Brownies and Bogles

By Louise Imogen Guiney

The Project Gutenberg EBook of Brownies and Bogles, by Louise Imogen Guiney

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Brownies and Bogles

Author: Louise Imogen Guiney

Illustrator: Edmund H. Garrett

Release Date: May 24, 2012 [EBook #39782]

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BROWNIES AND BOGLES ***




Produced by Chris Curnow, Emmy and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive)









[Illustration: THE LITTLE "NECK" IN THE SWEDISH RIVER.]




BROWNIES AND BOGLES

BY LOUISE IMOGEN GUINEY

    Author of
    Songs at the Start
    Goose-Quill Papers
    The White Sail

    _Fifty Illustrations by Edmund H Garrett_

    BOSTON
    D LOTHROP COMPANY
    FRANKLIN AND HAWLEY STREETS




    COPYRIGHT, 1888,
    BY
    D. LOTHROP COMPANY.

    PRESSWORK BY BERWICK & SMITH, BOSTON.




CONTENTS.


  CHAPTER I.
  WHAT FAIRIES WERE AND WHAT THEY DID      11

  CHAPTER II.
  FAIRY RULERS                             22

  CHAPTER III.
  THE BLACK ELVES                          33

  CHAPTER IV.
  THE LIGHT ELVES                          46

  CHAPTER V.
  DEAR BROWNIE                             63

  CHAPTER VI.
  OTHER HOUSE-HELPERS                      79

  CHAPTER VII.
  WATER-FOLK                               96

  CHAPTER VIII.
  MISCHIEF-MAKERS                         109

  CHAPTER IX.
  PUCK; AND POETS' FAIRIES                123

  CHAPTER X.
  CHANGELINGS                             133

  CHAPTER XI.
  FAIRYLAND                               146

  CHAPTER XII.
  THE PASSING OF THE LITTLE PEOPLE        159




LIST OF ILLUSTRATIONS.


  The little river-neck of Sweden                    _Frontis._
  "God speed you, gentlemen!"                               16
  The Neapolitan fairy                                      25
  The elf-monarch who was made court-fool                   29
  The Isle of Rügen Dwarfs that give presents to children   31
  The Dwarf that borrowed the silk gown                     35
  The Black Dwarfs of Rügen planning mischief               38
  The Troll's children                                      40
  A Coblynau                                                42
  "I can't stay any longer!"                                45
  An elle-maid of Denmark                                   48
  Bertha, the White Lady                                    49
  Some Greek fairies                                        51
  An elf-traveller                                          58
  Brownie's delight was to do domestic service              65
  Brownie relishes his bowl of cream                        70
  All that Pück demanded                                    73
  "Wag-at-the-Wa'"                                          75
  An Irish Cluricaune                                       84
  Japanese children and Brownies                            86
  A little Fir-Darrig                                       87
  The persistent Kobold of Köpenick                         93
  Mer-folk                                                  98
  The old Nix near Ghent                                   100
  The work of the Nickel                                   101
  Hob in Hobhole                                           106
  The Irish Pooka was a horse too                          111
  Will o'-the-Wisp                                         113
  Pisky also chased the farmers' cows                      118
  Red Comb was a tyrant                                    119
  The Welsh Puck                                           126
  A merry night-wanderer                                   127
  "By the moon we sport and play"                          129
  The elves whose little eyes glow                         132
  There was an Irish changeling                            137
  "The acorn before the oak have I seen"                   139
  She heard a faint voice singing under a leaf             143
  "Ainsel"                                                 144
  Gitto Bach and the fairies                               148
  Kaguyahime, the moon-maid                                149
  The little hunchback                                     152
  Taknakanx Kan                                            156
  "Al was this loud fulfilled of faeries"                  161
  Fairy stories                                            163
  The capture of Skillywidden                              165
  Good-bye                                                 171




BROWNIES AND BOGLES.




"BROWNIES AND BOGLES."




CHAPTER I.

WHAT FAIRIES WERE AND WHAT THEY DID.


A FAIRY is a humorous person sadly out of fashion at present, who has
had, nevertheless, in the actors' phrase, a long and prosperous run on
this planet. When we speak of fairies nowadays, we think only of small
sprites who live in a kingdom of their own, with manners, laws, and
privileges very different from ours. But there was a time when "fairy"
suggested also the knights and ladies of romance, about whom fine
spirited tales were told when the world was younger. Spenser's Faery
Queen, for instance, deals with dream-people, beautiful and brave, as do
the old stories of Arthur and Roland; people who either never lived, or
who, having lived, were glorified and magnified by tradition out of all
kinship with common men. Our fairies are fairies in the modern sense. We
will make it a rule, from the beginning, that they must be small, and we
will put out any who are above the regulation height. Such as the
charming famous Melusina, who wails upon her tower at the death of a
Lusignan, we may as well skip; for she is a tall young lady, with a
serpent's tail, to boot, and thus, alas! half-monster; for if we should
accept any like her in our plan, there is no reason why we should not
get confused among mermaids and dryads, and perhaps end by scoring down
great Juno herself as a fairy! Many a dwarf and goblin, whom we shall
meet anon, is as big as a child. Again, there are rumors in nearly every
country of finding hundreds of them on a square inch of oak-leaf, or
beneath the thin shadow of a blade of grass. The fairies of popular
belief are little and somewhat shrivelled, and quite as apt to be
malignant as to be frolicsome and gentle. We shall find that they were
divided into several classes and families; but there is much analogy
and vagueness among these divisions. By and by you may care to study
them for yourselves; at present, we shall be very high-handed with the
science of folk-lore, and pay no attention whatever to learned
gentlemen, who quarrel so foolishly about these things that it is not
helpful, nor even funny, to listen to them. A widely-spread notion is
that when our crusading forefathers went to the Holy Land, they heard
the Paynim soldiers, whom they fought, speaking much of the Peri, the
loveliest beings imaginable, who dwelt in the East. Now, the Arabian
language, which these swarthy warriors used, has no letter P, and
therefore they called their spirits Feri, as did the Crusaders after
them; and the word went back with them to Europe, and slipped into
general use.

"Elf" and "goblin," too, are interesting to trace. There was a great
Italian feud, in the twelfth century, between the German Emperor and the
Pope, whose separate partisans were known as the Guelfs and the
Ghibellines. As time went on, and the memory of that long strife was
still fresh, a descendant of the Guelfs would put upon anybody he
disliked the odious name of Ghibelline; and the latter, generation after
generation, would return the compliment ardently, in his own fashion.
Both terms, finally, came to be mere catch-words for abuse and reproach.
And the fairies, falling into disfavor with some bold mortals, were
angrily nicknamed "elf" and "goblin"; in which shape you will recognize
the last threadbare reminder of the once bitter and historic faction of
Guelf and Ghibelline.

It is likely that the tribe were designated as fairies because they
were, for the most part, fair to see, and full of grace and charm,
especially among the Celtic branches; and people, at all times, had too
much desire to keep their good-will, and too much shrinking from their
rancor and spite, to give them any but the most flattering titles. They
were seldom addressed otherwise than "the little folk," "the kind folk,"
"the gentry," "the fair family," "the blessings of their mothers," and
"the dear wives"; just as, thousands of years back, the noblest and
cleverest nation the world has ever seen, called the dreaded Three
"Eumenides," the gracious ones. It is a sure and fast maxim that
wheedling human nature puts on its best manners when it is afraid. In
Goldsmith's racy play, She Stoops to Conquer, old Mistress Hardcastle
meets what she takes to be a robber. She hates robbers, of course, and
is scared half out of her five wits; but she implores mercy with a
cowering politeness at which nobody can choose but laugh, of her "good
Mr. Highwayman." Now, fairies, who knew how to be bountiful and tender,
and who made slaves of themselves to serve men and women, as we shall
see, were easily offended, and wrought great mischief and revenge if
they were not treated handsomely; all of which kept people in the habit
of courtesy toward them. A whirlwind of dust is a very annoying thing,
and makes one splutter, and feel absurdly resentful; but in Ireland,
exactly as in modern Greece, the peasantry thought that it betokened the
presence of fairies going a journey; so they lifted their hats
gallantly, and said: "God speed you, gentlemen!"

[Illustration: "GOD SPEED YOU, GENTLEMEN!"]

Fairies had their followers and votaries from early times. Nothing in
the Bible hints that they were known among the heathens with whom the
Israelites warred; nothing in classic mythology has any approach to
them, except the beautiful wood and water-nymphs. Yet poet Homer, Pliny
the scientist, and Aristotle the philosopher, had some notion of them,
and of their influence. In old China, whole mountains were peopled with
them, and the coriander-seeds grown in their gardens gave long life to
those who ate of them. The Persians had a hierarchy of elves, and were
the first to set aside Fairyland as their dwelling-place. Saxons, in
their wild forests, believed in tiny dwarves or demons called Duergar.
Celtic countries, Scotland, Brittany, Ireland, Wales, were always
crowded with them. In the "uttermost mountains of India, under a merry
part of heaven," or by the hoary Nile, according to other writers, were
the Pigmeos, one cubit high, full-grown at three years, and old at
seven, who fought with cranes for a livelihood. And the Swiss alchemist,
Paracelsus (a most pompous and amusing old bigwig), wrote that in his
day all Germany was filled with fairies two feet long, walking about in
little coats!

Their favorite color, noticeably in Great Britain, was green; the
majority of them wore it, and grudged its adoption by a mortal. Sir
Walter Scott tells us that it was a fatal hue to several families in his
country, to the entire gallant race of Grahames in particular; for in
battle a Grahame was almost always shot through the green check of his
plaid. French fairies went in white; the Nis of Jutland, and many other
house-sprites, in red and gray, or red and brown; and the plump Welsh
goblins, whose holiday dress was also white, in the gayest and most
varied tints of all. In North Wales were "the old elves of the blue
petticoat"; in Cardiganshire was the familiar green again, though it was
never seen save in the month of May; and in Pembrokeshire, a uniform of
jolly scarlet gowns and caps. The fairy gentlemen were quite as much
given to finery as the ladies, and their general air was one of extreme
cheerful dandyism. Only the mine and ground-fairies were attired in
sombre colors. Indeed, their idea of clothes was delightfully liberal;
an elf bespoke himself by what he chose to wear; and fashions ranged all
the way from the sprites of the Orkney Islands, who strutted about in
armor, to the little Heinzelmänchen of Cologne, who scorned to be
burdened with so much as a hat!

People accounted in strange ways for their origin. A legend, firmly held
in Iceland, says that once upon a time Eve was washing a number of her
children at a spring, and when the Lord appeared suddenly before her,
she hustled and hid away those who were not already clean and
presentable; and that they being made forever invisible after, became
the ancestors of the "little folk," who pervade the hills and caves and
ruins to this day. In Ireland and Scotland fairies were spoken of as a
wandering remnant of the fallen angels. The Christian world over, they
were deemed either for a while, or perpetually, to be locked out from
the happiness of the blessed in the next world. The Bretons thought
their Korrigans had been great Gallic princesses, who refused the new
faith, and clung to their pagan gods, and fell under a curse because of
their stubbornness. The Small People of Cornwall, too, were imagined to
be the ancient inhabitants of that country, long before Christ was born,
not good enough for Heaven, and yet too good to be condemned altogether,
whose fate it is to stray about, growing smaller and smaller, until by
and by they vanish from the face of the earth.

Therefore the poor fairy-folk, with whom theology deals so rudely, were
supposed to be tired waiting, and anxious to know how they might fare
everlastingly; and they waylaid many mortals, who, of course, really
could tell them nothing, to ask whether they might not get into Heaven,
by chance, at the end. It was their chief cause of doubt and melancholy,
and ran in their little minds from year to year. And since we shall
revert no more to the sad side of fairy-life, let us close with a most
sweet story of something which happened in Sweden, centuries ago.

Two boys were gambolling by a river, when a Neck rose up to the air,
smiling, and twanging his harp. The elder child watched him, and cried
mockingly: "Neck! what is the good of your sitting there and playing?
You will never be saved!" And the Neck's sensitive eyes filled with
tears, and, dropping his harp, he sank forlornly to the bottom. But when
the brothers had gone home, and told their wise and saintly father, he
said they had been thoughtlessly unkind; and he bade them hurry back to
the river, and comfort the little water-spirit. From afar off they saw
him again on the surface, weeping bitterly. And they called to him:
"Dear Neck! do not grieve; for our father says that your Redeemer liveth
also." Then he threw back his bright head, and, taking his harp, sang
and played with exceeding gladness until sunset was long past, and the
first star sent down its benediction from the sky.




CHAPTER II.

FAIRY RULERS.


THE forming of character among the fairy-folk was a very simple and
sensible matter. You will imagine that the Pagan, Druid and Christian
elves varied greatly. And they did; still their morals had nothing to do
with it, nor pride, nor patriotism, nor descent, nor education; nor
would all the philosophy you might crowd into a thimble have made one
bee-big resident of Japan different from a man of his own size in Spain.

They saved themselves no end of trouble by setting up the local
barometer as their standard. The only Bible they knew was the weather,
and they followed it stoutly. Whatever the climate was, whatever it had
helped to make the grown-up nation who lived under it, that, every time,
were the "brownies and bogles." Where the land was rocky and grim, and
subject to wild storms and sudden darknesses, the fairies were grim and
wild too, and full of wicked tricks. Where the landscape was level and
green, and the crops grew peacefully, they were tame, as in central
England, and inclined to be sentimental.

And they copied the distinguishing traits of the race among whom they
dwelt. A frugal Breton fairy spoke the Breton dialect; the Neapolitan
had a tooth for fruits and macaroni; the Chinese was ceremonious and
stern; a true Provençal fée was as vain as a peacock, flirting a mirror
before her, and an Irish elf, bless his little red feathered caubeen!
was never the man to run away from a fight.

If you look on the map, and see a section of coast-line like that of
Cornwall or Norway, a sunshiny, perilous, foamy place, make up your mind
that the fairies thereabouts were fellows worth knowing; that you would
have needed all your wit and pluck to get the better of them, and that
they would have made live, hearty playmates, too, while in good humor,
for any brave boy or girl.

We do not know nearly so much about the genuine fairies as we should
like. They must have been, at one time or another, in every European
country. Most of the Oriental spirits were taller, and of another brood;
they figured either as demons, or as what we should now call angels. But
in the Germanic colonies, from very old days, fairy-lore was finely
developed, and we count up tribe on tribe of necks, nixies, stromkarls
and mermaids, who were water-sprites; of bergmännchen (little men of the
mountain), and lovely wild-women in hilly places; of trolls around the
woods and rocks; of elves in the air, and gnomes or duergars in caverns
or mines. Yet from Portugal, and Russia, and Hungary, and from our own
North American Indians, we learn so little that it is not worth
counting.

If the good dear peasants who were acquainted with the fairies had made
more rhymes about them, and handed them down more attentively; if it had
occurred to the knowing scholar-monks to keep diaries of elfin doings,
as it would have done had they but known how soon their little friends
were to be extinct, like the glyptodon and the dodo, how wise should we
not be!

[Illustration: THE NEAPOLITAN FAIRY.]

But again, though there were hosts of supernatural beings in the beliefs
of every old land, we have no business with any but the wee ones. And as
these were settled most thickly in the Teutonic, Celtic and Cymric
countries, we will turn our curiosity thither, without farther
grumbling, and be glad to get so much authentic news of them as we may.

Fairies, as a whole, seem at bottom rather weak and disconsolate. For
all of their magic and cunning, for all of their high station, and its
feasting and glory, they could not keep from seeking human sympathy.
They did, indeed, hurt men, resent intrusions, foretell the future, and
call down disease and storm, but they stood in awe of the weakest mortal
because of his superior strength and size; they came to him to borrow
food and medicine, and even to ask the loan of his house for their
revels. They rendered themselves invisible, but he had always at his
feet the fern-seed, the talisman of four-leaved clover (or, as in
Scotland, the leaf of the ash or rowan-tree), with which he could defeat
their design, and protect himself against the attacks of any witch, imp,
or fairy whatsoever.

