The Magic Nuts

By Mrs. Molesworth

The Project Gutenberg EBook of The Magic Nuts, by Mrs. Molesworth

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Magic Nuts

Author: Mrs. Molesworth

Illustrator: Rosie M. M. Pitman

Release Date: May 10, 2012 [EBook #39662]

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAGIC NUTS ***




Produced by Annie McGuire. This book was produced from
scanned images of public domain material from the Google
Print archive.









[Illustration: Book Cover]




THE MAGIC NUTS




[Illustration]




[Illustration: THE UNSELFISH MERMAID. _Frontispiece._]




THE MAGIC NUTS

BY

MRS. MOLESWORTH
AUTHOR OF 'CARROTS,' 'CUCKOO CLOCK,' 'TELL ME A STORY,' ETC.

[Illustration]

ILLUSTRATED BY ROSIE M. M. PITMAN


London
MACMILLAN AND CO., LIMITED
NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY
1898




  In childhood, when with eager eyes
  The season-measured years I viewed,
  All garbed in fairy guise.

  CARDINAL NEWMAN.




I DEDICATE THIS LITTLE STORY
TO MY GRAND-DAUGHTER
VIOLET SARA MOLESWORTH

  19 SUMNER PLACE, S.W.,
  _February_ 1898.




CONTENTS


                                                                    PAGE
  CHAPTER I       NIGHT AND MORNING                                    1
  CHAPTER II      APPLES AND NUTS                                     17
  CHAPTER III     IT IS HILDEGARDE                                    33
  CHAPTER IV      ON THE WAY                                          49
  CHAPTER V       'WHAT'S O'CLOCK?'                                   65
  CHAPTER VI      GNOMELAND                                           81
  CHAPTER VII     A COLLATION UNDER DIFFICULTIES                      99
  CHAPTER VIII    TREE-TOP LAND                                      115
  CHAPTER IX      A CONCERT                                          132
  CHAPTER X       THE BLUE-SILK ROOM                                 148
  CHAPTER XI      'THE UNSELFISH MERMAID'                            162
  CHAPTER XII     'THE UNSELFISH MERMAID' (_continued_)              179




ILLUSTRATIONS


  VIGNETTE                                               _On Title page_
  THE UNSELFISH MERMAID                                   _Frontispiece_
  "TAKE THESE," SHE SAID, "FOR GOOD LUCK"              _To face page_ 20
  PORTRAIT OF HILDEGARDE                                              33
  "I MUST GIVE YOU ONE OR TWO WARNINGS"                               76
  MANUFACTURING LUCKY PENNIES                                         86
  "WHO SENT YOU TO KISS US, YOU BREEZES OF MAY"                      115
  THE UNSELFISH MERMAID                                              162




CHAPTER I

NIGHT AND MORNING

  The way was long.

  _Lay of the Last Minstrel._


Little Leonore pressed her face against the window of the railway
carriage and tried hard to see out. But it was no use. It all looked so
dark and black, all the darker and blacker for the glimmer of the
rain-drops trickling down thickly outside, and reflecting the feeble
light of the lamp in the roof of the compartment.

Leonore sighed deeply. She was very tired, more tired than she knew, for
she did not feel sleepy, or as if she would give anything to be
undressed and go to bed. On the contrary, she wished with all her heart
that it was daylight, and that it would leave off raining, and that she
could get out of the stuffy old railway train, and go for a good run.
It had been raining for _so_ long, and they had been such a lot of hours
shut in and bum-bumming along in this dreary way--it even seemed to her
now and then as if she had _always_ been sitting in her corner like
this, and that it had _always_ been night and _always_ raining outside.

'I don't believe I'm going to be happy at all at Alten,' she said to
herself. 'I'm sure it's going to be horrid. It's always the way if
people tell you anything's going to be lovely and nice, it's sure to be
dull, and--just horrid.'

She glanced at the other end of the railway carriage where a lady,
comfortably muffled up in the corner, was sleeping peacefully. She was
not an old lady, but she was not young. To Leonore she seemed past
counting her age, for she never appeared to get older, and during the
six or seven years she had been the little girl's governess she had not
changed at all.

'I wish I could go to sleep like Fraulein,' was the next thought that
came into her busy brain. 'When she wakes she'll think I have been
asleep, for she did tuck me up nicely. And I'm feeling as cross as
cross.'

Then her eyes fell on the little cushion and the railway rug that she
had thrown on to the floor--should she try to settle herself again and
_perhaps_ manage to go to sleep? It would be so nice to wake up and find
they had got there, and _surely_ it could not be very much farther.
Fraulein had said ten o'clock, had she not? Leonore remembered sitting
up one night till ten o'clock--more than a year ago--when her father was
expected to arrive, and Fraulein was sure he would like to find her
awake to welcome him. It hadn't seemed half so late that night as it did
now--would ten o'clock _never_ come?

She stooped down and pulled up the rug, and tried to prop the cushion
against the back of the seat for her head. It was not very easy to
manage, but Leonore was not a selfish child; it never occurred to her to
disturb her governess for the sake of her own comfort, though Fraulein
would not have been the least vexed with her had she done so.

Just as she had made up her mind that she would try to go to sleep, she
felt a slight change in the motion of the train--the bum and rattle,
rattle and bum, grew fainter--was it only her fancy, or could it, oh!
could it be that they were slackening speed? If so, it could only mean
arriving at Alten, for her governess had distinctly told her they would
not stop again till they had reached their journey's end.

'Sleep, my dear,' she had said, 'sleep well till I wake you, and then we
shall be _there_. There will be no other stopping anywhere to disturb
you.'

Leonore held her breath in anxiety--yes, it was no fancy--they _were_
moving more and more slowly, and through the darkness lights, which were
not the glimmer of the rain-drops, began to appear. Then at last there
was a pull-up.

'Fraulein, Fraulein,' cried Leonore, in great excitement, 'wake up,
quick. We're _there_--do you hear? The train has stopped.'

Poor Fraulein had started up at the first words, but Leonore was too
eager to leave off talking all at once, and in another moment the
governess's head was out of the window, calling to a porter, for there
was not too much time to spare, as the train had to start off again, not
having finished _its_ journey, though some of its passengers had done
so. And almost before our little girl had quite taken in that the dreary
rattle and bum in the darkness were over, she found herself on the
platform, her own little travelling-bag and warm cloak in her grasp,
while Fraulein, who insisted on loading herself as much as the porter,
was chattering away to him in the cheeriest and liveliest of voices, far
too fast for Leonore to understand much of what she said, as if she had
never been asleep in her life.

'I suppose she's very pleased to be in her own country,' thought
Leonore. 'I wish it wasn't night, so that I could see what it all looks
like,' and she gazed about her eagerly, as she followed Fraulein and the
porter out of the station.

Something, after all, _was_ to be seen. The rain was clearing off;
overhead it was almost dry, though very wet and puddly underfoot. In
front of the station was a wide open space, with trees surrounding it,
except where a broad road, at the end of which lamps showed some
carriages waiting, led away to somewhere, though no streets or even
houses were to be seen. The air felt fresh and pleasant, and Leonore's
spirits began to rise.

'It feels like the country,' she said to herself; 'I wonder where the
town is.'

But Fraulein was still too busy talking to the porter and to two or
three other men who had somehow sprung up, to be asked any questions
just yet. One of the men had a band round his cap with some words
stamped on it in gilt letters. Leonore could only make out one word,
'Hotel ----,' and then he turned away, and she could not see the others.

By this time her governess was picking up her skirts in preparation for
crossing the wet space before them.

'He says we had better step over to where the carriages are standing,'
she explained to the little girl; 'it will be quicker'; and when, a
moment later, the two found themselves alone, with plenty of room, in
the comfortable omnibus, she lent back with a sigh of satisfaction.

'It is so pleasant to be in a land where things are well managed,' she
said. 'We do not need to wait for our big luggage. I give the paper to
the hotel porter, he sees to it all for us.'

'Yes,' said Leonore, though without paying much attention; the care of
the luggage did not trouble her; 'but do tell me, Fraulein, dear, where
is the hotel? Where are the streets and--and--everything? It seems like
the country, and oh, aren't you glad to be out of the train? I thought
we should never get here, and it was so dark and raining so hard, and I
_couldn't_ go to sleep.'

'Poor dear,' said tender-hearted Fraulein, 'and I who slept comfortably
for so long. Had I known you were awake I would have kept awake also.'

'Never mind now,' said Leonore amiably; 'but tell me where we are
going.'

'The station is half a mile or so out of the town,' explained the
governess. 'See now, the houses are appearing. We cross the bridge--by
daylight it is beautiful, such a view down the river.'

But Leonore did not care very much about beautiful views--not just now
especially.

'I wish it wasn't so far to the town,' she said wearily, though almost
as she said the words her tone changed. 'Oh now,' she exclaimed
brightly, 'we are really getting into the streets. How queer everything
looks--do you think the people are all in bed, Fraulein?'

It was a natural question, for as they drove through the wide dark
streets, faintly lighted by an occasional lamp, there was nothing to be
seen but closed shutters and barred doors. The houses, for the most
part, looked large, particularly as regarded the entrance, for many of
these led into courtyards, with great double gates.

Fraulein nodded her head.

'They are all in their houses,' she said, 'though perhaps not all in
bed yet, for it is not really so very late. In Alten we keep to the good
old ways, you see, my dear--"early to bed and early to rise," as your
rhyme says.'

'It's very dull-looking,' said Leonore discontentedly. 'It seems like a
lot of prisons, and--oh----'

She broke off suddenly, for they were stopping at last, or at least
preparing to stop, as they turned in through a large doorway standing
open to admit them into a courtyard, paved with cobble stones, and dimly
lighted like the streets by an old-fashioned lamp or lantern at one
side.

There was more light at the other side, however, where a short flight of
steps led into the hotel, and here they pulled up, to be received by a
funny little man in black, with a large expanse of shirt-front, and by
what looked to Leonore's half-dazzled eyes like a whole troop of
waiters, also in black, fluttering about him, though in reality there
were only three--all the party bowing in the most polite way, and almost
tumbling over each other in their eagerness to help the ladies to
alight.

This sort of thing was quite to Leonore's taste, and for the moment all
feeling of dullness or tiredness left her. She bent her head graciously
to the little fat man, who was really the landlord, and allowed one of
the others to take her cloak and bag. Fraulein seemed more than ever in
her element. Yes; rooms were ready for the ladies--two bedrooms opening
into each other--would they have supper upstairs, or (and as he spoke
the polite little man threw open a door they were passing) in here?
'Here' being the large dining-room. They would be quite undisturbed.

'Oh, in here, Fraulein, do say in here,' said Leonore, 'I don't like
eating in bedrooms; it makes me feel as if I had the measles or
something. And, I'm not sure, but I think I'm rather hungry, so mayn't
we have supper at once?'

Fraulein was quite willing, and supper, in the shape of chocolate and an
omelette, would be ready immediately. So the two settled themselves at
one end of the long narrow table, and Leonore's eyes set to work to see
what they could see by the light of the two not very bright lamps.

'What a funny old man,' she exclaimed. 'Look, Fraulein, the walls are
all dark wood like a church, and the ceiling has white carvings on it,
and the floor is red and black squares like the kitchen at Aunt
Isabella's. And it isn't like a hotel, is it? Not like the one at Paris,
where there was such a bustle. I don't believe there's anybody staying
here except you and me.'

'Oh yes, there are probably other people,' said Fraulein, 'but it is
long past proper supper-time, you see, my dear. It is very polite of the
landlord to have received us himself, and to have all the waiters in
attendance.'

And by the way Fraulein leant back in her chair Leonore saw that she was
in a state of great satisfaction with everything, and exceedingly
delighted to find herself again in her own country.

Upstairs, where they soon made their way, guided by two, if not three,
of the attentive waiters, the house seemed even queerer and older than
down below. Leonore was now getting too sleepy to notice anything very
clearly, but the dark wainscotted walls, the long passages and funny
little staircases, struck her as very mysterious and interesting, and
she said to herself that she would have a good exploring the next day.

The bedrooms prepared for them looked large and imposing, partly perhaps
because the candles left the corners in darkness. The beds were small
and cosy, with their white eider-down quilts, and very comfortable too,
as the tired little girl stretched herself out with a sigh of relief and
content, to fall asleep long before Fraulein had completed her
unpackings and arrangements.

If Leonore had any dreams that night she did not know it, for the sun
had been up some hours before she awoke, though it was already late
autumn. She did not feel at all ashamed of her laziness however, and
considering everything I do not see that she had any reason to feel so.
And she gave a cry of welcome and pleasure as she caught sight of the
merry little rays of sunshine creeping over the white bed as if to wish
her a kindly good morning.

'Oh I _am_ glad it is a fine day,' she thought to herself, 'and I am so
glad we are not going in that horrid old train again.'

She lay still and looked about her. Yes, it was a curiously
old-fashioned room; even a child could see at once that the house must
be very, very old.

'I wonder if many little girls have slept here and waked up in the
morning, and looked at the funny walls and queer-shaped ceiling just
like I'm doing,' she thought to herself. 'Some of them must be quite old
women by now, and perhaps even, lots who have been dead for hundreds of
years have lived here. How queer it is to think of! I wonder if Fraulein
is awake, and I do hope we shall have breakfast soon. I'm so hungry.'

The sound of a tap seemed to come as an answer to these questions and
hopes, and as Fraulein put her head in at one door, a maid carrying a
bath and a large can of hot water appeared at the other. She was a
pleasant-faced girl with rosy cheeks, and as she passed the bed she
wished the young lady good morning with a smile.

'You are awake, my child?' said the governess. 'That is right. You have
slept well? Call me as soon as you want me to help you to do your hair,
and then we shall have our breakfast. You would rather have it
downstairs, I suppose?'

'Oh yes,' said Leonore decidedly. 'I am quite rested, Fraulein, and I
want dreadfully to go downstairs and see this funny old place by
daylight, and I want to look out of the window to see if the streets
look nice, and--and----'

'Well, get dressed first, my dear,' said her governess, pleased to find
the little girl in such a cheerful frame of mind. 'It is just a trifle
cold, though it will probably be warmer as the day goes on, thanks to
this bright sunshine. You have had rainy weather lately, I suppose?' she
went on, turning to the maid-servant.

The girl held up her hands.

'Rain,' she repeated, 'yes, indeed, I should rather think so--rain,
rain, rain, for ever so many days. The ladies have brought us the
sunshine.'

So it seemed, for when they made their way downstairs, Leonore scarcely
knew the dining-room again, it looked so bright and cheerful in
comparison with the night before. Their coffee and rolls had not yet
made their appearance, so the little girl flew to the window to see what
she could through the muslin blinds. For the window opened straight out
on to the pavement, so that any inquisitive passer-by could peep in,
which made the blinds quite necessary, as, though it is very pleasant to
look out, it is not equally so to feel that strangers can look in when
one is sitting at table.

Leonore pulled a tiny corner of the blind aside.

'Oh, Fraulein,' she exclaimed, 'it is such a nice street. And there are
lots of people passing, and shops a little way off, and I see the top of
a big old church quite near, and--and--a sort of open square place up
that short street--do you see?' Fraulein having joined her by this time.

'That is the market-place,' said her governess, 'and I rather
think--yes, I am sure it is market-day to-day.'

Leonore danced about in excitement.

'Oh, _please_ take me to see it,' she said. 'I have never seen a proper
market, and perhaps the people would have funny dresses--costumes like
what you were telling me about. Do you think we should see any of them?'

'I hope so,' said Fraulein, 'we must go out as soon as we have had
breakfast and see. I have to ask about a carriage to take us to Dorf. I
almost wish----'

'What?' asked Leonore.

'That we could stay till to-morrow, if Alten amuses you so--indeed, I do
not see why we need hurry. My aunt is not quite certain what day we are
coming, and she is _quite_ certain to be ready for us whenever we
arrive. Indeed, I have no doubt she has had our rooms prepared for weeks
past, so good and careful a housewife is she. Our beds will have been
aired every day, I daresay.'

But Leonore was scarcely old enough to care whether the beds were aired
or not. For the moment her whole thoughts were running on having a good
exploring of the quaint town which had so taken her fancy, and while she
drank her coffee and munched the nice crisp rolls, which tasted better
than any bread she had ever eaten before, she kept urging her governess
to stay another day where they were.

'You see,' she said, 'I'm so used to the country, and we shall be there
all the winter, and I daresay it _will_ be rather dull.'

'I hope not,' said Fraulein, somewhat anxiously. 'I shall do my best,
you know, my child, to make you happy, and so will my good aunt, I am
sure.'

'Oh yes, I know you are always very kind,' said Leonore, with a funny
little tone of condescension which she sometimes used to her governess.
'But, you see, it _must_ be dull when anybody has no brothers and
sisters, and no mamma--and papa so far away.'

She gave a little sigh. She rather liked to pity herself now and then,
and it made Fraulein all the kinder, but in reality she was not in some
ways so much to be pitied as might have seemed. For she could not
remember her mother, and she had been accustomed all her life to her
father's being as a rule away from her, though when he _was_ in England
he spent most of his time in planning pleasures for his little daughter.
Then she had had plenty of kind aunts and uncles, and, above all, the
constant care of her devoted Fraulein.

But Fraulein's heart was _very_ tender. She kissed Leonore fondly, and
as soon as breakfast was over, out they sallied, after settling that
they should stay at Alten another night, to please the little lady.




CHAPTER II

APPLES AND NUTS

  I love old women best, I think;
    She knows a friend in me.--ASHE.


It _was_ market-day, to Leonore's great delight, and scarcely less to
that of her governess. The scene was a busy and amusing one, and added
to that was the charm of everything being so new to the little girl. She
wanted to buy all sorts of treasures, but when Fraulein reminded her
that there was no hurry, and that she would probably have plenty of
chances of choosing the things that took her fancy at the yearly fair at
Dorf, or in the little village shops there, she gave in, and contented
herself with some delicious tiny pots and jugs, which she declared must
_really_ have been made by fairies.

'You are in the country of fairies now,' said Fraulein, smiling. 'Not
Fairyland itself, of course, but one of the earth countries which lie
nearest its borders.'

Leonore looked up gravely. Some feeling of the kind had already come
over her--ever since their arrival the night before at the queer old
inn, she had felt herself in a sort of new world, new to her just
because of its strange oldness.

'Oh, Fraulein,' she said, 'I do like you to say that. Do you really mean
it? And is Dorf as near Fairyland as this dear old town, do you think?'

'Quite, I should say,' replied Fraulein, taking up the little girl's
fancy. 'Even nearer, perhaps. There are wonderful old woods on one side
of the village, which look like the very home of gnomes and kobolds and
all kinds of funny people. And----' she broke off abruptly, for Leonore
had given her arm a sudden tug.

'Do look, Fraulein,' she said in a half whisper. '_Isn't_ she like an
old fairy? And she's smiling as if she understood what we were saying.'

'She' was a tiny little old woman, seated in a corner of the
market-place, with her goods for sale spread out before her. These were
but a poor display--a few common vegetables, a trayful of not very
inviting-looking apples, small and grayish, and a basket filled with
nuts. But the owner of these seemed quite content. She glanced up as
Leonore stopped to gaze at her and smiled--a bright, half-mischievous
sort of smile, which was reflected in her twinkling eyes, and made her
old brown wrinkled face seem like that of an indiarubber doll.

Fraulein looked at her too with interest in her own kindly blue eyes.

'She must be very poor,' she said.

Fraulein was very practical, though she was fond of fairy stories and
such things too.

'Oh, do let us buy something from her,' said Leonore. 'I've plenty of
money, you know--and if you'll lend me a little, you can pay yourself
back when you get my English gold pound changed, can't you, dear
Fraulein? I have spent those funny pretence-silver pennies you gave me
yesterday.'

Fraulein opened her purse and put two small coins into the child's hand.

'Buy apples with one of these,' she said; 'that will be enough to please
the poor old thing.'

'And nuts with the other?' asked Leonore.

Fraulein shook her head.

'Nuts are so indigestible, my little girl,' she replied; 'and though
these apples are not pretty, I am not sure but that they may taste
better than they look. I have a sort of remembrance of some ugly little
gray apples in this neighbourhood which were rather famous.'

Her 'pretence-silver' penny procured for Leonore a good handful, or
handkerchief-full--for the fruit-seller had no paper-bags to put them
in--of the apples. And when she had got them safe, and was turning away,
the old woman stretched out a brown wizened hand again with another of
her queer smiles.

[Illustration: "TAKE THESE," SHE SAID, "FOR GOOD LUCK."]

'Take these,' she said, 'for good luck.'

'These' were a few of the nuts. If Leonore had wished to refuse them,
she could hardly have done so, for before she had time to do more than
thank the giver politely, the dame was busy talking to some other
customer, who had stopped in front of her little table.

Fraulein had walked on. Leonore ran after her.

'See,' she said, holding out her nuts, 'see what the old woman gave me.
What shall I do with them, if I mustn't eat them? I don't like to throw
them away, when she gave me them as a present.'

'No, of course not,' said Fraulein at once. 'Put them in your jacket
pocket, dear, and perhaps you may eat two or three of them when we go
in.'

Leonore slipped the nuts into her pocket as she was told, and soon
after, the clock of the great church striking twelve, she and her
governess made their way back to the hotel.

'I do not want you to be tired,' said Fraulein, 'for this afternoon I
should like to take you to see one or two of the curious old houses
here, as well as the interior of the church'; for the market and the
shops had taken up Leonore's attention so much, that they had had no
time for anything else in the way of sight-seeing.

Dinner was rather a long affair, and tried the little girl's patience.
There seemed twice or three times as many dishes as were needed, even
though there were several other guests at the long table besides
themselves, none of whom, however, were very interesting.

'I hope we shan't have such a lot to eat at your aunt's house,
Fraulein,' said Leonore in a low voice, towards the end of the meal,
with a sigh. 'It seems such a pity not to be out-of-doors, when it's so
bright and sunny.'

'We shall have plenty of time, dear,' said her governess. 'See, we are
at dessert now. And you will probably feel more tired this evening than
you expect. No, my aunt lives more simply, though you will like her
puddings and cakes, I am sure.'

The afternoon passed very pleasantly and quickly, though, as Fraulein
had expected, Leonore did feel more tired when they came in for the
second time than she had thought she would be, and quite ready for
bed-time when it came--indeed, not sorry to allow that the dustman's
summons was there, half an hour or so earlier than usual.

'Your eyes are looking quite sleepy, my child,' said Fraulein; 'and
though we have no more long railway journeys before us, we have a drive
of some hours to-morrow, and I should like you to reach Dorf feeling
quite fresh. It makes such a difference in one's impressions of things
if one is tired or not, and I do want your first feelings about our
temporary home to be very pleasant ones.'

Leonore was used to her governess's rather prim, long-winded way of
saying things, and had learnt by practice to pick out the kernel--always
a kind one--of her speeches very quickly.

'Yes,' she said, 'I know how you mean. Last night in the railway train,
before we got here, I thought everything was perfectly horrid and
miserable and would never get nice again. And to-day I've been so
happy--even though I _am_ tired and sleepy now,' she added, looking
rather puzzled. 'There must be different ways of being tired, I
suppose.'

'Undoubtedly there are--but we won't talk any more to-night. I am so
glad you have been happy to-day.'

