Travels in Morocco, Volume 2.

By James Richardson

Project Gutenberg's Travels in Morocco, Vol. 2., by James Richardson

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Travels in Morocco, Vol. 2.

Author: James Richardson

Release Date: December 1, 2003 [EBook #10356]

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS IN MOROCCO, VOL. 2. ***




Produced by Carlo Traverso, Tom Allen and the Online
Distributed Proofreading Team from images generously made available
by the Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr.





[Illustration]

TRAVELS IN MOROCCO,

BY THE LATE JAMES RICHARDSON,

AUTHOR OF "A MISSION TO CENTRAL AFRICA,"
"TRAVELS IN THE DESERT OF SAHARA," &C.

EDITED BY HIS WIDOW.

[Illustration]

IN TWO VOLUMES.

VOL. II.




CONTENTS OF THE SECOND VOLUME.


CHAPTER I.

The Mogador Jewesses.--Disputes between the Jew and the Moor.--Melancholy
Scenes.--The Jews of the Atlas.--Their Religion.--Beautiful Women.--The
Four Wives.--Statues discovered.--Discrepancy of age of married people.--
Young and frail fair ones.--Superstition respecting Salt.--White
Brandy.--Ludicrous Anecdote.

CHAPTER II.

The Maroquine dynasties.--Family of the Shereefian Monarchs.--Personal
appearances and character of Muley Abd Errahman.--Refutation of the
charge of human sacrifices against the Moorish Princes.--Genealogy of
the reigning dynasty of Morocco.--The tyraufc Yezeed, (half
Irish).--Muley Suleiman, the "The Shereeff of Shereefs."--Diplomatic
relations of the Emperor of Morocco with European Powers.--Muley Ismael
enamoured with the French Princess de Conti.--Rival diplomacy of France
and England near the Maroquine Court.--Mr. Hay's correspondence with
this Court on the Slave-trade.--Treaties between Great Britain and
Morocco; how defective and requiring amendment.--Unwritten engagements.

CHAPTER III.

The two different aspects by which the strength and resources of the
Empire of Morocco may be viewed or estimated.--Native appellation of
Morocco.--Geographical limits of this country.--Historical review of the
inhabitants of North Africa, and the manner in which this region was
successively peopled and conquered.--The distinct varieties of the human
race, as found in Morocco.--Nature of the soil and climate of this
country.--Derem, or the Atlas chain of mountains.--Natural
products.--The Shebbel, or Barbary salmon; different characters of
exports of the Northern and Southern provinces.--The Elæonderron
Argan.--Various trees and plants.--Mines.--The Sherb-Errech, or
Desert-horse.

CHAPTER IV.

Division of Morocco into kingdoms or States, and zones or regions.--
Description of the towns and cities on the Maroquine coasts of the
Mediterranean and Atlantic waters.--The Zafarine Isles.--Melilla.--
Alhucemas.--Penon de Velez.--Tegaza.--Provinces of Rif and Garet.--
Tetouan.--Ceuta.--Arzila.--El Araish.--Mehedia.--Salee.--Rabat.--
Fidallah.--Dar-el-Beidah.--Azamour.--Mazagran.--Saffee.--Waladia.

CHAPTER V.

Description of the Imperial Cities or Capitals of the Empire.--
El-Kesar.--Mequinez.--Fez.--Morocco.--The province of Tafilett, the
birth-place of the present dynasty of the Shereefs.

CHAPTER VI.

Description of the towns and cities of the Interior, and those of the
Kingdom of Fez.--Seisouan.--Wazen.--Zawiat.--Muley Dris.--Sofru.--
Dubdu.--Taza.--Oushdah.--Agla.--Nakbila.--Meshra.--Khaluf.--The Places
distinguished in. Morocco, including Sous, Draka, and Tafilett.--Tefza.
--Pitideb.--Ghuer.--Tyijet.--Bulawan.--Soubeit--Meramer.--El-Medina.--
Tagodast.--Dimenet.--Aghmat.--Fronga.--Tedmest.--Tekonlet.--Tesegdelt.--
Tagawost.--Tedsi Beneali.--Beni Sabih.--Tatta and Akka.--Mesah or
Assah.--Talent.--Shtouka.--General observations on the statistics of
population.--The Maroquine Sahara.

CHAPTER VII.

London Jew-boys.--Excursion to the Emperor's garden, and the Argan
Forests.--Another interview with the Governor of Mogador on the
Anti-Slavery Address.--Opinion of the Moors on the Abolition of Slavery.

CHAPTER VIII.

El-Jereed, the Country of Dates.--Its hard soil.--Salt Lake. Its vast
extent.--Beautiful Palm-trees.--The Dates, a staple article of Food.--
Some Account of the Date-Palm.--Made of Culture.--Delicious Beverage.--
Tapping the Palm.--Meal formed from the Dates.--Baskets made of the
Branches of the Tree.--Poetry of the Palm.--Its Irrigation.--
Palm-Groves.--Collection of Tribute by the "Bey of the Camp."

CHAPTER IX.

Tour in the Jereed of Captain Balfour and Mr. Reade.--Sidi Mohammed.--
Plain of Manouba.--Tunis.--Tfeefleeah.--The Bastinado.--Turkish
Infantry.--Kairwan.--Sidi Amour Abeda.--Saints.--A French Spy--
Administration of Justice.--The Bey's presents.--The Hobara.--Ghafsa.
Hot streams containing Fish.--Snakes.--Incantation.--Moorish Village.

CHAPTER X.

Toser.--The Bey's Palace.--Blue Doves.--The town described.--Industry
of the People.--Sheikh Tahid imprisoned and punished.--Leghorn.--The
Boo-habeeba.--A Domestic Picture.--The Bey's Diversions.--The Bastinado.--
Concealed Treasure.--Nefta.--The Two Saints.--Departure of Santa Maria.--
Snake-charmers.--Wedyen.--Deer Stalking.--Splendid view of the Sahara.--
Revolting Acts.--Qhortabah.--Ghafsa.--Byrlafee.--Mortality among the
Camels--Aqueduct.--Remains of Udina.--Arrival at Tunis.--The Boab's
Wives.--Curiosities.--Tribute Collected.--Author takes leave of the
Governor of Mogador, and embarks for England.--Rough Weather.--Arrival
in London.

APPENDIX.




TRAVELS IN MOROCCO.




CHAPTER I.

The Mogador Jewesses.--Disputes between the Jew and the Moor.--Melancholy
Scenes.--The Jews of the Atlas.--Their Religion.--Beautiful Women.--The
Four Wives.--Statues discovered.--Discrepancy of age of married people.--
Young and frail fair ones.--Superstition respecting Salt.--White
Brandy.--Ludicrous Anecdote.


Notwithstanding the imbecile prejudices of the native Barbary Jews, such
of them who adopt European habits, or who mix with European merchants,
are tolerably good members of society, always endeavouring to restrain
their own peculiarities. The European Jewesses settled in Mogador, are
indeed the belles of society, and attend all the balls (such as they
are). The Jewess sooner forgets religious differences than the Jew, and
I was told by a Christian lady, it would be a dangerous matter for a
Christian gentleman to make an offer of marriage to a Mogador Jewess,
unless in downright earnest; as it would be sure to be accepted.

Monsieur Delaport, Consul of France, was the first official person who
brought prominently forward the native and other Jews into the European
society of this place, and since then, these Jews have improved in their
manners, and increased their respectability. The principal European Jews
are from London, Gibraltar, and Marseilles. Many native Jews have
attempted to wear European clothes; and a European hat, or coat, is now
the rage among native Jewesses, who all aspire to get a husband wearing
either. Such are elements of the progress of the Jewess population in
this part of the world, and there is no doubt their position has been
greatly ameliorated within the last half century, or since the time of
Ali Bey, who thus describes their wretched condition in his days.

