Der Mord an der Jungfrau

By Maurice Barrès

The Project Gutenberg EBook of Der Mord an der Jungfrau, by Maurice Barrès

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Der Mord an der Jungfrau

Author: Maurice Barrès

Translator: Heinrich Lautensack

Release Date: July 22, 2012 [EBook #40294]

Language: German


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DER MORD AN DER JUNGFRAU ***




Produced by Jens Sadowski








MAURICE BARRÈS


DER MORD AN DER
JUNGFRAU


1913
KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG


Dies Buch wurde
gedruckt im August 1913 als zehnter
Band der Bücherei »Der jüngste Tag« bei
Poeschel & Trepte in Leipzig

Berechtigte Übersetzung von H. Lautensack
COPYRIGHT BY KURT WOLFF VERLAG, LEIPZIG 1913






»Immerzu traurig, Amaryllis! sollten dich die jungen Herrn im Stich
gelassen haben, deine Blüten welk, deine Wohlgerüche ausgehaucht sein? Ließ
Atys, das göttliche Kind, von dir mit seinen eitlen Liebkosungen?
Amaryllis, wünsch dir was, einen Gott oder ein Kleinod, wünsch dir alles,
außer Liebe, die kann ich hinfort nicht mehr; -- obendrein, was vermöchte
nicht ein Lächeln von einer, die Aphrodite zärtlich liebt?«

So sprach Lucius gelinde mit Amaryllis, der sehr jungen Kurtisane mit den
Goldaugen und dem goldenen Haar; und ihr Barkschiff gleitet dazu auf dem
blauen Kanal hin, und die Seerosen rauschen.

Von den schlafenden Bäumen wacht unbewegt das Spiegelbild auf der
Oberfläche des tiefen Wassers. Das Ufer wartet prunkend auf mit seinen
wollüstigen Landhäusern, seinen Pomeranzenhainen und seiner großen Stille.
Zwischen dem grünen Gezweig leuchtet zuweilen der gelb gewordene Marmor
einer Gottfigur auf, und das unveränderliche Verhalten dieser manchen
Götter scheint wie eine Geringschätzung der veränderlichen, schillernden
Reden der leichtblütigen Orientalin und ihres skeptischen Freunds. Weit,
weit und in der Wärme blaßrosenfarben verfließend ist es nur die Linie der
Berge, der Hort der Einsiedlerischen und der wilden Tiere, die ein wenig
diesen Himmelstraum verstört. Und nun ist man schon dem Gestade sehr nah,
an dem die Stadt wollüstig hingelagert ist, von den Lippen der Wellen und
der Winde geschmeichelt, die Stadt, die die Arme über das Meer ausstreckt
und das ganze All herbeizurufen scheint, herbei ans Duft ausströmende und
fieberhaft durchwühlte Bett, der Agonie einer Welt zu Hilfe und zu der
Geburt neuer Jahrhunderte.

Mit einer müden, überdrüßigen Grazie ruht sich Amaryllis auf weißen
Seidenpolstern aus. Der schwere Mantel aus Blattsilber -- als ob er
verwundend eindränge auf den nachgebenden Mädchenleib. Die runden
blaugeäderten Arme liegen wie eine Krone um das Gesicht der Jungfrau, das
die Jünglinge auspeitscht. Und so geht das leise Lied ihrer Stimme:

»Lach immer, Lucius, lach zu. Wenn ein Sterblicher meine Langeweile
zerstreuen kann, bist du's, von dem ich's hoffe. Du hast geliebt, Lucius,
man erzählt, daß du geweint hast vor Betten, die dich verschmähten oder die
zu kalt waren. Heut, überdrüssig, lachst du über die Frau. Begreif' doch,
daß mich dies ewige Geseufze der Männer zur Verzweiflung bringt. Ich bin
jung und schön und langweile mich, ja, Lucius. Die Zärtlichkeiten dieses
Atys, die Mysterien der Isis und wie groß Serapis sei, befriedigen meine
Sehnsüchte nicht; was will mir Aphrodite? Ich bin es, die die Liebe erregt;
ich weiß um ihre Leiden, und daß sie einen tot machen, denn Liebesgirren
wird zur Gewohnheit. Ich bin eine Syrierin, die Tochter einer
Freigelassenen, die eine Seherin war; du bist ein Römer, fast ein Hellene,
du weißt dich lustig zu machen, Lucius, aber trösten wär ein Süßeres,
Köstlicheres.«

Der Römer lehnte an einem Schaft des purpurnen und schwarzen Baldachins und
spielte mit den Goldquasten seiner gelbseidenen Tunika. Die Eleganz seiner
Bewegungen erzählte, daß er ein Lebemann war, gewöhnt, es zu sein, und
müde, es zu sein. Er meidet gern die ernsten Worte, die bald geschmacklos
klingen.

»Du, Amaryllis. Laß mich, bitte, ein wenig erstaunt sein, daß so ein
kleines Herz soviel leiden mag, und was sich hinter so einer schmalen Stirn
Merkwürdiges aufhält. Du hast junge reiche Liebhaber, hast Philosophen, ja,
hast sogar Affen, die dich allzusamm' aufheitern können. Und da sehnst du
Götter herbei und Dinge, die nicht einmal Namen haben!«

Die bläuliche Seide ihres Obergewandes ließ den jungen Weibleib, in Brokat
starrend, durchscheinen. Die schlanken Finger spielten mit der gelblichen
Kristallkapsel, darin ihre Mutter dereinst Beschwörungsgebete verschloß.
Nichts war hörbar als das Wasser unter der Barke; und von Zeit zu Zeit
schoß ein Fisch auf, daß sein Leib ein silberner Blitz war. Aber das
zermarterte Herz des Kindes war traurig.

