Schriften 04: Phantasus 1

By Ludwig Tieck

The Project Gutenberg EBook of Schriften 4: Phantasus 1, by Ludwig Tieck

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: Schriften 4: Phantasus 1
       Phantasus / Der blonde Eckbert / Der getreue Eckart / Der
       Runenberg / Liebeszauber / Die schöne Magelone / Die Elfen
       / Der Pokal

Author: Ludwig Tieck

Release Date: November 18, 2015 [EBook #50480]

Language: German


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCHRIFTEN 4: PHANTASUS 1 ***




Produced by Delphine Lettau, Jens Sadowski, and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net






                            Ludwig Tieck's
                              Schriften.

                            Vierter Band.




                              Phantasus
                            Erster Theil.


                               Berlin,
                            bei G. Reimer,
                                1828.

                                An den
                     Dr. und Prof. Schleiermacher
                              in Berlin.

Gern erinnere ich mich der Jugendzeit, als wir uns nahe waren und uns
oft bei gemeinschaftlichen Freunden trafen. Mögen Sie in ernsten
Forschungen und Geschäften vertieft nicht diese luftigen Gaben der
Phantasie verschmähen, sondern sich noch eben so gern, wie ehemals,
durch sie erheitern.

                                                             L. Tieck.




                        Inhalt (hinzugefügt):


   Einleitung
   Phantasus
   Der blonde Eckbert
   Der getreue Eckart
   Der Runenberg
   Liebeszauber
   Die schöne Magelone
   Die Elfen
   Der Pokal

Weitere Anmerkungen zur Transkription am Ende des Buches.




                              Phantasus.
                            Erster Theil.





                                  An
                           A. W. Schlegel.
                       (Anstatt einer Vorrede.)


Es war eine schöne Zeit meines Lebens, als ich Dich und Deinen Bruder
Friedrich zuerst kennen lernte; eine noch schönere, als wir und Novalis
für Kunst und Wissenschaft vereinigt lebten, und uns in mannichfaltigen
Bestrebungen begegneten. Jezt hat uns das Schicksal schon seit vielen
Jahren getrennt. Ich verfehlte Dich in Rom, und eben so später in Wien
und München, und fortdauernde Krankheit hielt mich ab, Dich an dem Orte
Deines Aufenthaltes aufzusuchen; ich konnte nur im Geist und in der
Erinnerung mit Dir leben.

Von verschiedenen Seiten aufgefordert, war ich schon seit einiger Zeit
entschlossen, meine jugendlichen Versuche, die sich zerstreut haben, zu
sammeln, diejenigen hinzuzufügen, welche bis jezt noch ungedruckt waren,
und andre zu vollenden und auszuarbeiten, die ich schon vor Jahren
angefangen, oder entworfen hatte. Diese Mährchen, Schauspiele und
Erzählungen, welche alle eine frühere Periode meines Lebens
charakterisiren, vereinigt durch mannichfaltige Gespräche
gleichgesinnter Freunde über Kunst und Literatur, machen den Inhalt
dieses Buches. Manches, was ich in diesen Dialogen nur flüchtig berühren
konnte, werde ich an andern Orten bestimmter darzustellen und
auszuführen suchen. Diejenigen Dichtungen, welche schon bekannt gemacht
waren, erscheinen hier mit Verbesserungen, und in der Summe der sieben
verschiedenen Abtheilungen wird man eben so viele neue, als in den
Volksmährchen, oder anderswo schon abgedruckte, antreffen. Die größeren
Werke, wie der Zerbino oder die Genoveva schließen sich von dieser
Sammlung aus.

Es war meine Absicht, meinen Freunden diese Spiele der Phantasie, die
sie früher schon gütig aufgenommen haben, in einer annehmlichern Gestalt
vorzulegen. Du warst unter diesen einer der ersten, die mein Talent
erhoben und ermunterten, Dein männlich heiterer Sinn findet auch im
Scherze den Ernst, so wie er Gelehrsamkeit und gründliche Forschung
durch Anmuth belebt: Du wirst gütig diese Blätter aufnehmen, die das
Bild voriger Zeit und Deines Freundes in dir erneuern.




                             Einleitung.
                                1811.


Dieses romantische Gebirge, sagte Ernst, erinnert mich lebhaft an einen
der schönsten Tage meines Lebens. In der heitersten Sommerszeit hatte
ich die Fahrt über den Lago maggiore gemacht und die Borromäischen
Inseln besucht; von einem kleinen Flecken am See ritt ich dann mit dem
frühsten Morgen nach Belinzona, das mit seinen Zinnen und Thürmen auf
Hügeln und im engen Thal ganz alterthümlich sich darstellt, und uns alte
Sagen und Geschichten wunderlich vergegenwärtigt, und von dort reisete
ich am Nachmittage ab, um am folgenden Tage den Weg über den Sankt
Gotthard anzutreten. Am Fuße dieses Berges liegt äußerst anmuthig
Giarnito, und einige Stunden vorher führt dich der Weg durch das
reizendste Thal, in welchem Weingebirge und Wald auf das mannigfaltigste
wechselt, und von allen Bergen große und kleine Wasserfälle klingend und
wie musizirend niedertanzen; immer enger rücken die Felsen zusammen, je
mehr du dich dem Orte näherst, und endlich ziehn sich Weinlauben über
dir hinweg von Berg zu Berg, und verdecken von Zeit zu Zeit den Anblick
des Himmels. Es wurde Abend, eh ich die Herberge erreichte, beim
Sternenglanz, den mir die grünen Lauben oft verhüllten, rauschten näher
und vertraulicher die Wasserfälle, die sich in mannigfachen Krümmungen
Wege durch das frische Thal suchten; die Lichter des Ortes waren bald
nahe, bald fern, bald wieder verschwunden, und das Echo, das unsere
Reden und den Hufschlag der Pferde wiederholte, das Flüstern der Lauben,
das Rauschen der Bäume, das Brausen und Tönen der Wasser, die wie in
Freundschaft und Zorn abwechselnd näher und ferner schwazten und
zankten, vom Bellen wachsamer Hunde aus verschiedenen Richtungen
unterbrochen, machten diesen Abend, indem noch die grünenden
Borromäischen Inseln in meiner Phantasie schwammen, zu einem der
wundervollsten meines Lebens, dessen Musik sich oft wachend und träumend
in mir wiederholt. Und -- wie ich sagte -- dieses romantische Gebirge
hier erinnert mich lebhaft an den Genuß jener schönen Tage.

Warum, sagte sein Freund Theodor, hast du nie etwas von deinen Reisen
deinen nahen und fernen Freunden öffentlich mittheilen wollen?

Nenn' es, antwortete jener, Trägheit, Zaghaftigkeit, oder wie du willst:
vielleicht auch rührt es von einem einseitigen, zu weit getriebenen
Abscheu gegen die meisten Reisebeschreibungen ähnlicher Art her, die mir
bekannt geworden sind. Wenigstens schwebt mir ein ganz andres Bild einer
solchen Beschreibung vor; den ältern, unästhetischen lasse ich ihren
Werth: doch jene, in denen Natur und Kunst und Völker aller Art, nebst
Sitten und Trachten und Staatsverfassungen der witzig-philosophischen
Eitelkeit des Schriftstellers, wie Affen zum Tanze, aufgeführt werden,
der sich in jedem Augenblick nicht genug darüber verwundern kann, daß er
es ist, der alle die Gaukeleien mit so stolzer Demuth beschreibt, und
der so weltbürgerlich sich mit allen diesen Thorheiten einläßt; o, sie
sind mir von je so widerlich gewesen, daß die Furcht, in ihre Reihe
gestellt, oder gar unvermerkt bei ähnlicher Beschäftigung ihnen verwandt
zu werden, mich von jedem Versuche einer öffentlichen Mittheilung
abgeschreckt hat.

Doch giebt es vielleicht, sagte Theodor, eine so schlichte und
unschuldige Manier, eine so einfache Ansicht der Dinge, daß ich mir wohl
nach Art eines Gedichtes die Beschreibung eines Landes, oder einer
Reise, denken kann.

Gewiß, sagte Ernst, manche der ältern Reisen nähern sich auch diesem
Bilde, und es verhält sich ohne Zweifel damit eben so, wie mit der Kunst
zu reisen selbst. Wie wenigen Menschen ist das Talent verliehn, Reisende
zu sein! Sie verlassen niemals ihre Heimath, sie werden von allem
Fremdartigen gedrückt und verlegen, oder bemerken es durchaus gar nicht.
Wie glücklich, wem es vergönnt ist, in erster Jugend, wenn Herz und Sinn
noch unbefangen sind, eine große Reise durch schöne Länder zu machen,
dann tritt ihm alles so natürlich und wahr, so vertraut wie Geschwister,
entgegen, er bemerkt und lernt, ohne es zu wissen, seine stille
Begeisterung umfängt alles mit Liebe, und durchdringt mit freundlichem
Ernst alle Wesen: einem solchen Sinn erhält die Heimath nachher den Reiz
des Fremden, er versteht nun einheimisch zu sein, das Ferne und Nahe
wird ihm eins, und in der Vergleichung mannigfaltiger Gegenstände wird
ihm ein Sinn für Richtigkeit. So war es wohl gemeint, wenn man sonst
junge Edelleute nach Vollendung ihrer Studien reisen ließ. Der Mensch
versteht wahrhaft erst das Nahe und Einheimische, wenn ihm das Fremde
nicht mehr fremd ist.

An diese Reisenden schließe ich mich noch am ersten, sagte Theodor, wenn
du mir auch unaufhörlich vorwirfst, daß ich meine Reisen, wie das Leben
selbst, zu leichtsinnig nehme. Freilich ist wohl in meiner Sucht nach
der Fremde zu viel Widerwille gegen die gewohnte Umgebung, und sehr oft
ist es mir mehr um den Wechsel der Gegenstände, als um irgend eine
Belehrung zu thun.

Die zweite und vielleicht noch schönere Art zu reisen, fuhr Ernst fort,
ist jene, wenn die Reise selbst sich in eine andächtige Wallfahrt
verwandelt, wenn die jugendliche Neugier und die scharfe Lust an fremden
Gegenständen schon gebrochen sind, wenn ein reifes Gemüth mit Kenntniß
und Liebe gleich sehr erfüllt, an die Ruinen und Grabmäler der Vorzeit
tritt, die Natur und Kunst wie die Erfüllung eines oft geträumten Traums
begrüßt, auf jedem Schritte alte Freunde findet, und Vorwelt und
Gegenwart in ein großes, rührend erhabenes Gemälde zerfließen.

Diese elegischen Stimmungen würden mich nur ängstigen, unterbrach ihn
Theodor. Ihr andern, ihr ernsthaften Leute, verbindet so widerwärtige
Begriffe mit dem Zerstreutsein, da es doch in einfachen Menschen oft nur
das wahre Beisammensein mit der Natur ist, wie mit einem frohen
Spielkameraden; eure Sammlung, euer tiefes Eindringen sehr häufig eine
unermeßliche Ferne. Auf welche Weise aber, mein Freund, würdest du deine
Ansicht über dergleichen Gegenstände mittheilen, im Fall du einmal
deinen Widerwillen künftig etwas mehr bezwingen solltest.

Schon früh, sagte Ernst, bevor ich noch die Welt und mich kennen gelernt
hatte, war ich mit meiner Erziehung, so wie mit allem Unterricht, den
ich erfuhr, herzlich unzufrieden. War es doch nicht anders, als
verschwiege man geflissentlich das, was wissenswürdig sei, oder erwähnte
es zuweilen nur, um mit hochmüthigem Verhöhnen das zu erniedrigen, was
selbst in dieser Entstellung mein junges Herz bewegte. Dafür aber suchte
ich nachher auch, gleichsam wie der Zeit zum Trotz und ihrer falschen
Bildung, alles als ein Befreundetes und Verwandtes auf, was mir meine
Bücher und Lehrer nur zu oft als das Abgeschmackte, Dunkle und
Widerwärtige bezeichnet hatten; ich berauschte mich auf meinem ersten
Ausfluge in allen Erinnerungen des Alterthums, begeisterte mich an den
Denkmalen einer längst verloschenen Liebe, ja that wohl manchem Guten
und Nützlichen mit erwiedertem Verfolgungsgeist unrecht, und stand bald
unter meiner Umgebung selbst wie eine unverständliche Alterthümlichkeit,
indem ich ihr Nichtbegreifen nicht begriff, und verzweifeln wollte, daß
allen andern der Sinn und die Liebe so gänzlich fehlten, die mich bis
zum Schmerzhaften erregten und rührten.

Freilich, fiel Theodor lachend ein, erschienst du damals mit deiner
Bekehrungssucht als ein höchst wunderlicher Kauz, und ich erinnere mich
noch mit Freuden des Tages, als wir uns vor vielen Jahren zuerst in
Nürnberg trafen, und wie einer deiner ehemaligen Lehrer, der dich dort
wieder aufgesucht hatte, und für alles Nützliche, Neue, Fabrikartige
fast fantastisch begeistert war, dich aus den dunkeln Mauern nach Fürth
führte, wo er in den Spiegelschleifereien, Knopf-Manufakturen und allen
klappernden und rumorenden Gewerben wahrhaft schwelgte, und deine
Gleichgültigkeit ebenfalls nicht verstand und dich fast für schlechten
Herzens erklärt hätte, da er dich nicht stumpfsinnig nennen wollte:
endlich, bei den Goldschlägern, lebtest du zu seiner Freude wieder auf,
es geschah aber nur, weil du hier die Gelegenheit hattest, dir die
Pergamentblätter zeigen zu lassen, die zur Arbeit gebraucht werden; du
bedauertest zu seinem Verdruß sogar die zerschnittenen Meßbücher, und
wühltest herum, um vielleicht ein Stück eines altdeutschen Gedichtes zu
entdecken, wofür der aufgeklärte Lehrer kein Blättchen Goldschaum
aufgeopfert hätte.

Es ist gut, sagte Ernst, daß die Menschen verschieden denken und sich
auf mannigfaltige Weise interessiren, doch war die ganze Welt damals zu
einseitig auf ein Interesse hingespannt, das seitdem auch schon mehr und
mehr als Irrthum erkannt ist. Dieses Nord-Amerika von Fürth konnte mir
freilich wohl neben dem altbürgerlichen, germanischen, kunstvollen
Nürnberg nicht gefallen, und wie sehnsüchtig eilte ich nach der
geliebten Stadt zurück, in der der theure Dürer gearbeitet hatte, wo die
Kirchen, das herrliche Rathhaus, so manche Sammlungen, Spuren seiner
Thätigkeit, und der Johannis-Kirchhof seinen Leichnam selber bewahrte;
wie gern schweifte ich durch die krummen Gassen, über die Brücken und
Plätze, wo künstliche Brunnen, Gebilde aller Art, mich an eine schöne
Periode Deutschlands erinnerten, ja! damals noch die Häuser von außen
mit Gemälden von Riesen und altdeutschen Helden geschmückt waren.

Doch, sagte Theodor, wird das jezt alles dort, so wie in andern Städten,
von Geschmackvollen angestrichen, um, wie der Dichter sagt: »zu malen
auf das Weiß, ihr Antlitz oder ihren Steiß.« -- Allein Fürth war auch
bei alle dem mit seinen geputzten Damen, die gedrängt am Jahrmarktsfest
durch die Gassen wandelten, nebst dem guten Wirthshause, und der
Aussicht aus den Straßen in das Grün an jenem warmen sonnigen Tage nicht
so durchaus zu verachten. Behüte uns überhaupt nur der Himmel, (wie es
schon hie und da angeklungen hat) daß dieselbe Liebe und Begeisterung,
die ich zwar in dir als etwas Aechtes anerkenne, nicht die Thorheit
einer jüngeren Zeit werde, die dich dann mit leeren Uebertreibungen weit
überflügeln möchte.

Wenn nur das wahrhaft Gute und Große mehr erkannt und ins Bewußtsein
gebracht wird, sagte Ernst, wenn wir nur mehr sammeln und lernen, jene
Vorurtheile der neuern Hoffarth ganz ablegen, und die Vorzeit und also
das Vaterland wahrhafter und inniger lieben, so kann der Nachtheil einer
sich bald erschöpfenden Thorheit so groß nicht werden. -- In jenen
jugendlichen Tagen, als ich zuerst deine Freundschaft gewann, gerieth
ich oft in die wunderlichste Stimmung, wenn ich die Beschreibungen
unsers Vaterlandes, die gekannt und gerühmt waren, und welche auf
allgemein angenommenen Grundsätzen ruhten, mit dem Deutschland verglich,
wie ich es mit meinen Augen und Empfindungen sah; je mehr ich überlegte,
nachsann und zu lernen suchte, je mehr wurde ich überzeugt, es sei von
zwei ganz verschiedenen Ländern die Frage, ja unser Vaterland sei
überall so unbekannt, wie ein tief in Asien oder Afrika zu entdeckendes
Reich, von welchem unsichre Sagen umgingen, und das die Neugier unsrer
wißbegierigen Landsleute eben so, wie jene mythischen Gegenden reizen
müsse; und so nahm ich mir damals, in jener Frühlingsstimmung meiner
Seele, vor, der Entdecker dieser ungekannten Zonen zu werden. Auf diese
Weise bildete sich in jenen Stunden in mir das Ideal einer
Reisebeschreibung durch Deutschland, das mich auch seitdem noch oft
überschlichen und mich gereizt hat, einige Blätter wirklich nieder zu
schreiben. Doch jezt könnt' ich leider Elegien dichten, daß es nun auch
zu jenen Elegien zu spät ist.

Einige Töne dieser Elegie, sagte Theodor, klingen doch wohl in den
Worten des Klosterbruders.

Am frühsten, sagte Ernst, in den wenigen Zeilen unsers Dichters über den
Münster in Straßburg, die ich niemals ohne Bewegung habe lesen können,
dann in den Blättern von deutscher Art und Kunst; in neueren Tagen hat
unser Freund, Friedrich Schlegel, mit Liebe an das deutsche Alterthum
erinnert, und mit tiefem Sinn und Kenntniß manchen Irrthum entfernt,
auch hat sich die Stimmung unsrer Zeit auffallend zum Bessern verändert,
wir achten die deutsche Vorzeit und ihre Denkmäler, wir schämen uns
nicht mehr, wie ehemals, Deutsche zu sein, und glauben nicht unbedingt
mehr an die Vorzüge fremder Nationen. Das ökonomische Treiben, die
Verehrung kleinlicher List, die Vergötterung der neusten Zeit ist fast
erstorben, eine höhere Sehnsucht hat unsern Blick in die Vergangenheit
geschärft, und neueres Unglück für die vergangenen großen Jahrhunderte
den edlern Sinn in uns aufgeschlossen. In jenen früheren Tagen aber
hatten wir noch mehr Ueberreste der alten Zeit selbst vor uns, man fand
noch Klöster, geistliche Fürstenthümer, freie Reichsstädte, viele alte
Gebäude waren noch nicht abgetragen oder zerstört, altdeutsche
Kunstwerke noch nicht verschleppt, manche Sitte noch aus dem Mittelalter
herüber gebracht, die Volksfeste hatten noch mehr Charakter und
Fröhlichkeit, und man brauchte nur wenige Meilen zu reisen, um andre
Gewohnheiten, Gebäude und Verfassungen anzutreffen. Alle diese
Mannigfaltigkeit zu sehn, zu fühlen und in ein Gemälde darzustellen, war
damals mein Vorsatz. Was unsre Nation an eigenthümlicher Malerei,
Sculptur und Architektur besitzt, welche Sitten und Verfassungen jeder
Provinz und Stadt eigen, und wie sie entstanden, zu erforschen, um den
Mißverständnissen der neueren kleinlichen Geschichtschreiber zu
begegnen; welche Natur jeden Menschenstamm umgiebt, ihn bildet und von
ihm gebildet wird: alles dieses sollte wie in einem Kunstwerke gelöst
und ausgeführt werden. Den edlen Stamm der Oesterreicher wollte ich
gegen den Unglimpf jener Tage vertheidigen, die in ihrem fruchtbaren
Lande und hinter reizenden Bergen den alten Frohsinn bewahren; die
kriegerischen und fromm gläubigen Baiern loben, die freundlichen,
sinnvollen, erfindungsreichen Schwaben im Garten ihres Landes schildern,
von denen schon ein alter Dichter singt:

   Ich hab der Schwaben Würdigkeit
   In fremden Landen wohl erfahren;

die berührigen, muntern Franken, in ihrer romantischen, vielfach
wechselnden Umgebung, denen damals ihr Bamberg ein deutsches Rom war;
die geistvollen Völker den herrlichen Rhein hinunter, die biederben
Hessen, die schönen Thüringer, deren Waldgebirge noch die Gestalt und
den Blick der alten Ritter aufbewahren; die Niederdeutschen, die dem
treuherzigen Holländer und starken Engländer ähnlich sind: bei jeder
merkwürdigen Stelle unsrer vaterländischen Erde wollte ich an die alte
Geschichte erinnern, und so dachte ich die lieben Thäler und Gebirge zu
durchwandeln, unser edles Land, einst so blühend und groß, vom Rhein und
der Donau und alten Sagen durchrauscht, von hohen Bergen und alten
Schlössern und deutschem tapfern Sinn beschirmt, gekränzt mit den einzig
grünen Wiesen, auf denen so liebe Traulichkeit und einfacher Sinn wohnt.
Gewiß, wem es gelänge, auf solche Weise ein geliebtes Vaterland zu
schildern, aus den unmittelbarsten Gefühlen, der würde ohne alle
Affektation zugleich ein hinreißendes Dichterwerk ersonnen haben.

Oft, fiel Theodor ein, habe ich mich darüber wundern müssen, daß wir
nicht mit mehr Ehrfurcht die Fußstapfen unsrer Vorfahren aufsuchen, da
wir vor allem Griechischen und Römischen, ja vor allem Fremden oft mit
so heiligen Gefühlen stehn und uns durch edle Erinnerungen entzückt
fühlen; so wie auch darüber, daß unsre Dichter noch so wenig gethan
haben, diesen Geist zu erwecken.

Manche, sagte Ernst, haben es eine Zeitlang versucht, aber schwach,
viele verkehrt, und ein hoher Sinn, der Deutschland so liebte und
einheimisch war, wie der große Shakspear seinem Vaterlande, hat uns
bisher noch gefehlt.

Wir vergessen aber, rief Theodor, die herrliche Gegend zu genießen, auf
die Vögel aus dem Dickicht des Waldes und auf das Gemurmel dieser
lieblichen Bäche zu horchen.

Alles tönt auch unbewußt in unsre Seele hinein, sagte Ernst; auch
wollten wir ja noch die schöne Ruine besteigen, die dort schon vor uns
liegt, und auch mit jedem Jahre mehr verfällt: hier arbeitet die Zeit,
anderswo die Nachlässigkeit der Menschen, an vielen Orten der
verachtende Leichtsinn, der ganze Gebäude niederreißt, oder sie
verkauft, um alles Denkmal immer mehr dem Staube und der Vergessenheit
zu überliefern. Indessen, wenn der Sinn dafür nur um so mehr erwacht, um
so mehr in der Wirklichkeit zu Grunde geht, so haben wir doch mehr
gewonnen als verloren.

Ist diese Gegend nicht, durch welche wir wandeln, fing Theodor an, einem
schönen romantischen Gedichte zu vergleichen? Erst wand sich der Weg
labirinthisch auf und ab durch den dichten Buchenwald, der nur
augenblickliche räthselhafte Aussicht in die Landschaft erlaubte: so ist
die erste Einleitung des Gedichtes; dann geriethen wir an den blauen
Fluß, der uns plötzlich überraschte und uns den Blick in das
unvermuthete frisch grüne Thal gönnte: so ist die plötzliche Gegenwart
einer innigen Liebe; dann die hohen Felsengruppen, die sich edel und
majestätisch erhuben und höher bis zum Himmel wuchsen, je weiter wir
gingen: so treten in die alten Erzählungen erhabene Begebenheiten
hinein, und lenken unsern Sinn von den Blumen ab; dann hatten wir den
großen Blick auf ein weit ausgebreitetes Thal, mit schwebenden Dörfern
und Thürmen auf schön geformten Bergen in der Ferne, wir sahen Wälder,
weidende Heerden, Hütten der Bergleute, aus denen wir das Getöse herüber
vernahmen: so öffnet sich ein großes Dichterwerk in die
Mannichfaltigkeit der Welt und entfaltet den Reichthum der Charaktere;
nun traten wir in den Hain von verschiedenem duftenden Gehölz, in
welchem die Nachtigall so lieblich klagte, die Sonne sich verbarg, ein
Bach so leise schluchzend aus den Bergen quoll, und murmelnd jenen
blauen Strom suchte, den wir plötzlich, um die Felsenecke biegend, in
aller Herrlichkeit wieder fanden: so schmilzt Sehnsucht und Schmerz, und
sucht die verwandte Brust des tröstenden Freundes, um sich ganz, ganz in
dessen lieblich erquickende Fülle zu ergießen, und sich in triumphirende
Woge zu verwandeln. Wie wird sich diese reizende Landschaft nun ferner
noch entwickeln? Schon oft habe ich Lust gefühlt, einer romantischen
Musik ein Gedicht unterzulegen, oder gewünscht, ein genialer Tonkünstler
möchte mir voraus arbeiten, um nachher den Text seiner Musik zu suchen;
aber warlich, ich fühle jezt, daß sich aus solchem Wechsel einer
anmuthigen Landschaft ebenfalls ein reizendes erzählendes Gedicht
entwickeln ließe.

Zu wiederholten malen, erwiederte Ernst, hat mich unser Freund Manfred
mit dergleichen Vorstellungen unterhalten, und indem du sprachst, dachte
ich an den unvergleichlichen Parceval und seine Krone, den Titurell.
Jeder Spaziergang, der uns befriedigt, hat in unsrer Seele ein Gedicht
abgelöset, und wiederholt und vollendet es, wenn er uns immer wieder mit
unsichtbarem Zauber umgiebt.

Sehn wir die Entwickelung der romantischen Verschlingung! rief Theodor;
Wald und Fluß verschwinden links, unser Weg zieht sich rechts, und viele
kleine Wasserfälle rauschen aus buschigen Hügeln hervor, und tanzen und
jauchzen wie muntre Nebenpersonen zur Wiese hinab, um jenem
schluchzenden Bach zu widersprechen, und in Freude und Lust den
glänzenden Strom aufzusuchen, den schon die Sonne wieder bescheint, und
der so lächelnd zu ihnen herüber winkt.

Sieh doch, rief Ernst, wenn mein geübtes Auge etwas weniger scharf wäre,
so könnte ich mich überreden, dort stände unser Freund Anton! aber seine
Stellung ist matter und sein Gang schwankender.

Nein, rief Theodor, dein Auge ist nicht scharf genug, sonst würdest du
keinen Augenblick zweifeln, daß er es nicht selbst in eigner Person sein
sollte! Sieh, wie er sich jezt bückt, und mit der Hand Wasser schöpft,
nun schüttelt er die Tropfen ab und dehnt sich; sieh, nur er allein kann
nun mit solchem leutseligen Anstande die Nase in die Sonne halten, --
und sein Auge hat uns auch schon gefunden!

Die Freunde, die sich lange nicht gesehn hatten, und sich in schöner
Einsamkeit so unvermuthet wieder fanden, eilten mit frohem Ausruf auf
einander zu, umarmten sich, thaten tausend Fragen und erwarteten keine
Antwort, drückten sich wieder an die Brust und genossen im Taumel ihrer
freudigen Verwunderung immer wieder die Lust der Ueberraschung. O der
Freude, dich wieder zu haben, rief Theodor aus, du lieber, lieber
Freund! Wie fällst du so unvermuthet (doch brauchts ja keine Motive) aus
diesen allerliebsten Episoden hier in unsre Haupthandlung und Wandlung
hinein!

Aber du siehst matt und krank aus, sagte Ernst, indem er ihn mit Wehmuth
betrachtete.

So ist es auch, erwiederte Anton, ich habe mich erst vor einigen Wochen
vom Krankenlager erhoben, fühlte heut zum erstenmal die Schönheit der
Natur wieder, und ließ mir nicht träumen, daß ihr wie aus dem Himmel
noch heut in meinen Himmel fallen würdet. Aber seid mir tausend und
tausendmal willkommen!

Man ging, man stand dann wieder still, um sich zu betrachten, sich zu
befragen, und jeder erkundigte sich nun nach den Geschäften, nach den
Absichten des andern. Meine Reise, sagte Ernst, hat keinen andern
Endzweck, als mich in der Nähe, nur einige Meilen von hier, über einige
alte, sogenannte gothische Gebäude zu unterrichten, und dann in der
Stadt ein altdeutsches Gedicht aufzusuchen.

Und ich, sagte Theodor, bin meiner Gewohnheit nach nur so mitgenommen
worden, weil ich eben weder etwas zu thun, noch zu versäumen hatte.

Ich besuche unsern Manfred, sagte Anton, der mich auf sein schönes
Landgut, sieben Meilen von hier, eingeladen hat, da er von meiner
Krankheit und Genesung Nachricht bekommen.

Wohnt der jezt in diesem Gebirge? fragte Ernst.

Ihr wißt also nicht, fuhr Anton fort, daß er schon seit mehr als zwei
Jahren verheirathet ist und hier wohnt?

Manfred verheirathet? rief Theodor aus; er, der so viel gegen alle Ehe
deklamirt, so über alle gepriesene Häuslichkeit gespottet hat, der es zu
seiner Aufgabe zu machen schien, das Phantastische mit dem wirklichen
Leben aufs innigste zu verbinden, der vor nichts solchen Abscheu
äußerte, als vor jener gesetzten, kaltblütig moralischen Philisterei?
Wie ist es möglich? Ei! der mag sich denn nun auch schön verändert
haben! Gewiß hat ihn »das Dreherchen der Zeit« so umgedreht, daß er
nicht wieder zu erkennen ist.

Vielleicht, sagte Ernst, konnte es ihm gerade am ersten gelingen, die
Jugend beizubehalten, in welcher er sich scheinbar so wild bewegte, denn
sein Charakter neigte immer zum Ernst, und eben darum war sein
Widerwille gegen den geheuchelten, läppischen Ernst unserer Tage oft so
grotesk und bizarr: bei manchen Menschen dient eine wunderliche
Außenseite nur zum nothwendigen Gegengewicht eines gehaltvollen, oft
fast melankolischen Innern, und zu diesen scheint mir unser Freund zu
gehören.

Ich habe ihn schon im vorigen Jahre gesehn, sagte Anton, und ihn gar
nicht verändert gefunden, er ist eher jünger geworden; seine Haushaltung
mit seiner Frau und ihrer jüngern Schwester Clara, mit seiner eignen
Schwester und Schwiegermutter ist die liebenswürdigste, die ich noch
gesehn habe, so wie sein Landgut die schönste Lage im ganzen Gebirge
hat: ihr thätet klug, mich dahin zu begleiten, was sich auch sehr gut
mit deinen gelehrten antiquarischen Untersuchungen vereinigen läßt.

Er muß! rief Theodor, oder ich laß ihn im Stich der gothischen, oder,
wie er will, altdeutschen Spitzgewölbe.

Darüber läßt sich noch sprechen, sagte Ernst halb zweifelnd; da ihm aber
Anton noch erzählte, daß sie im nächsten Städtchen die beiden längst
gesuchten Freunde Lothar und Friedrich finden würden, die ihn
erwarteten, um mit ihm zum gemeinschaftlichen Freunde Manfred zu reisen,
und sich einige Wochen bei diesem aufzuhalten, so ließ sich Ernst
bewegen, seine Antiquitäten auch noch so lange beiseit zu thun, um nach
vielen Jahren einmal wieder im Kreise seiner Geliebten eine neue Jugend
zu leben, und die alten theuern Erinnerungen seinem Herzen zu erwecken.

Die Freunde wanderten weiter, und nach geraumer Zeit fragte Theodor: wie
hast du nur so lange krank sein können?

Verwundre dich doch lieber, antwortete der Kranke, wie ich so bald habe
genesen können, denn noch ist es mir selber unbegreiflich, daß meine
Kräfte sich so schnell wieder hergestellt haben.

Wie wird sich der gute Friedrich freuen, sagte Theodor, dich einmal
wieder zu sehn; denn immer warst du ihm unter seinen Freunden der
liebste.

Sagt vielmehr, antwortete der Genesene, daß wir uns in manchen Punkten
unsers Wesens am innigsten berührten und am besten verstanden; denn,
meine Geliebten, man lebt, wenn man das Glück hat, mehre Freunde zu
besitzen, mit jedem Freunde ein eignes, abgesondertes Leben; es bilden
sich mannichfache Kreise von Zärtlichkeit und Freundschaft, die wohl die
Gefühle der Liebe zu andern in sich aufnehmen und harmonisch mit ihnen
fortschwingen, dann aber wieder in die alte eigenthümliche Bahn zurück
kehren. Und eben so wie mir der Vertrauteste in vielen Gesinnungen fremd
bleibt, so hebt eben derselbe auch vieles Dunkle in meiner eignen Natur
bloß durch seine Gegenwart hervor, und macht es licht, sein Gespräch,
wenn es diese Punkte trifft, erweckt es zum klarsten innigsten Leben,
und eben so wirkt meine Gegenwart auf ihn zurück. Vielleicht war manches
in Friedrich und mir, was ihr übrigen mißverstandet, was sich in uns
ergänzte und durch unsre Freundschaft zum Bewußtsein gedieh, so daß wir
uns mancher Dinge wohl sogar erfreuten, die andre uns lieber hätten
abgewöhnen mögen.

Was du da sagst, ist sehr wahr, fügte Ernst hinzu, der Mensch, der
überhaupt das Leben und sich versteht, wird mit jedem seiner Freunde ein
eignes Vertrauen, eine andre Zärtlichkeit fühlen und üben wollen. O das
ist ja eben das Himmlische der Freundschaft, sich im geliebten
Gegenstande ganz zu verlieren, neben dem Verwandten so viel
Fremdartiges, Geheimnißvolles ahnden, mit herzlichem Glauben und edler
Zuversicht auch das Nichtverstandne achten, durch diese Liebe Seele zu
gewinnen und Seele dem Geliebten zu schenken! Wie roh leben diejenigen,
und verletzen ewig sich und den Freund, die so ganz und unbedingt sich
verstehn, beurtheilen, abmessen, und dadurch nur scheinbar einander
angehören wollen! das heißt Bäume fällen, Hügel abtragen und Bäche
ableiten, um allenthalben flache Durchsicht, Mittheilung und Verknüpfung
zu gewinnen, und einen schönen romantischen Park verderben. Nicht früh
genug kann der Jüngling, der so glücklich ist, einen Freund zu gewinnen,
sich von dieser selbstischen Forderung unsrer roheren Natur, von diesem
Mißverständniß der jugendlichen Liebe entwöhnen.

Was du da berührst, sagte Anton, berührt zugleich die Wahrheit, daß es
nicht nur erlaubt, sondern fast nothwendig sei, daß Freunde vor einander
Geheimnisse haben, ja es erklärt gewissermaßen die seltsame Erscheinung,
daß man dem einen Freunde wohl etwas anvertrauen mag, was man gern dem
verschweigt, mit dem man vielleicht in noch vertrautern Verhältnissen
lebt. Es ist eine Kunst in der Freundschaft wie in allen Dingen, und
vielleicht daher, daß man sie nicht als Kunst erkennt und treibt,
entspringt der Mangel an Freundschaft, über welchen alle Welt jezt
klagt.

Hier kommen wir ja recht, rief Theodor lebhaft aus, in das Gebiet, in
welchem unser Friedrich so gerne wandelt! Ihn muß man über diese
Gegenstände reden hören, denn er verlangt und sieht allenthalben
Geheimniß, das er nicht gestört wissen will, denn es ist ihm das Element
der Freundschaft und Liebe. Verarge doch dem Freunde nicht, sprach er
einmal, wenn du ahndest, daß er dir etwas verbirgt, denn dies ist ja nur
der Beweis einer zärteren Liebe, einer Scheu, die sich ängstlich um dich
bewirbt, und sittsam an dich schmiegt; o ihr Liebenden, vergeßt doch
niemals, wie viel ihr wagt, wenn ihr ein Gefühl dem Worte anvertrauen
wollt! was läßt sich denn überall in Worten sagen? Ist doch für vieles
schon der Blick zu ungeistig und körperlich! -- O Brüder, Engelherzen,
wie viel thörichtes Zeug wollen wir mit einander schwatzen!

Thöricht? sagte Anton etwas empfindlich; ja freilich, wie alles thöricht
ist, was das Materielle zu verlassen strebt, und wie die Liebe selbst in
dieser Hinsicht Krankheit zu nennen ist, wie Novalis so schön sagt. Hast
du noch nie ein Wort bereut, das du selbst in der vertrautesten Stunde
dem vertrautesten Freunde sagtest? Nicht, weil du ihn für einen
Verräther halten konntest, sondern weil ein Gemüthsgeheimniß nur in
einem Elemente schwebte, das so leicht seine rohe Natur dagegen wenden
kann: ja du trauerst wohl selbst über manches, das der Freund in dein
Herz nieder legen will, und das Wort klingt späterhin mißmüthig und
disharmonisch in deiner innersten Seele wieder. Oder verstehst du dies
so gar nicht und hast es nie erlebt?

Nicht böse, du lieber Kranker, sagte Theodor, indem er ihn umarmte; du
kennst ja meine Art. Schatz, warst du denn nicht eben einverstanden
darüber, daß es unter Freunden Mißverständnisse geben müsse? diese meine
Dummheit ist auch ein Geheimniß, glaubt es nur, das ihr auf eine etwas
zartere Art solltet zu ahnden oder zu entwirren streben.

Alle lachten, worauf Anton sagte: das Lachen wird mir noch beschwerlich
und greift mich an, ich werde müde und matt in unsre Herberge ankommen.
-- Er schöpfte hierauf wieder aus einem vorüberrollenden Bache etwas
Wasser, um sich zu erquicken, und wies den Wein ab, den ihm Ernst anbot,
indem er sagte: ihr könnt es nicht wissen, wie erquickend, wie
paradiesisch dem Genesenden die kühle Woge ist; schon indem sie mein
Auge sieht und mein Ohr murmeln hört, bin ich entzückt, ja Gedanken von
frischen Wäldern und Wassern, von kühlenden Schatten säuseln immerfort
anmuthig durch mein ermattendes Gemüth und fächeln sehnsuchtvoll die
Hitze, die immer noch dort brennt. Viel zu körperlich und schwer ist
dieser süße, sonst so labende Wein, zu heiß und dürr, und würde mir alle
Träume meines Innern in ihrem lieblichen Schlummer stören.

Jeder nach seinem Geschmack, sagte Theodor, indem er einen herzhaften
Trunk aus der Flasche that; es lebe die Verschiedenheit der Gesinnungen!
Womit aber hast du dich in deiner Krankheit beschäftigen können?

Der Arzt verlangte, sagte Anton, ich sollte mich durchaus auf keine
Weise beschäftigen, wie denn die Aerzte überhaupt Wunder von den Kranken
fodern; ich weiß nicht, welche Vorstellungen der meinige von den Büchern
haben mußte, denn er war hauptsächlich gegen das Lesen eingenommen, er
hielt es in meinem Zustande für eine Art von Gift, und doch bin ich
überzeugt, daß ich dem Lesen zum Theil meine Genesung zu danken habe.

Unmöglich, sagte Ernst, kann im Zustand des Fiebers, des Ueberreizes und
der Abspannung diese Anstrengung eine heilsame sein, und ich fürchte,
dein Arzt hat nur zu sehr Recht gehabt.

Was Recht! rief Anton aus; er hatte einen ganz falschen Begriff von der
deutschen Literatur, so wie von meiner Kunst des Lesens, denn ich hütete
mich wohl von selbst vor allem Vortrefflichen, Hinreißenden,
Pathetischen und Speculativen, was mir in der That hätte übel bekommen
können; sondern ich wandte mich in jene anmuthige Gegend, die von den
Kunstverständigen meistentheils zu sehr verachtet und vernachlässigt
wird, in jenen Wald voll ächt einheimischer und patriotischer Gewächse,
die mein Gemüth gelinde dehnten, gelinde mein Herz bewegten, still mein
Blut erwärmten, und mitten im Genuß sanfte Ironie und gelinde Langeweile
zuließen. Ich versichre euch, einen Tempel der Dankbarkeit möcht' ich
ihnen genesend widmen; und wie viele auch vortrefflich sein mögen, so
waren es doch hauptsächlich drei Autoren, die ich studirt und ihre
Wirkungen beobachtet habe.

Ich bin begierig, sagte Ernst.

Als ich am schwächsten und gefährlichsten war, fuhr Anton fort, begann
ich sehr weislich, gegen des Arztes ausdrückliches Verbot, mit unserm
deutschen La Fontaine. Denn ohne alles Lesen ängstigten mich meine
Gedanken, die Trauer über meine Krankheit, tausend Plane und
Vorstellungen so ab, daß ich in jener anbefohlnen Muße hätte zu Grunde
gehen müssen. Kann man nun läugnen, daß dieser Autor nicht manches wahr
und gut auffaßt, daß er manche Zustände, wie Charaktere, treffend
schildert, und daß die meisten seiner Bücher sich durch eine gewisse
Reinlichkeit der Schreibart empfehlen? Ohne alle Ironie sei es gesagt,
viele seiner kleinen Erzählungen haben mich wahrhaft ergötzt und
befriediget. Seine größeren Werke, denen die meisten dieser guten
Eigenschaften abgehn, ersetzen diesen Mangel durch die unerschöpfliche
Liebe, die schon in Kinderseelen heroisch arbeitet, durch einige
Verführer im großen Styl und ansehnliche Gräuel, oder gar durch
Kunsturtheile, die mich vorzüglich inniglich erfreuten, und die er
leider seinen Büchern nur zu selten einstreut. Wie war ich hingerissen,
als ich in einem seiner Romane an die ausgeführte Meinung gerieth, mit
welcher er den Hogarth über Rafael setzt. Ja, meine Freunde, es giebt
gewisse Vorstellungen, die unmittelbar uns Elasticität des Körpers und
der Seele zuführen, und so schelte mir keiner die großartige Albernheit,
denn ich war nach diesem Kapitel unverzüglich besser, und durfte doch
noch keine China gebrauchen.

So, sagte Theodor, wurde der ganz gesunde Spartaner durch Tyrtäus
Hymnenklang zum Kriegestanze beflügelt. Was folgte nun auf diese
Periode?

Diese süßen Träume der Kindheit und Sehnsucht, fuhr Anton fort, lagen
schon hinter mir, meine mündig werdende Phantasie forderte
gehaltvolleres Wesen. Trefflich kamen meinem Bedürfniß alle die
wundervollen, bizarren und tollen Romane unsers Spieß entgegen, von
denen ich selbst die wieder las, die ich schon in früheren Zeiten
kannte. Die Tage vergingen mir unglaublich schnell, und am Abend hatte
ich freundliche Besuche, in deren Gesprächen die Töne jener gräßlichen,
gespenstigen Begebenheiten wieder verhallten. So ward mein Leben zum
Traum, und die angenehme Wiederkehr derselben Gegenstände und Gedanken
fiel mir nicht beschwerlich, auch war ich nun schon so stark, daß ich
einer guten Schreibart entbehren konnte, und die herzliche
Abgeschmacktheit der Luftregenten, Petermännchen, Kettenträger,
Löwenritter, gab mir durch die vielfache und mannichfaltige Erfindung
einen stärkern Ton; meine Ironie konnte sich nun schon mit der
Composition beschäftigen, und der Arzt fand die stärkenden Mittel so wie
eine Nachlassung der zu strengen Diät erlaubt und nicht mehr gefährlich.

Wieder eine Lebens-Periode beendigt, sagte Theodor.

Nun war aber guter Rath theuer, sprach Anton weiter. Ich hatte die
Schwärmereien des Jünglings überstanden, Geschichte und wirkliche Welt
lockten mich an, zusammt der nicht zu verachtenden Lebens-Philosophie.
Mein Fieber hatte zwar nachgelassen, konnte aber immer wieder gefährlich
werden, ich litt unaussprechlichen Durst, und durfte nicht trinken, was
mein Schmachten begehrte; immer nur wenig und nichts Kühles, und ich
träumte nur von kalten Orangen, von Citronen, ja Essig, machte Salat in
meiner Phantasie zu ungeheuern Portionen und verzehrte sie, trank aus
Flaschen im Felsenkeller selbst den kühlsten Nierensteiner, und badete
mich dann in Morgenluft in den Wogen des grün rauschenden Rheins. In
dieser schwelgenden Stimmung begegnete mir nun der vortreffliche Cramer
mit seinen Ritter- und andern Romanen, und wie soll ich wohl einem
kalten, gesunden, vernünftigen Menschen, der trinken darf, wann und wie
viel er will, die Wonne schildern, die mich auf meinem einsamen Lager
diese vortreflichsten Werke genießen ließen? Ich kann nun sagen: werdet
krank, lieben Freunde und leset, und ihr unterschreibt alles, was neben
euch gehender Rezensent so eben behauptet.

Mäßige dich nur, sagte Theodor, sonst bist du gezwungen, wieder Wasser
zu schöpfen, um dir den Kopf naß zu machen, und auf diesem anmuthigen
Hügel haben wir keine Quelle in der Nähe.

Ja, rief Anton aus, Dank diesem biedersten Deutschen für seine Kämpen,
für seinen Haspar a Spada und den Raugrafen zu Dassel! Wie saß ich mit
ihnen allen zu Tische und sah und half die Kannen Rüdesheimer und
Nierensteiner leeren; wir verachteten es, in Becher einzuschenken; nein,
aus dem vollen Humpen selbst tranken wir Großherzigen das kühle,
herrliche, duftende Naß, und ich lachte in dieser Gesellschaft meinen
Arzt rechtschaffen aus: entzückt war ich mit dir, und begleitete dich
bewundernd, du edelster Bomsen, ich zechte Zug für Zug mit dir, du
Großer, der schon des Morgens um vier Uhr betrunken zu Rosse steigt, um
Thaten eines deutschen Mannes adlich zu verrichten. Wie deine
Gesinnungen, du großer Dichter, so ist auch dein Stil gediegen und
deutsch, und alle die Prügel und Püffe, die den Feinden oder schlechten
Menschen zugetheilt werden, oder gar den boshaften Pfaffen, waren mir
eben so viele Herzstärkungen und Brownische Kurmittel, und darum trug
ich auch kein Bedenken, deine vorzüglichsten Werke nach der Beendigung
wieder von vorn zu beginnen, denn hier war ja Erfindung, Charakter,
Essen, Trinken, Lebens-Philosophie, Wirklichkeit und Geschichte alles
meiner drängenden Sehnsucht dargebracht, und alles gleich vortrefflich.
Mein schmachtender Durst trieb sich nun nicht mehr in gigantischen
Bildern zwecklos um, sondern fand seine Bahn vorgezeichnet und große
Beispiele, denen er sich anschloß; nun träumte ich nicht mehr als
Polyphem unter den steinernen Treppen eines Weinberges zu liegen, und
daß sich vom Himmel herunter eine ungeheure Kelterpresse drücke, die mit
Einem Wurf den ganzen Weinberg ausquetsche, so daß in Caskaden der Wein
die Marmorstufen herunter rausche und wie in ein großes Bassin sich
unten in meinen durstenden Schlund ergösse. Von diesen Riesenbildern war
ich geheilt, und schon durft' ich mit Vorsicht kühlende Getränke
genießen, schon widerstanden mir Fleischspeisen nicht mehr, und mein
Arzt schrieb sich die Namen der vornehmsten Cramerschen Romane auf, um
sie ähnlichen Kranken zu empfehlen; ich wandelte schon im Zimmer, sah
bei der ersten Frühlingswärme aus dem Fenster, durfte wieder
phantasiren, und nach einigen Wochen konnt' ich schon die Hoffnung
fassen, bald dies Gebirge zu betreten, in welchem ich euch, ihr Lieben,
zur Vollendung meiner Genesung, gefunden. -- Aber eilt, man läutet schon
die Abendglocke, wir sind vor dem Städtchen, dort treffen wir die
Freunde und vernehmen vielleicht wunderliche Dinge von ihnen.

                   *       *       *       *       *

Im Baumgarten des Gasthofes saßen am andern Morgen die fünf Vereinigten
um einen runden Tisch, ihre Stimmung war heiter wie der schöne Morgen,
nur Friedrich schien ernst und in sich gekehrt, so sehr auch Lothar jede
Gelegenheit ergriff, ihn durch Scherz und Frohsinn zu ermuntern.

Warlich! rief Theodor aus, es giebt kein größeres Glück, als Freunde zu
besitzen, sie nach Jahren in schöner Gegend in anmuthiger Frühlingszeit
wieder zu finden, mit ihnen zu schwatzen, alle ihre Eigenheiten wieder
zu erkennen, sich der Vergangenheit zu erinnern und mit dem Zutrauen
allen in die Augen zu blicken, wie ich es Gottlob! hier thun kann. Nur
der Friedrich ist nicht, wie sonst. Hast du Gram, mein Lieber?

Laß mich, guter heitrer Freund, sagte Friedrich, es soll nicht lange
währen, so wirst du und ihr alle mehr von mir erfahren. Weißt du doch
nicht, ob ich nicht vielleicht am Glücke krank liege.

Wenn das ist, sagte Theodor, so möge Gott nur den Arzt noch recht lange
von dir entfernt halten. O wärst du doch lieber gar inkurabel! Aber
leider ist die Heilung dieser Krankheit nur gar zu gewiß; o die Zeit,
die böse, liebe, gute, alte, vergeßliche und doch mit dem
unverwüstlichen Gedächtniß, das wiederkäuende große ernste Thier, die
alles erzeugt und alles verwandelt, sie wird freilich machen, daß wir
einer den andern und uns selbst nach wenigen Jahren mit ganz veränderten
Augen ansehn.

Dadurch könntest du ihn noch trauriger machen, fiel Lothar ein: freilich
will uns alles überreden, daß das Leben kein romantisches Lustspiel sei,
wie etwa Was ihr wollt, oder Wie es euch gefällt, sondern daß es aus
diesen Regionen entrinnt, wir möchten es auch noch so gerne so wollen
und wenn es uns auch über die Maßen gefiele; der Himmel verhütet auch,
daß es selten in ein großes Trauerspiel ausartet, sondern es verläuft
sich freilich meist, wie viele unerquickliche Werke mit einzelnen
schönen Stellen, oder gar wie der herrliche Rhein in Sand und Sumpf.

O nein, sagte Friedrich, glaubt es mir, meine Freunde, das Leben ist
höheren Ursprungs, und es steht in unserer Gewalt, es seiner edlen
Geburt würdig zu erziehn und zu erhalten, daß Staub und Vernichtung in
keinem Augenblicke darüber triumphiren dürfen: ja, es giebt eine ewige
Jugend, eine Sehnsucht, die ewig währt, weil sie ewig nicht erfüllt
wird; weder getäuscht noch hintergangen, sondern nur nicht erfüllt,
damit sie nicht sterbe, denn sie sehnt sich im innersten Herzen nach
sich selbst, sie spiegelt in unendlich wechselnden Gestalten das Bild
der nimmer vergänglichen Liebe, das Nahe im Fernen, die himmlische Ferne
im Allernächsten. Ist es denn möglich, daß der Mensch, der nur einmal
aus dieser Quelle des heiligen Wahnsinnes trinken durfte, je wieder zur
Nüchternheit, zum todten Zweifel erwacht?

Bei alledem, sagte Theodor, wäre ein Jungbrunnen, von dem die Alten
gedichtet haben, nicht zu verschmähn; wär' es auch nur der grauen Haare
wegen.

Wie könntet ihr, fuhr Friedrich fort, doch die Schönheit nur empfinden,
oder gar lieben, wenn sie unverwüstlich wäre? Die süße Elegie in der
Entzückung, die Wehklage um den Adonis und Balder ist ja der
schmachtende Seufzer, die wollüstige Thräne in der ganzen Natur! dem
Flüchtigen nacheilen, es festhalten wollen, das uns selbst in
festgeschlossenen Armen entrinnt, dies macht die Liebe, den
geheimnißvollen Zauber, die Krankheit der Sehnsucht, das vergötternde
Schmachten möglich.

Und, fuhr Ernst fort, wie milde redet uns die Ewigkeit an mit ihrem
majestätischen Antliz, wenn wir auch das nur als Schatten und Traum
besitzen, oder uns ihm nähern können, was das Göttlichste dieser Erde
ist? das muß ja unser Herz zum Unendlichen ermuntern und stärken, zur
Tugend, zum Himmel, zu jener Schöne uns führen, die nie verblüht, deren
Entzückung ewige Gegenwart ist.

Müßten wir nur nicht vorher aus dem Lethe trinken, sagte Anton, und zur
Freude sprechen: Was willst du? und zum Lachen: du bist toll!

Theodor sprang vom Tische auf, umarmte jeden und schenkte von dem guten
Rheinwein in die Römer: ei! rief er aus, daß wir wieder so beisammen
sind! daß wir wieder einmal unsre zusammen gewickelten Gemüther
durchklopfen und ausstäuben können, damit sich keine Motten und andres
Gespinst in die Falten nisten! Wie wohl thut das dem deutschen Herzen
beim Glase deutschen Weins! Ja, unsre Herzen sind noch frisch, wie
ehedem, und daß sich auch keiner von uns das Tabackrauchen angewöhnt
hat, thut mir in der Seele wohl.

Immer der Alte! sagte Lothar, du pflegst immer die Gespräche da zu
stören, wo sie erst recht zu Gesprächen werden wollen; ich war begierig,
wohin diese seltsamen Vorstellungen wohl führen, und wie diese
Gedankenreihe oder dieser Empfindungsgang endigen möchte.

Wie? sagte Theodor, das kann ich dir aufs Haar sagen: sieh, Bruderseele,
stehn wir erst an der Ewigkeit und solchen Gedanken oder Worten, die
sich gleichsam ins Unendliche dehnen, so kömmt es mir vor wie ein
Ablösen der Schildwachen, daß nun bald eine neue Figur auf derselben
Stelle auf und ab spazieren soll. Ich wette, nach zweien Sekunden hätten
sie sich angesehn, kein Wort weiter zu sagen gewußt, das Glas genommen,
getrunken und sich den Mund abgewischt. »Weiter bringt es kein Mensch,
stell' er sich auch wie er will.« -- O das ist das Erquickliche für
unser einen, daß das Größte wieder so an das Kleinste gränzen muß, daß
wir denn doch Alle Menschen, oder gar arme Sünder sind, jeder, nachdem
sein Genius ihn lenkt.

Du scheust nur, sagte Anton, die liebliche Stille, das Säuseln des
Geistes, welches in der Mitte der innigsten und höchsten Gedanken wohnt
und dessen heilige Stummheit dem unverständlich ist, der noch nie an den
Ohren ist beschnitten worden.

Ohren, antwortete Theodor, klingt im Deutschen immer gemein,
Gehörwerkzeuge affektirt, Hörvermögen philosophisch, und die Hörer oder
die Hörenden ist nicht gebräuchlich, kurzum, man kann sie selten nennen,
ohne anstößig zu sein. Der Spanier vermeidet auch gern, so schlecht hin
Ohren zu sagen. Am besten braucht man wohl Gehör, wo es paßt, oder das
Ohr einzeln, wodurch sie beide gleich edler werden.

Dein Tabackrauchen hat aber das vorige Gespräch erstickt, sagte Lothar;
freilich ist es die unkünstlerischste aller Beschäftigungen und der
Genuß, der sich am wenigsten poetisch erheben läßt.

Mir ist es über die Gebühr zuwider, sagte Theodor, und darum betrachtete
ich euch schon alle gestern Abend darauf, denn es giebt einen eignen
Pfeifenzug im Winkel des Mundes und unter dem Auge, der sich an einem
starken Raucher unmöglich verkennen läßt; deshalb war ich schon gestern
über eure Physiognomien beruhigt. Mir scheint die neuste schlimmste Zeit
erst mit der Verbreitung dieses Krautes entstanden zu sein, und ich kann
selbst auf den gepriesenen Compaß böse sein, der uns nach Amerika
führte, um dies Unkraut mit manchen andern Leiden zu uns herüber zu
holen.

Wie einige Züge im Gesicht durch die Pfeife entstehn, sagte Lothar, so
werden die feinsten des Witzes und gutmüthigen Spottes, so wie die
Grazie der Lippen durchaus durch die oft angelegte Pfeife vernichtet.

Ich ließe noch die kalte Pfeife gelten, sagte Ernst, so hielt sich einer
meiner Freunde eine von Thon, um sie in der gemüthlichsten Stimmung
zuweilen in den Mund zu nehmen, und dann recht nach seiner Laune zu
sprechen; aber der böse, beizende, übel riechende Rauch macht das Ding
fatal. Ich lernte einmal einen Mann kennen, der mir sehr interessant
war, und der sich auch in meiner Gesellschaft zu gefallen schien; wir
sprachen viel mit einander, endlich, um uns recht genießen zu können,
zog er mich in sein Zimmer, ließ sich aber beigehn, zu größerer
Vertraulichkeit seine Pfeife anzuzünden, und von diesem Augenblick
konnte ich weder recht hören und begreifen, was er vortrug, noch weniger
aber war ich im Stande, eine eigne Meinung zu haben, oder nur etwas
anders als Flüche auf den Rauch in meinem Herzen zu denken, -- »nicht
laute, aber tiefe« -- wie Macbeth sagt.

Lothar lachte: mit einem trostlosen Liebhaber, fuhr er fort, ist es mir
einmal noch schlimmer ergangen, er hatte mich hingerissen und gerührt;
bei einer kleinen Ruhestelle der Klage suchte er seine Pfeife, Schwamm
und Stein, schlug mit Virtuosität schnell Feuer, und versicherte mich
nachher in abgebrochenen rauchenden Pausen seiner Verzweiflung. Ich
mußte lachen, und nur zum Glück daß mich der Rauch in ein starkes Husten
brachte, sonst hätt' ich dem guten Menschen als ein unnatürlicher Barbar
erscheinen müssen.

Es läßt sich wohl, sagte Theodor, alles mit Grazie thun, ich kenne
wenigstens einen großen Philosophen, dem in seiner Liebenswürdigkeit
auch dies edel steht. Mit dem Caffee wird nach der Mahlzeit eine lange
Pfeife gebracht, die der Bediente anzündet, es geschehn ruhig und ohne
alle Leidenschaft einige Züge, und eh man noch die Unbequemlichkeit
bemerkt, ist die Sache schon wieder beschlossen. Aber schrecklich sind
freilich die kurzen, am Munde schwebenden Instrumente, die jede Bewegung
mit machen müssen und sich jeder Thätigkeit fügen, die den ganzen Tag
die Lippen pressen und selbst die Sprache verändern.

Mir ist es nicht unwahrscheinlich, sagte Anton, daß diese Gewohnheit,
die so überhand genommen, die Menschen passiver, träger und unwitziger
gemacht hat. Wir sollen keinen Genuß haben, der uns unaufhörlich
begleitet, der etwas Stetiges wird, er ist nur erlaubt und edel durch
das Vorübergehende. Darum verachten wir den Säufer, ob wir alle gleich
gern Wein trinken, und der Näscher ist lächerlich, der seine Zunge durch
ununterbrochenes Kosten ermüdet; vom Raucher denkt man billiger, weil es
eben Gewohnheit geworden ist, die man nicht mehr beurtheilt, doch
begreif' ich es wenigstens nicht, wie selbst Frauen jezt an vielen Orten
dagegen tolerant werden.

Könnt ihr euch, sagte Lothar, einen rauchenden Apostel denken?

Eben so wenig, sagte Ernst, als den adlichen Tristan mit der Pfeife,
oder den hochstrebenden Don Quixote.

Dem Sancho aber, sagte Lothar, fehlt sie beinah; hätten manche
umarbeitende Uebersetzer mehr Genie gehabt, so hätten sie diese lieber
hinzu fügen, als so manche Schönheit weglassen dürfen.

Vielleicht ist dieses Bedürfniß, fiel Friedrich ein, ein Surrogat für so
manches verlorne Bedürfniß des öffentlichen Lebens, der Galanterie der
Gesellschaft, der Freiheit und der Feste. Vielleicht soll sich zu Zeiten
der Mensch mehr betäuben, und dann ist es wohl möglich, daß er jenen
alten verrufenen blauen Dunst für ein wirkliches Gut hält. Nicht bloß
Taback, auch philosophische Phrasen, Systeme, und manches andre wird
heut zu Tage geraucht, und beschwert den Nichtrauchenden ebenfalls mit
unleidlichem Geruch.

Nicht so melankolisch, sagte Theodor, laßt uns diese tiefsinnige
Betrachtung wenden, denn am Ende kömmt doch in keiner Tugend der ganze
Mensch so rein zum Vorschein, als in den Thorheiten. Die Berge rauchen
oft und die Thäler sind voll Nebel, viele Gegenden verlieren ihn oft in
Monaten nicht, die See dampft, und so laßt denn unserm guten Zeitalter
auch seinen Dampf. Nur wir wollen unsrer Sitte treu bleiben. Besorgt bin
ich aber für Manfred, daß er sich diesen Zustand als Appendix der Ehe
möchte angewöhnt haben, um seine weisen Lehrsprüche aus dampfendem
Munde, wie Orakel aus rauchenden Höhlen, verehrlicher zu machen, und ich
gestehe überhaupt, daß ich mich ihm nur mit einer gewissen heimlichen
Furcht wieder nähern kann.

Du bist ohne Noth besorgt, sagte Lothar. Seit lange kenne ich unsern
Freund in seinem häuslichen Zustande, und ich habe nicht bemerken
können, daß er seinen jugendlichen Frohsinn und seine muthwillige Laune
gegen jene altkluge Hausväterlichkeit vertauscht habe, im Gegentheil,
kann er oft so ausgelassen sein, daß die Schwiegermutter im Hause so
wenig lästig oder überflüssig ist, daß sie vielmehr zuweilen als
kühlende und besonnene Vernunft zum allgemeinen Besten hervortreten muß.

Wenn alles übrige, sagte Theodor, auf denselben Fuß eingerichtet ist, so
ist seine Haushaltung die vollkommenste in der Welt.

Noch mehr, fuhr Lothar fort, diese Frau ist noch anmuthig und reizend,
und man glaubt es kaum, daß sie zwei erwachsene Töchter haben könne. Sie
hat selbst einige annehmlich scheinende Parthien ausgeschlagen, und
Männer haben sich um sie beworben, die an Jahren weit jünger sind.

Wenn die Mutter schon so gefährlich ist, sagte Theodor, so muß der
Umgang mit den Töchtern gar herz- und halsbrechend sein.

Die Gattin unsers Manfred, erzählte Lothar weiter, ist sehr still und
sanft, von zartem Gemüth und rührend schöner Gestalt, er hat noch das
Betragen des Liebhabers, und sie das blöde geschämige Wesen einer
Jungfrau; ihre jüngere Schwester Clara ist der Muthwille und die
Heiterkeit selbst, launig, witzig, und fast immer lachend, im
beständigen kleinen Kriege mit Manfred; man sollte glauben, wenn man sie
beisammen sieht, er hätte diese lieben müssen, und die ältere, ihm so
ungleiche Schwester, hätte ihn nicht rühren können. Allein die Liebe
fordert vielleicht eine gewisse Verschiedenheit des Wesens und des
Charakters.

Ich komme darauf zurück, sagte Ernst, daß wir immer noch nicht wissen
können, wie viel in Manfred angewöhnte Manier ist, und wie viel Natur;
ich habe oft bemerkt, daß er ernst, ja traurig war, wenn die Umgebung
ihn für ausschweifend lustig hielt. Er hat es von je gescheut, seine
innersten Gefühle kund zu thun, und so wirft er sich oft gewaltthätig in
eine Laune, die ihn quälen kann, indem sie andre ergötzt.

Wie wird es aber, fragte Theodor weiter, mit den Kindern gehalten?
Wahrscheinlich hat sich doch auch zu ihm die neumodische und weichliche
Erziehung erstreckt, jene allerliebste Confusion, die jeden
Gegenwärtigen im ununterbrochenen Schwindel erhält, indem die
Kinderstube allenthalben, im Gesellschaftszimmer, im Garten und in jedem
Winkel des Hauses ist, und kein Gespräch und keine Ruhe zuläßt, sondern
nur ewiges Geschrei und Erziehen sich hervor thut, eine unsterbliche
Zerstreutheit im scheinbaren Achtgeben; jenes Chaos der meisten
Haushaltungen, das mir so erschrecklich dünkt, daß ich die neuen
Pädagogen, die es veranlaßt haben, und jene Entdecker der Mütterlichkeit
gern als Verdammte in einen eignen Kreis der Danteschen Hölle hinein
gedichtet hätte, der nur eine solche neuerfundene allgegenwärtige
Kinderstube mit all ihrem Wirwarr und Schariwari moderner Elternliebe
darzustellen brauchte, um sie als einen nicht unwürdigen Beitrag jener
furchtbaren Zirkel anzuschließen.

Auch von dieser neuen, fast allgemein verbreiteten Krankheit, erzählte
Lothar, findest du in seinem Hause nichts: seine junge Gattin ist eine
wahre Mutter, fast so, wie es unsre Mütter noch waren; sie liebt ihre
beiden Kinder über alles, und hat eben darum eine Art von Schaam, in
Gesellschaft die Mutter zu spielen, und die Kinder wie Dekorationen an
sich zu hängen; die Wartung und alle Erziehung der Kleinen wird von ihr
still im Heiligthum eines entlegenen Zimmers besorgt, und weil sie
ordentlich ist, und weiß, was sie befiehlt, so darf sie die Kinder zu
Zeiten dem gehorsamen Gesinde überlassen, und sie kann ruhig und heiter
an der Gesellschaft Theil nehmen, weil sie die Stunde beobachtet; kurz,
man nimmt an den allerliebsten Creaturen nur so viel Theil, als man
selbst will, und ich, der ich die Kinder kindlich liebe, bin immer
gezwungen, sie aufzusuchen.

Vortrefflich! sagte Ernst, dies beweist am meisten für die
Schwiegermutter, die die Töchter sehr gut und zur Ordnung muß erzogen
haben. In deiner Beschreibung finde ich gerade die ehrwürdigsten Mütter
wieder, die ich je gekannt habe. Alles Gute und Rechte soll nur so
geschehn, daß es ein unachtsames Auge gar nicht gewahr wird. Unser
Vaterland aber ist das Land der geräuschvollsten Erziehung, und die
Nation wird bald nur aus Erziehern bestehen; für Mütter und Kinder sind
Bibliotheken, und hundert Journale und Almanache geschrieben, alle ihre
Tugenden und Pflichten hat man tausendfältig in Kupfer gestochen und zur
größern Aufmunterung illuminirt, und aus dem Natürlichsten und
Einfachsten, was kaum viele Worte zuläßt, haben wir mit Kunst einen
Götzen der vollständigsten Thorheit geschnitzt, und es im ausgeführten
System so weit gebracht, daß wir durch Beobachtung, Philosophie und
Natur uns von allem Menschlichen und Natürlichen auf unendliche Weite
entfernt haben. Nicht genug, daß man die Kinder fast von der Geburt mit
Eitelkeit verdirbt, man ruinirt auch die wenigen Schulen, die etwa noch
im alten Sinn eingerichtet waren; man zwingt die Kinder im siebenten
Jahr, zu lernen, wie sie Scheintodte zum Leben erwecken sollen, man
verschreibt Erzieher aus den Gegenden, in welchen diese Produkte am
besten gerathen; ja die Staaten selbst verbieten das Buchstabiren, und
machen es zur Gewissenssache, das Lesen anders als auf die neue Weise zu
erlernen, und fast alle Menschen, selbst die bessern Köpfe nicht
ausgenommen, drehen sich im Schwindel nach diesem Orient, um von hier
den Messias und das Heil der Welt baldigst ankommen zu sehen; aber
gewiß, nach zwanzig Jahren verspotten wir aus einer neuen Thorheit
heraus diese jetzige. Dies sind auch nur Schildwachen, die sich ablösen,
und so viel neue Figuren auch kommen, so bleiben sie doch immer auf
derselben Stelle wandelnd. Jeder Mensch hat etwas, das seinen Zorn
erregt, und ich gestehe, ich bin meist so schwach, daß die Pädagogik den
meinigen in Bewegung setzt.

So scheint es, sagte Lothar; ein geistreicher Mann sagte einmal: wir
sind schlecht erzogen, und es ist nichts aus uns geworden, wie wird es
erst mit unsern Kindern aussehn, die wir gut erziehn!

Mir däucht, sagte Theodor, es wäre nun wohl an der Zeit, auch eine
Wochenschrift »der Kinderfeind« zu schreiben, um die Thorheiten
lächerlich zu machen, und der ehemaligen Strenge und Einfalt wieder Raum
und Aufnahme vorzubereiten.

Du fändest keine Leser, sagte Ernst, unter dieser Ueberfülle humaner
Eltern und gereister, ausgebildeter Erzieher.

Friedrich war schon vor einiger Zeit vom Tisch und Gespräch
aufgestanden, und auf seinen Wink hatte sich Anton zu ihm gesellt. Sie
gingen unter einen Baumgang, von welchem man weit auf die Landstraße
hinaus sehen konnte, die sich über einen nahe liegenden Berg hinweg zog.
Mich kümmern alle diese Dinge nicht, sagte Friedrich, treib' es jeder,
wie er mag und kann, denn mein Herz ist so ganz und durchaus von einem
Gegenstande erfüllt, daß mich weder die Thorheiten noch die ernsthaften
Begebenheiten unserer Zeit ernstlich anziehn. Er vertraute seinem
Freunde, der seine Verhältnisse schon kannte, daß es ihm endlich
gelungen sei, alle Bedenklichkeiten seiner geliebten Adelheid zu
überwinden, und daß sie sich entschlossen habe, auf irgend eine Weise
das Haus ihres Oheims, des Geheimeraths, zu verlassen; dieser wolle
einen alten Lieblingsplan fast gewaltthätig durchsetzen, sie mit seinem
jüngeren Bruder, einem reichen Gutsbesitzer, zu vermälen, weil er sich
so an die Gesellschaft des schönen liebenswürdigen Kindes gewöhnt habe,
daß er sich durchaus nicht von ihr trennen könne, er sei gesonnen, nach
der Heirath zu diesem Bruder zu ziehn, um in seinem kinderlosen
Wittwerstande gemeinschaftlich mit ihm zu hausen. Es scheint vergeblich,
so endete Friedrich, diesem Plan unsre Liebe entgegen zu setzen,
wenigstens hält es Adelheid für unmöglich, und zwar so sehr, daß der
Oheim noch gar nicht einmal von meinem Verhältnisse zu ihr weiß; so
erwarte ich nun bei Manfred morgen oder übermorgen einen Boten, der
unser Schicksal auf immer entscheiden wird. Eine drückende Lage wird oft
am leichtesten durch eine Gewaltthätigkeit gelöst, und ich hoffe, daß
Manfred mir durch seine Klugheit und seinen Muth beistehen wird. Ich
würde mich unserm Ernst auch gern vertrauen, wenn er nicht gar zu gern
tadelte, wo aller Rath zu spät kömmt.

Doch kann Vorsicht nicht schaden, sagte Anton, und hüte dich nur, dich
von Manfred, der alles Abentheuerliche übertrieben liebt, in einen Plan
verwickeln zu lassen, dessen Verdrießlichkeiten vielleicht dein ganzes
Leben verwirren. Denn es ist gar zu anlockend, auf Unkosten eines andern
muthig und unternehmend zu sein, der Mensch genießt alsdann das
Vergnügen des Wagehalses zugleich mit der Lust der Sicherheit.

Mein Freund, sagte Friedrich, ich habe lange geduldet, gefühlt und
geprüft, und mich gereut, daß ich nicht schon früher gethan habe, was du
übereilt nennen würdest. Sind wir ganz von einem Gefühl durchdrungen, so
handeln wir am stärksten und konsequentesten, wenn wir ohne Reflexion
diesem folgen. Doch, laß uns jezt davon abbrechen.

Ich mißverstehe dich wohl nur, sagte Anton, weil du mir nicht genug
vertraut hast.

Auch dazu werden sich die Stunden finden, antwortete Friedrich. In der
Entfernung hatte ich mir vorgesetzt, dir alles zu sagen, und nun du
zugegen bist, stammelt meine Zunge, und jedes Bekenntniß zittert zurück.
Ihre Gestalt und Holdseligkeit tönt wie auf einer Harfe ewig in meinem
Herzen, und jede säuselnde Luft weckt neue Klänge auf; ich liebe dich
und meine Freunde inniger als sonst, aber ohne Worte fühl' ich mich in
eurer Brust, und jezt wenigstens schiene mir jedes Wort ein Verrath.

Träume nur deinen schönen Traum zu Ende, sagte Anton, berausche dich in
deinem Glück, du gehörst jezt nicht der Erde; nachher finden wir uns
wieder alle beisammen, denn irgend einmal muß der arme Mensch doch
erwachen und nüchtern werden.

Nein, mein lieber zagender Freund, rief Friedrich plötzlich begeistert
aus, laß dich nicht von dieser anscheinenden Weisheit beschwatzen, denn
sie ist die Verzweiflung selbst! Kann die Liebe sterben, dies Gefühl,
das bis in die fernsten Tiefen meines Wesens blitzt, und die dunkelsten
Kammern und alle Wunderschätze meines Herzens beleuchtet? Nicht die
Schönheit meiner Geliebten ist es ja allein, die mich beglückt, nicht
ihre Holdseligkeit allein, sondern vorzüglich ihre Liebe; und diese
meine Liebe, die ihr entgegen geht, ist mein heiligster, unsterblichster
Wille, ja meine Seele selbst, die sich in diesem Gefühl losringt von der
verdunkelnden Materie; in dieser Liebe seh' ich und fühl' ich Glauben
und Unsterblichkeit, ja den Unnennbaren selbst inmitten meines Wesens
und alle Wunder seiner Offenbarung. Die Schönheit kann schwinden, sie
geht uns nur voran, wo wir sie wieder treffen, der Glaube bleibt uns. O,
mein Bruder, gestorben, wie man sagt, sind längst Isalde und Sygune, ja,
du lächelst über mich, denn sie haben wohl nie gelebt, aber das
Menschengeschlecht lebt fort, und jeder Frühling und jede Liebe zündet
von neuem das himmlische Feuer, und darum werden die heiligsten Thränen
in allen Zeiten dem Schönsten nachgesandt, das sich nur scheinbar uns
entzogen hat, und aus Kinderaugen, von Jungfraunlippen, aus Blumen und
Quellen uns immer wieder mit geheimnißvollem Erinnern anblitzt und
anlächelt, und darum sind auch jene Dichtergebilde belebt und
unsterblich. An dieser heiligen Stätte habe ich mich selbst gefunden,
und ich müßte mir selbst verloren gehn, ich müßte vernichtet werden
können, wenn diese Entzückung in irgend einer Zeit ersterben könnte.

Seinem Freunde traten die Thränen in die Augen, weil ihn die Krankheit
weicher gemacht hatte, und er ohnedies schon reizbar war; er umarmte den
Begeisterten schweigend, als beide die Landstraße einen offenen Wagen
mit vier geschmückten hüpfenden Pferden herunter kommen sahn, von einem
mit Bändern und Federbüschen aufgeputzten Kutscher geführt: in
wunderlicher bunter Tracht folgte ein Reiter dem Wagen, und die
Sprechenden nebst den andern drei Freunden gingen vor das Thor des
Gasthofes hinaus, um das sonderbare Schauspiel näher in Augenschein zu
nehmen. Ists möglich? rief plötzlich Theodor aus, er selbst, Manfred ist
es! und eilte den brausenden Pferden entgegen. Diese standen, auf den
Ruf ihres Führers, er sprang vom Sitz, indem er die Leinen vorsichtig in
der Hand behielt, und umarmte Theodor und die übrigen Freunde nach der
Reihe. Er war freudig überrascht, auch Ernst zu finden, den er so wenig
wie Theodor hatte erwarten können. Ich komme, euch abzuholen; so steigt
nur gleich ein! rief er in zerstreuter Freude aus.

Der Reiter war indeß abgestiegen und Anton erkannte ihn zuerst: Wie? der
verständige Wilibald läßt sich auch zu solchen bunten Mummereien
gebrauchen? rief er verwundert aus.

Muß man nicht, erwiederte dieser, mit den Thörigten thörigt sein? Wir
wollten euch recht glänzend abholen, und euch zu Ehren seh ich fast so
wie der Lustigmacher bei herumziehenden Comödianten aus.

Alle betrachteten und umarmten ihn, lachten, und stiegen dann ein, um in
einer Waldschenke einige Stunden vom Städtchen anzuhalten, und dann noch
bei guter Zeit die letzten Meilen bis zu Manfreds Wohnung zurück zu
legen. Manfred begab sich ernsthaft auf seinen Sitz, Wilibald auf sein
Pferd, und so rollten sie im Gallopp auf der Felsenstraße davon, indem
ihnen aus jedem Fenster der Stadt ein verwundertes oder lachendes
Angesicht nachblickte.

                   *       *       *       *       *

Ist es nicht ein reizender Aufenthalt? fragte Wilibald, indem er mit
Theodor in den Gängen des anmuthigen Gartens auf und nieder schritt.

Manfred ist sehr glücklich, antwortete Theodor; aber wo ist unsre
Gesellschaft?

Ernst und Lothar sind ausgeritten, erwiederte jener, um einen alten
Thurm und Mauerwerk in der Nähe zu betrachten, Friedrich und Manfred
haben sich eingeschlossen, und rathschlagen, so scheint es, über
Herzensangelegenheit, und Anton, dünkt mich, wandelte vor kurzem noch in
empfindsamen Gesprächen mit Rosalien, der jungen Frau, und Manfreds
Schwester, Augusten. Ich fürchte, das Ende vom Liede ist, daß wir uns
hier alle verlieben.

Und warum nicht? sagte Theodor. Ich sehe wenigstens kein Unglück darin.
Im Gegentheil finde ich es natürlich und schicklich, daß in jeder
gemischten Gesellschaft, in welcher sich junge Männer und anmuthige
Frauen und reizende Mädchen befinden, kleine Romane gespielt werden,
dies eben erweckt den Witz und belebt und schafft den feinern Geist der
Unterhaltung; auch kleine Eifersucht kann nicht schaden und artige
Verläumdung, samt allen Künsten eines edlen Spiels und jener Laune, die
den Weibern angeboren scheint und wodurch sie die Männer so
unwiderstehlich fesseln. Dadurch können verlebte Tage von solchem
poetischen Glanz bestrahlt werden, daß wir das ganze Leben hindurch mit
Freuden an sie denken, da sie uns außerdem ziemlich trivial und
langweilig verflossen wären.

Es kann aber mit Anton bei seiner Reizbarkeit Ernst werden, wandte
Wilibald schüchtern ein; nicht jeder hat die Geschicklichkeit, behutsam
genug mit der Flamme zu spielen.

Dafür laß du ihn sorgen, sagte Theodor; oder sollte etwa schon die
Eifersucht aus dir sprechen, mein Theurer? O ja, warlich, deine
grämliche Miene und dein suchender umschauender Blick sagen mir nichts
geringeres. Nun, wer ist denn deine Schöne? Clara? oder die junge
anmuthige Gattin? oder Manfreds Schwester, Auguste? oder die
liebenswürdige Schwiegermutter, die ihr alle lieber Emilie nennt, und
die auch freundlich diesem Taufnamen entgegen horcht? oder liebst du sie
gar alle?

Du bleibst ein Thor, fuhr Wilibald halb lachend auf, und ihr alle seid
so seltsame liebe und unausstehliche Menschen, daß man eben so wenig
ohne euch, als mit euch leben kann. In der Ferne sehn' ich mich nach
euch allen und bin ungemuth, und in der Nähe ärgre ich mich über alle
eure mannichfaltigen Thorheiten.

Nun, fragte Theodor, was hast du denn Großes an uns auszusetzen?

Du solltest mich nicht zu solchen Klageliedern auffordern, antwortete
Wilibald: daß ihr alle immer nur so sehr vernünftig und geistreich seid,
wo es nicht hin gehört, und niemals da, wo ihr Vernunft zeigen müßtet!
da ist der Manfred, der sich für einen Heros der Männlichkeit hält,
welcher meint, sich und seine Empfindungen so ganz in der Gewalt zu
haben, und sich heraus nimmt, jeden zu verachten, den irgend ein Kummer
quält, und der doch selbst ohne alle Veranlassung so unerträglich
melankolisch sein kann, daß er über die ganze Welt die Schultern zuckt,
weil sie eben schwach genug ist, nur zu existiren; so sitzt er in dieser
Stimmung Tagelang im Winkel und findet jeden Scherz geistlos und jedes
Gespräch albern, sein Blick und kümmerliches Gesicht schlagen aber auch
jede Freude und Heiterkeit aus seiner Gesellschaft zurück; er ist zu
träge, spazieren zu gehn, oder irgend etwas zu treiben: aber nun fällt
ihn die Laune an, nun soll jedermann lustig sein, nun findet er es
unbegreiflich, wenn irgend jemand nicht an seinen schwärmenden
Phantasien Theil nimmt, nun ist jeder ein Philister, der nicht zum
Zeitvertreib halb mit dem Kopf gegen die Felsen rennt, nun muß man mit
ihm durch Garten und Gebirge laufen, fallen und klettern; oder er zwingt
alles Musik zu machen und zu singen; oder, was das Schlimmste ist, er
liest vor, und verlangt, jedermann soll an irgend einer Schnurre, oder
einem alten vergessenen Buche denselben krampfhaften Antheil nehmen, zu
welchem er sich spornt. So geschah es gestern, als er plötzlich den
Philander von Sittewald herbei holte, ewig lange las, und sich
verwunderte, daß wir nicht alle mit demselben Heißhunger darüber
herfielen, wie er, der das Buch in Jahren vielleicht nicht angesehen
hat; und so bringt er wohl morgen den Fischart, oder Hans Sachs. Wobei
er sich auch nicht einreden läßt, sondern auf seine Lebenszeit hat er
sich verwöhnt, daß alle Menschen ihm nur eben als Werkzeuge dienen, an
welchen sich seine schnell wandelnde Laune offenbart. Nur ein solcher
Engel von Frau kann mit ihm fertig werden, und mit ihm glücklich sein.

Fahre fort, sagte Theodor; und Friedrich, der sich mit ihm
eingeschlossen hat.

O, ihr! -- sagte Wilibald, wärt ihr nur nicht sonst so gute Menschen, so
sollte euch ein Verständiger wohl so abschildern können, daß ihr
vielleicht in euch ginget, und ordentlicher und besser würdet. Dieser
Friedrich, der immer in irgend einen Himmel verzückt ist, und den Tag
für verloren hält, an welchem er nicht eine seiner verwirrten
Begeisterungen erlebt hat, wie könnte er sein Talent und seine
Kenntnisse brauchen, um etwas Edles hervor zu bringen, wenn er sich
nicht so unbedingt diesem schwelgenden Müssiggange ergäbe. Auch
erschrickt er alle Augenblicke selbst in seinem bösen Gewissen, wenn er
von diesem oder jenem thätigen Freunde hört, wenn er ihre Fortschritte
gewahr wird. Will man nun recht von Herzen mit ihm zanken, so wirft er
sich in seine vornehme hyperpoetische Stimmung, und beweist euch von
oben herab, daß ihr andern die Taugenichtse seid, er aber bleibt der
Weise und Thätige. Man soll seinem Freunde nichts Böses wünschen, aber
so wie er sich nun, weiß Gott wegen welches raren Geheimnisses mit dem
Manfred eingeschlossen hat, so wäre es mir doch vielleicht nicht ganz
unlieb, wenn dieser die Gelegenheit der Einsamkeit benutzte, um ihm auf
prosaische Weise etwas der überflüssigen Poesie auszuklopfen.

Sacht! sacht! rief Theodor, woher diese Neronische Gesinnung? Ergieb
dich der Billigkeit, Freund, oder du sollst so mit albernen Späßen und
Wortspielen, welche dir verhaßt sind, gegeißelt werden, daß du den Werth
der Humanität einsehn lernst. Nun schau auf, geht drüben nicht unser
Anton einsam, sanft und stille, sein Gemüth und die schöne Natur
betrachtend? Wie unrecht haben wir ihm so eben gethan.

Dieses mal, antwortete Wilibald, und wissen wir doch nicht, ob ihn die
Weiber nicht so eben verlassen haben, denen er mit seinem sanften,
lieben, zuvorkommenden Naturell stets nachschleicht, die ihm gern
entgegen kommen, weil sie ihm anfühlen, daß er auch das Schwächste und
Verwerflichste in ihnen ehrt und vertheidigt; denn nicht in ein
Individuum, sondern in das ganze Geschlecht ist er verliebt: macht er
hier nicht Claren, ihrer Mutter, der jungen Frau und Augusten emsig den
Hof? die übrigen lächeln ihn auch stets an, nur sollte er es doch
fühlen, daß er der letztern zur Last fällt und sie in Ruhe lassen. Alle
andere Menschen ändern sich doch von Zeit zu Zeit und legen ihre
Albernheiten ab, ihn aber kannst du nach Jahren wieder antreffen, und er
trägt dir noch dieselben Kindereien und Meinungen mit seiner ruhigen
Salbung entgegen, ja, wenn man ihn erinnert, daß er vor geraumer Zeit
die und jene Angewöhnung gehabt, oder jene Sinnesart geäußert, so dankt
er dir so herzlich, als wenn du ihm einen verlornen Schatz wieder
fändest, und sucht beides von neuem hervor, im Fall er es vergessen
haben sollte.

Dann muß dir aber doch der wandelbare und empfängliche Lothar ganz nach
Wunsche sein, erwiederte Theodor.

Noch weniger als Anton, fuhr Wilibald in seiner Kritik fort, denn eben
seine zu große Empfänglichkeit hindert ihn, sich und andre zu der Ruhe
kommen zu lassen, die durchaus unentbehrlich ist, wenn aus Bildung oder
Geselligkeit irgend etwas werden soll. Er kann weder in einer guten noch
schlechten Gesellschaft sein, daß ihn nicht die Lust anwandelt, Comödie
zu spielen, ^ex tempore^ oder nach memorirten Rollen; es scheint fast,
daß ihm in seiner eigenen Haut so unbehaglich ist, daß er lieber die
eines jeden andern Narren über zieht, um seiner selbst nur los zu
werden. Die heilige Stelle in der Welt, sein Tempel, ist das Theater,
und selbst jedes schlechte Subjekt, das nur einmal die Bretter
öffentlich betreten hat, ist ihm mit einer gewissen Glorie umgeben.
Gestern den ganzen Abend unterhielt er uns mit seiner ehemaligen
Bekehrungssucht und Proselytenmacherei, wie er jeden armen Sünder zum
Shakspear wenden und ihn von dessen Herrlichkeit hatte durchdringen
wollen; er erzählte so launig, wie und auf welchen Wegen er nach so
manchen komischen Verirrungen von dieser Schwachheit zurück gekommen
sei, und, siehe, noch in derselben Stunde nahm er den alten Landjunker
von drüben in die Beichte und suchte ihm das Verständniß für den Hamlet
aufzuschließen, der nur immer wieder darauf zurück kam, daß man beim
Aufführen die Todtengräber-Scene nicht auslassen dürfe, weil sie die
beste im ganzen Stücke sei. Mir scheint es eine wahre Krankheit, sich in
einen Autor, habe er Namen wie er wolle, so durchaus zu vertiefen, und
ich glaube, daß durch das zu starre Hinschauen das Auge am Ende eben so
geblendet werde, wie durch ein irres Herumfahren von einem Gegenstande
zum andern. Selbst bei Weibern, die Schmeicheleien von ihm erwarten,
bricht er in Lobpreisungen des Lear und Macbeth aus, und die
einfältigste kann ihm liebenswürdig und klug erscheinen, wenn sie nur
Geduld genug hat, ihm stundenlang zuzuhören.

Gegen unsern Ernst kannst du wohl schwerlich dergleichen einwenden?
fragte Theodor.

Er ist mir vielleicht der verdrießlichste von allen, fiel Wilibald ein;
er, der alles besser weiß, besser würde gemacht haben, der schon seit
Jahren gesehn hat, wohin alles kommen wird, der selten jemand
aussprechen läßt, ihn zu verstehn sich aber niemals die Mühe giebt, weil
er schon im voraus überzeugt ist, er müsse erst hinzufügen, was in der
fremden Meinung etwa Sinn haben könne. Er ist der thätigste und zugleich
der trägste aller Menschen: bald ist er auf dieser, bald auf jener
Reise, weil er alles mit eigenen Augen sehen will, alles will er lernen,
keine Bibliothek ist ihm vollständig genug, kein Ort so entfernt, von
dem er nicht Bücher verschriebe; bald ist es Geschichte, bald Poesie
oder Kunst, bald Physik, oder gar Mystik, was er studirt; er lächelt
nur, wenn andre sprechen, als wollt' er sagen: laßt mich nur gewähren,
laßt mich nur zur Rede kommen, so sollt ihr Wunder hören! Und wenn man
nun wartet, und Jahre lang wartet, ihn dann endlich auffordert, daß er
sein Licht leuchten lasse, so muß er wieder dieses Werk nachlesen, jene
Reise erst machen, so fehlt es gerade am Allernothwendigsten, und so
vertröstet er sich selbst und andre auf eine nimmer erscheinende
Zukunft. Die übrigen ärgern mich nur, er aber macht mich böse; denn das
ist das verdrüßlichste am Menschen, wenn er vor lauter Gründlichkeit
auch nicht einmal an die Oberfläche der Dinge gelangen kann: es ist die
Gründlichkeit der Danaiden, die auch immer hofften, der nächste Guß
würde nun der rechte und letzte sein, und nicht gewahr wurden, daß es
eben an Boden mangle.

Wollt ihr mir nun nicht auch von mir »ein liebes kräftig Wörtchen
sagen?« neckte ihn Theodor.

An dir, sagte Wilibald, ist auch das verloren, denn so wie du mit jeder
Feder eine andere Hand schreibst, klein, groß, ängstlich oder flüchtig,
so bist du auch nur der Anhang eines jeden, mit dem du lebst; seine
Leidenschaften, Liebhabereien, Kenntnisse, Zeitverderb, hast und treibst
du mit ihm, und nur dein Leichtsinn ist es, welcher alles, auch das
widersprechendste, in dir verbindet. Du bist hauptsächlich die Ursach,
daß wir, so oft wir noch beisammen gewesen sind, zu keinem zweckmäßigen
Leben haben kommen können, weil du dir nur in Unordnung und leerem
Hinträumen wohlgefällst. Heute sind wir einmal recht vergnügt gewesen!
pflegst du am Abend zu sagen, wenn du die übrigen verleitest hast, recht
viel dummes Zeug zu schwatzen; bei einer Albernheit geht dir das Herz
auf, -- doch ich verschwende nur meinen Athem, denn ich sehe du lachst
auch hierüber.

Allerdings, rief Theodor im frohesten Muthe aus, o mein zorniger,
mißmuthiger Camerad! du Ordentlicher, Bedächtlicher, der die ganze Welt
nach seiner Taschenuhr stellen möchte, du, der in jede Gesellschaft eine
Stunde zu früh kommt, um ja nicht eine halbe Viertelstunde zu spät
anzulangen, du, der du wohl ins Theater gegangen bist, bevor die Casse
noch eröffnet war, der auch dann im ledigen Hause beim schönsten Wetter
sitzen bleibt, um sich nur den besten Platz auszusuchen, mit dem er
nachher im Verlauf des Stückes doch wieder unzufrieden wird. Ich habe es
ja erlebt, daß du zu einem Balle fuhrst, und mich und meine Gesellschaft
so über die Gebühr triebst, daß wir anlangten, als die Bedienten noch
den Tanzsaal ausstäubten und kein einziges Licht angezündet war. Diese
deine Ordnung willst du in jede Gesellschaft einführen, um nur alles
eine Stunde früher als gewöhnlich zu thun, und gäbe man dir selbst diese
Stunde nach, so würdest du wieder eine Stunde zuverlangen, so daß man,
um mit dir ordentlich zu leben, immer im Zirkel um die vier und zwanzig
Stunden des Tages mit Frühstück, Mittag- und Abendessen herum fahren
müßte. Weil gestern die Gesellschaft noch nicht versammelt war, als die
Suppe auf dem Tische stand, und jeder nach seiner Gelegenheit etwas
später kam, darüber bist du noch heut verstimmt, du Heimtückischer,
Nachtragender! noch mehr aber darüber, daß wir aus Scherz die geheime
Abrede trafen, dich durchaus von Augustens Seite wegzuschieben, zu der
du dich mit öffentlichem Geheimniß so geflissentlich drängst, und
meinst, wir alle haben keine Augen und Sinne, um deine feurigen Augen
und wohlgesetzten verliebten Redensarten wahrzunehmen. Sieh, Freund, man
kennt dich auch, und weiß auch deine empfindliche Seite zu treffen.