And sleepy Leonore went off to bed, and was soon in dreamland. She had
forgotten all about her apples and nuts--the former Fraulein found tied
up in the handkerchief after the little girl had fallen asleep, and put
them into her travelling-bag, thinking they might be nice to eat during
the drive the next day, but the nuts did not come into her mind at all.

'We certainly seem very lucky,' she said to Leonore the next morning, as
they were at breakfast. 'The weather could not be better, especially
when we remember that it is already late autumn. My aunt will be so
pleased at it; her last letter was full of regrets about the rain and
fears of its lasting.'

Leonore glanced towards the window. The clear gray-blue sky was to be
seen above the blinds, and the pale yellow sunshine was straying in as
if to wish them good-morning.

'Is it a very long drive to Dorf?' she asked.

'About three hours,' Fraulein replied. 'It is longer through being
partly uphill; but at the steepest bit the road is very pretty, so it
may be pleasant to get out and walk a little.'

'Yes, I should like that,' said Leonore. And then Fraulein went on to
tell her that she had arranged for them to have dinner a little earlier
than usual by themselves, so as to start in good time to reach Dorf by
daylight.

And when they started in a comfortable though rather shabby carriage,
with their lighter luggage strapped on behind, the horses' collar bells
ringing merrily, and the wheels making what Leonore called a lovely
clatter on the old paved streets, the little girl's spirits rose still
higher, and she began to think that Fraulein's praises of her own
country had not been too great.

The first half of the way was fairly level, and not, so it seemed to
Leonore, very unlike the part of England where she had spent most of her
life, except, that is to say, the two or three villages through which
they passed. These reminded her of pictures of Switzerland which she
had seen--the houses having high pointed roofs, with deep eaves, and
many of them little staircases outside. Some of them too were gaily
painted in colours on a white ground, which she admired very much. And
after a time the road began gently to ascend, and then indeed, as
Fraulein said, the likeness to Switzerland grew greater. For now it
skirted pine woods on one side, and on the other the ground fell away
sharply, here and there almost like a precipice; and before very long
the driver pulled up, getting down to push a heavy stone behind the
wheel, to prevent the carriage slipping back while he gave the horses a
rest.

'Mayn't we get out here and walk on a little way?' asked Leonore, and
Fraulein said 'Yes,' it was just what she had been intending.

'It _is_ pretty here,' said Leonore, looking about her with
satisfaction; 'the woods are so thick and dark--I love Christmas-tree
woods--and the road goes winding such a nice funny way. And see,
Fraulein, there's another little well, all mossy, and the water _so_
clear. Doesn't the running and trickling sound pretty? And, oh yes,
there are goats down there, goats with bells. I hear them tinkling, and
the man with them has some kind of a music-pipe--listen, Fraulein.'

They stood still for a moment, the better to catch the mingled soft
sounds which Leonore spoke of. And behind them, some little way off,
came the tingling of their horses' louder bells, and the voice of the
driver talking to them and cracking his whip encouragingly.

'It _is_ nice,' said Leonore. 'I'm getting to be very glad papa settled
for me to come here with you, Fraulein.'

The good lady's eyes sparkled with pleasure.

'And I am glad too, more glad than I can say,' she replied, 'and so will
my kind aunt be, if we can make you really happy at Dorf.'

'Are we half-way there yet?' asked Leonore.

'Quite that, but the rest of the way is mostly uphill, so it takes
longer, you see.' As she spoke, Fraulein drew something out of the
little bag on her arm which she was seldom without. It was one of the
small grayish apples which they had bought from the old woman in the
market-place. 'You forgot these,' she said, holding the apple out to
Leonore. 'I found them last night after you were asleep, and I thought
you might like one or two on our way to-day. I believe they will prove
very good.'

'How stupid of me to have forgotten them,' said the little girl, as she
bit off a piece. 'Yes,' she went on, 'it is very good indeed--you would
not believe how sweet and juicy it tastes. Won't you eat one yourself?'

Fraulein was quite willing to do so, and soon got out another. 'The
rest,' she said, 'are in my travelling-bag in the carriage. I am glad I
was not mistaken,' she went on. 'I felt sure they were the same ugly
little apples I remember as a child.'

'And oh,' said Leonore, suddenly diving into her jacket pocket, 'that
reminds me, Fraulein--where are the nuts she gave me? They're not in
this pocket, and,' feeling in the other, 'oh dear! they must have
dropped out; there are only three left, and I am sure she gave me at
least twenty.'

'Well, never mind, dear,' said the governess, who was contentedly
munching her apple. 'They would not have been good for you to eat--you
would have had to throw them away, and so long as the poor old dame's
feelings were not hurt, it really is of no consequence.'

But Leonore was still eyeing the three nuts in her hand with a look of
regret.

'I don't know,' she said. 'I might have used them for counters, or
played with them somehow. It seems unkind to have lost them--do you want
me to throw these last three away?' she went on rather plaintively.

'Oh no,' said Fraulein, 'you may keep them certainly if you like. And
even if you eat them, _three_ can't do you much harm.'

'I don't want to eat them,' said Leonore, 'but I should like to _keep_
them,' and she stowed them away in her pocket again with a more
satisfied look on her face.

As she did so, a sound, seemingly quite near, made her start and look
round. It was that of a soft yet merry laugh, low and musical and clear,
though faint.

'Did you hear that, Fraulein?' said the little girl.

'What?' asked her governess.

'Somebody laughing, close to us--such a pretty laugh, like little silver
bells.'

'Most likely it was the bells, the goats' little bells. I heard nothing
else,' Fraulein replied.

Leonore shook her head.

'No,' she said,' it was different from that, quite different. And the
goats are some way off now; listen, you can only just hear them. And the
laughing was quite near.'

But Fraulein only smiled.

'There could not have been any one quite near without my hearing it
too,' she replied, 'even if----' but here she stopped. She had said
enough, however, to rouse her pupil's curiosity.

'Even if what?' repeated Leonore; 'do tell me what you were going to
say, dear Fraulein.'

'I was only joking, or going to joke,' her governess answered. 'It came
into my head that the woods about here--as indeed about most parts of
this country--are said to be a favourite place for the fairies to visit.
_Some_ kinds of fairies, you know--gnomes and brownies and such like.
The kinds that don't live in Fairyland itself make their homes in the
woods, by preference to anywhere else.'

'And do you think it _might_ have been one of them I heard laughing?'
asked Leonore eagerly. 'Oh, how lovely! But then, why didn't you hear it
too, Fraulein, and what was it laughing at, do you think? I wasn't
saying anything funny. I was only----'

'Dear child,' said Fraulein, 'do not take me up so seriously. I am
afraid your papa and your aunts would not think me at all a sensible
governess if they heard me chattering away like this to you. Of course I
was only joking.'

Leonore looked rather disappointed.

'I wish you _weren't_ joking,' she said. 'I can't see that people need
be counted silly who believe in fairies and nice queer things like that.
_I_ think the people who don't are the stupid silly ones. And you will
never make me think I _didn't_ hear some one laugh, Fraulein--I just
know I did.' Then after a little pause she added, 'Would your old aunt
think me very silly for believing about fairies? If she has lived so
near Fairyland all her life I shouldn't think she would.'

This was rather a poser for poor Fraulein.

'She would not think you _silly_!' she replied; 'that is to say, she
loves fairy stories herself. Life would indeed be very dull if we had no
pretty fancies to brighten it with.'

'Oh, but,' said Leonore, 'that's just what I don't want. I mean I don't
want to count fairy stories _only_ stories--not real. I like to think
there _are_ fairies and brownies and gnomes, and all sorts of good
people like that, though it isn't very often that mortals'--she said
the last word with great satisfaction--'see them. I am always hoping
that some day _I_ shall. And if this country of yours, Fraulein dear, is
on the borders of Fairyland, I don't see why I don't run a very good
chance of coming across some of them while we are here. They are much
more likely to show themselves to any one who does believe in them, I
should say. Don't you think so?'

Fraulein laughed.

'I remember feeling just as you do, my child, when I was a little girl,'
she said. 'But time has gone on, and I am no longer young, and I am
obliged to confess that I have never seen a fairy.'

'Perhaps you didn't believe _enough_ in them,' said Leonore sagely; and
to herself she added, 'I have a sort of idea that Fraulein's aunt knows
more about them than Fraulein does. I shall soon find out, though I
won't say anything for a day or two till I see. But nothing will ever
make me believe that I didn't hear somebody laughing just now.'

Her hand had strayed again to her jacket pocket as she said this to
herself, and her fingers were feeling the nuts.

'It is funny that just three are left,' she thought, 'for so often in
fairy stories you read about three nuts, or three kernels. I won't
crack _my_ nuts in a hurry, however.'

A few minutes more brought them to the summit of the steep incline, and
soon the driver's voice and the cracking of his whip as he cheered up
his horses sounded close behind them. He halted for a short time to give
his animals a little rest, and then Fraulein and Leonore got back into
the carriage.

'The rest of the way is almost level,' said the former; 'quite so as we
enter Dorf. You will see, Leonore, how fast we shall go at the end. The
drivers love to make a clatter and jingle to announce their arrival. No
doubt my aunt will hear it, and be at the gate some minutes before she
can possibly see us.'




[Illustration: PORTRAIT OF HILDEGARDE.]




CHAPTER III

IT IS HILDEGARDE

  A pair of friends.--WORDSWORTH.


Fraulein was right. Both driver and horses woke up wonderfully as the
first straggling houses of the village came in sight; it would be
impossible to describe the extraordinary sounds and ejaculations which
Friedrich, as he was called, addressed to his steeds, but which they
evidently quite understood.

'How nice it is to go so fast, and to hear the bells jingling so,' said
Leonore. 'I wish we had farther to go.'

'If that were the case we should soon sober down again,' said Fraulein
with a smile, adding the next moment, 'and here we are. See the good
aunt, my child, as I told you--standing at the gate, just as I last saw
her, when I left her five years ago! But then it was parting and
tears--now it is meeting and joy.'

Tears nevertheless were not wanting in the eyes of both the good
ladies--tears of happiness, however, which were quickly wiped away.

'How well you are looking--not a day older,' said the niece.

'And you, my Elsa--how well _you_ look. A trifle stouter perhaps, but
that is an improvement. You have always been too thin, my child,' said
the aunt, fondly patting Fraulein's shoulders, though she had to reach
up to do so. Then she moved quickly to Leonore with a little exclamation
of apology.

'And I have not yet welcomed our guest. Welcome to Dorf, my Fraulein--a
thousand times welcome, and may you be as happy here as the old aunt
will wish to make you.'

Leonore had been standing by eyeing the aunt and niece with the greatest
interest. It amused her much to hear her governess spoken to as 'my
child,' for to _her_ Fraulein seemed quite old, long past the age of
thinking _how_ old she was. Indeed, the white-haired little lady did not
seem to her much older!

'Thank you,' she said in reply to the aunt's kind words. 'I hope I
shall be very happy here, but please don't call me anything but
Leonore.'

'As you please,' her new friend replied, while Fraulein smiled
beamingly. She was most anxious that her aunt and her pupil should make
friends, and she knew that, though Leonore was a polite and
well-mannered little girl, she had likes and dislikes of her own, and
not always quite reasonable ones. Perhaps, to put it shortly, she felt
anxious that her charge was just a trifle spoilt, and that she herself
had had a hand in the spoiling.

'A motherless child,' she had said to herself many and many a time in
excuse during the five years she had had the care of Leonore, for
Fraulein had gone to her when the little girl was only four years old,
'and her papa so far away! Who could be severe with her?'

Not tender-hearted Fraulein Elsa, most certainly!

So she felt especially delighted when Leonore replied so prettily to her
aunt, and still more so when the child lifted up her face for the kiss
of welcome which Aunt Anna was only too ready to bestow, though she
would have been rather surprised had she known the thoughts that were in
Leonore's head at the moment.

'I believe she _does_ know something about fairies,' the little girl
was saying to herself. 'She has nice twinkly eyes, and--oh, I don't know
what makes me think so, but I believe she _does_ understand about them.
Any way, she won't be like my aunts in England who always want me to
read improving books and say I am getting too big for fairy stories.'

That first evening in the quaint old village was full of interest for
Leonore. Aunt Anna's house in itself was charming to her, for though
really small as to the size and number of its rooms, it did not seem so.
There were such nice 'twisty' passages, and funny short flights of
steps, each leading perhaps to only one room, or even to nothing more
than a landing with a window.

And, standing at one of these, the little girl made a grand discovery,
which took her flying off to the room where Fraulein was busily
unpacking the boxes which the carrier had already brought.

'Fraulein, Fraulein,' she cried; 'I've been looking out at the back of
the house, and just across the yard there's a lovely sort of big
courtyard and buildings round it, and I saw a man all white and powdery
carrying sacks. Is there a mill here?'

'Yes, my dear,' Fraulein replied. 'Did I not tell you? It is a very old
mill, and the same people have had it for nearly a hundred years--such
nice people too. I will take you all over it in a day or two--it will
amuse you to see the different kinds of grain and flour, all so neatly
arranged.'

'And the same people have been there for nearly a hundred years!'
exclaimed Leonore. 'How _very_ old they must be.'

Fraulein laughed. Though Leonore was so fond of wonders and fancies, she
was sometimes very matter-of-fact. Aunt Anna, who just then joined them,
smiled kindly.

'Elsa did not mean the same _persons_,' she explained, 'but the same
family--the same name. Those there now--the miller himself--is the
great-grandson of the man who was there first when the mill was built,
which was, I think, fully _more_ than a hundred years ago,' she added,
turning to her niece.

Leonore looked rather disappointed.

'Oh,' she said, 'I thought it would be so nice to see people who were a
hundred. Then, I suppose, the people here aren't any older than anywhere
else.'

'I can scarcely say that,' Aunt Anna replied. 'There are some very old,
and--there are odd stories about a few of the aged folk. I know one or
two who do not seem to have grown any older since _I_ can remember, and
my memory goes back a good way now. But, my dears, I came to tell you
that supper is ready--we must not let it get cold.'

She held out her hand to Leonore as she spoke. The little girl took it,
and went off with her very happily, Fraulein calling after them that she
would follow immediately.

'Please tell me, Aunt Anna,' said Leonore--it had been decided that she
should thus address the old lady--'please tell me, do you mean that some
of these very old people who don't grow any older are a kind of
_fairy_?'

She spoke almost in a whisper, but she was quite in earnest.

'Well,' said Aunt Anna, 'this country is on the borders of Fairyland, so
who can say? When we were children--I and my brothers and sisters and
the little barons and baronesses up at the Castle--when we all played
together long ago, we used often to try to find the way there--and
fairies, of course, are much cleverer than we are. I don't see why some
of them may not stray into our world sometimes.'

'And pretend to be _not_ fairies,' said Leonore eagerly. 'P'raps they go
back to Fairyland every night, and are here every day; fairies don't
need to go to sleep ever, do they?'

But Aunt Anna had not time to reply just then, for supper was on the
table, and all her attention was given to seeing that the dishes were
what they should be, and in helping her little guest to Leonore's
liking.

When Fraulein joined them, however, the conversation took a more general
turn.

'I was speaking just now to Leonore,' Aunt Anna began, 'of my
childhood--when your dear father, Elsie, and the others, and I used to
play with the castle children. And that reminds me that I have a piece
of news for you--things repeat themselves it is said. It will be strange
if a second generation----' she said no more, and for a moment or two
seemed lost in thought--the thought of the past!

Fraulein was used to her aunt's ways; the old lady was a curious mixture
of practical commonsense and dreamy fancifulness. But after a little
pause the niece recalled her to the present.

'A piece of news, you said, aunt? Good news, I hope?' she inquired.

'I think so,' said the aunt. 'It is about the family at the Castle.
Little Baroness Hildegarde is probably, almost certainly, coming here
to spend the winter with her grandparents. She may arrive any day.'

'Oh I _am_ pleased to hear it,' said Fraulein. 'It was just what I was
hoping might happen, but I dared scarcely think of it. It would be so
nice for our dear Leonore to have a companion.'

Leonore pricked up her ears at this.

'Yes, my dear,' Fraulein went on, in answer to the question in her eyes,
'I have not spoken of it to you before, for there seemed so little
chance of its coming to pass. It is about the little Hildegarde who
would be such a delightful companion for you. She is just about your
age, an only child as you are, and such a dear little girl by all
accounts. I have not seen her since she was six, but Aunt Anna knows her
well, and the family at the Castle have been our most kind friends for
so long.'

Leonore looked full of interest but rather perplexed.

'I don't quite understand,' she said. 'Do you mean that the little girl
is perhaps coming to live here in this house with us?'

'Oh no, my dear. Her own home is a good way off, but her grandpapa and
grandmamma live at the Castle--a large old gray house half way up the
hill above the village. I will show it to you to-morrow. It is a
wonderfully quaint old place. And the little Baroness comes sometimes on
long visits to her grandparents, who love to have her.'

'Only they fear it is lonely for her, as she is accustomed to the life
of a great capital,' said Aunt Anna. 'They were delighted to hear I was
expecting a little guest, when I saw them the other day, and they told
me of the probability of Hildegarde's coming.'

Fraulein almost clapped her hands at this.

'Nothing could be more fortunate,' she said. 'There will be no fear now
of your finding Dorf dull, my dearest Leonore.'

Leonore smiled back in return. It was impossible not to be touched by
her kind governess's anxiety for her happiness, but she herself had had
no fears about being dull or lonely at Dorf. She was not much accustomed
to companions of her own age, and just a little shy of them, so the news
of Hildegarde's coming was not quite as welcome to her as to her
friends.

'I should have been quite happy without anybody else,' she said to
herself. 'I love old Aunt Anna, and I am sure she knows plenty of fairy
stories whether she has ever seen any fairies herself or not.'

Still she felt, of course, a good deal of curiosity to see the
grandchild of the Castle, and could not help letting her thoughts run on
her. Would she be taller or smaller than herself--dark or fair, merry or
quiet? Above all, would she care for the same things--would she love
fairies, and be always hoping to see one some day?

There was plenty for Leonore to think about, and dream about, that first
night in the quaint little house, was there not?

And dream she did. When she woke in the morning it seemed to her that
she had been busy at it all night, though only one bit of her dreams
remained in her memory. This bit was about Hildegarde, and, strange as
it seemed, about a person she had only given a passing moment's
attention to--the old dame in the market-place at Alt.

She dreamt that she was walking along the village street, when she heard
a voice calling. She was alone, and she looked back expecting to see
Fraulein. But no--a queer little figure was trotting after her, and as
it came nearer she heard that the name that reached her ears was not
'Leonore,' but 'Hildegarde,' and with that, some queer feeling made her
slip inside the shade of a gateway she was passing to watch what
happened. And as the figure came quite close she saw that it was that of
the old apple-woman--then to her surprise there came flying down the
hill, for the village street lay closely below the rising ground at one
side, a child all dressed in white, with fair hair blowing about her
face as she ran.

'Here I am,' she said, 'what is it?'

And now glancing at the dame, Leonore saw that she was quite changed--at
first indeed she thought she was no longer there, till some unuttered
voice seemed to tell her that the figure now before her was still the
same person. She had grown tall and wavy-looking--her wrinkled face was
smooth and fair--only the bright dark eyes remained, and as she held out
her hand as if to welcome the pretty child, Leonore saw that in it lay
three nuts small and dry and brown--just like the three still stored in
her own jacket pocket.

'Take these,' said a sweet low voice, 'they will match hers. You will
know what to do with them, and by their means you will bring her to me.
We must make her happy--she has travelled far, and she has longed to
cross the borderland.

And Hildegarde, for the same inner voice seemed to tell Leonore that
Hildegarde it was, took the nuts and nodded, as if to say 'I
understand,' and with that, to her great disappointment, Leonore awoke!

Awoke, however, to what goes far to take away disappointment of such a
kind. For the sun was shining brightly, her simple but cosy little room
seemed painted in white and pale gold, and a soft green by the window
told her that the creepers had not yet faded into their winter bareness.

'I wonder what o'clock it is,' thought the little girl, as she gazed
about her in great content. 'How glad I am that it is such a fine day! I
do want to go all about the village, and especially to see the Castle. I
_wonder_ if Hildegarde is like the little girl in my dream. I do hope
she is. And how funny that I should have dreamt about the nut-woman
turning into a fairy--it does seem as if Hildegarde must care for
fairies just as I do--and as if she knew a good deal about them, too. By
the bye I do hope my nuts are safe. I never remembered to take them out
of my jacket pocket!'

She was on the point of jumping up to see if they were still there when
the door opened softly and Fraulein peeped in. She was already dressed,
and her face was beaming; it seemed to reflect the sunshine coming in
at the window.

'Oh, Fraulein, dear,' said Leonore, 'how lazy I am! You are dressed, and
I only woke up a few minutes ago.'

'All the better, my child,' was Fraulein's kind reply. 'It means, I
hope, that you have slept well and soundly. My native air brings back
old habits to me, you see. I was always accustomed to getting up very
early here. And see, what a lovely day it is! As soon as we have had
breakfast I must take you out to see the village and----'

'The Castle,' interrupted Leonore. 'Can't we go to the Castle? I do so
want to know if Hildegarde has come. I have been--' 'dreaming about
her,' she was going to say, but something, she knew not what, made her
hesitate and change the words into 'thinking of her--' 'so much.'

Which was of course quite true.

And something of the same feeling prevented her looking for the nuts
till Fraulein left the room.

'It is not likely that the little Baroness has already arrived,' her
governess replied. 'We shall be sure to hear as soon as she comes. But
we can see something of the Castle _outside_ at any rate. For the next
few days I think it must be all holiday-time,' she went on, smiling.
'Aunt Anna begs for it, and we have been working pretty steadily these
last months.'

Leonore had no objection to this proposal, though she was fond of
lessons, never having been over-dosed with them, and she jumped out of
bed and bathed and dressed in the best of spirits. The nuts were quite
safe in her jacket pocket. She wrapped them in a piece of paper for
better security and put them back again.

'I should not like to lose them,' she thought. 'My dream has given me a
feeling that there is something out of the common about them, and I
should like to take them with me wherever I go. Just _supposing_ I ever
met any fairy sort of person, perhaps the nuts might turn out to be of
use in some queer way.'

After breakfast, and when Fraulein had helped Leonore to arrange her
books and work and other little things in the room that was to serve as
her schoolroom during the winter, they set off on their first ramble
through and round the village.

It was a pretty village--lying as it did at the foot of the hills, which
were beautifully wooded, it could scarcely have been ugly. But besides
these natural advantages, it was bright and clean; many of the houses,
too, were pretty in themselves, with deep roofs and carved balconies,
and in some cases many coloured designs painted on the outside walls.
Leonore was delighted; it was so different from any place she had ever
seen before.

'Oh, Fraulein,' she exclaimed, 'it's like a toy-town. It doesn't look as
if real people had built it.'

'But it looks as if very real people had built _that_, does it not?'
said Fraulein, stopping short and drawing Leonore a little backward.

'_That_' was the grim old Castle, of which they now had the first view,
standing lonely and gray up on the heights overlooking the village, like
a stern guardian keeping watch on the doings of playful children at his
feet.

The little girl gazed at it with all her eyes.

'It's a real Castle,' she exclaimed; 'I _am_ so pleased. It looks as if
it had dungeons and--and--forti-- What is the word, Fraulein?'

