La guerra del Vespro Siciliano vol. 1

By Michele Amari

Project Gutenberg's La guerra del Vespro Siciliano vol. 1, by Michele Amari

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: La guerra del Vespro Siciliano vol. 1
       Un periodo delle storie Siciliane del secolo XIII

Author: Michele Amari

Release Date: July 14, 2009 [EBook #29409]

Language: Italian


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA GUERRA DEL VESPRO ***




Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli and the
Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
(This book was produced from scanned images of public
domain material from the Google Print project.)










                         LA GUERRA

                            DEL

                      VESPRO SICILIANO

                             o

             UN PERIODO DELLE ISTORIE SICILIANE
                      DEL SECOLO XIII

                            PER
                       MICHELE AMARI

                      SECONDA EDIZIONE
             ACCRESCIUTA E CORRETTA DALL'AUTORE
               E CORREDATA DI NUOVI DOCUMENTI




                           PARIGI
                  BAUDRY, LIBRERIA EUROPEA
          3, QUAI MALAQUAIS, PRÈS LE PONT DES ARTS
              STASSIN ET XAVIER, 9, RUE DU COQ

                            1843





PREFAZIONE.


Questo libro si pubblicò in Palermo, non è ancora un anno, col titolo
un po' lungo e indeterminato di «Un periodo delle istorie siciliane
del secol XIII.» Non ebbe altro proemio che i due primi paragrafi del
primo capitolo. Ma nella presente edizione, perchè avvi qualche cosa
di nuovo, mi par bene intrattenerne il lettore per poche pagine.

E per cominciare da ciò che rileva meno, avverto che ho fatto alcune
correzioni di stile; senza presumere di essere pervenuto con ciò alla
forma, che a me stesso sembri la migliore. Anzi io, che pur troppo ne
debbo saper la cagione, veggo quanto niun altro, in molti squarci e in
due o tre capitoli interi, il dettato disuguale, febbrile, spezzato
come la parola di chi è tra i tormenti, tale da non correggersi che
scrivendo da capo: e così avrei fatto se avessi potuto o ritardar la
presente edizione, o posporre altri studi ai quali m'incalza un
ardente desiderio d'illustrar le memorie della Sicilia.

Ma col favor de' nuovi materiali, la più parte inediti, che ho
rinvenuto a Parigi, e sommano a un centinaio tra diplomi e altre
notizie, io ho potuto aggiungere o convalidare alcuni fatti di gran
momento. Molte memorie dovean qui restare, attenenti a una dominazione
che uscì dalla Francia; e che toccata quella fiera scossa della
rivolta di Sicilia, ebbe ricorso nuovamente alla Francia; la trasse
alla guerra di Spagna; e s'aiutò per venti anni della sua influenza
politica e delle sue armi. Fattomi, con questa {ii} certezza, a
cominciar le ricerche, le trovai facili pel favore de' molti egregi
Francesi e Italiani che m'aprivan le braccia in questa ospitalissima
Francia, usando meco non solamente con gentilezza, ma sì con
benevolenza, con sollecitudine, con affetto; i nomi de' quali non
ripeto, perchè quando si parla d'uomini sommi, anche la espressione
della gratitudine può parer vanità. Mercè d'essi e degli ordini sì
civili del paese, frugai gli archivi del reame di Francia, ove ognuno
è culto e gentile; e ne ho tratto diplomi assai importanti. La fortuna
mi portò alle mani due volumi di pregio non minore, quand'io volli
affacciarmi nell'immensa miniera de' Mss. della Biblioteca reale.
Altre carte ho cavato dalle opere degli spagnuoli Feliu, Capmany, e
Quintana; poche più da altri libri.

Per tal modo nel cap. II, ho potuto far menzione d'un disegno assai
grave, ancorchè non mandato ad effetto, cioè una partizione delle
province del reame di Puglia, proposta da Urbano IV a Carlo d'Angiò,
prima della nota concessione feudale. La notizia d'un'atroce prigione
di stato che Carlo tenea in Napoli, e altri particolari della sua
tirannide, aumentano la descrizione ch'io n'abbozzava nel cap. IV. Il
cap. V. risguardante le relazioni politiche esteriori, e l'opinion del
popolo è rimaneggiato e accresciuto molto. Perchè alcune notizie
pubblicate recentemente intorno al Sordello della Divina Commedia, e
la relazione Ms. ch'io trovai d'una ambasceria della corte di Francia
per la crociata del 1270, ritraggon sempre meglio le sembianze niente
amabili di Carlo d'Angiò. È determinata la patria dello ammiraglio
Ruggier Loria: è ammesso a riputazione letteraria il nome di Giovanni
di Procida, per un'opuscolo di filosofia morale, ch'ei tradusse dal
greco o compilò. {iii} In fine ho avuto luogo a riferire il vespro,
non solamente alla reazione degli oppressi contro gli oppressori, ma
anche all'antagonismo della nazion latina, che s'era sviluppato contro
i Francesi per tutta l'Italia. Il mostra assai chiaramente una
epistola de' Siciliani, piena di poesia e di fuoco, dalla quale ho
tolto, per accennare l'opinione pubblica del tempo, alcune frasi, di
quelle vere e viventi che l'immaginazione de' posteri invano si sforza
a ritrovare.

Il medesimo documento mi ha fornito un altro fatto nel cap. VII; ch'è
accresciuto ancora dalla lettera di Carlo d'Angiò, che diè contezza
dalla rivoluzione a Filippo l'Ardito, e gli domandò soccorso; senza
accennare il menomo sospetto di Pietro d'Aragona o d'alcuna congiura,
e senza punto ingannarsi su le difficoltà del racquisto della Sicilia.
Non manca qualche notizia cavata dalle nuove carte nei cap. VIII, IX,
X ed XI; come le negoziazioni di Filippo l'Ardito con Genova; di
Pietro d'Aragona co' cittadini di Roma, e col re di Tunis; le
preghiere che Carlo d'Angiò moribondo indirizzava al re di Francia,
ec. È rimutato il principio del cap. XII per alcuni diplomi che svelan
le pratiche della corte di Francia su la guerra d'Aragona. Un breve di
Martino IV, tra gli altri, dà a vedere come il parlamento di Francia
fosse l'arbitro di questa impresa; e con che audacia la contrastasse.

E scorrendo i cap. XIII e XIV si potrebbero osservare qua e là, altri
particolari su le negoziazioni che portarono i re d'Aragona ad
abbandonar la Sicilia; onde questa innalzò al trono Federigo II. Una
poesia provenzale di Federigo, con la risposta d'un suo cavaliere, mi
fecero aggiugnere alcuni righi nel cap. XV; come altri versi
provenzali mi avean suggerito qualche parola ne' cap. V, XII e XIII,
su Carlo d'Angiò, {iv} Pietro e Giacomo d'Aragona. Nello stesso cap.
notansi altri documenti su l'ammiraglio Loria; nel XVII confermansi i
particolari della battaglia della Falconarìa, con una lettera di Carlo
II di Napoli a Filippo il Bello, piena di lusinghe e di preghiere, per
ottener novelli soccorsi dalla corte di Francia. Infine molte notizie
su l'ultimo sforzo che fu affidato a Carlo di Valois, aumentano il
cap. XIX; tra le quali non è da tacersi un diploma di Carlo II, che
prevedea la necessità della pace con la Sicilia, e un altro intorno i
dritti ch'or chiameremmo d'albinaggio, che rinnegaronsi in teoria, e
rinunziaronsi in fatto, su i beni de' Francesi dell'esercito del
Valois, che venissero a morte nelle terre soggette al re di Napoli.
Nuove autorità ho aggiunto alla appendice, destinata al minuto esame
delle memorie storiche su la supposta congiura. Per tutto il corso
dell'opera ho fatto menzione soltanto nelle note, di quei documenti,
che nulla mutavano ne' fatti raccontati. E seguendo lo stesso metodo
di pubblicare i documenti inediti più importanti, ne ho aggiunto
tredici a que' della prima edizione: e sono numerati VI, VII, XIV,
XXIV, XXXII e dal XXXVII al XLIV.

Tali son le differenze di questa sopra la prima edizione: ciò che non
è mutato, nè mutabile io spero, è la coscienza che guidò il mio
lavoro. L'intrapresi per fare un saggio di quelle istorie particolari,
che sopra tutt'altre convengono a' tempi nostri. Scelsi il vespro
siciliano come il più grande avvenimento della Sicilia del medio evo:
il che se si chiamasse umor municipale, sarebbe mal detto; perchè la
Sicilia parmi assai grande per una città; e l'amore del proprio paese,
il rammarico de' suoi mali, e il desiderio della sua prosperità
comunque possan portarla gli eventi, non si {v} dee confondere con
l'egoismo di municipio che dilaniò un tempo l'Italia; passione
funesta, dileguata per sempre, io lo spero, insieme con l'ambizione di
tirannide d'ogni popolo italiano sopra l'altro. Guardando il vespro da
vicino, lo trovai più grande; si dileguarono la congiura e il
tradimento; l'eccidio si presentò come cominciamento e non fine d'una
rivoluzione; trovai l'importanza nella riforma degli ordini dello
stato; nelle forze morali e sociali che la rivoluzione creò; nei
valenti uomini che spinse per vent'anni tra i combattimenti e i negozi
politici: vidi estendersi in altri reami, e perpetuarsi in Sicilia, e
fors'anche nel resto d'Italia, gli effetti del vespro. Donde potea
bene accendersi in me il severo zelo della verità istorica; e poteva
io difendermi dall'inganno delle mie passioni nell'esame de' fatti,
ancorchè punto non mi sforzassi ad occultarle nelle parole.

Giovanni di Procida, per amor della patria e vendetta privata, si
propone di toglier la Sicilia a Carlo d'Angiò; l'offre a Pietro re
d'Aragona, che vantava su quella i dritti della moglie; cospira con
Pietro, col papa, con l'imperatore di Costantinopoli, coi baroni
siciliani: quando è in punto ogni cosa, i congiurati danno il segno;
uccidono i Francesi; esaltan Pietro al trono di Sicilia. Tale è stata,
poco più, poco meno, l'istoria del vespro siciliano: e sempre si è
arrestata al caso del vespro, o tutto al più, alla mutazione di
dinastia che ne seguiva. Per vero alcuni storici moderni, la più parte
oltramontani, dubitarono d'una trama sì vasta, segreta, felice; ma non
prendendo a investigare minutamente i fatti, perchè scorreano
vastissimi tratti di storia, prevalse sempre quella credenza, ripetuta
a gara da tutti gli altri storici, e da' Siciliani soprattutto; e si
continuò a fabbricare su la congiura. {vi}

Io credo aver dimostrato che il vespro non nacque da alcuna congiura;
ma fu un tumulto al quale diè occasione l'insolenza de' dominatori, e
diè origine e forza la condizione sociale e politica d'un popolo nè
avvezzo nè disposto a sopportare una dominazione tirannica e
straniera. I novelli documenti che possono sparger luce su l'origine
della rivoluzione, la lettera dello stesso Carlo, quella de'
Siciliani, non poche altre bolle papali inedite, confermano certamente
questa conchiusione. Al suo popolo, non ai potenti, la Sicilia dee
quella rivoluzione che nel secol XIII la salvò dalla estrema vergogna
e miseria, dalla corruzione servile, dall'annientamento. Al vespro di
Sicilia dee il reame di Napoli una riforma di governo, che moderò per
qualche tempo i suoi mali, ma non potè poi allignare. Il vespro
risparmiò a tutta l'Italia molti fieri contrasti con la dominazione
angioina, che potea conturbare la penisola, non mai ridarla sotto uno
scettro: il vespro, per tristissimo compenso, aprì in Italia la strada
alla dominazione spagnuola. Esso voltò il corso degli avvenimenti in
Levante, disarmando l'ambizione di Carlo: esso per poco non mutò le
sorti dell'Europa occidentale, dando occasione alla prima guerra di
conquista tentata dalla Francia su la penisola spagnuola. Ma lasciando
di considerare le conseguenze esteriori del movimento di questo
popolo, che or somma a due milioni, e non n'era forse la metà nel
secolo XIII, e restandoci agli effetti nella Sicilia stessa,
importantissimi li vedremo; perchè la rivoluzione che mutò prima la
forma del governo, poi la dinastia, indi la persona del principe,
rimasta salda e vittoriosa al finir della guerra, tramandò alle età
avvenire, in mezzo a tanti mali inevitabili, due fatti da non si
dileguare sì tosto: una gran {vii} tradizione; e uno statuto politico
che molto ristrinse l'autorità regia.

Quella tradizione, quelle franchige, ressero a un secolo d'anarchia
feudale; a tre di governo spagnuolo; duraron tutto il secolo
decimottavo, e gran tratto del decimonono. Nè alcuno troverà ch'io
porti esempi, come or diciamo, liberali, quando parlo di Carlo V e di
Filippo II; nè ch'io cerchi autorità sospette o leggiere, quando cito
il professor tedesco Ranke, e le sue considerazioni su gli Osmanlis e
la monarchia spagnuola ne' secoli XVI e XVII. E pure in quest'opera si
dimostra la pertinace resistenza della nazion siciliana contro
l'autorità regia ai tempi di que' principi sì dispotici e duri; e con
che difficoltà il parlamento di Sicilia consentisse loro alcuno scarso
sussidio, mentre il reame di Napoli, la Lombardia, i Paesi Bassi, la
medesima Castiglia, tutta la monarchia infine, dall'Aragona in fuori,
era oppressa dalle imposte, e dalla novella austerità del governo.
Que' nostri ordini pubblici restarono sotto Carlo III, quando i due
reami di Napoli e di Sicilia si divisero dalla Spagna; quegli ordini
furono cangiati nella forma e non certo nella sostanza, pe' mutamenti
del 1812: ed è bizzarra cosa a riflettere, che nel 1815 il congresso
di Vienna, rimescolando tutte le masse minori, tarpando e scorciando,
come in ogni altro stato d'Italia, le franchige della Sicilia, non
seppe annullarle del tutto. Gli statuti degli 8 e 11 dicembre 1816,
dettati, come pur furono in quanto alla Sicilia, dal solo potere
esecutivo senza partecipazione del legislativo, unirono, egli è vero,
i due reami di Napoli e di Sicilia più strettamente che ai tempi di
Carlo III, dileguarono per via di fatto le forme costituzionali o
rappresentative, ch'erano state in Sicilia senza {viii} interruzione
infin dal secolo XI, ma par cucirono nelle nuove fogge, pochi stracci
dell'antico manto di porpora; perchè non si potè fare a meno di
mantener qualche ultima franchigia nell'ordine giudiziale e
amministrativo della Sicilia: e franchigia è per certo, la promessa
data chiaramente nello statuto dell'11 dicembre, che il re
convocherebbe il parlamento di Sicilia, se dovesse accrescere i pesi
pubblici oltre la somma decretata dall'ultimo parlamento.

Così veggonsi per cinque secoli e mezzo, non solamente nel dritto
pubblico, ma fino nel fatto degli ordini pubblici di Sicilia, comechè
sempre decrescenti, gli effetti di quel potente movimento popolare del
secol XII. Se ne potrebbero al pari scerner le vestigie nell'indole
del sicilian popolo d'oggi, se fosse agevole, come quella delle
istituzioni, l'analisi delle cagioni naturali e sociali onde nascono i
costumi d'un popolo. Ma in tale investigazione gli effetti del vespro
andrebbero confusi con l'indole che produsse il vespro; della quale
ognun può vedere i lineamenti nella generazione che vive. E forse
perchè son nato in Sicilia e in Palermo, io ho potuto meglio
comprendere la sollevazione del 1282 sì com'essa nacque, repentina,
uniforme, irresistibile, desiderata ma non tramata, decisa e fatta al
girar d'uno sguardo.

                                Parigi, aprile, 1843.





                         LA GUERRA
                            DEL
                     VESPRO SICILIANO.




CAPITOLO PRIMO.

Intendimento dell'opera. Viver civile del secolo XII. Potenza della
Chiesa e della corte di Roma. Condizioni d'Italia e dei reami di
Sicilia e di Puglia infino alla metà del secolo. Federigo II
imperatore, e papa Innocenzo IV.


La riputazione della forza, per la quale si tengon gli stati,
mutabilissima è; donde avvien talvolta, che la cosa pubblica, quando
più irreparabilmente sembra perduta, d'un tratto ristorasi, per virtù
di principe, o impeto di popolo. Splendono allora egregi fatti in
città e in oste, cresce a tanti doppi la potenza della nazione, e
spezzansi ingiuriosi legami stranieri, si abbatte al di dentro una
viziosa macchina, e in riforme salutari si assoda lo stato. Questa, al
veder de' savi, è la gloria vera delle genti. Questa è degna che si
riduca spesso alla memoria loro, per francheggiare gli abbattuti e
vergognosi animi. Del rimanente, che portan gli annali de' popoli, se
non disuguaglianza di leggi, o inefficacia e avarizia, atroci guerre,
paci bugiarde, sedizioni, tirannidi, e sempre pochi che vogliono e
fanno, moltissimi che si lagnan solo, e immolato, il ben comune da
contraria tendenza delle cupidigie {2} private? E sarebbero argomenti
da ammaestrar gli uomini sì, ma di tal dottrina, che li volge a
disdegnosa accidia, anzi che prontarli a virtude.

Però mi son proposto, io Siciliano, di narrare la mutazion di
dominio, che seguì nella mia patria al cader del secolo decimoterzo.
E in vero, lasciati i tempi rimoti troppo, difformi per costumi,
religione, linguaggio, e tutt'altra parte di civiltà, veggo dal
milledugentoottantadue infino al trecentodue le glorie maggiori della
Sicilia; e venti anni innanzi un tal eccesso di tirannide, che rade
volte si è sopportato l'uguale: nè parmi che alcuno scrittore abbia
tutto abbracciato questo memorevol periodo, nè dirittamente
investigatolo, nè degnamente descritto. Ciò non presumo compier io,
ma certo vi porrò ogni sforzo. Non asconderò nè l'amore, nè l'ira;
perchè uomo invano promette spogliarsene ove narri i fatti degli
uomini. Ben mi guarderò che quelle passioni non mi tirino a sfigurare
la storia contro mia volontà; nè dico del falsarla, che sarebbe,
secondo il fine, o fanciullaggine o malignità e colpa sempre, anche
verso la patria, cui van ricordate con ugual candore le virtù, gli
errori e i misfatti, i lieti e i tristi giorni delle generazioni che
tennero un tempo questi nostri medesimi focolari. Io so, che
scrivendo di età lontane, spesso viensi, come dice un felicissimo
ingegno, a far l'indovino del passato. Ma mi studierò a dare alla
immaginativa il men che si possa. E perchè i fatti, e là dov'essi
manchino, le induzioni, abbiano saldo fondamento, non ritrarrò i
primi altrimenti che da scrittori contemporanei o diplomi[1]. Delle
{3} memorie repugnanti tra loro, seguirò quelle di maggior autorità,
sia per sè medesime, sia perchè si accordino con le necessità degli
uomini e de' tempi.

E su i tempi rivolgendo indietro lo sguardo, io non dirò, per esser
cose a tutti notissime, nè gli ordini del governamento feudale che
ingombrava l'Europa, nè i vizi di quello, nè i passi che moveansi alla
riforma nel secolo decimoterzo. Quali nascer possono da poter civile,
non già diviso ma senza misura fatto a brani e fluttuante, da estrema
disuguaglianza ne' dritti e negli averi, e poco men che universale
ignoranza, deturpata religione, leggi impotenti, e uso alla violenza,
e necessità della frode; e tali erano i costumi: nè la riforma, dubbia
e tarda, li moderava per anco. Necessaria è per natura, nei costumi
de' popoli, una mescolanza di buono e di tristo, della quale per leggi
ed esempi mutansi alquanto le proporzioni, e non si spegne pur mai
nessuno degli elementi; ma in quella età forse al peggio si
traboccava, sopra il biasimo de' tempi nostri. Certo egli è, che in
tal mezza barbarie, sciolti gli uomini dalla menzogna delle infinite
forme, che oggidì ne inceppano a ogni passo nel viver domestico e
civile, le grandi passioni, o buone o triste, più rigogliose sorgeano,
e più operavano.

Tra così fatti uomini, tra la divisione e debolezza degli stati, il
sacerdozio giganteggiava; raccogliendo i frutti della mansueta pietà
dei tempi apostolici, del fervore delle prime crociate, della
ignoranza lunghissima dei popoli. Fu la religione di Cristo nei secoli
di mezzo sola luce e {4} conforto ai buoni; seguita anco dai pravi,
perchè feano a metà: calpestavanla nelle opere, la onoravano della
fede e del culto, a quetar la cieca paura delle loro coscienze. I
ministri perciò dello altare, crebbero di riputazione, crebbero di
ricchezze; chè vantaggiavano inoltre i laici per lume di scienza, e
adopravan destri ambo le chiavi, e non pochi la purità del Vangelo
contaminavano con la superstizione, che ai barbari è più grata. A
puntellarsi di loro autorità pasceanli i grandi; i popoli indifesi
teneano a loro, credendo trovar sostegno, e in realtà ne davano: ma
soprattutto fu la corte di Roma che consolidò la smisurata possanza.
Perchè assicuratosi non disputato comando su le chiese d'Occidente, le
medesime arti che adopravan quelle in minor campo, spiegò ardita e
sapiente tra i reami; nel cui scompiglio tenne dritto il corso a' suoi
disegni; trapassò dai dommi e dalla morale, ai civili negozi. Indi,
fortificandosi a vicenda il papa e 'l clero, questo per tutta Europa
imbaldanziva e prevaleasi, come milizia di possente dominazione;
quegli, come capitano d'immense forze, sopra ogni altro principe si
levò.

Non è che molti umori non sorgessero contro la romana corte nel secolo
decimoterzo. Perciocchè un desiderio novello movea gl'ingegni;
prendeansi a ricercar tutte le parti dell'umano sapere; si arricchiano
i savi di antiche lettere e dottrine: i quali, ancorchè pochi
dapprima, e più radi ove lo stato più discostavasi da libertà, per
ogni luogo pure la scintilla del sacro fuoco accendeano. Sollevaronsi
pertanto gl'intelletti più audaci a meditare sulla mistura delle due
potestà, a contemplare i costumi del clero; nè fu lieve incitamento la
gelosia de' reggitori degli stati, svegliata da tanti fatti. Quindi
mostravano già il viso alla corte di Roma que' ch'erano più avvezzi a'
suoi colpi; il gregge provocato, si voltava con aspri insulti contro
il pastore; gli anatemi, per troppo usarsi, perdean forza; {5}
pensavano gli uomini e parlavano arditamente di cose tenute in pria
sacre come la fede istessa. Nascean così le idee, che Dante tuonò di
tal forza; e a fatica si faceano strada tra le inerti masse, dove
allignarono infine, e amari frutti portarono alla corte di Roma.

Ma queste opinioni ristrette a pochi, se urtavano talvolta la sua
possanza, non la menomavano per anco nel tempo ond'io scrivo. Mentre
le ambizioni de' chierici passavano ogni misura, mentre cupidigia, e
simonia, e libidine lussureggiavano nella vigna del Signore, tremavan
del clero i popoli, e il successor di Pietro stendea la mano su i
reami e su i re. Che se tal fiata prevalse la brutal forza sulla
morale, la prepotente opinione fece risorger tosto più gagliardo il
pontefice. Sì il veggiamo oltremonti levare a sua posta il vessillo
de' re o de' popoli, ed accender guerre, e cessarle, e trar tesori, e
dove moderare le dominazioni, dove dare o strappar corone: quanto più
lontano, più venerando e terribile. In Italia intanto, trasportato dai
turbini delle contese civili, più fiero pugnava coll'oro di
cristianità tutta; e chiamava straniere nazioni, e opponea l'una
all'altra; t'innalzava oggi, diman ti spegnea.

Avvegnachè il bel paese già si disputava acerbamente tra la Chiesa e
l'impero. Dietro la occupazion di Carlo Magno e degli Ottoni, la più
parte d'Italia era rimasa sotto la signoria feudale degl'imperatori
d'Occidente. Succedettero i dappoco a quei forti; i grandi feudatari
laceraron l'impero; tosto divenne nulla o nominale di qua dalle Alpi
la tedesca dominazione. E in questo, crescea la Chiesa, e confortava
gl'Italiani alla riscossa, con lo scritturale spirito di uguaglianza e
di libertà. In questo, la industria, il commercio, le scienze, le
lettere rinasceano in Italia a mutare le sorti del mondo. Quegli
esercizi, quelle discipline, trasser fuora dalla cieca moltitudine di
plebi, vassalli, e nobili minori, un'ordine nuovo: il popolo, ch'è
solo fondamento {6} ad uguaglianza e viver libero. Donde, volgendo
prestamente la feudalità all'anarchia feudale, e questa nel nuovo
ordine imbattendosi, sursero nel secolo undecimo repubbliche
mercantesche; nel seguente e nel decimoterzo, la Lombardia e la
Toscana fioriron di città industri e guerriere, che scosso ogni giogo,
si governarono a comune: e i feudatari si fecero cittadini o
condottieri, alla lor volta richiedendo il sostegno delle città
divenute più forti. E quando il reggimento di pochi o di un solo
occupava alcuna città, d'altra fatta esso rinasceva, e meno tendente a
barbarie; perchè non più n'era fondamento la ignava necessità del
vassallaggio, ma la divisione o l'inganno de' cittadini; i quali, se
metteansi il giogo sul collo, non mutavano i modi del vivere, nè
perdeano la virtù di affranchirsi. Rinnovellandosi in tal guisa gli
ordini civili, fortificossi la virtù guerriera; si rianimarono le
virtù cittadine; si apersero gl'ingegni agli alti concetti della
filosofia e della politica; una forza ignota agli oltramontani
solidamente feroci, scorse di nuovo per le vene dell'italian popolo,
stato dianzi signore del mondo. Il perchè gagliardamente ributtaronsi
gl'imperatori accaniti con loro masnade a ripigliare il dominio; ma
non tolleraronsi gli ordini, che poteano scacciarli per sempre. E 'l
rapido accrescimento dell'ordine popolare ne fu cagione. Perocchè in
altre nazioni, generandosi lentamente, fu adulto assai secoli
appresso, quando la monarchia, domi i baroni, avea consolidato e reso
uno il reame; onde il popolo, riscotendosi, fu animato da virtù
nazionale. Ma in Italia surse mentre province e città erano più
stranamente divise dall'anarchia feudale; laonde, non veggendo altro
che i propri confini, quei popoli presero umori e virtù municipali.
Operose virtù, che prodigiosamente aumentarono la possanza di ogni
città; ma tolsero al tutto che l'universale in reggimento durevole
s'assestasse. Così se in alcuna provincia si feano accordi a comune
{7} difesa, nè alle altre si estendeano, nè duravano oltre l'immediato
bisogno. Difformi i reggimenti, e mutabili, e incerti; e qual città si
ricattava, qual ricadea sotto immane tirannide. Brulicavano in Italia
cento e cento piccoli stati, pieni di passioni, di vita, di sospetti,
di nimistà; pronti a servir ciecamente ad ambizioni maggiori, che nel
parteggiare trovavan campo, e più rinfocavano a parteggiare.

Ondechè la corte di Roma, conscia delle sue forze, agognò alla
dominazione, or mettendo innanzi concessioni e diritti, or sotto
specie di farsi scudo a libertà; e gl'imperatori tedeschi, com'e'
poteano, al racquisto del bel giardino sforzavansi. Elettivo allora di
Germania il re, che re de' Romani per vanità pur s'appellava, e
imperatore, quando assentialo il papa, arrogantesi dar questo titolo e
questa corona; ma disputata e mutila, sotto il gran nome de' Cesari,
l'autorità. Tenean ogni possanza in Lamagna i grandi feudatari, e le
città libere; indocili, gelosi, di lor franchige superbi. Donde nè
gagliardi, nè continui gli sforzi degl'imperatori su l'Italia; imprese
di venturieri, non guerre di poderosa nazione: e scorati e stanchi
avrebbero forse i Tedeschi lasciato quest'ambizione, se l'Italia
medesima non si fosse precipitata ad aiutarli con quella maladizion
delle parti, i cui nomi a maggior vergogna si tolsero da due case
tedesche. I Guelfi allo inerme pontefice, gli altri allo straniero
lontano, davan fomite e forza; tra loro atrocemente dilaniavansi; e a
questo eran paghi, di libertà, di servitù non curandosi. E quasi non
bastassero a lor passioni insociali quelle divisioni, le tramutavano
in altre di nomi e sembianze diverse; nelle repubbliche vi si
mescolavano le usate parti di nobili e popolani: era per tutto una
confusione, una rissa brutale. Così stoltamente sciupossi quel nerbo
di valor politico ond'era rigogliosa l'Italia; l'Italia si preparò
secoli, e chi sa quanti? di servitù senza quiete. {8}

La Sicilia, e la penisola di qua dal Garigliano poco diverse dagli
altri popoli italiani per gente, linguaggio, tradizioni e costumi,
reggeansi pure con altri ordini. Mentre nel rimanente d'Europa la
progenie settentrionale, perdute le virtù de' barbari, ne ritenea solo
i vizi, ebbe la Sicilia, al par che la Spagna, il dominio degli Arabi,
culti se non civili, attivi e pronti come popolo testè rigenerato. La
regione di terraferma, or invasa dai barbari, or dagli imperatori
greci ripigliata, divideasi in vari stati, sotto reggimenti diversi,
alcun dei quali pigliava la forma delle nascenti repubbliche italiane,
quando una man di venturieri normanni venuta a difendere, si fe'
occupatrice, e istituì gli ordini feudali. Altri di questa gente
passando in Sicilia allo scorcio del secolo undecimo, e scacciando i
Saraceni, nimicati dagli altri abitatori per la diversa religione e lo
straniero dominio, fondaronvi un novello principato, e primi recaronvi
la feudalità[2]. La quale, perchè in Europa già piegava a riforma, qui
surse più civile e giusta; temperandola ancora la virtù e riputazione
di Ruggiero duce de' vincitori, la influenza delle grosse città, e i
molti poderi che s'ebber le chiese nelle prime caldezze della
cristiana vittoria, le proprietà allodiali, le ricchezze, il numero
de' Saracini venuti a patti più che spenti, e de' cristiani stessi di
Sicilia. Così il conte Ruggiero, principe di liberi uomini, non capo
di turbolento baronaggio, e vestito dell'autorità di legato
pontificio, ch'è infino ai dì nostri egregio dritto della corona di
Sicilia, fortemente e ordinatamente il nuovo stato reggea. Titolo gli
diè poi {9} di reame un altro Ruggiero, figliuolo del conte, posciachè
con le arti e con le armi tolse Puglia e Calabria agli altri principi
normanni; e dai baroni quivi più possenti, e dal papa, e dallo
imperatore, gagliardamente difesele con le siciliane forze. Quindi fu
gridato dai parlamenti, e in fine, per amore o per forza, riconosciuto
dal papa, re di Sicilia, duca di Puglia e di Calabria, principe di
Capua. Costui ritirando ver la corona l'autorità dei magistrati,
contenendo i baroni, assestò il reame con ordini civili, ravvivò le
industrie, e vittoriosamente adoprò fuori le armi sue.

Due forze turbarono questa novella monarchia siciliana: che furono, il
baronaggio non sì gagliardo da mettere al nulla l'autorità regia, ma
baldanzoso abbastanza da provocarla; e la corte di Roma, la quale
attirò i nostri principi nelle contese italiane, or chiamandoli in
sostegno, or vantando dritti su lor province, e combattendoli
apertamente. Pure la monarchia, per la virtù della sua prima
fondazione, stette salda a que' colpi; si ristorò con migliori leggi
sotto il secondo Guglielmo; e avrebbe potuto per avventura dopo lunga
neutralità alzare un vero vessillo italiano, e messi giù lo imperatore
e il papa, da sè occupare o proteggere tutto il paese infino alle
Alpi: ma essa dal sangue normanno passò per nozze a casa sveva[3], che
tenea di que' tempi lo impero. Indi la potenza di Sicilia e di Puglia
prese le ingrate sembianze di ghibellina: e dopo il regno dello
imperatore Arrigo, che per essere stato breve ed atroce, nulla operò,
vidersi questi due reami avvolti nella gran lite d'Italia. Perchè dal
cominciamento al mezzo del secolo decimoterzo regnovvi Federigo II
imperatore, prò nelle armi, sagace e grande nei consigli, promotor
delle lettere italiane, costante nemico di Roma. {10} Raffrenò
Federigo i feudatari, che nella fanciullezza sua si eran prevalsi;
chiamò nei parlamenti nostri i sindichi della città; represse
nondimeno gli umori di repubblica; riordinò vigorosamente i
magistrati, vietò, primo in Europa, i giudizi ch'empiamente chiamavan
di Dio; dettò un corpo di leggi, ristorando o correggendo quelle dei
Normanni; le entrate dello stato ingrossò, e troppo. Macchiano la sua
gloria, severità e avarizia nel governo; e mal ne lo scolpa la
necessità di tender fortissimo i nerbi del principato, per aiutarsene
alla guerra di fuori.

Dondechè mentre i due potentati acerbamente si travagliavano con le
astuzie, con le armi, con gli scritti, e, incontrando varia fortuna,
or fean sembiante di venire agli accordi, or più feroci ripigliavan le
offese, crebbero nei reami di Sicilia e di Puglia pericolosissimi
umori; come avviene dal troppo tender l'arco che i governanti fanno,
sperando che pur sempre si pieghi. Innocenzo IV, pontefice di
altissimi spiriti, se ne accorse, e principiò a gridare il nome di
libertà, non che alle cittadi dell'Italia di sopra, ma nei reami
stessi di Federigo. E varcato già a mezzo il secolo decimoterzo,
aspirava sì gagliardamente alla vittoria, che, convocato un concilio
in Lione, denunziavagli la deposizione dallo impero; e tutte contro il
magnanimo Svevo ritorcea le folgori sacerdotali.


NOTE

  [1] Sconoscerei un dovere se non facessi qui menzione degli aiuti, che
    ho trovato a queste ricerche nella Biblioteca comunale di Palermo
    e nel regio archivio di Napoli. La biblioteca palermitana, dotata
    un dì largamente dal comune, arrichita di libri da molti
    cittadini, ristorata dal sommo Scinà, ed ora fiorente per lo amore
    e l'intendimento con cui la governano i presenti deputati, mi è
    stata schiusa come a chiunque; ma il valore de' bibliotecari ha
    agevolate le mie ricerche; e massime debbo renderne merito al
    sacerdote don Gaspare Rossi, lodatissimo per non comune perizia,
    erudizione, memoria.

    Una permissione del ministero degli affari interni mi die' adito
    al regio archivio di Napoli: ove trovai molta cortesia in quanti
    reggono questo prezioso stabilimento, e in particolare
    nell'erudito professore signor Michele Baffi, capo dell'uficio al
    quale appartengono i diplomi svevi e angioini.

  [2] Così scrivo non ignorando pure che alcuno abbia voluto veder
    concessioni feudali in tempi più rimoti; fantasie, come giudica il
    di Gregorio, non solidi ragionamenti. D'altronde è da distinguere
    feudalità da aristocrazia. Questa, dove più, dove meno, fu a un di
    presso in tutti gli stati. La feudalità nacque, come sa ognuno,
    dallo stabilimento de' barbari settentrionali, e fu un particolare
    modo di governo di ottimati misto di monarchia.

  [3] Chiamerò così, secondo l'uso comune, la dinastia degli
    Hohenstauffen, duchi di Svevia.




CAPITOLO II.

Papa Innocenzo perseguita Corrado; e alla morte di lui occupa le
province di terraferma, e turba la Sicilia. Repubblica in Sicilia.
Manfredi ristora l'autorità regia; e l'usurpa. A spegner lui, la corte
di Roma pratica con Inghilterra e con Francia. In fine concede i reami
a Carlo conte di Angiò. Passata di Carlo in Italia. Manfredi è rotto,
e morto a Benevento. Carlo prende il regno--Dall'anno 1251 al 1266.


Alla morte di Federigo, pronto il pontefice assurse a schiantar
d'Italia l'emula casa sveva. E l'invidia dell'impero tenuto lungamente
da quella; e 'l sospetto della possanza che traea di Sicilia e Puglia,
valser tanto in Lamagna, rincalzati delle romane arti, che Corrado
figliuol di Federigo, ancorchè eletto re de' Romani, fu escluso
dall'imperial seggio. A torgli i domini meridionali, papa Innocenzo
rifaceasi a gridare ai popoli libertà; suscitava i baroni; esortava i
vescovi e 'l clero, bandiva la remissione delle peccata a chi si
levasse in arme per la corte di Roma; per brevi, per legati, ad ogni
ordine d'uomini promettea pace, e godimento di tutte lor franchige
sotto la protezion della Chiesa: istigazioni tentate indarno sul fin
del regno di Federigo. Pur lo zelo de' Ghibellini d'Italia, e la virtù
di Manfredi, bastardo dell'imperatore[1] e non tralignante dal paterno
animo, fecero che Corrado, spenti i nemici del suo nome, regnasse
alfine dal Garigliano al Lilibeo. Poc'oltre due anni regnò, che da
morte fu colto: lasciando di sè un sol bambino per nome Corrado, cui
disser poscia Corradino, perchè uscito appena di fanciullo, brillò e
fu morto. Raccomandavalo il padre, com'orfanello {12} e innocente,
alla paternale carità del pontefice; e questi più furiosamente che
prima riassaltava i reami suoi con seduzioni ed armi[2].

Prontissima tal foco trovò l'esca, per l'odio partorito agli Svevi, e
al principato con essi, da quella lor dominazione avara e rigida,
spesso anco crudele, e testè esacerbata nei contrasti all'avvenimento
di Corrado. I baroni tendeano a scatenarsi, pe' vizi radicali della
feudalità e i mali esempi di fuori. Increscea il freno alle maggiori
città, aspiranti alle franchige di Toscana e di Lombardia, delle quali
avean preso vaghezza per gli spessi commerci con l'Italia di sopra, e
per sentirsi forti anch'esse di sostanze e di popolo, e ravvivate
della virtù delle lettere e de' leggiadri esercizi, che fioriron sotto
Federigo. Inoltre eran use al municipal reggimento, avanzo di più
felici tempi, non dileguato dalla romana conquista, nè sotto l'impero,
nè forse anco per la saracena dominazione; il qual reggimento
provvedendo alla più parte de' bisogni pubblici, alla libertà politica
non restava che un passo. E suol sempre all'autorità dello stato
incerta o vacillante sottentrar la municipale, che più si avvicina
alla semplicità de' naturali ordini del vivere in comunanza, e i
popoli, come cosa {13} propria, l'odian manco. Però in tanto
scompiglio ne crebbe la riputazione delle municipalità, e con essa la
brama dello stato libero. La quale fors'era più viva in Sicilia che in
terraferma, per lo numero delle città grosse, e i meglio raffrenati
baroni[3]. {14}

Spiegò Innocenzo in tal punto il vessillo della Chiesa, correndo
l'anno milledugentocinquantaquattro; occupò Napoli con l'esercito;
mandò oratori e frati a sollevare i {15} popoli per ogni luogo: ed era
il re in fasce in Lamagna; il reggente straniero e dappoco; Manfredi
senza forze, nè dritto alla corona. Andaron sossopra dunque i reami:
chi si trovò presso al potere li die' di piglio, dove a nome del re,
del papa, del comune, e dove di niuno. Quindi a poco a poco surse
Manfredi, praticò col papa, e pugnò; e morto a Napoli Innocenzo, e
rifatto pontefice Alessandro IV, gioviale, dice una cronaca[4],
rubicondo, corpulento, non uomo da sostenere i disegni del fiero
antecessore, lo Svevo, savio e animoso, a ripigliar lo stato si
condusse. Ma perchè l'anarchia avea preso in Sicilia le sembianze di
repubblica, e fu questo lo esempio agli ordini che gridavansi poi nel
riscatto del vespro, io narrerò questo avvenimento il più largamente
che si possa su le scarse memorie de' tempi.

Sedea vicerè in Sicilia da molti anni, e governava sì le Calabrie,
Pietro Rosso o Ruffo. L'imperator Federigo da vil famigliare l'avea
levato a' sommi gradi, com'avviene in corte a' più temerari e
procaccianti. Pensò Corrado che per opera di costui gli fosse rimasa
in fede la Sicilia nei turbamenti desti alla morte di Federigo; onde
il fe' conte di Catanzaro, gli prolungò il governo, e crebbegli la
baldanza: chè superbamente ei reggeva, a nome del re, a comodo
proprio; fattosi trapotente per dovizie e clientela, da osar
disubbidire a faccia scoperta lo stesso monarca. Pertanto alla morte
di Corrado, a' rivolgimenti che seguitarono, duravane i primi impeti
il conte di Catanzaro, e una certa autorità mantenea, non ostante
quell'universale pendio alla repubblica; non contrastandolo, ma
temporeggiandosi, e procacciando in vista gl'interessi de' popoli.
Anzi con la solita audacia, nel torbido aspirò a cose maggiori. Come
papa Innocenzo caldamente i Siciliani istigava {16} a gridare il nome
della Chiesa, e allettava Messina con le vecchie lusinghe di
privilegi, il vicerè intrigossi con gl'inviati delle città di Sicilia
a trattare col papa; proponea, rifiutava patti; e mandò al papa con
gli ambasciadori di Messina, e col vescovo di Siracusa, un suo nipote;
tramando sottomano farlo re di Sicilia, che dal pontefice la tenesse,
e pagassegli il censo. Gonfio di questi pensieri, quando Manfredi
risurto a Lucera chiamavalo all'antica obbedienza, non assentì il
conte che ad una confederazione con reciproci patti. E fidavasi tra 'l
principato, il pontefice, e 'l popolo traccheggiar sì maestro, che
dell'un contro l'altro s'aiutasse a' propri disegni.

Ma perchè non è felice poi sempre l'inganno, costui non valse a
raggirare a lungo le siciliane città: e porse egli stesso l'occasione
a prorompere; perchè volendo coprirsi con le sembianze della
legittimità, finchè non fosse matura l'usurpazione, battè moneta a
nome di Corrado secondo; ch'era un disdir netto la repubblica.
Spezzata allora con esso ogni pratica, le città gridaron repubblica
sotto la protezion della Chiesa: prima a ciò Palermo; seconda Patti,
mossa dal vescovo; ed altre terre seguitaronle. Il vicerè spacciava
ambasciatori a Palermo, ed eran respinti; vedea le città dell'Etna
levarsi tutte, e con esse Caltagirone, che pose a guasto e a sacco i
vicini poderi della corona; non restava che a tentare la forza.
Raccolto dunque di Messinesi, e di quanti rimaneangli in fede un
grosso di genti, il vicerè assalisce Castrogiovanni, che tentennava;
e, dubbiamente difesa, la espugna. Ma quel dì medesimo Nicosia
sollevasi, e poco stante molte altre terre; fino i Messinesi
dell'esercito levavano in capo: una stessa brama avea preso i
Siciliani tutti, nè bastava a trattenerli il veleno delle divisioni
municipali. In tal disposizione d'animi, un picciolo intoppo die' il
tracollo al conte di Catanzaro. Appena ributtato da uno assalto ad
Aidone, {17} le genti sue stesse il costrinsero a tornarsi a Messina;
e trovò a Messina una congiura, per disperder la quale invano
affrettossi a entrare in città, invano fe' sostenere in palagio
Leonardo Aldighieri[5] e parecchi altri cittadini de' quali più temea.
Infellonisce il popolo; ridomanda gl'imprigionati; e ottenutili non
s'acqueta, ma reca Leonardo in trionfo; capitan del popolo il grida;
«Viva il comune, fuori il vicerè!» con lui fermansi i patti, che dia
alcune castella in sicurtà, e libero sen vada con l'avere e la
famiglia. Così fu scacciata l'ultim'ombra della regia autorità.
Partitosi il conte, il popolo saccheggiò le sue case; ed ei, non
osservati gli accordi, attese in Calabria ad affortificarsi. Ma quivi
lo inseguiano le armi di Messina; imbatteasi ancora in quelle di
Manfredi: e, com'e' meritava, cacciato dalle une e dalle altre,
vagando senza aiuto nè consiglio, rifuggiasi in fine vergognosamente
alla corte del papa.

La Sicilia intanto senz'altri ostacoli alla bramata condizione si
condusse. Messina affratellata nel comun brio, diessi tutta, come
città rigogliosa, alle virtù e ai vizi delle italiane repubbliche.
Volle un podestà straniero; al quale uficio primo chiamò Iacopo de
Ponte, romano. Presa poi dalla sete delle conquiste, assalse e spianò
Taormina, ricusante d'ubbidirle; in Calabria occupò molti luoghi, e
tenne vivo il suo nome. E Palermo sospinta dagli stessi umori,
occupava il castel di Cefalù, e certo anco alcun'altra terra di mezzo.
Ma, quel che più rileva, intesa all'universale ordinamento, avea già
mandato oratore al papa a Napoli un Iacopo Salla, ad annunziare il
reggimento a comune sotto la protezion della Chiesa, assentito
dall'isola {18} tutta. Incontanente il papa spacciò vicario Ruffin da
Piacenza, de' frati minori: il quale era a grandissimo onore raccolto
in Palermo, in Messina, e per ogni luogo, e onorato con feste
popolaresche; al venir suo tripudianti gli si feano incontro
cittadini, e sacerdoti, e vecchi, e fanciulli; di palme e di rami
d'ulivo spargeangli il sentiero, come a liberator del paese; tutti si
inebriavan di gioia e di speranza nel nuovo stato. Richiamaronsi
allora un conte Guglielmo d'Amico, un Ruggiero Fimetta, ed altri
Siciliani usciti fin da' tempi dell'imperator Federigo, per umori
guelfi, o di libertà. Libertà gridavan tutti: le città, terre, e
castella si strinsero con patti reciproci: e su questa confederazione
il vicario pontificio comandava nel nome della Chiesa. Così intorno a
due anni si visse in Sicilia, dal cinquantaquattro al cinquantasei. In
Puglia e in Calabria, nel medesimo tempo, fu più contrastata la
dominazione tra i principi, che bramata dai popoli la libertà; perchè
men disposti v'erano che que' di Sicilia, e il papa, e Manfredi, ambo
vicini, a vicenda sforzavanli a ubbidire.

E ciò sol si ritrae dagli storici de' tempi. Quali fossero gli ordini
delle novelle repubbliche di Sicilia, se popolani, se misti
d'oligarchia, ne è ignoto. Forse nessuno ben saldo se ne statuì; forse
come i cittadini adunati a consiglio, deliberavano per l'addietro su i
negozi municipali, come i maestrali per l'addietro li amministravano,
fecesi allora in tutte le altre parti del governo. I vincoli scambievoli
delle città, i limiti dell'autorità del papa e del legato, i consigli
pubblici che a questo fosser compagni, non ricorda la istoria; se non
che abbiam documenti di concessioni feudali in Sicilia, fatte dal papa a
baroni parteggianti per esso; la qual cosa dimostrerebbe piuttosto la
confusione o l'usurpazione dei poteri pubblici, che l'esercizio di
quelli a buon dritto stabiliti. Nè alcuno scrittore ci ha tramandato
{19} in che stato rimanessero i feudatari; ma li veggiamo quale
appigliarsi di gran volontà a questa novazione, e quale ubbidirla tacito
e torvo, aspettando tempo; talchè è manifesto, che gli umori guelfi e
ghibellini divideano già il sicilian baronaggio. Mezz'anarchia fu
quella, e imperfetta lega di feudatari forti e parteggianti, di città
aduggiate dalle radici dell'aristocrazia e del principato; e debolmente
il nome della Chiesa li rannodava. Potea il tempo consolidar quello
stato, al par delle italiane repubbliche; ma il principato repente
risorto lo spense. E dalle novazioni i popoli voglion frutto più
prestamente che la natura non porta; e delusi gittansi allo estremo
opposto; l'invidia morde i privati; la parte che ama gli ordini vecchi
rimbaldanzisce. Questo in Sicilia seguì. Risorgea Manfredi in
terraferma; la parte pontificia mancava; trionfava in fine la sveva. A
ciò levaronsi i feudatari, che per costume, interesse e orgoglio
teneano, la più parte, pel re; i repubblicani si sgomenarono; e sì
rapido fu il precipizio, che pochi anni appresso, repubblica di vanità
l'appellava Bartolomeo di Neocastro.

Ondechè mentre Federigo Lancia riducea le Calabrie con un esercito per
parte sveva, un altro se n'accozzò di feudatari in Sicilia. Arrigo
Abate con esso entrò in Palermo; e imprigionò il legato del papa, e
quanti parteggiavano per lo stato libero. Corse per l'isola poi
vittorioso; ruppe a Lentini Ruggiero Fimetta, principal sostenitore
della repubblica, o de' feudi che per tal riputazione gli avea
largamente dato papa Alessandro: ma a Taormina trovò Arrigo assai duro
il riscontro; e si bilanciavan le sorti, se non era per la rotta che
toccarono i Messinesi in Calabria. Perocchè l'esercito loro, grosso di
cavalli e di fanti, osteggiando in quelle province i manfrediani, fu
colto con improvvisa fazione da Lancia, quando saccheggiata Seminara
sbadatamente movea per lo pian di Corona; e attenagliato {20} tra due
schiere, e con grande uccisione fu sbaragliato. Federigo Lancia a
questa vittoria insignoritosi al tutto della Calabria, minacciava
Messina, e con sue pratiche fomentava per Sicilia tutta la parte
regia. Prevalendo questa dunque in Messina, nè restando armi alla
difesa, il podestà, per dappocaggine o necessità, si fuggia;
rinnalzavasi il vessillo svevo; arrendeasi a Lancia la città. Pugnaron
ultime per la libertà Piazza, Aidone, e Castrogiovanni, e furono
soggiogate[6]. Così Manfredi tutti ridusse i popoli e di {21}
terraferma, e dell'isola; e breve tratto per Corradino regnò. Poi lo
scettro ripigliato col valor suo, render nol seppe a un fanciullo; diè
voce che questi fosse morto in Lamagna; e creduto o non creduto,
com'erede solo di Federigo, incoronossi in Palermo a dì undici agosto
milledugentocinquantotto.

E fortemente regnò Manfredi; e placar non potendo a niun patto la
corte di Roma, disperatamente la combattea. Si fe' capo dei
Ghibellini: rinnalzolli in Lombardia; fomentolli in Toscana; in Roma
stessa ebbe seguito, la quale non sottomessa per anco ai pontefici, e
reggendosi per un senatore, avea chiamato nuovamente a questo uficio
Brancaleone, uomo di alto animo, che si era, per comunanza di nimistà,
col ghibellino re collegato. Per le quali cose, non bastando ormai la
romana corte alla tenzone, affrettossi a compiere un antico disegno.
Già fin dalla morte del secondo Federigo, papa Innocenzo, perchè non
sentia nel sacerdotale braccio tanto vigore da regger Sicilia e
Puglia, nè troppo affidavasi in su quegli umori repubblicani, avea
cercato in ponente chi conquistasse con armi proprie lo stato, e con
nome di re dalla Chiesa tenesselo in feudo, e pagassele censo, e
servigio militare le prestasse. Così innalzato avrebbe in Italia un
possente capo di parte guelfa, {22} e campion della Chiesa. Donde,
mentr'ei qui chiamava i popoli a libertà, mercatavali come gregge,
prima con Riccardo conte di Cornovaglia, fratel del terzo Arrigo
d'Inghilterra; poi con Carlo conte d'Angiò e di Provenza, fratel di
Lodovico IX di Francia; e in fine col fanciullo Edmondo, figliuolo del
medesimo Arrigo. Autentiche ne restano le bolle d'Innocenzo e dei
successori suoi, le epistole dei re, che queste pratiche rivelan
tutte, dalla romana corte per sedici anni condotte a cauto passo,
quand'ira o terrore non la stimolavano. E indefessa con brevi o legati
a sollecitare i principi, tirare a sè i cortigiani, promettere di ogni
maniera indulgenze, sparnazzare le decime ecclesiastiche di
cristianità tutta alla occupazione di Sicilia e Puglia, a questo
bandir la croce, a questo commutare i voti presi da re e da popoli per
la sacra guerra di Palestina. Spesso tra coteste pratiche, la corte di
Roma per bisogno di moneta, e necessità di difendersi o voglia
d'occupare alcuna provincia di Puglia, accattava danari con sicurtà su
i beni delle chiese d'oltremonti; e que' prelati sforzava a
soddisfarli; ai riluttanti mostrava la folgore delle censure. Alcuna
volta prendeva a permutar la bolla d'investitura con somme assai
grosse di danaro: poi la brama più forte di abbatter Manfredi, rimaner
la facea da cotesti guadagni. A lungo tuttavia si differì l'impresa,
come superiore alle forze di cui la trattava, e disperata quasi per la
potenza e virtù di Manfredi.

Di gran volontà s'era accinto a questa guerra di ventura Arrigo,
cupido dell'altrui, ma dappoco, e alla Gran Carta spergiuro, perciò
contrariato e travagliato da quegli indomiti propugnatori delle
libertà inglesi. Arrigo fermò i patti col papa, e la investitura
s'ebbe per Edmondo suo, e le armi faceasi a preparare; ma a tanti atti
ne venne arbitrari e stolti, e tanto increbbero in Inghilterra le
esazioni di Roma, che il parlamento pria trattenne il re dall'impresa;
{23} poi richiamandosi di questi e di mille altri torti, lo spogliò
del governo, lo calpestò: e in aspre guerre civili s'avvolse il reame.
Spezzavasi la pratica con Francia per niente simil cagione: chè quivi
obbedienti i popoli, mite e non debole il re, d'alto animo, ristorator
delle leggi, savio moderator del governo, e di pietà sì rara, che alla
morte sua fu canonizzato tra' santi. L'occupazione straniera menomava
la Francia in ponente; la usurpazione de' grandi feudatari dagli altri
lati; insanguinata riposava appena da una crociata infelicissima; pur
quello che più forte la distolse dalla siciliana impresa, fu l'animo
del re, abborrente dal guerreggiar con cristiani, e dar di piglio
nell'altrui. Però pertinacemente ricusava quel giusto: a lungo la
romana corte si dondolava tra lui e l'Inglese, da forza rattenuto, non
da coscienza. Ma quando vide costui prostrato, e sè stessa condotta
agli estremi dai Ghibellini e da Manfredi, la romana corte, come
disperata, adoprò tutt'arti a sforzar Lodovico. Drizzavasi a Carlo
d'Angiò, e alla donna sua, che, sorella a tre regine, avrebbe dato la
vita per cingersi un istante a fianco ad esse il diadema dei re[7]: e
mostrava a quegli ambiziosi animi spianato ogni ostacolo, fuorchè
l'ostinazione di Lodovico. Il papa indettò con vari accorgimenti
tutt'uomo che più valesse a corte di Francia. Strinse il re dal lato
più fiacco. Ammonivalo con lettere sopra lettere: non indurasse il suo
cuore; esser ormai irriverente e {24} presuntuosa la ripulsa, e ch'ei
laico dubbiasse a entrare in un'impresa chiarita onesta e giusta dal
successore degli apostoli, e da' cardinali suoi. Pennelleggiava la
Chiesa schiantata d'Italia per Manfredi, mezzo saracino, dissoluto
tiranno; l'eresia pullulante; profanati i sacri tempî; manomessi
vescovi e sacerdoti; spregiati gli anatemi; chiusa la via di
Terrasanta finchè la Sicilia stesse ribelle al pontefice[8]. Così
svolsero {25} all'impresa il re di Francia. Si trattavano insieme i
patti della concessione, tra i quali il papa pretendeva il dominio non
solo di Benevento e Pontecorvo co' loro contadi, ma quasi di tutta la
regione ch'oggi comprendesi ne' distretti di Napoli, Pozzuoli,
Caserta, Nola, Sora, Gaeta, e inoltre qua {26} e là per lo reame altre
città e terre[9]: ma infine moderandosi da Roma il prezzo, Carlo
comprò; e fu fermato il negozio con lo stesso Urbano IV; e per la sua
morte, decretato solennemente da Clemente IV, francese, appena ei salì
al pontificato. Urbano e Clemente seguivano entrambi l'antico studio
della romana corte a mutare per lo meno in signoria feudale quell'uso
di consiglio e di protezione negli affari temporali, ch'era divenuto
quasi comando in vari reami cristiani; la qual signoria tentò prima in
Inghilterra, poscia in Aragona, e più assiduamente su le italiane
province a mezzogiorno del Garigliano. Clemente promulgò a venticinque
febbraio milledugentosessantacinque la bolla, per la quale «il reame
di Sicilia, e la terra che si stende tra lo stretto di Messina e i
confini degli stati della Chiesa, eccetto Benevento,» furono conceduti
a Carlo, in feudo dalla Chiesa, per censo di ottomila once di oro
all'anno, e servigio militare al bisogno. Cento patti sottilissimi
dettò il papa a vietare l'ingrandimento del re: che nè allo impero
aspirasse, nè ad altra signoria in Italia, a sicurtà della {27} romana
corte, la quale il volea possente sì, ma non da soverchiare lei
stessa. Con ciò mutilati i dritti del principe nelle elezioni ai
vescovadi e agli altri beneficî ecclesiastici; toltigli i frutti delle
sedi vacanti; tolta ogni partecipazione nelle cause ecclesiastiche, e
riserbatene le appellazioni a Roma; fermata la franchigia de' chierici
dalle ordinarie giurisdizioni e dai tributi; e altre condizioni men
rilevanti. Tra quegli squisiti accorgimenti di regno, si risovenne pur
Clemente degli uomini del paese non suo che vendea: stipulò per loro i
privilegi goduti già sotto Guglielmo II, il re più mite e giusto, e
temperante dallo aver dei sudditi, che nelle siciliane istorie si
registrasse[10].

A furia allor si misero in punto le armi, e gli armati per la guerra a
Manfredi. Corsi erano ormai diciassette anni dalla sconfitta
dell'esercito crociato: ridondava la Francia {28} di baroni, e
cavalieri, e uomini d'arme, fastiditi del viver civile sotto le leggi,
bramosi di operare, e di acquistar gloria e sustanze. Veniano di
Fiandra per la cagione stessa altri guerrieri di ventura. Venian di
Provenza, la quale appartenne negli antichi tempi al reame di Francia;
spiccossene dietro la morte di Carlo Magno nel secol nono; fu feudo
dello impero; poi, rompendo il debil freno, si resse {29} per suoi
conti sovrani; ed or da Beatrice, ultima di quel sangue, era stata
recata in dote a Carlo d'Angiò. Quell'acerba signoria, onde la Puglia
poi pianse e la Sicilia insanguinossi, spaziavasi già in Provenza:
fraude e forza aveano spogliato di lor franchige repubblicane
Marsiglia, Arles, Avignone: tra cupida dell'altrui avere, e tremante
del suo tiranno, correa Provenza alle armi per aggrandirlo. Smugneanla
di danari Carlo e Beatrice; costei fino i suoi gioielli impegnò; altra
moneta fornì re Lodovico; altra ne tolse in presto il conte d'Angiò da
Arrigo di Castiglia, e da mercatanti e baroni. Così raggranellando di
che provvedere ai preparamenti, si raccolsono i guerrieri, ai quali il
bando della croce era pretesto, scopo l'acquisto: e venivano sotto la
insegna di ventura dell'Angioino, chi condotto per soldo, chi
conducendo del suo un picciol drappello, quasi messa di gioco o di
commercio, per guadagnar poderi nell'assaltato reame. Sommavano a
trentamila, tra cavalli e fanti: e però esercito lo appellano le
istorie, non masnada di ladroni, congregati di là dei monti a
riversarsi in Italia, a scannar per rubare, e comandar poi, e
ribellione chiamar la difesa.

Per arrisicato viaggio di mare, schivando l'armata fortissima di
Manfredi, Carlo con un pugno d'uomini venne in Italia: di giugno
milledugentosessantacinque prese l'uficio di senator di Roma,
assentitogli temporaneamente dal papa: d'autunno le sue genti,
valicate le Alpi, non trovarono {30} riscontro nei Ghibellini
d'Italia; dei quali chi fu compro, e chi tremò. E così la fortuna, che
annulla d'un soffio gli umani consigli, volgea le spalle a Manfredi.
Le divisioni d'Italia a lui nocquero fieramente, risorgendo i Guelfi a
quelle novità; nocquegli la possanza della Chiesa; ma il voltabile
animo de' suoi baroni fu che disertollo; e la mala contentezza dei
popoli, causata dalle spesse e gravi collette, dal piover degli
anatemi, dai mali tanti che la lotta con Roma avea partorito. Sdegno e
necessità di assicurarsi, aveano cacciato innanzi Manfredi in tutto il
tempo del suo regno; nè avea ascoltato i richiami de' popoli, che
lunghi anni si sprezzano, ma suona un'ora alfine che morte ne scoppia
e sterminio.

Quest'ora già rapiva Manfredi: e sentiala il grande, ma volle mostrare
il volto alla fortuna. Tedeschi e Italiani accozzava, e quanti
Pugliesi credea fedeli, e i Saraceni siciliani trapiantati in
terraferma, che odiosi a tutti teneano a lui solo: e attendeva a
ingrossare l'esercito, e temporeggiarsi col nemico, cui l'indugio era
ruina. Correa rigidissimo il verno. Carlo d'Angiò con la regina, s'era
incoronato già in Vaticano a dì sei gennaio del sessantasei:
stringealo la diffalta di danari a vincer tosto, o sciogliere
l'esercito. Ondechè difilato e precipitoso veniane, con un legato del
papa, con aiuti de' Guelfi: e a Ceperano pria si mostrò; dove
tradimento o codardia sgombravagli il passo del Garigliano[11], e per
lieve avvisaglia schiudeagli {31} San Germano et Rocc'Arce; e valicar
gli facea senza trar colpo il Volturno. Solo a Benevento si pugnò, a
dì ventisei di febbraio, perchè v'era Manfredi, nè Carlo udir volle di
pace. Pugnaron, dico, i Tedeschi, e i Saraceni di Sicilia; fuggiron
gli altri; vinse con grande strage l'impeto francese. Allor Manfredi
avventossi tra' nemici a cercar morte; e se l'ebbe. Tra mille cadaveri
trovato il suo, gli alzarono i soldati nemici una mora di sassi; e poi
pur quell'umile sepoltura gli negò l'odio del legato pontificio: e le
ultime esequie dello eroe svevo, fur di gettarlo a' cani sulle sponde
del Verde.

E Napoli fe' plauso al conquistatore: la ribellione, la rotta dello
esercito, il fato del re, fecer piegare il resto di Puglia e di
Calabria, e la Sicilia arrendersi; sol tenendo fermo que' Saraceni
fortissimi in Lucera. Alla grossa partironsi i tesori del vinto, tra
Carlo, Beatrice, e lor cavalieri: s'ebbono quei soldati di ventura,
dignità e terre. E i popoli, che per mutar di signori rado mutano al
meglio lor sorti, ne avean pure l'usata speranza; parendo che nella
pace s'allevierebbero i tributi, ordinati a sostenere quella
pertinacissima guerra contro la corte di Roma.


NOTE

  [1] Manfredi nacque di Federigo, e di una nobile donna della famiglia
    de' Lancia, che poi vicina al morire fu sposata dall'imperatore,
    divenuto già vedovo. Con questo alcuni pretendeano legittimare
    Manfredi.

  [2] Scorrendo rapidamente i preliminari, e toccando punti istorici
    notissimi, io lascerò indietro le citazioni infino al
    cominciamento della dominazione angioina. Le noterò solo in alcun
    luogo più importante. Così è questo delle pratiche di papa
    Innocenzo a fomentare gli umori repubblicani in Puglia e in
    Sicilia. Esse ritraggonsi non solo dagli storici contemporanei, ma
    sì da' brevi del papa, dati a 24 aprile 1246--23 gennaio e 13
    dicembre 1251--18 ottobre e 2 novembre 1254, recati da Raynald,
    Ann. eccl., negli anni rispettivi, §§. 11--2, 3, 4--63, 64.
    _Quod vobis sicut gentibus coeteris aliqua provenirent solatia
    libertatis:--universitas vestra in libertatis et quietis gaudio
    reflorescat:--habituri perpetuam tranquillitatem et pacem, ac
    illam iustissimam et delectabilem libertatem qua coeteri
    speciales Ecclesiæ filii feliciter et firmiter sunt
    muniti_--queste e somiglianti son le frasi del papa.

  [3] Il numero delle città grosse era considerevole in Sicilia, molto
    più che nel regno di Napoli, come io farò osservare in piè del
    Docum. II.

    È da avvertire che il di Gregorio (Considerazioni su la storia di
    Sicilia, lib.2, cap. 7; lib. 3, cap. 5, e lib. 4, cap. 3) non
    sembra molto esatto nelle sue idee su l'importanza de' comuni
    siciliani, nei secoli duodecimo e decimoterzo. Forse i tempi
    sospettosi in cui scrisse questo valente uomo, l'indole morbida, i
    timori, le speranze, i riguardi di lui, ch'era istoriografo regio
    e prelato, lo portarono a presentare in tal guisa l'elemento
    democratico, se così può chiamarsi, dell'antica nostra
    costituzione. Sforzato dai molti documenti, egli accetta che
    alcune città avessero proprietà comunali, che le adunanze popolari
    deliberassero sopra alcuni negozi municipali, ed eleggessero
    alcuni officiali pubblici; accetta la tendenza, com'ei dice,
    pericolosissima delle nostre città alle forme repubblicane, e il
    sospetto che n'avea preso l'imperator Federigo, e le caute
    concessioni alle quali si mosse; e con tutto ciò, credendo
    commesso ad officiali regî il maneggio di faccende che piuttosto
    poteano appartenere a' magistrati municipali, conchiude assai
    frettolosamente, che infino a' tempi di Federigo imperatore non
    v'ebbero in Sicilia forme municipali propriamente dette; che
    quegli ne creò un'ombra; e che i comuni non presero stabilità e
    forza che ai tempi aragonesi. Io credo che ben altro risulterebbe
    da una ricerca de' documenti, da una investigazione delle
    tradizioni storiche, da una istoria infine delle municipalità
    siciliane, che con tempo, spesa, fatica, si potrebbe compilare. E
    pur mancando questo lavoro, parmi poter giudicare l'importanza di
    quelle municipalità nel secolo decimoterzo: in primo luogo dalla
    loro tendenza repubblicana, evidente ancorchè immatura; e in
    secondo dall'esistenza delle adunanze popolari, le quali son
    certamente l'elemento più forte di governo municipale, e poco
    importano del resto i nomi e gli ufici dei sindichi, giurati,
    borgomastri o somiglianti magistrati esecutivi. S'aggiunga a
    questo, che il di Gregorio cita i maestri de' borghesi ne' tempi
    normanni, e poi non ne fa più caso; e che il suo argomento,
    fondato su poche carte, potrebbe valere forse pei tempi nostri in
    cui la legge municipale è uniforme e universale, ma non per que'
    secoli in cui non v'erano che privilegi speciali, difformi l'un
    dall'altro, dati in tempi e in circostanze diverse. E ricordinsi
    infine le parole di Ugone Falcando egregio istorico del secol XII,
    che narrando la ripugnanza de' borghesi siciliani a soffrire i
    dritti pretesi da qualche novello barone francese, li chiama
    _cives oppidanos_, _cives liberos_; e nota espressamente
    ch'essi godeano libertà e franchige, _non juxta Galliæ
    consuetudinem_. Il vocabolo _cives liberos_, usato con tal
    significazione, ci rende certi della esistenza delle corporazioni
    municipali.

    Perciò io tengo per fermo, che le nostre municipalità, avanzo de'
    tempi greci, romani, bizantini, e forse non distrutte da'
    Saraceni, i quali non aveano la smania di vestir tutto il mondo
    alla lor foggia, furono parte dell'ordine dello stato nei tempi
    normanni: che anzi, crescendo gli umori municipali in Sicilia sì
    come nella terraferma italiana l'imperator Federigo pensò
    ripararvi dall'una parte con le minacce, dall'altra con le
    concessioni: che, falliti i disegni repubblicani del 1254, le
    municipalità sotto Manfredi e Carlo d'Angiò continuarono ad essere
    un utile strumento di governo, massime nella riscossione delle
    entrate pubbliche, nell'armamento delle navi, de' fanti, e simili
    bisogni pubblici: che nella rivoluzione del vespro senza dubbio si
    levarono a maggior potenza, senza mutare perciò i loro ordini
    semplici e gagliardi: e che sotto gli Aragonesi la esclusione de'
    nobili dagli ordini municipali, e la istituzione dei giurati,
    furono senza dubbio grandi passi, ma non costituirono l'importanza
    del governo comunale, che stava nelle adunanze popolari. I giurati
    furono dapprima un tribunato, o un pubblico ministero, che
    vegliava alla retta amministrazione della giustizia nel proprio
    comune, e alla condotta degli uficiali regi; nè amministravano in
    quella prima istituzione le cose del municipio, ch'è stato per lo
    più un uficio insignificante, e, come dicono gl'Inglesi, «servente
    il tempo,» e stromento docilissimo del potere assoluto.

    Oltre a ciò è noto, che nelle monarchie feudali le nazioni furon
    piuttosto aggregati di vari piccioli corpi politici, che comunanza
    di uomini regolata dall'azione diretta del governo. Il poter
    sovrano in molte parti dell'ordinamento civile non operava su
    gl'individui, ma su i loro rappresentanti: volgeasi a ciascun
    corpo di vassalli feudali per mezzo del barone, a ciascun corpo di
    borghesi per mezzo della municipalità. Ondechè, se in tutt'altra
    monarchia feudale de' secoli XII e XIII era ormai necessaria la
    esistenza delle municipalità, sembrerà impossibile che mancassero
    in Sicilia, ove la feudalità nacque sì moderata; ov'erano molte
    proprietà allodiali, grosse e superbe città, e perciò una vasta
    massa di popolazione su la quale il governo non avrebbe saputo
    agire senza il mezzo de' corpi municipali, massime in ciò che
    risguardasse la contribuzione ai bisogni, pubblici, sia con
    servigio personale, sia con moneta.

  [4] Chron. Mon. S. Bertini, presso Martene e Durand, Thes. nov. Anec.
    tom. III, pag. 732.

  [5] Questo è il medesimo cognome di Dante, che si scrivea
    _Aldigherius_ nel secolo XIV, come veggiamo nel comento di
    Benvenuto da Imola. Ma non v'ha alcuna memoria del comun lignaggio
    tra Leonardo Aldighieri e 'l poeta fiorentino.

  [6] La narrazione di questa repubblica in Sicilia è cavata da:

    Bart. de Neocastro, Hist. sic., cap. 2, 4, 5, 47, 87.

    Saba Malaspina, in Caruso, Bibl. sic., v. 1, pag. 726 a 736, e
    753, e in Muratori, R. I. S. tom. VIII.

    Nic. di Jamsilla, in Muratori, R. I. S. tom. VIII.

    Cronaca di Fra Corrado, in Caruso, Bibl. sic., v. 1, anni 1254 e
    1255.

    Appendice al Malaterra, in Muratori, R. I. S. tom. V, pag. 605.

    Raynald, Ann. eccl., 1254, §§. 63 e 64, e 1256, §§. 30, 31, 32.

    Breve di papa Alessandro IV ai Palermitani, dato a 21 gennaio
    1255, tra' Mss. della Biblioteca comunale di Palermo Q. q. G. 2;
    pubblicato dal Pirri, Sic. sacra t. II, p. 806, dove si legge:
    _ut per convenciones et pacciones inter civitates et castra et
    alia loca tocius loci Siciliæ inhitas, nec non et per privilegia
    super iis eis concessa, vobis in Ecclesiæ romanæ devocione
    persistentibus et civitati vestræ nihilum in posterum præjudicium
    generetur_. Un altro breve di Alessandro al podestà, consiglio,
    e comune di Palermo, dato di Laterano l'8 gennaio an. 2º, li
    ammonisce alla restituzione del castello, rocca, e altri beni
    occupati da loro al vescovo di Cefalù. Ne' Mss. della Biblioteca
    com. di Palermo Q. q. G. 12; e citato dal Pirri, Sic. sacra, tom.
    II, pag. 806.

    Breve dato di Napoli a 29 gennaio 1255, indirizzato a frate
    Ruffino de' minori, cappellano e penitenziere del papa, vicario
    generale in Sicilia e Calabria del cardinale Ottaviano legato.

    Bolla data di Anagni a 21 agosto 1255, al medesimo frate Ruffino,
    che comincia così: _Eximia dilecti filii nobilis viri Roglerii
    Finectae fidelis nostri merita sic preeminent et prefulgent,
    etc._ Il papa, non sapendo abbastanza premiar questo Ruggiero
    Fimetta, gli concedeva in feudo Vizzini, Modica, Scicli, e
    Palazzolo, castelli che rendeano, dice la bolla, a un di presso
    dugento once all'anno.

    Bolla del 27 agosto del medesimo anno al medesimo frate Ruffino.
    Concedesi in feudo a Niccolò di Sanducia, fratel cognato di
    Ruggier Fimetta e testè tornato in fede della Chiesa, il casale
    _Scordiæ Suitan situm in territorio Lentini_.

    Questi tre diplomi, cavati da' registri Vaticani, Epistole n. 574
    e 121, leggonsi in Luca Wadding, Ann. minorum, Roma, 1732, tom.
    III, pag. 387, 537 e 539.

    Breve di Urbano IV, cavato da' diplomi della Chiesa di Girgenti, e
    pubblicato dal Pirri, Sic. sacra, tom. I, p. 704, nel quale si fa
    parola dell'imprigionamento del vicario frate Ruffino.

    Di costui in fine dà notizia un altro breve del 13 novembre 1254,
    recato dal Pirri nello stesso luogo; nel quale diploma è notevole,
    che il papa concedea al vescovo di Girgenti alcuni dritti del
    regio fisco.

    Il guasto dei poderi della corona in Caltagirone, si scorge da un
    privilegio in favore di quella città, dato da Manfredi, balio di
    Corradino; il quale è citato dal P. Aprile, Cronologia della
    Sicilia, cap. 27.

  [7] Si narra che in una festa a corte di Francia, Beatrice, contessa
    di Provenza, fu cacciata dal gradino ove sedeano le due sorelle
    minori, regine, l'una di Francia, l'altra d'Inghilterra (la terza,
    ch'era assente, fu moglie di Riccardo d'Inghilterra, re de'
    Romani); ond'ella si tornò dispettosa e piangendo alle sue stanze;
    e Carlo, saputa la cagione di questo femminile cordoglio,
    baciandola in bocca, le dicea: «Contessa datti pace, che io ti
    farò tosto maggiore reina di loro:» e ciò lo stigava oltremodo
    all'impresa di Sicilia.

    Gio. Villani, lib. 6. cap. 90. ed di Firenze 1323.

    Ramondo Montaner, cap. 32.

    Cron. di Morea, lib. 2, pag. 39, ed. Buchon 1840.

  [8] Raynald, Ann. eccl., an. 1253 e seg.

    Si vegga altresì Hume, Storia d'Inghilterra--Arrigo III, cap. 12,
    dov'è citato Matteo Paris.

    Duchesne Hist Franc. Script. tom. V, pag. 869 a 873.

    I documenti delle pratiche de' papi per la concessione del reame
    ad alcuno de' principi nominati, leggonsi presso:

    Lünig, Codice diplomatico d'Italia--Napoli e Sicilia--tom. II, n.
    30 a 42.

    Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, ed. Londra, 1739, tom. I, pag.
    477 e seg. ove son citati questi documenti:

    3 agosto 1252.--Innocenzo IV, a re Arrigo III, tom. I, pag. 477.

    28 gennaio 1253.--Diploma d'Arrigo III, pag. 893.

    14 maggio 1254.--Innocenzo IV all'arcivescovo di Canterbury, etc.,
    pag. 511.

    Questo è il primo documento ove si parli della concessione al
    principe Edmondo. Il papa comanda si accatti danaro per la
    impresa, con sicurtà su i beni delle chiese d'Inghilterra.

    14 maggio 1254.--Altri quattro brevi d'Innocenzo IV, pag. 512 e
    513, dall'ultimo de' quali si vede che re Arrigo era stato
    dubbioso a muovere contro un principe congiunto suo, e che il papa
    il confortava.

    22 maggio 1254.--Innocenzo IV ad Arrigo III. Che non ispenda
    danaro in cose profane, nè sacre, e tutto serbi alla impresa di
    Sicilia, p. 515. Allo stesso effetto ci è una epistola alla
    regina, una a Pietro di Savoia.

    23 maggio 1254.--Innocenzo IV ad Arrigo III.

    31 detto.--Innocenzo IV ad Arrigo III.

    9 giugno 1254.--Innocenzo IV ad Arrigo III.

    14 ottobre 1254.--Arrigo III, come tutore di Eduardo re di Sicilia
    a' prelati, conti, baroni, militi e liberi nomini di questo reame,
    p. 530.

    17 novemb. 1254.--Innocenzo IV ad Arrigo III.

    ...... 1255.--Alessandro IV. È uno scritto delle condizioni alle
    quali si concede il reame di Sicilia e Puglia a Edmondo, p. 893.

    21 aprile 1255.--Alessandro IV ad Arrigo III. Perchè paghi una
    somma di danaro, spesa dalla corte di Roma per l'occupazione di
    Puglia, pag. 547.

    3 maggio 1255.--Alessandro IV commuta nella impresa di Sicilia il
    voto preso da re Arrigo per Terrasanta, pag. 547.

    7 detto.--Altra bolla sullo stesso soggetto, p. 548.

    11 detto.--Alessandro IV scrive aver commutato alla impresa stessa
    il voto del re di Norvegia e de' suoi, pag. 549.

    12 detto.--Altra bolla allo effetto stesso.

    13 detto.--Alessandro IV ad Arrigo III, p. 550.

    15 detto.--Bolla dello stesso perchè si riscuotessero da Arrigo
    per la impresa siciliana que' denari in cui erano stati mutati i
    voti presi da molte persone per guerreggiare in Terrasanta; e si
    richiedessero anche dagli eredi, p. 551.

    16 detto.--Bolla dello stesso pel voto del re Arrigo III, pag. 552.

    21 detto.--Per lo giuramento di Edmondo alla corte di Roma. Pag. 553

    30 novembre 1255.--Per lo giuramento di Edmondo alla corte di Roma.
    pag. 573

    5 febbraio 1256.--Alessandro IV al vescovo di Hereford, perchè
    sulle decime d'Inghilterra si pagassero i debiti contratti dal
    papa per l'impresa di Sicilia, pag. 581.

    27 marzo 1256.--Arrigo III al papa. Scrive non potere, per le
    turbazioni del regno suo, mandar forze in Italia, nè fare al papa
    il pagamento, ch'ei volea prima di ogni altro, per le spese
    sostenute da Roma negli assalti del regno. Era di 135,541 marchi;
    e dice Arrigo: _Non enim credimus quod hodie princeps aliquis
    regnet in terris, qui ita subito tantam pecuniam possit habere ad
    manus._

    Altre lettere simili a vari cardinali leggonsi a pag. 587.

    .... 1256.--Eduardo primogenito di Arrigo III, dà un giuramento
    per questo negozio di Sicilia, pag. 586.

    11 giugno 1256.--Alessandro IV a re Arrigo III, pag. 593.

    27 settembre 1256.--Bolla che proroga il termine dato ad Arrigo
    per l'impresa di Sicilia, pag. 608.

    .... detto.--Bolla che obbliga i prelati di Scozia a pagare il
    danaro tolto in presto dal papa per la guerra di Sicilia, pag.
    608.

    6 ottobre.--Alessandro ad Arrigo III, pag. 611.

    9 novembre.--..... pag. 612.

    10 maggio 1257.--Arrigo III al papa. Scrive avere con
    l'arcivescovo di Morreale, legato del papa, ordinato l'impresa, e
    scelto il capitano, pag. 620.

    .. Maggio 1257.--Arrigo al papa. A questo effetto ha fermato pace
    col re di Francia.

    3 giugno 1257.--Alessandro IV al suo nunzio in Inghilterra.
    Riscuota il danaro tolto in presto sulle decime, non ostante il
    divieto del re, che già si noiava della spesa.

    E moltissime altre, che sarebbe lungo e non utile a noverare.

    Leggonsi anche questi ed altri documenti negli Ann. eccl. di
    Raynald, tom. II et III. Nè li ho citato, parendomi inutile
    replicare le autorità per fatti sì certi.

  [9] Le trattative leggonsi in una bolla d'Urbano IV, data d'Orvieto
    il 26 giugno 1263, che contiene a un di presso le condizioni della
    bolla di concessione di Clemente IV; se non che il papa domandava
    o quelle ricche province col censo di due mila once d'oro, o, per
    tutto il regno, il censo di dieci mila; riserbandosi sempre
    Benevento. Si contentò poi di dare tutto il regno per once otto
    mila all'anno. Questa bolla sarà in breve pubblicata dall'erudito
    sig. Alessandro Teulet, che l'ha cavato dagli Archivi del reame di
    Francia, e me l'ha gentilmente comunicato.

  [10] Lünig, loc. cit. n. 43.

    Ecco il sommario di questa bolla, data di Perugia il quarto dì
    anzi le calende di marzo dell'anno primo di Clemente IV.

    Discorso a lungo della concessione precedente a Edmondo
    d'Inghilterra, la quale si replica esser nulla, per le non
    adempiute condizioni, e per la mancanza di un atto in buona forma;
    il regno di Sicilia, con tutta la terra tra lo stretto e i confini
    dello stato della Chiesa, è dato a Carlo d'Angiò, che prima della
    festa prossima di san Pietro, vada a Roma per l'investitura,
    mentre il cardinale delegato a questo negozio in Francia gli
    darebbe un sussidio sulla decima delle chiese, e predicherebbe la
    croce contro Manfredi.

    Le condizioni della concessione sono:

    1. Resti Benevento alla Chiesa.

    2. Carlo, e i suoi, e gli eredi non possano avere proprietà, nè
    autorità in alcuna terra appartenente alla Chiesa di Roma.

    3. Diansi alcuni privilegi a Benevento.

    4. Ordine della successione, con la ricadenza alla Chiesa, in
    difetto di eredi legittimi e del sangue.

    5. Censo di ottomila once di oro alla Chiesa, in ogni anno; e
    scomuniche e caducità dal regno se non si paghi.

    6. Dopo l'acquisto del reame, in tutto o in parte, Carlo paghi
    alla Chiesa 50,000 marchi per le spese sostenute da lei.

    7. Presenti al papa un palafreno bianco ogni tre anni.

    8. Ne' bisogni della Chiesa mandi 300 uomini d'arme (cioè da 900,
    a 1,200 cavalli) per tre mesi in ciascun anno; il qual servigio si
    possa rendere in vece con navi armate.

    9. I re di Sicilia e Puglia prestin omaggio ad ogni papa.

    10. Non dividano il territorio. Qui è la formola del giuramento
    ligio che debban rendere a Roma.

    11. Non possano essere imperatori, nè re de' Romani, o di
    Teutonia, nè signori in Lombardia, o Toscana.

    12. Gli eredi loro, se eletti ad alcuna di queste signorie,
    lasciala.

    13. Le eredi del regno non si maritino a principi di quelle
    regioni.

    14. Stabilito un giuramento per le condizioni dell'art. 12.

    15. Se il re sia eletto imperatore, emancipi il figlio, e gli
    lasci questo reame.

    16. Simile condizione per le donne eredi del trono.

    17. La donna erede del trono non si mariti senza piacimento del
    papa.

    18. Esclusi i bastardi dalla successione.

    19. Il regno non si unisca mai ad altro d'Italia, nè all'impero.

    20. Caducità e scomunica, se il re occupi terre della Chiesa.

    21. Restituiscansi, sotto gli occhi di commissari del papa, i beni
    mobili e immobili tolti alle Chiese.

    22. Libertà delle elezioni ecclesiastiche, salvo il padronato
    regio. Facciansi in Roma le cause ecclesiastiche.

    23. Rivocazione degli statuti svevi contro le immunità
    ecclesiastiche.

    24. Immunità degli ecclesiastici da' giudizi ordinari.

    25. E dalle gravezze.

    26. Restino alla Chiesa i frutti delle sedi vacanti.

    27. I feudatari e i sudditi abbiano le immunità e i privilegi
    goduti sotto Guglielmo II.

    28. Rientrino gli esuli a piacer della Chiesa.

    29. Divieto di ogni lega contro la Chiesa.

    30. Liberazion de' prigioni sudditi del papa. Restituzione dello
    stato al duca di Sora. Rivocazione delle concessioni di feudi o
    altri beni per Federigo, Corrado, e Manfredi.

    31. Carlo venga all'impresa, con esercito non minore di 1,000
    uomini di arme (contando 4 cavalli per ogni uomo di arme), 300
    balestrieri, ec, ec.

    32. Venga in tre mesi dopo la concessione.

    33. Le condizioni scritte di sopra valgano pei successori di lui.

    34. E compiuta che sia l'impresa, abbia il privilegio di
    concessione con la bolla di oro.

    35. Non tenga per tutta la sua vita l'uficio di senator di Roma.

    36. Lascilo anzi nel termine di anni tre; e intanto lo eserciti a
    favor della Chiesa, e disponga per lei i Romani.

  [11] Tutti questi casi della conquista di Carlo ritraggonsi da:

    Saba Malaspina, lib. 3, cap. 1.

    Ricordano Malespini, cap. 179, ambo, presso Muratori R. I. S.,
    tom. VIII, e da molti altri contemporanei.

    Del resto ved. Muratori, Annali d'Italia, 1266.

    E ricordisi in Dante:

        A Ceperan, là dove fu bugiardo
          Ciascun Pugliese.       _Inf._, c. 28.

          L'ossa del corpo mio sarieno ancora
        In co' del ponte, presso a Benevento,
        Sotto la guardia della grave mora:
          Or le bagna la pioggia, e muove 'l vento
        Di fuor dal regno, quasi lungo 'l Verde,
        Ove le trasmutò a lume spento.       _Purg._, c. 3.




CAPITOLO III.

La vittoria di Carlo innalza parte guelfa in Italia. Risorgon pure i
Ghibellini, e chiaman Corradino all'impresa del regno. Sollevasi per
lui la Sicilia. È sconfitto a Tagliacozzo, e dicollato a Napoli. Carlo
spegne la rivoluzione in terraferma con rigore, in Sicilia con
immanità. Eccidio d'Agosta. 1266-1268.


S'eran riscossi i Guelfi alla passata di Carlo, aiutato l'aveano
all'impresa, ed ora partecipando della vittoria, tutta Italia
ingombravano, rafforzati dalla riputazione e dalle armi del re. E
vacando tuttavia l'imperial seggio, papa Clemente, che alcuna autorità
non n'avea, dette al re il titolo di vicario dell'impero in Toscana,
per aprirgli la strada a più larga ambizione. Così mutossi per parte
guelfa lo stato di tutte le province italiane; al nome ghibellino non
restando che Siena e Pisa: gli altri uomini di questa parte, attoniti
più che spenti, cedeano il campo, chi esule, chi acquattato in patria;
e tutti covavan rancori. Ond'e' guardarono in Lamagna a Corradino,
entrato già nell'adolescenza, e verace signore di Sicilia e di Puglia;
i quali stati, com'or feano piegar le bilance pe' Guelfi, l'avrebber
mandato giù, se renduti a casa sveva. Con loro s'intendeano gli usciti
di que' reami, e i partigiani che s'eran sottomessi a Carlo; i quali
non avean saputo difender Manfredi, ed or pensavano a rifar guerra.
Rincoravali la mala contentezza di questi popoli, che sotto Carlo non
sentiano scemare i tributi, crescer anzi la molestia de' ministri e
degli officiali infiniti del re, ingordi, inquisitivi, superbi, più
insopportabili come stranieri, e in Sicilia peggio, perchè ai non domi
con le armi peggio puzza un'insolente dominio. Amaramente piangean
Manfredi, da loro lasciato correre alla morte come quei che togliea
parte {33} di lor sostanze, per trovar ora chi tutte rapiale, e per
ammenda le persone manomettea.

Entro un anno dunque dal subito conquisto, risvegliansi, congiurano e
Ghibellini, e usciti del regno, e baroni sottomessi a Carlo, e
stranieri principi. Adunan moneta i Ghibellini; volenteroso entra
Corradino nell'impresa; il duca d'Austria il segue, giovanetto e
congiunto suo; seguonlo per amor di parte o d'acquisto molti baroni e
uomini d'arme di Lamagna. Fin d'Affrica sursero per lui due perduti
uomini del sangue regio di Castiglia, Arrigo e Federigo; che di lor
patria fuggiti, combatteano a' soldi del re di Tunisi; e infastiditi,
o a lui venuti in sospetto, rituffaronsi nelle brighe de' battezzati:
ma Arrigo ancora cocea privato rancore contro Carlo, perchè avendogli
dato in presto, quand'ei si preparava alla impresa, una grossa somma
di danari raccolta da lui in Affrica e serbata a Genova, Carlo, preso
il regno, nè dette feudi o stati ad Arrigo, nè rendea la moneta, ma
menzogne di cortesia; e stucco de' richiami dello Spagnuolo, gli parlò
leonino[1]. Perciò Arrigo cercava vendetta. Ad annodar que' fili
giravan di qua, di là i più vivi partigiani; Corrado Capece corse e
ricorse tra Lamagna e Tunisi. E fur sì destri, che l'anno stesso
sessantasette Corradino, con quattro migliaia di cavalli tedeschi e
parecchie di soldati a piè, calava in Verona: Roma tumultuando
chiamava senatore don Arrigo di Castiglia: si levavano da per tutto i
Ghibellini: tumultuava la Sicilia contro re Carlo.

Perchè don Federigo e Capece non prima sepper la passata di Corradino,
che mosser d'Affrica, sì come s'era ordinato, a rizzare in quest'isola
l'insegna sveva. Con una ventina di cavalli, e poche centinaia di
fanti raunaticci, spagnuoli, toscani, tedeschi, saraceni, posero sulle
spiagge meridionali {34} a Sciacca. Capece si promulga vicario del re;
spaccia messaggi ai già disposti e consapevoli; bandisce la
proclamazione di Corradino, esortante i popoli a sorger nella santa
causa di lui: fanciullo, l'avevan tradito il fratel del padre suo, il
pastor supremo della Chiesa; or adulto, e in sull'armi, e affidato
nella lealtà dei sudditi, veniva a scacciare l'oppressor loro,
l'usurpatore del regno. Rapida corse dell'arrisicato sbarco la fama,
gratissima ai nostri, poco formidabile dapprima a' Francesi, che fecer
sembiante di spregiarla; e Fulcone di Puy-Richard, reggitor dell'isola
per Carlo, tutto sdegnoso mosse con forte oste de' suoi e di milizie
feudali siciliane a schiacciare gli assalitori. I quali come videro il
nimico vicino, fidati nelle lor pratiche, escon tosto al
combattimento: e al primo scontro i feudatari siciliani s'infingon di
fuggire; poi s'arrestano, straccian le bandiere d'Angiò, spiegan le
sveve, e minacciosi stringonsi a schiera. Fulcone allora, lasciato il
campo, più che di passo si rifuggì in Messina. E questa, con Palermo e
Siracusa, restaron sole in fede; nel rimanente della Sicilia divampò
un subito incendio, gridando tutti il nome di Corradino: nè a lui però
ubbidirono, nè a Carlo, ma a posta sua ciascun disordinatamente si
prevalse. Sbigottite e poche le armi provenzali; poche e disordinate
quelle di don Federigo e di Capece; il malo studio delle parti,
entrato già in questa terra, non crescea forza ad alcuno de'
contenditori, ma sfogavasi in particolari vendette. Perocchè alla
venuta di re Carlo, un talento servile, o una speranza di guadagno e
autorità, molti precipitò a prostrarsi alla nuova dominazione, lor
viltà onestando sotto specie di parteggiare per quella; molti più
profondamente l'abborrirono. Ferracani i primi, Fetenti s'appellarono
gli altri: nomi d'ignota origine, che nelle nostre istorie son oscuri,
e mertanlo; perocchè s'udian solo in questa rivoluzione, l'uno e
l'altro per villani misfatti. Il mal governo poi di re Carlo fu {35}
amara ma certa medicina a dileguar queste fazioni in un
ferocissim'odio comune. E così nel vespro appena si vide un'ombra di
parte; ma restò solo per detto di contumelia e villania il nome di
Ferracano; che traditor della Sicilia suonava, e partigiano de'
tiranni stranieri.

Nè a particolareggiare i casi atroci di quest'anarchia del
sessantasette, vo' dilungarmi or io dal bello argomento propostomi.
Dirò solo quali odî seminassersi allora, che render doveano il vespro
più sanguinoso e più grande; perocchè spesso nasce il bene dai mali
estremi; e convien sia colma la misura a far che gli uomini tra lor
mense, e amori, e guadagni, e ambizionucce, ed ozi onesti, ed ozi
vituperevoli, ricordinsi d'esser cittadini, talchè, arrischiando per
poco questa vita sì breve e amara, nella causa pubblica risorgano. La
quale altra è che lo sciogliersi a misfare senza modo nè grande
intento, come allora in Sicilia avveniva. Baroni, borghesi, vassalli
con rapine e omicidî e violenze d'ogni maniera laceravansi tra loro: i
deboli, al solito oppressi da' nemici e dagli amici, non sapeano cui
ubbidire: era piena la Sicilia di sangue: di fame e di pestilenza
perivano i campati alla rabbia degli uomini. Invano qui venne per
Corradino il conte Federigo Lancia con una armatetta di galee pisane.
Invano per Carlo il prior Filippo d'Egly, degli Spedalieri, frati
combattenti, i quali in queste nostre risse mescolavansi più
volentieri che nelle sacre guerre di Palestina. Avversi ai carlisti i
popoli; i tre capi corradiniani disputavansi l'autorità suprema; e
loro forze dividendo, disertaron sè stessi e la causa del principe.
Queste parti dunque, delle quali niuna potea vigorosamente ordinarsi e
metter giù l'avversa, dilaniarono senza pro la misera Sicilia; finchè,
spento Corradino, venner da Napoli a risanarla i carnefici[2]. {36}

Non uso a questi subiti italiani movimenti, sbigottì Carlo a veder
mezza la penisola in romore per Corradino; la Sicilia perduta; la
Puglia piena d'umori di ribellione; e Corradino, che per diffalta di
danari era sostato dapprima a Verona, vincer sull'Arno, accrescersi in
Roma pe' favori d'Arrigo di Castiglia, e, non curando scomuniche,
minaccioso venire alla volta del regno con dieci migliaia di cavalli,
e più numero di fanti, tra tedeschi, spagnuoli, italiani, e usciti di
Puglia. Nè tanta moltitudine avea Carlo in sull'armi; ma eran Francesi
i più, e in migliore disciplina, e con altri capitani: ond'ei come
animoso, fè testa ai confini. Presso a Tagliacozzo si pugnò, nel pian
di San Valentino, a ventitrè agosto del sessantotto: ed era di
Corradino la giornata, quando la terza schiera francese instrutta dal
vecchio Alardo di Valery e da Guglielmo principe di Morea, diè dentro;
e ruppe e mietè i disordinati per fidanza della vittoria. Presi i
maggiori dell'esercito; scannata a frotte la plebe; nella quale
trovando parecchi Romani, Carlo {37} non fu contento della lor sola
morte, in vendetta del toltogli uficio di senatore della città.
Comandava nel primo boglimento di rabbia, che fosser mozzi i piè a
quei prigioni; ma per timore che portassero miserando spettacolo, da
rinfocare contro di lui gli animi in Roma, l'ordine rivocò, e chiuder
li fece entro una casa, e vivi brugiare. Quest'era il campion della
Chiesa! Corradino fuggendo fu conosciuto ad Astura, e preso a
tradimento. I partigiani ch'eran tuttavia grossi di numero, perdetter
l'animo a quella rotta; si sbrancarono; pensò ciascuno a salvar sè
solo; e tutti furon perduti[3]. Quel d'Angiò, come avea preso tanto
stato, così il mantenne, per una sola battaglia. Ma per che modo sì
assicurava e vendicava, m'è duro a narrarlo.

E comincio da Corradino, comechè pria del suo sangue scorresse già
quel de' sudditi a fiumi. Altri appone a Clemente il mal consiglio,
altri lo scolpa; io penso che il papa e il re d'un animo volesser la
morte del giovanetto, stimolati entrambi da rabbia d'aver tremato, e
sospetto dell'avvenire. Nè sicari in carcere, ma rappresentanti della
nazione in faccia alla nazione e a Dio, bruttavansi del comandato
assassinio. Convocò re Carlo un parlamento di baroni, e sindichi, e
buoni uomini delle città di Puglia; a scherno osservar fece tutte del
giudizio le forme: talchè par vedere altri tempi a leggere con che
sillogismi quella straordinaria corte dannava a morte Corradino e i
seguaci suoi, come in tali casi è costume. Ed ebbe animo ad opporsi un
Guidone da Suzara, famoso professor di dritto civile, che non era
suddito di re Carlo nè si curava della sua grazia; e lor coscienze
rimordean gli altri; e piangeano in cuore i buoni; i Francesi stessi
esecravano il crudele atto del re: ma il re volea, e tremavano i
giudici, onde ogni schermo fu vano. Un fanciullo di sedici anni,
ultimo erede di tanti imperatori {38} e re, dritto signore egli stesso
di Sicilia e di Puglia, il dì ventinove ottobre del sessantotto,
tratto era al patibolo in piazza di mercato a Napoli; seguendolo una
funata di vittime, perchè più largamente si vendicassero gli sturbati
ozi della tirannide. A paro a paro con esso veniva il duca d'Austria,
statogli compagno amantissimo dall'infanzia: biondi ambo e gentili,
impavidi nel sembiante, a fermo passo andavano al palco. Di porpora
era coperto il palco, quasi a regia pompa; con torvi armati
all'intorno; foltissimo il popolo in piazza; dall'alto d'una torre
guardava quella tigre di Carlo. Salì Corradino, mostrossi, e lettagli
in volto la sentenza che il chiamava sacrilego traditore, ne protestò
nobilmente al popolo e a Dio. A queste parole susurrava la moltitudine
un istante; e poi ghiacciata di paura tacque; stupida e scolorata
affisò Corradino. Il quale nell'abbassar lo sguardo su quell'onda di
spaventati volti infiniti, ghignò di amaro disprezzo, poi gli occhi
alzò al cielo, e ogni terren pensiero depose. Lo scosse un colpo: vide
il capo del duca d'Austria già tronco sul palco; ond'avidamente il
raccolse Corradino, se lo strinse al petto, il baciò cento volte,
baciò gli astanti, baciò il carnefice, pose il capo sul ceppo; e la
scure piombò. Narran che prima gittasse il guanto a significar la
investitura de' reami a Pier d'Aragona, genero di Manfredi; narran che
il conte di Fiandra, marito d'una figliuola di re Carlo, non reggendo
all'empio sagrifizio, di sua mano uccidesse Roberto di Bari fabbro e
dicitore della sentenza. Ben i bizzarri costumi dell'età
aggiugnerebber fede a cotesti fatti; ma più certi e atroci prendo io a
narrarne, affrettandomi a uscir di tanti orrori[4]. {39}

In terraferma quanti eran rimasi fedeli a Carlo, o, dubbiosi finchè fu
dubbia la vittoria, or voleansi purgar dal sospetto, fecersi giudici
insieme e carnefici degli scoperti ribelli. Il parlamento avea offerto
regie vittime al re; gli uomini delle province immolavangli i
partigiani, e guadagnavan possessioni in premio della fedeltà o de'
misfatti[5]. Presero i beni, rapirono, uccisero, accecarono,
straziarono: fu tanto, che Carlo trattenne al fin lo immane zelo che
facea del regno un deserto, perdonò al fine[6]. Ma ai Siciliani nulla
mercè[7]. A farne macello manda i suoi baroni francesi: e Guglielmo
l'Estendard era il primo; uom {40} di guerra e di strage, che la pietà
avea a scherno, più crudele d'ogni crudeltà, dice Saba Malaspina, e di
sangue ebbro, e tanto più sitibondo quanto più ne versasse. Costui
valicò lo stretto con un drappello di Provenzali fortissimi, e di
forti Siciliani l'accrebbe a vergogna nostra; abbattè senza ostacolo
la parte di Corradino, cui speranza non restava alcuna. Ma in Agosta
mille cittadini in sull'armi, con dugento cavalli toscani, fieramente
difendeansi, aiutati dal sito inespugnabile; onde Guglielmo, postovi
il campo, gran pezza indarno affaticossi: e a tanti doppi ne crescea
quella sua natural ferità. Sfogolla alfine senza battaglia, perchè sei
traditori, schiusa di notte una postierla della città, indifeso
diergli in preda quel valente presidio: ed ei nè valore rispettò, nè
innocenza, nè ragione d'uomini alcuna. Ivano i suoi per la città,
contaminando ogni luogo con uccisioni, stupri, saccheggi; cercavano
lor vittime per fin entro le cisterne e le fosse del grano. Ma dopo la
prima strage, quando fu satollo il furor de' soldati, non si spense
nel crudo animo del ministro del re. Chiama al macello un manigoldo
d'estrema forza: al quale adduconsi legati gli Agostani; e quegli li
spaccia con un largo brando; e quand'è spossato gli si porgon colmi
nappi di vino, che tracanna insieme col sudore e sangue di che gronda
tutto; e con fresche forze ripiglia l'opera scellerata. Alzò sulla
marina una catasta di capi e di tronchi; dove tra le misere vittime
loro andavano a monte i sei figliuoli di Giuda, ben premiati così da
Guglielmo. Non rimase persona viva in Agosta. Molti fuggendo al mare,
sì precipitosamente accalcaronsi sopra un legnetto, che diè alla banda
e si sommerse. Gavazzavano intanto i Francesi nella insanguinata
città, che deserta e squallida fu poi per lunghissimi anni[8]. Nè
queste immani stragi, nè questi immani tripudi ricordavano {41} i più
degli storici narrando con tanto studio la strage del vespro, che
misura fu per misura! A quella carnificina tenner dietro negli altri
luoghi i supplizi. Corrado Capece s'affortificò in Centorbi: ma visto
balenare i suoi, uscì solo a darsi nelle mani di Guglielmo; e quegli
il fe' accecare, e trarre a Catania, e per la gola impiccare. Marino e
Giacomo fratelli di lui periano anco sulle forche a Napoli; per altri
casi gli altri principali partigiani: sol campò Federigo di Castiglia,
che si difese in Girgenti, ma Guglielmo come congiunto di re Carlo gli
diè di partirsi con una nave. Sulle misere città di Sicilia, o state
ribelli, o state fedeli, piombò intanto la rapace man d'Estendard, con
imprestiti e altri mal dissimulati ladronecci[9]. Lucera di Puglia,
ove i Saraceni siciliani fatto avean sì bella difesa, s'arrendè poco
appresso per gli strazi d'orribilissima fame: trionfò Carlo da per
tutto senz'alcun freno. Così crescon per doma ribellione e peggiorano
i principi, stimolati da sdegno e sospetto, nè mansuefatti da timore
alcuno de' sudditi; i quali per diffidar l'un dell'altro e spossamento
comune, forz'è che lungo tempo servano, e stiansi.


