Stick to the raft

By Mrs. George Gladstone

The Project Gutenberg eBook of Stick to the raft
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Stick to the raft

Author: Mrs. George Gladstone

Release date: October 11, 2025 [eBook #77023]

Language: English

Original publication: London: The Religious Tract Society, 1875


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STICK TO THE RAFT ***

Transcriber's note: Unusual and inconsistent spelling is as printed.



[Illustration: A MEAN ACTION.]



                            [Illustration]

                           STICK TO THE RAFT.


                                  BY

                        MRS. GEORGE GLADSTONE

                             _Author of_

             "WAITING FOR SAILING ORDERS," "NORWEGIAN STORIES,"
                                 ETC.


                                London:
                     THE RELIGIOUS TRACT SOCIETY
            56, PATERNOSTER ROW; 65, ST. PAUL'S CHURCHYARD;
                         AND 164, PICCADILLY.
        MANCHESTER: CORPORATION STREET. BRIGHTON: WESTERN ROAD.



                               CONTENTS.

CHAPTER.

    I. THE RAFT

   II. KÖSEN

  III. KARL SCHMIDT

   IV. THE MILLER'S SON

    V. THE MARTYR SPIRIT

   VI. THE PROMISED HOLIDAY

  VII. THE SECRET

 VIII. THE SCHUTZEN FEST

   IX. WRONG SET RIGHT

    X. THE INTERVIEW

   XI. THE POOL OF BETHESDA

  XII. SAVED BY THE RAFT



                            [Illustration]

                          STICK TO THE RAFT.

                            [Illustration]

CHAPTER I.

THE RAFT.

THE Fichtel-Gebirge, or Fir Mountains, in Bavaria, have been compared
to the garden of Eden, because four rivers rise in their midst, which
were once supposed to be rich in gold, and to abound in precious
stones. Some of the poor people in this region have been known to
search diligently, hoping to find treasures concealed in the beds of
the Maine, Eger, Saale, or Naab, which would enrich them, so that they
might dispense with hard labour and dwell in luxury for the remainder
of their days. But only a few peasants indulged in such dreams. For the
most part, the people were, and are, employed in felling the forest
trees, laying out new plantations, and burning charcoal.

Hans Richter was a wood-cutter and charcoal-burner; he was but a poor
man, as far as this world's goods were concerned, but he was rich
towards God, for he had a large store of faith and earnest trust in
his Heavenly Father. In fact, in his simple way, he scarcely knew what
care meant, just because he realised these words in their full meaning,
and not in a halfhearted manner—"Casting all your care upon Him, for
He careth for you." He had but little book knowledge, and could with
difficulty spell out the words of his Bible, but he could pray: he
could talk to his God as he went about his daily work, or as he watched
the charcoal smouldering. And he learnt so easily, and had such a good
memory that he made many of the rich promises contained in God's Word
his own.

Richter was a widower with one son, a lad of fifteen, who was a great
solace to him. Young Hans was a tolerable scholar, for during the
winter months the forest life was exchanged for a cottage in a little
village, and then he went to school, and applied himself to study so
eagerly that he acquired more information in the five winter months
than his fellow-companions who attended the classes regularly all the
year round.

When our story opens, Hans Richter was suffering from a severe cold.
The winter had been a trying one, and money so scarce that very often
he could not afford to heat his stove. The long illness of his wife,
and her subsequent death, exhausted his resources, and incurred some
debts which he had only just paid off. In spite of these trials, he
did not lose his faith in God, but hoped that the spring and summer
work would be plentiful, and that the united efforts of himself and
son would enable him once more to accumulate a little hoard for future
needs.

The snow had disappeared, and the firs looked green and fresh when
Richter and his son gave up their room in the village, removed to the
forest, and erected their hut. It did not take them long to build up
their summer dwelling-house, it was so simply constructed. The shape of
it was conical, and the poles with which it was made were covered with
the bark of the fir-tree. This rude hut served to shelter them from
storm and wind. It stood about two miles from the village to which they
had to go in order to buy bread and other necessaries.

Richter did not remove all his household goods, though they were few
enough, to his hut. He left some of his furniture in the care of the
poor woman with whom he lodged during the cold weather, and only
carried to the forest such articles as were absolutely needed.

"Father," said young Hans, some three weeks after the hut was
completed, "you look very tired this afternoon, and seem so weak; lie
down and rest, while I go to work. Carl and Wilhelm will come when they
have finished their dinners, and we can get along quite well without
your help."

"I am very tired, my boy," answered Richter. "I cannot tell you exactly
why, but I have never been the same since your mother died, and I think
the cold of last winter injured me. Your young bones are not so tender
as mine, for you can run about and warm yourself; my cough prevents me
from taking sharp exercise, and lately it has hurt my chest. But don't
look so sad, Hans; if my Heavenly Father wants me home, I am ready to
go. And I am not afraid of leaving you alone, for He will not forsake
the orphan, but care for you as He has cared for me. I'll have a sleep
while you cut down the branches of your fir; you'll manage to do that
easily when Carl and Wilhelm come. But wait for me before you set to
work on the trunk."

"Is it to go to Kösen, father?"

"Yes; it is the last one we have to fell to complete the order sent
by the Burgomaster. I shall take you with me to Kösen so soon as the
raft is ready. When your mother was living, I did not like to leave her
alone for so many days, but now I shall be glad of your help. One pair
of hands cannot guide a large raft through the twists and turns of the
Saale. You've had good practice in your time, my boy, and I think are
as clever as your father."

"I want to see Kösen," answered Hans. "I've never been so far; and I've
heard it's such a pretty little village."

"It is a town, lad; the people were anxious enough to have it made into
one, thinking they would have more privileges, but all they seem to
have gained is having to pay heavier taxes and support a Burgomaster,
to whom they give a regular annual income."

"There is more to be seen and learnt in a town than in our tiny
village, or among these fir-trees," said Hans.

"Perhaps for you, but not for me. I spent some of my early years at
Leipzie, yet I was glad when my father accepted the post of head
forester, and we came to our quiet little village for the winter, and
lived in the forest during the fine weather."

"But then, father, you had good reason to be glad; you have often told
me about your early life."

"Yes, lad; I never grow weary of telling you how I learnt to know the
Lord. I was a stranger to Him before, and so was your grandfather.
Your mother first taught us there was a better world to live for than
this. But I needed sorrow to make me think. It was on the day that your
darling sister died I prayed my first prayer, and promised to give
myself to my Master's service. Ah, lad, such a world of care has been
moved off my shoulders since then!

"How well I remember starting on a raft down the Saale some few days
after that blessed hour when I cried, 'I am not my own, Lord, for Thou
hast redeemed me with Thy precious blood, and I give myself to Thee.'

"Your mother came to see me off, holding you, who were a baby about a
year old, in her arms. Before I unchained the raft, I kissed her and
said, 'Good-bye! Take care of yourself, and our only little one.'

"'Good-bye, my dear husband,' she replied; 'stick to the raft, and mind
how you pass the weir at Kösen. How glad I am to think that there's
another Raft you'll stick to besides this one; a Raft which cannot come
to any harm, but which will support you in the deepest waters and amid
the fiercest storms, when the sun shines, and when the rain falls.'

"I looked at her in astonishment, for I didn't catch her meaning.

"But she soon cleared up the mystery, for she added, 'I mean the Lord
Jesus Christ; stick to that Raft, and pray for His Spirit to guide you.'

"It was a good saying of hers, Hans; I've never forgotten it, and I
have ever called out to any one who was guiding a raft, 'Stick to it.'
And what's more, if I have an opportunity, I tell them there is a
heavenly Raft to stick to as well as fir-stems, and I say, 'Hold on to
the Saviour, forget self, and cling to God's promises in Christ.'

"Hans, lad, as a sinking man would hug his raft if any accident upset
him in the river, so I beseech you cling to Jesus. Don't forget my
words. Now go to your work, and I will rest."

Richter closed his eyes wearily when his son left him. "Some day soon
I shall fall into the sleep that knows no waking. But when my summons
comes, I shall go gladly, and without fear," he murmured. "O Father,
for Christ's sake, make my boy true to Thee."

The sun set, and yet the sick man slept heavily, nor did he rouse up to
take his supper.

After young Hans had finished his day's work, he watched his father for
some time, and then he too fell into a sound slumber. The morning was
breaking when the lad was awakened by hearing his name called. He was
in time to catch his father's last words.

"I am dying," gasped Richter; "the end has been coming for some time,
but I have fast hold of the Raft, Hans; I am not afraid of crossing the
river; I hold my Saviour's hand, and He holds mine. I can say truly,
'Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will
fear no evil, for Thou art with me; Thy rod and Thy staff they comfort
me.' Stick to the Raft, my boy; stick to the Raft."

                               ————————



CHAPTER II.

KÖSEN.

KÖSEN is a charming little city on the Saale. It lies in a valley
surrounded by hills which are well-cultivated and finely wooded.
During the summer, the river is thickly studded with rafts made of
the trunks of fir-trees, principally cut from the forests about the
Fichtel-Gebirge. These rafts are formed by boring holes at the top
and bottom of each stem, and fastening them together with twigs. When
completed, they are launched on to the river, and the stream carries
them down to their destination.

"So help me God, I will stick to the Raft," said Hans Richter, when he
left the village cemetery about a month after his father's funeral.
He had been there to plant forest-flowers on his parent's grave, and
to pray. And with a firm step he took the road which led to his old
landlady's house.

"I have called to bid you good-bye," he said as he entered her cottage
and shook her warmly by the hand. "I expect not to return to this part
again for at least some years to come."

"So I hear," she replied. "You must take a cup of coffee with me this
afternoon, and tell me why you are so anxious to leave your old home.
The last time I saw you I thought you were inclined to stay in these
parts."

"I am so lonely without my father, and feel I had rather go to some
place where I can learn more and see more. I mean to try and get some
work to do at Kösen."

"That is a long way off, over seventy miles as the crow flies, and
perhaps double the distance by the river. It's my native place; I was
born there."

"I know it is a good distance, but I can't help that, for business
takes me to Kösen; I am going to help Wilhelm Andrea. He is appointed
to take the wood to the Burgomaster, now father's dead. The head
forester has written to a friend of his who keeps the toll-house, and
asked him to give me some employment. He says lads are often wanted to
help the rafts over the weir."

"That's true enough, for the weir is full four feet high. I can tell
you it needs a good rush of water to enable them to pass it at all."

"I can't quite understand how they get over," said Hans.

"You know what a weir is, I suppose?"

"Oh yes."

"Explain it to me."

"Wherever there's a great mill to be worked, there's a weir. It's only
a dam in the river to collect enough water behind it so as to turn the
mill wheel."

"Quite right. You'll soon see the old flour-mill; it is a very large
one, and grinds nearly all the wheat needed in Kösen for bread. Now I
will tell you how the rafts go over. Every raft, as you know, has a
man and a boy on it who steer with a fir pole, to which is attached
a boat-hook. So soon as the weir is reached, the master of the
toll-house, or his assistant, wades through the water from the shore,
and stands on the weir. He also holds a long fir pole in his hands,
with which he pushes the raft, so as to prevent it from drifting out
of the middle of the stream and missing the best point to shoot the
fall. The two on the raft have to stand perfectly still, and balance
themselves carefully while they glide down the rapid, and they very
often get a good shower-bath. I have watched many hundred rafts over
the weir at Kösen, and also under the bridge; for the little town
boasts a long and very handsome old bridge over the Saale. The moment
the raft crosses the weir, there is a deal of steering wanted, for the
water is often very shallow under the archways, and it needs some skill
to escape the buttresses."

"I like to hear all this," said Hans, "but I thought the Saale had
always plenty of water in it."

"Not always; I have known it almost dry in some places after a long
drought. And I have sometimes seen the river so full in the early
spring, and the current so rapid that it tore the rafts apart, and
dashed the stems of the trees against the bridge."

"Father used to say the rafts made a noise when they passed over the
weir."

"And he was right. I know that I often thought it thundered when
several went over in succession."

"I must be leaving now; we start away early to-morrow morning."

"I only wish I had some friends at Kösen, for I would speak a good word
for you, my dear," said the kind landlady. "But I've been away so long
that all my acquaintances have forgotten me. I, like you, Hans, have no
relations, for I was an only child."

"Thank you all the same," answered the lad. "I don't feel so lonely as
I thought I should, for I have been so used to hear father talk to God
that since he's been dead, I've begun to talk to Him myself much more
than I used to do."

"That's well. Your father was a good man, Hans; do you follow in his
footsteps. I am glad Wilhelm is to be your companion; though I hear
he does not remain at Kösen, but is going on to Halle. You'll not be
long without finding new friends; only choose those who will raise you
higher, and not sink you lower, for we've plenty to pull us down here.
We need to have the constant presence of God's Spirit in our hearts if
we would live upright and noble lives. Farewell; may God go with you."

Hans Richter and his companion arrived at Kösen on a beautiful evening
in June. The moon was at its full, and shone directly over the weir,
giving the rapid a silvery appearance. So exquisite was the scene that
many of the townspeople and visitors gathered on the old bridge to
watch the effect of the moonlight on the water.

Kösen is one of the smallest towns in Germany; it is not thickly
populated, save in the summer months when its saline waters attract
many strangers, as they are considered to be especially beneficial for
children.

"We will not go so far as the toll-house," said Wilhelm Andrea; "it is
too late to pay duty to-night. We will just moor our raft to a stake."

The raft was soon securely fastened to one of the many stakes which are
placed at intervals along the banks of the Saale. And then Hans and his
companion went off in search of a night's lodging.

They slept soundly in the small double-bedded room which they secured
at a little inn, nor did they awake until the sun was high in the
heavens. Hans was the first to rouse up, but Wilhelm was too tired to
think of the day's work which lay before him. So the lad determined to
go at once to the forester's friend at the toll-house, and ask if he
could find him any employment, for he did not wish to lose time; he had
to win his bread by his own exertions. The bundle which lay on his bed
contained his best suit of clothes, a pair of boots, two shirts, and
his father's Bible; all besides he had disposed of, and after meeting
outstanding expenses with the results of the sale he had one thaler, or
three shillings, left.

Before the boy set out, he read the twenty-third Psalm, and thought of
his father's dying words; then he knelt in prayer to God, and asked
for a blessing to rest on him, and that he might find friends and
employment, and be honest, and not afraid of holding on to the right
in time of temptation. When he had ended his prayer, he rolled his
Bible carefully up in his clothes, then tied the bundle in a large silk
pocket-handkerchief, and went in search of the forester's friend, who
was known in Kösen as Karl Schmidt the toll-master.

                               ————————



CHAPTER III.

KARL SCHMIDT.

EVERY raft which passes through Kösen has to pay duty, and therefore
the little four-roomed cottage built on the banks of the Saale just
above the weir is inhabited by the toll-master.