"Continual disputes arise between the Jew and the Moor; when the Jew is
wrong, the Moor takes his own satisfaction, and if the Jew be right, he
lodges a complaint with the judge, who always decides in favour of the
Mussulman. I have seen the Mahometan children amuse themselves by
beating little Jews, who durst not defend themselves. When a Jew passes
a mosque, he is obliged to take off his slippers, or shoes; he must do
the same when he passes the house of the Kaëd, the Kady, or any
Mussulman of distinction. At Fez, and in some other towns, they are
obliged to walk barefooted." Ali Bey mentions other vexations and
oppressions, and adds, "When I saw the Jews were so ill-treated and
vexed in every way, I asked them why they did not go to another country.
They answered that they could not do so, because they were slaves of the
Sultan." Again he says, "As the Jews have a particular skill in
thieving, they indemnify themselves for the ill-treatment they receive
from the Moors, by cheating them daily."

Jewesses are exempt from taking off their slippers, or sandals, when
passing the mosques. The late Emperor, Muley Suleiman, [1] professed to
be a rigidly exact Mussulman, and considered it very indecent, and a
great scandal that Jewesses, some of them, like most women of this
country, of enormous dimensions, should be allowed to disturb the decent
frame of mind of pious Mussulmen, whilst entering the threshold of the
house of prayer, by the sad exhibitions of these good ladies stooping
down and shewing their tremendous calves, when in the act of taking off
their shoes before passing the mosques. For such reasons, Jewesses are
now privileged and exempted from the painful necessity of walking
barefoot in the streets.

The policy of the Court in relation to the Jews continually fluctuates.
Sometimes, the Emperor thinks they ought to be treated like the rest of
his subjects; at other times, he seems anxious to renew in all its
vigour the system described by Ali Bey. Hearing that the Jews of
Tangier, on returning from Gibraltar, would often adopt the European
dress, and so, by disguising themselves, be treated like Christians and
Europeans, he ordered all these would-be Europeans forthwith to be
undressed, and to resume their black turban.

Alas, how were all these Passover, Tabernacle and wedding festivals,
these happy and joyous days of the Jewish society of Mogador, changed on
the bombardment of that city! What became of the rich and powerful
merchants, the imperial vassals of commerce with their gorgeous wives
bending under the weight of diamonds, pearls, and precious gems, during
that sad and unexpected period? The newspapers of the day recorded the
melancholy story. Many of the Jews were massacred, or buried underneath
the ruins of the city; their wives subjected to plunder; the rest were
left wandering naked and starving on the desolate sandy coast of the
Atlantic, or hidden in the mountains, obtaining a momentary respite from
the rapacious fury of the savage Berbers and Arabs.

It is well known that, while the French bombarded Tangier and Mogador
from without, the Berber and Arab tribes, aided by the _canaille_ of the
Moors, plundered the city from within. Several of the Moorish rabble
declared publicly, and with the greatest cowardice and villainous
effrontery, "When the French come to destroy Mogador, we shall go and
pillage the Jews' houses, strip the women of their ornaments, and then
escape to the mountains from the pursuit of the Christians." These
threats they faithfully executed; but, by a just vengeance, they were
pillaged in turn, for the Berbers not only plundered the Jews
themselves, but the Moors who had escaped from the city laden with their
booty.

It is to be hoped that a better day is dawning for North African Jews.
The Governments of France and England can do much for them in Morocco.

The Jews of the Atlas formed the subject of some of Mr. Davidson's
literary labours; I have made further inquiries and shall give the
reader some account of them, adding that portion of Mr. Davidson's
information which was borne out by further investigation. The Atlas Jews
are physically, if not morally, superior to their brethren who reside
among the Moors. They are dispersed over the Atlas ranges, and have all
the characteristics of mountaineers. They enjoy, like their neighbours,
the Berbers and Shelouhs, a species of quasi-independence of the
Imperial authority, but they usually attach themselves to certain Berber
chieftains who protect them, and whose standards they follow.

These are the only Jews in Mahometan countries of whom I have heard as
bearing arms. They have, however, their own Sheiks, to whose
jurisdiction all domestic matters are referred. They wear the same
attire as the mountaineers, and are not distinguishable from them, they
do not address the Moors by the term of respect and title "Sidi," but in
the same way as the Moors and Arabs when they accost each other. They
speak the Shelouh language.

Mr. Davidson mentions some curious circumstances about these Jews, and
of their having a city beyond the Atlas, where three or four thousand
are living in perfect freedom, and cultivating the soil, which they have
possessed since the time of Solomon. The probability is that Mr.
Davidson's informant refers to the Jews of the Oasis of Sahara, where
there certainly are some families of Jews living in comparative freedom
and independence.

As to the peculiarities of the religion of the Atlas Jews, they are said
not to have the Pentateuch and the law in the same order as Jews
generally. They are unacquainted with Ezra, or Christ; they did not go
to Babylon at the captivity, but were dispersed over Africa at that
period. They are a species of Caraaites, or Jewish Protestants. Shadai
is the name which they apply to the Supreme Being, when speaking of him.
Their written law begins by stating that the world was many thousand
years old when the present race of men was formed, which, curiously
enough, agrees with the researches of modern geology. The present race
of men are the joint offspring of different and distinct human species.
The deluge is not mentioned by them. God, it is said, appeared to
Ishmael in a dream, and told him he must separate from Isaac, and go to
the desert, where he would make him a great nation. There would ever
after be enmity between the two races, as at this day there is the
greatest animosity between the Jews and Mahometans.

The great nucleus of these Shelouh Jews is in _Jebel Melge_, or the vast
ridge of the Atlas capped with eternal snows; and they hold
communications with the Jews of Ait Mousa, Frouga or Misfuvâ. They
rarely descend to the plains or cities of the empire, and look upon the
rest of the Jews of this country as heretics. Isolation thus begets
enmity and mistrust, as in other cases. A few years ago, a number came
to Mogador, and were not at all pleased with their visit, finding fault
with everything among their brethren. These Jewish mountaineers are
supposed to be very numerous. In their homes, they are inaccessible. So
they live in a wild independence, professing a creed as free as their
own mountain airs. God, who made the hills, made likewise man's freedom
to abide therein. Before taking leave of the Maroquine Israelites, I
must say something of their personal appearance. Both in Tangier and
Mogador, I was fortunate enough to be acquainted with families, who
could boast of the most perfect and classic types of Jewish female
loveliness. Alas, that these beauties should be only charming _animals_,
their minds and affections being left uncultivated, or converted into
caves of unclean and tormenting passions. The Jewesses, in general,
until they become enormously stout and weighed down with obesity, are of
extreme beauty. Most of them have fair complexions; their rose and
jasmine faces, their pure wax-like delicate features, and their
exceedingly expressive and bewitching eyes, would fascinate the most
fastidious of European connoisseurs of female beauty.

But these Israelitish ladies, recalling the fair image of Rachel in the
Patriarchal times of Holy Writ, and worthy to serve as models for a
Grecian sculptor, are treated with savage disdain by the churlish Moors,
and sometimes are obliged to walk barefoot and prostrate themselves
before their ugly negress concubines. The male infants of Jews are
engaging and goodlooking when young; but, as they grow up, they become
ordinary; and Jews of a certain age, are decidedly and most disgustingly
ugly. It is possible that the degrading slavery in which they usually
live, their continued habits of cringing servility, by which the
countenance acquires a sinister air and fiendishly cunning smirk, may
cause this change in their appearance. But what contrasts we had of the
beauty of countenance and form in the Jewish society of Mogador! You
frequently see a youthful woman, nay a girl of exquisite beauty and
delicacy of features, married to an old wretched ill-looking fellow of
some sixty or seventy years of age, tottering over the grave, or an
incurable invalid. To render them worse-looking, whilst the women may
dress in any and the gayest colours, the men wear a dark blue and black
turban and dress, and though this is prescribed as a badge of
oppression, they will often assume it when they may attire themselves in
white and other livelier colours. However, men get used to their misery,
and hug their chains.