NOTE

  [1] Questa ragione della nimistà d'Arrigo di Castiglia è riferita da
    Bernardo D'Esclot, Istoria di Catalogna, cap. 60, ed. Buchon, 1840.

  [2] Saba Malaspina, lib. 4, cap. 3 e seg.

    Bart. de Neocastro, cap. 8 e 9.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 20 al 23.

    Raynald, Ann. eccl. 1267, §§. 2, 12 e seg., 1268, §§. 2 a 29.

    Nic. di Jamsilla, in Murat. R. I. S. tom. VIII, pag. 614 e seg.

    Veggansi anche i seguenti diplomi del r. archivio di Napoli:

    Diploma di Carlo I, dato di Viterbo 11 aprile undecima Ind. (1268)
    al segreto di Sicilia, per le spese di fra Filippo d'Egly dello
    Spedale di S. Giov. di Gerusalemme. Reg. di Carlo I, segnato 1268,
    O fog. 18.

    Altro dato dal campo sotto Lucera il 2 giugno undecima Ind. (1268)
    a Falcone di Puy-Richard vicario di Sicilia, perchè munisse con
    estrema cura Messina, _tamquam portum et portam Sicilie_.
    Ibid. fog. 18.

    Altro dato di Capua a 10 dicembre duodecima Ind. (1268) pel castel
    di Licata, che avea sostenuto assai guasti da' ribelli. Ibid. fog.
    22.

    Conti resi da Bartolomeo di Porta giustiziere della Sicilia di là
    dal Salso, per l'amministrazione dal 14 ottobre 1268, a tutto
    novembre 1269. Ibid. fog. 75.

    Da una partita di questo conto si scorge, che il giustiziere
    mandava al re, Nicolò di Marchisano a chiarirgli falsa la voce
    dello sbarco del re di Tunisi in favor de' ribelli; e che avea
    pagato un'oncia a Lorenzo di Trapani, il quale con la sua barca
    portò questo corriere da Palermo in Principato, ov'era il re.

  [3] Gio. Villani, lib. 7, cap. 24 al 27.

    Bart. de Neocastro, cap. 9.

    Saba Malaspina, lib. 4, cap. 13.

  [4] Bart. de Neocastro, cap. 9 e 10.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 28 e 29.

    Saba Malaspina, lib. 4.

    Frate Francesco Pipino, lib. 3, cap. 9.

    Ricobaldo Ferrarese, Hist. imp. an. 1268, etc.

    Un verso di Dante, se bene o mal interpretato non importa, diè
    luogo ai primi comentatori poco discosti dal secol XIII a narrare
    un aneddoto intorno la morte di Corradino. Nella loro età dicessi,
    che Carlo I d'Angiò, per superstizione mezzo pagana venuta di
    Grecia, avesse fatto cuocere una zuppa, e mangiatola su i cadaveri
    di Corradino e degli altri guastati con esso; il quale rito s'avea
    per fermo che purgasse il peccato dell'omicidio, o troncasse il
    corso alla vendetta. Il verso è questo:

        .... Ma chi n'ha colpa creda,
        Che vendetta di Dio non teme suppe. _Purg_., c. 33.

    Io non rido di tal comento come fa il Biagioli, perchè tutte le
    memorie degli uomini portano superstizioni, empie e ridicole almen
    quanto il mangiare una zuppa sul cadavere dell'ucciso. Nè Carlo I
    d'Angiò fu spirito forte, come diremmo in oggi. Ma non trovando
    questo fatto in alcuno degli scrittori contemporanei di parte
    contraria a lui, conchiudo che, o la favola nacque dopo la loro
    età, o ch'essi come favola manifesta la tacquero. Perciò ho
    lasciato indietro questo, che pur sarebbe un forte tratto di
    pennello sul carattere di Carlo, su i tempi, e sulla natura della
    condannagione di Corradino. Su le opere di Guidone da Suzara, veg.
    Tiraboschi, Storia letteraria d'Italia, tom. IV. Suzara è città
    nel distretto di Mantova.

  [5] Veggansi le molte concessioni di feudi e altri beni fatte da re
    Carlo in questo tempo, che leggonsi nel r. archivio di Napoli,
    reg. di Carlo I, segnato 1269, D, fog. 1 ed 8. Tra gli altri si
    trova a fog. 6, a t. e duplicato al 114, a t. un diploma del 15
    genn. tredicesima Ind. (1269) pel quale furon date all'arcivescovo
    di Palermo le case che possedeva in Napoli Matteo de Termulis,
    fellone.

  [6] Saba Malaspina, lib. 4, cap. 17.

    Capitoli del regno di Napoli, pag. 14. _Misericordiam_, etc.

  [7] Capitoli del regno di Napoli, pag. 16. Nel preambolo si legge
    essere stati i ribelli di Sicilia, _conculcati, et gladio ultori
    perempti_.

  [8] Saba Malaspina, lib. 4, cap. 17.

  [9] Conto reso da Bartolomeo de Porta giustiziere della Sicilia di là
    dal Salso. Nel archivio r. di Napoli, reg. di Carlo I (1268), O,
    fog. 75.

    Da questo si veggono gl'imprestiti sforzati fatti per ordinamento
    di Guglielmo Estendard, maresciallo e vicario generale in Sicilia,
    di Guglielmo di Beaumont, ammiraglio, e di Fulcone di Puy-Richard.
    Un altro argomento di estorsione, come si ricava da' medesimi
    conti, fu l'assedio di Sciacca, non so bene se quel del primo
    sbarco di Federigo di Castiglia, o un secondo quando trionfò la
    parte angioina. Richiedeansi le città di mandar forze a
    quest'assedio, e invece d'uomini si prendea da esse denaro. Sul
    cumulo di queste composizioni furono assegnate all'ammiraglio per
    ordine del re once 621.

    Da' medesimi conti ricavasi, che in questo tempo il prezzo del
    grano montò a venti tarì a salma.




CAPITOLO IV.

Re Carlo continua e trapassa gli abusi della dominazione sveva.
Immunità ecclesiastiche. Novello baronaggio. Gravezze, e modi del
riscuoterle. Demani, e bandite. Servigi, e soprusi che nascon da
quelli. Amministrazione della giustizia, crimenlese, matrimoni,
violenze alle donne. Violazione dei dritti politici. Riscontro delle
condizioni di Sicilia e di Puglia. 1266-1282.



Temperavansi a vicenda nell'antica siciliana costituzione il
principato e 'l baronaggio; nè illimitati dritti avea questo sulle
persone, nè gravissimi sulle facoltà: i villani men servi che altrove;
non eran servi i rustici; i borghesi e cittadini, fin delle terre
feudali, sentivano lor libertà, lor immunità sosteneano[1]. Il poter
giudiziale dipendendo direttamente dal principe, non serviva a tutte
voglie della feudalità. Comportabili le gabelle; miti i servigi;
rarissimi gli universali tributi: e i parlamenti soli accordavan
questi; i parlamenti conoscean solennemente le leggi dal re dettate.
In questi termini, dopo ondeggiar molto del potere tra i baroni e 'l
principe, il buon Guglielmo ristorò gli ordini politici: la feudalità
di nuovo turbolli: Federigo imperatore più monarchicamente li assestò,
come nel capitolo {43} primo s'è detto. Molti statuti e savi ei dettò,
fiaccando i baroni: bandì, or col voto dei parlamenti ed or senza, le
universali contribuzioni, ch'erano per ordine fondamentale limitate ai
noti quattro casi feudali[2], ed ei per violenza le rese più
frequenti: moltiplicò le gabelle sulle derrate: di alcune merci
riserbossi esclusivo lo spaccio; accrescendo così senza modo le
entrate regie. Pentito in ultimo, o infigendosi, per testamento abrogò
queste violazioni alla costituzione: disdisserle anco i suoi
figliuoli; e le praticaron pure, sospinti dai bisogni della guerra[3].
Esse dettero a Manfredi il crollo; esse a Carlo d'Angiò preparavanlo.
Giurato avea Carlo tra le condizioni della pontificia investitura, di
cessar gli abusi, di ridurre il governo ai termini del Buon Guglielmo;
e i tempi del Malo ricondusse, e fe' peggio, non sapendo astenersi da
tanto comando, da tanta moneta. Sottilmente anzi investigando tutti i
mal'usi, che dritti si dicean del fisco, accrebbe peso e molestia: poi
dalla ribellione per Corradino trasse pretesto a scioglier sè e' suoi
ad ogni misfare. Le leggi e i registri che ne restan di lui; quelle
che dopo il nostro vespro a moderar la pessima signoria promulgaronsi
in Puglia dagli angioini, da que' di Aragona in Sicilia; e le
rimostranze de' Siciliani al papa; i brevi pontificî; gli attestati
degli storici contemporanei, fosser nostri o avversi, tutte ne
mostrano scolpitamente le calamità della Sicilia in quei tempi.
Fremendo io le scrivo; ma ne racconterò la vendetta[4].

E prima dirò della slealtà con la Chiesa. Avea Clemente {44} conceduto
il regno a patto che gli ecclesiastici godessero tutte lor pretese
franchezze, dagli Svevi negate; e che si rendessero i beni occupati
dagli Svevi a chiese o usciti. Giurollo Carlo, e da re nol dovea:
preso il regno poi, avarizia il vinse a romper la fede; non già
negando apertamente, {45} ma peggio, con cavillare in parole, e
persister nei fatti. Perciò, lagnandosi invano papa Clemente, le
comuni gravezze ei riscosse dai chierici, e da lor case; nè sazio a
questo, ai beni ecclesiastici diè di piglio; i dritti dei porti di
Cefalù, Patti, e Catania occupati dagli Svevi nella guerra con Roma,
nella pace ei ritenne[5]. E non potè contendere che un legato,
inquisitore, o esecutore (così intitolavasi) della Santa Sede nel
reame di Sicilia sopra la restituzione de' beni ad esuli, chierici, e
chiese, il quale fu dapprima Rodolfo vescovo d'Albania, rendesse
ragione d'autorità del papa; non seppe nè anco ricusare i rescritti
che dessero virtù esecutiva a quelle sentenze; ma lascionne la più
parte senza effetto, come avvenne per lo casal di Calatabiano, che
Vassallo d'Amelina a nome del re prese violentemente alla chiesa di
Messina, e per un altro casale e un podere della medesima, che il
fisco tenea, nè per decisione del legato, nè per ammonizion dei papi,
e in particolare di Gregorio X, si disserravano a renderli le avare
mani di Carlo[6]. Gli Spedalieri, e i Templari che nei {46} suoi reami
veniano, taglieggiò senza rispetto; alla corte stessa di Roma non
n'ebbe, quando giunse a vietar che i suoi sudditi con gli stati di
quella mercatassero[7]. Così adoperava coi papi. La siciliana
repubblica dell'ottantadue, incontanente redintegrò la chiesa di
Messina nel possesso di quei beni[8]: e la corte di Roma fieramente
malediva la siciliana repubblica, perchè si ristorasse la prepotenza
di Carlo[9]!

Di gran momento sembrami in cotesto nuovo principato la novazione del
baronaggio. Perchè il picciol signore d'Angiò e di Provenza, armando
per tanta macchina di guerra, avea tolto in presto molto danaro, molte
schiere condotto di speranza più che di stipendio; onde gli era forza
soddisfare a' conquistatori e sostegni del suo trono; e appena messovi
il piè, al gran lotto diede opera[10]. E nulla erano gli ufici
pubblici lucrativi, ancorchè a' soli suoi li serbasse; nulla i
benefici ecclesiastici, che conferiva a quei soli; di terreni, di
feudi facea d'uopo. Entrò Carlo dunque in una inchiesta strettissima
dei demanî, de' baronaggi tutti, delle sostanze di Manfredi e de'
suoi; non a cercare, ma a trovare vero o supposto vizio nel
possedimento. A ciò {47} i veltri del fisco, affamati, sagaci,
invidiosi, ivano in traccia, svolgean vecchie carte, su dritti e
usanze cavillavano, vinceano in diligenza lo stesso re. A vetustà di
possesso, a prescrizione non s'attende; richieggonsi i titoli de'
feudi tutti; minacciano spogliamento gl'ingordi ministri, e per danaro
acquetansi. L'hanno, e all'inchiesta, all'espilazione dopo breve
tratto ritornano: feudo non fu, nè baronia che due o tre volte non si
fosse ricattato in tal guisa[11]. Con severità maggiore si ricercò de'
regi demanî: orribili furono le confiscazioni per crimenlese, come
innanzi dirassi. Perilchè occupando terre, e castella, e poderi
innumerevoli, largheggiavane re Carlo co' suoi per feudale
concessione[12]; e tanti diplomi ce ne rimangon ora, che alcuno, senza
badare al rapace acquisto, nè alla sforzata liberalità coi maggiori
dell'esercito, magnifico ne dice il re. I novelli baroni poi a lor
uomini gratificavano con subalterne concessioni: così i condottieri, i
soldati d'oltremonti prendeano stanza nelle nostre terre; sospettosi,
odiosi, pronti a ripigliare le armi; e ritraente dalla primitiva
occupazione de' barbari, una feudalità novella sorgeva {48} appo noi.
Essa fu incentivo grandissimo ai turbamenti dell'ottantadue, perchè e
l'insolenza portava della vittoria, e 'l dispetto di signoria
forastiera, e l'uso a dritti o angherie, radicati in Francia, ignoti
in Sicilia[13]. Però insopportabili qui rendeansi i novelli feudatari.
Con insolite esazioni aggravavano le industrie; rapiano apertamente;
taglieggiavano vassalli, e viandanti; tenean private carceri pei
colpevoli e più per gl'innocenti; intrigavansi di forza ne' negozi de'
comuni; ad ogni eccesso le violente mani stendeano[14]. Del che più
largamente diremo, divisando i soprusi de' famigliari e degli altri
officiali del re; ch'essi e' feudatari eran di una genía tutti, senza
ragione nè patria, tutti accozzati di varie genti, Francesi,
Provenzali, Fiamminghi, e trapiantati nell'inimico paese, presero come
venturiera masnada una sembianza propria e nuova, un'indole rapace,
crudele, pessima; nè Francesi li direi, se non fossero stati i più, e
l'uso delle tradizioni e istorie nostre non mi sforzasse. Rimessi se
ne stavano intanto i baroni siciliani, dal re bersagliati e dai feroci
compagni, ed usi a vivere negli antichi termini co' vassalli. Quanto
del baronaggio dico io dunque, s'intenda del nuovo. Nè maravigli
alcuno a vederlo sì sfrenato sotto sì dispotico principe; avvegnachè,
riguardo all'autorità regia, tenealo egli a segno; i dritti sovrani
geloso {49} riserbavasi nelle concessioni[15], ed esercitavali, non
perdonando a tributo, nè a servigio; infino a sancir la morte contro
gli usurpatori de' demani, e a dichiarare, e per questo soltanto, che
regnicoli e Provenzali e Francesi senza distinzione ubbidissero[16].
Abbandonava nel resto il freno, perchè diverso dagli altri principi
dell'età sua Carlo regnava. Quelli con la riputazione delle
municipalità, sforzavansi a raffrenare i baroni; ei condottiero ancora
del suo baronaggio, da quello era mantenuto sul trono[17]. Nimici {50}
ambo de' popoli, ambo s'affaticavano insieme a tenerli sotto il giogo,
e 'l sangue sugger loro e i midolli, come vivamente dice, e famigliar
del papa era e guelfo, l'istorico Saba Malaspina[18].

E meglio stan queste amare parole ove si risguardi alla
amministrazione delle pubbliche entrate, levate non per bisogni
pubblici, ma da istinto d'avarizia e disegni d'ambizione; la quale
rapacità copriano i partigiani di Carlo con dir ch'era uopo dimagrar
que' contumaci sudditi, affinchè contro il principe non alzasser la
cresta[19]. Era nei tempi feudali, altrimenti che ai nostri, ordinata
l'azienda degli stati; e più discrete apparian le gravezze a cagion
de' minori bisogni, e degli usi sotto i quali esse ascondeansi. Perchè
i demani[20] somministravano la più parte delle spese della corte; a
quelle del pubblico suppliano i popoli, non pur con danaro, ma sovente
col servigio delle persone, e delle cose loro. Così gli eserciti, le
navi, dai feudatari forniansi e dalle città; così era debito albergar
le corti del principe e de' maestrali; così ai lavori pubblici andavan
tenuti gli uomini di minor taglia, ai trasporti, e a somiglianti
disagi. Servigi s'appellavan questi; e collette le contribuzioni
dirette e generali; gabelle poi le tasse sulle derrate, che per
privativa nella vendita sovente si riscuoteano. Delle quali parti
l'entrata dello stato componeasi in Sicilia ancora; ma la moderata
costituzione tutti i pesi rattemprava. Turbaron gli Svevi quella
bilancia, sì come io notai: Carlo le diè il tracollo, arso, dice
dolorando il suo istorico, arso d'idropica sete di danaro[21]; e ne
venne quasi all'aperta rapina. {51}

Ne restan di Clemente quarto, a lui indirizzate nei primi principî del
regno, due epistole, che son modello di politica prudenza e umanità; ma
Carlo sen rise, come fanno i despoti ad ogni buon consiglio. Toccatisi
in quelle tutti gli ordini dell'amministrazion dello stato; e sulle
tasse illegalmente levate: «consigliamti, o figliuolo, scrivea il papa,
che, chiamati i baroni, i prelati, e i maggiori uomini delle città, i
tuoi bisogni lor esponga, e l'utilità del difendersi, e con
l'assentimento di essi stabilisca il sussidio a te dovuto. Di quello
poi, e de' tuoi dritti sia tu contento; lascia tu liberi i sudditi...
Ordina col parlamento in quali casi richieder possa la colletta ai
vassalli tuoi o de' baroni»[22]. E il pio re, nè parlamenti adunando, nè
misura osservando alcuna, nè per bisogno pubblico, bandiva l'un
sull'altro, più fiate entro un anno, quegli universali tributi; or
aggravando e spesseggiando i consueti; ora speculandone nuovi e
insoliti, come fu quello de' legnami e marinai: e talvolta tumido e
frettoloso lasciava ai ministri suoi che a lor talento ordinasserli[23].
Si promulgan {52} così gli editti; saltan fuora i riscotitori; non
bastando i {53} sudori della industria[24] alla gravezza diretta,
spessa, immite, fuggono i miseri dai lor focolari[25]; e se non ne han
cuore, strappansi il pan dalla bocca, pagano una parte, e veggonsi pure
rapir le suppellettili, e gli animali, e gli strumenti della
agricoltura[26], e fin diroccare le case, le persone trarre in carcere.
Ivi son incatenati con manette di ferro; lor negasi il cibo e il bere;
popolani e nobili, {54} vecchi, fanciulli, adulti, donzelle serransi
alla rinfusa come un sol gregge; occasione, o pretesto a violenze
maggiori[27]. «Mille nuove arti (sclama, trasportandosi a' tempi del
servaggio, una rimostranza de' Siciliani ammoniti dopo il vespro a
tornarvi), mille nuove arti insegnava a costoro l'inestinguibil sete, il
furore dell'avarizia. Sulle liste dei riscuotitori gli uomini son
cresciuti; ma ben le liste di proscrizione li scemano. Nostri non sono i
beni; per costoro ariamo il suolo. Oh si lasciasse ai coltivatori un
tozzo di pane! Oh mangiassero, ma non divorassero! Ma no; le persone non
difendono i beni; nè i beni salvano le persone. Tutto bevono, tutto
succhiano questi vermi insaziabili. Appena ci è concesso disputare ai
corvi i brani delle carogne[28].»

Tra la moltitudine de' poveri straziata a tal modo, i ricchi non
compravano almeno la sicurezza delle persone col sacrifizio de' beni.
Pagavan le tasse, e non bastava; ricusandosi dagli officiali la
scritta del ricevuto, finchè non avessero una grossa mancia[29]. Il re
dal suo canto vuol da loro tutta la colletta del paese, immantinenti,
in moneta; pensin essi a riscuoter dagli altri. Chi ricusa, in
prigione, in catene, finchè non prenda l'uficio; nè esce poi per
questo, senza pagar nuova taglia per riscatto dalla prigione. Uno
n'esce; un altro sen trova, ch'è pelato con lo stesso argomento
fiscale: strano ed esorbitante peso in quei tempi, in cui sì alto
montavan le usure del danaro. Frequentissimi {55} inoltre i violenti
comandi a giustizieri, a portulani, a segreti per anticipazioni delle
tasse da riscuotersi; e non meno eran gli imprestiti, che da privati,
da comuni richiedea il re, e a sua voglia faceane i patti, e pagava a
sua voglia[30].

Peggiore, e universal danno recò l'alterazion delle monete, {56} tanto
o quanto ben governate dagli Svevi, mentre nella più parte degli stati
d'Europa il fisco ne traea grossa entrata; che è a dir le magagnava
grossamente[31]. E Carlo, imitatore degli Svevi nel mal solo, seguì in
questo gli esempi di fuori, e andò oltre com'ei solea. Fa coniare in
Napoli, in luogo degli antichi agostali, carlini e mezzi carlini
d'oro, con vocabolo preso dal suo nome e pervenuto infino a questi
presenti tempi, del medesimo valore degli agostali, com'affermava, e
di metallo purissimo; e nello editto stesso smentiasi, affidando il
corso di questo suo conio al terror de' supplizi; perchè comandava con
la solita immanità, che dando o ricevendo carlini di oro per valor
minore dello edittale, gli officiali suoi ne avessero pena la
pubblicazion de' beni e 'l taglio della mano; i privati fosser
marchiati in faccia con la propria moneta arroventata su i carboni
ardenti[32]. Ogni anno poi, e talvolta entro un anno più volte,
stampava a Messina ed a Brindisi la bassa moneta, d'una trista lega di
molto rame con pochissimi grani d'argento, di quella specie chiamata
un tempo erosa, ed or biglione; il qual conio addimandavasi danari, e
perchè altrimenti non si potea mettere in circolazione, si dispensava
per forza agli abitanti di ciascuna terra o città, che dovean torselo
al disorbitante valor edittale, e pagarne tanta buona moneta d'oro o
d'argento. Guadagnavaci il fisco l'ottanta per cento e più; perdeanci
i privati strabocchevolmente, {57} perchè nè comando nè supplizio mai
die' valore a ciò che non n'ha; onde a capo a quattro o cinque giorni
cinquanta danari valean sei, passata la settimana calavano ad uno[33].
I sinistri effetti di tali alterazioni credea menomare, ma li
aggravava il re, con un divieto all'uscita degli schietti metalli, e
di tutt'altra moneta che la sua[34]. Taglia questa non era, nè
balzello, ma pretta rapina {58} di falsario; e per giunta soffocava e
struggeva i commerci: non pur pensando l'avarizia cieca a
quell'avvenire non lontano, in cui invan farebbe prova a smugnere i
sudditi, condotti alle ultime stretture di povertà.

E quanto al commercio, nè era questo il sol danno, nè avea per misura
i soli errori economici della età, l'ingordigia con la quale re Carlo
mercatava egli stesso di molte derrate, e il traffico delle altre in
mille guise forzava. Riserbata al principe o da balzelli oppressa la
uscita del sale, de' grani, e di tutta vivanda: infinite le esazioni
de' porti, le visite, le investigazioni, i riti molestissimi, i
ladronecci de' doganieri, il terror degli officiali maggiori, che co'
beni e col capo doveano rendere ragione al re della osservanza di
tutti quegli ordinamenti[35]. E mentre così il fisco tiene {59} i
traffichi esterni, e li interdice agli altri, gl'interiori travaglia e
soffoca con quei, che nuovi statuti chiamò l'imperator Federigo, e
nuovi balzelli eran per vero su varie derrate, e privativi dritti del
vender sale, acciaio, seta, e altre merci[36]. Nei traffichi allora
addentrandosi re Carlo con quella guida delle angherie baronali, qui
fabbrica mulini, e comanda non possa alcuno macinar altrove i
frumenti; qui spianando pane, se ne fa ei solo venditore ai sudditi
l'amorevole monarca[37]. Forni, e mulini, e antiche gabelle, balzelli
nuovi, terratichi, multe, esazioni dell'amministrazione della
giustizia, ei dà in fitto ove il possa; ondechè l'ingordigia dei
pubblicani con la sua si mesce a travaglio de' popoli[38]. Ma, se
pubblicani non trova, adocchia i più ricchi uomini; sforzali a toglier
quegli ufici, come allor diceano, in credenza; cioè, che riscuotano
per loro, paghino al re quel tanto ch'ei ferma a suo arbitrio,
ragionando in tempi sì mutati e calamitosi il {60} ritratto
sull'ultim'anno del regno di Manfredi, nel quale al doppio e al triplo
dell'odierno sommava[39].

Nè mancò infine l'arte delle spugne di Tiberio. Da molti documenti
ritraesi che gli officiali, convinti di mal tolto nel dare i lor
conti, componeansi per danaro col re; il quale in tal guisa non
solamente rifaceasi del frodato a lui, ma anco partecipava de'
ladronecci su i popoli; e spesso fingea il mal tolto contro un ricco
uficiale per aver, come pareagli, onesta cagione a pelarlo[40].

Possedea vasti demani re Carlo. E i cortigiani[41] anelanti a precorre
il principe ne' suoi vizi, pieni di zelo con lui borbottavano:
dilapidarsi da' coloni que' suoi poderi; niun frutto ritrarsene;
essere i sudditi ricchi troppo; a questi addossasse il maneggio de'
beni, con patti accorti: non era egli il signore di lor vita e
sostanze? Società d'industria agraria delibera dunque il re: agli
agricoltori vicini dà in soccio a forza, tenute, e armenti, e greggi,
e scrofe, e polli, e gli sciami fin delle api. La quantità delle
produzioni o de' parti che a lui si debba, stabilisce egli a sua
posta: sia sterile poi l'anno o fecondo, mortifera o generativa la
stagione, {61} riscuote quel tanto, nè a mercè piegasi mai. Di questi
non dubbi guadagni anzi invogliato sempre più, non è nei poderi suoi
vil cosa cui non attenda; mette a entrata fine il letame delle
greggi[42], manda gli armenti a satollarsi nelle altrui terre, entro i
pascoli non pure, ma nei seminati più belli: e tristo chi si lagni di
sofferto dannaggio[43]!

Volgeasi per le campagne il guardo, e da per tutto era bandita del re;
non a sollazzo suo, a dispetto de' popoli. Occupansi a capriccio i
côlti de' privati; tramutansi in foreste; proclamasi il fatal bando
della caccia; ed è uom perduto chi non pure un cervo uccida o un
camoscio, ma solamente in que' luoghi soggiorni o passi, e a'
boscaiuoli regi non aggradi. Incessanti perquisizioni fan quelli, per
fame e selvatichezza più intristiti: alla insolenza aggiugnendo
l'insidia, spesso ripongon di furto ne' tuguri alcuna pelle o altro
avanzo di cacciagione; e frugan poi; s'infingon trovarlo, e la misera
famigliuola inabbissano. Lor parchi allargavan anco i baroni ad
esempio del re; con pari giustizia acquistandoli, con pari umanità
guardandoli. Infinita la molestia dunque: e ben era ragione che per
procacciar {62} un'ora di diporto a quegli eletti, lagrimasse e
affamasse lunghi anni la vile bordaglia[44].

Il gran Federigo, aggravando le tasse, disusato avea i servigi almeno;
ineguali maniere di contribuzione, ai sudditi molestissime,
disdicevoli al governo, e male accordantisi con quel sì ordinato
dispotismo, ch'avea egli in mente. Or la nuova avarizia assottigliata
in ogni parte, i servigi richiese, senza tor le gravezze poste in
luogo di quelli. Onde non solo volle il militare servigio, e
l'armamento delle navi, non mai discontinuati per l'addietro, ma solo
talvolta ricattati con la contribuzione ch'adoa appellavasi o
adoamento; ma cento altri ne ricercò de' più riposti e strani.
Scrivonsi a servir sulle regie navi marinai e non marinai: chi
s'asconde o fugge, è perseguitato senza mercede: i genitori, i
fratelli, le sorelle imprigionansi, affinchè il contumace per amor
loro si dia volontariamente nelle rabide mani de' commissari[45].
Intanto costretti i comuni a mandar il danaro delle collette in ogni
luogo ove al re piaccia[46]: costretti i cittadini a portarlo tra i
rischi e i disagi, fabbricati dal mal governo medesimo. Se attende uom
quetamente a sua industria, il mandan corriero con lettere e spacci, o
a custodir prigioni; e sol per danaro trar si può di briga[47]. Alle
vetture, alle barche dan piglio gli officiali, i famigliari del re,
de' magistrati, dell'azienda pubblica, de' castellani, dei feudatari:
e servigio gridan del {63} re, servigio del barone; traggon giù i
padroni; sforzanli a remigare o a far da guida; e dan percosse in
mercede, e a lor agio s'accomodan essi[48]. Così senza prezzo la
vivanda tolgono in mercato, ch'è mestieri, dicono, al fisco; i vini
suggellan così, toccando al re, a' suoi tutti la scelta, agli abbietti
proprietari il rifiuto: ma per danaro si mitigan poi[49]. In mille
così vilissimi aggravî, per le piazze, per le osterie, nel lezzo delle
taverne la cupidigia degli infimi famigliari si spazia, rivaleggiando
con quella dei potenti. Grandi ed infimi, che in tante bisogne della
uggiosa signoria svolazzavan per Sicilia tutta a stormi, s'intrudeano
nelle case de' cittadini, abusando quel già gravoso dritto d'albergo.
Entrano a dritto o a torto; scaccian la famiglia; sciupan letti,
masserizie, vestimenta, quanto trovano; poi, se lor talenta, il portan
via, se no, il buttano in faccia agli ospiti, e vanno[50]. L'ingiuria
de' servigi personali passò ogni costumanza, ogni limite della stessa
ingiuria sociale della feudalità, e venne all'eccesso del capriccio,
del più strano e brutale dispetto. Vidersi nobili e onorandi uomini
costretti vilmente a recar su le spalle vivande e vini alle mense
degli stranieri; vidersi nobili giovanetti tenuti in lor cucine a
girar lo spiedo come guatteri o schiavi[51]! {64}

Ma se di ragione alcun parla, se d'aggravio si lagna, se di presente
non ubbidisce, alzan lo staffile i protervi, snudano il ferro; di
ferro cinti essi sempre, inermi i nostri per feroce divieto: e
percuotono, uccidono; o peggio del ferire, traggono in prigione gli
oltraggiati cittadini che osin parlare; e alla violenza privata allor
sottentra la violenza pubblica, e se non si ripara con danaro, il
magistrato invocando la legge e Dio condanna a morte, a prigione, ad
esiglio[52]. Di qui dunque ci avvieremo ad esaminar l'amministrazione
della giustizia.

Illustre fu dator di leggi l'imperator Federigo: le forme d'applicarle
ei dettò con senno e dottrina; se non che mescolovvi l'ingordigia
fiscale. Così gli ordini giudiziali al governo angioino pervennero;
nel quale essendo avarizia maggiore, e non altezza alcuna di
consiglio, il buono ei contaminò di quegli ordini, il tristo ne
accrebbe; e i tempî d'Astrea fe' bordelli. A magistrati affidolli, di
que' che ben allignano sotto la tirannide; e più venali allor erano,
perchè a' giudici annuali delle terre, anzichè darsi stipendio,
richiedeasi un dritto per la loro elezione[53]. Strani decreti {65}
Carlo dettò secondo i parziali bisogni; ogni misura passò; ogni dritto
confuse. E già dissi come a' satelliti suoi la giustizia fosse
strumento e non freno: onde suonano ipocrisia brutta quanti statuti ne
restano, che fan sembiante di protegger persone e proprietà, da quelli
manomesse a man salva[54]. Leggiamo così, nè per volger di secoli ne
inganna re Carlo, i severi gastighi da uno statuto suo minacciati agli
occupatori dei beni altrui per frode o forza[55]. Così ne rivelano gli
effetti del mal reggimento, e non la cura o efficacia di quello, le
promulgate leggi contro i rubatori di strada: che prove qualunque
bastassero a condannarli: che le città o terre ristorassero de' furti
avvenuti in contado: che non armandosi gli abitanti a scacciare i
masnadieri, il comune si componesse per danaro col fisco: le ville, le
case rustiche arderebbersi ove que' trovassero asilo, o a denunziarli
non si corresse. Verghe, marchio, e bando pei furti infino al valor di
uno augustale[56]; infino a un'oncia taglio della mano; oltre un'oncia
la morte[57]. Applicavasi al fisco la terza parte de' furti
ricuperati[58]. {66} Una grossa multa in ragion della popolazione si
riscuotea sulle terre, ove, seguito un omicidio, il reo non si
scoprisse: per la occultazione studiata, gastighi maggiori[59]. E
avvenia che il magistrato (giustiziere chiamavasi, e girava per tutta
la provincia) intendendo il misfatto, correa, minacciava, investigava;
addottogli l'accusato, negava di rilasciarlo sotto malleveria, ch'era
beneficio della legge[60]; ma strettosel tra le ugne e pelatolo,
l'assolvea spesso poi per moneta; e il re godeane, riscuotendo la
multa sul comune, come per non trovato delinquente[61]. Le prigioni di
tal giustizia penale ognuno le immagini, e condanni d'esagerazione poi
la rimostranza de' Siciliani che citammo di sopra! «Altri, essa dice,
è inghiottito dall'abisso di perpetuo carcere; carcere non quale
costruì la giustizia, o la severità stessa delle leggi, a custodia,
non a gastigo de' malfattori. È vinta la umana immaginativa dagli
orrori ch'io vidi. Giace a Napoli sotto il pendio d'immensa rupe una
spelonca, fatta carcere da questi stranieri, tetra e negra oltre
natura, flagellata sempre dal mare che la circonda, scrollata e
minacciata dalle tempeste. Orrida è di torture, di supplizi: che
mostrano a' prigioni qual termine s'apparecchi a lor guai: un acerbo
dolore ti trafigge all'udirvi gemiti, stridi, sospiri, aneliti de'
languenti in catene. Questo fu tanti anni il covile de' miseri
abitanti del regno; il sollazzo de' tiranni. Lo costruì il furor della
spada: or passiamo alla fame dell'oro,» dice lo scritto, e continua le
{67} maledizioni[62], meritate dal governo in cui la trasgressione
delle leggi s'ammendava con la crudeltà; l'avarizia del fisco, la
corruzione de' magistrati, la rapacità de' lor famigliari
moltiplicando senza limite que' disordini, rendean prima sorgente di
mali l'amministrazione della giustizia, che del viver civile esser dee
legame e comodo primo[63].

E la detta fin qui parrebbe mansuetudine e clemenza, al paragone de'
procedimenti contro i delitti di maestà. Vinto Corradino, il dicemmo,
orribilmente vendicavasi il re; ma al superbo animo non bastava.
Comandò che per volger di tempo non si lasciasse giammai la caccia de'
ribelli: presi, s'impiccassero tosto per la gola: alle forche con loro
chi pietoso li ricettasse: chi veggendoli non facesse la spia, ad
arbitrio del re sarebbe punito[64]. Generali intanto e parziali
inquisizioni criminali, sitibonde, infaticabili, inaccesse a pietà,
sovr'ambo i reami si stendono[65]; fanno a gara con le inquisizioni
dell'azienda; alle persone miran dapprima, ai beni poi de' sospetti;
registrano sottilmente tutte le entrate; rintracciano le decorse; ai
mobili dan di piglio[66]. Tutto confisca il re: divide la preda co'
suoi; e {68} loro assicura il mal dato con una prescrizione brevissima
alle ragioni dei terzi su que' beni[67]. E i signori in questo mezzo,
trucidati cadeano, o trafugavansi in esiglio; scacciate dalle avite
case le lor famiglie, nobili già e opulente, accattavan per Dio, o,
dolor più acerbo, invan supplici al re per alcuno scarso sussidio[68];
e il re il ricusava spesso; e spogliò d'ogni cosa una moglie che delle
proprie sostanze l'esule sposo avea sovvenuto[69]. Questa rabbia
infine confondendo ogni principio, portò Carlo a una legge: che i
figliuoli de' rei di stato non potessero maritarsi senza espressa
licenza del re, quasi razza d'animali feroci da non lasciarsi
riprodurre senza pericolo[70]. Pari divieto, guidate dalla feudal
ragione, stabiliron già le nostre leggi normanne per le eredi de'
feudi; usollo Federigo severamente; e a suo costume abusaval re Carlo.
Ma congiunti or quei due statuti, davano all'autorità pubblica
l'assentir o vietare la più parte de' matrimoni. Qui perchè i feudi
ricadano al fisco, re Carlo condanna a celibato perpetuo le eredi.
Qui, trapassandosi da abuso ad abuso, le più ricche o leggiadre
donzelle sono sforzate a nozze con gli odiosi stranieri, coi
partigiani loro vilissimi, o se talvolta si concede il matrimonio con
uomo italiano, si tolgono i beni[71]. Natura, società, {69} religione,
i più santi legami violava quella insensata tirannide!

Nè d'un solo essa era; del principe era, de' baroni, de' seguaci, dei
partigiani suoi tutti. Supplivansi i vizi a vicenda, chè non ne
mancasse un solo a strazio de' popoli: onde se tra que' di Carlo non
si noverava la libidine, l'ammendavano i suoi con usura; per un
principe non licenzioso, dissoluti manigoldi a migliaia. Di seduzione,
di violenza ogni mezzo è in lor mano. Le ospitalità forzate,
l'esercizio e la riputazion del comando, e 'l vietar nozze o
assentirle, e le perquisizioni, gl'imprigionamenti per casi di stato,
per leve marittime, per debiti delle collette, per mille torte
cagioni, e l'esser tra gli spolpati popoli sol essi ricchi, schiudon
loro e case disoneste e case oneste; agli ingiuriosi amoreggiamenti
dan via. Qui alle arti di seduzione la violenza è sviluppo; rapiscon
qui senza maschera alcuna; insultan le donne al cospetto de' mariti;
non riguardano a candor di donzella, a castità di vedova; minacciano,
o feriscono i parenti, o col braccio dell'autorità pubblica li
allontanano: ridonsi de' pianti; della virtù si fan gabbo; menano al
paro le ingannate, le dubbiose, le riluttanti vittime; a quegli
abbominevoli amori ritegno alcuno non è[72]. {70}

E il principe sì religioso e austero si fa sordo a' richiami; e
fieramente ributta chi si lagni di villania, di rapina, di mortal
ferita: dolenti vanno a lui i sudditi e dolentissimi sen tornano,
quando in pena della temerità non li chiude il carcere, non li punisce
il bastone, o non li calpestano i cavalli degli uomini d'arme, mentre
essi si sforzano a giugnere sino ai piè del tiranno. Così la
rimostranza già citata. Carlo sorride ai focosi suoi sgherri:
giovanili trapassi que' loro, o giuste vendette; le querele e'
richiami son calunnie di gente ribelle[73]. Invano Clemente parlò,
scrisse, mandò legati a Carlo più volte[74], fin pregò re Ludovico che
il moderasse: Gregorio X invano nel ripigliò in Toscana, e l'ira del
cielo minacciogli, e 'l flagello d'inaspettato tiranno che piomberebbe
su lui. «Che suoni tiranno, rispondea Carlo, io lo ignoro; ma so che
il sommo Iddio mi ha guidato, e così ho fidanza che mi regga sempre.»
E raddoppiò i balzelli su i Templari e gli Spedalieri; e si rise delle
rimostranze che Marino arcivescovo di Capua fea tuonar poco appresso
nel concilio di Lione; e dell'orrore desto tra quei prelati al suo
dire; de' legati che il concilio deputava a correggerlo; e delle
epistole del papa a re Filippo di Francia[75].

Un dì avrebbe forse il sicilian parlamento chiesto riparazione a tanti
torti; e '1 voto solenne de' rappresentanti della nazione, avria fatto
impallidire quel Carlo[76]; ma il {71} parlamento più non era, ch'ei non
l'adunò in Sicilia mai, come sopra si è detto. E più: se i re normanni
furon tutti coronati ed unti in Palermo; se qui soggiornarono, coi
grandi uficiali della corona, con la maestà tutta del regno; e se gli
Svevi non mutavan punto di quegli augusti ordini, ancorchè secondo i
casi delle guerre lungi dalla metropoli vagassero; or Carlo presa la
corona dell'usurpazione oltre il Garigliano, continuò bene a chiamar
Palermo capo e sede del regno, a far protestazioni menzognere del grande
amor che le portasse[77], ma insieme trapiantava primo la regia sede in
Napoli, non per legge, di fatto; perchè a Francia, a Provenza, alla
corte del papa, alla agognata Italia di sopra, più vicin fosse, nè
chiuso dai mari. Perciò non solamente offendea la dignità e 'l dritto
della Sicilia, ma anco i materiali interessi. Spegnea le industrie,
fondate in sul lusso della corte e de' baroni; quanti per gli ordini
antichi viveano d'un modo o d'un altro, dannava a squallida povertà; le
ricchezze traea fuori senza scambio; il danaro delle tasse sperdea, da
non lasciarne ricader nè una gocciola sola a refrigerio de'
contribuenti. E con ciò la pestilenza de' reggitori subalterni; la
disuguale amministrazione della giustizia; l'izza del governo, che
odiato odiava, tra i sospetti ognor travagliandosi. Pertanto più acerbi
assai della Sicilia i mali, che delle province di terraferma, ancorchè
le stesse mani governasserle, straniere e crudeli. Ma in terraferma il
novello acquisto della sede {72} del governo rattemperava que' danni; e
quanto la Sicilia perdea, la Puglia acquistava. Fioria Napoli per lo
soggiorno della corte, per l'affluenza di tante faccende: ristorò Carlo
la sua università degli studi, la ornò di splendidi edifizi, di feste e
di spettacoli la fe' lieta. Lagrime, e terrore nell'isola intanto.
Manomessa la nazione, manomessi i privati; non magistrato che rendesse
ragione; non principe che riparasse i torti; nè un domestico asilo
rimanea dove l'abbominato accento straniero non penetrasse a ricordare
più scolpitamente la servitù. Delle facoltà loro non eran padroni;
vilipesi nelle persone; ingiuriati nelle donne; della vita in sospetto
sempre e in periglio. A tanto la Sicilia venne per le violate leggi, e
'l dominio straniero! Tal era nel secolo decimoterzo una tirannide!


NOTE

  [1] Non proverò con citazioni questi ordini notissimi del nostro
    dritto pubblico. Quanto a' doveri de' vassalli verso i feudatari,
    è bene ricordare ciò che scrive Ugone Falcando al proposito delle
    pretensioni d'alcuni novelli baroni francesi in tempo de'
    Guglielmi, cioè nel secol XII, e delle risposte de'
    vassalli siciliani. _At illi libertatem civium oppidanorum
    Siciliæ prætendentes, nullos se reditus aiebant, nullas exactiones
    debere, sed aliquoties dominis suis, urgente qualibet necessitate,
    quantum vellent sponte et libera voluntate servire: e appresso:
    multorum civium et oppidanorum odia suscitarent, dicentes: id eum
    proponere ut universi populi Siciliæ reditus annuos et exactiones
    solvere cogerentur juxta Galliæ consuetudinem, quæ cives liberos
    non haberet._ In Caruso, Bibl. sic. tom. I, pag. 475. Gli abusi
    feudali per altro furon seguiti in Francia dalla famosa
    rivoluzione comunale del secolo XII.

  [2] Erano, come ognun sa: 1º. invasione o grave ribellione nel
    regno: 2º. prigionia del re: 3º. armamento a cavaliere di lui, o
    del figliuolo: 4º. nozze della figliuola, o sorella del re.

  [3] Capitoli di re Corrado I, dati in Foggia di febbraio 1251.

  [4] Non credo che in questo quadro generale si debba far parola delle
    leggi suntuarie della città di Messina, confermate da Carlo per
    diploma del 16 giugno 1272, sulla domanda che ne fe' il comune per
    ambasciadori apposta: Gallo, Annali di Messina, tom. II, pag. 102;
    e Mss. della Bibl. com. di Palermo Q. q. G. 2.

    Tralascio ancora, come di niuna importanza, un frivolo privilegio
    di re Carlo I al comune di Palermo, al quale, per la sua dignità,
    e lealtà nelle recenti turbazioni di Corradino, lasciò la elezione
    dei maestri di piazza, catapani, e altri uficiali minori. Diploma
    dato di Napoli a 24 ottobre 1270, tra' Mss. della Bibl. com. di
    Palermo Q. q. G. 2. Nello stesso volume si trova un altro diploma
    dei 28 settembre 1275 dato di Venosa, in cui re Carlo mezzo
    confermava e mezzo no un privilegio dell'imperator Federigo ai
    Palermitani, per le inquisizioni dei giustizieri nei delitti
    pubblici e privati.

    Nè si farà menzione de' nomi dei vicari che ressero la Sicilia per
    Carlo, oscuri ministri di un pessimo principe, non segnalatisi nè
    anco per iniquità che passasse la volgare. Furono, se alcuno pur
    ama saperli, Fulcone di Puy-Richard, Guglielmo di Beaumont, Adamo
    Morhier, Erberto d'Orléans. Caruso, Storia di Sicilia, parte 1ª,
    tom. II.

    Il Sismondi nella Istoria delle repubbliche italiane, tom. II,
    cap. 7, afferma, che sotto la dominazione di Carlo I, i baroni
    siciliani malcontenti furono spogliati e oppressi, ma nè tutti
    presi, nè tutti cacciati dall'isola; e che i Francesi facean
    soggiorno nelle città e su le costiere, ma osavan di raro
    addentrarsi nelle montagne interiori, ove i signori al par de'
    contadini serbavan tutta la loro indipendenza. A provar questi due
    fatti sì gravi non allega alcun documento; nè per vero ne potea;
    nè percorrendo le memorie del tempo sapremmo apporci quale abbia
    potuto dar luogo al Sismondi a credere limitata e contrastata la
    dominazione dei Francesi in Sicilia. Per lo contrario tutti gli
    avvenimenti, le leggi, gli atti di questo governo mostrano, che
    dal 1268 al 1281 senza la menoma eccezione o resistenza, levò per
    tutta la Sicilia quanti danari volle, fè concessioni feudali ai
    baroni francesi nei luoghi più riposti dell'isola, e per ogni
    luogo comandò, vessò, ingiuriò. Se dunque il Sismondi non parla
    de' baroni che malediceano e obbedivano, come tutti gli altri
    Siciliani, senza dubbio la inesatta narrazione del Villani intorno
    la congiura di Giovanni di Procida, e la ignoranza di molti
    particolari di Alaimo di Lentini, furon quelli che il portarono a
    conchiudere frettolosamente, che restassero nell'isola, dopo i
    tempi di Corradino, baroni in istato d'aperta ribellione. L'altro
    supposto, ch'è di molto più fallace, forse fu suggerito dalle
    parole di Saba Malaspina su gli abitatori «de' monti de' Lombardi»
    e la prontezza della colonia lombarda di Corleone a seguir il
    tumulto palermitano. Ma Saba Malaspina in quel luogo narra
    largamente gli aggravi sofferti da' Corleonesi al par d'ogni altro
    Siciliano, o peggio. E ciò mostra piuttosto quanto poco si godesse
    in quelle contrade la indipendenza che ci vede il Sismondi.

  [5] Saba Malaspina, lib. 6, cap. 2.

    Per la chiesa di Cefalù Carlo ritenne i dritti del porto, a quella
    tolti dagli Svevi, come si legge in un diploma del 14 luglio 1266,
    tra' Mss. della Bibl. com. di Palermo Q. q. G. 12, pubblicato dal
    Pirro, Sic. sacra, tom. II, pag. 806. Lo stesso ritraesi per
    Catania, da un diploma del 10 settembre 1266. Pirro, Sic. sacra,
    tom. I, pag. 535.

  [6] Diplomi de' 24 marzo e 24 settembre 1267. Breve del 13 dicembre
    1274. Nei Mss. della Bibl. com. di Palermo Q. q. H. 4, fog. 83,
    85, 91.

    Il diploma in cui fu resa esecutiva e trascritta la sentenza del
    legato sopra la restituzione di vari beni alle chiese di Messina,
    Catania, ec. si trova nel r. archivio di Napoli, registro di Carlo
    I, segnato 1268, O fog. 19, a t. e fog. 6, che per mal accurata
    legatura del volume è la continuazione del detto foglio 19. La
    data del diploma è del 9 agosto undecima Ind. (1268).

  [7] Saba Malaspina, lib. 6, cap. 3.

    Nic. Speciale, lib. 1. cap. 11.

  [8] Diploma del .... 1282 ne' citati Mss. della Bibl. com. di Palermo
    Q. q. H. 4, fog. 117.

  [9] La rimostranza de' Siciliani, ch'io pubblico al doc. VII
    s'intrattiene lungamente su i torti fatti dal governo angioino
    agli ecclesiastici.

  [10] Parecchi diplomi spargon luce su questo punto. Uno dato di Napoli
    a 20 febbraio tredicesima Ind. (1299), accetta che Elia di
    Gesualdo milite si fosse esposto a gravi pericoli per Carlo I
    nella guerra con Manfredi, e gli avesse fornito in prestito una
    grossa somma di danaro, senza la quale Carlo non avrebbe potuto
    compiere la impresa; ond'ei gli diè in merito la baronia di
    Gesualdo, confermata poi da Carlo II col presente diploma. Nel r.
    archivio di Napoli, reg. di Carlo II, segnato 1299-1300, C. fog.
    54, a t.

    Si vegga ancora ciò che dicemmo a pag. 33 per lo imprestito di
    Arrigo di Castiglia, riferito dal d'Esclot.

  [11] Saba Malaspina, lib. 6.

    Capitoli del regno di Sicilia, cap. 23 di re Giacomo.

    Epistole di Clemente IV a Carlo, in Raynald, Ann. ecc. 1267 §. 4 e
    1268 §. 36.

    Diploma del 14 luglio 1266, dall'archivio della chiesa di Cefalù,
    tra i Mss. della Bibl. com. di Palermo Q. q. G. 12.

    Diploma di Carlo I dato il 13 giugno 1270, nel quale si comanda
    una inquisizione per le concessioni di Federigo dopo la sua
    deposizione, di Corrado, e di Manfredi. Dal r. archivio di Napoli,
    Papon, Hist. gen. de Provence, tom. III, Docum. 8.

  [12] Gio. Villani, lib. 7, cap. 30.

    Veggansi ancora i vari diplomi ricordati da monsignor Scotto nel
    catalogo delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. I, pag.
    50 e 179, e que' che abbiamo tra' Mss. della Bibl. com. di Palermo
    Q. q. G. 2, tutti cavati da' registri del r. archivio di Napoli, e
    dati di Taormina 12 gennaio 1271, di Messina 23 gennaio 1271, di
    Monforte 23 settembre 1272. Moltissimi altri se ne trovano ne'
    registri del detto archivio di Napoli.

  [13] Veggasi la nota in principio del presente capitolo sulla
    esorbitanza de' dritti feudali di Francia al paragon de' nostri in
    que' tempi; e Vivenzio, Storia del regno di Napoli, tom. II, pag.
    12 e 13.

    È da notare che que' medesimi atti dei quali si lagnano
    gl'istorici nostri e del continente d'Italia, come d'oppressioni
    insopportabili de' Francesi in Sicilia, riferisconsi dagli
    istorici del dritto pubblico francese, come leggi, dure sì ed
    ingiuste, ma ricevute universalmente in Francia ne' secoli di
    mezzo. E questa è un'altra prova del divario grandissimo tra la
    feudalità francese e la siciliana, di gran lunga men barbara, del
    secolo XIII.

  [14] Capitoli del regno di Napoli, pag. 39 e 40, capitoli dati il 10
    giugno 1282.

  [15] Vo' notare, perchè mostri le condizioni di tutte le altre, una
    concessione fatta da Carlo I, a dì 8 luglio 1278 (o 1266), che
    leggiamo tra' Mss. della Bibl. com. di Palermo Q. q. G. 4.

    Il re dà in feudo nobile a Ponzio di Blancfort, milite e
    famigliare suo, il castel di san Pietro sopra Patti, che si
    tenesse _in capite_ dalla corona, per lo servizio di due
    militi e mezzo, ragionati a 20 once d'oro annuali per ciascuno,
    secondo gli usi del regno di Sicilia. Eccettuansi dalla signoria
    coloro che tenessero direttamente dal re feudi o altro in que'
    luoghi; e le saline, gli armenti regi, i demani, le spiagge fino
    al gitto della balista: riserbasi ancora il re il dritto al
    giuramento ligio; i giudizi criminali di morte, taglione, o
    esilio; e la imposizione delle collette o monete generali.

  [16] Capitoli del regno di Napoli, an. 1272, pag. 8. Questa differenza
    che Carlo mettea tra sudditi francesi e italiani, senza saviezza
    politica, e certo senza giustizia, si scorge sempre, anche in
    fatti di minore importanza. Così nel chiamare i baroni al servigio
    feudale, distinguea gli uni dagli altri; e abbiamo da vari diplomi
    che una volta ai Latini ingiunse di recarsi a quest'effetto a san
    Germano il 26 dicembre 1275, a' Francesi il 14 gennaio 1276. Da'
    registri del r. archivio di Napoli, reg. segnato 1260 O fog. 68 a
    t. e 69.

  [17] Carlo non solamente volle una feudalità di gente francese nel
    reame di Puglia, che mirò ancora a stabilirvi intere popolazioni.
    Così a ripopolar Lucera, dopo aver domato que' fieri Saraceni,
    invitò con promessa di proprietà e immunità larghissime gli
    abitanti della Provenza, raccomandando portasser seco loro le
    armi. Diploma del 20 ottobre 1273 dal r. archivio di Napoli, in
    Papon, Hist. gén. de Provence, tom. III, Doc. 12. Veggasi ancora
    quant'altro scrive il Papon nello stesso tom. III, pag. 58.

    Questo fatto è provato inoltre da' privilegi di colonia
    provenzale, che Carlo II nel 1300 concedette ai Catalani
    dell'armata. Diplomi del 3 gennaio tredicesima Ind. nel reg. del
    r. archivio di Napoli, segnato 1299-1300, C fog. 50 a t.

  [18] Presso il Caruso, Bibl. sic., tom. II, pag. 780.

  [19] Saba Malaspina, continuazione presso di Gregorio, Bibl. arag.
    tom. II, pag. 332.

  [20] Così furon chiamati ne' mezzi tempi, per corruzione della voce
    _dominio_, le terre appartenenti propriamente alla corona.

  [21] Saba Malaspina, lib. 6.

  [22] Raynald, Ann. ecc. 1267, §. 4. La prima è senza data; l'altra di
    Viterbo, il 6 febbraio 1267.

  [23] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 1 di re Giacomo.

    Capitoli del regno di Napoli, pag. 26.

    Bart. de Neocastro, cap. 12.

    I diplomi del r. archivio di Napoli ci forniscono più minuti
    ragguagli, dei quali accennerò qui alcuno.

    1º. Le collette o sovvenzioni eran bandite per varie cagioni, e
    spesso se ne richiedean molte in un medesimo anno; come
    sovvenzioni generali: per gli stipendi de' soldati mercenari: per
    l'armamento delle galee: pei legnami e marinai, diversa dalla
    precedente: per la festa d'armar cavaliere il figliuolo del re; e
    simili bisogni reali o immaginari. Notisi che in un reame in cui
    il servigio militare era a carico dei feudatari, si levava
    un'altra imposta per le truppe mercenarie.

    2º. La somma era esorbitante. Per esempio, nel 1276 la
    sovvenzione generale per gli stanziali montò ad once 60,170. 11.
    11.

    Questa somma scompartissi per le province nel seguente modo:

      Abbruzzo                                      6573  13  16
      Terra di Lavoro e Contado di Molise           8080   »   »
      Principato e terra Beneventana                5566  12  17
      Capitanata                                    3300  24   1
      Basilicata                                    4286  29   1
      Terra di Bari                                 5446  21   »
      Terra d'Otranto                               3547  14   8
      Val di Crati e terra Giordana                 5725  27  16
      Calabria                                      2631  28  12
      Sicilia di qua dal Salso (Sicilia orientale)  7600   »   »
      Sicilia di là del Salso (Sicilia occidentale) 7500   »   »

                                        _Totale_  60,170  11  11

    come si legge in un diploma del 13 febbraio quarta Ind. (1276) nel
    registro di Carlo II segnato A, 1201, fog. 90. Lo stesso dì fu
    bandita in alcune province di terraferma un'altra imposta per le
    galee, come si vede da un altro diploma del 20 febbraio quarta
    Ind. (1276), ibidem. Altre once 1,674 per soldi della gente delle
    galee di guardia intorno la Sicilia, si veggon pagate, la più
    parte dalla città di Palermo, in tre diplomi del 24 e 25 gennaio e
    2 febbraio quinta Ind. (1277) reg. 1268 O fog. 47.

    Abbiamo oltre a ciò le scritte del danaro che appare ricevuto dai
    due giustizieri di Sicilia nei mesi di maggio e giugno 1277 per
    sovvenzioni generali, nella somma di once 10,801, che certo non
    appartiene all'imposta de' soldati; e perciò il danaro pagato
    dalla Sicilia in quell'anno passò di molto le 30,000 once. Non è
    dubbio che quelle partite appartengano a un medesimo anno, cioè
    alla quinta Ind. 1276-77, perchè gli editti si mandavan fuori
    prima del cominciamento della indizione, e il danaro s'incassava
    nel corso della medesima. Queste scritte trovansi nel registro
    1268 A fog. 40, 41, 42, 43. Da quella data il 29 maggio, fog. 41 a
    t., si scorge che la sovvenzione pei soldi della gente delle galee
    nel giustizierato di qua dal Salso era da 800 a 900 once all'anno.

    3º. La proporzione della colletta tra il reame dell'isola e quel
    di terraferma, era come di uno a quattro; il che fa argomentare
    che a un di presso la popolazione stava nella stessa ragione, che
    è anche quella d'oggidì.

    4º. I magistrati preposti a riscuoter le collette o sovvenzioni
    erano i giustizieri.

    Su quali elementi l'amministrazione angioina prendesse a
    scompartir la somma tra le varie terre, s'ignora. Forse avea
    qualche abbozzo di censimento, non sappiam se di beni o di
    popolazione; ma è certo che dalla corte veniva la distribuzione; e
    ciò veggiamo per la distribuzione della moneta nuova nel diploma
    del 12 agosto 1279, che si pubblica Docum. III. La somma poi
    gravata sopra ogni terra, si contribuiva dagli abitanti su i ruoli
    che stendeano gli oficiali, chiamati giudici nelle terre
    demaniali, e maestri giurati nelle feudali, che erano eletti a
    questo scopo di comun voto degli abitanti. Tra molti altri
    documenti, il prova il diploma del 13 agosto 1278, pubblicato
    Docum. II, e l'altro del 12 settembre 1277, registro citato, 1268
    O fog. 1, nel quale si legge.... _precipias ex parte nostra
    universitatibus terrarum et locorum tam demanii quam ecclesiarum
    comitum et baronum jurisdictionis tue, sub pena unciarum auri
    decem per te a contumacibus exigendis, ut universitates terrarum
    demanii judices sufficientes, ydoneos et juris peritos si poterint
    inveniri in numero consueto, et universitates ecclesiarum comitum
    et baronum magistros juratos bonos, sufficientes, ydoneos et
    fideles, quilibet in dicta universitate..... unum in magistros
    juratos de comuni voto omnium eligant_..... Questa era una
    lettera circolare a tutti i giustizieri delle province di
    terraferma e al vicario in Sicilia ne' due giustizierati
    dell'isola. Onde si scorge ancora che la cancelleria di Carlo I,
    ora scrivea direttamente ai due giustizieri di Sicilia, come a
    quei di terraferma, ed or facealo per mezzo del vicario, sedente
    allora a Messina. Il diploma del 13 febbraio 1276, citato di
    sopra, accenna la medesima forma di distribuzione della tassa, per
    sindichi eletti dalle università, ossiano comuni.

    Da un diploma che leggesi in Vivenzio, Storia del regno di Napoli,
    tom. II, pag. 351, si ricava, che in Principato la proporzione
    ordinaria della sovvenzione generale era di un agostale a
    focolare, ossia famiglia.

  [24] Nic. Speciale, lib. 1 cap. 2.

    Bart. de Neocastro, cap. 12 e 13.

  [25] Diploma dato di Melfi a 16 settembre 1269, dove si confessa, che
    gli abitanti di alcuni casali di Calabria appartenenti al
    monastero del Salvadore di Messina: _de necessitate coguntur
    proprium deserere incolatum, dum nullatenus possint tam gravia
    onera sustinere_. Dal r. archivio di Napoli, si legge nei Mss.
    della Bibl. com. di Palermo Q. q. G. 2.

  [26] Capitoli del regno di Napoli, anno 1272, pag. 4.

  [27] Lettera de' Siciliani al papa Martino IV, nello Anonymi chronicon
    siculum, cap. 40, presso di Gregorio, Bibl. arag. tom. II, pag.
    154.

    D'Esclot, cap. 88. Questi assicura che si levavano infino a
    quattro collette in un anno, ed aggiugne un'altra crudeltà, non
    rapportata dai nostri, e perciò men da credersi; cioè che
    marchiavano in fronte cui non pagasse le collette, e che i
    riscuotitori portavano due collari colle catene appesi all'arcion
    della sella, e vi attaccavano pel collo i debitori.

  [28] Docum. VII.

  [29] Capitoli del regno di Napoli, pag. 26.

  [30] Saba Malaspina, cont. loc. cit., pag. 333.

    Bart. de Neocastro, cap. 12.

    Capitoli del regno di Sicilia, cap. 8 di re Giacomo.

    Diploma del 27 gennaio 1281, nel citato catalogo delle pergamene
    del r. archivio di Napoli, tom. I, pag. 227.

    Diploma del 29 novembre tredicesima Ind. (1269) nel r. archivio di
    Napoli, registro di Carlo I, segnato 1269, D, fog. 203 a t.

    I nomi de' cittadini palermitani da' quali si tolse in presto il
    danaro di cui tratta questo diploma, sono: Failla, de Pulcaro,
    Riccio, Tagliavia, ed Afflitto.

    Diploma del 15 marzo 1278 per compensarsi col danaro dato in
    prestito dal comune di Caltagirone, il debito ch'esso avea per la
    imposta de' legnami e marinai, nella somma di once 727. R.
    archivio di Napoli, reg. 1268, A, fog.143.

    Da molti diplomi si vede che re Carlo richiedea tali imprestiti a
    tutti i magistrati preposti all'amministrazione delle entrate
    pubbliche, cioè i giustizieri, i segreti, i portulani, e i maestri
    di zecca. Diploma dato di Viterbo il 15 novembre quinta Ind.
    (1276), nel quale si comanda ai giustizieri di terraferma di dare
    in prestito al re once 500 per ciascuno, e a que' di Sicilia 1,000
    once per ciascuno; nel r. archivio di Napoli, reg. segnato 1268,
    A, fog. 1. Altro simile, ibid., fog. 2, dato di Brindisi, il 16
    aprile (forse 1277). Altro, ibid., fog. 3, dato di Venosa il 1
    giugno quinta Ind. (1277), pel quale si domandarono ai giustizieri
    di Sicilia once 2,000 per ciascuno. Altro, ibid., fog. 22, a t.,
    ai segreti, portulani, e maestri di zecca. In Sicilia ci avea un
    segreto solo, un sol portolano, e il _Siclarius_ di Messina.
    Il pretesto dell'accatto era l'urgenza di pagare i soldati
    mercenari, e il censo alla corte di Roma. E in molti luoghi fu
    mandato, come era solito, a sollecitare il pagamento un Droetto da
    Genlis. Altri del 23 febbraio, 5 e 30 marzo (1276) per simili
    imprestiti. Richiedeansi ai giustizieri once 2,000 per ciascuno;
    nel r. archivio di Napoli, reg. segn. 1291, A, fog. 93, 94, a t.
    95 e 102.

    Diploma del 5 settembre, sesta Ind. (1277) a' giustizieri, che
    mandino incontanente danaro, _tam de pecunia ipsa mutuanda per
    te, quam de recipienda mutuo a divitioribus et melioribus dicte
    jurisdictionis tue a quibus statim et brevi manu haberi possint,
    ita quod mutuum ipsum generale non sit nec in eo pauperes,
    etc._ R. archivio di Napoli, reg. 1268 O, fog. 3.

    Conto dei giustizieri di Sicilia, ibid., fog. 75, ove si parla
    d'altri imprestiti somiglianti.

    Altri diplomi su imprestiti non restituiti da Carlo I, son citati
    dal Vivenzio, Storia di Napoli, tom. II, pag. 12.

  [31] Memorie storiche ed economiche sopra la moneta bassa di Sicilia,
    di Antonino della Rovere, Palermo, 1814, cap. 3.

  [32] Documento II.

    Molti particolari per la monetazione d'oro in Napoli si trovano in
    un diploma del r. archivio di Napoli, reg. 1268, O, fog. 91.

  [33] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 10 di re Giacomo.

    Capitoli del regno di Napoli, 10 giugno 1282, pag. 25.

    Saba Malaspina, cont. loc. cit., p. 332.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 11.

    Bart. de Neocastro, cap. 12.

    D'Esclot, cap. 88.

    Diplomi del 18 e 25 maggio 1275, ai maestri della zecca di
    Messina, allegati dal sig. della Rovere nell'opera citata, cap. 4;
    ove si legge che nella nuova moneta di denari entravano 7 tarì e
    mezzo di argento in ogni libbra di lega; e sopra ciò si ragiona il
    guadagno dell'80 per 100, che risponde a' detti del Neocastro e
    del D'Esclot; il primo de' quali afferma che il valor edittale
    della nuova moneta montò a trenta volte sopra l'antico, non che
    sopra l'intrinseco; e il secondo attesta il rapidissimo calar di
    questa moneta dopo la distribuzione.

    Moltissimi diplomi ci ha poi, su le sforzate distribuzioni della
    bassa moneta, nel r. archivio di Napoli; un de' quali dato il 13
    agosto sesta Ind. (1278) si trova nel registro segnato 1268, A,
    fog. 127. Un altro del 5 settembre sesta Ind. (1277) per la
    distribuzione di libbre 8,830 di moneta nuova, alla solita ragione
    di 3 libbre ad oncia di valore, talchè se ne doveano ricavare,
    continua il diploma, once 2,943. 11. 10, reg. 1268, O, fog. 3; e
    parecchi altri veggonsi notati nell'Elenco delle pergamene del r.
    archivio di Napoli per monsig. Scotto, tom. I, Napoli, 1824.

    Una di queste pergamene contien la distribuzione alle città e
    terre della Sicilia di là del Salso (regione occidentale); e
    questa, perchè mostra particolari importanti, l'ho io trascritto
    dall'originale, e la pubblico qui, Docum. III.

    Che Carlo I d'Angiò avesse la monetazione come un capo di entrata
    pubblica, si ricava da molti altri diplomi del r. archivio di
    Napoli; un dei quali indirizzato al vicario in Sicilia Adamo
    Morhier per la zecca di Messina il 13 marzo 1278, si trova nel
    registro segnato 1268, A, fog. 142.

  [34] Elenco citato delle pergamene, ec., tom. I, p. 181 e 184, diplomi
    del 4 e 31 agosto 1279.

  [35] Bart. de Neocastro, cap. 12.

    Capitoli del regno di Napoli, 26 gennaio e 20 febbraio 1274, pag.
    1.

    Alla tratta dei grani, e alle altre esazioni dei porti eran
    preposti i maestri portolani; e in Sicilia n'era di que' tempi un
    solo, come si scorge dai diplomi del r. archivio di Napoli, 10
    giugno, quinta Ind. (1277), reg. 1268, A, fog. 22 a t.--10 e 15
    aprile, sesta Ind. 1278, indirizzati a Giovanni di Lentini milite,
    e Matteo Rufulo di Ravella, portolani e procuratori in Sicilia (ma
    erano due individui che esercitavano, o per dir meglio avean preso
    in affitto, un solo uficio), ibid., fog. 96, 97.

    De' dritti di tratta del grano si trova notizia in molti altri
    diplomi, e, per non citarne un eccessivo numero, veggasi quello
    del 15 marzo 1278, reg. 1268, A, fog. 142, e un altro del 26
    novembre 1279, indirizzato al portolano di Eraclea in Sicilia. In
    questo si leggono tutte le estrazioni di grani da Eraclea, ossia
    Terranova, in quattordici mesi dal 10 luglio 1278 al 24 settembre
    1279. Il dritto di estrazione era venticinque once ogni mille
    salme di frumento per fuori regno, e la metà pei luoghi del regno.
    Nel detto periodo si trassero da Terranova salme 11,709 di
    frumento e 3,690 d'orzo, delle quali 150 sole per Genova, 560
    senza dichiarar luogo, e le une e le altre furono imbarcate con
    legni genovesi e oltramontani. Il rimanente con bastimenti
    siciliani o del regno di Napoli fu portato ad Amalfi, Gaeta,
    Napoli, e la più parte a Messina. I carichi per Napoli furono del
    frumento e orzo del re. Dal r. archivio di Napoli, reg. 1270, B,
    fog. 36 a t. Io ne ho depositato una copia nella Bibl. com. di
    Palermo.

  [36] Veggasi di Gregorio, Considerazioni sulla storia di Sicilia, lib.
    3, cap. 6 e 7.

    Il segreto amministrava queste gabelle, ed era in Sicilia un solo,
    se non che talvolta più persone prendeano in fitto questo uficio,
    come il mostra un diploma del 29 ottobre ottava Ind. (1279) per
    alcune decime e prestazioni alla chiesa di Messina, nel cui
    margine leggesi _Alaymo de Lentini et sociis secretis
    Sicilie_, r. archivio di Napoli, reg. segnato 1270, B, fog. 9;
    e un altro diploma del 23 settembre dello stesso anno, ibid., fog.
    8, per la elezione d'Arrigo de Riso e Arrigo Rosso da Messina a
    segreti di Calabria. Da un altro diploma del 27 marzo ottava Ind.
    (1270), ibid., fog. 3, si rileva, che le entrate della segrezia di
    Sicilia per la ottava Ind. montassero ad once 19, 310, 26, 10.
    Veg. anche diploma del 15 marzo 1278, ibid., reg. segnato 1268, A,
    fog. 142, indirizzato al segreto di Sicilia; e un altro al
    medesimo, ibid., reg. 1270, B, fog. 11, dato il 27 febbraio,
    ottava Ind. 1280, per dritti di _riva e bucceria_ di Palermo.

  [37] Diploma del 6 agosto 1281 nell'Elenco dalle pergamene del r.
    archivio di Napoli, tom. I, p. 228.

  [38] Ibidem. Ad ogni pagina si leggono diplomi riguardanti questi
    affitti.

  [39] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 11 di re Giacomo.

    Anon. chron. sic., cap. 40.

  [40] Leggonsi moltissime di queste transazioni coi veri o supposti
    frodatori, nel registro del r. archivio di Napoli segnato 1283, A,
    fog. 96, 98, 103, 108 a t. 112, 113, a t. Si scorge ancora il mal
    uso dal diploma del 26 marzo 1284, ibid., fog. 125 a t., in cui fu
    mascherato sotto tal pretesto il riscatto di Arrigo Rosso da
    Messina, fatto prigione nel combattimento di Milazzo l'anno 1282.

  [41] A proposito de' mali consiglieri di re Carlo, è da ricordare un
    diploma del principe di Salerno, dato di Nicotra il 22 giugno
    1283. Dietro lo scoppio del vespro, la casa di Angiò volle gittar
    sui ministri tutto il carico del mal governo. Il principe dunque
    di Salerno, erede presuntivo della corona, denunziò a' popoli del
    regno di terraferma quattro Marra fratelli, e due Rufulo padre e
    figliuolo «inventori di tutti i modi di spogliare i popoli, pei
    quali la Sicilia s'era ribellata. Or io, conchiudea, li punisco.»
    Da' Mss. della Bibl. com. di Palermo Q. q. G. 1, pubblicato dal
    sac. Niccolò Buscemi nella vita di Giovanni di Procida, Docum. 5.

  [42] Saba Malaspina, cont. pag. 331, 332.

    Bart. de Neocastro, cap. 12.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 11.

    Anon. chron. sic. loc. cit.

    D'Esclot, cap. 88.

    Al proposito della estrema cura di Carlo pe' suoi orti si legge un
    curioso diploma dell'8 febb. 1278 a Adamo Morhier vicario in
    Sicilia, cui il re raccomandava il palagio e il giardin di
    Palermo, e que' della Cuba, dell'Assisa, della Favara, e del
    Parco; nel r. archivio di Napoli, reg. segnato 1268, A, fog. 37 a
    t. Ivi a fog. 37 è un altro diploma del 5 febb. a un Giordano
    detto Marzono per la custodia de' palagi e giardini medesimi.

  [43] Capitoli del regno di Napoli del 10 giugno 1282.

    Il dritto di pascer gli armenti regi era certamente antico sui i
    feudi; ma Carlo l'abusò, come fece di ogni altra prerogativa della
    corona.

    Saba Malaspina, cont. p. 357.

  [44] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 28 e 64 di re Giacomo.

    Capitoli del regno di Napoli, 10 giugno 1282.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 11.

    Bart. de Neocastro, cap. 12.

    Saba Malaspina, cont. pag. 331.

  [45] Bart. de Neocastro, cap. 12.

    Capitoli del regno di Sicilia, cap. 44 di re Giacomo.

    Capitoli del regno di Napoli, pag. 26 e seg.

  [46] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 13 di re Giacomo.

  [47] Saba Malaspina, cont. pag. 333.

    Capitoli del regno di Napoli, 10 giugno 1282.

  [48] Saba Malaspina, cont. pag. 334.

    Capitoli del regno di Napoli, 10 giugno 1282.

    Epistola di Clemente IV, in Raynald, Ann. ecc. 1267, §. 4.

  [49] Saba Malaspina, cont. pag. 334.

    Capitoli del regno di Napoli, 10 giugno 1282.

  [50] Saba Malaspina, cont. pag. 333.

    D'Esclot, cap. 88.

    Anon. chron. sic. cap. 40, loc. cit. pag. 155.

    Capitoli del regno di Sicilia, cap. 19 e 20 di re Giacomo.

    Capitoli del regno di Napoli, pag. 20.

    Veggasi ancora il diploma di re Carlo I, a 31 luglio 1276, per le
    materasse che gli officiali prendeano ai giudici del comune di
    Messina, in Gallo, Annali di Messina, tom. II, pag. 105.

  [51] Nic. Speciale, lib. 1 cap. 11.

  [52] Anon. chron. sic. pag. 154.

    Bart. de Neocastro, cap. 14.

    Nic. Speciale, lib. 1 cap. 2.

    Saba Malaspina, cont, pag. 333 e 353.

    Rade volte, com'avvien pure, il re prendea a riparare qualche caso
    particolare. Un diploma del 24 febbraio, non si vede di qual anno,
    fa scritto al vicario in Sicilia, per le violenze fatte al
    canonico Stefano d'Ala, e la sua prigionia arbitraria. Nel r.
    archivio di Napoli, reg. segnato 1268, O fog. 88 a t.

    Un altro diploma del 7 maggio quarta Ind. (1276) riguarda un simil
    caso di Deponto da Nicastro, cui un Raoul de Teretis milite, con
    una sua masnada, avea cattivato, portato alla Catona, e indi nel
    castel di Scilla.

  [53] Si sa che sotto Federigo imperatore i baiuli erano insieme
    giudici civili di prima istanza, officiali dell'azienda regia, e
    magistrati municipali. Par che siano stati sostituiti, forse da
    Carlo, a questi baiuli i giudici nelle terre demaniali, e i
    maestri giurati nelle feudali o ecclesiastiche. Questi pel
    rescritto della conferma della loro elezione pagavano, oltre le
    mance ai notai, un dritto di tarì d'oro diciotto e mezzo al fisco.
    Veg. diploma del 13 agosto 1278, docum. II. e conto del
    giustiziere della Sicilia oltre il Salso, nel reg. del r. archivio
    di Napoli segnato 1268, O fog. 75, ove è messo a entrata questo
    dritto.

  [54] Che questa non sia una supposizione mia lo attestano tutti gli
    storici di sopra citati, e gli statuti stessi che promulgò Carlo
    appresso il vespro. Ricordisi la legge sulla occupazione de'
    demani citata di sopra, ch'è la sola obbligatoria anche pei
    Francesi e Provenzali.

    In un diploma del 16 aprile 1274, re Carlo commette al vicario di
    Sicilia, che gli abitanti di Eraclea non sian molestati nè
    spogliati dai vicini, _che non sono nè Francesi nè
    Provenzali_; che è una diretta confessione, o almen prova quali
    suonassero i richiami del pubblico. Tra i Mss. della Bibl. com. di
    Palermo Q. q. G. 1.

  [55] Capitoli del regno di Napoli, pag. 4, 15 marzo 1272.

  [56] Questa moneta valea la quarta parte di un'oncia.

  [57] Capitoli del regno di Napoli, pag. 10, anno 1269.

  [58] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 42 del re Giacomo.

  [59] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 45 del re Giacomo.

    Capitoli del regno di Napoli, pag. 21 e 22. Ved. anche un diploma
    nel r. archivio di Napoli, reg. segnato 1268, O fog. 75, nel quale
    si leggono i conti di un giustiziere della Sicilia oltre il Salso,
    e tra le altre partite d'entrata se ne trova una di multa per gli
    omicidi clandestini.

  [60] Capitoli del regno di Sicilia, cap. 15 di re Giacomo.

    Epistola di Clemente IV, in Raynald, Ann. ecc. 1267 §. 4.

  [61] Saba Malaspina, cont. pag. 333.

  [62] Docum. VII. Par fuori d'ogni dubbio che si parli d'una prigione
    nel Castel dell'Uovo, che per altro era il carcere de' rei di
    stato, ove si ritenea Beatrice figliuola di Manfredi, Arrigo Rosso
    messinese preso il 1282, nel combattimento di Milazzo, ecc.

  [63] È confessato ne' capitoli di re Carlo del 10 giugno 1282.

  [64] Capitoli del regno di Napoli, pag. 15, 15 dicembre 1268.

  [65] Epistola di Clemente IV, del 1267, loc. cit.

    Scorgesi ancora da tutti gli storici da noi citati, e cento
    diplomi il confermano; de' quali per brevità noterò due soli del
    1269 e del 1270. Il primo, tratto da' reg. del r. archivio di
    Napoli, si legge tra' Mss. della Biblioteca com. di Palermo Q. q.
    G. 1 fog. 102; l'altro nell'elenco delle pergamene dell'archivio
    stesso di Napoli, tom. I, pag. 34.

  [66] Diploma del 29 gennaio 1269, da' reg. del r. archivio di Napoli,
    tra i Mss. della Bibl. com. di Palermo Q. q. G. 1.

    Diploma del 10 novembre 1270, nell'elenco citato delle pergamene
    del r. archivio di Napoli, tom. I, pag. 41.

    Altro del 7 maggio 1271, ibid. pag. 58, e altri dieci del 1275,
    ibid. pag. 100 a 112. Nel conto del giustiziere della Sicilia
    oltre il Salso, reg. del r. archivio di Napoli segnato 1268, O
    fog. 75, si veggono messe a entrata le terze parti de' mobili de'
    contumaci.

  [67] Capitoli del regno di Napoli, pag. 16, 26 gennaio 1278.

  [68] Diploma del 3 febbraio 1270, tra' Mss. della Bibl. com. di
    Palermo, Q. q. F. 70, pubblicato dal sac. Niccolò Buscemi nella
    vita di Giov. di Procida; e altri--del 20 febbraio 1271, nel
    catalogo citato delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. I,
    pag. 49--del 2 giugno 1271, ibid. pag. 63--del 1 novembre 1271,
    ibid. pag. 79.

  [69] Ibid. diploma del 21 dicembre 1271, pag. 82.

  [70] Capitoli del regno di Napoli, pag. 23, 22 novembre 1271.

  [71] Epistola di Clemente IV, del 1267, loc. cit.

    Nic. Speciale, lib. I, cap. 2 ed 11.

    Capitoli del regno di Sicilia, cap. 22 di re Giacomo.

    Rimostranza de' Siciliani, Docum. VII.

    In un diploma del 14 luglio 1266, che cavato dagli archivi delle
    chiese di Cefalù abbiamo nella Bibl. com. di Palermo tra i Mss. Q.
    q. G. 12, si fa cenno di un censimento di tutte le contee,
    baronie, «e delle pulzelle _in capillo_ che vivessero nelle
    terre scritte in pie'.» Mi è corso alla mente che quella lista di
    fanciulle si stendesse anche per vegliare su i loro matrimoni.

    I permessi di matrimonio, anche senza beni feudali, sono
    frequentissimi ne' reg. angioini del r. archivio di Napoli. Molti
    se ne trovano, per lasciar gli altri, nel reg. seg. 1268, O fog.
    23 e 24, dati da aprile a giugno 1274.

  [72] Gio. Villani, lib. 7, cap. 57.

    Bart. de Neocastro, cap. 22.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 2. ed 11.

    Anon. Chron. sic. loc. cit. pag. 154.

    Lettera di Clemente IV, a re Carlo, in Raynald, Ann. ecc. 1268, §.
    36. Francesco Pipino, in Muratori R. I. S., tom. VIII, lib. 3,
    cap. 10.

    D'Esclot, cap. 88.

    Rimostranza de' Siciliani, citata di sopra.

  [73] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 2.

    Saba Malaspina, cont., pag. 332 e 353.

    Rimostranza de' Siciliani, citata di sopra.

  [74] Raynald, Ann. ecc. 1267. §. 4, e 1268, §§. 36, 37.

  [75] Saba Malaspina, lib. 6, cap. 3, 4 e seg.

  [76] Scrivendo queste parole non si è dimenticato la imperfezione di
    quegli antichi parlamenti, i quali non eran sempre generali, nè
    aveano il potere legislativo sì netto come in oggi, nè
    rappresentavano la nazione in quel significato ch'or suona appo
    noi. Ma secondo gli umori dei tempi (e son più costanti i
    parlamenti d'oggi?) raffrenavano anch'essi gli abusi; come nel
    progresso di queste istorie si vedrà de' parlamenti di Santo
    Martino e di Foggia nel reame di Napoli, e di quelli adunati in
    Sicilia sotto Giacomo e Federigo d'Aragona.

  [77] _Nos autem qui civitatem eamdem speciali prerogativa diligimus
    et fovemus, eo quod Caput et Sedes Regni nostri exsistit, etc._
    leggesi in un diploma di Carlo I, dato di Napoli a 29 ottobre 1270
    in favore del clero palermitano, presso Inveges, Ann. di Palermo,
    tom. III, pag. 741.




CAPITOLO V.

Relazioni straniere di Carlo I d'Angiò. Crociata e trattato di Tunisi.
Carlo aspira all'impero greco. S'ingrandisce in Italia. È raffrenato
da Gregorio X. Disegni di Niccolò III e nimistà di lui con Carlo.
Pretensione di Pier d'Aragona al reame di Sicilia: supposte pratiche
di lui per mezzo di Giovanni di Procida. Preparamenti di guerra in
Aragona. Esaltazione di Martino IV. Armamenti di Carlo per l'Oriente.
Sentimento nazionale manifestato in Italia contro i Francesi. Novelli
aggravi che soffrono i Siciliani: richiami, umori, disposizioni loro.
1266-1282.


Dal governamento interiore or trapasseremo alle brighe di fuori, senza
le quali non sarebbero tutte spiegate le cagioni del vespro; perchè
l'infrenabile ambizione di re Carlo fu quella che gli suscitò contro i
potenti offesi o minacciati, e insieme condusse a disperazione i
sudditi, torturati per supplire a sforzi che di gran lunga passavano
il poter loro. Ebbe Carlo dalla liberalità di san Luigi la contea
d'Angiò; quelle di Provenza e di Forcalquier, dal matrimonio con
Beatrice; i domini italiani, dal papa e dal proprio valore: e tal
prosperità invasò tutto d'ambizione l'animo suo, nato a questo;
foltissimo e costante anzi caparbio nel volere; audacissimo
all'eseguire; non risguardante a giustizia nelle cose politiche, e
manco nelle civili e private; non mitigato dal più fugace sentimento
d'umanità; per temperanza religiosa, o abitudine e disposizione del
corpo, non isvagato da amori; brusco nel tratto; spiacente e ingrato
fino ne' cattivi versi che dettò; avaro, rapace, durissimo al rendere;
non severo però nè scarso co' satelliti della sua ambizione. Crebbe da
fanciullo nelle armi; seguì il fratello alla prima impresa d'Affrica;
acquistò chiaro nome in guerra per valore, e anco per le qualità della
persona da spirar nella moltitudine fidanza o terrore: un robusto,
{74} grande, dal volto nasuto, olivastro, spirante fierezza, non
composto mai a sorriso, sobrio, vigilante; e solea dir che i
dormigliosi ne perdon tanto di vita. La quale austerità e attitudine
alla guerra sembran le sue sole virtù: e più sarebbe stata la
religione, se non l'avesse inteso a suo modo: riverire il sacerdozio
quando non gli contrastasse ambizione; donare a monisteri; erger
chiese; e credere che si serve a Dio con ciò solo, calpestando il
vangelo nei sublimi precetti della carità. Per tali vizi e virtudi e
fortuna era costui molto ridottato in cristianità, come potente,
bellicoso, irresistibile [1]. Per le stesse cagioni, sospinto da sua
natura e fatto cieco dalle prosperità, ei montò agevolmente, e
inaspettatamente cadde. Non prima occupò il trono di Manfredi, che
prese a guardar di là dal mare l'impero greco, di là dal Garigliano
l'Italia superiore; lacerati, l'un da eresia, tirannide, e pretensione
di due schiatte di principi, l'altra dalle parti politiche; e la {75}
potenza di Roma vedea presta ad aiutarlo, là col pastorale, qua con la
spada guelfa. Pertanto si die' Carlo, dall'anno sessantasei
all'ottantadue, a novelle ambizioni, che senza tenerci strettamente
all'ordine dei tempi, ma più al legame de' fatti, discorreremo a parte
a parte.

E pria direm come da que' disegni re Lodovico il chiamò a sterile
impresa. Ardente di pio zelo faceasi Lodovico a ritentar l'affricana
terra, fatale a Francia; per tutta cristianità bandiva la crociata,
sforzandosi a ricondurvi il secolo già inchinato ad altre brame, e il
fratello che amava meglio a spiegar la croce contro i ricchi
cristiani. Gli ambasciatori di Francia mandati a sollecitar Carlo alla
crociata, richiedeanlo inoltre della restituzione del danaro
sovvenutogli quand'egli era povero principe del sangue reale, e non
reso or che il re di Francia si trovava in bisogni assai maggiori de'
suoi [2]. Nè Carlo ebbe fronte di ricusar l'invito alla guerra; ma
temporeggiò, consigliando sotto specie del ben della impresa l'util
proprio: che si facesse il primo impeto sopra il reame di Tunisi,
tributario a Sicilia infin da' tempi normanni, e allora ricalcitrante
a quel peso. Infine ragunata in Sicilia l'armata, passò in Affrica re
{76} Carlo, ad avvantaggiarsi ei solo nella perdita de' suoi. Trovò
l'oste di Francia a campo a Tunisi, diradata da fame, pestilenza,
ferro nimico: il fratel suo non trovò, il santo e forte Lodovico, il
quale colto dalla contagione, rendè l'ultimo fiato, pur mentre Carlo
sbarcava, il venticinque luglio milledugentosettanta. Delle cui brame
non curossi Carlo, nè del sepolcro di Cristo; e come nell'altra
crociata, appena ricattatosi di prigione, avea abbandonato il fratello
per andare a molestar i novelli suoi sudditi di Provenza, così or
patteggiò col re di Tunisi: sgombrasse l'esercito battezzato, con
restar libero in quelle province il cristian culto; stipulò per sè
stesso una grossa somma di danaro, e l'aumento del tributo[3]. Allor
dissero vendetta celeste dell'abbandonata guerra, una tempesta che
fracassò nel porto di Trapani l'armata ritrattasi d'Affrica, sì che
l'acquistato danaro rimase preda delle onde[4]. Peggio ne andò in
pezzi per cristianità tutta il nome di Carlo, per aver dato di piglio
nelli avanzi di quel miserando naufragio; spogliato i guerrieri della
croce, i fratelli suoi d'arme, sotto specie di uno statuto di
Guglielmo il Malo, che appropriava al fisco le robe dei naufraghi[5].
Ma a Carlo eran ciance: vedea solo i tesori via alla possanza; la
possanza via ai tesori.

Per isfrenata signoria di una corrotta corte e d'un clero {77}
accanito in teologici assottigliamenti, l'imperio di Costantinopoli
cadeva in quel tempo: senza buone armi; nemico per fiero scisma ai
cristiani di ponente; da' barbari scemo di vastissimo paese. Un'oste
crociata di Veneziani e di Francesi s'era già impadronita della
capitale stessa; avea locato un conte di Fiandra sul solio di
Costantino. Ma, a danno maggiore, non pure allignando quella nuova
dominazione, i principi greci fuggenti ripigliavan animo a
combatterla: Michele Paleologo infine, usurpato per misfatti il
rinascente imperio di gente greca, rinnalzaval con animo e senno,
occupando Costantinopoli nel milledugentosessantasette, e scacciando
al tutto gli stranieri; ma la forza e dignità dello imperio non potè
ristorare. Prendendo allor a peregrinare in ponente, Baldovino, il
latino imperatore, dopo vano accattar aiuti dagli altri principi
ortodossi, gittavasi infine in braccio a re Carlo[6]. Innanzi la
passata a Tunisi, innanzi la guerra di Corradino, appena messo il pie'
in Italia, macchinò Carlo l'occupazion dell'impero greco: chè ciò eran
manifestamente i patti, che a corte e nelle stanze medesime di papa
Clemente, ei fermò con Baldovino; vero accordo tra potente e mendico.
Perchè riguardando, scrivea l'Angioino, alle calamità di Terrasanta,
a' travagli della Chiesa, alla desolazione di Grecia, e commiserando
l'abbietta fortuna dell'imperatore, promettea portare entro sei anni
un esercito al racquisto dell'impero; ma da questo andavano scorporati
a favor suo il principato di Acaia e Morea, e 'l reame di Tessalonica;
e tornavagli dippiù la terza parte de' conquisti, e l'aspettativa del
solio stesso di Costantinopoli, mancando il sangue de' Courtenay;
oltrechè la bambina Beatrice di Carlo fidanzavasi a Filippo unico
erede di {78} Baldovino[7]. Mirò pochi anni appresso al dominio utile
del principato di Morea, di cui per tal trattato avea acquistato il
diretto dominio; ond'avvenne che i Francesi quivi trapiantati, i quali
molto s'eran allegrati della vittoria di Carlo sopra Manfredi, allor
tutto sentirono il peso dell'amistà con un vicino forte e ambizioso,
che non abborrì dall'arricchirsi delle spoglie della dinastia francese
de' Ville-Hardoin. Perchè Guglielmo di questa gente, principe di Acaia
e Morea, incalzato dal Paleologo, dandosi anch'egli in balía di Carlo,
disposò a Filippo figliuol dell'Angioino, Isabella sua figlia ed
erede: e venuto esso a morte, e anco Filippo, i sovrani di Napoli
presero il titolo di quel combattuto principato; ritennero la Isabella
come prigione in Napoli; e usurpavano il paese del tutto, tra
protezione e alta signoria, se non era per la guerra di Sicilia[8].
Nel medesimo tempo si apriva la strada Carlo I {79} alla selvatica
Albania con le solite arti: si facea da quei turbolenti chiamare al
trono: e legavasi ad essi col vecchio ludibrio de' giuramenti; con sì
bella scambievole fidanza, che a sicurare i suoi uficiali e guerrieri
mandati in quelle regioni, richiedea statichi albanesi, e in Aversa li
custodia strettamente[9]. Per tal modo approcciavasi alla sede
dell'impero greco, circondavala, insidiavala d'ogni dove[10].

E in Italia, spento Corradino, e con lui l'ardir novello de'
Ghibellini, l'usato gioco fe' montar parte guelfa: per la cui
riputazione, e del papa, e della vittoria, s'aggrandiva re Carlo;
ridendosi ormai de' limiti che la gelosia della romana corte aveagli
assegnato nella investitura del reame. Ripigliò in Roma l'uficio di
senatore: tornò a comandare in Toscana da vicario imperiale, e a
perseguitare senza freno i Ghibellini[11]: saltò in Piacenza: in
Piemonte molte cittadi occupò; molte in Lombardia, {80} talchè quivi
poco mancò nol creassero principe. Genova dapprima insidiò con gli
usciti; poscia assaltò scopertamente con le armi; e innanti che
denunciasse la guerra, spogliò i Genovesi che ne' suoi reami
mercatavan sicuri: onde se la forte repubblica il fiaccava nelle
battaglie di mare, non gli mancò pasto all'avarizia. I suoi intanto,
non era violenza o ingiuria che non osassero. Guidone da Monteforte, a
Viterbo, nel tempio, tra i riti del sacrifizio di Cristo, levava
l'empie mani a trucidare e trascinare Arrigo, principe reale inglese;
e, sgridato più che punito, il sacrilego assassino campò. Altri ad
altri misfatti si sciolsero, men ricordati dalle istorie perchè
versavasi men illustre sangue[12]. Ma la rabbia delle parti accecava
gli uomini a questi evidenti mali della signoria straniera; e in que'
primi tempi della passata di re Cario, la fece {81} anzi richiedere in
varie città. Ed egli alternando forza e frode, qui mettea piè da
signore, là da protettore; spogliata una provincia, con quell'oro
assoldava masnade che ne occupassero un'altra; ai pochi e forti,
perchè gli fosser sostegni, prostituiva le sostanze e i dritti più
santi dei cittadini: e s'avanzava a gran passi al dominio di tutta la
penisola.

Tuttavia quella che l'avea suscitato cominciò a reprimerlo: la romana
corte, che di sgherro già sentival padrone. Clemente non fe' che
ammonirlo, perchè poco visse oltre la vittoria. Vacò il pontificato
poi tre anni; ne' quali cresciuta la possanza di Carlo, i fratelli del
sacro concistoro, non bastando a frenarla, ne colser odio e terrore.
Indi esaltato Gregorio X nell'anno milledugentosettantuno, come vivuto
fuori d'Italia e delle parti, ed entrato ne' nuovi sospetti della
romana corte, nuovi consigli tentò. Aveano i predecessori fomentato le
divisioni d'Italia, ed ei fe' ogni opera a risanarle; aveano
difficultato la elezione dell'imperatore, ed ei la procacciò; sì che
fu data quella corona a Ridolfo d'Hapsburgo, picciol signore, ma uomo
di grandissimo animo, fondator della grandezza della casa d'Austria.
Il Paleologo intanto a schivare i colpi dell'avara pietà di ponente,
sforzava i suoi che assentissero la processione dello Spirito Santo
dal Padre e sì dal Figliuolo, ch'era l'importanza dello scisma; e per
maneggi e supplizi non persuase il clero greco, ma n'ebbe una
sembianza di rassegnazione. Allor Gregorio potendo con onor del
pontificato fermar la pace col Greco, onde si toglieva il pretesto
all'ambizione di Carlo, correndo il settantaquattro ribenedì il
Paleologo nel concilio di Lione, e nel grembo della Chiesa l'imperio
orientale raccolse. Mal potremmo apporci or noi qual deliro miscuglio
di pensieri fervesse nel tempo di questo concilio nella mente di
Carlo; religioso a un tempo, e ardente di tutte {82} tirannesche
voglie[13]. Gravi autorità portano[14] ch'un suo medico propinasse
veleno a san Tommaso d'Aquino, morto nell'andata al concilio; perchè
il re temea non si spiegasse a suo danno quel possentissimo ingegno,
che il nimicava per odio di famiglia o abborrimento della pessima
signoria, e nel suo libro del governo de' principi, quantunque
partigiano della monarchia, avea sfolgorato con le più fiere invettive
la tirannide d'un solo, e fattone uno specchio, nel quale Carlo potea
guardarsi e riconoscere le sue sembianze[15]. Reo o no Carlo,
quest'accusa almen prova di che fosse tenuto capace. Più certa la
rabbia con che posava, sforzato da' decreti di Lione, le armi
apprestate contro il Greco. Al tempo stesso vedeasi tagliati i passi
{83} anco in Italia dalla riputazione di Ridolfo, per avviluppato che
costui si trovasse nelle guerre tedesche. E fu tanto, che nel
settantaquattro, riscotendosi primi gli Astigiani dall'insopportabile
giogo, Carlo avea perduto il Piemonte e Piacenza; e negli altri dominî
dell'Italia di sopra ormai vacillava. Il prudente pontefice
l'abbassava, senza venir con esso a manifesta discordia[16].

Morto Gregorio nel corso di sì alto disegno l'anno milledugensettantasei,
si rinfrancò l'Angioino; e pensando di qual momento gli fosse un papa
a sua posta, ogni pessim'arte adoprò nelle elezioni de' tre pontefici,
ch'entro un anno fur visti regnare e morire. Ripigliò i preparamenti
allora della guerra col Paleologo: ravvivò le pratiche in Acaia, ove
mandò innanzi picciole forze, dai Greci agevolmente oppresse[17]:
infine il titolo di re di Gerusalemme a' tanti suoi aggiunse. Vano
nome quest'era ormai, disputato da parecchi principi cristiani.
Federigo II imperatore aveal preso in dote; passato era poi col dritto
al reame di Sicilia ne' figli di Manfredi; e altri pretendeanvi, e tra
essi una Maria d'Antiochia, principessa tapina e raminga; dalla quale
Carlo il comprò per vitalizio di quattromila lire tornesi sul contado
d'Angiò, parendogli scala a nuove grandezze, e nuovo pretesto
all'impresa di Grecia, perchè teneasi che quell'impero, nido
d'eresiarchi e sleali, tagliasse la via ai luoghi santi, e che indi il
re di Gerusalemme onestamente potesse assaltarlo[18]. Per tal {84}
modo ripigliava con maggior vigore tutte le antiche ambizioni; e
circuiva a ciò ogni conclave con violenza ed inganno, quando l'anno
settantasette, abbassata tra' cardinali la parte francese, valse più
della malizia di lui l'italian consiglio, che condusse al pontificato
Niccolò III[19].

Di grande animo, di smisurati pensieri fu Niccolò[20]; superbo,
sagace, chiuso nei disegni, veemente all'oprare, non curante della
giustizia ne' mezzi purchè il fine conseguisse, ch'era ingrandir la
Chiesa per ingrandire gli Orsini; e a nobile effetto il menava:
sgombrare l'Italia d'ogni dominazione straniera. In Italia disegnava
fondar novelli reami, e darli ad uomini di sua schiatta: vedeva
ostacoli a questo l'imperatore e il re; battea dunque Carlo con
Ridolfo; Ridolfo con Carlo; ambo con l'autorità della Chiesa. Al
Tedesco strappò la concessione della Romagna, tenuta infino allora
feudo imperiale: tolse al Francese l'uficio di senator di Roma, il
vicariato di Toscana; e con forte mano il trattenne dall'impresa di
Grecia, ch'egli sempre più affrettava; fomentando da un canto gli
scandali tra i Greci intolleranti del domma nuovo, mal insinuato con
le prigioni, gli accecamenti, e i patiboli; e dall'altro canto {85}
accagionando il Paleologo di questi turbamenti medesimi, e sleale
chiamandolo, e falso nella ritrattazione dall'eresia. Contuttociò il
pontefice gli negò sempre favore alla impresa[21]: ond'ei si volse a
sfogar contro gli occupatori di Soria la rabbia e il natural talento
di rapacità: mandovvi Ruggier Sanseverino conte di Marsico, con titol
di vicario del reame di Gerusalemme, e genti e navi, che dalla presa
di Acri in fuori, tornarono senza alcun frutto[22]. Tra Niccolò e
Carlo privato sdegno rinvelenì l'odio di stato, quando chiesta dal
papa per un suo nipote una donzella di casa d'Angiò, ricusavala Carlo.
«Perch'ei s'abbia rosso il calzamento, rispose stracciando le lettere
di Niccolò, suo principato non è retaggio; non può il suo mescolarsi
col sangue de' reali di Francia.» Que' detti, riportati, furon punta
di coltello al cuor del pontefice, che tenea la gente Orsina niente
inferiore a casa d'Angiò, e sè molto di sopra: onde serbolli a
rugumarne e alimentare lo sdegno; ancorchè durassero tra lui e 'l re
le sembianze di pace[23], per mutua simulazione, e perchè quegli in
ogni altra cosa usò riverente col pontefice, ondeggiando sempre tra
ambizione e paura del Cielo. Ma non era uom per {86} l'Orsino, il
quale sciolto d'ogni riguardo, maturava i colpi, e aspettava il destro
a vibrarli[24]. Profonda intanto sembrava in tutta Europa la pace[25].

D'altra parte altri elementi sorgeano a conturbarla. Costanza
figliuola di Manfredi, sposa di Pietro re d'Aragona, pretendea,
com'erede ultima degli Svevi, la corona di Sicilia e Puglia[26]; e
Pietro salito sul trono lo stesso {87} anno della esaltazione di
Niccolò III, ancorchè in picciol reame più magistrato che principe,
uom di mente e d'animo grandissimo era. Divisa la Spagna in quel tempo
in parecchi stati: alcuno ne teneano i Mori; gli altri, riconquistati
da' cristiani, con larghi ordini reggeansi, misti di monarchia,
d'ottimati e di popolani, convenienti a liberi uomini, che per la
nazionale indipendenza e la religione, mille pericoli avean durato
insieme e duravano. Riconoscean lo stesso principe i reami di Aragona
e Valenza, e la Catalogna o contea di Barcellona, ma la sovranità
pressochè tutta dalle corti di ciascuno di quegli stati esercitavasi;
composte di prelati, baroni, cavalieri, e rappresentanti di città;
altere di lor franchezze; scienti della propria possanza. Somigliante
agli efori di Sparta stava in Aragona a petto a petto col re
l'inviolabile _Justiza_; il quale a nome dei baroni giuravagli il dì
del coronamento: «Essi che valeano ciascun quanto il re, tutti insieme
assai più di lui, ubbidirebbergli se lor franchezze mantenesse; e, se
no, no[27].» Indi alti spiriti nei soggetti, miti costumi eran quivi
nei re; sopra tutt'altri di que' tempi, facili alle udienze,
dimestichi, senza riti di sussiego o sospetto, compagnevoli, e
umani[28]. Con questi {88} ordini, con questi sudditi, poveri
d'altronde e parteggianti, non potea Pietro divisare conquisti; e pur
le qualità dell'uomo vinsero gli ostacoli della società in cui vivea.
Inoltre per indole imperiosa e severa, avea concitato contro a sè
durante il regno del padre i baron catalani, usi all'anarchia; avea
mal purgato il suo nome dall'infamia del fratricidio di Ferrando
Sanchez figliuol bastardo di re Giacomo, ch'egli assediò, e pressel
fuggente, e il fe' annegare, scusandosi che Ferrando praticasse contro
la sua vita con Carlo d'Angiò[29]. Ma insieme s'era segnalato
l'infante Pietro per coraggio e gran vedere nelle guerre di Valenza e
di Murcia[30]; avea saputo adoperar la divisione degli ottimati; e
salito in grande rinomanza militare, e dotato di quella forza che
rapisce e costringe gl'intelletti minori, poteva egli bene adunar a
un'impresa di ventura quei suoi avvezzi a star sempre in sulle armi,
or contro i Mori, or contro le altre genti spagnuole, or tra sè
stessi, ed or piratescamente assaltando questa e quell'altra città del
Mediterraneo. Picciol'oste sarebbe a fronte di re Carlo; ma
audacissima, spedita, fatta a posta a guerre irregolari, e subite
fazioni.