Their government was a happy-go-lucky affair. The various tribes of
fairies had no common interests which would make them sigh for
post-offices, or cables, or general synods. Each set of them got along,
independent of the rest. Once in a while a mine-man would live alone
with his wife, pegging away at his daily work, without any idea of
hurrahing for his King or, more likely, his Queen; or even of hunting up
his own cousins in the next county.

If we had elves in the United States nowadays, they would no doubt be
American enough to elect a President and have him as honest, and steady,
and sound-hearted as needs be. But dwelling as they did in feudal days,
they set up thrones and sceptres all over Fairydom.

According to the poets, Mab and Oberon are the crowned rulers of the
little people. In reality, they had no supreme head. Among many parties
and factions, each small agreeing community had its own chief, the
tallest of his race, who was no chief at all, mind you, to the fairy
neighbors a mile east. The delicate yellow Chinese fairy-mother was Si
Wang Mu; and in the Netherlands, the elf-queen, who was also queen of
the witches, was called Wanne Thekla.

We snatch an item here and there of the royal histories. We find that
the sweet-natured Elberich in the Niebelungen is the same as Oberon. In
Germany was a dwarf-king named Goldemar, who lived with a knight, shared
his bed, played at dice with him, gave him good advice, called him
Brother-in-law very fondly, and comforted him with the music of his
harp. But Goldemar, though the knight loved him and could touch and feel
him, was unseen. He was like a wreath of blue smoke, or a fragment of
moonlight, and you could run a sword through him, and never change his
kind smile. His royal hands were lean, and soft, and cold as a frog's.
After three years, perhaps when Brother-in-law was dead, or when he was
married, and needed him no longer, the gentle dwarf-king disappeared.

Sinnels, Gübich, and Heiling were other dwarf-princes, probably rivals
of Goldemar, and ready to have at him till their breath gave out. Their
little majesties were quarrelsome as cock-sparrows. The elf-monarch
Laurîn was once conquered by Theodoric; and because he had been
treacherous in war (which was not "fair" at all, despite the proverb),
he got a very sad rebuff to his dignity, in being made fool or buffoon
at the court of Bern.

[Illustration: THE ELF-MONARCH WHO WAS MADE COURT-FOOL.]

We are told in the Mabinogion how the daughter of Llud Llaw Ereint was
"the most splendid maiden in the three islands of the mighty," and how
for her Gwyn ap Nudd, the Welsh fairy-king, battles every May-day from
dawn until sunset. Gwyn once carried her off from Gwythyr, her true
lord; and both lovers were so furious and cruel against each other that
blessed King Arthur condemned them to wage bitter fight on each
first-of-May till the world's end; and to whomsoever is victorious the
greatest number of times, the fair lady shall then be given. Let us
hope the reward will not fall to thieving Gwyn.

We have said that we should do pretty much as we pleased in ranging the
myriad fairy-folk into ranks and species. If, as we prowl about, we see
a baby in the house of the Elfsmiths, who has a look of the Elfbrowns,
we will immediately kidnap him from his fond parents, and add him to the
family he resembles. Now that might make wailing and confusion, and
bring down vengeance on our heads, if there were any Queen Mab left to
rap us to order; but as things go, we shall find it a very neat way of
smoothing difficulties.

[Illustration: THE ISLE OF RÜGEN DWARVES THAT GIVE PRESENTS TO
CHILDREN.]

Of course there are certain pigwidgeons too accomplished, too slippery,
too many things in one, to be ticketed and tied down like the rest; such
versatile fellows as the Brown Dwarves of the Isle of Rügen, for
instance. They lived in what were called the Vine-hills, and were not
quite eighteen inches high. They wore little snuff-brown jackets and a
brown cap (which made them invisible, and allowed them to pass through
the smallest keyhole), with one wee silver bell at its peak, not to be
lost for any money. But they did some roguish things; and children who
fell into their hands had to serve them for fifty years! With caprice
usual to their kin, they will, on other occasions, befriend and protect
children, and give them presents; or plague untidy servants, like
Brownie, or lead travellers astray by night into bogs and marshes, like
the Ellydan and the Fir-Darrig, and mischievous double-faced Robin
Goodfellow himself.

An ancient tradition says that while the grass-blades are sprouting at
the root, the earth-elves water and nourish them; and the moment the
growth pierces the soil, affectionate air-elves take it in charge.
Therefore we borrow a hint from the grass; and after first going down
among the swarthy fairies who burrow underground, we shall pass up to
companionship with little beings so beautiful that wherever they flock
there is starlight and song.




CHAPTER III.

THE BLACK ELVES.


ACCORDING to the very old Scandinavian notion, land-fairies were of two
sorts; the Light or Good Elves who dwelt in air, or out-of-doors on the
earth, and the Black or Evil Elves who dwelt beneath it.

We will follow the Norse folk. If we were required to group human beings
under two headings, we should choose that same Good and Evil, because
the division occurs to one naturally, because it saves time, and because
everybody comprehends it, and sees that it is based upon law; and so do
we deal with our wonder-friends, who have the strange moral sorcery
belonging to each of us their masters, to help or to harm.

The evil fairies, then, were the scowling underground tribes, who hid
themselves from the frank daylight, and the open reaches of the fields.
Yet just as the good fairies had many a sad failing to offset their
grace and charm, the grim, dark-skinned manikins had sudden impulses
towards honor and kindness. In fact, as we noted before, they were
astonishingly like our fellow-creatures, of whom scarce any is entirely
faultless, or entirely warped and ruined.

For instance, the Hill-men, in Switzerland, were very generous-minded;
they drove home stray lambs at night, and put berry-bushes in the way of
poor children. And the more modern Dwarves of Germany, frequenting the
clefts of rocks, were silent, mild, and well-disposed, and apt to bring
presents to those who took their fancy. Like others of the elf-kingdom,
they loved to borrow from mortals. Once a little bowing Dwarf came to a
lady for the loan of her silk gown for a fairy-bride. (You can imagine
that, at the ceremony, the groom must have had a pretty hunt among the
wilderness of finery to get at her ring-finger!) Of course the lady gave
it; but worrying over its tardy return, she went to the Dwarves' hill
and asked for it aloud. A messenger with a sorrowful countenance
brought it to her at once, spotted over and over with wax. But he told
her that had she been less impatient every stain would have been a
diamond!

[Illustration: THE DWARF THAT BORROWED THE SILK GOWN.]

The huge, terrible, ogre-like Hindoo Rakshas, the weird Divs and Jinns
of Persia, and the ancient demon-dwarves of the south called Panis, may
be considered the foster-parents of our dwindled minims, as the glorious
Peris on the other hand gave their name, and some of their qualities, to
a little European family of very different ancestry.

The Black Elves will serve as our general name for dwarves and
mine-fairies. These are closely connected in all legends, live in the
same neighborhoods, and therefore claim a mention together. They have
four points in common: dark skin; short, bulky bodies; fickle and
irritable natures; and occupations as miners, misers, or metalsmiths.
And because of their exceeding industry, on the old maxim's authority,
where all work and no play made Jack a dull boy, they are curiously
heavy-headed and preposterous jacks; and, waiving their plain faces, not
in any wise engaging. Yet perhaps, being largely German, they may be
philosophers, and so vastly superior to any little gabbling,
somersaulting ragamuffin over in Ireland.

In the Middle Ages, they were described as withered and leering, with
small, sharp, snapping black eyes, bright as gems; with cracked voices,
and matted hair, and horns peering from it! and as if that were not
enough adornment, they had claws, which must have been filched from the
ghosts of mediæval pussy-cats, on their fingers and toes.

The first Duergars belonging to the Gotho-German mythology, were
muscular and strong-legged; and when they stood erect, their arms
reached to the ground. They were clever and expert handlers of metal,
and made of gold, silver and iron, the finest armor in the world. They
wrought for Odin his great spear, and for Thor his hammer, and for Frey
the wondrous ship _Skidbladnir_.

Long ago, too, armor-making Elves, black as pitch, lived in
Svart-Alfheim, in the bowels of the earth, and were able, by their
glance or touch or breath, to cause sickness and death wheresoever they
wished.

[Illustration: THE BLACK DWARVES OF RÜGEN PLANNING MISCHIEF.]

Still uglier were the Black Dwarves of the mysterious Isle of Rügen; nor
had they any frolicsome or cordial ways which should bring up our
opinion of them. Their pale eyes ran water, and every midnight they
mewed and screeched horribly from their holes. In idle summer-hours they
sat under the elder-trees, planning by twos and threes to wreak mischief
on mankind. They, as well, were once useful, if not beautiful; for in
the days when heroes wore a panoply of steel, the Black Dwarves wrought
fair helmets and corselets of cobwebby mail which no lance could pierce,
and swords flexible as silk which could unhorse the mightiest foe. The
little blackamoors frequented mining districts, and dug for ore on
their own account. They were said to be very rich, owning unnumbered
chests stored underground. The most exciting tales about gnomes of all
nations were founded on the efforts of daring mortals to get possession
of their wealth.

To the mining division belong the dwarf-Trolls of Denmark and Sweden
(for there were giant-Trolls as well), and the whimsical Spriggans of
Cornwall. The Trolls burrowed in mounds and hills, and were called also
Bjerg-folk or Hill-folk; they lived in societies or families, baking and
brewing, marrying and visiting, in the old humdrum way. They made
fortunes, and hoarded up heaps of money. But they were often obliging
and benevolent; it gave them pleasure to bestow gifts, to lend and
borrow, and sometimes, alas! to steal. They played prettily on musical
instruments, and were very jolly. People used to see the stumpy little
children of the genteel Troll who lived at Kund in Jutland, climbing up
the knoll which was the roof of their own house, and rolling down one
after the other with shouts of laughter. The Trolls were famous
gymnasts, and very plump and round. Our word "droll" is left to us in
merry remembrance of them.

[Illustration: THE TROLL'S CHILDREN.]

They were tractable creatures, as you may know from the tale of the
farmer, who, ploughing an angry Troll's land, agreed, for the sake of
peace, to go halves in the crops sown upon it, so that one year the
Troll should have what grew above ground, and the next year what grew
under. But the sly farmer planted radishes and carrots, and the Troll
took the tops; and the following season he planted corn; and his queer
partner gathered up the roots and marched off in triumph. Indeed, it was
so easy to outwit the simple Troll that a generous farmer would never
have played the game out, and we should have lost our little story. It
was mean to take advantage of the sweet fellow's trustfulness. There was
an English schoolmaster once, a man wise, firm, and kind, and of vast
influence, of whom one of his boys said to another: "It's a shame to
tell a lie to Arnold; he always believes it." That was a ray of real
chivalry.

The Spriggans were fond of dwelling near walls and loose stones, with
which it was unlucky to tamper, and where they slipped in and out with
suspicious eyes, guarding their buried treasure. If a house was robbed,
or the cattle were carried away, or a hurricane swooped down on a
Cornish village, the neighbors attributed their trouble to the
Spriggans; whereby you may believe they had fine reputations for
meddlesomeness. Their cousins, the Buccas, Bockles or Knockers, were
gentlemen who went about thumping and rapping wherever there was a vein
of ore for the weary workmen, cheating, occasionally, to break the
monotony.

[Illustration: A COBLYNAU.]

The Welsh Coblynau followed the same profession, and pointed out the
desired places in mines and quarries. The Coblynau were copper-colored,
and very homely, as were all the pigmies who lived away from the sun;
they were busybodies, half-a-yard high, who imitated the dress of their
friends the miners, and pegged away at the rocks, like them, with great
noise and gusto, accomplishing nothing. Their houses were far-removed
from mortal vision, and unlike certain proper children, now obsolete,
the Coblynau themselves were generally heard, but not seen.

Their German relation was the Wichtlein (little wight) an extremely
small fellow, whom the Bohemians named Hans-schmiedlein (little John
Smith!) because he makes a noise like the stroke of an anvil.

Dwarves and mine-men went about, unfailingly, with a purseful of gold.
But if anyone snatched it from them, only stones and twine and a pair of
scissors were to be found in it. The Leprechaun, or Cluricaune, whom we
shall meet later as the fairy-cobbler, was an Irish celebrity who knew
where pots of guineas were hidden, and who carried in his pocket a
shilling often-spent and ever-renewed. He looked, in this banker-like
capacity, a clumsy small boy, dressed in various ways, sometimes in a
long coat and cocked hat, unlike the Danish Troll, who kept to homely
gray, with the universal little red cap. Even the respectable Kobold,
who was, virtually, a house-spirit, caught the fever of fortune-hunting,
and often threw up his domestic duties to seek the fascinating nuggets
in the mines.

There is a funny anecdote of a Troll who, as was common with his race,
cunningly concealed his prize under the shape of a coal. Now a peasant
on his way to church one bright Sunday morning saw him trying vainly to
move a couple of crossed straws which had blown upon his coal; for
anything in the shape of a cross seemed to shrivel up an elf's power in
the most startling manner. So the little sprite turned, half-crying, and
begged the peasant to move the straws for him. But the man was too
shrewd for that, and took up the coal, straws and all, and ran, despite
the poor Troll's screaming, and saw, on reaching home, that he had
captured a lump of solid gold.

All Black Elves were particular about their neighborhoods, and a whole
colony would migrate at once if they took the least offence, or if the
villagers about got "too knowing" for them. (An American poet once wrote
a sonnet "To Science," in which he berated her for having made him "too
knowing," and for having driven

        --"the Naiad from her flood
    The elfin from the green grass";

and it was in consequence of his very knowingness, no doubt, that,
beauty-loving and marvel-loving as were his sensitive eyes, they never
saw so much as the vanishing shadow of a fairy.) A little dwarf-woman
told two young Bavarians that she intended to leave her favorite
dwelling, because of the shocking cursing and swearing of the
country-people! But they were not all so godly.

[Illustration: "I CAN'T STAY ANY LONGER!"]

Ever since the great god Thor threw his hammer at the Trolls, they have
hated noise as much as Mr. Thomas Carlyle, who, however, made Thor's own
bluster in the world himself. They sought sequestered places that they
might not be disturbed. The Prussian mites near Dardesheim were
frightened away by the forge and the factory. Above all else,
church-bells distressed them, and spoiled their tempers. A huckster once
passed a Danish Troll, sitting disconsolately on a stone, and asked him
what the matter might be. "I hate to leave this country," blubbered the
fat mourner, "but I can't stay where there is such an eternal ringing
and dinging!"




CHAPTER IV.

THE LIGHT ELVES.


Over the beautiful Light Elves of the _Edda_, in old Scandinavia, ruled
the beloved sun-god Frey; and they lived in a summer land called
Alfheim, and it was their office to sport in air or on the leaves of
trees, and to make the earth thrive.

But they changed character as centuries passed; and they came to
resemble the fairies of Great Britain in their extreme waywardness and
fickleness. For though they were fair and benevolent most of the time,
they could be, when it so pleased them, ugly and hurtful; and what they
could be, they very often were; for fairies were not expected to keep a
firm rein on their moods and tempers.

Norwegian peasants described some of their Huldrafolk as tiny bare boys,
with tall hats; and in Sweden, as well, they were slender and delicate.
When a Swedish elf-maid or moon-maid wished to approach the inmates of a
house, she rode on a sunbeam through the keyhole, or between the
openings in a shutter.

The German wild-women were like them, going about alone, and having fine
hair flowing to their feet. They had some odd traits, one of which was
sermonizing! and exhorting stray mortals who had done them a service, to
lead a godly life.