Karl Schmidt had served in this capacity at Kösen for many years. He
was a quaint, queer, strange-looking man, rough in his manners, but
with a good honest heart beneath a rather unpleasing exterior. He had
no wife, nor had he ever been married; his neighbours often wondered
that he was a single man. He and his God, and one other, knew why he
chose a bachelor's life, for Karl never talked about his own affairs.
Many townspeople and strangers were admitted into the pretty parlour,
which commanded a view of the river, where Schmidt transacted his
business when the weather was too wet or the days too cold to admit of
his taking his chair outside the door, but only a few of these were his
friends.

He was known to some in Kösen as "Old Karl," and yet he was neither
grey nor infirm. It is true he had stray white hairs mingling with his
brown locks, but he was still in the prime of manhood, so perhaps he
earned his name because he was quiet in manner and naturally grave in
disposition. He was rarely found at a fête, and certainly never seen
in the public-house. Yet he filled a great place in Kösen, for he was
regarded by many as a friend in need, and his advice was sought after
and given cheerfully. By a few he was thought proud, but they were
among the prosperous people in his own class who had never asked for
his sympathy.

On the morning when Hans Richter sought him, he was up betimes, and
busy about household matters. First he lighted the stove and put the
kettle on; then he swept out the little kitchen and dusted and arranged
the parlour. Afterwards he went upstairs again and made his bed and set
his room in order. This done, he tapped at the door which faced his
own. A feeble voice answered, "Come in."

Karl entered. On a clean bed lay a sickly woman, his mother, who had
been partially paralysed for some years. She was his great duty in
life; for her sake he had never thought of marriage. She had always
been an invalid, and needed many luxuries; and when she grew so ill as
to be unable to move without assistance, he was doubly thankful to God
that he could keep her in tolerable comfort. He loved her intensely; to
her he showed the gentle nature which lay concealed beneath the rough
exterior.

"How have you slept, mother dear?" he asked, coming to her side and
kissing her.

"Much better than usual, Karl," she answered, smiling at him fondly. "I
mean to get up when Maria comes."

Maria was an old woman employed by Karl for a few hours every day to
attend upon his mother.

"I am so glad to hear this," he answered. "I'll make coffee at
once, and then I must go to business, for I hear the Burgomaster's
wood arrived late last night, and I know he is in a great hurry to
begin building. Besides, that boy will come on the raft who has been
recommended to me. I really think I shall try him, for I have been
obliged to dismiss Robert."

"I am glad he is gone, for your sake, but sorry for his own. He has too
indulgent a father, and a bad companion in Paul Ebhardt, so that he has
no one to influence him for good. I did hope he would have turned over
a new leaf. I like the boy, with all his faults, though I fear he will
be a constant source of trouble to the miller. You'll read with me as
usual, Karl, before you go out?"

"Certainly, mother. I shouldn't expect a blessing on my day's work if
we neglected to read the Bible and pray together morning and night."

"Our daily services have been a great joy and a pleasant duty, my son,
for many years. I never understand how people like to go out into the
turmoil of this world's work without first seeking strength to struggle
with any difficulty, danger, or temptation that may arise. I should
as soon think of going without food as going without prayer; even in
my quiet life, Karl, I have my battles to fight. I often feel cross
and irritable, and, but for God's help, I should tire you with my
grumbling."

"Never, mother. I love you too well. I can't fancy you cross or
irritable. I rarely leave the room but what I say, 'God help me to
endure trouble as she does.'"

"And He will help you when trouble comes, Karl; the back is made to fit
the burden. I used to wonder how people who were afflicted could be so
patient, but I wonder no longer now, if they are the followers of the
Lord Jesus Christ, for I have found that as I have grown weaker and my
bodily ailments more severe, God has come nearer and nearer. You may
depend upon it, the sick ones whom Jesus loves have a closer union with
Him than those who bustle about the world. When we are ill, we are kept
quiet by God; His Spirit holds communion with our spirit, and we hail
the communion all the more because we have no hope, no help, but in
Him."

"Oh, mother! How I like to hear you talk!—And it's not mere talk with
you. I am ashamed of myself when I see you suffer, for I would fain
keep you here, in spite of it all; and yet I know you must long to be
at rest."

"My son, I am at rest now. This is the rest of faith; the rest of
heaven will follow in God's good time."

The morning meal was over, and the morning reading and prayer, when
Hans Richter arrived at the toll-house. Karl Schmidt was standing
outside the door smoking his pipe.

"If you please, sir," said Hans, "I am the boy that you had a note
about. Please can you give me employment?"

"What can you do?"

"Anything."

"Anything sometimes means nothing. I'd rather know what you are able to
do."

"I can cut down trees, sir, make rafts, and since mother died, I've
cooked for father and tidied the room; and I'm a bit of a carpenter;
and I want so much to stay here that I'll try very hard and learn to do
any work you set me."

"I must think over all your qualifications. You seem to me to know a
little about many things, but I hope that does not mean that you are
steady to nothing."

"No, sir; I don't think that's a bad fault of mine. But may I tell you
what I want to do most of all?"

"Certainly."

"I want to help the rafts over the weir. I heard you always employed a
lad for that, and I do so wish you would take me."

"Why do you so particularly wish to help the rafts over the weir?"

Hans hesitated, and Karl noted his hesitation.

"Speak out, boy," he said, somewhat sternly. "If you and I are to come
to terms, you must tell the truth."

"I never told a lie in my life, sir, and I hope I shall never be
tempted to tell one. I was only wondering if I dare just talk to you as
I used to do to my father."

"Try me," answered Karl.

"What I'm going to say has to do with my dead father, sir. The last
conversation we had was about the rafts, and the last words he said
were, 'Stick to the raft.' And I mean to stick to the raft, and that's
why I want to stand on the weir."

"But I don't yet see what standing on the weir has to do with sticking
to the raft. You only stand on the weir to guide the rafts into the
right channel."

"I know that, sir. But don't you see I can say to all the lads and men
as they come over, 'Stick to the raft,' and that'll, maybe, lead to
further conversation?"

"What further conversation?"

"It's my dead mother's idea, sir. Soon after father gave himself to
the Lord, he had to take a raft to a neighbouring village. And when he
started, mother told him to stick to it, and explained that she wanted
him to hold on to a Raft which would bear him at all times. She meant
the Lord Jesus Christ."

"I like that idea. 'There is a Friend that sticketh closer than a
brother.' I'm not a man of many words, but I think I could say to
strangers, 'Stick to the raft,' and maybe in some case I could explain
my words, and bid them stick to the raft in a spiritual sense. Boy, you
have taught me something to-day. I'm a little too much inclined to let
people come and go without trying to do them good. But now tell me why
you have left your forest life."

"Because I've no parents living, sir, and I'm very lonely. I had to
come to Kösen with the Burgomaster's wood, and I thought I'd rather
remain than go back, if I could find employment. And I want to get a
better education, for I'm at the top of the village school."

"You'll meet with many temptations here, and with boys who have no
principle to guide them, who will try and lead you into sin. Are you
strong enough to refuse to be led away?"

Hans thought for a moment before he answered, "I hope I am."

"In whose strength shall you resist? Your own?"

"No, sir; from a baby I've been taught this, 'Cast all your care on
God; He careth for you; and will not suffer you to be tempted beyond
what you are able to bear.' Father had a habit of talking to God about
everything, and I try to follow his example."

"That's well, Hans. I like the look of you, and my friend gave you a
good character, so I'll engage you to help men and boys stick to the
raft in both senses. But mind, if I find you have only talked fairly,
and are untrue or dishonest, I shall dismiss you."

"I am quite ready to serve you on those terms, sir. When may I come?"

"To-day; this morning, if you like. Where did you sleep last night?"

Hans explained that he and Wilhelm Andrea had found accommodation at a
little inn, and that his companion would soon be coming to pay duty on
his raft.

"I know he wants to start again in good time," he added, "for some of
the wood we brought down last night is going on to Halle. It is not all
for the Burgomaster. May I go back and help him?"

"Certainly. I have only one more question to ask, Where are you going
to lodge?"

"Can't I be with you, sir? It will be so handy for me to be near in
case you want my services late at night or early in the morning."

"I've no place for you. But you will have little difficulty in finding
a room in one of the cottages. I will arrange that matter for you."

Hans left Karl Schmidt with a light heart, and spent the rest of the
morning in assisting Wilhelm. There was plenty to do, for the raft
was an unusually large and heavy one, and it took some time to break
it in pieces. Then the stems for the Burgomaster had to be dragged up
the bank, and the rest tied together again, so that it was late in the
afternoon before Wilhelm was ready to leave Kösen. His raft was now so
small he was quite able to manage it by himself.

Hans was waiting, pole in hand, on the weir when Andrea came, and Karl
was close behind, ready to give the lad his first lesson. He proved an
apt scholar, and guided the raft skilfully on to the lowest part of the
weir, crying, "Stick to it, Wilhelm!" as it passed over.

Wilhelm called back, "I will stick to the raft, Hans, and I'll remember
all you mean by those words. Good-bye. I hope you'll be happy at Kösen."

                               ————————



CHAPTER IV.

THE MILLER'S SON.

HERR KLEIN, to whom the mill at Kösen belonged, was a hard-working
man who had a wife and eight children to support; morning, noon, and
sometimes far into the night, he was at his business. He was a good
husband and an indulgent father. Perhaps it was the easy manner he
had of dealing with the faults of his young ones that made his eldest
and only son Robert so determined to lead an idle life. He was a lad
of sixteen who had no particular principle to guide him, and liked to
do nothing that gave him any trouble. The only thing he excelled in
was archery; he had carried off the Burgomaster's prize for two years
in succession at the Schutzen Fest (shooting festival), and they were
about the only prizes he had ever won, or tried after, in his life.

Finding that his son was so averse to work in his mill, Herr Klein
asked Karl Schmidt to allow him to try his hand at helping the rafts
over the weir. And as the toll-master was just then without a boy, he
engaged Robert. But the latter, instead of helping, so often nearly
brought both men and rafts into dangerous positions that at last
Schmidt was compelled to dismiss him, and, as we know, Hans was engaged
in his stead.

In all probability Robert would have seen his place filled without
being at all troubled had it not been for a very bad companion of his,
the closest and dearest friend he had, one Paul Ebhardt, the son of the
master tailor in Kösen, who considered that it was an infringement upon
the rights of the town for a stranger to come and, as he termed it,
"turn out a fellow who was born and bred close to the weir."

It was evident that Herr Klein admired the look and bearing of Hans,
for he said to his son soon after the lad came to live with the
toll-master, "I do wish, Robert, you were as steady as Schmidt's new
boy; I very much dislike seeing you constantly idling about."

But the miller did not enforce obedience, and truly he had no
confidence in his first-born, and was afraid of giving him any position
of trust connected with the mill. He hoped that as he grew older he
would be wiser. Nevertheless he did not set before him the miseries
which must accrue from laziness, nor that "Satan finds some mischief
still for idle hands to do." He was proud of his son, who was a
well-grown, handsome, good-natured lad, but beyond this had nothing
much to commend him.

Hans had been in his situation for several weeks, and had given the
toll-master so much satisfaction that the latter proposed to his mother
that a bed should be placed in the kitchen to accommodate him. "He is
so handy at accounts, I shall be glad to have him to help me with the
books," said Karl.

Frau Schmidt gave her hearty consent to the arrangement, and added,
"He will be a companion for you during the winter. I like the boy very
much, and I think if he is in the house, you can carry on his education
during the long evenings."

So a bed was bought, and Hans was installed in his new quarters.
The orphan was very happy to be there, and thankful to God that the
influences of his home were such that he would be helped forward in the
pilgrimage of life. He already loved patient Frau Schmidt, and hailed
the days when she was well enough to sit up in her easy-chair and chat
to him.

Hans was in the habit of taking off his boots and socks when he stood
in the water to help the rafts over the weir. He removed them as usual
one morning, and left them on the shore, without giving a thought as to
their safety, while he went, pole in hand, to assist four rafts, which
had been waiting for a good supply of water to pass over the weir.

Robert and his friend Paul were sauntering along the banks of the river
when they observed Hans take off his boots and socks.

"Let's hide them," suggested Paul. "I hate that boy, and should like to
make Kösen too hot for him."

"It's not worth while," answered Robert. "If any one owes him a grudge,
I do, for he turned me out of my situation. But he's not worth a
thought."

"That's one reason why I dislike him so much," said Paul. And he might
have added, "the chief reasons are that he rather avoids me than seeks
to know me, and on several occasions when I've invited him to go for
a walk, he has refused to accompany me. And one evening when I was
drinking at a public-house, he turned away."

This was true, for Hans had been warned by his master to have no
companionship with Robert or Paul. "One is idle, and the other bad,"
added Karl Schmidt; "therefore you had better try to keep clear of
them."

Hans knew this was sound advice, for he had seen Paul behave in such a
manner that his own good sense would have told him to avoid Ebhardt if
he would cling to the good.

"Now do let's pay him off," urged Paul.

"Well, just as you like. We'll put his boots and socks under that
rubbish."

Accordingly they were pushed under a nasty heap of refuse, and then the
boys hid behind the trunk of an old tree, and waited to see how Hans
would behave.

In the meantime, the latter was fully employed. The first raft had only
one man in it, who was accompanied by a favourite dog. The creature
whined piteously, and was evidently frightened by the noise of the
rushing water.

"Stick to the raft, and mind your dog," shouted Hans.

The stranger, thus admonished, took the animal into his arms, and
planting his feet down firmly, passed the weir in safety.

"Give me a help with your pole until I'm under the bridge," called the
man; "I'm not strong enough to keep clear of it single-handed, my cough
is so bad."

Hans sprang on to the raft, and gave a few vigorous thrusts with his
pole.

"It's all right now," he said. "I'm afraid you are very ill. It seems
to me you are not fit to come down alone on this raft."

"I know that as well as you can tell me," answered the stranger,
curtly, "but a man must live. Mine will be a short life, and by no
means a merry one."

"You managed to stick well to the raft as you passed over the weir,"
replied Hans; "and if you'll stick to another kind of Raft, you'll be
able to meet any sickness that comes."

"What do you mean?"

"Why, the Bible tells us that Jesus Christ came into the world to save
us from sin; and if we cling to Him in all our troubles, we shall be
able to bear them."

"What stuff are you talking to me, boy?" exclaimed the man, angrily. "I
want no more help, now we are safely under the bridge. Thank you for
what you've done, but let me give you a word of advice: if you use that
sort of talk to strangers, you'll get a thrashing one of these days.
The idea of a child like you setting up to teach grown men!"

Hans felt very sore as he walked quickly back to the weir; he was more
than sore, quite cross, and indignant that his words had been received
in such an uncourteous spirit. But he had no time then to indulge his
vexation, for the three remaining rafts had to be helped over. He
did his best, save only that no words escaped him beyond what he was
compelled to say; he did not cry out cheerily, "Stick to the raft; take
care; keep in the current!"