'Fortifications,' said her governess. 'You mean that it is fortified.
Yes; at least it used to be in the old days. There are the holes in the
walls which the defenders used to shoot through in time of siege, and
there are battlements still quite perfect round the front. It is so
pleasant to saunter on them, and think of the strange scenes the old
place must have witnessed. We can walk up the hill towards the gates if
you like, and you will see a little more.'

Leonore, of course, _did_ like, and the nearer they got to the Castle
the more was she fascinated by the view of the ancient building. Just
outside the entrance they stood still, and Fraulein began pointing out
to her its different parts and giving her a little historical account of
it, to which she listened with interest. Suddenly--for all was very
silent just then--they heard steps approaching and a clear young voice
singing softly. And--Fraulein stopped talking and stood gazing before
her, as did Leonore, till--from among the trees which bordered the short
approach to the inner gateway, there appeared a childish figure, running
towards them, singing as she came. A young girl, dressed all in white,
with fair floating hair----

'It is Hildegarde,' said Leonore, growing pale with excitement. For the
figure was exactly like the little girl in her dream!




CHAPTER IV

ON THE WAY

  Oh, what is that country,
  And where can it be?--ROSSETTI.


If Fraulein heard what Leonore said, she did not seem surprised, for
though she did not, of course, know about the little girl's curious
dream, she knew that Hildegarde's coming had been freely talked about
the evening before. But she _was_ very astonished a moment later when
Hildegarde, looking up quietly, said with a smile--

'I have come to meet you. I was sure I should.'

'My dear child!' exclaimed Fraulein. 'How could you know? The fairies
must have told you!'

The little stranger smiled again.

'This is Leonore,' she said, taking the other child's hand. 'Grandmamma
told me her name, but grandmamma did not know I should meet you'; and
she shook her head with a funny little air of mystery.

'It is wonderful,' said Fraulein; 'it is even wonderful that you should
know _me_ again. It is five years--_five years_--since you saw me
last--half your life.'

'Yes,' said Hildegarde, 'but I can remember longer ago than that.'

She was still holding Leonore's hand, and though the little English girl
felt rather shy, and had not yet spoken to her new friend, yet she liked
the touch of the gentle fingers and pressed them in return, while she
looked at Hildegarde's pretty fair face in admiration.

'I am coming soon to see Aunt Anna,' Hildegarde went on. 'Will you give
her my love, Fraulein Elsa, and tell her so? May I come this afternoon?'

'Certainly, certainly,' said Fraulein; 'the sooner you and Leonore make
friends, the better pleased we shall all be.'

At this Leonore took courage.

'Yes,' she said, looking earnestly at Hildegarde with her serious dark
eyes. 'I want _very much_ to be friends.'

'It will not take long,' said Hildegarde, and then, for the first time,
Leonore noticed that the little girl's eyes were not like any she had
ever seen before. They were not blue, as one would have expected from
her light, almost flaxen hair and fair complexion, but a kind of bright
hazel-brown--with lovely flashes, almost, as it were, of sunshine,
coming and going.

'They are _golden_ eyes,' thought Leonore; and when she repeated this to
Fraulein afterwards, her governess agreed with her that she was right.

'I remember noticing their colour when she was a very tiny child,' said
Fraulein, thinking to herself that the two little girls made a pretty
contrast, for Leonore's hair was dark, as well as her eyes.

Hildegarde held up her face for Fraulein to kiss, and then she ran off
again, saying as she did so--

'Do not forget to tell Aunt Anna I am coming, and perhaps she will make
some of those dear little round cakes I love so--she knows which they
are. Leonore will like them too, I am sure.'

The day was getting on by this time; it was past noon.

'We will just stroll to the other end of the village,' said Fraulein;
'from there we shall have the side view of the Castle--there is a short
cut down to the street at that end, by some steps, but they are rough
and in need of repair, so we generally prefer the longer way. The old
Baron has spoken of shutting off the side entrance; he says it is only
fit for goats to scramble up.'

Leonore thought, though she did not say so, that it would be very
amusing for little girls all the same, and determined to ask Hildegarde
about it. She thought the Castle even more interesting seen sideways
than in front; it looked so very close to the thick dark trees behind,
almost as if it touched them.

'I shall have lots of things to talk to Hildegarde about,' she said to
herself. 'These woods are _very_ fairy-looking. And I think I must tell
her my strange dream about her and the nuts. I don't _think_ she would
laugh at it. I hope I have them quite safe.'

Yes, they lay snugly in her pocket, wrapped up in the piece of paper--a
nice piece of pink paper that she had found among her things.

'I will leave them where they are,' she thought, 'and then I shall be
sure to remember to tell Hildegarde my dream.'

It was nearly dinner-time when they got back to Aunt Anna's, for in that
part of the world big people as well as little dine in the middle of the
day. Aunt Anna was most interested in hearing of Hildegarde's arrival,
and quite as delighted as Fraulein had been.

'And was it not strange that she should have come to meet us?' said
Fraulein. 'She must have had a presentiment about it.'

'What is a presentiment?' asked Leonore.

'A sort of knowing beforehand about something that is going to happen,'
answered Fraulein. 'Many people have the feeling, but very often it does
not come true, and then it is not a real presentiment. It is not
everybody that has real presentiments.'

Aunt Anna smiled. Leonore was learning to love her smiles. They reminded
her of some other smile--whose was it? Hildegarde's?--yes, a little,
perhaps, but no, she had seen Hildegarde for the first time that
morning, and this feeling about Aunt Anna's smile had come to her
already yesterday. Whose smile could it be?

'Hildegarde is a dear child,' said Aunt Anna, 'and perhaps she is one of
the few who know more than the everyday people. And she was born at the
Castle and spent her babyhood there. How well I remember the day she was
christened!'

'Oh, do tell me,' exclaimed Leonore impulsively. 'Did they have a grand
feast, and did they invite any fairies? Perhaps she had a fairy
godmother.'

'Leonore!' said Fraulein, beginning to laugh. 'You are getting too
fanciful--you really----'

'Nay, Elsa,' interrupted Aunt Anna. 'Let the child say out what is in
her mind, and remember, we are here in our dear country, close on the
borders of Fairyland----'

'Yes, Fraulein,' Leonore interrupted in her turn. 'You said so
yourself.'

'And assuredly,' Aunt Anna went on, 'if Hildegarde has a fairy
godmother, she has given her none but good gifts.'

'You speak as if such things were possible, my dear aunt,' said
Fraulein. 'We must not let Leonore grow too fanciful. I shall have you
and her taking flight in an airy chariot drawn by white swans or
something of that kind some fine day, if I don't take care.'

'Well, you and Hildegarde can come after us in another chariot if we
do,' said Aunt Anna, laughing.

But Leonore remained serious.

'Please tell me, Aunt Anna,' she said, 'as you were at Hildegarde's
christening, was there any one there who _might_ have been a fairy?'

Aunt Anna hesitated.

'There was an odd story,' she replied, 'about a beautiful lady who was
met coming away from the nursery, when the baby had been left alone in
her cot for a moment or two. And when the nurse went back she found her
smiling and crowing and chuckling to herself as if she were six months
instead of only a few days old, and in her little hand she was tightly
clasping----'

'What?' asked Leonore breathlessly.

'Three nuts,' replied Aunt Anna impressively. 'Three common little brown
hazel-nuts. That part of the story is true, for Hildegarde has the nuts
to this day, I believe--at least she had them the last time she was
here.'

'She must have picked them up somehow,' said Fraulein.

Aunt Anna shook her head.

'A baby of a few days old cannot pick things up,' she said. 'No, it has
never been explained. None of the servants had put them into her
hand--indeed they would not have been so foolish, and they could
scarcely have had the chance of doing so. And it was said by the one or
two who declared they had met her, that the beautiful lady was carrying
a basket on her arm filled with common hazel-nuts, and some days
afterwards one of the foresters said that late that same evening a
little old woman whom he had never seen before stopped him up in the
high woods to ask the way to some strange place of which he had never
heard, and she--the little old woman--was carrying a basket of nuts. She
offered him some, but he thought she was a witch and would not have
any.'

'Dear me, Aunt Anna,' exclaimed her niece, 'I did not know all these
wonderful tales. Surely they grew out of finding the nuts in the baby's
hands. I do remember hearing _that_, though I had forgotten it.'

'Perhaps that was the origin of it all,' said her aunt quietly. 'Still,
Hildegarde is an uncommon child. It certainly seems as if she had
received some fairy gifts, however they came to her.'

Leonore did not speak, but she listened intently. She would probably
have not contented herself with listening but for knowing that she was
so soon to see Hildegarde herself again.

'_She_ will be the best person to ask,' thought Leonore. 'I will tell
her about _my_ nuts and the little old woman who gave me them, and about
the pretty laugh I heard in the wood, and then, I feel sure, she will
tell me all _she_ knows.'

She could scarcely finish her dinner, so eager and excited did she feel.
And she was more than delighted when, at the close of the meal, kind
Fraulein proposed to her that, as Hildegarde had come to meet _them_
that morning, Leonore should show her new little friend the same
attention.

'You can scarcely miss her,' she said. 'She is sure to come the same way
that I took you this morning. If you get ready now, and start in a
quarter of an hour or so, you will be about right, I should say. They
dine early at the Castle. But I should like you to change your dress in
case you should be presented to the Baroness--Hildegarde's grandmamma.'

Leonore ran off to get ready. She was not long about it, but all the
same her new little friend must have been even quicker, for Leonore met
her a very few steps only from Aunt Anna's gate. Hildegarde's face
lighted up with a smile when she caught sight of the other little girl.

'So you have come to meet me,' she said; 'that is very nice of you. I
hope I have not come too soon. Shall I go in now to see Aunt Anna?'

Leonore looked a little disappointed, which Hildegarde seemed at once to
understand.

'I don't mean to _stay_ with Aunt Anna,' she added quickly; 'what I want
is for you and me to go out somewhere together. It is a lovely day, and
I have leave to stay out till dusk. My grandmamma is going to pay some
visits, so she hopes to see you some other day--perhaps to-morrow. I
think we shall get to know each other far the best by being alone by
ourselves--don't you think so?'

'Yes, certainly,' said Leonore, her face clearing. 'I am so glad you
understand. I have such a lot of things to talk to you about.'

Hildegarde nodded her head. It was a little habit of hers to do so
without speaking sometimes.

'Then we must not lose any of our time,' she said, after a moment's
pause. 'But first I will run in to give Aunt Anna a kiss, and then we
can go off somewhere together.'

Aunt Anna's face was full of pleasure at the sight of her little
friend--the two were evidently old acquaintances.

'How well you are looking, my child,' she said, 'and how much you have
grown! Let me see, which is the taller, you or our little Leonore,' and
she drew the two children together. 'There is not a quarter of an inch
between you,' she exclaimed. 'If you were ponies you would be a perfect
match--one dark and one fair,' she added musingly. 'Yes, my dears, you
are evidently intended to be friends.'

'And that is just what we mean to be,' said Hildegarde. 'May we go now,
Aunt Anna? You will not be anxious even if Leonore does not come home
till dark?'

'Oh no,' said the old lady tranquilly, 'I know you are as safe as you
can be--you are going to the woods, I suppose?'

'I think so,' Hildegarde replied.

As soon as they found themselves out of doors again, she took Leonore's
hand.

'Let us run quickly through the village,' she said, 'and then when we
get inside the Castle grounds we can go slowly and talk as we go. Or
perhaps we can sit down--it is so mild, and there are lots of cosy
places among the trees.'

Leonore was quite pleased to do as Hildegarde proposed; indeed she had a
curious feeling that whatever her new little friend wished she would
like. She did not speak much, for it seemed to her as if she were meant
in the first place to listen.

The woods were very lovely that afternoon. Hildegarde led the way round
the Castle without approaching it quite closely, till they stood in a
little clearing, from which they looked upwards into the rows of
pine-trees, through which here and there the afternoon sunshine made
streaks of light and brightness.

'Isn't it pretty here?' said Hildegarde. 'Hush--there's a
squirrel--there are lots about here; they are so tame they like to be
near the house, I think. Shall we sit down? It is quite dry.'

Leonore was not troubled with any fears of catching cold--and indeed the
day was as mild as summer.

'Yes,' she said, 'it is a very pretty place. I have never seen such big
woods before.'

'They go on for miles and miles--up ever so far,' said Hildegarde,
'though here and there the ground is quite flat for a bit. And over
there,' she pointed to the left, 'they are not pine woods, but all sorts
of other trees. I don't know which I like best.'

'Pine woods _I_ should say,' Leonore replied. 'Perhaps because I have
never seen such beautiful high fir-trees before. And the way the sun
peeps through them is so pretty.'

As she spoke, half unconsciously her hand strayed to her jacket pocket.
There lay safely the little packet containing the three nuts.

'Hildegarde,' she said, 'I heard the story about you when you were a
baby, and what they found in your hand. And--it is very odd--do you
know--no, of course you couldn't--but just fancy, _I_ have three nuts
too!'

Hildegarde nodded her head.

'I _did_ know,' she said, smiling. 'And--look here.'

From the front of her frock she drew out a little green silk bag drawn
in at the top with tiny white ribbon. She opened it carefully, and took
out something which she held towards Leonore--on her pretty pink palm
lay three nuts, common little brown nuts, just like Leonore's. And
Leonore unwrapped her own packet and in the same way held out its
contents.

'Yes,' said Hildegarde, 'it is all right. I knew you had them.'

Leonore stared at her in astonishment.

'How could you know?' she exclaimed.

'I suppose people would say I dreamt it,' Hildegarde replied, 'but I
don't call it dreaming. I have always known things like that since I was
a baby. And I knew that some day I should have a friend like you, and
that together we should have lovely adventures, and now it is going to
come true.'

Leonore grew rosy red with excitement.

'Do you mean,' she began, 'Hildegarde, _can_ you mean that perhaps we
are going to find the way to Fairyland? _I_ have been thinking about it
ever since I can remember anything.'

Hildegarde nodded.

'Yes,' she said, 'I am sure you have. But I don't quite know about
Fairyland itself. I am not sure if any one ever gets _quite_ there--into
the very insidest part, you know. I almost think we should have to be
turned into fairies for that, and then we never could be little girls
again, you see. But I am sure we are going to see some wonderful
things--there are the outside parts of Fairyland, you know.'

'Fraulein says all this country is on the borders of Fairyland,' said
Leonore.

'Well, so it is, I daresay, for fairies _do_ come about here sometimes.
You've heard the story of the one that came to my christening feast?'

'Yes,' said Leonore, 'and I am beginning to think that I have seen her
too,' and she went on to tell Hildegarde about the little old dame in
the market-place at Alt who had given her the nuts, and about the
mischievous laugh she had heard in the wood on the way to Dorf, and all
her own thoughts and fancies, including her dream of Hildegarde herself.

Hildegarde listened attentively.

'I feel sure you are right,' she said, 'and that the dame _was_ my own
fairy, as I call her. And I believe the laugh you heard in the wood was
when you were hoping you hadn't lost the last three nuts. I don't
believe you could have lost them; if you had thrown them away they would
have come back to you. Just think how my three have always been kept
safe, even though I was only a tiny baby when they were put into my
hand.'

Both little girls sat silent for a moment or two, gazing at the six
brown nuts.

'And what do you think we are meant to do now?' asked Leonore at last.

'To do,' repeated Hildegarde in some surprise; 'why, of course it's
quite plain--to crack the nuts! Not all of them at once--one, or perhaps
two--one of yours and one of mine, I daresay.'

'Oh,' exclaimed Leonore, 'do you really think we should? _How_ I wonder
what we shall find! Just supposing there is nothing but a kernel
inside.'

'There's no good in supposing it,' said Hildegarde; 'we shall soon see.
As I have had the nuts the longest perhaps it's meant for me to crack
one first--so----'

She put the nut between her teeth. Of course if it _had_ been a common
nut this would not have been a sensible thing to do, as she would
probably have broken her teeth and not cracked the nut, but Hildegarde
knew what she was about. The nut gave way with a touch, and in another
moment the little girl had broken off enough of the shell to see what
was inside, Leonore bending over her in breathless eagerness.




CHAPTER V

'WHAT'S O'CLOCK?'

  'You had best come with me,' says he.
  .... And so they did.--_The Brown Bear._


The first exclamation came from Leonore. It was one of disappointment.

'Oh, Hildegarde,' she cried, 'it _is_ only a common kernel,' for nothing
was to be seen but what looked just like the browny-gray skin of the
inside of a nut.

'No,' Hildegarde replied, 'it isn't that at all'; and with her clever
little fingers she carefully drew out what was in reality a small sheet
of thin brown paper or tissue of some curious kind, rolled into a ball,
and which, when she had carefully unfolded it, was shown to have a few
lines of words stamped or impressed upon it in gilt letters.

These were the lines. I have translated them to give the exact meaning,
though as rhymes they were prettier in the original language:--

  Right behind the Castle
    Is hid a tiny door;
  This let thy comrade open--
    Nuts you still have four.

Hildegarde smoothed it out and held it for Leonore to see.

'What can it mean?' Leonore asked breathlessly.

'First,' said Hildegarde, 'it means that you are to crack one of your
nuts too. Don't you see--it says "_thy_ comrade," and then "nuts _you_
still have four." That shows that the "you" means us both together--four
nuts between us. So please crack your one.'

Leonore did so between her teeth, as her friend had done, and quite as
easily. This time there was no exclamation of disappointment, for the
first glimpse of the contents showed something glittering, and with
trembling eagerness the little girl, breaking away still more of the
shell, drew out a little ball of very fine but firm gilt thread. This,
by Hildegarde's advice, she gently untwined, till she came to something
hard in the middle. It was a small, very small, gold key, hanging on the
long gilt thread, which proved to be in a ring, with no knot or join to
be seen.

Leonore, without speaking, glanced up at Hildegarde, who was earnestly
examining their new discovery.

'"Right behind the Castle,"' Hildegarde murmured to herself. 'Let me
see--yes, I think I know what it means. See, Leonore, "right behind"
must be from the centre of the wall of the Castle yard down below us, I
should say. It is easy to find, as there is a door just in the middle.
Look, you can see it from here. Well, now, if one of us stands as near
the middle as we can guess, holding the thread, and the other goes
straight on, holding the thread too, as far as it will reach, and
running the key on as she goes, then she would get to the place that I
fancy is meant. The thread must be meant to be double, or it would not
be in a ring.'

Leonore looked at Hildegarde admiringly.

'Yes,' she said, 'I'm sure that's the best thing to do; anyway, we can
try. But, Hildegarde, the key is _so_ small.'

Hildegarde examined it closely; suddenly Leonore heard a tiny click.

'It is not so very small now,' said Hildegarde; 'see, it pulls out,' and
so it did. It was now a long-stemmed, very delicately-made key, small
still in the actual words, but quite easy to hold firmly.

Hildegarde moved a few paces to one side.

'I think we are about even with the centre of the Castle here,' she
said, stopping short. 'Now, it is for you to look for the door, while I
stand here holding the thread, for my rhyme says, "thy comrade," I shall
stand quite still, and you walk on as straight as you can go.'

'I am so afraid of the thread breaking,' said Leonore, taking it and the
key from Hildegarde.

'I don't think there is any fear of that, if you handle it gently,' said
Hildegarde. 'Remember, it must be some kind of a fairy thread.'

Leonore set off, her heart beating with excitement. As she went on she
felt the thread sliding gently through her fingers, so she allowed her
hold of it to slacken, while she grasped the tiny key more firmly. It
seemed to her that she had walked a good way, and she was marvelling at
the length of the thread, when she felt it tighten, and, slender as a
hair though it was, pull her up with a little jerk. She stopped at
once--yes, it was at its full stretch now, and she looked around her
eagerly.

The trees were growing thicker and closer here; in front the wood seemed
almost dark, though here and there a streak of sunshine broke the
gloom. But of a _door_ of any kind she could see no trace! She gazed
downwards, for she had a vague idea that it might be a trap-door in the
ground--a great stone with a ring in it, such as one reads of in old
stories of enchantment and magic; but no, there was nothing of the kind
to be seen, and she was on the point of calling back to Hildegarde that
she could find no trace of a door, when, lifting her eyes suddenly, she
caught sight of a gleam--a tiny spot of light--on the trunk of a tree in
front of her.

It was an old tree; the trunk was much thicker than those around it, the
bark was rugged. Leonore hastened close up to it, the thread seeming to
become elastic to allow of her doing so. To her delight, as she peered
in at the spot, she descried the outline of a very small keyhole in
bright gold. She almost screamed with pleasure, and had to conquer her
first impulse, which was to try to unlock it at once, for this would
have been contrary to what she and Hildegarde had planned. So she did as
she had promised, giving a soft jerk to the thread, the signal agreed
upon.

And in a minute Hildegarde was beside her, her blue eyes sparkling, her
fair hair flying behind her.

'You have found it?' she cried; and Leonore, too excited to speak,
pointed to the golden rim.

'The key,' exclaimed Hildegarde, and with careful though trembling
fingers Leonore fitted it into the lock. It turned without the slightest
difficulty, and there before them stood open a narrow entrance into what
looked like a dark hole, about as high as the children themselves.

Leonore was darting forwards when her friend stopped her.

'Take out the key,' she said, 'it must not be left in the lock'; but
when Leonore turned to obey her, lo and behold, the key was no longer
there, and the thread had slipped from the hold of both! Only a very
tiny shiny ball, like a gold bead, was lying among the fir-needles at
their feet, and as Hildegarde stooped to pick it up, it seemed to sink
into the ground, and disappeared!

She stood up again, laughing.

'All right,' she said, 'it has done its work.'

Then hand-in-hand they crept through the doorway sideways, for it was
only wide enough to admit one at a time. But no sooner were they well
within, the door closing of itself behind them, than they were able to
stand abreast, for they found themselves in a wide passage. But before
looking about them, Hildegarde stopped short for a moment.

'What has become of the little brown paper?' she said. 'Perhaps there
was something else on it.'

Leonore shook her head.

'I don't think so,' she said. 'I looked at it well. Is it not in your
pocket?'

No, it was not there. It had evidently disappeared, like the contents of
Leonore's own nut.

'Then we are meant to find our own way now,' said Hildegarde cheerfully.
'At present there is not much difficulty, for there is plainly only one
way to go,' and that was straight before them. The passage was dimly
lighted, though how or from where they could not tell, but by degrees,
as their eyes grew accustomed to the dusk, they saw that the way sloped
downwards, and was a sort of path between rows of curiously twisted
pillars or columns at each side. Leonore squeezed Hildegarde's arm.

'What are these things?' she said. 'I don't like them--they look like
snakes.'

Her little friend laughed.

'You silly girl,' she replied. 'Don't you see--they are the roots of the
trees. We have got right down underneath.'

Leonore stared in wonder.

'I thought their roots were in the _earth_,' she said.

'Perhaps the earth doesn't go down so far as we thought,' said
Hildegarde, 'or perhaps it has been cleared away here to make a path.
Yes, I should think that's how it is. But you see, Leonore, if we're
getting into Fairyland we must expect to see a good many queer things,
not like what we are accustomed to.'

'Of course,' Leonore agreed, her eyes sparkling at the idea. 'I don't
think I should really feel _surprised_ at anything. But do let us hurry
on, Hildegarde.'

They took hands again and ran on. It was quite easy to do so, as there
was light enough to see where they were going, and the way still sloped
gently downwards. Suddenly Hildegarde stopped.