Le quali condizioni bilanciando in mente, taciturno, e come s'ad altro
attendesse, ascoltava Piero le continue rampogne della sua donna.
Perchè da lei non dileguandosi per volger d'anni il cordoglio
dell'ucciso padre, dello occupato reame, del patibolo di Corradino;
l'acceso femminil {89} pensiero incusava di viltà ogni differimento
alla vendetta: e pregava Costanza, e sdegnavasi, e chiamava dappoco lo
sposo, e ai figliuoli insegnava che careggiandolo, e abbracciandogli
le ginocchia, ricordassero senza stancarsi l'invendicata morte
dell'avolo[31]. Sorridea Pietro; e a disegni, non a querele, si
ristringea con Ruggier Loria, Corrado Lancia, e Giovanni di
Procida[32].

Di questi il primo, nato di gran legnaggio, nella terra di Scalea in
Calabria[33], imparentato colla siciliana famiglia de' conti d'Amico,
e signor di feudi in Sicilia e in Calabria[34], venuto era fanciullo
seguendo la regina Costanza, con madonna Bella madre sua, nutrice
della reina; e a corte d'Aragona si era educato nelle armi e nelle
astuzie. Pietro molto amore gli pose; il fe' cavaliere con Corrado
Lancia, giovanetto congiunto della reina; e una sorella di Corrado a
Ruggiero sposò. I due cognati prestantissimi {90} si fecero in armi: e
avvenne che Corrado, pria dell'altro che tanto dovea vantaggiarlo di
gloria, ebbe nome, e segnalossi capitan di navi catalane, in fatti
audacissimi sopra Saraceni[35]. Giovanni di Procida per altra via più
combattuta venne in grazia al re d'Aragona. Nacque costui, o fu
allevato in Salerno; ebbe alto stato appo l'imperator Federigo e
Manfredi, e oltre il feudo di Procida molti beni allodiali in Salerno;
fu medico assai riputato[36]; e tradusse dal greco in latino, o
compilò in latino, le massime di filosofia morale degli antichi
sapienti[37]. Narrano alcuni, {91} a ringrandir Giovanni e rendere più
patetici i suoi casi, che volontario ivane in bando, trafitto di
mortal rancore perchè uomini francesi per violenza contaminasser la
moglie e la figliuola di lui, uccidessero il figlio che difendeale; e
di tanto misfatto negassegli giustizia il re[38]. Ma non sì drammatico
appar questo esilio dai documenti, che attestan Giovanni fatto ribelle
innanzi il milledugentosettanta, probabilmente per la guerra di
Corradino, e se gittan qualche barlume su i suoi domestici torti, dan
{92} luogo a tal sospetto più tosto dopo l'esilio che innanzi[39].
Come noto nella corte di Manfredi, Giovanni cercò asilo appo la reina
Costanza in Aragona; ov'ebbe da Pietro le signorie di Luxen,
Benizzano, e Palma; cortigiano suo fidatissimo divenne, e
consigliere[40]: ch'uomo fu di molta saviezza e dottrina, aguzzato
anco la mente da un intenso odio, e dalle aspre sue vicende
ammaestrato a maneggiare questi sì vari e sfuggevoli animi degli
uomini. Quegli usciti, dall'amaro soggiorno in corte straniera non
volgendo altro nell'animo che la patria loro e la vendetta contro
quella rea mano che li cacciò, forte stigavano il re. Tritavan insieme
con esso le condizioni delle cose; la mala contentezza de' popoli in
Sicilia e Puglia; la tirannide stolta di Carlo; i disegni del papa; i
timori del Paleologo: aver {93} questi oro e non armi; Aragona il
contrario; Roma saette d'altra tempra: s'accozzerebber pure; battesse
l'ali questo Carlo, gli aggiusterebbero il colpo. E spiavan,
vegliavano; ad ogni nuovo eccesso di Carlo, spuntava nel cupo
consiglio d'Aragona un sorriso[41]. Memorabil epoca in cui i quattro
principi che tenean la più parte delle regioni europee bagnate dal
Mediterraneo, furono ad un medesimo tempo di gran valore, e di grandi
vizi, degni se non di lode, certo di fama. In Oriente il Paleologo,
usurpatore, ma ristorator d'un impero, fraudolento più che forte,
tremava di re Carlo. Questi agognando a tal vastità di dominio,
distruggea col mal governo la propria base in Sicilia ed in Puglia. Di
ponente il re d'Aragona più giovane, più sagace e meno potente, torvo
e cheto pigliava lena per islanciarsi addosso al conquistatore.
Inaccessibile a timore sulla cattedra di san Pietro, rigoglioso nella
smisurata autorità, e non meno nel proprio ingegno, e nella non ben
acquistata ricchezza, l'italiano pontefice guardava le passioni di
quegli stranieri: e chi sa a quali speranze non ne saliva? Forse un
viver più lungo di Niccolò III avrebbe spento in altra guisa la
dominazione angioina, e mutato le sorti d'Italia. Ma volle il Cielo
che re Carlo non fosse umiliato da' potenti, ma sì dalla plebe; e che
la sua rovina si consumasse nel modo che men poteva uomo immaginare:
per una rissa di volgo, in Palermo!

Pietro ordinavasi a sforzo di guerra, sì come è mestieri, dice
Montaner, con amistà, danari, segreto. Fe' tregua di cinque anni col
re di Granata[42]: con Castiglia lega; e meglio se n'assicurò
prendendo due giovanetti principi più vicini alla corona che non era
Sancio loro zio, chiaritone erede, onde il re d'Aragona potea così a
ogni piè sospinto {94} sturbare il vicin reame[43]. Provossi da un
altro canto a serbare l'antica benivolenza con Filippo di Francia,
marito della sorella, statogli amicissimo in gioventù, e or molesto
coll'occupazione di Montpellier[44]. Con lo stesso re Carlo o coprì i
disegni e mostrò l'odio, come scrive il Montaner, che sarebbe stata
anco arte sopraffina, o dissimulò gli uni e l'altro, come Carlo stesso
poi rinfacciavagli, venendo a dimostrazioni d'amistà, e trattato di
matrimonio tra un figliuol suo con una figlia dell'Angioino[45]. Con
ciò messe in punto gli arsenali di Valenza, Tortosa, Barcellona[46]; e
maneggiò sì accortamente i suoi baroni e borghesi, che richiestili di
sussidi per tale impresa, dicea, da tornarne grande utile al reame,
con insolita docilità porgean essi il danaro[47]. Queste disposizioni,
e i preparamenti d'armi e di navi che ne seguitarono, attestan
gl'istorici più degni di fede.

Taccion del rimanente le pratiche con l'imperator di Costantinopoli e
coi baroni siciliani, da altri storici meno autorevoli composte come
in azione drammatica. Giovanni di Procida, al dir di costoro, esule
volontario per la supposta ingiuria atroce, n'è protagonista;
rassomiglian ombre gli altri personaggi, che la istoria figura ben
altrimenti: Pier d'Aragona, Michele Paleologo, Niccolò III, {95}
Alaimo da Lentini, e più altri nobili uomini di Sicilia. Non pensan,
non osan essi senza Procida: al sol vederlo ogni fiata rompono in
lagrime come fanciulli; ei solo, sospinto da amor di patria e desio di
vendetta, va, torna, muta sembianti, ignoto ha credenza da' grandi; ei
solo disegna, comincia, e fornisce l'impresa. Ignorando che Giovanni
fosse esule dal sessantotto o sessantanove, come il mostrano i
diplomi, e fatto uom di re Pietro, favoleggian costoro che venutogli
in mente il disegno di tor la Sicilia a re Carlo, da sè solo
cominciava a trattarlo con principi di fuori, e congiurati in casa. A
Costantinopoli si portò l'anno settantanove, com'uscito che cercasse
in quella corte asilo e stipendio; spacciandosi medico, ed uom di
stato, delle cose di Sicilia espertissimo. Trovò sì piana la via appo
il greco imperadore, che quegli in segreto luogo sopra una torre venne
ad abboccamento con esso: e quivi Procida il tentò con favellar degli
armamenti di Carlo a' danni suoi; a lui perduto d'animo e piangente
fe' balenare innanzi agli occhi una speranza. Onde Michele, che
l'imperio vedea sossopra, e Carlo sì intento e minaccioso a mala pena
trattenuto da papa Niccolò, avidamente abbracciava il partito di
turbargli i reami; e profferia centomila once d'oro: fermata
l'impresa, le porgerebbe. Si infinse allor Procida scacciato dalla
bizantina corte. Vestiti i panni di frate minore, furtivo in Sicilia
entrò, che per esser più oppressa, o più disposta per le città più
grosse, l'indole degli uomini, e la difesa dei mari, più opportuna gli
parve al gran colpo. Appena Procida a' noti suoi del sicilian
baronaggio disse di congiura, deliberati vi si tuffarono. Con lui
vengono a parlamento Gualtier da Caltagirone, Alaimo da Lentini,
Palmiere Abbate, ed altri valenti baroni: Procida accenna la via
d'uscire dall'insoffribil servaggio: rivela gli aiuti dell'imperatore
greco; i disegni sullo aragonese: ordina con loro che annodate tutte
{96} le fila, sollevin la Sicilia a ribellione: e richiedeli di
lettere credenziali, che della congiura re Pietro certificassero.
Avutele, sotto i panni stessi di frate, passa a corte di Roma.

Correa già l'anno milledugentottanta, e papa Niccolò a castel Soriano
soggiornava, quando un fraticello gli fe' chiedere occulta udienza; e
raccolto, incominciò ad avvolgersi in misteriosi parlari, toccando la
eccessiva potenza di Carlo, le ingiurie private al pontefice, le
condizioni d'Italia. Procida nominossi alfine: all'attonito pontefice
aperse quant'erasi ordito. Aggiungono, e par fola manifesta, ch'ei con
l'oro bizantino comperasse l'assentimento del papa; il quale sì
altamente ambiva, nè facea di mestieri corromperlo, perchè si volgesse
a' danni di Carlo[48]. Dicono, e la credo dello stesso conio,
ch'entrato nella congiura, Niccolò per segretissime lettere
confortasse l'Aragonese; e del siciliano reame investisselo. Ma
guadagnato il papa, sopraccorrea Giovanni in Catalogna; trovava re
Pietro lontano, così continuano quegli storici, da ogni speranza
dell'impresa; ed egli ne presentava il pensiero, esponea le trame
ordinate, mostrava i trattati e le lettere. Così svolse a' suoi
intenti il re d'Aragona. A ragguagliarne gli altri congiurati,
ripiglia il viaggio: sbarca a Pisa; rivede il pontefice a Viterbo; i
siciliani baroni a Trapani; quinci una galea veneziana sconosciuto il
reca a Negroponte; di lì a Costantinopoli. E vien ultimato col
Paleologo il trattato della guerra contro Carlo: a dar guarentigia più
salda, un altro se n'appicca di parentado tra le {97} corti di Grecia
e d'Aragona; il quale non si nasconde, ma serve di colore al Paleologo
per mandar legato un suo cavaliere, messer Accardo di Lombardia; cui
son affidate trentamila once d'oro delle promesse, che a Pietro le
rechi. Accardo e Procida insieme entrarono in nave.

In questo la morte di papa Niccolò fu per distrugger tutto l'ordito.
Per viaggio seppela Giovanni da una nave pisana, e a messer Accardo la
occultò. Approdarono a Malta, come s'era ordinato prima co' baroni
siciliani: in segreto luogo i cospiratori adunaronsi. Ed eran muti,
ansiosi, parlavan sommesso della perdita del congiurato pontefice; e
chi temporeggiar volea, chi lasciar ogni pensiero della ribellione,
quando Procida surse a rampognarli, a confortarli: fosse amico o
avverso il papa novello, ormai non mancherebbero le forze: Accardo, e
loro il mostrava, non venirne ozioso spettatore: qui il sussidio
bizantino; pronti in Aragona guerrieri e naviglio; e che temeano?
perchè con animi sì femminili entrare in congiure? Ma a loro, già
intinti sì profondamente, non gioverebbe lo starsi; risaprebbesi la
trama, e morrebber da cani. Con tai rimbrotti li rapì seco all'estrema
conclusione. Fu in Aragona da poi; rappresentò a Pietro l'ambasciatore
di Grecia, e l'oro; vinse i rinascenti timori del re. Gli armamenti
affrettaronsi allora; il dì fermossi e il modo che la Sicilia
sorgerebbe a vendetta[49].

Tale il racconto della congiura, che dicon si conducesse per due o tre
anni. I particolari nè niego, nè affermo io, perchè non ne ho
fondamenti; ma non mi sembran verosimili {98} al tutto. Che tra Pietro
e 'l Paleologo si maneggiasse un trattato per togliere a Carlo il
reame di Sicilia, il tengo io certo, per quel che disse e fece poi
contro ambidue papa Martino; e perchè Tolomeo da Lucca afferma aver
veduto l'accordo; essere stato trattato da Giovanni di Procida e
Benedetto Zaccaria da Genova, con altri Genovesi dimoranti in terra
del Paleologo; e aver questi fornito danari allo Aragonese[50]. Le
trame con alcuni baroni di Sicilia, non rafforzate di valida autorità
istorica, il replico, probabili mi sembrano, ma non certe. Falso è che
la pratica, si strettamente condotta, fosse a punto riuscita a produrre
lo scoppio del vespro; perchè questi compilatori della congiura ci
pongon fole da romanzo, e imbattonsi in cento errori manifesti; perchè
i successi discordan dalla supposta cagione; perchè gli scrittori più
autorevoli il tacciono, come nel capitol seguente diremo, e più
largamente nell'appendice. Vagliate tutte le memorie de' tempi tornano
a questo: che Piero agognava alla corona di Sicilia: che s'armava: che
praticò per aiuti di danaro con l'imperator di Costantinopoli,
minacciato da re Carlo; che Procida fu tra i suoi messaggi: che si
tramò forse con alcun barone siciliano: ma che maturavano e
preparavano tuttavia, quando il popolo in Sicilia proruppe. In questo
intendimento al fil della istoria io torno; il quale non si smarrisce
per la dubbiezza di quelle pratiche tenebrose, che nella rivoluzione
punto o poco operarono[51]. {99}

Riseppersi innanzi la morte di papa Niccolò gli appresti del re
d'Aragona. Era nei porti suoi e di Majorca una fervid'opra a
costruire, a spalmar galee e navi da trasporto; fabbricar armi; adunar
vittuaglie: scriveansi i marinai; si prometteano stipendi per un anno
a chi militar volesse a cavallo o a pie': talchè per quanto Piero si
studiasse a far chetamente, il romore s'udiva da lungi. Onde i Mori di
Spagna e d'Affrica, avvezzi a questi aragonesi assalti,
affortificavansi alla meglio; nè stavan senza sospetto i cristiani
principi: tra i quali Carlo assai per tempo avvisò aversi a guardare
sì in questi domini italiani, e sì in Provenza; oppressa al paro,
vicina alla Spagna, e dai Catalani osteggiata altre volte[52].
Apparecchiava Carlo in questa stagione la detta impresa di Soria; ma
non lasciò di munirsi in casa con forze navali, che guardasser le
costiere; e in Sicilia aumentò oltre il doppio le provvedigioni delle
regie fortezze[53]. Intanto bramoso d'investigar l'animo
dell'Aragonese, {100} a Filippo di Francia ei scrisse: e questi per
legati e lettere amichevolmente domandò a Pietro la cagion di tanto
{101} armamento; se contro infedeli, proffersegli aiuti d'uomini e
danari. S'avvolse allora in ambagi lo Spagnuolo: non accennare al re
di Francia per certo, nè a suoi collegati: a chi, vedrebbesi ai fatti:
ma prima, nol saprebbe persona al mondo: ch'ei s'armava senz'aiuti di
niuno, onde a niuno dovea spiacere il silenzio. Somiglianti risposte
ebber da lui il re di Majorca fratel suo, quel di Castiglia, quel
d'Inghilterra[54]. Invano il ritentò più vivo Filippo, con mandargli
anco moneta nel supposto dell'impresa contro i Mori[55]. Onde il re di
Sicilia incerto pur dello scopo, inviò in Provenza Carlo figliuol suo
principe di Salerno, in voce ad adunare armati per l'impresa
d'Oriente, in realtà per vegliar da vicino, e guardare il paese[56].

In questo momento la fortuna arrise a Carlo l'ultima volta. Tra que'
sospetti ch'egli avea di Pietro, ira contro il Paleologo, dispetto
della nimistà del papa, vide trapassare il papa d'agosto
milledugentottanta: e respirando, e non istando un attimo a
pensarsela, se alla morte di Gregorio avea tant'osato a governare il
conclave, or gittavasi ai più rotti partiti. Sommosse il popol di
Viterbo, sì che traea fuor dal conclave tre cardinali di casa Orsina.
Serrò il rimanente; tolse loro ogni cibo fuorchè pane e acqua[57]; e
{102} forse di furto, come in una elezione antecedente, recar fece
altre vivande ai cardinali francesi perchè stessero più forti a negare
il voto a quei di parte italiana[58]. Per queste arti, di febbraio
milledugentottantuno, Martino IV di nazione francese fu papa, o
ministro di Carlo. Congiunta dunque nel re la sua possanza, e la
smisurata del roman pastore, a grandi eventi si dava principio.
Divampò d'un subito in Italia la guelfa rabbia. Affidò il papa a
Francesi i governi tutti di Romagna; rifece Carlo senator di Roma; con
una crudele persecuzione de' Ghibellini servì a sue ambizioni[59].
Duro viso mostrava intanto a re Pietro. Come gli oratori di lui
veniano a complire per la esaltazione del papa, e sollecitavan la
canonizzazione di frate Ramondo da Pegnaforte, santo uomo spagnuolo,
gittando anco qualche parola su i dritti della Costanza al sicilian
reame, brusco replicava Martino: non isperasse il re d'Aragona mai
grazia alcuna dalla santa sede, se non pria soddisfattole il censo; il
quale la romana corte pretendea, interpretando per ligio omaggio la
pia peregrinazione d'un di quegli antichi principi a Roma[60]. Di lì a
poco, tentando nuov'arte, parve più dolce Martino. Mandò a Piero un
frate Jacopo dei predicatori, a richieder, tra autorevole e benigno,
contezza di quel sì occulto disegno; inibire ogni atto ostile contro
principi cristiani; contro infedeli profferire benedizioni e sussidi.
Ma chiuso, e pur non mendace, ringraziavalo Piero: pregasse il Cielo
per l'esito della guerra; lo scopo nol domandasse. «Tanto ho caro,
conchiudea, questo segreto, che se la mia manca il sapesse, con la
dritta la mozzerei.» All'ostinato silenzio crebber nella {103} parte
francese i sospetti. Ma poco vi stette sopra re Carlo, che teneasi
ormai secondo a Dio solo; onde sfogò con superbe parole: saper bene
falso e sleale questo Pietro; ma nascondesse il segreto a sua posta,
ei, Carlo d'Angiò, non curare sì picciol reame, nè principe sì
mendico[61].

E parendogli già sua la Grecia sospirata per dieci anni, smisurate
forze apparecchiava: bandìa la guerra; e la croce prendea, la croce
del ladrone, sclama Bartolomeo de Neocastro, non quella di Cristo[62].
L'afforzò il papa di scomuniche, e di danari; le prime contro il
Paleologo e i Greci indurati nello scisma; i danari presi dalle decime
ecclesiastiche, pretestandosi rivolte al racquisto di terrasanta le
pie armi del re[63]. Si collegaron con esso i Veneziani, per brama di
popol mercatante a tornar signore in quelle regioni sì commode a'
commerci: e forniano una flotta; e patteggiavano partizione de'
conquisti[64]. La Sicilia e la Puglia intanto s'empian di guerrieri:
suonavano di preparamenti di guerra. Immensi materiali raccolgonsi
nell'arsenal di Messina, e in altri porti dell'isola e di terraferma:
{104} sudano i valenti artigiani di Messina e Palermo a fabbricar arme
ed arnesi: scemansi a fornir la cavalleria gli armenti di val di
Mazzara; munizioni d'ogni sorta s'apprestano in ogni luogo[65]. Cento
galee di corso, dugento uscieri, che navi eran da trasporto, e teride,
e altri legni assai metteansi in punto. Capitanati da quaranta conti,
ben diecimila cavalli e un'oste innumerevole di fanti s'istruivano al
gran passaggio[66]. Debolmente potrebbe resistere il Paleologo;
sarebbe occupata Costantinopoli, la Morea, tutto l'impero; darrebbesi
corpo ai titoli regî d'Albania, di Gerusalemme. Non delirava Carlo, se
pensava a questo; e immaginava l'Italia spartita tra lui e il papa; e
vedea brillare nelle sue mani la spada di Belisario e lo scettro di
Giustiniano.

Ma l'Italia ch'era base a que' vasti disegni, già mancava a Carlo
d'Angiò. Dico di tutta l'Italia dal Lilibeo alle Alpi, perchè in tutta
veggo sparse uguali opinioni. L'amor patrio di municipio, che tanto
giovò, e tanto nocque alla Italia, per sua natura sdegnava le
dominazioni straniere; e tendeva a scacciarle, quando le avea messo su
l'interesse d'una fazione. I Guelfi stessi e i Ghibellini, mentre
nimicavano la nazione contraria a lor nome, non troppo si fidavano
dell'amica: e similmente la corte di Roma chiamava gli oltramontani
per signoreggiar l'Italia col mezzo loro, e non altro. Così tra il
tumulto di tante passioni di municipio, di parte, e del pontificato
stesso, parlava agli animi la segreta voce del sentimento nazionale
latino. La schiatta, il clima, le usanze, la postura de' luoghi, le
leggi di Roma, le lettere latine, le splendide tradizioni istoriche,
tutto destava questo pensiero; che non può sconoscersi {105}
nell'Italia del medio evo: ed era argomento ad alte speranze; perchè
gl'Italiani si sentian cuore quanto gli altri popoli, e civiltà assai
maggiore. I più vasti intelletti pertanto pensavano, che unite le
forze dell'Italia, si sarebbe non solo racquistata l'indipendenza, ma
fors'anco la gloria di Roma antica; e faceansi a sciorre il problema
in vari modi. Niccolò III divisava quattro reami italiani; Dante, poco
appresso, sospirava la ristorazione dell'impero romano sotto i re di
sangue germanico; Niccolò di Rienzo, non guari dopo, intraprese la
rigenerazione della repubblica in Campidoglio, e il Petrarca con
maschio canto esaltava l'impresa. Nè mancò nell'universale il
desiderio di quei grandi intelletti; che anzi s'era assai propagato a'
tempi della lega lombarda sotto il colore guelfo contro la schiatta
tedesca; e tutto si volse contro la francese, quando Carlo d'Angiò la
fece stanziare in Sicilia e Puglia, e in molte altre parti d'Italia, e
diè luogo al contrasto de' costumi, all'invidia dei privilegi, alla
insolenza degli uni, alla intolleranza degli altri, alla superbia
delle due genti venute a contatto. Cooperaronvi la resistenza misurata
di Gregorio X, la passione di Niccolò III, e per contraria ragione
l'ambizione di Carlo, la connivenza di papa Martino. S'accostava
questo novello sentimento agli umori di parte ghibellina, tendea
temporaneamente allo stesso scopo, ma in sè stesso era molto più
grande, più nobile, più puro. Esso rapì Dante a parte guelfa; esso
trovò un nome diverso dal ghibellino, come diversa era l'indole. Le
due genti con antichi vocaboli si chiamavano i Latini e i Gallici; ed
evocavano tutte le nimistà de' tempi di Brenno, anche quando avveniva
che si combattesse sotto una medesima bandiera guelfa, nelle relazioni
politiche di tanti piccioli stati.

Spicca negli scritti siciliani, si vede manifestamente ne' fatti di
quel tempo, il sentimento nazionale latino. Esso {106} fu che nel
primo assedio di Messina, nella tempesta dello assalto universale che
dava l'esercito angioino, misto d'oltramontani e di abitatori del
reame di Napoli e d'altre province italiane, consigliò ai Messinesi di
risparmiar nei tiri le schiere italiane, che certo combatteano con
uguale riguardo. Veggiamo indi Pier d'Aragona cogliere l'util politico
della carità latina, e liberare i prigioni di questa nazione. Veggiamo
i popoli in Calabria e in Puglia sforzarsi per tanti anni a seguire la
rivoluzione siciliana. Nè ricorderò le parole degli altri scrittori,
che sono noti, e si allegheran sovente in appresso; ma, quelle della
rimostranza de' Siciliani contro la prima bolla di papa Martino che li
ammonì a tornare sotto il giogo, sono sì opportune e significative,
che meritano special menzione. Perchè l'orgoglio del lignaggio
italiano anima e infoca tutta questa epistola, che s'indirizzava al
collegio de' cardinali quasi fosse il senato di Roma. Gl'improvera il
favore dato ai Francesi contro gl'Italiani; mette a riscontro
distesamente i costumi delle due nazioni; incolpa gli stranieri del
loro clima, della barbarie delle nazioni vicine; e di libidine,
d'avarizia, d'ebbrezza, di crapula, d'ogni torto che aveano, d'ogni
torto che non aveano. Si compiace al contrario a ricordare la doppia
nobiltà del lignaggio d'Italia, che allude all'etrusco e al troiano, o
al romano e al greco; a notar la prudenza, il contegno, la prontezza
degli intelletti, la serenità de' volti, e con aperto errore anche la
tolleranza degli animi italiani; chiama in aiuto Lucrezia, Virginio,
Scipione; motteggiando i Francesi perchè prendessero a imitare più
tosto le ispide genti del settentrione, che la civile moderazione e
libertà degl'Italiani; e mostrando che la sorte dà i regni, ma la
virtù li mantiene, e che più si guadagna con la saviezza che con la
forza. Questo scritto batte con una stessa sferza i governi angioini
di Sicilia, di Napoli, di Romagna; allude al vespro col {107} vanto
che gli stranieri non avesser dato il guasto impunemente alle campagne
d'Italia: sclama al papa con veemenza: «Sdegna, o padre, l'Italia,
sdegna le dominazioni straniere!» L'autore imbrattò questo nobil
pensiero con l'arroganza tutta e la ferocia de' Quiriti; com'ei
mescolò alla giusta difesa della rivoluzione, l'apologia di orrori che
dovea condannare; ma non men fortemente ciò prova che il sentimento
latino era sparso in Italia[67].

E che l'antagonismo di nazione fosse reciproco, e che fosse sentito in
tutta l'Italia, si vede, tra cento altri fatti, dalle parole di
Guglielmo l'Estendard, vicario di re Carlo in Roma; il quale, poco
innanzi l'ottantadue, ascoltando un nobile romano che si lagnava della
misera condizione della patria, non ebbe rossore a risponder preciso,
squarciando il velo della tirannide: non credesse al fine che spiaceva
al re veder consunto e dissipato quel popolo turbolento; Roma fatta
una bicocca[68]. In quel medesimo tempo una rissa accesa in Orvieto
tra Latini e Francesi, divenne tumulto; e vi si gridò morte ai
Francesi; e Ranieri capitano della città, portato dagli umori di
nazione più che da que' dell'uficio, negossi con un pretesto dal
racchetarla[69]. Non andò guari che in Forlì cadeano da due mila
Francesi, o per una frode di guerra, o per una meditata vendetta, che
non si sa bene, ma in ogni modo è manifesto l'odio più che di giusta
guerra che portò questa strage; e le favole stesse che l'attribuirono
a Guido Bonati astrologo e filosofo, mostrano in che bollore fosse
l'opinione pubblica[70]. S'era insinuato l'odio di nazione già da gran
tempo ne' penetrali della corte di Roma, tra il contegno e la senile
prudenza de' fratelli del sacro collegio; {108} che si divisero non in
Guelfi e Ghibellini, ma in Latini e Francesi; e lottavano nelle
elezioni de' pontefici; ed erano a tale innanti l'esaltazione di
Martino, che senza la scoperta forza di Carlo, qualche altro fier
latino succedeva a Niccolò III. Nel pontificato di Niccolò, la romana
corte s'era data già a lacerare apertamente il nome francese. Tra gli
altri un Bertrando, arcivescovo di Cosenza, uom di lettere, pratico
del mondo e dabbene, nel biasimar severamente i soprusi della gente di
Carlo, si fece una volta a profetarle sterminio. «Chi avrà vita, disse
Bertrando, chi avrà vita vedrà masnadieri abietti sorger contro questi
superbi, e scacciarli dal regno, e abbatter loro dominazione: e tempo
verrà che si creda offrir olocausto a Dio al trucidare un
Francese[71].» Così la politica romana o presagiva o affrettava il
passaggio da' pensieri alla vendetta e alle armi! I pensieri eran
comuni a tutta l'Italia: particolari cagioni ne fecero scoppiare in
Sicilia la rivoluzione del vespro.

Con gli appresti alla guerra di Grecia, crebbero le estorsioni,
crebbero gli aggravî; e quindi a dismisura la mala contentezza de'
popoli. Sono sforzati i baroni a fornir non solo le milizie feudali,
ma anco le navi; se alcun tarda, gli si occupano i beni[72]; nobili e
vassalli, obbligati e non {109} obbligati al militare servigio,
strascinansi all'esercito. Cominciarono indi in Sicilia a prorompere
disperate voci; lagnandosi il popolo, che dovesse portar guerra alla
Grecia amica, in servigio dell'oppressor francese; e mormorando lo
scarso stipendio per tre mesi soli, al quale si darebbe fondo prima di
giugnere in Romania, senza lasciar pure di che vivere alle famiglie in
Sicilia. Ripugnavano alla impresa; ma tremavan al re. «Oh fuggiamo!
gridavano; fuggiamo dalle case nostre, per asconderci in boschi e in
caverne; e sarà viver men duro. Anzi di Sicilia si fugga, ch'è terra
di dolore, di povertà, di vergogna. Non fu più schiavo di noi il popol
d'Israello sotto re Faraone: e risentissi, e spezzò le catene. E ne
narran poi le glorie degli antichi nostri! Vili bastardi siam noi;
snervati dalle divisioni, da' vizi: noi di cristianità il popol più
abbietto![73]»

E quanti si tenean da più del volgo impetuoso, non isgannati da
sperienza, ritentavan pure la ignobil via delle querele. A Roma si
volsero, non ostante le ostili opinioni che la Sicilia avea contro la
corte di Roma più che tutto altro popolo cristiano, senza perciò
vacillare nella fede di Cristo. Sì fatte opinioni eran sì vive, che i
Francesi per villania chiamavanci paterini[74]; e segno non men dubbio
ne {110} danno gli scritti nostri di quel tempo, ne' quali il rozzo
stile, al toccar della corte di Roma, rinfocasi a un tratto, sfavilla
d'immagini scritturali, suona le aspre parole del ghibellin poeta. Il
che nascea in parte dagli universali umori d'Italia; e dalla cultura
delle lettere, in cui primo tra gli altri popoli italiani s'esercitò
quel di Sicilia sotto gli Svevi[75]; in parte dall'antica indipendenza
de' nostri principi dal papa, dagli spessi contrasti loro, dalle
spregiate censure, dalle vicende stesse della repubblica del
cinquantaquattro, messa su dai papi e abbandonata dai papi; e dal
tristo dono infine di quest'angioino re. Nondimeno, perch'ei, come
usurpatore, conoscea feudal signore il papa, e la religione a quei dì
teneasi come pauroso fantasma, non patto di giustizia e di pace, parve
ai nostri, che il sommo pontefice solo riparar potesse lor torti,
pastor egli e sovrano. Perciò allo scoppiare del vespro i Siciliani
poi gridavano il nome della Chiesa. Perciò al francese Martino
supplici or ne venivano a nome di Sicilia tutta, due sacerdoti eletti
tra i più venerandi e savi del regno. Bartolomeo vescovo di Patti, e
frate Bongiovanni de' predicatori fur questi. Forniano con grande
animo la missione consigliata da credula miseria. A corte del papa,
presente Carlo, orarono: e «Mercè, Bartolomeo cominciava, mercè o
figlio di David; il demonio la figliuola mia fieramente travaglia:» e
tra pianti e rampogne sponea la grave istoria. Superfluo è a dire che
si fe' sordo Martino. Carlo dissimulò: ma usciti i due oratori dal
palagio, i suoi scherani li circondarono; trasserli in duro carcere.
Macerato da quello il frate espiò a lungo la sua virtù cittadina;
corruppe i custodi il vescovo di Patti, e fuggissi[76].

E niente domato dalla violenza, tornò in Messina; e contò {111} i suoi
casi: e la gente all'udirli, piangea di rabbia. In questo mezzo quanti
vengan da Napoli affermano essere al colmo l'ira del re, per quella
contumace ripugnanza alla guerra di Grecia, per quella missione al
papa; ch'ei volgerebbe l'adunato esercito contro la Sicilia; che
vorrebbe sterminar questa genia querula e incontentabile; dar la terra
ad altri abitatori, e farla colonia[77]. Queste voci spargeansi per
insensata iattanza di cortigiani, o tema di popol tiranneggiato; ed
eran se non altro misura dell'odio. Il quale, per comunanza di mali e
di brame, avea dileguato ogni ruggine tra le nostre città, tra le
famiglie, tra i vassalli e i siciliani feudatari. Pochi pel re
teneano; talchè accresceangli l'odio, non le forze. Il clero seguiva o
precorrea l'opinione pubblica; com'è manifesto dalla missione di
Bartolomeo e Bongiovanni, e dallo zelo con che andò in tutto il corso
della rivoluzione, ad onta delle infinite scomuniche papali. I nobili
siciliani, pochi e oppressi, non potendo far parte da sè medesimi,
ingrossavan la popolare: quanti eran complici, s'anco si voglia, di re
Pietro, ammalignavan le piaghe, suggeriano sommesso qualche speranza.
Il malcontento mise in un fascio le persone de' governanti e i
principî del governo, e die' alla parte popolare tal forza, tal
numero, che avanzava d'assai le condizioni ordinarie, e che sollevava
la Sicilia mezza feudale alle idee de' più democratici popoli
italiani. Faceansi a ricordare i tempi del buon Guglielmo, tempi di
pace, e dovizie, e franchezze; a deplorare la svanita repubblica del
cinquantaquattro; e abbellito dall'immaginativa, con invidia a
dipingere il viver lieto delle italiane cittadi, senza re, senza
feudatari, senza Francesi. Nè solo travagliavali il martello di
povertà, e gli aggravî nell'avere e nelle persone, e 'l timore del
peggio; ma sopra tutto la gelosia delle donne, usurpate {112} dagli
stranieri per forza, o prezzo, o seduzione di vanità e di fortuna. Era
stampato in tutti gli animi inoltre quel Carlo, brusco, vecchio,
avaro, crudele, spregiator d'ogni dritto, alla Sicilia nimicissimo. Il
viver di violenza, in sedici anni avea potentemente operato
sull'indole niente morbida del sicilian popolo, e n'avea tramutato le
sembianze. Di festevole si fe' tetro: increbbero i conviti, i canti,
le danze: «e mute pendeano (scrissero i Siciliani poscia a papa
Martino ) pendean mute l'arpe dal caprifico e dal salice
infruttuoso.»--«Febbrili battean tutti i polsi, dice un'altra
rimostranza del misero popolo; dubbiosi scorreano i giorni, ansie le
notti, e fino i sogni conturbati dalle minacciose sembianze degli
oppressori; nè viver si potea, nè pur morire tranquillo.» Quel poetico
brio degli animi siciliani, a cupa meditazione die' luogo, a
tristezza, a vergogna, a nimistà profonda, a brama ardentissima di
vendetta. Feroci passioni, che propagaronsi da chi soffriva le
ingiurie in sè, a chi le vedea solo in altrui; dalli svegliati a'
tardi; dagl'iracondi ai miti; dagli animosi a' dappoco; e invasarono
ogni età, ogni sesso, ogni ordine d'uomini. La foga delle passioni
private, l'abbaco de' privati interessi, tacquero un istante, o
anch'essi drizzaronsi a quel fitto universal pensiero; più possente di
ogni macchina di congiura, perchè spregia il vegliar sospettoso de'
governanti, e li soperchia a cento doppi di forze[78]. Così entrava in
Sicilia l'anno milledugentottantadue. Alcuni cronisti, pargoleggiando
col volgo, notavano, che di febbraio, mentr'era papa Martino in
Orvieto, una foca presa alle spiagge di Montalto, e portata a corte
del {113} papa come nuova generazione di belva, mise muggiti sì
lamentevoli e paurosi, che la gente n'agghiacciò di orrore; e dietro i
successi di Sicilia, non restò dubbio esser venuto quel mostro a
presagire al papa le calamità che pendeano[79].


NOTE

  [1] D'Esclot, cap. 64.

    Cronica di Morea, lib. 2.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 57.

    Paolino di Pietro, in Muratori R. I. S. tom. XXVI, ag.

    Montaner, cap. 71.

    Benvenuto da Imola, comento alla Divina Commedia, al verso:

        Cantando con colui dal maschio naso.    _Purgat_., c. 7.


    Carlo d'Angiò, con quest'indole niente poetica, fece pure qualche
    verso, perchè n'avea sempre agli orecchi nella corte di Provenza.
    Il sig. C. Fauriel, ne' cenni biografici intorno a Sordello,
    Bibliothèque des Chartes, tom. IV, nov. et déc. 1842, ha dato una
    traduzione della risposta ritmica di Carlo ad alcuni versi di
    Sordello che il tacciavano d'ingratitudine. Sordello vivea alla
    corte del conte di Provenza; l'avea seguito all'impresa contro
    Manfredi; ma ammalatosi in Novara di Piemonte, vi restò lungo
    tempo dimenticato, in preda alla malattia e alla povertà. Le
    istorie di Francia ci danno molti esempi della sfacciata avarizia
    mostrata da Carlo in Francia, prima che la potesse spiegare in più
    vasto campo sul trono di Sicilia e di Puglia; e ci attestano
    insieme la giustizia di san Luigi che l'obbligava a rendere il mal
    tolto.

  [2] Diploma senza data d'anno, negli archivi del reame di Francia,
    J. 513, 51. È il ragguaglio che davano a san Luigi l'arcidiacono
    di Parigi, e il maresciallo di Francia, incaricati di questa
    missione. Essi trattarono: 1º. della crociata, richiedendo Carlo
    d'andarvi e procacciar soccorsi di navi, d'uomini e di vittuaglie:
    2º. del pagamento di 8,000 marchi per la dote della regina moglie
    di san Luigi (su la contea di Provenza); di 7,000 marchi dovuti
    per testamento del conte di Provenza (Raimondo Berengario); e di
    30,000 lire sovvenutegli al tempo dell'altra crociata e della sua
    prigionia: 3º. dell'affare d'una gabella, che non si spiega
    altrimenti.

    Gli ambasciatori davan conto della missione compiuta a voce,
    insistendo per una risposta categorica; e fin qui il diploma corre
    in francese. Trascriveano poi la carta lasciata a re Carlo negli
    stessi sensi, la quale è in latino, lingua diplomatica del tempo.
    Vi si legge ch'essi avean trattato sino al martedì in _festo
    inventionis sancte crucis_.

  [3] Raynald, Ann. ecc. 1270, §. 23.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 37.

    Muratori, Ann. d'Italia, 1270.

    Saba Malaspina, lib. 5, cap. 1.

    Gesta Philippi III, di frate Guglielmo de Nangis, in Duchesne
    Hist. Franc. Script., tom. V, pag. 516.

  [4] Gio. Villani, lib. 7, cap. 38.

    Raynald, 1278, §. 24.

  [5] Annali genovesi, in Muratori R. I. S., tom. VI, pag. 551.

    Diploma di Carlo I, dato di Trapani a 2 settembre decimaquarta,
    Ind. (1270), tra' Mss. della Bibl. com. di Palermo, Q. q. G. 2,
    fog. 60.

  [6] Gibbon, Decline and fall of the Roman Empire, cap. 62, e i
    contemporanei citati da esso.

  [7] Questo trattato dato di Viterbo il 27 maggio 1267, è pubblicato
    dal Buchon, in annotazione alla Cronica di Morea, lib. II, ed.
    1840, pag. 148 e seg. Il matrimonio tra la Beatrice e Filippo si
    mandò ad effetto nel 1273. Morto Baldovino si confermò tra Carlo e
    il genero, divenuto imperatore titolare, il trattato del 1267, per
    un atto dato di Foggia il 4 novembre 1274, una copia del quale
    data da Filippo il Bello nel 1306, e autenticata col suggello
    reale di Francia, si trova negli Archivi del reame di Francia, J.
    509, 15, ed è pubblicata dal Du Cange, Histoire de l'Empire de
    Constantinople, Docum., pag. 24. Questo genero poi vivea a spese
    di re Carlo, come il mostrano i diplomi del r. archivio di Napoli,
    reg. segnato 1268, A, fog. 3, 5, 6, 7, 10, dati a 2 maggio 1277, 4
    settembre e 10 dicembre 1276; ultimo febbraio e 23 maggio 1277, e
    6 ottobre 1276; pei quali porgeasi danaro a Filippo, allora
    titolato imperatore di Costantinopoli per la morte del padre.

  [8] Cronica di Morea, citata di sopra, lib. 2.

    Raynald, Ann. ecc. 1269, §. 4.

    Saba Malaspina, cont., loc. cit., pag. 336.

    D'Esclot, cap. 64.

    E i diplomi accennati nel catalogo delle pergamene del r. archivio
    di Napoli, tom. I, pag. 98, nota 4.

    In un altro diploma del medesimo archivio segnato 1268, A, fog.
    152, dato il 8 maggio 1278, si legge un Eustasio capitan generale
    di Carlo in Acaia.

  [9] Diplomi indicati, e un d'essi pubblicato nel citato catalogo
    delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. I, pag. 98 e 120.

    In un altro diploma dato di Napoli il 25 febbraio, non si sa di
    quale anno, nel r. archivio di Napoli reg. segnato 1268, O, fog.
    87 a t. si legge:

    «_Karolus Dei gr., rex Sicilie et Albanie, Gazoni Chinardo
    militi, in regno Albanie vicario generali, etc._» Ed altri due
    diplomi della stessa data a Guglielmo Bernardi marescalco di quel
    regno.

    I diplomi risguardanti il regno d'Albania sono citati ancora dal
    Papon, Hist. de Provence, tom. III, pag. 52 e 68.

  [10] Fornisce intorno a questi preparamenti qualche particolarità un
    diploma dato di Napoli il dì 8 aprile tredicesima Ind. 1270. Per
    questo è condotto al servigio di re Carlo, con soldo di 8,000 lire
    tornesi per un anno, Ferrando di Sancio del sangue reale di
    Aragona (forse dee dire Castiglia) con 40 militi a cavallo, 40
    scudieri e 20 balestrieri a cavallo, a condizione di militare nel
    regno o nell'impero di Costantinopoli, e di trovarsi in punto a
    Trapani il 1 agosto di quell'anno. Ne' Mss. della Bibl. com. di
    Palermo Q. q. G. 2, fog. 17.

  [11] Diploma di Carlo I al comune di Siena perchè facesse diroccare
    le case dei Ghibellini che rifiutavano di sottomettersi. È dato
    del 1272, e pubblicato dal sig. Buchon, Nouvelles recherches
    historiques sur la Principauté française de Morée, tom. I, pag. 27
    e 28.

  [12] Muratori, Ann. d'Italia, 1268 a 1272, ossia i contemporanei
    quivi citati da lui.

    Saba Malaspina, lib. 4 e 5.

    Annali genovesi, lib. 9, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 554
    e seg.

    In un diploma dato del 1277 dal r. archivio di Napoli, reg. 1268,
    A, fog. 29, leggesi questo titolo: _Regnante domino nostro
    Karolo, Dei gratia illustrissimo rege Sicilie, Ducatus Apulie et
    principatus Capue, Alme Urbis Senatore, Andegavie, Provincie et
    Forcalquerii comite, ac Romani Imperii in Tuscia per Sanctam
    Romanam Ecclesiam Vicario generali._

    Quanto all'assassinio del principe Arrigo, è indubitata la
    colpevole indulgenza di re Carlo verso gli omicidi. Benvenuto da
    Imola nel comento su la Divina Commedia al verso: «Mostrocci
    un'ombra dall'un canto sola, ec.» Inf., c. 12, riferisce il
    dilemma che si facea a biasimo di Carlo: «Se il sapea fu un
    ribaldo; se no, perchè nol punì?»

    Ma quanto men volea punire, tanto più romor ne fece, anche per
    riguardo alla corte di Roma. Un diploma del 23 marzo (1271) nel r.
    archivio di Napoli, reg. 1268, O, fog. 99, porta queste parole:
    che il re volea vendicare tal misfatto come se commesso in persona
    d'un suo figliuolo. Nondimeno il provvedimento contenuto in questo
    diploma è di staggir le castella e i beni feudali de' fratelli
    Simone e Guidone da Monteforte; ch'era un gastigo non molto
    spiacevole al re, il quale per lo momento incamerava que' beni.

  [13] Muratori, Ann. d'Italia 1271 a 1274, e i contemporanei ivi
    allegati, che sarebbe superfluo citare altrimenti.

    Gibbon, cap. 62.

    Raynald, Ann. ecc. 1271 e 1275.

  [14] Gio. Villani, lib. 9, cap. 218, di maggiore autorità in questo,
    perch'ei fu guelfo:

          Carlo venne in Italia, e per ammenda
        Vittima fe' di Corradino, e poi
        Ripinse al ciel Tommaso per ammenda.
                           DANTE, _Purg_., c. 20.

    e il comento di Benvenuto da Imola, che accredita il sospetto
    dell'avvelenamento. Io l'ho posto in dubbio, non trovando noverato
    questo tra i misfatti di Carlo dagli scrittori che non
    glien'avrebbero perdonato punto, come sono il Neocastro, lo
    Speciale, Montaner, D'Esclot. Ma dall'altro canto la innocenza non
    mi par dimostrata sì netta, come crede il cav. Froussard nella
    dissertazione su Pietro Glannone, e 'l regno di questo Carlo
    I.--Atti dell'Academia di Lucca, tom. VIII.--Il sig. Froussard si
    lascia trasportar dalla gloria militare di Carlo, fino a
    scagionarlo de' vizi suoi più noti. Chiama ambizioso e superbo, ma
    non crudele, colui che facea mozzare i piè a' disertori, arder
    vivi i presi in battaglia, e marchiar colla moneta rovente gli
    accorti cittadini che non passassero al valor edittale i suoi
    carlini d'oro. Nel modo stesso siamo assai lontani dell'accettare
    l'apologia del Froussard per la iniqua condannagione di Corradino.

  [15] De regimine principum ad regem Cypri, san Tommaso d'Aquino,
    opusc. 20, nel tom. XVII della ediz. Venezia, 1593.

  [16] Muratori, Gibbon, Raynald, loc. cit.

  [17] Saba Malaspina, cont., p. 336 e 337.

  [18] Saba Malaspina, cont., pag. 336.

    Mss. della vittoria di Carlo I di Angiò, pubblicato in Duchesne,
    Hist. Franc. Script., tom. V, pag. 850.

    Joannes Iperius, Chron. monast. S. Bertini, in Martene e Durand,
    Thes. Anecd., tom. III, p. 754.

    D'Esclot, cap. 64.

    Raynald, Ann. ecc. 1272, §. 19, e 1277, §. 16.

    Giannone, Ist. civ., lib. 20, cap. 2.

    E i diplomi citati nel catalogo delle pergamene del r. archivio di
    Napoli, tom. I, pag. 137, con la nota di monsig. Scotto; e tom.
    II, pag. 151 e 225.

    Tra questi son da notarsi il diploma del 26 dicembre 1294, alla
    citata pag. 151, per pagamento di once 800 all'anno a questa
    Maria, _dicte quondam domicelle de Hierusalem_; e l'altro del
    21 agosto 1292, dal quale si ricava, con un certo divario
    dall'attestato de' cronisti, che il primo accordo con Carlo
    d'Angiò s'era fatto per 400 lire tornesi e 10,000 bizantini
    saraceni d'oro all'anno; che la corte di Napoli tardò i pagamenti;
    che Maria n'ebbe ricorso al papa; e che così si prese una via di
    mezzo a pagarla, con molto suo discapito.

  [19] Saba Malaspina, cont., pag. 337.

  [20] Il suo nome anzi di salire al pontificato, era Giovanni Gaetani
    di casa Orsina.

          E veramente fui figliol dell'Orsa,
        Cupido sí per avanzar gli Orsatti,
        Che su l'avere, e qui me misi in borsa.
                            DANTE, _Inf_., c. 19.

  [21] Muratori, Ann. d'Italia, 1277 a 1280.

    Raynald, Ann. ecc., 1277 a 1280.

    Saba Malaspina, cont., pag. 338.

  [22] D'Esclot, cap. 64.

    Questa impresa d'Acri ci attestan anco moltissimi diplomi del r.
    archivio di Napoli, dati a 3, 4, 12 e 28 febbraio 1278, e molti in
    marzo, aprile, maggio, giugno, luglio e agosto seguenti: registro
    segnato 1268, A, fog. 136, 138, 71 a t. 130, 141, 142, 78, 84, 144
    a t. 135 a t. 85, 86, 87, 99, 100, 165. Ma resta in dubbio se
    tutti quegli armamenti, dei quali non è espresso lo scopo, fosser
    volti alla impresa di Siria, o se parte si volea serbare alla
    custodia di Sicilia e di Puglia; su di che veggasi il seguito di
    questo medesimo capitolo.

  [23] Ricordano Malespini, cap. 204.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 54.

    Cronaca sic. della cospirazione di Procida, in di Gregorio, Bibl.
    arag. tom. I, pag. 254.

  [24] Da tutti gli storici contemporanei, e meglio dai fatti si ritrae
    ciò manifestamente.

    Si ricordino ancora i versi di Dante:

          Però ti sta che tu se' ben punito,
        E guarda ben la mal tolta moneta
        Ch'esser ti fece contro Carlo ardito.
                                  _Inf_., c. 19.

  [25] Saba Malaspina, cont., pag. 339.

  [26] Credeasi allora che i figli maschi di Manfredi fossero morti,
    perchè Carlo d'Angiò li tenea in carcere, forse con grandissimo
    segreto, accreditando la voce della morte, per toglier qualunque
    speranza ai partigiani di casa sveva. I figli di Manfredi eran
    bambini quando Carlo prese il regno; nè egli si volle bruttare di
    quattro assassinî di tal sorta, d'altronde non utili, e ben
    suppliti da una prigionia segretissima e sepolcrale. Così gli
    storici contemporanei portano spenta la discendenza maschile di
    Manfredi, e sol di lui rimasa Costanza, e la seguente sorella
    Beatrice, che fu liberata nel 1284 per la vittoria dell'armata
    siciliana nel golfo di Napoli. La diplomatica, la quale sovente
    corregge le tradizioni istoriche, ci ha mostrato che vivessero a
    lungo dopo la morte di Manfredi i suoi figliuoli Arrigo, Federigo
    ed Enzo. Alcuni istorici napoletani trassero dagli archivi di quel
    reame dei diplomi per gli alimenti che forniansi in carcere a
    quegli sventurati principi sotto il regno di Carlo II; e il
    Buscemi nella vita di Procida ne pubblicò uno dato di Melfi il 30
    giugno settima Ind. (1294), nel quale, forse per errore di chi
    l'avea copiato da' registri di Napoli, l'ultimo de' giovanetti è
    chiamato Anselmo in vece di Enzo. Io mi sono avvenuto rifrustando
    que' registri in due documenti, che sembranmi più importanti
    perchè attestano che i detti principi vivessero insino al 1299, e
    che allora si ordinasse di escirli dalla prigione, e liberi
    mandarli a Carlo II con un cavaliere. Ciò avvenne al tempo che
    Giacomo di Aragona aiutava gli Angioini contro il fratello
    Federigo e i Siciliani, e appunto pochi giorni anzi la sua
    vittoria del Capo d'Orlando; talchè sarebbe da congetturarsi che
    il re di Napoli volle far cosa grata a Giacomo, ch'ei cercava in
    tutti i modi a tenersi amico ed ausiliare. Ma par che quest'atto
    di generosità tosto si fosse dileguato, e che fossero tornati in
    altra prigione i figli di Manfredi. Giacomo andò via da Napoli
    poco men che nemico: e Carlo non avrebbe osato turbare il governo
    di Federigo in Sicilia con questi altri pretendenti, che poteano
    ben sollevare contro di lui lo stesso reame di Napoli.

    I due citati diplomi del 1299 leggonsi, Docum. XXIX e XXX.

  [27] Ved. Surita, Ann. d'Aragona.

    Blanca, Comment. rer. Aragon.

    Mariana, Storia di Spagna.

    Robertson, Vita di Carlo V. Introd. sez. 3, note 31, 32.

  [28] Montaner, cap. 20, vivamente rappresenta che i re di Aragona
    viveano assai familiari co' loro sudditi, con giustizia ed
    affabilità. Ma in fatto sotto questo linguaggio accenna le libertà
    del paese, dicendo che ognuno era sicuro della proprietà e
    persona: e perciò «i Catalani e gli Aragonesi sono più alti di
    cuore, vedendosi così trattati a lor modo; e nessuno può esser
    valente uomo di guerra se non è alto di cuore.» Aggiugne, che
    ognuno a suo piacere fermava per via i re, e parlava ad essi, o li
    invitava a nozze, o desinari, e ch'essi sovente albergavano nelle
    case private.

  [29] D'Esclot, cap. 68, 69, 70.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, nella Marca Hispanica di
    Baluzio, ed. 1688.

  [30] Montaner, cap. 10, 13, 14.

    D'Esclot, cap. 65, 67, 74.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

  [31] Bart. de Neocastro, cap. 16.

    Veggansi anche, Montaner, cap. 37.

    Saba Malaspina, cont., pag. 342.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, loc. cit.

  [32] Saba Malaspina, cont., pag. 340 a 342.

    Per vero egli non scrive il nome di Corrado Lancia, ma solo di
    Loria e Procida, e, aggiugne, altri usciti italiani. Ma
    ritraendosi dal Montaner la grande riputazione di Corrado a corte
    d'Aragona per armi e consiglio appunto in questo tempo, non è
    dubbio che quel nobile siciliano avesse partecipato in tutti i
    disegni.

  [33] Diploma negli archivi della corona aragonese, citato dal
    Quintana, Vidas de Españoles celebres, Paris, 1827, tom. I, pag.
    93.

  [34] Bart. de Neocastro, cap. 87.

    Nel r. archivio di Napoli, reg. di Carlo II segnato 1291, A, fog.
    88, si legge un diploma dato il dì 8, forse di gennaio 1275 o
    1276, ch'è un attestato del servigio feudale prestato a Capua da
    Riccardo Loria per sè, Giacomo, Roberto, Ruggiero, e due donne
    tutti della stessa famiglia, che aveano diviso tra loro i castelli
    di Loria, Lagonessa e Castelluccio in Basilicata.

    Ruggier Loria fu nipote di Guglielmo d'Amico, primo marito di
    Macalda Scaletta. Villabianca, Sicilia nobile, part. 2, lib. 3,
    pag. 528 e 529.

  [35] Montaner, cap. 18, 19, 30, 31.

  [36] Di Gregorio, Annotaz. alla Bibl. aragon., tom. 1, pag. 249 e
250.

    Ved. altresì il Giannone, Ist. civ. e Buscemi. Vita di Giovanni di
    Procida, e i documenti da noi citati nel cap. XV, intorno
    i beni del Procida.

    È noto il marmo della chiesa di Salerno, dato il 1260, pubblicato
    dal Summonte, e trascritto dal Gregorio, Bibl. arag., tom. I, pag.
    249, dal quale si hanno i titoli di Giovanni di Procida, e ch'ei
    facesse costruire quel porto. Un altro pregevol monumento per
    Giovanni di Procida ha trovato il mio concittadino Francesco
    Saverio Cavallari, egregio artista, zelante e infaticabile nel
    ricercare, abilissimo nel delineare, e intelligente nello
    illustrare gli antichi monumenti d'arte, non solo per tutta la
    Sicilia, ma sì in parte della terraferma italiana. Nella cappella
    di san Matteo della cattedrale di Salerno, sotto la effigie del
    santo in mosaico, il nostro artista s'accorse di una picciola
    figura in ginocchio ch'ei ritrasse diligentemente, in pie' della
    quale si leggono questi due versi:

        _Hoc studiis magnis fecit pia cura Johannis
        De Procida, dici meruitque gemma Salerni._

    A' documenti fin qui pubblicati per dimostrare l'alto stato
    ch'ebbe Giovanni di Procida presso Manfredi, aggiugnerò la notizia
    d'un altro che si legge nel r. archivio di Napoli, reg. 1269, D,
    fog. 9. È un diploma di Carlo I dato il 22 giugno tredicesima Ind.
    (1270), nel quale se ne cita un di Manfredi del 25 agosto ottava
    Ind. (1265), dato per _Joannem de Procita_, e indirizzato a
    Risone Marra intorno l'uficio di maestro segreto e portulano di
    Sicilia. Questo diploma conferma che Giovanni fu cancelliere di re
    Manfredi.

  [37] Ho veduto tra' Mss. della Biblioteca reale di Francia, nel
    volume segnato 6,069. V. un manoscritto latino del secolo
    XIV che porta il titolo: _Incipit liber philosophorum
    moralium antiquorum et dicta seu castigationes Sedechie, prout
    inferius continetur, quas transtulit de greco in latinum magister
    Johannes de Procida_. È una raccolta o compendio delle massime
    che correano sotto i nomi di Sedecia, Hermes, Omero, Solone,
    Pitagora, Diogene, Socrate, Platone, Aristotile, Alessandro,
    Tolomeo, Gregorio, ec., e finisce con un capitolo, intitolato
    _Sapientium dicta_. Io la credo piuttosto una compilazione
    che una traduzione. Il titolo di _magister_ mi accerta della
    identità della persona dell'autore col nostro G. di Procida, il
    quale non par che guadagni in fama letteraria quanto ha perduto in
    fama politica. È qui da ricordare qual fosse la corte di Federigo
    imperatore e di Manfredi. Federigo, educato fin dalla sua
    fanciullezza in Sicilia era perito negli idiomi tedesco, francese,
    latino, greco, arabo; poetò in volgare; amò gli studi filosofici;
    dettò un opuscolo di storia naturale; e promosse gli studi in
    tutta l'Italia. A lui forse si deve il pronto sviluppo della
    lingua illustre d'Italia. Manfredi fece alcune aggiunte al libro
    di Federigo, scrisse versi italiani, favorì molto i letterati e
    gli studi. Sul particolare delle lettere greche e dello studio de'
    filosofi greci, noi sappiamo che Bartolomeo di Messina per comando
    dell'imperatore voltò dal greco in latino l'etica d'Aristotile, e
    un libro su la cura de' cavalli, e che Moisè da Palermo nello
    stesso tempo scrisse una somigliante traduzione d'un libro
    d'Ippocrate. Veg. Tiraboschi, Stor. lett. d'Italia, tom. IV; di
    Gregorio, Discorsi. Dopo ciò si comprendrà più facilmente come
    Giovanni di Procida fosse avviato a questi studi; e senza dubbio
    si riferirà al ministro di Federigo, di Manfredi e di Pietro e
    Giacomo d'Aragona la citata raccolta di sentenze degli antichi
    filosofi.

  [38] Petrarca, Itinerario Siriaco.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 57.

    Boccaccio, De casibus virorum illustrorum, lib. 9, cap. 19.

    Veg. altresì il cominciamento della istoria anonima della
    cospirazione del Procida, tralasciato dal di Gregorio nella sua
    Biblioteca aragonese, che leggesi tra' citati Mss. della Bibliot.
    com. di Palermo, Q. q. e si trova pubblicato nell'opera di
    Buscemi, doc. n.4.

  [39] Diploma del 29 gennaio 1270 per la inquisizione de' beni
    confiscati a una lunghissima lista di ribelli, tra i quali si
    legge Giovanni di Procida.

    Diploma dato di Capua del 3 febbr. 1270, pel quale Carlo I die' un
    sussidio, su i confiscati beni dotali, a Landolfina moglie di
    Giovanni di Procida da Salerno, come non partecipe della colpa del
    marito, «il quale per alto tradimento commesso, come dicesi,
    contro la maestà nostra, allontanossi dal regno.» Questi diplomi
    cavati dal. r. archivio di Napoli conservatisi ne' Mss. della
    Bibliot. com. di Palermo, Q. q. F. 70, e sono stati pubblicati dal
    Buscemi, nella Vita di Procida, docum. 2 e 3.

    Quantunque sembri favola che l'ingiuria alla moglie fosse cagione
    della fuga del Procida, non è improbabile che durante il suo
    esilio la moglie, per nome Landolfina di Fasanella, avesse dato
    ascolto allo amore di alcun barone della corte di Carlo; e che da
    ciò fosse nato quello episodio nel romanzo storico (tale io il
    credo) di Giovanni di Procida. Traggo questo concetto da tre
    diplomi: 1º. quello or ora citato del 3 febbraio 1270 pel
    sussidio a Landolfina; 2º. un altro della stessa data che le
    accordò salvocondotto e sicurezza a dimorare in Salerno, che
    leggesi in fine della presente opera, docum. I; 3º. un altro che
    fe' pagar dall'erario regio once cento prestate a Landolfina da un
    Caracciolo, che è citato ne' Discorsi di don Ferrante della Marra,
    Napoli, 1641, pag. 154, ed è tratto come i precedenti dal. r.
    archivio di Napoli, reg. segnato 1269, C, dove quelli si leggono a
    fog. 118 e 214, e questo a fog. 211.

  [40] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 13.

  [41] Saba Malaspina, cont., pag 340 a 342.

  [42] Montaner, cap. 37, 44.

  [43] Montaner, cap. 40.

    Bernardo d'Esclot, cap. 76.

  [44] D'Esclot, loc. cit.

    Montaner, cap. 38, 39.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, loc. cit.

  [45] Montaner, cap. 38, 42. L'asserzione contraria si legge in un
    manifesto di re Carlo I recato da Muratori, Ant. Ital. Dissert.
    39, tom. III, pag. 650; e ve n'ha un cenno nel Memoriale dei
    podestà di Reggio, Muratori, R. I. S., tom. VIII, p. 1155.

  [46] Montaner, cap. 36.

  [47] Ibid., cap. 41.

    Veggansi ancora per questi particolari Bart. de Neocastro, cap.
    16; Cron. del mon. di S. Bertino; Surita, Ann. d'Aragona, ec.

  [48] Alcuni han creduto legger questo nei versi di Dante:

        E guarda ben la mal tolta moneta, ec.
                                   _Inf._, c. 19.

    Nell'appendice, io tento d'accostarmi ad una migliore spiegazione
    di questo luogo della Divina Commedia.

  [49] Gio. Villani, lib. 7, cap. 57, 59, 60.

    Ricordano Malespini, cap. 206 a 208.

    Cron. anonima della cospirazione di Procida, loc. cit., pag. 249 a 263.

    Ferreto Vicentino, in Muratori, R. I. S. tom. IX, pag. 952 e 953.

    Cronica di frate Francesco Pipino, lib. 3, cap. 11, 12, in
    Muratori, R. I. S. tom. IX, pag. 686.

  [50] Tolomeo da Lucca, lib. 24, cap. 4, in Muratori, R. I. S. tom.
    XI, pag. 1186-87.

    Pachymer, lib. 6, cap. 8, parla di una grande alterazione nella
    moneta d'oro fatta in questo tempo dal Paleologo, per fornir
    sussidi agli _Italiani_.

    Che i Genovesi mischiassersi molto a favore di lui, l'attesta
    Caffari negli Annali di Genova, Muratori, R. I. S. tom. VI, pag.
    576, ove è detto che i Genovesi mandarono una galea a posta al
    Paleologo per avvertirlo degli armamenti di re Carlo.

  [51] Veg. l'appendice.

  [52] Saba Malaspina, cont., pag. 342 a 345.

    Montaner, cap. 44, 45, 46, 47.

  [53] Questi preparamenti son taciuti dagli storici contemporanei, che
    anzi accagionan Carlo di soverchio disprezzo. Ma ne' registri
    della sua cancelleria trovansi date nel 1278 delle provvisioni che
    non si possono in alcun modo attribuire all'impresa di Soria.
    Perchè, lasciando i molti armamenti navali citati in questo
    capitolo, pag. 85, nota 2, che possono anche parer troppi,
    considerate le poche forze che in fatto andarono in Asia, leggiamo
    evidentemente ciò che ho detto nel testo, in due diplomi, l'un del
    13 marzo sesta Ind. 1278, e l'altro del 6 agosto medesimo anno, r.
    arch. di Napoli, reg. di Carlo I segnato 1268, A, fog. 95 e 89.

    Quel di marzo risguarda le galee destinate alla custodia delle
    marine di Principato e Terra di Lavoro; l'altro è per le
    provvedigioni di miglio nei castelli di Sicilia.

    Il re comandava di aumentarle dal 1 settembre vegnente in questo
    modo:

      Fortezza di Messina  da salme          112½    a 240
      di Scaletta                             20     »  48
      di Milazzo                              45     » 100
      di San Marco                            30     »  99
      di Odogrillo                            27     »  55
      Castel di Siracusa                      27     »  57
      Palagio di Siracusa                      9     »  60
      Castel superiore di Taormina            27     »  77
      Castello inferiore                      22½    »  50
      di Agosta                               10½    »  57
      di Cefalù                               85½    » 325½
      Palagio di Palermo                      18     » 200
      Castell'a mare di Palermo               29     » 100
      di Licata                               40     »  90
      di Monteforte                           27     » 104
      di Vicari, che non avea provvedigione    »     »  50
      di Caronia                               »     »  27
      di Castiglione                           »     »  30
      di Lentini                               »     » 100
      di Marineo                               »     » 100
      di Geraci                                »     »  60
      di San Filippo                           »     » 100
      di Caltanissetta                         »     »  30
      di Santo Mauro                           »     »  30
      di Avola                                 »     »  30
      di Caltabellotta                         »     »  30

    Varie cose sono da notarsi in questo documento. La prima che non
    si vittovagliavano tutte le fortezze regie di Sicilia, ma a un di
    presso due terze parti delle medesime, tralasciandone molte sì in
    monte e sì in maremma. La seconda che per la provvedigione si
    preferiva il miglio al frumento; o per lo minor caro, o per lo
    minore rischio di ribollire e guastarsi. Lo stato delle fortezze
    regie sei anni innanzi si legge in un diploma del 3 maggio 1272
    cavato anche dal r. archivio di Napoli e pubblicato dall'er.
    Michele Schiavo nelle memorie per la storia letteraria di Sicilia,
    tom. I, parte 3, pag. 49 e seg. In questo leggonsi oltre i notati
    nel diploma del 1278 che or ora trascrissi, i castelli di Rametta,
    San Fratello, Nicosia, Castrogiovanni, Mineo, Licodia, Modica,
    Garsiliato, Calatabiano, Corleone, Sciacca, Girgenti, Carini,
    Termini, Favignana, Camerata; ma vi mancano quelli di Odogrillo e
    Castiglione, e il castel disottano di Taormina. Si scerne di più
    dal diploma del 1272, che erano affidati alcuni a castellani col
    soldo di due tarì al giorno, altri a castellani scudieri col soldo
    di tarì uno e grana quattro, e vi erano _consergî_ col
    medesimo stipendio, e servienti con grana otto al giorno. La
    maggior forza de' servienti, o vogliam dire soldati a pie', era
    nei 1272 nelle fortezze di Messina, Castrogiovanni, Cefalù, e
    Nicosia. Ma nel 1278 par che si volesse adunare più gente in
    quelle di Cefalù, Palermo, Messina, Monteforte, Milazzo, Lentini,
    Marineo, San Filippo; nè la posizione geografica basta a spiegare
    questa mutazione di disegni militari. Forse gli umori delle
    popolazioni, lo stato delle fabbriche di queste fortezze, e altre
    circostanze meno a noi note vi contribuirono, e l'essersi dato in
    feudo (che di tutte non fu certamente) alcuna di quelle terre.

  [54] Saba Malaspina, cont., pag. 342 a 345.

    Montaner, cap. 44, 45, 46, 47.

  [55] Ric. Malespini, cap. 208.

    Cron. sic. della cospirazione di Procida, pag. 261.

  [56] Saba Malaspina, cont., pag. 345.

  [57] Saba Malaspina, cont., pag. 346.

    Ric. Malespini, cap. 207, e gli altri contemporanei citati dal
    Muratori, Ann. d'Italia, 1281.

  [58] Saba Malaspina, lib. 6.

  [59] Chron. Mon. S. Bertini, in Martene e Durand, Thes. Anecd., tom.
    III, pag. 762.

    Saba Malaspina, cont., pag. 349, 351.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 58.

  [60] Surita, Annali d'Aragona, lib. 4, cap. 13 e 16.

  [61] Cron. sic. della cospirazione di Procida, l. c., pag. 262.

    Ric. Malespini, cap. 208.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 60.

    Montaner, cap. 42, con qualche diversità. Al capitolo 49 porta
    come data da Pietro al conte di Pallars quella risposta del mozzar
    la mano sinistra se sapesse il segreto.

  [62] Bart. de Neocastro, cap. 13.

  [63] Raynald, Ann. ecc. 1281, §. 25, e 1282, §§. 5, 8, 9, 10, e nota
    del Mansi al §. 13.

    Tolomeo da Lucca, in Muratori, R. I. S., tom. XI, pag. 1186.

    La scomunica del Paleologo si legge altresì nella cronaca di
    Eberardo, pubblicata dal Canisio, antiche lezioni, tom. I, pag.
    309.

  [64] Gio. Villani, lib. 7, cap. 57.

    Saba Malaspina, cont., pag. 350.

    Il trattato di Carlo I con Venezia fu stipulato a 3 luglio 1281, e
    si trova negli archivi di Francia, citato dal Buchon, Recherches
    et matériaux pour servir à une histoire de la domination française
    aux XIIIe, XIVe et XVe siècles, dans les provinces démembrées
    de l'empire Grec. Première partie, p. 42.

  [65] Saba Malaspina, cont., pag. 350.

  [66] Gio. Villani, lib. 7, cap. 57.

    Ric. Malespini, cap. 206.

    Cron. sic. della cospirazione di Procida, pag. 251.

  [67] Docum. VII.

  [68] Saba Malaspina, cont., p. 352.

  [69] Nangis, in Duchesne, Hist. fr. script., tom. V, pag. 357 e seg.

    Muratori, Ann. d'Italia, 1282.

  [70] Muratori, ibid.

  [71] Saba Malaspina, cont., pag. 338, 339.

    Le parole della profezia son queste: _Tempus adhuc videbit qui
    vixerit, quod Scarabones ejicient de regno Gallicos et in
    multitudine, etc._ Io ho creduto che _Scarabones_ suoni in
    italiano masnadieri, saccardi, soldati irregolari; perchè questa
    parola, che non si trova nel glossario del Du Cange, è identica a
    _Scaranii_, _Scaramanni_, _Scamari_,
    _Scarani_, _Scarafonus_, vocaboli che vengono dalla
    radice _Scara_ (_acies_, _cuneus copiæ militares_),
    o piuttosto da _Scara_, una delle angherie feudali, onde si
    dicevano _Scaranii_, ec. i famigliari de' magistrati, i fanti
    incaricati della riscossione di alcuni balzelli, e in generale gli
    armigeri della più disordinata e spregevole maniera di milizia.
    Indi l'italiano _scherani_.

  [72] Diplomi dell'8 novembre 1280, 21 aprile e 27 giugno 1281 nel
    catalogo delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. I, pag.
    218, 222 e 227.

  [73] Saba Malaspina, cont., pag. 350, 351.

  [74] Ibid. pag. 355.

    Anonymi Chr. sic., loc. cit., pag. 147.

    Le leggi dell'imperator Federigo II, contro le eresie portano una
    ventina di nomi diversi d'eretici; tra i quali v'hanno i paterini.
    In un diploma suo dato di Padova il 22 febbraio duodecima ind. si
    spiega così l'origine di quel nome di paterini: _Horum sectæ
    veteribus vel ne in publicum prodeant non sunt notatæ nominibus,
    vel quod est forte nefandius, non contentu, ut vel ab Arrio
    Arriani, vel a Nestorio Nestoriani, aut a similibus similes
    nuncupantur; sed in exemplum martyrum qui pro fide catholica
    martiria subierunt, Patarenos se nominant, velut expositos
    passioni_. In Luca Wadding, Ann. Minorum, tom. III, p. 340, §.
    13.

  [75] Dante Alighieri, De Vulgari Eloquio, lib. 1, cap. 12.

  [76] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 3.

  [77] Bart. de Neocastro, cap. 13.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 3.

  [78] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 2 e 4.

    Epistola de' Siciliani a papa Martino, nell'Anonymi Chr. sic.,
    cap. 40, l. c.

    Bart. de Neocastro, cap. 13.

    Docum. VII.

  [79] Vita di Martino IV, in Muratori, R. I. S., T. III, pag. 609.

    Mss. della vittoria di Carlo d'Angiò, in Duchesne, Hist. fr.
    script., tom. V, pag. 851.

    Cron. del Mon. di S. Bertino, in Martene e Durand, Thes. Anecd.
    tom. III, pag. 762.

    Francesco Pipino, Chron. lib. 4, cap. 29, in Muratori, R. I. S.,
    tom. IX.




CAPITOLO VI.

Nuovi oltraggi de' Francesi in Palermo. Festa a Santo Spirito il dì 31
marzo: sommossa: eccidio feroce per la città. Gridasi la repubblica.
Sollevazione di altre terre. Adunanza in Palermo, e partiti gagliardi
che prende. Lettere de' Palermitani ai Messinesi, i quali seguon la
rivoluzione. Ordini pubblici con che si regge la Sicilia, e si prepara
alla difesa. Opinione sulla causa prossima di questa rivoluzione.--Marzo
a giugno 1282.


I Siciliani maledissero e sopportarono infino a primavera del
milledugentottantadue. Nè gli appresti di guerra in Ispagna si vedean
forniti; nè in Sicilia, se alcun era che li sapesse, potea aver luogo
a prossime speranze. Stavan sul collo al popolo gli smisurati
armamenti di re Carlo contro Costantinopoli: l'isola imbrigliavano da
quarantadue castelli regi, posti o in luoghi foltissimi, o nelle città
maggiori[1], e più numero che ne teneano i feudatari francesi[2]:
raccolti e in sull'arme gli stanziali: pronte a ragunarsi a ogni cenno
le milizie baronali, ch'erano in parte di suffeudatari stranieri. E in
tal condizione di cose, che i savi meditando e antiveggendo non
avrebbero eletto giammai ad un movimento, gli officiali di Carlo
prometteansi perpetua la pazienza, e continuavano a flagellare il
sicilian popolo.

La pasqua di resurrezione fu amarissima per nuovi oltraggi in Palermo;
capitale antica del regno, che gli stranieri odiarono sopra ogni altra
città, come più ingiuriata e {115} più forte. Sedeva in Messina
Erberto d'Orléans vicario del re nell'isola: il giustiziere di val di
Mazzara governava Palermo; ed era questi Giovanni di San Remigio,
ministro degno di Carlo. I suoi officiali, degni del giustiziere e del
principe, testè s'erano sciolti a nuova stretta di rapine e di
violenze[3]. Ma il popolo sopportava. E avvenne che cittadini di
Palermo, cercando conforto in Dio dalle mondane tribolazioni, entrati
in un tempio a pregare, nel tempio, nei dì sacri alla passione di
Cristo, tra i riti di penitenza e di pace, trovarono più crudeli
oltraggi. Gli scherani del fisco adocchian tra loro i debitori delle
tasse; strappanli a forza dal sacro luogo; ammanettati li traggono al
carcere, ingiuriosamente gridando in faccia all'accorrente
moltitudine: «Pagate, paterini, pagate.» E il popolo sopportava[4]. Il
martedì appresso la pasqua, cadde esso a dì trentuno marzo[5], una
festa si celebrò nella chiesa di Santo Spirito. Allora brutto
oltraggio a libertà fu principio; il popolo stancossi di sopportare.
Del memorabil evento or narreremo quanto gli storici più degni di fede
n'han tramandato.

A mezzo miglio dalle australi mura della città, sul ciglion del
burrone d'Oreto, è sacro al Divino Spirito un tempio[6]; del quale i
latini padri non lascerebber di notare, come il dì che sen gittava la
prima pietra, nel secol dodicesimo, per ecclisse oscuravasi il sole.
Dall'una banda {116} il dirupo e il fiume; dall'altra corre infino a
città la pianura, la quale in oggi ingombrasi per gran tratto di muri
e d'orti, e un chiuso, negro di cipressi, tutto scavato di tombe, e
sparso d'urne e di lapidi rinserra la chiesa con giusto spazio in
quadro; cimitero pubblico, che si costruì al cader del decimottavo
secolo, e la dira pestilenza del milleottocentotrentasette, esiziale a
Sicilia, in tre settimane orribilmente il colmò. Per questo allor
lieto campo, fiorito di primavera, il martedì a vespro, per uso e
religione, i cittadini alla chiesa traeano: ed eran frequenti le
brigate; andavano, alzavan le mense, sedeano a crocchi, intrecciavano
lor danze: fosse vizio o virtù di nostra natura, respiravan da' rei
travagli un istante, allorchè i famigliari del giustiziere apparvero,
e un ribrezzo strinse tutti gli animi. Con l'usato piglio veniano gli
stranieri a mantenere, dicean essi, la pace. A ciò mischiavansi nelle
brigate, entravano nelle danze, abbordavan dimesticamente le donne: e
qui una stretta di mano; e qui trapassi altri di licenza; alle più
lontane, parole e disdicevoli gesti. Onde chi pacatamente ammonilli se
n'andasser con Dio senza far villania alle donne, e chi brontolò; ma i
rissosi giovani alzaron la voce sì fieri, che i sergenti dicean tra
loro: «Armati son questi paterini ribaldi, ch'osan rispondere»; e però
rimbeccarono ai nostri più atroci ingiurie; vollero per dispetto
frugarli indosso se portasser arme; altri diede con bastoni o nerbi ad
alcun cittadino. Già d'ambo i lati battean forte i cuori. In questo
una giovane di rara bellezza, di nobil portamento e modesto[7], con lo
sposo, coi congiunti avviavasi al tempio. Droetto francese, per onta
{117} o licenza, a lei si fa come a richiedere d'armi nascose; e le dà
di piglio; le cerca il petto. Svenuta cadde in braccio allo sposo; lo
sposo, soffocato di rabbia: «Oh muoiano, urlò, muoiano una volta
questi Francesi!» Ed ecco dalla folla che già traea, s'avventa un
giovane; afferra Droetto; il disarma; il trafigge; ei medesimo forse
cade ucciso al momento, restando ignoto il suo nome, e l'essere, e se
amor dell'ingiuriata donna, impeto di nobil animo, o altissimo
pensiero il movessero a dar via così al riscatto. I forti esempi, più
che ragione o parola, i popoli infiammano. Si destaron quegli schiavi
del lungo servaggio: «Muoiano, muoiano i Francesi!» gridarono; e 'l
grido, come voce di Dio, dicon le istorie de' tempi, eccheggiò, per
tutta la campagna, penetrò tutti i cuori. Cadono su Droetto vittime
dell'una e dell'altra gente: e la moltitudine si scompiglia, si
spande, si serra; i nostri con sassi, bastoni, e coltelli
disperatamente abbaruffavansi con gli armati da capo a piè;
cercavanli; incalzavanli; e seguiano orribili casi tra gli apparecchi
festivi, e le rovesciate mense macchiate di sangue. La forza del
popolo spiegossi, e soperchiò. Breve indi la zuffa; grossa la strage
de' nostri: ma eran dugento i Francesi, e ne cadder dugento[8].

Alla quieta città corrono i sollevati, sanguinosi, ansanti, squassando
le rapite armi, gridando l'onta e la vendetta: {118} «Morte ai
Francesi!» e qual ne trovano va a fil di spada. La vista, la parola,
l'arcano linguaggio delle passioni, sommossero in un istante il popol
tutto. Nel bollor del tumulto fecero, o si fece dassè condottiero,
Ruggier Mastrangelo, nobil uomo: e il popolo ingrossava; spartito a
stuoli, stormeggiava per le contrade, spezzava porte, frugava ogni
angolo, ogni latebra: «Morte ai Francesi!» e percuotonli, e
squarcianli; e chi non arriva a ferire, schiamazza ed applaude. S'era
il giustiziere a tal subito romore chiuso nel forte palagio: e in un
momento, chiamandolo a morte, una rabbiosa moltitudine circonda il
palagio; abbatte i ripari; infellonita irrompe: ma il giustiziere le
sfuggì, che ferito in volto, tra le cadenti tenebre e 'l trambusto,
inosservato montando a cavallo con due famigliari soli, rapidissimo
s'involò. Intanto per ogni luogo infuriava la strage; nè posò per la
notte soppraggiunta; e rincrudì la dimane; e l'ultrice rabbia non pure
si spense, ma il sangue nemico fu che mancolle[9]. Duemila Francesi
furono morti in quel primo scoppio[10]. Negossi ai lor cadaveri la
sepoltura de' battezzati[11]; ma poi si scavò qualche carnaio ai
miserandi avanzi[12]; e la tradizione ci addita la colonna sormontata
di ferrea croce[13], che pose in un di quei luoghi la pietà cristiana,
forse assai dopo il tempo della {119} vendetta. Narra la tradizione
ancora, che il suon d'una voce fu la dura prova onde scerneansi in
quel macello i Francesi, come lo _shibbolet_ tra le ebree tribù; e che
se avveniasi nel popolo uom sospetto o mal noto, sforzavamo col ferro
alla gola a profferir _ciciri_, e al sibilo dell'accento straniero
spacciavanlo. Immemori di sè medesimi, e come percossi dal fato gli
animosi guerrieri di Francia non fuggiano, non adunavansi, non
combatteano; snudate le spade, porgeanle agli assalitori, ciascuno a
gara chiedendo: «Me, me primo uccidete»; sì che d'un gregario solo si
narra, che ascoso sotto un assito, e snidato coi brandi, deliberato a
non morir senza vendetta, con atroce grido si scagliasse tra la turba
de' nostri disperatamente, e tre n'uccidesse pria di cader egli
trafitto[14]. Nei conventi dei minori e dei predicatori irruppero i
sollevati; quanti frati conobber francesi trucidarono[15]. Gli altari
non furono asilo: prego o pianto non valse; non a vecchi si perdonò,
non a bambini, nè a donne. I vendicatori spietati dello spietato
eccidio d'Agosta, gridavano che spegnerebber tutta semenza francese in
Sicilia; e la promessa orrendamente scioglieano scannando i lattanti
su i petti alle madri, e le madri da poi, e non risparmiando le
incinte: ma alle siciliane gravide di Francesi, con atroce misura di
supplizio, spararono il corpo, e scerparonne, e sfracellaron
miseramente a' sassi il frutto di quel mescolamento di sangui
d'oppressori e d'oppressi[16]. Questa carnificina di tutti gli uomini
d'una {120} favella, questi esecrabili atti di crudeltà, fean
registrare il vespro siciliano tra i più strepitosi misfatti di
popolo: che vasto è il volume, e tutte le nazioni scrisservi
orribilità della medesima stampa e peggiori; le nazioni or più civili,
e nei tempi di gentilezza, e non solo vendicandosi in libertà, non
solo contro stranieri tiranni, ma per insanir di setta religiosa o
civile, ma ne' concittadini, ma ne' fratelli, ma in moltitudine tanta
d'innocenti, che spegneano quasi popoli interi. Ond'io non vergogno,
no di mia gente alla rimembranza del vespro, ma la dura necessità
piango che avea spinto la Sicilia agli estremi; insanguinata coi
supplizi, consunta dalla fame, calpestata e ingiuriata nelle cose più
care; e sì piango la natura di quest'uom ragionante e plasmato a
somiglianza di Dio, che d'ogni altrui comodo ha sete ardentissima, che
d'ogni altrui passione è tiranno, pronto ai torti, rabido alla
vendetta, sciolto in ciò d'ogni freno quando trova alcuna sembianza di
virtù che lo scolpi; sì come avviene in ogni parteggiare, di famiglia,
d'amistà, d'ordine, di nazione, d'opinion civile o religiosa.

La ferocità del vespro, togliendo ai mezzani partiti ogni via, fu pur
salute a Sicilia. Quella insanguinata notte medesima del trentuno
marzo, tra la superbia della vendetta, e lo spavento del proprio
audacissimo fatto, il popolo di Palermo adunato a parlamento si
slancia di lunga più innanti: disdice il nome regio per sempre:
statuisce di reggersi a comune, sotto la protezion della romana
Chiesa. Alla quale deliberazione il mosse quel mortalissim'odio {121}
contro re Carlo e suoi governi; e la rimembranza del duro fren degli
Svevi; e per lo contrario quella sì gradita della libertà del
cinquantaquattro; e l'esempio delle toscane e lombarde repubbliche; e
il rigoglio di possente cittade, che infranto da sè stessa il giogo,
nella propria virtù s'affida. Il nome della Chiesa s'aggiunse a
disarmar l'ira papale, o piuttosto a tentar l'ambizione, o ad onestar
la ribellione sotto specie che scacciando il pessimo signore
immediato, non si violasse lealtà al sovrano onde quegli teneva il
regno. Ruggier Mastrangelo, Arrigo Barresi, Niccoloso d'Ortoleva
cavalieri, e Niccolò di Ebdemonia, furono gridati capitani del popolo,
con cinque consiglieri[17]. Al {122} baglior delle faci, sul terreno
insanguinato, tra una romoreggiante calca d'armati, con la sublime
pompa del tumulto s'inaugurò il repubblican magistrato; e i suonatori
dìer nelle trombe e nei moreschi taballi; e migliaia di voci
gioiosamente gridarono «Buono stato e libertà!» L'antico vessillo
della città, l'aquila d'oro in campo rosso, a nuova gloria fu
spiegato; e ad ossequio della Chiesa v'inquartaron le chiavi[18].

A mezza notte Giovanni di San Remigio si restò dalla rapida fuga a
Vicari[19], castello a trenta miglia dalla capitale; dove a fretta e
furia picchiando, la gente del presidio avvinazzata nelle medesime
feste che avean partorito tanta strage in Palermo, a stento
riconobbelo; e ammettendolo, stralunava a veder il giustiziere fuor di
lena, insanguinato, senza stuolo, a tal'ora venirne. Tacque allor
Giovanni: la mattina a dì appellava alle armi i Francesi tutti de'
contorni, agguerrita gente, e vera milizia feudale; e, rotto il
silenzio, confortavali a scansare e vendicar forse il fato dei lor
compagni. Ed ecco l'oste di Palermo, che a cercar del fuggente s'era
mossa co' primi albori, entrata sulla traccia, a gran passo a Vicari
giugne. Accerchiò confusamente la terra: bruciava di slanciarsi, e non
sapea veder modo all'assalto: perciò diessi a minacciare, e intimar la
resa; profferendo salve le persone, e che Giovanni e sua gente, poste
giù le armi potessero imbarcasi per Acquamorta di Provenza. Essi
sdegnando tai patti, e spregiando l'assaltante bordaglia, fanno impeto
in una sortita. E al primo {123} l'arte soldatesca vincea; e
sparpagliavansi i nostri: se non che entrò nella battaglia una potenza
maggiore dell'arte, il furor del vespro, rinfiammatosi a un tratto
nelle sparse turbe, che arrestansi, guardansi in viso: «Morte ai
Francesi, morte ai Francesi!» e affrontatili con urto irresistibile,
rincacciano nella rocca laceri e sgarati i vecchi guerrieri. Vana
prova indi fu de' Francesi a riparlar d'accordo. Sconoscendo tutta
ragion di guerra, i giovani arcadori di Caccamo saettarono il
giustiziere affacciatosi dalle mura; e lui caduto, avventossi la gente
tutta all'assalto; occuparon la fortezza; trucidarono tutti i soldati;
i cadaveri gittarono in pezzi ai cani e agli avvoltoi. Tornossi l'oste
in Palermo[20].

Intanto volando strepitosa la fama di terra in terra, fu prima in que'
contorni Corleone a levarsi, come principale di popolazione e
importanza, e anco per cagion de' molti lombardi nimici al nome
angioino e guelfo[21], e degli insoffribili aggravî che le avea
portato la vicinanza de' poderi del re. Questa città, soprannominata
poi l'animosa, gittandosi certo con grande animo appresso alla
capitale, mandavale oratori Guglielmo Basso, Guglielmo Corto, e
Guigliono de Miraldo, ad offrir patti di unione, fedeltà e fratellanza
tra le due cittadi; scambievole aiuto con arme, persone, e danaro;
reciprocità de' privilegi di cittadinanza, e della franchigia di tutte
gravezze poste su i non cittadini. Ignoriamo or noi se venne da'
reggitori repubblicani di Palermo o dai patriotti di Corleone il
pensiero della lega, ma a chiunque si debba, esso per certo dà a veder
preponderante in que' primi principî l'elemento municipale, e
sostituito alla connessione feudale il legame federale {124} de'
comuni, che fu il vessillo sotto il quale la rivoluzione del vespro
occupò tutta l'isola. Convocato il popol di Palermo, assente a una
voce que' patti; e per suo comando, i capitani e 'l consiglio della
città giuranti sul vangelo co' legati di Corleone a dì tre aprile, e
stendonsi in forma d'atto pubblico[22]; promettendo anco Palermo
aiutar l'amica città alla distruzione del fortissimo castel di
Calatamauro[23]. Intanto un Bonifazio eletto capitan del popolo di
Corleone, con tremila uomini uscì a battere il paese d'intorno: dove
fur messi a ruba e a distruzione i poderi del re; domati all'uopo
della siciliana rivoluzione gli armenti che si nudriano con tanta cura
per l'esercito d'Oriente; espugnate le castella dei Francesi;
saccheggiate le case; e tanto spietata corse la strage, che al dir di
Saba Malaspina, parea ch'ogni uomo avesse a vendicar la morte d'un
padre, d'un fratello o d'un figlio; o fermamente credesse far cosa
grata a Dio a scannare un Francese[24]. Così {125} propagavasi in
pochissimi dì il movimento per molte miglia all'intorno, da medesimità
di umori, prepotenza d'esempio, e vigor de' sollevati. Ebbe pure in
parecchi luoghi una sembianza, che inesplicabile sarebbe a chi volesse
non ostante il detto di sopra trovar ordimento e cospirazione in
codesti tumulti. Perchè le popolazioni di gran volontà mettevano al
taglio della spada gli stranieri, ma dubbiavan poi a disdire il nome
di re Carlo[25]. Per altro pochi giorni tentennarono, che le rapì
quell'una comun passione, e la forza dei ribelli: onde a mano a mano
chiarironsi anch'esse, scelsero i condottieri di loro forze a
combattere i Francesi, scelsero lor capitani di popolo; e questi alla
capitale inviarono, la cui riputazione le avea fatto sì audaci, e
tutte in essa or affidavansi e speravano[26].

Raccolto in Palermo questo nocciol primo dei rappresentanti della
nazione, ispirolli quel valor medesimo onde in una breve notte erasi
innalzato a grandezza di rivoluzione il tumulto palermitano.
Rincoravanli col brio dei maschi petti la plebe, mescolata de'
sollevati di tutte le altre terre, che discorrea la città raccontando
impetuosamente d'uno in uno i durati oltraggi e la vendetta, e alto
gridando: «Morte pria che servire a' Francesi.» Onde appena congregato
il parlamento de' sindichi della più parte di val di Mazzara,
assentiva il reggimento a repubblica sotto il nome della Chiesa,
«Evviva, romoreggiava il popolo interno, evviva! libertà e buono
stato;» e tutti ad osar tutto accendeansi, quando Ruggier Mastrangelo,
a rapirseli sì innanzi che potesser dominare gli eventi, risoluto
sorgeva ad orare in questa sentenza:

«Forti parole, terribili sagramenti ascolto, o cittadini, ma
all'operare niun pensa, come se questo sangue che si versò, compimento
fosse di vittoria, non provocazione a {126} lotta lunga, mortale! E
Carlo, il conoscete voi, e i manigoldi suoi mille, e vi trastullate a
dipingere insegne! Lì in terraferma le genti, le navi pronte alla
guerra di Grecia; lì brucian di vendetta i Francesi; entro pochi dì su
noi piomberanno. Trovin porti schiusi allo sbarco; trovin l'aiuto de'
nostri vizi; ed ecco che si spargono per la Sicilia; gl'incerti popoli
sforzano con l'arme; ingannanli co' nostri odî malnati; seduconli a
promesse; li strascinano a tutt'obbrobrio di servitù, e a impugnar
contro noi l'armi parricide. Libertà o morte or giuraste; e schiavitù
avrete, e non tutti avrete la morte: chè stanchi alfine i carnefici,
serbano a lor voglie il gregge de' vivi. Siciliani! ai tempi di
Corradino pensate. Sterminio ne sarà lo starci; l'oprare, gloria e
salvezza. Col nerbo di nostre forze, bastiamo a levar tutto infino a
Messina il paese; e Messina or no, non sarà dello straniero: comuni
abbiano legnaggio, e favella, e glorie passate, e ignominia presente,
e coscienza che la tirannide e la miseria delle divisioni son frutto.
Insanguinata la Sicilia tutta nelle vene degli stranieri; forte nel
cuor dei suoi figli, nell'asprezza de' monti, nella difesa de' mari,
chi fia che vi ponga pie' e non trovi aperta la fossa? Il Cristo che
bandìa libertà agli umani, ei che ispirovvi questo santo riscatto, ei
vi stende il braccio onnipossente se da uomini or voi vi aiutate.
Cittadini, capitani dei popoli, io penso che per messaggi si
richieggan tutte le altre terre di collegarsi con esso noi nel buono
stato comune: che con le armi, con la celerità, con l'ardire s'aiutino
i deboli, si rapiscano i dubbiosi, combattansi i protervi. A ciò
spartiti in tre schiere corriam l'isola tutta a una volta. Un
parlamento generale maturi i consigli poi, unisca le volontà, e
decreti gli ordini pubblici; chè Palermo, ne attesto Iddio, Palermo
non sogna dominio; ma la comun libertà cerca, e per sè l'onor solo de'
primi perigli.»

«E il popolo di Corleone, ripigliò Bonifazio, seguirà {127} le sorti
di questa generosa città, della Sicilia ornamento e presidio. Tremila
suoi prodi Corleone qui manda, a vincere o morir con voi. Sì, ma se
morir dovremo, cada insieme chiunque patteggi per lo straniero
nell'ora del sicilian riscatto. Ruggiero, animoso tu nella pugna,
savio tu nel consiglio, la parola di salvezza parlavi. Orsù tradisce
la patria chi tarda; prendiamo l'armi, ed andiamo.[27]»

«Andiamo andiamo!» risposegli tonante la voce del popolo[28]: e con
meravigliosa prestezza cavalcarono i corrieri, s'adunarono gli armati,
e in tre schiere spediti mossero. L'una a manca ver Cefalù, l'altra a
dritta su Calatafimi prese la via, la terza s'addentrò nel cuor
dell'isola per Castrogiovanni[29]: e le insegne spiegavano del comune,
con le chiavi della Chiesa dipinte intorno intorno; e la fama
precorreale, e il desio degli animi. Indi senza contrasto ogni terra
disdisse il nome di re Carlo; con una concordia bella, se non era anco
nello spargimento del sangue francese. A' Francesi dieron la caccia
per monti e selve; li oppugnarono ne' castelli; perseguitaronli in
cento guise, con tal rabbia che ai campati dalle mani dei nostri venne
in odio la vita, e dalle più munite rocche, dagli asili più riposti si
dier nelle mani del popolo che chiamavali a morte; taluno dall'alto di
una torre si lanciò. In qualche luogo per vero furono, per virtù loro
o fortuna, {128} scacciati soltanto, spogli sì d'ogni cosa; e
rifuggiansi questi a Messina[30]. Ma avrà eterna fama il caso di
Guglielmo Porcelet, feudatario o governatore di Calatafimi, stato
giusto ed umano tra lo iniquo sfrenamento de' suoi. Nell'ora della
vendetta e nei primi impeti, giunta a Calatafimi l'oste di Palermo,
non che perdonar la vita a Guglielmo e ai suoi, lo confortò e onorò
molto, e rimandollo in Provenza: il che mostri come il popolo degli
eccessi suoi n'ha ben d'onde[31].

A guadagnar Messina in questo mezzo ogni sforzo fu posto[32], non
essendo chi non vedesse l'importanza del sito, del porto, della grossa
e opulenta città; nella quale stava il nodo della guerra; e necessità
stringea di trarsela amica, o piombar tutti disperatamente su lei. Di
Messina temeasi per le ruggini antiche; ma se ne sperava per essersi
aperti gli animi nelle afflizioni recenti, ed anco per aver molti
Messinesi in Palermo soggiorno, e cittadinanza, e appicco di commerci
e parentele. Si die' opera alle pratiche dunque; che delle private e
più efficaci non è passata infino a noi la memoria; delle pubbliche ne
resta una lettera data di Palermo il tredici aprile, che fu spacciata
per messaggi, e incomincia: «Ai nobili cittadini dell'egregia Messina,
sotto re Faraone schiavi nella polve e nel fango, i Palermitani
salute, e riscossa dal servil giogo col braccio di libertà. E sorgi,
dice l'epistola, sorgi o figliuola di Sionne, ripiglia l'antica
fortezza.... abbian fine i lamenti che partoriscon dispregio; dà di
piglio alle armi tue, l'arco e la faretra; sciogli i vincoli dal tuo
collo;» e Carlo or va chiamando Nerone, lupo, lione, immane drago; e
or volta {129} alla città di Messina sclama: «Già Iddio ti dice: togli
in collo il tuo giaciglio e va, che sei sana,» or i cittadini esorta
«a pugnare con l'antico serpente, e rigenerati nella purezza de'
bambini, succhiare il latte di libertà, cercar giustizia, fuggire
calamità e vergogna[33].» Mentre i Palermitani con tai faville
bibliche tentavano que' cittadini, Erberto d'Orléans s'afforzava nelle
armi straniere, e nei nobili Messinesi di parte angioina, che s'eran
prevalsi in cento soprusi contro i lor concittadini, ond'ora
strettamente per lo vicario teneano. E dapprima inviò ad osteggiar
Palermo sette galee messinesi, sotto il comando di Riccardo Riso,
colui che nel sessantotto con poche navi aveva osato affrontar tutta
l'armata pisana, e or correa nella guerra civile a perder l'onore di
cittadino e il nome di prode. Perchè congiuntosi con quattro galee
d'Amalfi, che ubbidiano a Matteo del Giudice e Ruggier da Salerno, a
bloccare il porto di Palermo si pose: e com'altro non potea,
approcciato {130} alle mura facea gridare il nome di Carlo, e a'
nostri minacce e villanie. Ma rispondean essi nella mansuetudine dei
forti: «Nè le ingiurie renderebbero, nè i colpi: fratelli i Messinesi
e i Palermitani; sol nemici i tiranni: quelle armi contro i tiranni
volgessero.» E inalberavan su i muri a canto all'aquila palermitana,
lo stendal della croce di Messina[34].

E la città di Messina, o que' ne teneano il municipal governo, a
dimostrazione di lealtà, il dì quindici aprile mandavano cinquecento
lor balestrieri capitanati da un cavalier Chiriolo messinese, a munir
Taormina, che non l'occupassero i sollevati[35]. Il popolo al
contrario, sentendosi bollire il sicilian sangue nelle vene,
com'incalzavan gli avvisi del tumulto di Palermo, e degli altri, e
dello eromper de' sollevati per l'isola, delle stragi, delle fughe,
de' mille casi accresciuti o composti dalla fama; e come i Francesi
vedea pavidi e ignudi riparar anelando in Messina, cominciò a
digrignar contro i soldati d'Erberto[36], ch'erano un grosso di
secento cavalli tra francesi e calabresi, condotti da Pier di
Catanzaro; e pareano al vicario sì duro freno che il popolo non sel
trarrebbe giammai[37]. Onde il popolo che ciò sapea, una volta
proruppe in ferocissime parole, che per poco si rimase da' fatti: e
quei vedendosi mal sicuri in città, parte si ritraeano nel castel di
Matagrifone, parte nel real palagio presso Erberto, il quale in mal
punto volle far mostra di gagliardo; con che {131} il popol dubbio si
doma, il risoluto s'affretta. Perchè mandati novanta cavalli con
Micheletto Gatta ad occupare le fortezze di Taormina, quasi non
fidandosi de' Messinesi del presidio, costoro che li vedean salire sì
alteramente in ostile sembianza, stimolati da un cittadino per nome
Bartolomeo, li salutarono con un grido di ingiuria e una grandine di
saette; e appiccarono la zuffa. Caddervi quaranta Francesi: gli altri
a briglia sciolta si rifuggiro nel castello di Scaletta: e i nostri,
abbattute le insegne di Carlo, su Messina marciarono a sforzarnela a
ribellione.

Dove tra' mille che voleano e non osavano, Bartolomeo Maniscalco
popolano, con altri molti congiurò a dar principio ai fatti. Intanto
preparandosi le armi a respingere i sollevati di Taormina, deploravano
i cittadini più posati la imminente effusione del civil sangue; il
popolo stava a guinzaglio[38]; nè erano neghittosi i cospiratori.
Forse allor fu, ch'entrata in porto una galea palermitana, dandosi a
trucidar alcuni Francesi, affrettava l'evento[39]: ma raro avviene in
così fatti incendi scerner netto qual fosse la prima scintilla. Era il
ventotto aprile. Scoppian tra la commossa plebe le grida «Morte ai
Francesi, morte a chi li vuole!» e incominciano gli ammazzamenti:
pochi allora, perchè il minacciar sì lungo avea sgombrato dalla città
la più parte de' Francesi. Maniscalco in questo coi suoi fidati,
innalza in luogo dell'abborrita insegna d'Angiò la croce messinese:
per poco ei capo del popolo; ma fosse modestia sua, o forza de'
cittadini maggiori che prevalson sempre nell'industre Messina, per
loro consiglio la notte stessa risegna il reggimento al nobil uomo
Baldovin Mussone, poche ore innanzi tornato con Matteo e Baldovin de
Riso dalla {132} corte di Carlo. La dimane poi ragunato in buona forma
il consiglio della città, Mussone fa salutato a pien popolo capitano:
e invocando il nome santo di Cristo, si bandì la repubblica sotto la
protezion della Chiesa: con grandissima pompa fu spiegato il gonfalone
della città. Eletti insieme a consiglieri del nuovo reggimento, i
giudici Rinaldo de' Limogi, Niccoloso Saporito, l'istorico Bartolomeo
de Neocastro, e Pietro Ansalone; e gli officiali tutti, financo i
carnefici, quasi a mostrare che la spada della giustizia sottentrasse
a disordinata violenza; ma troppo presto era ciò per tanto
rivolgimento. Richiamaronsi il dì trenta aprile le galee da Palermo;
inviaronsi in vece messaggi di amistà e federazione[40].