The elle-maid in Denmark and in neighboring countries was always winsome
and graceful, and carried an enchanted harp. She loved moonlight best,
and was a charming dancer. But her evil element was in her very beauty,
with which she entrapped foolish young gentlemen, and waylaid them, and
carried them off who knows whither? She could be detected by the shape
of her back, it being hollow, like a spoon; which was meant to show that
there was something wrong with her, and that she was not what she
seemed, but fit only for the abhorrence of passers-by. The elle-man, her
mate, was old and ill-favored, a disagreeable person; for if any one
came near him while he was bathing in the sun, he opened his mouth and
breathed pestilence upon them.

[Illustration: AN ELLE-MAID, OF DENMARK.]

[Illustration: BERTHA, THE WHITE LADY.]

A common trait of the air-fairies was to assist at a birth and give the
infant, at their will, good and bad gifts. Dame Bertha, the White Lady
of Germany, came to the birth of certain princely babes, and the
Korrigans made it a general practice. Whenever they nursed or tended a
new-born mortal, bestowed presents on him and foretold his destiny, one
of the little people was almost always perverse enough to bestow and
foretell something unfortunate. You all know Grimm's beautiful tale of
Dornröschen, which in English we call The Sleeping Beauty, where the
jealous thirteenth fairy predicts the poor young lady's spindle-wound.
Around the famous Roche des Fées in the forest of Theil, are those who
believe yet that the elves pass in and out at the chimneys, on errands
to little children.

The modern Greek fairies haunted trees, danced rounds, bathed in cool
water, and carried off whomsoever they coveted. A person offending them
in their own fields was smitten with disease.

The Chinese Shan Sao were a foot high, lived among the mountains, and
were afraid of nothing. They, too, were revengeful; for if they were
attacked or annoyed by mortals, they "caused them to sicken with
alternate heat and cold." Bonfires were burnt to drive them away.

The innocent White Dwarves of the Isle of Rügen in the Baltic Sea, made
lace-work of silver, too fine for the eye to detect, all winter long;
but came idly out into the woods and fields with returning spring,
leaping and singing, and wild with affectionate joy. They were not
allowed to ramble about in their own shapes; therefore they changed
themselves to doves and butterflies, and winged their way to good
mortals, whom they guarded from all harm.

[Illustration: SOME GREEK FAIRIES.]

The Korrigans of Brittainy, mentioned a while ago, were peculiar in many
ways. They had beautiful singing voices and bright eyes, but they never
danced. They preferred to sit still at twilight, like mermaids, combing
their long golden hair. The tallest of them was nearly two feet high,
fair as a lily, and transparent as dew itself, yet able as the rest to
seem dark, and humpy, and terrifying. He who passed the night with them,
or joined in their sports, was sure to die shortly, since their very
breath or touch was fatal. And again, as in the case of Seigneur Nann,
about whom a touching Breton ballad was made, they doomed to death any
who refused to marry one of them within three days.

Of the American Indian fairies we do not know much. In Mr. Schoolcraft's
books of Indian legends there is a beautiful little Bone-dwarf, who may
almost be considered a fairy. In the land of the Sioux they tell the
pretty story of Antelope and Karkapaha, and how the wee warrior-folk,
thronging on the hill, clad in deerskin, and armed with feathered arrow
and spear, put the daring heart of a slain enemy into the breast of the
timid lover, Karkapaha, and made him worthy both to win and keep his
lovely maiden, and to deserve homage for his bravery, from her tribe
and his. Some of you will remember one thing against the Puk-Wudjies,
which is an Algonquin name meaning "little vanishing folk," to wit: that
they killed Hiawatha's friend, "the very strong man Kwasind," as our
Longfellow called him. He had excited their envy, and they flung on his
head, as he floated in his canoe, the only thing on earth that could
kill him, the seed-vessel of the white pine.

The Scotch, Irish and English overground fairies were, as a general
thing, very much alike. They had the power of becoming visible or
invisible, compressing or enlarging their size, and taking any shape
they pleased. When an Irish Shefro was disturbed or angry, and wanted to
get a house or a person off her grounds, she put on the strangest
appearances: she could crow, spit fire, slap a tail or a hoof about,
grin like a dragon, or give a frightful, weird, lion-like roar. Of
course the object of her polite attentions thought it best to oblige
her. If she and her companions were anxious to enter a house, they
lifted the spryest of their number to the keyhole, and pushed him
through. He carried a piece of string, which he fastened to the inside
knob, and the other end to a chair or stool; and over this perilous
bridge the whole giggling tribe marched in one by one. The Irish and
Scotch fays were more mischievous than the English, but have not fared
so well, having had no memorable verses made about them. The little
Scots were sometimes dwarfish wild creatures, wrapped in their plaids,
or, oftener, comely and yellow-haired; the ladies in green mantles,
inlaid with wild-flowers; and dapper little gentlemen in green trousers,
fastened with bobs of silk. They carried arrows, and went on tiny
spirited horses, as did the Welsh fairies, "the silver bosses of their
bridles jingling in the night-breeze." An old account of Scotland says
that they were "clothed in green, with dishevelled hair floating over
their shoulders, and faces more blooming than the vermeil blush of a
summer morning."

Their Welsh cousins were many. A native poet once sang of them:

          ----In every hollow,
    A hundred wry-mouthed elves.

They were queer little beings, and had notions of what was decorous, for
they combed the goats' beards every Friday night, "to make them decent
for Sunday!" They were very quarrelsome; you could hear them snarling
and jabbering like jays among themselves, so that in some parts of Wales
a proverb has arisen: "They can no more agree than the fairies!" The
inhabitants believed that the midgets never had courage to go through
the gorse, or prickly furze, which is a common shrub in that country.
One sick old woman who was bothered by the Tylwyth Teg ("the fair
family") souring her milk and spilling her tea, used to choke up her
room with the furze, and make such a hedge about the bed, that nothing
larger than a needle could be so much as pointed at her. In Breconshire
the Tylwyth Teg gave loaves to the peasantry, which, if they were not
eaten then and there in the dark, would turn in the morning into
toadstools! When Welsh fairies took it into their heads to bestow food
and money, very lazy people were often supported in great style, without
a stroke of work. And the Tylwyth Teg loved to reward patience and
generosity. They played the harp continuously, and, on grand occasions,
the bugle; but if a bagpipe was heard among them, that indicated a
Scotch visitor from over the border.

King James I. of England mentions in his _Dæmonology_ a "King and Queene
of Phairie: sic a jolie courte and traine as they had!" Nothing could
have exceeded the state and elegance of their ceremonious little lives.
According to a sweet old play, they had houses made all of
mother-of-pearl, an ivory tennis-court, a nutmeg parlor, a sapphire
dairy-room, a ginger hall; chambers of agate, kitchens of crystal, the
jacks of gold, the spits of Spanish needles! They dressed in imported
cobweb! with a four-leaved clover, lined with a dog-tooth violet, for
overcoat; and they ate (think of eating such a pretty thing!) delicious
rainbow-tart, the trout-fly's gilded wing, and

      ----the broke heart of a nightingale
    O'ercome with music.

But we never heard that Chinese or Scandinavian elves could afford such
luxury.

Their English dwellings were often in the bubble-castles of sunny
brooks; and the bright-jacketed hobgoblins took their pleasure sitting
under toadstools, or paddling about in egg-shell boats, playing
jew's-harps large as themselves. Beside the freehold of blossomy
hillocks and dingles, they had dells of their own, and palaces, with
everything lovely in them; and whatever they longed for was to be had
for the wishing. They had fair gardens in clefts of the Cornish rocks,
where vari-colored flowers, only seen by moonlight, grew; in these
gardens they loved to walk, tossing a posy to some mortal passing by;
but if he ever gave it away they were angry with him forever after. They
liked to fish; and the crews put out to sea in funny uniforms of green,
with red caps. They travelled on a fern, a rush, a bit of weed, or even
boldly bestrode the bee and the dragon-fly; and they went to the chase,
as in the Isle of Man, on full-sized horses whenever they could get
them! and when it came to time of war, their armies laid-to like
Alexander's own, with mushroom-shield and bearded grass-blades for
mighty spears, and honeysuckle trumpets braying furiously! There are
traditions of battles so vehement and long that the cavalry trampled
down the dews of the mountain-side, and sent many a peerless fellow, at
every charge, to the fairy hospitals and cemeteries.

[Illustration: AN ELF-TRAVELLER.]

Their chief and all but universal amusement, sacred to moonlight and
music, was dancing hand-in-hand; and what was called a fairy-ring was
the swirl of grasses in a field taller and deeper green than the rest,
which was supposed to mark their circling path. Inside these rings it
was considered very dangerous to sleep, especially after sundown. If
you put your foot within them, with a companion's foot upon your own,
the elfin tribe became visible to you, and you heard their tinkling
laughter; and if, again, you wished a charm to defy all their anger,
for they hated to be overlooked by mortal eyes, you had merely to turn
your coat inside out. But a house built where the wee folks had danced
was made prosperous.

Hear how deftly old John Lyly, nearly four hundred years ago, put the
dancing in his lines:

    Round about, round about, in a fine ring-a,
    Thus we dance, thus we prance, and thus we sing-a!
    Trip and go, to and fro, over this green-a;
    All about, in and out, for our brave queen-a.

For the elves, as we know, were governed generally by a queen, who bore
a white wand, and stood in the centre while her gay retainers skipped
about her. Fairy-rings were common in every Irish parish. At Alnwick in
Northumberland County in England, was one celebrated from antiquity; and
it was believed that evil would befall any who ran around it more than
nine times. The children were constantly running it that often; but
nothing could tempt the bravest of them all to go one step farther. In
France, as in Wales, the fairies guarded the cromlechs with care, and
preferred to hold revel near them.

At these merry festivals, in the pauses of action, meat and drink were
passed around. A Danish ballad tells how Svend-Fälling drained a horn
presented by elf-maids, which made him as strong as twelve men, and gave
him the appetite of twelve men, too; a natural but embarrassing
consequence. It used to be proclaimed that any one daring enough to rush
on a fairy feast, and snatch the drinking-glass, and get away with it,
would be lucky henceforward. The famous goblet, the Luck of Edenhall,
was seized after that fashion, by one of the Musgraves; whereat the
little people disappeared, crying aloud:

    If that glass do break or fall,
    Farewell the Luck of Edenhall!

Once upon a time the Duke of Wharton dined at Edenhall, and came very
near ruining his host, and all his race; for the precious Luck slipped
from his hand; but the clever butler at his elbow happily caught it in
his napkin, and averted the catastrophe: so the beautiful cup and the
favored family enjoy each other in security to this day.

In the Song of Sir Olaf, we are told how he fell in, while riding by
night, with the whirling elves; and how, after their every plea and
threat that he should stay from his to-be-wedded sweetheart at home, and
dance, instead, with them, he hears the weird French refrain:

    O the dance, the dance! How well the dance goes under the trees!

And through their wicked magic, after all his steadfast resistance, with
the wild music and the dizzy measure whirling in his brain, there he
dies.

All the gay, unsteady, fantastic motion broke up at the morning
cock-crow, and instantly the little bacchantes vanished. And, strangest
of all! the betraying flash of the dawn showed their peach-like color,
their blonde, smooth hair, and bodily agility changed, like a Dead Sea
apple, and turned into ugliness and distortion! It was not the lovely
vision of a minute back which hurried away on the early breeze, but a
crowd of leering, sullen-eyed bugaboos, laughing fiercely to think how
they had deceived a beholder.

These, then, were the Light Elves, not all lovable, or loyal, or gentle,
as they were expected to be, but cruel to wayfarers like poor Sir Olaf,
and treacherous and mocking; beautiful so long as they were good, and
hideous when they had done a foul deed. It is hard to say wherein they
were better than the Underground Elves, who were, despite some kindly
characteristics, professional doers of evil, and had not the choice or
chance of being so happy and fortunate. But we record them as we find
them, not without the sobering thought that here, as at every point, the
fairies are a running commentary on the puzzle of our own human life.




CHAPTER V.

DEAR BROWNIE.


BROWNIE, the willing drudge, the kind little housemate, was the most
popular of all fairies; and it is he whom we now love and know best.

He was a sweet, unselfish fellow; but very wide awake as well, full of
mischief, and spirited as a young eagle, when he was deprived of his
rights. He belonged to a tribe of great influence and size, and each
division of that tribe, inhabiting different countries, bore a different
name. But the word Brownie, to English-speaking people, will serve as
meaning those fairies who attached themselves persistently to any spot
or any family, and who labored in behalf of their chosen home.

The Brownie proper belonged to the Shetland and the Western Isles, to
Cornwall, and the Highlands and Borderlands of Scotland. He was an
indoor gentleman, and varied in that from our friends the Black and
Light Elves. He took up his dwelling in the house or the barn, sometimes
in a special corner, or under the roof, or even in the cellar pantries,
where he ate a great deal more than was good for him. In the beginning
he was supposed to have been covered with short curly brown hair, like a
clipped water-spaniel, whence his name. But he changed greatly in
appearance. Later accounts picture him with a homely, sunburnt little
face, as if bronzed with long wind and weather; dark-coated, red-capped,
and shod with noiseless slippers, which were as good as wings to his
restless feet. Along with him, in Scotch houses, and in English houses
supplanting him, often lived the Dobie or Dobbie who was not by any
means so bright and active ("O, ye stupid Dobie!" runs a common phrase),
and therefore not to be confounded with him.

[Illustration: BROWNIE'S DELIGHT WAS TO DO DOMESTIC SERVICE.]

Brownie's delight was to do domestic service; he churned, baked, brewed,
mowed, threshed, swept, scrubbed, and dusted; he set things in order,
saved many a step to his mistress, and took it upon himself to manage
the maid-servants, and reform them, if necessary, by severe and original
measures. Neatness and precision he dearly loved, and never forgot to
drop a penny over-night in the shoe of the person deserving well of him.
But lax offenders he pinched black and blue, and led them an exciting
life of it. His favorite revenge, among a hundred equally ingenious, was
dragging the disorderly servant out of bed. A great poet announced in
Brownie's name:

    'Twixt sleep and wake
    I do them take,
    And on the key-cold floor them throw!
    If out they cry
    Then forth I fly,
    And loudly laugh I: "Ho, ho, ho!"

Like all gnomes truly virtuous, he could be the worst varlet, the most
meddlesome, troublesome, burdensome urchin to be imagined, when the whim
was upon him. At such times he gloried in undoing all his good deeds;
and by way of emphasizing his former tidiness and industry, he tore
curtains, smashed dishes, overturned tables, and made havoc among the
kitchen-pans. All this was done in a sort of holy wrath; for be it to
Brownie's credit, that if he were treated with courtesy, and if the
servants did their own duties honestly, he was never other than his
gentle, well-behaved, hard-working little self.

He asked no wages; he had a New England scorn of "tipping," when he had
been especially obliging; and he could not be wheedled into accepting
even so much as a word of praise. A farmer at Washington, in Sussex,
England, who had often been surprised in the morning at the large heaps
of corn threshed for him during the night, determined at last to sit up
and watch what went on. Creeping to the barn-door, and peering through a
chink, he saw two manikins working away with their fairy flails, and
stopping an instant now and then, only to say to each other: "See how I
sweat! See how I sweat!" the very thing which befell Milton's "lubbar
fiend" in L'Allegro. The farmer, in his pleasure, cried: "Well done, my
little men!" whereupon the startled sprites uttered a cry, and whirled
and whisked out of sight, never to toil again in his barn.

It is said that not long ago, there was a whole tribe of tiny, naked
Kobolds (Brownie's German name) called Heinzelmänchen, who bound
themselves for love to a tailor of Cologne, and did, moreover, all the
washing and scouring and kettle-cleaning for his wife. Whatever work
there was left for them to do was straightway done; but no man ever
beheld them. The tailor's prying spouse played many a ruse to get sight
of them, to no avail. And they, knowing her curiosity and grieved at it,
suddenly marched, with music playing, out of the town forever. People
heard their flutes and viols only, for none saw the little exiles
themselves, who got into a boat, and sailed "westward, westward!" like
Hiawatha, and the city's luck is thought to have gone with them.

