It isn’t good for her, and I expressly told her to go to
bed early.”

“Nonsense; it doesn’t hurt her a bit. Besides, she loves it. All
children adore sitting up after they are supposed to be in bed.”

Before Mrs. Marsh could say any more, a door at the back of the
apartment opened, and a little figure appeared, carrying a cup of hot
chocolate on a tray. Gretel’s cheeks were flushed, and her eyes were
shining; she did not look in the least sleepy.

“It’s all ready,” she announced cheerfully. “I heard the man calling
the carriages, so I knew ‘Lohengrin’ was finished, and I went and made
it right away. It’s nice and hot.”

Ada gave a satisfied nod.

“Take it to my room,” she said; “you can stay and brush my hair while I
drink it.”

“She must do no such thing,” objected Mrs. Marsh, who was looking both
worried and annoyed. “Gretel, didn’t you hear me tell you to go to bed
early?”

Gretel glanced from Mrs. Marsh to her daughter, and her grave little
face was troubled.

“I know you did,” she said, slowly, “but Ada told me to stay up and
make the chocolate. I did go to sleep on the sofa after Dora went to
bed, but I set the alarm-clock for half-past eleven, so as to be sure
to wake in time. I’m sorry if it was wrong, Mrs. Marsh, but it’s very
hard to know which I ought to mind, you or Ada.”

Gretel had no intention of being impertinent; she was merely stating a
puzzling fact, which she frequently found very troublesome. But Mrs.
Marsh reddened angrily.

“That is not the proper way for a little girl to speak,” she began, but
her daughter cut her short.

“Oh, for pity’s sake, don’t begin a lecture at this time of night,
Mamma. We are all much too tired to argue. Come with me, Gretel.”

And Mrs. Marsh, who was a weak woman, and who was, moreover,
considerably afraid of her tall, domineering daughter, made no further
objections, but retired in silence to her own room.

“How did you enjoy yourself all the evening?” Ada inquired,
good-naturedly, as she sipped her chocolate, while Gretel brushed out
her long hair. “I hope you weren’t lonely.”

“Oh, no,” said Gretel, cheerfully; “I had a very pleasant time. First
I watched the people going into fairy--I mean the opera, and then Dora
came and talked to me, and I played on the piano. Mrs. Marsh doesn’t
mind my playing when she’s out. I ought to be very grateful to Mrs.
Marsh, oughtn’t I?”

Ada laughed.

“You funny little thing,” she said; “I never heard a child ask such
questions. I suppose you ought to be grateful to Mamma, but what made
you think of it?”

“I--I don’t quite know,” faltered Gretel, blushing. “I was only
wondering about something Dora said. Oughtn’t it to give people
pleasure to be grateful?”

“Of course it ought, but Dora had better mind her own business, and
not put ideas into your head. You mustn’t spend your time gossiping
with her, Gretel; she’s nothing but an ignorant servant. There, I’ve
finished my chocolate, and I don’t believe my hair needs much brushing
to-night. Run off to bed; it really is terribly late for you to be up.”

Gretel obeyed, but when she had bidden Ada good night, and was taking
the empty cup back to the kitchen, she whispered softly to herself:

“I wonder what ‘gossip’ means? I hope I don’t do it if it’s something
not nice, but I do like Dora very much, and I’m very glad I’m going to
know Lillie and Peter too.”




CHAPTER II

MUSIC AND CREAM-PUFFS


Gretel’s first sensation on waking the next morning was that something
pleasant was going to happen. She could not remember for the first
few moments just what it was to be, but then it all came back to her;
her conversation with Dora; her crying fit over the piano, and Dora’s
promise to bring her sister and brother to play and sing for her. She
was conscious of a little thrill of anticipation as she sprang out of
bed and began putting on her stockings. She had lived with Mrs. Marsh
for more than a year, but this was the first time there had ever been
a question of her having visitors of her very own. Mrs. Marsh and her
daughter had plenty of visitors, of course, and some of them had been
kind to the little girl, but that was quite a different thing from
having people coming expressly to see her. In the old days at the
studio they were always having visitors, and she had had almost more
friends than she could count, but since her father’s death all the old
friends had seemed to fade away too. They never came to Mrs. Marsh’s,
not even kind Fritz Lipheim or his mother, with whom she had often
stayed for weeks at a time while Hermann Schiller was away on a concert
tour. Old Mrs. Lipheim had been very good to the child, and had taught
her how to sew on her father’s buttons and mend his socks. She was
sure the Lipheims would have liked to come to see her if they had not
feared Mrs. Marsh would object, but Mrs. Marsh had been so very stiff
and unsociable on the day when she had come to take her away from the
studio, and had not even suggested that Gretel should see Mrs. Lipheim
again, although the little girl had clung to her old friend, crying as
if her heart would break. Gretel was very grateful to Mrs. Marsh, but
there were times when she could not help thinking how much pleasanter
it would have been if her brother had arranged to have her live with
the Lipheims instead of with his cousins.

It was nearly eight o’clock, but Gretel’s room was still very dark.
Indeed, it was never very light at any hour of the day, for its only
window opened on an air-shaft. It was a very small room, and before
Gretel came had always been occupied by the maid-of-all-work, but the
apartment was not large, and Mrs. Marsh had declared it to be the only
room she could possibly spare, so the servant had been relegated to
the maid’s quarters at the top of the house. But small and dark as it
was, Gretel loved her room. To begin with, it was the only place in the
world that was all her own, and then it contained all her treasures.
There was her father’s photograph in a gilt frame, that Fritz Lipheim
had given her as a parting gift; and his old German Bible, out of which
he used to read to her and show her pictures on Sunday afternoons.
There was also her old rag doll, Jemima. She was too old to play with
dolls, now, but it was still very comforting to cuddle Jemima in her
arms at night, when she happened to be feeling particularly lonely, or
when Mrs. Marsh or Ada had been unusually cross. Then there were her
father’s letters tied together with a red ribbon. There were a good
many of them, as there was one for every day that her father had ever
been away from her. Some of the later ones were in German, for Hermann
Schiller had taught his little daughter to read and write in his own
language, and as he and his friends usually spoke in German when they
were together, it was almost as familiar to Gretel as English. But
nobody ever spoke in German at the Marsh’s, and she sometimes feared
she might grow to forget her father’s language, as she was forgetting
the music he had taught her so carefully. Lastly, there were her books,
not many, and all decidedly the worse for wear, but dearly loved,
notwithstanding. There were “Poems Every Child Should Know”--Dickens,
“Child’s History of England”--a few old story-books, and--most
cherished of all--Grimm’s and Andersen’s “Fairy Tales,” which she had
read over and over so many times that she almost knew them by heart.
There was not much space for books in the little room, so they lived on
the floor under the bed, and Jemima slept in the bottom bureau drawer
with Gretel’s night-gowns and petticoats. But notwithstanding its many
drawbacks, that little room was the pleasantest place Gretel knew in
those days, and it was there that all her happiest hours were passed.

Mrs. Marsh was alone at the breakfast table when Gretel entered the
dining-room. She was reading the morning’s mail, and merely glanced up
from a letter long enough to give the child an indifferent nod. But
Gretel had been taught by her father that one should always wish people
a good morning, so before taking her seat at the table, she remarked
politely:

“Good morning, Mrs. Marsh; I hope you had a good night.”

Mrs. Marsh did not take the trouble to answer, but Gretel never omitted
the little formula, “because,” as she told herself, “Father told me
always to say it, so it must be right.” She slipped quietly into her
place, and began on the plate of oatmeal and glass of milk, which
always formed her morning meal.

She had not taken many spoonfuls, however, when Mrs. Marsh finished her
letter, and began to pour her coffee. Dora, having placed the breakfast
on the table, had gone away to attend to other household duties. Then
Gretel, who was fond of talking, felt emboldened to make another
attempt at conversation, unpromising as such an attempt might seem.

“It looks a little like rain, doesn’t it? Do you think it will rain,
Mrs. Marsh?”

“I’m sure I don’t know,” returned Mrs. Marsh absently. “I wonder what
is keeping Ada? Just run and ask her how soon she will be ready,
Gretel, before I pour her coffee.”

Gretel promptly departed, returning in a few moments with the
announcement that Ada was only just awake, and would like her breakfast
in bed.

“Then you had better take it right in to her before it gets cold,”
Ada’s mother advised, and leaving her own breakfast to cool, Gretel
proceeded to prepare a tempting little tray to be carried to Miss
Marsh’s bedside.

But tempting as the meal looked, it did not satisfy the fastidious Ada.
The toast was too hard, and the coffee had to be sent back for more
cream. Couldn’t Gretel make her a few hot slices of toast, and boil a
fresh egg, “not more than three minutes?” Of course Gretel could and
did, and by the time Ada was comfortably settled with her tray, Mrs.
Marsh had finished her breakfast, and Gretel’s oatmeal was quite cold.
She was taking the plate to the kitchen, to warm it, when Mrs. Marsh
encountered her, and asked rather sharply: “Where are you going now?”

“I’m going to warm my porridge,” Gretel explained.

Mrs. Marsh frowned.

“Nonsense,” she said sharply; “little girls shouldn’t be so fussy about
their food. Sit down and eat your breakfast at once; you’ve dawdled
over it quite long enough already.”

“I wasn’t dawdling,” began Gretel; “I was boiling an egg for Ada.” But
Mrs. Marsh was already half out of the room, and did not hear, so, with
a sigh of resignation, Gretel sat down to her cold breakfast.

Mrs. Marsh went out to a meeting that morning, but Ada said she had
taken cold the night before, and declared her intention of staying in
bed till luncheon time.

“If I got up I know I should be worse,” she told Gretel, “and then I
might have to stay at home this evening.”

“You’d better be very careful,” said Gretel in a tone of sudden
apprehension. “You wouldn’t like to have to stay at home this evening,
would you?”

“I should hate it,” Ada declared emphatically. “The Scotts always give
such delicious dinners, and Ethel Scott has promised to put me next a
most delightful man.”

Gretel was conscious of a sensation of relief.

“Would you like some hot lemonade?” she inquired eagerly. “Mrs. Lipheim
once gave me some hot lemonade when I had a cold, and it was very
nice.”

Ada said she did not care for lemonade, but added that if Gretel really
wanted to make herself useful, she might sew some buttons on her boots.

So, in spite of the fact that there were no lessons to prepare,
Gretel spent a busy morning, for after the buttons were sewed on, Ada
suggested that the child might arrange her bureau drawers, which were
“in an awful jumble,” and that task took so long, that by the time it
was finished Mrs. Marsh had returned from her meeting and it was nearly
one o’clock.

It had begun to rain soon after breakfast, and by noon had settled into
a steady downpour. Mrs. Marsh came in wet and cross, and bewailing the
fact that she would be obliged to go out again in the afternoon.

“I shouldn’t think of going under ordinary circumstances,” she
declared, “but I really feel it is my duty to go to Mrs. Williams’ tea.
I dare say ever so many people will stay away in this storm, but that
isn’t my way of doing things. People always appreciate the friends who
take the trouble to come to their teas in bad weather.”

Gretel was a little afraid lest the storm should prevent Lillie and
Peter from coming that evening, but Dora reassured her on that subject.

“They’ll come if it rains cats and dogs,” she maintained. “They
wouldn’t miss the chance of playing and singing for the world. And you
won’t wonder when you hear Lillie,” she added, with sisterly pride. “I
declare, when she sings ‘Break the News to Mother,’ or ‘Just Before the
Battle,’ it just brings the tears into my eyes.”

“I don’t think I ever heard either of those songs,” said Gretel. “Are
they very beautiful?” To which Dora’s only reply was a confident, “Just
wait till you hear them.”

Gretel was in her room reading “Snow-White and the Seven Dwarfs” for
about the fiftieth time, when Ada’s voice once more summoned her
hand-maiden to her side. She had risen in time for luncheon, and was
now lying on the parlor sofa reading a novel, and she greeted Gretel
with the smile that always meant she intended asking a particular favor.

“Gretel dear,” she began sweetly, “would you like to do something just
awfully nice for me?”

Gretel looked pleased. When Ada spoke in that tone she almost loved her.

“I’ll do anything you want me to,” she said, promptly.

Ada glanced rather uneasily out of the window, at the fast falling
rain.

“Well,” she said, “you see, I’ve finished my book, and I haven’t an
earthly thing to do this whole afternoon. If it were not for my cold
I would just run round to the library for another book, but with this
sore throat I really don’t quite dare. So I was wondering if you would
mind going for me. It’s only four blocks, you know, and it wouldn’t
take you any time.”

“I haven’t any waterproof, but I don’t believe the rain will hurt my
dress,” said Gretel, with a dubious glance at the old black skirt,
which certainly did not look as though rain or anything else could do
it much injury.

Ada smiled sweetly.

“You are a dear obliging little girl,” she said. “You can wear my
waterproof, and if you bring me back a nice interesting book I’ll--I’ll
give you a present.”

“How perfectly lovely!” cried Gretel, her eyes sparkling. “I’ll be
right back.” And she darted away to look for her rubbers and umbrella.

When she returned some three minutes later, she found Ada hastily
scribbling the titles of some books on a piece of paper.

“Just ask for one of these,” she directed, handing the paper to Gretel.
“Any one they happen to have in will do. Now run along like a good
child, and hurry back as fast as you can.”

Gretel gave a cheerful nod, slipped the paper in her pocket, and
departed, quite forgetting the fact that Miss Marsh had not repeated
her offer of lending her a raincoat. In less than twenty minutes she
was back again, dripping but triumphant.

“The very first book I asked for was in,” she announced. “Wasn’t it
lucky? I’m afraid the cover is rather wet, it’s raining so very hard,
but I kept it as dry as I could.”

Ada looked very much pleased.

“You really ought to have taken my raincoat,” she remarked,
regretfully; “you look like a drowned rat. Go and dry yourself by the
kitchen fire, and you needn’t mention to Mamma that you have been out.”

Ada had already opened her novel, but Gretel still lingered.

“Is it a nice interesting book?” she inquired rather timidly.

Ada laughed good-naturedly.

“You sharp little thing,” she said; “you are not going to let me out of
my bargain, are you? I’ve got your present right here; guess what it
is?”

“I can’t guess,” said Gretel, her eyes beginning to sparkle once more.
“I haven’t had a present since Father died, except the dress you and
Mrs. Marsh gave me for Christmas. Is it something to wear?”

“No, it isn’t,” laughed Ada; “it’s something to spend.” And she held
out to the astonished Gretel a bright ten-cent piece.

If Gretel was disappointed she managed to conceal the fact quite
satisfactorily, and having thanked Miss Marsh for her unusual
generosity, she sped away to the kitchen, where she burst in upon Dora,
who was peeling potatoes for dinner.

“Dora,” began the little girl eagerly, “I’ve got something very
important to consult you about.”

“Well, you’d better get that wet skirt off before you do anything
else,” objected Dora. “How that fat, lazy thing could send you out in
this storm without a waterproof beats me.”

“Oh, she was very kind,” protested Gretel. “She thanked me so nicely,
and she gave me ten cents for a present. That’s what I want to consult
you about. You see whenever Father had company he always gave them
something to eat. Sometimes he couldn’t afford to have much, but he
said if it was only a cup of coffee it was better than nothing, for
it showed you wanted to be hospitable. I can’t buy much with only ten
cents, but I should like to have some little thing to offer Lillie and
Peter this evening, and I thought perhaps you could tell me something
they would like that wouldn’t cost more than that.”

“Well, now, that’s real kind of you, I’m sure,” declared Dora. “Not
that the kids would expect anything. They’re both crazy for ice-cream,
but you couldn’t get enough for two for ten cents. I’ll tell you what
you might get, though. Lillie just adores cream-puffs and she doesn’t
get them often, they’re so expensive; five cents apiece. You could just
get one for each of them for ten cents.”

Gretel looked much relieved.

“That will be just the thing,” she said; “I hope Peter likes
cream-puffs too.”

Dora said she was sure he did, and with a promise to “hurry right
back,” Gretel once more fared forth into the storm; this time to call
at the baker’s shop on the next corner.

Gretel’s heart was beating high with anticipation as she assisted Ada
with her toilet that evening. Her only cause for anxiety had been
removed now that two fat cream-puffs had been deposited in Dora’s
charge, and she was all eagerness to welcome the expected guests. Mrs.
Marsh and her daughter did not leave for their dinner party until
nearly eight, but Gretel had had an early tea in the kitchen.

“I hope you got thoroughly dry after your wetting this afternoon,” Ada
remarked, with belated anxiety, as she drew on her gloves.

“Oh, yes,” said Gretel, cheerfully; “Dora made me sit by the kitchen
fire till my skirt was quite dry. There was a hole in one of my
rubbers, and a good deal of water got inside, but it didn’t do me any
harm.”

“I’m sorry,” murmured Ada, absently. “I think I have an extra pair I
can lend you the next time you go out in the rain. I suppose you will
amuse yourself drumming on the piano this evening as usual.”

Gretel smiled, but did not answer, and just then Dora announced that
the cab Mrs. Marsh had ordered was at the door, and the two ladies
hurried away to their dinner party.

“Remember, Gretel, you are not to sit up late again to-night,” were
Mrs. Marsh’s parting words. “Little girls must go early to bed if they
want to grow up well and strong.” She glanced rather anxiously at
Gretel’s pale thin little face as she spoke. It had begun to dawn upon
her of late that the child was not looking particularly strong.

Gretel promised that she would not sit up late, adding innocently that
she did not suppose Ada would need any chocolate, as she was going to a
dinner party, at which remark Mrs. Marsh frowned and looked annoyed.

As soon as the closing of the elevator door assured Gretel that Mrs.
Marsh and her daughter were really gone, she flew off to the kitchen.

“Have they come?” she demanded breathlessly. “Ada took so long dressing
I was dreadfully afraid they might get here before she was ready.”

“No, they haven’t come yet,” said Dora, glancing up from the _Evening
World_ which she had borrowed from the elevator-boy, “but they’ll be
here soon now. I told them not to come before eight.”

“You are sure they got your postal, aren’t you?” inquired Gretel,
anxiously.

“Oh, they got that all right,” responded Dora, with so much conviction
that Gretel felt very much relieved.

“I think,” she said, gravely, “that the best way will be to have the
music first and the refreshments afterwards. That’s the way Father
always did. He said people never liked to play or sing right after
eating.”

“Oh, you needn’t bother about that,” said Dora. “Lillie’d sing just
as good on a full stomach as on an empty one. She’s an awful eater,
anyway, and so’s Peter. I never saw two kids that can stuff the way
those two can. But, look here, hadn’t you better keep one of those
cream-puffs for yourself? You didn’t have very much in the way of
supper.”

Gretel shook her head resolutely.

“I wouldn’t eat one for the world,” she protested. “Mrs. Marsh says
it isn’t good for people to eat too much, and Father and I were often
rather hungry the day after he had had company to supper. We never
minded, though, and Father said he would so much rather be hungry than
not be hospitable. Oh, there’s the bell! It must be Lillie and Peter.”

It was Lillie and Peter. Dora went to open the door, and when she
returned she was accompanied by two guests; a girl of thirteen, in a
green plaid dress, and wearing two long pigtails hanging down her back,
and a boy of eleven, with very red hair, and so many freckles, that
Gretel regarded him with a kind of fascinated horror. She was sure he
was the very plainest boy she had ever seen in her life.

“Here they are,” announced Dora, proudly, as she ushered in the
visitors; “this is my sister Miss Lillie Grubb, and this is my brother
Peter Grubb. Miss Gretel Schiller.”

Both the visitors looked rather embarrassed, and Peter’s freckled face
grew very red indeed, but Gretel, with native politeness, came forward
and held out her hand.

“I’m so glad you could both come,” she said in her sweet, cordial
little voice; “it was very good of you. You can’t think how anxious I
am to hear you play and sing. I haven’t heard any music in such a long
time.”

“I’m sure we were very pleased to accept your invitation,” returned
Lillie, in her most grown-up manner, and she shook Gretel’s hand very
much as though it had been a pump-handle. Peter said nothing, but stuck
both hands into his pockets, and grew redder than ever.

“Dora says you sing beautifully,” Gretel went on, “and your brother
plays. My father was a great pianist; perhaps you have heard of him;
his name was Hermann Schiller.”

“N--no, I don’t think so,” Lillie admitted, reluctantly. “I’ve heard
of Dan W. Quinn and George J. Gaskin, but they were both singers. Did
your father play for the phonograph company?”

“Oh, no, Father didn’t care much for phonographs; he played in concerts
and wrote beautiful music. Perhaps your brother plays some of his
things.”

Lillie looked very much surprised.

“I thought everybody loved phonographs,” she said; “we have one that
Father bought second-hand, and we keep it going all the time we’re in
the house. We’ve got some dandy records. Peter makes up most of his
own pieces; you see, he’s never had a lesson in his life. Where’s your
piano?”

“In the parlor,” said Gretel. “Take off your things, and we’ll go right
in. I’m so anxious to have the music begin.”

She turned to Peter with a friendly smile, but that young man was
absorbed in removing his rubbers, and did not respond. Lillie, however,
appeared to be quite equal to the occasion, for she remarked politely:

“You must play for us, too; Dora says you play the piano something
grand.”

“Oh, no, I don’t,” protested Gretel, blushing. “I used to play much
better than I do now; I’m afraid I’ve forgotten a great deal. I shall
be glad to play for you, though, if you would really like to have
me.” And then, as the visitors had finished removing their out-door
garments, she led the way to the parlor.

The first object to attract Peter’s attention was the candy box on the
parlor table, and he opened his lips for the first time, and remarked
in a rather high-pitched voice:

“Gee! you’ve got something good in that box, I bet.”

Gretel was very much embarrassed.

“I’m afraid we can’t have any of it,” she explained. “I’m very sorry,
but you see, it doesn’t belong to me. A gentleman sent it to Miss
Marsh, and I don’t believe she would like to have us touch it. We’re
going to have some--some refreshments by and by.”

Peter--who had already lifted the lid from the candy box--looked rather
crestfallen, but Lillie again came to the front.

“Never mind him,” she remarked, airily; “Peter’s an awful greedy boy.”

“Shut up,” retorted her brother. “I ain’t one bit greedier than you
are.”

Lillie flushed indignantly, but before she could reply, Dora--who
had lingered behind to hang the children’s wet raincoats up to
dry--appeared upon the scene, and hastened to interpose.

“Now stop fighting this minute, the two of you,” she commanded. “You
didn’t come here to fight. Sit right down at that piano, Lillie, and
show Miss Gretel how you can sing.”

Thus admonished, Lillie took her place on the piano stool, and the
other three seated themselves in a solemn row on the sofa.

“What shall I begin with?” inquired Lillie. “I know such a lot of
songs; I never have any idea what to sing first.”

“Sing ‘Poppa, Tell Me Where is Momma,’” suggested Dora. “That’s a
beautiful song, and so touching; I know Miss Gretel will love it.”

Peter muttered something about “that stuff being no good,” but nobody
paid any attention to him, and after striking a few preliminary chords
Lillie began to sing:


  “‘Poppa, tell me where is Momma?’
     Said a little child one day;
   ‘Tell me why I cannot see her--
     Tell me why she went away.’”

Gretel gave one little horrified gasp, and clasped her hands tightly.
For the first moment she was so disappointed that she could scarcely
keep back her rising tears. Was this the music to which she had been
looking forward so eagerly all day? By a great effort she controlled
the sudden desire to put her fingers in her ears, to shut out those
dreadful, unharmonious sounds, but politeness soon overcame other
feelings, and by the time Lillie had finished her song and turned from
the piano for the expected applause, she was able to give a faint
smile, and murmur something about “it’s being very pretty.”

“Now sing ‘Hello, Central. Give Me Heaven!’” commanded Dora, who was
looking both proud and triumphant, and without a second’s hesitation,
Lillie plunged into another sentimental ballad, if possible even more
mournful than “Poppa, Tell Me Where is Momma!”

The hour that followed was one of the most uncomfortable Gretel had
ever spent. It seemed as if Lillie’s stock of songs was endless. The
moment one came to an end her proud sister requested another, and the
more she sang the more she appeared to be enjoying herself. Peter
looked very much bored, but dared not express his feelings in Dora’s
presence, and was forced to content himself with chewing a large piece
of gum, which he had produced from his pocket and occasionally giving
vent to his emotions by kicking the legs of the sofa viciously. Gretel
was just beginning to wonder whether Lillie intended to go on for the
rest of the evening, when a diversion was caused by a ring at the
door-bell, which caused a momentary excitement.

“I’ll go and see who it is,” said Dora. “Just keep still till I come
back, Lillie. If it’s callers they mustn’t hear anything. They might
tell Mrs. Marsh.”

Dora hurried away, and profound silence reigned in the parlor during
her absence. Peter stuck his tongue out at Lillie, by way of giving
vent to his long pent-up rage, but she was so much absorbed in trying
to recall the third verse of “Just as the Sun Went Down,” to notice
him. In a few moments Dora returned.

“It’s all right,” she announced cheerfully; “it was only a girl I know,
who lives down on the second floor. She wants me to go to her room for
a minute to fit a waist on her. I won’t be long, and mind you behave
yourselves while I’m gone.”

“Of course we’ll behave,” protested Lillie, indignantly; “what do you
think we are, anyway?”

“Oh, you’re all right, I guess, but I’m not so sure about Peter. You’ll
be a good boy, won’t you, Peter?”

“Yep,” promised Peter, and Dora departed, after repeating the assurance
that she would not be long.

No sooner had the outer door of the apartment closed behind Dora than
her younger brother was on his feet. A look of daring and defiance had
suddenly replaced the rather vacant expression of his countenance. In
two rapid strides he reached the piano, and seized his sister firmly,
but not gently, by one of her long braids.

“Come off of there,” he commanded in a tone of authority. “Quit your
squalling, and give somebody else a chance to show off.”

“Leave me alone, Peter,” urged Lillie, coaxingly; “I haven’t finished
yet. I’ve just remembered the third verse.”

“No, you don’t,” returned Peter, with decision. “You’ve sung seventeen
songs already; now it’s my turn.”

“Oh, do let Peter play for us,” put in Gretel, eagerly. “Dora says he
plays so well, and I do love the piano so much.”

Lillie looked as if she would have liked to refuse, but she had been
warned by her mother to “remember her manners,” and, moreover the grip
on her braid assured her that Peter meant business, so, with a sigh of
resignation, she vacated her seat on the piano stool, remarking as she
did so:

“Oh, all right, of course, if you want to hear him, but he really can’t
play worth a cent.”

“Can’t I, though?” shouted Peter defiantly. “Who says I can’t?
Ain’t Father trying to get me into vaudeville to do my stunts? Just
listen, and I’ll show you the noise it makes when a drunken man falls
down-stairs.”

Gretel’s eyes were round with astonishment, but Lillie only shrugged
her shoulders indifferently, and walking over to the other side of the
room, proceeded to make herself acquainted with the contents of Mrs.
Marsh’s workbasket. Peter seated himself on the piano stool, struck a
few thundering chords and began what was considered by his family and
friends his “very best stunt.”

What followed was so awful that Gretel could never think of it
afterwards without a shudder. She bore it in silence for fully five
minutes, while Peter endeavored to represent the different sounds
supposed to be made by the unfortunate drunken man in his efforts
to escape from a saloon, until the final catastrophe, when, having
reached the top of a flight of stairs, he, in Peter’s own words,
“took a header,” and plunged headlong from top to bottom. This Peter
represented by a rapidly running scale from one end of the piano to the
other, ending with a terrific crash, which brought Gretel to her feet
with a cry of horror.

“Stop, oh, please, please stop,” she implored, seizing Peter’s uplifted
arm just as it was about to descend upon the keys with another
deafening crash; “it’s--it’s so dreadful!”

Peter’s arm dropped to his side, and he regarded his little hostess in
amazement.

“You--you don’t like it?” he stammered incredulously.

“No, oh, no,” gasped Gretel. “Please don’t do it again; I’m afraid
you’ll break the piano.”

Peter was offended. Never before had his “very best stunt” been
received in such a manner.

“I won’t play any more,” he said, sulkily. “I don’t know what you want,
anyway.”

“I told her she wouldn’t like it,” scoffed Lillie. “She likes real
music, the same as I do. You’d better let me finish ‘Just as the Sun
Went Down.’”

But Peter had no intention of yielding the point so easily.

“You’ve sung enough,” he maintained doggedly. “It’s her turn to play
now; let’s see what she can do.”

“I’m afraid you wouldn’t care about my music,” said Gretel, blushing.
“Don’t you think perhaps it would be a good idea to have the
refreshments now?”

“All right,” said Peter, his face brightening.

Lillie said nothing, but cast more than one regretful glance in the
direction of the piano as Gretel led the way to the dining-room.

“Now, will you please sit here while I get things ready?” said Gretel,
drawing up two chairs to the dining table. She was feeling decidedly
relieved at having gotten her visitors safely away from the piano.

“What have you got?” demanded Peter, the last vestige of whose shyness
had melted away the moment his sister Dora left the room.

“Something very nice,” said Gretel, smiling; “at least I hope you’ll
think them nice. Dora said Lillie was very fond of them.”

Both visitors looked interested. Lillie seated herself at the table,
and folded her hands primly in her lap. But Peter was not so easily
satisfied.

“Let’s go and see what it is,” he proposed to his sister, as Gretel
left the room.

“Of course not,” said Lillie, indignantly. “Ain’t we company? Company
never goes into the kitchen in places like this.”

“Bosh!” retorted Peter. “She ain’t nothing but a kid, like us. I’m
going, anyway.”

And, deaf to his sister’s expostulations, he followed Gretel into the
kitchen.

Having secured the precious cream-puffs from the ice chest, and
placed them on a plate covered with a napkin, Gretel was in the act
of procuring another plate and a couple of forks, when, startled by
a slight sound behind her, she turned to find Peter once more at her
elbow.