Erberto, non più sicuro nella sua rocca, all'intendere que' casi
ripigliò il vecchio ordegno delle divisioni, senza migliore fortuna.
Della famiglia Riso[41], che s'era con lui {133} serrata per coscienza
di colpe, spacciò Matteo a tentare il Mussone. Al quale venuto Matteo,
dinanzi gli altri consiglieri {134} ammonivalo con le parole d'una
torta politica: ripensasse alla smisurata possanza del re: questo
pazzo tumulto rapire a Messina il premio che già se le apparecchiava
per la ribellione palermitana: che gli erano i Palermitani ch'avesse a
insanir con loro? in che re Carlo avea offeso lui o la città? «Tu,
diceagli, poc'anzi leale al re, a noi amico, e nel viaggio compagno,
tu quest'odio covavi nel cuore! E or, non che trattenere il popol da
tanta ruina, furibondo lo sproni! Per te, per la patria ormai fa
senno; tempo ancor n'è[42].» Ma sdegnoso gli die' in sulla voce
Baldovino, meglio intendendo l'onore e gl'interessi della città, che
quei medesimi della Sicilia erano; nè i consiglieri e' cittadini
dubbiarono tra il far Messina meretrice dello straniero, o libera
sorella delle altre siciliane città. Rigettati però que' volgari
inganni, Baldovino solennemente innanzi al Riso rinnovava il
giuramento di mantenere la siciliana libertà o morire; ed esortollo a
seguir egli stesso la santa causa: conchiuse, tornasse ad Erberto a
offrir salva la vita a lui e ai soldati, se lasciato armi e cavalli e
tutt'arnese, dritto ad Acquamorta navigassero, promettendo non toccar
terra di Sicilia, nè altra vicina. I quali patti assentì il vicario; e
li infranse appena con due navi ebbe valicato mezzo lo stretto; che in
Calabria tutto pien d'ostili disegni approdò, a congiungersi[43] con
{135} Pier di Catanzaro; il quale avvisato di quanto s'ordiva, s'era
già prima imbarcato co' suoi Calabresi, abbandonando sì cavalli e
bagaglio all'ira del popolo[44].

Alle condizioni medesime del vicario s'arreser poi con tutte lor genti
Teobaldo de Messi, castellan della rocca di Matagrifone, e Micheletto
co' rifuggiti a Scaletta: de' quali il castellano, imbarcato sur una
terida, più volte dal porto fe' vela, e i venti o il suo fato vel
risospinsero; l'altro nel castello fu rinchiuso, e i soldati suoi nel
palagio della città, a sottrarli al furor della moltitudine. Nè
campavan essi perciò. Ritornavano il dì sette maggio le galee da
Palermo, portando prigioni due di quelle d'Amalfi state lor compagne,
e gli animi o dallo esempio accesi, o esacerbati dal dispetto della
snaturata e inutil fazione contro Siciliani: onde a sfogarli chiedeano
sangue francese. I cittadini rinnaspriva intanto la rotta fede
d'Erberto. Perilchè, come la galea di Natale Pancia, entrando in
porto, rasentò la terida del castellano, fattole cenno di terra, salta
la ciurma su quella nave, afferra e lega i prigioni, e li scaglia a
perir miseramente in mare. A tal esempio ridesto subitamente il furore
in città, corresi al palagio; i soldati presi a Scaletta popolarmente
son trucidati. A stormo suonavano le campane; i radi partigiani de'
Francesi tremando rannicchiavansi; armato e insanguinato il popol
calava a torrenti. Al suo furore non fecero argine i maggiori della
città: chè anzi, scrive il Neocastro partecipe al certo de' consigli,
presero a camminare più franchi nelle vie della rivoluzione, vedendovi
sì intinta e ingaggiata la moltitudine[45]. {136}

Per tal modo entro il mese di aprile[46], cominciata in Palermo con
disperato coraggio, comunicata a tutta l'isola con attività e
consiglio, si fornì in Messina questa memoranda rivoluzione, che
dall'ora del primo scoppio s'addimandò il vespro siciliano. Vi fur
morti, dice il Villani[47], da quattro mila Francesi; e, qualunque sia
stato il numero, che non abbiamo da più sicure fonti, certo vasta
corse e miseranda la strage, ma necessaria in quel tempo; onde a
ragione il popol nostro orgogliosamente serba infino ad oggi le
memorie di quell'antica feroce virtù. E ben gli scrittori d'Italia
contemporanei, disserla, chi maravigliosa e incredibile, chi opera
diabolica ovvero divina; quando non solamente franse il potere di re
Carlo, tenuto fino allora invincibile; ma nella stessa prima
conflagrazione, invano tentarono i governanti di ridur Palermo con le
undici galee, invano di fortificare o tener in fede {137} gli altri
luoghi più vicini a Messina: e non vi fu inespugnabil fortezza che non
cadesse sotto le mani de' liberatori, non città o terra che non li
seguisse. Ricorda pur la tradizione, e d'oggi in poi il proverà anche
un documento, come il castel di Sperlinga, capitanato da Pietro
Lamanno, solo in tutta l'isola facesse lunga difesa, per virtù del
presidio, e fede de' terrazzani; che passò poi in proverbio: «Ciò che
ai Siciliani piacque, Sperlinga sola negò;» e il popolo tuttavia punge
con tal motto chi discordi da un voler comune. Onde i soldati del
presidio e i terrazzani n'ebbero sorte diversa; e ciascun secondo suo
merto: i primi lodati e guiderdonati dal governo angioino[48]; i
secondi passati appo la nazione con ingrata memoria, per tal
pertinacia in un reo partito, che non merta dirsi costanza. Ma da
queste poche centinaia in fuori, è maravigliosa la unanimità di quegli
antichi nostri; tanto più, quanto eran prima, e furon appresso del
ricordato periodo, straziati da divisioni municipali, e tutte nel
vespro si tacquero; anzi Messina generosamente si die' al movimento
comune, non ostante che allora il vicario di re Carlo sedesse in
Messina, e che dopo il vespro Palermo ripigliasse l'influenza antica
nel governo dell'isola. Ma la unanimità nelle grandi masse agevol è
per uguaglianza di brame e forza di esempio. E per tal cagione i fatti
di Palermo con le medesime sembianze nacquero successivamente in ogni
luogo, e si ebbero i medesimi ordini, de' quali or faremo parola.
{138}

Il reggimento a comune sotto il nome della romana Chiesa, prendean,
come s'è narrato, tutte le città e terre[49], fors'anco le baronali,
di cui molte avean cacciato i feudatari francesi, tutte godeano il
privilegio di municipalità, secondo gli ordini pubblici de' tempi
normanni e svevi. Fatte dunque repubbliche, il popolo elesse, dove
uno, dove parecchi capitani, e vario numero di consiglieri; i quali
dapprima furono popolani, o nobili senza grandi vassallaggi, militi,
che è a dir cavalieri, scelti come ogni altro cittadino per propria
riputazione; e se alcun d'essi nascea d'illustre sangue, il poco avere
e l'ambizione il rendea popolano[50]. E ciò intervenne in un reame
stato due secoli feudale, perchè i baroni stranieri e nuovi, abborriti
per quegli aggravî ch'erano inusitati in Sicilia, caddero involti
nella medesima ruina del governo regio; i baroni antichi, pochi di
numero, battuti delle proscrizioni e dalla povertà, non eran forti
abbastanza. Per tali cagioni, e per l'impeto del movimento che nacque
dal popolo, par siano stati democratici al tutto quegli ordinamenti
repubblicani d'aprile milledugentottantadue. E in vero le
deliberazioni più importanti si presero dal popol convocato in
piazza[51]. Come le città libere d'Italia, le nostre si tenner l'una
dall'altra indipendenti; ma ammonite dal pericolo che ognun vedea
sovrastare, si strinsero in lega a mutua difesa e guarentigia[52]; se
per marche o province {139} o unitamente nell'isola tutta, non ben si
ritrae da' pochi diplomi avanzati infino a' nostri tempi, nè da'
cronisti, che dir delle leggi o non sapeano, o sdegnavano. Dubbio indi
è se per deliberazione della lega venissero sostituiti agli antichi
giustizieri, o se fossero stati eletti capitani di popolo da tutti i
comuni d'una o più province, que' che Saba Malaspina registra:
Alamanno[53], capitano in val di Noto e poi in tutta l'isola; Santoro
da Lentini, in val Demone e nel pian di Milazzo; Giovanni Foresta, in
quel di Lentini; Simone da Calafatimi nei monti {140} de' Lombardi; e
altri in altre regioni e città[54]: uomini ed ordini oggi oscuri,
perchè nulla operarono, o perchè poco durarono; sendo sopraggiunto a
capo di cinque mesi re Pietro, e prima prevalsa la fazione che, messa
giù la repubblica, chiamollo al trono. Nè sembra che questi, o altri
siano stati rivestiti della potestà che or chiameremmo esecutiva;
perchè niun vestigio di loro autorità abbiamo nelle carte pubbliche
nostre[55], o nelle fiere invettive della corte di Roma; ma in tutti i
ricordi del tempo si scorge che le città, soprattutto Palermo e
Messina, che vantaggiavano ogni altra di riputazione e di forza,
operassero come corpi politici, collegati con le altre e non
contaminati da discordia, ma independenti. I Palermitani infatti
mandavano oratori al papa a ragguagliarlo de' successi, e impetrare la
protezione della Chiesa[56]. I Messinesi più gradito messaggio
spacciarono all'imperador Paleologo, un Alafranco Cassano da Genova,
che per amor del popolo di Messina navigò tra gravi pericoli infino a
Costantinopoli[57]. Nelle altre parti del governo dello stato, da
sovrani operarono i magistrati del comune. Molti accordaron franchige:
e quel di Messina rendeva all'arcivescovo il castel di Calatabiano, e
{141} altri beni tenacemente negati dal fisco sotto la signoria di re
Carlo[58].

Del rimanente certissimo appare che gl'interessi comuni dell'isola si
maneggiassero per un'adunanza federale; la quale per l'antico uso si
chiamò parlamento, ma in altro modo che i soliti parlamenti si
compose; mancandovi il principe, e fors'anco i baroni: poichè nel
primo principio di questa repubblica, sol veggonsi legami tra
municipio e municipio, sol dicono gli storici di congregati sindichi
delle città, d'invito a tutte le terre ad entrare per sindichi nel
buono stato comune, e simili parole che suonano rappresentanza
cittadinesca e non baronale. E come i parlamenti regi, senza tempo nè
luogo certo, in quella età a comodo del re si adunavano; così questi,
secondo i bisogni della nazione, in Palermo o in Messina[59].
Sovrastando le armi di re Carlo, i parlamenti prendean opportune
deliberazioni: si fornisse di vittuaglia per due anni Messina: i
valenti arcieri e balestrieri de' monti rafforzasser quella città: con
uomini e navi si custodissero Catania, Agosta, Siracusa, importanti
città sulla costiera di levante; e su quella di settentrione, Milazzo,
Patti, Cefalù. Nascean tali appresti dall'uno irremovibil proposito di
non tollerar mai più il giogo francese, nel quale tutti accordavansi,
ancorchè nei mezzi si dissentisse; {142} quando chi pensava accostarsi
alla Chiesa più strettamente e ribadir gli ordini di repubblica, e chi
chiamare alcun principe straniero con giusti patti[60]. Ma senza
sangue, senza accanite fazioni ciò si trattava. Bello indi
l'immaginare questa siciliana famiglia, rinata a vita novella, che
senza gelosia, senza veleni d'interiore nimistà, fervea nell'opera
della comune difesa, strigneasi ne' consigli, adunava le forze, e
pacata deliberava ad ordinare più stabile reggimento. Sperandosi
durevole il presente, si pensò contar nuov'era dal gran fatto della
rivoluzione; talchè in parecchi diplomi leggiamo l'intitolazione: «Al
tempo del dominio della sacrosanta romana Chiesa e della felice
repubblica, l'anno primo[61].»

A Procida, alla congiura, come nel capitol dinanzi accennammo, davano
alcune cronache l'onore di questa nobil riscossa; e l'han seguito i
più, talchè istorie e tragedie e romanzi e ragionari d'altro non
suonano ormai. Io sì il credea, finchè addentrandomi nelle ricerche di
queste istorie, mi accorsi dell'errore. Degli autori primi d'esso,
pochi sono contemporanei, gli altri qual più qual meno posteriori,
tutti sospetti da studio di parte, e vizio manifesto in alcuni fatti.
Ma i contemporanei di testimonianza più grave, e italiani e stranieri,
alcuno de' quali candidissimo, segnalato tra tutti Saba Malaspina, che
fu pur marcio guelfo, e segretario di papa Martino, e informato meglio
che niun altro de' casi di Sicilia, dicono al più di vaghi {143}
disegni di Pietro; della cospirazione con Siciliani non fan motto;
molto manco de' congiurati raccolti in Palermo: e portan come
gl'insulti de' Francesi in quel dì, e più la «mala signoria che sempre
accora i popoli soggetti, mosser Palermo»; che è la sentenza del
sovrumano intelletto d'Italia[62], contemporaneo, veggente più che
altr'uomo, e rigorosamente verace. Nè le scomuniche e i processi dei
papi, nè gli atti diplomatici susseguenti contengon l'accusa della
congiura motrice immediata del vespro; ma biasman Pietro d'aver preso
il regno dalle mani de' ribelli, e averli sollecitato per messaggi
dopo la rivoluzione. Concorre con l'autorità istorica la evidenza
delle cagioni necessarie d'altri fatti che son certi: Pietro non
essere uscito di Spagna, nè pronto, allo scoppio della rivoluzione: in
questa nessuno scrittore far menzione del Procida: niuno de' maggiori
feudatari primeggiar ne' tumulti, o nei governi che ne nacquero: la
repubblica, non il regno di Pietro, gridarsi, e per cinque mesi
mantenersi: popolani tutti gli umori: Pietro passar dopo tre mesi, e
non in Sicilia, ma in Affrica: allora, stringendo i perigli, i baroni
impadronitisi dell'autorità chiamarlo alfine al regno. Da questi e da
tutti gli altri particolari, si scorge essere stata la rivoluzione del
vespro un movimento non preparato, e d'indole popolana, singolare
nelle monarchie dei secoli di mezzo. Se no; baroni che congiurano con
un re, e gridan repubblica; cospiratori che senza essere sforzati da
pericolo, danno il segno quando non hanno in punto le forze; fazione
che vince, e abbandona lo stato ad uomini d'un ordine inferiore,
sarebbero anomalie inesplicabili, contrarie alla natura umana, non
viste al mondo giammai. Le varie narrazioni degli istorici, e i
ricordi diplomatici leggonsi nell'appendice. A me par se ne raccolga:
che Pietro {144} macchinava: che i baroni indettati con esso aizzavano
forse il popolo, ma non si sentivano per anco forti abbastanza, e
bilanciando e maturando forse non avrian mai fatto ciò che la
moltitudine compì senza rifletterci. Il popol era mosso senza saperlo
dall'antagonismo nazionale; ma ben sapea i suoi mali, e che rimedio ce
n'era un solo. Gli aggravî per l'impresa di Grecia, gli oltraggi della
settimana innanzi pasqua in Palermo, l'intollerabile insulto di
Droetto colmaron, colmaron la misura: si trovò tra le tante migliaia
una mente o leggiera o profonda, con una mano risoluta, che cominciò.
Prontissimo il popol di Palermo di mano e d'ingegno, si lanciò in un
attimo a quell'esempio, perchè tutti voleano a un modo, da parer
congiura a mediocre conoscitore, che non pensi come sendo disposti gli
animi, ogni fortuito caso accende sì eguale, che trama od arte nol
può. Que' che si fecer capi del popolo allora preser lo stato;
ordinaronlo a comune, come portavano gli umor loro; per la riputazione
del successo il tennero, finchè la influenza de' baroni lentamente
spiegossi, e il pericolo si fe' maggiore. Allora la monarchia
ristoravasi; allora esaltavan re Pietro; allora, io dico, operava la
congiura, se v'ebbe congiura; nel vespro non mai. Al meraviglioso
avvenimento poi tutto il mondo cercò una cagione meravigliosa del
pari: dopo breve tempo, il fatto del vespro e quel della venuta di
Pietro si ravvicinarono e si confusero: scorsi alquanti più anni,
trapelava qualche pratica anteriore: alcuno forse l'accrebbe,
vantandosi. E nel reame di Napoli, e nell'Italia guelfa, e in Francia
con maggiore studio si propalò quella voce della congiura; parendo
gittar biasimo su i Siciliani, e scemarne al reggimento angioino. Così
via corrompendosi il fatto, si passò dalla congiura di Procida con tre
potentati, a quelle strane favole della uccisione di tutti i Francesi
in Sicilia in un dì, anzi in un'ora, della cospirazione di una intera
nazione per {145} molti anni; non che non vere, impossibili cose.
L'ignoranza, le difficili comunicazioni, la rarità delle cronache, gli
animi inchinati sempre più al meraviglioso che al vero, diffusero anco
l'errore; come nei tempi nostri, in condizioni materiali che son tutto
il contrario, avviene ancora. Gl'istorici successivi copiaronsi l'un
altro; molti riferirono, senza dar giudizio, le due opinioni della
congiura, e della sommossa spontanea. Tacendo qui gli altri, noterò
come Gibbon dubitò, e solo perchè fu ingannato da uno anacronismo;
Voltaire della congiura si rise. Non è baldanza dunque se affidato in
tutte queste ragioni e autorità, la espressata opinione io
sostengo[63].


NOTE

  [1] Veggansi le liste de' castelli regi a p. 99 e seg.

  [2] Parlandosi di tempi feudali questo non ha bisogno di prova.
    Nondimeno ricorderò il castel di Calatamauro, alla cui distruzione
    collegaronsi i Corleonesi e i Palermitani; e quel di Sperlinga,
    ove i Francesi fecer testa: i quali erano fortissimi senza dubbio,
    e pur non leggonsi nella lista dei castelli del re.

  [3] Bart. de Neocastro, cap. 14.

  [4] Anon. Chron. sic., cap. 38.

  [5] È certo che in quell'anno la pasqua si celebrò a dì 29 marzo.
    Giovanni Villani porta il fatto di Palermo il lunedì 30 marzo,
    lib. 7, cap. 61; Bartolomeo de Neocastro similmente il 30 marzo,
    capit. 14. Ma Niccolò Speciale, lib. 1, cap. 4, dice il 31; la
    storia anonima della cospirazione di Procida, e Bernardo D'Esclot,
    cap. 81, il martedì appresso la pasqua; e l'Anon. Chron. sic., l.
    cit., p. 145, e gli Annali di Genova, Muratori R. I. S., tom. VI,
    portano espressamente il 31 marzo, martedì appresso la pasqua. Ho
    seguito dunque questa autorità.

  [6] Allora apparteneva a un monastero di Cisterciensi.

  [7] I contemporanei tacciono il nome di costei, e della famiglia.
    Mugnos, scrittor del secento e favoloso, la disse figliuola di
    Ruggier Mastrangelo. Perchè ei non cita autore alcuno de' tempi,
    nè d'altronde si raccomanda per alcun lume di critica, nol citerò
    nè in questo, nè in altro luogo della narrazione.

  [8] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 4.

    Bart. de Neocastro, cap. 14.

    Saba Malaspina, cont., pag. 354.

    Montaner, cap. 43.

    D'Esclot, cap. 81.

    Annali Genovesi, in Muratori, R. I. S. Tom. VI, pag. 576.

    Giachetto Malespini, cap. 209.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 61.

    Cron. anonima della cospirazione di Procida, loc. cit, pag. 264.

    Nello Speciale si legge l'insulto del Francese altrimenti, e con
    troppa chiarezza: _temerarius illam in.... titillavit_.

    Veggansi ancora gli altri contemporanei citati nell'appendice.

  [9] Bart. de Neocastro, cap. 14 e 15.

    Saba Malaspina, cont., pag. 355.

    Veggansi ancora Montaner e d'Esclot ne' luoghi citati.

    Il palagio di Palermo era una importante fortezza, come si scorge
    dal diploma del 6 agosto 1278, citato sopra a pag. 99, nota 2.

  [10] Bart. de Neocastro, cap. 22.

    La Cron. anonima della cospirazione dice tremila, a pag. 265.

  [11] Bart. de Neocastro, cap. 15.

  [12] Fazello, Istoria di Sicilia, deca 2, lib. 8, cap. 4.

    Ai tempi del Fazello si mostravan di queste sepolture presso la
    chiesa di San Cosmo e Damiano.

  [13] Questa colonna restò lungo tempo in piazza Valguarnera; e oggi,
    rimossa dal centro, si vede nell'angolo orientale dell'isolato del
    convento di Sant'Anna la Misericordia. È assai rozza, nè gli
    artisti la credono del secolo XIII. Ma ciò non dee
    toglier fede alla tradizione; perchè la colonna potè essere
    alzata, o rinnovata molto tempo appresso.

  [14] Saba Malaspina, cont., pag. 355.

  [15] Cron. anonima della cospirazione di Procida, loc. cit., pag.
    264, ove leggesi: «_Andaru, a li lochi di frati minuri, e frati
    predicaturi, e quanti ci ndi truvaru chi parlassiru cu la lingua
    francisca li aucisiru 'ntra li clesii._» Ciò si riscontra con
    la tradizione dell'uccider cui parlava con l'accento straniero.

  [16] Saba Malaspina, cont., pag. 355 e 356.

    Cron. anon., loc. cit., pag. 265.

    Bart. de Neocastro, cap. 14.

    Chron. S. Bert. in Martene e Durand, Anec., tom. III, pag. 762.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 61.

    Ricobaldo Ferrarese, in Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 142.

    Franc. Pipino, ibid., pag. 686.

    Giachetto Malespini, cap. 209.

    E gli altri citati nell'appendice.

  [17] Bart. de Neocastro dice Mastrangelo capitano con parecchi
    consiglieri. Questi furono, Pierotto da Caltagirone, Bartolotto de
    Milite, notaio Luca di Guidalfo, Riccardo Fimetta milite, e
    Giovanni di Lampo. I quali nomi e quei degli altri tre capitani di
    popolo, si leggono nel diploma riportato, Docum. IV.

    Questo diploma, inedito e poco o niente conosciuto, ci mostra
    anche il principio della federazione tra le nascenti repubbliche
    siciliane, e la forma del novello governo municipale di Palermo.

    Il bajulo, negli ordini normanni e svevi, era il magistrato d'ogni
    comune, con giurisdizion civile, e carico della riscossione delle
    entrate regie, e di quella che in oggi si dice amministrazione
    civile. Nell'esercizio della giurisdizione l'assisteano uno o più
    giudici. Su le faccende più rilevanti, deliberavano talvolta i
    cittadini adunati a consiglio. Nella rivoluzione, preso dal popolo
    il poter politico, la parte esecutiva s'affidò a quegli stessi
    capitani di popolo che l'imperator Federigo avea vietato tanto
    severamente, e ad alcuni consiglieri. In fatti la proposta della
    lega con Corleone è fatta a questi nuovi magistrati, stando
    presenti soltanto il bajulo e i giudici; ma questi ultimi poi
    nella stipolazione dell'atto federativo che contenea anche
    reciprocità di franchige dalle tasse municipali, non restarono
    spettatori oziosi, nè intervennero per la sola forma come il
    notaio e i testimoni, ma insieme col capitano e i consiglieri, e
    tutti a nome e per mandato del popolo, fermarono i patti, e
    giuraronli. Anzi i loro nomi sono scritti immediatamente dopo que'
    de' capitani e prima de' consiglieri. Donde è chiaro che
    nell'affidarsi il novello potere a' nuovi magistrati, si lasciò
    agli antichi il maneggio della parte amministrativa, perchè era
    tempo da pensare ad altro che a riforme di questa natura.

    Del capitan del popolo di Palermo dopo il vespro, d'Esclot non
    dice il nome, ma che fu un cavaliere savio e valente. Saba
    Malaspina nomina il Mastrangelo, che forse fu il principale, ed
    ebbe tutta la riputazione. Montaner lo confonde con Alaimo da
    Lentini.

  [18] Bart. de Neocastro, cap. 14.

    Anon. Chron. sic., pag. 147.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 4.

  [19] Il castel di Vicari in fatto si legge tra le fortezze regie di
    Sicilia nel citato diploma del 6 agosto 1278.

  [20] Bart. de Neocastro, cap. 15; e con errori la Cron. anon. sic., a
    pag. 264.

  [21] Veggasi il diploma del 20 febbraio 1248, citato qui appresso,
    cap. 13.

  [22] Veggasi il documento IV. Corleone era città di molta importanza.
    Oltre le tante memorie che ne dà l'istoria, non è superfluo notare
    che addimandavasi di Corleone un antico ponte su l'Oreto, del
    quale gli avanzi ritengono l'antico nome, e si veggono a mezzo
    cammino a un di presso tra i novelli due ponti della Grazia e
    delle Teste. Si ricordi che nella distribuzione di moneta del 1279
    (Docum. III), Corleone fu tassata poco men che il terzo di
    Palermo, e quasi al paro di Trapani. Questo rincalza la
    testimonianza del Malaspina pe' 3,000 nomini che Corleone mandò in
    oste pochi giorni dopo il vespro.

  [23] Castello a dieci o dodici miglia da Corleone, tra i comuni di
    Contessa e Santa Margherita; e or i contadini il chiamano
    Calatamaviri. Se ne veggono le rovine sulla sommità di un poggio
    di base triangolare, inaccessibile da due lati, aspro ed erto del
    terzo, che sta a cavaliere alla strada tra quei due comuni, a
    manca di chi dal primo vada al secondo. Due ordini di grosse mura
    cingeano per tutta la larghezza quella sola costa accessibile del
    monte; sorgea sulla cima una torre, della quale restan le
    vestigia, e sì delle case sparse ne' due ricinti. Entro il secondo
    v'ha una cisterna capace, ben costruita, e ben conservata. Da tai
    ruderi si può anche argomentare la importanza di questa fortezza,
    che tenea in molto sospetto i vicini.

  [24] Saba Malaspina, cont., pag. 356.

  [25] Bart. de Neocastro, cap. 18.

  [26] Saba Malaspina, loc. cit.

  [27] Questi discorsi di Ruggiero e Bonifazio son portati da Saba
    Malaspina, cont., pag. 356 a 358, non sappiamo se per uso
    istorico, o perchè ei li seppe veri. In ogni modo mi è parso
    conservarli; e molte inutili frasi n'ho tolto, poco o nulla
    aggiuntovi del mio.

  [28] Saba Malaspina, cont., pag. 358.

    Di questa mossa parla anche d'Esclot, cap. 81, con minore
    esattezza nei particolari, ma sano giudizio dell'intento;
    scrivendo come que' di Palermo rifletteano che non uscirebber
    salvi da questa rivoluzione, se non procacciando il medesimo
    effetto per tutta l'isola.

    Anche Montaner, cap. 43, accenna questo progresso della
    rivoluzione; ma al solito suo con molti errori.

  [29] Anon. chron. sic., pag. 147.

  [30] Saba Malasplna, cont., pag. 358.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 4.

    La uccisione progressiva de' Francesi è anche riferita dal
    Montaner, cap. 43.

  [31] Bart. de Neocastro, cap. 15.

  [32] Gio. Villani, lib. 7, cap. 61.

  [33] È pubblicata questa epistola dall'Anon. chron. sic., pag. 147 a
    149, nella Bibl. arag. del Gregorio, tom. II; dal Lünig, Codex
    Italiæ diplomaticus, tom. II, n. 49, ma con errore di data; e in
    altri libri.

    Mi è parso pregio dell'opera trascrivere nel docum. V questa
    epistola, importantissima per l'argomento e per lo stile.

    Essa fu tenuta in molto pregio in que' tempi, e si trova in molte
    collezioni epistolari. Avvene una copia nella Bibl. reale di
    Francia, MS. 4042, ch'è un volume di epistole di Pietro delle
    Vigne, del card. Tommaso da Capua e d'altri. È seguita
    immediatamente dalla prima bolla di scomunica di Martino IV, e da
    una risposta a quest'atto del papa, indirizzata a' cardinali, che
    io pubblico al docum. VII.

    L'autenticità di questo documento per altro è convalidata dal
    d'Esclot, cap. 81, il quale ne porta una parafrasi, sovente con le
    medesime parole del nostro originale; se non che la data, certo
    erronea, è del 14 maggio.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 61, dice ancora di tali pratiche «di
    quegli di Palermo contando le loro miserie per una bella pistola,
    e ch'elli doveano amare libertà, e franchigia, e fraternità con
    loro.»

    Bart. de Neocastro a cap. 19 e 20 foggia a suo modo, lontanissimo
    da ogni verosimiglianza, e l'epistola e la risposta, con quella
    che gli pareva arte oratoria, e quel che gli pareva amor della sua
    patria.

  [34] Bart. de Neocastro, cap. 15.

    Anon. chron. sic. pag. 147.

    Fazzello, deca 2, lib. 1, cap. 2, racconta una battaglia tra
    queste navi messinesi e le palermitane, capitanate da Orlando de
    Milio esule di Palermo. Seguendo il mio proposito di non prestar
    fede che ai contemporanei, ho taciuto questo fatto, niente certo e
    brutissimo.

  [35] Bart. de Neocastro, cap. 24.

  [36] Bart. de Neocastro, ibid.

  [37] Saba Malaspina, cont. pag., 358.

  [38] Bart. de Neocastro, cap. 24.

  [39] Anon. chron. sic., pag. 147.

    D'Esclot, cap. 81, porta troppo brevemente la rivoluzione di
    Messina, e non senza inesattezze.

  [40] Bart. de Neocastro, cap. 24, 25, 30.

    I nomi di quei giudici si ritraggono da un diploma del 10 maggio
    1282, ne' Mss. della Bibl. com. di Palermo, Q. q. H. 4, fog. 116,
    trascritto dal tabulario della chiesa di Messina. Ivi si legge
    l'intitolazione:

    _Tempore dominii Sacrosanctæ Romanæ Ecclesiæ et felicis
    communitatis Messanæ anno I. Residente Capitaneo in
    Civitate Messanæ nobili viro domino Baldoyno Mussono una cum
    suscriptis judicibus civitatis ejusdem, etc._ Or questo _una
    cum_, fa comprendere che i detti giudici, nome che allor davasi
    a tutti i legisti, fossero compagni nel governo al capitano, cioè
    i consiglieri de' quali parla il Neocastro, ch'era un d'essi
    appunto.

  [41] Da tutte le memorie del tempo appare, che questa famiglia de
    Riso da Messina fu nobile, e potente, e piena d'uomini valorosi,
    ancorchè sventuratamente si fossero gittati al tristo cammino di
    parteggiare contro la patria. Di ciò fu punita severamente questa
    schiatta: spentane la più parte; gli altri condotti a mendicare un
    pane da' nemici del lor paese. De' tre fratelli di cui fa menzione
    il Neocastro, per nome Riccardo, Matteo, e Baldovino, questi
    ultimi furono morti a furia di popolo in Messina di giugno 1282;
    il primo dicollato sopra una galea alle bocche del golfo di Napoli
    dopo la battaglia del 6 giugno 1284, nella quale avea portato le
    armi contro i suoi concittadini. Giacomo e Parmenio loro nipoti,
    de' quali anche parla il Neocastro, e Arrigo, Niccoloso, un altro
    Matteo, Squarcia, Scurione, e Francesco, di cui veggonsi i nomi in
    parecchi diplomi, si rifuggirono in terra di nimici, e da loro
    ebbero sussidi, ufici lucrativi, e aspettativa di feudi. Mi par
    bene porre qui una lista di documenti risguardanti questa
    famiglia.

    1274.--Niccoloso de Riso era giustiziere in Bari. Diploma del 27
    maggio quinta Ind. (1277), r. archivio di Napoli, reg. segnato
    1268, A, fog. 29, a t.

    1286, 9 luglio.--Diploma di re Giacomo di Sicilia. Concede a
    Guglielmo Conto, e a Venuta da Messina alcuni beni di maestro
    Palmiero (forse Parmenio) de Riso, fellone, e di Niccoloso de Riso
    figliuolo del fu Corrado; il qual Niccoloso era stato preso nella
    battaglia del porto di Malta, ed era prigione tuttavia. Pubblicato
    dal di Gregorio, Bibl. arag., tom. II, pag. 500.

    1287, 15 gennaio.--Sussidio di once dodici all'anno, dato da'
    governanti di Napoli alla famiglia di Parmerio de Riso uscito di
    Sicilia. Elenco delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom.
    II, pag. 21.

    1292, 8 luglio.--Sussidio di once due al mese ad Arrigo de Riso,
    che per fedeltà al re avea perduto ogni cosa. Ibid., pag. 94.

    1298, 29 settembre e 10 ottobre.--A Squarcia de Riso, giustiziere
    d'Apruzzo oltre il fiume di Pescara. Ibid., pag. 207.

    1299, 19 marzo.--Diploma di Carlo II, pel quale è conceduto
    _Squarcie de Riso Messane militi dilecto familiari et fideli
    suo_ il castello e terra _Sancti Filadelli situm in valle
    Demonis_ (San Fratello) in luogo di quel di Sortino datogli
    _olim serviciorum tuorum intuito_, ma non occupato dalle armi
    regie. Reg. del r. archivio di Napoli. 1299, A, fog. 48, a t.
    1299, 9 aprile.--Per consegnarsi della moneta dalla zecca di
    Napoli ad Arrigo de Riso da Messina fedele del re, ec. Ibid., fog.
    31, a t.

    Detto, ultimo aprile.--_Mattheo de Riso militi statuto super
    recollectionem presentis donj in Aversa._ Ibid., fog. 66.

    Detto, 2 maggio.--_Henrico de Riso de Messana militi_, per
    altre faccende di re Carlo. Ibid., fog. 66.

    Detto, 5 maggio.--Assegnata una rendita di 30 once all'anno in
    dote a Cecilia de Riso, figliuola di Squarcia, in merito della
    fedeltà di costui, e dei gravi danni sostenuti ne' suoi beni.
    Ibid., fog. 55, a t.

    Detto, 9 giugno.--Accordate cent'once in dote alla figliuola di
    Scurione de Riso milite, ch'era esule e soffrente per
    lealtà.---Ibid., fog 90, a t.

    Detto, 23 giugno.--Conceduta a Squarcia de Riso la terra di Melise
    in val di Crati. Ibid., fog. 96.

    Detto, 14 luglio.--Conceduta a Matteo ed Arrigo de Riso militi, e
    a Francesco de Riso da Messina la terra di Geremia in Calabria.
    Ibid.

  [42] Son le parole stesse del Neocastro voltate in italiano, e in
    qualche luogo abbreviate.

  [43] Bart. de Neocastro, cap. 25, 26.

    Alcuni istorici de' secoli appresso affermarono che Erberto fosse
    stato ucciso a Messina. La verità della testimonianza di
    Bartolomeo de Neocastro è confermata da vari diplomi, che mostrano
    Erberto vivente e al servigio di Carlo, dopo la rivoluzione di
    Messina. Leggonsi nel r. archivio di Napoli, il primo nel reg.
    1283, A, fog. 81, ch'è dato di Napoli il 21 giugno duodecima Ind.
    (1284); l'altro a fog. 50 dato di Cotrone il 19 agosto dello
    stesso anno; e tra il fog. 15 e il 18 parecchi altri indirizzati a
    questo Erberto giustiziere di Principato, o riguardanti lui
    stesso.

  [44] Saba Malaspina, cont., pag. 358.

  [45] Bart. de Neocastro, cap. 27, 28, 29, 30.

    Conferma che Teobaldo de Messi sia stato castellano del castello
    di Messina, appunto come dice il Neocastro, un diploma del 21
    marzo 1278; dal quale anco si vede che al presidio di quella rocca
    eran posti cavalieri e fanti oltramontani, pagati i primi alla
    ragione di un tarì d'oro, gli altri di grana otto al giorno. R.
    archivio di Napoli, reg. segnato 1268, A, fog. 143.

    Sembra che vi fossero stati, ancorchè pochissimi, oltre la
    famiglia Riso altri partigiani de' Francesi.

    In un diploma di Carlo I dato il 20 settembre duodecima Ind.
    (1283) è ordinato al capitano di Geraci di fornir sei once d'oro a
    Francesco de Tore da Milazzo, che per seguire il re avea perduto
    tutti i suoi beni in Sicilia; il qual danaro si dovea togliere da'
    beni de' traditori in Geraci. Dal r. archivio di Napoli, reg.
    1283, A fog. 56, a t.

    Un altro diploma del 24 settembre 1299 accordava l'uficio di
    giudice in Girgenti, al momento che quella città si ripigliasse
    pel re, ad Arrigo d'Agrigento, esule e spogliato d'ogni cosa per
    amor del re. Reg. 1299-1300, C. fog. 70, a t. Ma resta in dubbio
    se costui fosse uscito fin dall'82, o ribellato nel 99.

    Per un altro del 19 maggio tredicesima Ind. (1300) Carlo II
    raccomandava a Roberto guerreggiante in Sicilia, di rendere
    ragione a Benincasa da Paternò, spogliato de' suoi beni per
    fedeltà al re. Il padre di costui anche fedele, e perciò preso da
    Corrado Capece, avea venduto, per riscattarsi, alcuni beni dotali
    senza assentimento della moglie e de' figli, che or li voleano
    rivendicare. Ibid., fog. 368.

  [46] Anon. chron. sic., pag. 147.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 4.

  [47] Lib. 7, cap. 61.

  [48] _Quod Siculis placuit, sola Sperlinga negavit_, ho inteso
    dire cento volte da quei che amano i motti latini. Il popolo con
    maggior vivezza suol dire solamente: «Sperlinga negò.» E questo
    proverbio parmi testimonianza istorica sì valevole da correggere
    gli scrittori contemporanei che tacquero il caso di Sperlinga; i
    nazionali per non perpetuare una memoria spiacevole, gli stranieri
    per non saperla. Il docum. XIII. mostra che alcuni soldati di
    Carlo si eran lungamente difesi nel castel di Sperlinga, il che
    sarebbe stato difficilissimo senza la volontà degli abitanti.

  [49] Anon. chron. sic., pag. 147.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 4.

    Saba Malaspina, cont., pag. 358 e 359.

  [50] _Eriguntur in terris populares rectores, et capitanei fiunt in
    plebibus ad Gallicos persequendos, etc._ Malaspina, cont., pag.
    336.

  [51] Diploma del 3 aprile 1282, docum. IV.

    Bart. de Neocastro, cap. 27, 37, 41.

    Saba Malaspina, cont., pag. 356, ec.

  [52] Annali genovesi, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 576. Ivi
    si legge: _Et missis sibi invicem nuntiis, conjuraverunt se ad
    invicem._

    Saba Malaspina, cont, pag. 358.

    Bolla di Martino IV, in Raynald, Ann. ecc., 1282, §§. 13 a 18. Per
    questa son disciolte le confederazioni per avventura fatte tra i
    comuni di Sicilia ribelli. È notevole che si parla sol di comuni
    di Sicilia, anche nelle ammonizioni a tornare all'ubbidienza, e
    nelle minacce di gastighi; quando il divieto d'aiutar questi
    ribelli è fatto largamente a principi, conti, baroni, e comuni
    esteri. Novella prova dell'indole tutta popolare della rivoluzione
    del vespro, e della condizione de' ribelli, che già si sapea a
    corte di Roma il 9 maggio, data della bolla.

    D'Esclot, cap. 81, e Saba Malaspina, loc. cit., suppongono che le
    altre città di Sicilia avessero giurato ubbidienza al comune di
    Palermo. Tra quelle non fu per certo Messina: e i diplomi citati
    nel corso di questo capitolo, e tutte le altre autorità portano
    piuttosto a confederazione, che a dominio di Palermo. Forse l'avea
    di fatto, non di dritto, come prima nella rivoluzione, come antica
    capitale, e più forte di popolo.

  [53] Troviam del nome di Lamanno o Alamanno molti uomini e di parte
    nostra e di parte angioina nelle memorie di questi tempi. Il
    docum. XIII mostra che un Alamanno era il castellano di Sperlinga
    assediata da' nostri, e un altro dello stesso nome tra i guerrieri
    del presidio. Un diploma del 9 febbraio 1278 dal r. archivio di
    Napoli, reg. 1268, A, fog. 63, a t., è indirizzato a Guidone di
    Alemania giustiziere di Capitanata. Un Bertoldo Alemanno si legge
    tra i guerrieri di Messina fatti prigioni nel combattimento di
    Milazzo a 12 giugno 1282, veg. il capitolo seguente. Raimondo
    Alemanno nel 1287 fu con Giacomo all'assedio di Agosta, veg. il
    cap. 13.

    Per altro è probabile ch'esistessero diverse famiglie di tal
    cognome, preso, com'era solito in que' tempi, dalla patria di
    questo o quell'altro Alemanno che veniva ad abitare in Italia.

  [54] Saba Malaspina, cont., pag. 358.

  [55] Dal Surita, Annali d'Aragona, lib. 4, cap. 18, sappiamo che
    Bartolomeo de Neocastro, in una sua storia in versi, riferiva
    essere stati dal parlamento generale che si tenne in Messina,
    eletti sei uomini al governo provvisionale dell'isola in questo
    tempo. Gli altri storici non ne fanno motto; nè lo stesso
    Bartolomeo nella sua cronaca in prosa. Indi non mi è parso per
    questo sol barlume allontanarmi dalle altre memorie tutte. Forse
    Neocastro mal espresse l'uficio de' capitani delle province; forse
    Surita mal comprese quel gergo latino, che se è oscuro in prosa,
    peggio dovea invilupparsi in poesia. Chi ami più minuti ragguagli
    di questo perduto poema o racconto, vegga il di Gregorio, Bibl.
    aragon., tom. I, pag. 11 e 12.

  [56] Bart. de Neocastro, cap. 18.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 63.

    Giachetto Malespini, cap. 210.

  [57] Bart. de Neocastro, cap. 50.

  [58] Diploma del ..... 1282 dal tabularlo della chiesa di Messina ne'
    Mss. della Bibl. com. di Palermo, Q. q. II. 4, fog. 117. Questo è
    dato certo di luglio o agosto, perchè vi si legge il nome di
    Alaimo capitano della città, e la decima Ind. Vi son
    contrassegnati come testimoni Gualtiero da Caltagirone, Bonamico,
    Natale Ansalone, e altri nomi noti in queste istorie.

  [59] I parlamenti tenuti in Palermo si son citati sopra, e un altro
    se ne leggerà nei capitoli seguenti. Quel che deliberò gli
    appresti alla difesa fu tenuto in Messina, come si può
    congetturare da un luogo di Saba Malaspina citato qui appresso; e
    da un altro della perduta istoria in versi di Bartolomeo de
    Neocastro, del quale fa menzione Surita, negli Annali d'Aragona,
    lib. 4, cap. 18.

  [60] Saba Malaspina, cont., pag. 359 e 360.

  [61] Diploma del 15 agosto 1282, recato dal Gallo, Annali di Messina,
    tom. II, pag. 131.

    Atto del 10 maggio 1282, cavato dal tabulario della chiesa di
    Messina, ne' Mss. della Bibl. com. di Palermo, Q. q. H. 4, fog.
    116.

    Diploma del..... 1282, ibid., fog. 117.

    Fors'anco si scrisse negli atti l'anno primo della repubblica,
    seguendo l'uso della corte di Roma e di tutti gli altri principati
    del tempo, ove si notava la indizione e l'anno del principe, e
    anche talvolta del feudatario, piuttosto che l'anno dell'era
    volgare.

  [62] Paradiso, canto 6.

  [63] Veggasi l'appendice.




CAPITOLO VII.

Dolore e rabbia di Carlo all'annunzio della rivoluzione. Ordina la
passata in Sicilia, con l'esercito disposto alla guerra di Grecia.
Bolla del papa contro i ribelli; risposta loro, e legazione del
cardinal Gherardo da Parma. Preparamenti di Carlo, e de' Messinesi.
Rotta dei nostri a Milazzo. Sbarco di re Carlo. Principî dell'assedio.
Pratiche del cardinale entrato in Messina. Assalti minori. Stormo
generale contro la città. Respinti i Francesi. Tentata la fede
d'Alaimo capitano del popolo di Messina. Aprile a settembre 1282.


A corte del papa, ebbe Carlo dall'arcivescovo di Morreale l'annunzio
della siciliana strage; che il colpì di presentimento di ruina, e fè
nascere in quel superbissimo animo, prima dell'ira stessa, una
disperata rassegnazione; ond'ei si volse tutto umile al cielo, e fù
udito pregare: «Sire Iddio! dappoi t'è piaciuto farmi avversa la mia
fortuna, piacciati che il mio calare sia a petitti passi[1].»
Sopraccorse ansando a Napoli; e trovate le nuove del progredimento
della ribellione, diessi a furor bestiale, senza serbar contegno
alcuno di re. A gran passo misurava le stanze; forsennato, muto, torvo
agli sguardi, rodendo un bastone come cane in rabbia; finchè prese a
sfogarsi in parole: andrebbe, sì, gli parea mill'anni, andrebbe in
Sicilia a schiantar città, a bruciar contadi, a sterminare con orrendi
supplizi tutta la ribalda generazione; lascerebbe quello scoglio
spopolato, ignudo, esempio della giustizia d'un re, terrore alle età
più lontane. E i Siciliani, certo innocenti, ch'erano in Napoli per
cagion di commerci, furon costretti a nascondersi o fuggire. Intanto
{147} egli mettea insieme i soldati scritti per l'impresa di Grecia;
facea rassegne, esortava, preparava, e attendea impazientissimo gli
altri avvisi; che tutti furon sinistri, finchè venne quell'ultimo
della rivoluzione di Messina, che il fece prorompere a nuovi eccessi
di rabbia[2]; ma nel fondo del cuore, l'agghiacciò. Spacciò
incontanente al re di Francia, dettata certo da lui stesso, una
lettera che mal cela l'animo sconfortato e abbattuto: essere rivoltata
la Sicilia; sovrastar grandi mali se non vi si correa con grosso
esercito; piacesse al re di Francia mandar subito cinquecento uomini
d'arme col conte d'Artois, o altro valente capitano, e fornir le
spese, delle quali sarebbe ristorato senza ritardo[3].

Mentr'egli, in tal subito rovescio di fortuna, implorava soccorso di
gente dalla madre patria, la corte di Roma aiutavalo di consigli, di
danari forse, di preghiere al cielo, e di maledizioni su i ribelli
senza misura[4]. Il dì dell'Ascenzione, Martino IV bandiva da Orvieto
a tutta la cristianità: che niuno s'attentasse a favorir questa
rivoluzione; i disubbidienti, se vescovi o prelati, sarebber deposti,
se principi o signori, spogliati de' feudi e sciolti lor vassalli dal
giuramento; cassate e annullate quante confederazioni si fossero fatte
tra le città di Sicilia; aspramente ammoniti i Palermitani e gli altri
capi del movimento, che tornassero sotto re Carlo; minacciati, a chi
s'indurasse {148} nella fellonia, mille gastighi nell'avere, nella
persona, e nell'anima[5].

Ma gli fu risposto con parole riverenti, e fermo proposito; sì che
Martino, uditi gli oratori di Sicilia, replicò ch'e' facean come i
manigoldi intorno a Cristo: «salutavanlo re dei Giudei, e davangli uno
schiaffo[6].» E tal era alla corte di Roma, se non la prima
ambasciata, certo una rimostranza indirizzatale dopo la sua
ammonizione o dopo la prima scomunica, la quale rivolgesi ai padri
coscritti, così chiama i cardinali, partecipi della piena potestà del
pontefice, sedenti nel sacro collegio per tener le bilance della
giustizia, e intendere all'util pubblico, spogliandosi d'ogni privato
riguardo; e, con stile spesso ridondante, talvolta confuso, e più
spesso vivo e poetico, duolsi che la romana corte favorisse gl'iniqui
governi di Carlo d'Angiò, venuto dall'estremo Occidente fino alle
spiagge della Sicilia, e comandasse ai Siciliani di tornar sotto la
servitù d'Egitto e il giogo che aveano scosso per ispirazione e aiuto
divino; barbarico giogo, che il papa non conoscea, e volea rimetterlo
sul collo gonfio e insanguinato dall'averlo portato tanti anni. Con
pari intemperanza di rettorica, mette a confronto le due genti
francese e latina, esagera il biasimo dell'una, la lode dell'altra.
«Costoro, dice, ci dovean reggere, costoro amministrar la giustizia!
Chi sosterrebbe le loro mani pronte alle ingiurie e al sangue, i truci
volti, i minacciosi aspetti, l'arrogante parlare, l'alito stesso? O
morte, speranza de' tribolati, riposo ancora ai felici, ti sospiravano
le anime nostre, impazienti d'esser tratte al cielo o all'inferno,
finchè questi condannati nostri corpi nulla servirono al ben della
patria! Non è ribellione, o padri coscritti, quella che voi mirate;
non ingrata {149} fuga dal grembo d'una madre; ma resistenza
legittima, secondo ragion canonica e civile; ma casto amore, zelo
della pudicizia, santa difesa di libertà. Rivanghiamo la voragine de'
nostri mali; traggiamo a riva l'alga corrotta nel profondo del mare.
Ecco le donne sforzate al cospetto de' mariti; viziate le donzelle;
accumulate le ingiurie, sì che par non resti luogo ad altre nuove:
ecco le battiture su le spalle; le mani che s'alzano a percotere una
faccia ritraente l'immagine del Creatore; gli omicidî; le prigionie;
le rapine; il disprezzo; l'occupazion de' beni delle chiese; la brutal
forza che comanda; il principe fatto solo arbitro de' matrimoni. Nè la
corte di Roma ignorava, nè potea ignorar questi mali, notissimi alle
genti più lontane. Avvi, o padri coscritti, un estremo furore della
sventura, una forza di necessità, una reazione dell'umana libertà: e
allora nessun eccesso di crudeltà è tanto immane, che non giovi con
l'esempio, reprimendo i malvagi. Fu squarciato il corpo alle donne;
furono uccisi i bambini anzi che nati: la storia il narrerà ai secoli
più lontani; e così periscano i vizi prima di venire alla luce; si
dissipi il veleno con la prole de' serpenti.» A queste empie parole
non manca la sublimità della disperazione e della ferocia. «A voi,
ripiglia l'ignoto autore, lasciando i cardinali e addentando il papa,
a voi si volge ora il sermone; su voi voterò il calice. Fremono d'ogni
intorno le guerre; minacciano i nemici; tremano le nazioni, lacerate
dalle guerre civili e dalle straniere: son questi, o padre, i frutti
delle opere vostre!» E qui tocca la connivenza alla sommossa di
Viterbo, e tutti gli abusi di re Carlo in Roma; e ritrova non pochi
torti a Martino; e gli ricorda che, seguendo un interesse di parte,
menomasse l'autorità del pontificato; che i misfatti permessi perchè
piacciono, portan poi i misfatti che spiacciono; ch'ei non dovea
promuovere i suoi partigiani, e trascurar le altre faccende {150}
della Chiesa; che i disordini consuman sè stessi: «la scure è alzata;
accenna di percuotere; fate d'impugnarla voi stesso pria che tronchi
l'albero alla radice.» Con queste, e molte altre parole è esortato
papa Martino a mutar via, se gli preme la sua salvazione. Alle idee,
allo stile, agli eccessi della passione, l'autore sembra chierico, non
ignorante, e patriotta audacissimo. Niuno potrebbe o affermare o
negare che tal rimostranza si mandasse a corte di Roma, quando si
conobbe chiusa la via del perdono, e altro non restava che protestare
fortemente. Ma se i governanti della Sicilia non scrissero in quelle
parole, scrissero per certo in que' sensi: e in ogni modo il documento
che ci resta è irrefragabilmente del paese e del tempo; ha la rovente
impronta della rivoluzione; estinto quel fuoco, non si potea
contraffare[7].

La corte di Roma, vedendo che i Siciliani nulla non rimoveansi da'
loro proponimenti, tentò nuovi consigli. Deputò con autorità
straordinaria il cardinal Gherardo da Parma pontificio legato nel
regno[8]. «Mossi, dicea la bolla, da sviscerato amore alla Sicilia, e
dolentissimi degli scandali con che il nemico dell'uman genere la vien
turbando, te mandiamvi, o fratello, angiol di pace; e svelti tu,
struggi, dissipa, sperdi, edifica, pianta; tutta usa l'autorità nostra
ad onor di Dio e riformazion del reame[9].» L'accorgimento de'
consigli sacerdotali trasparisce ancora da uno statuto promulgato di
quel tempo da Carlo, dove accagionando del mal governo gli officiali
inferiori, moderava i più grossi aggravî del fisco, dei magistrati, e
di lor famigliari; e sì la crudeltà di alcuna legge, le usurpazioni
{151} de' castellani nelle faccende municipali, e lor violenze nei
contadi[10]. Lusinghe a' Siciliani eran queste; blandimenti ai popoli
di Puglia e Calabria, che, dalla medesima signoria travagliati, non si
muovessero all'esempio, ma grati e soddisfatti aiutassero il re. E per
vero assai difficoltà nel raccorre quelle feudali milizie ebbe egli a
vincere con la sua passione e potenza[11]. Aggiunsevi mille Saracini
di Lucera, co' fanti e' cavalli di Firenze e d'altre città guelfe di
Lombardia e Toscana; i Francesi, tra vassalli e stipendiati, furono il
nerbo dell'esercito. Genova e Pisa mandaron galee; quelle del regno
s'accozzaron tutte; altre ventiquattro chiamonne di Provenza il re,
poichè la più parte delle preparate alla impresa d'Oriente era chiusa
nel porto di Messina. Forniti inoltre uscieri, teride, trite quanti
abbisognassero a traghettar le genti. Ordinò Carlo che si ritrovasser
le genti a Catona, picciola terra di Calabria, posta sullo stretto di
contra a Messina, ch'egli volea prima assaltare; e mandò innanzi
quaranta galee, e gran copia di grani e altra vivanda, e ogni cosa
bisognevole all'esercito. Quivi poi rassegnò pronti a servir sua
vendetta da quindicimila cavalli e sessantamila pedoni, con
cencinquanta o dugento legni, tra di trasporto e di corso[12]:
macchina {152} enorme di guerra, che non parrà esagerata riflettendo
esser Carlo apparecchiato di già a grande impresa, e aiutato da mezza
Italia, dalla Francia e dalla corte di Roma; e che pria della lotta
tra principato e baronaggio, e dell'uso delle bande stanziali che ne
seguì, gli eserciti d'Europa si poteano adunar numerosi poco meno
ch'ai nostri tempi, con un sol bando a' baroni per la cavalleria, e
poca moneta per lo scarso stipendio de' pedoni. Un cardinale armato di
censure e di piena balìa; un re uso a vittoria, indurato nelle
battaglie; un esercito grossissimo, ansioso di vendetta, assetato di
preda; un bollor francese, un'astuzia di Roma, un furor d'offeso
tiranno, tutte l'arti di guerra, tutte l'arti di regno a conquider
l'isola ribelle, minacciando si raggrupparono sulla estrema punta
d'Italia.

Reina del Faro, siede tra due mari in faccia ad oriente, maestosa e
lieta Messina; che a manca, il Peloritan promontorio sta contro il
Tirreno; a destra, il braccio di san Ranieri sì ardito mette nel mare
Ionio, rientrando come punta in falce contro la curva del lido, che un
vasto cinge, e profondo, e da tutti venti sicurissimo porto. In mar
bagnansi le falde de' colli, talchè parte non poca della città {153}
s'appoggia su la pendice; donde il seno, lo stretto, l'opposta
Calabria magnifico teatro spiegano alla vista. Largheggia un po' di
pianura a settentrione; e più vasta ad ostro, amena per vigneti e
ville: boscosi i poggi, e più di que' tempi ch'ai nostri. Non è mutata
del resto la sembianza del paese, nè il sito della città, quantunque
più d'una catastrofe l'abbia percosso; e poco men che spiantata da'
tremuoti del millesettecentottantatrè, si sia murata nuova dalle
fondamenta.

Questa nobil città gli animi e le braccia apprestava a difesa; più
intenta a munirsi nel porto che altrove, perchè non s'aspettava sì
pronto un esercito ad assaltarla di terra. Rispianano a settentrione
la campagna, svelte le viti, e abbattuti gli sparsi casolari; del
legname di questi risarciscono le mura; fabbrican macchine ed armi:
oper non sì compiute, da non dovercisi affaticare e sudar poi nel
maggior uopo. Ma salde catene di ferro, legate a travi galleggianti,
gittavan a traverso l'imboccatura del porto, a chiuderlo contr'ostili
navigli: il braccio di san Ranieri afforzavano d'eletta gioventù,
sotto il comando di Niccolò Bivacqua, e Giacomo de Brugnali, stanziata
nella chiesa del Salvadore, sulla estrema punta, ov'oggi è una
fortezza del medesimo nome. E un buon augurio fu principio alla
guerra, quando il due giugno, viste far vela da Catona quaranta
nimiche galee, i Messinesi ne mandavano trenta allo scontro. I nemici
non aspettandole, in fretta rifuggironsi a Scilla; e sbarcarono le
ciurme, spiegandosi a lor protezione in battaglia i cavalli d'Erberto
d'Orléans, e del conte di Catanzaro: ma la traversia che levossi, non
la mostra del nemico, fu quella che rattenne i nostri, anelanti a dar
dentro, e abbruciare le navi[13].

L'animo d'un frate siciliano ammiraron gli stessi nemici in quel
tempo. Veniva re Carlo il dieci giugno alla Catona {154} con un grosso
di genti; arrivavan da Brindisi ogni dì le allestite navi; e a tanto
romor del nemico, i Messinesi struggeansi di saperne a punto le forze
e i disegni. Allora a' preghi del consiglio della città, Bartolomeo da
Piana de' frati minori, uom litterato, di specchiati costumi, e di
gran nome, prese a esplorarli; non vile spiatore d'eserciti, ma
cittadino, ch'all'uopo della patria affronti la mannaia, com'altri la
spada. Nè furtivo, nè dimesso va dunque in Calabria il frate; dove
addotto a Carlo: «A che da' miei traditori ne vieni?» brusco
domandavalo il re. Ed ei più fermo: «Non io traditor, disse, nè terra
di tradimento lasciai. Mosso da religione e coscienza vengo ad ammonir
qui i frati minori, che non seguano queste tue ingiustissime armi. La
Provvidenza ti commise un'innocente popolo, e tu lo lasciavi a
dilaniare a lupi e mastini: tu indurasti il cuore alle querele, a'
pianti: e allor noi ci volgemmo al Cielo; e il Cielo ne ascoltò, e ci
fe' vendicare santissimi dritti. Ma se speri oggi vincendo chiamar ciò
fellonia, sappi, o re, che indarno tant'armi a' danni de' Messinesi
aduni. Torri hanno e mura, e forti petti rinfocati dal divin raggio di
libertà; onde maggiori che uomini, ti aspettan pronti a morire. A
Faraone tu pensa!» Per terror di lassù, o istinto d'accarezzar
Messina, il re si ritenne dall'offendere il frate. Die' sfogo all'ira
con ordinare una prima fazione: e Bartolomeo tornandosi a' suoi,
narrava la potenza dell'oste, e le truci voglie di Carlo[14].

Contro Milazzo quell'assalto si drizzò, perchè traeane Messina le
vittuaglie, che il parlamento avea deliberato di provvedersi; e mal
s'era fatto tra l'universale sospezione e penuria. I conti di Brienne
e di Catanzaro, Erberto d'Orléans, e Bertrando d'Accursio, capitani di
questa fazione, aveano a bruciar le messi, dar guasto al paese, rapire
gli armenti per uso dell'esercito, e occupar indi Milazzo: {155} i
quali a dì ventiquattro giugno, con cinquecento cavalli e mille
pedoni, sur una sessantina di barche salpavano dalla Catona. Contro
tal forza, e cento altri legni che si vedean surti alla spiaggia, il
capitan della città non volle mettere a rischio la sua poca armata, ma
piuttosto sull'asciutto far testa. Frettoloso armò dunque cinque cento
cavalli, e grosse bande di fanti; co' quali, poichè la flotta francese
girava il capo, ei valicò i colli della Peloriade, e lunghesso la
settentrionale riva, a Milazzo conducea le genti, come i nemici a
quella volta pur via navigavano. Molte miglia da Messina si dilungan
così i nostri; non usi all'andar in ischiera; trafelanti dal caldo,
dalla via, dal peso dell'armi, ciascun dassè, sparsi chi a cercar
ombre o acqua, chi a chiamare ad oste i contadini: quando presso il
canneto di San Gregorio, alla fonte d'Aleta, il nimico vedendoli sì
mal presi tra quelli scogli, d'un subito approda. Baldovino pensava
sostare, e, raccolti gli sbrancati, mandare per rinforzo a città; ma
dandogli sulla voce Arrigo d'Amelina per nimistade privata, tutti
appigliaronsi al partito che parea più generoso. Audaci sì, ma radi e
stanchi, investono il nimico: il quale ordinato e fresco, li sbaragliò
al primo scontro. Quell'Arrigo stesso d'Amelina, Anfuso de Camulio,
Bertoldo Alamanno, Pietro Cafici, cavalieri; Bartolomeo Mussone,
Martin di Benincasa, Abramo d'Ambrosio, Niccolò Rosso, e di minor nome
mille a un di presso, nella zuffa o nella fuga fur morti. Assai
n'andar anco prigioni; tra' quali notan le istorie i nomi di Roberto
de Mileto cavaliere, che perì ne' ceppi francesi, e d'Arrigo Rosso
mercatante, ricattatosi per mille once d'oro dopo la fine
dell'assedio[15]. {156}

Come la sconfitta si riseppe in città, il popolo infellonito da
rammarico, e più stigandolo Baldovin Mussone, l'inesperto capitano che
a discolparsi gridava tradimento, levasi a romore in cerca di
traditori. Chiama al supplizio i partigiani de' Francesi, gli odiati
de Riso: tratti Baldovino e Matteo dalla rocca di Matagrifone, ove li
avea chiuso da pria, li mette in pezzi; Giacomo decollato per man del
carnefice; strascinati i cadaveri per la città; senza tomba gittati;
con tanto eccesso d'ira, che gli amici non osavano pur piagnerli, e i
congiunti a mala pena si sottrassero. La moltitudine intanto, come se
quelle morti fosser vittoria, {157} scordata già l'infelice fazione,
girava tripudiando intorno le mura della città, e per le strade
gavazzava. Ma in brev'ora il popolo stesso a una voce, persuadendol
forse i più savi, deposto d'uficio il Mussone, gridò capitano Alaimo
da Lentini, nobil di sangue, nobil di fama, vecchio robusto e animoso,
espertissimo in guerra. Fu somma ventura di Messina e di tutta
l'isola. Ei, preso appena il comando, con più alto militare argomento
ordinò le difese della città, riparò, sopravvide, indefesso addestrò
il popolo all'armi[16]. Catania e i comuni tutti del vasto tratto di
paese da Tusa ad Agosta, il crearon anco, ignorasi se prima di Messina
o appresso, lor capitano di popolo[17].

Nei preparamenti d'ambo i lati un altro mese volgeasi: poscia con
tutto il pondo dell'oste il re mosse a dì venticinque {158}
luglio[18]. Le salmerie, le vittuaglie, i cavalli, indi le genti
imbarcò; ultimo egli ascese la sua nave superbamente parata di
porpora, che parea tenere in pugno le sorti del mondo; e con tutto
ciò, schivato quel formidabil porto di Messina, fe' porre a quattro
miglia ver mezzodì, alla badia di Santa Maria Roccamadore; nuovamente
sperando trar lungi i cittadini alla pugna. Ma Alaimo affrenò
l'intempestivo ardore, che s'era pur desto. Deluso dunque, attendavasi
Carlo; e trucidar fea, dice Neocastro, i monaci della badia, che io
nol credo, perchè taciuto dagli altri istorici, e dissonante dai
consigli del re, che cominciarono con simular clemenza. Ben lasciò a
marinai e soldati metter a guasto il paese, sperando che i Messinesi
per salvar le facultà chiedessero accordo; ma fe' il contrario
effetto. Come da Roccamadore infino al torrente di Cammàri sparve il
ridente giardino, tagliati gli alberi, stralciate le vigne,
saccheggiate masserie e canove, diroccate le case, quanto rubar non
poteasi distrutto; e come il dì appresso, mutati gli alloggiamenti, lo
sterminio s'avvicinò, i Messinesi che a niente guardavano fuorchè
all'onore e alla libertà, con tanto maggior dispetto si fecero a
provocar l'Angioino. Appiccan fuoco a settanta galee delle costruite
contro i Greci; fabbrican armi delle ferrerie tratte dalle ceneri;
{159} disfatte altre navi, ne riattano mura e steccati; il borgo di
Santa Croce, posto a mezzodì ove in oggi è quel di Zaera, non potendol
fortificare, abbandonano. Occupollo al terzo giorno re Carlo; da
quella banda ponendo il campo, sì stretto alla città, ch'appena nel
partiva il picciol torrente di porta de' Legni. Egli alberga nel
munistero de' frati predicatori che sorgea sul poggio, da ciò chiamato
vigna del re; e fa alzar su i comignoli una torricella di legno, per
ispecolare dentro la città, e anco offenderla con macchine. Ma i
Messinesi se n'avvidero appena, che dato di piglio a' mangani, a furia
di pietre sconficcaron la torre[19]: e furon questi i primi saluti
all'antico lor principe.

Or se la città debbasi assaltare impetuosamente pria che s'avvezzi al
pericolo, o travagliar tanto d'assedio che stanca ed affamata
s'arrenda, agitano tra loro i capitani, ristretti a consiglio. I più
focosi diceano andarne, l'onor di tant'oste contro una plebe assiepata
con legni e macerie, non muta: l'impeto vincer le guerre: a che
tardare sì giusta vendetta? Dubbio altri opponea il successo
dell'arme: grossa la città: presa d'assalto, metterebberla a sacco i
ribaldi[20] del campo; e qual pro al monarca? Senza sangue
certissimamente s'avrà per tedio o paura. A questo appigliossi Carlo,
contro la sua natura feroce; perchè il vinse avarizia, e lusinga che
Messina si lascerebbe prender sempre a lusinghe[21]. {160}

Perciò rimanendosi alla espugnazione dei posti più avvantaggiosi di
fuori, il dì sei agosto movea possente stormo contro il monistero del
Salvatore, chiave di quell'assedio, per tener la bocca del porto.
Cento Messinesi il difendeano: i quali nè sbigottiti dal numero degli
assalitori, nè scossi dal battito della prima affrontata, fieramente
combattendo dalle soglie e da' muri, li ributtarono; tantochè Alaimo
venia con freschi combattenti dalla città: e allora più aspra
mescolandosi la battaglia, con morti ed onta si ritrasse alfine il
Francese. A questa prima vittoria l'animo de' cittadini oltremodo si
rinfrancò. Indi il dì otto, con pari fortuna fu combattuta maggior
fazione al monte della Capperrina; il quale signoreggiando la città da
libeccio, l'avea fortificato Alaimo di steccato e fosso e giusta
guardia d'arcieri. Or avvenne ch'essi, come nuova milizia, quel dì a
un rovescio di gragnuola e di pioggia spulezzaron da' posti; onde i
Francesi e i Fiorentini, colto il tempo, pronti saliano per gli
uliveti, e guadagnavan già l'erta. Seppelo Alaimo; comprese ch'a un
altro istante era perduta Messina; e di tutto fiato si lanciò alla
riscossa, traendo con sè il popolo: e urtò; e ripigliò il ridotto; e
in faccia a' nemici affranti per molta strage, caduta già la notte, a
lume di fiaccole risarcir fe' le barrate. La notte del Campidoglio fu
questa a Messina. S'eran gli ufici ordinati per tal modo nella città,
che scritti in drappelli, dì e notte s'avvicendasser gli uomini a
vegliare in scolte e poste; girassero in pattuglie le donne.
Ritentando i Francesi a notte scura l'assalto della Capperrina,
superati chetamente i ripari, abbattonsi in una delle donnesche
guardie. {161} Dina e Chiarenza, donnicciuole di cui l'istoria
ingiusta ne tramanda appena il nome, salvaron allora la patria: e fu
prima la Dina a gridare all'arme, scagliando insieme un masso che
atterrò parecchi soldati; l'altra a martellare a stormo le campane:
onde il romore si leva, si spande: «Alla Capperrina il nemico» altro
il popol non sa, e nel buio, nel rovinio, non misura il periglio, sì
il cerca. Sugli attoniti e delusi nemici piombò col suo
fortissim'Alaimo; nè solamente rincacciolli, ma saltando fuor dal
ridotto, borghesi i nostri e a piè, incalzavano fin sotto il
padiglione di Carlo quei fanti vecchi spalleggiati da cavalli[22].

L'insperata virtù di codesti scontri miracol parve a' nemici, e a'
nostri stessi: il che accrescea i miracoli veri e naturali. Donna in
bianco paludamento sorvolar lunghesso le mura; stender soave un velo
contro a' colpi, e ribatterli; innanti sue divine sembianze cascar
l'animo agli assalitori; presi d'un ghiaccio volgersi in fuga; e
saette inchiodarli, che il feritor non vedeasi; tribolato anco il
campo di mortifera epidemia: tanto narravano i nemici soldati a'
nostri, facendosi sotto le mura a parlamentare. L'attestavano con
sacramento per lo Iddio adorato da tutti gli umani, i Saracini stessi
di Lucera; e chiedeano una volta qual fosse la diva, e più diceano, se
non che surto un subito allarme dileguaronsi. Pertanto tenacissima
surse in Messina, sprone a fatti più egregi, la fede di quest'aita
soprannaturale della Vergin Madre, nella quale teneansi inespugnabili.
Sgombro poi che fu l'assedio, alla celestiale proteggitrice alzavano
un tempio nel lieto nome della Vittoria: il miracol tramandossi di
generazione a generazione, e la facile istoria il registrò[23]. {162}

Or narrinsi i miracoli umani: fornite le fortificazioni nel tempestar
dell'assedio: fatto un popol di soldati: nè età, nè sesso provarsi
imbelle: null'opra dura a niuno: vigilie, interminabil disagio,
penuria sostenuti senza fiatare: uno scherzo la morte: e più, invidia
e discordia incatenate: pensiero in tanta moltitudine un solo, far
salva Messina. In pochi dì, là dov'era accostevole a scale, arduo
drizzasi il muro; ove fiacco, si rassoda; ove il luogo nol comporta,
steccati, argini di botti, fascine: a giusta distanza dalle cortine
esteriori fabbricano un contramuro. E cavan fondamenta, e murano, e
assestan travi, e insieme combattono, quanti son umani nella città;
vincendo lor passione gl'infermi corpi, le schive usanze, le vanità
degli ordini. Nobili, giuristi, mercatanti, artigiani, infima plebe,
sacerdoti, e frati, e vecchi, e fanciulli all'opra tutti secondo lor
posse; intenti ed ansiosi, dice Saba Malaspina, quale sciame
ch'affatichi intorno a suoi favi. Donne cresciute in dilicatissimo
vivere, d'ogni età, d'ogni taglia fur viste a gara sudar sotto il peso
di pietre e calcina; e lì, tra il fioccar de' colpi, recarne a'
lavoranti; girare per le mura dispensando pane e polenta, dissetandoli
d'acqua, mescendo vini; e più di belle parole confortavanli: «Animo,
cittadini! Nel nome della Beata Vergine, durate alle fatiche. Vi serbi
alla patria Iddio. Egli il vede e difenderà Messina.» In questo gli
altri Siciliani, eludendo l'oste pe' tragetti de' monti, aiutavano la
città di gente, d'armi, e di vittuaglie. Crebbe la virtù de' Messinesi
con l'uopo e coi rischi, durò tutto l'assedio, e più valida ogni
giorno rendea la difesa[24]. {163}

Perseverando siffattamente i cittadini, e stando fermo Carlo nel
disegno di ridurli senza battaglia, s'aprì una pratica per mezzo del
cardinal Ghepardo, ch'entrovvi, richiedente o richiesto (varian su di
ciò le istorie),[25] e carico certamente di clemenze del papa e del
re; ma uom non era da maneggiarle con inganno. Il preso reggimento
portò che i cittadini l'accogliessero con onori di principe, come
legato del pontefice; onde fu condotto tra' plausi alla cattedrale;
appresentategli le chiavi della città, e da Alaimo il baston del
comando. Pregavanlo prendesse lo stato nel nome della santa romana
Chiesa; desse un reggitore alla città; a questi pagherebbero i tributi
debiti al sovrano; ma lungi, lungi i Francesi; dalla terra della
Chiesa li scacciasse per Dio. A che Gherardo, secondo suoi mandati,
rispondea: gravissime lor peccata; pure la Chiesa richiamarli con
affetto di madre; a lui commesso di riconciliar {164} Messina col suo
re, e lietamente il farebbe; ma non parlasser di patti, che non n'è
luogo tra sudditi e monarca; sperassero in Carlo, magnanimo, clemente,
il quale perdonar saprebbe alla città, serbare i gastighi a' soli
efferati omicidi; vano architettar altre pratiche; ubbidissero, e ne
rimarrebber contenti. «Messina, conchiudea, s'affida nel grembo della
Chiesa; in suo nome la risegno io a re Carlo.» E Alaimo: «A Carlo no,»
con voce di tuono proruppe, e gli strappava il baston del comando:
«No, padre, vaneggi: i Francesi mai più, finchè sangue e spade avrem
noi!» Somiglianti parole in suon di varie voci scoppiarono dalla
moltitudine; alla quale invan replicava Gherardo, invan essa a lui:
perilchè cessando il negoziato a pien popolo, deputaronsi trenta de'
più notevoli cittadini, a cercare in ragionar più queto, qualche
strada agli accordi.

Venian proponendo patti al re disdicevoli, a Messina pericolosissimi,
e peggio al rimanente della Sicilia: perdonasse Carlo alla città; gli
bastasser l'entrate de' tempi del Buon Guglielmo; nè soldato nè
ministro francese in Messina mettesse pie'; la si reggesse per uom
latino a scelta dal re: dai quali termini il legato non valse a
rimuoverli un passo. Onde, o ch'ei se ne riferisse al re, e questi
ricusasse tutt'altri patti che di resa a discrezione, com'alcuno
scrive; o che il cardinale conoscesse la mente di Carlo sì addentro da
non averla a ricercar nuovamente, risoluto ei disdisse l'accordo; con
isdegno grandissimo de' cittadini. E tra i popolani più ardenti, che
fremeano e schiamazzavano a tal niego, alcuno drizzandosi a Gherardo
il rimbrottò[26]: «Vedi candor di pastori che consiglianti ignudo
{165} porgere il collo al manigoldo perch'abbia clemenza! Quante ore
dura la clemenza di Carlo? Lungi da noi cuor di selce, torti ingegni,
insidiose lingue: voi ne vendeste al Francese; ci riscattammo con
l'arme noi; ed or che vi offriamo temperata signoria della bella
Sicilia, la schifa Martino, e si fa mezzano al Francese, non vicario
del Cristo di mansuetudine e amore. Oh temete, temete la giustizia del
Cristo! E tu riedi al tiranno angioino, per dirgli che nè lioni nè
volpi mai più entreranno in Messina!» Allibito al minaccevole aspetto
del popolo, frettoloso uscia Gherardo; scomunicata pria la città; e
ingiunto a tutti chierici che in tre dì ne sgomberassero; ai rettori
del comune, che in quaranta dì comparissero a corte del papa[27].

Tacqui d'una epistola di Martino, che Giachetto, il Villani, e la
Storia della cospirazione portan come letta da Gherardo a' Messinesi,
non riferita punto dagli scrittori degni di maggior fede, e zeppa
d'ingiurie, fuor dal sonante stile della romana curia, da' concetti
della bolla che deputava Gherardo, e dall'oprar tutto del papa e di
Carlo in que' primi tempi. Fabbricata la giudico perciò da' detti
autori, che mal intrecciano, com'altrove notai, queste istorie del
vespro. Nè meglio regge l'altro supposto[28], che Gherardo suggerisse
a Carlo d'assentir l'accordo con Messina, {166} e violarlo,
insignorito che fosse della città; perocchè s'ai Messinesi spiacque
nel caldo di loro speranze la ripulsa del legato, ammirava tutta la
Sicilia poi, com'afferma Speciale, quel suo onesto e franco negoziare;
talchè se l'ebbe in rinomanza di santo[29].

Com'ei scornato e mesto fe' ritorno al campo, tanto furor prese i
soldati, assetati della vasta preda della città, che, non aspettato
comando, tumultuosi diero a stormeggiar le mura: e venner indi con più
agevolezza respinti[30]. Bella prova anco feano i nostri ne' minori ma
ordinati assalti rinnovellati poscia ogni dì; perchè Carlo, vedendo
che per sole minacce non si piegava la città agli accordi, volle farle
sentir più viva la punta del coltello alla gola. Ma ne seguì l'effetto
contrario; perchè la vigilanza de' nostri deludea tutt'ingegni
dell'inimico; il loro saettame l'affliggea di morti e ferite; la
fortuna favorevole in ogni fazione a' cittadini dava a' loro animi la
sicurezza della vittoria; ne togliea la speranza ai soldati di Carlo.
E invano il re, fatte venir le genti da Milazzo, poneale a campo nel
borgo di San Giovanni, ov'oggi, estesa la città oltre l'antico
cerchio, è il Priorato e indi il borgo di San Leo, e così
l'accerchiava da settentrione e da mezzogiorno, ove il terreno parea
più comodo alle offese; lasciando libero solo l'aspro colle guardato
dal castel di Matagrifone. Questo a' Messinesi fu nulla; se non che
temendo pei difficoltati sussidi qualche stremo di penuria, mandaron
via, duro ma inevitabil partito, la minutaglia più inetta all'arme; la
quale tapinando per le campagne, cadde, inutil preda, in man dei
nemici. Con molto lor sangue ritentavan essi poi con forti impeti, il
dì quindici agosto la Capperrina, il due settembre le mura a
settentrione. Ributtati sempre, sfogarono risarchiando con nuove
scorrerie il contado; {167} steser fino alle chiese le mani ladre;
manomisero i sacerdoti; trascinarono al campo il sacro arredo, la
croce, la effigie della divina madre, e li barattarono vilmente[31]:
atti d'impotente furore, che dovean mostrare a' più veggenti come
Carlo disperasse già dell'impresa.

Acerbe novelle conturbavano l'animo di Carlo: venuto d'Affrica con
forte stuolo di navi Pier d'Aragona; cintagli in Palermo la corona del
reame; gli animi de' Siciliani avvalorarsi; adunarsi le forze;
riguardare all'assediata città, che non fiaccavasi nè per insulto di
guerra, nè per fame. A un assalto pertanto si deliberò, universale ed
estremo[32]. Era il quattordici di settembre. Allo schiarire del dì,
appresentossi l'oste a cerchio, dal piano, dal monte in ordinanza, con
macchine e infiniti ordegni; splendenti in lor armature cavalcano per
le schiere i baroni; Carlo esorta i suoi a combatter no, sclamava, ma
a far macello de' vili borghesi. A un tempo l'armata con una
tramontana gagliarda, a golfo lanciato investia la bocca del porto; ed
era primo in fila uno smisurato naviglio, pien d'uomini e di macchine,
guernito di cuoia contro i fuochi, il quale col possente urto
spezzasse {168} la catena. Ma questa Alaimo avea con maravigliosa cura
affortificato. Schieravansi dentro dalla catena quattordici galee
armate di strenua gioventù, e tramezze sei navi cariche di mangani e
altri ingegni; fuori, s'ascondean tese sott'acqua, grosse reti che
rompessero il momento degli ostili navigli: sorgea sulla riva un
ridotto di forte legname; e in quello munitissimi d'arme i combattenti
più feroci.

Quivi la prima zuffa appiccossi. Difilandosi la maggior nave sopra il
ridotto d'Alaimo, impigliasi nelle reti, con sassi e dardi tempestanla
i nostri, le gittano i fuochi, le squarcian le vele; e mentre pur
tenea la battaglia, saltato il vento a ostro, tutta sdrucita e
sgomenata fu forza che si ritraesse, e la flotta con lei. Il perchè
tutta la virtù de' difenditori alla parte di terra fu volta; ove
terribile e diverso tante turbe portavan l'assalto. Qui a far breccia
drizzano i gatti[33] contro la muraglia, o sottentrano a zapparla da
pie'; qui ov'è più bassa, appoggian le scale, approcciano le
cicogne[34]; gli altri stuoli co' tiri delle saette fan prova a
cacciar dallo spaldo i Messinesi. Ed essi rispondeano virilmente con
un grandinar di ciottoli e frecce; versavan olio e pece bollente su i
più innoltrati: gittavan massi e fuoco greco alle scale.
Nell'ondeggiar della sorte in sì accanita {169} lotta, ascesero
alquanti sul muro; ma non n'ebber che diversa la via della morte, non
bersagliati da lungi, spacciati da petto a petto co' brandi. Alaimo
sfavillante in volto, corre per ogni luogo, agli steccati, agli
spaldi, ov'è maggior l'uopo, ove più aspro il pericolo; sopravvede i
movimenti del nimico, regge tutta la difesa, rifornisce gli stanchi
co' freschi guerrieri, supplisce l'arme, esorta, e combatte. Con esso
i condottieri, i cittadini di maggior nome adopran tutti secondo la
prova estrema e disperata: in tutto il popolo è una virtù. «Viva
Messina e libertà;» e torna la lena a' petti, e s'addoppia il vigore
alle braccia, e non è chi curi di colpi e di morte. Nel fitto nembo
de' tiri vedeansi le donne sopraccorrer franche, piene i grembiali di
sassi, cariche di saette a fasci, di fiaschi e cibi a ristorare i
forti fratelli. E quali mostrando lor bambini in braccio, ricordavano
che li sgozzerebbe quello spietato straniero; e che vedrebbero rapite
le sacre vergini, contaminati i casti letti, strage e vergogna, e
spianata Messina, se fino al l'ultimo fiato non si pugnasse. Così
infiammati i nostri da' più santi affetti dell'animo, i nimici da
avarizia e paura de' duci, travagliavansi da mattino a vespro; ma la
furia dello assalto indarno contro la nobil cittade si consumò.
Stendeasi a pie' delle mura spaventosa ghirlanda di fracassate
macchine, spezzate armi, cadaveri mutili e abbronzati atteggiati in
ogni più strana convulsione di morte; e fu maggiore assai il macello
de' Francesi che degli Italiani dell'oste, perchè, noti alle insegne,
men li bersagliavano i nostri. Il re sul limitare della chiesa di
Santa Maria, rodeasi di rabbia agli impotenti assalti, quando un
dottor Bonaccorso[35] l'imberciò dalle mura con bel tiro di {170}
mangano. Cadderne due cavalieri francesi, fattisi innanti in
quell'attimo per caso, o eroic'atto; e il re lasciava precipitosamente
il luogo, perdendo nell'avversa fortuna quell'indomito suo coraggio.
Alfine visto ch'anelanti e sanguinosi d'ogni dove piegavano i suoi e
il tristo dì volgeva a sera, fece suonare a raccolta. Un grido
rintronò a questo per tutta la corona de' muri; e impetuosamente i
cittadini saltando fuora, inseguiano i ritraentisi come in rotta,
motteggiavanli e ammazzavanli; che infin sotto gli occhi del re
spogliarono i cadaveri. E seguiva in città un abbracciarsi a vicenda,
un lagrimar di gioia, un tripudio cui null'altro al mondo agguaglia.
Alaimo, l'eroe di Messina, ricordava le geste, rendea merto a' più
valorosi a nome della patria, e tra i più valorosi alle donne, delle
quali alcuna riportò onor di ferite in quella tenzone. Poco lutto a
queste gioie si mescolò, per aver pugnato i nostri da' ripari. La
notte uno stuolo condotto da Leucio arrisicatissimo combattitore, con
nuova strage si saziò dei nemici, sorprese gli assonnati, i desti
contenne con la paura, e tornossi carico di bottino.

Indi quanta esultanza nella città, rammarico e spavento lasciava quel
sanguinoso giorno nel campo. Qual toro sgarato, dice il Neocastro,
gittossi Carlo a giacere, men da fatica che dal cruccio dell'animo: e
girava intorno lo sguardo, e vedea scoramento; ripensava a Messina,
alla Sicilia, a Piero, e maggiori dispetti il dilaniavano. L'assalto
non rinnovò più mai; ma con forti posti occupò le uscite; pose i
mangani a scagliar contro le porte una tempesta di sassi[36]. Scese
anco il superbo a tentar la fede {171} d'Alaimo, senza comprendere che
da tanta altezza di virtù non si precipita al più schifo ed esecrando
vitupero della tradigione. Offrivagli occultamente: perdonata ogni
colpa a Messina, fuorchè a sei de' più facinorosi; a lui diecimila
once d'oro, rendita di annue once dugento, onori e dignità a suo
grado: mandavagli pergamena bianca col suggello reale: Alaimo
scrivesse. E Alaimo, fattagli fiera risposta, tornava ad esortare i
cittadini; tornava a provveder le difese: e a rallegrar la plebe
afflitta dallo stretto blocco, apriva i granai occultati da
antiveggenza nei primi tempi. Del resto non si patì penuria;
sovvenendo anco la pescagione, sì abbondante che Bartolomeo de
Neocastro l'appone a miracolo[37]. Messina vincitrice rideasi ormai
dell'assedio, quando l'avvenimento di Pier d'Aragona l'accelerò a
lietissima fine.


NOTE

  [1] Gio. Villani, lib. 7, cap. 61, 62. Queste son le parole, ch'egli
    mette in bocca a re Carlo.

    Cron. della cospirazione di Procida, loc. cit. pag. 265.

    Giach. Malespini, cap. 210.

  [2] Bart. de Neocastro, cap. 31.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 5.

  [3] Docum. VI. La rivelazione di Messina era accaduta il 28 aprile;
    il 9 maggio Carlo scrisse questa lettera a Filippo l'Ardito.
    Abbiamo nella citata raccolta di Rymer, tom. I, part. 2, pag. 204,
    l'avviso che Ferrante di Castiglia dava a re Eduardo d'Inghilterra
    il 26 maggio della rivoluzione di Sicilia, ma senza
    particolareggiare i fatti.

  [4] Saba Malaspina, cont., pag. 361.

    Gio. Villani, Giachetto Malespini, e Cron. della cospirazione di
    Procida, ne' luoghi citati di sopra.

  [5] Bolla in Raynald, Ann. ecc. 1282, §§. dal 13 al 18.

  [6] _Ave rex Judeorum, et dabant ei alapam; ave rex Judeorum, et
    dabant ei alapam._ Gio. Villani, lib. 7, cap. 63.

  [7] Docum. VII.

  [8] Saba Malaspina, cont., pag. 361, Villani, Giachetto Malespini, e
    la Cron. della cospirazione nei luoghi citati.

  [9] Raynald, Ann. ecc. 1282, §. 20.

    La bolla è data d'Orvieto a 4 giugno 1282.

  [10] Capitoli del regno di Napoli, 10 giugno 1282. _Post
    corruptionis amara discrimina_, pag. 26 e seg.

  [11] Saba Malaspina, cont., pag. 367.

  [12] Gio. Villani, lib. 7, cap. 64, 65.

    Paolino di Pietro, in Muratori, R. I. S., tom. XXVI, pag. 88.

    Anon. chron. sic., cap. 39.

    Saba Malaspina, cont., pag. 367, 368, 381.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, loc. cit.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 5.

    Cron. della cospirazione di Procida, loc. cit., pag. 270.

    Montaner, cap. 43.

    Bart. de Neocastro, cap. 32.

    D'Esclot, cap. 82.

    Annali di Genova, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 576.

    Diversamente essi riferiscono il numero dell'oste. Barlolomeo de
    Neocastro, magnificator delle lodi messinesi, porta 24 mila
    cavalli e 90 mila fanti. Speciale novera soltanto le navi a 300.
    L'Anonymi chron. sic. dice solo: _cum magno, immo cum maximo
    exercitu_. Il Villani dà a Carlo «più di 5 mila cavalli e
    popolo senza numero», e 130 legni grossi, senza contar gli altri
    di servigio. Saba Malaspina, cont., pag. 381, 60 mila fanti dopo
    le stragi dell'assedio. Montaner 15 mila cavalli, e 100 navi, e
    fanti senza numero. D'Esclot 15 mila cavalli, 150 mila fanti, e 80
    tra teride e galee, senza i legni minori, nè le grosse navi. Il
    frate autore delle Geste de' conti di Barcellona, a cap. 28, nella
    Marca Hispanica del Baluzio, dice 14 mila i cavalli di re Carlo.
    Scrivean 60 mila fanti e 22 mila cavalli gli Annali di Genova,
    aggiugnendo _ut comuniter fertur ab omnibus_. In questo luogo
    degli Annali di Genova è da notare che, certo per error di copia o
    di stampa, si dice portato quest'esercito dal _Dictus vero rex
    Petrus_, quando il capitolo parla dell'Angioino, e dello sbarco
    a Santa Maria di Roccamadore; e di re Pietro avea già narrato
    l'arrivo a Trapani, e tante altre particolarità da non lasciar
    luogo a dubbio. La Cron. an. sic. porta 15 mila cavalli.

  [13] Bart. de Neocastro, cap. 31.

  [14] Bart. de Neocastro, cap. 32 e 34.

  [15] Bart. de Neocastro, cap. 33, 35, 36.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 5.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 66.

    Dei quali il primo porta 500 cavalli e 5,000 fanti su 35 tra
    teride e galee; il secondo con maggiore verosimiglianza, 1,000
    uomini su 60 navi; e l'altro 800 cavalieri e più pedoni.

    Saba Malaspina, cont., pag. 373, porta 500 cavalli e 1,000 pedoni,
    ma riferisce questa fazione come avvenuta dopo il cominciamento
    dell'assedio di Messina. In questo s'accordan con esso Gio.
    Villani, e la Cron. della cospirazione, loc. cit., pag. 266.

    A me è parso, quanto al tempo, seguir Neocastro e Speciale, sì per
    esser nazionali, e sì perchè non è probabile che i Messinesi
    quando furono assediati da tanto esercito, volessero o potessero
    mandar gente alla difesa di Milazzo.

    I documenti che è venuto fatto di trovare ai tempi presenti,
    aggiungono molta fede all'autorità del Neocastro e dello Speciale,
    attestando irrefragabilmente molti particolari riferiti da loro.
    Tale il riscatto di Arrigo Rosso, di cui il Neocastro. Si ritrae
    dal diploma ch'io pubblico nel docum. XII, e da un altro dato di
    Avellino il 26 marzo 1284, che al par di moltissimi altri citerò
    senza pubblicarlo, per non raddoppiar la mole di questo libro, che
    non è codice diplomatico. La somma di tal diploma del 26 marzo,
    tratto come il primo dal r. archivio di Napoli, reg. 1283, A. fog.
    125, a t. è questa: «per misericordia» abbiam liberato Arrigo
    Rosso da Messina, preso nel conflitto di Milazzo: egli ha
    domandato quetanza dall'amministrazione della Segrezia di Calabria
    che un tempo maneggiò, ed ha offerto a ciò mille once: accettiamo
    il danaro, e accordiam la quetanza.

    Ma notisi che l'ordine della liberazione è dato il 29 marzo, e la
    quetanza per le mille once il 26, nella quale si dice, per salvar
    le apparenze, essersi già messo in libertà il prigioniero. Il
    ripiego fu trovato naturalmente perchè non volea confessarsi
    riscatto per un cittadino non preso, come credeano gli angioini,
    in giusta guerra, ma ribelle colto con le armi alla mano.

  [16] Bart. de Neocastro, cap. 36 e 37.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 5.

  [17] Diploma del 15 agosto 1282, in Gallo, Annali di Messina, tom.
    II, pag. 131.

    Diploma del ..... 1282, nei Mss. della Bibl. com. di Palermo, Q. q.
    H. 4, fog. 117.

    Si ritrae che questo nobil uomo era stato nel 1274 giustiziere in
    Principato e terra Beneventana, da un diploma di agosto 1274,
    pubblicato dal sacerdote Buscemi nella vita di Giovanni di
    Procida, docum. 4, sopra una copia ms. della Bibl. com. di
    Palermo, cavata dal r. archivio di Napoli; nella quale è l'errore:
    _Alaymo de Lentini militi Justitiario Principatus et Terræ
    Laboris_ in vece di _Terre Beneventane_, come dice
    l'originale, ch'io ho riscontrato nel registro segnato 1273, A,
    fog. 267 a t.

    In un altro diploma del r. archivio di Napoli, reg. segnato 1270,
    B, fog. 9, a t. in data del 29 ottobre 1279, per alcune
    prestazioni alla chiesa di Messina, si legge al margine: _Alaymo
    de Lentini et sociis secretis Sicilie_. Donde si conferma che
    Alaimo era nobile uomo, adoperato ne' maggiori ufici dello stato,
    e ricco da prender in affitto quel della Segrezia. Un altro
    diploma del penultimo febbraio 1278, r. archivio di Napoli, reg.
    1268, A, fog. 141, è indirizzato a Giovanni di Lentini milite,
    consigliere e famigliare del re: e questo Giovanni si vede
    portulano e procuratore di Sicilia in molti altri diplomi dello
    stesso anno 1278, reg. citato, fog. 96, 137, 138, ec.

  [18] Bart. de Neocastro, cap. 38.

    Gli Annali di Genova, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 576,
    portan lo sbarco a 3 agosto, forse confondendolo col cominciamento
    degli assalti.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 65, seguendo Giachetto Malespini, cap.
    211, dice a 6 luglio.

    Saba Malaspina, cont., nota come le ciurme si dessero a mangiar le
    uve già mezzo mature per la bella esposizione del luogo; il che
    ne' primi di luglio non potea certo avvenire.

    E ciò sempre più mi conferma della poca fede che meritino il
    Villani e i suoi guidatori, o seguaci in queste istorie del
    vespro.

    D'Esclot, cap. 82, dice senza data lo sbarco a _Santa Maria de
    Rocha-Mador_.

  [19] Bart. de Neocastro, cap. 38.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 5 e 7.

    Saba Malaspina, cont., pag. 368 e 369.

    D'Esclot, cap. 82.

    Il Neocastro dice, che in questa torricella si ascondeva un
    _pantaleone_. Forse era nome proprio di quelli che si davano
    alle macchine, come oggidì alle navi e alle campane. D'Esclot,
    cap. 42, e Buchon, nota, pag. 597, ed. 1840.

  [20] Ribaldi si diceano i saccomanni, o i soldati più vili. Questa
    voce appunto in sua latinità adopra lo Speciale.

  [21] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 6.

    Saba Malaspina, cont., pag. 369-70.

    Giachetto Malespini, cap. 211.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 68.

    Cron. della cospirazione di Procida, loc. cit., pag. 268.

    Fra Tolomeo da Lucca, Hist. Ecc., lib. 21, cap. 6, in Muratori, R.
    I. S., tom. XI.

  [22] Bart. de Neocastro, cap. 39. Si noti che qui e in altri luoghi
    io talvolta riporto le parole medesime dello storico
    contemporaneo, là dove mi sembrano più vivaci.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 68.

  [23] Bart. de Neocastro, cap. 40.

    Rocco Pirri, Sicilia Sacra, tom. I, pag. 407.

  [24] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 7.

    Saba Malaspina, cont., pag. 372.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 6º.

    Giachetto Malespini, cap. 211; i quali due trascrivono il
    principio della canzone:

        Deh com'egli è gran pietate
        Delle donne di Messina,
        Veggendole scapigliate
        Portando pietre e calcina.
        Iddio gli dea briga e travaglia
        A chi Messina vuol guastare, ec.

    Bart. de Neocastro, cap. 42, narrando un assalto dato alla città,
    fa menzione degli stessi particolari.

    Gli aiuti delle altre città confermansi da un diploma del 15
    agosto 1282, in Gallo, Annali di Messina, tom. II, pag. 131, nel
    quale si legge il titolo: _Tempore dominii sacrosanctae Romanae
    Ecclesiae, et felicis Communitatis Messanae anno primo. Nos
    Alaimus de Leontino, Miles, Capitaneus civitatum Messanae,
    Cataniae, et a Tusa usque ad Aguliam Augustae; consilium et comune
    praedictae civitates Messanae, etc._

    Per questo fu accordata ai cittadini di Siracusa nel comune e
    distretto di Messina, la franchigia delle dogane, dritti di pesi e
    misure, e altre gravezze, in merito d'aver mandato giusta forza di
    cavalli e di fanti, nel presente assedio _dell'ingente
    esercito_ di re Carlo, e d'aver tenuto fede a Messina.

  [25] Bart. de Neocastro tien la prima di queste opinioni; Giachetto
    Malespini, seguito dal Villani e dalla Cron. an. sic., la seconda;
    Saba Malaspina, senza dir nè l'uno nè l'altro, porta il fatto
    della venuta del cardinale a Messina.

  [26] Saba Malaspina, cont., pag. 371, scrive _quidam Antropi cives
    archipopulares_. Alla interpretazione dell'_Antropi_
    indarno mi sono affaticato. L'egregio mio amico G. Daita,
    professor di eloquenza in Palermo, giovane d'alto ingegno e molta
    perizia nelle lettere latine, pensa che con quella voce, che in
    greco suona _uomo_, Malaspina volesse significar filantropi,
    o veramente scaltri, bravi, uomini di tutta botta. Io aggiognerei
    che forse l'_Antropi_ (che si vede così con la prima lettera
    maiuscola nel testo pubblicato dal di Gregorio) potrebbe essere
    nome proprio di qualche famiglia.

  [27] Bart. de Neocastro, cap. 41.

    Saba Malaspina, cont., pag 370-71.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 66 e 67.

    Giachetto Malespini, cap. 211.

    Cron. della cospirazione di Procida, pag. 267.

    Nic. Speciale, lib. 5, cap. 9.

    La risposta d'Alaimo, e le rampogne de' Messinesi al legato quando
    si ruppe il trattato, l'ho cavato in gran parte da Neocastro e da
    Malaspina.

  [28] Gio. Villani, lib. 7, cap. 66.

  [29] Nic. Speciale, lib. 5, cap. 9.

  [30] Saba Malaspina, cont., pag. 371.

  [31] Bart. de Neocastro, cap. 41.

    Saba Malaspina, cont., pag. 371-72-73.

    Di questo tempo v'hanno nel r. archivio di Napoli pochi diplomi,
    com'è ben naturale. Ne noterem tre, i quali se non ispargon molta
    luce su i fatti che narriamo, servono ad attestare la permanenza
    di re Carlo nel campo. L'uno è dato _in castris in obsidione
    Messane_, a 3 settembre undecima Ind. (1282) per armenti in
    terraferma; l'altro nello stesso luogo il 10 settembre per alcuni
    cavalieri mercenari, reg. segnato 1283, E, fog. 1 e 14. Ibid., a
    fog. 14 si legge un diploma più importante, con la stessa data del
    campo sotto Messina a 7 settembre. Carlo rifiutava tre galee di
    Marsiglia che voleano entrare ai suoi soldi, e diceva egli averne
    pur troppe. Su queste galee la principessa di Salerno sua nuora,
    era andata da Marsiglia fino alla riviera di Genova, ove sbarcò
    per venire a Napoli per terra col marito. Le galee erano andate
    anco a Napoli, e s'offrivano ai servigi del re.

  [32] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 14.

  [33] Stromento da batter le mura, che terminavasi in un capo di
    gatto, come appo gli antichi l'ariete.

    Chiamavasi anche gatto una fortissima tettoia mobile su ruote o
    altrimenti, di che coprivansi gli assalitori mentre percotean le
    mura. Era la tettoia di grosse travi a graticcio, coperta di assi,
    e foderata di cuoio, e talvolta anche sormontata di uno strato di
    terra, da scemare e sostener l'urto di ciò che gettasser d'in su i
    muri gli assediati. Vedi d'Esclot, cap. 161 e seg., e Bartolomeo
    de Neocastro, cap. 110, che ne fanno menzione, l'uno nell'assedio
    di Girona, l'altro in quel d'Agosta.

  [34] Torricciuole di legno mobili su ruote interiori. In cima v'era
    congegnata una lunga trave, che serviva di ponte agli assalitori,
    calandosi sul muro quand'era approcciata la torricella. Questa
    così somigliava a una cicogna che stenda il lungo collo; e
    propriamente si chiamava cicogna o telone la trave. Veg. Niccolò
    Speciale, lib. 3, cap. 22, nell'assedio del Castel d'Aci.

  [35] Bartolomeo de Neocastro dice _maestro_. Questo vocabolo
    aggiunto a titoli d'uficio era dignità: maestro giustiziere,
    maestro de' conti; aggiunto ad arte avea il significato che oggi
    conserva in Italia. Ma par che ai soli dottori in medicina o altra
    scienza si dicesse assolutamente maestro, in titolo d'onore: di
    che, per lasciar le tante memorie pubblicate e notissime de'
    secoli XIII e XIV, citerò solo le numerose
    cedole reali ad avvocati, medici, e cerusici, chiamati tutti
    assolutamente _magister_, ch'è appunto _il dottore o
    professore_ d'oggidì.

  [36] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 14.

    Bart. de Neocastro, cap. 42.

  [37] Bart. de Neocastro, cap. 43.




CAPITOLO VIII.

Cagione della debolezza del governo preso nella rivoluzione. Si pensa
a Pier d'Aragona. Sua partenza di Catalogna per Affrica; fatti
militari; ambasceria a Roma. Parlamento in Palermo, che sceglie Pietro
a re. Com'ei guadagna gli animi de' suoi, e accetta la corona. Viene a
Trapani. È gridato re in Palermo. Disposizioni per soccorrer Messina;
oratori di Pietro a Carlo; ultimi fatti d'arme nell'assedio. Carlo sen
ritrae con perdita e onta. Giugno a settembre 1282.



Degno argomento è di considerazione come venendo re Carlo sopra la
Sicilia, debolmente qui si reggesse lo stato, poco appresso
rivoluzione sì violenta, e mentre le municipalità vigorosamente
operavano. Perciocchè in queste gli uomini, vedendosi in viso,
s'intendean tra loro molto vivamente ne' bisogni comuni; e i capitani
e i consigli di popolo lor forze drizzavano a pronti fatti. Ma nella
nazione, i parlamenti gridando il nome della Chiesa s'eran rimasti dal
creare una signoria, o, come oggidì suona, potere esecutivo; e indi
mancava nel maggior uopo la virtù del comando. Non ebbela il
parlamento, perchè non si fe' permanente; e perchè d'altronde la
riputazion dello stato, passando in questo tempo dai popolani ne'
nobili, nell'atto del mutamento non era forte in alcuno. Dapprima, il
dicemmo, tutto fu brio di repubblica, e ordini democratici. Poi,
dileguandosi quella spinta, la parte baronale preponderò, per
l'avvantaggio delle sostanze, e le consuetudini degli uomini; e perchè
all'ostil contegno di Roma, agli armamenti di re Carlo, il popolo non
pensò più a tenere il governo dello stato, ma soltanto a fuggir
l'empio giogo; onde affidossi a coloro che sopra ogni altro parean
savi e possenti. Perciò al primo capitan di Messina succedea Alaimo, e
chiamavanlo allo stesso uficio tutte le terre per gran tratto delle
costiere di settentrione {173} e levante; perciò Macalda, moglie
d'Alaimo, ne tenea le veci in Catania[1]; perciò se nei primi
parlamenti leggiam solo di sindichi e capitani di popolo, vanta
Speciale in cotesti successivi la frequenza degli adunati nobili e
savi personaggi[2]. La quale mutazione condusse a un'altra maggiore.
Degli ottimati, alcuni per le pratiche anteriori tenean forse a
Pietro: riconosceano i più il dritto della Costanza: tutti la
monarchia più che la repubblica amavano; nè vedeano in tanto pericolo
altro migliore partito che ubbidire ad un solo. A chiamarlo intesero
dunque; e in ciò affidati si rimaser da tutt'altro generoso
imprendimento, mentre Messina fortuneggiava, e con lei la comun
libertà. Solo con le forze che vi s'eran chiuse, e con quegli spessi
ardimenti di trafugarvi armati e vivanda[3], soccorreanla, chè tenesse
contro l'esercito nemico infino all'avvenimento del re d'Aragona.

