Pilgerreise zur seligen Ewigkeit

By Johann Bunyan

The Project Gutenberg eBook of Pilgerreise zur seligen Ewigkeit, by
Johann Bunyan

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
will have to check the laws of the country where you are located before
using this eBook.

Title: Pilgerreise zur seligen Ewigkeit

Author: Johann Bunyan

Illustrator: H. Barmführ

Release Date: May 23, 2023 [eBook #70845]

Language: German

Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at
             https://www.pgdp.net

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PILGERREISE ZUR SELIGEN
EWIGKEIT ***


  ####################################################################

                     Anmerkungen zur Transkription

  Der vorliegende Text wurde anhand der Buchausgabe von 1922 so weit
  wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Typographische Fehler
  wurden stillschweigend korrigiert. Ungewöhnliche und heute nicht mehr
  verwendete Schreibweisen bleiben gegenüber dem Original unverändert;
  fremdsprachliche Ausdrücke wurden nicht korrigiert.

  Für Zitate innerhalb wörtlicher Rede wurden der besseren
  Übersichtlickeit halber einfache Anführungszeichen verwendet. Die
  Namen der Handelnden werden in der Regel in gesperrter Schrift
  dargestellt, überwiegend in Zusammenhang mit der wörtlichen Rede,
  allerdings wird dies nicht einheitlich so gehandhabt.

  Der Übersichtlichkeit halber wurde das Inhaltsverzeichnis vom
  Bearbeiter an den Anfang des Texts verschoben.

  Das Original wurde in Frakturschrift gesetzt; besondere
  Schriftschnitte werden im vorliegenden Text mit Hilfe der folgenden
  Sonderzeichen gekennzeichnet:

        fett:     =Gleichheitszeichen=
        gesperrt: +Pluszeichen+
        Antiqua:  ~Tilden~

  ####################################################################




[Illustration: Johann Bunyan.]




                              Pilgerreise

                         zur seligen Ewigkeit

                         von =Johann Bunyan=.


                    Nebst kurzer Lebensbeschreibung
                            des Verfassers.


                            [Illustration]


              Mit 15 Originalzeichnungen von H. Barmführ.


                            [Illustration]


                  Verlag der St.-Johannis-Druckerei,
                          Dinglingen (Baden).




              St.-Johannis-Druckerei, Dinglingen (Baden).
                                 1922.




Inhalt.


  I. Teil.

                                                               Seite

  Aus Bunyans Leben                                                5

  1. Der Weg zur engen Pforte                                     25

  2. Der Weg zum Frieden                                          43

  3. Der Berg der Beschwerde                                      60

  4. Das Tal der Demut und der Todesschatten                      79

  5. Ein treuer Gefährte und ein frömmelnder Schwätzer            90

  6. Der Markt der Eitelkeit und die Treue bis in den Tod        109

  7. Ein neuer Begleiter und die Gefahren an der Silbergrube     122

  8. Nach großer Freude eine schwere Verirrung                   134

  9. Bei den Hirten auf den lieblichen Bergen                    144

  10. Die Geschichte von Kleinglaube                             149

  11. Durch einen falschen Apostel betört. Über den bezauberten
      Grund                                                      159

  12. Durch die Fluten der letzten Trübsal und Eingang in
      die himmlische Stadt                                       181

  II. Teil.

   1. Christin schickt sich zur Pilgerreise an                   193

   2. Wer da anklopft, dem wird aufgetan                         206

   3. In Anfechtung und im Hause des Auslegers                   215

   4. Belehrungen und Erfahrungen unter dem Geleit eines
      treuen Führers                                             231

   5. Der Aufenthalt im Palast Prachtvoll                        242

   6. Im Tal der Demut und der Todesschatten                     259

   7. Redlich, ein treuer Mitpilger                              271

   8. In der Herberge des Gajus und auf dem Eitelkeitsmarkt      284

   9. Die Zerstörung der Zweifelsburg und auf den lieblichen
      Bergen                                                     303

  10. Über den bezauberten Grund und der Abruf aus dieser
      Welt                                                       319

[Illustration]




[Illustration]




Aus Bunyans Leben.


Das Jahr 1628, in dem Johann Bunyan geboren wurde, war ein sehr
bewegtes. Während auf dem Festland katholische und protestantische
Fürsten und Völker einander bekämpften, begann in England eine
Bewegung der strengprotestantischen und republikanischen Partei
gegen das Staatskirchentum, das noch viel Katholisches beibehalten
hatte, und gegen die königliche Willkürherrschaft. Die Wellen dieser
kirchlichen und politischen Stürme werden wir im folgenden auch in
Bunyans Lebensschifflein schlagen sehen. Die Revolution und ihre Folgen
spiegeln sich gewissermaßen in den Stürmen seines innern und äußern
Lebens wider.

Johann Bunyan war der Sohn sehr armer Eltern. Sein Vater, Thomas
Bunyan, war ein herumziehender Kesselflicker und Pfannenschmied,
bewohnte jedoch in dem Dörfchen Elstow, unweit der Stadt Bedford im
Herzen von England, eine armselige Hütte. Die Mutter hieß Margarete
geb. Bentley und stammte ebenfalls aus Elstow. Von seinen Brüdern ist
uns nichts Näheres aufbehalten. Eine sorgfältige Erziehung hat Johann
nicht genossen; doch erkennt es der Sohn dankbar an, daß seine Eltern
ihn nach Bedford zur Schule schickten, damit er lesen und schreiben
lernte, um später dem Vater in seinem Handwerk behilflich zu sein.
Im übrigen wuchs er auf in der Ausgelassenheit und Roheit einer
zuchtlosen Jugend, wobei das in der Schule Gelernte bald vergessen
wurde. In dieser Zeit scheint er nicht nur der Verführte, sondern der
Rädelsführer seiner Altersgenossen in allen tollen Streichen, wie
Beraubung der Obstgärten und Wilddieberei, gewesen zu sein, die ihm
öffentliche Strafe zuzogen. Er selbst schildert sein damaliges Leben
mit folgenden Worten: „Was mein natürliches Leben angeht, so war es in
jener Zeit, da ich ohne Gott in der Welt lebte, in der Tat nach dem
Lauf dieser Welt und nach dem Geist, der zu dieser Zeit sein Werk hat
in den Kindern des Unglaubens. Es war meine Freude, vom Teufel gefangen
zu sein zu seinem Willen. Ich war voll aller Ungerechtigkeit, welche
auch so kräftig wirkte, beides, in meinem Herzen und Leben, daß ich
von Kind auf nur wenige meinesgleichen im Fluchen, Schwören, Lügen und
Lästern des heiligen Namens Gottes hatte.“

Doch auch in dieser Zeit der größten Entfernung von Gott waren
religiöse Gefühle in ihm nicht ganz erstorben, und seine Sünden
bereiteten ihm je und je Gewissensbisse. Schon in seinem zehnten
Lebensjahr wurde er von schreckhaften Träumen und von dem Gedanken an
die Qualen der Hölle beängstigt. Diese Bilder beunruhigten ihn oft
mitten in seinen Spielen und unter seinen Kameraden so sehr, daß er
ganz niedergeschlagen war. Zu einer Sinnesänderung kam es indessen
nicht, im Gegenteil suchte er diese Eindrücke zu betäuben und sich nur
noch mehr seinen Lustbarkeiten hinzugeben. -- Wie er sich in dieser
Zeit zum Worte Gottes verhielt, sagt er selbst: „In diesen Tagen waren
mir die Gedanken an geistliche Dinge sehr verdrießlich. Ich konnte es
selbst nicht leiden noch ertragen, daß andre sie hegten. Sah ich Leute
in christlichen Büchern lesen, so fühlte ich mich in ihrer Gesellschaft
wie in einem Gefängnis.“

An Bewahrungen, die ihn aus seinem Schlummer hätten aufwecken sollen,
ließ es Gott auch nicht fehlen. Zweimal war er dem Ertrinken nahe, das
eine Mal im Ousefluß bei Bedford, das andre Mal in einer Meeresbucht.
In seiner Tollkühnheit schlug er eines Tages eine Otter, die über
den Weg glitt; da sie nun betäubt war, riß er ihr mit dem Stock den
Rachen auf und brach ihr mit bloßer Hand die Giftzähne aus, ohne eine
Verletzung davonzutragen. Diese Barmherzigkeit Gottes machte damals
zwar wenig Eindruck auf ihn, weckte jedoch in ihm das Gefühl, daß er
nicht völlig von Gott dahingegeben sei.

Mit ungefähr 17 Jahren ließ er sich als Soldat anwerben und diente, wie
es scheint, in der Parlamentsarmee, die im Kampfe stand gegen Karl I.
aus dem Geschlecht der Stuart. Bei der Belagerung von Leicester durfte
er wieder offensichtlich die schützende Hand Gottes über sich erfahren.
Er sollte nämlich eines Tages an einer gefahrvollen Stelle Schildwache
stehen, da bat ihn ein Kamerad dringend, an seiner Statt den Posten
beziehen zu dürfen, und kurz nach der Ablösung wurde dieser von einer
Kugel getötet. Aber auch diese wunderbare Erhaltung seines Lebens ließ
den jungen Bunyan damals noch gleichgültig und kalt.

Bald darauf trat er aus dem Heeresdienst aus und kehrte in seine
Heimat zurück, ohne im geringsten sein Leben zu ändern. Vielmehr
vernachlässigte er seinen Beruf und kam nach und nach in drückende
Armut. Um diese Zeit, er war nun etwa 20 Jahre alt, verheiratete er
sich auf den Rat seiner Freunde, welche meinten, daß diese Veränderung
eine günstige Wirkung auf seinen bisherigen Lebenswandel ausüben
würde. Seine Frau war ein armes Waisenmädchen, so arm, daß sie ihm an
irdischem Gut nichts weiter ins Haus brachte als eine Schüssel und
einen Löffel. Doch besaß sie auch noch zwei Bücher: „Des gemeinen
Mannes Fußpfad zum Himmel“ und „Die Übung in der Gottseligkeit“, welche
ihr gottseliger Vater ihr bei seinem Tode hinterlassen hatte. In diesen
beiden Büchern pflegte er dann und wann mit ihr zu lesen und fand darin
manches, was ihm wohlgefiel. Seine Frau erzählte ihm auch oft von ihrem
frommen Vater und wie er das Laster sowohl in seinem Hause als unter
seinen Nachbarn getadelt und andre davor gewarnt habe und wie heilig
und rechtschaffen er in Worten und Werken gewesen sei.

Diese Bücher und die Ermahnungen seiner Frau wirkten doch so weit auf
sein Herz, daß er sich bemühte, wenigstens die äußern Gebräuche der
Religion zu beobachten. Daher ging er Sonntags zweimal in die Kirche
und konnte auch ganz andächtig singen und beten, wie es die andern
taten. Kaum war aber der Gottesdienst vorbei, so nahmen ihn die Spiele
auf dem Rasenplatz wieder völlig in Anspruch. Unter den lustigen
Gesellen war er bei Tanz und Spiel wie immer der erste.

Nachdrücklicher schlug an sein Gewissen eine Predigt über die
Sonntagsfeier und Sonntagsentheiligung. Es kam ihm vor, als ob der
Geistliche gerade gegen +ihn+ gepredigt hätte. Noch nie hatte er so
deutlich gefühlt, was Sündenschuld ist; er ging aus der Predigt nach
Hause mit einer schweren Last auf dem Gemüt. Doch auch dieser Eindruck
ging bald vorüber und wurde von seinem alten Leichtsinn verdrängt. Noch
am selben Tag wurde er aus demselben aufgeschreckt, denn eine Stimme
vom Himmel schien ihm zuzurufen: „Willst du deine Sünden verlassen und
in den Himmel oder deine Sünden behalten und in die Hölle fahren?“
Hierüber außerordentlich erstaunt, blickte er zum Himmel empor, und es
war ihm, wie er selbst berichtet, als ob der Herr Jesus sehr unwillig
auf ihn herniederschaute. Aber Bunyan verschloß seine Augen dem Licht,
und nachdem er zu dem Schluß gekommen war, für ihn sei die Gnadenzeit
vorbei, entschloß er sich, das Glück dieser Welt und die Lust der Sünde
in vollen Zügen weiter zu genießen.

So finden wir ihn denn etwa einen Monat später fluchend und schwörend
an dem Fenster einer Nachbarin. Diese Frau, die selbst in einem
schlechten Ruf stand, wies ihn ernstlich darüber zurecht und sagte,
er fluche so fürchterlich, daß sie zittere, ihn anzuhören; er sei
der gottloseste Flucher, den sie in ihrem Leben gesehen habe, und
er werde noch die ganze Jugend des Dorfes verderben. -- Was viele
Predigten nicht vermocht hätten, das bewirkte die Strafrede dieser
Frau. Tief beschämt schlug er die Augen nieder; er wünschte wieder ein
kleines Kind zu werden, daß sein Vater ihn reden lehren könnte, ohne
zu fluchen. Von dieser Zeit an hörte er auf zu fluchen. Bald darauf
wurde er mit einem frommen Mann bekannt, der ihn auf die Heilige
Schrift hinwies. Bunyan fing nun an, die Bibel zu lesen, in welcher ihn
hauptsächlich das Geschichtliche anzog, während z. B. die apostolischen
Briefe für sein Verständnis noch ein Buch waren mit sieben Siegeln.

So begann er denn wirklich, sein Leben zu bessern und nach den Geboten
Gottes zu leben, und es tat ihm leid, wenn er es nicht getan. Selbst
das Tanzen, von jeher sein Lieblingsvergnügen, vermochte er nach und
nach aufzugeben. Auf diese Weise beruhigte er sich und glaubte Gott zu
gefallen. Die Veränderung in Bunyans Leben fiel auch den Nachbarn auf.
Sie hielten ihn für einen wahrhaft frommen Menschen. Dieses Urteil der
Leute schmeichelte ihm, und er war stolz auf seine Frömmigkeit.

[Illustration: Bunyan nähert sich den Frauen, um zuzuhören.]

Während Bunyan in diesem selbstzufriedenen und selbstgerechten Sinn
dahinlebte, führte ihn eines Tages sein Beruf nach Bedford; da sah er
in einer der Straßen dieser Stadt drei oder vier Frauen, welche sich
über göttliche Dinge unterhielten. Er, der gern über religiöse Dinge
schwatzte, aber wohl auch von einem unbewußten Bedürfnis getrieben,
näherte sich diesen Frauen, um zuzuhören. Sie sprachen von dem Werk
Gottes in ihren Herzen, von der neuen Geburt und wie sie von ihrem
natürlichen Elend überzeugt worden seien. Sie erzählten einander,
wie der Herr ihre Seelen heimgesucht, mit welchen Trostesworten
und Verheißungen Er sie erfrischt habe. Sie sagten auch, welche
Anfechtungen des Teufels sie erfahren und wie sie unter seinen
Anläufen erhalten geblieben seien. Sie sprachen von dem noch immer in
ihrem Herzen steckenden Kleinglauben und sündlichen Wesen, von dem
Hang zur Eigengerechtigkeit, welche sie als unzulänglich und unrein
verwarfen. -- Dies waren nun freilich für unsern Bunyan unbekannte
Dinge. Aber ein Stachel davon blieb in seinem Herzen zurück. Es ward
ihm bewußt, daß ihm bei aller seiner vermeintlichen und gutgemeinten
Frömmigkeit die Notwendigkeit, von neuem geboren zu werden, nie
eingefallen war und daß er weder von dem Troste Gottes noch von der
Betrüglichkeit seines eigenen Herzens etwas wußte. Er ging wieder an
sein Geschäft. Die Worte jener Frauen gingen ihm so sehr zu Herzen,
weil sie ihn nicht nur davon überzeugten, daß ihm die Merkmale eines
wahrhaft frommen Menschen fehlten, sondern weil er erkannte, wie
glückselig der Zustand desjenigen sein müsse, der diese Merkmale
habe. Es ward ihm daher Bedürfnis, seine Schritte wieder dorthin zu
lenken, und je mehr er dies tat, desto klarer wurde er sich über
seinen wirklichen Seelenzustand. Mit einer wahren Begierde las er nun
die Bibel. Besonders waren es die Briefe des Apostels Paulus, die
Gegenstand seines eifrigsten Forschens wurden. Das vornehmste Ziel,
nach dem er strebte, war das Heil seiner Seele. Darauf war sein Sinn
so ernstlich gerichtet, daß weder Vergnügungen noch Vorteile noch
Überredungen oder Drohungen ihn wieder davon abzuziehen vermochten.

Gerade in dieser Zeit des Suchens nach Licht und Wahrheit geriet er
in eine große Gefahr dadurch, daß er mit den Angehörigen einer Sekte,
Ranters genannt, in Berührung kam, welche über alles Gesetz und Gebot
hinaus zu sein meinten und die Freiheit des Fleisches predigten. Aber
Gott erhielt ihn in Seiner Furcht und ließ ihn solche verführerischen
Grundsätze nicht annehmen.

Trotz seines ernstlichen Suchens und Betens gingen noch etwa zwei
Jahre darüber hin, bis er endlich zum Frieden kam. Doch es würde zu
weit führen, über all die Kämpfe und Versuchungen ausführlich zu
berichten, die er zu bestehen hatte. Es stiegen Befürchtungen in bezug
auf die Gnadenwahl in ihm auf, oder daß der Tag des Heils für ihn
schon vorbei sein könnte. Verkehrte Auffassung gewisser Bibelstellen
und gotteslästerliche Eingebung des bösen Feindes quälten und
verwirrten ihn so sehr, daß er sich zeitweise wie in einem Zustand der
Verzweiflung befand.

Auch jetzt wieder waren es jene edlen Frauen, die sich seiner
liebreich annahmen und ihn mit ihrem Seelsorger Johann Gifford, dem
Baptistenprediger in Bedford, in Verbindung brachten. Gifford war
selbst einen ähnlichen Weg von Sünden und Verirrungen und schmerzlichen
Kämpfen geführt worden und hatte endlich den Frieden gefunden. Um
so mehr war er der Mann, der Bunyan verstehen und ihm als Ratgeber
dienen konnte. Was er nebst Gott diesem treuen Zeugen zu danken hatte,
das zeigt er uns in seiner „Pilgerreise“, wo er dem christlichen
Wandersmann den „Evangelisten“ als Ratgeber und Leiter beigesellt hat.

Noch ein andres Mittel diente zu seiner Aufrichtung: Bunyan hatte
ein Verlangen, die Erfahrung irgendeines gottseligen Mannes der
Vergangenheit zu lesen. Nun fügte es Gott, daß ihm nach einiger Zeit
ein Buch von Martin Luther in die Hände kam; es war seine „Erklärung
des Briefes an die Galater“. Bunyan fand in diesem Buch seine eigene
Lage und Erfahrung so ausführlich und gründlich behandelt, als ob
dasselbe aus seinem Herzen geschrieben worden wäre. Er fand, daß
Luther da sehr ernstlich von den Versuchungen und ihrer Entstehung,
von Anfechtungen zur Hoffnungslosigkeit, zur Lästerung usw. handle und
zeige, wie sowohl das Gesetz Moses als auch der Teufel, der Tod und die
Hölle die Hand dabei im Spiel hätten. Dieses Buch dünkte ihn nächst der
Heiligen Schrift das passendste für ein angefochtenes Menschenkind zu
sein.

Bei alledem war er von seinen schweren Anfechtungen noch nicht frei,
und wenn er auch eine Zeitlang den Frieden Gottes in seinem Herzen
empfand, so glich doch dieses bald darauf wieder einem bewegten Meer.
Aber zuletzt ging alles vorüber, und die Sonne der Gerechtigkeit ging
in seiner Seele auf. Jetzt fielen die Fesseln in Wirklichkeit von
seinen Füßen; er war von seiner Trübsal und von seinen Ketten erlöst;
seine Versuchungen verloren sich ebenfalls. Nun ging er frohlockend
seinen Weg, indem er sich der Gnade und Liebe Gottes erfreute.

Bald darauf schloß er sich der Baptistengemeinde in Bedford an. Das war
etwa ums Jahr 1653, als er ungefähr 25 Jahre alt war. Um diese Zeit
besserte sich auch Bunyans äußeres Fortkommen; er war nicht mehr in
Gefahr, für einen Zigeuner gehalten zu werden, sondern stand bald in
großer Achtung bei seinen Mitbürgern. Seinen Wohnsitz hatte er noch in
seinem mit Stroh bedeckten Häuschen in Elstow, wo ihm Gott zwei Kinder
beschert hatte: Marie, seine blinde Tochter, die er zärtlich liebte,
und Elisabeth, die eine im Jahr 1650, die andre im Jahr 1654. In Johann
Gifford besaß er einen geistesverwandten und einsichtsvollen Lehrer,
und das war gut, denn seine Seelenkämpfe hatten noch nicht ihr volles
Ende erreicht. Geistliche und leibliche Anfechtungen stürmten immer
wieder auf ihn ein. Indessen behielt die Glaubenszuversicht endlich die
Oberhand.

Der Gemeinde kam es bald zum Bewußtsein, daß Bunyan Gaben besitze,
durch die er seinen Mitmenschen zum Segen werden könnte, und sie
ernannte ihn zu ihrem Diakon oder Armenpfleger. Nicht lange nachher
wurde er von der Gemeinde zum Prediger oder Evangelisten bestimmt. Mit
der Übernahme dieses Amtes (1655) vollzog sich auch seine Übersiedlung
nach Bedford.

Wie gering aber Bunyan damals von sich selbst hielt, sagte er mit
folgenden Worten: „Ich konnte im Anfang gar nicht glauben, daß
es möglich sei, daß Gott durch mich zu dem Herzen eines Menschen
reden werde.“ -- In den ersten Zeiten seines Predigtamts sprach er
hauptsächlich von dem Verderben und dem Fluch der Sünde. Dies konnte
er um so besser, als damals noch vielfach die Schrecken des Gesetzes
und seine Sündenschuld schwer auf seinem Gewissen ruhten. Er bekennt
selbst: „Ich kann mit Wahrheit und ohne Verstellung sagen, daß wenn
ich hinging zu predigen, so ging ich voll Schuldgefühl und Schrecken,
selbst bis zur Kanzeltür, und da erst wurde mir die Last abgenommen,
so daß ich so lange im Gemüt frei war, bis ich mein Amt ausgerichtet
hatte.“ -- So fuhr er etwa zwei Jahre lang fort. Danach wurde er mit
dauerndem Trost und Frieden erfüllt. Darum predigte er nun nicht
mehr so sehr von den Schrecken der Sünde und des Gesetzes, sondern
suchte Jesus Christus in dem Reichtum Seiner erlösenden Wirksamkeit
und in Seinen Segnungen zu schildern; denn „ich predigte immer, was
ich erfahren hatte“. Später ward er besonders von dem Geheimnis der
Vereinigung mit Christus überzeugt, darum erklärte er seinen Zuhörern
auch diesen Teil der evangelischen Wahrheit.

Sein Ruf als Prediger erscholl bald in die umliegenden Ortschaften, so
daß von allen Seiten Hunderte herbeiströmten, um ihn zu hören. Nebenbei
setzte er sein Handwerk als Kesselflicker mit großem Fleiß fort und
war zu diesem Zweck nicht selten auf der Wanderschaft begriffen. Dabei
predigte er, wo ihm Gelegenheit geboten wurde: in Wäldern, Scheunen
oder auf Rasenplätzen, zuweilen auch in einer Kirche. Was für eine
Macht von seiner Predigt ausging, zeigt uns folgendes Beispiel: Eines
Tages sollte er in einer Dorfkirche bei Cambridge predigen. Unter
Cromwells Protektorat durften auch die Baptisten die öffentlichen
Kirchen benützen. Eine große Schar Zuhörer hatte sich schon auf dem
Kirchhof versammelt. Da ritt eben ein Student vorüber. Er sieht die
Menschenmenge und fragt, was es da gebe. Man teilt ihm mit, die Leute
wollten einen gewissen Bunyan, einen Kesselflicker, predigen hören.
Das ist dem Studenten interessant. Er steigt vom Pferd, gibt einem
Knaben sechs Kreuzer, daß er ihm das Pferd halte, und sagt, er müsse
des Kesselflickers Gewäsche auch hören, das gebe ja einen köstlichen
Spaß. Er geht in die Kirche. Aber das Wort Gottes aus dem Munde des
Kesselflickers ergriff den jungen Studenten so, daß er von da an jede
Gelegenheit benützte, Bunyan zu hören, und später ein gesegneter
Prediger des Evangeliums wurde.

[Illustration: Ernennung zum Prediger.]

Fünf Jahre lang hatte Bunyan als Laienprediger gewirkt. Unter der
Herrschaft Oliver Cromwells und seines Sohnes Richard hatte es für ihn
als Baptist keine Gefahr, zu predigen, wenn er auch die Feindschaft
mancher Geistlichen reichlich zu fühlen bekam, die mit bitterm Neid
verächtlich auf den neuen eifrigen Prediger herabsahen und es
ihrerseits an Verleumdungen der schwärzesten Art nicht fehlen ließen.

In diese Zeit fällt auch der Anfang seiner schriftstellerischen
Tätigkeit. Durch sein erstes Büchlein, das er schrieb: „Beleuchtung
einiger evangelischen Wahrheiten“ geriet er jedoch in lange
Streitigkeiten mit den Quäkern, die sich auch in Bedford angesiedelt
hatten.

Am 29. Mai 1660 zog Karl II., der sich nach der Enthauptung seines
Vaters, des unglücklichen Karl I., nach Frankreich geflüchtet hatte,
wieder als König in London ein. Noch während seiner Verbannung zu
Breda in Holland hatte er eine Proklamation an das englische Volk
erlassen, worin er versprach, daß „die schwachen und zarten Gewissen
volle Freiheit in der Religionsübung haben sollten und daß man
niemand beunruhigen oder zur Rede stellen werde wegen seiner von
der Staatskirche abweichenden Religionsmeinungen, sofern dieselben
nicht den Reichsfrieden stören“. Aber die Hoffnungen von religiöser
Freiheit, welche manche auf die Wiederherstellung der Monarchie gesetzt
haben mochten, gingen nicht in Erfüllung. Die alten Strafgesetze
gegen alle, die sich nicht zur bischöflichen Kirche hielten, traten
wieder in Kraft, ja, sie wurden sogar noch verschärft und durch neue
vermehrt. So konnten die Versammlungen der Baptisten nur noch im
geheimen stattfinden, und zwar oft in den Stunden der Nacht und an
abgelegenen Orten. Auch Johann Bunyan setzte mit großer Treue seine
gesegnete Tätigkeit fort. Einmal soll er, um nicht entdeckt zu werden,
als Fuhrmann verkleidet in weißem Kittel mit der Peitsche in der Hand
nach einem Dorf gefahren sein, um in einer abgelegenen Scheune das
Evangelium zu verkündigen. Eine Zeitlang entgingen Bunyan und seine
Freunde dem wachsamen Auge der Polizei.

[Illustration: Gefängnis zu Bedford.]

Anfang Oktober 1660 erließ die in Bedford versammelte Behörde den
Befehl, daß beim öffentlichen Gottesdienst die Liturgie der Kirche
Englands gelesen werden müsse. Bunyan, als ihr nicht angehörig, dachte
nicht daran, daß dieser Erlaß auch ihn angehe; es lag ihm fern,
demselben Folge zu leisten. Da fand sich ein Verräter, der ihn bei
der Regierung anzeigte. Es war am 12. November, da war er ersucht
worden, in dem benachbarten Dorfe Samsell zu predigen, und er war im
Begriff, über das Wort zu sprechen: Glaubst du an den Sohn Gottes?
(Joh. 9, 35.) Ein benachbarter Friedensrichter hatte aber schon von
der Versammlung gehört, welche da abgehalten werden sollte. Bunyans
Freunde, welche es vernommen, rieten ihm, die Zeit zu benützen und zu
entfliehen. Bunyan aber dachte: „Wenn ich fliehe, was werden meine
glaubensschwachen Brüder sagen? Werden sie nicht gleicherweise die
Flucht ergreifen? Werden sie nicht sagen, ich habe ihnen bloße Worte
ohne Werke gepredigt?“ -- So war er denn entschlossen zu bleiben und
sein Amt auszurichten. Kaum aber hatte der Gottesdienst begonnen,
so traten die Gerichtsdiener herein mit dem Haftbefehl. Auf seine
Bitte durfte Bunyan noch einige Worte an die Gemeinde richten, und
dann wurde er ins Gefängnis nach Bedford abgeführt. Im Januar 1661
fanden die vierteljährlichen Sitzungen des Gerichtshofes statt. Die
Anklageakten, welche hierauf gegen Bunyan verfaßt und ihm vorgelesen
wurden, lauteten also: „Daß Johann Bunyan aus Bedford, Landmann,
seit einiger Zeit teuflischer- und verderblicherweise sich vom
öffentlichen Gottesdienst ferngehalten und dagegen ein gesetzwidriger
Versammlungshalter sei, zur großen Zertrennung und Zerstörung der guten
Untertanen dieses Königreichs, entgegen dem Gesetz unsers souveränen
Herrn und Königs“ usw. Das Verhör bewegte sich um die Verpflichtung zum
Besuch des staatskirchlichen Gottesdienstes, um die englische Liturgie
und um Bunyans Befugnis zum Predigen. Der Angeklagte gab zu, daß er
Versammlungen gehalten habe, um zu beten und zu ermahnen, weigerte
sich jedoch entschieden, das Versprechen abzulegen, daß er, wenn in
Freiheit gesetzt, nicht mehr predigen wolle. Der Richter drang mit
allerlei Vorstellungen in ihn, um ihn dazu zu bewegen, aber umsonst.
„Nun denn,“ sagte der Richter, „so höre dein Urteil: Du mußt wieder
zurück in dein Gefängnis und dort noch weitere drei Monate liegen;
und dann, wenn du dich weigerst, in die Kirche (d. i. die bischöfliche
Staatskirche) zu gehen und dem Gottesdienst derselben beizuwohnen,
wie auch dein Predigen zu lassen, so steht dir Landesverweisung in
Aussicht; und solltest du dich dann ohne besondere Erlaubnis des Königs
im Lande wieder sehen lassen, so geht’s dir an den Hals.“ Bunyan
antwortete: „Ich habe nichts weiter zu sagen; wenn ich heute aus dem
Gefängnis käme, so würde ich morgen wieder das Evangelium predigen mit
Gottes Hilfe.“

Nach Ablauf der drei Monate war Bunyan nun sehr gespannt, zu erfahren,
was aus ihm werden würde. Er hatte schon die Predigt vorbereitet,
die er bei seiner Hinrichtung vor versammeltem Volk zu halten
gedachte. Es kam jedoch nicht so weit. Ebensowenig wagte man es, ihn
in die Verbannung zu schicken; aber zwölf Jahre hindurch wurde er
gefangengehalten. Das Gefängnis stand auf der Brücke, welche über
den Fluß bei Bedford führte. Es war eine unwirtliche Behausung,
ein Ort, welchen Bunyan selbst zu Anfang seiner „Pilgerreise des
Christen“ eine „Höhle“ nennt. Aber eben dieses Gefängnis ward durch
Bunyan ein Haus der Ermahnung und des Trostes. Außer ihm waren noch
viele andre um ihres Bekenntnisses willen hier eingekerkert, und er
versäumte es nicht, sie zu unterweisen und mit ihnen zu beten. Außer
den Mitgefangenen kamen noch viele aus der ganzen Umgegend herbei,
um ihn zu besuchen und sich von ihm in ihren Zweifeln und mancherlei
Gewissensfragen geistlichen Rat zu holen. -- Mochte auch seine Haft
keine strenge sein, so drückte ihn doch die Trennung von seiner zweiten
Gattin und seinen vier Kindern besonders schwer. Seine erste Frau
war nach schwerer Krankheit vor seiner Verhaftung gestorben. Nicht
imstande, durch sein Handwerk etwas zu verdienen, lernte er Litzen
häkeln, Schnüre und Schnürgeflechte verfertigen, die er an der Tür
seines Gefängnisses verkaufen durfte, wobei oft seine geliebte blinde
Tochter an seiner Seite stand.

Die Stille seiner Zelle benützte er auch, um sich vollends in Wort
und Geist der Heiligen Schrift zu vertiefen; von hier aus sind
seine wichtigsten Schriften hervorgegangen. Seine dichterischen
Gefängnisbetrachtungen, seine unter dem Titel: „Überschwengliche
Gnade“ verfaßte Lebensbeschreibung, sein Glaubensbekenntnis und
insonderheit „Die Pilgerreise des Christen“ haben diesen Ursprung.
Viele andre Bücher wurden von Bunyan während seiner Gefangenschaft
geschrieben, und alle seine schriftstellerischen Werke zusammen
umfassen nicht weniger als 60 größere und kleinere Bände. Auf diese
Weise konnte er als Gefangener eine viel weitere Wirksamkeit gewinnen,
als er vorher in seiner Freiheit durch sein Predigen hatte ausüben
können.

[Illustration: Bunyan als Schriftsteller im Gefängnis zu Bedford.]

Der Herr gab ihm auch solche Gunst in den Augen des Gefängniswärters,
daß dieser ihm eine Zeitlang viel Freiheit ließ. Er durfte bei seiner
Familie sein und zuweilen sogar in den umliegenden Dörfern und Wäldern
predigen. Man sagt, daß viele der Baptistengemeinden in der Umgegend
von Bedford ihre Entstehung seinen damaligen mitternächtlichen
Predigten verdanken. Im Jahr 1666 kam er, da er für kurze Zeit in
Freiheit gesetzt ward, bis nach London. Aber eines Tages wurde er,
eben im Begriff, eine Versammlung zu halten, als ein Gegner der
Staatskirche wiederum festgenommen und in strengere Haft zurückgeführt.
Diese Strenge aber ließ allmählich wieder nach, so daß er Monate
hindurch regelmäßig die Versammlungen seiner Brüder in Bedford besuchen
konnte, ja er wurde sogar im Oktober 1671, da er noch im Gefängnis
war, zum Prediger der Baptistenkirche in Bedford gewählt. Seine öftere
Abwesenheit kam indes zu den Ohren der ihn verfolgenden Geistlichen.
Von London wurde ein Beamter nach Bedford entsandt, der sich von der
Wahrheit jener Gerüchte überzeugen sollte. Mitten in der Nacht meldete
sich dieser beim Gefängniswärter, um seine Untersuchung vorzunehmen.
In derselben Nacht befand sich Bunyan bei seiner Familie, war aber
so unruhig, daß er nicht schlafen konnte, und sagte deshalb zu
seiner Frau, er müsse sogleich zurückkehren. Er tat es auch, und der
Kerkermeister war sehr unzufrieden, daß er zu einer solch ungelegenen
Zeit zurückkam. Kurz darauf erschien der Beamte und fragte: „Sind alle
Gefangenen gut verwahrt?“ „Ja.“ „Ist Johann Bunyan in seiner Zelle?“
„Ja.“ „Ich wünsche ihn zu sehen.“ Er wurde gerufen, erschien, und alles
war recht. Nachdem der Beamte das Gefängnis verlassen hatte, sagte der
Wärter zu Bunyan: „Ihr möget ausgehen, wann es Euch beliebt, denn Ihr
wißt besser, wann Ihr zurückkommen müßt, als ich es Euch sagen kann.“

Endlich erließ Karl II. im Jahr 1672 die sogenannte +Indulgenzakte+,
welche den Dissenters Befreiung aus dem Gefängnis und für ihre
Privatversammlungen Duldung gewährte. Die nähern Umstände, denen
Bunyan seine Freiheit verdankte, sind erst in neuerer Zeit bekannt
geworden. In der Schlacht bei Worcester, in welcher das schottische
Heer durch Cromwell beinahe aufgerieben worden und Karl II., damals
noch Kronprätendent, in persönliche Lebensgefahr geraten war, hatte
derselbe nach vierzigtägiger Flucht endlich einen Mann gefunden, der
ihn auf den Schultern in ein Boot rettete; dies war ein Quäker. Zwanzig
Jahre später erschien dieser Quäker vor dem König, der ihn sogleich
wieder erkannte und ihm seine Verwunderung bezeugte, daß er niemals bei
ihm um eine Belohnung eingekommen sei. Der Quäker gedachte der Tausende
seiner Glaubensgenossen, die in den Gefängnissen schmachteten, und bat
für sie; doch nicht für sie allein, sondern auch für die andern, die
um ihres Gewissens willen verfolgt waren. Der Name Bunyan wurde mit
genannt. Karl II., welcher bei all seinen Fehlern doch ein dankbares
Herz hatte, ließ eine Verordnung ausgehen, durch welche die gefangenen
Dissenters, welche sich keiner politischen Vergehen schuldig gemacht
hatten, in Freiheit gesetzt wurden. Diese Verordnung trug das Datum vom
15. März 1672.

Als Bunyan das Gefängnis von Bedford verließ, war er 44 Jahre alt. Zum
ersten, was er nach seiner Befreiung tat, gehörte ein Gesuch an die
Behörde um ungehinderte Predigt und freie Versammlungsstätten in der
Grafschaft Bedford und den benachbarten Grafschaften. Seinen Bemühungen
verdankten 25 Prediger ihre Anstellung, 31 Versammlungsstätten ihre
ungestörte Benützung. Als Seelsorger ging er unermüdlich den einzelnen
nach und hielt hin und her Erbauungsstunden. Auch seine Feder war
bald wieder in voller Tätigkeit, und er schrieb Werke, durch die sein
Gedächtnis im Segen bleibt. Überhaupt suchte er das Reich Christi zu
fördern, soviel er nur vermochte, und von den Baptistengemeinden seiner
Gegend, deren Leiter er nun eigentlich war, erhielt er den Ehrennamen
„Bischof Bunyan“. Dieser Bischof hielt es nicht unter seiner Würde,
sein früheres Handwerk bis an sein Lebensende fortzuführen. Er blieb
auch in seiner bescheidenen Wohnung. Sein Studierzimmer war kaum größer
als seine Gefängniszelle. Ein Schuppen hinter dem Haus diente ihm als
Werkstatt.

Bunyans Ruf nahm immer zu. Auf seinen Wanderpredigten kam er auch
jährlich einmal nach London. Dort wurden seine Predigten so hoch
geschätzt, daß zu einer Morgenandacht um 7 Uhr sich einmal an einem
Werktag mitten im Winter mehr als 1200 Zuhörer einstellten. Ein
andermal, an einem Sonntag, hatten sich mehr als 3000 Personen
eingefunden; viele mußten wegen Platzmangel wieder umkehren. Unter
denen, die zu seinen Predigten herbeiströmten, fand man Hohe und
Niedrige, Gelehrte und Ungelehrte. Der berühmte Theologe ~Dr.~ Johann
Owen, der schon unter Cromwell in hohem Ansehen gestanden hatte, setzte
sich, sooft er Gelegenheit hatte, gern zu den Füßen des ungelehrten,
aber beredten Kesselflickers, um seinen glühenden, herzergreifenden
Ansprachen zu lauschen. Als König Karl II. dies hörte, fragte er den
gelehrten Doktor, wie doch ein Mann von seiner hohen Bildung und großen
Gelehrsamkeit sich herablassen könne, einen Kesselflicker predigen
zu hören. Darauf erwiderte Owen: „Königliche Majestät, wenn ich des
Kesselflickers Predigtgabe bekommen könnte, wollte ich gern all meine
Gelehrsamkeit dagegen eintauschen.“

Mehr als einmal wurde Bunyan gebeten, sich in der Weltstadt dauernd
niederzulassen. Doch weder die Aussicht auf ein größeres Arbeitsfeld
noch viel weniger auf ein höheres Einkommen konnten ihn bestimmen,
seine Bedforder Gemeinde zu verlassen.

Nach Jahr und Tag regten sich auch die alten Feinde wieder. Ja, sie
brachten es dahin, daß Bunyan noch einmal ins Gefängnis mußte; diesmal
jedoch nur auf sechs Monate. Durch Vermittlung angesehener Männer,
des ~Dr.~ Owen, des berühmten Kaplans Cromwell und des Bischofs von
Lincoln, wurde er befreit. Ob Bunyan den 1. Teil seiner „Pilgerreise“
während dieser oder der 12jährigen Gefangenschaft geschrieben hat, ist
ungewiß; in Druck kam er erst im Jahr 1678, während der 2. Teil sieben
Jahre später, zu Anfang des Jahres 1685, erschien.

Im Jahr 1682 hatte Bunyans Gemeinde zu Bedford wiederum viel Verfolgung
zu leiden. Eine Zeitlang wurde sie aus ihrem Versammlungshaus
vertrieben und mußte unter freiem Himmel zusammenkommen. In demselben
Jahr war es, daß er sein treffliches Büchlein: „Der heilige Krieg“
herausgab, worin er den Kampf des Christen gegen Sünde, Welt und Teufel
sinnbildlich darzustellen versucht. Als nach Karls II. Tod (3. Februar
1685) König Jakob II., welcher die protestantische Kirche Englands mit
Gewalt wieder katholisch machen wollte, den Thron bestieg, wurden die
Verfolgungen wieder besonders heftig. Bunyan entkam oft nur mit knapper
Not der äußersten Lebensgefahr. Er wurde von seinen Feinden überall
scharf bewacht; doch rettete ihn der Herr diesmal aus aller Gefahr, nur
daß ihm hie und da wilde Rotten ins Haus brachen und ihn seiner sauer
erworbenen Habe teilweise beraubten.

[Illustration: Bunyans Grabmal in London.]

Zu Anfang des Jahres 1688 wurde Bunyan von einer heftigen Krankheit
ergriffen, erholte sich aber wieder so weit, daß er noch ein besonderes
Liebeswerk auszurichten imstande war, das freilich sein letztes auf
Erden sein sollte. Einer seiner Freunde nämlich, der in der Stadt
Reading wohnte, hatte gedroht, seinen eigenen Sohn zu enterben, und
schon nahte sein Ende, ohne daß eine Versöhnung zwischen Vater und
Sohn zustande gekommen war. Der Sohn war darüber sehr bekümmert und bat
Bunyan, sich für ihn bei seinem Vater zu verwenden und eine Versöhnung
zu bewirken. Da unternahm der treue Knecht Gottes bereitwillig die
weite Reise nach Reading zu Pferd, und es gelang ihm, die Liebe
zwischen Vater und Sohn wieder herzustellen. Darauf ritt er nach London
zurück. Allein unterwegs wurde er von heftigem Regen befallen und
völlig durchnäßt. Ganz durchfroren und erstarrt von Nässe kam er in
dem Hause eines Freundes in London an. Hier predigte er zwar noch am
Sonntag, dem 19. August, aber schon am Dienstag wurde er von heftigem
Fieber ergriffen. Zehn Tage später, am 31. August 1688, durfte dieser
treue Zeuge seines Herrn nach einem vielbewegten Leben eingehen in
die Ruhe des Volkes Gottes. Seine letzten Worte waren: „Weinet nicht
über mich, sondern über euch selbst. Ich gehe zu dem Vater unsers
Herrn Jesus Christus, der mich, ob ich gleich ein großer Sünder bin,
durch die Mittlerschaft Seines geliebten Sohnes aufnehmen wird; dort
werden wir, hoffe ich, bald wieder zusammenkommen, um das neue Lied zu
singen und in alle Ewigkeit selig zu sein.“ Er stand im 60. Jahr seines
Lebens. Auch von ihm kann mit Recht gesagt werden: „Selig sind die
Toten, die in dem Herrn sterben; sie ruhen von ihrer Arbeit, und ihre
Werke folgen ihnen nach“ (Offenb. 14, 13).

Seine sterbliche Hülle wurde auf dem Friedhof in Finsbury (dem
Bunhillkirchhof) beigesetzt, wo auch Watt, Owen und Wesley ruhen.
Ein würdiges Denkmal mit seinem Bildnis bezeichnet heute noch seine
Grabstätte, und durch die vor uns liegende „Pilgerreise“ redet er noch
zu uns, wiewohl er gestorben ist.

[Illustration]




                              Pilgerreise

                         zur seligen Ewigkeit.

                            [Illustration]

                             Erster Teil:

                              Der Pilger.

                            [Illustration]




[Illustration]




Erstes Kapitel.

Der Weg zur engen Pforte.


Als ich durch die Wüste dieser Welt wanderte, kam ich an einen Ort,
wo eine Höhle war[1]; ich legte mich daselbst zum Schlafen nieder und
hatte nun, als ich schlief, einen Traum. Siehe, ich sah an einem Ort
einen Mann stehen in einem unflätigen und zerrissenen Kleid[2], sein
Antlitz von seinem Hause abgewandt[3], mit einem Buch in der Hand und
einer großen Last auf seinem Rücken[4]. Ich sah zu und ward gewahr,
daß er das Buch öffnete und darin las, und während er las, weinte und
zitterte er, und da er sich nicht länger halten konnte, brach er in den
Angstschrei aus: „Was soll ich tun?“ (Apostelg. 2, 37; 9, 6.)

In diesem Zustand ging er nach Hause und suchte die Angst seines
Herzens solange als möglich vor seiner Familie zu verbergen. Aber er
konnte nicht lange schweigen, denn seine Unruhe zwang ihn, vor Frau
und Kindern sein Herz auszuschütten, indem er sagte: „Ach meine liebe
Frau und ihr, meine teuren Kinder, ich bin verloren, denn eine schwere
Bürde lastet auf mir! Überdies wurde mir auch für gewiß berichtet, daß
Feuer vom Himmel diese unsre Stadt[5] verzehren wird (2. Petr. 3, 7).
Dabei werden wir alle, ich, du, meine teure Frau, und ihr, meine süßen
Kindlein, elendiglich umkommen, wenn wir nicht beizeiten einen Weg zu
unsrer Rettung finden.“

Durch diese Rede wurden die Seinen sehr bestürzt, nicht weil sie
glaubten, daß das wahr sei, was er sagte, sondern weil sie dachten,
es seien ihm verrückte Gedanken in den Kopf gestiegen. Da gerade die
Nacht hereinbrach und sie hofften, der Schlaf werde ihn wieder zu sich
selber bringen, drängten sie ihn, sich zur Ruhe zu begeben. Allein die
Nacht war so unruhig für ihn wie der Tag; statt zu schlafen, brachte
er sie mit Seufzen und Weinen zu. Als ihn nun die Seinen am Morgen
fragten, wie es ihm gehe, antwortete er: „Ach, es wird nur ärger, immer
ärger!“ und fing aufs neue an, zu ihnen zu reden wie tags zuvor; aber
er fand kein Gehör. In der Meinung, seine Seelenangst durch barsches
und mürrisches Wesen vertreiben zu können, spotteten sie sein und
schalten ihn einen Toren; dann wieder bekümmerten sie sich gar nicht um
ihn. Er zog sich daher in sein Kämmerlein zurück, um für sie inbrünstig
zu beten und sein eigenes Elend zu beklagen. Er ging auch bisweilen
hinaus in die Felder und las oder betete dabei und verbrachte auf diese
Weise einige Tage. So sah ich ihn eines Tages im Feld umhergehen,
seiner Gewohnheit nach in seinem Buche lesend, während er in tiefer
Bekümmernis wie zuvor ausrief: „+Was soll ich tun, daß ich selig
werde?+“ (Apostelg. 16, 30.)

Ich sah auch, daß er bald hierhin, bald dorthin blickte, als wollte
er davonlaufen; er blieb jedoch stehen, ungewiß, wie mir schien,
welchen Weg er einschlagen solle. Ich sah dann, daß ein Mann namens
+Evangelist+ sich ihm näherte und ihn fragte, warum er denn so schreie.
„Ach Herr,“ antwortete er, „ich ersehe aus dem Buch in meiner Hand,
daß ich verurteilt bin zu sterben und danach vor Gericht zu erscheinen
(Hebr. 9, 27), und finde nun, daß ich weder zu dem ersten willig, noch
zu dem andern geschickt bin[6].“

Hierauf sprach der +Evangelist+: „Warum bist du denn nicht willig
zu sterben, da doch dieses Leben von so vielen Übeln und Plagen
begleitet ist?“ -- „Weil ich fürchte,“ antwortete der Mann, „die auf
meinem Rücken liegende Last werde mich noch tiefer hinabdrücken als
in das Grab, ja mich in die Hölle hinunterstoßen, und, Herr, wenn ich
nicht einmal geschickt bin, ins Gefängnis zu gehen, so werde ich noch
viel weniger geschickt sein, vor dem Richter zu erscheinen und die
Vollziehung der Strafe zu ertragen. Daran dachte ich und mußte deshalb
so sehr weinen und rufen.“

„Wenn es so mit dir steht,“ sagte der +Evangelist+, „warum bleibst du
denn hier stehen?“ -- „Ach,“ erwiderte er, „ich weiß ja nicht, wohin
ich mich wenden soll!“ Der +Evangelist+ gab ihm hierauf ein Blatt
Papier, auf welchem geschrieben stand: „+Entfliehe dem zukünftigen
Zorn!+“ (Matth. 3, 7) Der Mann las diese Worte, und den +Evangelisten+
ängstlich anblickend, fragte er: „Wohin soll ich denn fliehen?“ Der
+Evangelist+ wies mit dem Finger über ein sehr weites Feld hin und
sprach: „Siehst du dort jene kleine enge Pforte[7]?“ -- „Nein,“
antwortete der Mann. „Siehst du auch nicht jenes scheinende Licht[8]?“
fragte der andre. Er sagte: „Ich meine, ich sehe es.“ -- „Gut,“ fuhr
der +Evangelist+ fort, „behalte nun jenes Licht im Auge und gehe
geradeswegs darauf zu, so wirst du bald die Pforte finden. Wenn du dort
anklopfen wirst, wird man dir sagen, was du weiter zu tun hast.“

Ich sah nun, daß der Mann zu laufen anfing. Als er aber nahe an seinem
Hause vorbeikam und seine Frau und Kinder ihn sahen, riefen sie ihm
nach, er solle wieder umkehren; allein er hielt sich die Ohren zu und
lief weiter[9], indem er ausrief: „+Leben, Leben, ewiges Leben!+“ Er
sah auch nicht einmal hinter sich[10], sondern eilte geradezu durch die
Ebene hin.

Nun kamen auch die Nachbarn herbei, und als diese ihn so laufen sahen,
ließen die einen ihren Spott über ihn aus, andre drohten ihm, und
etliche schrien ihm nach, er solle wieder zurückkehren. Unter diesen
Leuten waren ihrer zwei, die entschlossen sich, ihm nachzulaufen und
ihn mit Gewalt zurückzuholen, der eine hieß +Störrig+, der andre
+Willig+. Der Mann war ihnen zwar schon eine gute Strecke voraus,
allein da sie sich einmal vorgenommen hatten, ihm nachzusetzen, führten
sie ihren Vorsatz auch aus und hatten ihn in kurzer Zeit eingeholt.
Da sprach der Mann: „Liebe Nachbarn, warum kommt ihr mir nach?“ Sie
erwiderten: „Dich zu bewegen, mit uns wieder umzukehren.“ Er aber
antwortete: „Das kann auf keinen Fall geschehen. Ihr wohnt in der
Stadt +Verderben+, die ja auch mein Geburtsort ist; ich weiß aber
gewiß, wenn ihr dort sterbet, es sei früher oder später, so werdet ihr
tiefer hinabsinken als in das Grab, in einen Ort, der mit Feuer und
Schwefel brennt. Darum besinnt euch nicht lang, liebe Nachbarn, und
geht mit mir!“

+Störrig.+ Was sagst du? Wir sollten mit dir gehen und allen unsern
Freunden und Vergnügungen den Rücken kehren?

„Ja,“ erwiderte +Christ+ -- denn so hieß er -- „deshalb, weil alles,
was ihr verlassen werdet, nicht wert ist, mit dem Geringsten verglichen
zu werden, was mir in Aussicht steht[11]. Wollt ihr nun mit mir gehen,
werdet ihr alles dessen gleicherweise auch teilhaftig werden; denn wo
ich hingehe, da ist kein Mangel, sondern volle Genüge[12]. Kommt, und
ihr werdet finden, daß ich wahr geredet habe.“

+Störrig.+ Was für Güter sind es denn eigentlich, die du suchst und um
derentwillen du die ganze Welt verlässest, sie zu erlangen?

+Christ.+ Ich suche ein unvergängliches und unbeflecktes und
unverwelkliches Erbe, das behalten wird im Himmel (1. Petr. 1,
4), welches denen ganz gewiß zufallen wird, die ernstlich danach
trachten[13]. Hier ist ein Buch; überzeugt euch selbst, wenn ihr wollt!

+Störrig.+ Ach, geh weg mit deinem Buch! Willst du mit uns zurück oder
nicht?

+Christ.+ Daran ist nicht zu denken, da ich nun einmal meine Hand an
den Pflug gelegt habe[14].

+Störrig.+ So komm denn, Nachbar +Willig+, und laß uns ohne ihn wieder
nach Hause gehen; es gibt eben eine Art verschrobener Köpfe, die, wenn
sie einmal einen tollen Gedanken gefaßt haben, sich damit weiser dünken
denn sieben, die da Sitten lehren (Spr. 26, 16).

+Willig.+ Behandle diese Sache nur nicht so geringschätzig, mein
Freund! Wenn dem so ist, wie der gute +Christ+ da sagt, so sind die
Güter, wonach er trachtet, besser als die, die wir besitzen. Ich bin
daher willens, mit meinem Nachbar zu ziehen.

[Illustration: „Siehst du dort jene kleine enge Pforte?“ (S. 27.)]

+Störrig.+ Was sagst du? Noch ein Narr mehr? Ich rate dir, wieder mit
mir umzukehren. Wer weiß, wohin dich dieser hirnkranke Mensch noch
führen wird! Kehr um, kehr um und sei gescheit!

+Christ.+ Nein, geselle dich nur zu mir, Nachbar +Willig+! All das
Gute, von dem ich euch sagte, werden wir dort antreffen und noch viel
Herrlicheres dazu. Glaubst du mir nicht, so lies doch selbst einmal in
diesem Buch, und siehe, die Wahrheit alles darin Gesagten[15] ist mit
dem Blute dessen bekräftigt, der es gemacht hat (Hebr. 9, 17-22).

+Willig.+ Wohlan, Nachbar +Störrig+, mein Entschluß steht also fest;
ich will mit diesem guten Mann gehen, und sein Los soll das meine sein.
Aber, mein lieber Freund +Christ+, weißt du auch sicher den Weg zu dem
Ort, auf dem wir hinzukommen trachten?

+Christ.+ Durch einen Mann, namens +Evangelist+, bin ich belehrt
worden, daß ich nach einer kleinen Pforte, die vor uns liegt, hineilen
soll. Dort werden wir weitere Anweisung über den Weg bekommen.

+Willig.+ Komm denn, mein lieber Nachbar, wir wollen gehen! -- So
gingen die beiden miteinander.

+Störrig.+ Und ich will wieder nach Hause gehen, denn mit solchen
verrückten Schwärmern will ich mich nicht aufhalten.

Ich sah dann in meinem Traum, nachdem +Störrig+ weggegangen war, daß
+Christ+ und +Willig+ über die Ebene hingingen. Dabei entspann sich
folgendes Gespräch unter ihnen:

+Christ.+ Nun, lieber Nachbar, wie steht’s mit dir? Ich bin froh, daß
du dich hast bewegen lassen, mit mir zu gehen. Hätte +Störrig+ die
Macht und den Schrecken der Dinge, die noch unsichtbar sind, auch so
gefühlt wie ich, er würde uns nicht so leichthin den Rücken gekehrt
haben.

+Willig.+ Hör, Nachbar +Christ+, da wir nun beide hier ganz allein
sind, so erzähle mir doch weiter, was für Güter es eigentlich sind, die
wir suchen, und wie wir derselben teilhaftig werden können.

+Christ.+ Es sind himmlische Güter, die kann man besser im Herzen
begreifen, als mit der Zunge davon reden; doch weil du ein so großes
Verlangen danach hast, sie kennenzulernen, so will ich dir davon aus
meinem Buch vorlesen.

+Willig.+ Glaubst du denn, daß die Worte, die in deinem Buch stehen,
auch gewißlich wahr sind?

+Christ.+ Ja gewiß, denn es kommt von dem, der nicht lügen kann[16].

+Willig.+ Nun, das ist gut. Was sind’s aber für Güter?

+Christ.+ Es ist ein ewigwährendes Königreich, in dem wir immerdar
wohnen sollen[17], und ein ewiges Leben, das wir ererben können[18].

+Willig.+ Das ist köstlich; und was noch mehr?

+Christ.+ Dort empfangen wir Kronen der Ehren[19] und Kleider[20],
darin wir leuchten wie die Sonne des Himmels[21].

+Willig.+ O wie herrlich! Und was noch mehr?

+Christ.+ Da wird kein Leid noch Geschrei noch Schmerz mehr sein, denn
der König dieses Ortes wird abwischen alle Tränen von unsern Augen
(Offenb. 21, 4).

+Willig.+ Und was werden wir allda für Gesellschaft finden?

+Christ.+ Wir werden dort umgeben sein von den Seraphim und Cherubim,
so herrlichen Geschöpfen, bei deren Anblick unsre Augen wie geblendet
sein werden. Auch werden wir dort zusammenkommen mit Tausenden und aber
Tausenden, die alle vor uns zu diesem Ort eingegangen sind. Da ist
keiner unter ihnen, der noch Übels tut, sondern alle gehen einher in
Liebe und Heiligkeit; sie wandeln im Lichte des Angesichtes Gottes und
stehen in Seiner Gegenwart, Seines ewigen Wohlgefallens sich erfreuend.
Mit einem Wort: Dort werden wir schauen die Ältesten mit ihren goldenen
Kronen (Offenb. 4, 4), die reinen Jungfrauen mit ihren goldenen Harfen
(Offenb. 14, 1-5), all die Märtyrer, die aus Liebe zu dem Herrn jenes
Ortes und um der Wahrheit willen sich von der Welt entzweisägen, auf
dem Scheiterhaufen verbrennen, von wilden Tieren zerreißen und in die
Tiefe des Meeres werfen ließen (Hebr. 11, 33-40) -- nun sind sie alle
glückselig und überkleidet mit Unsterblichkeit gleichwie mit einem
Gewand (2. Kor. 5, 2-4).

+Willig.+ Man wird schon entzückt, wenn man von diesen Dingen nur hört;
allein, wenn man diese Herrlichkeiten wirklich erlangen kann, wie
können wir ihrer teilhaftig werden?

+Christ.+ Das hat der Herr, der Herrscher dieses Landes, in diesem Buch
gesagt; und wenn wir wahrhaftig danach Verlangen tragen, so wird uns
das alles aus Gnaden und umsonst zuteil werden[22].

+Willig.+ Ich freue mich, mein lieber Reisegefährte, von alledem zu
hören; komm, wir wollen unsre Schritte beschleunigen!

+Christ.+ Ich kann nicht so rasch gehen, wie ich wohl möchte, denn die
Last, die ich auf dem Rücken habe, hindert mich daran.

Hierauf sah ich in meinem Traum, daß, nachdem sie miteinander zu reden
aufgehört, sie zu einem morastigen Sumpf kamen, der mitten in der Ebene
war, und wie sie beide, da sie darauf nicht achthatten, plötzlich
hineinfielen. Der Name des Sumpfes war +Verzagtheit+. Nachdem sie nun
eine Weile darin umhergewatet und vom Schlamm schon über und über
beschmutzt waren, fing +Christ+ an, wegen seiner Last auf dem Rücken zu
versinken.

„Ach, Nachbar +Christ+,“ rief +Willig+, „wo bist du denn nun?“

+Christ+ erwiderte: „Wahrlich, ich weiß es nicht!“

Da wurde +Willig+ sehr aufgebracht und sagte in ärgerlichem Ton zu
seinem Gefährten: „Ist dies die Glückseligkeit, von der du mir so
viel vorgeredet hast? Haben wir am Anfang unsrer Reise schon so viel
Unglück, was haben wir noch ferner zu erwarten, bis wir am Ende unsres
Weges sind? Komme ich hier noch mit dem Leben davon, so magst du
meinetwegen jenes schöne Land allein in Besitz nehmen.“ Und hiermit
setzte er ein- oder zweimal alle Kraft ein und arbeitete sich so mit
großer Mühe aus dem Schlamm heraus, und zwar an der Seite des Sumpfes,
die seinem Hause am nächsten lag, und machte sich eiligst davon.
+Christ+ sah ihn nie wieder.

So lag nun +Christ+ allein im Sumpf der +Verzagtheit+ und wälzte
sich hin und her. Er arbeitete mit aller Macht, aus dem Morast
herauszukriechen, und zwar nach der Seite zu, die seinem Hause
abgekehrt und der engen Pforte zunächst lag. Wegen der schweren Last
auf seinem Rücken gelang es ihm jedoch nicht ganz, festen Boden zu
gewinnen. Doch ich sah in meinem Traum, wie ein Mann namens +Beistand+
zu ihm kam und ihn fragte, was er denn da mache.

„Herr,“ sagte +Christ+, „ein Mann namens +Evangelist+ hieß mich diesen
Weg gehen und wies mich nach der engen Pforte dort, um dem zukünftigen
Zorn zu entrinnen; nun bin ich auf dem Weg dahin hier hereingefallen.“

+Beistand.+ „Warum gabst du nicht acht auf die Fußtapfen[23]?“

+Christ+ antwortete: „Mich überkam solche Furcht, daß ich den nächsten
Weg einschlug, und so geriet ich in den Sumpf.“

„Nun, so gib mir deine Hand!“ sagte +Beistand+. +Christ+ tat es, und er
zog ihn heraus; danach stellte er ihn auf einen festen Grund und hieß
ihn seines Weges weitergehen[24].

Ich selbst trat nun zu dem, der ihn herausgezogen, und sprach zu ihm:
„Herr, weshalb wird wohl dieser Sumpf, der auf dem Weg von der Stadt
Verderben zu jener Pforte liegt, nicht wegsam gemacht, damit die armen
Reisenden um so sicherer dahin gelangen könnten?“

Er antwortete: „Dieser sumpfige Pfuhl ist ein Ort, der nie ausgeräumt
werden kann, denn er ist der Abflußort, in welchen der Abschaum
und Unflat, der durch die Erkenntnis der Sünde entsteht, beständig
abfließt; darum heißt er auch der Sumpf der +Verzagtheit+. Denn wenn
dem Sünder über seinen verlorenen Zustand die Augen aufgehen, so
steigen in seiner Seele viel Furcht und viele Zweifel und allerlei
beängstigende Sorgen auf. Die fließen nun alle an dieser Stelle
zusammen. Und das ist die Ursache, weshalb dieser Boden so schlecht ist.

Es ist aber des Königs Wille nicht, daß dieser Ort so bleibe[25].
Seine Arbeiter sind auch unter Anleitung königlicher Feldmesser schon
seit mehr als 1900 Jahren damit beschäftigt, um dies Stück Land wegsam
zu machen. Ja, soviel ich weiß,“ sagte er, „sind hier wohl schon zum
wenigsten 20000, ja Millionen Karren voll der besten Unterweisungen
zu allen Zeiten und aus allen Orten des Königreiches herbeigeschafft
und eingefüllt worden, um womöglich diese Stelle zu bessern. (Die
Sachverständigen sagen nämlich, daß dies die besten Materialien seien,
dem Ort einen guten Grund zu geben.) Allein er ist immer noch der Sumpf
der +Verzagtheit+ und wird es bleiben, wenn sie auch alles getan haben,
was sie konnten.

Es sind zwar unter Anleitung des Gesetzgebers gute und sichere
Fußtapfen sogar mitten durch den Pfuhl gelegt worden; aber um die
Zeit, in der dieser Ort seinen Unflat und seine bösen Dünste am
meisten aufsteigen läßt, was bei eintretendem Witterungswechsel zu
geschehen pflegt, so sind diese Spuren kaum sichtbar. Und wenn sie auch
wahrgenommen werden, so werden die Leute oft von Schwindel ergriffen
und tun Fehltritte. Die Folge davon ist, daß sie sehr beschmutzt
werden. Doch der Weg ist gut, wenn man einmal durch die enge Pforte
eingegangen ist.“

Ich sah nun, daß +Willig+ mittlerweile wieder zu Hause angelangt war
und daß seine Nachbarn ihn bald besuchten. Einige nannten ihn einen
verständigen Mann, weil er wieder umgekehrt sei; andre hießen ihn einen
Toren, weil er sich mit +Christ+ in Gefahr begeben habe; etliche aber
spotteten seiner als über einen Feigling und sprachen: „Hätten wir wie
du dieses Wagestück einmal unternommen, dann würden wir’s um einiger
Schwierigkeiten willen wahrlich nicht so schnell aufgegeben haben.“ --
So saß denn +Willig+ ganz kleinlaut unter ihnen. Endlich aber faßte
er sich doch wieder ein Herz, da ließen sie denn auch von ihm ab und
fingen an, ihren Spott über den armen +Christ+ loszulassen und sich
hinter seinem Rücken über ihn lustig zu machen. Soviel, was +Willig+
betrifft.

Als +Christ+ nun einsam weiterwanderte, ward er in der Ferne jemand
gewahr, der quer über das Feld schreitend auf ihn zukam. Sie trafen
gerade da zusammen, als jeder des andern Weg überschreiten wollte. Es
war ein Herr mit Namen +Weltklug+ aus der Stadt +Fleischesklugheit+,
einer sehr großen Stadt, nahe bei dem Ort gelegen, da +Christ+ herkam.
Dieser Mann, mit dem +Christ+ zusammentraf, hatte bereits von ihm
gehört. +Christs+ Abreise aus der Stadt +Verderben+ hatte nämlich in
der ganzen Gegend Aufsehen erregt und war nicht nur in der Stadt, da
er gewohnt, sondern auch in andern Orten zum Stadtgespräch geworden.
Da Herr +Weltklug+ in diesem schwer beladenen, tiefgebeugten Wanderer
+Christ+ zu erkennen glaubte, redete er ihn also an:

„Ei, wohin, mein Freund, mit dieser schweren Last?“

+Christ.+ Ja, schwer ist sie, so schwer, als nur jemals ein armes
Geschöpf eine getragen hat. Und weil du mich fragst: Wohin? so will ich
dir sagen, daß ich nach der engen Pforte dort wandere, denn dort soll
mir, wie ich belehrt bin, ein Weg gezeigt werden, auf dem ich meine
schwere Bürde loswerde.

+Weltklug.+ Hast du nicht Frau und Kinder?

+Christ.+ Ja, ich bin aber mit dieser Bürde so beladen, daß ich jetzt
die Freude, die ich früher an ihnen hatte, nicht mehr haben kann. Ich
habe wohl Frau und Kinder, doch ist es mir, als hätte ich keine (1.
Kor. 7, 29).

+Weltklug.+ Willst du mir folgen, wenn ich dir einen Rat gebe?

+Christ.+ Sehr gerne, wenn er gut ist! Denn guter Rat ist’s gerade, was
ich nötig habe.

+Weltklug.+ So will ich dir denn raten, daß du dich selbst von deiner
Bürde sogleich losmachst; denn eher hast du keine Ruhe im Herzen, keine
Freude über die Güter, mit denen Gott dich gesegnet hat.

+Christ.+ Das ist es eben, was ich suche. Ich möchte dieser Bürde los
sein, aber ich selbst vermag das nicht, und in der ganzen Gegend kann
mich niemand davon erlösen, darum habe ich auch den Weg nach der engen
Pforte eingeschlagen.

+Weltklug.+ Wer hat dir diesen Weg gewiesen?

+Christ.+ Ein edler, würdiger Mann; sein Name ist, wie ich mich
erinnere, +Evangelist+.

+Weltklug.+ Verwünsche ihn für seinen Rat! Gibt es doch in der ganzen,
weiten Welt keinen beschwerlichern und gefährlichern Weg als diesen;
das wirst du finden, wenn du seinem Rat weiter folgst. Du hast, wie ich
merke, schon etwas davon erfahren; denn ich sehe die Spuren vom Sumpf
der +Verzagtheit+ noch an dir. Doch ist dies nur der Anfang von den
Trübsalen dieses Weges, welche derer warten, die ihn gehen. Höre auf
mich, ich bin älter als du. Auf diesem Weg, den du nun gehst, wirst
du nichts als Beschwerden, Schmerzen, Hunger, Blöße, Schwert, Löwen,
Drachen, Finsternis, kurz, den Tod selbst und wer weiß was noch alles
antreffen. Daß es sich so verhält, das haben viele bezeugt. Da es dir
noch an Erfahrung fehlt, solltest du auf den Rat älterer Männer hören
und dich nicht durch einen Fremden verführen lassen.

+Christ.+ Ach Herr, diese Bürde auf meinem Rücken ist für mich viel
schrecklicher als alles, was du genannt hast. Wahrlich, was mir auch
begegnen mag, es soll mich nicht kümmern, wenn ich nur dieser Bürde
loswerde.

+Weltklug.+ Wie kamst du denn zu dieser Last?

+Christ.+ Durch das Lesen dieses Buches.

+Weltklug.+ Hab’ mir’s doch gedacht! Es ist dir eben gegangen wie
andern schwachen Menschen auch, die sich mit zu hohen Dingen abgeben
und dann in solchen verzweifelten Zustand geraten. Die Verwirrung
treibt diese Leute, wie auch dich, solche verzweifelte Abenteuer zu
unternehmen, um -- sie wissen selbst nicht was, zu erlangen.

+Christ.+ Ich weiß wohl, was ich erlangen möchte: Erleichterung von
meiner schweren Bürde.

+Weltklug.+ Aber warum suchst du Erleichterung auf diesem Weg, der
augenscheinlich mit so vielen Gefahren verbunden ist, besonders da ich
dich (wenn du mich nur geduldig anhören wolltest) anweisen könnte, wie
du das, wonach du verlangst, erreichen kannst, ohne dich den Gefahren
auszusetzen, denen du auf diesem Wege selbst in die Arme läufst?
Die Hilfe ist ganz nahe zu haben; und überdies will ich noch das
hinzufügen, daß du anstatt Ungemach Ruhe und Frieden und viele Freunde
finden wirst.

+Christ.+ O entdecke mir bitte dieses Geheimnis!

+Weltklug.+ Gewiß! Dort in jener Stadt -- sie heißt +Sittsamkeit+ --
wohnt ein Herr namens +Gesetzlich+, ein sehr erfahrener und berühmter
Mann, der die Kunst besitzt, die Leute von solchen Bürden wie die deine
zu befreien. Ich kann dir versichern, daß er auf diese Weise schon viel
Gutes gestiftet hat; ja überhaupt hat er die Geschicklichkeit, auch
die zu heilen, die durch ihre Last schon ein wenig im Kopf gelitten
haben. Geh zu ihm, er wird dir schnell helfen. Sein Haus ist kaum ein
Büchsenschuß weit von hier. Solltest du ihn selbst aber nicht zu Hause
antreffen, so ist doch sein Sohn +Höflich+ da, ein zuvorkommender
junger Mann, ebenso geschickt wie der alte Herr selbst. Dort, sage ich
dir, kannst du von deiner Last befreit werden. Und solltest du dann
nicht gern in deinen Geburtsort zurückkehren, wozu ich dir allerdings
auch nicht raten würde, so magst du deine Familie in diese Stadt kommen
lassen, wo du um einen mäßigen Preis eines der leerstehenden Häuser
kaufen kannst. Auch die Lebensmittel sind dort gut und wohlfeil, und
was deinen Aufenthalt noch angenehmer gestalten wird, ist, daß du bei
ehrbaren Nachbarn in gutem Ruf und Ansehen stehen wirst.

+Christ+ dachte ob dieser Rede eine Weile nach, kam aber bald zu dem
Entschluß: Wenn das wahr ist, was dieser Herr sagt, so tue ich am
besten daran, seinem Rat zu folgen; so fragte er: „Und welcher Weg
führt mich zu dieses trefflichen Mannes Haus?“

+Weltklug.+ Siehst du dort jenen Berg[26]?

+Christ.+ Jawohl, ganz gut!

+Weltklug.+ Dahin mußt du deinen Weg nehmen; das erste Haus, zu dem du
gelangst, ist das seine.

+Christ+ kehrte sich nun von seinem Weg ab und begab sich nach dem
Hause des Herrn +Gesetzlich+, daß ihm allda geholfen werden möchte.
Aber je näher er dem Berg kam, desto höher erschien er ihm, ja
gewaltige Felsen hingen so drohend über den Weg her, daß +Christ+,
ihren Einsturz befürchtend, nicht weiterzugehen wagte. Seine Bürde
erschien ihm jetzt drückender, als da er noch auf seinem ersten Wege
war. Dazu brachen Feuerflammen aus dem Berg hervor[27], daß +Christ+
bange war, er möchte davon verzehrt werden. Er zagte und bebte vor
Furcht, und Reue stieg in ihm auf, Herrn +Weltklugs+ Rat befolgt zu
haben.

Als er nun so dastand, sah er den +Evangelisten+ ihm entgegenkommen;
bei dessen Anblick wurde er schamrot. Der +Evangelist+ kam immer näher,
sah ihn mit zorniger und ernster Miene an und begann also mit ihm zu
reden:

„Was tust du hier, +Christ+?“ Zitternd stand +Christ+ vor ihm, ohne ein
Wort zu erwidern.

„Bist du nicht der Mann,“ fuhr der +Evangelist+ fort, „den ich vor der
der Stadt +Verderben+ in Jammer stehend fand?“

+Christ.+ Ja, Herr, ich bin es.

+Evangelist.+ Habe ich dir nicht den Weg zur engen Pforte gewiesen?

+Christ.+ Jawohl, werter Herr.

+Evangelist.+ Wie kommt es denn, daß du so bald abgewichen bist? Du
bist ja nicht mehr auf diesem Weg.

+Christ.+ Ich traf, sobald ich aus dem Sumpf der +Verzagtheit+ gekommen
war, mit einem Herrn zusammen, der mich bewog, nach der Stadt, die vor
mir lag, abzubiegen. Er redete mir ein, ich würde daselbst einen Mann
finden, der mich von meiner Bürde erlösen könnte.

+Evangelist.+ Was war das für ein Mann?

+Christ.+ Er schien ein vornehmer Herr zu sein und redete mir viel zu
und brachte es am Ende so weit, daß ich seinem Rat folgte; so kam ich
denn hierher. Da ich aber den Berg erblickte und ihn so über den Weg
hangen sah, stand ich plötzlich still, damit er nicht etwa auf mein
Haupt herabstürze.

+Evangelist.+ Was sagte dieser Herr?

+Christ.+ Er fragte mich, wohin ich ginge, und ich sagte es ihm.

+Evangelist.+ Was fragte er noch weiter?

+Christ.+ Er fragte, ob ich Familie hätte. Ich antwortete: „Ja, ich bin
jetzt aber so mit meiner Bürde, die ich auf dem Rücken habe, beladen,
daß ich an ihr nicht mehr wie vormals Freude haben kann.“

+Evangelist.+ Und was sagte er darauf?

+Christ.+ Er empfahl mir, in aller Eile mich meiner Bürde zu
entledigen. Ich erwiderte, daß es eben das wäre, was ich suchte, und
eben darum sei ich auf dem Weg nach jener Pforte, um dort weiter
unterwiesen zu werden, wie ich zu dem Ort meiner Erlösung kommen
könnte. Er sagte mir, daß er mir einen bessern Weg zeigen wolle, der
auch kürzer sei und nicht mit so viel Mühsalen verbunden wie der,
welchen du mir gewiesen. Der Weg würde mich zu dem Hause eines Herrn
bringen, der es verstände, solche Lasten abzunehmen. Ich glaubte ihm
und wandte mich von jenem Weg ab auf diesen, damit ich vielleicht desto
eher von meiner Bürde könnte befreit werden. Als ich aber hierher kam
und die Dinge sah, wie sie wirklich sind, stand ich bestürzt still vor
der Gefahr, die mir drohte. Nun aber weiß ich nicht, was ich tun soll.

Da sprach der +Evangelist+: „Bleib einen Augenblick stehen, damit ich
dir Gottes Wort kundtun kann.“ Zitternd blieb +Christ+ stehen, und
der +Evangelist+ sagte: „+Sehet zu, daß ihr den nicht abweiset, der
da redet. Denn so jene nicht entflohen sind, die Ihn abwiesen, da
Er auf Erden redete, viel weniger wir, so wir den abweisen, der vom
Himmel redet+“ (Hebr. 12, 25). Weiter sprach er: „+Der Gerechte wird
des Glaubens leben. Wer aber weichen wird, an dem wird Meine Seele
kein Gefallen haben+“ (Hebr. 10, 38). Er wendete dies auch sofort an
und sagte: „Du bist der Mann, der in dies Elend hineinrennt; du hast
angefangen, den Rat des Allerhöchsten zu verwerfen und deinen Fuß
abzuwenden vom Pfad des Friedens und dies sogar auf die Gefahr hin,
ewig zu verderben.“

„Weh mir!“ rief +Christ+, „ich bin verloren!“ und wie tot fiel er zu
Boden. Aber der +Evangelist+, da er das sah, griff ihn bei seiner
rechten Hand und sprach: „+Alle Sünde und Lästerung wird den Menschen
vergeben+ (Matth. 12, 31) +und sei nicht ungläubig, sondern gläubig+!“
(Joh. 20, 27). Diese Worte riefen +Christ+ ins Leben zurück; zitternd
richtete er sich auf, und der +Evangelist+ fuhr fort:

Gib nun mit größerm Ernst acht auf das, was ich dir jetzt sage. Ich
will dir auch sagen, wer der war, der dich verführte, und wer der ist,
zu dem er dich sandte. Der Mann, der dir begegnete, heißt +Weltklug+
und ist mit Recht also genannt, und zwar weil seine Lippen nur die
Lehren dieser Welt verkündigen[28], wie er sich deshalb auch zu der
Kirche der Stadt +Sittsamkeit+ oder Moral hält; und ferner, weil
er jene Lehren allen andern vorzieht, da sie ihm nicht das Kreuz
auferlegen[29], und weil er fleischlich ist, sucht er meine Wege,
obgleich sie recht sind, zu verkehren. -- Was den Rat dieses Mannes
betrifft, so sind darin drei Stücke, die du gänzlich verwerfen mußt:

Erstlich mußt du seinen Rat verwerfen, dadurch er dich von dem
Weg abbrachte, auf den ich dich geführt hatte; auch deine eigene
Einwilligung in diesen Rat mußt du verabscheuen, denn das heißt den Rat
Gottes verwerfen, und das um eines Weltweisen willen. Der Herr spricht:
„+Ringet danach, daß ihr durch die enge Pforte eingehet!+“ (Luk. 13,
24), die Pforte nämlich, dahin ich dich sende; „+denn die Pforte ist
eng, die zum Leben führt; und wenige sind ihrer, die sie finden+“
(Matth. 7, 14). Von dieser engen Pforte und dem Weg, der dahin führt,
hat dieser gottlose Mensch dich abwendig gemacht und dich beinahe ins
Verderben gebracht; laß dir’s daher herzlich leid sein, daß du dich
von ihm hast verleiten lassen, und verabscheue dich selbst, ihm Gehör
gegeben zu haben.

Zum andern mußt du auch darum seinen Rat verwerfen, weil er bemüht war,
dir das Kreuz verhaßt zu machen[30], das du doch höher zu achten hast
als alle Schätze Ägyptens[31]; denn der König der Herrlichkeit spricht:
„+Wer sein Leben will behalten, der wird’s verlieren+“ (Mark. 8, 34.
35) und: „+So jemand zu Mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter,
Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann
nicht Mein Jünger sein+“ (Luk. 14, 26; vgl. Joh. 12, 25; Matth. 10,
37-39). Deshalb sage ich dir: Wenn dich jemand bereden will, daß das
dein Tod sei, was, wie die Wahrheit selber spricht, dein ewiges Leben
sein wird, so mußt du eine solche Lehre verwerfen.

Zum dritten mußt du es verabscheuen, daß er deinen Fuß auf einen Weg
lenkte, der zur Knechtschaft des Todes führt, und mußt bedenken, zu
wem er dich sandte, und wie unvermögend derselbe ist, dir deine Bürde
abzunehmen.

Der Mann, zu dem er dich gesandt, Erleichterung zu erlangen, heißt
+Gesetzlich+; er ist der Sohn der Sklavin oder Magd, die nun dienstbar
ist mit ihren Kindern (lies Gal. 4, 21-27), und bedeutet auf eine
geheimnisvolle Weise den Berg Sinai, von dem du gefürchtet hast, er
werde dir aufs Haupt fallen. So sie nun mit ihren Kindern dienstbar
ist, wie kannst du erwarten, durch sie frei zu werden? Dieser
+Gesetzlich+ ist nicht imstande, dich von deiner Last zu erlösen. Es
ist noch niemals ein Mensch durch ihn von seiner Last befreit worden,
und es wird auch nimmermehr geschehen; denn durch des Gesetzes Werk
kann keiner seiner Last loswerden[32]. Darum ist Herr +Weltklug+
der Wahrheit fern und Herr +Gesetzlich+ ein Betrüger, und sein Sohn
+Höflich+ ist, so freundlich er sich auch gibt, ein Heuchler und kann
dir nicht helfen. Glaube mir, hinter all der Prahlerei jener törichten
Leute liegt nichts andres als die Absicht, dich um dein Heil zu
bringen, indem sie dich von dem rechten Weg ableiten, auf welchen ich
dich gebracht habe.

Nach diesen Worten erhob der +Evangelist+ seine Stimme und rief den
Himmel zur Bekräftigung und zum Zeugen dessen an, was er gesagt hatte,
und alsbald kam eine Stimme und Feuer aus dem Berge, unter dem der arme
Christ stand, heraus, daß ihm die Haare zu Berg standen. Die Stimme
aber redete also: „+Die mit des Gesetzes Werken umgehen, die sind
unter dem Fluch. Denn es steht geschrieben: Verflucht sei jedermann,
der nicht bleibt in alledem, das geschrieben steht in dem Buch des
Gesetzes, daß er’s tue!+“ (Gal. 3, 10.)

+Christ+ erwartete nun nichts andres als den Tod und begann sehr
kläglich zu jammern und verfluchte die Zeit, in der er sich mit Herrn
+Weltklug+ eingelassen hatte. Er nannte sich wohl tausendmal einen
Narren, daß er auf seinen Rat achtgehabt. Er ward auch tief beschämt,
wenn er bedachte, daß die Vorspiegelungen dieses Herrn +Weltklug+,
eines ganz fleischlich gesinnten Menschen, eine solche Macht auf ihn
ausüben konnten, ihn vom rechten Weg abzubringen. Lange wagte +Christ+
nicht aufzublicken. Endlich fragte er:

„Herr, was meinst du, ist noch Hoffnung da für mich? Kann ich wohl
wieder umkehren und auf die enge Pforte zugehen? Werde ich wohl
um meines Fehltritts willen nun aufgegeben und dort mit Schanden
abgewiesen werden? Ich bereue es tief, auf den Rat jenes Mannes gehört
zu haben. Kann mir die Sünde noch vergeben werden?“

Der +Evangelist+ antwortete: „Deine Missetat ist groß, denn du
hast zwiefältig gesündigt: Du hast den guten Weg verlassen und den
verbotenen betreten. Wohl wird dich der Mann an der engen Pforte
aufnehmen, denn er ist den Menschen sehr geneigt. Hüte dich aber,
weiche nicht wieder ab, +damit du nicht umkommst auf dem Weg, denn
Gottes Zorn wird bald entbrennen+“ (Ps. 2, 12).

Der strenge Blick des +Evangelisten+ hatte sich gemildert, und da
Christ sich entschlossen zeigte, nach der engen Pforte zurückzuwandern,
küßte er ihn und gab ihm seinen Segen.

Ohne Verweilen eilte +Christ+ nun davon und redete mit niemand, der ihm
begegnete, blieb auch nicht stehen, um jemand zu antworten. Er lief wie
einer, der auf verbotenem Grund und Boden sich befindet, und fühlte
sich solange unsicher, bis er wieder auf dem Weg war, den er auf Herrn
+Weltklugs+ Rat verlassen hatte.

    Es gibt im Leben ein Herzeleid, das ist wie die weite Welt so weit,
    Das ist wie Bergeslasten schwer, das ist so tief wie das tiefe Meer.

    Das ist das tiefe Herzeleid, wenn um die Sünde die Seele schreit,
    Wenn die Träne rinnt um der Sünde Last, wenn um die Sünde die Wang’
      erblaßt.

    Und dieses tiefe Herzeleid, das heilt kein Balsam dieser Zeit,
    Das stillt kein Zauber von Lieb’ und Lust, das tötet kein Tod in der
      Menschenbrust.

    Und für das bittre Herzeleid hat unser Mittler Sein Herz geweiht:
    Durch Christi Blut und Gerechtigkeit wird uns gestillt dies
      Herzeleid.


Fußnoten:

[1] Das Gefängnis zu Bedford.

[2] Wir sind allesamt wie die Unreinen, und alle unsre Gerechtigkeit
ist wie ein unflätig Kleid (Jes. 64, 5).

[3] Wer nicht absagt allem, was er hat, kann nicht Mein Jünger sein
(Luk 14, 33).

[4] Meine Sünden gehen über mein Haupt; wie eine schwere Last sind sie
mir zu schwer geworden (Ps. 38, 5).

[5] Die Welt.

[6] Wer wird aber den Tag Seiner Zukunft erleiden können, und wer wird
bestehen, wenn er wird erscheinen? (Mal. 3, 2)

[7] Gehet ein durch die enge Pforte! Die Pforte ist eng, und der Weg
ist schmal, der zum Leben führt; und wenige sind ihrer, die ihn finden
(Matth. 7, 13. 14).

[8] Dein Wort ist meines Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Wege
(Ps. 119, 105); siehe auch 2. Petr. 1, 19.

[9] So jemand zu Mir kommt und hasset nicht seinen Vater, Mutter, Weib,
Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht
Mein Jünger sein (Luk. 14, 26).

[10] Errette deine Seele und sieh nicht hinter dich; auch stehe nicht
in dieser ganzen Gegend! (1. Mos. 19, 17.)

[11] Unsre Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und
über alle Maßen wichtige Herrlichkeit (2. Kor. 4, 17).

[12] Ich bin gekommen, daß sie das Leben und volle Genüge haben sollen
(Joh. 10, 11).

[13] Nun aber begehren sie eines bessern, nämlich eines himmlischen.
Darum schämt sich Gott ihrer nicht, zu heißen ihr Gott; denn Er hat
ihnen eine Stadt zubereitet (Hebr. 11, 16).

[14] Wer seine Hand an den Pflug legt und sieht zurück, der ist nicht
geschickt zum Reich Gottes (Luk. 9, 62).

[15] Jesus spricht: Ich bin dazu geboren und in die Welt gekommen, daß
Ich für die Wahrheit zeugen soll. Wer aus der Wahrheit ist, der höret
Meine Stimme (Joh. 18, 37).

[16] Gott ist nicht ein Mensch, daß Er lüge (4. Mos. 23, 19).

[17] Es kam einer in des Himmels Wolken wie eines Menschen Sohn ...,
Seine Gewalt ist ewig, die nicht vergeht und Sein Königreich hat kein
Ende (Dan. 7, 13. 14).

[18] Das ist die Verheißung, die Er uns verheißen hat: das ewige Leben
(1. Joh 2, 25).

[19] Ihr werdet, wenn erscheinen wird der Erzhirte, die unverwelkliche
Krone der Ehren empfangen (1. Petr. 5, 4).

[20] Wer überwindet, der soll mit weißen Kleidern angetan werden
(Offenb. 3, 5).

[21] Die Gerechten werden leuchten wie die Sonne in ihres Vaters Reich
(Matth. 13, 43).

[22] Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommt her zum Wasser! und die
ihr nicht Geld habt, kommet her, kaufet und esset! Kommt her und kauft
ohne Geld und umsonst, beides Wein und Milch! (Jes. 55, 1.) Wer zu Mir
kommt, den werde Ich nicht hinausstoßen (Joh. 6, 87). Wen dürstet,
der komme, und wer da will, der nehme das Wasser des Lebens umsonst
(Offenb. 22, 17).

[23] Dies sind die Verheißungen der Gnade, auf denen die Seele, auch
bei der größten Betrübnis über sich selbst, fußen kann!

[24] Er zog mich aus der grausamen Grube und aus dem Schlamm und
stellte meine Füße auf einen Fels, daß ich gewiß treten kann (Ps. 40,
3).

[25] Stärket die müden Hände und erquicket die strauchelnden Knie!
Gott kommt und wird euch helfen. Es wird daselbst eine Bahn sein und
ein Weg, welcher der heilige Weg heißen wird, daß kein Unreiner darauf
gehen darf; und derselbe wird für sie sein, daß man darauf gehe, daß
auch die Toren nicht irren mögen (Jes. 35, 3. 4. 8).

[26] Der Berg Sinai.

[27] Der ganze Berg Sinai (bei der Gesetzgebung) rauchte, darum daß der
Herr herab auf den Berg fuhr mit Feuer (2. Mos. 19, 18).

[28] Sie sind von der Welt; darum reden sie von der Welt, und die Welt
hört sie (1. Joh. 4, 5).

[29] Sie wollen sich angenehm machen nach dem Fleisch, nur damit sie
nicht mit dem Kreuz Christi verfolgt werden (Gal. 6, 12).

[30] Viele wandeln, und sind die Feinde des Kreuzes Christi (Phil. 3,
18).

[31] Mose erwählte viel lieber, mit dem Volk Gottes Ungemach zu leiden,
denn die zeitliche Ergötzung der Sünde zu haben, und achtete die
Schmach Christi für größern Reichtum denn die Schätze Ägyptens; denn er
sah an die Belohnung (Hebr. 11, 25. 26).

[32] Wir wissen, daß der Mensch durch des Gesetzes Werke nicht gerecht
wird, sondern durch den Glauben an Jesus Christus (Gal. 2, 16).


[Illustration]




[Illustration]




Zweites Kapitel.

Der Weg zum Frieden.


In kurzem hatte nun +Christ+ die Pforte erreicht. Über ihr bemerkte er
mit großer Freude die Inschrift: „+Klopfet an, so wird euch aufgetan!+“
(Matth. 7, 7) und indem er zu wiederholten Malen anklopfte, sprach er
bei sich selbst:

    Wird Er mir auftun Seine Gnadentür?
    Wird Er den schnöden Knecht nicht von sich weisen?
    Ach, dürft’ ich eingehn, wahrlich für und für
    Wollt’ ich die Größe der Erbarmung preisen!

Endlich erschien ein ehrwürdiger Mann an der Pforte, namens
+Gutwillig+, der fragte, wer da wäre, von wannen er käme und was er
begehre.

+Christ+ antwortete: „Hier ist ein armer, beladener Sünder. Ich komme
aus der Stadt +Verderben+, reise aber nach dem Berg +Zion+, um dem
zukünftigen Zorn zu entrinnen. Da der Weg, wie ich belehrt bin, durch
diese Pforte geht, so bitte ich dich, lieber Herr, mir den Eingang zu
gestatten.“

„Von Herzen gern,“ sagte +Gutwillig+, der Pförtner, und somit öffnete
er ihm die Pforte. Als +Christ+ nun eintreten wollte, zog ihn der andre
beim Arm schnell herein.

„Was soll das bedeuten?“ fragte Christ. Jener antwortete: „Sieh dort
in geringer Entfernung liegt ein festes Schloß, das von +Beelzebub+,
der Teufel Obersten, befehligt wird; von dort aus schießt er und
die, welche bei ihm sind, gerade dann seine feurigen Pfeile[33] nach
den Pilgrimen ab, wenn sie im Begriff sind, zu der engen Pforte
einzugehen, um sie womöglich noch vor ihrem Eintritt zu töten.“
+Christ+ bemerkte diese Gefahr erst, als er sich schon gerettet sah,
und sprach: „Ich freue mich mit Zittern.“

Als er nun eingetreten war, fragte +Gutwillig+: „Wer hat dich denn
hierher gewiesen?“

+Christ.+ Der +Evangelist+ hieß mich hierhin gehen und anklopfen, wie
ich denn nun auch getan. Er sagte, daß du, Herr, mir weisen werdest,
was ich weiter tun müsse.

+Gutwillig.+ Da ist eine offene Tür vor dir, und niemand kann sie
zuschließen (Offenb. 3, 8).

+Christ.+ Nun fange ich an, die Frucht meines gewagten Unternehmens zu
ernten.

+Gutwillig.+ Aber wie kommt’s, daß du allein bist?

+Christ.+ Weil von meinen Nachbarn niemand wie ich die drohende Gefahr
erkannte.

+Gutwillig.+ Wußten einige um deine Herreise?

+Christ.+ Ja, meine Frau und meine Kinder sahen es zuerst, daß ich
wegzog, und riefen mir nach, ich sollte wieder umkehren; auch etliche
meiner Nachbarn schrien mir nach; aber ich hielt mir die Ohren zu und
setzte meinen Weg fort.

+Gutwillig.+ Ist dir niemand von ihnen nachgelaufen, dich zur Umkehr zu
überreden?

+Christ.+ +Störrig+ und +Willig+ holten mich allerdings ein; als sie
aber sahen, daß sie nichts bei mir ausrichten konnten, kehrte +Störrig+
spottend wieder um, während +Willig+ noch eine kleine Strecke mit mir
ging.

+Gutwillig.+ Warum ist er den Weg nicht weiter mit dir gezogen?

+Christ.+ Wir kamen miteinander bis an den Sumpf +Verzagtheit+, in den
wir beide fielen; darüber verlor Nachbar +Willig+ gänzlich den Mut, daß
er es mit mir nicht weiter wagen wollte. Deshalb arbeitete er sich an
der Seite, die nach seinem Hause zuging, heraus und sagte zu mir, ich
möge seinetwegen das herrliche Land nur allein in Besitz nehmen; also
ging er seines und ich ging meines Weges, er seinem Nachbar +Störrig+
nach, ich zu dieser Pforte.

„Ach, der arme Mann!“ sprach +Gutwillig+, „achtete er die himmlische
Herrlichkeit so gering, daß er, um sie zu erlangen, nicht wert hält,
einige Beschwerden auf sich zu nehmen?“

[Illustration: Christ an der Pforte (S. 43).]

„Wahrlich,“ sagte +Christ+, „ich habe, was +Willig+ betrifft, die
Wahrheit gesagt, und wenn ich von mir die Wahrheit reden soll, so
steht’s mit mir auch nicht besser. Es ist wahr, er kehrte nach seinem
Hause zurück, ich aber bin zur Seite abgewichen auf den Weg des Todes.
Und dazu ließ ich mich durch die sinnlichen Vorstellungen eines Herrn
+Weltklug+ bewegen.“

+Gutwillig.+ O mit dem bist du zusammengetroffen? Der wollte dich
ohne Zweifel zu bereden suchen, dich bei Herrn +Gesetzlich+ nach
Erleichterung umzusehen. Sie sind beide rechte Betrüger. Aber folgtest
du denn seinem Rat?

+Christ.+ Ja, leider! Ich ging, um Herrn +Gesetzlich+ aufzusuchen; als
ich aber an den Berg kam, der bei seinem Hause liegt, glaubte ich, er
würde auf mich herunterstürzen, und so war ich gezwungen, stillzustehen.

+Gutwillig.+ Dieser Berg hat schon manchem den Tod gebracht und wird
noch vielen den Tod bringen[34]. Wohl dir, daß du entronnen und nicht
von ihm zerschmettert worden bist!

+Christ.+ Ja, ich weiß in der Tat nicht, was dort aus mir geworden,
wenn nicht gerade der +Evangelist+ mir wieder begegnet wäre, als ich
in meiner Verwirrung weder ein noch aus wußte. Aber Gottes Gnade war
es, die ihn mir wieder zuführte; denn ohne die würde ich nimmermehr
hierhergekommen sein. So bin ich denn nun hier, ich, der ich eher den
Tod unter jenem Berg verdient hätte, als hier zu stehen und mit meinem
Herrn zu reden. Doch, o welch eine Gnade für mich, daß ich dennoch hier
eingelassen worden bin!

+Gutwillig.+ Wir weisen niemand zurück, der hierher kommt, was er
auch früher Böses getan haben mag; es wird keiner hinausgestoßen[35].
-- Komm darum eine kleine Strecke mit mir, lieber +Christ+, ich
will dir den Weg zeigen, den du zu gehen hast. Siehst du wohl da gleich
vor dir jenen schmalen Weg? Das ist der Weg, den du gehen mußt. Er ist
gebahnt von den Patriarchen und Propheten, von Christus und Seinen
Aposteln, und er ist so gerade, wie ihn nur eine Richtschnur machen
kann. Das ist der Weg, den wandle!

„Gibt es aber keine Abwege und Krümmungen,“ fragte +Christ+, „die den
Wanderer irremachen können?“

„Es stoßen viele Wege daran,“ sagte +Gutwillig+, „aber sie sind krumm
und breit[36], während der rechte Weg gerade und schmal ist, und daran
kannst du den rechten Weg vom verkehrten wohl unterscheiden.“ --

Ich sah nun in meinem Traum, daß +Christ+ ihn noch weiter fragte, ob er
ihn nicht von der Last auf seinem Rücken befreien könne; denn bis dahin
hätte er durch kein Mittel sich ihrer entledigen können.

„Habe nur noch ein wenig Geduld,“ sagte der Pförtner, „bald wirst du
an eine Stelle kommen, wo die Last ohne dein Zutun von deinem Rücken
fallen wird.“

Hierauf gürtete +Christ+ seine Lenden und machte sich reisefertig.
+Gutwillig+ sprach noch zu ihm, wenn er jetzt von der Pforte aus
eine kleine Strecke zurückgelegt haben werde, finde er das Haus des
+Auslegers+; an dessen Tür solle er anklopfen, und der werde ihn
herrliche Dinge sehen lassen. Darauf nahm +Christ+ Abschied von dem
freundlichen Pförtner, und dieser wünschte ihm eine glückliche Reise
und befahl ihn dem Schutz Gottes.

+Christ+ setzte also seinen Weg fort, bis er zu dem Haus des
+Auslegers+ kam. Hier klopfte er einmal über das andre an, bis endlich
jemand ans Tor kam und fragte, wer da sei.

„Herr,“ sagte +Christ+, „hier ist ein Reisender, dem durch einen
Bekannten des gütigen Herrn dieses Hauses geraten worden ist, hier
sich unterweisen zu lassen. Ich wünsche daher mit dem Hausherrn zu
sprechen.“ Dies wurde dem Herrn gemeldet, der auch nach einer kleinen
Weile herauskam und +Christ+ fragte, was sein Begehr sei.

„Herr,“ sagte +Christ+, „ich bin ein Mann, der aus der Stadt
+Verderben+ kommt, und ich gehe nach dem Berg +Zion+. Von dem Mann, der
an der Pforte am Eingang dieses Weges steht, ist mir gesagt worden,
daß, wenn ich hier vorspräche, du mir herrliche Dinge zeigen würdest,
die mir für meine Reise sehr dienlich wären.“

Da sprach der +Ausleger+: „Komm herein! Ich will dir zeigen, was dir
von Nutzen sein wird.“ Er befahl seinem Diener, ein Licht anzuzünden,
hieß +Christ+ ihm folgen und führte ihn zu einem besondern Zimmer,
welches sein Diener aufschloß. Als dies geschehen war, sah +Christ+
das Bild eines ehrwürdigen Mannes an der Wand hangen, und es war also
beschaffen: Seine Augen waren gen Himmel erhoben, das Buch der Bücher
hatte er in seiner Hand, das Gesetz der Wahrheit war auf seinen Lippen,
und der Welt hatte er den Rücken gewandt; so stand er da wie einer, der
eifrig mahnt und bittet, und über seinem Haupt hing eine goldene Krone.