'Hark!' she exclaimed; 'do you hear that sound, Leonore? What can it
be?' for a very soft monotonous sort of whirr was plainly to be
distinguished.

'Can it be water?' Leonore was beginning, when Hildegarde interrupted
her.

'It is a spinning-wheel,' she whispered eagerly. 'Now, Leonore, our
adventures are really beginning.'

Almost as she spoke, they became aware that just in front of them the
passage made a turn; and another minute brought them within sight of a
kind of niche at one side, within which sat a not altogether unfamiliar
figure. It was that of the old dame of the market-place at Alt. She was
spinning busily.

The children stopped. They felt her bright eyes fixed upon them, but
neither liked to speak. They waited in respectful silence.

'Welcome,' she said at last, while a smile broke over her face. 'I have
been expecting you.'

They drew a little nearer.

'Then you _are_ a fairy,' Leonore burst out, 'and it was you I heard
laugh on our way here--wasn't it?'

'Never mind about that,' said the dame. 'Tell me what you want.'

'Oh,' said Hildegarde softly, 'you know that better than we do. You know
all about us. We want to get to Fairyland, and you can show us the way,
can you not?'

To their disappointment and surprise, the dame shook her head. But her
words softened the disappointment a little.

'No--not quite that,' she replied. 'Into actual Fairyland itself I
cannot take or lead you. No one but yourselves can do that--and,' with a
little sigh, 'there are but few who ever really penetrate there. It
cannot be otherwise. But I can help you and show you a good deal, so do
not look sad about it. There are many, many wonderful things to see
between this and actual Fairyland.'

At this the little girls brightened up.

'Please tell us,' said Leonore timidly, 'do you always sit here, except
when you come up to where we live? And are you always spinning?'

The dame shook her head and smiled again.

'No,' she replied. 'This is only one of my posts. I am here to-day
because I expected you. And I spin when I have no other special work to
do. We do not love idleness.'

Hildegarde had moved quite close up to her.

'What are you spinning now?' she said softly. Oh, I see--it is cobwebs,
is it not?'

'You have good eyes, my child,' said the dame; and so indeed she had,
for, but for a certain glistening as the light caught the almost
invisible ball of threads, nothing could have been perceived. 'Yes, our
fairy looms use a good deal of cobweb yarn--there is nothing like it for
our gossamer tissue, nothing that takes such shades of colour.'

Leonore listened with wide-open eyes.

'Oh,' she said beneath her breath, 'I wish I could see it--I----'

'So you shall,' said the dame; 'that is a wish it is easy to grant'; and
as she spoke she rose from her seat, giving a touch to the
spinning-wheel which made it revolve with double speed, and changed the
soft whirr into a louder sound, almost like a note of music. The
children stared at the wheel, and in that moment of their attention
being distracted the old dame had vanished, and in her stead stood a
lovely figure, smiling down upon them.

'Oh,' exclaimed Hildegarde, 'you are my own fairy lady. I remember you
now--it was you that gave me the nuts when I was a baby.'

'And I have dreamt of you,' added Leonore eagerly. 'And this is the
gossamer--may I touch it?' she went on, softly stroking the gleaming
garment which floated round the fairy. 'I can _scarcely_ feel it.'

'It says much for you if you feel it at all,' said the lady. 'But now,
my children, if you want to see some of the things open to you to visit,
you must be on your way. Go straight on till you come to a barred
gate--that is one of the doors into gnomeland. Knock and say that the
fairy of the spinning-wheel sent you, and asks for you courtesy and
kindness.

Leonore looked a very little frightened.

'Is there any fear?' she began. 'Could the gnomes be vexed at our
coming?'

Hildegarde turned to her with a little impatience.

'Of course not,' she said, 'if our fairy lady sends us.'

[Illustration: "I MUST GIVE YOU ONE OR TWO WARNINGS."]

'But still,' said the lady, though she smiled, 'I must give you one or
two warnings. Gnomes are gnomes, remember--not angels, not even fairies.
They are queer-tempered folk. In speaking to them you must be very
respectful and never interrupt them. And you must never seem to pity
them in the very least; they think their underground country is far more
wonderful and delightful than any other, and you must not disagree with
this opinion.'

'No,' said Hildegarde, 'we shall be very careful. Come along, Leonore.'

'Shall we find you here when we come back, please, dear fairy lady?'
asked Leonore.

'You will not return this way,' their friend answered. 'But you will see
me again before long--never fear.'

She pointed towards the passage, and as she did so it seemed to the
children that the light increased, as if her white hand had touched some
unseen spring in the air. Nor did it grow dimmer again--though not
very bright, it was now twice as bright as when they first entered, only
the colour had grown reddish; and as they walked on, they noticed this
more and more.

'It looks like the light of a fire, of a great fire,' said Leonore.

'Or of a great many fires,' said Hildegarde. 'I daresay it is that, for
I have heard stories of the gnomes working at metals, and to do that
they must have big fires like blacksmiths, you know.'

'I hope it won't be very hot in their country,' said Leonore, who was
more timid than Hildegarde.

'It will be all right whatever it is,' replied her friend, 'otherwise
you may be sure our fairy would not have let us come. Gnomeland is the
nearest to our world of all the fairy countries--or the border
countries, as they are, I suppose--so it is right to begin with it. But
you needn't be frightened, Leonore. I hope we shall have lots of
adventures, now we have really got started.'

'You are so brave,' said Leonore admiringly, 'and you seem to know so
much about fairy things. What are all the other countries, do you
think?'

Hildegarde smiled.

'Oh, more, far more, than we have any idea of,' she said. 'Just think
how many kinds of fairies we have _names_ for even. Gnomes, and pixies,
and brownies, and wood-sprites, and water-sprites, and mermaids,
and----'

'I think I should like most of all to go to the sea-fairies,' said
Leonore. 'I do so love stories of mermaids, though they are nearly
always rather sad. But oh, Hildegarde, that must be the gate into
gnomeland--I am so glad it does not feel any hotter; it is quite nice
and cool, isn't it?'

Just before them stood a wrought-iron gate or door; it had bars across
and was beautifully worked in all sorts of curious patterns and designs.
On the top of each gate-post sat a bird--one was like an owl, and at
first the little girls thought it must be really alive, for its eyes
seemed to blink and its feathers to move softly. And opposite it was an
eagle, whose keen eyes gleamed redly, while its wings sparkled like
burnished gold. But neither was a living bird, and soon the children
discovered that it was only the reflection of the light on the polished
metal that gave the look of life to the eyes and plumage. The birds were
placed sideways as if to see both inside the gate and outwards along the
passage, and from the claw of the eagle hung a chain, ending in a
fawn's foot also in bronze, or some such metal.

'That must be the gnomes' front-door bell,' said Hildegarde. 'Shall I
ring it, or will you?'

Leonore was creeping behind Hildegarde a little.

'Oh you, please,' she replied, and Hildegarde took the fawn's foot in
her hand and pulled it--gently and carefully, for she remembered the
fairy's warning--and a good thing it was that she did so, for softly
though she had touched it, the result was rather startling. It rang out
at once with a deep clang, which, strange to say, went sounding on and
on, very loudly at first, then by degrees more faintly, till it was lost
in the distance--it was as if hundreds of bells or echoes of bells had
been pulled instead of one.

Even Hildegarde looked a little alarmed.

'I hope they won't think us rude,' she said, 'I really scarcely----' but
before she had time to say more, a face appeared behind the bars of the
gate. It was a gnome--a regular, proper sort of gnome--about half the
height of the children, with a pointed cap and a mantle tossed over one
shoulder, a queer wrinkled-up face, a big nose, and black bead-like
eyes. He did not look particularly good-natured; he was evidently not
one of the laughing order of gnomes, not at any rate at the present
moment. But neither did he seem exactly surly; his expression was rather
as if he were waiting to see what kind of beings were these audacious
visitors!

But his first words were a great surprise, for instead of asking what
they wanted, or any natural question of that kind, he tilted back his
head, so that if his peaked cap had not been firmly fitted it would
certainly have fallen off, and peering up into Hildegarde's
face--Leonore by this time had crept well behind her companion--said
sharply--

'What's o'clock?'




CHAPTER VI

GNOMELAND

  He appeared, sniffed, and sneered,
      In a fairy pet.--_Child Nature._


For a moment or two Hildegarde stared down at the little man without
speaking. Then her face lighted up again, and she replied--

'I am very sorry, sir, that I can't tell you, for I have no watch and I
don't know.'

Something like a smile broke over the gnome's countenance.

'All right,' he said, 'you don't know, and you don't pretend you do. And
_I_ don't want to know. Here in our country,' and he waved his hand in a
lordly fashion, 'we have nothing to do with clocks and watches, and time
and hours, and all such fiddle-faddle. We leave that to the poor folk
who can't settle things for themselves, but have to be ruled by the sun
and the moon, and the stars too, for all I know. Some people up there,
where you come from, fancy we make the cuckoo-clocks down here, but
that's all nonsense--we wouldn't waste our time over such rubbish.'

'I thought you said----' began Leonore impulsively. She was getting over
her alarm a little by now--'I thought you said you didn't trouble about
time,' she was _going_ to have added, but a touch from Hildegarde came,
luckily, quickly enough to stop her, and to remind her of the fairy's
warning.

The gnome did not seem to have heard her; he was unfastening the gates.
When he had got them ajar, he stood right in the middle, his head cocked
on one side and his feet well apart, and surveyed the children coolly.

'And who sent you?' he said at last.

'The fairy of the spinning-wheel,' Hildegarde replied.

'Humph--I thought as much,' he remarked. 'And what for, if you please?'

'To pay you and your wonderful country a visit, if you will kindly allow
us to do so,' Hildegarde answered.

'That means that I am to----' he cleared his throat and hesitated for a
moment, then went on again, 'to tire myself out doing showman; I
suppose?' he said rather grumpily.

'I hope not to tire yourself out, sir,' Hildegarde returned in her
politest tone. 'We shall give you as little trouble as possible, but we
are of course very anxious to see all you will kindly show us.'

'All right,' the gnome replied. 'Enter, children of the upper world, and
be welcome,' and he flung open the gates with a flourish, while
Hildegarde and Leonore passed through.

It had seemed to them as they stood waiting that within the entrance was
much the same as outside, but no sooner had they stepped across the
boundary, the doors clanging behind them as they did so, than they found
everything quite different. They were no longer in a rather narrow
passage, but on a broad road, bordered on each side by magnificent rocks
which stretched up so high that they could not see their summit or the
roof. The ground was covered with very fine gravel or white silvery
sand, firm and pleasant to walk upon, and which glistened like pale pink
tinsel in the light. For everywhere was flooded with the soft red or
rosy brilliance they had noticed before they entered, though whence it
came they could not see.

'Why is the light so red?' asked Leonore, gaining some courage again,
though since her last attempt she had not dared to speak. 'We noticed it
outside, and we thought perhaps it came from big fires--furnaces you
know, or forges--like what blacksmiths have.'

The gnome was walking a little in front--at this he turned round.

'And why should we have "big fires," or furnaces, or whatever you call
the clumsy things?' he said, fixing his small bright eyes, which gleamed
redly themselves, on Leonore.

'Oh,' said Leonore, dreadfully afraid that he thought her rude,
'because--because--everybody says you make things like--like blacksmiths
do--with iron and metal stuffs like that.'

'Indeed,' said the gnome, 'and what then? Do you think we denizens of
the under-world are as stupid as your clumsy workmen up above? Wait a
bit; you shall soon see for yourselves.'

'You mustn't think Leonore meant to be rude,' said Hildegarde. 'You see
we are only children, and we don't understand about wonderfully clever
things.'

'Humph,' said the gnome, but he seemed pleased.

They had walked some little way by now, and once or twice their guide
had stopped at what looked like a narrow passage between the rocks, as
if uncertain if he should turn down it or not. Just then they came to
another of these passages, and he looked back at the children.

'Follow me,' he said, 'and you shall see how we work. I am going to show
you the manufacturing of the lucky pennies and horse-shoes.'

'What are lucky pennies?' whispered Leonore to Hildegarde. 'I think I
have heard of them, but I'm not sure.'

'Never mind,' Hildegarde replied in the same tone. 'The gnomes won't be
vexed with us for not knowing things if we are polite and admire their
cleverness, and I am sure they _are_ very clever.'

Then they followed their guide in silence, which soon, however, came to
be broken by the sound of tapping, light sharp tapping, and in another
moment or two, there was added to this a whizzing sound, and now and
then short clear whistles. But the little girls asked no questions and
made no remarks, till suddenly, the passage along which they were
walking coming to an end, they found themselves in a very large
rock-chamber--the sides of which towered up so high that their tops
could not be seen, though everywhere the same clear rose-coloured light
penetrated.

The air was fresh and pleasant, though not cold. The gnomes evidently
possessed the secret of warming their habitation as well as lighting it!
And now were explained the several sounds the children had heard as they
approached the 'manufactory' as their guide had called it.

[Illustration: MANUFACTURING LUCKY PENNIES.]

For the great room--one would have called it a cave perhaps, except that
no cave ever was so lofty--was filled with a crowd of busy workers.
Gnomes of course, some smaller, some a little bigger than the one who
was guiding the children, but all as like each other as a lot of Chinese
seem to us--and all apparently of the same age. A few were standing, but
most were sitting, and in front of each was a small rock-table, on which
lay tools of glistening silver. There were tiny hammers which explained
the tapping, and little wheels revolving so rapidly that when in motion
they could not be seen. And every now and then a gnome lifted a kind of
tube or pipe to his mouth, through which he blew with a whistling sound,
on to the piece of metal he was working at. None of them spoke; they
all seemed absorbed in what they were doing.

The guide-gnome signed to the children to come close up to one little
earth-man and watch what he was doing.

He was beating a round piece of copper with his fairy-like hammer, and
blowing upon it between times through his whistling tube.

'There now,' said the first gnome, speaking at last. 'Is not that better
than your scorching furnaces? That tube is a heat-tube--every time he
blows through it, it melts, or at least softens the metal, without any
fuss or trouble.'

'Really!' exclaimed Hildegarde, 'what a good plan! I wish we had
heat-tubes to warm our fingers with in winter.'

'Better not wish for anything of the kind,' replied their guide. 'You
up-above people are a long way from such things yet. You'd only burn
your fingers off.'

'Thank you,' said Hildegarde respectfully. 'I daresay we should. But
will you kindly explain about lucky pennies. Is that one he is making?'

'Yes,' replied the gnome. 'You good, near-sighted people,' and he jerked
his thumb upwards, 'don't see the difference. You don't know when you
get hold of a lucky penny or not--but a great many are sent up to your
world, all the same, and that is why some folk seem to succeed with you
and some not. _Partly_ the reason, that is to say, for the holders of
lucky pennies must be honest, otherwise our coins do them more harm than
good.'

'How wonderful!' said Leonore. 'But if you make such a great many, where
do you send the others to? _All_ our pennies are not lucky pennies.'

The gnome screwed up his eyes and looked at her.

'That's all I am at liberty to tell you,' he said. 'There are other
worlds besides yours that _we_ know about though you don't,' and Leonore
saw that she was not to question him further.

'Perhaps,' she thought to herself, 'there are people in the moon after
all, and some of the lucky pennies go there.'

The gnome seemed pleased by her respectful manner. He said something in
a low voice to the little man they had been watching, who thereupon
handed him two bright copper pieces.

'Here,' he said, 'here is a souvenir for each of you--a real lucky
penny. Never part with them except in direst need, which with them in
your possession is not likely ever to befall you.'

The children were very pleased, and thanked him most politely.

'And now,' he said, 'as we pass on, you may glance at the other side of
the manufactory, where we are employed on horse-shoes,' and he crossed
between the rows of little men, each at his table, to where several were
seated together at a larger one.

Hildegarde gave an exclamation of disappointment.

'What are they doing?' she cried. 'Mending _old_ horse-shoes? What ugly
things!'

'You foolish child,' said the gnome. 'How little you appreciate our
skill! Of course the work they are doing is much more difficult than
making pretty things. They are copying old horse-shoes after the clumsy
earth fashion. Who would use a _new_ one for luck, I should like to
know, and how little do you people up there think when you pick up an
old cast-off horse-shoe, as you think, what it really is, and where it
has come from.'

Hildegarde felt rather snubbed. It was the first time she had forgotten
the fairy's warning.

'How _very_ clever!' she said.

'Yes, indeed,' Leonore agreed. 'I shall always pick up horse-shoes when
I see them now. And if you please, Mr. Gnome----'

But her sentence was never finished, for just as she had got so far,
their guide suddenly clapped his hands. There came a rush of cold air in
the children's faces, so sharply, that without knowing it, they both
shut their eyes. And when they opened them again, the big chamber and
the busy workers had disappeared--they found themselves--still in the
under-world, but in quite a different part of it.

Here the light was no longer red, but a pale pretty green--a green which
did not make things or people look pale and sickly, but only cast a soft
radiance, such as one sees in the woods in the early spring. And to add
to this impression there was a faint sound of running or trickling water
near at hand.

Hildegarde and Leonore rubbed their eyes and looked at each other; they
almost felt as if they were dreaming.

'Where have we got to?' said Leonore; but as she looked about her a
little she saw that they were still surrounded by the high rocks which
seemed to be the walls and boundaries of the under-world.

'And how did we get here?' added Hildegarde laughing. 'It felt as if we
were _blown_ here.'

'And so you were,' said a voice beside them, and turning, they caught
sight of their old friend the gnome again. 'There was no object in
tiring you with walking all through our domains--what brought you was
one of our little inventions--the simplest in the world--for those who
understand such things,' he added with condescension.

'And if you please where are we, and what are you going to show us now?'
they inquired.

'You are at the entrance to our gardens, where I am going to show you
our flower designs. You have doubtless never been told how many of your
upper-world plants and flowers owe their existence to _us_.'

'Really!' exclaimed Hildegarde; and then, as a sudden thought struck
her, 'oh, I _wonder_,' she cried, 'if those very, very queer flowers
that we see in hot-houses and sometimes in gardens too--what do they
call them--or--or--? I wonder if _they_ are invented by your gardeners.'

The gnome smiled condescendingly.

'You mean orchids,' he said. 'Ah well, you will soon see for
yourselves. And now,' he went on, 'I must bid you farewell, for the
present at any rate, though who knows but that some day you may again
visit the under-world. You will meet with no difficulties now. On
leaving the gardens you may, if you like, pass through toy-land, and
there you will see some of _our_ children. That, I think, must be the
limit of your sight-seeing--any more would be too much for you to take
in. I have the honour to bid you adieu.'

He took off his cap with a flourish, bowing like a master of ceremonies.

'Goodbye, sir, and thank you very much,' said the little girls, but as
they said the words, lo and behold the gnome had disappeared!

'That must be another of their inventions,' said Hildegarde, at which
they both laughed.

All the same, in their hearts they were not quite sure if they were glad
or sorry to be left to themselves, though neither liked to say so to the
other.

They gazed about them. Behind were the rock passages they had grown
accustomed to, but looking longer and dimmer, perhaps in contrast with
the pale green light which had something more natural and more like the
upper world about it.

And just in front of them was a curious sort of palisade--or
paling--with openings at regular intervals, though too narrow to see
anything through, unless one placed one's eyes quite close. And this it
was not worth while to do, for another glance showed them a door in the
paling, and a bell, of the same pattern as the one at the first
entrance, only in silver instead of in bronze or copper.

Hildegarde rung it. The door opened almost at once, but no one was to be
seen. So they walked in.

The change of scene was complete. It was a garden, but a very queer one.
Instead of lawns of grass, there were wide spaces covered with fine
glittering sand of different shades of green; the paths between were
brown, and stooping closer to examine them the children found that they
consisted of very small round pebbles, something like toffee drops, so
smooth and yet elastic that they did not hurt the feet at all. But the
flower-beds were the oddest of all. They were filled with plants and
flowers of the strangest shapes and colours you can--or rather
'can_not_'--imagine. And when Leonore put out her hand to touch one, she
started in surprise; they were made of fine metal.

So far, they had seen no one, but just as they were beginning to wonder
which way they should go, and if they were to meet no more of the
inhabitants of gnomeland, they saw toddling towards them the very
queerest little figure they had ever seen out of a picture-book! It was
that of a very _very_ old gnome--'the great-grandfather of all the
gnomes surely,' whispered Hildegarde to Leonore. And it was with
difficulty they restrained their laughter.

Nor was it easier to do so when the little man came closer to them. He
was so _very_ comical-looking. But mindful of the fairy's advice, both
children kept perfectly grave and greeted the newcomer with a low
courtesy.

'Well,' was all he said, and then stood wrinkling up his face, though
you would have thought he could not screw it any higher than it was, and
blinking up at them with his funny little eyes. Somehow they did not
feel much in awe of him after all.

'Well?' he said again, this time in a more questioning tone of voice.

'If you please,' Hildegarde replied. 'May we walk through your--garden?'
She could not help hesitating a little at the last word, for somehow the
more she looked at the queer place they were in, the less like a garden
it seemed. 'We won't pick any of the flowers.'

'You couldn't if you tried,' said the old gnome.

'Why not?' asked Hildegarde. 'I don't see any gardeners about.'

'They are all at their supper,' he replied.

'Supper,' replied Hildegarde. 'How early they must have it.'

'We don't know anything about late and early,' he said. 'But young
things like them need plenty of food. Why, I don't believe the eldest of
them is more than three hundred years old, counting the way you do up in
your country.'

It was all the children could do not to call out in astonishment; they
did not do so, however, fearing it might sound rude.

'Do you count gardening easy work, then, if you put such young gnomes to
do it?' Leonore inquired.

The gnome nodded--a sort of nod that took in things in general----

'This kind of gardening--yes,' he replied. 'It's only dusting the
plants, and straightening the stems if they are bent, and raking the
beds and paths. Designing's a different thing--_that_ takes experience.
But you can stroll through if you like, and see for yourselves,' and
with another nod, he toddled off again.

'How old must _he_ be,' exclaimed Leonore in an awe-struck tone, 'if he
counts hundreds of years nothing! I wonder what he meant by saying we
could not pick flowers if we tried.'

Hildegarde walked on to where a border of strange blossoms, brilliant in
colour and most grotesque in shape, stood in perfect motionlessness. She
touched two or three of them gently before she spoke. Then----

'Leonore,' cried she, 'they're _not_ flowers. They're made of metal.'

Leonore sprang forward.

'Oh that's what he meant by saying they needed "dusting" and
"straightening,"' she exclaimed. 'Oh, Hildegarde, how queer everything
is down here--don't you think we had better go home?'

'Not till we have seen a little more,' said Hildegarde. 'There's nothing
to be afraid of. My fairy wouldn't have let us come if there could be
anything to hurt us.'

'No--not exactly that,' said Leonore, 'but it's all so _queer_.'

'Come along quickly then,' Hildegarde replied. 'I don't care for this
garden, if there's nothing really alive and growing in it. But I daresay
we will soon get to somewhere else.'

And so, before very long, they did. They passed quantities of
flower-beds and rows, so dazzling in colour and extraordinary in shape
that they felt as if they were looking through some fantastic
kaleidoscope.

Suddenly a rushing noise made them glance round in the direction whence
it came. It was soon explained--a crowd of gnomes were racing towards
them; on they came, running, jumping, chattering, and shouting at the
top of their voices.

