A Morte de D. Ignez de Castro

By Manuel Maria Barbosa du Bocage and Luís de Camões

The Project Gutenberg EBook of A Morte de D. Ignez, by 
Manuel Maria Barbosa du Bocage and Luis de Camões

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: A Morte de D. Ignez
       Cantata por Manoel Maria Barbosa du Bucage; A Que Se Ajunta
       o Episódio, Ao Mesmo Assumpto, do Immortal Luiz de Camões

Author: Manuel Maria Barbosa du Bocage
        Luis de Camões

Release Date: October 20, 2007 [EBook #23110]

Language: Portuguese


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MORTE DE D. IGNEZ ***




Produced by Tiago Tejo




A MORTE DE

+D. IGNEZ DE CASTRO,+

CANTATA.

POR

MANOEL MARIA BARBOSA DU BUCAGE;


A QUE SE AJUNTA O EPISÓDIO,

AO MESMO ASSUMPTO, DO IMMORTAL

+LUIZ DE CAMÕES.+


LISBOA,
NA TYPOGRAPHIA ROLLANDIANA.

1824.


_Com a licença da Meza do Desembargo do Paço._




  As Filhas do Mondego a morte escura
  Longo tempo, chorando, memoráraõ.

          _Camões, Lusiad. Cant. 3._





A MORTE DE

+D. IGNEZ DE CASTRO,+

CANTATA.




+A ULINA,+

SONETO.


Da miseranda Ignez o caso triste,
  Nos tristes sons que a magoa desafina,
  Envia o terno Elmano á terna Ulina,
  Em cujos olhos seu prazer consiste.

Paixaõ que se a sentir naõ lhe resiste
  Nem nos brutos certões Alma ferina,
  Belleza funestou quasi divina,
  De que a memoria em lagrimas existe.

Lê, suspira, meu Bem, vendo hum composto
  De raras perfeições aniquilado
  Por maõs do Crime, á Natureza opposto.

Tu és cópia de Ignez, encanto amado,
  Tu tens seu coraçaõ, tu tens seu rosto...
  Ah! Defendaõ-te os Ceos de ter seu Fado.