Questi diversi umori de' popolani e de' nobili, questo mutamento dello
stato da' primi ne' secondi, richiedendo e tempo e opportune
circostanze al pien loro effetto, ne seguì che irresoluti e divisi
ondeggiarono i Siciliani a lungo sul partito di chiamar l'Aragonese.
Le pratiche s'incominciaron private ed occulte da' partigiani, non in
modo pubblico dalle città. Indi vaghe notizie abbiamo del primo
appicco di quelle; che i diversi scrittori diversamente narrano,
perchè pochi potean saperne, o amavano a dirne il vero[4]. Ma certo e'
pare che Pietro dopo la rivoluzione caldamente {174} si fece a brigar
qui coi suoi partigiani per usarla a suo pro; e ch'ei della Sicilia
avea brama assai più ardente, che non la Sicilia di lui.

S'armava e tacea tuttavolta il re d'Aragona, quando l'isola si
sollevò; restando sepolti per sempre in quel cupo animo i primitivi
disegni; che tal non sembra la finta guerra d'Affrica, perch'ei non
avrebbe operato da savio a tacerla sì pertinace al papa e a re
Filippo, con certezza di fomentare i sospetti. Ritraesi inoltre, che
segretissime pratiche avesse ei tenuto col principe di Costantina; il
quale minacciato dal re di Tunisi, gittavasi a implorar cristiani
aiuti, e a Pietro[5], profferia riconoscerlo per signore, e aprirgli
la via a larghi acquisti in Affrica, dove alle armi d'Aragona si
sarebber voltati i moltissimi cristiani che a' soldi di Tunisi
militavano[6]. Sia dunque che Pietro tentasse doppio gioco, d'Affrica
e di Sicilia, o che macchinasse quella impresa come scala a
quest'altra, cominciò a scoprirsi alquanto con mandare un oratore a
chieder al papa aiuti per guerra contro Saraceni: a che non
rispondendo Martino[7], l'Aragonese in fin di primavera, {175} quando
gli erano pervenuti senza dubbio gli avvisi de' fatti di Sicilia,
affrettò ogni suo apparecchiamento alla guerra. L'opra d'un mese, dice
Montaner, in otto dì fornivasi sotto gli occhi del re. Adunossi
picciola forza di cavalli, e molta di eletti fanti leggieri[8]: la più
parte dell'oste si trovò a porto Fangos presso Tortosa il dì venti
maggio[9]: e allor Pietro con estrema cura ogni cosa ordinò
all'assetto della regia casa e del regno. Accelera il matrimonio
d'Alfonso suo con Eleonora figliuola d'Eduardo I d'Inghilterra;
deputando i vescovi di Tarragona e di Valenza a dare per lui il
paterno assentimento[10]. Destina a reggenti dello stato il medesimo
Alfonso e la regina Costanza. Fa testamento, con istituire Alfonso
erede de' reami d'Aragona e Valenza e del contado di Barcellona: e
leggiamo ancora che di presente ne cedea la sovranità al figliuolo,
chiamando in gran segreto testimoni alla rinunzia, Pietro Queralto,
Gilaberto de Cruyllas, Giovanni di Procida, Blasco Perez de Azlor, e
Bernardo de Mopahon; atto consigliato da antiveggenza dì ciò che
avrebbe fatto contro di lui la corte di Roma, o piuttosto finto dopo
la deposizione, per eluderla nelle forme, e mostrar ceduta la corona
al figliuolo, innanzi che il papa si avvisasse strapparla al
padre[11]. Il tre giugno {176} infine[12], accomiatatosi dalla reina,
e benedetti con molta tenerezza i figliuoli, salpa con l'armata: ed
era tuttavia {177} segreta l'impresa. Discosto che fu venti miglia,
l'ammiraglio percorrendo sur un battello tutte le navi, fè volgere a
porto Maone; diè ad ogni capitano un plico suggellato da aprirsi poi
all'uscir da quel porto. Stettervi pochi dì finché, avuti avvisi da
Costantina, Pietro comandò di far vela: e allora l'almossariffo di
Minorca, saracino e minacciato sempre dalle armi d'Aragona, appostosi
al vero disegno dal corso delle navi e altri indizi, ne mandò avviso
in Affrica per una saettia, che passò inosservata oltre la flotta
catalana[13]. Arrivò questa il ventotto di giugno[14], con dieci o
dodici migliaia tra fanti e cavalli[15], al porto di Collo[16] nella
provincia di Costantina. {178}

Trovò Pietro mutata quivi ogni cosa per l'annunzio precorso, o
loquacità del Saraceno alleato, o tradimento altrui. Abbandonato era
in Collo il porto, e la città: e da mercatanti pisani seppe indi a
poco, ucciso il signore, e Costantina in man dei nemici: ma quanto più
perduta parea l'impresa, tanto più per grand'osare e gran vedere ei
rifulse innanti i Catalani, e con la gloria si cattivò quegli
indipendenti animi. Al veder solinga e muta la spiaggia, il soldato
temea frode de' barbari; esitava fino al predare; e negava entrar
nella terra, se non era pel re. Tutto solo con un compagno si fa egli
alle porte; smonta di cavallo, mette l'orecchio a fior di terreno per
coglier qualche leggiero rimbombo: e fatto certo che persona viva non
v'ha, rassicurando i suoi, entra egli primo. Solo indi, o con pochi,
cavalcava a riconoscere il paese; con pronte arti rafforzava il campo;
guardava i passi; spiava ogni movimento dei nemici: e venendosi alle
mani, tra i più feroci quasi temerario pugnava. Le geste non ci faremo
a narrare, scorgendone le memorie maravigliose tutte, e diverse tra
loro; perchè gli ambasciadori mandati al papa, o i soldati che
raccontaronle o scrisserle, ingrandian favoleggiando le migliaia di
migliaia di barbari; gli spaventevoli scontri; il macello; la virtù
dei fedeli; i memorabili fatti de' baroni dell'oste. La somma è, che
da religione e abborrimento di violenza straniera, le torme de'
cavalli arabi piombaron su i Catalani, che li avanzavano d'arte e
d'animo e li respinser indi con molta uccisione. Ma non bastavan essi
nè ad espugnar Costantina, nè ad innoltrarsi altrimenti nel nimico
paese[17]. {179}

Dopo questi fatti d'arme, nuov'arte, suggerita da Loria e dagli altri
usciti italiani, divisava il re ad aggirar le genti sue; e insieme
tener a bada il papa, che non vibrasse anzi tempo i suoi colpi;
onestare appo gli altri potentati la meditata impresa; vincer le
ultime dubbiezze in Sicilia. Chiamati i principali dello esercito, di
loro assentimento inviò al papa con due galee Guglielmo di Castelnuovo
e Pietro Queralto, che sponessero la sconfitta degli infedeli, e
chiedessero i favori soliti in tali guerre: legato apostolico; bando
della croce; protezion della Chiesa sulle terre del re e de' suoi in
Ispagna; e le decime ecclesiastiche, raccolte già e serbate. Queste
grazie, ei pensava, consentite renderebbel sì forte da potersi scoprir
senza pericolo, negate darebber pretesto a volgersi ad altra
impresa[18]. Ma gli oratori navigando d'Affrica a Montefiascone, ove
papa Martino fuggiva il caldo della state, o i romori già surti in
Italia contro parte guelfa[19], approdarono, come se sforzati da'
venti, in Palermo; mentre i baroni e i sindichi delle città ragunati a
parlamento, in gravissima cura si travagliavano[20].

Nella chiesa di Santa Maria dell'Ammiraglio, bel monumento de' tempi
normanni, ch'or addimandasi della Martorana, sedeva il parlamento
costernato e ansioso per {180} l'assedio di Messina, trovando scarsi
tutti i partiti, e dall'uno correndo all'altro, com'avviene negli
estremi pericoli. E parlava alcun già da disperato di fuggir dalla
misera patria, quando il Queralto, testè arrivato, appresentossi in
parlamento a mostrare una via di salvezza: chiamassero al regno Pier
d'Aragona, principe di gran mente, di gran valore, vicino con gente
agguerrita, spalleggiato da indisputabili dritti alla corona. Messo
questo partito dunque tra i consapevoli e gli sbigottiti, d'un subito
fu vinto; deliberandosi d'offrire a Pietro la corona, a patto
ch'osservasse tutte leggi, franchige, e costumi del tempo di Guglielmo
il Buono, e soccorresse la Sicilia con le sue forze fino a scacciarne
i nimici[21]: del quale messaggio mandavansi apportatori in Affrica
con lettere e pien mandato di tutte le siciliane città, Niccolò
Coppola da Palermo e Pain Porcella catalano[22]. Bartolomeo de
Neocastro aggiugne {181} fede alle sollecitazioni del re d'Aragona e
alle disposizioni degli animi nel parlamento, col narrar
semplicemente[23], che Giovanni Guercio cavaliere, il giudice
Francesco Longobardo professor di dritto, e il giudice Rinaldo de'
Limogi, inviati già prima da Messina a Palermo per trattar la chiamata
di Pietro, avvenutisi in Palermo con gli oratori del re, speditamente
il negozio ultimavano. Mentr'ei così scrive, il semplice Anonimo porta
il Queralto approdato per caso in Palermo; e il cortigiano Speciale o
favoleggia o simboleggia d'un vecchio ispirato, fattosi di repente nel
costernato parlamento ad arringare. Ma niuno non vede che nè fortuito
caso fu, nè miracolo questo meditato colpo di scena, sviluppo delle
pratiche de' nostri ottimati con re Pietro. Se tramaron essi fin dai
tempi di Niccolò III, se v'ha parte di vero ne' maneggi del Procida in
Sicilia, trionfava in questo parlamento, non già nel vespro, l'antica
congiura.

Giunti Castelnuovo e Queralto a Montefiascone, lietamente li udì il
papa; per vero credendo rivolto addosso a' Mori quel sospettato
armamento del re; ma non assentia di leggieri le inchieste,
avvolgendosi negli indugi della romana curia; e dicea le decime
ecclesiastiche servire a' soli luoghi santi, non a tutta guerra contro
Saracini: tanto che gli ambasciadori, sdegnati o infingendosi, tolto
commiato appena, tornavansi in Affrica[24], ammoniti forse da
cardinali nimici a parte francese, che Pietro nulla sperasse da papa
Martino, ma pensasse egli a' suoi fatti[25]. E in Affrica già aveano
gli oratori siciliani con accomodate parole {182} offerto a Pietro il
trono[26]; ed ei sceneggiando avea replicato: gradire questa lealtà al
sangue svevo: stargli a cuore la Sicilia: pure gli desser tempo a
risolversi su partito sì grave. Rappresental tosto, dissimulando quel
suo ardentissimo desiderio, agli adunati baroni e notabili dello
esercito; tra' quali chi consigliava l'andata al bello e facile
acquisto, e chi dissuadeala, mostrando: provocherebbe sul reame
d'Aragona l'ira del papa, le armi di Francia; per ambizione di novella
corona metterebbesi a repentaglio l'antica; essere Carlo potente
troppo; e le genti di Aragona use a battagliar co' Mori, non contro
cavalleria sì forte; rifinite chieder la patria e il riposo; ripugnare
a una aggression sopra cristiani: e d'altronde come prenderebbesi
guerra sì grande senza la sovrana autorità delle corti di Catalogna e
Aragona? A quegli ostacoli tacque parecchi dì Pietro, nè fiatò perchè
molti, senza tor pure commiato, facean ritorno in patria[27]: ma
lavorando occulto, prese a poco a poco gli animi de' principali
dell'oste. Quando ne fu sicurato, rispondeva agli oratori di Sicilia:
accettar la corona secondo gli ordini del buon Guglielmo, e promettere
la difesa[28]; scrivea al re d'Inghilterra, e forse {183} anco ad
altri potentati, lasciare pe' nieghi del papa la guerra sopra
infedeli, e chiamato in questo dalle città di Sicilia, andarvi a
rivendicare i dritti della Costanza e dei suoi figli[29].
Risolutamente poi comanda la partenza, con ciò che libero sia ciascuno
a rimanersi; che se i compagni d'arme l'abbandonino, ei solo andrà.
Per queste arti, seguito da' più, con ventidue galee, una nave, e
altri legni minori, e poche forze di terra diè ai venti le vele[30].

Il dì penultimo d'agosto, dopo cinque di viaggio, prese terra a
Trapani, con giubilo grande del popolo, e maggiore de' nobili,
affaccendati a gara nelle cerimonie della corte che quel dì risorgeano
in Sicilia: e baroni montarono sulla nave del re, lo addussero a
città, resser su quattro lance il pallio di seta e d'oro sotto il
quale egli incedeva; e fu più lieto chi tenne le redini del destriero;
gli altri a piè seguianlo, e con essi giovanetti e donzelle, danzando
e cantando al suon di stromenti; il popolo a gran voce: «Benvenuto,
gridava, il suo re, mandato dal Cielo a liberarlo dall'atroce nemico.»
In queste prime allegrezze Palmiero Abate il presenta di ricchi doni,
e largamente dispensa grano alle soldatesche. Pietro cavalcò il
quattro settembre alla volta della capitale: mandovvi con l'armata e
le bagaglie Ramondo Marquet. E quivi a maggiori dimostrazioni
s'abbandonò il popolo, più frequente, e stato primo nella rivoluzione,
onde peggiore aspettavasi la vendetta angioina. Per ben sei miglia si
fece incontro al principe, il menò a trionfo, e all'entrare in città
sì forte surse {184} il plauso della moltitudine, il grido de'
soldati, e lo squillo delle trombe, che rintronò, scrive Saba
Malaspina, fin a Morreale, città a quattro miglia in sul poggio a
libeccio di Palermo. Con tal gioia andò Pietro in palagio; ebber le
sue genti larga ospitalità per le case de' cittadini[31].

Ma da' festeggiamenti, le luminarie, le ferie de' lavorieri, e i
presenti di danaro, che Montaner dice ricusati dal re, si venne a
solennità più augusta. Al terzo dì, scrive d'Esclot, adunavasi in
Palermo il parlamento de' baroni, cavalieri, e rappresentanti delle
città e ville. Ai quali Pietro domandava, se per vero deliberato
avessero la profferta della corona fattagli in Affrica dagli
ambasciadori: e un cavaliero rispondea di sì; e poichè tutto il
parlamento a una voce l'assentì: «Degnisi ora il re, ripigliava quel
cavaliero, accordar le franchige de' tempi del buon re Guglielmo, e
lascerà memoria di sè gratissima, eterna, e cattiverà i Siciliani a
ogni voler suo.» Pietro accordolle; e ne promesse i diplomi. Allora
tutti i parlamentari levandosi in piè, gli giuravano fedeltà; un gran
banchetto imbandivasi al re e a' cavalieri[32]. Ma non credo vero,
com'altri scrive, che indi si cingesse a Pietro la corona {185} dei re
di Sicilia, e che tal cerimonia fornisse il vescovo di Cefalù[33].
Allora a nome della Sicilia indirizzossi al papa un {186} altro nobile
scritto, più misurato della prima rimostranza; come portava il novello
governo regio e baronale. In esso, replicate a lungo le enormezze
della tirannide straniera, toccossi della signoria profferta dopo il
vespro al sommo pontefice, e ricusata; onde la nazione s'era volta ad
altro principe; e il sommo Iddio, in luogo del vicario di san Pietro,
un altro Pietro, scherza così lo scritto, aveale mandato. Con ciò
ricordarono a Martino severamente, ch'ei francese, sulla cattedra
dell'apostolo dovea ascoltare la verità, non le passioni di parte; nè
a dritta piegar nè a manca; nè proceder contro i Siciliani sì
tempestosamente[34]. {187}

Ristretti in questo mezzo col re i più intinti nella rivoluzione, e
tutti gli esuli del regno di Puglia, affollantisi pieni di speranza
alla nuova corte, deliberavan sulle fazioni da imprendere contro il
nemico[35]. Del che eran tanto più solleciti, quanto ne' privati
ragionari si mormorava già la trista sembianza della gente catalana;
male in arnese; lacera e abbronzata ne' travagli d'Affrica; ondechè i
nostri poc'aiuto la estimaron dapprima contro i cavalier francesi, nè
se ne sgannarono che ai fatti[36]. E però avvisatisi di far
assegnamento sulle lor sole braccia, e su' militari consigli del re,
ansiosamente chiedeano i Siciliani d'esser condotti a Messina; che a
tutti tardava liberar la generosa città[37]. Pietro usando questo
ardore, allor mandò intorno la grida: che tutt'uomo da' quindici anni
a' sessanta si trovasse in Palermo entro un mese, armato, e con
vivanda per trenta dì[38]. Ed ei con molta prestezza con le milizie
più spedite mosse per la strada di Nicosia e Randazzo; seguendolo,
ciascuna come potea, le altre schiere che s'ivano adunando: e fece
veleggiare il navilio alla volta del Faro. Manifesto disegno era
dunque affamar Carlo nel campo, tagliandogli per mare le comunicazioni
con la Calabria, e su pei monti ogni via a foraggiare nell'isola; il
qual consiglio appone a Giovanni di Procida chi il fa protagonista
della tragedia del vespro. Con certezza istorica si sa che Pietro,
disposte così le forze, bandiva solennemente la guerra; e a Carlo a
quest'effetto spacciava Pietro Queralto, Ruy Ximenes de {188} Luna, e
Guglielmo Aymerich, giudice di Barcellona, con giusta scorta
d'armati[39].

Per due frati carmelitani domandaron costoro salvocondotto a re
Carlo[40]; il quale sognando potere in brev'ora parlar da vincitore,
ai frati rispondea darebbelo a capo a due dì; e comandava quel
generale assalto del quattordici settembre, che gli tornò sì funesto.
Al secondo dì dalla battaglia, ancorchè giacesse in letto, tutto
rappigliato, spossato, affranto, arso d'infermità e peggio di
rabbia[41], assentì a veder gli ambasciatori, che già venuti al campo,
e cortesemente raccolti con grossiera ospitalità, sotto guardia
strettissima aspettavano[42]. Ammesso Queralto dinanzi al re sedente
in letto su ricchissimi drappi di seta, presentò le credenziali; e
Carlo a lui, troncando le cerimonie: «Alla buon ora di' su;» e datagli
un'altra lettera di Pietro, senza guardarla, gittavala sulle coltri;
ardea tutto d'impazienza {189} aspettando il dir del Catalano. Perciò
questi brevemente si fe' ad esporre l'ambasciata del suo signore,
richiedente il conte d'Angiò e di Provenza che lasciasse la terra di
Sicilia, a torto occupata, atrocemente manomessa, in cui aiuto il re
d'Aragona s'era mosso come signor naturale, pel diritto dei suoi
figliuoli. A queste parole, i brividi della febbre preser l'antico
monarca; convulso ammutolì. Poi rosicando il bastone, com'ei solea per
soperchio furore, interrotto e minaccioso rispondea: non esser la
Sicilia nè sua, nè di Pietro d'Aragona, ma della santa romana Chiesa;
ei difendeala, e saprebbe far pentire il temerario occupatore. Queste
ed altre superbissime parole, secondo altri cronisti, scrisse a
Pietro[43]. E intanto per far sembiante di non curare, o per ingannar
loro e i Messinesi, lasciò {190} andar alla città gli ambasciadori
stessi a profferir tregua d'otto dì. Fu vano, perch'Alaimo non
conoscendo i legati, {191} li ributtava; ond'eglino tornavano al campo
francese, ed eranvi senza risposta intrattenuti finchè il campo si
levò. {192} I Messinesi poi, che non avean creduto a Queralto
l'avvenimento del re d'Aragona[44], n'ebber certezza entro pochi dì
per Niccolò de' Palizzi messinese e Andrea di Procida, entrambi nobili
usciti, mandati dal re in lor soccorso con cinquecento balestrieri
delle isole Baleari. Costoro, valicati {193} per tragetti e alpestri
sentieri i monti a ridosso alla città, da quella banda non istretta
per anco da' nemici, di notte appresentaronsi alla Capperrina; e
riconosciuti i condottieri, e con grande allegrezza raccolti,
spiegavan su i muri lo stendardo reale d'Aragona[45].

Già fin dal primo arrivo degli ambasciadori, teneano i nemici novello
consiglio, a disputare non più dell'assalto o blocco della città, ma
della lor propria salvezza. Perciocchè sapendo per sicura spia uscite
dal porto di Palermo molte galee sottili armate di Catalani e
Siciliani, Arrighin de' Mari, ammiraglio di Carlo, rimostravagli
vivamente non potersi difendere; in tre dì sarebbegli addosso il
nemico ad affondare e bruciare i trasporti[46]. Quant'aspro il caso,
apparvero diverse allora le menti. Affrontar la flotta ad un tempo, e
correr sopra il re d'Aragona: accamparsi in alcun forte sito presso la
città co' balestrieri mercenari, accomiatando le milizie feudali:
prender pria de' nemici i passi de' monti: star all'assedio tuttavia
con l'esercito intero, finchè consumasser la vivanda, che n'avean anco
per due mesi; tra disegni sì fatti vagavano i parlatori più feroci.
Pandolfo conte d'Acerra, e molti con lui, mostran all'incontro
dileguata ogni speranza di ridur la città con quell'esercito
scoraggiato, stracco, assottigliato per morbi {194} e partenza di gran
gente ch'avea fornito il servigio feudale: ma le genti nemiche
inanimirsi, ingrossare per la riputazion del re d'Aragona: ben costui
saprebbe adoprare i Siciliani su le montagne: e il mare, il mare tra
le autunnali tempeste il terrebbero i nimici, padroni di sicurissimo
porto: romperebbero i legni napoletani su quelle aperte spiagge: e
intanto chi raffrenerebbe Reggio, invasa già dagli umori della
ribellione? E come ritrarsi poi se la estrema Calabria tumultuasse?
Esausta aggiugnean la Calabria di viveri: il paese intorno Messina,
fatto da loro stessi un deserto: per fame e avvisaglie perirebbe
l'esercito, assediato alla sua volta tra 'l mare, i monti, e quella
indomabile Messina. Per tali ragioni, dietro dibatter lungo,
deliberossi il ritorno[47]; ma per allora si tacque.

E Carlo sfogò il dispetto con atti disperati ed assurdi. Sguinzaglia i
suoi a un ultimo sterminio delle campagne; che cadde su i luoghi
sacri, poich'altro non rimaneva men guasto; e andò sì oltre, che fin
le colonne e le travi strascinarono al campo; e nel monistero di
nostra Donna delle Scale spogliarono gli altari, e ruppero e
contaminarono ogni cosa. Poi il re saltando all'estremo opposto, offre
ai Messinesi di rimetter tutte lor colpe, consentir tutte inchieste,
sol che tornino sotto il suo nome: ed essi con onta e scherno
rifiutano[48]. I tradimenti anco tentò, praticando col giudice Arrigo
de Parisio, il notaio Simone del {195} Tempio, Giovanni
Schaldapidochu, e un Romano, che di furto mettesser in città le sue
genti; i quali furono scoperti e puniti nel capo. L'insospettito
popolo di Messina allora, tumultuando chiamava al supplizio Federigo
di Falcone, che forse avea consigliato la resa, brontolando «il mal
fatto ne basti;» e minacciava anco Baldovin Mussone, il deposto
capitano, che intendendo la venuta di Pietro, occultamente era uscito
dalla città per andarne al re; ma i contadini di Monforte, credendol
indettato coi nemici, l'avean preso e condotto a Messina. Alaimo salvò
entrambi, imprigionandoli nel castel di Matagrifone[49].

Soprastato in questi vani pensieri alcun dì, intese Carlo con maggiore
rammarico l'esser della città da un Morello, ch'uscito in sembianza di
paltoniere, e preso da' soldati, affermava il tenacissimo proponimento
alla difesa; e aggiugnea sue favole di sterminate provvedigioni di
vittuaglie; bande novellamente scritte; disegni contro la vita del re,
imminenti, atroci, ordinati con cinquecento cavalieri spagnuoli e
duemila pedoni messinesi, che giurato avvessero al comune d'irrompere
disperatamente nelle regie tende in una improvvisa sortita de'
cittadini, nella quale il grido di guerra sarebbe «al campo, al
campo[50].» Fosse arte o caso, questo dir del prigione che parve
cominciato ad avverarsi in pochi giorni, diede la pinta al re; il
quale ripugnando a partirsi, aspettava e differiva.

A toglier ch'altri stuoli entrassero in città sull'orme di Palizzi e
d'Andrea Procida, il dì ventiquattro settembre re Carlo avea fatto
occupare il palagio dell'arcivescovo, poco lungi dalle mura. Un de'
suoi più fidati mandovvi con dugento soldati, che muniti di steccato e
fosso nello edifizio per sè fortissimo, teneano il passo della via di
Sant'Agostino a ponente della città. Ma Alaimo incontanente divisa
{196} un bel colpo. Di suo comando, Leucio e altri condottieri
arrisicatissimi, in gran segreto con iscelte bande di giovani, usciti
a notte da Messina, per vie diverse giungono intorno al palagio; e tre
da tre lati si appressarono; Leucio dall'altra banda, tenutosi
indietro, in un uliveto imboscossi. Come il disco della luna spuntò
dai monti di Calabria, ch'era il segno prefisso da Alaimo, i primi
mettendo altissimo un grido «Cristo già vince,» dan dentro ferocemente
ne' ripari; tagliano a pezzi il presidio; il capitano colto nel suo
letto stesso, vergheggiano a morte. Quanti di lor mani fuggono
all'uliveto, son dalle genti di Leucio ammazzati. E repente da'
silenzi della città uno scoppio di voci «Al campo, al campo,» uno
stormeggiar di campane, un dar nelle conche e nelle trombe, un
percuotere caldaie e panche, rintronano orrendamente: schiuse le
porte, accanite turbe prorompono. Sorse atroce scompiglio nell'oste.
Senz'ascoltar comando o rampogna, mezz'ignudi fuggian qua e là per gli
alloggiamenti; e chi ai poggi, e alla marina i più, sentendosi già sul
collo il formidato re d'Aragona. Saltando dal sonno, Carlo corse gran
tratto con gli altri al mare, percosso dal presagito grido: «Al campo,
al campo;» finchè tornato a sè stesso, vergognando sostò, e si fece a
racchetare il tumulto. Carichi di preda rientrano i Messinesi in
città: e raggiornando, ostentano su per le mura il tronco braccio del
capitano del ridotto, con villanie appellando Carlo coi suoi tutti che
vengano a rimirarlo[51]. {197}

Allor Carlo non più soprattenne la levata dell'assedio, che divulgata
non ostante il segreto, finì di rovinare i soldati; al segno che nè
onta de' nimici li raccendea, nè per militare orgoglio almeno serbavan
contegno. Al primo dì valicò la regina, venuta a questo campo come a
teatro: e le macchine da guerra e' lavorieri fur traghettati, tanto o
quanto posatamente. Ma imbarcatosi il re[52], nei due giorni appresso
le altre genti si precipitarono al passaggio con tal pressa, e confusi
ordini, e obblio di lor cose e di sè stessi, che rassembrava
sconfitta. Un andare e tornar di vele per lo stretto, un abbaruffarsi
intorno le barche, un bestemmiar gli avari marinai, e lor noli
eccedenti il pregio delle cose; e abbandonati come portava il caso,
per gli alloggiamenti, per la marina, cavalli disciolti o uccisi dai
propri padroni, e arnesi, e robe, e botti di vini, legnami da
macchine, grani, vittuaglie accatastati o mezzo arsi per pressa,
attestavan la condizione di quel dianzi fioritissimo esercito. I
nostri martellaronlo nella ritirata con impetuose sortite; talchè a
protegger l'imbarco si costruì alla meglio un riparo, e ordinovvisi
forte banda di cavalli sotto il conte di Borgogna. Con tutto ciò da
cinquecento uomini furon trucidati, e salmeria grandissima di preda
riportata in città[53]. Recarono tra le altre spoglie il padiglion
grande {198} del comune di Firenze, nella cieca fuga mal difeso o
gittato; e l'appendeano in voto nel maggior tempio[54].

Ebbe questo memorabil esito l'assedio di Messina. Tra le gare,
fanciullesche sì ma parricide, onde la patria nostra cadde lacera e
schiava, splende indivisa la gloria delle due maggiori città nella
rivoluzione del vespro. Ne levò l'insegna Palermo; rapì seco la
Sicilia intera al gran fatto: non assestato il reame per anco, e
minacciato da tant'oste, Messina il salvò con quella eroica difesa.
Indi la fama a celebrar di Messina il capitano, i cittadini, le donne;
e di codeste animose e gentili cantava la rinascente musa d'Italia; e
le altre siciliane spose e donzelle, come da ammirazione si fa,
prendeano ad imitare il lusso di lor fogge e ornamenti; che dileguato
il pericolo, ripigliossi ogni dilicato vivere tra i commerci, le
industrie, le ricchezze della valente città[55]. Di stranieri non
pugnavano per lei nello assedio che sessanta Spagnuoli: v'eran da
cento Genovesi, Viniziani, Anconitani, Pisani[56]. Del resto nè
cittadini esercitati all'arme pria dell'assedio, nè avea
fortificazioni, se non che rovinose, e slegate tra loro[57]: onde in
molte parti fu mestieri supplirvi con le barrate; e pressochè
senz'avvantaggio di luogo molti affronti si combatterono. Diversa in
vero da quella dei nostri dì, e men {199} dura agli oppugnati, l'arte
degli assedi allor era; men destre e compatte che i nostri stanziali
quelle antiche milizie; ma quant'arte di guerra fiorì in quei
guerrieri tempi, l'avea esercitato, può dirsi fin da fanciullo, tra il
sangue delle battaglie, il vincitor di Manfredi; sperimentati i suoi
capitani; ferocissimi quegli oltramontani avventurieri; i soldati
d'Italia nè inesperti in quella età nè inviliti. Provveduti di tutte
macchine, obbedienti, ordinati, sommavano a un di presso a
settantamila al cominciar dell'assedio: nè a tanto numero forse
giugneano, presi tutti insieme d'ogni sesso coi poppanti e i
decrepiti, quanti umani rinserrava la città. Per sessantaquattro
giorni la campeggiò tanto esercito, venuto in sua baldanza, che
copriva il mare; e tornossi sgomenato, mutilo, a fronte bassa,
ingozzando oltraggi, poco men ch'a dirotta fuggendo. Altri dirà che
nell'assedio della città, che ne' disegni della guerra contro l'isola,
fallava in molte parti re Carlo; ma posto pur ciò, non son da supporre
sì grossolani gli errori, nè che ei non sapesse ripararli: e certo è
che molti assalti diede con tutte le forze di mare e di terra, ne'
quali la virtù de' cittadini fu che il rispinse. A questa dunque si
dia la vittoria dell'assedio. Alla vittoria di Messina, alle
difficoltà de' monti e del mare, al cuor degli altri Siciliani, e alle
forze ormai concentrate per la riputazione di Pietro si dia, che
null'altro danno tornasse al rimanente dell'isola da tanta mole di
guerra, e primo furor di vendetta[58].


NOTE

  [1] Bart. de Neocastro, cap. 43.

  [2] Lib. 1, cap. 8 e 9.

  [3] Questi aiuti, che il Neocastro dissimula un poco, sono accennati
    da Speciale, lib. 1, cap. 7 e 16.

  [4] Non merita piena fede Bartolomeo de Neocastro, che le
    attribuisce (cap. 21) ai Palermitani, narrando come sbigottiti a
    veder nimico il papa, e Messina leale ancora a casa d'Angiò,
    deliberassero, persuasi da un Ugone Talach, di gittarsi in braccio
    all'Aragonese, con tanta prestezza, che Niccolò Coppola orator
    loro, sciogliea per Catalogna il dì 27 aprile. Il Neocastro
    incespa nel computo del tempo, con dir che giunto Niccolò in otto
    giorni alle Baleari, una fortuna di mare spingealo sulle spiagge
    d'Affrica; dove s'avvenne in re Pietro, che egli medesimo afferma
    partito di Spagna il 17 maggio, e per più autorevole testimonianza
    si sa approdato in Affrica il 28 giugno. Segue a intessere il suo
    racconto: che non volendo il re entrare in quella impresa senza
    intender l'animo dei Messinesi, rispondea manderebbe a ciò suoi
    fidati, ma nulla prometteva intanto. Così dà tempo e sembianze a
    questa pratica, a maggior vanto di Messina sua; senza pure
    accorgersi che Messina splendea di tanta gloria verace, da doversi
    sdegnar l'accattata.

    Lo Speciale, il d'Esclot, il Montaner, e Saba Malaspina non parlan
    d'altro, che dell'ambasceria pubblica, della quale ora diremo.

    I racconti del Villani, lib. 7, cap. 69, e della Cronaca anonima
    della cospirazione son sì lontani da tutte queste testimonianze
    istoriche, da nemmeno farsene parola. Essi non mancano di mandare
    orator dei Siciliani a Pietro il loro protagonista Giovanni di
    Procida.

  [5] Saba Malaspina, cont., pag. 361.

    Cron. S. Bert., in Martene e Durand, Thes. Nov. An., t. III, p.
    762.

  [6] Montaner, cap. 44.

    D'Esclot cap. 77 e 78.

  [7] Diploma di Pier d'Aragona del 19 (agosto?) 1282; Docum. VIII.

  [8] D'Esclot, cap. 77 e 78.

    Montaner, cap. 46, 4º.

  [9] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 13.

    Veg. anche Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, nella Marca
    Hispanica del Baluzio.

  [10] Diploma dato di Port Sangos o Fangos il 1 giugno 1282, in Rymer,
    atti pubblici d'Inghilterra, tom. II, pag. 210.

  [11] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 19 e 20.

    Parecchi documenti confermano l'esistenza di questa donazione
    segreta; lasciandoci sempre nel dubbio, se il re l'avesse fatto
    veramente in giugno 1282, o finto nel 1283. Sono essi:

    1º. Un breve di Martino IV a Filippo l'Ardito, d'Orvieto 10
    settembre 1283, negli archivi del reame di Francia, J. 714, 5. Il
    re avea mandato due ambasciatori per sapere se la concessione del
    regno d'Aragona ad uno de' suoi figliuoli, che allor si trattava,
    potesse incontrare ostacolo nella rinunzia di Pietro in favor
    d'Alfonso. Il papa rispondea che non s'era allegata questa
    eccezione, ma che in ogni modo egli e 'l collegio de' cardinali,
    la teneano come futilissima e di niun valore.

    2º. Una rimostranza degli arcivescovi, vescovi e altri prelati,
    de' maestri de' Templari, Ospedalieri e altri ordini religiosi
    militari, de' conti, visconti, baroni, delle università di città e
    ville e di tutti i popoli infine de' reami d'Aragona e Valenza e
    della contea di Barcellona, indirizzata a papa Onorio IV, e a
    tutto il collegio de' cardinali, scritta in carta bombicina, con
    la nota d'essersi copiata in _quatuor foliis papiri_, e mandata
    alla corte romana; negli archivi del reame di Francia J. 588. 27.
    La nazione Aragonese e Catalana chiedea la rivocazione della
    concessione, che Martino ingannato avea fatto a favore di Carlo di
    Valois; e pregava il papa che non la sottomettesse alla
    dominazione francese, ma lasciasse pacificamente regnare Alfonso.
    Tolta la rettorica, le ragioni erano: che Giacomo il
    Conquistatore, con assentimento di Pietro suo figliuolo allora
    infermo, avea fatto donazione de' regni al nipote Alfonso: che il
    dì della coronazione di Pietro in Saragozza, tutti i baroni aveano
    giurato di ubbidire dopo la sua morte ad Alfonso: che Pietro,
    secondo gli usi di Spagna, donò _inter vivos_ i suoi stati al
    figliuolo, e dichiarò che li terrebbe da lui in usufrutto durante
    la propria vita: che infine li avea lasciato per testamento al
    medesimo Alfonso: e che tutti questi atti erano antecedenti
    all'impresa di Sicilia, e a qualsiasi altra offesa che Pietro
    avesse recato alla santa sede. Sostenuto così il dritto perfetto
    d'Alfonso, si allega ch'egli non n'era punto decaduto, perchè non
    avea avuto alcuna parte all'impresa di Sicilia. S'aggiugne che la
    nazione anche ignorava questa impresa, e di buona fede credea
    preparato l'armamento contro i nemici del nome cristiano; _maxime
    cum hoc idem Dominus P. (Petrus) aperte diceret se facturus, ac se
    hoc velle facere ipso facto probaret, dum ad partes Sarracenorum,
    cum decenti bellatorum societate se contulit, et pro debellandis
    inimicis fidei, romane Ecclesie auxilium postulavit._

    3º. Finalmente si fa parola della donazione ad Alfonso nella bolla
    di Bonifazio VIII, data il 21 giugno 1295, per la quale furon resi
    a Giacomo i regni, come li tenea Pietro, _antequam Ecclesiam
    offendisset in aliquo, et de predictis regnis et comitatus in
    quondam Alphonsum primogenitum ejus, donationem, ut dicitur,
    contulisset._ Raynald, Ann. ecc., 1295.

  [12] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 19 e 20.

    Per le date ho seguito, ancorchè non contemporaneo, questo autore,
    che potè correggerle compilando gli annali su i contemporanei e i
    diplomi.

  [13] Montaner, cap. 49, 50.

    D'Esclot, cap. 79, 80.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 19 e 20. Almossariffo era il
    titolo del feudatario, o principe saraceno di Minorca; forse da un
    vocabolo arabo che suonerebbe in italiano: nobile, esaltato,
    salito a dignità.

  [14] Annali genovesi, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 576, e
    Geste dei conti di Barcellona, cap. 28, loc. cit., i quali ho
    creduto seguire piuttosto che Neocastro, che porta la partenza di
    Spagna il 17 maggio, e Villani, lib. 7, cap. 69, il quale seguendo
    Giachetto Malespini, la differisce infino a luglio.

    All'autorità degli Annali genovesi e del contemporaneo catalano
    per queste date, aggiungon fede il testè citato diploma del 1
    giugno 1282, e il testamento di re Pietro, del quale è una copia
    tra i Mss. della Biblioteca comunale di Palermo Q. q. G. 1, fog.
    119, dato di porto Fangos il 2 giugno.

  [15] Gli Annali genovesi, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 576,
    dicono 10,000 fanti, 350 cavalli, 19 galee, 4 navi, ed 8 teride.
    Saba Malaspina, cont., pag. 364. allegando per questa impresa
    d'Affrica una relazione presentata al papa, porta 1,400 cavalli, e
    8,000 fanti con le picche, oltre i balestrieri. Giovanni Villani,
    lib. 7, cap. 69, dà a Pietro 50 galee, molti legni di carico, e
    800 cavalli. Bartolomeo de Neocastro, ch'è sempre in
    sull'ingrandire, dice 900 cavalli, 30,000 fanti, 24 galee, 10
    navi, e 10 vascelli a remi. D'Esclot 800 cavalli, 15,000 fanti, e
    140 vele. Montaner 20,000 fanti, 8,000 balestrieri, oltre i
    cavalli, e 150 vele. A me è parso tenermi piuttosto agli Annali di
    Genova, ch'han maggiore autorità, s'accostano a d'Esclot, e
    portano il numero più credibile.

  [16] Il nome di questa terra è storpiato diversamente ne' diversi
    ricordi de' tempi; de' quali un la dice Ancalle, uno Antola, altri
    Altoy; i più esatti Alcoyl o Alcolla, che è il giusto nome
    preceduto dall'articolo arabico _al_.

  [17] Saba Malaspina, cont., pag. 361 e 367.

    Bart. de Neocastro, cap. 17.

    D'Esclot, cap. 80, 83, 89.

    Montaner, cap. 51, 53, 55, 85.

  [18] Saba Malaspina, cont., pag. 375.

    Montaner, cap. 52.

    D'Esclot, cap. 84, 85.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, loc. cit.

    Diploma di Pier d'Aragona, in Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra,
    tom. II, pag. 208.

    Surita, lib. 4, cap. 21.

    Il Montaner e il d'Esclot portan come sincera e schietta questa
    missione al papa.

  [19] Saba Malaspina, cont., pag. 376.

  [20] Anon. chron. sic., cap. 40.

    Queste sollecitazioni a' Siciliani sono apposte a Pietro dal
    Nangis, in Duchesne, Hist. franc. script., tom. V, pag. 539; e sì
    da papa Martino nel processo, che leggesi appo Raynald, Ann. ecc.,
    1283, §. 21.

  [21] Queste condizioni, taciute dagli altri, e pur necessarie, son
    riferite dal d'Esclot, cap. 90, 91.

  [22] Anon. chron. sic., cap. 40.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 8 e 9.

    Saba Malaspina, cont., pag. 373, 374.

    Ann. genovesi, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 576.

    Pao. di Pietro, in Muratori, R. I. S., tom. XXVI, agg. pag. 37.

    D'Esclot, cap. 87.

    Montaner, cap. 54.

    Giach. Malespini, cap. 212.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 69.

    Cron. della cospirazione di Procida, loc. cit., pag. 269. Questi
    tre ultimi, in loro errore, portano Giovanni di Procida ito
    ambasciador de' Siciliani a re Pietro.

    Lasciando da parte il Montaner, che nulla dice della deliberazione
    del parlamento siciliano, e racconta l'ambasciata in modo assai
    strano, è notevole che il d'Esclot porta espressamente questo
    parlamento in Palermo nel tempo dell'assedio di Messina, e lo
    accordo generale nella esaltazione di Pietro, a proposta del
    capitano del popolo. Non dice la persona, nè indica l'uficio di
    costui in modo più particolare. Potrebbe indi supporsi che
    presedesse in quell'incontro al parlamento, il primo de' capitani
    del popolo di Palermo, Ruggiero Mastrangelo, che alla esaltazione
    di re Pietro ebbe, forse in merito di tal servigio, la carica di
    giustiziere ne' territori di Geraci, Cefalù, e Termini. Diploma
    dell'8 febbraio 1283, ne' Mss. della Bibl. com. di Palermo, Q. q.
    G. 12.

  [23] Cap. 44.

  [24] Saba Malaspina, cont., pag. 378, 379.

    Montaner, cap. 56.

    D'Esclot, cap. 86.

  [25] D'Esclot, loc. cit.

  [26] Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, loc. cit.

    Montaner, cap. 54 e 57, narra assai goffamente questa ambasceria
    de' Siciliani, che fa venir con vele negre alle navi, in vesti
    negre, e dirottamente piangendo ai piè dello Aragonese, implorarlo
    con parole di paura e servitù. Non s'addicean certo queste
    abbiette dimostrazioni ai Siciliani del vespro, venuti ad offrire
    a Pietro una sovranità assai limitata. In fatti D'Esclot, cap. 88,
    presenta in ben altre sembianze gli ambasciadori, e riferisce i
    patti della esaltazione. Le testimonianze degli altri istorici
    portano anche a questo.

  [27] Bart. de Neocastro, cap. 23.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 12 e 13.

    Surita lib. 4, cap. 22.

    Montaner, cap. 57, e d'Esclot, cap. 88, da partigiani del re,
    tacendo i dispareri, dicon presa la guerra di Sicilia con grande
    accordo e gioia di tutta l'oste, che fu a un di presso l'esito
    della faccenda.

  [28] D'Esclot, cap. 90.

  [29] Docum. VI.

  [30] Bart. de Neocastro, cap. 23 e 46.

    Saba Malaspina, cont., pag. 379.

    Anon. chron. sic., cap. 40.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 13.

    Giachetto Malespini, cap. 212.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 69.

    Veggansi anche Montaner, cap. 58, e d'Esclot, cap. 90.

  [31] Bart. de Neocastro, cap. 45.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 13.

    Saba Malaspina, cont., pag. 379.

    D'Esclot, cap. 90 e 91.

    Montaner, cap. 60.

    Gio. Villani, e Giachetto Malespini, loc. cit., Cron. della
    cospirazione di Procida, pag. 270.

    I particolari non leggonsi tutti a un modo, in ciascuna di queste
    cronache.

  [32] D'Esclot, cap. 91.

    Del parlamento fa cenno il Montaner, cap. 60.

    E più distintamente lo scrittore delle Geste dei conti di
    Barcellona, le cui parole, cap. 28, loc. cit., son queste: _Apud
    Palermum cum regnicolis omnibus in genere celebre curiam
    celebravit, in qua omnibus pristinis libertatibus siculis
    restitutis, ac de thesauro regio muneribus elargitis, etc._

  [33] Afferman la coronazione Giachetto Malespini, cap. 212, e
    Giovanni Villani, lib. 7, cap. 69, che copia il Malespini.

    Montaner, cap. 63, la scrive anche, senza espressare qual vescovo
    l'avesse fatto.

    Finalmente ne darebbe testimonianza una dipintura a fresco, che
    sbiadata e guasta si vede tuttavia nel muro a rimpetto il lato
    occidentale della cattedral di Palermo, in quell'antico edifizio
    ov'era la cappella di Santa Maria Incoronata, detta così perchè vi
    s'incoronavano i nostri antichi re. Di questa dipintura e de'
    versi che vi sono scritti, fece una descrizione sul cominciamento
    del secol passato il chiarissimo canonico Mongitore; la quale si
    legge tra i suoi Mss. nella Biblioteca di Palermo, e io la
    pubblico al docum. XLV.

    Con tutto ciò ho dubbi validissimi intorno la coronazione di
    Pietro d'Aragona. E il primo è il silenzio di Niccolò Speciale,
    Saba Malaspina e Bernardo d'Esclot, che trattan tutti i
    particolari dell'avvenimento di re Pietro in Palermo; e il
    d'Esclot, cap. 91, dice del parlamento, e dell'omaggio fatto al
    re, e del banchetto che seguì; ma non fa parola nè punto nè poco
    del coronamento, che in que' tempi, come sa ognuno, era tenuto
    essenziale e impreteribile.

    Aumentano il sospetto l'Anon. chron. sic., cap. 40, parlando del
    titolo di re di Sicilia preso da Pietro il 30 agosto 1282, e non
    già del coronamento; e Bartolomeo de Neocastro, cap. 45, scrivendo
    che Pietro in Palermo, _novi diadematis titulo coronatur_; la
    quale circollocuzione sarebbe assurda per riferire il coronamento,
    ma è un'ambage non straniera al Neocastro, nel supposto che ci
    volesse significare come, senza la material cerimonia
    dell'imposizione del diadema, il re fu abbastanza esaltato con
    quel titolo che gli dava il voler della nazione.

    La Cronaca siciliana, in Gregorio, Bibl. aragon., tom. I, pag.
    270, dice espressamente che, per l'assenza degli arcivescovi di
    Palermo e Morreale, Pietro _non fu coronatu si non chiamatu di
    lu populu_.

    E quanto alla dipintura della cappella di Santa Maria
    l'Incoronata, oltre che lo stile, per quanto io ne sappia vedere,
    non è del secolo XIII, e molto meno appartiene a quel
    tempo la forma de' caratteri, mi par manifesto che essa sia
    piuttosto rappresentazione simbolica, che di un fatto vero e
    reale. Perchè son dipinti nell'alto dell'incoronazione Pietro e
    Costanza; quando si sa dalla Istoria, che Costanza venne in
    Sicilia nel 1283, mentre Pietro era in Calabria; e che queste due
    persone reali non si trovaron giammai insieme in Palermo. Di più,
    in cima del dipinto si vede l'addogato giallo e rosso di casa
    d'Aragona inquartato colle aquile sveve, che fu la divisa di
    Federigo II, re di Sicilia, ma non mai di Pietro suo genitore. Per
    queste ragioni io credo l'affresco fattura degli ultimi del secol
    XIV; e che forse si volle con esso figurare il
    coronamento di Pietro e di Costanza, perchè realmente non era
    stato giammai, e parea bene riparare questa interruzione e
    mancanza nella serie dei re legittimi coronati in quella cappella.
    Certo egli è che questo dipinto, non contemporaneo e con due
    anacronismi, non è tal monumento da aggiugner fede al fatto
    taciuto o negato dai cronisti nazionali e dal d'Esclot.

    D'altronde è naturale che Pietro cominciando a camminare con molto
    riguardo verso la corte di Roma, si rimanesse dall'aizzarla con
    questa altra cerimonia, che si potea volgere a carico di lui in
    sacrilegio. E per vero il papa ne' suoi processi contro Pietro,
    ricordando di avergli vietato di nominarsi re di Sicilia e di
    servirsi del suggello reale con tal nome, e accagionandolo fin
    delle più minute colpe, non toccò mai del coronamento; nè abbiamo
    memorie di scomunica al vescovo che il coronò, quando ci restano
    quelle fulminate contro i prelati che fornirono tal cerimonia con
    Giacomo e Federigo.

    Ognun vede che dopo questa disamina su i contemporanei e i
    monumenti, non mi trattengo a parlare di ciò che scrivono del
    coronamento di re Pietro il Surita, il Pirri, il Fazzello, il
    Maurolico, e gli altri moderni.

  [34] Si legge questo documento nell'Anon. chron. sic., cap. 40, e
    altrove; ed è accennato in Raynald, Ann. ecc. 1282, §. 19.

    Il Pirri, tom. I, pag. 150, non saprei su quale autorità, dice
    mandata la lettera con Pietro Santafede arcivescovo di Palermo.
    Per lo contrario io crederei piuttosto che quell'arcivescovo fosse
    stato tutto di parte angioina. È valido argomento a supporlo
    dimorante in Napoli in questo tempo, un diploma dato di Napoli a 2
    maggio duodecima Ind. (1284), in quel r. archivio, reg. seg. 1288,
    A, fog. 117, dal quale si vede che tra gli altri danari tolti in
    prestito dalla corte angioina, v'ebbero once 200 dagli esecutori
    del testamento _venerabilis patris quondam Petri Panormitani
    archiepiscopi_.

  [35] Saba Malaspina, cont., pag. 379.

  [36] D'Esclot, cap. 91.

    Montaner, cap. 64, dicon ciò; il primo de' Palermitani, il secondo
    de' Messinesi.

  [37] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 16.

  [38] Montaner, cap. 62.

    D'Esclot, cap. 92, dice data la posta a Randazzo.

  [39] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 16 e 17.

    Bart. de Neocastro, cap. 45.

    Anon. chron. sic., cap. 41.

    Saba Malaspina, cont., pag. 379.

    D'Esclot, cap. 92.

    Montaner, cap. 61 e 63.

    Giachetto Malespini, cap. 212.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 70.

    Cron. della cospirazione di Procida, pag. 271.

    Ho scritto secondo il d'Esclot i nomi degli ambasciadori, de'
    quali alcuno è diverso in altri autori de' citati di sopra.

    Il consiglio di affamar Carlo mandando la flotta aragonese, è dato
    a Giovanni di Procida dal Malespini, dal Villani, e dalla Cronaca
    della cospirazione.

  [40] D'Esclot, cap. 92.

    Bart. de Neocastro, cap. 45.

  [41] Bart. de Neocastro, ibid.

    Saba Malaspina, cont., pag. 380.

  [42] D'Esclot, loc. cit., descrive l'albergo dato in una chiesa,
    senza letti, nè coltri, se non che trovaron fieno a ufo; e la
    imbandigione di sei pani bruni, due fiaschi di vino, due maiali
    arrosto, e un caldaio di minestra.

  [43] Questa prima ambasceria è rapportata dagli scrittori
    contemporanei in vario modo, ma tutti tornano a questo: che stando
    Carlo d'Angiò all'assedio di Messina, Pier d'Aragona, già salutato
    in Palermo re di Sicilia, mandava a ingiungerli che subito si
    partisse dall'isola; e Carlo fremente per dispetto, ritorcea su
    lui questa intimazione con molte minacce.

    Niccolò Speciale, lib. 1, cap. 17, Bartolomeo de Neocastro, cap.
    45 e 49, Montaner, cap. 61, Bernardo d'Esclot, cap. 92 e 93, dicon
    di sola ambasciata, senza riferire le lettere. Secondo essi la
    somma delle ragioni di Pietro era: il dritto della moglie e de'
    figli, e la elezione de' Siciliani; onde a lui appartenendo il
    reame, facea avvertito Carlo a sgombrarlo, e levarsi dalle offese
    di Messina. Poco scrivon della risposta di Carlo; forse non amando
    a ripetere ingiurie contro il re di Aragona.

    Saba Malaspina, cont., pag. 379 a 381, porta una epistola, ch'ei
    dice breve e non è. Al magnifico uomo Carlo re di Gerusalemme e
    conte di Provenza, Pietro d'Aragona e di Sicilia re. Trovandone in
    Barbaria a guerreggiar contro infedeli, vennero oratori di Sicilia
    ad esporre la tirannide che li opprimea. Perchè questo reame
    appartiene alla consorte e a' figli nostri, non potemmo ricusare
    il nostro aiuto alla Sicilia. Qui saputo l'assedio di Messina,
    mandiamo a richiedervi che lo sciogliate; e, indugiando, muoveremo
    con le nostre forze. Questo è il compendio dell'epistola.
    Somiglianti parole mettonsi in bocca agli ambasciadori. Carlo
    risponde loro a voce: maravigliarsi della non provocata offesa del
    re d'Aragona; a sè appartenere il reame per concession della
    Chiesa; Pietro usurpane il titolo per false ragioni; ma troppo ei
    si affida in sè e in sua gente, se viene in arme contro a noi.
    Mostreremgli adesso com'ei s'è gittato a impresa da stolto.

    Nella cronaca del monastero di San Bertino, Martene e Durand,
    Thes. Nov. Anec., tom. III, pag. 763, a un di presso è riportata
    nell'istessa guisa la lettera di Pietro; se non che s'aggiugne la
    circostanza, che a lui guerreggiante in Barberia, la corte romana
    negò ogni aiuto; sulla qual ragione, come si ritrae da diverse
    memorie, egli facea molto assegnamento. La risposta di re Carlo fu
    aspra e villana; e conchiudea, che se Pietro avesse voluto
    conservare ombra di riputazione, non avrebbe dovuto cacciar fuori
    il capo dalla sua spelonca. Vedrebbesi al fatto, se questo giovane
    sarebbe tanto audace da sostener i prodi Francesi pronti a
    combatterlo.

    In sensi non molto diversi, ma in tenore più breve, si leggono le
    due epistole nella Cronica di Rouen, presso Labbe, Bibl.
    manuscripta, tom. I, p. 380.

    Nell'Anon. chron. sic., cap. 40, si legge al contrario una
    epistola di Carlo a Piero, e la risposta: lunghe oltremodo,
    intessute di frasi bibliche, e di ingiurie, tra le quali nuotano
    le reciproche ragioni, che sono a un di presso quelle accennate
    dianzi. Le stesse due epistole son trascritte da Francesco Pipino
    nella sua Cronaca, lib. 3, cap. 15 e 16, in Muratori, R. I. S.,
    tom. IX.

    Ma in Giachetto Malespini, cap. 212, Giovanni Villani, lib.7, cap.
    71 e 73, e nella Cronica della cospirazione di Procida, pag. 271 e
    272, trovansi in forma assai diversa le due lettere: intorno le
    quali poco io m'affaticherei, per la poca fede che do a quegli
    scrittori, se non fosse che leggonsi con alcune varianti nella
    raccolta degli atti pubblici d'Inghilterra per Rymer, tom. II,
    pag. 225, senza data.

    La lezione del Rymer è questa; nella quale noterò le varianti del
    Malespini e del Villani, e quelle della Cronica siciliana che non
    si limitino alla diversità del dialetto:

    «Piero d'Araona e di Cicilia re (Piero di Raona re di
    Cicilia--_Malespini_), a te Carlo re di Jerusalem et di
    Proenza conte.

    «Significando (Significhiamo--_Malesp. Villani_) a te
    il nostro advenimento nell'isola de Cicilia sì come nostro
    giudicato a me per autorità di Santa Chiesa e di messer lo papa
    (papa Niccolaio e dei suoi frati cardinali--_Malesp._ e di lu
    santu apostolicu papa Nicola terzu--_Cron. sic. della
    cospirazione_) et de' venerabili Cardinali;

    «Et poi (però--_Malesp. Villani_) comandiamo a te che
    veduta questa lettera ti debbi levare dall'isola con tutto tuo
    podere et gente:

    «Sappiendo che se nol facesti (altramente--_Malesp._) i
    nostri cavalieri et fideli vedresti di presente in tuo dannaggio
    offendendo la tua persona e la tua gente.»

    «Carolo per la Dio gratia di Jerusalem et di Cicilia re prence di
    Capoa, d'Angiò et di Folcachier et di Proenza conte, a te Piero
    d'Araona re et (conti di Barcellona--_Cron. sic._) di Valenza
    conte.

    «Maravigliamoci molto come fosti ardito di venire in sul reame di
    Cicilia giudicato nostro per autorità di Santa Chiesa Romana;

    «Et però ti comandiamo (e perzò ti cummannamu per l'autorità di
    nostru cummannamentu chi immantinenti viduti, _Cron. sic._)
    che veduta nostra lettera ti debbi partire dal reame nostro di
    Cicilia sì come malvagio traditore (tradituri o di presenti
    vidirriti lu meu adventu e di li nostri cavaleri li quali disianu
    trovarsi cu la tua genti--_Cron. sic._) di Dio et Santa
    Chiesa Romana:

    «Et se nol facessi (E se ciò non farai ti disfidiamo, e di
    presente ci vedrete in vostro dannagio--_Malesp._)
    diffidiamti come nostro inimico et traditore; et di presente ci
    vedrete venire in vostro dannaggio però che molto desideriamo di
    vedere (voi e la vostra gente--_Villani_) noi et la nostra
    gente con le forze nostre.»

    Or sulla prima di queste epistole è da notare che Pietro allega la
    sola fallace e ignota ragione della concessione di papa Niccolò
    terzo, non accennata da lui nel manifesto scritto d'Affrica a
    Eduardo, docum. VIII, nè ricordata da alcun documento, o memoria
    degna di fede; e che per lo contrario tace le buone e solide
    ragioni del dritto della regina Costanza, e della elezione dei
    Siciliani, e l'altra, ch'ei tanto metteva innanzi, dei denegati
    aiuti del papa contro gl'infedeli; le quali ragioni leggonsi nel
    detto manifesto, in Saba Malaspina, nella Cron. di S. Bert., e
    negli istorici siciliani e catalani più informati del linguaggio
    della corte aragonese in quest'incontro. Questa circostanza sola
    basta a mostrare apocrifa la lettera. È impossibile che Pietro
    passando sotto silenzio i veri suoi dritti si fondasse tutto in su
    quella vaga asserzione; e ciò contro il detto ai potentati
    d'Europa; e ciò nel primo atto in buona forma ch'ei mandava allo
    usurpatore; e ciò mentre papa Martino solennemente favoreggiava e
    sostenea costui, onde sarebbe tornata vana qualunque anteriore
    concessione di Niccolò III. Aggiungasi che se fosse stata vera
    questa lettera di Pietro, la corte di Roma non avrebbe lasciato di
    smentirlo; e che egli all'incontro, quando fu deposto dal reame
    d'Aragona appunto pel fatto di Sicilia, avrebbe protestato di
    certo, pubblicando la concessione di Niccolò III.

    Tradiscon di più la risposta di re Carlo, quelle parole «malvagio
    traditore di Dio,» nostro inimico e traditore. Si ponga mente in
    prima, che nei diplomi autentici del duello dei due re, questi
    gravi sfregi non si leggono, ma che Piero fosse entrato nel regno
    di Sicilia contro ragione e in mal modo. E quando, fallito il
    duello, Carlo rinfacciava al nimico le ingozzate offese (diploma
    in Muratori, Ant. ital., tom. III, Dissertazione 39), faceasi con
    molta cura a spiegare, che per quelle parole «contro ragione e in
    mal modo» avesse voluto significare, il più cortesemente che si
    poteva in carteggio di re, l'accusa di traditore; che Pietro
    d'altronde avea compreso benissimo, e dettolo agli araldi che gli
    portaron la sfida. Egli è evidente che re Carlo, se avea già
    scritto letteralmente «malvagio traditore» in quella prima
    epistola, ricordava adesso queste parole, e non silloggizzava di
    averle adombrato in quel composto e misurato linguaggio.

    A ciò s'aggiunga, che le due epistole son rese d'altronde sospette
    dalle varianti tra i testi di Rymer, Malespini, Villani, e della
    Cronica della cospirazione; e che a stento crederebbesi che due
    principi, l'uno francese, l'altro catalano, le scrivessero in
    volgare d'Italia; quando il carteggio tra' grandi, e gli atti
    pubblici dettavansi di quel tempo in latino, e si sa essere stati
    scritti in latino appunto e in francese i diplomi ne' quali
    fermossi poscia il duello. Per queste ragioni le tengo apocrife,
    come giudicarono il Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 5, e il Muratori,
    Ann. d'Italia, 1282, che le disse fatture de' novellisti d'allora;
    l'uno e l'altro anche senza avere per le mani il manifesto di
    Pietro, nè la continuazione dell'istoria di Saba Malaspina. Nè
    importa che trovinsi nella collezione degli atti pubblici
    d'Inghilterra, quando nè erano scritte da quella corte, nè ad essa
    drizzate; onde ben potè avvenire, che per via degli ambasciadori
    mandati poi da Eduardo ai due re, o altrimenti, fosser capitate a
    corte d'Inghilterra le copie che giravano per l'Italia di que'
    supposti diplomi, ne' quali chiara si scorge l'impronta di mano
    guelfa.

    Io penso che, se lettere si scrissero in quell'incontro, fossero
    ne' sensi riferiti da Saba Malaspina e dalla Cron. di S. Bert.,
    che più si avvicinino a que' degli altri contemporanei, e ben
    ritraggono del manifesto di re Pietro ad Eduardo d'Inghilterra più
    volte ricordato di sopra.

    Nei particolari dell'ambasceria di Pietro a Carlo ho seguito a
    preferenza il d'Esclot, che vien raccontandoli assai minutamente,
    in guisa da mostrarsene informato da vicino.

  [44] D'Esclot, cap. 93.

    Bart. de Neocastro, cap. 45 e 50.

  [45] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 17.

    Montaner, cap. 62, il quale dice mandati in Messina dal re 2,000
    almugaveri. Di questa milizia farem parola nel cap. IX.

  [46] Gio. Villani, lib. 7, cap. 74, seguendo Giachetto Malespini,
    cap. 212, e portando com'esso il numero delle galee siciliane e
    aragonesi a sessanta. Questo è manifestamente esagerato secondo
    gli umori guelfi di que' cronisti; perchè si vedrà nel capitolo
    seguente come Pietro, dopo ch'ebbe armato le galee di Messina, non
    potè mettere in mare che cinquantadue galee.

    Cron. della cospirazione di Procida, pag. 272, 273, con l'errore,
    che Loria fosse l'ammiraglio aragonese, e che Arrighino mostrasse
    non aver tanti legni da fronteggiare il nemico. Egli avrebbe detto
    una evidente bugia, essendo di gran lunga più forte l'armata di re
    Carlo, come si ritrae bene dal capitolo seguente.

  [47] Saba Malaspina. cont., pag. 381 a 383.

    Bart. de Neocastro, cap. 46.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 75.

    Cron. della cospirazione di Procida, pag. 273.

    Fra Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap. 6, in Muratori, R.
    I. S, tom. XI, pag. 1188.

    Vita di Martino IV, in Muratori, R. I. S., tom. III, parte 1, pag.
    608.

    Il d'Esclot, cap. 93 e 94, accenna solo questo consiglio. Il
    Montaner, cap. 65 e 66, dice anco del timore di movimenti in
    Calabria, e forse nello stesso esercito angioino.

  [48] Bart. de Neocastro, cap. 49.

  [49] Bart. de Neocastro, cap. 47, 48.

  [50] Bart. de Neocastro, cap. 49.

  [51] Bart. de Neocastro, cap. 50.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 14.

    Questi porta la fazione dell'arcivescovado pria dell'assalto
    generale; ma m'è paruto seguir piuttosto il Neocastro, che in ciò
    non avrebbe ragione ad alterare il vero.

    Il Montaner, cap. 64, dice d'una sortita gloriosa degli almugaveri
    mandati dal re. Forse fu questa; ed ei tace la virtù de'
    Messinesi, come il Neocastro quella degli ausiliari.

  [52] Le date del Neocastro si riscontran perfettamente con quella che
    si scorge da un diploma del 29 settembre 1282 (Docum. IX), dove
    Carlo attesta essersi ritirato da Messina il 26 settembre.

  [53] Bart. de Neocastro, cap. 50.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 17.

    Anon. chron. sic., cap. 41.

    Saba Malaspina, cont., pag. 383, 384.

    D'Esclot, cap. 94.

    Montaner, cap. 65, 66.

    Pao. di Pietro, in Muratori, R. I. S. Agg., tom. XXVI, pag. 8.

    Giachetto Malespini, cap. 212.

    Gio. Villani. lib. 7, cap. 75.

    Cron. della cospirazione di Procida, pag. 273.

    Questi due ultimi dicon lasciato da Carlo un grosso di genti in
    agguato per ferir ne' Messinesi che uscisser sicuri; di che essi
    accorgendosi, bandian pena del capo a chi andasse fuori della
    città. Il tacciono gli altri; anzi Malaspina, d'Esclot e Montaner
    dicono degli assalti dati alla coda dell'esercito che ripassava il
    mare; e 'l Neocastro aggiugne, che facean battere i contorni
    temendo appunto quell'insidia, ma non trovavano alcuno.

    I particolari della ritirata non son tutti rapportati da tutti
    questi scrittori.

  [54] Gio. Villani, lib. 7, cap. 64.

  [55] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 15.

  [56] Bart. de Neocastro, cap 50.

  [57] Montaner, cap. 43, dice che Messina non era allor murata; e si
    vede anche dagli altri fatti riferiti da noi al principio del cap.
    VII.

  [58] Veggasi il giudizio delle operazioni militari di re Carlo, che
    fa Montaner a cap. 66 e 71, che io non ho seguito del tutto,
    perchè ridonda di preoccupazioni nazionali. Nondimeno è da
    attendere alla conchiusione del Montaner, che Carlo si portò con
    molta saviezza, nè potea fare altrimenti. Montaner era condottiero
    sperimentato; e la sua cronaca è piena di precetti militari,
    com'io credo, non ispregevoli.




CAPITOLO IX.

Andata di re Pietro a Messina. Macalda moglie d'Alaimo. Fazioni
navali. Pietro libera i prigioni di guerra. Parlamento in Catania.
Trattato del duello tra i due re. Primi affronti delle soldatesche in
Calabria. Carlo parte lasciando le sue veci al principe di Salerno.
Almogaveri. Vittorie di Pietro in Calabria. Vien la reina Costanza co'
figli in Sicilia. Principi di scontento tra i baroni siciliani e il
re. Parlamento in Messina; ove Giacomo è chiamato alla successione, e
ordinato il governo. Movimenti repressi da Alaimo. Gualtier da
Caltagirone. Partenza di Pietro per Catalogna. Ottobre 1282 a maggio
1283.


Levato l'assedio, prima cura de' Messinesi fu di riconoscere le
campagne, se vi si coprisse agguato di cavalleria nemica; ma fatti
certi che l'oste s'era pienamente dileguata, non soggiornarono a
mandare oratori a Pietro a Randazzo, invitandolo a città; com'eran
essi impazienti di salutare il re nuovo, obbligato loro della invitta
difesa, ed essi a lui del soccorso. E Pietro, fatta acconcia risposta,
ove si rammaricava pur della fortuna, che gli avesse tolto di provarsi
con l'arme in mano contro il Francese, mosse immantinenti alla volta
di Messina con tutta l'oste siciliana e spagnuola; battendo la via
delle marine settentrionali, perchè volea prima scacciar da Milazzo
una punta di mille Francesi, lasciata in quel castello per fretta
della ritirata, o appicco a nuovi disegni. Posato a Furnari perciò con
le genti, mandava il dimane Giovanni de Oddone da Patti a intimare a
quel presidio la resa: il quale non isperando veruno aiuto, rassegnati
col castello le armi e i cavalli, passava sotto sicurtà in Messina e
in Calabria. Nella terra di Santa Lucia l'Aragonese albergò[1]. {201}

E qui prendiamo a narrare un fatto di femminil vanità o peggior
debolezza, perch'ebbe seguito ne' casi dello stato, e dipinge al vivo
re Pietro. Seconda moglie d'Alaimo fa Macalda Scaletta, disposata
prima a un conte Guglielmo d'Amico, esule al tempo degli Svevi. Vedova
di costui, dopo lungo vagare in abito da frate minore, e soggiorno men
che onesto a Napoli ed a Messina, riavuti i suoi beni sotto il dominio
di Carlo, maritossi Macalda ad Alaimo: si gittò gagliardamente poi
nella rivoluzione dell'ottantadue, sconoscendo i beneficî
dell'Angioino, o pensando che ogni rispetto privato dileguar si
dovesse nella causa della patria; ma certo è da condannarsi per la
tradigione de' Francesi di Catania, cui finse ricettare negli strepiti
dopo il vespro, e poi li spogliò, e dielli in balìa al popolo. Governò
indi Macalda quella città durante l'assedio di Messina[2]: ed or
intesa la venuta di Pietro a Randazzo, affrettavasi a complire con
esso. Superba nella baronale riputazione e nel gran nome del Leontino,
appresentavasi al re con molta pompa, coperta a piastra e a maglia,
trattando una mazza d'argento; e non ostante il suo quarantesim'anno,
pur altrimenti pensava conquidere il re. Il quale, non badando ad
amori in quel tempo, finse non la intendere; e di rimando davale
cortesie; l'onorava assai nobilmente; con un corteo di cavalieri ei
medesimo riconduceala all'albergo. Ma a ciò non fatta accorta Macalda,
prese a seguirlo nel viaggio; e parvele il caso la fermata a Santa
Lucia, onde con aria incerta e confusa veniane al re chiedendo
ricetto, ch'erano occupati gli alberghi nè {202} altro luogo trovavasi
nella picciola terra. Pietro, rassegnate a lei le sue stanze, passa ad
altro albergo; e lì trova ancora, come a visitarlo, Macalda. Perciò
schermendosi alla meglio, chiama nella stanza i suoi cavalieri,
incomincia vacui ragionamenti: tra' quali pur domandava a Macalda qual
cosa più temesse al mondo, e «La caduta d'Alaimo» ella rispondeagli; e
richiesta qual fosse il suo maggior desiderio, «Mio non è, replicava,
ciò che più bramo.» Ma il re sordo, pur moralizzava e novellava; e
alfine gli si aggravaron gli occhi di sonno. A questa sconfitta la
donna s'accomiatò, struggendosi tutta. E venuta in Sicilia la reina
Costanza, Macalda mai perdonar non le seppe questa fedeltà dello
sposo; e tanto crebbe nell'odio e nell'arroganza, che sè stessa e il
canuto Alaimo precipitò[3].

Ripigliato la notte stessa il viaggio, al nuovo dì, che fu il due
ottobre, su pei luoghi arsi e guasti dalla nimica rabbia, che nè
contadino vi si scernea, nè armento, nè vestigia di côlti venivano a
stuoli i Messinesi a incontrare il re. Il quale festevolmente
raccoglieli, e ringraziali, e Alaimo sopra ogni altro: che ponselo al
fianco, e in pegno d'amistà gli viene svelando i sospetti, che sulla
fede sua e de' Sicilian tutti avea cercato stillargli un tristo
vegliardo, Vitale del Giudice, presentatogli a Furnari, com'esule,
spoglio al mondo d'ogni cosa, per amor, dicea, della schiatta sveva,
cui furo nimicissimi un tempo quest'Alaimo, questi or sì caldi
parteggiatori. Tra cotali parole {203} pervenuti alla città, col folto
popolo si feano innanzi al re i sacerdoti, i cittadini più autorevoli,
e la sinagoga de' reietti Giudei, per loro ricchezze or carezzati, or
manomessi in quei secoli. Solo cavalcava Piero con tutti onori di
monarca: le strade al suo passaggio trovava parate a drappi di seta e
d'oro; il suolo sparso di verdi ramoscelli ed erbe odorose. Smontato
subito al duomo, rende grazie a Dio, entra in piacevoli parlari coi
cittadini, affabile e grato in ogni atto; e loda i monumenti della
città, e richiede d'ogni minuta sua cosa. Passò indi alla reggia,
raccolto dalle più nobili donne, tra le quali non mancò la Macalda: ed
ella ed Alaimo sedean anco a mensa col re. A ciò seguiron le pubbliche
feste, splendidissime per la ricchezza, liete per l'affratellarsi dei
cittadini coi seguaci di Pietro. Sciolsersi i voti fatti al Cielo nel
tempo dell'assedio; nè altro spirava il paese, dice Bartolomeo de
Neocastro, che ilarità, pace, e sollazzo[4].

Ma ripigliaronsi in pochi dì le fatiche dell'arme, come vedeansi per
lo stretto le nemiche navi a stuoli ritornar da Catona ai vari porti
del regno. Era entrato il nove ottobre in Messina con ventidue galee
catalane Giacomo Perez, natural figliuolo del re; e altre quindici
delle disarmate in quel porto n'avea fatto allestir Piero tra gli
stessi primi {204} festeggiamenti. Accozzate in tutto cinquantadue
navi da battaglia, diè dunque principio a travagliare il nimico, non
ostante la disuguaglianza delle forze; ma pensava esser quello
scoraggiato e discorde, i suoi in su la vittoria. Nè ascoltò chi
sconsigliava quest'impresa; montò ei medesimo sulle navi catalane;
arringò alle ciurme; nel nome di Dio le benedisse promettendo
vittoria, e sbarcò. Il dì undici ottobre, tornando i Catalani
dall'inseguire invano un primo stuolo angioino pe' mari di Scilla,
avvistatone un altro più grosso verso Reggio, mettono insieme coi
Messinesi l'armata; contro vento e corrente vogan robusti sopra gli
avversari. A ciò salito in furore re Carlo, facea tutte escir le sue
navi al numero di settantadue, ma nè bene in attrezzi, nè in uomini;
donde sbigottite a quel difilarsi de' nostri sì destri e bramosi della
zuffa, rifuggironsi a terra. Spintesi allor le catalane e siciliane
navi fin sotto le fortezze, chiamano a battaglia i nimici; li aizzano
con le ingiurie; sfidanli coi tiri delle saette; nè traendoli fuori
con ciò, tornansi bravando a Messina. Tre dì appresso, salpati da
Reggio quarantotto legni, perchè speravan che il vento ripingesse in
porto l'armata di Sicilia, essa li investì con tanta virtù sua e
scoraggimento degli avversari, che una schiera di quindici galee
nostre, trovandosi innanti nella caccia, pur sola diè dentro, e
ventidue ne prese tra di Principato, marsigliesi e pisane. Quando di
Calabria videro ingaggiare l'inegual conflitto, ch'era presso il
tramonto del dì, non tenendo dubbia la vittoria, con luminarie la
festeggiarono; onde molta ansietà ne surse in Messina; e s'accrebbe la
dimane, scorgendo un grosso stormo di vele che drizzavansi al porto.
Si distinser poi le insegne; sventolanti in alto le aragonesi e
siciliane, strascinate in mare quelle d'Angiò; e tra l'universale
giubbilo preser porto le navi, recando, narra il d'Esclot, quattromila
cinquanta {205} prigioni. Caduto il dì, con fuochi e lumi sfolgoranti
per tutta Messina, rendeasi cenno delle fallaci dimostrazioni della
notte innanti in Calabria[5].

Più nobil tratto e di più atto argomento Pietro adoperò co' prigioni.
Due dì appresso, ritenendo soltanto i Provenzali, fatto adunar gli
altri sul prato a porta San Giovanni[6], benigno parlava: conoscessero
or lui e Carlo di Angiò; questi avrebbe messo a morte ogni prigione;
ei liberi a lor case rimandavali senza riscatto, sol che promettessero
non portare le armi contro Sicilia, e recasser lettere per Puglia e
Principato, invitando que' popoli a mercatare nell'isola, che
sarebbervi sicuri e graditi, venendo con intendimenti di pace. Offrì i
suoi stipendi a chi volesse; agli altri fornì barche e vivanda; e fe'
dispensare un tornese d'argento per capo. Talchè essi lietamente si
tornavano, a spargere nel reame di terraferma le lodi del nuovo re di
Sicilia; confortandoli {206} a gara i Messinesi con savie parole:
nulla da' Siciliani temessero, nimici solo agli stranieri oppressori;
alla gente italiana non già, che tratta a forza a questa guerra,
benediva in suo cuore[7] la rivoluzione siciliana.

Così entro due settimane, rincorati i Messinesi con tali ardimenti di
naval guerra, cavata a' nemici ogni fantasia di ripassare in Sicilia,
e gettata anco l'esca a' popoli di terraferma, Pietro cavalcò il
sedici ottobre per Catania, a mostrare in val di Noto il viso e la
benignità del principe nuovo. Onde in un parlamento di quanti sindichi
di comuni si poteano in fretta adunare, ei stesso orò nella cattedrale
di Catania: dalle unite forze avrebbero ormai sicurezza; godrebbersi
lor franchigie, e giustizia nel governo, e riparazione di tutti gli
abusi angioini; che il ben de' sudditi, dicea, è ben del monarca; la
tirannide li avea spolpato, la libertà porterebbe rigoglio e dovizie.
Cassò di presente le collette; abolì i dritti odiosissimi
dell'armamento delle navi; bandì non tornerebber quelli mai più sotto
il governamento suo, nè dei successori; mai la corona non leverebbe
d'autorità propria generali nè parziali sovvenzioni. Il parlamento gli
accordò allora i sussidi per sostenere la guerra: e a questo effetto
ei torna senza dimora a Messina il ventiquattro di ottobre[8]. {207}

Permutate lor sorti, la Sicilia si faceva ad assaltare, a portar
fomite e aiuto ai popoli scontenti, a turbar di là dallo stretto ogni
cosa: e Carlo alla meglio recavasi in atto di difesa nel discredito
della sua diffalta. La vien palliando perciò con iscrivere ai
magistrati di terraferma, affinchè non restin presi alle ciance del
volgo, com'ei, dato spaventevole guasto alle campagne di Messina,
percossa e condotta agli estremi la città, da non poterle ormai giovar
nulla il sospeso assedio, sopravvenendo il verno, s'era consigliato,
per la comodità delle vittuaglie e la sicurezza delle navi, a ritirar
gli alloggiamenti un pocolin[9] di qua dallo stretto; per tornar poi a
migliore stagione, con più formidabile apparecchiamento, da schiacciar
sotto i suoi piè le corna dei protervi ribelli[10]. Cotesti vanti
tradiva con una sollecitudine estrema di custodir le spiagge da tutta
incursione di que' che pur chiamava pirati; e ponea velette e
pattuglie; ordinava segnali, di fuoco la notte, di fumo il dì, che
desser l'allarme scoprendo la nostra bandiera[11]: perchè in vero
l'aragonese e siciliana flotta correa vincitrice il Tirreno; armandosi
di più parecchi galeoni a corseggiare[12]; onde grave il danno, e
maggior lo spavento, stendeasi per le marine di tutto il reame di
Puglia. A mettervi riparo ordinò Carlo ancora di racconciar
prestamente tutte le galee, e cento teride[13]. Rimandate le milizie
feudali del regno e gl'italiani aiuti, tenne insieme i soli Francesi e
{208} stanziali, che sommavano a sette migliaia di cavalli e dieci di
fanti. Alla Catona e in altri luoghi marittimi di Calabria li spartì
in grosse schiere: a Reggio ei rimase con la più forte[14]. E, per non
sembrare inoperoso, un messaggio di rimbrotti mandò a re Pietro, già
tornato a Messina.

Per Simon da Lentini, frate de' predicatori, il mandò, che affidato
nella chierca, rinfacciava al re d'Aragona: l'ingannevole risposta su i
primi armamenti suoi; la guerra non denunziata, portata mentre fingeva
amistà e trattava parentado; l'occupazione ingiusta del reame: con
l'arme gliel proverebbe re Carlo. A que' detti che suonavano slealtà e
tradimento, balzò Pietro dal seggio, concitato nei passi, alterato il
sembiante; ma in un attimo tornando padrone di sè, gli fea bilanciata
risposta: tra lui e 'l conte d'Angiò gli omicidî di Manfredi e Corradino
aver già da lungo tempo rotto la guerra: a ragione tener questo reame,
per eredità ed elezione de' popoli: mentir però chi gli apponea
tradigione: e sì che il sosterrebbe in duello[15]. Onde due messaggi
inviò a re Carlo, coi quali delle condizioni {209} del duello si disputò
lunga pezza; perciocchè re Carlo non amando a misurar le declinanti sue
forze con la robusta età dell'Aragonese, volea compagni molti al
combattere, chè tanti sì prodi, avvisava, non potrebbe trovar
l'avversario: e questi, tenendosi al singolare combattimento, offria
venirne senz'arnese contro Carlo coperto di tutt'arme; e sì ricusava il
duello in Calabria, a meno che non gli si desse in istatico il principe
stesso di Salerno. Accordaronsi al fine che i due re con cento cavalieri
per ciascuno s'affrontassero a provare: «Carlo, come provocatore, esser
Piero entrato nel reame di Sicilia contra ragione e in mal modo, senza
sfidarlo dapprima: e il re di Aragona, come difensore, che l'occupazione
e tutt'altro fatto contro Carlo, non fossero macchia all'onor suo, nè
opera da vergognarne dinanzi a dignità di tribunale o cospetto d'uom
giusto.» Ad ultimar la scelta del luogo e del tempo, si deputavan sei
cavalieri dell'uno e sei dell'altro, per lettere patenti date il
ventisei dicembre. I quali, convenuti nel real palagio di Messina,
ferman, che si combatta in campo chiuso nel contado di Bordeaux in
Guascogna, come vicino a Francia e ad Aragona, e tenuto dal giusto
Eduardo re d'Inghilterra: il primo giugno milledugentottantatrè si
presentin quivi i {210} due principi a Edoardo, o a chi egli manderà, o,
in difetto, a chi per lui regga la terra; ma, salvo nuovo accordo, non
si venga allo scontro, se non presente Eduardo; aspettandolo infino a
trenta dì, sotto fede di non si offendere reciprocamente in Guascogna
infino al duello e otto dì appresso. Stipulano in ultimo che qual manchi
ad appresentarsi co' suoi campioni, tengasi d'indi in poi «vinto,
spergiuro, falso, fallito, infedele e traditore, spoglio del nome e
onore di re». Ratificaron ambo i principi questi capitoli con sacramento
sugli evangeli. E com'era costume, chiamandosi a guarentigia dei re i
veri arbitri dello stato, quaranta per ciascuna parte de' primari baroni
e capitani giuravano sul sacro libro, che legalmente e di buona fede
secondo lor potere procaccerebbero l'osservanza di que' patti: che se il
lor principe fallasse, mai più non vedrebbero la persona di esso, nè
aiuto di braccio gli presterebbero, nè di consiglio. Da loro soscritti e
dai re in buona forma, si stendean di tutto ciò due atti, dati, quel di
parte aragonese di Messina, l'altro di Reggio; ambo il trenta dicembre:
e in questo leggesi, tra molti nobili nomi francesi, un Giovanni
Villani, congiunto forse del fiorentino istorico[16]; nel primo notansi
Alaimo di Lentini, il conte Ventimiglia, Ruggier Loria, Gualtiero di
Caltagirone, e Pietro fratello, Giacomo Perez, natural figliuolo del
re[17]. Gli scrittori parteggianti {211} per l'uno o per l'altro dei
principi li accusavan poscia vicendevolmente d'inganno. Dissero i
nostri, che Carlo pretestando il duello volesse trar di Sicilia il
rivale, per riassaltar l'isola più francamente, e spegner il fomite di
ribellione in terraferma[18]. Di pari astuzia i Guelfi accagionavan
l'Aragonese, supponendolo erroneamente provocatore al duello, come se
per tema delle forze superiori di Carlo divisasse differir tanto la
guerra, che inoperosi morissero nel meridional clima i Francesi[19].
Pensasserlo o no, Carlo e Pietro uomini eran ambo da meritare l'accusa.
Ma forse la sfida non fu che un appello alla opinione pubblica alla
guisa dei tempi; come un Pietro e un Carlo d'oggidì {212} farebbero con
promulgar dicerie d'umanità, legittimità, bilancia di potere, comodi de'
commerci, bene de' popoli.

E Pietro ebbe il destro d'esplorar pei messaggi affaticantisi in que'
riti cavallereschi, la condizione e postura de' nimici, su i quali
s'apprestava a portar la vera guerra[20]: e volle incominciarla con
infestagion di truppe leggiere, che riconoscesser meglio il paese, e
gli coprisser lo sbarco. Ondechè sapendo da Bertrando de Cannellis,
reduce dal campo francese, come duemila cavalli e altrettanti pedoni a
mala guardia se ne stessero alla Catona; mosso ancora dal pregar degli
almogaveri, ch'anelavan battaglia e bottino, il sei novembre appresso
il tramonto, fea partir chetamente da Messina quindici galee con un
grosso di fanti sotto il comando del suo natural figliuolo; cui pur
non affidò altrimenti il disegno, che in un plico da schiudersi in
mare. Colto all'improvvista così a profonda notte il presidio della
Catona; fatto assai strage e prigioni; volti in fuga i più; e
incalzati infino a Reggio: che fu trapasso degli ordini,
pericolosissimo perchè raggiornava. Spiacque al re sì forte la
temerità di Giacomo, che per amor che gli portasse, nè per merito
della vittoria e preda, non si trattenne dal torgli il comando: e a
stento ad intercession de' baroni gli perdonò gastigo più grave;
pensando che solo uno estremo rigor di ordini potesse render
sicuri[21] quegli audacissimi {213} colpi tra tante grosse poste
nimiche. Per pratiche ebbe intanto la terra di Scalea in Principato;
al cui reggimento il dì undici novembre mandò Federigo Mosca conte di
Modica[22]. Cinquecento uomini pose sulla estrema punta di Calabria: i
quali annidatisi negli antichi boschi di Solano, costernavano il
presidio di Reggio, con iscorrere in masnade pei contorni, rapir
vittuaglie, infestare le strade, tutte comunicazioni troncargli[23].

Tra queste scaramucce e 'l trattato del duello, il sanguinoso anno
ottantadue chiudeasi chetamente, lasciando i semi sì di lunghissime
guerre; alle quali non erano per mancare nè motivi, nè danari, nè
uomini. Perchè oltre la propria potenza di Carlo, la corte di Roma
vedendo tornar vane le prime prove, cominciò a rinforzare i comandi
spirituali e le pratiche, co' sussidi di moneta; le città guelfe
d'Italia, necessitate da lor maligna stella a sostener la casa
d'Angiò, mandaron tuttavia molte genti, e talvolta anco danaro; ed
oltre le Alpi la guerriera schiatta francese era pronta sempre a dare
il suo sangue. Infin dal primo annunzio della strage in Sicilia, il
principe di Salerno corse di Provenza a Parigi, a rincalzar le
inchieste del padre, a comporre le liti che questi avea con la regina
Margherita di Francia per cagion delle contee di Provenza e di
Forcalquier[24]. {214} Ottenne da Filippo l'Ardito un sussidio di
quindici mila lire tornesi[25], e favore a levar a un di presso mille
uomini d'arme. Questi condotti dal principe e da' conti d'Alençon,
Artois e Borgogna del sangue reale di Francia, e spesati in parte dal
papa[26], con assai altri cavalieri passavano in Italia in due
schiere, tra la state e l'autunno ed[27] alle Calabrie avviavansi,
dove sempre furono combattute le guerre dei due reami di Sicilia e di
Puglia, e gli uomini per somiglianza d'indole e paese, più tennero a'
vicini d'oltre lo stretto, che a que' di terraferma. Al tempo
medesimo, il papa consentiva a Carlo, che ne' presenti pericoli dello
stato mettesse presidio nelle fortezze di Monte Casino, e in
tutt'altre possedute da corpi ecclesiastici nel regno suo, sotto fede
di restituirle a ogni cenno della Chiesa[28]. Ed egli, sentendosi per
tali aiuti più sicuro in quelle province, partì come per andarsi al
duello, che ancor gliene avanzavano cinque mesi; ma fu che volle
ultimar da sè stesso le pratiche con Francia e col papa[29]; o {215}
sforzato da' tempi a moderare in Puglia la dura dominazione, gli
rifuggì l'animo superbo dal farlo con le mani sue proprie. Pertanto,
creato vicario generale del regno il principe di Salerno, unico
figliuol suo, per nome anche Carlo, e da vizio della persona detto lo
zoppo, comandò da Reggio il dodici gennaio milledugento ottantatrè ai
magistrati e officiali, che a costui ubbidissero come alla persona sua
stessa[30]. Altresì gli commetteva lo esercito[31]. Ma pria per
consiglio de' conti di Alençon, Artois, Borgogna, Squillace, Acerra,
Catanzaro, mutò la linea di difesa dalla riva del Tirreno al corso del
Metauro; o perchè i nostri tenendo il mare e i boschi di Solano
affamavan tutta la estrema punta delle Calabrie[32], o perchè ei pensò
adescarli tant'oltre, che in mezzo ai suoi formidabili cavalli
s'avviluppassero[33]. Perciò, abbandonata Reggio e i contorni, accampò
il grosso delle genti nelle pianure di Santo Martino e di Terranova; e
posò forti schiere in alcuna terra all'intorno. E pria che sgombrasse
Reggio, i cittadini tanta finser nimistà coi Messinesi, e paura e
incapacità a difender la terra senza presidio francese, che il re
assentia si desser pure al nemico, se così portasse la fortuna, e non
ne avrebber nota di fellonia. Com'ei volge le spalle, i Reggiani,
{216} per oratori raccomandati ai Messinesi, offron sè stessi e la
città a re Pietro[34].

Avea già questi messo in punto ogni cosa al passaggio; affidato al pro
Ruggier Loria il comando della flotta[35]; accozzato in Messina tra
Catalani e Siciliani gran podere di gente[36]; chiamando al militare
servigio i baroni dell'isola, ch'alacremente il seguiano[37].
Quell'oste il re ordinava con poca man di cavalli, ed elette bande
d'arcieri, balestrieri, e sopra tutto almugaveri: fanteria spedita,
chiamata così dagli Spagnuoli con moresco vocabolo. Breve saio a
costoro, un berretto di cuoio, una cintura, non camicia, non targa,
calzati d'uose e scarponi, lo zaino sulle spalle col cibo, al fianco
una spada corta e acuta, alle mani un'asta con largo ferro, e due
giavellotti appuntati, che usavan vibrare con la sola destra, e poi
nell'asta tutti affidavansi per dare e schermirsi. I lor condottieri,
guide piuttosto che capitani, chiamavansi, anche con voce arabica,
adelilli. Non disciplina soffrian questi feroci, non aveano stipendi,
ma quanto bottino sapessero strappare al nimico, toltone un quinto pel
re; nè questo medesimo contribuivano, quand'era cavalcata reale, ossia
giusta fazione. Indurati a fame, a crudezza di stagioni, ad asprezza
di luoghi; diversi, al dir degli storici contemporanei, dalla comune
degli uomini, toglieano indosso tanti pani quanti dì proponeansi di
scorrerie, del resto mangiavan erbe silvestri ove altro non
trovassero: e senza bagaglie, senza impedimenti, avventuravansi {217}
due o tre giornate entro terra di nimici; piombavano di repente, e
lesti ritraeansi; destri e temerari più la notte che il dì; tra balze
e boschi più che in pianura; fortissimi ovunque i cavalli non potesser
combattere. Ben seppe farne suo nerbo alla guerra delle montuose
Calabrie re Pietro; e agevolmente li ordinò, perchè gli alpigiani
Spagnuoli solean darsi a quest'aspra milizia, ed or parea fatta pei
Siciliani, nati tra montagne, svelti, audaci, di mano e d'ingegno
prontissimi[38].

Con sì fatta gente a valicare lo stretto si apprestava re Pietro,
saputo l'indietreggiar de' nemici, quando l'ambasceria di Reggio sì
l'affrettò, che il dì appresso che fu il quattordici di febbraio,
navigava a quella città; recando seco nella sua galea medesima tra i
più fidati baroni Alaimo di Lentini. Accolsero tanto più lieti i
Reggiani, quanto, aperto il mare, dopo lunga penuria, ogni vivanda
appo loro abbondò. L'oste parte albergava per le case; parte, non
bastando quelle, attendavasi alla campagna. Tutta la Calabria allora
piena della riputazione del re, cominciò {218} occultamente a
inviargli messaggi: e prima Geraci scoprissi, ov'ei mandò Ruggier
Loria, e Naricio Ruggieri conte di Pagliarico, l'uno a prender,
l'altro a regger la terra[39]. Egli intanto disegnando accostarsi al
nemico esercito, il dì ventitrè febbraio, con un sol compagno a
cavallo, trenta almugaveri e una guida, per cupi sentieri di valli e
boschi infino agli alloggiamenti si spinse a riconoscere. Tornatosi a
Reggio, conduce i suoi pei boschi di Solano; e ad otto miglia dal
grosso delle genti francesi, e non guari lontano dalle altre lor
poste, li accampa in un rispianato che ha nome la Corona, sopra
alpestri e salvatichi monti, sicuro da assalti, comodo portarne su i
luoghi bassi d'intorno. Quivi i Greci del paese, usi a praticar senza
sospetto tra i nimici, d'ogni fiatare di quelli il ragguagliavano.
Cheto aspettando ei posava, come se quelle foreste lo avessero
inghiottito; tantochè in Calabria il bucinavano già uom dappoco e
acquattatosi per paura[40].

Quand'ecco stando agli alloggiamenti a Lagrussana presso Sinopoli
cinquecento cavalli capitanati da Ramondo de Baux, mentre stanchi di
gozzoviglia senza scolte straccurati giaceansi una notte, repente un
fracasso li riscuote; gli almugaveri come torma di lupi saltano tra
gli alloggiamenti; scannano, rapiscono; sconosciuto tra i gregari
ammazzan Ramondo; e prestissimi dileguansi col bottino[41]. Non andò
guari che un Arrigo Barrotta tesoriere di Carlo, recando sei mila once
per gli stipendi dello esercito, nella terra di Seminara albergò;
stanza in quel tempo di ottocento cavalli francesi. Avutane spia re
Pietro, l'adescò lor mala guardia, e più la moneta. Onde il tredici
marzo a sera, {219} ei stesso con trecento cavalli e cinquemila
almugaveri calavasi chetamente da Corona: e giunto a tre miglia da
Seminara, fatte posar le genti svelò il meditato colpo. Quel generoso
Alaimo il contrastava. Qual lode a re, dicea, da notturna rapina, e
disutile strage? Vano il pensier sarebbe di tener Seminara sì presso
al campo nimico. Lasciata dunque la misera terra, al campo si vada: lì
il principe di Salerno, il fior della corte di Francia, sbadati,
sicuri; investisserli risolutamente; che l'audacia partorirebbe
fortuna, o gloria certo. Taccion le istorie il contegno del re, le
parole, che furon certo pacate, i proponimenti, forse fieri e
sinistri, che gli si ribadirono in mente contro l'eroe di Messina.
Ostinato a Seminara ei marciò. Dove mentr'una schiera accostavasi al
muro debolmente combattuta delle guardie, gli altri occupate
velocissimi le porte, troncano ogni difesa. Il re, come se
pratichissimo della terra, dritto sprona all'albergo del tesoriero: nè
la moneta pur trova, mandata al principe il dì innanzi. Allora,
postosi fuor dalle mura, alle riscosse contro gli aiuti che potesser
venire dal campo, inondan Seminara gli almugaveri. Il Barrotta,
d'ordine chierico, soldato a' costumi, desto dal fracasso, lasciando
una donna che seco avea, sorge, dà di piglio all'armi, e fieramente
difendendosi è morto. Cadon altri resistendo; e fuggono i più, qual
senza panni, quale a piè, qual balzando sull'ignudo cavallo; ma era
gente sì ordinata, che, non ostante il subito scompiglio, da
cinquecento rannodaronsi di lì a una mezza lega aspettando il dì, e
partendosi poi i nostri, rientrarono in Seminara. Messa questa intanto
a ruba e a guasto: per severo divieto del re furon salve tuttavia le
vite degli abitanti, che fuggendo si dileguaro. Al nuovo albore
straccarichi di preda rinselvansi i Catalani e i Siciliani alla
Corona; non molestati dal nemico, il quale agli avvisi dei fuggenti
s'era desto a tumulto, ma sorpreso e scoraggiato sì fattamente, che
volendo {220} il principe di Salerno muover pure a un assalto, niuno
nol seguì. La dimane ei manda un drappel di cavalieri a Seminara; da'
quali intendendo non potersi munir contro nuova fazione, perchè non
n'abbia comodità il nimico, la fa sgombrar anche da terrazzani,
spartiti per le altre terre di Calabria ad accattare il pan
dell'esilio[42].

Con questo notturno guerreggiare e occulto adoprare, il re d'Aragona
occupò parecchie terre intorno il campo stesso nemico; menomandosi ad
ogni dì le speranze nei Francesi, che senza ferir colpo consumavansi.
Per lo contrario crescea Pietro di riputazione e di forze; e la
catalana e siciliana gente imbaldanziva per la fortuna dell'arme e per
lo ricco bottino: che per lo bottino, scrive un guelfo, assalivan le
terre; per la moneta del riscatto facean prigioni, e per le cuoia
rapivan gli armenti[43]: e anco dal catalano Montaner s'intende come
quelle masnade a gara chiedesser le più rischiose fazioni per
arricchirsi, e cupide e animose nè a numero nè a forza de' nemici
badassero[44]. E {221} già, come signor de' mari, stendendosi Pietro
più a dilungo, prende sull'Adriatico Geraci, chiamato da' terrazzani.
Quivi, serratosi nella rocca a' movimenti primi de' cittadini il
presidio francese capitanato da un Guidone Alamanno, il re d'Aragona
gli dava assalti ogni dì; e per fame e sete già riducealo, quando un
sospetto d'umori nuovi in Sicilia, il fe' precipitare al ritorno[45].

In questo tempo la regina Costanza, chiamata da Pietro, fin quando
pattuivasi il duello perchè restasse al governo in Sicilia, era venuta
di Catalogna in Palermo co' minori figliuoli suoi, Giacomo, Federigo,
e Iolanda[46]; seco recando cortigiano o consigliero quel Giovanni di
Procida, che sulle memorie degne di maggior fede or la prima volta
appar venuto in Sicilia, nè più se ne facea menzione dopo quegli
antichi disegni tra esso, Loria, ed il re[47]. Vedendo dunque la
figlia di Manfredi, e i giovanetti principi di vago e nobil {222}
sembiante, la moltitudine esultava e plaudiva; soddisfatta alsì dalle
novità, e dalle vittorie di terraferma. Ma tra i baroni e' l re
nasceano molti sospetti. Perch'avendogli dato quei la corona, superbia
in loro, e nel re dispetto del troppo beneficio, lavoravan tanto, che
a' baroni non bastava guiderdone o favore, al re parea fellonia ogni
picciolo scontento; e cominciava egli a giocare con suoi scaltrimenti
per abbattere i più audaci. È probabile inoltre che cagionasse
dispiacere la pattuita e mal osservata ristorazione agli ordini
pubblici de' tempi di Guglielmo il Buono[48], di cui s'avean idee
indefinite e pressochè favolose: onde tanto più ardentemente li
vagheggiavano i popoli, tanto più diveniano difficili a soddisfarsi;
nè Pietro era principe arrendevole, nè mantenitor di franchige che
menomassero l'autorità regia. Pungea fors'anco i nostri invidia de'
Catalani, e del non aver parte abbastanza ne' pubblici affari; onde
alcun pensava non aver mutato la tirannide in libertà, ma la persona
del principe e la nazione de' signori: i quali umori è naturale che
da' baroni passassero anco ne' popolani più veggenti, nè ignoti
restassero al re. Stando Pietro così sotto il castel di Geraci,
avvenne che il dì otto aprile, preso uno spion de' nemici, rivelava
pratiche del principe di Salerno in Sicilia. Confessò, dice il
Neocastro, essersi indettato Gualtier da Caltagirone a dargli in balìa
tutta l'isola, se alla partenza di Pietro per Bordeaux, mandasse {223}
in alcun porto di val di Noto cinquanta galee con un grosso di cavalli
francesi. Il quale Gualtiero, signor di Butera e d'altri feudi,
possente sopra ogni altro in val di Noto, e famoso appo i narratori
della congiura di Procida, al primo avvenimento del re avea chiesto
d'andar tra i cento campioni al duello; ma poi deluso nelle sue
ambizioni, o sospicando de' governanti, venne a tanta contumacia, che
solo tra' siciliani baroni, per inviti che replicassegli il re, niegò
di seguirlo in arme in Calabria. Ciò dunque a' detti della spia
aggiugnea fede[49]. Saba Malaspina sol narra, che mandata la spia
prima della forca a' tormenti, svelato avesse vaghe macchinazioni in
Sicilia; e che questo indizio, riscontrato co' sospetti anteriori,
conducesse a supporre una cospirazione contro la reina e i figliuoli,
trattata con parecchi baroni da Palmiero Abbate, oriundo di Trapani,
cittadin palermitano, ricchissimo in val di Mazara per terreni ed
armenti, prode in arme, picciol di persona, grande di fama[50]. Del
resto poco montano i nomi, e certo ritraesi nata nel baronaggio una
trama, o supposta e spacciata da Pietro perchè la temea. In quel tempo
stesso gli giunse la nuova dello arrivo della reina in Palermo; e andò
in Calabria a trovarlo Piero fratel suo, ansioso tornandogli alla
mente il solenne patto del duello; che il dì sovrastava; che {224} mai
spergiuro non infamò il sangue regio d'Aragona; non si mostrasse egli
primo a tutta cristianità mancatore e codardo. Stretto dunque a tornar
di presente in Sicilia e affrettarsi al duello, fremendo Pietro si
restò dalla impresa di Calabria; le terre occupate abbandonò; sciolse
l'esercito: e lo stesso dì Gualtier da Caltagirone alfin veniva al
campo di Solano: tardo consiglio in vero a purgar sì gravi
sospetti[51].

