Karl Grier : The strange story of a man with a sixth sense

By Louis Tracy

The Project Gutenberg eBook of Karl Grier
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Karl Grier
        The strange story of a man with a sixth sense

Author: Louis Tracy

Release date: August 1, 2025 [eBook #76603]

Language: English

Original publication: New York: Edward J. Clode, 1905

Credits: Tim Lindell, David E. Brown, S. J. Waters, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was produced from images made available by the HathiTrust Digital Library.)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KARL GRIER ***





KARL GRIER




  KARL GRIER

  The Strange Story of a
  Man with a Sixth Sense

  BY
  LOUIS TRACY

  AUTHOR OF “THE WINGS OF THE MORNING,” “THE PILLAR
  OF LIGHT” AND “THE GREAT MOGUL.”

  [Illustration]

  New York
  Edward J. Clode
  156 Fifth Avenue
  1906




  COPYRIGHT, 1905, BY
  EDWARD J. CLODE

  _Entered at Stationers’ Hall_

  _The Plimpton Press Norwood Mass. U.S.A._




CONTENTS


              CHAPTER I
                                           PAGE
  THE AFFAIR OF THE TEA-GARDEN                1

              CHAPTER II

  THE SAVING OF CONSTANTINE                  14

             CHAPTER III

  THE FINDING OF MAGGIE HUTCHINSON           27

              CHAPTER IV

  A CAT AND FRANK HOOPER                     41

              CHAPTER V

  KARL’S FIRST MEETING WITH STEINDAL         53

              CHAPTER VI

  IN WHICH CONSTANTINE HAS A VISION          66

             CHAPTER VII

  “BLOOD IS A VERY PECULIAR JUICE”           78

             CHAPTER VIII

  MAGGIE HUTCHINSON INTERVENES               90

              CHAPTER IX

  THE CONFOUNDED HOTEL CLERK                101

              CHAPTER X

  MAGGIE TELLS WHAT BEFEL HER               115

              CHAPTER XI

  THE KEY OF THE TREASURE-HOUSE             126

             CHAPTER XII

  THE SCENE IN THE GARDEN COURT             138

             CHAPTER XIII

  CONSTANTINE TAKES A JOURNEY               151

             CHAPTER XIV

  CONSTANTINE ENCOUNTERS THE SHARK          165

              CHAPTER XV

  THE OTHER WOMAN                           177

             CHAPTER XVI

  WOMEN CALLED HIM “THE MAGNET”             190

             CHAPTER XVII

  I MEET NORA CAZENOVE                      203

            CHAPTER XVIII

  THE PROBLEM TAKES SHAPE                   216

             CHAPTER XIX

  THE UNBIDDEN GUEST                        231

              CHAPTER XX

  STEINDAL GIVES A PUBLIC PERFORMANCE       246

             CHAPTER XXI

  HOOPER SUGGESTS A WAY OUT                 260

            CHAPTER XXII

  NORA FACES THE INEVITABLE                 275

            CHAPTER XXIII

  “A STRUGGLE ’TWIXT LOVE AND DEATH”        292

             CHAPTER XXIV

  THE FALL OF THE CURTAIN                   308




KARL GRIER




CHAPTER I

THE AFFAIR OF THE TEA-GARDEN


The chief actor in the singular, perhaps unprecedented, incidents
herein recorded now leads a sedate existence of British top-hatted
respectability. Many reputable citizens of London and Edinburgh, not
to mention cosmopolitan Paris and New York, to whom he is personally
known, would be exceedingly surprised were they to recognize, through
the thin disguise of places and people, the popular man of the world
whose extraordinary career is now set forth for the first time.

Some few there are who dimly comprehend Karl Grier’s secret. They, for
reasons that shall be obvious, will keep their amazed imaginings locked
in their own hearts. Others, men of precise science for the most part,
who have been approached in order that certain remarkable phenomena
might be sanely investigated, refute with scorn the suggestion that
such a person ever lived. That is to say, they cannot deny Karl Grier,
with his giant frame and his hearty whole-souled laugh, but they do
deny most emphatically that he ever possessed the unknown power which
he exercised in a marvelous way during several eventful years.

If aught could make Karl angry, it is the stupid agnosticism of these
learned critics, true children of the dull tribe which began, ages
ago, to create its own unbending gods of stone and wood, and has been
setting up barriers to knowledge ever since, building dogmatic walls
the crossing of which is forbidden by bell, book, and candle.

Yet it is not within my province to rail against these infallibles,
who smile at the density which imprisoned Galileo in the sixteen
hundreds, but refuse to-day’s evidence of a new realm in man’s mental
activity. Sometimes Karl has been tempted, with me, his biographer,
as tempter, to place before an astounded world such an array of facts
as must convert these scoffers into perfervid disciples. He has
been deterred--and here I may claim some credit, too--by personal
considerations, by dread of the fierce light of publicity being shed on
those near and dear to him, and, in lesser degree, by the fact that a
settled, happy existence has stifled the weird and subtle sense which
was vouchsafed to him during the growth and plentitude of his bodily
and spiritual powers. So, peace be to the critics. “Eppur si muove!”
sighed the astronomer, recanting the truth to save his life.

For, without further preamble be it said, my friend Grier was endowed
with, or permitted by Providence to use, a sixth sense, which he and
I, seeking its correct classification in after years, named telegnomy,
or far-knowing. That is the nearest the vocabulary of our times will
approach to the description of his mysterious faculty. Strictly
speaking, it was not a new sense, as one differentiates seeing from
hearing, or taste from touch. Purists in words may even quarrel with me
for using the term “sense” to denote a transcendental union of reason
with physical attributes. But, in writing a quaint, almost sensational,
narrative of actual occurrences, it is well to be content with the
simple phraseology of every-day life, and, in that well-defined vehicle
of plain thought, the faculty vouchsafed to Karl Grier was a sense.

Its stupendous range, its curiously rational limitations, will be
grasped only by an intelligent reading of these memoirs. So a truce to
the “Yea” and “Nay” of theorists. Let the story, or group of queer
incidents, as it may be termed, speak for itself.

“I have always thought,” said Karl, musing once in analytical mood,
“that my sixth sense owed its inception to the Babel-like jargon of
languages which surrounded my youthful years. I remember distinctly
being attired, on my fourth birthday, in a new sailor suit, which
showed to an admiring family circle that I was rated as a first-class
A.B. on His Majesty’s ship _Victorious_. We lived then in India, where
my father grew tea on a Darjeeling plantation. I had a half-caste
French nurse from Trichinopoly, a Mahomedan bearer, or male servant,
a Scottish father and a German mother, and each member of our little
republic spoke his or her own tongue when the heart was stirred.
In my jubilation I endeavored to climb a creeper, and fell off the
low veranda on to a path covered with sharp flints. Both I and the
suit were damaged at all points of contact with the globe. My mother
shrieked: ‘Ach, Himmel!’ but, being a woman of steady nerves, she soon
perceived that little real mischief had resulted, and she went on: ‘Er
ist zum seemann nicht geboren’ (He is not cut out for a sailor). My
father said, with a laugh: ‘We should hae kepit the bairn in a cutty
sark.’ The nurse flew to my assistance, crying: ‘Pauvre p’tit! Tu
n’es pas assez adroit!’ whilst Abdul Khan, my bearer, tried to console
my grief with his ‘Kuchparwani, batcha, mainne mitai lata!’ (Never
mind, little one, I have some sweets for you.) Now, these varied
exclamations, conveying many distinct ideas in four languages, of which
the Eastern differed in every respect from the European, were instantly
intelligible to me. Abdul Khan alone comforted me--the others hurt my
pride. But the real point is that I understood them all to the finest
shade of meaning. To put it plainly, sounds, and not words, conveyed
clear ideas. It was the first unknown step along an uncharted road; the
step a fox-terrier takes when he grasps the inflections of his master’s
voice.”

“I suppose that is what people mean when they say that you can
never really speak a language well until you learn to think in that
language?” said I.

Karl laughed gently, and a dreamy look came into his eyes. At one time
this would have been the certain prelude to a condition which, for
want of a more accurate term, we called a “trance,” though it was far
removed from the muscular or mental subjection induced by mesmerism or
clairvoyance. Now he simply dropped his eyelids, took a whiff or two
of his pipe, and, when he glanced at me again, there was quiet humor,
not fantasy, in his big blue orbs.

“No,” he answered, “the states may be kin, but they differ, as the
visual powers of a daisy, which can see the sun, differ from those
of man. Education, by its necessary artificiality, tends to destroy
natural gifts. The daily growth of a living language supplies adequate
proof of this truism. The first sounds uttered by man, quite apart from
signs and symbols, implied a want or an emotion. Those primary words
run in unbroken gamut through all variations of speech or dialect.
Of course, they vary, but not greatly, no more than the bark of the
Indian dog, the grunt of the Indian pig, the caw of the Indian crow--I
could recite hundreds of examples--vary from the typical cries of
their European congeners. To my childish intelligence, sounds were all
sufficing. I knew the voices of nature. The whinney of a horse told
me whether he was hungry or thirsty, afraid or angered. I heard the
kites whistling their fellow-ghouls to the feast. I could actually
distinguish the answering bleat of a kid to the hoarse summons of its
dam amidst a flock of goats. Good heavens! if only my baby mind could
have uttered its knowledge, and found a scientific recorder, what
undeciphered mysteries of human development might I not have solved!”

Although this train of reminiscence was somewhat removed from the
far more curious and complex sense he developed afterwards, it was
interesting as showing a tendency towards the abnormal.

“Have you any reason to believe that animals ever knew you possessed
the key to their utterances?” I asked.

“Not in a convincing degree. Oddly enough, my intelligence was more
receptive than creative. Certainly my dogs, ponies, birds, and other
so-called dumb creatures with which I was brought in contact were in
extraordinary sympathy with me. But such human and animal collusions
are far from rare. And I could not speak to them with effect. Our
physical appliances are fashioned by use, remember. If the nasal sounds
of French will change the shape of the roof of a Frenchman’s mouth, or
singing develop the singer’s throat in a single lifetime, how much more
profoundly must untold generations of ordered language have modified
the vocal organs. So my four-footed friends could not understand my
harsh imitations. They were too far down the scale. I could plumb
_their_ depths, but _they_ could only gaze at me wistfully, as men look
at the stars.”

He went on to tell how he startled his father, one day, by the
information that a colony of minahs (the Indian starling) had found a
snake in a flower-bed, which was true, though none could guess how the
child knew it; and he made me shake with merriment as he described the
antics of a monkey, whose chattering rage he did succeed in burlesquing
with some degree of realism. But these are not serious contributions
to science, and I am truly endeavoring to help forward my fellow-men
along the path which Morse, Edison, Marconi, and many another earnest
worker, each in a separate sphere, yet each striving for the same goal,
have indicated to a world not yet ready to advance. I pass, therefore,
to the first recorded use of his sixth sense. In all probability there
were minor instances, which were unnoticed either by his parents or by
the child himself. This one could not be gainsaid. It verified itself
most dramatically.

Karl’s peculiar gift of understanding the crude languages of nomads--he
lost the hidden key long before any one thought of testing him with
Homeric verse or the polished periods of Cicero--enabled him to
converse with the unkempt Nepalese and wilder Tibetans who occasionally
visited the station in the guise of petty traders. He was six years
old when the famous Hutchinson Raid took place. Already he had learnt
to read, but, luckily, his parents, being wise folk, determined that
such a precocious child must not be encouraged in his studies, else the
growth of method in that wondrous little brain must already have dimmed
his comprehension of primeval speech.

The Griers’ tea-garden, with its fine bungalow and spacious coolie
quarters, was an old estate. It stood on the outskirts of the scattered
houses which comprised the station. In a neighboring valley, two miles
away, a London company had established a huge garden, employing nearly
three thousand coolies, and the manager was a Mr. Frank Hutchinson. One
day, at the beginning of the hot weather, Hutchinson drove to the local
bank, and obtained a very considerable sum of money, some twenty odd
thousand rupees, to pay the monthly wages. Being a “brither Scot,” he
called on the Griers, left his wife there for a gossip, and his little
daughter, Maggie, for a romp with Karl. The three set out towards home
in time for dinner, and Karl was, naturally, very reluctant to part
from his little playmate.

She, too, nearly wept, so he consoled her by saying:--

“Don’t cwy, Maggie”--for he had a slight lisp--“Mamsie says we are
coming to see you soon, and _I’ll think of you until Nanna_ (the French
nurse) _puts me to bed_.”

Maggie evidently found consolation in this limited promise of fidelity.
It can only be assumed that the boy kept his vow. In his mind he
followed the child and her parents down into the valley, across the
river, and up the hill-side to the spacious compound which held the
house and offices. Arrived there, in fancy, his active brain roamed
about the place, which he knew well. Then his wits wandered. His
father, quitting the monthly accounts in time for dinner, found the
nurse sitting in the veranda, sewing, in a dim light. Near her was
Karl, unusually quiet, curled up in a big peg-chair. Grier spoke, but
the boy did not answer. Stooping, he noticed a tiny stream of blood
issuing from a nostril.

Though not a nervous man, he lifted Karl into his arms with quick
anxiety, and the youngster appeared to wake from a light sleep.

“What is the matter, sonny?” he asked, somewhat puzzled. “Why is your
nose bleeding?”

“I don’t know, Daddy, but I have been a long way, and maybe I hurted
myself.”

“Been a long way! Has Master Karl been out, Mathilde?” he inquired.

“Mais non, m’sieur. He play some time, then he sit himself in the
chair.”

“But I have, Daddy,” persisted the child. “I went with Maggie. I heard
Mr. Hutchinson tell Mrs. Hutchinson that their tea crop was not a good
one, as the soil was too light, and he thought the Company had not
chosen a good pitch.”

This was sufficiently bewildering from a boy of six, being an opinion
which Hutchinson would not utter even to Grier himself. But Karl, whose
lisp need not be reproduced, was brimful of news.

“Oh, it is quite, quite true,” he cried in response to his father’s
laughing protest. “Maggie went in, and was a naughty girl because
she could not sit up for dinner. Then I went around the house, and I
saw some hill men in a wood. They said they were going to kill Mr.
Hutchinson to-night, and steal his money. One of them will give the
_chowkidars_ (watchmen) something to make them sleep. They will put the
bags of money on some ponies, and go by a hill path into Sikkim. There
are eight brown ponies and one white one. I counted them.”

Some inkling of a tremendous fact stayed the remonstrance on Mr.
Grier’s lips. He was Scottish, you see, a Highlander bred and born,
and he _almost_ believed in second sight. So he encouraged Karl to
talk, obtained additional and more convincing details, for the child
gave him the exact phrases of the Shillong patois used by the bandits,
and finally handed over the youthful visionary to Mathilde, telling her
to ask Mrs. Grier to keep some dinner for him--he was called away on
urgent business.

He rode to the house of the District Superintendent of Police. As a
favor, for Grier was a popular man, Captain Melville gathered a few
mounted constables, and they all cantered off to the Hutchinsons’
garden. In the compound they found a stranger fraternizing with the
servants, and in his possession was a quantity of sweetmeats, which
subsequent examination proved to be rank with _dhatura_, an Indian drug
which can induce sleep or death.

A raid on the wood secured a dozen rascals armed to the teeth, and the
nine ponies, exactly as Karl had described them. There was a small
fight, in which a sepoy’s head was cut open, but the surprise was
too effectual for any serious resistance to be offered. “Conspiracy”
was the root word of the legal indictment which sent the gang to the
Andamans convict settlement.

The affair was known as the “Hutchinson Raid.” Such things happen
in India. But Karl’s share in the adventure was kept quiet by the
authorities. It would have discredited the otherwise conclusive
evidence, they thought.




CHAPTER II

THE SAVING OF CONSTANTINE


Though others might calmly dismiss the child’s vision as an
extraordinarily accurate delusion--“an unusually elaborate series of
coincidences,” the policeman termed it--not so his parents. A man from
Inverness, a woman from the Schwartz Wald, may be dour and stolid to
outward seeming, but they are highly imaginative by nature.

An ancestor of Grier’s, a warrior bard, took service with the
Elector-Palatine, and this remote link led to the Indian tea-planter
marrying a stout and pretty Gretchen from the borders of the Black
Forest. Karl, named after his German grandfather, not altogether
without an eye to the main chance, I regret to say, was their only
child, and were he the ugliest duckling ever hatched he would yet
have been their greatest treasure. But he was a very good-looking,
merry-eyed, manly little fellow, with a face like one of Murillo’s
angels, and eyes with the blue of the Red Sea in them. If you are in
doubt as to the true blend of sapphire and ultramarine meant by that
tint, ask any sailor-man of your acquaintance, and he will tell you
that the blue of the Red Sea is a deep, unvarying, steadfast color,
while the blue of the Mediterranean is, often as not, a steely mistral
gray.

In a word, Mr. and Mrs. Grier secretly worshiped their bonny chick, and
it was a great shock to them to discover that his developing brains
held compartments not within common ken. Therefore, although Karl ate
his meals heartily, and throve apace, they kept a close eye on him,
and compared notes whenever any curious action or utterance caught
their attention. And what eagle-like intensity there is in that wistful
parental glance! How it detects and interprets signs and portents! What
degenerates must be the father and mother whose first warning of danger
to their young comes from a nurse!

So it came to pass that once, aged seven, Karl had the earache.
“Goodness me!” cries the experienced matron, “that is nothing to
cause domestic flutterings. A pinch of bicarbonate of soda dissolved
in a teaspoonful of hot water, or, in severe attacks, a few drops of
laudanum on cotton-wool, will deaden the pain and induce sleep.”

Yes, madam, but if your little Tom, Dick, or Harry remarked that “the
music was doing it,” and, when pressed for details, began to explain
that some one was playing a flute, thus--whereupon Karl softly hummed
part of the obligato to the nightingale song from the “Marriage of
Jeannette”--if, moreover, your budding genius went on:

“There is a lady singing now. Listen:

  Au bord du chemin qui passe ma porte
  Fleurit un bel aubépin, un bel aubépin....”

and you knew quite well that the Commissioner’s niece, helped by a
love-sick subaltern who fluted, was probably singing that identical
song in a house over a mile distant, what would you do?

Send for the doctor, of course.

The doctor came, a hard-headed Scot--they thrive in India, those
Scotsmen--and heard the story. At first he was inclined to place
a mother’s vagaries firmly on one side, but, when a _chuprassi_
(messenger) brought a reply to Mrs. Grier’s note, and he read what the
Commissioner’s niece had written, he stroked his long nose silently.
For this was the answer:

“Yes, Mr. Browne was here for luncheon. About two o’clock he ran
through the ‘Rossignol’ song with me, first without the voice,
afterwards with all the frills. But what on earth made you guess it?
Mr. Browne is so amazed that he is staying to tea. _Do_ come and tell
us all about it.”

“And ye say ye mentioned the chune yerself, Mrs. Grier?” said he
meditatively.

“Yes, indeed. I heard Miss Nicholls sing it at the Gloucesters’ concert
and Karl was not there. What can it all mean, doctor?”

“I wish I could read that riddle. Ye would see all the letters of the
alphabet afther me name. But trouble not yer head about Karl, Mrs.
Grier. A slight discharge is beginning, and that brings instant relief.”

He sought Grier in the big drying-room of the tea factory.

“That boy of yours is a pheenomenon,” he said. “The sensory zone of his
brain is, I should imagine, of remarkable size and unique capacity.
With care, and ordinary luck, he should grow into a marvelous man. But
yer wife must not fret if he puzzles her at times. He has the digestion
of an ostrich, and the stamina of a young bull.”

“Is there any way of accounting for his queer faculties?” asked the
planter.

“How can the normal account for the abnormal?” answered the doctor.
“Here we have a set of nerves the functions of which are ill
understood. We know that unilateral destruction of a center will
partially abolish sensation on the opposite side of the body. A
bilatereal lesion will destroy all sensation. In simple language, if
the hearing nerves are damaged on the right side, you are somewhat deaf
in the left ear; but general destruction means total deafness. That is
what happens when the ordinary appliances are deranged. It is beyond me
to explain the process whereby those same appliances obtain a tenfold,
perhaps a thousand-fold, activity.”

“Is such a thing possible?”

The Civil Surgeon selected a cigar from five exactly similar weeds in
his case with a care that betokened a nice discrimination.

“One does not discuss these matters with womenfolk, Grier; they
think ye are flying in the face of Providence,” he said. “Therefore,
keep my opeenion for yer own lug, so to speak. I have a theory, a
pipe-and-tobacco bit of pheelosophy, mind you, that human inventiveness
is bounded only by the latent powers of the human brain. The limits are
absolute, but they are far beyond our dimmest comprehension, as yet. I
suppose you never saw an epileptic lunatic?”

“No.”

The tea-planter disliked the abrupt question. When you come to think of
it, it had a disagreeable sound in a discussion of a pretty child’s
simple ailment. Doctors are apt to forget their hearers’ unscientific
feelings.

“It provides a most interesting study,” said Dr. Macpherson, with
a grim glee. “Such a case is frequently accompanied by sensory
hallucinations and certain subjective sensations, such as unseen
flashes of light and color, strange, and often offensive, tastes and
smells, the result of some morbid irritation of the cortical sensory
centers, which are the anatomical subtrata of ideation.”

“What the--what has all this got to do with Karl?” demanded Grier, with
rising wrath.

“Softly, noo, ma man. Before ye build ye mun have a foundation. I am
one of those who think that insanity is closely akin to genius. An
extra dense membrane may convert a potential Isaac Newton into an
actual eediot. The other day, a clever Frenchman--they are daring
deevils, the French--opened an imbecile’s skull, rearranged his brain
lobes, and provided space for expansion. The imbecile went through all
the processes of intellectual growth, and is now a sane man. Why should
not nature go one better than the surgeon, and suddenly irradiate her
wide realm by some lightning gleam? In other days her efforts in that
direction led her subjects to martyrdom or sanctity, by the sheer
chance of their being on the winning or losing side. Mostly, both then
and now, she sends her unfortunate failures to the mad-house.”

“Look here, Macpherson,” interrupted Grier hotly, “you are talking
about my boy, remember.”

“Deed, ay! He’s a credit to ye, but he wouldn’t have the earache if ye
hadn’t dowered him wi’a thick cranium.”

And the doctor hurried away, sore because his grains of science had
fallen on such unreceptive soil.

Karl, of course, recovered speedily, and the more he learnt to
appreciate a Manipur pony, a brace of sporting fox-terriers, and an
air-gun, the less prone was he to uncanny manifestations. As the sway
of Mathilde declined, the more did he unconsciously acquire the lore of
the jungle, until, at ten years of age, he had the wisdom and beauty of
a young god, though he could scarce write his name, and spelled as a
Scotchman jokes.

So a family council sat many times, and there came a day when Mrs.
Grier and Karl leaned against the rail of the P. & O. steamer,
_Ganges_, and watched the form of the stalwart planter until he, and
the Calcutta Ghaut, and the busy banks of the Hughli River, dissolved
in a mist of tears.

For India is an evil land in which to rear tender plants of European
stock, and Karl must go home, not to see the glowing east again until
he was a man. His mother went with him, and, if God favored the loving
family, they would all be reunited when Grier sold his tea-garden in
its highest state of efficiency some three years later. These partings
yield the sternest test of an imperial race. Hearts which do not break
suffer the fiercer strain.

Karl, who had forgotten the sea, being scarce able to toddle when his
parents quitted Britain, quickly merged his sorrows in the marvels of
the Bay of Bengal. His mother, choking her grief each day until the
boy slept, watched him narrowly. She was a very intelligent woman,
and, although her formula was wordless, she had a definite belief that
the immensity of the ocean, its far-flung silence, might affect her
extraordinary son in some unexpected manner.

Luckily, Dr. Macpherson, time-expired and pensioned, was on board, and
in him she had a sympathetic friend also who was a skilled observer. He
concurred with her that repression or secrecy was not to be thought of
in connection with Karl. The boy’s insatiable curiosity about ships
and their ways was not denied such information as was obtainable. The
captain, attracted one morning by his joyous laugh, took him up to
the chart-house, showed him how to take an observation, explained the
curvature of the earth, and, finally, made him pull the cord of the
siren, thereby summoning all hands to collision quarters for inspection.

Now, the raucous blast of the fog-horn spoke to the youngster as the
voice of the ship. It probed boundless depths in Karl’s soul. He heard
the tremulous waves of sound speeding over the face of the waters long
after the steam breath was dry in the whistle. He heard, though he knew
it not, the solemn echoes as the rolling harmony was sent up from sea
to clouds and back to the sea again.

And he began to “dream.” Mrs. Grier, fearful of the outcome, would have
distracted his attention, but Dr. Macpherson, who had never seen the
boy in the actual state of exaltation, besought her not to check him.

The day passed without incident. After dinner they were on deck,
enjoying the glorious tropical moon, “that orbèd maiden, with white
fire laden,” which some globe-trotting impressionist has described as
yellow! Macpherson, thinking Karl’s visionary mood had passed without
result, pointed out such planets as were ascendant, and added the
information that several hundreds of smaller bodies were invisible,
save to astronomers.

“I can see a good many,” said Karl, instantly.

“Nonsense. Those are stars,” smiled the doctor.

“No. I mean round black things, like balloons. Some of them are shiny
on one side.”

“By gad!” muttered the man under his breath. He gazed up at the
glittering firmament.

“That big fellow there is Jupiter,” he said. “Can you discover anything
peculiar about him?”

“Yes,” said Karl, instantly. “There are three little dots quite near.
They look like pins stuck in a blue cloth.”

“Karl, did anybody ever tell you that Jupiter had three moons?”

“I never heard of Jupiter before, but I have often seen the three
moons,” was the amazing answer.

“That is true,” interposed Mrs. Grier. “We kept such problems from his
ken.”

What Dr. Macpherson might have said will never be known. They were
standing on the port side, well forward. On a clear space aft some
light-hearted people were waltzing. In utter disobedience of the
ship’s rules, a young Armenian, scion of a great commercial house in
London and Calcutta, was sitting on the rail. Some one cannoned against
him and he fell, yelling, into the sea.

Instantly there was a hubbub of screams and rushing feet. A cool-headed
man threw a life-buoy after the unfortunate youth, and others shouted
to the officer of the watch. Very speedily the steamer’s way was
stopped and the engines reversed.

The ship’s framework throbbed under the agony of the giant machines
thus rudely checked in their work. British quartermasters and lithe
Lascars worked like fiends to clear a boat’s hamper and swing out the
davits. But it was a hopeless task. Great steamers slip through a mile
of water with such rapidity, and the course was so interfered with by
reversing the propellers, that nothing short of a miracle would reveal
the whereabouts of the hapless Armenian, even if he still floated and
retained consciousness.

“Mrs. Grier--” began Macpherson.

“I know what you would say,” she cried bravely. “Yes, let Karl help,
and let me try to thank God he has the power.”

Were it not for Macpherson’s great reputation and personal popularity
the captain would scarcely have listened to him in that confused
moment. Even as it was, he only understood the doctor to say that
Constantine, the Armenian, could be found, and he gave permission in a
dazed way for the man and the boy to be seated in the boat before it
was lowered.

Then Macpherson had to convince a sceptical third officer, and,
greatest difficulty of all, he had to bend Karl’s excited wits to the
task in hand, for the child was delighted with the adventure.

The plash of the oars, the stealing away of the huge black hull of the
_Ganges_, the earnest words of Macpherson, soon had their effect. Karl
commenced to know what was expected of him.

“Yes,” he said, standing up on a seat in his eagerness, and pointing to
a different course, “he is there, crying out loud. He is calling for
his mother.”

Not the best sailor of them all could see or hear aught. Yet, for want
of other guide, the third officer swung round the boat’s head.

Ever and anon Karl told them where the Armenian was, and even shouted,
in his shrill treble, to encourage him.

At last, after twenty minutes of strenuous tugging, a quartermaster in
the bows roared hoarsely, “By the Lord, I can see him!”

“Of course,” chirrupped Karl. “He was there all the time!”

So a half-drowned, wholly hysterical Constantine, clinging desperately
to a buoy which he refused to abandon, was dragged into the boat, and
Karl was restored to his weeping mother’s arms, while strange tales ran
through the ship when the screw jogged merrily onwards once more.

That saving of Constantine meant a good deal to Karl, as shall be seen.




CHAPTER III

THE FINDING OF MAGGIE HUTCHINSON


Sir William Macpherson earned his K.C.I.E. not so much by his thirty
years of Ind as by the comparative leisure which enabled him to write
that famous essay on “Brain Excitations.” He has told me since that the
genesis of the theory which likens man to an induction coil came to him
as the oars swung merrily back to the _Ganges_, he striving the while
to restore the Armenian’s vitality.

“Karl,” he whispered, stirred by the impulse of the moment, “can you
see your father?”

The boy looked unerringly towards the north, where Darjeeling lay,
eight hundred miles distant.

“No,” he said after a slight pause, “it is dark.”

“Dark?” repeated the scientist.

“Yes, like a fog at night, you know.”

“But there is no fog, and it was quite as dark a few minutes since,
when you saw Mr. Constantine in the sea.”

Karl seemed to focus his thoughts once more. Then he nestled wearily
close to his friend.

“Something seems to press me back, and I am tired,” he said.

Every woman who reads this would, in all probability, like to box
Macpherson’s ears. And, indeed, he had the good grace to be ashamed
of himself, though, if doctors did not push individual experiments a
trifle too far occasionally, the mass of humanity would be the worse
for their caution. Nevertheless, though he contented himself with
asking the third officer to shield the boy from the keen surface air
of the sea, his mind was busy. Karl’s wonderful comprehension of root
words was known to him, and he felt that the expressions “dark,” “fog,”
“something seems to press me back,” even the unwonted excuse of being
“tired,” were not chosen at random.

Then he remembered how a friend had taken him once, when home on
furlough, to witness certain telephonic tests conducted by the
Post-office engineers at St. Martin’s-le-Grand. An instrument was
affixed to an appliance which registered 10,000, 15,000, 20,000
miles of resistance at will, for such high tensions are needed when
sea-cables are laid. It was instructive to hear the same human voice
dying away as the conductivity of the wire decreased. Again, he
happened to be present when the Indo-European Telegraph Company carried
out their famous experiment, and actually linked a transmitter in
Paris with a receiver in Calcutta. As far away as Teheran the action of
the electric indicator was sharp and distinct, but from Constantinople
westwards through Vienna the current became sluggish, until the supreme
effort of Paris required slow and careful manipulation ere the message
emerged from chaos.

Here were unfailing indications of what Karl meant by “pressing back”
and “tired.” But what was the significance of the darkness, the fog?
Suddenly Macpherson asked himself:

“What was the force which fought against the thousands of miles of
telegraph wire? Suppose there was no wire? Yet the force remained!”

It came to him that the child cast his bright intelligence forth
in ever-spreading Hertzian waves, and that his perceptive powers
diminished with distance, on the well-established ratio of the decrease
of sound as the circle widens and air-waves lengthen with slower
movement. Moreover, the apparent difficulty of reconciling his instant
discovery of planets known only to astronomers with his inability to
penetrate deeply the gloom of earth vanished when the lateral density
of the air mantle was taken into account. To see the three moons of
Jupiter! That was a marvel in itself. Strangely enough, Du Maurier, an
artist dreamer, had attributed the power to one of the characters in
his novel _The Martian_. But that was a phase in a spirit romance; here
was a child with eyes like telescopes and ears like telephones.

Greatly was the scientist tempted to try Karl again on the nearer,
and wholly unknown, physical features of Colombo. But he resisted and
vigorously chafed the Armenian’s chest and back, though, to be sure,
the tenacious clinging of the youth to the canvas buoy rendered such
massage difficult.

Thenceforth, during the voyage home, Constantine pestered Karl with a
ludicrous, dog-like fidelity. The Armenian was lean, tall, and dark,
with the big, black eyes, large mouth, small ears, and prominent nose
of his race. Ordinarily, he was a bumptious and exceedingly “clever”
young man, the heir to crores of rupees, and a business of world-wide
renown; yet the mere sight of Karl skipping towards him along the deck
would stop his blatant chatter and convert him into a sort of human
grey-hound, a timid animal, which had just caught sight of its master.
This submissiveness amused the other passengers, annoyed Mrs. Grier,
and caused Macpherson certain ponderings.

Constantine told the doctor that when he found himself in the water
grasping the life-buoy his first impression was that the ship could not
possibly find him. He began to cry in a frenzy, but suddenly he became
reassured. After that he had no fear of being drowned, but he had a
horrible premonition that a huge shark was rushing from the depths
with incredible speed to devour him. The memory of this shark always
returned whenever he saw Karl! The monster’s jaws opened! He could feel
it crush his bones!

The boy throve splendidly aboard ship. Constantine went to England
overland from Marseilles, but he met the _Ganges_ at Tilbury, and Mrs.
Grier could hardly refuse the aldermanic gold watch and absurdly heavy
chain he presented to Karl. The watch had a fine inscription, too:
“From Paul Constantine to Karl Grier, in memory of the s.s. _Ganges_,
Bay of Bengal, Lat. 12.10 N.; Long. 84.40 E.”

There was a date, but Karl was saved from mind-searchings by the fact
that his mother placed the gift in her bank, to await later years.

And then Karl went to school. Just picture this sturdy little human
dynamo, with his superhuman eyes and ears, sitting down in class with
a number of youthful Edinburgh contemporaries! Yet it was impossible
for his parents to encourage the growth of his spiritual faculties (as
we may describe them) at the expense of the equipment needed to fit him
for the citizenship of the world. So he learnt the exact locality of
the North Cape in Lapland, the value of the common denominator, and the
great utility of the algebraic x. And, as he pored over books, so the
hidden spark dimmed.

At first he was wont to startle his companions no less than his tutors.
When a master was explaining that the moon was a satellite of the
earth, and was popularly known as a destroyed world, owing to the arid
mountains and volcanic chasms with which her bright face is decorated,
it was slightly ridiculous to be told by a boy of eleven, all aglow
with interest--“Oh, yes, sir. I saw the lunar mountains quite plainly
last night. And there are several great pits as black as ink.”

“Nonsense, Grier!” would the master say sharply, and Karl would be
stilled for the hour. Hence, he kept to himself the daily knowledge he
had of the hours of high water in the Forth, many miles away.

Once, by chance, the same master had arranged to take his class on a
boating excursion up the Forth, and the question of tide arose. Karl
volunteered the information that the tide would be high about three
o’clock. Examined as to his accuracy (he was a careless young dog in
matters of spelling or arithmetic) he admitted that he had no actual
knowledge save the “feeling.”

Fortunately, Mr. David Malcolm, the master, was a man prone to take
stock of the young idea, so he wrote to Mrs. Grier, and received a
positive shock when that sensible and level-headed woman gave him the
assurance of evidence that her son was not romancing. Indeed, it may
be assumed without fear of contradiction that to Mr. Malcolm’s growing
appreciation of the boy’s powers was due, in great measure, their
retention. Even under his kindly sway Karl was rapidly assimilating
to the mold of the school. Games, lessons, discipline, the smaller
issues of daily intercourse with other boys, were coating the inner
perceptiveness with a dense membrane. Again, at this period Karl almost
lost his universal language key. Declensions and conjugations choked
intuitive knowledge, and, to all seeming, when his father brought
him to Oxford at the age of eighteen, young Grier was only a lively,
intelligent, and muscular undergrad--exceptionally bright, perhaps, but
in no wise the “phee-nomenon” Sir William Macpherson had dubbed him.

But Dame Nature, not to be balked in the development of her prodigy,
arranged matters with that happy knack of hers whereby she cloaks
design under the guise of accident.

Grier had been at Oxford two years when a menagerie visited the
classical city on the Isis. Although wild beast shows are not regarded
by the authorities as essential aids to Oxonian success, Karl and
others visited the evil-smelling place. Now, a man will remember
through his nose and finger-tips when other more highly trained senses
fail. The first sniff of the closely packed laager of caravans brought
to Grier’s mind a series of vivid pictures of early days in the
Himalayan foot-hills. He lost himself a little, but his dreams were
interrupted by a scene which yielded an exciting paragraph for next
morning’s newspapers.

A defective iron screen enabled a gorilla to get at a black panther.
The two beasts had a peculiar antipathy to each other, and the showman
placed them close together for effect. Like many another dramatist he
obtained a “curtain” he had not bargained for. Once the way was clear,
by reason of the giving way of the corroded lattice, the animals met in
Homeric combat. It was a fine fight, but it did not last long, for the
gorilla tore the panther’s head off.

The other denizens of the menagerie, aroused from lethargy by the
mortal defiances hurled forth by cat and ape, scented the battle and
spoke in strange tongues. And behold! Karl knew what they were saying!
He heard the lion and tiger roaring “Kill!” the deer and buffaloes
shrieking “Run!” the monkey tribe chattering “Climb, brother, and
reach from above!” Above all resounded the raging challenge of the
elephant, who, when he is stirred, is the real master of the jungle.
Whips, hay-forks, and heavy bars of iron soon ended the disturbance. A
number of fainting women were carried out into the fresh air, and Karl,
to his intense chagrin, for he was a great dandy in those days, found
that his nose had bled freely during the hubbub. When Mr. Verdant Green
was “up” his friends would have asked who had tapped his claret, but
Karl’s companions were anxious to learn the identity of the gentleman
who had “punched him on the boko!” Youth is perennial though it may
change its idioms. It was disappointing to learn that the gore arose
from natural causes. The slaying of the panther had evoked the boys’
fighting instincts! Pugilism--to use the naked hands on a foe--that was
the ideal! Had not the gorilla thought so?

That night Karl found he could not sleep, so he rose and threw wide
a window. His chambers overlooked the College quadrangle with its
well-kept lawn, and, in this time of high summer, the exquisite
profiles of Oxford were blended with the soft luxuriance of the trees
guarding the peaceful precincts.

Karl was now a tall and graceful young man. A devoted follower of the
favorite University sports, he was studious withal, and his natural
bent inclined him more to the uncompromising tenets of science than to
the literature and dogma of the classics. While following the routine
laid down by his father’s advisers, he read deeply in the less popular
branches of knowledge. Lectures on anthropology, comparative anatomy,
philology and physics--subjects which certainly provided a varied
intellectual pasturage--invariably counted him among note-takers.
Hence, it is not to be wondered at if, on this particular night, he
should give earnest thought to the half-forgotten and long-disused
powers of his childhood, powers called back into vivid existence by the
roaring of a few beasts!

He recalled, quite clearly, the incident in which his friendship
with little Maggie Hutchinson figured so dramatically. Again, with
the photographic trick of memory, he conjured up the Darjeeling
valley. He saw the green slopes dotted here and there with planters’
bungalows, the tea-gardens, resembling gooseberry bushes in the first
tender shoots, the winding roads, the tropical foliage. Yielding
to a whimsical surprise at the accuracy of his impressions, he
endeavored to reconstruct some of the incidents of the raid, but he
quickly discovered that beyond following events in ordered sequence
of recollection he could achieve nothing outside the range of what
appeared to be a very precise and realistic memory.

“I wonder where Miss Margaret is now,” he murmured, with a smiling
glance skywards. “She must be a demure young lady of eighteen or
thereabouts. I think my mother said she was in Berlin, having developed
a great talent for playing the violin. Berlin! That is a long way from
Oxford, and Maggie is abed, sound asleep, little dreaming that a young
man in England is picturing her in a Kate Greenaway costume of fourteen
years ago.”

So in this fanciful mood, the notion suddenly seized him that he would
like to see Maggie Hutchinson. What he really meant was that he would
be glad to meet her again, and exchange juvenile reminiscences of
early days in India. It is important to insist on this point, as his
undoubted intention, or desire, when contrasted with that which did
really happen, goes far to prove telegnomy a sense and not a mental
state.

Remember, he fancied the girl was in Berlin and in bed, and, being an
extremely considerate person, Karl would certainly not have wished to
disturb her, even if such a thing were sanely possible.

He thought the external light fled with exceeding rapidity. There was
an instant’s gloom, and then he was looking at a sunlit scene. The
surroundings were quite novel to his eyes. He seemed to be standing on
a spacious veranda of a very fine hotel. The flooring, the walls, the
pillars, were all of wood, and Karl had never seen a hotel built of
that material. Hundreds of well-dressed people were seated around small
tables, waiters were flitting to and fro; on an empty table near him he
noticed an “engaged” card, and even a _menu du diner_ of the previous
day. (It was nearly one o’clock when he went to the window.) Beyond
a crowded lawn were a theater, a band-stand, and a raised promenade
bordering the sea.

He stared about him with the frank curiosity of the stranger. On the
right, the hotel buildings shut off the view, but, on the left, the
veranda ran a long way. It was bounded, apparently, by the turnstiles
of a railway station, and he read, quite distinctly, a prominent
notice: “Trains depart for New York every ten minutes between 6 p.m.
and midnight.”