+CANTATA.+


Longe do caro Esposo Ignez formosa
     Na margem do Mondego,
As amorosas faces aljofrava
     De mavioso pranto.
Os melindrosos, candidos Penhores
     Do Thálamo furtivo,
Os Filhinhos gentís, imagem della,
No regaço da Mãi serenos gozaõ
     O somno da Innocencia.
Côro subtil de alígeros Favónios,
     Que os ares embrandece,
     Ora enlevado afaga
Com as plumas azues o Par mimoso,
     Ora, sôlto, inquieto
Em léda travessurá, em doce brinco,
     Pela Amante saudosa,
Pelos tenros Meninos se reparte,
E com ténue murmúrio vai prender-se
Das aureas tranças nos anneis brilhantes.
Primavera louçãa, Quadra macia
     Da ternuia, e das flores,
Que á bella Natureza o seio esmaltas,
Que no prazer de Amor ao Mundo apuras
     O prazer da existencia,
     Tu de Ignez lacrimosa
As mágoas naõ distrahes com teus encantos.
Debalde o Rouxinol, cantor de amores,
Nos versos naturaes os sons varía,
O límpido Mondego em vaõ serpêa
C'um benigno susurro, entre boninas
De lustroso matiz, almo perfume;
Em vaõ se doira o Sol de luz mais viva,
Os Ceos de mais pureza em vaõ se adornaõ
     Por divertir-te, ó Castro:
Objectos de alegria Amor enjoaõ
     Se Amor he desgraçado.
A meiga voz dos zephyros, do rio
     Naõ te convida o somno:
     Só de já fatigada
Na luta de amargosos pensamentos,
     Cerras, misera, os olhos;
Maõ naõ ha para ti, para os Amantes
     Somno plácido, e mudo;
Naõ dorme a fantasia, Amor naõ dorme:
Ou gratas illusões, ou negros sonhos
Assomando na idéa, espertaõ, rompem
     O silencio da Morte.
Ah! Que fausta Visaõ de Ignez se apossa!
Que scena, que espectaculo assombroso
A paixaõ lhe afigura aos olhos d'alma!
Em marmóreo salaõ de altas columnas
A Sólio magestoso, e rutilante
Junto ao regio Amador se crê subida;
Graças de neve a púrpura lhe envolve,
Pende augusto Docel do tecto de oiro;
Rico Diadema de radioso esmalte
Lhe cobre as tranças, mais formosas que elle;
Nos luzentes degráos do Throno excelso
Pompósos Cortezãos o orgulho acurvaõ;
A Lisonja sagaz lhe adoça os lábios,
O Monstro da Politica se aterra,
E se Ignez perseguia, Ignez adora.
     Ella escuta os extremos,
Os vivas populares, vê o Amante
Nos olhos estudar-lhe as leis que dicta;
O prazer a transporta, Amor a encanta;
Premios, dádivas mil ao Justo, ao Sábio
     Magnanima confere,
Rainha esquece o que soffreo Vassalla:
De sublimes acções orna a Grandeza,
Felicita os Mortaes, do Sceptro he digna,
Impera em corações... mas Ceos! Qu'estrondo
O sonho encantador lhe desvanece!
     Ignez sobresaltada
Desperta, e de repente aos olhos turvos
Da vistosa illusaõ lhe foge o quadro.
Ministros do Furor, tres vís Algozes,
De buidos punhaes a dextra armada,
Contra a bella Infeliz bramindo avançaõ.
Ella grita, ella treme, ella descóra,
Os Fructos da ternura ao seio aperta,
Invocando a piedade, os Ceos, o Amante;
Mas de marmore aos ais, de bronze ao pranto,
Á suave attracçaõ da formosura,
     Vós, bruto Assassinos,
No peito lhe enterrais os ímpios ferros.
     Cahe nas sombras da Morte
A Victima de Amor, lavada em sangue,
As rosas, os jasmins da face amena
     Para sempre desbotaõ.
Dos olhos se lhe sóme o doce lume,
     E no fatal momento
Balbucia, arquejando: "Esposo, Esposo."
     Os tristes Innocentes
     Á triste Mãi se abraçaõ,
E soltaõ de agonia inutil chôro.
     Ao suspiro exhalado,
Final suspiro da formosa Extincta,
     Os Amores acodem.
Mostra a Próle de Ignez, e a tua, ó Venus,
Igual consternaçaõ, e igual belleza:
Huns dos outros os candidos Meninos
     Só nas azas differem,
(Que jazem pelo campo em mil pedaços
Carcazes de marfim, virotes de oiro)
Súbito voaõ dois do Côro alado:
Este, raivoso, a demandar vingança
     No Tribunal de Jóve,
Aquelle a conduzir o infausto annuncio
     Ao descuidado Amante.
Nas cem tubas da Fama o graõ desastre
     Irá pelo Universo:
Haõ de chorar-te, Ignez, na Hircania os Tigres,
No torrado Certaõ da Libya féra
As Sérpes, os Leões haõ de chorar-te.
Do Mondego, que attonito recua,
Do sentido Mondego as alvas Filhas
     Em tropel doloroso
Das urnas de crystal eis vem surgindo,
Eis, attentas no horror do caso infando,
Terriveis maldições dos lábios vibraõ
Aos Monstros infernaes, que vaõ fugindo.
Já crôaõ de cipreste a Malfadada,
E, arrepejando as nítidas madeixas,
Lhe urdem saudosas, lúgubres endeixas.
     Tu, Eco, as decoraste,
E, cortadas dos ais, assim resoaõ
Nos côncavos penedos, que magoaõ:


  Toldaõ-se os ares,
Murchaõ-se as flores:
Morrei, Amores,
Que Ignez morreo.

  Misero Esposo,
Desata o pranto,
Que o teu encanto
Já naõ he teu.

  Sua alma pura
Nos Ceos se encerra:
Triste da Terra
Porque a perdeo!

  Contra a cruenta
Raiva ferina
Face divina
Naõ lhe valeo.

  Tem rôto o seio,
Thesouro occulto,
Bárbaro insulto
Se lhe atreveo.

  De dôr, e espanto
No carro de oiro
O Numen loiro
Desfaleceo.

  Aves sinistras
Aqui piáraõ,
Lobos uiváraõ,
O chaõ tremeo.

  Toldaõ-se os ares,
Murchaõ-se as flores:
Morrei, Amores,
Que Ignez morreo.


FIM DA CANTATA.





EPISÓDIO DO GRANDE

LUIZ DE CAMÕES.