The Jews, at times, though but very rarely, avail themselves of their
privilege of four wives granted them in Mahometan countries, and a nice
mess they make of it. I knew a Jew of this description in Tunis. He was
a lively, jocose fellow, with a libidinous countenance, singing always
some catch of a song. He was a silk-mercer, and pretty well off. His
house was small, and besides a common _salle-à-manger_, divided into
four compartments for his four wives, each defending her room with the
ferocity of a tigress. Two of them were of his own age, about fifty, and
two not more than twenty. The two elder ones, I was told by his
neighbours, were entirely abandoned by the husband, and the two younger
ones were always bickering and quarrelling, as to which of them should
have the greater favour of their common tyrant; the house a scene of
tumult, disorder and indecency. Amongst the whole of the wives, there
was only one child, a boy, of course an immense pet, a little surly
wretch; his growth smothered, his health nearly ruined, by the
overattentions of the four women, whom he kicked and pelted when out of
humour.

This little imp was the fit type, or interpretation of the presiding
genius of polygamy. I once visited this happy family, this biting satire
on domestic bliss and the beauty of the harem of the East. The women
were all sour, and busy at work, weaving or spinning cotton, "Do you
work for your husband?" I asked,

_The women_.--"Thank Rabbi, no."

_Traveller_.--"What do you do with your money?"

_The women_.--"Spend it ourselves."

_Traveller_.--"How do you like to have only one husband among you four?"

_The women_.--"Pooh! is it not the will of God?"

_Traveller_.--"Whose boy is that?"

_The women_.--"It belongs to us all."

_Traveller_.--"Have you no other children?"

_The women_.--"Our husband is good for no more than that."

Whilst I was talking to these angelic creatures, their beloved lord was
quietly stuffing capons, without hearing our polite discourse. A
European Jew who knew the native society of Jews well, represents
domestic bliss to be a mere phantom, and scarcely ever thought of, or
sought after. Poor human nature!

I took a walk round the suburbs one morning, whilst a strong wind was
bringing the locusts towards the coast, which fell upon us like
hailstones. Young locusts frequently crowd upon the neighbouring hills
in thousands and tens of thousands. They are little green things. No one
knows whence they come and whither they go. These are not destructive.
Indeed, unless swarms of locusts appear darkening the sky, and full
grown ones, they do not permanently damage the country. The wind usually
disperses them; they rarely take a long flight, except impelled by a
violent gale. Arabs attempt to destroy locusts by digging pits into
which they may fall. This is merely playing with them. Jews fry them in
oil and salt, and sell them as we sell shrimps, the taste of which they
resemble.

On my return, I passed a Mooress, or rather a Mauritanian Venus, who was
so stout that she had fallen down, and could not get up. A mule was
fetched to carry her home. But the Moor highly relishes these enormous
lumps of fat, according to the standard beauty laid down by the
talebs--"Four things in a woman should be ample, the lower part of the
back, the thighs, the calves of the legs and the knees."

Some time ago, there were discovered at Malta various rude statues of
women very ample in the lower part of the "back," supposed to be of
Libyan origin, so that stout ladies have been the choicest of the
fashion for ages past; the fattening of women, like so many capons and
turkeys, begins when they are betrothed.

They then swallow three times a day regular boluses of paste, and are
not allowed to take exercise. By the time marriage takes place, they are
in a tolerable good condition, not unlike Smithfield fattened heifers.
The lady of one of the European merchants being very thin, the Moors
frequently asked her husband how it was, and whether she had enough to
eat, hinting broadly that he starved her.

On the other hand, two or three of the merchant's wives were exceedingly
stout, and of course great favourites with the men folks of this city.

The discrepancies of age, in married people, is most unnatural and
disgusting; whilst the merchants were at Morocco, a little girl of nine
years of age was married to a man upwards of fifty. Ten and eleven is a
common age for girls to be married. Much has been said of the reverence
of children for their parents in the East, and tribes of people
migrating therefrom, and the fifth commandment embodies the sentiment of
the Eastern world. But there is little of this in Mogador; a European
Jewess, who knows all the respectable Jewish and many of the Moorish
families, assured me that children make their aged parents work for
them, as long as the poor creatures can. "Honour thy father and thy
mother," is quite as much neglected here as in Europe. However, there is
some difference. The indigent Moors and Jews maintain their aged parents
in their own homes, and we English Christian shut up ours in the Union
Bastiles.

To continue this domestic picture, the marriage settlements, especially
among the Jews, are ticklish and brittle things, as to money or other
mercenary arrangements.

A match is often broken off, because a lamp of the value of four dollars
has been substituted for one of the value of twenty dollars, which was
first promised on the happy day of betrothal.

Indeed, nearly all marriages here are matters of sale and barter. Love
is out of the question, he never flutters his purple wings over the
bridal bed of Mogador. A Jewish or Moorish girl having placed before her
a rich, old ugly man, of mean and villanous character, of three score
years and upwards, and by his side, a handsome youth of blameless
character and amiable manners, will not hesitate a moment to prefer the
former. As affairs of intrigue and simple animal enjoyment are the great
business of life, the ways and means, in spite of Moorish and Mahometan
jealousy, as strong as death, by which these young and frail beauties
indulge in forbidden conversations, are innumerable. Although the Moors
frequently relate romantic legends of lovely innocent brides, who had
never seen any other than the faces of their father, or of married
ladies, who never raised the veil from off their faces, except to
receive their own husbands, and seem to extol such chastity and
seclusion; they are too frequently found indulging in obscene
imaginations, tempting and seducing the weaker sex from the path of
virtue and honour. So that, if women are unchaste here, or elsewhere,
men are the more to blame: if woman goes one step wrong, men drag her
two more. Men corrupt women, and then punish her for being corrupt,
depriving them of their natural and unalienable rights.

Salt in Africa as in Europe is a domestic superstition. A Jewess, one
morning, in bidding adieu to her friends, put her fingers into a
salt-cellar, and took from it a large pinch of salt, which her friend
told me afterwards was to preserve her from the evil one. Salt is also
used for a similar important purpose, when, during the night, a person
is obliged to pass from one room into another in the dark. It would be
an entertaining task to collect the manifold superstitions in different
parts of the world, respecting this essential ingredient of human food.

The habit of drinking white brandy, stimulates the immorality of this
Maroquine society. The Jews are the great factors of this _acqua
ardiente_, its Spanish and general name. Government frequently severely
punishes them for making it; but they still persevere in producing this
incentive to intoxication and crime. In all parts of the world, the most
degraded classes are the factors of the means of vice for the higher
orders of society. Moors drink it under protest, that it is not the
juice of the grape. On the Sabbath, the Jewish families are all flushed,
excited, and tormented by this evil spirit; but when the highest
enjoyments of intellect are denied to men, they must and will seek the
lower and beastly gratifications.

Friend Cohen came in one afternoon, and related several anecdotes of the
Maroquine Court. When Dr. Brown was attending the Sultan, the Vizier
managed to get hold of his cocked hat, and placing it upon his head,
strutted about in the royal gardens. Whilst performing this feat before
several attendants, the Sultan suddenly made his appearance in the midst
of them. The minister seeing him, fell down in a fright and a fit. His
Imperial Highness beckoned to the minister in such woful plight, to
pacify himself, and put his cloak before his mouth to prevent any one
from seeing him laugh at the minister, which he did most immoderately.

Cohen, who is a quack, was once consulted on a case of the harem. Cohen
pleaded ignorance, God had not given him the wit; he could do nothing
for the patient of his Imperial Highness. This was very politic of
Cohen, for another quack, a Moor, had just been consulted, and had had
his head taken off, for not being successful in the remedies he
prescribed. There would not be quite so much medicine administered among
us, weak, cracky, crazy mortals, in this cold damp clime, if such an
alternative was proposed to our practitioners.




CHAPTER II.