Away in the distance he saw a gigantic red brick building bearing the
gilded sign “Atlantic Hotel,” and he was about to stoop and pick up the
menu card--thinking to discover his whereabouts by that means--when
his attention was drawn to two persons who separated themselves from
a laughing party grouped near the band-stand. The couple, a tall,
slightly-built foreign-looking man, and a very pretty girl, whose
costume and figure alike bespoke her youth, slowly drew nearer to the
hotel veranda.

Grier experienced no amazement when he recognized in the man,
Constantine, the Armenian. The young lady was unknown to him at first,
until some gesture, accompanied with a smile and a quick upward glance
of the eyes, recalled Mrs. Hutchinson, and he reflected that Maggie’s
mother must have looked like that when she was eighteen.

So this was Maggie herself! How extraordinary! But what was Constantine
saying that her face should flame and her big brown eyes survey him so
scornfully. They were both talking vehemently. In his eagerness Karl
bent forward to listen. He was inclined to step from off the veranda
and join them. Perhaps Constantine, the Armenian, required to be kicked.

At that instant he was conscious of a sharp pain in his left hand.
He was plunged into a dark void, and he came to his ordinary senses
to find that he had escaped from falling through the window into the
quadrangle only because he had pressed his left hand heavily on the top
of a pointed stick used to support some flowers in a window-box.




CHAPTER IV

A CAT AND FRANK HOOPER


In relation to the every-day affairs of life, Karl Grier had nerves of
iron, controlled by a well-ordered brain.

“As soon as I recovered my wits,” he said, laughingly, afterwards,
“I closed the window, examined the injury to my hand, which was
painful but of little account, undressed, and went to bed, resolutely
determined to sleep. I knew I was overwrought, and that the worst
thing I could do was to strive uselessly to read the puzzle of the
trance, or vision, I had just experienced. I estimated that it had
lasted nearly a quarter of an hour. During those fifteen minutes I had
seemingly paid a visit to the United States. That would suffice for one
evening. I closed my eyes, endeavored to construct equipotential lines
on an imaginary surface containing two electrified spheres, and, as a
consequence, was soon sound asleep.”

This time, be it noted, there was no sanguinary result of the spell
cast upon him. Sir William Macpherson, in the work already alluded to,
guardedly called attention to the symptoms of bleeding at the nose
and ears, and came to the conclusion that Karl presented a hitherto
unrecorded phase of hypertrophy of the brain. There were periodical
expansions of the encephalon, or, in simple language, the nerve-cells,
nerve-tubes, and the rest of the marvelous apparatus which constitute
the mental and govern the physical equipment of man, increased in
number and power, and, consequently, to a slight extent, in size. All
cases previously noted had revealed deficiency of intellect. Either the
skull could not accommodate its unwieldy tenant, or the heart could not
nourish it. Grier, exercising unknown faculties in childhood, received
the requisite nutriment without effort, and growth was permitted by the
occasional bursting of a distended membrane.

Obviously, a full scientific explanation of the phenomenon is
impossible here. Not one scientist in ten thousand would even admit its
existence, and the few who do believe would demand a bulky tome to set
forth their reasons.

Karl, untroubled by such considerations, overslept himself, was late
for chapel, and was reprimanded for his somnolence! He retained the
liveliest impression of all that had taken place, and, being convinced
that he had seen some well-known seaside resort in North America,
invited to his rooms a young New Yorker, who was taking a degree at
Oxford. He merely described the scene, without any explanation of its
significance, and his friend recognized it at once.

“That is Manhattan Beach,” he cried, “one of the places where New York
dines when the weather is hot. Society goes to the Beach, the crowd
to Coney Island. They are not far apart, as the crow flies, but miles
asunder in every other respect. Say, I thought you had never been to
the States?”

“Nor have I, to my present knowledge,” said Karl with a smile. “I have,
so to speak, constructed the picture, by force of imagination, let us
say.”

“I congratulate you. Personally, I never fail to ‘construct’ places I
have not seen, but I find invariably that the reality differs from the
conception as greatly--well, as radically as my version of that cat’s
plaintive remarks might differ from their true inwardness.”

It was night again, and the two were sitting near the open window.
Somewhere beneath in the quad a seemingly disconsolate feline was
mewing its aspirations. There was a moment’s silence while they
listened, the American blithely unconscious that he had done aught save
utter a harmless pleasantry.

“Tell me what you think the cat is saying,” said Karl, quietly.

“I am not strong on cat,” was the reply. “Like Lord Roberts, I detest
the whole tribe. Away back in the origin of species I must have an
affinity with either the cat’s mortal enemy, or its prey. But, as a
guess, I should credit puss with remarking that he, or she, is waiting
in the gy-arden ne-ow. ‘It’s a fine ne-ight; oh, won’t ye-ou come over
the we-all,’ is my version.”

Your true American can do that sort of thing and preserve the face of a
sphinx. His natural drawl lent an adroit buffoonery to his joke. He had
not the least notion that his friend was speaking in earnest. But he
pricked his ears, metaphorically, when Grier said, beginning in a low
monotone, but ending excitedly:

“You are mistaken. That cat is using a chant of defiance. It is old as
the hills, the product of the wind-mutterings of storm and the crash of
thunder. Listen:

  Who art thou who seest with fire, snake-creeping among the bushes?
  Think not thou art hidden.
  I also have eyes of flame. Beware!
  I am young and strong; I can bite and tear.
  I spring far to conquest.
  My claws are sharp.
  Fly, ere I rend thee!
  Comest thou yet? Kill then, kill!”

As the concluding words rang through the room there came from without
the spitting and snarling of a pair of frenzied cats. There was a rush
and a scurry, and all was still.

The American leaped to his feet with a somewhat hysterical laugh.

“Say, Grier,” he cried, “that’s one against me. But how, in the name
of the father of all cats, did you manage to wind up your epic of the
Tertiary Period at the exact moment the fur began to fly?”

“Sit down, please. I am translating freely, but accurately enough.
Animals contrive to enfold many parts of speech in a single sound.”

“Do you mean to tell me you _understood_ that cat’s mewing?”

“I--I think so.”

“Your thinking is uncommonly realistic.”

“Try to credit me, Hooper. I am not romancing. Somewhere at the back
of my head I have a language code which explains these things. If Max
Müller can declare with conviction that every thought which ever passed
through a human brain may be expressed in one hundred and twenty-one
radical concepts, if the earth and the heavens can be composed of sixty
chemical substances, surely it is not outrageously impossible for a
lower animal organism to contrive a large vocabulary out of a few
elementary sounds?”

Hooper produced a cigar.

“This requires profound smoke,” he said.

“I want help,” murmured Karl. “Criticize and question as much as you
like, but scoffing will serve no purpose.”

“The deuce a scoff. I am far too interested. To begin at the
beginning: What is the cat, or cattish, for ‘seeing with fire,’ and
‘snake-creeping,’ both exceedingly apt phrases, by the way?”

“I cannot tell you. I only know that these are handy symbols of
root-ideas. Musicians would comprehend a mental condition of definite
thought without syllabic form. Mendelssohn wrote: ‘It is exactly
at that moment when language is unable to voice the experiences of
the soul that the vocation of music opens to us; if all that passes
in us were capable of expression in words I should write no more
music.’ Wagner goes to the extreme of assigning a measured musical
phrase to a given idea. Were I not deficient in the parrot’s skill
of sound-reproduction, I could most certainly converse, in crude
suggestion, with many animals. What is speech? Merely the trick of
conveying ideas by articulate sounds. Can it be affirmed that man
alone is gifted with the power? I once heard a gamekeeper calling a
corn-crake by using a little mechanical instrument. The bird came, in
response to the fancied cry of its mate. It was shot for its credulity.
Were my vocal cords differently shaped I could have warned it against
danger. Is not that speech?”

“Unless I am greatly mistaken, you are expounding a new thesis of life,
Grier,” said the American. “Is there any limit? Do you go down the
scale? How about insects, reptiles, fishes?”

Karl paused a little while. “Would that I might answer!” he cried at
last. “Who am I that I should add unknown words to the sparse total
which serves human needs? Think what it means, that list of Müller’s!
Six score root-ideas, from which we have named 245,000 species of
living animals, classified nearly 100,000 fossils, produced the works
of Shakespeare and Milton! Yet I swear to you that many a time, in
India, lying awake and listening to the croaking of innumerable frogs,
I could distinguish the one final shriek of agony of a frog seized by a
snake from the million-voiced chorus of its fellows.”

“Are these unknown languages always recognizable? If a dog yelps
because he has been booted, do you hear him say: ‘Stop that, you
two-legged ruffian! What have I done, I should like to know?’ If so,
you must have a lively time of it at a cattle-fair, for instance.”

Karl laughed. He rose, pulled down the blind, and switched on the
electric light.

“I am quite serious,” protested his friend. “For goodness’ sake don’t
be vexed if my questions seem idiotic. When I came here to-night I
did not expect you to play ‘Hail Columbia’ with all my preconceived
notions.”

“Vexed! Why should I be vexed with so strenuous a listener? No, I do
not gather up all these animal utterances, else I should go mad. The
exercise of my peculiar faculties requires effort. I am like a loaded
camera. To take a picture I must raise the shutter.”

“You speak in the plural. Was your description of Manhattan Beach based
on some other intuition?”

“Yes. If you care to listen I will tell you some strange things. But
first I must have your pledge of inviolable secrecy.”

Hooper gave ready assurance, and Karl acquainted him with a good many,
substantially all the main points, of the facts I have previously
recorded.

The American was shrewd and precise. He was studying Roman Law and
Jurisprudence at the English University, his avowed object being
to devote his life to the codification of his own country’s laws.
Therefore, among the young men of his college, Karl could have found
none of quicker and clearer perceptiveness.

When the recital reached the previous night’s inexplicable events he
checked each item as though it were a section of a statute.

“There is one feature of your unparalleled experiences which stands out
in bold relief,” he commented, at the close of Grier’s story. “You can
see and hear only that which is taking place at the precise moment of
your trance, as we shall call it. You can look into neither the past
nor the future. Last night, allowing for a difference of five hours,
you actually saw people dining and listening to the band at Manhattan
Beach. It is noteworthy that you saw only, and did not hear. Yet you
heard the Armenian yelling for help when he was a mile from the ship.
The deduction is obvious. The electric waves, or whatever they are,
which convey impressions to your brain, follow the known laws of the
transmission of light and sound. If I were poetically inclined, I might
put it that you can see the spheres but you cannot hear their music.
Now, I am going to ask you, straight out, if you will oblige me by
ringing up that young lady again.”

“Now?”

“Right now. It is not far from the same hour.”

“I will try,” said Karl, simply.

In order to reproduce kindred conditions he extinguished the light,
raised the blind and the window, and looked out.

“Last night,” he said, “I nearly fell into the quad in my excitement.”

“No fear of that unless I fall too,” was the emphatic reply.

Karl focused his thoughts on Maggie Hutchinson. He found it easy to
follow the trend of circumstances which led up to the vision of the
preceding day. Soon there came the now almost familiar darkening of
the air and the instantaneous disappearance of surrounding objects, to
be succeeded by a well-defined view of a somewhat dimly lighted but
spacious apartment. It was a very large room, with an unusually low
ceiling, but the decorations, carpets, panels, and queer little windows
were fashioned or conceived with much taste. At the farther end was a
grand piano. In the center of the floor was a sunken space, guarded by
rails. Seated on a sort of divan which ran round the walls were a great
many ladies and some half-dozen gentlemen. They were reading, talking,
or lying comfortably ensconced in cushions. But the odd thing was that
the room and its inhabitants absolutely defied the law of gravity. No
earthquake that ever shook the globe could make a house sway in such
fashion without causing irretrievable ruin.

Yet the people in this uncanny apartment appeared to be in no wise
disturbed by its vagaries, and, most amazing thing of all, when any
individual crossed the room, or entered, or quitted it, he or she
walked with a ridiculous disregard for either the changing angles of
the room or Newton’s theory. So astonished was Karl by the spectacle
that it took him a long time to realize that he was looking at the
saloon drawing-room of a big Atlantic liner, which was evidently
ploughing through a stiff gale. He saw the ship’s name, the _Merlin_,
on a printed notice swinging on the wall, and he laughed so heartily at
the antics of a fat man who essayed to carry a shawl to a lady on the
opposite side of the vessel, that he regained his wits to find Hooper
holding his arm and eagerly demanding:

“Well, what have you seen? Why are you laughing?”

Grier, not bewildered in the slightest degree by the sudden transition
from the saloon of an ocean-going steamship to his chambers in an
Oxford College, told his attentive friend what had transpired.

Like every up-to-date American, Hooper knew most of the great liners,
and kept track of their sailings. An Englishman drops a letter into the
pillar-box and trusts to Heaven and the Postmaster-General that it will
reach its destination, but the average New Yorker would wonder what was
wrong with him if he could not follow the missive by sea and rail, with
precise details of the journey from start to finish.

So Hooper ejaculated: “The _Merlin_! Great Scott! She sailed from New
York to-day. Was the girl on board?”

“I do not know,” admitted Karl. “I did not even look for her, so
greatly was I mystified by the wobbliness of everything.”

“Well, I guess we’ve done enough for one _séance_,” said the other.
“I’ve read and heard of some top-notch clairvoyants, but I give you
best. To-morrow evening, after Hall, I shall have the tangle a bit
less knotted, if pen and paper will follow its twists. You were away
somewhere for nearly twenty minutes, your eyes were closed, and you
reeled so that I thought you would have fallen. Guess you felt the
deck heaving! But, say, old man, do you sleep well after this kind of
circus?”

“Sleep! I sleep like a healthy navvy!” said Karl.




CHAPTER V

KARL’S FIRST MEETING WITH STEINDAL


Hooper turned up next evening armed with a note-book.

“I did not go to bed until long after sunrise,” he said. “When I began
to marshal my thoughts into some semblance of order, I was amazed to
find how far back into the twilight of human origins you carried me
with your cat language. Has it ever struck you how old this world is,
how long men have waited before they took their first sure step towards
knowledge?”

“Are you speaking of the evolution of matter in general, or of mankind
in particular?” asked Grier.

“Of our noble selves, to be sure. Geologically, there is practically no
limit backward, but we have been so fed up on individualism that we are
only now beginning to abandon useless speculations as to the eternity
of the future for a more definite study of the eternity of the past.
Now you, with your animal language and your genuine far-seeing, have
cleared the mist from a theory I have held nebulously for a year or
more. Let me state it in progressive theses: (_a_) Human inventiveness
is bounded only by the zone of human intelligence; (_b_) the capacity
of the brain extends far beyond our present scientific comprehension;
(_c_) every new discovery is, therefore, a mere quickening into
activity of some special attribute latent in all properly regulated
brains; (_d_) a time may come when man shall know all things, as
nothing can happen, nor can have happened, which the brain is not
capable of conceiving.”

“An old Indian acquaintance, Sir William Macpherson, has told me that
he has reached a similar conclusion. Nevertheless, your theorizing
vaults a long way in advance of my experiences.”

“Not a bit of it. You are merely a living testimony of faculties either
undeveloped or deemed dead owing to disuse. Oddly enough, you, my
friend, possess powers which we modern degenerates--beef-fed and stodgy
with misapplied civilization--coolly relegate to the lower animals or,
at the best, to savage tribes. Watch cattle in a field, birds in the
air--are they not skilled weather prophets, far more reliable than
any Meteorological Bureau? They don’t tap a glass cylinder of mercury
or write learnedly about cirrus clouds and convex cumuli. No, the
cows and horses just nibble the grass on the exposed hills, the birds
skate about unconcernedly, if the advancing gloom simply heralds a
passing shower; but see them all scoot for shelter before ever a leaf
is stirred if a real storm is about to break. That is pure, undiluted,
unquestioning knowledge. The power of transmitting news instantly
over long distances, possessed by certain human nomads, is of the
same type. Therefore, my dear Karl, you hark back in the centuries.
You are away down the social scale. I, an up-to-date demigod, to whom
the real meaning of nearly every word I use is unknown, tell you this
unblushingly.”

“Is that a part of your theory that the world is still in its infancy
in its search after truth?”

“Well hit, my prehistoric man, my vitalized fossil. You are old as many
of the hills. Oh, if only I could put a date on you! Say, have you ever
heard of Eridhu?”

“Do you mean the Chaldean city?”

“Yes. Well, six thousand years ago it was a seaport, and the sanctuary
of the Chaldean god, Eâ. Now, it is a dust-heap, miles inland. A
friend of mine, sorting among the rubbish last year, found a tomb. The
gentleman buried therein must have been an Akkadian antiquary, who
hated, even in death, to be parted from his treasures, because the
brick vault containing his remains also held a variety of objects
several thousand years older than himself.”

“Are the facts quite clear?”

“Clear. Just listen to the evidence. You, as a bloated Britisher, are
aware, no doubt, that the year when it first attained the dignity
of record began with the vernal equinox, and the opening month was
named after the ‘propitious Bull’? Thus, Bull headed the twelve
constellations of the zodiac, and was quite an important character.
Well, in the tomb aforesaid, the excavators found a small stone urn,
bearing, not Taurus, the Bull’s sign, but Aquarius, the water-carrier.
The sun, at the vernal equinox, has been in Aries since 2,500 B.C., and
it first entered Taurus somewhere about 4,700 B.C. Lots of centuries
must have been passed in observation before the astrologers formed the
calendar we use to-day, so the urn could claim, at the very least, a
venerable antiquity, unless it was a hoary Chaldean hoax. There is
a good reason to believe it was anything but a joke. It was brought
to Washington, eagerly examined by a gathering of archæologists, and
dropped by some trembling enthusiast on to a marble floor.”

“Good gracious!”

“Yes, the finder said something like that. Indeed, his language was
even more fluent. Yet the accident led to a discovery. The shattered
urn consisted of two vessels, one within the other. Between the two was
a thin slip of ivory, and on this was a cuneiform inscription, with
a lively drawing showing how one gentleman hammered a big nail into
another gentleman’s skull.”

“Do you propose to treat me in that way?”

“I have reached my point now. That record of a crime, probably a
murder of revenge, was kept secret for at least 7,000 years, and only
Schliemann or Haynes could tell us how much longer. So your peculiarly
constituted brain, my friend, has gone on repeating itself through many
a forgotten ancestor until the accident of environment enabled its
hidden recesses to burst their bonds. It took a great many clever men a
great many years to decipher the cuneiform characters of the Akkadians,
and you will probably be dead long before some genius yet unborn tells
an anxious world why you can see things that are taking place at a
distance of over three thousand miles. Meanwhile, behold in me your
patient observer and chronicler. To-night--”

“To-night we shall talk and smoke, and pursue vain conceits,” said
Karl, determinedly. “I think I ought to forego these glimpses into the
void. They are unpleasing in many ways. Of what personal benefit is
this unusual gift? I wish to qualify myself for a commercial career,
and the only practical use of such escapades as those of the two
preceding nights is somewhat in the detective line. I mean to resist
the impulse for the future.”

“Now you are indulging in banalities. You can no more resist the
occasional use of your splendid gifts than a duckling reared by a
hen could hold back from a pond. And do you really think that I have
written twenty pages of notes merely to fool away three hours? I guess
Maggie can’t be a nice girl, or it’s a sure thing you would want to see
her again.”

Karl smiled, and a very charming way he had of revealing his white
teeth with the kindliest and most good-natured expression of genuine
fun.

“Even if you are smugging at law, Frank,” he said, “you should spare
your friends the tricks of counsel. You fancy, and probably your belief
is justified, that if I allow my mind to dwell on Miss Hutchinson’s
appearance, such as I have recently discovered it to be, I shall wander
off hopelessly across the ocean to find her. I am sorry to disappoint
you, but I am firm in my resolution to discourage these influences as
much as possible.”

Hooper sighed. He put away his note-book and viciously bit the end off
a green cigar, a feat by no means so easy as the smokers of British dry
weeds may imagine.

“Then let us talk of ships and kings and sealing-wax,” he growled. “I
am rather strong on ancient Egypt. Would you like to hear my views on
Ka?”

Hooper was speaking with careless sarcasm. He was grievously annoyed
that Grier should cut off a highly interesting experiment in such a
summary fashion. Yet there is an unconscious art which is superior to
all intent, and Hooper had blundered on to a question which set his
hearer’s mind in a whirl.

“Ka!” he said softly. “Surely that is what we call the soul? It is
animism, the shadowy second self evoked from dreams. Yes, that is a
root word, direct from the earliest mint. Man, in his first speech,
described Ka.”

The American veiled the joy in his eyes by a cloud of smoke.

“If I can only plunk him near the window now, he will switch on to
Maggie with a jerk,” was the ready reflection. But the “plunking,”
whatever it may mean--for your good American, when not undergoing the
embalming process which finally fits him for Paris, can coin words
at will--was not necessary. Karl, without effort or volition, passed
through the umbra which separated his known senses from the sway of
their unknown congener. He leaned back in his chair, closed his eyes,
and was forthwith, to all appearance, sleeping lightly.

Hooper, whose nostrils quivered with repressed excitement, flung
away his cigar and applied himself to the task of recording all
external physical indications of the emotions his companion might be
experiencing. It will be remembered that this trance-like condition
was usually preceded by some slight disturbance of the blood-vessels
infringing on or adjacent to the brain. There was no such sign of
cerebral disorder on this occasion. Karl seemed to have yielded to a
desire for a pleasant and refreshing doze.

Again, when he saw Maggie Hutchinson and the Armenian at Manhattan
Beach, he had endeavored to approach nearer to them, and was only
prevented by the fortunate interposition of a window-ledge and a stick
stuck in a flower-pot, while his temporary flight to the storm-tossed
saloon of the _Merlin_ had caused him to sway in Hooper’s arms.
To-night he sat immovable, though he witnessed a series of really
remarkable events, the sight or hearing of which would assuredly
have evoked some reflex action or cry during any of his earlier
manifestations.

Luckily, there was present, in the young American, a sympathetic
watcher, who, notwithstanding his comparative youth, had all the
coolness and critical acumen of a hardened investigator. Hooper,
true to his own theory, was convinced that he was assisting in the
development of a hitherto unsuspected function in man’s brain. He
knew that the obscure sum of influences we call heredity affects the
adult man in a surprisingly small traceable degree as compared with
education. If it were possible to leave an infant, born of civilized
parents, wholly to its own devices, what direct characteristics of
human ancestry would it exhibit? It would possess no articulate
language, its knowledge would not extend beyond the limited recognition
of a few articles of food, its reasoning faculties would be a blank,
its highly convoluted brain a storehouse of potentialities as hidden
as the wonder of its nervous system or the chemical building of its
tissue. In a word, a child which, under tuition, might become the
discoverer of a new province in human thought, would sink instantly
to the condition of palæolithic man. Let the key be lost which should
unlock the treasury, and untold ages of horror and suffering, of
seemingly endless and unavailing effort, must be endured ere it could
be found again. Yet the treasure was there intact, as surely pent
within the protoplasmic ovum as displayed in all its splendor on the
printed page of the world-convincing treatise. That was the great
miracle of nature, and Hooper asked himself what phase of her manifold
powers was now unfolding itself before his intent yet uncomprehending
eyes.

He knew that mankind to-day can produce, in facsimile, types of
ancestors found in pliocene strata at least 500,000 years old. Stone
knives alone could make the intentional cuts found on the ribs of a
cetacean stranded on the shore of the pliocene sea, and what that meant
to a prehistoric tribe is clearly shown by Lord Avebury’s (Sir John
Lubbock’s) summary of a description by Captain Grey of a recent whale
feast in Australia:

“When a whale is washed ashore it is a real godsend to them (the
aborigines). Fires are lit to give notice of the joyful event. They
rub themselves all over with blubber and anoint their favorite wives
in the same way. Then they cut down through the blubber to the beef,
which they eat raw or broil on pointed sticks. As other natives arrive
they ‘fairly eat their way into the whale, and you see them climbing in
and about the stinking carcase, choosing tit-bits.... There is no sight
in the world more revolting than to see a young and gracefully formed
girl stepping out of the interior of a putrid whale.’”

Hooper had plenty of time to let his imagination run riot in this
wise. The light fell on Grier’s face, but the watcher looked in vain
for any indication of the sights or sounds in which the sleeper
was participating. Karl, to outward semblance, might be either
really asleep or brought to muscular rigidity by the influence of
an anæsthetic. He was calm, unmoved, the lips slightly parted, with
healthy color, and an easy rise and fall of the chest.

This late sitting broke the stringent college rules, but Hooper cared
little for penal ordinances. Yet even he grew anxious when Karl
failed to arouse himself after an hour had passed in utter silence.
He was very reluctant to disturb his comrade. This present flight
through space promised to transcend its predecessors in the prolonged
sequence of its events. Nevertheless, there was a limit to his friend’s
endurance if not to his own.

When the expiration of another fifteen minutes revealed no sign of
Grier’s return to consciousness, Hooper did not think he was justified
in permitting the trance to continue indefinitely without assuring
himself, at any rate, that Grier’s pulse was normal and his heart
beating regularly.

He stooped and caught Karl’s wrist gently. He noticed that the
breathing was slow and measured, and he had just succeeded in detecting
the pulse when Karl opened his eyes.

He gave one surprised, almost bewildered glance at Hooper, laughed
cheerfully when he looked at the clock on the mantelpiece, and said, in
the most matter-of-fact way:

“Have you ever heard of a man named Steindal in New York?”

“Y--yes.” Hooper nearly stammered, he was so taken aback by the
curiously commonplace question.

“Is he connected with the stage?” went on Karl, eagerly.

“Yes, in a sense. He is a dramatic agent, I think.”

“He is unquestionably a dramatic scoundrel. Why did you interfere? At
the very moment I quitted him he was giving his own precious character
to Constantine. Never mind! I will find the rascal and beat him to a
jelly.”

“Bully for you! Things have happened, then?”

“My dear Frank, I have not only seen but _heard_. Think what it means!
Three thousand miles of wireless telephony! And what a first-rate brute
that fellow Steindal is!”

“A regular son of a gun, I have no doubt. But say. I thought you had
rung up Maggie Hutchinson?”

“I did not see her, thank Heaven, but I heard so much concerning her
that I shall make it my business to meet the _Merlin_ at Liverpool and
warn her against that pair of beauties in New York.”

Hooper selected a fresh and extra green cigar.

“Now, indeed, I can smoke the calumet of peace while you talk,” he
said, curling up in an easy chair with the comfortable _abandon_ of one
who has faithfully kept a long vigil.




CHAPTER VI

IN WHICH CONSTANTINE HAS A VISION


Although he had not the slightest difficulty in recounting the precise
phrases of conversations and the exact details of actions which had
their habitat in New York during the previous hour and a quarter,
Karl did unquestionably feel the need of choosing his words when he
began to tell Hooper how a new and wholly entrancing phase of his
extraordinary powers was opened up by the discovery that mere distance
no longer diminished his sense of hearing. It was so vitally important
to be accurate. First impressions are of prime value in describing a
sensation. If a man only retained his first impression of the taste of
alcohol what a sober world it would be!

When his conscious intelligence quitted the room in which he and
Hooper were sitting, he had no fixed objective in his mind. This fresh
departure was noteworthy, and, indeed, absolutely essential to the
theory propounded by Sir William Macpherson, namely, that Karl was a
living installation of wireless telegraphy. If this rough-and-ready
definition of the phenomenon were reasonably correct, it was essential
that the human “station” should have the power of receiving as well as
transmitting the electrical influences which called into activity its
sixth sense. Hitherto Grier had, so to speak, swept the mental horizon
with a searchlight, hoping or expecting to find the object he sought.
Now, in a state of quiescence, yet tuned to the proper pitch by the
sound of one of those strong, deep words which vibrate back to the
twilight of human origins, he was encountered by another radio-active
force, and became, for a time, a machine-like recorder of impressions.

After the familiar passing through darkness into light--this momentary
eclipse being apparently a mechanical readjustment of the normal
functions of the brain to their novel requirements--he found himself a
spectator of a meeting between two men, a meeting which was seemingly
taking place in a second-floor office overlooking the junction of two
busy thoroughfares.

He could hear nothing. He was in the position of an audience watching
the cinematographic representation of an express train thundering
through a station--there was all the realism of life and motion, but no
sound. In his case, of course, there were the added illusions of color
and sunlight, nor was the vision distracted by perplexing flutterings
of a winding film.

One of the men was Constantine, tall, sallow-faced, dark-eyed, habited
in evening dress, but showing an Oriental love of display by the pair
of diamond studs blazing in his shirt-front, the thrilling design of
his brocade waistcoat, and the braid, two inches wide, which seamed his
trousers. His companion, also attired in the garb abhorred by George
Bernard Shaw, was, in all save his un-American aspect (both men being
unmistakably “aliens”) the exact antithesis of Constantine. A short,
tubby man, the product, it appeared, of a Polish-Jew father and a
Mexican half-caste mother, he might be likened to a human olive. He was
so round, so greeny-bronze in complexion, that Karl, summing him up
afterwards, said:

“When I meet him, I shall half expect to see him preserved in vinegar
inside a bottle with a flamboyant label.”

The two were discussing a matter of grave interest, judging by their
faces. Karl made a sub-conscious effort to listen to what they were
saying, but it failed, though he subsequently recalled a faint
knowledge of vague sounds, as though he were endeavoring to hear
through thick glass.

The room was sumptuously furnished. The walls were decorated with
photographs, large and small, of gentlemen with wide and expressive
mouths and abundant hair, and of ladies with goo-goo eyes and even more
abundant hair, wearing picture hats for the most part. Several framed
letters, either typewritten or hugely scrawled, were crowded together
over the fireplace, and they set forth in unguarded terms the varied
excellences of “Dear Steindal,” or “Mr. Wilhelm Steindal,” or “Wilhelm
Steindal, Esq.” Through the open windows Karl saw electric cars
hurrying to and fro beneath, the bright steel rails commanding a clear
center of the street, while the general traffic was made up of light
trolleys, delivery vans and bicycles, with hardly ever a cab or private
carriage. On two sides of a diminutive street lamp he read “Broadway”
and “W. 22d St.,” so he assumed that he had, for some occult reason,
found his way to New York.

His attention was caught by the flush of anger on Constantine’s face.
The Armenian emphasized his comment with a passionate thump of his
clenched fist on the table. Steindal, if the fat man were the recipient
of those flattering letters, seemed to be expostulating. After some
argument, in which Constantine was apparently brought round to the
other’s view, the olive-skinned person stretched out a pulpy hand for
a code book, which he consulted, and framed a message.

And now, for the first time to his adult knowledge, Karl _purposely
changed his position_ without interrupting his sight of events in the
least degree. That is to say, his experiments of the two previous
nights had the aspect of a very vivid dream, but, on this occasion, he
acted as if he had the power of physical movement. When he saw Maggie
Hutchinson at Manhattan Beach he endeavored to “stoop” over the hotel
table, and also to “step off” the veranda on to the grass lawn beyond,
but he succeeded in neither instance.

To-day, except that his body was in Oxford, he fancied he had complete
liberty of movement in New York.

So he passed behind Constantine’s companion, looked over his shoulder,
and read what he had written. The words “Margaret Hutchinson” stood
out clearly from a jumble of nonsense. Karl had never used a code, and
the meaningless nature of the script puzzled him until he saw that the
writer had jotted down sentences opposite each word on a separate sheet
of paper. Perusal of this key soon made the message coherent. It read:

“Meet the _Merlin_ on arrival at Liverpool on the 10th inst. Offer
Miss Margaret Hutchinson star concert at St. James’s Hall in my name,
and promise her prolonged engagement on good terms for exclusive
contract, Steindal.”

There was an evil leer on Steindal’s face when he read the draft to
Constantine, and the unpleasant smile with which the latter showed
his curt approval warned Grier that an ulterior purpose lay behind an
offer which, under ordinary circumstances, should prove very acceptable
to any girl at the outset of a professional career. Karl was eager to
learn more of the compact into which these two had entered, but, strive
as he might, he could only distinguish certain faint, quick, vibrating
noises which had a vague resemblance to taps on a cymbal. He did not
realize, until later, that he was, even then, extending his range
of hearing, and the sounds he caught were the clanging bells of the
street-cars!

Steindal summoned an assistant, gave him the cablegram, with
instructions, and Constantine and he, donning dust-coats, descended
to the street. It was a perfect joy to Karl to discover that he could
accompany them. They were taken down by an elevator--which smacks of
Cork though it is pure American--and passed out into the street.

And then Karl Grier’s sixth sense took its first ride on a Broadway
car! Being on the up-town track it was crowded with the latest flight
of business people.

“Did the conductor take your fare and ring you up on the indicator?
Anyhow, he would say things if you tried to work in a sixpence for a
dime,” cried Hooper, when Karl reached this part of his story; and the
spirit passenger confessed to a singular dread of being in the way of
the men and women who were standing between the seats and clinging on
to the straps.

This was a somewhat remarkable instance of a mental record of a purely
physical sensation. Once he began to roam about during his trances
he had to learn that matter and space did not exist for him in their
every-day acceptance.

The car swung round a curve into Madison Square, crossed 23d Street,
swept past a number of fine hotels, shops, newspaper offices, and
theaters, passed under a section of the elevated railway, and clanged
its rapid way towards newer New York.

At last Constantine and Steindal alighted opposite a spacious
restaurant, and Grier, being a ghost of quick perception, saw that even
a rich man like the Armenian would use the street-car in preference to
a brougham, because it was much safer and twice as speedy.

He went with the pair up the steps of the restaurant and noted the
deferential smirk of the head waiter. Nothing would have pleased him
more than to play some prank on this flunky, but the means did not
exist, so he perforce rested content with a careful scrutiny of his
surroundings. In another week or two the patrons of this fashionable
eating-house would be scattered over the cooler parts of the earth.
Already the attendance was thin, but there were sufficient diners to
warrant the cosmopolitan claims of America’s chief city.

All speculation on this and kindred matters was, however, suddenly
extinguished by a subtle, immensely remote, yet quite distinct sound
of harmonious music. And then, with an exquisite delight that was
almost painful in its intensity, he became aware that he was listening
to the strains of a band playing one of Strauss’s waltzes. With each
few bars the lilt of the composition became clearer, the orchestration
more defined, until he could distinguish the violins, the piano, the
piccolo, and, finally, the clarionets.

His brain reeled under the intensity of this new emotion, and there was
some danger that he might react into physical consciousness, had not a
voice whispered, at exceedingly close quarters:

“Dot _schwein-hund_ Steindal says we cahnd gook a _poulet en casserole_
worth a cent.”

It was the deferential head waiter murmuring confidences to the manager!

So the music had bridged the void! He could hear as well as see across
the Atlantic! Again had that strange gift of language prepared the
way for the exercise of an unknown faculty. Rhythm, singing, those
inarticulate sounds which Noiré calls _clamor concomitans_, were the
first utterances of primitive man when working in concert. Every savage
race sings and dances, whether in peace or war. Uncivilized men work
best when they can sing. In olden days soldiers sang as they marched
against the enemy, and civilization has only substituted the bugles and
drums for the songs.

Beyond all question the unfettered exercise of Karl’s additional
sense, that marvelous adjunct whereby his visual and auricular nerves
annihilated distance, arose from the chance that an orchestra, mainly
consisting of stringed instruments, struck up a measured cadence at a
moment when Karl was actually straining his faculties to obtain some
more precise notion of all that was taking place.

And now Grier, who was somewhat in the position of an operator
controlling some rarely sensitive electrical apparatus, learnt that he
must focus the instrument with delicate precision if he were to avoid
confusion. So he bent his attention on the pair at the table, seated
himself metaphorically astride the iced cantaloup which decorated the
center of their board, and gathered in each word they uttered, with
the added zest of seeing the wary glances, the twitching nostrils, the
drawn lips.

Steindal had ordered a meal with the air of a connoisseur. That he had
not exercised much tact in conveying his wants to the head waiter has
been proved by the latter’s private opinion whispered in New York and
overheard in Oxford.

But Constantine merely toyed with the banquet, and his nervous state of
preoccupation only increased as the champagne rose to his head.

“I believe that girl will bring me bad luck,” was the first connected
phrase he uttered which Karl could associate with Maggie Hutchinson’s
personality, granted that she was the unseen attraction drawing him
across the Atlantic. How well he remembered the Armenian’s voice,
though a decade had passed since the last time he had heard it on board
the P. & O. steamship _Ganges_, in Tilbury Dock, when Constantine gave
him a gold watch and chain. The watch was ticking in his waistcoat
pocket at that very moment, but the chain, being of a size that
provoked caustic undergraduate humor, lay in a drawer.

“Bad luck! There’s no such thing, _amigo mio_! Bad management? Yes, it
abounds, but, where women are concerned, I flatter myself that I know
the sex. Fair, frail, and fickle, dark, deep, and _da capo_--that’s how
I classify ’em.”

This new voice was that of an unctuous devil. Grier, with his finely
tuned ear for vocal effects, fancied that a boa-constrictor might speak
with such a voice. It was the oil in the man-olive which gave his
speech its smoothness.

Steindal laughed softly at his own cheap wit, but Constantine was not
amused.

“I tell you, Steindal,” he said, “that you do not understand the nature
of a girl brought up in the home atmosphere which surrounded Maggie
Hutchinson. Damn it, man, it is that sanctity of hers which renders her
attractive to me. What is a pretty face or a fairy-like figure? A mere
commodity, a ‘cheap lot, slightly soiled’ in the catalogue of life.
_That’s_ the sort of woman _you_ have in your mind, and I don’t want
her.”

“Sanctity, at Maggie’s age, consists of soap and water and a soft
skin. We have a Spanish proverb: ‘_el corazón manda las carnes_’--the
heart controls the body, and I know that when a woman’s desires outrun
her means she begins to weigh her scruples to see if they are really
as heavy as she fancies. Just let Maggie Hutchinson taste success,
popularity, the delights of money-spending, and then withdraw the
pleasant cup before she has drunk too deeply! Bah! Don’t talk to me of
sanctity! To the man of the world, _es de vidrio la mujer_--woman is
made of glass!”

Steindal, scoffing in the complacency of his knowledge, tilted some
champagne down his wide throat. Karl, feverishly anxious to discover
what plot these twentieth century ghouls were hatching against a young
and innocent girl, concentrated his thoughts on Constantine with some
reminiscence of that masterfulness he exhibited as a boy on board the
_Ganges_.

He carried his intent too far. Constantine suddenly grew livid with
fear. He turned in his chair, gazed at the floor, and sprawled over the
table, sweeping glass and plates away with a crash.

“Look!” he shrieked in an eerie falsetto. “Can’t you see that shark
deep down there in the black water? It will devour me! Oh, help, help!”




CHAPTER VII

“BLOOD IS A VERY PECULIAR JUICE”


You know what people think when a man screams out that a shark is
threatening him from the black depths of the parquet flooring of a
fashionable dining-room. And a shark is a most uncommon feature of such
manifestations. Usually the disturbing vision is a rat, or a green imp
with red eyes, or even a squirming snake. Indeed, reptiles figure so
often in alcoholic apparitions that I have often wondered why there are
not more frequent “scenes” in the London Strand, owing to the presence
on the kerb of a number of street vendors who cause make-believe
serpents to wriggle all day long on a small board.

Several ladies rose with startled cries. A passing waiter was so
unnerved that he dropped a laden tray, and the crash added to the alarm
of those seated at a distance, to whom the hubbub, but not its cause,
was audible. The band stopped playing, a clarionet breaking off with a
funny squeak in the middle of a cadenza, and, adding fuel each instant
to the wild-fire commotion, Constantine sprawled over the table and
yelled for succor.

Wilhelm Steindal, convinced that his companion had suddenly gone
mad, showed that he was endowed with some of the grit essential to a
scoundrel of any real importance. He picked up a carafe of iced water,
and dashed the contents into the Armenian’s gray-green face, being
prepared to follow up the attack with the bottle itself, if needful. He
acted better than he knew. The physical shock of the liquid dissipated
the magnetic influence which Karl had unwittingly exercised on the man
he had rescued from the Bay of Bengal. Forthwith, Constantine recovered
his self-possession. He mopped his dripping face with a serviette,
apologized to the astounded manager and those diners seated near, and
went out, followed by Steindal.

The latter was too flustered to garnish his speech with Spanish
phrases, a habit he affected in order to disguise the Polish-Jew
element in his composition. Indeed, his language now savored more of
the Bowery than of Spanish America.

“Wot’n hell did you go’n kick up that sort of circus for?” he growled,
his shining face exuding oil in his excitement.

“I couldn’t help it. I was overpowered by a--by a memory.”

“It was a tomfool performance, anyhow. Seems to me it’ll be all round
N’York that Steindal was out at a skate wid some flea-sucked blighter
who had brought into the country a new variety of jim-jams!”

“Look here, Steindal, I may be afraid of some things, but I have no
fear of you. If you talk to me in that fashion, I’ll smash your face.”

Constantine looked so murderous that the stout man retreated a pace,
and a stalwart hall-porter moved ponderously forward. The Jew felt he
had gone too far. The Armenian was too rich a prize to be flung aside
because he had created a scene in a restaurant and spoiled a good
dinner.