“I say!” exclaimed that youth in a tone of rapture, “it’s cream-puffs,
the best ever; but ain’t there more than two?”

“No,” said Gretel, regretfully, “I--I couldn’t manage to get but two,
but I thought it would be all right. They’re quite large, and you can
each have one. I don’t care about any myself.”

Peter regarded the two fat cream-puffs with longing eyes.

“That pig, Lill, would grab ’em both if she got her hands on ’em,” he
remarked reflectively. “I’ll tell you what we’ll do; we’ll eat ’em up
here, and she won’t know. She’s got such grand manners she won’t come
into the kitchen.”

“Oh, no, that wouldn’t be at all nice,” protested Gretel, half laughing
in spite of her horror at Peter’s suggestion. “You can each have one; I
truly don’t want any myself.”

But the demon of mischief had entered into Peter Grubb. Before Gretel
had the least idea of his intention, he had sprung forward, snatched
both cream-puffs from the plate, and was brandishing one in each hand.

“Catch me if you can,” he shouted, and the next moment he had darted
out of the kitchen, and was running at full speed down the long entry.

Attracted by the sound of triumph in her brother’s voice, Lillie forgot
manners and everything else, sprang from her seat, and rushed out into
the hall.

“What’s he up to?” she demanded breathlessly.

“He’s taken the cream-puffs and run off with them,” explained Gretel,
almost in tears at such an exhibition of rudeness as she had never
before known. She was still carrying the empty plate, in the vain hope
of reclaiming “the refreshments.”

“Cream-puffs!” shrieked Lillie; “my fa-vo-rites!” And she rushed off in
pursuit of Peter, who had taken refuge in Mrs. Marsh’s bedroom, and
was already cramming a cream-puff into his mouth, with lightning speed.

Then followed a scene the like of which had never before taken place in
Mrs. Marsh’s well-ordered apartment. In the scrimmage rugs were rolled
up, chairs overturned, and portières and curtains roughly torn aside.
Lillie’s temper was up, and she fought for her rights like a true
little street Arab she was. She was two years older than her brother,
and considerably stronger, but Peter was as agile as a monkey, and
moreover, he had the advantage of having been the first to secure the
prey. In the first moment of the fight Gretel had made a futile effort
to separate the combatants, but it was quite useless and she could do
nothing but stand idly by, wringing her hands in helpless despair.

“You’ll hurt each other; oh, you will, I’m sure!” she wailed, as
Lillie, having at last captured her brother, fell upon him, and began
pommeling him furiously, while children and cream-puffs rolled over and
over on the floor in a confused heap.

[Illustration: “CATCH ME IF YOU CAN!”--_Page 59._]

There was so much noise that nobody heard the opening of the outer
door, and it was only when Dora, with a howl of rage, swept down
upon the combatants, that her younger sister and brother were even
aware of her presence.

“You two little limbs of Satan!” cried the irate elder sister; “is this
the way you behave when I leave you alone for ten minutes? Get up off
that floor this instant. Mercy sakes alive, what a mess! How in the
world am I ever to get it cleaned up before Mrs. Marsh comes home?”

How indeed? For even as Dora spoke a key was being turned in the front
door, and in another moment it had opened and closed again. Gretel,
being nearest the door, was the first to note the danger, and with a
desperate effort to save the situation, she sprang forward to meet Mrs.
Marsh and her daughter.

“We--we didn’t expect you home so early,” she faltered. “I hope you
won’t mind very much, but--”

“I had a bad headache and excused myself as soon as we left the
dinner-table,” interrupted Mrs. Marsh. “How is it that you are not in
bed? I thought I told you to go to bed early.”

“I’m very sorry,” began Gretel, but got no further, for at that moment
Mrs. Marsh caught sight of something else--something so astounding as
to drive every other thought from her mind.

“What does this mean? Who are these people?” she demanded in a voice
of such awful sternness that even Peter quailed. He and Lillie had
scrambled to their feet, their faces and garments thickly plastered
with the contents of the luckless cream-puffs.

“Oh, Mrs. Marsh, please don’t be angry,” pleaded the trembling
Gretel. “They’re only Lillie and Peter, Dora’s sister and brother,
and they came to play and sing for me. I bought some cream-puffs for
refreshments, and--”

“That’s enough. I have heard all that is necessary. Dora, send those
children home at once, and then come back here and clear up this
disgusting mess. You know my rules about visitors, but I will say no
more to you until the morning. Go to your room at once, Gretel, and
don’t let me hear another word from you to-night.”

“But, Mrs. Marsh, please don’t blame Dora; it was all my fault. She
only asked them to come for my sake, because I said I was so fond
of music.” Gretel clasped her hands imploringly, and the tears were
streaming down her cheeks, but Mrs. Marsh was obdurate.

“Not another word,” she commanded, waving her hand majestically in the
direction of Gretel’s room. “My head is aching frightfully, and I must
go to bed at once, but in the morning I shall have more to say on this
subject. As for Dora, she knows my rules, and what she has to expect. I
believe her month will be up the end of this week.”




CHAPTER III

A TICKET TO FAIRY-LAND


“I want to have a little talk with you, Gretel.”

Gretel looked up with a start from the pile of stockings she was
darning. Mrs. Marsh, solemn and majestic as usual, was blocking the
doorway of her little room, and there was an ominous sound in her voice
which caused Gretel’s heart to beat uncomfortably fast.

“Won’t you come in?” she said, timidly, rising to offer her visitor
the only chair the room contained, but Mrs. Marsh waved her back
impatiently.

“Go on with your work,” she commanded. “I don’t care to sit down; I can
say all I have to say in a few words. I am very sorry to be obliged
to find fault with you, Gretel, but I feel that I must speak to you
about your behavior of the past two weeks. Ada has spoken of it several
times, but I have postponed mentioning it to you, hoping things might
improve. You have not been at all like yourself since the night those
disgusting children were here.”

Mrs. Marsh paused, as if expecting Gretel to speak. The little girl had
grown very red, and her lip was trembling, but she said nothing, and
after waiting a moment Mrs. Marsh went on.

“It is rather difficult to fix upon any one particular thing you have
done, but your whole manner has been different. You have not looked
happy; indeed, you have appeared quite sullen at times. Now sullenness
is a very disagreeable trait in a child. When your brother placed you
in my care, he expected me to take a mother’s place to you, and so,
painful though it may be, I feel that it is my duty to reprove you for
your faults.”

Mrs. Marsh paused again, and this time Gretel raised her big honest
brown eyes to her face; they were full of tears.

“I’m sorry,” she said simply; “I didn’t mean to be sullen, but you see,
I haven’t been very happy since Dora went away.”

“Not been happy?” repeated Mrs. Marsh, her voice rising in
astonishment; “and why have you not been happy, pray?”

“I don’t know exactly,” said Gretel, “but Dora was very kind to me, and
I liked her. She wouldn’t have let Lillie and Peter come if I hadn’t
said I loved music, and so it was partly my fault that she had to go
away.”

“If that is all that is troubling you you may dismiss the matter from
your mind at once,” said Mrs. Marsh, decidedly. “The girl was very
careless and incompetent, and I should probably have dismissed her at
any rate. As for the mischief caused by those dreadful children, that
certainly was partly your fault. You had no business to bring food
into the house without my permission, but I forgave you for that when
you assured me you were sorry. I never bear malice, and even though my
carpet is practically ruined, I did not intend to refer to the matter
again. It is your sullen, disagreeable manner that has pained me so
deeply.”

Two big tears splashed down Gretel’s cheeks, and dropped on the
stocking she was darning.

“I’m very sorry,” she murmured tremulously; “I don’t want to pain
anybody.”

Mrs. Marsh’s face softened a little.

“I don’t suppose you do,” she admitted. “You are generally a very
well-behaved child, I will say that for you, Gretel. You have been much
less trouble than I expected you to be when I consented to take charge
of you.”

“Have I really?” inquired Gretel, her face brightening; “but what made
you take me when you thought I was going to be so much trouble?”

Mrs. Marsh frowned.

“You talk too much, Gretel,” she said reprovingly; “little girls should
not ask so many questions. I have always tried to do what I have felt
to be my duty. Now I hope I have said all that is necessary on this
subject. If I see an improvement in your manner I shall know that my
little talk has not been in vain. Ada and I like to see happy faces
about us, and I am sure that if any child in this world should be happy
you should. I wonder how many little girls of your age are having a
lovely long holiday right in the middle of the school year? By the way,
I had a letter from my sister this morning, in which she tells me that
her friend has decided to remain in California longer than she at first
expected. They will not be back before the middle of April.”

Gretel did not look as much pleased at this news as Mrs. Marsh
evidently expected.

“I’m rather sorry,” she said. “I like Miss Talcott, and she was so very
kind about letting me play on her piano. I don’t mind lessons much;
I used to love them when Father taught me. But I will try not to be
sullen, Mrs. Marsh; I really didn’t know I was.”

“That is right,” said Mrs. Marsh, in a tone of relief. “Now we have
discussed this matter quite enough, and I must hurry. Are you going out
this afternoon?”

“Ada wants me to take her new dress back to the dressmaker’s. Something
has to be done to the skirt, and she’s going to stop and try it on on
her way home, but she doesn’t want to carry the box herself, it’s so
heavy.”

“Very well; the walk will do you good, but don’t stay out too long. It
isn’t at all the proper thing for little girls to be in the streets
after it begins to grow dark.”

Gretel promised that she would be in the house before dark, and Mrs.
Marsh departed, feeling that she had done all that was necessary in the
way of “administering a gentle reproof.”

When she was alone Gretel sat quite still for several minutes; her
hands lying idly in her lap. She was thinking hard. It was quite true
that she had not been happy, but she had not supposed Mrs. Marsh or
her daughter had noticed that fact. Dora was the first one of all the
long list of maids who had come and gone during her residence with Mrs.
Marsh who had ever taken any particular interest in her. Dora was
rough, and not very neat, but Gretel had liked her, and there did not
seem to be many people to like, now that her father was dead, and all
the old friends had gone out of her life. The colored woman who now
filled Dora’s place was anything but prepossessing, and Ada had been
suffering from a cold, which always made her more cross and exacting
than usual. She had not meant to be sullen. She had tried very hard to
be grateful, as Mrs. Marsh had so often told her she ought to be. She
really had no idea that Mrs. Marsh had cared whether she was happy or
not.

“I wonder if she truly does care,” she reflected. “She doesn’t always
say things that are quite true. It wasn’t true when she told Mr.
Pendleton she would rather hear a symphony concert than go to the
theater. She doesn’t really love music a bit, and I don’t believe she
loves me, either, though she told that lady who was here the other day,
that I was as dear to her as her own child. I don’t suppose anybody
will ever love me very much now I haven’t got Father any more.”

Suddenly, without quite knowing why she was doing it, Gretel found
herself crying--crying so hard that the stockings rolled off her lap
onto the floor, and she buried her face in her hands, and shook from
head to foot with great choking sobs.

But the cry did her good, and being a plucky little soul, she soon
cheered up again, dried her eyes, picked up the stockings, and went on
with her darning.

When the stockings were finished, and put away in Ada’s drawer, Gretel
went to the window to look out. The sun was shining, but there was a
fierce wind blowing, which rattled the window frames, and sent great
clouds of dust into the faces of the passers-by. It did not look like
a very pleasant afternoon for a walk. Gretel glanced over across the
street at fairy-land, which was closed and deserted that afternoon, but
there was nothing surprising about that fact, for it was only Friday,
and fairy-land was seldom open on any afternoon but Saturday. But as
Gretel glanced at the familiar building, her eye was caught by an
announcement, which was posted up in large letters “Saturday Matinee, 2
P. M., Lohengrin.”

Gretel caught her breath in a little gasp, and just then she saw two
young girls come out of the opera house, and one of them paused on the
steps to put an envelope into her purse.

“She’s been buying a ticket,” said the child to herself. “I wonder if
it’s for ‘Lohengrin.’ Oh, how very happy she must be!”

But there was nothing to be gained by standing there dreaming of
impossibilities, and she must hurry if she intended to do Ada’s errand,
and be at home again before dark. So she turned resolutely away from
the window, and ten minutes later was toiling up Broadway in the teeth
of the fierce March wind, carrying the big box, containing Miss Marsh’s
new dress.

It was nearly a mile to the dressmaker’s, and the box was heavy for
small weak arms to carry, but no one had suggested her taking a car,
and as her supply of ready money consisted of but three pennies, riding
was out of the question. It was very cold, although it was the middle
of March, and by the time Gretel reached her destination her teeth were
chattering, and she was shivering from head to foot.

Relieved of her burden, however, the walk home was more comfortable,
and for the first few blocks she almost ran, to get her blood in
circulation. Then she suddenly realized that she was very tired, and
the poor little feet began to lag once more.

“If it were only nice and warm I could sit down in Bryant Park, and
watch the children play,” she told herself, with a sigh. “Oh, I shall
be glad when summer comes, only then fairy-land will be all shut up,
and I can’t watch the people going in any more.”

Just then a fiercer gust than usual tore off her hat, and by the time
she had caught it again, after an exciting chase of more than a block,
she began to feel quite warm. Still, it was a relief when the sight of
the big opera house assured her that she had almost reached home. There
was only one more wide crossing, and then she would be safely indoors,
away from the wind and dust.

She paused on the curb, waiting for a momentary lull in the long stream
of cars and automobiles, and just at that moment something white came
fluttering along the sidewalk, and rested at her feet.

“Why, it’s a letter,” said Gretel to herself, stooping to pick up the
envelope; “somebody must have dropped it. No, it isn’t a letter either;
it’s a ticket. Oh!” Gretel gave one great gasp, and in another second
she was darting across the street, clutching a white envelope tightly
in her hand.

Her heart was beating so fast when she entered the apartment-house that
she could scarcely breathe. It was not until she had reached her own
little room, unmolested and unquestioned, that she dared draw a long
free breath. Then she sank down on the edge of the bed, and for the
first time since that one hurried glance in the street, ventured to
examine the contents of the soiled white envelope.

There was not much in the envelope; only one small, thin ticket, but
if it had been a hundred-dollar bill Gretel could not have gazed upon
it with greater awe. For it was nothing less than an admission to
fairy-land.

“It’s for Saturday afternoon,” she said in a rapturous whisper; “it’s
for ‘Lohengrin!’ Oh, how wonderful, how wonderful!”

In those first moments she had no other thought than that this
wonderful thing had, by some unknown, wholly inexplicable chance, been
sent to her. How it happened to be lying there on the sidewalk did not
even occur to her. She kept repeating over to herself: “It’s mine; it’s
really mine; nobody can take it away from me!”

She sat for some time, gazing at her treasure, with loving eyes. Then
she rose, and went to the bureau.

“I must put it away very carefully,” she said to herself. “No one must
know anything about it. If Mrs. Marsh knew she might not let me keep
it; she might make me--”

Gretel’s hold on the precious ticket tightened imperceptibly, and she
grew suddenly very pale.

“She might make me take it back to the opera house,” she finished, with
a gasp.

Then, all at once came another thought--a thought so dreadful that she
actually began to tremble.

“Perhaps I ought to take it back,” she whispered. “It may belong to
some one; some one may have dropped it. Oh, but I can’t--I can’t!
Nobody in the whole world can possibly want it as much as I do.”

Just then she heard Mrs. Marsh’s voice in the hall, and hastily opening
her bureau drawer, she thrust the envelope and its contents deep down
among her handkerchiefs.

Both Mrs. Marsh and her daughter regarded Gretel curiously when she
appeared at the dinner-table that evening. The child’s cheeks were
flushed, and there was such a feverish brightness in her eyes that Mrs.
Marsh began to fear she was going to be ill. But when she questioned
Gretel on the subject, the little girl assured her eagerly that she was
quite well.

“You aren’t eating much dinner, at any rate,” remarked Ada, with a
wondering glance at Gretel’s almost untouched plate. “You ought to have
a good appetite after your walk in the wind. What an awful afternoon
it was. I was almost blown off my feet coming round the corner by the
opera house. Madame has promised to have my dress ready for me to wear
to the wedding to-morrow, Mamma. Are you very tired, Gretel?”

“I’m not tired at all,” replied Gretel, in a rather dreamy, faraway
voice.

“Little girls who cannot eat their dinners properly should not be
allowed any dessert,” said Mrs. Marsh, severely. But Gretel only
smiled, and when the dessert appeared she ate so little of it that Mrs.
Marsh felt more uneasy than before.

“You had better go to bed early, Gretel,” she advised, “and I will give
you a dose of medicine, for I am sure your stomach must be upset.” And
when Gretel had retired obediently directly after dinner, Mrs. Marsh
spoke with more severity than usual to her daughter, on the folly of
sending the child on such a long walk in the wind.

Gretel swallowed her medicine without a word of protest, and then,
having locked her door against intruders, she once more drew her
treasure from its hiding-place.

“It is mine; it is; it is!” she told herself almost fiercely. “I found
it. I don’t have to take it back. Perhaps the person who dropped it
doesn’t care any more about ‘Lohengrin’ than Mrs. Marsh and Ada do.
Anyway, nobody knows where it is now; nobody but me, and I want it--oh,
I want it more than I ever wanted anything in my life before.”

And then Gretel undressed very quickly, and crept into bed, with the
ticket to fairy-land safely deposited under her pillow.




CHAPTER IV

THE COMING OF THE PRINCE


It was half-past one on Saturday afternoon. Mrs. Marsh and her daughter
had gone out of town to attend the wedding of a friend, and Gretel
knew they could not return much before six o’clock. She had finished
her solitary luncheon, for which she had little more appetite than for
her dinner the previous evening, and was standing before the bureau in
her little room, putting on her hat and jacket. Her heart was thumping
in great excited bounds, and her eyes shone in a way which would have
convinced Mrs. Marsh more firmly than ever, had she seen them, that the
child was feverish.

Ever since she awoke that morning Gretel had been fighting with her
conscience. That ever persistent “small voice” had been making itself
heard very clearly, but with an almost desperate determination, the
little girl had resolutely closed her “inward ear.”

“I must go; I must; I must,” she kept repeating over and over to
herself. “If it wasn’t ‘Lohengrin,’ I would take it back, but Father
loved ‘Lohengrin’ best of all. Oh, it can’t be so very wrong; I am sure
it can’t.”

And now the magic hour had actually come. All the morning she had
watched the clock, and it had seemed to her that time had never dragged
so before. She was sure it ought to have been at least twelve, when
the hands of that tiresome clock would persist in pointing to only
half-past ten. But at last it was really time to start.

“I’ll go very early,” she had decided. “It will be so beautiful to just
sit there and hear the instruments being tuned.”

There was no necessity of making any explanation to the colored maid.
She was a stupid, careless person, to whom Gretel and her affairs were
of very little consequence, and would scarcely have noticed whether the
child were in the house or out of it.

Gretel’s hand shook so that she could scarcely hold the precious
ticket, as she stepped out of the apartment-house, and crossed the
street to fairy-land. Early as it was the lobby of the opera house
was already crowded, and there was a long line of people waiting
for tickets. Gretel pushed her way through the jostling throng, and
presented her ticket.

“Balcony, three flights up,” said the man at the gate, hurriedly, and
turned to the next comer. In another moment Gretel was climbing the
long flight of stairs to the balcony.

She was quite breathless when she reached her destination, and the
usher who took her check, and showed her to her seat, regarded the
little girl rather curiously. But there was no time to waste in asking
questions, so he contented himself with assuring Gretel good-naturedly
that “there was lots of time; the opera didn’t begin till two.”

It was all just as she had remembered it, and pictured it to herself
again and again. The great house; the crowds of people, and the
orchestra tuning up their instruments. With a great sigh of unutterable
relief, she sank back in her seat--for the first time in nearly
twenty-four hours she felt safe.

“I’m here; I’m really in fairy-land,” she whispered rapturously, “and
I’m going to hear ‘Lohengrin.’”

Then the leader of the orchestra appeared, and was greeted by a burst
of applause, followed by a sudden stillness, and in another moment the
overture had begun. For the next three hours Gretel was living in a
wonderful, beautiful dream. It was even more beautiful than she had
anticipated, and she drank in every note of the marvelous music as a
person dying of thirst might drink water. During the intermissions she
leaned back, with closed eyes, waiting in a kind of silent rapture
for the curtain to rise again. As to what would happen when it was
all over, and she would have to leave fairy-land and go back to Mrs.
Marsh’s again, she never once thought of that.

But everything, even in fairy-land, must come to an end at last. It
was after five, and “Lohengrin” had sung his farewell, and sailed away
in his mysterious swan boat, while the swan himself, miraculously
transformed into the heroine’s long-lost brother, embraced his
heart-broken sister. And then, amid a perfect storm of applause, the
curtain fell for the last time that afternoon; “Lohengrin” was over.

The performance had been an unusually fine one, and many of the
audience had tears in their eyes as the curtain fell on that final
scene, but to one little heart the last notes of the orchestra fell
like the knell of doom. For several minutes Gretel remained in her
seat, while the applause continued, and the singers came before the
curtain again and again to bow their thanks. All about her people were
putting on their wraps, but still she did not move. At last some one
touched her on the arm.

“Please let me pass,” said a voice, and Gretel awoke from her dream to
find the eyes of a plainly-dressed, elderly lady fixed upon her kindly.
With a sudden start, she sprang to her feet.

“Is it really all over?” she inquired in the voice of a person suddenly
awaking from a long sleep.

“Yes, it is really all over,” answered the lady, smiling. “You have
enjoyed it, haven’t you? I have been watching you all the afternoon.”

Gretel did not answer. It would not have been possible for her to have
spoken just then, there was such a big lump in her throat, and the
tears were so very near the surface. She turned away quickly, and the
lady, thinking she was shy, paid no further attention to her.

How bitterly cold it was. Gretel shook from head to foot as she stepped
from the steam-heated building out into the windy street. But what was
more surprising to Gretel than the sudden change of atmosphere, was the
fact that it was still broad daylight, and that the sun was shining
almost as brightly as it had done when she entered fairy-land. She had
so completely lost count of time that it had not occurred to her that
the world would look just the same when she came back to it again. For
the first moment she was almost dazed, and then, with a mighty effort,
she pulled herself together, and hurried across the street. To be alone
in her own room, that was her one desire just then. She must cry, and
nobody must see her. After she had cried for a long time perhaps that
dreadful choking feeling in her throat would go away, and she would be
able to talk to people again.

Nobody noticed the little girl as she slipped quietly into the
apartment-house, but she did not take the elevator, fearing the boy--a
friendly person, with whom she had often exchanged remarks--might ask
embarrassing questions. She preferred to climb the six long flights
of stairs to the Marshes’ apartment on foot. Annie, the colored maid,
opened the door in answer to her ring, but Annie was not fond of
talking, and Gretel slipped past her, and gained her own room, without
speaking or being spoken to. Once there, with the door closed behind
her, her first act was to fling herself face downward on the bed, and
give way to the long-pent-up burst of tears.

“Oh, I’ve been wicked! I’ve been dreadfully wicked!” sobbed the poor
little culprit, as wave after wave of remorse and shame swept over
her. “I took a ticket to fairy-land that didn’t belong to me. It was
as bad as stealing. I ought to have taken it back to the box office; I
knew I ought all the time, but I didn’t do it. Oh, I’m so ashamed--so
dreadfully ashamed!”

How long she lay there she did not know, but gradually the storm
subsided; the choking sensation in her throat relaxed, and she began to
feel more like herself. But she was very unhappy; more unhappy than she
had ever been in her life. Even when her father died it had not been
like this. Then she had been only sad, not ashamed, and now she was so
ashamed that she longed to creep away and hide somewhere, where nobody
would ever be able to find her again.

The sound which aroused her at last was the sudden opening of her door,
and Annie’s voice saying--

“The ladies has come home, and you’re wanted in the parlor.”

It had not taken Annie long to discover that Gretel was not a person
of any particular importance in the household, and she treated the
child with as little consideration as possible. She did not even take
the trouble to glance into the room as she delivered the message, but
turned away at once, and went back to her work, while Gretel rose
slowly to her feet, her poor little guilty heart sinking down, down
like a lump of lead.

“They’ve found out,” was her first thought; “somebody has told them,
and now I’m going to be punished.”

But somehow even this thought failed to frighten her much. She was so
unhappy already that it didn’t seem to make any particular difference
what happened to her. She took off her hat and jacket, and even stopped
to smooth her hair and bathe her swollen eyes. She was a proud child,
and she did not want Mrs. Marsh and Ada to know that she had been
crying.

As Gretel crossed the hall to the parlor, she became aware of the fact
that Mrs. and Miss Marsh were not alone. Mrs. Marsh was speaking in her
“company voice,” and Ada was giggling in the affected way she always
did when young gentlemen came to call on her. As Gretel neared the
parlor door Mrs. Marsh was saying:

“This really is the most delightful surprise. We had not the least idea
you were in this country.” Then, catching sight of the little girl in
the doorway, she added in her very sweetest tones--

“Ah, here she is. Come in, Gretel darling, and see if you can possibly
guess who this is.”

Gretel advanced slowly into the room, but she did not look at the
visitor. Her heart was beating very fast again, and her cheeks were
crimson; she was afraid to lift her eyes from the carpet.

Then another voice spoke.

“Hello, Gretel,” it said. “Don’t you know me? Have you quite forgotten
your big brother Percy?”

With a great gasp, Gretel looked up to find a pair of kindly, merry
blue eyes regarding her earnestly, while their owner, a young man, with
a pleasant sunburnt face, held out his hand to her. For a moment she
was so astonished that she stood quite still, staring at this sudden
apparition, without even attempting to move or speak.

“What is the matter, Gretel? Why don’t you speak to your brother?”
inquired Mrs. Marsh, reprovingly, and with another gasp of
astonishment, Gretel came forward, and slipped a cold little hand into
that of the sunburnt stranger.

“How do you do?” she said, timidly. “I--I thought you were in China.”

“So I was until six weeks ago,” the young man answered, smiling. “I
only arrived in New York this morning. Aren’t you a little bit glad
to see me?” And greatly to Gretel’s surprise, this tall, good-looking
young gentleman, bent down and kissed her.

“Yes, oh, yes,” she stammered; “I’m very glad to see you, only--only--”
And all at once, without having the least idea why, she suddenly began
to cry again.

“Don’t be a baby, Gretel,” remonstrated Ada, laughing. “If you act like
this your brother will think you are sorry to see him instead of being
glad.”

But Mr. Douane did not seem in the least offended. He gave Gretel’s
shoulder a friendly pat, and smiled such a kind, understanding smile,
that the little girl’s heart went out to him as it had not done to any
one since the happy days in the studio.

The evening that followed was so wonderful that for the time Gretel
almost forgot her trouble in astonishment. Her brother did not talk
very much to her, but he made her sit beside him on the sofa, and all
the time he was talking to Mrs. Marsh and Ada he kept casting kindly
glances at his little sister. She was almost too shy to answer when he
did speak to her, but he seemed to understand when Mrs. Marsh reproved
her for not telling her brother what a delightful surprise he had given
her, for he interrupted that lady quite sharply, with the comforting
assurance--

“Oh, Gretel’s all right. We understand each other, don’t we, little
girl?” To which Gretel’s only answer was a rather tremulous smile.

But all the time she was saying over and over to herself--

“He’s the handsomest, splendidest young gentleman I’ve ever seen; I
think he must look like the prince in Cinderella, and he’s really my
own brother.”

It really seemed almost too wonderful to be true. Hitherto she had only
thought of this half-brother of hers as of some faraway benefactor, who
had sent Mrs. Marsh the money for her board and education, but who was
not at all likely to trouble himself very much more about her. And now
here he was, sitting in Mrs. Marsh’s parlor, apparently taking it as
quite a natural state of affairs that he should have come all the way
home from China, in less than six weeks, and suddenly dropped down in
their midst.

Mrs. Marsh insisted that the visitor should remain to dinner.

“You really must, my dear boy,” she protested, when Mr. Douane seemed
inclined to plead a previous engagement. “I never had the pleasure of
knowing your father, but he was my dear husband’s favorite cousin, and
best friend, and I feel it a great honor to welcome his son to my home.”

Mrs. Marsh spoke with so much feeling that her voice trembled, and
Gretel thought she must have loved Mr. Marsh very dearly, but then she
remembered that _she_ was never “Gretel darling” except before company,
and reflected that perhaps it was the same way about other people as
well. She was “Gretel darling” and “dearest Gretel” all that evening,
and once when she was passing Mrs. Marsh, that lady suddenly put an arm
round her, and gave her a kiss, which was such an unusual demonstration
of affection that the little girl fairly gasped with astonishment.
Ada was not so affectionate, but she talked and laughed a great deal
and seemed to like Mr. Douane very much indeed. She asked if she might
call him Cousin Percy, and seemed so delighted to have him at home that
Gretel was rather puzzled, for Ada had once told her that she had not
seen Percy Douane since she was a little girl, and scarcely remembered
him at all.

But all these things made but a trifling impression on Gretel, for her
whole attention was absorbed by her brother. The more she looked at
him, the handsomer she thought him, and every time he spoke to her, her
heart began to beat so fast that she could scarcely answer him.

“I am sorry to say Gretel is very shy,” Mrs. Marsh remarked to the
visitor on one of these occasions. “We are doing all we can to give her
more confidence in herself, but I am afraid the life with her father
was rather bad for her. Her training was sadly neglected.”

Gretel felt the hot, indignant color rush up into her cheeks, but she
dared not contradict Mrs. Marsh. She ventured a timid glance at her
brother, and the expression she saw in his eyes reassured her.

“My stepfather may not have been a disciplinarian,” he said, gravely,
“but he was one of the kindest and most generous men I have ever known.”

“I am sure it is very noble of you to speak so beautifully of him,”
Mrs. Marsh murmured, and then the subject was changed.