The Maroquine dynasties.--Family of the Shereefian Monarchs.--Personal
appearances and character of Muley Abd Errahman.--Refutation of the
charge of human sacrifices against the Moorish Princes.--Genealogy of
the reigning dynasty of Morocco.--The tyraufc Yezeed, (half
Irish).--Muley Suleiman, the "The Shereeff of Shereefs."--Diplomatic
relations of the Emperor of Morocco with European Powers.--Muley Ismael
enamoured with the French Princess de Conti.--Rival diplomacy of France
and England near the Maroquine Court.--Mr. Hay's correspondence with
this Court on the Slave-trade.--Treaties between Great Britain and
Morocco; how defective and requiring amendment.--Unwritten engagements.


Morocco, an immense and unwieldly remnant of the monarchies formed by
the Saracens, or first Arabian conquerors of Africa, has had a series of
dynasties terminating in that of the Shereefs.

1st. The Edristees (pure Saracens,) their capital was Fez, founded by
their great progenitor, Edrio. The dynasty began in A.D. 789, and
continued to 908.

2nd. The Fatamites (also Saracens.) These conquered Egypt, and were the
faction of or lineal descendants of the daughter of the Prophet, the
beautiful pearl-like Fatima, succeeding to the above: this dynasty
continued to 972.

3rd. The Zuheirites (Zeirities, or Zereids) were usurpers of the former
conquerors; their dynasty terminated in 1070.

4th. Moravedi (or Marabouteen,) that is to say, Marabouts, [2] who rose
into consequence about 1050, and their first prince was Aberbekr Omer El
Lamethounx, a native of Sous. Their dynasty terminated in 1149.

5th. The Almohades. These are supposed to be sprung from the Berber
tribes. They conquered all North Western Morocco, and reigned about one
hundred years, the dynasty terminated in 1269.

6th. The Merinites. These in 1250 subjugated the kingdoms of Fez and
Morocco; and in 1480 their dynasty terminated with the Shereef.

7th. The Oatagi (or Ouatasi) [3] were a tribe of obscure origin. In
their time, the Portuguese established themselves on the coast of
Morocco; their dynasty ended in 1550.

8th. The Shereefs (Oulad Ali) of the present dynasty, whose founder was
Hasein, have now occupied the Imperial throne more than three centuries.
This family of Shereefs came from the neighbourhood of Medina in Arabia,
and succeeded to the empire of Morocco by a series of usurpations. They
are divided into two branches, the Sherfah Hoseinee, so named from the
founder of the dynasty, who began to reign at Taroudant and Morocco in
1524, and over all the empire in 1550, and the Sherfah El Fileli, or
Tafilett, whose ancestor was Muley Shereef Ben Ali-el-Hoseinee, and
assumed sovereign power at Tafilett in 1648, from which country he
extended his authority over all the provinces of that empire. Thus the
Shereefs began their reign in the middle of the seventeenth century, and
have now wielded the sword of the Prophet as Caliph of the West these
last two hundred years. I have not heard that there is anywhere a
dynasty of Shereefs except in this country. They are, therefore,
profoundly venerated by all true Mussulmen. It was a great error to
suppose that Abd-el-Kader could have succeeded in dethroning the Emperor
during the hostilities of the Emir against the lineal representative of
the Prophet. Abd-el-Kader is a marabout warrior, greatly revered and
idolized by all enthusiastic Mussulmen throughout North Africa, more
especially in Morocco, the _terre classique_ of holy-fighting men; but
though the Maroquines were disaffected, groaning under the avarice of
their Shereefian Lord, and occasionally do revolt, nevertheless they
would not deliberately set aside the dynasty of the Shereefs, the
veritable root and branch of the Prophet of God, for an adventurer of
other blood, however powerful in arms and in sanctity.

Morocco is the only independent Mussulman kingdom remaining, founded by
the Saracens when they conquered North Africa. Tunis and Tripoli are
regencies of the Port of Tunis, having an hereditary Bey, while Tripoli
is a simple Pasha, removable at pleasure. Algeria has now become an
integral portion of France by the Republic.

Muley Abd Errahman was nominated to the throne by the solemn and dying
request of his uncle, Muley Suleiman, to the detriment of his own
children.

He belonged to one of the most illustrious branches of the reigning
dynasty. In the natural order of succession, he ought to have taken
possession of the Shereefian crown at the end of the last age; but,
being a child, his uncle was preferred; for Mahometan sovereigns and
empire are exposed to convulsions enough, without the additional dangers
and elements of strife attendant on regencies.

In transmitting the sceptre to him, Muley Suleiman, therefore, only
performed an act of justice.

Muley Abd Errahman, during his long reign, rendered the imperial
authority more solid than formerly, and established a species of
conservative government in a semi-barbarous country, and exposed to
continual commotions, like all Asiatic and African states. In governing
the multitudinous and heterogeneous tribes of his empire, his grand
maxim has ever been, like Austria, with her various states and hostile
interests of different people, "Divide et empera." When will sovereigns
learn to govern their people upon principles of homogenity of interests,
natural good will, and fraternal feeling? Alas! we have reason to fear,
never. It seems nations are to be governed always by setting up one
portion of the people against the other.

Muley Abd Errahman was chosen by his uncle, on account of his pacific
and frugal habits, educated as he was by being made in early life the
administrator of the customs in Mogador, and as a prince likely to
preserve and consolidate the empire. The anticipations of the uncle have
been abundantly realized by the nephew, for Muley Abd Errahman, with the
exception of the short period of the French hostilities, (which was not
his own work and happened in spite of him), has preserved the intact
without, and quiet during the many years he has occupied the throne.

His Moorish Majesty, who is advanced in life, is a man of middle
stature. He has dark and expressive eyes, and, as already observed, is a
mulatto of a fifth caste. Colour excites no prejudices either in the
sovereign or in the subject. This Emperor is so simple in his habits and
dress, that he can only be distinguished from his officers and governors
of provinces by the _thall_, or parasol, the Shereefian emblem of
royalty. The Emperor's son, when out on a military expedition, is also
honoured by the presence of the Imperial parasol, which was found in
Sidi Mohammed's tent at the Battle of Isly. Muley Abd Errahman is not
given to excesses of any kind, (unless avarice is so considered), though
his three harems of Fas, Miknas, and Morocco may be _stocked_, or more
politely, adorned, with a thousand ladies or so, and the treasures of
the empire are at his disposal. He is not a man of blood; [4] he rarely
decapitates a minister or a governor, notwithstanding that he frequently
confiscates their property, and sometimes imprisons them to discover
their treasures, and drain them of their last farthing. The Emperor
lives on good terms with the rest of his family. He has one son,
Governor of Fez (Sidi Mohammed), and another son, Governor of Rabat. The
greater part of the royal family reside at Tafilett, the ancient country
of the _Sherfah_, or Shereefs, and is still especially appropriated for
their residence. Ali Bey reported as the information of his time, that
there were at Tafilett no less than two thousand Shereefs, who all
pretended to have a right to the throne of Morocco, and who, for that
reasons enjoyed certain gratifications paid them by the reigning Sultan.
He adds that, during an interregnum, many of them took up arms and threw
the empire into anarchy. This state of things is happily past, and, as
to the number of the Shereefs at Tafilett, all that we know is, there is
a small fortified town, inhabited entirely by Shereefs, living in
moderate, if not impoverished circumstances.

The Shereefian Sultans of Morocco are not only the successors of the
Arabian Sovereigns of Spain, but may justly dispute the Caliphat with
the Osmanlis, or Turkish Sultans. Their right to be the chiefs of
Islamism is better founded than the pretended Apostolic successors at
Rome, who, in matters of religion, they in some points resemble.

I introduce here, with some unimportant variations, a translation from
Gräberg de Hëmso of the Imperial Shereefian pedigree, to correspond with
the genealogical tableaux, which the reader will find in succeeding
pages, of the Moorish dynasties of Tunis and Tripoli.


GENEALOGY OF THE REIGNING DYNASTY OF MOROCCO.