So he cried, with ready complacency:

“Don’t get mad with me, dere’s a good fella. I only wanted to shake up
your wits a bit. Come on! Here’s your hat. Let’s walk round to your
hotel. You’ll soon be all right. _Carramba!_ You scared me worse’n you
scared yourself.”

Up-town in New York you can turn out of a brilliantly lighted and
crowded avenue into a side-street of utmost quietude. The two passed
into one of these convenient thoroughfares, and were instantly removed
from the glare of the restaurant.

Steindal halted to light a cigarette. He eyed the Armenian covertly.

“Tell you what,” he chuckled, “thinkin’ of that girl has put you off
your base.”

“No, you are mistaken. Something altogether different upset me. I can’t
explain matters to you here. Wait till I’ve had a highball in my room.
Then I’ll give you the lines of it. You need have no fear of a further
outbreak. I’m all right now. And you’ve got strong nerves, eh?”

“I need ’em my boy, in my business. I’m a peach on nerves. In the
profession they call me ‘The electrocutioner,’ because I can stiffen a
contract in five seconds. _Por Dios!_ Nerves!”

His gurgling laugh surged in Karl’s ears as Hooper awakened him.
Steindal and Constantine had not yet reached Sixth Avenue from Broadway
ere the two young men in far-away Oxford were eagerly discussing the
incidents of the preceding hour and a quarter in New York.

For once, the scientific necromancy of Karl’s flights through space
failed to enlist all their attention. Hooper, no less than Grier, was
thrilled by the thought that his friend had been drawn by some subtle
magnetic influence to participate, in many ways save actual presence,
in a conclave of such grave significance to a girl whose fortunes
already interested them.

And it is, perhaps requisite, here and now, to protest against the
smile of supercilious incredulity with which some may read of the
earnestness betrayed by these youthful collegians.

It is a fact of common knowledge that a telephone company, sufficiently
enlightened to endeavor to please its customers, has arranged for
a board of directors, consisting of three men in New York, two in
Baltimore, and one in Philadelphia, to sit in their respective offices,
holding the combined receiver and transmitter to ear and mouth, and
conduct a board meeting, to all intents and purposes as efficiently
as if they were gathered in the same room. Company directors, or
others resident in London, Birmingham, and Liverpool, could do exactly
the same thing if the British telephone officials did not require
an earthquake followed by a month’s deliberation before they would
undertake to provide the necessary facilities.

It is exceedingly probable that, in a few years, the same instrument
which permits speech and hearing over practically unlimited distance
will carry a “seeing” apparatus as well. Will the scientific miracle be
any the more explicable because a certain quantity of insulated copper
wire intervenes between the persons seeing, hearing, and speaking
to each other? I am tempted into this disquisition because, as it
happens, the direct outcome of the conversations between the two sets
of men (than whom the English-speaking world could scarce produce four
persons more opposed in personal characteristics) was the introduction
of myself, the writer of this memoir, into the affair. Early in life,
journalism had taken me to India, where I met Karl’s father. He was a
man after my own heart. Many times, when the business of his tea estate
brought him to Calcutta, I had dined with him in the “Wilson-’otel,”
the strange name by which alone the _gharri-wala_ knows the Great
Eastern Hotel, or he had been carried off from the Red Road by me to
my own sanctum overlooking Chowringhee and the smooth, tree-dotted
_maidàn_ that stretches towards Fort William and the river.

And you will guess readily what we poor exiles talked of while the
ice clinked in the long glasses and the blue smoke-rings of Bangalore
cheroots rose to the ceiling. He of his wife and child, I of a deluded
girl waiting in England until the rupee recovered from the heat-wave
which melted silver--Heavens! How we flung those topics back and forth,
like two tennis-players battering a ball. And we never bored each
other. Each man was far too thankful to have a sympathetic listener to
be weary of the other’s stories.

So, in that way, I knew a great deal of Karl, and when, years having
passed, and the aforesaid girl (the rupee having long since steadied
itself at 1_s._ 4_d._) being gone to visit her mother in Devonshire
with our young hopeful, I decided to indulge in a long deferred trip to
Oxford, it was only natural that I should seek out the son of my old
Indian crony, and ask him to guide my steps along the ancient paths of
“the home of lost causes and impossible beliefs.”

The odd thing was that no man in Britain was more prepared to give
credence to Karl’s “visions” than myself. I had long since read Sir
William Macpherson’s book, and constructed Frank Hooper’s theory of the
definite bounds of human inventiveness out of my own thought-producing
laboratory. “Blut ist ein ganz besondrer saft!” said old Mephisto, when
he wheedled Faust into signing his soul away with his own blood, and
the same “peculiar juice” of the Celtic stream ran in Grier’s veins
and in my own. Moreover, Grier _père_ had told me of the adventures
of Grier _fils_ in the matter of the Hutchinson Raid and the saving
of Constantine, so it was another of the strange coincidences of life
that brought a note from me, ensconced in the Mitre Inn, to Karl at his
college on the morning after his excursion to Steindal’s office and the
Broadway restaurant.

Grier and Hooper come to me during the afternoon. Instead of admiring
the glories of Oxford, I had the recital of recent events poured into
my willing ears as we sat together in my private sitting-room on the
first floor. Dear me! how the years slipped back as I listened. The
rounded tree-tops and gracious spires of the English University town
did not differ so greatly from the dim outlines of the palatial city
on the left bank of the Hughli. What a mere hand-span is a vanished
decade! The magic carpet of Tangu, which instantaneously transported
its possessor whither he wished to go, was not a more wonderful vehicle
than a man’s memory. And Karl, even thus early in life, had a way of
talking that compelled attention. He spoke to the point, in simple
words. Evidently he had a horror of exaggeration. His explanations were
clear, logical, as a proposition of Euclid, and he was hardly ever at a
loss for a simile when illustrating one of the less easily understood
features of his new and extraordinary force.

Being his senior by a good many years, I thought it my duty to point
out the hazardous nature of these excursions into the unknown. I was
fascinated by his story, of course, together with Hooper’s singularly
definite corroboration of its chief features, yet I feared lest such
playing with nervous excitability might result in paralysis or mental
trouble.

But Karl’s cheery laugh reassured me.

“I have taken a very precise set of notes of a lecture on Seismic Waves
this morning,” he said, “and at this very moment I could break that
poker across my knee. There’s little wrong with my brains, and still
less with my muscles, I can assure you.”

He leaned forward, picked up the poker, and examined it critically.
It was an old-fashioned, heavy implement, with its point sharpened by
years of forgetfulness, which, in pokerdom, takes the form of slow
consumption in sulky fires.

“Now that I come to examine it, I don’t think I can break it. Being
honest wrought iron, it will bend into a hoop. But I’ll polarize it, by
way of a change.”

He pulled up his coat sleeves, and turned back the cuffs of his shirt
so as to bare his wrists. Then holding the poker point downwards on the
hearthrug, he began to stroke it softly with the tips of his fingers
and thumbs. His hands were white, long-fingered, and finely molded,
his wrists square and hard. Looking at him, watching the smile playing
on his eager face, and the athletic poise of his body as he kept the
poker from falling, I was struck by his physical resemblance to the
Vatican Discobolus, with its wonderful combination of repose at the
completion of the backward movement of the thrower, and of action at
the commencement of the powerful forward cast.

But such thoughts were dispelled by the uncanny antics of the poker. It
was broad daylight, and any sleight-of-hand performance was out of the
question in every sense. Yet both Hooper and I myself saw Karl withdraw
his support from the poker, continuing the stroking movement in the
air, and gradually widening the distance between his hands.

And the poker did not fall! It stood there immovable, as though its
point were stuck in the floor through the rug. At first I candidly
admit that I was certain Grier had found a hole in the carpet which
coincided with a crack in the flooring. But when he inclined the
imaginary axis of his hands, thus changing the direction of the
magnetic current that flowed between them, the poker adjusted its
poise to the new line of force. It described circles, leaned over at
impossible angles, lifted itself fully a foot in the air, and twice
traced in space the figure of a Maltese cross. I lay stress on this
simple yet peculiar manifestation of Karl’s powers, because it was the
first instance of them which had actually come under my personal notice.

Certainly I was amazed, and even Hooper, notwithstanding the marvels
he had witnessed, expressed his surprise at the new feature of his
friend’s astounding qualities.

“I can’t explain why I should have the gift of magnetic induction,”
laughed Karl. “I discovered it accidentally one day when I was making
an experiment with a freely suspended needle to determine a magnetic
meridian. I became very interested, the adjustment required delicate
manipulation, and suddenly my hands went cold, while the needle
followed their movements. Feel my hands now!”

I caught his right hand. It was so icy to the touch that I believe I
started.

“I really think I could magnetize your hands,” he went on. “Shall I
try?”

Naturally, I agreed. Without permitting the poker to fall, he commenced
to stroke my hands from the finger-tips to the wrists. Soon I felt a
sensation akin to plunging them into snow. And behold, when he quitted
me, that most eccentric of pokers yielded to _my_ blandishments!

But in my case a more orthodox circulation quickly shattered the
magnetic axis. In a few seconds the poker tottered, and would have
fallen had I not caught it. The marked diminution of temperature
experienced while I was under the influence of Karl’s electric energy
was not the least interesting feature of a curious incident, seeing
that it is an axiom of the classroom that all magnetic phenomena vanish
completely if a magnet be made red-hot!

All this has astonishingly little to do with the more exciting personal
affairs of a charming young lady like Maggie Hutchinson. But it is
reasonable to suppose that Karl, anxious to secure the counsel of an
older man, thought fit to show this imaginary Solomon how necessary
faith was to the performance of good works, and it is in this same
spirit of convincing the incredulous that I have related the trivial
yet quite extraordinary poker-balancing of that summer’s afternoon in
the Mitre Hotel, Oxford.




CHAPTER VIII

MAGGIE HUTCHINSON INTERVENES


“When you two have finished your parlor-tricks,” said Hooper,
endeavoring to copy a judicial eye-glare he had seen used by the Lord
Chief Justice, “this committee will proceed to the business of the
sitting.”

It was, indeed, necessary for our budding lawyer to recall our
wandering thoughts to the affairs of the girl whom we believed to be
then half-way across the Atlantic on a journey to the British Isles. We
might accept Karl’s mediumistic statements to the fullest extent, not
only reading into them the literal significance of the conversations
and scenes he reported, but also paying heed to the logical outcome
of these episodes; yet there were serious difficulties in the way of
applying the information thus acquired.

Put baldly, what would Karl say to Miss Margaret Hutchinson, who was
presumably accompanied by her mother, if he went to meet the _Merlin_
at Liverpool?

Let us, in imagination, reconstruct the incident, after the manner
beloved of the French _juge d’instruction_. The great liner draws up
to her berth at the landing-stage. Gangways are lowered, and there is a
frantic rush of passengers to enter the Customs shed, though the last
philosopher who walks placidly ashore knows that his luggage will be
decorated with little printed crowns in ample time to permit him to
travel to London by the same train that conveys the first triumphant
struggler.

Hovering between a portion of a wall marked “H” and the ticket barrier
of the railway station will be found Maggie and her mama, both looking
exceedingly well after the voyage, and in a state of repressed
excitement arising from the conviction innate in every woman’s soul
that she will never see her boxes again, once they have been so
carelessly mixed up with other people’s belongings.

Karl, exercising a degree of tact blended with silver, obtains
admission to the enclosure, and recognizes Maggie at once, having seen
her ten days ago at Manhattan Beach.

But it is fully ten years since Maggie last saw him, so there occurs a
social embarrassment in the nature of what our sporting friends call
a “bull finch.” Nevertheless, Karl, having ingratiating manners, and
being really an old friend and the son of Mrs. Hutchinson’s special
crony, surmounts the obstacle, and is received with enthusiasm
tempered by a certain shyness on Maggie’s part (her memory of youthful
caresses becoming clearer each instant) and by speculation on the part
of mama as to the reason which induced this very good-looking and
well-dressed young man to come all the way to Liverpool to meet them.

Clearly, Karl must talk platitudes about the weather, the fine
sea-going qualities of the _Merlin_, the ridiculousness of all Customs
examinations, or any other inane topic at the outset; it would never
do to plunge straight off into the occult cause of his presence.
Moreover, the train leaves for London in five minutes, and hosts of
acquaintances, some of long standing, others of the ship-board or moth
variety, exchange cheery greetings as they pass.

“I suppose you are staying in Liverpool, Mr. Grier?” says Mrs.
Hutchinson at last, and Karl is impelled to say that he intends to
accompany them to London, when, at this critical state of affairs,
there enters the villain of the play in the shape of Steindal’s agent
with a contract in his hand and a stylographic pen in his waistcoat
pocket.

After all is said and done, pretty Miss Margaret is making music
her profession, the Darjeeling tea-garden not having proved a great
success; and what chance does Karl, with his visions, stand against
Steindal, the concert director of international fame? For the great
“Wilhelm” has risen from the dramatic agency in which Hooper had
heard of him to the higher level of controlling the _maestri_, _prime
donne_, and other prodigies of that strange world which finds all its
inspiration in the first seven letters of the alphabet. His influence
is so far-reaching, his verdict accepted so unhesitatingly by managers
and publishers, that not many stars in the musical firmament can move
in orbits apart from Steindal. For a novice to attain notoriety without
his assistance would be almost impossible. Both mother and daughter
have already been taught by bitter experience that one must move
circumspectly where such a man is concerned, and, above all things, not
dare to interfere with plans he has made for professional advancement.
So, when Karl would urge Maggie to refuse the highly advantageous offer
made by Steindal’s London agent--who had actually come from London to
press it on his client’s acceptance--both the girl and her mother must
regard him as somewhat akin to a lunatic.

The more mysteriously accurate the statements he made concerning
recent events on the other side of the Atlantic, the less the ladies
would regard their value from the common-sense point of view. Mrs.
Hutchinson, of course, remembered the escape from death she and her
husband, and probably her child, owed to Karl’s intervention years ago
in India. But that was a “strange dream,” a “queer coincidence,” and
any one who permitted her life to be governed by such supernatural
revelations must either be distinguished by Providence outside the
plane of ordinary mortals or be qualifying speedily for the “dangerous”
ward in an asylum.

All this, and more, did I set forth temperately before my young
friends. They agreed with me, Hooper completely, and Grier with
reservations.

“My advice is that you ask your mother to communicate with Mrs.
Hutchinson and her daughter,” I said. “It will surely follow that you
all meet in London or elsewhere, and you will have no difficulty in
leading up to a disclosure of your knowledge in what may be described
as a reasonable and convincing manner. They will be surprised, of
course, but they will be forewarned if evil is contemplated. It is
not that Steindal’s help will be injurious to Miss Hutchinson. He has
brought out a great many eminent artistes, and the public regard his
introduction of a newcomer as a sort of hallmark on precious metal.
Moreover, long before any nefarious plot can mature, you may have
information of a far more convincing sort.”

“Exactly,” broke in Hooper. “I told Karl last night that he was in for
a series of first-rate biograph adventures now. He can’t avoid ’em.
It is perfectly evident that Constantine will ring him up at any hour
of the day or night. Great Scott! What a world it will be when we all
possess a telelog number!”

We ignored the new word, and neither Karl nor I had as yet hit on
“telegnomy.”

“I suppose you are right,” said Karl, submissively. “When a journalist
and a lawyer come to dissect a modern miracle they leave precious
little of its mysticism. But there is one thing you ought to do. You,
Frank, as an eye-witness, to a certain extent, should set down in
writing all that has taken place and all that I have told you, while
our friend here can affix his signature as further testimony of its
truth.”

“Holy gee! Do you think I have missed a word of it?” cried Hooper,
triumphantly producing his note-book.

“This is only the first chapter of a romance,” I said.

“It may be the end as well as the beginning,” was Grier’s quiet
comment. “Do not forget that many years have elapsed between these
different excitations of a faculty I cannot control. Last night I
advanced a long stage in my attainments, and it is possible my extra
sense may disappear as rapidly as it has developed.”

“I cannot agree with you,” said I. “The history of your gradual
extension of power seems rather to prove the opposite contention.
By a slow and well-marked process, nature has perfected in you an
amazing apparatus which probably heralds the advent of some mechanical
contrivance far beyond the range of our present knowledge. Why should
she suddenly destroy that which she has taken so long to fashion? It
is unquestionable that birthmarks on human beings are produced by a
curiously simple variant of the photographic lens. I have seen the dial
of a clock reproduced in a girl’s eyes, the clear drawing of a rose
on a child’s shoulder. Such pre-natal photographs are not common, but
they have always been and will continue to be, while the human race
possesses its present characteristics.”

“I would be better content if some other subject were chosen for this
new demonstration,” said he.

“Oh, cheer up, Grier!” cried Hooper. “For all you know, you may be the
last of the Mohicans. I was reading Pliny’s description of the ‘Agate
of Pyrrhus’ the other day. Ever hear of it? No! Well, you have seen
polished agates, and any one can find amusement in discovering heads,
figures, animals, even landscapes in them. A good specimen is called a
‘gamaheu,’ and Pliny’s agate was a rip-snorter. It contained the Nine
Muses with Apollo in the midst of them. Having attained the dignity
of classic art, poor old nature grew tired, and now we have nary a
gamaheu.”

“You are scoffing,” I said indignantly. “Let us adjourn the session. I
came here to see Oxford, not to indulge in physiolatry.”

“The fact is that you are surfeited with wonders,” retorted Hooper. “It
is a common failing of the species. Think what a supreme genius was the
first pithecoid man who invented a wheel, who used fire, who fashioned
a bow! How we ought to grovel at the mere mention of the great unknown
who perceived that the other beasts were created to serve mankind!”

I rang for a waiter. Lager beer alone could quench this young sage’s
enthusiasm.

Perhaps Grier had exhausted some accumulation of nervous force,
perhaps the supply cells of the electric waves which carried sight and
sound across the Atlantic were unequal just then to sustained calls
on their resources, but, whatever the reason, it is certain that he
was untroubled by visions, waking or asleep, during several days. I
prolonged my visit to Oxford, passing all the available time in Karl’s
company, and, more often than not, Hooper was with us.

The latter tried every artifice, especially during the undisturbed
eventide, to induce in his companion that which he considered the
fitting conditions for a telegnomic trance.

“Guess Maggie’s feelin’ fine an’ dandy by this time,” he would say,
after alluding to the “sickening monotony” of the first days at sea.

Or again:

“Wonder if Steindal is going to Delmonico’s to-night? It’s a sure thing
he’ll give the other place a distant nod of recognition for some time
to come.”

But it was of no avail.

Once there was a chance of success. We were talking of the uselessness
of certain lines of thought, and I instanced as an example of
fallacious reasoning the famous problem of John of Salisbury:

“When a hog is driven to market with a rope round his neck does the man
or the rope take him?”

“I read Plato a good deal,” said Hooper, “and there are times when I
more than half suspect him of asking a question akin to that with his
tongue in his check.”

“That is because you have a small head, Frank,” said Karl. “Plato was
a broad man. Indeed, his proper name was Aristocles, and he was called
Platon, the broad-shouldered one, as a nickname. Hence, I should
credit him with a big head, and big-headed men lead in intellect.
Observe, _I_ have a big head. My size in hats is seven and a quarter.
My natural modesty prevents me from drawing further conclusions.”

“That fellow Constantine has a small head, I fancy?” murmured Hooper,
with a quick sidelong glance at me.

“Yes, I think so. Oh, yes, I am sure. It is hatchet-shaped, with the
animal propensities dominant and yet a certain intellectuality of
forehead, aided, perhaps, by the large, dark eyes.... But Steindal!
He has a head modelled like an egg, a type curiously capable of the
highest and most debased attributes.”

He was silent after that. Hooper signalled to me to remain stolid as a
Red Indian. But Karl soon moved restlessly.

“You fellows imagine I am on the verge of a new display,” he cried
with a certain impatience. “I don’t say it is impossible, but there
is something holding me back. I don’t deny that I tried just then to
send forth an investigating ray. But nothing happened, not even the
preliminary umbra.”

He was fretful this evening, annoyed that the power should apparently
have escaped him. He dreaded, I believe, lest the tremendous strain
of the incidents in the Broadway restaurant should have permanently
impaired the hyper-sensitive membranes and nerve-cells which were
called into play.

None of us had the slightest suspicion of what had really happened,
namely, that Karl himself, by perplexing his ordinary faculties with
doubts anent pretty Maggie Hutchinson, had set up a hostile influence
(using the phrase solely in its magnetic meaning) which temporarily
benumbed the delicate organism of his sixth sense.

It took him some time to acquire the exact poise of mental placidity
most favorable to the exercise of his unique faculties. Meanwhile, a
startling confirmation of his “visions” came in a very unexpected and
prosaic manner.

Hooper and I were awaiting him at the door of the _Mitre_, a drive
to Woodstock being the order of the afternoon, when Karl came to us
in a great hurry, his lips apart, and his big blue eyes shining with
excitement.

“Say,” whispered Hooper, “the _Merlin_ has arrived and things have
happened.”

And Karl had actually received this most surprising telegram from his
mother in Scotland:

“Mrs. Hutchinson and daughter Maggie arrive in England to-day from
States. They proceed direct to Pall Mall Hotel, London, and are most
anxious to see you at once. Wire them and me. With love, Mother.”




CHAPTER IX

THE CONFOUNDED HOTEL CLERK


“Whoop!” shouted the American, joyously. “Didn’t I tell you things were
going to hum? You stand on me! Steindal, Constantine and Co. haven’t a
dog’s chance!”

I pointed out that such unseemly behavior at the door of a busy hotel
in the High was likely to cause unpleasant comment, if, indeed, it did
not excite proctorial wrath, and he retorted that a freeborn Yankee
was entitled to unfurl the Stars and Stripes on all such occasions as
seemed personally fitting. In fact, we both were very elated by the
really remarkable confirmation of Karl’s story given by Mrs. Grier’s
telegram, and we exhibited our emotions after the manner of our
respective kith.

Though we Anglo-Saxons, the Siamese twins of the Atlantic, are so
closely bound together by the ties of speech and history, though the
best blood of Britain has been generously given to the building up of
the great nation of the west, there are differences of temperament,
probably induced by climate, which divide us into well-marked
varieties of the human family. Thus, while Hooper did not hesitate to
express his wordy delight, and with animated face and lively movement
exhibit the dynamic energy called into play by Karl’s announcement, I
strove to stiffen myself into a passable representation of a wooden
image. I suppose we Britons do that sort of thing because we think that
sort of thing is the correct thing, don’chyno.

You have but to cross the Atlantic a few times to obtain clear
mind-pictures of the expansive Jonathan and the bovine Bull. An
American liner puts off from Pier 14 in the Hudson River and swings
slowly in the stream until her nose points towards the Statue of
Liberty. Look back at the wharf banked high with people, and see the
innumerable little flags, the countless handkerchiefs, signalling
frantic farewells! That is enthusiasm! If Brown and his wife set
forth for Europe, Smith, Jones, and Robinson and their respective
wives gather on the steamer to see the Browns off. There is a lot of
excitement, flowers, and flag-wagging--perhaps some furtive tears--but,
anyhow, an honest display of unbridled human nature. Then see that
same vessel edging away from Southampton quay, and note the guarded
leave-taking of those rare individuals who depart so greatly from
British traditions as to speed their voyaging friends as far as the
ship’s gangway. The last time I was there, a dozen of us, cowering
behind rain-swept railway trucks, had journeyed from London to see
off a whole ship’s company. Do you fancy we flagged anybody, or
waved handkerchiefs, or yelled cheery messages? Not we! We watched
the steamer disappearing into a squall and then eyed each other
suspiciously, if not with active hostility; while some of us negotiated
for the only available cab.

Yet it is all gammon, this seeming stoicism, a smug respectability
which “goes well,” as the milliners say, with a silk hat and an
umbrella. Indeed, if for “climate” you read “umbrella,” you have
what Max Müller would call the “root concept” of my philosophy. John
adapts his garments to suit his uncertain weather, and he carries this
covering-up method into all the affairs of life.

Certain explanations to the authorities procured permission for Karl
to go to London. I accompanied him in the time-honored rôle of _amicus
curiæ_, but Hooper, of his own accord, said it would be more seemly if
he were held in reserve as one who could offer confirmatory evidence if
it were required.

Three hours after the receipt of Mrs. Grier’s telegram we were at the
inquiry office of the Pall Mall Hotel. It was then 6 P.M.

“The _Merlin_ is not in yet,” said the hotel clerk, in the curt,
off-hand manner which the Londoner is beginning to learn from his
American fellow-official.

“Not in yet!” I gasped. “Why, man, we received a message hours ago at
Oxford concerning people on board.”

“That is more than we have done.”

He made pretence to be exceedingly busy with a ledger; but prolonged
ill-usage by ticket examiners, platform inspectors, and the rest of the
Jacks in office who seldom know much about their duties, has hardened
me.

“Are you so overworked that you cannot attend to me, or shall I ask Mr.
Schmidt’s assistance?” I demanded.

Now here I have given you a most useful tip. Always ascertain the name
of the manager of the hotel. The prompt, familiar reference to the
august “Schmidt”--whom I did not know--warned the clerk that here might
be some person of importance, worthy to be on terms of intimacy with
the great gun of the Pall Mall Hotel. He groveled, closing the ledger
carefully lest the bang should annoy me further.

“I beg your pardon, sir. I hope you did not misunderstand me,” he
said, smiling--oh, how I hate that false smirk--“the _Merlin_ was
signaled from Queenstown yesterday, but she has not reached Liverpool.
We place a notice in the vestibule the moment we have any news, and the
telegram itself states--what time--the special--Excuse me, sir, but
your friend--”

Karl was standing by my side during the brief colloquy with the clerk.
I saw the pert Londoner’s eyes droop. His lips parted and whitened, his
voice faltered, his demeanor was that of Richard III on the eve of the
battle of Bosworth Field. I half expected to hear him yelp:

  My conscience hath a thousand several tongues,
  And every tongue brings in a several tale,
  And every tale condemns me for a villain.

I gazed anxiously at my companion, and became partly aware of what
had happened. Karl had magnetized the clerk! In another instant the
dapper little man would be crawling over the counter, looking up with
uncomprehending terror at the Jove-like being who bent those lightning
shafts on him.

I caught Karl by the arm. Instantly the concentrated energy which had
shrunk the pupils of his eyes to pin-points relaxed, the relieved
motor and sensory nerves returned to their ordinary functions, and he
looked benignantly at the quivering clerk, whom he had not seen at all
during the transient oblivion of his surroundings.

“It is all right,” he said, turning towards me. “A railway porter has
just told Maggie that the train will leave the landing-stage station in
twenty minutes. In fact, at this moment she is talking to Steindal’s
representative, a man named Bocci. And, do you know, from what she said
I imagine--”

I caught the clerk listening now with a rabbit-eared amazement that
nearly equaled his previous alarm. I was sorry for him. He must be in
a state of agitation somewhat akin to the flutterings of a sparrow
rescued from the deadly fascination of a snake.

So I laughed, with the best assumption of the actor’s art of which I
was capable.

“Let him off, Karl!” I cried. “The next time we seek information I am
sure he will give it to us readily.”

Karl took my cue and grinned in concert. I led him away to a lounge,
but, ever and anon, the clerk watched us from the corner of his eye,
and I chortled to see him comparing the clock with the time stated on a
telegram which reached him a few minutes later, wherein the departure
of the _Merlin_ special was announced in exact concord with Karl’s
statement.

Meanwhile I learnt what had taken place. No sooner had Grier heard
the unexpected fact of the steamer’s non-arrival than he, quite
carelessly, “sent out,” as he phrased it, to find Maggie and the ship.
He experienced no difficulty this time. He saw the girl and her mother
standing in a huge shed and conversing with a foreign-looking person.
Through several doors he distinguished the brass-rimmed port-holes
and white rails of a large vessel, and he heard a hum of voices, the
clanking of cranes, and the tramping of many feet.

“From what I gathered,” he said, “Signor Bocci was surprised, even
annoyed, to learn that Miss Hutchinson was not prepared to accept at
once the contract which Steindal offered. ‘No artiste has ever obtained
more favorable terms from my principal,’ he told her. ‘Is it that
you demand more money, or more frequent appearances?’ ‘Oh, no,’ said
Maggie, and she has such a nice, sweet voice; ‘I am, indeed, greatly
obliged to Mr. Steindal, and to you, signor, for having troubled to
come to Liverpool. But I really must ask you to let arrangements stand
in abeyance until my mother and I meet you in London.’ ‘But what am
I to cable to Steindal?’ he asked. ‘Why cable this evening?’ she
persisted. ‘Am I such an important little person that the world is
waiting breathlessly for my decision?’ That is all I heard while I was
paralyzing the clerk.”

“How was Miss Hutchinson dressed?”

“In a navy blue costume trimmed with black braid. She wore a white
yachting cap and white gloves. Mrs. Hutchinson was dressed in black,
with a sort of black lace mantle and a black bonnet of lace and
feathers.”

“And Bocci--what is _he_ like?”

“An ordinary, under-sized, pasty-faced Italian, fiercely outlined with
black hair, eyebrows, and moustache.”

I went to the bureau again. The inquiry clerk was apprehensive, but I
only wanted the London Directory. And therein I hunted up the entry:
“Bocci, Giovanni, concert agent,” with a number in a Strand side-street.

“How did you know that Steindal’s London representative was named
Bocci?” I asked Karl.

“Oh, I forgot to tell you that Miss Hutchinson held his card in her
hand.”

He rattled off “Signor Giovanni Bocci,” and the rest of the copperplate
legend! I wonder what the inquiry clerk would have thought had he
overheard the whole of Karl’s story. Afterwards, when steeled to the
marvel of it all, I did not hesitate to prod the dull wits of the heavy
tribe which Emerson describes as “only understanding pitch-forks and
the cry of ‘Fire!’” But that evening I forebore, lest we should be
turned out of the hotel.

Indeed, that monstrous British dread of a “scene” induced me to beseech
Karl not to go wandering off through space until the conditions were
more private. We had four hours to spare, so we dined, strolled to
Hyde Park and back, and finally awaited in the hotel vestibule the
advent of the two ladies. It was the height of the London season. One
of the many fine days which the world’s capital manages to smuggle in
between layers of fog and sheeted storm was drawing to a close. And how
majestic, how radiantly calm, is London at such an hour! The purple
haze of evening glorifies the harsh lines of myriad roofs; the long
rows of twinkling lights might have been designed by Whistler; beneath
the opulent robe of the great city one can hear its tremendous heart
beating peacefully.

It was Grier’s first adult experience of London, and I was certain
that it affected him powerfully. He told me later that he was tempted
many times to expand those awesome caverns of his brain, and seek to
understand with their seemingly immeasurable receptive capacity the
giant influences at work amidst that vast aggregation of humanity.
But he resisted successfully, feeling somewhat awed, even a little
frightened, by the belief that he alone, among the passing thousands,
was endowed with almost omniscient knowledge of the actions and
utterances of his fellow-men. Not of their thoughts. There was
something of that to come--a grand expansion of that sympathetic
transmission of ideas vaguely known to men and animals since the Spirit
moved over the face of the waters, and the heavens and the earth and
all the host of them were designed. But not yet. The most sceptical
of scientists could not accuse Karl of flights of imagination, for
he recorded naught save positive facts of contemporary occurrence.
That, to me, was the most startling feature of his sixth sense. There
scarcely exists a man or woman of any real intelligence who has not, at
one time or another, communicated the unspoken thought to another at
a distance. Truly, this comparatively general attribute of mankind is
a far more stupendous and less comprehensible achievement than Karl’s
telegnomy. But, as Hooper said about the wheel and the use of fire, we
soon become surfeited with wonders.

The hands of the great clock over the fireplace crept slowly past 11.30
P.M., the hour named in the telegram from the shipping company as that
at which the _Merlin_ passengers would reach Euston. Thence, with the
best intentions, otherwise a fast hansom, the Hutchinson ladies could
not arrive at the hotel much before midnight.

Nevertheless, at a quarter to twelve, Grier showed some signs of
restlessness. I have often thought that these physical indications
of the psychic force pent up in certain tiny pyramidal cells situate
within the cortex of the gray matter of the brain greatly resembled
the throbbings and strainings and extraordinarily minute movements of
a boiler getting up steam. Your inch-thick, riveted cylinder may be
bolted to iron beams imbedded in granite-like concrete, yet the living
power of steam makes its presence felt long ere the engineer bids the
impatient giant get to work.

And it was so now with Karl. He could not sit still. The vestibule
was full of people waiting to meet the _Merlin_ contingent--oh, no,
not of English people, but of Americans, anxious to welcome other
Americans--yet Karl and I, amidst all the lively throng, enlisted the
sustained attention of the inquiry clerk.

Once, after catching his eye, an impulse of sheer devilment sent me to
greet Mr. Schmidt most warmly. The manager, of course, being an affable
man who liked to stand on pleasant terms with his patrons, was quite
amenable to that kind of polite attention. We entered into a lively
conversation for a minute or two, and I kept darting expressive glances
towards the clerk.

I am sure the poor fellow quaked. Quitting Mr. Schmidt, I rejoined
Karl, and the inquiry clerk ran across the vestibule. He was most
anxious now to be civil.

“I have just heard of a telephone message from Euston,” he said to me.
“There are ninety passengers for this hotel, and they will be here in a
few minutes.”

“The first station omnibus is just coming round the corner,” said Karl,
quietly. “Maggie and her mother are in the next one, not in a hansom.”

Now, from where we stood, there was no visible vehicle of the type
mentioned. The clerk looked puzzled, as well he might, thinking my
companion had commented on his statement. I knew what had happened.
During my momentary talk with Schmidt, Karl had taken a peep beyond.

Sure enough, almost at once a London and North Western Railway ’bus
deposited the first consignment of _Merlin_ folk at the hotel
entrance. Out of the next conveyance stepped two ladies whom I
recognized, from the description supplied by Karl, as Mrs. Hutchinson
and her daughter.

I must confess that the sight of them gave me a shock, well prepared
though I was for their appearance. Yet it is one thing to expect a
certain experience, but quite another to undergo it--as, to wit, being
ready for the sensation of a needle-bath and receiving the impact of
the icy jets of water on your bare skin.

It was so exceedingly strange to see the mother and daughter,
unconscious objects of experiments of epoch-marking importance, quietly
appearing at the door of a London hotel under ordinary conditions open
to any of the well-dressed, unheeding crowd within or the hurrying
multitude without.

They passed through the revolving doors, and looked about them.
Karl stepped forward, somewhat shyly, though there was an instant
charm in his smiling disingenuousness. You see, he fancied he had to
introduce himself, being now a tall man in place of the little boy Mrs.
Hutchinson had last seen, and whom Maggie must wholly fail to remember.

So far as mama was concerned, be sure she could not distinguish Grier,
at first glance, from any other man present.

But Maggie saw him instantly. She became very pale, and her eyes,
extremely pretty eyes they were (and are), dilated.

“Oh, mother!” she cried aloud. “There he is!”

So curiously perturbed was she, so timid and childlike in her words and
attitude, that Grier’s conventional welcome died away in his throat.
Yet he held out his hand, and the girl, stepping forward impulsively,
caught it in both of hers.

But her eyes filled with tears, and the corners of her mouth quivered,
and not another word could she utter. The scene was unexpected,
embarrassing, and, of course, dreadfully un-English. And what did it
all signify?




CHAPTER X

MAGGIE TELLS WHAT BEFEL HER


I think I came to the rescue, but I was so flurried, so completely
driven out of myself, that ordered recollection begins only in the
middle of the blather which usually serves as conversational counters
at such meetings. I made myself known to Mrs. Hutchinson, and she,
worthy soul, much perplexed by certain mysterious incidents soon to be
made clear (after a fashion), extricated us from a difficult situation
by the true motherliness of her surprise and admiration at finding Karl
grown to be a bigger man than his father.

She was a Scotswoman, and she delighted in proclaiming the fact. Thus,
although a lady of good birth and refined manners, she did not disdain
to use the homely phrases of “her ain people” when they expressed
her thoughts better than the polished slang which passes current for
English in society nowadays.

“Eh, but it’s a cure for sair e’en to see you, honey,” she cried, when
she had assured herself that this six-footer was really the young Grier
whom she had heard so much about of late. (This cryptic remark will
explain itself presently.) “I was sure my letter to your mother would
bring you quickly to us if you were not abroad. Did she telegraph to
you? I suppose she could not have written in the time. And how kind it
is of you to hurry up to London in time to receive us! Did you say you
came from Oxford? Well, from what I have heard of young gentlemen at
the ’Varsity, they seldom object to an urgent call that brings them to
London.”

Now that sort of rattling talk is admirably calculated to dissipate
metapsychic puzzles into thin air. I was exceedingly grateful to Mrs.
Hutchinson. From that moment dated my lasting admiration for her dear,
outspoken, open-hearted qualities. Excellent soul! She was trustworthy
as oak, and quite as dense to anything beyond the circle of her
comprehension.

The two young boobies gazing so pathetically at each other were enabled
in the interim to recover their speech and their every-day faculties.
Karl’s eyes kindled with a friendly interest which threatened
developments, and Maggie gazed at him with a smiling, fawn-like
wistfulness calculated to drive any heart-whole and well-regulated
young man frantic in five minutes by the clock.

It was my first actual, if vicarious, acquaintance with that pleasant
malady known as love at first sight, and, judging by the symptoms of
this well-matched pair, the disease is one which, like measles in
childhood, is calculated to do the cynic good.

I suppose it is my duty, right here, as Hooper would say, to describe
Maggie Hutchinson. I would prefer to give a definition of the
differential calculus--one can hunt up these things so readily in
any work of reference--but to what encyclopedia can a man turn when
he wishes to limn in mere words the elusive charms of a beautiful,
well-educated girl, in whom a delightful femininity is blended with the
rare artistic temperament--blended, too, with the deftness of a skilled
gardener who grafts one lovely and sweet-scented plant on another? If
the human soul were ever visible to our mortal senses it must most
nearly attain tangible form in fragrant young womanhood. Every artist
who seeks inspiration in nature, every poet who writes a stanza to
Spring or the Dawn, knows that this is so. And that is why it is not
good for mankind that woman should, by training or environment, weaken
the God-given maternal instinct which is the golden halo of the Madonna.

Some such thought came to me when I first set eyes on Maggie
Hutchinson. She realized an ideal and that is saying much. Not that
she was so strikingly handsome that men must stare and women sniff
merely because she passed, nor that her pose of head and general
shapeliness would have enraptured a Greek sculptor. No, I am compelled
to state that by the generality of critics Maggie would only be placed
among the nondescript “good-looking” section of young ladies, and she
might, or might not, be molded like the Capuan Venus for all that her
orthodox “tailor-built” (that is the right description, I believe)
traveling costume revealed.

But the peculiar circumstances under which I met her, and the rapt
spirituality of that look which she flashed at Karl through the
gathering tears, added a spice of romance to an otherwise colorless
incident. The musician who extracts a thousand tumultuous words out
of a single _lied ohne wörte_ can best understand the emotional flood
of thought which conveys a whole volume of meaning. For an instant I
experienced some glimmering perception of Karl’s sixth sense. I fancied
I actually felt the physical and psychic influence of that “magnetic
personality” which we all of us talk about but seldom endeavor to
explain.

And then “Miss Hutchinson” told me that she was not tired, “not the
least little bit”; that mother and she had “dined on the train”;
that it was, indeed, most kind on my part to have secured a private
sitting-room for the joint and several use of our party and our
party’s friends. So you see, the first impression fled quickly
enough, leaving behind it a glowing streak of recollection like unto
the half-remembered track of a shooting star. But, thank Heaven,
in Maggie’s case it was renewed and developed and perfected until,
whether under the spell of her unwavering friendship or thrilled to
ecstasy by the inarticulate rapture which, at times, she drew from the
infinite storehouse of the violin, in order to please those near and
dear to her, I can say candidly that she was the goddess of one small
circle, its Athéne and Euterpe rolled into one. Nor was it long before
my wife claimed her as her greatest friend. That last saving clause
is necessary. This is not _my_ love story, but, as the astute reader
must have perceived long since, Maggie’s and Karl’s. Yet I shall be
exceedingly surprised--almost as greatly taken aback as I was by the
discoveries of the next hour--if the said reader, though an expert
dissector of love stories, from the long-drawn-out wooing of Rachel
by Jacob, down to the _motif_ of the very latest _crime passionel_ in
Paris, shall have guessed already the reason why Maggie wept when first
she met Karl in the vestibule of the Pall Mall Hotel.

Apparently, we have all been standing there an unconscionably long
time. Really, we have done nothing of the sort, for I am quite adept
in bringing about the right combination of luggage porters, lift
attendants, chambermaids and waiters, to secure the best and quickest
results in making people at home in a modern big hotel.