So soon as he had completed his morning's work, he prepared to go home,
but, to his dismay, he found that his boots and socks were gone.

Hans looked about in every direction in vain, and at last relinquished
the search, fearing his master would be waiting dinner for him. Paul
had no mind to allow his victim to escape thus easily, so he broke into
a derisive laugh. Then, for the first time, Hans discovered that Robert
and his friend were watching his movements, and he felt sure they had
played him a trick.

"Where are my boots? You've taken them away," he called out.

"That's like your impudence, young fellow," said Paul, coming toward
him, followed by Robert; "it's as good as calling us thieves. Take that
for being so impertinent!" And he struck Hans a violent blow across the
mouth.

As we know, Hans was out of temper, not only annoyed at the stranger,
but vexed at losing his boots. He sprang on to Paul, and before the
latter could defend himself, he was stretched full length on the grass.

"You coward! How dare you hit me?" he cried. "You're in my power now.
Tell me where are my boots, or I will thrash you."

"Help me, help me!" screamed Paul, "Robert, he'll kill me."

"No, I shall not," answered Hans. "Give me your hand; I'm sorry I was
in such a temper." For a still small voice whispered, "Is that sticking
to the Raft?"

"I really call that first-rate behaviour," said easy Robert, roused for
once to have an opinion of his own. "He had you down, and no mistake,
Paul. You'll find your boots under the rubbish heap, Hans."

"You shall answer for this," muttered Paul, slowly rising from the
ground. "I will be revenged on you, Hans Richter. Paul Ebhardt
generally remembers to pay off any grudge he owes. Come along, Robert."

Hans found his boots and socks, but it took him some minutes to shake
off the dust and dirt with which they were covered. And thus he was
fully a quarter of an hour late for dinner.

The toll-master was busy with a customer, so that he made no comment on
his want of punctuality.

The meal passed almost in silence, for the lad was so busy with
himself, and though his master addressed him once or twice he only
replied in monosyllables.

It was Karl Schmidt's habit to spend half-an-hour with his mother after
dinner, and latterly Hans had been admitted to the conference, and very
much he valued the advice and counsel he received from the sick woman.
On this day, a friend came to see Karl, so Hans went up alone to the
invalid.

"Oh, Frau Schmidt, may I tell you all—everything?" he asked, kneeling
down by the side of her arm-chair.

"What have you to tell me?" she asked, passing her hands over the
upturned face. "There has been something amiss to-day; you have been
crying."

"And I'm sure you will say I ought to cry, dear frau, for I have been
so very wicked. I am a regular hypocrite." And Hans poured into her
ears the history of the morning's adventures.

"Poor boy!" she said, kindly. "Yes, you have failed to stick to the
Raft; you have forgotten to cling to the One who is mighty to save,
and have allowed self to gain a victory. The hardest battle we have to
fight in our Christian course is the battle with ourselves. We think we
are doing great things, and then perhaps a rebuff comes, and, instead
of searching into our motives and crying out for the Spirit of the
living God to show us ourselves and bring us anew to Jesus, we grow
angry and vexed that we are despised and misunderstood."

"Yes, yes; you are right, dear frau," said Hans, the tears coming
afresh at the words he heard. "I was so angry with the stranger, and
wounded because he scolded me."

"The next time you receive a rebuff, contrast your trials with His who
endured such contradiction of sinners against Himself—who was tempted
in all points, and yet without sin. Pray for the indwelling of His
Spirit when you try to do His work, and ever remember that when He was
reviled, He reviled not again, but was despised and rejected of men,
a man of sorrows, and acquainted with grief, and we hid as it were
our faces from Him. We have many lessons to learn, which will only be
learnt through tears, but they will be blessed tears, for 'they that
sow in tears shall reap in joy.'"

Karl entered the room at this moment, and Hans made his escape, and
left Frau Schmidt to explain to his master why he went away so abruptly.

"I am sorry all this has happened," remarked Karl, when he had heard
the particulars. "I do not mean that I am sorry Hans received a
scolding from the man on the raft, for in the Master's service he
must not expect all sunshine. But I am sorry he has provoked Paul
Ebhardt, for that boy will not easily forget that he has for once been
conquered."

                               ————————



CHAPTER V.

THE MARTYR SPIRIT.

HANS never found his days too long; he had lessons to learn when his
master did not require his services, and besides this, he practised
shooting at the target. The festival was to be held in August, when the
Burgomaster invited all the boys of Kösen to enter their names among
the lists of competitors for his prize, and Karl Schmidt advised him to
try for it, promising to give him instruction in archery.

The toll-keeper's cottage stood alone in quiet nook, and behind it
a pathway ran up a slope—which was richly carpeted with flowers and
furze, with here and there an old tree standing—on to higher ground,
where was a pretty pine-wood with rustic seats placed in all directions
for the accommodation of visitors. This spot commanded a delightful
view of the town of Kösen and its winding river.

Hans was able to set up his target behind the toll-house, and practise
there under the superintendence of his master, who had shot well in
his youthful days, and who not only gave him lessons in the art, but
furnished his pupil with his own bow and arrows. No sort of teaching
came amiss to Hans; he was naturally so clever that he soon mastered
difficulties, for he gave his whole attention to whatever he undertook.

"They say that Hans Richter has entered his name on the list of
competitors for the Burgomaster's prize," said Paul Ebhardt to his
friend Robert. "Do you mean to let him win it away from you?"

"He is not likely to get it," answered Robert. "He is only a raw fellow
from the forest who has had no practice; I'm not afraid of him."

"I say he means to win," said Paul. "I am told he has put his target
on the low ground by the toll-house and that he practises there every
evening, and Karl Schmidt helps him. My father says Karl knows what he
is about; some years ago he was the best shot in Kösen."

"For all that, I'm not afraid," replied Robert.

"Don't be such a dolt!" exclaimed his friend, angrily. "I detest Hans,
and I can't think what you mean by being so careless over your prize. I
suppose if he wins it away from you, you will say, Thank you."

"No, indeed I shan't," answered Robert, with some spirit. "But," he
added, more quietly, "he'll stand no chance, never fear."

"You don't know how well he shoots. Come with me this evening, and let
us watch him. And then you will better understand that you will be
beaten if you don't take care."

Accordingly, that evening Paul and his friend secreted themselves
behind a tree which stood very near to the target, where they could
see, yet not be seen, without running any risk of being struck by a
stray arrow.

It was well that Karl Schmidt was present, otherwise Paul would have
done his best to excite his friend to pick a quarrel with Hans. Robert
found that the arrows went near the bull's-eye, and even into its
centre now and then—showing that Hans had a correct eye, and only
needed to persevere in order to equal if not excel him.

Every time he shot an arrow, Paul whispered triumphantly, "I told you
he would be a match for you."

Yes, certainly Robert had a rival to fear.

When Hans and his master went into the cottage, the friends emerged
from their hiding-place. Paul's face expressed his gladness, for he
saw that Robert was more annoyed and vexed than he had ever seen him
before. So, instead of deriding his companion, he changed his tactics
and began to pity him.

"Old fellow," he said, laying his hand on Robert's shoulder, "I'm sorry
for you. He is sure to win, and you'll lose. It is a great shame that
this fellow who is a stranger in Kösen, should put himself forward and
gain a prize from our Burgomaster, over one who belongs to our town."

"But he has not won it yet. And what is more, he shall not win it,"
said Robert—"that is, if I can beat him."

"You may try, but as sure as my name is Paul Ebhardt, so sure am I
he'll win; so make up your mind to lose. His hand is more steady and
his eye more correct than yours; he only wants practice."

"He will not win the prize," said Robert, confidently.

"He ought not to, but I am afraid he will succeed. I wish, with all my
heart, we could contrive some means of preventing him from shooting in
the match."

"Shall we go to the Burgomaster and say that he is a stranger here, and
that we pray he will only permit our Kösen boys to compete?"

"No; that won't do exactly. The Burgomaster will tell you that he can
make no rules of the kind. Perhaps I shall think of some other plan. I
have to pay the rascal off for insulting me."

Paul felt he had a right to annoy Hans, and he wanted to be revenged on
him,—forgetting he had in the first instance thrown down the gauntlet,
and that, before that unfortunate encounter by the river-side, he had
no real reason to dislike him.

It was on Saturday evening when the friends watched Hans Richter shoot;
we will see in what spirit they awoke on Sunday morning.

Robert's first thoughts were these: "I'll lose no time, but practise
hard, so that I may enter into fair competition with Richter—for, after
all, he has as much right to try for the Burgomaster's prize as I have,
but he is not going to succeed." Away from his friend he was more
inclined to act fairly towards Hans.

Paul Ebhardt's waking thoughts were these: "That fellow, Richter, shall
not have the prize if I can make him lose it. This shall be my revenge
for his behaviour to me. I must try and work out some plan to prevent
him from winning, for I see he is very anxious to be first. But how
it's to be done I don't exactly know. There are, fortunately, some days
before the festival."

To Hans, this Sunday morning brought very different feelings. When he
awoke, he remembered it was God's own day, and that he would hear the
gospel of Jesus Christ preached in the old church. He would go to a
Bible-class in the afternoon, and the remainder of the day would be
spent with Frau Schmidt and his master.

The hours sped along only too quickly for him. And as soon as he had
taken afternoon coffee to the invalid and his master, he joined them,
Bible in hand.

Frau Schmidt had been unusually well, and had enjoyed the beautiful
summer day from her open window; the air was so still, the sun so
bright, and the peace and rest of the scene without harmonised so well
with the abiding sense of peace and rest which filled her own soul.
Though she was unable to go beyond her bedroom, she was thankful to be
able to sit in her comfortable arm-chair and enjoy the pretty landscape.

"I have something very interesting to read to you," said Karl Schmidt,
as Hans entered the room. "You will be surprised to hear that it has to
do with a fête and that I mean to give you a holiday to attend it."

"Thank you, sir, but please tell me something about the fête before you
begin to read."

"It is called a 'cherry feast.' The reason why this name is given to
it, I will explain later."

"Where is it held, sir?"

"At Naumburg, a town about five miles from here. Thither many young
men and maidens, as well as old folks and children, repair on the 28th
of July. The name of John Huss, the great reformer, is associated with
this fête. Do you know who he was?"

"No, sir."

"I thought, if you approved, mother, I would read Hans an account of
this good man, because he will learn from it how much a true Christian
can endure, who rests entirely on his Saviour."

"Do, Karl; I shall enjoy listening to it," answered Frau Schmidt. "John
Huss was a very great man, and above all, great in his abounding love
towards God. He cared not for prison, nor chains, nor mockings. His
persecutors could not hurt his soul, however much they might inflict
pain on his body. Read on, Karl."

"John Huss was born at Hussineez, a town on the borders of Bavaria, in
July, 1369. His parents were poor, and he was early accustomed to do
hard work and take very sparingly of food. At the age of twenty-seven
he entered the university of Prague, and at the close of the 14th
century became confessor to Sophia, Queen of Bohemia, and preacher in
what was called the Bethlehem Chapel, attached to the university.

"Wycliffe, who has been justly styled the greatest of all reformers
before the Reformation, was at this time creating a formidable
revolution in the religious life of England and Scotland by his
preaching, and writing; nor was it long before this new teaching
penetrated to the Continent, and spread even into Bohemia, where it
stirred the spirits of some good men. Among the number was John Huss,
who said, when speaking of the effect of these writings of Wycliffe on
his mind, 'I am drawn to them by the manner in which they strive to
lead all men back to Christ.'

"In the year 1414 Huss was charged with teaching heresy, and summoned
by the Emperor Sigismund to appear before the Council of Constance. He
obeyed the summons, and went in the strength of God, having besought
of his Heavenly Father wisdom to answer his accusers and strength to
remain firm to his Saviour. The Emperor furnished him with a letter to
ensure his safe-conduct; and, accompanied by several friends, he set
out to Constance, and reached that town on the 3rd of November.

"He was permitted to remain unmolested during four weeks; and that time
he employed in freely explaining his opinions and entreating to be
heard publicly. But such was not the intention of his enemies, for on
the 28th of November he was thrown into a dungeon; nor did the Emperor
interfere, in spite of his promise, beyond procuring poor Huss a more
airy prison.

"For seven months he remained in confinement, and during this period
his health became greatly impaired from the rigorous treatment he
received at the hands of his tormentors. In the month of June he was
brought before the Council, and ordered to abjure errors which he had
never believed. Nor was it only on one occasion, for four times did
Huss appear before these cruel men. 'How can I abjure what I never
held?' he asked repeatedly.

"After his fourth appearance the Council gave him a choice of two
things—recantation or death; and sent him back to prison to deliberate
as to which of the two he would accept.

"But Huss needed no time for deliberation; he made his choice when he
determined to know only Christ, and Him crucified; and he never proved
false to his Master, though his friends entreated him to save his life
at any cost. 'I write in prison and chains,' he says in a letter to
some friends, 'expecting to-morrow to receive sentence of death, but
full of hope in God that I shall not swerve from the truth, nor abjure
errors imputed to me by false witnesses.'

"The sentence of death was soon passed upon John Huss. It was read to
him in the presence of the Emperor and Council. The persecuted man fell
on his knees, and cried, 'Lord Jesus, forgive my enemies. Thou knowest
I have been falsely accused by them; forgive them for the sake of Thy
great mercy.'

"His persecutors answered this prayer with loud laughter and shouts of
derision, which followed him even to the place of execution. When he
was heavily laden with chains and led to the stake, he exclaimed, 'I
willingly wear these for Christ's sake, who bore still more grievous
ones.'

"Before the fire was kindled he was again besought to recant. 'What
error should I recant,' he cried, 'when I am conscious of none? The
chief aim of my preaching has been to teach men repentance and the
forgiveness sins, according to the truth of the gospel of Jesus Christ.'

"So the fire was kindled, and the smoke and flames rose around him; but
in the midst of it all his voice was heard, and these were his words:
'Jesus, Son of the living God, have mercy on me.'"

Hans drew a deep sigh when Karl closed the little book from which he
had been reading.

"What a grand death to die!" he said. "It reminds me of the martyr
Stephen. I've been reading about him to-day. He fell asleep in Jesus
after he had cried with a loud voice, 'Lord, lay not this sin to their
charge.' I wonder if I could forgive my enemies like that!"

"Yes, my dear boy, you could, if you were sticking to the Raft,"
said Frau Schmidt. "The law of forgiveness was taught these good men
by their blessed Master, and they were His followers. Methinks that
Master's words were yet ringing in the ears of Stephen, 'Father,
forgive them, they know not what they do.' He found it no hard task to
pray, as did his Lord, that his cruel tormentors might be forgiven."

"I see it all," answered Hans; "mother's words must be felt in my heart
if I mean them to come out in my life. I must really 'stick to the
Raft' so tightly that God's promises will be mine. But, sir, I don't
quite understand what the death of John Huss has to do with the fête."