»In welches Theater, zu welcher Wundertäterin oder in was für einen Tempel
geht unsere Amaryllis heute? Ich möchte sie doch gerne führen, wohin sie es
treibt, ehe ich selber ins Serapeum gehe.«

»Du bist von der Athene eingeladen?« fragte die Junge und erhob sich, und
ihre Stimme klang aufgeweckter. »Athene! Sie weiß die Dinge, so sagt man,
und die Götter beschützen sie. Einmal, mitten unter Blumen und jungen
verliebten Leuten war ich, da hab' ich sie gesehen, auf einem Turme vom
Serapeum, sie war verzückt und ganz in Weiß. Meine Freunde jauchzten ihr
zu, aber ich war gar nicht eifersüchtig, weil sie doch eine keusche
Gottheit ist. Und dann kamen von jenen Menschen dazu, die ein Kreuz anbeten
und alle Gewißheit besitzen, und pfiffen sie aus. Über ihr erblaßte der
Mond, hoch über aller Roheit. Aber jene andern wurden in Licht von der
aufgehenden Sonne getaucht, wie in Blut, in Siegerblut, und ich muß denken,
das sei eine Vorbedeutung. Sag, wie macht die sich denn die Seelen
dienstbar? Ist sie schöner als ich, sag'? Vielleicht könnte sie mich
heilen.«

»Immerfort träumst du doch, Amaryllis. Deine Träume verderben dir die
Freude am Leben. Lächle lieber, du meine liebe Lydierin, und zu deinem
Munde werden die einen kommen und an deinem Kuß zerbrechen, die andern
kommen und ihre letzten Täuschungen loswerden. Raub' du die Stunde aus, die
gegenwärtig ist, leb' an den Liebesbränden der Jüngsten und an den
Freundschaftsfeuern derer, die wollustmüde geworden sind -- und laß die
Jungfrau vom Serapeum sich von Vergangenem nähren!«

Und er beugte sich und hielt die Hand der Amaryllis in seinen Händen. Aber
Amaryllis fing an zu weinen:

»Bei unseren Lüsten, die dir noch gegenwärtig sind, bei deiner Liebe, die
du zu meinen kleinen Grübchen empfandest, bei dem Haß, mit dem du die
Christen hassest, die mich nicht mögen, bei meinem Weinen, das mich wieder
häßlich machen wird, Lucius -- Lucius, bring mich zu der Athene!«

Der junge Mann hielt sie mit seinen Armen auf und kniete vor ihr:

»Du bist dazu ausersehen,« sagte er, »daß du einen gesunden und schönen
Leib trägst. Wer möchte den öffnen und die Gedanken in ihn einlassen, die
doch alles entstellen!«

Indes, da sie nicht aufhörte zu jammern, und der froheste Tag durch Tränen
einer Frau zu einem betrüblichen werden mag:

»Nun, gut, Amaryllis. Lächle und gib mir die Hand, daß wir zur Athene gehen
und daß ich dich weise, wie eine junge Schülerin.«

Da hob das Kind den Kopf auf. Es erstrahlte das feine Gesicht, und ganz
schnell richteten die Hände im Haar. Die Ruderstangen hielten an, und die
Barke stieß leicht ans Ufer, wo eine Menge Volks promenierte.

»Ins Serapeum!« sagte sie groß.

In einer Sänfte und im Schatten der Säulengänge kamen sie langsam vorwärts,
unter den Parfüms all der möglichen Stämme dieses durch allerlei seltsamste
Prostitutionen des Weibes und junger Männer gesteigerten Orients. An einer
Straßenecke, plötzlich, stürzte ihnen dann ein Pöbel mit Heulen entgegen,
lauter wilde Gestalten und von etwas sehr begeistert. Christen warens, die
so daherstürzten und die Juden erschlagen wollten. Die Kurtisane erzittert;
duckt ihr feines Gesicht an die Draperien; und unter dem rieselnden
Goldhaar will es ein wenig lächeln und sucht die Augen des Lucius. Da
schrie einer aus der Flut, die sich daherwälzte, einer, der alles mit
seinem Wuchs überragte und der sie alle aufreizte, schrie:

»Das Weib der Gastmähler wird mit Weinen in den Tempel laufen! Der Gott ist
gekommen, mit seinem Kuß von den Küssen des Menschen zu erlösen!«

Und dann verschwand das alles, ein paar gekrümmte Straßen hin, Metzeleien
entgegen.

Mit der dreifachen Krone seiner zerfallenden Galerien und den hundert
halbversunkenen Stufen seiner Treppe unterwarf sich das Serapeum
sichtbarlich all den Glanz, all die Unzucht und all die Schwärmerei der
Stadt. Auf seinen Mauern, die aus den Fugen gleiten wollten, nisteten wilde
Kapernsträuche und blühten. Aber es war -- wie das Grab Hellas. Angefüllt
mit den Bildern alten Ruhms und mit einer Bibliothek von mehr als
siebenmalhunderttausend Bänden. Diese kostbaren Reliquien dankten ihr Leben
dem frommen Eifer einer erhabenen Jungfrau, jener Athene . . . . gleich wie
unser Heut-Empfinden, das sich verfolgt sieht, zum elfenbeinernen Turm
flüchtet . . . .