1. Ali-Ben-Abou-Thaleb; died in 661 of the Christian Era; surnamed "The
accepted of God," of the most ancient tribe of Hashem, and husband of
Fatima, styled Ey-Zarah, or, "The Pearl," only daughter of Mahomet.

2. Hosein, or El-Hosein-es-Sebet, _i.e._ "The Nephew;" died in 1680;
from him was derived the patronymic El-Hoseinee, which all the Shereefs
bear,

3. Hasan-el-Muthna, _i.e._ "The Striker;" died in 719; brother of
Mohammed, from whom pretended to descend, in the 16th degree, Mohammed
Ben Tumert, founder of the dynasty of the Almohadi, in 1120.

4. Abdullah-el-Kamel, _i.e._ "The Perfect;" in 752, father of Edris, the
progenitor or founder of the dynasty of the Edristi in Morocco, and who
had six brothers.

5. Mohammed, surnamed "The pious and just soul;" in 784, had five
children who were the branches of a numerous family. (Between Mohammed
and El-Hasem who follows, some assert that three gererations succeeded).

6. El-Kasem, in 852; brother of Abdullah, from whom it is said the
Caliphs of Egypt and Morocco are descended.

7. Ismail; about 890.

8. Ahmed; in 901.

9. El-Hasan; in 943.

10. Ali; in 970, (excluded from the genealogy published by Ali Bey, but
noted by several good authorities).

11. Abubekr; 996.

12. El-Husan, in 1012.

13. Abubekr El-Arfat, _i.e._ "The Knower," in 1043.

14. Mohammed, in 1071.

15. Abdullah, in 1109.

16. Hasan, in 1132; brother of a Mohammed, who emigrated to Morocco.

17. Mohammed, in 1174.

18. Abou-el-Kasem Abd Errahman, in 1207.

19. Mohammed, in 1236.

20. El-Kaseru, in 1271, brother of Ahmed, who also emigrated into
Africa, and was father of eight children, one of whom was:

21. El-Hasan, who, in 1266, upon the demand of a tribe of Berbers of
Moghrawa, was sent by his father into the kingdom of Segelmesa (now
Tafilett) and Draha, where, through his descendants, he became the
common progenitor of the Maroquine Shereefs.

22. Mohammed, in 1367.

23. El-Hasan, in 1391, by his son, Mohammed, he became grandfather of
Hosem, who, during 1507, founded the first dynasty of the Hoseinee
Shereefs in Segelmesa, and the extreme south of Morocco, which dynasty,
after twelve years, made itself master of the kingdom of Morocco.

24. Ali-es-Shereef, _i.e._ "The noble," died in 1437, was the first to
assume this name, and had, after forty years elapsed, two sons, the
first, Muley Mahommed, by a concubine, and the second:

25. Yousef, by a legitimate wife; he retired into Arabia, where he died
in 1485. It was said of Yousef, that no child was born to him until his
eightieth year, when he had five children, the first born of which was,

26. Ali, who died in 1527, and had at least, eighty male children.

27. Mohammed, in 1691, brother of Muley Meherrez, a famous brigand, and
afterwards a king of Tafilett: this Mohammed was father of many
children, and among the rest--

28. Ali, who was called by his uncle from Zambo (?) into
Moghrele-el-Aksa Morocco about the year 1620, and died in 1632, after
having founded the second, and present, dynasty of the Hoseinee
Shereefs, surnamed the _Filei_,

29. Muley Shereeff, died in 1652; he had eighty sons, and a hundred
and twenty-four daughters.

30. Muley Ismail, in 1727.

31. Muley Abdullah, in 1757.

32. Sidi Mohammed, in 1789.

33. Muley Yezeed, who assumed the surname of El-Mahdee _i.e._ "the
director," in 1792.

34. Muley Hisham, in 1794.

35. Muley Suleiman, in 1822.

36. Muley Abd Errahman, nephew of Muley Suleiman and eldest son of
Muley Hisham, the reigning Shereefian prince. [5]

In the Shereefian lineage of Muley Suleiman, copied for Ali Bey by the
Emperor himself, and which is very meagre and unsatisfactory, we miss
the names of the two brothers, the Princes Yezeed and Hisham, who
disputed the succession on the death of their father, Sidi Mohammed
which happened in April 1790 or 1789, when the Emperor was on a military
expedition to quell the rebellion of his son, Yezeed--the tyrant whose
bad fame and detestable cruelties filled with horror all the North
African world. The Emperor Suleiman evidently suppressed these names, as
disfiguring the lustre of the holy pedigree; although Yezeed was the
hereditary prince, and succeeded his father three days after his death,
being proclaimed Sultan at Salee with accustomed pomp and magnificence.
This monster in human shape, having excited a civil war against himself
by his horrid barbarities, was mortally wounded by a poisoned arrow,
shot from a secret hand, and died in February 1792, the 22nd month of
his reign, and 44th year of his age.

On being struck with the fatal weapon, he was carried to his palace at
Dar-el-Beida, where he only survived a single day; but yet during this
brief period, and whilst in the agony of dissolution, it is said, the
tyrant committed more crimes and outrages, and caused more people to be
sacrificed, than in his whole lifetime, determining with the vengeance
of a pure fiend, that if his people would not weep for his death they
should mourn for the loss of their friends and relations, like the old
tyrant Herod. How instinctively imitative is crime! Yezeed was of
course, not buried at the cross-roads, (Heaven forefend!) or in a
cemetery for criminals and infidels, for being a Shereef, and divine
(not royal) blood running in his veins, he was interred with great
solemnities at the mosque of _Kobah Sherfah_ (tombs of the Shereefs),
beside the mausoleums wherein repose the awful ashes of the princes and
kings, who, in ages gone by, have devastated the Empire of Morocco, and
inflicted incalculable miseries on its unfortunate inhabitants, whilst
plenarily exercising their divine right, to do wrong as sovereigns, or
as invested with inviolable Shereefian privileges as lineal successors
of the Prophets of God! [6]

A civil war still followed this monster's death, and the empire was rent
and partitioned into three portions, in each of which a pretender
disputed for the possession of the Shereefian throne. The poor people
had now three tyrants for one. The two grand competitors, however, were
Muley Hisham, who was proclaimed Sultan in the south at Morrocco and
Sous, and Muley Suleiman, who was saluted as Emperor in the north at
Fez. In 1795, Hisham retired to a sanctuary where he soon died, and then
Muley Suleimau was proclaimed in the southern provinces
Emir-el-Monmeneen, and Sultan of the whole empire.

Muley Suleiman proved to be a good and patriotic prince, "the Shereef of
Shereefs," whilst he maintained, by a just administration, tranquility
in his own state, and cultivated peace with Europe. During his long
reign of a quarter of a century, at a period when all the Christian
powers were convulsed with war, he wisely remained neutral, and his
subjects were happy in the enjoyment of peace and prosperity. He died on
the 28th March 1820, about the 50th year of his age, after having, with
his last breath declared his nephew, Muley Abd Errahman, the legitimate
and hereditary successor of the Shereefs, and so restoring the lineal
descent of these celebrated Mussulman sovereigns. The most glorious as
well as the most beneficent and acceptable act of the reign of Muley
Suleiman, so far as European nations were concerned, was the abolition
of Christian slavery in his States. In former times, the Maroquine
Moors, smarting under the ills inflicted upon them by Spain and
breathing revenge, subjected their Christian captives to more cruel
bondage, than, ever were experienced by the same victims of the Corsairs
in Algeria, the stronghold of this nefarious trade.

The Shereefs have been accustomed to wrap themselves up in their sublime
indifference, as to the fate and fortunes of Europe. During late
centuries, their diplomatic intercourse with European princes has been
scarcely relieved by a single interesting event, beyond their piratical
wars and our complaisant redemptions of their prisoners. But, in the
reign of Louis XIV., Muley Ismail having heard an extremely seductive
account of the Princesse de Conti (Mademoiselle de Blois), natural
daughter of the Grand Monarch and Mademoiselle de la Valliere, by means
of his ambassador, Abdullah Ben Aissa, had the chivalrous temerity to
demand her in marriage. "Our Sultan," said the ambassador, "will marry
her according to the law of God and the Prophet, but she shall not be
forced to abandon her religion, or manner of living; and she will be
able to find all that her heart desires in the palace of my
sovereign--if it please God."