"I am going to tell you now," answered Karl; "I only waited until my
mother had spoken. In the year 1482, Procopius, the wild leader of
the Hussites, came with his army to Naumburg, and besieged the city,
because Bishop Gerhard of that town, who was a member of the Council
of Constance, was one of the men who condemned the noble Huss to be
burnt at the stake. He was induced to raise the siege by the entreaties
of the children who flocked to his camp, and prayed him to depart and
leave them in peace. So earnestly did these young ones plead that
Procopius heard them, and promised to withdraw his army. Nor did he
send the children away empty, for he gave them a liberal supply of
cherries; hence this event is commemorated by what is called 'the
cherry feast.'"

"How much I shall like to go! I suppose it is very gay at Naumburg.
What do the people do?" said Hans.

"You shall see for yourself," replied his master. "And now come, my
boy, let us stroll along the river-side this beautiful summer evening."

                               ————————



CHAPTER VI.

THE PROMISED HOLIDAY.

THE 28th of July came on the following Thursday. Hans counted the days,
nay, almost the hours, which must intervene; he longed so much to see
what the cherry feast was like. The special train which left Kösen at
mid-day was not to return until late in the evening; for fireworks were
to conclude the entertainment, and they could not be let off until
after nine o'clock.

Hans was dressed in a new suit of clothes, a present from his master.
Karl was growing increasingly fond of him; he had never met his equal
before, and was fast forgetting the relations they bore to one another.
The lad was growing to be more like an adopted son than a hired servant.

"I have come to show myself in my new suit," said Hans, after tapping
at Frau Schmidt's door to ascertain if he might enter. "Isn't it a nice
one? It fits capitally. Oh, I am so happy, dear frau, I have such a
kind master; and I love you so much—you seem to help me on my way."

[Illustration: HANS IN HIS NEW SUIT.]

The invalid smiled kindly on the boy. "I'm glad I help you, my dear,"
she replied; "it's pleasant for a sick woman to know she is some use
in God's world. Yes, Hans, even I have my work to do, or my Master
would call me hence. Perhaps it is to cheer and strengthen you on in
your pilgrimage. But I will not sermonise to-day, but wish that you may
enjoy yourself, and remember you can do so and yet stick to the Raft."

Hans reached the railway-station in good time, and before the train
started some hundred and fifty young people, and children, with a
sprinkling of old folks, were gathered on the platform. Among the
number were Paul Ebhardt and Robert Klein. Hans had not spoken to the
former since their quarrel by the river-side, and the latter had only
addressed him once, and then it was to say, "How could you attack Paul?
He hates you now, and will not forgive you in a hurry."

Naumburg is pleasantly situated in the valley of the Saale; it lies in
the midst of vine-covered hills: for this is one of the most northerly
places in Europe where the vine is cultivated, though the wine it
produces is little better than vinegar. An old wall runs round part
of the town, which contains some fine streets and handsome public
buildings. Just without the wall is a meadow in which the Friedens
Hügel, or Hill of Peace, stands, where Procopius pitched his camp, and
where the children flocked to entreat him to spare their beloved city.

The fête was unusually well attended. There were sports of all kinds
which lasted through the day and into which the young people entered
heartily, while their parents sat under the trees and looked on.

Hans enjoyed the fun intensely. It was quite a new scene for this
forest boy. He came across Paul and Robert several times, but they
seemed quite as anxious as he was to avoid any intercourse; indeed,
only Robert returned the nod which Hans gave when he recognised them
on the platform. Nor were refreshments forgotten; various places were
established in different parts of the meadow where a good supper could
be had, and cherries abounded. It seemed as if all the old women in
Naumburg had turned out, so many were there, with baskets full of
cherries, from which they filled plates and offered them for sale at
the rate of an English halfpenny per plate.

Hans had money given to him by his master for refreshment, and he very
soon settled what he should eat. There was an old man who had taken up
his position in a quiet corner, just within the wooden paling that ran
on one side of the meadow; he sold hot sausages, and to him the lad
repaired when he felt hungry.

The old man was bent with age, but looked shrewd and quite competent
to execute the work he had undertaken. He had a strange sort of
cooking-stove; he put twelve bricks side by side, on to a wooden table,
and made a fire on them, so that the gridiron could stand on the hot
embers and thus keep the sausages simmering; while some rolls and
half-a-dozen plates were ranged round the bricks to be in readiness for
customers.

Hans entered into conversation with him, for it so happened no other
customer was waiting to be served. Thus he learnt that the old man
earned his living by going about the country selling sausages.

"It's a hard life, young master," he said, "and sometimes I long for a
room where I may end my days, but the money doesn't come in fast enough
for that. I can just manage to get a living, and that's all. But I
thank my God for His great mercy to me. If I grow downhearted, I think
of my dear Jesus, who said, 'Foxes have holes, and the birds of the air
have nests; but the Son of Man hath not where to lay his head,' and
that comforts me."

"You stick to the Raft, I can see," answered Hans, and then he
explained what he meant by these words.

Afterwards they chatted about the different fêtes the old man had in
prospect, and the latter said he expected to be at the Schutzen Fest,
and that he went to it every year because he always did a brisk trade
after the match was over.

"The exercise seems to give them all an appetite," he added; "and even
those who don't take any part in the shooting, but only look on, get
very hungry. Sometimes I stay at Kösen for several days."

On hearing this, Hans told his new friend his name, where he lived,
what a good master he had, and that he was practising at the target
every day, for he meant to try and win the Burgomaster's prize.

"I shall be sure to find you out at the festival," continued the boy,
"and I will recommend all the people I know to buy sausages of you, for
I've taken a great liking to you."

"So have I to you," replied the old man, shaking the hand that Richter
held out to him. "Good-bye."

Just as Hans was saying the last words, Robert and his friend came up.

"Has that fellow been eating sausages?" asked Paul, pointing to Hans,
and addressing the old man.

"Yes; and a nice, civil-spoken young lad he is."

"Smooth-tongued enough, I dare say," sneered Paul. "Give me three
sausages, and my friend wants three."

The old man was so accustomed to hear rough words that he made no
reply, but busied himself in preparing the sausages, while the boys sat
down and watched him.

"Robert, I've a splendid idea just come into my head—how odd that I
never thought of it before! I see how we can pay Hans off," said Paul.
"I've been worrying and worrying to no purpose, but now I've got it,
and no mistake. When the fireworks are let off, in the darkness we may
thrust a squib which is fired into his hand, and that'll give him such
a dose that he won't be able to shoot at the festival."

"But it will hurt him," answered Robert; "and though I want the prize,
I should be ashamed to be such a coward as to injure another to gain my
own end. Richter has as good a right to try and win as I have. No, no,
Paul; I'm not quite such a bad fellow as that."

"I've no patience with you!" exclaimed Paul, angrily. "You may go your
own way, and lose the prize. Here come the sausages; let us eat them
while they are hot."

The old man had not been too much engrossed with his cooking to listen
to what Paul and Robert said. He noted every word that passed, and
resolved to look out for Hans and warn him to be careful not to go near
any boys who had squibs, and also to tell him of the conversation he
had overheard. But the customers came so fast that he was too full of
business to carry out his kind intention, for the shades of evening
were falling before the last one was served, and then the fireworks
began, and the old man dared not venture into the crowd which had
gathered at the lower end of the meadow.

When Paul found Robert so averse to his plan of revenge, he determined
to part company with him, and carry out his scheme alone. So he made
the excuse of wishing to see some particular friends, and promised
to meet him at the station when the fireworks were over. He had been
so accustomed all his life to do just what pleased him best, without
heeding if it were right or wrong, that he gloried in the cleverness of
his plot, only regretting that he had mentioned it to Robert.


There was a great concourse of people round the ring from whence the
rockets, wheels, and other pretty devices were let off. And at the same
time, a few boys began letting off squibs, though it had been strictly
forbidden by the authorities.

Hans was standing at the edge of the crowd lost in wonder, for he
had never seen such a display before, when he felt something thrust
into his left hand which exploded almost instantaneously, but in the
explosion, he was severely burnt. Just at this moment came the grand
finale, which closed the evening's entertainment. And the shouting and
clapping were so noisy that the report of the squib was not noticed,
and it fortunately harmed no one else.

In the first few moments, Hans was bewildered, and scarcely realised
what had happened; he was only conscious of sharp pain in his hand.
The crowd dispersed quickly, and he knew the train would start almost
immediately, so he wrapped it in his handkerchief, and, trying to bear
the pain as he best could, walked to the station and jumped into the
first carriage.

His condition excited the attention of his fellow-travellers, and
induced many questions. Every one had some particular remedy to
recommend, but poor Hans paid little heed to their words. He sat still,
holding his wounded left hand with his right, and suffering too much to
be able to enter into conversation.

At last he reached home, and found his master standing outside the
toll-house awaiting his arrival.

"I've had an accident, sir," he said, trying to speak cheerfully. "I'm
afraid my hand is very much burnt." And then he remembered no more
until he returned to consciousness, and found himself stretched on his
bed, for thither Karl Schmidt had carried him in a fainting condition.

"You'll soon be better, my boy. You're a brave fellow to come home
alone after such an accident," said his master. "I expect the pain was
too much for you to bear. You have a nasty burn. How did it happen? But
perhaps you had better not tell me until to-morrow, you look so pale.
I've wrapped your hand in cotton wool; let it stay on until you see the
doctor, and be very careful that the air does not get to it."

"I feel quite comfortable now, sir, and able to talk. I wish I could
tell you how it happened. I only know I felt as if some one forced a
squib into my hand which went off directly."

"It must have been a pure accident. I don't think any boy would be
so cruel as to harm another for amusement," remarked Karl. "The
authorities ought to punish the rascals who dare to let off squibs. I
know this is not the first time some one has been hurt. You must show
your hand to the doctor early to-morrow morning. I am afraid you will
have no more shooting for many days to come."

"Won't it soon be well, sir? I did not think that I should lose the
chance of the prize because of this burn."

"And don't think of it now; but go to sleep, and try to forget you have
been hurt."


Next day Hans paid an early visit to the doctor, who pronounced that
the hand must be put into a sling, it was so much injured, and would
require care for some weeks.

The boy went slowly home, feeling thoroughly depressed and ill. The
world and his prospects looked very gloomy; he could not work—for how
could he push rafts over the weir with one hand? And perhaps his master
would dismiss him if he did not get well quickly; and last, though not
least, there was the shooting match coming on, and he would be unable
to join in it, and that was a sore disappointment. In the short walk
from the doctor's house to the toll-master's cottage, Hans managed to
conjure up all kinds of dismal things: so is it that we often make
troubles before they really exist.

Karl was in his mother's room when Richter appeared in sight. He called
him from the window to come up, for Frau Schmidt was anxious to hear
the doctor's opinion.

"You look as if you had all the cares of the world on your shoulders,
Hans," he exclaimed, when he saw the boy's face. "What's the matter?"

Hans tried to speak in a clear, unconcerned tone, but his voice failed,
and he burst into tears instead.

"Come, don't be so downhearted," said Karl. "It will only be a matter
of a few weeks; you will not learn idle habits in that time. In fact,
you can work all the same; we shall only change places: you must take
the tolls, and will look after the rafts. Why, I used to do both in
former days—levy the duty on the raft, and afterwards help it over the
weir!"

"Then you will keep me on, sir, even if my hand is a long time getting
well?"

"Certainly. This explains why you look so dismal; you thought I should
turn you away because you could not work. Why, Hans, I hoped you knew
me better."

"His faith in you has only failed for the moment," said Frau Schmidt.
"Hans feels ill, and his depression of body dims his trust in you. My
dear boy, it is an old, old fault—this want of faith; would that it did
not run through our lives. In your walk home from the doctor's, you
have lost the Raft, and in losing the Raft you have conjured up doubts
and difficulties which have no foundation."

"Mother, mother, you are in a higher world than we are," replied Karl.
"Poor Hans has not reached it, and I am sure I have not; nevertheless,
would that we were as patient and trustful as you are. You see the boy
has another cause of disappointment which you have not thought of,
perhaps: he will be unable to shoot at the match."

"And I lose my lessons from you, sir," added Hans, in a doleful voice;
"and I did so enjoy having them every evening."

"I hope they will be renewed some day. My dear boy, I am a stern
teacher when I bid you rouse up to see your mercies, and be thankful
for your many blessings," answered Frau Schmidt. "Are you only going to
stick to the Raft when the sun is high and the water smooth? You must
take all your disappointments in life as part of the education which is
to fit you for a higher and better world."

Hans smiled through his tears as the invalid spoke. He felt ashamed of
murmuring over his temporary sickness when he contrasted it with her
days, weeks, months, nay, years of continuous suffering. He had only
time to say, "Thank you, dear frau, for your advice," for his master
exclaimed, "There are a couple of rafts in sight. We had better go
down, Hans; the men are pushing along as if they are in a hurry to pay
toll and pass over the weir. Can you take the money?"

"Oh yes, sir, quite well," replied the lad, hurrying away after his
master.

                               ————————



CHAPTER VII.

THE SECRET.

AFTER Paul had shaken off his companion, he accomplished, as we know,
his cruel purpose, and according to appointment joined Robert after
the fireworks were over. He was careful not to run across Hans, as he
did not wish to tell his friend what he had done until the following
morning; for Paul was sure that he was revenged on Hans when he heard
the exclamation of intense pain which escaped him before he had time to
glide away.

"Let me see you first thing to-morrow," said Paul, when he parted
from Robert, just after they had passed the bridge. "I've some work
to finish off, but shall be ready by ten o'clock; I want to tell you
something."

"Tell me now."

"I'm afraid there are too many people about. It's a great secret.
To-morrow is time enough. Good night."

Robert wondered for a few moments what secret Paul could have to tell
him, but he forgot all about it when he reached home, for he had to
give an account of his day spent at Naumburg to his mother and sisters,
who had not ventured to the fête.

The next morning Robert was taking his coffee in the kitchen with the
rest of the family, except his father, who came in before the meal was
ended.

"I've been talking to Karl Schmidt," he said, "and didn't know it was
so late. Did you hear of an accident which happened to young Hans last
night?" he asked his son.

"No, father."

"He managed to get his left hand badly burnt by a squib; and what is
very odd about the accident is that he felt the squib was pushed into
his hand, and then it exploded."

Robert turned pale, and red. No one was observing him, for all eyes
were fixed on the miller, so he had time to regain his self-possession;
and right glad was he that a customer came to see his father on
business, and he was able to make his escape.

Robert was not a bad boy at heart, nor would he ever have injured
another in the cruel manner in which Paul had injured Hans. He was
appalled at what he had heard, and all that was noble in his character
rose up for the moment in judgment against Paul. He walked quickly
away from the mill, and took the back road into the town, nor did he
slacken his pace until he reached Herr Ebhardt's house. He found his
friend stitching away diligently in a little parlour at the back of his
father's shop.