+Christ+ fragte: „Was soll dieses Bild darstellen?“

+Ausleger+: Der Mann ist einer aus Tausenden; er kann mit dem Apostel
sagen: „Ob ihr gleich zehntausend Zuchtmeister hättet in Christus,
so habt ihr doch nicht viele Väter; denn ich habe euch gezeugt in
Christus Jesus durchs Evangelium“ (1. Kor. 4, 15) und: „Meine lieben
Kinder, welche ich abermals mit Ängsten gebäre, bis daß Christus in
euch eine Gestalt gewinne“ (Gal. 4, 19). Daß du ihn mit gen Himmel
gerichteten Augen siehst, das Buch der Bücher in seiner Hand und das
Gesetz der Wahrheit auf seinen Lippen, will andeuten, daß es sein
Werk ist, nicht allein dunkle Dinge zu erkennen, sondern sie auch
den Sündern auszulegen. Deshalb siehst du ihn auch stehen wie einer,
der die Leute eindringlich ermahnt und bittet[37]. Daß du siehst,
daß er die Welt hinter sich hat und daß über seinem Haupt eine Krone
hängt, soll andeuten, daß er aus Liebe zum Herrn die Güter dieser Welt
geringschätzt und verschmäht in der Gewißheit, der Herrlichkeit in
jener Welt teilhaftig zu werden. -- Ich habe dich nun dies Bild zuerst
sehen lassen, weil der Mann, den es darstellt, der einzige ist, welchem
der Herr des Orts, wohin du gehst, die Vollmacht gegeben hat, dein
Führer zu sein an all den schwierigen Stellen, an welche du auf deinem
Wege kommen kannst. Habe also genau acht auf das, was ich dir gezeigt
habe, und drücke dieses Bild tief in dein Herz und denke daran, wenn
du auf deiner Reise mit solchen zusammentriffst, welche vorgeben, dich
recht zu leiten, daß deren Weg in den Tod hinabführt.

Hierauf nahm ihn der +Ausleger+ bei der Hand und führte ihn in einen
geräumigen, mehr im Innern des Hauses gelegenen Saal, welcher voller
Staub war, da er niemals ausgekehrt worden war. Nachdem +Christ+ sich
hier eine Weile umgesehen hatte, rief der +Ausleger+ einen Diener, dem
er den Befehl gab, den Saal auszukehren. Als dieser nun zu kehren
anfing, erhob sich ein so übermäßiger Staub, daß +Christ+ beinahe
erstickt wäre. Der +Ausleger+ gebot hierauf einer Magd, Wasser zu
bringen und den Fußboden zu besprengen, und sobald dies geschehen war,
konnte man ihn mit Leichtigkeit auskehren und säubern.

„Was bedeutet nun das?“ fragte +Christ+.

„Dieser Saal,“ erklärte der +Ausleger+, „stellt das menschliche Herz
dar, solange es noch nicht durch die süße Gnade des Evangeliums
geheiligt ist. Der Staub ist die angeborene Sünde, das inwendige
Verderben, das den ganzen Menschen verunreinigt. Jener, der zuerst
kehrte, ist das Gesetz; diese, die das Wasser brachte und sprengte,
das +Evangelium+. Wie bei der Bemühung des erstern sich ein gewaltiger
Staub erhob, der die Reinigung des Saales unmöglich machte[38], du
aber fast ersticktest, so macht das Gesetz, anstatt das Herz von der
Sünde zu reinigen, dieselbe vielmehr lebendig[39] und kräftig[40] und
bewirkt, daß sie mächtiger werde in dem Herzen[41], indem es die Sünde
zwar aufdeckt und verbietet, aber keine Kraft gibt, sie zu überwinden.

Dagegen, wie die Jungfrau den Saal mit Wasser besprengte, worauf er
sich leicht reinigen ließ, so wird, wenn das Evangelium mit seinen
sanften, himmlischen Kräften in das Herz dringt, die Sünde besiegt
und unterworfen, die Seele wird durch den Glauben gereinigt[42] und
somit zubereitet, daß der König der Herrlichkeit in ihr Wohnung machen
kann[43].“

Ferner sah ich in meinem Traum, daß der +Ausleger+ +Christ+ bei der
Hand faßte und in ein kleines Gemach zog, in welchem zwei Kinder
saßen. Das ältere hieß +Begierde+, das andre +Geduld. Begierde+
erschien höchst unzufrieden und mürrisch, +Geduld+ aber ganz ruhig und
freundlich. +Christ+ fragte nun: „Aus welchem Grund ist +Begierde+ so
unzufrieden?“ „Der Erzieher der Kinder,“ sagte der +Ausleger+, „hat
ihnen kostbare Geschenke versprochen, die sie zu Anfang des nächsten
Jahres erhalten sollen. +Begierde+ will sich nicht auf die Zukunft
vertrösten lassen, sie verlangt alles sogleich zu haben; +Geduld+
hingegen wartet mit Freuden.“

Nun sah ich, wie jemand zu +Begierde+ hereinkam und ihr eine Menge
kostbarer Dinge überbrachte, welche sie mit großer Hast und mit
spöttischem Lächeln annahm, da ihre stille Nachbarin leer ausging. Ich
sah aber eine Weile zu und siehe, es währte nicht lange, da hatte sie
schon alles vergeudet und durchgebracht, und es blieb nichts übrig als
ein Häufchen alter Lumpen.

Da sprach +Christ+ zum +Ausleger+: „Erkläre mir doch dieses deutlicher!“

+Ausleger.+ Diese beiden Kinder sind Sinnbilder. +Begierde+ ist ein
Bild der Kinder dieser Welt, und +Geduld+ ist ein Bild der Kinder der
zukünftigen Welt. Wie du gesehen hast, daß +Begierde+ alles in diesem
Jahr, d. h. in dieser Welt haben will, so tun die Kinder dieser Welt,
sie wollen ihr Gutes schon heute, in +diesem+ Leben dahinnehmen;
sie können nicht warten bis zum nächsten Jahr, das ist bis in die
zukünftige Welt, wo ihr Teil von Gott zugemessen ist. Das Sprichwort:
„Ein Vogel in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach“ gilt
bei ihnen mehr als die Zeugnisse Gottes von den Gütern der zukünftigen
Welt. Wie du aber +Begierde+ siehst alles in kurzer Zeit durchbringen
und nichts andres übrigbehalten als Lappen und Lumpen, so wird es auch
mit allen solchen Menschen gehen am Ende dieser Welt.

„Nun sehe ich,“ sagte +Christ+, „daß +Geduld+ allein weise ist,
und zwar aus verschiedenen Gründen, einmal, weil ihr Herz nach den
besten Gütern trachtet, und zum andern, weil sie dann im Besitz der
Herrlichkeit ist, wenn die andre in Elend und Schmach dasitzt.“

+Ausleger.+ Ja, so ist’s, und wir können noch hinzufügen, daß die
Herrlichkeit der zukünftigen Welt nimmer vergeht, während die Schätze
dieser Welt im Nu vorbei sind. Deshalb hat +Begierde+ keine Ursache,
über +Geduld+ zu lachen, darum daß sie ihr Gutes zuerst empfangen
hat; vielmehr könnte +Geduld+ über +Begierde+ lachen, weil sie ihr
Gutes zuletzt empfängt; denn das Erste muß dem Letzten weichen, das
Letzte aber hört nimmer auf, da ihm kein andres folgt. Darum muß
derjenige, der sein Teil zuerst genießt, notwendig eine Zeit haben, es
zu verbrauchen; wer aber sein Teil zuletzt hat, der wird es für immer
besitzen. Darum wird zu dem reichen Mann gesagt: „+Du hast dein Gutes
empfangen in deinem Leben, und Lazarus dagegen hat Böses empfangen; nun
aber wird er getröstet, und du wirst gepeinigt+“ (Luk. 16, 25).

+Christ+ rief aus: „Nun sehe ich, daß es nicht ratsam ist, nach
gegenwärtigen Gütern zu trachten, sondern zu warten auf die
zukünftigen!“

Darauf sprach der +Ausleger+: „Da hast du recht gesagt; +denn was
sichtbar ist, das ist zeitlich; was aber unsichtbar ist, das ist
ewig+ (2. Kor. 4, 18). Obschon dies nun also ist, so stehen doch
die zeitlichen Dinge und die fleischlichen Lüste in naher Beziehung
zueinander, während die zukünftigen Dinge und der fleischliche Sinn
einander stets fremd bleiben. Daher schließen auch die ersten beiden so
schnell Freundschaft miteinander, die letztern aber lassen sich nimmer
vereinen.“

Nun sah ich in meinem Traum, daß der +Ausleger+ +Christ+ bei der Hand
nahm und ihn in einen Raum führte, wo ein Feuer an einer Mauer brannte,
welches ein daneben Stehender mit Wasser auszulöschen bemüht war.
Es wollte ihm aber nicht gelingen, vielmehr loderte das Feuer immer
kräftiger empor.

+Christ+ fragte: „Was soll das bedeuten?“

Der +Ausleger+ erwiderte: „Dies Feuer bedeutet das Werk der Gnade im
Menschen, welches der arge Feind, der Teufel, so sehr er sich bemüht,
nicht auszulöschen vermag. Die Ursache davon sollst du gleich sehen.“
Bei diesen Worten führte er ihn an die hintere Seite der Mauer, wo dem
Feuer gegenüber eine Öffnung zu bemerken war, durch welche ein Mann aus
einem Gefäß, das er in seiner Hand hielt, beständig, aber unbemerkt Öl
in das Feuer goß.

+Christ+ fragte: „Was bedeutet dieses?“

Der +Ausleger+ antwortete: „So unterhält Christus ohne Aufhören durch
das Öl Seiner Gnade das Werk, welches Er im Herzen angefangen hat,
daher die Gläubigen, ungeachtet alles dessen, was der Teufel wider
sie vornimmt, oft ein süßes, ihnen selbst unerklärliches Gefühl des
Friedens empfinden. Daß du aber den Mann hinter der Mauer stehen
sahst, das Feuer zu erhalten, soll dir andeuten, wie eine angefochtene
Seele sich zuweilen für verlassen hält, obwohl der himmlische Freund
ihr unsichtbar nahe steht[44].“

Dann sah ich, wie der +Ausleger+ ihn wieder bei der Hand nahm und ihn
an einen anmutigen Ort brachte, wo ein prachtvoller Palast erbaut war,
dessen Anblick +Christ+ große Freude bereitete. Auf dessen Zinne sah
er auch Leute in goldenen Gewändern wandeln. Er fragte den +Ausleger+:
„Dürfen wir wohl dort hineingehen?“ Der +Ausleger+ nahm ihn bei der
Hand und ging mit ihm bis vor die Tür des Palastes. Daselbst hatte sich
eine große Menge Menschen versammelt, ohne sich jedoch hineinzuwagen,
da der Eingang von einer bewaffneten Schar versperrt wurde, die darauf
bedacht war, jedem, der hindurchgehen wollte, das Leben zu nehmen.
Nahe bei dem Tor saß ein Mann an einem Tisch, mit einem Buch und dem
Schreibzeug vor sich, um die Namen derer aufzuschreiben, die sich den
Eingang erkämpfen wollten. Das setzte +Christ+ in Erstaunen. Lange
wagte sich niemand heran, da jeder aus Furcht vor den Gewappneten
zurückbebte, als plötzlich ein rüstiger Mann an den Tisch des
Schreibers trat mit den Worten: „Schreibe meinen Namen auf!“ Als das
geschehen war, sah +Christ+, daß der Mann sich einen Helm aufsetzte,
sein Schwert zog und sich gerade nach dem Tor wendete. Er stürzte sich
auf die gerüsteten Männer zu, die sich mit tödlichem Grimm wider ihn
setzten. Allein dem Mann entfiel der Mut durchaus nicht, sondern er
schlug und stieß um sich mit wildem Ungestüm. Manche Wunden empfangend
und austeilend, kämpfte er sich durch alle hindurch und drang in den
Palast vor[45]. Aus dem Innern, sowie von der Zinne des Palastes
erscholl mit lieblicher Stimme der Zuruf:

    Herein! herein!
    Die Kron’ der Ehren wartet dein!

Er ging hinein und wurde alsbald mit goldenen Kleidern geschmückt.

+Christ+ lächelte und sprach: „Ich glaube zu verstehen, was das sagen
will; laß mich nun, Herr, von hinnen ziehen!“

„Nein,“ sagte der +Ausleger+, „warte noch ein wenig, ich habe dir noch
etwas zu zeigen, dann magst du deinen Weg fortsetzen.“ Und nun nahm er
ihn noch einmal bei der Hand und führte ihn in einen finstern Raum,
wo ein Mann in einem eisernen Käfig saß, der die Augen niederschlug,
die Hände rang und sich gebärdete, als wollte ihm das Herz brechen.
Als +Christ+ nun fragte, was das zu bedeuten habe, gebot ihm der
+Ausleger+, sich selber mit diesem Mann zu unterreden.

„Wer bist du, Unglücklicher?“ rief +Christ+ voll Entsetzen.

„Ich bin, was ich ehemals nicht war,“ sagte der Gefangene.

„Was warst du denn ehemals?“ fragte +Christ+.

Der Mann antwortete: „Ich war ehemals in meinen und auch andrer Leute
Augen ein eifriger Bekenner der Wahrheit; ich hielt mich würdig für die
himmlische Stadt, die ich für meine wahre Heimat ansah.“

+Christ+ fragte: „Und was bist du denn jetzt?“

„Jetzt bin ich,“ antwortete er, „ein Mann der Verzweiflung, in
Verzweiflung gebannt, wie in diesen eisernen Käfig. Ich kann nicht
hinaus, ach, ich kann nicht mehr hinaus!“

„Aber wie kamst du in diesen Zustand?“ fragte +Christ+.

Er antwortete: „Ich ließ nach zu wachen und zu beten, ich ließ meinen
Begierden die Zügel schießen; ich sündigte gegen das Licht des Wortes
und gegen Gottes Güte. Ich habe den Geist Gottes betrübt, und Er ist
von mir gewichen; ich habe den Teufel herausgefordert, und er ist
zu mir gekommen. Ich habe Gott zum Zorn gereizt, und Er hat mich
verlassen; mein Herz ist verhärtet, und ich finde keinen Raum zur Buße.“

„Ist denn keine Hoffnung mehr für diesen Unglücklichen?“ fragte
+Christ+, sich zu dem +Ausleger+ wendend.

„Frage ihn selbst,“ entgegnete dieser, und +Christ+ wandte sich an den
Gefangenen: „Mußt du denn in diesem Käfig der Verzweiflung verschlossen
bleiben? Ist für dich keine Hoffnung?“

„Für mich ist keine Hoffnung mehr,“ sagte der Gefangene.

„O,“ versetzte +Christ+, „der Sohn des Hochgelobten ist sehr
barmherzig!“

„Ja,“ antwortete er, „+aber ich habe Ihn aufs neue gekreuzigt+[46]; ich
habe Ihn verachtet, Seine Gerechtigkeit verworfen; ich habe Sein Blut
für unrein geachtet und den Geist der Gnade geschmäht[47]. Dadurch habe
ich mich selbst von allen Verheißungen der Gnade ausgeschlossen, und es
bleibt mir nichts übrig als ein schreckliches Warten des Gerichts und
des Feuereifers, der mich als einen Widersacher verzehren wird“ (Hebr.
10, 27).

+Christ+ fragte weiter: „Was hat dich denn verleitet, dich selbst in
diesen Zustand zu bringen?“

„Schnöde Lust, irdische Freude und Vorteile dieser Welt, bei deren
Genuß ich mir viel Ergötzen versprach. Allein jedes von diesen Dingen
nagt nun an meinem Herzen wie ein Wurm, der nicht stirbt, und brennt in
mir wie ein Feuer, das ewig nicht erlischt.“

+Christ+ sprach: „Aber kannst du jetzt nicht noch Buße tun und
umkehren?“

Er antwortete: „Gott läßt mich keinen Raum mehr finden zur Buße. Sein
Wort gibt mir nicht mehr Mut zum Glauben, ja Er selbst hat mich in
diesen eisernen Käfig eingeschlossen, und kein Mensch in der ganzen
Welt kann mir daraus helfen. +O Ewigkeit! Furchtbare Ewigkeit!+
Wie werde ich ringen, ohne Aufhören ringen mit der Pein der ewigen
Verdammnis!“

„Vergiß es nie, was du hier gesehen hast,“ sagte der +Ausleger+ zu
+Christ+ mit großem Ernst. „Laß dir das Elend dieses Mannes zur
beständigen Warnung dienen!“

„Ja, das ist furchtbar!“ rief +Christ+ aus. „Gott helfe mir wachen und
beten und nüchtern sein und gebe mir Kraft, die Sünde zu meiden! Aber,
Herr, ist es jetzt nicht hohe Zeit, meine Reise fortzusetzen?“

„Warte noch ein wenig, nur eines sollst du noch sehen, dann magst du
deines Weges gehen,“ sprach der Ausleger, indem er +Christs+ Hand
ergriff und ihn in die Kammer führte, wo ein Mann aus dem Bett stieg
und im Begriff war, unter Zittern und Beben seine Kleider anzulegen.

Da fragte +Christ+: „Warum zittert dieser Mann so?“

Der +Ausleger+ befahl diesem, den Grund seiner Angst Christ zu
entdecken. Hierauf hob der Mann also an: Diese Nacht, als ich schlief,
träumte ich, und siehe, der Himmel war schwarz wie die Nacht; es
erhob sich ein unerhörtes Donnern und Blitzen, daß ich in große
Bestürzung und Todesangst kam. Darauf sah ich, wie der Wind die Wolken
pfeilschnell vor sich her trieb. Plötzlich erscholl der Ton einer
Posaune vom Himmel herab, und in den Wolken erschien der Herr, umgeben
von den Heerscharen des Himmels, die alle, wie auch der Himmel selbst,
in flammendem Feuer standen. Eine Stimme rief: „Stehet auf, ihr Toten,
und kommt zum Gericht[48]!“ und im Augenblick zerrissen die Felsen, die
Gräber taten sich auf, und die Toten, die darin waren, kamen heraus.
Einige erschienen in Freude und Wonne und hoben ihre Häupter auf, die
andern aber standen in großer Schmach und Schande und suchten sich
unter den Bergen zu verstecken. Da öffnete der Herr, der auf der Wolke
saß, ein Buch und gebot der Welt, vor Ihm zu erscheinen[49]. Vor Ihm
her aber machte ein verzehrendes Feuer Raum, wie zwischen einem Richter
und den Verklagten, die vor den Schranken stehen. Dann hörte ich denen,
die den Herrn in der Wolke umgaben, verkünden: „Sammelt das Unkraut,
die Spreu und die Stoppeln und werfet sie in den brennenden Pfuhl[50]!“
Und sogleich tat sich der bodenlose Abgrund gerade vor meinen Füßen
auf, und dicker Rauch und glühende Hitze fuhren mit erschrecklichem
Getöse heraus. „Sammelt den Weizen in Meine Scheuern!“ (Luk. 3, 17;
Matth. 13, 30) rief der Herr, und alsbald sah ich viele emporgehoben
und hingerückt in den Wolken[51]; ich aber blieb dahinten. Ich wollte
mich verbergen, aber vergebens, denn der Herr heftete Seine Augen
unverwandt auf mich; alle meine Sünden traten vor meine Seele, mein
Gewissen richtete und verdammte mein ganzes Leben. Darauf erwachte ich
aus meinem Traum.

+Christ+ fragte: „Was aber erschreckte dich denn so bei diesem Gesicht?“

Der Mann antwortete: „Nun, ich dachte, der Tag des Gerichts wäre
gekommen, und dazu war ich nicht bereit. Das aber erschreckte mich am
meisten, daß die Engel ihrer viel emportrugen und mich stehen ließen.
Auch öffnete gerade an dem Ort, da ich stand, der Hölle Grund den
Rachen. Dabei quälte mich mein Gewissen, und das Auge des Richters war,
wie mich dünkte, beständig mit Unwillen und Zorn auf mich gerichtet.“

„Hast du nun dies alles wohl beachtet?“ sprach der +Ausleger+ zu
+Christ+.

„Ja, und ich spüre ebensoviel Furcht als Hoffnung,“ antwortete dieser.

„So fasse denn,“ sagte jener, „alle diese Dinge wohl zu Herzen; laß sie
dir wie ein Stachel sein in deiner Seite, daß sie dich vorwärtstreiben
auf dem Weg, den du zu gehen hast.“

+Christ+ gürtete jetzt seine Lenden und schickte sich zur Weiterreise
an. Der +Ausleger+ sprach: „Der Tröster möge allezeit bei dir sein und
dich, mein guter +Christ+, auf dem Weg geleiten, der zur himmlischen
Stadt führt!“

Also trat +Christ+ nun seine Wanderung an, indem er sagte:

    Seltsame Dinge waren hier zu schaun!
    Ich bin gestärkt, doch regt sich Furcht und Graun.
    Gewalt’ge Kämpfe stehen mir bevor.
    Nur vorwärts bis zu Zions Tor!
    Du Geist des Herrn, ich fleh’ zu Dir,
    O neige Deine Kraft zu mir!

Nun sah ich in meinem Traum, daß zu beiden Seiten des Weges, auf dem
+Christ+ wandern mußte, eine Mauer sich hinzog, und diese hatte den
Namen +Heil+[52]. Auf diesem Pfad lief Christ weiter, doch nicht ohne
große Beschwerde wegen der Last, die er auf seinem Rücken hatte,
bis er an eine Anhöhe kam, auf welcher ein +Kreuz+ stand und etwas
weiter unten ein Grab zu sehen war. Ich sah nun im Traum, daß gerade,
als Christ zum Kreuze hinkam, die Bürde sich von seinen Schultern
löste und den Berg hinabrollte, bis sie in der Öffnung des Grabes
verschwand, und ich sah sie nicht mehr. Da ward es +Christ+ wohl, und
mit fröhlichem Herzen sagte er: „Er hat mir Ruhe gegeben durch Sein
Leiden -- und Leben durch Seinen Tod[53]!“ Er blieb eine Weile still
und verwundert stehen, denn er war voller Erstaunen darüber, daß das
Anschauen des Kreuzes ihn von seiner Last befreit hatte[54]. Er versank
wieder und wieder in die Betrachtung des Kreuzes, und Tränen des Dankes
und der Liebe flossen ihm die Wangen herab.

[Illustration: Als Christ zum Kreuze hinkam, löste sich die Bürde von
seinen Schultern (S. 56).]

Als er nun so dastand, aufschauend und in Tränen zerflossen, traten zu
ihm drei leuchtende Gesandte, ihn mit den Worten grüßend: „Friede sei
mit dir!“ Darauf hob der erste an: „+Deine Sünden sind dir vergeben!+“
(Mark. 2, 5) Der zweite zog ihm seine unreinen, zerlumpten Kleider aus
und zog ihm Feierkleider an[55]. Der dritte machte ein Kennzeichen an
seine Stirn[56] und überreichte ihm ein Zeugnis[57] mit einem Siegel
darauf[58]. Dieses Siegel sollte ihm auf seiner Reise zum Trost und an
der himmlischen Pforte zur sichern Aufnahme dienen. Die Engel verließen
ihn wieder. +Christ+ hüpfte vor Freuden und zog singend seines Weges.

    Komm zum Kreuz mit deinen Lasten,
      Müder Pilger du!
    Bei dem Kreuze kannst du rasten,
      Da ist Ruh’.

    Unter des Gerichtes Ruten
      Sieh am Kreuzesstamm
    Für dich dulden und verbluten
      Gottes Lamm!

    An dem Kreuze trug der Reine
      Deiner Sünde Lohn;
    Sieh, wie liebt dich dieser Eine,
      Gottes Sohn!

    Da stillt Er dein heiß Verlangen,
      Heilet deinen Schmerz:
    Frieden wirst du da empfangen,
      Müdes Herz!

    Trost, Vergebung, ew’ges Leben
      Fließt vom Kreuz dir zu;
    Bei dem Kreuz wird dir gegeben
      Himmelsruh’!


Fußnoten:

[33] Feurige Pfeile Satans, das sind unreine, böse, gotteslästerliche
Gedanken, die er in den Herzen der Menschen erregt, um sie in allerlei
Sünde, namentlich auch in Verzagtheit und Zweifel, ja in Verzweiflung
zu stürzen.

[34] Ihr habt Christus verloren, die ihr durch das Gesetz gerecht
werden wollt, und seid von der Gnade gefallen (Gal. 5, 4).

[35] Wer zu Mir kommt, den werde Ich nicht hinausstoßen (Joh. 6, 37).

[36] Der Weg ist breit, der zur Verdammnis abführt; und ihrer sind
viele, die darauf wandeln (Matth. 7, 13).

[37] So sind wir nun Botschafter an Christi Statt, denn Gott vermahnt
durch uns; so bitten wir nun an Christi Statt: Lasset euch versöhnen
mit Gott! (2. Kor. 5, 20.)

[38] Was dem Gesetz unmöglich war, das tat Gott und sandte Seinen Sohn
(Röm. 8, 3).

[39] Ich lebte weiland ohne Gesetz; da aber das Gebot kam, ward die
Sünde wieder lebendig (Röm. 7, 9).

[40] Da wir im Fleisch waren, da waren die sündlichen Lüste, welche
durchs Gesetz sich erregten, kräftig in unsern Gliedern, dem Tode
Frucht zu bringen (Röm. 7, 5).

[41] Das Gesetz ist neben eingekommen, auf daß die Sünde mächtiger
würde. Wo aber die Sünde mächtig geworden ist, da ist doch die Gnade
viel mächtiger geworden (Röm. 5, 20).

[42] Christus hat geliebt die Gemeinde und hat sich selbst für sie
gegeben und hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort (Eph. 5, 25.
26).

[43] Wer Mich liebt, der wird Mein Wort halten; und Mein Vater wird ihn
lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen (Joh.
14, 23).

[44] Siehe, Er steht hinter unsrer Wand (Hohesl. 2, 9). Und Er hat zu
mir gesagt: Laß dir an Meiner Gnade genügen; denn Meine Kraft ist den
Schwachen mächtig (2. Kor. 12, 9).

[45] Wir müssen durch viel Trübsale in das Reich Gottes gehen
(Apostelg. 14, 22).

[46] Es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt
haben die himmlische Gabe und teilhaftig geworden sind des Heiligen
Geistes, wo sie abfallen, wiederum zu erneuern zur Buße, als die sich
selbst den Sohn Gottes wiederum kreuzigen und für Spott halten (Hebr.
6, 4. 6).

[47] Wenn jemand das Gesetz Moses bricht, der muß sterben. Wieviel,
meint ihr, ärgere Strafe wird der verdienen, der den Sohn Gottes mit
Füßen tritt und das Blut des Testaments unrein achtet, durch welches er
geheiligt ist, und den Geist der Gnade schmäht? (Hebr. 10, 28. 29).

[48] Es kommt die Stunde, in welcher alle, die in den Gräbern sind,
werden Seine Stimme hören, und werden hervorgehen, die da Gutes getan
haben, zur Auferstehung des Lebens, die aber Übels getan haben, zur
Auferstehung des Gerichts (Joh. 5, 28. 29).

[49] Ich sah die Toten, beide, groß und klein, stehen vor Gott, und
Bücher wurden aufgetan. Und ein andres Buch ward aufgetan, welches ist
das Buch des Lebens. Und die Toten wurden gerichtet nach der Schrift in
den Büchern, nach ihren Werken (Offenb. 2, 12).

[50] Also wird es am Ende der Welt gehen: die Engel werden ausgehen und
die Bösen von den Gerechten scheiden und werden sie in den Feuerofen
werfen; da wird Heulen und Zähneklappen sein (Matth. 13, 49. 50).

[51] Dem Herrn entgegen in der Luft, und werden also bei den Herrn sein
allezeit (1. Thess. 4, 17).

[52] Deine Mauern sollen Heil und deine Tore Lob heißen (Jes. 60, 18).

[53] Er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde
willen zerschlagen. Die Strafe liegt auf Ihm, auf daß wir Frieden
hätten, und durch Seine Wunden sind wir geheilt. Darum will Ich Ihm
große Menge zur Beute geben, darum daß Er Sein Leben in den Tod gegeben
hat (Jes. 53, 5. 12).

[54] Wie Mose in der Wüste eine Schlange erhöht hat -- wer von einer
Schlange gebissen wurde und sah die eherne Schlange an, der blieb leben
-- also mußte des Menschen Sohn erhöht werden, auf daß alle, die an Ihn
glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben (Joh. 3,
14. 15).

[55] Siehe, Ich habe deine Sünde von dir genommen und habe dich mit
Feierkleidern angezogen (Sach. 3, 4) und: Er hat mich anzgezogen mit
Kleidern des Heils und mit dem Rock der Gerechtigkeit gekleidet (Jes.
61, 10).

[56] Wer überwindet, auf den will Ich schreiben den Namen meines Gottes
und den Namen des neuen Jerusalem und Meinen Namen, den neuen (Offenb.
3, 12).

[57] Der Heilige Geist gibt Zeugnis unserm Geist, daß wir Gottes Kinder
sind (Röm. 8, 16).

[58] Durch Christus seid ihr, da ihr gläubig wurdet, versiegelt worden
mit den Heiligen Geist der Verheißung (Eph. 1, 13).


[Illustration]




[Illustration]




Drittes Kapitel.

Der Berg der Beschwerde.


Nun sah ich in meinem Traum, wie +Christ+, als er also fröhlich seines
Weges zog, in ein Tal kam. Dort erblickte er etwas abseits vom Weg drei
schlafende Männer mit Fesseln an ihren Füßen. Der eine von ihnen hieß
+Albern+, der andre +Träge+ und der dritte +Eigendünkel+. Als +Christ+
sie so daliegen sah, trat er näher zu ihnen hin, ob er sie vielleicht
aufwecken könnte, und rief ihnen mit lauter Stimme zu: „Ihr seid gleich
denen, die oben auf dem Mastbaum schlafen (Spr. 23, 34), mitten im
ungestümen Meer, über einer Tiefe, die keinen Grund hat. Wacht auf und
kommt her! Wenn ihr wollt, so will ich euch helfen, von euren Fesseln
loszukommen; denn wenn der, welcher umhergeht wie ein brüllender Löwe
und sucht, welchen er verschlinge (1. Petr. 5, 8), über euch kommt,
so werdet ihr gewiß ein Raub seiner Zähne werden.“ Bei diesen Worten
schlugen sie ihre schlaftrunkenen Augen auf und antworteten ihm, ein
jeder nach seiner Weise. +Albern+ sprach: „Ich sehe keine Gefahr;“
+Träge+ wollte nur noch ein wenig länger schlummern, und +Eigendünkel+
sagte trotzig: „Jeder muß auf seinen eigenen Füßen stehen.“ Sie legten
sich alle drei gleich wieder zum Schlafen nieder, und +Christ+ ging
seines Wegs. Gleichwohl verdroß es ihn, wenn er daran dachte, daß
Menschen, die in solcher Gefahr schweben, die Güte dessen, der sich
aus freien Stücken ihnen zu helfen erbot, so wenig achteten, indem er
sie aufgeweckt, ihnen einen guten Rat gegeben und beim Entledigen der
Fesseln behilflich sein wollte. Während er noch darüber betrübt war,
bemerkte er mit Erstaunen, wie über die Mauer, die sich zur Linken des
Wegs hinzog, zwei Männer herüberstiegen und eiligen Schrittes sich ihm
näherten. Der eine hieß +Werkheilig+, der andre +Heuchler+. Diese
machten sich nun an +Christ+ heran, der sie also anredete:

„Woher kommt ihr, meine Herren, und wohin geht eure Reise?“

Sie antworteten: „Wir sind im Lande der +Hoffart+ geboren und wandern
um des Ruhmes willen nach dem Berg +Zion+.“

„Warum seid ihr nicht durch die enge Pforte, die am Anfang dieses
Weges steht, hereingekommen?“ fragte +Christ+. „Wißt ihr nicht, daß
geschrieben steht: +Wer nicht zur Tür hineingeht, sondern steigt
anderswo hinein, der ist ein Dieb und ein Mörder?+“ (Joh. 10, 1.)

„In unserm Lande,“ erwiderten sie, „gilt der Eingang durch die Pforte
für einen großen Umweg; bei uns ist es gebräuchlich, den kürzesten Weg
einzuschlagen und dann über die Mauer zu steigen -- so machten wir’s
auch.“

+Christ.+ „Aber fürchtet ihr euch denn nicht, den Willen des Herrn, zu
dessen Stadt wir reisen, so sehr zu verletzen?“

„Damit beunruhige dich nicht,“ sagten sie mit sichtlicher Verachtung;
„wir handeln nach einem guten alten Brauch unsers Landes und können es
mit vielen Zeugnissen beweisen, daß man es schon länger als tausend
Jahre so gehalten hat.“

„Aber,“ fragte +Christ+, „wird eure Gewohnheit vor dem Gesetz bestehen
können?“

„Da sie ein mehr als tausendjähriges Alter für sich hat,“ erwiderten
jene, „wird sie vor einem unparteiischen Richter ohne Zweifel als
gesetzlich gelten. Was sollte wohl darauf ankommen, auf welche Weise
man diesen Weg erreicht, wenn man ihn nur wirklich betritt. Du, soweit
wir merken, bist zwar durch die Pforte gekommen und bist gleichwohl nur
auf dem Weg und nicht weiter als wir auch, die wir nun von der Seite
über die Mauer hergekommen sind. Inwiefern sollten wir dir in etwas
nachstehen?“

„Der Unterschied zwischen uns ist bedeutend genug,“ erwiderte +Christ+.
„Ich wandle nach der Richtschnur des Meisters, ihr nach eurem eigenen
Rat. Schon jetzt geltet ihr vor dem Herrn als Diebe; wie könnt ihr am
Ende des Weges als treu erfunden werden? Ihr habt von euch selber,
ohne Seine Leitung, den Weg betreten, und ebenso werdet ihr durch euch
selbst, ohne Seine Gnade, ihn wieder verlieren.“

Hierauf wußten sie nichts weiter zu sagen als: er möge sich um sich
selbst bekümmern.

Ich sah dann, wie sie alle drei ihres Weges wanderten, ohne viel
miteinander zu sprechen. Die beiden Männer sagten zu +Christ+: „Aber
meine doch ja nicht, daß wir die Gesetze und Verordnungen weniger
gewissenhaft beobachten als du. Nein, du hast durchaus nichts vor uns
voraus als das Kleid, das du trägst, das dir, wie wir denken, einer
deiner Nachbarn gab, um die Schande deiner Blöße zu decken.“

Aber +Christ+ antwortete: „Durch Gesetze und Verordnungen werdet
ihr, die ihr nicht durch die Pforte hereingekommen seid, nicht selig
werden. Das Kleid, das ich trage, habe ich von dem Herrn des Orts
empfangen, wohin ich gehe, und zwar, wie ihr recht saget, um meine
Blöße zu decken, denn ich hatte vorher nichts als Lumpen, und so trage
ich es als ein Zeichen Seiner besondern Güte gegen mich. Daneben ist
mir dies sehr tröstlich auf meiner Pilgerschaft, denn ich denke: Wenn
ich einmal zu den Toren der Stadt kommen werde, so wird der Herr mich
gewiß anerkennen, weil ich mit Seinem Rock bekleidet bin, den Er mir
an jenem Tage, da Er mich der Lumpen entledigte, aus freier Gnade
schenkte. Überdies habe ich noch ein Zeichen an meiner Stirn, darauf
ihr vielleicht noch nicht geachtet habt, welches mir von einem der
Vertrautesten meines Herrn an eben dem Tag, da mir die Last von den
Schultern fiel, aufgedrückt wurde. Dazu kann ich euch noch sagen, daß
Er mir damals ein besiegeltes Zeugnis gab, das mich, so oft ich es
lese, trösten wird auf dem Weg, den ich wandle. Auch ist mir befohlen,
solches an der himmlischen Pforte abzugeben, daß ich gewiß hineingehen
darf. Ich bezweifle, daß ihr eins von diesen Dingen habt. Ihr könnt sie
nicht haben, weil ihr nicht zur Pforte hereingekommen seid.“

Auf dies alles aber gaben sie keine Antwort, sondern sahen einander an
und lachten. Unterdessen gingen sie miteinander weiter, +Christ+ war
ihnen jedoch allezeit etwas voraus. Er sprach nur noch mit sich selbst,
bald mit Seufzen und bald mit getrostem Mut; auch las er oft in dem
Zeugnis, das ihm jenes leuchtende Wesen gegeben hatte, wodurch er sehr
erquickt ward.

Die drei Wanderer erreichten nun den +Berg der Beschwerde+, wo der
schmale Weg steil bergan führte, während zur Rechten und zur Linken
breite Wege sich bequem in der Ebene hinzogen. +Christ+ war keinen
Augenblick in Zweifel, welchen Weg er zu nehmen habe; er trank aus der
Quelle[59], die am Fuß des Berges hervorsprudelte, und stieg singend
den Berg hinan:

    Den Berg hinan! Ist er auch noch so steil,
    Er schreckt mich nicht zurück vom ew’gen Heil.
    Der schmale, steile Pfad geht himmelwärts,
    Der breite, leichte Weg zu ew’gem Schmerz.

Die andern beiden kamen unterdessen auch an den Fuß des Berges, sie
konnten sich jedoch nicht entschließen, einen so beschwerlichen Weg
zu nehmen, zumal da man hier zwei andre bequeme Wege zur Auswahl
hatte, die, wie sie hofften, mit dem Weg, auf dem +Christ+ wandelte,
zusammentreffen würden. Der eine Weg hieß +Gefahr+, der andre
+Verderben+. Nun trennten sich die beiden Wanderer, der eine wählte den
Weg der +Gefahr+, der ihn in einen undurchdringlichen Wald führte; der
andre betrat den Weg des +Verderbens+, auf dem er in finstere Gebirge
hineingeriet, wo er strauchelte und fiel und nie wieder aufstand[60].

Als ich meine Blicke wieder +Christ+ zuwandte, sah ich, wie er den
Berg hinauflief; aber vom Laufen kam er bald zum Gehen und vom Gehen
zum Klettern auf Händen und Knien, denn der Weg wurde immer steiler.
Sehr erwünscht war es ihm, als er etwa in halber Höhe des Berges eine
anmutige Laube bemerkte, die vom Herrn des Berges zur Erquickung
der müden Wanderer allda errichtet worden war. Darein trat +Christ+
und setzte sich nieder, etwas auszuruhen. Wie er so dasaß, zog er
sein Zeugnis aus seinem Busen und las zu seiner Stärkung darin. Er
betrachtete auch eine Weile mit Wohlgefallen sein Gewand, das er
erhalten, als er beim Kreuz gestanden. Endlich versank er in einen
tiefen Schlaf, wobei ihm das Zeugnis aus der Hand fiel. Schon hatte
sich der Tag geneigt, als ihn jemand aufweckte und ihm zurief: „+Gehe
hin zur Ameise, du Fauler; siehe ihre Weise an und lerne!+“ (Spr. 6, 6)
Beschämt fuhr er auf, eilte hinweg und hielt in seinem Lauf nicht mehr
inne, bis er die Spitze des Berges erreicht hatte.

Als er nun hier oben stand, kamen ihm zwei Männer in großer Eile
entgegengelaufen. Der eine hieß +Furchtsam+, der andre +Mißtrauisch+.
+Christ+ sprach zu ihnen:

„Was macht ihr, meine Herren; warum lauft ihr den verkehrten Weg?“

+Furchtsam+ antwortete, daß sie auf der Reise nach der Stadt +Zion+
gewesen und dazu diesen beschwerlichen Berg heraufgestiegen wären.
„Aber,“ sagte er, „je weiter wir auf diesem Weg gekommen, desto größere
Gefahren sind uns begegnet, deshalb kehren wir um und gehen nun zurück.“

„Ja,“ setzte +Mißtrauisch+ hinzu, „gerade vor uns lagen ein paar Löwen
im Weg. Ob sie schliefen oder wachten, wissen wir nicht. Wir konnten
aber nicht anders denken, als daß sie uns in Stücke zerreißen würden,
wenn wir in ihre Nähe kämen.“

„Ihr setzt mich in Schrecken!“ rief +Christ+ den Fliehenden zu. „Wohin
soll ich mich wenden, um sicher zu sein? Gehe ich zurück in meine
Heimat, so komme ich dort gewiß um, da die Stadt +Verderben+ ein Raub
des Feuers und Schwefels werden soll. Erreiche ich aber die himmlische
Stadt, so bin ich geborgen. Ich muß es wagen. Umkehren ist doch nichts
andres als Tod und Verderben; vorwärtsgehen, da ist zwar Furcht des
Todes, aber danach ein ewiges Leben. Wohlan, ich setze meinen Weg
fort!“ Und so geschah’s. +Mißtrauisch+ aber und +Furchtsam+ liefen den
Berg wieder hinunter.

Wie nun +Christ+ seinen Weg weiterzog, fing er gleichwohl an über das
nachzudenken, was jene zwei Männer ihm gesagt hatten. Im Bewußtsein
der nahen Gefahr bedurfte er einer Stärkung und suchte deshalb nach
dem Zeugnis. Er fühlte danach, aber siehe, er fand es nicht. Er suchte
mit steigender Angst, aber vergebens! Er wußte zuerst gar nicht, was
er anfangen sollte, denn es fehlte ihm ja gerade das, was ihm schon
so oft zu großem Trost gewesen war. Und dieses Zeugnis sollte er ja
an der himmlischen Pforte vorzeigen. Als er nun so ganz bestürzt und
bekümmert dastand, fiel ihm endlich ein, daß er in der Laube geschlafen
hatte[61]. Tiefe Reue erfüllte ihn, er fiel auf seine Knie und bat
Gott, daß Er ihm diese Torheit vergeben möge. Darauf kehrte er wieder
um, sein Zeugnis zu suchen.

Wer aber vermag die Betrübnis zu schildern, die +Christ+ auf dem ganzen
Rückweg im Herzen empfand! Bald seufzte er, bald weinte er, aber am
meisten schalt er sich selbst wegen seiner Torheit, an jenem Ort, der
nur zu einer kurzen Erholung von seiner Müdigkeit bereitet war, dem
Schlaf sich überlassen zu haben. So ging er zurück, auf dem ganzen Weg
sorgfältig bald auf die eine, bald auf die andre Seite blickend mit
dem heißen Verlangen, den verlorenen Brief wiederzufinden. Er lief,
bis er der Laube ansichtig wurde. Ihr Anblick aber erneuerte ihm seine
Traurigkeit um so mehr, da er ihm zu Gemüte führte, wie er so übel
getan, daß er dort geschlafen hatte.

„Ach, ich elender Mensch!“ rief +Christ+ aus, „der ich schlafen konnte,
da es noch Tag war[62]; der ich schlafen konnte, da ich in einer so
gefährlichen Lage war; daß ich das zur Bequemlichkeit des Fleisches
benutzte, was der Herr zur Erquickung des Geistes der Pilgrime bestimmt
hat! Wie viele Tritte habe ich nun vergeblich getan! So ist es den
Kindern Israel ergangen um ihrer Sünden willen; von den Grenzen Kanaans
mußten sie zurückwandern zum Schilfmeer; ich nun muß mit Schmerzen
diesen Weg zurücklegen, den ich hätte mit Freuden tun können, wenn ich
mich nicht diesem sündlichen Schlaf hingegeben hätte. Wie weit könnte
ich nun schon sein! Nun muß ich diesen Weg dreimal gehen, den ich sonst
nur einmal hätte zu ziehen brauchen. Und nun überfällt mich auch noch
die Nacht; denn der Tag hat sich schon geneigt. Ach, hätte ich doch
nicht geschlafen!“

So erreichte er die Laube wieder, wo er erst eine Zeitlang saß und
weinte. Endlich sah er sich bekümmert nach der Schrift um und erblickte
sie unter der Bank; zitternd vor Verlangen ergriff er sie und steckte
sie in seinen Busen. Wer kann die Freude des Pilgers beschreiben, da er
sein Zeugnis wieder hatte! Es war ja die Versicherung seines Lebens und
seiner Aufnahme in den ersehnten Hafen. Er dankte Gott, der ihm die
Augen auf die rechte Stelle gelenkt, und mit Freudentränen machte er
sich wieder auf den Weg.

So hurtig er jedoch den Berg hinaufstieg, so ging die Sonne doch
unter, ehe er den Gipfel erreicht hatte; und aufs neue über die Sünde
seines Schlafs trauernd, brach er in die Worte aus: „O du sündlicher
Schlaf, um deinetwillen überfällt mich die Nacht! Ich muß wandern ohne
das Licht der Sonne; Finsternis muß den Schritt meiner Füße bedecken;
und ich muß das Schreien der geängsteten Kreaturen wegen meines
Sündenschlafes hören!“ Jetzt gedachte er auch dessen, was +Mißtrauisch+
und +Furchtsam+ ihm erzählt hatten; wie sie sich vor dem Anblick der
Löwen entsetzt hätten. Und so sprach er zu sich selbst: „Diese Tiere
gehen des Nachts auf ihren Raub aus, wenn sie mir allhier im Finstern
begegnen, wie sollte ich entkommen, daß ich nicht von ihnen in Stücke
zerrissen werde?“

Unter solchen Gedanken ging er seines Weges fort. Doch während er
seinen unglückseligen Fehltritt beklagte, hob er seine Augen auf und
siehe, da stand gleich vor ihm ein stattlicher Palast, der +Prachtvoll+
hieß. Er verdoppelte seine Schritte, um hier womöglich noch Herberge
zu finden. Er war aber nicht weit gegangen und an einen sehr engen
Weg gekommen, der nicht mehr fern von der Wohnung des Pförtners war,
als er sah, daß zwei Löwen ihm den Weg versperrten. „Nun stoße ich
auf die Gefahr, durch welche +Mißtrauisch+ und +Furchtsam+ sich haben
zurücktreiben lassen,“ dachte er. (Die Löwen waren angekettet, aber er
sah die Ketten nicht.) Voll Angst blieb er stehen, und da er nichts vor
sich sah als den Tod unter den Zähnen dieser reißenden Tiere, war er im
Begriff, umzukehren. Dies bemerkte der Pförtner, dessen Name +Wachsam+
war, von seinem Häuschen aus und rief ihm deshalb zu: „Ist deine Kraft
so gering[63]? Fürchte dich nicht vor den Löwen! Sie sind an Ketten und
liegen deshalb hier, um den Glauben der Pilger zu prüfen. Halte dich
mitten auf dem Weg, und sie werden dir kein Leid tun.“

Zitternd ging er vorwärts, indem er sich genau nach dem Rat des
Pförtners in der Mitte hielt; die Löwen brüllten ihn an, aber sie
verletzten ihn nicht, und jauchzend vor Freude klatschte er in die
Hände und eilte der Türe zu, an der der Pförtner stand.

[Illustration: Die Löwen waren angekettet, aber er sah die Ketten nicht
(S. 66.).]

„Herr, was ist das für ein Haus?“ fragte er. „Kann ich wohl diese Nacht
hier Herberge finden?“

„Dieses Haus,“ so antwortete der +Pförtner+, „hat der Herr des Berges
erbaut, und zwar zur Ruhe und Sicherheit der Pilgrime. Aber woher
kommst du, und wohin geht dein Weg?“

+Christ.+ Ich komme von der Stadt +Verderben+ und wandere nach dem Berg
+Zion+; aber da die Sonne untergegangen ist, möchte ich, wenn es sein
kann, hier übernachten.

+Pförtner.+ Wie heißest du?

+Christ.+ Jetzt ist mein Name +Christ+; vorher hieß ich +Gnadenlos+.
Ich bin aus dem Geschlecht Japhets, den Gott in den Hütten Sems will
wohnen lassen (1. Mos. 9, 27).

+Pförtner.+ Aber warum kommst du so spät? Die Sonne ist ja schon
untergegangen.

+Christ.+ Ich wäre schon eher gekommen, wenn ich elender Mensch nicht
in der Laube, die an der Seite des Berges steht, eingeschlafen wäre.
Ja, ich wäre gleichwohl noch früher hier gewesen, aber ich verlor im
Schlaf mein Zeugnis. Ich war schon auf dem Gipfel des Berges, da ich es
erst vermißte, und so war ich genötigt, mit betrübtem Herzen zu dem Ort
zurückzugehen, wo ich geschlafen hatte. Da fand ich endlich wieder, was
ich verloren hatte, und so bin ich denn jetzt hier angekommen.

„Wohlan,“ sagte der +Pförtner+, „ich werde eine von den Jungfrauen
dieses Hauses rufen, die dich, wofern ihr deine Aussage genügt,
nach der Sitte unsers Hauses bei den übrigen Gliedern der Familie
einführen wird.“ Der +Pförtner Wachsam+ schellte, und sogleich erschien
+Einsicht+, eine edle Jungfrau, an der Haustür und fragte, was man
verlange.

„Dieser Mann,“ sagte der +Pförtner+, „ist auf der Reise von der
Stadt +Verderben+ nach dem Berg +Zion+, aber da er müde ist und die
Dunkelheit ihn überfallen hat, so wünscht er hier zu übernachten. Ich
sagte ihm, ich wollte dich rufen. So möge es dir belieben, mit ihm
selber zu reden und danach zu tun, was dich nach den Regeln unsers
Hauses gut dünkt.“

Sie fragte ihn, von wannen er komme und wohin er wolle, auch wie
er auf diesen Weg gekommen, was er auf dem Weg gesehen und was ihm
begegnet wäre. Er beantwortete all diese Fragen und erzählte seine
Erlebnisse. Endlich erkundigte sie sich auch nach seinem Namen. Er
heiße +Christ+, gab er zur Antwort, und seine Freude, hier übernachten
zu dürfen, sei um so größer, weil er erfahren, daß dieses Haus von dem
Herrn des Berges zur Erquickung und Sicherheit der Pilger erbaut sei.

Da lächelte sie, wobei aber ihre Augen feucht wurden, und sie sprach
nach einer kurzen Pause: „Ich will noch zwei oder drei von meinen
Hausgenossen herbeirufen.“ Hierauf eilte sie zur Tür und rief
+Weisheit+, +Gottesfurcht+ und +Liebe+ heraus. Diese nun führten ihn
nach einer kurzen Unterredung bei den übrigen Familiengliedern ein.
Manche von ihnen kamen und hießen ihn schon auf der Schwelle des Hauses
willkommen und sprachen: „Komm herein, du Gesegneter des Herrn! (1.
Mos. 24, 31.) Dies Haus ist von dem Herrn des Berges in der Absicht
erbaut, um Pilger, wie du einer bist, darin zu bewirten.“ Da verbeugte
er sich und folgte ihnen nach ins Haus. Als er eingetreten war und sich
niedergesetzt hatte, reichten sie ihm einen Labetrunk und beschlossen,
die Zeit, während das Abendbrot bereitet würde, zur gegenseitigen
Erbauung zu benützen. +Gottesfurcht+, +Weisheit+ und +Liebe+ wurden
dazu ausersehen, und so entspann sich folgendes Gespräch:

+Gottesfurcht.+ Also, lieber +Christ+, da wir nun einmal die Freude
haben, dich für diese Nacht in unserm Haus zu beherbergen, so laß uns,
um die Zeit recht auszukaufen, zu unser aller Nutz und Frommen von dem
sprechen, was du auf deiner Pilgerfahrt bisher erfahren hast.

+Christ.+ Von Herzen gern! Wie wohl tut mir eure Teilnahme an meinem
Ergehen!

+Gottesfurcht.+ Was hat dich zuerst bewogen, solch ein Pilgerleben zu
erwählen?

+Christ.+ Ich ward durch einen Mark und Bein durchdringenden
Warnungsruf, der an mein Ohr drang, aus meiner Vaterstadt vertrieben.
Ich hörte nämlich von dem unvermeidlichen Verderben, das mich treffen
würde, wenn ich daselbst verbliebe.

+Gottesfurcht.+ Wie kam es denn, daß du bei deiner Auswanderung gerade
auf diesen Weg gelenkt wurdest?

+Christ.+ Ich sehe da Gottes Hand darin; denn als ich so voll Furcht
vor dem Verderben auszog, wußte ich nicht, wo ich mich hinwenden
sollte. Als ich noch zitternd und weinend dastand, da kam zur rechten
Stunde ein Mann, namens +Evangelist+, zu mir, dieser wies mich zur
engen Pforte, die ich sonst nie gefunden hätte. So kam ich auf den Weg,
der gerade zu diesem Haus führt.

+Gottesfurcht.+ Aber kamst du nicht auch zu dem Haus des Auslegers?

+Christ.+ Ja, und dort habe ich Dinge gesehen, die sich unauslöschlich
in meinem Herzen eingeprägt haben, besonders dreierlei, nämlich wie
Christus dem Satan zum Trutz das Werk Seiner Gnade im Herzen unterhält;
wie ein Mensch sich durch seine Sünde aller Hoffnung der göttlichen
Gnade verlustig gemacht; und dann den Traum dessen, der in seinem
Schlaf meinte, der Tag des Gerichts sei gekommen.

+Gottesfurcht.+ Hörtest du ihn seinen Traum erzählen?

+Christ.+ Ja, das war ein schreckenvoller Traum: es schnitt mir durchs
Herz, als er ihn erzählte, aber dennoch bin ich froh, ihn gehört zu
haben.

+Gottesfurcht.+ Ist das alles, was du im Haus des Auslegers gesehen?

+Christ.+ Nein, er nahm mich bei der Hand und brachte mich zu einem
stattlichen Palast; hier sah ich, wie dessen Bewohner in goldenen
Kleidern einhergingen und wie ein tapferer Mann kam, der seinen Weg
gerade durch die bewaffnete Schar nahm, die ihm am Tor den Eingang
versperrte, und wie er aufgefordert wurde, einzutreten und die ewige
Herrlichkeit in Besitz zu nehmen. Beim Anblick alles dessen war mein
Herz davon ganz hingenommen, und ich wäre in dem Hause dieses guten
Mannes gern noch lange verblieben, doch ich hatte ja noch einen weiten
Weg vor mir.

+Gottesfurcht.+ Und was hast du sonst noch auf dem Weg gesehen?

+Christ.+ Ich war nur eine kleine Strecke weitergekommen, da sah ich
einen, der blutend an einem Holz hing. Dessen Anblick genügte schon,
daß sich die Bürde, unter der ich bis dahin seufzend einherging, von
meinen Schultern löste und herabfiel. Es war ein Wunder vor meinen
Augen, denn ich hatte dergleichen zuvor niemals gesehen. Und wie ich
so dastand und Ihn ansah -- denn ich konnte meinen Blick von Ihm
nicht abwenden -- da war ich plötzlich von drei leuchtenden Gestalten
umgeben. Eine von ihnen sagte: „Deine Sünden sind dir vergeben!“ Die
andre zog mir meine Lumpen aus und gab mir dieses gestickte Kleid, das
du mich jetzt tragen siehst. Die dritte drückte mir das Zeichen auf,
das ich auf meiner Stirn habe, und gab mir dieses besiegelte Zeugnis.
(Hiermit griff er mit seiner Hand in den Busen, das Zeugnis vorzeigend.)

+Gottesfurcht.+ Sahst du nicht noch mehr als das?

+Christ.+ Das, was ich bereits erzählt habe, ist wohl das Beste. Doch
sah ich allerdings auch noch andres, nämlich drei Männer: +Albern+,
+Träge+ und +Eigendünkel+, nicht weit ab vom Weg, den ich kam,
schlafend, und sie lagen da mit Fesseln an den Füßen. Aber meinst
du wohl, daß ich sie hätte wirklich aufwecken können? Ich sah auch,
wie +Werkheilig+ und +Heuchler+ über die Mauer hereinstiegen, um,
wie sie vorgaben, nach +Zion+ zu gehen. Sie hatten sich aber beide
bald verirrt, wie ich es ihnen vorher sagte. Sie hatten es aber nicht
glauben wollen. Über dies alles war es keine geringe Anstrengung,
diesen Berg zu ersteigen, und ebenso gefahrvoll, an den Löwen
vorüberzukommen. Und fürwahr, wäre dieser treue Mann, der Pförtner, der
an der Tür steht, nicht gewesen, so weiß ich nicht, ob ich mich nicht
am Ende doch noch zur Umkehr entschlossen hätte. Jetzt aber danke ich
Gott, daß ich nun soweit bin, und euch danke ich für die freundliche
Aufnahme.

Nun hielt es +Weisheit+ für gut, an +Christ+ einige Fragen zur
Beantwortung zu richten.

+Weisheit.+ Denkst du nicht noch zuweilen an deine Landsleute, von
denen du ausgezogen bist?

+Christ.+ Ja, aber mit großer Scham und Abscheu. Wahrlich, wenn ich
nach dem Lande, von welchem ich ausgegangen bin, Verlangen getragen
hätte, hätte ich ja Gelegenheit gehabt, wieder umzukehren; aber ich
begehre eines bessern, nämlich eines himmlischen Vaterlands (Hebr. 11,
15. 16).

+Weisheit.+ Trägst du aber nicht noch manches von deinem alten Wesen an
dir?

+Christ.+ Ja, aber ganz gegen meinen Willen; besonders meine geheimen
fleischlichen Gedanken, an denen alle meine Landsleute, so wie ich,
sich ergötzten, aber jetzt sind mir alle diese Dinge eine Qual, und
wenn ich könnte, wie ich wollte, so würde ich sie ganz und gar aus
meinem Herzen verbannen. Aber, wenn ich das Gute tun will, so finde
ich, daß mir das Böse anhangt (lies Römer 7, 15-21).

+Weisheit.+ Ist dir’s nicht zuweilen, als wenn die Dinge überwunden
wären, die dich zu andern Zeiten in Verwirrung bringen?

+Christ.+ Dies ist nur selten; aber das sind glückselige Stunden, in
denen ich dieses erfahre.

+Weisheit.+ Erinnerst du dich wohl, wodurch dir bisweilen deine
Anfechtungen als überwunden erscheinen?

+Christ.+ Ja, nämlich wenn ich daran gedenke, was ich am Kreuz sah;
wenn ich das Kleid betrachte, mit dem der Herr mich beschenkt hat; auch
wenn ich in die Schrift blicke, die ich in meinem Busen trage; oder
wenn ich an den Ort gedenke, wohin ich wandere: dann ist mir’s, als
seien alle Anfechtungen überwunden.

+Weisheit.+ Und warum ist dein Verlangen nach dem Berg +Zion+ so groß?

+Christ.+ Wie kannst du wohl so fragen? O da hoffe ich den zu sehen,
der tot am Kreuz hing und nun lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit; da hoffe
ich Befreiung von allem dem, was mich jetzt quält und anficht; da ist
kein Tod mehr; da werde ich in der lieblichsten, edelsten Gemeinschaft
leben. Mich verlangt bei dem Herrn zu sein, den ich liebe, der mich von
meiner Last befreit hat; ich bin der Krankheit meines Herzens müde. Ich
sehne mich dahin, wo ich nicht mehr sterben werde, wo ich unter denen
wandeln darf, die ohne Unterlaß rufen: „Heilig, heilig, heilig ist Gott
der Herr!“ (Offenb. 4, 8)

Unter diesem Gespräch hatte sich +Liebe+ +Christ+ genähert und fragte
ihn: „Hast du Familie? Bist du verheiratet?“

+Christ+ antwortete: „Ich habe eine Frau und vier Kinder.“

+Liebe.+ Aber warum hast du sie nicht mitgebracht?

„O,“ rief +Christ+, indem ihm Tränen in die Augen traten, „wie gern
hätte ich das getan! Aber sie waren alle sehr gegen meine Reise
eingenommen.“

+Liebe.+ Du hättest ihnen doch zureden, hättest ihnen die große Gefahr,
wenn sie zurückblieben, zeigen sollen.

+Christ.+ Das tat ich auch; ich erzählte ihnen, wie Gott mir kund
getan, daß unsre Stadt zerstört werden soll; aber es war ihnen
lächerlich, und sie glaubten mir nicht.

+Liebe.+ Hast du denn auch zu Gott gerufen, daß Er deine Worte an ihnen
segnen wolle?

+Christ.+ Ja, mit heißem Flehen; denn du mußt wissen, daß meine Frau
und meine armen Kinder mir sehr teuer waren.

+Liebe.+ Entdecktest du ihnen auch deine Traurigkeit, deine Furcht vor
dem Untergang? denn der Untergang eurer Stadt stand dir wohl deutlich
genug vor Augen.

+Christ.+ Ja, nur allzu deutlich. Sie sahen mich trostlos weinen und
zittern vor den Gerichten, die über unserm Haupt schwebten; aber dies
alles bewog sie nicht, mit mir zu fliehen.

+Liebe.+ Aber was hatten sie denn einzuwenden, daß sie nicht mit dir
gingen?

+Christ.+ Was soll ich sagen? Meine Frau fürchtete, diese Welt zu
verlieren, und meine Kinder waren den törichten Lüsten der Jugend
ergeben; so ließen sie sich bald durch dieses, bald durch jenes
zurückhalten, und ich mußte allein gehen.

+Liebe.+ Hast du sie etwa durch ein eitles Leben abgeschreckt, deinen
Ermahnungen zu folgen?

+Christ.+ Ich kann zwar mein Leben nicht loben, denn ich bin mir
manches Fehltritts bewußt. Ich weiß auch, daß ein Mensch durch seinen
Wandel leicht niederreißen kann, was er durch heilsame Lehren und
ernste Vorstellungen in andern zu ihrem Besten aufzubauen trachtet.
Aber das darf ich sagen: ich hütete mich auf das äußerste, irgend etwas
Unziemliches zu tun, was sie von dieser Reise hätte abhalten können.
Ja, eben deshalb sagten sie, ich sei allzu ängstlich und entsage
manchem, worin sie nichts Übles sehen könnten. Wenn sie irgend etwas an
mir zurückgeschreckt hat, so war es meine große Furcht, wider Gott zu
sündigen oder meinem Nächsten irgendein Unrecht zu tun.

+Liebe.+ Allerdings, so ist es schon von alters her gewesen, denn Kain
erwürgte seinen Bruder, weil seine Werke böse waren, und die seines
Bruders gerecht (1. Joh. 3, 12); und wenn deine Frau und deine Kinder
daran Anstoß genommen haben, so zeigen sie, daß sie sich nicht mit Gott
versöhnen lassen wollen, und deine Seele ist rein von ihrem Blut[64].

Unter solchen Gesprächen war die Zeit des Abendessens herbeigekommen,
zu welchem +Christ+ mit viel Liebe eingeladen wurde. Es war eine Tafel
mit auserlesenen Gerichten und reinem Wein, darin keine Hefe war[65],
und alle Reden, die sie über Tisch führten, handelten von dem Herrn des
Berges, nämlich, was Er getan, warum Er solches getan, und zu welchem
Zweck Er dies Haus erbaut habe. Aus dem, was sie sagten, konnte ich
merken, daß Er ein großer Kriegsheld gewesen und mit dem gestritten
und den überwunden, der des Todes Gewalt hatte[66], jedoch nicht ohne
eigene große Gefahr. „Darum habe ich Ihn auch,“ sagte +Christ+, „desto
lieber. Denn wie ich’s sagen höre und wohl glaube, so hat Er es getan,
indem Er dabei Sein kostbares Blut vergoß. Was aber alle Seine Werke
der Gnade mit Herrlichkeit krönte, ist, daß Er solches aus reiner Liebe
zu den Menschen tat.“

Überdem waren einige unter den Hausgenossen, die Ihn gesehen und mit
Ihm geredet hatten, seit Er am Kreuz gestorben war; und diese hatten
es aus Seinem eigenen Mund vernommen, daß Er den armen Pilgern mit
solcher Liebe zugetan wäre, wie sie vom Aufgang bis zum Niedergang
nicht gefunden werde. Dazu gaben sie auch einen Beweis für das, was sie
behaupteten, nämlich, daß Er sich zum Heil der Armen selbst entäußert
habe Seiner Herrlichkeit[67], und daß sie Ihn hätten sagen hören, Er
wolle nicht allein wohnen auf dem Berg +Zion+[68]. Ja, sie fügten noch
dies bei, daß Er viel Pilger zu Fürsten gemacht, obwohl sie von Natur
als Bettler geboren waren und ihr Anfang und Ursprung nur Staub war[69].

Das Gespräch dauerte bis tief in die Nacht, und nachdem sie sich dem
Schutze des Herrn befohlen, begaben sie sich zur Ruhe. Den Pilger
führten sie in eine geräumige, obere Kammer, deren Fenster sich gegen
Sonnenaufgang öffneten. Der Name der Kammer war +Friede+. Nach sanfter
Ruhe erwachte er bei Tagesanbruch und sang:

    Wie wohl ist mir in Jesu Lieb’ und Sorgen!
    In Seiner Treu’ gebettet und geborgen
    Läßt Er mich durch Vergebung meiner Sünden
    Auf Erden schon des Himmels Pforte finden.

Er wollte von dannen ziehen, aber die Freunde baten ihn, zuvor noch
die Merkwürdigkeiten ihres Hauses in Augenschein zu nehmen, und
führten ihn zuerst in das Archiv, wo sie ihm unter andern Urkunden
von höchstem Alter den Stammbaum des Herrn zeigten, woraus zu ersehen
war, daß Er der Sohn des Alten der Tage sei, von Ewigkeit geboren[70].
Hier waren auch ausführlich Seine Taten verzeichnet, sowie die Namen
vieler Hunderte, die Er in Seinen Dienst genommen, und wie Er sie in
Wohnungen versetzt, die weder durch die Länge der Zeit noch durch die
Vergänglichkeit der Natur zerstört werden können[71].

Auch einige der denkwürdigen Taten lasen sie ihm vor, die etliche
von Seinen Dienern vollbracht hatten, wie sie Königreiche bezwungen,
Gerechtigkeit gewirkt, Verheißungen erlangt, der Löwen Rachen
verstopft, des Feuers Kraft ausgelöscht, des Schwertes Schärfe
entronnen, kräftig geworden aus der Schwachheit, stark geworden im
Streit und der Fremden Heere daniedergelegt (Hebr. 11, 33. 34).

In andern Urkunden des Hauses zeigten sie ihm, wie geneigt der Herr
sei, jeden in Seine Gnade aufzunehmen, wenn er auch früher Ihn und
Seine Sache auf das ärgste beschimpft hätte. Viele andre Dinge lernte
hier +Christ+ noch kennen: Altes und Neues, aus der Vergangenheit und
Gegenwart, Drohungen und Verheißungen, die ihre gewisse Erfüllung
haben, die einen zum Schrecken und Entsetzen der Feinde, die andern zum
Trost und zur Erquickung der Pilger.

Am folgenden Tag führten sie ihn in die Rüstkammer und zeigten ihm
alle Arten von Waffen, die der Herr für die Pilgrime bereitet hatte,
wie Schwerter, Schilde, Helme, Brustharnische und Beinschienen, die
nicht veralten; und dies alles in solcher Menge, daß man damit so viel
Menschen zum Dienst des Herrn hätte ausrüsten können, als Sterne am
Himmel sind (lies Eph. 6, 10-18).

Sie zeigten ihm auch einige Werkzeuge, damit etliche Seiner Knechte
wunderbare Dinge ausgerichtet hatten, so den Stab Moses; den Hammer und
Nagel, womit Jael den Sisera erschlug; die Krüge, Posaunen und Fackeln,
damit Gideon und seine Schar die Midianiter in die Flucht jagte.
Sie zeigten ihm Samgars Ochsenstecken, mit welchem er sechshundert
Philister schlug, wie auch den Eselskinnbacken, womit Simson eine so
mächtige Tat verrichtete; ihm ward auch die Schleuder und der Stein
gezeigt, womit David den Riesen Goliath getötet, desgleichen das
Schwert, damit der Herr dermaleinst den Menschen der Sünde töten wird
an dem Tag, an welchem Er sich zur Beute aufmachen wird. Noch manche
andre herrliche Dinge durfte er sehen, über welche alle +Christ+ sich
hoch erfreute. Nachdem dies geschehen, begaben sie sich wieder zur Ruhe.

Ich sah dann in meinem Traum, daß er des Morgens sich anschickte,
weiterzureisen. Sie aber baten ihn, noch bis zum folgenden Tag zu
bleiben. „Denn dann,“ sagten sie, „wollen wir dir, wenn es nur helles
Wetter ist, die lieblichen Berge zeigen, was noch viel zu deiner
Stärkung auf der Pilgrimschaft beitragen wird, weil sie dem ersehnten
Hafen noch näher liegen als der Ort, wo du jetzt weilst.“ Er willigte
ein und blieb.

Am andern Morgen führten sie ihn auf die Zinne des Hauses und hießen
ihn gegen Süden ausschauen. Er tat also und siehe, in weiter Ferne
erblickte er eine äußerst liebliche Gebirgsgegend, geschmückt mit
Wäldern, Weinbergen, den anmutigsten Baum- und Blumengärten, Bächen und
Springbrunnen -- ein herrliches Bild[72].

+Christ+ fragte nach dem Namen des Landes. „Dies ist,“ sagten sie,
„+Immanuels Land+, welches ebenso, wie dieser Berg, allen Pilgrimen
gemeinschaftlich gehört und für sie bestimmt ist, und wenn du dahin
kommst, wirst du von dort schon das Tor der himmlischen Stadt sehen,
wie es dir auch die Hirten, die dort leben, weisen werden.“

Nun war die Stunde des Abschieds gekommen; doch ehe sie den Pilger
entließen, gingen sie noch mit ihm in die Rüstkammer. Als er nun dahin
kam, ward er von Kopf bis zu Fuß ausgerüstet mit erprobten Waffen für
die Kämpfe, die er auf dem Weg zu bestehen haben würde.

In voller Rüstung trat er nun mit seinen Freunden aus dem Haus. Bei der
Pforte fragte er den +Pförtner+, ob er keinen Pilger habe vorübergehen
sehen.

Er antwortete: „Ja.“

„Kanntest du ihn nicht?“ fragte +Christ+.

Er sprach: „Ich fragte nach seinem Namen, und er sagte mir, er heiße
+Getreu+.“

„O,“ rief +Christ+ aus mit freudigem Erstaunen, „den kenne ich; das ist
mein Landsmann, mein nächster Nachbar gewesen; er kommt aus der Stadt
+Verderben+. Wie weit mag er wohl schon voraus sein?“

„Er wird jetzt unten am Berg angekommen sein,“ erwiderte der +Pförtner+.

„Der Herr sei mit dir, lieber Freund!“ sprach +Christ+ zu dem Pförtner,
„und segne dich reichlich für all das Gute, das du mir erwiesen hast!“

Er wollte nun Abschied nehmen, aber +Bescheidenheit+, +Gottesfurcht+,
+Liebe+ und +Weisheit+ wollten ihm bis hinunter an den Fuß des Berges
das Geleit geben. So gingen sie miteinander fort, indem sie ihre
früheren Gespräche wieder aufnahmen, bis sie dahin kamen, wo der Berg
steil abfällt.

Da sagte +Christ+: „So beschwerlich es war, diesen Berg zu ersteigen,
so gefährlich scheint es mir, wieder hinabzukommen.“

„Ja,“ sprach hierauf +Weisheit+, „es fällt dem Menschen schwer, in
das +Tal der Demut+ hinabzugehen, wie du jetzt tust, ohne bisweilen
anzustoßen oder zu straucheln, darum haben wir dich bis hinunter
begleiten wollen.“

+Christ+ ging sehr vorsichtig, aber dennoch glitt er ein- oder zweimal
aus.

Als sie am Fuß des Berges angekommen waren, beschenkten ihn die treuen
Freunde mit Brot und Wein und getrockneten Trauben und ließen ihn dann
seines Weges gehen.

    Steil und dornig ist der Pfad, der uns zur Vollendung leitet;
    Selig ist, wer ihn betrat und zur Ehre Jesu streitet;
    Selig, wer den Lauf vollbringt und nicht kraftlos niedersinkt!

    Überschwenglich ist der Lohn der bis in den Tod Getreuen,
    Die der Lust der Welt entflohn, ihrem Heiland ganz sich weihen,
    Deren Hoffnung unverrückt nach der Siegeskrone blickt.

    Den am Kreuz wir bluten sahn, der hat uns den Lohn errungen
    Und zu Seines Himmels Höhn sich vom Staub emporgeschwungen.
    Sieger in der Todesnacht, sprach Er selbst: „Es ist vollbracht!“

    Auf denn, Mitgenossen, geht mutig durch die kurze Wüste!
    Seht auf Jesus, wacht und fleht, daß Gott selbst zum Kampf uns
      rüste;
    Der im Schwachen mächtig ist, gibt uns Sieg durch Jesus Christ!


Fußnoten:

[59] Sie werden weder hungern noch dürsten, sie wird keine Hitze noch
Sonne stechen; denn ihr Erbarmer wird sie führen und wird sie an die
Wasserquellen leiten (Jes. 49, 10).

[60] Der Gottlosen Weg ist wie Dunkel; sie wissen nicht, wo sie fallen
werden (Spr. 4, 19).

[61] Ich habe wider dich, daß du die erste Liebe verlässest. Gedenke,
wovon du gefallen bist und tue Buße! So du nicht wirst wachen, werde
Ich über dich kommen wie ein Dieb, und wirst nicht wissen, welche
Stunde Ich über dich kommen werde (Offenb. 2, 4. 5; 3, 3).

[62] Lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset
uns wachen und nüchtern sein. Denn die da schlafen, die schlafen des
Nachts; wir aber, die wir des Tages sind, sollen nüchtern sein, angetan
mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung
zur Seligkeit (1. Thess. 5, 6-8).

[63] Wie seid ihr so furchtsam? Wie, daß ihr keinen Glauben habt?
(Mark. 4, 40.)

[64] Wo du den Gottlosen warnst und er sich nicht bekehrt von seinem
gottlosen Wesen und Weg so wird er um seiner Sünde willen sterben; aber
du hast deine Seele errettet (Hes. 3, 19).

[65] Der Herr Zebaoth wird auf diesem Berg ein fettes Mahl machen, ein
Mahl von reinem Wein, von Fett, von Mark, von Wein, darin keine Hefe
ist (Jes. 25, 6).

[66] Christus hat durch den Tod die Macht genommen dem, der des Todes
Gewalt hatte, das ist dem Teufel, und erlöste die, so durch Furcht des
Todes im ganzen Leben Knechte sein mußten (Hebr. 2, 14. 15).

[67] Ihr wisset die Gnade unsers Herrn Jesus Christus, daß, ob Er wohl
reich ist, ward Er doch arm um euretwillen, auf daß ihr durch Seine
Armut reich würdet (2. Kor. 8, 9) und: Er entäußerte sich selbst und
nahm Knechtsgestalt an; Er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam
bis zum Tode, ja zum Tod am Kreuz (Phil. 2, 7. 8).

[68] Wo Ich bin, da soll Mein Diener auch sein (Joh. 12, 26).

[69] Er hebt auf den Dürftigen aus dem Staub und erhöht den Armen aus
dem Kot, daß Er ihn setze unter die Fürsten und den Stuhl der Ehre
erben lasse (1. Sam. 2, 8).

[70] Jesus Christus ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der
Erstgeborene vor allen Kreaturen (Kol. 1, 15), welche Ausgang von
Anfang und von Ewigkeit her gewesen ist (Micha 5, 1).

[71] In Meines Vaters Hause sind viele Wohnungen, und Ich will
wiederkommen und euch zu Mir nehmen, auf daß ihr seid, wo Ich bin (Joh.
14, 2. 3).

[72] Der Gerechte wird in der Höhe wohnen, und Felsen werden seine
Feste und Schutz sein. Sein Brot wird ihm gegeben, sein Wasser hat er
gewiß (Jes. 33, 16).


[Illustration]




[Illustration]




Viertes Kapitel.

Das Tal der Demut und der Todesschatten.


Wie ich in meinem Traum sah, wanderte nun +Christ+ durch das +Tal der
Demut+. Er hatte erst eine kleine Strecke des Weges zurückgelegt, als
er den Engel des Abgrunds, der +Apollyon+ heißt (Offenb. 9, 11), durch
das Feld auf ihn zukommen sah. +Christ+ geriet hierüber in sehr große
Angst. Sollte er zurückfliehen oder standhalten? So bange es ihm war,
so erkannte er es doch für das beste, sein Heil im Kampf und nicht in
der Flucht zu suchen, da sein Rücken, unbeschirmt, wie er war, leicht
mit den feurigen Pfeilen dieses Bösewichtes durchbohrt werden konnte.
Er entschloß sich, es mit ihm zu wagen und das Feld zu behaupten.
„Denn,“ sagte er zu sich selbst, „hätte ich auch weiter nichts als
meines Lebens Rettung im Auge, so würde es doch das beste sein, nicht
zu fliehen.“

So ging er denn voran, und +Apollyon+ kam auf ihn zu. Er war ein
Ungeheuer, schauerlich anzusehen. Er war mit Schuppen bedeckt gleich
einem Fisch -- und das ist sein Stolz --, er hatte Flügel wie ein
Drache, Füße wie ein Bär; aus seinem Bauch kam Feuer und Rauch, und
sein Maul war gleich eines Löwen Rachen. Er sah +Christ+ an mit einem
Blick von Grausamkeit und Verachtung und begann also ihn auszufragen:

„Wo kommst du her, und wo willst du hin?“

+Christ+ sprach: „Ich komme von der Stadt +Verderben+, von dem Ort
alles Übels, und wandere nach der Stadt +Zion+.“

+Apollyon.+ Also bist du mein Untertan; denn dies ganze Land ist mein;
ich bin sein Fürst und Gott. Warum entläufst du so deinem König? Hoffte
ich nicht, daß du mir noch nützlich sein könntest, mit einem Schlag
schmetterte ich dich zu Boden!

+Christ.+ Ich bin allerdings in deinem Reich geboren, aber dein Dienst
war hart, und von deinem Sold konnte man nicht leben; +denn der Tod ist
der Sünde Sold+ (Röm. 6, 23). Deswegen, da ich zu reiferen Jahren kam,
wünschte ich sehnlichst eine Veränderung.

+Apollyon.+ Kein Fürst oder Herr läßt seine Untertanen so leichthin
gehen, und auch ich werde, daß du es nur eben weißt, dich nicht so
leichten Kaufes preisgeben. Daß du dich über den Dienst und Sold
beklagst, so sei nur zufrieden und kehre wieder mit mir um, denn was
unser Land darbietet, das sollst du haben!

+Christ.+ Ich habe mich schon einem andern Herrn, nämlich dem König
aller Könige, zugesagt; wie kann ich mich nun als ehrlicher Mann so
leicht wieder zu dir kehren?

+Apollyon.+ Du wirst erfahren, was man im Sprichwort sagt: du wirst
vom Regen in die Traufe kommen; denn es ist an der Tagesordnung, daß
die, so sich als Seine Diener ausgeben, Ihm nach kurzer Zeit wieder
entlaufen und zu mir zurückkehren[73]. Tue du auch also, und alles wird
noch gut werden.

+Christ.+ Ich habe Ihm mein Wort gegeben, ich habe Ihm den Eid der
Treue geschworen, verließe ich Ihn nun, so verdiente ich ja als ein
Abtrünniger, als ein Verräter den Tod.

+Apollyon.+ Ganz dasselbe hast du mir getan, und doch will ich alles
übersehen, wenn du jetzt wieder zurückkehrst.

+Christ.+ Was ich dir zugesagt habe, das habe ich als ein Unmündiger
getan; auch kann mein Herr, unter dessen Fahne ich nun stehe, mich
dieses Versprechens entbinden, sowie Er mir alles vergeben kann, was
ich als dein Knecht getan habe. Aber ich sage dir’s offen, du Verderber
+Apollyon+, Sein Dienst, Sein Sold, Seine Diener, Seine Herrschaft,
Sein Volk und Sein Land, das alles ist mir viel lieber, als was du mir
bietest. Darum laß ab von mir! Es bleibt dabei: Ich bin Sein Diener,
und Ihm will ich folgen.

[Illustration: Apollyon kam auf ihn zu, ein Ungeheuer, schauerlich
anzusehen (S. 79).]

+Apollyon.+ Aber bedenke nur einmal bei kaltem Blut, was dir auf dem
Wege noch alles begegnen kann. Es wird dir nicht unbekannt sein, daß
Seine Diener meist ein schlimmes Ende nehmen, weil sie wider mich
handeln und meine Wege verlassen[74]. Wie viele von ihnen sind schon
eines schmählichen Todes gestorben! Du hältst es für besser, Ihm zu
dienen als mir, und siehe, Er hat noch niemals Seine Stadt verlassen,
um einen einzigen Seiner Diener aus meinen Händen zu erretten. Aber
alle Welt weiß es, wie oft ich schon meine treuen Diener durch List
oder Gewalt aus Seiner Hand befreit habe, und so will ich auch dich
freimachen.

+Christ.+ Wenn Er mit Seiner Hilfe eine Weile verzieht, tut Er es nur
in der Absicht, die Liebe und Treue der Seinen zu prüfen. Was du ein
schlimmes Ende nennst, das halten sie für eine besondere Gnade ihres
Herrn; denn nach gegenwärtiger Erlösung verlangen sie nicht so sehr,
sie warten einer himmlischen Verklärung, wenn der Herr kommen wird in
Seiner Herrlichkeit und alle heiligen Engel mit Ihm[75].

+Apollyon.+ Du bist Ihm ja in Seinem Dienst schon untreu gewesen, wie
magst du nur auf Belohnung hoffen?

+Christ.+ Worin, +Apollyon+, bin ich Ihm untreu gewesen?

+Apollyon.+ Schon am Anfang deiner Reise bist du mutlos geworden
und im Sumpf der +Verzagtheit+ beinahe versunken. Du hast verkehrte
Wege betreten, um deiner Bürde entledigt zu werden, da du doch ruhig
die Hilfe deines Fürsten hättest erwarten sollen. Du bist in einen
Sündenschlaf verfallen und hast das Köstlichste verloren, das du
besaßest; du warest im Begriff umzukehren, da du die Löwen erblicktest;
erzählst du von deiner Reise und all deinen Erfahrungen, so strebst du
innerlich nur nach dem Lob der Menschen.

+Christ.+ Dies alles ist wahr, und noch viel mehr, was dir entgangen
ist; aber der König, den ich ehre und dem ich diene, ist gnädig, und
es ist viel Vergebung bei Ihm. Überdies haben mich all diese Gebrechen
schon in deinem Lande beherrscht, wo ich sie eingesogen habe; ich habe
unter dieser Last geseufzt und geweint, und mein Herr hat mir Vergebung
und Frieden geschenkt.

„Ich bin ein Feind dieses Königs,“ schrie der +Satansengel+ in
grimmiger Wut, „ich hasse Ihn, Seine Gesetze und Sein Volk; ich bin
gekommen, mit dir zu kämpfen!“

+Christ+ sagte: „Hüte dich, +Apollyon+, und siehe wohl zu, was du tust,
denn ich bin auf des Königs Heerstraße und auf dem Weg der Heiligung,
darum laß ab von mir!“

Da stellte sich +Apollyon+ quer über den ganzen Weg und sagte: „Ich
habe nicht die geringste Furcht. Bereite dich zum Tode! denn ich
schwöre es beim Abgrund der Hölle: Du sollst nicht weiterkommen, hier
sollst du dein Leben enden!“ Und sogleich schoß er ihm einen feurigen
Pfeil nach der Brust; aber +Christ+ hielt ihm den Schild entgegen und
entging der Gefahr. Rasch zog er nun das Schwert zum Kampf, während der
Feind auf ihn eindrang und ihn mit Pfeilen, wie mit einem Hagelwetter,
überschüttete. +Christ+ kämpfte tapfer, bis er, an Haupt, Hand und Fuß
verwundet, endlich zurückweichen mußte.

+Apollyon+ setzte den Kampf desto heftiger fort, doch faßte auch
+Christ+ wieder Mut und widerstand ihm mannhaft. Stundenlang dauerte
dieser heiße Kampf, und durch die erhaltenen Wunden schon sehr
geschwächt, war +Christ+ schließlich fast ganz erschöpft. Der Feind,
diesen Vorteil wahrnehmend, drang auf ihn ein, begann mit ihm zu ringen
und warf ihn mit furchtbarer Gewalt auf die Erde nieder, wobei ihm
das Schwert aus der Hand fiel. Siegesgewiß sprach +Apollyon+: „Jetzt
bekomme ich dich sicher!“ indem er ihn beinahe erdrückte, so daß
+Christ+ an seinem Leben verzagte. Aber bevor der Satansengel zu seinem
letzten Schlag ausholen konnte, um mit seinem Opfer ein Ende zu machen,
wurde +Christ+ von Gott gestärkt, daß er seine Hand schnell nach dem
Schwert ausstrecken und es ergreifen konnte. Triumphierend rief er aus:
„+Freue dich nicht, mein Feind, daß ich daniederliege; ich werde wieder
aufkommen!+“ (Micha 7, 8) -- und in demselben Augenblick gab er ihm
einen Stoß, worauf der Feind, wie zum Tode verwundet, zurückwich. Als
+Christ+ dies sah, rief er ihm nochmals zu: „+In dem allem überwinden
wir weit um deswillen, der uns geliebt hat+“ (Röm. 8, 37). Alsbald
breitete +Apollyon+ seine Drachenflügel aus und floh davon, und
+Christ+ sah ihn nicht wieder[76].

Wer es nicht selbst wie ich mit angesehen und angehört, kann sich nicht
vorstellen, welch ein gellendes Geheul und erschreckendes Gebrüll
+Apollyon+ während des Kampfes erhob -- gleich einem Drachen schrie
er; während +Christ+ aus dem Innersten seines Herzens tiefes Seufzen
und Klagen vernehmen ließ. Erst als er gewahr wurde, daß er mit seinem
zweischneidigen Schwert +Apollyon+ verwundet habe, blickte er fröhlich
zum Himmel auf. Das war aber auch der furchtbarste Kampf, den ich je
gesehen.

Nachdem nun alles überstanden war, sprach +Christ+: „Ich will dem
Herrn danken, der mich erlöst hat von des Löwen Rachen, der mir Kraft
gegeben, gegen den Verderber zu streiten.“ Er erhob deshalb seine
Stimme und fing an zu singen:

    „Der alte Fürst des Abgrunds, zornentbrannt,
    Hat seinen Engel wider mich gesandt;
    Mit Höllenkräften furchtbar angetan,
    Flog er einher, verrannte mir die Bahn.
    Ich war verloren! Herr, wer ist wie Du?
    Du hörtest mein Gebet, Du kamst herzu.
    Du gabst das gute Schwert mir in die Hand,
    Dir sei der Ruhm! Du hast mein Leid gewandt!“

Von unsichtbarer Hand wurden ihm nun Blätter gereicht vom Baum des
Lebens, welche er auf seine im Kampf erhaltenen Wunden legte; und
alsbald war er geheilt. Er ruhte ein wenig und erquickte sich an
den Gaben, die er kurz vor dem Kampf erhalten hatte: an Brot und
Wein. Neugestärkt ging er dann mit gezücktem Schwert weiter, denn er
erwartete jeden Augenblick einen neuen Angriff. Jedoch er kam ohne
weitern Kampf durch das Tal.

An dessen Ende schloß sich noch ein andres an, das +Tal der
Todesschatten+, und +Christ+ mußte notwendig auch hindurchgehen, zumal
der Weg zur himmlischen Stadt mitten durch dasselbe führte. Dies Tal
ist einer Einöde gleich. Der Prophet Jeremia beschreibt es also: „+Es
ist eine Wüste, ein wildes, ungebahntes Land, dürr und finster, da
niemand wandelt noch ein Mensch wohnt+“ (Jer. 2, 6). Wie wir sehen
werden, hatte Christ allhier noch einen schwereren Stand als im Kampf
mit +Apollyon+.

Am Eingang dieses Tales nun begegneten ihm zwei Männer, die aufs
eiligste zurückflohen. Sie stammten von jenen Männern ab, die
einstmals dem Gelobten Land ein böses Geschrei machten (lies 4. Mose
13).

„Wohin so eilig?“ redete +Christ+ sie an.

„Zurück, zurück!“ riefen sie, „wenn dir dein Leben lieb ist, so komm
mit uns!“

+Christ+ fragte: „Weshalb? Was gibt’s denn?“

Sie antworteten: „Du fragst noch? Wir gingen denselben Weg wie du, so
weit als wir nur wagen durften. Aber es fehlte nicht viel, so hätte es
kein Umkehren mehr gegeben. Nur noch ein wenig weiter und wir wären
verloren gewesen und hätten dir diese Nachricht nicht überbringen
können.“

„Aber was ist euch denn begegnet?“ fragte +Christ+.

„Wir waren schon beinahe im +Tal der Todesschatten+,“ sagten sie, „aber
zum Glück sahen wir vor uns hin und entdeckten die Gefahr.“

+Christ+ fragte: „Was habt ihr denn da gesehen?“

Sie sprachen: „O das Tal selbst ist schwarz wie die Nacht; Gespenster,
Feldteufel und Drachen des Abgrunds schwärmen da herum; man hört ein
beständiges Geschrei und Geheul wie von vielen Tausenden, die in Ketten
und Banden liegen[77]; finstere Wetterwolken verbergen den Himmel, und
ohne Unterlaß breitet der Tod seine Fittiche darüber aus. Kurz, es ist
ein wahrer Schreckensort, in dem alles wüst durcheinanderliegt[78].“

„Durch all das, was ihr da sagt,“ versetzte +Christ+, „wird es mir
zur Gewißheit, daß dies eben der Weg ist, der zum Lande des Friedens
führt[79].“

„Nun, mag es auch der deine sein, unser Weg ist es nicht!“ Mit diesen
Worten eilten sie zurück, und +Christ+ ging mit gezücktem Schwert voran
in der Erwartung eines plötzlichen Angriffs.

Ich sah nun in meinem Traum, daß sich zur rechten Seite des Tales
ein tiefer Abgrund entlangzog, derselbe, in welchen zu allen Zeiten
ein Blinder den andern gestürzt hat und beide elend umgekommen sind.
Links aber war ein gefährlicher Pfuhl voller Schlamm und Morast, in
welchem selbst ein guter Mensch, wenn er hineinfällt, keinen Grund
finden kann. Das ist der, darein König David versank, und er würde ohne
Zweifel darin umgekommen sein, wenn nicht der, der da mächtig ist, ihn
herausgezogen hätte[80].

Was +Christ+ besonders ins Gedränge brachte, war, daß der Weg hier so
schmal wurde, daß man kaum den Sumpf vermeiden konnte, ohne in den
Abgrund zu stürzen, und hinwiederum, wollte er sich vor dem Abgrund
hüten, so stand er in Gefahr, in den Schlamm zu geraten; außerdem umgab
ihn eine so dichte Finsternis, daß er oft nicht wußte, wohin er seinen
Fuß setzen sollte. So ging +Christ+ bekümmert fort, und ich hörte ihn
ganz kläglich seufzen.

In der Mitte des Tales öffnete sich der Schlund der Hölle und spie,
furchtbar brausend, Feuer und Rauch aus. Was sollte +Christ+ hier
beginnen? Das Schwert konnte ihn diesmal nicht retten; er mußte es in
die Scheide stecken und eine andre Waffe ergreifen: die Waffe +des
anhaltenden Gebets+[81]. So hörte ich ihn schreien: „O Herr, errette
meine Seele!“ (Ps. 116, 4.) So ging er eine große Strecke weiter,
während die Feuerflammen ihn umzischten und bald ein herzzerreißendes
Klagegeschrei, bald ein entsetzliches Brausen in seine Ohren schallte.
Oft meinte er, jetzt solle er in Stücke zerrissen oder wie Kot auf der
Gasse zertreten werden.

Plötzlich war es ihm, als ob er von einer ganzen Schar von Feinden
verfolgt würde. Da stand er eine Weile still und erwog, was zu tun
sei. Sollte er umkehren oder nicht? Aber er bedachte, daß er doch wohl
schon die Hälfte dieses furchtbaren Tales zurückgelegt haben müsse,
und erinnerte sich daran, wie mancher Gefahr er nun schon siegreich
begegnet sei, und, sagte er sich, ist nicht vielleicht der Rückweg noch
gefährlicher als der vor mir liegende Teil. -- Er beschloß, vorwärts zu
gehen. Die Feinde rückten näher und näher heran; sie hatten ihn beinahe
erreicht, als er plötzlich mit gewaltiger Stimme ausrief: „+Ich gehe
einher in der Kraft des Herrn Herrn!+“ (Ps. 71, 16) -- und die Feinde
entflohen für immer.

In dieser ganzen Zeit war +Christ+ so bestürzt, daß er seine eigene
Stimme nicht mehr erkannte. Als er am Schlund des feurigen Pfuhles
vorüberging, schlich ihm ein Bösewicht nach und raunte ihm abscheuliche
Lästerungen ins Ohr. Er hielt dies für die Stimme seines eigenen
Herzens, und da er nun +den+ gelästert zu haben meinte, an dem sonst
seine ganze Seele hing, so versetzte ihn dies in die tiefste Betrübnis.
So gern er diese Lästerstimme zum Schweigen gebracht hätte, so wenig
vermochte er es. Aber es fehlte ihm an der rechten Besonnenheit, sich
die Ohren zuzuhalten, da er sich des Ursprungs jener Lästerungen nicht
bewußt war.

Völlig trostlos war er eine beträchtliche Strecke gegangen, als er auf
einmal eine menschliche Stimme vor ihm die Worte sagen hörte: „+Ob
ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn Du
bist bei mir+“ (Ps. 23, 4). Darüber ward er sehr froh, und zwar aus
folgenden Gründen:

1. weil er daraus schließen konnte, daß auch noch andre, die den Herrn
fürchteten, ebensowohl wie er in diesem Tal wären;

2. weil er um so mehr erkennen konnte, daß Gott mit ihnen sei auch in
dieser Finsternis, in diesem Elend. „Warum,“ sagte er sich, „sollte Er
nicht gleichfalls mit mir sein, ob ich es wohl nicht spüre[82]?“

3. weil er nun hoffen durfte, bald einen Gefährten zu finden, sobald er
ihn nur eingeholt haben werde.

So ging er denn weiter und rief dem Wanderer nach, der vor ihm ging.
Der wußte aber nicht, was er antworten sollte, da er sich gleichfalls
einsam glaubte. Allmählich brach der Tag an, und +Christ+ lobte den
Herrn: „+Er hat aus der Finsternis den Morgen gemacht!+“ (Amos 5, 8.)

Als es nun völlig Tag geworden war, konnte er sich nicht enthalten,
sich doch einmal nach den Gefahren umzusehen, durch die er in der
Finsternis gegangen war. Jetzt erkannte er erst die Tiefe des Abgrunds
auf der einen und den bodenlosen Sumpf auf der andern Seite. Er sah
nun auch, welch ein schmaler Pfad zwischen beiden hindurchführte. In
weiter Ferne erblickte er noch die Kobolde, Feldteufel und Drachen des
Abgrunds; denn bei des Tages Anbruch kamen sie nicht in seine Nähe,
allein sie wurden ihm doch offenbar, wie geschrieben steht: „Er öffnet
die finstern Gründe und bringt heraus das Dunkel an das Licht“ (Hiob
12, 22).

Mit tiefer innerer Bewegung sah er sich aus den Gefahren dieses
schauerlichen Weges, denen er ausgesetzt war, errettet. Nun ging auch
die Sonne auf -- eine neue große Gnade für +Christ+! Denn war der erste
Teil des Tales schon gefahrvoll gewesen, so war der zweite womöglich
noch gefährlicher. Von hier bis zum Ende des Tales waren den Pilgern so
viele Fallstricke, Netze und Schlingen gelegt, es waren so viele tiefe
Löcher, Gruben und schlüpfrige Stellen auf dem Weg, daß es unmöglich
gewesen wäre, im Finstern durchzukommen, und hätte er tausend Leben
gehabt, er hätte sie alle verloren. Aber nun ging die Sonne auf, und
+Christ+ rief frohlockend: „Seine Leuchte scheint über meinem Haupt,
und bei Seinem Lichte gehe ich in der Finsternis“ (Hiob 29, 3).

In diesem Lichte erreichte er das Ende des Tales. Da lagen Gebeine,
Asche und verstümmelte Menschenleiber -- alles von Pilgern, die in
frühern Zeiten den gleichen Weg gezogen waren. Während ich darüber
nachsann, was doch dies bedeuten möchte, bemerkte ich unweit davon eine
Höhle, in der früher ein gewaltiger Riese, namens +Heide+[83], und
jetzt ein andrer Riese, +Papst+ mit Namen, hauste, welche durch ihre
Gewalt und Tyrannei die Pilger grausam getötet hatten, wovon noch deren
Blut, Gebeine und Asche zeugten.

Zu meinem Erstaunen kam +Christ+ jedoch ohne große Gefahr dort
glücklich vorbei; denn +Heide+ war ja schon seit langem tot, und obwohl
der andre noch am Leben war, so war er wegen seines hohen Alters und
der mancherlei heftigen Anfälle, die er in den jüngern Jahren erlitten,
so siech und schwach geworden, daß er jetzt kaum etwas andres zu
tun vermochte, als am Eingang seiner Höhle zu sitzen und hinter den
vorüberziehenden Pilgern zähneknirschend und Verwünschungen murmelnd
die Faust zu schütteln, aus Ärger, weil er nicht mehr fortkommen konnte.

+Christ+ ging also unbehelligt seinen Weg, wußte aber nicht, was er von
dem alten Mann, der da in der Höhle saß, denken sollte, und zwar um so
weniger, als er ihm zurief: „Ihr werdet nicht eher klug werden, bevor
eurer noch viel mehr verbrannt werden.“ +Christ+ aber schwieg still,
schaute ihn beherzt an und ging, ohne daß ihm etwas widerfuhr, an ihm
vorbei, indem er sang:

    „Rüstet euch, ihr Christenleute!
    Die Feinde suchen euch zur Beute,
    Ja, Satan selbst hat eu’r begehrt.
    Wappnet euch mit Gottes Worte
    Und kämpfet frisch an jedem Orte,
    Damit ihr bleibet unversehrt.
    Ist auch der Feind gar schnell,
    Hier ist Immanuel.
    Hosianna!
    Der Starke fällt
    Durch diesen Held,
    Und wir behalten mit das Feld.“


Fußnoten:

[73] Es sind schon etliche umgewandt dem Satan nach (1. Tim. 5, 15).

[74] Fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! Siehe, der
Teufel wird etliche von euch ins Gefängnis werfen, auf daß ihr versucht
werdet, und werdet Trübsal haben (Offenb. 2, 10).