This request, of course, could not be granted, but the "king of
Christian kings" replied very graciously, "that the difference alone of
religion prevented the consummation of the happiness of the Shereef of
Shereefs." This humble demand of the hand of the princess mightily
amused "the Court of Courts," and its hireling poets taxed their wit to
the utmost in chanting the praises of the royal virgin, who had attacked
the regards (or the growls) of the Numidian Tiger, as Muley Ismail was
politely designated. Take this as a specimen,--

  "Votre beauté, grande princesse,
  Porte les traits dont elle blesse
  Jusques aux plus sauvages lieux:
  L'Afrique avec vous capitule,
  Et les conquêtes de vos yeux
  Vont plus loin que celles d'Hercule."

The Maroquine ambassador, who was also grand admiral of the Moorish
navy, witnessing all the wonders of Paris at the epoch of the Great
Monarch, was dazzled with its beauty and magnificence; nevertheless, he
remained a good Mussulman. He was besides a grateful man, for he saw our
James II. in exile, who had given the admiral liberty without ransom
when he had been captured by English cruisers, and heartily thanked the
fallen prince for his own freedom whilst he condoled with him in his
misfortunes. But the Moorish envoy, in spite of his great influence, was
unable to conclude the treaty of peace, which was desired by France. On
his return to Morocco, the ambassador had so advanced in European ideas
of convenience, or civilization, that he attempted to introduce a taste
for Parisian luxury among his own countrymen.

As in many other parts of the Mediterranean, France and England have
incessantly contended for influence at the Court of Morocco. Various
irregular missions to this Court have been undertaken by European
powers, from the first establishment of the Moorish empire of the West.
The French entered regularly into relations with the western Moors
shortly after us; their flag, indeed, began to appear at their ports in
1555, under Francis I. They succeeded in gaining the favour of the Moors
whilst we occupied Tangier, and Louis XIV. encouraged them in their
efforts to attack or harass our garrison. The nature of our struggles
with the Moors of Morocco can be at once conjectured from the titles of
the pamphlets published in those times, viz.

"_Great_ and _bloody_ news of Tangier," (London 1680), and "The Moors
_blasted_, being a discourse concerning Tangier, especially when it was
under the Earl of Teviot," (London, 1681). But, after the peace of
Utrecht, conceding Gibraltar to England, and which more than compensated
us for the loss of Tangier, the influence of France in Morocco began to
wane, and the trade of this empire was absorbed by the British during
the 18th century. Then, in the beginning of our own age, the battle of
Trafalgar, and the fall of Napoleon, established the supremacy of
British influence over the minds of the Shereefs, which has not been yet
entirely effaced.

Our diplomatic intercouse has been more frequent and interesting with
the Western Moors since the French occupation of Algeria, and we have
exerted our utmost to neutralize the spirit of the war party in Fez,
seconding the naturally pacific mind of Muley Abd Errahman, in order to
remove every pretext of the French for invading this country. How we
succeeded in a critical period will be mentioned at the close of the
present work. [7] But this port, and our influence receiving thereby a
great shock, I am happy to state that the latest account from this most
interesting Moorish country, represents Muley Abd Errahman as steadily
pursuing, by the assistance of his new vizier, Bouseilam, the most
pacific policy. This minister, being very rich, is enabled to
consolidate his power by frequent presents to his royal master, thus
gratifying the most darling passion of Muley Abd Errahman, and Vizier
and Sultan amuse themselves by undertaking plundering expeditions
against insurrectionary tribes, whose sedition they first stimulate, and
then quell, that is to say, by receiving from the unlucky rebels a
handsome gratification.

The late Mr. Hay entered into a correspondence with the Shereefian Court
for the purpose of drawing its attention to the subject of the
slave-trade, and I shall make an extract or two from the letters,
bearing as they do on my present mission.

From three letters addressed by the Sultan to Mr. Hay, I extract the
following passages. "Be it known to you, that the traffic in slaves is a
matter on which all sects and nations have agreed from the time of the
sons of Adam, (on whom be the peace of God up to this day). And we are
not yet aware of its being prohibited by the laws of any sect, and no
one need ask this question, the same being manifest to both high and
low, and requires no more demonstration than the light of the day."

The Apostle of God is quoted as enforcing upon the master to give his
slave the same clothing as himself, and not to exact more labour from
him than he can perform.

Another letter. "It has been prohibited to sell a Muslem, the sacred
_misshaf_, and a young person to an unbeliever," that is to any one who
does not profess the faith of Islam, whether Christian, Jew, or Majousy.
To make a present, or to give as in alms is held in the same light as a
sale. The said Sheikh Khalil also says, "a slave is emancipated by the
law if ill-treated, that is, whether he intends or does actually
ill-treat him. But whether a slave can take with him what he possesses
of property or no, is a matter yet undecided by the doctors of the law."

Another. "Be it known to you, that the religion of Islam--may God exalt
it! has a solid foundation, of which the corner stones are well secured,
and the perfection whereof has been made known to us by God, to whom
belongs all praise in his book, the Forkam (or Koran,) which admits
neither of addition nor diminution. As regards the making of slaves and
trading therewith, it is confirmed by our book, as also of the _Sunnat_
(or traditions) of our Prophet. There is no controversy among the
_Oulamma_ (doctors) on the subject. No one can allow what is prohibited
or prohibit that which is lawful."

These extracts shew the _animus_ of the Shereefian correspondence. To
attack the Shereefs on this point of slavery, is to besiege the citadel
of their religion, or that is the interpretation which they are pleased
to put upon the matter; but all forms of bigotry and false principles
will ultimately succumb to the force of truth.

It is necessary to persevere, to persevere always, and the end will be
obtained.

I shall add a word or two on our treaties, or capitulations, as they are
disgracefully called, with the Empire of Morocco, intimating, as they
do, our former submission to the arrogant, piratical demands of the
Barbary Powers in the days of their corsair glory. Our political
relations with Morocco officially commenced in the times of Elizabeth,
or Charles I; but the formal treaty of peace was not concluded until the
last year of the reign of George I, which was ratified in 1729 by George
II, and by the Sultan Muley Ahmed-elt-Thabceby "The golden." Then
followed various other treaties for the security of persons and trade,
and against piracy. All, however, of any value, are embodied in the
treaty between Great Britain and Morocco, signed at Fez, 14th June 1801,
and confirmed, 19th January 1824 by the Sultan Muley Suleiman, which is
considered as still in force, and from which I shall extract two or
three articles, appending observations, for the purpose of shewing its
spirit and bearing on European commerce and civilization. Common sense
tells us that trade can only flourish where there is security for life
and property. We have to examine, whether this security is fully
guaranteed to British subjects, residing in and trading with the empire
to Morocco, by the treaty of 1801 and 1824.

This treaty begins with consuls, and sufficiently provides for their
honour and safety. It then states the privilege of British subjects, and
more particulary of merchants, residing in, and wishing to engage in
commercial speculations in Morocco. These privileges are, on the whole,
also explicitly stated. Afterwards follows two articles on "disputes,"
which clauses were amended and explained in January 1824, when the
treaty was confirmed. These are:--

"VII. Disputes between Moorish subjects and English subjects, shall be
decided in the presence of the English Consuls, provided the decision be
comformable to the Moorish law, in which case the English subject shall
not go before the Kady or Hakem, as the Consul's decision shall suffice.