Mr. Douane was not a great talker, but all that he said was
interesting. Ada asked a great many questions about life in China, and
Mrs. Marsh appeared very anxious to find out why her cousin had come so
unexpectedly.

“I dare say it is only a flying visit,” she said, smiling, “and that
you will be off to the ends of the earth again before we have had time
to realize we have had a glimpse of you.”

“I am not so sure of that,” said Mr. Douane. “I may decide to settle
down for a while. I had a bad attack of typhoid in the autumn, and
since then I have had a sort of longing for my own country. A fellow
begins to think about home and friends when he is too weak to turn over
in bed without assistance.”

“Poor boy,” cried Mrs. Marsh. “I am glad I did not know of your
illness; I should have been worried to death. But you have quite
recovered, I trust?”

Mr. Douane assured her that he had never been better in his life.

“The voyage did wonders for me,” he said, “but I was pretty fit even
before I left Hong-Kong. Indeed, I doubt if I should have come home at
all if some property of my grandfather’s in Virginia had not required
looking after. Then I had a fancy to see this little sister of mine; it
is more than five years since I saw her last.”

“You must find her very much changed,” remarked Ada, to which Mr.
Douane replied rather gravely--

“I do indeed.”

Mr. Douane did not stay long after dinner. He had an appointment with
a friend, he said, but before leaving he once more drew Gretel to his
side and kissed her.

“Good night, little woman,” he said kindly, “we shall meet again very
soon.” And Gretel was so overwhelmed with astonishment and rapture,
that she could not think of a single word to say in reply, and just
stood staring after her brother, as he left the room, accompanied by
Mrs. Marsh and Ada.

She was still standing in the same spot when the two ladies returned
after seeing their guest to the elevator.

“Really, Gretel, I am ashamed of you,” began Mrs. Marsh, and the little
girl noticed that she did not say “Gretel darling” this time. “I am
sure I don’t know what your brother must have thought of your manners.
You scarcely spoke to him the whole time he was here, and goodness
knows you talk enough at other times.”

“I didn’t have much chance to speak,” faltered Gretel, anxious to
vindicate herself. “You and Ada were talking all the time, and you told
me never to interrupt.”

“You are a very impertinent little girl,” said Mrs. Marsh, severely. “I
was only anxious to have you appear well for your own sake. I am sure
your brother must have been very much disappointed in you.”

“Oh, do leave Gretel alone, Mamma,” put in Ada with a yawn. “I don’t
believe Percy cared whether she talked or not. How could a man of his
age be expected to take any particular interest in a child like that,
even if she is his half-sister?”

But even this last remark failed to disturb Gretel very much. She
was a humble little soul, and it had never even occurred to her as
a possibility that her faraway, almost unknown brother, could care
much about her. Indeed, she had not hitherto cared very much about him
herself, except to remember Mrs. Marsh’s oft repeated injunction to be
grateful to her brother, to whom she owed everything in the world. But
now all that was changed, and he had suddenly become her hero, the very
most interesting person in the whole world to her.

“He kissed me twice,” she said to herself, with a little excited
thrill, as she went away to her room, “and he said we should meet soon
again. Oh, I do wonder how soon it will be.”

Then suddenly something that she had almost forgotten in the excitement
of the past few hours flashed into her mind, and a look that was half
shame and half fear came into her eyes.

“Oh,” she gasped, with a little irrepressible sob, “he must never find
out about ‘Lohengrin.’ He would despise me, and if he knew, I think I
should die of shame.”




CHAPTER V

GRETEL’S SUNDAY OUT


It was Sunday afternoon, and Gretel was at home alone. Mrs. Marsh had
gone to church, and Ada was spending the afternoon with friends. It was
the maid’s day out, and Mrs. Marsh had told Gretel that she intended
calling on a friend after church, and if invited, might remain to
supper. Ada did not expect to return until late in the evening.

“So if neither of us comes home, you can get your own supper and go to
bed early,” the good lady had added. “You are not afraid to stay by
yourself, are you?”

“Oh, no,” Gretel had answered cheerfully; “I don’t mind a bit. I’ll
read, and--and--do you think that perhaps my brother might come again
to-day, Mrs. Marsh?”

“I am sure he will not,” said Mrs. Marsh, with decision. “He must have
a good many friends in New York, and we cannot expect to see much of
him. When he does come again, however, I sincerely hope you will try
to make a better impression than you did yesterday.”

Gretel really did not mind being alone. She was not a timid child, and
the life she had led with her father had made her unusually independent
for her age. But when Mrs. Marsh had gone out this afternoon she did
not as usual rush to the piano. Somehow she did not feel quite like
playing to-day. Music reminded her of yesterday, and it was not a
comfortable recollection. So she went to her room in search of one
of her precious books, and had just settled herself comfortably with
“Little Women” when she was startled by the sound of the door-bell, and
in spite of Mrs. Marsh’s assurances, her heart began to beat fast again.

“Hello, Gretel! anybody at home?”

Yes, there he was, her tall handsome brother, looking down at her with
his pleasant smile, and this time Gretel was not afraid to speak.

“Oh, I’m so sorry,” she said, regretfully, “but Mrs. Marsh and Ada have
both gone out. Mrs. Marsh said she was sure you wouldn’t come to-day;
she thought you would have so many other friends to see.”

She stood holding the door, expecting that the visitor would go at
once, as people usually did when told the ladies were not at home, but
to her surprise, he did not move.

“Aren’t you going to let me in?” he asked, smiling.

Gretel was covered with confusion.

“Yes, oh, yes, indeed,” she protested eagerly; “I’d love to have you,
but I didn’t think you’d want to come in when you knew everybody was
out.”

“How about you? Don’t you count yourself as anybody?” her brother
inquired, with a laugh, as he stepped into the hall, and Gretel closed
the door.

Mr. Douane’s laugh was so pleasant that Gretel suddenly found herself
laughing, too, though perhaps more from nervousness than enjoyment.

“I’m only a little girl,” she explained, “and people never come to see
me.”

“Well, I have come to see you, at any rate, and to tell the truth, I am
very glad Mrs. Marsh and the fascinating Ada are out. Would you like to
come with me for a motor-ride?”

“A motor-ride?” repeated Gretel, looking puzzled. “Oh, you don’t mean
to go to ride in an automobile! I should love it better than anything
else in the world, but--but do you really think I could?”

“I don’t see anything to prevent. Do you like motoring?”

“I have only been in an automobile once,” Gretel explained. “Father was
going to play at a gentleman’s house in New Rochelle, and the gentleman
sent his car for him, and Father said I might go, too, and sit outside
while he played. So I did, and we had a lovely ride, but it was rather
cold waiting so long for Father. The car went so fast I was a little
frightened at first, but I got used to it after a while, and then it
was splendid. But I’m afraid Mrs. Marsh wouldn’t let me go. You see,
the maid is out, too, and she doesn’t like to have the apartment left
with nobody in it.”

Some of the amusement faded from the visitor’s face; he even looked a
little annoyed.

“So they leave you alone to look after the house,” he said dryly.
“Well, you are not to stay at home this time, whether Mrs. Marsh
objects or not. I have hired a car for the afternoon, and I want to
take you out with me; it’s a glorious day. I am your guardian, so
it is your duty to do as I say, and it’s quite time we began to get
acquainted with each other. So run and get on your warmest things, and
I will write a note explaining matters to Mrs. Marsh. The apartment
will be safe enough; we’ll get the janitor to look after it.”

Although not feeling at all certain as to how Mrs. Marsh would regard
such an unheard-of proceeding, Gretel stood far too much in awe of this
big, decided young man to dare argue the point with him, so without
another word, she turned to do his bidding. She was just leaving the
room when her brother called her back.

“We may stop somewhere for dinner, and not get back until the evening,”
he remarked cheerfully, “so you may as well put on something pretty.”
He glanced rather disapprovingly as he spoke at Gretel’s shiny black
frock, with the big darn in the middle of the skirt.

Poor Gretel stopped short, and all the brightness of anticipation went
out of her face. Her voice even shook a little when she spoke.

“I’m very sorry,” she faltered, blushing, “but I’m really afraid I
won’t be able to go. You see, I haven’t got any pretty things to put
on, and I’m afraid you wouldn’t like to take me in this dress.”

There was a moment’s pause while Mr. Douane regarded his little sister
critically from top to toe. Then he gave vent to his feelings in a
long, low whistle. Gretel’s cheeks were crimson, and she was fighting
hard to keep back the rising tears. But when her brother spoke his
voice was as kind as ever.

“Well, never mind about the clothes,” he said; “you look very well just
as you are. How about a warm wrap, though? Have you a fur coat?”

Gretel was forced to admit that she had not, but she assured her
brother that her winter jacket was very warm indeed, and, moreover,
that she never felt cold. Mr. Douane smiled a rather peculiar smile,
but made no further remarks, and ten minutes later Gretel found herself
leaning back in a comfortable touring-car, while her brother and the
chauffeur wrapped a warm fur robe about her, tucking her in so snugly
that she felt sure she could not possibly feel cold even if it should
begin to snow.

It was such a wonderful experience that it took Gretel some time to
become accustomed to it. She scarcely spoke at all during the first
half hour, but it was a beautiful afternoon, and under the combined
effects of bright sunshine, crisp air, and delightful motion, the
little girl’s spirits soon began to rise, and by the time they had
crossed Seventy-second Street, and were bowling up the beautiful
Riverside Drive, she was chattering away to her companion as though she
had known him all her life.

“I’m not a bit frightened this time,” she declared. “This is something
else for me to be grateful to you for, isn’t it?”

“I don’t know about that,” said Mr. Douane, smiling down into the
eager, radiant little face; “why should you be particularly grateful to
me for a motor-ride?”

“Why, because I must be grateful to you for everything,” said Gretel,
innocently. “Mrs. Marsh says I ought to be even more grateful to you
than I am to her. She says if it wasn’t for the money you send I should
have to go to an orphan asylum. She would be glad to keep me, only she
is afraid she wouldn’t be able to afford it.”

“I see,” said Mr. Douane, quietly. “So that is how she explains
matters. Well, I must say I think she might have fitted you out a
little better as regards clothes. I suppose she is kind to you; you are
fond of her, are you not?”

“Oh, yes, she is very kind,” said loyal Gretel, “and--and I suppose I’m
fond of her. I try to be very grateful all the time; Ada is kind, too;
she gave me ten cents once. Of course it was pretty hard at first, I
missed Father so, but I’m getting used to it now.”

Gretel wondered why at that moment her brother suddenly took her hand
and patted it. He did not say anything, but there was a very kind look
in his eyes, and when he spoke next his voice was unusually gentle.

“Tell me about your school,” he said. “Do you like going to school and
what are your favorite lessons?”

And Gretel, delighted to find her brother really interested in her
affairs, told him all about the lessons with Miss Talcott; of that
lady’s going to California, and how Mrs. Marsh had advised her to try
to make herself useful about the house during her enforced holiday.
Mr. Douane listened very attentively, and although he did not say
much, Gretel felt sure that he was interested. By dint of a few more
questions she was led on to tell about her daily life and in less than
half an hour Mr. Douane had learned all, and more than he wanted to
know about his little sister’s life during the past year.

That was a wonderful afternoon, and Gretel enjoyed every moment. She
even told her brother about Dora, and the visit of Lillie and Peter,
ending with the story of the cream-puffs, over which Mr. Douane fairly
shouted with laughter.

“It really was rather funny,” said Gretel, who could not help laughing
herself at the recollection of that dreadful night, “but Mrs. Marsh
was very angry; she says the spots will never come out of her rug, and
it was so sad about Dora’s having to go away. Dora was such a nice
girl, and it was her first place. Mrs. Marsh wouldn’t even give her a
reference.”

Gretel was beginning to look rather troubled, but her brother said
he was sure Dora would soon find another place, and then changed the
subject by asking her where she would like to dine.

“There’s a lovely restaurant on Seventh Avenue,” said Gretel. “Father
took me there two or three times, but perhaps you might think it was
too expensive. They charge seventy-five cents for the table d’hôte.”

Mr. Douane laughed, and looked so much amused that Gretel was
considerably puzzled.

“I have no doubt it is a very fine restaurant,” he said, kindly, “but I
don’t think we will dine there this evening. Suppose we try Sherry’s? I
haven’t been there for some years, but it used to be rather good.”

“Do you mean that big place on Fifth Avenue?” inquired Gretel, her
eyes opening wide in astonishment. “Mr. Pendleton took Mrs. Marsh and
Ada there once, and Ada said the dinner cost fifteen dollars. Oh, do
you really think we ought to go there?”

Mr. Douane laughed again, and assured her that he thought they might
venture to be extravagant for once, so when they had made the tour of
Van Cortlandt and The Bronx, the chauffeur was directed to take them
back to the city, and at about seven o’clock the car drew up before the
big Fifth Avenue restaurant.

“I’ve passed here a great many times, but I never thought I should be
going in,” whispered Gretel to her brother, as they went up the steps,
and she was conscious of a delightful little thrill of anticipation.

Fifteen minutes later they were sitting at a small table in the
brilliantly lighted restaurant, and Mr. Douane was giving one of the
waiters an order which fairly took away Gretel’s breath; it was all
delightful and beyond her wildest dreams, but she was a little anxious,
notwithstanding.

“What’s the matter, Gretel?” Mr. Douane asked, regarding her troubled
face curiously, as the waiter disappeared with the order. “Are you
afraid you are not going to get enough to eat?”

“Oh, no, indeed!” cried Gretel, reddening; “it’s all perfectly
wonderful, only--only, are you quite sure you can afford it? It sounded
so very expensive.”

“Quite sure,” laughed her brother. “You are an economical little
person, Gretel.”

“That’s just what Father used to say,” said Gretel, her face
brightening, “but you see, I had to be rather economical, because
Father was so very extravagant. He didn’t care a bit about things for
himself, but he wanted them to give to his friends. He used to tell me
that if I didn’t warn him about not spending all his money, he wouldn’t
have any at all left. He said Mother used to keep his money for him,
but after she died there wasn’t anybody else to do it, and that was why
he was always so poor.”

A shade of sadness passed over Percy Douane’s pleasant face.

“Poor Mother,” he said, with a sigh, and Gretel suddenly remembered
that her mother was also his, and felt more intimate with this new
brother of hers than she would have believed possible a few hours
earlier.

What a dinner that was! Gretel had never in her life tasted such
delicious things. It was rather too early for the usual crowd, but
there were plenty of diners to watch, and what with the bright lights,
the music, and the delicious food, the little girl felt very much as
Cinderella must have felt when she first arrived at the ball. As for
the prince, there could not possibly have been a more delightful prince
than her brother. The night before at Mrs. Marsh’s, she had thought
him rather quiet, but this evening he was the merriest of companions,
and what was more, he seemed to be enjoying himself quite as much as
Gretel was. Gretel had been accustomed to the society of grown-up
people all her life, and was in many ways old for her age. She had
been her father’s friend and companion at an age when most children
are still in the nursery, and even the year spent under Mrs. Marsh’s
stern discipline had failed to altogether suppress her love of talking.
So she chattered away, and by the time dinner was over Mr. Douane had
learned a good many things, some of which were of such a surprising
nature that he found considerable difficulty in restraining his rising
indignation.

“Do you mean to tell me that Mrs. Marsh never bought you a Christmas
present with the money I sent?” he inquired once, in a tone of so much
surprise that Gretel was a little startled.

“Did you really send money to buy me a Christmas present?” she asked
innocently. “How very kind you were. Mrs. Marsh didn’t tell me about
it, but perhaps she forgot. I suppose she couldn’t spend the money that
way, because--well, you see, she said she didn’t believe you had any
idea how much things cost. I’m very glad you told me, though, for it
makes another thing for me to be grateful about.”

“Don’t talk to me about being grateful, Gretel; I don’t like it.” Mr.
Douane spoke so sharply that Gretel was very much embarrassed, but the
next moment her brother was smiling again, and had said something to
make her laugh.

She felt a little uneasy again when she saw the size of the bill her
brother handed the waiter, and the small amount of change which was
returned to him, but she was beginning to realize that Percy did not
like being reproved for extravagance, so she wisely said nothing,
although she could not help an uncomfortable fear that he might be
obliged to go without breakfast the next morning, as her father had
sometimes done.

There was just one subject that Gretel never mentioned once all that
afternoon and evening, and that was “fairy-land.” When the orchestra
played popular airs, and her brother asked her if she cared for music,
she said “Yes” in a rather low voice, and instantly became very much
absorbed in her ice-cream. Music was the one thing about which she did
not want to talk, or even to think just then. The more she saw of her
brother, and the more she loved and admired him, the less possible it
seemed that she could ever tell him about the ticket to fairy-land.

It was not yet nine o’clock when Gretel reached home. She and her
brother had walked the few blocks from Sherry’s to the apartment-house
and the little girl had found the walk through the brightly-lighted
city streets with her tall companion very pleasant. She had rather
hoped to find the Marshes still out, but the elevator-boy informed them
that Mrs. Marsh had already reached home.

“Her friend can’t have asked her to stay to supper, then,” said Gretel,
regretfully. “I’m afraid she’ll scold a good deal, but you’ll explain
about it all, won’t you, Percy?”

“I certainly will explain,” said Mr. Douane, and his tone sounded so
determined that Gretel felt much relieved, even though her brother was
looking rather stern, and not nearly as pleasant as he had looked at
the restaurant.

It was Mrs. Marsh herself who opened the door, neither Ada nor the
colored maid having as yet returned. She was smiling, and greeted
Mr. Douane in her “company voice,” but there was something in the
glance she gave Gretel, which caused the child’s heart to sink with a
foreboding of trouble to come.

But Percy Douane did not waste much time in explanations or apologies.

“I took Gretel for a motor-ride, and afterwards we dined at Sherry’s,”
he said, quite as if such unheard-of proceedings were matters of
every-day occurrence. “I hope you found the note I left for you.”

“Oh, yes, thank you; the janitor gave it to me as soon as I came in.
It was a great treat for the dear child. I am sure you have had a
delightful time, Gretel.”

“It was beautiful,” said Gretel, with shining eyes. “I’m sorry you had
to get supper all by yourself, though,” she added, regretfully. “I
hoped that lady you went to see would ask you to stay. You said--”

“Oh, I managed quite comfortably,” interrupted Mrs. Marsh, frowning.
“I am glad you have had such a happy day, but it is past your bedtime
now, so bid your brother good night, and run off at once. I am afraid
you don’t know much about children’s bedtime, Cousin Percy.”

“Perhaps not,” said Mr. Douane, rather grimly, “but Gretel and I have
had a jolly evening, and we are going to have another very soon. Good
night, little woman.” And he drew his little sister to him, and kissed
her with more tenderness than he himself would have believed possible a
few hours earlier.

“Good night,” said Gretel, returning her brother’s kiss heartily. “You
said I mustn’t talk about being grateful, but I am just the same. I’ve
had a perfectly wonderful time.” And then, warned by an impatient
gesture from Mrs. Marsh, she hurried away to her own little room.

“And now, Mrs. Marsh, I wish to have a little talk with you,” said Mr.
Douane, as Gretel’s door closed behind her, and there was that in his
tone which caused that lady to tremble, and turn rather pale, as she
silently led the way to the parlor.




CHAPTER VI

A TRANSFORMED CINDERELLA


Mrs. Marsh did not appear at the breakfast table the next morning. She
had a bad headache, Annie told Gretel, and was having her coffee in
bed. Gretel had nearly finished her own breakfast, when Ada, still in
wrapper and curling-pins, came sauntering into the dining-room.

“Where’s Mamma?” she inquired, with a yawn, as she took her place at
the table.

“She has a headache,” Gretel explained; “Annie took her some coffee and
toast on a tray.”

Ada looked more interested.

“Something’s up,” she remarked, helping herself to an orange. “Do you
know what it is, Gretel?”

“No,” said Gretel, looking very much surprised; “she didn’t say there
was anything the matter last night. Oh, Ada, I had such a perfectly
beautiful time. Percy came for me to go for a motor-ride with him.
He says I must call him Percy, though I don’t think it sounds quite
polite, when he’s so much older than I am. We had a wonderful ride, and
then we went to Sherry’s and--”

“I felt sure there was something wrong when I came home last night,”
Ada went on, without paying the slightest attention to Gretel’s news.
“Mamma was in her room, and wouldn’t open the door when I spoke to her.
I thought her voice sounded queer, and she seemed very cross. I do
hope it isn’t any more bother about money; we’re poor enough already,
goodness knows. I’ll go in and get it out of her, whatever it is, as
soon as I’ve finished my breakfast.”

As Ada had not proved a sympathetic listener, Gretel refrained from any
further information about her own affairs, and in a few minutes she
went away to make her bed, leaving Miss Marsh to finish her breakfast
alone.

Bed-making is not an easy task for a girl of eleven, especially when
there is a heavy mattress, which one has had strict injunctions to turn
every morning. Gretel had only this duty to perform since the arrival
of Annie, who had pronounced the work much too hard, and insisted
on having help. But Gretel was an orderly little soul, who rather
enjoyed housework, and when she made her own bed she had at least the
satisfaction of getting her room in order in the morning, instead of
waiting till afternoon, which had sometimes been the case during Dora’s
reign. She had just finished her dusting when her door--which she had
closed--was flung suddenly open, and Ada, looking both flushed and
excited, appeared on the threshold.

“Well, you’ve done it!” remarked that young lady in a tone of such
exasperation, that innocent Gretel regarded her in amazement.

“Done what?” she inquired, stupidly.

“Oh, I guess you know well enough. It’s all very well to pretend you
don’t, but I don’t believe you’re quite such a baby as you appear to
be, after all.”

“But I don’t know, indeed I don’t,” protested Gretel. “I didn’t think I
had done anything wrong, except--oh!” And Gretel stopped short, with a
little frightened gasp, and some of the color went out of her face.

“Oh, no, you haven’t done anything wrong; of course not,” said Ada,
sarcastically. “It wasn’t wrong to tell wicked stories to that brother
of yours, and prejudice him against Mamma. You’re a mean little
tell-tale, and you deserve to be severely punished.”

The color had all flown back into Gretel’s cheeks by this time, and
though very much distressed, she was no longer frightened. Ada’s words
had at least assured her that her first great fear was groundless.

“I didn’t tell my brother wicked stories,” she protested, indignantly.
“I don’t know what you mean, Ada, I truly don’t.”

There was such a ring of truth in Gretel’s voice that Ada--who was not
really an unkind girl at heart--was somewhat mollified.

“Well, you’ve made a lot of trouble, whether you meant to or not,” she
said, with a sigh. “Mamma hasn’t closed her eyes all night, and she’s
in an awful state this morning. Don’t you know it’s very mean to tell
people’s private affairs to any one, even if he is your brother?”

“But I didn’t tell Mrs. Marsh’s private affairs to Percy,” cried
Gretel, her voice beginning to tremble. “I don’t know her private
affairs, so I couldn’t tell them, even if I wanted to. I didn’t tell
Percy about anybody but just myself.”

Before Ada could answer Mrs. Marsh’s voice sounded down the hall.

“Ada, come here, I want to speak to you. Can’t you leave that child
alone? I should think mischief enough had been done already.” And
without another word, Ada turned away, slamming the door behind her.

Left alone, Gretel stood quite still in the middle of the room, staring
at the closed door. She had not the least idea what all the trouble
was about, but one thing was painfully clear; in some way, quite
unintentionally on her part, she had offended Mrs. Marsh, and made
her very angry. She was not fond of Mrs. Marsh, but she did not want
any one to be angry with her. She was quite sure she had not told her
brother any wicked stories, but if he thought she had, and had told
Mrs. Marsh so, what could she do? She was only a little girl, and
nobody could be expected to believe her word against the word of a
grown-up person, but why, oh, why, had Percy--her beloved Percy--said
such cruel, untrue things about her? He had been so kind, and had
really seemed to like her, but if he said she told wicked stories he
could not possibly like her. It must have been all a mistake on her
part. Suddenly a great wave of disappointment and loneliness swept over
the poor little girl, and with a sob, she flung herself face downward
on the bed, just as she had done on the day when she came back from
fairy-land, and began to cry as if her heart would break.

Again it was Annie who disturbed her by opening the door, and putting
in her head, with almost the very same words she had used on that other
occasion: “You’re wanted in the parlor.” And having delivered this curt
message, went away again, leaving the door open.

Gretel rose slowly, and pushed the tumbled hair back from her face. She
had been crying so hard that her head ached, and she felt rather giddy
and confused. But this time she did not wait to bathe her face before
answering the summons. If Mrs. Marsh wanted to scold her, it might be
as well to let her get through with it as soon as possible, and that
lady did not like to be kept waiting.

Gretel did not look up when she entered the parlor. She was such a
forlorn little figure, in her shabby frock, her face all tear-stained
and swollen from crying that the young man standing on the rug by the
mantelpiece, was conscious of a momentary feeling of something very
like dismay. But when Gretel saw who was the sole occupant of the room,
and ran to him with a little cry, his face softened, and it was with
real tenderness that he put his arm round her, saying gently:

“What’s the matter, Gretel? Tell me all about it.”

But, to Mr. Douane’s surprise, Gretel did not respond to his caress;
she even drew a little away from him, and the big brown eyes were full
of a mute reproach.

“What made you say it?” she asked in a voice that was not much above a
whisper.

“Say what?” her brother inquired, curiously.

“Tell Mrs. Marsh I told wicked stories, and that I was a--a tell-tale?”
finished Gretel, with a sob.

Percy Douane’s face grew very stern, and his eyes flashed ominously.

“Who said I told her any such things?” he demanded in a voice that
fairly made Gretel tremble.

“Ada said so; she said I told you her mother’s private affairs, but
I didn’t; you know I didn’t. I only told you about myself. Oh, Percy
dear, won’t you please tell them you made a mistake? Mrs. Marsh is so
very angry, and Ada’s angry too.”

“Gretel,” said her brother, and he made a great effort to speak
quietly, “go and put on your hat and jacket; I want you to come out
with me.”

Gretel was very much surprised, but she was pleased as well. It was a
great relief to know that she would not have to encounter Mrs. Marsh’s
wrath just yet, and even if her brother did accuse her of telling
people’s private affairs, his society was infinitely preferable to that
of either Ada or the maid Annie.

“Where are we going?” she inquired, regarding her brother’s grave face,
wonderingly.

“Never mind; I’ll tell you later. Run and put on your things.”

“But oughtn’t I to ask Mrs. Marsh first? She doesn’t like to have
people go out without letting her know.”

“Mrs. Marsh knows all about it; I told her last night. Now hurry, like
a good child; I want to get away from here as soon as possible.”

Gretel was very much puzzled. She felt sure that something unusual
had happened, but what it was she had not the slightest idea. Without
another word she turned, and went back to her room; put on her hat and
jacket, and in less than five minutes was back at her brother’s side
again. Mrs. Marsh’s door was closed, and neither she nor her daughter
was to be seen. Gretel paused for a moment outside the closed door, on
her way back to the parlor. She could hear the sound of low, agitated
voices from within but she dared not linger for fear of making her
brother more angry than he appeared to be already.

Mr. Douane was standing by the parlor table, hastily writing a note,
when Gretel rejoined him.

“I am leaving this for Mrs. Marsh,” he said; “she will understand
everything when she reads it. Are you ready?”

Gretel nodded.

“Come along, then; I have a taxi waiting at the door.”

Gretel’s heart was beating very fast as she followed her brother into
the elevator, but she did not ask any questions until they had left the
apartment-house, and were rattling away in a taxi. Percy had given the
chauffeur an address, but Gretel was too much astonished and bewildered
by this sudden turn of affairs to notice what it was. But when her
brother suddenly began to laugh his pleasant, jolly laugh, and put his
arm round her again, she began to realize that this was a most exciting
adventure, and, moreover, that she was not at all frightened.

“Well, that’s over!” exclaimed Mr. Douane, in a tone of unmistakable
relief. “We actually succeeded in getting away without encountering
the ogress. How do you like being carried off in this sudden fashion,
Gretel?”

“I think I’m beginning to like it,” said Gretel, whose spirits were
rising rapidly, “but where are we going, and who is the ogress?”

“We are going first to the ‘Gotham’--the hotel where I am putting up
for the present. Later we are going to Virginia.”

“Virginia!” repeated Gretel, staring at her brother in blank amazement.
“You said last night that you were going to Virginia, but--but I never
thought I was going with you.”

“Well, you are--that is unless you have any very serious objections.
I have got to look after some property of my grandfather’s, and have
decided to take you along with me. We will stay at Old Point Comfort;
you will like it there, and it is only a few miles from my old home.
You know I lived in Virginia with my grandfather for some years before
I went to China. It will be fine to get away from these cold March
winds; I’m not accustomed to cold weather in Hong-Kong. What do you
think of my plan?”

“It’s the most exciting thing that ever happened to me,” declared
Gretel, who was still both looking and feeling decidedly bewildered. “I
feel as if I must be dreaming, but--but I’m afraid I can’t go without
some more clothes. I didn’t even bring a tooth-brush.”

“We’ll attend to the clothes all right, so don’t worry about that. We
are not starting till to-morrow afternoon, and there will be plenty of
time to fit you out before then. I’ve had a talk with the housekeeper
at my hotel. She seems a good soul, and thinks she knows of a suitable
maid to look after you.”

“A maid to look after me!” Gretel felt more convinced than ever that
she must be dreaming. “Why, I thought only rich people had maids; I
never even had a nurse after I was five. Father did everything for me
himself. Oh, Percy dear, I really don’t think I need a maid; it would
cost so much, and I can do everything for myself now. Even Mrs. Marsh
says I’m not much trouble.”

But Mr. Douane only laughed.