"You're early, old fellow," said Paul, scarcely looking up from
his work, "but I've nearly done, and then we'll go as far as the
Hümmel-reich, for I've to take this coat home to a customer who lives
on the way."

"All right; I'll wait outside until you're ready," replied Robert.

As he passed into the street again, he found himself face to face
with Hans, who was going to the doctor. He looked pale and ill, very
different to the bright lad of the previous day.

Robert could not help stopping him, and asking, in a concerned tone,
"Is your hand very bad? I heard from my father that you met with an
accident last night."

"It's very bad," answered Hans, "dreadfully burnt. Good-bye, I'm going
to see the doctor."

Robert was thoroughly unhinged; though he was really innocent, he felt
in some degree guilty, and he was glad when Paul joined him, for he
was most anxious to hear his secret, and was sure that it had some
connection with the accident that had befallen Hans.

"Now for your secret," he said to Paul.

"Wait a bit; let's get up the Hümmel-reich."

"It will take us a good half-hour to walk there, and I want to hear
what you've got to say," urged Robert, impatiently.

"Gently, old fellow; we've plenty of time before us. It's a jolly
morning for an outing. Let us get rid of the coat, and then we'll enjoy
ourselves. You will be right glad to hear what I've got to tell you."

"I know what it is before you speak, and I call it a wicked shame of
you to hurt a fellow as you've hurt Hans. I've a great mind to tell of
you, that I have!" burst out Robert.

The boys were out of the village and walking through a field when he
spoke thus angrily.

"What do you mean?" asked Paul, scowling at his companion.

"Why, I mean that I've a great mind to tell every one in Kösen that it
was you who put the squib into the hand of poor Hans, and that you did
it out of revenge."

There was something so resolute in Robert's face, and so different from
the idle, careless expression it usually wore, that Paul felt a little
afraid, for he was a coward at heart.

"Oh, Robert, how can you be so unkind! It was all for you I did it; and
now you find fault with me." And his voice trembled as if he were about
to cry.

"It wasn't all for me, and you know that, Paul; you hate Hans, and you
made up your mind to pay him off after he tripped you up. But you've
gone too far this time, and what's more, I think you've put me in such
a corner that I can't shoot for the prize this year."

"Not shoot, Robert!" answered Paul, standing still in his astonishment.
"You don't mean what you say. Why, I've made it an easy matter for you.
Now, old fellow, shake hands, and tell me you're glad I got rid of your
rival thus. He would certainly have come off conqueror, so you must
thank me, for I'm a true friend to you. And, really, if I hadn't been
so fond of you, I shouldn't have interfered, but suffered Hans to win."

"I'm not so sure he would have won; and I declare I'd rather he had
beaten than see him look so ill."

"When did you see him?"

"A few minutes ago; he was on his way to the doctor's."

"Then he is really hurt?"

"How can you ask me that question? You know he is, Paul. It was nothing
but revenge that made you push the squib into his hand; I see it in
your face, you look so spiteful."

"What's come to you to-day, Robert? I tell you what it is, you may try
me too far. You're my friend, and I'm your friend, but I can't stand
being preached at. Now, let's forget this little difference; what is
done can't be undone. And, remember, if I have acted unkindly to Hans,
it was all for you, so don't blame me. I'll just run in, and leave this
coat at yonder house, and then we'll go on to the Hümmel-reich, as we
are so near, and be jolly for the rest of the way."

This pretty spot derives its name from the great beauty of its
situation. It merely consists of a little hotel built on a flat
hill-top, which commands the valley of the Saale at a point where the
river makes a bend in the shape of a horse-shoe. On the opposite side
are the ruins of two old castles, the Rudolsburg and the Saalech;
while, as far as the eye can reach, little villages with their quaint
old churches lie nestling among the trees of this highly-cultivated
valley, and thus add to the picturesqueness of the scene.

Robert was not convinced, but he nevertheless accompanied Paul on to
the Hümmel-reich, which was not thronged with visitors so early in the
day. The friends spent a couple of hours pleasantly, for there was a
target so that Robert was able to practise for the festival, and Paul
stood by and praised him. They only left off in time to reach home by
one o'clock, and, as Paul was going out with his father, they parted at
Herr Ebhardt's door, and made no plans for the evening.

"Ain't we just as good friends as ever?" Paul asked Robert, as they
entered the village.

"Oh yes," he replied.

But though Robert answered Paul in the affirmative, he was oppressed
and out of spirit, and could not resist taking a stroll in the
direction of the toll-house after dinner; he had no definite object in
view beyond a sort of restless feeling to see Hans.

The latter was sitting outside the door with a book on his knee,
looking very pale, and with his left arm in a sling. He was so absorbed
in the contents of his volume that he started when Robert addressed him
in these words: "I'm so sorry you're hurt. I am alone this afternoon,
and thought I would come and see if I could do anything for you."

Hans was very much surprised, but Robert seemed so thoroughly in
earnest that he answered: "Thank you; no one can help me bear the pain,
but it is very kind of you to think of me. My master does not mind my
being idle until I am better. It would be much worse if I were thrown
out of my place."

"What are you reading out of? You seem to have got a queer old book
there," asked Robert, by way of continuing the conversation.

"Queer outside, perhaps," replied Hans, "but the inside is all gold."

"Let me see it."

Hans opened his father's old Bible.

"Why, it's a Bible!" exclaimed Robert, in a tone of disappointment. "I
thought it was something very particular."

"So it is," answered Hans; "if you will sit down, I will read you a few
verses that are worth more than thousands of sovereigns."

At another time Robert would have laughed, and jeered, and perhaps run
away, but he was softened towards Hans, and wanted to show him some
attention, so he quietly sat down on the door-step by his side.

Hans felt sure his master would not be angry at his speaking to Robert
when he told him that he had an opportunity of bidding him stick to
the Raft; so he turned over the pages of his Bible to find a suitable
passage to read, and in that moment he asked God to help him for
Christ's sake to say something to Robert that would make him think.

"I declare it is difficult to settle what to read to you, there are
so many beautiful things in this book; but, of course, you know your
Bible?" said Hans.

"I can't say I'm much up to it," replied his companion.

"But you read it, or hear it read, every day, don't you?"

"No, I don't; please go on where you were reading when I came up."

"I had just got to these words: 'A new commandment I give unto you,
That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one
another.' I will read the chapter through."

"You read splendidly," said Robert, at its conclusion. "Where did you
learn?"

"In our village, and in the forest. My mother was a very good scholar,
and I'm so fond of learning. My master gives me lessons every evening.
Are not those grand words, 'A new commandment I give unto you, That ye
love one another'? Oddly enough, you were in my thoughts when I first
read them—I mean just before you spoke to me."

"I! How?"

"I will tell you. I have been practising hard at the target, and meant
to try for the Burgomaster's prize, which you have won for the last two
years. My master said that you had no rival to fear in Kösen, and that
the Burgomaster wished to find another who would compete with you; for
though many boys usually entered their names on the list, it was only
for the pleasure of being mixed up with the fête, but with no chance
of success. My master found I had a steady hand and a correct eye, so
he lent me his bow and arrows, and I have been practising regularly
with him every evening; and I think I had a fair chance of winning the
prize. But this morning the doctor said that I should be unable to use
my hand for at least three weeks, and, as you know, the Schutzen Fest
comes off in eight days. I was very jealous of you this morning, and
inclined to murmur and rebel because I could not use my hand. But,
thank God, the feeling is passing away, for it came into my mind that
if I were to encourage it, I should break Christ's new commandment, and
shut out love, for love and jealousy cannot live together; and, Robert,
I had rather stick to the Raft than win the prize."

Robert looked his astonishment, and Hans explained his meaning, and
added: "Christ gave Himself for us—that was His love; and He asks us in
return to give ourselves to Him. Will you give yourself to Him? I shall
bear my pain and disappointment without murmuring if any words which
I have read out of God's book make you think about Him, for I shall
remember that you would not have spoken to me if you had not been sorry
for my accident, and that it was because you knew I was in pain that
you took the trouble to come here to see me."

Robert could scarcely bear these words, they made him inclined to tell
Hans the whole truth, but the fear of Paul kept him silent, and right
glad was he to see Karl Schmidt walking towards them.

"Your master is coming," he said; "I had better be off. I know he will
not care to see me here, so good-bye. I dare say I shall come again
soon to hear how you are getting on."

And Robert walked away in a more thoughtful mood than usual. There was
something so manly and noble about Hans. He was so different to his
chosen friend Paul. He felt a few pricks of conscience too when he
recalled the words which Hans had spoken about the Burgomaster's prize.

"I wish Paul hadn't interfered," he muttered, "that I do, with all my
heart. I would rather have been beaten fairly than win and carry about
the secret knowledge that if it hadn't been for Ebhardt's cowardly
behaviour to Hans, we should have tried our luck together. And to think
of his saying that he didn't mind the pain if it made me stick to the
Raft; that beat's all."

                               ————————



CHAPTER VIII.

THE SCHUTZEN FEST.

ROBERT could not shake off the impression which Hans had produced upon
him, and he did not awake in a very good humour with himself next
morning. When he met Paul, he entered at once upon the subject which
engrossed his thoughts, and ended by saying: "I've almost made up my
mind not to shoot. I feel as if I were a great rascal to stand up
before the people of Kösen and carry away the prize, knowing what I do."

Paul was very angry. "I tell you what it is, Robert," he replied, "I've
had enough of this sort of thing. If you don't shoot, I declare I'll
go to Hans and tell him you pushed the squib into his hand because you
didn't want him to shoot against you."

"You dare not, Paul. But if you were to be so wicked, it would be easy
for me to tell the truth about you."

"One against the other, my boy. My word is as good as yours; we are
known as close friends in Kösen. But now, Robert, don't be stupid; I
shall be all right if you will just shoot for the prize, and win it,
and that will make an end of the matter. And to show you that I am
sorry I have vexed you, I promise I will never tease Hans again. Don't
let us fall out; we are old chums, and Kösen boys, and it wouldn't
sound well if we were to give evidence against one another; nor would
your parents, or even mine, care to have this affair made a matter of
talk in the town."

Robert was afraid to refuse Paul's terms; and so he tried to forget
that Hans had been ill-used, nor did he call on him again before the
Schutzen Fest. Paul felt secretly thankful he had constrained his
friend to keep silence; for, bad as he was, he did not relish the
affair being sifted, so certain was he that if the truth were made
public, even he would feel uncomfortable and cowed by the black looks
which he knew his companions and acquaintances would cast upon him. His
fear was for himself; he was not ashamed of his sin.

The market-place in Kösen consists of a clump of green trees which
stand in the high street, and this was the meeting-place of those who
competed for the Burgomaster's prize.

Kösen put on its gayest appearance for the fête; the day was exquisite,
the sky blue, and the air still; flags were flying in all directions,
and parents and children appeared in their holiday attire.

The shooting began at four o'clock. Long before that hour, there was
quite a crowd in the market-place waiting for the band to come and
strike up the national air, which was a signal for the twenty boys who
competed for the prize to form themselves into a double column. Each of
the boys carried his own bow and arrows and wore a scarlet cap wreathed
with oak-leaves.

The marker led the way, dressed in a scarlet tunic, white trousers, and
a cap with a plume of many colours; the band came next, then banners
carried by boys, and lastly the twenty competitors for the prize. In
this order they proceeded to the Burgomaster's house. He was awaiting
their arrival arrayed in his robes of office; and now he took the lead,
and marched away in the direction of the bridge. Instead of crossing
it, the procession turned off to the right, passed the mill, and
onwards until it reached the Katze—a pretty, elevated spot covered with
green trees, with the Saale running a few feet below. Here many chairs
and tables were ranged; and there were temporary tents erected where
refreshments could be had, for most of the company remained to supper
after the shooting was over.

Every one of the twenty competitors shot twelve arrows, and if the
bull's-eye were hit, the marker signified the fact by dancing in front
of the target, flag in hand, while at the same moment a gun fired.

Robert was quite himself; the excitement of the scene made him forget
everything but his own enjoyment and importance. He did not meet Hans
on the way, so he had nothing to damp his pleasure.

Paul was as close to his friend as the rules permitted, for only those
who competed for the prize were allowed to enter the ring.

The boys shot better than on the previous year, but Robert shot the
best, and so to him the prize was awarded. He had to come before the
Burgomaster, who complimented him on his skill, and crowned him with a
wreath of laurel-leaves. Afterwards, he presented a drinking-cup to him
mounted in silver.

[Illustration: ROBERT WINS THE PRIZE.]

When this ceremony was concluded, the Burgomaster returned home, and
Robert became the hero of the evening. At ten o'clock the band left the
orchestra in order to conduct him home, and a large concourse of young
friends and acquaintances accompanied him, lighting the way with their
many coloured lanterns, and shouting, "Hoch, Hoch" (Hurrah).

The music ceased when the mill was reached, and amid renewed shouts
Robert entered his father's house, and the rest of his friends
dispersed to their several homes, save Paul, for Robert could not spare
him. He wanted to chat over the events of the day with his friend, and
to express his surprise at not seeing Hans Richter.

But even Paul bade him "Good night" as soon as he found there was
company in the kitchen, for he did not care to face kind Pastor Hahn
who was chatting with the miller and his wife. When he caught sight of
him through the open door, he whispered to Robert: "Good night, old
fellow. I shall slip off, for I don't care to have a lecture from the
minister to-night. Come to me in the morning."

"All hail to the conqueror!" exclaimed the pastor, as Robert entered
the kitchen.

"You shot well, my boy," said his father, "better than usual, I
thought."

"And you had an easy victory," added Pastor Hahn; "you had no
competitor. I think you would have found your match if Hans Richter
had been able to try his skill. Poor fellow! I have been so sorry for
him; he set his heart on shooting for the prize. At the same time, I
must say I never saw a lad take his disappointment so well. Ah, Robert,
would that you had the same strong principle to guide you, that Hans
has. It is such a mystery how that lad met with his accident. I confess
from his account it seems to me as if some one had thrust the squib
into his hand out of sheer mischief, or even revenge, and—"

"Hold up your cup, Robert," called out the miller; "you will drop your
prize. My boy, you are tired out, you look deadly pale. Now your colour
is returning: I thought you were going to faint. Get your supper, and
go to bed at once."

"I've had enough to eat, thank you, father," answered Robert, "but I
will go to bed, for I am very tired, so good night all. Good night,
Pastor Hahn."

"Good night," said the pastor, taking the hand Robert stretched out to
him, and holding it in his own. "You have won an earthly prize to-day;
how I wish you would be as eager in striving to win a heavenly prize.
God has given us many prizes, but the greatest and best is His Son, and
I fear you despise this prize. The day will come when your Father in
heaven will ask why you have neglected your Saviour; what answer will
you give then?"