But Brownie, who would take neither money, nor thanks, nor a glance of
mortal eyes, and who departed in high dudgeon as soon as a reward was
offered him, could be bribed very prettily, if it were done in a polite
and secretive way. He was not too scrupulous to pocket whatever might be
dropped on a stair, or a window-sill, where he was sure to pass several
times in a day, and walk off, whistling, to keep his own counsel, and
say nothing about it. And for goodies, mysterious goodies left in queer
places by chance, he had excellent tooth. Housewives, from the era of
the first Brownie, never failed slyly to gladden his favorite haunt with
the dish which he liked best, and which, so long as it was fresh and
plentiful, he considered a satisfactory squaring-up of accounts. One of
these desired treats was knuckled cakes, made of meal warm from the
mill, toasted over the embers, and spread with honey. To other tidbits,
also, he was partial; but, first and last, he relished his bowl of cream
left on the floor overnight. Cream he drank and expected the world over;
and in Devon, and in the Isle of Man, he liked a basin of water for a
bath.

[Illustration: BROWNIE RELISHES HIS BOWL OF CREAM.]

Fine clothes were quite to his mind; he was very vain when he had them;
and it was what Pet Marjorie called "majestick pride," and no whim of
anger or sensitiveness, which sent him hurrying off the moment his
wardrobe was supplied by some grateful housekeeper, to eschew work
forever after, and set himself up as a gentleman of leisure. Many funny
stories are told of his behavior under an unexpected shower of dry
goods. Brownie, who in his humble station, was so steadfast and
sensible, had his poor head completely turned by the vision of a new
bright-colored jacket. The gentle little Piskies or Pixies of
Devonshire, who are of the Brownie race, and very different from the
malicious Piskies in Cornwall, were likewise great dandies, and sure to
decamp as soon as ever they obtained a fresh cap or petticoat. Indeed,
they dropped violent hints on the subject. Think of a sprite-of-all-work,
recorded as being too proud to accept any regular payment even in fruit
or grain, standing up brazenly before his mistress, his sly eyes fixed
on her, drawling out this absurd, whimpering rhyme (for Piskies scorned
to talk prose!):

    Little Pisky, fair and slim,
    Without a rag to cover him!

With his lisp, and his funny snicker, and his winning impudence
generally, don't you think he could have wheedled clothes out of a
stone? Of course the lady humored him, and made him a costly, trimmed
suit; and the ungrateful small beggar made off with it post-haste,
chanting to another tune:

    Pisky fine, Pisky gay!
    Pisky now will run away.

The moment the Brownie-folk could cut a respectable figure in
fashionable garments, they turned their backs on an honest living, and
skurried away to astonish the belles in Fairyland.

Very much the same thing befell some German house-dwarves, who used to
help a poor smith, and make his kettles and pans for him. They took
their milk evening by evening, and went back gladly to their work, to
the smith's great profit and pleasure. When he had grown rich, his
thankful wife made them pretty crimson coats and caps, and laid both
where the wee creatures might stumble on them. But when they had put the
uniforms on, they shrieked "Paid off, paid off!" and, quitting a task
half-done, returned no more.

The Pisky was not alone in his bold request for his sordid little
heart's desire. A certain Pück lived thirty years in a monastery in
Mecklenburg, Germany, doing faithful drudgery from his youth up; and one
of the monks wrote, in his ingenious Latin, that on going away, all he
asked was "_tunicam de diversis coloribus, et tintinnabulis plenam!_"
You may put the goblin's vanity into English for yourselves. Brownie is
known as Shelley-coat in parts of Scotland, from a German term meaning
bell, as he wears a bell, like the Rügen Dwarves, on his parti-colored
coat.

[Illustration: "_Tunicam de diversis coloribus, et tintinnabulis
plenam!_" WAS ALL THAT PÜCK DEMANDED.]

The famous Cauld Lad of Hilton was considered a Brownie. If everything
was left well-arranged in the rooms, he amused himself by night with
pitching chairs and vases about; but if he found the place in confusion,
he kindly went to work and put it in exquisite order. But the Cauld Lad
was, more likely, by his own confession, a ghost, and no true fairy.
Romances were told of him, and he had been heard to sing this canticle,
which makes you wonder whether he had ever heard of the House that Jack
Built:

                  Wae's me, wae's me!
    The acorn's not yet fallen from the tree
    That's to grow the wood that's to make the cradle
    That's to rock the bairn that's to grow to the man
                  That's to lay me!

It was only ghosts who could be "laid," and to "lay" him meant to give
him freedom and release, so that he need no longer go about in that
bareboned and mournful state.

But the merriest grig of all the Brownies was called in Southern
Scotland, Wag-at-the-Wa'. He teased the kitchen-maids much by sitting
under their feet at the hearth, or on the iron crook which hung from the
beam in the chimney, and which, of old, was meant to accommodate pots
and kettles. He loved children, and he loved jokes; his laugh was very
distinct and pleasant; but if he heard of anybody drinking anything
stronger than home-brewed ale, he would cough virtuously, and frown
upon the company. Now Wag-at-the-Wa' had the toothache all the time,
and, considering his twinges, was it not good of him to be so cheerful?
He wore a great red-woollen coat and blue trousers, and sometimes a grey
cloak over; and he shivered even then, with one side of his poor face
bundled up, till his head seemed big as a cabbage. He looked impish and
wrinkled, too, and had short bent legs. But his beautiful, clever tail
atoned for everything, and with it, he kept his seat on the swinging
crook.

[Illustration: "WAG-AT-THE-WA'."]

Scotch fairies called Powries and Dunters haunted lonely
Border-mansions, and behaved like peaceable subjects, beating flax from
year to year. The Dutch Kaboutermannekin worked in mills, as well as in
houses. He was gentle and kind, but "touchy," as Brownie-people are.
Though he dressed gayly in red, he was not pretty, but boasted a fine
green tint on his face and hands. Little Killmoulis was a mill-haunting
brother of his, who loved to lie before the fireplace in the kiln. This
precious old employee was blest with a most enormous nose, and with no
mouth at all! But he had a great appetite for pork, however he managed
to gratify it.

Boliéta, a Swiss Kobold, distinguished himself by leading cows safely
through the dangerous mountain-paths, and keeping them sleek and happy.
His branch of the family lived as often in the trunk of a near tree, as
in the house itself.

In Denmark and Sweden was the Kirkegrim, the "church lamb," who
sometimes ran along the aisles and the choir after service-time, and to
the grave-digger betokened the death of a little child. But there was
another Kirkegrim, a proper church-Brownie, who kept the pews neat, and
looked after people who misbehaved during the sermon.

As queer as any of these was the Phynodderee, or the Hairy One, the Isle
of Man house-helper. He was a wild little shaggy being, supposed to be
an exile from fairy society, and condemned to wander about alone until
doomsday. He was kind and obliging, and drove the sheep home, or
gathered in the hay, if he saw a storm coming.

The Klabautermann was a ship-Brownie, who sat under the capstan, and in
time of danger, warned the crew by running up and down the shrouds in
great excitement. This eccentric Flying Dutchman had a fiery red head,
and on it a steeple-like hat; his yellow breeches were tucked into heavy
horseman's boots.

Hüttchen was a German Brownie, who lived at court, but who dressed like
a little peasant, with a flapping felt hat over his eyes. The Alraun, a
sort of house-imp shorn of all his engaging diligence, was very small,
his body being made of a root; he lived in a bottle. If he was thrown
away, back he came, persistently as a rubber ball. But that instinct
was common to the Brownie race.

The Roman Penates, _Vinculi terrei_, which brave old Reginald Scott
called "domesticall gods," were Brownie's venerable and honorable
ancestors. We shall see presently what names their descendants bore in
various countries. But the Russian Domovoi we shall not count among
them, because they were ghostly, like the poor Cauld Lad, and seem to
have been full-sized.




CHAPTER VI.

OTHER HOUSE-HELPERS.


IN modern Greece the Brownie was known as the Stoechia. He was called
Para in Finland; Trasgo or Duende in Spain; Lutin, Gobelin, Follet, in
France and Normandy; Niss-god-drange in Norway and Denmark; Tomte, in
Sweden; Niss in Jutland, Denmark and Friesland; Bwbach or Pwcca in
Wales; in Ireland, Fir-Darrig and, sometimes, Cluricaune; Kobold, in
Germany; and in England, Brownie figured as Boggart, Puck, Hobgoblin,
and Robin Goodfellow.

Often the Stoechia, a wayward little black being, went about the house
under the shape of a lizard or small snake. He was harmless; his
presence was an omen of prosperity; and great care was taken that no
disrespect was shown him.

The services of the Para, who was a well-meaning rascal, were rather
singular, and not at all indispensable. He had a way of following the
neighbor's cows to pasture, and milking them himself, in a calf's
fashion, until he had swallowed quart on quart, and was as full as a
little hogshead. Then he went home, uncorked his thieving throat, and
obligingly emptied every drop of his ill-gotten goods into his master's
churn! How his feelings must have been hurt if anybody criticized the
cheese and butter!

The Spanish house-goblin was a statelier person, and wore an enormous
plumed hat, and threw stones in a stolid and haughty manner at people he
disliked. But occasionally the Duende had the form of a little busy
friar, like the Monachiello at Naples.

The Lutin, or Gobelin, or Follet of French belief, was likewise a
stone-thrower. He was fond of children, and of horses; taking it upon
himself to feed and caress his landlord's children when they were good,
and to whip them when they were naughty; and he rode the willing horses,
and combed them, and plaited their manes into knotty braids, for which,
we may fear, the stable-boy never thanked him. He knew, too, how to
worry and tease; and certain French mothers threatened troublesome
little folk with the "Gobelin:" "_Le gobelin vous mangera!_" which we
may translate into: "The goblin will gobble you!" or into the whimsical
lines of an American poet:

    The gobble uns'll git you,
    Ef
        You
            Don't
                  Watch
                        Out!

The Norwegian Nis was like a strong-shouldered child, in a coat and
peaky cap, who carried a pretty blue light at night. He enjoyed hopping
or skating across the farmyard under the moon's ray. Dogs he would not
allow in his house. If he was first promised a gray sheep for his own,
he would teach any one to play the violin. Like many another of the
Brownie race, he was a dandy, and loved nothing better than fine
clothes.

Tomte of Sweden lived in a tree near the house. He was as tall as a
year-old boy, with a knowing old face beneath his cap. In harvest-time
he tugged away at one straw, or one grain, until he laid it in his
master's barn; for his strength was not much greater than an ant's. If
the farmer scorned his diligent little servant, and made fun of his tiny
load, all luck departed from him, and the Tomte went away in anger. He
liked tobacco, played merry pranks, and doubled up comically when he
laughed. But he had another laugh, scoffing and sarcastic, which he
sometimes gave at the top of his voice.

Like the Devon Piskies, the Niss-Puk required water left at his disposal
over-night. The Nis of Jutland was the Puk of Friesland. He also liked
his porridge with butter. He lived under the roof, or in dark corners of
the stable and house. He was of the Tomte's size; he wore red stockings
on his stumpy little legs, and a pointed red cap, and a long gray or
green coat. For soft, easy slippers he had a great longing; and if a
pair were left out for him, he was soon heard shuffling in them over the
floor. He had long arms, and a big head, and big bright eyes, so that
the people of Silt have a saying concerning an inquisitive or astonished
person: "He stares like a Puk." Puk, too, played sorry tricks on the
servants, and was indignant if he was ever deprived of his nightly bowl
of groute.

The Bwbach of Wales churned the cream, and begged for his portion, like
a true Brownie; he was a hairy blackamoor with the best-natured grin in
the world. But he had an unpleasant habit of whisking mortals into the
air, and doing flighty mischiefs generally.

[Illustration: AN IRISH CLURICAUNE.]

The unique Irish Cluricaune, who had that name in Cork, was called
Luricaune and Leprechaun in other parts of the country. He differed from
the Shefro in living alone, and in his queer appearance and habits. For
though he was a house-spirit and did house-work, his ambitions ran in an
opposite direction, and in his every spare minute, when he was not
smoking or drinking, you might have seen him, a miniature old man, with
a cocked hat, and a leather apron, sitting on a low stool, humming a
fairy-tune, and perpetually cobbling at a pair of shoes no bigger than
acorns. The shoes were occasionally captured and shown. And as we have
seen, Mr. Cluricaune was a fortune-hunter, and a very wide-awake,
versatile goblin altogether. In his capacity of Brownie, he once wreaked
a hard revenge on a maid who served him shabbily. A Mr. Harris, a
Quaker, had on his farm a Cluricaune named Little Wildbeam. Whenever the
servants left the beer-barrel running through negligence, Little
Wildbeam wedged himself into the cock, and stopped the flow, at great
inconvenience to his poor little body, until some one came to turn the
knob. So the master bade the cook always put a good dinner down cellar
for Little Wildbeam. One Friday she had nothing but part of a herring,
and some cold potatoes, which she left in place of the usual feast. That
very midnight the fat cook got pulled out of bed, and thrown down the
cellar-stairs, bumping from side to side, so that it made her very sore
indeed, and meanwhile the smirking Cluricaune stood at the head of the
steps, and sang at the luckless heap below:

    Molly Jones, Molly Jones!
    Potato-skin and herring-bones!
    I'll knock your head against the stones,
              Molly Jones!

In Japanese houses, even, Brownies were familiar comers and goers. They
were important and smooth-mannered pigmies, and serenely dealt out
rewards and punishments as they saw fit. When they were engaged in
befriending commendable boys and girls, their features had, somehow, the
ingenious likeness of letters signifying "good;" and if they made it
their business to plague and hinder naughty idlers, who, instead of
doing their errands promptly, stopped at the shops to buy goodies, their
queer little faces were screwed up to mean "bad," as you see in
Japanese artists' pictures.

[Illustration: JAPANESE CHILDREN AND BROWNIES.]

The English names for the affable Brownie-folk bring to our minds the
most wayward, frolicsome elves of all fairydom. Boggart was the
Yorkshire sprite, and the Boggart commonly disliked children, and stole
their food and playthings; wherein he differed from his kindly kindred.
Hobgoblin (Hop-goblin) was so called because he hopped on one leg.
Hobgoblin is the same as Rob or Bob-Goblin, a goblin whose full name
seemed to be Robert. Robin Hood, the famous outlaw, dear to all of us,
was thought to have been christened after Robin Hood the fairy, because
he, too, was tricksy and sportive, wore a hood, and lived in the deep
forest.

[Illustration: A LITTLE FIR-DARRIG.]

In Ireland lived the mocking, whimsical little Fir-Darrig, Robin
Goodfellow's own twin. He dressed in tight-fitting red; Fir-Darrig
itself meant "the red man." He had big humorous ears, and the softest
and most flexible voice in the world, which could mimic any sound at
will. He sat by the fire, and smoked a pipe, big as himself, belonging
to the man of the house. He loved cleanliness, brought good-luck to his
abode, and, like a cat, generally preferred places to people.

Puck and Robin Goodfellow were the names best known and cherished.
There is no doubt that Shakespeare, from whom we have now our prevailing
idea of Puck, got the idea of him, in his turn, from the popular
superstitions of his day. But Puck's very identity was all but
forgotten, and since Shakespeare was, therefore, his poetical creator,
we will forego mention of him here, and entitle Robin Goodfellow, the
same "shrewd and meddling elf," under another nickname, the true Brownie
of England.