Athene waltete über die Satzungen und über die Lehren wie über ein Erbe und
war allwöchentlich der Mittelpunkt des Kreises der Hellenen. Und hielt in
den Herzen, die aus der Zeit und aus der Heimat verbannt waren, wach, daß
Denken eine Würde sei und Erinnerung eine Tat. Und sie wurde sogar geliebt
von denen, die sie nicht begreifen konnten.

In dem großen Saal, der mit Mosaik ausgelegt war und strahlte, und der mit
soviel Menschendenken und -geist prunkte, erschien Athene wie eine
Herrscherin, von Römern, von Griechen und von vielen schweren Greisen
umringt, ja auch von einigen Mondänen, die Gefallen fanden bei schönen
Diskursen und an mutigen Sprüchen. Und Athenens Augen und Athenens Gesten
hatten Harmonie und Frieden.

Lucius folgte ihr, wie Amaryllis, unruhvoll und reizvoll zugleich, eintrat.

»Schön bist du, Amaryllis. Und doch steht es dir an, daß du eine von den
Unserigen seiest. Du sollst erfahren, was Griechenland war, was seine
Portiken unter dem blauen Himmel und was seine immergrünen Olivenhaine
waren, daß alles Götteratem lind bewegte, Heiterkeit die Leiber und die
gesunden Seelen badete; und dein schnelles Blut wird leicht den
Zusammenklang von Wunsch und Sein hören lernen. Plotinus, dem die Götter
ihr Herz eröffneten, pflegte zu sagen: Wo die Liebe ging, da stellt sich
der Verstand ein. Amaryllis, du, die in der Kypris Wohnung hatte, nimm
deinen Platz unter uns wie eine Schwester, die es verdient, daß wir auf sie
hören.«

»Du Athene«, sagte ein Jüngling, »du magst die Liebe willkommen heißen?«

Aber sie hielts nicht der Müh' für wert, auf solch flehentlichen Vorwurf zu
hören, und bedeutete lieber, daß sie aufgehört habe zu sprechen.

Stand einer auf, ein Redner; und brachte gar betrübliche Nachricht vor, wie
jene Christensekte mit ihrer aufdringlichen Lehre sich ausbreite, sprach
von dem Schaden jener weichlichen Religion, und wie die ehrwürdigsten
Traditionen dabei zu Fall kommen mußten. Und er beschwor das unheilkündende
Bild jener Ebene herauf, darin ein Kaiser und ein Philosoph inmitten einer
großen und bestürzten Menge den Tod erlitt. Julianus! deinen Ruhm sang er,
du Fahler, Gemeuchelter, du Opfer der neuen Lehre! du warst aus diesem
Alexandrien hervorgegangen und trugst das Kleid des Weisen unter dem Purpur
des Triumphators und trugst ein letztes Lächeln, wenn alle Männer so wie
Weiber klagten -- und was auch zu den Stufen deines Thrones flehte und
drohte, dir waren die hohen Worte und die stolzen Gedanken eigen, die
nimmer knien und dienen . . . .

Und da schrie alles Beifall zu solcher Glorie jenes gekrönten Bruders. Und
als der Alte, an der Größe des Gegenstandes seiner Rede wachsend, in
altehrwürdigen und glorreichen Sätzen die grüßte, die angesichts der
Barbaren den Tod leiden um den Frieden der Welt, und die noch Edleren, die
für die Macht des Geistes und um die Denk- und Grabmale zu kämpfen wissen,
da sprangen alle auf, die Frauen wie die Männer, die Jünglinge mit dem
siedenden Blut und die mit des Alters Frieren sprangen alle auf und
lobpriesen den Redner und den Namen Julianus, und waren ganz eines Mundes
darin, daß jetzt der Tag der berühmten Rede des Perikles neu gekommen sei.

Aber der Redner war alt und wußte sich selber keine Grenze. So entstanden
gesonderte Unterhaltungen.

»Laßt uns auf die Götter und auf die Poesie vertrauen«, sagte ein Poet.
»Wir werden über das gemeine Volk siegen wie unsere Väter dereinst über
alle Barbaren siegten. Ein paar ihrer Anführer zählen doch zu den
Unserigen!«

»Vergessen wir nicht,« unterbrach ihn da ein Römer und einstiger
Befehlshaber einer Legion »daß diese Anführer nichts tun können. Wir lieben
und verstehen zuviel Dinge, die Menge haßt uns wie sie das Serapeum haßt
und alles das sie nicht begreift, und wenn wir uns nicht als Barbaren
aufspielen, werden uns diese Barbaren zermalmen.«

Ein Gemurmel entstand, und Frauen verhüllten ihre Gesichter. Unterdessen
sprach Amaryllis zu den Jünglingen, sehr singend und sehr leise:

»Wir sind Hellenen -- aus Stolz. Aber wohin zielt unser Herz? . . . Von
Phrygien, von Phönizien kamen sie uns her: Adonis, den die Frauen mit
Küssen aufwecken, Isis, die Herrscherin, und die ewig gütige Große Artemis
von Ephesus. Und vom Orient her kommen nun die Amulette, und die Namen
ihrer Götter, die viel älter sind, erfreuen überdem die wahre Gottheit.«

Ein anderer sagte Idyllen her; und eine süße Heiterkeit badete sein
Antlitz.