A dì quattordici aprile, con le genti e il vasto bottino, Pietro
valicava lo stretto. Il ventidue la reina co' figli, chiamata da
Palermo, con lui si trovò a Messina[52]. Dove adunati a parlamento il
dì venticinque i sindichi delle città, per ordinare lo stato prima
ch'ei si partisse dall'isola, con assai dimostrazione di affetto, il
re lor presentava que' suoi carissimi pegni, e: «Partir, dicea, m'è
forza da questa terra, che amo quanto la stessa mia patria. Io vado
innanti a tutta cristianità a confondere il superbo nostro nimico; a
vendicare il mio nome nel giudizio di Dio. Perchè tutto io ho commesso
alla fortuna per amor vostro, o Siciliani; e nome, e persona, e regno,
e l'anima stessa. Nè men'incresce già, vedendo coronata l'impresa
dall'onnipossente man del Signore; il nimico lungi di Sicilia;
inseguito e prostrato in terraferma; ristorate le vostre leggi e
franchige; voi crescenti a ricchezza, a gloria, e prosperità. Lasciovi
una flotta vincitrice, capitani provati, fedeli ministri, la reina
vostra e i nipoti di Manfredi. Questi giovanetti, la più cara parte
delle mie viscere, io v'affido, o Siciliani, nè tremo per essi. Anzi,
com'aspri e dubbi sono i casi della guerra, ecco novissima guarentigia
a' vostri dritti: Alfonso avrassi alla mia morte Aragona, Catalogna e
Valenza; Giacomo, secondo figliuol mio, mi succederà sul {225} trono
di Sicilia. La reina e Giacomo terranno finch'io sia lungi le veci di
re. E voi docili serbatevi al paternale impero; forti contro i nimici,
e sordi alle insidie di chi cerca novità per vendervi ad essi.» Poi
volto ad Alaimo: «Sian tuoi figli, disse, la mia consorte, i miei
figli! e voi qual padre onoratelo[53].» Assentiva il parlamento la
successione di Giacomo, proposta forse dal re, perchè il parlamento e
la nazione voleanla; non soffrendo che l'antico reame ridivenisse
provincia d'altro più lontano, e ubbidisse a gente straniera. Così
riparato alla principal cagione di scontento, volle anche rafforzarsi
della virtù e gloria di Alaimo. Il creò gran giustiziere[54]; ma gli
altri maggiori ufici die' a suoi fidati: fatti Ruggier Loria grande
ammiraglio[55]; Giovanni di Procida gran cancelliere, e il catalano
Guglielmo Calcerando vicario, forse nel comando dell'esercito; e anco
l'armò cavaliere. Gli ufici minori accomunò ancora tra Catalani e
Siciliani: volle che in tutto il maneggio dello stato nulla senza
saputa della regina non si comandasse. Ciò ordinato, cavalcò via da
Messina il ventisei aprile; e prima investì Alaimo delle signorie di
Buccheri, Palazzolo e Odogrillo; e baciatolo affettuosamente, gli donò
il suo {226} proprio destrier da battaglia, la spada, l'elmo, e lo
scudo[56].

Con questi ordinamenti Pietro a tempo racchetò la nazione, e potè
senza pericolo, pria ch'ei lasciasse l'isola, assicurarsi con pronti
fatti de' pochi tuttavia discredenti e {227} immansueti. Volle mostrar
da vicino la regia autorità per le terre più affette a Gualtier da
Caltagirone. Però comanda che l'infante ed Alaimo il seguan tosto; ed
ei va a Mineo il ventotto aprile: dove intendendo essersi gridata già
a Noto la ribellione, a stigazion di Gualtiero, da Bongiovanni di
Noto, Tano Tusco, Baiamonte d'Eraclea, Giovanni da Mazzarino, Adenolfo
da Mineo e altri molti, aspetta Alaimo e il figliuolo; consultane con
essi di sopraccorrere su i sollevati senza dar loro tempo a ordinarsi;
e avvia que' due a Noto; ei cavalca per Caltagirone a trovar dritto
Gualtiero. L'irresoluto non l'aspettò; ma borbottando co' suoi che non
sosterrebbe il sembiante di questo principe, cortese a lui sì, ma
soperchiatore e pessimo nella signoria, si ridusse nella forte terra
di Butera. Il re vedendolo dileguare e spregiandolo, senz'altro
indugio fu a Trapani ad affrettare il viaggio[57].

Alaimo intanto spegnea senza sangue i ribelli. All'entrar di maggio
appresentatosi a Noto con Giacomo, lascia il giovanotto poco lungi
dalla città; egli fattosi con quattro uomini soli alla serrata e non
difesa porta, e abbattutala, al popol grida a gran voce, che corra
all'incontro del re. E il popolo, aggreggatoglisi intorno a que'
detti, docilmente correva a salutare l'infante; perchè se il nome di
Gualtiero e' l romor de' suoi seguaci il sommossero un istante, non
potea per anco bramar gagliardamente nuove mutazioni di stato; nè
senza forte volere il popol resiste a grandi nomi ed opere risolute.
Indi ognuno abbandonò Bongiovanni, che minacciando era accorso; ma
forza gli fu arrendersi ad Alaimo, e gittargli ai pie' le sue armi.
Tano Tusco fuggendo è preso, e alla tortura svela ogni cosa[58].

Ignorando questi eventi, Gualtiero se ne stava in Butera, armato come
in ribellione, e spreparato d'animo e di guardie {228} come in piena
pace; quando il tre maggio con grossa scorta l'infante ed Alaimo vi
cavalcarono: e fermatosi a riva il fiume Giacomo con le genti, Alaimo
ascese il poggio; sforzò le porte senza contrasto, come a Noto; ed
entrando esortò anco la moltitudine a farsi innanti a Giacomo con
dimostrazioni di lealtà e di gioia. Onde i terrazzani, i quali a
Gualtiero non eran sì devoti, ma li tenea sospesi spargendo partito il
re, ita sossopra in Sicilia la dominazione d'Aragona, ora al nome di
Alaimo, al saper sì presso l'infante, non pensarono ad altro che a
fargli onore; e maledicendo Gualtiero e sue fole, chi affollavasi alle
porte, e chi si calava da' muri, e tutta la moltitudine scendendo al
fiume per quella pendice si sparse. Alaimo non s'arrestò che non
trovasse prima Gualtiero. Smonta al palagio; entra: e da sessanta
masnadieri toscani tutti armati a mensa sedeano con Gualtiero,
banchettando e bravando, allorchè il fier vecchio fattosi innanti,
franco salutò la brigata. Ammutolirono per maraviglia e dubbiezza:
pendean tutti dal lor signore, che nulla si mosse; appoggiò la guancia
sulla mano, il gomito sul desco; e affisava il volto d'Alaimo senza
fiatare, se sbigottito o minaccioso non sel sapeva egli stesso. Alaimo
si pentì quasi del troppo osare. Tacque un attimo; e risoluto: «Che
vaneggi, o Gualtiero? gli disse. E tu al più vil de' tuoi mercenari
stenderesti la mano, renderesti il saluto; ed Alaimo cavaliero, Alaimo
amico, nelle tue stanze così raccogli! Or più che non pensi amico io
vengo. Vedi in chi ti affidavi! Vedi i tuoi vassalli precipitarsi
incontro all'infante Giacomo, e menarlo a trionfo! Su, vien meco a
fargli omaggio ancor tu, mentre ti avanza un altro istante a campar da
ruina certissima[59].» Tentennò Gualtiero: chiedea sicurtà che nol
menerebbero oltre i mari al conflitto de' cento; al che rinfacciavagli
{229} Alaimo: averlo ambito egli stesso a malgrado del re, che non
chiedeva da lui nè braccio nè consiglio: e infine l'irresoluto si
piegò a simulate dimostrazioni d'onore. L'infante, senza credergli,
l'accolse benigno; parendogli abbastanza avere spento le prime
scintille di aperta ribellione, ed evitato o differito quella di
barone sì possente. Mostratosi indi a Palermo, sopraccorre a Trapani,
ove ansioso aspettavalo il re. Lieto ei fu del successo. Ordinò
punirsi di morte i capi della congiura di Noto; strettamente vegliarsi
Gualtiero[60]: e il dì undici maggio, raccomandati novellamente ad
Alaimo i suoi e 'l reame, sciolse da Trapani con una nave e quattro
galee. Seco addusse, campione, al combattimento di Bordeaux, Palmiero
Abbate, per gratificare, scrive lo Speciale, al suo zelo e guerriera
indole; e Malaspina dice, per catturarlo in bel modo, a cagione de'
raccontati sospetti di stato[61].


NOTE

  [1] Bart. de Neocastro, cap. 50.

    Montaner, cap. 65, parla del rammarico dimostrato dal re per non
    aver potuto combattere coi Francesi.

    D'Esclot, cap. 95, attesta il medesimo, e che marciò con Pietro
    alla volta di Messina tutta la gente sua e quella del regno di
    Sicilia.

  [2] Bart. de Neocastro, cap. 43 e 87, e dal cap. 91 si scorge la età
    di Macalda. Il d'Esclot, che le è favorevole quanto nemico il
    concittadino di lei Neocastro, la dice, cap. 96, _molt bella e
    gentil e molt prous et valent de cor e de cos e llarga de
    donar_; e aggiugne che valesse quanto un uom d'arme, e con
    trenta cavalieri andasse battendo la città. Ho seguito il
    Neocastro che dovea saper meglio de' fatti di costei, e la dice in
    Catania nel tempo dell'assedio di Messina.

  [3] Bart. de Neocastro, cap. 50, 51, 52, narra il proposito di
    Macalda con una strana chiarezza: _illa enim flammam urentem
    gerebat inclusam, quam sub quodam taciturnitatis velamine quærebat
    si posset...... comprimere, credens inde suis circonvencionibus
    juvenem excitare, etc._

    Tutto al contrario il d'Esclot, cap. 96, afferma che com'ella vide
    il re in Messina, _que null temps nol havia vist, fon molt
    enamorada axi com de senyor valent e agradable, no gens per mal
    enteniment_. Ma s'accorda meglio co' fatti la malignità del
    Neocastro.

  [4] Bart. de Neocastro, cap. 53.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 18.

    D'Esclot, cap. 96.

    Montaner, cap. 65.

    Cron. sic. della cospirazione di Procida, pag. 274.

    Quanto a' Giudei non è dubbio che in Messina e in molte altre
    città della Sicilia, fossero in gran numero e considerazione per
    le industrie e i commerci. Le nostre leggi del tempo, per non dir
    di tante altre memorie, ne fanno spesso menzione. E si ritrae che
    in Messina i Giudei, al par che i cristiani, fossero molto addetti
    all'industria delle tintorie, da un diploma del 24 gennaio 1292,
    che leggiamo presso il Testa, Vita di Federigo l'Aragonese, docum.
    XV.

  [5] Bart. de Neocastro, cap. 53.

    D'Esclot, cap. 98.

    Saba Malaspina, cont., pag. 384.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 18.

    Montaner, cap. 65, 66, 67, 68, 69.

    Anon. chron. sic., cap. 41.

    Giachetto Malespini, cap. 212.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 75.

    Cron. sic. della cospirazione, pag. 274.

    Ho seguito a preferenza il Neocastro e gli altri due primi, che
    narrano con poco divario questi fatti.

    Non attesi al Villani e al Malespini che portano bruciati da'
    nostri da 80 legni nimici, perchè Saba Malaspina e gli scrittori
    di parte nostra non l'avrebbero pretermesso; e Montaner accenna
    questo incendio (cap. 65) ma come avvenuto sulla spiaggia di
    Messina, che è forse quello de' principî dell'assedio (Veg. cap.
    VII del presente lavoro). Il Montaner in questa impiastra tre
    fazioni: la caccia data alle 70 navi, la presura delle 22, e il
    saccheggio di Nicotra, seguito nel 1284; che è nuovo argomento
    della poca esattezza di questo autore, il quale scrivendo vecchio
    e molti anni appresso, confondea nella sua memoria l'ordine e le
    particolarità de' fatti.

  [6] Questa porta più non esiste, sendosi da quel canto ampliata la
    città.

  [7] Bart. de Neocastro, cap. 53.

    Saba Malaspina, cont., pag. 385.

    D'Esclot, cap. 98.

    Montaner, cap. 74, il quale porta questa liberazione in altro
    tempo, e la abbellisce con una munificenza incredibile; facendo
    dispensare camicia, farsetto, brache, cappello, cintura, coltello
    catalanesco, e un fiorin d'oro per ciascuno, a 12,000 prigioni.

  [8] Bart. de Neocastro, cap. 54.

    Diplomi dell'8 e 15 febbraio 1282 (cioè 1283, contandosi l'uno
    appo noi dal 25 marzo), docum. X ed XI; il secondo de' quali è
    citato ancora dal Gallo, Annali di Messina, tom. II, pag. 135, con
    un altro privilegio del 20 aprile, che abolì tutti gli statuti e
    le leggi di re Carlo.

    Forse a questo o altro simil diploma allude il Fazello (Deca 2,
    lib. 9), che il dice conservato infino a' suoi tempi; e il Pirri,
    Sicilia sacra, Not. ecc. catan. ann. 1283 che cita il parlamento e
    il diploma.

    Che Pietro avesse abolito i dritti de' marinai è detto anco
    chiaramente nel capitolo 44 di re Giacomo, Cap. del regno di
    Sicilia.

  [9] _Aliquantulum._

  [10] Diploma del 29 settembre 1282, docum. IX.

  [11] Diploma del 2 ottobre 1282, citato nell'Elenco delle pergamene
    del r. archivio di Napoli, tom. I, pag. 244, e anche in parte
    trascrittovi nella nota che continua infine a pag. 246.

  [12] Saba Malaspina, cont., pag. 395.

  [13] Elenco delle pergamene sud., tom. I, pag. 247.

  [14] Saba Malaspina, cont., pag. 384.

    Bart. de Neocastro, cap. 54.

    D'Esclot, cap. 97.

    Cron. della cospirazione di Procida, pag. 274.

    Veggasi anche Montaner, cap. 67 e seg. Il soggiorno di re Carlo a
    Reggio per tutto questo tempo, è confermato dalla data de' citati
    diplomi e dei seguenti altri: Reggio penultimo ottobre, undecima
    Ind. Ibid. 26 novembre, undecima Ind. Ibid. 1, 5 e 6 dicembre,
    undecima Ind. Nel r. archivio di Napoli, registro segn. 1283, E,
    fog. 1, 1 a t. e 4.

  [15] Bart. de Neocastro, cap. 54.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 23, 24.

    Saba Malaspina, cont., pag. 385, 386, 387.

    D'Esclot, cap. 99.

    Montaner, cap. 72.

    Raynald, Ann. ecc. 1283, §. 5.

    Diploma di re Carlo, in Muratori, Ant. Ital. Med. Ævi, tom. III,
    pag. 651. Sul quale e su i due diplomi citati qui appresso, ho
    corretto lo errore di alcuni storici, che dicon fatta la sfida da
    re Pietro. Del rimanente la più parte di quegli scrittori si
    riscontra appunto co' diplomi.

    I nomi degli ambasciadori di Pietro son portati variamente. Certo
    che vi fosse il giudice Rinaldo dei Limogi messinese, perchè,
    oltre l'attestato d'alcuno istorico nostro, leggiamo il suo nome
    ne' diplomi. Notisi che il d'Esclot diversifica in qualche
    circostanza. Secondo lui, due famigliari di Carlo vestiti da frati
    portavano a Pietro parole d'ingiurie: egli si pose a ridere, e
    mandò con loro per ambasciatori, suoi cavalieri onorati e d'alto
    affare, per intender da Carlo se i due finti frati ne avessero
    avuto mandato; e saputo di sì, questi legati fermarono il duello,
    e tornarono in Messina con gli inviati di Carlo per ordinarne le
    condizioni. Montaner al contrario dice il grande sdegno di Pietro
    al sentirsi dar quelle accuse. Io ho seguito ne' particolari
    piuttosto Speciale, Malaspina, e 'l Neocastro; nè è mestieri notar
    tutte le minute differenze degli altri cronisti.

  [16] Da una scritta che ti trova nel r. archivio di Napoli, reg.
    segnalo 1268, A, fog. 35, si vede che fosse tra' cortigiani di re
    Carlo, Rinaldo Villani da Siena milite.

    Un altro diploma del 28 aprile (forse 1268) che si legge nel
    medesimo archivio, reg. segn. 1268, O, fog. 30 a t., comanda a'
    regi inquisitori d'investigare i carichi dati pe' fatti di
    Corradino a Giovanni Villano da Aversa milite.

    Non mi preme il ricercare se costoro fosser della medesima
    famiglia, e se tra i mallevadori di Carlo fosse stato un Pugliese
    o un Toscano. Perciò me ne rimango a queste semplici notizie.

  [17] I diplomi leggonsi presso:

    Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, tom. II, pag. 226 a 234.

    Muratori, Ant. Ital. Med. Ævi, tom. III, pag. 655.

    Martene e Durand, op. cit., tom. III, pag. 101.

    Lünig, Codex Ital. Dipl., tom. II, pag. 986 e 1015.

    Registro di Carlo I, segn. 1280, B, fog. 151 a t., citato dal
    Vivenzio, Ist. del regno di Napoli, tom. II, pag. 353.

    E infine li cita Michele Carbonell, Chroniques de Espanya, ed.
    1567, affermando trovarsi gli originali negli archivi di
    Barcellona, de' quali egli era il conservatore; e similmente
    Feliu, Anales de Cataluña, lib. 11, cap. 17. Negli archivi del
    reame di Francia ho veduto io ancora in buona forma un di questi
    diplomi: e dal gran numero di copie che se ne trova, si può ben
    conchiudere che si volle dare a quest'atto la maggiore pubblicità
    che fosse possibile.

    Perfettamente rispondono a questi diplomi:

    D'Esclot, cap. 100, che porta anco esattamente i nomi de'
    cavalieri mallevadori.

    Montaner, cap. 72, 73.

    Saba Malaspina, cont., pag. 388, 389.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 25.

    Bart. de Neocastro, cap. 54.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, nella Marca Hisp. del
    Baluzio.

    Chron. S. Bert. in Martene e Durand, op. cit., tom. III, pag. 763;
    ed altri che lungo sarebbe a noverare, or più or meno esatti.

  [18] D'Esclot, Montaner, Neocastro, Speciale nei luoghi citati.

  [19] Nangis, vita di Filippo l'Ardito, in Duchesne, H. Fr. S., tom.
    V, pag. 541.

    Breve di papa Martino, in Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 8.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 86.

  [20] Saba Malaspina, cont., pag. 386.

  [21] Ibidem, pag. 389, 390.

    Bart. de Neocastro, cap. 55, 56.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 19.

    Bernardo d'Esclot, cap. 102, il quale aggiugne la valente ritirata
    di 30 almogaveri restati in terra, e le straordinarie prove d'un
    condottiere di questa gente.

    Ramondo Montaner, cap. 20, narra diversa e strana questa fazione,
    e vi fa uccidere il conte di Alençon, da lui detto di Lauço, il
    quale morì alcuni mesi appresso nel campo di Santo Martino, e non
    in questa fazione. E veramente ei fu uno dei capitani che
    consigliarono nel cominciar del seguente anno 1283 il tramutamento
    del campo da Reggio al piano di Santo Martino, come si scorge da
    un diploma del principe di Salerno, cavato dal r. archivio di
    Napoli, e citato da D. Ferrante della Marra. Discorsi, Napoli,
    1641, pag. 46, a t.

    Veggasi anche l'altro diploma del 20 aprile 1283, citato al cap. X
    di questo lavoro.

    Nelle Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, si dice ferito nelle
    fazioni di Calabria il conte Pietro d'Alençon, e mortone qualche
    tempo appresso.

  [22] Che il conte Federigo Mosca nominato dal Neocastro fosse conte
    di Modica, si ritrae da Surita, Annali d'Aragona, lib. 4, cap. 27,
    e da' nostri noiosi scrittori delle genealogie nobili.

  [23] Saba Malaspina, cont., pag. 390.

    Bart. de Neocastro, cap. 56.

  [24] Diploma dato di Parigi a 20 giugno 1282, col quale Carlo
    principe di Salerno promettea di comporre amichevolmente questa
    faccenda. Negli archivi del reame di Francia, J. 511. 2.

  [25] Diploma del 1303, ibid. J. 512. 24, nel quale sono noverati vari
    debiti di Carlo II con la corte di Francia, e in primo luogo
    queste 15,000 lire tornesi pagate a 18 giugno decima Ind. 1282.

  [26] D'Esclot, cap. 101.

  [27] Nangis, loc. cit., pag. 541.

    Giachetto Malespini, cap. 217.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 62, 85.

    Saba Malaspina, cont., pag. 385, 392.

    Cron. an. sic. della cospirazione, pag. 266.

    Annali genovesi, in Muratori, R. I. S., tom. VI, pag. 580.

    Vita di Martino IV, in Muratori, R. I. S., tom. III, parte 1, pag.
    610.

    Chron. s. Bert. in Martene e Durand, Thes. Nov. Anec. tom. III,
    pag. 764.

    Montaner, cap. 70, toltone l'errore della uccisione del conte
    d'Alençon.

  [28] Breve dato di Montefiascone, 9 dicembre 1282, in Raynald, Ann.
    ecc., 1282, §. 27.

  [29] D'Esclot, cap. 100.

    Montaner, cap. 73, 77, 78.

  [30] Questo diploma leggesi nel citato Elenco delle pergamene del r.
    archivio di Napoli, tom. I, pag. 248.

    Montaner, cap. 73.

    D'Esclot, cap. 100.

    Saba Malaspina, cont., pag. 395.

  [31] Bart. de Neocastro, cap. 54. Questi porta la partenza di re
    Carlo a 2 novembre, ch'è manifesto errore secondo gli allegati
    diplomi. Pur non è da toglier fede nelle altre cose al Neocastro,
    il quale, come in paese nemico, potea ben errare in qualche
    particolare, e conoscere appieno gli altri fatti.

  [32] Bart. de Neocastro, cap. 57.

    Saba Malaspina, cont., pag. 391. Il consiglio dei principi e
    capitani nominati di sopra, si scorge dal diploma citato qui
    innanzi a pag. 213, al proposito del conte d'Alençon.

  [33] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 21.

  [34] Neocastro, Speciale, Malaspina ne' luoghi citati. Il primo porta
    questo permesso come dato dal principe di Salerno.

    La ritirata del principe di Salerno al pian di Santo Martino
    leggesi anco in d'Esclot, cap. 102.

  [35] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 20.

  [36] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 21.

    Saba Malaspina, cont., pag. 391.

    Bart. de Neocastro, cap. 59.

    Montaner, cap. 75.

  [37] Bart. de Neocastro, cap. 61.

  [38] Saba Malaspina, cont., pag. 390, 391, 396.

    D'Esclot, cap. 67, 79, 103.

    Montaner, cap. 62, 64.

    Da questi autori si vede che almugaveri non era nome di nazione,
    ma sì di milizia, come oggidì si direbbe: granatieri, cacciatori,
    ec.

    I particolari della sussistenza e ordinamento irregolare di questi
    almugaveri si scorgono da Montaner, cap. 70, e da due diplomi del
    7 marzo e 4 aprile 1299, docum. XXVI e XXVII, nel primo dei quali
    si vede la distinzione tra _stipendiarii_, _almugaveri_,
    et _malandrini_; nel secondo leggesi la divisione della preda
    _inter se, juxta eorum consuetudinem atque usum_. Nell'uno e
    nell'altro i cognomi ben mostrano che queste masnade fossero
    mischiate di Spagnuoli e Siciliani.

    L'altro diploma del 27 dicembre, quarta Ind. (1290), docum. XXV,
    mostra la niuna disciplina degli almugaveri; per la quale il re di
    Sicilia espressamente li avea eccettuato dalla tregua fermata col
    nemico, non promettendosi che ubbidissero.

    In somma il modo lor di combattere era il medesimo delle bande o
    _guerrillas_, segnalatesi nelle moderne guerre di Spagna, e
    la disciplina assai peggiore.

  [39] Bart. de Neocastro, cap. 59.

    Saba Malaspina, cont., pag. 391.

  [40] Bart. de Neocastro, cap. 60.

    Saba Malaspina, cont., pag. 395.

  [41] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 21.

  [42] Saba Malaspina, cont., pag. 395, 396.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 22.

    Bart. de Neocastro, cap. 61.

    E con meno particolarità, d'Esclot, cap. 102.

  [43] Saba Malaspina, cont., pag 395, 397.

  [44] Montaner, cap. 70, 75.

    Il quale scrittore porta con molta confusione e inesattezza questa
    prima guerra di Calabria, talchè inutile opera sarebbe a notar
    d'uno in uno i suoi errori.

    Il d'Esclot, più accurato sempre, non dice che la fazion di
    Seminara. Ei passa sotto silenzio la cagione del sollecito ritorno
    di Pietro in Sicilia.

    È da notare che, raccontando come gli almugaveri nell'infestar le
    Calabrie spingeansi fino agli alloggiamenti nemici, d'Esclot, a
    cap. 103, porta il seguente fatto. Preso da' nimici un almugavero,
    e portato al principe di Salerno, questi vedendol piccino, male in
    arnese, e orrido d'aspetto, sclamò che gente sì cattiva e
    selvatica non potea aver cuore. E l'almugavero replicava: ch'egli
    era l'ultimo di sua gente, ma pur si proverebbe col miglior
    cavaliere francese, a patto che vinto rimanesse a discrezione,
    vincitore avesse la libertà. Nella bizzarria dei tempi il principe
    assentiva. Talchè rese all'almugavero le sue armi, e fatto venire
    un valente cavalier francese, fuor le trincee si die' luogo al
    duello. Il cavaliero preso del campo si serra sull'almugavero; il
    quale schivando d'un salto la lancia, trasse al cavallo un fermo
    colpo di giavellotto alla spalla; e, abbattutolo, vien addosso al
    cavaliero, tagliali i lacci dell'elmo, e con la coltella già
    l'uccidea. Allora il principe donatagli una veste, libero il
    rimandò a Messina. E Pietro gareggiando in cortesia, rendea al
    Francese dieci prigioni anco vestiti, dicendo che così sempre
    darebbe dieci per un de' suoi.

  [45] Saba Malaspina, cont., pag. 397.

    Bart. de Neocastro, cap. 55 e 61.

  [46] Bart. de Neocastro, cap. 62.

    Anon. chron. sic., cap. 42.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 25.

    D'Esclot, cap. 103, dice anche venuta la regina Costanza in
    aprile.

  [47] Saba Malaspina, cont., pag. 397.

    Montaner, cap. 59 e 99, il quale portando questo fatto dopo il
    giorno del duello, scordò certo il tempo del viaggio della regina
    per Sicilia, ma rammentava bene tutte le minuzie personali, e dice
    venuti con essa Giovanni di Procida e Corrado Lanza. Il Montaner
    fa menzione al cap. 97 e al 99, al proposito di questa venuta
    della regina Costanza in Palermo, di due nostri notissimi
    monumenti nazionali; la cappella del real palagio di Palermo, che
    esiste ancora in tutta la sua bellezza, ed era, dice il Montaner,
    una delle più ricche cappelle del mondo; e la sala verde dello
    stesso palagio ove teneansi i parlamenti.

    Quivi, continua il Montaner, s'adunò un parlamento per la venuta
    della regina, ove Giovanni di Procida parlò per lei, e Matteo da
    Termini rispose a nome del parlamento: ma agli altri particolari
    non è da attendersi, scrivendo Montaner nel falsissimo supposto
    che ciò fosse stato dopo la partenza di Pietro, e dopo il duello.

  [48] Si vedrà nel progresso di questo lavoro come la costituzione di
    Guglielmo il Buono fu la stella polare de' popoli di Sicilia e di
    que' di Puglia in quel tempo; e come i Napoletani l'ottennero nei
    capitoli di papa Onorio; i Siciliani in que' di re Giacomo.

  [49] Bart. de Neocastro, cap. 61.

  [50] Saba Malaspina, cont., pag. 397.

    Palmiero Abbate nel 1272 fu castellano del castel di Favignana per
    Carlo I, come si vede in un diploma pubblicato dall'er. Michele
    Schiavo, Memorie per la istoria letteraria di Sicilia, tom. I,
    par. 3, pag. 49 e seg.

    Tutti gli scrittori Trapanesi voglion Palmiero lor concittadino, i
    Palermitani lo contendon loro; gli uni e gli altri senza provarlo
    abbastanza. Nel testo io ho trascritto le parole di Saba
    Malaspina, senza tener punto nè poco alla cittadinanza palermitana
    di Palmiero Abbate; perchè la Sicilia è la mia patria, non questo
    o quell'altro muro, in cui infelicemente i Siciliani per
    l'addietro chiudeano i loro affetti nazionali.

  [51] Bart. de Neocastro, cap. 62.

  [52] Bart. de Neocastro, cap. 62.

    D'Esclot, cap. 103 e 104, si riscontra appunto con queste date.

  [53] Bart. de Neocastro, cap. 63, riferisce in questi sensi
    l'orazione di re Pietro al parlamento.

  [54] Così il Neocastro e lo Speciale.

    Ma forse Alaimo era stato eletto prima Maestro Giustiziere, perchè
    con questo titolo è sottoscritto nel diploma del 30 dicembre 1282,
    citato da noi a pag. 211.

  [55] Diploma di re Pietro dato di Messina a 20 aprile 1283, pel quale
    Ruggier Loria è eletto ammiraglio di Catalogna e di Sicilia,
    pubblicato dal Quintana, Vidas de Españoles celebres, tom. II,
    pag. 176.

    La data di questo diploma corrisponde bene a quelle portate dal
    Neocastro e dal d'Esclot, diligenti cronisti, i cui detti
    riscontrati co' documenti acquistano sempre maggior fede. Sembra
    per altro che il re prima di partire, abbia accordato solennemente
    e permanentemente i primi ufici dello stato a coloro cui li avea
    già affidato. Loria era stato già incaricato del comando della
    flotta, veg. p. 216, e forse Alaimo esercitava nello stesso modo
    l'autorità di gran giustiziere.

  [56] Bart. de Neocastro, cap. 62, 63.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 25.

    Montaner, cap. 75, 76, 99, 100.

    D'Esclot, cap. 104, il quale dice che Pietro pria di partire
    nominò i suoi ministri e vicari per tutta l'isola, che ubbidissero
    alla reina e a Giacomo; e che raccomandò la moglie e i figli a'
    Siciliani, e in particolare a' Messinesi. Perchè questi
    ordinamenti di Pietro non son riferiti da tutti gli storici nella
    stessa guisa, io mi son tenuto al Neocastro, che forse si trovò
    presente e tra gli affari pubblici, e narra la cosa in quel modo
    ch'era necessario tenersi da re Pietro. Altri particolari ho
    cavato da Speciale e Montaner, l'ultimo de' quali porta le
    circostanze essenziali, sbagliando nel tempo e nel modo. Questi
    due scrittori dicon poi lasciato il regno di Sicilia a Giacomo per
    testamento del padre. Ma come nel testamento che noi abbiamo, e
    che d'Esclot anche riferisce con estrema diligenza, non si fa
    menzione del regno di Sicilia, così è mestieri che Pietro avesse
    fatto riconoscere Giacomo dal parlamento, nel modo che appunto
    riferisce il Neocastro, e accenna lo stesso Montaner.

    Certo egli è che infino alla morte di Pietro l'autorità regia in
    Sicilia fu esercitata dalla regina Costanza, aiutandosi costei
    dell'opera di Giacomo, riconosciuto successore al trono. In fatti
    nel capitolo 2 delle leggi di Federigo II di Sicilia, è fatta
    menzione di concessioni della regina Costanza; e vari diplomi ci
    restan di lei, l'un de' quali dato di Palermo a 25 febbraio
    duodecima Ind. 1283 (1284 secondo il computo comune), si legge a
    pag. 87 nel Tabulario della cappella del reale palagio di Palermo,
    Palermo 1835. Il titolo è: «_Constantia D. G. Aragonum et
    Siciliæ Regina._»

    Questa forma di governo finalmente si prova con un atto politico
    del tempo. Nel trattato fermato in giugno 1286, tra Pietro di
    Aragona e il re di Tunis, che è pubblicato dal Capmany, Memorias
    historicas del comercio de Barcelona, tom. IV, docum. 6, allo art.
    40, si legge: «La qual pace noi Pietro per la grazia di Dio re
    d'Aragona e di Sicilia sopraddetto, accordiamo pel regno di
    Sicilia, per noi e per la nobile regina nostra moglie e per
    l'infante Giacomo nostro figlio, che dev'_essere erede dopo di
    noi nel detto regno_, dai quali la faremo fermare e accordare;
    e pe' regni nostri d'Aragona, di Valenza e di Catalogna, per noi e
    per l'infante don Alonzo nostro primogenito, erede dopo di noi ne'
    detti regni, ec.»

  [57] Bart. de Neocastro, cap. 64.

  [58] Bart. de Neocastro, cap. 65.

  [59] Son riferite a un di presso queste parole da Bartolomeo de
Neocastro.

  [60] Bart. de Neocastro, cap. 66.

  [61] Bart. de Neocastro, cap. 67.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 25.

    Saba Malaspina, cont., pag. 398.

    Della partenza di Pietro da Trapani fanno seccamente menzione il
    d'Esclot, cap. 104, e il Montaner, cap. 76.




CAPITOLO X.

Nuovi preparamenti degli Angioini contro la Sicilia. Capitoli del
parlamento di Santo Martino nel regno di Napoli. Nuove intimazioni del
papa a re Pietro e a' Siciliani: bando della croce: sentenza di
deposizione di Pietro dal reame d'Aragona, e altre pratiche. Aperta
ribellione di Gualtiero da Caltagirone. Vittoria dell'armata siciliana
su la provenzale, nel porto di Malta, il dì 8 giugno 1283, e
conseguenze di essa. Pratiche del papa a sturbare il duello. Andata di
re Pietro in Catalogna e a Bordeaux: esito della scena del duello.
Umori dei popoli del regno di Napoli. I nostri occupano alcune terre
in val di Crati. Preparamenti di una nuova impresa sopra la Sicilia.
Loria assalta con l'armata il regno di Napoli. Battaglia del golfo di
Napoli il 5 giugno 1284, e presura di Carlo lo Zoppo. Sollevazione
della plebe in Napoli. Maggio 1283 a giugno 1284.


In questo tempo il nimico apprestossi a una seconda prova contro la
Sicilia; di che s'eran maturati i disegni a corte di Roma, quando
Carlo, tornato di Calabria, appresentossi al papa e a tutto il sacro
collegio a chiedere aiuti[1]. Tentar doveasi il colpo nella state
dell'ottantatrè, per cogliere il destro dell'assenza di Pietro. A ciò
preparavansi navi e armi, men poderose che l'anno innanzi, per
diffalta di moneta, e perchè faceano assegnamento maggiore sugli animi
de' popoli, simulando mansuetudine quand'era tornata vana la forza.
Par che in Sicilia tenessero a questo disegno, secondo l'indizio della
spia presa a Geraci, i principi di controrivoluzione testè detti. Al
medesimo effetto or trattavasi più solenne e larga la riforma del mal
governo in terraferma. E 'l papa suscitava i nemici di Piero;
spaventava gli amici; e a sviar le forze di lui, principiava a
minacciare il reame d'Aragona.

Re Carlo dunque nell'andar di Roma a Parigi, era soprastato {231}
alquanti dì in Marsiglia; ove al suo vicario di Provenza avea commesso
che, allestite in fretta venti galee, e armatele della miglior gente
di mare di tutta Provenza, mandassele in Puglia, d'aprile o di maggio
al più lungo[2]: ed ei medesimo poco appresso, tornato a Marsiglia, e
trovate le galee munitissime di attrezzi e armi e ciurma al doppio
dell'ordinaria, aveale affidato a Guglielmo Cornut e Bartolomeo
Bonvin, marsigliesi; giurando Guglielmo che darebbegli morto o
prigione l'ammiraglio nimico[3]. Il principe di Salerno al tempo
stesso armava nel reame di Puglia novanta tra teride e galee, che a
mezzo giugno si trovassero a Reggio[4]. Abbandonato egli avea nel
corso d'aprile gl'infelici alloggiamenti di Santo Martino, ove per
disagio e febbri consumavasi come in atroce pestilenza la gente
francese; ch'eravi anco morto con grande compianto Piero conte di
Alençon, e sì scarseggiavan le vittuaglie e lo strame. Presso Nicotra
sulla marina il principe s'attendò, per esser più pronto all'imbarco:
otto galee fe' racconciare in quel porto; tutto intendendo al
passaggio sopra la Sicilia[5]. {232} Ma prima di mutare il campo avea
tenuto nelle pianure stesse di Santo Martino un solenne parlamento,
del quale è mestieri qui far parola.

Perchè ai «prelati, conti, baroni, cittadini e probi uomini,» in
grande numero adunati (novella temperanza de' governanti angioini),
chiedeva il principe i sussidj; e gli erano assentiti in merito della
riforma, mal abbozzata già nei capitoli del dieci giugno
dell'ottantadue, e peggio osservata; {233} della quale or trattandosi
con quei grandi e rappresentanti della nazione, nuovi capitoli
sancironsi e pubblicaronsi in questo parlamento medesimo, il dì trenta
marzo milledugentottantatrè. Cominciavano con accettare apertamente in
che orrendo servaggio e povertà fosse venuto il reame, per vecchia
colpa, diceasi, dei tiranni Svevi, e fresca malizia de' ministri e
officiali del re, tradenti il suo paternale buon volere. Larghissimi
indi i favori conceduti e raffermi agli ecclesiastici, per lor averi,
persone, case ed autorità; chè si corse fino ad accordare la
franchigia delle tasse su lor beni ereditarj, e, strano capitolo in
una riforma di abusi, si ordinò la punizion civile degli scomunicati.
Gli aggravj che più ai baroni incresceano furon rivocati; moderato il
servigio militare; disdetto ogni impedimento a' matrimonj delle
figliuole, e alla scossione dei giusti aiutorj (quest'era il vocabolo)
su i vassalli; ristorato il privilegio del giudizio de' pari; cessata
la molestia dei servigi al fisco. A beneficio di tutta la nazione, il
principe francò di dogane il trasporto delle vittuaglie da luogo a
luogo nel regno; promesse coniar buona moneta; vietò le inquisizioni
spontanee de' magistrati; menomò la taglia per gli omicidj non
provati; consentì i matrimonj delle figliuole de' rei di fellonia;
corresse gli abusi de' servigi, e le baratterie degli officiali,
simul, il fisco non rivendicasse beni, altrimenti che per decisione di
magistrato; non incorporasse le doti alle mogli degli usciti; nè gli
artieri si sforzassero a racconciar le navi regie, nè la città a murar
nuove fortezze; i giustizieri e altri ufficiali, usciti dalla carica,
restasser nel paese quaranta dì a rispondere di mal tolto. Quanto alle
collette e altre imposte generali o parziali, il principe bandì:
godessero i cittadini del reame di terraferma tutte le franchigie e
gli usi de' tempi di Guglielmo il Buono. Ma sendone oscure ormai le
memorie, rimetteva in papa Martino descriver quelle consuetudini entro
due mesi; comandava che due legati d'ogni giustizierato, a tale
effetto si trovassero prestamente innanzi il papa: intanto nulla
fornirebbero le città o provincie, nè anco in presto, fuorchè nei casi
stabiliti dalle costituzioni. In ultimo, richiamò in vigore i recenti
capitoli di re Carlo; {234} a vegliar la osservanza dei presenti,
deputò inquisitori a posta in ogni città e terra. Questi nuovi frutti
raccoglieano i popoli di terraferma dalla siciliana rivoluzione[6]!

Intanto papa Martino senza studiarsi ad occultar la fiera passione
dell'animo suo, vibrava anatemi sopra anatemi contro Piero, e'
ministri, e' guerrieri, e' Siciliani tutti. Da Montefiascone a
diciotto novembre dell'ottantadue, dichiarolli involti nelle
scomuniche comminate già prima; e a Pietro ricantò: sgombrasse di
presente la Sicilia; non usurpasse il titolo, non esercitasse atto
alcuno di re. Al Paleologo, scomunicato d'altronde, comandò per nuovi
scongiuri di spezzar ogni legame con l'Aragonese. E, altro che
minacciar non potendo, diè nuovi termini a obbedire; a Piero ed a'
dimoranti in Italia, infino al due febbraio; al Greco e agli altri,
infino ad aprile e a maggio: fornito il qual tempo, i trasgressori si
rimarrebbero spogliati d'ogni feudo, possessione o diritto; sciolti
lor vassalli dal giuramento; date le facultà e le persone in balìa de'
fedeli che volessero occuparle, quest'era la formula, tolto il
pericolo di mutilazione e di morte[7]. {235}

Ma poco appresso proruppe a comandar guerra e morte, non aspettato
pure il decorso de' termini, «Sorga il Signore, esordiva da Orvieto a
tredici gennaio milledugentottantatrè, sorga il Signore, giudichi la
sua causa, per le offese che gli stolti vengongli recando ogni dì:» e
sermonando del racquisto di Terrasanta, attraversato da Piero e da'
Siciliani con molestar la Chiesa, «Iddio però, ripigliava, muova
contr'essi a battaglia; e noi, per divina misericordia forti
dell'autorità degli apostoli, esortiamo i cristiani tutti a levarsi
per noi, per Carlo nostro figlio diletto; qual muoia nella impresa
sciogliam dalle peccata, come se in guerra di luoghi santi[8].»

In fine, a diciannove marzo, fulminò da Orvieto l'altra sentenza.
Rinfacciò a Piero i primi suoi armamenti in Catalogna; il passaggio
sopra l'Affrica, con forze non pari a tanta impresa; i messaggi a'
Palermitani per indurarli nella ribellione; le perfide ambascerie alla
corte di Roma; la fraudolenta occupazione del reame di Sicilia. Ma la
Sicilia, dicea, terra è della Chiesa; e anco feudo nostro l'Aragona,
per l'omaggio prestato a papa Innocenzo terzo dall'avol di Pietro.
Questo dunque sleale vassallo per tradigione deponghiam noi dal regno
d'Aragona; altri ne investiremo a piacer nostro. Con ciò scomunicollo
una terza volta: scagliò interdetto su quantunque città tenessero per
lui[9]. Nella quale sentenza allegò Martino l'avviso dei cardinali;
onde, se non mentì netto, cavillò; leggendosi nelle istorie del suo
medesimo segretario, come parecchi fratelli del sacro collegio forte
la dissentissero. Di ciò, segue il Malaspina, arduo sarebbe, e più da
indovino che da fedel narratore, a scrutar la cagione: e anco toccando
l'autenticità dei titoli del papa sopra Aragona, e {236} il suo
diritto alla deposizione di Piero, si dilegua in ambagi, con meschin
temperamento tra istorico e cortigiano[10].

Instava il papa inoltre a dissuadere Eduardo d'Inghilterra dal
matrimonio della figliuola col primogenito di Pietro; costui dicendo
persecutor di santa Chiesa; incesto il nodo per un quarto grado di
consanguineità[11]. Sturbava per un vescovo suo fidato gli accordi tra
l'Aragonese e la repubblica di Venezia, vogliosa dell'equilibrio del
potere in Italia; onde parecchi suoi cittadini avean ricevuto messaggi
di Pietro, e a lui mandatone[12]. Consentiva a Carlo differisse pure
il pagamento del censo alla Chiesa[13]. Esortava nel reame di
Castiglia i prelati, i Templari, i Gerosolimitani, e altre fraterie
armeggianti a muover contro Sancio, presuntivo erede della corona,
ribellatosi al padre, e collegato con re Pietro[14]. Liberava e
preponeva al comando degli eserciti della Chiesa in Romagna il conte
di Monteforte, quel sacrilego uccisore del principe Arrigo
d'Inghilterra[15]. E come or tutte ritrar le brighe d'un tal
potentato, stigato da ira di parte e vicin pericolo? Aspramente in
vero travagliossi la pontificia corte in Italia a quel fortuneggiare
di Carlo: smugneasi di danari per sovvenirlo[16]: vedea la Romagna
corsa dal conte Guido da Montefeltro e sollevata; Roma più che mai
immansueta[17]; {237} e, vero o non vero, si disse di pratiche di que'
cittadini con lo stesso re di Aragona[18].

La tempesta preparata per cotal modo, cominciò a scaricarsi appena
allontanato di Sicilia re Pietro, quando Gualtiero da Caltagirone
ripigliando animo, levossi alfine scopertamente; assalì in Caltagirone
i leali stretti a schiera sotto lo stesso stendardo del re; e sparso
assai sangue, occupò la terra, destò per tutto val di Noto uno
spavento di novità. Ma l'infante Giacomo, che percorrendo la region
settentrionale dell'isola, giovanetto vivo e benigno, era stato per
ogni luogo onorato come re, e con grande amore accolto, e giuratagli
fedeltà, sapute in Palermo le rie novelle di Gualtiero, insieme co'
suoi consiglieri sen turbò forte, ma forte provvide. A Guglielmo
Calcerando vicario, e a Natale Ansalone da Messina giustiziere in
quella provincia, fu scritto: andassero mansueti a Caltagirone;
cautamente facesser gente e armi; poi d'un colpo di mano, per forza o
per frode, prendesser Gualtiero. Fecerlo; chè pari allo stato non era
animo nè senno in costui, nè la ribellione avea altre radici: e furono
catturati con esso Francesco de' Todi e Manfredi de' Monti; sì
prestamente, che l'infante cavalcando appresso i suoi spacci, non era
giunto a Piazza che 'l seppe. Andò il ventuno maggio a Caltagirone: il
dì appresso Gualtiero e i consorti, convinti dall'aperto sollevamento,
e sì dalle confessioni {238} di Bongiovanni e Tano Tusco, furono dal
gran giustiziere Alaimo condannati, e immantinenti nel pian di Santo
Giuliano dicollati; gridando il popolo: ammazza, ammazza. Bongiovanni
e l'altro morian sulle forche a Mineo. A dì venzette maggio,
racchetata ogni cosa, entrava l'infante, applaudito e festeggiato, in
Messina[19].

Dove fu mestieri allestir subito l'armata contro una prima fazione del
nimico; il quale ignorando che la controrivoluzione fosse stata spenta
sì tosto con arte e fortuna, si mostrava ne' mari di Sicilia in questa
stagione. Perchè venute a Napoli di maggio le venti galee provenzali,
e tolti secoloro assai cavalieri del regno e Francesi, e sette legni
da ottanta remi, a Nicotra s'erano avviate a trovare il principe. Il
quale vedendo così rassicurati i mari da' corsali siciliani, e
mercatanti di Terra di Lavoro e Principato ricominciare a navigarvi, e
recar vittuaglie alle sue stanze; e sentendosi già forte alle offese,
per prima dimostrazione, mandò l'armata provenzale a girar intorno la
Sicilia dal mar Tirreno e dall'Affricano, e, s'altra occasione non si
presentasse, vettovagliare il castel di Malta, che i nostri sotto
Manfredi Lancia, occupata l'isola, stringean d'assedio, e con macchine
percoteano[20]. {239}

Ruggier Loria stavasi pronto nel porto di Messina con ventidue galee
catalane e siciliane, quando ebbe avviso della nemica flotta da' suoi
legni sottili, o da barche di Principato, che navigavano con frutta e
vini furtivamente alla volta di Sicilia; le quali imbattutesi nella
flotta provenzale presso Ustica, se ne liberavano fingendo esser
indirizzate per Tunisi, e poi, volto il corso, approdavano a Palermo,
a Messina e a Trapani[21]. Presupposta a quell'avviso la fazion de'
nemici, la regina incontanente spacciò a Malta un legno da quaranta
remi a comandar che lasciato l'assedio della rocca, s'afforzassero i
nostri in città: e Loria, cercando la flotta di Provenza, die' ai
venti le vele. D'Ustica la seguitò a Trapani e a Terranova, restando
indietro sempre due giorni; onde com'ei toccò Gozzo, a Malta la seppe,
che già avea sbarcato le genti, e investito, ancorchè invano, gli
assedianti in città. Indi a mezza notte innanzi l'otto giugno
milledugentottantatrè, salpando dal Gozzo, fu surto a traverso la
bocca del porto di Malta, con le ventidue galee ordinate a scaglioni.
Questa era la prima impresa che Ruggiero governava da ammiraglio: tra
la sua gente e la provenzale s'aveva a contendere il primato ne' fatti
di mare. Perciò, sdegnando assaltare il nemico sprovveduto, fa suonare
a {240} battaglia tutti gli stromenti; manda un legno a sfidare
Cornut; e accorgendosi come cento uomini francesi dal castello
correano ad imbarcarsi, da non curante li aspetta. Fe' il nimico
ammiraglio riconoscer le nostre galee; e più baldanzoso per falso
avviso che fossero sol dodici, co' suoi ventisette[22] legni
impaziente die' dentro, che appena facea l'alba.

Uguagliavansi i combattenti di cuore, d'orgoglio, e a un di presso di
forze; perchè il nimico ci vantaggiava nel numero degli uomini e de'
legni; cedea negli ordini del combattere, per cagion di que' suoi
terzi vogatori[23], nè pratichi nè aitanti al saettare, da meno assai
de' balestrieri stanziali, freschi e spediti, ch'avea l'ammiraglio
nostro, contento di due uomini soli a ciascun remo. Dapprima
s'affrontano con ugual furore, con saette e sassi e calce e fuochi; ma
Loria comanda a' suoi, che copransi alla meglio, e sostengan lo
scontro, lasciando i soli balestrieri a ferire: e così infino a
mezzogiorno si battagliò, e si sparse assai sangue; incalzando gli
uni, difendendosi gli altri soltanto. Ma come Loria s'accorse che già
mancavano i tiri a' Provenzali, i quali invano li aveano sparnazzato;
e che prendean essi a lanciare fino gli utensili delle {241} galee,
passò a ripigliar vivamente l'assalto. Leva il gridò: «Aragona
sovr'essi!» e robusti arrancando i nostri, feriscon di sassi e dardi,
e tutte lor armi i Provenzali, sprovveduti e stracchi; urtan di costa
le navi; spezzan remi, fianchi, prore; saltan all'abbordo con le spade
alla mano. Quest'impeto trionfò. Nol sostenne Bonvin, che con otto
galee sdrucite e insanguinate, a randa a randa la punta del porto,
prese largo alla fuga. Facil preda caddero i rimagnenti. Ma Guglielmo
Cornut disperatamente strignesi a combattere con Loria; spicca un
salto sulla galea catalana, o quei sulla provenzale, che in ciò
variano i racconti; e il Marsigliese cercando l'emulo suo, tanto menò
a cerchio d'un'azza, che sgombrò la ciurma, con lui scontrossi sotto
l'albero della nave. Ferillo alla coscia d'un lanciotto; e 'l finiva
con l'azza, se un colpo di pietra non gliela traea di mano: onde
Ruggiero, colto il tempo, strappandosi l'asta dalla ferita,
ritorcegliela in petto, e 'l passa fuor fuora. Così fornissi la zuffa.
Cinquecento rimaser de' nostri tra feriti ed uccisi; ottocento
sessanta i nimici prigioni; morti poco più. Bonvin, sostato a cinque
miglia da Malta, fea gittare i cadaveri, affondar tre galee incapaci a
mareggiare; e con le altre cinque, sol avanzo dell'armata, tornò
portatore di lutto alle costiere di Provenza, ove pochi erano che non
avessero congiunto o amico da piangere. S'arrese poi a Manfredi Lancia
il castello: Malta e il Gozzo presentaron Ruggiero di munizioni,
gioielli, moneta. Egli, approdato a Siracusa, fa cavalcar corrieri per
tutta l'isola col nunzio della vittoria; spaccialo con un legno al re
in Aragona. Tornasi indi a Messina, strascinando a ritroso le navi
cattivate, e le nimiche bandiere, e tanto stuol di prigioni; de' quali
la reina mandava a Piero in Ispagna dodici cavalieri; i gregari fea
lavorar nell'arsenale di Messina e al risarcimento delle mura; fu
chiuso in carcere Nicoloso de Riso, perdonandogli la pia regina {242}
quella morte ch'ei ben meritava per le portate armi contro la
patria[24]. Ma l'ammiraglio non posando a pascersi di lodi in corte,
di plausi e festeggiamenti in città; e volendo trarre del tutto a'
nemici la voglia di venir sopra l'isola, rifornita in pochi giorni la
flotta, spingeasi lungo le costiere di Calabria e Principato;
presentandosi minaccioso infino allo stesso porto di Napoli. Il
presidio fe' prova a rispingerlo saettando; ed ei, messi all'opra i
suoi balestrieri, spazzò la riva. Allora fa appiccar fuoco a navi,
attrezzi e munizioni navali, accatastati nel porto: passa indi a Capri
e ad Ischia; prende d'assalto quelle deboli castella; e pieno di
preda, torna in Sicilia a svernare[25].

Intanto i due re in ponente menavano gran rumore per lo duello, del
quale è bene i particolari tutti narrare. Ad ovviarlo s'era adoprato
papa Martino, solo in questo moderato e pio tra tanta intemperanza
d'ira: di che ci restano irrefragabili documenti, e distruggono una
fola di Giachetto e del Villani, che favoleggiaron pattuito innanzi
Martino il combattimento; posta premio al vincitore la corona di
Sicilia; Pietro, per la diffalta a quella tenzone, scomunicato e
spoglio del regno[26]. Tutto al contrario, il papa indirizzò a Carlo
una grave epistola il dì cinque febbraio {243} dell'ottantatrè. Severo
assai perchè assai l'amava (così scriveagli), il riprenderebbe di
quegli stolti patti, di quelle disoneste imprecazioni stipulate nei
diplomi, di quella, non prova di ragione, ma di vanità e ferocia. E
non s'accorgea della magagna dell'Aragonese, che, minore assai di
esercito, l'adescava a misurarsi da uguale? Vietati, dicea, dalla
religion del vangelo questi certami alle private persone, non che ai
reggitori de' popoli. Pertanto non s'attentasse a combattere: ei,
vicario di Cristo, lo sciogliea da' giuramenti presi; persistendo,
minacciavalo di censure, e di quanti i altri gastighi sapesse trovar
contro di lui la romana corte[27]. Rincalzò lo scritto con la viva
voce del cardinale di san Niccolò in carcere Tulliano, e di quel di
santa Cecilia, mandato in Francia con lo stesso Angioino[28]. A re
Eduardo, per un'altra epistola del cinque aprile, sotto l'usata
minaccia, inibì di star guardiano del campo, di far entrare in
Guascogna i combattenti[29]: al medesimo effetto, scrisse non guari
dopo a Filippo l'Ardito[30]. Ma alfine lasciò fare, o perchè vide non
poter vincere la pertinacia di Carlo, o perchè entrò nei disegni di
Carlo e della corte di Francia, che sembrano men lievi e men innocenti
d'uno sfogo cavalleresco[31].

E l'Inglese, richiesto da Carlo, dopo alquanto differimento,
rispondea, gli manderebbe messaggi; e Goffredo {244} di Grenville e
Antonio Bek inviò, portatori d'una lettera, ove conchiudea: non se a
lui ne tornassero ambo i reami di Sicilia e Aragona, lascerebbe
compier tanta crudeltà al suo cospetto, nè in sua terra, nè in altro
luogo ove potess'egli attraversarla[32]. Significò al principe di
Salerno avere risposto a Carlo un no assoluto[33]: gli stessi legati
mandò a re Pietro[34]. Alfine, a trarsi d'impaccio del tutto togliendo
ogni luogo all'assicurazione del campo, comandava al siniscalco di
Bordeaux, che tenesse la città a disposizione di Carlo e del re di
Francia[35].

Ma i due nemici re tuttavia sceneggiavano. Pietro, di Sicilia commise
ad Alfonso in Aragona, che scegliesse i campioni; che ne scrisse poi
cencinquanta, perchè in ogni caso non mancassero i cento; ed eran
Catalani, Aragonesi, Italiani, Siciliani, Alamanni, e anco un figliuol
del re di Marocco, disposto a convertirsi alle fede di Cristo se
n'uscisse con vittoria. Carlo dal suo canto fabbricar facea a Parigi
cento armadure finissime; e, partitosi da corte di Francia, tutto
ordinava al duello, o a farne mostra; e raccolse infino a trecento
campioni, per la ragion medesima dell'avversario; che de' cento primi,
sessanta eran Francesi, Provenzali il resto. Vi si pose in lista
ancora {245} Filippo; e a tutti i suoi baroni comandò si trovassero al
duello[36]: onde tal romore ne corse per lo reame, che in ogni luogo
la nobiltà fremeva arme, cavalcava, sperando entrar nella battaglia,
o, se non altro, vederla: e traeano a torme a Bordeaux, come se già si
rompesse la guerra. Indi in que' piani re Carlo fe' costruire assai
capace la lizza, bislunga, girata di gradi a guisa d'anfiteatro,
saldissima di legname e di ferro, con due alloggiamenti per le due
bande nimiche, affortificati di steccato e fosso; l'uno all'un capo,
l'altro all'opposto presso la porta, ch'unica se n'aprì per l'entrata
e l'uscita. Ma queste vicine stanze ai Francesi, le prime assegnavansi
a que' d'Aragona; onde si bucinò, che divisassero i Francesi, restando
vincitore il nimico, occupar con gente di fuori la porta, e, chiuso
nello steccato, farne macello. Maggiori sospetti destava il raccontato
armamento universale di Francia, e 'l sapersi tutti i passi d'intorno
Bordeaux occupati da gente francese.

Navigò Pietro di Trapani ver ponente a golfo lanciato; ch'entrato in
mare il dì undici maggio, forte il travagliava un timore di non
giugnere a tempo. A ostro da Sardegna, l'investe un tempo fortunale;
ed egli accorgendosi che a vele non si facea, rinforzate di remiganti
due delle galee, passavi dalla sua nave con tre soli cavalieri:
comanda di guadagnar l'isola a ogni costo, mare e venti spregiando, e
i pirati frequentissimi; e a Ramondo Marquet, l'ammiraglio, che lo
scongiurava non si gettasse tra tanti rischi: «No, rispose, perch'io
mi trovi alla battaglia, quanto mortale far possa, io il farò. Il mio
fato, qual che siasi, è scritto, è immutabile; e meglio conviene a'
mortali darsi impavidi alla fortuna, che far vani sforzi a fuggirla.»
Con tale animo, rifocillatosi a terra un istante, si commette di nuovo
sul legno, contro un ponente che il traportò fino a vista d'Affrica.
Maledisse allora i fati che 'l traeano a parer {246} mancatore e
spergiuro: per ansia e travaglio tre dì non prese alimento. Ma fur sì
destri i suoi, che al terzo giorno toccavan Minorca. Quivi il re
cibossi; valicò il mar fino a Cullera; e co' tre soli cavalieri, si
trovò il diciannove maggio a Valenza.

Trafelato ancor dal viaggio, ivi intende que' sospetti e quel
romoreggiar de' Francesi, fatto, se non altro, a spaventarlo sì che
non vada a Bordeaux. Pensava non poter con sè condurre tant'oste da
fronteggiarli; nè fallar volea la promessa, nè sprovveduto gittarsi in
gola ai nimici: ma poco penò a trovare un partito. Ai suoi campioni,
già pronti e venuti presso i confini, comanda che ciascun resti là
dove abbia saputo prima il sopruso degli avversari. Spaccia Gilberto
Cruyllas al siniscalco del re d'Inghilterra, a domandarlo di sicurare
il campo; e gli fa cavalcar appresso un nuovo messaggio ogni dì, per
aver frequenti avvisi, e render solita per quelle strade la vista
d'uomini del re d'Aragona. Ei co' tre fidatissimi cavalieri, Blasco
Alagona, Berengario Pietratallada e Corrado Lancia, cavalcò senz'altra
brigata con Domenico Figuera da Saragozza, mercatante di cavalli,
usato a trafficare in Guascogna, pratichissimo de' luoghi; dal quale
volle sagramenti terribili del segreto; nè altri in corte seppe questo
viaggio, non lo stesso infante Alfonso. Armossi il re d'un giaco di
maglia sotto i panni, d'una celata sotto il berretto, s'avvolse in un
vecchio mantello azzurro, prese in mano una zagaglia, la valigia sul
caval suo per parer famigliare del mercatante; e gli altri più
poveramente si vestian da mozzi; il Figuera in onorevole arredo e
sembianza; li maltrattava, albergava solo; servialo a mensa il re, e
gli dava acqua alle mani. Così prendeano la via di Tarragona, montati
su veloci palafreni, mutandoli di posta in posta; così richiesti ai
passi, rispose il mercatante che con que' famigliari andasse per sue
faccende; e, deluse le insidie, il dì trentuno maggio a nona si
trovarono sotto Bordeaux. {247}

Incontanente il re manda a città Berengario, figliuolo del Cruyllas,
chè trovato segretamente costui, venir facesse fuor le mura il
siniscalco inglese Giovanni di Greilly, con dir che un cavaliere amico
suo il dovea richiedere d'alto affare, e sì menasse un notaio.
Giovanni a sera andò: al quale Piero, infingendosi ambasciador
novello, ridomandava se venir potesse il re d'Aragona; e quei risoluto
rispondea che no: saper vicine grosse torme di cavalli francesi: re
Eduardo non aver assicurato mai il campo: nè or, volendo, il potrebbe,
congiunte ancor le sue forze a quelle del re d'Aragona: ciò aver ei
poco innanzi protestato a Gilberto. E Piero il pregava che gli
mostrasse la lizza: alla quale condotto, gittatosi alle spalle il
cappuccio, al siniscalco si appalesò. Que' premurosamente lo
scongiura, s'involi per Dio ai nemici. Il re montato il suo destrier
di battaglia, tre volte accerchia l'arena; surto nel mezzo, dice
solennemente al siniscalco e al notaio, esser venuto a mantener la sua
fede; non restar per lui che non si combatta, ma per la perfidia de'
nemici. Una protestazione fe' stenderne in buona forma; attestandovi
il Greilly la venuta del re d'Aragona, e l'ordine d'Eduardo di
rassegnar la città a Filippo ed a Carlo. Lasciò all'Inglese il re
d'Aragona le armi sue; pregollo che soprastasse alquanto a divulgare
il fatto; e speditamente galoppò, tornandosi per la via di Baiona.
Giunto a questa città tutto spunto e rabuffato, che da tre dì non
chiudea ciglio, promulga una protestazione; manda lettere e nunzi a'
principi di cristianità; e aspettandosi la guerra, richiama in patria
i sudditi suoi che si trovassero in Francia.

Carlo dall'altro canto, trovatosi infin dal venticinque maggio a
Bordeaux, come il dì stesso del duello seppe dal siniscalco la venuta
dell'avversario, indragato mandava cavalli a inseguirlo, che per
l'avvantaggio delle mosse invano s'affaticarono; e col Greilly n'ebbe
acerbissime parole, {248} e trapassò infino a farlo sostenere in
palagio, ma tosto liberollo vedendo ammutinarsi i cittadini a tal
violenza. Poi quel dì stesso, armato di tutto punto coi suoi campioni,
stette Carlo infino a meriggio nel campo: e una oste francese, chi
dice di tremila cavalli, chi di cinquemila, e chi assai più,
baldanzosa ingombrava i dintorni della città. Carlo protestò
superbamente, gridando in palese falso e codardo re Pietro; ma entro
di sè mordendosi, dice lo stesso Saba Malaspina, d'aver ordito tela di
ragni: e narra d'Esclot, ch'ei chiamava questo fier nimico: non uomo,
sì demonio d'inferno, e peggiore, perchè al segno della croce il
diavol dileguasi, ma contro costui non avvi argomento; tel credi lungi
le mille miglia, e tel senti sul collo. L'undici giugno infine
lasciata Bordeaux, non tardava il Francese a promulgar in Italia una
interminabile diceria de' torti di Pietro, e delle ingiurie ch'avea
ingozzato costui. Così la commedia terminossi. Nei raccontati fatti a
un di presso accordansi tutti gli storici contemporanei, ancorchè
diversi in qualche particolare, e secondo lor parte sforzantisi ad
accusar chi Pietro e chi Carlo. Noioso e inutilissimo parmi entrare in
questo giudizio. Ma è indubitato che il Francese con tanto stuolo,
Pietro nascosamente, ambo pur s'appresentarono: ch'Eduardo non v'era,
nè assicurava il campo. Il giurato patto portava di trovarsi a
Bordeaux il primo giugno, non di combattere, se non dinanzi il re
d'Inghilterra, o secondo nuovo trattato. Amendue perciò in realtà
elusero il bizzarro lor patto, osservarono in apparenza; e da ciò
trassero argomento a gittar l'uno su l'altro la vergogna; il che in
fondo era il solo intento di entrambi[37]. {249}

Le trame di Gualtiero distratte, la sconfitta di Malta, l'audace
correria del nostro ammiraglio, sforzarono il principe di Salerno a
rimetter pure l'impresa all'anno appresso; mentr'egli, allestite in
Brindisi altre galee e teride, già col conte d'Artois da un dì
all'altro pensava imbarcarsi[38]. Indi con quell'adoprar attivo e
solerte, ch'è pur dote de' mediocri, ma gli effetti il distinguono dal
valor vero, questo Carlo che, degenere dal padre, in sua vita molto si
arrabbattò e nulla mai fece, preparò grandi macchine e videle ruinare
a un soffio, or tutto inteso al passaggio di Sicilia dell'anno
vegnente, la prima cosa perdè l'intento ch'avea sudato a procacciare
testè con le riforme e promesse a' sudditi. Perchè non dismettea le
antiche gravezze, le esacerbava anzi con francarne i Provenzali[39]
{250} e altri stranieri; ridomandava imprestiti ai comuni di
terraferma; nè facea senno all'aperto niego di quelli[40]. Errò ancora
a credere i popoli bambini troppo, quando appresentatisi al papa i
deputati delle province per la promessa riforma dei tributi, Martino,
che giocava d'accordo con Carlo, diessi a pretestare memorie incerte,
necessità di una sottile esamina, e questa commise al cardinal
Gherardo, legato a Napoli[41]; tanto più affrettandolo per lettere
quanto più bramava mandar la cosa a dilungo. Perciò nel reame di
Napoli gli umori desti dalla siciliana rivoluzione e da' travagli che
durava casa d'Angiò, e anco dalle benevole dimostrazioni di casa
d'Aragona, tornavano ad agitarsi. In Sicilia al contrario, allontanato
quel valor molesto di Pietro, quetavano i popoli nel mite reggimento
della regina Costanza: e sì tranquillo corse quell'anno, che sol de'
casi di fuori scrivono i nostri storici; e Montaner afferma,
irrefragabil prova del buon governo, che dopo la comun gloria della
battaglia di Malta, Siciliani e Catalani più che mai s'affratellavano
e strigneansi d'amistà e di parentadi[42]. Per questi cagioni la
regina di Sicilia potè allor tentare, e 'l vicario di Napoli non seppe
rintuzzare nello stesso cuor del suo regno, un'assai temeraria
fazione.

Ebbe in quel verno gran caro di vittuaglie in Italia. Donde Scalea,
Santo Lucido, Cetraro, Amantea, mosse dalla penuria o dalla mala
contentezza (chè Scalea l'anno innanzi era stata la prima in
terraferma a darsi a re Pietro), si proffersero alla regina Costanza,
s'ella provvedessele di viveri e difendesse; la qual pratica
condussero alcuni {251} Scaleotti usciti per omicidî e riparati in
Sicilia; e volentieri l'assentì la regina. Mandovvi pertanto con otto
galee un forte di almugaveri, e alcune teride cariche di grano; onde
il pregio di esso d'un subito si ammezzò[43], a grande sollievo dei
terrazzani. Ma gli almugaveri, messo piè a terra, diersi a infestare
tutto val di Crati e Basilicata: contro i quali movendo il giustiziere
di val di Crati con grosse torme di cavalli, aspettatolo a lor uso in
una stretta gola, rupperlo con strage, e l'inseguirono infino a un
castello del vescovo di Cassano, ove poser l'assedio. Sopraggiunto di
Sicilia il conte di Modica, e con esso pochi cavalli e più feroci
frotte d'amulgaveri, peggior travaglio diè a Basilicata. Prese alcune
castella e la terra di San Marco; quivi della chiesa de' frati minori
fe' un ridotto assai forte; mal conci ne rimandò Rizzardo Chiaramonte
e altri baroni venuti con maschio valore contr'esso; i quali non furon
punto imitati dagli altri feudatari del regno, scontentissimi del
governo angioino. Invano di maggio dell'anno seguente si fece un altro
appello alle milizie feudali del reame di Puglia per venire a oste a
Scalea, e anco mandovvisi, sotto il comando di Ruggier Sangineto,
gente assoldata in Toscana; perchè sempre tennero il fermo i nostri: e
patiron quelle province correrie, ladronecci, notturni assalti[44];
che appena si crederebbe, standovi {252} a manca il campo di Nicotra,
a destra la capitale, e per tutto il regno guerriere voci e
apparecchi.

Il papa, non vinto pe' falliti disegni dell'anno innanzi, ma
rifacendosi ad ogni ostacolo sempre più pertinace e voglioso,
sforzavasi a ritentar ora la prova, fin trascurando i propri pericoli
e bisogni: Roma per carestia tumultuante; accanita ad assediare in
Campidoglio il vicario di re Carlo[45]; esausto l'erario pontificio;
necessitato a incettar grani in Puglia, perchè i Romani non facesser
peggio[46]. E pria rinnovò le scomuniche il dì della cena del Signore,
quel dell'Ascensione, quel della dedicazione della Basilica di san
Pietro, con molto studio a promulgarle per tutta l'Italia, e massime a
Genova[47]; ove molti cittadini per interesse di parte ghibellina eran
disposti ad aiutare il nuovo principato in Sicilia, e pendeano anco a
questo i magistrati della città, tentati invano da Filippo l'Ardito a
collegarsi con la Chiesa e Carlo contro il re d'Aragona e a stento
tirati a promettere una stretta neutralità[48]. Le decime, {253} non
per anco scadute, delle chiese di Provenza, d'Arles e degli altri
domini di Carlo a lui assegnò per la siciliana guerra; dando autorità
ai legati pontificî di sforzare i vescovi al pagamento[49]. A Venezia
s'adoprò, sollecitato dal principe di Salerno dopo la sconfitta di
Malta, ad armargli una ventina di galee, offrendo porger da' tesori
apostolici cinquemila once d'oro: ma l'accorta repubblica rispose: «Nè
al re d'Aragona, nè ad altri cristiani moverebbe mai guerra senza
cagione[50];» e richiamò in osservanza un'antica legge per la quale
vietavasi ai privati di prender l'armi per alcuno stato straniero,
senza permesso del doge e d'ambo i consigli; bello statuto secondo
ragion pubblica e delle genti, del quale sdegnossi pure la corte di
Roma come d'offesa, e pel cardinale di Porto, legato, scomunicò
Venezia, ribenedetta poi nell'ottantacinque da papa Onorio per maggior
prudenza di stato[51]. Tre legati del principe venivano inoltre a
Martino, a ridomandar moneta pel passaggio di Sicilia; ed ei dando di
piglio nei tesori delle decime di tutta la cristianità, levate già per
la impresa di Terrasanta da papa Gregorio e dal concilio di Lione, or
ne forniva per la guerra siciliana ventottomila trecentonovantatrè
once d'oro, non picciola somma, secondo que' tempi: ordinando bensì
che la più parte si maneggiasse dal cardinal Gherardo, in cui più
fidava[52]. {254} Altri danari da altre epistole di Martino appaion
sovvenuti al principe di Salerno. Il quale spintosi infino a chieder
le genti pontificie che in Romagna militavano condotte dal prò conte
Giovanni d'Eppe, le assentia Martino, senza curarsi della sua stessa
vacillante dominazione in que' luoghi[53]. Alfine il due giugno, tre
dì innanzi il precipizio dell'impresa, papa Martino da Orvieto la
rincalzava con bandire la crociata contro cristiani. A sue accuse
vecchie e stracche aggiunse: ricettarsi eretici in Sicilia; vietarsi
agl'inquisitori di perseguitarli; torsi a Terrasanta le vittuaglie.
Donde commise al cardinal Gherardo, che predicasse contro re Pietro e'
Siciliani scomunicati; e, attendendo solo a far numero, desse a
tutt'uomo la croce, senza guardare a sua origine o nazione[54].

Nel medesimo tempo re Carlo attendeva in Provenza ad accattar danari e
allestir navi a questo nuovo assalto di Sicilia[55]; e al medesimo
effetto il figliuolo, fatta dimora a Nicotra infino all'autunno del
mille dugentottantatrè, e lasciato quivi con l'esercito il conte
d'Artois, tornossi a Napoli, donde secondo i casi sopraccorreva qua e
là per tutta Puglia[56]. A raccor danaro studiossi sopra ogni altra
cosa, perchè senza fine ne ingoiava la guerra. Ondechè, usando
l'autorità datagli dal padre a torre in presto infino a centomila once
d'oro con sicurtà su tutti i suoi beni e reami, non contento ai
sussidi del papa, nè ai tributi generali {255} del reame di
Puglia[57], accattava grosse somme da mercatanti toscani con
guarentigia dello stesso Martino e delle decime ecclesiastiche[58]: e
quando il bisogno più strinse, {256} impegnò per poca moneta vasellame
e arnesi d'argento[59]; smunse la borsa del cardinal Gherardo e
d'altri privati[60]; richiese altre sovvenzioni alle città più
docili[61]; vendè il perdono di misfatti[62]; sforzò nuovamente il
valor della bassa {257} moneta[63]; e con la riputazione del
cardinale, in un concilio di tutti i prelati convocato a Melfi,
strappò loro la promessa di due anni più di decime ecclesiastiche, e a
riscuoterle deputò immantinenti suoi commissari; dagli ordini dei
frati cavalieri ottenne aiuto di gente o compenso di danari[64]. E
{258} gente richiedea per tutta Italia, in Toscana, in Romagna, in
Lombardia, da comuni, da privati condottieri, cui assicurava del
pagamento con sì efficaci parole, che mostrano quanto si dubitasse de'
fatti[65]. Chiamò al servigio feudale tutti i baroni; che, fatta a
Napoli la mostra, n'andassero in Calabria all'oste di Artois[66];
molti allettò con sue concessioni novelle[67]. A' capitani di parte
guelfa in Firenze {259} raccommandò sollecitasser le galee promesse da
Pisa[68]; n'assoldò Genovesi[69], oltre le pisane che veniano con
l'armata del padre. Il comando della sua flotta affidò a Iacopo de
Brusson, vice ammiraglio; provvide con estrema diligenza ad allestir
navi, raccor vittuaglie, fornire smisurate macchine da guerra,
maneggiate da' Saraceni della colonia siciliana di Lucera, de' quali
molti anco assoldò arcadori a cavallo, uomini d'arme, e fanti: nè
altro si legge in quella stagione nei registri della cancelleria di
Napoli, che di soldati, munizioni, quadrella per l'armata. Fino una
nuova armatura per sè fece fabbricare in Napoli questo principe,
correndo con gran furore nella militar carriera, nella quale a capo di
pochi mesi trovò tal duro contrattempo, che non osò ripigliarla più
mai[70]. Questo spaventevole strepito d'arme empieva il reame di
Napoli di primavera d'ottantaquattro, perchè i governanti angioini,
dopo l'esito infelice dell'anno innanzi, fidando or meno nella via
delle opinioni, vollero ritentare {260} una prepotente forza d'armi,
come nell'ottantadue; se non che Carlo tenne tuttavia qualche pratica
con baroni di Sicilia, sì infruttuosa quant'eran deboli qui gli {261}
umori di controrivoluzione. Nondimeno temendo qualche assalto
dell'audace flotta nostra mentre esso armavasi, pose il nemico in
questo tempo una straordinaria cura a guardar le costiere di
terraferma[71]. Suo intendimento era insignorirsi al tutto del mare,
schiacciando la nostra armata {262} se s'attentasse uscire, e se no,
inchiodandola ne' porti; e poi, sbarcato l'esercito nell'isola, non
più campeggiar luoghi forti, ma dare il guasto al paese, bruciar le
messi, divider le città, e desolate sforzarle a sottomettersi. Vietava
Carlo al figliuolo qualunque fazione pria ch'egli venisse di Provenza
con la flotta[72]. Trenta galee tenea pronte il principe a Napoli,
quaranta a Brindisi. Entro pochi dì, operata la congiunzione di tutta
l'armata ad Ustica[73], cento navi da battaglia e più assai da
trasporto, verrebbero a por la Sicilia a soqquadro.

A tempo il seppe Giovanni di Procida, gran cancelliere, pei suoi molti
rapportatori che in terraferma vegliavano assidui il nimico. Onde nel
consiglio della regina, considerato il grave frangente; lungi il re;
non esercito pronto; poca l'armata, l'audace partito si deliberò in
cui solo era salvezza: assaltare gli Angioini risolutamente pria che
tutte adunasser le forze. A ciò trentaquattro galee e più legni minori
s'armano in fretta nel porto di Messina, di scelta gente catalana e
siciliana, di finissime armi, di nobili arredi. Come la flotta fu in
punto, Costanza fatto a sè venire, coi capitani minori e i piloti,
l'ammiraglio, nudrito seco del medesimo latte, educato in sua corte,
con vive parole rimembragli l'affetto della casa reale d'Aragona:
tutto per lei andarne su quest'armata; l'onor del re, la corona, sè
stessa e i figliuoli a due soli commetteva, a Dio e a Ruggier Loria. A
questo dire le s'inginocchiava ai {263} pie' l'ammiraglio, e co' riti
dell'omaggio feudale, poste le sue nelle mani della regina: «Non fu
unque vinto, le rispose, lo stendardo reale d'Aragona; nè oggi il
sarà. Fidane, o regina, nel sommo Iddio.» Non senza lagrime allora gli
altri guerrieri giurarono; li accomiatò Costanza; li salutò il popolo
allo scioglier dal porto; e a Dio, alla Vergin Madre ne pregavan
vittoria. Fece porre l'ammiraglio a una vicina spiaggia; in terra fe'
la mostra di tutte le genti; con brevità da soldato arringò: avrebbero
entro due settimane una grandissima battaglia: andrebbero incontro a
due flotte, l'una surta nel porto di Napoli, l'altra che venia di
ponente. «Son settanta galee; ma come noi ci troviamo armati, o
guerrieri, non paventiamo le cento.» E le soldatesche risposer d'un
grido: «Andiamo andiamo, nostra è la vittoria.» Costeggiate le
Calabrie, tennero il golfo di Salerno. Da ciò in Napoli nacque una
voce, che Piero, tornato d'Aragona subitamente con tutta l'armata,
navigasse pe' mari di Principato. Mandovvisi a far la scoperta un
genovese Navarro con legno da sessanta remi[74]: e costui un altro
falso avviso riportò, frettolosamente riconosciuta la flotta da lungi
per sole venti galee e poche fuste. Vantò dunque, tornato, che
sarebbero anco troppe le ventotto galee del principe e la sua nave.
Talchè salito in superbia il giovane Carlo, ordinava d'uscir contro al
nimico; ma i Napoletani, che punto l'amavano, non vollero armarsi per
lui.

Ruggiero in questo volteggiava cautamente fuori il golfo di Napoli,
ignorando ove fosse re Carlo con la flotta provenzale; e volea
cogliere il tempo a slanciarsi o su lui o sul principe. A Capri dunque
ancorò dapprima, divisando {264} fare una dimostrazione sopra Baia, e
indi appressarsi se potesse trar fuori il principe con avvantaggio; e,
se no, far prora verso la Sicilia, e poi la notte volgere a Ponza, e
in quel canale aspettare l'armata del re. Ma non uscito alcuno da
Napoli come ei si pose a scorrere per isolette e lidi, guastando i
colti e mettendo a taglia e a sacco le terre; e venutagli presa in
questo una saettia di re Carlo, onde seppe che con trenta galee
provenzali e dieci pisane venisse ad una o due giornate d'ordinario
viaggio, Loria, vedendo sovrastar la temuta unione delle due flotte
nimiche, consultane di nuovo coi suoi più pratichi; e si deliberò di
combattere quella del principe, immantinenti, a ogni costo. Ondechè
venuto a Nisita la notte, e prese in quel mare due galee di Gaeta,
Ruggiero armolle per sè, spartiti i prigioni in tutta l'armata, la
quale sommò a trentasei galee, oltre i legni sottili. Inviò il
catalano Giovanni Alberto con una fusta a riconoscer la flotta di
Napoli; e seppene il vero numero, e che tutta la spiaggia luccicava di
fuochi e d'armi. Indi all'alba minacciando con gran mostra, apparve
fuori il capo di Posilipo, alla Gaiola.

Era il cinque giugno milledugentottantaquattro. Le depredazioni e gli
oltraggi de' nostri nei dì innanzi; i conforti de' nobili che tenean
per la corte; questa recente ostile baldanza, commossero sì gli animi,
che avuto avviso la notte stessa dell'armata siciliana surta a Nisita,
il popolo preso di novello ardire, chiede battaglia; suona le campane
a martello; Francesi, regnicoli, cavalieri, plebei alla impazzata
rapiscon le armi, corrono a' legni, in tanta pressa che per poco non
li fecero andare alla banda. E gli ottimati, per parere, dice Saba
Malaspina, chi fedele e chi gagliardo, consigliavano sì il combattere:
sopra ogni altro il conte d'Acerra, favorito del principe Carlo,
stigollo a montar in nave egli stesso, per dar animo ai combattenti.
Indi nè ragione, nè autorità il trattenne del cardinal Gherardo, {265}
il quale, non perduta la memoria di quelle aspre battaglie di Messina,
ammonialo ad esser cauto contro i Siciliani, ubbidire i comandi del
padre, aspettare l'armata e con essa la vittoria; non si gittasse al
laccio tesogli da Ruggier Loria. Ma da queste parole anzi aizzato, più
ratto il principe s'imbarcò: e prima ordinò d'imbandire a corte uno
splendido convito per festeggiar la vittoria. Con lui furono Iacopo de
Brusson vice ammiraglio, Guglielmo l'Estendard, Rinaldo Galard, i
conti di Brienne, Montpellier e Acerra, frate Iacopo da Lagonessa, e
più altri baroni. A ventotto o trenta sommarono le lor galee, tutte
del regno; armate le più di regnicoli, poche di Provenzali e Francesi.

Loria allora quasi fuggendo si difilò a Castellamare, per guadagnar
l'avvantaggio del sole alle spalle, o per trarre in alto mare i
nemici, e lasciarli disordinar nella caccia. Schiamazzando e urlando
l'inseguon essi: volano innanzi a tutte le altre, due galee capitanate
da Riccardo Riso e Arrigo Nizza, Siciliani rinneganti la patria, che
chiamano Loria a gran voce, ed «Ove fuggi eroe? gridangli; ma invano
t'involi, invano; vedi, i tuoi ceppi son qui!»; e mostrangli le
catene. E muti i nostri a vogare. A quattro leghe restano; rivoltan le
prore; l'ammiraglio in un battello scorreva a rincorarli: «Mirateli,
scompigliati da sè stessi; gente che non vide armi, o non vide mare
giammai: gridan essi, e noi feriremo.» A linea di battaglia ordinò
venti galee, serrate tra loro; fe' rassettare i remi, sgombrar le
coverte; schierovvi i balestrieri; il rimanente delle navi pose a
retroguardo, che non entrasser nella mischia senza un estremo bisogno.
Allor si die' nelle trombe; levossi il grido «Aragona e Sicilia:» e
piombò la nostra armata su i nemici, già a tal variar di consiglio
attoniti e palpitanti.

E ruppeli in un attimo; chè, non aspettato lo scontro, diciotto galee
di Napoli, Sorrento, e Principato diersi a fuggire; {266} lasciando
solo il principe con la sua galea, e quattro di Napoli, due di Gaeta,
una di Salerno, una di Vico, una di Scio, a disputar l'onore, non più
la vittoria. I Francesi, ancorchè non avvezzi nè fermi in nave,
combatteano con maschio valore. Più numerosi e franchi al maneggiar le
navi, Catalani e Siciliani urtavan di prua, spezzavano i remi al
nimico, gittavan fuochi alle tolde, sapone e sego sui banchi, polvere
di calce alle viste, scagliavan sassi e saette: e pure gran pezza non
li spuntarono dalla difesa. La strage indi si mescolò; spenta gran
parte di quei prodi cavalieri di Francia, il numero vinse. Sola
restava la galea del principe: accerchiata, squarciata, invasa da'
nostri la prua, e mezza la nave; ma un fior di gagliardi stretti a
schiera intorno al principe, che piccino e zoppo mal s'aiutava, fecero
incredibili prove; e sopra tutti Galard, uomo d'erculee forze, quanti
colpi tirava tanti feriva o uccidea, o di peso scaraventava gli uomini
in mare. A tal pertinacia, Loria comanda che si sfondi la nave; e i
nostri già saliti le dan d'entro coi pali; un Pagano, trombetto e
marangone fortissimo, attuffò per bucarla con un ferro: rotta in sei
luoghi calava la galea, gridavano i marinai, ma non udianli i
combattenti. Addandosene alfine Galard: «Salvatene, sclamò, vostra è
la fortuna; qui il principe, qui a voi s'arrendono le migliori spade
di Francia!» Gridava l'Estendard, sacra fosse la persona del principe.
E questi togliendosi la spada, tra i nostri domandò: «Qual v'ha
cavaliero?» e rispostogli dallo ammiraglio, a lui la rendè; e accettò
la mano stesagli da Ruggiero perchè lesto sulla sua nave salisse, che
l'altra già sommergeasi. Nove galee fur prese: una delle quali
velocissima involandosi, Ruggiero le spiccò alla caccia la galea
catanese di Natale Pancia; e parendogli perder lena i remiganti,
minacciò di farli tutti accecare se non tornassero colla nimica nave:
talchè per mortali sforzi la sopraggiunsero; sapendo Ruggiero uom
{267} da tener la cruda parola, grande nelle virtù, grande nei vizi,
di smisurato valore e brutale ferocia[75]. {268}

Alla battaglia seguì un ridevol caso. Avea fatto Ruggiero assai onore
al principe: e questi riccamente armato, in mezzo a molti cavalieri
sedea nella capitana, quando una barca di Sorrento si appressò con
messaggi del comune; i quali, credendolo l'ammiraglio, offriangli
quattro cofani di fichi fiori e dugento agostali d'oro «per un taglio
di calze; e piacesse a Dio, seguiano, che com'hai preso il figlio,
avessi anco il padre; e sappi che noi fummo i primi a voltare.»
Sorrise il principe, e a Loria disse: «Per Dio, ch'ei son fedeli al
re[76]:» ma lamentando la slealtà dei soggetti, scordava il giovin
Carlo chi fosse stato il primo a infrangere il social patto, e la
crudeltà scordava del suo governo, l'avarizia, la superbia, la
tirannide sconcia e brutale.

E al castel dell'Uovo[77] suonavano di pianti femminili le stanze
della principessa, ch'era salita sul più rilevato scoglio {269} fin
quando Carlo salpò; e fitti gli occhi sulle navi, avea visto
l'affrontata, e la fuga, e sparir la galea capitana; nè sapea
spiccarsi dal guardare, dileguata anco la flotta napoletana, e caduto
il dì. Pallido e ansioso a lei venne il cardinale, spaventato dal
minaccevole aspetto della plebe: e pensando insieme a que' prodi, or
li temeano uccisi, or li speravan prigioni; quando due galee siciliane
approdarono con una lettera del principe. A lui, trepido di sua sorte
in guerra spietata, l'ammiraglio avea richiesto sciolta di presente la
Beatrice, giovanetta e bella figlia di Manfredi, ch'orfanella passò
dalla cuna al carcere di Carlo, e ivi stette come sepolta. Scrivea il
principe dunque, si rendesse immantinenti la donzella: e i Siciliani
aggiugneano che se no, lì, sulla galea, in faccia a Napoli a lui
mozzerebbero il capo. Indi la principessa a cercar Beatrice, a donarle
gioielli e femminili arredi, e gittarsele ai pie' che salvasse per Dio
la vita a Carlo suo. Recarono alla flotta con molto onore Beatrice; e
si sciolser le vele. Alle bocche di Capri, Riso e Nizza, come traditor
maledetti, furon sulla galea di Loria dicollati. Entrò l'armata nel
porto di Messina[78].

Dove al primo scoprir quelle vele, con susurro e ansietà precipitava
il popolo alla marina, d'ogni età, d'ogni sesso; ma visti i segni
della vittoria, e le galee prese, e saputo prigione il principe di
Salerno con tanti baroni, inenarrabile allegrezza si destò. Sbarcate
le turbe de' prigioni, proruppe il volgo, com'e' suole in ogni luogo,
a insultarli; {270} ricordando a gara la tirannide, l'assedio, le
scambievoli offese, e molti le abborrite sembianze de' baroni stati
loro oppressori: onde aprian la calca i più avventati, e feansi a
guardarli faccia a faccia, e dir dileggiando: «Chi fuvvi maestro a
battaglie di mare? Oh sventura! dar le spade voi a Catalani ignudi, a
Sicilian galeotti! Eccovi la seconda fiata trionfanti in Messina!» A
schivar peggio, il principe sbarcò travestito da soldato catalano. Ma
la regina, i figli, i cittadini autorevoli raffrenarono la cieca ira,
che già correva a suonar le campane a stormo, coll'antico grido «Morte
ai Francesi.» Nel palagio reale dapprima fu sostenuto il principe;
indi nel castel di Matagrifone con Estendard; non incatenati, nota un
istorico, ma sotto gelosa guardia di cittadini e soldati: e vietò la
generosa Costanza ai figliuoli, che vedessero in quella misera
condizione il figlio di Carlo d'Angiò. Furono assegnati i cavalieri in
custodia per le case de' maggiori della città. La reina con molte
lagrime abbracciava la sorella, campata come per miracolo dalle mani
de' nemici[79].

Ebbe tempesta in Napoli la dominazione angioina a quella sconfitta.
Levato il popolazzo a romore, gridava per le strade «Muoia re Carlo e
viva Ruggier Loria:» sfrenavasi per due dì a saccheggiar case
francesi; e pochi cadutigli in mano ammazzò; la più parte usciti dalla
città con cinquecento di lor cavalli scamparono. I quali pensavan
ritrarsi in Calabria appo il conte d'Artois, se non {271} che il
cardinale e i baroni mandavano a confortarli: si riducessero intorno
il castel Capuano, e non temesser pure la minuta plebe e quel foco di
paglia, chè la nobiltà napoletana sarebbe tutta con essi. E in vero, o
vinti dall'autorità e arte del cardinale, o mansuefatti all'alito
della corte, i nobili di Napoli si fecero sostegno all'usurpatore in
quel fortunoso momento. Perciò la plebe volle scacciare i Francesi, e
non potè; contrariata dai suoi stessi, e repressa e castigata due dì
poi dal medesimo re Carlo[80]. Si propagò il movimento a Gaeta e molte
altre terre, che strepitarono un poco, scrivea re Carlo con l'usato
disprezzo, e per le medesime cagioni si tacquero[81].


NOTE

  [1] Montaner, cap. 77, 78, narra queste pratiche di Carlo a corte di
    Roma.

  [2] Bart. de Neocastro, cap. 74.

  [3] Montaner, cap. 81.

    D'Esclot, cap. 110.

  [4] Diploma dato di Nicotra il 13 maggio 1283, nel citato Elenco
    delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. I, pag. 250, nota
    3.

    Altri due diplomi si trovano nel r. archivio di Napoli, reg.
    segnato 1283, E, fog. 10 a t. e 11 a t., l'uno per fornirsi in
    Nicotra sei teride oltre sei più che n'eran pronte, il quale è
    dato di Nicotra il 20 aprile undecima Ind. (1283), e la cura n'è
    commessa a Riccardo de Riso, lo sciagurato uscito siciliano, e a
    Gerardo di Nicotra. L'altro è diverso dal notato nell'Elenco delle
    pergamene, ma dato ancora di Nicotra il 13 maggio, pel biscotto
    delle 20 teride di Principato e Terra di Lavoro, da armarsi a mo'
    di galee.

  [5] Saba Malaspina, cont., pag. 398.

    La testimonianza di questo diligentissimo storico è rinforzata nel
    presente luogo dai diplomi.

    E prima, il mutamento del campo da Santo Martino a Nicotra si vede
    dal registro del regio archivio di Napoli segnato 1288 E, dove a
    foglio 10 è un diploma dato _in castris in planicie sancti
    Martini_, il dì 7 aprile, undecima indizione (1283); un altro
    dato di Nicotra il 14 dello stesso mese; e un terzo di Nicotra il
    21 aprile per lo trasporto delle tende; e a foglio 10 a t. un
    altro del 20 aprile per trasporto di vini a Nicotra sotto scorta
    di legni armati; il che mostra ancora come que' mari erano
    infestati da' Siciliani.

    V'ha allo stesso foglio 10, un altro diploma risguardante il conte
    Piero d'Alençon, _carissimi consanguinei nostri_, scrivea
    Carlo lo Zoppo. Questo è dato di Nicotra a 20 aprile, undecima
    Indizione (1283), e provvede che si supplisse del denaro regio il
    bisognevole a soddisfar tutti i lasciti del testamento dì Alençon.
    Questi era dunque gravemente infermo. E morì in Puglia il giovedì
    dopo la festa degli Apostoli Pietro e Paolo, come si legge in un
    diploma di Filippo l'Ardito dal 24 giugno 1283. _Collection des
    Documents inédits sur l'histoire de France_, tom. I, Paris
    1839, pag. 318, Documento 244.

    Malaspina dice ch'ei fosse mancato di malattia; l'autore delle
    _Gesta Comitum Barcinon._, cap. 28, che morisse lentamente
    delle ferite riportate nella guerra. Sbaglia pertanto Montaner che
    lo fa cadere all'assedio della Catona, cioè di novembre 1282.

    I luoghi ove dimorò Carlo lo Zoppo vicario generale si veggon
    ancora dai diplomi del regio archivio di Napoli. Nel registro
    segnato 1283 E, n'abbiamo uno dato di Terranova (presso Santo
    Martino) il 20 febbraio undecima Indizione (1283), a foglio 11;
    poi vi hanno quegli altri del mese di aprile citati di sopra: e
    moltissimi dati di aprile, maggio, luglio ed agosto, tutti di
    Nicotra, se ne trovano foglio 9, 3, 3 a t., ed 8; e uno dato di
    Matera il 7 luglio, foglio 3 a t.

    È notevole tra questi diplomi, che la Corte angioina, tra tanti
    suoi travagli, dovea pur mandare qualche sussidio alle sue genti
    in Acri e Durazzo. Ciò si scorge da due diplomi dell'8 e 9 maggio,
    foglio 9, per 20 cavalli saraceni e pochi viveri imbarcati per
    Durazzo e da un diploma del 27 aprile, foglio 11, per 400 salme di
    grano inviata ad Acri _pro usu gentis nostre_, da consegnare
    a Odone Polliceno, _Vicario regio in regna Jerhusalem_.

  [6] Pe' sussidi accordati in questo parlamento, veggasi il diploma
    del 29 aprile 1283, nel citato Elenco delle pergamene del r.
    archivio di Napoli, tom. I, pag. 250, e la nota 2, alla pag. 254.

    Quanto al resto, Capitoli del regno di Napoli, tom. II, capitoli
    di Carlo principe di Salerno promulgati a 30 marzo 1283.

    Saba Malaspina, cont., pag. 402, 403, riferisce questo parlamento;
    ma sbaglia il tempo e il luogo, confondendolo col sinodo diocesano
    che s'ebbe in Melfi.

    Intorno il detto uficio di censura a favor de' governati, oltre lo
    statuto de' capitoli, abbiam due diplomi di Carlo lo Zoppo, dati
    di Nicotra a 26 settembre duodecima Ind. (1283), nel r. archivio
    di Napoli, reg. segn. 1283, A, fog. 60. Sono eletti Rostano de
    Ageto milite, il vescovo di Troia, e il giudice Gualtiero di
    Catanzaro avvocato del fisco, per investigare e punire in tutto il
    reame dal Faro ai confini degli stati ecclesiastici, le
    trasgressioni alle costituzioni di Carlo I, ed ai capitoli per
    _nos in plano sancti Martini olim editorum._

  [7] Raynald, Ann. ecc., 1282, §. 23, 24, 25.

    Saba Malaspina, cont., pag. 392.

  [8] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 2, 3, 4.

  [9] Raynald, Ann. ecc., 1283, §, 15 a 23.

    Saba Malaspina, cont., pag. 392, 393.

  [10] Saba Malaspina, cont., pag. 392, 393, 394.

  [11] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 36, 38, breve del 6 luglio.

  [12] Ibid., §. 39, breve del 7 giugno.

  [13] Ibid., §. 47, breve del papa a 26 giugno, ed epistola di re
    Carlo a 23 novembre.

  [14] Ibid., §. 54 a 57.

  [15] Nangis, in Duchesne, Hist. franc. script., tom. V, pag. 542.

    Bolla di Martino, da Orvieto, a 9 maggio 1283. Ibid., pag. 886.

  [16] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 51.

  [17] Ibid., §. 28 e seg.

    Giachetto Malespini, cap. 215.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 80 e seg.

    Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., in Muratori, R. I. S., tom. XI, pag.
    1188.

  [18] Vita di Martino IV, in Muratori, R. I. S., tom. III, pag. 610.

    Lo stesso carico si dà a Pier d'Aragona nella bolla del 10 maggio
    1284, con cui il papa comandava contro di lui la predicazione
    della croce: _Et ut nihil omitteret ad persecutionem nostram et
    ipsius ecclesie intemptatum, ad pacificum statum urbis, Patrimonii
    beati Petri, aliarumque terrarum ipsius ecclesie, necnon et
    aliarum partium Italie subvertendum, et urbem, terras, ac partes
    easdem a nostre obedientie debito avertendas, sicut ex multorum
    fida relatione percepimus, nunc per nuncios, nunc per litteras,
    variis machinationibus nitebatur et nititur, ac nisibus
    fraudulentis institit et insistit, etc._ Negli archivi del
    reame di Francia, J. 714, 6.

  [19] Bart. de Neocastro, cap. 75.

  [20] Saba Malaspina, cont., pag. 398.

    D'Esclot, cap. 110.

    Nic. Speciale, lib. I, cap. 26.

    Montaner, cap. 81.

    Quanto al numero delle navi provenzali, il Malaspina dice 27
    galee, ch'è esattamente il numero de' legni che combatterono a
    Malta tra galee e d'altro nome; d'Esclot porta venute di Provenza
    20 galee; e gli altri qual più qual meno, ma con pochissimo
    divario: talchè riscontransi col diploma dato di Nicotra il 2
    giugno (1283), nel r. archivio di Napoli, reg. seg. 1283, E, fog.
    12, col quale si comandava di fornir viveri per due mesi a'
    vascelli venuti di Provenza, cioè 18 galee, un _Panfilio_, ed
    8 _vaccettas_.

    Ibid. a fog. 13, diploma dato di Nicotra il 3 giugno per lo stesso
    affare, nel quale si parla di Bartolomeo Bonvin, e si dice che le
    galee eran già venute a Napoli.

  [21] Il d'Esclot, cap. 110, dice espressamente questo caso delle
    barche di Principato cariche di frutta e vini per Sicilia. Io
    dapprima non sapea piegarmi a credere che dal reame di Napoli si
    portassero di tali derrate in Sicilia, massime i vini. Ma bisogna
    accettar questo fatto economico, alla irrefragabile testimonianza
    di due diplomi dati di Napoli il 2 maggio duodecima Ind. (1284),
    pei quali si fece severo divieto alla furtiva estrazione di vini
    per Sicilia, che si commettea in Sorrento e in Castellamare di
    Stabia, infingendosi imbarcarli per terre fedeli al re. Dal r.
    archivio di Napoli, reg. seg. 1283, A, fog. 85, a t. 88, a t. E
    sempre più si vede la grandissima informazione e diligenza del
    d'Esclot.

  [22] E in vero 27 erano tutti i legni, secondo il diploma del 2
    giugno 1283, citato di sopra. La differenza con d'Esclot non
    sarebbe nel numero totale, ma solo in quello delle galee.

  [23] Montaner, cap. 83 e 131, dà lunghe lezioni militari intorno il
    vantaggio de' balestrieri scritti, o vogliam dire stanziali, e
    l'impaccio de' terzi remiganti, che nel combattimento facessero da
    balestrieri. Ei li chiama _tersols_; ed è una voce ch'io non
    seppi comprendere nell'originale catalano, ma la veggo benissimo
    spiegata dal Buchon nella sua versione francese, ed. Paris, 1840,
    pag. 288, _rameurs surnuméraires, attachés en tiers au service
    d'une rame_. I balestrieri stanziali son detti da Montaner
    _en taula_, perchè l'uficio dell'arruolamento si chiama taula
    in catalano. A quest'ordine di balestrieri, non gravati d'altra
    fatica sulle galee, Montaner dà le continue vittorie de' Catalani
    in giusta battaglia navale; ma pur confessa che in un'armata era
    necessario un certo numero di galee co' terzi vogatori, per potere
    al bisogno dar più vigorosamente una caccia.

  [24] La presura di costui nella battaglia di Malta si ritrae da un
    diploma di re Giacomo, dato di Messina il 19 luglio 1286, in di
    Gregorio, Bibl. arag., tom. II, pag. 500.

  [25] D'Esclot, cap. 110, 114 e 116.

    Montaner, cap. 82, 83, 84, 93.

    Bart. de Neocastro, cap. 76.

    Nic. Speciale, lib. I, cap. 26.

    Saba Malaspina, cont., pag. 398, 399.

    Il solo d'Esclot, degnissimo di fede, narra quest'ultima correria
    a Napoli. Montaner, sovente poco esatto, la scrive con qualche
    divario, e pria della vittoria di Malta.

  [26] Giachetto Malespini, cap. 217, 218.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 86, 87.

    Nello error loro cadde ancora l'autore del Memoriale de' podestà
    di Reggio, in Muratori, R. I. S., tom. VIII, pag. 1156.

  [27] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 8 a 12, breve dato d'Orvieto a 3
    aprile.

    Nangis, in Duchesne, Hist. franc. script., tom. V, pag. 541.

  [28] Raynald, ibid., §. 13; e Nangis, ibid., pag. 542.

  [29] Raynald, ibid., §. 7.

    Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, tom. II, pag. 242 a 244.

    Questo divieto del papa è affermato ancora nella Cronaca del
    Monastero di S. Bertino, in Martene e Durand, Thes. Anecd., tom.
    III, pag. 763.

  [30] Breve del 20 aprile 1283. Negli archivi del reame di Francia, J.
    714, 3.

  [31] Nangis, loc. cit.

  [32] Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, diplomi del 25 marzo e 5
    aprile 1283, tom. II, pag. 239, 240.

    Ivi nell'epistola a re Carlo si legge: _Kar sachez de verité qe
    pur gainer teus deus Reaumes come celui de Cezile e de Aragon nous
    n'en serrions gardeins du chaump où la susdite bataille se fest;
    mes mettroms peine et travail en totes les maneres qe nous
    saverons qe pes e acord fust mist entre vous, come celui qe mout
    le vodroit_.

  [33] Ibid. La frase è, avere rifiutato _tut outre_.

  [34] Ibid., pag. 241.

  [35] D'Esclot, cap. 104.

    Questo attestato, che non si legge in alcun altro contemporaneo,
    toglie tutte le contraddizioni che si troverebbero nell'operare di
    Eduardo, il quale negava prima il campo, e lasciava poi costruir
    la lizza, e venire i combattenti. Consegnata per que' giorni la
    città a' Francesi, s'impediva il duello senz'altra briga.