'It's the gardeners,' said Leonore. 'Oh, Hildegarde, I am rather
frightened--they might play tricks on us. Do let us get out of their
way,' and Hildegarde, to confess the truth, was not unwilling to do so.

'Let us run down here,' she said, turning as she spoke, for they were
just then passing a side row of high plants which could hide them from
view of the approaching crowd.

No sooner said than done. They set off running at full speed, scarcely
glancing where they were going, the noise behind them lessening as they
ran, till it ceased altogether; and breathless, but glad to have escaped
the bevy of gnomes, they at last stood still.

'Now,' said Hildegarde, 'let's look about and see where we've got to.'




CHAPTER VII

A COLLATION UNDER DIFFICULTIES

  D'une façon fort civile.
        _Le rat de ville et le rat des champs._


They were at the opposite side of the garden from that by which they had
entered it, and just before them was a large white tent. A faint sound
reached them--a rustle and murmur, as of people moving about busily, but
not of voices. The tent appeared closed, but as they went nearer they
saw that there were doors or flaps in the stuff it was made of, which
could be opened either from within or without.

Hildegarde turned to Leonore.

'We may as well go in,' she said. 'We weren't told not to, and we want
to see all we can.'

Leonore was looking a little frightened again.

'We can't knock,' she said; 'there's nothing to knock on. And we can't
ring; there's no bell.'

'So the only thing is to walk in,' said Hildegarde.

She drew aside the first flap they came to, and both entered.

It was a busy scene. There was a table right round the tent, and at it
gnomes were working actively. A moment's glance sufficed to show that
they were packing, for queer-shaped boxes and baskets stood about, and
quantities of moss. For a minute or so no one seemed to notice the
visitors. These gnomes were evidently not of the young and giddy class;
they did not seem to be speaking to each other at all. The children drew
still closer to the table. The gnome nearest to them was laying a bright
scarlet flower, in shape like a large pitcher with half a dozen small
jugs hanging round it, in a basket well filled with moss. He glanced at
the newcomers.

'If you please,' said Hildegarde, 'are you packing flowers?'

'You can see that for yourself,' was the reply.

'Yes,' she agreed, 'but we would like to know why you are doing it--I
mean where are all the packages to be sent to, and what for?'

'Who sent you down here?' asked the gnome.

'The spinning-wheel fairy,' Hildegarde replied.

The gnome's manner became more cordial.

'Ah well, then,' he said, 'I don't mind explaining things a little. She
would not send idle folk to tease us; she is always busy herself. We are
packing pattern-flowers. Our artists design them, and our most skilful
metal-workers make them, and then we send them up to be copied again.'

'Up to our world, do you mean?' asked Leonore. 'I didn't know we had so
many new patterns of flowers.'

The gnome shook his head.

'You don't,' he said; 'only a very few find their way to the place you
come from. We send them first to the flower-fairies, and they copy them
in common stuff--stuff like what all your flowers up there are made of,'
with a tone of contempt, 'and then they send them off again--seeds or
roots--whichever they think best, and that's how new flowers start.'

'But where do they send them to?' asked Hildegarde curiously. 'You say
not many come to our world.'

'That's not my business,' he replied. 'Your world isn't the only one.
You can ask the flower-fairies if ever you pass their way. Now I must
get on with my work. If you cross the tent you will see the toy-packers
at the other side.'

The children's eyes sparkled.

'Toys,' they repeated. 'Do you make toys down here?'

The gnome nodded.

'That's our principal dealing with your world,' he said. 'You don't mean
to say you thought all the toys your shops are full of are made by
clumsy human fingers! You should see our toy factory about
Christmas-time. Santa Claus has a time of it, choosing and settling, I
can tell you.'

Hildegarde and Leonore were breathless with eagerness.

'Oh, how interesting!' they exclaimed. 'Mayn't we see the toy factory?
Do tell us which way to go to get to it.'

But to their disappointment the little packer shook his head.

'Can't be done,' he said. 'Doors are closed to all visitors for six
months before Christmas. That's the arrangement with Santa Claus. It
would never do for it to leak out about the new inventions before the
time. You can see some of the regular toys over there where they're
packing, for even on them we're always improving.'

The children saw that it was no use persisting, for there was something
very decided about the gnomes' manner even when they were the most
amiable. And the small man was busily at work again. So they made their
way quietly to the other side of the tent.

There they saw displayed, waiting to be packed, a good many toys they
had often seen before, and some not so familiar. There were queer little
doll gnomes, or groups of them for ornaments--not very like those the
children had seen alive in one way, for as a rule the living gnomes were
grave and pompous, and the figures were represented as laughing and
rollicking.

'They must be taken from the young gnomes, the ones who are only two or
three hundred years old,' said Leonore, smiling. 'But, oh, Hildegarde,
do look at that doll-house furniture half packed over there. Isn't it
too lovely? I've often wondered--haven't you?--how people's fingers
_could_ make such tiny things, but now I understand. Oh, I do wish we
could have seen the toy manufactory!'

But it was no use wishing. None of the packers took much notice of them,
so they thought it as well to pass out of the tent, trusting that
somehow or other they would find their way home, for they were sure
that the spinning-wheel fairy would not forget them.

And in this they were right.

A straight path between the rocks was before them as they came out of
the tent, so there was no question of which way to go. They ran on
fearlessly for some distance, till the passage they were following
suddenly emerged into a large square, or 'round' rather, on all sides of
which stood tiny little houses, each exactly like its neighbours, with a
door in the middle, and a window at both sides. And at every doorway
appeared a little gnome woman, with a gnome baby in her arms. You never
saw anything so funny.

Hildegarde and Leonore stopped short in astonishment; they could
scarcely help bursting out laughing, the whole scene was so comical.

'This must be the gnome village,' said Hildegarde in a low voice. 'I
wonder how old these "babies" are--fifty or sixty, perhaps!'

Before Leonore had time to reply, one of the little women stepped
forward. She curtsied very politely, and when she spoke her voice,
though rather squeaky, was meek and gentle. It was evident that the
Mrs. Gnomes were kept in good order by their lords and masters.

'We have received a message to tell us you would be honouring us with a
visit,' she said, 'and we have prepared a little collation for you. May
I ask you to step inside?'

She pointed as she spoke to the door of her own little house, and the
children turned to follow her. But, alack and alas, with all the
goodwill in the world, they could not have availed themselves of the
good lady's invitation! The door of the cottage was not as high as their
waists, and even if they had crept in, they could not possibly have
stood or even crouched inside. It would have been a tighter fit than in
a fair-sized dog's kennel!

'I am very sorry,' began Hildegarde, but she was interrupted by a burst
of wailing. All the little women had rushed forward, each clutching her
baby, and all the babies roared too, rubbing their fists in their eyes,
and looking more grotesquely gnome-like--as indeed they had a good right
to do--than ever.

'Oh dear, oh dear,' sobbed the little women, 'what _shall_ we do? We
never thought of our houses being too small for the gracious ladies, and
our masters will be so angry if they find the collation has not been
partaken of, for they sent strict orders by an electric bird.'

'An electric bird,' repeated the children, very much interested. 'Do let
us see it,' but the gnome lady nearest them shook her head.

'It's gone back again,' she said, 'and it flies so fast you couldn't see
it. It just whistles a message. Oh, it's quite a common thing; but, oh
dear, dear, what _shall_ we do about the collation?' and at her words
all the other little women started wringing their hands again, while the
babies screamed.

Hildegarde looked as if she did not know whether to laugh or to pity
them, but Leonore felt very sorry for them; then a brilliant thought
struck her.

'Supposing you carry it out here,' she said, 'to the middle of the
square--the collation, I mean. We could sit down on the ground and eat
it quite comfortably.'

And indeed so far as the _quantity_ was concerned, there was not likely
to be any difficulty. 'If they've planned it according to their own
size,' Leonore whispered to Hildegarde, 'we could eat it all up like a
dolls' feast in half a minute.'

'Yes,' Hildegarde replied in the same tone. 'I only hope it is
something we _can_ eat. Not roasted flies, or anything like that.'

The little women had seized Leonore's suggestion with delight, and were
now busily employed in carrying out the feast. They first placed a
table--a huge table they evidently thought it, though it was only about
two feet long--in the middle of the square, and then carried out the
dishes, of which, the little girls were glad to see, there were not,
after all, above half a dozen.

Then the gnome lady who had first spoken to them seated herself at one
end, and Hildegarde and Leonore took their places on the ground at each
side, the crowd of little women, rushing about to wait upon them,
tucking their babies under one arm in an original fashion of their own.

'What may I have the pleasure of helping you to first?' said the small
hostess. She had now quite recovered her spirits, and spoke in a very
elegant manner, moving her hands airily over the dishes, having plumped
down _her_ baby on the ground beside her, where it lay quite contentedly
sucking its thumbs.

'Thank you,' said Hildegarde, 'please give us anything you like.'

'It is a little difficult to choose, you see,' said Leonore, who felt
quite at ease with the gnome ladies, 'as we do not know what the things
are--though,' she added quickly, 'they look very nice.'

The small woman looked rather disappointed.

'They should not be strange to you,' she said. 'They are all--or nearly
all--made of our upper-world supplies, as we thought you would prefer
them. The dish before you contains blackberries, with just a touch of
pine-cone flavouring; the one opposite is wild honey--we deal regularly
with the bees through the flower-fairies, who understand their language.
Then these are cakes of acorn flour, and the jelly at the other side is
a special recipe of our own made from the moss which grows thickly where
the streamlets trickle down from the upper world.'

'Thank you,' said Hildegarde again, 'may I have some blackberries? It is
very late for them, isn't it?'

Their hostess shook her head.

'They are not freshly gathered,' she said, 'but they are just as
good--nothing ever gets stale in our rock larders.'

'How very convenient,' said Hildegarde, as she tasted the blackberries.
They were not bad, though they had a curious aromatic flavour. But
after all, it did not much matter, as one good-sized teaspoon would have
held all her helping!

Leonore had chosen a tiny cake and honey, and then their hospitable
friend insisted on both children tasting every other dish on the table,
which they had to do, though in one or two cases they tried to hide how
very little they took. The moss jelly was decidedly peculiar!

'Aren't you going to eat anything yourselves?' Leonore inquired. The
gnome ladies gave a wail of disapproval--such a thing was quite contrary
to their ideas of good manners.

'Never, never would we be so rude,' they said. And the children,
remembering the fairy's warning, said no more on this point, for fear of
offending even these meek little women.

But they felt very curious to hear more of the ways and customs of their
underground friends.

'Do you have all you eat sent down from our country, or from Fairyland?'
asked Leonore in a very polite tone.

'Oh dear, no,' was the reply. 'Just occasionally. We have plenty of
supplies of our own.'

'Do tell us what,' said Hildegarde.

Their hostess hesitated a little.

'You might not appreciate our national dishes,' she said. 'We are very
fond of stewed frogs, and find them most nourishing, and a good fat toad
makes an excellent dish.'

Even politeness could not keep back an exclamation of horror from the
visitors, though they tried to smother it.

'Ugh!' said Hildegarde with a shiver.

'Ugh!' said Leonore. But Hildegarde went on speaking so quickly, that it
is to be hoped the gnome ladies did not hear the 'ughs.' 'I think,' she
said, getting up from the ground as she spoke, 'I think we must be
going--don't you, Leonore?'

'Yes,' said Leonore eagerly, 'I am sure we must.' And when they were
alone together, each owned to the other that she felt as if there must
be toads and frogs all about! 'We thank you very much for your
kindness,' they went on, 'and please tell the--the gentlemen that the
collation was excellent. And we should like to know the nearest way
home, if you will kindly show it us.'

The little lady gnome got up from her seat and curtsied graciously. So
did all the others, though the effect in their case was a little spoilt
by the tucked-in baby gnome under each arm. Apparently the lady who had
done the honours of the feast was the only one to whom it was permitted
to deposit _her_ baby on the floor!

She waved her hand towards the opposite side of the square, or circle of
houses.

'You will have no difficulty in finding your way,' she said. 'All
arrangements have been made.'

She did not press them to stay longer, so they bowed in return, most
politely of course, and went off in the direction pointed out.

'Perhaps,' said Leonore, 'they are afraid of the gnome gentlemen coming
home to supper and scolding them for having the collation outside. I
should not like to be a gnome lady.'

'Nor should I,' Hildegarde agreed. 'Certainly the collation could not
have been _indoors_. But I should have liked to peep into the
houses--wouldn't you, Leonore? And I _almost_ think I should have liked
to pick up one of the gnome babies, though they _are_ rather froggy.'

Leonore shuddered.

'Don't speak of frogs or toads,' she said, and she hastened on more
rapidly. 'Do let us get away quickly,' she added. 'I have got such a
feeling that we shall be treading on some.'

Hildegarde laughed at her.

'Nonsense,' she said, 'they couldn't live on this dry gravel or sand, or
whatever it is. I expect the gnomes find them where the little streams
trickle down. Oh, Leonore, I do hope we shall find our way! This path
looks just exactly like the one we came in by.'

And so it did. But they had not far to go before all misgivings were set
at rest by the unexpected appearance of a very fine gray donkey standing
on the path before them. He was handsomely caparisoned, and a pannier
hung at each side, large enough for a child of our little girls' size to
sit in comfortably; and if any doubt remained in their minds as to what
they were meant to do, it was soon put to flight, for as they came close
up to the donkey, they saw that one pannier was labelled 'Hildegarde,'
and the other 'Leonore.'

'Oh, what fun!' they exclaimed. 'What nice arrangements the gnomes make!
This time they have not forgotten how big we are. What a beautiful
donkey!'

A very quiet donkey too, apparently. He stood perfectly still while the
little girls mounted into their places, which was all very well, but he
showed no signs of moving after they were settled either, though they
shook the reins and begged him to gee-up!

Suddenly Hildegarde turned to Leonore.

'Leonore,' she said, 'I don't believe he's a live donkey! Feel him--he's
quite cold--he's like the magic horse in the _Arabian Nights_, who moved
by a spring. How can we find out how to make him go?'

They had no need to do so after all. Almost before Hildegarde finished
speaking, a short shrill whistle was heard, and off the same instant
started the donkey!

'Up,' I should say--rather than 'off.' For, greatly to the children's
astonishment, they felt themselves rising from the ground. Up, up, up
they went, the light growing gradually dimmer and dimmer, till but for a
round spot which gradually appeared white, high above them, they would
have been in total darkness.

'Hildegarde,' whispered Leonore, 'are you frightened? It's a nice
feeling, going up so fast, isn't it, but I wonder where we are going
to?'

The star of white light overhead grew larger; they became able to
distinguish that they were in a kind of shaft; it was not cold or
uncomfortable in any way, and the panniers in which they sat were easily
cushioned.

'I believe,' began Hildegarde, but she did not finish her sentence.
There came another whistle, softer and longer than the first, and
something--was it a gentle hand, or the touch of a bird's feathered
wing?--they could not tell--made both little girls close their eyes for
a moment. And when they opened them again--where were they?




[Illustration: "WHO SENT YOU TO KISS US, YOU BREEZES OF MAY?"]




CHAPTER VIII

TREE-TOP LAND

  Where were you taught your song, little bird?
    Who sent you to kiss us, you breezes of May?
  There are secrets, yes secrets you never have heard,
    Whispered breezes and bird as they fluttered away.

  _Spring Song._


Where were they?

Why, sitting on the short thymy grass just behind the Castle, not a
stone's throw from the old tree trunk where they had found the little
door, which the golden key had opened.

They gazed at each other, then rubbed their eyes and gazed again.

'How did we get out of the panniers?' said Hildegarde. 'I never felt
anything, did you, Leonore?'

Leonore's reply was another question.

'Have we been dreaming?' she said. 'No, of course it couldn't be that,
people can't dream the same dream together; it is too funny and queer.'

'It's just what it is,' said Hildegarde laughing. 'We've been to
gnomeland, and now we've come back again. And after all, Leonore, we
haven't been two hours away. Look at the sun, it is not near setting
yet, but of course in gnomeland, as they told us, they don't count time
as we do.'

She got up as she spoke and gave herself a little shake.

'I want to be sure I have not been dreaming,' she went on. 'Even though
I _know_ I haven't. Pinch me, Leonore, just a nice little gentle pinch
to make me feel real, and I'll pinch you in return.'

The pinching made them both laugh, which took away the dreamy feeling
better than anything else.

'And now,' said Hildegarde, 'I suppose we had best make our way home--to
your home I mean, Leonore, as fast as we can. Grandmamma gave me leave
to stay out till sunset, and Aunt Anna will be expecting us back in time
for coffee.'

'Yes,' said Leonore. 'She hoped you would come back with me after our
walk; but, Hildegarde, what shall we say if they ask where we have
been?'

'Say?' repeated Hildegarde, 'why, that we have been up in the woods
behind the Castle. We mayn't tell anything more, and I don't believe we
could if we tried. That is always the way with people who have been to
Fairyland, or at least part of the way there--besides----' but she
hesitated.

'Besides what?' asked Leonore curiously.

'Oh,' said Hildegarde, 'I was only going to say that I am not sure but
what Aunt Anna understands a great deal more than she says. There is
something very fairyish about her sometimes. I don't think she'll
question us much.'

'Perhaps,' said Leonore, in her funny rather prim matter-of-fact little
way, 'she has been there herself when she was a little girl.'

'I shouldn't much wonder,' Hildegarde replied, and then they turned to
descend the hill towards the village street.

'Hildegarde,' said Leonore as they were walking on, 'how shall we know
when we are meant to crack the next two nuts?'

'I can't tell you just now,' her little friend replied, 'for I don't
know myself. But I am quite sure we shall know in good time. My fairy
won't forget about us, and she will tell us somehow.'

Fraulein Elsa was looking out for them at the gate. She welcomed them
with a cheerful smile.

'You are just in good time for coffee,' she said. 'Aunt Anna sent me out
to look for you. Have you had a pleasant afternoon?'

'Very pleasant indeed,' Hildegarde replied. The governess asked no more,
nor did Aunt Anna, who was seated at the table, where there was a
tempting display of the cakes which she knew to be Hildegarde's
favourites.

'I thought you would be punctual,' she said to the children; 'you have
been up in the woods behind the Castle, I suspect, and I hope you have
brought back a good appetite?'

'Very good indeed,' they replied together, and at the same moment a
funny thought struck them both. The 'collation' had not been of a kind
to prevent their feeling hungry now! And Aunt Anna was quite satisfied
with the way the cakes disappeared.

'I think I must be going home,' said Hildegarde a little later on.
'Grandmamma will like to find me there when she returns from her drive.
May Leonore come to the foot of the Castle hill with me?'

'Certainly,' said Fraulein, 'and to-morrow I hope you may meet again,
indeed every day, unless the weather should be very bad.'

'Oh in that case,' said Hildegarde eagerly, 'I hope Leonore will wrap
herself up well and come to spend the day with me. Of course I could
come here--I am not the least afraid of rain, or wind, or snow, or
anything like that--but the Castle is so big and such a splendid place
for playing in, when there is any one to play with, though it is rather
dull all alone. And about to-morrow,' she went on, 'may Leonore come up
immediately after dinner? Grandmamma would like to see her.'

To this request too, Fraulein willingly consented, and the two children
set off.

'You have your nuts quite safe?' said Leonore, as they kissed each other
in saying goodbye. Hildegarde nodded reassuringly.

'You needn't be afraid,' she said, 'after keeping them all these years,
since I was a little baby; it isn't likely that I should lose them now,
just when they've come to be of use. I should be more afraid of yours,
Leonore, except that, to tell you the truth, I don't believe either of
us could lose them if we tried.'

'Mine are quite safe,' said Leonore, slipping her hand into her jacket
pocket to feel them, 'and I certainly won't risk trying whether they
would find their way back or not.' And so saying she ran off.

Nothing came to interfere with their plans. The weather continued
lovely, and the children spent every afternoon together. For the old
Baroness, Hildegarde's grandmother, to whom Leonore was introduced the
next day, was just as pleased on her side, as were Fraulein and Aunt
Anna on theirs, that each, otherwise lonely little girl, should have a
companion. And for two or three weeks nothing special happened. They
searched in vain among the trees behind the Castle for the old trunk in
which was the little door. No trace of it was to be seen. But this
scarcely disappointed them.

'It wouldn't be a magic door,' said Hildegarde, 'if it was always there,
or at least, always to be found. No, Leonore, we must just wait till the
spinning-wheel fairy sends us some message or tells us somehow what we
are to do.'

To which Leonore agreed. Nevertheless, on many an afternoon they lay
down with their ears to the ground near the spot where they believed the
entrance to gnomeland to be, listening if no murmur of the queer
underground life, which they had had a glimpse of, could reach them. But
it never did.

At last one day Hildegarde appeared with a look on her face which told
Leonore that she had something to tell, and as soon as they were by
themselves she began eagerly.

'Leonore,' she said, 'I believe I have got a message at last from our
fairy. I am not sure if it was a dream or if she was really there. It
was quite early this morning before I was up, I thought I saw her
standing beside my bed--her real self, you know, not the little old
market-woman--she smiled and said, "You have been very patient children,
and now you shall be rewarded. Crack two more of your nuts this
afternoon when you are up in the woods. Throw high and throw together,
and you will see." And then, when I was going to speak to her and thank
her, and ask her to explain a little more, she was gone.'

'Of course it was a message,' said Leonore; 'let us hurry off as fast as
we can,' for it was already afternoon. 'I should think the best place
would be just where we cracked the first ones.'

'No,' said Hildegarde, '_I_ think, as near as we can guess to the magic
door, would be the best. Further up in the woods I mean, than where we
cracked the nuts.'

So thither they hastened, full of eagerness and excitement.

'You crack first this time,' said Hildegarde, 'as I did the last.'

Leonore obeyed her, and both little girls peered anxiously into the
nutshell. Their first idea was that it would contain some paper of
directions, as had been the case before, but it was not so. On the
contrary, the only thing they saw was a little mass of very, very fine
colourless thread or silk, so fine indeed as to seem almost like cobweb.
With the utmost care Leonore drew it out--it was stronger than it
looked, for at one end was attached to it a small, delicately-fashioned
silver hook, like the finest fairy fish-hook.

The children stared at each other.

'What can it mean?' they said.

Leonore gave the threads a little shake, one end dropped to the ground
and, in doing so, unravelled itself.

'I see what it is,' exclaimed Hildegarde. 'It is a rope ladder, a
fairy's rope ladder of course, for nothing stronger than a spider could
possibly climb up it. Perhaps my nut will explain.'

So saying, she hastened to crack it, but to their surprise and momentary
disappointment its contents were precisely the same as those of
Leonore's nut.

'Well,' said Hildegarde, after a moment or two's reflection, 'we're
evidently meant to find out for ourselves what to do with these queer
things.'

'But the fairy did say something to you,' Leonore reminded her, '"throw
high," wasn't that what she said?'

'Yes,' said Hildegarde, 'how stupid of me to have forgotten, we must be
meant to throw these little hooks which are at one end up into the air,
like the Indian jugglers I have heard about, and, as they are fairy
hooks, I suppose they will find something to catch on to. "Throw high
and throw together," was what she said, so here goes. Hold your hook
carefully Leonore, as I do. I will count, and when I get to three we
must throw--one, two----' And at 'three' both children flung up the tiny
missiles into the air.