Wilibald zwang sich zu lachen und ging empfindlich fort; indem sah man
Lothar und Ernst von der Straße des Berges, der über dem Garten und
Hause lag, herunter reiten. Der einsame Anton gesellte sich zu Theodor
und beide sprachen über Wilibald; es ist doch seltsam, sagte Anton, daß
die Furcht vor der Affektation bei einem Menschen so weit gehen kann,
daß er darüber in ein herbes widerspenstiges Wesen geräth, wie es unserm
Freunde ergeht; er argwöhnt allenthalben Affektation und
Unnatürlichkeit, er sieht sie allenthalben und will sie jedem Freunde
und Bekannten abgewöhnen, und damit man ihm nur nicht etwas
Unnatürliches zutraue, fällt er lieber oft in eine gewisse rauhe Manier,
die von der Liebenswürdigkeit ziemlich entfernt ist.

So will er die Weiber auch immer männlich machen, sagte Theodor, ging'
es nach ihm, so müßten sie gerade alles das ablegen, was sie so
unbeschreiblich liebenswürdig macht.

Eine eigne Rubrik, fügte Anton hinzu, hält er, welche er Kindereien
überschreibt, und in die er so ziemlich alles hinein trägt, was
Sehnsucht, Liebe, Schwärmerei, ja Religion genannt werden muß. Wie die
Welt wohl überhaupt aussähe, wenn sie nach seinem vernünftigen Plane
formirt wäre?

Selbst Sonne und Mond, sagte Theodor, halten nicht einmal die gehörige
Ordnung, des Uebrigen zu geschweigen. Die Abweichung der Magnetnadel muß
nach ihm entweder Affektation oder Kinderei sein, und statt sich in den
Euripus zu stürzen, weil er die vielfache Ebbe und Fluth nicht begreifen
konnte, hätte er ruhig am Ufer gestanden, und bloß den Kopf ein wenig
geschüttelt und gemurmelt: läppisch! läppisch!

Bis zum Abentheuerlichen unnatürlich sind die Cometen, versetzte Anton,
ja alle Existenz hat wohl nur wie ein umgekehrter Handschuh die unrechte
Seite herausgedreht, und ist dadurch existirend geworden.

Zweifelt ihr daran, ihr armen Sünder? rief Wilibald aus dem nächsten
Laubengange heraus, in welchem er alles gehört hatte; könnt ihr euch
euren doppelten unbefriedigten Zustand anders erklären? Habt ihr dies
nicht schon oft im Ernst denken müssen, wenn ihr überhaupt darüber
gedacht habt, was ihr jezt als Spaß aussprecht? Und wenn die
Menschenseele sich selbst unvollendet und umgedreht empfindet, warum
soll denn alles übrige Geschaffene richtiger und besser sein? Ihr
hoffärtigen Erdenwürmer neigt euch in den Staub, und macht euch nicht
über Leute lustig, die, wenn es die Noth erfordert, auch wohl über
Milchstraßen und Trabanten und Sonnensysteme zu sprechen wissen.

Ernst und Lothar traten hinzu und erzählten viel von der anmuthigen Lage
der merkwürdigen Ruine, und Ernst zürnte über den frevelnden Leichtsinn
der Zeit, der schon so viel Herrliches zerstört habe und es allenthalben
zu vernichten fortfahre. Wie tief, rief er aus, wird uns eine bessere
Nachwelt verachten, und über unsern anmaßlichen Kunstsinn und die fast
krankhafte Liebhaberei an Poesie und Wissenschaft lächeln, wenn sie
hört, daß wir Denkmale aus gemeinem, fast thierischem Nichtachten, oder
aus kläglichem Eigennutz abgetragen haben, die aus einer Heldenzeit zu
uns herüber gekommen sind, an der wir unsern erlahmten Sinn für
Vaterland und alles Große wieder aufrichten könnten. So braucht man
herrliche Gebäude zu Wollspinnereien und schlägt dürftige Kammern in die
Pracht alter Rittersäle hinein, als wenn es uns an Raum gebräche, um die
Armseligkeit unsers Zustandes nur recht in die Augen zu rücken, der in
Pallästen der Heroen seine traurige Thätigkeit ausspannt, und große
Kirchen in Scheuern und Rumpelkammern verwandelt.

Ist ihnen doch die Vorzeit selbst nichts anders, sagte Lothar, und des
Vaterlandes rührende Geschichte, eben so haben sie sich in diese mit
ihren unersprießlichen Zwecken hinein geklemmt, und verwundern sich
lächelnd darüber, wie man ehemals nur das Bedürfniß solcher Größe haben
mochte.

Jezt zeigte sich die übrige Gesellschaft. Manfred führte seine
Schwiegermutter, Friedrich, welcher verweinte Augen hatte, die schöne
Rosalie, Anton bot seinen Arm der freundlichen Clara, und Wilibald
gesellte sich zu Augusten, indem er dem lächelnden Theodor einen
triumphirenden Blick zuwarf. Man wandelte in den breiten Gängen, welche
oben gegen den eindringenden Sonnenstrahl gewölbt und dicht verflochten
waren, in heitern Gesprächen auf und nieder, und Lothar sagte nach
einiger Zeit: wir sprachen eben von den Ruinen altdeutscher Baukunst,
und bedauerten, daß viele Schlösser und Kirchen gänzlich verfallen, die
mit geringen Kosten als Denkmale unsern Nachkommen könnten erhalten
werden; aber indem ich den Schatten dieser Gänge genieße, erinnere ich
mich der seltsamen Verirrung, daß man jezt vorsätzlich auch viele Gärten
zerstört, die in dem sogenannten französischen Geschmack angelegt sind,
um eine unerfreuliche Verwirrung von Bäumen und Gesträuchen an die
Stelle zu setzen, die man nach dem Modeausdrucke Park benamt, und so
bloß einer todten Formel fröhnt, indem man sich im Wahn befindet, etwas
Schönes zu erschaffen.

Du erinnerst mich, sagte Ernst, an die Eremitage bei Baireuth und
manchen andern Garten; wenn diese Einsiedelei auch manche aufgemauerte
Kindereien zeigt, so war sie doch in ihrer alten Gestalt höchst
erfreulich; ich verwunderte mich nicht wenig, sie vor einigen Jahren
ganz verwildert wieder zu finden.

Es fehlt unsrer Zeit, sagte Friedrich, so sehr sie die Natur sucht, eben
der Sinn für Natur, denn nicht allein diese regelmäßigen Gärten, die dem
jetzigen Geschmacke zuwider sind, bekehrt man zum Romantischen, sondern
auch wahrhaft romantische Wildnisse werden verfolgt, und zur Regel und
Verfassung der neuen Gartenkunst erzogen. So war ehemals nur die große
wundervolle Heidelberger Ruine eine so grüne, frische, poetische und
wilde Einsamkeit, die so schön mit den verfallenen Thürmen, den großen
Höfen, und der herrlichen Natur umher in Harmonie stand, daß sie auf das
Gemüth eben so wie ein vollendetes Gedicht aus dem Mittelalter wirkte;
ich war so entzückt über diesen einzigen Fleck unsrer deutschen Erde,
daß das grünende Bild seit Jahren meiner Phantasie vorschwebte, aber vor
einiger Zeit fand ich auch hier eine Art von Park wieder, der zwar dem
Wandelnden manchen schönen Platz und manche schöne Aussicht gönnt, der
auf bequemen Pfaden zu Stellen führt, die man vormals nur mit Gefahr
erklettern konnte, der selbst erlaubt, Erfrischungen an anmuthigen
Räumen ruhig und sicher zu genießen; doch wiegen alle diese Vortheile
nicht die großartige und einzige Schönheit auf, die hier aus der besten
Absicht ist zerstört worden.

Hier wurde das Gespräch unterbrochen, indem der Bediente meldete, daß
angerichtet sei.

                   *       *       *       *       *

Man ging durch die großen offenen Thüren des Speisesaales, der
unmittelbar an den Garten stieß, und aus dem man den gegenüber liegenden
Berg mit seinen vielfach grünenden Gebüschen und schönen Waldparthien
vor sich hatte; zunächst war ein runder Wiesenplan des Gartens, welchen
die lieblichsten Blumengruppen umdufteten, und als Krone des grünen
Platzes glänzte und rauschte in der Mitte ein Springbrunnen, der durch
sein liebliches Getön gleich sehr zum Schweigen wie zum Sprechen einlud.

Alle setzten sich, Wilibald zwischen Auguste und Clara, neben dieser
ließ Anton sich nieder, und ihm zunächst Emilie, zwischen ihr und
Rosalien hatte Friedrich seinen Platz gefunden, an welche sich Lothar
schloß, und neben ihm saßen die übrigen Männer. Auf dem Tische prangten
Blumen in geschmackvollen Gefäßen und in zierlichen Körben frische
Kirschen. Wie kommt es, fing die ältere Emilie nach einer Pause an, daß
es bei jeder Tischgesellschaft im Anfang still zugeht? Man ist
nachdenkend und sieht vor sich nieder, auch erwartet Niemand ein
lebhaftes Gespräch, denn es scheint, daß die Suppe eine gewisse ernste,
ruhige Stimmung veranlaßt, die gewöhnlich sehr mit dem Beschluß der
Mahlzeit und dem Nachtische kontrastirt.

Vieles erklärt der Hunger, sagte Wilibald, der sich meistentheils erst
durch die Nähe der Speisen meldet, besonders, wenn man später zu Tische
geht, als es festgesetzt war, denn Warten macht hungrig, dann durstig,
und wenn es zu lange spannt, erregt es wahre Uebelkeit, fast Ohnmacht.

Sehr wahr, sagte Rosalie, und die Herren sollten das nur bedenken, die
uns Frauen fast immer warten lassen, wenn sie eine Jagd, einen
Spazierritt, oder ein sogenanntes Geschäft vorhaben.

Lassen denn die Damen nicht eben so oft auf sich warten, erwiederte
Wilibald, und wohl länger, wenn sie mit ihrem Anzug nicht einig oder
fertig werden können? Da überdies die meisten niemals wissen, wie viel
es an der Uhr ist, ja daß es überhaupt eine Zeitabtheilung giebt.

Recht! sagte Manfred; neulich wollten sie einen Besuch in der
Nachbarschaft machen, noch vorher eine Oper durchsingen, und ein wenig
spazieren gehn, um dabei zugleich das kranke Kind im Dorfe zu besuchen,
dann wollte man bei Zeiten wieder zu Hause sein und etwas früher essen
als gewöhnlich, weil wir den Nachmittag einmal recht genießen wollten;
als man aber, um doch anzufangen, nach der Uhr sah, fand sichs, daß es
gerade nur noch eine halbe Stunde bis zur gewöhnlichen Tischzeit war,
und die lieben Zeitlosen kaum noch Zeit sich umzukleiden hatten.

Doch bitt' ich mich auszunehmen, sagte Rosalie, tadelst du mich doch
sonst immer, daß ich zu pünktlich, zu sehr nach der Stunde bin, sonst
würde es auch mit den Einrichtungen der Wirthschaft übel aussehn.

Dich nehm' ich aus, sagte Manfred, und einer Hausfrau steht auch nichts
so liebenswürdig, als eine stille, unerschütterliche Ordnung: aber auch
nur die stille Ordnung, denn noch schlimmer als die Unordentlichen sind
die für die Ordnung Wüthenden, in deren Häusern nichts als Einrichtung,
Abrichten der Domestiken, Aufräumen und Staubabwischen zu finden ist;
eine solche Frau haben, wäre eben so wie unter der großen Kirchenuhr und
den Glocken wohnen, wo man nichts als den Perpendikel und das
fürchterliche Schlagen der Stunden hört: auch eine männlich ordentliche
und unternehmende Therese ist widerwärtig. Aber in aller liebenswürdigen
weiblichen Unordnung schweift meine theure Schwester Auguste etwas zu
sehr aus.

Das weiß Gott! fuhr Wilibald etwas übereilt heraus; denn wenn ein
Spaziergang abgeredet ist, so muß man wohl anderthalb Stunden mit dem
Stock in der Hand unten stehn und warten, und dann hat die
liebenswürdige Dame entweder den Spaziergang ganz vergessen, und besinnt
sich erst darauf, wenn man einigemal hat erinnern lassen, oder sie kommt
auch wohl endlich, aber nun hat man nicht an Handschuh und Sonnenschirm
und Tuch gedacht; man geht zurück, man kramt, und fällt dabei nicht
selten wieder in eine Beschäftigung, die den Spaziergang von neuem mit
Schiffbruch bedroht. O Gott! und nach allen diesen Leiden soll unser
eins nachher noch liebenswürdig sein!

Das ist ja eben die Liebenswürdigkeit, sagte Auguste, denn wenn euch
alles entgegen getragen, allen euren Launen geschmeichelt wird, wenn man
euch so schlicht hin für Herrscher erklärt, daß ihr dann zuweilen ein
wenig liebenswürdig seid, ist doch warlich kein Verdienst.

Um wieder auf die Suppe zu kommen, die jezt genossen ist, sagte Lothar,
so rührt es wohl nicht so sehr von einem materiellen Bedürfniß her, daß
man bei ihr wenig spricht, sondern mich dünkt, jedes Mahl und Fest ist
einem Schauspiel, am besten einem Shakspearschen Lustspiel, zu
vergleichen, und hat seine Regeln und Nothwendigkeiten, die sich auch
unbewußt in den meisten Fällen aussprechen.

Wie könnte es wohl einem verständigen Menschen etwas anders sein?
unterbrach ihn Wilibald mit Lachen; o wie oft ist doch unbewußt der
Lustspieldichter selbst ein erfreulicher Gegenstand für ein Lustspiel!

Laß ihn sprechen, sagte Manfred, magst du doch die Mahlzeit nachher mit
einer Schlacht, oder gar mit der Weltgeschichte vergleichen; am Tisch
muß unbedingte Gedanken- und Eßfreiheit herrschen.

Daß die abwechselnden Gerichte und Gänge, fuhr Lothar fort, sich mit
Akten und Scenen sehr gut vergleichen lassen, fällt in die Augen; eben
so ausgemacht ist es für den denkenden und höhern Esser (ich ignorire
jene gemeinere Naturen, die an allem zweifeln, und etwa in materieller
Dumpfheit meinen können, das Essen geschehe nur, um den Hunger zu
vertreiben), daß eine gewisse allgemeine Empfindung ausgesprochen werden
soll, der in der ganzen Composition der Tafel nichts widersprechen darf,
sei es von Seiten der Speisen, der Weine, oder der Gespräche, denn aus
allem soll sich eine romantische Composition entwickeln, die mich
unterhält, befriedigt und ergötzt, ohne meine Neugier und Theilnahme zu
heftig zu spannen, ohne mich zu täuschen, oder mir bittre
Rückerinnrungen zu lassen. Die epigrammatischen Gerichte zum Beispiel,
die manchmal zur Täuschung aufgetragen werden, sind gerade zu
abgeschmackt zu nennen.

Im nördlichen Deutschland, sagte Ernst, sah ich einmal Zuckergebacknes
als Torf aufsetzen, und es gefiel den Gästen sehr.

O ihr unkünstlich Speisenden! rief Lothar aus; warum laßt ihr euch den
Marzipan nicht lieber als die Physiognomien eurer Gegner backen, und
zerschneidet und verzehrt sie mit Wohlgefallen und Herzenswuth? dürften
die Rezensenten, oder sonst verhaßte Menschen, gleich so auf den Märkten
zum Verkauf ausgeboten werden?

Von höchst abentheuerlichen Festen, sagte Clara, habe ich einmal im
Vasari gelesen, welche die Florentinischen Maler einander gaben, und die
mich nur würden geängstigt haben, denn diese trieben die Verkehrtheit
vielleicht auf das äußerste. Nicht bloß, daß sie Palläste und Tempel von
verschiedenen Speisen errichteten und verzehrten, sondern selbst die
Hölle mit ihren Gespenstern mußte ihrem poetischen Uebermuthe dienen,
und Kröten und Schlangen enthielten gut zubereitete Gerichte, und der
Nachtisch von Zucker bestand aus Schädeln und Todtengebeinen.

Gern, sagte Manfred, hätt' ich an diesen bizarren, phantastischen Dingen
Theil genommen, ich habe jene Beschreibung nie ohne die größte Freude
lesen können. Warum sollte denn nicht Furcht, Abscheu, Angst,
Ueberraschung zur Abwechselung auch einmal in unser nächstes und
alltäglichstes Leben hinein gespielt werden? Alles, auch das Seltsamste
und Widersinnigste hat seine Zeit.

Freilich mußt du so sprechen, sagte Lothar, der du auch die
Abentheuerlichkeiten des Höllen-Breughels liebst, und der du, wenn deine
Laune dich anstößt, allen Geschmack gänzlich läugnest und aus der Reihe
der Dinge ausstreichen willst.

Wüßten wir doch nur, sagte Manfred, wo diese Sphinx sich aufhält, die
alle wollen gesehen haben, und von der doch Niemand Rechenschaft zu
geben weiß: bald glaubt man an das Gespenst, bald nicht, wie an die
Dulcinea des Don Quixote, und das ist wohl der Spaß an diesem
Tagegeiste, daß er zugleich ist und nicht ist.

Seltsam, aber nicht selten, fiel Friedrich ein, ist die Erscheinung (die
deinen Unglauben fast bestätigen könnte), daß Menschen, die von Jugend
auf sich scheinbar mit dem Geiste des klassischen Alterthums genährt,
die immer das Ideal von Kunst im Munde führen, und unbillig selbst das
Schönste der Modernen verachten, sich doch plötzlich aus wunderlicher
Leidenschaft so in das Abgeschmackte und Verzerrte der neuern Welt
vergaffen können, daß ihr Zustand sehr nahe an Verrücktheit gränzt.

Weil sie die neue Welt gar nicht kannten, antwortete Lothar, war ihre
Liebe zur alten auch keine freie und gebildete, sondern nur Aberglaube,
der die Form für den Geist nahm. Mir kam auch einmal ein scheinbar
gebildeter junger Mann vor, der, nachdem er lange nur den Sophokles und
Aeschylus angebetet hatte, ziemlich plötzlich und ohne scheinbaren
Uebergang als ächter Patriot unsern ungriechischen Kotzebue vergötterte.

Ich bin deiner Meinung, so nahm Ernst das Wort: kein Mensch ist wohl
seiner Ueberzeugung oder seines Glaubens versichert, wenn er nicht die
gegenüber liegende Reihe von Gedanken und Empfindungen schon in sich
erlebt hat, darum ist es nie so schwer gewesen, als es beim ersten
Augenblick scheinen möchte, die ausgemachtesten Freigeister zu bekehren,
weil von irgend einer Seite ihres Wesens sich gewiß die
Glaubensfähigkeit erwecken läßt, die dann, einmal erregt, alle
Empfindungen mit sich reißt, und die ehemaligen Ansichten und Gedanken
zertrümmert. Eben so wenig aber steht der Fromme, der nicht mit allen
seinen Kräften schon die Regionen des Zweifels durchwandert hat, seine
Seele müßte dann etwa ganz Glaube und einfältiges Vertrauen sein, auf
einem festen Grunde.

Vorzüglich, sagte Friedrich, sind es die Leidenschaften, die so oft im
Menschen das zerstören, was vorher als sein eigenthümlichstes Wesen
erscheinen konnte. Ich habe Wüstlinge gekannt, wahre Gottesläugner der
Liebe und freche Verhöhner alles Heiligen, die lange mit der stolzesten
Ueberzeugung ihr verächtliches Leben führten, und endlich, schon an der
Grenze des Alters, von einer höhern Leidenschaft, sogar zu unwürdigen
Wesen, wunderbar genug ergriffen wurden, so daß sie fromm, demüthig und
gläubig wurden, ihre verlorne Jugend beklagten, und endlich noch einigen
Schimmer der Liebe kennen lernten, deren Himmelsglanz sie in besseren
Tagen verspottet hatten.

Könnte man nur immer, fügte Anton hinzu, jungen Menschen, welche in die
Welt treten, und sich nur leicht von den scheinbar Reichen und Freien
beherrschen und stimmen lassen, die Ueberzeugung mitgeben, wie arm und
welche gebundene Sklaven jene sind, die gern alle ihre falschen
Flitterschätze um ein Gefühl der Kindlichkeit, der Unschuld, oder gar
der Liebe hingeben möchten, wenn es sie so beglücken wollte, in ihren
dunkeln Kerker hinein zu leuchten. Wie oft ist der überhaupt in der Welt
der Beneidete, der sich selber mitleidswürdig dünkt, und weit mehr
Schlimmes geschieht aus falscher Schaam, als aus wirklich böser Neigung,
ein mißverstandner Trieb der Nachahmung und Verehrung verlockt viel
häufiger den Verirrten, als Neigung zum Laster.

Wie aber das Böse nicht zu läugnen ist, sagte Ernst, eben so wenig in
den Künsten und Neigungen das Abgeschmackte, und man soll sich wohl vor
beiden gleich sehr hüten. Vielleicht, daß auch beides genauer zusammen
hängt, als man gewöhnlich glaubt. Wir sollen weder den moralischen noch
physischen Ekel in uns zu vernichten streben.

Aber auch nicht zu krankhaft ausbilden, wandte Manfred ein. -- Ein
Weltumsegler unsers Innern wird auch wohl noch einmal die Rundung unsrer
Seele entdecken, und daß man nothwendig auf denselben Punkt der Ausfahrt
zurück kommen muß, wenn man sich gar zu weit davon entfernen will.

Dies führt, sagte Theodor, indem er mit Wilibald anstieß, zur
liebenswürdigen Billigkeit und Humanität.

Es führt, antwortete dieser, wie alles, was die letzte Spitze und den
wahrhaften Schwindel mit einem gewissen Witze sucht, zu gar nichts.
Theurer Lothar, laß uns wieder vernünftig sprechen, und führe deine
Vergleichung einer Mahlzeit und des Schauspiels noch etwas weiter.

Um deiner Wißbegier genug zu thun, fuhr Lothar fort, erklär' ich also,
daß bei einem Schauspiele die Einleitung eine der wichtigsten Parthien
ist; sie kann hauptsächlich auf dreierlei Art geschehen. Entweder, daß
in ruhiger Erzählung die Lage der Dinge auf die einfachste und
natürlichste Weise auseinander gesetzt wird, so wie in »den Irrungen,«
oder daß uns der Dichter sogleich in Getümmel und Unruhe wirft, woraus
sich nach und nach die Klarheit und das Verständniß eröffnen, so wie im
»Romeo« und dem »Oldcastle,« die gar mit Schlägerei beginnen, oder auf
die dritte Weise, die uns zwar auch sogleich in die Mitte der Dinge
führt, aber mit ruhiger Besonnenheit, wie in »Was ihr wollt.« Es ist
keine Frage, daß die letztere Art beim Gastmahl die vorzüglichere sei,
und daß deshalb die zivilisirten Nationen, und Menschen, die nicht
bizarr leben und essen wollen, ihre Mahlzeit mit einer kräftigen, aber
milden, ruhig bedächtigen Suppe eröffnen. Wie nun alle Menschen Hang zum
Drama haben, und dunkel die Ahnung in ihnen schläft, daß alles Drama
sei, so hüten sie sich mit Recht, zu witzig, zu geistreich, oder auch
nur zu gesprächig zu sein, so lange die Suppe vor ihnen steht.

Emilie lachte und winkte ihm Beifall, und Lothar fuhr also fort: so wie
sich in dem eben genannten Lustspiele nach der fast elegischen
Einleitung die anmuthigen Personen des Junkers Tobias, der Maria und der
Fieberwange als reizende Episode einführen, so genießt man zum Anbeginn
der Mahlzeit Sardellen, oder Kaviar, oder irgend etwas Reizendes,
welches noch nicht unmittelbar das Bedürfniß befriedigt, und so, um
nicht zu weitläufig zu werden, wechselt Befriedigung und Reiz in
angenehmen Schwingungen bis zum Nachtisch, der ganz launig, poetisch und
muthwillig ist, wie jenes Lustspiel sich nach seinem Beschluß mit dem
allerliebsten albernen, aber bedeutenden Gesang des liebenswürdigsten
Narren beschließt, wie »Viel Lärmen um nichts,« und »Wie es euch
gefällt« mit einem Tanze endigen, oder das »Wintermährchen« mit der
lebendigen Bildsäule.

Ich sehe wohl, sagte Clara, man sollte das Essen eben so gut in Schulen
lernen, als die übrigen Wissenschaften.

Gewiß, sagte Lothar, ziemt einem gebildeten Menschen nichts so wenig,
als ungeschickt zu essen, denn eben, weil die Nahrung ein Bedürfniß
unserer Natur ist, muß hiebei entweder die allerhöchste Simplizität
obwalten, oder Anstand und Frohsinn müssen eintreten und anmuthige
Heiterkeit verbreiten.

Freilich, sagte Ernst, stört nichts so sehr, als eine schwankende
Mischung von Sparsamkeit und unerfreulicher Verschwendung, wie man wohl
mit vortrefflichem Wein zum Genuß geringer und schlecht zubereiteter
Speisen überschüttet wird, oder zu schmackhaften leckern Gerichten im
Angesicht trefflicher Geschirre elenden Wein hinunter würgen muß. Dieses
sind die wahren Tragikomödien, die jedes gesetzte Gemüth, das nach
Harmonie strebt, zu gewaltsam erschüttern. Ist das Gespräch solcher
Tafel zugleich lärmend und wild, so hat man noch lange nachher am Mißton
der Festlichkeit zu leiden, denn auch bei diesem Genuß muß die Schaam
unsichtbar regieren, und Unverschämtheit muß in edle Gesellschaft
niemals eintreten können.

Dazu, sagte Anton, gehört das übermäßige Trinken aus Ambition, oder wenn
ein begeisterter Wirth im halben Rausch zudringend zum Trinken nöthigt,
indem er laut und lauter versichert, der Wein verdien' es, diese Flasche
koste so viel und jene noch mehr, es komme ihm aber unter guten Freunden
nicht darauf an, und er könne es wohl aushalten, wenn selbst noch mehr
darauf gehn sollte. Dergleichen Menschen rechnen im Hochmuth des Geldes
nicht nur her, was dieses Fest kostet und jeder einzelne Gast verzehrt,
sondern sie ruhen nicht, bis man den Preis jedes Tisches und Schrankes
erfahren hat. Wenn sie Kunstwerke oder Raritäten besitzen, sind sie gar
unerträglich, und ihr höchster Genuß besteht darin, wenn sie in aller
Freundschaftlichkeit ihren Gast können fühlen machen, daß es ihm, gegen
den Wirth gerechnet, eigentlich wohl an Gelde gebreche.

Das führt darauf, fuhr Lothar fort, daß so wie in den Gefäßen und
Speisen Harmonie sein muß, diese auch durch die herrschenden Gespräche
nicht darf verletzt werden. Die einleitende Suppe werde, wie schon
gesagt, mit Stille, Sammlung und Aufmerksamkeit begleitet, nachher ist
wohl gelinde Politik erlaubt, und kleine Geschichtchen, oder leichte
philosophische Bemerkungen: ist eine Gesellschaft ihres Scherzes und
Witzes nicht sehr gewiß, so verschwende sie ihn ja nicht zu früh, denn
mit dem Confect und Obst und den feinen Weinen soll aller Ernst völlig
verschwinden, nun muß erlaubt sein, was noch vor einer Viertelstunde
unschicklich gewesen wäre; durch ein lauteres Lachen werden selbst die
Damen dreister, die Liebe erklärt sich unverholner, die Eifersucht zeigt
sich mit unverstecktern Ausfällen, jeder giebt mehr Blöße und scheut
sich nicht, dem treffenden Spott des Freundes sich hinzugeben, selbst
eine und die andre ärgerliche Geschichte witzig vorgetragen darf
umlaufen. Große Herren ließen ehemals mit dem Zucker ihre Narren und
Lustigmacher hereinkommen, um am Schluß des Mahls sich ganz als
Menschen, heiter froh und ausgelassen zu fühlen.

Jezt, sagte Theodor, bringt man um die Zeit die kleinen Kinder herein,
wenn sie nicht schon alle in Reih' und Glied bei Tische selber gesessen
haben.

Freilich, sagte Manfred, und das Gespräch erhebt sich zum Rührenden über
die hohen idealischen Tugenden der Kleinen und ihrer unnennbaren Liebe
zu den Eltern, und der Eltern hinwieder zu den Kindern.

Und wenn es recht hoch hergeht, sagte Theodor, so werden Thränen
vergossen, als die letzte und kostbarste Flüssigkeit, die aufzubringen
ist, und so beschließt sich das Mahl mit den höchsten Erschütterungen
des Herzens.

Nicht genug, fing Lothar wieder an, daß man diese Unarten vermeiden muß,
jede Tischunterhaltung sollte selbst ein Kunstwerk sein, das auf
gehörige Art das Mahl accompagnirte und im richtigen Generalbaß mit ihm
gesetzt wäre. Von jenen schrecklichen großen Gesellschaften spreche ich
gar nicht, die leider in unserm Vaterlande fast allgemeine Sitte
geworden sind, wo Bekannte und Unbekannte, Freunde und Feinde,
Geistreiche und Aberwitzige, junge Mädchen und alte Gevatterinnen an
einer langen Tafel nach dem Loose durch einander gesetzt werden; jene
Mahlzeiten, für welche die Wirthin schon seit acht Tagen sorgt und läuft
und von ihnen träumt, um alles mit großem Prunk und noch größerer
Geschmacklosigkeit einzurichten, um nur endlich, endlich der Fete los zu
werden, die man schon längst von ihr erwartet, weil sie wohl zwölf und
mehr ähnliche Gastmahle überstanden hat, zu der sie nun zum Ueberfluß
noch jeden einladet, dem sie irgend eine Artigkeit schuldig zu sein
glaubt, und gern noch ein Dutzend Durchreisende in ihrem Garne auffängt,
um ihrer Besuche nachher entübrigt zu bleiben; nein, ich rede nicht von
jenen Tafeln, an welchen Niemand spricht, oder Alle zugleich reden, an
welchen das Chaos herrscht, und kaum noch in seltnen Minuten sich ein
einzelner Privatspaß heraus wickeln kann, wo jedes Gespräch schon als
todte Frucht zur Welt kommt, oder im Augenblicke nachher sterben muß,
wie der Fisch auf dem trocknen Lande; ich meine nicht jene Gastgebote,
bei denen der Wirth sich auf die Folter begeben muß, um den guten Wirth
zu machen, zu Zeiten um den Tisch wandeln, selbst einschenken und
frostige Scherze in das Ohr albern lächelnder Damen niederlegen; kurz,
schweigen wir von dieser Barbarei unserer Zeit, von diesem Tode aller
Geselligkeit und Gastfreiheit, die neben so vielen andern barbarischen
Gewohnheiten auch ihre Stelle bei uns gefunden hat.

Die krankhafte Karikatur von diesen Anstalten, fügte Wilibald hinzu,
sind die noch größern Theegesellschaften und kalten Abendmahlzeiten, wo
das Vergnügen erhöht wird, indem alles durch einander läuft, und wie in
der Sprachverwirrung die Bedienten, gerufen und ungerufen, mit allen
möglichen Erfrischungen balanzirend, dazwischen tanzen, jeder Geladene
durch alle Zimmer schweift, um zu suchen, er weiß nicht was, und ein
Ordnungsliebender gern am Ofen, oder an irgend einem Fenster Posto faßt,
um in der allgemeinen Flucht nur nicht umgelaufen, oder von der
völkerwandernden Unterhaltung erfaßt und mitgenommen zu werden.

Dieses, sagte Manfred, ist der wahre hohe Styl unsers geselligen Lebens,
Michel Angelo's jüngstes Gericht gegen die Miniaturbilder alter
Gastlichkeit und traulicher Freundschaft, der Beschluß der Kunst, das
Endziel der Imagination, die Vollendung der Zeiten, von der alle
Propheten nur haben weissagen können.

Vergessen wir nur nicht, unterbrach Ernst, die Festlichkeiten des
Mittelalters, wo nicht selten Tausende vom Adel als Gäste versammelt
waren; doch hatte jener freimüthige frohe Sinn nichts von der
Zerstreutheit unserer Zeit, und ihre glänzenden Waffenkämpfe, diese
Spiele, bei denen die Kraft mit der Gefahr scherzte, vereinigten alle
Gemüther zu einem herrlichen Mittelpunkte hin. Die Schätze der Welt sind
wohl noch niemals so öffentlich und in so schönem großen Sinne genossen
worden.

Wie soll denn nun aber nach deiner Vorstellung ein Gastmahl endigen?
fragte Wilibald; was sollte denn wohl auf diesen lustigen Leichtsinn
folgen können, um würdig zu beschließen, oder wieder in das gewöhnliche
Leben einzulenken?

Der orientalische Ernst des Caffee, antwortete Lothar, und nach diesem,
wie neulich schon ausgemacht wurde, vielleicht sogar die Pfeife. Da
befinden wir uns plötzlich wieder in der Mitte eines herabgestimmten
Lebens, und denken an unsere vorige Lust nur wie an einen Traum zurück.

Sollte man so bewußtlos leben, essen und trinken, warf Clara ein, so
wäre es eben eine herzliche Last, sich mit dem Leben überall
einzulassen.

Es kömmt wohl nur auf die Uebung an, sagte Theodor, haben doch
Elephanten gelernt auf dem Seile tanzen. Die meisten Menschen machen
sich außerdem ihr Leben noch viel beschwerlicher, und sie leben es doch
ab: o warlich, hätten sie nur etwas Leichtsinn in den Kauf bekommen, so
entschlössen sich viele, sich sterben zu lassen.

Ich sage ja nur, antwortete Lothar, daß uns dunkel dergleichen
Vorstellung eines Drama vorschwebt, wie bei allen Dingen, in die wir uns
bestreben, Sinn und Zusammenhang hinein zu bringen.

Da man sich schon dem Nachtische näherte, so ließ Manfred heißern Wein
geben und ermunterte seine Freunde zum Trinken. Du wolltest, dünkt mich,
noch über die Tischgespräche etwas sagen, so wandte er sich nach einiger
Zeit an Lothar.

Ich wollte noch bemerken, antwortete dieser, daß nicht jedes Gespräch,
auch wenn es an sich gut ist, an die Tafel paßt, oder wenigstens nicht
in jede Gesellschaft. Beim stillen häuslichen Mahl darf unter wenigen
Freunden oder in der Familie mehr Ernst, selbst Unterricht und
Gründlichkeit herrschen, je mehr es sich aber dem Feste nähert, um so
mehr müssen Geist und Frohsinn an die Stelle treten.

Frage nun, sagte Wilibald, ob wir auch die gehörigen Diskurse führen?
Bist du, dramatischer Lothar, in deinem Gewissen ganz beruhigt?

Auch hiebei, erwiederte dieser, ist das gute Bestreben alles, was wir
geben können, auch hier muß jenes Glück unsichtbar hinzutreten und die
letzte Hand anlegen, um ein erfreuliches wahres Kunstwerk hervor zu
bringen.

Während dieser Gespräche, sagte Manfred, ist mir eingefallen, daß ich
wohl unsre Schriftsteller und Dichter nach meinem Geschmack mit den
verschiedenartigen Gerichten vergleichen könnte.

Zum Beispiel? fragte Auguste; das wäre eine Geschmackslehre, die mir
sehr willkommen sein würde, und wonach ich mir alles am besten merken
und eintheilen könnte.

Ein andermal, sagte Manfred, wenn du für dergleichen ernsthafte Dinge
mehr gestimmt bist; jezt würdest du es wohl nur sehr frivol aufnehmen,
und ich bin doch überzeugt, daß diese Vergleichungen sich eben auch so
gründlich durchführen lassen, wie alle übrigen.

Es war eine Zeit, sagte Emilie, in der es die Schriftsteller, die über
die Poesie schrieben, niedrig und gemein finden wollten, das Geschmack
zu nennen, was in Werken der Künste das Gute von dem Schlechten sondert.

Das war eben in jener geschmacklosen Zeit, sagte Theodor.

Wer noch nie über das Tiefe und Innige des Geschmacks, über seine
chemischen Zersetzungen und universellen Urtheile nachgedacht hat,
versetzte Ernst, der dürfte nur einiges über diesen Gegenstand in den
Schriften mancher Mystiker lesen, um zu erstaunen, und die Verächter
dieses Sinnes zu verachten.

Er dürfte auch nur hungern, sagte Wilibald, und dann essen.

Lieber noch dursten, sagte Anton, und dann trinken, indem er selber
bedächtig trank.

Am kürzesten ist es gewiß, antwortete Friedrich, indeß wie selten werden
wir darauf geführt, das zu beobachten, und uns über dasjenige zu
unterrichten, was wir in uns Instinkt nennen, und doch ist der Philosoph
nur ein unvollkommener, der in diese Gegend seinen spähenden Geist noch
niemals ausgesendet hat.

So ist es freilich mit allen Sinnen, fuhr Ernst fort, auch mit denen,
die schon dem Gedanken verwandter scheinen, wie das Ohr und das noch
hellere Auge. Wie wundersam, sich nur in eine Farbe als bloße Farbe
recht zu vertiefen? Wie kommt es denn, daß das helle ferne Blau des
Himmels unsre Sehnsucht erweckt, und des Abends Purpurroth uns rührt,
ein helles goldenes Gelb uns trösten und beruhigen kann, und woher nur
dieses unermüdete Entzücken am frischen Grün, an dem sich der Durst des
Auges nie satt trinken mag?

Auf heiliger Stätte stehen wir hier, sagte Friedrich, hier will der
Traum in uns in noch süßeren, noch geheimnißvolleren Traum zerfließen,
um keine Erklärung, wohl aber ein Verständniß, ein Sein im Befreundeten
selbst hinein zu wachsen und zu erbilden: hier findet der Seher die
göttlichen ewigen Kräfte ihm begegnend, und der Unheilige läßt sich an
der nämlichen Schwelle zum Götzendienste verlocken.

Die Kunst, sagte Manfred, hat diese Geheimnisse wohl unter ihren
vielfarbigen Mantel genommen, um sie den Menschen sittsam und in
fliehenden Augenblicken zu zeigen, dann hat sie sie über sich selbst
vergessen, und phantasirt seitdem so oft in allen Tönen und
Erinnerungen, um diese alten Töne und Erinnerungen wieder zu finden.
Daher die wilde Verzweiflung in der Lust mancher bacchantischen Dichter;
es reißen sich wohl Laute in schmerzhafter üppiger Freude, in der Angst
keine Scheu mehr achtend, aus dem Innersten hervor, und verrathen, was
der heiligere Wahnsinn verschweigt. So wollten wild schwärmende
Corybanten und Priesterinnen ein Unbekanntes in Raserei entdecken, und
alle Lust die über die Gränze schweift nippt von dem Kelch der Ambrosia,
um Angst und Wuth mit der Freude laut tobend zu verwirren. Auch der
Dichter wird noch einmal erscheinen, der dem Grausen und der wilden
Sehnsucht mehr die Zunge lößt.

Schon glaub' ich die Mänade zu hören, sagte Ernst, nur Paukenton und
Cymbelnklang fehlt, um dreister die Worte tanzen zu lassen, und die
Gedanken in wilderer Geberde.

Sein wir auch im Phantasiren mäßig, und auch im Aberwitz noch ein wenig
witzig, bemerkte Wilibald.

Ja wohl, fügte Auguste hinzu, sonst könnte man vor dergleichen Reden
eben so angst, wie vor Gespenstergeschichten werden; das beste ist, daß
keiner sich leicht dergleichen wahrhaft zu Gemüth zieht, sonst möchten
sich vielleicht wunderliche Erscheinungen aufthun.

Du sprichst wie eine Seherin, sagte Manfred, dieser Leichtsinn und diese
Trägheit erhält den Menschen und giebt ihm Kraft und Ausdauer zu allem
Guten, aber beide reißen ihn auch immerdar zurück von allem Guten und
Hohen, und weisen ihn wieder auf die niedrige Erde an.

Es gemahnt mir, bemerkte Theodor unhöflich, wie die Hunde, die, wenn
auch noch so geschickt, nicht lange auf zwei Beinen dienen können,
sondern immer bald wieder zu ihrem Wohlbehagen als ordinäre Hunde zurück
fallen.

Laßt uns also, erinnerte Wilibald, auch ohne Hunde zu sein, auf der Erde
bleiben, denn gewiß ist alles gut, was nicht anders sein kann.

Wir sprachen ja von Künsten, fuhr Theodor fort, und ich erinnere mich
dabei nur mit Verdruß, daß ein Mensch, der seine Hunde ihre
mannichfaltigen Geschicklichkeiten öffentlich zeigen ließ, jeden seiner
Scholaren mit der größten Ernsthaftigkeit und Unschuld einen Künstler
nannte.

O welch liebliches Licht, rief Rosalie aus, breitet sich jezt nach dem
sanften Regen über unsern Garten! So ist wohl dem zu Muthe, der aus
einem schweren Traum am heitern Morgen erwacht.

Ich werde nie, sagte Ernst, den lieblichen Eindruck vergessen, den mir
dieser Garten mit seiner Umgebung machte, als ich ihn zuerst von der
Höhe jenes Berges entdeckte. Du hattest mir dort, in der Waldschenke,
mein Freund Manfred, nur im allgemeinen von dieser Gegend erzählt, und
ich stellte mir ziemlich unbestimmt eine Sammlung grüner Gebüsche vor,
die man so häufig jezt Garten nennt; wie erstaunte ich, als wir den
rauhen Berg nun erstiegen hatten, und unter mir die grünen Thäler mit
ihren blitzenden Bächen lagen, so wie die zusammenschlagenden Blätter
eines herrlichen alten Gedichtes, aus welchem uns schon einzelne
liebliche Verse entgegen äugeln, die uns auf das Ganze um so lüsterner
machen: nun entdeckt' ich in der grünenden Verwirrung das hellrothe Dach
deines Hauses und die reinlich glänzenden Wände, ich sah in den
viereckten Hof hinein, und daneben in den Garten, den gerade Bäumgänge
bildeten und verschlossene Lauben, die Wege so genau abgemessen, die
Springbrunnen schimmernd; alles dies schien mir eben so wie ein helles
Miniaturbild aus beschriebenen Pergamentblättern alter Vorzeit entgegen,
und befangen von poetischen Erinnerungen fuhr ich herunter, und stieg
noch mit diesen Empfindungen in deinem Hause ab, wo ich nun alles so
lieblich und reizend gefunden habe. Ich gestehe gern, ich liebe die
Gärten vor allen, die auch unsern Vorfahren so theuer waren, die nur
eine grünende geräumige Fortsetzung des Hauses sind, wo ich die geraden
Wände wieder antreffe, wo keine unvermuthete Beugung mich überrascht, wo
mein Auge sich schon im voraus unter den Baumstämmen ergeht, wo ich im
Freien die großen und breiden Blumenfelder finde, und vorzüglich die
lebendigen spielenden Wasserkünste, die mir ein unbeschreibliches
Wohlgefallen erregen.

Mit derselben Empfindung, antwortete Manfred, betrat ich zuerst diese
Gegend, dieser Garten lockte mich sogleich freundlich an. Ich liebe es,
im Freien gesellschaftlich wandeln zu können, im ungestörten Gespräch,
die Blumen sehen mich an, die Bäume rauschen, oder ich höre halb auf das
Geschwätz der Brunnen hin; belästigt die Sonne, so empfangen uns die
dichtverflochtenen Buchengänge, in denen das Licht zum Smaragd
verwandelt wird, und wo die lieblichsten Nachtigallen flattern und
singen.

Mit Entzücken, so redete Ernst weiter, muß ich an die schönen Gärten bei
Rom und in manchen Gegenden Italiens denken, und sie haben meine
Phantasie so eingenommen, daß ich oft des Nachts im Traum zwischen ihren
hohen Myrthen- und Lorbeergängen wandle, daß ich oftmals, wie die
unvermuthete Stimme eines lange abwesenden Freundes, das liebliche
Sprudeln ihrer Brunnen zu vernehmen wähne. Hat sich irgendwo ein edles
Gemüth so ganz wie in einem vielseitigen Gedicht ausgesprochen, so ist
es vor allen dasjenige, welches die Borghesische Villa angelegt und
ausgeführt hat. Was die Welt an Blumen und zarten Pflanzen, an hohen
schönen Bäumen besitzt, allen Reiz großer und freier Räume, wo uns
labend die Luft des heitern Himmels umgiebt, labyrinthische Baumgewinde,
wo sich Epheu um alte Stämme im Dunkel schlingt, und in der süßen
Heimlichkeit kleine Brunnen in perlenden Stralen klingend tropfen, und
Turteltauben girren: der anmuthigste Wald mit wilden Hirschen und Rehen,
Feld und Wiesen dazwischen, und Kunstgebilde an den bedeutendsten
Stellen, alles findet sich in diesem elysischen Garten, dessen Reize nie
veralten, und der jezt eben wieder wie eine Insel der Seligen vor meiner
Einbildung schwebt.

Doch hab' ich in vielen Büchern gelesen, wandte Emilie ein, daß die
Gartenkunst der Italiäner noch in der Kindheit sei, und daß sie weit
hinter den Deutschen zurückstehen.

In allen menschlichen Angelegenheiten, antwortete Ernst, herrscht die
Mode, aus der sich, wenn sie erst weit um sich gegriffen hat, leicht
Sektengeist erzeugt, welchen man oft genug als Fortschritt der Kunst
oder Menschheit unter dem Namen des Geistes der Zeit muß preisen hören,
und so gehören auch diese Aeußerungen und Glaubensmeinungen in das
System so mancher andern, gegen die ich mich fast unbedingt erklären
möchte. Wo sind denn in Deutschland die vortrefflichen Gärten im
sogenannten Englischen Geschmack, gegen die der gebildete Sinn nicht
sehr Vieles einzuwenden hätte?

Sprechen sie weiter! rief Clara lebhaft; schon einige empfindsame
Reisende haben unsern muntern Garten als altfränkisch getadelt und
meiner Mutter auf vielfache Weise gerathen, einen krummen, und wenn man
den nächsten Hügel mit hinein zöge, auch auf- und absteigenden Park mit
allen möglichen Effekten, anzulegen, und meine gute Mutter hatte sich
schon vor einigen Jahren nicht abgeneigt gezeigt, so daß ich schon für
meine Blumenbeete und für die Wasserkünste, die selbst in der Stille der
Nacht fortlachen, gezittert habe.

Wir dürfen nur, fuhr Ernst fort, auf das Bedürfniß zurück gehn, aus
welchem unsre Gärten entstanden sind, um auf dem kürzesten Wege
einzusehn, welche Anlagen im Allgemeinen die richtigeren sein mögen. Der
Landmann hat neben seiner einfachen Wohnung seinen Baumgarten, der ihm
vor seiner Thür Früchte und Küchengewächse liefert; gern läßt er das
Gras zwischen den Bäumen wachsen, sowohl, weil er es ebenfalls nutzen
kann, als auch weil es ihm Arbeit erspart, indem er es schont. Sehn wir
in dieser wilden grünen Anstalt noch irgend ein Fleckchen den
Gartenblumen besonders gewidmet und mit Liebe ausgespart, so hat diese
natürlichste Anlage, im Gebirge wie im flachen Lande, einen gewissen
Zauber, der uns still und rührend anspricht, ja in der Blüthenzeit kann
ein solcher Raum mit seinen dicht gedrängten Bäumen entzückend sein.
Diese sind unter den Gärten die wahren Idyllen, die kleinen
Naturgedichte, die eben deswegen gefallen, weil sie von aller Kunst
völlig ausgeschlossen sind.

Ein Mühlbach, der an solchem Garten vorüberrinnt, sagte Clara, und
Lämmchen drinne hüpfend und blökend in der Frühlingszeit, und
krausbebuschte Berge dahinter, aus denen ein Holzschlag in den Gesang
der Waldvögel tönt, dies kann vorzüglich Abends, oder am frühsten Morgen
so himmlische Eindrücke von Ruhe, Einsamkeit und lieblicher Befangenheit
erregen, daß unser Gemüth in diesen Augenblicken sich nichts Höheres
wünschen kann.

Die Gärten der alten Burgen und Schlösser waren auf ihren Höhen gewiß
nur beschränkt, sagte Ernst, der jagdliebende Ritter lebte im Walde, und
auf Reisen und Turnieren, oder in Fehden und Kriegen. Als die neueren
Palläste entstanden und die fürstliche Architektur, als mit dem milderen
Leben Kunst, Witz und heitere Geselligkeit in die Schlösser der Großen
und Reichen zogen, wandte sich die architektonische Regel ebenfalls in
die Gärten; in ihnen sollte dieselbe Reinlichkeit und Ordnung herrschen,
wie in den Säulengängen und Sälen der Palläste, sie sollten der
Geselligkeit den heitersten Raum gewähren, und so entstanden die
regelmäßigen, weiten und vielfachen Baumgänge, so wurde der
unordentliche Wuchs zu grünen Wänden erzogen, Hügel ordneten sich in
Terrassen und bequemen breiten Treppen, die Blumen standen in Reihen und
Beeten, und alles Wildscheinende, so wie alles, was an das Bedürfniß
erinnert, wurde sorgfältigst entfernt; auf großen runden oder viereckten
Plätzen suchte man gern die Frühlingssonne, die dichten Baumschatten
waren zu Bögen gegen die Hitze gewölbt, verflochtene Laubengänge waren
künstlich selbst mit unsichtbaren Käfigen umgeben, in denen Vögel aller
Art in scheinbarer Freiheit schwärmten, die Springbrunnen, die die
Stille unterbrachen und wie Naturmusik dazwischen redeten, und deren
geordnete Stralen und Ströme in vielfachen Linien aus Muscheln,
Seepferden und Statuen von Wassergöttern sich ebenfalls nach Regeln
erhoben, dienten als phantastischer Schmuck dem wohlberechneten Ganzen.
Der bunte grünende Raum war Fortsetzung der Säle und Zimmer, für viele
Gesellschaften geeignet, den mannichfaltigsten Sinnen zubereitet, dem
Geräusch und Prunk anpassend, und auch in der Einsamkeit ein lieblicher
Genuß; denn der Frohwandelnde, wie jener, der sich in stille Betrachtung
senkt, fand nichts, was ihn störte und irrte, sondern die lebendige
Natur umgab sie zauberisch in denselben Regeln, in denen der Mensch von
Verstand und Vernunft, und der innern unsichtbaren Mathematik seines
Wesens ewig umschlossen ist.

Siehst du, liebe Mutter, sagte Clara, welche philosophische Miene unser
oft getadelte Garten anzunehmen weiß, wenn er nur seinen Sachwalter
findet?

Alles, was ich sagen kann, fuhr Ernst fort, steht schon im Woldemar viel
besser und gründlicher, als Zurechtweisung eines einseitigen und
mißverstandenen Hanges zur Natur.

Finden Sie denn aber wirklich alle Gärten dieser Art schön? fragte
Auguste.

So wenig, antwortete Ernst, daß ich im Gegentheil viele gesehen habe,
die mir durch ihre vollendete Abgeschmacktheit eine Art von Grausen
erregt haben. Es giebt vielleicht in der ganzen Natur keine traurigere
Einsamkeit, als uns die erstorbene Formel dieser Gartenkunst in dem
barocken übertriebenen holländischen Geschmack darbietet, wo es den Reiz
ausmachen soll, die Bäume nicht als solche wieder zu erkennen, wo
Muscheln, Porzellan und glänzende Glaskugeln um fürchterlich verzerrte
Bildsäulen auf gefärbtem Sande leuchten, wo das springende Wasser selbst
seine liebliche Natur eingebüßt hat, und zum Possenreißer geworden ist,
und wo auch sogar der heiterste blaue Himmel nur wie ein ernstes
mißbilligendes Auge über dem vollendeten Unfug steht: Mond und Sterne
über diesen Fratzen leuchtend und schimmernd, sind furchtbar, wie die
lichten Gedanken im Geschwätz eines Verrückten.

Vom Wasser, fiel Theodor ein, wird überhaupt oft ein kindischer
Mißbrauch gemacht; diese Vexirkünste, um uns plötzlich naß zu machen,
sind den abgeschmackten neumodischen Gespenstergeschichten mit
natürlichen Erklärungen zu vergleichen; der Verdruß ist viel größer als
der Schreck.

Da man nun so häufig, sprach Ernst weiter, diese Gespenster von Gärten
sah, so erwachte zu derselben Zeit, als man in allen Künsten die
Natürlichkeit forderte, auch in der Gartenkunst bei unsern Landsleuten
ein gewisser Sinn für Natur. Wir hörten von den englischen Parks, von
denen viele in der That in hoher Schönheit prangen, sehr viele aber auch
die Wohnung trüber Melankolie sind, und so fing man denn in Deutschland
ebenfalls an, mit Bäumen, Stauden und Felsen auf mannigfache Weise zu
malen, lebendige Wasser und Wasserfälle mußten die springenden Brunnen
verdrängen, so wie alle geraden Linien nebst allem Anschein von Kunst
verschwanden, um der Natur und ihren Wirkungen auf unser Gemüth Raum zu
gewähren. Weil man sich nun hier in einem unbeschränkten Felde bewegte,
eigentlich keine Vorbilder zur Nachahmung hatte, und der Sinn, der auf
diese Weise malen und zusammen setzen soll, vom feinsten Geschmack, vom
zartesten Gefühl für das Romantische der Natur geleitet werden muß, ja,
weil jede Lage, jede Umgebung einen eigenthümlichen Garten dieser Art
erfordert, und jeder also nur einmal existiren kann, so konnte es nicht
fehlen, daß man, von jenem ächten Natursinn verlassen, in Verwirrung
gerieth, und bald Gärten entstanden, die nicht weniger widerlich, als
jene holländischen waren. Bald genügten die Effekte der Natur und der
sinnigen Bäume und Pflanzen nicht mehr, dem bizarren Streben waren diese
Wirkungen zu gelinde, man baute Felsenmassen, Labyrinthe, hängende
Brücken, chinesische Thürmchen auf steilen Abhängen, gothische Burgen,
Ruinen aller Art, und so waren diese verworrenen Räume am Ende mehr auf
ein unangenehmes Erschrecken, oder unbehagliche Aengstlichkeit, als für
einen stillen Genuß eingerichtet.

Und dabei doch alles kleinlich, fiel Manfred ein, nicht phantastisch,
sondern nur arm sind diese Tempel der Nacht und der Sonne, mit ihren
bunten affektirten Lichtern, und kommen nicht einmal unsern
gewöhnlichsten Theater-Effekten gleich.

Für das Erschrecken reizbarer oder träumerischer Menschen ist oft
hinlänglich gesorgt, sagte Anton, wenn unvermuthet ein Bergmann aus
einem Schacht neben dem Wege heraus zu steigen scheint, oder im einsamen
Dickicht eine andre widrige Puppe als Eremit vor einem Crucifixe kniet.
Selbst Schädel und Beingerippe müssen dem Wandelnden zum Ergötzen
dienen.

Ohne weiteren Schreck, sagte Wilibald, erregen schon die krummen, ewig
sich verwickelnden Wege Angst genug. Man sieht Menschen in der Ferne und
vermuthet einen Freund unter diesen; aber wie in aller Welt soll man es
anstellen, sich ihnen zu nähern? Man nimmt die Richtung nach jenem
Punkt, allein der Weg läßt sich nicht so gehn, wie du möchtest, bald
bist du hinter deinem vorigen Standpunkte zurück, und so ist es auch
wahrscheinlich jenem drüben ergangen; tagelang rennt man sich aus dem
Wege, wenn man sich nicht in einer albernen Moschee, oder otahitischen
Hütte, in die man gegen den Regen unterduckt, ganz unvermuthet findet.

Eben so wenig, fuhr Theodor fort, kannst du aber dem ausweichen, dem du
nicht begegnen willst, und das ist oft noch schlimmer. Nichts
alberneres, als zwei Menschen, die sich nicht leiden mögen, und die sich
plötzlich in gezwungener Einsamkeit in einer dunkeln Grotte eng neben
einander befinden, da brummt man was von schöner Natur und rennt aus
einander, als müßte man die nächste Schönheit noch eilig ertappen, die
sich sonst vielleicht auf flüchtigen Füßen davon machen möchte; und,
siehe da, indem du dich bald nachher eine enge Felsentreppe hinauf
quälst, kommt dir wieder die fatale Personage von oben herunter entgegen
gestiegen, man muß sich sogar beim Vorbeidrängen körperlich berühren,
eine nothgedrungene Freundlichkeit anlegen, und der lieben Humanität
wegen recht entzückt sein über das herrlich romantische Wesen, um nur
der leidigen Versuchung auszuweichen, jenen in den zauber- aber nicht
wasserreichen Wasserfall hinab zu stoßen. Die Entdeckung und Anpflanzung
der lombardischen Pappel, die weder Gestalt noch Farbe hat, ist den
Verfertigern der schönen Natur sehr zu statten gekommen, ihrem Wirrwarr
recht eilig auf die Beine helfen zu können. Das Zeug wächst fast
zusehends, und nun haben unsre guten alten einheimischen Bäume das
Nachsehn. Diese Pappeln sind mir in geraden und krummen Gängen gleich
widerwärtig. Wie schön sind unsre alten Linden, die vormals so manche
Landstraße zierten, wie erfreulich die ehrwürdigen Nußbäume der
Bergstraße, und wie melankolisch sind die Pappelgassen, die sich um
Carlsruh nach allen Seiten in das Land so finster hinaus strecken.

In gebirgigen Gegenden, sagte Friedrich, scheint mir ein Garten, wie
dieser hier, nicht nur der angemessenste, sondern auch ohne Frage der
schönste, denn nur in diesem kann man sich von den erhabenen Reizen und
großen Eindrücken erholen, die die mächtigen Berge beim Durchwandeln in
uns erregen. Jedes Bestreben, hier etwas Romantisches erschaffen, und
Baum und Waldgegenden malen zu wollen, würde jenen Wäldern und
Felsenschluften, den wundersamen Thälern, der majestätischen Einsamkeit
gegenüber nur albern erscheinen. So aber liegt dieser Garten in stiller
Demuth zu den Füßen jener Riesen, mit ihren Wäldern und Wasserbächen,
und spielt mit seinen Blumen, Laubengängen und Brunnen wie ein Kind in
einfältigen Phantasien. Dagegen ist mir in einer der traurigsten
Gegenden Deutschlands ein Garten bekannt, der allen romantischen Zauber
auf die sinnigste Weise in sich vereinigt, weil er, nicht um Effekt zu
machen, sondern um die innerlichen Bildungen eines schönen Gemüthes in
Pflanzen und Bäumen äußerlich zu erschaffen vollendet wurde; in jener
Gegend, wo der edle Herausgeber der Arethusa nach alter Weise im Kreise
seiner liebenswürdigen Familie lebt; dieser grüne, herrliche Raum
schmückt wahrhaft die dortige Erde, von ihm umfangen, vergißt man das
unfreundliche Land, und wähnt in lieblichen Thälern und göttergeweihten
Hainen des Alterthums zu wandeln; in jedem Freunde der Natur, der diese
lieblichen Schatten besucht, müssen sich dieselben heitern Gefühle
erregen, mit denen der sinnvolle Pflanzer die anmuthigste Landschaft
hier mit dem Schmuck der schönsten Bäume dichtete, die auf sanften
Hügeln und in stillen Gründen mannichfaltig wechselt, und durch rührende
Reize den Sinn des Gebildeten beruhigt und befriedigt. Denn ein wahres
und vollkommenes Gedicht muß ein solcher Garten sein, ein schönes
Individuum, das aus dem eigensten Gemüthe entsprungen ist, sonst wird
ihm der Vorwurf jener oben gerügten Verwirrung und Unerfreulichkeit
gewiß nicht entstehn können.

Die Damen machten schon Miene sich zu erheben, als Manfred rief: nur
noch diese Flasche, meine Freunde, des lieblichen Constanzerweins, jedem
ein volles Glas, und mit ihm trinke jeder eine Gesundheit recht von
Herzen!

Ernst erhub das flüssige Gold, und sagte nicht ohne Feierlichkeit:
Wohlauf, er lebe, der Vater und Befreier unsrer Kunst, der edle deutsche
Mann, unser Göthe, auf den wir stolz sein dürfen, und um den uns andre
Nationen beneiden werden!

Alle stießen an, und als Theodor an ein neuliches Gespräch erinnern
wollte, rief Manfred: nein, Freunde, keine Kritiken jezt, alle Freude
unsrer Jugend, alles was wir ihm zu danken haben, vereinigen wir in
unserer Erinnrung in diesem Augenblick!

Wilibald sagte: du hast Recht, der Moment begeisterter Liebe kann nur
Liebe sein, und darum laßt uns Schillers Andenken mit seinem Namen
vereinigen, dessen ernster groß strebender Sinn wohl noch länger unter
uns hätte verweilen sollen.

Ich trinke dieses Glas, sprach Anton bewegt, dem edelsten und
freundlichsten Gemüth, dem liebenswürdigsten Greise, dem es wohl gehn
solle, dem Weisen, der nie Sektirer war, dem kindlichen Jacobi, den uns
ein sanftes Schicksal noch viele Jahre gönnen möge!

Wir endigen unser Mahl feierlich, sagte Emilie, man kann sich der
Rührung nicht erwehren, auf diese Weise an geliebte Abwesende zu denken.

Ergeben wir uns, rief Manfred lebhaft aus, dieser schönen Bewegung, und
darum stoßt an, und feiert hoch das Andenken unsers phantasievollen,
witzigen, ja wahrhaft begeisterten Jean Paul! Nicht sollst du ihn
vergessen, du deutsche Jugend. Gedankt sei ihm für seine Irrgärten und
wundervollen Ersinnungen: möchte er in diesem Augenblick freundlich an
uns denken, wie wir uns mit Rührung der Zeit erinnern, als er gern und
mit schöner Herzlichkeit an unserm Kreise Theil nahm!

Nie sei vergessen, rief Theodor mit einem Ernst, der an ihm nicht
gewöhnlich war, das brüderliche Gestirn deutscher Männer, unser
Friedrich und Wilhelm Schlegel, die so viel Schönes befördert und
geweckt haben: des einen Tiefsinn und Ernst, des andern Kunst und Liebe
sei von dankbaren Deutschen durch alle Zeiten gefeiert!

So sei es denn erlaubt, sprach Lothar, einen Genius zu nennen, der schon
lange von uns geschieden ist, der aber uns wohl umschweben mag, wenn
alle Herzen mit innerlichster Sehnsucht und Verehrung ihn zu sich rufen:
der große Britte, der ächte Mensch, der Erhabene, der immer Kind blieb,
der einzige Shakspear sei von uns und unsern Nachkommen durch alle
Zeitalter gepriesen, geliebt und verehrt!

Alle waren in stürmischer Bewegung und Friedrich stand auf und sagte:
ja, meine Geliebten, wie wir hier nur beisammen sind in Freundschaft und
Liebe und dadurch eins, so umgiebt uns auch aus der Ferne das Angedenken
edler Freunde, und ihre Herzen sind vielleicht eben jezt hieher
gewendet; aber auch den Abgeschiedenen zieht unser Glaube andächtig zu
unsern Mahlen, Freuden und Scherzen, mit Sehnsucht, Liebe und
Freudenthränen herbei, und so beschließt sich am würdigsten ein heitrer
Genuß; der Tod ist keine Trennung, sein Antlitz ist nicht furchtbar:
opfert diese letzten Tropfen dem vielgeliebten Novalis, dem Verkündiger
der Religion, der Liebe und Unschuld, er ein ahndungsvolles Morgenroth
besserer Zukunft.

Rosalie stieß stillschweigend und gerührt mit an: ihm sollen die Frauen
danken, sprach sie leise und bewegt. Alle erhuben sich, die Freunde
umarmten sich stürmisch und jedem standen Thränen in den Augen. Man ging
schweigend in den Garten.

                   *       *       *       *       *

Die Gesellschaft saß um den größten Springbrunnen, der in der Mitte des
Gartens spielte, horchte auf das liebliche Getön und fühlte in dieser
Pause kein Bedürfniß, das Gespräch fort zu setzen; endlich sagte Clara:
von allen Naturerscheinungen kommt mir das Wasser als die wunderbarste
vor, denn es ist nicht anders, wenn man recht darauf sieht und hört, als
wohne in ihm ein uns befreundetes Wesen, das uns versteht und sich uns
mittheilen möchte, so klar und lockend schaut es uns an; es lacht mit
uns, wenn wir fröhlich sind, es klagt und schluchzt, wenn wir trauern,
es schwatzt und plaudert kindisch und thöricht, wenn wir uns zum
Schwatzen aufgelegt fühlen, kurz, es macht alles mit; auch tönt ein
rauschender Bach in der Einsamkeit der Gebirge wohl wie ein Orakel, von
dem wir die prophetischen, tiefsinnigen Worte gern verstehn lernen
möchten. Warlich, kein Glaube ist dem Menschen so natürlich, als der an
Nixen und Wassernymphen, und ich glaube auch, daß wir ihn nie ganz
abgelegen.

Anton, der neben ihr saß, sah sie mit einem freundlichen, fast
begeisterten Blicke an, weil dieses Wort die theuerste Gegend seines
heimlichen Aberglaubens liebkosend besuchte; er wollte ihr etwas
erwiedern, als Ernst das Wort nahm und sich so vernehmen ließ: nicht so
willkührlich, wie es auf den ersten Anblick scheinen möchte, haben die
ältesten Philosophen, so wie neuere Mystiker, dem Wasser schaffende
Kräfte und ein geheimnißvolles Wesen zuschreiben wollen, denn ich kenne
nichts, was unsre Seele so ganz unmittelbar mit sich nimmt, als der
Anblick eines großen Stromes, oder gar des Meeres; ich weiß nichts, was
unsern Geist und unser Bewußtsein so in sich reißt und verschlingt, wie
das Schauspiel vom Sturz des Wassers, wie des Teverone zu Tivoli, oder
der Anblick des Rheinfalls. Darum ermüdet und sättigt dieser wundervolle
Genuß auch nicht, denn wir sind uns, möchte ich sagen, selbst verloren
gegangen, unsre Seele mit allen ihren Kräften braust mit den großen
Wogen eben so unermüdlich den Abgrund hinunter: das ist es auch, daß wir
vergeblich nach Worten suchen, mit Vorstellungen ringen, um aus unsrer
Brust die erhabene Erscheinung wieder auszutönen, um in Ausdrücken der
Sprache die gewaltige Leidenschaft, den furchtbaren Zorn, den Trieb zur
Vernichtung, das heftige Toben im Schluchzen und Weinen, das harte
gellende Lachen in der tiefsinnigen Klage, vermischt mit uralten
Erinnerungen, verwirrt mit den Ahndungen seltsamer Zukunft zu bilden und
auszumalen, und keiner Anstrengung kann dieses Bestreben auch jemals
gelingen.

Da die Sprache schon so unzulänglich ist, sagte Lothar, so sollten es
sich die Künstler doch endlich abgewöhnen, Wasserfälle malen zu wollen,
denn ohne ihr sinnvolles, in tausendfachen Melodien abwechselndes
Rauschen sehn auch die bessern in ihrer Stummheit nur albern aus.
Dergleichen Erscheinungen, die keinen Moment des Stillstandes haben und
nur in ewigem Wechsel existiren, lassen sich niemals auf der Leinwand
darstellen.

Darum, fuhr Friedrich fort, sind Teiche, Bäche, Quellen, sanfte blaue
Ströme, für den Landschafter so vortreffliche Gegenstände, und dienen
ihm vorzüglich, jene sanfte Rührung und Sehnsucht hervor zu bringen, die
wir so oft beim Anblick des ruhigen Wassers empfinden.

Die Menge der lebendigen rauschenden Brunnen, sagte Ernst, gehört zu den
Wundern Roms, und sie tragen mit dazu bei, den Aufenthalt in dieser
Stadt so lieblich zu machen. Entzückt uns in freier Landschaft oder in
den Gärten das Spiel des Wassers, so ergreift uns neben Pallästen und
Kirchen, im Geräusch der Straßen und Märkte, dieses tönende Rauschen und
Sprudeln noch seltsamer. Ich kann nicht sagen, wie in der stillen Nacht
der Abreise mich diese Brunnen rührten, denn mir dünkte, daß sie alle
Abschied von mir nähmen, mir ein Lebewohl nachriefen, und mich an alle
Herrlichkeiten dieser Hauptstadt der Welt so wehmüthig erinnerten; ich
begriff in dieser Stunde nicht, wie ich mich vorher oft so innig nach
Deutschland hatte sehnen können, denn schon bevor ich aus dem Thor
gefahren war, sehnte ich mich herzlich nach Rom zurück, wie viel mehr
nicht seitdem!

So ist der Mensch, fiel Theodor ein, nichts als Inkonsequenz und
Widerspruch! So hat Lothar uns heut weitläuftig auseinandergesetzt, mit
welcher Heiterkeit und mit welchem ausgelassenen Witze sich ein Mahl
beschließen müsse, und wir endigten es höchst unbedacht mit Rührung, was
ganz gegen die Abrede war.

Doch nicht minder gut, sagte Ernst, denn wir waren auch in dieser
Bewegung fröhlich. Ich verstehe überhaupt die Freude der meisten
Menschen nicht. Scheint es doch, als müßten sie alle Erinnerungen des
wahren Lebens von sich entfernt halten, um nur in blinder Zerstreutheit
auf kümmerliche Weise sich das anzueignen, was sie Ergötzung und
Fröhlichkeit nennen. Die Fülle des Lebens, ein gesundes kräftiges Gefühl
des Daseins bedarf selbst einer gewissen Trauer, um die Lust desto
inniger zu empfinden, so wie diese Gesundheit die Tragödie erfunden hat,
und auch nur genießen kann. Je schwächer der Mensch, je lebensmüder er
wird, um so mehr hat er nur noch Freude am Lachen, und an dem
kleinlichen Lustspiel neuerer Zeit. Geh dem aus dem Wege, der nur noch
lachen mag und kann, denn mit dem Ernst und der edlen Trauer ist auch
aller Inhalt seines Lebens entschwunden; er ist bös, wenn er etwas mehr
als Thor sein kann. Je höher wir unser Dasein in Lust und Liebe
empfinden, je lauter wir in uns aufjauchzen in jenen seltenen Minuten,
die uns nur sparsam ein geizendes Schicksal gönnt, um so freigebiger und
reicher sollen wir uns auch in diesen Sekunden fühlen; warum also in
diesen schönsten Lebensmomenten unsre ehemaligen Freunde und ihre Liebe
von uns weisen? Hat der Tod sie denn zu unsern Feinden gemacht? Oder ist
ihr Zustand nach unsrer Meinung so durchaus bejammernswerth, daß ihr
Bild unsre Lust zerstören muß? In jenen seligen Stimmungen möchte ich
ausrufen: laßt sie zu uns, in unsre Arme, in unsre Herzen kommen, daß
unser Reichthum noch reicher werde! Könnt ihr euch aber mit dem Glauben
vertragen, daß sie vielleicht hülflos, auf lange in Wüsten hinaus
gestoßen sind, o so laßt ihnen einige Tropfen von der Ueberfülle eurer
Lust zufließen! Aber nein, du theurer geliebter Abgeschiedener, in
diesen Empfindungen fühl' ich mich zu dir in den Zustand deiner Ruhe und
Freude hinüber, und du bist mehr der meine, als nur je in diesem
irdischen Leben, denn neben meiner ganzen Liebe gehört dir nun auch mein
höchster Schmerz um dich, jener namenlose, unbegreifliche, jenes
angstvollste Ringen mit dem fürchterlichsten Zweifel, als ob ich dich
auf ewig verloren hätte; da hat meine Liebe erst alle ihre Kräfte
aufrufen und erkennen müssen, da hab' ich dich erst im Triumph dem Tode
abgewonnen, um dich nie mehr zu verlieren, und seitdem bist du ohne
Wandel, ohne Krankheit, ohne Mißverständniß mein, und lächelst jedes
Lächeln mit, und schwimmst in jeder Thräne: wo kann ich dich besser
herbergen, als in diesem Herzen, wenn es der Freude geöffnet ist? Mit
diesem Gaste sprech' ich nicht mehr zu ihr: was willst du? oder: du bist
toll! denn sie ist durch deine holde Gegenwart edler, milder und
menschlicher.

Clara weinte, und Anton überließ sich seiner Wehmuth. Höre auf, rief
dieser, ich fühle diese Wahrheit trotz ihrer Freundlichkeit zu
schmerzlich, eben weil sie so ganz das Wesen meines Lebens ist.

Was ist es nur, fing Clara nach einiger Zeit wieder an, das uns in der
Heiligkeit des Schmerzes oft wie im Triumph hoch, hoch hinauf hebt, und
das uns, möcht' ich doch fast sagen, mit der Angst eines Jubilirens
befällt, eines tiefen Mitleidens, einer so innigen Liebe, eines solchen
Gefühls, das wir nicht nennen können, sondern daß wir nur gleich in
Thränen untergehn und sterben möchten? So ist es mir oft gewesen, wenn
ich im Plutarch von den großen Menschen las, wie sie unglücklich sind,
und wie sie ihre Leiden und den Tod erdulden, oder wie Timoleon sein
Glück und Schicksal trägt. Das Leben möchte brechen vor Lust und
Schmerz, und wenn dann ein Fremder fragt: was fehlt dir? so möchte man
antworten: »o ich habe eine Welt zu viel! Warum kann ich in Demuth als
Seufzer nicht für den verwehen, den ich so innig verehren muß?«

Wer nicht auf diese Weise, sagte Friedrich, das Evangelium lesen kann,
der sollte es nie lesen wollen, denn was kann er anders dort finden, als
die höchste Liebe und ihre heiligen Schmerzen? Diese Begier sich
aufzuopfern, sich ganz, ganz hinzuwerfen dem geliebten Gegenstande
unsrer Verehrung, ist das Höchste in uns; es ruft aus uns über
Jahrtausende hinüber: fühlst du mich denn auch? Siehe, du hast nicht
umsonst gelebt, ich weiß von dir, nur ein Herold der Menschheit bin ich,
nur ein Laut aus der unzählbaren Schaar! -- Sollte ein solches Gefühl
nicht unmittelbare Gemeinschaft mit dem geliebten Wesen erzeugen können?

Und so ist die Welt unser, fuhr Lothar heftig fort, wenn wir dieser Welt
nur würdig sind! Aber leider sind wir meist zu träge und todt, um die zu
bewundern, deren Leben ein Wunder war; denn nicht was unser leeres
Erstaunen erregt, was wir nicht begreifen, sollten wir so nennen,
sondern die Kraft jener Weltüberwinder, die über Schicksal und Tod
siegten, diese Helden sollten wir als Wunderthäter verehren; unser
äußerer Mensch versteht und faßt sie auch nicht, aber der innere fühlt
sie, und in Andacht und Liebe sind sie ihm vertraut und mehr als
verständlich.

Alles, was wir wachend von Schmerz und Rührung wissen, sagte Anton, ist
doch nur kalt zu nennen gegen jene Thränen, die wir in Träumen
vergießen, gegen jenes Herzklopfen, das wir im Schlaf empfinden. Dann
ist die letzte Härte unsers Wesens zerschmolzen, und die ganze Seele
fluthet in den Wogen des Schmerzes. Im wachenden Zustande bleiben immer
noch einige Felsenklippen übrig, an denen die Fluth sich bricht.

Gewiß, fuhr Friedrich fort, sollten wir die Zustände des Wachens und
Schlafens mehr als Geschwister behandeln, wir würden dann klarer wachen
und leichter träumen. Suchen wir doch am Tage mit der Phantasie auf
diesem Fuße zu leben, und wie viel könnten wir von ihr als
Nachtwandlerin lernen, wenn wir sie als solche mehr achteten und
beachteten. So finden wir auch in der alten Welt die Träume nicht so
vernachläßigt, sondern aus ihren Ahndungen ging oft durch den Glauben
der Menschen eine glänzende Wirklichkeit hervor.

Wir träumen ja auch nur die Natur, sagte Ernst, und möchten diesen Traum
ausdeuten; auf dieselbe Weise entfernt und nahe ist uns die Schönheit,
und so wahrsagen wir auch aus dem Heiligthum unsers Innern, wie aus
einer Welt des Traumes heraus.

So könnte man denn wohl, unterbrach Theodor, aus witziger Willkühr mit
der Wirklichkeit wie mit Träumen spielen, und die Geburten der
Dunkelheit als das Rechte und Wahre anerkennen wollen.

Thun denn so viele Menschen etwas anders? fragte Wilibald.

Und thun sie denn so gar unrecht? antwortete Ernst mit neuer Frage.

Wir gerathen auf diesem Wege, sagte Emilie, in das Gebiet der Räthsel
und Wunder. Doch führt uns vielleicht der Versuch, alles umkehren zu
wollen, am Ende selbst wieder in das Gewöhnliche zurück.

Damit ich euch scheinbar kreuze, fiel Manfred ein, so bleiben nach
meinem Gefühl Witz und Scherz immer etwas sehr Nüchternes, wenn sie
nicht unter ihrer Verhüllung eine Wahrheit aussprechen können, so wie
ich auch glaube, daß es keine Wahrheit giebt, der Witz und Scherz nicht
das Lächerliche abgewinnen mögen. Lachen wir doch auch nur recht
herzlich und gemüthlich, und wahrhaft nur ganz unschuldig, über unsre
Freunde, die wir lieben, und derjenige, der sich noch nicht seinem
Freunde zum Scherze gern hingegeben hat, hat noch keinen Freund recht
von ganzer Seele geliebt; ja aus Aufopferungssucht hilft der Liebende
selbst dem Spotte nach, und enthüllt freiwillig das Lächerliche in sich,
um sich gleichsam dem Freunde zu vernichten; denn, um es heraus zu
sagen, das Lachen ist den Thränen wohl näher verwandt, als die meisten
glauben, endigt es doch auch, wie die Rührung, mit diesen.

Ernst fuhr fort: der Satz, den wir so oft haben wiederholen hören: daß
die Menschen die Lächerlichkeit fürchten, und daß deshalb der komische
Dichter, oder Satiriker, oder wie sie ihn nennen mögen, diese allgemeine
höchste Reizbarkeit der Menschen benutzen müsse, um sie zu bessern;
dieser Satz ist gewiß in der Anwendung falsch, und an sich selbst nur
einseitig wahr. Das Lächerliche, welches sich mit dem Verächtlichen
verbindet, und welches so manche Dichter zur Verfolgung, und wo möglich
Vernichtung, dieser oder jener sogenannten Thorheit, oder einer Meinung,
oder Verirrung haben brauchen wollen, ist allerdings so gehässig und
bitter, daß wohl zu keiner Zeit ein edler Mensch sich diesem
Lächerlichen hat bloß stellen mögen, denn ein feindliches Wesen, das
irgend ein Leben zu vernichten strebte, kämpfte in diesem wilden,
anmaßlichen Lachen; auch gestehe ich gern, daß ich diesen sogenannten
Satirikern, besonders der neuern Zeiten, niemals Freude und Lust habe
abgewinnen können, ich weiß auch nicht, ob ich eben bei ihren
Darstellungen gelacht habe. Eben so wenig mögen wir uns an der Stelle
des Narren befinden, der seine Menschheit wegwirft und sich unter den
Affen erniedrigt, um seinem rohen Herrn ein Schauspiel des Ergötzens
darzubieten, von welchem der Edlere sich mit Ekel hinweg wendet. Es
gehört schon ein höherer, ein wahrhaft menschlicher Sinn dazu, um auf
die rechte Art und bei den richtigen Veranlassungen zu lachen, und wenn
die Thräne dich wohl hintergehn kann, so kann dich das Lachen eines
Menschen schwerlich über das Niedrige oder Edle seiner Gesinnung
täuschen. Wie unterschieden ist aber von jener hassenden Bitterkeit und
traurigen Verächtlichkeit die Lust der Freude, das Entzücken unsrer
ganzen Seele, (in der sich wohl, wie Manfred wähnt, alle Urkraft des
Wahren in uns ahndungsvoll mit erregen mag) wenn alle unsere
Anschauungen und Erinnerungen in jenem wundersamen Strudel der Wonne auf
eine Zeit untergehn, welcher die Töne des Gelächters aus der
Verborgenheit herauf erschallen läßt. Erregt ein wahrer Schauspieler
diesen Zustand in uns, so ist er uns ein hoch verehrtes Wesen, und so
wenig gesellt sich ein Gefühl der Verachtung zu unserer Freude, daß wir
im Gegentheil ihn als unsern Freund und Geliebten in unser innerstes
Herz schließen; der Dichter, der diesen Strom der Lust in der Wüste aus
dem Felsen schlägt, erscheint uns wunderthätig. Ja, ich behaupte, daß
unsre Liebe, wenn sie einen Gegenstand wahrhaft lieben soll, an diesem
irgend einen Schein des Lächerlichen finden muß, weil sie ihn dadurch
gleichsam erst besitzt; auch daß wir keinen Freund oder keine Geliebte
haben möchten, über die wir in keinem Augenblick ihres Daseins lachen
oder lächeln könnten; der Held eines Gedichts ist erst dann unsers
Herzens gewiß, wenn er uns einigemal ein stilles Lächeln abgenöthigt
hat, und dies ist ein Theil der Zauberkraft Homers und der Nibelungen
Helden. Sogar (und ich sage wohl nichts Widersinniges, wenn ich diese
Meinung ausspreche), sogar den heiligsten und erhabensten Gegenständen
ist dieses Gefühl so wie das des Mitleidens nicht nachtheilig und
feindlich, oder hebt unsere Liebe und hohe Rührung auf, sondern wir
können den heiligen Wahnsinn der großen Religionshelden bewundernd
beweinen, und doch kann ein geheimes Lächeln über der Verehrung
schweben, denn diese seltsame Regung erhebt sich zugleich mit allen
Kräften aus den Tiefen der Seele; wir fühlen, wie so vielen Gemüthern
das, was wir anbeten, nur belachenswerth sein dürfte, und weil diese vor
den Augen unsers äußern Verstandes nicht Unrecht haben, und sich für
diesen Zweifel auch eine geheime Sympathie in unserm innersten Wesen
regt, so eilen wir so dringender mit unserer Verehrung und unserem
Mitleid hülfreich und rettend hinzu, um in angstvoller Liebe an dem
Gegenstande unserer Bewunderung ein höheres Recht auszuüben. Der alte
Ausdruck von den Helden der Religion: »sie haben sich zu Thoren gemacht
vor der Welt,« ist vortrefflich.

Gewiß, sagte Manfred, ist das Lächerliche in seiner Tiefe noch niemals
angeschaut und die wunderbare Natur des Witzes auch nur einigermaßen
erklärt; wer wird uns denn noch einmal etwas deutlicheres darüber sagen
können, warum wir lachen? Das Lachen an sich selbst ist den meisten
Menschen nur eine leichte Sache, aber woher es kommt und wohin es geht,
ist noch schwerer als vom Winde zu sagen. Hier hatte ich meinen Jean
Paul in seiner Vorhalle zur Aesthetik erwartet, und gerade hier habe ich
nur so wenig von ihm gefunden.

Dieses Gespräch, sagte Theodor, erinnert mich an jene Unschuld des
Komischen, welches ich immer allen andern bedeutenderen Arten des
Lächerlichen vorgezogen habe. Ich meine jenes leichte Berühren aller
Gegenstände, jenes gemüthliche Spiel mit allen Wesen und ihren Gedanken
und Empfindungen, welches neben seiner kraftvollen kecken Darstellung
einer der herrlichsten Vorzüge Shakspears ist, den man nicht leicht
demjenigen deutlich machen kann, der im Witz nur eine Charade oder ein
sinnreiches Räthsel sucht, der aus der Anwendung und dem Treffenden nach
Außen erst rückwärts das Komische verstehn kann, und dem es leere
Albernheit ist, wenn es ohne eine solche prosaische Bedeutung auftreten
will.

Von hier aus, meinte Wilibald, müsse es eine vortreffliche Ausbeugung in
das wahre Gebiet der Albernheit und in die Gründe ihrer Rechtfertigung
geben, denn diese triebe die Unschuld sogar so weit, daß sie selbst ohne
alles Leben und also vielleicht am meisten poetisch lebendig sei; doch
Lothar, ohne auf diesen Angriff zu achten, oder ihn zu bemerken,
bemeisterte sich des Gespräches und fuhr so fort: Da unser ganzes Leben
aus dem doppelten Bestreben besteht, uns in uns zu vertiefen, und uns
selbst zu vergessen und aus uns heraus zu gehn, und dieser Wechsel den
Reiz unseres Daseins ausmacht, so hat es mir immer geschienen, daß die
geistigste und witzigste Entwickelung unserer Kräfte und unsers
Individuums diejenige sei, uns selbst ganz in ein anderes Wesen hinein
verloren zu geben, indem wir es mit aller Anstrengung unsrer geistigen
Stimmung darzustellen suchen: mit einem Wort, wenn wir in einem guten
Schauspiel eine Rolle übernehmen und uns bestreben, die Erscheinung des
Einzelnen wie des Ganzen mit der höchsten Wahrheit und in der
vollkommensten Harmonie hervor zu bringen. Es giebt wohl auch nur wenige
Menschen, die dem Reiz dieser Versuchung auf immer widerstehn können,
und wenn das Talent des Schauspielers auch selten sein mag, so ist die
Lust zur Mimik doch fast in allen Menschen thätig.

Wir haben diesem Triebe, fuhr Ernst fort, gewiß unendlich viel zu
danken, unser innerlicher Mensch ahmt oft lange einen Gedanken, oder die
Vortrefflichkeit einer Gesinnung, ja selbst eine Empfindung nur mimisch
nach, bis wir, gerade wie die Kinder lernen, uns die Sache selbst durch
Wiederholung und Angewöhnung zu eigen machen können.

Vergessen wir nur nicht, sagte Wilibald verdrüßlich, daß aus demselben
Triebe auch alle Affektation, Ziererei, Unnatürlichkeit, kurz, alles
äffische Wesen im Menschen entspringt, so daß diese Sucht wenigstens
eben so schädlich ist, als sie, was ich nicht beurtheilen kann,
wohlthätig sein mag.

Wir wollen diese Untersuchung fallen lassen, fuhr Lothar ungestört fort,
da wir sie jezt doch nicht erschöpfen können; ich wollte nur auf die
Bemerkung einlenken, wie es zu verwundern sei, daß es noch keinem von
uns eingefallen ist, mit dieser zahlreichen und ohne Zweifel
talentvollen Gesellschaft irgend ein dramatisches Werk, am liebsten eins
von Shakspear, darzustellen. Welchen Genuß würde jedem von uns dieser
Dichter gewähren, wenn wir eins seiner Lustspiele, zum Beispiel »Was ihr
wollt,« bis ins Innerste studirten, und neben dem Vergnügen, welches das
Ganze gewährt, auf das vertrauteste mit jeder einzelnen Schönheit und
ihrer Beziehung und Nothwendigkeit zum Ganzen bekannt würden, und so mit
vereinigter Liebe eins seiner herrlichsten Gedichte auch äußerlich vor
uns hinzustellen suchten.

Du hast ja diesen Einfall und Verstand für uns alle gehabt, versetzte
Wilibald, auch kannst du zur Noth, wie Zettel, drei oder vier Rollen
übernehmen. Schade nur, daß kein romantisch brüllender Löwe in diesem
Lustspiel auftritt, um dein ganzes Talent zu entwickeln.

Die Eintheilung der Rollen, antwortete Lothar, habe ich schon ziemlich
übersehn: den Malvolio würdest du selbst unvergleichlich darstellen,
unser Manfred übernähme den Tobias und ich den Junker Christoph; den
liebenswürdigen Narren Theodor, und Friedrich den Sebastian, Ernst den
Antonio, Anton den Herzog; Auguste würde zierlich und witzig die Marie
geben, Rosalia unvergleichlich die Viola und Clara höchst anmuthig die
Olivia; alles übrige findet sich von selbst.

Wie kommt es nur, sagte Theodor, daß eine geistreiche Gesellschaft, ohne
Rollen auswendig zu lernen, niemals auf den Gedanken verfällt, aus sich
selbst unter gewissen angenommenen Bedingungen und Masken ein poetisches
Lustspiel ohne vorgezeichnete Ver- und Entwickelung auszuführen? Der
eine wäre der mürrische, mit sich und aller Welt unzufriedene Liebhaber,
der andere der Eifersüchtige, jener der leichtsinnig Flatterhafte,
dieser der Melankolische; die Damen theilten sich in witzige und
zärtliche Charaktere, und alle suchten ihrer angenommenen Rolle treu zu
bleiben, um Heiterkeit und Geselligkeit zu erregen und zu befördern.
Warum streben wir in unsern Gesellschaften immer das eine ermüdende Bild
eines negativen wohlgezogenen Menschen darzustellen, oder uns in
hergebrachter Liebenswürdigkeit abzuquälen?

Die wahre gute Gesellschaft, sagte Ernst, thut schon unbewußt das, was
du verlangst, und verwechselt auch mit Leichtigkeit die verschiedenen
Rollen. Sonst erinnert deine Beschreibung an manche ehemaligen gelehrten
Gesellschaften, und an die verschiedenen charakteristischen Beinamen
ihrer Mitglieder.

Eine, wie die andre Darstellung, sagte Emilie, möchte für uns Frauen
beschwerlich, wo nicht unmöglich sein, aber ich war schon gestern auf
dem Wege, Ihnen einen andern Vorschlag zu thun. Ich weiß, daß Sie alle
Dichter sind, und höre von Manfred, daß Sie glücklicherweise manche
Ihrer Arbeiten mitgebracht haben; wie wäre es also, wenn Sie uns diese
nach Lust und Laune mittheilten, und so manche Stunde angenehm
ausfüllten, die uns die Musik, oder die Besuche und Spaziergänge übrig
lassen?

O vortrefflich! rief Clara aus, und dann wollen wir Mädchen und Frauen
nach der Lektüre die Rezensenten spielen, und uns über alles lustig
machen, was wir nicht verstanden, oder was uns nicht gefallen hat.

Rosalie fügte ihre Bitten zu denen ihrer Mutter, auch Auguste vereinigte
sich mit beiden, und als Lothar die Freunde stillschweigend ein Weilchen
angesehn hatte, schlug sich auch Manfred zu der Parthei der Damen und
rief: o ich bitte euch so inbrünstig, als man nur bitten kann, schlagt
uns diesen bittenden Vorschlag nicht ab, denn schon längst habe ich Lust
gehabt, einige meiner Thorheiten euch und diesen guten wißbegierigen
Frauen mitzutheilen, und keine Gelegenheit dazu gefunden; o ihr Edlen,
wenn ihr eine Ahndung davon habt, wie sehr dem Dichter sein Manuskript
in der Tasche brennen kann, wenn ihn Niemand darum befragt, so laut man
es auch rascheln hört, wenn ihr selbst jemals gerne vorgelesen habt, o
so seid nicht so grausam, mir diesen Genuß zu rauben, und mein poetisch
beladenes Herz auszuschütten. Aber vielleicht sind einige von Euch in
derselben Verfassung.

Lothar lachte und sagte: der Dichter theilt sich gern mit, vorzüglich in
einem Kreise, wie der gegenwärtige ist. Wir führen wirklich einige
Jugendversuche mit uns, die wir zum Theil vor kurzem vollendet und
übergearbeitet haben, und wenn unsre Rezensenten nicht zu strenge sein
wollen, so überwinden wir vielleicht die Furcht, diese Bildungen nach so
manchem Jahre wieder auftreten zu lassen.

Als die Frauen eifrig darauf antrugen, sogleich mit irgend einer
Erzählung den Anfang zu machen, rief Wilibald aus: halt! ich protestire
mit aller Macht gegen diese Uebereilung und Anarchie! denn wie könnte
ein wahrer Genuß entstehn, wenn wir es dem Zufall so ganz überließen, in
welcher Folge unsre Versuche auftreten sollten? In allen Dingen ist die
Ordnung zu loben, und so laßt uns nachdenken, auf welche Art und Weise
wir dieser Unterhaltung durch eine gewisse Einrichtung etwas mehr Würze
geben können.

So möge denn auch hier, sagte Lothar, eine Art von dramatischer
Einrichtung statt finden. Sei jeder von uns nach der Reihe Anführer und
Herrscher, und bestimme und gebiete, welcherlei Poesien vorgetragen
werden sollen, so steht zu hoffen, daß solche sich vereinigen werden,
die durch eine gewisse Aehnlichkeit freundschaftlich zusammen gehören.

Diese Einrichtung, wandte Manfred ein, ist vielleicht zu gefährlich,
weil sie an den Boccaccio erinnern dürfte.

Sie erinnert, sagte Ernst, fast an alle italiänischen Novellisten, die
mit minder oder mehr Glück von dieser Erfindung Gebrauch gemacht haben.

Doch werden Sie, sagte Emilie, uns in andrer Hinsicht nicht an diesen
berühmten Autor erinnern wollen, denn gewiß verschonen Sie uns mit
dergleichen ärgerlichen und anstößigen Geschichtchen, deren er nur zu
viele erzählt.