  [36] Questo è accettato dal Nangis, e da altri scrittori di parte
francese.

  [37] Tutto questo racconto, nel quale non mi è paruto possibile
    scriver le citazioni a ogni parola, è tratto da:

    Saba Malaspina, cont., pag. 399 a 402.

    D'Esclot, cap. 104, 105.

    Montaner, cap. 80, 85 e seg.

    Bart. de Neocastro, cap. 67, 68, 69.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 25.

    Anon. Chron. sic., cap. 44.

    Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap. 7, ed 8, in Muratori,
    R. I. S., tom. XI, pag. 1188.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, op. cit.

    Frate Francesco Pipino, lib. 3, cap. 17, in Muratori, R. I. S.,
    tom. IX.

    Ferreto Vicentino, ibid., pag. 954.

    Vite di Martino IV, ibid., tom. III, pag. 609, 610.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 31, 32.

    Nangis, in Duchesne, Hist. franc. script, tom. V, pag. 542.

    Paolino di Pietro, in Muratori, R. I. S., agg. tom. XXVI, pag. 39.

    Giachetto Malespini, cap. 218.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 87.

    Memoriale dei podestà di Reggio, in Muratori, R. I. S., tom. VIII,
    pag. 1155, 1156.

    Chron. Mon. S. Bertini, in Martene e Durand, Thes. Anecd., tom.
    III, pag. 764.

    Il manifesto di re Carlo al comune di Modena contro Pier
    d'Aragona, si legge in Muratori, Antiquitates Italicae Medii Ævi,
    tom. III, Diss. 39, pag. 650.

  [38] D'Esclot, cap. 115.

  [39] Diploma del 24 gennaio 1284, citato nel seguito di questo
    capitolo in nota.

  [40] Elenco delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. I,
    diplomi a pag. 254, 255, 259 e le annotazioni, pag. 254.

  [41] Raynald, Ann. ecc., 1283, breve del 25 novembre, a §. 46.

    Saba Malaspina, cont., pag. 403.

  [42] Montaner, cap. 84.

  [43] Da quaranta a venti tarì la salma, dice il Malaspina.

  [44] D'Esclot, cap. 119.

    Saba Malaspina, cont., pag. 403, 404.

    Il primo dice dell'occupazione di quelle quattro terre; il
    Malaspina della sola Scalea.

    I due appelli al servigio feudale nel reame di Puglia si leggono
    nel diploma del 30 ottobre 1283, nel citato Elenco delle pergamene
    del r. archivio di Napoli, tom. I, pag. 257; e nei diplomi del 21
    e 31 maggio 1284, ibid., pag. 266, 298. Nel r. archivio di Napoli,
    reg. seg. 1283, A. fog. 81 a. t., leggesi un diploma dato di
    Napoli a 28 aprile duodecima Ind. (1284) per 100 balestrieri e 200
    lancieri a piè, venuti poco prima da Firenze, che si mandavano a
    Ruggiero Sangineto per ingrossar l'oste all'assedio di Scalea.

    Montaner, cap. 113, nomina alcuna delle terre occupate, e dice del
    mal contento nel reame di Puglia; ma confonde questa fazione con
    quella dell'armata che combattè poi nel golfo di Napoli.

  [45] Saba Malaspina, cont., pag. 404.

  [46] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 52.

  [47] Ibid., 1284, §. 1.

  [48] Risposta del podestà, capitani, consiglio e comune di Genova al
    re di Francia negli archivi del reame di Francia, J. 499, 42.

    Il re avea inviato due ambasciadori a richieder Genova che desse
    _favore, aiuto e giovamento_ al papa e al re di Sicilia, zio
    del re di Francia, contro il re d'Aragona, _che avea operato
    contro la Chiesa, contro le inibizioni del papa, e contro il re di
    Sicilia_, la qual cosa ognun sapea _quanto interessasse la
    corona di Francia_. Genova risponde essere in pace col re
    d'Aragona da 170 anni, e non aver cagione di rompere; ma promette
    che non darà aiuto di navi nè d'armi al re d'Aragona. Non vi ha
    data in questo diploma, nè nomi sia dei magistrati di Genova, sia
    dei re; ma le narrate particolarità, infallibilmente il pongono
    tra gli anni 1282 e 1284. È uno lungo ruolo di pergamena scritto
    in caratteri del secol XIII, con suggello in cera verde, pendente
    da una stretta striscia di pergamena e impresso da un lato
    solamente. V'ha un grifone alato, chiuso in un poligono ad angoli
    salienti e rientranti a forma di stella, e fuori il poligono la
    leggenda: _Sigillum Comunis et populi Janue_.

  [49] Raynald, Ann. ecc., 1284, §. 10.

  [50] Ibid., 1283, §. 40. Il breve al principe Carlo, posteriore al
    fatto, è dato il 22 aprile 1284.

    D'Esclot, cap. 115, riferisce la risposta dei Veneziani.

  [51] Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 63 e 64.

    Quivi si legge la bolla di Onorio, data di Tivoli il 4 agosto,
    anno 1.

  [52] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 40, nel detto breve del 22 aprile
1284.

    Saba Malaspina, cont., pag. 418. Veggansi anche i diplomi citati
    qui appresso per vari imprestiti del papa.

  [53] Raynald, Ann. ecc. 1284, §. 13 e 48.

  [54] Raynald, ibid., §. 2 e 3.

  [55] Saba Malaspina, cont., pag. 402.

  [56] Saba Malaspina, ibid.

    I viaggi del principe di Salerno si veggono dai vari suoi diplomi,
    dati di Nicotra, Napoli, Foggia, Brindisi, Bari, nel citato Elenco
    delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. I, pag. 260, 261 e
    263; da que' citati nelle annotazioni seguenti, cavati dai
    registri del medesimo archivio; e da altri dati di Napoli 1
    gennaio, Foggia 24 e 29 gennaio, Barletta 1 febbraio, Brindisi 23
    a 26 febbraio, Spinacchiola 6 marzo, Melfi 10 a 16 detto, nel
    registro 1283, A, fog. 15, 16, 16 a. t. 28, 28 a. t.

  [57] Diploma dato di Nicotra il 25 novembre duodecima Ind. (1283),
    indirizzato a tutti gli uomini di tutti i giustizierati del reame
    di Puglia. Proponendosi il principe di Salerno di andar nella
    vegnente primavera sopra la Sicilia, con grandissima flotta ed
    esercito, al totale sterminamento dell'isola, chiedea per tutte le
    province di terraferma il sussidio «che non pativa differimento,
    ed era appunto conforme alle recenti costituzioni del re suo
    genitore.» Nel r. archivio di Napoli, reg. seg. 1283, A, fog. 71.

    Altro diploma, ibid., fog. 80 a t., dato di Napoli il 26 aprile
    duodecima Ind. (1284). È una sollecitazione del sussidio per la
    impresa contro i ribelli.

    Diploma dato di Foggia il 24 gennaio duodecima Ind. (1284) sulle
    querele _universorum gallicorum et aliorum ultramontanorum in
    civitate Neapolis commorantium_, lagnantisi che da lor si
    volesse riscuotere la presente sovvenzione generale. Il principe
    di Salerno comandava non fossero molestati; perocchè per
    privilegio di re Carlo erano stati francati da tutte le collette e
    sovvenzioni, pel passaggio contro la ribelle isola di Sicilia.
    Ibid., fog., 19, a t.

    Diploma dato di Melfi a dì 8 marzo duodecima Ind. (1284), pel
    quale furon cedute a un condottiere, pei suoi stipendi, once 400
    su le sovvenzioni generali dovute da alcune terre. Si legge
    bandita la sovvenzione _in subsidium expensarum futuri nostri
    passagii in proximo futuro vere contra rebellem insulam Sicilie_.
    Ibid., fog. 2, a t.

    Un altro diploma, ibid., dato di Napoli 12 aprile duodecima Ind.
    mostrava queste sovvenzioni non eccedere i limiti, che s'eran
    posti nei capitoli del parlamento di San Martino.

  [58] Diploma del 2 dicembre duodecima Ind. (1283). È la scritta del
    ricevuto per once 15,000, che la compagnia de' Bonaccorsi di
    Firenze avea pagato per conto del principe di Salerno in Roma, nel
    corso dell'anno 1283, in carlini e fiorin d'oro, i primi ragionati
    a 4, i secondi a 5 per oncia. Nel r. archivio di Napoli, reg. seg.
    1283, A fog. 75.

    Altro del 13 febbraio duodecima Ind. (1284), ibid., fog. 99, dato
    di Bari, dove il principe di Salerno confessa avere ricevuto once
    10,000, da papa Martino, tolte in prestito per virtù del permesso
    di accattare infino a 100,000 once con sicurtà su i beni qualunque
    della corona; permesso datogli dal padre, con un altro diploma che
    si trascrive, dato _Salorum in Andegavia_, 1283, 14 luglio
    undecima Ind., anno 7 del regno di Gerusalemme e 19 di Sicilia.

    Conti di Adamo de Dussiaco tesoriere, dal 1 settembre a tutto
    febbraio duodecima Ind. In que' sei mesi si eran maneggiate meglio
    che 36 mille once, ritratte da varie partite, tra le quali sono
    notevoli: once 10,175 di tasse straordinarie, once 16,319 per
    decime pagate dal papa e da mercatanti lucchesi, once 500 prestate
    del suo dal cardinal Gherardo, once 695 da mercatanti romani a
    usura, che sono per l'argento impegnato come nel docum. XII. Le
    spese sono per arredi, soldi alla famiglia del re, e a cavalli e
    fanti dell'esercito di Calabria con Artois: e 5,000 once per
    acconciamento di galee, delle quali once 4,000 mandate in
    Provenza. Vi si leggono i nomi di vari condottieri: Goffredo di
    Joinville, il visconte di Tereblaye, Ugone de Grenat, Giovanni de
    Alnect, Pietro de Bremur, Giovanni de Montfort conte di Squillaci,
    ec. Nel citato reg. 1283, A, fog. 132, 134.

    Diploma dato di Melfi a 16 marzo duodecima Ind. (1284) per
    l'imprestito di once 1,918 da mercatanti senesi. Ibid., fog. 29.

    Diploma dato di Napoli a 26 aprile duodecima Ind. (1284). Carlo
    principe di Salerno a papa Martino. Per l'autorità datagli dal
    padre di accattare infino a 100,000 once d'oro, avea tolto altre
    somme di danari. Confessa qui avere ricevuto da Bullono e
    Vermiglietto, mercatanti lucchesi, once 15,608 di oro sul danaro
    delle decime ecclesiastiche accordate per la guerra, con
    guarentigia della santa sede. Richiede il papa che ne dia credito
    a que' mercatanti. Ibid., fog. 131.

  [59] Diploma del 24 settembre duodecima Ind. (1283), Docum. XII. Ivi
    si leggono i nomi delle varie maniere di vasellame impegnato, e il
    peso, e quel de' rottami d'argento, e fin di alcuni baltei con
    borchie d'argento. Vi si trova ancora il riscontro co' pesi di
    Cologna; talchè pare documento assai importante per cui si
    travagli delle antichità di que' tempi.

  [60] Veg. i conti di Adamo de Dussiaco, citati nella pagina
    precedente, e un altro diploma del 2 maggio duodecima Ind. (1284)
    pei danari che lo stesso tesoriero avea tolto in prestito a nome
    del fisco. Nel r. archivio di Napoli, reg. 1283, A, fog. 117.
    Ibid., a fog. 75 a t., leggesi un altro diploma per altro
    imprestito da uomini di Solmone.

  [61] Diploma dato di Napoli il 29 novembre duodecima Ind. (1283), pel
    quale si voltavano alle spese della flotta le seguenti somme
    promesse da città in sovvenzione della presente guerra: da Napoli
    once 1,000, da Salerno 500, e 100 delle once 200 che avea promesso
    Nocera. Nel r. archivio di Napoli, reg. 1283, A, fog. 74.

  [62] Diploma del 27 maggio duodecima Ind. (1284), pel quale si rendea
    la grazia regia e, mercè once 1,000, anco i beni ai figliuoli di
    Galgano di Marra giustiziato. Nel r. archivio di Napoli, reg. seg.
    1283, A, fog. 149. Ibid., a fog. 119 a t., leggesi un altro
    diploma del 6 maggio duodecima Ind. a favor di Giovanni di Marra
    figliuolo di Angelo, ch'era stato appiccato, _suis culpis
    exigentibus_; cioè i mali consigli dati al governo per
    iscorticare i sudditi.

  [63] Diploma dato di Napoli a 25 maggio duodecima Ind. (1284), reg.
    1283, A, nel r. archivio di Napoli, fog. 136. Divieto all'entrata
    de' carlini d'argento stranieri, perchè non si ravvilissero que'
    del governo, ai quali s'era fissato il valore di grana 12 per
    ciascuno.

  [64] Diploma dato di Napoli il 1 giugno duodecima Ind. (1284). Son
    lettere circolari per tutte le province, per le quali si destinano
    commissari regî sopra la esazione delle decime dei beni
    ecclesiastici. _Sane Reverendus in Cristo pater Dominus G.
    Sabinensis Episcopus Apostolice Sedis legatus, provida nuper
    ordinacione decrevit quod super exactionem decimarum omnium
    fructuum reddituum et provetuum Ecclesiarum quarumlibet
    existencium in decreta vobis provincia, duorum annorum videlicet,
    per universos prelatos et Clericos Regni Sicilie citra farum
    domino patri nostro et nobis gratanter in ipsius legati presencia
    commissarum_, ec.

    Perciò il vicario del re provvedea che N. N. _dilectus et
    devotus noster in quo nos plene confidimus debeat personaliter
    interesse_, ec., nella esazione di queste decime. Nel r.
    archivio di Napoli, registro 1283, A, fog. 147 a t. Ibid. fog.
    148, leggesi la circolare indirizzata al medesimo effetto a'
    prelati, nella quale son da notarsi le seguenti parole: _Quum
    pridem Reverendo in Cristo Domino G. dei gratia venerabili
    episcopo Sabinensi apostolice sedis legato apud Melfiam residente,
    prudentia vestra diligenter attendens quod dominus pater noster et
    nos sumus sacrosancte romane Ecclesie Speciales filii et athlete,
    quodque in prosecucione finalis exterminii Sicule factionis.....
    decimas omnium fructuum_, ec....._in ipsius legati presencia,
    pro ut veridico relatu didicimus, per biennium liberaliter obtulit
    et gratiose promisit_, ec. Ibid. a fog. 154, altro diploma dato
    di Napoli il 2 giugno al medesimo effetto.

    Mi par che resti dubbio se questi due anni di decime
    _promesse_ nel concilio di Melfi per influenza del legato
    Gherardo da Parma, cardinale vescovo di Sabina, siano state oltre
    quelle accordate già dal papa; ovvero se il legato abbia voluto
    richiedere di faccia a faccia tal promessa a' prelati per
    incontrar minori ostacoli a quel pagamento, che d'altronde dovean
    fare per lo comandamento del papa. Io penderei al primo di tali
    supposti.

    In questo o in altro concilio di Melfi, gli ordini religiosi
    militari furon tassati di gente, ma forse poi detter danaro in
    compenso. Ciò si vede da un diploma dato di Napoli il 26 aprile
    duodecima Ind. (1284): _Fratri Falconi de ordine militie Templi
    Vice Preceptori in Apulia. Cum pridem in Concilio per Venerabilem
    in Christo patrem Dominum G. Sabinensem Episcopum apostolice sedis
    legatum apud Melfiam sollempniter celebrato, quatuor milites et
    sexdecim scutiferos armigeros equis et armis decenter munitis,_
    ec., furono promessi da voi; mandateli senza dimora, o, in vece di
    essi, once 50. Reg. med. 1283, A, fog. 83. Al fog. 123 a t. si
    leggon altri simili diplomi dati il 29 aprile, indirizzati agli
    Spedalieri di S. Giovanni in Barletta e Capua.

  [65] Diploma dato di Napoli 5 maggio duodecima Ind. Il vicario chiama
    alcuni armigeri pisani in suo aiuto, a' suoi soldi. Nel r.
    archivio di Napoli reg. cit. 1283, A, fog. 131 a t.

    Ibid. diploma di Napoli 7 maggio duodecima Ind. A tutti i soldati
    che dovean venire a' suoi stipendi sotto Giovanni de Apia
    (d'Eppe). Promette loro che appena messo piè in Napoli, avran la
    moneta del soldo par tre mesi; e che non vedendosi pagati, vadano
    pur via.

    Ibid. diploma del dì 8 maggio a Giovanni d'Eppe, negli stessi
    sensi, aggiungendo che a S. Germano toccherà i primi tre mesi di
    stipendio, e poi sarà pagato di trimestre in trimestre.

    Ibid. diploma del 19 maggio, docum. XVII.

    Ibid. diploma del 20 maggio. Mandato fatto ad Adamo Forrer
    capitano del patrimonio di San Pietro, a richiedere con qualche
    condizione quegli aiuti ch'avean profferto i comuni di Perugia,
    Viterbo, Orvieto e altri degli stati pontificî.

  [66] Diplomi del 28 gennaio, 24 febbraio, 3, 7, e 17 aprile, 3, 4, 5,
    e 21 maggio 1284, dalle pergamene del r. archivio di Napoli, nel
    citato elenco, tom. I, pag. 260 a 266.

  [67] Concessioni di beni allodiali e feudali se ne trovan molte fatte
    in questo tempo, reg. cit. 1283, A, fog. 117 a t. 126, ec.

  [68] Docum. XVI.

  [69] Diploma dato di Napoli a 15 maggio duodecima Ind. (1284) per
    pagarsi once 100 per nolo della nave genovese di Simone Malleno.
    Nel r. archivio di Napoli, reg. seg. 1283, A, fog. 104 a t. E un
    altro del 20 giugno 1284, per la nave di un genovese Navarro,
    citato nel seguito del presente capitolo.

  [70] Dapprima il principe di Salerno avea affidato l'armata a
    Guglielmo Alamanno, e Arrigo Girardi. Diploma dato di Nicotra il
    27 settembre duodecima Ind. (1283), nel citato registro 1283, A,
    fog. 59 a t.

    Nel mese di novembre cominciò a incalzare nei provvedimenti per la
    flotta; e preposevi un uomo di maggior nome, Iacopo de Brusson,
    come si vede da' seguenti diplomi del medesimo registro.

    Napoli 24 novembre per l'armamento delle navi in Napoli, fog. 71,
    a t.

    Napoli 26 novembre, parecchi diplomi per le navi in Salerno, ibid.

    Napoli 26 novembre a Iacopo de Brusson vice ammiraglio. Lunghi
    ordinamenti a racconciar la flotta; e si dice data ad
    _extaleum_ in Napoli la costruzione di dodici galee per la
    somma di once 120 per ciascuna, fornite di tutto, fog. 73.

    Napoli 27 novembre, altri provvedimenti; e si fa nota la elezione
    di Brusson a vice ammiraglio, fog. 72.

    Napoli 4 gennaio, duodecima Ind. (1284), per farsi biscotto da
    servire alla flotta nel passaggio di Sicilia, nella primavera
    vegnente. Ibid. fog. 15.

    Altro ibid. fog. 16, dato di Foggia il 29 gennaio al medesimo
    effetto.

    Altri ibid. fog. 42, dati di Brindisi, 20 e 24 febbraio allo
    stesso fine.

    Nella primavera del 1284, come strignea il tempo all'impresa, il
    governo angioino raddoppiava le sue cure per la flotta.

    Diploma dato di Napoli a 15 aprile duodecima Ind. vietando che
    niuna nave uscisse da' porti di Puglia, poichè tutte servivano
    alla imminente impresa siciliana. Reg. cit. 1283, A, fog. 30, a t.

    Diplomi dati di Napoli l'ultimo aprile duodecima Ind. perchè
    fosser subito varate le galee in Gaeta, e fornite di tutto per
    l'immediato passaggio in Sicilia. Reg. citato, fog. 84 a t. e 89 a
    t.

    Altri diplomi della stessa data e del 3 aprile, ibid. fog. 88,
    100, a t. e 30, dai quali si vede raccolta su i porti
    dell'Adriatico, grande copia di grasce e altre vittuaglie per
    l'impresa di Sicilia.

    Diploma dato di Melfi a 13 marzo, per dar favore ad alcuni
    mercatanti de' Bonaccorsi, incaricati dal re ad incettar frumento.
    Se i proprietari facessero mal viso, fossero sforzati a dar il
    grano a giusto prezzo. Reg. citato, fog. 43.

    Altro diploma del 26 aprile, perchè dalle regie armerie si
    fornissero all'ammiraglio 400 giachi, e due casse di quadrella, da
    armarne nove galee in Salerno. Ibid., fog. 121.

    Altro del 1 maggio, dato anche di Napoli, perchè si consegnassero
    20 migliaia di quadrella di due piedi e 40 migliaia d'un piede,
    per uso della flotta. Ibid. fog. 113 a t. E al medesimo effetto
    parecchi altri diplomi che tralascio per brevità; ma è da notarne
    uno del 12 maggio indirizzato al castellano di castel Capuano di
    Napoli, ov'eran le armerie, la zecca, ec. Da questo si veggono i
    nomi delle varie maniere d'armi da consegnarsi al vice ammiraglio:
    _balistas, quarrellos ad unum et duos pedes, conuculos pro.....
    igne, lanceas, Jaccarolos, rampicullos, prodas cum catenis earum,
    scuta, squarzavella, pavensia, et queque alia arma_, fog. 113.
    a t.

    Nello stesso tempo Carlo lo Zoppo, che fu questa sola volta
    guerriero in tutta la sua vita, si facea fabbricare armature per
    sè. Un diploma del 27 febbraio, ibid. fog. 114, accenna il
    pagamento di cent'once fatto a questo fine; e un altro del 12
    maggio provvede al soddisfacimento del compiuto prezzo. Ibid. fog.
    108.

    Si prepararono ancora molte macchine da guerra, delle quali par
    che fossero espertissimi i Saraceni della colonia siciliana
    trapiantata in Lucera dall'imperator Federigo, una o due
    generazioni innanzi quest'epoca. Due diplomi del 23 aprile, reg.
    citato, fog. 91 a t. e 104 provvedono di mandarsi a Manfredonia
    per l'impresa di Sicilia, quattro _de ingeniis curie_ della
    fortezza di Lucera de' Saraceni.

    Un altro del 6 maggio, ibid. fog. 91 a t., per assoldar cento
    Saraceni al servigio di queste macchine, le quali indi si vede che
    dovean essere molto grandi e importanti. Per un altro diploma del
    13 maggio, ibid. fog. 103, si veggono assoldati nell'oste di que'
    Saraceni 9 militi, 90 cavalli e 500 fanti. Altri diplomi dati di
    Melfi il 12 marzo duodecima Ind. (1284) provvedeano 300 archi
    d'osso pei Saraceni militanti nell'esercito, 290 cavalli per gli
    arcieri saraceni, 200 _spalleria, suprapunta, cocceros, et
    faretras_ pei medesimi; reg. 1283, A, fog. 43 e 44: ed ivi a
    fog. 44 a t. altri diplomi del 20, 21 e 23 marzo per armi e
    cavalli di altri 170 arcieri saraceni di Lucera. Altri diplomi
    leggonsi nel medesimo reg. fog. 103, uno dato il 23 aprile per
    cuoia di buoi e bufali, un altro il 6 maggio per altri materiali e
    stromenti, tutti per l'impresa di Sicilia. In quest'ultimo si
    legge di fornirsi 200 _lapidum finarratorum pro ingeniis_.

  [71] È notevole la cura che il governo angioino di Napoli si prendea
    per custodir le sue spiagge, pur mentre preparava un'armata e
    un'oste d'invasione contro la Sicilia. Ciò prova in quale
    riputazione già fosse appo i nemici la flotta catalana e
    siciliana. Cel mostrano i diplomi del r. archivio di Napoli, nel
    citato reg. 1283, A, de' quali, lasciando indietro perchè non
    mostra cura straordinaria, un diploma del 21 aprile (1284)
    risguardante il pagamento degli stipendi al presidio del castel di
    Capri, ricorderemo i seguenti:

    Diploma del 30 novembre (1283) fog. 72, perchè si munissero, con
    molta cura le castella di Calabria, massimamente quelle di contra
    a Messina.

    Diploma dato di Napoli il 2 maggio, fog. 85 a t. È commesso a
    Iacopo de Brusson vice ammiraglio di far osservare gli ordini già
    dati nei segnali allo scoprir legni nemici: cioè fumo il dì,
    fiamme la notte, che volgarmente si dicean _fani_, e se ne
    dovea levar uno per ciascun legno avvistato. Inoltre erano
    stabilite _excubias seu custodes_ in tutte le terre e luoghi
    opportuni, che vegliassero dì e notte. La spesa si fornisse da'
    comuni, e, in mancanza, da qualunque danaro regio. Somiglianti
    disposizioni son date, ibid. fog. 127 a t., per aversi particolar
    cura delle costiere da Policastro a Castellamare di Stabia.

    Diploma del 2 maggio, ibid. fog. 86 a t., per 75 fanti toscani
    mandati di presidio in _Montane Amalfie_, ov'era capitano un
    Rambaldo de Alemanni.

    Altro della stessa data, Ibid. 88 a t., al capitano di Gaeta si
    raccomandano i fani.

    Par che in vero dopo la battaglia di Malta i nostri corsali
    avessero ripreso le infestagioni ne' mari del regno di Napoli. Un
    diploma dato di Nicotra a 28 ottobre duodecima Ind. (1284) parla
    di un galeone siciliano di un tal Galfono che corseggiasse.

  [72] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 27.

  [73] Bart. de Neocastro, cap. 76.

  [74] Questo particolare è scritto dal d'Esclot. A mostrar la somma
    sua diligenza noteremo che per vero da un diploma del 20 giugno
    1284 si vede che fosse a' soldi del governo di Napoli la nave di
    questo genovese Navarro. Nel r. archivio di Napoli, reg. seg.
    1291, A, fog. 4, a t.

  [75] Questa narrazione è ritratta da' seguenti contemporanei, che
    portanla con poco divario tra loro:

    Bart. de Neocastro, cap. 76, 77.

    Nic. Speciale, lib. 1. cap. 27.

    Saba Malaspina, cont., pag. 404 a 408.

    D'Esclot, cap. 119 a 127.

    Diario anonimo, nella Raccolta di cronache del regno di Napoli,
    da' tipi del Perger, tom. I, pag. 109.

    Giachetto Malespini, cap. 222.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 93.

    Memoriale de' podestà di Reggio, in Muratori, R. I. S., tom. VIII,
    pag. 1157, 1158.

    Cron. del Mon. di S. Bertino, in Martene e Durand, Thes. Anec.,
    tom. III, pag. 764.

    Nangis, Gesta Philippi III, in Duchesne, Hist. franc. script.,
    tom. V, pag. 543.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, nella Marca Hispanica del
    Baluzio.

    Montaner. cap. 118.

    Cronaca di Parma, in Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 812.

    E la più parte degli altri contemporanei, che dicono il fatto
    senza i particolari.

    Il giorno della battaglia è confermato da molti documenti, tra'
    quali citeremo una lettera di Carlo I al papa, data il 9 giugno
    1284, pubblicata dal Testa, nella vita di Federigo II re di
    Sicilia, docum. 2.

    I suddetti scrittori portan variamente il numero delle navi; e i
    più pongon l'avvantaggio del numero dalla parte de' Napoletani.
    Scrivendo solo per narrare quel che mi sembra più vero, mi son
    tenuto a d'Esclot catalano, perchè meno esagerato, e minutissimo
    ne' particolari. Saba Malaspina disse 11 le nostre navi e 30 le
    nemiche. Speciale 41 le nostre e 70 le nemiche. Il Neocastro 28 le
    prime e 30 le seconde. Il Villani 35 le napoletane e 45 le nostre.
    Il Montaner 40 le galee di Sicilia e 38 con molti altri legni le
    napoletane. La Cronica di Parma, morti d'ambo le parti 6,000,
    presi da' nostri 8,000, tra' quali il figlio dei conte di Fiandra,
    il conte di Monforte, Rinaldo d'Avella, Oddone Polliceno e altri
    baroni, in tutto 32, prese 42 galee armate, sommerse cinque e
    fuggite quattro.

    Vi hanno nel r. archivio di Napoli parecchi diplomi di Carlo I,
    per l'amministrazione de' beni feudali _comitum et baronum qui
    dudum in marino prelio cum Karulo primogenito nostro per
    proditores Messanenses et inimicos nostros Aragonenses mortui sunt
    vel capti_. Queste parole appunto leggonsi in un diploma dato
    di Brindisi il 13 settembre tredicesima Ind. (1284), reg. 1283, A,
    fog. 176; e uno somigliante, dato il dì 11 giugno duodecima Ind.
    (1284) se ne legge indi a fog. 188; un altro a fog. 12 a t. dato
    di Brindisi il 3 ottobre tredicesima Ind. (1284).

    Un altro del 17 giugno 1284, dato anco di Napoli, provvide in
    particolare all'amministrazione dei beni di _Raynaldo Gaulardo
    miles_ preso col principe di Salerno, reg. segn. 1291, A, fog.
    4.

    Un altro del 21 giugno dello stesso anno 1284, nel medesimo
    registro 1291, A, fog. 21, accordò dei sussidi alle mogli de'
    prigioni, Rinaldo Galard, Iacopo de Brusson e Guglielmo Estendard.

    E tre altri dati il 14 giugno per l'amministrazione de' beni di
    Galard, de Brusson ed Estendard, leggonsi nel ridetto registro
    1291, A, fog. 4, e 4 a t.

  [76] Giachetto Malespini, cap. 222.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 93.

  [77] Saba Malaspina dice _Castrum ad mare_, e che la principessa
    salì _scopulum castri_. D'Esclot anche parla di castello di
    san Salvatore al mare, e fa supporre che nello stesso trovavasi
    prigione la Beatrice; Montaner porta costei serrata nel castel
    dell'Uovo.

    Queste circostanze riunite non lascian dubbio, che anche il primo
    parlasse del castel dell'Uovo, che sorge su rilevato sasso in
    mezzo al mare, come penisola.

  [78] Bart. de Neocastro, cap. 77.

    Saba Malaspina, cont., pag. 408, 409.

    D'Esclot, cap. 128.

    Memoriale de' podestà di Reggio, in Muratori, R. I. S., tom. VIII,
    pag. 1158.

    Montaner, cap. 113.

    La condanna di Riso e Nizza è riferita dal Neocastro, che solo tra
    gli scrittori della battaglia fa menzione di quei due sciagurati.

  [79] Saba Malaspina, cont., pag. 410.

    Bart. de Neocastro, cap. 77.

    Nic. Speciale, lib. 1, 27.

    D'Esclot, cap. 129.

    Montaner, cap. 113.

    Queste autorità, e massime il Malaspina, provano ch'è bugia la
    uccisione di 200 e più prigioni all'arrivo loro in Messina,
    favoleggiata o portata con anacronismo da Ricobaldo Ferrarese e
    Francesco Pipino, in Muratori, tom. IX, pag. 142 e 694.

  [80] Saba Malaspina, cont., pag. 410, 411.

    Cron. di San Bert., loc. cit., tom. III, p. 765.

    Epistola di re Carlo a papa Martino, data di Napoli il 9 giugno
    1284, in Testa, Vita di Federigo II di Sicilia, docum. 2, ove
    leggesi: _Nonnulli leves et viles contumaci crassantia
    excessissent, etc._

    Memoriale de' podestà di Reggio, in Muratori, R. I. S., tom. VIII,
    pag. 1158.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 94.

    Vita di Martino IV, in Muratori, R. I. S., tom. III, pag. 610.

    Giachetto Malespini, cap. 222.

    Le parole di Saba Malaspina intorno il messaggio a' Francesi
    usciti dalla città, che mostran gli umori di parte tra i nobili e
    la minutaglia di Napoli, son queste: _Significant enim dictis
    Gallicis legatus et nobiles memorati, quod etiam in iis
    concitationibus populi non oporteret eos timentium assumere animos
    vel pavere, quia contra hujusmodi populum stolidum concitatum,
    praedicti nobiles cum ipsis Gallicis volunt esse._

  [81] Saba Malaspina, cont., pag. 411.

    Epistola citata di re Carlo a papa Martino.

    Diploma di re Carlo, docum. XVIII.




CAPITOLO XI.

Carlo, fatta cruda vendetta in Napoli, s'appresta a un ultimo sforzo
contro la Sicilia. Vano assedio di Reggio. Seconda ritirata di Carlo,
e audaci fazioni de' nostri, che occupano molte terre in Calabria, val
di Crati e Basilicata. Impresa dell'isola delle Gerbe. Sospetti del
governo aragonese, e ruina d'Alaimo. Casi dei prigioni in Messina.
Morte di re Carlo e di papa Martino. Provvedimenti della corte di
Roma. Capitoli di Onorio. Insidia di due frati messaggi suoi in
Sicilia.--Giugno 1284-1285.


Il dì medesimo della battaglia, re Carlo trapassava dai mari di
Toscana a quei del regno, avendo seco da quaranta galee, portato da
prosperi venti, da novelle speranze, finchè a Gaeta il nunzio
incontrò, scrivealo al papa egli stesso, di sollecitudine e angoscia.
Più che la perduta flotta, il trafisse la morte e prigionia de' suoi
gagliardi; del figliuolo sol rammaricossi perch'era un pegno in man
dei nemici; talchè nel solito abbandono di rabbia, o infingendosi,
imprecavagli: «Foss'ei morto com'è prigione! Che m'è a perdere un
prete imbelle, uno stolto che si da sempre a' consigli peggiori[1]?» I
terrazzani di Gaeta, che già a stigazion de' loro usciti erano per
ribellarsi agli avvisi di Napoli, cagliarono vedendo inaspettato con
una flotta il re: il quale non curolli, tirato da vendette maggiori;
che tra due pendeva, o inseguir Loria di {273} presente, o sfogare su
Napoli[2]. A questa come più vicina si volse. Approdatovi il dì otto
giugno, ricusava smontare nel porto; soprattenutosi al Carmine,
minacciava arder Napoli; talchè a mala pena il dissuasero Gherardo e i
nobili, i quali scusando il popolazzo con dirgli: «Sire, e' furono
folli.--E io, rispondea, punirò i savi che ciò soffersero ai
folli[3].» Lasciò dunque torturare i rei, o creduti[4]; investigò,
borbottò; commosso infine a clemenza, contentossi di cencinquanta, o
poco più, impiccati per la gola: ma sperava rifarsene con più largo
sagrifizio nell'isola[5]. Le popolazioni di Puglia, che fortuneggiando
il governo avean levato in capo, or s'umiliavano di tanto più basso;
profferiano al re averi e persone: ed egli a tal apparenza dell'antico
vigor di comando, col gran cuore che allora il portò sì alto, si
fidava pure vincer la prova. Mette in punto a Napoli e l'armata sua e
le reliquie della disfatta del principe; comanda si fornisca l'altra
di Brindisi; scambia nell'armata del regno i capitani, nel civil
governo gli officiali; non curante scrive per l'Italia: essersi
involata innanzi a lui la flotta de' ribelli Siciliani, dissipata la
codarda e mobil canaglia che gridava in terraferma; avanzargli
soldati, marinai, ottantasei galee, teride altrettante, numerosa prole
del figliuol suo per la successione {274} al trono; già movea a
compiere il meritato sterminio dell'isola[6]. Al papa aggiugne: sol
ch'abbia moneta, trionferà questa volta; il papa col solito amore
provegga all'ultimo sforzo. Temendo pure esausto quel cieco zelo o il
tesoro, il dì stesso commette al vescovo di Troia e a Oddone
Polliceno, consiglieri suoi, che procaccino uno imprestito con
l'intesa di fidati officiali del papa; vadano a corte di Roma, in
Toscana, in Lombardia; richieggan città, compagnie, mercatanti, tutto
purchè abbian cinquanta mila once d'oro. Pochi dì appresso
raccomandavasi a maestro Berardo da Napoli notaio del papa, dicendo
accatto non più, ma sussidio[7]. Nè invano il chiese a Martino, che
fatto per lui tanto sperpero delle decime dell'orbe {275}
cattolico[8], or entro un mese gli fornì novellamente quindicimila e
seicento once di oro; spigolandole dalle lontane chiese di Scozia,
Dacia, Svevia, Ungheria, Schiavonia, Polonia; e allegando sempre
l'onore e 'l pro della navicella di Pietro[9].

Il quarto poderoso armamento adunava dunque Carlo, con le forze
ausiliari della più parte delle città italiane; e die' superbamente il
ritrovo a Reggio, occupata allora dai nostri[10]. A Brindisi ei
cavalcò il ventiquattro giugno; di Napoli fe' salpar la flotta sotto
due ammiragli, l'un provenzale, italiano l'altro, che, girato intorno
alla Sicilia, per accrescer terrore a' nemici, e schivar essi il
passaggio dello stretto, niente sicuro con Loria e i Messinesi al
fianco, alla flotta dell'Adriatico si congiungessero. Navigando
costoro s'avvennero in una nave mercatantesca catalana; e presala, gli
uomini tutti, da pochi Romani e Pisani in fuori, gittarono in mare,
come se ciò riparasse l'onta della sconfitta di Napoli. Insultate poi
qua e là le costiere dell'isola, appresentansi un momento provocando
alla catena del porto di Messina; vanno a trovare l'altra armata a
Cotrone; e riforniti di vivanda, a mezzo luglio, pongonsi all'assedio
di Reggio. Quivi per terra andò il re con l'esercito di diecimila
cavalli e quaranta migliaia di pedoni, se da creder è a Bartolomeo de
Neocastro. Sommarono a cencinquanta o dugento i legni grossi. Carlo si
pose alla Catona con parte dell'oste; il grosso lasciò a campo a
Reggio: presala, e come no? si passerebbe in Sicilia[11].

E Reggio, debol di sito e di mura, tenne inopinatamente, {276} per la
virtù di Guglielmo de Ponti catalano, e d'un picciol presidio di
Catalani e Siciliani, nel quale si noveravan Messinesi trecento.
Sostennero i nostri ogni più duro assalto; e la vigilanza alle guardie
faticosissima ai pochi: e con fino saettar dalle mura scemavano gli
assedianti, gente vendereccia o venuta a forza, odiante forse il
vecchio re cui la fortuna volgeva le spalle, e mormorante per la
penuria delle vittuaglie, non provvedute abbastanza dal principe di
Salerno, e scarsissime d'altronde quell'anno {277} per tutta
Calabria[12]. Indi a rinfrancarsi i Messinesi dopo il primo
terrore[13]. Indi a sgomenarsi in un attimo, nelle maestre mani di
Carlo, la mal costrutta macchina di questa guerra. Tra il sì e il no
di valicare lo stretto[14], Carlo aspettò alla Catona infino allo
scorcio di luglio[15]; e vedendo che l'assedio di Reggio era niente,
corse a incalzarlo egli stesso; e il quattro agosto passò oltre ad
Amendolia; il cinque alle spiagge di Bruzzano: e facea venir
vittuaglie e stromenti da guerra, e par che quivi aspettasse l'esito
di qualche tradimento in Sicilia[16], e disegnasse qualche altro
assalto su la costa orientale dell'isola[17]. Perchè tentando {278}
anco l'esca delle concessioni, forse per chiesta de' Siciliani con cui
praticava, creò vicario generale in Sicilia con pien potere il conte
Roberto d'Artois, fidando in esso, dice il diploma, come nella sua
persona medesima, e dandogli di poter dispensare perdoni e
guarentigie, che il re ad occhi chiusi confermerebbe: e pensava
mandarlo in Sicilia con un grosso di genti[18]. Questo disegno non fu
recato ad effetto. Rivien Carlo sopra Reggio; tentata senza pro una
scaramuccia, sciogliene l'assedio il tredici agosto[19]; e tornasi
alla Catona con quanto avea d'oste e di navi.

E incontanente in Messina Ruggier Loria, non potendo per tale
smisurato divario di forze uscir con l'armata, ordinò schiere di
cavalli su le spiagge: il popol tutto intrepido e lieto ripigliava le
armi; l'infante Giacomo confortavalo con la sua presenza; nè andò
guari che i Messinesi con sottili barche a remeggio dier principio a
molestar le galee nimiche, motteggiando e saettando se potessero
trarle presso al porto di Messina[20]. Provocarono invano, perchè il
nemico non pensava ormai che a ritrarsi. {279}

Incredibil fine di tanto sforzo: onde degli scrittori del tempo, altri
disse che re Carlo mandasse due cardinali a trattare in Messina del
riscatto del figliuolo, e che Pier d'Aragona li intrattenesse finchè
fu passata la stagione acconcia alla guerra[21]; altri die' a vedere
l'Angioino arrestatosi a un tratto dal passaggio, perchè i nostri
minacciasser di mettere a morte il principe di Salerno[22]. Tal
minaccia che, mandata ad effetto, pur sarebbe stata alto e salutare
consiglio rinforzando i Siciliani con la virtù della disperazione, io
non la credo da tanto da trattener Carlo fidante nella vittoria. Errar
più manifesto è quel de' primi, perchè Pietro non tornò giammai di
Spagna in Sicilia, nè di mezzo agosto si potea creder finita la
stagion di combattere. Ma ben altre invincibili necessità volsero
questa seconda fiata negli amari passi di fuga il guerriero angioino.
Malaspina allega la sola mancanza delle vittuaglie, come poi scrisse
il medesimo re Carlo[23]. Più forti cagioni ne mostrano altri diplomi
del re. L'esercito mormorava, fremea, faceasi di giorno in giorno più
immansueto; questa contumacia apprendeasi agli abitanti delle
Calabrie[24]. Cominciò l'armata {280} ad assottigliarsi per molti
disertori; passò tal contagio nell'oste; non menomavasi per guardie
che il re facesse mettere ai passi; non per le ordinate inquisizioni
strettissime de' disertori; nè per un atroce comando, che mostra in
Carlo le smanie della tirannide al guardare qual precipizio già il
trascinava. Perch'ei, quasi non sapendo ritener altrimenti i regnicoli
che non lo abbandonassero, assomigliando a fellonia la fuga che
snervava l'esercito regio, ordinò prima il sette agosto da Bruzzano, e
più volte appresso, si mozzasse il pie' a tutti i disertori; ma disse
il pie' indistintamente pei Saraceni; pe' cristiani, da carità
maggiore, designò che si troncasse il sinistro. Gran pezza
continuarono per tutta la ritirata e queste fughe e questi orrendi
gastighi[25]: nulla giovarono al re. Avea alle spalle Reggio intera e
minacciosa; in Sicilia s'incalzavano gli armamenti; il proprio
esercito si assottigliava, si disfacea, {281} dileguavasi. A che
cercar altre cagioni alla ritirata di Carlo?

Il caso l'affrettò con una crudele tempesta, che percosse di notte le
navi ancorate alla Catona senza schermo: le quali per manco male si
lanciavano in alto mare; e tornate a dì, dopo aver corso gravi
pericoli, trovaron l'esercito in terra poco men di loro travagliato
dalle folate del vento e dell'acqua. A mezzodì, splendendo in Messina
un bel sereno, di nuovo si scaricarono le procelle su' lidi opposti;
che parea, dice il Neocastro, ch'anco il cielo e 'l mare scacciassero
gli stranieri[26]. Ma più degna è di nota la virtù di Ramondo Marquet
catalano, vice ammiraglio d'Aragona. Costui, mandato dal re con
quattordici galee, quando si seppero in Catalogna i novelli
apparecchiamenti {282} del nemico, navigava nel mar di Milazzo. Vistol
da terra, un Villaraut cavalier catalano comandante di quella città,
spiccasi ansioso sur una barchetta a dirgli dell'enorme flotta nimica
ingombrante lo stretto; e Ramondo a lui: «Comandommi il re di condur
queste navi a Messina; innanzi ad umana forza non volterò:» e
seguitava il suo corso. Villaraut ne spacciò tosto avviso all'infante.
E lo stuol delle navi nostre, gareggiando coi pro' Catalani, escì di
Messina a incontrarli infino a torre di Faro. Entrambi in faccia al
nimico, non molestati, si ridussero in porto[27].

Dopo questi fatti non tardò Carlo a sgombrare; e scorgendo ciò i
nostri, davansi a molestarlo, come già nell'ottantadue, mettendo in
mare, tra catalane e di Sicilia, cinquantaquattro galee. Le quali come
fur pronte, Ruggier Loria, convocati in piazza di San Giovanni
Gerosolimitano comiti e ciurme e le altre genti, fatto grande silenzio
per la riverenza dell'uomo, così parlò: «Ecco la seconda fuga
dell'usurpatore di Napoli! Vedete confusi in quel navilio, Provenzali
da noi in mare sconfitti due volte; Francesi inesperti; e, diversi ben
di costumi e di voglie, Toscani e Lombardi stipendiati, regnicoli
disaffetti: italica gente tutta, che di noi ricorda i renduti
prigioni, il mite adoprare in guerra, e, perchè no? la cacciata stessa
di quegli stranieri insolenti. Ma voi, Catalani e Siciliani, diversi
di lingua solo, una gente siete d'affetto e di gloria; provati insieme
in battaglia: e che è a voi la mal ragunata moltitudine di là?
Assalitela dunque, sperdetela, mentre nostra è la fortuna[28]!» E il
popolo a una voce: «Alla battaglia, gridava, alle navi;» e tumultuoso
correavi; nè aspettato comando, salpò. Portavanli vento e corrente
gagliardissimi {283} a Reggio, forse a ineluttabile perdita, quando un
comito di galea: «Restate, sclama, restate! si raccolgan le vele;» e
ubbidito senza intender perchè, come in moltitudine avviene: «Non
v'accorgete, seguiva, che in secco andiamo, a darne senza combattere
a' Francesi!» Costui salvò la flotta. Rivolte le prore, ancorossi al
Peloro, a dodici miglia dalla nemica.

Ivi chieser le genti, o l'ammiraglio disegnò un assalto sopra Nicotra,
tenuta dal conte Pietro di Catanzaro, con cinquecento cavalli e
duemila soldati da pie' e altrettanti terrazzani; spensierati per
fidar nelle vicine forze del re. Loria, trascelte dieci galee,
piombavi a mezza notte; non sì improvviso pure, che il conte non
facesse pria sfondar otto galee ch'avea in arsenale, e con tutti que'
della terra fuggisse. Poco sangue perciò fu sparso; ma fatto grande e
ricco bottino. Appiccan fuoco dispettosi i nostri alle galee e alla
città, per toglier comodo al nimico, che fatto aveane sua stanza
principale in quella guerra: e ne tornò ai Nicotrini che senza patria
miseri paltoneggiando, riparar dovettero qua e là per Calabria, e i
più a Monteleone e a Mileto. Preso fu quella notte un Geraci da
Nicotra cavaliere, e dicollato a Messina per fellonia; sendosi una
volta recato in parte per lo re di Aragona, e po' fallitogli. Pietro
Pelliccia, cavaliere alsì e da Nicotra, incontrò più crudo supplizio.
Costui, governando Reggio per noi, da invidia e malvagio animo, avea
fatto a furia di popolo ammazzare sette de' maggiori uomini della
città: indi catturato per comando di Pietro; e dal carcere si fuggì.
Coltolo a Nicotra, l'ammiraglio il da in balìa a' figliuoli di quegli
uccisi; che fecerlo in pezzi.

Tornatosi alla sua flotta allo schiarire del dì, l'ammiraglio vide
quella di re Carlo far vela per lo mare Ionio, rimontando a Cotrone;
onde messosi a inseguirla, trovaronsi a sera, distanti quattro miglia
tra loro, alla marina di Castelvetere. Ciò allettò Ruggiero ad
esplorar da sè {284} stesso i nimici. Perchè montata una barchetta
peschereccia, cheto sguizzando tra le lor navi, ebbe a udire il
cicaleccio delle genti; ch'altri lodava lui stesso ancorchè nimico;
altri lacerava re Carlo, malurioso e fatto dappoco; e i più anelavano
tornarsi a lor case. Corse allor l'ammiraglio un gran rischio, e, come
mille altre volte, l'aiutò la fortuna. «Chi è dalla barca?» gli gridò
una scolta; e l'ammiraglio pronto: «Povero pescatore; e m'affatico per
servigio del re.» Ma tornato di presente al suo navilio, prendevi una
man di trecento tra Catalani e Siciliani, per assalire Castelvetere,
terra a quattro miglia dalla spiaggia. Taciti giungono sotto le mura;
non hanno scale, e fansele con le aste delle armi legate insieme;
sulle quali un Fasano messinese montò primo tra tutti. Abbattutosi con
le guardie ch'eran deste, ne uccide quattro costui, ucciso è dalle
rimagnenti; ma pochi altri Messinesi seguendolo schiudean le porte;
ondechè fu messa la terra a sacco, con assai più sangue che a Nicotra.
La notte appresso, spintosi infino a Castrovillari, quindici miglia
entro terra, se n'insignorisce l'ammiraglio; e nel tornarsi alle navi,
anco di Cerchiaro e Cassano; e rientrato in nave, assaltò Cotrone. Fe'
vela indi per Sicilia; lasciando il re che in fretta riconducea in
Puglia navilio ed esercito.

Dal canto del Tirreno peggio precipitaron gli eventi. Matteo Fortuna,
condottier di due mila almugaveri, impavido era rimaso tutta la state
nelle occupate terre di Basilicata; che non si crederebbe, ma forse
Carlo, per troppa fretta del passaggio in Sicilia, lo sprezzò. Costui
inanimito agli esempi dell'ammiraglio, una piovosa notte, d'un sol
colpo guadagnava Morano, terra e castello; e poscia Montalto, Regina,
Rende, Laino, Rotonda, Castelluccio, Lauria, Lagonegro, e altre terre
in val di Crati e Basilicata. Eran le armi del re fuggitive e lontane;
per contrario, presente nei popoli l'esempio di Nicotra, vivi gli
umori di ribellione; ed ivano attorno con molti altri eccitando gli
{285} uomini di maggior seguito, due frati calabresi della famiglia
dei Lattari: talchè tutti alla nuova dominazione si volser gli animi;
fecersi occultamente le bandiere con le insegne di Sicilia; e un
soffio a' Calabresi bastava a chiarirsi. Il fe' Tropea, mossa da due
frati; e Strongoli, Martorano, Nicastro, Mesiano, Squillaci. E sì
certo pareva il tracollo della signoria di Carlo, che principiando a
fallirgli i suoi stessi, Giovanni de Ailli, o Alliata, francese,
signore di Fiumefreddo in val di Crati, venne a Messina a fare omaggio
all'infante Giacomo; il quale confermavagli quel feudo, e un altro ne
concedeva. Mileto, Monteleone e altre terre tentennarono ancora: tutte
le Calabrie perdeansi, se non era pel conte d'Artois. Questi, seguito
alquanto il re, com'ebbe quegli avvisi, pronto voltò coi suoi cavalli;
ponendosi a Monteleone a raffrenare i vogliosi di novità, e troncare i
passi a una picciola banda di almugaveri, che da Tropea tentava le
usate scorrerie ne' casali d'intorno. I quali, or battuti dagli
almugaveri ed ora dal conte, più maledivano lui che i nemici; perchè a
nudrir le sue genti iva dissotterrando i grani occultati nella
durissima carestia di quell'anno. Arrigo Pier di Vacca, aragonese,
uomo di nome e valente in arme, mandato dall'infante Giacomo, forse in
Tropea, a maturare con l'autorità di vicario del re quegli importanti
moti delle Calabrie, poco operò per aver poche forze[29]. {286}

Colpa dell'ammiraglio che potendo col temuto navilio osar la fortuna
di quelle prime fazioni, e distrugger la flotta nemica, e compier se
non altro la sollevazione delle Calabrie e di Basilicata, non
curandosi di ciò che avveniva dalla parte del Tirreno, per invidia o
avarizia, disegnò una impresa da pirata, come se non ci fosser nemici
più da combattere. In alto mare, mette il partito di assalire la
fertil isola delle Gerbe, poche miglia discosta dal continente {287}
d'Affrica, tra Tunisi e Tripoli; impresa, dicea, al nome cristiano
gratissima, a loro utilissima, perchè quei can maumettisti securi e
imbelli nelle ricchezze nuotavano. Gli fan plauso le ciurme: invocan
Dio e la Vergine; e arsi di cupidigia navigano alle Gerbe. Giunservi
il dodici settembre. La notte posta una galea nel canale tra l'isola e
la terraferma, breve e guadoso a basso fiotto, e tolto così lo scampo,
agl'indifesi abitatori dan di mano. Qual rimorso con infedeli?
Ammazzato al par chi resiste e chi fugge; quanti ascondeansi in cave
sotterra, sbucati come volpi col fumo; i più menati schiavi; e d'oro,
argento, masserizie fu grandissima la preda. Due mila i prigioni,
secondo il Montaner, sei mila secondo il Neocastro; e gli uccisi
sommarono quattro mila, ch'è orribile a dirsi, ma forse vero, perchè
non credo uno scrittore sì insensato da cercar vanto qui
nell'esagerare. Ciò temo del Montaner quando leggo il bottino di
questa e somiglianti imprese; onde parmi, che da soldato avventuriere
ch'egli era, contava sogni d'invidia, scrivendo come tolte tutte le
spese, tanta preda si spartisse tra le genti di Loria, che sdegnavan
poi a gioco tutt'altro conio che d'oro, e appena avrian sofferto nella
bisca chi ponesse mille marchi d'argento. Si riscattarono gl'isolani
avanzati alla schiavitù o alla spada; giurarono omaggio alla corona di
Sicilia[30]; e l'ammiraglio {288} fabbricovvi una fortezza, e s'ebbe
poi l'isola in feudo[31]. In questo tempo un Margano principe d'Arabi,
cavalcando con grande stuolo alla volta di Tunisi lunghesso la riva,
fu appostato, e preso dalla gente d'un galeon catalano, e recato allo
infante, che il tenea, scrive Neocastro, come preda, non come prigion
di guerra, nel castello di Messina[32], per istrana avventura compagno
di carcere al principe di Salerno. Ma la cattività dell'Affricano, nè
nocente a noi nè nemico, fu trapasso di ladroneccio e avarizia da
pirati, non gloria alle nostre armi. Nol fu tutto questo fatto
dell'isola delle Gerbe, se non che il malo acquisto si mantenne poi
con onor della nazione. Restò alla corona di Sicilia, non ostante la
ribellion dell'ammiraglio che aspirava alla sovranità di quell'isola,
e non ostanti le guerre e calamità in cui fummo avvolti; nè si perdè
che negli ultimi anni di Federigo II, quando l'aristocrazia sfrenata e
patteggiante, consumò tutte le forze nella esecranda guerra civile.
Ruggier Loria riducendo l'armata in Messina a svernare, empiè la
Sicilia di schiavi gerbini, e ripassò in Calabria con un grosso di
cavalli. Quivi s'insignorisce di Agrataria e Roccella; combatte un
Iacopo d'Oppido, feudatario; il rompe; mette a sacco e a fuoco il
paese. Voltosi a Nicotra con altro animo, rifà le mura, afforza le
castella, richiama gli sparsi abitatori: e incontanente, come per
ammenda di quest'opra di umanità, torna in Sicilia a sfogare con altre
enormezze quell'animo irrequieto, sanguinario, {289} ambiziosissimo e
superbissimo oltre ogni dire[33].

Perchè la gelosia dell'impero, crescendo per lontananza di luogo
nell'animo di Pietro e per invidia in Ruggiero e negli altri ministri
dell'infante Giacomo, si portava già in Sicilia a crudeli consigli;
come è nelle cose di stato assai incerto il confine tra il guardarsi e
l'offendere. E sembra in vero che, tenendo una parte de' nostri baroni
a ristrigner la balìa della corte aragonese, e tirandosi sempre
all'opposizione, alcun di loro si mostrò benigno ai prigioni francesi,
e massime al principe di Salerno; altri tenne forse pratiche con re
Carlo: e che la fazion della corte aragonese, ingrossata dagli usciti
calabresi e pugliesi, esagerò quelle pratiche, le appose ugualmente a
chi le avea maneggiato e a chi sol volea mantener le franchige della
nazione; e tutti accagionò di tradimento, per aver pretesto a spegner
chi le paresse, e trovare riscontro nel popolo, abborrente sempre da'
suoi antichi tiranni. Però dopo il ritorno della flotta dall'isola
delle Gerbe, e la ritirata e scompiglio dell'esercito di re Carlo, la
fazione aragonese, ormai secura dalle armi di fuori, diessi a riurtar
contro gl'interni oppositori; e fece spegnendo pochi dei più grandi o
più audaci, e nel medesimo tempo menando grande strepito di
condannagione del principe di Salerno[34]. E prima due nobili uomini,
Simone da Calatafimi e Pieraccio {290} d'Agosta, eran puniti nel capo;
questi, confessa il Neocastro, a stigazion degli emuli suoi, come
fautor di parte francese; l'altro perchè, noto già come avverso alla
rivoluzione e al nuovo principato, s'era partito di Sicilia sotto
colore d'andarsene colla moglie e' figliuoli in Inghilterra al
servigio di quel re, ma poi fu preso che riparavasi in Napoli contro
il dato giuramento[35]. Poi il grande Alaimo soggiacque ancora alla
giovanile perfidia di Giacomo; del quale Montaner fa lode col
proverbio catalano: «Spina non punge se non nasce acuta[36]:» e tal fu
l'infante; ma acuto e precoce al male; a vent'anni maturo già ai
tradimenti.

Affrettossi la ruina d'Alaimo per la moglie tracotante, che sfatava,
non ch'altri, Costanza stessa; negando chiamarla reina, ma sol madre
di don Giacomo; schifava le sue carezze; infrequente a corte, se non
era a lussureggiar di nuovo spendio di ornamenti; e una volta andovvi
a tastar gli animi quando il principe di Salerno venne prigione.
Costei sendo incinta, volle come maggior d'ogni legge, pretestando
malattia, far soggiorno nella casa dei frati minori a Messina, per
l'amenità e solitudine del luogo; dove ita Costanza a visitarla, il
nimichevole animo non placò. Partorita Macalda, mandava per Alaimo la
regina, offrendo con Giacomo e Federigo tener al fonte il bambino; e
la donna se ne scusò con dir che temea pel nato dal freddo dell'acqua;
ma tre dì poi fecelo da popolani battezzare in chiesa. Notavasi ancora
come un'altra stagione in Palermo, sapendo che la regina inferma fosse
andata in barella al santuario della Vergine a Morreale, il dì
appresso Macalda, {291} nè per cagionevole salute nè per voglia di
visitar santuari, si fece portare in una barella coperta di scarlatto
per le strade della città; e fu vista poi viaggiare di Palermo a
Nicosia nella stessa guisa, che parve strana in quei tempi; e di crudo
verno a capriccio affaticar soldati e vassalli sotto il peso della
bara. Questi femminili dispetti o vanaglorie, a corte eran misfatti.
In tal colore li scrive il Neocastro, aggiugnendo più nero, che
Macalda dall'infeminito Alaimo si facesse dar sacramento di fuggir la
corte, non mischiarsi in consigli contro i Francesi, e fin procacciare
che riavessero il reame. Di fatti palesi, narra come girando l'infante
in quel tempo d'una in una le terre della isola, e intrudendosi ad
accompagnarlo Macalda come avea costume, questa fiata non solo
agguagliavalo in lusso e corteggio, ma con arroganza novella, essa
facea da giustiziere quanto il marito: e peggio temeasi, vedendola,
col principe scortato da soli trenta cavalli, trar dietro a sè
trecento sessanta uomini d'arme, di dubbia fede o sospetti, spigolati
apposta da varie terre.

Allora nei consigli di Giacomo si tramò un colpo di stato. Portatosi
in Palermo, ei dà segretissimo avviso ai Catalani de' vicini luoghi,
fosser cavalieri, officiali del fisco, o fanti di presidio in
castella, che tutti trovinsi a Trapani a tal dì; mandavi nove galee
catalane delle quattordici di Marquet; vi sopraccorre egli stesso con
buono stuol di cavalli; nè il fa intender che alcuni dì appresso ad
Alaimo, il quale ripudiato dalla corte, per altra via andò a Trapani
con Macalda. Ma un dì, quasi tornandolo in grazia, adunato il
consiglio, Giacomo chiama inaspettatamente Alaimo[37]: e rivolto a
lui, toccava i pericoli che si vedean sovrastare non ostanti le
fresche vittorie; il padre non muoversi per lettera o messaggio a
mandar grossi aiuti; non veder, {292} dicea, chi potesse svolgerlo, se
non che Alaimo; salvasse egli la patria e la corona; andasse al re,
sulle galee lì pronte a tornare in Catalogna: e finito il dir
dell'infante, più efficaci di lui i consiglieri facean ressa ad
Alaimo. Li comprese; non vide scampo il grande; li guardò in volto; e
rispose che andrebbe. Lo stesso giorno dunque, che fu il diciannove
novembre dell'ottantaquattro, entrò in nave; ebbe cruda tempesta a
Favignana, sì che una galea ruppe a Levanzo; con le rimagnenti a
Barcellona arrivò. Quivi tutto lieto in volto l'accoglie re Pietro;
ascolta, loda, promette che faranno insieme ritorno in Sicilia: vezzi
leonini, che nè Alaimo nè altri ingannarono[38].

Comandato avea senza dubbio Pietro medesimo questo rapimento d'Alaimo,
in un con la dimostrazione di condannare il principe di Salerno,
strettamente connessavi, com'anzi dicemmo, e dagli storici, per amor
di parte o dubbiose notizie, narrata variamente sì, ma in modo da non
dilungarsi gran tratto dal vero, e lasciarci vedere in fondo che fu
artifizio per ritrovare i ligi della corte e i resistenti; per troncar
tutte pratiche, spaventando e i nostri e i prigioni; per ridestar le
antiche passioni del popolo a tanto strepito; e prepararsi lodi di
longanimità con trattener la scure che sospendeasi sul capo al
figliuol di re Carlo. E avea Alaimo, o in adunanza pubblica o in
maneggi privati, contrastato questa condannagione del principe; il che
forse fu cagion principale del suo precipizio[39]. Ma divulgato {293}
questo in un baleno per tutta l'isola, con maraviglia e dolore
dell'universale, caddene l'animo ai partigiani d'Alaimo, crebbe a que'
della corte. Ond'ecco l'ammiraglio con la fama delle recenti imprese,
seguito da una mano d'usciti del reame di Napoli, gittasi a sollevar
la plebaglia di Messina, gridando tradimento contro i migliori che
teneano per Alaimo. Rabbiosa e diversa, chiamando a morte i prigioni
francesi, corre la canaglia alle case d'Alaimo, ove assai n'erano, e
al palagio del re, che serravane cencinquanta sotto la guardia di
venti soldati catalani: e qui seguia grand'esempio di virtù da una
parte, di atrocità dall'altra, a mostrare a che estremi opposti
portinsi gli uomini. Perchè i Catalani alla prima fecer testa; ma
vedendosi sforzati, sciolgono i prigioni, e armatili alla meglio, lor
dicono: «Insieme, per le vostre vite combatteremo,» e da finestre, da
tetti, coi tegoli, con le armi ributtano gli assalitori, ancorchè
ingrossati al romore. Allora gli usciti gridarono al fuoco; e mettean
cataste intorno il palagio. {294} Soffocati dal fumo, quei miseri
saltan dalle finestre, chieggon mercè; ma son trafitti, ripinti
semivivi nelle fiamme; e narra Malaspina degli usciti tal altro
orrore, che nè il credo io, nè il dirò[40]. Prigioni e guardie, ei
ripiglia, tutti periano. Il Neocastro tace quelle crudeltà, scema anco
i prigioni a sessanta; altri li porta a dugento, e ricorda le
fiamme[41]. L'umanità della regina, e la fortezza di Matagrifone,
salvarono con molti altri il principe.

Poi si tenne un parlamento in Palermo a deliberare di lui; dove, dice
il Neocastro, tutti accordavansi a mandarlo a morte in vendetta di
Corradino, se non che dissentirono i Messinesi con Giacomo e la reina.
A questo aggiungon fede, non ostante il divario delle circostanze, il
Montaner, Giachetto Malespini, il Villani, e sì una lettera di re
Alfonso di Aragona a Eduardo d'Inghilterra, nella quale trattando di
pace con Carlo II si afferma condannato lui dai Siciliani, e scampato
dal re. Favoleggiò un altro contemporaneo, che la regina un venerdì
facesse intendere a Carlo d'apparecchiarsi alla morte; e che poi gli
perdonasse per la sua fortezza a tal nunzio, e la rassegnazione a
morire lo stesso dì che si ricorda la passione di Cristo; ma tal
novella nacque manifestamente dal vero fatto narrato dianzi. Certo è
che il principe in questo tempo, per tor luogo ad attentati in favor
di lui, o contro, fu tramutato nel castel di Cefalù. Liberati gli
altri prigioni, tutti sotto fede di {295} non militar contro noi; ma
non altri che Galard poi la osservò[42].

Macalda intanto, sol essa non isbigottita tra tanti suoi partigiani,
sperando tuttavia volger sossopra ogni cosa, andata era in Messina: ma
con tal audacia fe' rincrudire i governanti, i quali incontanente
promulgan reo d'alto tradimento Alaimo; spoglianlo dei beni, e
dispensanli a lor favoriti o partigiani; fan perir di mannaia a
Girgenti il tredici gennaio Matteo Scaletta, fratel di Macalda,
confessante, diceasi, congiura col cognato. Indi a diciannove febbraio
incarcerarono nel castel di Messina la stessa Macalda co' figli; alla
quale era nulla tal rea fortuna, sì che ilare e contegnosa passava il
tempo a giocare col principe arabo e co' famigliari; e una volta,
quando portossi l'ammiraglio a strapparle i titoli del feudo di
Ficarra, essa, come nell'alto della possanza, il garrì: «Bel merto ne
rende il padron tuo! Compagno, non re, il chiamammo; ed egli usurpa lo
stato, e di soci fatti n'ha servi[43]. Bene a noi sta; ma digli che
non muterei questi miei ceppi nè il palco, col suo trono pien di
misfatti!» Sembra tuttavia che la sventura consumasse quest'animo che
non potea domare; e che Macalda tosto morisse in prigione, perchè la
storia null'altro ne dice di lei. Non andò guari che Alaimo co' nipoti
Adenolfo di Mineo e Giovanni di Mazzarino, nel campo di Pietro in
Catalogna fur sostenuti. Un corriero diceasi preso con lettere di
Alaimo al re di Francia, piene di tradimenti: ch'ei domandava sicurtà
per sè e' nipoti, e l'andrebbe a trovare, e fiderebbesi con dieci
galee rivoltar {296} la Sicilia a casa d'Angiò. Mostrolle Piero ad
Alaimo, il quale negò; onde fu lasciato, e vegliato: ma i nipoti indi
a poco uccisero un segretario che le avea scritto. Scoperto
l'omicidio, un famigliare e Adenolfo alla tortura il confessano, e
Adenolfo anche la tentata tradigione con Francia; e però con Alaimo e
Giovanni è chiuso nel castel d'Ilerda. Re Pietro fin qui. Più crudo il
figlio, salito al trono di Sicilia procacciava lor morte[44]. Poco del
resto è da credere a questi misfatti, come li spacciò da lontano la
corte aragonese. Que' che s'apposero ad Alaimo in Sicilia non son meno
incerti. Ne tacciono i due scrittori catalani, come per coscienza di
colpa de' lor signori. Malaspina scrive, che Giacomo nimicava il
leontino per aver contrariato la condannagione del principe. Il
Neocastro nol fa nè reo nè innocente, ma portato dalla superbia della
moglie; e parla incerto, come ammirator dell'eroe di Messina, e
ministro insieme di re Giacomo. Di documenti non avvi altro che il
mandato del supplizio d'Alaimo nell'ottantasette, sì scuro[45], che,
se delitto prova, è di Giacomo, il quale senza forme di giudizio
assassinò il glorioso vecchio. Portò costui la pena d'aver puntellato
di tutta la sua riputazione re Pietro contro Gualtiero di Caltagirone
e' sollevati dell'ottantatrè. E del rimanente furon sole sue colpe,
gli obblighi di casa d'Aragona, la gloria della difesa Messina, del
dato reame, la riverenza e amor di tutta Sicilia, la grandezza con
poca modestia, e sopra tutto l'invidia di Procida e Loria, non
cittadini ma venturieri, pronti a sagrificare ogni cosa a chi lor
dispensava beni e comando.

Mentre que' primi casi d'Alaimo travagliavano la Sicilia, re Carlo
consumava le forze del regno e sè stesso, nel delirio di tornar sopra
l'isola. Ritirandosi, inseguito dall'armata nostra, sostò pochi giorni
a Cotrone; ove crebbe a {297} cento doppi lo scompiglio de' moltissimi
disertori: e indi tutto dispettoso e truce passò il re a Brindisi[46];
e trovò per conforto gli avvisi d'un altro insulto di quel Corrado di
Antiochia, che adoprò sì caldo nell'impresa di Corradino. Costui,
adunati esuli del regno e altra gente presso i confini, ove imperava
in nome la Chiesa, in effetto ogni sfrenato feudatario o ladrone,
entrò a mano armata in Abruzzo al racquisto della contea di Alba. Il
conte di Campania li fronteggiò e ruppe[47]: ei rife' testa, aiutato
di danari dalla reina Costanza[48]. Un Adinolfo surto in quel tempo
stesso a turbar la Campania, disfatto fu da Giovanni d'Eppe con le
genti pontificie. Perugia ancora, Urbino, Orvieto e altre città
d'Italia levarono in capo contro la Chiesa e parte guelfa, tuttavia
poderosa, ma duramente percossa in re Carlo[49].

E questi vinto dal disagio, convalescente di quartana, rodeasi tra
mille cure: in man dei nemici il figlio: saltati essi in terraferma:
perduto armamenti, uomini, spesa: affogar nei debiti del danaro
accattato in Francia, e per ogni luogo d'Italia: e come sopperire agli
smisurati bisogni della guerra, se i popoli di Napoli sbuffano, e
negan quasi apertamente e gabelle e collette[50]? Nondimeno
dissimulando alla meglio, e facendo sempre gran dire della guerra che
porterebbe la vegnente primavera ei stesso in Sicilia {298} e il re di
Francia in Aragona[51], provvede a racconciar le navi; scrivere por
forza i marinai; vittovagliar tutte le castella; adunar grani;
preparar biscotto; fabbricar immenso numero di saette e altre arme e
arnesi fabbrili: alletta i feudatari al militare servigio, permettendo
che levassero nuove sovvenzioni da' vassalli[52]. E anelando sempre
{299} danari, poich'ebbe esauste le altre fonti[53], portato
dall'antico vizio, bandì una colletta generale, calandosi pure a
persuadere e pregar quasi i popoli. Bandiva ad essi, che se Dio fosse
ancor Dio, egli ch'avea domi i re e' regni a un girar di ciglio,
espugnerebbe sì quest'isoletta di Sicilia; e avrebbel fatto
incontanente, aggiugnea, se non che sursegli improvviso nimico il
ribaldo Pier d'Aragona; onde fu mestieri altrimenti ordinar la guerra,
ingaggiarsi al duello, muover Francia contro il reame d'Aragona; e
tornato in Italia, la sola carestia gli avea tolto di mettere sotto il
giogo i Siciliani. «La mia causa, sclamava, è vostra; domi i ribelli,
avran fine i travagli; pace e giustizia faran fiorire il reame.» Ma
perchè a quello sforzo bisognava moneta, chiedea quest'anno a tutti i
comuni la colletta usata, e undici per cento di più a chiunque non
tenesse a molestia di sovvenire alquanto più largamente il suo re[54].
Così, tentennando tra bisogno di danaro e necessaria temperanza,
comandava si riscuotesse la colletta anzi tempo; e insieme {300}
chiamava parlamento in Foggia per lo dì primo dicembre. A Melfi indi
il tramutò per lo minor caro del vitto. Ebbe sospetto in quel tempo, e
forse da calunnie, che tre giudici suoi, tra quali un Quintavalle, e
Tommaso di Brindisi, barese, praticassero tradimento di bruciargli la
flotta; onde chiamatili a sè, mandolli alle forche come ladroni, non
risguardando all'onore e privilegio dell'uficio. Dopo questi esempi
non grati a' sudditi, conturbato e febbricitante va a Melfi, sperando
nel parlamento gran cose.

Perciò impaziente il fa adunare, rimanendosi egli in palagio, infermo,
o per dispetto delle note disposizioni degli animi: e negatigli
novelli tributi, a precipizio lo scioglie. Indi al solito rifugio
tornò di papa Martino; che prodigalissimo del non suo, gli avea dato
poc'anzi un'altra decima per tre anni su tutte chiese d'Italia, e
ribandito avea la croce contro l'isola dei ribelli. Corrieri sopra
corrieri mandavagli il re; sognando già danari, indi uomini ed armi, e
nuova guerra: e dissimulava ad altrui ed a sè medesimo il morbo che lo
tirava alla tomba[55].

In grave età, colpito al petto, distrutto di rammarico e rabbia, cadde
in una febbre continua; talchè a fatica di Melfi si trasse a Foggia, a
incontrar la regina Margherita, che tornava di Provenza; con la quale
assai dolorosa la vista fu, e Carlo appena ebbe forza di stender a lei
le tremule braccia[56]. Allor fu la prima volta che senza inganno {301}
sollecitò il papa alla riforma del governo[57]. Raccomandò al papa lo
straziato e pericolante reame, che per la prigionia del figliuolo non
potea lasciare a certo successore; se non che sostituirvi, e non
sappiamo con quali condizioni, Carlo Martello, primogenito del principe
di Salerno, giovanotto di dodici anni, col conte d'Artois per tutore o
baiulo, come si disse, e per capitan generale Giovanni di Monforte,
conte di Squillaci; salvo sempre il piacimento del sommo pontefice.
Istituì Filippo l'Ardito tutore delle contee, non della persona del
novello conte, di Provenza e d'Angiò, finchè Carlo lo Zoppo non fosse
liberato della prigione, o, morendovi, non uscisse di minorità Carlo
Martello, o il seguente fratel di costui; al quale effetto scrisse a
Filippo un dì pria di morire, chiamandolo sola speranza e rifugio della
schiatta d'Angiò, e scongiurandolo pei vincoli del comun sangue che non
ricusasse la tutela. Indi con molta pietà confesso delle peccata e
comunicatosi, infino all'ultimo fiato ingannò il mondo o sè stesso,
dicendo che sperava perdono da Dio per aver fatto l'impresa di Sicilia e
di Puglia più a onor di santa Chiesa e ben dell'anima sua, che da
cupidigia di regno. Così a Foggia spirava il dì sette gennaio
milledugentottantacinque, nel sessantesimoquinto anno dell'età sua,
diciannovesimo del regno[58]. {302} Villani guelfo, favoleggia che lo
stesso dì predicossi la sua morte a Parigi per frate Arlotto de' minori
e Giardin da Carmignola maestro dello studio, ambo lodati
astrologhi[59]. Il siciliano Speciale notò, come in quel tempo
spaventevol tremuoto scosse l'Etna; e poi squarciandosi il fianco
orientale del monte, ne sgorgò fiume di lava che correa sulla chiesa del
romitaggio di santo Stefano, ma giuntavi, si spartì in due rami senza
pure lambirla[60]. Un frate spagnuolo in vece di prodigi sul fato di
Carlo, scrisse il nobil contegno del re d'Aragona, che risapendolo
all'assedio d'Albarazzin, senz'allegrezza sclamò, esser morto un dei più
prodi cavalieri che fossero stati unque al mondo[61]. {303}

Mancato un tanto re, papa Martino faceasi a riparare la ruina del
regno, e avvantaggiarne la romana corte. Incontanente, col voto del
sacro collegio, die' compagno ad Artois il cardinal Gherardo legato;
ambo dicendo deputati dalla romana Chiesa a baiuli del regno, finchè
il principe di Salerno non esca di prigione, o il papa altrimenti non
voglia[62]: sottile accorgimento, che ammoniva la casa d'Aragona a non
fidar troppo sul valore del pegno ch'avea in mano; e ricordava al
mondo la pretensione del dominio del papa sul reame di Sicilia, di cui
teneasi vacante il trono, o dubbia la persona del re. Indi i diplomi
del tempo variamente s'hanno intitolati e senza legge, or col nome di
Carlo primogenito del principe di Salerno, or con quello più vago di
eredi e successori di Carlo I, e talvolta vi si aggiungono i nomi de'
due baiuli, o leggonsi questi soli[63]. Più salutare consiglio fu
quello di mandare ad effetto la riforma, non compiuta nei capitoli di
Santo Martino, ove la principalissima parte, rimessa al papa, restava
incerta come per l'addietro. Or Martino da senno volle i nuovi
ordinamenti; come alla giustizia si ha ricorso ove adoprar non puossi
violenza. Scrivea essere stato richiesto di quella riforma da re Carlo
al tempo dell'andata a Bordeaux, e or novellamente; averla maturato a
lungo; di presente promulgherebbela[64]. Aggiunse un sussidio di
centomila lire tornesi perchè Artois s'armasse alla difesa[65]. {304}
Le quali provvisioni e la saviezza e robusta man dei reggenti, massime
d'Artois, sostennero il trono, o vacante, o dubbio tra un prigione e
un fanciullo, con sudditi vogliosi di novità[66], e nimico vicino,
quantunque indebolito per sospetti in Sicilia, e in Aragona turbolenze
civili e guerra straniera. Pertanto Corrado di Antiochia riassaltando
gli Abruzzi, fu rincacciato[67]: nelle altre province non si voltarono
a re Pietro che tre ville marittime Gallipoli, Cerchiaro, e San
Lucido[68].

Ma riparata appena la perdita di re Carlo, un'altra ne piombò sul
governo di Napoli, non apposta come quella prima a cordoglio
d'ambizione o fatiche di guerra. Allo scorcio di marzo, in Perugia,
papa Martino, nimico fierissimo di Sicilia, morì, dicono alcuni, d'una
scorpacciata d'anguille, che solea nudrir di latte e in vernaccia
affogare: di che leggiadramente l'avea morso una satira del tempo[69],
intitolata Primo principio de' mali, effigiando lui in manto e
triregno, con una bandiera alla man destra, in segno delle attizzate
guerre, e a sinistra un'anguilla ergentesi verso un augellino, che
posato sulla mitra, reggendosi con le sparse ali s'inchinava a
beccarla[70]. Altri scrive, ben altramente di Martino[71]. Ma i
cardinali senza indugio, {305} chè punto non ne pativano i tempi,
rifean pontefice Giacomo de' Savelli, romano, non per anco sacerdote,
attratto e invalido della persona, destro d'ingegno, procacciante
l'util de' suoi più che l'altrui danno; il quale si nomò Onorio
IV[72]. Costui senza la prontezza ligia di Martino, tenne lo stesso
metro, per l'antico disegno della romana corte. Avrebbe forse Onorio
raffrenato il re di Napoli potente e ambizioso; dovea sostener adesso
quel trono vacillante, che metteva in pericolo tutta la parte guelfa
in Italia. Porse moneta dunque ad Artois[73]; confermò ai bisogni
della guerra di Sicilia le decime delle chiese italiane[74];
raccomandò agli stranieri principi gli eredi di Carlo d'Angiò: e ne
resta di lui una lettera a Ridolfo imperadore, perchè non contendesse
il pagamento delle decime ecclesiastiche dei suoi dominî al re di
Francia, già involto in assai spese per la guerra sopra Aragona[75].

E noti sono nelle istorie del reame di Napoli i due statuti, ch'Onorio
sanciva a sedici settembre di quest'anno ottantacinque, preparati già
da Martino. Nel primo dei quali raffermavansi con l'apostolica
autorità tutti i privilegi ecclesiastici decretati nel parlamento di
Santo Martino, come dianzi ricordammo[76]. L'altro risguarda il
governo civile; dove dopo lungo preambolo, che apponea al tutto la
ribellione di Sicilia alle avanie e ingiustizie del governo,
trascrissersi e ampliaronsi le leggi del medesimo parlamento di Santo
Martino, e molte più se ne dettero a guarentigia delle persone e
dell'avere di ogni classe di sudditi. {306} Si disdisse l'iniquo
spogliamento dei naufraghi: a favor delle famiglie de' baroni si
estese ai fratelli e lor discendenti il dritto di redare i feudi: il
militare servigio o l'adoamento si limitò alle guerre entro i confini
del regno: e soprattutto si vietaron le collette, fuorchè nei quattro
casi feudali; e si assegnò la somma da potersi levare in ciascuno di
quelli. Io non so se debbasi lodar come guarentigia più forte dei
sudditi, o biasimar di usurpazione sulla autorità regia, il richiamo
de' comuni alla santa sede, decretato nelle costituzioni medesime; e
lo interdetto sulla privata cappella del re alle prime violazioni di
queste franchige, la scomunica persistendovi[77]: ma certo non potea
la corte di Roma adoprare a miglior intento civile le spirituali armi.
Questi capitoli Onorio fe' con molta sollecitudine promulgare da
Gherardo per tutto il reame di Napoli, e massime nei luoghi più vicini
a Sicilia[78]; e osservaronsi per poco. Poi increbbero ai governanti,
come imposti da Roma, o larghi troppo; nè ebber luogo nel corpo delle
leggi di quel reame[79].

Insieme con queste buone leggi Onorio adoprava non buone arti,
suscitando in Sicilia congiure. A ciò mandovvi furtivamente due frati
predicatori, Perron d'Aidone, siciliano, e Antonio del Monte,
pugliese; i quali iti a Randazzo, recavano a Guglielmo abate di
Maniace lettere pontificie con autorità di largheggiar indulgenze a
chiunque per la Chiesa si ribellasse. Sospesi eran gli animi per la
strepitosa guerra del re di Francia contro Aragona; freschi i torti
d'Alaimo, e gli umori che ne dieron pretesto; le costituzioni di papa
Onorio, più larghe de' presenti ordini pubblici in Sicilia. Indi
l'abate con gravi parole di religione, trovò tosto seguaci due nipoti
suoi, per nome {307} Niccolò e Francesco, messinesi, Bonamico de Randi
milite, Giovanni Celamida da Traina, e più altri di Randazzo;
indettatisi con giuramento a tradire, non so qual credeano, la patria
o il re. E sì l'autorità del papa accecava le menti, che i due frati,
passati a Messina, avean ricetto nel chiostro delle suore di santa
Maria delle Scale; dal qual sicuro nido misteriosi usciano ad annodare
lor fili. Ma la cospirazione allargandosi trapelò. Un Matteo da
Termini, messovi sulle tracce dall'infante Giacomo, appostò alfine i
due frati predicatori, aiutato da due frati minori, Simone da Ragusa e
Raimondo, catalano; i quali il fecer cogliere a casa una femminuccia
mendica. Addotti allo infante, senza pur minaccia, svelavan per ordine
il trattato; e rimandati erano a Napoli con vestimenta, danaro, e
barca apposta; per clemenza non già, ma contemplazione e paura del
papa. L'abate fuggì: preso a Palermo, il mandavan prigione a Malta;
indi a Messina; e infine libero a corte di Roma. I men rei, al
contrario, gastigati severamente: dicollati a Messina i nipoti
dell'abate; Celamida alle forche; Bonamico, gittatosi nei boschi
dell'Etna a levar mano di disperati, fu accarezzato e svolto a parte
regia dalle arti di Matteo da Termini[80]. Così la congiura si dissipò
in Sicilia; mentre in Aragona terminava, senz'altro frutto che d'atti
crudeli e mortalità infinita, la guerra che, tornando alquanto
indietro nei tempi, ci faremo a narrare.


NOTE

  [1] Saba Malaspina, cont., pag. 411.

    Giachetto Malespini, cap. 222.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 94.

    Memoriale de' podestà di Reggio, in Muratori, R. I. S., tom. XI,
    pag. 1158.

    Tolomeo da Lucca, ibid., lib. 24, cap. 11, pag. 1190 e 1294.

    Ferreto Vicentino, Ibid., tom. IX, pag. 955.

    Cron. di San Bertino, op. cit., tom. III, pag. 765. Epistola di
    Carlo a papa Martino, data il 9 giugno 1284, nel Testa, Vita di
    Federigo II di Sicilia, docum. 2.

    Il numero delle galee di re Carlo è cavato dai diplomi, che
    s'accordano con d'Esclot, cap. 119. Ho scritto numero tondo,
    perchè ci sarebbe il divario di due o tre, che nascea dal
    computare or le sole galee, or anco i galeoni e qualche altro
    legno grosso.

  [2] Saba Malaspina, cont., pag. 411.

  [3] Giachetto Malespini, cap. 222.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 94.

  [4] Nangis, in Duchesne, Hist. franc. script., tom. V, pag. 543.

    Francesco Pipino, in Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 693.

  [5] Giachetto e Villani come sopra. Con minori particolarità ne
    scrivon anco Niccolò Speciale, lib. 1, cap. 28; e l'autor della
    vita di Martino IV, in Muratori, R. I. S., tom. III, pag. 611.

  [6] Docum. XVIII.

  [7] Lettere di Carlo, date il 9 e il 14 giugno, nel Testa, Vite di
    Federigo II di Sicilia, docum. 1 e 2.

    In un'altra del 10 giugno, che si legge, come le precedenti, nel
    r. archivio di Napoli, registro segnato 1283, A, fog. 150, Carlo
    chiedeva al papa le bande di Giovanni d'Eppe, scrivendo tra le
    altre efficaci parole che: _Sicut capitis sanitas vel languor in
    membris, sic in meis negotiis eiusdem Ecclesie status et
    dispositio sentiatur._ E con ciò forse voleva far intendere al
    papa la posizione inversa, del bisogno che la Chiesa avea di lui.
    Veggansi inoltre:

    Diploma dato di Napoli il 10 giugno 1284, per armarsi e fornirsi
    di vivanda le 19 galee e 2 teride, ch'erano nel porto di Napoli
    (le fuggitive della battaglia del dì 5), r. archivio di Napoli,
    reg. seg. 1283, A, fog. 188, a t.

    Diploma dato di Napoli il 20 giugno, duodecima Ind. (1284) per
    consegnarsi ad Arrigo Macedonio 2,000 _lanzones ferratos_,
    per l'armata che dovea andare in Sicilia, reg. medesimo, fog. 157.

    Diploma dato di Napoli a 20 giugno duodecima Ind. (1284), pei
    viveri a due galeoni di 72 remi, capitanati da Giovanni di
    Coronato, e Navarro, genovesi, r. archivio di Napoli, reg. di
    Carlo II, seg. 1291, A, fog. 4, a t.

    Diploma dato di Napoli a 21 giugno duodecima Ind. (1284), Giovanni
    de Burlasio giovane, e Rinaldo d'Avella sono eletti capitani
    dell'armata di Principato e Terra di Lavoro, r. archivio di
    Napoli, reg. seg. 1283, A, fog. 155.

    Molti altri scambi di officiali pubblici veggonsi in tutto questo
    registro dalla venuta di Carlo I, in giugno 1284, fino alla
    ritirata a Brindisi.

  [8] Saba Malaspina, cont., pag. 418.

  [9] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 41, ove è una epistola del 24
    luglio 1284.

  [10] Saba Malaspina, cont., pag. 412: _Gentes per totam fere
    Italiam auxiliatrici conventione collectae, etc._

  [11] Saba Malaspina, cont., pag. 412, 413.

    Bart. de Neocastro, cap. 78.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap, 28.

    Giachetto Malespini, cap. 222.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 94.

    Da questi scrittori non si vede che Carlo durante l'assedio di
    Reggio stesse per lo più alla Catona; ma il mostrano senza alcun
    dubbio i diplomi del r. archivio di Napoli, su i quali ho
    compilato il seguente itinerario: e valga a raffermare, e in
    qualche luogo a correggere, le tradizioni istoriche intorno a
    quest'ultima impresa di Carlo I.

    1284--9 a 21 giugno--Napoli--reg. 1283, A, fog. 18 a t. 150, 155,
    157, 188 a t.; e 1291, A, fog. 4, a t.

    19 luglio--Catona--reg. 1283, A, fog. 5, a t.

    20 a 29 luglio--Fossa di Catona--reg. 1283, A, fog. 5, 34 e 54.

    31 luglio a 2 agosto--Campo allo assedio di Reggio--reg. 1283, A,
    fog. 5 a t. 34, 166, 166 a t. e 167.

    4 agosto--Campo presso Amendolia--reg. 1283, A, fog. 167.

    5 a 10 agosto--Campo alla spiaggia di Bruzzano--reg. 1283, A, fog.
    5 a t. 24, 34, 34 a t. 45, 50, 158, 167; e reg. 1283, E, fog. 2.

    17 agosto--Cotrone--reg. 1283, A, fog. 159.

    18 a 20 agosto--Cotrone e Brindisi--reg. 1283, A, fog. 9, 174 a t.
    158, 158 a t. 34 a t. 35; e 1283, E, fog. 2.

    22 agosto--Cotrone--reg. 1283, A, fog. 160 e 170.

    23 agosto a 7 ottobre--Brindisi--reg. 1283, A, fog. 6, 8 a t. 12 a
    t. 24, 25, 35 a t. 36, 174 a t. 175.

    8 ottobre--Melfi--reg. 1283, A, fog. 179, a t.

    10 ottobre a 15 novembre--Brindisi--reg. 1283, A, fog. 6 a t. 7, 7
    a t. 8, 26, 27, 27 a t. e 47, a t.

    26 novembre--Barletta--reg. 1283, A, fog. 12, a t.

    1 a 21 dicembre--Melfi--reg. 1283, A, fog. 8 a t. 13 a t. 50, 179
    a t.; e reg. 1283, E, fog. 2.

    1285--7 gennaio--Foggia--reg. 1285, A, fog. 14 a t. Quest'ultimo
    fu dato il medesimo giorno della morte di Carlo I. Contiene una
    concessione a Guglielmo de Griffis, milite e famigliare suo. È
    scritto con altro inchiostro, e carattere frettoloso; e può al par
    indicare o una beneficenza di lui negli ultimi istanti della sua
    vita, o forse una frode.

  [12] Bart. de Neocastro, cap. 78.

    Saba Malaspina, cont., pag. 413, 414.

  [13] Saba Malaspina, ibid.

  [14] Si scorge tal dubbio da' seguenti diplomi:

    Diploma dato in _Fovea Cathone_ a 29 luglio duodecima Ind. Ai
    mercatanti e preposti alle vittuaglie per l'esercito in Cotrone.
    Subito navighino pel capo di Bruzzano, e riceveranno gli ordini
    suoi, reg. 1283, A, fog. 166 a t.

    Diploma dato al Campo sotto Reggio il 31 luglio duodecima Ind. a
    tutti i vegnenti allo esercito reale. Non piglin la via di
    Monteleone e del piano di S. Martino, ma di Cotrone e Gerace. A
    Gerace avranno nuove del re e dell'esercito, per sapere ove
    trovarli. Ibid., fog. 166.

    Della stessa data del 31 luglio v'ha un diploma pel quale il re
    confermava agli uomini di Seminara le immunità, libertà e
    privilegi conceduti dal principe di Salerno in contemplazione
    della loro fedeltà e de' danni ch'avean sostenuto dal nemico.
    Ibid., fog. 166 a t.

  [15] Veg. sempre l'itinerario posto in nota alla pagina precedente.

  [16] Argomento le pratiche in Sicilia:

    1º. Dalle parole del d'Esclot, cap. 119, che dice come in
    primavera dell'84 il principe di Salerno si apprestava a passare
    in Sicilia, _con volentat de alguns homens traydors qui eren en
    Cecilia_. Costoro dovean certo continuare col padre le pratiche
    tenute col figlio pochi mesi innanzi.

    2º. Dalla reazione che avvenne in Sicilia dopo la ritirata di re
    Carlo, per opera dei più accaniti partigiani della casa d'Aragona
    e della rivoluzione del vespro.

    3º. Dalla elezione del conte Roberto d'Artois a vicario generale
    in Sicilia, con pien potere di perdonare e dar guarentigie, docum.
    XX e XXI.

  [17] Diploma _dato in Castris in licore Brutzani_ a 5 agosto
    duodecima Ind. (1284). Si mandin subito al re per mare alcune
    macchine e stromenti da guerra. Nel r. archivio di Napoli, reg.
    1283, A, fog. 167.

    Diploma dato dello stesso campo di Bruzzano il 6 agosto perchè da
    Mantea si portassero subito all'esercito le macchine e i picconi
    già preparati per ordine del principe di Salerno, ibid., fog. 167.

    Vari diplomi dati _in Fovea Cathone_ a 29 luglio e _in
    Castris in lictore Brutzani_ a 5 e 6 agosto, perchè si
    mandassero a Brindisi e Cotrone quantunque grani, legumi, carni
    salate e macchine da guerra, ibid., fog. 189.

    Diploma _in Castris in lictore Brutzani_ a 7 agosto.
    All'abate di S. Stefano del Bosco perchè incontanente faccia
    costruire per uso dello esercito 500 assi e piuoli per scale, e
    gliene mandi con istromenti da falegname, ibid., fog. 168 e 169.

    Diploma dato ivi l'8 agosto, per gran copia di frumenti e
    vittuaglie, Ibid., fog. 169.

  [18] Docum. XX e XXI.

  [19] Questa data si ritrae dal Neocastro; e compie appunto
    l'intervallo dal 10 al 17 agosto che rimarrebbe nello itinerario
    compilato su i diplomi.

  [20] Bart. de Neocastro, cap. 78 e 80. Da quest'ultimo si scorge che
    Giacomo era in Messina.

  [21] Giachetto Malespini, cap. 222.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 94, che dice ancora della mancanza
    delle vittuaglie.

  [22] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 28.

    Anon. chron. sic., cap. 48.

  [23] Saba Malaspina, cont., pag. 413, 414.

    Docum. XXIII.

  [24] Provano lo scompiglio dell'esercito e dell'armata di Carlo, i
    diplomi citati nella nota seguente.

    Gli umori de' popoli in Calabria e nelle province di sopra, si
    argomentano da' provvedimenti di Carlo che, mentre era lì con un
    esercito per occupar la Sicilia, creava capitani generali _ad
    guerram_ in quei luoghi, come si vede da' seguenti diplomi.

    Diploma dato in _Fovea Catune_ a 20 luglio duodecima Ind.
    (1284) per mettersi danaro e vittuaglie a disposizione di Pietro
    Ruffo conte di Catanzaro, capitan generale in Calabria, r.
    archivio di Napoli, reg. 1283, A, fog. 5.

    Diploma dato in _Fovea Cathone_ a 27 luglio duodecima Ind. al
    medesimo conte di Catanzaro con lo stesso uficio di capitan
    generale in Calabria, ibid., fog. 166 e 172.

    Tre diplomi dati al campo sotto Reggio il 1 e il 2 agosto
    duodecima Ind. Ruggier Sanseverino conte di Marsico è eletto
    capitan generale in val di Crati. Gli è commesso di difender
    quella provincia dai nemici e ribelli che la travagliavano, ibid.,
    fog. 166 a t. e 167.

    Diploma dato di Cotrone a 22 agosto duodecima Ind. (1284). Per
    informazioni pervenute al re si diede lo scambio al conte di
    Catanzaro nel detto uficio di capitan generale in Calabria; e gli
    fu sostituito Tommaso di Sanseverino figliuolo del conte di
    Marsico, ibid., fog. 160.

  [25] Docum. XIX e XXII.

    Diplomi dati _in campisin obsidione Regii_ a 2 agosto
    duodecima Ind. (1284). Agli uomini di Martorano e d'altre città.
    Mandino subito catturati i marinai e _subsalientes_ (erano
    quelli destinati al maneggio delle vele) che senza commiato
    lasciavano l'armata regia, e si spacciavano campati dalle mani de'
    Siciliani, r. archivio di Napoli, reg. 1283, A, fog. 166.

    Diplomi dati del campo a Bruzzano il 6 agosto duodecima Ind.
    perchè a Squillaci e in altri luoghi si ricercassero i disertori
    della flotta, e a prevenir quelli dell'esercito si ponessero
    guardie de' terrazzani a tutti i passi vicini al campo, cioè:
    Nicastro, S. Biaggio, e altri. Si guardi che non passino
    travestiti da mercatanti, ibid., fog. 167, a t.

    Diploma dato del campo a Bruzzano il 7 agosto, per custodirsi come
    sopra, per cagion de' disertori, i passi di Cotrone, Sanseverino,
    Tatina, Rocca Bernarda e vicinanze, ibid.

    Diploma dato del campo di Bruzzano il 9 agosto duodecima Ind.
    (1284). Ordinovvisi di fare per tutte le terre marittime, una
    rigorosa inquisizione di coloro che avessero ricevuto stipendi per
    l'armata, e l'avesser lasciato; e di prenderli e mozzar loro il
    piè sinistro, ibid., fog. 54.

    Diploma dato di Cotrone a 17 agosto, agli uomini di Castrovillari,
    che facciano stretta guardia per catturare questi disertori
    dell'armata, ibid., fog. 159.

    Diploma dato di Cotrone a 17 agosto, agli uomini di Castellamare,
    per mandargli prigioni i marinai disertori, ibid., fog. 169, a t.

    Diploma dato di Brindisi il 7 settembre tredicesima Ind. perchè da
    Taranto gli si mandassero alcune galee delle isole e costiere del
    golfo di Napoli, abbandonate senza permesso da' nocchieri,
    vogadori e sussalienti, ibid., fog. 161.

    Diploma dato di Brindisi a 9 settembre tredicesima Ind. (1284) per
    farsi catturare i marinai delle navi provenzali che, disarmata la
    flotta, fuggissero, ibid., fog. 6.

    Due diplomi, dati di Brindisi il 9 settembre, perchè si ritenesse,
    anche con la forza, Giovanni de Coronato genovese, che da Taranto
    si volea partire per Genova col suo galeone, ibid., fog. 162.

    Diploma dato di Brindisi a 12 ottobre tredicesima Ind. È un'altra
    lettera circolare per catturarsi i disertori della flotta, ibid.,
    fog. 6, a t.

  [26] Bart. de Neocastro, cap. 79.

  [27] Bart. de Neocastro, cap. 80.

    Saba Malaspina, cont., pag. 414.

  [28] Saba Malaspina, cont., pag. 414, 415.

  [29] Tutte queste fazioni con poco divario leggonsi in Bartolomeo de
    Neocastro, cap. 82.

    Saba Malaspina, cont., pag. 415 a 417.

    Le confermano ancora i documenti qui notati:

    Diploma dato del campo sotto Reggio il 2 agosto duodecima Ind.
    (1284) a Riccardo Claremont, riguardanti sei terrazzani di
    Chiaramonte presi da costui per lor mali portamenti, _adherendo
    et favendo Frederico Musca proditori et mugaveris inimicis
    nostris_. Nel r. archivio di Napoli, reg. segn. 1283, A, fog.
    166, a t.

    Diploma dato di Brindisi il 3 settembre tredicesima Ind. (1284) a
    Riccardo di Lauria e ai cittadini di Maratea. Sapendo i danni e le
    molestie che tuttodì soffrivano dai nemici, il re esortavali a
    tener fermo, promettea aiuto e compensi larghissimi; fidassero
    nella sua possanza e virtù, ibid., fog. 163, a t.

    Diploma dato di Brindisi il 5 settembre tredicesima Ind. Avendo
    testè inteso l'eccellenza del re che gl'infedeli almugaveri
    fossero corsi in masnade infino alle terre di Riccardo di
    Chiaramonte nei confini delle province di Basilicata e Principato,
    comandava a quei due giustizieri di adunar le loro forze di
    cavalli e fanti, e combattere questi nemici, ibid., fog. 60, a t.

    Diploma dato di Brindisi il 6 settembre tredicesima Ind.
    indirizzato a Riccardo di Claremont, permettendogli di richiedere
    ostaggi da alcuni suoi vassalli, sospetti nelle presenti
    turbazioni; e di ridurre sotto le fortezze gli abitanti de' casali
    in pianura, ibid., fog. 161.

    Diploma dato di Melfi a 8 ottobre tredicesima Ind. per fornirsi
    danaro a Roberto conte d'Artois, vicario generale In Calabria, al
    quale n'era mestieri per vari negozi, ibid., fog. 179, a t.

    Diploma dato di Brindisi il 26 ottobre tredicesima Ind. Giovanni
    di Salerno è eletto capitan generale _ad guerram_ contro i
    ribelli e nemici di Scalea. Comandasi di aiutarlo a' giustizieri
    di Basilicata, Principato e val di Crati, agli uomini di quelle
    province, ed a Riccardo di Chiaramonte, ibid., fog. 51, a t.

    Diploma dato di Brindisi il 26 ottobre per destinarsi un capitano
    in Maratea, avendo i nemici occupato Scalea e i luoghi vicini,
    ibid., fog. 51, a t.

    Diploma dato di Brindisi a 8 novembre tredicesima Ind. Il
    giustiziere di Basilicata per mezzo di Bellono Bello da Messina,
    notaio e familiare del re, gli avea domandato quale eseguir prima
    tra tanti suoi ordini; cioè di raccorre la moneta della
    sovvenzione, d'aiutare Riccardo Chiaramonte, ec. Carlo scrivea che
    pensasse alla moneta, e differisse il resto, ibid., fog. 52.

    Diploma dato di Brindisi il 14 novembre per mandarsi 100 salme di
    frumento a Maratea, che soffriva la penuria, oltre le scorrerie e
    gl'insulti de' nemici, ibid., fog. 52, a t.

  [30] Bart. de Neocastro, cap. 83 e 84.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 30.

    Montaner, cap. 117, il quale porta con anacronismo questa correria
    dopo il passaggio di Giacomo in Calabria, e la confonde con le
    altre che Loria fece di quel tempo in Levante.

    Del resto la descrizione geografica di questi istorici, si
    riscontra con quante oggidì n'abbiamo più accurate. Quest'isola è
    detta anche Zebiba, e tolse il nome o il diè, a quella qualità
    d'uva che chiamiam così in Sicilia. Giace a 34° 10' di latitudine
    sett. e 9° di longitudine orientale dal meridiano di Parigi. La
    cinge una sirte di qualche dieci miglia di raggio, e da 3 a 7
    braccia di profondità, che si stende a guisa d'istmo infino al
    continente, e potea una volta passarsi a guazzo. Plinio scrive che
    i barbari ruppero un ponte che la congiungea alla terraferma.
    Produce quest'isola ulive, fichi, uva, e il famoso loto de' Greci
    antichi.

  [31] Ciò non fu immediatamente dopo la conquista, perchè fino al
    gennaio 1285, i suoi titoli erano: ammiraglio di Aragona e di
    Sicilia, signor di Castiglione, Francavilla, Novara, Linguaglossa
    e Tremestieri. Da un diploma del 25 gennaio 1285, nei Mss. della
    Biblioteca comunale di Palermo Q. q. G. 1, pag. 147.

  [32] Bart. de Neocastro, cap. 85.

  [33] Bart. de Neocastro, cap. 86.