“You’ll have a lot of things to learn, Pussy,” he said, pinching her
cheek. “I presume it is something of a shock just at first, but I’ve
had a rather severe shock myself. If any one had told me at this hour
yesterday, that I should be carrying you off with me to Old Point, I
should have been inclined to think it a rather poor joke. But I’ve had
my eyes opened since then. Mrs. Marsh hasn’t been playing fair. She and
I had a settling-up of accounts last night, and I gave her a piece of
my mind that I don’t believe she will forget in a hurry.”

Gretel was beginning to understand.

“Is that why Ada was so cross?” she asked. “And why she said those
horrid things about my being a tell-tale and talking about Mrs. Marsh’s
private affairs? But I didn’t really tell you anything I ought not; did
I, Percy?”

“You certainly did not. You told me nothing but the simple truth, but
that was quite enough. I never knew Mrs. Marsh well, but her husband
was a fine man, and a great friend of my father’s, and I thought I
could trust her to do what was right by you. I have found out my
mistake, and for the future I shall steer clear of that charming lady
and her daughter.”

“Do you mean I’m not to go back to Mrs. Marsh’s at all?” questioned
Gretel.

“Do you want to go back?”

“N--no, not at all, but if I don’t live with Mrs. Marsh, who is going
to take care of me?”

“I am, for the present, until I can make some other arrangement for
you. Don’t look so distressed, little woman; are you afraid I won’t be
able to look after you properly?”

“No, oh, no,” cried Gretel, eagerly. “I should love to live with you,
only--only it’s all been so very sudden, and if I had known I wasn’t
coming back I could have taken my things.”

“What things?” her brother asked, kindly.

“Father’s picture, and his letters, and my books. Oh, do you think
Mrs. Marsh will let me have them? I should be so very unhappy without
Father’s letters.”

Mr. Douane assured her that all her possessions should be sent to her,
and he spoke in a tone of so much conviction, that Gretel’s spirits
began to rise very rapidly, and by the time the taxi drew up before
the big Fifth Avenue hotel, she was as happy, and as eager for new
adventures as any little girl starting on her first journey could
possibly be.

They went up a great many stories in an elevator, walked along a wide
corridor, with doors on both sides, and finally entered a sitting-room,
which was so high up that Gretel could see over the tops of the
neighboring houses, and even catch a glimpse of the boats on the river.
Here her brother told her to take off her jacket, and make herself
comfortable, while he rang the bell for the housekeeper.

In a few minutes the housekeeper appeared, accompanied by a stout
young woman, with very red hair, and a rather pleasant face.

“This is the maid I mentioned to you, sir,” the housekeeper explained.
“I telephoned to her at once, and found she was still out of a place.
She hasn’t been very long in this country, but I know her people at
home in England, and she can show you some excellent references from
our best families.”

The young woman then stepped forward with a courtesy, and Gretel
noticed that she looked kind, although she was not at all handsome.

“Is this the little girl, sir?” the housekeeper went on, glancing
rather curiously at Gretel’s shabby frock, and the hat that looked
decidedly the worse for wear.

“Yes, this is my little sister,” said Mr. Douane. “Would you mind
taking her to her room, Mrs. Ruggles?”

So while Mr. Douane questioned the maid, and examined her credentials,
Mrs. Ruggles, the housekeeper, took Gretel to an adjoining room, which
she told the little girl her brother had engaged for her. It was a
large bedroom, and there was a bath connecting with it, at sight
of which Gretel’s eyes opened wider than ever, but she had almost
reached the point where nothing further could surprise her. If her
brother had suddenly changed into a fairy prince, and she herself, been
transformed into an enchanted princess, she would have regarded it as
quite a natural state of affairs. The housekeeper was evidently very
much interested in her, and she asked a great many questions, which
Gretel was almost too much bewildered to answer. But in a few minutes
Mr. Douane appeared, smiling, and looking decidedly relieved. He was
accompanied by the maid, who was also looking very well pleased.

“Gretel,” he said, “this is Higgins; she is going to look after you,
and will go with us to Virginia.”

Gretel came forward, and held out her hand.

“How do you do?” she said politely; “are you Miss Higgins or Mrs.
Higgins?”

“Just ’Iggins, if you please, miss,” said the maid, smiling, and
beaming all over her plain, honest face. “I prefer being called by my
last name. It’s quite customary with hupper servants in Hengland, miss.”

Gretel thought it was very odd to call a lady by her last name, but
then there were so many odd things happening to her that morning, that
one surprise more or less did not seem to make much difference. So she
accepted the situation without any further argument.

“You are to go shopping with Higgins,” Mr. Douane went on to explain.
“You will need a good many things before we leave for Old Point
to-morrow afternoon. Mrs. Ruggles has kindly offered to go with you,
and show Higgins the best shops. I have explained what I want you to
have, and I think we may leave the selection to her.”

“That you may, sir,” put in Higgins, cheerfully. “I was lady’s maid for
two years in Lord Carresford’s family, and I think I know what’s proper
in the way of clothes for a young lady.”

“Very well,” said Mr. Douane; “I will leave everything to you and Mrs.
Ruggles. As I said before, you need not spare expense. I want my little
sister to be as well dressed as any child of her age should be. I don’t
know much about such things, but you women do, so I will leave her in
your hands for the day. I have some business to attend to downtown, but
I shall be back this afternoon. Is it all right, Gretel?”

Gretel nodded; speech did not come easily just then, and ten minutes
later, she, Mrs. Ruggles, and Higgins were rattling down Fifth Avenue
in a taxi, bound on a shopping expedition, the thought of which filled
the two women with delightful anticipation.

It was nearly six o’clock before Mr. Douane returned to the hotel. As
he entered his private sitting-room a little figure, which had been
standing by the window, sprang forward to greet him.

“Look at me,” cried Gretel; “oh, look at me!” And that was really all
she could say.

And Mr. Douane did look at her, and the more he looked, the more
surprised he became. Indeed it was hard to recognize the shabby,
forlorn little girl of the morning, in the radiant, prettily dressed
child before him. Gretel’s hair--which usually hung in two long
pigtails, had been combed out, and now fell in soft ringlets over her
shoulders; she wore a pretty, well-fitting white dress, and altogether,
the change in her appearance was so astonishing, that for the first few
moments her brother could do nothing but hold her off at arm’s length,
and stare at her in silence.

“Why, Gretel,” he exclaimed, finding his voice at last, “I declare you
are pretty,” and he looked so very much surprised that Gretel could not
help thinking her brother must have considered her anything but pretty
hitherto.

[Illustration: “LOOK AT ME; OH, LOOK AT ME!”--_Page 126._]

“I’m so glad you like me,” she said, blushing. “I think my dress is
lovely, and I’ve got ever so many others besides. Oh, Percy, it has
been such a wonderful day! Mrs. Ruggles and Higgins were so kind and we
went to such beautiful stores, and bought such quantities of things. I
was sure we must be spending too much money, but Higgins said you told
her to get everything she thought I ought to have, and she seemed to
think I needed a great many things, and so did Mrs. Ruggles.”

“They were quite right,” said her brother, smiling. “I want my little
sister to be as well dressed as any other little girl we may meet on
our travels. You really look very fit indeed, Gretel; I compliment
Higgins on her good taste.”

“Oh, she has beautiful taste!” cried Gretel, enthusiastically. “You
see, she lived in a castle in England, and used to dress the young
ladies when they went to dinners and balls. I never had such beautiful
clothes in my life, and I love them, only--only I don’t see how I can
ever be quite grateful enough to you for giving me so many wonderful
things.”

“Look here, Gretel,” said her brother, seriously, and he sat down, and
lifted her on his knee. “You are not to think any more about being
grateful to me, and all that rubbish. You are my own little sister,
and what is mine is yours. I have far more money than I need for
myself, and it is my pleasure, as well as my duty, to see that you have
everything you ought to have. We are going to be chums, so I don’t want
to hear any more about gratitude. Just be happy, and try to like your
big brother a little, and it will be all right.”

“Oh, I do like you, indeed I do. I love you better than I ever loved
anybody except Father,” cried Gretel, with her arms round her brother’s
neck. “I’ll try to be good always, and do everything you want me to,
and--and I think perhaps I’d better tell you something. It’s very
dreadful, and you may not like me any more when you know about it, but
I really think I ought to tell you.”

“What sort of a thing is it?” Mr. Douane asked, as he held his little
sister close, and looked down smilingly into the child’s troubled face.

“It’s something I did that was very wicked,” whispered Gretel, hiding
her crimson face on his shoulder. “It’s very hard to talk about it.”

“Then don’t talk about it,” said Percy, laughing and kissing her. “I
really don’t think I care to know. Come, cheer up, and tell me some
more about your shopping expedition. Where did you go for lunch?”

Gretel gave a great sigh of relief. Her brother would never know from
what a humiliating confession his kind words had saved her.

“I’ll be so good all the rest of my life that perhaps it won’t matter
so very much,” she said to herself when she had gone to bed that night.
“Perhaps sometime when I’m grown up I shall be able to earn enough
money to buy some poor person a ticket to fairy-land, and then I won’t
feel quite so mean and ashamed whenever I think about last Saturday.”

So Gretel silenced conscience, which still persisted in whispering that
it would have been better to have told her brother the whole story,
and fell asleep, happier than she had ever been since the old days in
the studio with her father. As for Mr. Douane himself, he had already
forgotten all about the matter.

“She is a dear little thing,” he said to himself, as he sat smoking in
the sitting-room after Gretel had left him for the night. “I didn’t
quite know what I was in for this morning, but I needn’t have worried
so much. I shall have to send the child to some good school before
long, I suppose, but in the meantime I believe I am going to rather
enjoy having her with me.”




CHAPTER VII

JERRY AND GERALDINE


It was a glorious spring morning about a week later, and Gretel and
Higgins were sitting on the pier at Old Point Comfort, watching the
departure of a big battle-ship, which was just sailing out of the
harbor. At their feet lay the beautiful bay, the little waves sparkling
and dancing in the bright sunshine. In New York it was still winter,
and piles of snow were melting in the parks, but here in Virginia
spring had already come; the birds were singing, and the grass was as
green as if it had been June instead of the last of March.

Although it was only a little more than a week since Gretel had left
Mrs. Marsh’s, she already looked quite a different child. There was a
color in her cheeks, and a brightness in her eyes, which it did her
brother’s heart good to see, and as for her appetite, she felt quite
certain she had never eaten so much in her life. She was very happy,
and enjoying every new experience and sensation to the full. As yet
they had not made any friends at the big hotel, but there was so much
to see, and so many pleasant things to do, Gretel had not even thought
of other companionship than that of her brother and Higgins. Mr. Douane
was growing very fond of his little sister, and he was so kind to her,
and so anxious to give her pleasure, that Gretel sometimes felt as if
this wonderful new life must be a dream, from which she must surely
wake some morning, to find herself back in her little room at Mrs.
Marsh’s, with nothing more exciting to look forward to than watching
the people going into “fairy-land.”

Higgins was not a very interesting person, it is true, but she too
was kind, and she treated the little girl with so much deference and
respect, that Gretel was sometimes quite embarrassed.

“I wish Higgins wouldn’t say ‘Miss’ every time she speaks to me,” she
had said to her brother once when they were alone together. At which
Mr. Douane had only laughed, and told her that it was quite customary
for maids to address young ladies as “Miss.”

Higgins herself had taken a great fancy to the gentle little girl, who
always treated her with kindness and consideration, and to dress Gretel
in her prettiest clothes, curl her hair, and take her to walk, were
among her favorite occupations.

“Do you know, Higgins,” remarked Gretel, as the battle-ship faded out
of sight, “you’ve never told me what your other name is.”

Higgins blushed and looked a little embarrassed.

“Well, you see, miss,” she explained, “I don’t use it very hoften; it
don’t seem hexactly suitable. It was this way, miss. My mother before
she married was lady’s maid in Sir Marmaduke Cadwalader’s family. ’Er
ladyship was very kind, and my mother thought a great deal of ’er in a
respectful way, so when I was born she named me for Lady Cadwalader’s
second daughter. ’Er ladyship was pleased when she ’eard of it, and
Miss Violet ’erself sent me a mug and spoon.”

“Miss Violet,” repeated Gretel; “is your name Violet, Higgins?”

“Yes, it is,” Higgins admitted reluctantly, “and I must say I don’t
like it. Violet ’Iggins don’t seem to go rightly together, does it now?
That’s why I prefer to be called just ’Iggins.”

“Violet is a very beautiful name,” said Gretel, politely. “I never knew
any one named Violet before, but I’ve read it in books.”

“You never read about a Violet ’Iggins, though, did you?” inquired
Higgins, rather grimly. And Gretel was forced to admit that she had not.

“I’ll call you Violet if you would like to have me,” she said, eagerly.
“I needn’t do it before people if you prefer Higgins, but I should
think you would like to have somebody intimate enough with you to
call you by your first name. I should hate to have everybody call me
Schiller.”

“It’s very kind of you, I’m sure, miss,” said Higgins, who was still
looking somewhat embarrassed, “but hif you don’t mind, I think I’d
just as soon be ’Iggins. You see, nobody ever did call me Violet. My
mother thought hit was too grand a name to use without a miss before
it, so she shortened it to Sally. I was halways called Sally at ’ome,
but since I’ve been in service I’ve halways stipulated that I should be
called ’Iggins.”

Gretel was a little disappointed. She really liked Higgins, and was
anxious to be friends with her, but it did not seem possible to become
very intimate with a person who must always be addressed by her last
name. But at that moment she caught sight of her brother approaching
her, accompanied by a lady and gentleman.

“Oh, look, Higgins,” she exclaimed, eagerly, “here comes Percy, and
he’s talking to the father and mother of those children we saw at the
fort yesterday. You know the little boy and girl we thought must be
twins, they looked so much alike.”

“I remember,” said Higgins, disapprovingly, “and very hill-mannered
children they was, too. There they are now, hout on the very hend of
the pier; they’ll be tumbling into the water and getting themselves
drowned the next thing.”

At that moment Mr. Douane reached his little sister’s side, and stopped
to speak to her.

“Gretel,” he said, “I have met some old friends, Mr. and Mrs. Barlow.
I have been telling them about you, and they say they will be glad to
have you make friends with their little daughter, who is about your
age.”

Gretel rose and curtsied.

“I shall be very glad to know your little daughter,” she said, speaking
in the prim foreign way her father had taught her, “but I think she
must be younger than I am. I have seen her and the little boy, too. I
shall be twelve years old next August.”

Mr. and Mrs. Barlow looked rather amused, but they shook hands with
Gretel very kindly, and Mr. Barlow--who was a stout, pleasant-faced
gentleman--said she was quite correct, and that the twins were only
just ten.

“Are they really twins?” inquired Gretel, with much interest. “Higgins
and I thought they might be, but we weren’t sure. I think I see them
out on the end of the pier now.”

“Yes,” answered Mr. Barlow, following Gretel’s glance, “they certainly
are, and a little too near the end, I am afraid.” And he started
promptly in pursuit of his small son and daughter. But Mrs. Barlow--a
placid, sweet-faced little lady--smiled serenely, and did not seem in
the least anxious.

“Mr. Barlow is always worrying about the children,” she said. “I tell
him he is very foolish; Jerry and Geraldine are perfectly capable of
taking care of themselves. Besides, children must be taught to learn
by experience. We must not put the thought of fear into their little
minds. My Jerry is the most fearless child I have ever known.”

Mr. Douane looked a little puzzled, as if he found it rather hard to
understand Mrs. Barlow’s point of view, but at that moment Mr. Barlow
returned, accompanied by Jerry and Geraldine.

“Children,” began Mrs. Barlow in her sweet, rather drawling voice,
“such a very pleasant thing has happened. We have met an old friend,
Mr. Douane, and his little sister is going to be a dear little playmate
for you. Isn’t that delightful news?”

Mrs. Barlow evidently expected the children to be quite overwhelmed
with joy, but to tell the truth, neither Jerry nor Geraldine appeared
very much impressed. They both regarded Gretel with a prolonged stare,
but neither spoke, and when Gretel held out her hand, Jerry instantly
put both hands in his pockets, and Geraldine put hers behind her back.

“Shake hands, children,” admonished their father; “don’t you see the
little girl is waiting to shake hands with you?”

“Oh, don’t force them, dear,” Mrs. Barlow interposed gently. “Children
always get on better together when left to themselves. We are going to
the fort for guard mount, Mr. Douane, and shall be very glad to have
your little sister join us. Please let her come.”

Mr. Douane said he was sure Gretel would be glad to go, and added that
he himself, was obliged to go away for the day, to attend to some
business in the neighborhood.

“Then why not let your sister spend the day with us?” exclaimed Mrs.
Barlow. “That will be a charming plan, and the children will be so
happy. We have only been here two days, and they have not had an
opportunity of making any little friends as yet. You are staying at the
‘Chamberlain,’ I suppose?”

Mr. Douane replied that they were.

“We go there for our meals,” said Mrs. Barlow, “but have taken a
cottage for the season. The children are just over scarlet fever, and
are not to return to school this spring. Would you like to spend the
day with us, dear?” she added, kindly, turning to Gretel.

Gretel said she would like it very much.

“Very well, then, you shall come with us to the fort, and afterwards go
back to the cottage. We shall all have a very happy day, I am sure, Mr.
Douane.”

So the matter was settled, and a few minutes later Gretel was walking
away to the fort with her new friends, while Mr. Douane hurried off to
catch his train, and Higgins was left to return to the hotel by herself.

“Now, children, you are all to walk together, and make friends,” said
Mrs. Barlow, taking command of the party, and accordingly the three
children started on ahead, while their elders brought up the rear.

For several minutes they walked on in perfect silence. Jerry and
Geraldine were regarding their new acquaintance critically, and Gretel
was beginning to wonder if both her companions could possibly be dumb,
when Geraldine at last broke silence with the question:

“Did you come in the boat?”

“Yes,” answered Gretel, delighted at finding an opening for
conversation; “we came on the Norfolk steamer from New York; it was
lovely.”

“We came by the train,” announced Geraldine; “I hate trains, and so
does Jerry; they’re so hot and stuffy. We wanted to come by the boat,
and Father was willing, but Mother wasn’t. Were you seasick?”

“No, not a bit. My brother and I sat on deck, and there was music, and
we had such a good dinner. Higgins and I both slept so soundly that my
brother had to wake us when it was time to get up in the morning. I was
never on a steamer before, but I loved it.”

“Of course you did,” said Geraldine, with conviction; “we should have
loved it, too. We’re going on a boat sometime, aren’t we, Jerry?”

“Yep,” responded Jerry, shortly. It was the first time he had
spoken, and his voice was so very hoarse that Gretel looked at him in
astonishment.

“Has your brother a bad cold?” she inquired sympathetically of
Geraldine.

“It’s his tonsils,” Geraldine explained. “Father says they ought to be
cut, but Mother’s using Mind Cure on him, and she thinks they’ll get
well by themselves.”

“What’s Mind Cure?”

“Oh, don’t you know? It’s the thing people believe in when they don’t
take medicine or have doctors. We had a doctor when we had scarlet
fever, because Father said we must, but Mother thought it was all
nonsense about the fumigating. Before Mother got to be a Mind Cure we
had to take castor oil, and rhubarb, and lots of horrid things, but we
never do now. We like it much better this way. Does your mother bring
you up by the Law of Love?”

“My mother died when I was a baby,” said Gretel, sadly, “and my father
is dead too. My brother takes care of me now, and he is very kind, but
I don’t think I know what the Law of Love is.”

“Oh, it means never punishing, and only talking to you a long time when
you’re naughty, and things like that,” Geraldine explained. “Mother
didn’t know about it till she went to some lectures last winter. The
lady that gave the lectures said children must never have their spirit
broken, and must learn things by experience. Mother has a lot of books
that tell how to bring children up that way, and she and the lady who
gives the lectures write to each other about it, too. It’s great fun
being brought up by the Law of Love, isn’t it, Jerry?”

“You bet!” responded Jerry, heartily. “It’s great never having to
take any more nasty old medicine, too. Have you got any more of those
chocolates along?”

Geraldine produced from her pocket a small box of chocolate creams,
which she handed to her brother.

“Have one?” inquired Jerry, holding out the box to Gretel, and
addressing her for the first time.

Gretel politely accepted a bonbon.

“Before Mother got to be a Mind Cure we were only allowed one chocolate
after dinner,” Geraldine observed, complacently, putting a fat cream
into her mouth. “Now we can buy all we want, and Mother says if they
make us ill we shall learn by experience not to eat too many again.
But they haven’t made us ill yet.”

At that moment they reached the entrance to the fort, and paused to
wait for their elders, who were some distance behind. Mrs. Barlow
greeted them with her usual serene smile.

“I hope my little boy and girl have been polite, and kind to their new
friend,” she said, and Gretel thought her voice sounded as if she were
reciting something out of a book. “It is a great pleasure to have a new
friend, isn’t it?”

Neither Jerry nor Geraldine appeared to consider it necessary to answer
this question, but their mother was evidently accustomed to their
silence, for she did not look at all surprised, and in another moment
they were all crossing the drawbridge into the fort.




CHAPTER VIII

REAL MUSIC


Guard mount was over, and the Barlows with their guest were on their
way back to their cottage. Gretel had enjoyed the morning very much.
The soldiers, the bright music, and the crowds of people, had all
combined to make the hour of guard mount a most delightful occasion.
Then, too, she was beginning to find her new friends very entertaining.
Geraldine chatted away incessantly, and Jerry, although much less
talkative than his twin, was so amusing that Gretel had found herself
laughing almost every time he opened his lips. Mr. and Mrs. Barlow had
soon been joined by some acquaintances, and after that the children
had been left pretty much to their own devices. Mr. Barlow kept a
watchful eye upon the twins, but his wife became so much interested in
her conversation with a friend, that she appeared to forget all about
everything else. Gretel caught snatches of this conversation, in which
the words “Montessori System”--“Law of Love” and “Wonderful Spiritual
Experience” were frequently repeated.

It was when they were walking home from the fort that Geraldine
suddenly remarked in a tone of regret--

“The parade was nice, wasn’t it? I’m rather sorry we wouldn’t let Miss
Heath come.”

“Who is Miss Heath?” Gretel inquired with interest.

“She’s our teacher. Mother said we lost so much time having scarlet
fever that we must have lessons down here, so she brought an old
teacher along.”

“She isn’t old,” declared Jerry, in his hoarse little voice; “she’s
real pretty, and I wanted you to let her come, but you said it was
against rules.”

“Well, so it was,” maintained his sister. “You see,” she added, by way
of explanation to Gretel, “when Mother said we had to take a teacher
with us, we made an awful row. We said it wasn’t fair to have to study
when we weren’t in New York, so at last Mother made a compromise. She
said if we promised to study for two hours every day, we could have all
the rest of the time to ourselves. We needn’t even see the old teacher
if we didn’t want to, and she wasn’t to interfere in anything we did.
So when Miss Heath came, we explained things to her, and made her sign
a paper we wrote out.”

“Did she mind?” Gretel asked. She was thinking that Miss Talcott might
have rather enjoyed such an arrangement.

“No; I don’t think so; she laughed a good deal, and said we were funny
kiddies. She told Mother she would be glad of the extra time, because
she wanted to study her music. She offered to give us music lessons,
but that was something we wouldn’t stand. Arithmetic and history are
bad enough, but music! Oh, my goodness!”

“Don’t you love music?” inquired Gretel in astonishment.

“Not much, at least not the kind Miss Heath plays. I like the music at
dancing-school pretty well, but Mother’s crazy about Miss Heath’s kind.
She’s always getting her to play the piano in the evenings, and Father
listens, too, but he almost always goes to sleep. Miss Heath wants to
play in concerts, and Mother’s going to try to get her an engagement
when we go back to New York.”

“My father played in concerts,” said Gretel, eagerly. “He was a great
musician, Hermann Schiller--did you ever hear him play?”

Geraldine was forced to admit that she had not, but added politely
that perhaps Mother had, and just then they reached the cottage Mr.
Barlow had taken for the season. Mr. and Mrs. Barlow were on their way
to call on some friends, so the children went into the house alone.

“There’s Miss Heath playing now,” remarked Geraldine, as they mounted
the piazza steps, and the sound of a distant piano fell upon their
ears. “She always plays when she’s by herself. I don’t believe she
really minded about our not letting her go to the fort.”

“It was all your fault,” declared Jerry; “I was perfectly willing to
have her come along.”

Geraldine looked a little ashamed.

“Well, if we’d given in to her in one thing, it might have made trouble
afterwards,” she maintained stoutly. “We said in that paper that she
wasn’t to come near us except at lessons, and she agreed to it. Come up
to my room, Gretel; you can take off your things there.”

But greatly to Geraldine’s surprise, her new friend had suddenly
appeared to lose all interest in her society. As the front door opened,
and the sound of the piano became more distinct, she had given one
little start, and was now standing quite still, with clasped hands, and
parted lips, while her cheeks grew pink, and her eyes began to shine
in a way that seemed to the twins quite startling.

“It’s one of Father’s pieces,” she whispered rapturously--“one he
wrote himself, I mean. Oh, how wonderful!” And then, as if forgetful
of everything else in the world, she darted forward, and fairly flew
across the hall to the parlor, followed by her two wondering companions.

A young lady was seated at the piano; a very pretty young lady, with
dimples, and soft light hair, that fell in little curls over her
forehead. At the entrance of the children, she paused in her playing,
and turned to greet them with a smile. But before she could speak, or
the twins offer any explanation, Gretel had sprung to the strange young
lady’s side, and laid a trembling little hand on her arm.

“Oh, don’t stop, please don’t!” she cried imploringly; “it’s Father’s
sonata, and you were playing it so beautifully. I love all Father’s
things so, and I haven’t heard any of them since--since--” A big sob
finished the sentence.

“Why, my dear little girl,” exclaimed Miss Heath, her face changing
from amusement to real sympathy; “what is the matter--what does this
all mean, children?”

[Illustration: “OH, DON’T STOP; PLEASE DON’T!”--_Page 146._]

The twins shook their heads helplessly, and stared at their visitor in
blank amazement.

“There isn’t anything the matter,” faltered Gretel, “only you were
playing Father’s sonata, and I was so glad to hear it. I couldn’t help
getting excited. Please excuse me; I didn’t mean to interrupt.”

Barbara Heath’s only answer was to slip an arm round the little
trembling figure.

“Who is this little girl?” she inquired of the twins.

“Her name is Gretel Schiller,” Geraldine explained. “Father and Mother
know her brother, and she’s going to spend the day. We’re going
up-stairs now; come along, Gretel.”

But Gretel did not move.

“Gretel Schiller,” repeated Miss Heath. “Why, can it be possible that
your father was Hermann Schiller?” And she glanced at the sheet of
music before her on the piano.

“Yes, he was,” said Gretel, proudly. “Oh, would you mind finishing the
sonata? I want to hear it so very much.”

“Of course I will,” said Miss Heath, kindly. “I am very fond of
it myself, but I am afraid I may not do it justice; it is rather
difficult, and I haven’t had much time for practicing lately.”

“Oh, yes, you will,” protested Gretel. “You were playing it just the
way Father did. I haven’t heard any one play the piano like that since
he died. May I stay here for a little while, Geraldine? I want so much
to hear the lady play?”

“You can stay if you want to,” answered Geraldine, who was beginning
to look rather disgusted at this sudden turn of affairs, “but she’s
Miss Heath, our teacher, and we don’t have to stay with her except at
lessons. Jerry and I are going up-stairs, and you can come when you get
ready.” And Geraldine departed, followed by her brother.

Then followed an hour of such bliss as Gretel had not known since
her father’s death more than a year before. Miss Heath was really an
accomplished musician, and what was more, she loved music just as much
as Gretel did. It was a real delight to play to any one who seemed to
enjoy it as did this odd little brown-eyed girl, who nestled close to
her side, and seemed to drink in every note with actual rapture. She
finished the sonata, and after playing several other beautiful things,
she asked the child kind, interested questions, all of which Gretel
answered readily. Miss Heath knew all about Hermann Schiller, and had
even heard him play several times, and she caused Gretel’s proud little
heart to swell by her praises of her father’s talent. Indeed, Gretel
was completely fascinated by the pretty young lady, and it seemed to
her quite inconceivable that Jerry and Geraldine could regard Miss
Heath as a rather tiresome addition to the party, whose society was to
be dispensed with on every possible occasion.

At last Miss Heath suggested that it might be well for Gretel to rejoin
her friends.

“I can’t join them myself,” she added, laughing, “because I am under
contract to appear only at lesson hours. They are a funny little pair,
but I am sure you will like them.”

Gretel would have preferred remaining where she was, but feared it
might not be polite to leave the twins for too long, so she rose
reluctantly.

“Thank you so much for playing,” she said in her sweet, courteous
little voice; “I didn’t know I should ever hear any one play the piano
like that again.”

“I will play for you as often as you like,” promised Miss Heath, who
was pleased as well as touched by the simple compliment. “Do you expect
to be at Old Point long?”

Gretel said that she was staying at the hotel with her brother, and
that he was attending to some business in the neighborhood. She was not
sure how long they would remain, but thought it would be several weeks.

“Then you must come to see me often,” said Miss Heath. “I haven’t very
much to do, as the children object to my society out of lesson hours.
Now come and I will show you the way up-stairs; Jerry and Geraldine
will think you have forsaken them.”

Gretel found the twins deep in an animated discussion; Geraldine
perched on the foot of her bed; Jerry standing in the middle of the
floor, his face very red, and both hands thrust deep into his pockets.

“Here comes Gretel,” exclaimed Geraldine, as the visitor entered the
room; “shall we let her settle it?”

“Not if she won’t settle it the right way,” returned Jerry, firmly. “I
say it’s mean not to let her go.”

“What is it?” Gretel inquired, glancing from one solemn little face to
the other.

“It’s about this afternoon,” said Geraldine; “Father has promised to
take us to the navy yard at Newport News, and Jerry thinks we ought to
let Miss Heath go, too.”