Wir können dergleichen wohl nicht so ganz unbedingt versprechen,
antwortete Manfred, wenn wir uns nicht darüber erst etwas verständigt
haben, was wir ärgerlich oder anstößig nennen wollen. Davor, daß wir
keine Erzählungen, die ihm ähnlich oder nachgeahmt sind, vortragen
werden, sind Sie hinlänglich gesichert, denn es erfordert das glänzende
Talent seiner gediegenen, scharfen und bestimmten Darstellung, welche
nie zu viel oder zu wenig sagt, die nichts verhüllt und doch immer von
den Grazien gelenkt wird, um dergleichen allerliebste Seltsamkeiten
vorzutragen: alle seine Nachahmer, selbst den Bandello nicht ausgenommen
-- gar des ganz verunglückten französischen La Fontaine oder des neueren
Casti zu geschweigen -- bleiben weit hinter ihm zurück, sei nun von
Styl, Erfindung oder Schmuck des Gegenstandes die Rede. Doch abgesehn
davon, muß ich bezweifeln, daß der Dekameron gebildeten und freundlichen
Gemüthern wirklich anstößig sein könnte.

Diesen Zweifel verstehe ich nicht, sagte Anton, da er das zartere Gemüth
und die höhere Stimmung doch nur zu oft verletzt.

Wie man es eben nimmt, antwortete Manfred. Wir stehn hier auf der
Stelle, auf welcher sich der Dualismus unserer Natur und Empfindung am
wunderbarsten, reichhaltigsten und grellsten offenbart. Sich den Witz
und die Schalkheit der Natur im Heiligsten und Lieblichsten verschweigen
wollen, ist vielleicht nur möglich, wenn man geradezu Karthäuser wird,
und vom Schweigen und Verschweigen Profession macht. Wenn der Frühling
sich mit allen seinen Schätzen aufthut, und die Blumen gedrängt um dich
lachen, so kannst du dich in deiner rührenden Freude nicht erwehren,
ihre Gestalten zu beobachten und manche Erinnerungen an diese zu
knüpfen, ja selbst die holdselige Rose ruft dir erröthend die
räthselhaften Reime alter Dichter entgegen, und sie wird dir darum nicht
unlieber; so fallen dir wohl gar bei andern farbigen Kindern der Sonne
die unbescheidenen Namen ein, welche die Königin im Hamlet verschweigt,
--

      ^-- crow -- flowers, nettles, daisies, and long purples,^
   ^That liberal shepherds give a grosser name,^
   ^But our cold maids do dead men's fingers call them.^

Welche Verse, sagte Lothar, Schlegel nicht hätte auslassen sollen. Doch
dies nur im Vorbeigehn: fahre fort.

So wunderbar und noch mehr, begann Manfred wieder, ist es mit der Liebe.
Es giebt eine solche Heiligkeit dieses Gefühls, eine so wundersame
paradisische Unschuld, daß im Unbewußtsein, in der Unkenntniß der
gegenseitigen Liebe wohl oft die höchste Seligkeit ruht; der erste
erwachende, sich begegnende Blick hat diesen Frühling entlaubt, und das
erste Wort des Geständnisses kann der Tod dieser stillen Wonne sein.
Nirgend fühlt der Mensch so sehr, wie er verlieren muß, um zu gewinnen,
wie jedes Glück ein Geheimniß ist, welches angerührt und ausgesprochen
seine Blüte abwirft.

Friedrich stand schnell auf und schien von wunderbaren Gedanken
ergriffen; man sah ihn im Buchengange auf und nieder wandeln, indem er
sich öfter die Augen abtrocknete; Manfred aber fuhr so fort: wie es wohl
Menschen mag gegeben haben, die schon mit diesem ersten Seufzer die
Blume ihres Lebens verloren, so ist es doch natürlicher und wahrer, sich
auch in dieser wundervollen Lebensgegend, so wie bei allen Dingen mit
einem gewissen Heroismus zu waffnen, und früh zu erfahren, daß wir
alles, was wir besitzen, nur durch den Glauben besitzen, und daß am
wenigsten die Liebe eine bloße Begebenheit in uns sei, sondern daß sie,
wie alles Gute, von unserm Willen abhängt; denn von ihm geht sie aus,
nachher wird er zwar von ihr bezwungen und gebrochen, kann aber
späterhin nur durch ihn allein als Liebe dauern und bestehn. Ein solcher
Sinn und kräftiger aber frommer Wille verliert des Herzens Unschuld nie,
der Scherz ist ihm nur Scherz, und er wird nicht anstehn, auch mit dem
zu tändeln, was ihm das Heiligste und Liebste ist, denn wahrlich dem
Reinen ist alles rein.

Diese Beschreibung, sagte Ernst, charakterisirt die gesunde Zeit unsers
deutschen Mittelalters, als neben den Nibelungen und dem Titurell der
süße Tristan seinen Platz in aller Herzen fand, und auch neben diesen
großen Liebesgedichten so viele muntre und schalkhafte Erzählungen. Die
später auftretende übersinnliche, oder außersinnliche Liebe, war noch
nicht von der sinnlichen getrennt, sondern sie waren wie Leib und Seele
verbunden, in der höchsten Vergeistigung gesund, in dem freiesten
Scherze unschuldig.

Warum, fuhr Manfred fort, würde denn die Liebe allmächtig genannt? Sie
wäre ja ohnmächtig, wenn sie nicht die scheinbar äußersten Enden
freundlich verknüpfen könnte. Könnte sie den unendlich mannichfaltigen
Zauber denn wohl ausüben, wenn sie nicht Alles besäße, und sich nicht,
eben wie die Geliebte, mit allen Reizen dem sehnsüchtigen Herzen ergäbe?
Der verdorbene Mensch kann deshalb auch nicht den Scherz der Liebe und
ihren Dichter verstehn, er faßt nicht das holde Wesen, welches sich dem
Höchsten und Geistigsten zum scheinbaren Kampfe gegenüber stellt, so
sehr er auch einzig diesem Spiele nachjagt, welches begeisterte Dichter
damit trieben, und der Liebende kennt freilich nichts Verhaßteres als
diese Menschen und ihre Gesinnungen, die im Herzen seines Lebens mit ihm
zusammen zu treffen scheinen.

Daher, sagte Ernst, der mißverstandene Spott dieser niedrigen Menschen
über die Hochgestimmten und ihre Liebe, daher die scheinbare
Waffenlosigkeit dieser Unschuldigen, und bei ihrem Reichthum ihre
unbeholfene Beschämung von jenen Bettlern. Diese Uneingeweihten lästern
die Liebe und alles Göttliche, und sind von allem Scherz und Spiel, auch
wenn sie witzig zu sein scheinen, weit entfernt, denn sie sind in Kampf
und Krieg gegen die Sehnsucht nach dem Ueberirdischen. Um nun auf das
Vorige einzulenken, so lebte Boccaz freilich schon an der Gränze jener
heroischen Zeit, als die Menschheit, weniger gesund, sich aus der
Tragödie und dem großen Epos mehr nach dem Lustspiel und der Parodie
sehnte, als die Trennung des Gemüthes sich schon schärfer gegenüber
stand, und eine kräftiger robuste Malerei den sanften Schmelz und die
stille Harmonie der alten großsinnigen Gemälde verdunkelte. Sein
Dekameron ward deshalb nach einiger Zeit das Lieblingsbuch aller
Nationen, und die komische, lächerliche und niedrigere Natur der Liebe
ward immer mehr gesungen, gepriesen und gefühlt, ihr holdes Wesen schien
immer tiefer zu entarten, und immer mehr den Menschen dem Thiere näher
zu führen, (indeß nun diesem Streben gegenüber schon die ganz reine,
überirdische Idee der Liebe, oft bis zum Götzendienste entstellt, sich
auszubilden suchte) bis wir in Peter Aretins und Brantome's Schriften
endlich die kalte Frechheit ohne allen Reiz und Grazie auftreten sehn.
Doch kann diese Beschuldigung nicht den Boccaz und seine freien Scherze
treffen, denn in ihm regt sich und spricht der edle und vollständige
Mensch, der zwar ohne ängstliche Züchtigkeit, aber nicht ohne Schaam
ist, der wie Ariost immer die Schönheit fühlt und singt, und der nur
jene frecheren Blumen nicht zu seinem Kranze verschmäht, sondern sie im
Gegentheil gern so reicht und flicht, daß ihr symbolischer Sinn
unverholen in die Augen fällt. Sein Buch kann uns also wohl nicht leicht
verletzen; aber freilich müssen wir jezt, da verdorbene Generationen und
Bücher voran gegangen sind, und edlere Menschen die Verwerflichkeit
mancher schaamlosen Produkte eines Diderot, Voltaire und andrer einsahn,
um nur den Ruhm der Züchtigkeit zu empfangen, auch den Schein einer
gewissen Prüderie beibehalten, die das Zeitalter einmal zum Kennzeichen
der Sitte gestempelt hat. So hat der Mensch nach überstandener Krankheit
noch lange das Ansehn eines Kranken, und muß auf einige Zeit noch etwas
von dessen Diät beibehalten. Eben so verbreitete sich in England nach
einem Zeitalter der Zügellosigkeit, von der Sekte der Puritaner aus,
eine Aengstlichkeit und steife Feierlichkeit der Sitte, die seitdem noch
immer das Wort führt, so daß ein gesittetes Mädchen oder eine züchtige
Frau von jezt oder aus Shakspears Zeit zwei im Aeußern sehr verschiedene
Wesen sein mögen. Die Reformation hatte in Deutschland schon früher eine
ähnliche Stimmung hervor gebracht, und auch die katholischen Provinzen
bestrebten sich seitdem, eine strengere Sitte zur Schau zu tragen, um
von dieser Seite die Vorwürfe ihrer Gegner zu entkräften. Fast
allenthalben aber werden wir nur Heuchelei statt der Züchtigkeit gewahr,
denn wenn die ehrbaren Herren unter sich sind, ergötzen sie sich um so
lebhafter an der rohesten und unsittlichsten Frechheit, und weil der
öffentliche Scherz und die Gegenwart der Grazien und Musen, so wie die
liebenswürdigen Weiber von diesen Orgien völlig ausgeschlossen sind, so
sind sie nun in ihrer Einsamkeit um so niedriger und verächtlicher
geworden, am schlimmsten, wenn sie das Gewand der Moral umlegen, und
wehe dem Zarteren, der das Unglück hat einem Ottern- und Krötenschmause
beiwohnen zu müssen, den sich eine solche tugendhafte Gesellschaft
giebt, die darauf ausgeht, recht vollständig ihren Haß gegen die
Untugend an den Tag zu legen.

Als in Spanien, sagte Lothar, ein etwas zu strenger Geist in der Poesie
zu herrschen anfing, und Cervantes die frühere Celestina als zu frei
tadelte, als man in Frankreich und Italien die schaamlosesten Werke las
und schrieb, und in Deutschland sich kaum noch Spuren von Witz oder
Unwitz antreffen ließen, erhob der edle Shakspear, das, was so viele
hatten verächtlich machen wollen, wieder zum Scherz, geistreichen Witz
und zur Menschenwürde, und dichtete seine schalkhaften Rosalinden und
Beatricen, die freilich unser jetziges verwöhntes Zeitalter ebenfalls
anstößig findet.

Was ist es denn, was uns wahrhaft anstößig, ja als Menschen unerträglich
sein soll? rief Friedrich, der wieder zur Gesellschaft getreten war, im
edlen Unwillen aus. Nicht der freieste Scherz, noch der kühnste Witz,
denn sie spielen nur in Unschuld; nicht die kräftige Zeichnung der
thierischen Natur im Menschen und ihrer Verirrung, denn nur als solche
gegeben, spricht sie niemals unserm edleren Wesen Hohn: sondern dann
soll sich unser Unwille erheben und ohne alle Duldung aus uns sprechen,
wenn ein Sophist uns sagen will, und in jeder Dichtung beweisen, daß
gegen die Sinnenlust keine Tugend, Andacht oder Seelenerhebung bestehen
könne. Ein solcher durchaus zu verwerfender ist der jüngere Crebillon,
und nicht ist jener Deutsche, der ihn so vielfältig nachgeahmt und die
edlere Natur des Menschen verkannt hat, von dem Vorwurf einer
verdorbenen Phantasie und eines zu nüchternen Herzens frei zu sprechen:
für schwache Wesen, (aber auch nur für solche) können diese beiden
Schriftsteller allerdings gefährlich werden, so sehr sich auch der
letzte gegen diese Beschuldigung zu verwahren gesucht hat, denn nicht
darin besteht das Verderbliche, daß man das Thier im Menschen als Thier
darstellt, sondern darin, daß man diese doppelte Natur gänzlich läugnet,
und mit moralischer Gleißnerei und sophistischer Kunst das Edelste im
Menschen zum Wahn macht, und Thierheit und Menschheit für
gleichbedeutend ausgiebt.

Seine Bücher, sagte Emilie, haben mich immer zurück geschreckt, und ich
habe früher meinen Töchtern lieber manche andre erlaubt, die nicht in so
gutem Rufe stehn, denn gerade ihre weichliche Zierlichkeit habe ich für
schädlich gehalten. Ich hoffe, jezt können sie auch diese ohne allen
Nachtheil lesen, da ihr Geist gestärkt ist, und ihr Sinn das Edlere
erstrebt.

Mit Recht, sagte Manfred, macht Jean Paul Thümmeln den Vorwurf, daß er
zu unsauber sei (denn dessen Reisen gehören recht zu jenen eben gerügten
Werken, und die Bekehrung des lockern Passagiers in den letzten Bänden
ist noch die schlimmste Sünde des Autors); ich aber möchte unserm
witzigen Jean Paul mit demselben Rechte einen andern Vorwurf machen, daß
er zwar nicht zu keusch, wohl aber zu prüde sei. Ein Autor, der so das
Gesammte der Menschennatur, das Seltsamste, Wildeste und Tollste in
seinen humoristischen Ergießungen aussprechen will, darf in diesen
Regionen des Witzes und der Laune kein Fremdling sein, oder aus
mißverstandner Moral mit der Unzucht und Unsitte auch die Schalkheit
verachten wollen. Noch seltsamer aber, daß er die medizinischen und
wahrhaft ekelhaften Späße liebt, die kaum Witz zulassen und meist nur
Widerwillen erregen, wenn man nicht die Feder des Rabelais besitzt, der
freilich wohl sein Kapital von der ^Gaya Ciencia^ schreiben durfte.
Aber, theure Emilie, und Gattin und Schwestern, um auf das zurück zu
kommen, wovon wir ausgingen, so mag freilich wohl hie und da in unsern
Dichtungen (vielleicht nur in meinen, der ich ein oder zweimal das
Hausrecht brauchen und den Wirth spielen möchte) etwas vorkommen, was
die übertriebene Delikatesse kränkelnder Menschen (ich meine dich,
Anton, nicht hiemit) anstößig finden möchte, was aber, hoffe ich, nach
dem in unserm Gespräch angegebenen Unterschied keinem gebildeten und
heitern Menschen ärgerlich werden kann. Wir wollen aber weder zu viel
versprechen noch drohen, sondern laßt uns vielmehr beginnen, und wählt
also, ihr Frauen, denjenigen aus, welcher zuerst der Anführer und
Gebieter im Felde unsrer poetischen Spiele und Wettkämpfe sein soll.

Clara gab ihren Blumenstrauß dem neben ihr sitzenden Anton und sagte:
Sie haben fast immer geschwiegen, sprechen Sie nun. Anton verbeugte sich
und heftete die Blumen an seine Brust: so wollen wir denn, sagte er, mit
Mährchen der einfachsten Composition beginnen, und jeder bringe morgen
das seinige vor unsre Richter.

Mit Mährchen, sagte Clara, fängt das Leben an; in ihnen entwickelt sich
das Gefühl der Kinder zuerst, und ihre Spiele und Puppen, ihre
Lehrstunden und Spaziergänge werden von ihrer Phantasie zu Mährchen, die
ich noch immer ganz vorzüglich liebe, das heißt, wenn sie so sind, wie
ich sie liebe.

So gebe die Muse, daß Ihnen die unsrigen wohl gefallen, sagte Anton.

Indem stand die Gesellschaft auf, um vom nächsten Hügel den schönen
Untergang der Sonne zu genießen. Auch ein Mährchen, sagte Rosalie, indem
sie die Hand vor die Augen hielt, und dem blendenden Scheine nachsah; so
wie der Frühling und die Pracht der Blumen, es blüht auf in aller Fülle
und Herrlichkeit, der Schatten faßt den Glanz und zieht ihn hinab, und
wir schauen ihm sehnsuchtsvoll nach.

So wie dem Mährchen-Gedicht der Schönheit, sagte Anton; und Friedrich
fügte hinzu: doch bleibt unser Herz und seine Liebe die unwandelbare
Sonne. --

                   *       *       *       *       *

Ein glänzender Sternenhimmel stand über der Landschaft, das Rauschen der
Wasserfälle und Wälder tönte in die ruhige Einsamkeit des Gartens
herüber, in welchem Theodor auf und nieder ging und die Wirkungen
bewunderte, welche das Licht der Sterne und die letzten goldnen Streifen
des Horizontes in den springenden Quellen hervorbrachten. Jezt ertönte
Manfreds Waldhorn aus dessen Zimmer und die melankolischen
durchdringlichen Töne zitterten vom Gebirge zurück, als Ernst, der von
den Hügeln herunter kam, durch das Thor des Gartens trat, und sich zu
dem einsamen Theodor gesellte. Wie schön, fing er an, schließt diese
heitre Nacht die Genüsse des Tages; die Sonne und unsre Geliebten sind
zur Ruhe, Wälder und Wasser rauschen fort, die Erde träumt, und unser
Freund gießt noch einen herzlichen Abschied über die entschlummerte
Natur hin.

Anton, sagte Theodor, schläft auch noch nicht, er sitzt im Gartensaale
und schreibt ein Gedicht, welches unsern Vorlesungen als Einleitung oder
Vorrede dienen soll. Seine Genesung wird sich hier ganz vollenden.

Ich hoffe, sagte Ernst, auch Friedrich soll genesen; ich hege das schöne
Vertrauen, daß unser aller Freundschaft sich hier noch fester knüpfen
und für die Ewigkeit härten wird. Sieh, mein Geliebter, das Flimmern in
lauer Luft dieser vergänglichen flüchtigen Leben, die wie Diamanten
durch das dunkle Grün der Gebüsche zucken, und bald in zitternden
Wolken, bald einzeln schimmernd, wie sanfte Töne, unsre Rührung wecken,
-- und über uns den Glanz der ewigen Gestirne! Steht nicht der Himmel
über der stillen dunkeln Erde wie ein Freund, aus dessen Augen Liebe und
Zuversicht leuchten, dem man so recht mit ganzem Herzen in allen
Lebensgefahren und allem Wandel vertrauen möchte? Diese heilige ernste
Ruhe erweckt im Herzen alle entschlafenen Schmerzen, die zu stillen
Freuden werden, und so schaut mich jezt groß und milde mit seinem
menschlichen Blick der edle Novalis an, und erinnert mich jener Nacht,
als ich nach einem fröhlichen Feste in schöner Gegend mit ihm durch
Berge schweifte, und wir, keine so nahe Trennung ahndend, von der Natur
und ihrer Schönheit und dem Göttlichen der Freundschaft sprachen.
Vielleicht da ich so innig seiner gedenke, umfängt mich sein Herz so
liebend, wie dieser glühende Sternenhimmel. Ruhe sanft, ich will mich
auf mein Lager werfen, um ihm im Traum zu begegnen.

Die Freunde trennten sich. Da erhub eine Nachtigall ihr klagendes Lied
aus voller Brust, und zündete, wie eine Feuerflamme, rings in den
Gebüschen die Töne andrer Sängerinnen an; aus einer Jasminlaube
erklangen die Laute einer Guitarre, und der glückliche Friedrich wollte
sein Leid, diese Phantasie singend, besänftigen:

      Wenn in Schmerzen Herzen sich verzehren,
   Und im Sehnen Thränen uns verklären,
   Geister: Hülfe! rufen tief im Innern,
   Und wie Morgenroth ein seliges Erinnern
   Aufsteigt aus der stillen dunkeln Nacht,
   Alle rothen Küsse mitgebracht,
   Alles Lächeln, das die Liebste je gelacht,
   O dann saugt mit ihrem Purpurmunde
   Himmels-Wollust unsre Wunde,
   Sie entsaugt das Gift,
   Das vom Bogen dunkler Schwermuth trifft.
      Wie die kleinen fleißgen Bienen
   Gehn, um Blumenlippen zu benagen,
   Wie sich Schmetterlinge jagen,
   Wie die Vögel in dem grünen Dunkeln
   Springen, und die Lieder tönen,
   Also gaukeln, flattern, funkeln
   Alle Worte, alle Blicke, süße Mienen
   Von der schönsten einzgen Schönen,
   Und in tiefer Winternacht
   Lacht und wacht um mich des Frühlings Pracht,
   Und die Schmerzen scherzen mit den Zähren,
   Und im Weinen scheinen mild sich zu verklären
   Leiden in den Freuden, Wonnen in dem Gram,
   Wie in der holden Braut die Liebe kämpft mit Schaam,
   Und Leid und Lust nun muß vereinigt ziehen
   Und schweben nach der Liebe süßen Harmonien.




                          Erste Abtheilung.
                                1811.


Die Gesellschaft stand vom Tische auf und ging in den Garten, um die
Luft zu genießen, welche am Morgen ein Gewitter lieblich abgekühlt
hatte. Nun, sagte Clara, sind Sie alle Ihres Versprechens eingedenk
gewesen? Wo sind die Mährchen?

Du bist sehr eilig, sagte Manfred, weißt du doch nicht, ob sie dir
wirklich Freude machen werden.

Sie müssen, antwortete sie lachend, wenn ich nicht auf die Autoren sehr
ungehalten werden soll.

Es ist schwer, sagte Anton, zu bestimmen, worin denn ein Mährchen
eigentlich bestehen und welchen Ton es halten soll. Wir wissen nicht,
was es ist, und können auch nur wenige Rechenschaft darüber geben, wie
es entstanden sein mag. Wir finden es vor, jeder bearbeitet es auf eigne
Weise und denkt sich etwas anderes dabei, und doch kommen fast alle in
gewissen Dingen überein, selbst die witzigen nicht ausgenommen, die
jenes Colorit nicht ganz entbehren können, jenen wundersamen Ton, der in
uns anschlägt, wenn wir nur das Wort Mährchen nennen hören.

Die witzigen, sagte Clara, sind mir von je verhaßt gewesen. So habe ich
den Hamiltonschen nie viel Geschmack abgewinnen können, so berühmt sie
auch sind; die dahlenden im Feen-Cabinet zogen mich vor Jahren an, um
mich nachher desto gründlicher zu ermüden und zurück zu stoßen, und
unserm Musäus bin ich oft recht böse gewesen, daß er mit seinem
spaßhaften Ton, mit seiner Manier, den Leser zu necken, und ihm queer in
seine Empfindung und Täuschung hineinzufallen, oft die schönsten
Erfindungen und Sagen nur entstellt und fast verdorben hat. Dagegen
finde ich die arabischen Mährchen, auch die lustigen, äußerst
ergötzlich.

Es scheint, sagte Anton, Sie verlangen einen still fortschreitenden Ton
der Erzählung, eine gewisse Unschuld der Darstellung in diesen
Gedichten, die wie sanft phantasirende Musik ohne Lärm und Geräusch die
Seele fesselt, und ich glaube, daß ich mit Ihnen derselben Meinung bin.
Darum ist das Göthische Mährchen ein Meisterstück zu nennen.

Gewiß, sagte Rosalie, in so fern wir mit einem Gedicht zufrieden sein
können, das keinen Inhalt hat. Ein Werk der Phantasie soll zwar keinen
bittern Nachgeschmack zurück lassen, aber doch ein Nachgenießen und
Nachtönen; dieses verfliegt und zersplittert aber noch mehr als ein
Traum, und ich habe deshalb das herrliche Mährchen von Novalis, so weit
ich es verstehn konnte, diesem weit vorgezogen, welches auch alle
Erinnerungen anregt, aber uns zugleich rührt und begeistert und den
lieblichsten Wohllaut in der Seele noch lange nachtönen läßt.

Du hast hiemit zugleich, sagte Manfred, die große Mährchenwelt des
Ariost getadelt, dem es auch an einem Mittelpunkte und wahrem
Zusammenhange gebricht. Die Frage ist nur, ob ein Gedicht schon
vollendet ist, dessen einzelne Theile es sind, und in wie fern die Seele
dann bei einer so vielseitigen Composition jene Foderung eines innigeren
Zusammenhanges vergessen kann.

Diese Frage, fiel Ernst ein, kann gar nicht Statt finden, denn diese
Theile sind ja nur durch das organische Ganze Theile zu nennen, können
aber ohne dieses im strengeren Sinne nur Fragmente von und zu Gedichten
heißen und als solche geliebt werden. Bei aller dieser scheinbaren
Vortrefflichkeit fehlt die beherrschende ordnende Seele, die der
flüchtigen Schönheit den ewigen Reiz geben muß. Der Dichter will

      Es soll sich sein Gedicht zum Ganzen ründen,
   Er will nicht Mährchen über Mährchen häufen,
   Die reizend unterhalten und zuletzt
   Wie lose Worte nur verklingend täuschen.

Ich kenne dich und Friedrich schon, sagte Manfred, als Rigoristen und
Ketzermacher, aber ich und Theodor werden euch zu gefallen den Ariost
nicht anders wünschen, als er nun einmal ist, die Reise nach dem Monde
und den Evangelisten Johannes ausgenommen, denn beide sind für diese so
kühne Fiktion etwas zu matt ausgefallen. Ueber diesen Dichter, sagte
Anton, dürfte sich ein langer Streit entspinnen, der sich nur schwer
beilegen ließe; sein Werk besteht, strenge genommen, nur aus Novellen,
von denen er die längsten an verschiedenen Stellen mit scheinbarer Kunst
durchschnitten hat, dasjenige, was alle verbindet, ist ein
gleichförmiger Ton lieblichen Wohllauts; ich möchte also ebenfalls
behaupten, daß sein Gedicht eigentlich weder Anfang, Mitte noch Ende
hat, so wie ich davon fest überzeugt bin, daß nur wenige Verehrer,
selbst in Italien, ihn oftmals von Anfang zu Ende durchgelesen haben, so
sehr auch alle mit den einzelnen berühmten und anlockenden Stellen
vertraut sind.

Es giebt, sagte Lothar, eine Gattung der Poesie, welche ich, ohne damit
ihrer Vortrefflichkeit zu nahe treten zu wollen, die bequeme oder
erfreuliche nennen möchte, und in dieser stelle ich den Ariost oben an.
Sehn wir auf großer Ebene den hohen weit ausgespannten blauen Himmel
über uns, so erschreckt und ermüdet in seiner Reinheit dieser Anblick;
doch wenn Wölkchen mit verschiedenen Lichtern in diesem blauen Kristalle
schwimmen, wenn die Sonne sich neigt, und unten am Horizont wie über uns
die lebendigen Düfte in vielfachen Schimmer sich tauchen, dann erfüllt
ein liebliches Ergötzen unsre Seele. So wollen wir die große Wiese mit
Gebüschen und Bäumen unterbrochen sehn, und auf gleiche Weise fühlen wir
in unsrer nächsten Umgebung, in unserm Hause, am dringendsten das
Bedürfniß einer gewissen Kunst. Die weißen leeren Wände unsrer Zimmer
und Säle sind uns unleidlich, Arabesken, Blumen, Thiere und Früchte
umgeben uns in gefärbten und vielfach durchbrochenen Linien und Flächen
mit mancherlei Gestalt, und selbst der Fußboden muß sich zum Schmuck und
zur anständigen Zier zusammen fügen. Alles soll den äußern Sinn erregen
und dadurch auch den innerlichen beschäftigen, und Rafaels Wandgemälde
im Vatikan sind für Wohnzimmer vielleicht schon zu erhaben, und also als
immerwährende Gesellschaft unbequem. Dieses durchaus edle Kunstbedürfniß
des gebildeten Menschen erfüllt Ariost, er ist mehr Gefährte und Freund
als Dichter, und wir thun wohl nicht Unrecht, wenn wir über die
vollendete Schönheit des Einzelnen, über diese Fülle der Gestalten, über
diesen zarten blumenartigen Witz, über diese ernste und milde Weisheit
eines heitern Sinnes die Zusammensetzung vergessen.

Es scheint mir sehr richtig, fuhr Anton fort, daß diese gesellige Kunst
auch in der Poesie sich zeigen dürfe, und hier finde ich Gelegenheit, an
unser gestriges Gespräch über die Gärten zu erinnern, welches nach
meiner Meinung abbrach, ohne zu beschließen. Die hohe Empfindung, welche
uns der Anblick der Natur gewährt, sei es das Gefühl des Waldes, des
Meeres oder Gebirges, läßt sich in keinen Garten ziehn, denn diese
Gefühle sind wechselnd, unbeschränkt, unaussprechlich. Diejenigen,
welche in Parks das Seltsam-Schauerliche, oder das Erhaben-Majestätische
erregen wollten, haben sich im größten Irrthume befunden, und es war
natürlich, daß ihre Bestrebungen in Fratzen ausarten mußten. Das Schöne
und Rührende ist es, welches Hügel, Baumgruppen, kleine Flüsse,
Wasserfälle und Seen erregen können, ein schwärmendes musikalisches
Gefühl, welches ziemlich deutlich den Künstler, welcher den Garten
anlegen will, bewegen muß, und welches im Beschauen eben so wiedertönt.
Dieser Gärtner wird also wohl die Natur, aber nicht das Natürliche
ausschließen, und darum zieht mancher Künstler gern kleine Saatfelder in
seinen Park, um eine ganz bestimmte Empfindung von der beschränkten
Beschäftigung der Landwirthschaft zu erregen, ein kleiner Weinberg zeigt
sich wohl auch, als ein reizendes Widerspiel der Haine und Baumgruppen.
Wie mich nun zwar alles an die Natur erinnert, so kann ich sie doch hier
so wenig, wie im Gedicht oder in der Malerei unmittelbar empfinden,
sondern ich soll die Kunst in jedem Augenblicke genießen. Wenden wir uns
nun zu der sogenannten französischen Gartenkunst, so finden wir hier
eine dieser natürlichen völlig widersprechende. Wie sie alle Natur aus
ihren Gränzen entfernt, eben so die Erinnerung an das Natürliche; denn
so wenig Getreide und Obst ihren Platz hier finden, eben so wenig
Baum-Parthien, die die Durchsicht decken, oder abwechselnd reizende
Gebüsche, und jene süße Schwärmerei und musikalische Empfindung
verschlungener Haine und malerischer Ansichten. Alles dient hier einer
Empfindung, die ich am liebsten im Gegensatz jener musikalisch
schwärmerischen Gefühle eine pathetische Entzückung nennen möchte; alles
erhebt die Seele zur Begeisterung, alles ist klar und unverworren;
gleich vom ersten Eintritt fühle und übersehe ich den Plan des Ganzen,
und aus jedem Punkte finde ich mich unmittelbar in den Mittelpunkt der
großartigen Composition zurück. Dazu dienen die großen freien Plätze,
die geraden Baumgänge, die bedeckten und verflochtenen Lauben. Statuen
und Wasserkünste verhalten sich zu diesem Garten so, wie gegenüber
Saatfelder und Weinberge; sie wollen recht bestimmt das Gebildete
aussprechen und darstellen, und wie man den Park mit Unrecht die
Nachahmung einer gemalten Landschaft nennen würde, da der Gärtner und
Maler vielmehr aus einer gemeinschaftlichen poetischen Quelle schöpfen,
so thäte man auch diesem Kunstgarten Unrecht, ihn aus der Architektur
abzuleiten, da auch der Architekt nur aus jener mathematischen Poesie
des Gemüthes seine Erfindungen nimmt. Daher scheint es mir auch geradezu
unmöglich, in Bergen einen Park anzulegen, weil die Natur, die
unmittelbar hinein blickt, die Kunst-Effekte, die ihr hier verwandt sein
sollen, vernichtet. Nach der Natur aber selbst sehnt sich gewiß jeder
aus beiderlei Gärten vielmals hinaus und Niemand kann sie entbehren. Der
regelmäßige Garten schließt vielleicht im Hintergrunde am angenehmsten
mit einem parkähnlichen, so wie der englische am schicklichsten nahe am
Hause freie Räume und eine gewisse Regelmäßigkeit ausspart. Es ergiebt
sich auch von selbst, daß der regelmäßige Kunstgarten eine allgemeinere
Form hat und leichter, vom Geschmack geleitet, zweckmäßig nachgeahmt
werden kann, daß aber der Park sich nicht leicht wiederholen läßt,
sondern in jeder neuen Gestalt ein anderes Individuum auftreten muß. Es
ist aber wohl möglich, daß es demohngeachtet nur wenige Hauptformen
giebt, unter welche alle Gärten dieser Art sich vereinigen lassen, und
trotz der anscheinenden Einförmigkeit dürften dann die französischen
Gärten wohl eben so viele Gattungen aufweisen können. Ist es erlaubt ein
Ding durch ein vergleichendes Bild deutlich zu machen, so möchte ich am
liebsten den Park mit einem Shakespearschen, und den regelmäßigen Garten
mit einem Calderonschen Lustspiel vergleichen. Scheinbare Willkühr in
jenem, von einem unsichtbaren Geist der Ordnung gelenkt, Künstlichkeit,
in anscheinender Natürlichkeit, der Anklang aller Empfindungen auf
phantasirende Weise, Ernst und Heiterkeit wechselnd, Erinnerung an das
Leben und seine Bedürfnisse, und ein Sinn der Liebe und Freundschaft,
welcher alle Theile verbindet. Im südlichen Garten und Gedicht Regel und
Richtschnur, Ehre, Liebe, Eifersucht in großen Massen und scharfen
Antithesen, eben so Freundschaft und Haß, aber ohne tiefe oder bizarre
Individualität, oft mit den nehmlichen Bildern und Worten wiederholt,
Künstlichkeit und Erhabenheit der Sprache, Entfernung alles dessen, was
unmittelbar an Natur erinnert, das Ganze endlich verbunden durch einen
begeisterten hohen Sinn, der wohl trunken, aber nicht berauscht
erscheint. Ich lasse das Gegenbild des Gartens unausgemalt, aber man
könnte selbst die Reden in Stanzen oder andern künstlichen Versmaßen
(die sich gewiß ganz von dem, was die Naturalisten Natur nennen wollen,
entfernen) mit den beschnittenen glänzenden Taxus- und Buxus-Wänden
vergleichen, wenn man witzig im Bilde fortspielen wollte.

Auch diese, sagte Manfred, dürfen in einem Kunstgarten nicht fehlen,
auch vertragen diese Baumarten die Scheere am besten, da ihr festes
glänzendes Laub nur langsam wieder nachwächst, und sie sich überhaupt
weit mehr als empfindsame Linden und jugendlich kühne Buchen darein
fügen. Doch glaub' ich, können geschnitzte Piramiden und ähnliche
Figuren füglich aus jedem Garten ausgeschlossen werden.

Unser Garten, liebe Mutter, rief Clara, ist nun hoffentlich auf alle
Zeiten gerettet, denn es steht vielleicht zu erwarten, daß man in der
Zukunft manche der natürlichen Parks wieder in dergleichen künstliche
Anlagen umarbeiten möchte. -- -- Nicht wahr, mein Freund, (so wandte sie
sich gegen Anton) es ist überhaupt wohl schwer zu sagen, was denn Natur
oder natürlich sei?

Vielen Mißbrauch, erwiederte dieser, hat man oft mit diesen Worten
getrieben, am meisten in jener Zeit, als man sich von einem steifen
Ceremoniel zu befreien strebte, welches man irrigerweise Kunst nannte,
und nun gegenüber ein Wesen suchte, welches uns unter allen Bedingungen
das Richtige und die Wahrheit geben sollte. Kunst und Natur sind aber
beide, richtig verstanden, in der Poesie wie in den Künsten, nur ein und
dasselbe.

Am seltsamsten, sagte Theodor, ist mir das Geschlecht der Naturjäger
vorgekommen, welches noch nicht ausgestorben ist, vor einigen Jahren
aber noch mehr verbreitet war; diejenigen meine ich, welche auf
Sonnen-Auf- und Untergänge von hohen Bergen, auf Wasserfälle und
Naturphänomene wahrhaft Jagd machen, und sich und andern manchen Morgen
verderben, um einen Genuß zu erwarten, der oft nicht kömmt, und den sie
nachher erheucheln müssen. Diese Leute behandeln die Natur gerade so,
wie sie mit den merkwürdigen Männern umgehn, sie laufen ihnen ins Haus
und stellen sich ihnen gegenüber; da stehn sie nun an der bekannten und
oftmals besprochenen Stelle, und wenn in ihrer Seele nun gar nichts
vorgeht, so sind sie nachher wenigstens doch dort gewesen.

Die Natur, fuhr Anton fort, nimmt nicht in jeder Stunde jedweden
vorwitzigen Besuch an, oder vielmehr sind wir nicht immer gestimmt, ihre
Heiligkeit zu fühlen. In uns selbst muß die Harmonie schon sein, um sie
außer uns zu finden, sonst behelfen wir uns freilich nur mit leeren
Phrasen, ohne die Schönheit zu genießen: oder es kann auch wohl ein
unvermuthetes Entzücken vom Himmel herab in unser Herz fallen, und uns
die höchste Begeisterung aufschließen: dazu aber können wir nichts thun,
wir können dergleichen nicht erwarten, sondern eine solche Offenbarung
begiebt sich in uns nur. So viel ist gewiß, daß jeder Mensch wohl nur
zwei- oder dreimal in seinem Leben das Glück haben kann, wahrhaft einen
Sonnen-Aufgang zu sehn: dergleichen geht auch dann nicht, wie
Sommerwolken, unserm Gemüth vorüber, sondern es macht Epoche in unserm
Leben, wir brauchen lange Zeit, um uns von solcher Entzückung wieder zu
erholen, und viele Jahre zehren noch von diesen erhabenen Minuten. Aber
nur Stille und Einsamkeit vergönnen diese Gaben; eine Gesellschaft, die
sich zu dergleichen auf einem Berge versammelt, steht nur vor dem
Theater, und bringt auch gewöhnlich dieselbe alberne Freude und leere
Kritik wie dort mit herunter.

Noch seltsamer, sagte Ernst, daß so wenige Menschen den wundervollen
Schauer, die Beängstigung empfinden, oder sich gestehn, die in manchen
Stunden die Natur unserm Herzen erregt. Nicht bloß auf den
ausgestorbenen Höhen des Gotthard erregt sich unser Gemüth zum Grauen,
nicht bloß

      -- wenn es hin zur Fluth euch lockt, --
   -- zum grausen Wipfel jenes Felsen,
   Der in die See nickt über seinen Fuß, --
   Der Ort an sich bringt Grillen der Verzweiflung
   Auch ohne weitern Grund in jedes Hirn,
   Der so viel Klafter niederschaut zur See,
   Und hört sie unten brüllen;

sondern selbst die schönste Gegend hat Gespenster, die durch unser Herz
schreiten, sie kann so seltsame Ahndungen, so verwirrte Schatten durch
unsre Phantasie jagen, daß wir ihr entfliehen, und uns in das Getümmel
der Welt hinein retten möchten. Auf diese Weise entstehn nun wohl auch
in unserm Innern Gedichte und Mährchen, indem wir die ungeheure Leere,
das furchtbare Chaos mit Gestalten bevölkern, und kunstmäßig den
unerfreulichen Raum schmücken; diese Gebilde aber können dann freilich
nicht den Charakter ihres Erzeugers verläugnen. In diesen Natur-Mährchen
mischt sich das Liebliche mit dem Schrecklichen, das Seltsame mit dem
Kindischen, und verwirrt unsre Phantasie bis zum poetischen Wahnsinn, um
diesen selbst nur in unserm Innern zu lösen und frei zu machen.

Sind die Mährchen, fragte Clara, die Sie uns mittheilen wollen, von
dieser Art?

Vielleicht, antwortete Ernst.

Doch nicht allegorisch?

Wie wir es nennen wollen, sagte jener. Es giebt vielleicht keine
Erfindung, die nicht die Allegorie, auch unbewußt, zum Grund und Boden
ihres Wesens hätte. Gut und böse ist die doppelte Erscheinung, die schon
das Kind in jeder Dichtung am leichtesten versteht, die uns in jeder
Darstellung von neuem ergreift, die uns aus jedem Räthsel in den
mannichfaltigsten Formen anspricht, und sich selbst zum Verständniß
ringend auflösen will. Es giebt eine Art, das gewöhnlichste Leben wie
ein Mährchen anzusehn, eben so kann man sich mit dem Wundervollsten, als
wäre es das Alltäglichste, vertraut machen. Man könnte sagen, alles, das
Gewöhnlichste, wie das Wunderbarste, Leichteste und Lustigste habe nur
Wahrheit und ergreife uns nur darum, weil diese Allegorie im letzten
Hintergrunde als Halt dem Ganzen dient, und eben darum sind auch Dante's
Allegorien so überzeugend, weil sie sich bis zur greiflichsten
Wirklichkeit durchgearbeitet haben. Novalis sagt: nur _die_ Geschichte
ist eine Geschichte, die auch Fabel sein kann. Doch giebt es auch viele
kranke und schwache Dichtungen dieser Art, die uns nur in Begriffen
herum schleppen, ohne unsre Phantasie mit zu nehmen, und diese sind die
ermüdendste Unterhaltung. -- Allein Anton mag uns jezt sein einleitendes
Gedicht vorlesen, welches er uns versprochen hat.

Anton zog einige Blätter hervor und las:




                              Phantasus.


   Betrübt saß ich in meiner Kammer,
   Dacht' an die Noth, an all den Jammer,
   Der rundum drückt die weite Erde,
   Daß man nur schaut Trauergeberde,
   Daß Lust und Sang und frohe Weisen
   Gezogen weit von uns auf Reisen,
   Daß Argwohn, Mißtraun unsre Gäste,
   So Furcht wie Angst bei jedem Feste,
   Daß jedermann nur frägt in Sorgen:
   Wie wird es mit dir heut und morgen?
   Dazu war ich noch schwach und krank,
   Mir war so Tag wie Nacht zu lang;
   Ich sorgte, was mein Arzt ermessen,
   Was ich nicht trinken durft' und essen,
   Wie meine Pein zu lindern wäre,
   Was mir den Schlaf, die Ruh nicht störe:
   So saß ich still in mich gebückt,
   Den Kopf in meine Hand gedrückt,
   Als ich, so sinnend, es vernahm
   Daß jemand an die Thüre kam,
   Es klopfte, und ich rief: herein!
   Da öffnet schnell ein Händelein
   So weiß wie Baumesblüth, herfür
   Trat dann ein Knäblein in die Thür,
   Das Haupt gekränzt mit jungen Rosen,
   Die eben aus den Knospen losen,
   Wie Rosengluth die Lippen hold,
   Das krause Haar ein funkelnd Gold,
   Die Augen dunkel, violbraun,
   Der Leib gar lieblich anzuschaun.
   Er trat vor mich und thät sich neigen,
   Und sprach alsdann nach kurzem Schweigen:
   Wie kömmts, mein lieber kranker Freund,
   Daß ihr hier sitzt, da Sonne scheint?
   Der Frühling geht umher mit Pracht,
   Hat Laub des Waldes angefacht,
   Es brennt das grüne Feuer wieder,
   Und drein ertönen tausend Lieder,
   Die Erde trägt ihr Sommerkleid,
   Der Plan erglänzt von Blumen weit,
   Es spielt der Fisch in blauem See,
   Vom Obstbaum hängt der Blüthenschnee,
   Die Lieb- und Segen-schwangre Luft
   Durchspielt in Wogen Kraft und Duft,
   Das Kindlein lacht die Blüthen an
   Aus rothem Mund mit weißem Zahn,
   Der Jüngling sieht sein Herz und Lieben
   In Blumenschrift mit Glanz geschrieben,
   Sich hebt der Jungfrau schöne Brust
   In ahndungsvoller Liebeslust,
   Der Greis erfrischt die alten Glieder
   Und dünkt sich in der Kindheit wieder,
   Und jedermann fühlt freudenschwanger
   Den dunkeln Wald, den lichten Anger.
   Du nur willst sitzen hier gekauert,
   In deinen Sorgen eingemauert,
   Von Schwermuths-Wolken rings umhängt,
   In Noth und Zweifeln eingeengt?
   Ich kenne dich nicht wieder schier;
   Hinaus mach' stracks dich vor die Thür,
   Und thu dein menschlich Angesicht
   Hinein in holdes Himmelslicht,
   Laß nicht die Stirn dir so verrunzeln,
   Der Lippen Frische ganz verschrunzeln,
   Das Auge, das sonst Strahlen scharf,
   Von seinem lichten Bogen warf,
   Ist tief hinein zum Haupt geschmolzen
   Und schießt nur schwer' und stumpfe Bolzen;
   Entzweit hat sich dein Mund mit Lachen,
   Scherz, Kuß sind ihm wildfremde Sachen,
   In deiner gelb verschrumpften Haut
   Der Kummer sich im Spiegel schaut;
   Nicht, Creatur, mach' Schand' und Spott,
   Der dich geschaffen, deinem Gott,
   Schau aus, als seist nach seinem Bilde
   Formiret edel, heiter, milde,
   Verbrümmelt nicht und ungelachsen,
   Als sein in dir zusamm gewachsen
   All Unkraut, Stacheln, Disteln, Dorn,
   Mit Schimmel, Pilzen fest verworrn;
   Frisch auf, laß dich von mir regieren,
   Ins Frühlings-Reich will ich dich führen.
      Er schwang in seiner Rechten zart
   Die Tulpenblum seltsamer Art,
   Wie er sie auf und nieder regte
   Ein farbig Feuer sich bewegte,
   Und lichte Sterne kreisten, welche
   Sich schüttelten aus goldnem Kelche,
   Sie flogen wie die Vöglein munter
   Mir um das Haupt, herauf, herunter,
   Und neckten mich mit Flammenleuchte,
   Wie ich auch bang sie von mir scheuchte.
   Ich sprach halb zornig: wer bist du,
   Der mich gestört in meiner Ruh,
   Du Knäblein laut, vorwitziglich,
   Der du also bespöttelst mich,
   Und willst, weil du ein Kindlein frei,
   Daß alle Welt auch kindisch sei?
   Ich habe mehr gelernt, erfahren,
   Bin auch jetzund was mehr bei Jahren,
   Daß Spiel, unnützer Zeitvertreib
   Nicht mehr gefallen meinem Leib,
   Auch ist umher die ganze Welt
   Auf Ernst, Nachdenklichkeit gestellt,
   Daß der nur Thor jedwedem scheint,
   Der sich nicht höherm Zweck vereint,
   Du aber, Knäblein, bist inmitten
   Der Bildung nicht mit fortgeschritten,
   Meinst noch, daß man nach Blum' und Kraut
   Und all den Kinderein ausschaut,
   Das hält man jezt für Rauch und Dunst,
   Mein Sohn, die Zeit ist nicht wie sunst.
      Der Knabe lacht', daß sich das Gold
   Der Locken in einander rollt
   Und sprach: sonst hast mich wohl gekannt,
   Ich bin der Phantasus genannt,
   Heimathlich war ich sonst bei dir,
   Dein Spielgefährte für und für,
   Als du mich noch am Herzen hegtest
   Und väterlich und freundlich pflegtest,
   Da war dein Sinn anders gestellt,
   Mit dir zufrieden und der Welt
   War dir die Arbeit Lust und Scherz,
   Frisch und gesund dein junges Herz.
      Mein Auge, sprach ich, ist wohl blind;
   Du also bist dasselbe Kind,
   Das täglich Blumen mir gebracht,
   Holdseeliglich mich angelacht,
   Das mir verscherzt die muntern Stunden,
   Vielfältig Spielzeug mir erfunden?
   Seitdem bist du von mir entwichen
   Und anderwärts umher gestrichen,
   Da kamen Ernst, Vernunft, Verstand,
   Und gaben mir in meine Hand
   Der Bücher viel und mancherlei
   Voll tiefen Sinns, Philosophei,
   Ich strebte, mich aus rohem Wilden
   Zum wahren Menschen umzubilden;
   Drauf ich auch zur Geschichte kam,
   Die Noth der Welt zu Herzen nahm,
   Die Chronikbücher unverdrossen
   Hab' ich in Nächten aufgeschlossen,
   Die Vorzeit stieg zu mir herüber
   Und immer ernster wards und trüber:
   Bald schien mich an ein flüchtig Blitzen,
   Dann glaubt' ich Wahrheit zu besitzen,
   Dann kam die Dämmrung, faßt' es wieder
   Und taucht' es in die Finstre nieder;
   Die Nacht ward wieder Lichtes schwanger,
   Das neue Licht macht' mich noch banger,
   Wohl ahndend, daß, wenns ausgegohren,
   Die Finstre neu draus wird geboren:
   So wies Histori mir nur Noth,
   Im Leben auch nur Grab und Tod,
   Das Schöne stirbt, der Glanz löscht aus,
   Das Irdisch-Schlechte baut sein Haus,
   Und spricht von seinem Felsenthron
   Den hohen Göttersöhnen Hohn:
   Natur hab' ich ergründen wollen,
   Da kam ich gar auf seltsam Schrollen,
   Verlor mich in ein steinern Reich,
   Ich glaubte all's, nichts doch zugleich,
   Wollt' Pflanz, Metall und Stein verstehn,
   Mußt' mir doch selbst verloren gehn,
   Hatt' viel Kunstworte bald erstanden,
   Ich selbst gekommen nur abhanden,
   Um endlich wieder zu gelangen
   Noch dummer wo ich ausgegangen:
   Vielleicht weil du, mein Sohn, gefehlt,
   Hab' ich in Angst mich abgequält,
   Verstehst du wohl die alten Schriften,
   Wandelst wohl auch auf Weisheits-Triften?
   Doch still, ich will dich jezt nicht plagen,
   Komm, laß uns in den schönen Tagen
   So spielen, wie wir sonst gepflogen,
   Wenn du mir etwas noch gewogen.

      Der Kleine schmeichelt' sich an mich,
   Drückt' an mein Knie mit Lächeln sich,
   Wandt' sich hieher und dorthin nun,
   Fast wie die jungen Kätzlein thun.
   Da gehn wir aus dem Haus, und warm
   Nimmt Sommer mich in seinen Arm,
   Die Lerch' in Lüften jubilirt,
   Hänfling und Drossel musizirt,
   Das Grün schmiegt sich um Plan und Hügel,
   Der Schmetterling wiegt Purpurflügel,
   Die Blumen roth, braun, gold und blau
   Stehn dicht gedrängt auf grüner Au,
   Die Bienen summen lustig, nippen
   Den Honigseim von Blumenlippen,
   Duft, röthlich Glanz kreucht aus dem Baum,
   Hängt von dem Zweig, ein süßer Traum.
   Wie ist, sprach ich, die Welt so bunt,
   Von neuem tönt und schwazt der Mund
   Der kindschen Quellen, Frühlings Hand
   Nahm von den Zungen ab das Band,
   Daß Winter jährlich um sie legt,
   Daß sich kein lautes Wörtchen regt,
   Die Sommergäst' auch sind mit Schalle
   Ins Land zurück gekommen alle.
      Indem wand sich der Buchenhain
   Vom Plane ab den Weg hinein,
   Der Glanz mit Grün schön war gemischt,
   Die stille Luft vom Wind erfrischt,
   Die wilden Tauben hört' ich girren,
   Zeisig und Fink in Nestern schwirren,
   Ein Duft süß aus den Bäumen floß,
   Ein Rieseln sänftlich sich ergoß
   Aus Tannenbäumen, die vom Winde
   Sanft angespielt erklangen linde,
   Das all war meinem kranken Leben
   Als Labsal und Arznei gegeben.
   Wo sind wir, Liebster? rief ich aus,
   Sei mir gegrüßt, du grünes Haus,
   Gegrüßt ihr frischen Bogengänge,
   Willkommen mir ihr Waldesklänge!
   Ich war noch nie in den Revieren,
   Sprich, wohin willst du mich denn führen?
   Er sagte nichts, nur freundlich winkt
   Sein Aug', das mir ins Auge blinkt.
   Einsamer ward der dichte Hain,
   Gespaltener des Lichtes Schein,
   Der sich in Gattern um uns legte
   Und mit des Luftes Zug bewegte;
   Da hört' ich Wild von ferne schrein,
   Da sangen fremde Vögel drein
   Mit wundersamen Ton, es klangen
   Viel Bächlein, die aus Felsen sprangen,
   Wie Schatten zog es her und hin,
   Ein Schauer flog durch meinen Sinn.
   Nun wars, als hört' ich Kinder plaudern,
   Hin lief ich ohne länger Zaudern,
   Und als ich nach dem Ort gekommen,
   Von wo ich erst den Ton vernommen,
   Da that sich auf des Waldes Dunkel,
   Und vor mir lag ein hell Gefunkel,
   Roth sah ich wilde Nelken blühn,
   Sammt lichten Sternen von Jasmin,
   Und duftend Kraut Je länger lieber,
   Das rankte eine Grott' hinüber,
   An die sich hoch der Epheu schlang,
   Und aus der Höhle kam Gesang.
   Da schaut ich in den Fels hinein,
   Dort saß ein Bild mit lichtem Schein,
   Güldnes Gewand den Leib umfloß,
   An den sich Spang' und Gürtel schloß,
   Das Antliz bleich, entfärbt die Wange,
   Sie schien in Furcht und Zittern bange
   Und schloß sich an ein Mannsgebild,
   Das schaute aus den Augen wild,
   Doch lächelt' er mit Freundlichkeit:
   Er war in schwarz Gewand gekleidt,
   Ein dunkles Haar hing um das Haupt,
   Er trug von wildem Wein umlaubt
   Den güldnen Stab in seiner Hand,
   Geflochten war um sein Gewand
   Epheu und Tannenzweig' in Kränzen,
   Wozwischen rothe Rosen glänzen;
   Er sprach und sang der Schönen vor,
   Und flüsterte ihr oft ins Ohr.
   Da fragt' ich: Kind, wer sind die beide?
   Der Knabe sprach: im schwarzen Kleide
   Der ist der Schreck, von Mährchen alten
   Beschreibt er gern die Schau'rgestalten;
   Das Mägdlein da im lichten Kleid
   Ist meine liebe Albernheit,
   Sie ängstet sich und um so gerner
   Hört sie den andern reden ferner,
   Sie fürchtet sich vor dem Erschrecken,
   Läßt sich doch spielend davon necken,
   Sie lächelt, und vor Schauder weint
   Ihr Lachen, das in Thränen scheint,
   Sie freut sich und wird voraus bleich,
   So spielt sie mit dem Geisterreich,
   Wenn Schreck ihr sagt: nun sprech' ich jezt,
   Was dich recht durch und durch entsetzt!
   Dann bittet sie: so schweige lieber, --
   Nein, spricht sie dann, erzähl' es, Lieber;
   Nun rauscht der schwarze Tannenhain,
   Dann weinen Felsenbäche drein,
   Sie meint, sie stirbt vor Angst und Schmerz
   Und drückt dem Schreck sich fest ans Herz.
      Da sah ich einen Kleinen gaukeln
   Und sich in allen Blumen schaukeln,
   Ein herzigs Kind, das auf und nieder
   Im Tanze schwang die zarten Glieder,
   Bald klettert' es in Epheuranken
   Und ließ sich kühn vom Winde schwanken,
   Bald stand oben am Fels der Lose
   Und duckte sich in eine Rose.
   So eilig, daß der Stengel knickte
   Wie er sich in die Röthe bückte,
   Dann fiel er lachend auf die Au
   Und war benetzt vom Rosenthau:
   In Blättern, aus Jasmin gezogen,
   Beschifft' er dann des Baches Wogen,
   Und bracht' als Kriegsgefangne heim
   Die Bienen mit dem Honigseim;
   Dann sucht' er Muscheln sich im Sande
   Und Stein' und Kiesel vielerhande,
   Und putzte drin das Felsenhaus
   Mit vielen artgen Schnörkeln aus:
   Auf einmal ließ er alles liegen
   Und schien durch Lüfte schnell zu fliegen,
   Nun auf dem höchsten Tannenbaum
   Stand er und übersah den Raum,
   Mit Riesenstärke bog er dann
   Des Baumes Wipfel auf den Plan
   Und ließ ihn dann zurücke schießen;
   Des Baches Wogen mußten fließen
   In Wasserfällen laut und brausend,
   Der mächtge Wald dazwischen sausend,
   Ein furchtbar Echo, das von oben
   Hin durch den Thalgrund sprach mit Toben,
   Dazu des Donners Krachen viel,
   Schien alles ihm nur Harfenspiel.
   Er selbst, der erst ein kleiner Zwerg,
   War jezt großmächtig wie ein Berg,
   Und sprang so schnell wie Blitzes Lauf,
   Zur Höhe des Gebirgs hinauf,
   Riß aus der Wurzel mächtge Felsen,
   Die ließ er sich zum Thale wälzen
   Mit lautem Donnern, furchtbarm Krachen,
   Das machte ihn von Herzen lachen,
   Wie sie im Pürzen, Springen, Kollern,
   So ungeschlacht zur Ebne schollern,
   Wie sie die nackten Hauer fletschen
   Und Wald und Berg im Sturz zerquetschen.
   Da war ich bang und furchtsam fast,
   Ich sprach: wer ist der schlimme Gast,
   Der erst ein Kindlein thörigt spielte,
   An Bienen nur sein Müthlein kühlte,
   Ein Tandmann schien, doch nun erwachsen
   So ungeheuer, ungelachsen,
   Daß kaum noch so viel Kraft der Welt,
   Daß sie ihn sich vom Halse hält?
   Das ist der Scherz, so sprach mein Freund,
   Der Groß und Klein dasselbe scheint;
   Oft ist er zart und lieb unschuldig,
   Doch wird er wild und ungeduldig,
   So kühlt er seinen Muth, den frechen,
   Und all's muß biegen oder brechen. --
   Kann man nicht, fragt' ich, Sitt' ihm lehren? --
   Das hieß ihn nur, sprach er, verkehren,
   Er acht't kein noch so klug Gebot,
   Und schreit nur, das thut mir nicht noth!
   So lassen sie ihm seinen Willen. --
   Da schlug urplötzlich aus dem Stillen
   Der Sang von tausend Nachtigallen,
   Die ließen ihre Klage schallen,
   Und aus dem grünen Waldesraum
   Erglänzt' ein leuchtend goldner Saum,
   Von Purpurkleidern, die erbeben
   In Gluth, wie sich die Glieder heben
   Vom schönsten weiblichen Gebilde,
   Sie schritt nun lächelnd zum Gefilde,
   Und kam aus dunkelm Wald hervor
   Wie Sonne durch des Morgens Thor,
   Das goldne Haar in Wellen fließend,
   Das lichte Aug' die Welt begrüßend,
   Das rothe Lächeln Wonne streuend,
   Des Leibes Glanz rings all erfreuend;
   So wie die Augen leuchtend gingen,
   Die Blumen an zu blühen fingen,
   Das Gras ward grüner, Wonnebeben
   Schien Stein und Felsen zu beleben,
   Die Wasser jauchzten, und im Innern
   Bewegt ein seliges Erinnern
   Der Erde allertiefstes Herz,
   Demant erwuchs und Goldes-Erz.
   Wer ist, fragt ich, die dort regiert,
   So zart und edel gliedmasirt,
   Die Klare, Holde, minniglich'?
   Nenn' ihren Namen, Knabe, sprich!
      Dir ist es also nicht bewußt,
   Sprach, Phantasus, in deiner Brust,
   Was Thier' und Pflanzen, Stein' empfinden,
   Ich muß dir ihren Namen künden?
   Die Liebe ist sie! Und alsbald
   Kannt' ich die göttliche Gestalt,
   Ich sprach im Flehn zu ihr: demüthig
   Komm' ich zu dir, o sei mir gütig,
   Wie du die ganze Welt beglückst,
   In jedes Herz die Wonne schickst,
   Gedenke mein, laß nicht mein Leben
   Als liebeleeren Traum verschweben.
   Gebietend hob sie auf die Hand,
   Da kamen aus dem grünen Land,
   Von Bergen, aus dem niedern Thal,
   Die Geister wimmelnd ohne Zahl,
   Aus Bächen huben sie sich schnell
   Und leuchteten von Schimmern hell,
   Die Bäume thaten all sich auf,
   Es sprangen vor mit munterm Lauf,
   Die zarten Elfen, und aus kleinen
   Blümlein wollten sie auch erscheinen,
   Gar klein gestalt, in Farben bunt:
   Da sang ein tausendfacher Mund
   Der hohen Göttin Lob und Dank,
   Gar wundersam war der Gesang,
   Sie sonnten sich in ihrem Lächeln
   Berauscht von ihres Othems Fächeln.
   Da wandt' sich Phantasus zu mir:
   Nun, Werther, wie gefällts dir hier?
   Ich wollte sprechen: seeliglich
   Dünkt mir dies Leben sicherlich,
   Doch nahm der allergrößte Schreck
   Mir plötzlich Stimm und Othem weg;
   Was ich für Grott' und Berg gehalten,
   Für Wald und Flur und Felsgestalten,
   Das war ein einzigs großes Haupt,
   Statt Haar und Bart mit Wald umlaubt,
   Still lächelt er, daß seine Kind'
   In Spielen glücklich vor ihm sind,
   Er winkt, und ahndungsvolles Brausen
   Wogt her in Waldes heil'gem Sausen,
   Da fiel ich auf die Knie nieder,
   Mir zitterten in Angst die Glieder,
   Ich sprach zum Kleinen nur das Wort:
   Sag an, was ist das Große dort?
   Der Kleine sprach: Dich faßt sein Graun,
   Weil du ihn darfst so plötzlich schaun,
   Das ist der Vater, unser Alter,
   Heißt Pan, von allem der Erhalter. --
      Ein mächt'ger Schauder faßte mich,
   Mit Zittern schnell erwachte ich,
   Und so bewegt von dem Gesicht
   Verkünd' ichs euch, verschweig' es nicht.

                   *       *       *       *       *

Nach einer Pause sagte Clara: ich glaube Ihren Sinn zu verstehn, aber
unartig, ja grausam finde ich es, daß Sie über Ihre Krankheit scherzen,
und zur Strafe dafür sollen Sie uns ohne auszuruhen sogleich das erste
Mährchen mittheilen, denn ich hörte gestern, daß Ihnen der Beginn dieser
Erzählungen zugesprochen sei. Anton fing an zu lesen.




                         Der blonde Eckbert.
                                1796.


In einer Gegend des Harzes wohnte ein Ritter, den man gewöhnlich nur den
blonden Eckbert nannte. Er war ohngefähr vierzig Jahr alt, kaum von
mittler Größe, und kurze hellblonde Haare lagen schlicht und dicht an
seinem blassen eingefallenen Gesichte. Er lebte sehr ruhig für sich und
war niemals in den Fehden seiner Nachbarn verwickelt, auch sah man ihn
nur selten außerhalb den Ringmauern seines kleinen Schlosses. Sein Weib
liebte die Einsamkeit eben so sehr, und beide schienen sich von Herzen
zu lieben, nur klagten sie gewöhnlich darüber, daß der Himmel ihre Ehe
mit keinen Kindern segnen wolle.

Nur selten wurde Eckbert von Gästen besucht, und wenn es auch geschah,
so wurde ihretwegen fast nichts in dem gewöhnlichen Gange des Lebens
geändert, die Mäßigkeit wohnte dort, und die Sparsamkeit selbst schien
alles anzuordnen. Eckbert war alsdann heiter und aufgeräumt, nur wenn er
allein war, bemerkte man an ihm eine gewisse Verschlossenheit, eine
stille zurückhaltende Melankolie.

Niemand kam so häufig auf die Burg als Philipp Walther, ein Mann, dem
sich Eckbert angeschlossen hatte, weil er an diesem ohngefähr dieselbe
Art zu denken fand, der auch er am meisten zugethan war. Dieser wohnte
eigentlich in Franken, hielt sich aber oft über ein halbes Jahr in der
Nähe von Eckberts Burg auf, sammelte Kräuter und Steine, und
beschäftigte sich damit, sie in Ordnung zu bringen, er lebte von einem
kleinen Vermögen und war von Niemand abhängig. Eckbert begleitete ihn
oft auf seinen einsamen Spaziergängen, und mit jedem Jahre entspann sich
zwischen ihnen eine innigere Freundschaft.

Es giebt Stunden, in denen es den Menschen ängstigt, wenn er vor seinem
Freunde ein Geheimniß haben soll, was er bis dahin oft mit vieler
Sorgfalt verborgen hat, die Seele fühlt dann einen unwiderstehlichen
Trieb, sich ganz mitzutheilen, dem Freunde auch das Innerste
aufzuschließen, damit er um so mehr unser Freund werde. In diesen
Augenblicken geben sich die zarten Seelen einander zu erkennen, und
zuweilen geschieht es wohl auch, daß einer vor der Bekanntschaft des
andern zurück schreckt.

Es war schon im Herbst, als Eckbert an einem neblichten Abend mit seinem
Freunde und seinem Weibe Bertha um das Feuer eines Kamines saß. Die
Flamme warf einen hellen Schein durch das Gemach und spielte oben an der
Decke, die Nacht sah schwarz zu den Fenstern herein, und die Bäume
draußen schüttelten sich vor nasser Kälte. Walther klagte über den
weiten Rückweg, den er habe, und Eckbert schlug ihm vor, bei ihm zu
bleiben, die halbe Nacht unter traulichen Gesprächen hinzubringen, und
dann in einem Gemache des Hauses bis am Morgen zu schlafen. Walther ging
den Vorschlag ein, und nun ward Wein und die Abendmahlzeit
hereingebracht, das Feuer durch Holz vermehrt, und das Gespräch der
Freunde heitrer und vertraulicher.

Als das Abendessen abgetragen war, und sich die Knechte wieder entfernt
hatten, nahm Eckbert die Hand Walthers und sagte: Freund, ihr solltet
euch einmal von meiner Frau die Geschichte ihrer Jugend erzählen lassen,
die seltsam genug ist. -- Gern, sagte Walther, und man setzte sich
wieder um den Kamin.

Es war jezt gerade Mitternacht, der Mond sah abwechselnd durch die
vorüber flatternden Wolken. Ihr müßt mich nicht für zudringlich halten,
fing Bertha an, mein Mann sagt, daß ihr so edel denkt, daß es unrecht
sei, euch etwas zu verhehlen. Nur haltet meine Erzählung für kein
Mährchen, so sonderbar sie auch klingen mag.

Ich bin in einem Dorfe geboren, mein Vater war ein armer Hirte. Die
Haushaltung bei meinen Eltern war nicht zum Besten bestellt, sie wußten
sehr oft nicht, wo sie das Brod hernehmen sollten. Was mich aber noch
weit mehr jammerte, war, daß mein Vater und meine Mutter sich oft über
ihre Armuth entzweiten, und einer dem andern dann bittere Vorwürfe
machte. Sonst hört' ich beständig von mir, daß ich ein einfältiges
dummes Kind sei, das nicht das unbedeutendste Geschäft auszurichten
wisse, und wirklich war ich äußerst ungeschickt und unbeholfen, ich ließ
alles aus den Händen fallen, ich lernte weder nähen noch spinnen, ich
konnte nichts in der Wirthschaft helfen, nur die Noth meiner Eltern
verstand ich sehr gut. Oft saß ich dann im Winkel und füllte meine
Vorstellungen damit an, wie ich ihnen helfen wollte, wenn ich plötzlich
reich würde, wie ich sie mit Gold und Silber überschütten und mich an
ihrem Erstaunen laben möchte, dann sah ich Geister herauf schweben, die
mir unterirdische Schätze entdeckten, oder mir kleine Kiesel gaben, die
sich in Edelsteine verwandelten, kurz, die wunderbarsten Phantasien
beschäftigten mich, und wenn ich nun aufstehn mußte, um irgend etwas zu
helfen, oder zu tragen, so zeigte ich mich noch viel ungeschickter, weil
mir der Kopf von allen den seltsamen Vorstellungen schwindelte.

Mein Vater war immer sehr ergrimmt auf mich, daß ich eine so ganz
unnütze Last des Hauswesens sei, er behandelte mich daher oft ziemlich
grausam, und es war selten, daß ich ein freundliches Wort von ihm
vernahm. So war ich ungefähr acht Jahr alt geworden, und es wurden nun
ernstliche Anstalten gemacht, daß ich etwas thun, oder lernen sollte.
Mein Vater glaubte, es wäre nur Eigensinn oder Trägheit von mir, um
meine Tage in Müssiggang hinzubringen, genug, er setzte mir mit
Drohungen unbeschreiblich zu, da diese aber doch nichts fruchteten,
züchtigte er mich auf die grausamste Art, indem er sagte, daß diese
Strafe mit jedem Tage wiederkehren sollte, weil ich doch nur ein
unnützes Geschöpf sei.

Die ganze Nacht hindurch weint' ich herzlich, ich fühlte mich so
außerordentlich verlassen, ich hatte ein solches Mitleid mit mir selber,
daß ich zu sterben wünschte. Ich fürchtete den Anbruch des Tages, ich
wußte durchaus nicht, was ich anfangen sollte, ich wünschte mir alle
mögliche Geschicklichkeit und konnte gar nicht begreifen, warum ich
einfältiger sei, als die übrigen Kinder meiner Bekanntschaft. Ich war
der Verzweiflung nahe.

Als der Tag graute, stand ich auf und eröffnete, fast ohne daß ich es
wußte, die Thür unsrer kleinen Hütte. Ich stand auf dem freien Felde,
bald darauf war ich in einem Walde, in den der Tag kaum noch hinein
blickte. Ich lief immerfort, ohne mich umzusehn, ich fühlte keine
Müdigkeit, denn ich glaubte immer, mein Vater würde mich noch wieder
einholen, und, durch meine Flucht gereizt, mich noch grausamer
behandeln.

Als ich aus dem Walde wieder heraus trat, stand die Sonne schon ziemlich
hoch, ich sah jezt etwas Dunkles vor mir liegen, welches ein dichter
Nebel bedeckte. Bald mußte ich über Hügel klettern, bald durch einen
zwischen Felsen gewundenen Weg gehn, und ich errieth nun, daß ich mich
wohl in dem benachbarten Gebirge befinden müsse, worüber ich anfing mich
in der Einsamkeit zu fürchten. Denn ich hatte in der Ebene noch keine
Berge gesehn, und das bloße Wort Gebirge, wenn ich davon hatte reden
hören, war meinem kindischen Ohr ein fürchterlicher Ton gewesen. Ich
hatte nicht das Herz zurück zu gehn, meine Angst trieb mich vorwärts;
oft sah ich mich erschrocken um, wenn der Wind über mir weg durch die
Bäume fuhr, oder ein ferner Holzschlag weit durch den stillen Morgen
hintönte. Als mir Köhler und Bergleute endlich begegneten und ich eine
fremde Aussprache hörte, wäre ich vor Entsetzen fast in Ohnmacht
gesunken.

Ich kam durch mehrere Dörfer und bettelte, weil ich jezt Hunger und
Durst empfand, ich half mir so ziemlich mit meinen Antworten durch, wenn
ich gefragt wurde. So war ich ohngefähr vier Tage fortgewandert, als ich
auf einen kleinen Fußsteig gerieth, der mich von der großen Straße immer
mehr entfernte. Die Felsen um mich her gewannen jezt eine andre, weit
seltsamere Gestalt. Es waren Klippen, so auf einander gepackt, daß es
das Ansehn hatte, als wenn sie der erste Windstoß durch einander werfen
würde. Ich wußte nicht, ob ich weiter gehn sollte. Ich hatte des Nachts
immer im Walde geschlafen, denn es war gerade zur schönsten Jahrszeit,
oder in abgelegenen Schäferhütten; hier traf ich aber gar keine
menschliche Wohnung, und konnte auch nicht vermuthen, in dieser Wildniß
auf eine zu stoßen; die Felsen wurden immer furchtbarer, ich mußte oft
dicht an schwindlichten Abgründen vorbeigehn, und endlich hörte sogar
der Weg unter meinen Füßen auf. Ich war ganz trostlos, ich weinte und
schrie, und in den Felsenthälern hallte meine Stimme auf eine
schreckliche Art zurück. Nun brach die Nacht herein, und ich suchte mir
eine Moosstelle aus, um dort zu ruhn. Ich konnte nicht schlafen; in der
Nacht hörte ich die seltsamsten Töne, bald hielt ich es für wilde
Thiere, bald für den Wind, der durch die Felsen klage, bald für fremde
Vögel. Ich betete, und ich schlief nur spät gegen Morgen ein.

Ich erwachte, als mir der Tag ins Gesicht schien. Vor mir war ein
steiler Felsen, ich kletterte in der Hoffnung hinauf, von dort den
Ausgang aus der Wildniß zu entdecken, und vielleicht Wohnungen oder
Menschen gewahr zu werden. Als ich aber oben stand, war alles, so weit
nur mein Auge reichte, eben so, wie um mich her, alles war mit einem
neblichten Dufte überzogen, der Tag war grau und trübe, und keinen Baum,
keine Wiese, selbst kein Gebüsch konnte mein Auge erspähn, einzelne
Sträucher ausgenommen, die einsam und betrübt in engen Felsenritzen
empor geschossen waren. Es ist unbeschreiblich, welche Sehnsucht ich
empfand, nur eines Menschen ansichtig zu werden, wäre es auch, daß ich
mich vor ihm hätte fürchten müssen. Zugleich fühlte ich einen
peinigenden Hunger, ich setzte mich nieder und beschloß zu sterben. Aber
nach einiger Zeit trug die Lust zu leben dennoch den Sieg davon, ich
raffte mich auf und ging unter Thränen, unter abgebrochenen Seufzern den
ganzen Tag hindurch; am Ende war ich mir meiner kaum noch bewußt, ich
war müde und erschöpft, ich wünschte kaum noch zu leben, und fürchtete
doch den Tod.

Gegen Abend schien die Gegend umher etwas freundlicher zu werden, meine
Gedanken, meine Wünsche lebten wieder auf, die Lust zum Leben erwachte
in allen meinen Adern. Ich glaubte jezt das Gesause einer Mühle aus der
Ferne zu hören, ich verdoppelte meine Schritte, und wie wohl, wie leicht
ward mir, als ich endlich wirklich die Gränzen der öden Felsen
erreichte; ich sah Wälder und Wiesen mit fernen angenehmen Bergen wieder
vor mir liegen. Mir war, als wenn ich aus der Hölle in ein Paradies
getreten wäre, die Einsamkeit und meine Hülflosigkeit schienen mir nun
gar nicht fürchterlich.

Statt der gehofften Mühle stieß ich auf einen Wasserfall, der meine
Freude freilich um vieles minderte; ich schöpfte mit der Hand einen
Trunk aus dem Bache, als mir plötzlich war, als höre ich in einiger
Entfernung ein leises Husten. Nie bin ich so angenehm überrascht worden,
als in diesem Augenblick, ich ging näher und ward an der Ecke des Waldes
eine alte Frau gewahr, die auszuruhen schien. Sie war fast ganz schwarz
gekleidet und eine schwarze Kappe bedeckte ihren Kopf und einen großen
Theil des Gesichtes, in der Hand hielt sie einen Krückenstock.

Ich näherte mich ihr und bat um ihre Hülfe; sie ließ mich neben sich
niedersitzen und gab mir Brod und etwas Wein. Indem ich aß, sang sie mit
kreischendem Ton ein geistliches Lied. Als sie geendet hatte, sagte sie
mir, ich möchte ihr folgen.

Ich war über diesen Antrag sehr erfreut, so wunderlich mir auch die
Stimme und das Wesen der Alten vorkam. Mit ihrem Krückenstocke ging sie
ziemlich behende, und bei jedem Schritte verzog sie ihr Gesicht so, daß
ich im Anfange darüber lachen mußte. Die wilden Felsen traten immer
weiter hinter uns zurück, wir gingen über eine angenehme Wiese, und dann
durch einen ziemlich langen Wald. Als wir heraus traten, ging die Sonne
gerade unter, und ich werde den Anblick und die Empfindung dieses Abends
nie vergessen. In das sanfteste Roth und Gold war alles verschmolzen,
die Bäume standen mit ihren Wipfeln in der Abendröthe, und über den
Feldern lag der entzückende Schein, die Wälder und die Blätter der Bäume
standen still, der reine Himmel sah aus wie ein aufgeschlossenes
Paradies, und das Rieseln der Quellen und von Zeit zu Zeit das Flüstern
der Bäume tönte durch die heitre Stille wie in wehmüthiger Freude. Meine
junge Seele bekam jezt zuerst eine Ahndung von der Welt und ihren
Begebenheiten. Ich vergaß mich und meine Führerin, mein Geist und meine
Augen schwärmten nur zwischen den goldnen Wolken.

Wir stiegen nun einen Hügel hinan, der mit Birken bepflanzt war, von
oben sah man in ein grünes Thal voller Birken hinein, und unten mitten
in den Bäumen lag eine kleine Hütte. Ein munteres Bellen kam uns
entgegen, und bald sprang ein kleiner behender Hund die Alte an, und
wedelte, dann kam er zu mir, besah mich von allen Seiten, und kehrte mit
freundlichen Geberden zur Alten zurück.

Als wir vom Hügel hinunter gingen, hörte ich einen wunderbaren Gesang,
der aus der Hütte zu kommen schien, wie von einem Vogel, es sang also:

   Waldeinsamkeit,
   Die mich erfreut,
   So morgen wie heut
   In ewger Zeit,
   O wie mich freut
   Waldeinsamkeit.

Diese wenigen Worte wurden beständig wiederholt; wenn ich es beschreiben
soll, so war es fast, als wenn Waldhorn und Schallmeie ganz in der Ferne
durch einander spielen.

Meine Neugier war außerordentlich gespannt; ohne daß ich auf den Befehl
der Alten wartete, trat ich mit in die Hütte. Die Dämmerung war schon
eingebrochen, alles war ordentlich aufgeräumt, einige Becher standen auf
einem Wandschranke, fremdartige Gefäße auf einem Tische, in einem
glänzenden Käfig hing ein Vogel am Fenster, und er war es wirklich, der
die Worte sang. Die Alte keichte und hustete, sie schien sich gar nicht
wieder erholen zu können, bald streichelte sie den kleinen Hund, bald
sprach sie mit dem Vogel, der ihr nur mit seinem gewöhnlichen Liede
Antwort gab; übrigens that sie gar nicht, als wenn ich zugegen wäre.
Indem ich sie so betrachtete, überlief mich mancher Schauer: denn ihr
Gesicht war in einer ewigen Bewegung, indem sie dazu wie vor Alter mit
dem Kopfe schüttelte, so daß ich durchaus nicht wissen konnte, wie ihr
eigentliches Aussehn beschaffen war.

Als sie sich erholt hatte, zündete sie Licht an, deckte einen ganz
kleinen Tisch und trug das Abendessen auf. Jezt sah sie sich nach mir
um, und hieß mir einen von den geflochtenen Rohrstühlen nehmen. So saß
ich ihr nun dicht gegenüber und das Licht stand zwischen uns. Sie
faltete ihre knöchernen Hände und betete laut, indem sie ihre
Gesichtsverzerrungen machte, so daß es mich beinahe wieder zum Lachen
gebracht hätte; aber ich nahm mich sehr in Acht, um sie nicht zu
erboßen.

Nach dem Abendessen betete sie wieder, und dann wies sie mir in einer
niedrigen und engen Kammer ein Bett an; sie schlief in der Stube. Ich
blieb nicht lange munter, ich war halb betäubt, aber in der Nacht wachte
ich einigemal auf, und dann hörte ich die Alte husten und mit dem Hunde
sprechen, und den Vogel dazwischen, der im Traum zu sein schien, und
immer nur einzelne Worte von seinem Liede sang. Das machte mit den
Birken, die vor dem Fenster rauschten, und mit dem Gesang einer
entfernten Nachtigall ein so wunderbares Gemisch, daß es mir immer nicht
war, als sei ich erwacht, sondern als fiele ich nur in einen andern noch
seltsamern Traum.

Am Morgen weckte mich die Alte, und wies mich bald nachher zur Arbeit
an. Ich mußte spinnen, und ich begriff es auch bald, dabei hatte ich
noch für den Hund und für den Vogel zu sorgen. Ich lernte mich schnell
in die Wirthschaft finden, und alle Gegenstände umher wurden mir
bekannt; nun war mir, als müßte alles so sein, ich dachte gar nicht mehr
daran, daß die Alte etwas Seltsames an sich habe, daß die Wohnung
abentheuerlich und von allen Menschen entfernt liege, und daß an dem
Vogel etwas Außerordentliches sei. Seine Schönheit fiel mir zwar immer
auf, denn seine Federn glänzten mit allen möglichen Farben, das schönste
Hellblau und das brennendste Roth wechselten an seinem Halse und Leibe,
und wenn er sang, blähte er sich stolz auf, so daß sich seine Federn
noch prächtiger zeigten.

Oft ging die Alte aus und kam erst am Abend zurück, ich ging ihr dann
mit dem Hunde entgegen, und sie nannte mich Kind und Tochter. Ich ward
ihr endlich von Herzen gut, wie sich unser Sinn denn an alles, besonders
in der Kindheit, gewöhnt. In den Abendstunden lehrte sie mich lesen, ich
fand mich leicht in die Kunst, und es ward nachher in meiner Einsamkeit
eine Quelle von unendlichem Vergnügen, denn sie hatte einige alte
geschriebene Bücher, die wunderbare Geschichten enthielten.

Die Erinnerung an meine damalige Lebensart ist mir noch bis jezt immer
seltsam: von keinem menschlichen Geschöpfe besucht, nur in einem so
kleinen Familienzirkel einheimisch, denn der Hund und der Vogel machten
denselben Eindruck auf mich, den sonst nur längst gekannte Freunde
hervorbringen. Ich habe mich immer nicht wieder auf den seltsamen Namen
des Hundes besinnen können, so oft ich ihn auch damals nannte.

Vier Jahre hatte ich so mit der Alten gelebt, und ich mochte ohngefähr
zwölf Jahr alt sein, als sie mir endlich mehr vertraute, und mir ein
Geheimniß entdeckte. Der Vogel legte nehmlich an jedem Tage ein Ei, in
dem sich eine Perl oder ein Edelstein befand. Ich hatte schon immer
bemerkt, daß sie heimlich in dem Käfige wirthschafte, mich aber nie
genauer darum bekümmert. Sie trug mir jezt das Geschäft auf, in ihrer
Abwesenheit diese Eier zu nehmen und in den fremdartigen Gefäßen wohl zu
verwahren. Sie ließ mir meine Nahrung zurück, und blieb nun länger aus,
Wochen, Monate; mein Rädchen schnurrte, der Hund bellte, der wunderbare
Vogel sang und dabei war alles so still in der Gegend umher, daß ich
mich in der ganzen Zeit keines Sturmwindes, keines Gewitters erinnere.
Kein Mensch verirrte sich dorthin, kein Wild kam unserer Behausung nahe,
ich war zufrieden und arbeitete mich von einem Tage zum andern hinüber.
-- Der Mensch wäre vielleicht recht glücklich, wenn er so ungestört sein
Leben bis ans Ende fortführen könnte.

Aus dem wenigen, was ich las, bildete ich mir ganz wunderliche
Vorstellungen von der Welt und den Menschen, alles war von mir und
meiner Gesellschaft hergenommen: wenn von lustigen Leuten die Rede war,
konnte ich sie mir nicht anders vorstellen wie den kleinen Spitz,
prächtige Damen sahen immer wie der Vogel aus, alle alte Frauen wie
meine wunderliche Alte. Ich hatte auch von Liebe etwas gelesen, und
spielte nun in meiner Phantasie seltsame Geschichten mit mir selber. Ich
dachte mir den schönsten Ritter von der Welt, ich schmückte ihn mit
allen Vortrefflichkeiten aus, ohne eigentlich zu wissen, wie er nun nach
allen meinen Bemühungen aussah: aber ich konnte ein rechtes Mitleid mit
mir selber haben, wenn er mich nicht wieder liebte; dann sagte ich lange
rührende Reden in Gedanken her, zuweilen auch wohl laut, um ihn nur zu
gewinnen. -- Ihr lächelt! wir sind jezt freilich alle über diese Zeit
der Jugend hinüber.

Es war mir jezt lieber, wenn ich allein war, denn alsdann war ich selbst
die Gebieterin im Hause. Der Hund liebte mich sehr und that alles was
ich wollte, der Vogel antwortete mir in seinem Liede auf alle meine
Fragen, mein Rädchen drehte sich immer munter, und so fühlte ich im
Grunde nie einen Wunsch nach Veränderung. Wenn die Alte von ihren langen
Wanderungen zurück kam, lobte sie meine Aufmerksamkeit, sie sagte, daß
ihre Haushaltung, seit ich dazu gehöre, weit ordentlicher geführt werde,
sie freute sich über mein Wachsthum und mein gesundes Aussehn, kurz, sie
ging ganz mit mir wie mit einer Tochter um.

Du bist brav, mein Kind! sagte sie einst zu mir mit einem schnarrenden
Tone; wenn du so fort fährst, wird es dir auch immer gut gehn: aber nie
gedeiht es, wenn man von der rechten Bahn abweicht, die Strafe folgt
nach, wenn auch noch so spät. -- Indem sie das sagte, achtete ich eben
nicht sehr darauf, denn ich war in allen meinen Bewegungen und meinem
ganzen Wesen sehr lebhaft; aber in der Nacht fiel es mir wieder ein, und
ich konnte nicht begreifen, was sie damit hatte sagen wollen. Ich
überlegte alle Worte genau, ich hatte wohl von Reichthümern gelesen, und
am Ende fiel mir ein, daß ihre Perlen und Edelsteine wohl etwas
Kostbares sein könnten. Dieser Gedanke wurde mir bald noch deutlicher.
Aber was konnte sie mit der rechten Bahn meinen? Ganz konnte ich den
Sinn ihrer Worte noch immer nicht fassen.

Ich war jezt vierzehn Jahr alt, und es ist ein Unglück für den Menschen,
daß er seinen Verstand nur darum bekömmt, um die Unschuld seiner Seele
zu verlieren. Ich begriff nehmlich wohl, daß es nur auf mich ankomme, in
der Abwesenheit der Alten den Vogel und die Kleinodien zu nehmen, und
damit die Welt, von der ich gelesen hatte, aufzusuchen. Zugleich war es
mir dann vielleicht möglich, den überaus schönen Ritter anzutreffen, der
mir immer noch im Gedächtnisse lag.

Im Anfange war dieser Gedanke nichts weiter als jeder andre Gedanke,
aber wenn ich so an meinem Rade saß, so kam er mir immer wider Willen
zurück, und ich verlor mich so in ihm, daß ich mich schon herrlich
geschmückt sah, und Ritter und Prinzen um mich her. Wenn ich mich so
vergessen hatte, konnte ich ordentlich betrübt werden, wenn ich wieder
aufschaute, und mich in der kleinen Wohnung antraf. Uebrigens, wenn ich
meine Geschäfte that, bekümmerte sich die Alte nicht weiter um mein
Wesen.

An einem Tage ging meine Wirthin wieder fort, und sagte mir, daß sie
diesmal länger als gewöhnlich ausbleiben werde, ich solle ja auf alles
ordentlich Acht geben und mir die Zeit nicht lang werden lassen. Ich
nahm mit einer gewissen Bangigkeit von ihr Abschied, denn es war mir,
als würde ich sie nicht wieder sehn. Ich sah ihr lange nach und wußte
selbst nicht, warum ich so beängstigt war; es war fast, als wenn mein
Vorhaben schon vor mir stände, ohne mich dessen deutlich bewußt zu sein.

Nie hab' ich des Hundes und des Vogels mit einer solchen Aemsigkeit
gepflegt, sie lagen mir näher am Herzen, als sonst. Die Alte war schon
einige Tage abwesend, als ich mit dem festen Vorsatze aufstand, mit dem
Vogel die Hütte zu verlassen, und die sogenannte Welt aufzusuchen. Es
war mir enge und bedrängt zu Sinne, ich wünschte wieder da zu bleiben,
und doch war mir der Gedanke widerwärtig; es war ein seltsamer Kampf in
meiner Seele, wie ein Streiten von zwei widerspenstigen Geistern in mir.
In einem Augenblicke kam mir die ruhige Einsamkeit so schön vor, dann
entzückte mich wieder die Vorstellung einer neuen Welt, mit allen ihren
wunderbaren Mannichfaltigkeiten.

Ich wußte nicht, was ich aus mir selber machen sollte, der Hund sprang
mich unaufhörlich an, der Sonnenschein breitete sich munter über die
Felder aus, die grünen Birken funkelten: ich hatte die Empfindung, als
wenn ich etwas sehr Eiliges zu thun hätte, ich griff also den kleinen
Hund, band ihn in der Stube fest, und nahm dann den Käfig mit dem Vogel
unter den Arm. Der Hund krümmte sich und winselte über diese ungewohnte
Behandlung, er sah mich mit bittenden Augen an, aber ich fürchtete mich,
ihn mit mir zu nehmen. Noch nahm ich eins von den Gefäßen, das mit
Edelsteinen angefüllt war, und steckte es zu mir, die übrigen ließ ich
stehn.

Der Vogel drehte den Kopf auf eine wunderliche Weise, als ich mit ihm
zur Thür hinaus trat, der Hund strengte sich sehr an, mir nachzukommen,
aber er mußte zurück bleiben.

Ich vermied den Weg nach den wilden Felsen und ging nach der
entgegengesetzten Seite. Der Hund bellte und winselte immerfort, und es
rührte mich recht inniglich, der Vogel wollte einigemal zu singen
anfangen, aber da er getragen ward, mußte es ihm wohl unbequem fallen.

So wie ich weiter ging, hörte ich das Bellen immer schwächer, und
endlich hörte es ganz auf. Ich weinte und wäre beinahe wieder umgekehrt,
aber die Sucht etwas Neues zu sehn, trieb mich vorwärts.

Schon war ich über Berge und durch einige Wälder gekommen, als es Abend
ward, und ich in einem Dorfe einkehren mußte. Ich war sehr blöde, als
ich in die Schenke trat, man wies mir eine Stube und ein Bette an, ich
schlief ziemlich ruhig, nur daß ich von der Alten träumte, die mir
drohte.

Meine Reise war ziemlich einförmig, aber je weiter ich ging, je mehr
ängstigte mich die Vorstellung von der Alten und dem kleinen Hunde; ich
dachte daran, daß er wahrscheinlich ohne meine Hülfe verhungern müsse,
im Walde glaubt' ich oft die Alte würde mir plötzlich entgegen treten.
So legte ich unter Thränen und Seufzern den Weg zurück; so oft ich
ruhte, und den Käfig auf den Boden stellte, sang der Vogel sein
wunderliches Lied, und ich erinnerte mich dabei recht lebhaft des
schönen verlassenen Aufenthalts. Wie die menschliche Natur vergeßlich
ist, so glaubt' ich jezt, meine vormalige Reise in der Kindheit sei
nicht so trübselig gewesen als meine jetzige; ich wünschte wieder in
derselben Lage zu sein.

Ich hatte einige Edelsteine verkauft und kam nun nach einer Wanderschaft
von vielen Tagen in einem Dorfe an. Schon beim Eintritt ward mir
wundersam zu Muthe, ich erschrak und wußte nicht worüber; aber bald
erkannt' ich mich, denn es war dasselbe Dorf, in welchem ich geboren
war. Wie ward ich überrascht! Wie liefen mir vor Freuden, wegen tausend
seltsamer Erinnerungen, die Thränen von den Wangen! Vieles war
verändert, es waren neue Häuser entstanden, andre, die man damals erst
errichtet hatte, waren jezt verfallen, ich traf auch Brandstellen; alles
war weit kleiner, gedrängter als ich erwartet hatte. Unendlich freute
ich mich darauf, meine Eltern nun nach so manchen Jahren wieder zu sehn;
ich fand das kleine Haus, die wohlbekannte Schwelle, der Griff der Thür
war noch ganz so wie damals, es war mir, als hätte ich sie nur gestern
angelehnt; mein Herz klopfte ungestüm, ich öffnete sie hastig, -- aber
ganz fremde Gesichter saßen in der Stube umher und stierten mich an. Ich
fragte nach dem Schäfer Martin, und man sagte mir, er sei schon seit
drei Jahren mit seiner Frau gestorben. -- Ich trat schnell zurück, und
ging laut weinend aus dem Dorfe hinaus.

Ich hatte es mir so schön gedacht, sie mit meinem Reichthume zu
überraschen; durch den seltsamsten Zufall war das nun wirklich geworden,
was ich in der Kindheit immer nur träumte, -- und jezt war alles
umsonst, sie konnten sich nicht mit mir freuen, und das, worauf ich am
meisten immer im Leben gehofft hatte, war für mich auf ewig verloren.

In einer angenehmen Stadt miethete ich mir ein kleines Haus mit einem
Garten, und nahm eine Aufwärterin zu mir. So wunderbar, als ich es
vermuthet hatte, kam mir die Welt nicht vor, aber ich vergaß die Alte
und meinen ehemaligen Aufenthalt etwas mehr, und so lebt' ich im Ganzen
recht zufrieden.