Schatten glitten jetzt in den Saal. Durch die offenen Türen zu den
Terrassen drang ein wenig Kühlung ein. Auf dem Mosaik rückten die Jünglinge
ihre Fußschemel aus Ebenholz näher zu den Polstern der Frauen. Die dunklen
Linien der Truhen verschwammen mit Seide und Brokat; die Fresken löschten
halb aus und sahen noch gläubig versunkener in diesem Helldunkel; der Saal
schien höher und die marmornen Götter noch göttlicher.

Die Jungfrau, die ragend stand, blickte auf diese kleine Welt, die einzige
unter den gegenwärtigen, von der sie wußte und die sie begriff und in der
sie lebte. Und wenn sie manchmal eitle Phrasen und Seichtheit aus dieser
Umgebung zuließ oder wenn sie tief hineinsann in den Schoß des Seins,
verriet ihre edle Erscheinung nichts von allem . . . .

In diesem Augenblick quoll ein Geschrei von da unten auf und drang taumelnd
ein in die Versammlung und fuhr über sie her, daß sie sich unruhig
aufrichtete. Schmutziges Volk tobte am Fuße des Serapeums. Die Verwegensten
hatten die ersten Stufen zum Tempel erstiegen. Da waren sie in widerlichen
Lumpen, den Kopf hintübergeworfen, die Kehle und die Brust gebläht von
Verwünschungen. Und der Name der Athene stieg hundertfach auf aus dem
Haufen wie eine Blase aus einem giftigen Morast.

Die Jungfrau mußte sich nicht halten, sie lehnte sich nur leicht gegen den
abbröckelnden Marmor des Geländers. Und wie sie über die gleichförmige
Ebene der Dächer hinsah, waren ihr die dunklen Einschnitte der ans Serapeum
angrenzenden Straßen wie die Abläufe des Schmutzes der Stadt und dieses
unsauberen Pöbels.

Ein Alter nahm respektvoll die Hand des jungen Weibes und sagte:

»Weder anhören noch fürchten sollst du sie.«

Sie aber führte ihn sacht beiseit.

Da fragte Amaryllis: »Ist es möglich, daß die Tempel derer da unten von
Frauen voll sind? Welch unendlicher Reiz mag von dem schönen Jüngling
ausströmen, dem sie dienen!« Und sie fühlte sich hingezogen zu jenem
Unbekannten, und sie fühlte sich ungleich mehr Schwester zu jenen
verwegenen und furchtbaren Männern als zu diesen stolzen Römern, diesen
ewig Spöttischen und Überklugen.

Und da hörte sie halb die ironische Rede des Lucius:

»Schauen wir nicht auf sie! Sie übersehen ist noch ein Vergnügen. Aber sie
verachten dürfen wir nicht. Verachten will rohes Angespanntsein und würde
uns diesen unnatürlichen Fanatikern gleichmachen.«

In diesem Augenblick wankte unter der Wucht der Menge eine der
Anubis-Säulen, die den Platz schmückten, und stürzte hin -- und ein
Triumphgeschrei flatterte hoch, höher als die Staubmassen.

Athene wandte sich langsam um. Eine Hoheit ging aus von ihr, die die Wut
eines Pöbels für nichts achtete, und sie stimmte eine heroische Hymne der
Väter an und ihr Gesang über dem Sieggeschrei des Pöbels war wie ein
königlicher Schwan auf bewegten Wogen.

Und da sie innehielt, die Kehle gebläht, keichend fast und unter dem Kuß
des Gestirns, das fernhin in Gold und Purpur sich neigte, sehr verwandelt,
erbebten die Jünglinge vor Liebe zu ihrer Schönheit. Ein majestätisches
Schweigen trat hinter ihren Worten ein. Sie stimmte die schlaffen Saiten
der Seelen hoch. Lucius, der am irdischen Abbild irgendeines Unsterblichen
lehnte genoß eine tiefe und köstliche Wehmut.

Die Sonne sank an diesem Tag in einem großen Mal von Purpur und Blut, wie
ein Sieger und wie ein Märtyrer. Sie war ins Meer untergetaucht das ganz
blau herleuchtete, aber mit ihrem Widerschein setzte sie noch die Himmel in
Brand . . . . Und Athene sah auf die Gärten, die brach lagen, und auf die
zerstörten Laboratorien, und Bitteres und Ahnung zog in ihr Herz. Die Hand
hob sie auf und mit einer leisen und eilen Stimme, während fern die Glocken
von Mithra und die der Christen ihre Gläubigen zusammenriefen, die heulende
Menge sich verlief und in der Kühle hier nur noch der Abend sang, redete
sie also:

»Ich schwöre, auf immer das schöne Wort und den hohen Gedanken zu lieben
und lieber das Leben zu lassen als meine Freiheit.«

Und ganz beruhigt und göttlich fast:

»Schwört alle, ihr Brüder!«

»Auf wen, Athene, willst du, daß wir schwören?«

»Auf mich, denn ich bin Hellas.«

Und sie alle hoben die Hände.

Aber nun, da die Feier zu Ende war, beeilte ein jedes sich, die Tunika zu
ordnen und den Mantel neu in Falten zu werfen, um zu den Gärten
hinauszugehn.

Amaryllis verhielt sich abseits und weinte. Dahin waren ihre Kräfte durch
diesen Tag, an dem sie diese hohe Reine erlebte.