He was both House-Helper and Mischief-Maker, "the most active and
extraordinary fellow of a fairy," says Ritson, "that we anywhere meet
with." He was said to have had a supplementary brother called Robin
Badfellow; but there was no need of that, because he was Robin Badfellow
in himself, and united in his whimsical little character so many
opposite qualities, that he may be considered the representative elf the
world over; for the old Saxon Hudkin, the Niss of Scandinavia, and
Knecht Ruprecht, the Robin of Germany, are nothing but our masquerading
goblin-friend on continental soil. And in the red-capped smiling
Mikumwess among the Passamaquoddy Indians, there he is again!

By this name of Robin he was known earlier than the thirteenth century,
and "famosed in everie olde wives' chronicle for his mad merrie
prankes," two hundred years later. His biography was put forth in a
black-letter tract in 1628, and in a yet better-known ballad which
recited his jests, and was in free circulation while Queen Bess was
reigning. The forgotten annalist says very heartily, alluding to his
string of aliases:

    But call him by what name you list;
    I have studied on my pillow,
    And think the name he best deserves
    Is Robin, the Good Fellow!

We class him rightly as a Brownie, because he skimmed milk, knew all
about domestic life, and was the delight or terror of servants, as the
case might be. He was fond of making a noise and clatter on the stairs,
of playing harps, ringing bells, and misleading passing travellers; and
despite his knavery, he came to be much beloved by his house-mates. Very
like him was the German Hempelman, who laughed a great deal. But the
laugh of Master Robin sometimes foreboded trouble and death to people,
which Hempelman's never did.

The jolly German Kobold had a laugh which filled his throat, and could
be heard a mile away. Bu he was a gnome malignant enough if he was
neglected or insulted. He very seldom made a mine-sprite of himself, but
stayed at home, Brownie-like, and "ran" the house pretty much as he saw
fit. To the Dwarves he was, however, closely related, and dressed after
their fashion, except that sometimes he wore a coat of as many colors as
the rainbow, with tinkling bells fastened to it. He objected to any
chopping or spinning done on a Thursday. Change of servants, while he
held his throne in the kitchen, affected him not in the least; for the
maid going away recommended her successor to treat him civilly, at her
peril. A very remarkable Kobold was Hinzelmann, who called himself a
Christian, and came to the old castle of Hüdemühlen in 1584; whose
history, too long to add here, is given charmingly in Mr. Keightley's
Fairy Mythology.

A certain bearded little Kobold lived with some fishermen in a hut, and
tried a trick which was quite classic, and reminds one of the Greek
story of Procrustes, which all of you have met with, or will meet with,
some day. Says Mr. Benjamin Thorpe: "His chief amusement, when the
fishermen were lying asleep at night, was to lay them even. For this
purpose he would first draw them up until their heads all lay in a
straight line, but then their legs would be out of the line! and he had
to go to their feet and pull them up until the tips of their toes were
all in a row. This game he would continue till broad daylight."

Now all Brownies, Nissen, Kobolds and the rest, were very much of a
piece, and when you know the virtues and faults of one of them, you know
the habits of the race. So that you can understand, despite the slight
but steady help given in household matters, that a person so variable
and exacting and high-tempered as this curious little sprite might
happen sometimes to be a great bore, and might inspire his master or
mistress with the sighing wish to be rid of him. It was a tradition in
Normandy that to shake off the Lutin or Gobelin, it was merely necessary
to scatter flax-seed where he was wont to pass; for he was too neat to
let it lie there, and yet tired so soon of picking it up, that he left
it in disgust, and went away for good. And there was a sprite named
Flerus who lived in a farm-house near Ostend, and worked so hard,
sweeping and drawing water, and turning himself into a plough-horse that
he might replace the old horse who was sick, for no reward, either, save
a little fresh sugared milk--that soon his master was the wealthiest man
in the neighborhood. But a giddy young servant-maid once offended him,
at the day's end, by giving him garlic in his milk; and as soon as poor
Flerus tasted it, he departed, very wrathful and hurt, from the
premises, forever.

There were few such successful instances on record. Though Brownie was
ready, in every land under the sun, to leave home when he took the
fancy, or when he was puffed up with gifts of lace and velvet, so that
no mortal residence was gorgeous enough for him, yet he would take no
hint, nor obey any command, when either pointed to a banishment.

[Illustration: THE PERSISTENT KOBOLD OF KÖPENICK.]

Near Köpenick once, a man thought of buying a new house, and turning his
back on a vexatious Kobold. The morning before he meant to change
quarters, he saw his Kobold sitting by a pool, and asked him what he was
doing. "I am doing my washing!" said the sharp rogue, "because we move
to-morrow." And the man saw very well that as he could not avoid him, he
had better take the little nuisance along. The same thing happened in
the capital Polish anecdote of Iskrzycki (make your respects to his
excruciating name!) and over Northern Europe the sarcastic joke "Yes,
we're flitting!" prevails in folk-song and story.

There is many and many an example of families selling the old house, and
going off in great glee with the furniture, thinking the elf-rascal
cheated and left behind; and lo! there he was, perched on a rope, or
peering from a hole in the cart itself, on his congratulated master.

The funniest hap of all befell an ungrateful farmer who fired his barn
to burn the poor Kobold in it. As he was driving off, he turned to look
at the blaze, and what should he see on the seat behind him but the same
excited Kobold, chattering, monkey-like, and shrieking sympathizingly:
"It was about time for us to get out of that, wasn't it?"

The dark-skinned little house-sprites came to stay; and as for being
snubbed, they were quite above it. They were the sort of callers to
whom you could never show the door, with any dignity; for if you had
done so, the grinning goblin would have examined knob and panels with a
squinted eye, and gone back whistling to your easy-chair.




CHAPTER VII.

WATER-FOLK.


OF old, there were Oreads and Naiads to people the rivers and the sea,
but they were not fairies; and in after-years the beautiful, bright
water-life of Greece, with its shells and dolphins, its palaces, its
subaqueous music, and its happy-hearted maids and men, faded wholly out
of memory. No one dominant race came to replace them. Merpeople, Tritons
and Sirens we meet now and then, as did Hendrik Hudson's crew, and the
Moruachs of Ireland, the Morverch (sea-daughters) of Brittainy; but
they, too, were grown, and half-human. They were beautiful and swift,
and usually sat combing their long hair, with a mirror in one hand, and
their glossy tails tapering from the waist. The Danish Mermaid was
gold-haired, cunning and treacherous; the Havmand or Merman was
handsome, too, with black hair and beard, but kind and beneficent.

The Swedish pair offered presents to those on shore, or passing in
boats, in hopes to sink them beneath the waves.

England and Ireland had no water-sprites which answered to the Nix and
the Kelpie, only the Merrow, who was a Mermaid. She was a fair woman,
with white, webbed fingers. She carried upon her head a little
diving-cap, and when she came up to the rocks or the beach, she laid it
by; but if it were stolen from her, she lost the power of returning to
the sea. So that if her cap were taken by a young man, she very often
could do nothing better than to marry him, and spend her time hunting
for it up and down over his house. And once she had found it, she forgot
all else but her desire to go home to "the kind sea-caves," and despite
the calling of her neighbors and husband and children, she flitted to
the shore, and plunged into the first oncoming billow, and walked the
earth no longer.

[Illustration: MER-FOLK.]

Tales of these spirit-brides who suddenly deserted the green earth for
their dear native waters, are common in Arabian and European folk-lore.
And this characteristic was noted also in the Sea-trows of the Shetland
Islands, who divested themselves of a shining fish-skin, and could not
find the way to their ocean-beds if it were kept out of their reach. It
was the Danish sailor's belief that seals laid by their skins every
ninth night, and took maiden's forms wherewith to sport and sleep on the
reefs. And for their capture as they were, warm, living and human, one
had only to snatch and hide away their talisman-skin.

The strange German Water-man wore a green hat, and when he opened his
mouth, his teeth as well were green; he appeared to girls who passed his
lake, and measured out ribbon, and flung it to them.

But we must search for smaller sprites than these.

The little water-fairies who devoted themselves to drawing under
whomsoever encroached on their pools and brooks, were called Nixies in
Germany, Korrigans (for this was part of their office) in Brittainy;
Ondins about Magdebourg, and Roussalkis, the long-haired, smiling ones,
among the Slavic people.

[Illustration: THE LITTLE OLD NIX NEAR GHENT.]

The engaging Nixies were very minute and mischievous, and abounded in
the Shetland Isles and Cornwall, as did, moreover, the Kelpies, who were
like tiny horses, known even in China; sporting on the margin, and
foreboding death by drowning, to any who beheld them; or tempting
passers-by to mount, and plunging, with their victims, headlong into
the deep. The Nix-lady was recognized when she came on shore by the
edges of her dress or apron being perpetually wet. The dark-eyed Nix-man
with his seaweed hair and his wide hat, was known by his slit ears and
feet, which he was very careful to conceal. Once in a while he was
observed to be half-fish. The naked Nixen were draped with moss and
kelp; but when they were clothed, they seemed merely little men and
women, save that the borders of their garments, dripping water, betrayed
them. They did their marketing ashore, wheresoever they were, and,
according to all accounts, with a sharp eye to economy. Like the
land-elves, they loved to dance and sing. Nix did not favor divers,
fishermen, and other intruders on his territory, and he did his best to
harm them. He was altogether a fierce, grudging, covetous little
creature. His comelier wife was much better-natured, and befriended
human beings to the utmost of her power.

[Illustration: THE WORK OF THE NICKEL.]

Near Ghent was a little old Nix who lived in the Scheldt; he cried and
sighed much, and did mischief to no one. It grieved him when children
ran away from him, yet if they asked what troubled his conscience, he
only sighed heavily, and disappeared.

The modern Greeks believed in a black sprite haunting wells and springs,
who was fond of beckoning to strangers. If they came to him, he bestowed
gifts upon them; if not, he never seemed angry, but turned patiently to
wait for the next passer-by.

There was a curious sea-creature in Norway, who swam about as a thin
little old man with no head. About the magical Isle of Rügen lived the
Nickel. His favorite game was to astonish the fishers, by hauling their
boats up among the trees.

At Arles and other towns near the Spanish border in France, were the
Dracs, who inhabited clear pools and streams, and floated along in the
shape of gold rings and cups, so that women and children bathing should
grasp them, and be lured under.

The Indian water-manittos, the Nibanaba, were winning in appearance, and
wicked in disposition. They, joining the Pukwudjinies, helped to kill
Kwasind.

In Wales were the Gwragedd Annwn, elves who loved the stillness of
lonely mountain-lakes, and who seldom ventured into the upper world.
They had their own submerged towns and battlements; and from their
little sunken city the fairy-bells sent out, ever and anon, muffled
silver voices. The Gwragedd Annwn were not fishy-finned, nor were they
ever dwellers in the sea; for in Wales were no mermaid-traditions, nor
any tales of those who beguiled mortals--

    Under the glassy, cool, translucent wave.

The Neck and the Strömkarl of Swedish rivers were two little chaps with
hardly a hair's breadth of difference. Either appeared under various
shapes; now as a green-hatted old man with a long beard, out of which he
wrung water as he sat on the cliffs; now loitering of a summer night on
the surface, like a chip of wood or a leaf, he seemed a fair child,
harping, with yellow ringlets falling from beneath a high red cap to his
shoulders. Both fairies had a genius for music; and the Strömkarl,
especially, had one most marvellous tune to which he put eleven
variations. Now, to ten of them any one might dance decorously, and with
safety; but at the eleventh, which was the enchanted one, all the world
went mad; and tables, belfries, benches, houses, windmills, trees,
horses, cripples, babies, ghosts, and whole towns full of sedate
citizens began capering on the banks about the invisible player, and
kept it up in furious fashion until the last note died away.

You know that the wren was hunted in certain countries on a certain day.
Well, here is one legend about her. There was a malicious fairy once in
the Isle of Man, very winsome to look at, who worked a sorry
Kelpie-trick, on the young men of the town, and inveigled them into the
sea, where they perished. At last the inhabitants rose in vengeance, and
suspecting her of causing their loss and sorrow, gave her chase so hard
and fast by land, that to save herself, she changed her shape into that
of an innocent brown wren. And because she had been so treacherous, a
spell was cast upon her, inasmuch as she was obliged every New Year's
Day to fly about as that same bird, until she should be killed by a
human hand. And from sunrise to sunset, therefore, on the first bleak
day of January, all the men and boys of the island fired at the poor
wrens, and stoned them, and entrapped them, in the hope of reaching the
one guilty fairy among them. And as they could never be sure that they
had captured the right one, they kept on year by year, chasing and
persecuting the whole flock. But every dead wren's feather they
preserved carefully, and believed that it hindered them from drowning
and shipwreck for that twelvemonth; and they took the feathers with them
on voyages great and small, in order that the bad fairy's magic may
never be able to prevail, as it had prevailed of yore with their unhappy
brothers.

The presence of the sea-fairies had a terror in it, and against their
arts only the strongest and most watchful could hope to be victorious.
Their sport was to desolate peaceful homes, and bring destruction on
gallant ships. They, dwelling in streams and in the ocean, the world
over, were like the waters they loved: gracious and noble in aspect, and
meaning danger and death to the unwary. We fear that, like the
earth-fairies, they were heartless quite.

[Illustration: HOB IN HOBHOLE]

But it may be that the gentle Nixies had only a blind longing for human
society, and would not willingly have wrought harm to the creatures of
another element. We are more willing to urge excuses for their
wrong-doing than for the like fault in our frowzly under-ground folk;
for ugliness seems, somehow, not so shocking when allied with evil as
does beauty, which was destined for all men's delight and uplifting. As
the air-elves had their Fairyland whither mortal children wandered, and
whence they returned after an unmeasured lapse of time, still children,
to the ivy-grown ruins of their homes, so the water-elves had a reward
for those they snatched from earth; and legends assure us the
wave-rocked prisoners a hundred fathoms down, never grew old, but kept
the flush of their last morning rosy ever on their brows.

Among a little community full of guile, there is great comfort in
spotting one honest, kind water-boy, who, not content with being
harmless, as were the Flemish and Grecian Nixies, put himself to work to
do good, and charm away some of the worries and ills that burdened the
upper world. His name was Hob, and he lived in Hobhole, which was a cave
scooped out by the beating tides in old Northumbria.

The lean pockets of the neighboring doctors were partly attributed to
this benignant little person; for he set up an opposition, and his
specialty was the cure of whooping-cough. Many a Scotch mother took her
lad or lass to the spray-covered mouth of the wise goblin's cave, and
sang in a low voice:

            Hobhole Hob!
    Ma bairn's gotten t' kink-cough:
    Tak't off! tak't off!

And so he did, sitting there with his toes in the sea. For Hobhole Hob's
small sake, we can afford to part friends with the whole naughty race of
water-folk.




CHAPTER VIII.

MISCHIEF-MAKERS.


THE fairy-fellows who made a regular business of mischief-making seemed
to have two favorite ways of setting to work. They either saddled
themselves with little boys and spilled them, sooner or later, into the
water, or else they danced along holding a twinkling light, and led any
one so foolish as to follow them a pretty march into chasms and
quagmires. Their jokes were grim and hurtful, and not merely funny, like
Brownie's; for Brownie usually gave his victims (except in Molly Jones's
case) nothing much worse than a pinch. So people came to have great awe
and horror of the heartless goblins who waylaid travellers, and left
them broken-limbed or dead.

Very often quarrelsome, disobedient or vicious folk fell into the snare
of a Kelpie, or a Will-o'-the-Wisp; for the little whipper-snappers had
a fine eye for poetical justice, and dealt out punishments with the
nicest discrimination. We never hear that they troubled good, steady
mortals; but only that sometimes they beguiled them, for sheer love,
into Fairyland.

We know that all "ouphes and elves" could change their shapes at will;
therefore when we spy fairy-horses, fairy-lambs, and such quadrupeds, we
guess at once that they are only roguish small gentlemen masquerading.
Never for the innocent fun of it, either; but alas! to bring silly
persons to grief.