"The lad is too tired to think to-night, good pastor," said the miller;
"don't damp his pleasure by a long sermon."

"It seems to me as if it were never the right moment to speak to you
of those things which make for our everlasting salvation," answered
the pastor, sadly: for he was rarely permitted to enlarge on the theme
he loved so well within those walls. And yet he did not cease his
visits, hoping that the seed he dropped from time to time would, by the
Spirit's blessing, bear fruit at last.

Robert went to bed, but not to sleep. Now that the excitement was over,
and Paul away from him, he began to be uncomfortable again. He would
willingly have relinquished his prize if he could have undone the cruel
injury which Paul had inflicted on Hans. He tossed about his bed,
wondering why he could not sleep, for he never remembered lying awake
for five minutes before. But turn as he might, he got no real rest, for
if he fell asleep, he dreamed of terrible things and was thankful to
awake and find them unreal. He was very glad to see morning dawn, and
watch the sun rise, for he did not feel quite so miserable as during
the long hours of the night.


Hans was not present at the Schutzen Fest, for a very good reason.
He and his master had fully determined to go, but at the last moment
several rafts came along, and the men were anxious to pay duty on their
wood and start forward at once. As soon as they had been attended to,
another delay came: a friend from Naumburg called to see Karl; so, as
his master was engaged, Hans went quietly upstairs to chat with Frau
Schmidt.

"Not gone!" she said, when he entered her room. "Surely, dear boy, you
are not smarting so much under your disappointment that you cannot see
another win!"

"No, dear frau, but we've been so busy, and now my master's engaged,
and I feel very tired. There is really no other reason why I do not go.
I could see Robert win, and not be one bit jealous of him. I have had a
battle to fight, nevertheless," he added, smiling, "so don't think me
better than I am. It's sticking to the Raft, dear frau, that enabled me
to think quietly of Robert's currying off a prize that might have been
mine. I seem to understand better since this struggle has passed away
how easily those who have no Raft to cling to may commit any sin to
gain their ends."

"You are quite right, Hans; had you encouraged the feeling of jealousy,
it might have grown so fast that it would have mastered you at last.
Christ's new commandment carried out into daily life is the best cure
for the indulgence of sin."

"There is an old man coming to the fest to-day," Hans said, after
a pause, "in whom I am much interested; he is such a fine, manly
Christian, and yet so poor. I cannot forget my talk with him, though I
have never told you about it." And Hans gave Frau Schmidt an account of
his conversation with the old man who sold sausages, adding, "I must
try and find him out to-morrow; he told me he intended to spend a few
days at Kösen."

"There is a sort of freemasonry between Christians," answered Frau
Schmidt. "I hope you may find him; I should like to see him if I am
tolerably well."

Hans little thought when he spoke about the old man how much he was
engrossing the thoughts of the latter. Among the spectators who
watched the shooting was Franz Nieper, the seller of sausages. He
arranged his apparatus some little distance from the ring, but in a
good position for trade. And when the attention of all was directed
to the competitors for the Burgomaster's prize, he also joined the
crowd and watched the progress of the match. He recognised one face
inside the ring, and one just without. He would have known Robert and
Paul anywhere; their countenances were impressed on his memory. He
looked about in vain for another face he expected to see—a pleasant
one, which had smiled on him, and given him cheery words. But though
he looked again and again at the twenty boys wearing scarlet caps, he
could not find it. At length he ventured to make a remark to a pretty,
bright-looking girl who stood beside him looking on:

"I thought the lad who lives with the toll-master was going to try his
luck," he said.

"So he was," replied the maiden, who happened to be one of the miller's
daughters, "but he has had an accident and burnt his hand."

"How did it happen?"

"He was at the cherry feast at Naumburg, and some of the rough boys
of the town began letting off squibs, though it is forbidden by the
authorities. And in some way, I don't know how, Hans Richter got hold
of a squib, which went off in his hand and hurt him dreadfully. He's
getting better now, but is not well enough to shoot."

"Who's likely to win the day?"

"I don't know for certain, but I think my brother, for he's the best
shot in Kösen. They do say that if Hans had been able to shoot, Robert
might have lost the prize."

"Where is your brother Robert?"

"There, standing close to that large tree," replied the girl, pointing
to one of the faces Franz had recognised.

"And the boy talking to him, who is he?"

"That's Paul Ebhardt, his greatest friend."

"Where do you live?"

"At the mill."

"And where does Paul Ebhardt live?"

"In the town; his father is a master tailor. But why do you ask so many
questions, do you want any help? You look so very old, and seem very
poor."

"Yes, young girl, I am both old and poor," replied Franz, "but I don't
require help, for my Master never forgets me, and He can send me all
the help I want. Thank you for answering my questions." And the old man
turned away.

He walked slowly back to his wooden table, and attended to his fire,
muttering, "Poor lad, poor lad, I'm so sorry for him! I wish I'd left
my sausages and found him. Well, well, it can't be helped now, but old
Franz must try and set wrong right."

He seated himself on his wooden stool, nor did he rise when a great
noise of shouting announced that the prize was won. He made no comment
when he heard Robert Klein was the victor, he merely stamped on the
ground impatiently, and then he seemed to remember that such a feeling
was wrong, for he said aloud: "That won't do, Franz; that's not the way
to set wrong right; be a Christian, and just do the Master's work, and
copy Him. Did He ever grow impatient?"

When customers came, the old man was calm as before, and served
them with the care he generally exercised. But all the time, he was
thinking, and the results of his meditations were comprised in these
words, which fell from his lips before he lay down upon a heap of straw
in an out-house: "To-morrow morning, the first thing you do, Franz,
must be to go to the toll-house and ask to see the toll-master."

                               ————————



CHAPTER IX.

WRONG SET RIGHT.

THE next morning, Hans started off early to make some purchases in the
town, and find out if the old man who sold sausages had arrived on the
previous day. He had been absent more than an hour when Franz Nieper
reached the toll-keeper's house.

"Is Hans Richter at home?" he asked of Karl Schmidt, who was sitting in
the parlour making up his books.

"No; he is gone over to the town. I expect him back every minute; in
fact, I can't think why he is so long away. Do you want him?"

"I presume my business is with you as much as with him," answered
Franz. "Did he tell you he bought sausages at Naumburg of an old man?"

"Yes, to be sure he did; and one of his errands this morning is to try
and find him, for he expects he came to Kösen yesterday."

"I am that old man. I want to greet the lad once more; and I have
something important to say to him, and to you too, for I suppose I'm
speaking to the toll-master."

"Yes, I am Karl Schmidt, but I do not quite understand what you have of
importance to say to me, seeing we are strangers to one another, and
Hans only knows you because he bought your sausages and had a chat with
you while he ate them."

"I wish to set wrong right, master," replied old Franz, emphatically.
"The lad has been cruelly wronged."

"How?" asked Karl, feeling and looking sorely puzzled.

"It's a long story, master, and I am an old man. I can only tell it my
own way. Will you listen to all I have to say?"

"Certainly I will. Sit down, my friend, for you look tired, and don't
hurry yourself."

Old Franz took the chair that Karl offered him, and began his story by
speaking first of his interview with Hans, and how much he liked the
boy. Then he repeated the substance of the conversation which passed
between Paul and Robert, and alluded to his own determination of trying
to find Hans out in order to tell him to take care of himself; and how
his customers came and prevented him from carrying out his intention.
He further spoke of missing Hans among the twenty boys with scarlet
caps on the previous day, and that he made inquiry of the miller's
daughter, and learnt the sad truth.

"It needs no words of mine to tell you," he said, in conclusion, "how
that lad met with his accident, and I really think the boy, or boys,
who had to do with it ought to be punished, or some one else will be
served in like manner."

Karl was extremely angry. "I thought Paul was a very bad fellow," he
replied, "but scarcely so bad as this proves him to be. I wonder if
Robert was persuaded to be a party to the cowardly action, or whether
he maintained his refusal. At any rate, he knew when Hans was hurt that
it was no accident, but foul play, and certainly he should have refused
to accept the Burgomaster's prize; an honourable boy would have quietly
withdrawn from the contest. I scarcely know how to move in this matter."

"Try and set the wrong right, master," reiterated old Franz. "The prize
is given now, so I suppose it can't be taken away, but the miller's son
has not won it fairly."

"No; for I am almost sure Hans would have come off conqueror had he
been able to take his place. The grave question to be settled now is,
how to prove that Paul deliberately thrust the squib into Richter's
hand. But here comes Hans; he is the one who has the best right to
decide what steps we should take. Let us consult with him."

"I'm so glad to see you once more!" exclaimed the boy, shaking old
Franz warmly by the hand. "I've just come from the town, and I looked
about for you everywhere. I was sorry to miss seeing you yesterday.
I have had an accident, and that prevented me from shooting, but I'm
getting better, and I hope very soon to be able to use my hand again
and do all my work."

"Your old friend came to see me about your so-called accident," said
Karl. "I think we have found out how it happened."

"Yes, young lad. I ought to have saved you from it, but my customers
came so quickly I could not leave them to find you. I overheard the
tailor's son propose to the miller's boy that you should have a fired
squib pushed into your hand. I must give credit where credit is due,
and say that the miller's boy was up in arms when his friend proposed
this; but one or both of them did the deed, or your hand would not have
been hurt."

"Paul fired the squib, and thrust it into my hand," answered Hans,
quietly; "Robert had nothing to do with it."

"How do you know this?" asked Karl.

"Because I left Robert half-an-hour ago, and he gave me a full account
of the whole thing."

"Robert told you all about it!" exclaimed Karl. "I wonder he was not
too ashamed for that."

"It is because he is so repentant, master; and he has promised me to
give up Paul's friendship and turn over a new leaf."

"He has promised that a hundred times before," said Karl.

"But I believe he is in earnest this time. I am sure if he will keep
away from Paul's influence, he will be a better fellow."

"Still, I fear it is all talk with him; he is not to be trusted."

"Let us try him once more, master."

"But what did he say to you?"

"I should like to tell you, if you will agree not to let his confession
go further until we have decided what it is best to do," said Hans,
looking first at Karl Schmidt, and then at the old man.

"Certainly, I will keep my counsel," replied his master.

"And so will I; indeed, I only want to set wrong right, my boy. And if
you, who are injured, are satisfied, I ought to be," remarked Franz.

"I crossed the river in your boat, master," said Hans, smiling at the
old man, "and went directly to the mill to order the flour. As I came
out, I met Robert, so I stopped and asked him how he enjoyed himself
yesterday, and I congratulated him on winning the prize, adding, 'I
was not miserable about it, for I lived down my first feelings of
vexation; they were nearly gone when you came to see me the day after
my accident, so I was able to be glad that the sun shone, and it was so
still and bright.' To my astonishment, Robert burst out:

"'Oh, Hans, don't talk to me like that; I'm the most unhappy fellow
living.'

"'What's the matter?' I asked. And seeing that he looked ready to cry,
I said, 'Come along with me and have a talk.'

"So we walked by the side of the river until we found a nook where we
could sit down and be quite out of the way of any one who chanced to
pass by.

"'Now, tell me why you are unhappy,' I asked, 'for I must confess you
look wretched and ill; let me be your friend.'

"When I said this, he gave a great sob, and then he began to laugh, and
then he cried, and it was some time before I could get him to speak
out. At last he told me what it was that weighed on his mind. He said
that Paul Ebhardt had disliked me from the very first time he saw me,
but since the day we had quarrelled by the river-side, he had hated me,
and watched for an opportunity of paying me off. Then he spoke of the
conversation that my old friend there overheard, and he assured me he
had no idea Paul would carry out his cruel purpose.

"'I give you my word,' he continued, 'that, careless as I am, I should
never have been such a dastard as to hurt you. I have been wretched
ever since I heard that you were injured. I went home miserable after
you had spoken to me about sticking to the Raft, and had read to me
out of the Bible. The next morning I fell out with Paul about you, but
we made it up again, and I tried to forget you, because I was afraid
of him. But last night I could not sleep for thinking, so I made up my
mind to tell you all about it, and I want you to show that you forgive
me by taking the prize I won yesterday.'

"'I am glad you have told me this, but I don't want your prize,' I
answered. 'You may be happy again, Robert, for I forgive you entirely,
though I scarcely know what I have to forgive; and, now, will you do me
a very great favour?'

"'What is it?' he asked 'I will do anything to prove to you that I
would not have had you injured; and if only you would take my prize, I
should think we were quits.'

"'I don't want to be quits with you in that manner,' I replied; 'we
shall be quits, and true friends, if you will "stick to the Raft," for
then you will learn to love good company, and work, and study. Oh, will
you come to Jesus?'

"'I wish I could, if it would make me as happy as you are, Hans,' he
answered; 'but I am bound to Paul, for I am afraid of him. I hardly
dare think how angry he will be with me when he learns what I have
done.'

"'Avoid him for the present, or at least until I have consulted my
master,' I said. 'Will you begin a new life at once by asking your
father to give you work at the mill, and will you pray to God, Robert,
to help you?'

"'I never prayed in my life, Hans,' he replied.

"'Then begin at once, to-day,' I urged. 'There will be no real change
in you unless you change towards God. He says to you, "My son, give Me
thine heart." Oh! Do not withhold it from Him.'

"We parted then. Robert went to the mill, and I made my way to the
village. And all the way, I've been thinking how it will be best to
act; and really, master, if you do not object, I should like to go and
see Paul and try and win him over."

"Well done, my boy!" exclaimed Franz Nieper. "That's the way to set
wrong right; and depend upon it, you are showing the same mercy to Paul
that God shows to us. You have hit the nail on the head. It's the Raft
that has done this; it is your faith and trust in your Saviour, and
clinging fast to His teaching, that enables you to love your enemy."

"Yes, Hans," remarked his master, "you have found the best way of
taking your revenge on Paul. But whether he will receive your advances
cordially and be sorry for what he has done, is more than I can tell.
At any rate, I wish you God speed on your errand. Go to him at once, my
boy—that is, if you are not too tired—for it is better for you to see
him before he meets Robert. But remember, if you come back and tell me
that Paul has refused to hear you, and added insult to injury, I must
act for you."

"I'll accompany you as far as the village," said Franz Nieper, "for I
ought not to lose a day's trade."

"You must have something to eat first, and then see my mother,"
exclaimed Schmidt, adding, "she will like to thank you for coming here
when I tell her why you paid us a visit."

So Franz Nieper remained at the toll-house, and Hans Richter went alone
to the master tailor's house in search of Paul.



CHAPTER X.

THE INTERVIEW.

PAUL wondered why Robert did not come, and he was on the point of going
in search of his friend when he saw Hans standing in the doorway of his
father's shop. His was the last face in the world he wished to see,
and to have him there boded no good. Paul would have liked to make his
escape, but he could not do this very well, for Hans came up close to
him and said, "I want to speak to you."

"What do you want? What have you to say to me?" he stammered out.