An der Jungfrau aber verriet nichts die Sehnsucht nach Einsamkeit, die
solch große Versammlungen bei ihr hinterließen. Sie sah lange über ihre
Freunde hin, und als sie die Verstörtheit der lieblichen Lydierin gewahr
ward, umarmte sie sie vor allen. Beifall rief man. Und die artistischen
Söhne Griechenlands verglichen die göttliche Jungfrau in der Umklammerung
der schmiegsamen Orientalin mit jenen Säulen auf Paros, um die sich die
rauschschweren Weinranken schlingen . . . . .

Und Lucius dachte bei sich: Wehe! Du hier, Athene, wolltest du uns nicht in
die Sphäre reinsten Geistes erhöhen und uns alle die Illusionen rauben und
verbieten, die unsere Tränen und die unsere Träume sind? Und sorgst du
nicht, Athene, fürchtest du nicht, daß jener Einfältige uns noch viel mehr
an sich reißt, Er, der die Werte unserer Weisen zutiefst zum Volk herabtrug
und der, in seinem Tode wie in seinem Leben, die süßesten Qualen der
höchsten Liebe auferstehen läßt . . . .

Die Wühlereien geschahen fort und fort. Die Feinde der Athene wurden immer
verwegener, da sie ja unbestraft blieben, und der Pöbel nahm daraus dieses
für sich, daß er die haßte, die Tag für Tag beschimpft wurde.

Den folgenden Versammlungstag brachte der Römer die Orientalin zur Jungfrau
und spöttelte dazu:

»Ich stellte sie dir als eine Dienerin des Adonis vor . . . . heute muß man
sie eine Christin schelten.«

Mit ihrer ganzen Weltfremdheit und Seelengröße antwortete Athene:

»Was tut das viel, Lucius? Nicht träg seinen Lebenstag verträumen, sondern
nach dem Unbekannten verlangen, das ist der reine schmerzhafte Adel des
Geistes. Du bist von ihm, Amaryllis, oder können wir dir, die du von einer
freigelassenen Orientalin geboren wardst, das Mißgeschick zum Vorwurf
machen, daß dir die heitere und endliche Form unbekannt blieb, die unsere
Vorfahren, die Denker von Hellas, allem Verängstenden des Lebens zu
verleihen wußten?«

Ein wenig Hochmut war in dieser Nachsicht; aber das blieb auch ihr ganzer
Vorwurf dieser Christlichen gegenüber.

Übrigens hatten sich die Freunde, die es am öffentlichsten waren,
angesichts der ernsten Gefahr bei Athene entschuldigen lassen. Nur noch ein
Greis traf sich heut' mit Amaryllis und Lucius bei der Jungfrau. Ein
Dichter war's -- wie Dichter sind. Der beteuerte, das Volk, das wohl etwas
in die Irre geführt sei, würde sich vorerst noch aller Ausschreitungen
enthalten. So daß Lucius und Athene Amaryllis verhindern mußten, daß sie
dem Alten die Augen öffnete.

Nun hielt Athene nicht länger mehr zurück:

»Ich rechnete auf euch, Freunde«, sagte sie zu den aufhorchenden dreien,
»denn immer schien's mir, daß die Dichter und jene die der Lust fröhnen,
die einen, weil sie über die Herzen der großen Heldinnen herrschen, die
andern, weil ihnen die Herzen der Jünglinge und der schönen Frauen gehören,
daß diese ihr eigenes Herz nicht an das eitle Nichtige des Tages hingeben
und es so in schweren Stunden unversehrt in ihrer Brust anfinden. Und dann
wissen sich die Poeten wie die Wollüstigen würdiger als alle andern im
Anblick des Todes zu betragen: die einen, weil sie nie von ihm reden, und
die andern, die Dichterseelen, weil sie ihn in reichen Bildern besingen,
mit aller Gewalt der Sprache, die für die heiligen Dinge aufgespart ist.«

»Der Tod ist die höchste Seligkeit. Jenes Unbekannte, das unserer
Forschungen allein würdig ist. Das Land der Träume und der Traurigkeiten.
Das einzige und wahrhaftige Glück. Die paar Perlen Angstschweiß und die
wenigen Sekunden, in denen unsere Züge sich entstellen, die beiden Dinge,
die ihm vorangehen, wollen es, daß man einen Schleier über ihn ausbreite,
aber alsbald sind wir unverbrüchlich im Ewigen und alles Weh des Fleisches
ist von uns abgetan; und ohne Bangen und ohne Wunsch versinken wir tief in
Eins und alles . . . .«

In Rhythmen ging ihre Rede und zu weilen schwoll sie an wie ein Lied an die
Götter. Umbrandet vom Gebrüll des Pöbels ragte die Jungfrau, ein Ewiges,
schön und jung, und breitete die Apotheose des Todes aus wie ein kostbares
Leichentuch.

Und da sie fand, daß der Greis mit tränennassen Augen in den leeren Saal
sah und zu so hohen Worten die Verlassenheit und Öde nur um so bitterer
verspürte, unterbrach sie sich:

»Poet du! sieh dich vor und misch keine schlimmen Gedanken in dein Bedauern
darüber, daß so viele abwesend sind. Es war nicht, sag' ich dir, daß es
ihnen an Mut gefehlt hätte, als sie sich weigerten, dem Pöbel zu trotzen
. . . .«

Zu diesen Worten entstand da unten ein Getöse, wie ein Ansturm, und
Schreckensschreie gellten: fern ballte sich eine Wolke Staubes, vom
Heranmarsch einer Menschenherde: Die aus der Wüste nahen! . . . So war
endlich das Wildeste an Menschen gegen eine Frau entfesselt.