[75] Wenn aber Christus, euer Leben, sich offenbaren wird, dann werdet
ihr auch offenbar werden mit Ihm in der Herrlichkeit (Kol. 3, 4).

[76] Widerstehet dem Teufel, so flieht er von euch (Jak. 4, 7).

[77] Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen im Zwang
und Eisen, darum daß sie Gottes Geboten ungehorsam gewesen waren und
das Gesetz des Höchsten geschändet hatten (Ps. 107, 10. 11).

[78] Es ist ein Land, da es stockfinster ist und da keine Ordnung ist,
und wenn’s hell wird, so ist es wie Finsternis (Hiob 10, 22).

[79] Wir sind nicht von denen, die da weichen und verdammt werden,
sondern von denen, die da glauben und die Seele erretten (Hebr. 10, 39).

[80] Ich versinke in tiefem Schlamm, da kein Grund ist; errette mich
aus dem Kot, daß ich nicht versinke und das Loch der Grube nicht über
mir zusammengehe (Ps. 69, 3. 15. 16).

[81] Betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist und
wachet dazu mit allem Anhalten und Flehen! (Eph. 6, 18.)

[82] Es hoffen auf Dich, die Deinen Namen kennen; denn Du verlässest
nicht, die Dich, Herr, suchen (Ps. 9, 11).

[83] Das römische Heidentum mit seinen Christenverfolgungen.


[Illustration]




[Illustration]




Fünftes Kapitel.

Ein treuer Gefährte und ein frömmelnder Schwätzer.


Der Weg führte nun +Christ+ über eine kleine Anhöhe, die zu dem Zweck
aufgeworfen war, damit die Pilger von hier aus den Weg vor sich
übersehen konnten. Als er daselbst Umschau hielt, erblickte er +Getreu+
in einiger Entfernung seines Weges wandeln. Mit lauter Stimme rief er
ihm nach, er möge ein wenig warten. +Getreu+ wandte sich um nach ihm,
und +Christ+ rief abermals, so laut er konnte: „Warte, warte doch, bis
ich zu dir komme!“

„Nein,“ antwortete +Getreu+, „es gilt mein Leben, der Bluträcher ist
hinter mir!“

Das spornte +Christ+ um so mehr an, alle seine Kräfte anzustrengen, und
es gelang ihm, +Getreu+ einzuholen, ja ihm zuvorzukommen. So war der
Letzte zum Ersten geworden, und er konnte ein selbstgefälliges Lächeln
nicht verbergen, daß er seinem Bruder den Vorrang abgewonnen hatte.
Aber unerwartet strauchelte er, fiel zur Erde nieder und mußte warten,
bis +Getreu+ ihm wieder aufhalf, worauf sie in brüderlicher Eintracht
weiterzogen und sich von dem unterhielten, was ihnen auf ihrer Reise
begegnet war. +Christ+ fing also an:

„Mein herzlich geliebter Bruder +Getreu+, ich bin sehr glücklich
darüber, daß ich dich eingeholt habe und daß Gott unsre Herzen so
gleichgesinnt hat, daß wir als Gefährten diesen lieblichen Pfad
miteinander wandeln können.“

+Getreu.+ Ich hatte gehofft, mein teurer Freund, ich würde schon von
unsrer Stadt aus deine Gesellschaft haben; aber du warst mir in kurzer
Zeit weit vorgekommen, und ich mußte diesen bangen Weg ganz allein
gehen.

+Christ.+ Wie lange bist du nach meiner Abreise noch in der Stadt
+Verderben+ geblieben?

+Getreu.+ Bis ich nicht länger bleiben konnte; denn man hörte von
nichts anderm mehr, als daß unsre Stadt in kurzer Frist mit Feuer vom
Himmel vertilgt werden sollte.

+Christ.+ Davon redet man?

+Getreu.+ Ja, es war eine lange Zeit in jedermanns Mund.

+Christ.+ Und doch entfloh niemand als du der Gefahr?

+Getreu.+ Obschon, wie gesagt, ein großes Gerede davon war, mochten die
meisten doch nicht recht daran glauben; denn ich hörte manche von dir
und deiner verzweifelten Reise, wie sie deine Pilgerschaft nannten,
sehr verächtlich reden. Aber ich glaubte es und glaube es auch noch,
daß der Untergang unsrer Stadt durch Feuer und Schwefel vom Himmel
erfolgen wird, und darum habe ich die Flucht ergriffen.

+Christ.+ Hast du auch etwas von unserm Nachbar +Willig+ gehört?

+Getreu.+ Ja, er sei bis an den Sumpf der +Verzagtheit+ mit dir
gegangen. Man sagte, er sei auch hineingefallen, und obwohl er es
leugnen wollte, glaube ich es doch, weil er von dem Schlamm noch ganz
überzogen war.

+Christ.+ Was sagten die Nachbarn zu ihm?

+Getreu.+ Er ist seit seiner Rückkehr allen zum Gespött geworden und
kann kaum noch Arbeit finden. Es steht jetzt siebenmal schlimmer um
ihn, als wenn er nie aus der Stadt gegangen wäre.

+Christ.+ Aber warum sind sie so sehr wider ihn, da ja auch sie den Weg
verlästern, den er verlassen hat?

+Getreu.+ O, sie sagen: „An den Galgen mit ihm; er ist ein Abtrünniger,
er ist seinem Bekenntnis nicht treu geblieben!“ Und ich meine, Gott
hat wohl selbst seine Feinde gegen ihn erweckt und ihn zum Sprichwort
gemacht, weil er den Weg verlassen hat[84].

+Christ.+ Hast du nie mit ihm gesprochen, ehe du weggingst?

+Getreu.+ Ich bin ihm einmal auf der Straße begegnet; aber er sah, als
schämte er sich vor mir, nach der entgegengesetzten Seite, und ich
konnte ihn nicht sprechen.

+Christ.+ Ich hatte anfangs gute Hoffnung für diesen Mann; aber nun
fürchte ich, daß er bei dem Untergang der Stadt mit umkommen wird, denn
es ist ihm widerfahren das wahre Sprichwort: „+Der Hund frißt wieder,
was er gespien hat, und die Sau wälzt sich nach der Schwemme wieder im
Kot+“ (2. Petr. 2, 22).

+Getreu.+ Das fürchte ich auch, aber wer kann es hindern?

+Christ.+ Lassen wir ihn, lieber +Getreu+! Sprechen wir nun lieber von
dem, was uns selbst näher angeht. Erzähle mir doch, was dir auf dem Weg
begegnet ist; denn ich bin überzeugt, daß dir mancherlei widerfahren,
wo nicht, wär’s ein Wunder.

+Getreu.+ An dem Sumpf der +Verzagtheit+ kam ich glücklich vorüber, in
welchen du, wie ich merkte, gefallen bist, und erreichte wohlbehalten
die Pforte; nur begegnete mir eine Person, namens +Wollust+, durch die
ich in nicht geringe Gefahr geriet.

+Christ.+ Es war gut, daß du ihr entflohst. Auch Joseph wurde hart von
ihr bedrängt, und er entfloh ihr wie du[85], aber fast hätte es ihn das
Leben gekostet. Was hat sie dir getan?

+Getreu.+ Du kannst dir kaum einen Begriff davon machen, außer du
habest es selber erfahren, welch eine schmeichlerische Zunge sie hat.
Sie drang sehr in mich, mit ihr zu gehen, und versprach mir alle
möglichen Freuden.

+Christ.+ Ja, aber sicherlich nicht die Freude eines guten Gewissens.

+Getreu.+ Du weißt wohl, was ich meine, lauter sinnliche und
fleischliche Freuden.

+Christ.+ Gott sei Dank, daß du ihr entgangen bist! „Ihr Mund ist eine
tiefe Grube; wem der Herr ungnädig ist, der fällt hinein“ (Spr. 22,
14).

+Getreu.+ Jawohl, aber ich weiß noch nicht, ob ich ihr ganz entronnen
bin.

+Christ.+ Wie? Ich denke doch, daß du in ihr Begehren nicht gewilligt
hast.

+Getreu.+ Nein, nicht daß ich mich befleckt hätte! Denn ich erinnerte
mich eines alten Spruches, den ich einstmals gelesen, welcher also
lautet: „+Ihre Füße laufen zum Tod hinunter; ihre Gänge führen ins
Grab+“ (Spr. 5, 5). Darum schloß ich meine Augen, um nicht von ihrem
Blick bezaubert zu werden. Darüber spottete sie, und ich ging meines
Weges.

+Christ.+ Hast du weiter keine Gefahr bestanden?

+Getreu.+ Am Fuß des Berges der +Beschwerde+ redete mich ein sehr
bejahrter Mann an und fragte, wer ich sei und wohin ich wandere.
Ich sagte, ich sei ein Pilger und reise nach der himmlischen Stadt.
„Du scheinst mir ein ehrlicher Mann zu sein,“ sprach er, „willst du
nicht bei mir wohnen? Ich würde dir einen guten Lohn geben.“ Ich
fragte ihn nach seinem Namen und seinem Wohnort. „Ich heiße +Alter
Mensch+,“ sagte er, „und wohne in der Stadt +Betrug+.“ Ich fragte ihn
nach seinem Geschäft und nach dem Lohn, den er geben wolle. „Mein
Geschäft,“ erwiderte er, „sind allerlei Ergötzungen, der Lohn ist
dieser, daß du mich einmal beerben sollst.“ Weiter fragte ich ihn nach
seinem Hauswesen und nach seinen Dienstboten. Sein Haus, antwortete
er, werde erhalten durch all die Kostbarkeiten der Welt, und seine
Dienerschaft bestehe aus seinen eigenen Kindern. „Wie viele Kinder hast
du denn?“ fragte ich ihn. „Ich habe nur drei Töchter,“ antwortete er,
„sie heißen: +Fleischeslust+, +Augenlust+ und +Hoffärtiges Leben+ (1.
Joh. 2, 16), und wenn du willst, kann ich dir eine von ihnen zur Frau
geben.“ Ich fragte ihn endlich: „Wie lange soll ich bei dir wohnen?“ Er
erwiderte, solange er selbst lebe.

+Christ.+ Und wie bist du zuletzt von ihm losgekommen?

+Getreu.+ Anfangs war ich ziemlich geneigt, mit ihm zu gehen, denn sein
Vorschlag schien mir ganz annehmbar. Indem ich aber so mit ihm redete,
sah ich auf seine Stirn, und da stand geschrieben: „+Ziehet den alten
Menschen mit seinen Werken aus!+“ (Kol. 3, 9)

+Christ.+ Und wie geschah dir dann?

+Getreu.+ Wie Feuer drangen mir diese Worte in das Herz, und ich wußte
nun: was er auch sagen, wie er auch schmeicheln mochte, er würde mich,
wenn ich mit ihm ginge, als Sklaven verkaufen. Deshalb sagte ich ihm,
er möge seine Worte nur sparen, denn ich sei nicht willens, auch nur
die Schwelle seines Hauses zu betreten. Darauf verhöhnte er mich und
drohte, mir jemand nachzuschicken, der mir den Weg sauer machen solle.
Da ich mich umwandte, ihn zu verlassen, fiel er mit mörderischer Gewalt
über mich her, als wollte er mich gar zerreißen. Wie ich seinen Händen
entronnen bin, weiß ich nicht. Ich hatte etwa die Hälfte des Weges
zurückgelegt, als ich sah, daß mir jemand mit Windeseile nachgelaufen
kam. Gerade bei der Laube holte er mich ein.

+Christ.+ Ach, das war eben der Ort, wo ich vom Schlaf überfallen ward
und das Zeugnis aus meinem Busen verlor.

+Getreu.+ Aber, lieber Bruder, laß mich noch ausreden! Sobald der Mann
mich eingeholt hatte, schlug er mich zu Boden, daß ich wie tot dalag.
Doch, als ich wieder ein wenig zu mir selber kam, fragte ich ihn,
warum er so mit mir umginge. „Fluchwürdiger Sünder,“ so rief er mit
Donnerstimme, „immer noch steigen arge Gedanken aus deinem Herzen auf,
immer noch liebst du die Lust dieser Welt. Du bist ein Kind des Todes!“
-- „Ich elender Mensch!“ rief ich laut in der Angst meines Herzens,
„wer wird mich erlösen von dem Leib dieses Todes? (Röm. 7, 24.) O laß
Gnade für Recht ergehen!“ -- „Ich weiß nichts von Gnade,“ erwiderte er
und hätte mich ohne Zweifel umgebracht, wäre nicht jemand gekommen, der
ihm gebot, von mir abzulassen.

+Christ.+ Wer war denn das?

+Getreu.+ Ich kannte Ihn anfangs nicht. Aber da Er an mir vorüberging,
erblickte ich Wundenmale an Seinen Händen und in Seiner Seite, woraus
ich schloß, daß es unser Herr gewesen, und also stieg ich den Hügel
hinan.

+Christ.+ Der dich einholte, war +Mose+, +der Mann des Gesetzes+. Er
schont keines Menschen und weiß nichts von Gnade gegen diejenigen, die
das Gesetz übertreten.

+Getreu.+ Ich weiß es wohl, ich habe ihn schon mehr als einmal gesehen.
Er war es, der zu mir kam, als ich noch sorglos in meinem Haus wohnte,
und sagte, er wollte mir das Haus über dem Kopf niederbrennen, wenn ich
noch länger säumte.

+Christ.+ Aber sahst du das Haus auf der Spitze des Berges nicht, an
dessen Seite dir Mose begegnete?

+Getreu.+ Ja, ich sah auch zwei schlafende Löwen davor. Da aber die
Sonne noch hoch stand, ging ich bei dem Pförtner vorüber und den Berg
hinunter.

+Christ.+ Das hat mir der Pförtner wohl gesagt, daß er dich habe
vorbeigehen sehen; aber du hättest ein wenig da verweilen sollen, denn
man sieht dort seltene, unvergeßliche Dinge. Aber bist du niemand
begegnet im Tal der +Demut+?

+Getreu.+ Ja, ich traf einen gewissen +Unzufrieden+, der mich wieder
gern mit zurückgenommen hätte. „In diesem ganzen Tal,“ sagte er,
„findest du keine Ehre, ja, wenn du töricht genug bist, durch dieses
Tal zu gehen, so beleidigst du alle deine Freunde: +Stolz+, +Übermut+,
+Eigendünkel+, +Menschenruhm+; denn ich kenne sie wohl.“

+Christ.+ Und was gabst du ihm zur Antwort?

+Getreu.+ „Diese alle haben wohl Anspruch auf Verwandtschaft mit mir,“
sagte ich, „denn sie waren auch in der Tat meine Verwandten nach
dem Fleisch; aber seit ich ein Pilgrim geworden bin, haben sie mich
verleugnet, und ich habe sie aufgegeben. Überdies hast du dieses Tal
völlig falsch dargestellt; denn Demut kommt vor der Ehre, und Hochmut
kommt vor dem Fall (Spr. 16, 18). Deshalb will ich lieber durch dieses
Tal zu der Ehre gelangen, welche von den weisesten Leuten für Ehre
gehalten wird, als das zu erwählen, was du am meisten wert erachtest.“

+Christ.+ Trafst du sonst niemand in diesem Tal?

+Getreu.+ Ja, einen namens +Scham+; aber niemand trägt seinen Namen
weniger mit Recht als er. Denn alle andern, die ich auf meiner
Pilgerschaft getroffen, ließen sich doch endlich von mir abweisen; aber
mit diesem frechen +Scham+ konnte man wirklich zu keinem Ende kommen.

+Christ.+ Wieso? Was sagte er denn zu dir?

+Getreu.+ Ja, der wollte von Religion überhaupt nichts wissen. „Es
ist,“ sagte er, „für einen Mann durchaus eine entehrende Sache, sich um
das Christentum zu kümmern; ein zartes Gewissen ist etwas Unmännliches;
wer über alle seine Worte und Werke wachen und seine edle Freiheit
verleugnen wollte, würde sich zum Spott und Gelächter der Welt machen.“
„Von jeher,“ sagte er, „sind nicht viel Mächtige, nicht viel Reiche
oder Weise diesen Weg gegangen[86], welcher vernünftige Mensch möchte
denn auch alles an eine ungewisse Zukunft setzen[87]! Die Pilgrime
sind jederzeit die geringsten, unwissendsten und verachtetsten Leute
gewesen.“ In dieser Weise ließ er sich noch über vieles andere gegen
mich aus, was ich nicht alles wiederholen mag. Unter anderm sagte
er noch: „Schämen sollte man sich, unter einer Predigt zu weinen
und dann seufzend und schluchzend nach Hause zu kommen; den Nachbar
um eines kleinen Fehlers willen um Verzeihung zu bitten und das
wiederzuerstatten, was man ihm entwendet.“ Er sagte auch: „Durch das
Christentum wird man der vornehmen Welt und ihren höhern Genüssen --
wie er deren Laster nannte -- entfremdet, indem man mit geringen Leuten
Brüderschaft macht -- und das ist doch fürwahr eine Schande.“

+Christ.+ Nun, was antwortetest du hierauf?

+Getreu.+ Anfangs wußte ich nicht, was ich sagen sollte. Ja, er setzte
mir so zu, daß mir das Blut ins Gesicht stieg, und er hätte mich
beinahe überwunden. Endlich gedachte ich des Spruches: „Was hoch ist
unter den Menschen, das ist ein Greuel vor Gott“ (Luk. 16, 15). +Scham+
aber, so sagte ich mir, redet nur von Menschen und nicht von Gott und
Gottes Wort, und am Jüngsten Tag wird das Urteil zum Leben oder zum Tod
sich nicht nach den stolzen Geistern der Welt richten, sondern nach
der Weisheit und dem Gesetz des Höchsten. Was Gott für gut erklärt,
dachte ich, das ist gut und wenn alle Welt dawider wäre. Indem ich nun
wohl erkannte, daß Gottesfurcht und ein zartes Gewissen der Herr liebt,
daß die, welche in den Augen der Welt für Narren gelten, die Weisesten
sind im Reich Gottes, und daß der Arme, der Christus liebt, reicher
als der angesehenste Mann ist, der Ihn haßt, so rief ich in der Kraft
des Herrn: „+Scham+, weiche von mir, du Feind meiner Seligkeit! Sollte
ich dir nachgeben gegen den Willen des Herrn! Wie dürfte ich Ihm bei
Seiner Wiederkunft ins Angesicht schauen[88]? Wollte ich mich jetzt
der Wege des Herrn und Seiner Diener schämen, wie könnte ich dann auf
den verheißenen Segen hoffen?“ -- Aber dieser +Scham+ war in der Tat
ein widerwärtiger Geselle; nur mit großer Mühe konnte ich mich von ihm
losmachen; immer wieder aufs neue drängte er sich heran, um mir etwas
Nachteiliges gegen die Bekenner des Evangeliums ins Ohr zu flüstern,
bis ich ihm endlich offen erklärte, daß alle seine Mühe vergeblich
sei, denn was ihm so schlecht scheine, darin sehe ich die größte
Herrlichkeit. Da ich mich dieses zudringlichen Gefährten entledigt sah,
fing ich zu singen an:

    Mitten in die Welt voll Streit ist der Christ gestellet,
    Feindesmacht von jeder Seit’ sucht, wie sie ihn fället.
    Doch es gilt ein Wörtlein hier auch dem schwächsten Kinde,
    Schreib es tief ins Herze dir: Überwinde!
    Überwinde, wenn die Lust kommt zu deinem Herzen!
    O man siegt nicht unbewußt, kämpfen ist nicht scherzen.
    Groß ist deiner Feinde Zahl, und sie nahn geschwinde;
    Wär’s des Tags zehntausendmal: Überwinde!

+Christ.+ Es freut mich, lieber Bruder, daß du diesem Taugenichts so
männlich Widerstand getan, denn er trägt, wie du sagst, seinen Namen
ganz mit Unrecht. Er heißt +Scham+ und ist doch so unverschämt, daß
er uns auf der Straße nachläuft und uns vor den Leuten zu beschämen
sucht, indem er das Wahre und Gute in den Kot zieht. Wäre er also nicht
unverschämt, müßte er sich solches Tuns enthalten. Aber laß uns ihm
nur kräftig widerstehen, denn trotz all seiner Prahlerei wird er sich
doch nur bei Toren Gehör verschaffen können. „Die Weisen,“ sagt Salomo,
„werden Ehre erben; aber wenn die Narren hoch kommen, werden sie doch
zuschanden“ (Spr. 3, 35).

+Getreu.+ Ich denke, wir müssen wider diesen +Scham+ den um Beistand
anrufen, welcher will, daß wir auf Erden mutig für die Wahrheit kämpfen.

+Christ.+ Du hast recht. Aber sage mir noch: Ist dir in jenem Tal sonst
nichts zugestoßen?

+Getreu.+ Nein, ich hatte den ganzen übrigen Weg Sonnenschein; so auch
im +Tal der Todesschatten+.

+Christ.+ Wohl dir! Mir ist es ganz anders ergangen. Ich hatte schon
beim Eintritt in das Tal einen langen, furchtbaren Kampf mit +Apollyon+
zu bestehen. Schon verzagte ich an meinem Leben, da er mich zu
Boden schmetterte und mir das Schwert aus der Hand flog. +Apollyon+
triumphierte. Aber ich rief an den Herrn, und Er erhörte mich und half
mir aus aller meiner Not. Im +Tal der Todesschatten+ hatte ich fast den
halben Weg kein Licht. Da dachte ich oftmals, ich werde umkommen; aber
zuletzt brach der Tag an, die Sonne ging auf, und ich konnte das Ende
des Tales ohne große Gefahr erreichen.

Ich sah nun in meinem Traum, daß +Getreu+, als er seitwärts blickte,
einen Mann namens +Schwätzer+ gewahr wurde, der in einiger Entfernung
neben ihnen herging (denn die Straße war hier breit). Es war ein
großer Mann, dessen Gestalt aber würdiger in der Ferne als in der Nähe
erschien. +Getreu+ redete ihn also an:

„Wohin, Freund? Gehst du auch nach der himmlischen Stadt?“

+Schwätzer.+ Ja, dahin geht auch mein Weg.

+Getreu.+ Schön, ich hoffe, du wirst uns gute Gesellschaft leisten.

+Schwätzer.+ Sehr gern will ich mit euch wandern.

+Getreu.+ So komm denn und laß uns heilsame Gespräche führen!

+Schwätzer.+ Mit euch von heilsamen Dingen zu reden, das tue ich
sehr gerne wie mit jedem andern, und ich bin froh, mit jemand
zusammengetroffen zu sein, der also gesinnt ist. Denn ich muß sagen, es
gibt nur wenige, die ihre Zeit auf Reisen so wohl anwenden. Die meisten
wollen nur von unnützen Dingen reden, und das ist mir immer sehr lästig
gewesen.

+Getreu.+ Das ist allerdings betrübend. Denn wo gibt es einen edlern
Gegenstand des Gesprächs als Gott und göttliche Dinge?

+Schwätzer.+ Äußerst treffend, und -- ich setze hinzu -- was ist so
angenehm, so heilsam als dies? Besonders für einen Menschen, der
an wunderbaren Dingen seine Freude hat. Redet jemand gern von der
Geschichte oder von den geheimen Kräften der Natur oder von Wundern und
Zeichen, wo soll er solches wohl so nett aufgezeichnet, so lieblich und
schön beschrieben finden als in der Heiligen Schrift?

+Getreu.+ Das ist wahr. Aber der Zweck unsers Gesprächs muß sein,
dadurch erbaut und gebessert zu werden.

+Schwätzer.+ Das ist es ja, was ich sage. Es ist sehr fruchtbringend,
von diesen Dingen zu reden, denn so lernt man vieles kennen wie zum
Beispiel die Eitelkeit der irdischen und den Vorzug der himmlischen
Güter. Dies nur im allgemeinen; im besondern lernt man dadurch die
Notwendigkeit der neuen Geburt, die Unzulänglichkeit unsrer Werke,
wie nötig uns die Gerechtigkeit Christi ist usw. Außerdem kann man
durch Gespräche lernen, was Buße sei, was Glaube, Gebet, Geduld
und dergleichen. Dadurch kann man auch die großen Verheißungen und
Tröstungen des Evangeliums kennenlernen; ferner, wie man falsche
Meinungen widerlegt, die Wahrheit verficht und die Unwissenden
unterrichtet.

+Getreu.+ Dies ist alles wahr, und ich freue mich, es von dir zu hören.

+Schwätzer.+ Ach, der Mangel hieran ist ja eben die Ursache, daß so
wenige verstehen, wie notwendig der Glaube und das Werk der Gnade in
der Seele des Menschen zum ewigen Leben sei und daß so viele in ihrer
Unwissenheit in den Werken des Gesetzes leben, durch welche ein Mensch
das Himmelreich durchaus nicht erlangen kann.

+Getreu.+ Aber, erlaube mir, himmlische Erkenntnis dieser Dinge ist
eine Gabe Gottes, die niemand durch menschliche Bemühung, noch weniger
durch bloße Gespräche erlangt.

+Schwätzer.+ Das weiß ich recht gut. Denn es kann kein Mensch etwas
nehmen, es werde ihm denn von oben gegeben (Joh. 3, 27). Es ist alles
aus Gnaden, nicht aus den Werken. Das könnte ich dir wohl mit hundert
Stellen aus der Schrift beweisen.

+Getreu.+ Gut, aber was ist es nun, wovon wir reden wollen?

+Schwätzer.+ Was du nun willst: Ich will dir von himmlischen oder
irdischen Dingen sagen, von Sittenlehre oder Evangelium, von
geistlichen oder weltlichen Dingen, aus der Vergangenheit oder Zukunft,
von fremden Ländern oder von unserm Vaterland, von wesentlichen oder
unwesentlichen Dingen -- doch so, daß alles zu unserm Nutzen gereiche.

Hierüber verwunderte +Getreu+ sich höchlich; er trat zu +Christ+, der
die ganze Zeit allein gegangen war, und sagte leise zu ihm: „Welch
einen wackern Gefährten haben wir bekommen! Wahrlich, das ist ein
ausgezeichneter Pilgrim!“

+Christ+ erwiderte lächelnd: „Dieser Mann, von dem du so eingenommen
bist, wird mit seiner gewandten Zunge noch viele, die ihn nicht kennen,
hinter das Licht führen.“

„Kennst du ihn denn?“ fragte +Getreu+.

„Ob ich ihn kenne? Ja, besser, als er sich selbst kennt,“ antwortete
+Christ+.

+Getreu.+ So sage mir, was ist es für ein Mann?

+Christ.+ Er heißt +Schwätzer+. Ich wundere mich, daß du ihn nicht
kennst, er wohnt ja in unsrer Stadt, die allerdings von großem Umfang
ist.

+Getreu.+ Wessen Sohn ist er denn, und wo wohnt er?

+Christ.+ Er ist der Sohn eines gewissen +Redselig+. Er wohnt in der
+Schwatzgasse+ und ist allgemein bekannt unter dem Namen +Schwätzer+ in
der +Schwatzgasse+, und trotz seiner gewandten Zunge ist er doch ein
erbärmlicher Mensch.

+Getreu.+ Ei, mir scheint er doch ein sehr angenehmer Mann zu sein.

+Christ.+ So scheint er allen, die ihn nicht kennen. Unter den
Leuten gibt er sich gar fromm, aber zu Hause ist er ein gehässiger,
widerwärtiger Mensch. Er ist wie die Bilder, die sich von fern hübsch
ausnehmen, in der Nähe aber mißfallen.

+Getreu.+ Du scherzest wohl nur, denn du hast vorhin gelächelt.

+Christ.+ Das sei ferne, daß ich bei so etwas scherzen oder gar jemand
fälschlich beschuldigen sollte! Ich will dir aber noch mehr von ihm
sagen. Dies ist ein Mann für jede Gesellschaft und für jedes Gespräch.
So wie er jetzt mit dir redet, so wird er auch reden, wenn er in der
Bierstube sitzt, und je mehr es ihm in den Kopf steigt, desto besser
fließt seine Rede. Das Christentum hat keinen Raum in seinem Herzen
noch in seinem Hause noch in seinem Wandel; alles, was er davon
besitzt, liegt ihm auf der Zunge, und seine Frömmigkeit besteht in
nichts anderm, als daß er davon schwatzt.

+Getreu.+ Wenn dem so ist, dann habe ich mich in diesem Mann sehr
getäuscht.

+Christ.+ Gewiß. Erinnere dich nur der Sprüche: „+Sie sagen’s wohl und
tun’s nicht+“ (Matth. 23, 3) und: „+Das Reich Gottes steht nicht in
Worten, sondern in Kraft+“ (1. Kor. 4, 20). Er spricht wohl vom Gebet,
von Buße und Glauben und von der neuen Geburt; aber er versteht nichts
weiter, als davon zu sprechen, denn in seinem Herzen hat er nichts
davon erfahren. Ich habe ihn zu Hause sowie draußen beobachtet; und
ich weiß, daß es wahr ist, was ich von ihm sage. Wahre Gottesfurcht
ist in seinem Hause nicht zu finden, weder Gebet noch Bußfertigkeit
über die Sünde. Er gilt bei allen, die ihn kennen, als eine Schmach und
ein Schandfleck des Christentums, das um seinetwillen in jenem ganzen
Teil der Stadt, wo er wohnt, verlästert wird. Das Volk sagt von ihm:
„Ein Teufel im Hause und ein Heiliger draußen.“ Seine arme Familie muß
das in reichem Maß erfahren. Er ist ein harter Geizhals; er schilt mit
dem Gesinde und ist so unvernünftig in seinen Forderungen, daß man ihm
nichts recht machen kann. „Mit einem Türken,“ sagt man, „kann man eher
zusammen leben als mit ihm.“ Diesem +Schwätzer+ soll es auch nicht
darauf ankommen, seinen Nächsten zu überlisten, zu betrügen und zu
übervorteilen. Um in einer Sache zu seinem Ziel zu kommen, da ist ihm
kein Mittel zu schlecht. Seine Söhne hat er so erzogen, daß sie jetzt
schon in seinen Fußtapfen wandeln, und wenn er bei einem von ihnen eine
närrische Schüchternheit findet -- so nennt er das erste Erwachen des
Gewissens --, so heißt er ihn einen Narren und Dummkopf und läßt ihn
eine Zeitlang seine Verachtung fühlen. Kurz, nach meinen Beobachtungen
hat er durch seinen gottlosen Lebenswandel viel Ärgernis hervorgerufen
und manchen dadurch zu Fall gebracht, und ich befürchte, er wird noch
vielen, wenn Gott es nicht verhütet, zum Verderben gereichen.

+Getreu.+ Deinen Worten, lieber Bruder, muß ich wohl Glauben schenken,
nicht allein, weil du als Augenzeuge sprichst, sondern auch, weil du
von diesem Menschen nur, wie einem Christen geziemt, urteilst; nicht in
böser Absicht, sondern um der Wahrheit willen.

+Christ.+ Hätte ich ihn nicht besser gekannt als du, so würde ich
vielleicht anfangs wie du von ihm geredet haben. Ja, hätte ich dies
Urteil über ihn aus dem Munde von Feinden des Evangeliums, so hätte ich
dasselbe für eine Verleumdung gehalten -- denn solches mußten ja die
Frommen zu aller Zeit über sich ergehen lassen --; aber nein, aller
dieser Dinge und noch vieler andrer, um die ich genau weiß, kann ich
ihn überführen. Über dies alles sind die Frommen mit ihm übel daran und
schämen sich seiner. Sie können ihn weder Bruder noch Freund heißen.
Wenn sie seinen Namen nur nennen hören, werden sie schamrot.

+Getreu.+ Ich sehe wohl, daß Reden und Tun zweierlei ist, und ich will
es künftig besser unterscheiden.

+Christ.+ Gewiß ist dies zweierlei, so verschieden auch Seele und Leib
voneinander sind. Denn gleichwie der Leib ohne die Seele nur ein toter
Körper ist, so gibt auch dem Reden allein das +Tun+ die Kraft und
das Wesen. Die Seele des Christentums offenbart sich in der Ausübung
desselben. „+Ein reiner und unbefleckter Gottesdienst vor Gott, dem
Vater, ist der: die Waisen und Witwen in ihrer Trübsal besuchen und
sich von der Welt unbefleckt erhalten+“ (Jak. 1, 27). Darauf achtet
+Schwätzer+ nicht; hören und reden, meint er, macht einen guten
Christen, und so betrügt er seine eigene Seele. Das Hören gleicht
dem ausgestreuten Samen, und über religiöse Dinge reden können, ist
kein Beweis dafür, daß in Wahrheit Früchte im Herzen und im Leben
sind[89]. Laß es uns tief zu Herzen nehmen, daß die Menschen am Tag der
Rechenschaft nach ihren Werken gerichtet werden. Es wird nicht gefragt
werden: „Was habt ihr geglaubt? Was habt ihr geredet?“ sondern: „Seid
ihr Täter des Wortes gewesen?“ Und danach wird das Urteil gefällt. Das
Ende der Welt wird mit einer Ernte verglichen, und du weißt, daß man
in der Ernte nichts andres als Früchte erwartet[90]. Nicht als könnte
Gott etwas wohlgefallen, was nicht aus dem Glauben kommt; ich will nur
zeigen, wie völlig bedeutungslos das Bekenntnis eines +Schwätzers+ an
jenem Tag sein wird.

+Getreu.+ Das erinnert mich daran, was Mose von den reinen und unreinen
Tieren sagt: „Alles, was die Klauen spaltet und wiederkäut unter den
Tieren, das sollt ihr essen. Was aber wiederkäut und hat Klauen und
spaltet sie doch nicht, das ist euch unrein, und ihr sollt’s nicht
essen“ (3. Mos. 11, 3. 4; 5. Mos. 14, 6 ff.). Der Hase käut wieder,
ist aber gleichwohl unrein, denn er spaltet die Klauen nicht -- ein
treffendes Abbild eines +Schwätzers+. Er käut wieder, d. h. er sammelt
sich einige Kenntnisse auf religiösem Gebiet, um sie in seinen Reden
wiederzugeben; aber er spaltet die Klauen nicht: er scheidet sich nicht
von dem Weg der Sünder, sondern er bleibt unrein wie der Hase, dessen
Fuß dem eines Hundes oder Bären gleicht.

+Christ.+ Du hast meines Erachtens das rechte evangelische Verständnis
von diesem Text. Laß mich noch etwas hinzufügen. Paulus nennt einen
solchen Menschen ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle (1. Kor.
13, 1), das sind, wie er es an einem andern Ort erklärt (1. Kor. 14,
7), Dinge, die einen Laut von sich geben und doch nicht leben; das
will sagen: ein solcher Mensch ist ohne wahren Glauben, ohne die Gnade
des Evangeliums; er wird deshalb auch nicht in das Himmelreich unter
die Kinder des Lebens aufgenommen, und wenn er gleich mit Engelzungen
redete.

+Getreu.+ So gern ich anfangs mit ihm sprach, so müde bin ich jetzt
seiner geworden. Wie kommen wir von ihm los?

+Christ.+ Tue, was ich dir jetzt sage, und du wirst sehen, daß er deine
Gesellschaft bald satt hat, es sei denn, Gott rühre sein Herz und
wandle es um.

+Getreu.+ Nun, was soll ich denn tun?

+Christ.+ Gehe zu ihm und fang ein ernstes Gespräch mit ihm an über die
Kraft der Gottseligkeit und frage ihn geradezu, wenn er eingewilligt
hat -- und das wird er ohne weiteres tun -- ob sich die Gottseligkeit
auch in seinem Herzen, in seinem Hause und in seinem Wandel finde.

+Getreu+ wendete sich nun wieder an den +Schwätzer+ und sprach zu ihm:
„Nun, wie geht es dir?“

+Schwätzer.+ Ich danke, recht wohl. Wir hätten in dieser Zeit ein
langes Gespräch führen können.

+Getreu.+ Willst du, so können wir jetzt ein Gespräch beginnen, und
wenn ich den Gegenstand vorschlagen darf, so möchte ich die Frage
aufwerfen: Wie offenbart sich das Werk der seligmachenden Gnade Gottes
im Herzen der Menschen?

+Schwätzer.+ Wir haben also, wie ich sehe, von der Kraft einer Sache zu
reden. Gewiß, eine sehr gute Frage, die ich gern beantworten will. Ich
will die Sache kurz so fassen: Erstens, wo die Gnade Gottes im Herzen
ist, da erhebt sich ein großes Geschrei gegen die Sünde. Zweitens --

+Getreu.+ Ich bitte, laß uns eins nach dem andern erwägen. Es scheint
mir richtiger, wenn man sagt: Da erhebt sich in der Seele ein großer
Abscheu vor der Sünde.

+Schwätzer.+ Ei, was ist denn für ein Unterschied zwischen einem großen
Geschrei gegen die Sünde und einem großen Abscheu davor?

+Getreu.+ O ein sehr großer! Es kann ein Mensch wohl aus bloßer
Weltklugheit gegen die Sünde viel Redens machen; verabscheuen aber kann
er sie nur durch die Kraft der göttlichen Gnade. Ich habe gar manchen
schon von der Kanzel herab gegen die Sünde schreien hören, die er aber
nichtsdestoweniger in seinem Herzen, in seinem Hause und in seinem
Wandel sehr wohl duldete. Josephs Gebieterin schrie mit lauter Stimme,
als wäre sie sehr heilig; und doch war sie eine Ehebrecherin. Manche
schreien wider die Sünde, wie eine Mutter, die ihr Kind auf dem Schoß
wegen seiner Unart schilt und es dann sogleich wieder herzt und küßt.

+Schwätzer.+ Du liegst auf der Lauer, das merke ich wohl.

+Getreu.+ O nein, ich will nur die Sachen ins rechte Licht stellen. Was
aber war die zweite Äußerung der Gnade, von der du reden wolltest?

+Schwätzer.+ Große Erkenntnis der Geheimnisse des Evangeliums.

+Getreu.+ Dieses Kennzeichen hättest du zuerst nennen sollen, aber
auch dann wäre es falsch gewesen; denn Erkenntnis, ja große Erkenntnis
in den Geheimnissen des Evangeliums kann man erlangen, ohne daß
deshalb ein Werk der Gnade in der Seele sein müßte. Ja, man kann alle
Erkenntnis haben und doch nichts sein und mithin auch kein Kind Gottes
(1. Kor. 13, 2). Als Christus Seine Jünger gefragt hatte: „Habt ihr
dies verstanden?“ und sie antworteten: „Ja,“ da fügte Er hinzu: „+So
ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr’s tut+“ (Joh. 13, 12. 17).
Er legt den Segen nicht auf das Wissen, sondern auf das Tun. Es gibt
eine Erkenntnis, die nicht von der Tat begleitet wird; es gibt Knechte,
die ihres Herrn Willen wissen und nicht danach tun (Luk. 12, 47).
Es mag einer Erkenntnis haben wie ein Engel, ohne doch deshalb ein
Christ zu sein. Darum ist dein Kennzeichen falsch. Das Wissen gefällt
Schwätzern und Prahlern; das Tun gefällt Gott. Nicht als könnte ein
Herz ohne die Gnade gut sein, ohne die es immer verfinstert bleibt;
aber es gibt eben zweierlei Erkenntnis. Es gibt eine Erkenntnis, die in
bloßer äußerer Betrachtung besteht, und eine Erkenntnis, die von Gnade,
Glaube und Liebe begleitet ist, wodurch der Mensch getrieben wird, den
Willen Gottes von Herzen zu tun. Die erste genügt dem Schwätzer, der
wahre Christ gibt sich ohne die andre nicht zufrieden. Seine Bitte ist:
„+Unterweise mich, daß ich bewahre Dein Gesetz und halte es von ganzem
Herzen!+“ (Ps. 11, 34.)

+Schwätzer.+ Du liegst schon wieder auf der Lauer, das dient nicht zur
Erbauung.

+Getreu.+ So gib ein andres Kennzeichen der Gnade an!

+Schwätzer.+ Nein, ich sehe, wir stimmen doch nicht miteinander überein.

+Getreu.+ Gut, so will ich ein Zeichen angeben.

+Schwätzer.+ Das steht dir frei.

+Getreu.+ Das Werk der Gnade im Herzen offenbart sich dem, der es an
sich selbst erfährt, und denen, die um ihn sind. Wer es an sich selbst
erfährt, dem offenbart es sich so: Er kommt dadurch zur Erkenntnis
der Sünde, besonders der Unreinheit seines ganzen Wesens[91]; er
erkennt die Sünde des Unglaubens[92], die ihn allein schon verdammen
müßte[93], wenn er nicht Gnade bei Gott findet durch den Glauben an
Jesus Christus. Diese Überzeugung und dieses Gefühl erweckt in ihm
Traurigkeit und Scham über die Sünde. Aber nun wird der Seligmacher
der Welt seiner Seele geoffenbart[94], sowie die Notwendigkeit einer
Vereinigung mit Ihm für das ganze Leben[95]; es regt sich ein Hungern
und Dürsten nach Ihm, das eine große Verheißung hat[96]. So stark nun
sein Glaube an seinen Heiland ist, so stark ist seine Freude, sein
Friede, seine Liebe zur Heiligung, so stark das Verlangen, Ihn noch
mehr kennenzulernen und Ihm zu dienen in dieser Welt. Aber dennoch ist
der Mensch selten fähig, das Werk der Gnade in sich selbst zu erkennen,
teils wegen der noch anklebenden Sünde, teils weil die Augen des Gemüts
noch nicht das rechte Licht haben. Deswegen wird bei dem, der solches
Werk in sich hat, ein sehr gesundes Urteil erfordert, ehe er fest und
sicher schließen kann, daß dies ein Werk der Gnade ist.

Bei andern offenbart es sich zuerst durch ein solches Bekenntnis
des Glaubens an Christus, dem man es ansieht, daß es aus eigener
Erfahrung kommt; dann durch ein Leben, das dem Bekenntnis gemäß ist,
nämlich durch einen heiligen Wandel in der Welt, der sich als Frucht
seines geheiligten Herzens ebenso in seinem Hause wie auch überhaupt
im Umgang mit andern Menschen erweist, so daß man die Sünde und sich
selbst um der Sünde willen im Herzen verabscheut, sie in seiner Familie
unterdrückt und Gerechtigkeit in der Welt zu fördern sucht, und zwar
nicht durch bloßes Sprechen, wie ein Heuchler und Schwätzer tut,
sondern indem man im Glauben und in der Liebe sich der Herrschaft des
göttlichen Wortes willig unterwirft[97]. Hast du etwas zu dieser kurzen
Beschreibung des Gnadenwerks und seiner Offenbarung einzuwenden, so
sage es; wo nicht, so erlaube mir eine zweite Frage.

+Schwätzer.+ Meine Sache ist jetzt nicht, zu tadeln, sondern zu hören;
ich erwarte deine zweite Frage.

+Getreu.+ Hast du das, was in dem ersten Teil beschrieben wurde, an dir
selbst erfahren, und gibt dein Wandel Zeugnis davon? Oder steht dein
Christentum nur in Worten und auf der Zunge und nicht in der Tat und in
der Wahrheit? Willst du mir darauf antworten, so sage nicht mehr -- ich
bitte dich --, als wozu Gott im Himmel amen sagen und was dein Gewissen
rechtfertigen kann. „Denn darum ist einer nicht tüchtig, daß er sich
selbst lobt, sondern daß ihn der Herr lobt“ (2. Kor. 10, 18). Dazu ist
es eine große Gottlosigkeit, dich für einen Christen auszugeben, wenn
dein Leben und alle deine Nachbarn dich Lügen strafen.

Bei dieser Frage errötete der +Schwätzer+; er faßte sich aber wieder
und sagte: Du kommst jetzt auf Erfahrung, auf Gewissen und auf Gott
selbst; ich muß dir gestehen: diese Wendung des Gesprächs ist mir
unerwartet; du willst mich wie ein Kind ausfragen, aber ich fühle mich
durchaus nicht aufgelegt, auf solche Fragen zu antworten, und ich kann
dich nicht als meinen Richter anerkennen. Aber sage mir doch, wie
kommst du dazu, solche Fragen an mich zu richten?

+Getreu.+ Weil ich sehe, daß du nichts hast als einiges Wissen. Aber
ich will die volle Wahrheit sagen: ich habe gehört, daß dein ganzes
Christentum im Schwatzen besteht und daß dein ganzer Wandel das
Bekenntnis deines Mundes Lügen straft. Man sagt, daß du ein Schandfleck
unter den Christen bist, daß du dem Christentum durch deinen
ungöttlichen Wandel schadest, daß du schon manchen durch dein gottloses
Wesen verführt hast und ihrer noch mehr in gleicher Gefahr stehen. Dein
Christentum vertrage sich auch ganz gut mit Saufgelagen, Geiz, Unzucht,
Schwören und Lügen und schlechter Gesellschaft. Das Sprichwort, daß
eine Hure aller Frauen Schandfleck ist, paßt auf dich: Du bist ein
Schandfleck aller Gläubigen!

+Schwätzer.+ Da du auf Gerüchte merkst und so rasch einen aburteilst,
so muß ich dich für einen grämlichen, trübsinnigen Menschen halten, mit
dem man nicht reden kann, und darum: Lebe wohl!

„Sagte ich es dir nicht voraus?“ sprach +Christ+, indem er zu +Getreu+
trat, „deine Worte und seine Gelüste konnten nicht zusammen stimmen. Er
hat lieber deine Gesellschaft als sein sündliches Leben verlassen. Laß
ihn gehen; den Schaden trägt er selber davon. Er hat es uns erspart,
uns von ihm loszusagen, denn bleibt er, wie er jetzt ist, so wäre er
nur ein Schandfleck für uns gewesen, und der Apostel sagt: ›+Tue dich
von solchen!+‹“ (1. Tim. 6, 5)

+Getreu.+ Ich bin doch froh, daß ich dieses Gespräch mit ihm hatte. Ich
habe ihm offen und ohne Rückhalt die Wahrheit gesagt, vielleicht denkt
er doch einmal daran zurück, wo nicht, so bin ich wenigstens rein von
seinem Blut.

+Christ.+ Du hast wohlgetan, daß du so deutlich mit ihm sprachst.
Dieser Offenheit bedient man sich in unsern Tagen nur zu selten, und
deshalb sind viele Menschen gegen das Christentum so widrig gesinnt.
Denn eben diese schwatzhaften Toren, deren Leben von ihrem Bekenntnis
so sehr absticht, sind es, welche, in die Gemeinschaft der Gläubigen
aufgenommen, der Welt ein Ärgernis geben, auf das Volk Gottes Schande
bringen und die Aufrichtigen betrüben. Möchte nur jeder gegen solche
Schwätzer so vorgehen! Entweder sie fingen ein Leben an, wie es sich
für Christen ziemt, oder es würde ihnen in der Gemeinschaft der
Heiligen der Boden unter den Füßen brennen, daß sie es in deren Mitte
nicht mehr länger aushielten.

Hierauf stimmte +Getreu+ ein Lied an und sang:

    Mein Gott, ach lehre mich erkennen
    Den Selbstbetrug und Heuchelschein,
    Nach Christi Namen mich zu nennen
    Und doch nicht Christi Glied zu sein!
    Ach, wirk in mir zu Deinem Ruhm,
    Mein Gott, das wahre Christentum!

    Hilf, daß ich Dir allein ergeben,
    Der Sünde abgestorben sei;
    Laß mich mir sterben, Dir nur leben,
    Und mach in mir, Herr, alles neu!
    Ach, wirk in mir zu Deinem Ruhm,
    Mein Gott, das wahre Christentum!


Fußnoten:

[84] Also spricht der Herr: Sie sollen zum Fluch, zum Wunder, zum Hohn
und zum Spott werden, darum daß sie Meinen Worten nicht gehorchen (Jer.
29, 17-19).

[85] Joseph sprach zu der Versucherin: Wie sollte ich denn ein solch
großes Übel tun und wider Gott sündigen? und er gehorchte ihr nicht,
sondern floh und lief zum Haus hinaus (1. Mos. 39, 7-12).

[86] Sehet an, liebe Brüder, eure Berufung: nicht viel Weise nach dem
Fleisch, nicht viel Gewaltige, nicht viel Edle sind berufen, sondern
was töricht ist vor der Welt, das hat Gott erwählt (1. Kor., 26. 27).

[87] Dieser Welt Weisheit ist Torheit bei Gott (1. Kor. 3, 19).

[88] Wer sich Mein und Meiner Worte schämt unter diesem
ehebrecherischen und sündigen Geschlecht, des wird sich auch des
Menschen Sohn schämen, wenn Er kommen wird in der Herrlichkeit Seines
Vaters mit den heiligen Engeln (Mark. 8, 38).

[89] Das aber in das gute Land gesät ist, das ist, wenn jemand das Wort
hört und versteht es und dann auch Frucht bringt (Matth. 13, 23).

[90] Um der Ernte Zeit will Ich zu den Schnittern sagen: Sammelt das
Unkraut, daß man es verbrenne; aber den Weizen sammelt Mir in Meine
Scheuer. Die Ernte ist das Ende der Welt (Matth. 13, 30. 39).

[91] Ich elender Mensch! wer wird mich erlösen von dem Leibe dieses
Todes? (Röm. 7, 24.)

[92] Er wird die Welt strafen um die Sünde, daß sie nicht glauben an
Mich (Joh. 16, 9).

[93] Wer nicht glaubt, der wird verdammt werden (Mark. 16, 16).

[94] Es ist in keinem andern Heil, ist auch kein andrer Name unter dem
Himmel den Menschen gegeben, darin wir sollen selig werden (Apostelg.
4, 12).

[95] Ich will Mich mit dir verloben in Ewigkeit (Hos. 2, 21) und: Ich
lebe aber; doch nun nicht ich, sondern Christus lebt in mir (Gal. 2,
20).

[96] Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit;
denn sie sollen satt werden (Matth. 5, 6) und Ich will dem Durstigen
geben von dem Brunnen des lebendigen Wassers umsonst (Offenb. 21, 6).

[97] Liebet ihr Mich, so haltet Meine Gebote (Joh. 14, 15).


[Illustration]




[Illustration]




Sechstes Kapitel.

Der Markt der Eitelkeit und die Treue bis in den Tod.


Fröhlich wanderten die Pilger ihres Weges weiter. Sie kamen nun durch
eine Wildnis, deren Öde sie jedoch über ihrem brüderlichen Gespräch
fast vergaßen. Gegen das Ende dieser wüsten Gegend rief +Getreu+:
„O wer kommt denn dort?“ +Christ+ wandte sich um und sprach: „Das
ist ja der +Evangelist+, mein treuer Freund!“ -- „Auch mein lieber
Freund,“ versetzte +Getreu+, „denn er war es, der mich zur engen Pforte
hinwies.“ In kurzem hatte sie der +Evangelist+ erreicht und grüßte sie:
„Friede sei mit euch, meine Geliebten!“

„Willkommen, willkommen, mein lieber +Evangelist+!“ rief +Christ+ mit
großer Freude. „O wie treu, wie unermüdlich hast du für mein ewiges
Wohl gesorgt!“

„Tausendmal willkommen!“ rief +Getreu+, „wie herrlich ist es für arme
Pilgrime, wenn sie mit dir pilgern können, du lieber +Evangelist+!“

„Wie ist es euch in dieser Zeit ergangen, meine Freunde? Was ist
euch alles begegnet, und wie habt ihr euch verhalten?“ fragte der
+Evangelist+.

Sie erzählten ihm alles, was ihnen begegnet war und unter welchen
Gefahren sie diese Gegend erreicht hatten.

„Ich freue mich sehr,“ sprach der +Evangelist+, „nicht daß ihr mit
so vielen Versuchungen zu kämpfen hattet, sondern daß ihr als Sieger
bestanden seid, und daß ihr, ungeachtet mancher Schwachheit, euren
Weg bis auf diesen Tag fortgesetzt habt. Ja, ich freue mich sehr
um meinet-, sowie um euretwillen. Ich habe gesät, und ihr habt
geschnitten, und es kommt der Tag, daß, wenn anders ihr beharrt bis
ans Ende, beide, +der da sät und der da schneidet, sich miteinander
freuen werden+ (Joh. 4, 36); +denn zu seiner Zeit werdet ihr ernten, so
ihr nicht müde werdet+ (Gal. 6, 9). Die Krone wird euch vorgehalten;
die unverwelkliche Krone des Lebens; +so laufet nun also, daß ihr sie
ergreifet+! (1. Kor. 9, 24.) Manche treten in die Laufbahn, und nachdem
sie eine Weile gelaufen, kommt ein andrer ihnen zuvor und nimmt ihre
Krone hinweg. +Haltet+ darum, +was ihr habt, daß niemand eure Krone
nehme+! (Offenb. 3, 11.) Noch habt ihr den Kampf mit dem Argen nicht
ausgekämpft; +ihr habt noch nicht bis aufs Blut widerstanden in dem
Kämpfen wider die Sünde+ (Hebr. 12, 4). Laßt das Himmelreich euch immer
vor Augen sein und glaubt festiglich an die unsichtbaren Dinge! Laßt
nichts von alledem, was von dieser Welt ist, bei euch Eingang finden!
Vor allem wachet wohl über euer eigenes Herz und seine Begierden, denn
das Herz ist ein trotziges und verzagtes Ding. Macht euer Angesicht wie
einen Kieselstein; denn alle Gewalt im Himmel und auf Erden steht euch
zur Seite.“

+Christ+ dankte für diese Ermunterung. „Wie würden wir uns freuen,“
sprach er, „wenn du uns auf unserm Weg auch fernerhin behilflich sein
würdest und uns zusprächest; und weil du, wie wir wohl wissen, ein
Prophet bist, so sage uns doch, was für Gefahren uns noch bevorstehen
und wie wir sie überwinden können!“ +Getreu+ stimmte von ganzem diese
Bitte ein, und der +Evangelist+ sprach zu ihnen:

„Meine Söhne, ihr wißt aus dem Wort der Wahrheit des Evangeliums, +daß
ihr durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen müßt+ (Apostelg.
14, 22) und daß Bande und Trübsal allerorten euer warten (Apostelg.
20, 23). Darum dürft ihr nicht erwarten, daß ihr auf eurem Pilgerweg
lang ohne Trübsal irgendeiner Art bleiben werdet. Ihr habt bereits die
Wahrheit dieser Zeugnisse erfahren, und es wird sogleich noch mehr
folgen. Ihr seid beinahe aus dieser Wildnis heraus und werdet nun in
eine Stadt kommen, wo die Feinde euch sehr bedrängen, ja euch nach dem
Leben stehen werden, und ohne Zweifel wird wenigstens einer von euch
das Bekenntnis dessen, an dem ihr haltet, mit seinem Blut besiegeln;
aber +seid getreu bis an den Tod, so wird der König euch die Krone des
Lebens geben+ (Offenb. 2, 10). Welcher von euch beiden hier stirbt,
wenn auch eines gewaltsamen Todes und vielleicht unter furchtbaren
Qualen, dem ist doch das bessere Los zugefallen als seinem Gefährten,
denn er darf eher in die himmlische Stadt eingehen und entgeht vielen
Gefahren, die dem andern bevorstehen. Wenn ihr nun dermaleinst in die
Stadt kommt und sich an euch erfüllt, was ich euch zuvor gesagt, so
gedenkt an euren Freund! Seid nun männlich und seid stark und befehlet
Gott eure Seelen als dem treuen Schöpfer in guten Werken!“ (1. Petr. 4,
19.)

Ich sah in meinem Traum, daß sich, sobald sie am Ende der Wüste waren,
vor ihnen eine Stadt ausbreitete mit Namen +Eitelkeit+. Das ganze Jahr
hindurch wird hier ein Markt abgehalten -- wohlbekannt unter dem Namen
+Eitelkeitsmarkt+. Er heißt so, weil die Stadt, darin er gehalten
wird, weniger wiegt als nichts[98] und weil alles, was dahin kommt und
dort feilgehalten wird, nichts denn Eitelkeit ist nach den Worten des
Weisen: „+Es ist alles ganz eitel!+“ (Pred. 1, 2)[99] Dieser Markt ist
nicht eine Einrichtung neuerer Zeit, er besteht schon sehr lange. Laß
mich dir etwas von seiner Entstehung erzählen.

Es sind nun ungefähr fünftausend Jahre her, da wanderten auch Pilgrime,
gleich diesen beiden redlichen Männern, nach der himmlischen Stadt; und
da +Beelzebub+, +Apollyon+ und +Legion+ mit seinen Genossen merkten,
daß ihr Weg durch diese Stadt führte, beschlossen sie, hier einen Markt
einzurichten, wo das ganze Jahr hindurch alle Arten von Tand feilstehen
sollten, wie Häuser, Ländereien, Gewerbe, Ämter, Würden, Beförderungen,
Titel, Landschaften, Königreiche, Lustbarkeiten, Vergnügungen und
Genüsse aller Art, wie Dirnen, Weiber, Gatten, Kinder, Herrschaften,
Dienstboten, Leben, Blut, Leiber und Seelen, Silber, Gold, Perlen,
Edelsteine und wer weiß was noch alles! Ja, noch mehr, auf diesem
Jahrmarkt sind allezeit zu sehen Gaukeleien, Betrügereien, Glückspiele,
Schauspiele, Narrenteidinge, Affen, Schelme und Schurken und allerlei
derart. Ferner gibt’s, und alles umsonst, zu sehen Diebereien,
Mordtaten, Ehebruch, Meineide, sämtlich in blutroter Farbe.

Und wie man es schon auf unbedeutenden Jahrmärkten antrifft, daß man
bestimmte Waren in bestimmten Straßen haben kann, so hat man auch
hier gewisse Plätze, Straßen und Gassen -- das sind die verschiedenen
Länder und Reiche --, wo die Waren dieses Jahrmarktes am leichtesten zu
bekommen sind. Es gibt hier eine englische Straße, eine französische,
eine italienische, eine spanische, eine deutsche, und in jeder werden
bestimmte Arten von Eitelkeiten vorzugsweise verkauft. Und gleichwie
auf andern Märkten etwas ist, was der wichtigste und hauptsächlichste
Artikel ist, so fanden auf diesem Markt die Waren aus Rom besonders
starken Absatz. Nur die Engländer und etliche andre Völker haben keinen
großen Gefallen daran.

Mitten nun durch die Stadt, wo dieser Jahrmarkt gehalten wird, geht der
Weg zur himmlischen Stadt; und wer also nach dem Berg +Zion+ reisen und
nicht hier durch diese Stadt ziehen wollte, +der müßte die Welt räumen+
(1. Kor. 5, 10)[100]. Selbst der Herr der Herrlichkeit, da Er auf
Erden wandelte, mußte den Weg zu Seinem eigenen Land durch diesen Ort
nehmen, und zwar gerade an einem Markttag. +Beelzebub+, der Vorsteher
des Jahrmarkts, lud Ihn ein, etwas von seinen Eitelkeiten zu kaufen, ja
Er sollte alles zum Geschenk haben, wenn Er ihm Ehre erweisen wollte.
Und weil Er von so hoher Abkunft war, führte Ihn der Satan von Straße
zu Straße und zeigte Ihm in kurzer Zeit alle Reiche der Welt, ob der
Hochgelobte nicht zu bewegen wäre, etwas von seinen Eitelkeiten zu
kaufen. Aber der Herr hatte nicht Gefallen an dieser Ware; Er verließ
die Stadt, ohne auch nur einen Heller an eine dieser Eitelkeiten
verwandt zu haben. (Lies Matth. 4, 1-11.) Dieser Markt also besteht
seit uralter Zeit und ist sehr groß.

Die Pilger nun mußten, wie gesagt, notwendig über diesen Jahrmarkt
kommen. Kaum hatten sie die ersten Schritte in die Stadt getan, als
alle Marktleute, ja die ganze Einwohnerschaft sich erregte und mit
großem Tumult auf sie zuströmte, und das aus verschiedenen Gründen.

[Illustration: Die Pilger auf dem Eitelkeitsmarkt (S. 112).]

Erstens: Ihrer fremdartigen Kleider wegen wurden sie von dem Volk mit
Erstaunen angegafft, aller Augen richteten sich auf sie; einige sagten:
„Es sind Narren,“ andre: „Tollhäusler,“ wieder andre: „Ausländer“[101].

Zum andern: Gleichwie sie sich über ihre Kleidung verwunderten, so
sehr fiel ihnen ihre Sprache auf. Sie redeten natürlich die Sprache
Kanaans; die aber hier Markt hielten, waren Kinder dieser Welt. So
kamen sie von einem Ende des Marktes bis zum andern den Leuten fremd
und unverständlich vor[102].

Drittens: Was den Kaufleuten am unbegreiflichsten erschien, war, daß
sie die Waren nicht der geringsten Aufmerksamkeit wert achteten, und
wenn man sie anhielt, etwas zu kaufen, so hielten sie sich die Ohren zu
und beteten: „+Wende meine Augen ab, daß sie nicht nach Eitlem sehen!+“
(Ps. 119, 37), und sie blickten in die Höhe, zum Zeichen, daß ihr
Wandel im Himmel wäre[103].

Da jemand spöttisch die Frage an sie richtete, was sie denn kaufen
wollten, und sie mit Festigkeit und Ernst erwiderten: „+Wir kaufen
Wahrheit+“ (Spr. 23, 23), so brach von allen Seiten der bitterste
Spott und Hohn gegen sie los; und einige riefen den andern zu, sie ins
Angesicht zu schlagen. Kurz, alle Ordnung des Jahrmarkts verkehrte
sich in ein entsetzliches Getümmel. Die Sache wurde vor den Obersten
des Marktes gebracht, der sogleich einige seiner vertrautesten Freunde
abschickte, die Fremden, die einen solchen Auflauf veranlaßt hätten, zu
verhören.

So wurden die Pilger festgenommen und vor Gericht geführt.

„Woher kommt ihr? Wohin geht eure Reise? Und warum erscheint ihr in so
ungewöhnlicher Tracht?“ Dies waren die Fragen, die man ihnen im Verhör
vorlegte.

„Wir sind Gäste und Fremdlinge auf Erden,“ antworteten sie; „wir
wandern nach unsrer Heimat, nach dem himmlischen Jerusalem. Weder
den Einwohnern der Stadt noch den Marktleuten haben wir Veranlassung
gegeben, uns so zu mißhandeln und aufzuhalten; ausgenommen, daß wir
einem, der uns fragte, was wir kaufen wollten, die Antwort gaben: Wir
kaufen Wahrheit.“

Diese Aussage war ausreichend, um auch die Richter zu überzeugen, daß
sie nichts andres seien als tolle und verrückte Leute, die einzig und
allein beabsichtigten, den ganzen Markt in Verwirrung zu bringen.

Daher legte man von neuem Hand an sie; sie wurden geschlagen, mit Kot
beworfen und in ein Gefängnis gelegt, wo sie, den Augen des Volkes
ausgesetzt, eine Zeitlang der Gegenstand des allgemeinen Hohnes, der
ausgesuchtesten Bosheit waren. Und der Oberste des Marktes weidete sich
an diesem Schauspiel. Indes blieben aber die Pilger geduldig, vergalten
nicht Scheltwort mit Scheltwort, sondern segneten dagegen (1. Petr.
3, 9); sie übten Güte für erlittenes Unrecht, so daß einige besonnene
Männer, die weniger vom Vorurteil befangen waren als die andern und
die Geduld der Fremdlinge mit Bewunderung beobachtet hatten, sich
ihrer gegen die erbitterte Menge annahmen. Nun aber wandte sich deren
Zorn auch gegen diese Bessergesinnten. „Ihr seid,“ so rief man ihnen
zu, „ebenso nichtsnutzig wie die beiden da am Pranger und wohl ihre
geheimen Verbündeten und verdient die gleiche Strafe!“

„Es sind,“ erwiderten jene, „soviel wir sehen können, redliche und
friedliche Männer, die niemand etwas zuleide tun. Mancher ist auf
unserm Markt, der eher ins Gefängnis, ja an den Schandpfahl gehörte als
diese Männer, die man so schändlich mißhandelt.“

Eine Weile noch fiel Rede auf Gegenrede, währenddessen sich die Pilger
ruhig und besonnen verhielten. Aber bald kam es von Worten zu Händeln
und blutigen Auftritten, und es entstand die größte Verwirrung.

Hierauf mußten die armen Pilger aufs neue vor ihren Richtern
erscheinen; sie wurden hart verklagt, daß sie die Ursache am letzten
Aufruhr auf dem Jahrmarkt wären; man stäupte sie in grausamer Weise,
man legte sie in Ketten und führte sie den Markt auf und ab, zum
abschreckenden Beispiel für andre und zu verhindern, daß jemand für sie
spräche oder sich ihnen anschlösse. Sie benahmen sich dabei so ruhig
und trugen die Schande mit so viel Sanftmut und Ergebung, daß mehrere
auf dem Markt -- indes nur eine geringe Zahl im Vergleich mit der Menge
-- für sie gewonnen wurden. Dies setzte die andern in desto größere
Wut, und sie beschlossen den Tod der Fremdlinge. Darum drohten sie
ihnen, daß Pranger und Ketten für sie zu gelinde Strafen seien, daß
sie vielmehr sterben sollten, und zwar um des angerichteten Schadens
willen und weil sie alles Volk auf dem Markt erregt hätten. Man führte
sie wieder in das Gefängnis zurück und legte ihre Füße in den Stock,
bis das Urteil über sie gefällt sein würde.

Hier gedachten sie der Worte ihres treuen Freundes, des +Evangelisten+,
die so genau in Erfüllung gegangen waren, und wurden dadurch nicht
wenig in ihrem Glauben gestärkt. Es wurde ihnen auch ganz gewiß, daß
einer von ihnen hier sterben werde; einer sagte es dem andern zum
Trost, daß das Los dessen, der hier sein Leben lassen werde, das
schönste sei, und jeder wünschte heimlich, daß es ihm selbst zuteil
werden möchte. Doch, indem sie sich der allweisen Führung dessen
überließen, der alle Dinge regiert, blieben sie mit völliger Ergebung
in ihrer gegenwärtigen Lage und sahen ruhig der Entscheidung entgegen.

Nachdem nun eine gelegene Zeit gekommen war, wurden sie im Beisein
ihrer Feinde und Ankläger vor das Gericht gestellt, dessen Vorsitzender
+Gotthaß+ war. Die Anklage gegen beide war dem Wesen nach ein und
dieselbe. Man beschuldigte sie, sie seien Feinde und Störer des
Handels, sie hätten Unruhen und Spaltungen in der Stadt erregt, ja eine
Anzahl der Einwohner, dem Gesetz ihres Fürsten zum Trotz, für ihre
gefährlichen Grundsätze gewonnen.

+Getreu+ verantwortete sich nun hierauf zuerst und sprach: „Ich habe
mich nur gegen das gesetzt, was sich selbst gegen den Allerhöchsten
aufgeworfen hat. Störung und Unruhe mache ich nicht, denn ich bin ein
Mann des Friedens. Sind etliche für uns gewonnen worden, so geschah es
durch die Erkenntnis unsrer Unschuld und Redlichkeit, und sie haben
sich nur vom Schlechten zum Bessern gewendet. Was den König betrifft,
von dem ihr redet, so spreche ich ihm und allen seinen Dienern hiermit
öffentlich Hohn, ist er doch +Beelzebub+, der Feind unsers Herrn.“

Hierauf wurde ausgerufen, wer etwas zugunsten seines Königs und Herrn
gegen diesen Gefangenen vor den Schranken vorzubringen habe, solle
sogleich auftreten und sein Zeugnis ablegen. Da traten drei Zeugen
herzu, nämlich +Neid+, +Aberglaube+ und +Schmeichler+.

Man fragte sie, ob sie den Gefangenen kennten und was sie für ihren
König und Herrn zu sagen hätten.

Da trat +Neid+ vor und sprach: „Mein Herr, ich kenne diesen Mann schon
lange und will es auf meinen Eid vor diesem hochwürdigen Gericht
bezeugen, daß er --“

„Halt!“ rief der +Richter+, „man lasse ihn zuerst schwören!“ Es
geschah, und +Neid+ fuhr fort: „Mein Herr, dieser Mann ist trotz
seines schönen Namens einer der schlechtesten Menschen in unserm
Land. Er achtet weder Fürsten noch Volk, weder Gesetz noch Sitte. Er
benützt jede Gelegenheit, um jedermann seine verderblichen Ansichten
beizubringen, die er Grundsätze des Glaubens und der Heiligkeit nennt.
Ich habe ihn einmal selbst sagen hören, das Christentum und die Sitten
unsrer Stadt +Eitelkeit+ ständen einander schnurstracks gegenüber,
und es sei schlechthin unmöglich, beide zu vereinigen. Indem er also
spricht, Herr +Richter+, verdammt er nicht allein alle unsre löblichen
Handlungen, nein, er verdammt somit auch uns selbst, die wir sie tun.“

„Hast du sonst noch etwas gegen ihn zu sagen?“ fragte der +Richter+.

„Mein Herr,“ erwiderte +Neid+, „ich hätte allerdings noch mehr zu
sagen, fürchte jedoch der Versammlung lästig zu werden. Allein,
falls das Zeugnis der übrigen Herren noch nicht zur Verurteilung des
Angeklagten hinreichen sollte, werde ich das meine weiter auszuführen
wissen.“ So ward ihm befohlen abzutreten.

Darauf wurde +Aberglaube+ hereingerufen. Der +Richter+ befahl ihm, den
Gefangenen anzusehen und sein Zeugnis wider ihn für seinen Herrn und
König kundzutun. Nachdem er den Eid abgelegt, begann er also:

„Herr +Richter+, ich stehe zwar in keiner nähern Bekanntschaft mit
diesem Mann, wünsche ihn auch nicht näher kennenzulernen; dies jedoch
weiß ich gewiß, daß er eine wahre Pest für unsre Stadt ist. Ich habe
neulich mit ihm gesprochen und es selbst aus seinem Mund gehört, daß
unser Gottesdienst wertlos sei, daß wir dadurch das Wohlgefallen Gottes
nicht erlangen können. Was folgt hieraus deutlicher, mein Herr, als daß
wir unsre Gottesverehrungen umsonst darbringen, daß wir noch in unsern
Sünden sind und endlich ewig verdammt werden? Dies ist es, was ich zu
sagen habe.“

Hierauf mußte +Schmeichler+ vortreten, und nachdem er den Eid
geleistet, ward er aufgefordert, zugunsten seines Herrn und Königs
gegen den Gefangenen zu sprechen.

„Mein Herr +Richter+ und ihr verehrte Herren!“ sagte er, „ich habe
diesen Kerl schon lange gekannt und ihn Dinge sagen hören, die nicht zu
dulden sind. Er hat +Beelzebub+, unsern erhabenen Fürsten, gelästert
und verächtlich gesprochen von seinen ehrenwerten Freunden, als da
sind: Herr +Altermensch+, Herr +Fleischeslust+, Herr +Üppig+, Herr
+Ruhmsucht+, der alte Herr +Unzucht+, der edle Herr +Geizhals+ und
alle unsre übrigen Edelleute. Auch hatte er die Frechheit, zu sagen:
wenn alle von seiner Gesinnung wären, so würde keiner von diesen edlen
Herren länger in der Stadt geduldet werden. Ja, er hat sich erdreistet,
auch dich, mein edler Herr, seinen Richter, einen gottlosen Buben zu
schelten und in der verächtlichsten Weise von dir zu reden, sowie auch
die meisten vom Adel in unsrer Stadt mit den gemeinsten Schimpfnamen zu
belegen.“

Nachdem +Schmeichler+ seine Rede vollendet, wandte sich der Richter
an den Gefangenen, der vor der Anklagebank stand, und sprach: „Du
Abtrünniger, du Ketzer, du Verräter, hörst du, was diese edlen Herren
wider dich zeugen?“

„Darf ich einige Worte zu meiner Verteidigung sprechen?“ fragte
+Getreu+.

„Schweig, Bube!“ so schrie der +Richter+ mit Zorn, „du verdienst nicht
länger zu leben, du verdienst auf der Stelle den Tod. Doch -- damit
jedermann meine Großmut erkenne -- laß hören, was du zu sagen hast!“

„Was zuerst die Anklage des Herrn +Neid+ betrifft,“ sprach +Getreu+
mit ruhigem Ernst, „so habe ich gesagt: Wenn eine Regel, ein Gesetz,
eine Sitte oder ein Volk gegen Gottes Wort streitet, so läuft solches
dem wahren Christentum schnurstracks entgegen. Ist dies unrecht, so
überführe man mich meines Irrtums, und ich bin bereit, öffentlich zu
widerrufen.

Was zweitens Herrn +Aberglaube+ und seine Anklage betrifft, so
habe ich gesagt, daß zur Verehrung Gottes ein von Gott gewirkter
Glaube erforderlich ist; dieser aber kann nur aus einer göttlichen
Offenbarung des Willens Gottes hervorgehen. Alles, was sich nun in
die Gottesverehrung hineingedrängt hat und nicht mit der göttlichen
Offenbarung übereinstimmt, kann nur durch einen bloß menschlichen
Glauben geübt werden, der uns nicht zum ewigen Leben dient.

Endlich in bezug auf Herrn +Schmeichler+ erkläre ich (indem ich mich
seiner Schimpfworte enthalte), daß der Fürst dieser Stadt samt allen
seinen Anhängern, die eben genannt wurden, eher in der Hölle als in
dieser Stadt zu sein verdienten. Der Herr, mein Gott, sei mir gnädig!“

Hierauf wandte sich der Richter an die Geschworenen, die der ganzen
Verhandlung aufmerksam beigewohnt hatten: „Meine Herren Geschworenen,
ihr seht hier diesen Menschen, um deswillen ein so großer Aufruhr in
der Stadt entstanden ist. Ihr habt auch gehört, was diese ehrenwerten
Herren wider ihn gezeugt haben; seine Erwiderung, sein Geständnis habt
ihr vernommen. Eure Sache ist es nun, ihn zum Tod zu verdammen oder ihn
freizusprechen. Doch erscheint es angemessen, euch zuerst unser Gesetz
vorzuhalten.

Zu den Zeiten Pharaos des Großen, des Dieners unsers Fürsten, ward
ein Gesetz gegeben, daß, wenn Leute von einer andern Religion sich
vermehren, alle ihre Knäblein im Wasser sollen ertränkt werden, damit
sie nicht zu mächtig würden.

Ebenso ward ein Gesetz erlassen zu den Zeiten Nebukadnezars des
Großen, eines andern Dieners unsers Fürsten, daß ein jeder, der nicht
niederfiele, sein goldenes Bild anzubeten, in den glühenden Ofen
geworfen werden sollte.

Desgleichen ward ein Gesetz ausgegeben in den Tagen des Darius, daß wer
in dreißig Tagen etwas bitten würde von irgendeinem Gott oder Menschen,
ohne von dem König Darius allein, solle den Löwen vorgeworfen werden.

Dieser Rebell nun hat alle diese Gesetze ihrem wesentlichen Inhalt
nach gebrochen, nicht allein in Gedanken -- schon das dürfte man nicht
dulden -- sondern auch in Wort und Tat, was schlechterdings nicht
ungestraft bleiben darf.

Was das Gesetz Pharaos betrifft, so war dieses bloß auf die Vermutung
hin gegeben, um dadurch einem Unheil vorzubeugen, das Verbrechen selbst
lag noch gar nicht vor. Was das zweite und dritte Gesetz betrifft,
so seht ihr, daß er wider unsre Religion streitet, und wegen des
Hochverrats, den er eingestanden, verdient er den Tod.“

Dann zog sich das Geschworenengericht zurück. Es war zusammengesetzt
aus den Herren +Blindmann+, +Übelgesinnt+, +Boshaft+, +Lüstling+,
+Schlüpfrig+, +Hitzkopf+, +Hochmut+, +Feindselig+, +Lügner+, +Grausam+,
+Finsterling+ und +Unversöhnlich+.

Jeder von ihnen gab sein besonderes Urteil gegen den Angeklagten
ab, und hernach beschlossen sie einstimmig, ihn vor dem Richter für
schuldig zu erklären.

Herr +Blindmann+, der den Vorsitz hatte, sagte: „Ich sehe deutlich, daß
dieser Mensch ein Ketzer ist.“

Herr +Übelgesinnt+ sprach: „Weg mit einem solchen Kerl von der Erde!“

„Recht so!“ sagte Herr +Bosheit+, „denn schon sein Blick ist mir
unerträglich.“

Herr +Lüstling+ sprach: „Ich habe ihn nie leiden können!“

„Auch ich nicht,“ versetzte Herr +Schlüpfrig+, „denn er hat mein Tun
immer verdammt.“

„Hängt ihn! Hängt ihn!“ rief Herr +Hitzkopf+.

„Er ist ein jämmerlicher Bube!“ sagte Herr +Hochmut+.

„Mein Innerstes empört sich gegen ihn!“ schrie Herr +Feindselig+.

„Ein Landstreicher ist er!“ sagte Herr +Lügner+.

Herr +Grausam+ stimmte dahin, daß das Hängen viel zu gut für einen
solchen Menschen sei.

„Wir müssen ihn aus dem Weg räumen!“ rief Herr +Finsterling+.

„Und sollte ich auch die ganze Welt zum Lohn haben,“ sagte Herr
+Unversöhnlich+, „ich könnte mich nun und nimmer mit ihm aussöhnen.
Darum laßt uns ohne weiteres auf seine Hinrichtung antragen!“

Wirklich wurde +Getreu+ zum Tod verurteilt. Während man ihn nach seinem
Gefängnis abführte, sannen die Herren nur darauf, wie man ihn auf die
qualvollste Weise zu Tode bringen könne.

Der Verurteilte wurde nun hinausgeführt, um mit ihm nach ihrem Gesetz
zu verfahren. Zuerst wurde er gegeißelt, darauf mit Fäusten geschlagen,
mit Messern gestochen und gesteinigt. Der Leichnam wurde mit Schwertern
zerhauen und auf dem Scheiterhaufen zu Asche verbrannt.

So starb +Getreu+ den Märtyrertod.

Ich ward aber gewahr, daß über der Menschenmenge, die sich zu der
Hinrichtung versammelt hatte, ein feuriger Wagen mit Rossen stand,
der auf +Getreu+ wartete; dieser nahm ihn, sobald seine Feinde die
Hinrichtung vollzogen, auf und führte ihn unter Posaunenschall durch
die Wolken zu der Pforte des Himmels.

+Christ+ wurde in sein Gefängnis zurückgeführt, wo er noch eine
Zeitlang ausharren mußte. Der Herr aber, der alle Dinge, auch die Wut
der Feinde, nach dem Rat Seines Willens lenkt, schickte es so, daß
+Christ+ ihnen entkam und seines Weges weiterziehen konnte. Alsbald hob
er an zu singen:

    Wohl dir, du Kind der +Treue+,
    Du hast und trägst davon
    Voll Danks und ohne Reue
    Den Sieg und Ehrenkron’;
    Gott gibt dir selbst die Palmen
    In deine rechte Hand,
    Und du singst Freudenpsalmen
    Dem, der dein Leid gewandt!


Fußnoten:

[98] Menschen sind ja nichts; sie wiegen weniger denn nichts, soviel
ihrer ist (Ps. 62, 10).

[99] Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es
war alles eitel und Haschen nach Wind (Pred. 1, 14).

[100] Jesus betete: Ich bitte nicht, daß Du sie von der Welt nehmest,
sondern daß Du sie bewahrest vor dem Übel (Joh. 17, 15).

[101] Wir sind ein Schauspiel geworden der Welt; wir sind Narren um
Christi willen (1. Kor. 4, 9. 10).

[102] Die Welt kennt euch nicht; denn sie kennt Ihn nicht (1. Joh. 3,
1).

[103] Unser Wandel ist im Himmel, von dannen wir auch warten des
Heilands Jesu Christi, des Herrn (Phil. 3, 20).


[Illustration]




[Illustration]




Siebtes Kapitel.

Ein neuer Begleiter und die Gefahren an der Silbergrube.


Ich sah nun in meinem Traum, daß +Christ+ nicht allein weiterzog,
denn es gesellte sich einer zu ihm mit Namen +Hoffnungsvoll+; das
war er geworden durch die Beobachtung des stillen Duldens der beiden
Pilger bei aller Schmach und Verfolgung, das männliche Bekenntnis des
+Getreu+, das er im Angesicht des Todes ablegte. Und wie das Blut
der Märtyrer immer der Same der Kirche gewesen ist, so erhoben sich
aus der Asche des +Getreu+ neue Bekenner des Herrn. Er schloß mit
+Christ+ einen Bruderbund und bot sich ihm zum Begleiter an, indem er
versicherte, in kurzer Zeit würden ihm noch viele andre folgen.

Sie hatten erst eine kleine Strecke Weges zurückgelegt, als sie einen
Mann einholten, der vor ihnen herging; er hieß +Nebenwege+. „Was für
ein Landsmann bist du, lieber Herr?“ redeten sie ihn an, „und wohin
geht deine Reise?“

„Ich komme aus der Stadt +Schönwort+ und bin auf dem Weg nach der
himmlischen Stadt,“ erwiderte er, ohne aber seinen Namen zu nennen.

„Aus +Schönwort+[104]?“ entgegnete Christ, „kann von dort auch etwas
Gutes kommen?“

+Nebenwege.+ Nun, das will ich meinen.

+Christ.+ Bitte, wie soll ich dich denn anreden, mein Herr?

+Nebenwege.+ Ich bin dir fremd, wie du es mir bist. Gehst du diesen Weg
mit mir, so soll mir deine Gesellschaft lieb sein; wo nicht, muß ich
mich auch zufrieden geben.

+Christ.+ Von +Schönwort+ meine ich schon gehört zu haben; es soll, wie
ich mich erinnere, ein wohlhabender Ort sein.

+Nebenwege.+ Ja, das kann ich dir versichern, und ich habe dort manche
reiche Verwandte.

+Christ.+ Bitte, wer sind denn deine Verwandten dort, wenn ich fragen
darf?

+Nebenwege.+ O beinahe die ganze Stadt und insonderheit Herr von
+Rückwärts+, Herr von +Wetterfahne+, Herr von +Schönwort+, von dessen
Ahnen die Stadt ihren Namen bekommen hat, ebenso Herr +Glatt+, Herr
+Achselträger+, Herr +Allerweltsfreund+ und unser Pfarrer, Herr
+Zweizüngig+, meiner Mutter Bruder; kurz und gerade heraus gesagt: ich
bin ein Mann geworden von sehr gutem Stande, obschon mein Großvater nur
ein Bootsmann war, der nach dem einen Ufer hinsah, wenn er nach dem
andern ruderte, und auch mir selbst hat dieser Beruf den größten Teil
meines Vermögens eingebracht.

+Christ.+ Bist du verheiratet?

+Nebenwege.+ Ja, und zwar habe ich eine sehr tugendreiche Frau. Sie
ist die Tochter einer ebenfalls sehr tugendreichen Mutter, und ihre
Großmutter war Frau +Falschheit+; sie stammt also aus einer sehr
vornehmen Familie und hat einen so hohen Grad von Bildung erlangt,
daß sie ebensogut mit Fürsten als mit Bauern umzugehen weiß. Unser
Christentum ist allerdings nicht das strengste; allein dies zeigt sich
nur in zwei nebensächlichen Punkten: Wir fahren niemals gegen Wind und
Strom und sind immer nur dann eifrig, wenn das Christentum in silbernen
Pantoffeln geht; wir bekennen uns dazu, wenn die Sonne scheint und
alles Volk uns zujauchzt.

+Christ+ wendete sich zu +Hoffnungsvoll+, indem er ihm zuflüsterte: „Es
fällt mir ein, daß dies ein gewisser +Nebenwege+ von +Schönwort+ sein
muß. Ist er es, so haben wir an ihm einen argen Schelm, wie’s nur einen
in der ganzen Gegend geben kann.“

„Frage ihn doch,“ sagte +Hoffnungsvoll+, „seines Namens sollte er sich
ja nicht schämen.“

„Du redest ja,“ sagte +Christ+, sich wieder zu jenem wendend, „wie
einer, der klüger ist als die ganze Welt. Trügt mich nicht alles,
so meine ich dich zu kennen; bist du nicht Herr +Nebenwege+ aus
+Schönwort+?“

+Nebenwege.+ Dies ist nicht mein Name; allerdings werde ich spottweise
von denen so genannt, die mich nicht leiden können; ich muß diese
Schmach dulden wie viele gute Leute vor mir.

+Christ.+ Hast du aber den Leuten nie Veranlassung gegeben, dich also
zu heißen?

+Nebenwege.+ Nein, niemals! Das einzige, was mir etwa einen solchen
Schimpfnamen hätte zuziehen können, ist dies, daß ich so glücklich
gewesen bin, in meinen Ansichten mit dem Geist der Zeit jedesmal
übereinzustimmen, wodurch ich allerdings immer gewonnen habe. Was mir
nun auf diese Weise zugefallen ist, sehe ich als einen Segen an; aber
sicherlich sollten boshafte Menschen mich deswegen nicht mit Schmach
belegen.

+Christ.+ Dachte ich mir’s doch, daß du der Mann wärest, von dem ich
habe reden hören; und, um dir meine Meinung offen zu gestehen, so
fürchte ich, daß dieser Name bei dir mehr zutrifft, als du es wohl vor
uns zugeben willst.

+Nebenwege.+ Nun, bildest du dir dies ein, so kann ich nicht helfen;
doch du wirst finden, daß ich ein guter Gefährte bin, willst du mich
als solchen annehmen.

+Christ.+ Wenn du mit uns gehen willst, mußt du gegen Wind und Wetter
kämpfen, was, wie ich gemerkt, nicht deine Absicht ist. Du mußt dem
Christentum ebenso treu bleiben, wenn es im Bettlergewand als wenn
es in Silberpantoffeln einhergeht, und dich zu ihm halten, ob es in
Ketten und Banden liegt oder ob die Menge des Volkes ihm auf der Straße
zujauchzt.

+Nebenwege.+ Du darfst mir nichts aufbürden und dich nicht zum Herrn
aufwerfen über meinen Glauben. Laß mir meine Freiheit, und ich will mit
euch gehen.

+Christ.+ Nicht einen Schritt weiter, es sei denn, daß du unserm
Beispiel folgst, wie ich es dir vorschlage.

+Nebenwege.+ Meinen alten Grundsätzen gedenke ich nicht untreu zu
werden, sind sie doch harmlos und vorteilhaft. Wollt ihr mich nicht mit
euch ziehen lassen, so tue ich wie vorher und gehe allein, bis mich
jemand einholt, der mit meiner Gesellschaft zufrieden ist.

Ich sah nun in meinem Traum, daß +Christ+ und +Hoffnungsvoll+ ihn
verließen und in einiger Entfernung vor ihm hergingen. Als aber
einer von ihnen sich umwandte, sah er, daß drei Männer dem Herrn
+Nebenwege+ eiligst nachkamen und ihn mit tiefer Verbeugung begrüßten,
deren Gruß er mit gleicher Höflichkeit erwiderte. Die Namen dieser
Männer waren: Herr +Haltwelt+, Herr +Geldlieb+ und Herr +Sparmann+.
Sie erkannten einander sogleich als Schulkameraden, denn sie waren
miteinander bei einem gewissen Herrn +Greifmann+ zur Schule gegangen,
einem Schulmeister im Marktflecken +Gewinnsucht+ in der Grafschaft
+Habsucht+, die im Norden liegt. Dieser Lehrer unterwies sie in der
Kunst, etwas an sich zu raffen, es sei durch Gewalt oder durch Betrug
oder Schmeichelei oder mit Lügen oder auch unter dem Schein, ein gutes
Werk dabei zu tun. Und diese vier Herren hatten es in dieser Kunst
ihres Lehrers selbst auch zur Meisterschaft gebracht, daß jeder von
ihnen einer solchen Schule hätte vorstehen können.

Nach der gegenseitigen Begrüßung sprach Herr +Geldlieb+ zu
Herrn +Nebenwege+: „Wer sind diese vor uns?“ denn +Christ+ und
+Hoffnungsvoll+ gingen nur in geringer Entfernung voraus.

+Nebenwege.+ Das sind entfernte Landsleute von uns, die auf ihre
besondere Weise eine Pilgerreise machen.

+Geldlieb.+ Ei, warum warten sie nicht auf uns, daß wir uns ihrer
Gesellschaft hätten erfreuen können? Denn wir sind doch allesamt
Pilgrime.

+Nebenwege.+ Ja, das sind wir wohl; aber diese Männer sind so streng,
sie hängen so sehr an ihren eigenen Begriffen; sie schätzen die
Meinungen andrer so gering, daß sie den Allerbesten, wenn er nicht in
allen Dingen mit ihnen übereinstimmt, aus ihrer Gesellschaft stoßen.

+Sparmann.+ Das ist schlimm; wir lesen von gewissen Menschen, die allzu
gerecht und deshalb so streng sind, daß sie alle verdammen, nur sich
selbst nicht. Aber sage mir, in was für Punkten stimmtet ihr nicht
überein?

+Nebenwege.+ Nach ihrer schroffen Art meinen sie jedem Wetter Trotz
bieten zu müssen; ich dagegen bin dafür, Wind und Wetter abzuwarten.
Sie wollen für Gottes Sache alles wagen; ich suche jeden Vorteil zu
benutzen, um Leben und Vermögen sicherzustellen. Sie halten an ihren
Grundsätzen fest, und wenn sie alle Menschen gegen sich hätten; aber
ich stelle mich in Religionssachen so, wie Zeit und Umstände und eigene
Sicherheit es erfordern. Sie halten es mit dem Christentum auch im
Bettlergewand und unter Verachtung; ich aber bekenne mich nur dann zu
ihm, wenn es in goldenen Pantoffeln im Sonnenschein einhergeht und
Beifall erntet.

+Haltwelt.+ Ganz recht! Dabei bleibe nur, mein werter Herr +Nebenwege+!
Ich kann den nicht anders als für einen Toren erklären, der das, was
er sich bewahren könnte, dennoch verliert. Laß uns klug sein wie die
Schlangen! Heu muß man machen, solange die Sonne scheint. Im Winter
liegt die Biene still; wenn die Blumen blühen, da regt sie sich. Gott
schickt zuweilen Regen, zuweilen Sonnenschein. Sind sie töricht genug,
im Regen zu wandern, so wollen wir auf günstiges Wetter warten. Ich
muß gestehen, diejenige Religion ist mir die liebste, bei welcher wir
die Gaben Gottes, mit denen Er uns gesegnet hat, bewahren können. Wer
sich von seinem gesunden Menschenverstand leiten läßt, muß erkennen,
daß Gott, da Er uns einmal die Güter dieses Lebens reichlich mitteilt,
auch haben will, daß wir sie um Seinetwillen genießen sollen. Abraham
und Salomo wurden reich bei ihrer Religion, und Hiob sagt, daß dem
Gerechten Silber in Fülle zufallen soll (Hiob 22, 25, a. Übers.). Aber
dann muß man nicht sein wie diese Männer, die du uns beschreibst.

+Sparmann.+ Ich denke, wir sind hierüber alle einig und brauchen also
kein Wort weiter zu verlieren.

+Geldlieb.+ Nein, das brauchen wir nicht, denn wer weder der Schrift
noch der Vernunft glaubt -- und beide sind auf unsrer Seite --, der
kennt weder seine Freiheit, noch sorgt er für sein Wohl.

+Nebenwege.+ Meine Brüder, erlaubt mir, euch zur Verkürzung des Weges
und zur Bewahrung vor allerlei Bösem eine Frage vorzulegen. Ich setze
den Fall, ein Mann, sei es ein Geistlicher oder ein Geschäftsmann,
sähe sich in die günstige Lage versetzt, irdischer Güter teilhaftig zu
werden, könnte sie aber nicht anders erlangen, als daß er den Schein
eines außerordentlichen Eifers für gewisse Punkte des Christentums
annähme, die ihm sonst völlig gleichgültig wären; könnte er sich nicht
dieses Mittels bedienen und dabei dennoch ein ehrlicher Mann bleiben?

+Geldlieb.+ Ich sehe deiner Frage wohl auf den Grund, und es möge mir
erlaubt sein, daß ich versuche, darauf eine gründliche Antwort zu
geben. Zuerst in Hinsicht des Geistlichen. Stellt euch einen würdigen
Mann vor, der nur ein sehr geringes Einkommen hat und sein Augenmerk
deshalb auf eine fettere Pfründe richtet. Er hat Hoffnung, sie zu
erlangen, jedoch nur so, daß er sein Amt eifriger verwalte, noch viel
öfter und häufiger predige und der neuen Gemeinde zuliebe einige seiner
Grundsätze aufgebe. Hier sehe ich in der Tat nicht, warum ein Mann,
vorausgesetzt, daß er einen Ruf habe, nicht dies, ja noch weit mehr tun
und dabei doch ein ehrlicher Mann bleiben könne, denn:

1. Sein Verlangen nach einem größern Einkommen ist gesetzmäßig; dies
ist unwidersprechlich, denn die göttliche Vorsehung bietet es ihm dar.
Darum mag er es zu erlangen suchen, ohne sich ein Gewissen daraus zu
machen.

2. Sein Verlangen nach einem größern Einkommen macht ihn überdies
zu einem fleißigern, eifrigern Prediger, also auch zu einem bessern
Menschen, der seine Pflicht treuer erfüllt, was ja dem Willen Gottes
vollkommen gemäß ist.

3. Wenn er seiner künftigen Gemeinde zuliebe einige seiner bisherigen
Grundsätze aufgibt, so zeigt er ein großes Maß von Selbstverleugnung,
ein einnehmendes, nachgiebiges Wesen, wodurch er offenbar desto
geschickter zu seinem Amt wird.

4. Aus diesem allem schließe ich, daß ein Geistlicher, der ein
kleines Einkommen mit einem größern vertauscht, deswegen nicht für
gewinnsüchtig gelten kann. Im Gegenteil, da er sich dabei mehr
vervollkommnet, muß er als ein solcher angesehen werden, der seiner
Bestimmung treu bleibt und die Gelegenheit zum Guten ergreift, die Gott
ihm darbietet.

Was nun den zweiten Teil der Frage betrifft, so denke man sich einen
Geschäftsmann, der nur ein kleines Geschäft und kärgliches Auskommen
hat, fände aber dadurch, daß er fromm würde, Gelegenheit, sein Geschäft
auszudehnen, einflußreiche Freunde zu erwerben, vielleicht eine reiche
Frau zu bekommen oder eine ausgedehntere, bessere Kundschaft für seinen
Laden zu erlangen: dies könnte ich für durchaus zulässig erklären.

Hier meine Gründe:

1. Frömmigkeit, möge sie entspringen, woraus sie will, ist immer eine
Tugend.

2. Es ist nicht gegen das Gesetz, eine reiche Frau zu nehmen oder sich
um bessere Kunden zu bemühen.

3. Erlangt er dies durch Frommwerden, so erlangt er etwas Gutes durch
Gutes, indem er selbst gut wird. So hat er dann eine gute Frau, gute
Kunden und guten Gewinn, und zwar infolge seiner Frömmigkeit. Wer
könnte dies für etwas andres als für ein rechtes, Gott wohlgefälliges
Streben halten?

Mit allgemeinem Beifall nahm man Herrn +Geldliebs+ so gründliche
Antwort auf die Frage des Herrn +Nebenwege+ auf. Sie kamen dadurch
zu dem Schluß, so zu handeln, sei sehr weise und vorteilhaft. Diese
Antwort schien auch allen unwiderleglich zu sein, so beschlossen sie,
da +Christ+ und +Hoffnungsvoll+ noch nicht allzuweit voraus waren,
sich sogleich mit dieser Frage an sie zu machen, sobald sie sie
würden eingeholt haben, und das um so mehr, da sie Herrn +Nebenwege+
früher widersprochen hatten. So riefen sie ihnen nach, und jene
blieben stehen, bis sie zu ihnen kamen. Unterdessen beschlossen die
Nachkommenden, daß nicht Herr +Nebenwege+, sondern der alte Herr
+Haltwelt+ ihnen die Frage vorlegen sollte, weil sie fürchteten, die
Besprechung würde, wenn sie Herr +Nebenwege+ führte, eine zu erregte
werden.

So kamen sie denn heran, und nach kurzer Begrüßung legte Herr
+Haltwelt+ +Christ+ und seinem Gefährten die Frage vor und forderte sie
auf, wenn sie könnten, darauf zu antworten.

+Christ.+ Selbst ein Anfänger im wahren Christentum kann tausend
solcher Fragen beantworten. Soll man Christus nicht um des Brotes
willen nachfolgen[105], wie dies doch offenbar ist, so ist es ja
wahrhaft abscheulich, Ihn als Larve vorzunehmen, um die Welt zu
gewinnen. Auch ist nie jemand dieser Meinung gewesen als Heiden,
Heuchler, Teufel und Zauberer.

1. +Heiden.+ Die Heiden Hemor und Sichem hatten ihre Augen auf die
Töchter und das Vieh des Patriarchen Jakob geworfen. Da sie dies unter
keiner andern Bedingung erlangen konnten, als daß sie die Beschneidung
annahmen, so sagten sie zu ihren Volksgenossen: „Wenn wir alles, was
männlich unter uns ist, beschneiden, gleichwie sie beschnitten sind,
so wird ihr Vieh und ihre Güter und alles, was sie haben, unser sein.“
Töchter und Vieh wollten sie haben: die Religion sollte nur das Mittel
sein, dazu zu gelangen. (Lies 1. Mose 34, 20-24.)

2. +Heuchler.+ Die heuchlerischen Pharisäer waren derselben Religion
zugetan. Sie wendeten lange Gebete vor und fraßen dabei der Witwen
Häuser. Ihr Lohn war desto schwerere Verdammnis (Luk. 20, 47).

3. +Teufel.+ Judas, den der Herr einen Teufel nannte (Joh. 6, 70),
hatte denselben Sinn. Er war fromm um des Beutels willen, den er trug;
aber er wurde verworfen als ein Kind des Verderbens.

4. Ebenso Simon der +Zauberer+, der die Gabe des Heiligen Geistes um
schnöden Gewinnes willen begehrte; das Urteil aber aus des Petrus Mund
über ihn war: „Daß du verdammt werdest mit deinem Geld!“ (Apostelg. 8,
18-23).

5. Auch kann ich mich des Gedankens nicht erwehren, daß der Mensch,
welcher um irdischer Vorteile willen fromm wird, ebenso um irdischer
Vorteile willen der Frömmigkeit wieder entsagt. Wie Judas die Welt
liebte, als er ein Bekenner Christi wurde, ebenso verkaufte er hernach
seine Frömmigkeit und seinen Herrn und Meister um der Welt willen.
Wer also diese Frage bejaht, wie ihr getan habt, und wer jene Antwort
als gültig anerkennt, der ist heidnisch, heuchlerisch, ja teuflisch
gesinnt; und euer Lohn wird sein nach euren Werken.

Bei dieser Antwort sahen sie einander mit sichtbarer Bestürzung an
und konnten kein Wort darauf finden. +Hoffnungsvoll+ stimmte +Christ+
vollkommen bei, und so entstand eine große Stille unter ihnen. Herr
+Nebenwege+ und seine Genossen wußten nun keinen andern Rat, als
langsamer zu gehen, um der unangenehmen Gesellschaft loszuwerden.