“Why, yes, of course you ought,” declared Gretel, with so much decision
that Jerry gave vent to his satisfaction by an eager “Good for you,”
and favored his new friend with a friendly smile.

But Geraldine was not so easily convinced.

“It isn’t in the contract,” she objected; “the contract says she is
only to be with us at lessons, and to-day is Saturday.”

“Bother the old contract!” retorted Jerry. “I say it’s mean to leave
her by herself all the time, with nothing to do but read books and play
on the old piano. If she isn’t to go I won’t go either; so there!”

Geraldine was troubled; she was very fond of her twin, but a bargain
was a bargain.

“I know how we’ll settle it,” she exclaimed, with a sudden inspiration;
“we’ll draw lots. I’ll get two pieces of paper, a long one and a short
one, and you can draw. The long one means she goes, the short one she
doesn’t. But if she does go she’s got to promise not to say a word
about history or any other teaching thing all the afternoon.”

Jerry consented to this arrangement, and Gretel looked on with
considerable interest while the papers were produced, and Miss Heath’s
fate decided. Geraldine held the two pieces of paper in her hand, and
her brother shut his eyes tight before drawing. There was a moment of
breathless excitement, followed by a shout of triumph from Jerry; he
had drawn the long piece.

Jerry rushed off to tell Miss Heath the good news that she was to be
permitted to share their society for the afternoon, and Geraldine
showed Gretel her dolls, and a few other treasures, which she had
brought from New York, over which the two little girls soon became very
good friends. Then Mr. and Mrs. Barlow came home, and the whole party
went over to the hotel to luncheon.

The twins talked a great deal at the luncheon table, and expressed
their likes and dislikes on so many subjects, that Gretel could not
help wondering why their parents did not reprove them occasionally,
but Mr. and Mrs. Barlow did not appear to notice, and as for pretty
Miss Heath, she was so bright and merry, and laughed so much at the
children’s remarks, that Gretel could not imagine why they should not
find her a most delightful companion. Every one was very kind to the
little visitor, and Mrs. Barlow asked her to accompany the party to the
navy yard.

“Miss Heath is going, too,” announced Jerry, with his mouth full of
ice-cream.

Mrs. Barlow looked a little surprised, but not at all displeased.

“Yes, I am really to be permitted to join the party,” said Miss Heath,
laughing; “I believe the question was settled by the drawing of lots.”

“But there’s a condition,” put in Geraldine, gravely; “she isn’t
to mention any teaching things like history or geography all the
afternoon. She’s just to be an ordinary lady, not a teacher.” At which
remark Miss Heath laughed more than ever, and Mr. and Mrs. Barlow also
seemed much amused.

So, shortly after luncheon the party, consisting of Mr. Barlow, Miss
Heath and the three children, started for Newport News. Mrs. Barlow had
an engagement with friends at the hotel, but before they started she
kissed both twins, and delivered quite a long lecture to them, on the
subject of improving their opportunities.

“This visit to the navy yard is a great privilege for my little boy
and girl,” she ended, “and I shall expect them both to appreciate it,
and to remember all they see and hear. Mother will want to be told all
about it this evening.”

Jerry looked rather bored, and Geraldine fidgeted impatiently from one
foot to the other, but just then their father called them, and they
were off like a shot, without even taking the time to answer.

“Your mother likes to hear about everything you do, doesn’t she?”
remarked Gretel a little wistfully to Geraldine, as they were on their
way to the trolley car. “My father was like that, too; I always told
him about everything.”

“Mother doesn’t really care very much,” answered Geraldine,
indifferently; “she gets most of those ideas out of books. She never
used to bother so much; it’s only since she’s been going to those
lectures. We like her much better this way, though. She used to be
always worrying for fear we would take cold or eat something that would
disagree with us.”

Gretel enjoyed the afternoon immensely. The ride in the car, which at
times went almost as fast as an automobile; the visit to the navy yard,
where they were allowed to go aboard a battle-ship; and the pleasant
society of her companions. Before the excursion was over she had become
quite attached to Jerry and Geraldine, and was sure Miss Heath must be
one of the most delightful young ladies in the world. The twins were so
fascinated with the battle-ship, that their father had some difficulty
in tearing them away.

“I think to live on a boat must be the loveliest thing in the world,”
declared Geraldine, when they were at last leaving the big ship.

“You will have a chance to try if we go abroad next year,” her father
told her. But Geraldine did not look quite satisfied.

“Next year is such a long time off,” she objected, “and perhaps we
won’t even go then.”

“I’m going sometime, anyhow,” announced Jerry in a tone of settled
conviction, and then the subject was dropped.

The car going back to Old Point was so crowded that it was impossible
for the whole party to sit together. Mr. Barlow took the twins out on
the front platform, and Gretel, much to her delight, found herself
alone with Miss Heath.

“Do you think I have behaved myself well enough to be invited again?”
the young lady asked, smiling, as the car started. “I haven’t mentioned
any ‘teaching things,’ have I?”

“No, indeed you haven’t,” returned Gretel, laughing, “but I wish you
would talk a little about ‘teaching things’ to me--that is if you like
talking about them. You see, I’m dreadfully behind with my lessons, and
I haven’t had any since January. My brother says he is going to send
me to school next year, but he’s afraid it’s a little late to begin
this season.”

Miss Heath looked interested, and by dint of a few kindly questions,
had soon learned all Gretel’s simple story.

“It has been so beautiful ever since my brother came home, that I feel
as if I must be living in a fairy story,” finished the little girl,
“but I’m afraid if I don’t begin to learn something soon, he may be
ashamed of me. I’m even forgetting my German.”

“I will speak German with you if you like,” said Miss Heath. “I studied
music for several years in Germany, and used to speak the language
fairly well.” And she added a few words in German, which caused
Gretel’s eyes to sparkle with delight.

“You speak it beautifully!” she cried joyfully. “Oh, I am so glad.
Nobody has spoken German to me in such a long time, and I love it so,
because it was Father’s language. I wish my brother spoke it, but he
says he doesn’t know a word.”

Miss Heath looked rather surprised, but seeing the tears in Gretel’s
eyes, she refrained from asking any more questions.

“I, too, had a dear father, whom I loved very much,” she said. “He
only left me last year, and I have missed him terribly.”

Gretel glanced at her new friend’s black dress, and instinctively
nestled a little closer to her.

“You know all about it, then,” she said, softly.

“Yes, dear, I know all about it.”

“But I haven’t been so lonely since my brother came home,” said Gretel.
“I hope you have a brother, too; brothers are so nice. I never knew how
nice mine was till he came back from China.”

“China!” repeated Miss Heath in surprise; “did your brother go to
China? I have been there, too. My father was a great traveler, and
he and I have been nearly all over the world together. It was on our
voyage home from China that he was taken ill. He died in San Francisco,
and I have been alone ever since, for I am not so fortunate as you. I
was an only child, and my mother died when I was a little girl.”

Miss Heath smiled bravely, but her eyes looked sad, and her lip
trembled a little. With a sudden loving impulse, Gretel slipped her
hand into that of her new friend.

“I am so sorry,” she whispered; “I wish you had a brother.” That was
all, but Miss Heath squeezed the kind little hand tight, and Gretel
felt sure that she understood.

They were on their way from the car to the hotel when Gretel caught
sight of her brother, standing on the sidewalk just in front of them,
in conversation with another gentleman.

“There’s Percy!” she exclaimed eagerly to Miss Heath, for she still
lingered by her new friend’s side, although the twins had run on ahead,
and Mr. Barlow stopped to do an errand.

“Where, dear?” Miss Heath asked, for she was beginning to feel some
curiosity in this big brother, of whom her little friend seemed so
proud.

“There, that tall gentleman, talking to the old man in spectacles.
That’s my brother; don’t you think he’s handsome?”

But Miss Heath did not answer. She had come to a sudden standstill,
and her cheeks had grown very pink. Just then Mr. Douane caught sight
of Gretel and her companion, and he too stopped short in evident
astonishment.

“Barbara--I beg your pardon,--Miss Heath! Is it possible?”

Gretel’s eyes opened wide in amazement, and well they might, for there
was her tall brother holding Miss Heath’s hand, and gazing down at her
with such a strange, glad look in his eyes, and there was Miss Heath
actually trembling a little, as she declared that she had never been
so surprised in her life.

“I hadn’t the least idea you were in this country,” Gretel heard her
say, and her voice did not sound quite steady, although she was smiling
and looking prettier than ever.

“And you,” said Mr. Douane, “I had no idea where you were. I tried to
find you, but you had left no address at the hotel in Hong-Kong.”

“I suppose Father must have forgotten to leave any,” said Miss Heath.
“He was not well, and decided to leave rather suddenly.”

For the first few moments neither Mr. Douane nor Miss Heath appeared
to remember Gretel’s existence, but when Miss Heath explained that
she had come to Old Point with a Mr. and Mrs. Barlow, and Mr. Douane
explained in his turn that he and his little sister were staying at the
“Chamberlain,” he suddenly remembered Gretel, and turned to look for
her. And then everybody was surprised all over again.

“I had no idea the brother my little friend Gretel has been telling me
so much about would turn out to be a friend of mine as well,” said Miss
Heath, “but I don’t think I quite understand the situation even yet.
She tells me her name is Schiller.”

“My mother’s second husband was Hermann Schiller, the pianist,” said
Mr. Douane; “Gretel is their little girl. We never knew each other till
about ten days ago, but we are great chums now.” And he slipped an arm
affectionately round his little sister.

“Oh, Percy,” exclaimed Gretel, the moment she and her brother were
alone together, having left Miss Heath at the Barlows’ cottage, “isn’t
she the dearest, loveliest young lady you ever saw, and aren’t you glad
you’ve found her again? I heard you tell her you’d been trying to find
her.”

“I am indeed,” answered Mr. Douane, heartily.




CHAPTER IX

THE LAW OF LOVE


The ten days that followed were about the happiest Gretel had ever
spent in her life. There were so many interesting and delightful things
to do, and each day as it passed seemed pleasanter than the one before.
Somewhat to the surprise of their parents, Jerry and Geraldine--who had
very decided likes and dislikes--had taken a great fancy to Gretel,
and the three children were constantly together. Mr. and Mrs. Barlow
were glad to encourage the intimacy, and Gretel was included in all
the pleasures of the twins. But much as she liked the companionship of
her two merry little friends, there was another person in the Barlows’
cottage for whose society she cared a great deal more, and that was
Miss Heath, the pretty young teacher. True to her promise, Miss Heath
was always ready to play, or to speak German; and to hear music and
talk in her dear father’s language were the two greatest pleasures of
Gretel’s life. She was growing to love Miss Heath very dearly, and the
young lady, touched at first by Gretel’s evident admiration for her
playing, soon grew to return the little girl’s affection.

Perhaps Gretel did not enjoy quite as much of her brother’s society as
in the first week of their stay at Old Point, but she did not mind,
for when not with her was he not sure to be either walking or driving
with her dear Miss Heath? Gretel was an unselfish little soul, and she
rejoiced heartily in the knowledge that her new friend was having a
good time as well as herself.

So the bright spring days came and went, and Gretel was very happy. If
it had not been for one thing--one painful memory--she would not have
had a care in the world; but try as she would to forget it, that one
uncomfortable recollection would persist in haunting even her happiest
moments. Sometimes after she had gone to bed at night, she would bury
her face in the pillow, and wonder miserably what Miss Heath would
think if she were ever to learn that her little friend had once stolen
a ticket to fairy-land. Yes, that was what she had done; the more she
thought about it the more certain she became. She had known perfectly
well that it was her duty to return that ticket to the box office, and
yet she had willfully kept it, and used it herself.

“If I only knew the person who lost it were rich, and didn’t mind very
much,” she said to herself over and over again, “it wouldn’t be quite
so dreadful, but it may have belonged to somebody who was poor, and who
loved music just as much as I do.” And then she would try to imagine
how she would have felt if she had bought a ticket to fairy-land and
lost it.

“I’m quite sure I could never have forgiven the person who used it,”
she told herself with conviction.

It was a cold, rainy afternoon in early April, and Gretel and Miss
Heath were alone in the Barlows’ parlor, enjoying an hour of music. Mr.
and Mrs. Barlow had lingered at the hotel after luncheon, and the twins
were up-stairs.

For the first time that day, Miss Heath had succeeded in persuading
Gretel to play for her, and she was much impressed by the child’s
evident talent.

“You play very well indeed, Gretel,” she said. “Your brother must
let you have lessons from a good teacher. Of course you are out of
practice, but you’ll soon pick up what you have lost.”

Gretel’s eyes shone with delight.

“Do you really think I ought to ask Percy to give me anything more?”
she asked a little doubtfully. “It costs a great deal of money to take
music lessons, you know.”

Miss Heath laughed.

“I don’t think you need hesitate,” she said; “I am sure Mr. Douane will
be glad to encourage your talent, and as for the expense, I wouldn’t
worry about that if I were you.”

Gretel looked much relieved.

“I’m very glad you think so,” she said. “Sometimes I can’t help
worrying a little for fear Percy may be spending too much money. Father
was so extravagant, and I’m not used to having so many things.”

“You dear kiddy,” laughed Miss Heath, kissing her; “if you were my
little sister I think I should want to give you everything you wanted
in the world.”

“Oh,” cried Gretel, returning her friend’s kiss with effusion, “how I
wish you were my sister!” At which remark Miss Heath laughed again, and
grew so very pink that Gretel regarded her in some surprise.

“I think to take music lessons would make me happier than anything else
in the world,” she said after a little pause. “I used to dream about
having them when I was at Mrs. Marsh’s, but I never thought my dream
would come true. Oh, Miss Heath dear, did you ever want to hear music
so much that it made you ache all over?”

“Indeed I have,” answered Miss Heath, with ready sympathy; “I have felt
like that more than once during this past year, since my dear father
left me, and I have been alone in the world. I know just what you mean,
Gretel. There have been days when I have felt that I could spend my
last penny for a ticket to the opera.”

Gretel gave a little start, and caught her friend’s hand eagerly, but
before she could speak, a figure passed in front of the window, and
Miss Heath rose hastily, exclaiming:

“Here comes Mr. Douane; run and open the door for him, Gretel.”

Mr. Douane had come to take Miss Heath to a concert, which was to be
given that afternoon by the Hampton colored students; Gretel had a
momentary hope that she might be included in the party, but nothing was
said on the subject, and she had already noticed that Percy seemed to
like to keep Miss Heath to himself.

“The storm is getting worse,” Mr. Douane remarked, warming his hands at
the fire, while Miss Heath went away to put on her things. “I am sorry
for the people going by the boat to-night; the wind is rising, and I
think we are in for a stiff gale.”

Gretel went and stood beside her brother on the rug, and he put his arm
round her, and looked down very kindly into her flushed, happy little
face. She was hoping that Miss Heath might mention the music lessons to
him that afternoon, but did not quite dare broach the subject herself.

“What are you going to do this afternoon, Pussy?” Mr. Douane asked.

“She is going to stay with the twins and keep them out of mischief,”
said Miss Heath, returning at that moment, in hat and waterproof. “Mr.
and Mrs. Barlow are going to a tea at the colonel’s house, and the
children are to be left to themselves. Mrs. Barlow appears to have
perfect confidence in them, but I confess I don’t feel quite so sure of
their keeping out of mischief. I always feel quite safe, however, when
Gretel is with them, for she has a level little head on her shoulders.”

Gretel watched her brother and Miss Heath from the window until they
were out of sight, and then went up-stairs in quest of Jerry and
Geraldine. She found them sitting on the sofa in the temporary nursery,
and, somewhat to her surprise, neither of their faces brightened at
sight of their friend and comrade.

“We thought you’d gone home,” remarked Geraldine; “you didn’t tell us
you were going to stay.”

Gretel was a little offended, but she remembered that the twins were
only ten, and tried to make allowances.

“I did mean to go home,” she explained pleasantly, “but Miss Heath
asked me to stay. She’s gone to a concert at Hampton with Percy, and
your father and mother are going to a tea. It’s raining too hard to go
out, so I thought we might play something in the house, or else read
aloud. I’d love to read some more about ‘Dave Porter.’”

“Well, I’m sorry, but I’m afraid you can’t stay,” said Geraldine, with
decision. “We don’t want any company this afternoon, do we, Jerry?”

Jerry reddened, and looked very uncomfortable. As a rule, he was more
polite than his sister, and he was, moreover, very fond of Gretel.

“Couldn’t we tell her about it?” he suggested rather timidly.

“Of course not,” returned Geraldine, indignantly. “You really are a
dreadful silly, Jerry. Gretel’s all right, and we like her, but she
can’t expect to be in all our secrets. Miss Heath is all right, too,
but we don’t want her around except at lessons. She understands, and
doesn’t get mad about it.”

“I’m not mad,” protested Gretel, reddening; “I don’t want to stay if
you don’t want me. I’ll go home and read; I’ve got a very interesting
book that Percy bought for me this morning.” And Gretel turned away,
and ran quickly down-stairs, not wishing to let the twins see how
really hurt she was.

“I wouldn’t have minded if they had asked me nicely to go home,” she
said to herself, as she hurried back to the hotel through the wind and
rain. “Geraldine is terribly rude sometimes. I think Mrs. Barlow might
teach her children to be a little more polite.”

She found Higgins sewing by the window in her room. At the entrance of
the little girl, the maid looked up with a smile.

“I’m glad you’ve come ’ome,” she said; “it’s a hawful hafternoon, and
the storm’s getting worse hevery minute.”

Gretel came over to the window, and looked out. The usually quiet bay
seemed transformed into a seething turmoil of waves and foam.

“The Baltimore boat is getting up steam,” she remarked with interest;
“I don’t suppose many people will go on her to-night.”

“Well, I pity them that does,” returned Higgins, solemnly; “I’ve been
in a storm at sea, and know the danger.”

“Were you shipwrecked?” inquired Gretel, eagerly. “The twins have been
reading a most exciting book about a shipwreck.”

“No, we wasn’t, but we hexpected to be hevery minute,” answered
Higgins. “It was a hexperience folks don’t forget when they’ve once ’ad
it. Where’s Mr. Douane this afternoon?”

“Gone to Hampton to a concert with Miss Heath. Miss Heath asked me to
stay with Jerry and Geraldine, but they don’t want me. They told me to
go home.”

“Indeed! but what can one hexpect from children brought up as they are,
let run wild from morning till night. ’Ow a sweet young lady like that
Miss ’Eath can put up with them beats me, but it won’t be for long, I’m
thinking; there’s something in the wind.”

“What’s in the wind?” Gretel asked, as a severer gust than usual
rattled the windows.

“Never you mind; it ain’t a subject as young ladies of your age
should talk about. I know what’s proper for young ladies, ’aving
lived in the best families of the Henglish haristocracy. When I was
at Sir Cecil Marlow’s--where I lived two years before going to Lord
Carresford’s--’er ladyship was very particular that Miss Sylvia and
Miss Muriel should never ’ear anything in the way of gossip, and quite
right she was, too. The knowingness of these Hamerican children is
enough to make your blood run cold sometimes. There never was two
sweeter or better brought up young ladies that Miss Sylvia and Miss
Muriel.” And Higgins launched forth into a long story about these two
paragons of the British aristocracy, which was so interesting that
Gretel forgot to wonder what was “in the wind,” and why she was not to
know about it.

Higgins now proved a most interesting companion. It is always
interesting to hear about people who live in castles, with parks and
hunting-lodges thrown in, and in listening to the English woman’s
stories, the afternoon slipped away very pleasantly. By and by,
however, Higgins went down-stairs to her tea, and then Gretel noticed
for the first time how the wind was howling, and the rain dashing
against the window panes.

“The storm is getting worse, just as Percy thought it would,” she said
to herself, with a comfortable feeling of satisfaction at being safely
indoors; “I’m glad nobody I know is going on the boat to-night.”

She went to the window, and stood looking out at the wild landscape of
sea and rain. The pier was almost deserted, but the Baltimore night
boat was evidently preparing to start on her journey. A few passengers,
chiefly men, were going on board, but there was none of the usual
crowd and bustle of departure, which Gretel had enjoyed watching on
other evenings, for the windows of her room commanded a fine view of
the pier, and all the arriving and departing steamers. She thought of
what Higgins had said about ship-wrecks, and gave a little involuntary
shiver.

Just then her attention was caught by something so astonishing that
she uttered a little cry of dismay, and, regardless of wind and rain,
hastily threw up the window, and leaned out. Along the pier, battling
against the storm, came two resolute little figures; a small boy and a
small girl. They had no umbrella, but were evidently dressed for rainy
weather, and the boy was carrying a brown paper parcel under his arm.

“Jerry--Geraldine!” shrieked Gretel, leaning as far out of the window
as she could, and shouting at the top of her voice; “where are you
going? Come back; come right back this minute.”

But the noise of the wind drowned Gretel’s voice, and at that moment
she saw her two little friends calmly cross the gang-plank, and
disappear from view on board the Baltimore steamer.

So that was the secret; that was why the twins had sent her home! They
had deliberately planned to run away, and take this trip on the boat.
She remembered several mysterious hints, which had passed unheeded at
the time. The twins had been planning an adventure. But they must be
stopped; they must be brought back before the boat started. Gretel
did not know just what time it was, but she knew that the boat left
at five, and felt sure it could not be far from that hour. If it had
been a clear night she would not have been so much frightened, knowing
that Jerry and Geraldine were capable of taking care of themselves
under most circumstances, but in this dreadful storm--oh, she must do
something; she must stop them before it was too late.

Hastily snatching her waterproof from the wardrobe, Gretel opened the
door, and, without even waiting to close the window, ran at full speed
down the long corridor to the stairs. Most of the hotel guests were
in their rooms at that hour, and the few people she met did not appear
to pay much attention to the child, as she flew down-stairs, across
the covered piazza, and out onto the pier. A gust of wind nearly took
her off her feet, and the sudden dash of rain in her face took away
her breath, but she pushed resolutely on. Had not Miss Heath said she
always felt the twins were safe when she was with them? Surely, oh,
surely, she would be able to persuade them to give up their adventure,
and go back before the boat started.

It was so slippery crossing the gang-plank that Gretel almost fell, but
a strong hand caught her, and a good-natured voice remarked--

“You’re in a mighty hurry, Missie; the boat don’t start for five
minutes yet.”

“Five minutes!” panted Gretel; “oh, I must hurry.” And before the
astonished steward could ask any questions, she had fled up the stairs
to the saloon.

But where were the twins? That was the question. They were nowhere to
be seen in the saloon, and Gretel’s heart sank. Suppose she failed
to find them before those five precious minutes were up; what should
she do? She never thought of her own danger of being carried off;
her one desire was to rescue her two little friends before it was too
late. There were very few passengers on board that day, for many who
had intended taking the trip had changed their plans on account of the
storm. The saloon was practically deserted, and Gretel met no one as
she hurried along, calling eagerly, “Jerry, Geraldine; oh, children,
where are you?”

But this time her voice was not drowned by the gale, and suddenly the
door of one of the staterooms was opened a very little way, and a
laughing, mischievous face peeped out.

With a bound Gretel reached the door; pushed it farther open, and
forced her way in.

“Come back,” she cried authoritatively; “come back this minute; the
boat’s going to start. Oh, how could you do such a dreadful thing?”

But Jerry and Geraldine did not come back; on the contrary, they
retreated to the furthest corner of the stateroom.

“We’re going to Baltimore,” announced Jerry; “we’re stowaways. Come in
and shut the door.”

“Oh, how can you be so silly?” cried Gretel, actually stamping her
foot in her impatience; “you know perfectly well you can’t go off to
Baltimore by yourselves. Besides, it’s an awful storm; the boat may be
wrecked.”

But if Gretel hoped to frighten the twins by this dreadful possibility,
she was much mistaken.

“Shipwrecked!” cried Jerry, with a little skip of delight; “oh, goody,
that would be the best of all! Come in and shut the door; if anybody
sees us we can’t be stowaways.”

“But you can’t be stowaways, you know you can’t. I never heard of
anything so ridiculous. Oh, children, do come quick; there’s the
whistle.”

“But we don’t intend to come back,” said Geraldine, tranquilly. She had
seated herself on the lower berth, and taken off her hat and raincoat.
“Don’t you understand we’re doing it on purpose? We’ve brought some
supper with us in a parcel, and we’re going to have a wonderful time.
We told you we were going on the boat some time.”

“But think how frightened everybody will be,” urged Gretel, trying
a new tack. “You don’t want to frighten your mother and Miss Heath,
and--and every one, do you? They won’t have any idea where you are.”

“Oh, yes, they will,” Geraldine reassured her; “we left a letter
telling them all about it. Jerry wrote it, but I made it up. It was
such a lovely letter; just like one in a book we read, that a boy
wrote his mother when he was running away to sea. Mother says we’ve
got to learn things by experience, and how can we learn about boats
unless we go on one? They made us come all the way from New York in a
horrid train, and we’ve got to go home that way, too, because Mother
doesn’t like boats. So if we don’t go by ourselves we shall never know
what boats are like. We’re going to be stowaways, and stay in here for
quite a long time, and then we shall let ourselves be discovered, and
everybody will be so interested, the way they are in stories. They’ll
give us lots of good things to eat, and make up a purse for us, but
we’re so clean they won’t need to give us a bath.”

Gretel clasped her hands in despair.

“But think how seasick you’ll be,” she hazarded as a last resource,
“and how you’ll be punished when you get home.”

“Pooh!” sniffed Geraldine, contemptuously; “we’re Mind Cures; Mind
Cures never get seasick. It’s only sillies like you that bother about
such things.”

“We shan’t be punished either,” chimed in Jerry; “we’re never punished
now, not since Mother began bringing us up by the Law of Love. She’ll
only talk to us, and we don’t mind that much. Besides, she said we had
to learn things by experience. There’s somebody coming; I’ve got to
shut the door.”

And before the horrified Gretel could interpose, or even utter another
word of protest, Jerry had closed the door, locked it, and put the key
in his pocket. And at that very moment the second whistle sounded, and
the steamer began to move.




CHAPTER X

LEARNING BY EXPERIENCE


Gretel sank down upon the bed beside Geraldine, and began to cry.

“The boat’s going,” she sobbed; “we can’t get off now. We’ve got to
go all the way to Baltimore, and it’s such a dreadful storm. Oh, it’s
awful! It’s awful!” And poor little Gretel lifted up her voice and
wailed.

Now, neither of the twins liked to see people cry. Mischievous and
troublesome as they frequently were, their hearts were anything but
hard, and at sight of their friend’s tears they both began to look
rather ashamed of themselves.

“Do stop being such a silly,” said Geraldine, crossly, but she slipped
an arm round Gretel’s waist as she spoke, and tried to draw her hands
down from her face.

“I don’t see what you came for if you’re such a scare-cat,” remarked
Jerry in his gruffest tones. “We came for an adventure, and you’re
going to spoil it; I think you’re real mean.”

“I didn’t come on purpose,” protested Gretel between her sobs; “I only
came to bring you home. I didn’t know the boat would go so soon. Oh, I
wish I hadn’t come. I don’t want to be shipwrecked and drowned just now
when Percy has come home, and everything is so lovely.”

Now, oddly enough, the prospect of being shipwrecked, which had struck
the twins as so alluring only a few minutes earlier, had suddenly lost
its charm, and both little faces began to look very grave.

“We’re not really going to be shipwrecked,” said Geraldine, uneasily;
“we only said so for fun. We’re not a bit afraid, and we’re going to
have a wonderful time. You’ll have a good time too if you’ll only stop
crying and making such a fuss. We don’t mind your coming with us, do
we, Jerry?”

“Of course we don’t,” said Jerry; “I wanted to tell her about it all
the time, but you said we mustn’t.”

“That was because I was afraid she’d tell,” explained Geraldine; “but
now you’re here, Gretel, and can’t go back, I don’t see why you won’t
have a good time. The boat won’t stop again till we get to Baltimore
to-morrow morning; we found that out before we started.”

But Gretel did not feel in the least like having a good time.

“Have you brought any money?” she inquired mournfully.

The twins shook their heads.

“Then how do you expect to get home again?” demanded Gretel, with a
fresh burst of tears.

“Oh, the passengers who make up the purse for us will send us home;
they always do,” Jerry assured her cheerfully. “Stowaways never take
any money with them. There was a little boy stowaway on the same ship
with our uncle, and the passengers got up a concert for him, and gave
him ’most a hundred dollars.”

“We didn’t bring any other things either,” added Geraldine, “not even
a tooth-brush. Jerry thought it would be more of an adventure to go to
bed without brushing our teeth, and with all our clothes on. Then of
course we won’t have to take a bath in the morning. You haven’t got any
night things either, have you?”

“Of course I haven’t--how could I have? I was just looking out of the
window at the storm, and I saw you getting on the boat. I knew you
were going to do something dreadful, so I ran after you just as fast
as I could. Nobody knows where I am. Oh, what will Percy and Higgins
think!”

“Oh, do stop howling,” exclaimed Jerry, at the end of his patience;
“we’ll tell them it wasn’t your fault, and I don’t believe you’ll be
punished.”

“Does your brother often punish you?” Geraldine asked a little
anxiously.

“He never has punished me, but I haven’t known him long. It isn’t the
being punished that I mind; it’s--it’s--oh, everything!” and Gretel
broke down once more and wailed.

But there was no use in crying over what could not be helped, and in
a little while Gretel dried her eyes, and began to wonder what was
going to happen next. The twins would not hear of her first suggestion
that they should come out of their hiding-place at once, and Jerry
positively refused to produce the key of the locked door.

“We came to be stowaways,” he maintained stubbornly, “and stowaways
never come out for a long time.”

On almost any other day they would probably have been discovered within
a very short time, as the stateroom would have been claimed, but owing
to the severity of the storm, very few of the cabins were occupied,
and so it was more than half an hour before the stewardess bethought
herself to knock gently at the door, to inquire if the inmate of number
fifty-two wanted anything. In the meantime the twins, who, having come
out for a good time, were determined to have one, had opened their
parcel, and spread out the refreshments, which consisted of cake,
bananas, and chocolate.