Der Vogel hatte schon seit lange nicht mehr gesungen; ich erschrak daher
nicht wenig, als er in einer Nacht plötzlich wieder anfing, und zwar mit
einem veränderten Liede. Er sang:

   Waldeinsamkeit
   Wie liegst du weit!
   O dich gereut
   Einst mit der Zeit. --
   Ach einzge Freud
   Waldeinsamkeit!

Ich konnte die Nacht hindurch nicht schlafen, alles fiel mir von neuem
in die Gedanken, und mehr als jemals fühlt' ich, daß ich Unrecht gethan
hatte. Als ich aufstand, war mir der Anblick des Vogels ordentlich
zuwider, er sah immer nach mir hin, und seine Gegenwart ängstigte mich.
Er hörte nun mit seinem Liede gar nicht wieder auf, und er sang es
lauter und schallender, als er es sonst gewohnt gewesen war. Je mehr ich
ihn betrachtete, je bänger machte er mich; ich öffnete endlich den
Käfig, steckte die Hand hinein und faßte seinen Hals, herzhaft drückte
ich die Finger zusammen, er sah mich bittend an, ich ließ los, aber er
war schon gestorben. -- Ich begrub ihn im Garten.

Jezt wandelte mich oft eine Furcht vor meiner Aufwärterin an, ich dachte
an mich selbst zurück, und glaubte, daß sie mich auch einst berauben
oder wohl gar ermorden könne. -- Schon lange kannt' ich einen jungen
Ritter, der mir überaus gefiel, ich gab ihm meine Hand, -- und hiermit,
Herr Walther, ist meine Geschichte geendigt.

Ihr hättet sie damals sehn sollen, fiel Eckbert hastig ein, -- ihre
Jugend, ihre Schönheit, und welch einen unbeschreiblichen Reiz ihr ihre
einsame Erziehung gegeben hatte. Sie kam mir vor wie ein Wunder, und ich
liebte sie ganz über alles Maaß. Ich hatte kein Vermögen, aber durch
ihre Liebe kam ich in diesen Wohlstand, wir zogen hieher, und unsere
Verbindung hat uns bis jezt noch keinen Augenblick gereut. --

Aber über unser Schwatzen, fing Bertha wieder an, ist es schon tief in
die Nacht geworden, -- wir wollen uns schlafen legen.

Sie stand auf und ging nach ihrer Kammer. Walther wünschte ihr mit einem
Handkusse eine gute Nacht, und sagte: Edle Frau, ich danke Euch, ich
kann mir Euch recht vorstellen, mit dem seltsamen Vogel, und wie Ihr den
kleinen _Strohmian_ füttert.

Auch Walther legte sich schlafen, nur Eckbert ging noch unruhig im Saale
auf und ab. -- Ist der Mensch nicht ein Thor? fing er endlich an; ich
bin erst die Veranlassung, daß meine Frau ihre Geschichte erzählt, und
jezt gereut mich diese Vertraulichkeit! -- Wird er sie nicht
mißbrauchen? Wird er sie nicht andern mittheilen? Wird er nicht
vielleicht, denn das ist die Natur des Menschen, eine unselige Habsucht
nach unsern Edelgesteinen empfinden, und deswegen Plane anlegen und sich
verstellen?

Es fiel ihm ein, daß Walther nicht so herzlich von ihm Abschied genommen
hatte, als es nach einer solchen Vertraulichkeit wohl natürlich gewesen
wäre. Wenn die Seele erst einmal zum Argwohn gespannt ist, so trifft sie
auch in allen Kleinigkeiten Bestätigungen an. Dann warf sich Eckbert
wieder sein unedles Mißtrauen gegen seinen wackern Freund vor, und
konnte doch nicht davon zurück kehren. Er schlug sich die ganze Nacht
mit diesen Vorstellungen herum, und schlief nur wenig.

Bertha war krank und konnte nicht zum Frühstück erscheinen; Walther
schien sich nicht viel darum zu kümmern, und verließ auch den Ritter
ziemlich gleichgültig. Eckbert konnte sein Betragen nicht begreifen; er
besuchte seine Gattin, sie lag in einer Fieberhitze und sagte, die
Erzählung in der Nacht müsse sie auf diese Art gespannt haben.

Seit diesem Abend besuchte Walther nur selten die Burg seines Freundes,
und wenn er auch kam, ging er nach einigen unbedeutenden Worten wieder
weg. Eckbert ward durch dieses Betragen im äußersten Grade gepeinigt; er
ließ sich zwar gegen Bertha und Walther nichts davon merken, aber jeder
mußte doch seine innerliche Unruhe an ihm gewahr werden.

Mit Berthas Krankheit ward es immer bedenklicher; der Arzt ward
ängstlich, die Röthe von ihren Wangen war verschwunden, und ihre Augen
wurden immer glühender. -- An einem Morgen ließ sie ihren Mann an ihr
Bette rufen, die Mägde mußten sich entfernen.

Lieber Mann, fing sie an, ich muß dir etwas entdecken, das mich fast um
meinen Verstand gebracht hat, das meine Gesundheit zerrüttet, so eine
unbedeutende Kleinigkeit es auch an sich scheinen möchte. -- Du weißt,
daß ich mich immer nicht, so oft ich von meiner Kindheit sprach, trotz
aller angewandten Mühe auf den Namen des kleinen Hundes besinnen konnte,
mit welchem ich so lange umging; an jenem Abend sagte Walther beim
Abschiede plötzlich zu mir: ich kann mir euch recht vorstellen, wie ihr
den kleinen _Strohmian_ füttert. Ist das Zufall? Hat er den Namen
errathen, weiß er ihn und hat er ihn mit Vorsatz genannt? Und wie hängt
dieser Mensch dann mit meinem Schicksale zusammen? Zuweilen kämpfe ich
mit mir, als ob ich mir diese Seltsamkeit nur einbilde, aber es ist
gewiß, nur zu gewiß. Ein gewaltiges Entsetzen befiel mich, als mir ein
fremder Mensch so zu meinen Erinnerungen half. Was sagst du, Eckbert?

Eckbert sah seine leidende Gattin mit einem tiefen Gefühle an; er
schwieg und dachte bei sich nach, dann sagte er ihr einige tröstende
Worte und verließ sie. In einem abgelegenen Gemache ging er in
unbeschreiblicher Unruhe auf und ab. Walther war seit vielen Jahren sein
einziger Umgang gewesen, und doch war dieser Mensch jezt der einzige in
der Welt, dessen Dasein ihn drückte und peinigte. Es schien ihm, als
würde ihm froh und leicht sein, wenn nur dieses einzige Wesen aus seinem
Wege gerückt werden könnte. Er nahm seine Armbrust, um sich zu
zerstreuen und auf die Jagd zu gehn.

Es war ein rauher stürmischer Wintertag, tiefer Schnee lag auf den
Bergen und bog die Zweige der Bäume nieder. Er streifte umher, der
Schweiß stand ihm auf der Stirne, er traf auf kein Wild, und das
vermehrte seinen Unmuth. Plötzlich sah er sich etwas in der Ferne
bewegen, es war Walther, der Moos von den Bäumen sammelte; ohne zu
wissen was er that legte er an, Walther sah sich um, und drohte mit
einer stummen Geberde, aber indem flog der Bolzen ab, und Walther
stürzte nieder.

Eckbert fühlte sich leicht und beruhigt, und doch trieb ihn ein Schauder
nach seiner Burg zurück; er hatte einen großen Weg zu machen, denn er
war weit hinein in die Wälder verirrt. -- Als er ankam, war Bertha schon
gestorben; sie hatte vor ihrem Tode noch viel von Walther und der Alten
gesprochen.

Eckbert lebte nun eine lange Zeit in der größten Einsamkeit; er war
schon sonst immer schwermüthig gewesen, weil ihn die seltsame Geschichte
seiner Gattin beunruhigte, und er irgend einen unglücklichen Vorfall,
der sich ereignen könnte, befürchtete: aber jezt war er ganz mit sich
zerfallen. Die Ermordung seines Freundes stand ihm unaufhörlich vor
Augen, er lebte unter ewigen innern Vorwürfen.

Um sich zu zerstreuen, begab er sich zuweilen nach der nächsten großen
Stadt, wo er Gesellschaften und Feste besuchte. Er wünschte durch irgend
einen Freund die Leere in seiner Seele auszufüllen, und wenn er dann
wieder an Walther zurück dachte, so erschrak er vor dem Gedanken, einen
Freund zu finden, denn er war überzeugt, daß er nur unglücklich mit
jedwedem Freunde sein könne. Er hatte so lange mit Bertha in einer
schönen Ruhe gelebt, die Freundschaft Walthers hatte ihn so manches Jahr
hindurch beglückt, und jezt waren beide so plötzlich dahin gerafft, daß
ihm sein Leben in manchen Augenblicken mehr wie ein seltsames Mährchen,
als wie ein wirklicher Lebenslauf erschien.

Ein junger Ritter, _Hugo_, schloß sich an den stillen betrübten Eckbert,
und schien eine wahrhafte Zuneigung gegen ihn zu empfinden. Eckbert fand
sich auf eine wunderbare Art überrascht, er kam der Freundschaft des
Ritters um so schneller entgegen, je weniger er sie vermuthet hatte.
Beide waren nun häufig beisammen, der Fremde erzeigte Eckbert alle
möglichen Gefälligkeiten, einer ritt fast nicht mehr ohne den andern
aus; in allen Gesellschaften trafen sie sich, kurz, sie schienen
unzertrennlich.

Eckbert war immer nur auf kurze Augenblicke froh, denn er fühlte es
deutlich, daß ihn Hugo nur aus einem Irrthume liebe; jener kannte ihn
nicht, wußte seine Geschichte nicht, und er fühlte wieder denselben
Drang, sich ihm ganz mitzutheilen, damit er versichert sein könne, ob
jener auch wahrhaft sein Freund sei. Dann hielten ihn wieder
Bedenklichkeiten und die Furcht, verabscheut zu werden, zurück. In
manchen Stunden war er so sehr von seiner Nichtswürdigkeit überzeugt,
daß er glaubte, kein Mensch, für den er nicht ein völliger Fremdling
sei, könne ihn seiner Achtung würdigen. Aber dennoch konnte er sich
nicht widerstehn; auf einem einsamen Spazierritte entdeckte er seinem
Freunde seine ganze Geschichte, und fragte ihn dann, ob er wohl einen
Mörder lieben könne. Hugo war gerührt, und suchte ihn zu trösten;
Eckbert folgte ihm mit leichterm Herzen zur Stadt.

Es schien aber seine Verdammniß zu seyn, gerade in der Stunde des
Vertrauens Argwohn zu schöpfen, denn kaum waren sie in den Saal
getreten, als ihm beim Schein der vielen Lichter die Mienen seines
Freundes nicht gefielen. Er glaubte ein hämisches Lächeln zu bemerken,
es fiel ihm auf, daß er nur wenig mit ihm spreche, daß er mit den
Anwesenden viel rede, und seiner gar nicht zu achten scheine. Ein alter
Ritter war in der Gesellschaft, der sich immer als den Gegner Eckberts
gezeigt, und sich oft nach seinem Reichthum und seiner Frau auf eine
eigne Weise erkundigt hatte; zu diesem gesellte sich Hugo, und beide
sprachen eine Zeitlang heimlich, indem sie nach Eckbert hindeuteten.
Dieser sah jezt seinen Argwohn bestätigt, er glaubte sich verrathen, und
eine schreckliche Wuth bemeisterte sich seiner. Indem er noch immer
hinstarrte, sah er plötzlich Walthers Gesicht, alle seine Mienen, die
ganze, ihm so wohl bekannte Gestalt, er sah noch immer hin und ward
überzeugt, daß Niemand als _Walther_ mit dem Alten spreche. -- Sein
Entsetzen war unbeschreiblich; außer sich stürzte er hinaus, verließ
noch in der Nacht die Stadt, und kehrte nach vielen Irrwegen auf seine
Burg zurück.

Wie ein unruhiger Geist eilte er jezt von Gemach zu Gemach, kein Gedanke
hielt ihm Stand, er verfiel von entsetzlichen Vorstellungen auf noch
entsetzlichere, und kein Schlaf kam in seine Augen. Oft dachte er, daß
er wahnsinnig sei, und sich nur selber durch seine Einbildung alles
erschaffe; dann erinnerte er sich wieder der Züge Walthers, und alles
ward ihm immer mehr ein Räthsel. Er beschloß eine Reise zu machen, um
seine Vorstellungen wieder zu ordnen; den Gedanken an Freundschaft, den
Wunsch nach Umgang hatte er nun auf ewig aufgegeben.

Er zog fort, ohne sich einen bestimmten Weg vorzusetzen, ja er
betrachtete die Gegenden nur wenig, die vor ihm lagen. Als er im
stärksten Trabe seines Pferdes einige Tage so fort geeilt war, sah er
sich plötzlich in einem Gewinde von Felsen verirrt, in denen sich
nirgend ein Ausweg entdecken ließ. Endlich traf er auf einen alten
Bauer, der ihm einen Pfad, einem Wasserfall vorüber, zeigte: er wollte
ihm zur Danksagung einige Münzen geben, der Bauer aber schlug sie aus.
-- Was gilts, sagte Eckbert zu sich selber, ich könnte mir wieder
einbilden, daß dies Niemand anders als Walther sei? -- Und indem sah er
sich noch einmal um, und es war Niemand anders als Walther. -- Eckbert
spornte sein Roß so schnell es nur laufen konnte, durch Wiesen und
Wälder, bis es erschöpft unter ihm zusammen stürzte. -- Unbekümmert
darüber setzte er nun seine Reise zu Fuß fort.

Er stieg träumend einen Hügel hinan; es war, als wenn er ein nahes
munteres Bellen vernahm, Birken säuselten dazwischen, und er hörte mit
wunderlichen Tönen ein Lied singen:

   Waldeinsamkeit
   Mich wieder freut,
   Mir geschieht kein Leid,
   Hier wohnt kein Neid,
   Von neuem mich freut
   Waldeinsamkeit.

Jezt war es um das Bewußtsein, um die Sinne Eckberts geschehn; er konnte
sich nicht aus dem Räthsel heraus finden, ob er jezt träume, oder
ehemals von einem Weibe Bertha geträumt habe; das Wunderbarste
vermischte sich mit dem Gewöhnlichsten, die Welt um ihn her war
verzaubert, und er keines Gedankens, keiner Erinnerung mächtig.

Eine krummgebückte Alte schlich hustend mit einer Krücke den Hügel
heran. Bringst du mir meinen Vogel? Meine Perlen? Meinen Hund? schrie
sie ihm entgegen. Siehe, das Unrecht bestraft sich selbst: Niemand als
ich war dein Freund Walther, dein Hugo. --

Gott im Himmel! sagte Eckbert stille vor sich hin, -- in welcher
entsetzlichen Einsamkeit hab' ich dann mein Leben hingebracht! --

Und Bertha war deine Schwester.

Eckbert fiel zu Boden.

Warum verließ sie mich tückisch? Sonst hätte sich alles gut und schön
geendet, ihre Probezeit war ja schon vorüber. Sie war die Tochter eines
Ritters, die er bei einem Hirten erziehn ließ, die Tochter deines
Vaters.

Warum hab' ich diesen schrecklichen Gedanken immer geahndet? rief
Eckbert aus.

Weil du in früher Jugend deinen Vater einst davon erzählen hörtest; er
durfte seiner Frau wegen diese Tochter nicht bei sich erziehn lassen,
denn sie war von einem andern Weibe. --

Eckbert lag wahnsinnig und verscheidend auf dem Boden; dumpf und
verworren hörte er die Alte sprechen, den Hund bellen, und den Vogel
sein Lied wiederholen.

                   *       *       *       *       *

Nach einer Pause sagte Clara: Sie sehn, lieber Anton, daß uns allen jene
Thränen eines heimlichen Grauens in den Augen stehen, und ich denke, Sie
haben großentheils das Versprechen Ihres Phantasus erfüllt. Aber
erlauben Sie mir zu fragen: ist diese Erzählung Ihre eigene Erfindung,
oder eine nachgeahmte?

Ich darf sie, antwortete Anton, wohl für meine Erfindung ausgeben, da
ich mich nicht erinnere, eine ähnliche Geschichte anderswo gelesen zu
haben; auch denke ich, ist es in der Aufgabe begriffen gewesen, daß nur
selbst ersonnene Mährchen vorgetragen werden sollen; wenigstens habe ich
es so verstanden, und ich hoffe, daß auch alle meine Freunde meinem
Beispiele heute folgen werden.

Versprich dies nicht so im Allgemeinen, wandte Friedrich ein.

Wollte man freilich, fuhr Anton fort, genau erzählen, aus welchen
Erinnerungen der Kindheit, aus welchen Bildern, die man im Lesen, oder
oft aus ganz unbedeutenden mündlichen Erzählungen aufgreift, dergleichen
sogenannte Erfindungen zusammengesetzt werden, so könnte man daraus
wieder eine Art von seltsamer, mährchenartiger Geschichte bilden.

Es ist ängstlich, sagte Ernst, dergleichen Kleinigkeiten zu gründlich zu
nehmen. Ich erinnere mich mancher Gesellschaft, in der spitz- und
salzlose Anekdoten schlecht vorgetragen wurden, die man nachher eben so
unwitzig kritisirte, mit Schrecken, und wenn auch etwas ähnliches hier
nicht zu besorgen steht, so wünschte ich doch wohl, daß unsre schönen
Richterinnen sich nicht zu eifrig um den Grund und Boden bekümmern
möchten, auf welchem unsre Poesien gewachsen sind; ein wesenloser Traum
büßt, auch durch geringe Störung, zu leicht seine ganze Wirkung ein.

Daß ich fragte, antwortete Clara, geschah nicht aus kritischem
Interesse, sondern weil ich, was vielleicht Schwäche sein mag, auf die
ursprüngliche Erfindung einer Dichtung sehr viel halte, denn die Kraft
des Erfindens scheint mir, mit aller Ehrfurcht von der übrigen Kunst
gesprochen, etwas so Eigenthümliches, daß ich mich für denjenigen
Dichter besonders interessire, welcher nicht nachahmt, sondern zum
erstenmal ein Ding vorträgt, welches unsre Imagination ergreift. Beim
dramatischen Dichter, wenn er es wahrhaft ist, tritt wohl eine andere
Erfindungskunst ein, als beim erzählenden, denn freilich möchte ich
lieber eine Scene in »Wie es Euch gefällt« geschrieben haben, als die
Novelle erfunden, aus welcher dies Lustspiel entsprungen ist. Der
Erzähler kann seinen Gegenstand, wenn dieser interessant ist, schmücken
und erheben, seinen Geschmack und seine Kunst in der Umbildung beweisen;
ich frage aber immer gern: wer hat diese Sache zuerst ersonnen, falls
sie sich nicht wirklich zugetragen hat?

Ich gebe Ihnen gern Recht, sagte Ernst, und um so lieber, weil ich Ihnen
mit meinem Gedichte dann etwas dreister nahen darf, da ich es wenigstens
für eigene Erfindung ausgeben kann. In sofern freilich nicht, als die
Vorstellung vom verzauberten Berge der Venus im Mittelalter allgemein
verbreitet war, aber das Gedicht vom Tannenhäuser hatte ich, damals so
wie jezt, noch nicht gelesen, eben so wenig kannte ich damals die
Niebelungen, sondern nur das Heldenbuch, in dessen Vorrede ein getreuer
Eckart erwähnt wird, der die jungen Harlungen beschützt, und der nachher
beim Hans Sachs und andern Dichtern oftmals sprichwörtlich vorkömmt, und
immer vor dem Berge der Venus Wache hält. Aus diesen allgemeinen,
unbestimmten Vorstellungen, in welche ich noch die Sage von dem
berüchtigten Rattenfänger von Hameln aufgenommen und verkleidet habe,
ist folgendes Gedicht entstanden.




                          Der getreue Eckart
                                 und
                          der Tannenhäuser.
                         In zwei Abschnitten.
                                1799.




                          Erster Abschnitt.


   Der edle Herzog groß
   Von dem Burgunder Lande
   Litt manchen Feindesstoß
   Wohl auf dem ebnen Sande.

   Er sprach: mich schlägt der Feind,
   Mein Muth ist mir entwichen,
   Die Freunde sind erblichen,
   Die Knecht' geflohen seind!

   Ich kann mich nicht mehr regen,
   Nicht Waffen führen kann:
   Wo bleibt der edle Degen,
   Eckart der treue Mann?

   Er war mir sonst zur Seite
   In jedem harten Strauß,
   Doch leider blieb er heute
   Daheim bei sich zu Haus.

   Es mehren sich die Haufen,
   Ich muß gefangen sein,
   Mag nicht wie Knecht entlaufen,
   Drum will ich sterben fein! --

   So klagt der von Burgund,
   Will sein Schwert in sich stechen:
   Da kommt zur selben Stund
   Eckart, den Feind zu brechen.

   Geharnischt reit't der Degen
   Keck in den Feind hinein,
   Ihm folgt die Schaar verwegen
   Und auch der Sohne sein.

   Burgund erkennt die Zeichen,
   Und ruft: Gott sei gelobt!
   Die Feinde mußten weichen
   Die wüthend erst getobt.

   Da schlug mit treuem Muthe
   Eckart ins Volk hinein,
   Doch schwamm im rothen Blute
   Sein zartes Söhnelein.

   Als nun der Feind bezwungen,
   Da sprach der Herzog laut:
   Es ist dir wohl gelungen,
   Doch so, daß es mir graut;

   Du hast viel Mann geworben
   Zu retten Reich und Leben,
   Dein Söhnlein liegt erstorben,
   Kann's dir nicht wieder geben. --

   Der Eckart weinet fast,
   Bückt sich der starke Held,
   Und nimmt die theure Last,
   Den Sohn in Armen hält.

   Wie starbst du, Heinz, so frühe,
   Und warst noch kaum ein Mann?
   Mich reut nicht meine Mühe,
   Ich seh' dich gerne an,

   Weil wir dich, Fürst, erlösten,
   Aus deiner Feinde Hohn,
   Und drum will ich mich trösten,
   Ich schenke dir den Sohn.

   Da ward dem Burgund trübe
   Vor seiner Augen Licht,
   Weil diese große Liebe
   Sein edles Herze bricht.

   Er weint die hellen Zähren
   Und fällt ihm an die Brust:
   Dich, Held, muß ich verehren,
   Spricht er in Leid und Lust,

   So treu bist du geblieben,
   Da alles von mir wich,
   So will ich nun auch lieben
   Wie meinen Bruder dich,

   Und sollst in ganz Burgunde
   So gelten wie der Herr,
   Wenn ich mehr lohnen kunnte,
   Ich gäbe gern noch mehr.

   Als dies das Land erfahren,
   So freut sich jedermann,
   Man nennt den Held seit Jahren
   Eckart den treuen Mann.

Die Stimme eines alten Landmanns klang über die Felsen herüber, der
dieses Lied sang, und der getreue Eckart saß in seinem Unmuthe auf dem
Berghang und weinte laut. Sein jüngstes Söhnlein stand neben ihm und
fragte: Warum weinst du also laut, mein Vater Eckart? Wie bist du doch
so groß und stark, höher und kräftiger, als alle übrige Männer, vor wem
darfst du dich denn fürchten?

Indem zog die Jagd des Herzogs heim nach Hause. Burgund saß auf einem
stattlichen, schön geschmückten Rosse, und Gold und Geschmeide des
fürstlichen Herzogs flimmerte und blinkte in der Abendsonne, so daß der
junge Conrad den herrlichen Aufzug nicht genug sehn, nicht genug preisen
konnte. Der getreue Eckart erhob sich und schaute finster hinüber, und
der junge Conrad sang, nachdem er die Jagd aus dem Gesichte verloren
hatte:

   Wann du willt
   Schwerdt und Schild,
   Gutes Roß,
   Speer und Geschoß
   Führen:
   Muß dein Mark
   In Beinen stark,
   Dir im Blut
   Mannesmuth
   Gar kräftiglich regieren!

Der Alte nahm den Sohn und herzte ihn, wobei er gerührt seine großen
hellblauen Augen anschaute. Hast du das Lied jenes guten Mannes gehört?
fragte er ihn dann.

Wie nicht? sprach der Sohn, hat er es doch laut genug gesungen, und bist
du ja doch der getreue Eckart, so daß ich gern zuhörte.

Derselbe Herzog ist jezt mein Feind, sprach der alte Vater; er hält mir
meinen zweiten Sohn gefangen, ja hat ihn schon hingerichtet, wenn ich
dem trauen darf, was die Leute im Lande sagen.

Nimm dein großes Schwerdt und duld' es nicht, sagte der Sohn; sie müssen
ja alle vor dir zittern, und alle Leute im ganzen Lande werden dir
beistehn, denn du bist ihr größter Held im Lande.

Nicht also, mein Sohn, sprach jener, dann wäre ich der, für den mich
meine Feinde ausgeben, ich darf nicht an meinem Landesherren ungetreu
werden, nein, ich darf nicht den Frieden brechen, den ich ihm angelobt
und in seine Hände versprochen.

Aber was will er von uns? fragte Conrad ungeduldig.

Der Eckart setzte sich wieder nieder und sagte: mein Sohn, die ganze
Erzählung davon würde zu umständlich lauten, und du würdest es dennoch
kaum verstehn. Der Mächtige hat immer seinen größten Feind in seinem
eigenen Herzen, den er so Tag wie Nacht fürchtet: so meint der Burgund
nunmehr, er habe mir zu viel getraut, und in mir eine Schlange an seinem
Busen auferzogen. Sie nennen mich im Land den kühnsten Degen, sie sagen
laut, daß er mir Reich und Leben zu danken, ich heiße der getreue
Eckart, und so wenden sich Bedrängte und Nothleidende zu mir, daß ich
ihnen Hülfe schaffe; das kann er nicht leiden. So hat er Groll auf mich
geworfen, und jeder, der bei ihm gelten möchte, vermehrt sein Mißtrauen
zu mir: so hat sich endlich sein Herz von mir abgewendet.

Hierauf erzählte ihm der Held Eckart mit schlichten Worten, daß ihn der
Herzog von seinem Angesichte verbannt habe, und daß sie sich ganz fremd
geworden seien, weil jener geargwohnt, er wolle ihm gar sein Herzogthum
entreißen. In Betrübniß fuhr er fort, wie der Herzog ihm seinen Sohn
gefangen genommen, und ihm selber, als einem Verräther, nach dem Leben
stehe. Conrad sprach zu seinem Vater: so laß mich nun hingehn, mein
alter Vater, und mit dem Herzoge reden, damit er verständig und dir
gewogen werde; hat er meinen Bruder erwürgt, so ist er ein böser Mann,
und du sollst ihn strafen, doch kann es nicht sein, weil er nicht so
schnöde deiner großen Dienste vergessen kann.

Weißt du nicht den alten Spruch, sagte Eckart:

   Wenn der Mächtge dein begehrt,
   Bist du ihm als Freund was werth,
   Wie die Noth von ihm gewichen,
   Ist die Freundschaft auch erblichen.

Ja, mein ganzes Leben ist unnütz verschwendet: warum machte er mich
groß, um mich dann desto tiefer hinab zu werfen? Die Freundschaft der
Fürsten ist wie ein tödtendes Gift, das man nur gegen Feinde nützen
kann, und womit sich der Eigner aus Unbedacht endlich selbst erwürgt.

Ich will zum Herzoge hin, rief Conrad aus, ich will ihm alles, was du
gethan, was du für ihn gelitten, in die Seele zurück rufen, und er wird
wieder seyn, wie ehemals.

Du hast vergessen, sagte Eckart, daß man uns für Verräther ausgerufen
hat, darum laß uns mit einander flüchten, in ein fremdes Land, wo wir
wohl ein besseres Glück antreffen mögen.

In deinem Alter, sagte Conrad, willst du deiner lieben Heimath noch den
Rücken wenden? Nein, laß uns lieber alles andere versuchen. Ich will zum
Burgunder, ihn versöhnen und zufrieden stellen; denn was kann er mir
thun wollen, wenn er dich auch haßt und fürchtet?

Ich lasse dich sehr ungern, sagte Eckart, meine Seele weissagt mir
nichts Gutes, und doch möcht' ich gern mit ihm versöhnt sein, denn er
ist mein alter Freund, auch deinen Bruder erretten, der in gefänglicher
Haft bei ihm schmachtet.

Die Sonne warf ihre letzten milden Strahlen auf die grüne Erde, und
Eckart setzte sich nachdenkend nieder, an einem Baumstamm gelehnt, er
beschaute den Conrad lange Zeit und sagte dann: wenn du gehen willst,
mein Sohn, so gehe jezt, bevor die Nacht vollends herein bricht; die
Fenster in der herzoglichen Burg glänzen schon von Lichtern, ich
vernehme aus der Ferne Trompetentöne vom Feste, vielleicht ist die
Gemalin seines Sohnes schon angelangt und sein Gemüth freundlicher gegen
uns.

Ungern ließ er den Sohn von sich, weil er seinem Glücke nicht mehr
traute; der junge Conrad aber war um so muthiger, weil es ihm ein
leichtes dünkte, das Gemüth des Herzoges umzuwenden, der noch vor
weniger Zeit so freundlich mit ihm gespielt hatte. Kommst du mir gewiß
zurück, mein liebstes Kind? klagte der Alte, wenn du mir verloren gehst,
ist keiner mehr von meinem Stamme übrig. Der Knabe tröstete ihn, und
schmeichelte mit Liebkosungen dem Greise; sie trennten sich endlich.

Conrad klopfte an die Pforte der Burg und ward eingelassen, der alte
Eckart blieb draußen in der Nacht allein. Auch diesen habe ich verloren,
klagte er in der Einsamkeit, ich werde sein Angesicht nicht wieder sehn.
Indem er so jammerte, wankte an einem Stabe ein Greis daher, der die
Felsen hinab steigen wollte, und bei jedem Schritte zu fürchten schien,
daß er in den Abgrund stürzen möchte. Wie Eckart die Gebrechlichkeit des
Alten wahrnahm, reichte er ihm die Hand, daß er sicher herunter steigen
möchte. Woher des Weges? fragte ihn Eckart.

Der Alte setzte sich nieder und fing an zu weinen, daß ihm die hellen
Thränen die Wangen hinunter liefen. Eckart wollte ihn mit gelinden und
vernünftigen Worten trösten, aber der sehr bekümmerte Greis schien auf
seine wohlgemeinten Reden nicht zu achten, sondern sich seinen Schmerzen
noch ungemäßigter zu ergeben. Welcher Gram kann euch denn so gar sehr
niederbeugen, fragte er endlich, daß ihr gänzlich davon überwältigt
seid?

Ach meine Kinder! klagte der Alte. Da dachte Eckart an Conrad, Heinz und
Dietrich, und war selbst alles Trostes verlustig; ja, wenn eure Kinder
gestorben sind, sprach er, dann ist euer Elend warlich sehr groß.

Schlimmer als gestorben, versetzte hierauf der Alte mit seiner
jammernden Stimme, denn sie sind nicht todt, aber ewig für mich
verloren. O wollte der Himmel, daß sie nur gestorben wären!

Der Held erschrak über diese seltsamen Worte, und bat den Greis, ihm
dieses Räthsel aufzulösen, worauf jener sagte: Wir leben warlich in
einer wunderbarlichen Zeit, die wohl die letzten Tage bald herbei führen
wird, denn die erschrecklichsten Zeichen fallen dräuend in die Welt
herein. Alles Unheil macht sich von den alten Ketten los, und streift
nun frank und frei herum; die Furcht Gottes versiegt und verrinnt, und
findet kein Strombett, in das sie sich sammeln möchte, und die bösen
Kräfte stehn kecklich in ihren Winkeln auf, und feiern ihren Triumph. O
mein lieber Herr, wir sind alt geworden, aber für dergleichen
Wundergeschichten noch nicht alt genug. Ihr werdet ohne Zweifel den
Cometen gesehen haben, dieses wunderbare Himmelslicht, das so
prophetisch hernieder scheint; alle Welt weissagt Uebles, und keiner
denkt daran, mit sich selbst die Besserung anzufahn und so die Ruthe
abzuwenden. Dies ist nicht genug, sondern aus der Erde thun sich
Wunderwerke hervor und brechen geheimnißvoll von unten herauf, wie das
Licht schrecklich von oben herniederscheint. Habt ihr niemals von dem
Berge gehört, den die Leute nur den Berg der Venus nennen?

Niemalen, sagte Eckart, so weit ich auch herum gekommen bin.

Darüber muß ich mich verwundern, sagte der Alte, denn die Sache ist jezt
eben so bekannt, als sie wahrhaftig ist. In diesen Berg haben sich die
Teufel hinein geflüchtet, und sich in den wüsten Mittelpunkt der Erde
gerettet, als das aufwachsende heilige Christenthum den heidnischen
Götzendienst stürzte. Hier, sagt man nun, solle vor allen Frau Venus Hof
halten, und alle ihre höllischen Heerschaaren der weltlichen Lüste und
verbotenen Wünsche um sich versammeln, so daß das Gebirge auch verflucht
seit undenklichen Zeiten gelegen hat.

Doch nach welcher Gegend liegt der Berg? fragte Eckart.

Das ist das Geheimniß, sprach der Alte, daß dieses Niemand zu sagen
weiß, als der sich schon dem Satan zu eigen gegeben, es fällt auch
keinem Unschuldigen ein, ihn aufsuchen zu wollen. Ein Spielmann von
wunderseltner Art ist plötzlich von unten hervor gekommen, den die
Höllischen als ihren Abgesandten ausgeschickt haben; dieser durchzieht
die Welt, und spielt und musizirt auf einer Pfeifen, daß die Töne weit
in den Gegenden wieder klingen. Wer nun diese Klänge vernimmt, der wird
von ihnen mit offenbarer, doch unerklärlicher Gewalt erfaßt, und fort,
fort in die Wildniß getrieben, er sieht den Weg nicht, den er geht, er
wandert und wandert und wird nicht müde, seine Kräfte nehmen zu wie
seine Eile, keine Macht kann ihn aufhalten, so rennt er rasend in den
Berg hinein, und findet ewig niemals den Rückweg wieder. Diese Macht ist
der Hölle jezt zurück gegeben, und von entgegengesetzten Richtungen
wandeln nun die unglückseligen verkehrten Pilgrimme hin, wo keine
Rettung zu erwarten steht. Ich hatte an meinen beiden Söhnen schon seit
lange keine Freude mehr erlebt, sie waren wüst und ohne Sitten, sie
verachteten so Eltern wie Religion; nun hat sie der Klang ergriffen und
angefaßt, sie sind davon und in die Weite, die Welt ist ihnen zu enge,
und sie suchen in der Hölle Raum.

Und was denkt ihr bei diesen Dingen zu thun? fragte Eckart.

Mit dieser Krücke habe ich mich aufgemacht, antwortete der Alte, um die
Welt zu durchstreifen, sie wieder zu finden, oder vor Müdigkeit und Gram
zu sterben.

Mit diesen Worten riß er sich mit großer Anstrengung aus seiner Ruhe
auf, und eilte fort so schnell er nur konnte, als wenn er sein Liebstes
auf der Welt versäumen möchte, und Eckart sah mit Bedauern seiner
unnützen Bemühung nach, und achtete ihn in seinen Gedanken für
wahnwitzig. --

Es war Nacht geworden und wurde Tag, und Conrad kam nicht zurück; da
irrte Eckart durch das Gebirge und wandte seine sehnenden Augen nach dem
Schlosse, aber er ersah ihn nicht. Ein Getümmel zog aus der Burg daher,
da trachtete er nicht mehr, sich zu verbergen, sondern er bestieg sein
Roß, das frei weidete, und ritt in die Schaar hinein, die fröhlich und
guter Dinge über das Blachfeld zog. Als er unter ihnen war, erkannten
sie ihn, aber keiner wagte Hand an ihn zu legen, oder ihm ein hartes
Wort zu sagen, sondern sie wurden aus Ehrerbietung stumm, umgaben ihn in
Verwunderung, und gingen dann ihres Weges. Einen von den Knechten rief
er zurück, und fragte ihn: Wo ist mein Sohn Conrad? O fragt mich nicht,
sagte der Knecht, denn es würde euch doch nur Jammer und Wehklagen
erregen. Und Dietrich? rief der Vater. Nennt ihre Namen nicht mehr,
sprach der alte Knecht, denn sie sind dahin, der Zorn des Herrn war
gegen sie entbrannt, er gedachte euch in ihnen zu strafen.

Ein heißer Zorn stieg in Eckarts Gemüth auf, und er war vor Schmerz und
Wuth sein selber nicht mehr mächtig. Er spornte sein Roß mit aller
Gewalt und ritt in das Burgthor hinein. Alle traten ihm mit scheuer
Ehrfurcht aus dem Wege, und so ritt er vor den Pallast. Er schwang sich
vom Rosse und ging mit wankenden Schritten die großen Stiegen hinan. Bin
ich hier in der Wohnung des Mannes, sagte er zu sich selber, der sonst
mein Freund war? Er wollte seine Gedanken sammeln, aber immer wildere
Gestalten bewegten sich vor seinen Augen, und so trat er in das Gemach
des Fürsten.

Der Herzog von Burgund war sich seiner nicht gewärtig, und erschrak
heftig, als er den Eckart vor sich sah. Bist du der Herzog von Burgund?
redete dieser ihn an. Worauf der Herzog mit Ja antwortete. Und du hast
meinen Sohn Dietrichen hinrichten lassen? Der Herzog sagte Ja. Und auch
mein jüngstes Söhnlein Conrad, rief Eckart im Schmerz, ist dir nicht zu
gut gewesen, und du hast ihn auch umbringen lassen? Worauf der Herzog
wieder mit Ja antwortete.

Hier ward Eckart übermannt und sprach in Thränen: O antworte mir nicht
so, Burgund, denn diese Reden kann ich nicht aushalten, sprich nur, daß
es dich gereut, daß du es jezt ungeschehen wünschest, und ich will mich
zu trösten suchen; aber so bist du meinem Herzen überall zuwider.

Der Herzog sagte: entferne dich von meinem Angesichte, ungetreuer
Verräther, denn du bist mir der ärgste Feind, den ich nur auf Erden
haben kann.

Eckart sagte: du hast mich wohl ehedem deinen Freund genannt, aber diese
Gedanken sind dir nunmehr fremd; nie hab' ich dir zuwider gehandelt,
stets hab' ich dich als meinen Fürsten geehrt und geliebt, und behüte
mich Gott, daß ich nun, wie ich wohl könnte, die Hand an mein Schwerdt
legen sollte, um mir Rache zu schaffen. Nein, ich will mich selbst von
deinem Angesichte verbannen, und in der Einsamkeit sterben.

Mit diesen Worten ging er fort, und der Burgund war in seinem Gemüthe
bewegt, doch erschienen auf seinen Ruf die Leibwächter mit den Lanzen,
die ihn von allen Seiten umgaben, und den Eckart mit ihren Spießen aus
dem Gemache treiben wollten.

   Es schwang sich auf sein Pferd
   Eckart der edle Held,
   Und sprach: in aller Welt
   Ist mir nun nichts mehr werth.

   Die Söhn' hab' ich verloren,
   So find' ich nirgend Trost,
   Der Fürst ist mir erbost,
   Hat meinen Tod geschworen.

   Da reitet er zu Wald
   Und klagt aus vollem Herzen
   Die übergroßen Schmerzen,
   Daß weit die Stimme schallt:

   Die Menschen sind mir todt,
   Ich muß mir Freunde suchen
   In Eichen, wilden Buchen,
   Ihn'n klagen meine Noth.

   Kein Kind, das mich ergötzt,
   Erwürgt von schlimmen Leuen
   Blieb keiner von den dreien,
   Der Liebste starb zuletzt.

   Wie Eckart also klagte,
   Verlor er Sinn und Muth,
   Er reit't in Zorneswuth,
   Als schon der Morgen tagte.

   Das Roß, das treu geblieben,
   Stürzt hin im wilden Lauf,
   Er achtet nicht darauf
   Und will nun nichts mehr lieben.

   Er thut die Rüstung abe,
   Wirft sich zu Boden hin,
   Auf Sterben steht sein Sinn,
   Sein Wunsch nur nach dem Grabe.

Niemand in der Gegend wußte, wohin sich der Eckart gewendet, denn er
hatte sich in die wüsten Waldungen hinein verirrt, und vor keinem
Menschen ließ er sich sehen. Der Herzog fürchtete seinen Sinn, und es
gereute ihn nun, daß er ihn von sich gelassen, ohne ihn zu fangen. Darum
machte er sich an einem Morgen auf, mit einem großen Zuge von Jägern und
anderm Gefolge, um die Wälder zu durchstreifen und den Eckart
aufzusuchen, denn er meinte, daß dessen Tod nur ihn völlig sicher
stellte. Alle waren unermüdet, und ließen sich den Eifer nicht
verdrießen, aber die Sonne war schon untergegangen, ohne daß sie von
Eckart eine Spur angetroffen hätten.

Ein Sturm brach herein, und große Wolken flogen sausend über dem Walde
hin, der Donner rollte, und Blitze fuhren in die hohen Eichen; von einem
ungestümen Schrecken wurden alle angefaßt, und einzeln in den Gebüschen
und auf den Fluren zerstreut. Das Roß des Herzogs rannte in das Dickicht
hinein, sein Knappe vermochte nicht, ihm zu folgen; das edle Roß stürzte
nieder, und der Burgund rief im Gewitter vergeblich nach seinen Dienern,
denn es war keiner, der ihn hören mochte.

Wie ein wildes Thier war Eckart umher geirrt, ohne von sich, von seinem
Unglücke etwas zu wissen, er hatte sich selber verloren und in dumpfer
Betäubung seinen Hunger mit Kräutern und Wurzeln gesättigt; unkenntlich
wäre der Held jezt jedem seiner Freunde gewesen, so hatten ihn die Tage
seiner Verzweiflung entstellt. Wie der Sturm aufbrach, erwachte er aus
seiner Betäubung, er fand sich in seinen Schmerzen wieder und erkannte
sein Unglück. Da erhub er ein lautes Jammergeschrei um seine Kinder, er
raufte seine weißen Haare und klagte im Brausen des Sturmes: Wohin,
wohin seid ihr gekommen, ihr Theile meines Herzens? Und wie ist mir denn
so alle Macht genommen, daß ich euren Tod nicht mindestens rächen darf?
Warum hielt ich denn meinen Arm zurück, und gab nicht dem den Tod, der
meinem Herzen den tödtlichsten Stich zutheilte? Ha, du verdienst es,
Wahnsinniger, daß der Tyrann dich verhöhnt, weil dein unmächtiger Arm,
dein blödes Herz nicht dem Mörder widerstrebt! Jezt, jezt sollte er so
vor mir stehn! Vergeblich wünsch' ich jezt die Rache, da der Augenblick
vorüber ist.

So kam die Nacht herauf, und Eckart irrte in seinem Jammer umher. Da
hörte er aus der Ferne wie eine Stimme, die um Hülfe rief. Er richtete
seine Schritte nach dem Schalle, und traf endlich in der Dunkelheit auf
einen Mann, der an einen Baumstamm gelehnt, ihn wehmüthig bat, ihm
wieder auf die rechte Straße zu helfen. Eckart erschrak vor der Stimme,
denn sie schien ihm bekannt, und bald ermannte er sich und erkannte, daß
der Verirrte der Herzog von Burgunden sei. Da erhub er seine Hand und
wollte sein Schwerdt fassen, um den Mann nieder zu hauen, der der Mörder
seiner Kinder war; es überfiel ihn die Wuth mit neuen Kräften, und er
war des festen Willens, jenem den Garaus zu machen, als er plötzlich
inne hielt, und seines Schwures und des gegebenen Wortes gedachte. Er
faßte die Hand seines Feindes, und führte ihn nach der Gegend, wo er die
Straße vermuthete.

   Der Herzog sank darnieder
   Im wilden dunkeln Hain,
   Da nahm der Helde bieder
   Ihn auf die Schultern sein.

   Er sprach: gar viel Beschwerden
   Mach' ich dir, guter Mann;
   Der sagte: auf der Erden
   Muß man gar viel bestahn.

   Doch sollst du, sprach Burgund,
   Dich freun, bei meinem Worte,
   Komm ich nur erst gesund
   Zu Haus und sicherm Orte.

   Der Held fühlt Thränen heiß
   Auf seinen alten Wangen,
   Er sprach: auf keine Weis'
   Trag ich nach Lohn Verlangen.

   Es mehren sich die Plagen,
   Sprach der Burgund in Noth;
   Wohin willst du mich tragen?
   Du bist wohl gar der Tod? --

   Tod bin ich nicht genannt,
   Sprach Eckart noch im Weinen,
   Du stehst in Gottes Hand,
   Sein Licht mag dich bescheinen.

   Ach, wohl ist mir bewußt,
   Sprach jener drauf in Reue,
   Daß sündvoll meine Brust,
   Drum zittr' ich, daß er dräue.

   Ich hab' dem treusten Freunde
   Die Kinder umgebracht,
   Drum steht er mir zum Feinde
   In dieser finstern Nacht.

   Er war mir recht ergeben,
   Als wie der treuste Knecht,
   Und war im ganzen Leben
   Mir niemals ungerecht.

   Die Kindlein ließ ich tödten,
   Das kann er nie verzeihn,
   Ich fürcht', in diesen Nöthen
   Treff' ich ihn hier im Hain:

   Das sagt mir mein Gewissen,
   Mein Herze innerlich,
   Die Kind hab ich zerrissen,
   Dafür zerreißt er mich.

   Der Eckart sprach: empfinden
   Muß ich so schwere Last,
   Weil du nicht rein von Sünden
   Und schwer gefrevelt hast.

   Daß du den Mann wirst schauen,
   Ist auch gewißlich wahr,
   Doch magst du mir vertrauen,
   So krümmt er dir kein Haar.

So gingen sie in Gesprächen fort, als ihnen im Walde eine andre
Mannsgestalt begegnete, es war Wolfram, der Knappe des Herzogs, der
seinen Herrn schon seit lange gesucht hatte. Die dunkle Nacht lag noch
über ihnen, und kein Sternlein blickte zwischen den schwarzen Wolken
hervor. Der Herzog fühlte sich schwächer, und wünschte eine Herberge zu
erreichen, in der er die Nacht schlafen möchte; dabei zitterte er, auf
den Eckart zu treffen, der wie ein Gespenst vor seiner Seele stand. Er
glaubte nicht den Morgen zu erleben, und schauderte von neuem zusammen,
wenn sich der Wind wieder in den hohen Bäumen regte, wenn der Sturm von
unten herauf aus den Bergschluften kam und über ihren Häuptern hinweg
ging. Besteige, Wolfram, rief der Herzog in seiner Angst, diese hohe
Tanne, und schaue umher, ob du kein Lichtlein, kein Haus, oder keine
Hütte erspähst, zu der wir uns wenden mögen.

Der Knappe kletterte mit Gefahr seines Lebens zum hohen Tannenbaum
hinauf, den der Sturm von einer Seite zur andern warf, und je zuweilen
fast bis zur Erde den Wipfel beugte, so daß der Knappe wie ein
Eichkätzlein oben schwankte. Endlich hatte er den Gipfel erklommen und
rief: Im Thal da unten seh' ich den Schein eines Lichtes, dorthin müssen
wir uns wenden! Sogleich stieg er ab und zeigte den beiden den Weg, und
nach einiger Zeit sahen alle den erfreulichen Schein, worüber der Herzog
anfing, sich wieder wohl zu gehaben. Eckart blieb immer stumm und in
sich gekehrt, er sprach kein Wort und schaute seinen innern Gedanken zu.
Als sie vor der Hütte standen, klopften sie an, und ein altes Mütterlein
öffnete ihnen die Thür; so wie sie hinein traten, ließ der starke Eckart
den Herzog von seinen Schultern nieder, der sich alsbald auf seine Knie
warf und Gott in einem brünstigen Gebete für seine Rettung dankte.
Eckart setzte sich in einen finstern Winkel nieder und traf dort den
Greis schlafend, der ihm unlängst sein großes Unglück mit seinen Söhnen
erzählt hatte, welche er aufzusuchen ging.

Als der Herzog sein Gebet vollendet, sprach er: Wunderbar ist mir in
dieser Nacht zu Sinne geworden, und die Güte Gottes wie seine Allmacht
haben sich meinem verstockten Herzen noch niemals so nahe gezeigt; auch
daß ich bald sterbe, sagt mir mein Gemüth, und ich wünsche nichts so
sehr, als daß Gott mir vorher meine vielen und schweren Sünden vergeben
möge. Euch beide aber, die ihr mich hieher geführt habt, will ich vor
meinem Ende noch belohnen, so viel ich kann. Dir, meinem Knappen,
schenk' ich die beiden Schlösser, die hier auf den nächsten Bergen
liegen; doch sollst du dich künftig, zum Gedächtniß dieser grauenvollen
Nacht, den Tannenhäuser nennen. Und wer bist du, Mann, fuhr er fort, der
sich dorten im Winkel gelagert hat? Komm hervor, damit ich auch dir für
deine Mühe und Liebe lohnen möge.

   Da stand der Eckart von der Erden
   Und trat herfür ans helle Licht,
   Er zeigt mit traurigen Geberden
   Sein hochbekümmert Angesicht.

   Da fehlt dem Burgund Kraft und Muth,
   Den Blick des Mannes auszuhalten,
   Den Adern sein entweicht das Blut,
   In Ohnmacht ist er festgehalten.

   Es stürzen ihm die matten Glieder
   Von neuem auf den Boden nieder.
   Allmächt'ger Gott! so schreit er laut,
   Du bist es, den mein Auge schaut?
   Wohin soll ich vor dir entfliehn?
   Mußt du mich aus dem Walde ziehn?
   Dem ich die Kinder hab' erschlagen,
   Der muß mich in den Armen tragen?

   So klagt Burgund und weint im Sprechen,
   Und fühlt das Herz im Busen brechen,
   Er sinkt dem Eckart an die Brust,
   Ist sich sein selber nicht bewußt. --
   Der Eckart leise zu ihm spricht:
   Der Schmach gedenk' ich fürder nicht,
   Damit die Welt es sehe frei,
   Der Eckart war dir stets getreu.

So verging die Nacht. Am andern Morgen kamen andre Diener, die den
kranken Herzog fanden. Sie legten ihn auf Maulthiere und führten ihn in
sein Schloß zurück. Eckart durfte nicht von seiner Seite kommen, oft
aber nahm er seine Hand und drückte sie sich gegen seine Brust, und sah
ihn mit einem flehenden Blicke an. Eckart umarmte ihn dann, und sprach
einige liebevolle Worte, mit denen sich der Fürst beruhigte. Er
versammelte alle seine Räthe um sich her, und sagte ihnen, daß er den
Eckart, den getreuen Mann, zum Vormunde über seine Söhne setze, weil
dieser sich als den edelsten erwiesen. So starb er.

Seitdem nahm sich Eckart der Regierung mit allem Fleiße an, und
jedermann im Lande mußte seinen hohen männlichen Muth bewundern. Es
währte nicht lange, so verbreitete sich in allen Gegenden das wunderbare
Gerücht von dem Spielmanne, der aus dem Venusberge gekommen, das ganze
Land durchziehe und mit seinen Tönen die Menschen entführe, welche
verschwänden, ohne daß man eine Spur von ihnen wieder finden könne.
Viele glaubten dem Gerüchte, andre nicht, und Eckart gedachte des
unglücklichen Greises wieder.

Ich habe euch zu meinen Söhnen angenommen, sprach er zu den unmündigen
Jünglingen, als er sich einst mit ihnen auf dem Berge vor dem Schlosse
befand; euer Glück ist jezt meine Nachkommenschaft, ich will in eurer
Freude nach meinem Tode fortleben. Sie lagerten sich auf dem Abhange,
von wo sie weit in das schöne Land hinein sehn konnten, und Eckart
unterdrückte das Andenken an seine Kinder, denn sie schienen ihm von den
Bergen herüber zu schreiten, indem er aus der Ferne einen lieblichen
Klang vernahm.

   Kommt es nicht wie Träumen
   Aus den grünen Räumen
   Zu uns wallend nieder,
   Wie Verstorbner Lieder?

   Spricht er zu den jungen Herrn,
   Vernimmt den Zauberklang von fern.
   Wie sich die Tön' herüberschwungen
   Erwachet in den frommen Jungen
   Ein seltsam böser Geist,
   Der sich nach unbekannter Ferne reißt.

   Wir wollen in die Berge, in die Felder,
   Uns rufen die Quellen, es locken die Wälder,
   Gar heimliche Stimmen entgegen singen,
   Ins irdische Paradies uns zu bringen!

   Der Spielmann kommt in fremder Tracht
   Den Söhnen Burgunds ins Gesicht,
   Und höher schwillt der Töne Macht,
   Und heller glänzt der Sonne Licht,
   Die Blumen scheinen trunken,
   Ein Abendroth nieder gesunken,
   Und zwischen Korn und Gräsern schweifen
   Sanft irrend blau und goldne Streifen.

   Wie ein Schatten ist hinweg gehoben
   Was sonst den Sinn zur Erden zieht,
   Gestillt ist alles ird'sche Toben,
   Die Welt zu Einer Blum' erblüht,
   Die Felsen schwanken lichterloh,
   Die Triften jauchzen und sind froh,
   Es wirrt und irrt alles in die Klänge hinein
   Und will in der Freude heimisch sein,
   Des Menschen Seele reißen die Funken,
   Sie ist im holden Wahnsinn ganz versunken.

   Es wurde Eckart rege
   Und wundert sich dabei,
   Er hört der Töne Schläge
   Und fragt sich, was es sei.

   Ihm dünkt die Welt erneuet,
   In andern Farben blühn,
   Er weiß nicht, was ihn freuet,
   Fühlt sich in Wonne glühn.

   Ha! bringen nicht die Töne,
   So fragt er sich entzückt,
   Mir Weib und liebe Söhne,
   Und was mich sonst beglückt?

   Doch faßt ein heimlich Grauen
   Den Helden plötzlich an,
   Er darf nur um sich schauen
   Und fühlt sich bald ein Mann.

   Da sieht er schon das Wüthen
   Der ihm vertrauten Kind,
   Die sich der Hölle bieten
   Und unbezwinglich sind.

   Sie werden fortgezogen
   Und kennen ihn nicht mehr,
   Sie toben wie die Wogen
   Im wildempörten Meer.

   Was soll er da beginnen?
   Ihn ruft sein Wort und Pflicht,
   Ihm wanken selbst die Sinnen,
   Er kennt sich selber nicht.

   Da kömmt die Todesstunde
   Von seinem Freund zurück,
   Er höret den Burgunde
   Und sieht den letzten Blick.

   So schirmt er sein Gemüthe
   Und steht gewappnet da,
   Indem kommt im Gemüthe
   Der Spielmann selbst ihm nah.

   Er will den Degen schwingen
   Und schlagen jenes Haupt:
   Er hört die Pfeife klingen,
   Die Kraft ist ihm geraubt.

   Es stürzen aus den Bergen
   Gestalten wunderlich,
   Ein wüstes Heer von Zwergen,
   Sie nahen grauerlich.

   Die Söhne sind gefangen
   Und toben in dem Schwarm,
   Umsonst ist sein Verlangen,
   Gelähmt sein tapfrer Arm.

   Es stürmt der Zug an Vesten,
   An Schlössern wild vorbei,
   Sie ziehn von Ost nach Westen
   Mit jauchzendem Geschrei.

   Eckart ist unter ihnen,
   Es reißt die Macht ihn hin,
   Er muß der Hölle dienen,
   Bezwungen ist sein Sinn.

   Da nahen sie dem Berge,
   Aus dem Musik erschallt,
   Und also gleich die Zwerge
   Stillstehn und machen Halt.

   Der Fels springt von einander,
   Ein bunt Gewimmel drein,
   Man sieht Gestalten wandern
   Im wunderlichen Schein.

   Da faßt er seinen Degen
   Und sprach: ich bleibe treu!
   Und haut mit Kraft verwegen
   In alle Schaaren frei.

   Die Kinder sind errungen,
   Sie fliehen durch das Thal,
   Der Feind noch unbezwungen
   Mehrt sich zu Eckarts Quaal.

   Die Zwerge sinken nieder,
   Sie fassen neuen Muth,
   Es kommen andre wieder,
   Und jeder kämpft mit Wuth.

   Da sieht der Held schon ferne
   Die Kind in Sicherheit,
   Sprach: nun verlier' ich gerne
   Mein Leben hier im Streit.

   Sein tapfres Schwerdt thut blinken
   Im hellen Sonnenstrahl,
   Die Zwerge niedersinken
   Zu Haufen dort im Thal.

   Die Kinder sind entschwunden
   Im allerfernsten Feld,
   Da fühlt er seine Wunden,
   Da stirbt der tapfre Held.

   So fand er seine Stunde
   Wild kämpfend wie der Leu,
   Und blieb noch dem Burgunde
   Im Tode selber treu.

   Als nun der Held erschlagen
   Regiert der ältste Sohn,
   Dankbar hört man ihn sagen:
   Eckart hat meinen Thron

   Erkämpft mit vielen Wunden
   Und seinem besten Blut,
   Und alle Lebensstunden
   Verdank' ich seinem Muth.

   Bald hört man Wundersagen
   Im ganzen Land umgehn,
   Daß, wer es wolle wagen
   Der Venus Berg zu sehn,

   Der werde dorten schauen
   Des treuen Eckart Geist,
   Der jeden mit Vertrauen
   Zurück vom Felsen weist.

   Wo er nach seinem Sterben
   Noch Schutz und Wache hält.
   Es preisen alle Erben
   Eckart den treuen Held.




                          Zweiter Abschnitt.


Es waren mehr als vier Jahrhunderte seit dem Tode des getreuen Eckart
verflossen, als am Hofe ein edler Tannenhäuser als kaiserlicher Rath im
großen Ansehen stand. Der Sohn dieses Ritters übertraf an Schönheit alle
übrigen Edlen des Landes, weswegen er auch von jedermann geliebt und
hochgeschätzt wurde. Plötzlich aber verschwand er, nachdem sich einige
wunderbare Dinge mit ihm zugetragen hatten, und kein Mensch wußte zu
sagen, wohin er gekommen sei. Seit der Zeit des getreuen Eckart gab es
vom Venusberge eine Sage im Lande, und manche sprachen, daß er dorthin
gewandert und also auf ewig verloren sei.

Einer von seinen Freunden, Friedrich von Wolfsburg, härmte sich von
allen am meisten um den jungen Tannenhäuser. Sie waren mit einander
erwachsen und ihre gegenseitige Freundschaft schien jedem ein Bedürfniß
seines Lebens geworden zu sein. Tannenhäusers alter Vater war gestorben,
Friedrich vermälte sich nach einigen Jahren; schon umgab ihn ein Kreis
von fröhlichen Kindern, und immer noch hatte er keine Nachricht von
seinem Jugendfreunde vernommen, so daß er ihn auch für gestorben halten
mußte.

Er stand eines Abends unter dem Thor seiner Burg, als er aus der Ferne
einen Pilgrim daher kommen sah, der sich seinem Schlosse näherte. Der
fremde Mann war in seltsame Tracht gekleidet, und sein Gang wie seine
Geberden erschienen dem Ritter wunderlich. Als jener näher gekommen,
glaubte er ihn zu kennen, und endlich war er mit sich einig, daß der
Fremde kein anderer als sein ehemaliger Freund der Tannenhäuser sein
könne. Er erstaunte und ein heimlicher Schauer bemächtigte sich seiner,
als er die durchaus veränderten Züge deutlich gewahr wurde.

Die beiden Freunde umarmten sich, und erschraken dann einer vor dem
andern, sie staunten sich an, wie fremde Wesen. Der Fragen, der
verworrenen Antworten gab es viele; Friedrich erbebte oft vor dem wilden
Blicke seines Freundes, in dem ein unverständliches Feuer brannte.
Nachdem sich der Tannenhäuser einige Tage erholt hatte, erfuhr
Friedrich, daß er auf einer Wallfahrt nach Rom begriffen sei.

Die beiden Freunde erneuerten bald ihre ehemaligen Gespräche und
erzählten sich die Geschichte ihrer Jugend, doch verschwieg der
Tannenhäuser noch immer sorgfältig, wo er seitdem gewesen. Friedrich
aber drang in ihn, nachdem sie sich in ihre sonstige Vertraulichkeit
wieder hinein gefunden hatten, jener suchte sich lange den
freundschaftlichen Bitten zu entziehen, doch endlich rief er aus: Nun,
so mag dein Wille erfüllt werden, du sollst alles erfahren, mache mir
aber nachher keine Vorwürfe, wenn dich die Geschichte mit Bekümmerniß
und Grauen erfüllt.

Sie gingen ins Freie und wandelten durch einen grünen Lustwald, wo sie
sich niedersetzten, worauf der Tannenhäuser sein Haupt im grünen Grase
verbarg und unter lautem Schluchzen seinem Freunde abgewandt die rechte
Hand reichte, die dieser zärtlich drückte. Der trübselige Pilgrim
richtete sich wieder auf, und begann seine Erzählung auf folgende Weise:

Glaube mir, mein Theurer, daß manchem von uns ein böser Geist von seiner
Geburt an mitgegeben wird, der ihn durch das Leben dahin ängstigt und
ihn nicht ruhen läßt, bis er an das Ziel seiner schwarzen Bestimmung
gelangt ist. So geschahe mir, und mein ganzer Lebenslauf ist nur ein
dauerndes Geburtswehe, und mein Erwachen wird in der Hölle sein. Darum
habe ich nun schon so viele mühselige Schritte gethan, und so manche
stehn mir noch auf meiner Pilgerschaft bevor, ob ich vielleicht beim
heiligen Vater zu Rom Vergebung erlangen möchte: vor ihm will ich die
schwere Ladung meiner Sünden ablegen, oder im Druck erliegen und
verzweifelnd sterben.

Friedrich wollte ihn trösten, doch schien der Tannenhäuser auf seine
Reden nicht sonderlich Acht zu geben, sondern fuhr nach einer kleinen
Weile mit folgenden Worten fort: Man hat ein altes Mährchen, daß vor
vielen Jahrhunderten ein Ritter mit dem Namen des getreuen Eckart gelebt
habe; man erzählt, wie damals aus einem seltsamen Berge ein Spielmann
gekommen sei, dessen wunderbarliche Töne so tiefe Sehnsucht, so wilde
Wünsche in den Herzen aller Hörenden auferweckt haben, daß sie
unwiderstreblich den Klängen nachgerissen worden, um sich in jenem
Gebirge zu verlieren. Die Hölle hat damals ihre Pforten den armen
Menschen weit aufgethan, und sie mit lieblicher Musik zu sich herein
gespielt. Ich hörte als Knabe diese Erzählung oft und wurde nicht
sonderlich davon gerührt, doch währte es nicht lange, so erinnerte mich
die ganze Natur, jedweder Klang, jedwede Blume an die Sage von diesen
herzergreifenden Tönen. Ich kann dir nicht ausdrücken, welche Wehmuth,
welche unaussprechliche Sehnsucht mich plötzlich ergriff, und wie in
Banden hielt und fortführen wollte, wenn ich dem Zug der Wolken
nachsahe, die lichte herrliche Bläue erblickte, die zwischen ihnen
hervordrang, welche Erinnerungen Wies' und Wald in meinem tiefsten
Herzen erwecken wollten. Oft ergriff mich die Lieblichkeit und Fülle der
herrlichen Natur, daß ich die Arme ausstreckte und wie mit Flügeln
hineinstreben wollte, um mich, wie der Geist der Natur, über Berg und
Thal auszugießen, und mich in Gras und Büschen allseitig zu regen und
die Fülle des Segens einzuathmen. Hatte mich am Tage die freie
Landschaft entzückt, so ängstigten mich in der Nacht dunkle Traumbilder
und stellten sich grauenhaft vor mich hin, als wenn sie mir den Weg zu
allem Leben versperren wollten. Vor allen ließ ein Traum einen
unauslöschlichen Eindruck in meinem Gemüthe zurück, ob ich gleich nicht
die Bilder deutlich wieder in meine Phantasie zurückrufen konnte. Mir
dünkte, als wäre ein großes Gewühl in den Gassen, ich vernahm
undeutliche Gespräche durcheinander, darauf ging ich, es war dunkle
Nacht, in das Haus meiner Eltern, und nur mein Vater war zugegen und
krank. Am nächsten Morgen fiel ich meinen Eltern um den Hals, umarmte
sie inbrünstig und drückte sie an meine Brust, als wenn uns eine
feindliche Gewalt von einander reißen wollte. Sollt' ich dich verlieren?
sprach ich zum theuren Vater, o wie unglücklich und einsam wäre ich ohne
dich in dieser Welt! Sie trösteten mich, aber es gelang ihnen nicht, das
dunkle Bild aus meinem Gedächtnisse zu entfernen.

Ich ward älter, indem ich mich stets von andern Knaben meines Alters
entfernt hielt. Oft streifte ich einsam durch die Felder, und so geschah
es an einem Morgen, daß ich meinen Weg verlor, und in einem dunkeln
Walde, um Hülfe rufend, herum irrte. Nachdem ich so lange Zeit
vergeblich nach einem Wege gesucht hatte, stand ich endlich plötzlich
vor einem eisernen Gatterwerk, welches einen Garten umschloß. Durch
dasselbe sah ich schöne dunkle Gänge vor mir, Fruchtbäume und Blumen,
voran standen Rosengebüsche, die im Schein der Sonne glänzten. Ein
unnennbares Sehnen zu den Rosen ergriff mich, ich konnte mich nicht
zurückhalten, ich drängte mich mit Gewalt durch die eisernen Stäbe, und
war nun im Garten. Alsbald fiel ich nieder, umfaßte mit meinen Armen die
Gebüsche, küßte die Rosen auf ihren rothen Mund, und ergoß mich in
Thränen. Als ich mich eine Zeit in dieser Entzückung verloren hatte,
kamen zwei Mädchen durch die Baumgänge, die eine älter, die andre von
meinen Jahren. Ich erwachte aus meiner Betäubung, um mich einer höheren
Trunkenheit hinzugeben. Mein Auge fiel auf die jüngere, und mir war in
diesem Augenblicke, als würde ich von allen meinen unbekannten Schmerzen
geheilt. Man nahm mich im Hause auf, die Eltern der beiden Kinder
erkundigten sich nach meinem Namen, und schickten meinem Vater
Botschaft, der mich gegen Abend selber wieder abholte.

Von diesem Tage hatte der ungewisse Lauf meines Lebens eine bestimmte
Richtung gewonnen, meine Gedanken eilten immer wieder nach dem Schlosse
und dem Mädchen zurück, denn hier schien mir die Heimath aller meiner
Wünsche. Ich vergaß meiner gewohnten Freuden, ich vernachlässigte meine
Gespielen, und besuchte oft den Garten, das Schloß und das Mädchen. Bald
war ich dort wie ein Kind vom Hause, so daß man sich nicht mehr
verwunderte, wenn ich zugegen war, und Emma ward mir mit jedem Tage
lieber. So vergingen mir die Stunden, und eine Zärtlichkeit hatte mein
Herz gefangen genommen, ohne daß ich es selber wußte. Meine ganze
Bestimmung schien mir nun erfüllt, ich hatte keine andere Wünsche, als
immer wieder zu kommen, und wenn ich fortging, dieselbe Aussicht auf den
künftigen Tag zu haben.

Um die Zeit ward ein junger Ritter in der Familie bekannt, der auch
zugleich ein Freund meiner Eltern war, und sich bald eben so, wie ich,
an Emma schloß. Ich haßte ihn von diesem Augenblicke wie meinen
Todfeind. Unbeschreiblich aber waren meine Gefühle, als ich wahrzunehmen
glaubte, daß Emma seine Gesellschaft der meinigen vorziehe. Von dieser
Stunde an war es, als wenn die Musik, die mich bis dahin begleitet
hatte, in meinem Busen unterginge. Ich dachte nur Tod und Haß, wilde
Gedanken erwachten in meiner Brust, wenn Emma nun auf der Laute die
bekannten Gesänge sang. Auch verbarg ich meinen Widerwillen nicht, und
bezeigte mich gegen meine Eltern, die mir Vorwürfe machten, wild und
widerspenstig.

Nun irrte ich in den Wäldern und zwischen Felsen umher, gegen mich
selber wüthend: den Tod meines Gegners hatte ich beschlossen. Der junge
Ritter hielt nach einigen Monden bei den Eltern um meine Geliebte an,
sie wurde ihm zugesagt. Was mich sonst wunderbar in der ganzen vollen
Natur angezogen und gereizt hatte, hatte sich mir in Emmas Bilde
vereiniget; ich wußte, kannte und wollte kein anderes Glück als sie, ja
ich hatte mir willkührlich vorgesetzt, daß ihren Verlust und mein
Verderben ein und derselbe Tag herbei führen solle.

Meine Eltern grämten sich über meine Verwilderung, meine Mutter war
krank geworden, aber es rührte mich nicht, ich kümmerte mich wenig um
ihren Zustand, und sah sie nur selten. Der Hochzeitstag meines Feindes
rückte heran, und mit ihm wuchs meine Angst, die mich durch die Wälder
und über die Berge trieb. Ich verwünschte Emma und mich mit den
gräßlichsten Flüchen. Um die Zeit hatte ich keinen Freund, kein Mensch
wollte sich meiner annehmen, weil mich alle verloren gaben.

Die schreckliche Nacht vor dem Vermählungstage brach heran. Ich hatte
mich unter Klippen verirrt und hörte unter mir die Waldströme brausen,
oft erschrak ich vor mir selber. Als es Morgen war, sah ich meinen Feind
von den Bergen hernieder steigen, ich fiel ihn mit beschimpfenden Reden
an, er vertheidigte sich, wir griffen zu den Schwerdtern, und bald sank
er unter meinen wüthenden Hieben nieder.

Ich eilte fort, ich sah mich nicht nach ihm um, aber seine Begleiter
trugen den Leichnam fort. Nachts schwärmte ich um die Wohnung, die meine
Emma einschloß, und nach wenigen Tagen vernahm ich im benachbarten
Kloster Todtengeläute und den Grabgesang der Nonnen. Ich fragte: man
sagte mir, daß Fräulein Emma aus Gram über den Tod ihres Bräutigams
gestorben sei.

Ich wußte nicht zu bleiben, ich zweifelte, ob ich lebe, ob alles
Wahrheit sei. Ich eilte zurück zu meinen Eltern, und kam in der
folgenden Nacht spät in die Stadt, in der sie wohnten. Alles war in
Unruhe, Pferde und Rüstwagen erfüllten die Straßen, Lanzenknechte
tummelten sich durch einander und sprachen in verwirrten Reden: es war
gerade an dem, daß der Kaiser einen Feldzug gegen seine Feinde
unternehmen wollte. Ein einsames Licht brannte in der väterlichen
Wohnung als ich herein trat; eine drückende Beklemmung lag auf meiner
Brust. Auf mein Anklopfen kommt mir mein Vater selbst mit leisem
bedächtigen Schritte entgegen; sogleich erinnere ich mich des alten
Traumes aus meinen Kinderjahren, und fühle mit innigster Bewegung, daß
es dasselbe sei, was ich nun erlebe. Ich bin bestürzt, ich frage: Warum,
Vater, seid ihr so spät noch auf? Er führt mich hinein und spricht: ich
muß wohl wachen, denn deine Mutter ist ja nun auch todt.

Die Worte fielen wie Blitze in meine Seele. Er setzte sich bedächtig
nieder, ich mich an seine Seite, die Leiche lag auf einem Bette und war
mit Tüchern seltsam zugehängt. Mein Herz wollte zerspringen. Ich halte
Wache, sprach der Alte, denn meine Gattin sitzt noch immer neben mir.
Meine Sinne vergingen, ich heftete meine Augen in einen Winkel, und nach
kurzer Weile regte es sich wie ein Dunst, es wallte und wogte, und die
bekannte Bildung meiner Mutter zog sich sichtbarlich zusammen, die nach
mir mit ernsten Mienen schaute. Ich wollte fort, ich konnte nicht, denn
die mütterliche Gestalt winkte und mein Vater hielt mich fest in den
Armen, welcher mir leise zuflüsterte: sie ist aus Gram um dich
gestorben. Ich umfaßte ihn mit aller kindlichen Brünstigkeit, ich vergoß
brennende Thränen an seiner Brust. Er küßte mich, und mir schauderte,
als seine Lippen kalt wie die Lippen eines Todten mich berührten. Wie
ist dir, Vater? rief ich mit Entsetzen aus. Er zuckte schmerzhaft in
sich zusammen und antwortete nicht. In wenigen Augenblicken fühlte ich
ihn kälter werden, ich suchte nach seinem Herzen, es stand still, und im
wehmüthigen Wahnsinn hielt ich die Leiche in meiner Umarmung fest
eingeklammert.

Wie ein Schein, gleich der ersten Morgenröthe, flog es durch das dunkle
Gemach; da saß der Geist meines Vaters neben dem Bilde meiner Mutter,
und beide sahen nach mir mitleidig hin, wie ich die theure Leiche
festhielt. Seitdem war es um mein Bewußtsein geschehn, wahnsinnig und
kraftlos fanden mich die Diener am Morgen in der Todtenkammer. --

Bis hieher war der Tannenhäuser mit seiner Erzählung gekommen, indem ihm
sein Freund Friedrich mit dem größten Erstaunen zuhörte, als er
plötzlich abbrach und mit dem Ausdruck des größten Schmerzes inne hielt.
Friedrich war verlegen und nachdenkend, die beiden Freunde gingen in die
Burg zurück, doch blieben sie in einem Zimmer allein.

Nachdem der Tannenhäuser eine Weile geschwiegen hatte, fing er wieder
an: Immer noch erschüttert mich das Andenken dieser Stunden tief, und
ich begreife nicht, wie ich sie habe überleben können. Nunmehr schien
mir die Erde und das Leben völlig ausgestorben und verwüstet, ich
schleppte mich ohne Gedanken und Wunsch von einem Tage zum andern
hinüber. Dann gerieth ich in eine Gesellschaft von wilden jungen Leuten,
und in Trunk und Wollust suchte ich den pochenden bösen Geist in mir zu
besänftigen. Die alte brennende Ungeduld erwachte in meiner Brust von
neuem, und ich konnte mich und meine Wünsche selber nicht verstehn. Ein
Wüstling, Rudolf genannt, war mein Vertrauter geworden, der aber immer
meine Klagen wie meine Sehnsucht verlachte. So mochte ein Jahr
verflossen sein, als meine Angst bis zur Verzweiflung stieg; es drängte
mich weiter, weiter hinein in eine unbekannte Ferne, ich hätte mich von
den hohen Bergen hinab in den Glanz der Wiesenfarben, in das kühle
Gebrause der Ströme stürzen mögen, um den glühenden Durst der Seele, die
Unersättlichkeit zu löschen; ich sehnte mich nach der Vernichtung und
wieder wie goldne Morgenwolken schwebten Hoffnung und Lebenslust vor mir
hin und lockten mich nach. Da kam ich auf den Gedanken, daß die Hölle
nach mir lüstern sei, und mir so Schmerzen wie Freuden entgegen sende,
um mich zu verderben, daß ein tückischer Geist alle meine Seelenkräfte
nach der dunkeln Behausung richte und mich hinunter zügle. Da gab ich
mich gefangen, um der Quaalen, der wechselnden Entzückungen los zu
werden. In der dunkelsten Nacht bestieg ich einen hohen Berg und rief
mit allen Herzenskräften den Feind Gottes und der Menschen zu mir, so
daß ich fühlte, er würde mir gehorchen müssen. Meine Worte zogen ihn
herbei, er stand plötzlich neben mir und ich empfand kein Grauen. Da
ging im Gespräch mit ihm der Glaube an jenen wunderbaren Berg von neuem
in mir auf, und er lehrte mich ein Lied, das mich von selbst auf die
rechte Straße dahin führen würde. Er verschwand, und ich war zum
erstenmal, seit ich lebte, mit mir allein, denn nun verstand ich meine
abirrenden Gedanken, die aus dem Mittelpunkte heraus strebten, um eine
neue Welt zu finden. Ich machte mich auf den Weg, und das Lied, das ich
mit lauter Stimme sang, führte mich über wunderbare Einöden fort, und
alles übrige in mir und außer mir hatte ich vergessen; es trug mich wie
auf großen Flügeln der Sehnsucht nach meiner Heimath, ich wollte dem
Schatten entfliehen, der uns auch aus dem Glanze noch dräut, den wilden
Tönen, die noch in der zartesten Musik auf uns schelten. So kam ich in
einer Nacht, als der Mond hinter dunkeln Wolken matt hervor schien, vor
dem Berge an. Ich setzte mein Lied fort, und eine Riesengestalt stand da
und winkte mich mit ihrem Stabe zurück. Ich ging näher. Ich bin der
getreue Eckart, rief die übermenschliche Bildung, ich bin von Gottes
Güte hieher zum Wächter gesetzt, um des Menschen bösen Fürwitz zurück zu
halten. -- Ich drang hindurch.

Wie in einem unterirdischen Bergwerke war nun mein Weg. Der Steg war so
schmal, daß ich mich hindurch drängen mußte, ich vernahm den Klang der
verborgenen wandernden Gewässer, ich hörte die Geister, die die Erze und
Gold und Silber bildeten, um den Menschengeist zu locken, ich fand die
tiefen Klänge und Töne hier einzeln und verborgen, aus denen die
irdische Musik entsteht; je tiefer ich ging, je mehr fiel es wie ein
Schleier vor meinem Angesichte hinweg.

Ich ruhte aus und sah andre Menschengestalten heran wanken, mein Freund
Rudolf war unter ihnen; ich begriff gar nicht, wie sie mir vorbei kommen
würden, da der Weg so sehr enge war, aber sie gingen mitten durch die
Steine hindurch, ohne daß sie mich gewahr wurden.

Alsbald vernahm ich Musik, aber eine ganz andre, als bis dahin zu meinem
Gehör gedrungen war, meine Geister in mir arbeiteten den Tönen entgegen;
ich kam ins Freie, und wunderhelle Farben glänzten mich von allen Seiten
an. Das war es, was ich immer gewünscht hatte. Dicht am Herzen fühlte
ich die Gegenwart der gesuchten, endlich gefundenen Herrlichkeit, und in
mich spielten die Entzückungen mit allen ihren Kräften hinein. So kam
mir das Gewimmel der frohen heidnischen Götter entgegen, Frau Venus an
ihrer Spitze, alle begrüßten mich; sie sind dorthin gebannt von der
Gewalt des Allmächtigen, und ihr Dienst ist von der Erde vertilgt; nun
wirken sie von dort in ihrer Heimlichkeit.

Alle Freuden, die die Erde beut, genoß und schmeckte ich hier in ihrer
vollsten Blüthe, unersättlich war mein Busen und unendlich der Genuß.
Die berühmten Schönheiten der alten Welt waren zugegen, was mein Gedanke
wünschte, war in meinem Besitz, eine Trunkenheit folgte der andern, mit
jedem Tage schien um mich her die Welt in bunteren Farben zu brennen.
Ströme des köstlichsten Weines löschten den grimmen Durst, und die
holdseligsten Gestalten gaukelten dann in der Luft, ein Gewimmel von
nackten Mädchen umgab mich einladend, Düfte schwangen sich bezaubernd um
mein Haupt, wie aus dem innersten Herzen der seligsten Natur erklang
eine Musik, und kühlte mit ihren frischen Wogen der Begierde wilde
Lüsternheit; ein Grauen, das so heimlich über die Blumenfelder schlich,
erhöhte den entzückenden Rausch. Wie viele Jahre so verschwunden sind,
weiß ich nicht zu sagen, denn hier gab es keine Zeit und keine
Unterschiede, in den Blumen brannte der Mädchen und der Lüste Reiz, in
den Körpern der Weiber blühte der Zauber der Blumen, die Farben führten
hier eine andre Sprache, die Töne sagten neue Worte, die ganze
Sinnenwelt war hier in einer Blüthe fest gebunden, und die Geister
drinnen feierten ewig einen brünstigen Triumph.

Doch wie es geschah, kann ich so wenig sagen wie fassen, daß mich nun in
aller Sünderherrlichkeit der Trieb nach der Ruhe, der Wunsch zur alten
unschuldigen Erde mit ihren dürftigen Freuden eben so ergriff, wie mich
vormals die Sehnsucht hieher gedrängt hatte. Es zog mich an, wieder
jenes Leben zu leben, das die Menschen in aller Bewußtlosigkeit führen,
mit Leiden und abwechselnden Freuden; ich war von dem Glanz gesättigt
und suchte gern die vorige Heimath wieder. Eine unbegreifliche Gnade des
Allmächtigen verschaffte mir die Rückkehr, ich befand mich plötzlich
wieder in der Welt, und denke nun meinen sündigen Busen vor den Stuhl
unsers allerheiligsten Vaters in Rom auszuschütten, daß er mir vergebe
und ich den übrigen Menschen wieder zugezählt werde. --

Der Tannenhäuser schwieg still, und Friedrich betrachtete ihn lange mit
einem prüfenden Blicke; dann nahm er die Hand seines Freundes und sagte:
immer noch kann ich nicht von meinem Erstaunen zurück kommen, auch kann
ich deine Erzählung nicht begreifen, denn es ist nicht anders möglich,
als daß alles, was du mir vorgetragen hast, nur eine Einbildung von dir
sein muß. Denn noch lebt Emma, sie ist meine Gattin, und nie haben wir
gekämpft oder uns gehaßt, wie du glaubst; doch verschwandest du noch vor
unsrer Hochzeit aus der Gegend, auch hast du mir damals nie mit einem
einzigen Worte gesagt, daß Emma dir lieb sei.

Er nahm hierauf den verwirrten Tannenhäuser bei der Hand und führte ihn
in ein anderes Zimmer zu seiner Gattin, die eben von einem Besuch ihrer
Schwester, bei der sie einige Tage verweilt, auf das Schloß zurück
gekommen war. Der Tannenhäuser war stumm und nachdenkend, er beschaute
still die Bildung und das Antlitz der Frau, dann schüttelte er mit dem
Kopfe und sagte: bei Gott, das ist noch die seltsamste von allen meinen
Begebenheiten!

Friedrich erzählte ihm im Zusammenhange alles, was ihm seitdem
zugestoßen war, und suchte seinem Freunde deutlich zu machen, daß ihn
ein seltsamer Wahnsinn nur seit manchem Jahre beängstiget habe. Ich weiß
recht gut wie es ist, rief der Tannenhäuser aus, jezt bin ich getäuscht
und wahnsinnig, die Hölle will mir dies Blendwerk vorgaukeln, damit ich
nicht nach Rom gehn und meiner Sünden ledig werden soll.

Emma suchte ihn an seine Kindheit zu erinnern, aber der Tannenhäuser
ließ sich nicht überreden. So reiste er schnell ab, um in kurzer Zeit in
Rom vom Pabste Absolution zu erhalten.

Friedrich und Emma sprachen noch oft über den seltsamen Pilgrim. Einige
Monden waren verflossen, als der Tannenhäuser bleich und abgezehrt, in
zerrissenen Wallfahrtskleidern und barfuß in Friedrichs Gemach trat,
indem dieser noch schlief. Er küßte ihn auf den Mund und sagte dann
schnell die Worte: der heilige Vater will und kann mir nicht vergeben,
ich muß in meinen alten Wohnsitz zurück. Hierauf entfernte er sich
eilig.

Friedrich ermunterte sich, der unglückliche Pilger war schon
verschwunden. Er ging nach dem Zimmer seiner Gattin, und die Weiber
stürzten ihm mit Geheul entgegen; der Tannenhäuser war hier früh am Tage
herein gedrungen und hatte die Worte gesagt: diese soll mich nicht in
meinem Laufe stören! Man fand Emma ermordet.

Noch konnte sich Friedrich nicht besinnen, als es ihn wie Entsetzen
befiel; er konnte nicht ruhn, er rannte ins Freie. Man wollte ihn zurück
halten, aber er erzählte, wie ihm der Pilgrim einen Kuß auf die Lippen
gegeben habe, und wie dieser Kuß ihn brenne, bis er jenen wieder
gefunden. So rannte er in unbegreiflicher Eile fort, den wunderlichen
Berg und den Tannenhäuser zu suchen, und man sah ihn seitdem nicht mehr.
Die Leute sagten, wer einen Kuß von einem aus dem Berge bekommen, der
könne der Lockung nicht widerstehn, die ihn auch mit Zaubergewalt in die
unterirdischen Klüfte reiße. --

                   *       *       *       *       *

Alle waren nach geendigter Erzählung still und in sich gekehrt, worauf
Manfred sagte: ohne alle Vorbereitung und einleitende Vorrede will ich
sogleich die Vorlesung meines Werkes beginnen, das, wie ich wohl nicht
erst zu versichern brauche, Original und eigne Erfindung ist. Da unsre
schöne Clara auf die Originalität so viel giebt, so hoffe ich, daß sie
auch diesem Mährchen ihren Beifall nicht wird versagen können. Er las
hierauf folgende Erzählung.




                            Der Runenberg.
                                1802.


Ein junger Jäger saß im innersten Gebirge nachdenkend bei einem
Vogelheerde, indem das Rauschen der Gewässer und des Waldes in der
Einsamkeit tönte. Er bedachte sein Schicksal, wie er so jung sei, und
Vater und Mutter, die wohlbekannte Heimath, und alle Befreundeten seines
Dorfes verlassen hatte, um eine fremde Umgebung zu suchen, um sich aus
dem Kreise der wiederkehrenden Gewöhnlichkeit zu entfernen, und er
blickte mit einer Art von Verwunderung auf, daß er sich nun in diesem
Thale, in dieser Beschäftigung wieder fand. Große Wolken zogen durch den
Himmel und verloren sich hinter den Bergen, Vögel sangen aus den
Gebüschen und ein Wiederschall antwortete ihnen. Er stieg langsam den
Berg hinunter, und setzte sich an den Rand eines Baches nieder, der über
vorragendes Gestein schäumend murmelte. Er hörte auf die wechselnde
Melodie des Wassers, und es schien, als wenn ihm die Wogen in
unverständlichen Worten tausend Dinge sagten, die ihm so wichtig waren,
und er mußte sich innig betrüben, daß er ihre Reden nicht verstehen
konnte. Wieder sah er dann umher und ihm dünkte, er sei froh und
glücklich; so faßte er wieder neuen Muth und sang mit lauter Stimme
einen Jägergesang.

   Froh und lustig zwischen Steinen
   Geht der Jüngling auf die Jagd,
   Seine Beute muß erscheinen
   In den grünlebendgen Hainen,
   Sucht' er auch bis in die Nacht.

   Seine treuen Hunde bellen
   Durch die schöne Einsamkeit,
   Durch den Wald die Hörner gellen,
   Daß die Herzen muthig schwellen:
   O du schöne Jägerzeit!

   Seine Heimath sind die Klüfte,
   Alle Bäume grüßen ihn,
   Rauschen strenge Herbsteslüfte
   Find't er Hirsch und Reh, die Schlüfte
   Muß er jauchzend dann durchziehn.

   Laß dem Landmann seine Mühen
   Und dem Schiffer nur sein Meer,
   Keiner sieht in Morgens Frühen
   So Aurora's Augen glühen,
   Hängt der Thau am Grase schwer,

   Als wer Jagd, Wild, Wälder kennet
   Und Diana lacht ihn an,
   Einst das schönste Bild entbrennet
   Die er seine Liebste nennet:
   O beglückter Jägersmann!

Während dieses Gesanges war die Sonne tiefer gesunken und breite
Schatten fielen durch das enge Thal. Eine kühlende Dämmerung schlich
über den Boden weg, und nur noch die Wipfel der Bäume, wie die runden
Bergspitzen waren vom Schein des Abends vergoldet. Christians Gemüth
ward immer trübseliger, er mochte nicht nach seinem Vogelheerde zurück
kehren, und dennoch mochte er nicht bleiben; es dünkte ihm so einsam und
er sehnte sich nach Menschen. Jezt wünschte er sich die alten Bücher,
die er sonst bei seinem Vater gesehn, und die er niemals lesen mögen, so
oft ihn auch der Vater dazu angetrieben hatte; es fielen ihm die Scenen
seiner Kindheit ein, die Spiele mit der Jugend des Dorfes, seine
Bekanntschaften unter den Kindern, die Schule, die ihm so drückend
gewesen war, und er sehnte sich in alle diese Umgebungen zurück, die er
freiwillig verlassen hatte, um sein Glück in unbekannten Gegenden, in
Bergen, unter fremden Menschen, in einer neuen Beschäftigung zu finden.
Indem es finstrer wurde, und der Bach lauter rauschte, und das Geflügel
der Nacht seine irre Wanderung mit umschweifendem Fluge begann, saß er
noch immer mißvergnügt und in sich versunken; er hätte weinen mögen, und
er war durchaus unentschlossen, was er thun und vornehmen solle.
Gedankenlos zog er eine hervorragende Wurzel aus der Erde, und plötzlich
hörte er erschreckend ein dumpfes Winseln im Boden, das sich
unterirdisch in klagenden Tönen fortzog, und erst in der Ferne wehmüthig
verscholl. Der Ton durchdrang sein innerstes Herz, er ergriff ihn, als
wenn er unvermuthet die Wunde berührt habe, an der der sterbende
Leichnam der Natur in Schmerzen verscheiden wolle. Er sprang auf und
wollte entfliehen, denn er hatte wohl ehemals von der seltsamen
Alrunenwurzel gehört, die beim Ausreißen so herzdurchschneidende
Klagetöne von sich gebe, daß der Mensch von ihrem Gewinsel wahnsinnig
werden müsse. Indem er fortgehen wollte, stand ein fremder Mann hinter
ihm, welcher ihn freundlich ansah und fragte, wohin er wolle. Christian
hatte sich Gesellschaft gewünscht, und doch erschrak er von neuem vor
dieser freundlichen Gegenwart. Wohin so eilig? fragte der Fremde noch
einmal. Der junge Jäger suchte sich zu sammeln und erzählte, wie ihm
plötzlich die Einsamkeit so schrecklich vorgekommen sei, daß er sich
habe retten wollen, der Abend sei so dunkel, die grünen Schatten des
Waldes so traurig, der Bach spreche in lauter Klagen, die Wolken des
Himmels zögen seine Sehnsucht jenseit den Bergen hinüber. Ihr seid noch
jung, sagte der Fremde, und könnt wohl die Strenge der Einsamkeit noch
nicht ertragen, ich will euch begleiten, denn ihr findet doch kein Haus
oder Dorf im Umkreis einer Meile, wir mögen unterwegs etwas sprechen und
uns erzählen, so verliert ihr die trüben Gedanken; in einer Stunde kommt
der Mond hinter den Bergen hervor, sein Licht wird dann wohl auch eure
Seele lichter machen.