“I am so glad to be off the steamer,” sighed Mrs. Hutchinson,
gratefully, as she sank into a spacious chair in our sitting-room.
“Walking along the corridor just now, I caught myself wondering why the
other folk using it did not lean over at absurd angles. Even yet the
carpet seems to heave gently each half-minute.”

That was just the sort of remark calculated to place us at our ease. We
chatted freely while the ladies drank a little champagne and nibbled a
biscuit; I sampled the hotel whisky, and smoked, together with Karl, at
the earnest request of our fair companions.

Karl, by the way, did not know the taste of alcohol, or of any
intoxicant. The wisdom of the gods kept him free from that obsession.
Goodness only knows what would have happened if the man with a
superhuman sense (which it was, according to our present lights)
yielded to drink!

Hence, when Mrs. Hutchinson, beginning at the end of the story, told
us that she wrote to Mrs. Grier from Queenstown, and a computation of
hours revealed that the mystery of the telegram was no mystery at all,
the way was paved by growing familiarity to permit the conversation
to wander off into less well-defined paths. For the good lady made no
secret of the _raison d’être_ of her letter.

“Maggie had a dream, or a vision--something akin to what my old
Highland nurse used to call _taichitaraugh_, a Gaelic mouthful meaning
‘shadow-sight.’ It was so realistic that it nearly made her ill, and
she startled me considerably, when she confided it to me, which was not
until twenty-four hours later.”

Mrs. Hutchinson, of course, could not guess what a spark on tinder was
one of those time-worn words in Karl’s ears. I glanced at him to see
if the winged barb had struck home, but I was not long in discerning
that Maggie’s presence occupied his ordinary senses quite sufficiently
to keep his telegnomic sense dormant. It might, indeed, stimulate and
intensify the others, but no man would use a telephone or an opera
glass to hear or see his best girl when she was seated in the same room
as himself, would he? Science can do a lot for us, but I will back Dame
Nature’s idea of a magnet in the shape of a pretty woman against any
wizard device of the latter-day alchemist.

Then the mother, at Maggie’s request, essayed to give us the history
of an afternoon dream on board the good ship _Merlin_. The day was
Sunday, and the weather had been bad. The ship was traversing that
choppy belt of the Atlantic which makes the day of rest so particularly
unrestful in the majority of vessels sailing from New York or Liverpool
on a Wednesday. Indeed, the “White Star Sunday” is an ocean proverb.

“Neither of us felt equal to taking luncheon in the saloon,” said she,
“so a deck-steward brought us some tempting dishes. The sea subsided
rapidly under the change of wind, and we were comfortable enough after
our meal. I fell into a slight doze. Maggie says she did not.”

“No, mother, I am sure I was awake, because I was running over in
my mind Almaviva’s song, ‘Ecco ridente il cielo,’ with the guitar
accompaniment for the violins,” interrupted Maggie.

Then why, my dear young lady, should your cheeks flutter _now_ between
white and pink, like a Marie Vornhoot rose, beneath the most attractive
and healthy brown with which sun and sea have decorated you? And why,
with even greater emphasis, should you have been warbling to yourself
_then_ the love-sick outpourings of the Seville gallant to his Rosina?
I thought those old operas were, if not dead, for they are immortal,
at least buried alive beneath a mound of Gaiety muslin and the striped
cotton habiliments of many musical comedy coons.

“Girls get such whimsies in their heads that they often do not know
what they are thinking about,” replied practical Mrs. Hutchinson. “Yet
there can be no doubt, my dear, that something extraordinary did occur.”

“When I woke up,” she continued, addressing Karl and me, “I found
Maggie crying softly to herself. Naturally I was alarmed, and when she
did not answer I caught her arm. Then she appeared to recover her wits,
but she frightened me even more thoroughly by murmuring something about
the utter bliss--”

“Mother!” broke in the girl, evidently nerving herself for an ordeal,
though her face was aflame, “let me describe what happened.”

“Well, well!” said Mrs. Hutchinson, “tell it your own way. I admit I
never got the hang of it to rights.”

It was impossible to watch both Karl’s face and Maggie’s, so I devoted
myself to an intent study of the subtle emotions which sent their
undecipherable shadows across the girl’s eyes. But the woman does not
breathe, or is not worthy of breath, who cannot be an actress when
the great crises of existence throb across life’s stage. Indeed, she
controlled her expression and chose her words so well that she soon led
my rambling fancy back to the sufficiently bewildering climax of her
own adventure.

“Mother has left out what you might call a predisposing influence,” she
said, smiling, and she spoke to me, not to Karl. “Have you ever heard
of the agonic line?”

“Has it anything to do with the ‘Personal’ column in the _Times_?” was
my banal reply.

“No!” It was Karl who answered, and there was a timbre in his voice
I had not heard before. It silenced Maggie for the moment. Perhaps
it suggested a chord drawn with nerve-thrilling effect from her own
beloved violin. Anyhow, he took up the parable.

“An agonic line is an irregular line, running generally north and
south, which marks those parts of the earth’s surface where the
magnetic needle points to the true north. There are three of them, and
they are slowly changing their positions,” he said.

“Thank you! I could not have explained it so clearly,” smiled Maggie,
though she persistently averted her eyes. “Well, during the morning,
the Chief Officer had been telling me things about the deviation of the
compass, the importance of the agonic lines, the magnetic vagaries of
some parts of the globe, and the great value to sailors of a recent
discovery that at a certain point in front of the foremast the compass
ceases to be affected by the polarization which is set up in all iron
ships.”

Ting! Some tiny nerve-bell jingled in my head. Polarization! Karl and
I exchanged looks. We had rapidly made the same calculation. Allowing
for difference of sun-time, Miss Margaret’s disturbing dream-vision,
whatever it disclosed, must have been exactly contemporaneous with
Karl’s poker-juggling in the Mitre Hotel.

“_Now_ what is it?” demanded Mrs. Hutchinson, whose shrewd Scottish
eyes were quick to detect the secret telegraphy between the others,
for Maggie flushed most charmingly again, and we three established a
circuit of intelligence. “Why do you all gowp like that? You make my
flesh creep. The next thing you will be telling me is that there are
ghosts in the room!”




CHAPTER XI

THE KEY OF THE TREASURE-HOUSE


Well might Mrs. Hutchinson rail at us with a certain peevishness; here
was true midsummer madness, if ever the dog-days’ frolic gamboled
within the bounds of staid London. And what a wild jostling of ideas,
apparently remote as the poles, contributed to the medley; agonic
lines, polarization of ships and fire-irons, a curious experiment in
an hotel at Oxford, and a girl humming _Il Barbiere di Siviglia_ in
mid-Atlantic--these were the magic passwords, it would seem, to a new
wonder-cave of Ali Baba. I fancied I could hear those fiddles singing
the accompaniment to the lovelorn count’s impassioned verses. In this
latest version of the immortal comedy I was playing Figaro, and Mrs.
Hutchinson, if judged by her present impatient mood, provided a fair
substitute for Dr. Bartholdo.

Yet, what did it all mean? Karl, to my own knowledge, had not
despatched his telegnomic sense on a roving commission that Sunday
afternoon at Oxford. He had subjected a poker to what he termed
“magnetic induction” merely in order to illustrate his unimpaired
bodily and mental vigor when I expressed some anxiety about the effect
on his health of practising too often a new and perhaps dangerous
force. Again, if not at that moment, he had striven subsequently to
glean some intelligence of Maggie’s doings, only to encounter repeated
failure day after day, until she met Signor Bocci in Liverpool a few
hours previously. Nevertheless, I was sure that communication between
those two was established in that instant, a sympathetic contact,
conscious in the maiden’s case, unconscious in the youth’s. Perhaps,
while humming Almaviva’s strains, the Rosina of the _Merlin_ applied
the words to herself.

  And certain stars shot madly from their spheres
  To hear the sea-maid’s music.

I turned my eyes for a second from Maggie’s face and looked at Karl.
He reminded me of a youthful warrior of the age of chivalry, who,
guarding his armor in some holy fane during the still watches of the
night, found a sweet vision smiling on him instead of the stone saint
or stained-glass picture of crude daylight. Evidently he was unaware
of having exerted any perturbing influence on Maggie. He was quite
genuinely surprised by the coincidence revealed by her words.

The girl herself seemed to be anxious that we should not answer her
mother’s question.

“It is difficult to tell you exactly what happened,” she exclaimed
hurriedly. “I was so confused afterwards that I scarcely could form a
coherent idea, and that is why mama complains that I have not said much
about it. But I can give you certain incidents which stood out clearly.
In the first place, I seemed to lose my senses. I had a curious
sensation akin to that felt if one’s arm goes to sleep, as we say;
only this was general in its effect, and I had not been sitting in an
awkward position. Then I heard voices. Everything was dark, though, of
course, you understand it was broad daylight on board the ship. Still,
I thought I heard two men talking about me, and their remarks were so
peculiar that I could not help listening. I should explain that the men
were not on board. Indeed, I believe, they were then, and are now, in
New York.”

“Were they Wilhelm Steindal and Paul Constantine?” said Karl, eagerly.

The question was out before he realized that it had better have
remained unspoken. The effect was as instantaneous as any writer of
melo-farce could hope for. Mrs. Hutchinson clapped her hands in her
excitement, and Maggie became very red indeed.

“So you, too, knew all about it,” she murmured.

“No,” said Karl. “I know absolutely nothing of any incident on board
the _Merlin_ which affects, in any way, the experience you are
relating.”

“Or afterwards?”

“None, whatever. But I am interrupting you. I am sorry. It was quite
involuntary on my part.”

Miss Hutchinson appeared to gain confidence after this. She and Karl,
and, to a certain extent, I myself, were in the position of ships of
different nationalities on the high seas, using the same code-signals,
but unable to interpret them without reference to a translation.

“It is very astonishing to my mother and me to hear you mention those
names,” she said. “We only met Mr. Constantine a week before we left
the States. He introduced us to Mr. Steindal. At that time, and,
indeed, during the past year, I entertained the hope of earning some
degree of fame as a violinist. I have made successful appearances in
Berlin, London, New York, Boston, and other places, and Mr. Steindal
should have proved to be an exceedingly valuable acquaintance. But Mr.
Constantine offended me the evening before we sailed, and the words I
heard in my dream bore out his previous conduct so completely that I
have almost resolved to abandon the idea of a professional career.”

“Did you ever hear anything like it?” demanded Mrs. Hutchinson, who
was brought back with a bump from psychical manifestations to the
hard matter-of-fact details of existence. “Here is this foolish girl
thinking of foregoing the results of several years of expensive tuition
and some very flattering public receptions, just because she had a
queer vision in mid-Atlantic.”

“Mother, dear, there was no vision about Mr. Constantine’s behavior at
Manhattan Beach?”

“No, but that wretched Armenian is not all the world! It is a nice
thing if two Anglo-Indians allow a dark person of his type to affect
their lives.”

Neither Karl nor I moved a muscle when Manhattan Beach was mentioned.
But how quaintly these youngsters’ careers had become interwoven after
so many years of separation! And what an amazing thing it was that
Maggie _heard_ but did not _see_, when one remembered that music broke
the seal of Karl’s spiritual hearing! However, I must restrain my
speculative thoughts, for Maggie was speaking again.

“I call it a dream,” she said earnestly, “but I use that word for want
of a better. I feel in my heart, in my brain, that I really did hear
what Constantine and Steindal said to each other. They planned a great
many things, and, if proof were wanted, Steindal’s agent met us at
Liverpool to-day and made the offer I told my mother of last Sunday.”

Mrs. Hutchinson, poised on the very pinnacle of doubt, nodded her head.

“That is true enough,” she admitted, smiling in her perplexity, “and it
is all through you, Mr. Grier, or shall I call you Karl? That is why I
wrote to your mother. We were delayed by fog in the Irish Sea, or we
should have been in London before her telegram could have reached you.”

Karl only smiled in reply. It was almost impossible for either him or
me to comment on the broken narrative which reached us. How bewildered
and unnerved the two ladies would be if they realized the minuteness
with which we fitted each statement they made into the detailed story
we already possessed!

“Yes,” said Maggie, speaking very slowly, “no doubt you have been
wondering how you can possibly be bound up with my affairs?”

She paused, as if to permit Karl to give some hint that he already
possessed the clue to her wanderings in the maze of intangible things.
He helped her by saying:

“We have a story to tell, Miss Hutchinson. I, too, have undergone some
extraordinary experiences, but most certainly I did not encounter
you in spirit-land while you crossed the Atlantic. I may say that
I endeavored to do so, for reasons that shall be made clear, but I
failed.”

She smiled delightedly. It occurred to me that Karl had said exactly
that which she wanted him to say. I pictured Hooper reveling in
analytical hair-splitting when we related this conversation to him.
Nevertheless, the solution of this latest problem in occultism baffled
both him and me for many a day.

“I will pass from Steindal and Constantine,” she said, “and come to the
next phase of my novel experience. Their voices ceased, and I seemed
to recover some sense of my true surroundings. I knew I was at sea in
a moving vessel. I could feel the vibration of the propeller, but the
only human being of whose presence I was conscious was you, Mr. Grier.”

“What an unreceptive soul I must possess!” cried Karl, gallantly.

“You came and took hold of my left hand,” she went on. “You said,
‘Maggie, don’t you remember me? I am Karl Grier.’ I think I endeavored
to reply, but the words seemed to die away in my throat. You bent over
me and told me not to accept the contract Steindal’s agent would offer
me at Liverpool. Then, you gave me a lot of news about yourself and
your father and mother. The years seemed to slip back until we were
children again in the Kalanullah tea-garden. I don’t believe I have
ever been so delighted as I was by the knowledge that we had both gone
back to our childhood. Have you really no knowledge whatever of all
this?”

Hooper himself could not have discharged that final question with more
unexpected forensic skill than did this mere girl. It seemed to afford
her the supreme test of his assurance. Thenceforth, she gave herself no
further trouble on that point.

Her natural vivacity now replaced the somewhat hysterical restraint
which she had exercised hitherto. She told us that she had both seen
Karl and heard his voice on three subsequent occasions, and these
visitations, though in no way alarming while they lasted, were so
mysterious in their semblance of actuality, and dwelt so constantly in
her thoughts, that her mother, to whom she had related each incident
after its occurrence, determined to seek an interview with Karl, at
the earliest opportunity which presented itself on their arrival in
England. The mother bore out her daughter’s story at all points, though
she stoutly held to the opinion that the whole affair was the outcome
of over-study--Maggie having worked very hard during her visit to the
States--combined with the exercise of some telepathic gift which Karl
had undoubtedly exercised when a child.

But even Mrs. Hutchinson was compelled to retreat from this logical
fortress when Karl asked me to tell his old friends all that had taken
place at Oxford. Maggie listened with a ferverish intentness that did
not escape me. Her shining eyes and parted lips betrayed her. She
impressed me as searching for some key which should open the door of
complete understanding, but the search was not rewarded--that much I
knew when we bade each other “good-night” at a late hour.

Karl and I escorted the ladies to the corridor in which their room
was situated, the hotel being so full that we were scattered over
three floors. Mrs. Hutchinson, glad to escape from the brain-tangling
problems which we could not shirk in discussing recent events, was
chatting with Karl about his father and mother, and I seized the
opportunity to put a question to pretty Miss Margaret as she walked by
my side.

“In your subsequent visions of Karl,” I said, “did you ever attempt to
speak to him?”

“No. It was either impossible or I did not experience the desire.”

She answered so readily that I was encouraged to go a step further.

“Did you, of your own will, strive to resist these appearances,
notwithstanding their seemingly pleasurable nature?”

She looked at me quickly, and the ghost of a smile dimpled her cheeks.

“Yes,” she said simply. “I do not mind confessing that they frightened
me terribly, afterwards, when I thought about them, but not at the
time.”

“Were you thinking of Karl when you met Bocci this afternoon?”

“How could we help it, when his predictions were verified the instant
we stepped off the steamer’s gangway? I must have spoken of him to my
mother just before he saw us standing in the Customs shed. Oh, how
strange it all is! What will be the outcome?”

A man passed us and glared at me as though he would like to wring my
neck. I imagine he thought I was worrying Maggie. She had changed
her travelling costume for a dinner-blouse and a light silk skirt. I
noticed that her bosom heaved tumultuously and a soft light leaped
into her eyes. But I pursued the topic no further, and we parted a few
seconds later.

Next morning, Karl and I were waiting in the vestibule to take the
ladies in to breakfast, when the inquiry clerk slipped from behind his
desk and approached me with a business-like air.

“Are you Mr. Grier, sir?” he asked.

“No, this is Mr. Grier.”

Karl looked at the little man, who seemed half prepared to tremble
before another Olympian glance. But Karl’s face would reassure a timid
child when, as Hooper put it, he was “disconnected.”

“I beg your pardon,” said the clerk, “but I thought you would like to
know that there was a man here last night inquiring for you.”

“A man?” said Karl, blankly.

The hotel official, even if he had curt manners with unprotected
travellers, was smart enough to discriminate between real mahogany and
veneer.

“Yes,” he answered off-handedly, “a foreigner, an Italian, I think. He
did not want to see you, but he seemed anxious to find out if you were
staying here, and if you had met Mrs. and Miss Hutchinson. Of course I
told him you were in the hotel, but as for the ladies, I knew nothing
whatever about them.”

“Did he give you his name?”

“No, sir.”

Karl described Bocci, and the inquiry clerk recognized him instantly.

“That’s him,” he cried (people always do say “That’s him,” no one save
a parson or a school-master uses the nominative); “I hope I did right
in choking him off?”

“You’re a wonder,” said Karl, laughing, and the clerk quitted us,
feeling that he must have greatly mistaken the looks and utterances of
this exceedingly nice young gentleman on the previous day.




CHAPTER XII

THE SCENE IN THE GARDEN COURT


Of course, it was not to be expected that these morning hours of
sunshine (London having embarked, as it turned out, on a giddy whirl
of a fortnight’s fine weather) would find us in the tension to which
we were strung over-night. Such a thing would be unreasonable, almost
inhuman. The merry jingle of the hansoms coming through the open
windows, the glimpses of omnibus tops freighted with wearers of flower
hats and frivolous muslins, the gay horn-blown ta-ran-ta-ra of the
coaches crossing Trafalgar Square or climbing the Haymarket--this
gladsome medley must banish problems which appealed to either science
or credulity. London was astir and enjoying itself, and who were we
that we should resist its decorus gaiety?

At that period motor-cars were still sufficiently uncommon in England
to lend a piquant novelty to my suggestion that we should avail
ourselves of a friend’s offer to me and borrow his car for the day.
That was soon arranged. I sat with the chauffeur on the front seat,
Karl and the ladies occupied the tonneau, and when Mrs. Hutchinson and
her daughter had recovered from the silent dread of whirring past all
other traffic and utilizing apparently impossible openings between
heavy vehicles, they began to enjoy the ride immensely.

We ran through Surbiton, Esher, and Guildford, over the Hog’s Back
to Farnham, where we ate with the normal appetites of four healthy
Britons. We came home by way of Aldershot, Virginia Water, Windsor
Great Park and Staines, driving gloriously not only through the royal
domain but through several Acts of Parliament as well.

Karl, by reason of the nearing end of the Midsummer Term, must return
to Oxford that night, so it was interesting to note how much he made
of those flying hours of freedom. At least a year a minute fell away
from the conventional coating of the decade which had sped since he and
the girl were children together. “Mr. Grier,” and “Miss Hutchinson”
quickly gave place to “Karl” and “Maggie.” We were not at Barnes Bridge
on the outward journey before Karl had declared his fixed resolution
to wheedle a motor-car out of his father the day he quitted the
University, and the pair of them were planning where “we” should drive
this chariot of delight during the wonderful summer of next year!

Maggie, it appeared, was much enamored of cathedrals. Here was a
fine inspiration to provide excursions for long summer days! Bless
you, they had seen Canterbury, Salisbury and Ely in a sentence, and
were doing sums in the following breath to find out if far-away York
were achievable. Ah, how potent the engineer who constructs that
magic machine which carries the day-dreams of the young! What feats
it accomplishes, how smoothly do its noiseless wheels glide over the
most perfect of roads! Yet we all possess the treasure, and happy the
man or woman who has not lost the joy of living, losing with it the
willing slave which carries them whither they list. This wonder-coach
is capable of astounding performances. It shall whisk you through many
cities and strange lands. What does it matter if the scene be new to
your eyes when you are brought to it by the sober stuffiness of a
railway plus a return ticket? You have been there twice, that is all,
and surely the first visit, in imagination, far surpassed the second,
in reality.

Indeed, we enjoyed ourselves so greatly that the crassness of things
in general was sure to bring about some unpleasantness. There is a
substratum of truth in the old Celtic idea of certain people being fey
before death. None of us died, I am glad to say, but we should have
been wise had we outrageously made off with that motor-car, scurrying
far from London ere nightfall, and leaving it to my ingenuity to
explain matters to my lending friend.

We reached the hotel at six o’clock, and there was Signor Bocci
impatiently awaiting the return of Mrs. Hutchinson and her
violin-playing daughter. “Business is business,” you know, and really I
could see no reason why the girl should not accept the splendid offer
made by Steindal’s agent. He showed no disinclination to discuss it
before Karl and me. Nay more, the little man said he was glad of our
presence.

“You are-a men of affairs, yes,” he said volubly, “and in-a dis oafer
I haf-a displayed to de signorina de career mos’ magnificent, is it-a
not?”

Certainly his words were justified to outward seeming, though the very
hyalescence of Steindal’s undertaking should have warned us that things
were not so clear as they looked. Here was a girl of little more than
eighteen, yet _the_ agent, one of the few men in the world of music who
could make or break an artiste, was binding himself to give her two
“star” performances in London, with full orchestra and distinguished
vocal soloists, guaranteeing an expenditure of £200 on each concert,
one in the autumn and another in the spring of the following year,
agreeing to hand her three fourths of the proceeds after (and if)
they exceeded the sum named, and, finally, pledging at least thirty
public appearances at a fee of twenty guineas each within the ensuing
twelve months! Think of it, ye budding geniuses! How the strings would
twank and the pens splutter if some moon-frenzy seized impresario or
publisher to give _you_ a start like that!

Karl, like Mrs. Hutchinson and myself, advised acceptance, though I
discovered afterwards that he had a great repugnance to the notion of
Maggie appearing on a public platform. That was natural enough, poor
fellow. He didn’t want to have all the young sparks about town telling
each other, and, what was even less endurable, telling Maggie, that
she was the most beautiful creature under the sun. No man, short of an
actor, can pretend that he likes his inamorata to face the footlights.
Stageland has its own domestic idylls, to be sure--and very sweet and
wholesome they oft may be--but they are of a different blend to those
which find general acceptance.

Yet Maggie, who listened seriously to us all, urged with gentle
insistence that no harm would be done if we gave Steindal’s
magnanimity another day’s thought, and, when I saw that her mother
was quite willing to accede to this request, I backed it up, with the
result that Signor Bocci’s eyebrows became very fierce, and he murmured
something about the impossibility of his principal keeping the offer
open indefinitely.

“I do not think my daughter is asking for any unreasonable delay,”
replied Mrs. Hutchinson with some spirit. “This is practically our
first business interview. Your meeting with us on the landing-stage,
though exceedingly kind on your part, can hardly be regarded as giving
us an opportunity for full discussion. Therefore, to promise a decision
to-morrow is speedy enough in all conscience, seeing that when I wrote
to Mr. Steindal eight months ago he never even replied to my letter.”

This was a facer for Bocci. Nevertheless, he struggled gamely.

“Herr Steindal has a great-a many letters from-a de amateur,” he said.
“He hear in New-a-York ’ow Mees Ootchinson blay--”

“He did nothing nothing of the kind,” cried the elder lady. “That is
the extraordinary part of it. He met her, it is true, but he admitted
he had not been to any of her concerts. I am beginning to think,
signor, that my daughter is right and we others are wrong. Will you
leave a copy of the contract for our consideration?”

“O-ah, yes,” said he instantly, and, being a man of rapid perception,
he did not press any more for completion that day.

Certainly I was puzzled by Steindal’s tactics. Allowing that he was
actuated by the basest motives, that Constantine was paying the bill,
and that their precious compact would reveal its intent before many
weeks had passed, it was, nevertheless, a singular course they had
chosen. What possible harm could result to Maggie Hutchinson if she
seized the splendid opening dangled before her eyes by the Jew? All he
asked in return was a reasonable monopoly, voidable by his failure to
carry out his undertakings in their entirety. From her point of view,
it was the most convincing case of “Heads I win, tails you lose” I ever
heard of in connection with a profession where contracts are apt to be
one-sided.

And the haze did not lessen when Maggie became confidential that
evening after dinner. Karl had gone, Mrs. Hutchinson was writing
letters, and I had secured two chairs beneath the palms in the Garden
Court. Here we could hear the band, watch the celebrities of the hour,
and talk without listeners.

“I hope you are not a materialist,” said the girl, after I had uttered
some truism about modern life.

“Perish the thought!” I answered, “though, as one more than double your
extreme age, will you permit me to ask what is your definition of a
materialist?”

“A gross person--a species of pig man,” was her sufficiently amazing
reply.

“Are you thinking of Steindal?” I asked involuntarily, though I had
resolved to keep clear of the topic for the hour.

“Oh, no. He was not in my mind at all. The music, the lights, the soft
tones of the women’s dresses, all the harmony to eye and ear of our
present surroundings, carried a thought to me. I cannot help knowing
that within a very short distance of this pleasant place one can find
great misery. Which of these states reveals the truth in life?”

“Both. It is well to hold a balance between them.”

“Thank you. Now, one has read how rich and well-born men and women,
in other days, have had a vision which so influenced their lives that
they forthwith abandoned wealth and rank, and devoted themselves to
the painful service of their suffering brethren. Such visions may not
be so frequent to-day, but it is a matter of constant occurrence for a
similar result to be achieved, and achieved in a single hour, whereby
the future years of existence are cast irrevocably into a new mold.”

“You are speaking solely of spiritual influences?” I asked.

She moved slightly. My question was unexpected. Some of these tender
plants of human growth are so delicately constituted that they wince
physically if you prod their souls with a verbal arrow.

“I can scarce distinguish between states,” she said, “nor have I
thought or read deeply enough to claim any clear idea as to what
constitutes spirituality. I suppose it sounds strange to hear a girl
not yet nineteen talking of such matters at all. But in Berlin one is
taught to think earlier than in England, and a musical training is
prone to develop fanciful moods.”

She was fencing with me. I determined to risk another of those
insidious arrow-flights.

“May I take it that your present introspective condition of mind arises
from your experiences on board the _Merlin_?” I said.

“Yes.”

Her lips set with a snap. It was quite clear that however little
Karl’s supernormal powers affected him they had exerted a truly
remarkable influence on Maggie Hutchinson, an influence, too, so novel
and mysterious that she seemed almost to fear its analysis. So I
endeavored to help her.

“The man would be a fool who denied the enduring effect on the mind
of a moment’s inspiration,” I said. “He might as well argue that the
inconceivably rapid passage of an electric current through the body
could not contort it permanently or even shrivel it into practical
annihilation.”

“Ah!” she cried impulsively, “that is how it seems to me. Our poor
frail human form cannot choose but obey the soul. At least it must be
so if we would be governed by noble instincts and strive ever to reach
a higher individual ideal. When the soul yields to the body there you
have the downfall, the yielding of the man to the ape.”

She leaned forward, with her right elbow on her knee and her
well-modeled chin supported by the thin, long, nervous fingers which
bespoke the artistic faculty. Spatulate-fingered folk should keep away
from strings and easels.

As it pleased her to attach an ethical significance to my words I did
not gainsay her. Indeed, something told me to leave her to her thoughts
for a little while, and, as she appeared to be listening intently
to the music, I sank back into my chair and gave her the choice of
continuing the conversation or not, as she saw fit.

The band, a small but most excellent orchestra, had just rendered
a soft and harmonious prelude. I did not recognize the air until a
violoncello, exquisitely played, struck into the swelling grandeur of
Vulcan’s song from _Philemon et Baucis_. Perhaps the girl knew the
words as well as the music. I did not. Looking them up afterwards, in
Santley’s translation, I found them curiously à propos of the strange,
all-surmounting force which was in our minds at the moment.

  Where loud the brazen hammers sound,
    With lurid light the furnace glowing,
  Down in my kingdom underground,
    Aside vain ceremony throwing,
    I’m sovereign of all around.

Certainly my companion was given a glimpse of some underground kingdom
illuminated by lurid light, for I quickly discovered that she was rapt
into a state of exaltation which paid no heed to the visible world of
fashion and light and music which surrounded us. I spoke to her gently
more than once. It was useless. She sat there, with tireless eyelids
and glistening eyes, to all outward semblance absorbed in Gounod’s
majestic chant, but really, as I alone knew, unseeing and unhearing
save to sights and sounds not given to my comprehension.

The suddenness of the thing was positively startling. According to
Hooper’s experiences, supplemented by my own with Karl, it was probable
she would regain ordinary consciousness if touched. Yet I forbore,
hovering between anxiety on the girl’s behalf and desire not to break
in on a trance which might yield some knowledge of actual value. I have
often wondered since if any observant eyes among the crowd of loungers
were watching us. We must have offered a queer picture, a scene
from the charade of life as it is staged in a big London hotel--the
wistful-eyed girl, in a graceful pose, gazing blankly into space, as
it seemed, and pondering some wordless problem, and the gray-haired,
sparely built man watching her with a keenness that must have been very
puzzling to any onlooker.

At last the music ceased. There was some applause, and, to my great
relief, Maggie regained her wits.

Then a spasm of real passion convulsed her face, as though some fierce
gust had swept from a thunder-cloud to distort the smooth mirror of a
lake. Reasoned thought was slow in resuming its sway. I was sure she
would spring to her feet and scream aloud. Yet it was evident that each
instant she was becoming more conscious of her environment and gaining
strength to repress the agony which wrung her bosom.

With all my world-wandering and its consequent carelessness of mere
outward effect, notwithstanding that wayward Celtic temperament which
is apt to set Mrs. Grundy at defiance, the upper British crust of
conventionality was sufficiently hard on me to demand a rapid glance
around the Garden Court _to see if anybody was looking_!

The whole roomful of people might have been gaping at us with twenty
scandal-power for all I cared a moment later. Maggie grasped my wrist
with a strength which I would not have credited her with, though your
skilled violinist must need have good muscles.

“I have heard Constantine raving most terribly,” she whispered, in
tense accents, close to my ear. “He has arranged to sail from New York
on Saturday, and his object in coming to England is to murder Karl!”




CHAPTER XIII

CONSTANTINE TAKES A JOURNEY


My first lucid intent was to lead the girl away from that place of
gapers. She was overwrought. Perhaps the music, flooding her soul
with harmony, had proved a mischievous adjunct to the somewhat
exciting topic of our discourse. But, with a little gasp or two, she
recovered her self-possession. Some experience of a platform, of
facing singly the dim rows of upturned faces, is of utmost value in
these emergencies. In my youth, being both shy and nervous, I was
speedily cured from those ailments by becoming a newspaper reporter.
Many a time, walking towards the platform through a densely packed
audience, have I been cheered loudly as the candidate, or lecturer,
and then boohed vehemently by people annoyed at their own mistake.
This treatment, repeated every night for a week, will remove the worst
attack of bashfulness.

So Maggie, now, with a well-simulated laugh, drove the terror from her
lips if not from her eyes.

“No,” she said; “it has passed. Let us remain here.”

She seated herself again. To deceive the curious, in case we were being
watched, I lit a cigarette, strolled towards the orchestra, and asked
the leader, whom I knew, to play a favorite waltz, one of Waldteufel’s.
The obliging Hungarian (whose name was O’Rourke!) promptly exhibited
an “Extra” card, and I returned to our alcove, “the cynosure of every
eye,” as we used to say in good journalese.

Maggie’s brown eyes had grown larger and darker, her face smaller and
white, during my brief absence.

“Better not risk another experiment like that,” I suggested, feeling
guilty in not insisting that her mother should be warned at once.

“You need have no fear in that regard. I am quite incapable of
undergoing such an ordeal again to-night.”

Certainly her appearance bore out her words. It occurred to me
instantly that she shared with Karl the intuitive knowledge of a
temporary exhaustion of the dynamic store which fed this wonderful
sixth sense. It was not a continuous endowment, like sight or hearing.
Its use drew upon a fund, obviously of limited extent in Maggie’s case,
which, when depleted, restored itself by slow, natural processes. I
fitted this discovery into other parts of the puzzle. Like a child
arranging one of those interesting toys made of a number of equal cubes
bearing a section of a picture on each face, no sooner did I identify
any special feature in telegnomy than I marked its assigned place on
the chart I had constructed in my mind.

“You seem to have had a trying experience,” I said, encouragingly.

“Do I? What did I say, how did I look, when I awoke?”

When a girl asks a question of that sort she is quite normal. I
reassured her.

“I have no recollection of being afraid while I was listening to
Constantine,” she explained. “It was the half-waking remembrance of
what he said that terrified me. I seemed to think that he was about
to--to stab Karl with a knife that very instant. Oh, it was dreadful!”

“Tell me what took place. Did you see him?”

“No. I only heard vaguely, as one might hear violent words and the
sound of blows through a thin partition. When the ’cello began to
play the lament of Vulcan, I suddenly understood that a great many
mythological attributes of gods and goddesses must have arisen from a
more or less accurate perception by studious ancients of unknown or,
rather, little-used human powers. But why are you smiling? Is that a
very old discovery?”

“It becomes newer every day. Forgive me, Miss Hutchinson. I was really
congratulating myself on my own perspicacity. I was sure that the
words, as well as the music, had affected you.”

“But why am I so helpless against these attacks?” she murmured,
pathetically. “What is this man, Constantine, to me that his voice
should sound in my ears though half the earth intervenes?”

Her eyes became suspiciously limpid, but she lifted her head defiantly.

“Why should I dread him, too?” she cried. “It seems, somehow, that were
it not for him I should not have met you and Karl. There can be no
doubt that we should not have met so soon. And, with you two to help,
it should certainly be an easy matter to circumvent Constantine.”

“Is it placing too great a strain on you to ask what you have heard?”

She bent nearer. Almost a child in years, she seemed to be
changing into a woman--with all a woman’s passion and capacity for
endurance--changing even while we sat there amidst the babel of talk in
many a foreign tongue, with the tender voluptuous plaint of the waltz
beating like a heart in rhythmic diapason.

“This is the time I grow frightened of myself,” she said, with a
wistful little smile. “Just now I was afraid on Karl’s behalf. I
wish--and yet I do not wish--that some one else were favored with these
visions. Sometimes they are--quite--thrilling. But this one thrilled
me in an exceedingly unpleasant way. Have you seen Sarah Bernhardt in
that awful play, wherein she hears her lover being tortured to make him
confess a secret which she knows? Well, I felt something like that when
I came to a knowledge of my whereabouts. What time is it now in New
York?”

I glanced at my watch. It was 9.30 P.M.

“A little after four o’clock in the afternoon,” I said.

“Then Constantine is in his office. He deals in grain, among other
things. One day he explained to me the manner in which a silver
currency in Russia and India affects the business done on a gold
standard in Canada and the States. Sometimes his agents are instructed
to buy above the market rate so as to equalize quotations. He is
reputed to be a very clever financier.”

“You know him fairly well?” I asked. There was never a woman born
who could tell a story without parentheses. These side issues are as
essential to her recital as gussets to a dress.

“I have met him several times. I must confess he was interesting until
he asked me to marry him.”

“Oh, he reached that stage?”

“You can put it that way if you like. Such a thought had never crossed
my mind previously. He became hateful to me at once. I could not endure
his presence. I would as soon think of embracing something cold and
clammy, like a snake.”

I did not point out that a snake is neither cold nor clammy. A nice
young python, for instance, in his multi-colored spring suit, is as
grateful and comforting to the touch as a roll of soft plush. But the
antipathy of woman for the serpent is an old feud, harking back, I
fancy, to the beginning of things. You ought to hear some of the queer
tales about snakes current among the natives of India.

Maggie brushed away the memory of the Armenian’s love-making with a
gesture of disdain.

“Gounod’s music set me a-dreaming,” she said. “If you indulge in
composition there is no better jumping-off place than one of those
delicious minor chords wherein the motif flutters for a moment before
it enters upon a new phase. I had run away ahead of the air when I
experienced that pins-and-needles sensation I have spoken about----”

“Were you cold?” I broke in.

“Slightly. Not as one feels an icy draught of air, but rather the
chilliness of sitting motionless in a cold room. Instead of the music
I heard a telephone bell. Constantine’s voice answered. There was
a pause, and some one, Steindal I expect, told him that Karl Grier
was with me in London, and that I was unwilling to sign the contract
offered by Bocci. Constantine’s exclamations made me understand so
much. There was more ringing, and I distinctly heard Constantine
reserving a cabin on a steamer which sails on Saturday. Then he
appeared to give way to a fit of passion. He used horrid words, and
he vowed to stab Karl through and through. I actually heard the blows
of his hand on the table, and he almost shrieked in his rage. Yet I
thought there was fear in his voice, too. Oh, please tell me, do you
think that this is all madness? I am afraid again, now, not of that
man, but of myself!”

Here was a bright and imaginative girl on the verge of hysteria owing
to the startling exercise of a sense the existence of which neither
she nor any one connected with her had even suspected a week earlier.
To my thinking, the best way to calm her natural fears was to insist
on the scientific accuracy of impressions which might otherwise be
regarded as dangerous delusions. So I took her, with the preciseness
of a road-surveyor, along the strange path already traversed by Karl,
and took care to prove that the human machine, so far as hearing was
concerned, only acted more speedily and over greater distances than its
iron and copper imitators. Its limits were exactly the same.

“If I were favored as you and Karl are, I should strive to cultivate
my knowledge rather than retard its growth by needless alarm,” I said.
“Luckily, in these days men have learnt to inquire causes instead of
falling flat on their faces in superstitious awe when they encounter
some new trick of nature. It is only a few months since a patient,
lying in a hospital ward containing a crucifix, had a complete
facsimile of the sacred image imprinted on the skin of his shoulder
during a thunderstorm. More recently, a man bathing in the sea, running
for shelter when a storm broke, was struck by lightning. When picked
up, a perfect photograph of a neighboring building was found on his
breast. Now, these incidents are rightly regarded as exceedingly
interesting, but they are neither supernatural nor conducive to
insanity. Nature acted as a photographer, dispensing with the tripod,
the camera, and the black cloth. That is all.”

“It is a good deal,” said Maggie, a trifle awestricken, but
nevertheless pleased, I thought, to know that others than herself were
subjected to disturbing phenomena.

Not far distant was sitting a lady of pronounced shapeliness rendered
impressive by her exceedingly décolleté dress. I recognized in her
the widow of a wealthy provision merchant. I pointed her out to my
companion.

“The pity is that such genuine lightning effects are so rare,” I said.
“Otherwise our adipose friend there, passing one of her late husband’s
shops some day, might be indelibly branded ‘Best Home-cured Bacon’
across the broad of her back.”

A harmless joke of that kind, even as the humble necessary worm, can
serve a useful purpose. Maggie was kind enough to laugh, and we dropped
from the clouds forthwith. Mrs. Hutchinson joined us, but her daughter
was so quiet--being ordinarily a lively girl, with all a girl’s
readiness to quiz good-humoredly her neighbors’ dresses and looks--that
the sharp maternal scrutiny quickly detected her abstracted air.

So there was nothing for it but an adjournment to our sitting-room,
where, after prolonged conclave, we decided that Maggie should not
only decline Steindal’s help, but place herself in the hands of ----
another agent, and risk the Polish-Jew’s hostility. Again, when Karl’s
murder was being spoken of--though I attributed little weight to the
love-sick Armenian’s threats--it was essential that his father should
be taken into our counsels. By this time I was as convinced of the
reliability of these telegnomic sights and sounds as of the existence
of animalculæ invisible to the naked eye but seen through a microscope.

Early next morning I telegraphed to my friend, Grier senior, asking him
to come to London on important business. I also cabled to a firm in New
York, saying it would oblige me if they ascertained definitely whether
or not Mr. Paul Constantine sailed from that port during the following
day.

Now, Karl had promised me that, in the event of any further trances
taking place, he would write to me without delay, giving details and
carefully noting exact times. It came as no surprise when I opened a
telegram from him:

  “Constantine sails by to-morrow’s Cunarder. Letter follows.”

I showed it to Maggie.

“You two are beginning to indulge in simultaneous magnetization,” I
said. “You may depend upon it, Karl had a look round New York about
half-past nine last night, Greenwich time. He brought you with him. If
you were not so timid you would soon be able to see as well as hear.”

“You forget that I can see _him_,” she said, and her voice was so low
that I glanced at her and was surprised to find her cheeks suffused
with color.

“Did you see him last night?” I demanded.

“No, but I was conscious of his presence.”

“Conscious! How?”

“I cannot tell,” she answered simply. “I only know that it is so.”