„Verstummen diese Männer,“ sagte +Christ+ zu seinem Gefährten, „schon
vor dem Urteil der Menschen, die doch Erde und Asche sind, wie wollen
sie vor dem Richterspruch Gottes bestehen, der ein verzehrendes Feuer
ist?“

+Christ+ und +Hoffnungsvoll+ eilten nun voraus, und in kurzer Frist
erreichten sie ein angenehmes Gefilde namens +Ruhe+, wo es den
Pilgrimen innig wohl ward. Aber diese Ebene war sehr schmal, so
daß sie geschwind darüber waren. Nun war am Ausgang des Gefildes
ein kleiner Hügel, den man +Gewinn+ hieß, und in dem Hügel eine
+Silbergrube+. Viele Pilgrime, die vor ihnen des Weges gekommen waren,
hatten sich nach dem Hügel hinlocken lassen, um die Silbergrube zu
sehen, denn es war eine Seltenheit. Als sie sich aber zu nahe an den
Rand des Schachtes gewagt hatten, war der betrügliche Grund unter ihren
Füßen gewichen, und sie waren rettungslos in die unergründliche Tiefe
hinabgestürzt. Andre wurden hier wenigstens so gelähmt, daß sie ihr
Leben lang nicht wieder zu rechter Kraft kommen konnten.

Ich sah dann in meinem Traum, daß ein wenig vom Weg ab, der Silbergrube
gegenüber, einer namens +Demas+[106] stand, gleich einem vornehmen
Herrn, der die Vorübergehenden einlud, herzukommen und zu sehen.

„Kommt herüber,“ rief er auch +Christ+ und +Hoffnungsvoll+ zu, „ich
habe euch etwas zu zeigen!“

„Was ist denn dort so Bedeutendes,“ antwortete +Christ+, „um uns von
dem Wege nach Zion abwenden zu können?“

+Demas.+ Hier ist ein Silberbergwerk und Leute, die darin nach Schätzen
graben: hier könnt ihr mit wenig Mühe euch reich machen!

+Hoffnungsvoll.+ Komm, Freund +Christ+, wir wollen hingehen und es uns
ansehen!

+Christ.+ Ich komme nicht; ich habe früher schon viel von diesem Ort
gehört und weiß, daß ihrer viele da ums Leben gekommen sind. Dazu ist
der Reichtum nur ein Fallstrick für die, die ihm nachjagen, und ist
sehr hinderlich auf der Pilgerreise[107].

Da rief +Christ+ dem +Demas+ zu: „Ist dieser Ort nicht gefährlich?
Ist er nicht schon manchem ein Hindernis auf seiner Pilgerfahrt
geworden[108]?“

„Man muß sich nur vorsehen,“ entgegnete +Demas+, indem er errötete.

„Nicht um einen Schritt,“ sagte +Christ+, „wollen wir uns der
Silbermine nähern, sondern still unsern Weg fortsetzen.“

+Hoffnungsvoll.+ Was gilt’s! wenn +Nebenwege+ kommt und dieselbe
Einladung erhält, so wird er sich gewiß verführen lassen, dahin zu
gehen, um zu sehen.

+Christ.+ Ohne Zweifel; denn seine Grundsätze stimmen zu dem Weg, und
ich fürchte sehr für ihn.

+Demas+ rief ihnen nun nochmals zu: „Wollt ihr denn nicht
herüberkommen, um die herrlichen Dinge zu sehen?“

+Christ+ aber antwortete ihm rund heraus: „Du bist ein Feind der
rechten Wege des Herrn; du bist deines Abfalls wegen schon gerichtet,
warum willst du uns in gleiche Verdammnis stürzen? Wenden wir uns
jetzt vom Wege ab, so werden wir einst vor dem Herrn, unserm König,
mit Schanden dastehen müssen, wo wir doch mit Freudigkeit vor Ihm
erscheinen sollten.“

„Ei,“ beteuerte +Demas+, „ich bin ja euer Bruder. Wartet ein wenig, so
will ich mit euch gehen!“

„Wie heißest du?“ fragte +Christ+. „Bist du nicht +Demas+?“

+Demas.+ Ja, ich bin es, aber ich bin Abrahams Sohn.

+Christ.+ Ich kenne dich wohl. Gehasi ist dein Urgroßvater gewesen
(lies 2. Kön. 5, 20-27) und Judas dein Vater, und du bist in ihre
Fußtapfen getreten. Deine Worte sind nichts als teuflischer Trug. Dein
Vater hat als ein Verräter am Strang geendet, und du verdienst kein
besseres Los. Sei versichert, wenn wir zum König kommen, dann werden
wir Ihm von deinem Verhalten Nachricht geben.

Und so zogen sie ihres Weges weiter.

Indessen war +Nebenwege+ mit seinen Genossen nachgekommen, und auf den
ersten Wink gingen sie sämtlich zu +Demas+ hinüber. Ob sie nun in den
Schacht gestürzt sind, als sie über dessen Rand blickten, oder ob sie
hinabgestiegen sind, um nach Schätzen zu graben, oder ob sie durch die
gewöhnlich aufsteigenden Dämpfe erstickt wurden -- ich weiß es nicht,
aber sie alle haben den Weg nach Zion nie wieder betreten.

+Christ+ hob an zu singen:

    Was ist die Erde mit ihren vergänglichen Schätzen?
    Seelen voll himmlischen Hungers und Durstes zu letzen,
        Sind sie zu klein, Göttliche Güter allein
    Können uns dauernd ergötzen.

Auf der andern Seite dieses Gefildes angekommen, sahen die Pilger hart
an der Straße ein altes Denkmal stehen von seltsamer Gestalt. Es
schien eine Frau zu sein, die in die Gestalt einer Säule verwandelt
war. Sie blieben davor stehen und betrachteten es lange, ohne seine
Bedeutung zu erraten. Endlich entdeckte +Hoffnungsvoll+ ganz oben eine
Inschrift von ungewöhnlicher Schreibart. Da er aber kein Gelehrter war,
so rief er +Christ+ (denn dieser war ein Gelehrter) herbei, doch einmal
zuzusehen, ob er nicht diese Schriftzeichen entziffern könnte. +Christ+
kam, und nachdem er ein wenig buchstabiert hatte, las er folgende
Worte: „+Gedenket an Lots Weib!+“ (Luk. 17, 32.)

Nun erkannten sie, daß das die Salzsäule wäre, in welche Lots
Weib verwandelt worden, weil sie mit begierigem Herzen nach Sodom
zurückgeblickt hatte, daraus sie zu ihrer Errettung floh (1. Mos. 19,
26).

„O mein Bruder,“ rief +Christ+ bewegt aus, „ist das Auffinden der
Salzsäule gerade jetzt nach des +Demas+ Einladung, den Hügel +Gewinn+
zu besehen, nicht eine wunderbare Fügung! Wären wir seiner Lockung
gefolgt, wie du wolltest: wir wären ebenso wie dieses Weib zu einem
warnenden Denkmal geworden.“

Mit tiefer Beschämung sprach +Hoffnungsvoll+: „Ich erkenne meine große
Torheit, und ich muß die Gnade des Herrn preisen, der mich nicht
hingab in meines Herzens Gelüste und die Strafe noch aufschob, die ich
ebensowohl wie dieses Weib verdient habe.“

„Wir wollen es unserm Herzen tief einprägen, was wir hier sehen,“ sagte
+Christ+. „Dieses Weib entging einem Strafgericht, denn sie kam nicht
in Sodom um; aber sie fiel in ein andres, denn sie wurde, wie wir
sehen, in eine Salzsäule verwandelt.“

„Ja,“ versetzte +Hoffnungsvoll+, „sie soll uns ein warnendes Beispiel
der göttlichen Strafgerichte sein. Gleicherweise wurden Korah, Dathan
und Abiram mit den 250 Männern, die mit ihnen in ihrer Sünde umkamen,
zu einem warnenden Zeichen (4. Mos. 26, 9. 10). Aber wie können nur
Demas und seine Gefährten so ruhig nach diesen Schätzen suchen, da
dieses Weib, weil sie nach ihren Gütern bloß zurückblickte (denn wir
lesen nicht, daß sie auch nur einen Schritt vom Wege abwich), in eine
Salzsäule verwandelt worden ist? Zumal da sie dieses Denkmal sehen
müssen, sobald sie nur ihre Augen aufheben.“

„Allerdings,“ erwiderte +Christ+, „muß man sich darüber verwundern. Ihr
Herz ist schon ganz verhärtet, und ich weiß sie mit nichts anderm zu
vergleichen als mit Dieben, die selbst noch vor den Augen des Richters,
ja unter dem Galgen stehlen. Von den Einwohnern zu Sodom wird gesagt,
daß sie böse waren und sehr wider den Herrn sündigten. Und o wie gütig
war Er gegen diese Menschen gewesen! Das Land war ja vor der Zerstörung
gleich einem Garten des Herrn. Darum entbrannte Sein Zorn desto
furchtbarer, und Er ließ Feuer und Schwefel auf sie herabregnen. So
werden alle, die angesichts solch warnender Beispiele in ihren Sünden
fortfahren, ein desto schwereres Gericht empfangen.“

+Hoffnungsvoll.+ Du hast ohne Zweifel die Wahrheit gesagt, und o welche
Gnade ist es, daß wir, besonders aber ich, nicht selbst ein solches
Denkmal des göttlichen Zorns geworden sind! Wir wollen nicht aufhören,
Gott dafür zu danken, in Seiner Furcht zu wandeln und allewege an Lots
Weib zu denken.

    Ringe recht, wenn Gottes Gnade
    Dich nun ziehet und bekehrt,
    Daß dein Geist sich ganz entlade
    Von der Last, die ihn beschwert.

    Nimm mit Furcht ja deiner Seele,
    Deines Heils mit Zittern wahr;
    Denn des Weges zu verfehlen,
    Schwebst du stündlich in Gefahr.

    Liegt nicht alle Welt im Bösen?
    Steht nicht Sodom in der Glut?
    Seele, wer soll dich erlösen?
    Eilen, eilen ist hier gut.

    Eile, wo du dich erretten
    Und nicht mit verderben willst;
    Mach dich los von allen Ketten,
    Flieh als ein gejagtes Wild!

    Lauf der Welt doch aus den Händen,
    Dring ins stille Zoar ein; (1. Mos. 19, 22. 23)
    Eil, den Lauf wohl zu vollenden,
    Mache dich von allem rein!


Fußnoten:

[104] Wenn er seine Stimme holdselig macht, so glaube ihm nicht; denn
es sind sieben Greuel in seinem Herzen (Spr. 26, 25).

[105] Jesus sprach zu dem Volk, das Ihm nachfolgte: Wahrlich, wahrlich,
Ich sage euch, ihr suchet Mich darum, weil ihr von den Broten gegessen
habt und satt geworden seid. Bemühet euch nicht um vergängliche Speise,
sondern um die, welche bleibt zum ewigen Leben, die der Menschensohn
euch geben wird (Joh. 6, 26. 27, a. Übers.).

[106] Der Apostel Paulus schreibt: Demas hat mich verlassen und diese
Welt liebgewonnen (2. Tim. 4, 10).

[107] Die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke
und viel törichte und schädliche Lüste, welche versenken die Menschen
ins Verderben und Verdammnis (1. Tim. 6, 9).

[108] Das unter die Dornen gesät ist, das ist, wenn jemand das Wort
Gottes hört, und der Betrug des Reichtums erstickt das Wort, und er
bringt nicht Frucht (Matth. 13, 22).


[Illustration]




[Illustration]




Achtes Kapitel.

Nach großer Freude eine schwere Verirrung.


Auf ihrem Wege kamen nun die Pilger an einen herrlichen Strom. Der
König David nennt ihn +Gottes Brünnlein+[109] und Johannes den +Strom
des lebendigen Wassers+[110]. Der Weg zog sich gerade am Ufer dieses
Stromes entlang. Hier wanderten +Christ+ und sein Gefährte mit großer
Wonne, und durch jeden Trunk aus diesem Wasser des Lebens ward ihr
ermatteter Geist sehr erquickt. Auf beiden Seiten des Stromes standen
Fruchtbäume aller Art, deren Blätter das Blut der erhitzten Wanderer
kühlten. Grüne, das ganze Jahr mit Lilien prangende Wiesen begleiteten
den Strom, hier konnten sich die Pilgrime zum Schlafe niederlegen und
im Frieden ruhen[111]. Wachten sie auf, so aßen sie von den Früchten
der Lebensbäume und tranken von dem Wasser des Stromes. Das taten sie
viele Tage und Nächte. Dabei sangen sie:

    Wie herrlich ist’s, ein Schäflein Christi werden
    Und in der Huld des treusten Hirten stehn!
    Kein höhrer Stand ist auf der ganzen Erden,
    Als unverrückt dem Lamme nachzugehn.
    Was alle Welt nicht geben kann,
    Das trifft ein solches Schaf bei seinem Hirten an.

    Hier findet es die angenehmsten Auen,
    Hier wird ihm stets ein frischer Quell entdeckt;
    Kein Auge kann die Gnaden überschauen,
    Die es allhier in reicher Menge schmeckt.
    Hier wird ein Leben mitgeteilt,
    Das unaufhörlich ist und nie vorübereilt.

    Doch ist dies nur der Vorschmack größrer Freuden,
    Es folget nach die lange Ewigkeit!
    Da wird das Lamm die Seinen herrlich weiden,
    Wo der kristallne Strom das Wasser beut;
    Da siehet man erst klar und frei,
    Wie schön und auserwählt ein Schäflein Christi sei!

Nach diesen Tagen der Erquickung traten die Pilger ihre Reise wieder an
(denn sie hatten ihr Ziel noch nicht erreicht); nachdem sie noch einmal
gegessen und getrunken, brachen sie auf.

Jetzt sah ich in meinem Traum, daß, noch ehe sie weit gegangen waren,
sich auf einmal der Weg von dem Strom immer weiter entfernte und dabei
rauh und immer rauher wurde, was die beiden Wanderer mit Traurigkeit,
ja mit Verdruß erfüllte; denn ihre Füße waren von dem vielen Gehen
empfindlich geworden. Gleichwohl durften sie nicht vom Weg abweichen
und wanderten, wenn auch sehr entmutigt[112], doch still weiter, indem
sie sich nach einem angenehmern sehnten. Sie bemerkten bald, daß sich
an der linken Seite der Straße eine Wiese -- +Abwegswiese+ genannt --
hinzog, auf welche ein Steg hinüberführte.

„Liegt diese Wiese längs des Weges,“ sagte +Christ+, „so laß uns
hinübergehen!“ Er trat an den Steg und bemerkte einen Fußpfad, der auf
der andern Seite des Zaunes immer der Straße entlang zu laufen schien.
„Das ist ja, wie ich’s wünsche,“ rief er, „da drüben gehen wir besser;
komm, lieber +Hoffnungsvoll+, wir wollen es versuchen.“

„Aber wie, wenn dieser Pfad von unserm Weg abführen sollte?“ versetzte
+Hoffnungsvoll+.

„O nein!“ sagte +Christ+. „Das fürchte ich nicht. Sieh nur, geht er
nicht beständig neben dem Weg her?“

So ließ sich +Hoffnungsvoll+ von seinem Gefährten überreden und folgte
ihm über den Steg. Sie gingen auf diesem Fußpfad allerdings angenehmer,
auch erblickten sie bald einen Mann, namens +Selbstvertrauen+, der
denselben Pfad eingeschlagen hatte. „Wohin geht dieser Fußpfad?“ riefen
sie ihm nach.

„Nach der Pforte des Himmels,“ antwortete er.

„Siehst du?“ sagte +Christ+, „habe ich es dir nicht gesagt? Nun wissen
wir doch, daß wir auf dem rechten Weg sind.“

Nun folgten sie ihrem Führer; aber die Nacht überfiel sie, und es wurde
so finster, daß sie ihn nicht mehr sehen konnten. Zu ihrem Entsetzen
hörten sie ihn bald darauf in eine tiefe Grube hinabstürzen, in der
er elendiglich umkam. Der Fürst dieses Landes hatte die Grube machen
lassen, um all die ruhmredigen Narren hier zu Fall zu bringen. +Christ+
und sein Gefährte riefen, erhielten aber nichts zur Antwort als das
Ächzen des Sterbenden.

„Ach, wo sind wir hingeraten?“ klagte +Hoffnungsvoll+, und Christ wußte
vor Scham nichts zu erwidern. Indes hatte sich ein furchtbares Wetter
zusammengezogen, das sich Donner und Blitz und Regengüssen über die
Pilgrime entlud.

„Ach,“ seufzte +Hoffnungsvoll+, „daß ich auf meinem Weg geblieben wäre!“

„Wer konnte denken,“ sagte +Christ+, „daß dieser Weg uns irreführen
würde?“

„Mir wollte er von Anfang nicht gefallen,“ erwiderte +Hoffnungsvoll+,
„wie ich dir auch bemerklich machte. Jedoch wollte ich dir nicht
widerstehen, denn du bist älter als ich.“

+Christ.+ O lieber Bruder, zürne mir nicht! Es ist mir sehr leid, daß
ich dich vom Weg ab in eine so große Gefahr geführt habe. Vergib mir,
ich hatte nichts Böses im Sinn.

+Hoffnungsvoll.+ Sei ruhig, lieber Bruder, ich vergebe dir, und ich
glaube, es soll uns noch zum Besten dienen.

+Christ.+ Du bist barmherzig; aber wir dürfen hier nicht stehenbleiben;
wir wollen versuchen zurückzugehen.

+Hoffnungsvoll.+ Aber, lieber Bruder, laß mich vorangehen!

+Christ.+ Nein, erlaube mir, vorauszugehen, damit, wenn uns irgendeine
Gefahr droht, sie mich zuerst treffe; denn durch meine Schuld haben wir
uns beide vom Weg entfernt.

+Hoffnungsvoll.+ Nein, du sollst nicht vorangehen; denn weil dein Gemüt
in Unruhe ist, so könnte es dich leicht wieder vom Weg abführen.

Kaum hatten sie versucht, den Rückweg anzutreten, da hörten sie zu
ihrer Ermutigung eine Stimme, die ihnen zurief: „+Richte dein Herz auf
die gebahnte Straße; darauf du gewandelt hast, und kehre wieder um!+“
(Jer. 31, 21.)

Indes war aber das Wasser sehr angewachsen, und der Weg wurde äußerst
gefährlich. Ich dachte dabei: „Wieviel leichter ist es doch, den guten
Weg zu verlassen, als ihn wieder zu erreichen!“

Gleichwohl wagten sie den Rückweg, aber es war schon so finster und
die Flut schon so hoch, daß sie oft in der äußersten Lebensgefahr
schwebten. Alle ihre Mühe, den Steg in der Nacht wieder zu erreichen,
war umsonst. Endlich fanden sie einen kleinen Zufluchtsort, wo sie bis
zum Tagesanbruch aushalten wollten, und da sie sehr ermüdet waren,
wurden sie bald vom Schlaf übermannt.

Nicht weit von der Stelle, wo sie lagen, war eine Burg, +Zweifelsburg+
genannt, die der +Riese Verzweiflung+ bewohnte, auf dessen Grund und
Boden die Pilgrime jetzt schliefen. Am frühen Morgen erhob sich der
Riese, um nach seiner Gewohnheit sein Gebiet zu durchstreifen, und bald
gewahrte er die schlafenden Fremden.

Mit grimmiger und barscher Stimme hieß er sie aufstehen und fragte sie:
„Wer seid ihr, und was habt ihr hier zu tun?“

Zitternd schlugen sie ihre Augen auf. „Wir sind Pilgrime,“ sagten sie,
„und haben den Weg verloren.“

„Ihr habt euch an mir vergangen, rief der Riese; denn mein Gebiet habt
ihr betreten, mit mir müßt ihr nun gehen!“

Sie waren sich ihrer Schuld wohl bewußt und fanden daher keine Kraft
in sich, dem Gewaltigen zu widerstehen, der sie vor sich her in seine
Burg trieb, wo er sie in einen finstern, schmutzigen Kerker warf. Hier
lagen sie vier Tage, ohne einen Bissen Brot, ohne einen Trunk Wasser
zu genießen. Kein Lichtstrahl drang in ihre Finsternis; kein Mensch
fragte, wie es ihnen gehe. Sie waren hier in übler Lage, dazu fern von
Freunden und Bekannten[113]. +Christ+ war ganz untröstlich, weil sein
Rat zu einem so schrecklichen Ausgang geführt hatte.

Der +Riese Verzweiflung+ hatte eine Frau, mit Namen +Mißtrauen+.
Als sie sich zur Ruhe begeben hatten, erzählte er ihr, wie er zwei
Pilgrime, die sein Gebiet betreten, eingefangen und in den Kerker
geworfen habe. „Was meinst du, was soll ich nun mit ihnen tun?“ fragte
er sie. Die Frau erkundigte sich, was das für Leute wären, woher sie
kämen und wohin sie reisten. Nachdem sie dies erfahren, riet sie
ihm, den Männern zuerst einmal mit einer tüchtigen Tracht Prügel
aufzuwarten. In der Frühe des andern Morgens begab sich der Riese
also nach dem Rat seiner Frau, mit einer Keule von wildem Apfelholz
bewaffnet, zu seinen Gefangenen und jagte sie im Kerker herum, als ob
sie Hunde wären, obwohl sie ihn nicht mit einem einzigen Wort beleidigt
hatten. Danach fiel er über sie her und schlug sie so entsetzlich, daß
sie auf dem Boden liegenblieben, ohne sich rühren zu können. Darauf
verschloß er den Kerker wieder und überließ sie ihrem Jammer. Sie
brachten denn auch den ganzen Tag nur mit Seufzen und Klagen hin.

In der folgenden Nacht besprachen sich der Riese und seine Frau weiter
über die Gefangenen, und als letztere erfuhr, daß sie noch am Leben
wären, riet sie ihm, dieselben zu bereden, sich selbst das Leben zu
nehmen.

Am Morgen fand sich der Riese wieder bei den Unglücklichen ein, und
da er sie noch sehr an den Wunden des vorigen Tages leiden sah, riet
er ihnen, einem so elenden Leben durch Messer, Strick oder Gift ein
Ende zu machen, denn aus diesem Gefängnis würden sie nie wieder
herauskommen. Sie wagten es, ihn um Befreiung zu bitten, aber mit
gräßlichen Gebärden, brüllend wie ein Löwe, fiel er über sie her und
hätte sie ohne Zweifel umgebracht, wenn er nicht plötzlich von heftigen
Krämpfen, wie er sie zuweilen bei Sonnenschein bekommt, befallen worden
wäre. Dadurch war er des Gebrauchs seiner Hand für eine Zeitlang
beraubt und zog sich deshalb zurück, sie ihren Gedanken überlassend.
Die Gefangenen beratschlagten nun miteinander, ob es das beste wäre,
seinem Rat zu folgen oder nicht, und begannen darüber folgendes
Gespräch:

„Bruder,“ sagte +Christ+, „was sollen wir tun? Wir führen jetzt ein
jämmerliches Leben. Ist es nicht besser, augenblicklich zu sterben als
so zu leben? +Der Tag müsse verloren sein, darin ich geboren bin. Warum
bin ich nicht gestorben von Mutterleibe an?+ (Hiob 3, 3. 11.) Viel
lieber ist mir das Grab als dieser Kerker. Soll uns dieser Riese noch
länger peinigen?“

[Illustration: „Wer seid ihr, und was habt ihr hier zu tun?“ (S. 137.)]

+Hoffnungsvoll.+ Allerdings, unsre Lage ist entsetzlich, und der
Tod, der uns daraus erlöste, wäre uns willkommen; aber laß uns wohl
bedenken, daß der Herr des Landes, dahin wir gehen, gesagt hat: „+Du
sollst nicht töten!+“ Keinem andern dürfen wir das Leben nehmen, noch
weniger aber dem Rat des Riesen folgen und uns selbst umbringen. Wer
einen andern tötet, kann nur den Leib töten; tötest du dich selbst,
so tötest du Leib und Seele zugleich. Du sprichst von der Ruhe im
Grab, mein Bruder; hast du die Hölle vergessen, in die sich die Mörder
hinabstürzen? Du weißt, „+ein Totschläger hat nicht das ewige Leben
bei ihm bleibend+“ (1. Joh. 3, 15). Überdies hat der Riese nicht
alle Gewalt in seinen Händen; andre, die ebenso wie wir in seinem
Gefängnis waren, sind wieder entkommen. Wer weiß, Gott, der Schöpfer
der Welt, läßt ihn vielleicht sterben, oder er vergißt einmal die Tür
zuzuschließen, oder er wird wieder einmal, während er bei uns ist, von
seinen Krämpfen befallen und verliert den Gebrauch seiner Glieder.
Sollte dies je wieder geschehen, so werde ich mich ermannen und das
Äußerste versuchen, um seinen Händen zu entgehen. Ein Tor bin ich
gewesen, daß ich es nicht eher versucht habe. Laß uns nur noch ein
wenig aushalten, mein Bruder, vielleicht kommt bald die Zeit unsrer
Erlösung. Laß uns nur nicht Selbstmörder werden!

Durch diesen Zuspruch beruhigte +Hoffnungsvoll+ einstweilen das Gemüt
seines Bruders, und so verharrten sie denn den Tag über miteinander im
Finstern in ihrer traurigen und kummervollen Lage.

Gegen Abend kam der Riese wieder in den Kerker, um zu sehen, ob sie
seinen Rat befolgt hätten. Er fand sie aber noch am Leben -- am Leben,
dies ist fast alles, was man von ihnen sagen kann, da sie vor Hunger
und Durst und dem brennenden Schmerz der Wunden in diesem finstern
Loch kaum noch Atem schöpfen können --; und mit grimmiger Wut rief er
ihnen zu, da sie seinen Rat verachtet, so solle es schlimmer mit ihnen
werden, als wenn sie nie geboren wären.

Zitternd und bebend vernahmen sie diese Worte, vor denen Christ in
Ohnmacht fiel. Da er wieder zu sich gekommen war, sprach er aufs neue
davon, ob es für sie nun doch nicht besser sei, sich das Leben zu
nehmen.

„Mein Bruder,“ hob +Hoffnungsvoll+ wieder tröstend an, „gedenke doch
nur daran, wie tapfer du sonst gewesen bist! +Apollyon+ konnte deiner
nicht mächtig werden; alle jene Schrecknisse im +Tal der Todesschatten+
übermochten dich nicht. Durch wie viele Prüfungen, Angst und Nöte
bist du schon gegangen! Und jetzt solltest du völlig verzweifeln? Du
siehst, auch ich, von Natur viel schwächer als du, schmachte mit dir
in demselben Kerker. Hat mich der Riese nicht ebensosehr verwundet wie
dich? Auch ich genieße keinen Bissen Brot, keinen Tropfen Wasser, ich
liege ebenso wie du in Finsternis und Trauer. Aber laß uns nur noch
ein wenig dulden! Wie männlich warst du auf dem +Markt der Eitelkeit+!
Nicht Ketten konnten dich schrecken, nicht Gefängnis, nicht blutiger
Tod. Welche Schande, wenn wir nun verzweifeln wollten!“

Wieder war es Abend geworden, und als der Riese und seine Frau sich
zurückgezogen hatten, fragte sie ihn, wie es mit den Gefangenen stände
und ob sie seinem Rat gefolgt. Er antwortete: „Es sind halsstarrige,
durchtriebene Menschen! Lieber erdulden sie alle Grausamkeit, als daß
sie sich selbst umbringen.“ Sie erwiderte: „Dann führe sie morgen
einmal in den Burghof und zeige ihnen die Gebeine und Schädel derer,
die du schon in die andre Welt befördert hast, und mache es ihnen klar,
daß du sie vor Ablauf einer Woche ebenso in Stücke zerreißen werdest,
wie du es mit andern ihresgleichen getan.“

Der Tag war kaum angebrochen, so begab sich der Riese in den Kerker
und trieb die Gefangenen hinauf in den Hof, der mit Menschengebeinen
bedeckt war. „Diese,“ sagte er, „sind einst Pilgrime gewesen wie ihr;
sie sind in mein Gebiet gekommen wie ihr, und ich habe sie in Stücke
zerrissen, sobald es mir gefiel. So werde ich in wenigen Tagen auch
mit euch tun. Jetzt geht zurück in euren Kerker!“ Und als sie sich
umwandten, schlug er sie und trieb sie mit unbarmherzigen Hieben wieder
hinab. Ihr Jammer überstieg an diesem Tag alle Grenzen.

Am Abend unterhielten sich der Riese und seine Frau wieder über die
Gefangenen. Er sprach seine Verwunderung darüber aus, daß er sie weder
durch Schläge noch durch Überredung aus der Welt schaffen konnte. Frau
+Mißtrauen+ sagte: „Ich fürchte sehr, daß sie noch in der Hoffnung
leben, es werde jemand kommen und sie aus dem Kerker befreien, oder
daß sie Dietriche bei sich haben, wodurch sie zu entkommen hoffen.“

„Meinst du, liebe Frau?“ antwortete der Riese. „Dann will ich sie
morgen früh gleich durchsuchen.“

Um Mitternacht fingen +Christ+ und +Hoffnungsvoll+ an zu beten und
beteten fort bis zu Tagesanbruch. Auf einmal rief +Christ+ wie
erschrocken aus: „O ich Tor! Ich liege hier in diesem stinkenden Kerker
und könnte frei und fröhlich meine Straße ziehen! Ich habe ja +den
Schlüssel der Verheißung+ in meinem Busen, der gewiß alle Schlösser der
+Zweifelsburg+ öffnet.“

„Was sagst du? Das ist ja herrlich, lieber Bruder!“ rief
+Hoffnungsvoll+. „Nimm ihn heraus und versuch’s damit!“

+Christ+ zog ihn hervor und versuchte es sogleich an der Kerkertür,
die sich augenblicklich öffnete, so daß +Christ+ und +Hoffnungsvoll+
heraustreten konnten. Sie gingen bis zu der äußern Tür, die auf den
Burghof führt, und öffneten sie ebenfalls mit dem +Schlüssel der
Verheißung+. Nun kamen sie an das große eiserne Tor, das letzte
Hindernis. Das Schloß ließ sich nur mit großer Mühe und vereinter
Anstrengung aufschließen, allein auch dieses gelang endlich. Sie
stießen es auf, um in Eile zu entfliehen. Jedoch das Knarren des
eisernen Tores war so laut, daß der Riese darob erwachte und sich
eilends aufmachte, um seinen Gefangenen nachzujagen. Seine Glieder
wurden aber gelähmt durch plötzlich eintretende Krämpfe, so daß er
sich nicht von der Stelle bewegen konnte. Die Pilger eilten davon und
erreichten bald wieder des +Königs Heerstraße+, wo der Riese ihnen
nichts mehr anhaben konnte.

Bei dem Steg blieben sie stehen und berieten miteinander, wie man die
Wanderer, die ihnen etwa nachkommen würden, vor dem Gebiet des Riesen
warnen könnte. Sie beschlossen, daselbst eine Säule aufzurichten,
worauf sie folgende Worte eingruben: „Über diesen Steg geht es nach der
+Zweifelsburg+, wo der +Riese Verzweiflung+ haust, der den König der
himmlischen Stadt verachtet und Seinen heiligen Pilgern nach dem Leben
steht.“

Diese Inschrift ward nachmals von vielen gelesen, und diese entgingen
dadurch der Gefahr.

Als sie nun die Warnungssäule errichtet hatten, erhoben sie ihre Stimme
und sangen:

    Mache dich, mein Geist, bereit,
    Wache, fleh und bete,
    Daß dich nicht die böse Zeit
    Unverhofft betrete!
    Oft schon ist
    Satans List
    Über viele Frommen
    Zur Versuchung kommen.


Fußnoten:

[109] Gottes Brünnlein hat Wassers die Fülle (Ps. 65, 10).

[110] Und er zeigte mir einen lautern Strom des lebendigen Wassers,
klar wie ein Kristall (Offenb. 22, 1).

[111] Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen
Wasser; Er erquicket meine Seele (Ps. 23, 2. 3).

[112] Und das Volk ward verdrossen auf dem Weg (4. Mos. 21, 4).

[113] Ich bin elend und ohnmächtig, daß ich so verstoßen bin; ich leide
Deine Schrecken, daß ich schier verzage (Ps. 88, 16).


[Illustration]




[Illustration]




Neuntes Kapitel.

Bei den Hirten auf den lieblichen Bergen.


Die Pilger erreichten bald die +lieblichen Berge+, welche dem Herrn
des Hügels, von dem wir zuvor gesprochen, gehörten. Die Abhänge dieser
Berge waren mit den anmutigsten Gärten, Baumanlagen und Weingärten
bedeckt, zwischen denen man grüne Wiesen sah, durch welche frische
Gebirgsbäche herabrauschten. Hier stillten sie den Durst, wuschen sich
und aßen von den Früchten des Weinstocks nach Herzenslust. Auf einer
Anhöhe nahe an der Heerstraße trafen die Pilger Hirten, die ihre Herden
weideten. Zu diesen gingen sie hin, und, auf ihre Stäbe gelehnt, wie
müde Pilger zu tun pflegen, wenn sie stillstehen, um mit jemand am Weg
zu reden, fragten sie: „Wem gehören diese lieblichen Berge, und wes
sind die Herden, die ihr weidet?“

+Hirten.+ Diese Berge sind +Immanuels Land+ und liegen im Gesichtskreis
Seiner Stadt. Ihm gehören diese Schafe, und Er hat Sein Leben für sie
gelassen (Joh. 10, 12).

+Christ.+ Ist dies der Weg zur himmlischen Stadt?

+Hirten.+ Ja, ihr seid auf dem rechten Weg.

+Christ.+ Wie weit ist es noch bis dahin?

+Hirten.+ Zu weit für alle, die ohne die Gnade des Herrn wandern.

+Christ.+ Ist der Weg sicher oder gefährlich?

+Hirten.+ Er ist sicher für die Gerechten, aber die Übertreter fallen
auf demselben[114].

+Christ.+ Gibt es hier eine Ruhestätte für ermüdete Pilger?

+Hirten.+ Der Herr dieser Berge hat uns befohlen, gastfrei zu
sein[115], und was wir haben, steht euch zu Gebote.

Ich sah nun in meinem Traum, daß die Hirten, als sie diese Männer als
Reisende erkannten, sie fragten über ihr Woher und Wohin, besonders wie
es ihnen gelungen sei, dieses Gebirge zu erreichen, da erfahrungsgemäß
nur wenige von allen, die sich auf den Weg nach der himmlischen Stadt
begeben haben, bis hierher zu kommen pflegten. Alle diese Fragen
wurden zu voller Zufriedenheit der Hirten beantwortet, und mit großer
Freundlichkeit sagten sie zu den Pilgern: „Seid willkommen auf den
lieblichen Bergen!“

+Weise+, +Erfahren+, +Wachsam+ und +Aufrichtig+ -- dies sind die
Namen der Hirten -- führten sie in ihre Zelte und bereiteten ihnen
ein stärkendes Mahl. Sie baten die Pilger, eine Zeitlang bei ihnen zu
verweilen, damit sie besser miteinander bekannt würden und sie sie
desto mehr mit den guten Früchten der Berge erquicken könnten. Mit
Freuden nahmen sie diese Einladung an, und weil es schon sehr spät war,
begaben sie sich zur Ruhe.

Am frühen Morgen wurden sie von den Hirten geweckt, die ihnen die
wichtigsten Punkte des Gebirges zeigen wollten. Dazu waren die Pilger
gern bereit, und sie genossen, indem sie miteinander dahingingen, die
herrliche Aussicht, die sich im Glanz des Morgenlichtes nach allen
Seiten hin öffnete. Zuerst kamen sie auf die Spitze eines Berges, der
senkrecht in eine große Tiefe abfiel; es war der Berg des +Irrtums+.
Die Hirten hießen sie hinabsehen. Mit Entsetzen wurden sie in der Tiefe
Menschen gewahr, die hinabgestürzt waren und zerschmettert am Boden
lagen.

Was bedeutet das? fragte +Christ+.

Die +Hirten+ antworteten: „Habt ihr niemals von solchen gehört, die in
Irrtum verfielen, weil sie Hymenäus und Philetus gefolgt hinsichtlich
des Glaubens an die Auferstehung der Toten[116]?“

Sie antworteten: „Ja!“

Hierauf sagten die +Hirten+: „Diese sind es, welche da am Fuße des
Berges zerschmettert liegen; sie liegen noch immer unbegraben da und
sollen andre warnen, nicht zu hoch zu steigen und dem Rand dieses
Abgrundes nicht zu nahe zu kommen.“

Von hier aus bestiegen sie einen andern Berg, den Berg der +Warnung+.
Auf die Anweisung der Hirten, in die Ferne zu blicken, bemerkten sie
dort zwischen einer Menge Gräber Menschen umherirren, die wie Blinde
keinen Ausweg finden konnten und oft an die Grabeshügel stießen.

+Christ+ fragte: „Was bedeutet das?“

Die +Hirten+ antworteten: „Habt ihr nicht ein wenig vor diesen Bergen
einen Steg gesehen, der links vom Weg auf eine Wiese hinüberführt?“

Sie erwiderten: „Ja!“

„Über diesen Steg,“ sagten die +Hirten+, „geht ein Fußpfad gerade nach
der +Zweifelsburg+, wo der Riese +Verzweiflung+ haust. Diese Blinden,
die ihr zwischen den Gräbern umherirren seht, sind Pilgrime gewesen
wie ihr. Wo der Weg rauh wird, sind sie über den Steg gegangen und auf
der Wiese in die Hände jenes Riesen gefallen, der sie eine Zeitlang
in seinem Burgverlies gehalten, ihnen dann die Augen ausgestochen und
sie an die Gräber geführt hat, zwischen denen sie bis auf diesen Tag
umherirren. An ihnen ist das Wort des Weisen erfüllt: +Ein Mensch, der
vom Weg der Klugheit irrt, der wird bleiben in der Toten Gemeinde+“
(Spr. 21, 16).

Mit Tränen in den Augen sahen +Christ+ und +Hoffnungsvoll+ einander an,
ohne ein Wort zu den Hirten zu reden.

Die Hirten führten die Pilger in ein tiefes Tal, wo eine Tür zu
bemerken war, die in das Innere des Berges zu führen schien. Kaum war
die Tür geöffnet, so drang ein entsetzlicher Schwefelgeruch heraus.
Von den Hirten dazu aufgefordert, sahen sie hinein, doch der Raum
war finster und voller Rauch. Dazwischen hörten sie ein Getöse von
prasselndem Feuer und ein Geschrei wie von Gequälten.

Darauf fragte +Christ+: „Was bedeutet denn dies?“

Die +Hirten+ antworteten: „Dies ist ein Nebenweg zur Hölle, ein Weg,
den die Heuchler zu gehen pflegen, namentlich, die ihre Erstgeburt
verkaufen wie +Esau+; solche, die ihren Meister verraten wie +Judas+;
solche, die das Evangelium lästern wie +Alexander+ (1. Tim. 1, 20), und
solche, die sich der Lüge und Verstellung ergeben wie +Ananias+ und
+Saphira+“ (Apostelg. 5, 1-11).

[Illustration: „Seid willkommen auf den lieblichen Bergen!“ (S. 145.)]

+Hoffnungsvoll+ sprach zu den +Hirten+: „Und hatte nicht jeder von
diesen das Aussehen eines Pilgers gleichwie wir?“

„Ja,“ erwiderten die +Hirten+, „und zwar ziemlich lange.“

„Wie weit,“ fragte +Hoffnungsvoll+, „mochten sie wohl auf ihrer
Pilgerschaft schon gekommen sein, als sie noch verstoßen wurden?“

„Manche über diese Berge hinaus, viele jedoch nicht bis hierher,“ war
die Antwort der +Hirten+.

„O,“ riefen die +Pilger+, „wie nötig ist’s also, daß wir den Herrn, den
Allmächtigen, um Kraft anflehen!“

„Ja,“ sagten die +Hirten+, „und sie auch wohl anwenden, wenn sie euch
verliehen ist.“

+Christ+ und +Hoffnungsvoll+ wünschten nun ihre Reise fortzusetzen.
Die Hirten waren es zufrieden und geleiteten sie noch bis an das Ende
des Gebirges. Auf der letzten Anhöhe, +Klar+ genannt, wo man mit
bewaffnetem Auge schon die Tore der himmlischen Stadt sehen konnte,
blieben sie stehen. Sie gaben den Pilgern ihr Fernrohr. Diese aber
waren von dem, was sie auf diesen Bergen gesehen hatten, so tief
erschüttert, daß ihnen die Hand zitterte und sie keinen sichern Blick
durch das Glas zu tun vermochten; indes glaubten sie doch die Tore und
etwas von der Herrlichkeit der Stadt zu erkennen.

Indem sie sich zum Weitergehen anschickten, sangen sie:

    Wie wird uns sein, wenn endlich nach dem schweren,
    Doch nach dem letzten ausgekämpften Streit
    Wir aus der Fremde in die Heimat kehren
    Und einziehn in das Tor der Ewigkeit,
    Wenn wir den letzten Staub von unsern Füßen,
    Den letzten Schweiß vom Angesicht gewischt
    Und in der Nähe sehen und begrüßen,
    Was oft den Mut im Pilgertal erfrischt!

Beim Abschied gab ihnen der Hirt +Weise+ eine Beschreibung des Weges
mit. +Erfahren+ sprach: Hütet euch vor dem Verführer! +Wachsam+ warnte
sie, auf dem bezauberten Grund zu schlafen. +Aufrichtig+ wünschte ihnen
Gottes Geleit auf den Weg.

Da erwachte ich von meinem Traum.


Fußnoten:

[114] Die Wege des Herrn sind richtig, und die Gerechten wandeln darin;
aber die Übertreter fallen darin (Hos. 14, 10).

[115] Gastfrei zu sein vergesset nicht, denn dadurch haben etliche ohne
ihr Wissen Engel beherbergt (Hebr. 13, 2).

[116] Hymenäus und Philetus sind von der Wahrheit irregegangen und
sagen, die Auferstehung der Toten sei schon geschehen, und haben
etlicher Glauben verkehrt (2. Tim. 2, 17. 18).


[Illustration]




[Illustration]




Zehntes Kapitel.

Die Geschichte von Kleinglaube.


Abermals schlief ich ein und träumte: Ich sah dieselben Pilger den
Berg hinab längs der Landstraße nach der Stadt zu gehen. Ein wenig
jenseits des Gebirges liegt auf der linken Seite eine Landschaft
mit Namen +Einbildung+, von wo ein krummer Fußpfad auf den Weg der
Pilger herüberführte. Hier trafen sie mit einem lebhaften jungen Mann
zusammen, der aus jener Gegend kam, sein Name war +Unwissend+.

+Christ+ fragte ihn nach seiner Heimat und nach dem Ziel seiner Reise.

Er antwortete: „Mein Herr, ich bin in der Gegend geboren, die ihr hier
zur linken Seite seht, und ich reise nach der himmlischen Stadt.“

+Christ.+ „Aber wirst du auch zur Pforte der Stadt eingehen können? Du
wirst dort viele Schwierigkeiten finden.“

+Unwissend.+ Ei, ich werde ebensogut hindurchkommen wie andre gute
Menschen.

+Christ.+ Aber was willst du an der Pforte vorzeigen, das dir Einlaß
gewährt?

+Unwissend.+ Ich kenne den Willen meines Herrn und habe ein
rechtschaffenes Leben geführt; ich gebe einem jeden das Seine, ich
bete, ich faste, ich erfülle alle meine Pflichten Gott und Menschen
gegenüber, ich gebe Almosen und habe mein Vaterland verlassen, um das
himmlische zu suchen.

+Christ.+ Aber du bist ja nicht zur engen Pforte am Eingang dieses
Weges hereingekommen, ein krummer Weg hat dich hierher geführt, und
darum -- du magst von dir halten, was du willst -- fürchte ich sehr, du
wirst von dem Richter eher für einen Dieb und Mörder erklärt als zur
Pforte des Himmels eingelassen werden.

+Unwissend.+ Meine Herren, ihr seid mir ganz fremd, ich kenne euch
nicht. Folgt nur immerhin der Religion eures Landes, aber laßt mich
auch der meinen folgen. Ich hoffe, alles wird noch gut werden. Was die
Pforte betrifft, von der ihr redet, so weiß ja alle Welt, daß sie sehr
weit von unsrer Landschaft abliegt, und niemand von uns ist der Weg
dahin bekannt; allein dies ist auch nicht nötig, da wir, wie ihr seht,
einen so angenehmen Fußsteig haben, der in kurzer Frist zur Straße
führt.

Da +Christ+ hörte, wie weise sich der junge Mann dünkte, sagte er leise
zu +Hoffnungsvoll+: „+An einem Narren ist mehr Hoffnung denn an ihm+
(Spr. 26, 12) und: +Ob der Narr auch selbst närrisch ist in seinem
Tun, so hält er doch jedermann für einen Narren+ (Pred. 10, 3). Was
wollen wir mehr tun? Sollen wir weiter mit ihm sprechen oder für jetzt
vorausgehen und ihn über das nachdenken lassen, was er bereits gehört
hat? Wir können uns ja zuweilen nach ihm umsehen und ihm vielleicht
noch nützlich werden.“

+Hoffnungsvoll+ sprach:

    „Wie kann ein Blinder richtig gehen,
    Wenn er dem Führer folget nicht?
    Ach, möchte er die Wahrheit sehen
    Und seinem Kopfe folgen nicht!
    So könnt’ es uns ja noch gelingen,
    Daß wir ihn mit zum Himmel bringen.

So laß uns also, da es nicht ratsam ist, ihm alles auf einmal zu sagen,
ein paar Schritte vorausgehen, wenn es dir beliebt, und ihn von Zeit zu
Zeit weiter unterweisen, soviel als wir denken, daß er aufnehmen kann.“

Da sie also ihren Lauf beschleunigten, blieb +Unwissend+ in einiger
Entfernung hinter ihnen zurück. Plötzlich wurde es dunkel um sie her,
und es begegnete ihnen ein Mann, der, mit sieben starken Stricken
gebunden, von sieben unsaubern Geistern zu jener Tür zurückgetrieben
wurde, die, wie die Pilger gesehen, in das Innere des Berges und in
den Abgrund führt[117]. +Christ+ fing an zu zittern, und auch seinem
Gefährten +Hoffnungsvoll+ wurde es bang. Während die Teufel diesen
Mann wegführten, glaubte Christ in ihm einen gewissen +Abtrünnig+ aus
der Stadt +Abfall+ zu erkennen, jedoch nicht mit völliger Sicherheit,
da der Gebundene das Haupt wie ein ertappter Dieb niedersenkte.
+Hoffnungsvoll+ sah ihm nach und bemerkte auf seinem Rücken einen
Zettel mit der Aufschrift: „+Ein leichtfertiger Bekenner und
fluchwürdiger Verleugner des Herrn.+“

+Christ+ sprach hierauf zu seinem Gefährten: Eben fällt mir ein, was
einst hier in dieser Gegend einem guten Mann begegnet sein soll.
Er hieß +Kleinglaube+, war dabei redlich und wohnte in der Stadt
+Aufrichtig+. Der Vorfall war dieser.

Beim Eingang in diesen Hohlweg kommt von der +Breitwegpforte+ ein Weg
herab, der wegen der vielen Mordtaten, die schon darauf verübt worden
sind, +Totmannsstraße+ genannt wird. Dieser +Kleinglaube+, welcher wie
wir jetzt sich auf der Pilgerreise befand, setzte sich dort nieder und
schlief ein. Nun begab es sich, daß gerade von der +Breitwegpforte+
drei handfeste Kerle herabkamen; ihre Namen waren +Zaghaft+, +Kleinmut+
und +Schuld+ -- drei Brüder. Als sie +Kleinglaube+ erblickten, rannten
sie mit Windeseile auf ihn zu. Dieser war eben aus seinem Schlaf
aufgewacht und schickte sich an zur Weiterreise. Als er nun plötzlich
mit drohender Stimme angerufen wurde und sich von drei Männern umringt
sah, entfiel ihm aller Mut, sich zur Wehr zu setzen oder die Flucht zu
ergreifen. „Gib deine Börse her!“ rief +Zaghaft+ ihm zu. Er zögerte,
denn er wollte sein Geld nicht gern missen. +Kleinmut+ drang nun auf
ihn ein, griff in seine Tasche und zog einen Beutel mit Silber heraus.
„Diebe, Diebe!“ schrie +Kleinglaube+, aber +Schuld+ schlug ihn mit
seiner Keule auf das Haupt und streckte ihn mit einem Schlag zu Boden.
Da lag +Kleinglaube+ nun schwer verwundet und in Gefahr, hier zu
verbluten, während die Diebe noch eine Weile um ihn herumstanden. Da
sie aber von fern jemand kommen hörten und befürchteten, es möchte ein
gewisser +Großgnade+ aus der Stadt +Gutezuversicht+ sein, so machten
sich sich aus dem Staube und überließen den armen Mann sich selbst.
Nach einiger Zeit kam +Kleinglaube+ zu sich, richtete sich mühsam auf
und versuchte kriechend fortzukommen. Das war also die Geschichte.

+Hoffnungsvoll.+ Haben sie ihn gänzlich ausgeraubt?

+Christ.+ Nein, seine Kleinodien, die den Händen der Diebe entgingen,
sind ihm geblieben[118]. Der gute Mann war jedoch über den erlittenen
Verlust, nämlich des größten Teiles seines Reisegeldes, fast
untröstlich. Außer seinen Kleinodien besaß er zwar noch ein wenig
Kleingeld, doch kaum soviel, um bis ans Ende seiner Reise damit
auszukommen; ja, er war, wenn ich recht unterrichtet bin, sogar
genötigt, unterwegs zu betteln, um sein Leben zu fristen; denn seine
Kleinodien durfte er nicht verkaufen. Aber soviel er auch umherging und
bettelte, er mußte den größten Teil seiner Reise mit hungrigem Magen
zurücklegen[119].

+Hoffnungsvoll.+ Aber war das nicht ein Wunder, daß sie ihm sein
Zeugnis, auf welches hin er an der Pforte des Himmels eingelassen
werden sollte, nicht abnahmen?

+Christ.+ Allerdings; daß sie es nicht fanden, lag jedoch nicht an
seiner Vorsicht, denn durch den Überfall war er so bestürzt, daß er
weder die Geistesgegenwart noch das Geschick besaß, irgend etwas zu
verbergen. So geschah es also mehr durch die gütige Vorsehung Gottes
als durch seine Bemühung, daß ihnen dies köstliche Ding entging[120].

+Hoffnungsvoll.+ Welch ein Trost muß das für ihn gewesen sein, daß sie
seine Kleinodien nicht bekamen!

+Christ.+ Das hätte es sein können, wenn er sich dessen recht bewußt
gewesen wäre. Allein, wie mir erzählt wurde, war er auf seinem Weg
durch diesen Vorfall noch so von Angst und Schrecken erfüllt, daß
er lange Zeit seines Schatzes, den er bei sich trug, gar nicht mehr
gedachte. Und ob auch zuweilen ein Gedanke daran ihm aufleuchtete wie
ein freundlich Sternlein in dunkler Nacht, so verdrängte ihn doch
gleich wieder die stets neu aufsteigende Betrübnis über den erlittenen
Verlust, wodurch seine Seele allen Trostes beraubt wurde.

+Hoffnungsvoll.+ Ach der arme Mann! Wie ist ihm dadurch das Leben
verbittert worden!

+Christ.+ Ja, wie bitter! Versetzen wir uns einmal in diese Lage:
in fremder Gegend plötzlich überfallen, beraubt und verwundet zu
werden. Wie würde uns da zumute sein! Es ist ein Wunder, daß er nicht
gar am Leben verzagte, der Arme! Man hat mir gesagt, daß er den
ganzen übrigen Teil seines Weges unter bitterm Wehklagen und Seufzen
zurückgelegt habe, und einem jeden, zu dem er kam, habe er eingehend
seine Leidensgeschichte erzählt, nämlich wie und wo er ausgeraubt und
verwundet worden sei, wer es getan und was er alles verloren, und wie
er nur mit knapper Not sein Leben davongebracht habe.

+Hoffnungsvoll.+ Aber auch das ist ein Wunder, daß ihn die Not nicht
dazu trieb, etliche seiner Kleinodien zu versetzen oder zu verkaufen,
um sich dadurch auf seiner Reise einige Erleichterung zu verschaffen.

+Christ.+ Wie unbedacht du sprichst! Wofür sollte er sie auch
verpfänden, oder an wen hätte er sie denn verkaufen können? In
jener ganzen Gegend werden diese Dinge für nichts geachtet, und die
Erquickung, die er bedurfte, war dort auch nicht zu finden. Überdies,
wenn er am Tor der himmlischen Stadt seine Kleinodien nicht hätte
vorzeigen können, so hätte er -- das wußte er sehr wohl -- von seinem
Erbteil dort müssen ausgeschlossen bleiben; und wahrlich, das wäre für
ihn schlimmer gewesen als ein spitzbübischer Überfall von zehntausend
Dieben.

+Hoffnungsvoll.+ Warum ereiferst du dich so, lieber Bruder? Esau
verkaufte sein Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht[121], und
diese Erstgeburt war sein größtes Kleinod. Warum hätte es nicht auch
+Kleinglaube+ ihm gleichtun können?

+Christ.+ Wohl hat Esau sein Erstgeburtsrecht verkauft, und also tun
noch viele und schließen sich dadurch gleich diesem Nichtswürdigen
selbst aus von dem größten Segen; aber du mußt einen Unterschied machen
zwischen beider Lage; Esaus Erstgeburt war vorbildlich, +Kleinglaubens+
Kleinodien aber nicht. Bei Esau war der Bauch sein Gott, bei
+Kleinglaube+ aber nicht. Esaus Gebrechen lag in seiner Fleischeslust,
was von +Kleinglaube+ nicht gesagt werden kann. Auch hatte Esau nichts
anderes als die Befriedigung seiner Lüste im Auge, denn er sagte:
„+Siehe, ich muß doch sterben; was soll mir denn die Erstgeburt?+“ (1.
Mos. 25, 32). Aber +Kleinglaube+ ward, wiewohl ihm nur ein geringes Maß
von Glauben verliehen war, vor solcher Verirrung bewahrt, und daher
achtete er seine Kleinodien zu hoch, als daß er sie verkauft hätte
wie Esau seine Erstgeburt. Aus der Schrift ist nirgends zu ersehen,
daß Esau auch nur ein Fünklein Glaube besessen habe. Kein Wunder also,
wenn jemand, von fleischlichem Sinn beherrscht (wie das immer der
Fall ist bei einem Menschen, in dem kein Glaube zum Widerstand ist),
dem Teufel seine Erstgeburt, seine Seele, ja sein Alles so leichten
Kaufes preisgibt. Ein solcher ist wie ein Wild in der Brunst, das
niemand aufhalten kann (Jer. 2, 24). Ist sein Sinn erst einmal auf die
Befriedigung seiner Lüste gerichtet, so sucht er dieselbe auch um jeden
Preis zu erlangen. Aber +Kleinglaube+ war doch von andrer Art: sein
Herz war auf göttliche Dinge gerichtet; seine Nahrung war geistlich und
von obenher; wie sollte er also bei solcher Gesinnung seine Kleinodien
verkaufen, um sein Herz mit eitlen Dingen zu füllen, selbst wenn sich
ein Käufer gefunden hätte. Wird ein Mensch wohl einen Pfennig geben,
um seinen Bauch mit Heu zu füllen? Oder kann jemand eine Turteltaube
bewegen, vom Aas zu fressen wie ein Rabe? Ein Ungläubiger mag, um seine
fleischlichen Lüste zu befriedigen, sich selbst und alles, was er hat,
verpfänden, verschreiben oder verkaufen; nie und nimmer tut das einer,
der Glauben, seligmachenden Glauben besitzt, und wenn es auch nur in
einem geringen Maß sein sollte. Hierin, mein lieber Bruder, liegt dein
Irrtum.

+Hoffnungsvoll.+ Ich erkenne das an, aber doch hätten mich deine
scharfen Worte beinahe erzürnt.

+Christ.+ Ei, warum denn? Erwäge die Sache selber, darüber wir
sprachen, und es wird alles gut zwischen dir und mir stehen.

+Hoffnungsvoll.+ Aber höre, lieber +Christ+, davon bin ich überzeugt,
daß jene drei Kerle nichts als Feiglinge waren. Nahmen sie nicht
Reißaus, als von ferne menschliche Schritte an ihr Ohr drangen? Warum
zeigte +Kleinglaube+ nicht mehr Mut? Meines Erachtens hätte er sich
einmal zur Wehr setzen und erst dann ergeben sollen, als ihm keine
Hilfe mehr in Aussicht stand.

+Christ.+ Daß sie Feiglinge sind, haben schon viele gesagt, aber
wenige haben es auch zur Zeit der Anfechtung gefunden. Großen Mut hat
allerdings +Kleinglaube+ nicht bewiesen. Aber ich merke an dir, mein
Bruder, daß du an seiner Stelle auch nur einen Angriff gewagt und dann
klein beigegeben hättest. Wohl kannst du jetzt, da die Feinde weit von
uns sind, von großem Mut sprechen, aber wenn sie dir selber begegnet
wären, so würden sie dich schon auch auf andre Gedanken gebracht haben.
Bedenke ferner, daß diese herumstreichenden Straßenräuber unter dem
König des bodenlosen Abgrunds dienen, der ihnen, sooft sie’s bedürfen,
selber Beihilfe leistet, und dessen Stimme ist wie das Brüllen des
Löwen (1. Petr. 5, 8). Ich bin auch einmal wie +Kleinglaube+ von
diesen drei Spitzbuben überfallen worden und fand es in der Tat
erschrecklich; und als ich mich, wie es einem Christen gebührt, ihnen
mannhaft entgegenstellte, war auf ihren Ruf auch gleich ihr Meister
zur Stelle. Und wahrlich, ich hätte keinen Heller, wie man zu sagen
pflegt, für mein Leben gegeben, wäre ich nicht nach Gottes gnädigem
Willen mit einem bewährten Harnisch angetan gewesen. Und ob ich gleich
so geharnischt war, fand ich es doch schwer, als ein Mann den Kampf
zu bestehen. Kein Mensch vermag zu sagen, was in solchem Kampf einem
begegnet, als der ihn selbst bestanden.

+Hoffnungsvoll.+ Gut, aber sie liefen ja, wie du siehst, davon, schon
als sie einen gewissen +Großgnade+ auf dem Weg vermuteten.

+Christ.+ Allerdings haben sie und ihr Meister oft die Flucht
ergriffen, wenn +Großgnade+ sich nur sehen ließ; das ist auch kein
Wunder, denn es ist einer von des Königs Helden. Ich denke, du wirst
aber einen Unterschied machen zwischen +Kleinglaube+ und einem dieser
Helden. Nicht alle Untertanen des Königs sind auch Helden und können
wie jener solche Taten vollbringen, wenn es zum Treffen kommt. Erwartet
man von einem kleinen Kind, daß es wie David den Kampf mit dem Riesen
Goliath aufnimmt? Oder sucht man bei einem Zaunkönig die Stärke eines
Ochsen? Etliche sind stark, etliche schwach; etliche haben einen großen
Glauben, etliche sind kleingläubig. Dieser Mann war einer von den
Schwachen, und daher leicht zu überwinden.

+Hoffnungsvoll.+ Ich wünschte, daß die Diebe es mit +Großgnade+ selber
zu tun bekommen hätten.

+Christ.+ Auch er wäre nicht so leicht Herr über sie geworden; denn
obgleich +Großgnade+ seine Waffen vortrefflich zu führen versteht, wird
auch er nur solange die Oberhand behalten, als er seine Gegner mit
des Schwertes Spitze von sich halten kann. Gelingt es aber +Zaghaft+
und +Kleinmut+ oder einem andern, auf ihn einzudringen, wird es
schwer halten, sich vor dem Niederfallen zu bewahren. Und wenn einer
einmal daliegt, so weißt du wohl, was er noch ausrichten kann. Wer
+Großgnade+ recht genau ins Angesicht sieht, der wird da verschiedene
Narben wahrnehmen, die meine Worte bestätigen. Ja, ich hörte sogar,
daß er von einem solchen Kampf gesagt haben soll: „Wir verzagten auch
am Leben und hatten bei uns beschlossen, wir müßten sterben“ (2. Kor.
1, 8. 9). In welch Trauern, Klagen und Seufzen kam David durch diese
schlimmen Gesellen und deren Helfer! Ja auch Heman (Ps. 88) und Hiskia,
Helden zu ihrer Zeit, mußten alle Kräfte aufbieten, um im Kampfe mit
ihnen nicht den kürzeren zu ziehen, und nichtsdestoweniger wurden sie
dabei gewaltig mitgenommen. Petrus wollte auch einst versuchen, was er
ausrichten könnte. Aber obschon er der Fürst unter den Aposteln genannt
wird, so trieben sie’s doch also mit ihm, daß ihm zuletzt vor einer
elenden Magd bange ward.

Ihr König ist überdies ganz nahe und auf ihr erstes Rufen bereit und
eilt, wenn ihnen der Untergang droht, wo möglich gleich zur Hilfe
herbei. Von ihm steht geschrieben: „Wenn er sich erhebt, so entsetzen
sich die Starken; und wenn er daherbricht, so ist keine Gnade da.
Wenn man zu ihm will mit dem Schwert, so regt er sich nicht, oder mit
Spieß, Geschoß und Panzer. Er achtet Eisen wie Stroh, und Erz wie
faules Holz. Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind
ihm wie Stoppeln; die Keule achtet er wie Stoppeln; er spottet der
bebenden Lanze“ (Hiob 41, 17-21). Was kann ein Mann in einem solchen
Fall tun? Ja, wenn einer Hiobs Pferd dann stets zur Verfügung hätte
und Gewandtheit und Mut dazu, es zu reiten, so könnte man wohl große
Dinge ausrichten; denn „es stampft auf den Boden und ist freudig mit
Kraft und zieht aus, den Geharnischten entgegen. Es spottet der Furcht
und erschrickt nicht und flieht vor dem Schwert nicht, wenngleich über
ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Schwert und Lanze. Es zittert
und tobt und scharrt in die Erde und läßt sich nicht halten bei der
Drommete Hall. Sooft die Drommete klingt, spricht es: Hui! und wittert
den Streit von ferne, das Schreien der Fürsten und Jauchzen“ (Hiob 39,
21-25). Aber solche Fußgänger wie wir sollten nie ein Zusammentreffen
mit dem Feind herbeiwünschen noch denken, daß wir es bessermachen
würden als solche, von denen wir hören, daß sie unterlegen sind; noch
sollten wir uns kitzeln mit Gedanken an unsre eigene Mannhaftigkeit,
denn solche unterliegen gewöhnlich noch am ersten im Streit. Als
Beispiel diene uns nochmals Petrus. Wie hatte er sich vermessen; wenn
auch alle Jünger den Herrn verließen, wolle er mit Ihm in den Tod
gehen, und wer ist durch jene Bösewichter je schmählicher zuschanden
geworden als er?

Wenn uns daher solche Räubereien auf der Heerstraße zu Ohren kommen, so
laß uns zweierlei beachten:

Erstens müssen wir geharnischt hinausgehen und ja den Schild mit uns
führen; denn weil dieser ihm fehlte, konnte er, der so mutig den Speer
gegen Leviathan einlegte, denselben nicht bezwingen. Das ist gewiß,
wenn wir den nicht haben, fürchtet er sich nicht im geringsten vor uns.
Darum sagte einer, der sich auf diesen Streit wohl verstand: „+Vor
allen Dingen aber ergreifet den Schild des Glaubens, mit welchem ihr
auslöschen könnt alle feurigen Pfeile des Bösewichts+“ (Eph. 6, 16).

Und zweitens wollen wir den König anflehen, daß Er uns durch Seine
starken Helden beschirmen wolle, ja, daß Er selbst bei uns sei und uns
geleite auf unserm Weg. Über diesen Geleitsmann jauchzte David mitten
im finstern Tal[122], und Mose wollte lieber sterben als einen Schritt
weiterziehen ohne seinen Gott[123]. O mein Bruder, wenn der Herr mit
uns zieht, so dürfen wir uns nicht fürchten vor vielen Tausenden,
die sich umher wider uns legen (Ps. 3, 7). Aber ohne Ihn müssen die
gewaltigsten Helden unter die Gefangenen gebeugt werden und unter die
Erschlagenen fallen (Jes. 10, 4).

Auch ich bin schon im Gefecht gewesen, und ich bin durch die Güte
des Herrn noch am Leben, wie du siehst; aber ich kann mich meiner
Tapferkeit nicht rühmen. Ich wäre froh, wenn ich nicht wieder zu solch
einem Kampf genötigt würde; aber ich fürchte, wir haben noch nicht alle
Gefahren überstanden. Nun, der Herr, der mich von dem Löwen und Bären
errettet hat, der wird mich auch aus der Hand aller Feinde erretten (1.
Sam. 17, 37).

Hierauf sang +Christ+:

    Wär auch mein Glaub’ wie Senfkorn klein,
    Und daß man ihn kaum merke,
    Wollst Du doch in mir mächtig sein,
    Daß Deine Gnad’ mich stärke,
    Die das zerbrochne Rohr nicht bricht,
    Den glimmend Docht auch vollends nicht
    Auslöschet in den Schwachen.

    Herr Jesus, der Du angezünd’t
    Das Fünklein in mir Schwachen,
    Was sich von Glauben in mir find’t,
    Du wollst es stärker machen.
    Was Du begonnen, das vollführ
    Bis an das End’, daß dort bei Dir
    Auf Glauben folg das Schauen.


Fußnoten:

[117] Die Missetat des Gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem
Strick seiner Sünde gehalten werden (Spr. 5, 22).

[118] Das unvergängliche und unbefleckte und unverwelkliche Erbe, das
behalten wird im Himmel (1. Petr. 1, 4).

[119] So der Gerechte kaum erhalten wird, wo will der Gottlose und
Sünder erscheinen? (1. Petr. 4, 18.)

[120] Ich weiß, an wen ich glaube, und bin gewiß, Er kann mir bewahren,
was mir beigelegt ist, bis an jenen Tag (2. Tim. 1, 12).

[121] Daß nicht jemand sei ein Gottloser wie Esau, der um einer Speise
willen seine Erstgeburt verkaufte (Hebr. 12, 16).

[122] Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein
Unglück; denn Du bist bei mir (Ps. 23, 4).

[123] Wo nicht Dein Angesicht vorangeht, so führe uns nicht von dannen
hinauf (2. Mos. 33, 15).


[Illustration]




[Illustration]




Elftes Kapitel.

Durch einen falschen Apostel betört. Über den bezauberten Grund.


So gingen die Pilger ihres Wegs, und +Unwissend+ folgte. Bald kamen
sie an eine Stelle, wo sich der Weg auf eine solche Weise teilt, daß
sie den rechten Weg durchaus nicht von dem falschen zu unterscheiden
wußten. Während sie noch miteinander berieten, kam ein schwarzer Mann
mit einem hellstrahlenden Kleid[124] auf sie zu und fragte, warum sie
hier stehengeblieben. Sie antworteten, daß sie nach der himmlischen
Stadt gingen, aber nicht wüßten, welchen von beiden Wegen sie
einschlagen sollten.

„Folget mir,“ sagte der Mann, „auch ich gehe dahin.“

Sie folgten ihm auf dem sich an die Straße anschließenden Weg, der
aber, wie sie bald merkten, immer mehr von der himmlischen Stadt, der
sie doch zustrebten, abführte, so daß sie diese schließlich gar nicht
mehr sehen konnten. Dennoch folgten sie ihm; aber nach und nach, ehe
sie es gewahr wurden, sahen sie sich in Schlingen verstrickt, aus denen
sie, aller Anstrengung ungeachtet, sich nicht zu befreien vermochten.
Der Schwarze ließ nun sein Kleid fallen, und sie erkannten, in wessen
Hände sie gefallen waren. Da lagen sie nun eine geraume Zeit und
schrien laut, als sie keinen Ausweg mehr finden konnten.

„Ach,“ sagte +Christ+ zu seinem Gefährten, „nun sehe ich; daß ich
mich habe in die Irre führen lassen. Sagten uns nicht die Hirten beim
Abschied: Hütet euch vor dem Verführer! Nun hat sich an uns das Wort
des Weisen erfüllt: +Wer mit seinem Nächsten heuchelt, der breitet ein
Netz aus für seine Tritte+“ (Spr. 29, 5).

+Hoffnungsvoll.+ Sie versahen uns auch mit einer genauen Beschreibung
des Weges, wir haben aber nicht darin gelesen und uns nicht vor dem Weg
des Mörders gehütet. Da war David weiser als wir, denn er sagt: „+Ich
bewahre mich in dem Wort Deiner Lippen vor Menschenwerk, vor dem Weg
des Mörders+“ (Ps. 17, 4).

So lagen sie nun im Netz gefangen und beweinten ihre Torheit mit heißen
Tränen. Endlich sahen sie einen Glänzenden mit einer Geißel in der Hand
auf sie zukommen.

„Woher kommt ihr?“ fragte er, „und was tut ihr hier?“

„Wir sind arme Pilgrime,“ antworteten sie, „und wandern nach Zion. An
jenem Scheideweg hat uns ein schwarzer Mann in einem hellen Kleid vom
Weg abgeführt. Wir sollten ihm nur folgen, sagte er, er gehe auch nach
Zion.“

„Das ist ein Verführer, ein falscher Apostel, der sich in einen Engel
des Lichts verstellt hat,“ sprach der Glänzende, indem er die Schlingen
auseinanderriß. „Folgt mir!“ fuhr er fort und führte sie auf den
rechten Weg zurück.

„Wo habt ihr zuletzt geruht?“ fragte er.

„Bei den Hirten auf den lieblichen Bergen,“ antworteten sie.

„Haben sie euch nicht eine Beschreibung des Weges mitgegeben?“

„Ja.“

„Habt ihr nicht am Scheideweg in dieser Beschreibung nachgesehen?“

Sie mußten bekennen, daß sie dies nicht getan, daß sie es gänzlich
vergessen hatten.

„Haben euch die Hirten nicht vor dem Verführer gewarnt?“ fragte der
Glänzende weiter.

„Ja,“ sagten die Pilger, „aber wir ahnten nicht, daß es dieser
angenehme, süßredende Mann sein könnte[125].“

Hierauf stellte er ihnen ihre große Torheit vor Augen, befahl ihnen,
sich niederzulegen, und züchtigte sie scharf mit seiner Geißel.
„+Welche ich liebhabe+,“ sprach er, „+die strafe und züchtige
ich+[126]. +So seid nun fleißig und tut Buße+ (Offenb. 3, 19). Geht nun
weiter und achtet genau auf die andern Anweisungen der Hirten!“

So bedankten sie sich für alle ihnen erwiesene Güte und wanderten
vorsichtig weiter auf dem richtigen Weg, indem sie sangen:

    König, dem wir beide dienen --
    Ob im Geist, das weißest Du --
    Rette uns durch Dein Versühnen
    Aus der ungewissen Ruh’!

    Vater, Deine treue Gnade
    Brauche sanft und herbe Zucht,
    Wenn wir nur auf unserm Pfade
    Dir noch bringen reife Frucht.

    O Du Hort des neuen Lebens,
    Geist des Lichtes und der Kraft,
    Zücht’ge doch uns nicht vergebens
    Auf der kurzen Wanderschaft!

Nach kurzer Zeit erblickten sie auf der Straße einen Mann, der langsam
und ohne Begleitung ihnen entgegenkam. Da sprach +Christ+ zu seinem
Gefährten: „Dort sehe ich einen Mann auf uns zukommen, der Zion den
Rücken gekehrt hat.“

+Hoffnungsvoll+ erwiderte: „Ich sehe ihn wohl; laß uns nun auf unsrer
Hut sein, vielleicht ist er auch ein Verführer.“

Als er nun -- sein Name war +Atheist+ (Gottesleugner) -- mit den
Pilgern zusammentraf, redete er sie an und fragte nach dem Ziel ihrer
Reise.

„Wir gehen,“ antwortete +Christ+, „nach dem Berg Zion.“

Bei diesen Worten brach +Atheist+ in ein lautes Gelächter aus.

+Christ.+ Was soll dein Gelächter bedeuten?

+Atheist.+ Daß ihr so unwissende Menschen seid und einen so
beschwerlichen Weg geht, von dem ihr nichts als Elend ernten werdet.

+Christ.+ Warum? Meinst du, wir würden nicht angenommen werden?

+Atheist.+ Nicht angenommen? Es gibt in der ganzen weiten Welt keinen
solchen Ort, wie ihr euch träumen lasset.

+Christ.+ In dieser Welt allerdings nicht, aber in der zukünftigen.

+Atheist.+ Auch ich habe in meinem Vaterland von dieser Stadt gehört,
ich habe mich aufgemacht, sie zu sehen, habe nun zwanzig Jahre lang
gesucht und nichts gefunden[127].

+Christ.+ Wir beide haben es nicht nur gehört, sondern es auch
geglaubt, daß es eine solche Stadt gibt.

+Atheist.+ Hätte ich es damals nicht auch geglaubt, ich wäre nicht so
weit gegangen, um sie zu suchen. Wäre sie zu finden gewesen, ich hätte
sie gefunden, denn ich bin weiter gekommen als ihr. Da ich aber nichts
fand, kehrte ich wieder um und will nun lieber das Leben genießen, als
mich eitler Hoffnungen zu getrösten.

„Sollte es wohl wahr sein, was dieser Mann sagt?“ sprach +Christ+,
indem er sich zu seinem Gefährten wandte.

„Hüte dich,“ antwortete +Hoffnungsvoll+, „dies ist ein Verführer.
Wieviel hat es uns schon gekostet, daß wir einem solchen Menschen Gehör
gaben! Wie? es sollte keine himmlische Stadt geben? Haben wir nicht
von den lieblichen Bergen aus schon ihre Tore erblickt? Sollten wir
nicht auch jetzt im Glauben wandeln[128]? Laß uns vorwärts gehen, sonst
möchte der Mann mit der Geißel wieder über uns kommen. Du hättest mir
die Ermahnung geben sollen, die ich dir jetzt zurufen muß: +Laß ab,
mein Sohn, zu hören die Zucht, und doch abzuirren von vernünftiger
Lehre+ (Spr. 19, 27). Ja, ich sage: Höre nicht auf den Verführer, mein
Bruder, laß uns glauben, auf daß wir unsre Seelen erretten“ (Hebr. 10,
39).

+Christ.+ Ich weiß es wohl, lieber Bruder, ich zweifelte nicht an der
Wahrheit unsres Glaubens, ich wollte dich nur prüfen und mich über
die Festigkeit deines Glaubens freuen. Dieser Mann ist verblendet von
dem Gott dieser Welt[129]. Wir wollen gehen, denn wir erkennen die
Wahrheit, und in der Wahrheit ist keine Lüge (1. Joh. 2, 21).

+Hoffnungsvoll+ freute sich und sprach: „Wie wird uns sein, wenn wir
die Herrlichkeit Gottes sehen!“

Sie wandten sich also von diesem Mann ab, der ihrer lachte und seines
Weges ging.

Bald darauf kamen die Pilger in eine gewisse Gegend, wo die Schwere der
Luft den Wanderer matt und schläfrig macht. +Hoffnungsvoll+ fühlte sich
denn auch hier auf einmal so dumpf und träge, daß er seine Augen kaum
noch offen halten konnte. „Laß uns hier ein wenig schlummern,“ sagte er
zu seinem Gefährten.

„Nicht einen Augenblick,“ versetzte jener, „wir möchten sonst schlafen,
um nie wieder aufzuwachen.“

„Warum, mein Bruder?“ sagte +Hoffnungsvoll+. „Ist doch der Schlaf dem
Wanderer süß, und wir würden nachher desto frischer weiterziehen.“

+Christ.+ Erinnerst du dich der Warnung des Hirten nicht mehr, auf dem
bezauberten Grund zu schlafen? So laß uns nun nicht schlafen wie die
andern, sondern laß uns wachen und nüchtern sein! (1. Thess. 5, 6).

+Hoffnungsvoll.+ Ich erkenne meinen Fehler; wäre ich hier allein
gewesen, ich wäre in den Todesschlaf versunken. Wie wahr ist es doch,
was der Weise sagt: „+Zwei sind besser als einer+“ (Pred. 4, 9). Bis
hierher ist mir deine Gesellschaft zum Segen gewesen, und du wirst für
deine Treue wohl belohnt werden.

+Christ.+ Komm denn, laß uns, um uns der Schläfrigkeit an diesem Ort zu
erwehren, ein nützliches Gespräch miteinander führen.

+Hoffnungsvoll.+ Von Herzen gern.

+Christ.+ Womit wollen wir denn anfangen?

+Hoffnungsvoll.+ Wir wollen zuerst von dem reden, wie Gott angefangen
hat, sich unser anzunehmen.

„Gut,“ sprach +Christ+, „aber zuvor laß mich dir noch etwas vorsingen:

    Freundschaft, du Himmelsgabe, die uns der Herr gesandt,
    Daß unser Herz sich labe hier in dem Pilgerstand!
    Balsam bist du den Wunden, Mut gibst du uns zum Streit,
    Trost in den schweren Stunden, Schutz in Versuchungszeit.

    Freundschaft, du sollst uns nützen, daß wir mit Liebeskraft
    Stets uns ermuntern, stützen, stärken zur Wanderschaft,
    Reizen zu guten Werken und zur Genügsamkeit,
    Wo wir Gefahren merken, warnen zur rechten Zeit.

„Und nun,“ fuhr er fort, „sag mir doch einmal: Was brachte dich denn
eigentlich zuerst auf den Gedanken, dich auf die Pilgerreise zu
begeben?“

+Hoffnungsvoll.+ Du meinst wohl, was mir den ersten Anstoß gab, auf das
Heil meiner Seele bedacht zu sein.

+Christ.+ Ja, das meine ich.

+Hoffnungsvoll.+ Ich ergötzte mich lange an den Dingen, die auf unserm
Jahrmarkt zu sehen und zu kaufen waren, die mich aber schließlich, wenn
ich mich nicht von ihnen losgemacht hätte, ohne Zweifel ins Elend und
Verderben gestürzt haben würden.

+Christ.+ Was für Dinge waren denn das?

+Hoffnungsvoll.+ Mein Herz hing an den Gütern und Vergnügungen der
Welt, ich entheiligte den Namen und den Tag des Herrn, ich hatte große
Freude an Schmausereien und Trinkgelagen, ich verfiel in Lüge und
Unzucht. Aber da hörte ich von dir und deinem lieben Getreu, der um des
Glaubens willen auf dem Eitelkeitsmarkt sein Leben ließ, daß das Ende
aller dieser Dinge der Tod sei und daß um ihretwillen der Zorn Gottes
über die Kinder des Unglaubens komme (Eph. 5, 6).

+Christ.+ Warst du sogleich von dieser Wahrheit überzeugt?

+Hoffnungsvoll.+ Nein, anfangs widerstand ich noch, ich wollte es nicht
erkennen, daß die Sünde ein so großes Übel, daß sie die Ursache der
Verdammnis sei. Wurde ich von dem Wort des Herrn getroffen, so suchte
ich meine Augen vor dem Licht zu verschließen.

+Christ.+ Was war aber die Ursache, daß du den ersten Wirkungen des
Geistes Gottes also widerstrebtest?

+Hoffnungsvoll.+ Die Ursachen waren diese: 1. Ich wußte nicht, daß
dies Gottes Werk in mir war, ebensowenig daß Gott bei der Bekehrung
eines Sünders damit anfängt, indem Er ihn zur Erkenntnis der Sünden
bringt; 2. war mir die Sünde noch sehr angenehm, und ich war nicht
geneigt, mich von ihr zu scheiden; 3. mochte ich meine alten Freunde
nicht aufgeben, da mir ihre Gesellschaft ein Genuß war, und 4. wurde
ich zuweilen durch das immer mehr aufwachende Gewissen von einer
unerträglichen Unruhe befallen.

+Christ.+ Du wurdest also, wie es scheint, zeitweise deiner Unruhe los?

+Hoffnungsvoll.+ Allerdings, aber sie verließ mich nur, um bald wieder
in verstärktem Maße zurückzukehren.

+Christ.+ Aber was war es denn, was dir deine Sünden immer wieder aufs
neue zu Gemüte führte?

+Hoffnungsvoll.+ Mancherlei, z. B. wenn ich einem Frommen auf der
Straße begegnete, wenn ich ein Wort der Heiligen Schrift zu hören
bekam, ja, wenn mich die geringste Unpäßlichkeit anwandelte, wenn ich
von der Krankheit oder dem Tod eines Nachbarn hörte, so wachte die
Angst meines Herzens wieder auf, ich sah mich schon auf dem Sterbebett,
ja vor dem Richterstuhl des Allwissenden.

+Christ.+ Hast du es nicht dann und wann versucht, diese quälenden
Gedanken von dir abzuschütteln?

+Hoffnungsvoll.+ Suchte ich dieser Unruhe zu entgehen, so wurde
sie desto größer, und die Stimme des Gewissens ließ sich desto
vernehmlicher hören; wollte ich zur sündlichen Ergötzung zurück, so
verdoppelte sich meine Qual.

+Christ.+ Und wie machtest du es dann?

+Hoffnungsvoll.+ Ich dachte, ich müsse mich bestreben, mein Leben zu
bessern, sonst würde ich gewiß verdammt werden.

+Christ.+ Und hast du wirklich den Versuch gemacht, dich zu bessern?

+Hoffnungsvoll.+ Ja, ich mied nicht nur meine Sünden, sondern auch
meine bisherigen Freunde; ich fing auch an zu beten und zu lesen,
ich beweinte meine Sünden, ich bemühte mich, mit meinem Nächsten die
Wahrheit zu reden und was dergleichen religiöse Übungen mehr sind, die
ich nun nicht alle aufzählen will.

+Christ.+ Und wurdest du dadurch befriedigt?

+Hoffnungsvoll.+ Eine Zeitlang wohl, ich freute mich meiner Besserung;
aber plötzlich überfiel mich wieder die vorige Angst.

+Christ.+ Wie kam das, da du dich doch nun gebessert hattest?

+Hoffnungsvoll.+ Diese erneute Unruhe wurde namentlich durch folgende
Sprüche hervorgebracht: „+Alle unsre Gerechtigkeit ist wie ein unflätig
Kleid+“ (Jes. 64, 5). „+Durch des Gesetzes Werke wird kein Fleisch
gerecht+“ (Gal. 2, 16). „+Wenn ihr alles getan habt, was euch befohlen
ist, so sprechet: Wir sind unnütze Knechte; wir haben getan, was wir
zu tun schuldig waren+“ (Luk. 17, 10) und andre ähnliche Stellen.
Daraus zog ich nun den Schluß: Wenn alle meine Gerechtigkeit wie ein
unflätig Kleid ist, wenn durch des Gesetzes Werke niemand gerecht
wird und wir dennoch unnütze Knechte sind, selbst, wenn wir unsre
Schuldigkeit erfüllt haben, so ist es ja eine Torheit, daß ich durch
die Werke des Gesetzes die Seligkeit verdienen will. Zum Beispiel:
jemand ist einem Kaufmann tausend Mark schuldig, auch wenn er nachher
alles andre sogleich bezahlt, was er von ihm bezieht, so bleiben doch
die tausend Mark im Schuldbuch stehen, und der Kaufmann kann den
Schuldner in das Gefängnis bringen lassen, bis er alles bezahlt hat.

+Christ.+ Wie hast du das auf dich selber angewandt?

+Hoffnungsvoll.+ In dem Buch des allwissenden Gottes, so sagte ich mir,
stehen alle meine Sünden, steht meine große Schuld verzeichnet. Wenn
ich mich nun auch bessere, wer tilgt meine alte Schuld aus Gottes Buch?
Wie will ich der Verdammnis entgehen, die ich durch meine früheren
Übertretungen verdient habe?

+Christ.+ Das ist eine sehr gute Anwendung, aber fahre bitte fort!

+Hoffnungsvoll.+ Betrachtete ich überdies mein gegenwärtiges Leben
genau, so entdeckte ich immer neue Sünden, ich entdeckte Sünden an
meinen besten Werken; ich sah mein grundloses Verderben, und mein Herz
wollte verzweifeln. Hatte ich mich früher recht gedünkt, so fand ich
nun an einem einzigen Werk so viele Sünden, daß sie allein schon mich
hätten verdammen müssen, wäre auch mein übriges Leben engelrein gewesen.

+Christ.+ Und was fingst du nun an?

+Hoffnungsvoll.+ Ich wußte nicht, was ich tun sollte, bis mich +Getreu+
entdeckte, den ich noch von früher her kannte. Kannst du nicht, so
sagte er mir, die Gerechtigkeit eines Menschen erlangen, der niemals
gesündigt hat, so kann dich die Gerechtigkeit der ganzen Welt nicht
retten.

+Christ.+ Glaubtest du seinen Worten?

+Hoffnungsvoll.+ Hätte er mir das damals gesagt, als ich an meiner
Selbstbesserung Gefallen hatte, so hätte ich ihn wohl für einen Narren
gehalten. Da ich nun aber gedemütigt war und die Schwachheit und Sünde
kannte, die meinen besten Taten anklebten, so mußte ich ihm wohl recht
geben.

+Christ.+ Aber was hast du dabei gedacht, als er dir von einem völlig
sündlosen Mann sagte, von einem Reinen unter denen, da keiner rein ist?

+Hoffnungsvoll.+ Anfangs freilich, das muß ich gestehen, klangen mir
seine Worte wie ein Märlein; doch wurde ich im weitern Verlauf des
Gesprächs vollkommen davon überzeugt.

+Christ.+ Fragtest du nicht, wer der Mann sei und wie du durch Ihn
gerechtfertigt werden könntest?

+Hoffnungsvoll.+ Ja; und er sagte mir, daß es der Herr Jesus sei, der
da sitzt zu der Rechten der Majestät in der Höhe (Hebr. 1, 3). „Durch
Ihn allein,“ fuhr er fort, „kannst du gerecht werden; du mußt vertrauen
auf alles, was Er in den Tagen Seiner Erniedrigung getan, was Er am
Stamm des Kreuzes erduldet hat[130].“ Ich fragte ihn weiter, wie dieses
Mannes Gerechtigkeit eine solche Kraft und Gültigkeit haben könne,
einen andern vor Gott zu rechtfertigen. Er sprach zu mir, daß Er der
allmächtige Gott wäre, was Er getan und gelitten, sei um meinetwillen
geschehen, Sein Gehorsam und Seine Genugtuung werden mir zugute kommen,
wenn ich an Ihn glaube[131].

+Christ.+ Und was tatest du nun weiter?

+Hoffnungsvoll.+ Ich gab es zu, daß der Herr wohl die Sünden der Welt
getragen habe, daß Er allen andern Menschen ein gnädiger Heiland sei,
aber ich konnte nicht glauben, daß Er auch mich erretten wolle.

+Christ.+ Und was hat +Getreu+ dir darauf geantwortet?

+Hoffnungsvoll.+ Er ermunterte mich, zu dem Herrn zu gehen. Ich hielt
dies für Vermessenheit, bis er mir versicherte, daß ich ja eingeladen
sei, zu Ihm zu kommen[132]. Er gab mir alsdann ein Buch, vom Herrn
selbst eingegeben, um mich desto beherzter zu machen, die Einladung
anzunehmen; und er bezeugte von diesem Buch, daß jedes Wort, jeder
Buchstabe fester stehe als Himmel und Erde[133]. Hierauf fragte ich,
was ich tun müßte, wenn ich zu Ihm käme. +Getreu+ erwiderte, daß ich
auf den Knien[134] vom Grunde meines Herzens den Vater im Himmel
anflehen müßte[135], daß Er mir Seinen Sohn wolle offenbaren[136]. Ich
fragte weiter, wie ich Ihm meine Bitten vortragen müßte: „Du findest
Ihn,“ sagte er, „das ganze Jahr auf dem Thron der Gnade, um Vergebung
der Sünden zu schenken allen, die zu Ihm kommen[137].“ Nun wandte ich
noch ein, ich wisse nicht, was ich sagen sollte, wenn ich zu Ihm käme.
Da hieß er mich also beten: „Gott, sei mir Sünder gnädig; verleihe es
mir, Deinen Sohn zu erkennen und an Ihn zu glauben; denn ich weiß,
daß ich ohne Seine Gerechtigkeit und ohne den Glauben an Ihn auf ewig
verloren bin. Herr, ich habe gehört, daß Du ein barmherziger Gott bist,
daß Du Deinen Sohn verordnet hast zum Heiland der Welt und daß Du
willig bist, Ihn den armen Sündern zu schenken, -- und wahrlich, ich
bin ein großer Sünder! Herr, hier bin ich, erhöre mich und verherrliche
Deinen Namen und errette meine Seele durch Deinen Sohn Jesus Christus!
Amen.“

+Christ.+ Und hast du getan, wie er dich’s lehrte?

+Hoffnungsvoll.+ Ja, freilich, und das nicht nur einmal, sondern immer
wieder.

+Christ.+ Und wurde dir der Sohn Gottes geoffenbart?

+Hoffnungsvoll.+ Ich mußte mich oft auf meine Knie niederwerfen und
immer wieder beten; aber wie ehern war der Himmel über mir.

+Christ.+ Was tatest du denn da?

+Hoffnungsvoll.+ Ja, ich wußte wirklich nicht, was ich tun sollte.

+Christ.+ Kam dir nie der Gedanke, vom Beten abzulassen?

+Hoffnungsvoll.+ Jawohl, unzähligemal.

+Christ.+ Aber wie kam es, daß du es doch nicht tatest?

+Hoffnungsvoll.+ Ich war mir dessen bewußt, daß ohne die Gerechtigkeit
Christi mich die ganze Welt nicht erretten konnte. Unterlasse ich das
Beten, dachte ich, so muß ich sterben, und das Ärgste, was mir vor
dem Thron der Gnade widerfahren kann, ist auch nur der Tod. In diesem
Augenblick kam mir das Wort des Propheten in den Sinn: „+Ob auch die
Erfüllung der Verheißung verzieht, so harre ihrer: sie wird gewiß
kommen und nicht ausbleiben+“ (Hab. 2, 3). Also verharrte ich im Gebet,
bis mir der Vater den Sohn offenbarte.

+Christ.+ Und wie ward Er dir denn geoffenbart?

+Hoffnungsvoll.+ Ich sah Ihn nicht mit meinen leiblichen Augen, aber
mit den Augen meines Verständnisses, und das ging also zu: Eines Tages
war ich über die Maßen betrübt, die Menge und Größe meiner Sünden
beugten mich in den Staub. Von ganzem Herzen hatte ich gebetet, und es
kam keine Hilfe. Bin ich verloren? Bin ich auf ewig von Dir verstoßen,
mein Gott? Und während ich von solchen Gedanken erfüllt war, dünkte
es mich, als ob sich der Himmel öffnete und der Herr Jesus auf mich
niederblickte und mir zuriefe: „+Glaube an den Herrn Jesus Christus, so
wirst du selig werden!+“ (Apostelg. 16, 31.) „Ach, Herr,“ sagte ich,
„ich bin ein großer, sehr großer Sünder.“ Und Er antwortete: „+Laß
dir an Meiner Gnade genügen!+“ (2. Kor. 12, 9.) „Was ist Glauben?“
fragte ich. „Wie soll ich glauben?“ Er sprach: „+Wer zu Mir kommt,
den wird nicht hungern; und wer an Mich glaubt, den wird nimmermehr
dürsten+“ (Joh. 6, 35). Und ich verstand, +daß Glauben und Kommen ein
und dasselbe sei+, und daß jeder, der sich von Grund der Seele nach
der Erlösung durch Jesus Christus sehnt, wahrhaftig an Ihn glaubt. Mit
Tränen fragte ich weiter: „Aber, Herr, kannst Du denn wirklich einen
so großen Sünder, wie ich bin, annehmen und selig machen?“ Und ich
hörte Ihn sagen: „+Wer zu Mir kommt, den werde Ich nicht hinausstoßen+“
(Joh. 6, 37). Darauf sagte ich: „Aber wie muß ich Dich betrachten, wenn
ich komme, damit mein Glaube der rechte sei?“ Er antwortete: „+Jesus
Christus ist in die Welt gekommen, die Sünder selig zu machen+ (1.
Tim. 1, 15); +Er ist des Gesetzes Ende; wer an Ihn glaubt, der ist
gerecht+ (Röm. 10, 4); +Er ist um unsrer Sünden willen dahingegeben und
um unsrer Gerechtigkeit willen auferweckt+ (Röm. 4, 25); +Er hat uns
geliebt und gewaschen von den Sünden mit Seinem Blut+ (Offenb. 1, 5);
+Er ist der Mittler zwischen Gott und den Menschen+ (1. Tim. 2,5); +Er
lebt immerdar und bittet für uns+“ (Hebr. 7, 25). Aus alledem kam ich
zu der Erkenntnis, daß ich die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, allein
im Sohn und die Versöhnung für meine Sünden in Seinem Blut suchen
müsse; denn alles, was Er aus Gehorsam gegen den Willen Seines Vaters
getan, und daß Er die Strafe auf sich genommen, sei nicht geschehen für
Ihn, sondern für die, welche solches zu ihrer Seligkeit annehmen und
Ihm dafür dankbar sind. Darüber ward mein Herz voller Freude, meine
Augen voll Tränen, ich glühte in Liebe zu dem Herrn Jesus Christus, zu
Seinem Volk und hatte Lust zu Seinen Wegen.

+Christ.+ Das war in der Tat eine Offenbarung Christi an deiner Seele.
Aber sage mir doch, was für eine Wirkung dieses auf deinen Geist hatte.

+Hoffnungsvoll.+ Es ging mir darüber ein Licht auf, daß die ganze Welt,
trotz ihrer vermeintlichen Gerechtigkeit, der Verdammnis anheimfallen
wird. Ich erkannte, daß Gott der Vater, Seiner Gerechtigkeit
unbeschadet, den Sünder, der um Gnade fleht, rechtfertigen kann.
Ich blickte mit tiefer Beschämung auf mein Leben, auf meine große
Unwissenheit zurück, denn nie vorher hatte ich etwas von dieser
Schönheit und Herrlichkeit Jesu Christi geahnt. Ich sehnte mich nach
einem heiligen Leben, ich sehnte mich, den Namen des Herrn Jesus zu
ehren und zu verherrlichen. Ja, jeden Tropfen Blutes in meinen Adern
wollte ich zur Ehre des Herrn vergießen.

Ich sah nun in meinem Traum, daß +Hoffnungsvoll+ sich umwandte, und da
er +Unwissend+ nachkommen sah, sprach er zu +Christ+: „Sieh doch, wie
dieser junge Mann so gemächlich hinter uns hergeht!“

+Christ.+ Ich sehe es wohl, er meidet unsre Gesellschaft.

+Hoffnungsvoll.+ Aber ich denke, es würde ihm nichts geschadet haben,
hätte er bisher mit uns Schritt gehalten.

„Das meine ich auch,“ erwiderte +Christ+, „aber hierüber wird er andrer
Meinung sein.“

Sie beschlossen nun, noch einen Versuch zur Rettung seiner Seele zu
wagen. Sie erwarteten ihn, und +Christ+ redete ihn liebreich an: „Warum
wanderst du ganz allein?“

„So ist es mir lieber,“ antwortete +Unwissend+, „als mit einer
Gesellschaft zu gehen, die mir nicht zusagt.“

+Christ+ sprach im Flüsterton zu +Hoffnungsvoll+: „Sagte ich dir’s
nicht, daß wir ihm nicht genehm sind?“ und fuhr fort, sich an
+Unwissend+ wendend: „Nun, wie geht es dir? Wie steht es zwischen Gott
und deiner Seele?“

+Unwissend.+ Ich hoffe gut; denn mein Herz ist immer voll von guten
Gedanken, die mir meine Wanderschaft versüßen.

+Christ.+ Sage uns, bitte, was sind das für gute Gedanken?

+Unwissend.+ Ich beschäftige mich mit Gott und dem Himmel.

+Christ.+ Das tun die Teufel und die verdammten Seelen auch.

+Unwissend.+ Aber ich denke nicht nur daran, sondern habe auch ein
Sehnen danach.

+Christ.+ Das haben ihrer viele, die doch nicht ins Himmelreich kommen
werden. Der Faule begehrt und kriegt’s doch nicht (Spr. 13, 4).

+Unwissend.+ Ich habe aber um ihrerwillen alles verlassen.

+Christ.+ Das bezweifle ich; denn alles zu verlassen ist schwerer, als
sich’s viele einbilden. Aber sage mir doch einmal, was gibt dir die
Überzeugung, daß du um Gottes und des Himmels willen alles verlassen
hast?

+Unwissend.+ Das sagt mir mein eigenes Herz.

+Christ.+ Der Weise spricht: „Wer sich auf sein Herz verläßt, ist ein
Narr“ (Spr. 28, 26).

+Unwissend.+ Das ist gesagt von einem bösen Herzen; aber mein Herz ist
gut.

+Christ.+ Wie willst du das beweisen?

+Unwissend.+ Es tröstet mich mit der Hoffnung des Himmels.

+Christ.+ Damit kann es dich aber sehr betrügen; denn das Herz kann den
Menschen mit Hoffnungen trösten, die zu hoffen er gar keinen Grund hat.

+Unwissend.+ Aber mein Herz und Leben stimmen überein, und darum ist
meine Hoffnung wohl begründet.

+Christ.+ Wer gibt denn dir das Zeugnis, daß dein Herz und Wandel
übereinstimmen?

+Unwissend.+ Mein Herz selbst sagt es mir.

+Christ.+ Also wiederum dein Herz. Darüber kann nur Gottes Wort
entscheiden, jedes andre Zeugnis hat hierin keinen Wert.

+Unwissend.+ Aber ist das nicht ein gutes Herz, das gute Gedanken hat?
Und ist das nicht ein gutes Leben, das mit Gottes Geboten übereinstimmt?

+Christ.+ Ja, das ist ein gutes Herz, das gute Gedanken hat, und das
ist ein gutes Leben, das mit den Geboten Gottes übereinstimmt; aber es
ist ein Unterschied, etwas zu haben oder es sich nur einzubilden.

+Unwissend.+ Bitte, was nennst du denn gute Gedanken und ein Leben, das
mit Gottes Geboten übereinstimmt?

+Christ.+ Es gibt gute Gedanken verschiedener Art: einige betreffen uns
selbst, andre Gott, andre Christus, oder sie haben irgendein andres
Ziel.

+Unwissend.+ Was sind denn gute Gedanken in bezug auf uns selbst?

+Christ.+ Solche, die mit dem Wort Gottes übereinstimmen.

+Unwissend.+ Wann stimmen denn unsre Gedanken über uns selbst mit dem
Wort Gottes überein?