"VIII. Should any dispute occur between English subjects and Moors, and
that dispute should occasion a complaint from either of the parties, the
Emperor of Morocco shall only decide the matter. If the English subject
be guilty, he shall not be punished with more severity than a Moor would
be; should he escape, no other subject of the English nation shall be
arrested in his stead, and if the escape be made after the decision, in
order to avoid punishment, he shall be sentenced as a Moor would be who
had committed the same crime. Should any dispute occur in the English
territories, between a Moor and an English subject, it shall be decided
by an equal number of the Moors residing there and of Christians,
according to the custom of the place, if not contrary to the Moorish
law."

In the amended clause of Article VIII. We have for any complaint,
substituted serious personal injury, and I cannot but observe that the
making of the Emperor the final judge, in such case, is a stretch of too
great confidence in Moorish justice.

Not that a Sultan of Morocco is necessarily bad or worse than an
European Sovereign, but because a personage of such power and character,
armed with unbounded attributes of despotism over his own subjects, who
are considered his Abeed, or slaves, whilst feebly aided by the
perception of the common rights of men, and imperfectly acquainted with
European civilization, can never, unless, indeed by accident or miracle,
justly decide upon the case of an Englishman, or upon a dispute between
his own and a foreign subject; for besides the ideas and education of
the Emperor, there is the necessity which his Imperial Highness feels,
despot as he is, of exhibiting himself before his people as their
undoubted friend and partial judge.

So strongly have Sultans of Morocco felt this, that many anecdotes might
be cited where the Emperor has indemnified the foreigner for injury done
to him by his own subjects, whilst he has represented to them that he
has decided the case against the stranger. It is surprising how a
British Government could surrender the settlement of the dispute of
their subjects to the final appeal of the Court of Morocco in the
nineteenth century, and, moreover, allow them to be decided, according
to the maxims of the Mohammedan code, or comformable to the Moorish law!
It is not long ago since, indeed just before my arrival in Morocco, that
the Emperor decided a dispute in rather a summary manner, without even
the usual Moorish forms of judicial proceedure by decapitating, a
quasi--European Jew, under French protection, and who once acted as the
Consul of France.

There is something singularly deficient and wrong, although to persons
unacquainted with Barbary, it looks sufficiently fair and just, in the
provision--"he (the English guilty subject) shall not be punished with
more severity than a Moor could be," fairly made? In the first place,
although this does not come under the idea of "serious personal injury,"
would the English people approve of their countrymen suffering the same
punishment as the Moors for theft, by cutting off their right hand?
Moors and Arabs have been so maimed for life, on being convicted of
stealing property to the value of a single shilling! Who will take upon
himself to enumerate the punishments, which may be, and are inflicted
for grave offences? It may be replied that this stipulation of punishing
British subjects, like Moorish, is only on paper, and we have no
examples of its being put into execution. I rejoin, without attempting
to cite proof, that, whilst such an article exists in a treaty, said to
be binding on the Government of England as well as Morocco, there can be
no real security for British subjects in this country; for in the event
of the Maroquines acting strictly upon the articles of this treaty, what
mode of inculpation, or what colour of right, can the British Government
adopt or shew against them? and what are treaties made for, if they do
not bind both parties?

In illustration of the way in which British subjects have their disputes
sometimes settled, according to Articles VII and VIII, I take the
liberty of introducing the case of Mr. Saferty, a respectable Gibraltar
merchant, settled at Mogador. A few months before my arrival in that
place, this gentleman was adjudged, in the presence of his Consul, Mr.
Willshire, and the Governor of Mogador, for repelling an insult offered
to him by a Moor, and sentenced to be imprisoned with felons and
cut-throats in a horrible dungeon. However, Mr. Saferty was attended by
a numerous body of his friends; so when the sentence was given, a cry of
indignation arose, a scuffle ensued, and the prisoner was rescued from
the Moorish police-officers. Mr. Willshire found the means of patching
up the business with the Moorish authorities, and the case was soon
forgotten. "All's well that ends well."

I do not say that the Moors are determinedly vindictive, or seek
quarrels with Europeans; on the contrary, I believe the cause of the
dispute frequently rests with the European, and the bonâ-fide agressor,
some adventurer whose conduct was so bad in his own country, that he
sought Barbary as a refuge from the pursuit of the minister of justice.
What I wish to lay stress on is, the enormous power given to the
Emperor, by a solemn treaty, in making him the final judge, and the
imminent exposure of British subjects to the barbarous punishments of a
semi-civilized people.

Article X is a most singular one. "Renegades from the English nation, or
subjects who change their religion to embrace the Moorish, they being of
unsound mind at the time of turning Moors, shall not be admitted as
Moors, and may again return to their former religion; but if they
afterwards resolve to be Moors, they must abide by their own decision,
and their excuses will not be accepted."

It was a wonderful discovery of our modern morale, that a renegade,
being a madman, should not be considered a renegade in earnest, or
responsible for his actions. Nevertheless, these unfortunate beings,
should they have better thoughts, or as mad-doctors have it, "a lucid
interval," and leave the profession of the Mahometan faith, and
afterwards again relapse into madness, and turn Mahometans once more,
are doomed to irretrievable slavery, or if they relapse, to death
itself; the Mahometan law, punishes relapsing renegades with death. This
curious clause says, "that though being madmen, they must abide their
decision (of unreason) and their excuses will not be accepted." This
said article was confirmed as late as the year 1824 by the
plenipotentiary of a nation, which boasts of being the most free and
civilized of Europe, and whose people spend annually millions for the
conversion of the heathen, and the extinction of the slave-trade.

The last clause of Article IV also demands our attention, viz. "And if
any English merchant should happen to have a vessel in or outside the
port, he may go on board himself, or any of his people, without being
liable to pay anything whatever."

Now in spite of this (but of course forgotten) stipulation, the
merchants of Mogador are not permitted to visit their own vessels, nor
those of other persons which may happen to be in or outside the port. It
is true, the authorities plead the reason of their refusal to be, "The
merchants are indebted to the Emperor:" neither will the authorities
take any security, and arbitrarily, and insolently prohibit, under any
circumstances, the merchants from visiting their vessels. I have said
enough to shew that our treaties (I beg the reader's pardon,
"capitulations") with the Emperor of Morocco, require immediate
revision, and to be amended with articles more suited to the spirit of
the age, and European civilization, as likewise more consistent with the
dignity of Great Britian.

The treaty for the supply of provisions, especially cattle, to the
garrison of Gibraltar is either a verbal one, or a secret arrangement,
for no mention is made of it in the published state paper documents. It
is probably a mere verbal unwritten understanding, but, neverthelesss is
more potent in its working than the written treaties. This is not the
first time that the unwritten has proved stronger than the written
engagement.




CHAPTER III.

The two different aspects by which the strength and resources of the
Empire of Morocco may be viewed or estimated.--Native appellation of
Morocco.--Geographical limits of this country.--Historical review of the
inhabitants of North Africa, and the manner in which this region was
successively peopled and conquered.--The distinct varieties of the human
race, as found in Morocco.--Nature of the soil and climate of this
country.--Derem, or the Atlas chain of mountains.--Natural
products.--The Shebbel, or Barbary salmon; different characters of
exports of the Northern and Southern provinces.--The Elæonderron
Argan.--Various trees and plants.--Mines.--The Sherb-Errech, or
Desert-horse.


The empire of Morocco may be considered under two aspects, as to its
extent, and as to its influence. It may be greatly circumscribed or
expanded to an almost indefinite extent, according to the feelings, or
imagination, of the writer, or speaker. A resident here gave me a meagre
_tableau_, something like this,

  The city of Morocco    50,000 souls.
        "     Fez        40,000   "
        "     Mequinez   25,000   "
                        -------
                        115,000   "

The maritime cities contain little more than 100,000 inhabitants, making
altogether about 220,000. Over the provinces of the south, Sous and
Wadnoun, the Sultan has no real power; so the south is cut off as an
integral portion of the empire. Over the Rif, or the northern Berber
provinces, the Sultan exercises a precarious sovereignty, every man's
gun or knife is there his law and authority. Fez contains a disaffected
population, teeming some years since with the adherents of Abd-el-Kader.
Then the Atlas is full of quasi-independent Berber tribes, who detest
equally the Arabs and the Moorish government; finally, Tafilett and the
provinces on the eastern side of the Atlas, are too remote to feel the
influence of the central government.