In Hampshire, in England, was a spirit known as Coltpixy, which, itself
shaped like a miniature neighing horse, beguiled other horses into bogs
and morasses. The Irish Pooka or Phooka was a horse too, and a famous
rascal. He lived on land, and was something like the Welsh Gwyll: a
tiny, black, wicked-faced wild colt, with chains dangling about him.
Again, he frisked around in the shape of a goat or a bat. Spenser has
him:

    "Ne let the Pouke, ne other evill spright, . . .
     Ne let hobgoblins, names whose sense we see not,
     Fray us with things that be not."

"Fray," as you are likely to guess, means to frighten or to scare.

[Illustration: THE IRISH POOKA WAS A HORSE TOO.]

Kelpies, who were Scotch, haunted fords and ferries, especially in
storms; allured bystanders into the water, or swelled the river so that
it broke the roads, and overwhelmed travellers.

Very like them were the Brag, the little Shoopil-tree of the Shetland
Islands, and the Nick, who was the Icelandic Nykkur-horse; gamesome
deceivers all, who enticed children and others to bestride them, and who
were treacherous as a quicksand, every time. And there were many more of
the Kelpie kingdom, of whom we can hunt up no clews.

A man who saw a Kelpie gave himself up for lost; for he was sure, by
hook or crook, to meet his death by drowning. Kelpie, familiar so far
away as China, never stayed in the next-door countries, Ireland or
England, long enough to be recognized. They knew nothing of him by
sight, nor of the Nix his cousin, nor of anything resembling them. In
Ireland lived the merrow; but she was only an amiable mermaid.

[Illustration: WILL-O'-THE-WISP.]

The Japanese had a water-dragon called Kappa, "whose office it was to
swallow bad boys who went to swim in disobedience to their parents'
commands, and at improper times and places." In the River Tees was a
green-haired lady named Peg Powler, and in some streams in Lancashire
one christened Jenny Greenteeth; two hungry goblins whose only
delight was to drown and devour unlucky travellers. But we know already
that the water-sprites were more than likely so to behave.

In Provence there is a tale told of seven little boys who went out at
night against their grandmother's wishes. A little dark pony came
prancing up to them, and the youngest clambered on his sleek back, and
after him, the whole seven, one after the other, which was quite a
wonderful weight for the wee creature; but his back meanwhile kept
growing longer and larger to accommodate them. As they galloped along,
the children called such of their playmates as were out of doors, to
join them, the obliging nag stretching and stretching until thirty pairs
of young legs dangled at his sides! when he made straight for the sea,
and plunged in, and drowned them all.

The Piskies, or Pigseys, of Cornwall, were naughty and unsociable. Their
great trick was to entice people into marshes, by making themselves look
like a light held in a man's hand, or a light in a friendly cottage
window. Pisky also rode the farmers' colts hard, and chased the
farmers' cows. For all his diabolics, you had to excuse him in part,
when you heard his hearty fearless laugh; it was so merry and sweet. "To
laugh like a Pisky," passed into a proverb. The Barguest of Yorkshire,
like the Osschaert of the Netherlands, was an open-air bugaboo whose
presence always portended disaster. Sometimes he appeared as a horse or
dog, merely to play the old trick with a false light, and to vanish,
laughing.

The Tückebold was a very malicious chap, carrying a candle, who lived in
Hanover; his blood-relation in Scandinavia was the Lyktgubhe. Over in
Flanders and Brabant was one Kludde, a fellow whisking here and there as
a half-starved little mare, or a cat, or a frog, or a bat; but who was
always accompanied by two dancing blue flames, and who could overtake
any one as swiftly as a snake. The Ellydan (dan is a Welsh word meaning
fire, and also a lure or a snare: a luring elf-fire) was a rogue with
wings, wide ears, a tall cap and two huge torches, who precisely
resembled the English Will-o'-the-Wisp, the Scandinavian Lyktgubhe and
the Breton Sand Yan y Tad. Our American negroes make him out
Jack-muh-Lantern: a vast, hairy, goggle-eyed, big-mouthed ogre, leaping
like a giant grasshopper, and forcing his victims into a swamp, where
they died. The gentlemen of this tribe preferred to walk abroad at
night, like any other torchlight procession. Their little bodies were
invisible, and the traveller who hurried towards the pleasant lamp
ahead, never knew that he was being tricked by a grinning fairy, until
he stumbled on the brink of a precipice, or found himself knee-deep in a
bog. Then the brazen little guide shouted outright with glee, put out
his mysterious flame, and somersaulted off, leaving the poor tourist to
help himself. The only way to escape his arts was to turn your coat
inside out.

You may guess that the ungodly wights had plenty of fun in them, by this
anecdote: A great many Scotch Jack-o'-Lanterns, as they are often
called, were once bothering the horse belonging to a clergyman, who with
his servant, was returning home late at night. The horse reared and
whinnied, and the clergyman was alarmed, for a thousand impish fires
were waltzing before the wheels. Like a good man, he began to pray
aloud, to no avail. But the servant just roared: "Wull ye be aff noo, in
the deil's name!" and sure enough, in a wink, there was not a goblin
within gunshot.

[Illustration: PISKY ALSO CHASED THE FARMERS' COWS.]

There were some freakish fairies in old England, whose names were
Puckerel, Hob Howland, Bygorn, Bogleboe, Rawhead or Bloodybones; the
last two were certainly scarers of nurseries.

The Boggart was a little spectre who haunted farms and houses, like
Brownie or Nis; but he was usually a sorry busybody, tearing the
bed-curtains, rattling the doors, whistling through the keyholes,
snatching his bread-and-butter from the baby, playing pranks upon the
servants, and doing all manner of mischief.

[Illustration: RED COMB WAS A TYRANT.]

The Dunnie, in Northumberland, was fond of annoying farmers. When night
came, he gave them and himself a rest, and hung his long legs over the
crags, whistling and banging his idle heels. Red Comb or Bloody Cap was
a tyrant who lived in every Border castle, dungeon and tower. He was
short and thickset long-toothed and skinny-fingered, with big red eyes,
grisly flowing hair, and iron boots; a pikestaff in his left hand, and a
red cap on his ugly head.

The village of Hedley, near Ebchester, in England, was haunted by a
churlish imp known far and wide as the Hedley Gow. He took the form of a
cow, and amused himself at milking-time with kicking over the pails,
scaring the maids, and calling the cats, of whom he was fond, to lick up
the cream. Then he slipped the ropes and vanished, with a great laugh.
In Northern Germany we find the Hedley Gow's next-of-kin, and there,
too, were little underground beings who accompanied maids and men to the
milking, and drank up what was spilt; but if nothing happened to be
spilt in measuring out the quarts, they got angry, overturned the pails,
and ran away. These jackanapes were a foot and a half high, and dressed
in black, with red caps.

Many ominous fairies, such as the Banshee, portended misfortune and
death. The Banshee had a high shrill voice, and long hair. Once in a
while she seemed to be as tall as an ordinary woman, very thin, with
head uncovered, and a floating white cloak, wringing her hands and
wailing. She attached herself only to certain ancient Irish families,
and cried under their windows when one of their race was sick, and
doomed to die. But she scorned families who had a dash of Saxon and
Norman ancestry, and would have nothing to do with them.

Every single fairy that ever was known to the annals of this world was,
at times, a mischief-maker. He could no more keep out of mischief than a
trout out of water. What lives the dandiprats led our poor
great-great-great-great grand-sires! As a very clever living writer put
it:

      "A man could not ride out without risking an encounter
      with a Puck or a Will-o'-the Wisp. He could not
      approach a stream in safety unless he closed his ears
      to the sirens' songs, and his eyes to the fair form of
      the mermaid. In the hillside were the dwarfs, in the
      forest Queen Mab and her court. Brownie ruled over him
      in his house, and Robin Goodfellow in his walks and
      wanderings. From the moment a Christian came into the
      world until his departure therefrom, he was at the
      mercy of the fairy-folk, and his devices to elude them
      were many. Unhappy was the mother who neglected to lay
      a pair of scissors or of tongs, a knife or her
      husband's breeches, in the cradle of her new-born
      infant; for if she forgot, then was she sure to
      receive a changeling in its place. Great was the loss
      of the child to whose baptism the fairies were not
      invited, or the bride to whose wedding the Nix, or
      water-spirit, was not bidden. If the inhabitants of
      Thale did not throw a black cock annually into the
      Bode, one of them was claimed as his lawful victim by
      the Nickelmann dwelling in that stream. The Russian
      peasant who failed to present the Rusalka or
      water-sprite he met at Whitsuntide, with a
      handkerchief, or a piece torn from his or her
      clothing, was doomed to death."

One had to be ever on the lookout to escape the sharp little immortals,
whose very kindness to men and women was a species of coquetry, and who
never spared their friends' feelings at the expense of their own saucy
delight.




CHAPTER IX.

PUCK; AND POETS' FAIRIES.


PUCK, as we said, is Shakespeare's fairy. There is some probability that
he found in Cwm Pwca, or Puck Valley, a part of the romantic glens of
Clydach, in Breconshire, the original scenes of his fanciful _Midsummer
Night's Dream_. This glen used to be crammed with goblins. There, and in
many like-named Welsh places, Puck's pranks were well-remembered by old
inhabitants. This Welsh Puck was a queer little figure, long and
grotesque, and looked something like a chicken half out of his shell; at
least, so a peasant drew him, from memory, with a bit of coal. Pwcca, or
Pooka, in Wales, was but another name for Ellydan; and his favorite joke
was also to travel along before a wayfarer, with a lantern held over his
head, leading miles and miles, until he got to the brink of a
precipice. Then the little wretch sprang over the chasm, shouted with
wicked glee, blew out his lantern, and left the startled traveller to
reach home as best he could. Old Reginald Scott must have had this sort
of a Puck in mind when he put Kitt-with-the-Candlestick, whose identity
troubled the critics much, in his catalogue of "bugbears."

The very old word Pouke meant the devil, horns, tail, and all; from that
word, as it grew more human and serviceable, came the Pixy of
Devonshire, the Irish Phooka, the Scottish Bogle, and the Boggart in
Yorkshire; and even one nursery-tale title of Bugaboo. Oddest of all,
the name Pug, which we give now to an amusing race of small dogs, is an
every-day reminder of poor lost Puck, and of the queer changes which,
through a century or two, may befall a word. Puck was considered
court-jester, a mild, comic, playful creature:

                A little random elf
    Born in the sport of Nature, like a weed,
    For simple sweet enjoyment of myself,
    But for no other purpose, worth or need;
    And yet withal of a most happy breed.

But he kept to the last his character of practical joker, and his
alliance with his grim little cousins, the Lyktgubhe and the Kludde.
Glorious old Michael Drayton made a verse of his naughty tricks, which
you shall hear:

      This Puck seems but a dreaming dolt,
    Still walking like a ragged colt,
    And oft out of a bush doth bolt
    On purpose to deceive us;
    And leading us, makes us to stray
    Long winter nights out of the way:
    And when we stick in mire and clay,
    He doth with laughter leave us.

Shakespeare, who calls him a "merry wanderer of the night," and allows
him to fly "swifter than arrow from the Tartar's bow," was the first to
make Puck into a house spirit. The poets were especially attentive to
the offices of these house-spirits.

According to them, Mab and Puck do everything in-doors which we think
characteristic of a Brownie. William Browne, born in Tavistock, in the
county of Devon, where the Pixies lived, prettily puts it how the
fairy-queen did--

                    ----command her elves
    To pinch those maids that had not swept their shelves;
    And further, if by maiden's oversight,
    Within doors water was not brought at night,
    Or if they spread no table, set no bread,
    They should have nips from toe unto the head!
    And for the maid who had performed each thing
    She in the water-pail bade leave a ring.

[Illustration: THE WELSH PUCK.]

Herrick confirms what we have just heard:

      If ye will with Mab find grace,
    Set each platter in its place;
    Rake the fire up, and get
    Water in ere the sun be set;
    Wash your pails, and cleanse your dairies;
    Sluts are loathsome to the fairies!
    Sweep your house: who doth not so,
    Mab will pinch her by the toe.

John Lyly, in his very beautiful _Mayde's Metamorphosis_ has this
charming fairy song, which takes us out to the grass, and the soft night
air, and the softer starshine:

    By the moon we sport and play;
    With the night begins our day;
    As we dance, the dew doth fall.
    Trip it, little urchins all!
    Lightly as the little bee,
    Two by two, and three by three,
    And about go we, and about go we.

[Illustration: A MERRY NIGHT-WANDERER.]

What a picture of the wee tribe at their revels! Here is another, from
Ben Jonson's _Sad Shepherd_:

      Span-long elves that dance about a pool,
    With each a little changeling in her arms.

In what is thought to be Lyly's play, just mentioned, Mopso, Joculo, and
Prisio have something in the way of a pun for each fairy they address:

    _Mop._: I pray you, what might I call you?

    _1st Fairy_: My name is Penny.

    _Mop._: I am sorry I cannot purse you!

    _Pris._: I pray you, sir, what might I call you?

    _2nd Fairy_: My name is Cricket.

(Mr. Keightley says that the Crickets were a family of great note in
Fairyland: many poets celebrated them.)

    _Pris._: I would I were a chimney for your sake!

    _Joc._: I pray you, you pretty little fellow, what's your
    name?

    _3rd Fairy_: My name is Little Little Prick.

    _Joc._: Little Little Prick! O you are a dangerous fairy,
    and fright all the little wenches in the country out of their
    beds. I care not whose hand I were in, so I were out of
    yours.

Drayton, again, gives us a list of tinkling elfin-ladies' names, which
are pleasant to hear as the drip of an icicle:

      Hop and Mop and Drop so clear,
    Pip and Trip and Skip that were
    To Mab their sovereign ever dear,
    Her special maids-of-honor:

    Pib and Tib and Pinck and Pin,
    Tick and Quick, and Jil and Jin,
    Tit and Nit, and Wap and Win,
    The train that wait upon her!

[Illustration: "BY THE MOON WE SPORT AND PLAY."]

Young Randolph has an equally delightful account in the pastoral drama
of _Amyntas_, of his wee folk orchard-robbing; whose chorused Latin
Leigh Hunt thus translates, roguishly enough:

      We the fairies blithe and antic,
    Of dimensions not gigantic,
    Tho' the moonshine mostly keep us,
    Oft in orchard frisk and peep us.

    Stolen sweets are always sweeter;
    Stolen kisses much completer;
    Stolen looks are nice in chapels;
    Stolen, stolen, be our apples!

    When to bed the world is bobbing,
    Then's the time for orchard-robbing:
    Yet the fruit were scarce worth peeling,
    Were it not for stealing, stealing!

You will notice that Shakespeare places his Gothic goblins in the woods
about Athens, a place where real fairies never set their rose-leaf feet,
but where once sported yet lovelier Dryads and Naiads. These dainty
British Greeks are very small indeed: Titania orders them to make war on
the rear-mice, and make coats of their leathern wings. Mercutio's Queen
Mab is scarce bigger than a snowflake. Prospero, in _The Tempest_,
commands, besides his "delicate Ariel," all

    --elves of hills, brooks, standing lakes, and groves.

The make-believe fairies in _The Merry Wives_ know how to pinch
offenders black and blue. The shepherd, in the _Winter's Tale_, takes
the baby Perdita for a changeling. So that all the Shakespeare people
seem wise in goblin-lore.