"A great deal. Let us go into some room where we can talk quietly."

"There's no place in this house. Father has only gone on an errand into
the village. He will be back in a few minutes, and then he'll want
the parlour for his work. People may come in here at any moment to
give orders, so I can't say that we shall be quite alone. But I'm sure
mother doesn't want us upstairs, so if you have anything to say, you
must say it at once, and take the chance of being interrupted."

"Let us go into the fields, or by the river-side beyond the town. I
don't mind where we go, so that I can talk to you quietly."

"I suppose you want to fight me again. No, I'm not going into the
fields or anywhere with you."

"I mean to speak to you, Paul," said Hans, firmly. "And if you will not
give me an opportunity of saying what I have to say to you alone, why,
you must listen to it in your father's shop, and it's not my fault if
any one overhears our conversation."

Paul began to quake. He felt sure that Richter had something important
to communicate, for he showed it in his determined manner. But as he
would not appear to be afraid, he exclaimed, in a loud, coarse voice,
"I can't think what you want with me; I hate you, and you hate me, so
the less we have to say to one another the better."

Hans touched his arm, and replied, "This hurt of mine was no accident;
the squib was pushed into my hand deliberately. You know the name of
the boy who did it, and so do I. Let me have a quiet talk with you. If
you refuse me, my master will be very angry, and I fear he will tell
your father. I am sure it is better for us to be friends than enemies.
But if you won't hear me, and persist in treating me so rudely, I shall
have to go back home, and I don't know what turn matters will take."

"Let your master come to my father and talk to him, if he likes; I
don't care. If Robert has been telling lies of me, he shall be well
paid off for it, that he shall! I suppose you mean me to understand
that I hurt your hand?"

"Yes, you did. But oh, Paul, I really am not here to blame you, but
to forgive you. Don't go on being so wicked, but do remember you must
stand before God one day, and answer to Him if you persist in living in
sin. Stop before it is too late, and give up your bad habits, and try
and live a nobler life."

"What stuff you are talking! Just leave off preaching, and give up the
name of the fellow who told you I hurt your hand. Do you know I will
make you answer for accusing me falsely, for neither you nor any one
else can prove that I did it! Name the fellow, I say."

"I shall not," answered Hans.

"Because you dare not. But, just to show you how wrong you are in
suspecting me, I will tell you who did the deed. Robert hurt you
because he was afraid you would win the prize away from him."

"Robert did not hurt me, and did not know that you intended to carry
out your wicked thought; when you proposed to injure me, he refused to
be a party to such a cowardly act."

"Robert has told of me," said Paul, forgetting in his passion that he
betrayed the truth and confessed his guilt. "He shall smart for this,
he shall rue the day that he turned tell-tale. And as for you, I detest
you. I can't think of any name to call you which is bad enough to show
how much I hate you. Go and tell everybody in Kösen that I hurt you for
the purpose; I don't care. I only wish your hand had been blown off, or
so bad that you could not use it again."

What more Paul would have added, it is hard to say. He stopped
suddenly, for he saw his father. Herr Ebhardt had listened to nearly
all the conversation between his son and Hans. He had entered the
parlour by the back of the house, and hearing voices in the shop had
opened the door softly, and thus overheard what passed. He now came
forward, and asked Hans, "What is all this ado about? Tell me of what
you accuse my son."

"I had much rather have spoken to Paul alone," answered Hans,
respectfully. "I came to him in the spirit of love, and hoped he would
have received me more kindly."

"The spirit of love!" echoed the master tailor, scornfully. "None of
that cant here, please. What has my son done to you? It sounded to me
very much as if he had hurt your hand on purpose. Is that what you
accuse him of? Answer me at once, yes or no."

"Yes," said Hans.

"And you are guilty, Paul. I know it by the last words I heard you
speak; your passion got the better of you, young gentleman. You shall
be well punished for this. And you, young fellow, had better go home,
and if you meet any acquaintances by the way, and ask for their pity by
telling them how badly you have been treated, say to them that Ebhardt,
the master tailor of Kösen, condemns his son for committing such a
cowardly act as to stab you in the dark. I go in for fair play, and not
foul play. Will it satisfy you to know that that boy of mine has had
his reward in the shape of a punishment he will remember as long as he
lives?"

"No, it will not, Herr Ebhardt," answered Hans, boldly. "I did not come
here to provoke you to be hard upon your son. I came to forgive him,
and I ask you to unsay what you have said. I do not wish him to be
punished and, what is more, if I can help it, he shall go free."

"How can you help it?"

"Not by force, because you are stronger than either Paul or I; and
you can thrash us both if you like. But will you hear me out without
sneering at me?"

"Yes; speak up, lad. I don't think you are quite such a sneak as I took
you for at first."

"I came here to forgive Paul, because I am a follower of the Lord Jesus
Christ, and as He forgave His enemies, so I wish to forgive mine. If
I forgive him of my own free will, I don't think you need punish him.
But there is one thing I will ask you to obtain for me, that is, his
promise not to abuse Robert Klein, nor fight him, nor serve him out in
any way."

Paul had stood by in sullen silence, and now his father turned to him,
and said, "Do you hear what Hans asks? Give me your word that you will
not touch Robert, and I will let you go free."

There was only one person in the world whom Paul feared, that was his
father, and he had good reason to be afraid of him. He was a powerful
man with a violent temper, who was very often partially intoxicated,
and then he cared for no one, but dealt out his blows freely on whoever
ventured to contradict or offend him.

"I will promise not to touch Robert, father," answered Paul, in a
very different way to what he had spoken when addressing Hans. He was
so glad to escape punishment that he would have pledged his word to
anything that was required of him.

"And mind," added his father, "you will keep your promise this time, or
my name is not Ebhardt. Do you hear me, sir?"

"Yes, I do," whimpered Paul.

"And now I hope you are satisfied. I wish you good morning," said the
master tailor, waving his hand as if to dismiss his visitor.

So Hans was obliged to leave the shop, for he was afraid to make
another effort to soften Paul's heart, lest his father should grow
impatient and visit his anger on his son in a summary manner.

He was glad to reach home without meeting any of his acquaintances, for
he was in no mood to indulge in every-day chat. He was chafed in spirit
and disappointed at the rebuff he had received at the hands of Paul,
and also annoyed at the rough manner in which he had been addressed by
the master tailor.

Old Franz had not left the toll-keeper's cottage. He had just come
downstairs after seeing Frau Schmidt.

"Well, what success have you had?" asked Karl.

"Poor enough," answered Hans, sighing. "Oh, master, I had such a
beautiful plan in my head. Paul was to be so sorry, he was to turn over
a new leaf and promise to reform, but it has all gone to the winds. I
have gained nothing by my visit to him, except a promise that he will
not fight Robert." And Hans gave an account of his interview with Herr
Ebhardt and Paul.

"Well, well, you've done all you could; you've tried to carry out the
Master's new commandment," said old Franz. "You can't make him sorry,
you can't change his heart, my boy, but there is One who can. While
there is life there is hope; so hope on, and pray that something will
happen that will induce the lad to arise and go to his Father and say,
'I have sinned against heaven, and before Thee.'"

"And in the meantime let Robert be your care," added Karl; "for if he
will no longer idle his time away, I do not mind his coming here. There
seems better material to work upon in him, and you may be sure that he
and Paul will never be friends again. The master tailor will take care
of that. Depend upon it, this affair will be known in Kösen; indeed, it
ought to be, and I think I should do well if I went to the Burgomaster,
for he is certain to hear a garbled account from some one."

"No, no, sir; please don't do that. Let it rest now," said Richter. "My
hand will be quite well in another week, and then the affair will die
out. I shall be so sorry to keep up ill-will between Paul and Robert."

"Then you do not wish me to go and see Herr Ebhardt?"

"No, no, sir; it will only make Paul hate me the more; and I do want to
win him over to be my friend at last."

"I don't think you will do that, but at any rate, the less said the
soonest mended. I think you have right on your side," replied Karl.
"But you must be prepared to hear more about it, for the miller is not
a man to keep a secret, and he is sure to be told all the facts of the
case by Robert. Must you go?" he added, addressing Franz Nieper, who
made a movement towards the door.

"Yes, I have to say good-bye. I leave Kösen first thing to-morrow.
There is a great fair in Halle soon, and as the weather is warm, I
mean to take my time and move along slowly, for I did a good trade
yesterday. I intended to stay longer, but somehow I feel unhinged, and
more inclined to push on than to linger here."

"Good-bye," said Hans; "I hope we shall meet again one of these days."

"If we don't meet here, we shall meet yonder," replied the old man,
pointing up to the blue sky, "for we all three have our faces turned
in one direction. May it be our greatest joy so long as God spares
our lives to do as yon man is doing who is just coming in sight—you
see I have not forgotten our first conversation—'stick to the Raft.'
Farewell."

                               ————————



CHAPTER XI.

THE POOL OF BETHESDA.

ROBERT went directly to his father after he left Hans. The miller was
writing a letter in his counting-house; he looked up with a troubled
expression on his face when he saw his son enter, for Robert rarely
came there unless he wanted to borrow or beg money, or to tell him of
some mischief he had done.

"What is the matter now?" he said, impatiently.

"I am come to ask you to give me some work to do," stammered out
Robert. "Father, I know you will say that I only bring you into
trouble, and lose the business if I have anything to do with it, but I
really am in earnest this time. I will tell you why." And the boy gave
a detailed account of all that had occurred.

"Hans Richter is a noble fellow," exclaimed the miller. "I liked that
boy from the first: he has a fine face, and looks as if he could not do
a mean trick. And if he makes you a better lad, Robert, I shall indeed
owe him a debt of gratitude."

"I think I've got hold of the secret of his goodness. Father, I'm
beginning to believe there is something true in religion, and that it
is because Hans loves God he is such a noble fellow. I mean to try and
see if I can follow his example, and serve my God, too. Why should we
not all turn over a new leaf, and go and hear Pastor Hahn preach on
Sunday?"

"I can't quite do that, my boy, for I'm satisfied with the life I lead,
and I don't care to be made gloomy by too much religion. I often think
Pastor Hahn calls me to account without good reason, for I harm no one,
pay my debts, don't drink, and am a good husband and father."

"I fancy Hans would say that was not enough; he told me the other day
that I must give myself to Christ, and cling to Him as the men do to
the raft when it shoots the weir, for that Christ died on the cross to
save us from our sins. But I can't remember all he said, for I know so
little about these things. I will soon know more, though, for Hans will
teach me; and I mean to go with him to Pastor Hahn's Bible-class. I do
very much wish I had read my Bible before this."

The miller felt uncomfortable; he could not but remember that if he had
been a God-fearing man, the Bible would have been an honoured book. As
it was, neither he nor his wife nor his children cared for its sacred
pages.

"I'm not going to stop you from going to the Bible-class, or church,"
he answered, hurriedly; "you may do just as you like. And now tell me,
Robert," he added, more quietly, "are you really anxious to give up
your idle habits, and work?"

"Yes, father. I dare say it will be hard at first, but you must bear
with me. I don't think really I'm such a very bad fellow at heart.
But I've been under Paul; he has managed me, and I have not had pluck
enough to shake him off."

"This is good hearing for me, and will make your mother very happy. You
see, lad—to go back to what you said about our going to hear Pastor
Hahn—we've been very comfortable all these years, and enjoyed our
Sunday holidays right merrily, and I think it would make our neighbours
chatter if we took to church-going now. As to the Bible, I don't so
much mind hearing it read."

"Let me learn a little more from Hans first, father, and then by
degrees we'll begin to read together; now tell me how I can help you."

"There's no lack of work, my boy. Trade has never been better. I wish
you would keep my books for me; you write a good hand. But can I depend
upon your being correct?"

"Try me, father. It's no use for me to talk about what I want to do;
just see if I do it."

So Robert was installed as his father's bookkeeper. And he applied
himself so diligently to the task that the miller hoped he really was
going to reform and be a man of business at last. When the rest of the
men left off work, Robert made himself neat and clean and set out to
the toll-keeper's cottage, for he wanted to know if Hans had seen or
heard anything of Paul.

He received a kind welcome from Karl Schmidt, who told him he hoped
he would yet be a great comfort to his father. "But don't trust in
yourself, Robert," he said. "'Trust in the LORD with all thine heart;
and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge
Him, and He shall direct thy paths.'"

When Hans and Robert were left alone, the former made light of his
interview with Herr Ebhardt and his son, save when he spoke of the
promise Paul had given him.

"Mind, Robert," he said, "that you never come to an open quarrel with
your former friend. If Paul breaks his word, his father will treat him
so violently that I do not like to think of what the consequences might
be; avoid crossing his path, if possible, for the present."

"I will; indeed, I will, Hans. It shall not be my fault if we fall out,
but it will be rather difficult to avoid Paul."

"Not so difficult as you think. It is some little distance from the
mill to the master tailor's house at the far end of the village. If you
become a man of business, you will have no time to idle away, and be
less likely to meet Paul."

"Hans, I want to ask you a question," said Robert: "is it enough for
us to live good lives—I mean, is that what you call 'sticking to the
Raft'?"

"No, no, Robert, 'sticking to the Raft' is quite another sort of
life. Instead of depending on yourself, you depend on the finished
work of your Saviour, who shed His most precious blood on the cross
for sinners. You feel how utterly impossible it is to do, or to say,
or to think anything that is right, so you cast your care on Christ,
and believe in Him as the only Saviour, and you yield yourself to Him
broken-hearted for your sin, and say, 'Lord, I believe; help Thou mine
unbelief.'"

"Oh, Hans, how I wish I had not wasted my life; I am so ignorant,
compared with you."

"There is time for you to learn, and to repent; thank God for life and
health, and come to Him at once. Cry to Him for the guidance of the
Holy Spirit before you lie down to rest."

"When you pray, what do you say, Hans? I don't believe I ever said a
prayer in all these years!"

"Did you ever ask your father for anything that you wanted very much?"

"Yes, very often."

"Then just ask God in the same way to forgive your sins for Christ's
sake. Don't pray with your lips only, for that is no prayer, but let
your words come straight from your heart. Now, Robert, I must not stay
here any longer, for it is just the time the master and I go to read
with Frau Schmidt."

"Do you think I might come too?"

"I don't know, but I will ask." And Hans ran upstairs to prefer his
request.

"By all means let Robert join us," answered the frau.

Accordingly Hans went to fetch his companion.

"I like to have you here," said the invalid to Robert, when he entered
her room; "and I rejoice to know that you come here of your own free
will; and I rejoice still more in learning from Hans that you mean, God
helping you, to become a respectable member of society. I always felt,
my dear boy, that Paul Ebhardt was a very unfortunate friend for you to
have chosen. Poor Paul! I only wish we could lead him to pause in his
unhappy course, and come to Christ."

"I am afraid, mother, he has nothing in his home surroundings to
influence him for good," said Karl.