Sie gingen fort, und der Fremde dünkte dem Jünglinge bald ein alter
Bekannter zu sein. Wie seid ihr in dieses Gebürge gekommen, fragte
jener, ihr seid hier, eurer Sprache nach, nicht einheimisch. -- Ach
darüber, sagte der Jüngling, ließe sich viel sagen, und doch ist es
wieder keiner Rede, keiner Erzählung werth; es hat mich wie mit fremder
Gewalt aus dem Kreise meiner Eltern und Verwandten hinweg genommen, mein
Geist war seiner selbst nicht mächtig; wie ein Vogel, der in einem Netz
gefangen ist und sich vergeblich sträubt, so verstrickt war meine Seele
in seltsamen Vorstellungen und Wünschen. Wir wohnten weit von hier in
einer Ebene, in der man rund umher keinen Berg, kaum eine Anhöhe
erblickte; wenige Bäume schmückten den grünen Plan, aber Wiesen,
fruchtbare Kornfelder und Gärten zogen sich hin, so weit das Auge
reichen konnte, ein großer Fluß glänzte wie ein mächtiger Geist an den
Wiesen und Feldern vorbei. Mein Vater war Gärtner im Schloß und hatte
vor, mich ebenfalls zu seiner Beschäftigung zu erziehen; er liebte die
Pflanzen und Blumen über alles und konnte sich tagelang unermüdet mit
ihrer Wartung und Pflege abgeben. Ja er ging so weit, daß er behauptete,
er könne fast mit ihnen sprechen; er lerne von ihrem Wachsthum und
Gedeihen, so wie von der verschiedenen Gestalt und Farbe ihrer Blätter.
Mir war die Gartenarbeit zuwider, um so mehr, als mein Vater mir
zuredete, oder gar mit Drohungen mich zu zwingen versuchte. Ich wollte
Fischer werden, und machte den Versuch, allein das Leben auf dem Wasser
stand mir auch nicht an; ich wurde dann zu einem Handelsmann in die
Stadt gegeben, und kam auch von ihm bald in das väterliche Haus zurück.
Auf einmal hörte ich meinen Vater von Gebirgen erzählen, die er in
seiner Jugend bereiset hatte, von den unterirdischen Bergwerken und
ihren Arbeitern, von Jägern und ihrer Beschäftigung, und plötzlich
erwachte in mir der bestimmteste Trieb, das Gefühl, daß ich nun die für
mich bestimmte Lebensweise gefunden habe. Tag und Nacht sann ich und
stellte mir hohe Berge, Klüfte und Tannenwälder vor; meine Einbildung
erschuf sich ungeheure Felsen, ich hörte in Gedanken das Getöse der
Jagd, die Hörner, und das Geschrei der Hunde und des Wildes; alle meine
Träume waren damit angefüllt und darüber hatte ich nun weder Rast noch
Ruhe mehr. Die Ebene, das Schloß, der kleine beschränkte Garten meines
Vaters mit den geordneten Blumenbeeten, die enge Wohnung, der weite
Himmel, der sich ringsum so traurig ausdehnte, und keine Höhe, keinen
erhabenen Berg umarmte, alles ward mir noch betrübter und verhaßter.
Es schien mir, als wenn alle Menschen um mich her in der
bejammernswürdigsten Unwissenheit lebten, und daß alle eben so denken
und empfinden würden, wie ich, wenn ihnen dieses Gefühl ihres Elendes
nur ein einziges mal in ihrer Seele aufginge. So trieb ich mich um, bis
ich an einem Morgen den Entschluß faßte, das Haus meiner Eltern auf
immer zu verlassen. Ich hatte in einem Buche Nachrichten vom nächsten
großen Gebirge gefunden, Abbildungen einiger Gegenden, und darnach
richtete ich meinen Weg ein. Es war im ersten Frühlinge und ich fühlte
mich durchaus froh und leicht. Ich eilte, um nur recht bald das Ebene zu
verlassen, und an einem Abende sah ich in der Ferne die dunkeln Umrisse
des Gebirges vor mir liegen. Ich konnte in der Herberge kaum schlafen,
so ungeduldig war ich, die Gegend zu betreten, die ich für meine Heimath
ansah; mit dem Frühesten war ich munter und wieder auf der Reise.
Nachmittags befand ich mich schon unter den vielgeliebten Bergen, und
wie ein Trunkner ging ich, stand dann eine Weile, schaute rückwärts, und
berauschte mich in allen mir fremden und doch so wohlbekannten
Gegenständen. Bald verlor ich die Ebene hinter mir aus dem Gesichte, die
Waldströme rauschten mir entgegen, Buchen und Eichen brausten mit
bewegtem Laube von steilen Abhängen herunter; mein Weg führte mich
schwindlichten Abgründen vorüber, blaue Berge standen groß und ehrwürdig
im Hintergrunde. Eine neue Welt war mir aufgeschlossen, ich wurde nicht
müde. So kam ich nach einigen Tagen, indem ich einen großen Theil des
Gebürges durchstreift hatte, zu einem alten Förster, der mich auf mein
inständiges Bitten zu sich nahm, um mich in der Kunst der Jägerei zu
unterrichten. Jezt bin ich seit drei Monaten in seinen Diensten. Ich
nahm von der Gegend, in der ich meinen Aufenthalt hatte, wie von einem
Königreiche Besitz; ich lernte jede Klippe, jede Schluft des Gebürges
kennen, ich war in meiner Beschäftigung, wenn wir am frühen Morgen nach
dem Walde zogen, wenn wir Bäume im Forste fällten, wenn ich mein Auge
und meine Büchse übte, und die treuen Gefährten, die Hunde zu ihren
Geschicklichkeiten abrichtete, überaus glücklich. Jezt sitze ich seit
acht Tagen hier oben auf dem Vogelheerde, im einsamsten Gebürge, und am
Abend wurde mir heut so traurig zu Sinne, wie noch niemals in meinem
Leben; ich kam mir so verloren, so ganz unglückselig vor, und noch kann
ich mich nicht von dieser trüben Stimmung erhohlen.

Der fremde Mann hatte aufmerksam zugehört, indem beide durch einen
dunkeln Gang des Waldes gewandert waren. Jezt traten sie ins Freie, und
das Licht des Mondes, der oben mit seinen Hörnern über der Bergspitze
stand, begrüßte sie freundlich: in unkenntlichen Formen und vielen
gesonderten Massen, die der bleiche Schimmer wieder räthselhaft
vereinigte, lag das gespaltene Gebürge vor ihnen, im Hintergrunde ein
steiler Berg, auf welchem uralte verwitterte Ruinen schauerlich im
weißen Lichte sich zeigten. Unser Weg trennt sich hier, sagte der
Fremde, ich gehe in diese Tiefe hinunter, dort bei jenem alten Schacht
ist meine Wohnung: die Erze sind meine Nachbarn, die Berggewässer
erzählen mir Wunderdinge in der Nacht, dahin kannst du mir doch nicht
folgen. Aber siehe dort den Runenberg mit seinem schroffen Mauerwerke,
wie schön und anlockend das alte Gestein zu uns herblickt! Bist du
niemals dorten gewesen? Niemals, sagte der junge Christian, ich hörte
einmal meinen alten Förster wundersame Dinge von diesem Berge erzählen,
die ich thöricht genug wieder vergessen habe; aber ich erinnere mich,
daß mir an jenem Abend grauenhaft zu Muthe war. Ich möchte wohl einmal
die Höhe besteigen, denn die Lichter sind dort am schönsten, das Gras
muß dorten recht grün sein, die Welt umher recht seltsam, auch mag sichs
wohl treffen, daß man noch manch Wunder aus der alten Zeit da oben
fände.

Es kann fast nicht fehlen, sagte jener, wer nur zu suchen versteht,
wessen Herz recht innerlich hingezogen wird, der findet uralte Freunde
dort und Herrlichkeiten, alles, was er am eifrigsten wünscht. -- Mit
diesen Worten stieg der Fremde schnell hinunter, ohne seinem Gefährten
Lebewohl zu sagen, bald war er im Dickicht des Gebüsches verschwunden,
und kurz nachher verhallte auch der Tritt seiner Füße. Der junge Jäger
war nicht verwundert, er verdoppelte nur seine Schritte nach dem
Runenberge zu, alles winkte ihm dorthin, die Sterne schienen dorthin zu
leuchten, der Mond wies mit einer hellen Straße nach den Trümmern,
lichte Wolken zogen hinauf, und aus der Tiefe redeten ihm Gewässer und
rauschende Wälder zu und sprachen ihm Muth ein. Seine Schritte waren wie
beflügelt, sein Herz klopfte, er fühlte eine so große Freudigkeit in
seinem Innern, daß sie zu einer Angst empor wuchs. -- Er kam in
Gegenden, in denen er nie gewesen war, die Felsen wurden steiler, das
Grün verlor sich, die kahlen Wände riefen ihn wie mit zürnenden Stimmen
an, und ein einsam klagender Wind jagte ihn vor sich her. So eilte er
ohne Stillstand fort, und kam spät nach Mitternacht auf einen schmalen
Fußsteig, der hart an einem Abgrunde hinlief. Er achtete nicht auf die
Tiefe, die unter ihm gähnte und ihn zu verschlingen drohte, so sehr
spornten ihn irre Vorstellungen und unverständliche Wünsche. Jezt zog
ihn der gefährliche Weg neben eine hohe Mauer hin, die sich in den
Wolken zu verlieren schien; der Steig ward mit jedem Schritte schmaler,
und der Jüngling mußte sich an vorragenden Steinen fest halten, um nicht
hinunter zu stürzen. Endlich konnte er nicht weiter, der Pfad endigte
unter einem Fenster, er mußte still stehen und wußte jezt nicht, ob er
umkehren, ob er bleiben solle. Plötzlich sah er ein Licht, das sich
hinter dem alten Gemäuer zu bewegen schien. Er sah dem Scheine nach, und
entdeckte, daß er in einen alten geräumigen Saal blicken konnte, der
wunderlich verziert von mancherlei Gesteinen und Kristallen in
vielfältigen Schimmern funkelte, die sich geheimnißvoll von dem
wandelnden Lichte durcheinander bewegten, welches eine große weibliche
Gestalt trug, die sinnend im Gemache auf und nieder ging. Sie schien
nicht den Sterblichen anzugehören, so groß, so mächtig waren ihre
Glieder, so streng ihr Gesicht, aber doch dünkte dem entzückten
Jünglinge, daß er noch niemals solche Schönheit gesehn oder geahnet
habe. Er zitterte und wünschte doch heimlich, daß sie zum Fenster treten
und ihn wahrnehmen möchte. Endlich stand sie still, setzte das Licht auf
einen kristallenen Tisch nieder, schaute in die Höhe und sang mit
durchdringlicher Stimme:

   Wo die Alten weilen,
   Daß sie nicht erscheinen?
   Die Kristallen weinen,
   Von demantnen Säulen
   Fließen Thränenquellen,
   Töne klingen drein;
   In den klaren hellen
   Schön durchsichtgen Wellen
   Bildet sich der Schein,
   Der die Seelen ziehet,
   Dem das Herz erglühet.
   Kommt ihr Geister alle
   Zu der goldnen Halle,
   Hebt aus tiefen Dunkeln
   Häupter, welche funkeln!
   Macht der Herzen und der Geister,
   Die so durstig sind im Sehnen,
   Mit den leuchtend schönen Thränen
   Allgewaltig euch zum Meister!

Als sie geendigt hatte, fing sie an sich zu entkleiden, und ihre
Gewänder in einen kostbaren Wandschrank zu legen. Erst nahm sie einen
goldenen Schleier vom Haupte, und ein langes schwarzes Haar floß in
geringelter Fülle bis über die Hüften hinab; dann löste sie das Gewand
des Busens, und der Jüngling vergaß sich und die Welt im Anschauen der
überirdischen Schönheit. Er wagte kaum zu athmen, als sie nach und nach
alle Hüllen löste; nackt schritt sie endlich im Saale auf und nieder,
und ihre schweren schwebenden Locken bildeten um sie her ein dunkel
wogendes Meer, aus dem wie Marmor die glänzenden Formen des reinen
Leibes abwechselnd hervor strahlten. Nach geraumer Zeit näherte sie sich
einem andern goldenen Schranke, nahm eine Tafel heraus, die von vielen
eingelegten Steinen, Rubinen, Diamanten und allen Juwelen glänzte, und
betrachtete sie lange prüfend. Die Tafel schien eine wunderliche
unverständliche Figur mit ihren unterschiedlichen Farben und Linien zu
bilden; zuweilen war, nachdem der Schimmer ihm entgegen spiegelte, der
Jüngling schmerzhaft geblendet, dann wieder besänftigten grüne und blau
spielende Scheine sein Auge: er aber stand, die Gegenstände mit seinen
Blicken verschlingend, und zugleich tief in sich selbst versunken. In
seinem Innern hatte sich ein Abgrund von Gestalten und Wohllaut, von
Sehnsucht und Wollust aufgethan, Schaaren von beflügelten Tönen und
wehmüthigen und freudigen Melodien zogen durch sein Gemüth, das bis auf
den Grund bewegt war: er sah eine Welt von Schmerz und Hoffnung in sich
aufgehen, mächtige Wunderfelsen von Vertrauen und trotzender Zuversicht,
große Wasserströme, wie voll Wehmuth fließend. Er kannte sich nicht
wieder, und erschrak, als die Schöne das Fenster öffnete, ihm die
magische steinerne Tafel reichte und die wenigen Worte sprach: Nimm
dieses zu meinem Angedenken! Er faßte die Tafel und fühlte die Figur,
die unsichtbar sogleich in sein Inneres überging, und das Licht und die
mächtige Schönheit und der seltsame Saal waren verschwunden. Wie eine
dunkele Nacht mit Wolkenvorhängen fiel es in sein Inneres hinein, er
suchte nach seinen vorigen Gefühlen, nach jener Begeisterung und
unbegreiflichen Liebe, er beschaute die kostbare Tafel, in welcher sich
der untersinkende Mond schwach und bläulich spiegelte.

Noch hielt er die Tafel fest in seinen Händen gepreßt, als der Morgen
graute und er erschöpft, schwindelnd und halb schlafend die steile Höhe
hinunter stürzte. --

Die Sonne schien dem betäubten Schläfer auf sein Gesicht, der sich
erwachend auf einem anmuthigen Hügel wieder fand. Er sah umher, und
erblickte weit hinter sich und kaum noch kennbar am äußersten Horizont
die Trümmer des Runenberges: er suchte nach jener Tafel, und fand sie
nirgend. Erstaunt und verwirrt wollte er sich sammeln und seine
Erinnerungen anknüpfen, aber sein Gedächtniß war wie mit einem wüsten
Nebel angefüllt, in welchem sich formlose Gestalten wild und unkenntlich
durch einander bewegten. Sein ganzes voriges Leben lag wie in einer
tiefen Ferne hinter ihm; das Seltsamste und das Gewöhnliche war so in
einander vermischt, daß er es unmöglich sondern konnte. Nach langem
Streite mit sich selbst glaubte er endlich, ein Traum oder ein
plötzlicher Wahnsinn habe ihn in dieser Nacht befallen, nur begriff er
immer nicht, wie er sich so weit in eine fremde entlegene Gegend habe
verirren können.

Noch fast schlaftrunken stieg er den Hügel hinab, und gerieth auf einen
gebahnten Weg, der ihn vom Gebirge hinunter in das flache Land führte.
Alles war ihm fremd, er glaubte anfangs, er würde in seine Heimath
gelangen, aber er sah eine ganz verschiedene Gegend, und vermuthete
endlich, daß er sich jenseit der südlichen Gränze des Gebirges befinden
müsse, welches er im Frühling von Norden her betreten hatte. Gegen
Mittag stand er über einem Dorfe, aus dessen Hütten ein friedlicher
Rauch in die Höhe stieg, Kinder spielten auf einem grünen Platze
festtäglich geputzt, und aus der kleinen Kirche erscholl der Orgelklang
und das Singen der Gemeine. Alles ergriff ihn mit unbeschreiblich süßer
Wehmuth, alles rührte ihn so herzlich, daß er weinen mußte. Die engen
Gärten, die kleinen Hütten mit ihren rauchenden Schornsteinen, die
gerade abgetheilten Kornfelder erinnerten ihn an die Bedürftigkeit des
armen Menschengeschlechts, an seine Abhängigkeit vom freundlichen
Erdboden, dessen Milde es sich vertrauen muß; dabei erfüllte der Gesang
und der Ton der Orgel sein Herz mit einer nie gefühlten Frömmigkeit.
Seine Empfindungen und Wünsche der Nacht erschienen ihm ruchlos und
frevelhaft, er wollte sich wieder kindlich, bedürftig und demüthig an
die Menschen wie an seine Brüder schließen, und sich von den gottlosen
Gefühlen und Vorsätzen entfernen. Reizend und anlockend dünkte ihm die
Ebene mit dem kleinen Fluß, der sich in mannichfaltigen Krümmungen um
Wiesen und Gärten schmiegte; mit Furcht gedachte er an seinen Aufenthalt
in dem einsamen Gebirge und zwischen den wüsten Steinen, er sehnte sich,
in diesem friedlichen Dorfe wohnen zu dürfen, und trat mit diesen
Empfindungen in die menschenerfüllte Kirche.

Der Gesang war eben beendigt und der Priester hatte seine Predigt
begonnen, von den Wohlthaten Gottes in der Erndte: wie seine Güte alles
speiset und sättiget was lebt, wie wunderbar im Getraide für die
Erhaltung des Menschengeschlechtes gesorgt sei, wie die Liebe Gottes
sich unaufhörlich im Brodte mittheile und der andächtige Christ so ein
unvergängliches Abendmahl gerührt feiern könne. Die Gemeine war erbaut,
des Jägers Blicke ruhten auf dem frommen Redner, und bemerkten dicht
neben der Kanzel ein junges Mädchen, das vor allen andern der Andacht
und Aufmerksamkeit hingegeben schien. Sie war schlank und blond, ihr
blaues Auge glänzte von der durchdringendsten Sanftheit, ihr Antliz war
wie durchsichtig und in den zartesten Farben blühend. Der fremde
Jüngling hatte sich und sein Herz noch niemals so empfunden, so voll
Liebe und so beruhigt, so den stillsten und erquickendsten Gefühlen
hingegeben. Er beugte sich weinend, als der Priester endlich den Segen
sprach, er fühlte sich bei den heiligen Worten wie von einer
unsichtbaren Gewalt durchdrungen, und das Schattenbild der Nacht in die
tiefste Entfernung wie ein Gespenst hinab gerückt. Er verließ die
Kirche, verweilte unter einer großen Linde, und dankte Gott in einem
inbrünstigen Gebete, daß er ihn ohne sein Verdienst wieder aus den
Netzen des bösen Geistes befreit habe.

Das Dorf feierte an diesem Tage das Erndtefest und alle Menschen waren
fröhlich gestimmt; die geputzten Kinder freuten sich auf die Tänze und
Kuchen, die jungen Burschen richteten auf dem Platze im Dorfe, der von
jungen Bäumen umgeben war, alles zu ihrer herbstlichen Festlichkeit ein,
die Musikanten saßen und probirten ihre Instrumente. Christian ging noch
einmal in das Feld hinaus, um sein Gemüth zu sammeln und seinen
Betrachtungen nachzuhängen, dann kam er in das Dorf zurück, als sich
schon alles zur Fröhlichkeit und zur Begehung des Festes vereiniget
hatte. Auch die blonde Elisabeth war mit ihren Eltern zugegen, und der
Fremde mischte sich in den frohen Haufen. Elisabeth tanzte, und er hatte
unterdeß bald mit dem Vater ein Gespräch angesponnen, der ein Pachter
war und einer der reichsten Leute im Dorfe. Ihm schien die Jugend und
das Gespräch des fremden Gastes zu gefallen, und so wurden sie in kurzer
Zeit dahin einig, daß Christian als Gärtner bei ihm einziehen solle.
Dieser konnte es unternehmen, denn er hoffte, daß ihm nun die Kenntnisse
und Beschäftigungen zu statten kommen würden, die er in seiner Heimath
so sehr verachtet hatte.

Jezt begann ein neues Leben für ihn. Er zog bei dem Pachter ein und ward
zu dessen Familie gerechnet; mit seinem Stande veränderte er auch seine
Tracht. Er war so gut, so dienstfertig und immer freundlich, er stand
seiner Arbeit so fleißig vor, daß ihm bald alle im Hause, vorzüglich
aber die Tochter, gewogen wurden. So oft er sie am Sonntage zur Kirche
gehn sah, hielt er ihr einen schönen Blumenstrauß in Bereitschaft, für
den sie ihm mit erröthender Freundlichkeit dankte; er vermißte sie, wenn
er sie an einem Tage nicht sah, dann erzählte sie ihm am Abend Mährchen
und lustige Geschichten. Sie wurden sich immer nothwendiger, und die
Alten, welche es bemerkten, schienen nichts dagegen zu haben, denn
Christian war der fleißigste und schönste Bursche im Dorfe; sie selbst
hatten vom ersten Augenblick einen Zug der Liebe und Freundschaft zu ihm
gefühlt. Nach einem halben Jahre war Elisabeth seine Gattin. Es war
wieder Frühling, die Schwalben und die Vögel des Gesanges kamen in das
Land, der Garten stand in seinem schönsten Schmuck, die Hochzeit wurde
mit aller Fröhlichkeit gefeiert, Braut und Bräutigam schienen trunken
von ihrem Glücke. Am Abend spät, als sie in die Kammer gingen, sagte der
junge Gatte zu seiner Geliebten: Nein, nicht jenes Bild bist du, welches
mich einst im Traum entzückte und das ich niemals ganz vergessen kann,
aber doch bin ich glücklich in deiner Nähe und seelig in deinen Armen.

Wie vergnügt war die Familie, als sie nach einem Jahre durch eine kleine
Tochter vermehrt wurde, welche man Leonora nannte. Christian wurde zwar
zuweilen etwas ernster, indem er das Kind betrachtete, aber doch kam
seine jugendliche Heiterkeit immer wieder zurück. Er gedachte kaum noch
seiner vorigen Lebensweise, denn er fühlte sich ganz einheimisch und
befriedigt. Nach einigen Monaten fielen ihm aber seine Eltern in die
Gedanken, und wie sehr sich besonders sein Vater über sein ruhiges
Glück, über seinen Stand als Gärtner und Landmann freuen würde; es
ängstigte ihn, daß er Vater und Mutter seit so langer Zeit ganz hatte
vergessen können, sein eigenes Kind erinnerte ihn, welche Freude die
Kinder den Eltern sind, und so beschloß er dann endlich, sich auf die
Reise zu machen und seine Heimath wieder zu besuchen.

Ungern verließ er seine Gattin; alle wünschten ihm Glück, und er machte
sich in der schönen Jahreszeit zu Fuß auf den Weg. Er fühlte schon nach
wenigen Stunden, wie ihn das Scheiden peinige, zum erstenmal empfand er
in seinem Leben die Schmerzen der Trennung; die fremden Gegenstände
erschienen ihm fast wild, ihm war, als sei er in einer feindseligen
Einsamkeit verloren. Da kam ihm der Gedanke, daß seine Jugend vorüber
sei, daß er eine Heimath gefunden, der er angehöre, in die sein Herz
Wurzel geschlagen habe; er wollte fast den verlornen Leichtsinn der
vorigen Jahre beklagen, und es war ihm äußerst trübselig zu Muthe, als
er für die Nacht auf einem Dorfe in dem Wirthshause einkehren mußte. Er
begriff nicht, warum er sich von seiner freundlichen Gattin und den
erworbenen Eltern entfernt habe, und verdrießlich und murrend machte er
sich am Morgen auf den Weg, um seine Reise fortzusetzen.

Seine Angst nahm zu, indem er sich dem Gebirge näherte, die fernen
Ruinen wurden schon sichtbar und traten nach und nach kenntlicher
hervor, viele Bergspitzen hoben sich abgeründet aus dem blauen Nebel.
Sein Schritt wurde zaghaft, er blieb oft stehen und verwunderte sich
über seine Furcht, über die Schauer, die ihm mit jedem Schritte
gedrängter nahe kamen. Ich kenne dich Wahnsinn wohl, rief er aus, und
dein gefährliches Locken, aber ich will dir männlich widerstehn!
Elisabeth ist kein schnöder Traum, ich weiß, daß sie jezt an mich denkt,
daß sie auf mich wartet und liebevoll die Stunden meiner Abwesenheit
zählt. Sehe ich nicht schon Wälder wie schwarze Haare vor mir? Schauen
nicht aus dem Bache die blitzenden Augen nach mir her? Schreiten die
großen Glieder nicht aus den Bergen auf mich zu? -- Mit diesen Worten
wollte er sich um auszuruhen unter einen Baum nieder werfen, als er im
Schatten desselben einen alten Mann sitzen sah, der mit der größten
Aufmerksamkeit eine Blume betrachtete, sie bald gegen die Sonne hielt,
bald wieder mit seiner Hand beschattete, ihre Blätter zählte, und
überhaupt sich bemühte, sie seinem Gedächtnisse genau einzuprägen. Als
er näher ging, erschien ihm die Gestalt bekannt, und bald blieb ihm kein
Zweifel übrig, daß der Alte mit der Blume sein Vater sei. Er stürzte ihm
mit dem Ausdruck der heftigsten Freude in die Arme; jener war vergnügt,
aber nicht überrascht, ihn so plötzlich wieder zu sehen. Kömmst du mir
schon entgegen, mein Sohn? sagte der Alte, ich wußte, daß ich dich bald
finden würde, aber ich glaubte nicht, daß mir schon am heutigen Tage die
Freude widerfahren sollte. -- Woher wußtet ihr, Vater, daß ihr mich
antreffen würdet? -- An dieser Blume, sprach der alte Gärtner; seit ich
lebe, habe ich mir gewünscht, sie einmal sehen zu können, aber niemals
ist es mir so gut geworden, weil sie sehr selten ist, und nur in
Gebirgen wächst: ich machte mich auf dich zu suchen, weil deine Mutter
gestorben ist und mir zu Hause die Einsamkeit zu drückend und trübselig
war. Ich wußte nicht, wohin ich meinen Weg richten sollte, endlich
wanderte ich durch das Gebirge, so traurig mir auch die Reise vorkam;
ich suchte beiher nach der Blume, konnte sie aber nirgends entdecken,
und nun finde ich sie ganz unvermuthet hier, wo schon die schöne Ebene
sich ausstreckt; daraus wußte ich, daß ich dich bald finden mußte, und
sieh, wie die liebe Blume mir geweissagt hat! Sie umarmten sich wieder,
und Christian beweinte seine Mutter; der Alte aber faßte seine Hand und
sagte: laß uns gehen, daß wir die Schatten des Gebirges bald aus den
Augen verlieren, mir ist immer noch weh ums Herz von den steilen wilden
Gestalten, von dem gräßlichen Geklüft, von den schluchzenden
Wasserbächen; laß uns das gute, fromme, ebene Land besuchen.

Sie wanderten zurück, und Christian ward wieder froher. Er erzählte
seinem Vater von seinem neuen Glücke, von seinem Kinde und seiner
Heimath; sein Gespräch machte ihn selbst wie trunken, und er fühlte im
Reden erst recht, wie nichts mehr zu seiner Zufriedenheit ermangle. So
kamen sie unter Erzählungen, traurigen und fröhlichen, in dem Dorfe an.
Alle waren über die frühe Beendigung der Reise vergnügt, am meisten
Elisabeth. Der alte Vater zog zu ihnen, und gab sein kleines Vermögen in
ihre Wirthschaft; sie bildeten den zufriedensten und einträchtigsten
Kreis von Menschen. Der Acker gedieh, der Viehstand mehrte sich,
Christians Haus wurde in wenigen Jahren eins der ansehnlichsten im Orte;
auch sah er sich bald als den Vater von mehreren Kindern.

Fünf Jahre waren auf diese Weise verflossen, als ein Fremder auf seiner
Reise in ihrem Dorfe einkehrte, und in Christians Hause, weil es die
ansehnlichste Wohnung war, seinen Aufenthalt nahm. Er war ein
freundlicher, gesprächiger Mann, der vieles von seinen Reisen erzählte,
der mit den Kindern spielte und ihnen Geschenke machte, und dem in
kurzem alle gewogen waren. Es gefiel ihm so wohl in der Gegend, daß er
sich einige Tage hier aufhalten wollte; aber aus den Tagen wurden
Wochen, und endlich Monate. Keiner wunderte sich über die Verzögerung,
denn alle hatten sich schon daran gewöhnt, ihn mit zur Familie zu
zählen. Christian saß nur oft nachdenklich, denn es kam ihm vor, als
kenne er den Reisenden schon von ehemals, und doch konnte er sich keiner
Gelegenheit erinnern, bei welcher er ihn gesehen haben möchte. Nach
dreien Monaten nahm der Fremde endlich Abschied und sagte: Lieben
Freunde, ein wunderbares Schicksal und seltsame Erwartungen treiben mich
in das nächste Gebirge hinein, ein zaubervolles Bild, dem ich nicht
widerstehen kann, lockt mich; ich verlasse euch jezt, und ich weiß
nicht, ob ich wieder zu euch zurück kommen werde; ich habe eine Summe
Geldes bei mir, die in euren Händen sicherer ist als in den meinigen,
und deshalb bitte ich euch, sie zu verwahren; komme ich in Jahresfrist
nicht zurück, so behaltet sie, und nehmet sie als einen Dank für eure
mir bewiesene Freundschaft an.

So reiste der Fremde ab, und Christian nahm das Geld in Verwahrung. Er
verschloß es sorgfältig und sah aus übertriebener Aengstlichkeit
zuweilen wieder nach, zählte es über, ob nichts daran fehle, und machte
sich viel damit zu thun. Diese Summe könnte uns recht glücklich machen,
sagte er einmal zu seinem Vater, wenn der Fremde nicht zurück kommen
sollte, für uns und unsre Kinder wäre auf immer gesorgt. Laß das Gold,
sagte der Alte, darinne liegt das Glück nicht, uns hat bisher noch
gottlob nichts gemangelt, und entschlage dich überhaupt dieser Gedanken.

Oft stand Christian in der Nacht auf, um die Knechte zur Arbeit zu
wecken und selbst nach allem zu sehn; der Vater war besorgt, daß er
durch übertriebenen Fleiß seiner Jugend und Gesundheit schaden möchte:
daher machte er sich in einer Nacht auf, um ihn zu ermahnen, seine
übertriebene Thätigkeit einzuschränken, als er ihn zu seinem Erstaunen
bei einer kleinen Lampe am Tische sitzend fand, indem er wieder mit der
größten Aemsigkeit die Goldstücke zählte. Mein Sohn, sagte der Alte mit
Schmerzen, soll es dahin mit dir kommen, ist dieses verfluchte Metall
nur zu unserm Unglück unter dieses Dach gebracht? Besinne dich, mein
Lieber, so muß dir der böse Feind Blut und Leben verzehren. -- Ja, sagte
Christian, ich verstehe mich selber nicht mehr, weder bei Tage noch in
der Nacht läßt es mir Ruhe; seht, wie es mich jezt wieder anblickt, daß
mir der rothe Glanz tief in mein Herz hinein geht! Horcht, wie es
klingt, dies güldene Blut! das ruft mich, wenn ich schlafe, ich höre es,
wenn Musik tönt, wenn der Wind bläst, wenn Leute auf der Gasse sprechen;
scheint die Sonne, so sehe ich nur diese gelben Augen, wie es mir
zublinzelt, und mir heimlich ein Liebeswort ins Ohr sagen will: so muß
ich mich wohl nächtlicher Weise aufmachen, um nur seinem Liebesdrang
genug zu thun, und dann fühle ich es innerlich jauchzen und frohlocken,
wenn ich es mit meinen Fingern berühre, es wird vor Freuden immer röther
und herrlicher; schaut nur selbst die Glut der Entzückung an! -- Der
Greis nahm schaudernd und weinend den Sohn in seine Arme, betete und
sprach dann: Christel, du mußt dich wieder zum Worte Gottes wenden, du
mußt fleißiger und andächtiger in die Kirche gehen, sonst wirst du
verschmachten und im traurigsten Elende dich verzehren.

Das Geld wurde wieder weggeschlossen, Christian versprach sich zu ändern
und in sich zu gehn, und der Alte ward beruhigt. Schon war ein Jahr und
mehr vergangen, und man hatte von dem Fremden noch nichts wieder in
Erfahrung bringen können; der Alte gab nun endlich den Bitten seines
Sohnes nach, und das zurückgelassene Geld wurde in Ländereien und auf
andere Weise angelegt. Im Dorfe wurde bald von dem Reichthum des jungen
Pachters gesprochen, und Christian schien außerordentlich zufrieden und
vergnügt, so daß der Vater sich glücklich pries, ihn so wohl und heiter
zu sehn: alle Furcht war jezt in seiner Seele verschwunden. Wie sehr
mußte er daher erstaunen, als ihn an einem Abend Elisabeth beiseit nahm
und unter Thränen erzählte, wie sie ihren Mann nicht mehr verstehe, er
spreche so irre, vorzüglich des Nachts, er träume schwer, gehe oft im
Schlafe lange in der Stube herum, ohne es zu wissen, und erzähle
wunderbare Dinge, vor denen sie oft schaudern müsse. Am schrecklichsten
sei ihr seine Lustigkeit am Tage, denn sein Lachen sei so wild und
frech, sein Blick irre und fremd. Der Vater erschrak und die betrübte
Gattin fuhr fort: Immer spricht er von dem Fremden, und behauptet, daß
er ihn schon sonst gekannt habe, denn dieser fremde Mann sei eigentlich
ein wunderschönes Weib; auch will er gar nicht mehr auf das Feld hinaus
gehn oder im Garten arbeiten, denn er sagt, er höre ein unterirdisches
fürchterliches Aechzen, so wie er nur eine Wurzel ausziehe; er fährt
zusammen und scheint sich vor allen Pflanzen und Kräutern wie vor
Gespenstern zu entsetzen. -- Allgütiger Gott! rief der Vater aus, ist
der fürchterliche Hunger in ihn schon so fest hinein gewachsen, daß es
dahin hat kommen können? So ist sein verzaubertes Herz nicht menschlich
mehr, sondern von kaltem Metall; wer keine Blume mehr liebt, dem ist
alle Liebe und Gottesfurcht verloren.

Am folgenden Tage ging der Vater mit dem Sohne spazieren, und sagte ihm
manches wieder, was er von Elisabeth gehört hatte; er ermahnte ihn zur
Frömmigkeit, und daß er seinen Geist heiligen Betrachtungen widmen
solle. Christian sagte: gern, Vater, auch ist mir oft ganz wohl, und es
gelingt mir alles gut; ich kann auf lange Zeit, auf Jahre, die wahre
Gestalt meines Innern vergessen, und gleichsam ein fremdes Leben mit
Leichtigkeit führen: dann geht aber plötzlich wie ein neuer Mond das
regierende Gestirn, welches ich selber bin, in meinem Herzen auf, und
besiegt die fremde Macht. Ich könnte ganz froh seyn, aber einmal, in
einer seltsamen Nacht, ist mir durch die Hand ein geheimnißvolles
Zeichen tief in mein Gemüth hinein geprägt; oft schläft und ruht die
magische Figur, ich meine sie ist vergangen, aber dann quillt sie wie
ein Gift plötzlich wieder hervor, und wegt sich in allen Linien. Dann
kann ich sie nur denken und fühlen, und alles umher ist verwandelt, oder
vielmehr von dieser Gestaltung verschlungen worden. Wie der Wahnsinnige
beim Anblick des Wassers sich entsetzt, und das empfangene Gift noch
giftiger in ihm wird, so geschieht es mir bei allen eckigen Figuren, bei
jeder Linie, bei jedem Strahl, alles will dann die inwohnende Gestalt
entbinden und zur Geburt befördern, und mein Geist und Körper fühlt die
Angst; wie sie das Gemüth durch ein Gefühl von außen empfing, so will es
sie dann wieder quälend und ringend zum äußern Gefühl hinaus arbeiten,
um ihrer los und ruhig zu werden.

Ein unglückliches Gestirn war es, sprach der Alte, das dich von uns
hinweg zog; du warst für ein stilles Leben geboren, dein Sinn neigte
sich zur Ruhe und zu den Pflanzen, da führte dich deine Ungeduld hinweg,
in die Gesellschaft der verwilderten Steine: die Felsen, die zerrissenen
Klippen mit ihren schroffen Gestalten haben dein Gemüth zerrüttet, und
den verwüstenden Hunger nach dem Metall in dich gepflanzt. Immer hättest
du dich vor dem Anblick des Gebirges hüten und bewahren müssen, und so
dachte ich dich auch zu erziehen, aber es hat nicht seyn sollen. Deine
Demuth, deine Ruhe, dein kindlicher Sinn ist von Trotz, Wildheit und
Uebermuth verschüttet.

Nein, sagte der Sohn, ich erinnere mich ganz deutlich, daß mir eine
Pflanze zuerst das Unglück der ganzen Erde bekannt gemacht hat, seitdem
verstehe ich erst die Seufzer und Klagen, die allenthalben in der ganzen
Natur vernehmbar sind, wenn man nur darauf hören will; in den Pflanzen,
Kräutern, Blumen und Bäumen regt und bewegt sich schmerzhaft nur eine
große Wunde, sie sind der Leichnam vormaliger herrlicher Steinwelten,
sie bieten unserm Auge die schrecklichste Verwesung dar. Jezt verstehe
ich es wohl, daß es dies war, was mir jene Wurzel mit ihrem tiefgeholten
Aechzen sagen wollte, sie vergaß sich in ihrem Schmerze und verrieth mir
alles. Darum sind alle grünen Gewächse so erzürnt auf mich, und stehn
mir nach dem Leben; sie wollen jene geliebte Figur in meinem Herzen
auslöschen, und in jedem Frühling mit ihrer verzerrten Leichenmiene
meine Seele gewinnen. Unerlaubt und tückisch ist es, wie sie dich, alter
Mann, hintergangen haben, denn von deiner Seele haben sie gänzlich
Besitz genommen. Frage nur die Steine, du wirst erstaunen, wenn du sie
reden hörst.

Der Vater sah ihn lange an, und konnte ihm nichts mehr antworten. Sie
gingen schweigend zurück nach Hause, und der Alte mußte sich jezt
ebenfalls vor der Lustigkeit seines Sohnes entsetzen, denn sie dünkte
ihm ganz fremdartig, und als wenn ein andres Wesen aus ihm, wie aus
einer Maschine, unbeholfen und ungeschickt heraus spiele. --

Das Erndtefest sollte wieder gefeiert werden, die Gemeine ging in die
Kirche, und auch Elisabeth zog sich mit den Kindern an, um dem
Gottesdienste beizuwohnen; ihr Mann machte auch Anstalten, sie zu
begleiten, aber noch vor der Kirchenthür kehrte er um, und ging
tiefsinnend vor das Dorf hinaus. Er setzte sich auf die Anhöhe, und sahe
wieder die rauchenden Dächer unter sich, er hörte den Gesang und
Orgelton von der Kirche her, geputzte Kinder tanzten und spielten auf
dem grünen Rasen. Wie habe ich mein Leben in einem Traume verloren!
sagte er zu sich selbst; Jahre sind verflossen, daß ich von hier
hinunter stieg, unter die Kinder hinein; die damals hier spielten, sind
heute dort ernsthaft in der Kirche; ich trat auch in das Gebäude, aber
heut ist Elisabeth nicht mehr ein blühendes kindliches Mädchen, ihre
Jugend ist vorüber, ich kann nicht mit der Sehnsucht wie damals den
Blick ihrer Augen aufsuchen: so habe ich muthwillig ein hohes ewiges
Glück aus der Acht gelassen, um ein vergängliches und zeitliches zu
gewinnen.

Er ging sehnsuchtsvoll nach dem benachbarten Walde, und vertiefte sich
in seine dichtesten Schatten. Eine schauerliche Stille umgab ihn, keine
Luft rührte sich in den Blättern. Indem sah er einen Mann von ferne auf
sich zukommen, den er für den Fremden erkannte; er erschrak, und sein
erster Gedanke war, jener würde sein Geld von ihm zurück fordern. Als
die Gestalt etwas näher kam, sah er, wie sehr er sich geirrt hatte, denn
die Umrisse, welche er wahrzunehmen gewähnt, zerbrachen wie in sich
selber; ein altes Weib von der äußersten Häßlichkeit kam auf ihn zu, sie
war in schmuzige Lumpen gekleidet, ein zerrissenes Tuch hielt einige
greise Haare zusammen, sie hinkte an einer Krücke. Mit fürchterlicher
Stimme redete sie Christian an, und fragte nach seinem Namen und Stande;
er antwortete ihr umständlich und sagte darauf: aber wer bist du? Man
nennt mich das Waldweib, sagte jene, und jedes Kind weiß von mir zu
erzählen; hast du mich niemals gekannt? Mit den letzten Worten wandte
sie sich um, und Christian glaubte zwischen den Bäumen den goldenen
Schleier, den hohen Gang, den mächtigen Bau der Glieder wieder zu
erkennen. Er wollte ihr nacheilen, aber seine Augen fanden sie nicht
mehr.

Indem zog etwas Glänzendes seine Blicke in das grüne Gras nieder. Er hob
es auf und sahe die magische Tafel mit den farbigen Edelgesteinen, mit
der seltsamen Figur wieder, die er vor so manchem Jahr verloren hatte.
Die Gestalt und die bunten Lichter drückten mit der plötzlichsten Gewalt
auf alle seine Sinne. Er faßte sie recht fest an, um sich zu überzeugen,
daß er sie wieder in seinen Händen halte, und eilte dann damit nach dem
Dorfe zurück. Der Vater begegnete ihm. Seht, rief er ihm zu, das, wovon
ich euch so oft erzählt habe, was ich nur im Traum zu sehn glaubte, ist
jezt gewiß und wahrhaftig mein. Der Alte betrachtete die Tafel lange und
sagte: mein Sohn, mir schaudert recht im Herzen, wenn ich die Lineamente
dieser Steine betrachte und ahnend den Sinn dieser Wortfügung errathe;
sieh her, wie kalt sie funkeln, welche grausame Blicke sie von sich
geben, blutdürstig, wie das rothe Auge des Tiegers. Wirf diese Schrift
weg, die dich kalt und grausam macht, die dein Herz versteinern muß:

   Sieh die zarten Blüthen keimen,
   Wie sie aus sich selbst erwachen,
   Und wie Kinder aus den Träumen
   Dir entgegen lieblich lachen.

   Ihre Farbe ist im Spielen
   Zugekehrt der goldnen Sonne,
   Deren heißen Kuß zu fühlen,
   Das ist ihre höchste Wonne:

   An den Küssen zu verschmachten,
   Zu vergehn in Lieb' und Wehmuth;
   Also stehn, die eben lachten,
   Bald verwelkt in stiller Demuth.

   Das ist ihre höchste Freude,
   Im Geliebten sich verzehren,
   Sich im Tode zu verklären,
   Zu vergehn in süßem Leide.

   Dann ergießen sie die Düfte,
   Ihre Geister, mit Entzücken,
   Es berauschen sich die Lüfte
   Im balsamischen Erquicken.

   Liebe kommt zum Menschenherzen,
   Regt die goldnen Saitenspiele,
   Und die Seele spricht: ich fühle
   Was das Schönste sei, wonach ich ziele,
   Wehmuth, Sehnsucht und der Liebe Schmerzen.

Wunderbare, unermeßliche Schätze, antwortete der Sohn, muß es noch in
den Tiefen der Erde geben. Wer diese ergründen, heben und an sich reißen
könnte! Wer die Erde so wie eine geliebte Braut an sich zu drücken
vermöchte, daß sie ihm in Angst und Liebe gern ihr Kostbarstes gönnte!
Das Waldweib hat mich gerufen, ich gehe sie zu suchen. Hier neben an ist
ein alter verfallener Schacht, schon vor Jahrhunderten von einem
Bergmanne ausgegraben; vielleicht, daß ich sie dort finde!

Er eilte fort. Vergeblich strebte der Alte, ihn zurück zu halten, jener
war seinen Blicken bald entschwunden. Nach einigen Stunden, nach vieler
Anstrengung gelangte der Vater an den alten Schacht; er sah die
Fußstapfen im Sande am Eingange eingedrückt, und kehrte weinend um, in
der Ueberzeugung, daß sein Sohn im Wahnsinn hinein gegangen, und in alte
gesammelte Wässer und Untiefen versunken sei.

Seitdem war er unaufhörlich betrübt und in Thränen. Das ganze Dorf
trauerte um den jungen Pachter, Elisabeth war untröstlich, die Kinder
jammerten laut. Nach einem halben Jahre war der alte Vater gestorben,
Elisabeths Eltern folgten ihm bald nach, und sie mußte die große
Wirthschaft allein verwalten. Die angehäuften Geschäfte entfernten sie
etwas von ihrem Kummer, die Erziehung der Kinder, die Bewirthschaftung
des Gutes ließen ihr für Sorge und Gram keine Zeit übrig. So entschloß
sie sich nach zwei Jahren zu einer neuen Heirath, sie gab ihre Hand
einem jungen heitern Manne, der sie von Jugend auf geliebt hatte. Aber
bald gewann alles im Hause eine andre Gestalt. Das Vieh starb, Knechte
und Mägde waren untreu, Scheuren mit Früchten wurden vom Feuer verzehrt,
Leute in der Stadt, bei welchen Summen standen, entwichen mit dem Gelde.
Bald sah sich der Wirth genöthigt, einige Aecker und Wiesen zu
verkaufen; aber ein Mißwachs und theures Jahr brachten ihn nur in neue
Verlegenheit. Es schien nicht anders, als wenn das so wunderbar
erworbene Geld auf allen Wegen eine schleunige Flucht suchte; indessen
mehrten sich die Kinder, und Elisabeth sowohl als ihr Mann wurden in der
Verzweiflung unachtsam und saumselig; er suchte sich zu zerstreuen, und
trank häufigen und starken Wein, der ihn verdrießlich und jähzornig
machte, so daß oft Elisabeth mit heißen Zähren ihr Elend beweinte. So
wie ihr Glück wich, zogen sich auch die Freunde im Dorfe von ihnen
zurück, so daß sie sich nach einigen Jahren ganz verlassen sahn, und
sich nur mit Mühe von einer Woche zur andern hinüber fristeten.

Es waren ihnen nur wenige Schaafe und eine Kuh übrig geblieben, welche
Elisabeth oft selber mit den Kindern hütete. So saß sie einst mit ihrer
Arbeit auf dem Anger, Leonore zu ihrer Seite und ein säugendes Kind an
der Brust, als sie von ferne herauf eine wunderbare Gestalt kommen
sahen. Es war ein Mann in einem ganz zerrissenen Rocke, barfüßig, sein
Gesicht schwarzbraun von der Sonne verbrannt, von einem langen
struppigen Bart noch mehr entstellt; er trug keine Bedeckung auf dem
Kopf, hatte aber von grünem Laube einen Kranz durch sein Haar
geflochten, welcher sein wildes Ansehn noch seltsamer und
unbegreiflicher machte. Auf dem Rücken trug er in einem festgeschnürten
Sack eine schwere Ladung, im Gehen stützte er sich auf eine junge
Fichte.

Als er näher kam, setzte er seine Last nieder, und holte schwer Athem.
Er bot der Frau guten Tag, die sich vor seinem Anblicke entsetzte, das
Mädchen schmiegte sich an ihre Mutter. Als er ein wenig geruht hatte,
sagte er: nun komme ich von einer sehr beschwerlichen Wanderschaft aus
dem rauhesten Gebirge auf Erden, aber ich habe dafür auch endlich die
kostbarsten Schätze mitgebracht, die die Einbildung nur denken oder das
Herz sich wünschen kann. Seht hier, und erstaunt! -- Er öffnete hierauf
seinen Sack und schüttete ihn aus; dieser war voller Kiesel, unter denen
große Stücke Quarz, nebst andern Steinen lagen. Es ist nur, fuhr er
fort, daß diese Juwelen noch nicht polirt und geschliffen sind, darum
fehlt es ihnen noch an Auge und Blick; das äußerliche Feuer mit seinem
Glanze ist noch zu sehr in ihren inwendigen Herzen begraben, aber man
muß es nur herausschlagen, daß sie sich fürchten, daß keine Verstellung
ihnen mehr nützt, so sieht man wohl, wes Geistes Kind sie sind. -- Er
nahm mit diesen Worten einen harten Stein und schlug ihn heftig gegen
einen andern, so daß die rothen Funken heraussprangen. Habt ihr den
Glanz gesehen? rief er aus; so sind sie ganz Feuer und Licht, sie
erhellen das Dunkel mit ihrem Lachen, aber noch thun sie es nicht
freiwillig. -- Er packte hierauf alles wieder sorgfältig in seinen Sack,
welchen er fest zusammen schnürte. Ich kenne dich recht gut, sagte er
dann wehmüthig, du bist Elisabeth. -- Die Frau erschrak. Wie ist dir
doch mein Name bekannt, fragte sie mit ahnendem Zittern. -- Ach, lieber
Gott! sagte der Unglückselige, ich bin ja der Christian, der einst als
Jäger zu euch kam, kennst du mich denn nicht mehr?

Sie wußte nicht, was sie im Erschrecken und tiefsten Mitleiden sagen
sollte. Er fiel ihr um den Hals, und küßte sie. Elisabeth rief aus: O
Gott! mein Mann kommt!

Sei ruhig, sagte er, ich bin dir so gut wie gestorben; dort im Walde
wartet schon meine Schöne, die Gewaltige, auf mich, die mit dem goldenen
Schleier geschmückt ist. Dieses ist mein liebstes Kind, Leonore. Komm
her, mein theures, liebes Herz, und gieb mir auch einen Kuß, nur einen
einzigen, daß ich einmal wieder deinen Mund auf meinen Lippen fühle,
dann will ich euch verlassen.

Leonore weinte; sie schmiegte sich an ihre Mutter, die in Schluchzen und
Thränen sie halb zum Wandrer lenkte, halb zog sie dieser zu sich, nahm
sie in die Arme, und drückte sie an seine Brust. -- Dann ging er still
fort, und im Walde sahen sie ihn mit dem entsetzlichen Waldweibe
sprechen.

Was ist euch? fragte der Mann, als er Mutter und Tochter blaß und in
Thränen aufgelöst fand. Keiner wollte ihm Antwort geben.

Der Unglückliche ward aber seitdem nicht wieder gesehen.

                   *       *       *       *       *

Manfred endigte und sah auf: ich merke, sagte er, meine Zuhörer, noch
auffallender aber meine Zuhörerinnen, sind blaß geworden.

Gewiß, sagte Emilie, denn der Schluß ist zu schrecklich; es ist aber dem
Vorleser nicht besser ergangen, denn er hat während seinem Vortrage mehr
als einmal die Farbe gewechselt.

Vielleicht, sagte Lothar, kann die Erzählung, die ich ihnen nun
vorzutragen habe, durch ihr grelles Colorit jene zu trübe Empfindung
unterbrechen, wenn auch nicht erheitern. Ich erbitte mir also einige
Aufmerksamkeit für den Inhalt dieser Blätter.




                            Liebeszauber.
                                1811.


Tief denkend saß Emil an seinem Tische und erwartete seinen Freund
Roderich. Das Licht brannte vor ihm, der Winterabend war kalt, und er
wünschte heut seinen Reisegefährten herbei, so gern er wohl sonst dessen
Gesellschaft vermied; denn an diesem Abend wollte er ihm ein Geheimniß
entdecken und sich Rath von ihm erbitten. Der menschenscheue Emil fand
bei allen Geschäften und Vorfällen des Lebens so viele Schwierigkeiten,
so unübersteigliche Hindernisse, daß ihm das Schicksal fast in einer
ironischen Laune diesen Roderich zugeführt zu haben schien, der in allen
Dingen das Gegentheil seines Freundes zu nennen war. Unstät,
flatterhaft, von jedem ersten Eindruck bestimmt und begeistert,
unternahm er alles, wußte für alles Rath, war ihm keine Unternehmung zu
schwierig, konnte ihn kein Hinderniß abschrecken: aber im Verlaufe eines
Geschäftes ermüdete und erlahmte er eben so schnell, als er anfangs
elastisch und begeistert gewesen war, alles was ihn dann hinderte, war
für ihn kein Sporn, seinen Eifer zu vermehren, sondern es veranlaßte ihn
nur, das zu verachten, was er so hitzig unternommen hatte, so daß
Roderich alle seine Plane eben so ohne Ursach liegen ließ und saumselig
vergaß, als er sie unbesonnen unternommen hatte. Daher verging kein Tag,
daß beide Freunde nicht in Krieg geriethen, der ihrer Freundschaft den
Tod zu drohen schien, doch war vielleicht dasjenige, was sie dem
Anscheine nach trennte, nur das, was sie am innigsten verband; beide
liebten sich herzlich, aber beide fanden eine große Genugthuung darin,
daß einer über den andern die gegründetsten Klagen führen konnte.

Emil, ein reicher junger Mann von reizbarem und melankolischem
Temperament, war nach dem Tode seiner Eltern Herr seines Vermögens; er
hatte eine Reise angetreten, um sich auszubilden, befand sich aber nun
schon seit einigen Monaten in einer ansehnlichen Stadt, die Freuden des
Carnevals zu genießen, um welche er sich niemals bemühte, um bedeutende
Verabredungen über sein Vermögen mit Verwandten zu treffen, die er kaum
noch besucht hatte. Unterwegs war er auf den unsteten allzubeweglichen
Roderich gestoßen, der mit seinen Vormündern in Unfrieden lebte, und um
sich ganz von diesen und ihren lästigen Vermahnungen los zu machen,
begierig die Gelegenheit ergriff, welche ihm sein neuer Freund anbot,
ihn als Gefährten auf seiner Reise mitzunehmen. Auf dem Wege hatten sie
sich schon oft wieder trennen wollen, aber beide hatten in jeder
Streitigkeit nur um so deutlicher gefühlt, wie unentbehrlich sie sich
wären. Kaum waren sie in einer Stadt aus dem Wagen gestiegen, so hatte
Roderich schon alle Merkwürdigkeiten des Orts gesehen, um sie am
folgenden Tage zu vergessen, während Emil sich eine Woche aus Büchern
gründlich vorbereitete, um nichts aus der Acht zu lassen, wovon er doch
nachher aus Trägheit vieles seiner Aufmerksamkeit nicht würdigte;
Roderich hatte gleich tausend Bekanntschaften gemacht und alle
öffentlichen Oerter besucht, führte auch nicht selten seine neu
erworbenen Freunde auf Emils einsames Zimmer, wo er diesen dann mit
ihnen allein ließ, wenn sie anfingen ihm Langeweile zu machen. Eben so
oft brachte er den bescheidenen Emil in Verlegenheit, wenn er dessen
Verdienste und Kenntnisse gegen Gelehrte und einsichtsvolle Männer über
die Gebühr erhob, und diesen zu verstehn gab, wie vieles sie in
Sprachen, Alterthümern, oder Kunstkenntnissen von seinem Freunde lernen
könnten, ob er gleich selbst niemals die Zeit finden konnte, über diese
Gegenstände seinen Gefährten anzuhören, wenn sich das Gespräch dahin
lenkte. War nun Emil einmal zur Thätigkeit aufgelegt, so konnte er fast
darauf rechnen, daß sein schwärmender Freund sich in der Nacht auf einem
Balle, oder einer Schlittenfarth erkältet habe, und das Bett hüten
müsse, so daß Emil in Gesellschaft des lebendigsten, unruhigsten und
mittheilsamsten aller Menschen in der größten Einsamkeit lebte.

Heute erwartete ihn Emil gewiß, weil er ihm das feierliche Versprechen
hatte geben müssen, den Abend mit ihm zuzubringen, um zu erfahren, was
schon seit Wochen seinen tiefsinnigen Freund gedrückt und beängstigt
habe. Emil schrieb indeß folgende Verse nieder.

   Wie lieb und hold ist Frühlingsleben,
   Wenn alle Nachtigallen singen,
   Und wie die Tön' in Bäumen klingen,
   In Wonne Laub und Blüthen beben.

   Wie schön im goldnen Mondenscheine
   Das Spiel der lauen Abendlüfte,
   Die, auf den Flügeln Lindendüfte,
   Sich jagen durch die stillen Haine.

   Wie herrlich glänzt die Rosenpracht,
   Wenn Liebreiz rings die Felder schmücket,
   Die Lieb' aus tausend Rosen blicket,
   Aus Sternen ihrer Wonne-Nacht.

   Doch schöner dünkt mir, holder, lieber,
   Des kleinen Lichtleins blaß Geflimmer,
   Wenn sie sich zeigt im engen Zimmer,
   Späh' ich in Nacht zu ihr hinüber.

   Wie sie die Flechten löst und bindet,
   Wie sie im Schwung der weißen Hand
   Anschmiegt dem Leibe hell Gewand,
   Und Kränz' in braune Locken windet.

   Wie sie die Laute läßt erklingen,
   Und Töne, aufgejagt, erwachen,
   Berührt von zarten Fingern lachen,
   Und scherzend durch die Saiten springen;

   Sie einzufangen schickt sie Klänge
   Gesanges fort, da flieht mit Scherzen
   Der Ton, sucht Schirm in meinem Herzen,
   Dahin verfolgen die Gesänge.

      O laßt mich doch, ihr Bösen, frei!
   Sie riegeln sich dort ein und sprechen:
   Nicht weichen wir, bis dies wird brechen,
   Damit du weißt, was Lieben sei.

Emil stand ungeduldig auf. Es ward finsterer und Roderich kam nicht, dem
er seine Liebe zu einer Unbekannten, die ihm gegen über wohnte und ihn
tagelang zu Hause, und Nächte hindurch wachend erhielt, bekennen wollte.
Jezt schallten Fußtritte die Treppe herauf, die Thür, ohne daß man
anklopfte, eröffnete sich, und herein traten zwei bunte Masken mit
widrigen Angesichtern, der eine ein Türke, in rother und blauer Seide
gekleidet, der andere ein Spanier, blaßgelb und röthlich, mit vielen
schwankenden Federn auf dem Hute. Als Emil ungeduldig werden wollte,
nahm Roderich die Maske ab, zeigte sein wohl bekanntes lachendes Gesicht
und sagte: ei, mein Liebster, welche grämliche Miene! Sieht man so aus
zur Carnevalszeit? Ich und unser lieber junger Offizier kommen dich
abzuholen, heut ist großer Ball auf dem Maskensaale, und da ich weiß,
daß du es verschworen hast, anders, als in deinen schwarzen Kleidern zu
gehn, die du täglich trägst, so komm nur so mit, wie du da bist, denn es
ist schon ziemlich spät.

Emil war erzürnt und sagte: du hast, wie es scheint, deiner Gewohnheit
nach ganz unsre Abrede vergessen: sehr leid thut es mir, (indem er sich
zum Fremden wandte) daß ich Sie unmöglich begleiten kann, mein Freund
ist zu voreilig gewesen, es in meinem Namen zu versprechen; ich kann
überhaupt nicht ausgehn, da ich etwas Wichtiges mit ihm abzureden habe.

Der Fremde, welcher bescheiden war und Emils Absicht verstand, entfernte
sich: Roderich aber nahm höchst gleichgültig die Maske wieder vor,
stellte sich vor den Spiegel und sagte: nicht wahr, man sieht eigentlich
ganz scheußlich aus? Es ist im Grunde eine geschmacklose widerwärtige
Erfindung.

Das ist gar keine Frage, erwiederte Emil im höchsten Unwillen. Dich zur
Carikatur machen, und dich betäuben, gehört eben zu den Vergnügungen,
denen du am liebsten nachjagst.

Weil du nicht tanzen magst, sagte jener, und den Tanz für eine
verderbliche Erfindung hältst, so soll auch Niemand anders lustig seyn.
Wie verdrüßlich, wenn ein Mensch aus lauter Eigenheiten zusammen gesetzt
ist.

Gewiß, erwiederte der erzürnte Freund, und ich habe Gelegenheit genug,
dies an dir zu beobachten; ich glaubte, daß du mir nach unsrer Abrede
diesen Abend schenken würdest, aber --

Aber es ist ja Carneval, fuhr jener fort, und alle meine Bekannten und
einige Damen erwarten mich auf dem heutigen großen Balle. Bedenke nur,
mein Lieber, daß es wahre Krankheit in dir ist, daß dir dergleichen
Anstalten so unbillig zuwider sind.

Emil sagte: wer von uns beiden krank zu nennen ist, will ich nicht
untersuchen; dein unbegreiflicher Leichtsinn, deine Sucht, dich zu
zerstreuen, dein Jagen nach Vergnügungen, die dein Herz leer lassen,
scheint mir wenigstens keine Seelengesundheit; auch in gewissen Dingen
könntest du wohl meiner Schwachheit, wenn es denn einmal dergleichen
sein soll, nachgeben, und es giebt nichts auf der Welt, was mich so
durch und durch verstimmt, als ein Ball mit seiner fürchterlichen Musik.
Man hat sonst wohl gesagt, die Tanzenden müßten einem Tauben, welcher
die Musik nicht vernimmt, als Rasende erscheinen; ich aber meine, daß
diese schreckliche Musik selbst, dies Umherwirbeln weniger Töne in
widerlicher Schnelligkeit, in jenen vermaledeiten Melodien, die sich
unserm Gedächtnisse, ja ich möchte sagen unserm Blut unmittelbar
mittheilen, und die man nachher auf lange nicht wieder los werden kann,
daß dies die Tollheit und Raserei selbst sei; denn wenn mir das Tanzen
noch irgend erträglich sein sollte, so müßte es ohne Musik geschehn.

Nun sieh, wie paradox! antwortete der Maskirte; du kömmst so weit, daß
du das Natürlichste, Unschuldigste und Heiterste von der Welt
unnatürlich, ja gräßlich finden willst.

Ich kann nicht für mein Gefühl, sagte der Ernste, daß mich diese Töne
von Kindheit auf unglücklich gemacht, und oft bis zur Verzweiflung
getrieben haben: in der Tonwelt sind sie für mich die Gespenster, Larven
und Furien, und so flattern sie mir auch ums Haupt, und grinsen mich mit
entsetzlichem Lachen an.

Nervenschwäche, sagte jener, so wie dein übertriebener Abscheu gegen
Spinnen und manch anderes unschuldiges Gewürm.

Unschuldig nennst du sie, sagte der Verstimmte, weil sie dir nicht
zuwider sind. Für denjenigen aber, dem die Empfindung des Ekels und des
Abscheus, dasselbe unnennbare Grauen, wie mir, bei ihrem Anblick in der
Seele aufgeht und durch sein ganzes Wesen zuckt, sind diese gräßlichen
Unthiere, wie Kröten und Spinnen, oder gar die widerwärtigste aller
Creaturen, die Fledermaus, nicht gleichgültig und unbedeutend, sondern
ihr Dasein ist dem seinigen auf das feindlichste entgegengesetzt.
Wahrlich, man möchte über die Ungläubigen lächeln, mit deren Imagination
sich Gespenster und grauenhafte Larven, sammt jenen Geburten der Nacht
nicht vereinigen lassen, die wir in Krankheiten sehn, oder die uns
Dantes Gemälde zeigen, da die gewöhnlichste Wirklichkeit um uns her die
fürchterlichen verzerrten Musterbilder dieser Schrecken uns vorhält.
Sollten wir in der That das Schöne lieben können, ohne uns vor diesen
Fratzen zu entsetzen?

Warum entsetzen? fragte Roderich, warum soll uns das große Reich der
Gewässer und der Meere gerade diese Furchtbarkeit vorhalten, an die sich
deine Vorstellung gewöhnt hat, und nicht vielmehr seltsame,
unterhaltende und possirliche Verkleidungen, so daß das ganze Gebiet
nicht anders, als etwa wie ein komischer Ballsaal anzusehn wäre? Deine
Eigenheiten aber gehn noch weiter, denn so wie du die Rose mit einer
gewissen Abgötterei liebst, so sind dir andre Blumen eben so lebhaft
verhaßt; was hat dir nur die gute liebe Feuerlilie gethan, wie so manch
andres Kind des Sommers? So sind dir manche Farben zuwider, manche Düfte
und viele Gedanken, und du thust nichts dazu, dich gegen diese
Stimmungen zu verhärten, sondern du giebst ihnen weichlich nach, und am
Ende wird eine Sammlung von dergleichen Seltsamkeiten die Stelle
einnehmen, die dein Ich besitzen sollte.

Emil war im tiefsten Herzen erzürnt und antwortete nicht. Er hatte es
nun schon aufgegeben, sich jenem mitzutheilen, auch schien der
leichtsinnige Freund gar keine Begier zu haben, das Geheimniß zu
erfahren, welches ihm sein melankolischer Gefährte mit so wichtiger
Miene angekündigt hatte; er saß gleichgültig im Lehnsessel, mit seiner
Maske spielend, als er plötzlich ausrief: sei doch so gut, Emil, und
leih mir deinen großen Mantel.

Wozu? fragte jener.

Ich höre drüben in der Kirche Musik, antwortete Roderich, und habe schon
alle Abend diese Stunde versäumt; heut kömmt sie mir recht gelegen,
unter deinem Mantel kann ich diese Kleidung verbergen, auch Maske und
Turban darunter verstecken, und wenn sie geendigt ist, mich sogleich
nach dem Balle begeben.

Murrend suchte Emil den Mantel aus dem Schranke, gab ihn dem
Aufgestandenen, und zwang sich zu einem ironischen Lächeln. Da hast du
meinen türkischen Dolch, den ich gestern gekauft habe, sagte Roderich,
indem er sich einhüllte, heb' ihn auf; es taugt nicht, dergleichen
ernsthaftes Zeug als Spielerei bei sich zu haben; man kann denn doch
nicht wissen, wozu es gemißbraucht würde, wenn Zank oder anderer Unfug
die Gelegenheit herbei führte; morgen sehn wir uns wieder, lebe wohl und
bleibe vergnügt. Er wartete auf keine Erwiederung, sondern eilte die
Treppe hinunter.

Als Emil allein war, suchte er seinen Zorn zu vergessen und das Betragen
seines Freundes von der lächerlichen Seite zu nehmen. Er betrachtete den
blanken schön gearbeiteten Dolch, und sagte, wie muß es doch dem
Menschen sein, der solch scharfes Eisen in die Brust des Gegners stößt,
oder gar einen geliebten Gegenstand damit verletzt? er schloß ihn ein,
lehnte dann behutsam die Läden seines Fensters zurück und sah über die
enge Gasse. Aber kein Licht regte sich, es war finster im Hause
gegenüber; die theure Gestalt, die dort wohnte, und sich um diese Zeit
bei häuslicher Beschäftigung zu zeigen pflegte, schien entfernt.
Vielleicht gar auf dem Balle, dachte Emil, so wenig es auch ihrer
eingezogenen Lebensart ziemte. Plötzlich aber zeigte sich ein Licht, und
die Kleine, welche seine unbekannte Geliebte um sich hatte, und mit der
sie sich am Tage wie am Abend vielfältig abgab, trug ein Licht durch das
Zimmer und lehnte die Fensterläden an. Eine Spalte blieb hell, groß
genug, um von Emils Standpunkt einen Theil des kleinen Zimmers zu
überschauen, und dort stand oft der Glückliche bis nach Mitternacht wie
bezaubert, und beobachtete jede Bewegung der Hand, jede Miene seiner
Geliebten: er freute sich, wenn sie dem kleinen Kinde lesen lehrte, oder
es im Nähen und Stricken unterrichtete. Auf seine Erkundigung hatte er
erfahren, daß die Kleine eine arme Waise sei, die das schöne Mädchen
mitleidig zu sich genommen hatte, um sie zu erziehn. Emils Freunde
begriffen nicht, warum er in dieser engen Gasse wohne in einem
unbequemen Hause, weshalb man ihn so wenig in Gesellschaften sehe, und
womit er sich beschäftige. Unbeschäftigt, in der Einsamkeit, war er
glücklich, nur unzufrieden mit sich und seinem menschenscheuen
Charakter, daß er es nicht wage die nähere Bekanntschaft dieses schönen
Wesens zu suchen, so freundlich sie auch einigemal am Tage gegrüßt und
gedankt hatte. Er wußte nicht, daß sie eben so trunken zu ihm hinüber
spähte, und ahnete nicht, welche Wünsche sich in ihrem Herzen bildeten,
welcher Anstrengung, welcher Opfer sie sich fähig fühlte, um nur zum
Besitz seiner Liebe zu gelangen.

Nachdem er einigemal auf und nieder gegangen war, und das Licht sich mit
dem Kinde wieder entfernt hatte, faßte er plötzlich den Entschluß,
seiner Neigung und Natur zuwider auf den Ball zu gehen, weil es ihm
einfiel, daß seine Unbekannte eine Ausnahme von ihrer eingezogenen
Lebensweise könne gemacht haben, um auch einmal die Welt und ihre
Zerstreuungen zu genießen. Die Gassen waren hell erleuchtet, der Schnee
knisterte unter seinen Füßen, Wagen rollten ihm vorüber und Masken in
den verschiedensten Trachten pfiffen und zwitscherten an ihm vorbei. Aus
vielen Häusern ertönte ihm die so verhaßte Tanzmusik, und er konnte es
nicht über sich gewinnen, auf dem kürzesten Wege nach dem Saale zu gehn,
zu welchem aus allen Richtungen die Menschen strömten und drängten. Er
ging um die alte Kirche, beschaute den hohen Thurm, der sich ernst in
den nächtlichen Himmel erhub, und freute sich der Stille und Einsamkeit
des abgelegenen Platzes. In der Vertiefung einer großen Kirchenthür,
deren mannichfaltiges Bildwerk er immer mit Lust beschaut, und sich
dabei der alten Kunst und vergangener Zeiten erinnert hatte, nahm er
auch jezo Platz, um sich auf wenige Augenblicke seinen Betrachtungen zu
überlassen. Er stand nicht lange, als eine Figur seine Aufmerksamkeit an
sich zog, die unruhig auf und nieder ging, und jemand zu erwarten
schien. Beim Schein einer Laterne, die vor einem Marienbilde brannte,
unterschied er genau das Gesicht, so wie die wunderliche Kleidung. Es
war ein altes Weib von der äußersten Häßlichkeit, die um so mehr in die
Augen fiel, weil sie gegen ein scharlachrothes Leibchen, das mit Gold
besetzt war, höchst abentheuerlich abstach; der Rock, den sie trug, war
dunkel, und die Haube ihres Kopfes glänzte ebenfalls von Gold. Emil
glaubte anfangs eine geschmacklose Maske zu sehn, die sich hieher
verirrt habe, aber bald war er beim hellen Scheine überzeugt, daß das
alte braune und runzlichte Gesicht ein wirkliches und kein nachgeahmtes
sei. Es währte nicht lange, so erschienen zwei Männer in Mänteln
gehüllt, die sich dem Orte mit behutsamen Schritten zu nähern schienen,
indem sie öfter von den Seiten schauten, ob ihnen Niemand folge. Die
Alte ging auf sie zu. Habt ihr die Lichter? fragte sie hastig und mit
einer rauhen Stimme. Hier sind sie, sagte der Eine, der Preis ist euch
bekannt, macht die Sache gleich richtig. Die Alte schien Geld zu geben,
welches der Mann unter seinem Mantel nachzählte. Ich verlasse mich
darauf, fing die Alte wieder an, daß sie ganz nach der Vorschrift und
Kunst gegossen sind, damit die Wirkung nicht ausbleibt. Seid ohne
Sorgen, sagte jener, und entfernte sich schnell.

Der andre, welcher zurück geblieben, war ein junger Mann; er nahm die
Alte bei der Hand und sagte: ist es möglich, Alexia, daß dergleichen
Ceremonien und Formeln, diese seltsamen alten Sagen, an welche ich nie
habe glauben können, den freien Willen des Menschen fesseln, und Liebe
und Haß erregen könnten? So ist es, sprach das rothe Weib, aber eins muß
zum andern kommen, nicht bloß diese Lichter, in der Mitternacht des
Neumonden gegossen, mit Menschenblut getränkt, nicht die Zauberformeln
und Anrufungen allein können es ausrichten, sondern noch manches andre
gehört dazu, das der Kunstverständige wohl kennt. So verlaß ich mich auf
dich, sagte der Fremde. Morgen nach Mitternacht bin ich euch zu
Diensten, antwortete die Alte; ihr werdet ja nicht der erste sein, der
mit meiner Kundschaft unzufrieden ist; heute, wie ihr gehört habt, bin
ich für jemand anders bestellt, auf dessen Sinn und Verstand unsere
Kunst gewiß nachdrücklich wirken soll. Die letzten Worte sagte sie mit
halbem Lachen, und beide gingen aus einander und entfernten sich nach
verschiedenen Richtungen. Emil trat schaudernd aus der dunkeln Nische
hervor und erhob seine Blicke zum Bilde der Jungfrau mit dem Kinde; vor
deinen Augen, du Holdselige, sagte er halb laut, erfrechen sich die
Greuel ihre Abrede zu treffen, um ihren abscheulichen Betrug zu
verhandeln, doch so, wie du dein Kind in Liebe umfängst, so hält uns
alle die unsichtbare Liebe in fühlbaren Armen, und unser armes Herz
klopft in Freude wie in Angst einem größeren entgegen, das uns niemals
verlassen wird. Wolken zogen über die Spitze des Thurms und das schroffe
Dach der Kirche hinweg, die ewigen Sterne schauten funkelnd und mit
freundlichem Ernst hernieder, und Emil wandte sich entschlossen von
diesen nächtlichen Schauern und gedachte der Schönheit seiner
Unbekannten. Er betrat wieder die belebten Gassen, und lenkte nach dem
hellerleuchteten Ballhause ein, von welchem ihm Stimmen, Wagengerassel,
und in einzelnen Pausen die lärmende Musik entgegen schallten.

Im Saale verlor er sich sogleich im fluthenden Getümmel, Tänzer
umsprangen ihn, Masken schossen an ihm hin und her, Pauken und Trompeten
betäubten sein Ohr, und ihm war, als sei das menschliche Leben selber
nur ein Traum. Er ging durch die Reihen, und nur sein Auge blieb wach,
um jene geliebten Augen und jenes schöne Haupt mit den braunen Locken
aufzusuchen, nach dessen Anblick er sich heut inniger sehnte als sonst,
und dem angebeteten Wesen doch innerlich Vorwürfe machte, daß es sich in
diesem stürmenden Meer der Verwirrung und Thorheit untertauchen und
verlieren könne. Nein, sprach er zu sich selbst, kein Herz, welches
liebt, wird sich diesem wüsten Brausen öffnen wollen, in welchem
Sehnsucht und Thränen verhöhnt und mit dem schmetternden Gelächter
wilder Trompeten verspottet werden. Das Säuseln der Bäume, das Rieseln
der Quellen, Lautenschlag und edler Gesang, welcher voll aus dem
bewegten Busen strömt, sind die Töne, in welchen Liebe wohnt. So aber
donnert und jubelt die Hölle in der Raserei ihrer Verzweiflung.

Er fand nicht, was er suchte, denn zu dem Glauben, daß sein geliebtes
Angesicht sich vielleicht unter eine widrige Maske verborgen habe,
konnte er sich unmöglich bequemen. Schon war er dreimal den Saal auf-
und abgewandert und hatte alle sitzenden und unmaskirten Damen
vergeblich gemustert, als sich der Spanier zu ihm gesellte und sagte:
schön, daß sie doch noch gekommen sind; sie suchen vielleicht ihren
Freund?

Emil hatte ihn ganz vergessen; er sagte aber beschämt: in der That, ich
wundre mich, ihn hier nicht zu treffen, denn seine Maske ist kenntlich
genug.

Wissen sie, was der wunderliche Mensch treibt? antwortete der junge
Offizier; er hat weder getanzt, noch sich lange im Saale aufgehalten,
denn er fand sogleich seinen Freund Anderson, der vom Lande herein
gekommen ist; ihr Gespräch fiel auf die Literatur, und da dieser das
neulich herausgekommene Gedicht noch nicht kannte, so hat Roderich nicht
eher geruht, bis man ihm eins der hintern Zimmer aufgeschlossen hat,
dort sitzt er mit seinem Gefährten bei einer einsamen Kerze und liest
ihm das ganze Werk vor.

Das sieht ihm ähnlich, sagte Emil, denn er besteht ganz aus Laune. Ich
habe alles angewandt, und selbst freundschaftliche Zwistigkeiten nicht
gescheut, um es ihm abzugewöhnen, immer ^ex tempore^ zu leben und sein
ganzes Dasein in Impromptüs auszuspielen: allein diese Thorheiten sind
ihm so ans Herz gewachsen, daß er sich eher vom liebsten Freunde, als
von ihnen trennen würde. Das nämliche Werk, welches er so liebt, daß er
es immer bei sich trägt, hat er mir neulich vorlesen wollen, und ich
hatte ihn sogar dringend darum gebeten; wir waren aber kaum über den
Anfang, indeß ich ganz den Schönheiten hingegeben war, als er plötzlich
aufsprang, mit der Küchenschürze umgethan zurückkehrte, mit vielen
Umständen Feuer anschüren ließ, um mir Beefsteaks zu rösten, zu welchen
ich kein Verlangen trug, und die er sich am besten in Europa zu machen
einbildet, ob sie ihm gleich die meisten Male verunglücken.

Der Spanier lachte. Ist er nie verliebt gewesen? fragte er.

Auf seine Weise, erwiederte Emil sehr ernst; so, als wollte er über sich
und die Liebe spotten, in viele zugleich, und nach seinen Worten bis zur
Verzweiflung, die er aber insgesamt in acht Tagen wieder vergessen
hatte.

Sie trennten sich im Getümmel, und Emil begab sich nach dem abgelegenen
Zimmer, aus welchem er seinen Freund schon von fern laut deklamiren
hörte. Ah, da bist du ja auch, rief ihm dieser entgegen; das trifft sich
gut, ich bin nur eben über die Stelle hinüber, bei der wir neulich
unterbrochen wurden; setze dich, so kannst du mit zuhören.

Ich bin jezt nicht in der Stimmung, sagte Emil, auch scheint mir diese
Stunde und dieser Ort wenig geschickt zu einer solchen Unterhaltung.

Warum nicht? antwortete Roderich; es muß sich alles nach unserm Willen
bequemen, jede Zeit ist gut dazu, sich auf eine edle Weise zu
beschäftigen. Oder willst du lieber tanzen? Es fehlt an Tänzern, und du
kannst dich heut mit einigen Stunden Herumspringens und einem Paar
ermüdender Beine bei vielen dankbaren Damen ziemlich beliebt machen.

Lebe wohl, rief jener schon in der Thür, ich gehe nach Hause.

Noch ein Wort! rief ihm Roderich nach: ich verreise morgen in aller
Frühe mit diesem Herrn auf einige Tage über Land; ich spreche aber noch
bei dir vor, um Abschied zu nehmen. Schläfst du, wie es wahrscheinlich
ist, so bemühe dich nur nicht, aufzuwachen, denn in drei Tagen bin ich
wieder bei dir. -- Der wunderlichste aller Menschen, fuhr er fort, gegen
seinen neuen Freund gewandt, so schwerfällig, mißlaunig, ernsthaft, daß
er sich jede Freude verdirbt, oder vielmehr, daß es für ihn keine Freude
giebt. Alles soll edel, groß, erhaben sein, sein Herz soll an allem
Antheil nehmen, und wenn er selbst vor einem Puppenspiele stände; wenn
sich dergleichen nun nicht zu seinen Prätensionen verstehen will, die
warlich ganz unsinnig sind, so wird er tragisch gestimmt, und findet die
ganze Welt roh und barbarisch; da draußen verlangt er ohne Zweifel, daß
unter den Masken einem Pantalon und Policinell das Herz voll Sehnsucht
und überirdischer Triebe glühe, und daß der Arlechin über die
Nichtigkeit der Welt tiefsinnig philosophiren soll, und wenn diese
Erwartungen nicht eintreffen, so treten ihm gewiß die Thränen in die
Augen, und er wendet dem bunten Schauspiel zerknirscht und verachtend
den Rücken.

Er ist also melankolisch? fragte der Zuhörer.

Das eigentlich nicht, antwortete Roderich, sondern nur von zu zärtlichen
Eltern und sich selbst verzogen. Er hatte sich angewöhnt, regelmäßig wie
Ebbe und Fluth sein Herz bewegen zu lassen, und bleibt diese Rührung
einmal aus, so schreit er Mirakel und möchte Prämien aussetzen, um
Physiker aufzumuntern, diese Naturerscheinung genügend zu erklären. Er
ist der beste Mensch unter der Sonne, aber alle meine Mühe, ihm diese
Verkehrtheit abzugewöhnen, ist ganz umsonst und verloren, und wenn ich
nicht für meine gute Meinung Undank davon tragen will, muß ich ihn
gewähren lassen.

Er sollte vielleicht den Arzt gebrauchen, bemerkte jener.

Es gehört mit zu seinen Eigenheiten, antwortete Roderich, die Medizin
durch und durch zu verachten, denn er meint, jede Krankheit sei in
jeglichem Menschen ein Individuum, und könne nicht nach ältern
Wahrnehmungen, oder gar nach sogenannten Theorien geheilt werden; er
würde eher alte Weiber und sympathetische Kuren gebrauchen. Eben so
verachtet er auch in andrer Hinsicht alle Vorsicht und alles was man
Ordnung und Mäßigkeit nennt. Von Kindheit auf ist ein edler Mann sein
Ideal gewesen, und sein höchstes Bestreben, das aus sich zu bilden, was
er so nennt, das heißt hauptsächlich eine Person, die die Verachtung der
Dinge mit der des Geldes anfängt; denn um nur nicht in den Verdacht zu
gerathen, daß er haushälterisch sei, ungern ausgebe, oder irgend
Rücksicht auf Geld nehme, so wirft er es höchst thöricht weg, ist bei
seiner reichlichen Einnahme immer arm und in Verlegenheit, und wird der
Thor von jedwedem, der nicht ganz in dem Sinne edel ist, in welchem er
es sich zu sein vorgesetzt hat. Sein Freund zu sein, ist aber die
Aufgabe aller Aufgaben, denn er ist so reizbar, daß man nur husten,
nicht edel genug essen, oder gar die Zähne stochern darf, um ihn
tödtlich zu beleidigen.

War er nie verliebt? fragte der Freund vom Lande.

Wen sollte er lieben? antwortete Roderich, er verachtete alle Töchter
der Erde, und er dürfte nur bemerken, daß sein Ideal sich gern putzte,
oder gar tanzte, so würde sein Herz brechen; noch schrecklicher, wenn
sie das Unglück hätte, den Schnupfen zu bekommen.

Emil stand indessen wieder im Getümmel; aber plötzlich überfiel ihn jene
Angst, der Schreck, der so oft schon in solcher erregten Menschenmenge
sein Herz ergriffen hatte, und jagte ihn aus dem Saale und Hause, über
die öden Gassen hinweg, und erst auf seinem einsamen Zimmer fand er sich
und seine ruhige Besinnung wieder. Das Nachtlicht war schon angezündet,
er hieß dem Bedienten sich nieder legen; drüben war alles still und
finster, und er setzte sich, um in einem Gedichte seine Empfindungen
über den Ball auszuströmen. --

   Im Herzen war es stille,
   Der Wahnsinn lag an Ketten;
   Da regt sich böser Wille,
   Vom Kerker ihn zu retten,
   Den Tollen los zu machen:
   Da hört man Pauken klingen,
   Da bricht hervor mit Lachen
   Trommeten-Klang und Krachen,
   Dazwischen Flöten singen,
   Und Pfeifentöne springen
   Mit gellendem Geschrei
   Zwischen dröhnenden tönenden Geigen
   In rasender Wuth herbei,
   Das wilde Gemüth zu zeigen,
   Und grimmig zu morden das stille kindliche Schweigen. --

   Wohin dreht sich der Reigen?
   Was sucht die springende Menge
   Im windenden Gedränge? --
   Vorüber! Es glänzen die Lichter,
   Wir tummeln uns näher und dichter,
   Es jauchzt in uns das blöde Herz;
   Lauter tönet,
   Grimmer dröhnet
   Ihr Cymbeln, ihr Pfeifen! betäubet den Schmerz,
   Er werde zum Scherz! --

   Du winkst mir, holdes Angesicht?
   Es lacht der Mund, der Augen Licht;
   Herbei, daß ich dich fasse,
   Im Schweben wieder lasse;
   Ich weiß, die Schönheit bald zerbricht,
   Der Mund verstummt, der lieblich spricht,
   Dich faßt des Todes Arm.
   Was winkst du, Schädel, freundlich mir?
   Kein Kummer mir, nicht Angst und Harm,
   Daß du so bald erbleichest hier,
   Wohl heut, wohl morgen.
   Was sollen die Sorgen?
   Ich lebe und schwebe im Reigen vorüber vor dir. --

   Heut lieb ich dich,
   Jezt meinst du mich;
   Ach, Noth und Angst sie lauern
   Schon hinter diesen Mauern,
   Und Seufzer schwer und thränend Leid
   Stehn schon bereit,
   Dich zu umstricken;
   Froh laß uns blicken
   Vernichtung an und grausen Tod;
   Was will die Angst, was will uns Noth?
   Wir drücken
   Im Taumel die Hand;
   Mich rührt dein Gewand,
   Du schwebest dahin, ich taumle zurück --
   Auch Verzweiflung ist Glück.

   Aus diesem Entzücken,
   Und was wir heut lachten,
   Entsprießt wohl Verachten
   Und giftiger Neid;
   O herrliche Zeit!
   Wenn ich dich verhöhne,
   Winkt dort mir die Schöne,
   Und wird meine Braut;
   Die andere schaut
   Noch kühner darein;
   Soll dies' es denn sein? --

   So taumeln wir alle
   Im Schwindel die Halle
   Des Lebens hinab,
   Kein Lieben, kein Leben,
   Kein Sein uns gegeben,
   Nur Träumen und Grab:
   Da unten bedecken
   Wohl Blumen und Klee
   Noch grimmere Schrecken,
   Noch wilderes Weh;
   Drum lauter ihr Cymbeln, du Paukenklang,
   Noch schreiender gellender Hörnergesang!
   Ermuthiget schwingt, dringt, springt ohne Ruh,
   Weil Lieb uns nicht Leben
   Kein Herz hat gegeben,
   Mit Jauchzen dem greulichen Abgrunde zu! --

Er hatte geendigt und stand am Fenster. Da kam sie gegen über herein, so
schön, wie er sie noch nie gesehn hatte, das braune Haar aufgelöst wogte
und spielte in muthwilligen Locken um den weißesten Nacken; sie war nur
leicht bekleidet und schien noch vor Schlafengehn zu später Nachtzeit
einige häusliche Arbeiten verrichten zu wollen, denn sie stellte zwei
Lichter in zwei Ecken des Zimmers, ordnete den Teppich auf dem Tische,
und entfernte sich wieder. Noch war Emil in seinen süßen Träumereien
versunken, und wiederholte sich in seiner Phantasie das Bild seiner
Geliebten, als zu seinem Entsetzen die fürchterliche, die rothe Alte
durch das Zimmer schritt; gräßlich leuchtete von ihrem Haupt und Busen
das Gold im Widerschein der Lichter. Sie war wieder verschwunden. Sollte
er seinen Augen trauen? War es kein Blendwerk der Nacht, welches ihm
seine eigne Einbildung gespenstisch vorüber geführt hatte?

Aber nein, sie kehrte zurück, noch gräßlicher als zuvor, denn ein langes
greises und schwarzes Haar flog wild und ungeordnet um Brust und Rücken;
das schöne Mädchen folgte ihr, blaß, entstellt, die schönsten Brüste
ohne Hülle, aber das ganze Bild einer Statue von Marmor ähnlich. Sie
hatten zwischen sich das kleine liebliche Kind, welches weinte und sich
an die Schöne bittend schmiegte, die nicht zu ihm hernieder sah. Das
Kindlein hielt flehend die Händchen empor, streichelte Hals und Wange
der blassen Schönen. Sie aber hielt es fest am Haar und mit der andern
Hand ein silbernes Becken; die Alte zuckte murmelnd das Messer und
durchschnitt den weißen Hals der Kleinen. Da wand sich hinter ihnen
etwas hervor, das beide nicht zu sehen schienen, sonst hätten sie sich
wohl eben so inniglich wie Emil entsetzt. Ein scheußlicher Drachenhals
wälzte sich schuppig länger und länger aus der Dunkelheit, neigte sich
über das Kind hin, das mit aufgelösten Gliedern der Alten in den Armen
hing, die schwarze Zunge leckte vom sprudelnden rothen Blut, und ein
grün funkelndes Auge traf durch die Spalte hinüber in Emils Blick und
Gehirn und Herz, daß er im selben Augenblick zu Boden stürzte.

Leblos traf ihn Roderich nach einigen Stunden.

                   *       *       *       *       *

Am heitersten Sommermorgen saß in grüner Laube eine Gesellschaft von
Freunden um ein schmackhaftes Frühstück versammelt. Man lachte und
scherzte, alle stießen freudig oft mit den Gläsern auf die Gesundheit
des jungen Brautpaares an, und wünschten ihm Heil und Glück. Bräutigam
und Braut waren nicht zugegen, denn die Schöne war noch mit ihrem
Schmucke beschäftiget, und der junge Ehemann lustwandelte, seinem Glücke
nachsinnend, einsam in einem entfernten Baumgange. Schade, sagte
Anderson, daß wir keine Musik haben sollen; alle unsere Damen sind
unzufrieden und haben noch nie so sehr zu tanzen gewünscht, als gerade
heut, da es nicht geschehn kann; aber es ist ihm zu sehr zuwider.

Ich kann es euch wohl verrathen, sagte ein junger Officier, daß wir
dennoch einen Ball haben werden, und zwar einen recht tollen und
geräuschigen; alles ist schon eingerichtet und die Musikanten sind schon
heimlich angekommen und unsichtbar einquartiert. Roderich hat alle diese
Einrichtungen getroffen, denn er sagt, man müsse ihm nicht zu viel
nachgeben, und am wenigsten heut seine wunderlichen Launen anerkennen.

Er ist auch schon viel menschlicher und umgänglicher als ehemals, sagte
ein anderer junger Mann, und darum glaube ich, wird ihm diese Abänderung
nicht einmal unangenehm auffallen. Ist doch diese ganze Heirath so
plötzlich gegen unser aller Erwarten eingetreten.

Sein ganzes Leben, fuhr Anderson fort, ist so sonderbar, wie sein
Charakter. Ihr wißt ja alle, wie er im vorigen Herbst auf einer Reise,
die er machen wollte, in unsrer Stadt ankam, sich den Winter hier
aufhielt, wie ein Melankolischer fast nur in seinem Zimmer lebte, und
sich weder um unser Theater noch andre Vergnügungen kümmerte. Er war
beinah mit Roderich, seinem vertrautesten Freunde, zerfallen, weil
dieser ihn zu zerstreuen suchte, und nicht jeder seiner finstern Launen
nachgeben wollte. Im Grunde war seine übertriebene Reizbarkeit und
Verstimmung wohl Krankheit, die sich in seinem Körper zubereitete; denn,
wie euch nicht unbekannt ist, wurde er vor vier Monaten vom heftigsten
Nervenfieber befallen, so, daß wir ihn alle schon aufgeben mußten.
Nachdem seine Phantasien ausgeraset hatten, und er wieder zu sich kam,
hatte er sein Gedächtniß fast ganz eingebüßt, nur seine früheren Kinder-
und Jugendjahre waren ihm gegenwärtig, und er konnte sich durchaus nicht
erinnern, was während seiner Reise oder vor seiner Krankheit sich mit
ihm zugetragen habe. Er mußte alle seine Freunde, selbst den Roderich,
von neuem kennen lernen; nur nach und nach ward es lichter in seinem
Innern, und die Vergangenheit und was ihm widerfahren, trat wieder,
jedoch immer nur schwach beleuchtet, in sein Gedächtniß zurück. Sein
Oheim hatte ihn zu sich in das Haus genommen, um ihn besser zu
verpflegen, und er war wie ein Kind, und ließ alles mit sich machen. Als
er zum erstenmal ausfuhr, und bei der Frühlingswärme den Park besuchte,
sah er abseits vom Wege ein Mädchen in tiefen Gedanken sitzen. Sie sah
auf, ihr Blick traf den seinigen, und wie von einer unbegreiflichen
Begeisterung ergriffen, ließ er anhalten, stieg aus, setzte sich zu ihr,
faßte ihre Hände, und ergoß sich in einen Strom von Thränen. Man war von
neuem für seinen Verstand besorgt; aber er wurde ruhig, heiter und
gesprächig, ließ sich bei den Eltern des Mädchens vorstellen, und hielt
sogleich beim ersten Besuch um ihre Hand an, die sie ihm auch zusagte,
da die Eltern ihre Einwilligung nicht verweigerten. Er war glücklich und
ein neues Leben ging in ihm auf; mit jedem Tage ward er gesunder und
zufriedener. So besuchte er mich vor acht Tagen auf meinem Landgute
hier; es gefiel ihm über die Maßen, und zwar so, daß er nicht ruhte,
bis ich es ihm verkaufen mußte. Es lag nur an mir, seine
Leidenschaftlichkeit zu meinem Vortheil und seinem Schaden zu benutzen,
denn was er will, will er heftig und plötzlich vollendet. Sogleich
machte er seine Einrichtungen, ließ Geräthe herschaffen, um hier noch
die Sommermonate zu wohnen, und so sind wir denn alle heut zu seiner
Hochzeit in meinem ehemaligen Wohnsitze versammelt.

Das Haus war groß und lag in der schönsten Gegend. Die eine Seite sah
nach einem Flusse und angenehmen Hügeln hinüber, rund um von
mannichfaltigen Gebüschen und Bäumen umgeben, unmittelbar davor lag ein
Garten mit duftenden Blumen. Hier waren die Orangen und Citronen-Bäume
in einem großen offenen Saale aufgestellt, und kleine Thüren führten zu
Vorrathskammern, Kellern und Speisegewölben. Von der andern Seite
breitete sich ein grünender Wiesenplan aus, an welchen ohne andre
Verbindung ein Park gränzte; hier bildeten die beiden langen Flügel des
Hauses einen geräumigen Hof, und auf dreien über einander stehenden
Säulenreihen verbanden breite offene Gänge alle Zimmer und Säle des
Gebäudes, wodurch der Wohnsitz von dieser Seite einen reizenden, ja
wunderbaren Charakter erhielt, indem sich beständig Figuren in
mannichfaltigen Geschäften in diesen geräumigeren Hallen bewegten;
zwischen den Säulen und aus jedem Zimmer traten neue Gestalten hervor,
und erschienen oben oder unten wieder, um sich in andern Thüren zu
verlieren; auch versammelte sich Gesellschaft dort zum Thee oder Spiel,
und dadurch gewann von unten das Ganze das Ansehn eines Theaters, vor
welchem jedermann mit Lust verweilte, und in Gedanken die seltsamsten
und anziehendsten Begebenheiten oben erwartete.