Lucius und die andern wollten Athene verbergen.

Aber Athene sprach: »Diese da haben nur mich« und wies auf die Bibliotheken
und die Gedenkbilder der Väter. »Und ich verlasse diese Ausgestoßenen
nicht!« Amaryllis fiel auf die Knie und küßte der jungfräulichen Heldin die
Hände.

»Nie, nie verlasse ich sie!« wiederholte Athene.

Und das Opfer machte sie groß zu dieser Stunde und umgab sie mit einer
Schönheit, wie sie noch keines Lebenden Auge geschaut.

Und sie sprach: »Verlaßt mich, Brüder. Euch ist der Ausgang zu den Gärten
noch offen.«

Und da sie erriet, daß jene sich weigern würden, willigten die Lippen, die
jetzt der Tod versiegeln sollte, in eine Lüge:

»Nur die christlichen Anführer können diese Fanatiker aufhalten. Die wissen
uns schuldlos und gut . . . . eilt und benachrichtigt sie zuvor noch
. . . . Wenn aber dennoch kommen sollte, was ihr kommen seht, bewahr du
dich Lucius vor aller Bitterkeit. Bring meinen Brüdern mein letztes von
mir; und daß sie stets der Väter eingedenk sein sollen. Und du, Amaryllis,
die du so schön bist, tröste die Jünglinge. Wenn es sich fände, daß einer
aus ihnen nach mir geschmachtet hätte und meine Kälte hätte ihn betrübt, so
bitt' ich ihn, daß er mir's vergebe . . . und sag' ihm, die Liebe sei
nichts verächtliches im Hause Jupiter, doch mir hätt' geschienen, daß es
einer Letzten aus einem Geschlechte gut sei, Jungfrau zu bleiben und dem
Ewigen nachzuhangen; meine Brust war nicht breit wie die Brust der
Heldinnen, aber mein Herz zitterte für ganz Hellas . . . .«

Amaryllis, die seit lange schon weinte, brach in Schluchzen aus und zerriß
ihre Kleider und schrie. Und da fiel auch den Greis und Lucius das Weinen
an.

Athene sprach noch einmal sanft:

»Ich bitt' euch, lieben Freunde.«

Und Amaryllis erbebte am ganzen Leib.

Dann war eine erdrückende Stille draußen. Du fühltest: eine ganze Stadt
wartete auf etwas und ein ungeheueres Verbrechen lauerte im Hinterhalt.

Und die Jungfrau sprach zum Greis, der jetzt nur noch bei ihr war:

»Vater, laß mich.«

Aber der schluchzte:

»Ich hab, dich gekannt, als du klein warst . . . . Ich bin sehr alt, und du
allein unter den Lebenden hast mich lieb . . . .«

Plötzlich schwiegen sie.

Was marschierte da unten auf, so dröhnend auf den Fließen?

»Die Legionen!« rief der Alte.

Eine ungeheure Freude packte die beiden und zugleich bekümmerte sie etwas
wie der Verlust einer Märtyrerkrone . . . . Die Barbaren, die im Sold des
Kaiserreichs, warens, die mit den ehernen Helmen, die mit den klingenden
Schwertern bei jedem Schritt . . . . Aber wie denn! Wie stellen sie sich
auf? Schmach! Die Stadt, nur die Stadt beschützen sie! Und Serapis, den
opfern sie den Fanatischen, die da anstürmen, den Grausamen unter ihren
Tierfellen und mit ihren Piken!

Athene wiederholte:

»Laß mich Vater! Wie soll ich Weib vor einem Manne sterben!«

Der aber weinte nicht länger und rief gereckten Haupts:

»Linus wurde von wütigen Hunden zerrissen, aber Orpheus sang und bezauberte
die wilden Tiere. Den geringsten ihrer frommen Schüler verlangt nach einem
Gleichen!« Da hielt ihn das junge Mädchen nicht mehr zurück. So sollen denn
Verse singen vor dem Tode der Enkelin Platos und Homers!

Von der Terrasse aus sah sie, wie der milde Greis dem Pöbel
entgegenschritt. Jetzt tat der Alte den Mund auf -- und jetzt spaltete ein
Stein die Stirn, dahinter der Genius thronte und sang. Und die Unbefleckte
wandte den Blick ab von alldem und dem Volk, das in Tierheit watete, und
tat die Augen hinauf zum Himmel, zu Gott Helios, der das unendliche Blau
umschließt, darin nach dem Gang der Sternbilder die Seelen der Edelsten
wandeln . . . .

Und schwere Balken rennen gegen das würmige Holz der Türen an und Stimmen
heulen Mord und Mord.

So wie eine Priesterin feierlich-heiter an einem hohen Fest nach alten
Riten die heiligen Vorschriften erfüllt, so wandte sich Athene gegen die
Ferne und das heilige Land Hellas.