You see that we have looked for the literature of our pretty friends
only among the old poets, and only English poets at that; but the
foreign fairies are no less charming. Chaucer and Spenser loved the
brood especially. Robert Herrick knew all about

    --the elves also,
    Whose little eyes glow;

Sidney smiled on them once or twice, and great Milton could spare them a
line out of his majestic verse. But the high-tide of their praise was
ebbing already when Dryden and Pope were writing. Lesser poets than any
of these, Parnell and Tickell, wrote fairy tales, but they lack the
relish of the honeyed rhymes Drayton, Lyly, and supreme Shakespeare,
give us. Keats was drawn to them, though he has left us but sweet and
brief proof of it; and Thomas Hood, of all gentle modern poets, has
done most for the "small foresters and gay." In prose the fairies are
"famoused" east and west; for which they may sing their loudest canticle
to the good Brothers Grimm, in Fairyland. The arts have been their
handmaids; and some of this world's most lovable spirits have delighted
to do them merry honor: Mendelssohn in his quicksilver orchestral music,
and dear Richard Doyle in the quaintest drawings that ever fell,
laughing, from a pencil-point.

[Illustration: THE ELVES WHOSE LITTLE EYES GLOW.]




CHAPTER X.

CHANGELINGS.


KIDNAPPING was a favorite pastime with our small friends, and a great
many reasons concurred to make it a necessary and thriving trade. We are
told that both the Tylwyth Teg and the Korrigans had a fear that their
frail race was dying out, and sought to steal hearty young children, and
leave the wee, bright, sickly "changeling," or ex-changeling, in its
place. That sounds like a quibble; for we know that fairies were free
from the shadow of death, and could not possibly dread any lessening of
their numbers from the old, old cause. Yet we saw that the air-elves
held pitched battles, and murdered one another like gallant soldiers,
from the world's beginning; and again comes a straggling little proof to
make us suspect that they had not quite the immortality they boasted.
However, we pass it by, sure at least that the philosopher who first
observed the merry goblins to be at bottom wavering and disconsolate,
recognized an instance of it in this pathetic eagerness to adopt babies
not their own. Fairy-folk were believed, in general, to have power over
none but unbaptized children.

A tradition older and wider than the Tylwyth Teg's runs that a yearly
tribute was due from Fairyland to the prince of the infernal regions, as
poor King Ægeus had once to pay Minos of Crete with the seven fair boys
and girls; and that, for the sake of sparing their own dear ones, the
little beings, in their fantastic dress, flew east and west on an
anxious hunt for human children, who might be captured and delivered
over to bondage instead. And they crept cautiously to many a cradle, and
having secured the sleeping innocent, "plucked the nodding nurse by the
nose," as Ben Jonson said, and vanished with a scream of triumphant
laughter. Welsh fairies have been caught in the very act of the theft,
and a pretty fight they made, every time, to keep their booty; but the
strength of a man or a woman, was, of course, too much for them to
resist long.

Now, whenever a mother, who, you may count upon it, thought her own
urchin most beautiful of all under the moon, found him growing cross and
homely, in despite of herself, she suddenly awoke to this view of the
case: that the dwindled babe was her babe no longer, but a miserable
young gosling from Fairyland slipped into its place. A miserable young
foreign gosling it was from that hour, though it had her own
grandfather's special kind of a nose on its unmistakable face.

The discovery always made a great sensation; people came from the
surrounding villages to wonder at the lean, gaping, knowing-eyed small
stranger in the crib, and to propose all sorts of charms which should
rid the house of his presence, and restore the rightful heir again. They
were not especially polite to the poor changeling. In Denmark, and in
Ireland as well, they dandled him on a hot shovel! If he were really a
changeling, the fairies, rather than see him singed, were sure to
appear in a violent fluster and whisk him away, and at the same minute
to drop its former owner plump into the cradle. And if it were not a
changeling, how did those queer by-gone mammas know when to stop the
broiling and baking?

Mr. George Waldron, who in 1726 wrote an entertaining _Description of
the Isle of Man_, recorded it that he once went to see a baby supposed
to be a changeling; that it seemed to be four or five years old, but
smaller than an infant of six months, pale, and silky-haired, and (what
was unusual) with the fairest face under heaven; that it was not able to
walk nor to move a joint, seldom smiled, ate scarcely anything, and
never spoke nor cried; but that if you called it a fairy-elf, it fixed
its gaze on you as if it would look you through. If it were left alone,
it was overheard laughing and frolicking, and when it was taken up
after, limp as cloth, its hair was found prettily combed, and there were
signs that it had been washed and dressed by its unseen playfellows.

The main point to put the family mind at rest on the matter, was to
make the changeling "own up," force him to do something which no tender
mortal in socks and bibs ever was able to do, such as dance, prophesy,
or manage a musical instrument. There was an Irish changeling, the
youngest of five sons, who, being teased, snatched a bagpipe from a
visitor, and played upon it in the most accomplished and melting manner,
sitting up in his wooden chair, his big goggle-eyes fixed on the
company. And when he knew he was found out, he sprang, bagpipe and all,
into the river; which leads one to suspect that he was a sort of stray
Strömkarl.

[Illustration: THERE WAS AN IRISH CHANGELING.]

The Welsh fairies had good taste, and admired wholesome and handsome
children. They stole such often, and left for substitute the
plentyn-newid (the change-child) who at first was exactly like the
absent nursling, but soon grew ugly, shrivelled, biting, wailing,
cunning and ill-tempered. In the hope of proving whether it were a
fairy-waif or not, people put the little creature to such hard tests,
that sometimes it nearly died of acquaintance with a rod, or an oven, or
a well.

[Illustration: "THE ACORN BEFORE THE OAK HAVE I SEEN."]

If the bereaved parent did some very astonishing thing in plain view of
the wonder-chick, that would generally entrap it into betraying its
secrets. A French changeling was once moved unawares to sing out that it
was nine hundred years old, at least! In Wales, and also in Brittainy
(which are sister-countries of one race) the following story is current:
A mother whose infant had been spirited away, and who was much perplexed
over what she took to be a changeling, was advised to cook a meal for
ten farm-servants in one egg-shell. When the queer little creature,
burning with curiosity, asked her from his high-chair what she was
about, she could hardly answer, so excited was she to hear him speak. At
that he cried louder: "A meal for ten, dear mother, in one egg-shell?
The acorn before the oak have I seen, and the wilderness before the
lawn, but never did I behold anything like that!" and so gave damaging
evidence of his age and his unlucky wisdom. And the woman replied: "You
have seen altogether too much, my son, and you shall have a beating!"
And thereupon she began to thrash him, until he screeched, and a fairy
appeared hurriedly to rescue him, and in the crib lay the round, rosy,
real child, who had been missing a long while.

Now the "gentry" of modern Greece had an eye also to clever children;
but they almost always brought them back, laden with gifts, lovelier in
person than when they were taken from home. And if they appointed a
changeling in the meantime (which they were not very apt to do) it never
showed its elfin nature until it was quite grown up! unlike the uncanny
goblins who were all too ready from the first to give autobiographies on
the slightest hint.

The Drows of the Orkney Islands fancied larger game. They used to stalk
in among church congregations and carry off pious deacons and
deaconesses! So wrote one Lucas Jacobson Debes, in 1670.

In a pretty Scotch tale, a sly fairy threatened to steal the "lad
bairn," unless the mother could tell the fairy's right name. The latter
was a complete stranger, and the woman was sore worried; and went to
walk in the woods to ease her anxious and aching heart, and to think
over some means of outwitting the enemy of her boy. And presently she
heard a faint voice singing under a leaf:

      Little kens the gude dame at hame
    That Whuppity Stoorie is ma name!

When the smart lady in green came to take the beautiful "lad bairn," the
mother quietly called her "Whuppity Stoorie!" and off she hurried with a
cry of fear; like the Austrian dwarf Kruzimügeli, the "dear Ekke
Nekkepem" of Friesland, and many another who tried to play the same
trick, and who were always themselves the means of telling mortals the
very names they would conceal.

[Illustration: SHE HEARD A FAINT VOICE SINGING UNDER A LEAF.]

Fairy-folk young and old were coquettish enough about their names, and
greatly preferred they should not be spoken outright. This habit got
them into many a scrape. The anecdote of "Who hurt you? Myself!" was
told in Spain, Finland, Brittainy, Japan, and a dozen other kingdoms,
and seems to be as old as the Odyssey. Do you remember where Ulysses
tells the Cyclop that his name is Outis, which means Nobody? and how,
after the eye of the wicked Polyphemus has been put out, the comrades
of the big blinded fellow ask him who did the deed, and he growls back,
very sensibly: "Nobody!" Consider what follows a typical modern version
of the same trick.

[Illustration: "AINSEL."]

A young Scotch child, whom we will call Alan, sits by the fire, when a
pretty creature the size of a doll, waltzes down the chimney to the
hearth, and begins to frolic. When asked its name it says shrewdly:
"Ainsel"; which to the boy sounds like what it really is, "Ownself," and
makes him, when it is his turn to be questioned, as saucy and reticent
as he supposes his elfin playfellow to be. So Alan tells the sprite that
his name is "_My_ Ainsel," and gets the better of it. For bye-and-bye
they wax very frisky and friendly, and right in the middle of their
sport, when little Alan pokes the fire, and gets a spark by chance on
Ainsel's foot, and when he roars with pain, and the old fairy-mother
appears instantly, crying angrily: "Who has hurt thee? Who has hurt
thee?" the elf blurts, of course, "My Ainsel!" and she kicks him
unceremoniously up chimney, and bids him stop whimpering, since the burn
was of his own silly doing! Alan, meanwhile, climbs upstairs to bed,
rejoicing to escape the vengeance of the fairy-mother, and chuckling in
his sleeve at the funny turn things have taken.




CHAPTER XI.

FAIRYLAND.

    "And never would I tire, Janet,
    In Fairyland to dwell."


SO runs the song. Who would weary of so sweet a place? At least, we
think of it as a sweet place; but like this own world of ours, it was
whatever a man's eyes made it: good and gracious to the good, troublous
to the evil. According to an old belief, a mean or angry, or untruthful
person, always exposed himself, by the very violence of his wrong-doing,
to become an inmate of Fairyland; and for such a one, it could not have
been all sunshine. A foot set upon the fairy-ring was enough to cause a
mortal to be whisked off, pounded, pinched, bewildered, and left far
from home. It was a strange experience, and it is recorded that it
befell many a lad and maid to be loosed from earth, and cloistered for
uncounted years, to return, like our Catskill hero, Rip Van Winkle,
after what he supposes to be a little time, and to find that generations
had passed away. For those absent took no thought of time's passing, and
on reaching earth again, would begin where their lips had dropped a
sentence half-spoken, a hundred years before. Tales of such truants are
common the world over.

Gitto Bach (little Griffith) was a Welsh farmer's boy, who looked after
sheep on the mountain-top. When he came home at evenfall he often showed
his brothers and sisters bits of paper stamped like money. Now when it
was given to him, it was real money; but the fairy-gifts would not bear
handling, and turned useless and limp as soon as Gitto showed them. One
day he did not return. After two years his mother found him one morning
at the door, smiling, and with a bundle under his arm. She asked him,
with many tears, where he had been so long, while they had mourned for
him as dead. "It is only yesterday I went away!" said Gitto. "See the
pretty clothes the mountain-children gave me, for dancing with them to
the music of their harps." And he opened his bundle, and showed a
beautiful dress: but his mother saw it was only paper, after all, like
the fairy money.

[Illustration: GITTO BACH AND THE FAIRIES.]

[Illustration: KAGUYAHIME, THE MOON-MAID.]

Our pretty friends enjoyed beguiling mortals into their shining
underworld, with song, and caresses, and winning promises. Once the
mortal entered, he met with warm welcomes from all, and the most
exquisite meat and drink were set before him. Now, if he had but the
courage to refuse it, he soon found himself back on earth, whence he was
stolen. But if he yielded to temptation, and his tongue tasted fairy
food, he could never behold his native hills again for years and years.
And when, after that exquisite imprisonment, he should be torn from his
delights and set back at his father's door, he should find his memory
almost forgotten, and others sitting with a claim in his empty seat. And
he should not remember how long he had been missing, but grow silent and
depressed, and sit for hours, with dreamy eyes, on lonely slopes and
wildwood bridges, not desiring fellowship of any soul alive; but with a
heartache always for his little lost playfellows, and for that bright
country far away, until he died.

Often the creature who has once stood in the courts of Fairyland, is
placed under vow, when released, and allowed to visit the earth, to come
back at call, and abide there always. For the spell of that place is so
strong, no heart can escape it, nor wish to escape it. Thus ends the old
romance of Thomas the Rhymer: that, at the end of seven years, he was
freed from Fairyland, made wise beyond all men; but he was sworn to
return whenever the summons should reach him. And once as he was making
merry with his chosen comrades, a hart and a hind moved slowly along the
village street; and he knew the sign, laid down his glass, and smiled
farewell; and followed them straightway into the strange wood, never to
be seen more by mortal eyes.

A wonderful and beautiful Japanese story, too, the ancient Taketori
Monogatari, written in the first half of the tenth century, tells us how
a grey-haired bamboo-gatherer found in a bamboo-blade a radiant
elf-baby, and kindly took it home to his wife; and because of their
great and ready generosity to the waif, the gods made them thrive in
purse and health; and how, when the little one had been with them three
months, Kaguyahime, for that was she, grew suddenly to a tall and fair
girl, and so remained unchanging, for twenty years, while five gallant
Japanese lords were doing her strange commands, and running risks the
world over. Then, though the emperor, also, was her suitor, and though
she was unspeakably fond of her old foster-parents, and grieved to go
from them, she, being a moon-maid, went back in her chariot one glorious
night to her shining home, whence she had been banished for some old
fault, and whither the love and longing and homage of all the land
pursued her.

Many sweet wild Welsh and Cornish legends deal with shepherds and yeomen
who set foot on a fairy mound by chance, or who, in some other fashion,
were transplanted to the realm of the dancing, feasting elves. But they
have a pathetic ending, since no wanderer ever strayed back with all his
old wits sound and sharp. He seemed as one who walked in sleep, and had
no care or recognition for the faces that once he held dear. And if he
were roused too rudely from his long reverie, he died of the shock.

[Illustration: THE LITTLE HUNCHBACK.]

A merrier tale, and one which is very wise and pretty as well, is
current in many literatures. The Irish version runs somewhat in this
fashion, and the Spanish and Breton versions are extraordinarily like
it. A little hunchback resting at nightfall in an enchanted
neighborhood, heard the fairies, from their borderlands near by, singing
over and over the names of the days of the week. "And Sunday, and
Monday, and Tuesday!" they chorus: "and Sunday and Monday and Tuesday."
The boy thinks it rather hard that they do not know enough to finish
their musical chant with the names of the remaining days; so, when they
pause a little, very softly, and tunefully, he adds: "And Wednesday"!
The wee folk are delighted, and make their chant longer by one strophe;
and they crowd out in their finery from the mound, bearing the stranger
far down into its depths where there are the glorious open halls of
Fairyland: kissing and praising their friend, and bringing him the
daintiest fruit lips ever tasted; and to reward him lastingly, their
soft little hands lift the cruel hump from his back, and he runs dancing
home, at a year's end, to acquaint the village with his happy fortune.
Now another deformed lad, his neighbor, is racked with jealousy at the
sight of his former friend made straight and fair; and he rushes to the
fairy-mound, and sits, scowling, waiting to hear them begin the magic
song. Presently rise the silver voices: "And Sunday, and Monday, and
Tuesday, and Wednesday, and Sunday and Monday and Tuesday and
Wednesday": whereat the audience breaks in rudely, right in the middle
of a cadence: "And Friday." Then the gentle elves were wrathful, and
swarmed out upon him, snarling and striking at him in scorn; and before
he escaped them, they had fastened on his crooked back beside his own,
the very hump that had belonged to the first comer! In the anecdote, as
it is given in Picardy, the justice-dealing goblins are described as
very small and comely, clad in violet-colored velvet, and wearing hats
laden with peacock plumes. In the Japanese rendering, a wen takes the
place of the hump.