+Christ.+ Wenn wir dasselbe Urteil über uns fällen, welches Gottes Wort
fällt. Um mich deutlicher auszudrücken, so sagt das Wort Gottes von den
Menschen in ihrem natürlichen Zustand: „+Da ist keiner, der gerecht
sei, auch nicht einer; sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig
geworden; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer+“ (Röm. 3,
10. 12) und: „+Das Dichten und Trachten des menschlichen Herzens ist
böse von Jugend auf und immerdar+“ (1. Mos. 6, 5; 8, 21). Wenn wir nun
so von uns selber denken und das in uns selbst empfinden, dann sind es
gute Gedanken, weil sie mit Gottes Wort im Einklang stehen.

+Unwissend.+ Ich werde niemals glauben, daß mein Herz so böse sei. Ich
habe ein gutes Herz.

+Christ.+ So hast du eben in deinem Leben noch keine guten Gedanken
über dich selbst gehabt. -- Aber höre mich weiter: So wie das Wort
Gottes unser Herz richtet, so richtet es auch unsern Wandel. Wenn
nun die Gedanken unsers Herzens und unsre Wege mit diesem Urteil
übereinstimmen, so sind beide gut.

+Unwissend.+ Erkläre dich deutlicher!

+Christ.+ Gottes Wort sagt von den Menschen, daß sie die rechte Bahn
verlassen haben (Spr. 2, 13), den Weg des Friedens nicht wissen (Röm.
3, 17), ihren Weg verkehren (Spr. 2, 15) und auf ihre krummen Wege
abweichen (Ps. 125, 5). Wenn nun ein Mensch mit tiefgebeugtem Herzen so
von seinem Wandel denkt, dann hat er gute Gedanken darüber, weil sie
mit dem göttlichen Wort übereinstimmen.

+Unwissend.+ Was nennst du gute Gedanken in bezug auf Gott?

+Christ.+ Ebenfalls diejenigen, die von Seinem Wesen und von Seinen
Eigenschaften das denken, was Sein Wort davon zeugt, worüber ich mich
jetzt nicht näher aussprechen möchte. Um aber noch Gottes Verhältnis
zu uns zu erwähnen, so haben wir darin richtige Gedanken von Ihm, wenn
wir daran denken, daß Er uns besser kennt, als wir uns selbst kennen,
daß Er Sünde an uns bemerkt, die vor unsern Augen verborgen ist[138];
wenn wir uns ferner dessen bewußt, daß unsre heimlichsten Gedanken Ihm
bekannt und vor Seinem Flammenauge die verborgensten Falten unsers
Herzens bloß und aufgedeckt sind[139]; wenn wir weiter daran denken,
daß unsre eigene Gerechtigkeit vor Ihm ein Greuel ist, und daß Er es
nicht dulden kann, wenn wir auch nur das geringste Vertrauen auf unsre
Werke setzen wollten.

+Unwissend.+ Hältst du mich denn für einen solchen Tor, als ob ich
nicht an Gottes Allwissenheit glaubte oder mich vor Gott auf meine
guten Werke verlassen wollte?

+Christ.+ Nun, wie denkst denn du in dieser Sache?

+Unwissend.+ Ich glaube so gut wie du an Christus und hoffe durch den
Glauben an Ihn selig zu werden.

+Christ.+ O wie kannst du an Christus glauben, da du dich für so
vortrefflich hältst? Nur ein geängsteter Geist, nur ein zerschlagenes
Herz sucht den Erlöser und findet Ihn; nur Sünder macht der Heiland
selig; du aber hast den bodenlosen Abgrund deines verdorbenen Herzens
nicht erkannt und ebensowenig, daß wir nur durch Christi Blut und
Gerechtigkeit vor Gott bestehen können. Wie kannst du noch sagen, du
glaubest an Christus?

+Unwissend.+ Du kannst sagen, was du willst -- mein Glaube ist
rechtschaffen.

+Christ.+ Wie lautet dein Glaubensbekenntnis?

+Unwissend.+ Ich glaube, daß Christus für die Sünder gestorben ist
und daß Gott in Ansehung meines Gehorsams gegen Sein Wort aus Gnaden
mich rechtfertigen und vom Fluch erlösen wird. Oder mit andern Worten:
Christus macht kraft Seines Verdienstes meine gottesdienstlichen
Übungen vor Seinem himmlischen Vater angenehm, und so werde ich
gerechtfertigt[140].

+Christ.+ Erlaube mir eine Antwort auf dieses dein Glaubensbekenntnis:

1. Du hast einen eingebildeten Glauben, der mit Gottes Wort nicht im
Einklang steht.

2. Dein Glaube ist falsch, weil er die Rechtfertigung durch die
Gerechtigkeit Christi beiseitesetzt und sie deiner eigenen beimißt.

3. Nach diesem Glauben rechtfertigt Christus nicht deine Person,
sondern deine Handlungen und deine Person nur um deiner Handlungen
willen, und das ist grundfalsch.

4. Dieser Glaube ist betrüglich und wird dich an dem großen Tag der
Offenbarung der göttlichen Gerichte zuschanden werden lassen: Denn
durch den wahrhaft rechtfertigenden Glauben erkennt die Seele, daß
sie durch das Gesetz verlorengeht, und nimmt ihre Zuflucht zu der
Gerechtigkeit Christi. Die Gerechtigkeit Christi dient nicht dazu,
deinen Gehorsam zu deiner Rechtfertigung vor Gott angenehm zu machen,
sondern dich selbst vor Ihm zu rechtfertigen; und diese Gerechtigkeit
hat Er uns dadurch erworben, daß Er durch Sein Tun und Leiden an
unsrer Statt die Forderungen des Gesetzes erfüllte. Der wahre Glaube
nun ergreift diese Gerechtigkeit, und in dieses Kleid gehüllt und so
geschützt, wird die Seele Gott dargestellt ohne irgendeinen Makel, von
Ihm angenommen und von der Verdammnis freigesprochen.

+Unwissend.+ Wie, Christi Tun und Leiden sollte zu unsrer
Rechtfertigung vor Gott ausreichen, ohne daß wir etwas dazu tun? Dann
könnte ja jeder nach seinem Belieben in Sünden leben; denn was liegt
daran, wie wir leben, wenn wir durch die Gerechtigkeit, welche Christus
selbst vollbracht hat, gerecht werden, so wir es nur glauben?

+Christ.+ +Unwissend+ ist dein Name, und unwissend bist du auch. Eben
deine Antwort bestätigt meine Worte. Unwissend bist du in dem, was
rechtfertigende Gerechtigkeit ist, und ebenso unwissend darin, wie du
durch den Glauben an dieselbe deine Seele vor dem Zorngericht Gottes
retten mögest. Ja, hättest du nur ein Fünklein Glauben an den Erlöser,
du würdest wissen, daß Seine überschwengliche Gnade in dem Herzen des
Erlösten eine brennende Liebe erweckt gegen Seinen Namen, Sein Wort,
Seine Wege und Sein Volk, daß er dann nicht in der Sünde beharren kann,
sondern dem zu leben trachtet, der ihn so teuer erkauft hat.

+Hoffnungsvoll.+ Frage ihn einmal, ob Christus sich je ihm offenbart
hat in seinem Herzen.

+Unwissend.+ Offenbaren? Kann auch ein vernünftiger Mensch an
Offenbarungen glauben? Ich glaube, daß alles, was ihr beide und
euresgleichen von diesen Sachen sprecht, nichts andres als das
Erzeugnis eines kranken Gehirns ist.

+Hoffnungsvoll.+ Armer junger Mann, du weißt nicht, daß der Mensch
Christus nicht erkennen kann, es sei denn, daß ihm der Sohn vom Vater
offenbart werde.

+Unwissend.+ Das ist euer Glaube, aber der meine nicht. Ich zweifle
jedoch nicht, daß der meine ebensogut ist wie der eure, wenn ich gleich
nicht so viele Grillen im Kopf habe wie ihr.

+Christ.+ Gestatte mir, ein Wort dareinzureden. Es ist ganz
ungeziemend, von dieser Sache so verächtlich zu reden. Wie mein
lieber Gefährte es getan, so bezeuge auch ich es freimütig, daß
niemand Jesus Christus recht erkennen kann als durch die Offenbarung
Gottes des Vaters[141]. Auch der Glaube, durch welchen die Seele
Christus ergreift, muß, wenn er rechter Art sein soll, durch die
überschwengliche Größe Seiner mächtigen Kraft gewirkt werden (Eph.
1, 19). Von der Wirkung dieses Glaubens ist dir, wie ich merke, noch
nichts bekannt. So wache denn auf, laß deinen Hochmut fahren, demütige
dich und flehe um Gnade! So wirst du durch Seine Gerechtigkeit, welche
die Gerechtigkeit Gottes ist, von der Verdammnis erlöst werden.

+Unwissend.+ Mit euch kann ich nicht Schritt halten; geht voraus, ich
will ein wenig hinter euch bleiben.

Sie versuchten es noch einmal, ihn zurückzuhalten, und sprachen:

    Halte ein und überlege, Sünder, ach wo willst du hin?
    Kehre um von deinem Wege; denn ein Abgrund endet ihn.
    Wende dich zu dem Erbarmer, dem Befreier Jesus Christ!
    Er verstößt dich nicht, du Armer; komm zu Ihm, so wie du bist!

+Christ+ wandte sich nun zu seinem Gefährten und sprach: „Komm, lieber
+Hoffnungsvoll+, ich sehe, daß wir wieder allein wandern müssen!“

Ich sah nun in meinem Traum, daß sie ihre Schritte beschleunigten,
während +Unwissend+ hintennachhinkte.

„Mich dauert dieser arme Mann sehr,“ sagte +Christ+ zu +Hoffnungsvoll+,
„es wird sicherlich ein schlimmes Ende mit ihm nehmen.“

+Hoffnungsvoll.+ Ach, solcher Leute gibt es viele in unsrer Stadt,
ganze Familien, ja ganze Straßen und sogar Pilgrime. Und sind sie schon
bei uns in solcher Menge vertreten, wie viele werden ihrer erst in
+Unwissends+ Heimat sein!

+Christ.+ Ja, es erfüllt sich an ihnen das Wort: „+Er hat ihre Augen
verblendet, daß sie nicht sehen+“ (Joh. 12, 40). Aber -- da wir ja
allein sind -- sage mir doch, was denkst du von diesen Leuten? Glaubst
du, daß sie nie eine Überzeugung von ihren Sünden haben und folglich
nie über ihren gefährlichen Zustand in Furcht geraten?

+Hoffnungsvoll.+ Beantworte du bitte diese Frage selbst, du bist der
Ältere.

+Christ.+ Nun ja, das will ich gerne tun. Ich denke, zuweilen mag das
wohl der Fall sein, daß sie ihre Sünden und deren Folgen erkennen;
allein in ihrer Verblendung merken sie nicht, wie heilsam solche
Erkenntnis ist, und deswegen suchen sie diese lästigen Gedanken von
sich abzuschütteln und verharren, indem sie sich selbst schmeicheln,
auf dem Weg, den sie nach eigenem Gutdünken erwählt haben.

+Hoffnungsvoll.+ Hiervon bin ich gleichfalls überzeugt, daß diese
Furcht dem Menschen heilsam ist und ihn antreibt, sich auf die
Pilgerreise nach +Zion+ zu begeben.

+Christ.+ Ohne Zweifel hat jene Furcht, wenn sie rechter Art, diese
Wirkung; denn also steht geschrieben: „+Die Furcht des Herrn ist der
Weisheit Anfang+“ (Ps. 111, 10).

+Hoffnungsvoll.+ Wie würdest du die rechte Furcht beschreiben?

+Christ.+ Die wahre Furcht offenbart sich folgendermaßen:

1. Sie wird erzeugt durch heilsame Sündenerkenntnis.

2. Sie treibt die Seele an, den Heiland der Sünder zu suchen und zu
erfassen.

3. Sie erweckt und unterhält in der Seele eine tiefe Ehrfurcht vor
Gott, Seinem Wort und Seinen Wegen; sie macht das Gewissen zart und
behutsam, weder zur Rechten noch zur Linken zu weichen, und läßt nicht
zu, daß wir etwas tun, was Gottes Namen verunehren, den innern Frieden
stören, den Geist betrüben oder den Feinden Anlaß zum Lästern geben
könnte.

+Hoffnungsvoll.+ Ganz recht. Ich glaube, daß du die Wahrheit sagst. --
Was meinst du, sind wir nun bald über den bezauberten Grund hinweg?

+Christ.+ Warum fragst du? Bist du etwa dieses Gesprächs müde?

+Hoffnungsvoll.+ Nein, gewiß nicht; ich wollte bloß wissen, wo wir uns
jetzt befinden.

+Christ.+ Wir haben nur noch etwa zwei Meilen zu gehen. Doch laß uns
wieder auf unsre Sache kommen. -- Die Unwissenden erkennen es nicht,
daß, wenn das Gewissen erwacht, dies ihnen zum Segen ausschlägt; darum
suchen sie dieses zu übertäuben.

+Hoffnungsvoll.+ Wie kommt das?

+Christ.+ 1. Sie denken, solche Furcht sei durch den Teufel gewirkt
(obgleich doch wahrlich die rechte Furcht eine Wirkung Gottes ist),
und in diesem Wahn widerstehen sie ihr als einer Sache, die sie
schnurstracks ins Verderben bringt.

2. Sie denken, jene Furcht gehe dahin, sie in ihrem Glauben wankend zu
machen; aber leider haben die armen Leute doch gar keinen Glauben, und
darum verhärten sie ihr Herz dawider.

3. Sie stehen in der falschen Voraussetzung, es gezieme ihnen nicht,
sich zu fürchten, und darum werden sie in Verachtung derselben nur
frecher und vermessener.

4. Sie sehen, daß jene Furcht ihre erbärmliche Selbstgerechtigkeit
zunichte macht, und deswegen widerstehen sie ihr mit aller Macht.

+Hoffnungsvoll.+ Ich weiß davon etwas aus eigener Erfahrung; denn ehe
ich mich selber kannte, war’s auch so mit mir.

+Christ.+ Gut, wir wollen nun unser Gespräch über +Unwissend+ abbrechen
und eine andre lehrreiche Frage aufwerfen.

+Hoffnungsvoll.+ Recht gern. Aber du mußt den Anfang machen.

+Christ.+ Nun, also! Hast du nicht ungefähr vor zehn Jahren in unsrer
Gegend einen gewissen +Zeitdiener+ gekannt, der damals großes Aufsehen
erregte, weil er sich von der Welt und Sünde abwandte?

+Hoffnungsvoll.+ Ja freilich, wie sollte ich den nicht gekannt
haben! Er wohnte in +Gnadenlos+, einer Stadt ungefähr zwei Meilen
von +Ehrbarkeit+ entfernt; seine Wohnung stieß an die eines gewissen
+Kehrum+.

+Christ.+ Richtig, er wohnte mit ihm unter einem Dach. Dieser Mann
war einst sehr beunruhigt; ich denke, daß er einige Erkenntnis seiner
Sünden und ihrer traurigen Folgen hatte.

+Hoffnungsvoll.+ Ich denke es auch; denn da mein Haus nicht weit von
dem seinen entfernt war, kam er öfter zu mir, und zwar mit vielen
Tränen. Wahrlich, ich hatte mit dem Mann großes Mitleid und hegte
einige Hoffnung für ihn. Aber an ihm kann man sehen, +daß nicht alle,
die Herr, Herr! sagen, in das Himmelreich kommen+ (Matth. 7, 21).

+Christ.+ Eines Tages sagte er mir, daß er entschlossen sei, gleichwie
wir auf die Pilgrimschaft zu gehen. Aber auf einmal machte er die
Bekanntschaft eines gewissen +Hilfdirselbst+ und zog sich dann ganz von
mir zurück.

+Hoffnungsvoll.+ Weil wir gerade jetzt auf ihn zu sprechen gekommen
sind, laß uns doch einmal untersuchen, worin die Ursache liegt, daß er
und andre seinesgleichen so schnell abfällig geworden sind.

+Christ.+ Das kann sehr lehrreich werden; aber diesmal mußt du den
Anfang machen.

+Hoffnungsvoll.+ Gut. Meiner Ansicht nach lassen sich folgende vier
Ursachen feststellen:

1. Obschon das Gewissen solcher Menschen aufgeweckt wurde, blieb doch
ihr Herz unverändert. Wenn daher das Gewicht der Schuld abnimmt,
schwindet sogleich auch das, was sie dazu bewog, ein frommes Leben
anzufangen, und so kehren sie dann natürlich wieder zu ihrem alten
Wandel zurück. Also, sage ich, sie haben Verlangen nach dem Himmel
bekommen, aber nur aus Furcht vor den Flammen der Hölle. Wenn aber
ihre Gedanken von der Hölle und ihre Furcht vor der Verdammnis etwas
abgenommen haben, dann erkaltet auch ihr Verlangen nach dem Himmel, und
so fallen sie wieder in ihr früheres Wesen zurück.

2. Ein andrer Grund liegt darin: es ermächtigt sich ihrer eine
knechtische Furcht, ich meine die Furcht vor den Menschen, „+denn vor
Menschen sich scheuen, bringt zu Fall+“ (Spr. 29, 25). Wiewohl sie
also nach dem Himmel zu trachten scheinen, solange die Flammen der
Hölle an ihnen gleichsam züngeln, so kommen sie doch wieder auf andre
Gedanken, sobald der erste Schrecken sich ein wenig gelegt hat, und
denken, man müsse doch auch klug sein und sich nicht selbst der Gefahr
aussetzen, alles zu verlieren (sie wissen aber selbst nicht was),
oder sich wenigstens nicht in unvermeidliches und unnötiges Ungemach
hineinbringen. Und so stürzen sie sich denn aufs neue der Welt in die
Arme.

3. Die Schmach, welche das Bekenntnis des Evangeliums begleitet,
liegt ihnen wie ein Stein im Weg. Sie sind stolz und hochmütig, das
Evangelium von Christus ist aber in ihren Augen gering und verächtlich.
Darum, sobald sie die Furcht vor der Hölle und dem zukünftigen Zorn
verloren haben, kehren sie zu ihren frühern Wegen zurück.

4. Die Schuld und die Gedanken an den Schrecken sind ihnen eine Qual.
Sie lieben also nicht, ihr Elend anzusehen, bevor sie darin sind. Und
doch würde der frühere Hinblick auf dasselbe ihnen vielleicht Anlaß
geben, dort ihre Zuflucht zu suchen, wo sie der Gerechte gefunden und
auch sie Rettung fänden; weil sie aber, wie ich vorhin bemerkte, die
Gedanken an Schuld und Strafe scheuen, so geschieht es, daß, wenn sie
einmal den ersten Schrecken von Gottes Zorn überwinden, sie ihre Herzen
immer mehr verhärten und solche Wege erwählen, die sie je länger, je
mehr dazu führen.

+Christ.+ Du bist der Sache sehr nahe gekommen, denn der Grund alles
dessen liegt darin, daß ihr Herz und Willen nicht verändert worden ist.
Es ist nur die Angst des Verbrechers, der vor seinem Richter steht.
Er zittert und bebt und scheint wahrhaft reuig zu sein; aber der
Grund davon ist lediglich die Furcht vor dem Galgen und nicht, weil
er Abscheu vor seinem Verbrechen hat. Es ist klar ersichtlich, sollte
man einen solchen Menschen nur in Freiheit setzen, er würde wieder ein
Dieb und Taugenichts sein. Das würde jedoch nicht der Fall sein, wenn
wirklich eine Umwandlung seines Herzens stattgefunden hätte.

+Hoffnungsvoll.+ Ich habe dir nun die Gründe ihres Abfalls angegeben,
so zeige mir nun die Art und Weise, wie es geschieht.

+Christ.+ Das will ich gern tun.

1. Sie fangen damit an, ihre Gedanken von der Erinnerung an Gott, den
Tod und das zukünftige Gericht abzuziehen.

2. Danach lassen sie ab vom stillen verborgenen Gebet im Kämmerlein,
vom Kampf gegen die anklebende Sünde, vom Wachen, vom Trauern über die
Sünde und dgl.

3. Sie fühlen sich beengt in der Gemeinschaft lebendiger und wahrer
Christen.

4. Danach werden sie laß in den öffentlichen Übungen des
Gottesdienstes, wie im Hören und Lesen des göttlichen Wortes, Besuch
des Gottesdienstes und dgl.

5. Sodann beginnen sie, wie man sagt, das Kleid gläubiger Leute mit Kot
zu bewerfen, und zwar in der teuflischen Absicht, um damit ihren Abfall
von ihrem Bekenntnis zu rechtfertigen.

6. Hierauf treten sie in Verbindung mit weltlichgesinnten, losen und
liederlichen Menschen.

7. Darauf suchen sie insgeheim, nichtige Gespräche weiterzutragen, und
sind froh, wenn sie bei einem, der für fromm gilt, auch dergleichen
finden können, damit sie es auf sein Beispiel um so dreister tun können.

8. Nachher fangen sie an, kleine Sünden ohne Scham öffentlich zu
treiben.

9. Und endlich, wenn sie sich auf diese Weise verhärtet haben,
zeigen sie sich, wie sie sind. So schwimmen sie denn wieder auf dem
reißenden Strom des Verderbens und, wenn nicht ein Wunder der Gnade es
verhindert, müssen sie in ihrem Selbstbetrug ewig verlorengehen.


Fußnoten:

[124] Er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichts (2.
Kor. 11, 14).

[125] Achtet auf die, die da Zertrennung und Ärgernis anrichten und
weichet von ihnen; denn durch süße Worte und prächtige Reden verführen
sie die unschuldigen Herzen (Röm. 16, 17. 18).

[126] Auf daß sie nicht samt der Welt verdammt werden (1. Kor. 11, 32).

[127] Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in
die Stadt zu gehen (Pred. 10, 15).

[128] Wir wandeln im Glauben und nicht im Schauen (2. Kor. 5, 7).

[129] Der Gott dieser Welt hat der Ungläubigen Sinn verblendet, daß sie
nicht sehen das helle Licht des Evangeliums von der Klarheit Christi
(2. Kor. 4, 4).

[130] Daß alles durch Ihn versöhnt würde zu Ihm selbst, machte Er
Frieden durch das Blut an Seinem Kreuz, durch sich selbst (Kol. 1, 20).

[131] Dem aber, der nicht mit Werken umgeht, glaubt aber an den,
der die Gottlosen gerecht macht, dem wird sein Glaube gerechnet zur
Gerechtigkeit (Röm 4. 5).

[132] Kommet her zu Mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; Ich
will euch erquicken (Matth. 11, 28).

[133] Himmel und Erde werden vergehen; aber Meine Worte werden nicht
vergehen (Matth. 24, 35).

[134] Kommt, laßt uns knien und niederfallen vor dem Herrn, der uns
gemacht hat (Ps. 95, 6).

[135] Wenn du den Herrn, deinen Gott, suchen wirst, so wirst du Ihn
finden, wenn Du Ihn wirst von ganzem Herzen und von ganzer Seele suchen
(5. Mos. 4, 29).

[136] Der Apostel schreibt: Es hat Gott wohl gefallen, daß Er Seinen
Sohn in mir offenbarte (Gal. 1, 15. 16).

[137] Lasset uns hinzutreten mit Freudigkeit zu dem Gnadenstuhl, auf
daß wir Barmherzigkeit empfangen und Gnade finden auf die Zeit, wenn
uns Hilfe not sein wird (Hebr. 4, 16).

[138] Unsre unerkannte Sünde stellst Du ins Licht vor Deinem Angesicht
(Ps. 90, 8).

[139] Herr, Du erforschest mich und kennst mich; Du verstehst meine
Gedanken von ferne (Ps. 139, 1. 2).

[140] Sie erkennen die Gerechtigkeit nicht, die vor Gott gilt, und
trachten, ihre eigene Gerechtigkeit aufzurichten, und sind also der
Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, nicht untertan (Röm. 10, 3. 4).

[141] Petrus sprach: Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn!
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Fleisch und Blut hat dir das nicht
offenbart, sondern Mein Vater in Himmel (Matth. 16, 16. 17).


[Illustration]




[Illustration]




Zwölftes Kapitel.

Durch die Fluten der letzten Trübsal und Eingang in die himmlische
Stadt.


Unter diesen Betrachtungen legten sie die letzte Strecke des
+bezauberten Grundes+ zurück und betraten das Land der +Vermählung+,
wo ihnen sogleich eine lieblich erfrischende Luft entgegenwehte. Da
ihr Weg hier hindurchführte, so erquickten sie sich daselbst eine
Zeitlang. „Siehe, der Winter ist vergangen,“ rief +Hoffnungsvoll+,
„die Blumen sind hervorgekommen im Land, der Lenz ist herbeigekommen,
und die Turteltaube läßt sich hören in unserm Land“ (Hohesl. 2, 12).
Hier geht die Sonne nicht unter, das +Tal der Todesschatten+ ist weit
entfernt, der Riese der +Verzweiflung+ dringt hier niemals ein; die
+Zweifelsburg+ sieht man nicht mehr; die himmlische Stadt, zu der sie
wanderten, strahlte ihnen in hellem Licht entgegen, und es begegneten
ihnen schon einige der +Glänzenden+, die hier an den Grenzen des
Himmels gewöhnlich zu lustwandeln pflegen. Hier ward nun die Verlobung
zwischen der Braut und dem Bräutigam erneuert, +ja wie sich ein
Bräutigam freut über die Braut, so freut sich ihr Gott über sie+ (Jes.
62, 5). Hier hatten sie auch keinen Mangel an Korn und Wein, sondern
fanden alles das im Überfluß, was sie auf ihrer ganzen Pilgerreise
gesucht hatten. Von der Stadt her drangen laute Stimmen an ihr Ohr,
welche riefen: „+Saget der Tochter Zion: Siehe, dein Heil kommt! siehe,
Sein Lohn ist bei Ihm!+“ (Jes. 62, 11), und von den Einwohnern des
Landes wurden sie genannt: „+Das heilige Volk, die Erlösten des Herrn+“
(Jes. 62, 12).

Während sie hier wanderten, durchströmte eine nie gekannte Freude ihr
Herz. Sie kamen nun der Stadt immer näher, und immer vollkommener
wurde deren Anblick; sie sahen schon die Mauern von edlem Gestein, sie
sahen die Perlentore und die Straßen von lauterm Gold. Dieser Glanz
und diese Herrlichkeit, welche die darauf fallenden Sonnenstrahlen
zurückwarfen, erweckten in ihrem Herzen eine unendliche Sehnsucht nach
dem Herrn. Daher legten sie sich eine Weile nieder und riefen in ihrem
Heimweh aus: „+Findet ihr meinen Freund, so sagt Ihm, daß ich vor Liebe
krank liege!+“ (Hohesl. 5, 8). Als sie sich wieder ein wenig gefaßt
hatten, zogen sie weiter. Der Weg führte sie an lieblichen Obst- und
Weingärten vorüber, deren Türen nach der Straße hin offen standen.
Der Gärtner stand am Weg, und den fragten sie: „Wem gehören diese
herrlichen Weinberge und lieblichen Gärten?“ Er antwortete: „Dies sind
die Besitzungen des Königs, die Er für sich und zur Erquickung der
Pilger angelegt hat.“ Hierauf führte der Gärtner sie in die Weingärten
und hieß sie sich erfrischen mit den darin wachsenden köstlichen
Früchten. Er zeigte ihnen auch des Königs Lustgänge und Sommerlauben,
in denen sich aufzuhalten Seine Lust war. Allda verweilten sie ein
wenig und schliefen ein.

Nun bemerkte ich in meinem Traum, daß die Pilger in ihrem Schlaf
mehr redeten als während ihrer ganzen Reise, und da ich mich darüber
verwunderte, sprach der Gärtner zu mir: „Warum machst du dir hierüber
Gedanken? Es liegt in der Natur der Früchte dieser Weingärten, daß sie
so glatt eingehen und der Schläfer Lippen reden machen“ (Hohesl. 7, 10).

Als sie dann erwachten, sah ich, daß sie sich anschickten, zur Stadt
hinaufzugehen; allein der Widerschein der Sonne auf der Stadt war so
blendend (denn sie war von lauterm Gold, Offenb. 21, 18), daß sie
dieselbe nicht mit bloßen Augen anschauen konnten, sondern nur durch
ein dunkles Glas, welches sie dazu vorfanden[142].

Indem sie weiterwanderten, begegneten ihnen zwei Männer, deren
Angesicht leuchtete wie Sonnenglanz, und ihr Gewand strahlte wie
lauteres Gold. Diese fragten die Pilger nach ihrer Heimat, über ihre
Pilgerreise, wo sie unterwegs gerastet, welche Beschwerden und Gefahren
ihnen begegnet und was für Tröstungen und Freuden ihnen zuteil
geworden seien. Nachdem sie diese Fragen beantwortet hatten, sprachen
die Männer zu ihnen: „Nur zwei Hindernisse noch, und ihr seid in der
himmlischen Stadt!“

„Möchtet ihr doch bei uns bleiben!“ baten die Pilger.

„Wir werden euch geleiten,“ erwiderten die Männer, „aber nur durch
euren eigenen Glauben könnt ihr überwinden.“

Ich sah nun, daß sie miteinander fortwanderten und der Stadt immer
näher kamen, als sie mit Bestürzung einen breiten Strom vor sich
erblickten, der sie noch von der Stadt des Friedens trennte. Der Weg
führte gerade auf den Strom zu, ohne daß man irgendeine Spur von einer
Brücke bemerken konnte; und der Strom war tief.

„Hier müßt ihr hindurch,“ sprachen die Männer, „oder ihr könnt nicht
zur himmlischen Pforte gelangen.“

„Gibt es aber nicht noch einen andern Weg zur Pforte?“ fragten die
Pilger.

„Für euch gibt es durchaus keinen andern Weg. +Henoch+ und +Elia+ sind
die einzigen seit Grundlegung der Welt, denen ein andrer Pfad geöffnet
wurde, und bis zum Schall der letzten Posaune wird es keinem andern
mehr vergönnt sein, diesen Pfad zu gehen.“

Darüber wurden die Pilger, besonders +Christ+, sehr entmutigt und
blickten bald hierhin, bald dorthin; allein sie konnten keinen Ausweg
finden, um diesen Strom zu umgehen.

„Ist denn das Wasser an allen Stellen gleich tief?“ fragten sie die
Männer.

„Je nach eurem Glauben,“ erwiderten diese, „werdet ihr den Fluß tiefer
oder seichter finden; in diesem Fall jedoch können wir euch keine Hilfe
leisten.“

Kaum waren sie in das Wasser gestiegen, als +Christ+ schon anfing zu
sinken und seinem Freund zurief: „Ich versinke in tiefen Wassern; die
Wogen gehen über mein Haupt, und alle ihre Wellen bedecken mich!“ (Jona
2, 4.)

„Sei getrost, mein Bruder,“ sprach +Hoffnungsvoll+, „ich fühle festen
Grund!“

„Ach, lieber Freund,“ rief +Christ+, „die Angst des Todes hat mich
ergriffen! Ich werde das Land nicht sehen, darin Milch und Honig
fließt.“ -- Tiefe Finsternis umgab ihn, er verlor die Pforte jenseits
aus den Augen, ja, nicht einmal der großen Treue konnte er sich mehr
erinnern, mit der ihn der Herr sein Leben lang gehalten und getragen
hatte. Alle seine Worte verrieten den Schrecken seiner Seele und die
Furcht seines Herzens, er werde in dem Strom umkommen und niemals
durch die Pforte einziehen dürfen. Alle seine Sünden wachten auf und
beunruhigten ihn, und zuweilen schien es, als wenn er mit unsichtbaren
Feinden zu kämpfen hätte. +Hoffnungsvoll+ hatte daher genug zu tun, das
Haupt seines Bruders über Wasser zu halten, ja zuweilen schien es, als
sänke er ganz unter, und erst nach einer Weile kam er halbtot wieder
empor.

„Mein Bruder,“ so suchte +Hoffnungsvoll+ von neuem zu trösten, „ich
sehe die Pforte schon, ich sehe Männer in glänzendem Gewand, die zu
unserm Empfang bereitstehen.“

Aber +Christ+ antwortete: „Auf dich warten sie, auf dich; du hast
gehofft, solange ich dich kenne.“

„Auch du hast deine Hoffnung bewahrt,“ erwiderte +Hoffnungsvoll+.

„Ach, Bruder,“ sagte +Christ+, „wäre ich gerecht vor Ihm, gewiß, Er
würde mir jetzt zu Hilfe kommen; aber meine Sünden sind zu groß, darum
bin ich in dieser Not, und Er hat mich verlassen.“

„Lieber Bruder,“ sprach +Hoffnungsvoll+, „laß dich erinnern, was von
den Gottlosen geschrieben steht: Sie sind in keiner Gefahr des Todes,
sondern stehen fest wie ein Palast; sie sind nicht in Unglück wie andre
Leute und werden nicht wie andre Menschen geplagt (Ps. 73, 4. 5). Die
Angst und Bangigkeit deines Herzens, durch welche du in diesen Wassern
hindurch mußt, sind nicht ein Zeichen davon, daß dich Gott verlassen
hat; sie sollen vielmehr dazu dienen, dich zu prüfen, ob du der Güte
gedenken werdest, womit Er dich bisher geleitet, und ob du in deiner
Not auch dein Vertrauen auf Ihn allein setzest.“

Nun sah ich im Traum, daß +Christ+ hierüber eine Weile in Gedanken
versunken war. +Hoffnungsvoll+ redete ihm weiter zu: „+Sei getrost!
Jesus Christus macht dich gesund.+“ Da rief +Christ+ auf einmal mit
lauter Stimme: „O ich sehe Ihn wieder! und Er versichert mir: +So du
durch Wasser gehst, will Ich bei dir sein, daß dich die Ströme nicht
sollen ersäufen+“ (Jes. 43, 2). Nun faßten sie beide wieder Mut, und
der Feind verstummte, bis sie vollends hinüber waren. Sogleich spürte
+Christ+ Boden unter sich, so daß er gewiß treten konnte, und es fand
sich auch, daß der übrige Teil des Flusses seicht war. So erreichten
sie glücklich das jenseitige Ufer.

[Illustration: „Mein Bruder,“ tröstete Hoffnungsvoll, „ich sehe die
Pforte schon!“ (S. 184.)]

Hier standen bereits jene beiden Männer in glänzendem Gewand, die ihrer
warteten und sie freundlich begrüßten. „Wir sind dienstbare Geister,“
sagten sie, „ausgesandt zum Dienst um derer willen, die ererben sollen
die Seligkeit“ (Hebr. 1, 14). Und sie wandten sich miteinander der
Pforte zu.

Nun lag aber die Stadt auf einem sehr hohen Berg; doch an der Seite
der beiden Männer, die die Pilger am Arm führten, kamen sie ohne
Mühe hinauf. Auch hatten sie das +Gewand der Sterblichkeit+ im Fluß
abgestreift; denn ob sie schon damit angetan hineingegangen waren,
kamen sie doch ohne dasselbe heraus. So ging es leicht und schnell
aufwärts, wiewohl der Grund, auf dem die Stadt gebaut stand, höher war
als die Wolken. Unter lieblichen Gesprächen schwebten sie durch die
Luftregionen empor, voll Freude darüber, daß sie so glücklich durch den
Strom gekommen waren und daß so herrliche Begleiter zu ihrem Dienst
bereit waren.

Die Glänzenden sprachen mit ihnen von der himmlischen Stadt, ihrer
unbeschreiblichen Schönheit und Pracht. „+Nun+,“ sagten sie, „+kommt
ihr zu dem Berg Zion, zu dem himmlischen Jerusalem und zu der Menge
vieler tausend Engel und zu den Geistern der vollendeten Gerechten+
(Hebr. 12, 22-24). Ihr werdet eingehen in das Paradies Gottes, den
Baum des Lebens werdet ihr sehen und essen von seinen unvergänglichen
Früchten (Offenb. 2, 7). Ihr werdet wandeln in weißen Kleidern (Offenb.
3, 4), ihr werdet den König sehen (Offenb. 22, 4) und bei Ihm wohnen
von Ewigkeit zu Ewigkeit. Was euch auf Erden bedrückte, wird nicht mehr
sein, weder Trübsal noch Schmerz, weder Krankheit noch Tod; denn das
Alte ist vergangen (Offenb. 21, 4). Ihr werdet die Patriarchen sehen:
+Abraham+, +Isaak+ und +Jakob+, die Propheten und die Gerechten, welche
Gott weggerafft vor dem zukünftigen Unglück, die nun in Wohnungen des
Friedens ruhen[143].“

„Und was haben wir an diesem heiligen Ort zu tun?“ fragten die Pilger.

„Da habt ihr den Lohn zu empfangen für alle eure Arbeit, Freude für
alle eure Betrübnis. Da sollt ihr ernten, was ihr gesät habt, nämlich
die Frucht all eurer Gebete und Tränen, die Frucht aller Trübsale, die
ihr aus Liebe zu dem himmlischen König auf dem Weg erduldet habt[144].
Mit goldenen Kronen geschmückt, werdet ihr euch freuen in dem Anschauen
des dreimalheiligen Gottes, +denn Ihr werdet ihn sehen, wie Er ist+ (1.
Joh. 3, 2). Ihr werdet Ihm Tag und Nacht dienen und Ihm ohne Unterlaß
danksagen und Lob und Ehre darbringen, wonach ihr euch so oft gesehnt
habt in den Tagen eurer Wallfahrt. Eure Augen werden Ihn schauen, eure
Ohren die freundliche Stimme des Allmächtigen hören. Da werdet ihr eure
Lieben, die euch dahin vorangegangen, wieder finden und mit Freuden
die Brüder empfangen, die nach euch an diesen Ort gelangen. Wenn der
König der Ehren zur Erde hinabfährt auf den Fittichen des Windes,
wenn die letzte Posaune ertönt, dann werdet ihr mit Ihm erscheinen in
himmlischer Herrlichkeit und an dem großen Tag des Gerichts zu Seiner
Seite stehen; ja, wenn Er richten wird alle die Ungerechten, es seien
Engel oder Menschen, sollt auch ihr eine Stimme im Gericht haben, weil
sie Seine und eure Feinde gewesen sind[145]. Unter Posaunenschall
werdet ihr dann mit Ihm einziehen in die himmlische Stadt und bei dem
Herrn sein allezeit.“

Unter diesen Gesprächen hatten sie sich der Pforte genähert, und hier
wurden sie von einem himmlischen Heer empfangen.

„Das sind,“ so sagte einer der Engel, „Menschen, die ihren Herrn
geliebt haben in der Welt und alles verlassen um Seines heiligen Namens
willen; und Er hat uns ausgesandt, sie einzuholen, und nun haben wir
sie an das ersehnte Ziel ihrer Reise gebracht, daß sie eingehen können
und anschauen das Antlitz ihres Erlösers mit Freuden.“

Wie das Rauschen gewaltiger Ströme tönte jetzt der Jubelruf des
himmlischen Heeres: „+Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes
berufen sind!+“ (Offenb. 19, 9.) Nun kamen ihnen auch einige von den
Posaunenbläsern des Königs in blendend weißen Gewändern entgegen. Mit
ihren hellen und melodischen Klängen erfüllten sie selbst die Himmel,
daß es widerhallte. Diese begrüßten +Christ+ und seinen Gefährten mit
wohl tausendfachem Willkommen, und das taten sie mit Jauchzen und dem
Schall der Posaunen.

Hierauf umringten sie die Begrüßten von allen Seiten, die einen
gingen vor, die andern nach, etliche zur Rechten, etliche zur Linken,
gleich als wenn es ihre Leibwache wäre bei ihrem Zug durch die
obern Gegenden. Ununterbrochenes Jubeln und Jauchzen im höhern Chor
begleitete alle ihre Schritte auf diesem Zug, so daß es jedem, der
es mitansehen konnte, vorkam, als wenn der Himmel selbst zu ihrem
Empfang herabgekommen sei. Indem sie nun vorwärtsgingen, gaben diese
Posaunenbläser +Christ+ und seinem Bruder in Blick und Gebärden,
mit welchen sie ihre Musik begleiteten, zu erkennen, wie willkommen
sie in ihrer Gesellschaft und mit welcher Freude sie selbst ihnen
entgegengekommen seien.

Da ward es den beiden Pilgern zumute, als wären sie schon im Himmel,
ehe sie noch dahin gelangten; also waren sie hingerissen von dem
Anblick der Engel und den süßen Klängen ihrer Weisen.

Jetzt stand die Stadt vor ihren Augen, und es dünkte sie, als hörten
sie drin das Geläute aller Glocken, sie zu bewillkommnen. Aber nichts
entzückte sie mehr als der beseligende Gedanke, selbst dort in solcher
Gesellschaft zu leben, und das in alle Ewigkeit. O welche Zunge, welche
Feder vermag die überschwengliche Freude ihres Herzens auszudrücken!

Als sie nun die Pforte erreicht hatten, sahen sie darüber mit goldenen
Buchstaben geschrieben: „+Selig sind, die Seine Gebote halten, auf daß
sie Macht haben an dem Holz des Lebens und zu den Toren eingehen in die
Stadt+“ (Offenb. 22, 14).

Nun sah ich in meinem Traum, daß die beiden Glänzenden sie an dem Tor
rufen hießen. Als sie dies taten, erschienen einige Männer über der
Zinne, nämlich +Henoch+, +Mose+, +Elia+ u. a., zu denen die Engel
sagten: „Diese Pilger kommen von der Stadt +Verderben+ und haben
ihre Pilgerschaft in der Liebe zum Herrn vollendet.“ Die Pilger
überreichten ihnen zugleich die Zeugnisse, die sie am Anfang ihrer
Reise empfangen hatten. Diese wurden dem König vorgelegt, und als Er
sie gelesen, sprach Er: „Wo sind die Männer?“ „Sie stehen vor der
Pforte,“ war die Antwort. Da befahl der König: „+Tut die Tore auf, daß
hereingehe das gerechte Volk, das den Glauben bewahrt!+“ (Jes. 26, 2.)

Indem die Pilger nun eintraten, wurden sie verklärt und mit Kleidern
angetan, die glänzten wie Gold. Selige Geister reichten ihnen Harfen
zum Lobe Gottes und Kronen als Ehrenzeichen, während, wie ich im
Traum hörte, unter dem Freudenklang aller Glocken die Bewohner der
himmlischen Stadt ihnen entgegenriefen: „+Gehet ein zu eures Herrn
Freude!+“ (Matth. 25, 23.) Überströmt von unendlicher Wonne stimmten
nun auch die Pilger mit lauter Stimme in den Lobgesang ein und
sprachen: „+Dem, der auf dem Stuhl sitzt, und dem Lamm sei Lob und Ehre
und Preis und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit!+“ (Offenb. 5, 13.)

Ich schaute in meinem Traum durch die offenen Tore, während die Pilger
durch dieselben eintraten, und siehe, die Stadt leuchtete wie die
Sonne am Mittag; die Straßen waren von lauterm Gold, und auf denselben
wandelten viele mit Kronen auf ihren Häuptern und Palmenzweigen in
ihren Händen und goldenen Harfen zum Preise Gottes.

Und ich sah auch viele allda, die Flügel hatten, und sie riefen ohne
Aufhören einander zu: „+Heilig, heilig, heilig ist Gott der Herr!+“
(Offenb. 4, 8), und die Pforte wurde geschlossen. -- Als ich dies
gesehen, da wünschte ich, auch selbst unter ihnen zu sein.

    O wie blinken Zions Mauern, da sich endet alles Trauern
          Und ein ew’ger Sabbat ist!
    Da der Engel Harfen klingen und die Auserwählten singen:
          Hochgelobt sei Jesus Christ!

    Doch werd’ ich es auch ererben, was durch Leiden und durch Sterben
          Jesus mir verdienet hat?
    Werd’ ich auch zur Rechten stehen, mit den Heil’gen dürfen gehen
          In die schöne Gottesstadt?

    Wer nicht allem will entsagen und Ihm nach sein Kreuze tragen,
          Kann auch nicht Sein Jünger sein.
    Wer nicht Leib und Seel’ und Leben Ihm will ganz zu eigen geben,
          Geht in Salem nimmer ein.

Als ich so über alles, was ich geschaut, in Gedanken versunken war,
wandte ich mich um und gewahrte, daß mittlerweile auch +Unwissend+ den
Strom erreichte, wo er alsbald einen Fährmann antraf, der ihn in dem
Nachen der +eitlen Hoffnung+ ohne Mühe hinüberbrachte. Er stieg auch
sogleich den Berg hinan zur Pforte; aber niemand geleitete ihn, niemand
kam ihm mit dem Gruß des Friedens entgegen. Er las die Inschrift über
der Pforte und, als müsse man ihm sogleich auftun, klopfte er ohne alle
Besorgnis an. Es erschienen Männer auf der Zinne und fragten, woher er
komme und was er begehre.

„Tut mir auf,“ sagte er, „denn ich habe vor dem König gegessen und
getrunken, und auf den Gassen unsrer Stadt hat Er uns gelehrt.“

„Wo ist dein Zeugnis, daß wir es dem König überreichen?“

Er suchte in seinem Busen und fand keins.

„Hast du kein Zeugnis?“ fragten die Männer, und er verstummte. Als
der König dies erfuhr, wollte Er nicht herabkommen, ihn zu sehen;
jene beiden Engel aber, die +Christ+ und +Hoffnungsvoll+ geleitet
hatten, erhielten Befehl, +Unwissend+ an Händen und Füßen zu binden und
hinauszustoßen (Matth. 22, 13). Sie hoben ihn auf und trugen ihn durch
die Luft zu jener Tür am Fuß des Gebirges, die in den Abgrund führt,
und warfen ihn da hinein.

Da sah ich denn, daß es sogar am Himmelstor noch einen Weg zur Hölle
gibt, so gut als von der Stadt +Verderben+.

Nun erwachte ich und merkte, daß es ein Traum war.


Fußnoten:

[142] Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in einem dunklen Wort; dann
aber von Angesicht zu Angesicht (1. Kor. 13, 12).

[143] Die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum Frieden und
ruhen in ihren Kammern (Jes. 57, 2).

[144] Was der Mensch sät, das wird er ernten. Wer auf sein Fleisch sät,
der wird von dem Fleisch das Verderben ernten; wer aber auf den Geist
sät, der wird von dem Geist das ewige Leben ernten (Gal. 6, 7. 8).

[145] Siehe, der Herr kommt mit vielen tausend Heiligen, Gericht zu
halten über alle und zu strafen alle Gottlosen um alle Werke ihres
gottlosen Wandels (Jud. 14. 15).


[Illustration]




                   Pilgerreise zur seligen Ewigkeit.

                            [Illustration]

                             Zweiter Teil:

                             Die Pilgerin.

                            [Illustration]




[Illustration]




Erstes Kapitel.

Christin schickt sich zur Pilgerreise an.


  Liebe Mitpilger!

Vor einiger Zeit hatte ich die Freude, euch zu eurem Nutz und Frommen
zu erzählen, was mir von +Christ+, dem Pilger, und seiner gefahrvollen
Reise nach dem himmlischen Land träumte. Ich habe euch damals auch
berichtet, wie seine Frau und Kinder sich weigerten, ihn auf seiner
Pilgerfahrt zu begleiten. Da er sich der drohenden Gefahr des Gerichts,
das über der Stadt +Verderben+ schwebte, nicht länger aussetzen durfte,
war er genötigt, seine Familie zu verlassen und allein die Reise zu
unternehmen.

Nun bin ich bisher durch meine vielseitigen Geschäfte stets abgehalten
und gehindert worden, meine gewohnten Reisen in jene Gegend zu machen,
so daß sich mir bis vor kurzem keine Gelegenheit bot, nach seinen
Hinterlassenen weiter zu fragen, um euch dann über ihr Ergehen Auskunft
geben zu können. Da ich aber unlängst in jener Gegend zu tun gehabt,
so ging ich wieder dort hinab. Nachdem ich nun in einem Wald, ungefähr
eine Meile von dem Ort entfernt, mir ein Nachtlager bereitet hatte,
schlief ich ein und träumte abermals:

Ich sah in meinem Traum, daß ein alter Herr auf mich zukam, und weil
er ein Stück desselben Weges gehen wollte, den ich wandern sollte, so
dünkte es mich, als ob ich mich aufmachte und mit ihm ging. Und wie
es gewöhnlich zu gehen pflegt, wenn man auf einer Reise mit jemand
zusammentrifft, so kamen auch wir bald in ein Gespräch, das sich
zufällig auf +Christ+ und seine Reisen bezog. Ich redete den alten Mann
also an:

„Mein Herr, was ist das hier unten für eine Stadt, die dort linker Hand
von unserm Wege liegt?“

Hierauf antwortete Herr +Scharfsinn+ -- denn das war sein Name --: „Das
ist die Stadt +Verderben+, ein volkreicher Ort, aber bewohnt von einem
bösartigen und trägen Schlag Menschen.“

„Dachte ich’s doch,“ erwiderte ich, „daß es jene Stadt wäre. Ich bin
selbst einmal da durchgekommen, und daher weiß ich, daß dieser Bericht
wahr ist.“

+Scharfsinn.+ Nur zu wahr! Was wollte ich lieber, als daß ich in
Wahrheit besser von diesen Leuten reden könnte!

„Ich sehe schon, lieber Herr,“ sagte ich weiter, „daß du ein
gutgesinnter Mann bist, und du wirst es gewiß mit Freuden begrüßen,
wenn wir miteinander ein nützliches Gespräch führen. Sage mir doch,
hast du nie etwas vernommen, was vor einiger Zeit mit einem Mann aus
dieser Stadt, namens +Christ+, sich zugetragen, der sich auf eine
Pilgerreise nach den obern Gegenden begeben hat?“

+Scharfsinn.+ Ei freilich habe ich von ihm vernommen, spricht man doch
in unserm ganzen Land von den Drangsalen, Beschwerden, Kämpfen, Banden,
Seufzern, Klagen, Ängsten und Schrecken, die er auf seiner Reise
ausgestanden hat. Unter all denen, die von ihm und seinen Taten gehört
haben, werden ihrer nur wenige sein, die nicht mit großer Teilnahme den
Berichten über seine Pilgerfahrt gefolgt sind. Ja, ich glaube sagen zu
dürfen, daß er die Herzen vieler dadurch gewonnen hat. Denn obwohl er,
solange er hier war, in jedermanns Augen als Narr galt, so wird er doch
jetzt, nachdem er weg ist, allgemein hoch gepriesen. Man sagt nämlich,
er lebe herrlich dort, wo er jetzt ist; ja vielen von denen, die sich
niemals diesen Gefahren aussetzen würden, wässert gleichwohl der Mund
nach seinem Glück.

„Daß er es dort gut hat,“ versetzte ich, „daran ist nicht zu zweifeln;
wohnt er doch an der Lebensquelle und genießt, was er hat, ohne Mühe
und Sorge, den dort mischt sich kein Schmerz hinein. Aber ich bitte
dich, fahre fort zu erzählen! Was sagen die Leute noch mehr von ihm?“

+Scharfsinn.+ Seltsame Dinge werden über ihn berichtet! Einige sagen,
er wandle jetzt in weißen Kleidern[146], er trage eine goldene Kette
um den Hals, er habe eine mit Perlen besetzte Krone auf dem Haupt.
Andre sagen, daß jene Lichtsgestalten, die ihm zuweilen auf seiner
Wanderung erschienen, nun beständig um ihn seien und er dort solch
vertrauten Umgang mit ihnen pflege wie bei uns ein Nachbar mit dem
andern. Außerdem wird zuverlässig bezeugt, daß der König jenes Ortes
ihm bereits eine sehr reich ausgestattete und angenehme Wohnung bei
Hofe angewiesen habe[147], daß er täglich mit Ihm esse und trinke[148],
vor Ihm stehe und mit Ihm rede, und daß er der Liebe und Gunst dessen
genieße, der der Richter über alle ist. Endlich erwarten einige, daß
der Fürst jenes Landes binnen kurzem in diese Gegend kommen werde,
um alle seine Nachbarn zur Rechenschaft zu ziehen, weil sie ihn, als
er Pilger werden wollte, geringgeachtet und verspottet haben. Denn
sie sagen, er sei nun also hoch bei seinem Fürsten in Gnaden, und
es nehme dieser die dem Christ wegen seiner Pilgerschaft zugefügten
Verunglimpfungen dermaßen zu Herzen, daß Er alles ansehen wolle, als
wäre es Ihm selber geschehen[149]. Und das sei auch kein Wunder, denn
aus Liebe zu seinem Fürsten habe er all dieses gewagt.

„Über dieser Nachricht bin ich wirklich erfreut,“ erwiderte ich, „und
ich gönne es dem armen Mann von Herzen, daß er nun ruht von seiner
Arbeit[150] und die Frucht seiner Tränen mit Freuden erntet[151]; ja,
daß er nun auch nicht mehr die Zielscheibe der Bosheit seiner Feinde
ist, sondern für immer entrückt aus dem Bereich seiner Hasser. Auch das
ist ein Grund zur Freude, daß diese Geschichten im ganzen Lande bekannt
geworden sind; denn wer weiß, ob nicht bei dem einen oder andern der
Zurückgebliebenen dadurch eine heilsame Frucht gewirkt werden kann.
Aber -- da es mir eben einfällt -- bitte, sag mir doch, lieber Herr,
ist dir denn gar nichts von seiner Frau und seinen Kindern zu Ohren
gekommen? Die armen Seelen! Ich bin gespannt, etwas über ihr Ergehen zu
erfahren.“

+Scharfsinn.+ Über Christin und ihre Söhne? Denen wird es gewiß ebenso
gut gehen wie Christ selber. Denn wiewohl sie anfangs ihm kein Gehör
schenkten und weder Tränen noch Bitten sie zum Mitziehen bestimmen
konnten, so hat doch weiteres Nachdenken bei ihnen Wunder gewirkt. Sie
haben zuletzt ihre Sachen gepackt und sind ihm nachgezogen.

„Das läßt sich hören!“ rief ich. „Wirklich? Frau und Kinder, alle
miteinander?“

+Scharfsinn.+ So ist es. Ich kann dir darüber ausführlichen Bericht
geben; denn ich war selbst gerade dort und konnte den Verlauf der Dinge
genau verfolgen.

„So darf man also,“ fragte ich, „es verbreiten als eine wirkliche
Tatsache?“

+Scharfsinn.+ Das darfst du unbesorgt tun; denn wie gesagt, sie haben
alle die Pilgerschaft angetreten, die gute Frau und auch ihre vier
Knaben. Und da wir ja noch ein ziemliches Stück Weges miteinander zu
gehen haben, so will ich dir einen ausführlichen Bericht darüber geben.

Diese +Christin+ (so hieß sie seit ihrem Aufbruch zur Pilgerreise)
fing an, in ihren Gedanken sehr beunruhigt zu werden, nachdem ihr Mann
über den Fluß hinübergekommen war und sie nun nichts mehr von ihm
hören konnte. Zuerst geschah’s, weil sie ihren Mann verloren hatte und
weil nach solcher Nachricht die Hoffnung, wieder mit ihm vereinigt zu
werden, zerstört war. Daß bei der Erinnerung an den Verlust geliebter
Angehörigen manche heiße Träne fließt, ist ja ganz natürlich. So
auch bei +Christin+. Bei ihr kam aber noch etwas andres hinzu. Immer
mehr drängte sich ihr nämlich die Befürchtung auf, ob nicht ihr
ungeziemendes Verhalten gegen ihren Gatten eine Ursache sei, warum sie
ihn nicht mehr sähe und er auf solche Weise von ihr genommen wäre. Und
dabei fiel es ihr wie Schuppen von den Augen, sie erkannte all ihr
unfreundliches, unnatürliches und ungöttliches Benehmen gegen ihren
teuren Freund; all dieses fing an, ihr Gewissen zu beschweren und sie
mit dem Gefühl der Schuld zu drücken. Mehr noch wurde sie zerknirscht,
wenn sie der vielen Seufzer, der bittern Tränen und des Wehklagens
ihres Gatten gedachte und wie sie ihr Herz gegen alle seine Bitten
und sein liebevolles Zureden, ihn doch samt den Kindern zu begleiten,
verhärtet hatte. Bis in die kleinsten Einzelheiten traten alle seine
Worte und was er getan, wie ein heller Blitzstrahl ihr wieder vor die
Seele und zerschnitt ihr das Herz. Besonders tönte sein schmerzlicher
Ausruf: „Was soll ich tun, daß ich selig werde?“ (Apostelg. 16, 30) in
ihren Ohren erschütternd nach[152].

[Illustration: „Meine Söhne, wir sind alle verloren!“ (S. 198.)]

Darauf sprach sie zu ihren Kindern: „Meine Söhne, wir sind alle
verloren! Ich habe wider euren Vater gesündigt, und er ist
fortgegangen. Er hätte uns gern mit sich genommen; aber ich wollte
nicht mit ihm gehen und habe auch euch vom Lebensweg zurückgehalten.“
Da brachen die Knaben alle in Tränen aus und verlangten danach, ihrem
Vater nachzuziehen. „O,“ sagte +Christin+, „welch ein Glück wäre es
für uns gewesen, wenn wir mit ihm gegangen wären! Wie leicht wäre uns
das Reisen geworden, viel leichter, als wir es jetzt erwarten können.
Wiewohl ich früher in meiner Torheit die Bekümmernisse eures Vaters
närrischer Einbildung und trübsinniger Laune zuschrieb, so will es mir
nun doch scheinen, daß sie aus einer andern Ursache hervorgegangen
sind, nämlich weil ihm das Licht des Lebens aufgegangen war[153], durch
dessen Hilfe er, wie ich nun merke, den Stricken des Todes entgangen
ist[154].“ Hierauf weinten sie alle aufs neue und riefen aus: „O weh
des Tags!“

In der folgenden Nacht hatte +Christin+ einen Traum und siehe, es
war ihr, als sähe sie vor sich eine große offene Pergamentrolle, auf
welcher die Summe all ihres Tuns verzeichnet stand. Und wie es ihr
vorkam, sahen ihre Missetaten sehr schwarz aus. Da rief sie im Schlaf
laut aus: „+Gott, sei mir Sünderin gnädig!+“ (Luk. 18, 13), und es
hörten sie die Kinder.

Hiernach dünkte es sie, als ständen zwei sehr übelgesinnte Wesen an
ihrem Bett, welche sprachen: „Was fangen wir nur mit diesem Weib an?
denn wachend und schlafend schreit sie um Gnade. Lassen wir sie so
fortfahren, so werden wir sie verlieren, wie wir ihren Mann verloren
haben. Darum müssen wir auf die eine oder die andre Weise ihre Gedanken
von dem, was hernach sein wird, abzuziehen suchen, oder nichts in der
ganzen Welt wird sie hindern, auch eine Pilgerin zu werden.“

Zitternd und ganz in Schweiß gebadet erwachte sie; aber nach einer
Weile schlief sie wieder ein und träumte und sah im Traum ihren Gatten,
den +Christ+, mit glänzendem Angesicht an einem Ort der Seligkeit unter
vielen Unsterblichen mit einer Harfe in der Hand stehen und darauf
spielen vor einem, der auf einem Thron saß und um dessen Haupt ein
Regenbogen war. Sie sah auch, daß er sich zu den Füßen seines Fürsten
niederwarf und anbetend ausrief: „Ich danke Dir von ganzem Herzen,
mein Herr und König, daß Du mich an diesen Ort gebracht hast!“ Darüber
jauchzte die Menge derer, die rund umherstanden, und schlugen an ihre
Harfen; aber keine menschliche Zunge konnte aussagen, was sie sprachen;
Christ und seinen Mitgenossen war diese himmlische Sprache bekannt.

Als +Christin+ am nächsten Morgen aufgestanden war, zu Gott gebetet
und eine Weile mit ihren Kindern geredet hatte, da klopfte jemand
stark an die Tür. Sie rief mit lauter Stimme: „Kommst du in Gottes
Namen, so tritt ein!“ -- „Amen,“ sagte der Fremde, öffnete die Tür
und grüßte: „Friede sei mit diesem Haus!“ und alsbald fuhr er fort:
„+Christin+, weißt du, weshalb ich gekommen bin?“ Da errötete sie und
zitterte; ihr Herz klopfte in der Erwartung, zu erfahren, woher er
komme und was für eine Botschaft er an sie auszurichten habe. „Mein
Name ist +Verborgen+,“ sprach er weiter, „ich wohne bei denen in der
Höhe. Dein Verlangen, nach der himmlischen Stadt zu ziehen, ist dort
bekanntgeworden[155]; auch weiß man von deiner tiefen Reue über all das
Unrecht, das du früher deinem Mann zugefügt hast, indem du dein Herz
gegen sein inständiges Bitten verhärtet und auch diese deine Knaben vom
Pfad des Friedens zurückgehalten hast. So hat denn, +Christin+, der
Barmherzige mich gesandt, dir zu sagen, daß Er ein Gott ist, der gern
verzeiht und nicht müde wird, Missetaten zu vergeben. Er ladet dich
auch hiermit ein, vor Sein Angesicht zu kommen; an Seiner Tafel will
Er dich speisen mit den reichen Gütern Seines Hauses und mit dem Erbe
Jakobs, deines Vaters. Daselbst wohnt +Christ+, dein ehemaliger Gatte,
in seligem Verein mit vielen andern, deren Zahl mehr denn Legion ist;
sie schauen das Angesicht Gottes, von dem ihnen Leben und Seligkeit
zufließt immerdar. Diese alle werden sich freuen und fröhlich sein,
wenn sie hören das Rauschen deiner Füße.“

Über diesen Worten ward +Christin+ tief beschämt und neigte ihr
Angesicht zur Erde. Der Abgesandte aber fuhr fort und sprach: „Hier ist
auch ein Brief an dich, +Christin+, von dem König deines Mannes[156].“
Sie nahm denselben und öffnete ihn. Er duftete aber wie köstliche
Salbe, und die Schrift war mit goldenen Buchstaben geschrieben. Der
Inhalt des Briefes war: Der König begehre, daß auch sie sich auf die
Pilgerreise begebe, wie +Christ+, ihr Mann, es getan; denn das sei der
Weg, zu Seiner Stadt zu gelangen und in Seiner Gegenwart mit Freuden zu
wohnen ewiglich. „Herr,“ rief die gute Frau ganz überwältigt, „willst
du mich und meine Kinder mit dir nehmen, daß wir hinziehen und diesen
König auch anbeten[157]?“

„+Christin+,“ erwiderte der Abgesandte, „vor dem Süßen kommt das
Bittere; auch du mußt durch viel Trübsale in die himmlische Stadt
eingehen. So rate ich dir, gehe, wie +Christ+, dein Mann, es tat, zu
der engen Pforte, die dort jenseits der Ebene liegt; denn sie steht
am Eingang des Weges, den du gehen mußt, und ich wünsche dir eine
glückliche Reise. Den Brief, den du erhalten, verwahre sorgfältig in
deinem Kleid, da du ihn an der himmlischen Pforte abgeben mußt. Lies
mit deinen Kindern fleißig darin, bis ihr ihn auswendig wißt, denn er
enthält eins von den Liedern, das du singen mußt, solange du noch in
dem Hause deiner Wallfahrt bist[158].“

Nun sah ich in meinem Traum, daß jener alte Herr, während er mir diese
Geschichte erzählte, selber sehr davon ergriffen zu sein schien.
Indessen fuhr er fort und erzählte weiter: +Christin+ rief alsbald ihre
Söhne zusammen und redete sie also an: „Meine lieben Söhne, ihr habt
wohl bemerkt, daß der Tod eures Vaters mich in der letzten Zeit viel
beschäftigt hat -- nicht als ob ich an seiner Glückseligkeit zweifelte,
denn daß er wohl aufgehoben ist, davon bin ich hinlänglich überzeugt.
Aber auch, wenn ich unser bisheriges Leben überdachte, das doch
eigentlich ein elendes genannt werden muß, war ich sehr bekümmert; und
vollends ist es mein Betragen gegen euren Vater in seiner Seelenangst,
was sich wie eine schwere Last auf mein Gewissen wälzt; denn ich habe
nicht nur mein, sondern auch eure Herzen gegen ihn verhärtet und
mich geweigert, mit ihm die Pilgerfahrt anzutreten. -- Der Gedanke
an all dieses würde mir wohl das Herz brechen, wenn ich nicht in der
verflossenen Nacht einen Traum gehabt und dieser Fremde mir heute
morgen Mut zugesprochen hätte. Kommt, meine Kinder, laßt uns aufbrechen
und zu der Pforte eilen, welche nach dem himmlischen Land führt, daß
wir euren Vater wiedersehen und bei ihm und all den Seligen nach den
Gesetzen jenes Landes in Frieden wohnen!“

Da brachen die Kinder in Tränen aus vor Freude, daß ihrer Mutter Herz
so umgewandelt war. Alsbald nahm der Abgesandte Abschied von ihnen, und
sie fingen an, sich auf die Reise zu rüsten.

Während sie damit beschäftigt waren, kamen zwei von +Christins+
Nachbarinnen vor das Haus und klopften an die Tür. „Kommt ihr in Gottes
Namen, so tretet ein!“ rief sie auch ihnen zu. Das machte die Frauen
stutzig, denn eine solche Rede hatten sie weder von +Christins+ Lippen
noch sonst überhaupt jemals gehört. Gleichwohl traten sie ein; aber
siehe, sie fanden die gute Frau im Begriff, ihr Haus zu verlassen.

„Aber Nachbarin, sag, was hast du denn vor?“ fragten sie wie aus einem
Munde.

„Ich rüste mich auf eine Reise,“ antwortete +Christin+, sich an Frau
+Furchtsam+, die ältere von ihnen, wendend.

(Diese +Furchtsam+ war eine Tochter dessen, dem +Christ+ auf dem Berg
der +Beschwerde+ begegnete und ihn aus Furcht vor den Löwen zur Umkehr
bereden wollte.)

+Furchtsam.+ Aber ich bitte dich, zu welcher Reise denn?

+Christin.+ Meinem teuren Mann nachzugehen. -- Und dabei fing sie an zu
weinen.

+Furchtsam.+ Nachbarin, das will ich nicht hoffen. Ich bitte dich um
deiner armen Kinder willen, du werdest doch nicht dein Mutterherz
verleugnen und sie gar verlassen wollen!

+Christin.+ Nein, meine Kinder sollen auch mit mir gehen, nicht eins
von ihnen will zurückbleiben.

+Furchtsam.+ Ich traue meinen Augen und Ohren nicht; wer in aller Welt
hat dich nur auf diesen Gedanken gebracht?

+Christin.+ O Nachbarin, wüßtest du, was ich weiß, du würdest ohne
Zweifel mit mir ziehen.

+Furchtsam.+ Ei, was für neue Kunde hast du denn bekommen, die so dein
Herz von deiner Freundschaft abzieht und dich verleitet, wer weiß wohin
zu gehen?

+Christin+ erwiderte: „Ich bin seit der Abreise meines Mannes immer
schmerzlich betrübt gewesen und besonders, seit er über den Fluß
gegangen ist. Was mich am meisten bekümmert, das ist mein hartes
Betragen gegen ihn, als er so niedergeschlagen war. Zudem ist es mir
jetzt ebenso zumute, wie ihm damals war; so kann mir nichts helfen, als
daß auch ich die Pilgerschaft antrete. Mir träumte vorige Nacht, als
sähe ich ihn. O wäre doch meine Seele bei ihm! Er wohnt bei dem König
jenes Landes, sieht allezeit Sein Angesicht; er sitzt mit Ihm an Seiner
Tafel; er ist ein Mitgenosse der Unsterblichen, und es ist ihm ein Haus
geworden, in dem er wohnt, demgegenüber die herrlichsten Paläste auf
Erden mir wie elende Hütten vorkommen. Es hat auch der Fürst dieses
Landes nach mir gesandt mit der Verheißung, daß Er mich aufnehmen
wolle, wenn ich zu Ihm kommen würde. Sein Abgesandter war jetzt eben
bei mir und hat mir ein Einladungsschreiben überreicht, daß ich kommen
solle.“ Und hiermit zog sie den Brief hervor und las ihn und sprach zu
ihnen: „Was wollt ihr nun hierzu sagen?“

+Furchtsam.+ O diese Tollheit, die dich und deinen Mann ergriffen hat,
in solche Schwierigkeiten hineinzurennen! Es ist dir doch gewiß nicht
unbekannt, was deinem Mann schon am Anfang des Weges begegnet ist, was
unser Nachbar +Störrig+ noch bezeugen kann, ebenso +Willig+, die ja
eine Strecke weit mit ihm gegangen, bis sie als verständige Männer sich
scheuten, weiterzugehen. Wir haben auch ein langes und breites davon
gehört, wie er mit den Löwen, dem +Apollyon+ und mit Schatten des Todes
zu tun gehabt und vielen andern Schrecknissen der Art. Denke doch an
die Gefahren, die ihm auf dem +Eitelkeitsmarkt+ drohten! Denn wenn es
ihm, der doch ein Mann war, so übel erging, was kannst du tun, die du
nur eine schwache Frau bist? Bedenke doch auch, daß diese vier süßen
Kleinen deine Kinder sind, dein Fleisch und Bein! Wenn du also auch
verwegen genug sein solltest, dich selber ins Unglück zu stürzen, so
bleibe doch wenigstens um deiner Kinder willen zu Hause.

+Christin+ aber antwortete ihr: „Versuche mich nicht, Nachbarin, jetzt
ist es in meine Hand gelegt, einen großen Gewinn zu erlangen, und ich
müßte die größte Närrin sein, wenn ich nicht das Herz hätte, diese
Gelegenheit zu ergreifen[159]. Was all die Beschwerden betrifft, die
mir, wie du sagst, auf dem Weg gleichfalls begegnen werden, so lasse
ich mich dadurch nicht im geringsten entmutigen; ich sehe vielmehr
daraus, daß ich auf der rechten Bahn bin. Das Bittere muß vor dem Süßen
kommen, und es wird auch das Süße desto süßer machen. Deshalb, da du
nicht in Gottes Namen in mein Haus gekommen, wie ich sagte, so bitte
ich dich, nur wieder zu gehen und mich nicht weiter zu beunruhigen.“

Da fing +Furchtsam+ an, sie zu schmähen[160], und zu ihrer Gefährtin
sprach sie: „Komm, Nachbarin +Barmherzig+, wir müssen sie ihrem eigenen
Willen überlassen, da sie unsern Rat und unsre Gesellschaft verachtet.“
Allein +Barmherzig+ ward unschlüssig und konnte nicht sofort ihrer
Nachbarin beipflichten, und zwar aus zwei Gründen: Erstlich entbrannte
ihr Herz für +Christin+. Sie sprach bei sich selbst also: „Wenn meine
Nachbarin durchaus fort will, so will ich eine Strecke Wegs mit ihr
gehen und ihr behilflich sein.“ Zum andern war sie über ihre eigene
Seele bekümmert, denn +Christins+ Worte waren wie Nägel in ihr Herz
gedrungen, und sie dachte: „Ich muß über diese Sache noch weiter mit
+Christin+ reden, und finde ich Wahrheit und Leben in dem, was sie
sagen wird, so will ich auch von Herzen gern mit ihr gehen.“ Und so
antwortete +Barmherzig+ ihrer Nachbarin +Furchtsam+:

„Nachbarin, ich bin allerdings mit dir gekommen, um +Christin+ heute
morgen zu besuchen. Weil sie aber, wie du siehst, vorhat, ihrem
Vaterland für immer Lebewohl zu sagen, so gedenke ich, an diesem
sonnigen Morgen sie noch ein Stück Wegs zu begleiten und ihr ein wenig
Handreichung zu tun.“ Sie sagte ihr aber nichts von ihrem zweiten
Grund, sondern behielt diesen für sich.

+Furchtsam.+ Nun, ich sehe schon, du hast auch Lust zum
Närrischwerden. Allein sei beizeiten auf deiner Hut und nimm Vernunft
an! Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um.

Also kehrte Frau +Furchtsam+ den beiden den Rücken und ging. Zu Hause
angekommen, lud sie alsbald einige ihrer Nachbarinnen zu sich ein,
nämlich Frau +Fledermausauge+, Frau +Unbedachtsam+, Frau +Leichtsinn+
und Frau +Unwissend+, um ihnen die neue Geschichte von +Christin+ und
ihrer beabsichtigten Reise mitzuteilen. Sie begann also ihre Erzählung:

„Nachbarinnen, da ich heute morgen nicht viel zu tun hatte, ging ich
aus, um +Christin+ einmal zu besuchen. Als ich an ihre Tür klopfte,
wie es doch bei uns Sitte ist, antwortete sie: Kommst du in Gottes
Namen, so tritt ein! Im guten Glauben, es stände alles wohl, ging ich
hinein, und da finde ich sie, wie sie sich rüstet, um die Stadt zu
verlassen. Auf meine Frage, was das zu bedeuten hätte, gestand sie mir
offen, daß sie sich entschlossen, auf die Pilgerschaft zu gehen, wie
ihr Mann getan. Sie erzählte mir auch einen Traum, den sie gehabt,
und wie der König des Landes, wo ihr Mann sich aufhalte, ihr ein
Einladungsschreiben geschickt hätte, daß sie dahin kommen solle.“

„Wie? was?“ rief Frau +Unwissend+, „und glaubst du wirklich, daß sie
gehen wird?“

+Furchtsam.+ Freilich wird sie gehen, was auch immer daraus entstehen
mag. Das kann ich daraus entnehmen, weil gerade das, wodurch ich sie
von ihrem abenteuerlichen Unternehmen abzuschrecken gedachte -- nämlich
all die Gefahren und Beschwerden, die ihr auf dem Weg gewiß begegnen
werden -- für sie ein Ansporn zur Abreise ist. Das Bittere komme vor
dem Süßen, hat sie gesagt, und werde das Süße noch versüßen.

„O die blinde und törichte Frau!“ sprach Frau +Fledermausauge+, „will
sie sich denn durch die Trübsale ihres Mannes nicht warnen lassen? Ich
meinesteils sehe klar, wenn er wieder hier wäre, würde er seiner heilen
Haut froh sein und sich wohl nie wieder für nichts und wieder nichts in
so viel Gefahren stürzen.“

Frau +Unbedachtsam+ hob nun auch an und sagte: „Fort mit solchen
phantastischen Narren aus der Stadt! Ich für meinen Teil bin froh, daß
wir sie loswerden. Denn bliebe sie hier wohnen und behielte diesen Sinn
bei, wer könnte dann noch friedlich mit ihr leben? Denn entweder würde
sie trübsinnig sein oder mit niemand nachbarlichen Umgang pflegen
oder fortwährend von solchen Dingen reden, die kein vernünftiger
Mensch hören mag. Ich für meine Person werde mich also um ihre Abreise
gar nicht grämen. Laßt sie laufen und laßt Bessere an ihre Stelle
kommen! Es ist schon lang nicht mehr unsre gute Welt, seitdem diese
wunderlichen Narren in ihr wohnen.“

Und Frau +Leichtsinn+ setzte hinzu: „Genug, tut diese Art von
Unterhaltung beiseite! Gestern war ich bei Madame +Wollust+. Da waren
wir so lustig wie junge Mädchen. Was denkt ihr wohl, wer alles da war?
Ich nämlich und Frau +Fleischesliebe+ und noch drei oder vier andre
wie Herr +Liederlich+, Frau +Unflat+ und solcher Art mehr. Da hatten
wir denn Musik und Tanz und was sonst noch dazu gehört, das Vergnügen
vollzumachen. Und das muß ich sagen: Die Frau des Hauses ist eine
bewunderungswürdige, feingebildete Dame, und Herr +Liederlich+ ist auch
ein höchst angenehmer Gesellschafter.“


Fußnoten:

[146] Wer überwindet, der soll mit weißen Kleidern angetan werden
(Offenb. 3, 5).

[147] Wirst du in Meinen Wegen wandeln und Meines Dienstes warten, so
sollst du regieren Mein Haus und Meine Höfe bewahren; und Ich will dir
geben von diesen, die hier stehen, daß sie dich geleiten sollen (Sach.
3, 7).

[148] Jesus spricht: Ich will euch das Reich bescheiden, wie Mir’s Mein
Vater beschieden hat, daß ihr essen und trinken sollt an Meinem Tisch
in Meinem Reich (Luk. 22, 29. 30).

[149] Wer euch verachtet, der verachtet Mich (Luk. 10, 16).

[150] Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben von nun an. Ja,
der Geist spricht, daß sie ruhen von ihrer Arbeit; denn ihre Werke
folgen ihnen nach (Offenb. 14, 13).

[151] Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. Sie gehen hin und
weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre
Garben (Ps. 126, 5. 6).

[152] Die göttliche Traurigkeit wirkt zur Seligkeit eine Reue, die
niemand gereut; die Traurigkeit aber der Welt wirkt den Tod (2. Kor. 7,
10).

[153] Ich bin das Licht der Welt; wer Mir nachfolgt, der wird nicht
wandeln in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben
(Joh. 8, 12).

[154] Die Furcht des Herrn ist eine Quelle des Lebens, daß man meide
die Stricke des Todes (Spr. 14, 27).

[155] Das Verlangen der Elenden hörst Du (Ps. 10, 17).

[156] Der Geist wird Zeugnis unserm Geist, daß wir Gottes Kinder sind
(Röm. 8, 16). Durch Christus seid auch ihr, da ihr gläubig wurdet,
versiegelt worden mit dem Heiligen Geist der Verheißung, welcher ist
das Pfand unsers Erbes zu unsrer Erlösung, daß wir Sein Eigentum würden
zu Lob Seiner Herrlichkeit (Eph. 1, 13. 14).

[157] Meine Seele dürstet nach Gott, nach dem lebendigen Gott. Wann
werde ich dahin kommen, daß ich Gottes Angesicht schaue? (Ps. 42, 3.)

[158] Deine Rechte sind mein Lied in dem Hause meiner Wallfahrt (Ps.
119, 54).

[159] So laßt uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe (Hebr. 4,
11).

[160] Das befremdet sie, daß ihr nicht mit ihnen laufet in dasselbe
wüste, unordentliche Wesen, und sie lästern (1. Petr. 4, 4).


[Illustration]




[Illustration]




Zweites Kapitel.

Wer da anklopft, dem wird aufgetan.


Mittlerweile hatte sich +Christin+ mit ihren Knaben auf den Weg
gemacht, und +Barmherzig+ begleitete sie. Indem sie miteinander gingen,
entspann sich unter ihnen folgendes Gespräch:

„+Barmherzig+,“ sagte +Christin+, „ich betrachte es wirklich als eine
unverdiente Gnade, daß du mit mir ausgezogen bist, um mir noch ein
wenig Gesellschaft zu leisten.“

„Wenn ich glauben dürfte,“ erwiderte das Mädchen (denn +Barmherzig+ war
noch jung), „daß es nicht vergeblich wäre, mit dir zu gehen, so würde
ich der Stadt nie wieder nahe kommen.“

„Weißt du was,“ antwortete +Christin+, „wirf dein Los mit dem meinen
zusammen, weiß ich doch wohl, was das Ende unsrer Pilgerschaft
sein wird! Mein Mann ist an einem Ort, den er um alles Gold in den
Bergwerken Spaniens nicht wieder verlassen möchte. Und wenn du
gleich nur auf meine Einladung hin mitgehst, so wirst du doch nicht
zurückgewiesen werden; denn der König, der nach mir und meinen Kindern
geschickt hat, hat Wohlgefallen an Barmherzigkeit (Matth. 9, 13).
Überdies, wenn es dir recht ist, will ich dich dingen, und du sollst
als meine Magd mit mir gehen; doch wollen wir alle Dinge untereinander
gemein haben; komm nur mit mir!“

+Barmherzig.+ Aber wie erlange ich die Gewißheit, daß ich auch
angenommen werde? O daß sich jemand fände, der hierüber Auskunft geben
könnte; ich würde mich keinen Augenblick besinnen, sondern mit Hilfe
dessen, der helfen kann, mit dir durch dick und dünn gehen.

+Christin.+ Nun wohl, geliebte +Barmherzig+, so will ich dir sagen,
was du tun sollst: Gehe mit mir nach der engen Pforte[161], und dort
will ich mich deinetwillen weiter erkundigen. Und wenn dir da keine
Ermutigung zuteil wird, so will ich mich damit zufrieden geben, daß du
an deinen Ort zurückkehrst. Auch will ich dir deine Liebe vergelten,
die du mir und meinen Kindern erweisest, indem du uns auf unserm Weg
begleitest.

+Barmherzig.+ So will ich denn hingehen und hinnehmen, was weiter
kommt, und der Herr gebe gnädiglich, daß mein Los so falle, daß der
König des Himmels Sein Herz zu mir neige.

Hierüber war +Christin+ von Herzen froh, nicht nur, daß sie eine
Gefährtin hatte, sondern auch, daß sie dieses arme Mädchen bewogen
hatte, für ihr Seelenheil zu sorgen. So gingen sie denn zusammen
weiter, +Barmherzig+ aber fing an zu weinen.

Da fragte +Christin+: „Warum weinst du, liebe Schwester?“

„Ach,“ sagte sie, „wer kann anders als wehklagen, wenn man recht
erwägt, in welcher Lage und in welchem Zustand meine armen Verwandten
sich befinden, die noch in unsrer sündenvollen Stadt verbleiben? Und
was meinen Kummer noch größer macht, ist, daß niemand sie unterrichtet
und auf die drohende Gefahr hinweist.“

+Christin.+ Mitleiden steht den Pilgrimen wohl an, und du empfindest
für deine Angehörigen, was mein guter +Christ+ für mich empfand, als
er mich verließ. Er trauerte darüber, daß ich ihn nicht hören noch auf
ihn achten wollte. Aber sein und unser Herr hat seine Tränen gesammelt
und sie in Seinem Krug verwahrt[162], und nunmehr ernten du und ich und
diese meine geliebten Kinder die Frucht und den Segen davon. Glaube
mir, +Barmherzig+, deine Tränen werden nicht umsonst sein, denn die
ewige Wahrheit spricht: „+Die mit Tränen säen, werden mit Freuden
ernten. Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit
Freuden und bringen ihre Garben+“ (Ps. 126, 5. 6).

+Barmherzig+ sprach:

    Keiner wird zuschanden, welcher Gottes harrt;
    Soll ich sein der erste, der zuschanden ward?
    Nein, das ist unmöglich, Du getreuer Hort!
    Eher fällt der Himmel, eh mich täuscht Dein Wort.

    Du hast zugesaget: Wer da bittet, nimmt;
    Wer da sucht, soll finden, was ihm Gott bestimmt.
    Wer im festen Glauben mutig klopfet an,
    Dem wird ohne Zweifel endlich aufgetan.

    Nun, so will ich’s wagen, Herr, auf Dein Gebot,
    Alle meine Sorgen, eign’ und fremde Not,
    All mein heimlich Grämen, alles, was mich quält,
    Dir ans Herz zu legen, der die Tränen zählt.

Mein alter Freund fuhr fort: Da aber +Christin+ zu dem Sumpf der
+Verzagtheit+ kam, ward sie bedenklich und blieb stehen. „Hier,“ sagte
sie, „ist die Stelle, wo mein lieber Mann in den Schlamm fiel und
beinahe versunken wäre.“ Sie bemerkte auch, daß ungeachtet des Königs
Befehl, diese Stelle für die Pilger auszubessern, sie eher schlechter
als besser geworden war. -- Als ich fragte, ob sich das also verhielte,
da antwortete der alte Mann: „Ja, ja, so ist es; denn es gibt viele,
welche vorgeben, des Königs Arbeiter zu sein, und sagen, sie ließen es
sich angelegen sein, des Königs Heerstraße auszubessern; allein statt
der Steine bringen sie Kot und Unrat herzu, und so verderben sie den
Weg, statt ihn zu bessern.“

So blieb nun +Christin+ mit ihren Kindern unschlüssig hier stehen;
+Barmherzig+ hingegen sagte: „Kommt, laßt uns es wagen, nur wollen
wir uns in acht nehmen!“ So gingen sie sehr behutsam vor, Schritt für
Schritt, und kamen, wenn auch hin und wieder ausgleitend, mit knapper
Not hinüber. Doch wäre +Christin+ einigemal beinahe steckengeblieben.
Als sie nun die gefährliche Stelle überschritten hatten, so war es
ihnen, als hörten sie die Worte: „+O selig bist du, die du geglaubt
hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem Herrn+“
(Luk. 1, 45).

Indem sie ihren Weg fortsetzten, sprach +Barmherzig+ zu +Christin+:
„O wenn ich wie du die gewisse Zuversicht hätte, an der Pforte
eine freundliche Aufnahme zu finden, ich glaube, kein Sumpf der
+Verzagtheit+ könnte mich mutlos machen.“

„Nun,“ erwiderte +Christin+, „du kennst jetzt deine Schwächen und ich
die meinen. Ja, liebe Freundin, wir alle werden noch Drangsal genug
haben, ehe wir an das Ziel unsrer Reise kommen. Denn das darf man sich
nicht einbilden, daß Menschen, die eine solche Herrlichkeit zu erlangen
trachten wie wir und um ihre Glückseligkeit so beneidet werden, nicht
auf allerart Schlingen und Hindernisse, Anfechtungen und Trübsale
stoßen werden. Nein, unsre Hasser werden uns alles das in den Weg zu
legen wissen.“

Hier nun verließ mich Herr +Scharfsinn+, daß ich meinen Traum selber
zu Ende träumen möchte, und es dünkte mich, als sähe ich +Christin+,
+Barmherzig+ und die Knaben alle miteinander nach der +engen Pforte+
zugehen. Daselbst angekommen, berieten sie darüber, wie sie anklopfen
und was sie dem Torhüter sagen sollten. Es wurde beschlossen, daß
+Christin+ als die Älteste anklopfen und mit dem, der auftun würde,
auch für die übrigen sprechen sollte.

+Christin+ klopfte also an die Pforte[163] und, wie ihr armer Mann
getan, klopfte sie wieder und wieder. Anstatt aber, daß jemand
antwortete, meinten sie alle einen Hund zu hören[164], der bellend
auf sie zukäme; ja, ein Hund war’s und noch dazu ein großer, der den
Frauen und Kindern Schrecken einjagte. Auch wagten sie eine Zeitlang
nicht, wieder anzuklopfen, aus Furcht, daß der Bullenbeißer sie
anfallen könnte. Eine peinliche Stille folgte, und sie wußten nicht,
was sie vornehmen sollten; denn umkehren wollten sie auch nicht, weil
sie fürchteten, der Torhüter möchte es wahrnehmen und unwillig auf sie
werden. Endlich aber faßten sie ein Herz, noch einmal anzuklopfen, und
sie klopften heftiger als zuvor. Hierauf rief der Torhüter: „Wer ist
da?“ Sogleich hörte der Hund auf zu bellen, und die Pforte ward ihnen
aufgetan. +Christin+ verneigte sich und sprach:

„Möge unser Herr nicht zürnen mit Seinen Mägden, weil wir an Seine
königliche Pforte geklopft haben!“

+Hüter.+ Von wannen kommt ihr? und was ist euer Begehr?

+Christin.+ Wir kommen von daher, von wannen +Christ+ auch kam, und in
derselben Absicht wie er, nämlich daß wir, so es Dir gefällt, durch
diese Pforte auf den Weg gelangen, der zu der himmlischen Stadt führt.
Auch tue ich meinem Herrn zu wissen, daß ich +Christin+, +Christs+
Frau, bin, der nun droben angelangt ist.

„Wie?“ rief der Torhüter verwundert aus, „ist die nun eine Pilgerin
geworden, die noch vor kurzem ein solches Leben verabscheute?“
+Christin+ verneigte sich und sprach: „Ja, und hier sind auch meine
lieben Kinder!“

„+Lasset die Kindlein zu Mir kommen!+“ (Mark. 10, 14) sagte Er,
nahm sie bei der Hand und führte sie hinein; das Tor ward wieder
geschlossen. Hierauf rief Er einem Trompeter auf der Warte zu,
+Christin+ mit Frohlocken und dem Schall der Posaune zu empfangen.
Dieser fing alsbald an zu blasen und erfüllte mit lieblichen Weisen die
Luft.

Während dieser Zeit stand die arme +Barmherzig+ draußen, zitterte
und weinte bitterlich vor Furcht, daß sie verworfen wäre. Als jedoch
+Christin+ für sich und ihre Söhne Einlaß erlangt hatte, begann sie,
sich für +Barmherzig+ zu verwenden.

„Herr,“ sprach sie, „ich habe eine Gefährtin, die noch draußen steht.
Sie ist in derselben Absicht hergekommen wie ich. Sie ist sehr
niedergeschlagen in ihrem Gemüt, weil sie kommt, wie sie denkt, ohne
eingeladen zu sein, wogegen von meines Mannes König nach mir geschickt
wurde.“

Nun fing +Barmherzig+ an, sehr ungeduldig zu werden, und es kam ihr
jede Minute so lang vor wie eine Stunde. Dadurch, daß sie selbst an
die Pforte anklopfte, unterbrach sie +Christin+ in ihrer Fürsprache
für sie. Ihr Anklopfen war so stark, daß jene zusammenfuhr. „Wer ist
draußen?“ fragte der Torhüter. +Christin+ antwortete: „Es ist meine
Freundin.“

Er öffnete also das Tor und sah hinaus. +Barmherzig+ aber war draußen
ohnmächtig hingesunken, denn ihre Kraft verließ sie, weil sie
fürchtete, daß ihr keine Tür aufgetan werden würde. Da ergriff Er sie
bei der Hand und sagte: „Mägdlein, Ich sage dir, stehe auf!“ (Mark. 5,
41.)

„Ach Herr,“ sprach sie, „ich bin noch so schwach; es ist kaum noch
Leben in mir.“

Er erwiderte: „Es steht geschrieben: Da meine Seele bei mir verzagte,
gedachte ich an den Herrn, und mein Gebet kam zu Dir in Deinen heiligen
Tempel (Jon. 2, 8). Fürchte dich nicht, sondern tritt auf deine Füße
und sage Mir, warum du hergekommen bist.“

+Barmherzig.+ Ich komme um etwas, wozu ich niemals eingeladen worden
bin wie meine Freundin +Christin+. Sie kommt auf den Ruf des Königs,
ich aber nur auf den ihren; darum fürchte ich, ich sei vermessen.

+Hüter.+ Hat sie dich aufgefordert, mit ihr hierher zu kommen?

+Barmherzig.+ Ja, und so bin ich, wie mein Herr sieht, auch gekommen;
und ist noch irgendwelche Gnade und Vergebung der Sünden vorhanden, so
bitte ich, laß doch diese Deine arme Magd Anteil daran haben!

Da nahm Er sie wieder bei der Hand, führte sie sanft hinein und sprach:
„Ich bitte für alle die, welche an Mich glauben, sie mögen zu Mir
kommen, wodurch es auch sei[165].“ Und zu denen, welche dabeistanden,
sprach Er: „Holt etwas herbei und gebt es +Barmherzig+, daß sie daran
rieche und wieder wacker werde.“ Da brachten sie ihr einen Büschel
Myrrhe, und alsbald ward sie von neuer Kraft durchströmt.

Nun wurden +Christin+ und ihre Knaben und +Barmherzig+ von dem Herrn
am Eingang des Weges empfangen, und Er redete freundlich mit ihnen.
Sie sprachen zu Ihm: „Wir haben gesündigt, und unsre Sünden sind uns
herzlich leid, und wir bitten Dich: Vergib uns und unterweise uns den
Weg, den wir zu gehen haben!“

Er antwortete: „Vergebung wird euch zuteil durch Wort und Tat, nämlich
durch das Wort der Verheißung Meiner Gnade, durch Tat: in der Weise,
wie Ich sie erworben habe. Nehmet die erste von meinen Lippen mit einem
Kuß (Hohesl. 1, 2; Joh. 20, 22) und die andre, wie es euch weiterhin
wird geoffenbart werden.“

Noch manch süßes Trostwort sprach Er ihnen zu, wodurch ihre Herzen hoch
erfreut wurden. Er führte sie auch auf die Warte des Tores und zeigte
ihnen, durch welche Tat sie gerettet worden[166], und verhieß ihnen,
daß sie diesen Anblick auf ihrer fernern Reise zu ihrem Trost wieder
haben sollten.

Danach ließ Er sie eine Weile allein unten in einer Gartenlaube, wo sie
sich miteinander unterhielten.

„O wie froh bin ich,“ fing +Christin+ an, „daß wir hier angelangt sind!“

+Barmherzig.+ Du kannst auch wohl froh sein; aber ich habe vor allem
Ursache, vor Freude zu springen.

+Christin.+ Als ich vor der Pforte stand und auf mein Anklopfen niemand
antwortete, da dachte ich, es wäre all unsre Mühe vergeblich, zumal als
der bissige Hund uns so greulich anbellte.

+Barmherzig.+ Und mir entfiel gänzlich das Herz, als du in Gnaden
angenommen und ich draußen gelassen wurde. Ich sah darin schon die
Erfüllung dessen, was geschrieben steht: „Zwei werden mahlen auf der
Mühle; eine wird angenommen, und die andre wird verlassen werden“
(Matth. 24, 41). Weiter anzuklopfen wagte ich nicht, und so kam ich
der Verzweiflung nahe. Als ich aber die Inschrift über der Pforte
erblickte, faßte ich wieder Mut, mir selber zusprechend: Jetzt oder
nie! So klopfte ich denn; ich kann aber nicht sagen wie, war ich doch
wie eine, die mit dem Tode rang.

+Christin.+ Wie? das weißt du nicht einmal? O dein Klopfen konnte einem
Mark und Bein durchdringen, wie ich dergleichen meine Lebetage noch nie
gehört habe. Ja, es schien, als wolltest du mit Gewalt eindringen und
das Reich im Sturm einnehmen[167].

+Barmherzig.+ Was konnte ich in meiner Not anders tun? Vor mir ward
die Tür verschlossen, und zudem schreckte mich ein grimmiger Hund! Wer
in aller Welt, der so geängsteten Herzens gewesen wie ich, würde nicht
mit aller Macht angeklopft haben? Aber, bitte, was sagte mein Herr zu
solcher Dreistigkeit? War Er nicht ungehalten über mich?

+Christin.+ Als Er dein ungestümes Klopfen hörte, zog sich ein
wunderbar mildes Lächeln über Sein Angesicht. Ich glaube, was du
tatest, gefiel Ihm wohl, denn Er ließ nichts von Mißfallen gewahr
werden. Aber eines ist mir ein Rätsel, warum Er wohl einen solchen Hund
hält. Wie gut, daß ich das vorher nicht wußte, denn sonst hätte ich
mich kaum so weit gewagt. Aber nun sind wir ja geborgen, und darüber
ist mein Herz fröhlich.

+Barmherzig.+ Wenn es dir recht ist, will ich Ihn fragen, sobald Er
herunterkommt, warum Er ein so widerwärtiges Tier auf Seinem Hof hält.
Ich hoffe, Er wird es nicht übelnehmen.

„Bitte, tue das!“ sagten die Kinder, „und berede Ihn, daß Er ihn
anbindet; denn uns ist so bange, daß er uns beißt, wenn wir von hier
weggehen.“

Als Er endlich wieder zu ihnen trat, fiel +Barmherzig+ vor Ihm nieder
zur Erde, betete an und sprach: „Herr, laß Dir wohlgefallen das Opfer
meines Dankes, welches ich Dir jetzt darbringe, und die Farren meiner
Lippen!“

Er erwiderte: „+Friede sei mit dir!+ Stehe auf!“ Sie aber blieb auf
ihrem Angesicht liegen und sprach: „Herr, wenn ich gleich mit Dir
rechten wollte, so behältst Du doch recht; dennoch muß ich vom Recht
mit Dir reden (Jer. 12, 1). Warum hältst du einen so bösen Hund auf
Deinem Hof, bei dessen Anblick Frauen und Kinder wie wir aus Angst von
Deinem Tore fliehen möchten?“

Er antwortete und sprach: „Jener Hund hat einen andern Eigentümer; er
wird auch auf eines andern Grund und Boden in Verwahrung gehalten;
Meine Pilgrime hören nur sein Bellen. Er gehört zu dem Schloß, welches
ihr dort in der Ferne seht; aber er kann bis an die Mauern dieses Orts
herankommen und hat schon manchen rechtschaffenen Pilger durch seine
gewaltige Stimme heilsam erschreckt. Freilich, sein Herr hält ihn nicht
aus irgendwelcher Freundschaft zu Mir und den Meinen, sondern in der
Absicht, die Pilger abzuhalten, zu Mir zu kommen, und damit sie sich
fürchten, an dieser Pforte um Einlaß anzuklopfen. Zuweilen hat er
sich auch losgerissen und einige Meiner Geliebten übel zugerichtet;
aber das alles nehme Ich zurzeit noch mit Geduld an. Doch schaffe
Ich Meinen Pilgern rechtzeitige Hilfe, daß sie seiner Gewalt nicht
überlassen werden und er ihnen nicht tue, wozu ihn seine hündische Art
treibt. Aber du, Meine teuer Erkaufte, darfst dich nicht von einem
Hund abschrecken lassen, und wenn du zuvor noch soviel davon erfahren
hättest. Auch die Bettler, die von einer Tür zur andern gehen, laufen
lieber Gefahr, von einem Hund angebellt oder gar gebissen zu werden,
als daß sie sich ein erhofftes Almosen entgehen ließen. Sollte denn ein
Hund, der sich auf eines andern Hof befindet, und dessen Gebell ich
zum besten Meiner Pilger wende, jemand abhalten, zu Mir zu kommen? Ich
errette sie aus dem Rachen des Löwen und Meine Einsame von den Hunden“
(Ps. 22, 21. 22).

„Ich bekenne meine Unwissenheit,“ sprach +Barmherzig+, „ich habe von
Dingen geredet, die ich nicht verstehe. Ich erkenne, daß Du alles wohl
machst.“

+Christin+ fing hierauf von ihrer Reise zu reden an und nach dem Weg zu
fragen. So speiste Er sie denn, wusch ihnen die Füße und brachte sie
auf den Weg Seiner Fußstapfen, wie Er zuvor mit ihrem Mann getan.


Fußnoten:

[161] Jesus spricht: Ich bin die Tür, so jemand durch Mich eingeht, der
wird selig werden und wird ein und aus gehen und Weide finden (Joh. 10,
9).

[162] David betet: Fasse meine Tränen in deinen Krug: ohne Zweifel, Du
zählst sie (Ps. 56, 9).

[163] Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden;
klopfet an, so wird euch aufgetan (Matth. 7, 7).

[164] Der Hund ist der Teufel, der ein Feind des Gebets ist.

[165] Ich bitte nicht allein für sie, sondern auch für die, so durch
ihr Wort an Mich glauben werden (Joh. 17, 20).

[166] Von ferne sahen sie Christus am Kreuz.

[167] Das Reich Gottes leidet Gewalt, und die Gewalt tun, die reißen es
an sich (Matth. 11, 12).


[Illustration]




[Illustration]




Drittes Kapitel.

In Anfechtung und im Hause des Auslegers.


Ich sah nun in meinen Traum, daß sie ihren Weg weiterzogen und dabei
sehr angenehmes Wetter hatten. Da fing +Christin+ an zu singen:

    Ich danke Dir, Du wahre Sonne, daß mir Dein Glanz hat Licht
      gebracht;
    Ich danke Dir, Du Himmelswonne, daß Du mich froh und frei gemacht;
    Ich danke Dir, Du heil’ger Mund, Dein Wort macht mich gesund.