»Lebwohl du meine Mutter und du meine Mutter unserer Väter! Fromme
zerstörte Feste Athen, eh du willst, daß ich dies Leben hingebe, grüße ich
dich mit meinem letzten Hauch!«

»Du Süße meiner Jugend, du warst mir ruhmvoller Hort gegen das Gemeine, das
Mittelmaß und alles Leid und du nur lehrtest mich die Seligkeit des
Lächelns!«

»All dein Hohes sprachst du zu mir, all deinen Frieden sangst du mir,
. . . . und nun du willst, daß ich dies Leben ausliefere, lehr' mich,
Mutter, das alte Geheimnis, lehr' mich den simplen Tod.«

Und zu den Statuen Homers und Platos:

»Einstmals, da ich bei euch geträumt, erfuhr ich in meinem Herzen dies:
schöner als eine schöne Tat, schöner noch sei ein schöner Gedanke. Und soll
nun dennoch sterben. Schön ist der Leib, aber es tut besser, daß er leide
denn der Geist. Hätt' ich von euch gelassen, wie hätte das ewig meine Seele
betrübt! Und mein Tod jetzt kann euere Heiterkeit nicht verdunkeln, denn
nur den Vorhof eueres Tempels soll mein verschüttetes Blut färben . . . .«

Und sie neigte sich nach den inneren Höfen, darin Tauben von Korn zu Korn
sprangen; sah auf die Pflanzen, auf die Tiere und auf das Leben, das ihr
nie etwas war, und diese letzte Sekunde schien ihr ein Köstliches.

Und sie tat einen Schleier über ihr Antlitz und erschien vor den Augen des
Volks auf der hohen Treppe.

Die Menge flutete vor ihr zurück, denn ihr Schreiten war einer Göttin
Schreiten, und keiner sah ihre Lippen von Blut leer. Und aber ihre Kräfte
verließen sie vor ihrem Mut, und ohnmächtig stürzte sie auf die Steine.

Und wie die Kinnladen eines reißenden Tiers schloß sich der Pöbel neu
. . . . die Gliedmaßen der Jungfrau zermalmt . . . . und unter ihren Helmen
und unter ihren Adlern grinsten die Barbaren zu dem Blutraub und Mord und
besudelten die Majestät des Kaiserreichs und das Bahrtuch der Antike.

Auf den Abend, während Alexandrien, die Verräterin der alten Jahrhunderte,
sich in Fieberschrecken wälzte und schrie, wie mit dem Tode Ringende
schrein oder Gebärende, lasen Amaryllis und Lucius die heiligen Gebeine der
Jungfrau des Serapis auf.

So ließ unter den Fäusten Fanatischer und angesichts der Barbaren die
letzte der Hellenen ihr Leben für ihren Glauben; und nur eine Dirne und ein
Wüstling waren es, die ihre letzten Minuten ehrten. . . . Doch was
verschlägt das dir, du unvergänglich Reine! weit über jenen blinden Pöbel
siegte und viele kommende peinliche Jahrhunderte überdauerte dein heiliges
Sterben, und die Enkelkinder jener, die zu deinem Märtyrertum grinsten,
knien vor dir -- schamrot über ihre Väter -- und beten zu dir um Vergebung
. . . . und das Dunkle und Wirre, das jene von einst gegen deine Heiterkeit
aufreizte, drängt die Edelsten von heut', zum elfenbeinernen Turm zu
flüchten und dein Leben und deine Lehre anzuschaun.






ARKADIA

EIN JAHRBUCH FÜR DICHTKUNST

HERAUSGEGEBEN VON MAX BROD

BUCHAUSSTATTUNG VON E. R. WEISS

Geheftet M 4.50 · Gebunden M 6.--

INHALT:

DRAMATISCHES: _Robert Walser_, Tobold / _Franz Werfel_, Das Opfer / _Franz
Blei_, Der Mäcen. EPISCHES: _Franz Kafka_, Das Urteil / _Otto Stoessl_, Aus
der Villa Obweger / _Moritz Heimann_, Ein Begräbnis im November / _Max
Mell_, Jugendgeschichte Zeno Balderonis von Jeruditz / _Oskar Baum_, Der
Antrag / _Willy Speier_, Christus in den Weizenfeldern / _Martin Beradt_,
Der Neurastheniker / _Max Brod_, Notwehr / _Alfred Wolfenstein_, Dika /
_Hans Janowitz_, Ein Ausbruch / _Hans Janowitz_, Szene der Erfüllung /
_Kurt Tucholsky_, Kindertheater / _Heinrich Eduard Jacob_, Fremder Schläfer
im Kupee / _Robert Walser_, Zwei Aufsätze: Rinaldini -- Lenau. LYRISCHES:
_Franz Blei_, Liebeslied des Sardinischen Seeräubers / _Robert Walser_,
Handharfe am Tage / _Max Brod_, Vier Gedichte / _Heinrich Lautensack_,
Beichte / _Otto Pick_, Gedichte / Franz Janowitz, Gedichte.

KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG

GEORG HEYM

_DER EWIGE TAG_

Zweite Auflage

Geheftet M 3.-- · Halbpergamentband M 4.--

_Herbert Eulenberg in der B. Z. am Mittag:_ Es ist der bedeutendste unter
den wenigen von unsern jungen Lyrikern, die überhaupt heute in Frage
kommen. -- Er hat die empfindlichsten Nerven und Sinne, die ein Dichter
haben muß.

_Frankfurter Zeitung:_ Welch ein Anschauen, welche Leidenschaft bildlicher
Gestaltung! Ewige Helligkeit, unbarmherziges Licht breitet er über jede
Erscheinung der Wirklichkeit u. der Träume, über Leben u. Sterben,
Schrecken und Beruhigung. Georg Heym war ein Dichter. Es gibt in der
deutschen Lyrik keinen, dem er irgendwie geglichen hätte.