Fairyland is the home of every goblin, bright or fierce, that ever we
heard of; the home, too, of the ogres and dragons, and enchanted
princesses, and demons, and Jack-the-giant-killers of all time. The
Brownies belonged there, and went thither in their worldly finery, when
service was over; the gnomes and snarling mine-sprites, the sweet
dancing elves, the fairies who stole children, or romped under the
river's current, or plagued honest farmers, or tiptoed it with a torch
down a lonesome road--every one there had his country and his fireside.

[Illustration: TAKNAKANX KAN.]

In that merry company were many who have escaped us, and who sit in a
blossomy corner by themselves, the oddest of the odd: like the Japanese
Tengus, who have little wings and feathers, like birds, until they grew
up; mouths very seldom opened, and most amazing big noses, with which,
on earth, they were wont to fence, to whitewash, to write poetry, and to
ring bells! There, too, were the dark-skinned Indian wonder-babies:
Weeng, whom Mr. Longfellow celebrates as Nepahwin, the Indian god of
sleep, with his numerous train of little fairy men armed with clubs; who
at nightfall sought out mortals, and with innumerable light blows upon
their foreheads, compelled them to slumber. The great boaster, Iagoo,
whom Hiawatha knew, once declared that he had seen King Weeng himself,
resting against a tree, with many waving and music-making wings on his
back. Indian, likewise, was the spirit named Canotidan, who dwelt in
many a hollow tree; and the lively fellow, Taknakanx Kan, who sported
"in the nodding flowers; who flew with the birds, frisked with the
squirrels, and skipped with the grasshopper; who was merry with the gay
running brooks, and shouted with the waterfall; who moved with the
sailing cloud, and came forth with the dawn." He never slept, and never
had time to sleep, being the god of perpetual motion. Near him, perhaps,
see-sawed a couple of long-eyed Chinese San Sao, or the glossy-haired
Fées of Southern France pelted one another with dew-drops. There also,
the African Yumboes had their magnificent tents spread: those strange
little thieving Banshee-Brownies, wrapped in white cotton pangs, who
leaned back in their seats after a gorgeous repast, and beheld an army
of hands appear and carry off the golden dishes! There abided, as the
venerated elder of the rest, the long-bearded Pygmies whom Homer,
Aristotle and good Herodotus had not scorned to celebrate, whom Sir John
Mandeville avowed to be "right fair and gentle, after their quantities,
both the men and the women.... And he that liveth eight year, men hold
him right passing old ... and of the men of our stature have they as
great scorn and wonder as we would have among us of giants!"

Of these and thousands more marvellous is Fairyland full; full of things
startling and splendid and grewsome and visionary:

                      ----full of noises,
    Sounds and sweet airs that give delight, and hurt not.

Any picture of it is tame, any worded description dull and heavy, to you
who discover it daily at first hand, and who know its faces and voices,
which fade too quickly from the brain. All fine adventures spring
thence: all loveliest color, odor and companionship are in that
stirring, sparkling world. Can you not help us back there for an hour?
Who knows the path? Who can draw a map, and set up a sign-post? Who can
bar the gate, when we are safe inside, and keep us forever and ever in
our forsaken "dear sweet land of Once-upon-a-Time"?




CHAPTER XII.

THE PASSING OF THE LITTLE PEOPLE.


THERE was once a very childish child who laid her fairy-book on its face
across her knee, and sat all the morning watching the cups of the
honeysuckle, grieved that not one solitary elf was left to swing on its
sun-touched edges, and laugh back at her, with unforgetful eyes.

We are sorry for her, and sorry with her. The Little People, alas! have
gone away; would that they might return! No man knows why nor when they
left us; nor whither they turned their faces. The exodus was made softly
and slowly, till the whole bright tribe had stolen imperceptibly into
exile. Mills, steam-engines and prowling disbelievers joined to banish
them; their poetic and dreamy drama is over, their magic lamp out, and
their jocund music hushed and forbidden. Or perhaps they of themselves
went lingeringly and sorrowfully afar, because the world had grown too
rough for them.

Geoffrey Chaucer, in the fourteenth century, wrote in his sweet,
tranquil fashion:

      In olde dayes of the Kyng Arthour . . .
    Al was this lond fulfilled of faerie . . . . .
    I speke of mony hundrid yeer ago;
    But now can no man see non elves mo:

which you may understand as an announcement somewhat ahead of time. For
many, many "elves mo" were on record after the good poet's lyre was
hushed, and "thick as motes in the sunbeam" centuries after their
reported flight. There have been sound-headed folk in every age, of whom
Chaucer was one, who jested over the poor fairies and their arts, and
spoke of them only for gentle satire's sake. But though Chaucer was sure
the goblins had perished, his neighbors saw manifold lively specimens of
the race, without stirring out of the parish. Up to two hundred years
ago prayers were said in the churches against bad fairies!

[Illustration: "AL WAS THIS LOND FULFILLED OF FAERIE."]

Sir Walter Scott related that the last Brownie was the Brownie of
Bodsbeck, who lived there long, and vanished, as is the wont of his
clan, when the mistress of the house laid milk and a piece of money in
his haunts. He was loath to go, and moaned all night: "Farewell to
Bonnie Bodsbeck!" till his departure at break of day. A girl from
Norfolk, England, questioned by Mr. Thomas Keightley, admitted that she
had often seen the _Frairies_, dressed in white, coming up from their
little cities underground! Mr. John Brand saw a man who said he had seen
one that had seen fairies! And Mr. Robert Hunt, author of the _Drolls
and Traditions of Old Cornwall_, wrote that forty years ago every rock
and field in that country was peopled with them! and that "a gentleman
well-known in the literary world of London very recently saw in
Devonshire a troop of fairies! It was a breezy summer afternoon, and
these beautiful little creatures were floating on circling zephyrs up
the side of a sunlit hill, fantastically playing,

    'Where oxlips and the nodding violet grow.'

So here are three trustworthy gentlemen, makers of books on this special
subject, and none of them very long dead, to offset Master Geoffrey
Chaucer, and to bring the "lond fulfilled of faerie" closer than he
dreamed. About the year 1865, a correspondent told Mr. Hunt the
following queer little story:

[Illustration: FAIRY STORIES.]

"I heard last week of three fairies having been seen in Zennor very
recently. A man who lived at the foot of Trendreen Hill in the valley of
Treridge, I think, was cutting furze on the hill. Near the middle of
the day he saw one of the small people, not more than a foot long,
stretched at full length and fast asleep, on a bank of heath, surrounded
by high brakes of furze. The man took off his furze-cuff and slipped the
little man into it without his waking up, went down to the house, and
took the little fellow out of the cuff on the hearthstone, when he
awoke, and seemed quite pleased and at home, beginning to play with the
children, who were well pleased also with the small body, and called him
Bobby Griglans. The old people were very careful not to let Bob out of
the house, nor be seen by the neighbors, as he had promised to show the
man where crocks of gold were buried on the hill. A few days after he
was brought, all the neighbors came with their horses, according to
custom, to bring home the winter's reek of furze, which had to be
brought down the hill in trusses on the backs of the horses. That Bob
might be safe and out of sight, he and the children were shut up in the
barn. Whilst the furze-carriers were in to dinner, the prisoners
contrived to get out to have a run round the furze-reek, when they saw a
little man and woman not much larger than Bob, searching into every hole
and corner among the trusses that were dropped round the unfinished
reek. The little woman was wringing her hands and crying 'O my dear and
tender Skillywidden! wherever canst thou be gone to? Shall I ever cast
eyes on thee again?' 'Go 'e back!' says Bob to the children; 'my father
and mother are come here too.' He then cried out: 'Here I am, mammy!' By
the time the words were out of his mouth, the little man and woman, with
their precious Skillywidden, were nowhere to be seen, and there has
been no sight nor sign of them since. The children got a sound thrashing
for letting Skillywidden escape."

[Illustration: THE CAPTURE OF SKILLYWIDDEN.]

Such is the latest evidence we can find of the whereabouts of our
goblins.

We may, however, consider ourselves their contemporaries, since among
the peasantry of many countries over-seas, the belief is not yet
extinct. But it is pretty clear to us, modern and American as we are
(safer in so thinking than anybody was anywhere before!) that the
"restless people," as the Scotch called them, are at rest, and clean
quit of this world; and perhaps satisfied, at last, of their chance of
salvation, along with fortunate Christians.

Such a great system as this of fairy-lore, propped on such show of
earnestness, grew up, not of a sudden like a mushroom after a July
rain, but gradually and securely, like a coral-reef. And the
dream-building was not nonsense at all, but a way of putting what was
evident and marvellous into a familiar guise. If certain strange things,
which are called phenomena, happened--things like the coming of pebbles
from clouds, music from sand, sparkling light from decay, or disease and
death from the mere handling of a velvety leaf--then our forefathers,
instead of gazing straight into the eyes of the fact, as we are taught
to do, looked askance, and made a fantastic rigmarole concerning the
pebbles, or the music, and passed it down as religion and law.

The simple-minded citizens of old referred any trifling occurrence,
pleasant or unpleasant, to the fairies. The demons and deities,
according to their notion of fitness, governed in vaster matters; and
the new, potent sprites took shape in the popular brain as the
controllers of petty affairs. If a shepherd found one of his flock sick,
it had been elf-shot; if a girl's wits went wool-gathering, it was a
sign she had been in fairyland; if a cooing baby turned peevish and
thin, it was a changeling! Wherever you now see a mist, a cobweb, a
moving shadow on the grass; wherever you hear a cricket-chirp, or the
plash of a waterfall, or the cry of the bird on the wing, there of yore
were the fairy-folk in their beauty. They stood in the mind to represent
the lesser secrets of Nature, to account for some wonder heard and seen.
It was many a century before nations stopped romancing about the brave
things on land and sea, and began to speculate, to observe more keenly,
to hunt out reasons, and to lift the haze of their own fancy from heroic
facts and deeds.

Think a moment of the Danish moon-man, who breathed pestilence, and the
moon-woman, whose harp was so charming. Well, the moon-man meant nothing
else than the marsh, slimy and dangerous, which yielded a malarial odor;
and the wee woman with her harp represented the musical night-wind,
which played over the marsh rushes and reeds. Was it not so, too, with
the larger myths of Greece? For the story of Proserpine, carried away by
the god of the under world, and after a weary while, given back for
half-a-year to her fond mother Ceres, tells really of the seed-corn
which is cast into her dark soil, and long hidden; but reappears in
glory, and stays overground for months, basking in the sun. And so on
with many a fable, which we read, unguessing of the thought and purpose
beneath. Though it was erring, we can hardly thank too much that joyous
and reverent old paganism which fancied it saw divinity in each move of
Nature, kept a natural piety towards everything that lived, and made a
thousand sweet memoranda, to remind us forever of the wonder and charm
of our earth. All mythology, and the part the fairies play in it, stands
for what is true.

                    ----"Still
    Doth the old instinct bring back the old names":

and again and again, when we cite some beautiful fiction of Merman and
Kobold, of White Dwarf or Pooka, we but repeat, whether aware of it or
not, how the dews come down at morning, or the storm-wind breaks the
strong trees, or how a comet, trailing light, bursts headlong across the
wide sky.

To comprehend fairy-stories, to get under the surface of them, we would
have to go over them all at great length, and with exhaustless patience.
And as in digging for the tendrils of a delicate, berry-laden vine, we
have to search, sometimes, deep and wide into the woodland loam, among
gnarly roots of shrubs and giant pines, so in tracing the sources of the
simplest tale which makes us glad or sad, we fall across a network of
ponderous ancient lore; of custom, prejudice, and lost day-dreams, from
which this vine, also, is hard to be severed.

The spirit of these neat little goblin-chronicles was right and sincere;
but the matter of them was often sadly astray. Of course, sometimes,
useless, misleading details gathered to obscure the first idea, and to
overrun it with a tangle of error; and not only were fine stories
spoiled, but many were started which were funny, or silly, or grim
merely, without serving any use beyond that.

But so powerful is Truth, when there was actually a grain of it at the
centre, that even those versions which were exaggerated and distorted,
played into the hands of what we call Folk-lore, and laid their golden
key at the feet of Science. You will discover that, besides pointing out
the workings of the natural world, the fairy-tales rested often on the
workings of our own minds and consciences. The Brownie was a little
schoolmaster set up to teach love of order, and the need of perfect
courtesy; the Nix betokened anything sweet and beguiling, which yet was
hurtful, and to which it was, and is, a gallant heart's duty not to
yield. And thus, from beginning to end, the elves at whom we laugh, help
us toward larger knowledge, and a more chivalrous code of behavior. How
shall we say, then, that there never was a fairy?

[Illustration: GOOD-BYE]

A miner, hearing the drip of subterranean water, took it to be a Duergar
or a Bucca, swinging his tiny hammer over the shining ore. His notion of
the Bucca, askew as it was, was one at bottom with our knowledge of the
dark brooklet. You, the young heirs of mighty Science, can often
outstrip the slow-gathered wisdom of dead philosophers. But do not
despise that fine old imagination, which felt its way almost to the
light. A sixteenth-century boy, who was all excitement once over the
pranks of Robin Goodfellow, knew many precious things which our very
great nineteenth-century acuteness has made us lose!

Good-bye, then, to the army of vanishing "gentry," and to their
steadfast friends, and to you, children dear! who are the guardians of
their wild unwritten records. Shall you not miss them when next the moon
is high on the blossomy hillocks, and the thistledown, ready-saddled,
plunges to be off and away? Merry fellows they were, and shrewd and
just; and we were very fond of them; and now they are gone. And their
going, like a mounting harmony, note by note, which ends in one noble
chord, with a hush after it, leads us to a serious parting word. Keep
the fairies in kindly memory; do not lose your interest in them. They
and their history have an enchanting value, which need never be outgrown
nor set aside; and to the gravest mind they bring much which is
beautiful, humane and suggestive.

We have found that believers in the Little People were not so wrong,
after all; and that the eye claiming to have seen a fairy saw, verily, a
sight quite as astonishing. Let us think as gently of other myths to
which men have given zeal, awe and admiration, of every faith hereafter
which seems to us odd and mistaken. For many things which are not true
in the exact sense, are yet dear to Truth; and follow her as a baby's
tripping tongue lisps the language of its mother, not very successfully,
but still with loyalty, and with a meaning which attentive ears can
always catch.

Surely, our ancestors loved the "span-long elves" who wrought them no
great harm, and who gave them help and cheer. We will praise them, too.
Who knows but some little goblin's thorny finger directed many an
innocent human heart to march, albeit waveringly, towards the ample
light of God?

       *       *       *       *       *

Transcriber's Notes:

Obvious punctuation errors repaired.

Page vii, "Puck" changed to "Pück" (All that Pück demanded)

Page vii, "wa" changed to "Wa" (Wag-at-the-Wa')

Page viii, "Kopenick" changed to "Köpenick" (Kobold of Köpenick)

Page viii, "changling" changed to "changeling" (was an Irish changeling)

Page viii, "Taknakaux" changed to "Taknakanx" (Taknakanx Kan)

Page 27, "airy" changed to "fairy" (to the fairy neighbors)

Page 30, illustration caption, "RUGEN" changed to "RÜGEN" (THE ISLE OF
RÜGEN)

Page 37, illustration caption, "RUGEN" changed to "RÜGEN" (DWARVES OF
RÜGEN)

Page 38, repeated word "and" removed from text. Original read (by twos
and and threes)

Page 93, illustration caption, "KOPENICK" changed to "KÖPENICK" (KOBOLD
OF KÖPENICK)

Page 169, "scources" changed to "sources" (the sources of the simplest)





End of Project Gutenberg's Brownies and Bogles, by Louise Imogen Guiney

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BROWNIES AND BOGLES ***

***** This file should be named 39782-8.txt or 39782-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/9/7/8/39782/

Produced by Chris Curnow, Emmy and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.