“Yet you have astonished me frequently by your direct way of expressing
your meaning. There are so many forms of consciousness.”

“Some of them are new to me. When Karl magnetized your hands did you
know what was happening?”

“I felt a numbing cold from the wrists to the finger-tips.”

“That is akin to my sensation, too, but it is general, as I have told
you already.”

I laughed. Being an old fogy, I had omitted a most important factor in
the affairs of these young people. If, as I suspected, Maggie was as
badly smitten as Karl with that curable disease of the heart called
love, it was fairly certain that these two were thinking of each other
at every spare moment of the day, not to mention their dreams.

Karl’s letter, explicit enough in all details, bore out Maggie’s
statement. Constantine was behaving like an incipient homicidal maniac.
He had purchased a deadly looking dagger, of Sicilian manufacture;
hence, it was a reasonable assumption that the blade would be efficient
if properly used.

“I purpose meeting the scoundrel and kicking him into his senses,”
wrote Karl, coolly; but his father and I, assured that Constantine had,
indeed, quitted the States, considered the matter far too serious to
be left to such a haphazard method of treatment. Grier _père_, what
between anxiety on his son’s account and annoyance that the dawn of a
splendid career should be clouded by this rejuvenescence of a faculty
which he fondly believed was long since dead as a doornail, was not the
best of counselors at this crisis.

In view of the tragedy which did actually take place, I have often
wondered, in those quiet hours when a man reviews the past without
prejudice, whether any better course was open to us than that which we
adopted.

Our difficulties were many and embarrassing. It was not Constantine
but we who were liable to be treated as lunatics if we told our story
to any self-respecting policeman. Imagination boggles at the picture
of the “intelligent officer” when asked to arrest a man on telegnomic
information. As it is not my design to treat jocosely a most lamentable
chapter of Karl’s biography, I must omit any analysis of the official
mind on that topic.

After much debate, we decided to deal with the situation ourselves, and
collectively. I must insist that this was the elder Grier’s plan. True,
I fell in with it, but not without grave foreboding. Your prosperous,
hard-headed man of affairs does not lay sufficient stress on the
overwhelming power of the primary instincts, and Grier would have
scoffed at any theory that in the triangular conflict of positive and
negative forces set up by Karl, Maggie, and the Armenian, we had gone
back æons in the life-history of humanity.

However, I was a party to the scheme, so I must share its
responsibility. Karl’s tutor set him free for the requisite twenty-four
hours, and we three went to Liverpool to meet the mail steamer. We
intended to persuade Constantine to remain in that city a few hours,
talk over the whole matter fully and squarely, and point out to him the
utter folly of his pursuit of Maggie and his design on Karl’s life.

It was so very straightforward and easy when viewed in the
“common-sense aspect.” As if muddle-headed saws and statutes would
avail against a law of creation! Will you believe it, we two grayheads
completely omitted Karl’s sixth sense from our calculations! There
were we, full of wise aphorisms and sapient advice, ready to deal with
Constantine on the basis of a transaction in wheat, awaiting on the
landing-stage the coming of the big steamer, when Karl, whom neither of
us had addressed for a minute or two, suddenly attracted our attention
by a choking noise.

He would have fallen had not his father caught him. His face, usually
so cheerfully healthy, wore a distressing pallor, his lips were
tremulous, his eyes distended.

I knew, too late, what had happened.

“Good heavens, Grier!” I whispered, “Karl has seen Constantine on board
the ship!”

“Yes,” murmured Karl, hoarsely, gazing wildly from one to the other of
us. “I saw him, and he saw me. He has just committed suicide! He jumped
overboard! His body was caught by the screw! Oh, may the Lord pardon
me! I believe I impelled him to it!”




CHAPTER XIV

CONSTANTINE ENCOUNTERS THE SHARK


Some brass-buttoned official of the railway company or harbor authority
was near enough to pay heed to our strange behavior. He also caught
sufficient of Karl’s excited words to attach some significance to them,
though, of course, they must have sounded in his ears like the broken
gabble of dementia. Quite civilly (seeing that we bore the tip-giving
appearance) the man approached.

“Is the young gentleman ill?” he asked. “Can I git him anythink?”

Karl turned and looked at him. The man’s jaw fell and he stepped back
a pace. Away out in mid-stream of the Mersey I saw the Cunarder stop;
a tug in attendance reversed engines and dropped astern. There was no
need to tell me that Karl was not mistaken. Constantine’s soul was even
then passing, somewhere out there amidst the swirling waters. Within
twenty minutes, at the utmost, the tragedy would be reported ashore,
and there was no knowing what this suspicious policeman might say,
if, as I suspected, he were able to piece together Karl’s disjointed
sentences.

The situation demanded coolness--it was no time for vain regrets. I
advised Grier to take Karl to our hotel without an instant’s delay, and
there await my arrival.

“Make him talk to you,” I insisted. “Keep him occupied incessantly
until I join you.”

The older man was dazed, frightened a little, I think, by the glimpse
he had caught of a strange light in Karl’s eyes, but still incredulous,
as we mortals are apt to be when faced with truth. Indeed we only
yield prompt and unquestioning belief to glib imposture, and the more
outrageous it is the more perfervid dupes do we become.

“For Karl’s sake and your own, Grier,” I whispered, emphatically, “do
not hesitate. You can trust me. I will bring all news. Constantine is
surely dead, but, if we are wrong and he still lives, I will bring him
to you.”

My earnestness had its effect. Grier hurried his son away from the
landing-stage. Then I tackled the policeman.

“You saw that my young friend had a sudden and severe attack of
neurosthenia?” I said.

The bewilderment left the man’s face.

“Is that it, sir?” he said. “By gum! it must be an awful thing. He
fairly scared me.”

“He scares every one connected with him. It is not really serious, but
it is induced by excitement, and he often receives strangely accurate
impressions of events that are taking place at a distance. Just now he
imagined that a friend of his had fallen overboard from the liner.”

“So I heard him say, sir, and, s’elp me, if somethink hasn’t gone
wrong!”

Nothing could be clearer now. The huge vessel was motionless, her rails
were black with passengers gazing aft, and the tug had lowered a boat.

“Well,” I said, “whatever it is there is little to be gained by adding
to the publicity of it, and you know what fiends these newspaper men
are when they get hold of a sensational paragraph.”

My hand went to my pocket, a fine instance of hypnotic suggestion.

“I never did see anythink like his eyes, sir,” said the man, dubiously.
I produced a sovereign.

“Poor fellow!” I murmured in commiseration. “He is a great trial to us.
We really should not have brought him here. But you can quite see that
we do not want any comment on his--er--peculiar--”

“Oh, of course, sir. We chaps often have to keep eyes and ears open
and mouths shut, sir.”

We moved apart. The Cunarder gained her berth after a quarter of an
hour’s delay. A stream of passengers flowed down the broad gangway.
Running through the boisterous greetings of friends and the turmoil of
people anxious to secure their luggage, I heard a crescendo of broken
exclamations which carried their special import to me alone:

“Oh, my dear, it was perfectly shocking. It has quite spoiled my trip.”

“Must have been cracked!”

“A young man like him! Just fancy it!”

“Guess he was tired of bein’ rich. Never had that complaint myself.”

There was no need to ask of whom they spoke. It was an awkward
moment to seek information from the ship’s officers. The triumph of
organization which marks the Atlantic mail service would speedily
empty the crowded decks, and already two cataracts of boxes and
steamer trunks were hurtling over the side into the Customs shed. My
opportunity would soon arrive. So, stifling my horrible imaginings as
best I might, I mixed with the throng, and thus, by chance, encountered
one who had been an eye-witness of Constantine’s last madness.

My most recent acquaintance, the man in uniform, while helping a
passenger with his portmanteau, asked if there had been an accident
before the vessel warped alongside the landing-stage. The answer he
received led him to hail me in passing.

“Here’s a gentleman who can tell you all about it, sir,” he said,
thinking, no doubt, he ought to consolidate the gift of that sovereign.

“Are you a friend of Mr. Constantine’s?” demanded the stranger, a
pleasant-looking, square-faced man, whom I found afterwards to be the
London partner of an important Anglo-American house of discount brokers.

“No. I only happened to accompany some people who came here to meet
him.”

“Are they waiting yet?”

“No. They heard of the affair and have gone. Of course it upset them a
good deal.”

“By Jove, it was ghastly. I knew Constantine--have done business with
him for years, in fact. He was always a quiet, sober sort of fellow. I,
for one, never suspected he was given to drink.”

“Was he?” I asked.

“Well, I am not exactly an expert where delirium tremens is concerned,
but surely this could be nothing else?”

“All I have been told is that he threw himself overboard.”

“That was the finish, natural enough when one comes to review things
again. He kept very much to himself on board, rather avoided me and
others, we thought; but we put that down to illness. He had a deck
cabin, and seldom appeared unless the sea was rough. Then he would
find a sheltered place and gaze at the waves for hours. Yet, whenever
I spoke to him, he was quite civil, a trifle reserved, perhaps, but as
sane as I am myself. Like everybody else, he seemed to brighten up when
we entered the Mersey. He was standing on the promenade deck, near the
saloon hatch, within a yard of me, and, like the rest of us, looking at
the shipping in the docks. Suddenly he let out a screech like a wild
Indian. He made me jump, I can assure you. He was a swarthy-skinned
chap, but his color was green when I turned towards him. He seemed to
be gazing at something in the water, and so far as I could understand
his words, gurgled deep in his throat, he thought he saw a shark.”

“A shark!”

“Yes. It was all utter rot, of course. I was so taken aback that
I could only stare at him. Several ladies screamed, they were so
frightened; but Constantine put his hand inside the left breast of his
waistcoat, whipped out a dagger, and began to stab savagely at the air.
I was certain he had gone mad, until, a few minutes later, a steward
told me he had practically lived on champagne all the way from New
York. Like other men in the neighborhood, I was thinking seriously of
grappling with him from behind, when he gave another yell and bounded
across the top of the companionway to the starboard side. That is the
Birkenhead side of the ship, you know, and the deck there was almost
deserted. He knocked three people down who were in his way, and began
to climb the rail. I made after him, but just missed him, though my
hand touched his heel. He struck the water, vanished, and just then the
ship swung round towards the landing-stage.”

“So the screw caught him when he rose,” I blurted out involuntarily.

“Ah! you heard of that? I never saw him again, but his bedroom steward
said that when the tug’s dingey picked him up he was still living,
though a propeller blade had taken a leg clean off.”

“Do you mean to say--”

“Oh, he died while they were lifting him out of the water. Strange
thing he should have had that notion about the shark and then lose a
leg, wasn’t it?”

I managed to find words to thank my informant, whose name and address I
obtained, though I was so agitated that he expressed his regret if he
had harrowed my feelings with his recital. Luckily, he was discovered
by a Liverpool merchant whom he knew, and we parted with a promise to
meet in London.

Though I have seen many distressing sights during the course of
a varied life, I have never felt so near sickness, so physically
overcome, as amidst that cheery, bustling, chatting crowd. I drifted
away aimlessly, filled with an absurd terror, which caused me almost
to cringe when I passed a policeman. Ridiculous as the notion was, I
fancied that Karl, his father, Maggie, and myself were _participes
criminis_, sharers in the awful secret which led to that poor mangled
body being carried to a mortuary. It is all very well now to smile at
the shaken nerves which induced this shrinking, self-condemnatory frame
of mind. It was very real and terrible then, nor was it lessened by the
knowledge that my friends would probably suffer from the same delusion
in their turn.

Slinking, conscience-stricken, through the barrier, I saw a refreshment
buffet. To this day I can recall the surprise of the barmaid when I
grabbed a bottle of French brandy and poured out what she said was
two-shillings’ worth of best cognac, “warranted pure,” which I drank
neat.

“Well, I never!” she gasped.

“Nor I, hardly ever,” I managed to say, for the ardent spirit
reinvigorated me. And let me interpolate here, as a breathing-space
in a thrilling moment, that it is a fine thing never to drink brandy
when in good health; thus it becomes an invaluable tonic in physical
suffering or mental depression.

Well, I hastened to the hotel, refusing a cab, in the belief that
the brandy and the exercise would restore the disturbed poise of my
faculties. The walk was a trifle longer than I had counted on, so a
full hour elapsed between our parting and our meeting. As I expected,
Karl was in a very distressed state, and I was called on to deride in
him the foolish conceit which had shaken my very soul at the docks. His
father’s British phlegm was superb on this trying occasion. To him,
Constantine was an admitted scoundrel, and a “nigger” at that.

“Never heard such nonsense in my life!” he declared, in the true
“Confound it, sir! what d’ye mean?” manner of John Bull, which a
Scotsman quickly makes his own when he comes South. “Of course, I
am sorry this Armenian firebrand has taken his own life, but it is
quite evident that if he did not face an Eternal Judge he would
soon be called on to face an earthly one. You talk about personal
responsibility for the death of a madman, a loony who has visions and
carries a long knife concealed on his person! What next, I wonder?
My firm belief is that his untimely decease was a dispensation of
Providence!”

Having thus called in the big battalion of the British nation, Mr.
Grier preened his chest and was for an immediate return to Oxford,
where he would remain with his son until the end of term. You cannot
argue with a man who describes such a tragedy as Constantine’s as an
“untimely decease.” The phrase lent to our discussion a grim humor, of
which my excellent friend was sublimely unconscious.

And, indeed, looking back in calmness to the tumultuous thoughts of
that day, I have ever been thankful that his stolid good sense came
to our aid. It must not be forgotten that Grier the elder had small
experience of Karl’s sixth sense. He remembered the events of early
years in India, of course, and had heard of Constantine’s rescue at
the time of its occurrence, while Mrs. Grier’s faithful reports told
him that his son remained a prodigy. But was there ever an only son
who, if ordinarily intelligent, had not some wonderful attribute known
only to his parents? “So many single chicks so many prodigies,” the
proverb might run. And since the tea-planter quitted India he had been
exceedingly prosperous in his financial undertakings, mostly connected
with the ever-expanding tea trade. He was one of the wise men who
resisted the temptation to grow the coarse leaf on his plantations,
and now he was reaping the reward, as the “large output” school was
discredited, whereas Grier’s “fine growth” companies were amassing
wealth.

Hence, a mind which was wont to be receptive of esoteric ideas during
the long Calcutta nights of past years was now more occupied with the
affairs of commerce. He was piling up money, and for what? To enable
Karl to enter Parliament, marry well, and earn a peerage. That is one
form of heredity, when the father’s ambitions center wholly in the
son. So Grier senior valued foresight, but, as our cousins say, he had
no use for “far sight” as practised by Karl. I suspected that he was
profoundly annoyed with me for seeming to encourage the exercise of the
telegnomic sense (wherein he was misled by the accident of our coming
together again owing to its revelations), and it was a proud moment for
me when, not long ago, he confessed his error and recanted his opinions.

However, he was a rock to which we clung for salvation during that
storm-tossed afternoon in a Liverpool hotel, for we had barely resolved
to take the next train to Oxford and London respectively, than there
came a telegram addressed to Karl.

He opened and read the message with a strange listlessness.

“I was expecting something of the kind,” he said, handing the slip
of pink paper to his father. “I knew it had ended; I knew it on the
landing-stage.”

The telegram was from Maggie. It ran:

“Sympathize with you in dreadful event. We leave England to-night.
Farewell.”

“What does it mean?” I asked incredulously. “Why is she going so
suddenly? How does she know anything about Constantine? And what has
ended?”

Karl turned aside and pretended to look out of the window. The
soft-hearted fellow was ashamed to let us see the tears in his eyes.

I examined the telegram more closely. It had been a long time on
the way, nearly an hour. It was despatched before any one on the
landing-stage (save three people, none of whom could communicate with
her) had the least inkling of the Armenian’s suicide.

Had Maggie, too, been a spellbound witness of that elfin spring into
the river? Had she seen all? And what was the significance of Karl’s
weary cry: “I knew it had ended?”

I glanced at him again, but his head was bowed, his face hidden by his
hands. Silence was best, just then.




CHAPTER XV

THE OTHER WOMAN


Where grown men are concerned--men of the Anglo-Saxon breed, that
is--emotion cannot be other than spasmodic. I have seen a gentlemanly
convict conduct himself with great dignity during the march to the
scaffold. It was not, poor devil, that he did not fear death, nor that
it was a grateful thing to be dropped ignominiously out of life on a
June morning, but rather that he, after breaking many of his country’s
laws, obeyed the one inflexible social edict which regulates good and
bad “form.” Therefore, with a wry grimace when he emerged from the
whitewashed corridor, and saw that his earthly pilgrimage would end
near the further wall of a small courtyard, he carried himself with
a composure far beyond that manifested by any other member of the
melancholy procession. A criminal in one instinct, he was a man in all
the rest. I suppose the real wrench had come and gone weeks before.

Now, I had no knowledge of the torture Karl had undergone until he
turned towards me again, and I found a gravity in his face which
had not been there before. Since that morning two little lines had
developed between his eyebrows at the junction of nose and forehead.
That is nature’s way of minting her crude gold--just a touch of the
finger of experience, no matter if the agony be of soul or body, and
there is no machine can stamp its token more indelibly.

“Maggie’s message is her last word to me,” he said. “She means that she
will endeavor never to see or hear from me again.”

Even his father was troubled by the marked restraint in his voice, but
I felt that the mere effort of discussion would be helpful.

“That is a blank impossibility,” I cried. “You two will find each other
whether you like it or not. You did so before and you will do it again.
The settlement is not in your hands, unless I err greatly.”

“You do not understand,” said Karl. “Perhaps you may meet her sometime.
Please tell her what I have said. Let it rest at that.”

“If you mean that all this tomfoolery is going to stop here and now
I am heartily glad of it,” broke in his father. “Had I been aware of
what was going on it would have been ended long since. Good gracious!
what was this unfortunate fellow, Constantine, to us that we should
bother our heads about him? I assure you, Karl, that the only thing
which troubles me is the fear lest this latter-day witchcraft of yours
may not be interfering with your work if not actually undermining your
health.”

I regret to say that my respected friend reminded me just then of
Balaam smiting the ass when she refused to follow the path he had
chosen. But I did not urge the parable aloud. How could a modern man
of business agree to the contention that his son had set in motion an
irresistible natural force? Most certainly he “stood in a narrow place,
and there was no way to turn either to the right hand or to the left.”

But Karl’s obvious wishes should be respected. I pretended to agree
with his father. I used the customary platitudes anent his career
and the necessity there was to endeavor in future to repress any
manifestation of his sixth sense. And while I was talking, I saw the
ghost of a sad smile flickering on Karl’s lips, because he knew that I
knew better. I laughed myself (ostensibly at some trivial remark by the
elder Grier that there would be some sense in telegnomy if Karl could
summon a waiter quickly by its exercise) when I thought of Hooper’s
scorn of the notion that a fellow shouldn’t see through a brick wall if
he had the power. I was sure that he would pounce on the suggestion as
another instance of British disinclination to adopt new ideas!

We parted soon, and I regard it as not the least amazing feature of my
really close association with Karl that I did not see him again for
five years.

That is the sort of queer prank the tides of existence will play
occasionally with the flotsam and jetsam of humanity. The great
highways of rail and ocean may be bringing the whole family of the
globe into closer communion, but they have, too, the strange result
of separating units in a way not dreamed of by our forefathers. Thus,
when my wife and I were in the Western States of America, Karl was
in Germany, making the acquaintance of his mother’s relatives, and
learning again the iron-clamped syllables which bind German thought in
words which are whole phrases.

We came back to Europe, to watch the upspringing of our own youngster,
and we transferred bag and baggage to Heidelberg at the time chosen by
Mr. and Mrs. Grier to establish themselves in a house in Curzon Street,
Mayfair.

Of course we kept in touch by correspondence. Mrs. Grier and my wife
sent each other family news, Grier gave me occasional “tips” which, by
operation of that wonderful machine, the Stock Exchange, took money
from some stranger’s pocket and put it into mine, merely because one of
us bought and the other sold stock, which neither of us possessed, in a
railway, or a mine, or an industrial company, in which we had not the
slightest commercial interest.

Karl, beyond semi-humorous hints, said little about telegnomy. He
kept me duly advised of his progress in the University. During the
month of May of the year following Constantine’s death he obtained
that much-sought document of little future value which set forth
the degree of: “GRIER, KARL, é Coll. Æn. Fac., die 30° Mensis Maii,
Anni--Examinatus, prout Statuta requirunt,” and the rest of it. Then,
with other youthful sages, he wrote his name in a leather-covered book,
subscribed himself “Filius Generosis,” and was finally admitted “ad
gradum Baccalaurei in Artibus.”

He did not secure honors, and in this respect justified his father’s
fear that the adjectival sixth sense was anything but a help to him.
The truth was that Karl, to whom scholastic work was too easy, was
prone to dream away many an hour which might have been applied more
profitably from the “Ita testamur” point of view of the examiners.

He never alluded to Maggie in his letters, and his omission in this
respect reminds me that I also have been slow in recording the one
really interesting bit of news I learnt from Hooper when I met him in
New York.

After Constantine’s death, who do you think hunted up the whereabouts
of the girl and her mother and brought back into their lives, with
redoubled poignancy, the unhappy memory of a tragedy? None other than
Constantine’s solicitors! The unfortunate Armenian made a holograph
will in New York (which, though self-written, was quite to the point
and properly witnessed), leaving to Margaret Vane Hutchinson, daughter
of the late William Hutchinson, tea-planter, Darjeeling, Bengal (an
archaic description of Darjeeling), and at that present date residing
with her mother, Mrs. Alice Holroyd Hutchinson, in the Pall Mall Hotel,
London, England, “all the real and personal estate” of which he died
possessed. To account for this astounding bequest he stated that the
said “Margaret Vane Hutchinson is the woman I intend to marry,” a
written testimony of his views which is all the more to his credit
seeing that Steindal’s Mephistophelian method of securing the girl’s
submission contemplated no such honorable course. Indeed, I have
thought better of the Armenian ever since I heard of that clause in the
will.

Naturally, Constantine’s Armenian and Levantine relatives were
very wroth. They would have liked to torture with hot irons the
straightforward American secretary who found the will among his
employer’s papers, and took good care that it reached the hands of
the trustees and solicitors to the estate. They wanted to contest it
on various grounds, none creditable, it may be safely inferred, and
had the matter been left to the girl herself she would have executed
any legal transfer of the property to the disappointed crew without
consideration.

Her mother, however, thought they had done quite enough already for
Constantine’s sake. Maggie, after a terrible scene in London on the
day we were in Liverpool, obtained Mrs. Hutchinson’s consent to the
abrupt closing of a professional career and a departure forthwith to
the Italian Lakes, where they could live in economical retirement, and
Maggie might devote herself to painting.

The mother yielded because she feared for her daughter’s reason. In
sober earnest, the girl was nearly distraught, and was not in her right
mind until they quitted England. But although adamant in her resolve to
withdraw from the world (had Maggie been a Roman Catholic nothing could
have kept her from entering some religious community), she rapidly
recovered her normal good health and abounding good spirits. Hence,
Mrs. Hutchinson exercised her native shrewdness when the solicitors ran
her to earth, and it was proposed that her daughter should forego the
fortune thrust upon her.

She referred the lawyers to the firm who looked after her own moderate
investments; there was much legal squabbling, and, you may be sure,
some nice grapes off the bunch fell into the legal maw. Ultimately, the
other Constantines purchased the business interests of their kinsman
at about half their value--it would never do for Christian accountants
to be taking annual stock of their dealings--and Maggie received, from
this source and from the dead man’s personal investments, nearly three
quarters of a million sterling!

“Yes, sir,” said Hooper, in whom the keen air of New York had brought
out the latent financial instinct, “over three and a half million
dollars”--how he rapped out those wonderful syllables in clear staccato
accents--“that was what Maggie scooped out of the pot when Karl called
Paul and she saw both hands.”

“Where are Maggie and the millions now?” I asked admiringly.

“I’ve bin thinkin’. There ain’t much in this codification-of-laws
notion anyhow. Guess I’ll take a vacation, an’ work up some sort of
telegnomy that will materialize,” said he.

But he was not serious. He was already earning a reputation as a
smart young lawyer, having passed with distinction all the qualifying
examinations in the States, and, indeed, he told me later that he
was “chewing on,” the offer of a post as legal adviser to the Paris
Embassy. So far as he knew, the Hutchinson ladies never left Italy.
In the winter, Maggie might be seen copying pictures in the galleries
of Florence or studying architectural effects in Rome or Venice--her
pictures having attained some fame for their vivid handling of sunlight
on the brilliant Italian exteriors. In the summer, she and her mother
dwelt in a small castle, the Castello Rondo, to be precise, on a wooded
hill overlooking Lake Como. These details Hooper had gathered from
people who had friends among the American colony at Florence. Maggie
was very pretty, very reserved, devoted to her art and to old silver.
That was all he knew about her.

I was in Heidelberg when the curtain rose again on the Grier drama.
“Adventures come to the adventurous,” says the old saw, and the
homeless literary free-lance of to-day has his surfeit of excitement,
full measure, just as spicy a draught as ever tickled the palate of
any wanderer through the Dark Ages. I have already commented on the
peculiar way in which the tragedy of life obtains its stage effects,
for all the world like any writer of those thrilling “spectacular”
plays which in England used to be labelled “transpontine.” Here is a
typical first act. Scene, a peaceful village; the good young man and
the rustic beauty are discovered living in Sunday-school innocence with
their bucolic parents. Enter two well-dressed villains, of both sexes,
and, after quarter of an hour’s excitement, the stalwart hero is lugged
off, R., to penal servitude for a crime he never committed, and the
heroine falls fainting, L., while the cloth descends to slow music,
_tremolo con molto espressione_. Something of the kind happened to me.
We, that is Mr., Mrs., Master and friends, had been enjoying a boating
excursion on the Neckar, with a grand drive through the Schonau woods,
a fine meal in an ancient inn, and a moonlight-cum-mandolin journey
homewards.

And there, at our comfortable lodgings, I found a telegram awaiting me:

  “Karl is causing us some trouble. Can you come and help?--GRIER.”

My wife had heard from Mrs. Grier only a month ago. There was no
mention of any shortcoming on Karl’s part in that missive. Indeed, it
was chiefly intended to warn us of an impending visit by a tremendous
person, the Baroness von Liebenzell-Zavelstein, one of Karl’s maternal
great-aunts, the stoutest and most aristocratic lady in the Grand Duchy.

Yet Grier was not a man to telegraph for me without good cause. Never
did I regret more keenly the inspissated brains which refused to
exhibit the least sign of a sixth sense. How useful it would have been
now if I could “send out” Hertzian waves and “call up” Karl on our
private installation of wireless telephony! But my dense membranes
forbade any such short cut towards knowledge, even if the remainder of
the machinery were not rusty with disuse, so, while I was packing, I
could only indulge in theorizing.

“The sure thing is that Maggie has vacated the Castello Rondo,” said I
to my better half. “A beautiful and rich young Englishwoman could never
immure herself for life in the Italian hinterland.”

“It is the height of the season in town. Karl and she have met in
society,” was the practical response.

“Um! A coincidence.”

“What is the coincidence?”

“It is just five years ago to-day since I went to London with Karl. It
was then the ‘height of the season’ as you call it.”

“That is what everybody else calls it.”

“My dear, the phrase is hackneyed. The wife of a writer should seek
a polished synonym. Let me help you to a selection: the fashionable
zenith, the apotheosis of Park Lane, even the saturnalia of society--”

“Are you going without your boots?”

Well, I reached Charing Cross next evening, and there, on the platform,
stood Grier _père_ to meet me. He was alone.

“I have taken rooms at an hotel,” he said after our first hearty
greeting. “I don’t want you at the house, because I fancy you will do
more good by getting Karl to yourself of an evening, so I must ask you
to be my guest at the Pall Mall Hotel.”

“That is odd,” I said.

“You will understand better when we have had a talk.”

I did not explain that my ejaculation referred to the choice of the
hotel and not to his action in sending me there. We entered his
carriage and quitted the station.

“I hope there is nothing seriously wrong with Karl?” I began.

“No, no. Not at all. But you are the only man who really knows, or
pretends to know, anything about this inf---- this wretched sixth
sense of his, and it has come on again, worse than ever, since his
engagement.”

“Hertzblut! Is he going to marry Maggie after all?”

“Maggie! Maggie! Why do you mention her? He is engaged to the Honorable
Nora Cazenove, daughter of Lord Sandilands.”

I leaned back in the carriage. I could almost have chuckled.

“Ah,” I murmured softly to myself. “The other woman has arrived! Now
there will be ructions!”




CHAPTER XVI

WOMEN CALLED HIM “THE MAGNET”


Nevertheless, there must be some more convincing explanation of the
telegram which brought me from Heidelberg than Karl’s matrimonial
intentions.

“Doesn’t the engagement meet with your approval?” I asked.

“Most decidedly. It is a suitable match in every way. Karl has been
nursing a constituency for a year or more. He is sure to win the seat
at the next election. Lord Sandilands has such interest that his
son-in-law will be quite a personage in the parliamentary world if
he has any brains at all, and no one can deny Karl’s gifts in that
direction.”

“It would be difficult indeed. I think I have heard that Lord
Sandilands himself is--er--”

“A noodle, to put it mildly. But his daughter is a fine woman, an
amazingly fine woman when one sees her father. They tell me his wife
was an actress, and a great beauty; so perhaps the only wise thing his
lordship ever did was to marry her. Nora is an only child. Both title
and estates will pass to her son if she has one. So you see--”

“I can see everything except the _raison d’être_ of my presence in
London to-night.”

“For an expert in telegnomy--if that is what you call the thing--you
are surprisingly slow to grasp my meaning. Never since we said good-by
to you in Lime Street Station has this spook business troubled Karl in
the least. He has done some remarkable things, it is true. I have seen
him make people jump nearly out of their skins, but only by way of a
joke. The women call him ‘The Magnet,’ you know. Oh, you hadn’t heard
that? There is nothing in it but sheer fun. He wouldn’t look at a girl
until I spoke to him seriously a couple of months ago, and then he told
me that he was quite ready to marry the first girl I chose for him. So
Sandilands and I fixed matters.”

“Did you?”

There must have been a note of irony in my voice. Grier bounced
round in the carriage, and I may mention, as a matter of personal
observation, that the accumulation of riches tends to shorten a man’s
temper.

“Yes, we did,” he snapped, “and, what is more, we fixed matters
uncommonly well. Karl cared as much for Nora as for any other nice
young woman of his acquaintance, while she was infatuated about him.
Just the right combination, to my thinking, in a marriage which is
intended to start a man on a great career.”

“Ach Himmel!” I murmured. “Where is the planter of my youth? Does Mrs.
Grier subscribe to that sentiment?”

Even as I spoke, I felt sorry for the bantering tone I was adopting.
It may be that I was tired after my journey, or that my old friend’s
sudden announcement of his son’s engagement had driven all other
considerations from my mind, but assuredly I would not have wrung a
father’s heart if I had guessed how he was suffering.

He caught my arm, and the glare of light from the hotel entrance, at
which the carriage was then pulling up, showed me a face haggard and
convulsed with pain.

“Don’t!” he almost sobbed. “I can’t stand it. My God, have you
forgotten how Constantine died?”

“My dear fellow--” I began, but a Swiss hall-porter in the undress
uniform of a British field-marshal was at the open door.

Though wretchedly ashamed of myself, what could I say? I was
tongue-tied with surprise. Had things reached such a pitch that
Grier was trembling for his son’s sanity? Nothing short of some
terrible crisis could have wrung that cry of despair from a man of
the money-making temperament. To be sure, we are apt to err greatly
when we describe a millionaire as “callous,” “steel-nerved,” and other
foolish epithets of that ilk. Constantine was a millionaire, and he was
as sensitive as a plate full of iron filings exposed to the influence
of static electricity. And then, look at A. and B., men whom you hear
of daily; their hyper-nervousness is a matter of common knowledge.

Of course I put things right with Grier when we were alone once more.
By that time, the momentary rift in the cloud which revealed the grim
abyss had vanished. His face was impenetrable as a dense fog; the cold
intellect had subdued the throbbing heart.

Calmly and carefully, with the precision he would exercise if
recounting the assets of one of his companies, he went through the full
history of recent events. It is not necessary to repeat his statements
here. Karl, when I met him, was more explicit, because he explained
causes as well as effects. Grier asked my help as a friend and
trustworthy counsellor. My mission was to win his son back to a more
rational view of life. As in many another desperate plight, of nations
as well as individuals, the _status quo ante_ was the one desirable
solution of the difficulty.

I promised to co-operate to the best of my ability, and I was pleased
then to think, as I am now to know, that my distressed friend quitted
me in a more hopeful mood than he had experienced during the previous
month. It was no child’s task he imposed. A week earlier Karl had
promised his father, on his word of honor, that he would commit no
rash or desperate act until four weeks had passed. Seven days had gone
already, and the extraordinary circumstances which lay behind that
sinister promise were more potent than ever. “Young fool!” the cynic
may mutter, but even a cynic can be asked to suspend judgment until he
has heard the facts.

Well, Grier had gone. I was going out for a light supper at a quiet
restaurant--the full-dress magnificence of the hotel dining-rooms was
distasteful to an Ishmael in tweed--when a waiter came with a card:
“Mr. Karl Grier!”

Honestly, it did not occur to me at once how Karl became aware of
my presence, in view of his father’s assurance that the telegram to
Heidelberg was an absolute secret. Every man has his limitations, and
the use of a sixth sense in the ordinary affairs of life was ever new
to me. Nevertheless, here was Karl himself, and his appearance gave me
a shock productive of that imaginary shakiness which elderly ladies of
considerable weight describe when they say:

“You might have knocked me down with a feather!”

Light literature, helped by the stage, must have created a lean,
hollow-eyed, somewhat consumptive type of person when the ravages of
passion, aided and abetted by darkly mysterious natural attributes,
come to be portrayed. Of course, I last saw Karl in the heyday of
youth and physical perfection, when face and figure might have
served Phidias as model for the sculpture of Helios, the sungod.
I am not exaggerating. Even the famous Greek, contemplating some
chryselephantine marvel, found no higher ideal than the human form at
its best, and nature, having determined to break the fetters of that
long-imprisoned extra sense, took good care to select a notable subject
for its display.

Therefore, while such a fine combination of athlete and thinker could
scarce have fallen to the poor standard of the popular novelist’s
cataleptic hero, the elder Grier’s revelations had prepared me, by
inference, for a wasted and shrunken Karl, a six-foot volcano whose
inner fire had wofully consumed the outer substance. Indeed, I may ask
what _you_ would have thought if told piteously to remember the manner
of Constantine’s death, and bidden to strive and avert a tragedy with
a definite date assigned to it. How would such facts look on a life
insurance proposal, for instance?

Hence, the pleasant voice and outstretched hand of a Karl who had the
physique of one of Ouida’s Horse-Guard captains came as an agreeable
but nevertheless bewildering surprise. Here was a man whose splendid
proportions would attract attention anywhere. He was faultlessly
dressed, so far as modern fashion may garb the mere male. He carried
himself with the ease of good society. His eager face had the bronze
of the open air and the clear texture of healthy living. Altogether,
there could be no more astounding contrast submitted to a stubborn
intelligence than this fine-looking young man, with his distinguished
air, his happy insouciance, and his gray-haired father pleading for a
son’s life.

“You didn’t expect to see me, eh?” cried he, throwing aside his
overcoat and subsiding into a chair. “Poor old dad! I’m a dreadful
worry to him just now, and I knew he had some scheme in his mind last
night when he kept glancing at me under those deep eyebrows of his. So
to-night, when he was late for dinner, I sent a telegnomic ray after
him. I was just as glad to see you step out of the train as he was.
And you are far more sympathetic. I simply can’t get him to realize
that I am unable to control my unhappy faculties at times. He thinks
you can cut off the sixth sense as one switches out the light. By Jove!
I wish I knew the electrician who could disconnect me!”

“I don’t understand you, but I am delighted to find you looking so
well,” said I. “From your father’s brief report--”

“You expected to meet a most wobegone individual. Well, I’m not. I was
never better in my life. But the pace cannot last. Unless something
happens, some planet-sent intervention which I fail to foresee, I am
condemned like any felon. Was I right in warning the old man of a
pending catastrophe? I think so. The news of my sudden death might be
fatal to him. Now, at any rate, he is prepared for it.”

He caught my critical, not to say suspicious, glance and laughed. Never
did a “condemned felon” regard his doom so cheerfully.

“That is quite right,” he said. “See if you can detect any signs of
insanity. Sir Harley Dresser did the same thing when, to please my
father, I went to him. He abandoned the idea, however, and gave me some
fever mixture, as he fancied I might have caught a chill after some
hard chukkars at polo.”

“You have no need to convince _me_ that you are a phenomenon,” I
protested.

“No. I should think not, indeed, after poor Constantine’s affair.
Nevertheless, you absolutely refuse to believe--and I am speaking only
of rational, scientific belief--that this most unpleasant telegnomy may
kill me as it killed him.”

“Did it kill him?”

“There is nothing more certain. I tell you that because you know I
was in no way responsible. I simply burnt him up, fused him, as the
motor-men say, and it was his own fault, because he persisted in
getting in my way. You know that resistance is the principle of the
incandescent electric lamp. Of malice aforethought, the electrician
sticks a thin carbon filament in the middle of a thick wire which
will carry a certain current. The filament cannot carry the load, so
it becomes red-hot and shrivels, the process being retarded by the
creation of a vacuum. Constantine was the filament; that is all.”

“Have you--er--are there other human filaments--”

“I hope not. I have not encountered any, I am glad to say; but there is
a reason for everything if only we can discover it, and my current is
not murderous unless it has a certain direction and intensity. Both of
those conditions have been absent for five years, so there are no other
crimes, even involuntary ones, to my charge.”

“I hope you are overrating your power, even in the case of
Constantine,” I said.

“It may be so. I am only guessing vaguely at a theory, and using the
analogy of known things. But Macpherson was right when he described me
as an induction coil. I give off magnetism at a terrific voltage. Apply
this interesting mechanism to the ordinary means of seeing and hearing,
which you may liken to a bar of soft iron, and you have the first
feasible definition of telegnomy.”

“I shall be only too glad to hear an intelligent scientific explanation
of your sixth sense when the fog which has settled steadily over my
wits since I reached London has cleared away,” I broke in. “What
I am really concerned with now is the alarm which your father is
experiencing on your account, and quite needlessly, I suppose.”

He leaned confidentially nearer, his arms resting on his knees; and his
finely chiseled face thrust forward with keen intentness.

“You had better follow the track I am providing,” he said. “I have the
consoling belief that you will ultimately comprehend me, and that will
be something gained. Since we tried experiments in polarization in the
_Mitre_ at Oxford I have advanced somewhat in knowledge. Of course it
is difficult to describe thought in language adapted to mechanical
apparatus, though, when comparisons are set up, the similarity of the
body to a steam engine driving a dynamo, to which certain electrical
devices are attached, is simply amazing. Have you ever studied
electricity?”

“No,” I said.

“Well, then, I must explain two things to you. In the first place, you
can imagine a current passing along a wire from one side of a room to
the other. When a circuit is made a bell rings. Now, the wire which
carries that current may be insulated thoroughly, yet it diffuses
around it a certain quantity of static electricity, or magnetism, which
constitutes an aura.”

“Ah, an old friend, met in many a clairvoyant novel and mesmeric
séance!”

“Yet the aura has dynamic existence apart from fiction. Place a smaller
wire, equipped with an electro-magnet yielding to one tenth of the
force carried by wire No. 1, in the same field, but wholly separate,
and you will find that by completing the first circuit the resultant
magnetism affects the second wire, and _its_ bell rings also, only
with considerable diminished strength. Well, sweep away your visible
appliances, regard me as wire No. 1, and mankind in general as wire No.
2, and you have a fairly accurate notion of the manner in which I can
ascertain, and even control, other people’s words and movements at any
given moment.”

“How about me?” I demanded. “I was exceedingly anxious to communicate
with you the other evening, but nothing happened, to _my_ knowledge.”

“Had I known your wish, and you had given voice to it, it would have
been different. But that brings me to my second illustration. The
force, whatever it is, which travels forth comes back again with
absolutely unimpaired vigor, though possibly in some other form. You
can prove that little recognized fact by experiment with any sparking
machine. Now, there is only one human being alive, so far as I know,
who can actually supply the full magnetic complement of my electric
field. In different words, there is but one other creature on earth
tuned to my pitch. Owing to certain impending circumstances I fear
a collapse for her, or through her, which will, beyond question, be
accompanied by a more complete catastrophe for me.”

Karl was speaking so seriously, his words were so evidently the outcome
of deep reflection, that I found myself as profoundly imbued with the
vital importance of the matter as he was himself.

“Are you alluding to the Honorable Nora Cazenove or to Miss Margaret
Hutchinson?” I asked.