_UMBRA VITAE_

_GEDICHTE AUS DEM NACHLASS_

Zweite Auflage

Geheftet M 3.-- · Halbpergamentband M 4.--

_Dr. Rudolf Fürst in der Vossischen Zeitung:_ Bei all dem ganz Besonderen,
dem schier Unerhörten, das er in den feinsten Gefühl- und
Vorstellungsnüancen ausdrücken will, zeigt der rasch Gereifte eine
ungewöhnliche Beherrschtheit der Ausdrucksmittel. Wir haben viel in Georg
Heym, dem Fünfundzwanzigjährigen, verloren. Artifex periit.

_DER DIEB_

_EIN NOVELLENBUCH_

Geheftet M 3.-- · Gebunden M 4.--

_Leipziger Tageblatt:_ . . . Novellen, in denen auf engstem Raume alle Qual
der Menschheit von der kindlichen Verzweiflung erster Enttäuschung bis zu
Hunger, Entartung, Wahnsinn, Krankheit und Tod mit einer unheimlichen
Klarheit und Kraft zu einer fürchterlichen Anklage zusammengepreßt
erscheint.

KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG

FRANZ WERFEL · WIR SIND

_NEUE GEDICHTE_

In vorzüglicher Ausstattung. Druck der Offizin W. Drugulin

Geheftet M 3.-- · Gebunden M 4.50

Vorzugsausgabe 15 numerierte, vom Autor signierte Exemplare auf schwerem
Japanbütten in Ganzlederbd. M 35.--

_Frankfurter Zeitung:_ . . . ein ganz großer Dichter, mit allem Ernste sei
das gesagt.

_Neue Rundschau:_ . . . Whitmans kosmische Liebe und Goethes unersättliche
Lust zu fühlen hat sich Werfel durch das Recht der Wiedergeburt zu eigen
gemacht.

ELSE LASKER-SCHÜLER

_GESICHTE. Essays u. and. Geschichten_

Geheftet M 4.-- · Gebunden M 5.--

INHALT:

Sterndeuterei / Handschrift / Johann Hansen und Ingeborg Coldstrup /
Künstler / In der Morgenfrühe / Elberfeld im dreihundertjährigen
Jubiläumsschmuck / Arme Kinder reicher Leute / Am Kurfürstendamm / Die
beiden weißen Bänke vom Kurfürstendamm / Die Odenwaldschule /
Lasker-Schüler kontra B. und Genossen / Coranna / Die schwere Stunde /
Peter Hille / Karl Kraus / Loos / Oskar Kokoschka / Peter Baum / Franz
Werfel / S. Lublinski / Paul Leppin / Richard Dehmel / Max Brod / Alfred
Kerr / Bei Guy de Maupassant / Albert Heine / Karl Vogt / Paul Lindau / Bei
Julius Lieban / Friedrich von Schennis / Tilla Durieux / Paul Zech / Rudolf
Blümner / William Wauer / Wauer-Walden via München und so weiter / Emmy
Destinn / Franziska Schultz / Kete Parsenow / Ruth / Unser Café / Marie
Böhm / Der Alpenkönig und der Menschenfeind / Egon Adler / Ein Amen / Wenn
mein Herz gesund wär -- / Der Eisenbahnräuber / Im neopathetischen Kabarett
/ Kabarett Nachtlicht, Wien / Apollotheater / Tigerin, Affe und Kuckuck /
Im Zirkus / Zirkuspferde / Zirkus Busch.

KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG

MAX DAUTHENDEY

_RELIQUIEN_

Gedichte -- Buchausstattung von E. R. WEISS

Geheftet M 2.50 · Dritte Auflage · Gebunden M 4.--

_Das Literarische Echo:_ Die »Reliquien« beweisen die ganze starke,
eigenartige Begabung des Dichters, seine sinnliche, farbige Sprache, seine
schöpferische Kraft. Reif und schön glänzt es, inbrünstige Liebeslieder und
Gedichte von jenen unheimlichen, mystischen Stimmungen, die Rilke mit
soviel prunkender Spielerei zu erzwingen sucht, die Dauthendey aber in
großer, fast starrer Einfachheit zeichnet. Sein Hauptthema bleibt immer die
Liebe und die Freude an der Schönheit der Welt; die Lebenslust ist die
typische Eigenart seiner Schöpfungen.

_SINGSANGBUCH_

_LIEBESLIEDER_

Vom Dichter neu durchgesehene Ausgabe / Zweite Auflage Einbandzeichnung von
E. R. WEISS

Geheftet M 2.-- · Gebunden M 3.50

_Berliner Tageblatt:_ Hier könnte ich wirklich jedes Gedicht herausgreifen,
um die Fülle eines schaffens-, liebes- und lebensfrohen Gemüts, einer
unermüdlichen, unerschöpflichen Phantasie anzudeuten.

_Ernst Lissauer:_ Da glänzt eine Heiterkeit, die an die lichte
Liebenswürdigkeit fränkischer Landschaften mahnt, Weinduft ist darin.

_DIE AMMENBALLADE_

Acht Liebesabenteuer gedichtet von acht Ammen

_NEUN PARISER MORITATEN_

Vom Dichter neu durchgesehene Ausgabe

Geheftet M 2.-- · Zweite Auflage · Gebunden M 3.50

_Das Literarische Echo:_ Vorzügliche Karikaturen, grellbunte Spiegelbilder
des Lebens auf einem ernsten dunklen Hintergrund.

KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG






End of Project Gutenberg's Der Mord an der Jungfrau, by Maurice Barrès

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DER MORD AN DER JUNGFRAU ***

***** This file should be named 40294-8.txt or 40294-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/0/2/9/40294/

Produced by Jens Sadowski

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.