Up, up, they flew, or seemed to fly, as straight as a rocket, till
nothing was to be seen but the quivering thread gleaming brightly in the
sunshine, which at that moment broke through the branches. And then, so
quickly that they could not watch the change, the fairy ladders grew and
swelled, till the threads of which they were made were as firm and
strong as tightly twisted fine rope. They grew taut too, the lower end
disappearing into the ground, as if held there by invisible hands.

Hildegarde's eyes shone with delight.

''Tis plain what we are meant to do,' she said; 'we are to climb up.'

Leonore, on the contrary, looked a little frightened. 'Up to where?' she
said timidly.

'Oh,' said Hildegarde, 'that remains to be seen, of course. Don't be
silly, Leonore. I think it was far more frightening to go down
underground than to climb up into the beautiful sky. Come along.'

And they set off on their strange journey.

It was not difficult after all. The rope felt firm and substantial, even
though soft to the touch, so that it in no way rasped their hands. And
when they got a little higher, they began to see that the hooks had
attached themselves to the very top of an immensely tall tree, which
somehow gave Leonore more confidence.

'I am not in the least giddy; are you?' said Hildegarde. 'I am beginning
to feel like a bird.'

And Leonore agreed that she too felt perfectly at ease.

'That's what comes of having to do with fairies,' said Hildegarde with
satisfaction; 'with a fairy like ours, at least. You see she plans
everything so nicely for us.'

A few moments more and their heads were on a level with the topmost
branches. Just as they were wondering what was coming next, they heard a
voice a little above them.

'Jump,' it said. 'First Hildegarde, then Leonore; don't be frightened, I
will catch you.'

Up they sprang fearlessly, for something in the voice made fear
impossible, though instinctively they closed their eyes, and----. When
they opened them again, there stood the spinning-wheel fairy, smiling at
them, as they lay together on a couch of something soft and blue, soft
yet firm.

'Are we on the other side of the sky?' asked Hildegarde. The fairy
nodded.

'You are in tree-top land,' she said, 'the country of the air-fairies.
When you have rested after your ascent, I will show you the way on, and
before long you will meet some old friends. In the meantime I will draw
up your ladders, for they may serve again, and we don't like wasting
anything. I spun them for you myself long ago. I have a spinning-wheel
up here as well as down below.'

She moved away, seeming to melt into the lovely blue which was all
around them. But in a moment or two she returned again and held out a
hand to each child, and, springing to their feet, Hildegarde and Leonore
gladly took hold of her.

Then just before them, to their surprise, if they had still been able to
feel surprise, they saw a little silver gate, which opened of itself as
they approached it, and passing through with the fairy, they found
themselves at the edge, of what they at first thought was a lovely lake
of water, sparkling blue in the sunshine. But there were no boats upon
it.

'How are we to cross it,' asked Hildegarde. 'Surely this is Fairyland
itself at last?' but their guide shook her head.

'No, not Fairyland itself,' she replied, 'though on the way to it. Real
Fairyland is still far away. I can only do as I promised you--show you
some of the countries that lie between your land and it. Boats are not
needed here. What you see is not water but air, and with these you will
easily make your way across the lake.'

So saying, she drew from under her mantle something white and fluffy,
which proved to be two little pairs of wings, one pair for each child,
which she slipped over their heads. They fitted as if they had always
grown there, and, light as they had felt themselves before, Hildegarde
and Leonore now seemed to themselves to be made of air itself.

'Off with you,' said the fairy laughing, with a little toss of her hand
towards the children as if they had been two balls of thistle-down.
'When you have seen enough and want to go home you will easily find me;
you have only to listen for the whirr of my spinning-wheel.'

And she was no longer there.

Flying or swimming, which was it? They could scarcely have told. For
though their wings kept them up as lightly as any bird, their feet too
seemed to move in time with their wings.

'Isn't it lovely?' said Hildegarde, and Leonore, who at first felt a
little breathless, laughed back in agreement. But this journey through
the blue soon came to an end. The wings seemed to be their guides, for
they suddenly dropped on their shoulders, and the children found
themselves standing in front of another silver gate, higher and more
imposing than the former one. It glittered so that for a moment or two
they were dazzled, but as their eyes grew accustomed to the brilliance,
looking up, they saw worked in, among the silvery trellis, some letters,
which with a little difficulty they spelt out.

'Singing-school,' were the words they read.

'Singing-school,' repeated Hildegarde, 'what can that mean?'

'And the fairy said we should soon meet some old friends,' added
Leonore. 'Oh, Hildegarde,' and she held up her hand, 'I think I
understand, listen.' They stood perfectly still and gradually sweet
sounds reached their ears--a soft warbling as of many little voices in
harmony. Then came a moment's silence, followed by the notes of a single
singer, then warbling again--and again another voice alone, trilling
high, high, till it seemed to melt away in the distance.

'That was a lark,' said Leonore, 'the last one, and the one before a
blackbird, I think.'

'Or a thrush,' said Hildegarde, 'yes, I rather think it was a thrush.'

But in the eagerness with which they had been listening, they had not
noticed that the high gates had opened gently inwards, and in the centre
between them stood two charming figures smiling at the children.

'Come in,' said one of them, 'we have been expecting you for some time.'

'Are you the air-fairies?' asked Hildegarde. She spoke with more
confidence than to the gnomes; there was something so sweet and gracious
about these pretty creatures that no one could feel afraid of them.

'Yes,' was the reply, 'and we are also the birds' singing-teachers. Here
you will see many of your old friends--nightingales, larks, blackbirds,
robins, all of them, even down to the poor little sparrows, whom we
teach to chirp and twitter.'

'How wonderful!' exclaimed the children.

'Are they all the little young birds?' asked Leonore; 'no, of course
not,' she added, 'they can't be, for this is autumn.'

'We have classes all the year round,' said one of the fairies, 'except
in the very middle of your summer, when we give them a holiday, that you
may all enjoy the bird concerts to perfection.'

They had been walking slowly onwards till now, through a wide passage,
the walls of which were like the whitest marble, though without its hard
coldness. And now the fairy opening a door signed to them to pass in,
and as they did so, the music they had heard grew clearer and louder.
For they were in the central hall of the great bird singing-school.

There they were, rows and rows of them, each family by itself, the
smaller birds higher up, the bigger ones nearer the ground, and at the
end of each row, perched a little apart from the others, was the head
bird of his tribe--these, as the fairies afterwards explained, being the
monitors of each class.

But the queerest thing was, that every kind of bird was there, even such
as we never think of as musical in any way, for down the central passage
were strolling some magnificent peacocks, long red-legged storks; and in
a large basin of water at the farther end, graceful swans, snowy ducks,
and even homely gray-plumaged geese were contentedly enjoying
themselves.

Hildegarde and Leonore gazed in surprise.

'Peacocks,' they exclaimed, 'peacocks and ducks and geese--why, none of
them can sing!'

The fairy smiled.

'Ah,' she said, 'the ears that hear have something to do with true
music; down below in your world it is not like here with us. Much that
is true music sounds to you harsh and unlovely. Wait a little and you
shall hear for yourselves.'




CHAPTER IX

A CONCERT

  A kiss on each forehead and she was gone!

  _The Fairy's Visit._


Greatly wondering, Hildegarde and Leonore followed the fairy to the end
of the large hall, where there hung by silver cords from the roof two
little seats, cushioned with the softest down.

'Rest yourselves in there,' she said; and though the little swinging
chairs were a few feet from the ground, they sprang into them without
the least difficulty, as their wings at once unfolded to waft them
upwards.

'You may swing yourselves in time to the music, if it amuses you,' said
the fairy; 'and now I must meet my sisters to get all ready for our
concert.'

The children were well content to stay where they were, watching and
listening with the greatest eagerness. A door at the farther end from
that by which they had entered opened, admitting the sound of soft
music, and in a few moments a procession of air-fairies appeared,
marching two and two, each with some instrument on which she was
playing.

They ranged themselves in the very centre of the hall, the two fairies
who had received the children standing at each end of the group to
command and direct. The music stopped; there was a flutter of excitement
among the birds. Then the accompaniment of the instruments began
again--softly at first, then louder, then sinking once more to gentler
tones. But now--words fail to describe the wonderful sounds which filled
the air in one great harmony, though to those learned in such things,
and with ears endowed with the magic gift of perfect hearing, every
little voice could be distinguished.

In such company the peacock's harsh cry sounded like a distant but
musical call, the duck's quacking like the pleasant clatter of
castanettes; all was lovely, for all told of happiness and harmony, and
the children felt as if they could sit there listening for ever. And
when, almost suddenly, the music stopped in one great triumphant
outburst, it seemed to them as if, for the first time in their lives,
they had known what it was truly to _hear_.

Then came a loud, merry flapping of wings; the birds flew off their
perches and soared about the hall, then ranged themselves again, and
passed in rows before the fairies, with twitters of farewell before they
flew, or hopped, or waddled out of the doors and windows of the great
hall, many more of which had opened of themselves as the music ceased.
The fairies who had taken part in the concert glided out, two and two,
as they had entered, playing a soft, low march, and then the great hall
was empty again, save for the two children and their two fairy
hostesses.

At a sign from their friends, Hildegarde and Leonore sprang to the
ground.

'Have you enjoyed the concert?' asked one of the fairies.

'Oh,' exclaimed the children together, it was too wonderful, too
beautiful.' 'We can never hear anything like it again,' added Leonore
half-sadly; 'down where we live the air is too thick and heavy, I
suppose, to hear anything so perfectly.'

'Yes,' said the fairy, 'that is so; but those who have once heard can
never again be as if they had not done so. You will always remember and
be able to catch the echoes, though far away, of perfect harmony, even
in common sounds.'

For a moment or two the children were silent; perhaps they did not quite
understand, but they remembered, which was as good, or better.

'Is it time for us to go home now?' asked Hildegarde. 'The
spinning-wheel fairy said we should easily find her, and she will show
us how to get back.'

'There is no hurry,' said one of their friends. 'Would you not like to
see a little more of our country? We are always busy, for we have much
to do, but to those sent by the spinning-wheel fairy we have time to
give.'

She held out a hand to each child, the second fairy smiling in token of
farewell.

'I will go now, sister,' she said. 'I must see to some of the fledglings
who are just beginning to chirp. For the birds come to us from all parts
of your world,' she added, turning to the children, 'and it is not
autumn everywhere, you know!'

'May we ask you questions?' said Hildegarde. 'You won't think it rude,
will you? We were so afraid of offending the gnomes that we scarcely
dared to speak when we were with them.'

'Ask what you like,' was the reply, 'and what I may I will answer. But
we needn't stay here any longer. Outside you will see more of our
country.'

Outside the great hall it was still brighter and more sunshiny than
within, though over everything was the lovely faint blue haze which had
met them when they passed through the first silver gate. It was like,
and yet not like, a garden--for there was nothing distinct in the shape
of plants or flowers, though everywhere beautiful tree-like forms,
quivering amidst waves of opal colour, were to be seen.

'It must be something like the bottom of the sea,' said Hildegarde,
'where the mermaids live.'

'No,' said Leonore, 'I think it is just like the sky at sunset. I have
often wished I could get up on one of the clouds and see over to the
other side.'

'And now that is what you are seeing,' said the fairy.

'But please,' began Hildegarde again, 'if I may ask you questions, do
tell me what you are all busy about, besides teaching the birds to
sing?'

'I will tell you a few things,' said the fairy, 'though you would not
understand if I tried to tell you all. We have charge of the zephyrs and
the breezes. We send them out on their errands, and we have to see that
each does its appointed task.'

'Oh,' interrupted Leonore, 'is this the home of the Four Winds?--is this
the place where they start from, and meet again and make all their
plans?'

The fairy shook her head.

'No,' she replied, 'the Four Winds are not fairies, they are spirits,
and above us all; it is only the little winds, so to say--which are to
the great ones like the little brooks compared to the great ocean--over
whom we have authority. And,' she added more lightly, 'they are
troublesome enough sometimes, I assure you--mischievous little
imps--though they can be very sweet too, and seldom do real harm, and
indeed, as a rule, a great deal of good. But for them your world would
be dull and dreary.'

'Yes,' said Leonore, 'I should not like to live where everything was
always quite still. And the little breezes are kind, aren't they? When
it is very hot, it is lovely to feel one of them softly blowing round
your face.'

'They are kind and tender too,' said the fairy; 'some of the gentlest
among them are specially employed in refreshing poor sick people in
their hot stifling rooms. They wait outside the windows patiently till
they get a chance of entering. Then some of them spend most of their
time in playing with little children, filling the sails of their tiny
boats, or flying their kites and shuttlecocks for them.' While talking
thus, the fairy had led them onwards. But now she stopped in front again
of another silver gate.

'Inside here,' she said, 'is one of the nurseries of the little clouds;
we let them out every now and then for a race. Would you like to see
them? It is prettiest perhaps by moonlight, but I must not keep you here
till night.'

She opened the gate, and out flew a crowd of feathery forms, dancing,
leaping, tumbling over each other in their hurry to escape; then at a
sign from the fairy, off they flew, upwards, a dozen or more together,
in a whirl and flutter.

You can scarcely imagine anything prettier than it was.

They flew so high that for a minute or two they were out of sight, then
back they came again, some much in advance of the others, till the first
one who had gained the race floated down to the fairy's feet, taking
shape as it did so till it grew into the shadowy form of a little
cherub, smiling up with its sky-blue eyes for its reward.

'Well done,' said the fairy. 'Now off you can go, all of you, for an
hour or two; some little streams are very thirsty to-day, I hear, and
will be glad to see you.'

And at once the whole feathery troop disappeared. The children turned to
the fairy with smiling delight.

'How pretty and good they are,' said Hildegarde. 'I shall always think
of you when I see the little clouds scudding across the sky--I have
often thought they looked so alive. Do you never come down to our world
yourself, fairy?'

'Oh yes,' she replied, 'we have to keep all the wind instruments in
order. Some we bring back with us here to repair, in the middle of the
night, so that nobody misses them; but some we work at down where they
are, and people say the weather has changed, and that somehow their
instruments have got right again of themselves. That is one of our
secrets, you see.'

'I wish you would let us know when you come,' said Hildegarde.

'We wouldn't tell anybody, and I am sure we would gladly sit up all
night.'

But the fairy shook her head.

'That cannot be,' she said, 'you would not be able to see me down
there. Still, I can send you messages sometimes; the little breezes will
always be glad to carry you my love or to kiss you for me.'

Suddenly she stopped speaking and held up her hand.

'Hush,' she said; 'yes, I thought I heard it. It is the spinning-wheel
fairy--don't you hear the whirr? It means, I fear, that you must be
going. Yes, there she is, though your eyes can't see her; she is almost
straight above us. She has caught two of the little clouds on their way
down, and is sailing on them.'

'How shall we get to her?' exclaimed the children.

'You forget,' laughed the fairy, 'you forget what wings are for,' and
with the words she blew softly on their shoulders, the wings stretched
themselves, and off flew the children.

The quickness of their flight made them close their eyes, and for a
moment or two they could hear nothing but the rush of the air as they
met it. Soon, however, came the sound of a now well-known voice.

'So I had to come to fetch you,' it said, 'instead of your looking for
me. That shows, I hope, that the air-fairies entertained you well?'

'Yes, indeed,' said both the children. 'It was all so pretty, and they
were so kind that we didn't feel the least frightened of offending them.
It was quite different from gnomeland,' Hildegarde went on, 'and yet you
say that both these countries are on the way to real Fairyland?'

'Yes,' replied their friend, 'so they are, and so are many, many
others.'

'I wish we could see them all,' said Leonore.

'That would not do,' said the fairy. 'It would take you too much out of
your own country, which is not good for any one. But now, dears, I want
you to rest a little; even if you go to sleep it won't matter, while I
am taking you home.'

She held out her arms, and both little girls nestled down beside her.

'Are you going to take us all the way home yourself?' asked Leonore.
'That will be very nice.' The fairy did not reply, but she began
spinning again, which certainly no one but a fairy could do seated on a
cloud, and with a little girl tucked under each arm. The soft whirr was
very soothing and pleasant to hear; soon both pairs of eyes closed
drowsily, and it seemed to their little owners that quite a long time
had passed when they awoke, roused by the touch of a feathery kiss on
their foreheads, and a softly whispered 'Goodbye, my dears, goodbye for
the present.'

And again they found themselves among the trees a little to the rear of
the Castle. It was quite daylight, though the afternoons were drawing in
now. They felt perfectly bright and rested, and looked at each other
with happy faces.

'It was all too lovely, wasn't it?' said Leonore, 'and this time I don't
feel as if we had been dreaming, do you, Hildegarde?'

Hildegarde was on the point of replying, when from far above their heads
came the note of some bird as it flew by.

'To think that we know where you were taught to sing, you little dear,'
she said, gazing upwards. 'There will be lots of things to remind us
always of the air-fairies--every time we feel the little breezes on our
cheeks, or see the clouds chasing each other across the sky!'

'And we have still two nuts left,' said Leonore. 'I wonder what will
happen when we crack _them_, Hildegarde?'

'We must be patient,' was the reply; 'perhaps we may have to wait a good
while before the time comes for that. But we must hurry home now, I
think, or grandmamma may be getting anxious.'

For this day was one which Leonore was spending with Hildegarde at the
Castle, as happened now and then for a change, especially when the
weather was unsettled. And these were happy days; for the Castle, as
Hildegarde had said, was a splendid place for playing in when there were
two to play, though rather too large and lonely for one little girl by
herself.

Their coffee and cakes were waiting for them in the little turret-room,
which was Hildegarde's own when on a visit to her grandparents. And when
they had thoroughly enjoyed these, for travels through the air naturally
make little flesh-and-blood girls hungry and thirsty, Hildegarde took
her friend to the drawing-room, where the old Baroness usually sat. She
was a tall, fine-looking old lady, a little bit 'frightening' at first,
till one got to know her, for her dark eyes were still bright and
piercing, not like Aunt Anna's gentle, dreamy, blue ones. She spent a
great deal of her time in working at beautiful embroidery, as her sight
was still good, though in the cold weather, which was now coming on, she
was not strong enough to go out of doors except on very fine days.

She looked up with a smile as they entered the room.

'Well, my dear children,' she said, 'I hope you have had some good hot
coffee, for you have stayed out rather late, and the evenings are
getting very cold. Soon you will scarcely be able to go out after
dinner, especially as every one is prophesying that we are to have an
early winter and a severe one.'

'We have not been at all cold, thank you, grandmamma,' said Hildegarde.
'I hope it won't be a very severe winter, at least not before
Christmas--for do you know, Leonore,' and she turned to her little
friend, 'that sometimes when it snows heavily here, we cannot even get
from the Castle to Aunt Anna's house?'

'Oh dear,' said Leonore, rather startled, 'I shouldn't like that at all;
it would be dreadfully dull if we couldn't be together at Christmas.'

'Dull for us too,' said the Baroness, 'for many, many years my dear
friend, Fraulein Anna, has spent Christmas with us. But if there is any
sign of snowstorms before then, the best plan will be for you three to
come and stay at the Castle for a week or two.'

The children's faces lighted up with pleasure at the idea.

'In that case,' said Hildegarde, 'I shall almost hope for signs of a
snowstorm. You have no idea how nice and warm the Castle can be made.
Grandpapa loves huge fires, and the walls are so thick that once the
rooms get well heated they don't get cold again quickly.'

'Not in your turret, I am afraid, Hildegarde,' said her grandmother.
'You will have to move out of it, I expect. Indeed, this very day I have
been talking to old Maria about preparing a room for you on the south
side. The turret-rooms cannot but be cold, as they have so much outer
wall.'

Hildegarde looked a little distressed.

'I do so love my turret-room,' she murmured, 'unless,' and she
hesitated, 'oh grandmamma,' she went on after a moment's pause, 'if I
might have the blue-silk room. I should be so careful to keep it very
nice, and in the alcove two little beds could stand, so that if Leonore
comes to stay here we might be together all night as well as all day.'

Her grandmother smiled.

'We shall see,' she said, but even this seemed to satisfy the little
girl. She jumped up and threw her arms round the Baroness.

'Most big people when they say "We shall see" mean "No," she said, but
you are not like that, grandmamma. _Generally_, your "We shall sees"
mean "Yes, you shall have what you want if it is possible."'

'I should like to see the blue-silk room,' said Leonore, half timidly,
'it is such a pretty name. Are the chairs all covered with blue silk?'

'Better than that,' said Hildegarde, 'the walls are hung with blue silk,
and there are wreaths of roses worked at the top of the curtains and on
the sofas and everywhere. Who was it that worked them, grandmamma? My
great-great-great-grandmother, wasn't it?'

'No; two "greats" are enough,' said the Baroness, 'the embroidery was
done by my grandmother; it is really wonderfully beautiful, and it is
difficult to believe that one pair of hands did it all. So it is
scarcely surprising that there should be an old story telling that the
fairies helped my grandmother to do it.'

The children glanced at each other.

'I daresay it's quite true,' said Hildegarde, but her grandmother only
laughed.

'Come now, my dear,' she said, 'you must not be too fanciful. The
fairies who helped our ancestors were probably those of industry and
perseverance--very good fairies too.'

'But now, my child,' she went on, turning to Leonore, 'I do not, of
course, want to hurry you away, but I am afraid Aunt Anna and Elsa will
be wondering what has become of you, besides which, I do not want you to
catch cold through coming to visit my Hildegarde.'

Leonore started up. 'Yes, I must go,' she said.

Hildegarde accompanied her as usual to the foot of the hill.

'Ask Fraulein Elsa,' said Hildegarde, as they parted, 'to let you come
to-morrow morning instead of my going to you, and I will get
grandmamma's leave to show you the blue-silk room by full daylight. Then
in the afternoon, I daresay, grandmamma will let me run down to you.'

'Yes,' Leonore replied, 'I should like that very much; I have a feeling,
Hildegarde, that there must be something "fairy" about that room.' And
so saying she ran off.




CHAPTER X

THE BLUE-SILK ROOM

  For this let each remember--life cannot all be play.

  _The New Year's Answer._


But the children's plans for the next day did not come to pass.
Unluckily, Leonore had caught cold. It was nothing very bad, but she was
subject to sore throats sometimes, which made Fraulein doubly careful,
if ever she saw any symptoms of her having had a chill. And for some
days to come the little girl was not allowed to go out.

At first she felt rather dull and depressed, but as her friends were
soon satisfied that there was not much the matter with her, Hildegarde
was allowed to come to see her.

'How did you catch cold?' were her visitor's first words; 'it couldn't
surely have been from----' and she stopped short with a smile, for
curiously enough the children did not talk very much when they were
together, in an ordinary way, of their fairy adventures.

Leonore gave a little laugh.

'From riding on a cloud,' she said softly. 'No, I am quite sure it was
not from that, though certainly if we told anybody about it, they would
think it a sure way of catching cold.'

'They wouldn't believe it,' said Hildegarde, 'or at least they would
think we had been dreaming, but do you know, Leonore,' she went on
eagerly, 'I shouldn't wonder if some good came of your cold; it's only a
fortnight to Christmas now, and what grandmamma said that last day you
were at the Castle seems coming true. There are all the signs of a hard
winter, they say, and though grandmamma hasn't told me so, I have a
great idea that they are planning for you all to come and stay at the
Castle with us.'

Leonore's eyes danced with pleasure.

'How lovely that would be,' she said, 'do tell me what makes you think
so, Hildegarde?'