    Ach, daß ich Dich so spät erkennet, Du hochgelobte Schönheit Du,
    Und Dich nicht eher mein genennet, Du höchstes Gut und wahre Ruh’!
    Es ist mir leid, ich bin betrübt, daß ich so spät geliebt.

    Erhalte mich auf Deinen Stegen und laß mich nicht mehr irregehn;
    Laß meinen Fuß in Deinen Wegen nicht straucheln oder stillestehn:
    Erleuchte Leib und Seele ganz, Du starker Himmelsglanz!

Nun war an der andern Seite der Mauer, welche sich der Pilgerstraße
entlangzog, ein Garten[168], und dieser Garten gehörte dem Besitzer
jenes bellenden Hundes. Es ragten aber die Äste einiger darin stehenden
Fruchtbäume über die Mauer, und wenn die Früchte reif waren, so hoben
viele der Vorübergehenden sie auf und aßen davon zu ihrem Schaden. Auch
die Knaben der +Christin+, wie solche Jungen zu tun pflegen, machten
sich mit großem Vergnügen daran, etliche der Früchte zu pflücken, und
fingen an, davon zu essen[169]. Ihre Mutter verwies ihnen dieses Tun,
und da sie dennoch nicht davon abließen, sprach sie: „Kinder, ihr
versündigt euch, denn diese Früchte gehören uns nicht.“ Sie wußte aber
nicht, daß sie dem Feind gehörten, sonst wäre sie, das kann ich sagen,
vor Angst schier gestorben. Sie setzten ihren Weg fort und legten
dieser Sache keine weitere Bedeutung bei.

Sie waren noch nicht weit gekommen, als sie in der Ferne zwei
+Übelgesinnte+ wahrnahmen, die rasch auf sie zukamen. +Christin+ und
+Barmherzig+ zogen ihren Schleier vors Gesicht[170], die Knaben aber
ließen sie voranschreiten. Als sie nun zusammentrafen, liefen die
beiden gerade auf die Frauen zu, als ob sie dieselben umarmen wollten.
+Christin+ rief ihnen zu: „Bleibt zurück oder geht ruhig eures Wegs,
wie sich’s gebührt!“ Die beiden Männer aber taten, als wären sie
taub, und achteten nicht auf ihre Worte, sondern fingen an, Hand an
sie zu legen. Hierüber wurde +Christin+ so aufgebracht, daß sie mit
den Füßen nach ihnen stieß. Auch +Barmherzig+ erwehrte sich ihrer aus
Leibeskräften.

„Bleibt zurück und geht eurer Wege!“ rief +Christin+ ihnen abermals
zu, „denn wir haben kein Geld, das man uns abnehmen könnte. Wir
sind Pilger, wie ihr seht, und auf die Liebesgaben unsrer Freunde
angewiesen.“

„Wir verlangen kein Geld von euch,“ antwortete einer der Männer,
„sondern sind gekommen, euch zu sagen, daß wir euch dauernd zu
glücklichen Frauen machen wollen, wenn ihr uns nur in einer geringen
Sache zu Willen seid.“

+Christin+ erkannte wohl die Absicht dieser Männer und sprach: „Wir
wollen weder hören noch achten noch tun, was ihr begehren werdet. Wir
sind in Eile und können uns nicht aufhalten; ein Verweilen ist unser
Tod.“ So versuchte sie es und ihre Gefährtin aufs neue, an ihnen
vorüberzukommen. Sie aber stellten sich ihnen in den Weg und sprachen:
„Wir wollen euch ja gar nicht ans Leben; wir verlangen etwas ganz
andres.“

+Christin.+ „Ja, ihr wollt beides haben, Leib und Seele; denn ich
weiß wohl, weshalb ihr gekommen seid. Wir aber wollen lieber auf der
Stelle sterben, als uns in solche Schlingen verstricken lassen, wodurch
unser ewiges Heil aufs Spiel gesetzt wird.“ Alsbald schrien sie laut:
„Mörder, Mörder!“ und stellten sich dadurch unter die Gesetze, welche
zum Schutz der Frauen gegeben sind (5. Mos. 22, 25-27). Dennoch aber
ließen die Männer nicht ab, sie zu bedrängen, um sie zu überwältigen;
deshalb wiederholten sie ihre Hilferufe.

Dieweil sie noch nicht weit von der engen Pforte entfernt waren, wurde
ihr Rufen dort gehört[171]; und da man +Christins+ Stimme erkannte,
eilten einige aus dem Haus, ihr zu Hilfe zu kommen. Sie fanden die
Frauen in einem ernsten Handgemenge und die Kinder jammernd und weinend
dabeistehen. „Was macht ihr da?“ rief einer der Helfer den Schurken zu.
„Wollt ihr meines Herrn Volk sündigen machen?“ Er wollte sie ergreifen,
sie entwischten aber über die Mauer in den Garten des Mannes, dem
der große Hund gehörte, und befanden sich nun in dessen Schutz.
Der +Retter+ kam nun heran zu den Frauen und fragte sie nach ihrem
Befinden. Sie antworteten: „Wir danken deinem Fürsten, es geht uns
ziemlich wohl; nur sind wir sehr erschrocken. Auch danken wir dir, daß
du uns zu Hilfe gekommen bist, denn sonst wären wir überwältigt worden.“

Nachdem sie noch dies und jenes miteinander geredet hatten, sagte der
+Retter+ zu ihnen: „Mich wundert sehr, daß ihr, als ihr an der Pforte
gastliche Aufnahme fandet, nicht den Herrn um einen Führer gebeten
habt, da ihr wußtet, daß ihr nur schwache Frauen seid. Sicherlich würde
Er euch einen solchen gewährt haben, und ihr wäret solcher Bedrängnis
und Gefahr enthoben gewesen.“

„Ach,“ erwiderte +Christin+, „wir waren von den gegenwärtigen Segnungen
so hingenommen, daß wir der kommenden Gefahr ganz vergaßen[172]. Und
wer hätte auch denken sollen, daß so nahe bei des Königs Palast solche
Bösewichter lauern könnten? Allerdings haben wir es versäumt, um einen
Führer zu bitten; aber da unser Herr wußte, was uns zustoßen konnte, so
wundert’s mich, daß Er uns nicht einen solchen mitgegeben hat[173].“

+Retter.+ Es ist nicht immer ratsam, Dinge ungebeten zu gewähren,
weil sie hierdurch weniger geschätzt werden. Wenn man aber den Mangel
einer Sache empfindet, dann erhält sie in den Augen des Betreffenden
den Wert, der ihr gebührt, und wird demgemäß hernach auch angewendet.
Hätte mein Herr euch ungebeten einen Führer gewährt, so würdet ihr
euer Versäumnis nimmermehr so beklagt haben, wie ihr jetzt dazu
Veranlassung findet. Also muß alles zum Guten wirken und dazu dienen,
euch künftighin vorsichtiger zu machen.

+Christin.+ Sollen wir nun wieder zu unserm Herrn unsre Torheit
bekennen und um einen Führer bitten?

+Retter.+ Das Bekenntnis eurer Torheit will ich Ihm überbringen. Es
ist nicht nötig, daß ihr umkehrt, denn ihr werdet nirgends, wo ihr
hinkommt, Mangel haben an irgendeinem Gut. In allen Herbergen meines
Herrn, die Er zur Aufnahme Seiner Pilger errichtet hat, ist hinreichend
für das gesorgt, was sie gegen allerlei Anfechtung ausrüsten kann.
Aber Er will, wie gesagt, von ihnen darum gebeten sein, daß Er’s ihnen
erzeige (Hes. 36, 37). Und das müßte ja auch ein armseliges Ding sein,
welches nicht wert wäre, daß man darum bitte.

Nach diesen Worten schied der +Retter+ von ihnen, und die Pilger
setzten ihren Weg fort.

„Welch ein schneller Wechsel ist das!“ hob +Barmherzig+ an. „Ich
glaubte uns schon aller Trübsal und Gefahr enthoben.“

+Christin.+ Deine Jugend und Unerfahrenheit, meine Schwester, mag
dich entschuldigen; was aber mich betrifft, so ist meine Schuld um so
größer, als ich die Gefahr vorausgesehen, ehe ich mein Heim verließ,
und ich mich dennoch nicht nach Hilfe umsah, als ich sie haben konnte.
Ich bin deshalb sehr zu tadeln.

+Barmherzig.+ Aber wie konntest du darum wissen, als du noch zu Hause
warest? Ich bitte dich, löse mir dieses Rätsel?

+Christin.+ Wie ich das erfahren habe, will ich dir erzählen: Bevor
ich mich zur Pilgerreise anschickte, hatte ich eines Nachts hiervon
einen Traum. Mich dünkte, ich sähe am Fußende meines Bettes zwei Männer
stehen, die diesen so ähnlich waren wie ein Ei dem andern. Sie machten
Anschläge, wie sie mich um meine Seligkeit bringen könnten. (Dies war
gerade zu der Zeit, als ich in meiner Seelenangst war.) Ich will dir
ihre eigenen Worte wiederholen. Sie sagten: „Was sollen wir mit diesem
Weib anfangen? Denn wachend und schlafend schreit sie um Gnade. Lassen
wir sie so fortfahren, so werden wir sie verlieren, wie wir ihren
Mann verloren haben.“ Nun siehst du also, wie mich dieser Traum hätte
behutsam und vorsichtig machen können.

+Barmherzig.+ Nun, wie wir durch diese Nachlässigkeit unsre
Unvollkommenheit zu erkennen Gelegenheit hatten, so hat auch unser Herr
daran Anlaß genommen, uns den Reichtum Seiner Gnade zu offenbaren. Denn
Er ist uns ja, wie wir sehen, mit unverhoffter Güte nachgegangen und
hat uns nach Seinem gnädigen Wohlgefallen errettet aus der Hand derer,
die stärker waren als wir.

Unter solchen Gesprächen kamen sie zu einem Haus, das am Weg stand und
zur Aufnahme und Erquickung der Pilger erbaut war, wie dies im ersten
Teil der Pilgerreise ausführlicher beschrieben ist -- nämlich das
Haus des +Auslegers+. Sie traten herzu, und als sie an die Tür kamen,
drang lautes Reden an ihr Ohr. Sie horchten darauf und hörten, wie
sie meinten, +Christins+ Namen nennen; denn ihr müßt wissen, daß das
Gerücht von ihrer und ihrer Kinder Pilgerfahrt ihr schon vorausgegangen
war. Und das war den Leuten des Hauses um so angenehmer, weil sie
vernommen hatten, daß sie +Christs+ Frau sei, dieselbe, welche noch
vor kurzen einen solchen Widerwillen gegen das Pilgerleben hatte, daß
sie nicht einmal davon hören mochte. Also standen sie still und hörten
den guten Leuten zu, wie sie sie lobten und es nicht im entferntesten
ahnten, daß sie vor der Tür stände. Endlich klopfte +Christin+ an,
wie sie es an der Pforte getan hatte. Alsbald erschien an der Tür ein
junges Mädchen mit Namen +Unschuld+. Als sie die beiden Frauen draußen
stehen sah, fragte sie diese nach ihrem Begehr.

+Christin+ antwortete: „Wir haben vernommen, daß dies eine für Pilger
bestimmte Herberge sei, und da wir solche sind, bitten wir, daß wir
Anteil haben dürfen an dem, um deswillen wir hierhergekommen sind.
Siehe, es will Abend werden, und der Tag hat sich geneigt, und uns
graut, in der Dunkelheit der Nacht auch nur einen Schritt zu tun.“

+Unschuld.+ Bitte, wie sind eure Namen, damit ich sie meinem Herrn drin
melden kann?

+Christin.+ Ich bin +Christin+, die Frau des Pilgers, der seinerzeit
diesen Weg gereist ist, und das sind seine vier Kinder. Diese Jungfrau
ist meine Gefährtin, die ebenfalls die Pilgerschaft mit angetreten hat.

Da lief +Unschuld+ hinein und sprach zu ihren Hausgenossen: „Könnt ihr
euch wohl denken, wer an der Tür steht? Es ist +Christin+ mit ihren
Kindern und ihrer Gefährtin, die alle warten, daß sie eingelassen
werden.“ Sie sprangen vor Freude und eilten, es dem Hausherrn
anzusagen. Dieser kam an die Tür, sah +Christin+ an und sprach: „Bist
du +Christin+, welche +Christ+, der liebe Mann, zurückließ, als er sich
auf die Pilgerreise begab?“

+Christin.+ Ich bin die Frau, die so hartherzig war, ihres Gatten
Bekümmernis geringzuachten und ihn allein auf seine Reise ausziehen zu
lassen, und dies sind seine vier Kinder. Aber jetzt komme ich auch,
denn ich bin überzeugt, daß dies allein der rechte Weg ist.

+Ausleger.+ So ist erfüllt, was von dem Mann geschrieben steht, der zu
seinem Sohn sprach: „Gehe hin und arbeite heute in meinem Weinberg!“ Er
antwortete aber und sprach: „Ich will’s nicht tun.“ Darnach reute es
ihn, und er ging hin (Matth. 21, 28. 29).

„Amen, es sei also!“ sprach +Christin+. „Gott mache dies Wort an mir
wahr und gebe, daß ich dereinst vor Ihm unbefleckt und unsträflich im
Frieden erfunden werde“ (2. Petr. 3, 14).

+Ausleger.+ Aber warum stehst du draußen vor der Tür? Komm herein, du
Tochter Abrahams! Wir redeten eben erst von dir, denn die Kunde von
deinem Auszug ist schon zu uns gedrungen. Ihr Kinder und du Jungfrau,
kommt herein!

Und damit führte er sie alle ins Haus. Hier hieß man sie sich setzen
und ein wenig ausruhen. Nun kamen auch die übrigen Bewohner des Hauses
herein, um die lieben Gäste zu begrüßen. Unter ihnen allen war große
Freude darüber, daß +Christin+ eine Pilgerin geworden war. Auch den
Knaben und +Barmherzig+ erzeigten sie ihre Liebe und hießen sie alle
herzlich willkommen in dem Hause ihres Herrn.

[Illustration: Der Mann mit der Kehrichtharke, der nur nach unten sehen
konnte (S. 222).]

Nachdem die Pilger ein Weilchen geruht hatten, und während das
Abendbrot für sie bereitet wurde, führte der +Ausleger+ sie durch seine
Unterweisungszimmer, wo er ihnen all das zeigte, was +Christ+ vorzeiten
sehen durfte. Hier sahen sie also den Mann im Käfig, den Mann mit
dem Traum, den Mann, der sich durch all seine Feinde hindurchschlug,
und das Bild des Größten unter allen samt den übrigen Dingen, die für
+Christ+ so lehrreich gewesen waren. Als sie alles dies geschaut und in
ihre Herzen gefaßt hatten, nahm der +Ausleger+ sie abermals beiseite
und brachte sie in ein Zimmer, in welchem ein Mann war, der nur nach
unten sehen konnte und eine Kehrichtharke in seiner Hand hatte. Über
seinem Haupt hielt einer eine himmlische Krone, die ihm für seine Harke
angeboten wurde. Der Mann aber sah weder empor noch achtete er darauf,
sondern scharrte sich nur die Strohhalme, die Holzstücke und was sonst
auf dem Boden lag, zusammen.

+Christin+ sprach: „Ich glaube zu verstehen, was dies zu bedeuten hat.
Es ist das Bild eines Menschen dieser Welt. Ist’s nicht so, lieber
Herr?“

„Du hast recht gesagt,“ antwortete der +Ausleger+. „Und diese
Kehrichtharke deutet seinen fleischlichen Sinn an. Daß der Mann von
seiner Arbeit so ganz und gar hingenommen ist, ohne sich auch nur
nach der angebotenen Krone umzusehen, soll anzeigen, daß der Himmel
für manche nur eine Fabel ist und daß sie nur die Dinge hienieden für
etwas Wesentliches und Wirkliches halten. Wie du ferner siehst, daß der
Mann bloß niederwärts blicken kann, so soll es dich lehren, daß die
irdischen Dinge, wenn sie eines Menschen Gemüt mit Macht eingenommen
haben, das Herz gänzlich von Gott abziehen.“

„O,“ rief +Christin+ aus, „erlöse mich von dieser Kehrichtharke!“

+Ausleger.+ Ja, in der gegenwärtigen Zeit ist man ganz davon
abgekommen, Gott zu bitten: „Reichtum gib mir nicht!“ (Spr. 30, 8.)
Unter zehntausend ist es das Gebet von kaum einem. Stroh, Holz und Kot
sind die großen Dinge, nach denen jetzt die meisten trachten.

Darüber weinten +Christin+ und +Barmherzig+ und sprachen: „Ach, das ist
leider nur allzu wahr!“

Hierauf brachte der +Ausleger+ seine Gäste in das allerbeste Zimmer des
Hauses, und es war wirklich ein prächtiges Gemach. Er hieß sie dann
rund umher schauen und sehen, ob ihnen irgend etwas in die Augen fallen
würde, das ihnen zur Belehrung dienen könnte. Sie wandten ihre Blicke
nach allen Seiten, konnten jedoch nichts Besonderes wahrnehmen.

Da sprach +Barmherzig+: „Herr, ich sehe nichts.“ +Christin+ aber
schwieg still.

„Sieh dich noch einmal um!“ erwiderte der +Ausleger+. Sie tat es und
sagte dann: „Ich sehe nichts als eine häßliche Spinne, die sich mit
den Füßen an der Wand festhält.“ -- „Wie?“ fragte er: „Ist denn nur
+eine+ Spinne hier in diesem ganzen geräumigen Zimmer?“ Da traten der
+Christin+ die Tränen in die Augen -- denn sie besaß die Gabe einer
schnellen Auffassung -- und sie sprach: „Ja, Herr, hier sind mehr denn
eine; und es sind Spinnen, deren Gift weit schädlicher wirkt als das,
was in jener ist.“ -- „Du hast die Wahrheit geredet,“ erwiderte der
+Ausleger+, ihr freundlich zunickend. +Barmherzig+ aber errötete, und
die Knaben bedeckten ihre Gesichter, denn sie fingen nun alle an, das
Rätsel zu verstehen.

„Die Spinne,“ fuhr der +Ausleger+ fort, „wirkt mit ihren Händen und ist
in der Könige Schlössern (Spr. 30, 28). Und dies ist aufgezeichnet,
um euch zu zeigen, daß, wie voll von dem Gift der Sünde ihr auch sein
mögt, ihr dennoch durch die Hand des Glaubens das beste Zimmer, welches
zu des Königs Haus droben gehört, ergreifen und darin wohnen könnt.“

+Christin.+ Ein schwaches Lichtlein ist mir wohl von Anfang darüber
aufgegangen, doch in die volle Tiefe der Bedeutung dieser Sache konnte
ich noch nicht hineinsehen. Ich dachte, daß wir den Spinnen ähnlich
wären und wie häßliche Geschöpfe aussähen, wenn wir auch gleich in den
schönsten Gemächern uns befänden. Aber daß wir durch diese Spinne,
dieses giftige und widerwärtige Tier, lernen könnten, wie der Glaube
wirke, das ist mir nicht in den Sinn gekommen. Gott hat nichts umsonst
gemacht.

Darüber wurden sie alle froh. Noch feuchten Auges schaute eins das
andre an, und dann verneigten sie sich vor dem +Ausleger+.

Er führte sie sodann in ein andres Zimmer, worin eine Henne mit ihren
Küchlein war, und er hieß sie diese ein wenig beobachten. Da ging eins
von den Küchlein an den Trog, um zu trinken. Und so oft es trank,
hob es jedesmal seinen Kopf in die Höhe und seine Augen gen Himmel.
„Seht,“ sagte er, „was dies Küchlein tut, und lernet von ihm erkennen,
woher all die Gnadengaben kommen, und daß ihr sie mit einem dankenden
Aufblick nach oben hinnehmen sollt. -- Und nun merket weiter auf!“ Sie
nahmen wahr, daß die Henne in einer vierfachen Weise ihre Küchlein
zu sich rief: Erstens hatte sie einen allgemeinen gewöhnlichen Ruf,
zweitens zuweilen einen besondern Ruf, drittens einen Sammelruf und
viertens einen Angst- und Warnungsruf.

„Nun,“ sprach der +Ausleger+, „vergleicht diese Henne mit einem König
und diese Küchlein mit Seinen gehorsamen Untertanen. Wie die Henne hat
auch Er Seine Weise, Seinem Volk zu rufen. Durch Seinen allgemeinen Ruf
gibt Er nichts; durch Seinen besondern Ruf hat Er allezeit etwas zu
geben; Er gibt ein Zeichen, wenn es sich unter Seine Flügel versammeln
soll[174], und Er hat auch einen Warnungsruf, wenn Er den Feind kommen
sieht. Ich habe euch, meine Geliebten, gerade in dies Zimmer geführt,
weil ich erachtete, daß dies Bild für euch leicht faßlich sei.“

„Bitte, lieber Herr,“ sagte +Christin+, „laß uns noch mehr dergleichen
sehen!“

Da brachte er sie ins Schlachthaus, wo ein Fleischer beschäftigt war,
ein Schaf zu töten. Und siehe, das Schaf war still und erlitt den Tod
geduldig. „Ihr müßt,“ sprach der +Ausleger+, „von diesem Schaf lernen
dulden und Unrecht ohne Murren und Klagen hinzunehmen. Seht, wie es
ohne Widerstreben alles mit sich geschehen läßt! Euer König nennt euch
Seine Schafe.“

Hierauf nahm er sie mit in seinen Garten, wo eine große
Mannigfaltigkeit von Blumen war, und er fragte: „Seht ihr diese
Blumen?“ +Christin+ antwortete: „Ja.“ Und er fuhr fort: „Seht, diese
Blumen sind verschieden an Gestalt, Art, Farbe, Geruch und Schönheit,
einige sind beliebter als die andern; wo aber der Gärtner sie
hingepflanzt hat, da stehen sie und hadern nicht untereinander.“

Nun ging er mit ihnen auf sein Feld, welches er mit Weizen und Roggen
besät hatte. Als sie aber genauer hinsahen, da waren die Ähren alle
abgeschnitten und nur noch die Strohhalme übriggeblieben. „Dieses
Land,“ sprach der +Ausleger+, „war bedüngt, gepflügt und besät worden,
was sollen wir aber mit diesen Stoppeln tun?“ -- „Verbrenne einen
Teil,“ erwiderte +Christin+, „und das übrige mache zu Dünger!“ Er
sagte: „Frucht ist es, wonach euer Auge ausgeschaut hat, und weil sie
fehlt, so verurteilt ihr das, was hier steht, zum Feuer und daß es von
den Leuten zertreten werde. Sehet zu, daß ihr euch hierdurch nicht
selber verdammt!“

Als sie von draußen wieder hereinkamen, da sahen sie ein kleines
Rotkehlchen, welches eine große Spinne im Schnabel hatte. „Schaut her!“
rief der +Ausleger+. Während +Barmherzig+ sich darüber verwunderte,
sprach +Christin+: „Wie unpassend ist das doch für ein so niedliches
Vögelein wie das Rotkehlchen, welches sonst vor andern liebt, in einem
freundlichen Umgang mit Menschen zu leben. Ich hatte geglaubt, es lebe
von Brotkrümchen oder dergleichen mehr. Jetzt liebe ich es nicht mehr
so, weil’s das tut.“

„Dies Rotkehlchen,“ belehrte der +Ausleger+, „ist ein treffendes Bild
für gewisse Bekenner des Christentums; sie sind diesem Rotkehlchen
gleich mit seiner schönen Stimme, seinem zierlichen Gewand und
seiner gefälligen Haltung. Sie scheinen eine große Liebe zu den
wahren Bekennern zu haben, sich vor allen andern gern zu ihnen zu
gesellen und mit ihnen Gemeinschaft zu pflegen, gleich als ob sie
von frommer Leute Brosamen leben könnten. Sie geben auch vor, daß
sie aus innerm Bedürfnis in den Häusern der Gottseligen verkehren
und die Gottesdienste des Herrn besuchen. Wenn sie aber sich selbst
überlassen sind, dann können sie wie die Rotkehlchen Spinnen fangen
und verschlingen; dann können sie ihre Lebensweise ändern und Unrecht
saufen (Hiob 15, 16) und Sünde hinunterschlucken wie Wasser.“

Als sie nun in das Haus getreten waren, bat +Christin+ den +Ausleger+,
ihnen noch irgend etwas Nützliches zu zeigen oder zu sagen, bis man zum
Essen rufen würde. Da hob er also an und sprach:

„Je fetter das Schwein ist, desto mehr verlangt es nach dem Kot; je
fetter der Ochse, desto williger geht er zur Schlachtbank, und je
wohlbehaglicher der lüsterne Mensch sich fühlt, desto mehr ist er zum
Bösen geneigt.

Es ist ein Verlangen im weiblichen Geschlecht, nett und zierlich
gekleidet einherzugehen; ein köstlich Ding ist aber allein das, mit dem
geschmückt zu sein, was vor Gott köstlich ist.

Es ist leichter, ein oder zwei Nächte hindurch zu wachen als ein ganzes
Jahr lang; gleich also ist es leichter, mit einem guten Bekenntnis
seinen Anfang zu machen, als Treue zu halten bis ans Ende.

Ein Schiffsherr läßt im Sturm willig alles Entbehrliche über Bord
werfen; wer aber wird wohl das Beste zuerst hinauswerfen? Nur der,
welcher Gott nicht fürchtet.

Durch +ein+ Leck kann das Schiff zum Sinken kommen, und eine einzige
Sünde kann den Sünder verderben.

Wer seines Freundes vergißt, der ist undankbar gegen ihn; wer aber
seines Erlösers vergißt, der ist unbarmherzig gegen sich selber.

Wer in Sünden lebt und auf die ewige Seligkeit hofft, der ist gleich
dem, der Unkraut sät und gedenkt, seine Scheune mit Weizen oder Gerste
zu füllen.

So jemand glücklich leben will, der hole sich seinen letzten Tag herbei
und erwähle ihn zu seinem ständigen Begleiter.

Wenn die Welt, welche Gott geringachtet, von den Menschen so hoch
geschätzt wird, was muß der Himmel erst sein, den Gott anpreist!

Wenn dieses Leben, das mit so vielen Trübsalen untermischt ist, doch so
ungern verlassen wird, was muß das Leben da droben sein?

Ein jeder erhebt lautes Lob über die Güte, die Menschen ihm erweisen;
aber wer ist so von der Güte Gottes durchdrungen, wie es sein sollte?

Wir setzen uns selten zur Mahlzeit, ohne zu essen und noch
übrigzulassen; also ist in Jesus Christus mehr Verdienst und
Gerechtigkeit, als die ganze Welt bedarf.“

Nachdem der +Ausleger+ diese Rede vollendet hatte, nahm er die Pilger
wieder mit sich hinaus in den Garten und führte sie zu einem Baum, der
inwendig ganz hohl und verfault war, dennoch aber wuchs und Blätter
hatte. „Was bedeutet dies?“ fragte +Barmherzig+. „Dieser Baum,“
antwortete er, „dessen Auswendiges schön, der inwendig aber faul
ist, stellt ein Bild dar, womit manche, die in Gottes Garten sind,
verglichen werden können. Mit dem Mund preisen sie Gott hoch, aber in
der Tat wollen sie nichts für Ihn tun; ihre Blätter sehen schön aus,
aber ihr Herz taugt zu nichts als zu Zunder für des Teufels Feuerzeug.“

Nun war das Abendessen bereitet, der Tisch gedeckt und die Speisen
aufgetragen. Sie setzten sich nieder, und nachdem einer gedankt hatte,
fingen sie an zu essen. Und da der +Ausleger+ seine Gäste bei Tisch mit
Musik zu unterhalten pflegte, so spielten auch jetzt seine Spielleute.
Es war auch einer da, der sang mit sehr schöner Stimme. Sein Lied
lautete also:

    Der Herr ist mein getreuer Hirt,
    Mir wird kein Gutes fehlen;
    Der Hüter, der nicht schläft noch irrt,
    Kann mir nur Heil erwählen.
    Er weidet mich auf grüner Au,
    Er speiset mich vom Lebenstau
    Des Geistes Seiner Gnade.

Als Gesang und Musik verklungen waren, fragte der +Ausleger+
+Christin+: „Was ist’s, das dich zuerst bewogen hat, dich auf die
Pilgerreise zu begeben?“

+Christin.+ Der Verlust meines Mannes ging mir zuerst tief zu Herzen,
und ich wurde dadurch schmerzlich betrübt; doch war dies alles nur
natürliche Empfindung. Darnach fiel mir auch seine Bekümmernis und
die Pilgerschaft wieder ein und wie herzlos und schnöde ich mich
dabei gegen ihn benommen hatte. So bemächtigte sich meiner ein tiefes
Schuldbewußtsein und brachte mich fast zur Verzweiflung; da hatte ich
eben zur rechten Zeit einen Traum von dem Wohlergehen meines Mannes,
und ich empfing einen Brief von dem König jenes Landes, der mich zu Ihm
beschied. Der Traum und der Brief zusammen wirkten so auf mein Gemüt
ein, daß sie mich unwiderstehlich zu dieser Reise zwangen.

+Ausleger.+ Stießest du auf keinen Widerstand bei deinem Auszug?

+Christin.+ Ja, bei einer meiner Nachbarinnen, einer gewissen Frau
+Furchtsam+, einer Verwandten dessen, der meinen Mann aus Furcht vor
den Löwen zur Umkehr bereden wollte. Sie schalt mich wegen meines
beabsichtigten tollkühnen Unternehmens, wie sie es nannte, eine Närrin
und suchte auf alle nur erdenkliche Weise, mich von meinem Vorhaben
abzuschrecken, indem sie mir die Mühsalen und Leiden vorstellte, die
meinem Mann auf dem Weg widerfuhren. Allein über all das kam ich leicht
hinweg. Nur ein Traum, den ich hatte, von zwei schrecklich aussehenden
Männern, die, wie mir schien, sich verschwuren, mich auf meiner Reise
ins Verderben zu bringen, hat mich sehr beunruhigt. Ja, ich kann ihn
auch jetzt noch nicht loswerden, und er macht mich fürchten, daß
jeder, der mir begegnet, mir Schaden zufügen und mich vom rechten Weg
abbringen könnte. Ich will es auch meinem Herrn nicht verhalten --
wiewohl ich nicht wünsche, daß jedermann es wisse --, daß wir beide
auf dem Weg diesseits der Pforte so hart angefallen worden sind, daß
wir zuletzt „Mörder! Mörder!“ schreien mußten. Und die beiden, welche
diesen Angriff auf uns gemacht, waren denen ganz ähnlich, die ich in
meinem Traum sah.

„Dein Anfang ist gut,“ sagte der +Ausleger+, „und dein Ausgang wird
noch viel besser sein.“

„Und was hat denn dich bewogen, liebes Kind, hierher zu kommen?“ fragte
er, sich an +Barmherzig+ wendend.

+Barmherzig+ errötete und wagte nicht aufzusehen.

+Ausleger.+ Fürchte dich nicht, glaube nur und sage, wie dir’s ums Herz
ist!

+Barmherzig.+ Ach, lieber Herr, da es mir an solchen Erfahrungen
mangelt, möchte ich lieber schweigen, und das ist es auch, was mich
mit Furcht erfüllt, endlich doch noch dahintenbleiben zu müssen. Ich
kann nichts von Gesichten und Träumen erzählen wie meine Freundin
+Christin+, noch kann ich davon mitsprechen, daß ich Reue empfunden
hätte über die Verachtung des Rats lieber Angehöriger.

+Ausleger.+ Was war es denn, teures Herz, was dich bestimmte, das
Pilgerleben zu erwählen?

+Barmherzig.+ Nun, das kam so. Während unsre Freundin noch mit
Zurüstungen zur Reise beschäftigt war, da wollten ich und eine andre
sie gerade besuchen. Wir klopften an die Tür und traten ein. Da wir
sie nun fanden also tun, stellten wir sie darüber zur Rede. Sie sagte,
sie habe Bericht erhalten, zu ihrem Mann zu kommen, und erzählte uns,
daß sie ihn im Traum gesehen, wie er an einem wunderbaren Ort unter
Unsterblichen wohne, eine Krone auf dem Haupt trage, auf einer Harfe
spiele, an seines Fürsten Tafel esse und trinke und Ihm aus Dank dafür
Loblieder singe und andres mehr. Über diesen Worten entbrannte mein
Herz in mir, und ich sprach bei mir selbst: Wenn das wahr ist, so
will ich Vater und Mutter und das Land meiner Geburt verlassen und,
wenn +Christin+ mich annimmt, mit ihr ziehen. Ich fragte sie also
weiter nach der Wahrheit dieser Dinge und ob sie mich wollte mitziehen
lassen, denn ich erkannte, daß ich nur auf die Gefahr hin, mit der
Stadt zu verderben, länger darin bleiben könne. Was mein Herz aber mit
Schmerz erfüllte, war, daß ich so viele meiner Verwandten zurücklassen
mußte. So bin ich denn mit innigstem Herzensverlangen gekommen, um mit
+Christin+ zu ihrem Mann und seinem König zu ziehen.

+Ausleger.+ Dein Vornehmen ist gut, denn du hast der Wahrheit Glauben
geschenkt. Du bist eine Ruth, die aus Liebe zu Naemi und zu dem Herrn,
ihrem Gott, Vater und Mutter und Heimat verließ, damit sie auszöge und
käme zu einem Volk, das sie zuvor nicht kannte. +Der Herr vergelte
dir deine Tat, und dein Lohn müsse vollkommen sein bei dem Herrn, dem
Gott Israels, zu welchem du gekommen bist, daß du unter Seinen Flügeln
Zuversicht hättest+ (Ruth 2, 11. 12).

Das Abendessen war nun beendet, den Frauen und den Knaben wurden für
die Nacht Zimmer angewiesen, wohin sie sich alsbald zurückzogen und
sich zum Schlaf niederlegten. +Barmherzig+ aber konnte vor Freude
keinen Schlaf finden, weil ihre Zweifel, ob sie auch wirklich dann
angenommen werde, immer mehr zu schwinden begannen. So lag sie denn auf
ihrem Lager, Gott lobend und preisend, der ihr solche Gnade erwiesen
hatte.

Mit Tagesanbruch erhoben sie sich und rüsteten sich zur Weiterreise.
„Bleibet noch ein Weilchen,“ mahnte der +Ausleger+, „denn ihr müßt
in allen Ehren von dannen ziehen,“ und zu +Unschuld+, die die Pilger
empfangen hatte, sprach er: „Nimm sie mit dir und führe sie in den
Garten zum Bad und laß sie daselbst sich waschen und vom Staub der
Reise reinigen[175].“ Sie gingen also hin und wuschen sich und kamen
aus dem Bade nicht allein hell und rein gewaschen, sondern auch in
ihren Gliedern gestärkt und neu belebt.

Als sie wieder ins Haus traten, sah der +Ausleger+ sie an und sprach
zu ihnen: „+Schön wie der Mond!+“ (Hohesl. 6, 10.) Dann forderte er
das Siegel, womit die, welche in seinem Bad rein gewaschen waren,
versiegelt wurden. Mit diesem Siegel machte er an ihnen ein Zeichen,
auf daß man sie an allen Orten, wohin sie noch kommen würden,
erkennen könnte. Dies Siegel aber war die Summe und der Inbegriff des
Passahlammes, welches die Kinder Israel aßen, als sie aus Ägyptenland
zogen (2. Mos. 13, 8-10); und das Zeichen ward auf ihre Stirn gesetzt
und war ein Schmuck und eine Zierde ihres Angesichtes.

Der +Ausleger+ rief +Unschuld+ abermals herbei und sprach: „Gehe in
die Kleiderkammer und hole Gewänder daraus für diese Leute!“ Sie ging
und brachte weiße Kleider und legte sie vor ihm nieder, und er gebot
ihnen, dieselben anzuziehen; es war aber feines Leinen, weiß und
rein[176]. Als die Frauen so geschmückt dastanden, waren sie wie ein
Wunder füreinander, denn sie konnten bei sich selbst die Herrlichkeit
nicht sehen, die eine jede an der andern erblickte. Daher fing jede an,
die andre höher zu achten als sich selbst. „Du bist schöner als ich,“
sagte die eine; „nein, du bist herrlicher als ich,“ sprach die andre.
Auch die Knaben standen staunend da über die Wandlung, die mit ihnen
vorgegangen.

Der +Ausleger+ rief nun einen seiner Diener mit Namen +Mutherz+ und
hieß ihn Schwert, Schild und Helm nehmen. „Nimm diese meine Töchter,“
sprach er, „und begleite sie bis zu dem Hause +Prachtvoll+, wo sie ihre
nächste Rast halten werden.“ Dieser nahm seine Waffen und ging vor
ihnen her. Der +Ausleger+ sprach: „Gott geleite euch!“ Auch die übrigen
Glieder des Hauses entließen sie mit vielen Segenswünschen. So zogen
sie denn ihre Straße und sangen:

    Den Sinn der Zeichenschrift in der Natur,
    Der nur durch Gottes Deutung wird verstanden,
    Den niemand findet auf der Sünde Spur,
    Durch gnadenreiche Führung hier wir fanden.

    Des Vogels Mutterlieb’ wir nun verstehn
    Und wissen, wer die mächt’gen Flügel breitet,
    Zu decken arme Vögelein, die flehn --
    O wär’ das Herz zum Glauben recht bereitet!

    Das Wagestück der Spinne gibt mir Mut;
    Der Ärmste darf im Glauben alles wagen.
    Doch seh’ ich auch, was still die Sünde tut --
    Wie Fäulnis kann den Baum zu Tode nagen.

    Drum will ich flehn, daß Er mich wachen läßt,
    In Seiner Furcht den guten Kampf zu kämpfen,
    Als Träger Seines Kreuzes, redlich, fest,
    Den finstern Trieb in meinem Fleisch zu dämpfen.


Fußnoten:

[168] Des Teufels Garten.

[169] Fliehe die Lüste der Jugend! (2. Tim. 2, 22.)

[170] Wir wissen, daß, wer von Gott geboren ist, der sündigt nicht;
sondern wer von Gott geboren ist, der bewahrt sich, und der Arge wird
ihn nicht antasten (1. Joh. 5, 18).

[171] Da mir angst war, rief ich den Herrn an und schrie zu meinem
Gott; da erhörte Er meine Stimme von Seinem Tempel, und mein Schreien
kam vor Ihn zu Seinen Ohren (Ps. 18, 7).

[172] Ich sprach, da mir’s wohl ging: Ich werde nimmermehr
daniederliegen; aber da Du Dein Antlitz verbargest, erschrak ich (Ps.
30, 7. 8).

[173] Ihr habt nicht, darum daß ihr nicht bittet (Jak. 4, 2).

[174] Jesus klagt über Jerusalem: Wie oft habe Ich deine Kinder
versammeln wollen, wie eine Henne versammelt ihre Küchlein unter ihre
Flügel, und ihr habt nicht gewollt! (Matth. 23, 37.)

[175] Dieweil wir solche Verheißungen haben, meine Liebsten, so lasset
uns von aller Befleckung des Fleisches und des Geistes uns reinigen und
fortfahren mit der Heiligung in der Furcht Gottes (2. Kor. 7, 1).

[176] Die köstliche Leinwand aber ist die Gerechtigkeit der Heiligen
(Offenb. 19, 8).


[Illustration]




[Illustration]




Viertes Kapitel.

Belehrungen und Erfahrungen unter dem Geleit eines treuen Führers.


Unter der Führung von +Mutherz+ kamen sie bald an den Ort, wo +Christ+
die Bürde vom Rücken fiel und in ein Grab rollte. Hier standen sie
still und priesen Gott darüber.

„Eben fällt mir wieder ein,“ sprach +Christin+, „was uns an der Pforte
gesagt ward: daß wir Vergebung erhalten sollen durch Wort und Tat,
nämlich durch Wort, das ist durch die Verheißung, durch Tat, das ist in
der Weise, wie sie erlangt worden ist. Was die Verheißung ist, davon
weiß ich etwas; was es aber heißt, Vergebung erlangen durch die Tat
oder in der Weise, wie sie erworben wurde, das nehme ich an, weißt du,
Herr +Mutherz+; deshalb bitten wir dich: unterweise uns darüber!“

+Mutherz.+ Die Vergebung durch die Tat ist eine Vergebung, die von
jemand für einen andern, der ihrer bedarf, erworben ist. Nicht durch
die Person, welcher die Vergebung zuteil wird, sondern, so sagt ein
andrer, „in der Weise, wie ich sie erworben habe.“ Also ist, um mich
deutlicher auszudrücken, die Vergebung, welche du und +Barmherzig+ und
diese Knaben erlangt haben, durch einen andern erworben worden, nämlich
durch +den+, der euch durch die Pforte einließ. Und zwar hat Er sie in
einer doppelten Weise erworben: Er hat alle Gerechtigkeit erfüllt, um
euch damit zu bedecken, und Er hat Sein Blut vergossen, euch damit zu
reinigen.

Aber um die Vergebung zu bewirken, muß Gott etwas als Lösegeld
dargebracht und uns zugleich etwas bereitet werden, was uns völlig
bedeckt. Die Sünde hatte uns dem gerechten Fluch des göttlichen
Gesetzes überliefert. Von dem Fluche müssen wir losgesprochen werden
auf dem Weg der Erlösung, indem ein Lösegeld bezahlt wird für den
Schaden, den wir mit unsern Sünden angerichtet haben, und dies ist
geschehen durch das Blut eures Herrn, der da kam und trat an eure
Stelle und starb für euch den Tod um eurer Übertretungen willen. So
hat Er euch erkauft mit Seinem Blut und euch bekleidet mit Seiner
Gerechtigkeit[177]. Um dessentwillen geht Gott gnädig an euch vorüber
und wird euch nicht verderben, wenn Er kommt, die Welt zu richten[178].

+Christin.+ Das ist herrlich! Nun verstehe ich erst recht, warum uns
Vergebung zugesichert ward durch Wort und Tat. So laß uns, liebe
+Barmherzig+, danach trachten, daß wir dies in unsern Herzen behalten,
und ihr, meine Kinder, denket auch daran! Aber, lieber Herr, war es
nicht gerade dies, das bewirkte, daß die Last von meines lieben Mannes
Schultern herabfiel, und worüber er vor Freuden hüpfte?

+Mutherz.+ Ja, es war der Glaube an den, der die Bande entzweischnitt,
die auf keine andre Weise gelöst werden konnten, und war der Grund, daß
er seine Bürde bis zum Kreuz tragen mußte, daß er einen Beweis von der
Kraft dieser Vergebung empfinge.

+Christin.+ Das dachte ich mir wohl, denn obgleich mein Herz schon
zuvor leicht und froh war, so ist es doch jetzt zehnmal leichter und
froher. Und wenn ich auch noch wenig dergleichen erfahren habe, so bin
ich doch dessen völlig überzeugt, daß, wenn auch der beladenste und
mühseligste Mensch in der Welt hier wäre und sähe und glaubte, wie ich
jetzt glaube, so würde sein Herz fröhlich und getrost werden.

+Mutherz.+ Durch diesen Anblick und die Betrachtung des Kreuzes
wird uns nicht allein Trost und Befreiung von unsrer Bürde zuteil,
sondern es wird auch eine herzliche Liebe dadurch in uns entzündet. O
wer sollte nicht auch vor diesem Ratschluß Gottes zu seiner Erlösung in
Dank und Anbetung stehen bleiben und zugleich in Liebe glühen zu dem,
der sich für uns dahingegeben hat!

+Christin.+ Wahrlich, mir ist, als ob mir das Herz blutete, wenn ich
daran gedenke, daß Er für mich geblutet hat! O Du Gnadenreicher, o Du
Hochgelobter, Du bist würdig, daß ich Dein bin, denn Du hast mich Dir
erkauft! Dir gebührt es, mich ganz und gar zu besitzen, denn Du hast
zehntausendmal mehr für mich bezahlt, als ich wert bin. Nun verwundere
ich mich nicht mehr, daß sich meines Mannes Augen darüber mit Tränen
füllten und die empfangene Gnade seine Schritte beflügelten. O wie gern
hätte er mich da mit sich genommen! Ich Elende, daß ich ihn allein
ziehen ließ! O +Barmherzig+, wenn doch dein Vater und deine Mutter
hier wären, ja auch Frau +Furchtsam+! Ja, ich wünschte selbst von
Herzen, daß auch Frau +Wollust+ dabei wäre. Ohne Zweifel würden ihre
Herzen ergriffen werden; es würde weder die Furcht der einen noch die
Fleischeslust der andern vermögen, sie wieder nach Hause zu treiben und
abzuhalten, den Pilgerstand zu erwählen.

+Mutherz.+ Du sprichst jetzt in der Wärme deines tiefbewegten Herzens.
Denkst du, daß es dir immer so zumute sein wird? Zudem wird dies nicht
allen so zuteil, nicht einmal jedem, der deinen Jesus bluten sah.
Manche standen dabei und sahen das Blut aus Seinem Herzen zu Boden
rinnen und waren dennoch so ferne davon, daß sie, statt zu wehklagen,
Ihn vielmehr verlachten, und anstatt Seine Jünger zu werden, ihre
Herzen gegen Ihn verhärteten. Alles, was ihr empfindet, meine Töchter,
rührt her von einem besonderen Eindruck, den die göttliche Gnade durch
die Betrachtung dessen, worüber ich mit euch gesprochen, auf euch
gemacht hat. Erinnert euch, daß euch gesagt ward, daß die Henne durch
ihren allgemeinen Ruf ihre Küchlein nicht zur Speise locke. Dies habt
ihr also durch eine besondere Wirkung der Gnade.

Ich sah nun in meinem Traum, daß sie auf ihrem Weg an die Stätte
kamen, wo +Albern+, +Träge+ und +Eigendünkel+ lagen und schliefen, als
+Christ+ hier vorbeiging, und siehe, nun waren sie ein wenig abseits
vom Weg an Ketten aufgehängt.

„Wer sind diese drei?“ fragte +Barmherzig+ ihren Führer, „und warum
sind sie gehängt worden?“

+Mutherz.+ Diese drei waren gefährliche Gesellen, die selber keine Lust
hatten, Pilger zu werden, und andre, soviel sie nur konnten, daran
hinderten. Sie waren selber träge und unverständig, und wen sie nur
dazu bringen konnten, den machten sie ebenso wie sie und verhießen ihm
zuletzt Glück und Wohlergehen.

+Barmherzig.+ Aber ist es ihnen denn gelungen, jemand zu betören?

+Mutherz.+ Ja, sie haben mehrere vom Weg abgelenkt. Da war
+Schneckengang+, den sie auf ihre Seite brachten, auch einen gewissen
+Kurzatem+ und +Feigherz+ sowie +Lustgierig+ und +Schlafkopf+ und eine
junge Frau, namens +Stumpfsinnig+. Sie brachten auch euren Herrn in
ein übles Gerede, indem sie ausstreuten, Er sei ein harter Dienstherr.
Von dem Gelobten Land sprengten sie aus; es sei nicht halb so gut, als
man vorgebe. Sie fingen auch an, Seine treuen Diener zu schmähen, und
hießen sie zudringliche Menschen, Unruhestifter, Leute, die sich in
alles einmischten. Sodann pflegten sie das Brot Gottes taube Nüsse zu
nennen, die Tröstungen Seiner Kinder närrische Einbildungen, die Arbeit
und Mühe der Pilger ein zweckloses Beginnen.

+Christin.+ Nun, wenn sie so waren, dann will ich sie nimmermehr
beklagen. Sie haben nur empfangen, was ihre Taten wert waren, und ich
meine, es ist gut, daß sie so nahe an der Landstraße hängen, damit
andre sie sehen und sich warnen lassen. Aber wäre es nicht besser
gewesen, wenn ihre Übeltaten auf eine eiserne Tafel eingegraben und
hier, wo sie ihre Bosheit verübt, andern schlechten Menschen zur
Warnung hingestellt worden wären?

+Mutherz.+ Das ist auch geschehen, wie du leicht wahrnehmen kannst,
wenn du dich der Mauer näherst.

+Barmherzig.+ Nein, nein, laß sie hängen und ihre Namen vergehen und
ihre Übeltaten ewig gegen sie zeugen! Ich achte es für eine große
Gnade, daß sie aufgehängt wurden, ehe wir hierhergekommen sind. Wer
weiß, was sie sonst uns armen Frauen zugefügt hätten! -- Sie faßte
alsdann ihre Worte in ein Lied und sang:

    Schafft mit Ernst, ihr Menschenkinder, schaffet eure Seligkeit;
    Bauet nicht wie freche Sünder auf die ungewisse Zeit,
    Sondern schauet über euch, ringet nach dem Himmelreich
    Und bemüht euch hier auf Erden, wie ihr möget selig werden!

    Werdet ihr nicht treulich ringen, wollt ihr träg und lässig sein,
    Eure Lüste zu bezwingen, so bricht eure Hoffnung ein.
    Ohne tapfern Streit und Krieg folget niemals rechter Sieg;
    Nur dem Sieger ist die Krone beigelegt zum Gnadenlohne.

    Zittern will ich vor der Sünde, will allein auf Jesus sehn,
    Bis ich Seinen Beistand finde, in der Gnade zu bestehn.
    Ach mein Heiland, geh doch nicht mit mir Armen ins Gericht;
    Gib mir Deines Geistes Waffen, meine Seligkeit zu schaffen!

Sie wanderten weiter und kamen an den Fuß des +Berges der Beschwerde+,
wo ihr treuer Begleiter wiederum Veranlassung nahm, ihnen zu erzählen,
was +Christ+ seinerzeit auf diesem Weg begegnete. Indem er sie an die
Quelle führte, sprach er: „Seht, das ist die Quelle, aus der +Christ+
trank, ehe er diesen Berg hinaufstieg. Damals war sie klar und rein,
aber jetzt ist sie verunreinigt durch die Füße derer, die es nicht
gerne sehen, daß die Pilger hier ihren Durst löschen[179].“

„Aber,“ fragte +Barmherzig+, „warum sind sie so neidisch?“

„Nun, es wird schon gehen,“ erwiderte der Führer, „wenn man daraus in
ein reines Gefäß schöpft, der Schlamm wird sich dann auf dem Boden
setzen und das Wasser um so klarer werden.“ -- Sie taten also, wie
ihnen gesagt ward, und schöpften in ein irdenes Gefäß und ließen es
stehen, bis sich der Schlamm gesetzt hatte, und hernach tranken sie
davon.

+Mutherz+ zeigte ihnen auch die beiden Nebenwege am Fuß des Berges,
die +Werkheilig+ und +Heuchler+ ins Verderben führten. „Gefährliche
Wege sind’s,“ sprach er, „zwei Menschen büßten hier ihr Leben ein, als
+Christ+ vorbeizog. Und obschon, wie ihr seht, diese Wege seitdem mit
Ketten, Pfählen und einem Graben abgesperrt und ganz und gar eingehegt
sind, so gibt es doch noch Leute, die lieber auf ihnen ihr Heil
versuchen, als daß sie sich die Mühe nehmen, den Hügel hinanzusteigen.“

+Christin.+ Der Verächter Weg bringt Wehe (Spr. 13, 15). Mich
wundert’s, daß jemand seinen Fuß noch auf einen solch halsbrecherischen
Weg zu setzen wagt.

+Mutherz.+ Und dennoch wagen sie’s. Ja, und wenn sich’s einmal zuträgt,
daß einer von des Königs Dienern sie sieht und sie auf die Gefahren
dieses falschen Weges aufmerksam macht, so antworten sie nur spöttisch
und sprechen: „Nach dem Wort, das du im Namen des Herrn uns sagst,
wollen wir dir nicht gehorchen, sondern wir wollen tun nach allem dem
Wort, das aus unserm Munde geht“ (Jer. 44, 16. 17).

+Christin.+ Es sind träge Menschen, sie scheuen die Mühe, bergan zu
steigen. So erfüllt sich an ihnen, was geschrieben steht: „+Der Weg
der Faulen ist dornig+“ (Spr. 15, 19). Ja, sie wollen lieber in eine
Schlinge gehen als diesen Berg hinauf und dann der himmlischen Stadt zu.

Sie begannen nun den steilen Pfad emporzuklimmen, aber noch ehe sie die
Höhe erreicht hatten, fing +Christin+ an zu keuchen und sprach: „In der
Tat, das ist ein saures Stück, da hinaufzukommen. Es ist kein Wunder,
daß die, welche ihre Bequemlichkeit lieber haben als ihr Seelenheil,
sich einen angenehmern Weg erwählen.“ +Barmherzig+ aber setzte sich
ermüdet nieder, und +Jakob+, der jüngste Knabe, fing an zu weinen:
„Kommt, kommt!“ rief ihnen +Mutherz+ zu, „wir dürfen hier nicht rasten;
noch ein paar Schritte, und wir sind in des Königs Laube!“ Damit nahm
er den kleinen Knaben bei der Hand und führte ihn hinauf.

Bei der Laube angekommen, war es ihnen eine große Freude, sich hier
niedersetzen zu dürfen, denn sie waren alle sehr erhitzt und müde.
„Wie ist dem Müden die Ruhe so süß[180]!“ rief +Barmherzig+ aus, „und
wie gütig ist der König der Pilger, daß Er ihnen solche Ruheplätze
bereitet! Von dieser Laube habe ich schon viel reden hören; aber laßt
uns hier vor dem Schlaf uns hüten, denn, wie ich vernommen, ist er den
armen +Christ+ teuer zu stehen gekommen.“

„Nun, ihr Knaben, seid ihr alle wohlauf?“ sprach +Mutherz+ hierauf zu
den Kleinen, „wie gefällt’s euch denn auf eurer Pilgerreise?“

„Herr,“ antwortete +Jakob+, „mir wollte vorhin schier der Atem
ausgehen; aber ich danke dir, daß du mich an der Hand geführt hast.
Es ist, wie meine Mutter gesagt hat, nämlich daß der Weg zum Himmel
einer Leiter gleich sei, auf der man in die Höhe gelange; auf dem Weg
zur Hölle aber gehe es wie einen Berg hinunter. Ich will jedoch lieber
auf der Leiter zum Leben emporsteigen, als den Weg hinunter zum Tode
laufen.“

+Barmherzig.+ Aber das Sprichwort sagt: „Bergab geht’s leicht.“

+Jakob.+ Ja, es wird jedoch noch ein Tag anbrechen, da das Bergabgehen
die allerschwerste Sache sein wird.

„Du hast recht geantwortet, mein lieber Junge,“ sprach der Führer. Da
lächelte +Barmherzig+, der kleine Knabe aber errötete.

+Christin.+ Kommt, laßt uns noch eine kleine Erfrischung zu uns nehmen,
während wir hier sitzen und unsre Füße ausruhen. Ich habe ein Stück von
einem Granatapfel, das mir der +Ausleger+ beim Abschied mitgab, auch
ein wenig Honigseim und eine kleine Flasche mit stärkendem Getränk[181].

+Barmherzig.+ Ich habe es bei mir selbst gedacht, daß er dir etwas gab,
als er dich beiseite nahm.

+Christin.+ Ja, das tat er, und wie wir es bisher gehalten, so sollst
du auch fernerhin teilhaben an allem Guten, das mir zufällt, weil du so
bereitwillig meine Gefährtin geworden bist. -- Sie gab ihnen also, und
sie aßen, sowohl +Barmherzig+ als auch die Knaben.

„Herr,“ sprach +Christin+ zu +Mutherz+, „willst du nicht auch mit uns
halten?“

Er antwortete: „Ihr habt noch einen weiten Weg vor euch, so möge euch
diese Speise gesegnet sein! Ich aber werde bald wieder umkehren an
meinen Ort, wo ich täglich davon genieße.“

Als sie nun gegessen und getrunken und sich untereinander noch eine
Weile erbaut hatten, mahnte der Führer zum Aufbruch und sprach: „Der
Tag neigt sich, und wenn ihr euer Heil bedenkt, so wollen wir uns zur
Weiterreise anschicken.“

Also machten sie sich auf den Weg, und die Knaben gingen voran.
+Christin+ aber vergaß, ihr Fläschchen mit dem stärkenden Getränk
mitzunehmen; darum schickte sie einen der Knaben zurück, es zu holen.
+Barmherzig+ sagte: „Das scheint ein Ort zu sein, wo man leicht etwas
verliert. Hier verlor +Christ+ sein Zeugnis, und +Christin+ hat ihre
Flasche zurückgelassen. Herr, was mag die Ursache sein?“

+Mutherz+ antwortete: „Die Ursache davon ist entweder Schlaf oder
Vergeßlichkeit. Die einen schlafen, wenn sie wachen sollten; die
andern vergessen etwas, woran sie denken sollten. Aus dieser Ursache
gereichen so manchen Pilgern die Ruheplätze in dem einen oder andern
Stück zum Verlust. Pilger sollten wachsam sein und bei ihren höchsten
Genüssen sich dessen erinnern, was sie schon empfangen haben. Aus
Mangel hieran verwandelt sich ihre Freude oft in Tränen und ihr
Sonnenschein in eine Wolke. Das mußte auch +Christ+ hier erfahren.“

Als sie nun an die Stätte kamen, wo +Mißtrauen+ und +Furchtsam+
+Christ+ begegnet waren und ihn aus Furcht vor den Löwen zur Umkehr
bereden wollten, fanden sie hier eine Art von Gerüst, daran hing nach
der Straße zu eine große Tafel mit folgender Inschrift:

    „Die ihr zu diesem Orte kommt,
    Nehmt Herz und Zunge wahr;
    Erwählt ihr, was zum Heil nicht frommt,
    So droht auch euch Gefahr.“

Unter diesem Reim standen die Worte:

„Dieses Denkmal ist denen zur Strafe erbaut, welche sich durch
+Furchtsam+ oder +Mißtrauen+ abschrecken lassen, ihre Pilgerreise
fortzusetzen. Hier ward auch +Mißtrauen+ und +Furchtsam+ mit einem
glühenden Eisen durch die Zunge gebrannt, weil sie +Christ+ an seiner
Wallfahrt zu hindern versuchten.“

Da sagte +Barmherzig+: „Das erinnert daran, wie David, d. i. der
Geliebte, betete: Herr, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von
den falschen Zungen! Was kann dir die falsche Zunge tun, und was kann
sie ausrichten?“ (Ps. 120, 2. 3.)

Sie zogen weiter, bis sie die Löwen zu Gesicht bekamen. +Mutherz+
war ein starker Mann, er fürchtete sich daher nicht vor den Löwen.
Die Knaben aber, als sie diesen näher kamen, erschraken so sehr vor
ihnen, daß sie zurücktraten und sich hinter den andern versteckten und
hintennach gingen. Darüber lächelte ihr Führer und sprach: „Was ist
das, ihr Jungen, ihr geht voran, wenn keine Gefahr im Anzug ist, und
zieht euch zurück, sobald die Löwen sich nur zeigen?“

[Illustration: Mutherz zog sein Schwert, um den Pilgern den Weg zu
bahnen. (S. 238.).]

Als sie nun hinzukamen, zog +Mutherz+ sein Schwert in der Absicht, den
Pilgern den Weg zu bahnen den Löwen zum Trotz. Da kam plötzlich einer
zum Vorschein, der, wie es schien, den Löwen beizustehen gedachte.
Der Name dieses Mannes war +Grimm+ oder +Blutdurst+, weil er die Pilger
erschlug, und er war vom Geschlecht der Riesen.

„Was habt ihr hier zu schaffen?“ rief er dem Führer der Pilger zu.

+Mutherz.+ Diese Frauen und Kinder haben die Pilgerschaft angetreten,
und das ist der Weg, den sie ziehen müssen, und ziehen sollen sie ihn
auch, dir und den Löwen zum Trotz.

+Blutdurst.+ Das ist nicht ihr Weg, und sie sollen ihn auch nicht
gehen. Ich bin gekommen, ihnen entgegenzutreten, und zu dem Ende will
ich auch den Löwen beistehen[182].

(Nun war allerdings wegen der Wut der Löwen und wegen der grimmigen
Haltung des +Blutdurst+, der sie schützte, dieser Weg lange unbetreten
geblieben und fast ganz mit Gras bewachsen.)

+Christin.+ Obgleich die Wege verlassen sind und die da auf Straßen
gehen sollten, durch krumme Wege wandelten, so soll’s doch jetzt nicht
also sein, da ich aufkam, eine Mutter in Israel (Richt. 5, 6. 7).

Hierauf schwur +Blutdurst+ bei den Löwen, daß sie hier keinen
Durchgang finden sollten, und gebot ihnen, von dieser Stelle zu
weichen. Nun aber hob +Mutherz+, der Führer, zum Schlage aus
und ließ ihn sein Schwert[183] so empfindlich fühlen, daß er sich
zurückziehen mußte, indem er ausrief: „Willst du mich auf meinem
eigenen Grund und Boden erschlagen?“

+Mutherz.+ Es ist des Königs Heerstraße, auf die du die Löwen gestellt
hast; aber so schwach diese Frauen und Kinder sind, sollen sie dennoch
ihren Weg fortsetzen!

Mit diesen Worten versetzte er ihm einen zweiten wuchtigen Hieb,
der ihn auf die Knie brachte und ihm seinen Helm zerspaltete. Mit
dem dritten schlug er ihm einen Arm ab; da brüllte der Riese so
fürchterlich, daß seine Stimme die Frauen erschreckte, und doch waren
sie froh, ihn zappelnd auf dem Boden liegen zu sehen. Die Löwen aber
waren an Ketten und konnten von selbst nichts tun.

Als nun der alte +Blutdurst+ tot war, sprach +Mutherz+ zu den Pilgern:
„Nun kommt und folgt mir! es soll euch von den Löwen kein Schaden
zugefügt werden.“

So kamen denn die Frauen zitternd und die Knaben leichenblaß an ihnen
vorüber, ohne daß jemand ein Leid geschah.


Fußnoten:

[177] Wir werden ohne Verdienst gerecht aus Seiner Gnade durch die
Erlösung, so durch Christus Jesus geschehen ist (Röm. 3, 24).

[178] Christus hat uns erlöst von dem Fluch des Gesetzes, da Er ward
ein Fluch für uns (Gal. 3, 13).

[179] Fürwahr, spricht der Herr. Ich will richten zwischen den Schafen
und den Widdern und Böcken. Wenn ihr klares Wasser getrunken habt,
müßt ihr dann das übrige mit euren Füßen trüben? Und dann sollen Meine
Schafe trinken, was ihr mit euren Füßen trübe gemacht habt? (Hes. 34,
17-19.)

[180] Jesus spricht: Kommet her zu Mir alle, die ihr mühselig und
beladen seid; Ich will euch erquicken (Matth. 11, 28).

[181] Deine Tröstungen ergötzen meine Seele (Ps. 94, 19), daß wir auch
andre trösten können mit den Trost, damit wir getröstet werden von Gott
(2. Kor. 1, 4).

[182] Daß ihr euch nicht bald bewegen lasset von eurem Sinn, noch
erschrecken. Lasset euch niemand verführen in keinerlei Weise; denn der
Herr kommt nicht, es sei denn, daß zuvor der Abfall komme und offenbart
werde der Mensch der Sünde, das Kind des Verderbens, der da ist der
Widersacher und sich überhebt über alles, was Gott und Gottesdienst
heißt (2. Thess. 2, 2-4).

[183] Das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes (Eph. 6, 17).


[Illustration]




[Illustration]




Fünftes Kapitel.

Der Aufenthalt im Palast Prachtvoll.


Sobald die Pilger an den Löwen vorüber waren, sahen sie auch schon
vor sich in kleiner Entfernung den Palast +Prachtvoll+ auftauchen.
Sie beeilten sich um so mehr, dorthin zu kommen, weil das Reisen bei
Nacht in dieser Gegend sehr gefährlich ist. Bei der Pforte angekommen,
klopfte der Führer an, und der Pförtner +Wachsam+ rief: „Wer da?“ --
„Ich bin’s!“ antwortete der Führer; und alsbald ward seine Stimme
erkannt, denn er hatte schon viele Pilger hierher geleitet. +Wachsam+
kam und öffnete das Tor; aber er sah die Frauen nicht, denn sie hatten
sich hinter ihren Führer gestellt, und er sprach: „Nun, +Mutherz+, was
führt dich denn so spät in der Nacht hierher?“

„Ich habe,“ erwiderte dieser, „einige Pilgrime hergebracht, und sie
sollen auf meines Herrn Befehl hier übernachten. Ich wäre schon früher
hier angelangt, wenn nicht der Riese, der die Löwen zu verteidigen
pflegte, mir widerstanden hätte. Nach langem heißem Kampf habe ich ihn
nun aber erschlagen und die Pilger wohlbehalten hindurchgebracht.“

+Wachsam.+ Willst du nicht eintreten und bis zum Morgen bleiben?

+Mutherz.+ Nein, ich will diese Nacht noch zu meinem Herrn zurückkehren.

+Christin.+ O lieber Herr, ich weiß mich nicht darein zu fügen, wenn
wir dich auf unsrer fernern Reise missen sollen. Du hast dich so treu
und liebreich gegen uns erwiesen; du hast so wacker für uns gefochten
und so manchen guten Rat erteilt, daß ich deine Güte gegen uns nie
vergessen werde.

+Barmherzig.+ O könnten wir doch dein Geleit bis an das Ende unsrer
Reise haben! Wie sollen solch schwache Frauen, wie wir sind, auf einem
so gefahrvollen Weg ohne Freund und Beschützer durchkommen?

„Ach Herr,“ bat auch +Jakob+, der jüngste unter den Knaben, „laß dich
doch überreden, mit uns zu ziehen und uns zu helfen, denn wir sind so
schwach, und der Gefahren sind so viele!“

+Mutherz.+ Ich bin unter meines Herrn Befehl. Auf Sein Geheiß stehe ich
euch gern zu Diensten bis ans Ende eurer Wallfahrt. Doch darin habt
ihr es versehen, Ihn darum zu bitten, als Er mich bis hierher mit euch
gehen hieß, Er würde euer Begehr erfüllt haben. So aber muß ich jetzt
von euch Abschied nehmen. Und nun, liebe +Christin+, +Barmherzig+ und
ihr, meine wackern Knaben, lebt alle wohl!

Hierauf fragte der Pförtner +Christin+ nach ihrer Heimat und
Freundschaft. Sie sprach: „Ich komme aus der Stadt +Verderben+. Ich bin
eine Witwe, denn mein Mann ist gestorben. Sein Name war +Christ+, der
Pilger.“ -- „Wie?“ fragte erstaunt der Pförtner, „war das dein Mann?“
-- „Ja,“ erwiderte sie, „und das sind seine Kinder, und diese“ -- auf
+Barmherzig+ weisend -- „ist eine von meinen Landsleuten.“

Der Pförtner zog nun die Glocke, wie er in solchen Fällen zu tun
pflegte, und alsbald erschien eine Jungfrau an der Tür, ihr Name war
+Demut+. „Geh,“ sprach er zu ihr, „und sage drin, daß +Christin+,
+Christs+ Frau, und ihre Kinder auf ihrer Pilgerfahrt hier eingetroffen
sind.“ +Demut+ brachte diese Kunde ins Haus, und mit großer Freude
kamen alle eilend zu dem Tor, wo +Christin+ immer noch stand. Einige
der Ältesten des Hauses sprachen zu ihr: „Komm herein, +Christin+, komm
herein, du Frau des lieben Mannes, komm herein, du Gesegnete des Herrn,
mit allen, die bei dir sind!“

Sie traten alle ein und wurden in ein großes Zimmer geführt, wo sie
sich niedersetzten. Nun kamen auch die übrigen Glieder des Hauses,
um die Gäste zu sehen und zu bewillkommnen. Als sie vernahmen, wer
sie wären, grüßten sie dieselben mit einem Kuß und sprachen: „Seid
willkommen, ihr Gefäße der göttlichen Gnade! Wir, eure Freunde, heißen
euch herzlich willkommen!“

Inzwischen war es nun sehr spät geworden, und die Pilger, müde von
ihrer Reise und der ausgestandenen Angst bei dem Kampf mit den
schrecklichen Löwen, baten, sich zurückziehen zu dürfen.

Etliche der Hausgenossen aber sprachen: „Zuvor müßt ihr noch etwas
Speise zu euch nehmen!“ Denn sie hatten ein Lamm für sie bereitet mit
allem, was dazu gehört[184]. Der Pförtner hatte nämlich vorher von
ihrem Kommen gehört und es im Haus gemeldet.

Nachdem sie gegessen und Gott für diese Gaben gedankt hatten,
beschlossen sie den Abend mit einem Loblied, worauf sie nochmals baten,
sich nun zur Ruhe begeben zu dürfen. „Wenn es uns gestattet ist, selbst
zu wählen,“ sagte +Christin+, „so laßt uns in dem Zimmer schlafen,
welches mein Mann seinerzeit innehatte.“ Also wurden +Christin+ und
+Barmherzig+ hinauf in die Kammer des +Friedens+ gebracht. Vor dem
Einschlafen entspann sich unter ihnen noch folgendes Gespräch:

+Christin.+ Wie wenig dachte ich daran, als mein Mann die Pilgerreise
antrat, daß ich ihm je nachfolgen würde!

+Barmherzig.+ Und noch weniger, daß du in demselben Bett und Zimmer
schlafen würdest.

+Christin.+ Und am allerwenigsten hätte ich gedacht, daß ich noch je
sein Angesicht mit Freuden wiedersehen und mit ihm zugleich den Herrn,
den König, anbeten würde, wie ich jetzt glaube, daß es geschehen wird.

+Barmherzig.+ Horch, was ist denn das für ein Geräusch?

+Christin.+ Ja, mich dünkt, es sind Töne von Musik, aus Freude darüber,
daß wir hier sind.

+Barmherzig.+ Wie wunderbar! Musik im Hause, Musik im Herzen und Musik
auch im Himmel vor Freude, daß wir hier sind!

So redeten sie noch eine Weile miteinander, und darob schliefen sie
ein. Als sie am Morgen aufwachten, sagte +Christin+ zu +Barmherzig+:
„Was war dir, daß du diese Nacht lachtest; du hast wohl geträumt?“

+Barmherzig.+ Ja, ich hatte einen lieblichen Traum; aber bist du dessen
gewiß, daß ich gelacht habe?

+Christin.+ Ja, du hast herzlich gelacht; aber bitte, +Barmherzig+,
erzähle mir deinen Traum!

+Barmherzig.+ Mir träumte, ich säße ganz allein an einem einsamen Ort
und beweinte meines Herzens Härtigkeit. Bald darauf sammelte sich,
wie mir schien, eine ganze Menge Menschen um mich her, die meinen
Klagetönen zuhorchte. Etliche der Umstehenden verlachten mich, andre
nannten mich eine Närrin, wieder andre fingen an, mich hin und her zu
zerren. Über dem allem blickte ich auf und sah einen mit Flügeln auf
mich zueilen. Er sprach zu mir: „+Barmherzig+, was fehlt dir?“ Als er
nun meine Klage vernommen, sagte er: „Friede sei mit dir!“ Er trocknete
auch meine Tränen und kleidete mich in Silber und Gold; er hängte eine
Kette um meinen Hals und Ringe an meine Ohren und setzte eine schöne
Krone auf mein Haupt (Hes. 16, 10-13). Hierauf nahm er mich bei der
Hand und hieß mich ihm folgen. Wir kamen bald zu einer goldenen Pforte,
die sich auf sein Anklopfen öffnete. Er trat ein, und ich folgte ihm
bis zu einem Thron, auf dem einer saß, der zu mir sagte: „Willkommen,
Meine Tochter!“ Der Ort war hell und strahlend wie die Sterne, ja
leuchtend wie die Sonne. Mich dünkte auch, ich sähe dort deinen Mann.
Da erwachte ich. Habe ich denn aber im Traum gelacht?

+Christin.+ Über dieses dein herrliches Los konnte dein Mund auch
wohl voll Lachens sein. Ja, du darfst versichert sein, daß dies kein
gewöhnlicher Traum war, und wie du die erste Hälfte wahr befunden, so
wird sich auch das übrige noch an dir erfüllen. „Denn auf mancherlei
Weise redet Gott, nur achtet man’s nicht. +Im Traum, im Nachtgesicht,
wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bett, da
öffnet Er das Ohr der Leute+“ (Hiob 33, 14-16). Es ist nicht nötig, daß
wir wachen, wenn Gott mit uns reden will. Während wir schlafen, kann
Er uns nahe treten und uns Seine Stimme hören lassen. Unser Herz wacht
zuweilen, wenn wir schlafen, und Gott kann zu ihm reden entweder durch
Worte oder durch Sprüche, durch Zeichen oder Bilder ebensogut, als wenn
wir in wachem Zustand wären.

+Barmherzig.+ Nun gut, ich bin über meinen Traum froh und hoffe,
binnen kurzem ihn erfüllt zu sehen; dann werde ich erst recht lachen.

+Christin.+ Ich denke, es wird hohe Zeit sein, hinunterzugehen, daß wir
erfahren, was wir weiter zu tun haben.

+Barmherzig.+ Aber nicht wahr, wenn sie uns einladen, eine Zeitlang
hier zu bleiben, so laß uns ihr Anerbieten mit Freuden annehmen, damit
wir mit diesen Jungfrauen noch besser bekannt werden. +Weisheit+,
+Gottesfurcht+ und +Liebe+ haben es mir durch ihr liebliches und
sittsames Wesen besonders angetan.

+Christin.+ Es wird sich nun zeigen, was sie tun werden.

Also machten sie sich fertig und gingen hinunter, und man fragte sie,
wie sie geruht hätten.

+Barmherzig+ sprach: „Sehr gut! es war wirklich eine von den
gesegnetsten Nächten meines Lebens.“

„Wenn wir euch zureden dürfen, eine Zeitlang hier zu verziehen,“ sagten
+Gottesfurcht+ und +Weisheit+, „so sollt ihr genießen, was unser Haus
bietet.“

„Ja, und das von Herzen!“ fügte +Liebe+ bei.

Sie willigten ein und blieben einen Monat und noch darüber, was allen
zu hohem Genuß gereichte.

+Weisheit+ begehrte nun auch zu erfahren, wie +Christin+ ihre Knaben
erzogen hätte, und bat sich die Erlaubnis aus, ihnen etliche Fragen
vorlegen zu dürfen, was ihr gern gewährt wurde. Da fing sie bei dem
jüngsten an und sprach:

„Komm, +Jakob+, kannst du mir sagen, wer dich erschaffen hat?“

+Jakob.+ Gott der Vater, Gott der Sohn und Gott der Heilige Geist.

+Weisheit.+ Richtig, mein Kind. Und weißt du auch, wer dich selig macht?

+Jakob.+ Gott der Vater, Gott der Sohn und Gott der Heilige Geist.

+Weisheit.+ Auch richtig. Aber wie macht dich Gott der Vater selig?

+Jakob.+ Durch Seine Gnade.

+Weisheit.+ Wie macht dich Gott der Sohn selig?

+Jakob.+ Durch Seine Gerechtigkeit, Sein Leben, Leiden, Sterben und
Auferstehen.

+Weisheit.+ Und wie macht dich Gott der Heilige Geist selig?

+Jakob.+ Durch Seine Erleuchtung, Seine Erneuerung und Seine Bewahrung.

Da sprach +Weisheit+ zu +Christin+: „Du bist zu loben, daß du deine
Kinder so trefflich unterrichtest. Und wenn der jüngste schon diese
Fragen so gut beantworten kann, wird es bei den andern wohl auch nicht
fehlen. Ich will mich deshalb an den nächstjüngsten wenden.“

+Weisheit.+ Komm, +Joseph+, willst du dich auch von mir katechisieren
lassen?

+Joseph.+ Sehr gern.

+Weisheit.+ Was ist der Mensch?

+Joseph.+ Eine vernünftige Kreatur, von Gott erschaffen, wie mein
Bruder gesagt.

+Weisheit.+ Was soll die größte Sorge des Menschen sein?

+Joseph.+ Wie er möge selig werden.

+Weisheit.+ Was hat man bei dem Wort „selig werden“ vorauszusetzen?

+Joseph.+ Daß sich der Mensch durch die Sünde in einen Zustand der
Knechtschaft und des Elends gestürzt hat.

+Weisheit.+ Was setzt sein Erlöstwerden durch die heilige Dreieinigkeit
voraus?

+Joseph.+ Daß die Sünde ein so mächtiger Tyrann ist, daß niemand uns
aus seinen Klauen herausreißen kann als Gott allein, und daß Gott so
voll Liebe und Erbarmen gegen den gefallenen Menschen ist, daß Er ihn
wirklich aus diesem elenden Zustand errettet.

+Weisheit.+ Was ist Gottes Absicht in der Errettung der Menschen?

+Joseph.+ Die Verherrlichung Seines Namens, Seiner Gnade und
Gerechtigkeit usw. und die ewige Seligkeit Seiner Kreaturen.

+Weisheit.+ Welche aber erfahren diese Erlösung?

+Joseph.+ Alle, die Sein Heil annehmen.

+Weisheit.+ Du bist ein lieber Junge, +Joseph+, du hast wohl achtgehabt
auf die heilsamen Belehrungen deiner Mutter.

Hierauf sprach +Weisheit+ zu +Samuel+, der der zweitälteste war: „Nun,
+Samuel+, darf ich dir auch einige Fragen stellen?“

+Samuel.+ Ja freilich, wenn du willst.

+Weisheit.+ Was ist der Himmel?

+Samuel.+ Ein Ort und Zustand der höchsten Seligkeit, weil Gott darin
wohnt.

+Weisheit.+ Was ist die Hölle?

+Samuel.+ Ein Ort und Zustand der größten Qual, weil es die Behausung
der Sünde, des Teufels und des Todes ist.

+Weisheit.+ Warum möchtest du in den Himmel kommen?

+Samuel.+ Um Gott zu schauen und Ihm ohne Unterlaß zu dienen; um bei
Christus zu sein und Ihn zu lieben; um die Fülle des Heiligen Geistes
in mir zu haben, zu der ich hier nicht in dem Maß gelangen kann.

+Weisheit.+ Auch du bist ein lieber Junge und hast fleißig gelernt.

Sie wandte sich alsdann zu dem ältesten, der +Matthäus+ hieß, und
sagte zu ihm: „Komm, +Matthäus+, willst du dich auch einer Prüfung
unterziehen?“

+Matthäus.+ Ja, mit Freuden.

+Weisheit.+ So sage mir denn, ist jemals etwas gewesen, das sein Wesen
eher als Gott gehabt hätte und nicht durch Ihn erschaffen worden wäre.

+Matthäus.+ Nein, denn Gott ist ewig, und es gibt nichts außer Ihm,
und nichts hatte eher einen Anfang, als bis Gott es schuf. +In sechs
Tagen hat der Herr Himmel und Erde gemacht und das Meer und alles, was
darinnen ist+ (2. Mos. 20, 11).

+Weisheit.+ Was hältst du von der Bibel?

+Matthäus.+ Sie ist Gottes heiliges Wort.

+Weisheit.+ Ist darin nichts geschrieben, was du nicht verstehst?

+Matthäus.+ Ja, sehr vieles.

+Weisheit.+ Was machst du denn, wenn du an solche Stellen kommst, die
dir noch unaufgeschlossen sind?

+Matthäus.+ Ich denke: Gott ist weiser als ich. Ich bitte Ihn auch, Er
möge mir nach Seiner Gnade so viel Erleuchtung schenken, als zu meinem
Heil dienlich ist.

+Weisheit.+ Was denkst du über die Auferstehung der Toten?

+Matthäus.+ Alle, die in den Gräbern liegen, werden auferstehen, der
natürliche Leib aber wird anziehen die Unverweslichkeit. Das glaube
ich, weil Gott es verheißen hat, und was Gott verheißen hat, das kann
Er auch tun.

+Weisheit+ sprach hierauf zu den Knaben: „Habt denn fernerhin acht auf
alles, was euch eure Mutter noch lehren wird; habt auch allezeit ein
offenes Ohr für all das Gute, das euch von andern übermittelt wird,
wenn sie um euretwillen erbauliche Gespräche führen. Merkt ebenfalls,
und zwar mit Fleiß auf das, was Himmel und Erde euch lehren; aber
insbesondere seid unermüdlich in der Betrachtung des Buches, welches
euren Vater zur Pilgerreise veranlaßte. Ich für meinen Teil will euch,
liebe Kinder, in der Zeit eures Hierseins unterrichten, soviel ich
kann, und es soll mir eine Freude sein, wenn ihr mich über solche Dinge
befragt, die zu gottseliger Erbauung dienen.“

Die Pilger hatten ungefähr eine Woche an diesem Ort geweilt, da empfing
+Barmherzig+ Besuch von einem Herrn namens +Tätig+, der vorgab, daß er
eine Neigung zu ihr habe. Er war ein Mann von einiger Bildung und der
auch auf Frömmigkeit Anspruch machte, aber es dabei noch sehr mit der
Welt hielt. Er kam von da an öfters zu +Barmherzig+ und trug ihr seine
Liebe an.

Nun war +Barmherzig+ allerdings eine liebliche Erscheinung und hatte
ein sehr angenehmes Wesen; dabei war sie stets darauf bedacht,
ihre Zeit treu auszukaufen, und wenn sie für sich selbst nichts zu
arbeiten hatte, machte sie Strümpfe und andre Kleidungsstücke, die
sie an Arme und Hilfsbedürftige verschenkte. Da nun Herr +Tätig+ um
ihre Liebesarbeit nicht wußte, so schien er davon außerordentlich
eingenommen zu sein, daß er sie nie müßig fand. „Ich will darauf
wetten,“ sprach er bei sich selbst, „sie wird eine treffliche Hausfrau
für mich werden.“

+Barmherzig+ entdeckte darauf diese Sache den Jungfrauen des Hauses
und erkundigte sich nach ihm, denn sie kannten ihn besser als sie. Da
erhielt sie den Bescheid, er sei ein sehr fleißiger junger Mann, der
auch für fromm gelten wolle, aber, wie sie befürchteten, die Kraft
eines gottseligen Lebens nicht kenne.

„Nein, wenn es so mit ihm steht,“ sagte +Barmherzig+ „so will ich
keinen Blick mehr auf ihn werfen, denn ich kann meiner Seele keinen
Hemmschuh anlegen.“

+Weisheit+ erwiderte ihr: „Es bedarf keines besondern Mittels, ihn
abzuschrecken, denn wenn du wie bisher in deiner Liebestätigkeit für
die Armen fortfährst, so wird dies seine Liebe schnell abkühlen.“

Als Herr +Tätig+ das nächstemal wiederkam, fand er sie bei ihrer
gewöhnlichen Arbeit, Kleidungsstücke für Bedürftige zu nähen.

„Wie,“ sagte er, „immer so fleißig?“

„Ja,“ antwortete sie, „entweder für mich oder für andre.“

„Und wieviel kannst du täglich wohl verdienen?“ fragte er.

„Ich tue dies,“ erwiderte sie, „+um reich zu werden an guten Werken,
Schätze zu sammeln, mir selbst einen guten Grund aufs Zukünftige, daß
ich ergreife das wahre Leben+“ (1. Tim. 6, 18. 19).

„Wie das,“ fragte er, „was tust du denn damit?“

„Die Nackenden bekleiden,“ antwortete sie.

Auf diese Worte veränderte sich seine Miene, er wandte ihr den Rücken
und kam nicht wieder. Und als man ihn nach dem Grund seines Wegbleibens
fragte, sagte er, +Barmherzig+ wäre wohl ein hübsches Mädchen, aber sie
habe doch sehr überspannte Grundsätze.

Nachdem er sie verlassen hatte, sprach +Weisheit+: „Sagte ich’s dir
nicht, daß Herr +Tätig+ bald von dir ablassen würde? Ja, er wird
dir noch einen üblen Namen machen, denn trotz seines vorgeblichen
Christentums und seiner scheinbaren Liebe zur +Barmherzigkeit+, seid
ihr von so verschiedener Gesinnung, daß ich glaube, ihr werdet nie
miteinander übereinstimmen.“

+Barmherzig.+ Es hat schon mehr als einer um mich geworben, worüber ich
jedoch bisher noch mit niemand gesprochen habe; aber keinem wollten
meine Grundsätze gefallen, obschon sie an meiner Person nichts zu
tadeln fanden. So konnte es zu keiner Verbindung kommen.

+Weisheit.+ Obwohl man heutzutage gern von Werken der Barmherzigkeit
spricht, wollen sich doch die wenigsten mit der Ausübung derselben
befassen.

+Barmherzig.+ Nun wohl, wenn niemand mich haben will, so will ich
als Jungfrau sterben oder meine Grundsätze sollen mir Gattenstelle
vertreten; ich kann meine Natur nicht ändern. Und einen Mann zu
nehmen, der mir in meinem Tun hinderlich wäre, zu dem kann ich mich
nie und nimmer entschließen. Meine Schwester +Wohltätig+ war an einen
solchen habsüchtigen Menschen verheiratet; sie konnten sich aber nie
miteinander vertragen. Da sie sich aber nicht davon abbringen ließ,
die Armen und Elenden zu unterstützen, so brachte ihr Mann sie zuerst
öffentlich in übeln Ruf, und schließlich jagte er sie zum Haus hinaus.

+Weisheit.+ Und dabei gab er sich für fromm aus, nicht wahr?

+Barmherzig.+ Ja, fromm auf seine Weise und in der Art, wie die Welt
ihrer jetzt voll davon ist. Ich aber passe zu keinem von ihnen allen.

In dieser Zeit wurde +Matthäus+, +Christins+ ältester Sohn, krank, und
seine Krankheit griff ihn heftig an, denn er hatte große Schmerzen in
seinen Eingeweiden. Nicht weit von dort wohnte ein alter, wohlbewährter
Arzt, Herr +Geschickt+. Nach diesem schickte +Christin+. Er kam und
trat in das Zimmer, und als er den Knaben eine Weile beobachtet hatte,
erkannte er, daß dieser an Leibschmerzen leide[185], und er sprach zu
seiner Mutter: „Was hat der Knabe zuletzt genossen?“

+Christin+ antwortete: „Er hat nichts Schädliches genossen.“

+Geschickt.+ Der Knabe hat irgend etwas gegessen, das noch unverdaut im
Magen liegt und das von selbst nicht weichen wird. Er muß nun entweder
ein Abführungsmittel einnehmen oder daran sterben.

„Mutter,“ rief +Samuel+, „was war es doch, was mein Bruder am Eingang
dieses Weges nahe bei der Pforte abpflückte und aß? Weißt du, dort war
ein Obstgarten zur Linken, auf der andern Seite der Mauer; da hingen
einige Zweige darüber herunter, von diesen Früchten hat mein Bruder
gepflückt und gegessen.“

+Christin.+ Du hast recht, mein Kind, er nahm davon und aß, der
unartige Knabe; denn ich verwies es ihm, und er wollte doch nicht davon
ablassen.

+Geschickt.+ Ich merkte es wohl, daß er etwas Ungesundes gegessen hat,
und jene Früchte sind eben die allerschädlichsten. Es sind Früchte aus
+Beelzebubs+ Garten. Mich wundert’s, daß niemand ihn davon abgehalten
hat; viele sind schon daran gestorben.

Da fing +Christin+ an zu weinen und rief aus: „O du böser Knabe und o
ich sorglose Mutter! Was soll ich nun für meinen Sohn tun?“

+Geschickt.+ Nun, verzage nicht! Es kann mit dem Knaben wieder besser
werden; aber er muß abführen und brechen.

+Christin.+ Ich bitte dich, lieber Herr, versuche deine ganze Kunst an
ihm, es koste, was es wolle.

+Geschickt.+ Nun, die Kosten sollen dich nicht drücken.

Herr +Geschickt+ gab also dem Knaben ein Abführungsmittel; es war
bereitet aus Bocksblut, der Asche einer jungen Kuh und etwas Saft von
Isop (Hebr. 9, 13. 19; 10, 1-4). Dieses Mittel erwies sich aber als
zu schwach, so bereitete er ihm ein wirksameres[186], nämlich aus dem
Leib und Blut Christi (Joh. 6, 54-57). Ein oder zwei Verheißungen[187]
mit einer entsprechenden Quantität Salz[188] wurden beigegeben und
das Ganze zu Pillen gemacht, und zwar sollte er dreimal täglich davon
nehmen, bei strengem Fasten, in einem halben Viertelmaß Bußtränen. (Ihr
wißt ja, Ärzte geben ihren Kranken oft seltsame Arzneien.) Als diese
Arznei fertig war und dem Knaben gereicht wurde, wollte er sie zuerst
nicht nehmen, wiewohl er von schrecklichen Leibschmerzen gepeinigt war,
als ob es ihn in Stücke zerreißen wollte.

„Komm, komm,“ sagte der Arzt, „du mußt es jetzt einnehmen!“

„Es ekelt mir davor!“ erwiderte der Junge.

„Es muß sein; ich will, daß du es nimmst,“ sagte die Mutter.

„Ich werde es wieder von mir geben müssen,“ versetzte der Knabe.

„Bitte, lieber Herr,“ sprach +Christin+ zu Herrn +Geschickt+, „wie
schmeckt es denn?“

„Gar nicht übel,“ antwortete der Doktor. Da kostete sie eine der Pillen
mit der Spitze ihrer Zunge.

„O +Matthäus+,“ sagte sie, „die Pillen schmecken gar nicht bitter!
Wenn du deine Mutter liebhast, wenn du deine Brüder liebhast, wenn du
+Barmherzig+ liebhast, ja wenn du dein Leben liebhast, so nimm sie!“

So nahm er sie denn nach vielem Zureden und einem kurzen Gebet um
Gottes Segen, und das Mittel tat seine Wirkung. Es brachte ihn in einen
ruhigen Schlaf und gehörigen Schweiß und befreite ihn völlig von seinen
Leibschmerzen. Bald stand er wieder auf und ging an einem Stock umher
und unterhielt sich mit +Weisheit+, +Gottesfurcht+ und +Liebe+ von
seiner Krankheit und wie er war gesund geworden.

Als nun der Knabe gesund war, sprach +Christin+ zu dem Arzt: „Herr,
womit soll ich deine Mühe und die Sorge mich und mein Kind vergelten?“

Er antwortete: „Den Lohn mußt du dem Meister aller Ärzte entrichten
nach den Vorschriften, die Er für diesen Fall geboten und verordnet
hat[189].“

+Christin.+ Mein Herr, wozu ist dieses Mittel sonst noch gut?

+Geschickt.+ Es ist ein Universalmittel und gut gegen jegliches Übel,
das einem Pilger begegnen kann, und wenn es wohl zubereitet ist, so
hält es sich auch durch die Länge der Zeit hindurch, ohne zu verderben.

+Christin.+ Bitte, lieber Herr, bereite mir zwölf Schachteln voll von
diesen Pillen; denn wenn ich mit dieser Arznei hinreichend versehen
bin, brauche ich mich nach keiner andern mehr umzusehen.

+Geschickt.+ Dieses Mittel ist ebenso gut, Krankheiten vorzubeugen
wie sie zu heilen. Ja, ich darf’s sagen und stehe dafür ein, daß,
wenn jemand öfteren Gebrauch davon macht, er dadurch wird leben
ewiglich[190]. Doch, das merke dir, liebe +Christin+, daß diese Pillen
nur in der vorgeschriebenen Weise eingenommen werden dürfen, wenn sie
zum Segen ausschlagen sollen.

Also überreichte er +Christin+ für sich, ihre Knaben und +Barmherzig+
von dieser Arznei, ermahnte +Matthäus+, sich in Zukunft vor schädlichen
Früchten zu hüten, nahm alsdann Abschied von ihnen und ging seines
Weges.

Wie schon zuvor erwähnt, hatte +Weisheit+ sich den Knaben angeboten,
ihnen auf allerlei nützliche Fragen zu antworten. So fragte nun
+Matthäus+, der eben krank gewesen, warum doch die meisten Arzneien dem
Gaumen bitter wären.

+Weisheit.+ Um zu zeigen, wie unwillkommen das Wort Gottes und seine
Wirkungen für ein fleischlich gesinntes Herz sind.

+Matthäus.+ Warum pflegt die Arznei, wenn sie wirksam ist, Ausleerung
und Erbrechen zu verursachen?

+Weisheit.+ Um zu zeigen, daß, wenn das Wort kräftig wirkt, es Herz und
Sinn reinigt, denn siehe, was das eine am Leib tut, das tut das andre
an der Seele.

+Matthäus.+ Was sollen wir dabei lernen, wenn wir sehen, daß die Flamme
des Feuers immer in die Höhe steigt, während aber die Strahlen der
Sonne und ihre angenehme Wärme nach unten wirken?

+Weisheit.+ An dem Aufsteigen der Feuerflammen können wir lernen, wie
wir mit inbrünstigem Verlangen nach dem Himmel trachten sollen. Daran
aber, daß die Sonne ihre Strahlen und ihre belebende Wärme nach unten
sendet, lernen wir, daß der Heiland der Welt, obgleich hoch erhaben,
sich dennoch mit Seiner Gnade und Liebe zu uns herabläßt.

+Matthäus.+ Woher haben denn die Wolken ihr Wasser?

+Weisheit.+ Aus dem Meer.

+Matthäus.+ Was können wir hieraus lernen?

+Weisheit.+ Daß die Diener am Wort ihre Lehre von Gott haben sollen.

+Matthäus.+ Warum entladen sich die Wolken auf die Erde?

+Weisheit.+ Um darauf hinzuweisen, daß die Diener am Wort das von Gott
Empfangene der Welt mitteilen sollen.

+Matthäus.+ Warum entsteht der Regenbogen durch die Sonne?

+Weisheit.+ Um zu zeigen, daß der göttliche Gnadenbund uns in Christus
versiegelt ist.

+Matthäus.+ Warum kommen die Quellen aus den Meeren durch die Erde zu
uns?

+Weisheit.+ Um damit anzuzeigen, daß die Gnade Gottes durch den Leib
Christi zu uns kommt.

+Matthäus.+ Warum entspringen manche Quellen auf dem Gipfel hoher Berge?

+Weisheit.+ Um zu zeigen, daß der Geist der Gnade ebensowohl in einigen
der Hohen und Mächtigen wie in vielen Armen und Geringen hervorquellen
will.

+Matthäus.+ Warum haftet das Feuer an dem Docht des Lichtes?

+Weisheit.+ Zu zeigen, daß, wenn die Gnade nicht das Herz entzündet,
kein wahres Licht des Lebens in uns ist.

+Matthäus.+ Warum werden Docht, Talg und alles verzehrt, um das Licht
auf dem Leuchter zu unterhalten?

+Weisheit.+ Um damit anzuzeigen, daß Leib und Seele und alles, was wir
sind und haben, der in uns wirkenden Gnade Gottes zur Verfügung stehen
und wir uns ihr zuliebe ganz verzehren sollen, um sie bei uns kräftig
zu erhalten.

+Matthäus.+ Warum reißt sich der Pelikan mit seinem Schnabel die eigene
Brust auf?

+Weisheit.+ Damit er seine Jungen mit seinem eigenen Blut ernähre und
uns lehre, daß Christus, der Hochgelobte, Seine Küchlein, das ist Sein
Volk, also liebt, daß Er es durch Sein Blut vom Tod erlöst.

+Matthäus.+ Was können wir daraus lernen, wenn wir einen Hahn krähen
hören?

+Weisheit.+ Es soll uns erinnern an des Petrus Verleugnung und seine
Reue. Der Hahnenschrei kündet auch den anbrechenden Tag an; so werde
dadurch eingedenk des letzten schrecklichen Tages des Gerichts!

Nachdem die Pilger sich allhier einen Monat aufgehalten hatten, teilten
sie ihren Gastgebern mit, daß es nun an der Zeit sei, bald wieder
weiterzuziehen.

Da sprach +Joseph+ zu seiner Mutter: „Vergiß nicht, jemand nach dem
Hause des Herrn +Auslegers+ zu senden und ihn zu bitten, daß er uns auf
unserm übrigen Weg wieder Herrn +Mutherz+ als Geleitsmann mitgebe.“

„Du liebes Kind,“ sagte sie, „das hätte ich beinahe vergessen.“

Also setzte sie eine Bittschrift auf und bat den Pförtner +Wachsam+,
diese durch einen zuverlässigen Boten an ihren treuen Freund, Herrn
+Ausleger+, zu übermitteln. Als dieser die Schrift empfangen und
gelesen hatte, sprach er zu dem Boten: „Gehe hin und sage ihnen, daß
ich ihn senden wolle.“

Wie nun die Zeit des Abschieds nahte, versammelten sich alle Glieder
des Hauses, um ihrem König Dank zu sagen, daß Er ihnen so werte Gäste
zugeschickt; und sie sprachen alsdann zu +Christin+: „Sollen wir dir,
wie wir’s den Pilgern zu tun pflegen, nicht auch etwas zeigen, worüber
du dann auf dem Wege nachdenken kannst?“

So führten sie +Christin+, ihre Knaben und +Barmherzig+ in ein Gemach
und zeigten ihnen eine Frucht. Und sie fragten +Christin+: „Weißt du,
was das ist?“ Sie antwortete: „Ich weiß es nicht, entweder ist es
Speise oder Gift.“ Nun wurde ihr gesagt, es sei eine von den Früchten,
von denen Eva gegessen und wovon sie auch ihrem Mann gegeben, daß er
aß, und um deswillen sie beide aus dem Paradies hatten weichen müssen
(1. Mos. 3, 6 ff.). Da hob +Christin+ erschreckt die Hände in die Höhe
über dem Ernst der Sünde.

Von hier wurden sie an einen andern Ort gebracht, wo sie Jakobs Leiter
(1. Mos. 28, 12) sehen durften, und siehe, Engel Gottes stiegen daran
auf und nieder. Alsbald wollten sie weitergehen, um den Pilgern noch
etwas andres zu zeigen, da sagte +Jakob+ zu seiner Mutter: „Bitte, sage
ihnen, daß sie hier doch ein wenig länger verweilen, denn dies ist gar
merkwürdig anzusehen!“ Sie kehrten wieder um und blieben stehen und
weideten ihre Augen an dem so lieblichen Bild.

Weiter kamen sie in einen Saal, wo ein goldener Anker hing. „Nimm ihn
herunter,“ sprachen sie zu +Christin+, „ihr sollt ihn mit euch nehmen,
denn er ist euch durchaus notwendig, daß ihr ihn haltet als einen
festen Anker eurer Seelen, der auch hineingeht in das Inwendige des
Vorhangs (Hebr. 6, 19), und damit ihr unbeweglich dasteht, wenn euch
Sturm und Ungewitter überfallen[191].“ Mit großer Freude nahmen sie
diese Gabe an.