“We bought them this morning when we were out with Miss Heath,”
Geraldine told Gretel. “She didn’t know what we wanted them for, but
Jerry said we were going to have a feast, and she knows she isn’t to
interfere if it isn’t lesson time. Then we met your brother, and he
talked to Miss Heath, and I guess she forgot all about us. It’s pretty
early for supper, but I think we may as well begin, don’t you, Jerry?”

“Ye--es,” said Jerry, eying the array of good things rather dubiously;
“I’m not very hungry yet, though; suppose we wait a little longer. I
wonder what makes the boat swing so much.”

“It’s because it’s getting rough,” said Gretel. “I was on a boat once
with Father when it was very rough. We went down to Pleasure Bay on an
excursion, and before we got back a storm came up, and the boat rocked
dreadfully. Some of the people on board were seasick, but Father and I
liked it.”

At that moment the steamer gave a sudden plunge, which sent the
children nearly off their feet. Geraldine put down the piece of
chocolate she had just begun to eat, and turned rather pale.

“I guess we will wait a little while longer,” she agreed. “Don’t you
think it’s rather hot in here? Let’s open the window.”

But the opening of the window proved a more difficult task than the
children had expected, and while Jerry and Gretel were still struggling
with a refractory fastening, Geraldine suddenly rolled over in a little
heap on the bed, in the midst of the refreshments.

“What’s the matter?” demanded Jerry, looking a little frightened.

“I--I don’t know,” faltered Geraldine, with white lips; “I feel very
queer; I think I’m ill.”

“You’re seasick,” announced Gretel, who knew the signs; “I guess we’ll
have to call somebody. We can’t open the window, and you won’t feel any
better till you get some fresh air.”

It was at that moment that there came a tap at the stateroom door, and
Jerry, no longer refusing to produce the key, promptly unlocked it,
and admitted a colored stewardess who at sight of the three children,
and the feast, threw up her hands, with an exclamation of dismay. But
when she learned that the children were traveling alone, and had come
on board without any luggage, her astonishment and horror were almost
beyond the power of words to express. She kept repeating “fo’ de land’s
sake!” over and over again, and finally departed to tell the news to
the head steward, and as many of the passengers as cared to listen. By
the time she returned, accompanied by the purser and two stewards, poor
little Geraldine was really in a very bad way indeed.

“And no wonder,” remarked the purser, with a grin; “we haven’t had a
night like this in months. I’m afraid you’re in for it, little miss.
And how are you feeling?” he added, turning to the other two.

“I’m--I’m all right I guess,” said Jerry, trying to smile, though the
effort was rather a failure; “we won’t really be sick, you see, because
we’re Mind Cures. Mind Cures never have anything the matter with them.
We’ve only got to--” But at that moment the steamer gave a tremendous
roll, and Jerry never finished his sentence.

Half an hour later, two very limp little figures, with very white
faces, were stretched on the berths in number fifty-two, from which the
stewardess had charitably removed the “feast.” Both twins were very
sick--much too sick to care about feasts, adventures, or anything else.

“I want Mother, oh, I want Mother!” wailed Geraldine, between paroxysms
of seasickness; “she always takes care of us when we are ill. Oh, I
wish we hadn’t come; I do, I do!”

“I think I’m going to die,” announced Jerry, and his gruff little voice
was very shaky.

“Oh, no, you’re not,” Gretel reassured him. She was not at all sick
herself, but was helping the stewardess minister to her friends. “You
are only seasick, and people never die from seasickness.”

“I think I’d just as soon die as feel this way,” groaned Jerry, at
which the stewardess laughed in a way which seemed to the children
quite brutal.

But she was not by any means a brutal or heartless person, and was
really as kind as possible to the two little sufferers. She tried to
persuade Gretel to go down to the dining-saloon to have something to
eat, but although not sick, Gretel had no desire for food just then,
and much preferred remaining where she was.

As the evening advanced the storm seemed to grow worse, instead of
decreasing, as the passengers had hoped it might when leaving Old
Point, and the little steamer rolled and pitched in a manner calculated
to disturb even the best sailors.

“Do you think we are going to be shipwrecked?” Gretel whispered
anxiously to the stewardess. The twins were beyond caring whether they
were wrecked or not.

“Shipwrecked!” repeated the colored woman, scornfully; “no, indeed.
Don’t you be scared, Missie; dis yere boat’s all right. We’ll bring you
safe into Baltimore to-morrow mornin’, sure as Fate.”

But though the stewardess spoke so confidently, there were some people
on board who were not quite so sanguine, and when Gretel went out into
the saloon for a little air, she found several of the lady passengers
in tears.

“It’s the most terrible experience I’ve ever had in my life,” declared
one hysterical woman. “They had no right to start the boat in such a
gale.”

“If we ever see Baltimore I shall be very much surprised,” wailed
another. “Oh, why did I ever leave my husband and children!”

Gretel did not repeat these remarks to her companions when she went
back to the stateroom, but her heart was anything but light, and she
was growing more frightened every moment.

At ten o’clock the stewardess looked in for the last time before going
to bed. The twins were a little better, and had both fallen asleep.

“Dey’ll be all right now, I guess,” she told Gretel. “You’d better go
to sleep too. Dere ain’t any more beds in here, but I can put you in
another room. Dere’s plenty of empty ones dis trip.”

But Gretel would not leave her friends, and preferred curling up
on the sofa, where she lay, with wide-open eyes, listening to the
strange sounds of creaking and groaning, all quite familiar to
people accustomed to life on shipboard, but which seemed to her very
“frightening” indeed. She was sure they were going to be shipwrecked;
they would all be drowned, and she would never see Percy or Miss Heath
again. She wondered if Percy would be very sorry, and what Miss Heath
would say. They had neither of them known her very long, and of course
could not be expected to care as Mr. and Mrs. Barlow would care if the
twins were drowned, but they had seemed to be rather fond of her, and,
oh, how good and kind they both were. There was no use in trying to be
brave or cheerful any longer, and poor little Gretel let her feelings
have their way, and sobbed into the sofa cushion.

She cried herself to sleep, and had just fallen into a comfortable
doze, when the steamer gave a terrific roll, which sent her off the
sofa. Geraldine awoke with a shriek of terror as she struck the floor.

For a moment it really seemed as if something frightful had happened,
and the children clung to each other in helpless terror, but then the
steamer righted herself once more, and everything seemed quiet.

“Oh, I’m so frightened--I’m so frightened!” sobbed Geraldine, even
seasickness forgotten in this new alarm. “Gretel, do you think we’re
going to be drowned?”

“I guess it would serve us right if we were,” observed a hoarse little
voice from the upper berth. “It was a pretty awful thing to do, to run
away by ourselves, and frighten Mother.”

“Mother said we must learn things by experience,” said Geraldine, with
chattering teeth, “and I guess we are doing it, all right. It’s much
worse than being punished. I’d rather be whipped every day, and not
have any candy for a month, than be seasick.”

“Shut up about candy,” commanded Jerry, “I don’t ever want to see any
candy again, or cake, or bananas either. I don’t want ever to eat
anything, even meat or vegetables. I say, Geraldine, do you suppose
Mother’s awfully frightened about us?”

“I’m afraid she is,” said Geraldine, mournfully; “she gets scared
pretty quickly, even if she is a Mind Cure. I hope she won’t be ill,
like she was the time she thought Father had been in a railroad
accident. She’ll feel dreadfully if we’re drowned.”

“You won’t be drowned,” her brother assured her; “they always put the
women in the life boats first. I may be, because of course I shan’t go
till all the women and children are saved. Boys never do, you know.”

“Oh, Jerry, you are a brave boy!” exclaimed Geraldine, admiringly, “but
I wish you wouldn’t talk about it; it scares me so.”

But Jerry seemed to rather enjoy the subject.

“If I am drowned, you’ll tell Father and Mother how brave I was,
won’t you?” he said. “Father can have my Waterbury watch, and Mother
can keep my seal ring if she wants it. It’s too small for her to wear,
but she might like to have it to remember me by. I guess I’ll let you
have my magic lantern and the Punch and Judy show, Geraldine, but you
must be very careful of them, because, you know, I might not be dead,
after all. I might be rescued, and carried off on a ship, and sold
for a slave, like the boy in that book we read, and when I come back
of course I’d want my things, and--” Here another big wave sent the
steamer over on her side again, and brought Jerry’s remarks to a sudden
conclusion. Geraldine screamed, and clutched Gretel tight.

“I don’t want to be drowned--I don’t want to be drowned!” she wailed.
“We’ve been dreadfully naughty, and perhaps God won’t let us go to
Heaven.”

“Oh, yes, I’m sure He will,” soothed Gretel. “Let’s say our prayers. We
haven’t said them to-night. I’m sure God will take care of us if we ask
Him.”

“Yes, let’s say our prayers,” agreed Geraldine, eagerly. “I was so sick
I forgot all about saying them before, but I’ll do it now. You say
yours too, Jerry; we’ll all say them together.”

So the three children folded their hands, reverently, and repeated the
evening prayer they all knew:


  “Jesus, tender Shepherd, hear me,
     Bless thy little lamb to-night;
   Through the darkness be Thou near me;
     Keep me safe till morning light.”

And after that although the storm continued, and the little steamer
pitched and plunged as much as ever, things did not seem quite so
terrible as they had before. Gretel seemed so certain that God would
take care of them, and somehow the twins had come to have a great deal
of faith in Gretel.

“God always takes care of people when they ask Him to,” said Gretel,
confidently. “Father asked Him to take care of me when he was ill, and
He did. First Mrs. Marsh let me go and live with her, and afterwards
Percy came home. Father said I must always ask God to take care of me
every day.”

“I hope He’ll take care of Mother, too, and not let her be ill because
she’s so frightened about us,” said Geraldine, tremulously. “How do
you suppose we are ever going to get home, Jerry? We haven’t any
money, and nobody has said anything about making up a purse for us.”

Jerry had no suggestion to offer, but Gretel, who was nearly two years
older than the twins, and had had a good deal more experience, said she
was quite sure they would be taken care of.

“Perhaps they’ll let us stay on the boat till it goes back to-morrow
night,” she suggested, but Jerry and Geraldine did not take at all
kindly to that idea, and Jerry protested loudly that he would rather
walk all the way back to Old Point than spend another night on
that dreadful boat. The very thought caused Geraldine a return of
seasickness, and she was most unhappy for the next hour.

It was really a terrible night, and our three little friends were
not the only people on board who lay awake and trembled, but towards
morning the wind began to go down, and the sea grew calmer. By four
o’clock they were in comparatively quiet water, and Gretel as well as
the twins had fallen fast asleep.

They were still sleeping when the stewardess accompanied by the head
steward, came to have a look at them, but at the sound of voices, and
the sudden flood of light caused by the opening door, Jerry sat up and
rubbed his eyes.

“Good morning, young gentleman,” said the head steward, pleasantly;
“how are you feeling to-day?”

“I’m all right,” declared Jerry, stoutly; “is it breakfast time?”

“It will be pretty soon--are you hungry?”

“I guess I am,” said Jerry, a little doubtfully; “what did you do with
our feast?”

“I think the stewardess must have taken charge of it. You didn’t seem
particularly keen about eating it yourselves last night. You can have
anything you want for breakfast.”

Jerry began climbing down from his high bed.

“I’m ready,” he announced cheerfully; “it’s good I haven’t got to stop
to dress. I never went to bed with my clothes on before, but I like it;
it saves so much trouble. I don’t think I’ll stop to wash. I haven’t
had anything to eat since lunch time yesterday.”

Just then Gretel and Geraldine woke up, and the steward told them they
were already in Baltimore harbor, and the boat would be at her dock in
a few minutes.

It was more than half an hour later, however, before the three rather
bedraggled little figures made their appearance on deck. In the
meantime they had been provided with a bountiful breakfast, to which
they had all done justice, but notwithstanding that fact, and the
reassuring knowledge that they were actually in Baltimore, all three
faces were very grave and troubled. The stewardess had assured them
that they would be cared for, and their friends communicated with, but
that there was nothing for them to do but remain on board all day, and
go back to Old Point on the return trip that night.

“It isn’t always as bad as last night,” Gretel said, trying to speak
cheerfully. “It was really quite smooth the night Percy and I came.
Perhaps you won’t be sick going back.”

The twins shuddered.

“I think a boat is the most dreadful place in the world,” declared
Geraldine. “Oh, don’t you suppose we could get off, and go back by the
train?”

Gretel shook her head decidedly.

“And they never made up a purse for us, after all,” exclaimed Jerry, in
a tone of disgust, and he glanced about the almost deserted deck, for
the boat was now at her pier, and most of the passengers had already
gone on shore.

The rain had ceased, but it was still cool and cloudy, and the children
shivered a little as they stood leaning against the railing, and looked
down at the crowd of people and vehicles on the pier.

“It does feel sort of queer to be wearing the same clothes you’ve
had on all night,” Geraldine admitted, with a sigh. “Lots of things
aren’t as nice when they really happen as people think they’re going
to be beforehand. I wonder if that’s what Mother means by learning by
experience.”

Jerry nodded.

“I guess it is,” he said, “but I don’t think I like learning by
experience as much as being punished. I say, let’s ask Mother to go
back to the old way. I don’t care much about the Law of Love, anyway;
I’d rather have one good punishment, and get it over with; this
learning by experience business isn’t much fun.”

Just then there was an exclamation from Gretel.

“Look, oh, look; isn’t that your father on the pier?”

In another second the twins were literally hanging over the railing;
their hands waving, their voices raised in wild shouts of excitement.

“Father, Father, here we are,” they yelled, jumping up and down in
their sudden joy and relief. “Oh, Father dear, we’re so glad you’ve
come, too. Please, please take us back in the train.”

[Illustration: “ISN’T THAT YOUR FATHER ON THE PIER?”--_Page 195._]




CHAPTER XI

WHAT WAS “IN THE WIND”


It was afternoon, and the Baltimore express was nearing the station
at Old Point. From the window of the parlor car three very solemn
little faces were looking out at the familiar landscape. It did not
seem possible that less than twenty-four hours had elapsed since they
had seen it last. It seemed to the children that they must have been
away for at least a month. It had not been a cheerful journey, for Mr.
Barlow was very much annoyed, and had had a long serious talk with his
small son and daughter, in the course of which Jerry and Geraldine had
both been reduced to repentant tears.

“When Father scolds he’s much worse than Mother,” Geraldine whispered
to Gretel. “He doesn’t get angry often, but when he does it’s something
awful. We really have been dreadfully bad. Father says when Mother got
our letter, and found the boat had gone, she was so frightened she had
hysterics. Did you ever see any one have hysterics?”

Gretel said she never had.

“Then you don’t want to. We’ve seen Mother lots of times and it’s
awful. Miss Heath was frightened, too, and so was your brother. I
wonder if you’ll be punished when you get home.”

“Of course she won’t,” declared Jerry, indignantly; “it wasn’t her
fault; she only came to take care of us. I’m going to tell Mr. Douane
so the minute I see him.”

Gretel gave her little friend a grateful glance.

“I shouldn’t like Percy to be angry with me,” she said. “I wonder if
he’ll be at the station.”

“I guess he will,” said Jerry. “Father says he would have come on
the night train to Baltimore with him, only they couldn’t be quite
sure you were with us, so he had to stay and look for you, but Father
telegraphed this morning as soon as he found us on the boat, so
everybody knows now.”

“Here’s the station,” announced Geraldine from the car window, “and
there are Mr. Douane and Miss Heath on the platform. O dear! I wish my
hair wasn’t so mussed, and my dress so dirty. Miss Heath always looks
so neat.”

They certainly were a dilapidated looking party as they stepped from
the train, and were greeted by their waiting friends. The absence of
the usual combing and scrubbing was painfully apparent, and all three
children looked very much the worse for wear. But Miss Heath and Mr.
Douane were so thankful to see the three little faces again that they
were quite ready to overlook deficiencies.

“Mr. Douane,” said Jerry, walking straight up to Gretel’s brother,
in his honest, fearless way, “we want to tell you right off that you
mustn’t punish Gretel. It wasn’t her fault. She only came on the
boat to make us go home, but we wouldn’t mind her, and then the boat
started, and she had to come along, but she didn’t want to one bit.”

“What did I tell you, Percy?” cried Miss Heath, triumphantly. “I knew
Gretel would never do such a thing voluntarily.” And, to everybody’s
surprise the pretty young lady caught Gretel in her arms and hugged her.

“How’s Mother?” Geraldine inquired, rather timidly. It was quite
wonderful how meek both the twins were at that moment.

Miss Heath looked grave.

“Your mother is better this afternoon,” she said, “but she has been
very ill. It was a terrible experience for her.”

Miss Heath spoke in a tone the twins had never heard her use before,
and regarded the two little culprits with such sternness in her gaze,
that they both quailed beneath it.

“Were you very much frightened, Pussy?” Mr. Douane asked kindly, as he
and his little sister walked back to the hotel together.

“It was pretty frightening,” Gretel admitted, slipping her hand into
her brother’s as she spoke, “but I thought God would take care of us,
and He did. Were you worried about me, Percy?”

“Very much indeed. When I came back from Hampton, and Higgins met me
with the astounding news that you had gone out in the storm without
even a hat on, I could not imagine what had happened. I went over to
the Barlows’ cottage, and found myself in the midst of such a scene
of excitement as I had never even imagined. The twins’ note had been
discovered, and poor Mrs. Barlow was in violent hysterics. Of course
we thought you must have gone with the others, and yet it seemed very
strange. Miss Heath and Higgins were both convinced that you would
never have done such a thing, and besides, your name was not mentioned
in the note. I can tell you it was a great relief to our minds when
Mr. Barlow’s telegram arrived this morning.”

“Mr. Barlow was very kind,” said Gretel. “He bought me this hat in
Baltimore before we went on the train. I should have hated to come all
the way home without a hat. He paid the people on the boat too, and
gave the stewardess a present for being so good to the twins when they
were seasick. I’m so glad Miss Heath didn’t believe I went because I
wanted to. She said she always felt safe about Jerry and Geraldine when
I was with them. That’s one reason why I ran after them when I saw them
going on the boat.”

“Miss Heath is coming over to see you by and by,” said Mr. Douane,
smiling. “I think she has something to talk to you about.”

Gretel looked very much pleased.

It made her feel quite grown-up and important to hear that a young lady
wanted to talk to her.

“I love Miss Heath better than any one I ever knew except Father and
you,” she said; “I’m so glad you like her, too, Percy. Don’t you hope
we shall keep on seeing her when we go back to New York?”

“I most certainly do,” agreed Mr. Douane, and there was such an odd
expression in his eyes that Gretel regarded him rather curiously.

“You look as if you were very happy about something,” she remarked
wonderingly; “is it because I’ve come back?”

“Partly for that reason, and partly for something else,” her brother
answered evasively, and Gretel did not like to ask any more questions
on the subject.

“It was nice of Jerry to tell you why I went with them,” she said, by
way of changing the subject. “I like Jerry very much; he’s so honest;
he doesn’t talk much, but he thinks a lot. He’s very fond of Miss
Heath, too. I’m so glad you will want to see Miss Heath after we leave
here. It’s very sad to get fond of people, and then never see them any
more.”

“It is indeed,” responded her brother. “I have had one experience of
that kind myself, and I don’t want another. I lost Miss Heath once, but
I don’t intend to lose her again if I can help it.”

Gretel was much interested, and would have liked to ask a number of
questions, but at that moment they reached the hotel, and found Higgins
eagerly watching for them from the piazza.

Higgins greeted her little charge with a burst of genuine affection.
She had grown very fond of Gretel, and her joy and triumph when she
discovered that she had been correct in her conviction that the child
had not run away voluntarily, was almost as great as Miss Heath’s had
been. She took Gretel up-stairs to her room, where she insisted on
undressing her at once and putting her to bed.

“You look about ready to drop,” she declared. “To think hof a young
lady like you going to bed with ’er clothes on, and running hoff
without heven a comb or a tooth-brush, fairly sends chills down my
spine.”

Gretel protested that she was not at all tired, but Higgins was firm,
and really the warm bath, and soft, comfortable bed were very pleasant.

“A bed is much more comfortable than a berth on a steamboat,” she
remarked, with a sigh of content, as she nestled down between the cool,
clean sheets. “I wonder if Jerry and Geraldine have gone to bed, too.”

Jerry and Geraldine had gone to bed, but they were not in by any means
such good spirits as their friend. The sight of their mother’s white,
haggard face and swollen eyes, had been more of a rebuke to the two
little sinners than any amount of punishment, and Geraldine’s first
action on reaching home was to fling herself on Mrs. Barlow’s neck,
with a burst of remorseful tears.

“Oh, Mother dearest, please, please punish us,” she sobbed. “We’d
rather be punished than talked to, we really would. We’re so dreadfully
sorry, and it was most all my fault, because Jerry never thought of it
till I put the idea into his head.”

It was late in the evening when Gretel awoke from a long, refreshing
nap, to find the faithful Higgins sewing by her bedside. She was
feeling decidedly better, and also very hungry.

“May I have some supper?” was her first question, when Higgins had told
her what time it was, and complimented her upon her improved appearance.

Higgins said she would go down-stairs, and order something from the
dining-room.

“And I’ll tell Miss ’Eath you’re hawake,” she added. “She’s been up
twice halready, but you were asleep both times. Mr. Douane told me to
let them know the minute you hawoke; they’re hon the piazza together. I
said there was something in the wind; I know the signs.”

Higgins departed, leaving Gretel very much puzzled by her last words.
This was not the first time she had heard “there was something in the
wind,” and she was beginning to be decidedly curious as to what it
could be. She was not kept long in suspense, however, for in a very
few minutes the door opened, and Miss Heath herself came in, looking
prettier than ever, with all her dimples showing, and the brightest
color Gretel had ever seen in her cheeks.

“I’m so glad you came to see me,” said the little girl joyfully, as her
friend, after kissing her, drew a chair to the bedside. “I’ve had such
a nice nap, and I’m not a bit tired now, only hungry.”

“Higgins has gone to order some supper for you,” said Miss Heath, “and
while we are waiting for it I have come to have a little chat. I want
to tell you about something which has made me very happy.”

“Oh, I’m so glad,” cried Gretel, and she took Miss Heath’s hand and
kissed it in the pretty foreign way her father had taught her. “I know
you must be happy; your eyes shine so. Has somebody you love very much
come to take care of you, just as Percy came to take care of me? But,
oh, I forgot; you haven’t any brothers, have you?”

“No, I haven’t any brothers,” said Miss Heath, smiling, “but you are
not so far wrong in your guess, Gretel; some one I love, and who loves
me, is going to take care of me, and I am very, very happy.”

“Is it a gentleman?” inquired Gretel, with a sudden flash of intuition,
“and do you mean you are going to be married, Miss Heath?”

Miss Heath laughed a rather embarrassed laugh, and kissed Gretel again.

“You clever kiddie,” she said; “what made you guess? Yes, I am going to
be married to one of the nicest men in the world--aren’t you glad?”

“Yes,” said Gretel, with a little catch in her voice, “I’m very glad
for you, only--only if you get married I suppose you’ll go away, and
perhaps I won’t ever see you any more. Percy and I were talking about
you this afternoon, and we both hoped so much that we should go on
seeing you when we went back to New York.”

“So you shall,” promised Miss Heath. “My home is to be in New York, or
near it, and I hope we shall love each other very dearly, Gretel.”

“Then I am just as glad as I can be!” cried impulsive Gretel, and she
threw her arms round Miss Heath’s neck and hugged her.

Miss Heath returned the embrace heartily, and then she took Gretel’s
hand, and held it, as she went on with her story.

“I have known the--the gentleman for several years,” she said. “We met
in China, and he and my father were very good friends, but when my
father was taken ill, and we left Hong-Kong suddenly, we lost sight of
each other for a time. When my dear father died I was very unhappy and
very lonely. I came to New York by myself, and hired a hall bedroom in
a boarding-house. I could not afford anything better, for my father was
not rich, and when he died there was very little money left. I have an
uncle in Chicago, who wanted to help me, but he has a large family of
his own, and I did not want to be a burden to him. So I struggled along
as well as I could, giving music lessons to the few pupils I could
obtain, but it was a very different life from that to which I had been
accustomed. When you told me about your life at Mrs. Marsh’s, and how
you used to long for a little music, I thought of myself in the sad,
lonely days last winter.

“But one day, just when things seemed about as bad and hopeless as
they could be, I received a kind letter from Mrs. Barlow, asking me to
join her family, come down here with them, and teach the children for
the rest of the season. That was less than a month ago, but since then
everything has changed for me, and now I am so happy that I don’t feel
as if I could ever be sad or lonely again.”

“I’m just as glad as I can be,” declared Gretel, heartily; “it’s the
nicest story I ever heard, but--but, would you mind telling me about
how you found the gentleman again?”

“I found him right here at Old Point; wasn’t it wonderful, Gretel? We
had both come here without having the least idea of finding each other.”

“Do Jerry and Geraldine know about it?” asked Gretel.

“Not yet, but they will to-morrow. I wanted you to know first,
because--well, you see, Gretel dear, you know the gentleman.”

“I know him!” cried Gretel, sitting up in bed, and regarding her friend
with wide, astonished eyes. “Why, I don’t know any gentleman except
Percy and Mr. Barlow, and--oh, Miss Heath, I hope he isn’t that old Mr.
Oliver, with the bald head.”

Miss Heath broke into a merry laugh, which was echoed by another laugh,
as Mr. Douane--who had been lingering outside the door--suddenly
appeared on the threshold.

“Old Mr. Oliver; that is a good guess!” he cried, merrily. “Why, he has
had three wives already, I believe. Come now, Gretel, can’t you think
who the happy man is?”

Gretel gazed from one happy face to the other in growing bewilderment,
but before she could speak, Mr. Douane himself settled the question in
her mind by putting his arm round Miss Heath, and kissing her.

“I do believe I’m the happiest girl in the whole world,” sobbed Gretel.
“I don’t know what makes me cry when I’m so glad, but I can’t help it.
I thought it was beautiful enough to have a brother, but to have a
sister too--oh, Miss Heath, dear, I’m going to try so very hard to be
good enough to deserve you.”




CHAPTER XII

GOING TO A WEDDING


“I wish when people have weddings, they’d have them in the afternoon,
instead of in the morning,” observed Geraldine, in a rather complaining
tone, as she carefully smoothed out the folds in her white dress before
taking her favorite seat on the piazza railing. “We have to wear our
good clothes in the afternoon, anyway, but it’s simply awful to be
dressed up like this at ten o’clock in the morning.”

Jerry said nothing, but gazed mournfully at his immaculate white suit,
and freshly blackened boots, and sighed. It was the first of May,
as perfect a spring day as had ever dawned, and it was also Barbara
Heath’s wedding day. The twins were occupying the cottage piazza in
solitary state, while up-stairs Mrs. Barlow, Gretel, and Higgins, were
all engaged in dressing the bride.

“It wouldn’t be quite so bad if it were going to be a big wedding,
like people have in New York,” Geraldine went on. “Then we could look
at the presents, and perhaps I could be a flower girl, and you could
hold up the bride’s train, like Bobby Campbell did when his aunt got
married, but Miss Heath isn’t going to have any train, and there won’t
be any people in the church but just us, and her uncle from Chicago.”

“There isn’t even to be any wedding cake,” objected Jerry, disgustedly.
“I thought of course there would be cake, and we could each have a box
to ourselves.”

“I know why they’re not having any cake, or flower girls, or trains,”
said Geraldine. “Miss Heath said she wanted to have a very simple
wedding. I suppose she didn’t want to have Father and Mother pay for
things, but I should think Mr. Douane might have paid; he’s awfully
rich.”

“Is he really?” inquired Jerry, looking interested.

“Yes, I heard Father and Miss Heath’s uncle talking about it the other
night. Father said Miss Heath was a very lucky girl, and I guess Mr.
Heath thought she was lucky, too, for he rubbed his hands, and looked
as pleased as could be.”

“I don’t believe Miss Heath cares much, though,” remarked Jerry, in
a tone of conviction. “She isn’t the kind of person to like anybody
just because he’s rich. She’d marry any one she was fond of, and she’s
awfully fond of Mr. Douane.”

“It’s very nice to see everybody so happy,” said Geraldine, “but I do
wish they would have the wedding in the afternoon. It’s dreadfully
stupid to have to sit around like this in the morning, instead of going
to dress-parade. Oh, here comes Gretel. Are they ’most ready?”

“Almost,” said Gretel, as she joined her friends on the piazza.
“Barbara and your mother are having a little talk by themselves, and I
think they’re both crying. Your mother asked me to come and see if you
were all right, and to tell you to be sure not to move off the piazza
till they come.”

“Oh, we’re not going to move,” sighed Geraldine, resignedly. “Does Miss
Heath look pretty?”

“Just wait till you see her,” responded Gretel, with shining eyes.
“Higgins says Lady Violet Cadwalader wasn’t half as pretty when she was
a bride, and she wore white satin and point lace. Oh, Geraldine, I’m so
happy I feel as if I would like to fly.”

“Gretel, do you know that your brother is very rich?” inquired Jerry.
He had been much impressed by his sister’s remark.

“Oh, yes,” said Gretel, simply. “You see, when Mother married Father
all her first husband’s money went to Percy, and then his grandfather
left him a lot more besides. I used to be afraid Percy was extravagant,
but Barbara says he isn’t, and Higgins says when people have money
they ought to spend it for the good of trade, so I don’t worry any
more. They’re going to have a beautiful home, and I’m going to live
with them. Isn’t it wonderful? I couldn’t quite believe it at first,
but they both say they want me. Higgins thought they would send me to
boarding-school, but Barbara says I’m not to go till I’m fourteen, and
I’m not twelve yet.”