Á MORTE DE

+D. IGNEZ DE CASTRO.+




+CXVIII.+ [1]


          . . . . . . . . . .
O caso triste, e digno de memoria,
Que do sepulchro os hom[~e]es desenterra,
Aconteceo da misera, e mesquinha,
Que despois de ser morta foi Rainha.


[1] N. B. Os números das Oitavas saõ relativos ao 3.^o Canto, de que
saõ extrahidas, &c.




+CXIX.+


  Tu só, tu puro Amor, com força crua,
Que os corações humanos tanto obriga,
Déste causa á molesta morte sua,
Como se fora perfida inimiga.
Se dizem, fero Amor, que a sede tua,
Nem com lagrimas tristes se mitiga,
He porque queres aspero, e tyrano,
Tuas aras banhar em sangue humano.




+CXX.+


  Estavas, linda Ignez, posta em socego,
De teus annos colhendo doce fruto,
Naquelle engano da alma, lédo, e cego,
Que a fortuna naõ deixa durar muito;
Nos saudosos campos do Mondego,
De teus formosos olhos nunca enxuto,
Aos montes ensinando, e ás hervinhas,
O nome que no peito escripto tinhas.




+CXXI.+


  Do teu Principe alli te respondiam
As lembranças que na alma lhe moravam;
Que sempre ante seus olhos te traziam,
Quando dos teus formosos se apartavam;
De noite em doces sonhos que mentiam,
De dia em pensamentos que voavam;
E quanto em fim cuidava, e quanto via,
Eram tudo memorias de alegria.




+CXXII.+


  De outras bellas Senhoras, e Princezas,
Os desejados thalamos engeita;
Que tudo em fim, tu puro Amor, desprezas,
Quando hum gesto suave te sujeita.
Vendo estas namoradas estranhezas
O velho pai sisudo, que respeita
O murmurar do povo, e a phantasia
Do filho, que casar-se naõ queria:




+CXXIII.+


  Tirar Ignez ao Mundo determina,
Por lhe tirar o filho que tem preso;
Crendo co'o sangue só da morte indina,
Matar do firme amor o fogo acceso.
Qual furor consentio, que a espada fina,
Que pôde sustentar o grande peso
Do Furor Mauro, fosse alevantada
Contra huma fraca dama delicada!




+CXXIIII.+


  Traziam-na os horrificos algozes
Ante o Rei, já movido a piedade,
Mas o povo com falsas e ferozes
Razões á morte crua o persuade.
Ella com tristes e piedosas vozes,
Sahidas só da mágoa, e saudade
Do seu Principe, e filhos, que deixava,
Que mais que a propria morte a magoava:




+CXXV.+


  Para o Ceo crystallino alevantado
Com lagrimas os olhos piedosos;
Os olhos, porque as mãos lhe estava atando
Hum dos duros ministros rigorosos:
E despois nos meninos attentando,
Que taõ queridos tinha, e taõ mimosos,
Cuja orphandade como mãi temia,
Para o avô cruel assi dizia:




+CXXVI.+


  Se já nas brutas feras, cuja mente
Natura fez cruel de nascimento;
E nas aves agrestes, que sómente
Nas rapinas aerias tem o intento;
Com pequenas crianças vio a gente,
Terem taõ piedoso sentimento,
Como co'a mãi de Nino já mostráram,
E co'os irmãos que Roma edificáram:




+CXXVII.+


  Ó tu, que t[~e]es de humano o gesto, e o peito,
(Se de humano he matar h[~u]a donzella
Fraca, e sem força, só por ter sujeito
O coraçaõ a quem soube vencella)
A estas criancinhas tem respeito,
Pois o naõ t[~e]es á morte escura della:
Mova-te a piedade sua, e minha,
Pois te naõ move a culpa que naõ tinha.




+CXXVIII.+


  E se vencendo a Maura resistencia
A morte sabes dar com fogo, e ferro;
Sabe tambem dar vida com clemencia
A quem para perdê-la naõ fez erro.
Mas se to assi merece esta innocencia,
Põe-me em perpétuo e misero desterro,
Na Scythia fria, ou lá na Libya ardente,
Onde em lagrimas viva eternamente.




+CXXIX.+


  Põe-me onde se use toda a feridade;
Entre leões, e tigres; e verei
Se nelles achar posso a piedade
Que entre peitos humaos naõ achei.
Alli co'o amor intrinseco, e vontade,
Naquelle por quem mouro, criarei
Estas reliquias suas que aqui viste,
Que refrigerio sejam da mãi triste.