The bewildering pendulum-swing from talk of sudden and unprovided death
back to light-hearted and careless gaiety was not the least puzzling
feature of Karl’s present attitude; he straightened himself in his
chair and laughed gleefully.

“I wonder if you can discover the answer unaided!” he cried. “I’ll tell
you what. There’s a reception at Sandilands’ house to-night. Just slip
on your regulation clothes, and I’ll take you there. After you have
seen Nora, you shall give me your opinion!”




CHAPTER XVII

I MEET NORA CAZENOVE


“Having carried what may be termed your technical exposition so far,
why do you stop short at the really important issue?” I asked.

“Oh, come now!” he cried with ready raillery, “when a patient describes
his symptoms to a doctor he does not pass to the next stage and name
his disease.”

Amidst present perplexities and the confusion of quickly gathering
memories of earlier years, there was one distinctive characteristic of
Karl’s Mahatmalike faculty which stood out prominently. The exercise of
his sixth sense never affected his gay personality. If he showed anger
or concern it was wholly vicarious, a sympathetic sentiment inspired
by certain facts which influenced the lives of others. Once, indeed,
to my knowing, if not more frequently, he had obtained a reflex or
sub-conscious knowledge of Maggie Hutchinson’s emotions. But even in
this instance my theory apparently held good. Alas for romance and
the first shaft of love! Five years ago he was not only ready, after
a pang or two, to fall in with her decree of banishment, but to-day
I was to meet his fiancée in a young woman of the market type! This
contradictory, self-effacing attitude was, of course, brought out more
pronouncedly than ever by the haphazard views he expressed on the
chance, or, it might be, the certainty, of his own early death. To see
Karl, the personification of manly strength and good health, sitting
in my room, and hear him coolly endorsing his father’s heart-broken
statement as to his approaching dissolution, was the most absurdly
exasperating experience ever vouchsafed to me.

I know quite well that men and women of high degree--and by that I mean
the true aristocracy of man, not the base metal so often stamped with
misleading titles--will face unavoidable death with a sedateness, even
a sober humor, which is the topmost rung of the long ladder climbed
by human progress. A shipwreck, a battle, a lost cause--these are
tangible things and excuse all. “This is the most glorious day of my
life,” said the crippled Girondist, Sillery, when sentenced to death.
“What, Valazé,” said Brissot to another, who fell in seeming faintness,
“are you losing your courage?” “No, I am dying,” was the reply; Valazé
had plunged a dagger into his heart. A British officer, about to be
crucified by Chinese, was offered an easier death if he would admit
that China was greater than England. His enemies knew some French but
no English. His French was that of the provincial grammar school of
other days, but he cried boldly: “La Hongleterre est la première nation
de la monde!” They understood him, not being Frenchmen, and an enraged
mandarin gave the signal for his instant execution. Well, you take off
your hat to the memory of the brave, and you hope that, in similar
straits, you would carry yourself with equal dignity.

But I do not think the man breathes who could gage Karl’s dispassionate
mood in that hour. I admit that I was utterly befogged. I went into
my bedroom to change my clothing. The door was open, and I heard Karl
rise, approach the window, obviously with no more serious intent than
a glance into the street, and begin to whistle. That might be the
stoicism of despair. But the whistling changed to humming, and from
humming he verted to singing:

  For she was the Belle of New York,
  The subject of all the town talk.
  She made the whole Bowery
  Fragrant and flowery
  When she went out for a walk....

This was too much. I stuck my enraged head round the corner of the
door. He stopped his lilting.

“By Jove!” he said, “you must be a lightning change artist.”

“Karl!” I cried indignantly, “for goodness’ sake jump into a hansom,
go to your father, and tell him to dismiss from his mind the stupid
nightmare with which you have managed to imbue him.”

“You have evidently missed the exact point of some of my remarks,” he
retorted pleasantly. “I told you, among other things, that I wrestled
with the problem of candor versus concealment some time ago.”

“But you cannot be in earnest. Either you are mad or I am.”

“Both, my dear fellow. Believe me, temporary insanity is largely on
the increase. The average man cannot withstand the strain. I fancy you
will find there is a quaint analogy between the number of maniacs per
mille and the number of editions published each day by the evening
newspapers. When the jaded intellect is called on, every few minutes,
to watch three race meetings, six county cricket matches, and probably
a test match, the war--there is always a war--the German Emperor, the
yacht race, the latest scandal, the latest play--”

Pshaw! I let up, as Hooper would have said, and determined to drift
with the tide into the realm of queer happenings. The change in my
costume rendered the hotel’s restaurant approachable. Eat to-day I
must, no matter who died to-morrow. Karl agreed to keep me company
while I tackled the homeliest _plat_ which a £3,000 per annum chef
would condescend to cook, and thus, unwittingly, was I advanced a stage
in my inquiry.

We found the palatial apartment tenanted by late diners and early
suppers. A waiter would have whisked us into an inconvenient corner,
but Karl stayed him.

“Where is Jules?” he asked.

“Le voilà, m’sieur,” and the man indicated the bulky form of the head
waiter in the far depths of white and gold.

Karl looked steadily across the little tables with their twos that were
company and their threes that were not. Had he fired at Jules with
an air-gun that ponderous person could not have wheeled round more
readily. Moreover, he came straight to us, his broad face set in a wide
grin.

“Ah, dere you are, M’sieur Karl!” he cried. “I alvays know ven you come
in, is it not?”

“Always,” replied Karl, imperturbably. After compliments, I gave my
order. The manner of Jules’ summoning was hidden from both the head
waiter himself and his satellite.

“Is that what the women mean when they call you ‘The Magnet’?” I
inquired.

He laughed, with that contagious merriment which sends ripples of
content across his hearers’ faces whether they are in his company or
not. But he took care that his answer reached no other ears than mine.

“No,” he said, “the women mean something quite different. At any
ordinary distance I can attract practically any one whom I know. They
come and talk to me, without being aware that I have summoned them. It
is not a very remarkable feat when you realize that we all do something
like that, in any church, or theater, or other place where people are
gathered together. The magnetic effect is doubled, at least, when you
use opera-glasses. Why?”

These red herrings drawn across the trail were useless.

“What _do_ the women mean?” I persisted.

“Ask ’em, my dear fellow. Perhaps they may explain. The dear creatures
adore sensation. I am told that some of them will stick on a switchback
railway until their purses are emptied. A woman’s nervous system is
more refined than a man’s. That is why she likes swinging, or, to be
accurate, being swung. It thrills her.”

Karl, in this bantering mood, was a revelation. Were I not really
very much distressed and concerned by the statements made by him and
his father I should have been somewhat annoyed with him. As it was, I
determined to meet him on his own ground.

“You have evidently become quite a man about town since last I saw
you,” I said.

“How have I earned that questionable distinction in your eyes?”

“On the _post hoc propter hoc_ principle. Your nickname, your
philosophy, your light generalities about the opposite sex, are labels
of the brand.”

“Ah! It has not struck you that both you and the women may be mistaken?”

I looked up quickly. The mocking laugh had gone. The grave, earnest
face of the Karl of five years ago was before me. Nevertheless, his
fencing had stirred within me the spirit of resistance.

“I am prepared to vouch for the fact that one woman knew you well
enough not to be mistaken,” I said.

“May not her knowledge explain her attitude? Of course you are speaking
of Maggie Hutchinson. Do not forget that she shut the door in my face.”

“If it be not treason to the Honorable Nora Cazenove, may I say that
the door might yield to a resolute attack?”

For answer he leaned on the table, intertwined his fingers, and gazed
at me straight in the eyes.

“Never was fortress besieged more patiently,” he said. “It is only
within the past few weeks, that I have received any answer, and that is
why--But surely you will agree with me that the full and explicit story
of my life had better be deferred until a more convenient occasion.”

Now, lest I be accused of romancing, I shall not endeavor to analyze
very closely the most curious and agreeable illusion which held
me during the few seconds needed for the delivery of his protest.
Instead of the crowded restaurant I saw a moonlit lake, with the
terraces of an Italian garden rising in black and white lines of
closely clipped hedges, gravel paths, smooth lawns, and broad stairs
with curving balustrades. On the topmost and widest lawn, where the
grass had the resemblance of a black carpet owing to the shadows
cast by a castellated building in the background, three people were
walking--actually in motion, that is--not in the fixed attitudes of
a picture, but moving. Two were women, one dressed in black and the
other in white, and the moonlight glinting on their robes had an effect
worthy of Gustave Doré, so startling was the contrast, so instantly did
they hold the eye. With them was a man, a tall man; but that was all I
caught of the scene, for my ears were listening to Karl throughout, and
the change in his voice brought back my scattered senses.

And a waiter spoke.

“Your fish, sir. Sole Colbert, sir.”

I think I must have gazed at him blankly, but Karl came to my
assistance.

“Tell the chef we are in a hurry,” he said. “Then there will be no
delay in the kitchen.”

The man quitted us. I stuck a needless fork into the amiable sole.

“Have you been hypnotizing me?” I demanded angrily.

“You may call it that if you like,” he said calmly. “You saw Maggie and
her mother.”

“Did I!” I snapped. “And who was the man?”

“I do not know his name. I decline to listen. But I am fairly certain
he is an Italian, of good birth, and he is madly in love with Maggie.”

I thawed. There was a reason for the trick he had played me.

“And she?” I demanded.

“Like me, she thinks that marriage is a duty.”

“There appears to be material for a neurotic novel in the present
situation.”

“Far more. It may supply two tragedies. But why are you harpooning
that unresisting fish?”

Again I resolved to drift. It was clear that Karl meant me to travel
along the road he had already mapped out. So I ate my dinner, and drank
a couple of glasses of wine, and kept asking myself how it was possible
for my young friend to produce so easily a slight but distinct hypnosis
in a veteran like me.

Then I remembered the poker-polarizing of the Mitre Hotel, and I dug my
elbow into his ribs as a hansom carried us westwards.

“By Jove!” I cried, “I have it! Constantine’s death interfered, in
some way, with the private telegnomy line Maggie and you had set up;
but recent events have repaired the breakage. Constantine, living,
supplied the earth contact for your ethereal wires. When he died you
were forcibly separated, practically torn asunder, and his place had to
be filled again before you could resume communication on the same basis
as before.”

“You are not far wrong,” he said dryly. “But you have lived so much
abroad that you forget the propriety due to the British hansom. If you
wave your arms so excitedly, the policeman at the top of St. James’
Street will stop us, and I shall be compelled to magnetize him.”

“Could you?” I inquired irrelevantly.

“Ask the guv’nor what I did to the _douanier_ at the Gare du Nord who
wished to confiscate a pound of the only tobacco the old man can smoke.
I made him chalk a whole ship-load of luggage like an automaton. I
have progressed somewhat since I left Oxford. Were it not for other
less agreeable features, I could get a fair amount of amusement out of
my powers of suggestion. It is not altogether puzzling when you come
to reason it out. Granted that I am a sort of human magnet, I must
obviously be able to control my fellow-men, especially those who are
most susceptible to external influences.”

“When I extricate Maggie and you from your present dilemma I shall
demand your aid for the utter squelching and making everlastingly
ridiculous of some of my dearest enemies,” I said cheerfully.

“Better use me soon,” said he lightly, yet there was a chilling and
somber significance in his words that recalled me to the reality of the
peril of which he spoke so jestingly.

When we reached Lord Sandilands’ town house our cab took rank behind
a score of broughams and other conveyances setting down guests at the
striped canvas alley which shut off the sacred portal of fashion from
the vulgar gaze. _Odi profanum vulgus et arceo_: “I hate the common
rabble and keep it at a distance,” wrote Horace, who must have lived in
the Berkeley Square of Old Rome. What stern barriers are those strips
of canvas and lengths of red carpet.

We passed several gorgeous footmen (it is an old phrase, but the
truth is ever thus) and two detectives, deposited our hats and coats
somewhere, made our way up a flight of broad stairs, and my inquisitive
eyes fell on a very handsome young woman, exquisitely dressed, but a
trifle on the heavy side of the scale to my thinking, whose position,
no less than the equal delight with which she welcomed all comers,
proclaimed that this was the hostess, Nora Cazenove.

The conventional smile flew from her face as painted scenes grow
mawkish in sunlight when she saw Karl. She blushed very prettily, and
her very soul leaped to her eyes.

“I have been looking for you this hour or more,” she cried, and I half
expected her to throw her splendid arms around his neck.

“I would have been here sooner were I not detained by the unexpected
arrival of an old friend. Let me present him.”

She extended her hand to me.

“The older the friend of Karl’s the more pleased I am to see him,” she
said.

“And now that I have met you I can only wonder that any friendship
could have resisted the strain he must have felt during the last hour.”

There we stood, the three of us, two men and a woman, murmuring
nice artificialities, bowing and smirking in the glare of a London
drawing-room, while in an Italian garden, at that hour, three others,
two women and a man, were talking of Heaven knows what topic, which,
nevertheless, was indissolubly bound up with our trivial discourse.

For a fleeting instant I had a glimpse of some strong, imperishable,
intangible bond which held together the hidden things of life. Then I
heard Nora Cazenove’s aristocratic accents.

“Soon I shall be relieved from my present duty. Then you and I must
have a nice long talk.”

So I passed on with the crowd.




CHAPTER XVIII

THE PROBLEM TAKES SHAPE


There are certain mortals, I suppose, who take delight in “At Homes,”
receptions, musicales, and the rest of the social devices which
enable fashionable folk to meet of evenings and learn the latest
scandal. Personally, I would pass an hour far more agreeably in a
fever hospital, provided the resident doctor were a good fellow, and
not too busy to smoke a pipe with me. Hence, because of the unusual
transactions of that memorable night, the proceedings at Sandilands’
house stand out in my mind in quite cameo-like precision as contrasted
with other similar gatherings I have attended. Nor was this result
achieved by meeting notable personages. There was the same setting of
tow-headed fiddlers and stout sopranos--judicious artistes who earn
a bank manager’s annual salary in twenty minutes--the same well-bred
insolence on the part of some, the same toadying by others, the same
ruthless incivility in the supper rooms by all, that may be seen at any
like festival in the West End of London any night during the season.
But, as shall be revealed speedily, the unrehearsed incidents of this
particular society comedy were such as cut notches in the memory.

I met a man with a grievance. He insisted on telling me why the
Government had denied him the poet-laureateship. That was a safe topic.
Politeness demanded an occasional “Dear me!” or “You don’t say so!”
from me: he did the rest.

From the safe anchorage of his eloquence I was able, at leisure, to
watch and, to a certain extent, sum up, Nora Cazenove. Her genealogy,
briefly sketched by the older Grier, partly accounted for certain
deficiencies in her. It was reasonable to assume that her mother was a
beautiful woman, of extraordinary acuteness within a somewhat narrow
sphere. Like the girl in the ballad, her face was her fortune, and she
deemed herself well paid, I doubt not, when she bartered her good looks
and faultless form for a title and a big annual rent-roll.

Lord Sandilands, whom I had never seen until that night, instantly
reminded me of that scathing dictum of Swift’s: “A weak, diseased body,
a meager countenance, and sallow complexion are the true marks of noble
blood.” Gulliver, you will find, if you look the passage up, gave his
horse friend an even more drastic explanation of an occasional lapse
by the aristocracy into robustness of physique; but Lord Sandilands,
judged by the Dean’s standard, was a genuine peer. Yet he was a
harmless little creature. I fancy he received a mild shock every time
his Juno-like daughter called him “father.”

At any rate, I amused myself by studying the girl, and I came to the
conclusion that had Karl scoured the earth he could not have found a
more exact antithesis to Maggie Hutchinson than her successful rival,
the Honorable Nora Cazenove.

They had the common attributes of good looks, good style, and what
passes current for good education among young ladies of twenty-three
or thereabouts. In all else they differed. If I were seeking worthy
tabernacles for merely intellectual concepts of what we mean when we
speak of soul and body, I should choose those two girls as supplying
the requisite shrines. Though my recollection of Maggie was not quite
definite, I could recall her Madonna expression, the spirituality
which diffused its mild beams over a grateful world from her brown
eyes. Nora, on the other hand, was what her lineage proclaimed, a
purchased standard of bodily excellence. Maggie could forget all,
even life itself, in the exaltation of music, the passion of a song,
the transient loveliness of a sunset, whereas Nora must be a fine
equestrian, fond of good food and hearty exercise, a woman in whom
the wonderful maternal instinct would be less divine than human. I am
not blind to the lack of precision in that last distinction. Some day
a man may be free to write as he thinks, provided always that he has
honorable and useful intent, but that day is not yet.

I was so wrapped up in my thoughts that I made a rather bad break with
the would-be laureate.

“What would you have said,” he fiercely demanded, “if the Prime
Minister told you that your latest volume of poems was a collection of
turgid nonsense?”

“I would have said that he was quite right,” I answered blithely, for a
man can always run down his own work with safety.

Then it dawned on me that the Prime Minister had expressed himself thus
strongly, not on my book, but on the poet’s.

“Of course,” I added, “it was quite evident that he had not read a line
of your verse.”

“Confound it, haven’t I just related to you how I found him in the
summer-house, and compelled him to listen? yes, blocked up the only
exit, until I recited to him the whole of my ode to ‘Eternity.’”

“The subject was too vast for his intelligence.”

“Not it. It is a shameful fact that no man of poetic tastes can gain
a politician’s ear nowadays unless he titillates it with a patriotic
jingle. As a forlorn hope I have written a threnody on the fleet. If
I can find a good rhyme for ‘guns’ I am made. Can you help? ‘Buns,’
‘duns,’ ‘nuns’ and ‘tuns,’ are hardly suitable. ‘Suns,’ ‘runs,’ and
‘shuns,’ I have used. Just come into this corner while I--”

Miss Cazenove rescued me.

“At last I have a moment,” she cried, showing her perfect teeth in a
thoroughly good-natured smile. “You don’t mind my carrying him off, do
you?” she went on sweetly, as she noted the look of disappointment on
my companion’s face. “I have such a lot to say to him.”

We hurried away. She laughed merrily when I told her of my escape.

“He is a real terror,” she agreed. “One day he tackled dad after
luncheon. Do you know my father? He says ‘Gad’ to everything he doesn’t
understand, and most other things as well. But on that occasion he lost
his temper and said ‘Rats!’”

That put us on good terms. I looked forward to an agreeable if not
very soulful chat with my radiant hostess, but I was fated to learn,
for the hundredth time, that every woman is a born actress. Even the
angelic Maggie was a stage adept when it became necessary to cloak her
emotions from the public ken.

“Are you hungry?” asked Miss Cazenove, guiding me skilfully through the
crowded suite of rooms.

“No,” I said, flattering myself that the question was only prompted by
hospitality.

“Then come this way.”

Before I well knew what was happening, I was whisked through a
curtained door into a passage left purposely unlighted. Clinging to my
arm, but really compelling me onward, the girl led me to another door.
She entered, and switched on the electric light. Evidently this was her
boudoir, but she left me little time to take stock of my surroundings.

“Sit down here,” she said. “I don’t care what people think. I _must_
talk with you about Karl. Of course I might have waited until to-morrow
and asked you to call, but now that you are here I am consumed with
impatience. No, sit just where you are, please. I want to see your
face.”

“I am a most skilled prevaricator,” I said, for her maneuvering was
of the Napoleonic order. I was to be attacked by horse, foot, and
artillery, cross-examined and scrutinized at the same time. We sat on
a roomy Chesterfield, an article of furniture which suggests insidious
confidences; a cluster of lamps equipped with reading reflectors shot
their rays directly at us. Moreover, she did not seem to heed the fact
that she laid herself open to equally searching criticism on my part.
The first shot fired in the encounter showed that my adversary scorned
subterfuge.

“Who is she?”

“Really--” I protested.

“Oh, you know very well whom I mean. Karl is engaged to me now, and is
going to marry me--I shall see to that. But I must know who the girl is
with whom he has been in love since five years ago.”

I temporized.

“Five years ago! You can hardly expect me to recollect anything of
serious importance concerning the love affairs of a young gentleman at
college and a young lady who may have worn her hair in two plaits, tied
at the ends with a big bow--”

“Please, please!” she insisted. “As if I did not know how some girl has
entered his very life, until he regards all other women with unheeding
eyes, and even conducts himself towards me in what he considers to be
the correct attitude of an engaged man. What is the spell she has cast
upon him? Is she more beautiful than I, more sympathetic, more capable
of devotion? Why is his father so troubled about him? Why have you
been brought from Heidelberg to help in dispelling the cloud which has
settled on him?”

“Did Mr. Grier, senior, tell you that?”

“No. No one tells me anything. Won’t _you_ have pity on me? I have the
wildest dreams, but I know some of them are true. And I dreamed of you.
I even saw you. I would have known you anywhere. When you came up the
stairs with Karl to-night I could have shrieked aloud, but I dug my
nails into my hands and restrained myself. See, here are the gloves I
wore. I have changed them for others, but I kept them to prove to you
how truly I am speaking.”

She took from a pocket a crumpled pair of white gloves, _peau de
chevreau_. The finger seams were burst, the palms cut in four half
moons. So, though the words nearly choked me, I was forced to say
soothingly:

“I imagine you are troubling your pretty head about a matter of little
moment, Miss Cazenove. I am quite certain you have no serious rival.
Karl is the soul of honor--”

She started to her feet and grasped my shoulder with a vehemence she
was hardly conscious of.

“You men everlastingly prate of honor. Honor explains everything.
Provided Karl is scrupulously attentive to me he can take another woman
to his heart, kiss her lips, her eyes, her hair, breathe her breath,
inhale her fragrance, mingle his very soul with hers--that may be
honorable to me, but it is the madness of love for her.”

“Surely, Miss Cazenove, you are saying that which is not,” I cried, and
I, too, facing her angrily, jumped up from the cushioned depths of the
Chesterfield.

“Am I? Then you do not understand Karl, and still less do you
understand Maggie Hutchinson. Ah! _touché_? Think me a jealous woman,
if you choose. I am, and I glory in it. But I have a woman’s wits as
well, and you know in your heart I am not mistaken.”

Something must be done to allay the tempest. I had to fling the sixth
sense to the winds, and trust to the five of our common heritage to
calm this excited beauty.

“I speak in all honesty and truth,” I said, “when I tell you that, to
the best of my belief, Karl Grier has neither seen, nor spoken to, nor
written to Maggie Hutchinson since he was an undergraduate at Oxford.”

She wrung her hands passionately.

“Heaven keep me from tears!” she wailed. “If I cry I shall yield
utterly. Oh, dear, oh, dear! I so looked forward to meeting you and
securing your help. Are you really so ignorant of Karl’s powers that
you lay stress on what we call seeing and hearing? They mean nothing to
him. I am not blind if others are. Oh, if only I did not love him so I
might perhaps be more to him!”

I am free to admit that her words stirred me strangely. Could it be
that while I was puzzling my brains with the formulæ of the least
considered branches of science, this girl, unaided, almost untaught,
had solved the mystery which enfolded the broken love story of Karl
and Maggie? Did she share with the dead and gone Armenian the most
disastrous attribute of a vector equation to the unmeasured force which
united the spiritual existences of her rival and her lover? From the
apparently secure foundation of physics and magnetic attraction I was
projected into an astral shadow-land, whirled away on an unbridled
steed into a kingdom of wild imaginings.

  On a sudden in the midst of men and day,
  And while I walk’d and talk’d as heretofore,
  I seemed to move among a world of ghosts
  And feel myself the shadow of a dream.

Yet it was no mystic but a real woman who faced me in that delightful
room, with its Louis Seize furniture, its charming little Corots and
water-colors by David Cox, its fragrant perfume of Provençal flowers,
and all that air of subtle refinement which clings to the abode of a
young and beautiful girl as a well-made gown clings to the contour
of her body, never obtrusive, always in exquisite taste, and ever
revealing fresh harmonies of line and tint.

Her actress-mother dowered her with the trick of speech, of impassioned
gesture. She flung an accusing hand towards me.

“Why do you stand silent?” she demanded. “Is it because of a wayward
phantasy that I should have revealed my torturing thoughts to you, a
mere stranger? Why are you here to-night? To help Karl, you may say.
Then help me, also, or you may go through the rest of your life haunted
by most unpleasing specters.”

“I will gladly do all in my power to help Karl, my dear young lady, and
it will be an added joy if the counsel and assistance I can lend to my
friend prove equally beneficial to you. But surely you must see that I
am moving in a maze. You speak of that which I do not comprehend. If,
indeed, you and others are subject to unexplained manifestations, it is
all-important that we should discuss them fully, rationally, and in an
environment more suitable than the present time and place. Then, and
only by such means, can we reach anything in the nature of a logical
conclusion.”

I felt that my speech was stilted, but I was vainly searching for a
more equable base of action than her wild statements afforded. Her lips
curved into a bitter smile, but there was no softening in the gleaming
eyes.

“Leave me to judge of conventions which appeal so powerfully to you,
a writer, a Bohemian, a man who stood on a Liverpool quay while Paul
Constantine was drowning!” she cried, and each word formed a crescendo
of scornful negation of my right to dictate to her.

Nor did she pay heed to the positive start of alarm with which I marked
her utterance of the Armenian’s name. Her mood changed in an instant.
She caught my arm again in pitiful entreaty.

“Forgive me if I say that which may sound outrageous in your ears,” she
said. “I am so unstrung, so much in need of one who will sympathize
rather than chide, believe rather than question.”

“I take you at your word, Miss Cazenove. Now, let me recant my
momentary lapse into smug propriety. I admit my belief. I am convinced
that Karl possesses some dreadful force which is quite demoralizing
when it meets resistance. It is not his fault, nor Miss Hutchinson’s,
nor yours, nor was its influence wholly condemnable in the man whose
name you have just mentioned. It is something outside and beyond our
ordered senses. Very well, we can only deal with it by the use of
those same senses. The first requisite is candor, the second, critical
analysis. But, however distraught you may be, you must admit that
midnight, in your boudoir, in a house overrun with your guests, gives
us no opportunity of sanely examining a disturbing problem. Come now,
be guided by me; I have a son nearly your age, and you may trust me to
take a calm view of these things which excite you so terribly.”

“And you will not deem me mad when I tell you that when Karl marries me
it will kill me if I still feel that his soul belongs to another woman?”

“Indeed I shall not hold any such vain thought. Don’t you see that
marriage, under such conditions, is not to be thought of? But there!
Let us not commence our inquiry now. I am even resisting the temptation
to ask you how you knew of Constantine’s death. No! please begin by
being patient. I shall perhaps ask for a little obedience, standing, as
I do, _in loco parentis_. Let us arrange a meeting to-morrow. What do
you say to a stroll in the Park after luncheon? Or, if the weather is
wet, shall I call here if you can count on being alone?”

Tacitly, we ignored both Lord Sandilands and Mrs. Grundy. They were
estimable persons, doubtless, but they would need electrocution ere
they understood telegnomy.

She was about to answer when a light knock on the half-open door
announced a visitor. It was Karl. He smiled wistfully. He had the
semblance of one who knows that a catastrophe has occurred, a
catastrophe foreseen yet unpreventable.

“I expected to find you here, Nora,” he said. “In fact, I followed
you here in my mind, and I agree that it will be better for you, and
possibly for others, if certain explanations are given. Let you two
meet to-morrow, by all means. Then, you must send for me and tell me
what has to be done.”

He spoke with a weariness which the tender inflection of his voice
did not disguise from me. He knew already _what was to be done_. It
came upon me with a shuddering dread that the only way to destroy his
inexplicable power was to destroy its origin. Had he the right to live,
and, whether conscious or not, inflict mental suffering and ultimate
death on certain unfortunate human beings who strove helplessly to
check the overpowering force of the magnetism which flowed from him?
That was an affrighting problem. Nor was it made easier by Nora
Cazenove’s present amazing attitude.

The fiery anguish which convulsed her lithe frame and blazed up in
her eyes while she poured forth her woes to me had gone with the mere
sight of him. The change was miraculous, as wonderful in its way as the
conversion of Pygmalion’s marble goddess into flesh and blood.

A moment ago she was the central figure of a tragedy; now she was just
a girl hopelessly in love, and she clung to Karl’s arm and gazed up
into his face, as they passed before me along the corridor, for all the
world as any smitten Phyllis might fondle and adore her Corydon. And
then, an astounding thing happened.




CHAPTER XIX

THE UNBIDDEN GUEST


The corridor was a short, broad passage. It was adorned with Raeburn
portraits, a Lely or two, and some small Sheraton cabinets laden with
rare china--treasures dimly revealed by rays borrowed from the electric
lamps in Miss Cazenove’s boudoir. The open door of her room permitted
a bright panel of light to fall across the parquet floor. Beyond lay
artistic gloom, bounded, as I knew, by the curtained entrance to the
suite of apartments given over to the reception.

My eyes were fixed directly on Karl’s tall figure and on the
magnificent creature, in some wonderful Paris gown worthy of her
statuesque proportions, who clung so trustingly to his arm. My
thoughts--well, my thoughts were busy enough, but I vouch for it that
my mind was clear and my perceptiveness neither alert nor abstracted.
Yet, no sooner did I step into the darker area than I saw distinctly a
glow, or radiance, emanating from the girl’s bare neck, shoulders, and
arms.

Imagination played me no trick, or, if I were indeed the victim of
fancy, the delusion was extraordinarily accurate in detail, because it
seemed that clothing, however slight its substance, choked the feeble
gleam. Therefore, only the visible portions of her arms between the
semi-diaphanous shoulder-straps and the ends of the long gloves were
irradiated. The phosphorescent effect was indescribably beautiful. Of
course, in sober reflection, I think phosphorescence a misnomer, being
a sheer impossibility, and I am driven to adopt a natural simile in
likening it to the pure, green, shining light emitted by the female
glow-worm, so-called, to attract the male beetle of its species.

I would have voiced my amazement, notwithstanding the spell cast on
me by the loveliness of this fascinating apparition, were it not
that, even as I tried to find words, both Karl and his companion
vanished from my sight, and I was confronted by a totally different
scene. Instead of the half-visible corridor, I tenanted a large room,
brilliantly illuminated. It is noteworthy, as testifying to my normal
condition, that I believed, for an instant, that the communicating door
had been opened to allow the pair in front to enter the music salon.

This impression quickly yielded to realities. Yes, I repeat,
realities. No ambiguous phrase would describe the clear-cut
recollection I have of that vast square chamber, with its low,
Arabesque ceiling, its huge fireplace of Carrara marble, its deep
Italian windows, its wealth of carved wainscoting and antique
furniture. A log fire burned dully in the grate. Kneeling on a rug
near the hearth, but in such a position that I could see her profile,
was a slimly built girl, dressed in white, whom I recognized as Maggie
Hutchinson.

Seemingly, she was alone. Tears were streaming from her eyes, and her
lips quivered, yet I had a queer belief that her agitation arose from
some unhappy combination of sorrow fraught with gladness, one of those
tantalizing experiences sent to vex frail mortality, wherein, if only
circumstances could be altered, abiding melancholy would forthwith
become extravagant joy. Were I a painter, seeking inspiration to depict
an angel tempted to rebel but faithful to an eternal vow, I should
strive to place on canvas the expression of Maggie Hutchinson’s face
caught in that transient glimpse.

And that was all.

The door leading to the heedless throng of guests was really flung
open, I heard the cackle of conversation blending with a piano
solo, my dazed eyes rested on Karl holding back the curtain with a
questioning smile on his face, and I returned to solid earth again.
Now, I had seen Nora Cazenove surrounded with a halo, and Maggie
Hutchinson on her knees crying, within the space of six and seven short
strides. Nevertheless, keen as my wits were to note these things, they
were slow enough to return to a just appreciation of my surroundings.

Karl told me afterwards that I arranged to meet Nora at the Stanhope
Gate, or call at her house, at 2.30 P.M., next day, and he said that
I left it to the Meteorological Bureau to decide which rendezvous we
would attend. Anyhow, I forget using any such phrase or even making
the appointment, and I first regained my grasp of current events when
we were seated in the brougham which Karl had caused to be summoned by
telephone.

“What do you think of it all now?” he asked in the unemotional voice
of a man who might be alluding to the singing and the fiddling and the
scandal.

“Karl, I am worn out,” I answered. “I cannot center my ideas to-night.”

“I also am worn out,” he said. “I shall be even more weary to-morrow,
but I must endure my weariness without complaint. Therefore, I wonder
what you will say when you know the truth.”

“That light--on Nora--did you see it?”

“Yes. Oh, yes.”

“Was she conscious of it?”

“Not of the light. That is resistance. You saw Maggie, too?”

“Of course. You made me see her.”

“That is better. You are on the right track. Soon you will understand
the magnitude of the task I am called on to accomplish during the next
few weeks--until I crack up, in fact. Here is your hotel. _À demain!_
I shall dine with you, and then you can tell me what Nora says. I know
what she thinks, but women are secretive.”

The drive through the cool night air restored my faculties, but I was
physically exhausted. The long journey, the shock of seeing Karl’s
father in a paroxysm of agonized fear, the change in Karl himself, and
the quite extraordinary æsthetic manifestations I had received--these
latter probably taking a good deal more out of me than I allowed
for--were sufficient to weary any man. Nevertheless, my brain was
active enough in a commonplace way, and the thought was borne in on me
that I needed assistance if the fiend which threatened the very lives
of several estimable persons were to be exorcised successfully.

To appeal to some distinguished alienist was out of the question. He
would begin by assuming that Karl and Maggie and Nora, not to mention
Grier _père_ and my eminent self, were mad. In my dilemma I remembered
Hooper. Had he accepted that appointment at the Paris Embassy? There
was no harm in trying. I wrote a telegram, which I left with the night
porter for despatch early in the morning, and it was a real pleasure to
read the typewritten slip brought to my bedroom about 9 A.M.:--

  “Charing Cross seven this evening. Get Karl to ring off until I
  arrive--HOOPER.”

His was a cheerful soul. The careless badinage of his message was
agreeable, and I ate my breakfast in good spirits.

It was a fine morning, with a summer sun beaming from a cloudless sky.
It is taking a great risk to state this in cold print, because readers
have good memories, and many a dubious eye will be cast on a narrative
which records unbroken sunshine in London. Nevertheless, it is true,
and, as shall be seen, the weather was an essential factor in the
proceedings of that memorable time.

After prolonged absence from Britain, my hats, ties, gloves, and boots
required to be Anglicized. Piccadilly and the Burlington absorbed the
morning comfortably; half-past two o’clock found me loitering, like
any young sprig awaiting his best girl, in front of the flower-beds at
Stanhope Gate.

The minutes passed. Nora, like every other woman, was unpunctual.
The notion did not occur to me at the time, but I am fairly sure now
that the girl’s dilatoriness, adding a slight pique to the somewhat
clandestine nature of the appointment, helped to chase from my mind the
shadows of the previous night’s troubling experiences.

She came at last. A flower-garden hat, a veil, a fine lace dress and
a pink parasol, were effective disguises after the candor of evening
attire. I did not recognize this frilly young lady until she spoke to
me.

“So you really are here?” she cried, with a little laugh, and looking,
I fancied, a trifle embarrassed.

“Did you not expect me?” I countered.

“Oh, one never can tell. Things which look serious under the electric
light are apt to assume less dragon-like proportions on such an
afternoon as this, and in the Park, of all places.”

“I am glad you think so. Some such thought has winged its way to me,
too.”

Rather a neat allusion to the object of our meeting, don’t you
think?--a quiet reference to the sixth sense, without dragging it in
by the scalp, so to speak--but Miss Cazenove shied off the topic.

“I chanced to remember that you said you would be here about this
time,” she said lamely. “I fear I bored you with my silly confidences
last night, even more than poor Mr. M---- with his poems.”

_Que diable!_ Was this the fiery beauty who regaled me at midnight with
her tantrums because her lover was moistening with imaginary kisses the
lips, the eyes, the very hair of a rival?

“Where a nice young woman is concerned I have neither memory nor
conscience,” said I, gaily.

“If you keep the one unburthened I shall not trouble the other,” she
retorted. And then, with an airy dismissing of the subject, she asked:
“Which way are you going?”

Will you believe it, I escorted her across the Park, by the diagonal
path to Albert Gate, where she parted from me on some shopping pretext,
without another word being spoken which referred in any way to Karl
or her somewhat strenuous _fiançailles_! I was puzzled, annoyed,
elaborately sarcastic with myself, for how was I to know that this
youthful goddess’ veins were filled with a new ichor, her passions
soothed and her doubts dispelled by the wonder-working force which her
own heart-broken appeal for help had set loose?

A thrice fortunate chance kept Karl and me apart in that hour. Nothing
could have restrained me from pooh-poohing the elaborate make-believe
in which he and the two girls were living. Had it been so, I tremble
now to picture the probable outcome. I can see Karl waving me aside in
his quiet way, disdaining to reclaim the pervert by compulsion, and
refusing me any further trust. I believe the sequel would have killed
me with grief.

As it was, after some hours of undisturbed reflection, I saw the
stupidity of my reasoning. Nora Cazenove was natural in her boudoir,
artificial in the Park. Once launched on this new stream of logic, I
was carried along with a rapidity that left me gasping. Why should
I, in a mere pet induced by a woman’s vagary (as I fancied it), be
so ready to deny that which I had affirmed during several years?
Was there aught outrageous in Karl’s telegnomic equipment? He, a
man--mentally and physically almost perfect according to the precise
enough laws which govern human perfection in its ideality--might well
possess additional sense-activities when the lowest forms of creation
are similarly gifted. There is hardly a vertebrate fish in the sea
which has not, on both sides of its body, a mucous canal bristling
with nerves to enable it to perceive changes in water pressure, or
other unknown properties of the element in which it lives--unknown,
that is, to us, but quite thoroughly known to the fish. Even man’s
legitimate sense-organs are inferior to the specialized functions of
certain animals. How would Nimrod’s nose compare, in the sense of
smell, with the fine scent of his favorite hound, or the range of my
lady’s vision with that of the very much smaller eye of a vulture? As
for hearing, ask some friend, learned in anatomy, to discourse to you
upon the higher sensitiveness and comparative size of the cochlea, or
snail-shell, formation in the internal ear of a desert-bred animal as
contrasted with the same appliance in the _genus homo_. This branch of
research chastens and humbles the mere man.

While dressing early for dinner, so as to reach the vestibule in good
time to welcome Hooper, I wondered how Karl had passed the day. “Worn
out” last night, he expected to be “even more weary” when next we met.
And then an explanation of his words suggested itself which caused a
sudden nerve-shock similar, in some respects, to that felt by the man
who, in a crowded house, slept on a made-up bed over the bath, and,
awaking drowsily, pulled the string of the shower-bath when he wanted
hot water in the morning.

“By Jove!” I yelled, “I have it!”

“Qu’ est-ce que vous avez trouvé, m’sieu’?” demanded the startled valet
who was arranging my studs.

I suppose the civil young Frenchman thought I was ill, but I reassured
him, though my excitement must have made him believe that I was on the
verge of lunacy. Karl was using his magnetic force continuously in
order to preserve Nora from the torturing consequences of her love for
him. That explained her attitude in the Park. He had beaten down in her
what he termed “resistance.” She was quite passive, utterly permeated
with his influence. And Maggie? In all probability she, too, was
unconsciously benefiting by her affinity to this human loadstone, while
he was wearing himself out, actually consuming himself, in the fierce
persistence of the effort to spare them further suffering.

This theory--I might almost term it a positive knowledge so thoroughly
did it hold me--explained nearly every feature of the strange events
of the preceding twenty-four hours. It fitted in with and amplified
my views on the happenings of earlier years, and it gave me the first
satisfactory clue to the emotions exhibited by two such contradictory
personalities as Nora Cazenove and Maggie Hutchinson.

I am sure the valet was glad to see the back of me. I jammed my right
foot into the left boot, tried to put on my waistcoat inside out, and
fumbled with my tie until he volunteered to arrange it, being prepared
(I could see it in his eye) to fight for his life if I grappled with
him.

At last, I raced to the elevator. I wanted to telephone to the Griers’
house and ask Karl to come at once. But he saved me that period of
suspense. He was standing in the atrium, smoking a cigarette. He
strolled towards me, and not even my tensely nervous condition--all
the more soul-devouring in that I was forced to appear outwardly
calm--prevented me from seeing the discreet admiration he won from such
ladies as were seated there.

“Ah! there you are!” he cried in his frankly pleasant way. “The papers
report another fiasco in the yacht race. Is there ever any wind in New
York Bay?”

“Heaps,” I said, “or so many hoodlums would not have blown into the
States.”

We were near enough to shake hands.

“How is Nora?” he asked.

“Just about the same as Maggie.”

He winced. In the absorption of my new discovery I had forgotten that
any flippant allusion to the woman for whose sake he was ready to lay
down his life must be painful. Yet, with a single keen glance into my
face, he read my true feelings, which, goodness knows, were far removed
from the pert words of my lips.

“Forgive me,” I said. “I am unnerved by reaching what you described
last night as the ‘right track!’”

“It must be disturbing.”