  [34] Queste riflessioni nascono dalla esamina di tutti i fatti sparsi
    nel presente capitolo, e in particolare da que' d'Alaimo, e
    dell'eccidio de' prigioni in Messina, e del giudizio contro il
    principe di Salerno. Pei sospetti di pratiche angioine in Sicilia,
    veggasi ciò ch'è detto di sopra a pag. 277, nota 5. Confermali il
    Nangis nella vita di Filippo l'Ardito, Duchesne, Hist. franc.
    script., tom. V, pag. 544, ove si legge: _Sed quia Siculi
    principem Salernae Carolum quem captum tenebant, de urbe Messanae
    ad quoddam castellum Siciliae transtulerant, volentes cum ipso,
    sicut sibi dictum fuerat, reconciliari, timens Siculorum
    infidelitatem, etc._ I quali umori poteano esser veri, ancorchè
    il Nangis apertamente errasse nella cagione del tramutamento del
    principe di Salerno da Messina a Cefalù, che fu appunto la
    contraria.

    Veggasi anche Saba Malaspina, cont., pag. 420 e 421; e il
    Neocastro, cap. 86, 88, 89.

  [35] Bart. de Neocastro, cap. 86.

  [36] Montaner cap. 95.

  [37] Bart. de Neocastro, cap. 87.

  [38] Bart. de Neocastro, cap. 88.

  [39] Secondo il catalano Montaner, cap. 113, 114, i governanti di
    Sicilia, liberata la minutaglia dei prigioni della battaglia di
    Napoli, domandavano al re a Barcellona: che far de' nobili, che
    del principe? e convocavano di lì a due mesi, per dar tempo alla
    risposta, un parlamento a Messina. S'ebbero incontanente lettere
    del re, segretissime, fuorchè alla regina, a' figli e
    all'ammiraglio; ma tutto che s'oprò fu dettato da quelle. Indi
    adunato il parlamento de' nobili, sindichi delle città, e
    Messinesi a pien popolo, Giacomo tornava a mente i fatti di
    Manfredi e Corradino, quasi chiedendone vendetta nel sangue
    dell'unico figliuolo di re Carlo: onde tutti il chiamarono a
    morte, e la sentenza fu distesa; ma Giacomo inaspettatamente, per
    campare il principe di Salerno, lo fè imbarcare alla volta di
    Catalogna: il che prova quanto mal ricordavasi il fatto Montaner,
    e quanto volea inorpellarlo a lode di Giacomo. Saba Malaspina,
    cont., pag. 420, 421, scrive ancora del parlamento in Messina,
    supponendo che gli usciti napoletani persuadessero la regina a
    quella vendetta; perilchè chiamati dall'isola tutta i nemici più
    fieri del nome francese, fu posto il partito; ma contrastandolo i
    Messinesi, il parlamento scioglieasi a tumulto; e gli esuli
    sfogavano con ammazzare quanti colsero de' prigioni. Questo
    scrittore aggiugne, che Giacomo fieramente nimicava parecchi
    nobili per aver negato di andare al parlamento, o di condannare il
    principe; tra i quali Alaimo di Lentini, famoso e caro per tutta
    Sicilia, onde per torlo dal centro delle sue forze, a tradimento
    l'addusse in Palermo, e poi in Aragona il tramandò. Il Neocastro,
    cap. 87, 88, non dice di parlamento in Messina, ma in Palermo,
    adunato dopo il tumulto contro i prigioni in Messina. Dalle quali
    testimonianze si vede dubbio se prima dell'ammazzamento de'
    prigioni ci fosse stato un parlamento in Messina; ma risaltan
    sempre scolpitamente gli umori e le cagioni che io scrivo nel
    testo.

  [40] _Multorum quoque viscera, quae crudeli gladio nonnulli
    delectabantur exules aperire, ignis subiecti torrent in pruina, et
    iam assata in naturali cupiditate famelica lambunt, et immittunt
    etiam in crudelem stomacum velut cibum, etc._

  [41] Bart. de Neocastro, cap. 88.

    Saba Malaspina, cont., pag. 420, 421.

    Giachetto Malespini, cap. 224.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 96.

    Ricobaldo Ferrarese, in Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 142.

    Francesco Pipino, ibid., cap. 18.

  [42] Bart. de Neocastro, cap. 88, 89.

    Francesco Pipino, in Muratori, R. I. S., tom. IX, cap. 18.

    Giachetto Malespini, cap. 224.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 96.

    Epistola di Alfonso a Eduardo, data il 4 gennaio 1289-90, in
    Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, tom. II.

  [43] Bart. de Neocastro, cap. 88, 89, 91.

  [44] Bart. de Neocastro, cap. 96.

  [45] Leggasi in Bartolomeo de Neocastro, cap. 109.

  [46] Veggasi l'itinerario posto di sopra, e a pag. 280, i diplomi
    dati di Cotrone e di Brindisi pe' disertori.

  [47] Raynald, Ann. ecc., 1283, §. 15.

    Saba Malaspina, cont., pag. 419.

    Diploma dato di Brindisi a dì 8 novembre tredicesima Ind. (1284),
    dal quale si vede che Stefano Angelone avea dato un castello su i
    confini del contado di Molise ai traditori, tra i quali era
    Corrado d'Antiochia. Nel r. archivio di Napoli, reg. seg. 1283, A,
    fog. 8.

  [48] Saba Malaspina, ibid.

  [49] Raynald, Ann. ecc., 1284, §. 16.

  [50] Saba Malaspina, cont., pag. 417.

  [51] Veggasi il docum. XXIII.

    Diploma dato di Brindisi il 6 settembre tredicesima Ind. (1284) a
    Riccardo Milite e a' Saraceni di Lucera. «Per appagare il vostro
    desiderio vi diciamo esser giunti salvi in Brindisi, e
    soggiornarvi sani ed ilari; intendendo virilmente e potentemente
    alla confusione de' nemici e ribelli siciliani. Si custodiscan
    bene le corazze e gli archi d'osso dei Saraceni che sono stati al
    nostro esercito, e si aspetti la nuova impresa.» Nel r. archivio
    di Napoli, reg. 1283, A, fog. 161, a t.

  [52] Malaspina, loc. cit., e i seguenti documenti:

    Diplomi dati di Cotrone dal 21 al 24 agosto duodecima Ind. (1284)
    e di Brindisi dal 2 al 27 settembre tredicesima Ind. (1284), che i
    feudatari chiamati al servigio militare potessero riscuotere
    sovvenzioni, ossia _aiutori_ da' lor vassalli. Nel r.
    archivio di Napoli, reg. seg. 1283, A, fog. 9.

    Altro dato di Brindisi il 2 ottobre, col quale si comanda di
    portar legname per la riparazione dell'armata. Ibid., fog. 46, a
    t.

    Diploma dato di Brindisi il 2 ottobre tredicesima Ind.
    Proponendosi nella vegnente primavera tornare in Sicilia con
    armata ed esercito, ordina che nessun uomo di mare esca dai porti
    del regno, ma che tutti aspettino per servire nell'armata. Ibid.,
    fog. 177, a t.

    Diploma dato di Brindisi il 7 ottobre tredicesima Ind. È una
    lettera circolare perchè si fabbrichi gran quantità di quadrella
    di uno e due piè. Ibid., fog. 6, a t.

    Altro diploma dato di Brindisi il 9 ottobre tredicesima Ind., per
    farsi subito 50 mila saette per archi, ben astate, ferrate, e
    impennate di penne d'avoltoio. Ibid., fog. 46.

    Altra circolare data anche di Brindisi il 10 ottobre, perchè
    s'adunasse copia di frumento e d'orzo pe' bisogni dell'esercito.
    Ibid., fog. 7.

    Altra circolare data di Brindisi il 20 ottobre, per munirsi con
    estrema cura le fortezze di viveri per un anno. Ibid., fog. 7, a
    t.

    Altra data di Brindisi il 21 ottobre, per farsi biscotto. Ibid.,
    fog. 38, a t.

    Altra del 15 novembre, per biscotto, Ibid., fog. 47, a t., e altre
    disposizioni al medesimo effetto, fog. 46 a 58.

    Diploma dato di Barletta il 25 novembre tredicesima Ind., per vari
    arnesi fabbrili necessari all'esercito. Sarebbe importante a chi
    volesse illustrare l'arte militare di quel tempo. Ibid., fog. 48.

    Altra circolare data di Melfi il 1 dicembre, per vittovagliarsi le
    fortezze. Ibid., fog. 8, a t.

  [53] Diploma dato di Brindisi a 5 settembre tredicesima Ind. (1284).
    È una circolare ai giustizieri perchè prendan moneta per ogni
    verso, e subito la mandino al re, pei suoi _ardua et immensa
    negotia_. Nel r. archivio di Napoli, reg. seg. 1283, A, fog. 6.

    Diploma dato di Brindisi il 15 settembre tredicesima Ind. È la
    scritta del ricevuto di once 1,400 da mercatanti di Pistoia, la
    più parte in fiorin d'oro alla ragione di 5 per oncia, per conto
    dell'imprestito di once 28,890, fatto a Carlo principe di Salerno
    dalla santa sede, sulle decime ecclesiastiche destinate
    all'impresa di Terrasanta. Ibid., fog. 162.

    Veggasi anche un altro diploma dato di Brindisi a 10 novembre
    tredicesima Ind. È una lettera circolare con disperata chiesta di
    danari, pe' tanti bisogni, e massime per la riparazione della
    flotta che nella vegnente primavera, con l'aiuto di Dio,
    passerebbe sopra i ribelli di Sicilia. Ibid., fog, 8.

  [54] Docum. XXIII.

  [55] Saba Malaspina, cont., pag. 417, 418, 419. Anche Ricobaldo
    Ferrarese, in Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 142 e 252. Nic.
    Speciale, lib. 1, cap. 29, e lib. 6, cip. 10; Francesco Pipino, in
    Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 695, e parecchi altri
    attribuiscon la morte di re Carlo al dolore e dispetto di que'
    casi della guerra di Sicilia.

  [56] Saba Malaspina, cont., pag. 421.

    Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap. 11; in Muratori, R. I.
    S., tom. XI.

    Un diploma di Carlo I dato di Melfi il 14 dicembre tredicesima
    Ind., provvide alle spese per lo viaggio della regina. Nel r.
    archivio di Napoli, reg. 1283, A, fog. 8, a t.

  [57] Bolla di Martino, in Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 3.

  [58] Saba Malaspina, cont., pag. 422.

    Giachetto Malespini, cap. 223.

    Bart. de Neocastro, cap. 90.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 95.

    Montaner, cap. 118.

    Cronache del Regno di Napoli, editore Perger, tom. I, pag. 31 e
    58. Quivi si dice la morte di Carlo nel 1284, contando gli anni
    dal 25 marzo.

    Nic. Speciale, lib. 1, cap. 29.

    Ferreto Vicentino, in Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 955; e la
    più parte degli altri contemporanei.

    L'istituzione di Filippo l'Ardito a tutore delle contee di
    Provenza e d'Angiò si legge nel docum. XXIV. Dopo ciò ho creduto
    mettere in dubbio la tradizione de' citati scrittori che portano
    lasciato a dirittura il regno a Carlo Martello. Carlo I non volle
    certamente dividere il regno dalle contee, perchè lasciò anche
    queste a Carlo Martello nel caso della morte di Carlo lo Zoppo.
    Non sembra dunque probabile ch'egli avesse stabilito due ordini
    diversi di successione, chiamando Carlo Martello al regno appena
    uscisse di minorità, e alle contee solamente dopo la morte del
    padre in prigione. Dall'altro canto può darsi che Carlo I credesse
    provvedere abbastanza al governo della Provenza e dell'Angiò
    durante la prigionia del signor naturale, con quello espediente di
    fare un tutore delle contee piuttosto che del conte; ma non
    giudicasse nè legittimo nè sicuro partito di lasciar la corona
    reale a un prigione, o vôto il trono fino alla sua liberazione. La
    riconosciuta sovranità suprema della corte di Roma, e il non
    trovarsi preveduto il caso nella legge dell'investitura
    accresceano forse la difficoltà: nè è impossibile che Carlo non
    potendole scegliere, le abbia saltate rimettendosene al papa. Io
    non ho voluto supplire con l'analogia alla mancanza del fatto; ed
    ho lasciato in dubbio i termini della sostituzione di Carlo
    Martello, come restarono negli atti de' governanti di Napoli fino
    alla liberazione di Carlo II.

    La età di Carlo I erroneamente rapportata dalla Cronaca d'Asti, in
    Muratori, R. I. S., tom. XI, pag. 164, si ricava dal P. Anselme,
    Hist. généalogique et chronologique de la Maison royale de France,
    tom. I, cap. 14, pag. 191.

    La elezione del conte di Squillaci si conferma dal diploma 1º del
    tom. II dell'Elenco delle pergamene del r. archivio di Napoli,
    notato qui appresso; la condizione della scelta d'Artois leggesi
    in Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 5.

  [59] Gio. Villani, lib. 7, cap, 95.

  [60] Nic. Speciale, lib. 1, cap. 29.

  [61] Geste de' conti di Barcellona, cap. 26, nella Marca Hispanica
    del Baluzio.

  [62] Raynald, Ann. ecc., 1285, §§. 5, 6, 7, 8, bolla del 14 febbraio.

  [63] Elenco delle pergamene del r. archivio di Napoli, tom. II,
    diplomi dalla pag. 1 a 43, e annotazione 1 alla pag. 2.

  [64] Raynald, Ann. ecc. 1285, §. 3, bolla del 9 febbraio.

  [65] Chron. Mon. S. Bertini, in Martene e Durand, Thes. Nov. Anecd.,
    tom. III, pag. 765.

    Nangis, Vita di Filippo l'Ardito, in Duchesne, Hist. franc.
    script., tom. V, pag. 543.

    Vita di Martino IV, in Muratori, R. I. S., tom. III, pag. 611.

    Francesco Pipino, lib. 4, cap. 21, in Muratori, R. I. S., tom, IX,
    pag. 726.

  [66] Nangis, loc. cit.; Francesco Pipino, loc. cit.

  [67] Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 9.

  [68] Bart. de Neocastro, cap. 90.

  [69] È attribuita a un abate Gioacchino. Francesco Pipino, loc. cit.,
    lib. 4, cap. 20.

  [70]     Dal Torso fu, e purga per digiuno
        Le anguille di Bolsena e la vernaccia.
                                DANTE, _Purgat._, c. 24.

    e ciò che nota in questo luogo Benvenuto da Imola.

    Francesco Pipino, lib. 4, cap. 21, in Muratori, R. I. S., tom. IX,
    pag. 726, il quale rapporta i due versacci:

        _Gaudeant anguille quod mortuus est homo ille.
          Qui quasi morte reas excoriabat eas._

    Della morte di questo pontefice e non della cagione, dicono ancora
    Giovanni Villani, lib. 7, cap. 106. Ricobaldo, loc. cit., ec.

  [71] Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 12.

  [72] Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 14.

    Tolomeo da Lucca, Hist. Ecc., lib. 24, cap. 13, in Muratori, R. I.
    S., tom. XI.

  [73] Nangis, loc. cit., pag. 544.

    Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 16.

  [74] Raynald, ibid.

  [75] Raynald, ibid., §. 23, breve del 1º agosto 1285.

  [76] Raynald, Ann. ecc., 1285, §. 43, e seg.

  [77] Raynald, Ann. ecc., 1285, §§. 29 a 51.

  [78] Ibid., §. 53.

  [79] Giannone, Istoria civile del regno di Napoli, lib. XI, cap. 1.

  [80] Bart. de Neocastro, cap. 98.




CAPITOLO XII.

Opere della corte di Roma contro Pietro d'Aragona. Concessione di quel
reame a Carlo di Valois. Protestazioni e pratiche di Pietro. Contese
di lui con le Corti di Aragona. Lega di que' baroni; grande esercito e
armata che apparecchiansi in Francia. Invasione del Rossiglione, poi
della Catalogna. Straordinaria fortezza e perseveranza di re Pietro;
assedio di Girona. Morìa nel campo francese. Pietro ripiglia le
offese. Fazioni di mare. Loria con l'armata siciliana riporta
segnalata vittoria su i Francesi. Ritirata di re Filippo, e sua morte.
Carlo lo Zoppo mandato prigione in Catalogna. Morte di Pietro.
1282-1285.


La guerra sopra Aragona, pensata al primo fallir dell'impresa di
Sicilia, per avviluppar Pietro in tal briga nel suo antico reame, che
lasciasse la difesa del nuovo, si macchinò poco men che tre anni, tra
Carlo, papa Martino e Filippo l'Ardito. Di leggieri crederò a Martino,
che parecchi baroni francesi stigavano a quella il re, dicendo
insopportabili ormai le offese di Pier d'Aragona, e vergogna al sangue
reale e a tutta la nazion francese, se non ne pigliasse vendetta[1];
perchè par che il risentimento della strage del vespro tutto si fosse
volto contro il re d'Aragona, quando si vide ch'ei ne raccoglieva i
frutti, e incalzava e sfregiava sempre più la casa d'Angiò, e facea
scorrer nuovo sangue francese ne' combattimenti di Calabria. Le arti
de' grandi infiammaron certo il sentimento pubblico; menando tanto
romore del duello; gridando Pietro codardo perchè lo schivava, e
traditore perchè avea assalito Carlo in Sicilia senza disfida.
D'altronde la corte di Francia, sollecitata e piaggiata assiduamente
da casa d'Angiò[2], e allettata dall'onore di ristorarla in Italia,
ben potea desiderare una impresa, che insieme promettea larghi {309}
acquisti oltre i Pirenei. La nazione, pronta per indole alla guerra,
v'era anco sospinta dalle condizioni sociali, e dall'uso alle
crociate: chè perfetta crociata fu questa, sì alle bandiere, e sì
all'intento de' crocesegnati, divenuto sì basso e profano nel secolo
decimoterzo. È notevole che nel trattare tal impresa detta sacra e
suscitata dalla corte di Roma, si manifestò ne' consigli di Filippo
una insolita gelosia e diffidenza contro lei, un desiderio a spillare
i danari ecclesiastici, un accorgimento e contegno di cui Martino si
maravigliò, si adontò, ma gli fu forza sopportarlo. I principî
d'ordine monarchico, prevalsi nel regno di san Luigi e messi già in
opera contro la feudalità, si sollevavan contro la potenza papale; e
preparavano la lotta di Bonifazio con Filippo il Bello.

Il primo divisamento in Francia fu di muover la guerra senza frasi:
volean le decime delle rendite ecclesiastiche, ed eran pronti a
pigliare le armi: il vescovo di Dol e Raoul d'Estrées, maresciallo di
Francia, portarono al papa questa ambasceria di Filippo sul fin
dell'anno ottantadue. Ma quegli rispose che volea meglio colorire la
cosa; aspettar che Pietro persistesse nella occupazione della Sicilia
fino a un termine dato; e poi con forme di giustizia e gravi sentenze
compilar l'atto della disposizione del regno d'Aragona: e così fece,
scrive egli, con molta prestezza, fidando in Dio e nella Francia, che
fosse pronta sempre ad eseguir con le armi il giudizio della corte di
Roma[3]. Ad accrescere il premio, mise fuori un'altra bolla che
spogliava Pietro del reame di Valenza[4]. Volle impedire
l'ingrandimento della Francia nella guerra che si dovea sostener col
suo sangue, dichiarando contro il voto di parecchi {310} cardinali[5]
che concederebbe que' reami a un de' figliuoli di Filippo l'Ardito, a
scelta del re o della santa sede s'ei tardasse, eccetto il primogenito
sempre. Nè lasciò occasione d'allungar la mano nei patti fondamentali
della nuova dinastia; pretendendo immunità ecclesiastiche larghissime,
omaggio e censo a Roma[6]. A trattar queste e le altre condizioni
dell'impresa, avea già inviato legato pontificio Giovanni Chollet,
cardinal di Santa Cecilia; che venne a corte di Francia con Carlo
d'Angiò innanti il dì del duello[7]; e con quell'autorità, scrive
Montaner[8] che dalla terra annoda e scioglie ne' cieli, annullò i
giuramenti della lega di Filippo con Pier d'Aragona. Durò assai più
fatica a vincer le opinioni de' consiglieri del re, dette di sopra e
accettate da' prelati e baroni, che componeano il parlamento, non
scaduto per anco a mera corte di giustizia, e rappresentante, com'or
direbbesi, gl'interessi della nazione, o delle classi privilegiate che
se ne arrogavano il nome.

Nè credo confondere i nomi e le idee d'oggidì con quei del secol
decimoterzo, se dico che non solo la corte di Francia volle far patti
accorti con Roma, ma che anco il parlamento non amava gittar su la
nazione tutto il peso d'una guerra che a lei nulla giovava, ma a Carlo
d'Angiò, alla {311} corte di Roma e ad alcun de' figli di Filippo
l'Ardito. Perchè nel primo disegno detto dinanzi si chieser le sole
decime per tre anni in quel ch'era allora il reame di Francia; ma
trattandosi l'investitura come voleala il papa, si domandarono le decime
per tutta cristianità, o almeno per quattro anni nella più parte del
territorio francese d'oggidì; e le prime annate dei beneficî
ecclesiastici nuovamente provveduti; i legati pii, e altri sussidi;
oltre le indulgenze, l'autorità della commutazione de' voti; e alcune
condizioni che mantenessero la dignità del re verso la corte di Roma; e
si sostennero le libertà ecclesiastiche de' popoli d'Aragona: ma
soprattutto si pretesero tai favori del papa sia che il parlamento
consigliasse il re, sia che lo sconsigliasse, che è a dire se la nazione
concorresse o no alla impresa in favor del figliuolo del re. Adirossene
il papa; rispose a Filippo il nove gennaio dell'ottantaquattro,
chiamando scandalosa l'inchiesta delle annate dei beneficî; orribile a
udirsi quella delle concessioni nel caso che il parlamento
sconsigliasse; assurda l'altra delle decime in tutta cristianità; e in
bel modo rimproverò Filippo e il parlamento di mala fede, d'incostanza,
d'ignavia, d'abbandonar la santa sede e la casa d'Angiò, di macchiare il
nome francese e dar argomento alle lingue de' suoi nemici. Ma, come fa
chi ha maggior voglia, cominciò a piegarsi alle stesse inchieste di cui
lagnavasi[9]; mandò al legato, in tante lettere diverse, l'assentimento
alle varie condizioni; e gli commise che persistendo il re, gli
cedesse[10]. Queste concessioni e le arti del legato conseguiron
l'intento.

Chiamati in Parigi i prelati e i baroni, il venti febbraio
milledugentottantaquattro, il re lor significava le ultime
negoziazioni; e metteva il partito della guerra. Presero tempo d'un
giorno a deliberare, di tre a rispondere; e il dì {312} ventuno assai
per tempo adunavansi nel palagio reale; divisi in due sale i prelati
da' baroni, e assente il re. Il legato che non era lontano nè si
rimase a man giunte, fingea poi gran maraviglia della ispirazione per
cui virtù le due camere, lontane e ignare de' procedimenti l'una
dell'altra, deliberassero la guerra in un medesimo istante. La camera
de' baroni mandò prima il messaggio a' prelati; il legato non tardò a
far venire il re co' suoi cortigiani; e il medesimo giorno in pien
parlamento, innanzi a gran moltitudine l'arcivescovo di Bourges e
Simone de Nigel annunziavano a Filippo la deliberazione; Filippo
ringraziava, e assentiva l'impresa: il giorno appresso, convocato di
nuovo il parlamento, fe' intender la scelta fermata in persona di
Carlo di Valois, suo secondo figliuolo[11]. Giurò per costui il padre;
il cardinale conferì al fanciullo l'investitura de' regni d'Aragona e
Valenza e del contado di Barcellona[12] con istrano rito di porgli in
capo un cappello; onde, perchè la terra poi non ebbe, re del cappello
il motteggiavano[13]. Ratificò il papa a dì primo marzo; die' la bolla
di concessione in buona forma il tre maggio[14]. Lo stesso giorno
trasferisce al cardinal di Santa Cecilia piena autorità in Francia,
Navarra, Aragona, Valenza, Maiorca, e tutt'altre province ov'era
intendimento di levar genti, o {313} portar la guerra; concede per
quattro anni le decime dei beni ecclesiastici nel reame di Francia, e
nelle province del Viennese, Lione, Liege, Metz, Verdun, Toul,
Besançon, Tarantaise, Embrun; e fino in città appartenenti allo impero
e altre lontane contrade[15]. Indi commette al legato di predicar la
croce; accorda le indulgenze come in guerra di luoghi santi[16]; e
oltre le decime, anco i legati pii[17], e un prestito su le somme già
raccolte per l'impresa di Gerusalemme, e altri favori che il re
domandava, uno dei quali era richiesto da' baroni, dichiarando tenuti
i crociati a pagar loro le taglie e prestazioni solite[18]. Ebbe anche
le decime ecclesiastiche ne' suoi dominî Giacomo re di Maiorca e conte
del Rossiglione, fratello di re Pietro. Ei volendosi scioglier
dall'omaggio feudale alla corona aragonese, avea colto il destro di
voltarsi contro il fratello, mostrando d'ubbidire alla Chiesa[19]. Fu
di tanto più vile, che dissimulò a lungo lo accordo co' nemici della
sua {314} schiatta, fermato nell'ottantatrè, riconoscendo anco tener
dal re di Francia Montpellier e Lans; e che promise per solenne
scritto di dargli i passi della Catalogna, vittuaglie, fortezze, e di
combatter contro il fratello: patti d'empietà che giurò sul
vangelo[20], e che attiraron su la sua patria le più atroci calamità.

Ma Pietro saputa la prima sentenza del papa, e preparandosi a renderla
vana coi fatti, volle combatterla anco nelle forme. Richiamossene
prima per ambasciadori; dei quali altri dal nimico fu preso, alla
romana corte pervennero Arnaldo di Rexach e Bernardo de Orlè[21]; che
esposte le ragioni del re, per lui chiedean sicurtà a difendersi in
persona innanti il sacro collegio; e proponean compromesso in cinque
principi di cristianità; ma rispinti dal papa assai duramente,
protestarono, e della sentenza appellaronsi, scrive il Montaner, a Dio
e a san Pietro, con uno scritto in buona forma per man di notaio[22].
Fantasia che bene sta ai tempi; e nascea da un giusto argomento di re
Pietro, comune a' più alti ingegni di quell'età, e fortemente scolpito
in tutte le memorie nostre d'allora, ch'era, distinguer sempre la
religione dalla Chiesa; lagnarsi ove occorresse del papa, ma esaltar
sempre la fede cristiana. Nè da altro forse fu dettato il motto degli
agostali d'oro battuti in Sicilia con l'aquila siciliana nel dritto, e
il nome della regina Costanza e sopra quello il motto «Cristo vince,
Cristo regna, Cristo comanda;» e nel rovescio l'armi d'Aragona, il
nome di Pietro, e su quello «La somma possanza in Dio è[23].»
Apparecchiavasi come ultimo {315} capo di difesa, per ischivar anco la
quistione del dritto della corte di Roma, quella donazione de' reami
ad Alfonso, di cui parlammo di sopra[24]; ma Pietro non l'usò perchè
la lite si trattò poi con la spada. Anzi sentendo la propria sua forza
nel navilio, e negli ordini d'entrambi i reami d'Aragona e Sicilia,
scherzava su la sentenza del papa, chiamandosi non più re, ma Pier
d'Aragona, cavaliere, padre di due re, e signor dei mari[25]. Con la
stessa non curanza e col brio d'un cavalier trovadore, ei poetò in
provenzale: turbarlo sì questa mostra de' gigli; ma si vedrebbe alle
prove se gli torrebbero il baston giallo e vermiglio, o se troverebbe
la perdizione in Ispagna chi verrebbe a cercarvi la perdonanza: per sè
ei non chiedeva armadura in questa guerra, sol che la sua donna lo
confortasse con un sorriso[26].

Un'altra ambasceria inviò in Francia a dolersi della rotta fede; ove
ai suoi legati non pur fu dato di vedere il {316} re[27]: e lo stesso
avvenne alla reina Margherita, madre di Filippo, che parlar volle di
pace[28]. Indarno ancora ne mosse pratiche Eduardo, re d'Inghilterra,
prima per suoi ambasciadori in Guascogna, poscia per lettere all'abate
di San Dionigi; perchè il legato, ben trascelto da papa Martino,
sturbò ogni mite consiglio[29]. Nondimeno non potè Pietro portar
l'Inglese alla guerra contro Francia, che pur non ne mancavano altre
cagioni. Non altrimenti gli tornò il chieder soccorsi all'imperatore
Ridolfo, profferendo cedergli suoi dritti sulla contea di Savoia, e
aiutarlo in Italia contro parte guelfa[30]. Più assegnamento facea
sopra Sancio di Castiglia, da lui favoreggiato nella ribellion contro
il padre; il quale or morto, e usurpato il reame da Sancio, venne
Pietro con esso lui a spessi abboccamenti, e fermarono aiuto
scambievole, e larghe promesse n'ebbe, ma all'uopo non sel trovò[31].
Nei quali maneggi affaticatosi indarno il re d'Aragona da giugno
dell'ottantatrè infino allo entrar dell'ottantacinque, vedea già le
armi di Francia alle porte, nè era un sol potentato straniero che si
levasse per lui.

Nè meglio avea da sperare in casa, ove a que' liberi spiriti spagnuoli
forte increbbe l'impresa di Sicilia, cominciata {317} senza voler
delle corti, compiuta senza pro del reame: che anzi per aver Pietro
occupato gli altrui, vedeano in tanto rischio i propri lor focolari; e
frugavali anco la paura del cielo[32], perchè papa Martino, sapendo
non osservato l'interdetto, ribadillo per aspri comandi
all'arcivescovo di Narbona[33]; ond'or vedeansi serrate le chiese,
furtiva e tetra celebrar una sola messa ogni settimana, null'altro
sagramento che il battesimo ai nati, la penitenza ai moribondi,
maledetta miseramente la terra che i lor maggiori aveano bagnato di
tanto sangue per la cristiana fede. Perciò in lor dispetto, chiamavan
Sicilia l'isola del dolore[34]. Adontavali inoltre quel cupo governar
di Pietro, senza consiglio delle corti nè di uomini del reame, ma
d'usciti italiani o sudditi di Sicilia. Ma sopra tutto doleansi delle
non osservate franchige, o, come suonano in lor idioma, _fueros_ del
paese; della negata restituzione dei beni occupati una volta a torto
da re Giacomo; della _quinta_ ossia balzello sugli armenti, che
assentito per la guerra di Valenza, ma riprovato dalle corti d'Exea,
tuttavia si levava; dell'autorità del _Justiza_ tenuta in non cale;
delle turbate giurisdizioni de' magistrati, e somiglianti abusi.
Rinnaspriali il timore di molto scempio in questa guerra; perchè da re
Filippo s'aspettavano audacissimi fatti, e spaventava l'oro e la
riputazione di Roma[35].

Poco appresso l'avventura di Bordeaux questi umori parver fuori, a una
prima scorrerìa che re Filippo movea in segno d'animo ostile dal
finitimo regno di Navarra, già {318} da lui occupato[36]. Molte
migliaia di cavalli e pedoni francesi entraron per quattro leghe a
dare il guasto in terra d'Aragona; nè pur ciò bastava a spuntare gli
Aragonesi che al re ubbidissero, sopraccorso in Tarragona, e
chiamanteli alle armi. Indi ei convocò le corti a Tarragona. Dove
baroni e cavalieri e popolani, con meraviglioso accordo, prepostisi di
troncare i passi alla usurpazion del potere, faceano il dì primo
settembre milledugentottantatrè gravissimi richiami; conchiudendo,
consultasse il re con loro intorno l'imminente guerra. Altero rispose,
non reggersi a consigli altrui; richiederebbe le corti al bisogno.
Ripigliaron dunque, riparasse gli aggravî; ed ei, che tempo era non a
disputare, ma a combattere. A ciò le corti, addandosi che le parole
erano niente, secondo lor esempi antichi, strinsersi in una lega, o
_giura_, come si chiamava dal giurar tutti, che le libertà della
nazione manterrebbero con avere e persone; chi fallasse tal giuramento
sarebbe sfidato a duello da tutti gli altri, come fedifrago e vile;
tutti difenderebbero i perseguitati dal re senza condanna del
_Justiza_ e de' pari; se Pietro s'ostini, chiamisi al regno il
figliuolo; si sforzi con l'arme chiunque ripugni alla lega. Allor
Piero con vaghe promesse differì le corti al tre ottobre, in
Saragozza: e quivi, trovandole anzi più salde e disposte a qualunque
sbaraglio, piegossi a confermar le franchige, sperando pur farsene
gioco ne' fatti; e pronto alle frontiere di Navarra volò. Ma que'
della lega che il conosceano, pria di tornarsi a lor case, adunati nel
tempio del Salvadore a Saragozza, rinnovano il giuramento; rafforzanlo
con istaggir ville o castella a guarentigia comune; {319} e
trascelgono lor deputati col nome di conservatori, che veglino al ben
del paese, e richieggano gli altri di entrar nella lega[37].

Queste civili dissensioni d'Aragona non ritrarrò più largamente,
perchè fuor del mio disegno sarebbe. Giova sol ricordare, che il
medesimo confermamento di franchige assentì Pietro al reame di
Valenza; e più volentieri a' Catalani, quando nel richiesero
all'entrar dell'ottantaquattro, assembrate lor corti a Barcellona;
perchè lì vedea pronti a seguirlo in tutte imprese, e a' fatti di
Sicilia pensava. {320} Ma sforzato da' bisogni o dalla sua propria
natura, indi a poco raccese gli sdegni con la lega d'Aragona,
richiedendo anzi tempo la moneta delle tasse: onde i collegati,
spagnuoli quant'esso, adunavansi in arme, spregiavano i comandi del
re, da sè trattavano col governador di Navarra e col papa. Più volte
poscia, costretto dalla lega, ei con Alfonso erede del trono,
ripromesse por fine agli abusi; più volte le promesse eluse. Tardi e
male perciò l'aiutarono gli Aragonesi, nella guerra che fuor di loro
confini in Catalogna si combattè[38]. E intanto alle discordie
senz'armi si mescolavan turbamenti d'altra indole. Stigato da Francia,
ribellossi don Giovanni Nuñez di Lara signore di Albarazzin, ma non
ebbe seguito; tantochè quella città dopo lungo assedio s'arrese[39].
Entratovi il re, aduna quante forze ei può; passa l'Ebro; cavalca a
sua volta terra di nimici; e tornane con molto bottino. Indi
accomiatatosi con mal piglio dai collegati in Saragozza, sopraccorre a
Barcellona, poco men che repubblica, ove macchinava pericolosi
movimenti contro i nobili un Berengario Oller, popolano: e i seguaci
di costui sperde Pietro con la riputazione del venir suo; dissimula
con Berengario; il cattura egli stesso; e lo fa con altri sette
impiccare per la gola il dì di Pasqua dell'ottantacinque[40]. Repente
poi tolta con se picciola mano d'uomini d'arme, che non sapeano dove
si andassero nè a che, valica i Pirenei; piomba su Perpignano, ov'era
il re di Maiorca, già pronto a scoprirsi {321} per Francia, e darle
passaggio per lo Rossiglione, terreno di gran momento nella guerra che
sovrastava. Occupata da Pietro la città; guardato per lui il castello;
Giacomo fuggì da una fogna, lasciando prigioni moglie e figliuoli; e
senz'altro aspettare passò a' nimici[41].

I quali, deliberata che fu in Francia la impresa, adunarono da
mezz'Europa forze smisurate. Correano al bando della croce e del
soldo, Francesi, Piccardi, Provenzali, Guasconi, Borgognoni, Tolosani,
Brettoni, Inglesi, Fiamminghi, Alemanni, Lombardi; e più fu l'italica
gente nell'armata, di navi pisane e genovesi, oltre quelle di Provenza
e Guascogna. Cencinquanta galee, navi di trasporto assai più, e
nell'esercito noveraronsi diciassettemila uomini d'arme, diciottomila
balestrieri armati da capo a pie', sopra centomila fanti, e più numero
di guastatori, saccomanni, e bagaglioni, e ottantamila vetture; nel
che accordansi a un di presso gl'istorici tutti dei tempi, e il grave
d'Esclot aggiugne non potersi credere da chi non l'avesse visto con
gli occhi. Tardamente questa gravosa moltitudine si adunò alfine a
Tolosa, nelle feste di pasqua del l'ottantacinque. Ivi la mostra si
fece[42]; si spiegò l'orifiamma: e la seguiano con molta baronia lo
stesso re Filippo e' figliuoli {322} Filippo il Bello e Carlo, col re
di Maiorca, e il legato. Primo stigatore di crudeltà fu costui in
tutto l'esercito, quasi ereditando le passioni di papa Martino; e
innestavale a natura inflessibile ed efferata. Filippo il Bello, al
contrario, da ammirazion di re Pietro fratel della madre, o invidia di
Carlo novello re d'Aragona, veniva di mala voglia, guardando bieco il
legato. Cominciò l'astio a scoppiare un dì a corte; ove lacerandosi il
nome di Pietro, come autor di scandali e più ladrone che re, il
giovane aspramente dava sulla voce al legato; e ne bisticciò col padre
e col fratello, costui nel calor della disputa chiamando re del
cappello, e che sol questo guadagnerebbe dalla concessione del papa.
All'entrar di maggio irruppe la formidabil oste in Rossiglione[43].

Spartita mosse in sei schiere o piuttosto eserciti; un dei quali col
gonfalon della Chiesa ubbidiva al legato. E prima inviperito costui,
perchè la sola Elna resistesse nell'occupazion di Perpignano e di
tutto il contado, raccende i soldati a metter tutti gli abitatori al
taglio della spada; chè contro nimici della Chiesa o non era peccato,
o ei l'assolvea. Quindi nè ad età, nè a sesso, nè a religione
perdonaron entro la misera villa le genti crociate: e violaron le
suore ne' monisteri, e trucidarono i sacerdoti, e le donne dopo averle
sforzate, e infransero a' muri i tenerelli bambini[44], perchè Pier
d'Aragona non potesse aiutar la Sicilia, e restasser soddisfatte le
voglie di casa d'Angiò, di parte guelfa, della romana corte in Italia.
Ma dopo il facil conquisto {323} del Rossiglione, l'esercito forza fu
che s'arrestasse alle chiuse de' Pirenei, sotto il colle di Paniças,
donde valicar disegnava, per non discostarsi gran tratto dall'armata e
dal mare. A tal intoppo la immensa moltitudine si disordinò: tutti
doleansi; molti partiansi dall'oste; i quali a dileggio andavan prima
a pie' del colle con tre sassi, e scagliandoli, «Questo, diceano, per
l'anima di mio padre, questo di mia madre, questo alla mia:» e preso
un pugno di terra spagnuola, riponendoselo in tasca, «Questo,
aggiugneano, guadagnerammi la perdonanza.» Donde il legato, impaziente
e inesperto di guerra, tanto peggio sbuffava. Garrì una volta di poco
animo i capitani francesi; al che re Filippo non potè starsi, che non
rispondesse brusco: gran parlar militare ei facea; prendesse le sue
schiere e salisse ei primo le chiuse. Un'altra ne toccò il legato da
re Pietro, quando ingiuntogli per messaggio superbamente di sgombrare
dalla terra della Chiesa e di Carlo re d'Aragona: «Poco, Pietro lor
disse, poco questa terra costa e a chi donolla e a chi l'accettò: i
miei maggiori la guadagnavano col sangue; chi la vuole, comprila
adesso a tal prezzo[45].»

Nè millantavasi il grande, il quale con maravigliosa costanza,
audacia, e intendimento di guerra si resse tra cotanta rovina,
ancorchè da tutti abbandonato, in pena della sua violenza troppa al
comando; chè nè esercito avea per sè, nè flotta, nè danaro, nè zelo
de' popoli. Com'adunata seppe l'oste di Francia a Tolosa, ma non qual
via terrebbe, fidando pur nell'indole de' suoi, che a niun patto non
avrebbero sofferto dominazione straniera, chiama all'armi {324} i
nobili e le città d'Aragona, che guardino lor confini; ingiunge lo
stesso in Catalogna alle città e a' cavalieri del Tempio e di san
Giovanni; a Barcellona con la campana a martello, com'era usanza, leva
il popol all'arme. Indi, agli avvisi dell'occupato Rossiglione, corre
a quelle frontiere; quivi dà ritrovo a ragunarsi le genti; ed egli,
soprastato alquanto a Junquera per esser senza forze, penetrando che
il nemico presenterebbesi la dimane, gittasi il dieci maggio a
prevenirlo alle chiuse, o almeno morirvi re: con ventotto cavalli soli
e settanta pedoni, monta sul colle di Paniças, che risguarda da un
canto il golfo di Roses, dall'altro sovrasta a una stretta gola di
monti, aspra sì, ma la meno in quelle giogaie. Quivi la notte fe'
porre sparsi e molti fuochi per finger grand'oste; e guadagnati con
tale stratagemma uno o due dì, attendovvi poi le genti di Catalogna
che s'andavano ragunando; la gola afforzò di ridotti, e munizion di
botti piene di sabbia, e massi da rotolare dall'alto. Gli altri passi
guardò con le poche forze che tor si potea d'allato; più tosto velette
che schiere. Al campo di Paniças veniano a Pietro gli ambasciatori di
Bohap, re di Tunis; e quivi stipulossi il due giugno un trattato di
tregua e commercio per quindici anni, che dava reciprocamente
sicurezza e favore alla navigazione e al commercio de' sudditi dei due
re, compresi espressamente in que' di Pietro i Siciliani; e fruttava a
Pietro il pagamento dell'antico tributo di Tunis alla corona di
Sicilia, co' decorsi di esso non pagati a Carlo d'Angiò. Con tal
sicuro animo il re d'Aragona affrontò l'immensa ruina che gli
sovrastava! Tenne ben tre settimane a pie' de' Pirenei l'esercito di
Francia, che una volta fe' prova a sforzar le chiuse, e funne
respinto[46].

Ma, come avviene, non mancò (e fu questa volta dei {325} monaci d'una
badia tra que' monti) un traditore che mostrasse altro passo al
nemico[47] per burroni asprissimi, e però men guardati; pei quali
alfine traghettava di mezzo giugno l'oste francese. Allor Pietro,
lasciata l'inutil postura di Paniças, muta secondo necessità i modi e
gli ordini della guerra; licenzia le genti; vieta consumar le forze a
difesa di picciole terre; egli stesso abbandona dietro breve
avvisaglia Peralada, che i suoi bruciarono; mal si ritrae se per
antivenir nel saccheggio i nemici, o da eroico pensiero del visconte
di Rocaberti, signor della terra, ch'altro modo non vedea d'arrestare
per poco il Francese. Indietreggiò dunque Pietro per Castellon e
Girona; chiamò frettoloso i rappresentanti delle città. I quali
vedendo presi dallo spavento ch'erasi sparso per Catalogna, sì che
molti si rifuggiano in Valenza, li riconforta con franco volto; spiega
ad essi il disegno di spossare il nemico con guerra guerriata; chiede
poca moneta per tener insieme poche forze. Avutala, munisce Girona
alla meglio di viveri; comanda che sgombrila in tre dì la gente da non
portar arme; l'afforza di bastioni e spianate, e d'un picciol presidio
di cento cavalli e due mila cinquecento tra almugaveri e balestrieri,
sotto il comando di Ramondo Folch, visconte di Cardona. E re Filippo
con tutto l'esercito, innondata la Catalogna settentrionale che i
popoli abbandonavan dassè, pose il campo a Girona; e, come se fosse
compiuto il conquisto, il legato coronò Carlo re d'Aragona; a'
cavalier di lui fu spartito in feudi il paese. Al medesimo tempo tutte
le {326} costiere infino a poche miglia sopra Barcellona furono
ingombre dallo immenso navilio collegato[48], segnalatosi solo per
enormezze al capo di San Filippo; ove l'ammiraglio richiamò i miseri
abitanti fuggiti al venir suo, e li fece arder vivi ne' lor
casolari[49].

Pietro in questo tempo affortificò Barcellona con molta cura; armovvi
undici galee; e dava principio a colorire i suoi disegni, richiedendo
il militare servigio del reame d'Aragona. Ma dinegatogli per le stesse
cagioni dette dianzi; ei fa sembiante di non curar nè ciò, nè i
Francesi, nè la corona o la vita: dà a sollazzarsi spensierato in
desinari e cacce; sdegnando venirne a più umil patto coi sudditi, e
aspettando che l'insulto nimico facesse ciò che il comando suo non
potea. E per vero i cavalier catalani, maneggevoli d'altronde, e or
più per sentire il fuoco in casa, tra non guari vennero disperati a
pregarlo un dì a Barcellona che li conducesse pur contro il nimico; ai
quali Pietro fermo rispondea: stare in questa guerra ei solo da una
parte, tutto il mondo dall'altra; e con tutto ciò potrebbe da'
presenti danni lampeggiar fuori più viva gloria, se gli {327} uomini
non poltrissero. Non era, no, aggiugnea, vergogna di Pier d'Aragona
tal nemico guasto di tutta la Catalogna. Ei, sol che avesse un
destriero e una spada, saprebbe viver lieto quanto niun cavaliere; e
nulla era il regno a lui, ma molto a' Catalani lo giogo straniero:
però non comandava, non isforzava; se voleano, s'armasser pure, ed ei
mostrerebbe come farsi la guerra. Ubbidito, ordinolli in due grosse
poste a Besalu e ad Hostalric, a fianco del nemico. Talchè punti dagli
atroci oltraggi del Francese, adescati dal bottino, i Catalani diersi
a infestar tutto il paese intorno intorno all'esercito. La lega
d'Aragona pur si mosse a mandar qualche picciolo aiuto. E Pietro a
poco a poco levandosi, e pensando anco al mare, inanimito dagli
audacissimi fatti de' suoi corsari, lasciò salpar di Barcellona
l'armatetta regia, capitanata da Ramondo Marquet e Berengario
Mallol[50].

Ma ne' vasti comprendimenti di Pietro, le fazioni navali, non che
restarsi a tal corseggiare, eran parte principalissima di questa
guerra; perchè sul mare avrebbe meglio bilanciato le forze l'armata
siciliana, sulla quale ei facea molto assegnamento, per le fresche
vittorie di Malta e di Napoli, e le genti audacissime, pratiche,
leste, la straordinaria virtù dell'ammiraglio. Sapea inoltre il re,
spezzata la flotta francese in varie squadre, a guardia di porti o
convoglio delle navi, che di Provenza recavan vittuaglie all'esercito:
talchè le galee di Sicilia potrebber ferire alla sprovveduta qualche
gran colpo; e, intercetti i sussidi del mare, l'esercito affamerebbe
nella Catalogna, diserta e infestata {328} per ogni luogo dalle
masnade paesane. Perciò Pietro con lettere e messaggi incalzava
l'infante Giacomo, incalzava l'ammiraglio, perchè venisse incontanente
la flotta; e ad una volta mandò tre spacci, per una galea e due legni
sottili, divisi, affinchè se l'uno mal capitasse, non mancasse un
altro: sendo in tutte le imprese di Piero, e massime in quest'ultima
guerra, maravigliosa la cura ch'ei ponea nell'ordinare e grandi e
picciole cose dassè. Comandava ancora al figliuolo d'inviargli il
prigione principe di Salerno, come pegno di salvezza nelle sue estreme
fortune. Ma Giacomo, ormai tenendosi in Sicilia come re, e non amando
privar sè stesso della flotta nè del principe per accomodarne il padre
in Aragona, indugiava; nè fu senza comandi più gravi del re, o forse
voler dello stesso ammiraglio, che al fine la flotta partì. Eran da
quaranta galee, siciliane la più parte, che osteggiando
sull'Adriatico, avean preso Taranto e altre città, e speravano
acquisti maggiori, quando fu forza voltare per Catalogna. Di questo
viaggio narra Speciale, che la vigilia dell'Assunzione della Vergine,
navigando presso la Goletta di Tunisi, festeggiavano i nostri con
luminarie, com'era costume in Sicilia, ed è anch'oggi. In quel brio
avvennesi nel navilio un altro messaggio del re: e, facendo da ciò
buon augurio, confortate dall'ammiraglio, più alacri volaron le ciurme
a quelle estranie guerre[51].

Tutta la state tenne fermo in Girona il visconte. Re Filippo moveagli
assalto ogni dì; percotea le mura coi gatti, la città coi tiri delle
briccole, dava scalate, fea scavar le cortine; ma il presidio punto
non se ne mosse, opponendo ingegni agl'ingegni, armi alle armi; e in
sortite bruciò le {329} macchine, e i balestrier saraceni con mirabili
colpi imberciavano, non pure gli scoperti, ma i riparati dietro
macchine o case, e gli infermi per li spiragli delle finestre, e chi
che fosse a gittata d'arco con due dita di luce da ficcarvi un
quadrello[52]. E l'oste francese era già scompigliata e consunta.
Arsevi, da disagi o aer malsano, una cruda morìa; infierita per la
corruzion delle carogne dei cavalli, che a migliaia morivano da
punture di tafani velenosi, ingombranti a nugoli la campagna, usciti
la prima volta, così il volgo favoleggiò e qualche isterico con esso,
dal sepolcro del beato Narciso, profanato dalla nimica rabbia[53].
Appigliossi la pestilenza al naviglio sì fieramente, ch'entro poche
settimane le ciurme s'ammezzarono, e poi scesero al terzo, e più
basso[54]. I Catalani intanto dalle poste di Besalu ed Hostalric
scorrazzavano per tutto il paese; rapiano i traini delle vittuaglie,
in quella carestia portate per mare a Roses, indi su vetture a Girona;
sorprendeano le picciole schiere francesi; tagliavano a pezzi gli
sbandati; s'arricchivano delle spoglie; vendeano i prigioni;
saziavansi del sangue: infaticabili, pratichi, arrisicatissimi, e
crudeli. Il mare stesso non era più sicuro ai nemici, poichè le undici
galee di Barcellona, disperatamente investite venticinque delle
francesi, rotto aveanle e preso; e indi i privati corsali, inanimiti,
uscivan in maggior numero a tentar la fortuna[55]. {330}

Allor Pietro manda intorno la grida della misera condizione dell'oste,
e ch'uno sforzo la metterebbe al nulla: fa bandir da Alfonso la levata
in arme in Aragona: ei stesso chiamavi i Catalani; da tutti con
maggiore alacrità ubbidito, come portava la rivoltata fortuna. Cavalca
indi al santuario di santa Maria di Monserrato, famosissimo per tutta
Spagna: passavi una intera notte a pregare all'altar della Vergine: e
la dimane uscendo la prima volta in campo, come se avvalorato dal
Cielo, conduce cinquecento cavalli e cinquemila fanti dritto a Girona;
e con quel pugno di gente, in faccia al nimico volteggiò, senz'altro
schermo che le acque del Tar. Poggia indi al vicin monte di Tudela; e,
abbandonatolo per non parergli opportuno, movea alla volta di Besalu,
quando con poche forze trovossi in una terribile zuffa[56].

Solo con dodici cavalli, uscito di schiera e di via, la notte innanzi
il quindici agosto, andava a dar dritto in una torma di cinquecento
cavalli francesi; se non che una parte de' suoi uomini d'arme e poche
centinaia d'almugaveri, che lui smarrito cercavano, s'accorsero de'
nimici. Senz'arnese il re cavalcava. Ma come di qua, di là correr vede
e venirsi alle mani, sprona nel mezzo, e grandissime prove fe' della
sua persona. Leggiamo che recisegli le redini del cavallo, accerchiato
da molti cavalieri, si sviluppò fieramente, uccidendone molti con la
mazza; e che un lanciotto vibratogli da presso, si piantò nell'arcion
della sella: che d'Esclot vide con gli occhi suoi l'arcione e la
spezzata punta. Aspro l'affronto delle altre genti anco si {331}
travagliava: almugaveri leggieri contro gli uomini d'arme, cavalli
contro cavalli; dove sopra tutti i bravi lodati di parte catalana
veggiamo quel siciliano Palmier Abate, giovane che non avea visto
unquemai battaglia, rapito fuor della diletta patria per astuzia del
re, e segnalatosi or tanto in sua difesa, che il catalano Montaner
lasciandosi portare all'estro della cavalleria, gli altri prodi
agguaglia a' Lancilotti e a' Tristani, e lui ad Orlando. Straziatisi
con tal disperato coraggio Francesi e Spagnuoli, stracchi alfine
lasciarono il campo; ed entrambi poi vantaron vittoria. Errore è
d'alcuni istorici, che ivi fosse ferito re Pietro. Venne anzi battendo
a Besalu, e alle altre poste; continuò a dar gangheri, porre agguati,
saltar qua e là intorno allo estenuato esercito di Francia: e pensava
anco qualche stratagemma per vittovagliare Girona; quando il
ventiquattro agosto, lasciato ogni altro pensiero, a spron battuto
volò a Barcellona per lietissimo annunzio[57].

E fu questo l'arrivo della siciliana flotta: onde sfavillò Pietro in
volto, a vedere nel porto di Barcellona trenta galee, schierate in
bell'ordine, dipinte intorno intorno con le armi d'Aragona e Sicilia,
luccicanti di scudi e balestre, {332} parate di bandiere, pennoncelli,
tende di seta vermiglia su i castelli di poppa; che non s'era più
vista, continua il d'Esclot, armata in migliore arredo. Un lietissimo
grido misero le ciurme siciliane al vedere il re; che montò su le
galee, soppravvide ogni cosa, e si strinse a consiglio con Ruggier
Loria. Questi, posato tre dì, sciolse pel golfo di Roses[58]: e
mandonne avviso all'armatetta catalana, che era uscita assai prima a
ritrovar briga in quei mari, e le dava caccia la flotta francese.

Menomata dalla mortalità delle genti, e ignara del tutto della
sorvenuta armata di Sicilia, la francese avvennesi in lei agli scogli
delle Formiche, sotto il capo di San Sebastiano; e Loria la scoperse
senza essere riconosciuto da quella: nè altro aspettò, ma spiccata una
punta delle sue galee a tramettersi in mezzo la terra e 'l nimico, ei
l'investe di fuori col grosso del navilio; ordinate molte fiaccole per
ogni galea, perchè non si desser d'urto tra loro, e spaventassero il
nimico con la paruta di maggior numero. Ed ecco entrati a gitto di
balestra, d'un subito accendon le fiaccole i nostri, levano il grido
«Sicilia, Aragona, Maria delle Scale di Messina;» e l'ammiraglio con
la prora urta di costa sì fieramente una galea provenzale, che
ribaltandola, da cinque o sei uomini in fuori, tutta la gente sbalzò
in mare. Poco ressero gli sprovveduti a tal furia d'assalto. Dodici
galee scamparono, contraffacendo i segnali de' fuochi e il motto
Aragona e Sicilia; delle altre, qual fu presa, qual diè in secco;
restando compiuta la vittoria a' nostri. In questi fatti a un di
presso accordansi tutti gli istorici del tempo, con qualche divario
nel numero delle navi e negli ordini della battaglia. Ma le espresse
parole degli uni, lo stesso silenzio degli altri, e i fatti seguenti
dan fuori ogni dubbio che l'armata siciliana distruggesse {333} quella
notte il nerbo delle forze marittime di Francia. Meglio che cinquemila
tra Provenzali e Francesi caddero in questo abbattimento delli scogli
delle Formiche; e furono pur più felici de' prigioni, per la spietata
rabbia che portavano i tempi, e l'accanimento tra Spagnuoli e
Francesi. Prendendo a scernere i cattivi, Ruggier Loria ne tolse
cinquanta cavalieri di paraggio, che potean pagare grosso riscatto;
gli altri mandò in Barcellona a Pietro: e questi fa legare a una
gomena trecento feriti, accomandare il capo della gomena a una galea;
e la galea vogò allora, trasse dietro a sè la funata de' prigioni, e
consumò l'orrendo supplizio, a veggente di chi veder volesse, scrive
freddo il d'Esclot. Dugentosessanta non feriti fur tutti accecati,
d'uno all'infuori al quale re Pietro fe' cavare un sol occhio perchè
guidasse la brigata a Filippo; infermo dell'epidemia, straziato dallo
sterminio che la morte in tante orrende guise facea del suo
popolo[59]. {334}

Ruggier Loria entro pochi giorni spazzò il rimagnente della flotta
nemica, mandate le galee catalane a raccorre {335} quante reliquie se
ne ritrovavano a Palamos e a San Filippo; ed ei difilandosi al golfo
di Roses, bruciò e prese venticinque più navi; e ponendo a terra,
stormeggiò il castello per impadronirsi delle molte vittuaglie
serbatevi[60]. Raro esempio in quell'età di sostenersi da fanti ignudi
lo scontro di grave cavalleria, intervenne allo sbarco di Roses.
Perchè movendo da vicina terra contro le ciurme di Loria il conte di
Saint-Pol con un grosso di cavalli, si circondano i nostri di fossi
mascherati, e intorno intorno di gomene tese su' piuoli, e con l'arme
da gitto li aspettano. Piombarono a briglia sciolta i Francesi; e
parte ne' fossi precipitarono, parte respinti da' ripari si
scompigliaro: saltaron fuori i nostri e finirono lo sbaraglio. Il
conte, abbattutoglisi il cavallo, fu ucciso; e troncagli una mano, che
i nemici poi ricomperavano per settemila marchi d'argento.
Rimbarcatosi l'ammiraglio, fece altre ricche prede su i mari; tagliò
tutti sussidi di vittuaglie allo esercito[61]. E allor fu che andato a
lui il conte di Foix, chiedendo tregua a nome di re Filippo, negolla
Ruggiero superbamente. Disse che, pur accordata dal re d'Aragona, a
Provenzali e Francesi ei non osserverebbe tregua giammai; e
ripigliando il conte, non salisse in tanta superbia, perchè la Francia
potrebbe metter in mare trecento galee: «Vengano, ei riprese, e
trecento e duemila; con cento delle mie fidereimi tener tutti i mari;
nè legno solcherebbeli senza salvocondotto di re Pietro, nè pesce
v'alzerebbe la testa senza lo scudo delle armi regie d'Aragona[62].»
{336}

In questo mentre Ramondo Folch, ch'avea fatto tai prodigi alla difesa
di Girona, e a gran pezza non s'era curato della fame, non che delle
minacce e promesse del nimico, venuto a stremo di penuria, cominciò ad
ascoltar parole d'accordo; di voler anco di re Pietro, il quale nè
potea far levare l'assedio per battaglia, nè vedea cagione di gettarsi
a tal rischio[63]. In questa pratica narra una cronaca francese,
ch'ito al campo degli assedianti l'arcivescovo di Saragozza, il legato
troncavagli ogni parola, fremendo: «Non misericordia, non patti,»
quando Filippo il Bello, bruscamente il domandò, che farebbe de'
bambini e delle donzelle prendendo Girona d'assalto? «Muoian tutti,»
il cardinale riprese; e il giovin principe a lui: «Niuno muoia, che
non può difendersi colla spada.» Indi all'arcivescovo segretamente
palesò travagliar peggio gli assedianti che gli assediati; perciò
tenesse fermo nel chiedere i patti[64]: e chi sa quanto operarono sul
giovanil animo queste prime ire contro la romana corte, per disporlo
all'offesa di Anagni? Il visconte pattuì venti giorni per arrendersi,
se non gli giugnesse soccorso; e non avendone, il dì sette settembre
uscì con armi e bagaglio e tutti onori di guerra, e ammirazione
grandissima de' nemici[65].

Ma nè gioia nè comodo ne tornò a' Francesi in tal tempo, perchè
perduto il mare, la fame finiva già l'esercito, straziato dalla
pestilenza e dalla spada nemica; e l'ansietà crescea per trovarsi in
pericolo lo stesso re Filippo, che preso dalla morìa nel campo di
Girona, per mutar sito non rinfrancossi, e sopraggiunto il disastro
della flotta, il sangue {337} gli si rivelenì per tutte le vene. Tra
questi travagli comandava Filippo la ritirata, lasciando presidio a
Girona. Intanto di Catalogna, d'Aragona, di tutto il reame traeano a
gara armati alle bandiere di Pietro; il quale rinfiammò tal zelo con
far dassè ciò che per altezza d'animo ostinatamente avea negato nelle
più dure strette; ed ora nel montar della fortuna gli era tanto
maggior lode. Assembrati i baroni in concione pubblica, egli accetta:
queste calamità pubbliche esser fattura sua, e della maligna sorte che
gli fe' chiuder gli orecchi a' leali consigli de' baroni: Iddio aver
punito il superbo, e trattener ora il flagello levato sul suo capo:
ond'ei ripentito, vedendo la man del Signore, chiedea perdono a' suoi
sudditi; consigliava loro di temperarsi nella vendetta sopra i nemici
sbaragliati e fuggenti, a' quali gli Spagnuoli avessero misericordia
poichè Dio l'avea avuto di loro: così ei pensava, dicessero lor
sentenza i baroni. Col medesimo accorgimento accarezzò gli Aragonesi
sopra tutti; e fe' piangere, dice d'Esclot, di tenerezza quegli animi
sì indocili, a tal umile e benigno parlare.

Adunato un giusto esercito, marciando di costa alle reliquie del
nemico, giunse al passo di Paniças; e nol contese, dicon gli storici
di sua parte, per pietà del re infermo a morte, e preghiere di Filippo
il Bello; ma forse perchè metter non volle a disperazione il nemico,
tuttavia più poderoso di lui. Ed ecco il trenta settembre[66]
quattromila cavalieri, che sol tanti ne rimaneano montati, e inutili
turbe di fanti, e confusione di salmerie, lasciandosi a dietro, per
falta di vetture, tanti doppi più d'arnesi e robe e argenterie,
anelanti e mesti ripassavan le chiuse: stretti a schiera i cavalieri
intorno all'orifiamma e alla {338} barella del re moribondo, co'
principi del sangue, il legato, e' principali dell'oste. Ardeano gli
almugaveri di dar dentro, e li trattenne il re finchè fur valicati gli
uomini d'arme; poi su fanti e bagaglie sbrigliaronsi. Di là dai monti,
in Rossiglione, il medesimo scempio nel sangue e nella roba de'
fuggitivi facea Loria, sbarcato con le feroci genti dell'armata;
talchè per gran tratto di paese non fu che cadaveri e moribondi di
ferite, di morbi, di fame, e assalti, e ladronecci; salvandosi a pena
il forte nodo de' cavalli. Il sei ottobre morì re Filippo a
Perpignano: non riportarono in Francia i rimagnenti che lutto,
pestilenza, ferite, e peso gravissimo di debito pubblico[67].

Ma Pietro, non tardo a usar la vittoria, strignea d'assedio Girona; e
voltavasi anco all'isola di Maiorca, dicea, non per vendetta contro il
fratello, ma per aver meglio di che fermar la pace con Francia e Roma.
Con pratiche tra gli abitatori dell'isola si spianò la via;
cinquecento cavalli apprestò con l'armata di Loria, sotto il comando
di Alfonso. Erano in ponto a salpare, quando il re partendo da
Barcellona per Saragozza il ventisei ottobre, colpito dal freddo del
mattino, e preso di violenta febbre a San Clemente, dopo breve
fermata, ostinavasi a rimontare a cavallo; ma vinto dal morbo,
recaronlo in lettiga {339} a Villafranca di Panadès[68]. Quivi
temendosi già di lui, venne ansioso Alfonso; e il re che non pensava
alla propria vita, ma all'impresa di Maiorca, sgridavalo: «A che
lasciare l'armata? Or se' tu medico da stare attorno al mio letto! Di
me sia ciò che Dio vorrà, ma tanto più preme occupar di presente
Maiorca[69].»

Andò dunque l'infante, e se n'insignorì tra pratiche e forza d'arme,
con picciol contrasto[70]. Risplendeva in quello incontro il valore
de' nostri; perchè fortificatisi in una rilevata chiesa fuor la città
i più fedeli al re di Maiorca, con Francesi e Provenzali, avean
ributtato i replicati assalti della gente catalana e dell'isola: ma
quando Alfonso, per pensiero dell'ammiraglio, fece sottentrar nel
combattimento i Siciliani dell'armata, «Viva Sicilia» levan essi il
grido; danno nelle trombe, e montando su per scale e remi, d'un solo
stormo impetuoso fur dentro, e finirono la guerra[71].

Nel medesimo tempo navigava que' mari Carlo II d'Angiò, mandato di
Sicilia dall'infante, dice il Neocastro, pe' comandi risoluti di
Piero, e' consigli di Procida, che ammonialo a posporre a' doveri
verso il padre ogni utilità sua propria e dell'isola; ma piuttosto fu
che Giacomo col re fortuneggiante avea disputato, al vincitore
ubbidiva[72]. Perciò dopo alcune pratiche, che son da supporsi e forse
ancora con l'intesa di Roma (ritraendosi data licenza dalla romana
corte d'aprile milledugentottantacinque a {340} due frati inglesi
Ugone di sant'Edmondo e Gualtiero di Seggefelt di venire in Sicilia
per lo re Eduardo a visitare e consolare il prigione[73]),
affrettavasi Giacomo a fare per sè, pria che il prigione gli escisse
di mano. Va a trovarlo egli stesso a Cefalù; ottien promessa da lui
per impazienza del carcere o saputa degli eventi d'Aragona, che
cederebbegli ogni ragione su l'isola, darebbegli sposa Bianca sua
figliuola, e con altri parentadi strignerebbersi le due case d'Aragona
e d'Angiò. I quali patti, quanto men valeano per la prigionia di Carlo
e 'l dubbio diritto di Giacomo a fermarli, tanto più Giacomo volle
rafforzar di giuramenti sul vangelo e doppio scritto, l'un per sè
stesso, l'altro per ispacciarlo al padre. Allor trascelti i
fidatissimi cavalieri Ramondo Alamanno, Simone de Lauro, e Guglielmo
de' Ponti, si fa dar sacramento, che la persona di Carlo rassegneranno
a re Pietro; e avvenendosi nel viaggio in forze nimiche, a lor potere
difenderansi, ma, sopraffatti, troncheranno il capo al prigione, e
gitteranlo in mare, perchè nè anco il cadavere riavessero i nimici. Di
Cefalù a Palermo; quindi coi tre cavalieri Carlo s'imbarcò per
Barcellona; e giunsevi nelle ore estreme di Pietro[74].

Il quale, poichè Alfonso si partì da lui, sentendo la mortal forza del
morbo, lasciar volle solenne discolpa {341} della guerra contro il
papa, sì come Carlo d'Angiò fatto avea in punto di morte per la guerra
suscitata dal papa. Chiamati dunque l'arcivescovo di Tarragona, co'
vescovi di Valenza ed Huesca e altri prelati e baroni, attestò: non ad
offesa della santa sede, ma secondo sue ragioni aver preso il reame di
Sicilia; le scomuniche acerbe di Martino non aver meritato, ma sì come
cristiano osservatole; ed or presso al divin giudizio, chiedeva
all'arcivescovo l'assoluzione, promettendo che s'ei campasse, e qui
ripigliava le ambagi, obbedirebbe secondo giustizia al pontefice
sommo, al quale rappresenterebbesi di persona o per legati. Il giurò;
e l'arcivescovo ribenedillo. Consigliato a perdonare i nimici, fe'
liberare prigioni, non però que' d'alto affare; non mutò il testamento
dettato a Port Fangos nell'ottantadue; ad alta voce si confessò a due
frati; e poi a grande sforzo surse di letto, mal reggentesi e
tremolante, vestissi, s'inginocchiò lagrimando e pregando dentro da
sè, ed ebbe l'Eucaristia. Seppe indi arresa Girona; venuto di Sicilia
Carlo, che gli restava appena un barlume di sensi, nè potè profferire
risposta; ma fe' croce delle braccia, levò gli occhi al cielo, e il
dieci novembre spirò [75]. {342}

Questo fine ebbe di quarantasei anni, verde di forze, nel maggior
vigore della mente, nel colmo della fortuna; vedendo dissipata l'oste
di Francia; confuso il re di Maiorca; mancati Carlo, Filippo l'Ardito,
papa Martino; il novello re di Napoli nelle sue forze; scompigliato
quel reame; la Sicilia sicura e obbediente; la sua flotta
signoreggiante il Mediterraneo; per sè la riputazion della vittoria,
da por freno in ogni luogo agli stessi suoi sudditi. Grande fu e ben
fatto della persona, robusto di braccio, d'animo audacissimo,
perseverante, ingegno da abbracciare gran disegni e non saltar le
minuzie, scaltrito, chiuso, infaticabile; tutte le parti ebbe di
capitano egregio. Gli furon queste nelle cose di stato or vizi or
virtù, secondo la giustizia dell'intento, a che mai non attese. Indi
la discordia, non da savio, con le corti d'Aragona; le dubbie vie
contro i baroni di Sicilia; le frodi e gl'inganni che macchinò con
arte profonda; le vendette efferate ne' suoi nemici, alle quali
proruppe per l'atrocità de' tempi, per la fierezza dell'animo, non
curante strazio e morte nè in sè nè in altrui, per la crudeltà della
mente assorta negl'intenti politici, fatta cieca alla conoscenza de'
veri beni propri ed altrui, miscredente a' dritti degli uomini,
ghiacciata contro ogni alito di lor carità. Avventurosa la Sicilia che
sel trovò nel pericolo, e sen disfece tosto; perchè era di tempra da
agognar sempre o fuori o in casa. Gli uomini poi scordarono i danni di
quella molesta fortezza, e diergli il meritato soprannome di
Grande[76]. {343}

Per questa ragione medesima gli scrittori del tempo, anco i nostri, e
fin il sommo poeta d'Italia[77], che di tanto fu più grande di quei re
combattenti, esaltavano a canto all'Aragonese, l'emolo Carlo d'Angiò,
lodato per valor pari e più chiare vittorie, biasimato al paro di
slealtà, ma senz'arte alla violenza nè alla frode, onde Pietro, che
meglio se n'intendea, lo raggirò e vinse. Più pesante tiranno fu
Carlo, invidioso e uggioso ne' costumi privati, e nello stato
avarissimo, connivente ai suoi sgherri, inumano, spregiator delle
genti italiane[78], calpestator d'ogni dritto, nimico fin dalla prima
sua dominazione di Provenza a tutte franchige, anzi odiatore de' suoi
stessi sudditi; e punito del maggior martiro che il Cielo serbar
poteagli, mancando di lenta morte, nella rabbia di veder lieta e forte
quella Sicilia che straziata lo maledisse, gli rese onte per onte,
sangue per sangue, spezzò il suo scettro, troncò il corso alle sue
esterne ambizioni, la sua schiatta per due secoli combattè.

Invano ad aiutar questo Carlo intendea con tutto lo sforzo del
pontificato, Martino, la cui vita e la morte non sarebber da istorie,
se non che preoccupato da umori di nazione e di parte, e ritenendo
sotto il gran manto gli antichi ossequi, proruppe ai narrati scandali,
onde le due penisole bagnò di sangue, espilò tutte le chiese d'Europa,
profanò l'armi della croce.

Da costui suscitato e da volgar vanità e cupidigia, Filippo {344}
terzo di Francia corse oltre i Pirenei a guerra disutile e ingiusta;
lasciovvi sessantamila vite d'uomini, e la sua stessa; smentì il nome
d'Ardito[79] con gli smisurati preparamenti e l'esito miserando, e
fatto notevol nessuno, se non furon gli ammazzamenti d'Elna e di San
Filippo.

Sotto questi quattro principi, mezz'Europa s'agitò per la siciliana
vendetta del vespro. Mantennela con vittoria il più debol tra loro,
contro le unite forze dei tre potentissimi; tutti mancarono nel
medesimo anno ottantacinque; e dalle loro ambizioni altre ambizioni,
indi altri mali rinacquero. Ma la Sicilia, sciolta dal legame della
comune signoria con Aragona, sola ne restò a guerreggiar contro il
reame di Napoli e 'l papa; e s'ordinò con migliori leggi; e per
maggiori fatti d'arme rese chiaro il suo nome.


NOTE

  [1] Veg. il docum. XIV.

  [2] In questo tempo stesso Carlo I e la vedova regina di Francia,
    fecero compromesso per le questioni insorte tra loro, intorno la
    eredità di Ramondo Berengario conte di Provenza. Diplomi del 10
    novembre 1283, e 23 marzo 1284, negli archivi del reame di
    Francia, J. 511. 3.

  [3] Docum. XIV.

  [4] Raynald, Ann. ecc., 1283, §§. 34 e 35.

  [5] Saba Malaspina, cont., pag. 394.

  [6] Bolla del 27 agosto 1283, in Raynald., Ann. ecc., 1283, §§. 25 a
    32; e in Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, tom. II, pag. 252 e
    seg.

  [7] Nangis, Vita di Filippo l'Ardito, in Duchesne, Hist. franc.
    script., tom. V, pag. 542.

    Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap. 12, in Muratori, R. I.
    S., tom. XI.

    Veg. anche Saba Malaspina, loc. cit., e Geste de' conti di
    Barcellona, cap. 28.

    Gl'intendimenti di casa di Francia in questa guerra, e le
    sollecitazioni di Carlo I d'Angiò son detti apertamente da costui
    nel diploma del 5 ottobre 1284, docum. XXIII.

  [8] Montaner, cap. 79.

  [9] Docum. XIV.

  [10] Brevi del 10 gennaio 1284, in Rymer, op. cit., tom. II, pag.
263.

  [11] Bolla di Martino IV, in Rymer, loc. cit., pag. 267.

    Nangis, Vita di Filippo l'Ardito, in Duchesne, Hist. franc.
    script., tom. V, pag. 542, contro i documenti allegati da noi,
    porta questo parlamento di Natale dell'83.

  [12] Raynald, Ann. ecc., 1284, §. 5 e seg.

    Rymer, loc. cit., p. 267.

  [13] D'Esclot, cap. 136, il quale trasporta questa investitura al
    1285, aggiugnendovi del rimanente con grande esattezza quanto
    sopra si è ritratto dai documenti di Raynald e Rymer.

    Montaner, cap. 119 e altrove, chiama Carlo di Valois «re del
    cappello.»

    Surita, Ann. d'Arag., lib. 4, cap. 41.

  [14] Raynald e Rymer, nei luoghi citati.

  [15] Raynald, Ann. ecc., 1284, §§. 4 e 10.

    Bolla del 5 maggio 1284, negli archivi del reame di Francia, J.
    714. 6.

    Saba Malaspina, cont., pag. 394.

    Nangis, loc. cit., pag. 542.

    Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap 12, in Muratori, R. I.
    S., tom. XI.

    Le decime estese in Alemagna si ritraggono da un breve d'Onorio,
    in Raynald, Ann. ecc. 1285, §. 23.

    Veggansi ancora Nic. Speciale, lib. 2, cap. 1.

    Bart. de Neocastro, cap. 70, 71 e 91, per questi preliminari
    dell'impresa d'Aragona.

  [16] Brevi di Martino IV, dati d'Orvieto, il 10 e il 26 maggio 1284,
    trascritti in un diploma del cardinal di Santa Cecilia, dato di
    Vaugirard il 7 luglio seguente, negli archivi del reame di
    Francia. J. 714, 6.

    Raynald, Ann. ecc., 1283, §§. 24 e 35.--1284, §. 4.

    Saba Malaspina, cont., pag. 394.

  [17] Breve dato d'Orvieto, il 25 giugno 1284, negli archivi del reame
    di Francia, J. 714, 7.

  [18] Breve dato di Perugia, il 30 ottobre 1284. Ibid. J. 714, 8.

  [19] Raynald, Ann. ecc. 1285, §. 25. In questa bolla forse è errato
    l'anno, o il nome del papa.

  [20] Diplomi di Giacomo, re di Maiorca, dati di Palayrac, il 16, e di
    Carcassonne, il 17 agosto 1283, negli archivi del reame di
    Francia, J. 598, 4, 5.

  [21] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 42.

  [22] Montaner, cap. 104.

  [23] Lello (Michele del Giudice) Descriz. del tempio di Santa Maria
    di Morreale, parte 2, pag. 21. Maurolico, Hist. Sic., lib. 1, pag.
    15, ed. Messina 1716; il quale aggiugne ch'eran d'eccellente oro,
    e n'entravan 72 in una libbra.

    Paruta, Numismatica Sic. in Burmanno, Thes. Ant. Sic., tom. VI,
    pag. 1231.

    Vero egli è che nel secol XIII la leggenda «Cristo vince» fu posta
    in varie monete siciliane, costantinopolitane, e di altri stati;
    ma sembra che da Pietro fosse scelta apposta all'intendimento che
    io ho detto; e la rincalzò con quell'altra più significativa «La
    somma possanza in Dio è.»

  [24] Veg. il cap. 8.

  [25] Gio. Villani, lib. 7, cap. 87.

    Accenno senz'altro una diceria di papa Martino su la deposizione
    di Pietro d'Aragona, e una risposta di Pietro, scritte in versi
    leonini, che ho trovato nei Mss. latini della Bibl. reale di
    Parigi, 2477, fog. 83. Quattordici di questi versi son regalati al
    papa, quattordici al re; e tutto è manifestamente la fattura d'uno
    dei più ottusi ingegni del tempo, senza una sola frase che possa
    meritare attenzione, sia istorica, sia letteraria.

  [26] Le Parnasse Occitanien, ou Choix de Poésies originales des
    Troubadours, Toulouse, 1819, pag. 290, 291. Ivi si leggono questi
    versi di Pietro d'Aragona, e le risposte del trovadore Pietro
    Selvaggio e del conte di Foix.

  [27] D'Esclot, cap. 108 e 109.

    Montaner, cap. 104.

  [28] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 52.

  [29] Diploma del 12 gennaio 1284, in Rymer, Atti pubblici
    d'Inghilterra, tom. II, pag. 264.

    La politica d'Eduardo è spiegata in un'altra lettera del 12
    gennaio 1283, presso Rymer, loc. cit. Edoardo rispondeva alla
    regina Costanza, che governando l'Aragona in assenza di Pietro,
    avea caldamente pregato il re d'Inghilterra a intervenire in suo
    favore contro le minacce di Filippo l'Ardito. Eduardo promettea di
    fare a ciò ogni sforzo con le negoziazioni; nessuno con le armi.

  [30] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 52.

  [31] Montaner, cap. 102 e 120.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 34, 47, 51, 59.

  [32] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 37.

  [33] Raynald, Ann. ecc., 1284, §§. 11 e 12.

  [34] Geste de' conti di Barcellona, cap. 28, nel Baluzio, Marca
    Hispanica. «_Quae recte doloris insula nuncupatur_,» scrive
    della Sicilia il frate cronista, a proposito delle scomuniche e
    guerre che per cagion di lei erano piombate addosso al suo paese.

  [35] Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 37, 38.

  [36] D'Esclot, cap. 106.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 83, 85.

    Nangis, Vita di Filippo l'Ardito, in Duchesne, Hist. franc.
    script. tom. V, pag. 542.

    Montaner, cap. 111.

  [37] D'Esclot, cap. 132.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 38 e 39,

    Bart. de Neocastro, cap, 91.

    Carbonell, Chron, fog. 76. Carbonell scrisse nel secolo XV, ma con
    gli archivi d'Aragona a sua disposizione. Ei dice che i Catalani
    furono men baldanzosi verso Pietro, «così ne ottennero maggiori
    concessioni, o per dir meglio la restituzione di quelle franchige
    che Pietro avea annullato per collera e naturale avversione. Il
    Carbonell narra in quest'incontro un fatto assai bizzarro: che i
    Catalani chiamati al servigio militare, vi si presentarono con le
    lance senza ferri e le guaine senza spade né pugnali; e richiesti
    di tale strana apparenza, risposero umilmente: esser così venuti
    per non fallare il giuramento al re, che avea bruciato lor carte
    di costituzioni, libertà, e privilegi; e che a rischio di perder
    beni e persone il seguirebbero così inermi dovunque ei volesse.
    Pietro, mitigato a tal sommissione, rese le franchige per un
    diploma dato di Barcellona a dì 11 gennaio 1283 (1284 secondo il
    nostro computo dell'anno che comincia dal 1º gennaio). Veg. anche
    Feliu, Anales de Cataluña, lib. 11. cap. 17.

    L'autor delle Geste de' conti di Barcellona (nella Marca Hispanica
    del Baluzio), che è catalano assai caldo, si lagna de' nobili e
    comuni d'Aragona che negarono gli aiuti al re, ma non fa parola
    delle dissensioni civili di Catalogna, che in vero furono men
    aspre.

    Del rimanente io ho ritratto più particolarmente quest'abbozzo
    delle discordie di Pietro coi sudditi dal diligentissimo Surita,
    il quale, ancorchè non contemporaneo, compilò gli annali su'
    documenti e scritti de' contemporanei; perchè il Neocastro le
    accenna appena ancorchè con candore; il d'Esclot sa di troppo
    cortigiano.

    Montaner, cap. 110, con manifesta bugia loda il grande accordo
    delle corti di Saragozza col re, e la loro prontezza alla difesa.
    A un di presso dice il medesimo a cap. 112, per le corti di
    Barcellona.

  [38] Surita, Ann. d'Aragona lib. 4, cap. 39, 40, 41, 45, 54, 58, 63.

  [39] D'Esclot, cap. 117 e 118

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 44 e 46.

  [40] D'Esclot, cap. 130, 132, 133.

    Bart. de Neocastro, cap. 91.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 53 a 55.

    Montaner, cap. 111, riferisce solamente la scorreria degli
    Aragonesi in Navarra. In tutti gli altri fatti che gli parean
    disonorevoli al re, o tace o mentisce.

  [41] D'Esclot, cap. 134, 135, 136.

    Geste de' conti di Barcellona, cap. 28.

    Bart. de Neocastro, cap. 91.

    Nic. Speciale, lib. 2, cap. 1.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 56.

  [42] D'Esclot, cap. 181 e 187.

    Montaner, cap. 119.

    Bart. de Neocastro, cap. 91.

    Nic. Speciale, lib. 2, cap. 1.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 102.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit. Il cronista dice 20,000 i
    cavalli, e infiniti i fanti.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 54.

    Veggasi anche il Nangis, nella Vita di Filippo l'Ardito, in
    Duchesne, Hist. franc. script., tom. V, pag. 544.

  [43] D'Esclot, cap. 136.

    Montaner, cap. 103, 119 e 121.

  [44] D'Esclot, cap. 137, 138, 140, 141.

    Montaner, cap. 121.

    Nangis, Vita di Filippo l'Ardito, loc. cit., pag. 545, che narra
    le istigazioni del legato, e scrive male il nome di questa città,
    _Janua_: e il Villani, Janne, nel lib. 7, cap. 102.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

  [45] D'Esclot, cap. 144 e 145.

    L'autor delle Geste de' conti di Barcellona, loc. cit., narra
    anche delle pietre scagliate a voto contro gli Spagnuoli per
    guadagnar l'indulgenza. Ma non lo dice fatto a dileggio, nè dai
    soldati, ma dalle turbe inermi, anche di donne, che avean seguito
    l'esercito a questo solo fine. Trasporta il fatto all'assedio di
    Girona.

  [46] D'Esclot, cap. 139, 140, 142, 143 il quale porta il capitolo
    delle consuetudini di Barcellona, che prescrivea la leva in massa
    in caso d'invasione.

    Montaner, cap. 119 e 120.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 53 a 60.

    Nangis, loc. cit., pag. 545.

    Veg. il trattato col re di Tunis, in Capmany, Memorias, etc., tom.
    IV.

  [47] D'Esclot, cap. 146.

    Montaner, cap. 122.

  [48] D'Esclot, cap. 147 a 155.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

    Bart. de Neocastro, cap. 92.

    Montaner, cap. 123 a 127.

    Forte da questo tempo Carlo di Valois cominciò ad usare il
    suggello di re d'Aragona, che si vede in molti suoi diplomi fino
    al tempo della rinunzia in mano di Bonifazio VIII. Da un lato v'ha
    il re armato di tutto punto, montato sopra un destriero che
    corvetta ed è coperto di un lungo drappo sparso a gigli: il re
    tien la spada in alto e lo scudo al petto in atto di combattere.
    Dall'altro lato il re siede sur una scranna, in sottana e manto
    reale, con la corona a punte di gigli, e un giglio alla sinistra,
    alla destra uno scettro sormontato anche del fiordaliso. La
    leggenda è: _Karolus Dei gracia rex Aragonie et Valencie, comes
    Barchinonie, filius regis Francie_. Archivi del reame di
    Francia, J. 587, e in altri fascicoli.

  [49] Montaner, cap. 127.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

  [50] D'Esclot, cap. 157.

    Montaner, cap. 128 e 129.

    Bart. de Neocastro, cap. 92.

    Nangis, loc. cit., pag. 546.

    Chron. Mon. S. Bertini, in Martene e Durand, Thes. Anecd., tom.
    III, pag. 766.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 61 a 63.

  [51] Bart. de Neocastro, cap. 92.

    Nic. Speciale, lib. 2, cap. 2.

    Montaner, cap. 112, 129, 135.

    Veggasi anche d'Esclot, cap. 158 e 165.

  [52] D'Esclot, cap. 160 a 164.

  [53] Nic. Speciale, lib. 2, cap. 1.

    Bart. de Neocastro, cap. 92 e 97.

    D'Esclot, cap. 160.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

    Montaner, cap. 128.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 102.

    Nangis, loc. cit., pag. 546.

    Chron. Mon. S. Bertini, loc. cit., pag. 766.

  [54] Bart. de Neocastro, cap. 92.

  [55] D'Esclot, cap. 157, 158.

    Montaner, cap. 128 a 133.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

    Nangis, loc. cit., pag. 546.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 63, 64.

  [56] D'Esclot, cap. 159.

    Bart. de Neocastro, cap. 92.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 65.

  [57] D'Esclot, cap. 159 e 165.

    Montaner, cap. 134.

    Bart. de Neocastro, cap. 92.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit. Quivi si legge che Pietro
    escì col peggio da questo combattimento.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 65.

    Di questa scaramuccia fan motto ancora Gio. Villani, lib. 7, cap.
    103, Nangis, loc. cit, pag. 547, la Cronaca di S. Bertino, loc.
    cit., pag. 766, Ricobaldo Ferrarese, Francesco Pipino, la Cronaca
    di Parma, Tolomeo di Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap. 15 e 16, in
    Muratori, R. I. S. tom. XI, e l'Anonymi Chron. sic. narrando
    brevemente la guerra d'Aragona ne' luoghi citati. Secondo essi,
    Pietro ebbe una ferita e poi ne morì. Di questa ferita non parlano
    i contemporanei catalani e siciliani, che potean meglio sapere i
    particolari, e non aveano ragione a occultar con manifesta
    menzogna, che un re guerriero morisse di ferita tre mesi appresso
    la battaglia.

  [58] D'Esclot, cap. 165.

  [59] Bart. de Neocastro, cap. 93, 94, 95.

    Nic. Speciale, lib. 2, cap. 3, e lib. 4, cap. 13.

    D'Esclot, cap. 166.

    Montaner, cap. 131 e 135.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 104.

    Anon. chron. sic., cap. 45.

    Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap. 17, in Muratori, R. I.
    S., tom. XI.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

    Surita, Annali d'Aragona, lib. 4, cap. 68, che cita un diploma di
    re Pietro, relativo al numero de' nemici morti in questa
    battaglia.

    Di questi scrittori, il Neocastro porta a 36 il numero delle galee
    siciliane, più le 12 catalane di Marquet, che secondo lui si
    trovarono nella battaglia. L'armata francese era di 40 galee,
    oltre 15 lasciatene a Roses. Riferisce la particolarità delle 18
    galee mandate da Loria a porsi tra la terra e l'armata francese, e
    delle 30 rimagnenti, con le quali ei di fuori assalì, con le
    fiaccole accese.

    Lo Speciale dice 40 le galee di Loria, 10 le catalane, non assegna
    il numero delle francesi, ma lo confessa un po' minore.

    D'Esclot porta a 30 le galee siciliane recate da Loria, 4 che
    vennero a raggiugnerlo di Sicilia, e 10 catalane; e oltre a
    queste, 48, tra saettie e altri legni sottili. Le galee provenzali
    secondo lui furono 25, ma sì ben armate d'uomini, da valer 40
    galee ordinarie.

    Montaner dice, 80 le galee tra francesi e italiane, 66 quelle di
    Sicilia, e che l'armatetta catalana non si trovò nella battaglia.

    L'autor delle Geste de' conti di Barcellona, tacendo i
    particolari, afferma pur l'importanza della cosa; cioè, che
    Ruggier Loria presso Roses distrusse tutta la flotta nemica, e
    prese l'ammiraglio G. de Lodeva.

    Gli altri o forniscono men particolari, o son da attendersi meno.
    Ma tra' cinque sopraddetti, e massime tra Montaner e d'Esclot, è
    grandissima la disparità quanto al numero delle navi francesi. Io
    terrei pel d'Esclot, che suol essere più veridico del Montaner e
    più informato; ma mi fa molta specie: 1º. ch'ei non dice il luogo
    della battaglia, indicato dagli altri con esattezza, ancorchè i
    più minuti la portino alli scogli delle Formiche, e gli altri al
    capo di San Filippo, che son luoghi presso il capo di San
    Sebastiano: 2º. ch'ei confessa, al par che tutti gli altri senza
    eccezione, distrutta in questa battaglia la flotta francese, da
    lui portata di sopra a 150 galee; onde ancorchè si voglia supporre
    disarmata la più parte, e menomate le ciurme, non è probabile che
    perdute 13 galee delle 25, Filippo l'Ardito non avesse potuto con
    le 12 fuggite ristorare una flotta uguale almeno a quella di
    Loria: 3º. che il numero de' morti, e de' prigioni, ch'ei porta a
    5,560 e si dee riferire nella più parte alle galee prese, fa
    sempre supporre la flotta francese assai più numerosa di 25 galee.
    Computando a un di presso per 210 l'equipaggio d'ogni galea munita
    al doppio del solito, com'ei dice in questo incontro, e avea già
    riferito della battaglia di Malta del 1284, si avrebbero da 26 le
    galee prese o affondate alle Formiche, come furon 12 senza dubbio
    quelle guadagnate a Malta, le cui genti montavano a un di presso a
    2,600 uomini secondo il numero de' prigionieri e de' morti che
    assegna d'Esclot, anche aggiugnendovi tanti altri feriti quanti
    morti, e non contando que' delle 8 galee fuggite con Bonvin alla
    detta battaglia di Malta: 4º. che finalmente i vanti di Ruggier
    Loria riferiti dallo stesso d'Esclot e gli effetti della
    battaglia, mal s'accorderebbero con la facile vittoria di 44 galee
    e tanti altri legni contro 25 galee. Perciò io penso, che il testo
    del d'Esclot sia stato corrotto da qualche copista, e che si debba
    creder poco disuguale la forza delle due armate, forse di 40 galee
    nella nemica, e di poche più nella siciliana; stando al Neocastro
    il quale si mostra assai bene informato, e poteva esserlo. Ei
    sbaglia solamente, se non è questo un errore del copista o
    dell'editore della sua istoria, il giorno della battaglia, che
    dice avvenuta il 1 ottobre 1285. Credo senza dubbio che seguì nel
    primo o ne' primi di settembre, da' riscontri di d'Esclot,
    Speciale, e della ritirata de' Francesi, che fu conseguenza di
    questa battaglia, ed avvenne certamente in fin di settembre.

  [60] Montaner, cap. 136.

  [61] Nic. Speciale, lib. 2, cap. 4.

    Bart. de Neocastro, cap. 95.

    La sconfitta de' cavalli francesi a Roses è riferita anco dal
    Montaner, cap. 136.

  [62] D'Esclot, cap. 166.

  [63] D'Esclot, cap. 165.

    Nangis, loc, cit., pag. 546.

  [64] Chron. Mon. S. Bertini, loc. cit., pag. 766.

  [65] D'Esclot, cap. 167.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

  [66] Fu questo dì nel 1285 la prima domenica appresso san Michele,
    nella quale incominciò secondo il d'Esclot il passaggio dell'oste
    francese.

  [67] D'Esclot cap. 166 e 167.

    Montaner, cap. 137, 138 e 139.

    Bart. de Neocastro, cap. 97.

    Nic. Speciale, lib. 2, cap. 5.

    Gio. Villani, lib. 7, cap. 105.

    Tolomeo da Lucca, Hist. ecc., lib. 24, cap. 15 e 17, in Muratori,
    R. I. S., tom. XI.

    Nangis, loc. cit., pag. 548.

    Cronaca di Parma, in Muratori, R. I. S., tom. IX, pag. 807.

    Ricobaldo Ferrarese, ibid., pag. 142.

    Francesco Pipino, ibid., pag. 693.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 69.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

  [68] D'Esclot, cap. 168.

    Montaner, cap. 140, 141, 142.

    Bart. de Neocastro, cap. 97, 100.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 71.

  [69] Montaner, cap. 143.

  [70] Montaner, cap. 144.

    Bart. de Neocastro, cap. 97.

  [71] Nic. Speciale, lib. 2, cap. 6.

  [72] Bart. de Neocastro, cap. 99.

  [73] Diploma in Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, tom. II, pag. 296.

  [74] Bart. de Neocastro, cap. 99; ed a cap. 112 replica questi patti
    la bocca dello stesso Carlo, quando liberato vedea per la prima
    volta il papa.

    Montaner a cap. 115 narra con manifesto anacronismo questo
    passaggio di Carlo lo Zoppo in Catalogna.

    Il Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 72, afferma che ci fossero
    strumenti pubblici de' preliminari di Cefalù.

    In un breve d'Onorio IV, dato il 4 marzo 1287, presso Raynald,
    Ann. ecc., detto anno, §. 6, si legge che Carlo lo Zoppo, essendo
    prigione in Sicilia, avea trattato la cessione di quest'isola con
    le adiacenti e la diocesi di Reggio.

    Veggasi anche Rymer, Atti pubblici d'Inghilterra, tom. II, bolla
    di Niccolò IV, data a 15 marzo 1288.

  [75] D'Esclot, cap. 168.

    Montaner, cap. 145, 146.

    Geste de' conti di Barcellona, loc. cit.

    Nic. Speciale, lib. 2, cap. 7.

    Bart. de Neocastro, cap. 100.

    Cronaca di Parma, Ricobaldo Ferrarese, Francesco Pipino, ne'
    luoghi citali.

    Bofarull, tom. II, pag. 245, non porta di Pietro altro testamento
    che quello di Port Fangos.

    Surita, Ann. d'Aragona, lib. 4, cap. 71, il quale contro il detto
    del Montaner prova che Pietro non fe' altro testamento. Così
    dunque non die' alcuna ultima disposizione per lo reame di
    Sicilia, evitando un passo che l'avrebbe privato della assoluzione
    della Chiesa, e non lasciando men saldo sul trono di Sicilia
    Giacomo, fatto riconoscere già dal parlamento di Messina. In morte
    d'Alfonso senza figliuoli, sostituì al trono d'Aragona
    successivamente Giacomo, Federigo, e Pietro.

  [76] Queste particolarità son cavate da tutti gli storici del tempo
    che inutile sarebbe citare. Alcune ne dobbiamo al Surita, lib. 4,
    cap. 71.

         Quel che par sì membruto, e che s'accorda
        Cantando con colui dal maschio naso,
        D'ogni valor portò cinta la corda.
            . . . . . . . . . . . . . . .
         Tant'è del seme suo minor la pianta,
        Quanto, più che Beatrice e Margherita,
        Costanza di marito ancor si vanta.
                               DANTE, _Purg_., c. 7.

    Carbonell, op. cit., fog. 70, scrive, che Pietro fu chiamato
    ancora il Francese: ma il vanto mi sembra troppo; e questo
    soprannome si è dimenticato a ragione.

  [77] Purgatorio, canto 7.

  [78] Questa particolarità è riferita da Francesco Pipino, in
    Muratori, R. I. S., tom. IX, cap. 19.

  [79]   Morì fuggendo e disfiorando 'l giglio.
                                     _Purg_., c. 7.



FINE DEL PRIMO VOLUME.




INDICE.


CAPITOLO PRIMO.

Intendimento dell'opera. Viver civile del secolo XIII. Potenza della
Chiesa e della corte di Roma. Condizioni d'Italia e dei reami di Sicilia
e di Puglia infino alla metà del secolo. Federigo II imperatore; e papa
Innocenzo IV.... Pag. 1


CAPITOLO II.

Papa Innocenzo perseguita Corrado; e alla morte di lui occupa le province
di terraferma, e turba la Sicilia. Repubblica in Sicilia. Manfredi ristora
l'autorità regia; e l'usurpa. A spegner lui, la corte di Roma pratica con
Inghilterra e con Francia. In fine concede i reami a Carlo conte di Angiò.
Passata di Carlo in Italia. Manfredi è rotto, e morto a Benevento. Carlo
prende il regno. Dall'anno 1251 al 1266.... 11


CAPITOLO III.

La vittoria di Carlo innalza parte guelfa in Italia. Risorgon pure i
Ghibellini, e chiaman Corradino all'impresa del regno. Sollevasi per
lui la Sicilia. È sconfitto a Tagliacozzo, e dicollato a Napoli. Carlo
spegne la rivoluzione in terraferma con rigore, in Sicilia con
immanità. Eccidio d'Agosta. 1266-1268.... 32


CAPITOLO IV.

Re Carlo continua e trapassa gli abusi della dominazione sveva.
Immunità ecclesiastiche. Novello baronaggio. Gravezze, e modi del
riscuoterle. Demani, e bandite. Servigi, e soprusi che nascon da
quelli. Amministrazione della giustizia, crimenlese, matrimoni,
violenze alle donne. Violazione dei dritti politici. Riscontro delle
condizioni di Sicilia e di Puglia. 1266-1282.... 42


CAPITOLO V.

Relazioni straniere di Carlo I d'Angiò. Crociata e trattato di Tunisi.
Carlo aspira all'impero greco. S'ingrandisce in Italia. È raffrenato da
Gregorio X. Disegni di Niccolò III e nimistà di lui con Carlo. Pretensione
di Pier d'Aragona al reame di Sicilia: supposte pratiche di lui per mezzo
di Giovanni di Procida. Preparamenti di guerra in Aragona. Esaltazione di
Martino IV. Armamenti di Carlo per l'Oriente. Sentimento nazionale
manifestato in Italia contro i Francesi. Novelli aggravî che soffrono i
Siciliani: richiami, umori, disposizioni loro. 1266-1282.... 73


CAPITOLO VI.

Nuovi oltraggi de' Francesi in Palermo. Festa a Santo Spirito il dì 31
marzo: sommossa: eccidio feroce per la città. Gridasi la repubblica.
Sollevazione di altre terre. Adunanza in Palermo, e partiti gagliardi
che prende. Lettere de' Palermitani ai Messinesi, i quali seguon la
rivoluzione. Ordini pubblici con che si regge la Sicilia, e si prepara
alla difesa. Opinione sulla causa prossima di questa rivoluzione.
Marzo a giugno 1282.... 114


CAPITOLO VII.

Dolore e rabbia di Carlo all'annunzio della rivoluzione. Ordina la
passata in Sicilia. con l'esercito disposto alla guerra di Grecia. Bolla
del papa contro i ribelli; risposta loro. e legazione del cardinal
Gherardo da Parma. Preparamenti di Carlo. e de' Messinesi. Rotta dei
nostri a Milazzo. Sbarco di re Carlo. Principî dell'assedio. Pratiche del
cardinale entrato in Messina. Assalti minori. Stormo generale contro la
città. Respinti i Francesi. Tentata la fede d'Alaimo capitano del popolo
di Messina. Aprile a settembre 1282.... 146


CAPITOLO VIII.

Cagione della debolezza del governo preso nella rivoluzione. Si pensa
a Pier d'Aragona. Sua partenza di Catalogna per Affrica; fatti
militari; ambasceria a Roma. Parlamento in Palermo. che sceglie Pietro
a re. Com'ei guadagna gli animi de' suoi, e accetta la corona. Viene a
Trapani. È gridato re in Palermo. Disposizioni per soccorrer Messina;
oratori di Pietro a Carlo; ultimi fatti d'arme nell'assedio. Carlo sen
ritrae con perdita e onta. Giugno a settembre 1282.... 172


CAPITOLO IX.

Andata di re Pietro a Messina. Macalda moglie d'Alaimo. Fazioni navali.
Pietro libera i prigioni di guerra. Parlamento in Catania. Trattato del
duello tra i due re. Primi affronti delle soldatesche in Calabria. Carlo
parte, lasciando le sue veci al principe di Salerno. Almugaveri. Vittorie
di Pietro in Calabria. Vien la reina Costanza co' figli in Sicilia.
Principî di scontento tra i baroni siciliani e il re. Parlamento in
Messina; ove Giacomo è chiamato alla successione, e ordinato il governo.
Movimenti repressi da Alaimo. Gualtier da Caltagirone. Partenza di Pietro
per Catalogna. Ottobre 1282 a maggio 1283.... 200


CAPITOLO X.

Nuovi preparamenti degli Angioini contro la Sicilia. Capitoli del
parlamento di Santo Martino nel regno di Napoli. Nuove intimazioni del
papa a re Pietro e a' Siciliani: bando della croce: sentenza di
deposizione di Pietro dal reame d'Aragona, e altre pratiche. Aperta
ribellione di Gualtiero da Caltagirone. Vittoria dell'armata siciliana
su la provenzale, nel porto di Malta, il dì 8 giugno 1283, e
conseguenze di essa. Pratiche del papa a sturbare il duello. Andata di
re Pietro in Catalogna e a Bordeaux; esito della scena del duello.
Umori dei popoli del regno di Napoli. I nostri occupano alcune terre
in val di Crati. Preparamenti di una nuova impresa sopra la Sicilia.
Loria assalta con l'armata il regno di Napoli. Battaglia del golfo di
Napoli il 5 giugno 1284, e presura di Carlo lo Zoppo. Sollevazione
della plebe in Napoli. Maggio 1283 a giugno 1284.... 230


CAPITOLO XI.

Carlo, fatta cruda vendetta in Napoli, s'appresta a un ultimo sforzo
contro la Sicilia. Vano assedio di Reggio. Seconda ritirata di Carlo.
e audaci fazioni de' nostri, che occupano molte terre in Calabria, val
di Crati e Basilicata. Impresa dell'isola delle Gerbe. Sospetti del
governo aragonese, e ruina d'Alaimo. Casi dei prigioni in Messina.
Morte di re Carlo e di papa Martino. Provvedimenti della corte di
Roma. Capitoli di Onorio. Insidia di due frati messaggi suoi in
Sicilia. Giugno 1284-1285.... 272


CAPITOLO XII.

Opere della corte di Roma contro Pietro d'Aragona. Concessione di quel
reame a Carlo di Valois. Protestazioni e pratiche di Pietro. Contese di
lui con le corti di Aragona. Lega di que' baroni; grande esercito e
armata che apparecchiansi in Francia. Invasione del Rossiglione. poi
della Catalogna. Straordinaria fortezza e perseveranza di re Pietro;
assedio di Girona. Morìa nel campo francese. Pietro ripiglia le offese.
Fazioni di mare. Loria con l'armata siciliana riporta segnalata vittoria
su i Francesi. Ritirata di re Filippo, e sua morte. Carlo lo Zoppo
mandato prigione in Catalogna. Morte di Pietro. 1282-1285.... 308


FINE DELL'INDICE DEL PRIMO VOLUME.








End of the Project Gutenberg EBook of La guerra del Vespro Siciliano vol. 1, by 
Michele Amari

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA GUERRA DEL VESPRO ***

***** This file should be named 29409-8.txt or 29409-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/9/4/0/29409/

Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli and the
Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
(This book was produced from scanned images of public
domain material from the Google Print project.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.