+CXXX.+


  Queria perdoar-lhe o Rei benino,
Movido das palavras que o magôam;
Mas o pertinaz povo, e seu destino,
Que desta sorte o quiz, lhe naõ perdôam.
Arrancam das espadas de aço fino,
Os que por bom tal feito alli pregôam.
Contra h[~u]a dama, ó peitos carniceiros,
Ferozes vos mostrais, e Cavalleiros?




+CXXXI.+


  Qual contra a linda moça Policena,
Consolaçaõ extrema da mãi velha,
Porque á sombra de Achilles a condena,
Co'o ferro o duro Pyrrho se aparelha:
Mas ella os olhos, com que o ar serena,
(Bem como paciente e mansa ovelha)
Na misera mãi postos, que endoudece,
Ao duro sacrificio se offerece:




+CXXXII.+


  Taes contra Ignez os brutos matadores,
No colo de alabastro, que sostinha
As obras com que amor matou de amores
Áquelle que despois a fez Rainha,
As espadas banhando, e as brancas flores,
Que ella dos olhos seus regadas tinha,
Se encarniçavam férvidos, e irosos,
No futuro castigo naõ cuidosos.




+CXXXIII.+


  Bem puderas, ó Sol, da vista destes,
Teus raios apartar aquelle dia,
Como da seva mesa de Thyestes,
Quando os filhos por maõ de Atreo comia.
Vós, ó concavos valles, que pudestes
A voz extrema ouvir da boca fria,
O nome do seu Pedro que lhe ouvistes,
Por muito grande espaço repetistes.




+CXXXIIII.+


  Assi como a bonina, que cortada
Antes do tempo foi, candida, e bella,
Sendo das mãos lascivas maltratada,
Da menina que a trouxe na capella,
O cheiro traz perdido, e a côr murchada;
Tal está morta a pallida donzella,
Seccas do rosto as rosas, e perdida
A branca e viva côr, co'a doce vida.




+CXXXV.+


  As filhas do Mondego a morte escura
Longo tempo chorando memoráram;
E, por memoria eterna, em fonte pura
As lagrimas choradas transformáram:
O nome lhe pozeram, que ainda dura,
Dos amores de Ignez, que alli passáram.
Vede que fresca fonte rega as flores,
Que lagrimas saõ agua, e o nome amores.




+CXXXVI.+


  Naõ correo muito tempo que a vingança
Naõ visse Pedro das mortaes feridas;
Que em tomando de Reino a governança,
A tomou dos fugidos homicidas:
De outro Pedro cruissimo os alcança;
Que ambos imigos das humanas vidas,
O concerto fizeram duro, e injusto,
Que com Lepido, e Antonio fez Augusto.


FIM DO EPISÓDIO.





_Catalogo de alguns Livros que ha para vender nas lojas de Joaõ
Henriques, na Rua Augusta N.^o 1, e de Bertrand, aos Martyres._


Poesias Ternas, e Amorosas, offerecidas a huma Senhora, por seu Author
J. N. O. dous folhetos, em 8. 1824. br. 120

Carta enviada por Swift a huma Noiva sobre a maneira de se conduzir no
Estado de Cazada, em 8. 1824 br. 60

Saudades de D. Ignez de Castro: Poema em dous Cantos; por M. de A.,
em 8. 1824. br. 120

Quadras Glosadas; por Francisco Manoel de Oliveira, Professor Regio de
Filosofia, na Ilha da Madeira, em 8. 1824. br. 120

Pragmatica Sancçaõ, ou Lei estabelecida por Ordem da Razaõ contra as
Parvoices dos Homens. Dada á luz pelo Zelo do Bem Commum. Terceira
Ediçaõ, em 8. 1824. br. 80

Sonetos a D. Ignez de Castro, em 8. 1824. br. 80

Magoas Amorosas de Elmano, Idilio por Manoel Maria de Barboza du
Bucage, em 8. 1824. br. 60

Contos Filosoficos para Instrucçaõ, e Recreio da Mocidade Portugueza,
por Francisco Luiz Leal, Professor Regio de Filosofia, em 8. dous
Vol. 1818. br. 300

Despedida de Alcino á sua Anarda; offerecida a hum seu Amigo, por
Antonio Joaquim Coelho da Souza, em 8. 1824. br. 60