'Two or three things,' was the reply. 'I heard grandpapa talking about
this house, "Aunt Anna's little house," he called it. He said the roof
should have something done to it, in case of heavy snow, and that the
bailiff should have told him of this before, for it scarcely could be
done while the ladies were living in it. Then grandmamma smiled, and
said that she thought the difficulty might be got over. And once or
twice lately I have met old Maria on her way to the blue-silk room. One
day, she and another maid were carrying mattresses and things in there,
and when I asked her what it was for, she looked funny, and said
something about airing things, and evidently didn't want me to go into
the room, or ask her any more questions about it. So I shouldn't wonder
at all if they are preparing for your all coming. You see grandmamma is
like that; she doesn't do things by halves, and if you are to come, she
would like to add to our pleasure by giving us the blue-silk room
together.'

Leonore felt so excited that she could scarcely speak.

'I wonder how soon we shall know?' she said at last. 'It wouldn't do to
ask Aunt Anna, or Fraulein, I suppose?'

Hildegarde shook her wise little head very decidedly.

'Oh no,' she said, 'if they wanted us to know they would have told us.
If it is to be at all, it is to be a surprise; we must just be patient
for a few days.'

Their patience, as it proved, was not very sorely tried. The very first
day that Leonore was well enough to go out again without fear of fresh
cold, she was met by Hildegarde at the foot of the hill, and
Hildegarde's beaming face told its own tale.

'May I, oh may I tell Leonore?' she said to Fraulein Elsa, 'grandmamma
has given me leave provided you and Aunt Anna have no objection.'

Fraulein could not help smiling.

'My dear child,' she said, 'there would not be much use in stopping you
now; Leonore cannot but guess that there is a surprise in store; the
very way you came dancing down the hill was enough to show it. But we
must not keep Leonore standing. Come home with us and chatter as much as
you like.'

And in another moment the secret, which of course Leonore had already
guessed, was told.

'You are all coming to stay at the Castle for Christmas,' she exclaimed,
'that is to say if your cold doesn't get worse, or----'

Here Fraulein positively laughed.

'And that was to be decided by testing, if it did her no harm to come
out to-day,' she said. 'You should have waited till to-morrow,
Hildegarde.'

The little girl looked rather penitent, but Leonore soon reassured her--

'Of course it won't get worse,' she said, 'I haven't the least, tiniest
bit of a scrap of sore throat now; the only thing is,' she went on,
'that it doesn't seem as if any snowstorms were coming,' and she looked
up doubtfully into her governess's face.

'But why should you want snowstorms?' asked Fraulein, 'one can be very
happy at Christmas time, even if the weather is mild and the fields
still green.'

'Oh,' said Leonore, a little confused, for she did not want to take away
the pleasure of the 'surprise,' 'it was only that I thought----' and she
hesitated.

Hildegarde came to the rescue.

'Oh,' she said, 'it was only that grandmamma had already mentioned
something to us about your perhaps coming to stay at the Castle for
Christmas, if the weather got very bad; and there was something about
Aunt Anna's house needing repair. But all that doesn't matter now in the
least. It is fixed, quite fixed, do you hear, Leonore?--that you are
all coming next Monday, whether it snows, or hails, or thunders, or
whatever it does.'

So far as the present was concerned, there was not much sign of any
great weather disturbance, for the day was mild and bright, and Leonore
was by no means the worse, but decidedly the better, for her little
expedition. Both children, as children always do, whenever there is any
pleasure in prospect, thought that the days would never pass till 'next
Monday.' But pass they did, and it would have been difficult to find two
happier little maidens than Hildegarde and her guest, when the rather
lumbering old carriage, which had been sent to fetch the three visitors,
drew up in front of the Castle door.

'Come, come, quick,' were Hildegarde's first words to Leonore, 'I am in
such a hurry to take you to our room,' and scarcely allowing her little
friend time to receive the greetings of the Baron and Baroness, and
their two younger sons, Hildegarde's uncles, who had arrived the night
before to spend Christmas at home, she seized her little friend's hand,
and hurried her off to a part of the Castle, which Leonore had not yet
seen.

'Leonore,' she said, stopping to take breath, for though the steps of
the staircase which they were mounting were shallow, she had raced up
them at a tremendous rate. 'Leonore, it is as I thought, we are to have
the blue-silk room.'

Up one other little flight they went, across a small landing and along a
corridor, at the end of which a door stood partly open. A pleasant
sparkle of firelight met them, and in another moment they were in the
most fascinating room that Leonore had ever seen or even dreamt of.

As Hildegarde had described, it was all hung with blue silk, round which
were worked lovely wreaths of rosebuds. And the remarkable thing was
that the colours both of the silk and the embroidery were as fresh as if
they had only just been made, though, as the Baroness had told her,
Leonore knew that certainly more than a century and a half had passed
since the room had first been furnished. She stood still, gazing round
her.

'Oh what a lovely room!' she exclaimed. 'I had no idea any room could
have been so beautiful, though you told me about it. But where are our
beds, Hildegarde?'

Hildegarde laughed.

'That's the beauty of it,' she said, drawing back, as she spoke, the
blue hangings at one end, thus disclosing to view a recess in which
stood two little beds side by side. 'It is like several rooms instead of
one, there are two or three alcoves that you don't see when the curtains
are drawn at night; one of them has a great big window to the south,
where it is beautifully warm. I think we shall call that alcove our
boudoir.'

It was a delightful room, and the two children were very happy, till
summoned downstairs to supper, in arranging the newcomer's possessions,
and planning how they should spend their time during Leonore's stay at
the Castle.

'We are sure to have a good deal of fun,' said Hildegarde, 'for the next
week or so while my uncles stay; it is rather a pity that the hard
winter that was talked so much about hasn't begun yet, for they would
have skated with us.'

'I have never learnt to skate,' said Leonore, 'but your uncles look very
kind, and perhaps they would have taught me.'

'Yes,' Hildegarde replied, 'I am sure they would; they are very nice,
though not to be compared with papa. If only he and mamma were here, and
your father, Leonore, we should have everything we could want in the
world, wouldn't we?'

'Even to knowing that we have still two nuts to crack,' said Leonore in
a low voice.

Hildegarde's grandfather looked round the well-filled table with
pleasure, when all had taken their places.

'This is much better,' he said heartily, 'than being alone, as we were
last Christmas, not even our little Hildegarde was here. If only your
father and mother and our little friend's father too,' he added kindly,
turning to Leonore, 'were here, I should feel quite satisfied.'

'That is just what we were saying on our way downstairs,' said
Hildegarde, 'I do believe grandpapa, you have something of a fairy about
you too, to guess one's thoughts as you often do. Grandmamma is
certainly a kind of fairy godmother, as well as being grandmamma. She
plans such lovely surprises. Leonore and I are _so_ happy in the
blue-silk room.'

'Oh that is where you have taken up your quarters, is it?' said her
grandfather. 'Well, you could not be anywhere better; it has the name of
being the luckiest room in the Castle under fairy guardianship, not that
I quite believe in such things, though I do think the Castle has some
fairy visitors,' he went on more gravely; 'the fairies of love and
kindness are with us I hope; indeed, when I look back through a long
life, mostly spent here, I think we have been a specially favoured
family. My own parents and grandparents were good and kind to
everybody.'

'And so, I am sure, are you and grandmamma,' said Hildegarde eagerly.

Leonore looked up half timidly.

'There are other fairies too, the fairies of industry and perseverance,
that your grandmother told us about,' she said to Hildegarde.

The Baroness overheard her.

'Yes,' she said, with a smile, 'they must have had a hand in the
adornment of the blue-silk room.'

It was a charming nest in which to fall asleep, with the firelight
dancing on the lovely colours of the sheeny silk, and it was a charming
room to wake up in the next morning, when the first rays of the pale
wintry sunshine began to creep in through the one window, which the
little girls had left uncurtained the night before. They were later than
usual of getting up, for they had been later than usual of going to bed.
Rules were to be relaxed somewhat during the Christmas holidays.

'Are you awake, Hildegarde?' said Leonore. 'Oh yes,' was the reply.
'Doesn't the room look pretty?'

Leonore raised herself on her elbow. 'Yes,' she said, 'and so
beautifully neat. Did you tidy it at all after I got into bed last
night, Hildegarde?'

'No indeed,' laughed her friend, 'I was too sleepy. I wonder if Amalia
has been in already this morning without waking us.'

'I could almost fancy she had,' said Leonore, for I have a dreamy
feeling of having heard some one moving about softly, as if they were
putting things straight or dusting.'

Just then came the maid's tap at the door; but on being questioned as to
whether she had been in before, she laughingly shook her head, owning
that she herself had slept later than usual that morning--if the young
ladies had heard any one arranging the room, it must have been a
'brownie.'

The children were not unwilling to think so.

'I daresay it was,' said Hildegarde in a whisper, 'it is only to be
expected in a fairy room like this.'

And certainly the next few days passed happily enough to justify the
pleasant belief that the blue-silk room brought joy to those who
inhabited it. Though frost and snow kept off, and there was no chance
of skating, there were plenty of other amusements out of doors, as well
as indoors; for Hildegarde's uncles proved quite as kind as Leonore
thought they looked, and planned pleasant walks and drives and games for
the two little girls.

Then came Christmas itself, the happiest that Leonore had ever known,
for her father had never been with her, that she could remember, at that
season, and she had often, at home in England, felt it a little lonely.
They had a Christmas-tree of course, a great beauty, provided with
exactly the right presents for everybody, servants and humble friends
connected with the Castle, as well as for the family itself and their
visitors. And in the midst of all this enjoyment and excitement, the
little girls almost forgot that they had still two magic nuts to crack,
when the right time should come.

Two days after Christmas the scene changed. In the first place, the
uncles had to leave to rejoin their regiments--greatly to the little
girls' regret, and then began the fulfilment of the weather prophet's
predictions. There came sudden and severe cold, soon followed by a heavy
fall of snow, accompanied by gales, such as were seldom known in that
inland part of the country; weather indeed, almost approaching what is
nowadays called a 'blizzard.'

At first the children found it rather amusing, though the Baron looked
grave, as news was brought in of the destruction among his trees, and
after a day or two, the wind fell, but the snow continued. And even when
it ceased to fall, leaving the house was completely out of the question,
so deep did it lie, and to such a height had it, in many parts, drifted.
After some days of this enforced imprisonment, Hildegarde and Leonore
began to think a snowstorm by no means a laughing matter. They had
played all their games so often, that they were growing tired of them;
they had read and re-read their books, of which there was no great
number suitable for children in the Castle, and one afternoon, when they
were by themselves, in their own room, they looked at each other rather
disconsolately, the same question rising to the lips of both.

'What shall we do with ourselves?'

Fraulein had done her utmost to amuse them, but she too, by this time,
was almost at the end of her resources, and they knew it was no use to
apply to her again, unless they wished to begin lessons, in earnest
before the holidays were over! So they sat down together on the floor,
in front of the fire, half laughing at their own dullness.

Suddenly, in one corner of the room, they heard a little tapping; had it
been summer, and had the windows been open, they could have fancied it
the tap of a wood-pecker, so clear and dainty did it sound.

'What can that be?' exclaimed Hildegarde; 'listen, Leonore,' and again
came the tapping.

The children held their breath to listen. Then----




[Illustration: THE UNSELFISH MERMAID.]




CHAPTER XI

'THE UNSELFISH MERMAID'

  The stranger viewed the shore around.

  _The Lady of the Lake._


Leonore sprang to her feet, and as she did so something fell on the
floor; it was her last remaining nut! She gazed at Hildegarde.

'Look,' she exclaimed, 'it dropped out of my pocket of itself; it means
a message, I am sure it does. Where is your nut, Hildegarde?'

'Here,' was the reply, as she held it out.

'The time has come for cracking them,' said Leonore, and as she uttered
the words the tapping in the corner of the room was repeated more loudly
and rapidly, as if to say, 'Quite right, quite right.'

Then it suddenly stopped.

'Here goes,' said Hildegarde, cracking her nut as she spoke, and the two
pair of eyes peered eagerly into the shell. There lay a neat little
roll of tiny blue ribbon. Hildegarde drew it out. It was only an inch or
two in length, but on it were clearly printed six words:--

  Tap, tiny hammer, till you find.

But where was the tiny hammer? This question did not trouble the
children for long. Without speaking, Leonore cracked _her_ nut,
disclosing to view, as they expected, a 'tiny hammer' indeed--so tiny
that even the little girls' small fingers had difficulty in holding it
firmly.

'How can I tap with it?', she was on the point of saying to Hildegarde,
when, as she gazed, she saw the little hammer stretch itself out till it
grew to an inch or two in length, the silver head increasing also in
proportion, so that it was now much easier to grasp it.

'How convenient it would be,' said Hildegarde, 'if we could pack up
luggage in the way things are packed into our nuts; but let us be quick,
Leonore. I wonder where we should begin tapping.'

'In the corner where we heard the other tapping, of course,' said
Leonore. But this did not prove to be the right spot. There was no reply
to their summons, and some patience and perseverance were required to
prevent their yielding to disappointment.

They had no reason, however, for distrusting their fairy friend, and a
new idea struck Hildegarde.

'Leonore,' she exclaimed, 'perhaps we are meant to tap on the wall
itself, behind the silk hangings. See, if I hold them back carefully,
you can creep in and tap right into the corner.'

No sooner said than done, and this time not in vain. With almost the
first blow of the little hammer, a small door in the wall opened
inwards, and before them the children saw the first steps of a narrow
spiral staircase winding upwards. They fearlessly entered, the little
door closing behind them, and began to ascend the steps. It was not
dark, for slits in the wall let in from time to time tiny shafts of
light; nor was it cold, though where the warmth came from they could not
tell.

'To think,' said Hildegarde, 'of there being a secret staircase that
nobody knows of, for I am sure no one does know of it. But oh, Leonore,
how very high we seem to be going'; for though they had been mounting
for some minutes, there was no sign of the staircase coming to an end.

This time it was Leonore who encouraged her friend.

'Hush!' she said, 'I hear something; it is the sound of the
spinning-wheel, Hildegarde; I believe we shall see our fairy in a second
now.'

She was right. They found themselves on a little landing, the entrance
to which was screened by blue silk hangings, just like those in their
room below, and as they stood, uncertain what to do next, the curtains
were drawn apart, revealing the prettiest picture they had ever seen;
for there sat the spinning-wheel fairy, busy at work as usual, but the
thread she was spinning was neither flax nor wool, nor even silk. What
it was the children could not tell, unless, as they said afterwards to
themselves, it was made of rainbows. Fine as it was, it glittered and
shone, seeming of every colour in turn, sparkling against the pure white
robe of the fairy spinner. For a moment or two she did not speak to
them, and they stood silent in admiration.

Then she stopped and greeted them with a smile. 'I had not forgotten
you, you see,' were her first words. 'I have been spinning for you all
to-day.'

'Are you going to take us somewhere?' asked Hildegarde; 'is the thread
to make ladders of again?' and she touched it gently as she spoke.

The fairy shook her head.

'No,' she replied, 'guess once more.'

'I had thought,' said Leonore, 'that our next treat would perhaps have
to do with the sea. We have been down in the ground with the gnomes, and
up in the sky with the air-fairies, and we don't want to go into
fire-land, but we _should_ like to hear about mermaids and sea-fairies.'

'I could not show you the secrets of the ocean,' said the fairy gravely;
'that is not in my power. It has its own voice, and only those who live
on it, or by it, for generations can understand its mystery. True, it is
one of the border countries between your world and Fairyland, but your
little feet are not prepared for travelling there.'

The two children listened in silence, with a look of disappointment on
their faces.

'We have read such lovely stories,' said Hildegarde, 'about the palaces
down in the sea.'

'Stories,' repeated the fairy. 'Ah, well, how would you like to hear a
story, instead of paying another visit?'

'We should like it very much indeed,' they said together. 'It is so
cold and snowy outside, we would rather stay with you, if you will tell
us stories, dear fairy,' 'But first,' continued Hildegarde, 'would you
mind telling us where we are?' and she glanced round at the pretty
little room in which they found themselves. It was like a tent, all
draped in blue silk, of the same shade as the hangings of their room
below, but the wreaths embroidered upon it were of white lilies instead
of rosebuds. 'Are we up on the roof of the Castle, or where?'

'Never mind where you are,' the fairy replied; 'is it not enough for you
to know that you are with me? But something I _will_ explain to you.
This thread,' and she touched it as she spoke, 'is spun from gossamer
which has come from a long way off. I fetched it myself for you from
Fairy-tale-land. Sit down beside me while I pass it through your
fingers. Hold it very gently, for a rough touch would destroy it, and
while I tell you my story close your eyes. The thread has the power of
causing pictures to pass before you of all that I relate.'

'That will be beautiful,' exclaimed the children. 'Quite as nice as
travelling there ourselves, and much cosier,' and they both settled
themselves on a soft white fleecy rug at the fairy's feet, while she
carefully caused the rainbow thread to pass through their hands.

And in a moment or two she began her tale.

'You have asked for a story of the sea,' she said. 'There are many
such--many, many--but some too sad for my little girls to hear--sad,
that is to say, for those who are not yet able to understand the whole
of the mystery of the great ocean. So I have chosen one which, though
partly sad, is happy too.'

'Thank you,' murmured the children dreamily, for their eyes were already
shut, and with these first words of the fairy there began to steal over
them the feeling of the sea, though scarcely yet a picture. But they
felt or saw the gleaming of the water, the rippling of the little waves
on the shore, the far-off boom of the greater ones as they dashed
against some rocky cliffs; nay, more, the very fragrance of the sea
seemed to steal upon them as the magic thread passed slowly through
their little fingers.

'Long, long ago,' continued the fairy, 'down below in one of the most
beautiful parts of the ocean world, there lived a race of sea folk.
Their lives are much longer, as I daresay you have heard, than those of
dwellers in your earth-country, so that the youngest of those I am
telling you of counted her age by scores of years, where you count by
one, and yet, compared to many of her companions, she seemed still quite
a child. Until now, childish things had been enough for her. Day after
day brought its own delights; playing about among the sea-caves;
swimming races with her brothers and sisters; adorning their home with
rare sea-flowers and wonderful shells, to get which they thought nothing
of journeying hundreds of miles; these and such-like pastimes were
enough for the little sea-maiden. She had even, so far, no wish to rise
to the surface and look out beyond the ocean borders; it would frighten
her she said, or maybe she would see something sad, and she had no mind
to be frightened or saddened, she would say laughingly, as she swam off,
on some new game of play, heedless of her elders' reminders that it was
time, even for a mermaid, to begin to take life more seriously. But at
last a time came, even to this thoughtless little sea-maiden, when she
began to think. It was partly the doing of one of the most aged of her
race, one to whom all looked for counsel and advice, one who knew much
more than even her own people suspected, and whose heart was full of
love for all living things.

'"My child," she said one day to Emerald, for such was the name of that
little sea-maiden; "my child, does it never strike you that you cannot
always be young? A day will come when you will be old like me, and dull
and dreary would my life be now if I had no stores of the past to look
back upon; if I had learnt nothing but to amuse myself, without thought
for the future."

'Emerald looked up at her with a smile.

'"But that time is still far off," she said, "and I am so content with
the present. It is all so bright and happy. I want nothing else. When I
feel myself beginning to get tired of fun and play, I will come to you
kind grand-dame, and you shall teach me some of your knowledge, of the
worlds outside ours, and of the beings that live in them."

'"When that day comes," said the ancient sea-lady, "I shall be no longer
here, and, after all, knowledge is not the greatest thing. I would fain
see your heart enlarged by wider sympathy, my little one; even if some
sadness and sorrow come with it," but the last few words she murmured so
low that Emerald did not hear them.

'"What are the memories of the past that make you happy to remember
now?" said Emerald, suddenly, for something in her old friend's words
had touched her, in a way she had never felt before.

'"They are many," was the reply, "some you could not understand; others
you might already learn for yourself. I love to think of the services to
others I have, in my time, been allowed to render. More than once it has
been my happiness to save the lives of dwellers on the land, human
beings, as they are called. I have saved them when they were drowning
and carried them in safety to their own shores, little as they knew that
it was my doing, or that the friendly wave which floated them out of
danger was in reality the arm of a mermaid. I have sung sweet songs and
lullabies to the suffering and weary in the great ships that pass above
us, or even, sometimes, to the fishermen's children in their humble
homes on our borders, soothing them into life-giving sleep, though they
thought my song was but the gentle wailing of the wind. Such services as
these, Emerald, you might soon take your share of; for like all our race
you have a lovely voice, and our gift of song should ever be used for
good, if our hearts are true, and not to lure human beings to
destruction. For after all they are our brothers and sisters."

'Emerald thanked her gently as she swam away, and the words she had
heard took root in her merry little heart. Especially did she like the
idea of using her beautiful voice to please or benefit others--those
strange dwellers on the land, whom she had often heard about, though not
till now with any wish to see or know them for herself. They were to be
pitied, she had been told, for life was hard upon them; toil and pain
and weariness, such as her race knew nought of, seemed to be their
common lot. And among the best of her own people she knew, too, that it
was accounted a good deed to minister to them. So from that time Emerald
began to pay more attention when she heard her friends or companions
talking together, as often happened, of their excursions to the upper
world and of what they saw there.

'"Some day," she said to one of her older sisters, "some day I should
like to go with you when you swim up to the surface, or when you sit
among the rocks and caves on the shore, watching the ships pass, and
hearing the talk of these human beings in the little boats, which you
say they love to sail in when the weather is calm."

'Her companions looked at her in surprise.

'"Why, Emerald," said one of them, "you have always been content, and
more than content, to frolic and play in our own beautiful world. I
think you would do better to stay there; the weather is not always
bright and calm up above, and there are sad sights and sounds, such as
you have no idea of."

'But the little mermaid persisted.

'"All the same," she replied, "I should like to see and hear for myself.
I am growing older now, and new thoughts come when one ceases to be a
child."

'Some time passed, however, before she had any opportunity of following
the counsel of her aged friend. There were great doings just then in the
sea-country, for the daughter of the king was to wed with the son of
another great ocean sovereign far away on the other side of the world,
and the only talk that went on was of festivity and rejoicing, and in
this Emerald was ready enough to take her share. One day, however, when
she was amusing herself as usual, she came upon a group of her friends
who were consulting together earnestly about some matter of importance.

'"What are you all talking about?" she asked.

'"Nothing that you can help in," was the reply, "for you know nought of
such matters. Our princess has expressed a wish that among her wedding
gifts should be something from the upper world. She is tired of all our
ocean treasures, and would fain have something rarer and more uncommon."

'"What sort of thing?" asked Emerald curiously.

'"Nay," they answered, "that remains to be seen. There are not many
things within our power to get, as we dare not linger long on dry land,
nor many things that would preserve their earthly beauty, if brought
down here to our sea home. The flowers, for instance, are such poor
frail things; they would wither into nothing at once. It is a serious
matter, and we are arranging that the cleverest and most experienced of
us should be entrusted with the matter."

'Emerald clasped her hands in appeal. "Oh, I pray you," she said, "let
me be one of those whom you send. True, I have never been up to the
surface before, but I am quick and agile, as you know, and young like
the princess herself. I am sure I could find something that would please
her, if you will but let me go too."

'The elder ones smiled at her, but she was a sort of spoilt child among
them, and any request of hers was rarely refused. So almost to her
surprise her wish was granted, and the very next day the little party
set forth on their voyage upwards.