“If my conclusions are justified,” I went on, surveying him with
as much coolness as I was capable of, “you ought not to have that
appearance of abounding vitality which you undoubtedly possess.”

“That is because the weather is clear,” he answered lightly. “If it
were cloudy, I should be a mere wreck. When the sun shines, or the
stars are visible, I have five times the potentiality of a dull day.
But you must eat, man alive. Why are we discoursing here? Shall I
telephone Jules?”

“No. Wait a few minutes. Hooper is coming.”

“Hooper? Frank E. of that ilk?”

“Yes. Luckily, I located him in Paris and wired him. He is due here any
moment.”

“Well, I shall be delighted to meet him. But I cannot allow my affairs
to travel outside a very small circle.”

“And I cannot allow you to wither away on my own responsibility.”

“My dear fellow, don’t be vexed with me. I am so eaten up with the mad
helplessness of it all that I resent the least prying by sceptical
outsiders. But if Hooper, or any other man on God’s earth, can save me
and others from the doom which awaits one or all of us, lay me on the
dissecting table before him. I am ready.”

Knowledge on his part, and a simple imitative action on mine, turned
our eyes simultaneously towards the revolving door of the hotel. Mr.
Frank E. Hooper entered, spick and span as if a troubled channel
and grimy railway were not. He was followed by a rotund personage,
olive-green in complexion, bearing all the outward and visible signs of
an inward Jewishness. The sight of this stranger gave me an indefinable
thrill, a compound of surprise and fear, with, perhaps, a touch of
bewilderment. Why, I cannot tell, but I knew him instantly. I was
so taken aback that I found myself staring stupidly at Hooper, who
advanced with a cheery cry:

“Well now, who’d have thought to find you both here, and lookin’ so
fine and dandy, too. This is real good.”

He winked at us portentously.

“That’s Steindal!” he muttered in a stage aside. “Met him in the Gare
du Nord, and talked him into comin’ to this hotel. Guessed you’d like
to see him.”

“We are delighted,” said Karl, gently. “Won’t you introduce us?”

“Eh? Oh, this is great. Mr. Steindal! lend me thine ear a moment. I
want to make you and my good friends known to one another. Mr. Karl
Grier--”

No sooner did Steindal hear Karl’s name than he flushed uncomfortably
and backed away. He was perturbed so greatly that Hooper’s flow of
language stopped abruptly.

But Karl advanced a pace, and there was a steady dominance in his
glance which seemed to fascinate while it disconcerted the Jew.

“It is, indeed, a pleasure to meet you,” he said. “Come and dine with
us. Come just as you are; and you, too, Hooper. It is too late to
change.”

Without another spoken word he wheeled towards the restaurant, walking
across the vestibule with head erect and hands clasped behind his back.

And we three followed, Steindal with the sulkiness of a stricken dog,
Hooper somewhat awed by the unexpected outcome of the surprise he had
planned, and I--well, I felt as though some wizard had converted me
into an electric eel.




CHAPTER XX

STEINDAL GIVES A PUBLIC PERFORMANCE


“Say,” whispered Hooper to me, “Karl looks like a high priest of Baal
leading Steindal to slaughter as a sacrificial bull.”

I babbled something, it matters not what. All my eyes were bent on the
strange meeting between those two. Karl, suavely stern, motioned the
Jew to a chair at a table laid for four. They faced each other. Hooper
and I took the vacant places. Jules, of course, hastened to us, and his
attendant sprites relieved the travelers of overcoats and hats.

Steindal, manifestly ill at ease, glanced around the crowded
restaurant. He soon recognized several _habitués_. One man, a
well-known Stock Exchange broker, hastened to greet him. While they
were speaking, I murmured to Karl:

“Under the circumstances, is this wise?”

“At any cost, I shall punish the man,” he said. “I had almost forgotten
his existence. Fate sent him here to-night. I regret it, for one
reason, but I rejoice for many.”

The one reason, I fancied, was that the strain on his already weakening
powers entailed by the subjugation of Steindal would demand a
corresponding relaxation of the tension needed to preserve the woman he
loved and the woman who loved him from relapsing into their lamentable
excitations. I was right in this, as also in the surmise that the
erstwhile purveyor of musical celebrities (Steindal was now a mining
expert and a man of great wealth in share certificates) would prove a
most stubborn subject before he yielded to the demands of telegnomic
reciprocity.

It was to be a contest of Mind against Matter, of the Soul in man
against the Brute in man. That is a primeval fight, a battle begun ere
many of the hills were fashioned or the oceans charted as we know them;
nor did I doubt the issue of its latest renewal. But what form would it
take? Would Karl kill Steindal? If Steindal were the bull of sacrifice,
would Karl supply the fire to consume him before our very eyes?

Haply, I had no opportunity for ordered thought. Events began to march,
as they say on the Boul Mich, and, for a little time, I remained an
outwardly quiet spectator of doings which soon set the restaurant in an
uproar.

Steindal, who had drawn somewhat apart in earnest conversation with
his friend from Capel Court, came back to us. He looked confidently
enough at Karl. Evidently he was determined to brazen out a difficult
situation.

“I feel a little _hors de concours_ in these garments,” he said, quite
affably, speaking in the smooth, sibilant voice which reminded me of
Karl’s likening his utterance to that of a boa-constrictor.

“Ah, you speak French, too!” exclaimed Karl with a grim geniality. “The
last time we met you indulged mostly in Spanish.”

“The last time! We have never met before. I--er--think I have heard of
you from a man named Constantine.”

Certainly Steindal had splendid nerves. He arranged himself comfortably
at the table. The chef of the Pall Mall Hotel had a great name for
appetizing dishes, and Jules was hovering about with alert pencil and
memoranda tablets.

“Yes. Poor Constantine! Killed himself, didn’t he? Did you ever hear
why?”

Karl, I noticed, had his hands clasped and resting on the table. The
significance of this attitude dawned upon me then. He thus completed
some magnetic circuit of intense potency.

“Never heard a word,” said Steindal, who seemed to accept Karl’s
presence with greater complacency each moment. “That is to say, I knew
he was worried about some girl. As if any woman were worth suicide!
_Sango la Madonna!_”

“That is more like the Steindal of old, though the appeal is to a
strange patroness,” cried Karl. “Oh, do not worry, Jules! Give us fish,
flesh, and fowl, and bring the best wine of France. We leave details to
you.”

The head waiter whisked off. That sort of order is comprehensible. The
diner surrenders at discretion, no matter what the charge.

“Your references to past acquaintance puzzle me,” said the Jew,
politely keeping to the thread of the conversation.

“Then I must be mistaken. Perhaps Constantine gave me a picture so
vivid that it burnt itself into my memory.”

“That is a popular attribute of the fiend, and hardly flattering to
me,” laughed the other.

“Well, there is some truth in it, and it may even contain a germ of
adulation. Unless I err again, you played Mephisto to Constantine’s
Faust, eh?”

“Very likely. I knew many Margarets in those days.”

I expected an explosion after that singularly apt, yet unfortunate,
reply, but, beyond a slight contraction of the eyelids and twitching
of the nostrils, Karl gave no sign. Steindal was so unctuously candid,
so shielded by the armor of money and conceit, that I deemed him
impenetrable by the hidden lightning with which Karl was enveloping
him. I changed my opinion ere many minutes passed.

“Many Margarets,” repeated Karl, musingly, “and many Fausts, but only
one devil, Steindal.”

“Do you think so? Then he exists in numerous forms. _Sapristi!_ Here is
another and familiar imp in a _sole diable_. And an ’84 champagne! You
can’t get this wine in Paris.”

Steindal had that insufferable habit of tucking a napkin under his
chin. He began to eat. He swallowed two glasses of wine with surprising
haste. Karl relapsed into silence. Hooper and I spoke of generalities.
An orchestra was tuning up, and Karl whispered to a waiter. I saw that
the conductor held a confabulation with the bassoon-player, and the
band struck into an allegro movement which I did not recognize at once.

Suddenly Karl leaned forward. His eyes blazed with fire. Had the hotel
clerk of former years been in the room he would have remembered that
look.

“That is your cue, Mephisto,” he said, his low-pitched voice vibrating
with intense energy. “Up you get! On the chair! You know the words:

  Dio dell’ or del mondo, signor,
  Sei possente risplendente
  Culto hai tu maggior quaggiù.

That’s it! Now!”

And Steindal, skipping to his feet, mounted the chair with surprising
agility, and began to sing, with a fine assumption of the basso
profundo manner, the rollicking song with which Mephistopheles
disturbed the village revels. What could be more amazing than the
action, more appropriate than the air? It has been rendered in English:

  Clear the way for the Calf of Gold!
    In his pomp and pride adore him;
  East or West, in heat or cold,
    Weak and strong must bow before him!
  Wisest men do homage mute
  To the image of the brute....

Steindal, posturing on the chair in absurd caricature of a Plançon
or Edouard de Reszke, was fairly launched into the opening strofa
before Hooper or I quite realized what was happening. Some ladies at
neighboring tables shrank from us with alarm. People farther away
rose and gazed at us wide-eyed. A sharp-witted genius, scenting some
mischief, shouted “Bravo!” and the band, thinking an artistic joke was
in train, kept up the accompaniment. Jules and an under-manager hurried
towards us, but, seeing that the diners were, if anything, inclined to
applaud, they resolved to defer their appeal for orderly behavior on
Steindal’s part until he made an end. He sang both verses admirably,
the band helping in the chorus, and, with the final wild phrase:

  Tuo ministro è Belzebù,

a perfect hurricane of encouraging cries and rattling of cutlery came
from all sides.

Steindal bowed in the approved style, and descended from his rostrum.
He was not disturbed in the least. Obviously, Karl held him in a state
of complete aphanasia, and this magnate of a Rand which he had never
seen had not the remotest notion that he was making a supreme ass of
himself. Nor was it altogether patent that others took that severe
view. Certainly, the stock-broker regarded him with a pained curiosity,
but most of those present seemed to look upon the escapade as the
light-hearted ebullience of a foreigner.

Our waiters brought some variety of meat, goodness knows what, and
Steindal tackled it with keen zest, first sluicing his strained vocal
cords with more wine. The orchestra swung off into a pleasing waltz.
Hooper and I, though disconcerted by the covert attention our party
attracted, were beginning to take an intelligent interest in the dinner
when Karl called on his medium for another “turn.”

“In your vanished youth, Steindal,” he hissed, “you were a circus
acrobat. Before you gorge too much give us a contortion or two!”

Instantly the unhappy Wilhelm sprang upright again. He grabbed his
chair, set it apart from the table with a professional bang on the
floor, and forthwith stood on his head and hands. His coat and the
white napkin flapped down over his face, coins rattled from his
pockets, and his obese figure looked exceedingly comical as he poised
himself feet upwards and slowly turned, so that all might see and
admire. After a pause, he bounced back to the floor, but only to grasp
the chair in a new way and extend himself horizontally, resting on his
hands.

This time there were no plaudits. Something approaching a panic reigned
throughout the room. The song was deemed a pardonable extravagance, but
these grotesque posturings savored of madness. Like everybody else, I
was so taken up with Steindal’s antics that I paid no heed to Karl, nor
did my flurried thoughts credit him with creating the wave of fear and
disgust which now converted popular tolerance into disapprobation.

Women shrieked; there was a rush of excited guests and perplexed
waiters. Then somebody--probably the gentleman who cried “Bravo” a few
minutes before--bawled:

“Turn him out! He is either mad or drunk!”

Absolutely heedless of the commotion he was causing, Steindal finished
his balancing, gave a little skip reminiscent of the ring, smiled
blandly, and kissed his finger-tips. Then he squatted on the carpet,
and endeavored to do that which was impossible for a man of his build
by trying to cross his feet over his shoulders.

This was too much. Jules, aided by a couple of waiters, clutched
Steindal and pulled him out of the knot. He became very angry, swore
outlandishly, fought, kicked, squealed, and was hauled out by main
force, while a man gathered up his scattered money.

“And now,” said Karl, with an air of placid relief, “now that I have
made that self-satisfied little wretch the laughing-stock of London,
let us have some dinner.”

So that was the explanation of the extraordinary scene! Karl had not
forgotten Steindal’s outspoken rage when the hapless Armenian created
a similar disturbance in a New York restaurant. He divined that
Steindal could only be scarified through his colossal vanity. “The
laughing-stock of London!”--that would be a barbed shaft; its wound
would never heal. When Steindal regained possession of his senses he
would learn the disastrous truth. Even if he escaped prosecution for
disorderly conduct, some kind friend would surely tell him how he
sang, and balanced, and contorted! He would howl and writhe in impotent
fury. There was no legal redress. None would credit him, nor would he
dare take that course. He could only accuse Karl of exercising some
terrible influence upon him, and, in that event, the laughter would be
even more wide-spread, while his overbearing reputation, which stood
him in good stead in financial circles, must be lost irrecoverably.

The disordered diners were beginning to arrange themselves once
more. The band, owing to the conductor’s happy thought, broke into
the magnificent trio, “O del Ciel,” for those Italians can play you
anything of Gounod’s or Verdi’s right off the reel, and a great many
persons smiled broadly as they caught the musical satire.

The stock-broker hurried out.

“He has gone to look after his friend. It is a kindly act,” I said.

“Guess he has gone to glue himself on to the Paris telephone,”
commented Hooper, dryly. “Steindal’s stocks are mainly held in France.
Let it once get round that he is cracked, and they will drop into the
place beneath like the gentle dew from heaven.”

Hooper’s perversion of Shakespeare was condoned by his knowledge of
human nature. The telephone girl told me afterwards that the broker
paid a fabulous sum for half an hour’s talk with Paris that night.

“What will happen to Steindal, do you think?” I asked Karl.

“He is gradually recovering. In less than an hour he will be all right.
I expect the hotel people, knowing his identity, will put him to bed
and send for a doctor. But he wants no doctor. He will clamor for a
purveyor of guns and daggers.”

“You believe he will plan vengeance against you?”

“Most decidedly. He is no coward. His mother was a Mexican dancer. She
taught him to throw a knife before he learnt the alphabet. Ask him the
meaning of _la cuchillada_ and you will see his eyes glisten.”

Here was a nice outcome of a freak worthy of some light-headed
schoolboy with a taste for practical joking. In addition to his other
troubles, Karl had saddled himself with a mortal feud.

“Oh,” I cried in a sudden heat, “this is intolerable. What a counselor
your father brought from Heidelberg when he summoned me!”

“Have no fear,” said Karl, toying with a salad; “Steindal cannot injure
me. The little beast! I could paralyze his uplifted hand.”

Karl could do that, I knew. Nevertheless, I was a prey to disquieting
thoughts.

Hooper, blessed with a temperament which could take an equable view of
the Day of Judgment, began to review events in his practical way.

“I can credit you with accomplishing almost anything in the present
tense, Karl,” he said; “but I am taken out of my stride when you dip
into history. How did you know Steindal had been a circus acrobat?”

“_You_ knew.”

“Yes. Some one told me years ago. I thought of it while he was singing,
but I have never mentioned it to you.”

Karl smiled wearily.

“That was enough,” he said.

“My dear fellow, can you read my thoughts?”

“A little while ago I read the thoughts of every living being in this
room. And what is more, I supplied the thoughts of most of them. Now, I
would like to forget Steindal. Why did you fail to let me know you were
in Paris?”

“I have a notion that any giving of information on my part would be
kind of superfluous,” laughed Hooper.

“You are mistaken. Here you are at my mercy; in Paris you are safe.
The world holds nearly two thousand millions of people. Except under
special circumstances, I cannot pretend to single out individuals.”

I listened to their talk with little real comprehension. I was
wondering what would be the outcome of the scene I had just witnessed.
I seemed to be sitting in some theater, watching a drama of intense
interest, with its thrills of pathos and human agony, and its snatches
of comic relief. While the clown was setting the audience in a roar
with his unconscious buffoonery the sad-hearted heroine was waiting in
the wings to harrow us in the next breath.

And was it so in sober earnest? Was Maggie Hutchinson waiting, in
her far-off Round Castle on the shores of Como, fully aware of the
farce being enacted in the restaurant, and ready to take her cue when
the moment arrived for her tribulation? How could I be sure? Was it
possible to be certain of anything when all the common laws of nature
were being turned topsy-turvy by a youngster whose weird powers were as
yet but vaguely acknowledged by those few doubting believers acquainted
with them?

I have often looked back on that extraordinary dinner in the Pall
Mall Hotel. I know now that a great deal was revealed to me in that
hour, but I was so overcome by the exciting outward aspects of the
manifestations that I missed the inward message they carried. I am not
alone in this crass blindness to hidden truth. When Gounod wrote the
opera which gave Karl the text for Steindal’s undoing, Mr. Gye, the
then chief operatic manager of London, saw nothing in it but “a waltz
and a chorus of old men.” Paris would not have it. The Théâtre Lyrique
produced it with financial loss. And one man, Choudens, thought he was
taking a tremendous risk when he purchased the publishing rights for
£400. Happy Choudens! He cleared nearly £120,000 by the venture.

Yet _Faust_ was as great in 1839 as it is to-day. Only man has become
enlightened.

I was brought to see things clearly in much less than half a century.
But it saddens me to know how much I missed while Steindal was singing
his devil’s song and gyrating on his head and hands!




CHAPTER XXI

HOOPER SUGGESTS A WAY OUT


Though Steindal was gone, we remained the center of observation.
Perhaps others wondered, like Scapin, what the deuce he was doing in
our boat. Karl, who was distinctly fatigued, did that which I had never
seen him do before--he drank some wine. He seemed to be willing enough
to talk freely, but held in leash by the presence of so many strangers.
Hooper, I knew, was consumed with impatience, but he preserved the
outward demeanor of a North American Indian. So there was a common
agreement when I suggested that my sitting-room was the right place in
which to smoke. Once there, Hooper threw aside the mask.

“I have the accumulated questions of five years to fire at you. Are you
ready?” he said to Karl.

“Quite ready. I would only ask you to remember that a Hindu ascetic
once devoted thirty years to the consideration of one great question:
‘Whence?’ and when he emerged from retirement he astonished his
disciples by merely propounding another: ‘Whither?’”

“I go one better by putting both. Whence comes this amazing sense of
yours, and whither does it tend?”

“If it amuses you to hear my guesses on those points, I am not
disinclined to bring them into the light. Have either of you heard
of Paul Flechsig’s ‘organs of thought’ theory? Yes? Well, he holds,
as you know, that in the gray bed of the brain there are four inner
spheres of sensation--the sphere of touch in the vertical lobe, the
sphere of sight in the occipital lobe, the sphere of smell in the
frontal lobe, and the sphere of hearing in the temporal lobe. These
are the sense-centers. Between, and in active communication with
them, lie the four great thought-centers, containing an elaborate
and peculiar nerve-structure. Take away the enveloping tissues and
bones, and you have a wonderfully complex instrument, balanced, so to
speak, on the spinal cord. This, in the descent of man, is not the
outcome of, but an essential preliminary to, the brain. I imagine
that a comparative anatomist would assign far more importance to the
spinal cord than, let us say, a philosopher would give it. Be that
as it may, I am quite certain, in my case, that the spine possesses
magnetic polarity to an extraordinary degree. Without going into an
extensive lecture on the subject, I believe that I have answered your
first question. The second bristles with difficulties. I can only
tell you that I affect others, who have the same latent attributes,
by the exercise of the principle roughly known to science as magnetic
induction. Notwithstanding the curious things you have seen, my
powers are strictly limited. At a given moment I can induce varying
sensations in different subjects, and these sensations, carried to the
thought-centers, set in motion the sense-centers. If such faculties
were common to all, life would be more simple, and, perhaps, less
mechanical.”

“That is an extraordinary conclusion,” I broke in.

“It sounds contradictory, but I think analysis of my meaning will bear
me out. Come now, Hooper, I look to you for support. I recall your
famous thesis that man contains within himself all the possibilities
of invention. Man required the power to communicate speedily with his
fellows. After long ages, he has evolved the electric telegraph and the
telephone. I reach the same end without the cumbrous means. Certain
people would dub my sixth sense supernatural, or transcendental,
meaning thereby something which can exist and operate without a
material basis. That is ridiculous. If such well-known beverages
as tea and coffee can stimulate thought, if alcohol can intensify
feeling, if musk can reanimate the fainting consciousness and ether
deaden it, is it not clear that the ordinary senses have an anatomical
basis yielding to chemical action? My sixth sense is a true natural
phenomenon, and, when I come to be dissected in the interests of
science, you must ask the anatomist to explain--”

There was a sound at the door as of one fumbling at the handle.

I rose, surprised that any one should seek to enter without knocking.
Then the door opened, and Steindal appeared. I learned afterwards
that he had recovered very rapidly from his seeming madness, and had
persuaded the hotel attendants to leave him alone, on the plea that he
would sleep. A doctor, too, summoned hastily, bore out his statement
that he was in a normal condition of health. By tipping a housemaid,
who knew nothing of the scene in the restaurant, he reached my room.

So far as I could judge, he was unarmed. Nevertheless, I barred the
way, but he paid no heed to me. He dodged, in order to see Karl.

“I want to speak to you,” he said thickly, addressing Karl.

“Come in, then,” was the answer.

Thinking that three of us could surely overpower him at once if he
attempted violence, I stood aside.

Seen in the half-light of the corridor, Steindal looked his own tubby,
commonplace self, but the bright interior of the room revealed the
rough usage to which he had been subjected. His chin was scratched, his
collar and shirt loosened by the breaking of a stud, the breast-pocket
of his coat was torn, and his long, black, smooth hair ruffled.

The expression of his face offered a study in physiology. The corners
of his thick, salacious lips turned upward with the scowl of an enraged
animal. His eyes, usually black and beady, were now dark red, and
darting shifting glances at all parts of Karl’s body. Their constant
movement was fascinating. If you have ever seen a bull-fight, and
watched the last stand of the Andalusian monarch of the herd as he
faces the matador, well aware that the bright straight blade in the
man’s right hand is ready to seek his heart’s blood, yet compelled
to watch the flutterings of a bit of red silk on the _muleta_ in his
predestined slayer’s left hand, you will form some notion of the
suppressed fury which gleamed from Steindal’s quickly-moving eyes.

Yet his voice, though it had lost its smoothness, was well under
control.

“Whatever else you may be, I don’t suppose you are a coward,” said he.

I believe, to this day, that Steindal could actually smell blood in
that instant. His nostrils twitched slightly, and his tongue darted
forth to salivate his lips. Hooper and I might have been non-existent
for all the heed he paid to us.

“No, I am not,” said Karl.

“Then you will travel with me to France to-morrow?”

“That would be useless, Steindal. I can paralyze your arm, root you
immovable to the ground.”

“Ah, but that would make you, indeed, a coward. Yet, I take the chance.
I will fight you with my hands tied, if need be. My teeth will serve.”

“I cannot fight you,” said Karl, slowly. “I refuse to murder you, and
certainly I shall not let you murder me. No, Steindal, you must live. I
am sorry to be so hard on you, but you really must continue to exist.”

“Is that your final answer?”

“Absolutely.”

“Do you assign a cause?”

“For you, punishment, and, it may be, retribution, to be followed
perhaps by the emergence of a soul from your bloated body. For me,
suffering too, in a form you cannot understand.”

“I decline your terms,” murmured Steindal, moistening his lips again
and advancing a pace.

“Go!” said Karl, sternly, and, to my utter surprise, the other man
turned and quitted the room. We heard him walk steadily down the
corridor, and caught the click of his boots as he stepped on to a
marble staircase. It was Hooper who broke the queer silence which fell
on us.

“You seem to have taken the measure of Steindal’s backbone, at any
rate?” he commented.

“Where I am concerned, he is no longer a free agent,” said Karl,
wearily.

“Tell me,” I interposed, “why you deal so harshly with a man you have
never actually met before to-night?”

“Because I loathe such a creature. He represents the pig in man. He has
brought horror and abasement to hundreds. Now he must wallow in the
only degradation that makes him contemptible in his own esteem. But
forgive me if I leave you. You and Hooper can find much to discuss, and
I must be alone.”

He stood upright, and drew a hand across his eyes. I seemed to perceive
a slackening of the muscles of his finely molded frame which was
almost a symptom of complete enervation. It was a new and unaccountable
alarm which impelled me to say:

“Will you go home, Karl, and promise me to try and sleep?”

“I am going home,” he replied. “Good-night!”

Clearly, he did not desire any courteous leave-taking in the vestibule.
I did not offer to accompany him. When I knew that he had descended
the stairs--thus avoiding the elevator and its possible publicity--I
rejoined Hooper.

He was smoking, and his gaze was fixed on the ceiling. I was in no mood
for talk just then. More by force of habit than otherwise, I rang for a
waiter and ordered whisky and soda. The mere presence of the man, with
his servile affability and his laden tray, was a tonic in itself. He
brought me back from illimitable depths to the workaday world.

“Do you partake?” I asked Hooper.

“Yep.”

The cigar wedged between his teeth rendered the final labial the easier
manner of speech. I found his presence soothing, too. I poured out a
small quantity of spirit, and, while the waiter was uncorking a bottle
of soda water, I looked out of the window. It was a glorious summer
evening when last I saw the streets. Now the flaring lights were
reflected in wavering zigzags on road and pavements, while the shining
capes of ’bus-drivers and cabmen caught the eye as moving pyramids.

“Good heavens!” I cried, “it is raining!”

There was a loud report. The attendant had drenched himself.

“I beg your pardon, sir,” he stammered, “but you did make me jump, an’
no mistake.”

“Better have the remainder of the soda poured over your head,” snapped
Hooper at me.

“But I tell you it is raining,” I shouted excitedly.

“Give it to me, waiter, if you are afraid,” said Hooper, firmly.

“Oh, I had forgotten you did not know that Karl has to exert many times
the force in unsettled weather that he requires when the sky is clear.
Hooper, he may not live days, let alone weeks.”

I quailed before the American’s warning glance, and ceased speaking.
The waiter was glad to close the door on us, I am sure. Hooper led me
to a chair.

“Sit down, partner,” he said. “I have been trying to theorize. A
certain Greek gentleman named Empedocles, dated 500 B.C., believed that
he had solved the puzzle of life when he defined the love and hatred
of the elements. I think we have reached his track. But you know the
kind of elements we have to deal with, and I do not. Discourse to me of
Karl, and Maggie, and--is there another woman?”

“There is,” I said.

“Bully for me!” he cried delightedly. “The eternal feminine would have
the shortest life on record if there weren’t two of ’em. Now, let’s
have the whole yarn. I am a good listener.”

So I told him everything, fact and fancy, until my voice gave out, and
we were amazed to find I had been talking for nearly three hours. It
was long past midnight when I noticed the clock.

“Let us to bed,” I wheezed. “We must consult in the morning.”

He, in his turn, looked out at the weather.

“It has ceased raining and the stars are visible,” he said.

“Thank goodness for that! Karl will experience some relief.”

“I think not. If he and the rest of us are not qualifying for an asylum
by believing the truth of what you have told me, don’t you see that
the strain is cumulative? He cannot, I may almost say he dare not,
sleep. He is deliberately sacrificing himself to save those women. He
thinks, and we agree with him, that his death will snap the tension.
They will grieve over his loss, no doubt, but their tears will be a
measure of salvation. I tell you, my friend, we are up against a hard
proposition. Were it not utterly selfish, I could almost wish you had
left me in Paris.”

“I was tempted to share the responsibility with some one whom I could
trust.”

“Yes, I see that. And don’t think I would shirk my duty to a comrade
like Karl. Yet, I fear for him. Something must be done, and done
quickly, if we would rescue him. Oh, if only I knew more of science and
less of law! What is the meaning of this resistance we hear so much of?
Is it the same thing in Steindal and Nora Cazenove? It seems to stir
up ignoble passion in both, though the manner of it is so different to
our perception. And that is strange, unless the question of sex enters
largely into it.”

“Affinity and repulsion are the two fundamental principles of all
creation. I have heard you say, years ago, that Karl threw us back to
first causes.”

“We are dealing now with men and women of to-day,” he cried, pacing up
and down the room.

I had never before seen him so genuinely disturbed. His artificial
coolness had melted, as ice might fall off a volcano in eruption after
long quiescence. I had great respect for the clearness of his mental
vision; there was also a certain consolation in witnessing this sudden
upheaval. That a skilled lawyer, a man of great acumen in affairs,
and, for one of his years, an astonishingly cool-headed judge of human
nature, should be so perturbed by the issues submitted to him, offered
some proof that I had not magnified their gravity.

“Do you think we can regard Steindal as a negligible quantity?” he
asked, halting in front of me and piercing me with his large earnest
eyes.

“It would seem to be reasonable from his latest attitude,” I admitted.

“Then we are driven back on the women. What of this girl, Nora? She
is the chief difficulty. It is perfectly evident that the sympathetic
bond, or whatever it is, which exists between Karl and Maggie, was
broken, or remained in abeyance, from the day of Constantine’s death
until there sprang up some lover-like relationship between Karl and
Nora. Then Maggie intervened, whether by her own volition or not
is unknown, and, to an extent, inconsequent. Karl recognized the
impossibility of marriage with Nora, but it was beyond him to give a
reason that would be accepted by his father, nor was he so callous as
to offer up Maggie as a holocaust. Therefore, he has definitely adopted
a course of action which demands his own death. There is no other
alternative. Either Maggie or he must die. The way out--if there is
one--lies with Nora--or Maggie.”

“But what can we do? We cannot kill one of them, even for the sake of
our friend.”

“No, but we can bring them together before it is too late.”

“What good purpose will that accomplish?”

“It may achieve a hundred different purposes which are impracticable
when one woman is in Italy and the other woman in England. Let us get
them face to face and things will happen. Sit right down and write me a
letter of introduction to Nora. Just say I am a friend of all parties,
and leave the remainder of the explanation to me. I will take care of
her, and of Karl, too, not to mention Steindal, until you bring Maggie
from the Castello Rondo.”

“Until I--bring--”

“Repetition is the vainest form of argument. Don’t speak, there’s a
good fellow. Indeed, you can’t. When all this trouble is through, I
would advise you to consult a specialist. Weakness of the vocal chords
is an early symptom of decay. Now write, while I look up the train
service.”

I compared Hooper to a volcano; I might go further and say that the
lava-stream of his impetuosity quite swept me off my feet. It is a
splendid thing, in a crisis, to have a masterful ally. His confidence
lent me new life. He rushed off to make inquiries beneath, and I sat
down to write a note to Nora. In black and white the task was not so
easy as Hooper would have it.

Ultimately, I wrote as follows:

  “It would not be just to you or to Karl were I to conceal my firm
  conviction that you both are faced with a most serious problem.
  Certain events which took place in this hotel to-night, combined
  with my own observations of Karl’s health, force me to tell you that
  the ensuing week may see the gravest developments, so far as he is
  concerned. In my opinion, I can best help him by taking a journey to
  Italy, without losing an unnecessary hour. I want you also to help,
  and I am sending you this letter by the hands of one who is a friend
  of Karl’s, anxious to be of service to you, and thoroughly acquainted
  with the present critical condition of affairs. Trust him, as I hope
  you will trust me, to act for the common good.”

I read through what I had written, not once, but half a dozen times.
Letters to excitable young ladies are dangerous as the boomerang in the
hands of a novice. If the worst came to the worst, and Karl died, who
could tell what hubbub might be raised by Nora Cazenove? At any rate,
it was quite inadvisable to allude more specifically to the uncanny
workings of a sixth sense.

“Telegnomy and a coroner’s jury do not run in tandem,” said Hooper,
taking my view of the need there was to use guarded phrases.

He also approved of the reference to Italy.

“She has jumped Maggie’s claim and she knows it. It may be my
regrettable duty to make that clear right away,” he remarked.

“Do not blame the girl,” I said. “Remember that the match was made by
Mr. Grier and Lord Sandilands.”

“I guess that didn’t worry Nora. But your best train leaves at nine in
the morning, and you have a voice like a crow. If you don’t give it a
rest you will not be able to ask for your ticket. Leave Nora to me,
there’s a good chap. I’ll fix her.”

I had seen Nora ablaze with the fire of the gods, so I doubted the
effect of Hooper’s coercion or persuasiveness. Yet he had brought
action where there was uncertainty, substituted ordered effort for
chaos, and I was grateful to him.

Hence, I slept and breakfasted, and caught the first morning express
for the Continent.




CHAPTER XXII

NORA FACES THE INEVITABLE


I am inclined to believe that each one of my fair readers, and a
majority of those mere males of less account, would gladly accompany me
in my journey south by east across the map of Europe. I say this, not
by reason of over-weening pride in my personal charm as a _compagnon de
voyage_, but because of the journey’s objective. At the present stage
of my story, Maggie Hutchinson is surely an interesting personage. Have
you ever heard or read of another heroine so situated? Mark you, she
knew Karl when she was a little child. After ten years’ separation she
met him, under very peculiar conditions, for a few hours in a London
hotel. And now, five years later, without ever a word exchanged between
them during all that long time, her life was indissolubly bound up with
his, a passionate love united her to him with ties never dreamed of by
tender Juliet or devoted Héloïse, and to crown the midsummer madness of
it all, Karl was deliberately killing himself to save another woman’s
life.

It is a pardonable assumption, therefore, that every true devotee of
romance should be eager to meet her face to face. I know that I was.
I quitted Charing Cross in a state of nervous exaltation to which my
seasoned heart had long been a stranger.

But Fate, the master playwright, had ordained that influences I had
not foreseen should fill the stage for many an hour ere I reached the
Castello Rondo in far-off Italy. In fact, none of us had taken into
account Karl’s mother.

Mrs. Grier was not enamored of high society as it is understood in
London. She was a German, and she had never lost her Teuton’s tastes.
First, and necessarily, a good housekeeper, she gave her spare time to
reading. She hardly ever glanced at a newspaper, nor did she dawdle
through more than one novel a year. She kept her household accounts,
contrived economies in an annual expenditure of many thousands, looked
after the practical management of certain estates, and, for the rest,
saw as little as possible of fashionable folk, but isolated herself
with some portentous professorial treatise on the more serious matters
of life, or sought relaxation in the pages of her beloved Schiller.

This was excellent while Grier senior was accumulating riches, and
Karl followed the beaten track leading to a suitable marriage and a
peerage. But she had lost none of her maternal love for her wonderful
son, and her shrewd eyes soon divined the anxiety of her husband, the
silent endurance of Karl. At first, her questions encountered a certain
gentle evasiveness. She persisted, and the elder Grier admitted that
all was not well between Karl and Nora.

Then the mother entered the arena, and you need never ask in whose
behalf she drew the sword.

“If Karl does not want to marry Nora Cazenove, why are you trying to
force him into a distasteful match?” she demanded of her distressed
partner.

“I am doing nothing of the kind,” was the instant answer.

“Then who _is_ doing it?”

“No one. He seemed to be happy in his engagement. All went well until
this inf--this dreadful sixth sense of his seized upon him, threatening
to wring the very soul out of him.”

“I believe he has always hankered after Maggie Hutchinson.”

“How can that be? We have not coerced his judgment. He has not
made the slightest effort to meet her for years. I am not prone
to superstition, but there are times when I imagine that the watch
Constantine gave him is an evil thing, a constant reminder of the man’s
unhappy death.”

To what a depth of misery must my old friend have been reduced before
he would seek such an ignoble explanation of his sorrows!

“Unberufen! Unberufen!” cried Mrs. Grier, for she was born in the Black
Forest, and the scientific essay was not yet written which should
rescue her wholly from belief in cryptic omens of malign import.

On the morning of my departure for Como, Karl did not appear at
breakfast. His mother went to him. She found him in his dressing-room,
smoking in seeming content.

“Now, Karl,” she said, sitting on an arm of his easy chair and placing
a loving hand on his shoulder, “tell me all about it.”

He was far too wise to pretend to misunderstand.

“There is not much to tell, mother,” he said placidly. “I find that I
cannot marry Nora, and, in view of the wide-spread interest taken in
our engagement, that is a sad thing, is it not?”

“What is stopping you from marrying her?”

“Some intangible influence which you women call love. It is an affinity
whose properties are shared by all creation, from unicellular protozoa
up or down, to the highest anthropoids. Even air and water are composed
of sympathetic gases, so--”

“Karl, be serious.”

“Mother, I _am_ serious. Paris was drawn to Helen by a living force
which leaped the strongest walls of reason and morality, and the same
impetuous movement unites two atoms of hydrogen to one atom of oxygen
in order to form water. Now, wait a moment! Introduce a Menelaus or an
atom of nitrogen, and you have an explosion.”

“You are fencing with me, _liebchen_.”

“Indeed, I am not.”

“Then, if Margaret Hutchinson is your Helen, and there is no Menelaus,
you must tell Nora Cazenove that it would not be fair to her to take
her as your wife when you love another.”

“Do you think that is the best thing to do?”

“I am so sure of it that if you dislike the task I will go to her
myself.”

Karl saw that his mother meant what she said. Heavy-hearted by the
necessity of it, he set himself deliberately to deceive her.

“There is no harm in waiting a few days,” he said.

“There is every harm. Your father is quite beside himself with care. I
have never seen him so disturbed.”

Karl bit his pipe firmly between his teeth. His father had kept the
secret, then? His mother did not know all.

“I have a reason for saying that,” he continued, after a slight pause.
“However faithfully I may have worshiped Maggie from afar there is no
knowing how she regards me.”

“But you _do_ know.”

“Not in the accepted meaning of the term. I may be blinded by my own
conceit. To settle matters, an old friend has gone to Como to see how
my inamorata regards me.”

“An old friend! Who is it that is so interested in my son?”

He knew that his mother’s heart rebelled against the suggestion of a
stranger taking part in affairs so vital to himself of which she had
been kept in ignorance.

With a well-assumed carelessness, he told her how Hooper and I were
planning to expedite his wooing, and he so insisted on the humor of our
dark conspiracy, when he was fully aware of each act and word, that he
won a smile to her kindly face.

Yet her alarmed perplexity did not abate. There was a subtle change in
Karl which in no way escaped her. He was thinner, altogether unstrung
and devitalized. She was conscious, too, of a physical tension in his
attitude which was strangely at variance with the wonted suppleness of
an athletic youngster of his fine proportions.

“When does this embassy return?” she asked musingly.

“I cannot say. You forget that I have not been consulted,” he grumbled
with a well-feigned laugh.

“And Mr. Hooper remains in London?”

“That is a part of the plot.”

“Very well. Be ready to take me to the hotel in half an hour. There is
a flower-show at Richmond which I wish to visit. We shall call for Mr.
Hooper, drive to Richmond, pass some time at the show, and return here
for tea.”

In a word, Karl was to be tied to his mother’s apron-strings for
a while. And Hooper was to be drawn judiciously. It was a simple
expedient; for Mrs. Grier had failed utterly to recognize the real
nature of the problem which faced her, and not her alone, but all
of us. Her son’s sixth sense had always remained a thing apart and
wholly incomprehensible. She had heard little of it during recent
years. The pranks he used to play occasionally served but to amuse
her. Thus, he could summon any servant in the house by causing that
particular domestic to fancy he or she heard a bell or a voice. He
was exceedingly reliable as a weather prophet, especially when the
conditions were settled for either rain or sunshine. Once, when a
guest, a _malade imaginaire_, was bothering Mrs. Grier and her cook by
the multiplicity of dishes he could not eat and the few he could eat
but which disagreed with him, Karl made him tackle an outrageous meal
of many courses with a hearty gusto. The poor man’s famished digestion
stood the ordeal well, and he slept for twelve hours thereafter, to the
great joy of the household and his own confusion.

I might multiply hundreds of these minor happenings, and it is not
surprising that Mrs. Grier came to regard them as of slight importance,
whereas the existing grave situation was not only of recent growth,
but its nature and extent had been sedulously kept from her. So, there
never was less tangible connection between trivial cause and actual
effect than between the mother’s resolve to keep an eye on her son for
a day or two and the outcome of that resolution.

Examining events in critical review afterwards, I saw that a host of
things which might have occurred were diverted from their obvious
channels by Mrs. Grier’s interference at that moment. Some of these
became clear before many hours had sped.

First and foremost of these baffled circumstances--Hooper’s
acquaintance with Miss Cazenove was delayed a whole day. Secondly--but
here I avail myself of the only chance given me in the course of a
singularly straightforward tale to whet the reader’s appetite somewhat
by refusing to raise the curtain on the last act of the drama before
the penultimate scene has been packed away with the other stage
accessories.

And, indeed, I am concealing nothing from you in the ordered narration
of the story. Mrs. Grier kept the two young men busy all the day, and
insisted on Hooper remaining to dinner that evening. She learnt not a
word which cleared the puzzle. Hooper and Karl were chiefly reminiscent
in their talk. The shrewd American quickly took the cue of his friend’s
attitude. Neither by look nor speech did he betray the trust reposed in
him.

Mrs. Grier twice swung the conversation round to the occupants of the
Castello Rondo. She did this neatly and without undue insistence,
and quite as cleverly did Hooper express his desire to meet such an
exceptionally gifted girl as Maggie Hutchinson was, by all accounts.