“You’d better make some rules about lessons then,” advised Geraldine.
“Draw up a contract, the way we did, and make Miss Heath sign it. If
you don’t she may want to teach you things all day long.”

Gretel laughed.

“I don’t believe she would,” she said, “and even if she did, I
shouldn’t mind a bit. I’d rather be with Barbara than any one else in
the world.”

“Well, you are a queer girl,” said Geraldine, looking rather
incredulous. “Miss Heath is all right, and very nice for a teacher,
but I can’t imagine wanting her round all day long. Why, the two
nicest things about her getting married are that we won’t have any
more lessons this spring, and that you are to stay with us for a whole
month, while she goes on a wedding trip.”

“But Miss Heath won’t be a teacher when she’s married,” suggested
Jerry. “I think she’ll be a very nice person to live with. I wouldn’t
mind one bit living with her myself.”

“Mind!” cried Gretel, indignantly; “who could possibly mind? Higgins
says she considers it a great privilege to live with such a lovely
young lady, and I think I’m the luckiest girl in the world to have her
for a sister.”

“Here come the carriages,” announced Jerry, springing down from the
railing, where he had been perched beside his twin. “Oh, I hope they’ll
be ready soon. Where’s Mr. Douane, Gretel?”

“He’s going to meet us at the church,” said Gretel. “He said good-by
to me at the hotel, and I put a flower in his button-hole. He looked
perfectly splendid.”

Geraldine said she would go and see if the bridal party were nearly
ready, and forthwith departed up-stairs, returning in a moment with the
joyful intelligence, that they were really coming at last.

“You and I are to go in the carriage with Father and Mother, Jerry,”
she explained. “Miss Heath wants Gretel to go with her and her uncle.
She really does look lovely, even if she hasn’t got a train, or white
satin, or anything grand.”

“She couldn’t have a wedding dress like that,” said Gretel, “because,
in the first place, there wasn’t any way of getting one made down here,
and then she and Percy are going right off in the train as soon as the
wedding is over.”

“I don’t see why Miss Heath wouldn’t let Father and Mother give her a
wedding breakfast, as they wanted to,” complained Jerry. “There might
have been cake then, and there would have been lots of good things to
eat, anyway.”

Just then the bridal party was seen coming down-stairs, and for the
moment everything else was forgotten. Ten minutes later they were all
on their way to Hampton, for it was in the little Episcopal church
at Hampton that the wedding was to take place. Gretel and her new
sister sat side by side in the carriage, while Miss Heath’s uncle
from Chicago--an elderly gentleman, with a tired, careworn face--sat
opposite to them, and looked at his watch a good many times during the
drive. Nobody talked much, and as they drew near the church Miss Heath
took Gretel’s hand and held it. She was looking very happy, but there
were tears in her eyes, and her lip trembled.

It was a very simple wedding, but that was just what the bride and
bridegroom both wanted. The little church was decorated with spring
flowers, and as the bride walked up the aisle on her uncle’s arm, the
organ struck up the Bridal March from “Lohengrin.” Gretel caught her
breath with a little gasp. It was the first time she had heard that
music since the day of her stolen visit to fairy-land, and suddenly her
cheeks grew very hot.

“I wonder if I shall ever have the courage to tell Barbara,” she
thought, uncomfortably, but just then the service began, and she forgot
everything else in listening to the solemn words, which she was hearing
for the first time in her life.

It was all over. Miss Heath was Miss Heath no longer, but Mrs. Percy
Douane, and the whole party were in the vestry, where the bride and
groom were receiving congratulations.

“It’s our turn now, Jerry,” whispered Geraldine, excitedly, pulling
her brother’s sleeve, when the pretty bride had been kissed and
congratulated by Mr. Heath, Mr. and Mrs. Barlow, and delighted Gretel.
“Oh, dear, I wonder what we ought to say.”

“I know,” said Jerry; “I’ve been making it up.” And he advanced,
followed by his astonished twin. It was the first time in his life that
Jerry had ever taken the initiative in anything.

“Hello!” he began, pausing directly in front of the bride, and speaking
in his gruffest tones. “We want to say something. We’re glad you’re
married, and we hope you’ll be very happy. We can’t say we’re sorry
you’re not going to teach us any more, because we don’t like teachers
much, but you’re the nicest teacher we ever had, and if we’ve got to
have one at all, we’d rather have you than any one else.”

“Yes, that’s true,” chimed in Geraldine; “you really have been awfully
nice for a teacher, and you’ve been so fair. You haven’t broken the
contract once.”

How everybody laughed. Mrs. Douane kissed both twins--much to Jerry’s
disgust--and hugged Geraldine so tight that she came near crushing the
bridal bouquet. And then the carriages drove up to the church door
again, and it was time to say good-by.

“Good-by, Gretel darling,” Mrs. Douane whispered, coming back to give
her little sister a last kiss. “A month will soon pass, and then we
shall all be together again, and just think how happy we shall all be.”

“I am thinking of it all the time,” answered Gretel, hastily winking
back the rising tears. “I shall count the days till the first of June,
though.”

At the same moment Mr. Douane was shaking hands with Mrs. Barlow.

“It is mighty good of you people to take charge of our little sister
for the next month,” he said, heartily. “I shall look up a place for
the summer as soon as possible, and hope we shall be settled somewhere
by the time you come north in June.”

“Indeed you need not thank us,” said Mrs. Barlow, smiling. “It will
be a real pleasure to have dear little Gretel with us; I know of no
sweeter companion for my children.” And this time Mrs. Barlow spoke as
if she meant what she said, and not as if she were quoting something
out of a book.

“Hurrah!” shouted Jerry, waving his cap from the church steps, as the
carriage containing the bridal couple disappeared around the corner,
“that’s over, and now we can go home and take off our best clothes.
Weddings aren’t so bad, after all, but they’re not half so much fun as
dress-parade.”

“Come along, Gretel,” said Geraldine, slipping an arm about her
friend’s waist; a most unusual demonstration of affection from her.
“I’m glad you didn’t go away, too. Miss Heath did look lovely, and I
can’t help feeling a little sorry we’re not going to see her any more,
but Mother says we can stop at that candy store we passed, and buy all
the chocolates we want, to make up for there not being any wedding
cake.”




CHAPTER XIII

THE PALACE OF BEAUTY


It was a lovely June afternoon, and an automobile was bowling swiftly
along the Hudson Boulevard, away from the big, noisy city. It was a
large touring-car, and in it were four persons. On the front seat were
a lady and gentleman, the latter of whom was running the car himself,
and in the back were a little girl and a maid. The little girl, to
whom motoring was still a novelty, was looking about her in wide-eyed
interest, and uttering little ejaculations of delight every few seconds.

“Isn’t it beautiful, Higgins?” she cried, turning to the maid. “I
didn’t know there were such beautiful places anywhere near New York,
did you?”

“It’s very pretty, miss,” returned Higgins, guardedly, “but hit hain’t
to be compared with Hengland. You should see Lord Carresford’s hestate.
Hif you could see that, Miss Gretel, you might well call hit beautiful.”

But Gretel did not look convinced.

“I don’t see how any place can be more beautiful than this,” she
maintained. “See that big house on the hill? It looks just like a
castle, doesn’t it? I wonder who lives there?”

“Most likely some of the millionaires,” responded Higgins, who would
have died sooner than admit that anything American could equal her
beloved England. “Hit’s a pretty place, but hit don’t compare with what
I’ve seen hin the old country.”

At that moment the lady in the front seat turned her head with the
announcement--

“We are almost home, Gretel; that is our place on the hill.”

Gretel gave a great gasp of astonishment; speech failed her at that
moment. Even the solid Higgins opened her eyes in surprise, as the car
turned in at a pair of iron gates, and in two minutes more had dashed
up a wide avenue lined with beautiful old trees, and drawn up before
a large stone house with pillars. It was the very house Gretel had
described as “looking like a castle.”

“Well, how do you like it, Gretel?” her brother asked, smiling, as
he sprang out of the car, and came to help Higgins unpack their
belongings.

“It’s the most beautiful place I ever saw,” declared Gretel, finding
her voice at last. “Is this really where you and Barbara live, and am I
going to live here, too?”

“We are going to spend the summer here, at any rate,” Mr. Douane
answered. “I have rented the place for six months.”

“Come in, Gretel,” said her sister-in-law, “I want to show you your
room.” And she led the way into a wide hall hung with pictures.

“I really believe it is a castle,” laughed Gretel, pausing on the
threshold to gaze about her with eager, delighted eyes. “I feel as if I
must be a princess, and you and Percy are the king and queen.”

“Poor little Cinderella,” said Mrs. Douane, and there was a sudden
dimness in her eyes, as she led the way up the wide staircase to the
second floor.

“No, it isn’t a castle, but just a dear old house, filled with
beautiful things. The old lady who owns it was a friend of my mother’s,
and she has let us have the place just as it is. I used to visit here
when I was a little girl, and have always loved the house, so when I
heard that Mrs. Atterbury was going abroad this summer, and wanted to
rent her place, I persuaded Percy to come and look at it, and he was
as much delighted as I was. We have even taken the old servants; two
of them have lived here for more than twenty years and knew me when I
wasn’t as old as you. This is your room, right opposite mine. Come in
and see how you like it.”

“Like it!” cried Gretel, and that was really all she could say just
then. It was such a pretty room, with such lovely old furniture in it,
and the walls were covered with charming prints and engravings. There
were two big windows looking off toward the river, and the mountains
on the opposite shore; and the little white bed, with its dainty
furnishings was truly a joy to behold. But it was not any of these
things which caused Gretel to spring forward, with a little cry. It
was the sight of an old rag doll sitting in solemn state by one of the
windows, and a row of shabby old books on a shelf over the writing-desk.

“They’re my own things, my own precious things!” she cried, snatching
up the rag doll, and hugging it to her heart. “This is my Jemima,
that Father gave me for a Christmas present, when I was only seven,
and there are all my dear, dear books and the German Bible, and
everything.”

“Open the desk and see what is inside,” said Mrs. Douane, smiling.

With trembling hands, Gretel opened one of the drawers in the
writing-desk, and there lay a pile of old letters, tied together with
a piece of faded blue ribbon. Gretel gave one little sob as she caught
them up and kissed them. They were her greatest treasure of all; the
letters from her father.

“Oh, Barbara, how did you get them?” she cried, rapturously. “Percy
said I should have them again, but I didn’t believe I really could.
I was so afraid Mrs. Marsh had thrown them away. She said she hated
keeping old things; they cluttered up drawers and made more trouble in
house-cleaning.”

With a sudden impulse, Mrs. Douane took her little sister in her arms,
and kissed her.

“You dear child,” she said. “Of course Mrs. Marsh did not throw away
your treasures; she would not have dared to do such a thing. Percy
wrote her from Old Point, asking her to keep everything until he could
send for them.”

“Oh, I am so happy,” cried Gretel. “I think I’m the happiest person in
the world. Did Percy go to see Mrs. Marsh?”

“No, he wrote to her, giving the address, and she sent the parcel
at once. Percy also received a note from Miss Marsh, announcing her
engagement to a Mr. Pendleton. She expects to be married this month.”

Gretel looked pleased.

“I’m glad,” she said; “I liked Mr. Pendleton; he was always very kind.
Once when he came to see Ada he brought me some chocolates.”

“Well, I am glad, too, if you are,” laughed Mrs. Douane, “though I
never had the pleasure of meeting Miss Ada. Here comes Higgins, and I
am going to leave you to wash off some of that horrid dust while I get
ready for dinner. Dust is really the only drawback to motoring.”

But Gretel did not think that even dust could be considered a drawback
to such a delightful amusement. She had never been so happy or excited
in her life, and it was rather hard work to stand still and have her
hair brushed and tied with a fresh ribbon, while there was still so
much to see and admire in this beautiful new home. The past month had
been a very pleasant one. Mr. and Mrs. Barlow had been as kind as
possible, and she and the twins had become the best of friends. They
had remained at Old Point until the first of June, and then gone to
Washington for a week on their way north. Gretel had seen the Capitol,
and the White House, and spent one delightful afternoon at Mount
Vernon, wandering about the beautiful old home of General Washington.
They had left Washington only that morning, and on reaching the station
in New York, Gretel had been met by her brother and sister in their new
touring-car. It had been a rather sad parting, for at the last moment,
Geraldine--to everybody’s surprise--had suddenly burst into tears, and
flinging her arms round Gretel’s neck, had positively refused to be
parted from her friend. It was not until Mr. and Mrs. Douane had given
the twins a most urgent invitation to visit Gretel in her new home,
that Geraldine had at last consented to be torn away, and allow Gretel
to depart with her family.

The dinner that evening was another revelation to Gretel. The prettily
decorated table, with a big bowl of roses in the center; the neat,
white-capped maid, who waited on them, and her sister-in-law, looking
lovelier than ever in her white evening dress, all combined to fill the
little girl with wonder and admiration.

“It is a palace, and Percy and Barbara are the prince and princess,”
she told herself. “I’m Cinderella, and I’ve come to live with them,
but oh, how dreadful it would be if it should all come to an end when
the clock strikes twelve.”

“What are you thinking of, Gretel?” her brother asked, noticing the
look of sudden anxiety on the child’s hitherto radiant face.

Gretel laughed and blushed.

“It was very silly,” she said, “but I couldn’t help it. I was thinking
how perfectly wonderful everything was, and then just for a minute I
thought how terrible it would be if it should all come to an end just
as it did with Cinderella when the clock struck twelve.”

Mr. and Mrs. Douane both smiled, and the latter said--

“I wouldn’t worry about it, if I were you. This little Cinderella
has come home to stay, and we are all going to have a happy summer
together.”

“By the way, Barbara,” said Mr. Douane, “I saw the man about that pony
this morning. I am going to have you learn to ride, Gretel; it’s the
best exercise in the world, and we must have you fat and rosy before
you go to school in the autumn.”

It was a beautiful moonlight night, and after dinner they all went
out on the piazza, and sat watching the boats on the river. It was
so still that they could hear the band on the Albany steamer, as it
passed, and so warm that scarcely a leaf stirred. Gretel would have
liked to linger there for hours, with the two people she loved best in
the world, but at nine o’clock her sister-in-law advised her to go to
bed.

“You have been traveling all day,” she said, “and need a good night’s
rest.”

“I feel so wide awake that I don’t think I can possibly go to sleep,”
said Gretel, rising rather reluctantly, “but I’ll try if you want
me to.” And she kissed her brother and sister good night, and went
up-stairs to her pretty room, where she found the faithful Higgins busy
unpacking.

Gretel had so many things to say to Higgins, that the process of
undressing was a rather lengthy one, but it was over at last, and
Higgins, having seen her charge safely in bed, was preparing to leave
the room, when Gretel called her back.

“Higgins,” she said a little timidly, “I don’t believe you are very
fond of being kissed, are you?”

“I’m not much haddicted to hit,” admitted Higgins, who was fond of
using long words. “In fact, I ’aven’t kissed any one since I said
good-by to my mother hin the hold country. What do you want to know
for, miss?”

“I was thinking that--but perhaps you’d rather not do it,” said Gretel,
evasively. “It’s only that I’m so very happy to-night, I feel as if I
should like to kiss everybody in the world.”

“You mean you would like to kiss me, miss?” There was something like
consternation in Higgins’ voice, but she flushed all over her plain
face, and looked for the moment really quite embarrassed.

“I should like to very much indeed if you wouldn’t mind,” said Gretel,
and as the English woman bent down her face, she threw two soft little
arms round Higgins’ neck, and kissed her heartily.

Higgins did not say anything, but switched out the light very
hurriedly, and Gretel did not see the tears in her eyes, or hear her
murmur softly as she left the room--

“There never was a sweeter child hin this country or the hold one
either.”

It was quite true that Gretel was not sleepy. She was far too happy
and excited to sleep, and she lay for some time, with wide-open eyes,
living over all the delightful events of the day. She had taken the
old rag doll to bed with her, and slipped the packet of her father’s
letters under her pillow. It was so good to know that all her treasures
were safe, and in her own possession once more. She was just beginning
to feel a little sleepy, when her ear caught the sound of a distant
piano, and she started up wide awake again.

“It’s Barbara!” she cried joyfully. “Oh, what a beautiful ending to the
day to hear Barbara play before I go to sleep.”

She had no idea of doing anything wrong, or even unusual, as she sprang
out of bed, and hastily putting on her wrapper and bath slippers--which
Higgins had left on a chair by the bedside--opened the door, and stole
softly out into the hall. In the old studio days she had often sat up
till midnight while her father and his friends played and sang. Yes,
Barbara was playing, and eager to get as near as possible to the music
she loved, Gretel went on to the head of the stairs. The drawing-room
door was directly opposite the staircase, and Gretel could hear every
note as distinctly as if she had been in the room. With a little
sigh of utter content, she sat down on the top stair, intending to
enjoy another sensation of bliss before going back to bed again. The
moonlight streaming in through the hall window, fell across the little
figure in the blue flannel wrapper, and rested softly on the child’s
rapt face.

Mrs. Douane finished the nocturne she was playing, and in the pause
which followed, Gretel heard her brother say--

“Play something from Wagner.”

“I’ll play The Swan Song from ‘Lohengrin,’” his wife answered, and
after turning over some music, she began a melody Gretel knew, and
which set the child’s heart to beating fast, while the hot color rushed
up into her cheeks. How well she remembered it all; the crowded opera
house; the beautiful scene; the great orchestra, and the clear tenor
voice of Lohengrin, singing the farewell to his beloved swan. Then the
coming out into the cold, windy street and the shame and remorse that
followed.

Suddenly the music stopped.

“What’s the matter?” Mr. Douane asked, in surprise; “have you forgotten
it?”

“No, I haven’t forgotten it,” his wife answered, with something between
a sob and a laugh, “but I can’t play it to-night; my heart is too full.
I haven’t played Lohengrin since--why I don’t believe I ever told you
about my tragic experience last winter.”

“You have told me of experiences which seemed to me sufficiently
tragic, but what is this particular one?”

“I suppose I was foolish to take it as seriously as I did,” said Mrs.
Douane. “It really wasn’t as tragic as many other things, but it came
at a time when I had just about reached the end of my tether, and you
know it is always the last straw that breaks the camel’s back. It was
in March, and I was about as blue and discouraged as any one well
could be. I had been hungering for a little music for once, but never
felt I could spare the money for a ticket to a concert. Then one day
I happened to see in the paper that they were giving ‘Lohengrin’ at
the Saturday matinée that week, and the temptation proved too great
to be resisted. I struggled with my economical scruples for two days,
and then on Friday afternoon, I let scruples go to the winds, went to
the opera house, and bought a ticket for the balcony. It cost me three
dollars, and I knew I hadn’t a dollar to waste on frivolities, but it
was my one dissipation of the winter.

“I hurried home with my treasure, feeling like a naughty child, who has
stolen a piece of cake, and then what do you suppose I discovered?”

“What?” inquired Mr. Douane, as his wife paused dramatically, and
Gretel, on the stairs, held her breath, and leaned forward to catch
every word.

“I had lost my ticket,” said Mrs. Douane, solemnly.

“Lost your ticket?” repeated her husband; “how did it happen--where did
you put it?”

“In my purse, I thought, but it must have dropped out, for I found the
clasp unfastened. I really don’t think I ever had quite such a shock in
my life. I rushed back to the opera house, hoping the ticket might have
been picked up and returned to the box office, but of course it was of
no use. It was a very windy day, and the envelope may have been blown
away, nobody knows where. There was nothing to be done but go home and
bear the disappointment as well as I could.”

“Poor little girl,” said Mr. Douane, tenderly, “I can imagine what
it meant to you. I should like to find the fellow who picked up that
ticket, and give him a piece of my mind. Any one should have known that
the proper thing to do was to return it to the box office. Did you go
back again? It might have been returned later, you know.”

“Oh, yes, I tried twice more before giving up all hope. Unfortunately,
I did not remember the number of my seat, and the man at the box office
assured me there was no hope. Whoever found the ticket must have used
it, but perhaps it was never picked up at all. I think I was about as
unhappy that night as any girl could be, but you know the old saying,
‘The darkest hour is always just before dawn.’ It was the very next day
that Mrs. Barlow’s letter came, asking me to go to Old Point, and it
was only a week later that you and I met; so I ought not to complain,
ought I?”

“Well, perhaps not, but I still maintain that I should like to find the
person who picked up that ticket. It was a confoundedly dishonest trick
not to have handed it in at the box office.”

Mr. Douane said a good deal more, but that was all Gretel heard. As
silently as it had come, the little figure on the stairs rose and
slipped away. The child’s face was very white, and her eyes were big
and frightened. When she reached her own room, she closed the door
softly, and sank down in a little heap on the bed. She was trembling
all over.

“It was Barbara’s ticket to fairy-land, and I stole it,” she whispered.
“Percy said it was a confoundedly dishonest thing to do. Barbara loves
‘Lohengrin’ as much as I do, and she was poor, too. I knew I had been
wicked, but I never knew I’d really been dishonest. I love Barbara
better than any one in the world, and I stole her ticket to fairy-land!”

Poor little repentant Cinderella! Her happy day was over; the clock had
struck twelve.




CHAPTER XIV

AFTER THE CLOCK STRUCK TWELVE


It was still very early the next morning when Gretel awoke; a robin
was singing on a tree just outside her window, but everything else was
still. For the first few bewildered moments she could not remember
where she was, or what had happened, and lay wondering idly why her
head ached, and her eyes felt so stiff and swollen. Then it all came
back with a rush; the music, Barbara’s story, and those dreadful words
of her brother’s. Afterwards the long hours she had lain awake, alone
in the darkness, trying to make up her mind what she ought to do. She
had cried herself to sleep at last, having finally decided upon the
course of action, which it seemed to the poor foolish little girl, was
the right one to take.

“I’ve got to tell them; I’ve got to; I’ve got to,” she had told herself
resolutely. “I couldn’t go on living here, letting them love me, and
be good to me, and not tell them I was a dishonest person. Of course
they won’t ever love me any more when they know, but I can’t help that.
Percy will be so ashamed to have a dishonest girl for a sister, and
Barbara won’t want to ever see me again.”

It was a terrible thought, but it had to be faced. It never occurred to
Gretel for a moment that the ticket she had picked up on the sidewalk,
in front of the opera house, might not be the one her sister-in-law had
lost. “Lohengrin”--the windy afternoon--the date--everything pointed
too plainly to the fact that the tickets were one and the same.

And now it was morning, and she must begin her preparations, or it
would be too late to carry out the plan she had decided upon. If she
waited until people were up, she might be stopped and asked awkward
questions, and she must get away before Percy and Barbara knew--she
could never face them after that, she would be too much ashamed. With
as little noise as possible, she crept out of bed, and began putting on
her clothes. How merrily the birds sang and how brightly the sun was
shining. She remembered that this was to have been her first day in her
beautiful new home. But she never wavered for a moment in her purpose.
It did not take long to dress, for she had decided to omit her usual
morning bath, lest the sound of running water should disturb the still
sleeping household. She was just fastening her dress when another sound
besides the singing of the birds, broke the early morning stillness;
the shrill whistle of a passing train, and she suddenly remembered that
Percy had told her the railway station was not more than half a mile
away.

“I’m glad it isn’t far,” she said to herself, with a feeling of
something like relief; “I can easily walk there, and there must be
plenty of trains going to New York. I’ve got enough money for a ticket.
I’m glad I didn’t spend all the ten dollars Percy gave me the day
before the wedding.” And she slipped into her pocket the pretty little
silver purse her brother had given her.

This done, Gretel opened the closet door, in quest of her hat. At sight
of the row of pretty frocks that Higgins had unpacked the night before,
she was conscious of a sharp little stab of pain.

“It’s dreadful to have to leave all those lovely things,” she said,
with a sob. “It doesn’t seem quite grateful either, when Percy was so
good to buy them all for me, but I couldn’t stay and not tell, and
when he knows I’m a dishonest person he won’t want me anyway. Perhaps
they can find some other girl to give the clothes to, who will deserve
them more than I did.”

She selected her plainest hat, and began putting a few necessary toilet
articles into the suit-case Higgins had left on the lowest shelf of the
closet. Having procured a night-gown, and a fresh set of underclothes
from the bureau drawer, she hesitated for a moment, and then drew the
packet of old letters from beneath her pillow, and tucked it carefully
away in one corner of the suit-case. She glanced regretfully at the row
of shabby books, but decided it would not be possible to carry them,
and tried to comfort herself with the reflection that Barbara would
take care of them for her--Barbara was always so kind.

Her preparations completed, Gretel sat down at the desk to write her
confession. She selected a sheet of paper; dipped her pen in the ink,
and began to write; but her fingers trembled so she could scarcely form
the letters, and it was a very blotted, illegible little note that
Higgins, coming in an hour later to wake her little charge, found on
the desk, addressed to Mr. Percy Douane.

  “DARLING PERCY”: it began.

  “When you get this I shall have gone away, and you and Barbara won’t
  ever see me any more. I suppose it would be much braver if I stayed
  and told you myself instead of writing, but I am not at all brave.

  “Dear Percy, I may as well say it right away, I am a dishonest
  person. I stole Barbara’s ticket to fairy-land--I mean the opera. I
  didn’t know it was hers till last night, but I always knew it was
  somebody’s. I found it on the sidewalk, and I kept it, and went to
  hear Lohengrin. I knew it was wicked, but I wanted to hear Lohengrin
  more than anything else in the world, and I thought nobody would ever
  find out. Nobody ever did, but now I know it was Barbara’s ticket, I
  can’t keep the secret any longer.

  “It happened the very afternoon you came home. I was going to tell
  you once, but you said to let bygones be bygones, and I was so glad,
  because I thought if you knew you might not love me, and nobody had
  loved me since Father died. If I hadn’t found out it was Barbara’s
  ticket I am afraid I might never have told, but I couldn’t go on
  living here in this beautiful place, and having everybody so good to
  me, and not have you know I was a dishonest person. If I didn’t tell
  now, I should be a great deal more dishonest than I was before.

  “I am going to some old friends of Father’s in New York, and I think
  they’ll let me stay with them till I can earn some money. I don’t
  play the piano at all well now, but I play much better than a boy I
  know, and he said his father was going to get him into vaudeville,
  so I think perhaps Fritz Lipheim can get me into vaudeville, too,
  and just as soon as I have earned three dollars I will send it to
  Barbara, to pay for that ticket. I heard her tell you it cost three
  dollars.

  “Please don’t be any angrier with me than you can help. I know you
  can’t ever love me any more, because you love Barbara so much, and it
  was her ticket, but she is so good I think perhaps she will forgive
  me when she knows how sorry and ashamed I am.

  “Good-by, dear Percy; thank you a million times for all the beautiful
  things you have done for me, and please try to forgive me if you
  possibly can.

                                  “Your loving little sister,
                                                            “GRETEL.

  “PS. I am not taking any more clothes than I can help. I hope you
  will be able to find some other little girl to give them to, for I
  know she will love them as much as I did.”

Gretel was not at all satisfied with her letter when she read it over,
but there was no time to write another, for already the clock on the
stairs was striking six, and in another half hour the servants would
be up and about. So, having put the poor little confession in the
most conspicuous place on the desk and given one more glance about
the pretty room, which was to have been hers, she opened her door,
and stepped softly out into the silent hall. How very still it was;
evidently the household was still in bed and asleep. Gretel stole on
tiptoe past her brother’s closed door, and down the front stairs to
the lower hall. The front door was fastened, but the key turned easily
in the lock, and two minutes later a little figure, carrying a heavy
suit-case, was walking rapidly down the broad avenue to the gate.

It was the beginning of a very hot day, but as yet the air felt fresh
and cool, and the sun only comfortably warm. How beautiful it all was,
with the dew sparkling on the grass in the bright morning sunshine,
and birds singing in every tree. Gretel paused at the gate for one
last long look, and a big lump rose in her throat, but still she did
not waver in her purpose. With one quickly suppressed sob, she turned
resolutely away, and in another moment Cinderella had turned her back
on the palace of beauty, and was trudging away down the dusty road to
the station.

It was still too early for many people to be about, and Gretel did
not meet a single person between her brother’s house and the little
country station, which she remembered having passed in the motor-car
the evening before. The station was closed and locked, and she was
beginning to wonder what she should do next when a train came puffing
up to the platform. Gretel sprang forward eagerly, her poor little
heart pounding so that she could scarcely breathe.

“Is this train going to New York?” she inquired of the brakeman.

“Yes,” answered the man, regarding her rather curiously; “want to get
on?”

“I--I haven’t any ticket,” faltered Gretel; “I’ve got the money for
one, but the station is shut up.”

“You can pay on the train,” the man assured her. “Hurry up if you want
to get on board; we only stop here one minute.”

Without another word, Gretel hastily mounted the steps of one of the
cars, the brakeman good-naturedly helping her with her suit-case,
glancing behind him at the same time, as though in expectation of more
passengers.

“Going to New York all by yourself?” he inquired in some surprise.

Gretel nodded.

“Pretty early in the morning to be going to town, ain’t it? Expecting
somebody to meet you at the Grand Central?”

“I am going to some friends in New York,” said Gretel, and there was so
much dignity in her tone, that the brakeman decided she must be able to
take care of herself, and asked no further questions.

“It’s quite true, I am going to friends,” Gretel told herself, as she
sank into an empty seat. “Mrs. Lipheim is my friend, and so is Fritz. I
know they’ll both be glad to see me, even if they didn’t invite me, and
I haven’t heard from them in such a long time.”

She recalled the many acts of kindness shown her by Fritz Lipheim and
his mother in the old studio days, and at the time of her father’s
death. She had once gone to have supper with Mrs. Lipheim, and she
remembered the cozy little flat, and the kind old German woman bustling
about her neat kitchen. The thought of that supper reminded her of
the fact that she had had no breakfast that morning, and she suddenly
realized that she was very hungry.