Die Gesellschaft der jungen Leute wollte eben aufstehn, als die
geschmückte Braut durch den Garten ging und zu ihnen trat. Sie war in
violettem Sammet gekleidet, ein funkelnder Halsschmuck wiegte sich auf
dem glänzenden Nacken, kostbare Spitzen ließen den weißen schwellenden
Busen durchschimmern, das braune Haar ward durch den Myrthen- und
Blumenkranz reizender gefärbt. Sie grüßte alle freundlich, und die
Jünglinge waren von der hohen Schönheit überrascht. Sie hatte Blumen im
Garten gepflückt, und wandte sich jezt nach dem innern Hause, um nach
der Ordnung des Mahles zu sehen. Man hatte in dem untern offnen Gange
die Tafeln hingestellt: blendend schimmerten die Tische mit den weißen
Gedecken und Kristallen, eine Fülle mannichfarbiger Blumen glänzte aus
zierlichen Gefäßen herunter, duftende grüne und bunte Kränze schlangen
sich um die Säulen, und reizend war der Anblick, als die Braut sich jezt
mit holdseliger Bewegung zwischen dem Schimmer der Blumen neben den
Tischen und Säulen wandelnd bewegte, das Ganze prüfend überschaute, und
dann verschwand, und höher hinauf noch einmal wieder erschien, um ihr
Zimmer zu öffnen. Sie ist das reizendste und schönste Mädchen, das ich
je gekannt habe! rief Anderson aus: unser Freund ist glücklich!

Selbst ihre Blässe, nahm der Offizier das Wort, erhöht ihre Schönheit:
die braunen Augen blitzen über den bleichen Wangen und unter den dunkeln
Haaren so mächtiger hervor; und diese wunderbare fast brennende Röthe
der Lippen macht ihr Angesicht zu einem wahrhaft zauberischen Bilde.

Der Schein stiller Melankolie, sagte Anderson, welcher sie umgiebt,
umfließt sie wie mit hoher Majestät.

Der Bräutigam trat zu ihnen, und fragte nach Roderich; sie hatten ihn
alle schon längst vermißt und konnten nicht begreifen, wo er sich
aufhalten möchte. Alle gingen, um ihn zu suchen. Er ist unten im Saal,
sagte endlich ein junger Mensch, den sie ebenfalls fragten, zwischen
allen Bedienten und Kutschern, denen er Kartenkünste macht, die sie
nicht genug bewundern können. Sie traten hinein und unterbrachen die
schallende Verwunderung der Dienerschaft, indeß sich Roderich nicht
stören ließ, sondern frei in seinen magischen Kunststücken fortfuhr. Als
er geendigt hatte, ging er mit den übrigen in den Garten und sagte: ich
thue es nur, um diese Menschen im Glauben zu stärken, denn diese Künste
bringen ihrer Kutscher-Freigeisterei auf lange einen Stoß bei, und
helfen zu ihrer Bekehrung.

Ich sehe, sagte der Bräutigam, daß mein Freund unter seinen übrigen
Talenten auch das eines Charlatans nicht zu geringe achtet, um es
auszubilden.

Wir leben in einer wunderlichen Zeit, antwortete jener: man soll heut zu
Tage nichts verachten, denn man weiß nicht, wozu es zu gebrauchen ist.

Als die beiden Freunde sich allein befanden, wandte sich Emil wieder in
den dunkeln Baumgang und sagte: Warum bin ich an diesem Tage, welcher
der glücklichste meines Lebens ist, so trübe gestimmt? Aber ich
versichere dich, so wenig du es auch glauben willst, es paßt nicht für
mich, mich in dieser Menge von Menschen zu bewegen, für jeden
Aufmerksamkeit zu haben, keinen dieser Verwandten von ihrer und meiner
Seite zu vernachlässigen, den Eltern Ehrfurcht zu beweisen, die Damen
bekomplimentiren, die Ankommenden empfangen, und die Dienstboten und
Pferde gehörig zu versorgen.

Das macht sich ja alles von selbst, sagte Roderich; sieh, dein Haus ist
recht auf dergleichen eingerichtet, und dein Haushofmeister, der alle
Hände voll zu thun und alle Beine voll zu laufen hat, ist recht wie dazu
geschaffen, alles ordentlich zu betreiben, um die allergrößte
Gesellschaft aus Verwirrung zu erretten und mit Anstand zu bewirthen.
Ueberlaß das ihm und deiner schönen Braut.

Heute Morgen, noch vor Sonnenaufgang, sagte Emil, wandelte ich durch das
Gehölz; mir war feierlich zu Muthe, ich fühlte recht im Innern, wie mein
Leben nun bestimmt sei und ernst werde, wie diese Liebe mir Heimath und
Beruf erschaffen hat. Ich kam dort der Laube vorüber; ich hörte Stimmen:
es war meine Geliebte in einem traulichen Gespräch. Ist es nun, sagte
eine fremde Stimme, nicht so gekommen, wie ich gesagt hatte? Gerade so,
wie ich wußte, daß es geschehen würde? Ihr habt euren Wunsch, darum seid
nun auch froh. Ich mochte nicht zu ihnen treten; nachher ging ich der
Laube näher, doch hatten sich beide schon entfernt. Aber ich sinne und
sinne: was wollen diese Worte bedeuten?

Roderich sagte: sie mag dich vielleicht schon längst geliebt haben, ohne
daß du es wußtest; du bist desto glücklicher.

Eine späte Nachtigall erhub jezt ihren Gesang und schien dem Liebenden
Heil und Wonne zuzurufen. Emil wurde tiefsinniger. Komm mit mir, um dich
aufzuheitern, sagte Roderich, in das Dorf hinunter, da sollst du ein
zweites Brautpaar sehn, denn du mußt dir nicht einbilden, daß du heut
allein Hochzeit feierst. Ein junger Knecht ist in Langeweile und
Einsamkeit mit einer ältern garstigen Magd zu vertraut geworden, und der
Pinsel hält sich nun für verpflichtet, sie zu seiner Frau zu machen.
Jezt müssen sie beide schon geputzt sein; diesen Anblick wollen wir
nicht versäumen, denn er ist ohne Zweifel interessant.

Der Trauernde lies sich von dem schwatzenden heitern Freunde fortziehn,
und sie kamen bald zu der Hütte. Eben trat der Zug heraus, um sich nach
der Kirche zu begeben. Der junge Knecht war in seinem gewöhnlichen
leinenen Kittel, und prangte nur mit einem Paar ledernen Beinkleidern,
die er so hell als möglich angestrichen hatte; er war von einfältiger
Miene und schien verlegen. Die Braut war von der Sonne verbrannt, nur
wenige letzte Spuren der Jugend waren an ihr sichtbar; sie war grob und
arm aber reinlich gekleidet, einige rothe und blaue seidne Bänder, schon
etwas entfärbt, flatterten von ihrem Mieder, am meisten aber war sie
dadurch entstellt, daß man ihr die Haare steif mit Fett, Mehl und Nadeln
aus der Stirn gestrichen und oben zusammen geheftet hatte, auf dieser
Spitze des aufgethürmten Haars stand der Kranz. Sie lächelte und schien
fröhlich, doch war sie verschämt und blöde. Die alten Eltern folgten;
der Vater war auch nur Knecht auf dem Hofe, und die Hütte, der Hausrath
so wie die Kleidung, alles verrieth die äußerste Armuth. Ein schielender
schmuziger Musikant folgte dem Zuge, der greinend auf einer Geige strich
und dazu schrie, diese war halb aus Pappe und Holz zusammen geleimt, und
statt der Saiten mit drei Bindfäden bezogen. Der Zug machte Halt, als
der neue gnädige Herr zu den Leuten trat. Einige muthwillige
Dienstboten, junge Bursche und Mägde schäkerten und lachten, und
verspotteten das Brautpaar, vorzüglich die Kammerjungfern, die sich
schöner dünkten und sich unendlich besser gekleidet sahen. Ein Schauer
erfaßte Emil, er blickte nach Roderich um, dieser war aber schon wieder
entlaufen. Ein naseweiser Bursche mit einem Tituskopf, der Bedienter
eines Fremden, drängte sich, um witzig zu erscheinen, an Emil und rief:
Nun gnädiger Herr, was sagen Sie zu dem glänzenden Brautpaar? Beide
wissen noch nicht, wo sie morgen Brod hernehmen sollen, und heut
Nachmittag werden sie doch einen Ball geben, der Virtuos dort ist schon
bestellt. -- Kein Brod; sagte Emil! giebt es so etwas? -- Ihr ganzes
Elend ist dem Volke bekannt, fuhr jener schwatzend fort, aber der Kerl
sagt, er bleibe dem Wesen dennoch gut, wenn sie auch nichts zubrächte! O
ja freilich, die Liebe ist allgewaltig! das Lumpenpack hat nicht einmal
Betten, sie müssen sogar diese Nacht auf der Streu schlafen; das
Dünnbier haben sie sich zusammen gebettelt, worin sie sich besaufen
wollen. Alle umher lachten laut, und die beiden verspotteten
Unglücklichen schlugen die Augen nieder. Emil stieß zornig den Schwätzer
von sich; nehmt! rief er aus, und warf in die Hand des erstarrten
Bräutigams hundert Dukaten, welche er am Morgen eingenommen hatte. Die
Alten und die Brautleute weinten laut, warfen sich ungeschickt auf die
Kniee und küßten ihm Hände und Kleider, er wollte sich losmachen. Haltet
euch damit das Elend vom Leibe, so lange ihr könnt! rief er betäubt. O
auf zeitlebens, mein gnädigster Herr, sind wir glücklich! schrieen alle.

Er wußte nicht, wie er fort gekommen war; er fand sich allein, und eilte
mit wankenden Schritten in den Wald. Die dichteste einsamste Stelle
suchte er auf, und warf sich auf einen Rasenhügel nieder, indem er den
ausbrechenden Strom seiner Thränen nicht mehr zurückhielt. Mir ekelt das
Leben! schluchzte er in tiefer Bewegung; ich kann nicht froh und
glücklich sein, ich will es nicht! Empfange mich bald, du freundlicher
Boden, verbirg mich in deinen kühlen Armen vor den wilden Thieren, die
sich Menschen nennen! O Gott im Himmel, wie verdien' ich es, daß ich auf
Daunen ruhe und Seide trage, daß mir die Traube ihr kostbarstes Blut
spendet, und alles mir Ehre und Liebe dringend anbietet und darbringt?
Dieser Arme ist besser und edler als ich, und das Elend ist seine Amme,
und Hohn und giftiger Spott sein Glückwunsch. Sündlich dünkt mir jeder
Leckerbissen, den ich genieße, jeder Trunk aus geschliffenem Glase, mein
Ruhen auf weichen Betten, das Tragen von Gold und Geschmeide, da die
Welt viel tausend mal tausend Unglückliche umher jagt, die nach dem
weggeworfenen vertrockneten Brode hungern, die nicht wissen, was Labsal
ist. O jezt versteh' ich euch, ihr frommen Heiligen, ihr Verschmähten,
ihr Verhöhnten, die ihr Alles, bis auf euer Gewand, der Armuth
ausstreutet, einen Sack um eure Lenden gürtetet, und selbst als Bettler
die Schmähungen und Fußstöße erdulden wolltet, mit denen roher Uebermuth
und reiche Schwelgerei das Elend von ihren Tafeln weisen, selbst elend
wurdet ihr, um nur diese Sünde des Ueberflusses von euch zu werfen.

Alle Gebilde der Welt schwankten wie ein Nebel vor seinen Augen! er nahm
sich vor, die Verstoßenen als seine Brüder anzusehn, und sich von den
Glücklichen zu entfernen. Lange hatte man schon im Saale seiner zur
Trauung gewartet, die Braut war in Sorge, die Eltern suchten ihn im
Garten und Park: endlich kam er ausgeweint und leichter zurück, und die
feierliche Handlung ward vollzogen.

Man begab sich aus dem untern Saal nach der offnen Halle, um sich zu
Tische zu setzen. Braut und Bräutigam gingen voran, und die übrigen
folgten im Zuge; Roderich bot seinen Arm einem jungen Mädchen, die
munter und geschwätzig war. Warum nur die Bräute immer weinen und bei
der Trauung so ernsthaft aussehn, sagte diese, indem sie zur Gallerie
hinauf stiegen.

Weil sie in diesem Augenblick am lebhaftesten von der Wichtigkeit und
dem Geheimnißvollen des Lebens durchdrungen werden, antwortete Roderich.

Aber unsre Braut, fuhr jene fort, übertrifft noch an Feierlichkeit alle,
die ich jemals gesehn habe; sie ist überhaupt immer schwermüthig, man
sieht sie nie recht heiter lachen.

Dies macht ihrem Herzen um so mehr Ehre, antwortete Roderich, gegen
seine Gewohnheit verstimmt. Sie wissen vielleicht nicht, mein Fräulein,
daß die Braut vor einigen Jahren ein allerliebstes verwaistes Kind, ein
Mädchen, zu sich genommen hatte, um es zu erziehn. Dieser Kleinen
widmete sie alle ihre Zeit, und die Liebe des zarten Geschöpfes war ihr
süßester Lohn. Dieses Mädchen war sieben Jahr alt geworden, als sie sich
auf einem Spaziergange in der Stadt verlor, und aller angewandten Mühe
ungeachtet, noch nicht wieder hat aufgefunden werden können. Diesen
Unfall hat sich das edle Wesen so zu Gemüth gezogen, daß sie seitdem an
einer stillen Melankolie leidet, und durch nichts von dieser Sehnsucht
nach ihrer kleinen Gespielin kann abgezogen werden.

Wahrhaftig, recht interessant! sagte das Fräulein; das kann sich in der
Zukunft recht romantisch entwickeln, und zum angenehmsten Gedichte
Gelegenheit geben.

Man ordnete sich an der Tafel; Braut und Bräutigam nahmen die Mitte ein,
und sahen in die heitere Landschaft hinaus. Man schwatzte und trank
Gesundheiten, die munterste Laune herrschte; die Eltern der Braut waren
ganz glücklich, nur der Bräutigam war still und in sich gekehrt, genoß
nur wenig, und nahm an den Gesprächen keinen Antheil. Er erschrak, als
sich musikalische Töne durch die Luft von oben hernieder warfen; doch
beruhigte er sich wieder, da es sanfte Hörnertöne blieben, die angenehm
über die Gebüsche hinweg rauschten, sich durch den Park zogen, und am
fernen Berge verhallten. Roderich hatte sie auf die Gallerie über die
Speisenden gestellt, und Emil war mit dieser Einrichtung zufrieden.
Gegen das Ende der Mahlzeit ließ er seinen Haushofmeister kommen, und
sagte zur Braut gewendet: liebe Freundin, laß auch die Armuth an unserm
Ueberflusse Theil nehmen. Er befahl hierauf, eine Anzahl Flaschen Wein,
Gebackenes, und verschiedene Gerichte in reichlichen Portionen dem armen
Brautpaar hinüber zu senden, damit ihnen dieser Tag auch ein Freudentag
sein könne, dessen sie sich nachher gern erinnern möchten. Sieh, Freund,
rief Roderich aus, wie schön alles in der Welt zusammen hängt! Mein
unnützes Umtreiben und Schwatzen, das du so oft an mir tadelst, hat doch
nun diese gute Handlung veranlaßt. Viele wollten dem Wirthe über sein
Mitleid und gutes Herz etwas Artiges sagen, und das Fräulein sprach von
schöner Gesinnung und Edelmuth. O schweigen wir! rief Emil zornig: es
ist keine gute Handlung, ja überhaupt keine Handlung, es ist nichts!
Wenn Schwalben und Hänflinge sich von den weggeworfenen Brosamen dieses
Ueberflusses nähren, und sie zu ihren Jungen in die Nester tragen,
sollte ich nicht eines armen Mitbruders gedenken, der mein bedarf? Wenn
ich meinem Herzen folgen dürfte, so würdet ihr mich eben so gut wie
manchen andern verlachen und verspotten, der in die Wüste zog, um nichts
mehr von der Welt und ihrem Edelmuth zu erfahren.

Man schwieg, und Roderich erkannte in den glühenden Augen seines
Freundes den heftigsten Unwillen; er besorgte, daß er sich in seiner
Verstimmung noch mehr vergessen möchte, und suchte schnell das Gespräch
auf andere Gegenstände zu lenken. Doch Emil war unruhig und zerstreut
geworden; hauptsächlich wendeten sich seine Blicke oft nach der obersten
Gallerie, auf welcher die Bedienten, die das letzte Stockwerk bewohnten,
vielerlei zu schaffen hatten. Wer ist die widerliche Alte, die dort so
geschäftig ist, und so oft in ihrem grauen Mantel wieder kommt? fragte
er endlich. Sie gehört zu meiner Bedienung, sagte die Braut; sie soll
die Aufsicht über die Kammerjungfern und jüngern Mägde führen. Wie
kannst du solche Häßlichkeit in deiner Nähe dulden? erwiederte Emil. Laß
sie, antwortete die junge Frau, wollen die Häßlichen doch auch leben,
und da sie gut und redlich ist, kann sie uns von großem Nutzen sein.

Man erhob sich von der Tafel, und alles umgab den neuen Gatten, wünschte
nochmals Glück, und drängte dann mit Bitten um die Erlaubniß zum Ball.
Die Braut umarmte ihn äußerst freundlich und sagte: meine erste Bitte,
Geliebter, wirst du mir nicht abschlagen, denn wir haben uns alle darauf
gefreut: Ich habe so lange nicht getanzt, und du selbst hast mich noch
niemals tanzen sehn. Bist du denn gar nicht neugierig darauf, wie ich
mich in dieser Bewegung ausnehme?

So heiter, sagte Emil, habe ich dich noch niemals gesehn. Ich will kein
Störer eurer Freude sein, macht, was ihr wollt; nur verlange keiner von
mir, daß ich mich selbst mit linkischen Sprüngen lächerlich machen soll.

Wenn du ein schlechter Tänzer bist, sagte sie lachend, so kannst du
sicher sein, daß dich jedermann gern in Ruhe lassen wird. Die Braut
entfernte sich hierauf, um sich umzuziehn und ihr Ballkleid anzulegen.

Sie weiß es nicht, sagte Emil zu Roderich, mit dem er sich entfernte,
daß ich aus einem andern Zimmer in das ihrige durch eine verborgene Thür
kommen kann, ich werde sie beim Umkleiden überraschen.

Als Emil fortgegangen war, und viele der Damen sich auch entfernt
hatten, um die zum Tanz nöthigen Veränderungen des Putzes zu treffen,
nahm Roderich die jüngeren Leute beiseit und führte sie auf sein Zimmer.
Es wird schon Abend, sagte er hier, bald ist es finster; jezt geschwind
jeder in seine Verkleidung, um diese Nacht recht bunt und toll zu
verschwärmen. Was ihr nur ersinnen könnt; genirt euch nicht, je ärger,
je besser! Je scheußlicher die Fratzen sind, die ihr aus euch hervor
bringt, je mehr will ich euch loben. Da muß es keinen so widerlichen
Höcker, keinen so ungestalten Bauch, keine so widersinnige Kleidung
geben, die nicht heute paradirt. Eine Hochzeit ist eine so wundersame
Begebenheit, ein ganz neuer ungewohnter Zustand wird den Verheiratheten
so plötzlich wie ein Mährchen über den Hals geworfen, daß man dieses
Fest nicht verwirrt und unklug genug anfangen kann, um nur irgend für
die Eheleute die plötzliche Veränderung zu motiviren, so daß sie wie in
einem phantastischen Traum in die neue Lage hinüber schwimmen, und darum
laßt uns nur recht in diese Nacht hinein wüthen, und nehmt keine Einrede
von denen an, die sich verständig stellen möchten.

Sei ohne Sorge, sagte Anderson, wir haben einen großen Koffer voll
Masken und toller bunter Kleidungsstücke aus der Stadt mitgebracht, du
wirst dich selbst darüber verwundern.

Aber seht her, sagte Roderich, was ich von meinem Schneider eingekauft
habe, der diesen kostbaren Schatz schon in Läppchen verschneiden wollte!
Er hat diese Tracht von einer alten Gevatterin erhandelt, die damit
gewiß bei Lucifer auf dem Blocksberge Galla gemacht hat. Seht dieses
scharlachrothe Mieder, mit diesen goldenen Tressen und Franzen, und
diese goldglänzende Haube, die mir unendlich ehrwürdig stehen muß, dazu
nehm' ich diesen grünseidnen Rock mit safrangelbem Besatz und diese
scheußliche Maske, und führe nachher als altes Weib den ganzen Chor der
Carrikaturen in das Schlafzimmer. Macht, daß ihr fertig werdet! wir
wollen dann feierlich die junge Frau abholen.

Die Hörner musizirten noch, die Gesellschaft wandelte im Garten, oder
saß vor dem Hause. Die Sonne war hinter trüben Wolken untergegangen, und
die Gegend lag im grauen Dämmer, als plötzlich unter der Wolkendecke der
scheidende Stral noch einmal hervor brach, und rings die Gegend,
vorzüglich aber das Gebäude mit seinen Gängen, Säulen und
Blumengewinden, wie mit rothem Blute besprengte. Da sahen die Eltern der
Braut, und die übrigen Zuschauer den abentheuerlichsten Zug nach dem
obern Corredor schweben: Roderich als die rothe Alte voran, und ihr
nachfolgend Bucklichte, dickbauchige Fratzen, ungeheure Perucken,
Tartaglias, Policinells und gespenstische Pierrots, weibliche Figuren in
ausgespannten Reifröcken und ellenhohen Frisuren, die widerwärtigsten
Gestalten, alle wie aus einem ängstlichen Traum. Sie zogen gaukelnd und
sich drehend und wackelnd, trippelnd und sich brüstend über den Gang,
und verschwanden dann in eine der Thüren. Nur wenige der Zuschauer waren
zum Lachen gekommen, so hatte sie der seltsamste Anblick überrascht.
Plötzlich brach ein gellender Schrei aus den innern Zimmern, und hervor
stürzte in das blutige Abendroth die bleiche Braut, im weißen kurzen
Kleide, um welches Blumenranken flatterten; der schöne Busen ganz frei,
die Fülle der Locken in Lüften schwebend. Wie wahnsinnig, die Augen
rollend, das Gesicht entstellt, stürzte sie über die Gallerie, und fand
in ihrer Angst verblindet keine Thür und Treppe, und gleich darauf, ihr
nachrennend, Emil, den blanken türkischen Dolch in hoch erhobener Faust.
Jezt war sie am Ende des Ganges, sie konnte nicht weiter, er erreichte
sie. Die maskirten Freunde und die graue Alte waren ihm nach gestürzt.
Aber schon hatte er wüthend ihre Brust durchbohrt, und den weißen Hals
durchschnitten, ihr Blut strömte im Glanz des Abends. Die Alte hatte
sich mit ihm umfaßt, ihn zurück zu reißen; kämpfend schleuderte er sich
mit ihr über das Geländer, und beide fielen zerschmettert zu den Füßen
der Verwandten nieder, die mit stummem Entsetzen der blutigen Scene
zugeschaut hatten. Oben und im Hofe, oder von den Gallerien und Treppen
herunter eilend, standen und rannten die scheußlichen Larven in
mannichfaltigen Gruppen, höllischen Dämonen ähnlich.

Roderich nahm den Sterbenden in seine Arme. Mit dem Dolche spielend
hatte er ihn im Zimmer seiner Gattin gefunden. Sie war fast angekleidet
bei seinem Eintreten; beim Anblick des rothen widrigen Kleides hatte
sich seine Erinnerung belebt, das Schreckbild jener Nacht war vor seine
Sinne getreten; knirschend war er auf die zitternde, fliehende Braut
zugesprungen, um den Mord und ihr teuflisches Kunststück zu bestrafen.
Die Alte bestätigte sterbend den verübten Frevel, und das ganze Haus war
plötzlich in Leid, Trauer und Entsetzen verwandelt worden.

                   *       *       *       *       *

Alle Zuhörer waren bewegt, am meisten aber Clara, die schon früher
Zeichen von Ungeduld gegeben hatte. Nein! rief sie aus und erhob sich:
es ist nicht auszuhalten! Diese Geschichten gehn zu schneidend durch
Mark und Bein, und ich weiß mich vor Schauder in keinen meiner Gedanken
mehr zu retten. Es ist geradezu abscheulich, dergleichen zu erfinden.
Ich zittre und ängste mich, und vermuthe, daß aus jedem Busche, aus
jeder Laube ein Ungeheuer auf mich zutreten möchte, daß die theuersten
bekanntesten Gestalten sich plötzlich in fremd gespenstische Wesen
verwandeln dürften, und man ist und bleibt thöricht, und hört zu, läßt
sich von den Worten immer weiter und weiter verlocken, bis das
ungeheuerste Grauen uns plötzlich erfaßt, und alle vorigen Empfindungen
wie in einen Strudel gewaltthätig verschlingt. Es fängt an Abend zu
werden, laßt uns hinein gehn und aufhören.

Das ist aber ganz gegen die Abrede, sagte Manfred; wollt ihr Weiber
einer Akademie vorstehn und die Talente aufmuntern, so müßt ihr auch
mehr Muth und Ausdauer haben. Kannst du den guten Lothar mit dieser
unbilligen Kritik so kränken? Habt ihr es denn nicht vorher gewußt, daß
man euch würde zu fürchten machen? Worüber beklagt ihr euch also? Mir
hat seine Erzählung so wohl gefallen, daß ich, in Nachahmung Alexanders,
ausrufen könnte: ich möchte diesen Liebeszauber geschrieben haben, wenn
ich nicht meinen Runenberg gedichtet hätte! Darum, ihr Besten, laßt die
Narrheit fahren und bleibt hübsch thöricht und in der Ordnung.

Diese Geschichte und die deinige, Bruder Manfred, sagte Auguste, haben
uns eben alle Lust genommen, noch etwas anzuhören, denn sie sind zu
gräßlich.

^Et tu, Brute?^ rief Manfred aus; Schwester, du bist ja meine Schwester,
wir sind ja hoffentlich Ein Blut! nicht gegen die eigne Familie und das
verwandte Fleisch richte dein Rezensenten-Wüthen. Und du, Clara, warum
nicht deinen Zorn gegen unsern Anton wenden, der mit seinem Mährchen
zuerst diesen Ton angegeben hat? Aber ich sehe wohl, wir Autoren stehen
so wenig hier, wie irgend wo, vor einem unpartheiischen Richterstuhl;
die Leidenschaften, Vorliebe und Haß regen sich bei jeder
Rezensir-Anstalt. O wohin entfliehen aus dieser verderbten Welt? Ich
werde von nun an gar kein Publikum mehr anerkennen!

Wir sollen also, sagte Rosalie sanft und erröthend, auch nicht einmal
die kleine Genugthuung haben, zu schelten, wenn man uns durch die Mittel
der Dichtkunst fast aus unsern Sinnen geängstigt hat?

Laßt es euch doch für diesmal so gefallen, sagte Manfred, wir wollen
euch ein andermal einschläfern und Langeweile genug machen. Habt ihr
aber was zu klagen, so klagt über Anton, den ihr selbst zum Könige
dieses Tages erwählt habt, und der uns befohlen hat, dergleichen Zeug an
den Tag zu fördern.

Es wäre unbillig, sagte Emilie, ihn zu schelten, der uns so anmuthig
unterhalten hat, und der nur mit leisem Schreck, wie aus der Ferne, die
Schilderung der stillen Einsamkeit wunderbarer und anziehender machte.

Wie ihr nun seid, fuhr Manfred fort, das eine ist vielleicht gut, und
das andre darum noch nicht schlimm. Die Phantasie, die Dichtung also
wollt ihr verklagen? Aber eure Wirklichkeit! Thut doch nur die Augen
auf, angenehme Gegner und Widersacher, und seht, daß es dort, vor euren
Augen, hinter eurem Rücken, wenn ihr euch nur erkundigt, weit schlimmer
hergeht. Schlimmer und herber, und also auch viel gräßlicher, weil das
Schrecken hier durch nichts Poetisches gemildert wird. Soll ich euch
dergleichen Dinge aus dem alltäglichsten Leben, oder aus der Geschichte
erzählen? Ich bin nicht von den schwächsten Nerven, aber ich weiß noch
wohl, daß ich einige Nächte nicht schlafen konnte, weil mich das Bild
des armen gefolterten Grandier die Tage hindurch bei allen meinen
Geschäften verfolgte, so daß ich selbst das Buch, worin ich sein
Schicksal gelesen, mit Grauen betrachtete. Dieser Mann, ein Geistlicher,
ward durch den gemeinsten abgeschmacktesten Neid der Zauberei
beschuldigt, unkluge Nonnen stellten sich besessen und klagten ihn als
den Urheber ihres Zustandes an; Richelieu, der sich irrigerweise von dem
gebildeten und nicht unwitzigen Manne beleidigt glaubte, ging in die
verächtliche Kabale ein. Grandier lachte anfangs, aber er ward vor
Gericht gezogen, unmenschlich, bis zum Sterben fast, zermartert, und
dann auf die grausamste Weise verbrannt. Alle seine Richter waren von
seiner Unschuld überzeugt, sein hoher Verfolger am innigsten; eine
aufgeklärte witzige Nation spottete über den Prozeß, man besuchte von
Paris die besessenen Nonnen als eine unterhaltende Abentheuerlichkeit:
und doch wurde diese Abscheulichkeit verübt, unsern Tagen ziemlich nahe,
in den Tagen der Philosophie (nicht etwa im sogenannten barbarischen
Mittel-Alter), die ehrwürdige Form der Gerechtigkeit wurde gemißbraucht
und geschändet, die Religion verhöhnt, und alles dies, worüber unser
Eingeweide entbrennt und Rache schreit, hatte weiter keine Folgen, als
daß die Pariser den Zermarterten gutmüthig bedauerten. Soll ich euch aus
den ^causes celèbres^ diese ungeheure Begebenheit vorlesen? Oder jene
Trauergeschichte, welche erzählt, wie ein Familien-Vater unschuldig auf
die Galeeren gesandt wird und dort stirbt, sein Weib und seine unmündige
Tochter aber lange im Kerker schmachten müssen, weil ein Prozeß über
einen bedeutenden Diebstahl schlecht eingeleitet ward, und die Richter
sich vom Stande des Klägers verleiten ließen, übereilt zu verfahren; der
unschuldig Beklagte aber Vermögen, Ehre und Leben auf das schmählichste
einbüßte? Die Kollekte, die das junge Mädchen nachher für ihre Mutter
und sich erhielt und erbettelte, konnte ihnen den Vater nicht wieder
geben, noch den ungeheuren Jammer von ihrer Seele nehmen. Nicht wahr,
diese sind die ächten Gespenstergeschichten? Und wer lebt denn wohl, der
nicht dergleichen zu erzählen wüßte, von der Grausamkeit der Menschen,
der Bestechlichkeit der Aemter, der Unterdrückung des Armen? Von dem
Elend, welches große und kleine Tyrannen erschaffen? Hier könnt ihr euch
nirgend trösten und euch sagen: es ist nur ersonnen! die Kunstform
beruhigt euer Gemüth nicht mit der Nothwendigkeit, ja ihr könnt oft in
diesem Jammer nicht einmal ein Schicksal sehn, sondern nur das Blinde,
Schreckliche, das was sagt: so ist es nun einmal! In dergleichen
mährchenhaften Erfindungen aber kann ja dieses Elend der Welt nur wie
von vielen muntern Farben gebrochen hineinspielen, und ich dächte, auch
ein nicht starkes Auge müßte es auf diese Weise ertragen können.

Und wenn du auch Recht hättest, sagte Clara, so bleibe ich doch
unerbittlich!

Nun gut, sagte Manfred,

   Sei ganz ein Weib und gieb
   Dich hin dem Triebe, der dich zügellos
   Ergreift und dahin oder dorthin reißt.

Wie macht ihr Zarten, Weichen, Sanftgestimmten, es aber nur in unsern
Theatern? Ich habe mich oft verwundern müssen, daß eure Nerven die
Abscheulichkeiten aushalten können, die wir doch fast täglich dorten
sehen und hören müssen. Ich rede nicht von jenen verfehlten Tragödien,
die, um erhaben zu sein, das Oberste im Menschen zu unterst kehren, denn
über diese kann man lächeln und sich an ihnen unterhalten, immer wird
doch irgend eine That, Begebenheit oder Schicksal dargestellt, welches
mich beruhigt, auch ist hie und da wohl ein Zug oder eine Scene
gelungen, die für das Ganze dann gut stehn müssen; sondern von jenem
kleinlichen Zwitterschauspiele spreche ich, von jenen Familiengemälden
und Hofrathsstücken, von den Hunger- und Elends-Festen von der Noth und
Angst, die bis in den fünften Akt die Seelen zerdrückt, und ein edles
Mädchen fast dahin bringt, einen Lump zu heirathen und das brillanteste
Herz sitzen zu lassen; oder wo ein hochstrebender Sohn den Vater
bestiehlt und zur Verzweiflung bringt, oder Brüder mißhellig sind,
Frauen den Schweiß des Gatten verschwenden, und so weiter: denn wer
vermöchte die unendliche Variation des großen Einerlei auszusprechen?
Bei diesen Jammer-Lustspielen, kann ich nicht läugnen, bin ich ein zu
nervenschwacher Zuschauer, um nicht auf das Aeußerste verstimmt und im
Innern unglücklich zu werden. Denn diese Dichter haben nicht daran
genug, dergleichen Elend nach der Wahrheit zu schildern, wodurch ihre
Kompositionen bloß unkünstlich würden, sondern sie ziehn mit einem
Handgriff, den sie sich alle zu eigen gemacht haben, das Edelste und
Höchste der Menschheit, Kindes- und Elternliebe, Freundschaft, die
theuersten Verhältnisse, die menschlichsten, natürlichsten und
herzlichsten Rührungen in ihre Karrikaturen hinein, und schlagen die
Töne an, die immer anklingen müssen, wenn ein gutmüthiges Publikum kein
heitres Kunstwerk, sondern nur eine prekaire Wahrheit verlangt, und
erregen dadurch die Thränenschauer, auf welche sie in ihren Vorreden so
stolz sind. Dieser Thränen (ich muß sie selbst vergießen, gesteh ich)
sollten wir uns aber schämen, sie sollten uns gerade am meisten in Zorn
gegen den Dichter entzünden, der das Höchste und Theuerste zum
Niedrigsten macht, und auf dem Trödelmarkt ausbietet. Nicht wahr, es
würde uns alle empören, ein Erbstück eines geliebten Vaters, das wir nur
unserm kostbarsten Schranke anvertrauen, plötzlich in der schmuzigen
Judengasse öffentlich ausstehn zu sehn? Gerade so empören mich jene
Dinge, von denen sich unser Publikum so oft erhoben und gebessert fühlt,
denn eben die unwürdigste Taschenspielerei jener Autoren ist es, an ihr
Machwerk die Empfindungen zu knüpfen, die uns als Menschen ewig heilig
und unverletzlich sein sollen.

Ich verstehe jezt, sagte Emilie, ihren Zorn etwas mehr, der mir oft
genug paradox erschien, indem ich sah, daß sie sich einer gewissen
Rührung nicht erwehren konnten.

Wie könnt ihr Weiber, fuhr Manfred in seinem Eifer fort, es nur dulden,
daß man eure Mütterlichkeit, eure Liebe, euer zartes Hingeben, eure
ehelichen Tugenden, eure Keuschheit, dort als verzerrte Bilder so
öffentlich an den Pranger stellt? denn das ist es eigentlich, wie sehr
sich alle diese Herren auch die Miene geben wollen, euch und euren Beruf
zu verherrlichen. Und eben so mit den Romanen. In mein Haus soll mir
gewiß kein Buch für Mütter, oder Gattinnen, oder Weiber wie sie sein
sollen, und dergleichen Unkraut kommen, aus der Verkehrtheit unsers
Treibens erwachsen und von der Eitelkeit des Zeitalters genährt. Und
dieselben Herren, die dergleichen wahrhaft unmoralisches Zeug schreiben
und preisen, wollen dem Bauer seinen Siegfried, Oktavian und
Eulenspiegel nehmen, um die Moralität der niedern Stände nicht verderben
zu lassen! Kann es etwas Tolleres und Verkehrteres geben?

Sollte denn aber, sagte Anton, meine Regierung gleich so verstümmelt
beginnen, zum gefährlichen Beispiel aller meiner Thronfolger, und diese
Abtheilung, die mir zugefallen ist, gar nicht vollendet werden? Was
werden dazu unsre Freunde Friedrich, Wilibald und Theodor sagen?
Warlich, wenn ich meine Pflicht nur irgend nachleben will, darf ich es
nicht zugeben. Die liebenswürdige Clara wird also hiemit für eine
Rebellin erklärt, und ihr eine Minute Frist gestattet, sich zu besinnen,
widrigenfalls sie sich der Strafe aussetzen wird, daß man ihr ganz
allein in der Einsamkeit die Oktavia, oder Armuth und Edelsinn, oder
irgend etwas dem Aehnliches, Großartiges vorlesen soll.

Ich ergebe mich, sagte Clara; der furchtbare Herrscher, sehe ich, hat zu
schreckliche Strafen in seiner Hand, er will uns zwar nicht mit
Skorpionen, aber doch mit bösem Gewürm geißeln, und darum ziehe ich es
vor, mich dem Lesen dieser Mährchen zu ergeben, wenn denn doch einmal
gelesen werden soll. Nur lebe ich der Hoffnung, daß die drei
Erzählungen, welche noch zurückbleiben, nicht ^crescendo^ dieses Grauen
erhöhen, sondern uns ^decrescendo^ wieder in den ersten Ton zurück
führen werden.

Vor allem laßt uns in den Saal treten, sagte Emilie; es ist ungewöhnlich
kühl geworden, und unser genesender Beherrscher dürfte von der Abendluft
mehr, wie wir von der Poesie zu befürchten haben.

Als man den Garten verlassen und sich im offnen Saale wieder geordnet
hatte, sagte Theodor: ich kann wenigstens versichern, daß dasjenige, was
ich mitzutheilen habe, schwerlich Schrecken erregen kann.

Von meiner Erfindung kann ich das nämliche zusagen, fügte Wilibald
hinzu.

Wenn Friedrich uns dasselbe verspricht, sagte Clara, so möge denn also
diese Mährchenwelt wieder erscheinen.

Nur mit Beschämung, sagte Friedrich, kann ich Ihnen diese Blätter
mittheilen, da ich der einzige bin, der seine Erzählung nicht erfunden
hat, sondern mich gezwungen sehe, Ihnen einen Jugendversuch vorzulegen,
welcher nur eine alte Geschichte nacherzählt. Auch ist die Darstellung
so gefaßt, daß ich fürchten muß, dem Gedicht das größte Unrecht gethan
zu haben. Doch erlauben Sie mir ohne weitere Entschuldigung anzufangen.

Friedrich las: --




                           Liebesgeschichte
                                 der
                           schönen Magelone
                               und des
                      Grafen Peter von Provence.
                                 1796




                                  1.
                             Vorbericht.


Ist es dir wohl schon je, vielgeliebter Leser, so recht traurig in die
Seele gefallen, wie betrübt es sei, daß das rauschende Rad der Zeit sich
immer weiter dreht, und daß bald das zu unterst gekehrt wird, was
ehemals hoch oben war? So fährt Ruhm, Glanz, Pracht und weltberühmte
Schönheit hin, wie goldene Abendwolken, die hinter fernen Bergen nieder
sinken, und nur auf kurze Zeit noch schwachen gelblichen Schimmer hinter
sich lassen: die Nacht tritt ernst und feierlich herauf, die schwarzen
Heere von Wolken ziehn unter Sternenglanz auf und ab, und der letzte
Schein erlöscht furchtsam; Wind fährt durch den Eichenforst und kein
Hüttenbewohner denkt an die Röthe des Abends zurück. Im Winkel sitzt
wohl ein Knabe in sich versunken und sieht im dämmernden Wiederschein
der Lampe ein Bild der fröhlichen Morgenröthe; ihm dünkt, er höre schon
die muntern Hähne krähen, und wie ein kühler Wind durch die Blätter
rauscht und alle Blumen der Wiese aus ihrem stillen Schlafe weckt; er
vergißt sich selbst und nickt nach und nach ein, indem das Feuer
ausbrennt. Dann kommen Träume über ihn, dann sieht er alles im Glanze
der Sonne vor sich: die wohlbekannte Heimath, über die wunderbare fremde
Gestalten schreiten, Bäume wachsen hervor, die er nie gesehn, sie
scheinen zu reden und menschlichen Sinn, Liebe und Vertrauen zu ihm
ausdrücken zu wollen. Wie fühlt er sich der Welt befreundet, wie schaut
ihn alles mit zärtlichem Wohlgefallen an! die Büsche flüstern ihm liebe
Worte ins Ohr, indem er vorübergeht, fromme Lämmer drängen sich um ihn,
die Quelle scheint mit lockendem Murmeln ihn mit sich nehmen zu wollen,
das Gras unter seinen Füßen quillt frischer und grüner hervor.

Unter diesem Bilde mag dir, geliebter Leser, der Dichter erscheinen, und
er bittet, daß du ihm vergönnen mögest, dir seinen Traum vorzuführen.
Jene alte Geschichte, die manchen sonst ergötzte, die vergessen ward,
und die er gern mit neuem Lichte bekleiden möchte.

   Der Dichter sieht bemooste Leichensteine,
   Die keiner seiner Freunde kennt,
   Dann fühlt er, daß beim Mondenscheine
   Im Busen fromme Ahndung brennt:
   Er steht und sinnt, es rauschen alle Haine,
   Es flieht, was ihn von den Gestorbnen trennt,
   Freudigen Schrecks er sie als alte Freunde nennt.

   Gern wandl' ich in der stillen Ferne,
   In unsrer Väter frommen Zeit,
   Ich seh, wie jeder sich so gerne
   Der alten guten Mährchen freut,
   Oft wiederholt ergötzen sie noch immer,
   Sie kehren wieder wie dasselbe Mal,
   Der Hörer fühlt des Lebens Lust und Quaal,
   Der Liebe holden Frühlingsschimmer.

   Ob ihr die alten Töne gerne hört?
   Das Lied aus längst verfloßnen Tagen?
   Verzeiht dem Sänger, den es so bethört,
   Daß er beginnt das Mährchen anzusagen.




                                  2.
                  Wie ein fremder Sänger an den Hof
                     des Grafen von Provence kam.


In der Provence herrschte vor langer Zeit ein Graf, der einen überaus
schönen und herrlichen Sohn hatte, welcher als die Freude des Vaters und
der Mutter erwuchs. Er war groß und stark, und glänzende blonde Haare
flossen um seinen Nacken und beschatteten sein zartes jugendliches
Gesicht; dabei war er in aller Waffenübung wohl erfahren, keiner führte
im Lande und auch außerhalb die Lanze und das Schwerdt so wie er, so daß
ihn Jung und Alt, Groß und Klein, Adel und Unadel bewunderte.

Er war oft gern in sich gekehrt, als wenn er irgend einem geheimen
Wunsche nachginge, und viele erfahrene Leute glaubten und schlossen
daher, er sei in Liebe; es wollte ihn darum keiner aus seinen Träumen
aufwecken, weil sie wohl wußten, daß die Liebe ein süßer Ton ist, der im
Ohre schläft und wie aus einem Traume seine phantasiereiche Melodie
fortredet, so daß ihn der Beherberger selbst nur wie ein dunkles Räthsel
versteht, geschweige denn ein Fremder, und daß er oft nur allzuschnell
entflieht, und seine Wohnung in dem Aether und goldenen Morgenwolken
wieder sucht.

Aber der junge Graf Peter kannte seine eigenen Wünsche nicht; es war
ihm, als wenn ferne Stimmen unvernehmlich durch einen Wald riefen, er
wollte folgen, und Furcht hielt ihn zurück, doch Ahndung drängte ihn
vor.

Sein Vater gab ein großes Turnier, zu welchem viele Ritter geladen
wurden. Es war ein Wunder anzusehn, wie der zarte Jüngling die
Erfahrensten aus dem Sattel hob, so daß es auch allen Zuschauern
unbegreiflich schien. Er ward von allen gerühmt und für den besten und
stärksten geachtet; aber kein Lob machte ihn stolz, sondern er schämte
sich manchmal selber, daß er so alte und würdige Rittersmänner sollte
überwunden haben.

Unter andern war auch ein Sänger mit herbei gekommen, der viele fremde
Länder gesehen hatte; er war kein Ritter, aber an Einsicht und Erfahrung
übertraf er manchen Edlen. Dieser gesellte sich zu Graf Peter und lobte
ihn ungemein, schloß aber seine Rede mit diesen Worten: Ritter, wenn ich
euch rathen sollte, so müßt ihr nicht hier bleiben, sondern fremde
Gegenden und Menschen sehn und wohl betrachten, auf daß sich eure
Einsichten, die in der Heimath nur immer einheimisch bleiben,
verbessern, und ihr am Ende das Fremde mit dem Bekannten verbinden
könnt.

Er nahm seine Laute und sang:

   Keinem hat es noch gereut,
   Der das Roß bestiegen,
   Und in frischer Jugendzeit
   Durch die Welt zu fliegen.

   Berge und Auen,
   Einsamer Wald,
   Mädchen und Frauen
   Prächtig im Kleide,
   Golden Geschmeide,
   Alles erfreut ihn mit schöner Gestalt.

   Wunderlich fliehen
   Gestalten dahin,
   Schwärmerisch glühen
   Wünsche in jugendlich trunkenem Sinn.

   Ruhm streut ihm Rosen,
   Schnell in die Bahn,
   Lieben und Kosen,
   Lorbeer und Rosen
   Führen ihn höher und höher hinan.

   Rund um ihn Freuden,
   Feinde beneiden,
   Erliegend, den Held, --
   Dann wählt er bescheiden
   Das Fräulein, das ihm nur vor allen gefällt.

   Und Berge und Felder
   Und einsame Wälder
   Mißt er zurück.
   Die Eltern in Thränen,
   Ach alle ihr Sehnen, --
   Sie alle vereinigt das lieblichste Glück.

   Sind Jahre verschwunden,
   Erzählt er dem Sohn
   In traulichen Stunden,
   Und zeigt seine Wunden,
   Der Tapferkeit Lohn.
   So bleibt das Alter selbst noch jung,
   Ein Lichtstrahl in der Dämmerung.

Der Jüngling hörte still dem Gesange zu; als er geendigt war, blieb er
eine Weile in sich gekehrt, dann sagte er: ja, nunmehr weiß ich, was mir
fehlt, ich kenne nun alle meine Wünsche, in der Ferne wohnt mein Sinn,
und mancherlei wechselnde buntfarbige Bilder ziehn durch mein Gemüth.
Keine größere Wollust für den jungen Rittersmann, als durch Thal und
über Feld dahin ziehn: hier liegt eine hoch erhabene Burg im Glanz der
Morgensonne, dort tönt über die Wiese durch den dichten Wald des
Schäfers Schallmei, ein edles Fräulein fliegt auf einem weißen Zelter
vorüber, Ritter und Knappen begegnen mir in blanker Rüstung und
Abentheuer drängen sich; ungekannt zieh ich durch die berühmten Städte,
der wunderbarste Wechsel, ein ewig neues Leben umgiebt mich, und ich
begreife mich selber kaum, wenn ich an die Heimath und den stets
wiederkehrenden Kreis der hiesigen Begebenheiten zurück denke. O ich
möchte schon auf meinem guten Rosse sitzen, ich möchte sogleich dem
väterlichen Hause Lebewohl sagen.

Er war von diesen neuen Vorstellungen erhitzt, und ging sogleich in das
Gemach seiner Mutter, wo er auch den Grafen, seinen Vater, traf. Peter
ließ sich alsbald demüthig auf ein Knie nieder und trug seine Bitte vor,
daß seine Eltern ihm erlauben möchten zu reisen und Abentheuer
aufzusuchen; denn, so schloß er seine Rede: wer immer nur in der Heimath
bleibt, behält auch für seine Lebenszeit nur einen einheimischen Sinn,
aber in der Fremde lernt man das Niegesehene mit dem Wohlbekannten
verbinden, darum versagt mir eure Erlaubniß nicht.

Der alte Graf erschrak über den Antrag seines Sohnes, noch mehr aber die
Mutter, denn sie hatten sich dessen am wenigsten versehn. Der Graf
sagte: mein Sohn, deine Bitte kömmt mir ungelegen, denn du bist mein
einziger Erbe; wenn ich nun während deiner Abwesenheit mit Tode abginge,
was sollte da aus meinem Lande werden? Aber Peter blieb bei seinem
Gesuch, worüber die Mutter anfing zu weinen und zu ihm sagte: Lieber,
einziger Sohn, du hast noch kein Ungemach des Lebens gekostet und siehst
nur deine schönen Hoffnungen vor dir; allein bedenke, daß es gar wohl
sein kann, daß, wenn du abreisest, tausend Mühseligkeiten schon bereit
stehn, um dir in den Weg zu treten; du hast dann vielleicht mit Elend zu
kämpfen, und wünschest dich zu uns zurück.

Peter lag noch immer demüthig auf den Knien und antwortete: Vielgeliebte
Eltern, ich kann nicht dafür, aber es ist jezt mein einziger Wunsch, in
die weite fremde Welt zu reisen, um Freud und Mühseligkeit zu erleben,
und dann als ein bekannter und geehrter Mann in die Heimath zurück zu
kehren. Dazu seid ihr ja auch, mein Vater, in eurer Jugend in der Fremde
gewesen, und habt euch weit und breit einen Namen gemacht; aus einem
fremden Lande habt ihr euch meine Mutter zum Gemal geholt, die damals
für die größte Schönheit geachtet wurde; laßt mich ein gleiches Glück
versuchen, seht, mit Thränen bitte ich euch darum.

Er nahm eine Laute, die er sehr schön zu spielen verstand, und sang das
Lied, das er vom Harfenspieler gelernt hatte, und am Schlusse weinte er
heftig. Die Eltern waren auch gerührt, besonders aber die Mutter; sie
sagte: nun, so will ich dir meinerseits meinen Segen geben, geliebter
Sohn, denn es ist freilich alles wahr, was du da gesagt hast. Der Vater
stand gleichfalls auf und segnete ihn, und Peter war im Herzen vergnügt,
daß er so die Einwilligung seiner Eltern erhalten hatte.

Es ward nun Befehl gegeben, alles zu seinem Zuge zu rüsten, und die
Mutter ließ Petern heimlich zu sich kommen. Sie gab ihm drei kostbare
Ringe und sagte: Siehe, mein Sohn, diese drei kostbaren Ringe habe ich
von meiner Jugend an sorgfältig bewahrt; nimm sie mit dir und halte sie
in Ehren, und so du ein Fräulein findest, das du liebst und das dir
wieder gewogen ist, so darfst du sie ihr schenken. Er küßte dankbar ihre
Hand, und es kam der Morgen, an welchem er von dannen schied.




                                  3.
                   Wie der Ritter Peter von seinen
                             Eltern zog.


Als Peter sein Pferd besteigen wollte, segnete ihn sein Vater noch
einmal, und sagte zu ihm: mein Sohn, immer möge dich das Glück
begleiten, so daß wir dich gesund und wohlbehalten wieder sehn; denke
stets meiner Lehren, die ich deiner zarten Jugend einprägte: suche die
gute und meide die böse Gesellschaft; halte immer die Gesetze des
Ritterstandes in Ehren, und vergiß sie in keinem Augenblicke, denn sie
sind das edelste, was die edelsten Männer in ihren besten Stunden
erdacht haben; sei immer redlich, wenn du auch betrogen wirst, denn das
ist der Probierstein des Wackern, daß er selten auf rechtliche Menschen
trifft, und doch sich selber gleich bleibt. -- Lebe wohl! --

Peter ritt fort, allein und ohne Knappen, denn er wollte allenthalben,
wie es oft die jungen Ritter zu thun pflegten, unbekannt bleiben. Die
Sonne war herrlich aufgegangen, und der frische Thau glänzte auf den
Wiesen. Peter war frohen Muthes und spornte sein gutes Roß, daß es oft
muthig aufsprang. Es lag ihm ein altes Lied im Sinne und er sang es
laut:

   Traun! Bogen und Pfeil
   Sind gut für den Feind,
   Hülflos alleweil
   Der Elende weint;
   Dem Edlen blüht Heil
   Wo Sonne nur scheint,
   Die Felsen sind steil,
   Doch Glück ist sein Freund.

Er kam nach vielen Tagereisen in die edle und vornehme Stadt Neapolis.
Schon unterwegs hatte er viel vom Könige und seiner überaus schönen
Tochter Magelone reden hören, so daß er sehr begierig war, sie von
Angesicht zu Angesicht zu sehn. Er stieg in einer Herberge ab, und
erkundigte sich nach Neuigkeiten; da hörte er vom Wirthe, daß ein
vornehmer Ritter, Herr Heinrich von Carpone, angekommen sei, und daß ihm
zu Ehren ein schönes Turnier gehalten werden solle. Er erfuhr zugleich,
daß auch den Fremden der Zutritt erlaubt sei, wenn sie nach den
Turniergesetzen geharnischt erschienen. Da nahm sich Peter sogleich vor,
auch dabei zu sein, und seine Geschicklichkeit und Stärke zu versuchen.




                                  4.
                   Peter sieht die schöne Magelone.


Als der Tag des Turniers erschienen war, legte Peter seine Waffenrüstung
an, und begab sich in die Schranken. Er hatte sich auf seinen Helm zwei
schöne silberne Schlüssel setzen lassen, von ungemein feiner Arbeit, so
war auch sein Schild mit Schlüsseln geziert, auch die Decke seines
Pferdes. Dies hatte er seinem Namen zu Gefallen gethan und zu Ehren des
Apostels Petrus, den er sehr liebte. Von Jugend auf hatte er sich ihm
zum Schirm und Schutz empfohlen, und deswegen wählte er sich auch jezt
dieses Wahrzeichen, da er unbekannt bleiben wollte.

Unter Trompetenschall trat ein Herold auf, der das Turnier ausrief, das
zu Ehren der schönen Magelone eröffnet wurde. Sie selbst saß auf einem
erhabenen Söller und sah auf die Versammlung der Ritter hinab. Peter
schaute hinauf, er konnte sie aber nicht genau betrachten, weil sie zu
entfernt war.

Herr Heinrich von Carpone trat zuerst in die Schranken und gegen ihn
stellte sich ein Ritter des Königes. Sie trafen auf einander und der
Königsche wurde bügellos, aber er traf zufälligerweise mit seiner Lanze
das Pferd des Herrn Heinrich vorn an den Schienbeinen, so daß das Roß
mit seinem Reiter zu Boden stürzte. Darüber wurde dem Diener des Königes
der Sieg zugesprochen, als einem, der den Herrn Heinrich umgerennt
hätte. Das verdroß Petern gar sehr, denn Herr Heinrich war ein namhafter
Renner; dazu so berühmte sich der Diener laut und öffentlich seines
Sieges, den er doch nur dem Zufall zu danken hatte. Peter stellte sich
also gegen ihn in die Schranken und rannte ihn vom Pferde hinunter, daß
sich alle über seine Kraft verwundern mußten; er that aber zu aller
Erstaunen noch mehr, denn er machte auch bald die übrigen Sättel ledig,
so daß sich in kurzer Zeit kein Gegner vor ihm mehr finden ließ. Darüber
waren alle begierig, den Namen des fremden Ritters zu wissen, und der
König von Neapel schickte selbst seinen Herold an ihn ab, um ihn zu
erfahren; aber Peter bat in Demuth um die Erlaubniß, daß man ihm noch
ferner erlauben möchte, unbekannt zu bleiben, denn sein Name sei dunkel
und von keinen Thaten verherrlicht; dazu so sei er ein armer geringer
Edelmann aus Frankreich, er wolle seinen Namen daher so lange
verschweigen, bis er es durch Thaten werth geworden sei, sich nennen zu
dürfen. Dem König freute diese Antwort, weil sie ein Beweis von der
Bescheidenheit des Ritters war.

Es währte nicht lange, so wurde ein zweites Turnier gehalten, und die
schöne Magelone wünschte heimlich im Herzen, daß sie des Ritters mit den
silbernen Schlüsseln wieder ansichtig werden möchte; denn sie war ihm
zugethan, hatte es aber noch Niemand anvertraut, ja sich selber kaum,
denn die erste Liebe ist zaghaft, und hält sich selbst für einen
Verräther. Sie ward roth, als Peter wieder mit seiner kenntlichen
Waffenrüstung in die Schranken trat, und nun die Trommeten schmetterten,
und bald darauf die Spieße an den Schilden krachten. Unverwandt blickte
sie auf Peter, und er blieb in jedem Kampfe Sieger; sie verwunderte sich
endlich darüber nicht mehr, weil ihr war, als könne es nicht anders
sein. Die Feierlichkeit war geendigt, und Peter hatte von neuem großes
Lob und große Ehre eingesammelt.

Der König ließ ihn an seine Tafel laden, wo Peter der Prinzessin
gegenüber saß und über ihre Schönheit erstaunte, denn er sah sie jezt
zum erstenmal in der Nähe. Sie blickte immer freundlich auf ihn hin, und
dadurch kam er in große Verwirrung; sein Sprechen belustigte den König,
und sein edler und kräftiger Anstand setzte das Hofgesinde in Erstaunen.
Im Saale kam er nachher mit der Prinzessin allein zu sprechen, und sie
lud ihn ein, öfter wieder zu kommen, worauf er Abschied nahm, und sie
ihn noch zuletzt mit einem sehr freundlichen Blicke entließ.

Peter ging wie berauscht durch die Straßen; er eilte in einen schönen
Garten, und wandelte mit verschränkten Armen auf und nieder, bald
langsam, bald schnell, und die Zeit verfloß, ohne daß er begreifen
konnte, wie die Stunden vorüber waren. Er hörte nichts um sich her, denn
eine innerliche Musik übertönte das Flüstern der Bäume und das rieselnde
Plätschern der Wasserkünste. Tausendmal sagte er sich in Gedanken den
Namen Magelone vor, und erschrak dann plötzlich, weil er glaubte, er
habe ihn laut durch den Garten ausgerufen. Gegen Abend erscholl in der
Gegend eine süße Musik, und nun setzte er sich in das frische Gras
hinter einem Busche und weinte und schluchzte; es war ihm, als wenn sich
der Himmel umgewendet und nun seine Schönheit und paradisische Seite zum
erstenmal herausgekehrt hätte; und doch machte ihn diese Empfindung so
unglücklich, unter allen Freuden fühlte er sich so gänzlich verlassen.
Die Musik floß wie ein murmelnder Bach durch den stillen Garten, und er
sah die Anmuth der Fürstin auf den silbernen Wellen hoch einher
schwimmen, wie die Wogen der Musik den Saum ihres Gewandes küßten, und
wetteiferten, ihr nachzufolgen; gleich einer Morgenröthe schien sie in
die dämmernde Nacht hinein, und die Sterne standen in ihrem Laufe still,
die Bäume hielten sich ruhig und die Winde schwiegen; die Musik war jezt
die einzige Bewegung, das einzige Leben in der Natur, und alle Töne
schlüpften so süß über die Grasspitzen und durch die Baumgipfel hin, als
wenn sie die schlafende Liebe suchten und sie nicht wecken wollten, als
wenn sie, so wie der weinende Jüngling, zitterten, bemerkt zu werden.

Jezt erklangen die letzten Accente, und wie ein blauer Lichtstrom
versank der Ton, und die Bäume rauschten wieder, und Peter erwachte aus
sich selber und fühlte, daß seine Wange von Thränen naß sei. Die
Springbrunnen plätscherten stärker und führten von den entferntesten
Gegenden des Gartens her laute Gespräche. Peter sang leise folgendes
Lied:

   Sind es Schmerzen, sind es Freuden,
   Die durch meinen Busen ziehn?
   Alle alten Wünsche scheiden,
   Tausend neue Blumen blühn.

   Durch die Dämmerung der Thränen
   Seh' ich ferne Sonnen stehn, --
   Welches Schmachten! welches Sehnen!
   Wag' ich's? soll ich näher gehn?

   Ach, und fällt die Thräne nieder,
   Ist es dunkel um mich her;
   Dennoch kömmt kein Wunsch mir wieder,
   Zukunft ist von Hoffnung leer.

   So schlage denn, strebendes Herz,
   So fließet denn, Thränen, herab,
   Ach Lust ist nur tieferer Schmerz,
   Leben ist dunkeles Grab. --
      Ohne Verschulden
      Soll ich erdulden?
   Wie ists, daß mir im Traum
      Alle Gedanken
      Auf und nieder schwanken!
   Ich kenne mich noch kaum.

   O hört mich, ihr gütigen Sterne,
   O höre mich, grünende Flur,
   Du, Liebe, den heiligen Schwur:
      Bleib' ich ihr ferne,
      Sterb' ich gerne.
   Ach! nur im Licht von ihrem Blick
   Wohnt Leben und Hoffnung und Glück!

Er hatte sich selber etwas getröstet, und schwur sich, Magelonens Liebe
zu erwerben, oder unterzugehn. Spät in der Nacht ging er nach Hause und
setzte sich in seinem Zimmer nieder, und sprach sich jedes Wort wieder
vor, das sie ihm gesagt hatte; bald glaubte er Ursach zu finden, sich zu
freuen, dann wurde er wieder betrübt, und war von neuem in Zweifel. Er
wollte seinem Vater schreiben und richtete in Gedanken die Worte an
Magelonen, und trauerte dann über seine Zerstreuung, daß er es wage, ihr
zu schreiben, die er nicht kenne. Nun erschrak er vor dem Gedanken, daß
ihm das Wesen fremd sei, welches er vor allen übrigen in der Welt so
unaussprechlich theuer liebe.

Ein süßer Schlummer überraschte ihn endlich und durchstrich seine
Zweifel und Schmerzen, und wunderbare Träume von Liebe und Entführungen,
einsamen Wäldern und Stürmen auf dem Meere tanzten in seinem Gemach auf
und nieder, und bedeckten wie schöne bunte Tapeten die leeren Wände.




                                  5.
                 Wie der Ritter der schönen Magelone
                          Botschaft sandte.


In derselben Nacht war Magelone eben so bewegt als ihr Ritter. Es
däuchte ihr, als könne sie sich auf ihrem einsamen Zimmer nicht lassen;
sie ging oft an das Fenster und sah nachdenklich in den Garten hinab,
und alles war ihr trübe und schwermüthig; sie behorchte die Bäume, die
gegen einander rauschten, dann sah sie nach den Sternen, die sich im
Meere spiegelten; sie warf es dem Unbekannten vor, daß er nicht im
Garten unter ihrem Fenster stehe, dann weinte sie, weil sie gedachte,
daß es ihm unmöglich sei. Sie warf sich auf ihr Bett, aber sie konnte
nur wenig schlafen, und wenn sie die Augen schloß, sah sie das Turnier
und den geliebten Unbekannten, welcher Sieger ward und mit sehnsüchtiger
Hoffnung zu ihrem Altan hinauf blickte. Bald weidete sie sich an diesen
Phantasieen, bald schalt sie auf sich selber; erst gegen Morgen fiel sie
in einen leichten Schlummer.

Sie beschloß, ihre Zuneigung ihrer geliebten Amme zu entdecken, vor der
sie kein Geheimniß hatte. In einer traulichen Abendstunde sagte sie
daher zu ihr: Liebe Amme, ich habe schon seit lange etwas auf dem
Herzen, welches mir fast das Herz zerdrückt; ich muß es dir nur endlich
sagen und du mußt mir mit deinem mütterlichen Rathe beistehn, denn ich
weiß mir selber nicht mehr zu rathen. Die Amme antwortete: vertraue dich
mir, geliebtes Kind, denn eben darum bin ich älter und liebe dich wie
eine Mutter, daß ich dir guten Anschlag geben möge, denn freilich weiß
sich die Jugend nie selber zu helfen.

Da die Prinzessin diese freundlichen Worte von ihrer Amme hörte, ward
sie noch dreister und zutraulicher, und fuhr daher also fort: o
Gertraud, hast du wohl den unbekannten Ritter mit den silbernen
Schlüsseln bemerkt? Gewiß hast du ihn gesehn, denn er ist der einzige,
der bemerkenswerth war, alle übrigen dienten nur, ihn zu verherrlichen,
allen Sonnenschein des Ruhms auf ihn zu häufen, und selbst in dunkler
einsamer Nacht zu wohnen. Er ist der einzige Mann, der schönste
Jüngling, der tapferste Held. Seit ich ihn gesehn habe, sind meine Augen
unnütz, denn ich sehe nur meine Gedanken, in denen er wohnt, wie er in
aller seiner Herrlichkeit vor mir steht. Wüßte ich nur noch, daß er aus
einem hohen Geschlechte sei, so wollte ich alle meine Hoffnung auf ihn
setzen. Aber er kann aus keinem unedlen Hause stammen, denn wer wäre
alsdann edel zu nennen? O antworte mir, tröste mich, liebe Amme, und
gieb mir nun Rath.

Die Amme erschrak sehr, als sie diese Rede verstanden hatte; sie
antwortete: liebes Kind, schon seit lange waren meine Erwartungen so wie
meine Neugier darauf gerichtet, daß du mir gestehn solltest, welchen von
den Edlen des Königreichs, oder welchen Auswärtigen du liebtest, denn
selbst die Höchsten und sogar Könige begehren dein. Aber warum hast du
nun deine Neigung auf einen Unbekannten geworfen, von dem Niemand weiß,
woher er gekommen? Ich zittre, wenn der König, dein Vater, deine Liebe
bemerkt.

Nun und warum zitterst du? fiel ihr Magelone mit heftigem Weinen in die
Rede. Wenn er sie bemerkt, so wird er zürnen, der fremde Ritter wird den
Hof und das Land verlassen, und ich werde in treuer hoffnungsloser Liebe
sterben; und sterben muß ich, wenn der Unbekannte mich nicht wieder
liebt, wenn ich auf ihn nicht die Hoffnung der ganzen Zukunft setzen
darf. Alsdann bin ich zur Ruhe, und weder mein Vater noch du, keiner
wird mich je mehr verfolgen.

Da die Amme diese Worte hörte, ward sie sehr betrübt und weinte
ebenfalls. Höre auf mit deinen Thränen, liebes Kind, so rief sie
schluchzend aus: alles will ich ertragen, nur kann ich dich unmöglich
weinen sehn; es ist mir, als müßte ich das größte Elend der Erden
erdulden, wenn dein liebes Gesicht nicht freundlich ist.

Nicht wahr, man muß ihn lieben? sagte Magelone, und umarmte ihre Amme.
Ich hätte nie einen Mann geliebt, wenn mein Auge ihn nicht gesehn hätte;
wär es also nicht Sünde, ihn nicht zu lieben, da ich so glücklich
gewesen bin, ihn zu finden? Gieb nur Acht auf ihn, wie alle
Vortrefflichkeiten, die sonst schon einzeln andre Ritter edel machen, in
ihm vereinigt glänzen; wie einnehmend sein fremder Anstand ist, daß er
die hiesige italiänische Sitte nicht in seiner Gewalt hat, wie seine
stille Bescheidenheit weit mehr wahre Höflichkeit ist, als die studirte
und gewandte Galanterie der hiesigen Ritter. Er ist immer in
Verlegenheit, daß er Niemand besseres ist, als er, und doch sollte er
stolz darauf sein, daß er niemand anders ist, denn so wie er ist, ist er
das Schönste, was die Natur nur je hervor gebracht hat. O such' ihn auf,
Gertraud, und frage ihn nach seinem Stand und Namen, damit ich weiß, ob
ich leben oder sterben muß; wenn ich ihn fragen lasse, wird er kein
Geheimniß daraus machen, denn ich möchte vor ihm kein Geheimniß haben.

Als der Morgen kam, ging die Amme in die Kirche und betete; sie sah den
Ritter, der auch in einem andächtigen Gebete auf den Knien lag. Als er
geendet hatte, näherte er sich der Amme und grüßte sie höflich, denn er
kannte sie und hatte sie am Hofe gesehn. Die Amme richtete den Auftrag
des Fräuleins aus, daß sie ihn um seinen Stand und Namen ersuche, weil
es einem so edlen Manne nicht gezieme, sich verborgen zu halten.

Peter bekam eine große Freude und das Herz schlug ihm, denn er sah aus
diesen Worten, daß ihn Magelone liebe; worauf er sagte: man erlaube mir,
meinen Namen noch zu verschweigen, aber das könnt ihr der Prinzessin
sagen, daß ich aus einem hohen adelichen Geschlechte bin, und daß der
Name meiner Ahnherrn in den Geschichtsbüchern rühmlich bekannt ist.
Nehmt indeß dies zum Angedenken meiner, und laßt es einen kleinen Lohn
sein für die fröhliche Botschaft, so ihr mir wider alles Verhoffen
gebracht habt.

Er gab hierauf der Amme einen von den dreien köstlichen Ringen, und
Gertraud eilte sogleich zur Prinzessin, ihr die erhaltene Kundschaft
anzusagen, auch zeigte sie ihr den köstlichen Ring, der allein schon
bewies, daß der Ritter aus einem vornehmen Hause stammen müsse. Er hatte
der Amme zugleich ein Pergamentblatt mitgegeben, in Hoffnung, daß
Magelone die Worte lesen würde, die er im Gefühl seiner Liebe
niedergeschrieben hatte.

   Liebe kam aus fernen Landen
   Und kein Wesen folgte ihr,
   Und die Göttin winkte mir,
   Schlang mich ein mit süßen Banden.

   Da begonn ich Schmerz zu fühlen,
   Thränen dämmerten den Blick:
   Ach! was ist der Liebe Glück,
   Klagt' ich, wozu dieses Spielen?

   Keinen hab' ich weit gefunden,
   Sagte lieblich die Gestalt,
   Fühle du nun die Gewalt,
   Die die Herzen sonst gebunden.

   Alle meine Wünsche flogen
   In der Lüfte blauen Raum,
   Ruhm schien mir ein Morgentraum,
   Nur ein Klang der Meereswogen.

   Ach! wer löst nun meine Ketten?
   Denn gefesselt ist der Arm,
   Mich umfleugt der Sorgen Schwarm;
   Keiner, keiner will mich retten?

   Darf ich in den Spiegel schauen,
   Den die Hoffnung vor mir hält?
   Ach, wie trügend ist die Welt!
   Nein, ich kann ihr nicht vertrauen.

   O und dennoch laß nicht wanken
   Was dir nur noch Stärke giebt,
   Wenn die Einzge dich nicht liebt,
   Bleibt nur bittrer Tod dem Kranken.

Dieses Lied rührte Magelonen; sie las es und las es von neuem, es war
ganz ihre eigene Empfindung, wie von einem Echo nachgesprochen. Sie
betrachtete den köstlichen Ring, und bat die Amme flehentlich, ihr
denselben gegen ein andres Kleinod auszutauschen; die Amme wurde
betrübt, da sie sahe, daß das Herz der Prinzessin so ganz von Liebe
eingenommen sei, sie sagte daher: mein Kind, es schmerzt mich innig, daß
du dich einem Fremden gleich so willig und ganz hingeben willst.
Magelone wurde sehr zornig, als sie diese Worte hörte. Fremd? rief sie
aus; o wer ist dann meinem Herzen nahe, wenn er mir fremd ist? Wehe
müsse dir deine Zunge auf lange thun, für diese Rede, denn sie hat mein
Herz gespalten. Wie kann er mir denn fremd sein, wenn ich selbst mein
eigen bin, da er nichts ist, als was ich bin, da ich nur das sein kann,
was er mir zu sein vergönnt? Die Luft, den Athem, das Leben, alles,
alles darf ich ihm nur danken, mein Herz gehört mir selbst nicht mehr,
seit ich ihn kenne; o, liebe Gertraud, was wär ich in der Welt, und was
wäre die ganze unermeßliche Welt mir, wenn er mir fremd sein müßte?

Gertraud tröstete sie, und die Prinzessin legte sich schlafen, vorher
aber hing sie an einer feinen Perlenschnur den Ring um den Nacken, daß
er ihr auf der Brust zu liegen kam. Im Schlafe sah sie sich in einem
schönen und lustigen Garten, der hellste Sonnenschein flimmerte auf
allen grünen Blättern, und wie von Harfensaiten tönte das Lied ihres
Geliebten aus dem blauen Himmel herunter, und goldbeschwingte Vögel
staunten zum Himmel hinauf und merkten auf die Noten; lichte Wolken
zogen unter der Melodie hinweg und wurden rosenroth gefärbt und tönten
wieder. Dann kam der Unbekannte in aller Lieblichkeit aus einem dunkeln
Gange, er umarmte Magelonen und steckte ihr einen noch köstlichern Ring
an den Finger, und die Töne vom Himmel herunter schlangen sich um beide
wie ein goldenes Netz, und die Lichtwolken umkleideten sie, und sie
waren von der Welt getrennt nur bei sich selber und in ihrer Liebe
wohnend, und wie ein fernes Klaggetön hörten sie Nachtigallen singen und
Büsche flüstern, daß sie von der Wonne des Himmels ausgeschlossen waren.

Als Magelone von ihrem schönen Traume erwachte, erzählte sie alles der
Amme, und diese sah jezt ein, daß sie ihren ganzen Sinn auf den
Unbekannten gesetzt hätte, und daß er ihr Glück oder Unglück sein müsse,
worüber sie sehr nachdenklich wurde.




                                  6.
                 Wie der Ritter Magelonen einen Ring
                             übersandte.


Die Amme wandte vielen Fleiß an, den Ritter wieder anzutreffen, und es
geschah, daß sie sich in derselben Kirche wieder fanden. Peter war froh,
als er die Amme ansichtig wurde, und ging sogleich auf sie zu und
erkundigte sich nach dem Fräulein. Sie erzählte ihm alles, wie sie für
großer Liebe den Ring für sich behalten, und die geschriebenen Worte
gelesen, und wie sie in der Nacht von ihm geträumt. Peter ward roth vor
Freuden, als er diese Umstände erzählen hörte und sagte: Ach, liebe
Amme, sagt ihr doch die Empfindungen meines Herzens, und daß ich vor
Sehnsucht verschmachten muß, wenn ich sie nicht bald sprechen kann;
spreche ich sie aber mündlich, so will ich ihr, wie ich sonst Niemand
thue, meinen Stand und Namen entdecken; aber ich liebe sie mit einer
Liebe, wie kein andres Herz es fähig ist, und alle meine Gebete zum
Himmel sind nur der Wunsch, daß ich sie zum ehelichen Gemal überkommen
möchte, und daß ihre Gedanken nur etlichermaßen so nach mir gerichtet
wären, wie die meinigen zu ihr. Gebt ihr auch diesen Ring, und bittet
sie, ihn als ein geringes Andenken von mir zu tragen.

Die Amme eilte schnell zu Magelonen zurück, die vor übergroßer Liebe
krank war und auf ihrem Ruhebette lag. Sie sprang auf, als sie ihre
Kundschafterin erblickte, umarmte sie und fragte nach Neuigkeiten. Die
Amme erzählte ihr alles und gab ihr auch den kostbaren Ring. Sieh! rief
die Prinzessin aus, das ist eben der Ring, von dem ich geträumt habe; o!
so muß auch das übrige in Erfüllung gehn. Ein Blatt enthielt dieses
Lied:

   Willst du des Armen
   Dich gnädig erbarmen?
      So ist es kein Traum?
   Wie rieseln die Quellen,
   Wie tönen die Wellen,
      Wie rauschet der Baum!

   Tief lag ich in bangen
   Gemäuern gefangen,
      Nun grüßt mich das Licht;
   Wie spielen die Strahlen!
   Sie blenden und malen
      Mein schüchtern Gesicht.

   Und soll ich es glauben?
   Wird keiner mir rauben
      Den köstlichen Wahn?
   Doch Träume entschweben,
   Nur lieben heißt leben:
      Willkommene Bahn!

   Wie frei und wie heiter!
   Nicht eile nun weiter,
      Den Pilgerstab fort!
   Du hast überwunden,
   Du hast ihn gefunden,
      Den seligsten Ort!

Magelone sang das Lied, dann küßte sie den Ring, und dann auch den
ersten, um ihn nicht zu kränken; dann las sie die Worte von neuem, und
sprach sie laut, und so trieb sie es in der Einsamkeit bis spät in die
Nacht.




                                  7.
          Wie der edle Ritter wieder eine Botschaft empfing
                      von der schönen Magelone.


Der Ritter befand sich am folgenden Morgen wieder in der Kirche, weil er
hoffte, von der Geliebten seiner Seele dort eine Nachricht zu
überkommen. Die Amme fand ihn, und es traf sich, daß sie beide in der
Kirche allein waren. Er erkundigte sich nach Magelonen und die Amme
Gertraud erzählte ihm alles, worauf sie sagte: Wenn ihr mir versichert,
Herr Ritter, daß ihr mein Fräulein in aller Zucht und Tugend lieben
wollt, so will ich euch auch nunmehr sagen, wo ihr sie sprechen könnt.
Peter ließ sich auf ein Knie nieder und hob seine Finger in die Höhe.
Ich schwöre, sagte er, daß meine reinsten Gedanken stets um Magelone
sind; ich liebe sie in aller Zucht und Anständigkeit, wie es dem
ehrbaren Ritter ziemt, und so dies nicht wahr ist, so verlasse mich Gott
in meiner allergrößten Noth. Amen! Die Amme war mit diesem Schwure wohl
zufrieden, sie vertraute ihm nun gänzlich und sagte: ich sehe, daß ihr
nicht nur der tapferste, sondern auch der edelste Ritter seid auf Gottes
weiter Erde; ihr sollt euch daher auch alles Beistandes von mir
gewärtiget sein. Ihr seid glücklich in Magelonen und sie ist glücklich
in euch; macht euch daher morgen Nachmittag fertig, durch die heimliche
Pforte des Gartens zu gehn, und sie dann auf meiner Kammer zu sprechen.
Ich will euch allein lassen, damit ihr ganz unverholen eure
Herzensmeinungen ausreden könnt.

Sie nannte ihm die Stunde, und verließ ihn. Der Ritter stand noch lange
und sah ihr im trunkenen Staunen nach, denn er vertraute dem nicht, was
er gehört hatte. Das Glück, das er so sehnlichst erharrt, rückte ihm nun
so unerwartet näher, daß er es im frohen Entsetzen nicht zu genießen
wagte. Der Mensch erschrickt über den Zufall, selbst wenn er ihn
glücklich macht; wenn unser Schicksal sich plötzlich zur Wonne umändert,
so zweifeln wir in diesem Augenblicke gar zu leicht an der Wirklichkeit
des Lebens. Dies dachte auch Peter bei sich, als er alle seine Sinne in
trüber Verwirrung bemerkte. Wie bin ich so vom Glücke überschüttet, rief
er aus, daß ich gar nicht zu mir selber kommen kann! Wie wohl würde mir
jezt ein Besinnen auf meinen Zustand thun, aber es ist unmöglich! Wenn
wir unsre kühnen Hoffnungen in der Ferne sehn, so freuen wir uns an
ihrem edlen Gange, an ihren goldnen Schwingen, aber jezt flattern sie
mir plötzlich so nahe ums Haupt, daß ich weder sie noch die übrige Welt
wahrzunehmen vermag.

Er ging nach Hause, und glaubte in manchen Augenblicken, die Zeit stehe
seit der Stunde still, in der er die treue Amme gesprochen hatte, denn
es wollte nicht Abend werden; als es Abend war, saß er ohne Licht in
seiner Kammer und betrachtete die Wolken und Sterne, und sein Herz
schlug ihm ungestüm, wenn er dann plötzlich an sich und Magelonen
dachte. Er glaubte nicht, daß es wieder Tag werden könne, und daß es die
bezeichnete Stunde wagen werde, herauf zu kommen. Eingedämmert von
Erwartungen, banger Sehnsucht und ängstlicher Hoffnung, schlief er auf
seinem Ruhebette ein, und erwachte, als muntre Sonnenstrahlen in seine
Kammer herein spielten, und hell und fröhlich an den Wänden zuckten.

Er raffte sich auf, und dachte, was er ihr sagen wolle; er erschrak jezt
vor dem Gedanken, daß er sie sprechen müsse; dennoch war es sein
herzinniglichster Wunsch, er konnte sich nicht besänftigen, darum nahm
er die Laute und sang:

   Wie soll ich die Freude,
   Die Wonne denn tragen?
   Daß unter dem Schlagen
   Des Herzens die Seele nicht scheide?

   Und wenn nun die Stunden
   Der Liebe verschwunden,
   Wozu das Gelüste,
   In trauriger Wüste
   Noch weiter ein lustleeres Leben zu ziehn,
   Wenn nirgend dem Ufer mehr Blumen entblühn?

   Wie geht mit bleibehangnen Füßen
   Die Zeit bedächtig Schritt vor Schritt!
   Und wenn ich werde scheiden müssen,
   Wie federleicht fliegt dann ihr Tritt!

   Schlage, sehnsüchtige Gewalt,
   In tiefer treuer Brust!
   Wie Lautenton vorüber hallt,
   Entflieht des Lebens schönste Lust.
   Ach, wie bald
   Bin ich der Wonne mir kaum noch bewußt.

   Rausche, rausche weiter fort,
   Tiefer Strom der Zeit,
   Wandelst bald aus Morgen Heut,
   Gehst von Ort zu Ort;
   Hast du mich bisher getragen,
   Lustig bald, dann still,
   Will es nun auch weiter wagen,
   Wie es werden will.

   Darf mich doch nicht elend achten
   Da die Einzge winkt,
   Liebe läßt mich nicht verschmachten,
   Bis dies Leben sinkt;
   Nein, der Strom wird immer breiter,
   Himmel bleibt mir immer heiter,
   Fröhlichen Ruderschlags fahr ich hinab,
   Bring Liebe und Leben zugleich an das Grab.




                                  8.
               Wie Peter die schöne Magelone besuchte.


Jezt war die Zeit da, und die Stunde gekommen, in welcher der Ritter
seine geliebte Magelone besuchen sollte. Er ging heimlicherweise durch
die Pforte des Gartens und auf die Kammer der Amme, wo er die Prinzessin
fand. Magelone saß auf einem Ruhebett und wollte aufstehn, als sie den
Ritter eintreten sah, und ihm um den Hals fallen, und ihn mit Thränen
und Küssen in die Wette bedecken. Doch mäßigte sie sich und blieb
sitzen, aber eine scharlachene Röthe überzog ihr ganzes Gesicht, so daß
sie aussah wie eine Rose, die sich noch nicht entfaltet hat, und die
jezt der warme Sonnenschein badet, und ihre Blätter aus einander lockt.
Eben so war auch der Ritter, der mit verschämtem Gesicht vor ihr stand,
auf welchem holdselige Freude und Verwirrung sich wechselsweise
ablösten.

Die Amme verließ das Gemach, und Peter warf sich ohne zu sprechen auf
ein Knie nieder; Magelone reichte ihm die schöne Hand, hieß ihn aufstehn
und sich neben sie nieder setzen. Peter that es, und zitterte an ihrer
Seite; seine Augen waren wie zwei glänzende Sterne, so trunken war er
vor Entzückung, daß er nun die Geliebteste seiner Seele so dicht vor
seinen Augen sah. Lange wollte kein Gespräch in den Gang kommen; ihre
zärtlichen Blicke, die sich verstohlen begegneten, störten die Worte;
aber endlich entdeckte sich ihr der Jüngling, und sagte, daß er sich ihr
ganz zu eigen ergeben habe, seit er sie zuerst gesehn, daß ihr sein
ganzes Leben gewidmet sei, und daß er sich durch ihre Liebe wie von
Engelshänden berührt, aus einem tiefen Schlafe erwacht fühle.

Er schenkte ihr den dritten Ring, welcher der kostbarste von allen war,
wobei er ihre lilienweiße Hand küßte. Sie war über seine Treue innig
bewegt, stand auf und holte eine köstliche güldene Kette, die sie ihm um
den Hals legte und sagte: hiemit erkenne ich euch für mein und mich für
die eurige, nehmt dieses Andenken, und tragt es immer, so lieb ihr mich
habt. Dann nahm sie den erschrockenen Ritter in die Arme und küßte ihn
herzlich auf den Mund, und er erwiederte den Kuß und drückte sie gegen
sein Herz.

Sie mußten scheiden, und Peter eilte sogleich nach seinem Zimmer, als
wenn er seinen Waffenstücken und seiner Laute sein Glück erzählen müsse;
er war so froh, als er noch nie gewesen war. Er ging mit großen
Schritten auf und ab und griff in die Saiten, küßte das Instrument und
weinte heftig. Dann sang er mit großer Inbrunst:

   War es dir, dem diese Lippen bebten,
   Dir der dargebotne süße Kuß?
   Giebt ein irdisch Leben so Genuß?
   Ha! wie Licht und Glanz vor meinen Augen schwebten,
   Alle Sinne nach den Lippen strebten!

   In den klaren Augen blinkte
   Sehnsucht, die mir zärtlich winkte,
   Alles klang im Herzen wieder,
   Meine Blicke sanken nieder,
   Und die Lüfte tönten Liebeslieder!

   Wie ein Sternenpaar
   Glänzten die Augen, die Wangen
   Wiegten das goldene Haar,
   Blick und Lächeln schwangen
   Flügel, und die süßen Worte gar
   Weckten das tiefste Verlangen:
   O Kuß! wie war dein Mund so brennend roth!
   Da starb ich, fand ein Leben erst im schönsten Tod.




                                  9.
                Turnier zu Ehren der schönen Magelone.


Der König Magelon von Neapel wünschte jezt, daß seine schöne Tochter in
kurzer Zeit mit Herrn Heinrich von Carpone vermält würde, der sich in
dieser Absicht schon seit lange am Hofe aufhielt. Es ward daher wieder
ein glänzendes Turnier ausgeschrieben, welches alle vorhergehenden an
Pracht übertreffen sollte, und viele berühmte Ritter aus Italien und
Frankreich versammelten sich. Ein Oheim Peters kam auch aus der
Provence, um dem Turniere beizuwohnen: es war derselbe, der den jungen
Grafen zum Ritter geschlagen hatte.

Das Kampfspiel nahm seinen Anfang, und alle die großen Ritter zogen auf
den Plan, und hielten sich männlich. Peter war ungeduldig und einer der
ersten, welche aufzogen. Er hielt sich so wacker, daß er viele Ritter
von ihren Rossen stach, unter andern auch den Herrn Heinrich. Magelone
stand oben auf dem Altane, und wurde vor Furcht und herzinnigen Wünschen
bald roth und bald blaß. Gegen Peter stellte sich endlich sein Oheim,
der ihn nicht kannte; aber Peter kannte ihn gar wohl, er rief deshalb
den Herold zu sich, und schickte ihn mit diesen Worten an seinen Vetter:
er habe ihm einst in der Ritterschaft einen großen Dienst erwiesen,
deshalb möchte er nicht gegen ihn rennen, sondern er erkenne ihn
ohnedies für den besseren Ritter. Aber der alte Rittersmann ward über
den Antrag zornig, und sagte: habe ich ihm je einen Dienst erwiesen, so
sollte er um so lieber eine Lanze mit mir brechen, um auch mir zu
Gefallen zu leben; meint er denn, daß ich seiner nicht werth sei. Denn
er wird hier für einen überaus tapfern Ritter geachtet, wie auch seine
Thaten genugsam an den Tag legen, daß dem wirklich so sei. Blieb also
mit seinem Rosse auf der Bahn stehn, und dem jungen Ritter ward vom
Herolde die zornige Antwort überbracht. Sie rannten gegen einander, aber
Peter trug seine Lanze in der Quere, um seinen Verwandten nicht zu
verletzen. Jener, Herr Jakob genannt, rannte den Peter so an, daß die
Lanze zersplitterte, und er selber fast bügellos wurde. Alle
verwunderten sich und die beiden Gegner maßen noch einmal die Bahn
zurück, dann ritten sie wieder gegen einander, und Peter trug seine
Lanze wie das erstemal; alle waren in Erstaunen, nur Magelone sah die
Ursach ein, und wußte wohl warum es geschah. Herr Jakob rannte wieder
mit heftiger Gewalt auf seinen Gegner, seine Lanze traf auf Peters
Brustharnisch, aber der junge Ritter blieb unbeweglich im Sattel sitzen,
und der Stoß war so gewaltig, daß Herr Jakob dadurch von sich selber vom
Pferde abfiel. Da das Jakob merkte, zog er sich zurück, und hatte keine
Lust mehr mit dem jungen Ritter zu stechen. Peter besiegte auch die
übrigen Ritter, so daß ihm der Preis mußte zuerkannt werden; der König
und alle vom Hofe waren in Erstaunen, und die übrigen Herren zogen
ergrimmt nach ihrer Heimath zurück, da sie den Namen des unbekannten
Siegers durchaus nicht erfahren konnten. --

Peter hatte seine Geliebte indessen schon zum öftern heimlich besucht,
und so nahm er sich einmal vor, ihre Liebe auf die Probe zu stellen. Als
er sie daher wieder sah, that er sehr betrübt, und sagte mit kläglicher
Stimme, daß er bald scheiden müsse, denn seine Eltern würden seinetwegen
in der größten Betrübniß leben, da sie ihn so lange nicht gesehn, auch
keine Nachricht von ihm bekommen hätten. Als Magelone diese Worte hörte,
ward sie blaß, dann fing sie heftig an zu weinen, und sank in den Sessel
zurück. Ja, reiset nur ab, sagte sie, und alle meine traurigen Ahndungen
sind dann in Erfüllung gegangen, ich sehe euch nicht wieder und mein Tod
ist gewiß. Was kümmert er euch? Nun also, was kümmert er mich? -- O
verzeiht, mein Geliebter, nein, es ist wahr, ihr müßt eure Eltern wieder
sehn, ihr habt euch meinetwegen schon zu lange hier aufgehalten; wie
werden sie um euch trauern, wie sehr nach eurer Anwesenheit seufzen. Ja,
lebt dann wohl, auf ewig wohl!

Peter sagte: nein, meine theuerste Magelone, ich bleibe; wie könnte ich
fortziehn, und dich nicht mehr sehn, nicht mehr diese theuren Augen
erblicken und Hoffnung und Stärke in ihnen finden, diese liebe Stimme
nicht mehr hören, die wie ein Gesang aus dem Paradiese in mein Ohr
dringt? Nein, ich bleibe; kein Gedanke nach meiner Heimath und meinen
Eltern, denn alle meine Gedanken wohnen hier.

Magelone wurde wieder fröhlicher, dann besann sie sich eine Weile. Wenn
ihr mich liebt, fing sie wieder an, so sollt ihr dennoch reisen. Eure
Worte haben einen Gedanken in mir erweckt, der schon seit lange in
meiner Seele schlummert, denn ich muß euch sagen, es ist jezt an dem,
daß mich mein Vater mit dem Herrn Heinrich von Carpone vermälen will.
Darum flieht von hier, und nehmt mich mit euch, denn ich traue eurem
Edelmuthe; haltet morgen in der Nacht mit zwei starken Pferden vor der
Gartenpforte, aber laßt es Pferde sein, die eine weite und schnelle
Reise wohl vertragen können, denn so man uns einholte, wären wir alle
elend.

Der Jüngling hörte mit frohem Erstaunen diese Worte. Ja, rief er aus,
wir fliehen schnell zu meinem Vater, und das schönste Band soll uns dann
auf ewig verbinden.

Er eilte sogleich fort, um die nöthigen Anstalten schnell und heimlich
zu treffen. Magelone besorgte ihrerseits auch das Nöthige, sagte aber
ihrer Amme kein Wort von ihrem Entschlusse, aus Furcht, daß sie alles
verrathen möchte.

Peter nahm Abschied von seiner Kammer, von den Gegenden der Stadt, durch
die er so oft in seliger Trunkenheit gewandelt war, und die er alle als
Zeugen seiner Liebe betrachtete. Es war ihm rührend, als er die getreue
Laute auf seinem Tische liegen sah, die so oft von seinen Fingern
gerührt die Gefühle seines Herzens ausgesprochen hatte, die eine
Mitwisserin des süßen Geheimnisses war. Er nahm sie noch einmal und
sang:

   Wir müssen uns trennen,
   Geliebtes Saitenspiel,
   Zeit ist es, zu rennen
   Nach dem fernen erwünschten Ziel.

   Ich ziehe zum Streite,
   Zum Raube hinaus,
   Und hab' ich die Beute,
   Dann flieg ich nach Haus.

   Im röthlichen Glanze
   Entflieh ich mit ihr,
   Es schützt uns die Lanze,
   Der Stahlharnisch hier.

   Kommt, liebe Waffenstücke,
   Zum Scherz oft angethan,
   Beschirmet jezt mein Glücke
   Auf dieser neuen Bahn.

   Ich werfe mich rasch in die Wogen,
   Ich grüße den herrlichen Lauf,
   Schon mancher ward nieder gezogen,
   Der tapfere Schwimmer bleibt oben auf.

   Ha! Lust zu vergeuden
   Das edele Blut!
   Zu schützen die Freuden,
   Mein köstliches Gut!
   Nicht Hohn zu erleiden,
   Wem fehlt es an Muth?

   Senke die Zügel,
   Glückliche Nacht!
   Spanne die Flügel,
   Daß über ferne Hügel
   Uns schon der Morgen lacht!