Alsdann führte man sie auf den Berg, auf welchem Abraham, unser Vater,
seinen Sohn Isaak darbrachte, und man zeigte ihnen den Altar, das Holz,
das Feuer und das Messer, denn sie sind noch zu sehen bis auf diesen
Tag (1. Mos. 22). Als sie das gesehen hatten, hoben sie ihre Hände auf
und priesen sich selig und sprachen: „O welch ein Mann der Liebe zu
seinem Herrn und in der Verleugnung seiner selbst war Abraham!“

+Weisheit+ brachte hierauf die Pilger in den Speisesaal, wo ein
vortreffliches Saiteninstrument stand. Darauf spielte sie und sang dazu
das Lied von dem, was sie soeben gesehen:

    Ihr habet sie gesehen, die lockendschöne Frucht,
    Wovon das erste Elternpaar genossen
    Und so das Paradies der Menschheit zugeschlossen;
    Bedenkt es wohl, wenn Satan euch versucht!

    Wie waret ihr entzückt ob Jakobs Himmelsleiter;
    Das Herz hinaufgeschickt, -- wallt eure Straße weiter!

    Der Anker, den wir euch zum Troste mitgegeben,
    Er spendet große Kraft in Not und in Gefahr.
    Wie Vater Abraham seid willig immerdar
    Zum Opfer und zum Dienst, gilt es selbst Gut und Leben.

Inzwischen war nun +Mutherz+ angekommen, er meldete sich am Tor und
wurde alsbald eingelassen. Mit großem Jubel empfingen ihn die Frauen
und Knaben, denn ihnen allen trat aufs neue wieder vor die Seele,
wie er den alten Riesen +Blutdurst+ erschlagen und sie von den Löwen
errettet hatte.

Mutherz sprach zu +Christin+ und +Barmherzig+: „Mein Herr sendet einer
jeden von euch zur Stärkung auf dem Weg eine Flasche Wein und etwas
Gebackenes nebst ein paar Granatäpfeln, dazu auch für die Knaben einige
Feigen und Rosinen.“

In Begleitung von +Weisheit+ und +Gottesfurcht+ brachen sie nun auf. Am
Tor fragte +Christin+ den Pförtner, ob unlängst jemand vorbeigekommen
sei.

Er antwortete: „Nein, doch habe ich erfahren, daß vor kurzem auf des
Königs Heerstraße, die ihr jetzt ziehen werdet, ein großer Raub verübt
worden sei. Die Diebe wären aber ergriffen worden und hätten ihr
Verbrechen mit dem Leben einzubüßen.“

Da erschraken +Christin+ und +Barmherzig+, +Matthäus+ aber sagte:
„Mutter, fürchte dich nur nicht, solange Herr +Mutherz+ mit uns geht
und unser Führer ist!“

„Herr,“ sprach +Christin+ nun zu dem Pförtner, „ich bin dir zu großem
Dank verpflichtet für alle deine Liebe und Güte, die du mir und meinen
Kindern in dieser ganzen Zeit erwiesen hast. Ich weiß nicht, wie ich
dir deine Freundlichkeit vergelten soll. Ich bitte dich, du wollest
aber als Zeichen meiner Achtung gegen dich dieses wenige annehmen.“
Damit drückte sie ihm ein Goldstück in die Hand. Er verneigte sich
vor ihr und sagte: „+Laß deine Kleider immer weiß sein und laß deinem
Haupt Salbe nicht mangeln!+ (Pred. 8, 8) +Barmherzig+ möge leben und
nicht sterben und ihrer Werke seien viele!“ (5. Mos. 33, 6.) Und zu
den Knaben sprach er: „+Fliehet die Lüste der Jugend, jaget nach der
Gottseligkeit+ (2. Tim. 2, 22) und haltet euch zu denen, die weise und
ehrbar wandeln! So werdet ihr euer Mutter Herz mit Freude erfüllen und
von allen Verständigen gepriesen werden.“

Sie dankten dem Pförtner und reisten ab.


Fußnoten:

[184] Dem Volk Israel wurde beim Auszug aus Ägypten geboten: Ihr sollt
ein Lamm ohne Fehl schlachten gegen Abend und sollt also das Fleisch
essen in derselben Nacht, am Feuer gebraten, mit ungesäuertem Brot, und
sollt es mit bittern Kräutern essen (2. Mos. 12, 5-8). Siehe das ist
Gottes Lamm, welches der Welt Sünde trägt! (Joh. 1, 29.)

[185] Das sind Gewissensbisse.

[186] Es ist unmöglich, durch Ochsen- und Bocksblut Sünden wegzunehmen
(Hebr. 10, 4); das Blut Jesu Christi macht uns rein von aller Sünde (1.
Joh. 1, 7).

[187] Ich will dich wieder gesund machen und deine Wunden heilen (Jer.
30, 17).

[188] Es muß ein jeglicher mit Feuer gesalzen werden (Mark. 9, 49).

[189] So lasset uns nun opfern durch Ihn das Lobopfer Gott allezeit,
das ist die Frucht der Lippen, die Seinen Namen bekennen (Hebr. 13, 15).

[190] Jesus spricht: Ich bin das lebendige Brot, vom Himmel gekommen.
Wer von diesem Brot essen wird, der wird leben in Ewigkeit. Und das
Brot, das Ich geben werde, ist Mein Fleisch, welches Ich geben werde
für das Leben der Welt (Joh. 6, 51).

[191] Du bist der Geringen Stärke, der Armen Stärke in der Trübsal,
eine Zuflucht vor dem Ungewitter, ein Schatten vor der Hitze, wenn die
Tyrannen wüten wie ein Ungewitter wider eine Wand (Jes. 25, 4).


[Illustration]




[Illustration]




Sechstes Kapitel.

Im Tal der Demut und der Todesschatten.


Bald hatten sie die Höhe des Berges erreicht, da blieb +Gottesfurcht+
plötzlich sinnend stehen und rief aus: „Ach, ich habe vergessen,
was ich +Christin+ und ihrem Gefährten mitgeben wollte; ich will
zurückgehen und es holen.“ Also lief sie, um es zu holen. Als sie fort
war, dünkte es +Christin+, als höre sie aus einem Wäldchen, das zur
rechten Hand ein wenig abseits lag, eine wunderbare Melodie ertönen;
sie lauschte und glaubte folgende Worte zu verstehen:

    Mir ist Erbarmung widerfahren, Erbarmung, deren ich nicht wert;
    Das zähl’ ich zu dem Wunderbaren, mein stolzes Herz hat’s nie
      begehrt.
    Nun weiß ich das und bin erfreut und rühme die Barmherzigkeit!

Und während sie noch horchte, kam es ihr vor, als ob eine andre Stimme
der ersten antwortete:

    Dies laß ich kein Geschöpf mir rauben, dies soll mein einzig Rühmen
      sein.
    Auf dies Erbarmen will ich glauben; auf dieses bet’ ich auch allein;
    Auf dieses duld’ ich in der Not; auf dieses hoff’ ich noch im Tod!

+Christin+ fragte +Weisheit+, von wem denn diese seltsamen Töne kämen.

„Es ist der Gesang der Vögel dieses Landes,“ antwortete sie, „im
Frühling, wenn die Blumen hervorkommen und die Sonne warm scheint,
kann man sie den ganzen Tag so jubilieren hören (Hohesl. 2, 11. 12).
Durch ihre fröhlichen Weisen machen sie die Wälder, Haine und einsamen
Plätze zu einem lieblichen Aufenthaltsort, daß es mich oft dorthin
zieht, um mich daran zu erbauen. Wir halten aber auch einige zahm in
unserm Hause, und sie sind uns in trüben Stunden eine sehr angenehme
Gesellschaft.“

Inzwischen war +Gottesfurcht+ wieder angelangt. „Siehe,“ sagte sie zu
+Christin+, „hier bringe ich dir eine Abbildung von all den Dingen, die
du in unserm Hause gesehen hast. Dadurch kannst du dich zur Stärkung
und zum Trost wieder alles dessen erinnern, wenn dir das eine oder
andre aus dem Gedächtnis entschwunden ist.“

Nun galt es den Berg hinabzusteigen in das +Tal der Demut+. Der Weg
fiel hier steil ab und war schlüpfrig; aber sehr behutsam gingen
sie vor und kamen glücklich hinunter. Im Tal angekommen, sprach
+Gottesfurcht+ zu +Christin+: „Dies ist der Ort, wo dein Mann auf den
bösen Feind +Apollyon+ stieß und wo er den heftigen Kampf mit ihm
bestand. Ich weiß, du mußt davon gehört haben. Aber sei nur gutes
Mutes! Solange du Herrn +Mutherz+ als Führer und Begleiter bei dir
hast, hoffen wir, wirst du besser fortkommen.“

Nachdem +Gottesfurcht+ und +Weisheit+ die Pilger noch der Obhut ihres
Führers anbefohlen, wandten sie wieder um.

Also ging +Mutherz+ voran, die Frauen und Kinder folgten ihm nach, und
er sprach zu ihnen:

„Wir brauchen uns vor diesem Tal nicht so sehr zu fürchten, denn es
kann uns kein Leid geschehen, wofern wir es uns nicht selber durch
Unvorsichtigkeit zuziehen. Wohl hatte +Christ+ gegen +Apollyon+ einen
harten Stand, doch dies war allein die Folge seiner Fehltritte, die er
beim Abstieg des Berges getan hatte. Fehltritte dort bringen nämlich
Kämpfe hier, und daher kommt’s auch, daß dies Tal einen so schlechten
Ruf hat. Es ist leider so: wenn der gemeine Mann hört, daß an einem
bestimmten Ort jemand ein Unfall begegnet ist, so gerät er gleich
in den Wahn, daß dort grimmige Feinde und höllische Geister hausen
müßten, während es doch die Frucht ihrer eigenen Werke ist, wenn ihnen
dergleichen zustößt. Dieses +Tal der Demut+ ist an sich ein ebenso
fruchtbarer Ort wie jeder andre, über den die Vögel dahinfliegen;
zudem muß hier irgendwo, wie ich meine, eine Inschrift stehen, die uns
darüber Auskunft gibt, warum +Christ+ allda so hart bedrängt worden
ist.“

Da rief +Jakob+ seiner Mutter zu: „Sieh, dort steht eine Säule, und
mir scheint, als ob etwas daran geschrieben stände. Laßt uns hingehen
und sehen, was es ist!“ Sie traten hinzu und lasen: „Mögen +Christs+
Fehltritte, die er tat, ehe er hierherkam, und die Kämpfe, die er an
diesem Ort zu bestehen hatte, allen Vorübergehenden zur Warnung dienen!“

Hierauf fuhr +Mutherz+ fort: „Es gereicht dies jedoch +Christ+ nicht
zu größerer Unehre als so vielen andern, die mit ihm dasselbe Los und
Schicksal gehabt haben; denn es ist leichter, diesen Berg zu ersteigen
als wieder hinunterzukommen, wie das bei etlichen Bergen in allen
Weltteilen der Fall ist. Aber wir wollen von dem lieben +Christ+ nun
absehen; denn er ruht jetzt nach wohl erkämpftem Sieg aus. Laßt uns
Gott, der im Himmel wohnt, bitten, daß es uns nicht ärger denn ihm
ergehe, wenn die Stunde der Prüfung über uns kommt.

Um wieder auf das +Tal der Demut+ zurückzukommen, es ist das beste und
fruchtbarste Stück Land in dieser ganzen Gegend. Der Boden ist fett,
wie ihr’s an den Wiesen ersehen könnt. Wenn jemand zur Sommerszeit
hierherkommt wie wir jetzt und einen Sinn hat für die Schönheiten in
Gottes Natur, so muß ihm dieser Anblick zu hoher Freude gereichen.
Seht, wie grün das Tal und wie schön es mit Lilien geschmückt ist! Ich
habe auch manche Arbeiter gekannt, die in diesem +Tal der Demut+ zu
großem Wohlstand gelangt sind; +denn Gott widersteht den Hoffärtigen,
aber den Demütigen gibt Er Gnade+ (1. Petr. 5, 5). In der Tat, es ist
ein erstaunlich fruchtbarer Boden und bringt überflüssig ein. Mancher
hat daher schon gewünscht, daß dies der nächste Weg zu seines Vaters
Haus wäre und es keine weiteren Hügel und Berge mehr zu übersteigen
gäbe; aber man ist hier eben noch auf dem Weg und nicht am Ende.“

Während sie noch also miteinander redeten, gewahrten sie einen Knaben,
der seines Vaters Schafe hütete. Seine Kleidung war sehr dürftig, er
hatte aber ein frisches, munteres Aussehen, und wie er so dasaß, sang
er für sich ein Lied.

„Horcht,“ sagte +Mutherz+, „auf das, was der Hirtenknabe singt!“ Sie
horchten, und er sang:

    Mich führt durch Licht und Nächte des guten Hirten Hand;
    Er lehrt mich Seine Rechte in diesem Pilgerland.

    Bald schenkt Er reiche Gabe, bald hemmt Er meinen Flug;
    Doch wenn ich Ihn nur habe, so hab’ ich stets genug!

    Heut salbt Er mich mit Öle und decket mir den Tisch,
    Erquicket meine Seele und macht den Mut mir frisch.

    Und sollt’ ich morgen wenig aus Seiner Hand empfahn,
    So bleibt er doch mein König und ich Sein Untertan.

    Er schenkt mir Seine Gnade und Seinen Geist zum Pfand,
    Sein Licht erhellt die Pfade mir bis zum Heimatland.

    Sein Lieben ist unsäglich, drum ist Sein Preis mein Ziel;
    Und rühmt’ ich Ihn auch täglich, ich rühmt’ Ihn nie zu viel!

„Hört ihr’s?“ fragte +Mutherz+. „Ich zweifle nicht daran, daß
dieser Knabe glücklicher ist und mehr von dem edlen Kräutlein, das
+Zufriedenheit+ heißt, in seinem Busen trägt als mancher, der in Samt
und Seide gekleidet ist[192]. Doch wir wollen in unsrer Unterredung
fortfahren:

In diesem Tal hatte unser Herr früher ein Landhaus und weilte sehr
gern hier. Er liebte es, in diesen Auen zu wandeln, denn Er fand
die Luft hier so angenehm. Zudem ist dies +Tal der Demut+ ein sehr
stiller Ort, fern von dem Getümmel und Getriebe dieses Lebens,
wovon die Welt allenthalben so erfüllt ist. Hier kann man sich
seinen ernsten Betrachtungen hingeben, ohne gestört und gehindert
zu werden, wie dies anderorts so leicht geschieht. Auch wird dieses
Tal nur von solchen betreten, die das Pilgerleben lieben. Und obwohl
+Christ+ hier in schwere Bedrängnis geriet, indem er mit +Apollyon+
zusammentraf und sich mit ihm in einen heißen Kampf einlassen mußte,
so kann doch auch gesagt werden, daß in frühern Zeiten manche hier
Engeln begegnet sind[193], Perlen entdeckt[194] und Worte des Lebens
gefunden haben[195]. Wie schon erwähnt, hatte unser Herr einen Landsitz
hier und liebte es, sich da aufzuhalten. Ja, und für das Volk, das
gern in diesen Gründen wandelt, hat Er ein jährliches Einkommen
hinterlassen[196], das ihnen in bestimmten Fristen getreulich
ausbezahlt wird, nämlich für ihren Unterhalt auf der Reise und zur
Ermunterung auf die fernere Wallfahrt.“

[Illustration: Sie gewahrten einen Knaben, der seines Vaters Schafe
hütete (S. 261.).]

„Herr,“ sprach +Samuel+ zu +Mutherz+, indem sie miteinander gingen,
„mein Vater hat also in diesem Tal mit +Apollyon+ gekämpft; aber an
welcher Stelle mag dieser Kampf stattgefunden haben? denn ich sehe, das
Tal zieht sich in die Länge.“

+Mutherz.+ Das war dort drüben, wo ein enger Durchgang ist, gerade
neben dem Rasenplatz +Vergessenheit+. Das ist wohl die gefährlichste
Stelle in der ganzen Gegend; denn wenn den Pilgern irgend einmal
ein Unfall begegnet, so geschieht es dann, wenn sie der empfangenen
Wohltaten Gottes vergessen und nicht mehr gedenken, wie unwürdig sie
derselben sind. An diesem Ort sind schon manche in harte Bedrängnis
geraten. Doch wir können weiter darüber reden, wenn wir dort
angelangt sind; denn es wird ohne Zweifel bis auf den heutigen Tag
noch irgendeine Spur von dem Kampf oder ein Erinnerungszeichen daran
vorhanden sein.

„Mir ist,“ fiel +Barmherzig+ hier ein, „so wohl in diesem Tal, wie
ich es kaum irgendwo auf unsrer ganzen Reise empfand; es stimmt so
alles zu meiner Gemütsart. Hier hört man keinen Straßenlärm, kein
Peitschengeknall und Wagengerassel. Solch stille Plätze sind so recht
dazu angetan, daß man wieder zu sich selber kommen kann und dessen
eingedenk wird, wie und was man ist und wozu der König uns berufen hat.
Es ist ein Ort für solche, die zerbrochenen Herzens und zerschlagenen
Geistes sind, deren Augen überfließen wie die Teiche zu Hesbon (Hohesl.
7, 5). Wohl denen, die rechtschaffen durch dies Tal gehen, die machen
daselbst Brunnen, und ihre Brunnen werden gefüllt durch die milden
Regengüsse, die Gott selbst vom Himmel sendet über die, welche Ihm hier
von Herzen nachwandeln (Ps. 84, 6. 7). Dies ist das Tal, aus welchem
der König den Seinen ihre Weinberge geben will (Hos. 2, 17), und
daselbst werden sie singen, wie +Christ+ sang trotz seiner Begegnung
mit +Apollyon+.“

+Mutherz.+ Es ist wahr; ich bin des öftern durch dieses Tal gezogen,
und es ward mir nirgends wohler als hier. Ich habe auch manche
Pilger begleitet, die alle dasselbe bezeugt haben. „+Ich sehe an den
Elenden+,“ spricht der König, „+und der zerbrochenes Geistes ist und
der sich fürchtet vor Meinem Wort+“ (Jes. 66, 2).

Nunmehr kamen sie an den Ort, wo der vorhin erwähnte Kampf vorgefallen
war. „Dies ist die Stätte,“ sprach der Führer, „hier stand +Christ+,
da +Apollyon+ auf ihn eindrang. Und seht, sagte ich es nicht? es sind
noch Spuren von deines Mannes Blut auf diesen Steinen zu sehen! Seht,
wie da und dort noch Splitter von den zerbrochenen Pfeilen +Apollyons+
umherliegen! Seht nur, wie sie den Boden mit ihren Füßen zertreten
haben, um sich gegeneinander zu behaupten. Ja, von den Hieben, die
fehlgingen, sind selbst die Steine in Stücke zerschlagen worden!
Wahrlich, +Christ+ hat sich hier als Mann erwiesen und sich tapfer
gezeigt wie ein wahrer Herkules. Als +Apollyon+ geschlagen war, nahm
er seinen Weg in das nächste Tal, genannt das +Tal der Todesschatten+,
durch das auch wir nun ziehen werden. Seht, und dort steht ein Denkmal,
auf welchem +Christs+ Kampf und Sieg zu seinem Ruhm für kommende
Geschlechter eingegraben ist. Da das Denkmal gerade hart am Weg stand,
traten sie hinzu und lasen die Schrift, die also lautete:

    Hier fand einst statt ein furchtbar mächtig Ringen,
    +Apollyon+ den +Christen+ wollt’ bezwingen;
    Erbittert war der Streit, es kam zum Handgemenge,
    Schon bracht’ +Apollyon+ den Treuen ins Gedränge;
    Doch der faßt’ Gottes Schwert, versetzt ihm Streich auf Streich --
    Geschlagen fuhr der Feind hinab ins Höllenreich.
    Drum dieses Denkmal soll es jedermann bekunden,
    Daß +Christ+ im harten Kampf mit Gott weit überwunden.

Als die Pilger an dieser Stelle vorüber waren, kamen sie in das +Tal
der Todesschatten+. Es war dies Tal länger als das erstere und wurde
merkwürdigerweise von unheimlichen bösen Wesen sehr beunruhigt, was
ihrer viele bezeugen können. Diese Frauen und Kinder konnten sich daher
glücklich schätzen, daß sie noch Tageslicht hatten und daß +Mutherz+
als Führer bei ihnen war.

Schon bei ihrem Eintritt in das Tal glaubten sie Jammertöne und
lautes Stöhnen zu vernehmen wie von Sterbenden und solchen, die sich
in äußerster Qual befanden. Darob zitterten die Knaben, und auch die
Frauen entfärbten sich; aber ihr Führer hieß sie gutes Mutes sein.

Während sie weiterschritten, war es ihnen, als ob der Boden unter ihren
Füßen wankte und der Weg hohle Stellen hätte; auch hörten sie ein
Zischen wie von Schlangen, ohne daß sie jedoch von dergleichen etwas
sehen konnten. Da fragten die Knaben: „Sind wir noch nicht am Ende
dieses schrecklichen Tales?“ Der Führer sprach ihnen abermals Mut zu
und hieß sie auf ihre Füße zu achten, damit sie nicht in eine Schlinge
gerieten.

Um diese Zeit fing +Jakob+ an, unwohl zu werden, wahrscheinlich aus
Angst. Da gab ihm seine Mutter ein wenig von dem stärkenden Getränk,
das sie in des +Auslegers+ Haus empfangen hatte, dazu drei von den
Pillen, welche Doktor +Geschickt+ bereitet hatte. Und der Knabe erholte
sich wieder.

Als sie sich ungefähr in der Mitte des Tales befanden, sprach
+Christin+: „Mich dünkt, ich sehe dort etwas vor uns auf dem Weg, eine
Gestalt, wie ich noch niemals eine gesehen habe.“ Da rief +Joseph+:
„Mutter, was ist es?“ -- „Ein abscheuliches Wesen, mein Kind, ein
abscheuliches Wesen,“ antwortete sie. „Aber Mutter, wem sieht es
ähnlich?“ fragte er wieder. „Ich weiß nicht, wem es gleichsieht,“
erwiderte sie, „jetzt ist es nicht mehr weit entfernt. Jetzt ist es
ganz nahe.“

„Wohlan,“ sprach +Mutherz+, „wer sich fürchtet, der halte sich
ganz nahe zu mir!“ So kam der Feind heran; aber als ihm der Führer
entgegentrat, verschwand er vor ihrer aller Augen. Und sie gedachten an
das Wort, das ihnen gesagt war: „+Widerstehet dem Teufel, so flieht er
von euch!+“ (Jak. 4, 7) Mit erleichterten Herzen zogen sie weiter.

Nach einer Weile, als +Barmherzig+ sich gerade umwandte, siehe, da kam
ein Ungeheuer schrecklich brüllend und in großen Sätzen hinter ihnen
hergerannt. Seine Gestalt war wie die eines Löwen, und sein Gebrüll
erfüllte das ganze Tal, so daß die Herzen der Frauen und Kinder darob
erbebten. +Mutherz+ trat nun vor und machte sich kampfbereit[197]. Das
Untier kam in raschem Lauf auf ihn zu; aber als es sah, daß man ihm zu
widerstehen entschlossen war, da zog es sich zurück und ließ sich nicht
mehr blicken.

Bald kamen sie an eine Stelle, wo über die ganze Breite des Weges
eine Grube aufgeworfen war; doch ehe sie sich anschicken konnten
hinüberzugehen, überfiel sie ein dicker Nebel und eine Finsternis, so
daß sie nichts vor sich sehen konnten. „Ach,“ riefen die Pilger aus,
„was sollen wir nun tun?“

„Fürchtet euch nicht,“ sprach der Führer, „und wartet ruhig ab, bis uns
auch aus dieser Not wird geholfen werden!“ Also blieben sie stehen,
weil ihr Pfad versperrt war, und es war ihnen, als hörten sie nun um so
deutlicher das Geschrei und Toben der Feinde. Auch das Feuer und der
Rauch aus dem Abgrund konnten immer besser unterschieden werden.

„Nun sehe ich,“ sagte +Christin+ zu +Barmherzig+, „wo mein armer Mann
hat hindurchgehen müssen, und zwar ganz allein und das bei Nacht.
Die höllischen Geister machten sich an ihn heran, als ob sie ihn in
Stücke zerreißen wollten. Ich habe früher viel von diesem +Tal der
Todesschatten+ gehört; aber man kann es sich nicht recht vorstellen,
bis man selber hineingekommen ist. Das Herz kennt sein eigen Leid, und
in seine Freude kann sich kein Fremder mengen (Spr. 14, 10). Es ist
schrecklich, hier zu sein.“

+Mutherz.+ Hier ist’s, als wenn man mit großen Wassern zu kämpfen hätte
und in die Tiefe hinunter müßte; es ist, als ob man auf dem Grund des
Meeres säße oder in die Klüfte der Berge versänke, ja als ob die Riegel
der Berge sich über uns für immer verschlossen hätten. Aber „+die im
Finstern wandeln und denen kein Licht scheint, die sollen hoffen auf
den Namen des Herrn und sich verlassen auf ihren Gott+“ (Jes. 50, 10).
Was mich betrifft, so habe ich euch schon gesagt, daß ich des öftern
durch dieses Tal gekommen bin und dabei viel Schwereres zu bestehen
gehabt habe als jetzt, und doch stehe ich, wie ihr seht, noch vor euch.
Es sei jedoch ferne von mir, mich zu rühmen, als allein dessen, der
mich aus dem allem erlöst hat, und ich bin der guten Zuversicht, daß
auch uns wird herrlich geholfen werden. Kommt, laßt uns den um Licht
anrufen, der unsre Finsternis erleuchten kann und nicht nur dieses,
sondern alle Teufel der Hölle daniederzuschlagen vermag.

Da schrien sie und beteten, und Gott sandte ihnen Licht und Rettung, so
daß sie ungehindert ihren Weg fortsetzen konnten. Doch sie hatten das
Ende des Tales noch nicht erreicht und wurden durch den entsetzlichen
Gestank und die widerlichen Gerüche, die hier entstanden, sehr
belästigt.

„Wahrlich,“ sagte +Barmherzig+ zu +Christin+, „das ist kein so
angenehmer Aufenthaltsort wie an der Pforte oder bei dem Ausleger oder
in unsrer letzten Herberge.“

„Gewiß,“ erwiderte einer der Knaben, „aber es ist immerhin noch nicht
so schlimm hier durchzugehen, als hier zu bleiben. Und daß wir diesen
Weg nehmen müssen, wird dazu dienen, daß uns unsre zukünftige Heimat um
so lieblicher erscheinen wird.“

+Mutherz.+ Ganz recht, +Samuel+, jetzt hast du wie ein Mann geredet.

„Ja, wenn ich von dannen wieder herauskomme,“ fuhr der Knabe fort,
„werde ich wohl das Licht und einen guten Weg höher schätzen als je in
meinem ganzen Leben.“

+Mutherz.+ Wir haben nun den größten Teil dieses Tales hinter uns.

„Kann man das Ende noch nicht sehen?“ fragte nach einer Weile +Joseph+.

„Gib lieber acht auf deine Füße,“ antwortete der Führer, „daß du nicht
in einen Fallstrick gerätst, deren auf diesem Wege viele gelegt sind.“
Sehr behutsam zogen sie weiter, aber trotzdem machten ihnen diese
Schlingen viel zu schaffen.

Ein wenig abseits auf der linken Seite des Weges sahen die Pilger
einen Mann in einer Grube liegen, dessen Körper ganz zerfleischt und
zerrissen war. „Das ist +Unachtsam+,“ sagte der Führer, „er liegt schon
lange hier. Während er gefangen und erschlagen wurde, gelang es seinem
Begleiter, namens +Achtsam+, zu entfliehen. Schon viele sind in dieser
Gegend getötet worden, und gleichwohl sind die Leute so verwegen und
leichtsinnig, daß sie sich ohne Führer auf die Pilgerfahrt begeben. Es
ist ein Wunder, daß +Christ+ hier durchkam. Aber er war seinem Gott
lieb, und er hatte ein mutiges Herz, sonst wär’s ihm nimmer gelungen.“

Sie näherten sich nun dem Ende des Tales. Da, wo +Christ+ seinerzeit
eine Höhle gesehen, trat ein Riese namens +Hammer+ hervor. Dieser
pflegte die jungen Pilger durch seine trügerischen Reden hinter das
Licht zu führen. Er rief mit lauter Stimme: „Herr +Mutherz+, habe ich
dir nicht schon oft verboten, diese Dinge zu treiben?“ -- „Was denn für
Dinge?“ fragte +Mutherz+.

„Das weißt du recht wohl,“ antwortete der Riese, „aber ich will dir nun
ein für allemal das Handwerk legen.“

„Aber, bitte,“ sagte Herr +Mutherz+, „bevor wir miteinander kämpfen,
muß ich wissen, wessen du mich beschuldigst!“

Da sprach der Riese: „Du beraubst das Land in Gemeinschaft mit den
ärgsten Dieben.“

„Das sind ganz allgemeine Reden,“ erwidert +Mutherz+, „sprich dich
deutlicher aus!“

„Du treibst das schändliche Gewerbe eines Seelenverkäufers,“ sagte der
Riese, „und lockst Weiber und Kinder an dich und schleppst sie in ein
fremdes Land; damit schädigst du das Reich meines Fürsten.“

+Mutherz.+ Ich bin ein Diener des Allerhöchsten. Mein Amt ist, die
Sünder zur Buße zu rufen. Es ist meine heilige Pflicht, Männer, Frauen
und Kinder aus der Finsternis zum Licht zu führen und aus der Gewalt
Satans zu Gott. Und wenn nun dieses der Grund deines Scheltens ist,
wohlan, so will ich es mit dir ausfechten, sobald du willst.

Alsbald kam der Riese mit seiner Keule heran, +Mutherz+ zog sein
Schwert und ging ihm entgegen. Der Kampf begann, und der Riese schlug
+Mutherz+ mit dem ersten Streich nieder, daß er aufs Knie sank. Da
schrien die Frauen und Kinder laut auf. +Mutherz+ erhob sich indessen
schnell wieder, griff den Riesen noch einmal tapfer an und verwundete
ihn an seinem Arm. So stritten sie miteinander bei einer Stunde mit
großer Heftigkeit, daß der Atem aus des Riesen Nasenlöchern hervorbrach
wie der Dampf aus einem kochenden Kessel.

Darauf hielten sie einen Augenblick inne, +Mutherz+ aber wandte sich
zum Gebet. Auch die Frauen und Kinder taten, solange der Kampf währte,
nichts andres als seufzen und schreien. Nachdem sie Atem geschöpft und
sich ein wenig erholt hatten, fielen sie wieder aufeinander los, und
diesmal streckte +Mutherz+ den Riesen mit einem wuchtigen Schlag zu
Boden.

„Halt!“ schrie dieser. „Laß mich doch noch einmal aufkommen!“
+Mutherz+, ein Ritter, wie er war, ließ ihn nochmals gewähren, und
von neuem begann der Kampf. Es fehlte wenig, so hätte ihm jetzt der
Riese mit seiner Keule den Schädel zerschmettert. Als +Mutherz+ dies
gewahrte, drang er mit der vollen Hitze seines Mutes auf den Gegner
ein und traf ihn unter der fünften Rippe. Da fing der Riese an zu
wanken und vermochte seine Keule nicht länger zu schwingen. +Mutherz+
schlug ihn vollends nieder und hieb ihm den Kopf ab. Hierüber jauchzten
die Frauen und Kinder vor Freuden, und +Mutherz+ pries Gott für den
Sieg, den Er ihm gegeben hatte.

Sie richteten nun miteinander eine Säule auf und hefteten des
Riesen Haupt daran; darunter aber schrieben sie, so daß es alle
Vorübergehenden lesen konnten:

    Beschaue dir dies Bild und sprich: Gott sei gepriesen,
    Der Seiner Pilgerschar so großes Heil erwiesen!
    Der, dem dies Haupt einst war, gar manchen grausam trog,
    Verletzte, brachte um, der hier vorüberzog,
    Bis Führer +Mutherz+ ihm, ein Pilgerfreund ohn’ Zagen,
    Nach tapferm, heißem Strauß den Kopf vom Leib geschlagen.


Fußnoten:

[192] Es ist aber ein großer Gewinn, wer gottselig ist und lässet sich
genügen. Denn wir haben nichts in die Welt gebracht; darum offenbar
ist, wir werden auch nichts hinausbringen. Wenn wir aber Nahrung und
Kleider haben, so lasset uns genügen (1. Tim. 6, 6-8).

[193] Jakob kämpfte mit dem Engel und siegte, denn er weinte und bat
ihn; auch hat er ihn ja zu Beth-El gefunden (Hos. 12, 5). Maria sprach
zu dem Engel Gabriel: Siehe, ich bin des Herrn Magd; mir geschehe, wie
du gesagt hast (Luk. 1, 38).

[194] Da der Kaufmann, der gute Perlen suchte, eine köstliche Perle
fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte und kaufte sie
(Matth. 13, 45. 46).

[195] Es ist mir lieb, daß Du mich gedemütigt hast, daß ich deine
Rechte lerne (Ps. 119, 71).

[196] Jesus spricht: Lernet von Mir, denn Ich bin sanftmütig und von
Herzen demütig, so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen (Matth. 11,
29).

[197] Euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe
und sucht, welchen er verschlinge. Dem widerstehet, fest im Glauben!
(1. Petr. 5, 8. 9.)


[Illustration]




[Illustration]




Siebentes Kapitel.

Redlich, ein treuer Mitpilger.


Der Weg führte nun über eine kleine Anhöhe, die zu dem Zweck
aufgeworfen war, damit die Pilger hier einige Aussicht hätten. Es
war derselbe Hügel, von wo aus einst +Christ+ seinen Freund +Getreu+
erblickte. Allda hielten sie kurze Rast, aßen und tranken von dem, was
sie bei sich hatten, und ihre Herzen waren voll Lob und Dank gegen Gott
ob all Seiner herrlichen Durchhilfe.

„Herr +Mutherz+,“ redete +Christin+ den Führer an, „hast du aus dem
Kampf mit dem Riesen keine Verletzung davon getragen?“

„Nein,“ antwortete er, „außer einer kleinen Wunde habe ich keinen
Schaden erlitten. Sie soll mir als Ehrenzeichen gelten, und ich freue
mich, daß ich meiner Liebe zu meinem Herrn Ausdruck verleihen durfte,
indem ich mein Leben für euch aufs Spiel setzte. Ich weiß, es wird mir
dies auch nicht unbelohnt bleiben.“

+Christin.+ Aber, lieber Herr, ist dir denn gar nicht bange geworden,
als du ihn mit seiner Keule herankommen sahst?

+Mutherz.+ Ich habe gelernt, von meiner eigenen Kraft ganz abzusehen
und allein auf +den+ meine Zuversicht zu setzen, der stärker ist als
alle.

+Christin.+ Aber wie war dir zumute, als er dich mit dem ersten Hieb zu
Boden brachte?

+Mutherz.+ Nun, ich dachte, daß meinem Herrn dasselbe widerfahren sei,
und daß Er dennoch zuletzt überwunden habe[198].

+Matthäus.+ Was du auch gedacht haben magst, das eine ist gewiß,
daß Gottes Güte sich wunderbar an uns erwiesen hat, indem Er uns
aus der Hand unsrer Feinde errettet und uns wohlbehalten aus diesem
Tal herausgebracht hat. Nein, angesichts solcher Tatsachen sehe ich
wahrlich keinen Grund, warum wir je an Gottes Liebe zweifeln sollten.

Die Pilger brachen nun wieder auf und zogen weiter. Sie kamen bald an
einer Eiche vorüber, unter der sie einen alten Pilger in tiefem Schlaf
fanden. Daß er ein Pilger war, erkannten sie an seinem Kleid, Gürtel
und Stab. Der Führer weckte ihn auf. Der alte Herr fuhr aus seinem
Schlaf und rief: „Was gibt’s? Wer seid ihr? Was wollt ihr hier?“

+Mutherz.+ Nur nicht so hitzig, mein Freund! Du hast von uns nichts zu
befürchten.

Dennoch sprang der alte Mann auf und blieb auf der Hut, bis er wußte,
wer sie wären. Da sprach der Führer: „Mein Name ist +Mutherz+; ich bin
der Führer dieser Pilger, die nach der himmlischen Stadt ziehen.“

„Ach, verzeiht mir,“ sagte Herr +Redlich+ (denn so hieß er), „ich
fürchtete, ihr könntet von der Bande sein, die vor einiger Zeit dem
+Kleinglauben+ all sein Geld raubte; aber ich sehe, daß ihr ehrliche
Leute seid.“

+Mutherz.+ Nun, wenn wir wirklich zu jener Bande gehört hätten, was
würde es dir genützt haben, gegen uns anzugehen?

+Redlich.+ Was es mir genützt hätte? Ei, ich hätte gekämpft auf Tod
und Leben, und ich bin gewiß, daß ich nicht unterlegen wäre. Denn ein
Christ kann nimmermehr überwunden werden, es sei denn, daß er klein
beigibt.

+Mutherz.+ Du hast die Wahrheit gesagt, Vater +Redlich+; daraus erkenne
ich, daß du einer von der rechten Art bist.

+Redlich.+ Und ich merke ebenfalls, daß du weißt, was es mit
der rechten Pilgerschaft auf sich hat; denn es ist die Meinung
weitverbreitet, als ob wir gar leicht über den Haufen zu werfen seien.

+Mutherz.+ Da wir so glücklich sind, einander hier zu treffen, so laß
mich doch, bitte, deinen Namen und deine Herkunft wissen!

+Redlich.+ Meinen Namen, den kann ich dir nicht sagen; aber ich bin aus
der Stadt +Stumpfsinn+ gebürtig, die nur etwa vier Stunden hinter der
Hauptstadt +Verderben+ liegt.

+Mutherz.+ So, das ist dein Geburtsort? Dann meine ich, so halb und
halb erraten zu können, wer du bist. Dein Name ist +alte Redlichkeit+,
ist’s nicht so?

„+Redlichkeit+ zwar nicht,“ sagte der alte Herr errötend, „sondern
+Redlich+ ist mein Name, und ich wünschte, daß mein Wesen mit diesem
mir beigelegten Namen übereinstimmte. Aber, Herr, wie konntest du
erraten, daß ich dieser Mann sei, bloß weil ich dir meine Vaterstadt
nannte?“

+Mutherz.+ Durch meinen Herrn habe ich schon von dir gehört, denn Er
weiß alles, was auf Erden geschieht. Ich hätte es kaum je für möglich
gehalten, daß jemand aus diesem Ort sich auf die Pilgerfahrt begeben
würde; denn die Stadt +Stumpfsinn+ übertrifft an Gottlosigkeit selbst
die Hauptstadt +Verderben+.

+Redlich.+ Ja, wir liegen noch weiter ab von der Sonne, und sind daher
kälter und unempfindlicher. Aber wohnte einer gleich mitten in einem
Eisberg, so müßte dennoch sein erstarrtes Herz auftauen, sobald die
Sonne der Gerechtigkeit über ihm aufgeht. Und so ist es mir gegangen.

+Mutherz.+ Ich glaub’s, Vater +Redlich+, ich glaub’s; denn ich weiß,
daß dies wahr ist[199].

Der alte Herr wandte sich hierauf zu den Pilgern; er grüßte sie alle
aufs herzlichste, fragte sie nach ihrem Namen und wie es ihnen bisher
auf ihrer Pilgerreise ergangen sei.

„Ich denke,“ hob +Christin+ an, „meinen Namen hast du schon nennen
hören, denn der liebe +Christ+ war mein Mann, und diese vier Knaben
sind seine Kinder.“

Über dieser Mitteilung geriet der Alte fast außer sich vor Freude; er
lachte und sprang und bewillkommte sie mit tausend Segenswünschen.
„Ja,“ sprach er, „von deinem Mann habe ich vieles gehört, von seiner
Reise und seinen Kämpfen, die er bei seinen Lebzeiten erduldet. Ich
kann dir versichern, der Name deines Mannes hat überall einen guten
Klang; sein Glaube, sein Mut, seine Beharrlichkeit und seine Treue
haben ihn berühmt gemacht.“

Nachdem er nun die Namen der Knaben erfahren, sprach er zu ihnen:
„+Matthäus+, werde du Matthäus, dem Zöllner, gleich, nicht in der
Sünde, sondern in der Nachfolge! (Matth. 9, 9.) +Samuel+, sei du gleich
dem Propheten Samuel, der ein Mann des Glaubens und des Gebets war! (1.
Sam. 7, 8. 9.) +Joseph+, sei du keusch wie Joseph in des Potiphars Haus
und fliehe die Versuchung! (1. Mos. 39.) Und du, +Jakob+, tritt in die
Fußstapfen des Jakobus, des Gerechten, des Bruders unsers Herrn!“ (Gal.
1, 19.)

Auch von +Barmherzig+ wurde ihm erzählt, wie sie ihre Heimat und
Freundschaft verlassen hätte, um +Christin+ und ihre Söhne zu
begleiten. Und der alte +Redlich+ sprach zu ihr: „+Barmherzig+ ist dein
Name; Gutes und Barmherzigkeit werden dir folgen dein Leben lang, und
du wirst einst den Herrn, die Quelle der Barmherzigkeit, schauen von
Angesicht zu Angesicht.“

Der Führer +Mutherz+ hatte seine herzliche Freude an diesem neuen
Reisegefährten, und während sie miteinander gingen, hatten sie
folgendes Gespräch:

+Mutherz.+ Vater +Redlich+, hast du nicht auch einen gewissen Herrn
+Ängstlich+ gekannt, der aus deiner Gegend auf die Pilgerschaft gezogen
ist?

+Redlich.+ Ja, ich kannte ihn sehr wohl. Er war ein Mann, der das
+eine+ besaß, das not tut; aber er war einer der ängstlichsten Pilger,
die ich je in meinem Leben getroffen habe.

+Mutherz.+ Ich merke wohl, du kennst ihn, denn du hast ihn ganz richtig
geschildert.

+Redlich.+ Wie sollte ich ihn nicht kennen? Ich bin lange Zeit sein
Gefährte gewesen, und wir sind ein gutes Stück Weges miteinander
gepilgert. Schon in den ersten Anfängen seines neuen Lebens hatte ich
Umgang mit ihm.

+Mutherz.+ Und ich war sein Führer von meines Herrn Hause bis an die
Tore der himmlischen Stadt.

+Redlich.+ Nun, dann kann dir seine allzu große Ängstlichkeit nicht
verborgen geblieben sein.

+Mutherz.+ Ich weiß es. Ich habe ihn dessenungeachtet doch recht
liebgewonnen; denn Leuten meines Berufs wird des öftern die Führung
solcher Seelen anvertraut.

+Redlich.+ Nun denn, so laß uns doch etwas hören von ihm, wie er auf
seiner Pilgerfahrt durchgekommen ist.

+Mutherz.+ Ach, er war immer in Angst, daß er das Ziel seiner Sehnsucht
nicht erreichen möchte. Jede Kunde von bevorstehenden Hindernissen
und Gefahren, die an sein Ohr drang, versetzte ihn in nicht geringen
Schrecken. Umkehren wollte er dennoch um keinen Preis. „Lieber tot
als ungetreu,“ konnte man ihn oft sagen hören, und doch war er mutlos
bei jeglicher Schwierigkeit und stolperte über jeden Strohhalm, der
auf dem Weg lag. Bei dem +Sumpf der Verzagtheit+ soll er über einen
Monat jammernd auf und ab gegangen sein, ehe er es wagte, seinen Fuß
hineinzusetzen, obwohl mehrere der vorübergehenden Pilger ihm dazu
hilfreiche Hand boten. Dann auf einmal, es war an einem sonnigen
Morgen, nahm er einen Anlauf und kam, ich weiß nicht wie, glücklich
hinüber. Es war auch ihm selber wie ein Wunder. Ich glaube, er hatte
eben solch einen Sumpf der Verzagtheit in seinem Herzen, sonst hätte
es anders um ihn stehen müssen. So kam er denn an die Pforte, die am
Eingang dieses Weges ist, und auch da währte es eine geraume Zeit, bis
er den Mut fand, anzuklopfen. Als sich die Pforte öffnete, trat er
zurück und machte andern Platz, die nach ihm angekommen waren, weil
er sich unwürdig achtete, einzutreten. Zitternd und zagend stand der
arme Mann da -- ein Bild des Erbarmens! Zurückgehen wollte er natürlich
nicht. Endlich faßte er sich ein Herz, schlug mit dem Klöpfel, der an
der Tür hing, ein- oder zweimal sachte an. Alsbald ward ihm geöffnet,
aber er bebte zurück wie zuvor. „Du Zitternder, was begehrst du?“
fragte der Torwächter. +Ängstlich+ fiel zur Erde nieder. Jener, da
er den armen Mann in so großer Schwachheit fand, sprach: „Friede
sei mit dir! Steh auf, die Pforte ist offen; komm herein, du bist
ein Gesegneter des Herrn!“ Nur langsam erhob er sich, und zitternd
trat er ein, wagte es jedoch lange nicht, seine Augen aufzuheben.
Freundlich ward er aufgenommen und bewirtet, und man wies ihm den Weg,
den er nun nehmen sollte. So kam er denn an das Haus meines Herrn,
des +Auslegers+. Wie bei der engen Pforte, so machte er es auch hier
wieder. Er fürchtete sich anzuklopfen, und doch wollte er nimmermehr
umkehren. Trotz der kalten Nächte schlich er eine lange Zeit um das
Haus herum und stand in Gefahr, vor Hunger und Kälte zu verderben.
Überdies hatte er ein dringendes Empfehlungsschreiben an meinen Herrn
in der Tasche, daß er ihn aufnehmen und ihm alle Erquickung und
Tröstung des Hauses zukommen lasse und ihm auch einen tüchtigen und
beherzten Führer mitgeben möchte, weil er selber nicht mehr Herz habe
als ein Küchlein. Ja, so groß war seine Niedergeschlagenheit, daß er,
obschon er mehrere andre anklopfen und hineingehen sah, selbst es
dennoch nicht zu tun wagte. Endlich gewahrte ich von meinem Fenster aus
einen Menschen vor der Tür auf und ab gehen. Ich trat zu ihm hinaus und
fragte, wer er wäre. Aber, der arme Mann! Die Tränen standen ihm in
den Augen, und so entdeckte ich denn die Ursache seines Kummers. Als
mein Herr dies erfuhr, gab er mir den Auftrag, den Mann hereinzuführen;
allein ich muß gestehen, daß es mir schwer wurde, ihn dazuzubringen.
Indessen gelang es mir doch, und mein Herr nahm sich seiner mit der
größten Liebe an. Von all den guten Gerichten, die noch von der Tafel
übrig waren, ward ihm auf einem Teller vorgesetzt. Hierauf überreichte
er meinem Herrn sein Empfehlungsschreiben. Als dieser es gelesen, ward
ihm die Erfüllung seiner Bitte zugesagt. Während seines Aufenthaltes
bei uns schien er wieder ein wenig Herz zu fassen und zuversichtlicher
zu werden; denn mein Herr, das mußt du wissen, hat ein besonders großes
herzliches Erbarmen gegen die Verzagten und tut alles, um ihnen Mut zu
machen. Nachdem ihm nun alle Merkwürdigkeiten des Ortes gezeigt worden
waren und er sich bereit machte, seine Reise nach der himmlischen Stadt
fortzusetzen, gab ihm mein Herr, wie er es einstmals Christ getan, eine
Flasche mit stärkendem Getränk und einige Erfrischungen mit auf den
Weg. So zogen wir aus, und ich ging vor ihm her; allein der Mann war
einer von wenig Worten, nur seufzte er oft laut auf.

Bald erreichten wir den Ort, wo die drei Bösewichter hingen; da sprach
er die Befürchtung aus, daß es auch mit ihm ein solches Ende nehmen
werde. Nur da schien er froh zu sein, als er das Kreuz und das Grab
erblickte. Hier wünschte er ein wenig zu verweilen, um diese Stätte
anzuschauen, und darauf erhellte sich sein Angesicht ein wenig. Bei dem
+Berg der Beschwerde+ machte es mit ihm gar keine Schwierigkeiten, er
fürchtete sich auch nicht vor den Löwen; denn du mußt wissen, daß er
sich weniger über dergleichen Dinge ängstigte, sondern seine größte
Sorge war die, ob er auch zuletzt werde in Gnaden angenommen.

Im Palast +Prachtvoll+ machte ich ihn mit allen Gliedern des Hauses
bekannt; allein er war zu schüchtern, sich in ihre Gesellschaft zu
begeben, und suchte lieber die Einsamkeit auf. Nichtsdestoweniger
boten ihm erbauliche Gespräche hohen Genuß, und oft stellte er sich
hinter einen Vorhang, um unbemerkt zuzuhören. Auch an altertümlichen
Sachen hatte er großes Gefallen und sann gern bei sich darüber nach.
Späterhin gestand er mir, er wäre an der engen Pforte und im Hause des
+Auslegers+ gern ein wenig länger geblieben, doch habe er nicht den Mut
gehabt, diese Bitte auszusprechen.

Der Abstieg vom Berg in das +Tal der Demut+ vollzog sich bei ihm mit
der größten Leichtigkeit, wie ich es kaum je mit einem andern erlebt
habe; denn er fragte nichts danach, wie tief es hinabginge, wenn er
nur zuletzt selig würde. Ja, ich glaube, zwischen ihm und diesem Tal
bestand eine ganz besondere Übereinstimmung, sah man ihn doch auf der
ganzen Pilgerreise nie fröhlicher einhergehen als hier. Er warf sich
da nieder, als wollte er den Erdboden umschlingen, und küßte selbst
die Blumen, die darauf wachsen[200]. Jeden Morgen stand er schon bei
Tagesanbruch auf, um talauf und talab zu wandern.

Am Eingang des +Tales der Todesschatten+ aber, da schien es, als
sollte ich um meinen Mann kommen. Nicht daß er irgendwelche Neigung
gehabt hätte umzukehren, davor hatte er immer einen Abscheu, sondern
eine wahre Todesangst bemächtigte sich seiner. „O die Kobolde, die
Kobolde, sie wollen mich ergreifen!“ schrie er einmal über das andre;
und es gelang mir nicht, es ihm auszureden. Er erhob ein solches
Zetergeschrei, daß zu befürchten war, das ganze höllische Heer könnte
sich darob versammeln, um uns zu überfallen. Wunderbarerweise blieb
alles ruhig, als wir hindurchzogen, wie nie zuvor oder seitdem es
gewesen ist. Ja, unser Herr hielt die Feinde zurück, daß sie sich nicht
regen durften, bis Herr +Ängstlich+ hindurch wäre.

Es würde zu weit führen, wollte ich dir alle Einzelheiten der Reise
nach erzählen, einen oder zwei Vorfälle nur will ich noch erwähnen. Als
wir auf den +Eitelkeitsmarkt+ kamen, meinte ich, er wolle mit allen
Leuten auf dem Markt anbinden; ich besorgte, man würde uns beiden
die Köpfe zerschlagen, so eifrig trat er gegen ihre Torheiten auf.
In dem +bezauberten Grund+ war er sehr wachsam. Als er aber den Fluß
erreichte über den keine Brücke führt, da war er wieder in schweren
Ängsten. „Jetzt, ach, nun muß ich in die Tiefe versinken,“ jammerte er,
„ich werde mich nie an dem Angesicht des Herrn erquicken dürfen, um
dessentwillen ich diesen weiten Weg zurückgelegt habe!“

Eben hier erlebte ich wieder etwas Seltsames. Der Wasserstand war
gerade zu dieser Zeit so niedrig, wie ich es sonst noch nie angetroffen
habe. So kam er denn hinüber, wobei das Wasser ihm nicht viel höher
als über die Schuhe ging. Als er nach der Pforte der himmlischen Stadt
hinanstieg, nahm ich Abschied von ihm und wünschte ihm eine gute
Aufnahme droben. Er sprach: „Amen, amen.“ Noch einmal winkte ich ihm
zu, und bald war er meinen Blicken entschwunden.

+Redlich.+ So ist es ihm am Ende doch noch gut ergangen.

+Mutherz.+ Daß es mit ihm noch gut werden würde, daran hegte ich nie
einen Zweifel. Er war ein Mann von ungewöhnlich himmlischer Gesinnung;
nur war er immer niedergedrückt, und das machte ihm sein Leben so
mühsam und andern beschwerlich (Ps. 88). Seine tiefe Abscheu vor der
Sünde war wirklich vorbildlich, und er fürchtete sich so sehr davor,
jemand Unrecht zu tun, daß er sich oft Erlaubtes versagte, damit er nur
niemand Anstoß gäbe[201].

+Redlich.+ Aber was mochte wohl die Ursache davon sein, daß ein so
frommer Mann sein ganzes Leben hindurch in solcher Dunkelheit wandeln
mußte?

+Mutherz.+ Der Ursachen mögen verschiedene sein. Eine ist, daß es der
weise Gott so haben wollte. Die einen müssen pfeifen, die andern klagen
(Matth. 11, 16. 17). So war nun +Ängstlich+ einer, der den Baß spielen
mußte. Er und seinesgleichen blasen die Baßposaunen, deren Töne tiefer
klingen als die andrer Musikinstrumente, wiewohl manche sagen, der
Baß sei der Grundton in der Musik. Ich meinerseits kann ebenfalls eine
Bekehrung nicht als echt anerkennen, die nicht mit einer Traurigkeit
des Herzens beginnt[202]. Die erste Saite, die der Musiker beim Spielen
seines Instruments berührt, ist die Baßsaite. So rührt Gott auch diese
Saite zuerst, wenn die Seele Ihm wohlgefällig erklingen soll. Es lag
aber hier nur an der Unvollkommenheit des Herrn +Ängstlich+, daß er bis
an sein Ende keinen andern Ton als diesen anzuschlagen wußte.

(Ich habe mich dieser bildlichen Sprache bedient, um besonders
jugendliche Leser dadurch zum Nachdenken zu veranlassen. Auch im Buch
der Offenbarung, Kapitel 14, 2. 3, lesen wir, wie die Erlösten gleich
einem Chor von Sängern ihre Loblieder vor dem Thron singen und auf
ihren Harfen spielen.)

+Rechtschaffen.+ Wie man aus deinem Bericht entnehmen kann, war Herr
+Ängstlich+ dennoch kein Feigling. Schwierigkeiten, Löwen und den
+Markt der Eitelkeit+ fürchtete er gar nicht; nur Sünde, Tod, Hölle
waren die Dinge, die ihn schreckten, weil er noch einige Zweifel über
seine Aufnahme in der himmlischen Stadt hegte.

+Mutherz.+ Du hast recht. Seine Angst rührte von einer
Gemütsschwachheit her, keineswegs von Schwäche seines Geistes, wie dies
sein frommer Pilgerwandel hinlänglich bewies. Für seinen Herrn wäre er,
wie man zu sagen pflegt, durchs Feuer gegangen. Aber was ihn bedrückte,
hat noch niemand so leicht abschütteln können.

+Christin.+ Deine Mitteilungen über Herrn +Ängstlich+ haben mir sehr
wohl getan. Ich habe bisher gemeint, es ginge niemand so wie mir;
nun aber sehe ich, daß der Lebensgang dieses frommen Mannes mit dem
meinen manche Ähnlichkeit hat. Darin sind wir allerdings verschieden,
daß seine Beängstigungen zum Ausbruch kamen, während ich sie bei mir
verschlossen hielt. Er war so niedergeschlagen, daß er es nicht einmal
wagte, an den zum Aufenthalt der Pilger eigens bestimmten Häusern
anzuklopfen, während die Sorge um mein Seelenheil mich hierin um so
kühner machte.

+Barmherzig.+ Wenn ich gleichfalls mitreden darf, somuß ich bekennen,
daß dergleichen Beängstigungen sich auch bei mir finden. Der Gedanke an
den Feuersee oder an die Möglichkeit, vom Herrn ausgestoßen zu werden,
hat mich mehr in Schrecken versetzt als irgend etwas andres. O, dachte
ich, wenn ich im Paradies eine Wohnstätte erhalte, so will ich für
dieses Glück gern eine ganze Welt darangeben!

+Matthäus.+ Mich hat ebensolche Furcht auf den Gedanken gebracht, daß
ich weit entfernt sei von dem, was zu unsrer Seligkeit gehört. Wenn es
aber mit diesem frommen Mann so stand, warum sollte es dann nicht auch
mit mir gut gehen?

„Wo diese Furcht fehlt, da ist auch keine Gnade[203],“ sagte +Jakob+.
„Obgleich die Furcht vor der Hölle noch keine Gnade in sich schließt,
so ist doch das gewiß, daß da keine Gnade ist, wo keine Furcht Gottes
ist.“

+Mutherz.+ Du hast das Richtige getroffen, +Jakob+; denn die Furcht
Gottes ist der Weisheit Anfang, und das ist gewiß: Wo kein Anfang ist,
da ist auch kein Fortgang und kein Ziel. Doch wir wollen hier unser
Gespräch über Herrn +Ängstlich+ abbrechen.

    Daß ich Dein auf ewig sei, sei die größte meiner Sorgen,
    Daß ich einst verklärt und frei steh’ am Auferstehungsmorgen,
    Diese Bitte, dieser Sinn nehme mich, o Jesus, hin!

Ich sah nun, daß sie in ihren Gesprächen fortfuhren, denn +Redlich+
begann von einem andern zu erzählen, der +Eigenwillig+ hieß, und
sprach: „Er selbst gab sich für einen Pilger aus; aber ich bin
überzeugt, daß er nicht durch die Pforte am Eingang dieses Weges
eingegangen ist.“

+Mutherz.+ Hast du jemals darüber mit ihm gesprochen?

+Redlich.+ Ja, etlichemal; aber wie er hieß, so war er auch, nämlich
eigenwillig. Er ließ sich auf keine Weise belehren, sondern was
ihm sein Herz eingab, das tat er und war sonst zu nichts anderm zu
bewegen[204].

+Mutherz.+ Aber was waren denn seine Grundsätze? Sie müssen dir doch
wohl bekannt sein.

+Redlich.+ Er hielt dafür, es könne einer ebensowohl in den Sünden
andrer Pilger leben als ihren Tugenden nachfolgen; wenn er beides täte,
würde er gewiß selig werden.

+Mutherz.+ Wie? Wenn er gesagt hätte, es könne auch dem Besten
begegnen, daß er in eine Sünde falle, so wäre das nicht zu tadeln; denn
in der Tat, solange wir in diesem Leibe wallen, sind wir jeder Sünde
fähig, wenn wir im Wachen und Beten nachlassen. Aber wenn ich dich
recht verstehe, so war seine Meinung, daß die Sünden, die andre Pilger
begangen haben, auch ihm erlaubt seien zu tun, wenn er sich ihrer
Tugenden befleißige.

+Redlich.+ Ja, du hast es richtig erfaßt, denn so dachte und lebte er
auch.

+Mutherz.+ Aber worauf gründete er denn seine Behauptung?

+Redlich.+ Nun, er stützt sich dabei auf die Heilige Schrift.

+Mutherz.+ Wie kann das sein? Bitte, Vater +Redlich+, laß uns Näheres
darüber hören!

+Redlich.+ Das will ich gern tun. Er sagte: „David, der Geliebte
Gottes, hat eines andern Weib genommen; deshalb steht mir solches
auch zu. Salomo hat mehrere Weiber gehabt; folglich kann ich es auch
so halten. Sara und die gottesfürchtigen Wehmütter in Ägypten haben
gelogen, durch eine Lüge hat sich auch Rahab am Leben erhalten; darum
darf ich das auch tun. Die Jünger haben auf ihres Meisters Geheiß den
Esel seinem Besitzer weggenommen, also ist mir solches auch erlaubt.
Jakob hat den Segen der Erstgeburt bei seinem Vater durch List und
Verstellung an sich gebracht, und deswegen kann ich auch so tun.“

+Mutherz.+ Das sind allerdings starke Gründe. Aber war das wirklich
seine Überzeugung?

+Redlich.+ Ich habe diese Beweisführungen oft aus seinem Munde
vernommen.

+Mutherz.+ Das ist eine Behauptung, der man auch nicht die
allergeringste Berechtigung zuerkennen darf.

+Redlich.+ Du mußt mich recht verstehen. Er behauptete nicht, daß jeder
das tun dürfe, sondern nur die, die auch solche Tugenden wie jene
hätten.

+Mutherz.+ Wie kann man nur einen solch falschen Schluß ziehen! Das ist
geradeso, als wenn man spräche: Weil fromme Menschen aus Schwachheit
gesündigt haben, deshalb sei es erlaubt, es aus Vorsatz und Mutwillen
zu tun. Oder weil ein Kind durch einen starken Windstoß umgeworfen
ward oder über einen Stein stolperte und hinfiel und sich im Kot
beschmutzte, so dürfe man nun vorsätzlich sich hinlegen und wie ein
Schwein sich im Kot wälzen. In solche Verblendung gerät man eben durch
den Betrug der Sünde, und es muß sich erfüllen, was geschrieben steht:
„+Sie stoßen sich an dem Wort und glauben nicht daran, wozu sie auch
gesetzt sind+“ (1. Petr. 2, 8). Wenn jener die Tugenden der heiligen
Männer zu besitzen glaubt, während er sich ihren Sünden ergibt, so ist
dies keine geringere Täuschung als die erstere. Die Sünde des Volkes
zu verschlingen[205], wie ein Hund den Kot aufleckt, ist kein Zeichen
davon, daß man die Tugenden des Volkes Gottes besitzt. Und ich kann
auch nicht glauben, daß einer, der dieser Meinung ist, zur selben Zeit
im Glauben und in der Liebe steht. Nun, du wirst ihm gewiß kräftig
widerstanden haben; was hat er dir darauf geantwortet?

+Redlich.+ Er sagte: aus Überzeugung so zu handeln, scheine ihm bei
weitem ehrlicher, als es zu tun und doch das Gegenteil zu glauben.

+Mutherz.+ Das ist eine recht gottlose Antwort; denn gegen besseres
Wissen und Gewissen den Lüsten die Zügel schießen zu lassen, kann doch
nur schlecht genannt werden; aber noch ärger ist es, zum Sündigen ein
Recht zu beanspruchen. Der eine bringt solche, die es sehen, ohne
seinen Willen zu Fall, der andre sucht sie absichtlich zu Fall zu
bringen.

+Redlich.+ Es sind ihrer viele, die so denken, es aber nicht offen
aussprechen wie er, und daher kommt es, daß das Pilgerleben heutzutage
bei den Leuten in so geringer Achtung steht.

+Mutherz.+ Was du sagst, ist leider nur allzu wahr; doch wer in der
Furcht Gottes seine Straße zieht, wird dem allem entrinnen.

+Christin.+ Es gibt seltsame Meinungen in der Welt. Ich kenne einen,
der sagte, es habe auf dem Sterbebett noch Zeit, Buße zu tun.

+Mutherz.+ Solche Leute sind nichts weniger als weise[206]. Wäre
auch jemand, der innerhalb einer Woche einen Weg von zwanzig Meilen
zurückzulegen hätte, wohl so töricht, sich erst in der letzten Stunde
dazu anzuschicken?

+Redlich.+ Du hast recht, und doch machen’s viele von denen, die sich
Pilger nennen, in der Tat so. Ich bin, wie du siehst, ein alter Mann
und habe in meinem langen Leben allerlei Beobachtungen gemacht.

Da waren Leute, die beim Antritt ihrer Reise sich gebärdeten, als
wenn die ganze Welt ihnen weichen müßte, und siehe da, nach kurzer
Frist starben sie dahin wie die Kinder Israel in der Wüste und haben
das Gelobte Land mit keinem Fuß betreten. -- Andre dagegen, die
nichts zu versprechen schienen und von denen man eher hätte denken
mögen, daß sie es keinen Tag aushalten würden, haben sich als wackere
Pilgrime erwiesen. -- Ich habe solche gesehen, die mit sehr raschem
Lauf vorwärts eilten, aber nach kurzer Zeit ebenso schnell wieder
zurückliefen. -- Gar manche, die anfangs bei jeder Gelegenheit das
Pilgerleben rühmten, haben späterhin ebenso heftig dawider geredet.
-- Von andern, die auch der himmlischen Stadt zupilgerten, habe ich
zuversichtlich sagen hören: „Es gibt einen solchen Ort!“, aber, bevor
sie dort anlangten, sind sie wieder umgekehrt und haben sein Dasein in
Abrede gestellt. -- Ich habe gehört, wie manche sich rühmten, was sie
alles tun würden, wenn sie auf Widerstand stoßen sollten; aber schon
beim ersten falschen Gerücht haben sie ihren Glauben, ihre Pilgerschaft
und alles darangegeben. --

Während sich die Pilger auf ihrem Weg also erbauten, kam einer ihnen
entgegengelaufen und rief: „Ihr Männer, Frauen und Kinder, wenn euch
euer Leben lieb ist, so nehmt euch in acht, denn die Räuber sind vor
euch!“

+Mutherz.+ Das sind die drei, die damals +Kleinglauben+ überfallen
haben. Wohlan, wir sind bereit, ihnen zu begegnen.

Indem sie weiterzogen, hielten sie bei jeder Biegung des Weges Umschau,
ob sich die Bösewichter irgendwo zeigten. Aber sei es, daß sie von
+Mutherz+ gehört hatten oder daß sie auf eine andre Beute lauerten --
sie ließen sich nirgends blicken.


Fußnoten:

[198] Wir, die wir leben, werden immerdar in den Tod gegeben um
Jesu willen, auf daß auch das Leben Jesu offenbar werde an unserm
sterblichen Fleische (2. Kor. 4,11). In dem allem überwinden wir weit
um deswillen, der uns geliebt hat (Röm. 8, 37).

[199] Bei Gott ist kein Ding unmöglich (Luk. 1, 37).

[200] Es ist ein köstlich Ding einem Mann, daß er das Joch in seiner
Jugend trage; da ein Verlassener geduldig sei, wenn ihn etwas
überfällt, und seinen Mund in den Staub stecke und der Hoffnung warte
(Klagel. 3, 27-29).

[201] Es ist besser, du essest kein Fleisch und trinkest keinen Wein
und tust nichts, daran sich dein Bruder stößt oder ärgert oder schwach
wird (Röm. 14, 21).

[202] Die göttliche Traurigkeit wirkt zur Seligkeit eine Reue, die
niemand gereut (2. Kor. 7, 10); selig sind, die da Leid tragen; denn
sie sollen getröstet werden (Matth. 5, 4).

[203] Schaffet, daß ihr selig werdet, mit Furcht und Zittern (Phil. 2,
12).

[204] Es gefällt manchem ein Weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum
Tode (Spr. 14, 12).

[205] Sie fressen die Sündopfer meines Volks und sind begierig nach
ihren Sünden (Hos. 4, 8).

[206] Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug
werden (Ps. 90, 12).


[Illustration]




[Illustration]




Achtes Kapitel.

In der Herberge des Gajus und auf dem Eitelkeitsmarkt.


+Christin+ verlangte nun für sich und ihre Kinder nach einer Herberge,
denn sie waren alle sehr müde. Da sagte +Redlich+: „Dort ein wenig
vor uns liegt eine solche, in der ein sehr trefflicher Jünger, namens
+Gajus+, wohnt“ (Röm. 16, 23). So beschlossen sie, dort einzukehren,
und das um so lieber, weil der alte +Redlich+ ihm ein so gutes Zeugnis
gab.

Bei der Herberge angekommen, traten sie alsbald ein, ohne anzuklopfen,
wie man dies ja an der Tür eines Gasthauses nicht zu tun pflegt. Sie
fragten nach dem Herrn des Hauses. Dieser kam, und sie erkundigten
sich, ob sie die Nacht über hier bleiben könnten.

+Gajus.+ Ja, wenn ihr redliche Leute seid, denn mein Haus ist nur für
Pilger: Kommt, ich will euch gleich die Zimmer zeigen.

Es herrschte nun unter ihnen große Freude, als sie vernahmen, daß der
Wirt ein Freund der Pilger sei.

+Mutherz.+ Was hast du zum Abendessen, lieber +Gajus+? Diese Pilger
sind heute weit gereist und sehr müde.

+Gajus.+ Es ist schon spät, deshalb können wir nicht mehr nach Speise
ausgehen; wenn ihr aber mit dem, das da ist, fürlieb nehmen wollt, so
seid ihr willkommen.

+Mutherz.+ Wir sind zufrieden mit dem, was du im Hause hast; denn
soweit ich dich erprobt habe, fehlt es bei dir nie am Nötigen.

Hierauf lief der Wirt hinunter in die Küche und gab dem Koch die
Anweisung, für soviel Pilger ein Abendessen zu bereiten. Dann kam
er wieder herauf und sprach zu seinen Gästen: „Ihr seid mir, liebe
Freunde, herzlich willkommen; es ist mir eine Freude, euch in meinem
Hause aufzunehmen. Wenn es euch gefällt, so laßt uns, bis das Essen
fertig ist, ein nützliches Gespräch miteinander führen.“ Dazu waren sie
alle gern bereit.

+Gajus.+ Wessen Gattin ist diese Frau, und wessen Tochter ist diese
Jungfrau?

+Mutherz.+ Die Frau ist die Gattin von +Christ+, einem frühern Pilger,
und dies sind ihre vier Kinder. Die Jungfrau ist eine Bekannte von ihr,
die sich ihr angeschlossen hat. Die Knaben arten alle ihrem Vater nach
und suchen in seine Fußstapfen zu treten, wo sie nur irgendeine Spur
von ihm entdecken können. Und wo der alte Pilger ausgeruht hat, da
wünschen auch sie eine Weile zu rasten.

+Gajus.+ Das ist also +Christs+ Frau und dies seine Kinder? Ich kannte
schon deines Mannes Vater, ja dessen Großvater. Viele fromme und sehr
würdige Männer sind diesem Geschlecht entsprossen, ihre Vorfahren
wohnten zuerst in +Antiochia+[207]; ich denke, dein Mann wird dir
wohl von ihnen erzählt haben. Ihrer etliche haben sich durch ihren
gottgefälligen Wandel und ihr mutiges Bekenntnis, wo es galt, die Sache
ihres Herrn und Seines Volkes zu vertreten, besonders hervorgetan. Ich
habe von vielen Verwandten deines Mannes gehört, die um der Wahrheit
willen unzählige Martern erduldet haben. +Stephanus+, einer der
ersten aus der Familie, aus welcher dein Mann stammt, ward gesteinigt
(Apostelg. 7). +Jakobus+, ein andrer dieses Geschlechts, ward mit
dem Schwert enthauptet (Apostelg. 12, 2). +Petrus+ und +Paulus+
stammen ebenfalls von dieser Linie ab; so waren unter den Vorfahren
deines Mannes +Ignatius+, der den wilden Tieren vorgeworfen ward;
+Romanus+, der, nachdem man ihm die Zunge herausgeschnitten, auf dem
Marterstock erdrosselt ward; +Polykarp+, der seine Liebe zum Herrn auf
dem Scheiterhaufen besiegelte. Einer ward in einem Korb an die Sonne
gehängt, daß ihn die Wespen verzehren sollten; ein andrer in einem Sack
ins Meer geworfen, um ertränkt zu werden. Es wäre ganz unmöglich, alle
Glieder dieses Geschlechts aufzuzählen, die um ihres Glaubens willen
Schmach oder gar den Tod erlitten hatten. Daher kann ich mich nur
darüber freuen, daß dein Mann vier solch wackere Knaben hinterlassen
hat. Ich hoffe, sie werden den Namen ihres Vaters aufrechterhalten, in
seine Fußstapfen treten und wie er bis ans Ende beharren.

+Mutherz.+ Es sind in der Tat hoffnungsvolle Knaben, und sie scheinen
ihres Vaters Wege von Herzen zu erwählen.

+Gajus.+ Das ist’s, was ich meine, und deshalb wünsche ich, daß
+Christs+ Familie sich ausbreite und vermehre und zahlreich werde
auf dem ganzen Erdenrund. Darum möge sich +Christin+ für ihre Söhne
beizeiten nach Frauen umsehen, damit dieses edle Geschlecht der Welt
erhalten bleibt.

+Redlich.+ Wahrlich, es wäre schade, wenn dieses Geschlecht ausstürbe!

+Gajus.+ Aussterben kann es nicht, wohl aber vermindert werden; darum
folge +Christin+ meinem Rat!

An +Christin+ sich wendend, sprach er: „Es freut mich, dich und deine
Freundin +Barmherzig+ zusammen hier zu sehen; ihr seid mir ein liebes
Schwesternpaar. Und wenn ich raten darf, so nimm +Barmherzig+ in deine
nähere Verwandtschaft auf. Will sie es, so laß sie +Matthäus+, deinem
ältesten Sohn, gegeben werden; so erhältst du dir eine Nachkommenschaft
auf Erden.“

Also ward diese Heirat beschlossen und späterhin vollzogen.

+Gajus+ fuhr fort: „Ich will nun ein Wort zum Besten der Frauen reden,
um ihre Schmach von ihnen zu nehmen. Allerdings sind Tod und Fluch
durch eine Frau in die Welt gekommen (1. Mos. 3), aber auch Leben
und Heil; denn als die Zeit erfüllt war, da sandte Gott Seinen Sohn,
der von einem Weib geboren ward (Gal. 4, 4). Ja, um zu beweisen, wie
sehr Evas Töchter die Tat ihrer Mutter verabscheuten, so ist dieses
Geschlecht im Alten Bund nach Kindern sehr begierig gewesen in der
Hoffnung, daß diese oder jene vielleicht die Gnade erlangte, die Mutter
des Heilands der Welt zu werden. Und als der Heiland erschien, wie hoch
haben sich da zuerst Frauen vor andern gefreut! (Luk. 1, 42-50.) Ich
lese nirgends, daß ein einziger Mann Christus aus seinen Mitteln auch
nur durch einen Pfennig unterstützt hätte; aber etliche Frauen, die
Ihm nachfolgten, taten Ihm Handreichung von ihrer Habe (Luk. 8, 2.
3). Eine Frau war es, die Seine Füße mit ihren Tränen benetzte (Luk.
7, 37-50). Eine Frau war es auch, die Seinen Leib zu Seinem Begräbnis
salbte (Joh. 12, 1-8). Es waren Frauen, die um Ihn trauerten und
klagten, als Er nach Golgatha hingeführt ward (Luk. 23, 27); Frauen,
die zugegen waren, als Er vom Kreuz abgenommen ward, und die bei dem
Grab saßen, darein man Ihn gelegt hatte (Matth. 27, 61). Wiederum waren
es Frauen, die an Seinem Auferstehungsmorgen zum Grab gingen (Luk. 24,
1) und die den Jüngern die Nachricht brachten, daß Er von den Toten
auferstanden wäre (Luk. 24, 22. 23). Also haben die Frauen große Gnade
empfangen, als die auch Miterben sind der Gnade des Lebens“ (1. Petr.
3, 7).

Nun ließ der Koch sagen, das Essen sei gleich bereit, und schickte
einen, der den Tisch decken, Teller zutragen, sowie Salz und Brot
auflegen sollte.

„Der Anblick des gedeckten Tisches und all die Zurüstungen zum Mahl,“
sagte +Matthäus+, „machen meinen Hunger noch größer, als er zuvor war.“

+Gajus.+ So mögen auch alle heilsamen und tröstlichen Lehren in diesem
Leben in dir ein größeres Verlangen erwecken, am Abendmahl des großen
Königs in Seinem Reich teilzuhaben; denn alle Predigten und guten
Schriften hienieden sind im Vergleich zu dem Mahl, das unser Herr uns
in Seinem Reich bereiten will, nur wie das Decken des Tisches.

Die Speisen wurden nun heraufgebracht und den Pilgern vorgesetzt,
zuerst eine Hebeschulter und eine Webebrust (3. Mos. 10, 14. 15),
um damit anzudeuten, daß sie das Mahl mit Gebet und Dank gegen Gott
beginnen sollten; denn mit der Hebeschulter erhob David sein Herz zu
Gott[208], und mit der Webebrust, worin sein Herz lag, pflegte er sich
an die Harfe zu lehnen, wenn er darauf spielte[209]. Beide Gerichte
waren frisch und wohlschmeckend, und sie aßen alle reichlich davon.

Danach ward eine Flasche Wein aufgetragen, derselbe war so rot wie
Blut[210]. „Trinket davon, soviel ihr wollt,“ sagte Gajus, „das ist der
Saft des echten Weines, der des Menschen Herz erfreut“ (Ps. 104, 15).
Und sie tranken und wurden froh.

Hierauf kam eine Schüssel mit gut eingebrockter Milch. +Gajus+ aber
sprach: „Laßt diese den Knaben, daß sie dadurch zunehmen[211]!“

Weiter ward ein Teller mit Butter und Honig gebracht. „Eßt davon
nach Herzenslust,“ sagte +Gajus+, „denn dadurch werden sich bei euch
Erkenntnis und Verstand vermehren. Dies war unsers Herrn Speise in
Seiner Kindheit, wie geschrieben steht: Butter und Honig wird Er essen,
wann Er weiß, Böses zu verwerfen und Gutes zu erwählen“ (Jes. 7, 15).

Hernach trug man eine Schüssel mit sehr wohlschmeckenden Äpfeln auf.
Da fragte +Matthäus+: „Dürfen wir auch Äpfel essen, da diese Frucht es
war, wodurch die Schlange unsre erste Mutter betrogen hat[212]?“

+Gajus+ antwortete:

    Es hat ein Apfelbiß der Menschheit Los gewendet,
    Verheißne Gottesherrlichkeit in Schmach und Tod geendet,
    Der Schlange List den unheilvollen Sieg gewann.
    Laß dich nicht Sodomsäpfel sünd’ger Lust betrügen,
    Ansonst der Menschenfeind, der Vater aller Lügen,
    Dich in des Todes Netz verstricken kann.
    Doch wenn nach Gottesliebe deine Seele krank[213],
    So fleh den Vater aller guten Gaben,
    Mit Himmelsmanna Geist und Seel’ zu laben
    Und mit der Gottesrebe edlem Purpurtrank.

+Matthäus.+ Ich hatte deshalb Bedenken, weil ich vor einiger Zeit durch
das Essen von Früchten krank geworden war.

+Gajus.+ Verbotene Früchte sind schädlich, nicht aber die, welche uns
der Herr beschert.

Während sie noch so redeten, ward ihnen ein Körbchen mit Nüssen
vorgesetzt. Da sagten einige über Tisch: „Nüsse verderben die Zähne,
besonders die der Kinder.“ +Gajus+ erwiderte:

    Tiefe Worte gleichen harten Nüssen;
    Willst du ihren süßen Kern genießen,
    Brich mit Fleiß die Schalen, Gottes Güte
    Schmeckt nach treuer Arbeit dem Gemüte,
    Wie sie sich in Seinem teuren Sohne
    Offenbart zum sel’gen Gnadenlohne.

Unter heitern Gesprächen saßen sie sehr lange beisammen. „Mein lieber
Wirt,“ sagte der alte Herr +Redlich+, „während wir deine Nüsse knacken,
so löse mir doch bitte dieses Rätsel:

    Wer ist der Narr -- der dennoch weise tut --
    Der stets weggibt und also mehrt sein Gut?“

Alle waren gespannt darauf, was +Gajus+ antworten würde. Dieser saß
eine Weile still, und dann sagte er:

    Wer Armer Flehen stets mit Freuden gibt Gehör,
    Verliert nicht, nein, gewinnt dadurch unendlich mehr.

„Ich muß gestehen, lieber Herr,“ meinte +Joseph+, „ich habe nicht
gedacht, daß du’s lösen könntest.“

„O,“ erwiderte +Gajus+, „das weiß ich aus einer reichen Erfahrung. Die
Erfahrung ist bekanntlich die beste Schule. Von meinem Herrn habe ich
gelernt, wohltätig zu sein[214], und gefunden, daß man dabei gewinnt.
+Einer teilt aus, und hat immer mehr; ein andrer kargt, da er nicht
soll, und wird doch ärmer. Mancher ist arm bei großem Gut, und mancher
ist reich bei seiner Armut+“ (Spr. 11, 24; 13, 7).

„Mutter,“ flüsterte +Samuel+ seiner Mutter ins Ohr, „es ist so schön in
dem Haus dieses guten Mannes, laß uns doch etliche Zeit hier bleiben,
mein Bruder +Matthäus+ kann sich ja hier mit +Barmherzig+ verheiraten,
ehe wir weitergehen.“ Als +Gajus+ vernahm, was +Samuel+ gesagt hatte,
sprach er: „Das soll mir eine echte Freude sein, mein Kind.“

Die Pilger beschlossen, sich hier einen Monat aufzuhalten, und
+Barmherzig+ ward dem +Matthäus+ zur Frau gegeben. Nach ihrer
Gewohnheit widmete sich +Barmherzig+ in dieser Zeit wieder ihrer
Liebestätigkeit und nähte fleißig Röcke und Kleider für die Armen,
wodurch sie den Pilgrimen einen guten Ruf verschaffte.

Doch wir sind unsrer Geschichte vorausgeeilt. Nach dem Essen wünschten
die Knaben und +Barmherzig+, sich zur Ruhe zu begeben, denn sie
waren müde von der Reise. Die übrigen freuten sich so sehr über ihr
Zusammensein, daß sie sich nicht voneinander trennen konnten; so
blieben sie die ganze Nacht auf und unterhielten sich über ihren Herrn
und ihre Reiseerlebnisse. Unter diesen Gesprächen fing der alte Herr
+Redlich+ an einzunicken. Da sprach +Mutherz+: „Wie, alter Freund,
du fängst an, schläfrig zu werden? Komm, wisch dir den Schlaf aus
den Augen, ich will dir ein Rätsel aufgeben.“ -- „Also, laß hören!“
erwiderte +Redlich+. +Mutherz+ sagte:

    Wie kann man sich den Tod erküren
    Und doch sein Leben nicht verlieren?

„O weh,“ rief Herr +Redlich+, „das ist eine schwere Aufgabe! schwer
aufzulösen, aber noch schwieriger, in die Tat umzusetzen. Bitte, guter
Wirt, übernimm du meine Rolle und löse das Rätsel auf; ich will hören,
was du sagst.“

„Nein,“ versetzte +Gajus+, „es ist dir vorgelegt, und man erwartet von
dir die Antwort.“

Da sagte der alte +Redlich+:

    Wer da leben will, der sterbe;
    Wer nicht stirbt, der lebet nicht.
    Ehe denn das Fleisch verderbe,
    Scheinet uns kein Gnadenlicht.

+Gajus.+ Das ist richtig. Die Schrift und die Erfahrung bestätigen das;
denn solange der Mensch sein eigenes Ich nicht in den Tod gibt, kann
bei ihm das wahre Leben nicht zur vollen Ausgestaltung kommen. Und
ebenso gewiß ist, daß ein Mensch kein lebendiges Denkmal der göttlichen
Gnade sein kann, solange er noch in Ketten und Banden der Sünde
gefangenliegt.

In solcher Unterhaltung saßen sie beieinander, bis der Tag anbrach.
Als sich nun alle zur Morgenandacht versammelt hatten, hieß +Christin+
ihren Sohn +Jakob+ ein Kapitel aus der Bibel vorlesen. Und er las
das 53. Kapitel des Propheten Jesaja. Nachdem dies geschehen, fragte
+Redlich+, warum es hier heiße, der Heiland werde „aus dürrem Erdreich“
kommen, und daß Er „keine Gestalt noch Schöne“ hatte.

+Mutherz.+ Auf das erste antworte ich: Weil das Volk Israel, aus
dem Christus kam, die Kraft und den Geist der Gottseligkeit fast
gänzlich verloren hatte. Auf das zweite erwidere ich: Diese Worte sind
vom Standpunkt derer gesprochen, die nicht glaubten; denn in ihrer
Verblendung beurteilten sie unsern Herrn nach der Niedrigkeit Seiner
äußern Erscheinung. Gerade wie diejenigen, welche nicht wissen, daß
Edelsteine mit einer unscheinbaren Kruste umgeben sind; wenn sie einen
solchen finden, werfen sie ihn wieder weg wie einen gewöhnlichen Stein,
weil sie seinen Wert nicht erkennen.

+Gajus+ sprach nun zu seinen Gästen: „Da ihr einmal hier seid und
+Mutherz+ ja ein erprobter Kämpfer ist, so laßt uns nach dem Frühstück
sehen, ob wir nicht gemeinsam etwas Gutes ausrichten können. Etwa
eine Meile von hier haust nämlich ein Riese namens +Tugendfeind+, der
des Königs Straße in dieser Gegend unsicher macht. Ich weiß, wo sein
Versteck ist. Er ist Anführer einer großen Räuberbande. Wie herrlich
wäre das, wenn wir diesen Unhold unschädlich machen könnten!“

Alle willigten ein, und so zogen sie aus, +Mutherz+ mit seinem Schwert,
Helm und Schild, und die übrigen mit Speeren und Stangen bewaffnet.
Als sie sich dem Aufenthaltsort des Riesen näherten, war dieser gerade
daran, einen gewissen +Kleinmütig+, den seine Helfer zu ihm geschleppt
hatten, auszuplündern, um ihn nachher zu verzehren; denn er war von
Natur ein Menschenfresser. Sobald er nun +Mutherz+ und seine Begleiter
bewaffnet am Eingang der Höhle gewahrte, fragte er sie nach ihrem
Begehr.

+Mutherz.+ Dich wollen wir haben; denn wir sind gekommen, das Blut all
der Pilger zu rächen, die du von des Königs Heerstraße weggeführt und
erschlagen hast; darum komm heraus aus deiner Höhle!

Der Riese rüstete sich zum Kampf und trat hervor und focht mit
+Mutherz+ bei einer Stunde lang, bis ihnen der Atem ausging.

„Was habt ihr denn eigentlich auf meinem Grund und Boden zu tun?“
fragte +Tugendfeind+, als sie ein wenig innehielten.

+Mutherz.+ Wie du ja schon weißt, sind wir gekommen, den Tod unsrer
Brüder zu rächen.

Der Kampf begann aufs neue, und der Riese brachte +Mutherz+ zum
Weichen; aber er drang wieder vor und schwang sein Schwert so
geschickt um des Riesen Kopf und Seite, daß diesem die Waffe aus der
Hand fuhr. Schnell schlug er ihn zu Boden und hieb ihm das Haupt ab.
Nach vollbrachter Tat kehrten sie mit dem Pilger +Kleinmütig+ in die
Herberge zurück. Auch das Haupt des Riesen nahmen sie mit und steckten
es, wie sie es schon mit andern getan, auf einen Pfahl zum Schrecken
für die, welche gleiche Gewalttaten versuchen wollten.

+Kleinmütig+ mußte nun erzählen, wie er in +Tugendfeinds+ Hände geraten
sei, und er sprach: „Ich bin ein kränklicher Mann, wie ihr seht, und
weil der Tod täglich an meine Tür klopfte, so dachte ich, es würde
daheim mit mir doch nimmer besser werden. Deshalb wandte ich meiner
Vaterstadt +Ungewiß+ den Rücken und begab mich auf die Pilgerreise.
Ich bin zwar nach Leib und Geist äußerst schwach, aber ich wollte doch
gern, wiewohl ich nur kriechen kann, mein Leben als Pilgrim zubringen.
An der Pforte zu Anfang dieses Weges nahm mich der Hausherr liebreich
auf und machte mir keine Schwierigkeit weder wegen meines schwächlichen
Aussehens noch wegen meines schwachen Gemütes, sondern er versah mich
für die Reise mit allem Nötigen und hieß mich auf das Ende hoffen. Auch
im Hause des +Auslegers+ erfuhr ich große Freundlichkeit, und weil man
den +Berg der Beschwerde+ für mich als zu steil erachtete, so ward ich
von einem Diener hinaufgetragen[215]. Wahrlich, ich habe viel Beistand
und tröstliches Zureden von Pilgern erfahren, obwohl keiner so langsam
gehen wollte, wie ich zu gehen genötigt war. In der +Räubergasse+ nun
trat mir dieser Riese entgegen und forderte mich Armen, Schwachen,
der ich vielmehr einer Herzensstärkung bedurft hätte, zum Kampf auf.
Er kam und schleppte mich in seine Höhle. Ich aber hoffte immer
noch, aus seinen Händen zu entkommen; denn ich hatte gehört, daß
nach den Gesetzen der Vorsehung kein Pilger, der gewaltsamerweise
gefangengenommen wird, wofern sein Herz seinem Herrn völlig ergeben
bleibt, durch die Hand seiner Feinde sterben darf. Geplündert zu werden
erschien mir nicht als das Schlimmste, und wie ihr seht, bin ich ja
mit dem Leben davongekommen, wofür ich dem Herrn, als meinem Erretter,
und euch, als Seinen Werkzeugen, danke. Noch bin ich nicht aller
Gefahr entronnen, neue Angriffe habe ich zu gewärtigen; aber ich bin
entschlossen zu laufen, wenn ich kann; zu gehen, wenn ich nicht laufen
kann, und zu kriechen, wenn die Beine mich nicht mehr tragen. Wiewohl
ich, wie ihr seht, von gar schwachem Mute bin, so ist doch mein
Angesicht fest auf das Ziel gerichtet, mein Herz weilt schon jenseits
des Stroms, der keine Brücke hat. Dafür sei Ihm Preis, der mich geliebt
hat!“

Der alte +Redlich+ wandte sich nun mit der Frage an ihn: „Hast du
nicht vor einiger Zeit die Bekanntschaft eines Pilgers, des Herrn
+Ängstlich+, gemacht?“

+Kleinmütig.+ Ei freilich habe ich ihn gekannt, er kam aus der Stadt
+Stumpfsinn+, die vier Meilen nördlich von der Hauptstadt +Verderben+
und ebenso weit von meinem Geburtsort entfernt liegt. Er war mein
Oheim, meines Vaters Bruder. Er und ich waren so ziemlich gleicher
Gemütsart; er war ein wenig kleiner als ich, sonst sahen wir uns im
allgemeinen sehr ähnlich.

+Redlich.+ Ja, es stimmt, was du sagst; denn du hast sein blasses
Aussehen, den Blick seiner Augen, und deine Sprache klingt wie seine.

+Kleinmütig.+ Das haben aus unserm Bekanntenkreis viele gesagt, und was
ich in seinem Innern gelesen, das habe ich auch zum großen Teil in mir
selbst empfunden.

„Komm Freund, sei guten Mutes!“ sagte der freundliche Wirt. „Du bist
mir und meinem Haus willkommen! Was du wünschest, fordere nur getrost,
meine Diener werden dir mit Freuden zur Hand gehen.“

Da sprach +Kleinmütig+: „Das ist eine unerwartete Gunst und wie ein
Sonnenstrahl aus finsterm Gewölk. Das hat der Riese +Tugendfeind+ wohl
nicht gedacht, daß seine böse Tat zu meinem Glücke ausfallen würde.“

Kaum hatte +Kleinmütig+ ausgeredet, da kam einer gelaufen und erzählte,
daß ungefähr anderthalb Meilen von dort ein gewisser +Unlauter+, ein
Pilger, auf der Stelle, wo er sich gerade befand, vom Blitz erschlagen
worden sei[216].

„Ach,“ rief +Kleinmütig+ aus, „ist er erschlagen? Er holte mich vor
einigen Tagen ein und bot mir seine Gesellschaft an. Er war auch bei
mir, als der Riese +Tugendfeind+ mich angriff; aber er war leichtfüßig
und entrann. Allein es scheint, er entkam zum Tode, und ich ward
ergriffen zum Leben.“

    So führst Du doch recht selig, Herr, die Deinen,
    Ja selig und doch meist verwunderlich!
    Wie könntest Du es böse mit uns meinen,
    Da Deine Treu’ nicht kann verleugnen sich?
    Die Wege sind oft krumm und doch gerad,
    Darauf Du läßt die Kinder zu Dir gehn;
    Da pflegt’s oft wunderseltsam auszusehn;
    Doch triumphiert zuletzt Dein hoher Rat.

Um diese Zeit wurden +Matthäus+ und +Barmherzig+ verheiratet; auch gab
+Gajus+ dem +Jakob+, +Matthäus’+ Bruder, seine Tochter +Phöbe+ zur
Frau. Sie blieben hierauf noch etwa zehn Tage in diesem gastlichen
Haus, indem sie ihre Zeit nach Pilgerweise treu auskauften.

Als nun die Stunde des Abschieds nahte, machte ihnen +Gajus+ ein Mahl,
und sie aßen und tranken und waren fröhlich. Danach trat +Mutherz+ zu
dem Wirt und forderte die Rechnung. Aber +Gajus+ erwiderte, daß alle
Pilger in seinem Hause jahraus, jahrein unentgeltliche Aufnahme fänden;
eine Vergütung dafür erhalte er von dem barmherzigen Samariter, der
ihm versprochen hätte, bei Seiner Rückkehr alle Auslagen treulich zu
bezahlen (Luk. 10, 35).

Da sprach +Mutherz+ zu ihm: „Mein Lieber, du tust treulich, was du
tust an den Brüdern und Gästen, die von deiner Liebe gezeugt haben vor
der Gemeinde; und du wirst wohl tun, wenn du sie abfertigst würdig vor
Gott“ (3. Joh. 5. 6). Darauf nahm +Gajus+ Abschied von ihnen allen und
von seiner Tochter und insbesondere noch von +Kleinmütig+. Er gab ihm
auch ein Fläschchen mit einem stärkenden Getränk mit auf den Weg. Als
sie nun zur Tür hinaustraten, stellte sich +Kleinmütig+, als wollte
er zurückbleiben. Dies wahrnehmend, rief +Mutherz+ ihm ermunternd zu:
„Komm, lieber Freund, geh doch mit uns; ich will dein Führer sein, und
es soll dir ebensowenig an etwas gebrechen wie den andern.“

+Kleinmütig.+ Ach, ich muß einen Begleiter haben, der zu mir paßt.
Ihr seid alle rüstig und stark, ich aber muß sehr behutsam vorgehen.
Daher möchte ich lieber hinten nachkommen, damit ich nicht wegen meiner
vielen Gebrechlichkeiten mir und euch zur Last werde. Ich bin, wie
schon gesagt, ein Mann von schwachem Geist und werde leicht irre und
nehme Anstoß an dem, was andre ertragen können. Ich kann kein Lachen
hören. Ich habe kein Gefallen an Schmuckgegenständen. Unersprießliche
Fragen kann ich nicht leiden. Ja, ich bin so schwach, daß ich mich
selbst an dem stoße, was andre Freiheit haben zu tun. Ich habe noch
keine völlige Erkenntnis der Wahrheit, ich bin ein sehr unwissender
Christ. Oftmals, wenn ich vernehme, wie sich andre freuen in dem
Herrn, werde ich dadurch sehr niedergeschlagen, weil ich es nicht also
kann. Es geht mir wie einem Schwachen unter den Starken, wie einem
Kranken unter den Gesunden und wie einem verachteten Lichtlein (Hiob
12, 4. 5); denn so ist der, dessen Füße gleiten wollen, in den Augen
dessen, der sicher steht, so daß ich nicht weiß, was ich anfangen soll.

+Mutherz.+ Aber, lieber Bruder, es ist meine Pflicht, die Kleinmütigen
zu trösten und die Schwachen zu tragen (1. Thess. 5, 14). Du mußt
durchaus mit uns gehen[217], wir wollen auf dich warten, wir wollen
dir hilfreich die Hand bieten[218]; wir wollen uns alles dessen
entschlagen, sei es in Worten oder Werken, was dir Ärgernis geben
könnte[219]; wir wollen uns in deiner Gegenwart auf keine strittigen
Fragen und Erörterungen einlassen, wir wollen uns dir lieber soviel als
möglich anpassen, als daß wir dich zurücklassen sollten[220].

+Mutherz+ und +Kleinmütig+ standen immer noch in eifrigem Gespräch vor
dem Gasthaus, da kam geradeswegs Herr +Hinkfuß+ vorbei, mit seinen
Krücken in der Hand, der gleichfalls die Pilgerschaft angetreten hatte.

+Kleinmütig+ rief ihm entgegen: „Guten Tag, Freund, wie kommst du
hierher? Ich beklagte es eben, keinen passenden Gefährten zu haben; du
aber bist so ganz nach meinem Wunsch. Sei mir also willkommen, lieber
Herr +Hinkfuß+; ich hoffe, du und ich werden einander schon behilflich
sein.“

+Hinkfuß.+ Wie freut es mich, guter Herr +Kleinmütig+, mit dir hier
zusammenzutreffen! Deine Gesellschaft soll mir angenehm sein, und
lieber will ich dir eine meiner Krücken leihen, als dich wieder von mir
zu lassen.

+Kleinmütig.+ Danke sehr, du meinst es gut; aber ich gedenke doch nicht
zu hinken, ehe ich lahm bin. Indes, wenn es not tut, kann sie mir als
Waffe gegen die Hunde dienen.

+Hinkfuß.+ Meine Krücken und ich stehen dir jederzeit zu Diensten, mein
lieber +Kleinmütig+.

So machten sie sich denn auf den Weg; +Mutherz+ und +Redlich+ gingen
voran, +Christin+ und ihre Kinder folgten nach und +Kleinmütig+ und
+Hinkfuß+ hinterdrein.

„Lieber Herr +Mutherz+,“ hob jetzt der alte +Redlich+ an, „bitte,
erzähle uns, während wir gehen, etwas Erbauliches von frühern Pilgern!“

+Mutherz.+ Das will ich gerne tun. Von +Christ+, wie er mit +Apollyon+
im +Tal der Demut+ kämpfte und von seinem gefahrvollen Weg durch das
+Tal der Todesschatten+ habt ihr wohl schon gehört. Auch von dem
Pilger +Getreu+ hat man euch gewiß berichtet, was für Anfechtungen
er zu bestehen hatte durch die Dame +Wollust+, den +Alten Menschen+,
+Unzufrieden+ und +Scham+, vier so gefährliche Bösewichter, wie man sie
sich kaum ärger denken kann.

+Redlich.+ Ja, ich meine von ihnen gehört zu haben. Aber den schwersten
Stand hatte der gute +Getreu+ dem +Scham+ gegenüber, das war doch ein
ganz unverschämter Geselle.

+Mutherz.+ Ja, wie die Pilgrime auch mit Recht von ihm sagten: er hat
von allen den unrichtigsten Namen.

+Redlich.+ Aber bitte, lieber Herr, wo war das auch, daß +Christ+ und
+Getreu+ mit +Schwätzer+ zusammentrafen? Das war doch auch ein ganz
durchtriebener Mensch.

+Mutherz.+ Ein selbstzufriedener Tor, und dennoch hat er viele
Nachfolger.

+Redlich.+ Beinahe hätte er sogar +Getreu+ hinters Licht geführt.

+Mutherz.+ Ja, aber +Christ+ hat ihn darauf gebracht, seine Tücke zu
durchschauen.

Ich sah nun in meinem Traum, daß der Führer der Pilger an einer
gewissen Stelle stehenblieb, und er sprach: „Hier in dieser Gegend war
es, wo der +Evangelist+ zu +Christ+ und +Getreu+ trat und ihnen zuvor
sagte, was für Drangsale ihrer auf dem +Eitelkeitsmarkt+ warteten.“

+Redlich.+ Das war aber keine ermutigende Botschaft, die er ihnen
überbrachte.

+Mutherz.+ Allerdings; er hat es jedoch nicht unterlassen, sie zugleich
für die bevorstehende schwere Prüfung zu stärken. Und wir dürfen nicht
vergessen: sie waren Leute wie Löwen so mutig, ihre Angesichter waren
wie Kieselsteine. Wie unerschrocken standen sie vor dem Richter!