“I’m afraid I shall be late for the Lipheims’ breakfast,” she thought
a little uneasily, “but they are so kind, they’ll be sure to give me
something to eat.”

She had never forgotten the Lipheims’ address, although she had not
been there since her father’s death. She had once asked Mrs. Marsh
if she might go to see her old friends, but that lady had refused so
decidedly that she had never dared broach the subject again. Since
her brother’s return she had not been in New York long enough to make
calls, especially as the Lipheims lived in Harlem, but Barbara had
promised to take her some day to see her kind old friends. And now she
was going all by herself, but under what sadly different circumstances
from any she had anticipated.

When the conductor came to collect the tickets, Gretel explained about
the closed station, and taking out her purse, inquired the price of a
trip to New York. The conductor looked at her much as the brakeman had
done, but she seemed such a capable little person, and so thoroughly
convinced of what she wanted to do, that he decided it was none of his
business, and walked away, after receiving her fare, and returning the
proper change.

It was a slow train, and made a great many stops. As they neared the
city, the car began to fill up, chiefly with men and women on their way
to work, but no one took any particular notice of the solitary little
girl. Gretel’s heart grew heavier and heavier. She heard a man in the
seat behind her say it was half-past seven. By this time Higgins must
have come to call her, and have found her letter to Percy. How shocked
and pained they must all be when they learned the dreadful truth about
her. Of course they would never want to have anything more to do with
her now they knew her to be a dishonest person. A big tear splashed
down on Gretel’s cheek, and was quickly followed by another, but the
child brushed them away hurriedly, fearing the passengers might see
that she was crying. Gretel was a proud child, and she did not want to
be pitied or questioned by strangers.




CHAPTER XV

ALONE IN THE BIG CITY


It was eight o’clock when the train steamed slowly into the Grand
Central, and Gretel, with the heavy suit-case clutched tightly in
her arms, made her way out into the crowded station. The bustle and
confusion bewildered her a little, although she had been accustomed to
the city all her life. The roar of the elevated trains; the shouting
of cab drivers, and the pushing, jostling throngs, made her feel all
at once very lonely, and rather frightened. Her head was beginning to
ache, too, and she was more than ever conscious of the fact that she
had not had any breakfast. Still, it never occurred to her to stop and
buy something to eat, although there was still nearly two dollars left
in her purse. Her one thought was to reach the Lipheims’ flat as soon
as possible.

At the corner of Forty-second Street she paused for a moment.

“East One Hundred and Sixth Street,” she said to herself; “I must take
the Third Avenue Elevated.” And she turned resolutely eastward.

Early as it still was, the streets were almost unbearably hot. The air
which had felt so cool and fresh in the country, was oppressive with
heat and smoke, and Gretel’s suit-case was very heavy. By the time the
little girl had reached the elevated station, and climbed the long
flight of stairs to the platform, she felt as tired as if she had been
walking miles. She was fortunate, however, in getting a seat in a train
bound for Harlem, and it felt cooler up there on a level with people’s
second story windows, than it had done in the street below.

The ride uptown was not unpleasant, but it was soon over, and then
Gretel found herself standing on a street corner, in a part of the city
that was quite unfamiliar to her. She felt bewildered, and uncertain as
to which direction she ought to turn.

“I can’t remember whether it was east or west of Third Avenue,” she
said to herself, wondering why her head felt so uncomfortably light.
“I’ll try east first and see if the numbers are right.”

She turned down a shabby street, where a great many children were
playing on the sidewalk, but after walking a short distance, and
scanning the numbers of the houses, she decided that she had made a
mistake, and should have crossed the avenue and gone west. So, with a
sigh, she turned and retraced her steps to the corner. Having safely
crossed the avenue, despite the constant procession of trucks and
trolley cars, she once more began an anxious scrutiny of the numbers
on the houses. Yes, she was right this time; these were the two
hundreds, and two hundred and seventeen was the number of which she was
in search. Her heart began to beat very fast again as she neared her
destination. After all, it was a long time since she had seen or heard
of the Lipheims. Suppose they had moved. Suddenly she stopped short,
with a little cry of astonishment.

“Why, why,” she gasped, her eyes growing round with dismay, “that is
the house, I’m sure, but--but they’re tearing it down. Nobody can be
living there now.”

It was too true. A gang of workmen were engaged in demolishing a
building, which had evidently once been an apartment-house; already
the doors and windows had been taken out, and a part of the walls were
down. Gretel stood quite still, staring stupidly before her. The shock
was so sudden and unexpected that for the first few moments she could
do nothing but stare in helpless bewilderment. Then, with a great
effort, she pulled herself together, and approached one of the workmen.

“Would you please tell me if this house used to be two hundred and
seventeen?” she inquired timidly.

“It was that,” the Irishman answered, good-naturedly, “and it’s going
to be the same number when it’s made over into a model apartment-house.”

“I--I suppose you don’t know where the people who used to live here
have moved to?”

“I do not. Are you looking for somebody who used to live in two
seventeen?”

Gretel nodded, and the man regarded the white, tired little face more
attentively.

“Maybe you could find out in one of them stores on the corner,” he
suggested, and Gretel, having thanked the friendly Irishman, turned,
and once more walked back to the noisy corner.

There was a small grocery on the corner, and Gretel, who had not been
unfamiliar with such places in the old studio days, went in, and put
her question to the young man behind the counter.

[Illustration: “WOULD YOU PLEASE TELL ME IF THIS HOUSE USED TO BE TWO
HUNDRED AND SEVENTEEN?”--_Page 250._]

“I am looking for some people who used to live in number two
seventeen,” she explained; “their name is Lipheim. I thought perhaps
you could tell me where they have moved.”

“Lipheim, Lipheim,” the young man repeated; “I sort of remember the
name, but--oh, yes, I know, an old German lady, who talked queer
English?”

“Yes, that’s Mrs. Lipheim,” said Gretel, eagerly, “she speaks very
broken English. Her son plays the violin--do you know where they live
now?”

The man shook his head.

“Couldn’t say,” he said. “The old lady was in here one day just before
they began tearing down those houses, and she told me they were going
somewhere in the Bronx, but she didn’t leave any address. Wouldn’t you
like to sit down for a few minutes? It’s a hot morning, and your bag’s
pretty heavy.”

“No, thank you,” said Gretel; “you are very kind, but I’ve got to find
Mrs. Lipheim.” And she turned resolutely away.

She inquired at every store on the block, but always with the same
discouraging result. Some of the shopkeepers did not remember the
Lipheims at all; others had known them as customers, but nobody
appeared to have the slightest idea where they had gone.

“What shall I do--oh, what shall I do now?” thought Gretel, as she came
out of the last shop, and stood looking helplessly up and down the
avenue. “Nobody knows where they’ve moved to, and how can I possibly
find them?”

But if she did not find the Lipheims, to whom should she go? That was
the terrible question, and suddenly Gretel began to tremble, and her
head felt so queer she was obliged to lean against a lamppost for
support.

“I’m all alone,” whispered the poor child, with a sob, “and I don’t
know where to go.”

All at once, she realized that she was both very tired and very hungry.
Still, it did not occur to her to buy any food. She must find somebody
to take care of her, and help her to earn some money, but who was it
to be? Rapidly she ran over in her mind the names of the few people
she knew. There were the Barlows. Jerry and Geraldine would be glad to
see her, and Mr. and Mrs. Barlow were always kind, but if they knew
she was a dishonest person, would they want to have anything more to
do with her? She remembered Geraldine had said her mother was very
particular about what children she and Jerry associated with. If Mrs.
Barlow knew that she had stolen a ticket to fairy-land, she might
refuse to allow her children to associate with her, and, oh, she could
not bear that--she would be so terribly ashamed. There were Mrs. Marsh
and Ada, but she did not want to go back to them. Besides, it was not
at all likely they would take her back, since Mrs. Marsh and Percy had
quarreled, and Percy was no longer paying her board. She thought of
several friends of her father’s, who had once been kind to her, but she
had no idea where they lived. She remembered the long list of maids who
had come and gone during her year with Mrs. Marsh, but the only one
among them for whom she had cared in the least was Dora Grubb. Dora
had always been kind, and then there were Lillie and Peter. Peter must
be in a vaudeville company by this time. Surely he and his family were
the very people most likely to be able to help her now. If she only
knew where they lived! She remembered that Dora had once spoken of her
family as “living uptown on the East Side.” It was rather vague, but
still she might be able to find them if she tried very hard. This was
“uptown,” and it was also “the East Side.” She could keep on walking
until--well, until something happened. So, with a weary sigh, she
clutched the heavy suit-case more tightly, and moved on slowly along
the crowded, noisy street.

It was nearly two hours later, and Gretel was still plodding wearily
on. She had walked a very long way, how far she did not know. The
part of the city she was in was quite strange to her, and she had no
very clear idea as to just where she was. The scorching June sun was
beating down upon her, and it seemed to be growing hotter every minute.
She no longer felt any desire for food. A faint, sick feeling was
creeping over her, which rendered the thought of breakfast anything
but agreeable. Every few minutes she was obliged to stop, and set her
suit-case down on the sidewalk. She was tired, oh, so tired; there was
no use in trying to keep the tears back any longer, and she let them
come thick and fast. She had met plenty of boys and girls, but none
among them had at all resembled her old acquaintances Peter and Lillie
Grubb.

“There isn’t any use; I can’t carry it any longer,” she said, with a
sob, as she set her burden down for at least the tenth time in the past
hour. “I’ll have to leave it somewhere.”

She looked about for a suitable hiding-place, but none presented
itself. She had turned from a dirty cross street into a wide avenue,
noisy with the clang of trolleys, and the roar of an elevated train.
There was nothing to be done but leave the suit-case where she was,
even at the risk of its being carried off long before she could come
back for it. But first she would secure her greatest treasure; the
packet of old letters. So, having removed the precious package, and
slipped it into her pocket--which was fortunately a large one--she
resigned the suit-case to its fate, and prepared to resume her hopeless
quest.

There was a dull pain in her head, and queer lights were beginning to
dance before her eyes, which at times prevented her seeing very clearly
where she was going. Suddenly she realized that she was walking on the
sunny side of the street, and that if she crossed the avenue she would
be in the shade. How stupid she had been not to think of that before.
She would go over to the shade, and sit down somewhere to rest for a
little while. Perhaps when she had rested she would feel better. So,
with one regretful glance at the suit-case, which must be left behind,
she stepped off the curb and started to cross the avenue.

A small boy with his hands in his pockets, was sauntering slowly down
the shady side of Second Avenue. It was much too hot to walk fast, and
besides, he was in no hurry. It was not yet eleven o’clock, and he
dared not present himself before his mother and sisters until noon. For
this was a school day, and he had not appeared at the school building
at the usual morning hour. In plain English, he was playing truant. He
had decided that a swim at one of the free baths would be much more
agreeable than spending three hours in a stuffy school-room on that hot
morning, but his mother was not a believer in “the law of love,” and
consequently, he was not anxious to be seen by his family before the
noon lunch hour.

The swim had proved most refreshing, but one was not allowed to remain
in the free baths for an indefinite period, and hence it was that he
found himself wandering aimlessly down Second Avenue at eleven o’clock
in the morning, with nothing particular to do for the next hour.

Suddenly his attention was attracted by a small crowd gathered on a
corner and he quickened his steps, in the hope of discovering something
of interest.

“I bet it’s an accident,” he remarked aloud, with a brightening face.
He was not at all a cruel boy, but an accident meant an excitement, and
excitement was what Peter Grubb craved more than anything else in the
world.

“It is an accident,” he added, as he drew nearer the scene of action;
“the cars are stopped; somebody must have got run over.” And he
quickened his pace to a run.

“What’s up?” he demanded breathlessly of another youth of about his own
age, as he shouldered his way through the crowd.

“Kid got knocked down by a trolley car,” was the answer; “they’ve
carried her into the drug store, and there’s been an ambulance call.”

Peter’s heart began to beat faster. Not that he felt any particular
interest in the unfortunate “kid,” but to see some one taken off to the
hospital in an ambulance was always an exciting experience, and one
that could be related afterwards to a group of interested friends. So
he wasted no more time in asking questions, but made his way through
the open door of the drug store, round which a sympathizing crowd was
hovering.

It did not take Peter long to see what had happened. They had laid the
injured child on the counter, and some one was trying to stanch the
blood, which flowed from a deep cut on her forehead. Her eyes were
closed, and she lay very still.

“Is she killed?” Peter inquired in a rather awed whisper.

“No, we don’t think so,” answered the man to whom he put the question.
“I saw it happen, and the motor-man got the brakes on just in time.
She’s badly hurt, though, I’m afraid; there’s an ugly cut on her head,
and she was unconscious when we picked her up.”

“Does anybody know who the little girl is?” somebody asked.

A policeman, who was among the crowd in the doorway, stepped forward.

“She don’t live anywhere round here,” he said; “I know all the kids in
this neighborhood, and I never laid eyes on her before. She’s got good
clothes on; looks as if she might have come over from the West Side.”

Peter edged his way nearer to the counter. The little figure lay so
very still that he was beginning to feel uncomfortable. He would just
take one look, and then run away. Suddenly he uttered an exclamation of
astonishment, and turned excitedly to the interested spectators.

“Hello! Oh, I say! I know who she is; I’ve seen her before.”

“Where does she live?” half a dozen voices inquired at once, and all
eyes were turned upon the excited Peter.

“Why,” said Peter, looking very much bewildered, “it’s the funniest
thing I ever knew. I can’t make out what she was doing around here. My
sister used to work for her folks; their name is Marsh, and they live
away down Broadway, opposite the opera house.”




CHAPTER XVI

FROM SHADOW TO SUNSHINE


Some one was playing the Swan song from “Lohengrin”; it was very
beautiful, but it sounded so far away. Gretel wanted to get nearer to
the music. She tried to rise, but there was such a heavy weight on her
feet that she could not move. Then the music changed to the roar of an
elevated train, and she felt the hot sun beating down upon her head.
Oh, how terribly hot it was, and she was so thirsty, too. If some one
would only give her a drink of water, but when she tried to ask for it
her tongue refused to form the words. The cruel sun was burning her up.
There must be shade somewhere. She would cross the street and try to
find it, but what would become of her bag? She was too tired to carry
it any longer. How those elevated trains roared. She was afraid to
move, yet she must get into the shade. She made another feeble effort
to move, and then something soft and cool was laid on her forehead, and
a voice that sounded as if it came from a great way off said--

“Lie still, dear; you are quite safe here.”

Gretel tried to explain about the sun, but the words would not come
right, and she gave it up in despair. She liked the soft, cool thing
on her forehead, but the trouble was it did not stay cool long enough.
Everything was hot, burning hot. If somebody would only give her some
cold water to drink, but when at last, a glass was held to her lips,
and she tried to swallow, the water, like everything else, seemed hot,
and it did not quench her thirst.

There was pain, too, dreadful pain all over her, and every time she
tried to move into a more comfortable position, some force seemed to
hold her still. At last she found that she could speak, and then she
began to call piteously for Percy and Barbara; Jerry and Geraldine; and
Higgins, but nobody answered--nobody seemed to understand. She could
see faces--so many faces--but there was not one among them, that she
knew. Once she was sure she heard some one crying, and for a moment she
thought it was Barbara, but when she looked again a strange face was
bending over her, and a lady dressed in white, with a cap on her head,
was offering her something to drink.

Gradually she began to remember things in a vague, confused way. She
remembered going to New York on the train, and trying to find the
Lipheims. Was she still in the street, she wondered? If so, it had
grown strangely quiet and cool. She was no longer burning up, only she
was so very tired. She must have walked a long way, and then--what had
happened? There had been a great noise of shouting, and something big
had come terribly close to her, and after that she did not remember any
more.

While she was still pondering on this subject, in a weak, half
conscious way, some one bent over her, and she saw again the lady in
the white dress and cap. The lady did not speak, but she smiled, and
her smile was pleasant, and somehow reassuring. Then she put something
that looked like a tube under Gretel’s tongue, and when she took it out
again, she looked pleased, and said to some one, the little girl could
not see--

“She is much better; the fever has gone down to a hundred and one. That
is a great gain over yesterday.”

Gretel wanted to say that she understood, and to ask some questions,
but she was so tired that it seemed easier just to lie still with her
eyes shut. She drifted off into a dream, in which she seemed to hear
Percy and Barbara talking about “Lohengrin.”

“Poor little girl; poor little kiddie.” Yes, that was surely Percy’s
voice, and it did not sound angry either, only very sorry. Gretel
did not open her eyes, but she tried to remember things. Why was
her brother sorry, and why had she expected him to be angry? It was
something--about--about being a dishonest person. Ah, she remembered
all about it now, and with a sharp little cry, she started up, fully
conscious at last.

“I stole Barbara’s ticket to fairy-land,” she wailed. “Percy said I was
a dishonest person. I didn’t mean to be dishonest; I didn’t--I didn’t!”

“Hush, Gretel darling, lie still; everything is all right. There,
there, don’t cry; see, Percy and I are here; we have come to take care
of our little girl.”

“Did you get my letter, Barbara?” whispered Gretel, as she nestled in
her sister’s arms, and gazed lovingly into the sweet face bending over
her.

“Yes, dearest, but, oh, my poor, foolish little Gretel, how could you
do such a dreadful thing as to run away and leave us? Didn’t you know
how much Percy and I loved you?”

“I thought you wouldn’t love me any more when you knew how wicked I had
been,” said Gretel, humbly. “I thought I would go to the Lipheims, and
ask Fritz to get me a place with those vaudeville people Peter Grubb
was going with, but they had moved, and I couldn’t find them. Then it
got so hot, and I was so dreadfully tired, and--”

“We know all about it, dear; don’t talk; just lie still and get well.
We won’t leave you until you are able to come home, and then we shall
all be so happy again.”

“And you are not angry--you really can forgive me?”

Barbara did not answer in words, but her kisses and her happy tears
were all the assurance Gretel needed.

“And will Percy forgive me, too?” she whispered timidly.

“There isn’t anything to forgive, Pussy,” said Mr. Douane huskily, as
he bent to kiss the pale, wistful little face.

“But I really was a dishonest person,” persisted Gretel, feverishly;
“are you sure you want a dishonest person to live in your house?”

“Quite sure, little girl; home wouldn’t be home without our Gretel.”

Gretel gave a long sigh of utter content, and her eyelids drooped. In
another moment she had fallen asleep.

When Gretel awoke after a long, refreshing nap, her brother had gone
away, but Barbara was still in the room, and she and the lady in the
white cap were having a whispered conversation by the window. Gretel
lay watching them in silence for several minutes. She was very happy,
but she did not feel much like talking just yet. Slowly she began to
take in the details of her surroundings. She was in a small, plainly
furnished room, and an electric fan was waving gently over her bed. She
wondered where she could be, but decided that it did not really matter
so long as Barbara was there, too, and just then her sister-in-law
glanced in her direction, and discovered that she was awake.

“Where are we, Barbara?” Gretel asked a few minutes later, when Mrs.
Douane was sitting by her bedside, and the lady in the white cap had
given her something to drink, which tasted very good.

“We are in a hospital in New York. They brought you here after your
accident.”

“Accident?” repeated Gretel, looking puzzled; “did I have an accident?
Oh, yes, I know; I was crossing the street, and something very big came
close to me, and then I don’t remember any more. Was I run over?”

“You were knocked down by a trolley car, and badly hurt, but you are
ever so much better now, and you will be quite well again soon.”

“How did you and Percy find me?” was Gretel’s next question. She was
beginning to feel a good deal more interest in things than she had felt
a few hours earlier.

“Why, dearest, it was all quite wonderful. If I tell you about it will
you try to lie still, and not ask any more questions? The doctor says
you must be kept very quiet or the fever may come back.”

Gretel promised that she would be very good, and Mrs. Douane went on to
explain.

“When Higgins came to call you, and found your room empty, she was very
much surprised, especially when she discovered that your suit-case
had also disappeared. Then she saw your letter on the desk, and went
to call Percy and me. You said you were going to some old friends in
New York, and the only people we could think of were Mrs. Marsh and
her daughter. Percy started for New York as soon as he could, and in
the meantime we telephoned Mrs. Marsh, telling her what had happened,
and asking her to communicate with us the moment you arrived. As soon
as Percy reached the city he went at once to Mrs. Marsh’s, hoping to
find you there, but of course they knew nothing about you, and he was
just starting off to put the case in the hands of the police, when a
telephone message came, saying you had been hurt, and were to be taken
to this hospital. And here comes the wonderful part of the story. When
you were lying unconscious in a drug store, you were recognized by a
little boy, who gave his name as Peter Grubb. He said he knew where you
lived, and gave Mrs. Marsh’s address to the people at the store, who at
once communicated with us.”

“How very interesting,” said Gretel. “Peter Grubb was the very person
I was trying to find when I couldn’t find the Lipheims, but I hadn’t
any idea where he lived, except that it was uptown on the East Side. I
thought perhaps he might be able to tell me how to get into vaudeville.
Oh, Barbara dear, you can’t think what a comfort it is to know you
really don’t mind seeing me again, even when you know how wicked I was.”

“Why, Gretel, how could you think such dreadful things? Percy and I
have been here ever since we heard of your accident, only you were too
ill to know us. It has been a very sad time, but it is all over now,
so shut your eyes, and try to go to sleep again. I see Miss Simpson is
beginning to look as if she thought I was letting you talk too much.”

       *       *       *       *       *

It was an afternoon a week later, and Gretel was sitting bolstered up
with pillows in the arm-chair by the window. She was still very pale
and thin, but was gaining strength each day, and that morning the
doctor had removed the last strip of plaster from her forehead. Miss
Simpson--the white-capped nurse--was reading aloud to her, and on the
table was a big bowl filled with beautiful roses, which had arrived
only an hour before from Mr. Douane’s place on the Hudson. Gretel
looked the picture of content, as she leaned back among her pillows,
listening to the adventures of Tom Sawyer. She had grown very fond of
kind Miss Simpson, and her days at the big hospital had been anything
but unpleasant.

A knock at the door brought the reading to a sudden pause, and in
answer to Miss Simpson’s “Come in,” an official appeared with a card,
which he handed to the nurse.

“Some friends have come to see you, Gretel,” said Miss Simpson,
glancing at the card. “I think they must be the children who sent ‘Tom
Sawyer’; Jerry and Geraldine Barlow.”

“Oh, I should love to see them,” cried Gretel, eagerly. “May they come
in, Miss Simpson?”

Miss Simpson said they certainly might, and that she would go to the
reception room, and bring them herself. She disappeared for a few
moments, and when she returned she was closely followed by the twins,
both looking very much awed, and almost preternaturally solemn.

At sight of Gretel, with all her hair cut off, and a big scar over one
temple, they became so painfully embarrassed, that neither of them
spoke a word, and, contrary to the usual order of things, she was
forced to make all the advances.

“I’m so glad to see you both,” she said, cordially. “Won’t you sit
down?”

The twins took the chairs Miss Simpson placed for them, still in the
same embarrassed silence, and the nurse, thinking the children might
feel more at their ease if left to themselves, went out of the room,
after telling Gretel to ring the little bell at her side if she wanted
anything. Then Jerry found his tongue, and remarked in his gruffest
tones--

“We’re ever so glad you’re better.”

“You really are better, aren’t you?” inquired Geraldine, anxiously.

“Oh, yes, indeed; I’m almost well. I’m to go home the day after
to-morrow. Percy is coming for me in the automobile. He and Barbara
have stayed here most of the time, but since I’ve been so much better
they have gone home at night. Barbara was here all this morning; I’m
sorry you didn’t come in time to see her.”

“You’ve been dreadfully ill,” said Geraldine, solemnly.

“I suppose I was at first, but I didn’t know anything about how ill I
was till I began to get better.”

“Too bad you had to have your hair cut off,” observed Jerry, in a tone
of regret.

“Oh, Miss Simpson says it will soon grow again,” Gretel assured him
cheerfully. “The scar on my forehead won’t show so much then either.
It’s rather pleasant to have short hair in this hot weather. Have you
gone to the country yet?”

“No, but we’re going to-morrow; that’s why we came to see you this
afternoon. Mother brought us, and she’s coming back in half an hour.
She sent her love.”

“Mother cried about you when you were so ill,” said Geraldine. “You
see, she was afraid you were going to die. I cried, too, and I think
Jerry did, though he didn’t want anybody to see him do it.”

“I did not,” declared Jerry, indignantly, and he grew so red, and
looked so uncomfortable that Gretel hastened to change the subject by
saying--

“I want to thank you for all those nice books you sent. Miss Simpson is
reading ‘Tom Sawyer’ to me now, and it’s very interesting.”

“Tom had some fine adventures, didn’t he?” said Jerry, eagerly. He was
very glad to steer the conversation safely away from the subject of
tears. “I wish we could be lost in a cave, and go for pirates.”

“I don’t,” declared Geraldine, with conviction. “I think one adventure
is quite enough for any person to have, and I’ve given Mother a solemn
promise never to frighten her again, and I mean to keep my word.”

“Gretel had a bigger adventure than any of us,” said Jerry, not without
a shade of envy in his tone. “It must have been awfully exciting to
get knocked down by a trolley car, and be taken to a hospital in an
ambulance, only I shouldn’t like to have to stay in bed for such a
long time afterwards.”

“But I didn’t go away to have an adventure,” said Gretel, reddening; “I
went because--because--”

“We know,” said Geraldine; “Mrs. Douane told Mother, and she told us.
She talked about it for a long time one night after we’d said our
prayers.”

“Did she think I was a very dreadful person?” inquired Gretel, rather
tremulously. “I’m afraid people won’t ever like me any more when they
know how wicked I was, even though Percy and Barbara have forgiven me,
and say they love me just the same.”

“Mother doesn’t think you at all wicked,” protested Geraldine; “that
isn’t the reason why she talked to us. She thinks you were very brave
to confess the way you did, and she hopes we should be just as brave if
we ever did anything naughty that nobody knew about but ourselves.”

“Did your mother really say that?” demanded Gretel, her face
brightening. “You aren’t making it up just to make me feel comfortable?”

“We don’t tell things that aren’t true,” returned Geraldine,
indignantly, and Jerry added--“Mother truly did say it, and a lot more,
too. She’s awfully fond of you, and so is Father. They were dreadfully
worried when they thought you were--I mean when you were so ill.”

Gretel gave a long happy sigh.

“It’s beautiful to have every one so kind and forgiving,” she said;
“but even if nobody ever punished me or scolded me, I shall always know
myself how wicked I was.”

Gretel’s pale cheeks had grown suddenly very pink, but her honest eyes
looked straight into her friends’ as she spoke, and the twins were both
much impressed.

“I guess that’s what Mother means when she talks about our learning
things by experience,” said Geraldine, with a sudden inspiration. “She
said your punishment was much greater than if you had been deprived of
things, or locked in your room. It was all because of your conscience,
you know. I think consciences are rather horrid things, don’t you?”

“But suppose you hadn’t told; nobody would ever have known anything
about it,” said Jerry reflectively.

“I had to tell,” said Gretel, simply. “It was Barbara’s ticket, and she
and Percy were being good to me every minute. You would have told, too,
Jerry, I know you would.”

Jerry looked uncomfortable.

“Well, I guess I’d have felt pretty mean if I hadn’t,” he admitted. “I
wonder if the Law of Love isn’t the best way, after all. It makes you
feel so ashamed when you’re not punished for things you know you ought
to be.”

“Of course it is,” chimed in Geraldine; “Mother always knows the best
way of doing things. But she doesn’t read those books any more. She
says she thinks she’s found out how to do it herself. I guess the Mind
Cure is all right too. Perhaps if we’d kept on believing we wouldn’t
have been seasick that day, we might have been all right. Anyhow, God
took care of us when we asked Him to, and he took care of Gretel.”

“Yes, indeed He did!” cried Gretel, with shining eyes. “Just think
how wonderful it all was. If Peter Grubb hadn’t happened to be right
there, nobody would have known where I was, and Percy and Barbara might
never have found me. We are all very grateful to Peter. Barbara found
out where he lived, and went to see his mother. She brought them all
some cream-puffs, because I told her how very fond Lillie was of them,
and they were so pleased. Peter didn’t get taken into the vaudeville
company after all. They didn’t think he had enough talent. Now he
thinks he’ll be either a fireman or a boy scout instead. But the nicest
part of it all is that Barbara has engaged Dora to be our chambermaid.
Dora is so happy, for she says she has never had a really good place,
and she hates being a maid-of-all-work. I’m so glad I’m going to see
her again, for she was the first person who was kind to me at Mrs.
Marsh’s.”

The children chatted on for another fifteen minutes, and then Miss
Simpson came to tell them their mother had called for them, and the
friends had to say good-by.

“But it won’t be for so very long,” said Gretel, cheerfully. “You know
you are coming to make us a long visit in September. It’s almost July
now.”

“Yes, and I’m going to write you a long letter every week all summer,”
promised Geraldine, resolutely choking down a rising lump in her
throat. “Mother says if we read a little history, and write a letter
to somebody every day, we needn’t have any more lessons till we come
back to New York. Isn’t that splendid? We were so afraid we were going
to have another old teacher. Not that Miss Heath was really old, but
then, you see, we don’t care much for teachers, except when they’re not
teaching.”

“What are you thinking of, Gretel?” Miss Simpson asked, with a smile,
as she brought her little patient a glass of milk, when the visitors
had gone. “You look as if you were very happy about something.”

“I am,” said Gretel, softly. “I was just thinking how many lovely
people there are in the world, and how beautiful it is to be loved.”


THE END




TRANSCRIBER’S NOTES:


  Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.

  Obvious typographical errors have been corrected.

  Inconsistencies in hyphenation have been standardized.

  Archaic or variant spelling has been retained.





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A REAL CINDERELLA ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.