                                 10.
                Wie Magelone mit ihrem Ritter entfloh.


Die Nacht war gekommen. Magelone schlich mit einigen Kostbarkeiten durch
den Garten; der Himmel war mit Wolken bedeckt, und ein sparsames
Mondlicht drang durch die Finsterniß. Sie ging mit wehmüthigen
Empfindungen ihren lieben Blumen vorüber, die sie nun auf immer
verlassen wollte. Ein feuchter Wind wehte durch den Garten und ihr war,
als wenn die Gesträuche winselten und klagten, und ihr ein zärtliches
Lebewohl nachriefen.

Vor der Pforte hielt Peter mit drei Pferden, darunter war ein Zelter von
einem leichten und bequemen Gange für das Fräulein; auf einem andern
Pferde waren Lebensmittel, damit sie auf der Flucht nicht nöthig hätten
in Herbergen einzukehren. Peter hob das Fräulein auf den Zelter, und so
flohen sie heimlicherweise und unter dem Schutze der Nacht davon.

Die Amme vermißte am Morgen die Prinzessin, und so fand sich auch bald,
daß der Ritter in der Nacht abgereiset sei; der König merkte daraus, daß
er seine Tochter entführt habe. Er schickte daher viele Leute aus, um
sie aufzusuchen; diese forschten fleißig nach, aber alle kamen nach
verschiedenen Tagen unverrichteter Sache zurück.

Peter hatte die Vorsicht gebraucht, daß er nach den Wäldern zugeritten
war, die in der Nähe des Meeres lagen; dort waren die Wege am einsamsten
und fast gar nicht besucht, hier floh er mit seiner Geliebten sicher
unter dem dichten Schutze der Nacht hinweg. Der Tritt von den Pferden
hallte im Forste weit hinab, die Wipfel der Bäume rauschten furchtbar in
der Dunkelheit, aber Magelonens Herz war frei und fröhlich, denn sie
hatte immer ihren Geliebten neben sich. Sie weidete sich an seinem
Antlitze, wenn sie über einen freien Platz trabten; sie fragte ihn
mancherlei von seinen Eltern und seiner Heimath, und so verging ihnen
unter banger Erwartung, Gespräch und schönen Hoffnungen die langwierige
Nacht.

Beim Anbruch des Morgens zogen dichte weiße Nebel durch den Wald, wie
Gottes Segen, der seine Reise antrat und durch unwegsame Büsche den
Saatfeldern zueilte, wo er als Thau niederregnete. Sie zogen durch den
Flug des Nebels weiter, und durch den Morgenwind, der die ganze Natur
aus ihrem tiefen Schlafe wach schüttelte. Magelone klagte über keine
Beschwer, denn sie empfand keine.

Jezt brach die liebliche Sonne hervor, und äugelte mit glühendem Funkeln
durch den dichten Wald; das grüne Gras schien am Boden zu brennen, und
der wankende Thau erbebte mit tausend blendenden Strahlen. Die Rosse
wieherten, die Vögel erwachten und sprangen mit ihren Liedern von Zweig
zu Zweig, gelbbeschwingte badeten sich im Thau der Wiesen und flatterten
im Glanz des jungen Lichtes dicht über dem Boden hinweg; durch den
blauen Himmel zogen goldene Streifen herauf und bahnten der
aufgegangenen Sonne den Weg; Gesänge ertönten aus allen Büschen, die
muntern Lerchen flogen empor und sangen von oben in die rothdämmernde
Welt hinein.

Auch Peter stimmte ein fröhliches Lied an, und der schönen Magelone ging
darüber das Herz vor Freuden auf. Seine Stimme zitterte durch alle Bäume
hinab, und ein ferner Wiederhall sang ihm nach. Die beiden Reisenden
sahen in der Gluth des Himmels, im Glanz des frischen Waldes nur einen
Wiederschein ihrer Liebe; jeder Ton rief ihr Herz an, und erfüllte es
mit wehmüthiger Freude.

Die Sonne stieg höher hinauf, und gegen Mittag fühlte Magelone eine
große Müdigkeit; beide stiegen daher an einer schönen kühlen Stelle des
Waldes von ihren Pferden. Weiches Gras und Moos war auf einer kleinen
Anhöhe zart empor geschossen; hier setzte sich Peter nieder und breitete
seinen Mantel aus, auf diesen lagerte sich Magelone und ihr Haupt ruhte
in dem Schooße des Ritters. Sie blickten sich beide mit zärtlichen Augen
an, und Magelone sagte: Wie wohl ist mir hier, mein Geliebter, wie
sicher ruht sichs hier unter dem Schirmdach dieses grünen Baums, der mit
allen seinen Blättern, wie mit eben so vielen Zungen, ein liebliches
Geschwätze macht, dem ich gerne zuhöre; aus dem dichten Walde schallt
Vogelgesang herauf, und vermischt sich mit den rieselnden Quellen; es
ist hier so einsam und tönt so wunderbar aus den Thälern unter uns, als
wenn sich mancherlei Geister durch die Einsamkeit zuriefen und Antwort
gäben; wenn ich dir ins Auge sehe, ergreift mich ein freudiges
Erschrecken, daß wir nun hier sind; von den Menschen fern und einer dem
andern ganz eigen. Laß noch deine süße Stimme durch dieses harmonische
Gewirr ertönen, damit die schöne Musik vollständig sei, ich will
versuchen ein wenig zu schlafen; aber wecke mich ja zur rechten Zeit,
damit wir bald bei deinen lieben Eltern anlangen können.

Peter lächelte, er sah wie ihr die schönen Augen zufielen, und die
langen schwarzen Wimpern einen lieblichen Schatten auf dem holden
Angesichte bildeten; er sang:

   Ruhe, Süßliebchen im Schatten
      Der grünen dämmernden Nacht,
   Es säuselt das Gras auf den Matten,
   Es fächelt und kühlt dich der Schatten,
      Und treue Liebe wacht.
         Schlafe, schlaf' ein,
      Leiser rauschet der Hain, --
      Ewig bin ich dein.

   Schweigt, ihr versteckten Gesänge,
      Und stört nicht die süßeste Ruh!
   Es lauscht der Vögel Gedränge,
   Es ruhen die lauten Gesänge,
      Schließ, Liebchen, dein Auge zu.
         Schlafe, schlaf' ein,
      Im dämmernden Schein, --
      Ich will dein Wächter sein.

   Murmelt fort ihr Melodieen,
      Rausche nur, du stiller Bach,
   Schöne Liebesphantasieen
   Sprechen in den Melodieen,
      Zarte Träume schwimmen nach,
         Durch den flüsternden Hain
      Schwärmen goldene Bienelein,
      Und summen zum Schlummer dich ein.




                                 11.
                Wie Peter die schöne Magelone verließ.


Peter war durch seinen Gesang beinahe auch eingeschläfert, aber er
ermunterte sich wieder, und betrachtete das holdselige Angesicht der
schönen Magelone, die im Schlafe süß lächelte. Dann sah er über sich und
bemerkte, wie eine Menge schöner und zarter Vögel oben in den Zweigen
sich versammelten, die nicht scheu thaten, sondern hin und her hüpften,
auch jezuweilen auf den kleinen Grasplatz zu ihm herunter kamen. Es
ergötzte ihn, daß diese unvernünftigen Kreaturen an der schönen Magelone
ein Wohlgefallen zu bezeigen schienen. Da sah er aber in dem Baume einen
schwarzen Raben sitzen, und dachte bei sich: wie kommt doch dieser
häßliche Vogel in die Gesellschaft dieser bunten Thierchen, es dünkt mir
nicht anders, als wenn sich ein grober ungeschliffener Knecht unter edle
Ritter eindrängen wollte.

Ihm däuchte, als wenn Magelone mit Bangigkeit Athem holte, er schnürte
sie daher etwas auf, und ihr weißer schöner Busen trat aus den
verhüllenden Gewändern hervor. Peter war über die unaussprechliche
Schönheit entzückt, er glaubte im Himmel zu sein, und alle seine Sinne
wandten sich um; er konnte nicht aufhören seine Augen zu weiden und sich
an dem Glanze zu berauschen. Mit jedem Athemzuge hob sich die zarte
Brust und sank wieder. Der Ritter fühlte, daß er Magelonen noch nie so
geliebt habe, daß er noch niemals so glücklich gewesen sei. Zwischen den
Brüsten versteckt, bemerkte er einen rothen Zindel; er war neugierig zu
erfahren, was es sein möchte; er nahm ihn und wickelte ihn aus einander.
Da fand er die drei kostbaren Ringe, die er seiner Geliebten geschenkt
hatte, und er war innig gerührt, daß sie sie so liebevoll und sorgfältig
bewahrte. Er wickelte sie wieder ein, und legte sie neben sich in das
Gras; aber plötzlich flog der Rabe vom Baume hernieder und führte den
Zindel hinweg, den er für ein Stück Fleisch ansehn mochte. Peter
erschrak sehr und besorgte, daß Magelone unwillig werden möchte, wenn
ihr beim Erwachen die Ringe fehlten. Er legte ihr also sorgfältig seinen
Mantel unter das Haupt zusammen, und stand leise auf, um zu sehn, wo der
Vogel mit den Ringen bleiben würde. Der Rabe flog vor ihm her, und Peter
warf nach ihm mit Steinen, in der Meinung, ihn zu tödten, oder ihn
wenigstens zu zwingen, seinen Raub wieder fallen zu lassen. Aber der
Vogel flog immer weiter und Peter verfolgte ihn unermüdet, doch keiner
von den Steinwürfen wollte den Raben treffen. So war ihm Peter schon
eine ziemliche Weile gefolgt, und kam jezt an das Meerufer. Nicht weit
vom Ufer stand im Meere eine spitzige Klippe, auf diese setzte sich der
Rabe, und Peter warf von neuem nach ihm mit Steinen; der Vogel ließ
endlich den Zindel fallen, und flog mit großem Geschrei davon. Peter sah
im Meere nicht weit vom Ufer roth den Zindel schwimmen; er ging am Lande
hin und her, um etwas zu finden, worauf er die wenigen Schritte in das
Wasser hinein fahren könne. Er fand auch endlich einen kleinen, alten,
verwitterten Kahn, den die Fischer hier hatten stehen lassen, weil er
ihnen nichts mehr nützte. Peter stieg rasch hinein, nahm einen Zweig,
und ruderte damit, so gut er nur konnte, nach dem Zindel hin.

Aber plötzlich erhob sich vom Lande her ein starker Wind, die Wellen
jagten sich über einander und ergriffen den kleinen Kahn, in welchem
Peter stand. Peter setzte sich mit allen Kräften dagegen, aber das
Schiff ward dennoch der Klippe vorüber, ins Meer hinein getrieben, und
weiter und immer weiter. Peter sah zurück, und kaum bemerkte er noch den
rothen Flecken, den der Zindel im Meere machte, und jezt verschwand er
völlig, auch das Land lag schon ziemlich entfernt. Nun gedachte Peter an
seine Magelone zurück, die er im wüsten Holze schlafend verlassen hatte;
das Schiff trug ihn wider Willen immer weiter in die See hinein, und er
kam in Angst und Verzweiflung. Er war im Begriff, sich in das Meer zu
stürzen, er schrie und klagte, und alle seine Töne gab ein Echo zurück,
und die Wellen plätscherten laut dazwischen.

Das Land lag nun schon weit zurück in einer unkenntlichen Ferne, die
Dämmerung des Abends brach herein. Ach theuerste Magelone! rief Peter in
der höchsten Betrübniß seiner Seelen heftig aus: wie wunderlich werden
wir von einander geschieden! Eine schwarze Hand treibt mich von deiner
Seite in das wüste Meer hinaus, und du bist allein und ohne Hülfe. Was
willst du Unglückselige im wüsten Walde beginnen? Ach! ich bin Schuld an
deinem Tode! Mußte ich dich darum, dich Königstochter von deinen Eltern
entführen, um dich der härtesten Noth Preis zu geben? Bist du darum so
zart und edel erzogen, daß du nun vielleicht eine Beute der wilden
Thiere werden mußt? Was wird sie nun machen, wenn sie erwacht, und den
vermißt, den sie für den Getreuesten auf der ganzen Erde hielt? Warum
mußte mein Vorwitz nur die Ringe hervor suchen, konnte ich sie nicht an
ihrem schönsten Platze lassen, wo sie so sicher waren? O weh mir, nun
ist alles verloren und ich muß mich in mein Verderben finden!

Solche Klagen trieb er, und geberdete sich auf dem wüsten Meere äußerst
trübselig. Er verlor alle Hoffnung, und gab sein Leben auf. Der Mond
schien vom Himmel herab und erfüllte die Welt mit goldener Dämmerung;
alles war still, nur die Wellen seufzten und plätscherten, und Vögel
flatterten zu Zeiten mit seltsamen Tönen über ihn dahin. Die Sterne
standen ernst am Himmel und die Wölbung spiegelte sich in der wogenden
Fluth. Peter warf sich nieder, und sang mit lauter Stimme:

   So tönet dann, schäumende Wellen,
   Und windet euch rund um mich her!
   Mag Unglück doch laut um mich bellen,
   Erbost sein das grausame Meer!

   Ich lache den stürmenden Wettern,
   Verachte den Zorngrimm der Fluth;
   O mögen mich Felsen zerschmettern!
   Denn nimmer wird es gut.

   Nicht klag' ich, und mag ich nun scheitern,
   In wäßrigen Tiefen vergehn!
   Mein Blick wird sich nie mehr erheitern,
   Den Stern meiner Liebe zu sehn.

   So wälzt euch bergab mit Gewittern,
   Und raset, ihr Stürme, mich an,
   Daß Felsen an Felsen zersplittern!
   Ich bin ein verlorener Mann.

Er lag im Kahne ausgestreckt, und eine dumpfe Betäubung ergriff ihn; er
wußte vor Uebermaß des Schmerzes nicht mehr, wo er war, und ließ sich
gleichgültig von Wind und Wellen weiter treiben; endlich verfiel er in
einen Zustand, der fast einem Schlafe glich.




                                 12.
                   Die Klagen der schönen Magelone.


Magelone erwachte, nachdem sie sich durch einen süßen Schlaf erquickt
hatte, und meinte, daß ihr Geliebter noch bei ihr säße. Sie erschrak,
als sie sich aufrichtete und ihn nicht mehr fand; sie wartete erst eine
Weile, ob er nicht wieder kommen möchte, dann ging sie hin und her, und
rief seinen Namen mit lauter Stimme aus. Da sie keine Antwort vernahm,
fing sie an zu weinen und zu schluchzen, wandte sich dann im Holze nach
allen Orten hin, und rief so lange, bis sie heiser war, aber sie erhielt
keine Antwort. Da wurde sie so betrübt, daß sie einen heftigen Schmerz
im Haupte empfand, sie sank auf den Boden nieder, und lag eine Weile in
einer schmerzlichen Ohnmacht. Als sie wieder zu sich erwachte, däuchte
ihr, daß es ein Leichtes sein müsse, jezt gar zu sterben; nun sah sie
nicht mehr auf die Vögel, die scherzend um sie hüpften, denn wenn sie
die Augen aufschlug, war es ihr zu Sinne, daß jede Kreatur, die sich
regte und bewegte, glücklicher sei, als sie.

Mit vieler Mühe stieg sie auf einen Baum, um sich in der Gegend
umzusehn, ob sie nichts entdecken könne, aber sie sah nichts als Wälder
auf der einen Seite, keine Wohnung, kein Dorf, so weit ihr Auge reichte,
auf der andern Seite das wüste unabsehliche Meer. Trostlos stieg sie
wieder herab, und weinte und klagte von neuem: O ungetreuer Ritter, rief
sie aus, warum hast du deine unschuldige Geliebte verlassen? Hast du
mich darum meinen Eltern geraubt, damit ich hier in der Wüstenei
verschmachten soll? Was hab' ich dir gethan? Hab' ich dich zu sehr
geliebt? Bist du mein überdrüßig, weil ich dir mein schwaches Herz zu
früh zu erkennen gab? O, so bist du der Elendeste unter den Menschen!

Sie ging wie wahnsinnig im Walde hin und her; da traf sie die Rosse, die
noch so angebunden standen, wie Peter sie fest gemacht hatte. O vergieb
mir, mein Geliebter! rief sie aus, jezt werde ich wohl gewahr, daß du
unschuldig bist und daß du mich nicht vorsätzlicherweise verlassen hast.
Welches Abentheuer hat uns denn von einander getrennt?

Die Finsterniß brach mit der Nacht herein, und der Mond warf gebrochne
Strahlen durch den Wald; seltsame fremde Stimmen ließen sich in der
Ferne hören, und Magelone fürchtete, daß es das Geschrei wilder Thiere
sei. Mühsam stieg sie wieder auf einen Baum. Die Wolken wechselten am
Himmel wunderlich vom Monde beglänzt, und jagten sich durch einander;
bald sah sie in diesen Lufterscheinungen ihren Ritter, der mit
Ungeheuern kämpfte und sie besiegte; dann verwandelte sich im Zuge das
Wolkengebilde in ein andres; ihr dämmerndes Auge glaubte dann am Himmel
Städte mit hohen Thürmen zu erblicken, oder Berge, auf denen feurige
Castelle brannten, Reiter, die in Geschwadern auszogen, und dem Feinde
im Thale begegneten. Wie Blitze flatterte es dann durch die Landschaft,
und die hellgrüne Himmelsebene lag prächtig zwischen den getrennten
Wolkenbildern; dann fühlte sie, daß sie nur geschwärmt habe, und mit
bangem Grauen warf sie den Blick auf die Wälder unter sich, die schwarz
in ernsten unbeweglichen Gestalten ruhten; sie sah nach der See hinab,
die in unermeßlicher Fläche vor ihren Augen bebte und dämmerte. In der
stillen Nacht kam das Plätschern der Wellen zu ihrem Ohre, das bald wie
Gewinsel, bald wie zürnende Scheltworte klang; dann glaubte sie die
Stimme ihres Vaters und ihrer Mutter zu hören, und so trieb sich ihr
Gemüth unter Phantasieen auf und ab, bis der Morgen empor kam. Wie
verschieden war diese Morgenröthe von der gestrigen! Wie weit stand jezt
die Hoffnung weg, die gestern noch mit leichten Flügeln wie ein blauer
Schmetterling vor ihr hintanzte, die ihr den Weg nach einer lieben
Heimath wies, und alle Blumen am Wege aufsuchte und auf sie hindeutete.

Das Waldgeflügel ließ seine Gesänge wieder klingen, das frühe Roth
arbeitete sich durch den dichten Wald, schlich gebückt und wundersam
durch die niedrigen Gesträuche, und weckte Gras und Blumen auf; der Wald
brannte in dunkelrothen Flammen und der Nebel wand sich in goldenen
Säulen um die Baumstämme. Magelone hatte in der Nacht beschlossen, nicht
zu ihrem Vater zurückzukehren, denn sie fürchtete seinen Zorn, sie
wollte irgend eine stille Wohnung aufsuchen, von den Menschen
abgesondert, dort immer an ihren Geliebten denken und so in Frömmigkeit
und Treue hinsterben. Sie stieg daher vom Baum herunter und ging wieder
zu den treuen Pferden, die noch angebunden standen, und den Kopf betrübt
zur Erde senkten. Sie löste ihre Zügel, so daß sie gehn konnten, wohin
sie wollten, indem sie sagte: so wandert nun auch hin durch die weite
traurige Welt, und suchet euren Herrn wieder, so wie ich ihn suchen
will. Die Rosse gingen betrübt fort, jedes einen andern Weg.

Magelone wanderte durch die dichten Wälder, sie hatte einige Nahrung mit
sich genommen. Um sich unkenntlich zu machen, verbarg sie ihre langen
goldenen Haare und zog einen Schleier über ihr Gesicht; sie suchte auch
ihre Kleidung zu verändern. So kam sie durch manche Dörfer und Städte
und blieb immer betrübt.

Nach einer Wanderung von vielen Tagen stand sie gegen Abend auf einer
freundlichen stillen Wiese, gegenüber lag eine kleine Hütte, und Vieh
weidete auf den nahen Hügeln, das mit seinen Glocken ein angenehmes
Getöne durch die Ruhe des Abends machte: auf der andern Seite lag ein
Wald, und Magelonens Seele wurde hier zum erstenmale nach langer Zeit
ruhig und heiter. Sie faßte daher den Wunsch, in dieser friedlichen
Gegend zu wohnen. Sie ging auf die Hütte zu, aus der ihr ein alter
Schäfer entgegen trat, der hier mit seiner Frau sich angesiedelt hatte,
und fern von der Welt und den Menschen fromme Lämmer groß zog, und einen
kleinen Acker baute. Sie redete ihn an, und flehte als eine Unglückliche
um Schutz und Hülfe. Er nahm sie gerne auf, und sie unterzog sich den
Diensten willig, die sie leisten konnte, dabei aber verschwieg sie ihrem
Wirthe ihre Geschichte. Es geschah manchmal, daß sie einem Unglücklichen
beistehn konnten, wenn ihn der Schiffbruch an die nahgelegene Küste
trieb, und dann zeigte sich besonders Magelone hülfreich und thätig.
Wenn die Alten ausgingen, bewachte sie das Haus, und sang dann manchmal
in der Einsamkeit mit der Spindel vor der Thüre sitzend:

   Wie schnell verschwindet
   So Licht als Glanz,
   Der Morgen findet
   Verwelkt den Kranz,

   Der gestern glühte
   In aller Pracht,
   Denn er verblühte
   In dunkler Nacht.

   Es schwimmt die Welle
   Des Lebens hin,
   Und färbt sich helle,
   Hats nicht Gewinn;

   Die Sonne neiget,
   Die Röthe flieht,
   Der Schatten steiget
   Und Dunkel zieht:

   So schwimmt die Liebe
   Zu Wüsten ab,
   Ach! daß sie bliebe
   Bis an das Grab!

   Doch wir erwachen
   Zu tiefer Quaal:
   Es bricht der Nachen,
   Es löscht der Strahl,

   Vom schönen Lande
   Weit weggebracht
   Zum öden Strande,
   Wo um uns Nacht.




                                 13.
                       Peter unter den Heiden.


Peter erholte sich aus seiner Betäubung, als die Sonne eben in aller
Majestät über die große Meeresfluth herauf stieg. Ein furchtbarer Glanz
schwang sich durch den Himmel und löschte Mond und Sterne mit glühenden
Strahlen aus; die Wasser erklangen und verwandelten sich in Purpur,
Wolkenzüge trieben vor der Sonne her und segelten, wie von der Majestät
geschreckt, über das Meer hinweg, und ein sprühender Regen von Funken
verbreitete sich weit umher, und ergoß sich in Bogen über die Fluth.
Peter fühlte wieder männlichen Muth in seiner Brust, die Quaalen des
Lebens so wie seine Freuden zu erdulden.

Ein großes Schiff segelte auf ihn zu, das von Mohren und Heiden besetzt
war; sie nahmen ihn ein und freuten sich über diese Beute, denn Peter
war gar schön und herrlich von Gestalt, dazu gab ihm seine Jugend ein
zartes und einnehmendes Wesen, so daß niemand sein Feind sein konnte.
Der Anführer des Schiffes beschloß, ihn dem Sultan als ein Geschenk
mitzubringen.

Man landete, und Peter ward sogleich dem Sultan vorgestellt, der einen
großen Gefallen an ihm fand, und ihn bei der Tafel aufwarten ließ, ihm
auch die Aufsicht über einen schönen Garten anvertraute. Peter war
allgemein beliebt, weil er vom Sultan so gnädig angesehen wurde. Oft
ging er einsam zwischen den Blumen des Gartens, und dachte an seine
geliebte Magelone, oft nahm er auch in der Abendstunde eine Zither und
sang:

   Muß es eine Trennung geben,
   Die das treue Herz zerbricht?
   Nein dies nenne ich nicht leben,
   Sterben ist so bitter nicht.

   Hör' ich eines Schäfers Flöte,
   Härme ich mich inniglich,
   Seh ich in die Abendröthe,
   Denk ich brünstiglich an dich.

   Giebt es denn kein wahres Lieben?
   Muß denn Schmerz und Trauer sein?
   Wär' ich ungeliebt geblieben,
   Hätt' ich doch noch Hoffnungsschein.

   Aber so muß ich nun klagen:
   Wo ist Hoffnung, als das Grab?
   Fern muß ich mein Elend tragen,
   Heimlich stirbt das Herz mir ab.




                                 14.
                 Die Heidin Sulima liebt den Ritter.


Peter mochte hier vergnügt leben, wenn die Liebe nicht seine Jugend
verzehrt hätte. Er war nun schon seit lange am Hofe des Sultans und von
ihm und den übrigen geschätzt; er hatte viele Freiheit und ward von
manchem Hofdiener beneidet; aber er verdiente diesen Neid nicht, denn er
ward von seiner Unruhe hin und her getrieben, er seufzte und klagte
laut, wenn er sich im Garten allein befand.

So verstrich eine Woche nach der andern und er war nun beinahe zwei Jahr
unter den Heiden, ohne daß er Hoffnung hatte, jemals in sein geliebtes
Vaterland zurück zu kehren, denn der Sultan liebte ihn so sehr, daß er
ihn durchaus nicht von sich entfernen wollte. Dies zog sich Peter auch
zu Sinne und ward darüber mit jedem Tage betrübter, denn er dachte
unaufhörlich an seine Eltern und seine Geliebte. Nichts machte ihm
Freude, und da der Frühling wieder kam, weinte er bei seiner Ankunft,
und trauerte tief, indem die ganze Natur ihr holdseligstes Fest beging.

Der Sultan hatte eine Tochter, die im ganzen Lande ihrer Schönheit wegen
berühmt war, mit Namen Sulima. Sie fand oft Gelegenheit, den Fremden zu
sehn, und ohne daß sie es anfangs wußte, hatte sich eine heftige Liebe
zu ihm in ihr Herz geschlichen. Die Traurigkeit des Ritters zog sie
vorzüglich an, sie wünschte ihn trösten zu können, ihm näher zu kommen,
und mit ihm zu reden. Die Gelegenheit dazu fand sich bald. Eine
vertraute Sklavin führte den Jüngling heimlich in einen Saal des Gartens
zu ihr. Peter war erstaunt und in Verlegenheit; er verwunderte sich über
die Schönheit der Sulima, aber sein Herz hing an Magelonen fest.

Doch der süße Trieb, sein Vaterland wieder zu sehn, bemeisterte sich
bald aller seiner Sinnen so sehr, daß er einem kühnen Anschlage
nachdachte. Er sah das Heidenmädchen öfter, und sie sagte ihm, daß sie
aus Liebe zu ihm mit ihm entfliehen wolle, erst zu einem Verwandten, der
ein Schiff segelfertig liegen habe, das auf ihren Wink sogleich die
Anker lichten würde; sie wolle ihm in der bestimmten Nacht durch eine
Laute und ein kleines Lied ein Zeichen geben, wann er kommen und sie
abholen solle. Peter überlegte diesen Vorschlag und willigte endlich
ein, denn er überzeugte sich, daß Magelone gewiß gestorben sei, und er
komme doch so in die Christenheit und zu seinen Eltern zurück.

Der Garten des Sultans lag am Ufer des Meeres, und die bestimmte Nacht
war jezt herbei gekommen. Gegen Abend hatte Peter ein wenig unter den
kühlen Bäumen geschlummert, und Magelone war ihm in aller Herrlichkeit,
aber mit einer drohenden Geberde, im Traum erschienen. Die ganze
Vergangenheit zog mit den lebhaftesten Bildern durch seinen Busen, jede
Stunde seiner glücklichen Liebe kam mit allen seligen Empfindungen
zurück, und als er nun erwachte, erschrak er vor sich selber und seinem
Vorsatze. Er hätte sich selber entfliehen mögen, und das Andenken an
sich und sein Bewußtsein aus seinem Busen vertilgen.

Die Nacht brach indeß herein, und alle Sterne glänzten schon am Himmel;
der Mond ging auf und warf sein goldenes Netz über das Meer hin, als
Peter nachdenklich am Ufer auf und nieder ging. Ein frischer Wind blies
vom Lande her durch den Garten, und die Bäume rauschten munter und
fröhlich, aber Peter ward dadurch nur desto betrübter.

O ich Treuloser! ich Undankbarer! rief er aus, will ich so ihre Liebe
belohnen, will ich als ein Meineidiger in mein Vaterland zurück kehren?
Das wäre mir ein schlechter Ruhm unter meinen Verwandten und der ganzen
Ritterschaft; und wie sollte ich gegen Magelonen die Augen aufschlagen
dürfen, wenn sie noch lebt? Und warum sollte sie nicht leben, da ich so
wunderbar erhalten bin? O ich bin ein feiger Sklave, daß ich für mich
selber noch nichts gewagt habe! Warum überlaß ich mich nicht dem gütigen
Schicksal, und fahre in einem dieser Nachen in das Meer hinein?
Ueberließ ich mich nicht auf einem zerbrochenen Brete der empörten
Fluth, und kam an dies Gestade? Soll ich nicht auf Gott vertraun, wenn
von Vaterland, wenn von meiner Liebe die Rede ist?

Er stieg beherzt in ein kleines Boot, das er vom Lande ablöste, dann
nahm er ein Ruder und arbeitete sich in die See hinein. Es war die
schönste Sommernacht; alle Gestirne sahen freundlich in die
mondbeglänzte Welt hinein, das Meer war eine stille ebene Fläche, und
warme Lüfte spielten über dem ruhigen Spiegel hin. Peters Herz ward groß
von Sehnsucht, er überließ sich dem Zufall und den Sternen, und ruderte
muthig weiter; da hörte er das verabredete Zeichen, eine Zither erklang
aus dem Garten her, und eine liebliche Stimme sang dazu:

   Geliebter, wo zaudert
   Dein irrender Fuß?
   Die Nachtigall plaudert
   Von Sehnsucht und Kuß.

   Es flüstern die Bäume
   Im goldenen Schein,
   Es schlüpfen mir Träume
   Zum Fenster herein.

   Ach! kennst du das Schmachten
   Der klopfenden Brust?
   Dies Sinnen und Trachten
   Voll Quaal und voll Lust?

   Beflügle die Eile
   Und rette mich dir,
   Bei nächtlicher Weile
   Entfliehn wir von hier.

   Die Segel sie schwellen,
   Die Furcht ist nur Tand:
   Dort, jenseit den Wellen,
   Ist väterlich Land.

   Die Heimath entfliehet;
   So fahre sie hin!
   Die Liebe sie ziehet
   Gewaltig den Sinn.

   Horch! wollüstig klingen
   Die Wellen im Meer,
   Sie hüpfen und springen
   Muthwillig einher,

   Und sollten sie klagen?
   Sie rufen nach dir!
   Sie wissen, sie tragen
   Die Liebe von hier.

Peter erschrak im Herzen, als er diesen Gesang vernahm; das Lied rief
ihm seine Untreue und seinen Wankelmuth nach. Er ruderte stärker, um
sich vom Lande zu entfernen und dem Kreise zu entfliehen, den die
lieblich lockenden Töne in der stillen Abendluft bildeten. Der Geist der
Liebe schwang sich durch den goldenen Himmel; Liebe wollte ihn rückwärts
ziehn, Liebe trieb ihn vorwärts, die Wellen murmelten melodisch
dazwischen, und klangen wie ein Lied in fremder Sprache, dessen Sinn man
aber dennoch erräth.

Der Gesang vom Ufer her ward immer schwächer. Schon sah Peter die Bäume
am Gestade nicht mehr; es war, als wenn sich ihm die Musik über das Meer
nacharbeitete, und endlich matt und kraftlos nicht weiter zu schwimmen
wagte, sondern zum einheimischen Ufer zurück schlich; denn jezt hörte er
den Gesang nur noch wie ein leises Wehen des Windes, und jezt erlosch
auch die letzte Spur, und die Wellen rieselten nur, und der Ruderschlag
ertönte durch die einsame Stille.




                                 15.
                  Wie Peter wieder zu Christen kam.


Wie der Gesang verschollen war, faßte Peter wieder frischen Muth; er
ließ das Schifflein vom Winde hintreiben, setzte sich nieder und sang:

   Wie froh und frisch mein Sinn sich hebt,
   Zurückbleibt alles Bangen,
   Die Brust mit neuem Muthe strebt,
   Erwacht ein neu Verlangen.

   Die Sterne spiegeln sich im Meer,
   Und golden glänzt die Fluth. --
   Ich rannte taumelnd hin und her,
   Und war nicht schlimm, nicht gut.

   Doch niedergezogen
   Sind Zweifel und wankender Sinn,
   O tragt mich, ihr schaukelnden Wogen,
   Zur längst ersehnten Heimath hin.

   In lieber dämmernder Ferne,
   Dort rufen einheimische Lieder,
   Aus jeglichem Sterne
   Blickt sie mit sanftem Auge nieder.

   Ebne dich, du treue Welle,
   Führe mich auf fernen Wegen
   Zu der vielgeliebten Schwelle,
   Endlich meinem Glück entgegen!

Als das Morgenroth aufging, sah er das Land nur noch wie eine
unkenntliche blaue Wolke weit hinunter liegen, und er erschrak beinah,
als ihn das allmächtige Meer und der gewölbte Himmel so unermeßlich
umgab. In der Ferne segelte ein Schiff auf ihn zu, und er hätte beinah
geglaubt, daß er sein ehemaliges Unglück nur von neuem träume; aber als
es näher gekommen, sah er, daß die Schiffer Christen waren, die ihn
sogleich willig aufnahmen. Er freute sich, als er hörte, daß sie nach
Frankreich segelten.




                                 16.
                      Der Ritter auf der Reise.


Um die Zeit war der Graf von der Provence nebst seiner Gemalin sehr
betrübt, weil sie noch gar keine Nachrichten von ihrem geliebten Sohne
bekommen hatten. Besonders aber war die Mutter in Angst, denn sie hatte
eine große Sehnsucht, ihren einzigen Sohn nach so langer Zeit wieder zu
sehn. Sie sprach oft mit dem Grafen von ihrem Kummer, und daß ihr
schöner Sohn wahrscheinlich umgekommen sei. Da sollte ein Fest gegeben
werden, und ein Fischer brachte einen großen Fisch in die gräfliche
Küche; als ihn der Koch aufschnitt, fand er drei Ringe in dessen Bauche,
die er der Gräfin überbrachte. Die Gräfin verwunderte sich über die
Maßen, denn sie erkannte sie für eben diejenigen, die sie ihrem Sohne
gegeben hatte. Sie sagte daher zu ihrem Gemal: jezt bin ich getröstet,
denn da ich so unvermuthet und auf so wunderbare Weise Kundschaft von
meinem Sohn bekommen habe, so bin ich auch überzeugt, daß Gott ihn nicht
verlassen hat, sondern daß er ihn nach vielen überstandenen
Mühseligkeiten in unsre Arme zurück führen wird. --

Peter stand im Schiffe und sah immer nach der Gegend hin, wo die
erwünschte Heimath lag. Die Fahrt war glücklich, und man landete an
einer kleinen unbewohnten Insel, um süßes Wasser einzunehmen. Alles
Schiffsvolk stieg an das Land, und auch Peter. Er ging durch ein
anmuthiges Thal und verlor sich hinter einigen Hügeln in das Land
hinein; da setzte er sich nieder und sah viele schöne Blumen um sich
stehn. Alle blickten ihn wie mit freundlichen, lieblichen Augen an, und
er dachte innig an Magelonen, und wie sie ihn geliebt hatte. Wie kann
der Liebende, rief er aus, sich nur jemals einsam fühlen? Erinnern mich
nicht diese blauen Kelche an ihre holdseligen Augen, dieses goldene
Blatt an ihr Haar, die Pracht dieser Lilie und Rose neben einander, an
ihre zarten Wangen? Ist es doch, als wenn der Wind in den Blumen sich
bewegt, und es, wie auf Saiten versuchen will, ihren süßen Namen
auszusprechen; Quellen und Bäume nennen ihn, für die übrigen Menschen
unverständlich, aber mir laut und vernehmlich.

Er erinnerte sich eines Gesanges, den er vor langer Zeit gedichtet
hatte, und wiederholte ihn jezt:

   Süß ists, mit Gedanken gehn,
   Die uns zur Geliebten leiten,
   Wo von blumbewachsnen Höhn
   Sonnenstrahlen sich verbreiten.

   Lilien sagen: unser Licht
   Ist es, was die Wange schmücket;
   Unsern Schein die Liebste blicket:
   So das blaue Veilchen spricht.

   Und mit sanfter Röthe lächeln
   Rosen ob dem Uebermuth,
   Kühle Abendwinde fächeln
   Durch die liebevolle Gluth.

   All ihr süßen Blümelein,
   Sei es Farbe, sei's Gestalt,
   Malt mit liebender Gewalt
   Meiner Liebsten hellen Schein,
   Zankt nicht, zarte Blümelein.

   Rosen, duftende Narzissen,
   Alle Blumen schöner prangen,
   Wenn sie ihren Busen küssen
   Oder in den Locken hangen,
   Blaue Veilchen, bunte Nelken,
   Wenn sie sie zur Zierde pflückt,
   Müssen gern als Putz verwelken,
   Durch den süßen Tod beglückt.

   Lehrer sind mir diese Blüthen,
   Und ich thue wie sie thun,
   Folge ihnen, wie sie riethen,
   Ach! ich will gern alles bieten,
   Kann ich ihr am Busen ruhn.

   Nicht auf Jahre sie erwerben,
   Nein, nur kurze, kleine Zeit,
   Dann in ihren Armen sterben,
   Sterben ohne Wunsch und Neid.

   Ach! wie manche Blume klaget
   Einsam hier im stillen Thal,
   Sie verwelket eh es taget,
   Stirbt beim ersten Sonnenstrahl:
   Ach, so bitter herzlich naget
   Auch an mir die scharfe Quaal,
   Daß ich sie und all mein Glücke,
   Nimmer, nimmermehr erblicke.

Er weinte heftig, indem er die letzten Worte sang, denn er glaubte sein
Herz zu verstehn, das ihm ein Unglück vorhersagte. Er betrachtete mit
thränenden Blicken das Blumenlabirinth um sich her, und es war ihm ein
Ergötzen, die Blumen in seiner Einbildung so zu ordnen, daß sie den
Namenszug Magelonens ausdrückten. Dann horchte er auf das lispelnde
Gras, das ihm etwas zu sagen schien, auf die Blüten, die sich oft
zärtlich zu einander neigten, als wenn sie ein herzliches Gespräch von
Liebe führen wollten. In der ganzen Natur sah er liebevolle Eintracht,
und jedes Geräusch klang seinem Ohre wie ein melodischer Gesang. Darüber
verlor er sich immer mehr in Träumen; von den Thränen ermüdet schlief er
endlich unter den Blumen ein, und es war ihm im Traum, als wenn er laut
den Namen Magelone ausrufen hörte; darüber ging ihm sein Herz wie eine
zugeschlossene Knospe auf, und er fühlte eine übergroße Freude.




                                 17.
                 Peter wird von Fischern aufgefunden.


Aber der Wind blies indeß lustig in die Segel, und das Schiffsvolk eilte
wieder in das Schiff, um abzufahren, nur Peter blieb aus; man rief ihn,
aber da er nicht kam, fuhren die übrigen fort.

Als sie schon weit vom Ufer entfernt waren, erwachte Peter aus seinem
erquickenden Schlafe; er erschrak, als er gewahr ward, daß er geschlafen
hatte. Er eilte an das Ufer, aber Niemand war da, und das Schiff nirgend
zu sehn. Da senkte sich eine große Traurigkeit in sein Herz, alle seine
Hoffnungen waren wieder verschwunden: er stürzte nieder und lag am Ufer
des Meeres ohne Besinnung und in tiefer Ohnmacht, so daß es finstre
Nacht wurde und er es nicht bemerkte.

Als es nach Mitternacht kam, ging der Mond auf, und einige Fischer
fuhren mit einem Kahne an die Insel, um ihre Arbeit hier vorzunehmen;
sie fanden den Jüngling, der für todt auf der Erde ausgestreckt lag. Das
feste Land war nicht weit von dieser Insel, sie luden ihn daher in ihr
kleines Schiff, und fuhren wieder ab, um ihn ins Leben zurück zu
bringen. Schon unterwegs erwachte Peter; es dünkte ihm seltsam, als ihm
der Mond ins Angesicht schien und er die Ruder seufzen hörte, und wie er
vernahm, daß zwei fremde Männer mit einander verabredeten, wie sie ihn
zu einem alten Schäfer bringen wollten, der sein pflegen würde. Oft kam
es ihm vor wie ein Traum, oft wieder wie Wahrheit, und er zweifelte so
lange, bis sie endlich mit dem Aufgang der Sonne landeten.

Als Peter eine Weile in den erquickenden Sonnenstrahlen gelegen hatte,
ward er wieder munter und richtete sich auf; er dankte in einem Gebete
Gott, daß er ihm wieder von der menschenleeren Insel geholfen habe, dann
gab er den guten Fischern eine Menge Goldes, und ließ sich den Weg nach
der Hütte des Schäfers beschreiben.

Er ging durch einen dichten, angenehmen Wald, durch dessen dunkle
Schatten der Morgen noch dämmerte. Er folgte einem geschlängelten
Fußpfade, und überdachte schwermüthig sein Schicksal; alles Ungemach,
das er erlitten, kam frisch in seine Seele, und er ward darüber so
unmuthig, daß er von Herzen wünschte, endlich zu sterben.

Mit diesen Gedanken trat er aus dem Walde und stand vor einer schönen
grünen Wiese, die im Morgenlicht glänzte; gegenüber lag eine kleine
einsame Hütte, und Schaafe wurden von einem alten Manne einen Hügel
hinan getrieben. Alles schimmerte roth und freundlich, und die stille
Ruhe umher brachte auch in Peters Seele Ruhe zurück. Er merkte, daß dies
die Hütte sei, die ihm die Fischer bezeichnet hatten, und er wünschte,
hier einige Tage zu rasten und sich zu erquicken. Er ging daher über die
Wiese, auf der viele wilde Blumen roth und gelb und himmelblau blühten,
der kleinen Hütte näher. Vor der Thüre saß ein schlankes schönes
Mägdlein, zu deren Füßen ein Lamm im Grase spielte; diese sang, indem er
über die Wiese schritt:

   Beglückt, wer vom Getümmel
   Der Welt sein Leben schließt,
   Das dorten im Gewimmel
   Verworren abwärts fließt.

   Hier sind wir all befreundet,
   Mensch, Thier und Blumenreich,
   Von keinem angefeindet
   Macht uns die Liebe gleich.

   Die zarten Lämmer springen
   Vergnügt um meinen Fuß,
   Die Turteltauben singen
   Und girren Morgengruß.

   Der Rosenstrauch mit Grüßen
   Beut seine Kinder dar,
   Im Thale dort der süßen
   Violen blaue Schaar.

   Und wenn ich Kränze winde,
   Ertönt und rauscht der Hain,
   Es duftet mir die Linde
   Im goldnen Mondenschein.

   Die Zwietracht bleibt dahinten,
   Und Stolz, Verfolgung, Neid,
   Kann nicht die Wege finden
   Hieher zur goldnen Zeit.

   Vor mir stehn holde Scherze
   Und trübe Sorge weicht;
   Allein mein innres Herze
   Wird darum doch nicht leicht.

   Weil ich die Liebe kannte
   Und Blick und Kuß verstand,
   So bin ich nun Verbannte
   Weit ab im fernen Land.

   Die Freude macht mich trübe,
   Dunkelt den stillen Sinn,
   Denn meine zarte Liebe
   Ist nun auf ewig hin. --

   Erinnre und erquicke
   Dich an vergangner Lust,
   Am schwermuthsvollen Glücke,
   Denn sonst zerspringt die Brust.

   Die Morgenröthe lächelt
   Mir zwar noch ofte zu,
   Und matte Hoffnung fächelt
   Mich dann in schönre Ruh:

   Daß ich ihn wieder finde,
   Den ich wohl sonst gekannt,
   Und daß sich um uns winde
   Ein glückgewirktes Band.

   Wer weiß, durch welche Schatten
   Sein Fuß schon heute geht,
   Dann kömmt er über Matten
   Und alles ist verweht,

   Die Seufzer und die Thränen,
   Sie löscht das neue Glück,
   Und Hoffen, Fürchten, Sehnen
   Verschmilzt in Einen Blick.




                                 18.
                              Beschluß.


Peter fühlte sich von dem Gesange wie von einer lieblichen Gewalt nach
der Hütte hingezogen. Die Schäferin, welche vor der Thür saß, nahm ihn
freundlich auf, und ließ ihn in der Hütte ausruhn und sich erquicken.
Die beiden Alten kamen auch bald zurück, und hießen ihren edlen Gast von
Herzen willkommen.

Magelone ging indessen im Felde nachdenklich auf und ab, denn sie hatte
auf den ersten Blick den Ritter erkannt; alle ihre Sorgen waren nun wie
Schnee vor der Frühlingssonne hinweg geschmolzen, und ihr Lebenslauf lag
grün und erfrischt vor ihr, so weit nur ihr Auge reichte. Sie ging in
die Hütte zurück, und gab sich noch nicht zu erkennen.

Nach zweien Tagen war Peter wieder ganz zu Kräften gekommen. Er saß mit
Magelonen, ohne daß er sie kannte, vor der Thür der Hütte. Bienen und
Schmetterlinge schwärmten um sie, und Peter faßte ein Zutrauen zu seiner
Verpflegerin, so daß er ihr seine Geschichte und sein ganzes Unglück
erzählte. Magelone stand plötzlich auf und ging in ihre Kammer, da löste
sie ihre goldenen Locken auf, und machte sie von den Banden frei, die
sie bisher gehalten hatten, dann zog sie ihre köstliche Kleidung an, die
sie eingeschlossen hielt, und so kam sie plötzlich wieder vor die Augen
Peters. Er war vor Erstaunen außer sich, er umarmte die wiedergefundene
Geliebte, dann erzählten sie sich ihre Geschichte wieder, und weinten
und küßten sich, so daß man hätte ungewiß sein sollen, ob sie vor Jammer
oder übergroßer Freude so herzbrechend schluchzten. So verging ihnen der
Tag.

Dann reiste Peter mit Magelonen zu seinen Eltern, sie wurden vermält,
und alles war in der größten Freude; auch der König von Neapel versöhnte
sich mit seinem neuen Sohne, und war mit der Heirath wohl zufrieden.

Auf dem Orte, wo Peter seine Magelone wieder gefunden hatte, ließ er
einen prächtigen Sommerpallast bauen, und setzte den Schäfer zum
Aufseher hinein, den er mit vielem Lohne überhäufte. Vor dem Pallast
pflanzte er mit seiner jungen Gattin einen Baum; dann sangen sie
folgendes Lied, welches sie nachher auf derselben Stelle in jedem
Frühjahre wiederholten:

   Treue Liebe dauert lange,
   Ueberlebet manche Stund,
   Und kein Zweifel macht sie bange,
   Immer bleibt ihr Muth gesund.

   Dräuen gleich in dichten Schaaren,
   Fodern gleich zum Wankelmuth
   Sturm und Tod, setzt den Gefahren
   Lieb entgegen treues Blut.

   Und wie Nebel stürzt zurücke
   Was den Sinn gefangen hält,
   Und dem heitern Frühlingsblicke
   Oeffnet sich die weite Welt.

         Errungen
         Bezwungen
   Von Lieb ist das Glück,
         Verschwunden
         Die Stunden
   Sie fliehen zurück;
   Und selige Lust
         Sie stillet
         Erfüllet
   Die trunkene wonneklopfende Brust,
         Sie scheide
         Von Leide
         Auf immer,
         Und nimmer
   Entschwinde die liebliche, selige, himmlische Lust!

                   *       *       *       *       *

Es war indessen finster geworden. Rosalie klingelte, um Lichter bringen
zu lassen, worauf sie sich gegen Friedrich wandte und sagte: Mir ist
seit meiner frühen Jugend schon diese Geschichte bekannt, aber ich danke
Ihnen dafür, daß Sie das Spital und die Verpflegung der Kranken auf
diese Weise unnöthig gemacht haben; das ländliche Gemälde der heitern
Wiese und stillen Einsamkeit sind der Imagination weit angenehmer.

Ich dachte vor Jahren eben so, antwortete Friedrich, und habe mir
deshalb diese Umänderung erlaubt, mit der ich jezt aber um so
unzufriedener bin; auch hoffe ich, daß ich Sie wohl noch einmal zu
meiner Meinung, und zur alten Erzählung zurück führen werde.

Wenn es aber gar nicht erlaubt sein sollte, wandte Auguste ein, alte
bekannte Geschichten nach Gutdünken und Laune abzuändern, und sie unserm
Geschmack zuzubereiten, so würden wir ohne Zweifel viel verlieren, denn
manches ginge ganz unter, das uns so erhalten bleibt. Sind dergleichen
Erfindungen schon ehemals umgeschrieben und neu erzählt worden, so
begreife ich nicht, warum diese Freiheit nicht jedem neuern Dichter
ebenfalls vergönnt sein sollte. In Arabien, wo sie so viele Mährchen
erzählen, bleibt man gewiß nicht immer der Sache treu, denn in jedem
Erzähler regt sich die Lust, die Umstände anders zu wenden, sie
wunderbarer oder anmuthiger zu machen, und sich dadurch die fremde
Erfindung anzueignen.

Sie mögen nicht Unrecht haben, antwortete Friedrich; wenn aber eine alte
Erzählung einen so herzlichen Mittelpunkt hat, der der Geschichte einen
großen und rührenden Charakter giebt, so ist es doch wohl nur die
Verwöhnung einer neuern Zeit und ihre Beschränktheit, diese Schönheit
ganz zu verkennen, und sie mit einer willkührlichen Abänderung
verbessern zu wollen, durch welche das Ganze eben so wohl Mittelpunkt
als Zweck verliert.

Ich bin Ihrer Meinung, sagte Clara. Giebt es etwas Rührenderes (und zwar
nicht von der Art des Rührenden, welches man gewöhnlich so nennt), als
daß sie sich in treuer Liebe und Hoffnungslosigkeit dem Dienst der
Kranken fromm und andächtig widmet? Lange hat sie dem selbstgewählten
Berufe mit edler Treue vorgestanden, da kommt er selbst, von Liebe und
Sehnsucht ermattet, an der Trennung sterbend, in ihre Pflege (nicht, wie
hier erzählt wird, halb ungetreu); sie kennt ihn nicht, sie nimmt ihn
auf wie jeden Kranken; da fängt er an zu genesen, er faßt ein Zutrauen
zu der guten, alt scheinenden Wärterin und erzählt ihr seine Geschichte;
sie, vor Schrecken und Wonne wie vernichtet, geht in die Kammer, löst
die rollenden goldgelben Locken auf, wirft das Gewand der Büßenden ab,
und tritt so im Jugendglanz dem wieder vor Augen, der mit dem Frühling
der Gesundheit den Lenz der Liebe von neuem aufblühen sieht. Das alte
Gedicht ist eine Verherrlichung der Liebe und frommen Demuth, die neuere
Erzählung ist süß freigeisterisch und ungläubig.

Lope de Vega hat unter den Namen der drei Diamanten die Geschichte für
das Theater bearbeitet, bemerkte Lothar, und sie in seiner etwas lockern
Manier ausgeführt; auf dasjenige, was nach unserer Meinung der
Hauptpunkt sein sollte, hat er auch nur wenig Gewicht gelegt. Die Sage
selbst scheint mir aber auch völlig undramatisch.

Mir nicht, erwiederte Friedrich. Wissen wir doch überhaupt noch nicht
recht, was wir dramatisch oder undramatisch nennen sollen. Nach unsern
gewöhnlichen Ansichten gehn die Novelle und Erzählung oft von selbst in
das Drama über, und viele Novellen sind Komödien nach dieser Meinung, so
wie wir auch nicht wenige Komödien besitzen, selbst berühmte, die
durchaus nur dialogisirte Novellen sind. Diese können sehr geistreich
und witzig sein, wie die des Machiavell zum Beispiel, sind aber darum
doch noch keine Schauspiele. Damit Erzählung oder Sage Schauspiel werde,
muß ein neues Element hinzu treten, welches das Ganze allseitig
durchdringt, und im Mittelpunkte des Gedichtes seine Beglaubigung
findet: dazu Individualität und scheinbare Willkühr, zugleich eine
Aufopferung alles dessen, was die Novelle reizend macht, so daß es dem
ungeübten Auge sogar scheint, als sei eine gute Novelle im Drama nur
verdorben worden. Nicht selten hat man Shakspears Lustspiele so angesehn
und beurtheilt. Häufig aber, wenn wir vom Dramatischen sprechen,
verwechseln wir dieses mit dem Theatralischen, und wiederum ein
mögliches besseres Theater mit unserm gegenwärtigen und seiner
ungeschickten Form; und in dieser Verwirrung verwerfen wir viele
Gegenstände und Gedichte als unschicklich, weil sie sich freilich auf
unsrer Bühne nicht ausnehmen würden. Sehn wir also ein, daß ein neues
Element erst das dramatische Werk als ein solches beurkundet, so ist
wohl ohne Zweifel eine Art der Poesie erlaubt, welche auch das beste
Theater nicht brauchen kann, sondern in der Phantasie eine Bühne für die
Phantasie erbaut, und Kompositionen versucht, die vielleicht zugleich
lyrisch, episch und dramatisch sind, die einen Umfang gewinnen, welcher
gewissermaßen dem Roman untersagt ist, und sich Kühnheiten aneignen, die
keinem andern dramatischen Gedichte ziemen. Diese Bühne der Phantasie
eröffnet der romantischen Dichtkunst ein großes Feld, und auf ihr dürfte
diese Magelone und manche alte anmuthige Tradition sich wohl zu zeigen
wagen.

Ernst sagte hierauf: unter einigen gelehrten Italiänern ist es eine alte
hergebrachte Meinung, daß diese Geschichte, so wie wir sie jezt als
Volksbuch besitzen, die früheste Uebung des Petrarka gewesen sei, der
sie so nach einem Manuskript aus dem zwölften Jahrhundert umgearbeitet
habe. Die Erzählung ist so schön und einfach, daß die Sache an sich
selbst nicht unwahrscheinlich ist.

Manfred schlug ein lautes Gelächter auf, und sagte nach einiger Zeit: O
vortrefflich! Die Autoren, die uns den Oktavian und die Heymonskinder in
ihrer alten treuherzigen Gestalt gaben, waren gewiß auch keine Stümper,
und wer weiß, ob nicht einst entdeckt wird, daß unser Eulenspiegel
nichts als eine Umwandlung des berühmten verlorenen Margites ist. Wie
recht hat Wilhelm Schlegel, wenn er einmal sagt: die gebildeten Stände
in Deutschland haben noch keine Literatur, aber der Bauer hat sie. Denn
wohl sind in diesen unscheinbaren schlecht gedruckten Schriften fast
alle Elemente der Poesie, vom Heroischen bis zum Zärtlichen und hinab
zum kräftig Komischen, ausgesprochen. Ich muß hier auf meine
Verwunderung zurück kommen: was meinen nemlich nur die Herren, die mit
fanatischer Vernünftigkeit und Mangel alles poetischen Sinnes diese
Bücher verfolgen, sie dem Bauer nehmen und Strafen auf ihre Verbreitung
setzen? Wenn ich nicht irre, war vor einigen dreißig Jahren der gute
alte Büsching der erste, welcher auf diesen Krieg antrug; seine Stimme
wurde damals nicht gehört; jezt aber dringt seine gut gemeinte Thorheit
durch, zu einer Zeit, wo man sich doch zugleich bemüht, Patriotismus und
die alten verstorbenen Tugenden, die dem Aufgeklärteren ja auch nur
Aberglaube waren, wieder aufzupflanzen. Ich möchte mir doch nur das Böse
nennen und aufzeigen lassen, welches diese unschuldigen Poesien schon
hervorgebracht haben. Oder hätten diese Herren diese Bücher vielleicht
gar nicht gelesen? Der Druck ist nicht der beste, die Vignetten sind
nicht in punktirter Manier, auch hat sich weder Petrarka noch ein andrer
berühmter Name bei ihrer Herausgabe genannt, und das ist freilich
verdächtig genug. Sollten denn wirklich etwa die paar freien Späße im
Eulenspiegel und den Schildbürgern die Nation verderben können? Wird man
denn die Schenken verschließen, oder einen Polizeiwächter hinein setzen,
der jeden nicht sittlichen Spaß eines lustigen Bruders aufzeichnet und
der Behörde einreicht? Oder hofft man wirklich durch das alberne
moralische Gewäsch, welches sie jezt als Volksbücher drucken lassen, von
gutgearteten Gatten und saubern Kindern, Birnenmost, Giftkräutern und
Wohlthätigkeit, die niederen Stände so tief in die edle Gesinnung hinein
und unterzutauchen, daß keiner mehr eine Zwei- oder Eindeutigkeit
spricht und denkt? O der glorreichen Aussicht in das künftige
Jahrhundert!

Suchte man nur etwa, sagte Wilibald, die astrologischen und
Zauberbücher, deren es noch hie und da, aber auch nur selten giebt, zu
verbannen, so hätte die Sache Sinn, aber so ist sie freilich eine
Erscheinung, die im grellsten Widerspruche mit der Zeit steht, die
dieselben verfolgten Bücher zu achten und zu studiren anfängt.

Im Gegentheil, fuhr Ernst fort, sollten wir dem gemeinen Manne nicht nur
diese Poesien lassen, sondern ihm auch eine ihm verständliche
Bearbeitung der Niebelungen und der Heldenbücher in die Hände zu spielen
suchen, damit er sich vor der weichlichen leeren Leserei bewahre, die
auch ihn zu ergreifen und auszuhöhlen droht. Der Spanier hat, zu unsrer
Beschämung, eine höchst wohlfeile Ausgabe seines vortrefflichen Don
Quixote, mit schlechten Holzschnitten und auf grobem Papier. Aber bei
uns ist es keinem, auch in der ersten Begeisterung eingefallen, dem
deutschen Bauer etwa den Götz von Berlichingen so anzubieten. Ließe man
doch überhaupt das Bewachen des Volks, und lernte es erst kennen, wäre
dann selber erzogen, um andre zu erziehn, und suchte nicht eine falsche,
schwächliche Bildung Nationen aufzuprägen.

Mit Verlaub, sagte Theodor, daß ich diesen Diskurs unterbreche, es wird
sonst Mitternacht, ehe wir unsre Vorlesungen geendigt haben.

Er fing an.




                              Die Elfen.
                                1811.


Wo ist denn die Marie, unser Kind? fragte der Vater.

Sie spielt draußen auf dem grünen Platze, antwortete die Mutter, mit dem
Sohne unsers Nachbars.

Daß sie sich nicht verlaufen, sagte der Vater besorgt; sie sind
unbesonnen.

Die Mutter sah nach den Kleinen und brachte ihnen ihr Vesperbrod. Es ist
heiß! sagte der Bursche, und das kleine Mädchen langte begierig nach den
rothen Kirschen. Seid nur vorsichtig, Kinder, sprach die Mutter, lauft
nicht zu weit vom Hause, oder in den Wald hinein, ich und der Vater gehn
aufs Feld hinaus. Der junge Andres antwortete: o sei ohne Sorge, denn
vor dem Walde fürchten wir uns, wir bleiben hier beim Hause sitzen, wo
Menschen in der Nähe sind.

Die Mutter ging und kam bald mit dem Vater wieder heraus. Sie
verschlossen ihre Wohnung und wandten sich nach dem Felde, um nach den
Knechten und zugleich auf der Wiese nach der Heuernte zu sehn. Ihr Haus
lag auf einer kleinen grünen Anhöhe, von einem zierlichen Stakete
umgeben, welches auch ihren Frucht- und Blumengarten umschloß; das Dorf
zog sich etwas tiefer hinunter, und jenseit erhob sich das gräfliche
Schloß. Martin hatte von der Herrschaft das große Gut gepachtet, und
lebte mit seiner Frau und seinem einzigen Kinde vergnügt, denn er legte
jährlich zurück, und hatte die Aussicht, durch Thätigkeit ein
vermögender Mann zu werden, da der Boden ergiebig war und der Graf ihn
nicht drückte.

Indem er mit seiner Frau nach seinen Feldern ging, schaute er fröhlich
um sich, und sagte: wie ist doch die Gegend hier so ganz anders,
Brigitte, als diejenige, in der wir sonst wohnten. Hier ist es so grün,
das ganze Dorf prangt von dichtgedrängten Obstbäumen, der Boden ist voll
schöner Kräuter und Blumen, alle Häuser sind munter und reinlich, die
Einwohner wohlhabend, ja mir dünkt, die Wälder hier sind schöner und der
Himmel blauer, und so weit nur das Auge reicht, sieht man seine Lust und
Freude an der freigebigen Natur.

So wie man nur, sagte Brigitte, dort jenseit des Flusses ist, so
befindet man sich wie auf einer andern Erde, alles so traurig und dürr;
jeder Reisende behauptet aber auch, daß unser Dorf weit und breit in der
Runde das schönste sei.

Bis auf jenen Tannengrund, erwiederte der Mann; schau einmal dorthin
zurück, wie schwarz und traurig der abgelegene Fleck in der ganzen
heitern Umgebung liegt; hinter den dunkeln Tannenbäumen die rauchige
Hütte, die verfallenen Ställe, der schwermüthig vorüberfließende Bach.

Es ist wahr, sagte die Frau, indem beide still standen, so oft man sich
jenem Platze nur nähert, wird man traurig und beängstigt, man weiß
selbst nicht warum. Wer nur die Menschen eigentlich sein mögen, die dort
wohnen, und warum sie sich doch nur so von allen in der Gemeinde
entfernt halten, als wenn sie kein gutes Gewissen hätten.

Armes Gesindel, erwiederte der junge Pachter, dem Anschein nach
Zigeunervolk, die in der Ferne rauben und betrügen, und hier vielleicht
ihren Schlupfwinkel haben. Mich wundert nur, daß die gnädige Herrschaft
sie duldet.

Es können auch wohl, sagte die Frau weichmüthig, arme Leute sein, die
sich ihrer Armuth schämen, denn man kann ihnen doch eben nichts Böses
nachsagen; nur ist es bedenklich, daß sie sich nicht zur Kirche halten,
und man auch eigentlich nicht weiß, wovon sie leben, denn der kleine
Garten, der noch dazu ganz wüst zu liegen scheint, kann sie unmöglich
ernähren, und Felder haben sie nicht.

Weiß der liebe Gott, fuhr Martin fort, indem sie weiter gingen, was sie
treiben mögen; kommt doch auch kein Mensch zu ihnen, denn der Ort, wo
sie wohnen, ist ja wie verbannt und verhext, so daß sich auch die
vorwitzigsten Bursche nicht hingetrauen.

Dieses Gespräch setzten sie fort, indem sie sich in das Feld wandten.
Jene finstre Gegend, von welcher sie sprachen, lag abseits vom Dorfe. In
einer Vertiefung, welche Tannen umgaben, zeigte sich eine Hütte und
verschiedene fast zertrümmerte Wirthschaftsgebäude, nur selten sah man
Rauch dort aufsteigen, noch seltner wurde man Menschen gewahr;
jezuweilen hatten Neugierige, die sich etwas näher gewagt, auf der Bank
vor der Hütte einige abscheuliche Weiber in zerlumptem Anzuge
wahrgenommen, auf deren Schooß eben so häßliche und schmuzige Kinder
sich wälzten; schwarze Hunde liefen vor dem Reviere, in Abendstunden
ging wohl ein ungeheurer Mann, den Niemand kannte, über den Steg des
Baches und verlor sich in die Hütte hinein; dann sah man in der
Finsterniß sich verschiedene Gestalten, wie Schatten um ein ländliches
Feuer bewegen. Dieser Grund, die Tannen und die verfallene Hütte machten
wirklich in der heitern grünen Landschaft, gegen die weißen Häuser des
Dorfes und gegen das prächtige neue Schloß, den sonderbarsten Abstich.

Die beiden Kinder hatten jezt die Früchte verzehrt; sie verfielen
darauf, in die Wette zu laufen, und die kleine behende Marie gewann dem
langsameren Andres immer den Vorsprung ab. So ist es keine Kunst! rief
endlich dieser aus, aber laß es uns einmal in die Weite versuchen, dann
wollen wir sehen, wer gewinnt! Wie du willst, sagte die Kleine, nur nach
dem Strome dürfen wir nicht laufen. Nein, erwiederte Andres, aber dort
auf jenem Hügel steht der große Birnbaum, eine Viertelstunde von hier,
ich laufe hier links um den Tannengrund vorbei, du kannst rechts in das
Feld hinein rennen, daß wir nicht eher als oben wieder zusammen kommen,
so sehen wir dann, wer der beste ist.

Gut, sagte Marie, und fing schon an zu laufen, so hindern wir uns auch
nicht auf demselben Wege, und der Vater sagt ja, es sei zum Hügel hinauf
gleich weit, ob man diesseits, ob man jenseits der Zigeunerwohnung geht.

Andres war schon vorangesprungen und Marie, die sich rechts wandte, sah
ihn nicht mehr. Er ist eigentlich dumm, sagte sie zu sich selbst, denn
ich dürfte nur den Muth fassen, über den Steg, bei der Hütte vorbei, und
drüben wieder über den Hof hinaus zu laufen, so käme ich gewiß viel
früher an. Schon stand sie vor dem Bache und dem Tannenhügel. Soll ich?
Nein, es ist doch zu schrecklich, sagte sie. Ein kleines weißes Hündchen
stand jenseit und bellte aus Leibeskräften. Im Erschrecken kam das Thier
ihr wie ein Ungeheuer vor, und sie sprang zurück. O weh! sagte sie, nun
ist der Bengel weit voraus, weil ich hier steh und überlege. Das
Hündchen bellte immer fort, und da sie es genauer betrachtete, kam es
ihr nicht mehr fürchterlich, sondern im Gegentheil ganz allerliebst vor:
es hatte ein rothes Halsband um, mit einer glänzenden Schelle, und so
wie es den Kopf hob und sich im Bellen schüttelte, erklang die Schelle
äußerst lieblich. Ei! es will nur gewagt sein! rief die kleine Marie,
ich renne was ich kann, und bin schnell, schnell jenseit wieder hinaus,
sie können mich doch eben nicht gleich von der Erde weg auffressen!
Somit sprang das muntere muthige Kind auf den Steg, rasch an den kleinen
Hund vorüber, der still ward und sich an ihr schmeichelte, und nun stand
sie im Grunde, und rund umher verdeckten die schwarzen Tannen die
Aussicht nach ihrem elterlichen Hause und der übrigen Landschaft.

Aber wie war sie verwundert. Der bunteste, fröhlichste Blumengarten
umgab sie, in welchem Tulpen, Rosen und Lilien mit den herrlichsten
Farben leuchteten, blaue und goldrothe Schmetterlinge wiegten sich in
den Blüten, in Käfigen aus glänzendem Drath hingen an den Spalieren
vielfarbige Vögel, die herrliche Lieder sangen, und Kinder in weißen
kurzen Röckchen, mit gelockten gelben Haaren und hellen Augen, sprangen
umher, einige spielten mit kleinen Lämmern, andere fütterten die Vögel,
oder sammelten Blumen und schenkten sie einander, andere wieder aßen
Kirschen, Weintrauben und röthliche Aprikosen. Keine Hütte war zu sehn,
aber wohl stand ein großes schönes Haus mit eherner Thür und erhabenem
Bildwerk leuchtend in der Mitte des Raumes. Marie war vor Erstaunen
außer sich und wußte sich nicht zu finden; da sie aber nicht blöde war,
ging sie gleich zum ersten Kinde, reichte ihm die Hand und bot ihm guten
Tag. Kommst du uns auch einmal zu besuchen? sagte das glänzende Kind;
ich habe dich draußen rennen und springen sehn, aber vor unserm Hündchen
hast du dich gefürchtet. -- So seid ihr wohl keine Zigeuner und
Spitzbuben, sagte Marie, wie Andres immer spricht? O freilich ist der
nur dumm, und redet viel in den Tag hinein. -- Bleib nur bei uns, sagte
die wunderbare Kleine, es soll dir schon gefallen. -- Aber wir laufen ja
in die Wette. -- Zu ihm kommst du noch früh genug zurück. Da nimm, und
iß! -- Marie aß, und fand die Früchte so süß, wie sie noch keine
geschmeckt hatte, und Andres, der Wettlauf, und das Verbot ihrer Eltern
waren gänzlich vergessen.

Eine große Frau in glänzendem Kleide trat herzu, und fragte nach dem
fremden Kinde. Schönste Dame, sagte Marie, von ohngefähr bin ich herein
gelaufen, und da wollen sie mich hier behalten. Du weißt, Zerina, sagte
die Schöne, daß es ihr nur kurze Zeit erlaubt ist, auch hättest du mich
erst fragen sollen. Ich dachte, sagte das glänzende Kind, weil sie doch
schon über die Brücke gelassen war, könnt' ich es thun; auch haben wir
sie ja oft im Felde laufen sehn, und du hast dich selber über ihr
muntres Wesen gefreut; wird sie uns doch früh genug verlassen müssen.

Nein, ich will hier bleiben, sagte die Fremde, denn hier ist es schön,
auch finde ich hier das beste Spielzeug und dazu Erdbeeren und Kirschen,
draußen ist es nicht so herrlich.

Die goldbekleidete Frau entfernte sich lächelnd, und viele von den
Kindern sprangen jezt um die fröhliche Marie mit Lachen her, neckten sie
und ermunterten sie zu Tänzen, andre brachten ihr Lämmer oder
wunderbares Spielgeräth, andre machten auf Instrumenten Musik und sangen
dazu. Am liebsten aber hielt sie sich zu der Gespielin, die ihr zuerst
entgegen gegangen war, denn sie war die freundlichste und holdseligste
von allen. Die kleine Marie rief einmal über das andre: ich will immer
bei euch bleiben und ihr sollt meine Schwestern sein, worüber alle
Kinder lachten und sie umarmten. Jezt wollen wir ein schönes Spiel
machen, sagte Zerina. Sie lief eilig in den Pallast und kam mit einem
goldenen Schächtelchen zurück, in welchem sich glänzender Saamenstaub
befand. Sie faßte mit den kleinen Fingern, und streute einige Körner auf
den grünen Boden. Alsbald sah man das Gras wie in Wogen rauschen, und
nach wenigen Augenblicken schlugen glänzende Rosengebüsche aus der Erde,
wuchsen schnell empor und entfalteten sich plötzlich, indem der süßeste
Wohlgeruch den Raum erfüllte. Auch Maria faßte von dem Staube, und als
sie ihn ausgestreut hatte, tauchten weiße Lilien und die buntesten
Nelken hervor. Auf einen Wink Zerinas verschwanden die Blumen wieder und
andre erschienen an ihrer Stelle. Jezt, sagte Zerina, mache dich auf
etwas Größeres gefaßt. Sie legte zwei Pinienkörner in den Boden und
stampfte sie heftig mit dem Fuße ein. Zwei grüne Sträucher standen vor
ihnen. Fasse dich fest mit mir, sagte sie, und Maria schlang die Arme um
den zarten Leib. Da fühlte sie sich empor gehoben, denn die Bäume
wuchsen unter ihnen mit der größten Schnelligkeit; die hohen Pinien
bewegten sich und die beiden Kinder hielten sich hin und wieder
schwebend in den rothen Abendwolken umarmt und küßten sich; die andern
Kleinen kletterten mit behender Geschicklichkeit an den Stämmen der
Bäume auf und nieder, und stießen und neckten sich, wenn sie sich
begegneten, unter lautem Gelächter. Stürzte eins der Kinder im Gedränge
hinunter, so flog es durch die Luft und senkte sich langsam und sicher
zur Erde hinab. Endlich fürchtete sich Marie; die andre Kleine sang
einige laute Töne, und die Bäume versenkten sich wieder eben so
allgemach in den Boden, und setzten sie nieder, als sie sich erst in die
Wolken gehoben hatten.

Sie gingen durch die erzene Thür des Pallastes. Da saßen viele schöne
Frauen umher, ältere und junge, im runden Saal, sie genossen die
lieblichsten Früchte, und eine herrliche unsichtbare Musik erklang. In
der Wölbung der Decke waren Palmen, Blumen und Laubwerk gemalt, zwischen
denen Kinderfiguren in den anmuthigsten Stellungen kletterten und
schaukelten; nach den Tönen der Musik verwandelten sich die Bildnisse
und glühten in den brennendsten Farben; bald war das Grüne und Blaue wie
helles Licht funkelnd, dann sank die Farbe erblassend zurück, der Purpur
flammte auf und das Gold entzündete sich; dann schienen die nackten
Kinder in den Blumengewinden zu leben, und mit den rubinrothen Lippen
den Athem einzuziehn und auszuhauchen, so daß man wechselnd den Glanz
der weißen Zähnchen wahrnahm, so wie das Aufleuchten der himmelblauen
Augen.

Aus dem Saale führten eherne Stufen in ein großes unterirdisches Gemach.
Hier lag viel Gold und Silber, und Edelsteine von allen Farben funkelten
dazwischen. Wundersame Gefäße standen an den Wänden umher, alle schienen
mit Kostbarkeiten angefüllt. Das Gold war in mannichfaltigen Gestalten
gearbeitet und schimmerte mit der freundlichsten Röthe. Viele kleine
Zwerge waren beschäftigt, die Stücke auseinander zu suchen und sie in
die Gefäße zu legen; andre, höckricht und krummbeinicht, mit langen
rothen Nasen, trugen schwer und vorn über gebückt Säcke herein, so wie
die Müller Getraide, und schütteten die Goldkörner keuchend auf dem
Boden aus. Dann sprangen sie ungeschickt rechts und links, und griffen
die rollenden Kugeln, die sich verlaufen wollten, und es geschah nicht
selten, daß einer den andern im Eifer umstieß, so daß sie schwer und
tölpisch zur Erde fielen. Sie machten verdrüßliche Gesichter und sahen
scheel, als Marie über ihre Geberden und Häßlichkeit lachte. Hinten saß
ein alter eingeschrumpfter kleiner Mann, welchen Zerina ehrerbietig
grüßte, und der nur mit ernstem Kopfnicken dankte. Er hielt ein Zepter
in der Hand und trug eine Krone auf dem Haupte, alle übrigen Zwerge
schienen ihn für ihren Herren anzuerkennen und seinen Winken zu
gehorchen. Was giebts wieder? fragte er mürrisch, als die Kinder ihm
etwas näher kamen. Marie schwieg furchtsam, aber ihre Gespielin
antwortete, daß sie nur gekommen seien, sich in den Kammern umzuschauen.
Immer die alten Kindereien! sagte der Alte; wird der Müßiggang nie
aufhören? Darauf wandte er sich wieder an sein Geschäft und ließ die
Goldstücke wägen und aussuchen; andre Zwerge schickte er fort, manchen
schalt er zornig. Wer ist der Herr? fragte Marie; unser Metallfürst,
sagte die Kleine, indem sie weiter gingen.

Sie schienen sich wieder im Freien zu befinden, denn sie standen an
einem großen Teiche, aber doch schien keine Sonne, und sie sahen keinen
Himmel über sich. Ein kleiner Nachen empfing sie, und Zerina ruderte
sehr ämsig. Die Fahrt ging schnell. Als sie in die Mitte des Teiches
gekommen waren, sah Marie, daß tausend Röhren, Kanäle und Bäche sich aus
dem kleinen See nach allen Richtungen verbreiteten. Diese Wasser rechts,
sagte das glänzende Kind, fließen unter euren Garten hinab, davon blüht
dort alles so frisch; von hier kömmt man in den großen Strom hinunter.
Plötzlich kamen aus allen Kanälen und aus dem See unendlich viele Kinder
auftauchend angeschwommen, viele trugen Kränze von Schilf und
Wasserlilien, andre hielten rothe Korallenzacken, und wieder andre
bliesen auf krummen Muscheln; ein verworrenes Getöse schallte lustig von
den dunkeln Ufern wieder; zwischen den Kleinen bewegten sich schwimmend
die schönsten Frauen, und oft sprangen viele Kinder zu der einen oder
der andern, und hingen ihnen mit Küssen um Hals und Nacken. Alle
begrüßten die Fremde; zwischen diesem Getümmel hindurch fuhren sie aus
dem See in einen kleinen Fluß hinein, der immer enger und enger ward.
Endlich stand der Nachen. Man nahm Abschied und Zerina klopfte an den
Felsen. Wie eine Thür that sich dieser von einander, und eine ganz rothe
weibliche Gestalt half ihnen aussteigen. Geht es recht lustig zu? fragte
Zerina. Sie sind eben in Thätigkeit, antwortete jene, und so freudig,
wie man sie nur sehn kann, aber die Wärme ist auch äußerst angenehm.

Sie stiegen eine Wendeltreppe hinauf, und plötzlich sah sich Marie in
dem glänzendsten Saal, so daß beim Eintreten ihre Augen vom hellen
Lichte geblendet waren. Feuerrothe Tapeten bedeckten mit Purpurgluth die
Wände, und als sich das Auge etwas gewöhnt hatte, sah sie zu ihrem
Erstaunen, wie im Teppich sich Figuren tanzend auf und nieder in der
größten Freude bewegten, die so lieblich gebaut und von so schönen
Verhältnissen waren, daß man nichts Anmuthigeres sehn konnte; ihr Körper
war wie von röthlichem Kristall, so daß es schien, als flösse und
spielte in ihnen sichtbar das bewegte Blut. Sie lachten das fremde Kind
an, und begrüßten es mit verschiedenen Beugungen; aber als Marie näher
gehen wollte, hielt sie Zerina plötzlich mit Gewalt zurück, und rief: du
verbrennst dich, Mariechen, denn alles ist Feuer!

Marie fühlte die Hitze. Warum kommen nur, sagte sie, die allerliebsten
Kreaturen nicht zu uns heraus, und spielen mit uns? Wie du in der Luft
lebst, sagte jene, so müssen sie immer im Feuer bleiben, und würden hier
draußen verschmachten. Sieh nur, wie ihnen wohl ist, wie sie lachen und
kreischen; jene dort unten verbreiten die Feuerflüsse von allen Seiten
unter der Erde hin, davon wachsen nun die Blumen, die Früchte und der
Wein; die rothen Ströme gehn neben den Wasserbächen, und so sind die
flammigen Wesen immer thätig und freudig. Aber dir ist es hier zu heiß,
wir wollen wieder hinaus in den Garten gehn.

Hier hatte sich die Scene verwandelt. Der Mondschein lag auf allen
Blumen, die Vögel waren still und die Kinder schliefen in
mannichfaltigen Gruppen in den grünen Lauben. Marie und ihre Freundin
fühlten aber keine Müdigkeit, sondern lustwandelten in der warmen
Sommernacht unter vielerlei Gesprächen bis zum Morgen.

Als der Tag anbrach, erquickten sie sich an Früchten und Milch, und
Marie sagte: laß uns doch zur Abwechselung einmal nach den Tannen hinaus
gehn, wie es dort aussehen mag. Gern, sagte Zerina, so kannst du auch
zugleich dorten unsre Schildwachen besuchen, die dir gewiß gefallen
werden, sie stehn oben auf dem Walle zwischen den Bäumen. Sie gingen
durch die Blumengärten, durch anmuthige Haine voller Nachtigallen, dann
stiegen sie über Rebenhügel, und kamen endlich, nachdem sie lange den
Windungen eines klaren Baches nachgefolgt waren, zu den Tannen und der
Erhöhung, welche das Gebiet begränzte. Wie kommt es nur, fragte Marie,
daß wir hier innerhalb so weit zu gehn haben, da doch draußen der
Umkreis nur so klein ist? Ich weiß nicht, antwortete die Freundin, wie
es zugeht, aber es ist so. Sie stiegen zu den finstern Tannen hinauf,
und ein kalter Wind wehte ihnen von draußen entgegen; ein Nebel schien
weit umher auf der Landschaft zu liegen. Oben standen wunderliche
Gestalten, mit mehligen bestäubten Angesichtern, den widerlichen
Häuptern der weißen Eulen nicht unähnlich; sie waren in faltigen Mänteln
von zottiger Wolle gekleidet, und hielten Regenschirme von seltsamen
Häuten ausgespannt über sich; mit Fledermausflügeln, die abentheuerlich
neben dem Rockelor hervor starrten, wehten und fächelten sie unablässig.
Ich möchte lachen und mir graut, sagte Marie. Diese sind unsre guten
fleißigen Wächter, sagte die kleine Gespielin, sie stehen hier und
wehen, damit jeden kalte Angst und wundersames Fürchten befällt, der
sich uns nähern will; sie sind aber so bedeckt, weil es jezt draußen
regnet und friert, was sie nicht vertragen können. Hier unten kommt
niemals Schnee und Wind, noch kalte Luft her, hier ist ein ewiger Sommer
und Frühling, doch wenn die da oben nicht oft abgelöst würden, so
vergingen sie gar.

Aber wer seid ihr denn, fragte Marie, indem sie wieder in die
Blumendüfte hinunter stiegen, oder habt ihr keinen Namen, woran man euch
erkennt?

Wir heißen Elfen, sagte das freundliche Kind, man spricht auch wohl in
der Welt von uns, wie ich gehört habe.

Sie hörten auf der Wiese ein großes Getümmel. Der schöne Vogel ist
angekommen! riefen ihnen die Kinder entgegen; alles eilte in den Saal.
Sie sahen indem schon, wie Jung und Alt sich über die Schwelle drängte,
alle jauchzten und von innen scholl eine jubilirende Musik heraus. Als
sie hinein getreten waren, sahen sie die große Rundung von den
mannichfaltigsten Gestalten angefüllt, und alle schauten nach einem
großen Vogel hinauf, der in der Kuppel mit glänzendem Gefieder langsam
fliegend vielfache Kreise beschrieb. Die Musik klang fröhlicher als
sonst, die Farben und Lichter wechselten schneller. Endlich schwieg die
Musik, und der Vogel schwang sich rauschend auf eine glänzende Krone,
die unter dem hohen Fenster schwebte, welches von oben die Wölbung
erleuchtete. Sein Gefieder war purpurn und grün, durch welches sich die
glänzendsten goldenen Streifen zogen, auf seinem Haupte bewegte sich ein
Diadem von so hellleuchtenden kleinen Federn, daß sie wie Edelgesteine
blitzten. Der Schnabel war roth und die Beine glänzend blau. Wie er sich
regte, schimmerten alle Farben durcheinander, und das Auge war entzückt.
Seine Größe war die eines Adlers. Aber jezt eröffnete er den leuchtenden
Schnabel, und so süße Melodie quoll aus seiner bewegten Brust, in
schönern Tönen, als die der liebesbrünstigen Nachtigall; mächtiger zog
der Gesang und goß sich wie Lichtstrahlen aus, so daß alle, bis auf die
kleinsten Kinder selbst, vor Freuden und Entzückungen weinen mußten. Als
er geendigt hatte, neigten sich alle vor ihm, er umflog wieder in
Kreisen die Wölbung, schoß dann durch die Thür und schwang sich in den
lichten Himmel, wo er oben bald nur noch wie ein rother Punkt erglänzte
und sich den Augen dann schnell verlor.

Warum seid ihr alle so in Freude? fragte Marie und neigte sich zum
schönen Kinde, das ihr kleiner als gestern vorkam. Der König kommt!
sagte die Kleine, den haben viele von uns noch gar nicht gesehn, und wo
er sich hinwendet ist Glück und Fröhlichkeit; wir haben schon lange auf
ihn gehofft, sehnlicher, als ihr nach langem Winter auf den Frühling
wartet, und nun hat er durch diesen schönen Botschafter seine Ankunft
melden lassen. Dieser herrliche und verständige Vogel, der im Dienst des
Königes gesandt wird, heißt Phönix, er wohnt fern in Arabien auf einem
Baum, der nur einmal in der Welt ist, so wie es auch keinen zweiten
Phönix giebt. Wenn er sich alt fühlt, trägt er aus Balsam und Weihrauch
ein Nest zusammen, zündet es an und verbrennt sich selbst, so stirbt er
singend, und aus der duftenden Asche schwingt sich dann der verjüngte
Phönix mit neuer Schönheit wieder auf. Selten nur nimmt er seinen Flug
so, daß ihn die Menschen sehn, und geschieht es einmal in Jahrhunderten,
so zeichnen sie es in ihre Denkbücher auf, und erwarten wundervolle
Begebenheiten. Aber nun, meine Freundin, wirst du auch scheiden müssen,
denn der Anblick des Königes ist dir nicht vergönnt.

Da wandelte die goldbekleidete schöne Frau durch das Gedränge, winkte
Marien zu sich und ging mit ihr unter einen einsamen Laubengang; du mußt
uns verlassen, mein geliebtes Kind, sagte sie; der König will auf
zwanzig Jahr, und vielleicht auf länger, sein Hoflager hier halten, nun
wird sich Fruchtbarkeit und Segen weit in die Landschaft verbreiten, am
meisten hier in der Nähe; alle Brunnen und Bäche werden ergiebiger, alle
Aecker und Gärten reicher, der Wein edler, die Wiese fetter und der Wald
frischer und grüner; mildere Luft weht, kein Hagel schadet, keine
Ueberschwemmung droht. Nimm diesen Ring und gedenke unser, doch hüte
dich, irgend wem von uns zu erzählen, sonst müssen wir diese Gegend
fliehen, und alle umher, so wie du selbst, entbehren dann das Glück und
die Segnung unsrer Nähe: noch einmal küsse deine Gespielin und lebe
wohl. Sie traten heraus, Zerina weinte, Marie bückte sich, sie zu
umarmen, sie trennten sich. Schon stand sie auf der schmalen Brücke, die
kalte Luft wehte hinter ihr aus den Tannen, das Hündchen bellte auf das
herzhafteste und ließ sein Glöckchen ertönen; sie sah zurück und eilte
in das Freie, weil die Dunkelheit der Tannen, die Schwärze der
verfallenen Hütten, die dämmernden Schatten sie mit ängstlicher Furcht
befielen.

Wie werden sich meine Eltern meinethalb in dieser Nacht geängstigt
haben! sagte sie zu sich selbst, als sie auf dem Felde stand, und ich
darf ihnen doch nicht erzählen, wo ich gewesen bin und was ich gesehn
habe, auch würden sie mir nimmermehr glauben. Zwei Männer gingen an ihr
vorüber, die sie grüßten, und sie hörte hinter sich sagen: das ist ein
schönes Mädchen! Wo mag sie nur her sein? Mit eiligeren Schritten
näherte sie sich dem elterlichen Hause, aber die Bäume, die gestern
voller Früchte hingen, standen heute dürr und ohne Laub, das Haus war
anders angestrichen, und eine neue Scheune daneben erbaut. Marie war in
Verwunderung, und dachte, sie sei im Traum; in dieser Verwirrung öffnete
sie die Thür des Hauses, und hinter dem Tische saß ihr Vater zwischen
einer unbekannten Frau und einem fremden Jüngling. Mein Gott, Vater!
rief sie aus, wo ist denn die Mutter? -- die Mutter? sprach die Frau
ahndend, und stürzte hervor; ei, du bist doch wohl nicht, -- ja
freilich, freilich bist du die verlorene, die todt geglaubte, die liebe
einzige Marie! Sie hatte sie gleich an einem kleinen braunen Male unter
dem Kinn, an den Augen und der Gestalt erkannt. Alle umarmten sie, alle
waren freudig bewegt, und die Eltern vergossen Thränen. Marie
verwunderte sich, daß sie fast zum Vater hinauf reichte, sie begriff
nicht, wie die Mutter so verändert und geältert sein konnte, sie fragte
nach dem Namen des jungen Menschen. Es ist ja unsers Nachbars Andres,
sagte Martin, wie kommst du nur nach sieben langen Jahren so unvermuthet
wieder? wo bist du gewesen? Warum hast du denn gar nichts von dir hören
lassen? -- Sieben Jahr? sagte Marie, und konnte sich in ihren
Vorstellungen und Erinnerungen nicht wieder zurecht finden; sieben
ganzer Jahre? Ja, ja, sagte Andres lachend, und schüttelte ihr
treuherzig die Hand; ich habe gewonnen, Mariechen, ich bin schon vor
sieben Jahren an dem Birnbaum und wieder hieher zurück gewesen, und du
Langsame, kommst nun heut erst an!

Man fragte von neuem, man drang in sie, doch sie, des Verbotes
eingedenk, konnte keine Antwort geben. Man legte ihr fast die Erzählung
in den Mund, daß sie sich verirrt habe, auf einen vorbeifahrenden Wagen
genommen, und an einen fremden Ort geführt sei, wo sie den Leuten den
Wohnsitz ihrer Eltern nicht habe bezeichnen können; wie man sie nachher
nach einer weit entlegenen Stadt gebracht habe, wo gute Menschen sie
erzogen und geliebt; wie diese nun gestorben, und sie sich endlich
wieder auf ihre Geburtsgegend besonnen, eine Gelegenheit zur Reise
ergriffen habe und so zurück gekehrt sei. Laßt alles gut sein, rief die
Mutter; genug, daß wir dich nur wieder haben, mein Töchterchen, du meine
Einzige, mein Alles!

Andres blieb zum Abendbrod, und Marie konnte sich noch in nichts finden.
Das Haus dünkte ihr klein und finster, sie verwunderte sich über ihre
Tracht, die reinlich und einfach, aber ganz fremd erschien; sie
betrachtete den Ring am Finger, dessen Gold wundersam glänzte und einen
roth brennenden Stein künstlich einfaßte. Auf die Frage des Vaters
antwortete sie, daß der Ring ebenfalls ein Geschenk ihrer Wohlthäter
sei.

Sie freute sich auf die Schlafenszeit, und eilte zur Ruhe. Am andern
Morgen fühlte sie sich besonnener, sie hatte ihre Vorstellungen mehr
geordnet, und konnte den Leuten aus dem Dorfe, die alle sie zu begrüßen
kamen, besser Red' und Antwort geben. Andres war schon mit dem Frühesten
wieder da, und zeigte sich äußerst geschäftig, erfreut und dienstfertig.
Das funfzehnjährige aufgeblühte Mädchen hatte ihm einen tiefen Eindruck
gemacht, und die Nacht war ihm ohne Schlaf vergangen. Die Herrschaft
ließ Marien auf das Schloß fordern, sie mußte hier wieder ihre
Geschichte erzählen, die ihr nun schon geläufig geworden war; der alte
Herr und die gnädige Frau bewunderten ihre gute Erziehung, denn sie war
bescheiden, ohne verlegen zu sein, sie antwortete höflich und in guten
Redensarten auf alle vorgelegten Fragen; die Furcht vor den vornehmen
Menschen und ihrer Umgebung hatte sich bei ihr verloren, denn wenn sie
diese Säle und Gestalten mit den Wundern und der hohen Schönheit maß,
die sie bei den Elfen im heimlichen Aufenthalt gesehen hatte, so
erschien ihr dieser irdische Glanz nur dunkel, die Gegenwart der
Menschen fast geringe. Die jungen Herren waren vorzüglich über ihre
Schönheit entzückt.

Es war im Februar. Die Bäume belaubten sich früher als je, so zeitig
hatte sich die Nachtigall noch niemals eingestellt, der Frühling kam
schöner in das Land, als ihn sich die ältesten Greise erinnern konnten.
Aller Orten thaten sich Bächlein hervor und tränkten die Wiesen und
Auen; die Hügel schienen zu wachsen, die Rebengeländer erhuben sich
höher, die Obstbäume blühten wie niemals, und ein schwellender duftender
Segen hing schwer in Blütenwolken über der Landschaft. Alles gedieh über
Erwarten, kein rauher Tag, kein Sturm beschädigte die Frucht; der Wein
quoll erröthend in ungeheuern Trauben, und die Einwohner des Ortes
staunten sich an, und waren wie in einem süßen Traum befangen. Das
folgende Jahr war eben so, aber man war schon an das Wundersame mehr
gewöhnt. Im Herbst gab Marie den dringenden Bitten des Andres und ihrer
Eltern nach: sie ward seine Braut und im Winter mit ihm verheirathet.

Oft dachte sie mit inniger Sehnsucht an ihren Aufenthalt hinter den
Tannenbäumen zurück; sie blieb still und ernst. So schön auch alles war,
was sie umgab, so kannte sie doch etwas noch Schöneres, wodurch eine
leise Trauer ihr Wesen zu einer sanften Schwermuth stimmte. Schmerzhaft
traf es sie, wenn der Vater oder ihr Mann von den Zigeunern und Schelmen
sprachen, die im finstern Grunde wohnten; oft wollte sie sie
vertheidigen, die sie als Wohlthäter der Gegend kannte, vorzüglich gegen
Andres, der eine Lust im eifrigen Schelten zu finden schien, aber sie
zwang das Wort jedesmal in ihre Brust zurück. So verlebte sie das Jahr,
und im folgenden ward sie durch eine junge Tochter erfreut, welche sie
Elfriede nannte, indem sie dabei an den Namen der Elfen dachte.