Cartas de D. Ignez de Castro ao Principe D. Pedro, em 8. 1824. br. 60

Viola de Lereno: Collecçaõ das suas Cantigas, offerecidas aos seus
Amigos, outo Folhetos em 8. 1819. br. 480

O Perigo de Contrafazer as Vocações. Anecdota traduzida do Francez,
em 8. 1819. br. 60

O Sacrificio Frustrado, ou a Felicidade no ultimo lance. Historia
traduzida do Inglez em Lingua Portugueza. Segunda Ediçaõ, em 8. dous
Vol. 1818 br. 480

A Affliçaõ Confortada: Dirigida á Virtude da Paciencia, por Joaõ
Baptista de Castro. Quarta Ediçaõ, em 8. 1818. br. 240

Compendio de Arithmetica, para uso das Primeiras Escolas, composto
por *** Nova Ediçaõ, em 8. 1818. br. 240

Methodo Grammatical resumido da Lingua Portugueza, composto por Joaõ
Joaquim Casimiro, Professor de Grammatica. Nova Ediçaõ, em 8. 1818.
br. 240

Vestinia, e Astor, ou o Amor generoso. Conto Moral, traduzido do
Francez, e acompanhado de outro pequeno Conto, que tem por titulo: Amor
offendido, e vingado, em 8. 1818. br. 240

As Mulheres Célebres da Revoluçaõ Franceza, ou o Quadro Energico das
Almas Sensiveis, em 8. dous Vol. 1818. br. 360

Henrique, e Emma, Poema de Prior, imitação da Bella Brune de Chaucer.
Traduzido em Portuguez, em 8. 1818. br. 200

Elvira, Historia Instructiva, e Moral, em 8. 1817. br. 80

Arte de Conhecer os Homens, escrita em Francez pelo Abbade de
Bellegarde, e traduzida em Portuguez. Nova Ediçaõ, em 8. dous Vol.
1818. br. 480

Aforismos Moraes, e Intructivos, Sentenças, Pensamentos, Bons ditos,
&c. Obra util a todo o genero de pessoas, onde se achaõ documentos
necessarios para a boa instrucçaõ da vida civil, e recreio honesto
para toda a qualidade de pessoas. Compilados de differentes, e
excellentes Authores. Nova Ediçaõ, em 8. 1818. br. 300

Breve Tratado do Jogo do Whist, que contém as leis do Jogo, e algumas
regras, pelas quaes se póde conseguir o joga-lo bem, addicionado com
duas computações: huma sobre as apostas em qualquer ponto do Jogo; e
outra para dar a conhecer ao parceiro huma, e mais cartas. Traduzido
da Lingua Ingleza, sobre a oitava Ediçaõ de Londres, na Portugueza.
Segunda Ediçaõ, em 8. 1818. br. 240

Julia, Historia Instructiva, em 8. 1817. br. 100

Amor, e Probidade, Novella extrahida de hum Romance em Cartas, com o
mesmo titulo em Alemaõ. Dada á luz por A. M. da C. S., em 8. 1818.
br. 320

Sepultura de Lesbia, Poema em XII Prantos, por Thomaz Antonio dos
Santos e Silva. Segunda Ediçaõ, em 8. 1818. br. 240

O Escravo das Paixões, ou o Principe de Moravia, Anecdota Historica,
traduzida do Francez por Francisco de Paula e Oliveira, em 8. 1818.
br. 240

O Perigo das Paixões, Conto Allegorico, e Moral, para servir de Liçaõ
á Mocidade, com huma Analyse sobre as Paixões Humanas. Nova Ediçaõ,
em 8. 1818. br. 240

Prazeres da Imaginaçaõ, ou Quadro Recreativo, e Scientifico. Obra que
contém:--Anecdotas--Factos singulares, e caracteristicos--_Historietas_--
Lembranças felizes--Repentes Engenhosos--Moralidades--Usos, e Costumes
de Póvos--Sentenças--Antiguidades--Modelos de Eloquencia--Curiosidades
Scientificas--Contos para rir--Proezas Militares--Origem de muitos
Inventos, &c. &c. Tudo extrahido de diversos Authores tanto antigos
como modernos. 4 Vol. em 8. 1818. br. 1200





End of the Project Gutenberg EBook of A Morte de D. Ignez, by 
Manuel Maria Barbosa du Bocage and Luis de Camões

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MORTE DE D. IGNEZ ***

***** This file should be named 23110-8.txt or 23110-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/3/1/1/23110/

Produced by Tiago Tejo

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.