+Redlich.+ Ja, und wie tapfer hat +Getreu+ beharrt bis ans Ende!

+Mutherz.+ Das hat er getan, und eine herrliche Frucht ist daraus
erwachsen, nämlich +Hoffnungsvoll+ und einige andre wurden, wie die
Geschichte erzählt, durch seinen Tod bekehrt.

+Redlich.+ Du bist von allem wohl unterrichtet; bitte, fahre fort zu
erzählen!

+Mutherz.+ Unter allen, mit denen +Christ+ in Fühlung kam, nachdem
er den +Eitelkeitsmarkt+ im Rücken hatte, war doch +Nebenwege+ der
abgefeimteste.

+Redlich.+ +Nebenwege?+ Wer war das?

+Mutherz.+ Ein Kind der Bosheit, ein Heuchler durch und durch; einer,
der den Frommen spielte, aber sich immer so zu stellen wußte, je
nachdem er gerade unter Menschen war, daß er sicher sein konnte,
niemals etwas um deswillen zu verlieren oder zu leiden. Er hatte seine
besondere Religion, die für jede Gelegenheit paßte. Und seine Frau
stand ihm hierin in nichts nach. Im Handumdrehen ging er von einer
Meinung zur andern über; ja, er rechtfertigte das auch, daß man das
tun könnte. Soviel ich aber habe erfahren können, so hat es mit seinen
Nebenwegen doch ein schlechtes Ende genommen. Ich habe auch niemals
gehört, daß eines seiner Kinder bei den wahrhaft Gottesfürchtigen die
geringste Achtung genossen hätte.

Mittlerweile waren sie nun der Stadt +Eitelkeit+ so nahe gekommen, daß
sie diese gerade vor sich liegen sahen. Die Pilger beratschlagten unter
sich, wie sie am besten durch den Jahrmarkt, der hier abgehalten wird,
hindurchkommen könnten. Der eine sagte dies, der andre jenes. „Diese
Sorge könnt ihr euch sparen,“ fiel ihnen +Mutherz+ in die Rede, „denn
ihr wißt, daß ich schon manchen Pilger durch die Stadt geleitet habe.
Zudem kenne ich einen alten Jünger mit Namen +Mnason+ aus Zypern, in
dessen Hause wir herbergen können (Apostelg. 21, 16); wenn es euch
gefällt, wollen wir dort einkehren.“ Alle waren mit diesem Vorschlag
einverstanden, und da die Sonne gerade unterging, beeilten sie sich, um
noch vor Nacht dort einzutreffen. Bald hatten sie das Haus gefunden,
und +Mutherz+ rief an der Tür. Der alte Mann erkannte sogleich die
Stimme des Führers, er kam und öffnete, und sie gingen alle hinein.

„Wie weit seid ihr heute gereist?“ fragte freundlich der Wirt.

„Vom Hause des +Gajus+, unsers Freundes, bis hierher,“ antworteten sie.

„Nun, dann seid ihr aber eine gute Strecke gegangen,“ erwiderte Herr
+Mnason+, „nehmt euch Platz, denn ihr werdet wohl sehr müde sein.“ Da
setzten sie sich nieder, und ihr Führer sagte: „Wie gut ist’s, daß
wir diese Herberge noch erreicht haben, meine Lieben, und ich bin
überzeugt, daß ihr meinem Freund willkommen seid.“

+Mnason.+ Ja, ich heiße euch alle willkommen! Und solange ihr in meinem
Hause weilt, soll es euch an nichts mangeln.

+Redlich.+ Was ein Pilger zu gewissen Zeiten am meisten entbehrt, das
ist eine Herberge und gute Gesellschaft, und nun, denke ich, haben wir
beides gefunden.

+Mnason.+ Was die Herberge betrifft, so seht ihr, wie sie ist; was aber
die gute Gesellschaft anlangt, so wird’s die Probe zeigen.

+Mutherz.+ Herr +Mnason+, willst du den Pilgern nun ihre Zimmer zeigen?

Dazu war der Wirt gern bereit, und er wies jedem sein Gemach an. Er
führte sie auch in einen sehr schönen Speisesaal, wo sich die Pilger
aufhalten konnten, bis sie zur Ruhe gingen.

„Herr +Mnason+, gibt es in dieser Stadt nicht auch etliche
gleichgesinnte Leute, mit denen wir Gemeinschaft haben können?“ fragte
der alte +Redlich+, nachdem sie sich hier niedergelassen hatten.

+Mnason.+ Es hat deren einige hier, doch ist ihre Zahl verhältnismäßig
klein.

+Redlich.+ Wäre es nicht möglich, mit ihnen Fühlung zu bekommen?
Der Anblick Gleichgesinnter schon allein hat etwas Erhebendes und
Belebendes; ein solches Zusammentreffen auf der Pilgerschaft ist eben
das, was der Aufgang von Mond und Sternen den Seefahrern ist.

Der Wirt rief nun seine Tochter +Gnade+ herbei und sprach zu ihr:
„+Gnade+, geh doch schnell zu meinen Freunden Herrn +Bußfertig+, Herrn
+Heilig+, Herrn +Frommhold+, Herrn +Lügenscheu+ und Herrn +Reumütig+
und sage ihnen, daß ich lieben Besuch erhalten habe, der sie diesen
Abend noch zu sehen wünsche.“

+Gnade+ ging hin, sie einzuladen. Sie kamen und traten in den Saal, wo
die Pilger waren. Nach der gegenseitigen Begrüßung setzten sie sich
allesamt um den Tisch herum. Der Hauswirt redete sie also an: „Liebe
Nachbarn, es sind, wie ihr seht, einige Gäste bei mir eingekehrt, die
Pilger sind. Sie kommen von weit her und ziehen nach dem Berg +Zion+.“
Und mit dem Finger auf +Christin+ weisend, fuhr er fort: „Könnt ihr
euch wohl denken, wer diese ist? Es ist +Christin+, die Frau des
bekannten Pilgers +Christ+, der mit seinem Freund +Getreu+ in unsrer
Stadt so schmählich behandelt worden ist.“

„Welch eine Überraschung!“ riefen die Männer aus. „Das dachten wir
wahrlich nicht, daß wir +Christin+ hier antreffen sollten.“ Sie
erkundigten sich nun nach ihrem Ergehen, und als sie erfuhren, daß
diese jungen Leute +Christs+ Söhne seien, sprachen sie: „Der König, den
ihr liebt und dem ihr dient, mache euch eurem Vater gleich und bringe
auch euch an den Ort des Friedens!“

Der alte +Redlich+ fragte nun Herrn +Bußfertig+, wie es zurzeit in der
Stadt gehe.

+Bußfertig.+ Wie man es ja nicht anders erwarten kann, haben wir
eben in diesen Markttagen viel Unruhe. Es ist schwer, unter solchen
Umständen Herz und Sinn zu bewahren. In solcher Umgebung, wie wir sie
haben, gilt es, Stunde um Stunde seine Seele in den Händen zu tragen.

+Redlich.+ Aber verhalten sich eure Nachbarn jetzt ruhig?

+Bußfertig.+ Wohl ist es +Christ+ und +Getreu+ in dieser Stadt übel
ergangen, doch müssen wir sagen, daß die Leute in der letzten Zeit viel
gemäßigter sind. Mir scheint, das Blut von +Getreu+ lastet noch schwer
auf ihrem Gewissen; denn seitdem sie ihn verbrannt haben, schämen sie
sich solchen Tuns. In jenen Tagen hätte es keiner von uns wagen dürfen,
über die Straße zu gehen; aber jetzt können wir uns überall sehen
lassen. Damals war der Name eines Bekenners verhaßt, jetzt aber wird in
gewissen Stadtteilen die Religion wieder in Ehren gehalten. -- Doch,
wie geht es euch denn auf eurer Pilgerfahrt? Wie ist man im Land gegen
euch gesinnt?

+Redlich.+ Uns geht es, wie es Pilgern zu gehen pflegt. Wir wandern
eben durch dick und dünn. Bald geht’s bergauf, bald bergab, und wir
wissen nie, was morgen sein wird. Der Wind ist uns nicht allezeit im
Rücken, und nicht jedermann ist uns gut Freund, der uns auf dem Weg
begegnet. Wir haben schon manche schwere Anfechtung zu bestehen gehabt;
und wer weiß, was unser noch wartet? Die Wahrheit des alten Spruches:
„+Der Gerechte muß viel leiden+“ (Ps. 34, 20) hat sich auf unserm Weg
schon reichlich bestätigt.

+Bußfertig.+ In was für Anfechtungen seid ihr denn gekommen?

+Redlich.+ Herr +Mutherz+, unser Führer, wird euch darüber am besten
Auskunft geben können.

+Mutherz.+ Wir sind schon drei- oder viermal angegriffen worden. Zuerst
wurden +Christin+ und ihre Kinder von zwei Bösewichtern überfallen, die
ihnen nach dem Leben trachteten. Hernach bekamen wir es mit drei Riesen
zu tun: +Blutdurst+, +Hammer+ und +Tugendfeind+. Den letztern zwar
überfielen wir vielmehr als er uns. Das geschah während der Zeit, als
wir in dem Hause des +Gajus+ weilten; da entschlossen wir uns, einmal
unsre Waffen an einem der berüchtigtsten Feinde der Pilger zu erproben,
der sich in jener Gegend umhertrieb. +Gajus+ kannte sein Versteck. Als
wir endlich den Eingang zu seiner Höhle entdeckt hatten, wurden wir
froh und ermannten uns; wir traten alsbald hinzu, und siehe, da fanden
wir den armen +Kleinmütig+ in seiner Gewalt und dem Tode geweiht.
Sobald er uns sah, ließ er von seinem Opfer ab und kam heraus in der
Erwartung, einen andern Raub zu erhaschen. Wir fielen nun mit aller
Macht über ihn her, brachten ihn schließlich zu Fall und hieben ihm
den Kopf ab. Diesen steckten wir neben dem Weg auf zum abschreckenden
Beispiel für alle seinesgleichen. Dies ist die Wahrheit, und hier ist
der Mann selbst, der sie bezeugen kann; er war wie ein Lamm, das aus
dem Rachen der Löwen gerissen wird.

„Ja,“ bestätigte +Kleinmütig+, „so habe ich es empfunden, zu meinem
Schrecken und zu meinem Trost: Zu meinem Schrecken, als er drohte, mich
zu zerfleischen; zu meinem Trost, als ich +Mutherz+ und seine Freunde
mit ihren Waffen zu meiner Befreiung herankommen sah.“

„Zwei Dinge sind’s,“ sagte hierauf Herr +Heilig+, „welche diejenigen
vornehmlich haben müssen, die die Pilgerschaft antreten wollen, einen
Heldenmut und ein unsträfliches Leben. Verlieren sie den Mut, so können
sie nicht bis ans Ende beharren, und ist ihr Wandel befleckt, so machen
sie den Namen eines Pilgers stinkend.“

+Frommhold.+ Nun, ich hoffe, dieser Mahnung bedarf es bei euch nicht.
Aber es sind ihrer wahrlich viele auf der Pilgerstraße, die sich mehr
zu der Erde als zu der himmlischen Heimat hingezogen fühlen.

+Lügenscheu.+ Es ist wahr, sie haben weder Pilgertracht noch Pilgermut;
sie wandeln nicht aufrecht, sondern mit verschränkten Beinen, mit
unsauberem und zerrissenem Kleid gehen sie einher. Das alles gereicht
ihrem Herrn zur Unehre.

„Darüber,“ sprach Herr +Reumütig+, „sollten sie tief betrübt sein; denn
ein Pilger kann weder für sich noch für seine Reise der Gnade, die
er doch begehrt, gewiß sein, solange er nicht von solchen Makeln und
Flecken gereinigt ist.“

So unterhielten sie sich, bis das Abendbrot für sie bereitet war. Nach
dem Essen begaben sie sich dann zur Ruhe. Die Pilger aber blieben eine
geraume Zeit in +Mnasons+ Haus, denn die Verhältnisse in dieser Stadt
hatten sich, wie schon bemerkt, sehr geändert. Im Lauf der Tage gab
+Mnason+ seine Tochter +Gnade+ dem +Samuel+, +Christins+ Sohn, und
seine Tochter +Martha+ dem +Joseph+ zur Frau. Auch mit vielen andern
wohlgesinnten Leuten des Ortes wurden die Pilger bekannt und suchten
sich ihnen nützlich zu machen. +Barmherzig+ arbeitete nach ihrer
Gewohnheit viel für die Armen, wofür dieselben sie segneten, und so
war sie eine rechte Zierde ihres Bekenntnisses. Mit ihr wetteiferten
auch die andern jungen Frauen, +Gnade+, +Phöbe+ und +Martha+, in dieser
Liebestätigkeit, jede nach ihrem Vermögen, und sie stifteten dadurch
viel Gutes in dieser Zeit. Die Familie nahm zu, so daß +Christs+ Name
in der Welt erhalten wurde.

Während die Pilger noch hier weilten, kam ein Ungeheuer (Offenb. 17,
3 ff.) aus den Wäldern und brachte viele Leute aus der Stadt um. Mit
Vorliebe suchte es Kinder wegzuschleppen, um sie nach seiner Weise
aufzuziehen, und richtete dadurch großes Verderben an. Es war keinem
Tier auf Erden zu vergleichen; sein Leib war wie der eines Drachen, es
hatte sieben Häupter und zehn Hörner und ward von einem Weib regiert.
Niemand in der Stadt wagte es, diesem Ungeheuer die Stirn zu bieten,
sondern alle flohen, wenn sie nur das Getöse seiner Flügel hörten. Es
legte den Einwohnern gewisse Bedingungen vor, und die, welche ihr Leben
mehr liebten als ihre Seele, gingen darauf ein und kamen also unter
seine Herrschaft.

Herr +Mutherz+ aber machte nun mit den vier Männern, +Bußfertig+,
+Heilig+, +Frommhold+ und +Reumütig+, die die Pilger in Herrn +Mnasons+
Hause besucht hatten, einen Bund, und sie beschlossen, mit ihren
Waffen auszuziehen, ob sie vielleicht die Leute dieser Stadt aus den
Klauen und dem Rachen dieses verheerenden Drachen erretten könnten.
Das Ungeheuer sah anfangs auf die herankommenden Gegner mit großer
Verachtung herab; da aber diese ihre Waffen wohl zu führen wußten, ward
es bald zum Rückzug gezwungen, und sie kehrten in die Herberge zurück.

Das Untier hatte seine bestimmten Zeiten, in denen es hervorkam. Unsre
tapfern Kämpfer aber paßten ihm auf und griffen es fortwährend an, so
daß es nach und nach nicht nur verwundet, sondern auch lahm ward und
deshalb sein Unwesen nicht mehr wie früher zu treiben vermochte. Und es
wird von vielen geglaubt, daß es an seinen Wunden gewiß sterben wird.

Dadurch nun gelangten +Mutherz+ und seine Gefährten in der Stadt zu
großem Ansehen, so daß manche dort, obgleich sie andrer Denkweise
waren, ihnen dennoch große Achtung und Ehrerbietung bezeugten. Und
so kam es denn, daß den Pilgern hier wenig Leid zugefügt ward. Doch
freilich gab es ebendaselbst auch Leute schlechterer Art, die nicht
besser sehen konnten als ein Maulwurf und nicht mehr Verstand hatten
als ein unvernünftiges Tier; diese zollten unsern Helden keine
Ehrfurcht und achteten ihre Tapferkeit und ihre Taten gering.

Inzwischen kam die Zeit immer näher, daß unsre Pilger ihren Weg
fortsetzen mußten; sie rüsteten sich daher zur Abreise. Sie schickten
auch nach ihren Freunden und taten ihnen solches zu wissen, damit
sie noch einmal zusammenkommen und sich gegenseitig dem Schutz ihres
Herrn und Fürsten anbefehlen könnten. Es kamen auch solche, die ihnen
von dem brachten, was sie besaßen und was den Schwachen und Starken,
den Männern und Frauen heilsam war, und so wurden sie reichlich mit
allem Nötigen versehen (Apostelg. 28, 10). Darauf machten sie sich auf
den Weg, und ihre Freunde gaben ihnen, soweit es anging, das Geleit;
dann noch ein letzter Händedruck und herzliche Segenswünsche, und sie
schieden voneinander. Der Führer +Mutherz+ zog den Pilgern wieder
voran; da sie aber um der Frauen und Kinder willen nicht rasch gehen
durften, konnten +Hinkfuß+ und +Kleinmütig+ ebenfalls mitkommen.


Fußnoten:

[207] In Antiochia gab man den Jüngern zum erstenmal den Namen
„Christen“ (Apostelg. 11, 26).

[208] Nach Dir, Herr, verlangt mich (Ps. 25, 1).

[209] Laßt uns opfern das Lobopfer Gott allezeit, das ist die Frucht
der Lippen, die Seinen Namen bekennen (Hebr. 13, 15).

[210] Gott gab dem Volk Israel Traubenblut zu trinken (5. Mos. 32, 14);
Jesus spricht: Ich bin der rechte Weinstock (Joh. 15, 1).

[211] Seid begierig nach der vernünftigen, lautern Milch als die jetzt
geborenen Kindlein, auf daß ihr durch dieselbe zunehmt (1. Petr. 2, 2).

[212] Die Frucht des Baumes der Erkenntnis des Guten und Bösen im
Garten Eden wird uns in der Heiligen Schrift nicht näher bezeichnet.

[213] Er labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor Liebe (Hohesl. 2,
5).

[214] Jesus ist umhergezogen und hat wohlgetan (Apostelg. 10, 38).

[215] Gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer
Vermögen, sondern macht, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß
ihr’s könnet ertragen (1. Kor. 10, 13).

[216] Der Herr hat Greuel an den Falschen (Ps. 5, 7).

[217] Den Schwachen im Glauben nehmt auf und verwirret die Gewissen
nicht (Röm. 14, 1).

[218] Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi
erfüllen (Gal. 6, 2).

[219] Sehet zu, daß eure Freiheit nicht gerate zu einem Anstoß der
Schwachen! (1. Kor. 8, 9)

[220] Der Apostel schreibt: Den Schwachen bin ich geworden wie ein
Schwacher, auf daß ich die Schwachen gewinne. Ich bin jedermann
allerlei geworden, auf daß ich allenthalben ja etliche selig mache (1.
Kor. 9, 22).


[Illustration]




[Illustration]




Neuntes Kapitel.

Die Zerstörung der Zweifelsburg und auf den lieblichen Bergen.


Kurz nachdem die Pilgerschar sich von ihren Freunden verabschiedet
hatte, kamen sie zu dem Platz, wo +Getreu+ den Tod erlitten hatte.
Hier machten sie halt, und in tiefer Bewegung standen sie da, daran
gedenkend, wie sein männliches Dulden nun auch ihnen zugute gekommen
war, und sie dankten dem Herrn dafür, daß Er ihm die Kraft verliehen,
Ihn mit solchem Tode zu preisen. -- Sie setzten ihren Weg fort und
sprachen davon, wie +Hoffnungsvoll+ nach +Getreus+ Tod sich zu +Christ+
gesellte. Darüber gelangten sie bis an den Hügel +Gewinn+, wo +Demas+
durch die +Silbergrube+ von der Pilgerschaft abgezogen ward und wo
auch +Nebenwege+ vermutlich hineinfiel und umkam. Dies gab ihnen
besonders zu denken. -- Nicht weit davon entfernt, dem Hügel +Gewinn+
gegenüber, stießen sie auf das alte Denkmal, die +Salzsäule+, die im
Angesicht Sodoms und des Toten Meeres stand; da verwunderten sie sich,
wie auch +Christ+ vor ihnen, daß Männer von solcher Erkenntnis und
Reife des Verstandes wie +Demas+ und seine Gefährten im Anblick dieses
Warnungszeichens so verblendet sein konnten, hier umzuwenden. Sie
bedachten aber, daß die Menschen im allgemeinen sich durch den Schaden
andrer nicht belehren lassen, besonders wenn etwas, wie hier die
Silbermine, noch eine solche Anziehungskraft auf sie auszuüben vermag.

Ich sah nun in meinem Traum, daß sie an den Strom kamen, der diesseits
der lieblichen Berge fließt. Das war der Strom, an dessen Ufer
prächtige Bäume stehen, deren Blätter zur Gesundheit der Menschen
dienen, wo die immergrünen Wiesen sind und man sicher ruhen kann (Ps.
23). An diesem Wasser waren auch Hütten und Hürden für die Schafe und
ein Haus zur Aufnahme und Pflege der Lämmer, das sind die Kindlein der
Frauen, welche die Pilgerfahrt angetreten haben. Da war auch einer,
der ihrer wartete, der Mitleiden haben konnte mit ihrer Schwachheit
(Hebr. 4, 15) und der diese Lämmer in Seine Arme sammelt und in Seinem
Busen trägt und die Schafmütter führt (Jes. 40, 11). +Christin+ riet
ihren vier Schwiegertöchtern, ihre Kleinen der Obhut dieses Mannes
anzuvertrauen, damit sie an diesen Wassern auferzogen, ernährt, gehegt
und gepflegt würden und keines von ihnen verlorengehe. Wenn nämlich
eines sich verirrt, so sucht Er es und bringt es wieder; Er verbindet
das Verwundete und wartet des Schwachen (Hes. 34, 16). Sie erhalten
guten Unterricht, und, was von großer Wichtigkeit ist, sie werden
gelehrt, den richtigen Weg zu wandeln. Hier gebricht es ihnen niemals
an Speise und Trank oder Kleidung. Es gibt da, wie ihr seht, klare
Bäche, anmutige Wiesen, duftende Blumen und allerlei Bäume, deren
Früchte nicht schädlich sind wie die aus +Beelzebubs+ Garten, welche
+Matthäus+ aß, sondern die die Gesundheit der Menschen fördern und
erhalten und in Krankheit als Heilmittel dienen. Hier sind sie auch
sicher vor Dieben und Räubern, denn eher gibt dieser Mann Sein Leben
hin, als daß Er eines Seiner Pflegebefohlenen umkommen läßt. Also waren
sie es wohl zufrieden, ihre Kleinen Ihm zu übergeben, und das um so
mehr, da der König dieses Haus zur Erziehung junger Kinder und Waisen
hatte erbauen lassen.

Hierauf zogen sie weiter, und als sie bei der +Abwegswiese+ den Steg
erblickten, über den +Christ+ und +Hoffnungsvoll+ gingen und dem Riesen
+Verzweiflung+ in die Hände fielen, da machten sie halt und überlegten,
ob sie es vereint nicht wagen dürften, den Riesen anzugreifen, die
Burg zu schleifen und etwa darin gefangene Pilger zu befreien. Der
eine sagte dies, der andre das. Einer trug Bedenken, seinen Fuß auf
ungeweihten Boden zu setzen; ein andrer hielt dafür, daß man das
wohl tun dürfe, wenn man dabei einen guten Zweck verfolge. +Mutherz+
sprach sich dahin aus, daß man zwar der zuletzt aufgebrachten Meinung
nicht unbedingt und allgemein beipflichten könne, „doch,“ fuhr er
fort, „ist es meine Aufgabe, der Sünde zu widerstehen, das Böse zu
überwinden und den guten Kampf des Glaubens zu kämpfen. Und warum
sollte dieser Riese sein Wesen ungestört weitertreiben dürfen? Ich will
ihm nun das Handwerk legen und die +Zweifelsburg+ zerstören! Wer von
euch will mit mir ziehen?“ Alsbald traten der alte +Redlich+ und die
vier Söhne der +Christin+, die nun starke junge Männer waren[221], vor
und sprachen: „Wir wollen mit dir dieses Werk ausrichten!“

[Illustration: Zerstörung der Zweifelsburg (S. 306).]

Sie ließen also die Frauen unter dem Schutz des +Kleinmütig+ und
+Hinkfuß+ auf der Straße zurück, denn obwohl der Riese dort so nahe
wohnte, so konnte doch ein kleines Kind sie richtig führen, wenn sie
auf der Heerstraße blieben (Jes. 11, 6). Die Männer schritten gerade
auf die +Zweifelsburg+ zu; dort angekommen, klopften sie so stark an
das Tor, daß die ganze Burg davon widerhallte. Der alte Riese kam herab
und hinterdrein seine Frau, +Mißtrauen+, und er rief: „Wer untersteht
sich, den Riesen +Verzweiflung+ auf solche Weise zu belästigen?“

+Mutherz+ antwortete: „Das bin ich, +Mutherz+, ein Diener des
himmlischen Königs und Führer der Pilger. Tue mir auf das Tor und rüste
dich zum Kampf, denn ich bin gekommen, deinen Kopf zu holen und die
+Zweifelsburg+ zu zerstören.“

Der Riese aber, da er sich für unüberwindlich hielt, dachte bei
sich selbst: „Ich habe vorzeiten sogar mit Engeln gekämpft und bin
obgelegen, sollte mir dieser +Mutherz+ bange machen?“ Er legte also
seinen Harnisch an und kam heraus. Auf seinem Haupt hatte er einen
Stahlhelm, seine Brust war umgürtet mit einem feurigen Panzer,
in eisernen Schuhen trat er daher, mit einer großen Keule in der
Hand. Jetzt griffen ihn die sechs Männer an und bedrängten ihn von
allen Seiten. Als nun auch +Mißtrauen+, die Riesin, herzukam, ihm
beizustehen, streckte der alte +Redlich+ sie mit einem Schlage nieder.
Der Kampf war heiß und schwer, doch der Riese +Verzweiflung+ unterlag;
aber er wollte nicht gleich sterben, er sträubte sich gewaltig und
hatte, wie man sagt, ein zähes Leben wie eine Katze. +Mutherz+ jedoch
ließ nicht von ihm ab, bis er sich nicht mehr regte, hernach trennte er
ihm den Kopf vom Rumpf.

Nachdem nun der Riese tot war, machten sich die Männer daran, die
Burg niederzureißen. Sieben Tage waren sie damit beschäftigt und
fanden darin einen Pilger namens +Verzagt+, dem Hungertode nahe, dazu
seine Tochter +Furchterfüllt+. Diesen beiden retteten sie das Leben.
Welch ein Schreckensbild bot sich ihnen überall dar! Auf dem Burghof
lagen noch allenthalben die Leichname herum, und der Kerker war mit
Totengebeinen angefüllt.

Nach vollbrachter Heldentat nahmen +Mutherz+ und seine Begleiter Herrn
+Verzagt+ und seine Tochter +Furchterfüllt+ unter ihren Schutz, denn
es waren redliche Leute. Auch des Riesen Haupt nahmen sie (denn seinen
Leib hatten sie unter einem Haufen Steine begraben) und begaben sich
damit auf die Heerstraße zurück zu den Ihren und zeigten ihnen, was sie
ausgerichtet hatten. Darüber waren alle hocherfreut. +Christin+ griff
zu ihrer Zither, und +Barmherzig+ schlug die Laute an; so spielten sie
und waren sehr fröhlich miteinander. Jedoch dem armen +Verzagt+ war an
der Musik nicht viel gelegen, er sehnte sich nach einem Bissen Brot,
denn er war beinahe ausgehungert. Darum gab ihm +Christin+ etwas aus
ihrer Flasche von dem stärkenden Getränk zur augenblicklichen Erholung.
Hernach bereiteten sie ihm etwas zu essen. So kam der alte Mann in
kurzer Zeit wieder zu sich und gewann neues Leben.

Weiter sah ich in meinem Traum, daß +Mutherz+ das Haupt des Riesen
+Verzweiflung+ nahm und es auf einer Stange an der Heerstraße
aufrichtete, gerade der Säule gegenüber, die +Christ+ zur Warnung für
die Pilger errichtet hatte, damit sie nicht auf des Riesen Gebiet
gerieten.

    Ist auch die +Zweifelsburg+ gleich abgetragen
    Und die +Verzweiflung+ selbst aufs Haupt geschlagen,
    So kann doch Sünde schnell die Burg erhöhn,
    Ja, selbst der Riese durch die Sünd’ erstehn.

Dann schrieb er auf einen Marmorstein darunter folgenden Reim:

    Dies ist das Haupt des mächtigen Tyrannen,
    Dem einst die Pilger kaum entrannen;
    Des Name schon sie tödlich schreckte,
    Die +Zweifelsburg+ die Angst erweckte.
    +Mutherz+ nun hat ihn totgeschlagen;
    +Verzagt+ und +Furchterfüllt+, sie dürfen wagen,
    Sich laut und hoch des Sieges zu freuen
    Und ihrem Herrn sich neu zu weihen.

Nach dieser ruhmvollen Tat zogen sie weiter, bis sie zu den +lieblichen
Bergen+ kamen, an deren mannigfaltigen Schönheiten sich vormals
+Christ+ und +Hoffnungsvoll+ erquickt hatten. Auch unsre Pilger machten
sich allda mit den +Hirten+ bekannt. Da nun diese sahen, daß ein so
großes Gefolge von Leuten in Begleitung von +Mutherz+ sei, den sie sehr
wohl kannten, sprachen sie zu ihm: „Ei, lieber Herr, du hast da eine
stattliche Gesellschaft zusammengebracht; sage uns doch, wie hast du
die alle gefunden?“

+Mutherz+ antwortete ihnen:

    Hier steht die kleine Schar, die sich erwählt das Leben:
    Voran die +Christin+ geht und die ihr Gott gegeben,
    Der Söhne teurer Kreis und ihre Ehefrauen,
    Sie pilgern unverrückt, den König einst zu schauen.
    Der alte +Redlich+ dort, er läßt sich nicht betören,
    Will mit Herrn +Hinkefuß+ dem Fürsten Treue schwören.
    +Kleinmütig+, Herr +Verzagt+ und +Furchterfüllt+, so
      schwach,
    Wenn es auch langsam geht, sie folgen gerne nach.
    O Hirten, dürfen wir ein wenig bei euch weilen,
    Um dann mit frischer Kraft gen Zion hinzueilen?

„Das ist eine liebliche Gesellschaft,“ erwiderten die +Hirten+. „Ihr
seid uns willkommen, denn wir sind mit allem Nötigen versehen, sowohl
für die Schwachen wie für die Starken. Unser Fürst hat ein Auge
auch für das, was dem Geringsten erwiesen wird[222]. Wegen seiner
Schwachheit wird daher kein Pilger von uns zurückgewiesen.“

Sie führten sie also in das Haus, sprechend: „Kommt herein,
+Kleinmütig+, +Hinkefuß+ und +Verzagt+ mit deiner Tochter
+Furchterfüllt+! Diese rufen wir bei Namen,“ sagten die Hirten
zu +Mutherz+, „weil sie sehr geneigt sind, sich hinter andre
zurückzuziehen; was aber euch, die Stärkern, betrifft, so lassen wir
euch nach eurer Freiheit handeln.“

+Mutherz.+ Aus dem Leuchten eures Angesichts und daraus, daß ihr die
Schwachen nicht von euch stoßt (Hes. 34, 21), sondern ihnen vielmehr
den Weg mit Blumen bestreut, erkenne ich, daß ihr wahre Hirten unsers
Herrn seid.

Sie traten nun alle ein, und die Hirten bereiteten ihnen ein Mahl von
leicht verdaulichen, wohlschmeckenden und zugleich nahrhaften Speisen.
Nach dem Essen begaben sich die Pilger zur Ruhe, ein jedes an seinen
ihm zugewiesenen Ort.

Am frühen Morgen wurden sie, weil es ein heller Tag war, von den Hirten
geweckt, die ihnen einige Sehenswürdigkeiten dieses Gebirges zeigen
wollten. Zuerst sahen sie, was einst auch +Christ+ sehen durfte;
hierauf stiegen sie auf den +Berg der Wunder+ und siehe, da war in
einiger Entfernung ein Mann, der durch sein Wort Berge versetzte.
Auf die Frage, was das bedeute, erwiderten die Hirten, das sei der
Sohn eines gewissen +Großgnade+ (siehe Seite 151); dieser sei hierher
bestellt, die Pilger zu unterrichten, wie sie alle ihnen begegnenden
Schwierigkeiten durch den Glauben aus dem Weg räumen könnten[223].
„Ich kenne ihn,“ sprach +Mutherz+, „er ist ein vortrefflicher Mann vor
vielen andern.“

Von hier aus bestiegen sie den +Berg der Unschuld+. Da gewahrten
sie einen Mann in einem blendendweißen Gewand, der von zwei andern,
+Vorurteil+ und +Böswillig+, beständig mit Kot beworfen wurde. Aber
siehe, soviel sie auch nach ihm warfen, der Kot fiel in kurzer Zeit
wieder ab, und sein Kleid sah so rein und hell aus wie vorher. „Dieser
Mann heißt +Gottselig+,“ war die Erklärung der Hirten, „und das weiße
Gewand soll die Reinheit seines Lebens andeuten. Jene, die ihn mit Kot
bewerfen, sind solche Leute, die seine guten Werke hassen; gleichwie
aber der Kot an seinen Kleidern nicht haften will, also soll’s auch
dem ergehen, der ein reines Leben führt in dieser Welt. Ob ihrer noch
so viele ihn mit Kot besudeln wollen, so ist doch alle ihre Bemühung
umsonst, denn Gott wird nach kurzer Zeit schaffen, daß seine Unschuld
hervorbreche wie das Licht und seine Gerechtigkeit wie der helle
Mittag“ (Ps. 37, 6).

Die Pilger wurden nun auf den +Berg der Liebe+ geführt. Dort sahen
sie einen Mann, der einen Ballen Tuch vor sich liegen hatte, woraus
er Kleider für die um ihn herumstehenden Armen schnitt; dennoch ward
sein Ballen Tuch nicht kleiner. „Daraus sollt ihr lernen,“ sagten die
Hirten, „daß, wer von dem, was er erarbeitet hat, den Armen etwas
mitteilt, um deswillen niemals Mangel leiden soll (Spr. 11, 24). Wer
andre erquickt, soll wieder erquickt werden. Dadurch, daß die Witwe ihr
Brot mit dem Propheten teilte, war das Mehl im Kad nicht vermindert
worden“ (1. Kön. 17, 8-10).

Sie kamen auch an einen Ort, wo sie zwei Männer damit beschäftigt
fanden, einen Mohren zu waschen, daß er weiß würde. Der eine dieser
Männer hieß +Tor+, der andre +Unklug+. Je mehr sie ihn aber wuschen,
desto schwärzer ward er. „So geht es mit einem schlechten Menschen,“
belehrten die Hirten. „Alle Mittel, die man anwendet, einem solchen
einen guten Namen zu verschaffen, werden nur dahin ausschlagen, daß
seine Schlechtigkeit um so deutlicher an den Tag kommt. So ging’s den
Pharisäern, und ebenso wird’s allen Heuchlern ergehen.“

„Mutter,“ sprach hierauf +Barmherzig+ zu +Christin+, ihrer
Schwiegermutter, „ich möchte gern, wenn es sein könnte, die Höhle
im Berg sehen, die gewöhnlich der Nebenweg zur Hölle genannt wird.“
+Christin+ tat diesen Wunsch den Hirten kund. Sie gingen also zum
Eingang, der an der Seite eines Hügels war. Den öffneten sie und
ließen dann +Barmherzig+ eine Weile zuhorchen. Sie lauschte und hörte
einen sagen: „Verflucht sei mein Vater, der meine Füße von dem Weg des
Friedens und des Lebens abgehalten hat!“ Ein andrer rief klagend aus:
„O daß ich wäre in Stücke zerrissen worden, ehe ich, um mein Leben zu
erhalten, meine Seele verloren!“ Und ein dritter sprach: „Könnte ich
wieder ins Leben zurück, o wie wollte ich mich selber verleugnen, um
nicht an diesen Ort zu kommen!“ Alsdann war es, als ob der Erdboden
unter ihr bebte und vor Entsetzen stöhnte. Zitternd und leichenblaß
wandte sich die junge Frau weg und sprach: „Heil dem, der von diesem
Ort der Qual erlöst ist!“

Als die Hirten ihnen dies alles gezeigt, führten sie die Pilger wieder
in das Haus zurück und bewirteten sie mit allem, was ihnen zu Gebote
stand. +Barmherzig+ aber, wie es jungen Frauen zu gehen pflegt, bekam
ein Verlangen nach etwas, das sie daselbst sah. Sie schämte sich
jedoch, ihren Wunsch zu äußern, und sah aus, als ob ihr nicht wohl
wäre. +Christin+ fragte sie, was ihr fehle. Sie antwortete: „Oben im
Speisesaal hängt ein Spiegel, davon ich mein Herz nicht abziehen kann,
und es ist mir, als sollte ich ihn um jeden Preis haben.“

+Christin.+ Ich will mit den Hirten darüber reden, und sie werden dir
darin gewiß entgegenkommen.

+Barmherzig.+ Aber ich schäme mich, wenn diese Männer erfahren, daß
mich danach verlangt hat.

+Christin.+ Nein, meine Tochter, es ist keine Schande, sondern eine
Tugend, einen solchen Gegenstand zu begehren.

+Barmherzig.+ Nun dann, Mutter, frage bitte die Hirten, ob sie willens
sind, ihn zu verkaufen.

Dieser Spiegel hatte unter Tausenden keinen seinesgleichen[224].
Auf der einen Seite zeigte er einem jeden seine eigenen Züge aufs
genauste[225], und auf der andern Seite konnte man das Angesicht und
Ebenbild des Königs der Pilgrime selber sehen. Und es haben manche von
denen, die in diesen Spiegel geschaut haben, bezeugt, daß sie darin
sogar die Dornenkrone auf Seinem Haupt, die Wundenmale in Seinen Händen
und Füßen und in Seiner Seite gesehen haben wie mit leibhaftigen Augen.
Ja, dieser Spiegel ist von solcher Vortrefflichkeit, daß er jedem den
Herrn zeigt, je nachdem seines Herzens Verlangen zu Ihm steht: lebend
oder tot, auf der Erde oder im Himmel, im Stand Seiner Erniedrigung
oder Seiner Erhöhung, in Seiner Erscheinung zum Leiden oder in Seiner
zukünftigen Herrlichkeit[226].

+Christin+ nahm um dieser Sache willen die Hirten, nämlich: +Weise+,
+Erfahren+, +Wachsam+ und +Aufrichtig+, beiseite und sagte ihnen von
dem dringenden Verlangen, das eine ihrer Schwiegertöchter nach einem in
diesem Haus sich befindlichen Gegenstand habe.

+Erfahren.+ Rufe sie; sie soll alles erhalten, was ihr dienlich sein
wird.

+Barmherzig+ kam und wurde nach ihrem Wunsch gefragt. Sie errötete und
sprach: „Der große Spiegel ist’s, der oben im Speisesaal hängt.“

+Aufrichtig+ holte denselben, und er ward ihr mit freudiger Zustimmung
gegeben. Da verneigte sie sich, dankte und sprach: „Daran erkenne ich,
daß ich Gnade gefunden habe vor euren Augen.“

Auch den andern jungen Frauen gab man, was sie begehrten, und ihren
Männern ward großes Lob zuteil, daß sie im Verein mit +Mutherz+ den
Riesen +Verzweiflung+ geschlagen und die +Zweifelsburg+ zerstört hatten.

Um der +Christin+ Hals hängten die Hirten ein goldenes Geschmeide;
dergleichen legten sie auch ihren vier Schwiegertöchtern um. Sie
schmückten sie auch mit Ohrringen und kostbaren Edelsteinen an ihren
Stirnen.

Die Pilger wünschten nun ihre Reise fortzusetzen, und die Hirten
ließen sie in Frieden ziehen. Da sie aber +Mutherz+ als Führer hatten,
der den Weg genau kannte, war es hier nicht nötig, sie auf die ihnen
begegnenden Gefahren aufmerksam zu machen, wie es bei +Christ+ und
seinem Gefährten geschah.

So brachen sie auf, indem sie sangen:

    Wir pilgern durch das Weltgewühl,
    Wo unser Pfad oft dornig ist und schwül;
    Da singen wir von jener Ruhe gern,
    Die noch vorhanden ist dem Volk des Herrn.
    Nur Mut, nur Mut! es geht der Heimat zu,
    Wir singen schon von ihrer sel’gen Ruh’.

    Hier sind wir nur ein fremd Geschlecht,
    Im Himmel, da ist unser Bürgerrecht:
    Wird fremd und immer fremder uns die Welt,
    Das Bild der Heimat unsern Blick erhellt.

Sie waren noch nicht weit gegangen, als +Mutherz+ sie daran erinnerte,
daß in dieser Gegend es war, wo +Christ+ mit +Abtrünnig+ aus der Stadt
+Abfall+ zusammentraf, der das Malzeichen seiner Abtrünnigkeit auf dem
Rücken trug. „Das war ein Mensch,“ fuhr der Führer fort, „der, nachdem
er einmal die abschüssige Bahn betreten hatte, auf kein Zureden mehr
hören wollte. Bei dem Kreuz und Grab hieß ihn jemand aufsehen; aber
auf den Boden stampfend und zähneknirschend wandte er sich ab und lief
seiner Stadt zu. Ehe er zur Pforte kam, begegnete ihm der +Evangelist+,
der sich erbot, ihm Handreichung zu tun, um ihn wieder auf den rechten
Weg zu bringen; aber +Abtrünnig+ widersetzte sich ihm, und nachdem er
ihn mit Schmähungen überhäuft, entkam er über die Mauer und entging
also seinen Händen.“

An der Stelle, wo +Kleinglaube+ vormals ausgeplündert worden war,
trafen sie einen Mann mit einem bloßen Schwert, und sein Angesicht
war mit Blut bespritzt. „Wer bist du?“ fragte ihn +Mutherz+. Er
antwortete: „Ich bin ein Pilger, der gen +Zion+ reist; mein Name
ist +Kämpfer-für-die-Wahrheit+. Während ich also des Weges ging, da
umringten mich plötzlich drei Männer und forderten von mir, daß ich
mich entweder ihnen anschließe oder sogleich den Rückweg antrete, wenn
nicht, müsse ich auf der Stelle mein Leben lassen. Ich sagte ihnen,
ich sei mein Leben lang ein ehrlicher Mann gewesen, und sie könnten
deshalb nimmermehr erwarten, daß ich mit Dieben gemeinschaftliche
Sache mache (Spr. 1, 10-16). Weiter erklärte ich ihnen, daß, da ich
naturgemäß meine Vaterstadt nicht ohne triftigen Grund verlassen hätte,
ich ebensowenig von meinem jetzigen Weg abzubringen sei. Was mein
Leben anbetreffe, tat ich ihnen ferner zu wissen, so sei dasselbe viel
zu teuer erkauft (1. Kor. 6, 20), als daß ich es so leicht wegwerfen
sollte. Zudem stehe es ihnen keineswegs zu, mich vor eine solche Wahl
zu stellen, es geschehe daher auf ihre Gefahr, wenn sie es mit mir
aufzunehmen gedächten. Diese drei Kerle -- sie hießen +Hitzkopf+,
+Unbesonnen+ und +Naseweis+ -- drangen nun auf mich ein; ich aber zog
mein Schwert. So fochten wir, einer gegen drei, wohl gegen drei Stunden
lang. Sie haben mir, wie ihr seht, einige Denkzeichen ihres Mutes
hinterlassen; sie haben jedoch auch ein Andenken von mir mitgenommen.
Sie sind eben erst davongegangen; ich vermute, sie haben, wie man zu
sagen pflegt, Wind von eurer Ankunft bekommen und sich deshalb aus dem
Staub gemacht.“

+Mutherz.+ Aber das war ein ungleicher Kampf, drei wider einen!

+Kämpfer.+ Allerdings; aber was sind wenig oder viele für den, der die
Wahrheit auf seiner Seite hat? „+Wenn sich schon ein Heer wider mich
legt+,“ hat einer gesagt, „+so fürchtet sich dennoch mein Herz nicht;
wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf Ihn+“ (Ps.
27, 3). Auch habe ich in alten Urkunden gelesen, daß einer es mit
einem ganzen Heer aufgenommen hat, und wie viele hat Simson mit einem
Eselskinnbacken getötet? (Richt. 15, 15. 16.)

+Mutherz.+ Aber warum schriest du denn nicht um Hilfe.

+Kämpfer.+ Das habe ich getan. Ich schrie zu meinem König, der mir
jederzeit unsichtbare Hilfe geben und mich stärken kann. Daran genügte
mir.

+Mutherz.+ Du hast dich wacker gehalten. Laß mich doch dein Schwert
sehen!

Er reichte es ihm. „Wahrlich, das ist eine echte
Jerusalemsklinge[227]!“ rief +Mutherz+ aus, nachdem er es eine Weile
betrachtet hatte.

+Kämpfer.+ Ja, das ist’s. Und wenn einer eine solche Klinge recht zu
gebrauchen versteht, so kann er es mit einem Engel aufnehmen. Sie hält
jeden Kampf aus, ihre Schneide wird nimmer stumpf, und sie durchdringt
Mark und Bein, auch Seele und Geist und alles (Hebr. 4, 12).

+Mutherz.+ Aber du hast lange gefochten; mich wundert, daß du nicht
ermattet bist.

+Kämpfer.+ Ich focht, bis mein Schwert mir an meiner Hand festklebte,
so daß Hand und Schwert wie aus einem Guß wurden. Und als das Blut mir
über die Finger lief, da stritt ich mit dem allergrößten Mut.

+Mutherz.+ Du hast wohlgetan. Du hast bis aufs Blut widerstanden in dem
Kämpfen wider die Sünde (Hebr. 12, 4). Komm mit uns! Du sollst unser
Gefährte sein.

Sie nahmen ihn und wuschen ihm die Wunden und reichten ihm etwas zur
Erquickung. Während sie miteinander gingen, fragte ihn +Mutherz+,
welcher große Freude an ihm hatte (denn er liebte solche, die sich als
tüchtige Streiter bewährten), mancherlei Dinge und das auch um der
allgemeinen Erbauung willen.

+Mutherz.+ Was für ein Landsmann bist du?

+Kämpfer.+ Ich bin im +Finsterland+ geboren, wo auch meine Eltern noch
leben.

+Mutherz.+ +Finsterland?+ Liegt das nicht auf derselben Küste wie die
Stadt +Verderben+?

+Kämpfer.+ Ja, da liegt’s. Was mich bewog, den Pilgerstab in die Hand
zu nehmen, war dies: Ein gewisser Herr +Wahrhaftig+ kam in unsre Gegend
und erzählte manches von +Christs+ Pilgerreise: wie er, Frau und Kinder
verlassend, aus der Stadt +Verderben+ auszog; wie er eine Schlange
tötete, die ihm auf dem Weg widerstand, und schließlich sein Ziel
erreichte. Auch ward erzählt, welche ehrenvolle Aufnahme er in allen
Herbergen seines Herrn und besonders an der himmlischen Pforte fand.
Dort soll er unter Posaunenschall und Glockengeläute von einer Schar
Glänzender empfangen worden sein, nachdem man ihn in goldene Gewänder
gekleidet (Ps. 45, 14-16) -- und noch vieles andre, was ich nicht
alles wiederholen kann. Kurz, jener Mann gab von +Christs+ Geschichte
und seiner Reise eine solch lebendige Schilderung, daß mein Herz wie
von Feuer brannte, ihm eiligst nachzuwandern; weder Vater noch Mutter
konnten mich davon abhalten. So machte ich mich auf den Weg und bin nun
bis hierher gekommen.

+Mutherz.+ Du bist doch auch durch die enge Pforte gekommen, nicht wahr?

+Kämpfer.+ Ja freilich, denn Herr +Wahrhaftig+ sagte uns, daß alles
vergeblich wäre, wenn wir nicht durch die Pforte eingingen auf diesen
Weg (Joh. 10, 1).

„Siehst du,“ sprach der Führer zu +Christin+, „die Pilgerreise deines
Mannes und sein erlangter Lohn ist weit und breit bekannt geworden!“

+Kämpfer.+ Was? ist das +Christs+ Frau?

+Mutherz.+ Ja, sie ist’s, und dies hier sind seine vier Söhne.

+Kämpfer.+ Wie? und sie sind alle auch auf der Pilgerfahrt?

+Mutherz.+ Ja, sie folgen ihm nach.

+Kämpfer.+ Das ist mir eine tiefe Freude. Und was mag das für den
lieben Mann erst sein, wenn er die, welche nicht mit ihm ziehen
wollten, zu den Toren der himmlischen Stadt wird eingehen sehen!

+Mutherz.+ Ohne Zweifel wird ihm das ein großer Trost sein, mit seiner
Frau und seinen Kindern dort wieder vereinigt zu werden.

+Kämpfer.+ Weil wir gerade davon reden, so laß mich bitte deine Meinung
darüber hören! Es stellen nämlich etliche in Frage, ob dort einer den
andern erkennen werde.

+Mutherz.+ Nun, glauben sie, daß sie sich selber dort kennen und ihrer
Seligkeit freuen werden, warum sollten sie nicht auch andre erkennen
und an deren Heil sich freuen? Und obwohl diese irdischen Familienbande
dort sich auflösen, so wird es dennoch unsre Freude erhöhen, wenn wir
die sehen werden, mit denen wir hier so eng verbunden waren.

+Kämpfer.+ Wohl, ich verstehe, was du darüber denkst. -- Du wolltest
gern noch einiges wissen aus der ersten Zeit meines Pilgerlebens, nicht
wahr?

+Mutherz.+ Ja. Waren deine Eltern mit deinem Entschluß einverstanden?

+Kämpfer.+ O nein, sie gaben sich alle Mühe, mich wieder davon
abzubringen.

+Mutherz.+ Warum waren sie denn dagegen?

+Kämpfer.+ Sie sagten, es sei ein faules Leben, und wenn ich nicht
selber auch zur Faulheit und zum Müßiggang geneigt wäre, würde ich das
Pilgerleben nicht erwählen.

+Mutherz.+ Und was hatten sie sonst noch für Bedenken?

+Kämpfer.+ Sie stellten mir vor, der Pilgerweg sei ein
halsbrecherischer Weg, ja der allergefährlichste Weg, den es überhaupt
auf der Welt gebe.

+Mutherz.+ Haben sie dir gesagt, worin die Gefahren bestehen?

+Kämpfer.+ Ja. Sie erwähnten den Sumpf der +Verzagtheit+, darin
+Christ+ beinahe versunken wäre. Sie sagten, wie gefährlich es sei,
an der Pforte anzuklopfen, da von +Beelzebubs+ Burg aus auf die
Pilger geschossen werde. Sie erzählten mir von dem Wald und von dem
finstern Gebirge (siehe Seite 63), von dem +Berg der Beschwerde+,
von den Löwen und auch von den drei Riesen +Blutdurst+, +Hammer+ und
+Tugendfeind+. Im +Tal der Demut+, sagten sie, hause ein böser Geist,
der +Christ+ umbringen wollte; alsdann müsse man durch das +Tal der
Todesschatten+ gehen, wo sich Kobolde und Feldteufel aufhielten, wo
das Licht Finsternis und der Weg voller Schlingen, Fallstricke, Gruben
und Netze wäre. Sie berichteten von dem Riesen +Verzweiflung+ und der
+Zweifelsburg+ und der Gefahr und dem Verderben, dem die Pilger da
unterworfen wären. Dann komme man über den gefährlichen +bezauberten
Grund+ und endlich an einen Strom, über den keine Brücke führe und der
gerade zwischen mir und der himmlischen Stadt hindurchfließen werde.

+Mutherz.+ War dies alles?

+Kämpfer.+ Nein, sie stellten mir auch vor, daß der Weg voll von
Betrügern sei und solchen, die den Pilgern auflauern, um sie in die
Irre zu führen.

+Mutherz.+ Aber wie haben sie das bewiesen?

+Kämpfer.+ Sie nannten Herrn +Weltklug+, der stets darauf ausgehe,
jemand zu verführen; auch +Werkheilig+ und +Heuchler+ lägen lauernd am
Weg. +Nebenwege+, +Schwätzer+ und +Demas+ würden mich durch ihre Worte
hinters Licht führen und +Schmeichler+ mich in sein Netz ziehen, oder
ich würde mir einbilden, mit dem albernen +Unwissend+ auf die Pforte
zuzugehen, während ich schließlich doch bei der Höhle an der Seite des
Berges anlangen und auf diesem Weg in die Hölle geraten werde.

+Mutherz.+ Ich muß gestehen, dies alles könnte einem den Mut nehmen;
aber ließen sie es dabei bewenden?

+Kämpfer.+ Nein, höre weiter! Sie erzählten mir von vielen, die
vor alters auf diesem Weg eine gute Strecke zurückgelegt hätten
in der Hoffnung, etwas von der vielgepriesenen Herrlichkeit zu
sehen; sie seien aber zur großen Belustigung von ganz +Finsterland+
unverrichtetersache zurückgekehrt und hätten sich ihrer Torheit
schämen müssen, um dieser Sache willen auch nur einen Fuß aus der Tür
gesetzt zu haben. Sie nannten mir einige Namen, wie z. B. +Störrig+
und +Willig+, +Mißtrauisch+, +Furchtsam+, +Abtrünnig+ und den alten
+Atheist+ und andre mehr, von denen einige weit gekommen seien; aber
keiner habe von dieser Reise irgendwelchen Gewinn davongetragen. Auch
von einem Herrn +Ängstlich+ war die Rede, der den Pilgerweg sehr einsam
gefunden und keine fröhliche Stunde darauf verlebt habe; ein gewisser
Herr +Verzagt+ sei nahe daran gewesen zu verhungern. Ja, und was ich
bald vergessen hätte, +Christ+ selber, von dem man so viel Aufsehens
gemacht, sei nach all seinen Bemühungen um eine himmlische Krone
sicherlich in dem schwarzen Strom ertrunken und habe seinen Fuß nie auf
das jenseitige Ufer gesetzt, was man freilich habe verbergen wollen.

+Mutherz.+ Entfiel dir über all diesen Berichten nicht das Herz?

+Kämpfer.+ Nein, es hat mich nicht im geringsten berührt.

+Mutherz.+ Woher kam das?

+Kämpfer.+ Woher? Ich glaubte dem, was Herr +Wahrhaftig+ gesagt hatte,
und das hob mich über alles hinweg.

+Mutherz.+ So war dein Glaube der Sieg, mit welchem du überwunden hast
(1. Joh. 5, 4).

+Kämpfer.+ Ja, so war es. Ich glaubte, und damit zog ich aus und kam
auf diesen Weg. Ich kämpfte wider alle, die sich mir widersetzten, und
durch meinen Glauben bin ich bis hierher gekommen.

    Der Glaube bricht durch Stahl und Stein und kann die Allmacht
     fassen;
    Der Glaube wirket all’s allein, wenn wir ihn walten lassen.
    Wenn einer nichts als glauben kann, so kann er alles machen;
    Der Erde Kräfte sieht er an als ganz geringe Sachen.

    Die Zeugen Jesu, die vordem auch Glaubenshelden waren,
    Hat man in Armut wandeln sehn, in Trübsal und Gefahren,
    Und des die Welt nicht würdig war, der ist im Elend gangen,
    Den Fürsten über Gottes Schar hat man ans Kreuz gehangen.

    Wir freuen uns der Tapferkeit der Streiter unsers Fürsten,
    Trotz aller der Verwegenheit, nach ihrem Blut zu dürsten.
    Wie gut und sicher dient sich’s nicht dem ewigen Monarchen!
    Im Feuer ist Er Zuversicht; fürs Wasser baut Er Archen.

    Drum woll’n wir unter Seinem Schutz, den Satan zu vertreiben,
    Und seinem Hohngeschrei zum Trutz mit unsern Vätern gläuben:
    Wenn man den Herrn zum Beistand hat und ’s Herz voll Seiner Freuden,
    So läßt sich’s auch durch Seine Gnad’ um Seinetwillen leiden.


Fußnoten:

[221] Ich habe euch Jünglingen geschrieben; denn ihr seid stark, und
das Wort Gottes bleibt bei euch, und ihr habt den Bösewicht überwunden
(1. Joh. 2, 14).

[222] Und der König wird sagen zu ihnen: Wahrlich, Ich sage euch: Was
ihr getan habt einem unter diesen Meinen geringsten Brüdern, das habt
ihr Mir getan (Matth. 25, 40).

[223] So ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so mögt ihr sagen zu diesem
Berg: Hebe dich von hinnen dorthin! so wird er sich heben; und euch
wird nichts unmöglich sein (Matth. 17, 20).

[224] Es ist das Wort Gottes.

[225] So jemand ist ein Hörer des Worts und nicht ein Täter, der ist
gleich einem Mann, der sein leiblich Angesicht im Spiegel beschaut
(Jak. 1, 23).

[226] Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in einem dunklen Wort; dann
aber von Angesicht zu Angesicht (1. Kor. 13, 12).

[227] Von Zion wird das Gesetz ausgehen und des Herrn Wort von
Jerusalem (Jes. 2, 3). Die Waffen unsrer Ritterschaft sind nicht
fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören Befestigungen (2.
Kor. 10, 4).


[Illustration]




[Illustration]




Zehntes Kapitel.

Über den bezauberten Grund und der Abruf aus dieser Welt.


Während sie noch also sprachen, kamen sie zu dem +bezauberten Grund+,
wo die Luft die Wirkung hat, daß die Wanderer schläfrig werden. Diese
Gegend war ganz mit Sträuchern und Dornen bewachsen bis auf einzelne
Stellen wo bezauberte Lauben errichtet waren. Wenn ein Mensch in einer
solchen sitzt oder schläft, so ist es fraglich -- wie etliche sagen
--, ob er jemals wieder in dieser Welt aufsteht oder erwacht. Durch
dieses Gestrüpp nun mußte die Pilgerschar hindurch; +Mutherz+ als
Führer zog voran, +Kämpfer-für-die-Wahrheit+ bildete die Nachhut, damit
nicht etwa ein Feind oder Drache oder ein Riese oder Dieb ihnen in den
Rücken falle und Unheil anrichte. Angesichts solcher Gefahren zogen die
Männer ihre Schwerter, und im Gehen sprach einer dem andern Mut zu.
+Kleinmütig+ hielt sich dicht zu +Mutherz+, und +Verzagt+ kam unter
+Kämpfers+ Obhut.

Noch waren sie nicht weit gekommen, da überfiel sie ein dicker Nebel
und eine Finsternis dergestalt, daß eine geraume Zeit hindurch einer
den andern nicht sehen konnte. Daher mußten sie die Verbindung
untereinander durch gegenseitiges Zurufen zu erhalten suchen; denn
sie wandelten nicht im Schauen (2. Kor. 5, 7). Man kann sich denken,
daß unter diesen Umständen das Wandern sehr erschwert war, selbst für
die Besten unter ihnen, wieviel mehr für die Frauen und Kinder, bei
denen Herz und Fuß nur schwach und zart war. Doch gelang es ihnen,
dank der aufmunternden Worte des Führers und +Kämpfers+, ohne Schaden
hindurchkommen.

Der Weg war hier sehr mühsam und ging durch Schlamm und Morast. Auch
traf man in dieser Gegend nicht ein einziges Gasthaus oder eine
Herberge an, wo sich die Schwachen hätten erfrischen können. Hier hörte
man keine andern Laute als solche des Keuchens, Stöhnens und Seufzens.
Während der eine über einen Strauch stolperte, blieb der andre im
Schmutz stecken, und die Kinder verloren ihre Schuhe im Schlamm. Bald
schrie einer: „Ich bin gefallen!“ ein andrer: „Wo bist du denn?“ und
der dritte: „Die Dornen halten mich so fest, daß ich nicht von der
Stelle kann!“

Hierauf kamen sie zu einer Laube, welche warm war und den Pilgern
große Erquickung zu verheißen schien. Oben war sie geschmackvoll
zusammengeflochten, mit Zweigen schön geschmückt und unten mit Bänken
und Stühlen versehen. Auch ein weiches Ruhebett stand darin, worauf die
Müden sich legen konnten. Da die Pilger von dem sehr beschwerlichen Weg
schon ganz ermattet waren, kann man sich denken, daß diese liebliche
Laube für sie eine große Versuchung hätte werden können. Aber auch
nicht ein einziger unter ihnen war, der dort auszuruhen wünschte,
sondern sie gaben vielmehr genau acht auf die Winke und Befehle des
Führers, der sie stets treulich auf die Gefahren aufmerksam machte. So
ermannten sie sich und ermunterten sich gegenseitig zu der Verleugnung
ihres Fleisches[228]. Diese Laube hieß +Träge Ruhe+ und war in der
Absicht erbaut worden, um müde Pilger anzulocken, dort zu ruhen.

Ich sah nun weiter in meinem Traum, daß sie an eine Stelle kamen,
wo man leicht den Weg verlieren konnte. Bei lichtem Tage wäre der
Führer über den rechten Weg nicht im Zweifel gewesen, doch in dieser
Finsternis ward er ungewiß. Deshalb schlug er ein Licht an (denn er
führte sein Feuerzeug[229] allezeit bei sich) und sah auf seiner
Landkarte nach[230], da dort alle Wege nach und von der himmlischen
Stadt verzeichnet standen. Diese Karte zeigte ihm nun, daß sie mehr
nach rechts halten müßten, denn der angenehme Weg, den sie einschlagen
wollten, führte in eine tiefe Schlammgrube, dazu angelegt, daß die
Pilger darin umkommen sollten.

Da dachte ich bei mir selbst: Möchte doch niemand ohne eine solche
Landkarte auf die Pilgerreise gehen, damit er darauf nachsehen kann,
wann er über den richtigen Weg im Zweifel ist!

Nach kurzer Wanderung bemerkten sie dicht an der Landstraße eine zweite
Laube. Darin fanden sie zwei Männer schlafend, nämlich +Sorglos+
und +Tollkühn+. So weit waren diese beiden auf ihrer Pilgerfahrt
gekommen; aber hier hatten sie sich, müde von dem beschwerlichen Weg,
niedergesetzt, um ein wenig auszuruhen. Da die Pilger die gefährliche
Lage dieser Schläfer erkannten, beratschlagten sie, ob sie an ihnen
vorübergehen oder wenigstens einen Versuch machen sollten, sie
aufzuwecken. Es war das letztere beschlossen. Mit großer Vorsicht
traten sie hinzu, um ja nicht selber von den dargebotenen Genüssen
Gebrauch zu machen, und riefen die Männer bei Namen. Aber da war keine
Stimme noch Antwort. Der Führer rüttelte sie; da sprach der eine von
ihnen: „Ich will dir bezahlen, wenn ich mein Geld kriege.“ -- +Mutherz+
schüttelte den Kopf. „Ich will fechten, solange ich mein Schwert in
meiner Hand halten kann,“ murmelte der andre. Darüber lachte eins von
den Kindern. „Was bedeutet das?“ fragte +Christin+. „Sie reden im
Schlaf,“ gab der Führer zur Antwort, „ob ihr sie stoßt oder schlagt,
werden sie euch allezeit auf diese Weise antworten. Sie sind jenem
gleich, der vorzeiten oben auf dem Mastbaum schlief, und als die Wellen
schon auf ihn eindrangen, sagte er: Wann will ich aufwachen, daß ich’s
mehr treibe? (Spr. 23, 34. 35.) Ihr wißt ja, wenn Leute im Schlaf
reden, so sagen sie alles mögliche; aber es besteht kein Zusammenhang
in ihren Worten, auch werden dieselben weder durch den Glauben noch
durch die Vernunft geleitet. Eines ist sicher, es bringt immer Unglück,
wenn Pilger auf ihrer Reise unachtsam und sorglos werden. Zudem ist
dieser +bezauberte Grund+ für den Feind der Pilgrime eine der letzten
Gelegenheiten, ihnen zu schaden; darum ist er auch, wie ihr seht,
beinahe an das Ende des Weges gelegt, und er gewinnt dadurch um so
leichter den Vorteil über uns. Denn zu welcher Zeit, denkt der Feind,
werden jene Toren so sehr danach verlangen sich zu setzen, als wenn sie
müde sind? Und wann würden sie müde sein, wenn nicht am Ende ihrer
Reise? Daher kommt es, wie gesagt, daß dieser +bezauberte Grund+ so
nahe am +Land der Vermählung+ liegt und am Ende ihres Laufes. Folglich
müssen die Pilger hier doppelt wachen, daß es ihnen nicht geht wie
diesen Männern.“

Unter Furcht und Zittern schritten sie weiter; doch baten sie den
Führer wieder Licht zu machen. Er tat es; so konnten sie den übrigen
Teil dieses finstern Weges im Schein einer Laterne zurücklegen[231].

Die Kinder fingen nun an, recht müde zu werden, und riefen zu +dem+,
der alle Pilgrime liebhat, ihnen den Weg leichter zu machen. Bald erhob
sich ein Wind, der den Nebel verscheuchte, und es ward etwas heller, so
daß sie einander wieder sehen konnten und wußten, wo sie gingen. Doch
waren sie noch nicht am Ende des +bezauberten Grundes+.

Nach einer Weile drangen Laute an ihr Ohr wie von einer
feierlichernsten Stimme. Und als sie diesen Tönen näher kamen, war
es ihnen, als sähen sie einen Mann auf den Knien liegen, die Hände
gefaltet und die Augen nach oben gerichtet, und er schien inbrünstig
mit einem zu reden, der in der Höhe war; doch konnten sie seine Worte
nicht verstehen. Leise gingen sie vor; da stand jener auf und eilte
nach der himmlischen Stadt zu.

+Mutherz+ aber rief ihm nach: „Halt ein, Freund, laß uns deine
Gesellschaft genießen, da du, wie es den Anschein hat, nach der
himmlischen Stadt gehst!“

Der Mann blieb stehen, und sie kamen zu ihm.

„Ich kenne diesen Mann,“ sagte +Redlich+, als er ihn erblickte.

„Nun, wer ist’s denn?“ fragte +Kämpfer+.

+Redlich.+ Er ist aus der gleichen Gegend, wo ich herkomme; sein Name
ist +Standhaft+, und er ist fürwahr ein treuer Pilger.

Als +Standhaft+ nun den alten +Redlich+ sah, sprach er: „Ei, Vater
+Redlich+, bist du’s?“

+Redlich.+ Ja, ich bin’s.

+Standhaft.+ Wie freue ich mich, dich hier zu treffen!

+Redlich.+ Es war auch für mich keine geringere Freude, dich auf den
Knien zu sehen.

„Du hast mich auf den Knien gesehen?“ fragte +Standhaft+ errötend.

+Redlich.+ Ja; dieser Anblick hat mir in der Seele wohlgetan.

+Standhaft.+ Und was hast du dabei gedacht?

+Redlich.+ Nun, ich freute mich, einen rechtschaffenen Mann auf dem Weg
zu finden in der Hoffnung, in ihm einen neuen Gefährten zu gewinnen.

+Standhaft.+ Wenn du nur nicht zu große Hoffnungen in mich gesetzt hast!

+Redlich.+ Deine Befürchtung bestätigt mir nur, daß es zwischen dem
König der Pilger und deiner Seele richtig steht, denn Er sagt: „+Wohl
dem, der sich allewege fürchtet!+“ (Spr. 28, 14.)

+Kämpfer.+ Aber, Bruder, sag uns doch, aus welcher Ursache lagest du
denn vorhin auf den Knien? War es um einer besondern Gnadenerweisung
willen oder -- --?

+Standhaft.+ Nun, während ich so wie ihr über den +bezauberten Grund+
schritt, kam mir die große Gefahr, in der ich schwebte, so recht zum
Bewußtsein und wie viele hier -- bald am Ziel ihrer Reise -- noch
zugrunde gingen. Auch dachte ich über die Art des Todes nach, mit
welcher dieser Ort den Menschen bedroht. Sie sterben nicht an einer
heftigen Krankheit; es gibt für sie kein schweres Ringen mit dem Tod.
Im Schlaf gehen sie sanft hinüber, ohne etwas davon zu merken. Ja, sie
geben sich sogar willig diesem Todesschlaf hin.

„Hast du auch die beiden in der Laube schlafend gesehen?“ unterbrach
ihn der alte +Redlich+.

+Standhaft.+ Freilich, +Sorglos+ und +Tollkühn+ waren’s, und sie werden
wohl dort liegen, bis sie verwesen[232]. Aber laß mich in meiner
Erzählung fortfahren! Während ich mich also diesen Betrachtungen
hingab, stellte sich plötzlich eine ältere Person in glänzendem Aufzug
vor mich hin und bot mir ihr Haus, ihren Beutel und ihre Liebe an.
Nun war ich allerdings sehr müde und matt; dazu bin ich arm wie eine
Kirchenmaus, und das wußte wohl die Hexe auch. Nun lehnte ich ihr
Anerbieten zwei- oder dreimal ab; allein sie machte sich nichts aus
meiner Weigerung und lächelte nur. Ich fing an, ärgerlich zu werden;
aber sie kümmerte sich nicht darum, sondern machte mir neue Anträge und
verhieß mir viel Ehre und Glück, wenn ich mich ihr anvertraue. „Denn,“
sprach sie, „ich bin die Beherrscherin der Welt, und in meiner Macht
liegt es, die Menschen glücklich zu machen.“ Darauf fragte ich sie nach
ihrem Namen; sie sagte, sie sei Madam +Seifenblase+. Dies schreckte
mich noch mehr von ihr ab; sie aber verfolgte mich immer mehr mit ihren
Lockungen. Da warf ich mich auf meine Knie, hob meine Hände auf und
betete unter Tränen zu dem, der versprochen hat zu helfen[233]. Und
eben, als ihr herzukamt, da ging diese Frau ihrer Wege. So fuhr ich
fort im Gebet, für diese große Errettung zu danken; denn ich bin fest
überzeugt, sie hatte nichts andres im Sinn, als mich in meinem Lauf zu
hindern.

+Redlich.+ Ihre Absicht war ohne Zweifel keine gute. Ich meine aber sie
auch schon gesehen oder von ihr gelesen zu haben.

+Standhaft.+ Vielleicht beides.

+Redlich.+ Madam +Seifenblase+! Ist sie nicht eine große, stattliche
Frau von etwas dunkler Gesichtsfarbe?

+Standhaft.+ Ganz recht. Du hast’s getroffen. So sieht sie aus.

+Redlich.+ Spricht sie nicht sehr glatt und schmeichelnd und lächelt
einem nach jedem Satz an?

+Standhaft.+ Es stimmt ganz genau; das ist ihre Art und Weise.

+Redlich.+ Trägt sie nicht an ihrer Seite einen großen Geldbeutel, in
dem sie mit der Hand immer wieder wühlt, als ob das ihres Herzens Wonne
wäre?

+Standhaft.+ Ja, so ist es. Und wenn sie die ganze Zeit hier gestanden,
du hättest mir keine genauere Schilderung ihrer Person geben können.

+Redlich.+ So ist der, welcher ihr Bild entworfen hat, ein Künstler
gewesen, und der, welcher von ihr geschrieben, hat die Wahrheit gesagt.

+Mutherz.+ Dieses Weib ist eine Zauberin, und eben durch die Kraft
ihrer Zauberkunst ist diese Gegend bezaubert. Wer sein Haupt in ihren
Schoß legt, der kann es ebensogut auf den Block des Scharfrichters
legen; und wer seine Augen auf ihre Schönheit heftet, der wird für
Gottes Feind geachtet[234]. Sie ist es, welche alle diejenigen in
hohem Ansehen erhält, die Feinde der Pilger sind. Ja, sie ist es,
die schon manchen Pilger mit ihrem Geld bestochen und von seinem Weg
abgebracht hat. Sie ist eine gewaltige Schwätzerin. Sie wie auch ihre
Töchter schleichen jederzeit dem einen oder andern Pilger nach, ihm die
Herrlichkeiten dieses Lebens anpreisend und anbietend. Sie ist eine
freche, schamlose Person und will mit jedermann anbinden. Die armen
Pilger verlacht sie stets mit Hohn und erhebt dagegen die Reichen hoch
(lies Jakobus 5, 1-6). Geht jemand darauf aus, reich zu werden, von dem
redet sie wohl von Haus zu Haus. Schmausereien und Gastereien liebt
sie sehr und findet sich gern da ein, wo eine voll besetzte Tafel ist.
Schon an manchen Orten hat sie sich für eine Göttin ausgegeben und wird
deshalb von vielen angebetet. Sie hat ihre gewissen Zeiten, wo sie mit
ihren Betrügereien öffentlich auftritt, und sie behauptet, daß keine
andern Schätze mit den ihren zu vergleichen seien. Sie verspricht,
bei Kindern und Kindeskindern zu bleiben, sofern man sie nur lieben
und hochachten wolle. Sie will Gold wie Staub aus ihrer Börse werfen
an gewissen Plätzen und für gewisse Leute. Sie hat’s gern, wenn man
sie aufsucht, wohl von ihr redet, und liegt gern an jemandes Busen.
Sie wird nie müde, ihre Herrlichkeiten anzupreisen, und wer das beste
von ihr denkt, den liebt sie am meisten. Sie verheißt Kronen und
Königreiche, wo man nur ihrem Rat folgt, und doch hat sie viele an den
Galgen und zehntausendmal mehr in die Hölle gebracht.

„O welche Gnade,“ rief +Standhaft+ aus, „daß ich ihr widerstanden habe!
Denn wohin würde sie mich wohl geführt haben?“

+Mutherz.+ Wohin? Das weiß Gott allein. Soviel ist gewiß, sie würde
dich +in viel schädliche und törichte Lüste gezogen haben, welche die
Menschen versenken ins Verderben und Verdammnis+ (1. Tim. 6, 9). Sie
war’s, die Absalom gegen seinen Vater aufhetzte und Jerobeam wider
seinen Herrn. Sie überredete Judas, seinen Herrn zu verkaufen, und
bewog Demas, den Weg der Gottseligkeit zu verlassen. Niemand kann
das Unheil aufzählen, das sie gestiftet hat. Sie richtet fortwährend
Zwietracht an zwischen Obrigkeiten und Untertanen, zwischen Eltern
und Kindern, zwischen Nachbar und Nachbar, zwischen Mann und Frau, ja
im Menschen selber, nämlich zwischen Fleisch und Geist. Darum, lieber
Freund +Standhaft+, mache deinem Namen Ehre und stehe fest!

Unter dem Eindruck dieses Gesprächs hatte sich bei den Pilgern Freude
mit Zittern gemischt, doch machten sie schließlich ihrem Herzen Luft
und sangen:

    Jesus, hilf siegen, Du Fürste des Lebens,
    Sieh, wie die Finsternis dringet herein,
    Wie sie ihr höllisches Heer nicht vergebens
    Mächtig aufführet, mir schädlich zu sein!
    Satan, der sinnet auf allerhand Ränke,
    Wie er mich sichte, verstöre und kränke.

    Jesus, hilf siegen und laß mich nicht sinken,
    Wenn sich die Kräfte der Lüge aufblähn
    Und mit dem Scheine der Wahrheit sich schminken;
    Laß doch viel heller dann Deine Kraft sehn;
    Steh mir zur Rechten, o König und Meister,
    Lehre mich kämpfen und prüfen die Geister!

    Jesus, hilf siegen im Wachen und Beten;
    Hüter, Du schläfst ja und schlummerst nicht ein.
    Laß Dein Gebet mich unendlich vertreten,
    Der Du versprochen, Fürsprecher zu sein;
    Wenn mich die Nacht mit Ermüdung will decken,
    Wollst Du mich, Jesus, ermuntern und wecken!

    Jesus, hilf siegen, wenn ich nun soll scheiden
    Von dieser jammer- und leidvollen Welt;
    Wenn Du mich rufest, gib, daß ich mit Freuden
    Mög zu Dir fahren ins himmlische Zelt!
    Laß mich, ach Jesus, recht ritterlich ringen
    Und durch den Tod in das Leben eindringen!

Ich sah nun, daß die Pilgerschar mittlerweile in das +Land der
Vermählung+ gekommen war, wo die Sonne Tag und Nacht scheint. Hier
ruhten sie, da sie sehr müde waren, eine Weile aus. Und weil dieses
Land ein Gemeingut der Pilger ist und seine Obstgärten und Weinberge
dem König des himmlischen Landes gehören, so durften sie nach Belieben
von allem hier Gebotenen Gebrauch machen. Aber schon bald waren sie
reichlich erquickt, und da die Glocken läuteten und die Posaunen
fortwährend so lieblich erschallten, konnten sie nicht weiterschlafen,
und auch fühlten sie sich so gestärkt, als ob sie eine ganze Nacht
geruht hätten. Auf den Straßen hörten sie Stimmen, die da riefen: „Es
sind einige Pilger zur Stadt gekommen!“ Und ein andrer erwiderte: „Und
ebenso viele sind übers Wasser gegangen und heute zu den goldenen Toren
eingezogen!“ Wieder andre riefen: „Eben jetzt ist eine ganze Schar der
+Glänzenden+ zur Stadt gekommen: daran merken wir, daß noch mehr Pilger
unterwegs sind, denn jene sind gekommen, um ihnen zu dienen und sie
nach ihrem Kummer zu trösten!“

Die Pilger erhoben sich nun und wandelten unter den Klängen dieser
Musik auf und ab, während himmlische Gesichte ihre Augen entzückten.
In diesem Land gab es nichts, das sie in irgendeiner Weise unangenehm
berührt hätte; nur als sie das Wasser des Stromes, den sie
überschreiten sollten, kosteten, schien dieses ihrem Gaumen ein wenig
bitter zu sein; aber es ward süß nach dem Genuß.

Es wurde hier auch ein Namensverzeichnis aller Pilger geführt, die
vorzeiten da durchkamen, nebst Beschreibung aller ihrer denkwürdigen
Taten, die sie vollbracht. Weiter erfuhren unsre Pilger von dem
verschiedenen Wasserstand des Stromes, daß nämlich beim Übergang der
einen Flut, bei andern Ebbe wäre; etliche seien fast trockenen Fußes
hinübergekommen, während bei andern der Fluß fast seine Ufer überflutet
habe.

An diesem Ort pflegten die Kinder der Stadt in des Königs Gärten zu
gehen und Blumensträuße für die Pilger zu pflücken, die sie ihnen zum
Zeichen ihrer Liebe überreichten. Hier wuchsen auch Kampfer, Lavendel,
Safran, Kalmus, Zimt, alle Arten von Weihrauchbäumen, Myrrhen und Aloe
und andre feine Gewürze. Mit diesen wurden die Kammern der Pilger
während ihres Aufenthalts durchräuchert und ihre Leiber gesalbt, um sie
auf den Übergang über den Strom vorzubereiten, wenn die ihnen gesetzte
Stunde gekommen wäre.

Nachdem sie nun eine Zeitlang hier gewohnt und auf die gute Stunde
gewartet hatten, da verbreitete sich eines Tages das Gerücht im ganzen
Ort, es wäre aus der himmlischen Stadt eine Botschaft von großer
Wichtigkeit angekommen, und zwar an +Christin+, die Frau des Pilgers
+Christ+. Es ward nach ihr geforscht, und als der Bote das Haus
gefunden, übergab er ihr einen Brief mit folgendem Inhalt: „Heil dir,
du fromme Frau! Ich bringe dir die Nachricht, daß der Herr dich ruft,
und Er erwartet dich binnen zehn Tagen in Kleidern der Unsterblichkeit
vor Seinem Angesicht.“

Als der Bote den Brief vorgelesen hatte, da gab er ihr, um sich als
echter Gesandter auszuweisen, ein gewisses Zeichen und ermahnte sie,
sich eilends aufzumachen. Dieses Zeichen war ein mit Liebe geschärfter
Pfeil, der ganz sanft in ihr Herz drang und allmählich so stark bei ihr
wirkte, daß sie zu der bestimmten Zeit hinübergehen mußte.

Wie nun +Christin+ sah, daß ihre Zeit gekommen war und daß von dieser
Gesellschaft sie als Erste über den Strom gehen würde, da rief sie
Herrn +Mutherz+, ihren Führer, zu sich und teilte ihm mit, wie die
Sachen ständen. Er drückte ihr seine herzliche Freude darüber aus und
fügte bei, er würde sich glücklich schätzen, wäre diese Botschaft an
ihn ergangen. Sie bat ihn ferner um seinen Rat, wie alles für ihre
Reise zu ordnen sei. „So und so muß es sein,“ sprach er, „und wir, die
wir zurückbleiben, wollen dich bis an das Ufer des Stromes begleiten.“

Hierauf rief sie ihre Kinder und segnete sie. Sie sagte ihnen, daß sie
zu ihrem Trost das Zeichen auf ihren Stirnen gesehen und wie sie sich
freue, mit ihnen dort zusammenzutreffen und daß sie ihre Kleider weiß
erhalten sollten. Das wenige, das sie besaß, vermachte sie den Armen
und gebot ihren Söhnen und Töchtern, bereit zu sein, wenn der Bote auch
für sie käme.

Nun ließ sie +Kämpfer-für-die-Wahrheit+ zu sich kommen und sagte zu
ihm: „Herr, du hast dich allerorten treu und standhaft erwiesen. +Sei
getreu bis an den Tod, so wird dir mein König die Krone des Lebens
geben+ (Offenb. 2, 10). Ich möchte dich auch bitten, ein Auge auf meine
Kinder zu haben, und wenn du sie zu irgendeiner Zeit schwach siehst, so
sprich ihnen Mut zu. Was meine Töchter betrifft, meiner Söhne Frauen,
so sind sie treu gewesen, und die Erfüllung der Verheißung, die ihnen
gegeben ist, wartet ihrer am Ende.“

[Illustration: „Ich komme, Herr, bei Dir zu sein und Dich zu preisen!“
(S. 330.)]

+Standhaft+ gab sie einen Ring.

Den alten +Redlich+ redete sie also an: „+Siehe, ein rechter
Israeliter, in welchem kein Falsch ist!+“ (Joh. 1, 47.) Und er
antwortete ihr: „Ich wünsche dir einen heitern Tag, wenn du nach dem
+Berg Zion+ ausziehst, und werde mich freuen, wenn du trockenen Fußes
über den Strom kommst.“

„Ob naß oder trocken,“ erwiderte +Christin+, „ich sehne mich,
hinüberzugehen. Mag das Wetter dann sein, wie es will, wenn ich dorthin
komme, werde ich Zeit genug haben, mich auszuruhen und zu trocknen.“

Nach dem kam +Hinkfuß+ herein, sie zu sehen. Sie sprach zu ihm: „Deine
bisherige Reise ist sehr beschwerlich gewesen, aber dadurch wird auch
deine Ruhe um so süßer sein. Wach und sei bereit, denn der Bote kann zu
einer Stunde kommen, da du es nicht meinst.“

Nach ihm trat +Verzagt+ und seine Tochter +Furchterfüllt+ ein. Sie
sprach zu ihnen: „Erinnert euch stets mit Dankbarkeit eurer Errettung
aus der Hand des Riesen +Verzweiflung+ und aus der +Zweifelsburg+.
Dieser Gnade allein habt ihr es zuzuschreiben, daß ihr sicher bis
hierher gelangt seid. So wachet denn und laßt die Furcht fahren; seid
nüchtern und haltet fest an der Hoffnung bis ans Ende!“

Zu +Kleinmütig+ sagte +Christin+: „Du bist aus dem Rachen des Riesen
+Tugendfeind+ erlöst worden, auf daß du wandeln mögest in dem Licht des
Lebens und den König sehest mit Freuden. Ich rate dir nun, tue Buße
wegen deiner Furchtsamkeit und deinem Zweifel an Seiner Güte, bevor
Er zu dir sendet, auf daß du nicht, wenn Er kommt, um deswillen mit
Beschämung vor Ihm stehen müssest.“

Der Tag kam heran, an dem +Christin+ von hinnen ziehen sollte. Die
Straße war voll von Leuten, welche sie wollten abreisen sehen. Aber
siehe, das Ufer jenseits des Stromes war voll von Rossen und Wagen,
welche von oben herab gekommen waren, um sie zu den Toren der Stadt
zu geleiten. Sie trat hervor und ging hinein in den Fluß und winkte
den am Ufer Stehenden ein Lebewohl zu. Die letzten Worte, die man
von ihr hören konnte, waren: „Ich komme, Herr, bei Dir zu sein und
Dich zu preisen!“ Ihre Kinder und Freunde wandten wieder um, denn
die, welche auf +Christin+ gewartet, hatten sie schon ihren Augen
entrückt. Sie aber zog mit ihnen und ging zu dem Tor ein unter all den
Freudenbezeugungen, die ihrem Gatten vor ihr zuteil geworden waren.
Bei ihrem Abschied weinten ihre Kinder; +Mutherz+ aber und +Kämpfer+
spielten vor Freuden auf wohlklingenden Zimbeln und Harfen. Ein
jeglicher begab sich hierauf an seinen Ort.

Nach einiger Zeit kam abermals ein Eilbote zu der Stadt, und sein
Auftrag galt +Hinkfuß+. Nachdem er ihn gefunden, sprach er: „Ich komme
zu dir im Namen dessen, den du geliebt hast, und dem du nachgefolgt
bist, wenn auch auf Krücken. Mein Auftrag ist, dir zu sagen, daß
Er dich erwartet an seinem Tisch, mit Ihm am Tage nach Ostern das
Abendmahl zu halten in Seinem Reich. Darum bereite dich zur Reise!“ Er
gab ihm auch ein Zeichen, daß er der rechte Bote sei, und sprach: „+Ich
habe den silbernen Strick und die goldene Schale zerbrochen+[235]“
(Pred. 12, 6).

Hierauf rief +Hinkfuß+ seine Mitpilger zu sich und sagte zu ihnen: „Es
ist nach mir gesandt, und Gott wird euch sicherlich auch heimholen.“ Er
bat nun +Kämpfer+, seinen letzten Willen aufzunehmen. Und da er außer
seinen Krücken und guten Wünschen nichts zu vermachen hatte, sprach er:
„Diese Krücken hinterlasse ich meinem Sohn, der in meine Fußstapfen
treten soll, mit vielen warmen Wünschen, daß er sich besser als ich
bewähren möge.“ Er dankte noch +Mutherz+ für sein Geleit und alle seine
Freundlichkeit und schickte sich zur Reise an. Als er an den Strom
kam, rief er aus: „Nun werde ich dieser Krücken nicht mehr bedürfen,
denn da drüben sind Wagen und Rosse, die auf mich warten.“ Die letzten
vernehmbaren Worte waren diese: „Willkommen, o Leben!“ So schied er
dahin.

Nach diesem erhielt +Kleinmütig+ Nachricht, daß des Eilboten Horn vor
seiner Tür erschollen sei. Der Bote trat ein mit dem Bericht: „Ich bin
gekommen, dir anzuzeigen, daß der Meister deiner begehrt und daß du
in kurzer Frist Sein Angesicht im Lichte schauen sollst. Und dies nimm
zum Zeichen, daß meine Sendung wahr ist: „+Finster werden, die durch
die Fenster sehen+“ (Pred. 12, 3). Alsbald rief Herr +Kleinmütig+ seine
Freunde zusammen, erzählte ihnen von der erhaltenen Botschaft und fuhr
fort: „Dieweil ich gar nichts habe, das ich jemand vermachen könnte,
wozu sollte ich ein Testament machen? Was meinen Kleinmut betrifft,
so will ich den zurücklassen, denn dort, wohin ich gehe, ist kein
Platz für ihn; auch ist er nicht wert, dem ärmsten Pilger verliehen zu
werden. Darum bitte ich dich, +Kämpfer+, ihn nach meinem Abscheiden in
einem Winkel zu verscharren.“ Als der Tag seiner Abreise kam, begab er
sich wie die andern an den Fluß. Seine letzten Worte waren: „Harre aus
im Glauben und in der Geduld!“ Und er kam hinüber auf das jenseitige
Ufer.

Nach Verlauf etlicher Wochen meldete sich der Bote bei Herrn +Verzagt+
mit der Botschaft: „O du zitternder Mann, hiermit sollst du erinnert
werden, dich fertig zu machen, auf den nächsten Sonntag bei dem König
zu sein, zu jauchzen vor Freude über der Erlösung aus allen deinen
Zweifeln. Und zum Beweis der Echtheit meiner Botschaft höre dies: +Die
Heuschrecke soll beladen werden+“ (Pred. 12, 5).

Als seine Tochter +Furchterfüllt+ den Sachverhalt erfuhr, wünschte sie
mit ihrem Vater zu ziehen. +Verzagt+ sprach zu seinen Freunden: „Ihr
wißt, wie es mit mir und meiner Tochter gewesen und wie beschwerlich
wir mit unserm Zustand allen Gefährten gefallen sind. Mein und meiner
Tochter Wille ist, daß unsre Verzagtheit und knechtische Furcht nach
unserm Abscheiden von keinem Menschen mehr mögen besessen werden. Aber
ich weiß wohl, daß sie sich nach meinem Tod von selbst wieder andern
anbieten werden. Ach es sind, um es euch offen zu gestehen, Gespenster,
die wir am Anfang unsrer Pilgerreise aufnahmen und die wir hernach
nicht mehr loswerden konnten. Und sie werden auch ferner umherwandern
und bei Pilgern Aufnahme suchen. Aber wir bitten euch, schließt ja die
Türen vor ihnen zu!“

Zur bestimmten Stunde begaben sie sich an den Strom. Die letzten Worte
von +Verzagt+ waren: „Fahr hin, Nacht! Willkommen Tag!“ Seine Tochter
ging singend durch den Fluß; aber keiner konnte verstehen, was sie
sang.

Bald darauf kam ein Bote in die Stadt, der nach Herrn +Redlich+ fragte.
Er trat in sein Haus und überbrachte ihm folgende Nachricht: „Dir
wird geboten, dich über acht Tage fertig zu halten, vor deinem Herrn
in seines Vaters Haus zu erscheinen. Und mein Zeichen ist dieses:
›+Gedämpft sind alle Töchter des Gesangs+‹ (Pred. 12, 4).“ Da berief
+Redlich+ seine Freunde zu sich und sprach zu ihnen: „Ich sterbe; ich
werde aber kein Testament machen. Was meine Redlichkeit betrifft, so
soll sie mit mir gehen; wer nach mir kommt, möge sich dies gesagt sein
lassen.“

Am Tage seines Scheidens trat der Fluß an manchen Stellen über seine
Ufer. +Redlich+ hatte aber noch bei seinen Lebzeiten einen namens
+Gutgewissen+ bestellt, ihn dort zu treffen. Dieser stellte sich nun
ein, reichte ihm die Hand und half ihm hinüber. Seine letzten Worte
waren: „Die Gnade herrscht!“ So verließ er die Welt.

Nach diesem ward es ruchbar, daß +Kämpfer-für-die-Wahrheit+ gleichfalls
seine Aufforderung zur Abreise empfangen habe, und zwar unter dem
Merkmal: „+Der Eimer zerfällt an der Quelle+“ (Pred. 12, 6). Von seinen
Freunden, die er um sich versammelte, verabschiedete er sich also:
„Ich gehe zu meinem Vater, und wiewohl ich unter großen Beschwerden
hierher gelangt bin, so gereut mich doch jetzt die Mühe nicht, die
ich darum gehabt habe. Mein Schwert soll der erben, der mir in meiner
Pilgerschaft nachfolgen wird, und meinen Mut und meine Gewandtheit
verleihe ich dem, der sie erlangen kann. Meine Striemen und Narben
nehme ich mit mir zum Zeugnis, daß ich den Kampf dessen gekämpft habe,
der nun mein Vergelter sein wird.“ Am Tag der Abreise begleiteten ihn
viele zum Ufer. Mit den Worten: „+Tod, wo ist dein Stachel?+“ stieg er
in den Fluß. Und als er tiefer hinabsank, rief er: „+Hölle, wo ist dein
Sieg?+“ (1. Kor. 15, 55.) So kam er hinüber, und mit Posaunenschall
ward er empfangen.

Danach kam eine Aufforderung an +Standhaft+. Der Eilbote legte sie
ihm offen in seine Hände. Ihr Inhalt war: Er solle sich zum Abschied
aus diesem Leben bereitmachen, denn sein Meister wolle nicht, daß er
länger fern von Ihm bleibe. +Standhaft+ hatte anfangs einige Bedenken.
Doch der Bote sprach: „Du brauchst an der Wahrheit meiner Botschaft
nicht zu zweifeln, hier ist das Zeichen: ›+Das Rad wird zerbrochen
am Born+‹ (Pred. 12, 6).“ Er berief hierauf den Führer +Mutherz+ zu
sich und sprach zu ihm: „Lieber Herr, wiewohl ich auf meiner Wallfahrt
deine Gesellschaft nur kurze Zeit genießen durfte, so bist du mir doch
stets sehr förderlich gewesen. Ich weiß, du wirst wieder zu deinem
Herrn zurückkehren, um noch andre Pilger hierher zu geleiten. Ich bitte
dich, bei deiner Rückkunft zu meiner Frau und meinen fünf Kindern zu
schicken, die ich beim Antritt meiner Pilgerreise zurückließ, und ihnen
ausführlichen Bericht über mich zu erstatten. Sage ihnen von meiner
glücklichen Ankunft an diesem Ort und von meinem seligen Abscheiden.
Erzähle ihnen auch von +Christ+ und +Christin+, und wie sie mit ihren
Kindern ihrem Mann nachgefolgt ist, auch von ihrem herrlichen Ende und
ihrem jetzigen Aufenthaltsort. Außer meinen Gebeten und Tränen habe ich
nichts, das ich meiner Familie schicken könnte. Es ist wohl genug; wenn
du sie damit bekannt machst, könnte sie vielleicht dadurch gewonnen
werden.“

Also ordnete +Standhaft+ alle seine Angelegenheiten, und als sein Tag
kam, begab auch er sich zum Fluß. Dieser hatte zu der Zeit nur wenig
Wasser und einen ruhigen Lauf, weshalb +Standhaft+ in der Mitte des
Stromes stillstand und sich mit folgenden Worten an seine Freunde
wandte:

„Dieser Strom ist vielen ein Schrecken gewesen, ja, ein bloßer Gedanke
daran versetzte mich früher schon in Angst. Jetzt aber ist es in meinem
Herzen ganz still, ich stehe sicher. Meine Füße ruhen auf demselben
Grund, worauf die Füße der Priester standen, welche die Bundeslade
trugen, während Israel über den Jordan ging (Jos. 3, 17). Wohl ist
dies Wasser dem Gaumen bitter und dem Magen kalt, aber der Gedanke an
die herrliche Zukunft und an das himmlische Geleit, welches jenseits
auf mich wartet, glüht wie ein Feuer in meinem Herzen. Ich sehe mich
nun am Ziel meiner Reise, die Tage der Mühe und Arbeit sind zu Ende.
Ich darf nun bald den sehen, dessen Haupt mit Dornen gekrönt war und
dessen Angesicht um meinetwillen verspeit ward. Bisher habe ich im
Glauben gelebt; nun aber ziehe ich dahin, wo ich im Schauen leben und
bei dem sein werde, dessen Nähe meine Wonne ist. Ich habe von nichts
lieber gehört als von meinem Herrn, und wo ich nur Seine Fußstapfen
auf Erden erblickte, da habe auch ich meine Füße hinzusetzen begehrt.
Sein Name ist mir gewesen wie eine ausgeschüttete Salbe (Hohesl. 1,
3), ja lieblicher als aller Weihrauchduft. Nichts klang in meinen
Ohren süßer als Seine Stimme; nach Seinem Angesicht habe ich mich
stärker gesehnt als nach dem Licht der Sonne. Seine Worte waren meine
Speise und Stärkung in der Schwachheit. Er hat mich erhalten und meine
Übertretungen fern von mir sein lassen, ja, meine Schritte sind fest
geworden auf Seinem Weg.“

Als er noch so redete, wurden seine Gesichtszüge verklärt, +seine
Starken krümmten sich in ihm+ (Pred. 12, 3). „Nimm mich auf, denn ich
komme zu Dir!“ waren seine letzten Worte, und man sah ihn nicht mehr.

Aber unaussprechlich herrlich war es mitanzusehen, wie die Luft voll
war von Rossen und Wagen, von Posaunenbläsern und Flötenspielern,
von Sängern und Geigern, um die Pilger zu bewillkommnen, während sie
hinaufzogen und einer dem andern in das herrliche Tor der Stadt folgte.

Was der +Christin+ Kinder betrifft, nämlich ihre vier Söhne mit ihren
Frauen und Kindern, so konnte ich an dem Ort nicht so lange verweilen,
um auch sie noch hinübergehen zu sehen. Doch ist mir jüngst zu Ohren
gekommen, daß sie noch am Leben und der ganzen dortigen Gemeinde zum
Segen sind.

Sollte es mein Los sein, jene Gegend wieder einmal zu durchziehen,
so kann ich vielleicht denen, die es begehren, dann weitere Auskunft
geben. Inzwischen sage ich meinen Lesern Lebewohl.


Fußnoten:

[228] Tut Fleiß, eure Berufung und Erwählung festzumachen; denn wo ihr
solches tut, werdet ihr nicht straucheln (2. Petr. 1, 10); lasset uns
ablegen die Sünde, so uns immer anklebt und träge macht (Hebr. 12, 1).

[229] Das Feuerzeug ist das Gebet, z. B.: Herr, weise mir Deinen Weg
und leite mich auf richtiger Bahn (Ps. 27, 11).

[230] Die Landkarte ist das Wort Gottes; Psalm 119, 6: Wenn ich schaue
allein auf Deine Gebote, so werde ich nicht zuschanden.

[231] Wir haben desto fester das prophetische Wort, und ihr tut wohl,
daß ihr darauf achtet als auf ein Licht, das da scheint in einem
dunklen Ort, bis der Tag anbreche und der Morgenstern aufgehe in euren
Herzen (2. Petr. 1, 19).

[232] Der Gottlosen Name wird verwesen (Spr. 10, 7).

[233] Rufe Mich an in der Not, so will Ich dich erretten, so sollst du
Mich preisen (Ps. 50, 15).

[234] Ihr Ehebrecher und Ehebrecherinnen, wisset ihr nicht, daß der
Welt Freundschaft Gottes Feindschaft ist. Wer der Welt Freund sein
will, der wird Gottes Feind sein (Jak. 4, 4).

[235] Die hier und auf den folgenden Seiten angeführten Stellen aus
Prediger 12, 1-7 sind eine bilderreiche Schilderung des Alters. Zur
Erklärung diene folgendes: „Der zerrissene silberne Strick“ bedeutet
das Schwinden des Rückenmarks, wodurch die ganze Leibestätigkeit
lahmgelegt wird; „die zerbrochene goldene Schale“ ist das stillstehende
Herz; „die finster durch die Fenster sehen“ -- das abnehmende
Augenlicht; „die beladene Heuschrecke“ -- die vom Alter beschwerte
Hüfte; „die sich duckenden Töchter des Gesangs“ -- die Stimme wird
leise wie das Piepen eines Vögleins; „der zerfallende Eimer an der
Quelle“ -- man ringt, um Luft zu schöpfen; „das am Born zerbrochene
Rad“ -- die den Dienst versagenden Verdauungsorgane; „die sich
krümmenden Starken“ sind die wackeligen Beine.


[Illustration]

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PILGERREISE ZUR SELIGEN
EWIGKEIT ***

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg™ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you will have to check the laws of the country where
  you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
  works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation's website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.