Die jungen Leute wohnten mit Martin und Brigitte in demselben Hause,
welches geräumig genug war, und halfen den Eltern die ausgebreitete
Wirthschaft führen. Die kleine Elfriede zeigte bald besondere
Fähigkeiten und Anlagen, denn sie lief sehr früh, und konnte alles
sprechen, als sie noch kein Jahr alt war; nach einigen Jahren aber war
sie so klug und sinnig, und von so wunderbarer Schönheit, daß alle
Menschen sie mit Erstaunen betrachteten, und ihre Mutter sich nicht der
Meinung erwehren konnte, sie sehe jenen glänzenden Kindern im
Tannengrunde ähnlich. Elfriede hielt sich nicht gern zu andern Kindern,
sondern vermied bis zur Aengstlichkeit ihre geräuschvollen Spiele, und
war am liebsten allein. Dann zog sie sich in eine Ecke des Gartens
zurück, und las oder arbeitete eifrig am kleinen Nähzeuge; oft sah man
sie auch wie tief in sich versunken sitzen, oder daß sie in Gängen
heftig auf und nieder ging und mit sich selber sprach. Die beiden Eltern
ließen sie gern gewähren, weil sie gesund war und gedieh, nur machten
sie die seltsamen verständigen Antworten und Bemerkungen oft besorgt. So
kluge Kinder, sagte die Großmutter Brigitte vielmals, werden nicht alt,
sie sind zu gut für diese Welt, auch ist das Kind über die Natur schön,
und wird sich auf Erden nicht zurecht finden können.

Die Kleine hatte die Eigenheit, daß sie sich höchst ungern bedienen
ließ, alles wollte sie selber machen. Sie war fast die früheste auf im
Hause, und wusch sich sorgfältig und kleidete sich selber an; eben so
sorgsam war sie am Abend, sie achtete sehr darauf, Kleider und Wäsche
selbst einzupacken, und durchaus Niemand, auch die Mutter nicht, über
ihre Sachen kommen zu lassen. Die Mutter sah ihr in diesem Eigensinne
nach, weil sie sich nichts weiter dabei dachte, aber wie erstaunte sie,
als sie sie an einem Feiertage, zu einem Besuch auf dem Schlosse, mit
Gewalt umkleidete, so sehr sich auch die Kleine mit Geschrei und Thränen
dagegen wehrte, und auf ihrer Brust an einem Faden hängend, ein
Goldstück von seltsamer Form antraf, welches sie sogleich für eines von
jenen erkannte, deren sie so viele in dem unterirdischen Gewölbe gesehn
hatte. Die Kleine war sehr erschrocken, und gestand endlich, sie habe es
im Garten gefunden, und da es ihr sehr wohlgefallen, habe sie es so
ämsig aufbewahrt; sie bat auch so dringend und herzlich, es ihr zu
lassen, daß Marie es wieder auf derselben Stelle befestigte und voller
Gedanken mit ihr stillschweigend zum Schlosse hinauf ging.

Seitwärts vom Hause der Pachterfamilie lagen einige Wirthschaftsgebäude
zur Aufbewahrung der Früchte und des Feldgeräthes, und hinter diesen
befand sich ein Grasplatz mit einer alten Laube, die aber kein Mensch
jezt besuchte, weil sie nach der neuen Einrichtung der Gebäude zu
entfernt vom Garten war. In dieser Einsamkeit hielt sich Elfriede am
liebsten auf, und es fiel Niemanden ein, sie hier zu stören, so daß die
Eltern oft in halben Tagen ihrer nicht ansichtig wurden. An einem
Nachmittage befand sich die Mutter in den Gebäuden, um aufzuräumen und
eine verlorene Sache wieder zu finden, als sie wahrnahm, daß durch eine
Ritze der Mauer ein Lichtstrahl in das Gemach falle. Es kam ihr der
Gedanke, hindurch zu sehn, um ihr Kind zu beobachten, und es fand sich,
daß ein locker gewordener Stein sich von der Seite schieben ließ,
wodurch sie den Blick gerade hinein in die Laube gewann. Elfriede saß
drinnen auf einem Bänkchen, und neben ihr die wohlbekannte Zerina, und
beide Kinder spielten und ergötzten sich in holdseliger Eintracht. Die
Elfe umarmte das schöne Kind und sagte traurig: Ach, du liebes Wesen, so
wie mit dir habe ich schon mit deiner Mutter gespielt, als sie klein war
und uns besuchte, aber ihr Menschen wachst zu bald auf und werdet so
schnell groß und vernünftig; das ist recht betrübt: bliebest du doch so
lange ein Kind, wie ich!

Gern thät ich dir den Gefallen, sagte Elfriede, aber sie meinen ja alle,
ich würde bald zu Verstande kommen, und gar nicht mehr spielen, denn ich
hätte rechte Anlagen, altklug zu werden. Ach! und dann seh' ich dich
auch nicht wieder, du liebes Zerinchen! Ja, es geht wie mit den
Baumblüten: wie herrlich der blühende Apfelbaum mit seinen röthlichen
aufgequollenen Knospen! der Baum thut so groß und breit, und jedermann,
der drunter weg geht, meint auch, es müsse recht was Besonderes werden;
dann kommt die Sonne, die Blüte geht so leutselig auf, und da steckt
schon der böse Kern drunter, der nachher den bunten Putz verdrängt und
hinunter wirft; nun kann er sich geängstigt und aufwachsend nicht mehr
helfen, er muß im Herbst zur Frucht werden. Wohl ist ein Apfel auch lieb
und erfreulich, aber doch nichts gegen die Frühlingsblüte: so geht es
mit uns Menschen auch; ich kann mich nicht darauf freuen, ein großes
Mädchen zu werden. Ach, könnt' ich euch doch nur einmal besuchen!

Seit der König bei uns wohnt, sagte Zerina, ist es ganz unmöglich, aber
ich komme ja so oft zu dir, Liebchen, und keiner sieht mich, keiner weiß
es, weder hier noch dort; ungesehn geh ich durch die Luft, oder fliege
als Vogel herüber; o wir wollen noch recht viel beisammen sein, so lange
du klein bist. Was kann ich dir nur zu Gefallen thun?

Recht lieb sollst du mich haben, sagte Elfriede, so lieb, wie ich dich
in meinem Herzen trage; doch laß uns auch einmal wieder eine Rose
machen.

Zerina nahm das bekannte Schächtelchen aus dem Busen, warf zwei Körner
hin, und plötzlich stand ein grünender Busch mit zweien hochrothen Rosen
vor ihnen, welche sich zu einander neigten, und sich zu küssen schienen.
Die Kinder brachen die Rosen lächelnd ab, und das Gebüsch war wieder
verschwunden. O müßte es nur nicht wieder so schnell sterben, sagte
Elfriede, das rothe Kind, das Wunder der Erde. Gieb! sagte die kleine
Elfe, hauchte dreimal die aufknospende Rose an, und küßte sie dreimal;
nun, sprach sie, indem sie die Blume zurück gab, bleibt sie frisch und
blühend bis zum Winter. Ich will sie wie ein Bild von dir aufheben,
sagte Elfriede, sie in meinem Kämmerchen wohl bewahren, und sie Morgens
und Abends küssen, als wenn du es wärst. Die Sonne geht schon unter,
sagte jene, ich muß jezt nach Hause. Sie umarmten sich noch einmal, dann
war Zerina verschwunden.

Am Abend nahm Marie ihr Kind mit einem Gefühl von Beängstigung und
Ehrfurcht in die Arme; sie ließ dem holden Mädchen nun noch mehr
Freiheit als sonst, und beruhigte oft ihren Gatten, wenn er, um das Kind
aufzusuchen, kam, was er seit einiger Zeit wohl that, weil ihm ihre
Zurückgezogenheit nicht gefiel, und er fürchtete, sie könne darüber
einfältig, oder gar unklug werden. Die Mutter schlich öfter nach der
Spalte der Mauer, und fast immer fand sie die kleine glänzende Elfe
neben ihrem Kinde sitzen, mit Spielen beschäftigt, oder in ernsthaften
Gesprächen. Möchtest du fliegen können? fragte Zerina einmal ihre
Freundin. Wie gerne! rief Elfriede aus. Sogleich umfaßte die Fee die
Sterbliche, und schwebte mit ihr vom Boden empor, so daß sie zur Höhe
der Laube stiegen. Die besorgte Mutter vergaß ihre Vorsicht, und lehnte
sich erschreckend mit dem Kopfe hinaus, um ihnen nachzusehn; da erhob
aus der Luft Zerina den Finger und drohte lächelnd, ließ sich mit dem
Kinde wieder nieder, herzte sie, und war verschwunden. Es geschah
nachher noch öfter, daß Marie von dem wunderbaren Kinde gesehen wurde,
welches jedesmal mit dem Kopfe schüttelte oder drohte, aber mit
freundlicher Geberde.

Oftmals schon hatte bei vorgefallenem Streite Marie im Eifer zu ihrem
Manne gesagt: du thust den armen Leuten in der Hütte Unrecht! Wenn
Andres dann in sie drang, ihm zu erklären, warum sie der Meinung aller
Leute im Dorfe, ja der Herrschaft selber entgegen sei und es besser
wissen wolle, brach sie ab, und schwieg verlegen. Heftiger als je ward
Andres eines Tages nach Tische und behauptete, das Gesindel müsse als
landesverderblich durchaus fortgeschafft werden; da rief sie im Unwillen
aus: schweig, denn sie sind deine und unser aller Wohlthäter!
Wohlthäter? fragte Andres erstaunt; die Landstreicher? In ihrem Zorne
ließ sie sich verleiten, ihm unter dem Versprechen der tiefsten
Verschwiegenheit die Geschichte ihrer Jugend zu erzählen, und da er bei
jedem ihrer Worte ungläubiger wurde und verhöhnend den Kopf schüttelte,
nahm sie ihn bei der Hand und führte ihn in das Gemach, von wo er zu
seinem Erstaunen die leuchtende Elfe mit seinem Kinde in der Laube
spielen, und es liebkosen sah. Er wußte kein Wort zu sagen; ein Ausruf
der Verwunderung entfuhr ihm, und Zerina erhob den Blick. Sie wurde
plötzlich bleich und zitterte heftig, nicht freundlich, sondern mit
zorniger Miene machte sie die drohende Geberde, und sagte dann zu
Elfrieden: du kannst nichts dafür, geliebtes Herz, aber sie werden
niemals klug, so verständig sie sich auch dünken. Sie umarmte die Kleine
mit stürmender Eil, und flog dann als Rabe mit heiserem Geschrei über
den Garten hinweg, den Tannenbäumen zu.

Am Abend war die Kleine sehr still und küßte weinend die Rose, Marien
war ängstlich zu Sinne, Andres sprach wenig. Es wurde Nacht. Plötzlich
rauschten die Bäume, Vögel flogen mit ängstlichem Geschrei umher, man
hörte den Donner rollen, die Erde zitterte und Klagetöne winselten in
der Luft. Marie und Andres hatten nicht den Muth aufzustehn; sie hüllten
sich in die Decken und erwarteten mit Furcht und Zittern den Tag. Gegen
Morgen ward es ruhiger, und alles war still, als die Sonne mit ihrem
Lichte über den Wald hervor drang.

Andres kleidete sich an, und Marie bemerkte, daß der Stein des Ringes an
ihrem Finger verblaßt war. Als sie die Thür öffneten, schien ihnen die
Sonne klar entgegen, aber die Landschaft umher kannten sie kaum wieder.
Die Frische des Waldes war verschwunden, die Hügel hatten sich gesenkt,
die Bäche flossen matt mit wenigem Wasser, der Himmel schien grau, und
als man den Blick nach den Tannen hinüber wandte, standen sie nicht
finstrer oder trauriger da, als die übrigen Bäume; die Hütten hinter
ihnen hatten nichts Abschreckendes, und mehrere Einwohner des Dorfes
kamen und erzählten von der seltsamen Nacht, und daß sie über den Hof
gegangen seien, wo die Zigeuner gewohnt, die wohl fort gegangen sein
müßten, weil die Hütten leer ständen, und im Innern ganz gewöhnlich wie
die Wohnungen andrer armen Leute aussähen; einiges vom Hausrath wäre
zurück geblieben. Elfriede sagte zu ihrer Mutter heimlich: als ich in
der Nacht nicht schlafen konnte, und in der Angst bei dem Getümmel vom
Herzen betete, da öffnete sich plötzlich meine Thür, und herein trat
meine Gespielin, um Abschied von mir zu nehmen. Sie hatte eine
Reisetasche um, einen Hut auf ihrem Kopf, und einen großen Wanderstab in
der Hand. Sie war sehr böse auf dich, weil sie deinetwegen nun die
größten und schmerzhaftesten Strafen aushalten müsse, da sie dich doch
immer so geliebt habe; denn alle, so wie sie sagte, verließen nur sehr
ungern diese Gegend.

Marie verbot ihr, davon zu sprechen, und indem kam auch der Fährmann vom
Strome herüber, welcher Wunderdinge erzählte. Mit einbrechender Nacht
war ein großer fremder Mann zu ihm gekommen, welcher ihm bis zu
Sonnen-Aufgang die Fähre abgemiethet habe, doch mit der Bedingniß, daß
er sich still zu Hause halten und schlafen, wenigstens nicht aus der
Thür treten solle. Ich fürchtete mich, fuhr der Alte fort, aber der
seltsame Handel ließ mich nicht schlafen. Sacht schlich ich mich ans
Fenster und schaute nach dem Strome. Große Wolken trieben unruhig durch
den Himmel und die fernen Wälder rauschten bange; es war, als wenn meine
Hütte bebte und Klagen und Winseln um das Haus schlich. Da sah ich
plötzlich ein weißströmendes Licht, das breiter und immer breiter wurde,
wie viele tausend niedergefallene Sterne funkelnd und wogend bewegte es
sich von dem finstern Tannengrunde her, zog über das Feld, und
verbreitete sich nach dem Flusse hin. Da hörte ich ein Trappeln, ein
Klirren, ein Flüstern und Säuseln näher und näher; es ging nach meiner
Fähre hin, hinein stiegen alle, große und kleine leuchtende Gestalten,
Männer und Frauen, wie es schien, und Kinder, und der große fremde Mann
fuhr sie alle hinüber; im Strome schwammen neben dem Fahrzeuge viel
tausend helle Gebilde, in der Luft flatterten Lichter und weiße Nebel,
und alles klagte und jammerte, daß sie so weit, weit reisen müßten, aus
der geliebten angewöhnten Gegend fort. Der Ruderschlag und das Wasser
rauschten dazwischen, und dann war wieder plötzlich eine Stille. Oft
stieß die Fähre an, und kam zurück und ward von neuem beladen, auch
viele schwere Gefäße nahmen sie mit, die gräßliche kleine Gesellen
trugen und rollten; waren es Teufel, waren es Kobolde, ich weiß es
nicht. Dann kam im wogenden Glanz ein stattlicher Zug. Ein Greis schien
es, auf einem weißen kleinen Rosse, um den sich alles drängte; ich sah
aber nur den Kopf des Pferdes, denn es war über und über mit kostbaren
glänzenden Decken verhangen; auf dem Haupt trug der Alte eine Krone, so
daß ich dachte, als er hinüber gefahren, die Sonne wolle von dorten
aufgehn, und das Morgenroth funkle mir entgegen. So währte es die ganze
Nacht; ich schlief endlich in dem Gewirre ein, zum Theil in Freude, zum
Theil in Schauder. Am Morgen war alles ruhig, aber der Fluß ist wie weg
gelaufen, so daß ich Noth haben werde mein Fahrzeug zu regieren.

Noch in demselben Jahre war ein Mißwachs, die Wälder starben ab, die
Quellen vertrockneten, und dieselbe Gegend, die sonst die Freude jedes
Durchreisenden gewesen war, stand im Herbst verödet, nackt und kahl, und
zeigte kaum hie und da noch im Meere von Sand ein Plätzchen, wo Gras mit
fahlem Grün empor wuchs. Die Obstbäume gingen alle aus, die Weinberge
verdarben, und der Anblick der Landschaft war so traurig, daß der Graf
im folgenden Jahre mit seiner Familie das Schloß verließ, welches
nachher verfiel und zur Ruine wurde.

Elfriede betrachtete Tag und Nacht mit der größten Sehnsucht ihre Rose
und gedachte ihrer Gespielin, und so wie die Blume sich neigte und
welkte, so senkte sie auch das Köpfchen, und war schon vor dem Frühlinge
verschmachtet. Marie stand oft auf dem Platze vor der Hütte und beweinte
das entschwundene Glück. Sie verzehrte sich, wie ihr Kind, und folgte
ihm in einigen Jahren. Der alte Martin zog mit seinem Schwiegersohne
nach der Gegend, in der er vormals gelebt hatte.

                   *       *       *       *       *

Die Damen waren mit dieser Erzählung zufrieden. _Wilibald_ war noch
übrig, um sein Mährchen vorzutragen, und er fing sogleich ohne
Einleitung an.




                              Der Pokal.
                                1811.


Vom großen Dom erscholl das vormittägige Geläute. Ueber den weiten Platz
wandelten in verschiedenen Richtungen Männer und Weiber, Wagen fuhren
vorüber und Priester gingen nach ihren Kirchen. Ferdinand stand auf der
breiten Treppe, den Wandelnden nachsehend und diejenigen betrachtend,
welche herauf stiegen, um dem Hochamte beizuwohnen. Der Sonnenschein
glänzte auf den weißen Steinen, alles suchte den Schatten gegen die
Hitze; nur er stand schon seit lange sinnend an einen Pfeiler gelehnt,
in den brennenden Strahlen, ohne sie zu fühlen, denn er verlor sich in
den Erinnerungen, die in seinem Gedächtnisse aufstiegen. Er dachte
seinem Leben nach, und begeisterte sich an dem Gefühl, welches sein
Leben durchdrungen und alle andern Wünsche in ihm ausgelöscht hatte. In
derselben Stunde stand er hier im vorigen Jahre, um Frauen und Mädchen
zur Messe kommen zu sehn; mit gleichgültigem Herzen und lächelndem Auge
hatte er die mannichfaltigen Gestalten betrachtet, mancher holde Blick
war ihm schalkhaft begegnet und manche jungfräuliche Wange war erröthet;
sein spähendes Auge sah den niedlichen Füßchen nach, wie sie die Stufen
herauf schritten, und wie sich das schwebende Gewand mehr oder weniger
verschob, um die feinen Knöchel zu enthüllen. Da kam über den Markt eine
jugendliche Gestalt, in Schwarz, schlank und edel, die Augen sittsam vor
sich hingeheftet, unbefangen schwebte sie die Erhöhung hinauf mit
lieblicher Anmuth, das seidene Gewand legte sich um den schönsten Körper
und wiegte sich wie in Musik um die bewegten Glieder; jezt wollte sie
den letzten Schritt thun, und von ohngefähr erhob sie das Auge und traf
mit dem blauesten Strahle in seinen Blick. Er ward wie von einem Blitz
durchdrungen. Sie strauchelte, und so schnell er auch hinzu sprang,
konnte er doch nicht verhindern, daß sie nicht kurze Zeit in der
reizendsten Stellung knieend vor seinen Füßen lag. Er hob sie auf, sie
sah ihn nicht an, sondern war ganz Röthe, antwortete auch nicht auf
seine Frage, ob sie sich beschädiget habe. Er folgte ihr in die Kirche
und sah nur das Bildniß, wie sie vor ihm gekniet, und der schönste Busen
ihm entgegen gewogt. Am folgenden Tage besuchte er die Schwelle des
Tempels wieder; die Stätte war ihm geweiht. Er hatte abreisen wollen,
seine Freunde erwarteten ihn ungeduldig in seiner Heimath; aber von nun
an war hier sein Vaterland, sein Herz war umgewendet. Er sah sie öfter,
sie vermied ihn nicht, doch waren es nur einzelne und gestohlene
Augenblicke; denn ihre reiche Familie bewachte sie genau, noch mehr ein
angesehener eifersüchtiger Bräutigam. Sie gestanden sich ihre Liebe,
wußten aber keinen Rath in ihrer Lage; denn er war fremd und konnte
seiner Geliebten kein so großes Glück anbieten, als sie zu erwarten
berechtiget war. Da fühlte er seine Armuth; doch wenn er an seine vorige
Lebensweise dachte, dünkte er sich überschwänglich reich, denn sein
Dasein war geheiligt, sein Herz schwebte immerdar in der schönsten
Rührung; jezt war ihm die Natur befreundet und ihre Schönheit seinen
Sinnen offenbar, er fühlte sich der Andacht und Religion nicht mehr
fremd, und betrat dieselbe Schwelle, das geheimnißvolle Dunkel des
Tempels jezt mit ganz andern Gefühlen, als in jenen Tagen des
Leichtsinns. Er zog sich von seinen Bekanntschaften zurück und lebte nur
der Liebe. Wenn er durch ihre Straße ging und sie nur am Fenster sah,
war er für diesen Tag glücklich; er hatte sie in der Dämmerung des
Abends oftmals gesprochen, ihr Garten stieß an den eines Freundes, der
aber sein Geheimniß nicht wußte. So war ein Jahr vorüber gegangen.

Alle diese Scenen seines neuen Lebens zogen wieder durch sein
Gedächtniß. Er erhob seinen Blick, da schwebte die edle Gestalt schon
über den Platz, sie leuchtete ihm wie eine Sonne aus der verworrenen
Menge hervor. Ein lieblicher Gesang ertönte in seinem sehnsüchtigen
Herzen, und er trat, wie sie sich annäherte, in die Kirche zurück. Er
hielt ihr das geweihte Wasser entgegen, ihre weißen Finger zitterten,
als sie die seinigen berührte, sie neigte sich holdselig. Er folgte ihr
nach, und kniete in ihrer Nähe. Sein ganzes Herz zerschmolz in Wehmuth
und Liebe, es dünkte ihm, als wenn aus den Wunden der Sehnsucht sein
Wesen in andächtigen Gebeten dahin blutete; jedes Wort des Priesters
durchschauerte ihn, jeder Ton der Musik goß Andacht in seinen Busen;
seine Lippen bebten, als die Schöne das Crucifix ihres Rosenkranzes an
den brünstigen rothen Mund drückte. Wie hatte er ehemals diesen Glauben
und diese Liebe so gar nicht begreifen können. Da erhob der Priester die
Hostie und die Glocke schallte, sie neigte sich demüthiger und bekreuzte
ihre Brust; und wie ein Blitz schlug es durch alle seine Kräfte und
Gefühle, und das Altarbild dünkte ihm lebendig und die farbige Dämmerung
der Fenster wie ein Licht des Paradieses; Thränen strömten reichlich aus
seinen Augen und linderten die verzehrende Inbrunst seines Herzens.

Der Gottesdienst war geendigt. Er bot ihr wieder den Weihbrunnen, sie
sprachen einige Worte und sie entfernte sich. Er blieb zurück, um keine
Aufmerksamkeit zu erregen; er sah ihr nach, bis der Saum ihres Kleides
um die Ecke verschwand. Da war ihm wie dem müden verirrten Wanderer, dem
im dichten Walde der letzte Schein der untergehenden Sonne erlischt. Er
erwachte aus seiner Träumerei, als ihm eine alte dürre Hand auf die
Schulter schlug, und ihn jemand bei Namen nannte.

Er fuhr zurück, und erkannte seinen Freund, den mürrischen Albert, der
von allen Menschen sich zurück zog, und dessen einsames Haus nur dem
jungen Ferdinand geöffnet war. Seid ihr unsrer Abrede noch eingedenk?
fragte die heisere Stimme. O ja, antwortete Ferdinand, und werdet ihr
euer Versprechen heut noch halten? Noch in dieser Stunde, antwortete
jener, wenn ihr mir folgen wollt.

Sie gingen durch die Stadt und in einer abgelegenen Straße in ein großes
Gebäude. Heute, sagte der Alte, müßt ihr euch schon mit mir in das
Hinterhaus bemühn, in mein einsamstes Zimmer, damit wir nicht etwa
gestört werden. Sie gingen durch viele Gemächer, dann über einige
Treppen; Gänge empfingen sie, und Ferdinand, der das Haus zu kennen
glaubte, mußte sich über die Menge der Zimmer, so wie über die seltsame
Einrichtung des weitläufigen Gebäudes verwundern, noch mehr aber
darüber, daß der Alte, welcher unverheirathet war, der auch keine
Familie hatte, es allein mit einem einzigen Bedienten bewohne, und
niemals an Fremde von dem überflüssigen Raume hatte vermiethen wollen.
Albert schloß endlich auf und sagte: nun sind wir zur Stelle. Ein großes
hohes Zimmer empfing sie, das mit rothem Damast ausgeschlagen war, den
goldene Leisten einfaßten, die Sessel waren von dem nehmlichen Zeuge,
und durch rothe schwerseidne Vorhänge, welche nieder gelassen waren,
schimmerte ein purpurnes Licht. Verweilt einen Augenblick, sagte der
Alte, indem er in ein anderes Gemach ging. Ferdinand betrachtete indeß
einige Bücher, in welchen er fremde unverständliche Charaktere, Kreise
und Linien, nebst vielen wunderlichen Zeichnungen fand, und nach dem
wenigen, was er lesen konnte, schienen es alchemistische Schriften; er
wußte auch, daß der Alte im Rufe eines Goldmachers stand. Eine Laute lag
auf dem Tische, welche seltsam mit Perlmutter und farbigen Hölzern
ausgelegt war und in glänzenden Gestalten Vögel und Blumen darstellte,
der Stern in der Mitte war ein großes Stück Perlmutter, auf das
kunstreichste in vielen durchbrochenen Zirkelfiguren, fast wie die
Fensterrose einer gothischen Kirche, ausgearbeitet. Ihr betrachtet da
mein Instrument, sagte Albert, welcher zurück kehrte, es ist schon
zweihundert Jahr alt, und ich habe es als Andenken meiner Reise aus
Spanien mitgebracht. Doch laßt das alles, und setzt euch jezt.

Sie setzten sich an den Tisch, der ebenfalls mit einem rothen Teppiche
bedeckt war, und der Alte stellte etwas Verhülltes auf die Tafel. Aus
Mitleid gegen eure Jugend, fing er an, habe ich euch neulich
versprochen, euch zu wahrsagen, ob ihr glücklich werden könnt oder
nicht, und dieses Versprechen will ich in gegenwärtiger Stunde lösen, ob
ihr gleich die Sache neulich nur für einen Scherz halten wolltet. Ihr
dürft euch nicht entsetzen, denn, was ich vorhabe, kann ohne Gefahr
geschehn, und weder furchtbare Citationen sollen von mir vorgenommen
werden, noch soll euch eine gräßliche Erscheinung erschrecken. Die
Sache, die ich versuchen will, kann in zweien Fällen mißlingen: wenn ihr
nämlich nicht so wahrhaft liebt, als ihr mich habt wollen glauben
machen, denn alsdann ist meine Bemühung umsonst und es zeigt sich gar
nichts; oder daß ihr das Orakel stört und durch eine unnütze Frage oder
ein hastiges Auffahren vernichtet, indem ihr euren Sitz verlaßt und das
Bild zertrümmert; ihr müßt mir also versprechen, euch ganz ruhig zu
verhalten.

Ferdinand gab das Wort, und der Alte wickelte aus den Tüchern das, was
er mitgebracht hatte. Es war ein goldener Pokal von sehr künstlicher und
schöner Arbeit. Um den breiten Fuß lief ein Blumenkranz mit Myrthen und
verschiedenem Laube und Früchten gemischt, erhaben ausgeführt mit mattem
oder klarem Golde. Ein ähnliches Band, aber reicher, mit kleinen Figuren
und fliehenden wilden Thierchen, die sich vor den Kindern fürchteten
oder mit ihnen spielten, zog sich um die Mitte des Bechers. Der Kelch
war schön gewunden, er bog sich oben zurück, den Lippen entgegen, und
inwendig funkelte das Gold mit rother Gluth. Der Alte stellte den Becher
zwischen sich und den Jüngling, und winkte ihn näher. Fühlt ihr nicht
etwas, sprach er, wenn euer Auge sich in diesem Glanz verliert? Ja,
sagte Ferdinand, dieser Schein spiegelt in mein Innres hinein, ich
möchte sagen, ich fühle ihn wie einen Kuß in meinem sehnsüchtigen Busen.
So ist es recht! sagte der Alte; nun laßt eure Augen nicht mehr herum
schweifen, sondern haltet sie fest auf den Glanz dieses Goldes, und
denkt so lebhaft wie möglich an eure Geliebte.

Beide saßen eine Weile ruhig, und schauten vertieft den leuchtenden
Becher an. Bald aber fuhr der Alte mit stummer Geberde, erst langsam,
dann schneller, endlich in eilender Bewegung mit streichendem Finger um
die Glut des Pokals in ebenmäßigen Kreisen hin. Dann hielt er wieder
inne und legte die Kreise von der andern Seite. Als er eine Weile dies
Beginnen fortgesetzt hatte, glaubte Ferdinand Musik zu hören, aber es
klang wie draußen, in einer fernen Gasse; doch bald kamen die Töne
näher, sie schlugen lauter und lauter an, sie zitterten bestimmter durch
die Luft, und es blieb ihm endlich kein Zweifel, daß sie aus dem Innern
des Bechers hervor quollen. Immer stärker ward die Musik, und von so
durchdringender Kraft, daß des Jünglings Herz erzitterte und ihm die
Thränen in die Augen stiegen. Eifrig fuhr die Hand des Alten in
verschiedenen Richtungen über die Mündung des Bechers, und es schien,
als wenn Funken aus seinen Fingern fuhren und zuckend gegen das Gold
leuchtend und klingend zersprangen. Bald mehrten sich die glänzenden
Punkte und folgten, wie auf einen Faden gereiht, der Bewegung seines
Fingers hin und wieder; sie glänzten von verschiedenen Farben, und
drängten sich allgemach dichter und dichter an einander, bis sie in
Linien zusammen schossen. Nun schien es, als wenn der Alte in der rothen
Dämmerung ein wundersames Netz über das leuchtende Gold legte, denn er
zog nach Willkühr die Strahlen hin und wieder, und verwebte mit ihnen
die Oeffnung des Pokales; sie gehorchten ihm und blieben, einer
Bedeckung ähnlich, liegen, indem sie hin und wieder webten und in sich
selber schwankten. Als sie so gefesselt waren, beschrieb er wieder die
Kreise um den Rand, die Musik sank wieder zurück und wurde leiser und
leiser, bis sie nicht mehr zu vernehmen war, das leuchtende Netz
zitterte wie beängstiget. Es brach im zunehmenden Schwanken, und die
Strahlen regneten tropfend in den Kelch, doch aus den niedertropfenden
erhob sich wie eine röthliche Wolke, die sich in sich selbst in
vielfachen Kreisen bewegte, und wie Schaum über der Mündung schwebte.
Ein hellerer Punkt schwang sich mit der größten Schnelligkeit durch die
wolkigen Kreise. Da stand das Gebild, und wie ein Auge schaute es
plötzlich aus dem Duft, wie goldene Locken floß und ringelte es oben,
und alsbald ging ein sanftes Erröthen in dem wankenden Schatten auf und
ab, und Ferdinand erkannte das lächelnde Angesicht seiner Geliebten, die
blauen Augen, die zarten Wangen, den lieblich rothen Mund. Das Haupt
schwankte hin und her, hob sich deutlicher und sichtbarer auf dem
schlanken weißen Halse hervor und neigte sich zu dem entzückten
Jünglinge hin. Der Alte beschrieb immer noch die Kreise um den Becher,
und heraus traten die glänzenden Schultern, und so wie sich die
liebliche Bildung aus dem goldenen Bett mehr hervor drängte und
holdselig hin und wieder wiegte, so erschienen nun die beiden zarten,
gewölbten und getrennten Brüste, auf deren Spitze die feinste
Rosenknospe mit süß verhüllter Röthe schimmerte. Ferdinand glaubte den
Athem zu fühlen, indem das geliebte Bild wogend zu ihm neigte, und ihn
fast mit den brennenden Lippen berührte; er konnte sich im Taumel nicht
mehr bewältigen, sondern drängte sich mit einem Kusse an den Mund, und
wähnte, die schönen Arme zu fassen, um die nackte Gestalt ganz aus dem
goldenen Gefängniß zu heben. Alsbald durchfuhr ein starkes Zittern das
liebliche Bild, wie in tausend Linien brach das Haupt und der Leib
zusammen, und eine Rose lag am Fuß des Pokales, aus deren Röthe noch das
süße Lächeln schien. Sehnsüchtig ergriff sie Ferdinand, drückte sie an
seinen Mund, und an seinem brennenden Verlangen verwelkte sie, und war
in Luft zerflossen.

Du hast schlecht dein Wort gehalten, sagte der Alte verdrüßlich, du
kannst dir nur selber die Schuld beimessen. Er verhüllte seinen Pokal
wieder, zog die Vorhänge auf und eröffnete ein Fenster; das helle
Tageslicht brach herein, und Ferdinand verließ wehmüthig und mit vielen
Entschuldigungen den murrenden Alten.

Er eilte bewegt durch die Straßen der Stadt. Vor dem Thore setzte er
sich unter den Bäumen nieder. Sie hatte ihm am Morgen gesagt, daß sie
mit einigen Verwandten Abends über Land fahren müsse. Bald saß, bald
wanderte er liebetrunken im Walde; immer sah er das holdselige Bild, wie
es mehr und mehr aus dem glühenden Golde quoll; jezt erwartete er, sie
heraus schreiten zu sehn im Glanze ihrer Schönheit, und dann zerbrach
die schönste Form vor seinen Augen, und er zürnte mit sich, daß er durch
seine rastlose Liebe und die Verwirrung seiner Sinne das Bildniß und
vielleicht sein Glück zerstört habe.

Als nach der Mittagsstunde der Spaziergang sich allgemach mit Menschen
füllte, zog er sich tiefer in das Gebüsch zurück; spähend behielt er
aber die ferne Landstraße im Auge, und jeder Wagen, der durch das Thor
kam, wurde aufmerksam von ihm geprüft.

Es näherte sich dem Abende. Rothe Schimmer warf die untergehende Sonne,
da flog aus dem Thor der reiche vergoldete Wagen, der feurig im
Abendglanze leuchtete. Er eilte hinzu. Ihr Auge hatte das seinige schon
gesucht. Freundlich und lächelnd lehnte sie den glänzenden Busen aus dem
Schlage, er fing ihren liebevollen Gruß und Wink auf; jezt stand er
neben dem Wagen, ihr voller Blick fiel auf ihn, und indem sie sich
weiter fahrend wieder zurück zog, flog die Rose, welche ihren Busen
zierte, heraus, und lag zu seinen Füßen. Er hob sie auf und küßte sie,
und ihm war, als weissage sie ihm, daß er seine Geliebte nicht wieder
sehn würde, daß nun sein Glück auf immer zerbrochen sei.

                   *       *       *       *       *

Auf und ab lief man die Treppen, das ganze Haus war in Bewegung, alles
machte Geschrei und Lärmen zum morgenden großen Feste. Die Mutter war am
thätigsten so wie am freudigsten; die Braut ließ alles geschehn, und zog
sich, ihrem Schicksal nachsinnend, in ihr Zimmer zurück. Man erwartete
noch den Sohn, den Hauptmann mit seiner Frau und zwei ältere Töchter mit
ihren Männern; Leopold, ein jüngerer Sohn, war muthwillig beschäftigt,
die Unordnung zu vermehren, den Lärmen zu vergrößern, und alles zu
verwirren, indem er alles zu betreiben schien. Agathe, seine noch
unverheirathete Schwester, wollte ihn zur Vernunft bringen und dahin
bewegen, daß er sich um nichts kümmere, und nur die andern in Ruhe
lasse; aber die Mutter sagte: störe ihn nicht in seiner Thorheit, denn
heute kommt es auf etwas mehr oder weniger nicht an; nur darum bitte ich
euch alle, da ich schon auf so viel zu denken habe, daß ihr mich nicht
mit irgend etwas behelligt, was ich nicht höchst nöthig erfahren muß; ob
sie Porzellan zerbrechen, ob einige silberne Löffel fehlen, ob das
Gesinde der Fremden Scheiben entzwei schlägt, mit solchen Possen ärgert
mich nicht, daß ihr sie mir wieder erzählt. Sind diese Tage der Unruhe
vorüber, dann wollen wir Rechnung halten.

Recht so, Mutter! sagte Leopold, das sind Gesinnungen eines Regenten
würdig! Wenn auch einige Mägde den Hals brechen, der Koch sich betrinkt
und den Schornstein anzündet, der Kellermeister vor Freude den Malvasier
auslaufen oder aussaufen läßt, Sie sollen von dergleichen Kindereien
nichts erfahren. Es müßte denn sein, daß ein Erdbeben das Haus umwürfe;
Liebste, das ließe sich unmöglich verhehlen.

Wann wird er doch einmal klüger werden! sagte die Mutter; was werden nur
deine Geschwister denken, wenn sie dich eben so unklug wieder finden,
als sie dich vor zwei Jahren verlassen haben.

Sie müssen meinem Charakter Gerechtigkeit widerfahren lassen, antwortete
der lebhafte Jüngling, daß ich nicht so wandelbar bin wie sie oder ihre
Männer, die sich in wenigen Jahren so sehr, und zwar nicht zu ihrem
Vortheile verändert haben.

Jezt trat der Bräutigam zu ihnen, und fragte nach der Braut. Die
Kammerjungfer ward geschickt, sie zu rufen. Hat Leopold Ihnen, liebe
Mutter, meine Bitte vorgetragen? fragte der Verlobte.

Daß ich nicht wüßte, sagte diese; in der Unordnung hier im Hause kann
man keinen vernünftigen Gedanken fassen.

Die Braut trat herzu, und die jungen Leute begrüßten sich mit Freuden.
Die Bitte, deren ich erwähnte, fuhr dann der Bräutigam fort, ist, daß
Sie es nicht übel deuten mögen, wenn ich Ihnen noch einen Gast in Ihr
Haus führe, das für diese Tage nur schon zu sehr besetzt ist.

Sie wissen es selbst, sagte die Mutter, daß, so geräumig es auch ist,
sich schwerlich noch Zimmer einrichten lassen.

Doch, rief Leopold, ich habe schon zum Theil dafür gesorgt, ich habe die
große Stube im Hinterhause aufräumen lassen.

Ei, die ist nicht anständig genug, sagte die Mutter, seit Jahren ist sie
ja fast nur zur Polterkammer gebraucht.

Prächtig ist sie hergestellt, sagte Leopold, und der Freund, für den sie
bestimmt ist, sieht auch auf dergleichen nicht, dem ist es nur um unsre
Liebe zu thun; auch hat er keine Frau und befindet sich gern in der
Einsamkeit, so daß sie ihm gerade recht sein wird. Wir haben Mühe genug
gehabt, ihm zuzureden und ihn wieder unter Menschen zu bringen.

Doch wohl nicht euer trauriger Goldmacher und Geisterbanner? fragte
Agathe.

Kein andrer als der, erwiederte der Bräutigam, wenn Sie ihn einmal so
nennen wollen.

Dann erlauben Sie es nur nicht, liebe Mutter, fuhr die Schwester fort;
was soll ein solcher Mann in unserm Hause? Ich habe ihn einigemal mit
Leopold über die Straße gehen sehn, und mir ist vor seinem Gesicht bange
geworden; auch besucht der alte Sünder fast niemals die Kirche, er liebt
weder Gott noch Menschen, und es bringt keinen Segen, dergleichen
Ungläubige bei so feierlicher Gelegenheit unter das Dach einzuführen.
Wer weiß, was daraus entstehn kann!

Wie du nun sprichst! sagte Leopold erzürnt, weil du ihn nicht kennst, so
verurtheilst du ihn, und weil dir seine Nase nicht gefällt, und er auch
nicht mehr jung und reizend ist, so muß er, deinem Sinne nach, ein
Geisterbanner und verruchter Mensch sein.

Gewähren Sie, theure Mutter, sagte der Bräutigam, unserm alten Freunde
ein Plätzchen in ihrem Hause, und lassen Sie ihn an unserer allgemeinen
Freude Theil nehmen. Er scheint, liebe Schwester Agathe, viel Unglück
erlebt zu haben, welches ihn mißtrauisch und menschenfeindlich gemacht
hat, er vermeidet alle Gesellschaft, und macht nur eine Ausnahme mit mir
und Leopold; ich habe ihm viel zu danken, er hat zuerst meinem Geiste
eine bessere Richtung gegeben, ja ich kann sagen, er allein hat mich
vielleicht der Liebe meiner Julie würdig gemacht.

Mir borgt er alle Bücher, fuhr Leopold fort, und, was mehr sagen will,
alte Manuskripte, und, was noch mehr sagen will, Geld, auf mein bloßes
Wort; er hat die christlichste Gesinnung, Schwesterchen, und wer weiß,
wenn du ihn näher kennen lernst, ob du nicht deine Sprödigkeit fahren
lässest, und dich in ihn verliebst, so häßlich er dir auch jezt
vorkommt.

Nun so bringen Sie ihn uns, sagte die Mutter, ich habe schon sonst so
viel aus Leopolds Munde von ihm hören müssen, daß ich neugierig bin,
seine Bekanntschaft zu machen. Nur müssen Sie es verantworten, daß wir
ihm keine bessere Wohnung geben können.

Indem kamen Reisende an. Es waren die Mitglieder der Familie; die
verheiratheten Töchter, so wie der Offizier, brachten ihre Kinder mit.
Die gute Alte freute sich, ihre Enkel zu sehn; alles war Bewillkommnung
und frohes Gespräch, und als der Bräutigam und Leopold auch ihre Grüße
empfangen und abgelegt hatten, entfernten sie sich, um ihren alten
mürrischen Freund aufzusuchen.

Dieser wohnte die meiste Zeit des Jahres auf dem Lande, eine Meile von
der Stadt, aber eine kleine Wohnung behielt er sich auch in einem Garten
vor dem Thore. Hier hatten ihn zufälligerweise die beiden jungen Leute
kennen gelernt. Sie trafen ihn jezt auf einem Kaffeehause, wohin sie
sich bestellt hatten. Da es schon Abend geworden war, begaben sie sich
nach einigen Gesprächen in das Haus zurück.

Die Mutter nahm den Fremden sehr freundschaftlich auf; die Töchter
hielten sich etwas entfernt, besonders war Agathe schüchtern und vermied
seine Blicke sorgfältig. Nach den ersten allgemeinen Gesprächen war das
Auge des Alten aber unverwandt auf die Braut gerichtet, welche später
zur Gesellschaft getreten war; er schien entzückt und man bemerkte, daß
er eine Thräne heimlich abzutrocknen suchte. Der Bräutigam freute sich
an seiner Freude, und als sie nach einiger Zeit abseits am Fenster
standen, nahm er die Hand des Alten und fragte ihn: Was sagen Sie von
meiner geliebten Julie? Ist sie nicht ein Engel? -- O mein Freund,
erwiederte der Alte gerührt, eine solche Schönheit und Anmuth habe ich
noch niemals gesehn; oder ich sollte vielmehr sagen, (denn dieser
Ausdruck ist unrichtig) sie ist so schön, so bezaubernd, so himmlisch,
daß mir ist, als hätte ich sie längst gekannt, als wäre sie, so fremd
sie mir ist, das vertrauteste Bild meiner Imagination, das meinem Herzen
stets einheimisch gewesen.

Ich verstehe Sie, sagte der Jüngling; ja das wahrhaft Schöne, Große und
Erhabene, so wie es uns in Erstaunen und Verwunderung setzt, überrascht
uns doch nicht als etwas Fremdes, Unerhörtes und Niegesehenes, sondern
unser eigenstes Wesen wird uns in solchen Augenblicken klar, unsre
tiefsten Erinnerungen werden erweckt, und unsre nächsten Empfindungen
lebendig gemacht.

Beim Abendessen nahm der Fremde an den Gesprächen nur wenigen Antheil;
sein Blick war unverwandt auf die Braut geheftet, so daß diese endlich
verlegen und ängstlich wurde. Der Offizier erzählte von einem Feldzuge,
dem er beigewohnt hatte, der reiche Kaufmann sprach von seinen
Geschäften und der schlechten Zeit, und der Gutsbesitzer von den
Verbesserungen, welche er in seiner Landwirthschaft angefangen hatte.

Nach Tische empfahl sich der Bräutigam, um zum letztenmal in seine
einsame Wohnung zurück zu kehren; denn künftig sollte er mit seiner
jungen Frau im Hause der Mutter wohnen, ihre Zimmer waren schon
eingerichtet. Die Gesellschaft zerstreute sich, und Leopold führte den
Fremden nach seinem Gemach. Ihr entschuldigt es wohl, fing er auf dem
Gange an, daß ihr etwas entfernt hausen müßt, und nicht so bequem, als
die Mutter wünscht; aber ihr seht selbst, wie zahlreich unsre Familie
ist, und morgen kommen noch andre Verwandte. Wenigstens werdet ihr uns
nicht entlaufen können, denn ihr findet euch gewiß nicht aus dem
weitläufigen Gebäude heraus.

Sie gingen noch durch einige Gänge; endlich entfernte sich Leopold und
wünschte gute Nacht. Der Bediente stellte zwei Wachskerzen hin, fragte,
ob er den Fremden entkleiden solle, und da dieser jede Bedienung verbat,
zog sich jener zurück, und er befand sich allein. Wie muß es mir denn
begegnen, sagte er, indem er auf und nieder ging, daß jenes Bildniß so
lebhaft heut aus meinem Herzen quillt? Ich vergaß die ganze
Vergangenheit und glaubte sie selbst zu sehn. Ich war wieder jung und
ihr Ton erklang wie damals; mir dünkte, ich sei aus einem schweren Traum
erwacht; aber nein, jezt bin ich erwacht, und die holde Täuschung war
nur ein süßer Traum.

Er war zu unruhig, um zu schlafen, er betrachtete einige Zeichnungen an
den Wänden und dann das Zimmer. Heute ist mir alles so bekannt, rief er
aus, könnt' ich mich doch fast so täuschen, daß ich mir einbildete,
dieses Haus und dieses Gemach seien mir nicht fremd. Er suchte seine
Erinnerungen anzuknüpfen, und hob einige große Bücher auf, welche in der
Ecke standen. Als er sie durchblättert hatte, schüttelte er mit dem
Kopfe. Ein Lautenfutteral lehnte an der Mauer; er eröffnete es und nahm
ein altes seltsames Instrument heraus, das beschädigt war und dem die
Saiten fehlten. Nein, ich irre mich nicht, rief er bestürzt: diese Laute
ist zu kenntlich, es ist die Spanische meines längst verstorbenen
Freundes Albert; dort stehn seine magischen Bücher, dies ist das Zimmer,
in welchem er mir jenes holdselige Orakel erwecken wollte; verblichen
ist die Röthe des Teppichs, die goldene Einfassung ermattet, aber
wundersam lebhaft ist alles, alles aus jenen Stunden in meinem Gemüth;
darum schauerte mir, als ich hieher ging, auf jenen langen verwickelten
Gängen, welche mich Leopold führte; o Himmel, hier auf diesem Tische
stieg das Bildniß quellend hervor, und wuchs auf wie von der Röthe des
Goldes getränkt und erfrischt; dasselbe Bild lachte hier mich an,
welches mich heut Abend dorten im Saale fast wahnsinnig gemacht hat, in
jenem Saale, in welchem ich so oft mit Albert in vertrauten Gesprächen
auf und nieder wandelte.

Er entkleidete sich, schlief aber nur wenig. Am Morgen stand er früh
wieder auf, und betrachtete das Zimmer von neuem; er eröffnete das
Fenster, und sah dieselben Gärten und Gebäude vor sich, wie damals, nur
waren indeß viele neue Häuser hinzu gebaut worden. Vierzig Jahre sind
seitdem verschwunden, seufzte er, und jeder Tag von damals enthielt
längeres Leben als der ganze übrige Zeitraum.

Er ward wieder zur Gesellschaft gerufen. Der Morgen verging unter
mannichfaltigen Gesprächen, endlich trat die Braut in ihrem Schmucke
herein. So wie der Alte ihrer ansichtig ward, gerieth er wie außer sich,
so daß keinem in der Gesellschaft seine Bewegung entging. Man begab sich
zur Kirche und die Trauung ward vollzogen. Als sich alle wieder im Hause
befanden, fragte Leopold seine Mutter: nun, wie gefällt Ihnen unser
Freund, der gute mürrische Alte?

Ich habe ihn mir, antwortete diese, nach euren Beschreibungen viel
abschreckender gedacht, er ist ja mild und theilnehmend, man könnte ein
rechtes Zutrauen zu ihm gewinnen.

Zutrauen? rief Agathe aus, zu diesen fürchterlich brennenden Augen,
diesen tausendfachen Runzeln, dem blassen eingekniffenen Mund, und
diesem seltsamen Lachen, das so höhnisch klingt und aussieht? Nein, Gott
bewahr mich vor solchem Freunde! Wenn böse Geister sich in Menschen
verkleiden wollen, müssen sie eine solche Gestalt annehmen.

Wahrscheinlich doch eine jüngere und reizendere, antwortete die Mutter;
aber ich kenne auch diesen guten Alten in deiner Beschreibung nicht
wieder. Man sieht, daß er von heftigem Temperament ist, und sich gewöhnt
hat alle seine Empfindungen in sich zu verschließen; er mag, wie Leopold
sagt, viel Unglück erlebt haben, daher ist er mißtrauisch geworden, und
hat jene einfache Offenheit verloren, die hauptsächlich nur den
Glücklichen eigen ist.

Ihr Gespräch wurde unterbrochen, weil die übrige Gesellschaft hinzu
trat. Man ging zur Tafel, und der Fremde saß neben Agathe und dem
reichen Kaufmanne. Als man anfing die Gesundheiten zu trinken, rief
Leopold: haltet noch inne, meine werthen Freunde, dazu müssen wir unsern
Festpokal hier haben, der dann rundum gehn soll! Er wollte aufstehen,
aber die Mutter winkte ihm, sitzen zu bleiben; du findest ihn doch
nicht, sagte sie, denn ich habe alles Silberzeug anders gepackt. Sie
ging schnell hinaus, um ihn selber zu suchen. Was unsre Alte heut
geschäftig und munter ist, sagte der Kaufmann, so dick und breit sie
ist, so behende kann sie sich doch noch bewegen, obgleich sie schon
sechzig zählt; ihr Gesicht sieht immer heiter und freudig aus, und heut
ist sie besonders glücklich, weil sie sich in der Schönheit ihrer
Tochter wieder verjüngt. Der Fremde gab ihm Beifall, und die Mutter kam
mit dem Pokal zurück. Man schenkte ihn voll Weins, und oben vom Tisch
fing er an herum zu gehn, indem jeder die Gesundheit dessen ausbrachte,
was ihm das liebste und erwünschteste war. Die Braut trank das Wohlsein
ihres Gatten, dieser die Liebe seiner schönen Julie, und so that jeder
nach der Reihe. Die Mutter zögerte, als der Becher zu ihr kam. Nur
dreist! sagte der Offizier etwas rauh und voreilig, wir wissen ja doch,
daß sie alle Männer für ungetreu und keinen einzigen der Liebe einer
Frau würdig halten; was ist Ihnen also das Liebste? Die Mutter sah ihn
an, indem sich über die Milde ihres Antlitzes plötzlich ein zürnender
Ernst verbreitete. Da mein Sohn, sagte sie, mich so genau kennt, und so
strenge meine Gemüthsart tadelt, so sei es mir auch erlaubt, nicht
auszusprechen, was ich jetzt eben dachte, und suche er nur dasjenige,
was er als meine Ueberzeugung kennen will, durch seine ungefälschte
Liebe unwahr zu machen. Sie gab den Becher, ohne zu trinken, weiter, und
die Gesellschaft war auf einige Zeit verstimmt.

Man erzählt sich, sagte der Kaufmann leise, indem er sich zum Fremden
neigte, daß sie ihren Mann nicht geliebt habe, sondern einen andern, der
ihr aber ungetreu geworden ist; damals soll sie das schönste Mädchen in
der Stadt gewesen sein.

Als der Becher zu Ferdinand kam, betrachtete ihn dieser mit Erstaunen,
denn es war derselbe, aus welchem ihm Albert ehemals das schöne Bildniß
hervor gerufen hatte. Er schaute in das Gold hinein und in die Welle des
Weines, seine Hand zitterte; es würde ihn nicht verwundert haben, wenn
aus dem leuchtenden Zaubergefäße jezt wieder jene Gestalt hervor geblüht
wäre und mit ihr seine entschwundene Jugend. Nein, sagte er nach einiger
Zeit halblaut, es ist Wein, was hier glüht! Was soll es anders sein?
sagte der Kaufmann lachend, trinken Sie getrost! Ein Zucken des Schrecks
durchfuhr den Alten, er sprach den Namen Franziska heftig aus, und
setzte den Pokal an die brünstigen Lippen. Die Mutter warf einen
fragenden und verwundernden Blick hinüber. Woher dieser schöne Becher?
sagte Ferdinand, der sich seiner Zerstreuung schämte. Vor vielen Jahren
schon, antwortete Leopold, noch ehe ich geboren war, hat ihn mein Vater
zugleich mit diesem Hause und allen Mobilien von einem alten einsamen
Hagestolz gekauft, einem stillen Menschen, den die Nachbarschaft umher
für einen Zauberer hielt. Ferdinand mochte nicht sagen, daß er jenen
gekannt hatte, denn sein Dasein war ihm zu sehr zum seltsamen Traum
verwirrt, um auch nur aus der Ferne die übrigen in sein Gemüth schauen
zu lassen.

Nach aufgehobener Tafel war er mit der Mutter allein, weil die jungen
Leute sich zurück gezogen hatten, um Anstalten zum Balle zu treffen.
Setzen Sie sich neben mich, sagte die Mutter, wir wollen ausruhen, denn
wir sind über die Jahre des Tanzes hinweg, und wenn es nicht
unbescheiden ist zu fragen, so sagen Sie mir doch, ob Sie unsern Pokal
schon sonst wo gesehn haben, oder was es war, was Sie so innerlichst
bewegte.

O gnädige Frau, sagte der Alte, verzeihen Sie meiner thörichten
Heftigkeit und Rührung; aber seit ich in Ihrem Hause bin, ist es, als
gehöre ich mir nicht mehr an, denn in jedem Augenblicke vergesse ich es,
daß mein Haar grau ist, daß meine Geliebten gestorben sind. Ihre schöne
Tochter, die heute den frohesten Tag ihres Lebens feiert, ist einem
Mädchen, das ich in meiner Jugend kannte und anbetete, so ähnlich, daß
ich es für ein Wunder halten muß; nicht ähnlich, nein, der Ausdruck sagt
zu wenig, sie ist es selbst! Auch hier im Hause bin ich viel gewesen,
und einmal mit diesem Pokal auf die seltsamste Weise bekannt geworden.
Er erzählte ihr hierauf sein Abentheuer. An dem Abend dieses Tages, so
beschloß er, sah ich draußen im Park meine Geliebte zum letzten mal,
indem sie über Land fuhr. Eine Rose entfiel ihr, diese habe ich
aufbewahrt; sie selbst ging mir verloren, denn sie ward mir ungetreu und
bald darauf vermält.

Gott im Himmel! rief die Alte und sprang heftig bewegt auf, du bist doch
nicht Ferdinand?

So ist mein Name, sagte jener.

Ich bin Franziska, antwortete die Mutter.

Sie wollten sich umarmen, und fuhren schnell zurück. Beide betrachteten
sich mit prüfenden Blicken, beide suchten aus dem Ruin der Zeit jene
Lineamente wieder zu entwickeln, die sie ehemals an einander gekannt und
geliebt hatten, und wie in dunkeln Gewitternächten unter dem Fluge
schwarzer Wolken einzeln in flüchtigen Momenten die Sterne räthselhaft
schimmern, um schnell wieder zu erlöschen, so schien ihnen aus den
Augen, von Stirn und Mund jezuweilen der wohlbekannte Zug
vorüberblitzend, und es war, als wenn ihre Jugend in der Ferne lächelnd
weinte. Er bog sich nieder und küßte ihre Hand, indem zwei große Thränen
herabstürzten, dann umarmten sie sich herzlich.

Ist deine Frau gestorben? fragte die Mutter.

Ich war nie verheirathet, schluchzte Ferdinand.

Himmel! sagte die Alte, die Hände ringend, so bin ich die Ungetreue
gewesen! Doch nein, nicht ungetreu. Als ich vom Lande zurück kam, wo ich
zwei Monden gewesen war, hörte ich von allen Menschen, auch von deinen
Freunden, nicht blos den meinigen, du seist längst abgereist und in
deinem Vaterlande verheirathet, man zeigte mir die glaubwürdigsten
Briefe, man drang heftig in mich, man benutzte meine Trostlosigkeit,
meinen Zorn, und so geschah es, daß ich meine Hand dem verdienstvollen
Manne gab; mein Herz, meine Gedanken blieben dir immer gewidmet.

Ich habe mich nicht von hier entfernt, sagte Ferdinand, aber nach
einiger Zeit vernahm ich deine Vermälung. Man wollte uns trennen, und es
ist ihnen gelungen. Du bist glückliche Mutter, ich lebe in der
Vergangenheit, und alle deine Kinder will ich wie die meinigen lieben.
Aber wie wunderbar, daß wir uns seitdem nie wieder gesehen haben.

Ich ging wenig aus, sagte die Mutter, und mein Mann, der bald darauf
einer Erbschaft wegen einen andern Namen annahm, hat dir auch jeden
Verdacht dadurch entfernt, daß wir in derselben Stadt wohnen könnten.

Ich vermied die Menschen, sagte Ferdinand, und lebte nur der Einsamkeit;
Leopold ist beinah der einzige, der mich wieder anzog und unter Menschen
führte. O geliebte Freundin, es ist wie eine schauerliche
Geistergeschichte, wie wir uns verloren und wieder gefunden haben.

Die jungen Leute fanden die Alten in Thränen aufgelöst und in tiefster
Bewegung. Keines sagte, was vorgefallen war, das Geheimniß schien ihnen
zu heilig. Aber seitdem war der Greis der Freund des Hauses, und der Tod
nur schied die beiden Wesen, die sich so sonderbar wieder gefunden
hatten, um sie kurze Zeit nachher wieder zu vereinigen.

                   *       *       *       *       *

Es war über dem Vorlesen dieser Mährchen viele Zeit verflossen, und man
setzte sich sehr spät zu Tische. Der Abend war wieder so warm, daß man
die Flügel des Saales eröffnen konnte, um die anmuthige Luft zu
genießen. Man sprach noch vielerlei über die vorgetragenen Erzählungen,
und es schien, daß die übrigen Frauen der Meinung Claras beitraten,
welche die Geschichte vom blonden Eckbert allen übrigen vorzog. Emilie
wollte im getreuen Eckart eine Disharmonie bemerken, Rosalie nahm die
Magelone in Schutz und Wilibalds Erzählung, Auguste lobte die Elfen; nur
in Ansehung des Runenberges und Liebeszaubers blieben alle bei ihrer
vorgefaßten Meinung; und verwarfen sie gänzlich. Mein theurer Freund,
sagte Manfred, zu Lothar gewandt, trösten wir uns darüber, daß die
gegenwärtige Zeit uns nicht versteht, ich appellire an eine bessere
Nachwelt, die mich dankbar anerkennen wird.

Wo ist die? fragte Lothar lachend.

Dorten schläft sie schon, sagte Manfred, nach der Kinderstube hinauf
deutend; meine beiden Jungen meine ich; so wie sie nur ein weniges bei
Kräften sind, lese ich ihnen meine Werke vor, und belohne ihren Beifall
mit Zuckerwerk, und ich will sehn, ob sie mich nicht auf lange für den
ersten aller Dichter halten sollen.

Wir sind aber unserm Freunde Lothar eine Vergütigung schuldig, sagte
Clara, und da er heute als Autor so wenig Glück gemacht hat, so versuche
er es einmal mit der Königswürde, er übernehme die nächste Abtheilung
und bestimme sie nach seiner Willkühr.

Lothar verneigte sich, und nahm aus dem Blumenkorbe eine Lilie, um sie
als Scepter zu gebrauchen. So befehle ich denn, sprach er, daß wir diese
Mährchenwelt noch nicht verlassen, nur wollen wir den Dichtern die Mühe
der Erfindung schenken; mögen sie allgemein bekannte Geschichten nehmen,
wo möglich ganz kindische und alberne, und damit den Versuch machen,
diesen durch ihre Darstellung ein neues Interesse zu geben; jedes dieser
Mährchen soll aber ein Drama sein.

Wilibald hustete und Auguste sagte: nur bitten wir Mädchen, daß es auch
hie und da etwas lustig darin zugehn möge, und nicht allzu poetisch.

Mir erlaube man auch eine Bitte, fügte Emilie hinzu, und zwar diejenige,
daß wir mit der Zeit etwas ökonomischer umgehn und berechnen mögen, was
sich vortragen und von den Zuhörern erdulden läßt, denn heute haben wir
uns offenbar übersättigt, und der Genuß ist fast zur Pein geworden; Sie
müssen bedenken, daß wir Frauen nicht so an das Verschlingen der Bücher
gewöhnt sind, wie die Männer.

Auch dieses ist gewährt, sagte Lothar, ich werde mit meinen Räthen eine
billige und zweckmäßige Einrichtung treffen, besonders bei diesen
Dramen, von denen einige länger ausfallen dürften, als die meisten der
heutigen Erzählungen.

Gute Nacht, sagte Manfred, ich bin so müde, und durch Beifall so wenig
aufgemuntert, daß ich am besten thun werde, mich in die Dunkelheit
meines Bettes zurück zu ziehn.

Als er sich entfernt hatte, sprach man noch über die seltsame
Erscheinung, daß im Schrecklichen eine gewisse Lieblichkeit wohnen
könne, die dem Reiz des Grauenhaften eine Art von Rührung und Wehmuth
beigeselle. Die letzte der heutigen Erzählungen, sagte Emilie, hat zwar
nichts Furchtbares, kommt man aber darin überein, wie doch die meisten
Menschen zu glauben scheinen, daß die Liebe die Blüte des Lebens sei, so
ist sie vielleicht die traurigste und rührendste von allen, weil die
erzählte Begebenheit fast durchaus möglich ist und sich an das
Alltägliche knüpft.

Anton bemerkte, daß die stille Lieblichkeit an sich leicht ermüde und
einschläfre, wie die meisten neueren Idyllen, und daß man ihnen wohl
einen Zusatz wünschen müsse, entweder von Schreck, oder Bosheit, oder
irgend einem andern Ingredienz, um durch diese Würze den Geschmack des
Lieblichen selber hervor zu heben, wie durch den Firniß die Farben der
Gemälde.

Darum, sagte Lothar, hat man in Frankreich mit Recht etwas Wolf in
manche Schäfereien hinein gewünscht. Die reine Unschuld, als solche,
verträgt keine Darstellung, denn sie liegt außer der Natur, oder falls
sie natürlich ist, ist sie höchst unpoetisch; ich meine nämlich jene
hohe, sentimentale, die uns die Dichter so oft haben malen wollen. Ich
sah einmal eine französische Operette, zwar nur von einem, aber desto
längeren Akte, in welcher ein junger Mensch von Anfang bis zu Ende
nichts weiter in der Welt wollte, als seinen Papa lieben, den er
bekränzte, als er schlief, und ihm Früchte vorsetzte, als er erwachte,
worauf beide sich umarmten und gerührt waren. Ich will nicht sagen, daß
dergleichen nicht löblich sein könnte; aber was in aller Welt ging es
denn die Zuschauer an, die unten standen, und höchst überflüßige Zeugen
dieser Zärtlichkeit waren?

Die Idyllen der Neueren, sagte Ernst, sind früh sentimental geworden,
oder allegorisch, in der letzten Zeit bei Franzosen und Deutschen meist
fade und süßlich. Zwei Gedichte eines Deutschen aber sind mir bekannt,
die ich vielen der schönsten Poesien an die Seite setzen möchte, den
Satyr Mopsus nämlich und Bacchidon und Milon vom Maler Müller; die
frische sinnliche Natur, der lyrische Schwung der Gesänge, die schön
gewählten und kräftig ausgeführten Bilder haben mich jedesmal bis zur
Entzückung hingerissen. Trefflich, wenn gleich nicht von dieser
Vollendung, ist seine Schaafschur, reicher als dieses Gemälde aus
unserer Zeit, sein Nußkernen. In dem Gedicht »Adams erstes Erwachen«
befindet er sich freilich auch zuweilen in jener Leere, die sich nicht
poetisch bevölkern läßt, aber einzelne Stellen sind von großer
Schönheit, und in der Darstellung der Thiere scheint er mir einzig; ich
weiß wenigstens keinen Dichter, der sie uns mit dieser geistigen
Lebendigkeit vor die Augen führte. Wie Schade, daß dieses wahre Genie,
welches sich so glänzend ankündigte, nicht nachher das Studium der
Poesie fortgesetzt hat! Sein Geist scheint mir mit dem des Julio Romano
innig verwandt; dieselbe Fülle und Lieblichkeit, das Scharfe und Bizarre
der Gedanken, und dieselbe Sucht zur Uebertreibung.

Nach einigen Wendungen des Gespräches kam man auf die Seltsamkeit der
Träume, und wie wunderbar sich das Ahndungsvermögen des Menschen oftmals
in ihnen offenbare, und nachdem einige Beispiele erzählt waren, sagte
Anton: mir ist eine Geschichte dieser Art bekannt, die mir glaubwürdige
Freunde als eine unbezweifelt wahre mitgetheilt haben, und die ich Ihnen
noch vortragen will, da sie uns nicht lange aufhalten wird. Ein
Landedelmann ruhte neben seiner Frau in einem Zimmer des Schlosses.
Mitternacht war schon vorüber, als er plötzlich aus dem Schlafe auffuhr,
und seine Gattin weckte. Was ist dir, mein Lieber? fragte diese
verwundert. Mich hat ein seltsamer Traum auf eine eigne Art bewegt,
antwortete der Mann. Mir war, als ginge ich auf den Saal hinaus, und wie
ich mich umsah, stand dein Kammermädchen vor mir, aber so geputzt und
aufgeschmückt, wie ich sie niemals gesehn habe, auch trug sie einen
grünen Kranz in den Haaren; sie warf sich vor mir nieder, umfaßte meine
Knie, und beschwor mich, ich solle ihr beistehn, denn ihr Leben schwebe
in der größten Gefahr. Ich habe sie so deutlich vor mir gesehn, und bin
von ihren Thränen und Bitten so gerührt, daß ich nicht weiß, was ich
davon denken soll. Wer wird, sagte die Frau, über einen zufälligen Traum
grübeln! Schlafe wohl und störe mich nicht wieder. Beide schliefen ein.
Nach einer halben Stunde erwachte der Mann in noch größerer
Beängstigung; er rief seiner Gattin und sagte ihr, daß der nämliche
Traum mit denselben Umständen ihm wieder vorgekommen sei, und das
Mädchen habe noch dringender gefleht, noch schmerzlicher geweint. Die
Frau schalt dieses Wichtignehmen eines leeren Traumes, Grille, fand die
Wiederholung der nämlichen Scene sehr natürlich und begreiflich; nach
einem kurzen Gespräche war auch der Mann derselben Meinung, und beide
hatten sich wieder dem Schlafe überlassen. Sie erstaunte, als sie nach
einiger Zeit von dem Geräusch erwachte, welches der Mann erregte, den
sie angekleidet, und mit einem Lichte, welches er angezündet hatte, vor
dem Bette stehen sah. Was ist dir nur heut? fragte sie halb unwillig.
Sei es wie es sei, antwortete ihr Gatte, ich will diesesmal einem Traume
glauben, wenn auch sonst nie wieder, denn das Mädchen ist mir jezt zum
dritten male eben so erschienen, hat ihre Bitte wiederholt und mit
ängstlichem Schreien hinzu gefügt: nun ist es die höchste Zeit, in
einigen Minuten ist es zu spät! Ich will jezt hinauf gehn, und sehn was
sie macht. Ohne eine Antwort zu erwarten, verließ er das Schlafzimmer.
Wie erstaunte er, indem er sich die Treppe hinauf begeben wollte, daß
die breiten Stiegen herunter das Mädchen ihm gerade so entgegen schritt,
wie er sie im Traume gesehen hatte, im seidenen Kleide, welches ihr nur
vor wenigen Tagen die gnädige Frau geschenkt hatte: mit Myrthen und
Blumen in den Haaren, eine kleine Laterne in der Hand; das Licht,
welches er trug, warf einen vollen Schein über die erschrockene Gestalt,
die auf die Anrede, wohin sie gehe, und was sie vorhabe, anfangs in
ihrer Verwirrung nichts zu antworten wußte. Endlich sammelte sie sich
etwas und fiel ihrem Gebieter zu Fuß, dessen Knie sie mit Thränen
umfaßte. O Vergebung, mein gnädiger Herr! rief sie aus, vergeben Sie,
und machen Sie, daß die gnädige Frau mir verzeiht: in dieser Stunde
wollte ich draußen im Garten hinter der Lindenallee den Gärtner treffen,
der mir schon seit lange die Ehe versprochen hat, und mit dem ich
verlobt bin; heute Nacht wollten wir uns heimlich in der Kapelle hier
neben an trauen lassen, denn ich Unglückliche bin seit fünf Monden von
ihm guter Hoffnung. Gehe ruhig in dein Zimmer zurück, sagte der Herr;
ich will den Gärtner selber aufsuchen, ich habe gegen eure Verbindung
nichts, nur diese Heimlichkeit ist mir anstößig. Er hat es durchaus so
gewollt, antwortete sie, weil er der Ueberzeugung war, daß Sie uns beide
nicht in Ihren Diensten behalten würden, wenn Sie die Sache erführen.
Gieb dich für heut zufrieden, sagte der Herr; morgen wollen wir
vernünftig darüber sprechen. O Gott, schluchzte sie, so habe ich doch
heute mein Brautkleid umsonst angelegt! Mit diesen Worten ging sie die
Treppe wieder hinauf. Der Baron ließ im Saale die Kerze stehn, und begab
sich in den Garten. Die Nacht war finster und ohne Sterne, ein feuchter
Herbstwind schlug ihm entgegen, die Bäume sausten winterlich. Er schritt
durch die bekannten Gänge, und hinter den Linden, an der einsamsten und
entferntesten Stelle des Gartens, sah er aus dem Boden ein Lichtlein
schimmern. Als er näher ging, sah er, daß sein Gärtner in einer
ausgehöhlten Grube stand, und beim Schein einer kleinen Blendlaterne
eifrig die Höhle wie zu einem Grabe erweiterte. Ein Beil lag neben ihm.
Ein Schauder ergriff den Herrn. Was macht ihr da? rief er ihn plötzlich
an. Der Gärtner erschrak und ließ den Spaten fallen, indem er die
Gestalt seines Gebieters gerade über sich erblickte. Ich will hier
Früchte für den Winter einlegen, stotterte er verwirrt. Kommt mit mir in
mein Zimmer, sagte der Baron, ich habe mit euch zu sprechen. Sogleich,
gnädiger Herr, erwiederte der Gärtner. Er hob die Laterne auf, und stieg
aus der Grube; aber statt sich nach dem Schlosse zu wenden, blies er
plötzlich das Licht aus, sprang über die Gartenhecke, und lief in den
nahen Wald hinein. Seitdem hatte ihn Niemand in der dortigen Gegend
wieder gesehn. --

O weh! rief Clara, die schrecklichen Geschichten fangen von neuem an,
und nun ist es gar Nacht und finster! Sie faßte ein Licht, und dasselbe
thaten die übrigen Frauen, um sich auf ihre Zimmer zu begeben, als ein
ungeheurer Schlag plötzlich gegen die Thüre erklang. Alle sahen sich
schweigend an, und herein trat mit zentnerschwerem Schritt die Gestalt
des steinernen Gastes. Er begab sich bis in die Mitte des Saales, indem
noch keiner ein Wort auszusprechen wagte.

Ich bin es ja, ihr Narren, rief plötzlich Manfreds bekannte Stimme,
indem er mit seinem natürlichen Gange näher kam. O er ist unerträglich,
sagte Rosalie; glaubst du denn, daß ich nicht eben so stark schaudre,
wenn ich gleich erkenne, daß das Gespenst nur eine weiße Maske ist,
gerade deshalb, weil du, der Bekannte, der Befreundete, mir so
grauenvoll erscheinst? Diese Vermischung dessen, was uns lieb und
entsetzlich ist, ist gerade das Widerwärtigste. So will er auch immer
nicht begreifen, daß ich mich vor ihm fürchte, wenn er, wandelt ihn
einmal die Laune an, den Betrunkenen so natürlich spielt, und daß ich
eben so gern einen wirklich Berauschten oder Wahnsinnigen vor mir sehen
möchte. Geh, du Ungezogener, und wische dir den Puder aus dem Gesichte.

Nicht eher, sagte Manfred, bis du, und Auguste, und Clara, mir jede
einen Kuß gegeben haben. Er ging auf sie zu, die drei Frauen aber flohen
mit den Lichtern, die sie in den Händen hielten, durch den offenen Saal
in den Garten, und die weiße behelmte Figur rannte ihnen nach. Man hörte
sie kreischen, und sah die drei Lichter und schlanken Gestalten durch
den Buchengang schweben, dann um die Laube biegen, und dem Springbrunnen
vorüber sich in den großen Baumgang verlieren. Plötzlich vernahm man ein
lautes Aufrauschen im größten Brunnen, wie wenn eine große Wucht hinein
stürzte, und das Wasser klatschend darüber zusammen schlüge. Die
Geängstigten stürzten mit ihren Lichtern herzu, und Manfred, welcher
hinein gesprungen war, gab der zunächst stehenden Clara einen flüchtigen
Kuß, dann seiner Gattin, und auch Auguste durfte sich nicht weigern,
weil er schwur, widrigenfalls die ganze Nacht im Bassin zu verharren.
Nun habe ich meinen Willen gehabt, sagte Manfred ruhig, und nun wird es
wohl an der Zeit sein, mich umzukleiden oder vielmehr zu entkleiden, und
mich im Bette zu erwärmen.

Man schalt und lachte, und Emilie war besonders unzufrieden. Die Frauen
und Manfred gingen hinauf. Die übrigen Freunde blieben noch im Garten,
wo sie nach einiger Zeit von dem obern Zimmer Gesang ertönen hörten, der
lieblich durch den Garten scholl. Es war ein Singestück von Palestrina,
welches die drei Frauen ohne Begleitung eines Instruments ausführten.

Friedrich sagte: alle Empfindungen, schöne wie unangenehme, verschütten
sie jezt in diese Wogen des Wohllauts. So wird der Tag am schönsten
beschlossen, und die Nacht am würdigsten gefeiert.

Ich halte es für ein Glück meines Lebens, sagte Ernst, daß ich zeitig
genug nach Rom kam, um noch oftmals den Gesang der päpstlichen Kapelle
hören zu können. Die Musik, die man Weihnachten in Maria Maggiore und in
der Charwoche im Vatikan hörte, vielmals auch im päpstlichen Pallast auf
Monte Cavallo, war eben so einzig, als es das jüngste Gericht von
Michael Angelo oder die Stanzen Rafaels sind; man konnte diesen Genuß
auch nur in dem einzigen Rom haben, und wie diese Hauptstadt der Welt
der Mittelpunkt der Malerei und Skulptur war, so war sie auch die wahre
hohe Schule der Musik. Diese Herrlichkeit ist nun auch zertrümmert, und
man kann davon nur wie von einer alten wunderbaren Sage erzählen. Schon
früher war es für mich eine Epoche meines Lebens gewesen, diesen alten
wahren Gesang kennen zu lernen: ich hatte immer nach Musik, nach der
höchsten, gedürstet, und geglaubt, keinen Sinn für diese Kunst zu
besitzen, als mit der Kenntniß des Palestrina, Leo, Allegri, und jener
Alten, die man jezt von den Liebhabern selten oder nie nennen hört; mein
Gehör und mein Geist erwachte. Seitdem weiß ich wohl, was ich vorher
suchte, und warum ehemals mich nichts befriedigen wollte. Seitdem glaube
ich eingesehen zu haben, daß nur dieses die wahre Musik sei, und daß der
Strom, den man in den weltlichen Luxus unserer Oper hinein geleitet hat,
um ihn mit Zorn, Rache und allen Leidenschaften zu versetzen, trübe und
unlauter geworden ist; denn unter den Künsten ist die Musik die
religiöseste, sie ist ganz Andacht, Sehnsucht, Demuth, Liebe; sie kann
nicht pathetisch sein, und auf ihre Stärke und Kraft pochen, oder sich
in Verzweiflung austoben wollen, hier verliert sie ihren Geist, und wird
nur eine schwache Nachahmerin der Rede und Poesie.

Du scheinst mir jezt zu einseitig, sagte Lothar; erinnere ich mich doch
der Zeit recht gut, wo du den Mozart hoch verehrtest.

Ich müßte ohne Gefühl sein, antwortete Ernst, wenn ich den wundersamen,
reichen und tiefen Geist dieses Künstlers nicht ehren und lieben sollte,
wenn ich mich nicht von seinen Werken hingerissen fühlte. Nur muß man
mich kein Requiem von ihm wollen hören lassen, oder mich zu überzeugen
suchen, daß er, so wie die meisten Neueren, wirklich eine geistliche
Musik habe setzen können. Aber er ist einzig in seiner Kunst. Als die
Musik ihre himmlische Unschuld verloren, und sich schon längst zu den
kleinlichen Leidenschaften der Menschen erniedrigt hatte, fand er sie in
ihrer Entartung, und lehrte ihr aus bewegtem Herzen das Wundersamste,
Fremdeste, ihr Unnatürlichste austönen; zugleich jene tiefe Leidenschaft
der Seele, jenes Ringen aller Kräfte in unaussprechlicher Sehnsucht,
nicht fremd sogar blieb ihr das gespenstische Grauen und Entsetzen. Ich
sehe hierin die Geschichte des Orpheus und der Euridice. Sie ist
gestorben; bei den Schatten, in der dunkeln Unterwelt weilt die
Geliebte; er fühlt Kraft und Muth genug das Licht der Sonne zu
verlassen, sich der schwarzen Fluth und Dämmerung anzuvertrauen; sein
Zauberspiel rührt den ernsten, sonst unerbittlichen Gott, die Larven und
Verdammten genießen in seinen Tönen einer schnell vorüber fliehenden
Seeligkeit; Euridice folgt seinem Saitenspiel, aber nicht rückwärts soll
er blicken, ihr nicht ins Angesicht schauen, sie nur im Glauben
besitzen; sie lockt, sie ruft, sie weint, da wendet sich sein Auge, und
blasser und blasser zittert die geliebte Gestalt in den gähnenden Orkus
zurück. Der Sänger tritt mit der Kraft seiner Töne wieder in die
Oberwelt, sein Lied singt und klagt die Verlorne, alle Melodieen suchen
sie, aber er hat aus dem tiefen Abgrund, den kein Sänger vor ihm
besucht, das schwermüthige Rollen der unterirdischen Wässer, das Aechzen
der Gemarterten, das Stöhnen der Geängstigten und das Hohnlachen der
Furien, samt allen Gräueln der dunkeln Reiche mit herauf gebracht, und
alles klingt in vielfach verschlungener Kunst in der Lieblichkeit seiner
Lieder. Himmel und Hölle, die durch unermeßliche Klüfte getrennt waren,
sind zauberhaft und zum Erschrecken in der Kunst vereinigt, die
ursprünglich reines Licht, stille Liebe und lobpreisende Andacht war. So
erscheint mir Mozarts Musik.

Es war den neuesten Zeiten vorbehalten, fuhr Lothar fort, den
wundervollen Reichthum des menschlichen Sinnes in dieser Kunst,
vorzüglich in der Instrumental-Musik auszusprechen. In diesen
vielstimmigen Compositionen und in den Symphonieen vernehmen wir aus dem
tiefsten Grunde heraus das unersättliche, aus sich verirrende und in
sich zurück kehrende Sehnen, jenes unaussprechliche Verlangen, das
nirgend Erfüllung findet und in verzehrender Leidenschaft sich in den
Strom des Wahnsinns wirft, nun mit allen Tönen kämpft, bald überwältigt,
bald siegend aus den Wogen ruft, und Rettung suchend tiefer und tiefer
versinkt. Und wie es dem Menschen allenthalben geschieht, wenn er alle
Schranken überfliegen und das Letzte und Höchste erringen will, daß die
Leidenschaft in sich selbst zerbricht und zersplittert, das Gegentheil
ihrer ursprünglichen Größe, so geschieht es auch wohl in dieser Kunst
großen Talenten. Wenn wir Mozart wahnsinnig nennen dürfen, so ist der
genialische Beethoven oft nicht vom Rasenden zu unterscheiden, der
selten einen musikalischen Gedanken verfolgt und sich in ihm beruhigt,
sondern durch die gewaltthätigsten Uebergänge springt und der Phantasie
gleichsam selbst im rastlosen Kampfe zu entfliehen sucht.

Alle diese neuen tiefsinnigen Bestrebungen, sagte Anton, sind meinem
Gemüthe nicht fremd, sie tönen wie das Rauschen des Lebensstromes
zwischen Felsenufern, der über Klippen und hemmendem Gestein in
romantischer Wildniß musikalisch braust; nur das ist mir unbegreiflich
geblieben, wie die Schöpfung und die Tageszeiten unsers Haydn fast
allenthalben haben Glück machen können, deren kindische Malerei
gegen allen höheren Sinn streitet. Seine Symphonieen und
Instrumental-Compositionen sind meist so vortrefflich, daß man ihm diese
Verirrung niemals hätte zutrauen sollen.

Friedrich wandte sich zu Ernst und sagte: Lieber, ehe wir jezt scheiden,
sage uns noch die drei Sonette vor, welche du dichtetest, als dir jene
alte große Singe-Musik zuerst bekannt wurde. Diese Verse sind mir immer
vorzüglich lieb gewesen, weil sie mir nicht so wohl gedichtet als
eingegeben scheinen.

Ich kann wenigstens sagen, erwiederte Ernst, daß ich sie damals
niederschreiben mußte, und daß ich von den oft besprochenen
Schwierigkeiten des Sonetts nichts erlitt. Von dreierlei Art kann die
geistliche Musik hauptsächlich sein. Entweder ist es der Ton selbst, der
durch seine Reinheit und Heiligkeit die Andacht erweckt, durch jene
einfache edle Sympathie, welche harmonisch die befreundeten Klänge
verbindet und mit einander ausstrahlen läßt, wodurch jene hohe Musik
entsteht, welche sinnige Alte dem Umschwung der Gestirne ebenfalls
zuschreiben wollten. Dieser Gesang, ausgehalten, ohne rasche Bewegung,
sich selbst genügend, ruft in unsre Seele das Bild der Ewigkeit, so wie
der Schöpfung und der entstehenden Zeit: Palestrina ist der würdigste
Repräsentant dieser Periode. Oder die Musik ist mit dem Menschen und der
Schöpfung schon von dieser heiligen reinen Bahn gewichen: alles
verstummt; da ergreift die Sehnsucht aus dem Innersten hervor den Ton,
und will in jene alte Unschuld zurück stürmen und das Paradies wieder
erobern. Leo, und vielleicht Marcello, so wie viele andre,
charakterisiren diese Epoche. An diese schon mehr leidenschaftliche
Kunst schlossen sich nachher die weltlichen Musiker. Drittens kann die
geistliche Musik ganz wie ein unschuldiges Kind spielen und tändeln,
arglos in der Süßigkeit der Töne wühlen und plätschern, und auf gelinde
Weise Schmerz und Freude vermischt in den lieblichsten Melodieen
ausgießen. Der oft von den Gelehrteren verkannte Pergolese scheint mir
hierin das Höchste erreicht zu haben, den seine Nachahmer wohl eben so
wenig verstanden, als Correggio von denen gefaßt wurde, die sich nach
ihm bilden wollten. Das ähnliche sagen folgende Sonette, welche die
Musik selber spricht.

   Im Anfang war das Wort. Die ewgen Tiefen
      Entzündeten sich brünstig im Verlangen,
      Die Liebe nahm das Wort in Lust gefangen,
      Aufschlugen hell die Augen, welche schliefen,

   Sehnsüchtge Angst, das Freudezittern, riefen
      Die selgen Thränen auf die heilgen Wangen,
      Daß alle Kräfte wollustreich erklangen,
      Begierig, in sich selbst sich zu vertiefen.

   Da brachen sich die Leiden an den Freuden,
      Die Wonne suchte sich im stillen Innern,
      Das Wort empfand die Engel, welche schufen;

   Sie gingen aus, entzückend war ihr Scheiden.
      Auf, Gottes Bildniß, deß dich zu erinnern
      Vernimm, wie meine heilgen Töne rufen.

                   *       *       *       *       *

   Nacht, Furcht, Tod, Stummheit, Quaal war eingebrochen,
      Ihr Banner wehte auf besiegten Reichen,
      Erschrocken flohen vor dem giftgen Zeichen
      Mit stummer Zunge, welche erst gesprochen.

   So ist denn ganz das Liebeswort zerbrochen?
      Es sucht im Wasserfall, will sich erreichen,
      Aus Bäumen strebt es, Quellen, grünen Sträuchen,
      In Wogen klagt es: was hab ich verbrochen?

   Die Wasser gehn und finden keine Zungen,
      Dem Wald, dem Fels ist wohl der Laut gebunden,
      Die Angst entzündet sich im Thiere schreiend.

   In Menschenstimme ist es ihm gelungen,
      Nun hat das ewge Wort sich wieder funden,
      Klagt, betet, weint, jauchzt laut sich selbst befreiend.

                   *       *       *       *       *

   Ich bin ein Engel, Menschenkind, das wisse,
      Mein Flügelpaar klingt in dem Morgenlichte,
      Den grünen Wald erfreut mein Angesichte,
      Das Nachtigallen-Chor giebt seine Grüße.

   Wem ich der Sterblichen die Lippen küsse,
      Dem tönt die Welt ein göttliches Gedichte,
      Wald, Wasser, Feld und Luft spricht ihm Geschichte,
      Im Herzen rinnen Paradieses-Flüsse.

   Die ewge Liebe, welche nie vergangen,
      Erscheint ihm im Triumph auf allen Wogen,
      Er nimmt den Tönen ihre dunkle Hülle,

   Da regt sich, schlägt im Jubel auf die Stille,
      Zur spielenden Glorie wird der Himmelsbogen,
      Der Trunkne hört, was alle Engel sangen.




Anmerkungen zur Transkription


Der Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Hervorhebungen, die im
Original g e s p e r r t sind, wurden mit Unterstrichen wie _hier_
gekennzeichnet. Textstellen, die im Original in Antiqua gesetzt sind,
wurden ^so^ markiert.

Die variierende Schreibweise des Originales wurde weitgehend
beibehalten. Lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert,
teilweise unter Verwendung der Erstausgabe, wie hier aufgeführt
(vorher/nachher):

   [S. 20]:
   ... nothwendigen Gegenwicht eines gehaltvollen, oft fast ...
   ... nothwendigen Gegengewicht eines gehaltvollen, oft fast ...

   [S. 67]:
   ... Drama haben, und dunkel dir Ahnung in ihnen ...
   ... Drama haben, und dunkel die Ahnung in ihnen ...

   [S. 69]:
   ... Jezt, sagte Theodor, bingt man um die Zeit die ...
   ... Jezt, sagte Theodor, bringt man um die Zeit die ...

   [S. 136]:
   ... Das Winter jährlich um sie legt, ...
   ... Daß Winter jährlich um sie legt, ...

   [S. 137]:
   ... Ein Schauer flog durch meinem Sinn. ...
   ... Ein Schauer flog durch meinen Sinn. ...

   [S. 151]:
   ... den Anbick und die Empfindung dieses Abends nie ...
   ... den Anblick und die Empfindung dieses Abends nie ...

   [S. 165]:
   ... hatte ihn so maches Jahr hindurch beglückt, ...
   ... hatte ihn so manches Jahr hindurch beglückt, ...

   [S. 169]:
   ... Ein krummgebückte Alte schlich hustend mit einer ...
   ... Eine krummgebückte Alte schlich hustend mit einer ...

   [S. 191]:
   ... traf dort den Greis schlafend, der ihn unlängst sein ...
   ... traf dort den Greis schlafend, der ihm unlängst sein ...

   [S. 207]:
   ... abbrach und mit dem Ausruck des größten Schmerzes ...
   ... abbrach und mit dem Ausdruck des größten Schmerzes ...

   [S. 213]:
   ... wird versagen können. Es las hierauf folgende Erzählung. ...
   ... wird versagen können. Er las hierauf folgende Erzählung. ...

   [S. 226]:
   ... Hütte eine friedlicher Rauch in die Höhe stieg, Kinder ...
   ... Hütten ein friedlicher Rauch in die Höhe stieg, Kinder ...

   [S. 241]:
   ... Er sah die Fußstapfen im Sande am Eingange eingedrückt, ...
   ... er sah die Fußstapfen im Sande am Eingange eingedrückt, ...

   [S. 243]:
   ... sorgfaltig in seinen Sack, welchen er fest zusammen ...
   ... sorgfältig in seinen Sack, welchen er fest zusammen ...

   [S. 245]:
   ... seinem Freund Roderich. Das Licht brannte vor ihm, ...
   ... seinen Freund Roderich. Das Licht brannte vor ihm, ...

   [S. 260]:
   ... seinen neuen Frennd gewandt, so schwerfällig, mißlaunig, ...
   ... seinen neuen Freund gewandt, so schwerfällig, mißlaunig, ...

   [S. 264]:
   ... Du schwestest dahin, ich taumle zurück -- ...
   ... Du schwebest dahin, ich taumle zurück -- ...

   [S. 273]:
   ... es geschehen würde? Ihr habt euren Wnnsch, darum ...
   ... es geschehen würde? Ihr habt euren Wunsch, darum ...

   [S. 280]:
   ... uns nur Recht in diese Nacht hinein wüthen, und ...
   ... uns nur recht in diese Nacht hinein wüthen, und ...

   [S. 280]:
   ... nehmt kein Einrede von denen an, die sich verständig ...
   ... nehmt keine Einrede von denen an, die sich verständig ...

   [S. 316]:
   ... wohl zufrieden, sie vertraute ihn nun gänzlich und ...
   ... wohl zufrieden, sie vertraute ihm nun gänzlich und ...

   [S. 327]:
   ... Meeres lagen; dort waren die Wege an einsamsten und ...
   ... Meeres lagen; dort waren die Wege am einsamsten und ...

   [S. 329]:
   ... Stimme durch dieses harmonische Gewirr ertönen, dadamit ...
   ... Stimme durch dieses harmonische Gewirr ertönen, damit ...

   [S. 330]:
   ... und die langen schwarzen Wimper einen lieblichen ...
   ... und die langen schwarzen Wimpern einen lieblichen ...

   [S. 349]:
   ... Namen auszusprechen; Quellen und Bäumen nennen ...
   ... Namen auszusprechen; Quellen und Bäume nennen ...

   [S. 357]:
   ... Dann reiste Peter mir Magelonen zu seinen Eltern, ...
   ... Dann reiste Peter mit Magelonen zu seinen Eltern, ...

   [S. 381]:
   ... Mund, daß sie sich verirrt habe, auf einem vorbeifahrenden ...
   ... Mund, daß sie sich verirrt habe, auf einen vorbeifahrenden ...

   [S. 389]:
   ... Andres keidete sich an, und Marie bemerkte, daß ...
   ... Andres kleidete sich an, und Marie bemerkte, daß ...

   [S. 390]:
   ... ihn bis zu Sonnen-Aufgang die Fähre abgemiethet ...
   ... ihm bis zu Sonnen-Aufgang die Fähre abgemiethet ...

   [S. 400]:
   ... Netz zitterte wie beängstiget. Er brach im zunehmenden ...
   ... Netz zitterte wie beängstiget. Es brach im zunehmenden ...

   [S. 407]:
   ... schlechten Zeit, und der Gutssitzer von den Verbesserungen, ...
   ... schlechten Zeit, und der Gutsbesitzer von den Verbesserungen, ...

   [S. 408]:
   ... auf nieder ging, daß jenes Bildniß so lebhaft heut ...
   ... auf und nieder ging, daß jenes Bildniß so lebhaft heut ...

   [S. 413]:
   ... das ich es für ein Wunder halten muß; nicht ähnlich, ...
   ... daß ich es für ein Wunder halten muß; nicht ähnlich, ...

   [S. 415]:
   ... Aber seitdem war der Greis der Freund der Hauses, ...
   ... Aber seitdem war der Greis der Freund des Hauses, ...

   [S. 416]:
   ... Lothar verneigte ich, und nahm aus dem Blumenkorbe ...
   ... Lothar verneigte sich, und nahm aus dem Blumenkorbe ...

   [S. 428]:
   ... der über Klippen und hemmenden Gestein in ...
   ... der über Klippen und hemmendem Gestein in ...






End of Project Gutenberg's Schriften 4: Phantasus 1, by Ludwig Tieck

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCHRIFTEN 4: PHANTASUS 1 ***

***** This file should be named 50480-8.txt or 50480-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/0/4/8/50480/

Produced by Delphine Lettau, Jens Sadowski, and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org



Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    [email protected]

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.