'It was somewhat toilsome work for Emerald, unaccustomed as she was to
ascending to any distance, and when at last they reached the surface,
she was half exhausted, and thankful to rest a little with her
companions on a small islet, not far from the shore.

'After a short while, when they felt refreshed, the little party of
mermaids separated, agreeing to meet again at the same place, before the
sun should set.

'"But we cannot tarry here long," said the eldest, "so do not let us
wait for each other more than a short time"; for it was scarcely safe to
show themselves much so near the shore, for among the human beings on
the land there were, as the sea-folk well knew, cruel and mischievous
ones, as well as kind and gentle.

'The eldest sister wished to take Emerald with her, as the child was so
unaccustomed to the strange land, but Emerald begged to be allowed to
stay by herself.

'"I shall be very cautious," she said, "and if you do not find me here
on your return, you may be pretty sure that I shall have gone home
already. I have a strong belief that, if you trust me, I shall find
something that will delight the princess as our wedding gift."

'So the others swam away, leaving Emerald alone. She remained on the
rocks for a little while gazing around her, then taking courage, she
dived into the water again, and swam straight to the shore.

'The coast at this part was very pretty, green lawns, bordered by
graceful trees, sloped down almost close to the water's edge, and on
rising ground, a little inland, Emerald perceived the white walls of a
beautiful house. "A palace"--she called it to herself, for in the sea
country their king and his court lived in a shining dwelling, adorned
with shells and coral, and other ocean treasures; while the rest of his
people made their homes in the deep sea caves.

'She nestled into a shady corner, sheltered by some drooping trees and
flowering shrubs, finding pleasure and amusement enough in gazing at the
pretty scene around her,--"though I wish," she said to herself, "I could
see some of these wonderful human beings that the others talk so much
about." And after a time, she began to ask herself how and where she was
to seek for the treasure she had felt so confident of finding for the
princess?

'She was too timid to venture ashore altogether, so she sat there, idly
dabbling in the clear water, waiting for something, she knew not what,
which would put her in the way of redeeming her pledge. Suddenly, the
sound of voices reached her ears. Down a sloping path, through the
pleasure grounds, two children came running--one some yards in advance
of the other, the second one being rather taller and bigger than the
little creature in front whom he was playfully pretending to chase. On
ran the tiny girl, shouting in glee at the idea of winning the race. She
was scarcely more than a baby, and the boy behind her was also very
young. As they drew yet nearer to Emerald, she saw that the first comer
held in her hand something which sparkled in the sun--it was a necklet
of finely wrought gold, which she had run off with in a frolic.

'With a cry of triumph she ran to the water's edge, at a spot where the
bank dropped suddenly, and flung the ornament into the sea, close to
where Emerald was concealed; then turning to call back to her brother,
in defiance, her little foot slipped, and she herself in another moment
disappeared from sight.

'With a cry of terror the elder child was about to throw himself after
her, when the nurse in charge of them, whom the mermaid had not before
noticed, darted forward and caught him by the arm, herself uttering
shrieks of dismay and calls for help. Her cries almost immediately
brought down two or three gardeners, one of whom, on hearing what had
happened, pulled off his coat and flung himself into the water. He
struck out bravely, for he was a good swimmer, and felt no doubt of
rescuing the child, knowing the exact spot where she had fallen in; but
to his surprise, clear and almost shallow though the water was, the
little creature was nowhere to be seen. She had utterly disappeared!'




CHAPTER XII

'THE UNSELFISH MERMAID' (_continued_)

  What then?--the saddest things are sweet.

  _The Boy Musician._


The spinning-wheel fairy stopped for a moment.

'Oh, go on, go on, please,' said the two little girls. 'It is so
interesting, and it has been just as you said; we have seen the pictures
of it all gliding before us, as the thread passed through our fingers.
Do go on, dear fairy; it must be that Emerald had caught the little
girl.'

'Yes,' the fairy continued, 'so it was. Small wonder that her rescuer
could not find the child. She was lying safe, though as yet unconscious,
in the mermaid's arms, the golden chain thrown round Emerald's own neck,
for she had found it when she stooped to take up the baby. As yet the
sea-maiden scarcely realised what she had done, in yielding to the
impulse of hiding the child from her friends. And it was not till they
had left the spot, in the vain hope that the little creature might have
drifted farther down the coast, that Emerald dared to breathe freely,
and think over what had happened. By this time her little
"treasure-trove" had half opened her eyes, and murmured some baby words,
for, after all, she had been but momentarily under the water. Emerald
had no difficulty in soothing her, and in a minute or two the little
girl sank into a sweet and natural slumber. Then, without giving herself
time to think, her new nurse, drawing out a tiny phial, without which no
mermaid is allowed to swim to the surface, poured out of it a few drops
of a precious liquid, with which she anointed the baby's face and lips.
This liquid has the magic power of enabling a human being to live under
water without injury, and of restoring to life those on whose behalf all
the science of the landsmen would be exerted in vain.

'"Now, my darling," she whispered to herself, "you are safe, and you
belong to me. I can carry you down to our beautiful home, for it must be
that you are meant for me, and the jewel, which your little hands flung
before you, is the gift that I was to seek for our princess."

'And so saying, though casting cautious glances on all sides, she swam
rapidly away till she reached the rocky islet where she had parted from
her sisters. There, being well out of sight of the shore, she rested for
a time. No one as yet but herself had reached the meeting-place, which
Emerald by no means regretted. She wished to have the pride and pleasure
of exhibiting her treasures down below to all the mermaids who were
joining in the gift to the princess, when they assembled together to
hear the result of the expedition. Possibly, too, at the very bottom of
her heart there may have been hidden some little misgiving as to her
right to carry away the child, and she may have dreaded her elder
sisters' opinion as to this. As regarded the golden necklet, her
conscience was quite at rest, for before leaving the shore she had
placed there some of the rare shells and pearls which the sea-folk knew
to be so highly valued on land, that they were ample payment for
anything they might carry off with them from the upper country.

'Now, rapidly, she made her way homewards, seeking her own little bower
at once, and there, on her couch, she laid the still sleeping child;
then drawing from her own neck the beautiful chain, she sought about for
the prettiest shell she could find, in which to lay it ready for the
princess's acceptance.

'Before very long she heard the voices of her sisters and friends
returning; she hastened out to meet them. Her eldest sister gave an
exclamation of pleasure as soon as she caught sight of her.

'"Oh, Emerald," she cried, "I am so glad to see you. We couldn't help
feeling a little anxious at not finding you on the rock; it seems you
did not enjoy your visit to the surface, as you hastened back so soon."

'"That was not my reason for returning so quickly," said Emerald, with a
smile. "I found what I sought"--"and more too," she added to herself in
a low voice--"so there was no reason for delay. See, sisters, and all of
you, what I have found. Could anything be prettier or rarer as a gift to
our princess?"

'Her companions crowded round her eagerly, and all united in admiring
and approving of the beautiful gold ornament.

'"And you shall have the full credit of having found it, little
Emerald," they said; "but for you we should have been sadly
discouraged."

'For they had returned either empty-handed, or at best bringing trifles,
scarcely worth offering to the princess.

'The chain was carefully put away till the next day, when it was to be
presented, and then the little crowd dispersed, which Emerald was glad
of, as she was anxious to confide to her most trusted sister the secret
of the _living_ treasure which she had hidden in her bower.

'The elder mermaid looked at the sleeping child with startled eyes.

'"Emerald," she exclaimed, "you did not steal her surely?"

'"No, no," the little mermaid replied, "she fell almost into my
arms--but for me she would have lost her life; she is mine, my very own,
and I do not pity her people for losing her; they should have taken more
care of the little darling."

'Just then the baby awoke and gazed about her in surprise. Then her
little face puckered up for a cry at the strangeness of everything she
saw, but before she had time to utter it Emerald caught her in her arms.

'"My sweet," she said, and the child looked up at once at the sound of
the lovely voice, "my sweet, you must not cry, I have so many pretty
things to show you. You shall be quite safe and happy here with us in
the beautiful sea."

'The little girl looked up at her, and a smile gradually broke over her
face.

'"Show me the pretty things," she said, "and then, then you will take me
home, kind lady, won't you? home to brother and nurse and mamma--they
will cry if baby doesn't come soon."

'Her sister glanced at Emerald as she heard these words, but the younger
mermaid would not see the glance.

'"Baby shall see all the beautiful things now at once," she replied;
"she shall catch the little fishes in her hands as they swim past, and
gather the pretty sea-flowers and pick up shells, such as you have never
seen. And I will sing songs to baby, such pretty ones." The little
creature smiled again.

'"Baby would like that," she whispered. "Baby will take the pretty
flowers and shells home to show brother and nurse."

'"Yes, yes," said Emerald hastily, "baby is going to be such a happy
little girl," and then, taking her hand, she led her away to the
sea-gardens round the palace, amusing her so well, and singing to her
when she grew tired, that at first it seemed as if all thought of her
home and former life would soon fade from her infant memory.

'And thus things went on for some little time. While the child was happy
and merry, she seldom spoke of returning to the upper world; but if
anything crossed her baby wishes, or at night when she grew sleepy, her
cry was sure to be again, "Oh please, kind lady, take me home."

'Then Emerald would rock her in her arms, and sing to her the wonderful
songs of the mermaidens, so strange and lovely that the child seemed
bewitched by them, and her little face would lose all look of distress.
And when this happened, Emerald's spirits rose again and she would
murmur to herself, "My darling is growing quite happy and contented. I
shall never need to part with her. The upper world would seem coarse and
clumsy to her now."

'The young mermaid's own character seemed quite changed by the charge of
the tiny foundling. Instead of being the first to propose new games of
play, or even mischief, she now grudged every moment that separated her
from the little human girl, and her companions often rallied her about
her devotion to her "new toy," as they called it.

'"You will get tired of her after a while," they said, laughing. "You
are too young to make yourself into such a mother-slave to her. Why, no
one would know you for the same maiden!"

'But Emerald only smiled in return.

'"I shall never get tired of her," she said; "she is my own
treasure-trove."

'Nevertheless, during all this time some misgiving, low down in her
heart or conscience, made her keep away from the aged sea-lady, who had
often in time past reproved her for her thoughtlessness. Why she did so
she excused to herself by saying she had no leisure now for anything but
care for the little girl.

"And the great-grandmother could not but be pleased if she knew how my
time is spent," she would say to herself; "she was always the one to
tell me to be of use to others and to be more sedate, and I am certainly
now following her counsel." Yet notwithstanding these assurances to
herself, she took care that in their playing and gambolling she and the
baby should keep away from the cave where dwelt the aged grand-dame.

'So time went on. It passes perhaps more quickly, or its passing is less
noticed, down in the under-world of the ocean, than with the dwellers on
the land. It seemed to Emerald but a few days since the coming of her
little pet, when her happy belief that all was right received a sudden
blow. Baby was growing big now, for nearly as much of her life had by
this time been spent in the sea as on land, and Emerald had fondly hoped
that all remembrance of her own home had faded from the child's mind.
The princess arrived one day on a visit to her parents. Emerald had
always been a favourite of hers, and meeting her playing in the palace
gardens with her little charge, she stopped to speak to them.

'"Ah, Emerald," she said, "so this is the pretty child you saved? I have
heard of her. How well you have treasured her, and I, too, have been
careful of _my_ treasure." She touched the long golden chain hanging
round her neck as she spoke, and playfully tossed it towards the little
girl, who caught it, laughing. But as she looked more closely at the
golden links in her fingers, a change came over her little face; it grew
troubled, and Emerald, fearful lest she should begin to cry, made some
excuse to the princess and carried her away, talking merrily as they
went. But the child's face did not clear.

'"Emerald," she said, for by this time she could talk quite perfectly,
"something has come back to me. I remember that pretty chain. I threw it
into the water, when brother was running after me. Oh, Emerald, I want
to go home to him and the others. You may come too, dear Emerald, but I
must go home."

'Her words sent a thrill of fear through the heart of her young
sea-mother.

'"Oh, baby darling," she said, "what has put such fancies in your little
head? Are you not happy with Emerald and all your pretty toys and games?
Emerald cannot go away from her own country, and she would be too
miserable without you. And you--you would cry sadly at night, if she was
not there to sing you to sleep."

'And the trouble on the mermaiden's face, as she spoke thus, grieved the
little girl, for she had a tender heart. She gently stroked Emerald's
cheeks, and said no more for the time. But from that moment, ever and
anon, there crept into her soft blue eyes the strange, sad, far-away
look which told that the charm was broken. She was pining for her own
race and her own land.

'Emerald tried not to see it, tried to persuade herself that the child
would be miserable away from the sea country, that it would be cruel to
the little creature herself to restore her to her friends. Gradually,
however, it became impossible to go on deceiving herself. Baby grew
thin and pale--every one noticed it. Though gentle and tender as ever to
her mermaid nurse, it was rarely now that her voice was heard in
laughter or glee; and her smiles were even sadder than the wistfulness
in her face.

'But all this time, though Emerald knew it not, her aged friend had kept
watch over her and her new experience; and one day there came a message,
bidding her go to the grand-dame's cave, as she had something to say to
her. This was a summons no young mermaid would have dared to disobey,
and so, holding the little girl as usual by the hand, she made her way
thither.

'Her old friend looked at her earnestly.

'"It is long since you have been to see me, my child," she said, "and
this is your little charge."

'She drew the little girl towards her as she spoke, and kissed her.

'"Are you happy with Emerald?" she asked her gently. The child's pale
face flushed deeply.

'"Emerald is very good to me," she replied, "and sometimes I am very
happy, but I have a pain here," and she touched her heart. "I want to go
home, I want to see brother and mamma and nurse again; until I do, the
pain won't go away."

'"It will get better soon, I think," said the sea lady, and then she
drew the child's attention to a charming rockery in one corner of her
cave, so that she could speak to Emerald without being heard.

'"You have known this, I fear," she began. "You are not doing right, my
child, and your own heart must tell you so."

'Emerald hung her head.

'"You told me," she said, "you told me not to live for myself, but for
the service of others--have I not been doing so?"

'"You did well," was the reply, "in saving the child's life, and since
then you might have had other chances of the same kind, but you have
never returned to the upper world to seek for them. You have yielded to
the pleasure to yourself, of giving all your time to her, forgetting or
refusing to believe that you have no right to her. She is neither of our
race nor blood--think of the bitter tears that must have been shed for
her by her own people. See now--now that she is growing older and nature
is speaking to her--the suffering that is beginning for herself. No
child's face should look as hers does."

'It was enough. Emerald threw herself at her old friend's feet in
deepest repentance.

'"It is all true," she cried; "I see it now, and indeed I knew it
before, but I would not let myself think of it. I will take baby back to
her home--now, at once, before my courage fails me."

'And the little girl, hearing the distress in her dear Emerald's voice,
ran forward.

'"What is it," she said; "is the lady angry with you?"

'"No, no," was the reply, "I am very pleased with Emerald; and now, my
little girl, the pain at your heart will go. Emerald is going to take
you home, home to your mother and your brother, and you will be very
happy."

'"But Emerald will come too?" asked the little girl; for though her face
grew rosy with delight, her heart misgave her for her mermaid friend.

'Emerald drew her towards her and kissed her fondly.

'"My darling," she whispered, "I will carry you home myself, but I could
not stay in your country."

'"And shall I never see you again, then?" asked the little girl sadly.

'"I cannot say," Emerald replied; "but sometimes, if I may, I will come
to the edge of the beautiful garden where is your home, and sing softly,
so that you will know I am there. But this must be a secret between you
and me. And now," she went on, "there is no time to lose; clasp your
arms tightly round my neck, my little one, for we have a long way to
go."

'Their old friend smiled in approval.

'"Sing to her, my child," she murmured, "it will lull her to sleep and
save her the pain of parting from you. The sun is still high in the
heavens, it will be still full daylight when you reach the upper world.
Lay her on the grass near the spot where you found her and kiss her on
the brow. But do not linger yourself; she will wake to full remembrance
of her life before she came to you, and all will be well."'

       *       *       *       *       *

With these words the spinning-wheel fairy's voice ceased, but Hildegarde
and Leonore did not move or speak for some moments. Then they raised
their heads and gazed at their kind friend. 'Oh, thank you, thank you,'
they said, 'for the story and the pictures; we couldn't look up at
first, for we saw something more than you had told us. Almost the
loveliest pictures of all came at the end.'

'There was one,' said Hildegarde, 'of the baby running to her mother in
the garden, and the little brother came too, and they knew her again in
a moment, though she had been so long away--oh, it was beautiful!'

'And,' added Leonore, 'the last of all nearly made me cry. The baby had
grown quite big and was standing near the water's edge. Emerald had been
singing to her, and just for one moment we saw her face--so sad, but so
sweet. Oh, how I should love to have a mermaid friend.'

But even as she spoke, her voice grew drowsy. She knew the
spinning-wheel fairy was smiling at her and Hildegarde, and they both
felt her gently releasing the rainbow thread from their fingers, but
after that they knew no more, till a sound of tapping woke them up.

It was Amalia, knocking at the door of the blue-silk room; and when they
opened their eyes, there they were, lying on the soft fleecy rug in
front of the fire, as if they had never moved the whole afternoon.

'What a nice little sleep you have had, young ladies,' said the maid;
'and now coffee is waiting in the drawing-room, and the Baroness has
sent me to fetch you. There is good news for you, too; the snow has
ceased falling and the wind has gone down. Old Rudolph says we shall
probably have nice clear frost now, and he is talking of getting the
pond ready for you to skate.'

'It will be nice to be able to go out again,' said Hildegarde to Leonore
with a smile, 'especially as we have no more nuts to crack.'

'Yes,' said Leonore with a sigh; 'but some day, Hildegarde, surely
_some_ day, the dear fairy will send for us again. Don't you think so?'


THE END




MACMILLAN AND CO.'S BOOKS FOR THE YOUNG.


_By Mrs. MOLESWORTH._

MISS MOUSE AND HER BOYS. By Mrs. MOLESWORTH. With Illustrations by
LESLIE BROOKE. Crown 8vo, cloth elegant. 4s. 6d.


_Also Illustrated by LESLIE BROOKE. Globe 8vo. 2s. 6d. each._

  THE ORIEL WINDOW.
  SHEILA'S MYSTERY.
  THE CARVED LIONS.
  MARY.
  MY NEW HOME.
  NURSE HEATHERDALE'S STORY.
  THE GIRLS AND I.


_Illustrated by WALTER CRANE. Globe 8vo. 2s. 6d. each._

  A CHRISTMAS POSY.
  "CARROTS," JUST A LITTLE BOY.
  A CHRISTMAS CHILD.
  CHRISTMAS-TREE LAND.
  THE CUCKOO CLOCK.
  FOUR WINDS FARM.
  GRANDMOTHER DEAR.
  HERR BABY.
  LITTLE MISS PEGGY.
  THE RECTORY CHILDREN.
  ROSY.
  THE TAPESTRY ROOM.
  TELL ME A STORY.
  TWO LITTLE WAIFS.
  "US": An Old-Fashioned Story.
  CHILDREN OF THE CASTLE.

       *       *       *       *       *

_New Boys' Book by the Hon. J. W. FORTESCUE._

THE STORY OF A RED DEER. By the Hon. J. W. FORTESCUE. Pott 4to, cloth
extra. 4s. 6d.

      _ATHENÆUM._--"An admirable book of its kind."

      _STANDARD._--"All who love Nature and her creatures will read the
      story with delight."

       *       *       *       *       *

_New Boys' Book by JOHN BENNETT._

MASTER SKYLARK. A Story of Shakespere's Time. By JOHN BENNETT. With
Illustrations by REGINALD R. BIRCH. Extra crown 8vo. 6s.

      _DAILY CHRONICLE._--"A delightful story."

      _ATHENÆUM._--"Is full of pathos and of charm, and is told in brave
      style."

       *       *       *       *       *

_By the Rev. W. J. FOXELL, M.A._

IN A PLAIN PATH. Addresses to Boys. By the Rev. W. J. FOXELL, M.A.
(Lond.), Minor Canon of Canterbury Cathedral. Globe 8vo. 3s. 6d.

      _ROCK._--"Does, indeed, supply a want that has been long felt."

       *       *       *       *       *

By Mrs. CRAIK.

THE FAIRY BOOK. The Best Popular Fairy Stories selected and rendered
anew. Pott 8vo. 2s. 6d. net.

THE LITTLE LAME PRINCE AND HIS TRAVELLING CLOAK. A Parable for Young and
Old. With Twenty-four Illustrations by J. M'L. RALSTON. New Edition.
Globe 8vo. 2s. 6d.

LITTLE SUNSHINE'S HOLIDAY: a Picture from Life. New Edition. Globe 8vo.
2s. 6d.

OUR YEAR: a Child's Book, in Prose and Verse. Illustrated by CLARENCE
DOBELL. Super royal 16mo. 2s. 6d.

CHILDREN'S POETRY. Extra Fcap. 8vo. 4s. 6d.

SONGS OF OUR YOUTH. Set to music. 4to. 5s.

THE ADVENTURES OF A BROWNIE, AS TOLD TO MY CHILD. Illustrated by Mrs.
ALLINGHAM. New Edition. Globe 8vo. 2s. 6d.

ALICE LEARMONT: a Fairy Tale. With Illustrations by JAMES GODWIN. New
Edition revised by the Author. Globe 8vo. 2s. 6d.

       *       *       *       *       *

THE WHITE RAT, and some other Stories. By Lady BARKER. With
Illustrations by W. J. HENNESSY. Globe 8vo. 2s. 6d.

ANYHOW STORIES FOR CHILDREN. By Mrs. W. K. CLIFFORD, with Illustrations
by DOROTHY TENNANT. Crown 8vo. 1s. 6d. Sewed, 1s.

THE END OF ELFINTOWN. By JANE BARLOW, Author of "Irish Idylls." With
Illustrations and Decorations by LAURENCE HOUSMAN. 5s.

MADAME TABBY'S ESTABLISHMENT. By KARI. Illustrated by L. WAIN. Crown
8vo. 4s. 6d.

HOUSEHOLD STORIES, from the collection of the Bros. GRIMM. Translated
from the German by LUCY CRANE, and done into pictures by WALTER CRANE.
Crown 8vo. 6s. Also with uncut edges, paper label. 6s.

WHEN I WAS A LITTLE GIRL, By the Author of "St. Olave's." Globe 8vo. 2s.
6d.

NINE YEARS OLD. By the Author of "When I was a Little Girl," etc. Globe
8vo. 2s. 6d.

A STOREHOUSE OF STORIES. Edited by C. M. YONGE. Two vols. Globe 8vo. 2s.
6d. each vol.

AGNES HOPETOUN'S SCHOOLS AND HOLIDAYS. By Mrs. OLIPHANT. Globe 8vo. 2s.
6d.

THE STORY OF A FELLOW-SOLDIER. By FRANCES AWDRY. (A Life of Bishop
Patteson for the Young.) Globe 8vo. 2s. 6d.


MACMILLAN AND CO., LTD., LONDON.





End of the Project Gutenberg EBook of The Magic Nuts, by Mrs. Molesworth

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAGIC NUTS ***

***** This file should be named 39662-8.txt or 39662-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/9/6/6/39662/

Produced by Annie McGuire. This book was produced from
scanned images of public domain material from the Google
Print archive.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.