Dear lady! She remained awake that night until assured that Karl was
safe and sound in his room. She was bewildered, but far from alarmed.
Yet she knelt and prayed long and earnestly for the welfare of her
loved ones, husband and son, and her last conscious words, uttered with
trembling lips ere she closed her tear-laden eyes, were:--

“Karl, mein liebchen, Gott befolen!”

Little did she dream that she owed her restful sleep to the influence
which Karl exerted in her behalf, nor has she ever known the terrible
strain she imposed by her well-meant efforts to pierce the mystery
which surrounded him. That was mercifully kept from her. Had she ever
realized that the long-drawn-out programme she devised in order to
distract his mind was really the quickest means to bring him to utter
destruction, she would never have forgiven herself.

Hooper was on the rack all the time. The signs which an anxious mother
interpreted as lassitude and a weariness of spirit were clear evidence
to him that Karl was suffering an agony of restraint.

“I was at my wits’ end what to say or do,” he told me subsequently. “I
was afraid that Karl might crack up at any moment. Brain fever was the
best thing I could hope for him; but, somehow, though doctoring is a
science I know less of than conchology, I felt that relief would not
come in that way. Once or twice I managed to touch his hand as if by
accident. He was cool and firm as a block of ice. He knew what I was
up to, and smiled at me in such despair! Guess I had a cold chill down
my spine enough to give a rhinoceros influenza!”

Strange, was it not, that Hooper should use such a simile after what
Karl had said? But I must guard against digression. There is a fitting
place for analysis, but a man may not stand up in a canoe and make a
speech on the laws of bodies in motion when his frail craft is hurtling
through rock-strewn rapids.

“It was a heavy risk I took,” went on my fellow-conspirator, “but I was
sure that Karl was more taxed by his mother’s close observation than by
the manifold demands on his stamina entailed by other considerations.
So I bluffed. Oxford was a natural goal. I suggested that he and I
should visit our old ’Varsity next day, and Mrs. Grier approved of the
idea. That is how I managed to install him in our sitting-room at the
hotel early on the following morning. There he was at peace.”

Karl showed a great desire, at that time, to discuss his sixth sense
fully and freely with one who might be trusted to listen without
scepticism. He acquainted Hooper with many marvels which reached my
ears in due course. And, happily, the freedom from restraint had the
good effect of inducing a slight drowsiness. He would not admit
it, but Hooper was quite convinced that he had not slept during the
preceding four days at least.

That afternoon he yielded sufficiently to the demands of outraged
nature to sink into a heavy sleep, though we found, on inquiry--not
from him but from those whose well-being he was protecting at his own
irreparable loss--that his control over them never slackened for an
instant.

Thinking that the best thing possible had happened, Hooper calmly
locked him in, and told the floor attendant to ask Mr. Grier to await
his (Hooper’s) return if he woke up and rang.

Then, fast as a hansom could carry him, he hurried to Sandilands House,
there to learn that the Honorable Nora Cazenove had driven to the
Griers’, with laudable intent to take Mrs. Grier and Karl to Hurlingham.

The pen almost refuses to write these colorless annals of ordinary life
in town when they are contrasted with the extraordinary incidents to
which they directly contributed. Yet they are essential to my story as
plain brick and mortar to some noble edifice which inspires the muse of
many generations of poets.

Hooper ascertained that Miss Cazenove would return home about half-past
six, to dress for dinner and the opera. None but an American could
have extracted this information from a severe London footman. There
is a charming affability, a dramatic good-fellowship, about our
transatlantic cousins which ignores the traditional reserve of England.

Racing back to the hotel, Hooper found Karl still asleep. At 6.35 P.M.
he coolly telephoned to Miss Nora, and quite as coolly read her my
letter of introduction over the wire.

“I guess I shook her up good an’ hard,” he said to me, in the exchange
of further confidences, and I quite believe it.

He pressed inflexibly for an immediate interview. At all hazards, now,
he was determined to make known to her the dangerous atmosphere in
which her fiancée was existing.

“Her voice was a bit scared as she discussed things,” he declared,
“but, after chewing on it for a minute or two, she asked me to meet her
at the opera at eight o’clock sharp. The lady who would chaperon her,
and some other friends, would not be there until nearly nine. She would
go in advance, leaving a message for her chaperon, and we could talk
undisturbed. I allow I rather cottoned to a girl who could fix things
as slick as that.”

Karl was seemingly sunk in the sleep of sheer weakness. Hooper counted
on meeting Nora and returning to the hotel in time to arouse Karl for
a late meal, and then see him safely home, or even detain him for the
night after explaining matters to his father and mother.

Indeed, things were going so well that he was buoyed up with a new
hope. He dressed rapidly, reached Covent Garden, and saw a lady whom he
took to be Nora Cazenove descend from a brougham, cross the vestibule
while darting an interrogatory glance at its denizens, and hasten up
the stairs.

He was right. An attendant took his card, the lady halted smilingly,
and Hooper made himself known.

A well-bred, bright-eyed, alert young American is seldom at a discount
under such conditions. The spice of the unusual procedure, flavored by
a certain curiosity, led Nora to receive him graciously, if with a not
unnatural shyness arising from the innuendoes of my letter and Hooper’s
own persistence in seeking the meeting.

He lost no time in tackling the subject for which she had accorded the
rendezvous. Once they were seated in the box, and the strains of the
orchestra (how remarkably was music interwoven with the vital events of
Karl’s career!) made it impossible for his voice to carry through the
thin partitions on each side, Hooper plunged into a clear, decisive,
and, to any ears save those of a woman in love, convincing history of
Karl’s sixth sense and its latest astounding developments.

Though she protested vehemently, and threatened (though probably not
quite in earnest in this) to leave the theater, Hooper spared her no
shred of the evidence which proved that Karl was killing himself on her
account.

Never did a nice young man carry out an harder self-imposed ordeal with
a nice young woman than Hooper that evening in his impassioned plea to
Nora Cazenove for his friend’s life.

“I never let up on her for an instant,” he said in his own picturesque
way. “We had a heart-to-heart talk. The storming of San Juan Hill
was child’s play to the way in which I hurled my battalions of fact
against her entrenchments of romance. When I pictured Karl’s impending
collapse, the inconsolable despair of his parents, her own unending
self-reproach, and even the broken-hearted sorrow of her successful
rival, I got her to the point of yielding. I pitied her for her
suffering, but I promised her the reward of the consciousness of
having acted nobly. She, and Karl, and Maggie, were the victims of
circumstances. They could no more help what had happened than moths
driven out to sea by a summer hurricane. One of them must let go for
the good of all. If she renounced Karl voluntarily, there was a chance,
and perhaps only a remote chance, that a tragedy might be averted. I
could not guarantee that. But it was the one way out, in your judgment
and mine, while her marriage with Karl was simply not to be thought of,
because he would be dead within a week.”

Think of this strenuous advocate piling Pelion upon Ossa to scale
the fortress of a woman’s fierce love, asking her to believe the
incredible, to sacrifice herself, not only for the sake of the man she
worshiped, but to secure the happiness of another woman! And yet, he
nearly won. Of that he was certain.

He kept until the last the fact that Karl was even then lying in the
hotel, weary almost unto dissolution, utterly spent by the struggle
which he had waged in her behalf. It seemed to him that the intensity
of his convictions had borne down the barrier Karl himself had erected
in Nora’s heart and brain. She was on the point of yielding. The words
trembled on her lips which would set Karl free, but the dénouement came
in a fashion which neither of them expected.

Hitherto she had been greatly distressed, yet the exigencies of the
time and place restrained her protests to the spoken word, the
flashing eye, the tremulous lip.

Suddenly she rose to her feet and staggered back into the dark interior
of the box. Had not Hooper caught her in his arms she would have fallen.

“Oh, take me home, take me home!” she wailed. “For pity’s sake, do not
leave me! Karl is dead!”




CHAPTER XXIII

“A STRUGGLE ’TWIXT LOVE AND DEATH”


And now you shall hie with me to Italy. I had missed the over-night
Engadine Rapide to Lucerne, and Hooper’s enthusiasm sent me to Dover
two hours too early. As it happens, I take a lasting delight in getting
the better of the terrible line between London and the channel, which
any man may do by catching a fast train slightly in advance of the boat
express and carrying his grip from the town station to the pier. He
thus avoids the scandalous over-charge of the boat trains, and lays the
unction to his soul that he is not a holder of “Doras.”

All day long I was looking at scenes familiar to my eyes. Lille, Douai,
St. Quentin, Laon--how the old cities of French Flanders and Picardy
brought the ghosts of past years trooping before me. Then, as night
fell, began that interminable running into and out of frontier stations
on rails laid in crescents, so that you are seldom certain where the
engine is, and it is hard to persuade your nervous fellow-passenger,
who has never taken the journey before, that he or she is not in the
wrong train.

Thus, accompanied by the babel of funny noises inseparable from French
railways, I dozed through a rumbling journey and reached Basle in the
early morning. It will perhaps scarce be credited (seeing that I have
posed, and justly, as an experienced _voyageur_) that I quitted London
without ascertaining the exact locality of the Castello Rondo. At
Lucerne I purchased a guide-book to the Italian Lakes, virgin territory
to me, notwithstanding all my jaunts in strange lands. I discovered, to
my dismay, that the shores of Lake Como cover nearly a hundred miles,
while towns cluster round its “efflorescent loveliness” in a fine
profusion. Bellagio, Cadenabbia and Como I had heard of, but who was to
distinguish Domaso from Dongo, or Colico from Cremia?

To add to my annoyance, the writer of the guide-book spread himself on
the fact that each jutting peninsula or verdant slope held “castles
with turreted towers, peeping out, ever and anon, from the sylvan
woods which hide them.” Cheerfully could I have wrung his neck for
that sentence. It tortured me until the slow Italian train deposited
me at Como at eleven o’clock, which, allowing for mid-Europe time, was
slightly in advance of the hour Frank Hooper called at Sandilands House.

You will remember that Nora had gone out, meaning to drive Mrs. Grier
and Karl to Hurlingham. Karl, of course, was then asleep in the Pall
Mall Hotel, so the two ladies went together, and a fine fencing-match
they indulged in, without a doubt. But they, at least, used words which
they understood, even if they tried to cloak their meaning, while I
used a language which I did not understand in striving to wrest from
several voluble Italians the whereabouts of the Castello Rondo and the
Signora Hutchinson. One brigandish person reeled off fourteen likely
places, so I quitted the terminus in wrath, found the English-speaking
proprietor of a hotel, and luckily ascertained from him that the lady
and mansion I was in search of would surely be in the neighborhood of
Bellagio.

I believed him, and took a steamer for a two hours’ journey on the
lake. When I saw the superb panorama opening up in front, when
the Villa d’Este spread its wondrous array of terraces, temples,
waterfalls, gardens, and fountains before my astonished eyes, I forgave
the guide-book man. Some day I mean to ramble along those enchanted
shores--some day, ere the world grows dim--if only to visit that
sixty-foot monument erected at Laglio by Joseph Frank to his own memory
and in grateful acknowledgment of his own worth. His was a noble idea.
If the rich and distinguished people we know would but adopt it, and
justly appraise themselves at their own valuation, the face of the
earth would soon be covered with costly memorials.

The lake is shaped somewhat on the lines of the Three Legs of the Isle
of Man, with Bellagio perched on a dividing promontory. I reached the
landing-stage at exactly 6.45 P.M., Greenwich time.

At no great distance, I noticed the round towers of a castellated
building nestling among the trees of a rock-guarded point. _Pace_
Shakespeare, there is a good deal in a name.

An intelligent-looking vetturino seized me, but, ere I yielded, I
pointed to the building which caught my eye.

“Castello Rondo?” I cried.

“Si, signor.” He smiled.

“Signora Hutchinson?”

“Per certo, signor.” He grinned all over his face. No doubt you have
noticed the stupid habit of foreigners (when you do not know their
language) in not replying “Yes” or “No” to your questions.

Anyhow, the words had a reassuring sound. I gave him the name of the
hotel, and he appeared to regard my advent as a license to kill all who
dared to cross his path. I think I heard every bad word in the Italian
tongue before the vehicle deposited me, with a series of wild bounds
up hill and down dale, at the hotel portico. The coachman swore at
his horse, at pedestrians, chickens, dogs, and other charioteers, and
interlarded his scurrility with appeals to the saints.

I believe he informed me that if I patronized him exclusively during my
stay in Bellagio he would always drive like that. To do him justice, he
kept his contract. I only saw him twice again, and in the second drive
we bagged a hen, an apple-barrow, and the crutch of a cripple, who
recovered miraculously when our fiery steed snorted down his neck.

A tub and a change of raiment removed the dust of empires. Now that
I was actually in the same locality as Maggie Hutchinson, the means
whereby I was to achieve my object were not so clear as the object
itself. By hook or by crook I hoped to bring Miss Margaret and her
mother back with me to London. The first train, in reason, left Como
the following afternoon, and was timed to reach Victoria twenty-nine
hours later.

So two whole days must pass before Hooper (to whom I had telegraphed
my arrival) could expect relief. Would it be too late? And, in any
event, would the ladies consent to accompany me? I was consumed with
impatience, so perplexed and worried that I despatched a second
telegram to Hooper, asking him to wire me news of some sort. I strove
to eat, but I was too eager for action to sit through a dinner of many
courses.

Ultimately, I resolved to visit the Castello Rondo much earlier than
politeness permitted, on the supposition that its occupants dined at
the usual hour.

Outside the hotel my vetturino was watching for me, vulture-like, as
his ancestors for many a generation had watched for the passing of
unwary travelers through Cis-Alpine gorges. I have already recounted
the exciting nature of our transit across Bellagio. The man was
evidently mad with the joy of securing an Englishman.

The killing of the hen, the frenzy of the apple-vender, the curses of
the cured cripple, each in its way tended to fend off the weight which
a difficult task imposed on my spirits. Nevertheless, my heart sank in
my boots when I raised a ponderous knocker, a wrought-iron ring in the
mouth of a beautifully modeled lion’s head, and delivered the first
note of my mandate to Karl’s lady-love.

That was a lasting peculiarity of my friend’s sixth sense. Once removed
from its aura, the mind began to deny it, faith wavered, the familiar
things of life forbade its acceptance. Its nature and influence stood
apart from all accepted theories of existence. It was inexplicable,
insoluble, more nebulous than the Nirvana of the Buddhists. One felt
as awkward as a professed scientist who purposed addressing a critical
audience on the demonstrable truths of astrology or the doctrines of
Mrs. Mary Baker G. Eddy.

My Jehu promised to await me _tutta via_, and I was admitted into a
medieval courtyard--ancient in architectural design, that is--because
the building was not old. Troubled though I was, a glance showed
that the mansion was modern enough in its luxuries and equipment.
Beyond a Grecian colonnade lay a smooth carpet of grass. Behind it, a
series of terraces stretched down to the lake. Although the water was
crimson with the glory of the setting sun, although clipped shrubs and
ornamental flower-beds were still glorious in the light of day, I was
positively startled to see that the nearest lawn was the identical spot
I had visited during the momentary spell Karl had cast upon me when we
dined together on the night of my return from Heidelberg.

The knowledge shocked distrust out of my heart. I was thrice armed now.
The whole crowd of extraordinary experiences which I had undergone
since the uneventful picnic in the Schonau Forest rushed in on my
memory. To lose belief in Karl was to account myself insane.

In popular idiom, we speak of certain events serving to “stiffen our
backbone.” The phrase has an added peculiarity when examined in its
telegnomic significance, but, whatever its inward meaning, it had a
salutary force for me just then. I had scarce noted the landscape of
my waking dream when a tall elegant-looking young man came to me. I
recognized him at once. He was the third figure of that uncanny moonlit
scene--the “Italian, of good birth, madly in love with Maggie.”

“I regret to say Miss Hutchinson is indisposed,” he said in excellent
English.

I have encountered several well-born Italians who are warranted to get
up a frantic passion in five minutes for any nice young lady dowered
with great wealth. I am glad to say I took this cavalier’s measure at
a glance. Perhaps, by and by, I may cultivate a sixth sense of my own.
At any rate, I was quite sure he had snatched my card from the stupid
domestic who came with him to the courtyard, and was interposing a
barrier between Maggie and me.

“Did Miss Hutchinson send that message to me?” I asked.

“No; not exactly. She does not receive at this hour.”

“You have mistaken an urgent matter for a mere social call,” I
answered. “I have come straight to this house from London. I must see
Miss Hutchinson immediately. Kindly send my card to her. She knows my
name.”

To avoid a scene, I let him down lightly. But when one man wishes to
tell another that he is a cur, there are many varieties of speech. He
flushed darkly, yet he had the wit to take the _via media_ I offered.

“I am sorry,” he said, with a bow of excessive courtesy. “The servant
did not explain matters.”

He gabbled some instructions in Italian, handed over my pasteboard,
and proceeded to question me politely about my business. I found
this amusing, but I had no wish to quarrel with him, so I gave him
verbally what my old friend, Toff Wall, the “Brummagem Pet,” used to
call a “steadier on the breadbasket” by hinting at falling stocks,
and followed it up with a “smasher on the snuff-box” in the shape of
lachrymose comment on the sad reverses of fortune some people were
subjected to.

This by-play was ended by the appearance of Maggie herself. In the rich
half-light of that evening in wonderland, I thought I had never seen a
woman so ethereally beautiful.

The plump school-girl contour had given place to a delightfully piquant
femininity. Surprise, pleasure, a vague feeling of alarm, enlivened her
mobile face and incardinated her pale cheeks with a delicious rose tint.

I was quick to note, too, that she glanced at the Italian with some
astonishment, even as she flitted towards me with outstretched hands,
nor did she pay heed to the explanatory lie he murmured rapidly in his
own language. I learnt afterwards that it was _his_ presence for which
she was “indisposed.” But let him pass. I only set eyes on him once
again--at the railway station.

“I am delighted to see you,” she cried. “Remember you? Of course I do.
But is it true what Baptisto said--that you have traveled from London
on some errand of importance to me?”

“It is quite true,” I said.

“Oh, come this way. It is nothing serious, I hope? Is--is Mrs. Grier
ill?”

“No. It is on Karl’s behalf I am here.”

“Karl! Why Karl? I have not--met him for many years.”

The slight pause, with its distinctive choice of a word, did not escape
me. She was leading me through the house, a treasury of art in canvas
and stone, and she had now ushered me into a room which, as I fully
anticipated, was the boudoir-studio in which I had already seen her.

We were alone. I last beheld her on her knees in that identical
apartment, and the memory of her tear-stained face surged in on me. It
was no time to pick and choose expressions. The stereotyped language
which I had framed to convey my thoughts was wholly inadequate to the
demands of an interview fraught with such a momentous result.

I placed a hand on her shoulder, and I fear there was somewhat of a
break in my voice as I said:

“I know much about you two. I cannot hold back my message. Karl, in
this instant, is engaged in a desperate struggle between love and
death. I come to you for him if not from him. I want you to return with
me to England and save him.”

“Save him!” she repeated, her large brown eyes dilating with a terror
the true cause of which I did not divine instantly.

“Yes. I am speaking from my heart. Karl is at death’s door. I, and
another acquainted with all the circumstances, believe that you can
bring him back to life. But you must come quickly. Even now you may be
too late.”

She faced me with a vehemence that was altogether unexpected.

“What do you mean?” she cried. “You speak in riddles. What is Karl to
me? I have driven him out of my heart, crushed his very image in my
brain. He is nothing to me.”

Her excited protest aroused my resentment.

“You, too, are using words which are meaningless if judged only by the
common laws of entity. Yet it is not a week since you knelt here, in
a passion of tears, and wrapped Karl in your innermost soul. Do not
deceive yourself any longer. He is your preordained mate, and he is
pining for you. Yet he is giving his life to rescue you from emotions
which cause you poignant suffering. Go to him! Clasp him in your arms!
You cannot, you must not, continue to resist him.”

Poor girl! She looked wildly into my eyes, and then shrank away from
me with a heartbreaking sob. She could not choose but believe me. In
some respects, I was as thoroughly unstrung as she. I did not stop to
consider whether or not I had taken the best way to win her to my point
of view. Yet I endeavored most desperately, and it is somewhat to my
credit, I fancy, to rescue the situation from the tornado into which it
was plunged so suddenly.

“Try and listen to me calmly,” I said, for Maggie was crumpled up in
a low chair, and gasping, without tears, in that agonizing manner of
women when misery vanquishes them. “Karl loves you, and you love him.
The sovereign passion has made a battle-ground of your hearts. You are
at once happy and miserable, conscious of a superhuman ecstasy, yet
self-condemned to separation from the one being who is all in all to
you. The tension cannot endure. For five years the voluntary screen
erected by you placed him and you in a spiritual trance. It has fallen
now, and forever, yielding to the rude assault of those who dare to
sever the bond which unites you until death. Is it not time you flew to
your lover’s embrace? Do you hold your scruples dearer than his life?”

“No, no, not that,” she whispered. “None can be to Karl what I have
been. But I am fearful of myself, fearful that I may destroy what I
cannot create. Oh, what shall I say to make you understand that I have
withheld myself from him not for my own sake but for his?”

“Let me reassure you there. Though Karl has never spoken to me of his
love for you, I am sure he appreciates your self-sacrifice to the
uttermost degree. And I, too, vaguely yet sincerely as I conceive
a life beyond the grave, have formed some idea of the burthen you
have borne. You are an inseparable element of Karl’s existence.
Owing to you, and through you, he developed faculties whose potency
now threatens to overwhelm him. You are part of his very being, the
spontaneous Eve of his earthly Paradise. Joined with you, he rises
beyond the clouds of our present knowledge. Bereft of you, he sinks
back to the level of every-day humanity. Do not force me to say harsh
things of an obstinacy which keeps you apart.”

“It was through me that Constantine died. I saw him torn to pieces. I
heard his last cry. Would you have me eternally branded with a crime?”

Were it not for the tragic consequences of her decision, I could have
smiled at this despairing effort to divert me from the track of the
shadowy truth I was pursuing.

“You know full well that Constantine paid the penalty of the heedless
man who touches a live wire,” I protested. “You must blame his folly,
not the relentless force which he incredulously despised. Come, now,
Miss Hutchinson, I have said sufficient to prove to you that one other
in the world, besides you and Karl, has probed the depths of the
enigma which has terrified you for years. You are a woman to-day, not
the timid girl who first saw visions on board the _Merlin_, and you
have all a woman’s capacity for boundless love. The fight and the dread
are ended. You must come with me to Karl, and all will be well.”

Going back to-day to the memories of that astounding scene, when I, to
rescue my friend, flung prudence and a great many other wise restraints
to the winds, I am guiltily conscious that the possible effect on Nora
Cazenove of a marriage between Karl and Maggie did not weigh greatly
in the scale of my argument. A man who sees a ghost may be pardoned if
he uses certain extravagant expressions and entertains one-sided views
on the subject of specters. I was nearer to the mysterious essence
of telegnomy than I knew. Here, in the actual presence of the fair
creature who was symbolic of the everlasting revivification of nature,
I was carried out of myself, rapt to the skies in a mystical mood of
awestricken exaltation. “My heart was hot within me, and while I was
thus musing the fire kindled.” I seemed to be hovering on the very lip
of knowledge. That which is sown in weakness and raised in power, sown
a natural body and raised a spiritual body--that which men loosely
style eternity--was clothing its enduring divinity with the perishable
garments of earth.

How long I stood there, dazed with the immensity of this new
intellectual horizon, I know not. The need of further speech had gone.
Maggie, clasping her hands on her knees, was gazing at me with eyes
which saw not, and I was waiting as though for some dread sentence
which should snap invisible chains of wondrous strength, when a great
change came over her face.

From abounding melancholy her aspect altered to that of transfixed
horror. She sprang from the chair in which she was sitting and caught
my arm with the tenacious strength of partial dementia.

“It is too late!” she muttered in a terrible voice. “Steindal has
murdered Karl! And I, too, have helped to kill him! Oh, may Heaven
forgive me!”

She herself sank as one dead. I held her while I cried in a frenzy for
help. The wonder is that I did not collapse by her side.




CHAPTER XXIV

THE FALL OF THE CURTAIN


I suppose there are some supercilious mortals who will cavil at what
they may be pleased to term the sensationalism of those doings in
the London opera house and the Italian villa. There will surely be
others ready to scoff at the fine rage into which Hooper and I worked
ourselves in order to arrange the somewhat involved love affairs of a
friend. Well, to the one set of critics, I can only reply that Karl
did not die--in fact, if they turn back to the opening lines of this
history, they will find his future career, a peaceful life blessed by
an enchanted matrimony, set forth in the clearest words at my command.
As for the others, the utterers of jibes, I have no such logical hammer
with which to pound them to a jelly. There are those who have eyes and
see not, ears and hear not; and who shall give them the additional
senses the lack of which was thus deplored by the Evangelist Mark?

Indeed, I must not expect a host of believers. Some few will understand
me when I say that it is possible for a man or a woman to love
at first sight, instantly, absolutely, and forever. But--goodness
me!--that doctrine will not go down with the multitude, and my natural
candor impels me to admit that it would be a very troublesome and evil
thing for the multitude if it did.

Nevertheless, I wish to explain, for the benefit of the elect (and we,
dear fellow-visionary, you who are blessed with the full heart and
the dreaming brain, we are the elect--of that there can be no manner
of doubt in _our_ minds), why it came about that Nora Cazenove and
Maggie Hutchinson actually knew that Karl was suddenly stricken out of
consciousness, a state which, to their overladen souls, was equivalent
to his death.

Karl, locked in the suite of rooms at the Pall Mall Hotel, awoke from
his restful sleep about eight o’clock. He was surprised to see by the
shadows and the appearance of the streets that the hour was really
as late as a glance at a clock revealed to his incredulous eyes. He
wondered why and where Hooper had gone. Thinking that his friend,
having evidently dressed for dinner, was dining alone rather than
disturb him, he rang for the valet, and then came the explanation of
the locked door.

It was the easiest thing for Karl to discover what Hooper was doing.
The additional demand on his telegnomic sense made by such a quest
was infinitesimal. But, probably because he was exceedingly run down
and weak from want of food and sufficient rest, he yielded to a quick
anger, determinedly set himself against any inquiry, and ordered the
attendant to open the outer door immediately.

Of course, he was obeyed.

He could not change his clothing, but he laved his face and hands in
cold water. This was refreshing in itself, but thenceforth he became
aware of a steadily increasing strain on his magnetic energies. His
nervous system was a delicate organism vastly more sensitive than the
finest instrument known to science, though some have reached such
perfection that a suspended needle in England can scratch on a prepared
plate a record of the direction and magnitude of a ten seconds’
earthquake at the Antipodes. He did not fear immediate dissolution as
the result of the added burthen. He had devoted himself continuously,
during many days, to maintaining the mental poise, so to speak, of the
two human beings whose lives were so intimately linked with his own. He
knew the exact strength of magnetic current needed for the task, and
the perceptible growth of the tension now puzzled but did not alarm
him.

The slight feeling of irritation against Hooper was succeeded by a
species of teeth-setting, a back-to-the-wall attitude, which hardened
his resolve not to seek any information but simply to devote his
dynamic powers to the new and strange tax made on them.

In a mood which may almost be termed one of bravado, he went
down-stairs and entered the restaurant.

“Have you seen anything of Mr. Hooper?” he asked Jules, the head waiter.

“Mais non, M’sieu’. He hass not been here at all.”

“Perhaps he will turn up soon. Ask the chef to prepare us a _poulet en
casserole_. That will give the wanderer twenty minutes’ grace.”

Jules, an acute observer of men, eyed his young patron covertly.

“You don’d look ver’ well,” he hinted. “Let me bring you a leetle
pick-you-up--_un fortifiant_--shall it be a vermouth and Angostura?”

“It shall not,” said Karl, a smile chasing the weariness from his face.
“Don’t worry about me, Jules. I am neither bull nor bear, backer nor
layer. Nor has my best girl proved fickle. What I really do lack is
that chicken.”

Jules did not understand. But he knew that the trouble, whatever it
was, was not to be removed by the revivers of general acceptance.

Left to himself, Karl’s thoughts began to wander. He asked himself how
Hooper and I were speeding on our missions, because, by this time,
he knew what Frank was doing. It is no matter for surprise that he
followed me rather than the American in his musings. He was aware of
that which I only suspected--that Maggie had deliberately shut him out
from the sanctity of her presence until her edict was burnt up in the
electric ardor of the new conditions set in motion by Karl’s proposed
marriage to Nora and the mere suggestion of her own union with the
Italian.

Still fully alive to that ever-growing strain, which, of course, was
caused by the opposing influence Hooper and I were establishing, he
strove to keep his faculties within bounds. He shut his spiritual eyes,
guarded his ears against the far-off sounds which might have troubled
them, and endeavored to take a passive interest in the other people in
the restaurant.

Notwithstanding his marvelous self-control, he was restless. He wished
Hooper would return and put an end to the suspense by his agreeable
rattle. He strove to eat some of the tempting _hors d’œuvres_ set
before him, but, like any sick child, he fancied he could touch nothing
except the dish he had ordered, and it seemed to be unreasonably long
in the cooking.

Then he looked at his watch, Constantine’s gift, and, after noting the
hour, 8.40 P.M., he idly read the inscription inside the gold cover.
By a queer trick of memory, his mind went back to the starlit sky and
the black waters of the Bay of Bengal. He heard again the plash of the
oars, saw the Armenian clinging to the buoy and plunging frantically,
and renewed his childish awe at the long rows of shining lights in the
ship’s hull and the way in which her huge, dark bulk towered above the
tiny boat when the sailors pulled alongside.

Then the black mass seemed to topple over on to him, there was a blaze
of vivid light, and Karl lost consciousness.

What had happened was this. Steindal, vengeful as an infuriated ape,
entered the restaurant just as Karl opened his watch. His dark eyes
contracted and darted a lambent glare at the stalwart figure seated,
as it transpired, at the very table where the Jew had indulged in his
antics a few nights earlier. There came to him the maddening knowledge
that many of those present exchanged nods, and winks, and inaudible
asides, the moment he appeared. It may be that some subtle influence,
some weakened inductive current, leaped out at him without Karl being
either responsible for or aware of its action. The exact motive will
never be known, but its result was lamentably evident. Steindal
snatched a full bottle of champagne from the ice-pail in which it
rested beside a neighboring table, and dealt Karl a murderous blow with
it on the back of the head.

Maggie, who actually saw and heard what took place, gave a far clearer
account of it than the horrified witnesses in the restaurant.

“Steindal’s face assumed a demoniacal expression,” she said, when, long
afterwards, she was able to speak calmly of the unnerving spectacle.
“I have read of the lust of murder, but I never knew what it meant
until I saw his black eyes emitting a dull, red light, and his lips
parting with an animal snarl. He leaped forward at Karl in a peculiar
way. He seemed to bring down the bottle with an awful force just as
his feet touched the ground. The bottle burst, and its fragments flew
on all sides, some of the bits of glass cutting Steindal’s forehead.
With an activity I would not have credited in a man of his corpulence,
and which he certainly did not exhibit in his normal life, he turned
and ran out of the room, upsetting two tables and some chairs, and
disappearing through a narrow doorway. Some gentlemen rushed after him,
and others helped to raise Karl, who had fallen as one dead headlong
on the table. I cannot say why it is, but my last sight of Steindal,
bounding across the floor in the effort to escape, reminded me of that
dreadful orang-outang described by Edgar Allan Poe in the ‘Murders of
the Rue Morgue.’”

Nora Cazenove knew nothing of this. She was only acutely aware of the
snapping of the invisible link which held her fast. Hence, it is easy
enough to understand the different cries of horror and bewilderment
with which each girl announced her dread discovery.

A policeman, strolling past the Pall Mall exit from the hotel through
which Steindal gained the street, supplied a succinct narrative of
subsequent events so far as the would-be murderer was concerned. At the
kerb was standing an empty hansom, the driver of which was fastening
the nose-bag on its accustomed hook beneath the “dicky.” Steindal
sprang into the vehicle, leaned over the splash-board, seized the reins
and shook the horse into a fast gallop.

The animal, a Londoner by adoption, was accustomed to this frenzied
leap into activity when a whistling fare was to be secured from a
rival. Being a careless beast, it kept on the right side of the road,
which, in England, is the wrong side, and after a brief career in
comparative safety, encountered a heavy ’bus crunching round the corner
from Waterloo Place.

Steindal, yelling hysterically in Spanish (he went back to his Mexican
mother’s tongue, you see, when the lightning struck him), urged the
horse to charge the oncoming Colossus. But the horse knew better than
that, and swerved into the open space in front of the Duke of York’s
column. The unoccupied square was traversed at full speed. Ere the
steed, far wiser than the man, could check his wild progress, he was
flying down the long flight of steps into St. James’s Park.

Most happily, the Jew’s lunacy involved no further tragedy. At that
particular hour, even on a summer night, central London is fairly
empty. Therefore, the few privileged spectators of this unparalleled
feat by a horse, cab, and man, saw the mad descent and heard Steindal’s
incoherent shrieks without being called on to tend some other unhappy
sufferer from the escapade.

The horse, thoroughly frightened now, lost his coolness when the level
ground was reached once more. He dashed on blindly, caught the vehicle
against a tree, and the policemen and startled passers-by who then came
on the scene extricated the insensible Jew from the ruins of the cab.
He had been badly injured by the plunging hoofs, and fully six months
elapsed before he was restored to health and Paris. In that time a
great many things had happened. Steindal thenceforth passed out of
Karl’s life. No action was taken against him for the attempted murder.
The mad act was attributed to sudden mania, but he was warned that he
must avoid England in future, if he would not undergo the _peine forte
et dure_.

Hooper was the first to restore order out of chaos. The manner in
which he rushed Nora Cazenove out of the box and into her own brougham
astonished the opera-goers and made the “front of the house” gasp.

Did he take her to Sandilands’ House? If ever you meet him, ask him,
and you will hear an expressive Americanism.

Somewhat unjustly, he rated Nora all the way from Covent Garden to the
hotel. His indignation was pardonable. Karl was his friend, and Nora he
had seen for the first time half an hour earlier. If Karl were really
dead, Hooper held that Nora’s unreasonable passion was the chief cause
of his death. Perchance, the masterful spirit he showed during that
turbulent drive went a long way towards taming the impulsive nature of
a very lovable and beautiful woman, for, queer whirligig of a world
that it is, Nora is now Mrs. Hooper, and a very dear friend, indeed, of
Maggie’s. Don’t imagine, for an instant, that Frank smirched the fair
fame of all American husbands by “bossing” his charming wife. Next to
Karl, and myself, he is a model Benedict.

Well, the anguish of that night in Como has long passed away, so I will
not attempt to harrow your feelings by describing the heart-broken
grief of Maggie, the scarcely less frenzied anxiety of her mother, the
turmoil and worry and wild guessing at eventualities which racked us
during three weary hours. When Steindal vanished from the restaurant
so did Maggie’s perceptiveness fade away. She strove, with a fierce
longing, to follow the little _cortège_ which carried Karl up-stairs.
It was useless. The veil had fallen. She moved and spoke with the
hopeless air of a woman beaten to her knees. I think she was overborne
by the experiences of that trying period. Had Karl died, I am sure she
would not have survived him long.

I quitted the castle at ten o’clock. Some English-speaking servant told
the vetturino to drive slowly. Yet, an hour later, I needed his daring,
because a lame horse brought me back all too slowly to show Maggie a
second telegram from Hooper:

  “Karl lives. Doctors predict recovery.”

By some miracle it reached me that night. Be sure I pounded hard on the
lion’s head knocker of the Castello Rondo to convey the glad news.

Other messages to hand in the morning rescued our journey to London
from the misery which must have attended it otherwise. The Italian
count saw us off from Como. I did not grudge him that happiness. It was
his parting glimpse of his divinity--and her fortune.

Slow as the mail train seemed to us in its scurry through Italy,
Switzerland, and France, we passed many a weary hour in England before
Karl recovered his five senses, to say nothing of the sixth. During
four days he lay prone at the gate of death, his breathing slow,
labored, and stertorous, the pupils of his eyes dilated unequally.

But splendid surgery saved him. The injury was so serious that a
prompt operation, carried out before his parents were even aware of
his condition, alone pulled him back from the void. Steindal’s blow,
delivered on the side rather than the back of the head, caused a
depressed fracture of the skull, a tiny bit of bone being driven into
the temporo-sphenoidal lobe. The resultant concussion, too, passed
rapidly into a compression of the brain arising from effusion of blood.
It was the breaking of the bottle which delivered Karl from instant
death. Had such a heavy implement retained its solidity, the shock must
necessarily have been fatal.

The expert surgeon who carried out the requisite trephining gave me
these details after one of his visits. Karl was yet unconscious, and
this was the fourth morning after the attack!

Maggie, frail ghost, waylaid us in the corridor.

“Doctor,” she whispered, “may I see him?”

Medical men are telegnomists in their way. He had noticed her on the
previous day, soon after our arrival, in fact, and his professional eye
was attracted by her ethereal beauty.

“Yes,” he said. “That will do no harm. But you must promise to keep
quiet.”

“I promise,” she answered.

He led her to the room where Karl lay, tended by hospital nurses. None
hindered, so I went with them. Maggie was braver than I thought. She
moved noiselessly to the head of the bed and stooped over the recumbent
form. Karl was restless, almost fretful. The light was dim, yet I
distinctly caught the unspoken question on Maggie’s lips as she turned
and looked at the surgeon. He nodded.

She bent and kissed Karl lightly on the forehead, where the bandages
left a little space. Then she murmured, ever so tenderly:--

“Karl, _mera piyárá_, I am here!”

What heaven-sent inspiration moved that “maiden with the meek, brown
eyes” to utter those Persian words of endearment? Many a year had
passed since Karl and she spoke Hindustáni to each other. She had
almost forgotten the language, yet the first gush of impulse renewed
the fount, and here was she calling him her sweetheart as she was wont
to do in the lisping childhood of far-away Darjeeling.

The doctor told me that it was coincidence--blessed explanation!--that
consciousness frequently returned on the fourth day in such cases--but,
however it may be, Karl looked up at Maggie in the most natural way and
said quite rationally:

“I thought you would come, dear. Don’t leave me again.”

He _thought_ she would come! And when had he done the thinking?
Oh, that wonderful, misunderstood brain of ours! How little do we
appreciate its awful mystery!

Were I writing a mere novel I would, of course, dwell on the joys of
convalescence--describe in touching phrase the quiet content of those
two turtle doves, when one might sit and read the other bits of news of
the outer world, pausing ever and anon to ask, with the love-light in
her glance, if he was sure she was not tiring him. What between Mrs.
Grier, and Maggie, and two of those human angels who wore the uniform
of some great hospital, never was man so waited on. Plenty of good
fellows of my acquaintance have come a cropper at polo, scrunching
their craniums on a maidán hard as iron, without a quarter so much fuss
being made over them. Yet, seeing that I embarked on a semi-scientific
voyage with the pen, so must I end my quest in similar strain. The
surgeon who described Karl’s injuries so lucidly became curious as
to the meaning of certain hints dropped by Hooper and myself, more
especially when he chanced to hear the elder Grier denouncing telegnomy
and all its arts.

Gradually, feeling my way with the wariness of a mole, I led him along
the underground paths of the sixth sense so far as I could track
them. He listened with increased interest. Ultimately, he asked me to
introduce him to Sir William Macpherson. They discussed learnedly for a
long time, and they agreed, at last, in a mild definition:

“The upper temporo-sphenoidal lobe contains the cortical auditory
center,” they said. “The functions of the middle and lower lobes are
not definitely ascertained. Karl Grier is stated to have exhibited
abnormal manifestations of unrecognized cerebral activities, and, as
these seem to have ceased since he received the blow, it is advisable
to point out that the resultant fracture of the skull caused a lesion
of the two lobes in question.”

They would go no further than that in writing. But they went a long
way further in speech, and, if any encouragement on the part of those
eminent specialists could have induced Karl to recover his lost
faculties, that encouragement was certainly forthcoming.

He has unhesitatingly declined to attempt any such thing. He is happy
in his wife, his children, and his surroundings, and he is not willing
to tempt the fates again. He has admitted to me that he is still aware
of tidal influence (which, be it remembered, affects the solid earth
as well as the unstable water), and he believes he has the power, if
he chose to exert it, of seeing and hearing far more of other people’s
business than he desires to know.

But he refuses to face the unknown again. He carried the experiment far
beyond the bounds of present scientific investigation. I have described
some part of the inquiry and its outcome. Both of us are content to
allow others to take up the threads of knowledge where they have fallen
from our hands.




TRANSCRIBER’S NOTES:


  Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.

  Perceived typographical errors have been corrected.

  Inconsistencies in hyphenation have been standardized.

  Archaic or variant spelling has been retained.





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KARL GRIER ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.