"Perhaps not, but I always hope on, for with God nothing is impossible.
I never forget that that mighty Spirit which comes like the wind can
soften the heart of stone and turn it into a heart of flesh. And now
let us proceed with our evening reading. We are going through St.
John's Gospel, Robert, and our subject to-night is the healing of the
infirm man at the Pool of Bethesda. Give Robert a Bible, Hans, that he
may follow my son."

Karl Schmidt read the first twenty verses of the fifth chapter of St.
John's Gospel in a clear voice. When he closed his Bible, his mother,
as was her wont, made her comments on the passage he had just finished.

"It is evident," she said, "that this Pool of Bethesda was endowed with
a miraculous virtue; and what a boon it must have been to the sick
ones! I can picture those five porches filled with the lame, the halt,
and the maimed; and I know better than any of you here how eagerly they
would wait for the troubling of the water. Health was within their
reach again, and we only understand what a precious gift it is when we
lose it. Thirty-eight years is a long time to be crippled. It may be
the poor man had come to the pool time after time, hoping he would be
fortunate enough to move the hearts of some strong ones to help him
into the water—for evidently he had no power of his own to crawl there.
How many times he had come to this pool and gone away disappointed we
are not told. No one was found to take pity on his infirmities, until
the Saviour passed by. The Man of Sorrows marked that wan, careworn
face, which He had seen lit up with anxious hope when the angel
troubled the pool, and then the hope was darkened with despair, for
again another had stepped in before him.

"'Wilt thou be made whole?' asked the Master.

"Would he be made whole? Ay, that he would; but how was this to be?

"'Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the
pool: but while I am coming, another steppeth down before me.'

"Jesus said unto him, 'Rise, take up thy bed, and walk.'

"There was no questioning, no doubting, no waiting. The infirm man
believed that this God-Physician had almighty power to grant what He
offered; so he forgot his infirmity of thirty-eight years' standing,
and arose, rolled up the mat on which he had been lying, and walked. He
had faith in the Lord's healing power, else he never had obeyed. Would
he have tried to do what he did if one of us had said, 'Rise up'? No;
he would have replied, 'You mock me, friend. I am helpless; I have been
diseased for more than half my life.'

"Now tell me, Robert, what was the first thing this poor man did after
he was healed. Read the fourteenth verse of the chapter."

Robert read: "'Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto
him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come
unto thee.'"

"Yes; his first step seems to have been to go to the temple. Jesus
found him there; perhaps in the fulness of his heart he longed to thank
God for His great mercy to him, in His own house. Ah, Robert, the day
may come when you, too, will be stricken down with disease, as this
poor man was, and then you may long in vain to frequent God's temple,
and sigh that you neglected His service while your limbs were lissom,
and you could move about at will. I used to pine to hear the Gospel
preached once more, and the sound of the church bells made me sad
because I knew they did not ring to summon me to the house of prayer
and praise. But now I thank my God through Christ that the longing to
do aught but what He wills has passed away. I realise increasingly that
my disease brings my Saviour very near; and the nearer He is to me, the
more I am sustained by His almighty power.

   "'Lord Jesus, as Thou wilt!
     Oh, may Thy will be mine.
     Into Thy hand of love
     I would my all resign.
     Through sorrow, or through joy,
     Conduct me as Thine own,
     And help me still to say,
     "My Lord, Thy will be done."

   "'Lord Jesus, as Thou wilt
     All shall be well for me
     Each changing future scene
     I gladly trust with Thee.
     Straight to my home above
     I travel calmly on,
     And sing in life or death,
     "My Lord, Thy will be done."'

"Now, Karl, will you offer up prayer?"

Robert took leave of the little party as soon as the evening prayer
was ended. He returned to the mill deeply touched with the simple,
earnest words he had listened to. Religion felt very real to him when
he thought over Frau Schmidt's remarks, and the account of the sick man
being healed by the Master. He felt very sick, sin-sick, weary, and
troubled. Oh, if he could but hear the Master's voice speaking to him!
He would rise up and obey. When he found himself alone in his room,
he knelt in prayer; yes, and there were sobs mingling with his words.
It was the cry of a broken spirit going up to heaven and pleading for
mercy at the throne of grace.

                               ————————



CHAPTER XII.

SAVED BY THE RAFT.

HERR EBHARDT'S relations towards his son did not improve after the
scene which took place in his shop with Hans. He grew increasingly
stern and angry with Paul—found fault with his work, and constantly
watched him. Thus the boy's heart hardened towards his father, and
towards Robert too, for he looked upon him as the author of all his
misery.

What provoked the master tailor still more was that the affair oozed
out in Kösen, and became the common talk of the townspeople for some
days. Hans was exalted up to the skies—and it was well that he knew his
own shortcomings, else he might have been spoilt by the flattery—while
Paul came in for his full share of disgrace. In the meantime Robert
had his part of the odium to endure. Some said he was as much to blame
in the business as Paul, and that he ought to have confessed to the
Burgomaster and refused his prize. Robert was better able to bear these
remarks because he had Hans for his friend, and this fact disarmed the
outside chatterers, who argued that if Richter associated with Robert
Klein, he must be satisfied with the part the latter had played.

Robert offered his prize many, many times to Hans, without being able
to persuade him to accept it, and at last Frau Schmidt settled the
question by saying, "Do not ask Hans again to take your prize, Robert;
he will never consent to what you wish, and it is foolish to waste more
words over it. Keep it where you can see it constantly, for it may
prevent you from indulging in boastful feelings, and help you to walk
softly by recalling the events connected with an important period in
your life."

Paul was very angry that Hans and Robert were friends, and he would
have liked to quarrel with his former companion, but he dare not,
for even he was cowed by his father's violent temper. A crisis came
at last, which made him take a desperate step. Herr Ebhardt returned
home earlier than he was expected one afternoon, and found Paul idling
instead of completing some work which had to be done at a given time. A
stormy scene ensued, and the next morning the lad was missing, and no
one knew in which direction he had gone. His mother wept for him, his
father cursed him, but neither of them made any effort to reclaim the
wanderer.

"God grant that he may be spared long enough to see the error of his
ways!" said Hans, when Robert told him of Paul's flight. "Oh, Robert, I
wish I'd tried more earnestly to win him to Christ."

Many days sped along, and Hans became quite well and strong again.
These were happy days for Robert, who kept steadily to his business,
and tried hard to undo the bad habits of the past. It must not be
supposed that he became suddenly changed from a godless, careless boy
to an earnest, God-fearing boy; no, it was the work of days, weeks,
and months of struggle with himself against old inclinations and lazy
feelings. But he struggled in no strength of his own, but found help
for daily needs by seeking aid from heaven. Pastor Hahn became one of
his best friends; whereas, he formerly tried to run away, he now sought
to profit by what the good man said, and delighted in attending his
Sunday class and hearing him preach in the old church of Kösen.

Robert's influence told on his sisters by degrees, and at last on the
miller and his wife, who in the end became too much interested in the
truths of the Gospel to think of how their movements would be canvassed
by their neighbours, for they were more anxious to find peace with God
through Christ than to stand well with man.

The summer was ended, and autumn set in. It was a very rainy season,
and the Saale became so full that the rafts had not to wait before
shooting the weir, for the water fell over in a body and turned the old
mill wheel merrily. At one time the current ran so swiftly that some of
the foresters were afraid to bring their wood down, and Hans required
all his strength to keep those who ventured over the weir in the right
current, lest they should be swept across too rapidly.

He found himself repeatedly crying, "Stick well to the raft; stick on;
the current runs faster than usual."


At length the rain ceased, and the last day of October was ushered in
with brilliant sunshine. The river presented a busy scene. Karl Schmidt
and Hans had more business to do than they could well manage, and were
glad when the shades of evening fell, and thus prevented the raftsmen
from going on their way, and obliged them to rest at Kösen until the
following morning. So it came to pass that many rafts were moored above
and below the old bridge.

Schmidt had gone into the town on business, and Hans was sitting in the
toll-house parlour, feeling very weary and sleepy, when Robert entered.

"I didn't mean to call in this evening," he said, "because I knew you
would be tired, but I was obliged to come and tell you the good news.
See what I've got!" And he pointed to a long narrow parcel.

"What is it?" asked Hans.

"Something for you."

"For me?"

"Yes, for you, and it's from father. But before you take off the paper,
you must let me tell you all about it. You know, Hans, I've never
been quite happy about the Burgomaster's prize, and though I've said
nothing about it for a long time, I always wanted to make up for it.
The other day father offered me money as a reward for being so steady
at business, and then I told him what I would rather have than all the
money he could give me; and here is what I wanted. Undo it."

Hans unfastened the long unwieldy parcel, wondering what it contained.
But when it was free from its covering, and he lifted up the lid of the
narrow box, his eyes sparkled with pleasure, for there was such a bow
and such arrows as he had never seen the like of before.

"They are for you," exclaimed Robert. "Your hand is quite well now, and
next year we'll shoot as friends for the prize; or I will shoot, and
you shall win as easily as I did last time."

"This for me, Robert? How kind of you! It must have cost a lot of
money; why, it's much better than my master's."

"Never mind what it cost, Hans; that's father's business. He ordered
it from Halle, for we have an uncle there who understands what's what.
Then you really like it?"

"Like it, Robert! Why how can I help liking such a splendid present?
But I don't think I ought to take it, for you've denied yourself a good
deal to give it me."

"And I wish you would tell me who in the world I should deny myself for
like you? I owe you almost everything, Hans, for you taught me to love
and serve God, and made me first think. You saved me."

"Not I, Robert, but Christ in me," answered Hans, reverently. "If I had
not found the treasure first, I should not have known its worth."

"You're right, as you always are. Oh, I'm so happy! But I mustn't stay
too late, for I promised father to cast up some bills we've been too
busy to look after during the day. I shall go home as I came, over the
bridge. It was too dark and foggy and the current too strong to bring
out the boat."

"Is it foggy?" exclaimed Hans, moving towards the door. "I'd no idea of
it. How suddenly it must have come on; and after such a glorious day
too. The fact is, I'm so tired that unless you'd come in, I should have
fallen asleep. Why, the mist is so thick you cannot see a few yards
before you," he added, looking out. "You'd better not venture into it;
you'll be walking into the river."

"Don't be afraid," laughed Robert. "I know every inch of the road."

"So you may, but in a fog like this it's very easy to make a mistake; I
only wish my master was safe at home," said Hans, anxiously.

Robert walked away from the toll-house, but he soon had to slacken his
pace. He managed to reach the weir, and now he had a little distance
to traverse by the river-side before he came to a narrow pathway which
led him to the foot of the bridge. He had to grope his way carefully
along, for at every step he took the fog grew denser. At last, he stood
still and wished he had a torch; he would gladly have returned to the
toll-house, but it was as difficult to make his way back as to go
forward.

"Courage, courage," he said to himself. "I won't be a coward, after
boasting to Hans that I was not afraid."

But with all his care and knowledge of "every inch of the road," he
crept so close to the river's bank, which is steep at this point, that
he lost his footing, and though he made a tremendous effort to save
himself from falling, he could not regain his balance.

Robert could swim. He was paralysed for a few moments by feeling the
waters close round him, then he knew that he was being hurried along
by the stream. He tried to struggle into smoother water, but failed.
So all he could do was to cry, "Help, help!" and keep away from the
bridge. This he just managed to accomplish, but he grew weaker every
minute. When he was past the bridge, he made a last effort to get clear
of the current, and this time he succeeded, for as he struck out, he
clasped something with his hands.

It was a raft, which had swung round at its moorings. He had only
strength enough left to crawl on to it; but he was saved from a watery
grave.


Hans longed for his master to return; he looked out of the door again
and again, but he heard no sound of approaching footsteps. He felt very
uneasy, too, on Robert's account, and debated whether it would be well
to take a light with him and go out, but then he could not leave Frau
Schmidt alone in the house. At last, he carried a wooden table outside
the door and set a lamp upon it, then he went up to the frau's room and
chatted with her, she meanwhile wondering why her son was so late.

Hans did not tell her that he was uneasy at his master's absence
because there was a thick mist over the river; though while he tried
to amuse her, he was straining every nerve to discover if Herr Schmidt
were coming.

At last they heard his well-known step, and a few moments afterwards,
he entered the room.

"I'm sorry to have kept you awake so much over your usual hour,
mother," he said. "But when you know why I have been detained, you will
not be surprised. It was clever of you, Hans, to put the lamp outside
to guide me home. Did you suggest it, mother?"

"The frau doesn't know about the fog," interrupted Hans.

"Well done, my boy; it was thoughtful of you to save her the anxiety.
Now, mother, let me explain everything: you may well look as if we were
speaking in an unknown tongue. The heavy rains and the hot sun have
brought about such a dense mist as I have only seen twice before in my
life; it is so dense that if I had not borrowed a torch, I could not
have found my way. That good lad kept his anxiety to himself, but set
up a beacon outside the house for me; he lighted the great lamp and put
it on a table, or I might have groped about for some time longer, or
perhaps have done as Robert did, walked into the river. But he's quite
safe, now," added Karl, "though he has had a great shock."

"What has happened?" asked Hans, eagerly. "He was here this evening,
and I wanted him so much not to go out in the fog."

"On his way from here, then, it must have been, that he fell in the
river. As I was nearing the bridge I heard cries for help, so I made
my way to the spot from whence they came as well as I could, and two
or three others with torches joined me; we had a hard matter to find
the lad, and but for the mist lifting just at the right moment, Robert
might have laid on the raft until morning. I carried him home and
waited until he became conscious."

"Poor fellow!" said Frau Schmidt. "He must have missed his way. I thank
God he is saved."

"I do thank God," added Hans. "And was he really saved by a raft?"

"Yes, saved by a raft," reiterated Karl. "Now, mother, let us have our
evening reading."


Robert was so much shaken by his accident, that two days passed before
he was permitted to see Hans.

The friends were delighted to meet again, and had a long and serious
conversation together, for Robert's heart was full of gratitude to God
for his deliverance from death.

"We have been talking so hard," said Hans, just before he left, "that
I have not yet asked you how you managed to hold on to the raft as you
did, until help came."

"I don't think I held on; I had just enough strength to crawl on to the
top, and then I suppose I became unconscious."

"Still you were saved by a raft!"

"Yes," answered Robert; "the raft in its double meaning has been my
best friend. There is the raft of wood which saved me when strength was
fast failing; there is that almighty Raft which upholds me day by day,
and which I can cling to at all times—even the Lord Jesus Christ."

"Old fellow, my mother's words will have a deeper meaning than ever to
us both after this," said Hans, earnestly. "You and I will indeed feel
the truth of what we say when we cry on behalf of ourselves and all
men, 'STICK TO THE RAFT.'"

[Illustration]



                            ————————————————
                  LONDON: B. K. BURT AND CO., PRINTERS.








*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STICK TO THE RAFT ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.