As to military force, the Emperor's standing army does not amount to
more than 20 or 30,000 Nigritian troops, and all cavalry. The irregular
and contingent cavalry and infantry can never be depended upon, even
under such a chief as Abd-el-Kader was. They must always be fed, but
they will not, at any summons, leave the cultivation of their fields, or
their wives and children defenceless.

As to the commerce of the Empire, with fifty ships visiting Mogador and
other maritime cities, the amount, per annum, does not exceed forty
millions of francs, or about a million and a half sterling including
imports and exports. Such is the view of the Empire on the depreciating
side.

Another resident of this country gives the opposite or more favourable
view.

The Sultan is the head of the orthodox religion of the Mussulmen of the
West, and more firmly established on his throne than the Sultan of the
Ottomans. His influence, as a sovereign Shereef, spreads throughout
Western Barbary and Central Africa, wherever there is a Mussulman to be
found. In the event of an enemy appearing in the shape of a Christian,
or Infidel, all would unite, including the most disjointed and hostile
tribes against the common foe of Islamism.

The Sultan, upon an emergency or insurrection in his own empire, by the
politic distribution of titles of _Marabout_ (often used as a species of
degree of D.D.) and other honours attached to the Shereefian Parasol,
can likewise easily excite one chief against another, and consolidate
his power over their intestine divisions. His Moorish Majesty, at any
rate, has always actual possession in his favour; and, whether he really
governs the whole Empire or not, or to the extent which he has presumed
to mark out its boundaries, he can always proclaim to his disjointed
provinces that he does so govern it and exercise authority; and, in
general, he does succeed in making both his own people and foreign
nations believe in his pretensions, and acknowledge his power.

The truth lies, perhaps, between these extremes. The Shereefs once
pretended to exercise authority over all Western Sahara as far as
Timbuctoo, that is to say, all that region of the great desert lying
west of the Touaricks.

The account of the expedition of the Shereef Mohammed, who penetrated as
far as Wadnoun, and which took place more than three centuries ago, as
related by Marmol, leaves no doubt of the ancient ambition of the
sovereign of Morocco. And although this pretension has now been given
up, they still claim sovereignty over the oases of Touat, a month's
journey in the Sahara. Formerly, indeed, the authority of the Maroquine
Sultans over Touat and the south appears to have been more real and
effective.

Diego de Torres relates that, in his time, the Shereefs maintained a
force of ten thousand cavalry in the provinces of Draha, Tafilett and
Jaguriri, and Monsieur Mouette counts Touat as one of the provinces of
the Empire. The Sheikh Haj Kasem, in the itinerary which he dictated to
Monsieur Delaporte, says that, about forty years ago, Agobli and
Taoudeni depended on Morocco. This, however, is what the people of
Ghadames told me, whilst they admitted that the oases neither did
contain a single officer of the Emperor, nor did the people pay his
Shereefian Highness the smallest impost. The Sultan's authority is now
indeed purely nominal, and the French look forward to the time when
these fine and centrally placed oases will form "une dependance de
l'Algérie."

The only countries in the South which now pay a regular impost to the
Emperor, are Tafilett, limited to the valley of Fez, Wad-Draha as far as
the lake Ed-Debaia, and Sous. The countries of Sidi, Hashem, and Wadnoun
nominally acknowledge the Emperor, and occasionally send a present; but
the most mountainous, between Sous and Wad-Draha, which has been called
Guezoula or Gouzoula, and is said to be peopled by a Berber race, sprang
from the ancient Gelulir, is entirely independent. In the north and west
are also many quasi-independent tribes, but still the Emperor keeps up a
sort of authority over them; and, if nothing more, is content simply
with being called their Sultan.

Maroquine Moors call their country El-Gharb, "The West," and sometimes
Mogrel-el-Aksa, that is "The far West:" [8] the name seems to have
originated something in the same way among the Saracenic conquerors, as
the "Far West" with the Anglo-Americans, arising from an apprehensive
feeling of indefinite extent of unexplored country. Among the Moors
generally, Morocco is now often called, "Blad Muley Abd Errahman", or
"Country of the Sultan Muley Abd Errahman." The northwestern portion of
Morocco was first conquered; Morocco Proper, Sous and Tafilett were
added with the progress of conquest. But scarcely a century has elapsed
since their union under one common Sultan, whilst the diverse population
of the four States are solely kept together by the interests and
feelings of a common religion.

The Maroquine Empire, with its present limits, is bounded on the north
by the Mediterranean Sea and the Straits of Gibraltar, on the west by
the Atlantic Ocean and the Canary and Madeira Islands, on the south by
the deserts of Noun Draha and the Sahara, on the east by Algeria, the
Atlas, and Tafilett, on the borders of Sahara beyond their eastern
slopes. The greatest length from north to south is about five hundred
miles, with a breadth from east to west varying considerably at an
average of two hundred, containing an available or really _dependent_
territory of some 137,400 square miles, or nearly as large as Spain; and
the whole is situate between the 28° and 40° N. Latitude. Monsieur
Benou, in his "Description Géographique de l'Empire de Maroc" says
Morocco "comprend une superficie d'environ 5,775 myriamètres carrés, un
peu plus grande, par conséquant, que celle de la France, qui équivaut à
5,300." This then is the available and immediate territory of Morocco,
not comprising distant dependencies, where the Shereefs exercise a
precarious or nominal sovereignty.

Previously to particularizing the population of Morocco, I shall take
the liberty of introducing some general observations on the whole of the
inhabitants of North Africa, and the manner in which this country was
successively peopled and conquered. Greek and Roman classics contain
only meagre and confused notions of the aborigines of North Africa,
although they have left us a mass of details on the Punic wars, and the
struggles which ensued between the Romans and the ancient Libyans,
before the domination of the Latin Republic could be firmly established.
Herodotus cites the names of a number of people who inhabited North
Africa, mostly confining himself to repeat the fables or the more
interesting facts, of which they were the object.

The nomenclature of Strabo is neither so extensive, nor does it contain
more precise or correct information. He mentions the celebrated oasis of
Ammonium and the nation of the Nasamones. Farther west, behind Carthage
and the Numidians, he also notices the Getulians, and after them the
Garamantes, a people who appear to have colonized both the oasis of
Ghadames and the oases of Fezzan. Ptolemy makes the whole of the
Mauritania, including Algeria and Morocco, to be bounded on the south by
tribes, called Gaetuliae and Melanogaeluti, on the south the latter
evidently having contracted alliance of blood with the negroes.

According to Sallust, who supports himself upon the authority of
Heimpsal, the Carthaginian historian, "North Africa was first occupied
by Libyans and Getulians, who were a barbarous people, a heterogeneous
mass, or agglomeration of people of different races, without any form of
religion or government, nourishing themselves on herbs, or devouring the
raw flesh of animals killed in the chase; for first amongst these were
found Blacks, probably some from the interior of Africa, and belonging
to the great negro family; then whites, issue of the Semitic stock, who
apparently constituted, even at that early period, the dominant race or
caste. Later, but at an epoch absolutely unknown, a new horde of
Asiatics," says Sallust, "of Medes, Persians, and Armenians, invaded the
countries of the Atlas, and, led on by Hercules, pushed their conquests
as far as Spain." [9]

The Persians, mixing themselves with the former inhabitants of the
coast, formed the tribes called Numides, or Numidians (which embrace the
provinces of Tunis and Constantina), whilst the Medes and the Armenians,
allying themselves with the Libyans, nearer to Spain, it is pretended,
gave existence to a race of Moors, the term Medes being changed into
that of Moors. [10]

As to the Getulians confined in the valleys of the Atlas, they resisted
all alliance with the new immigrants, and formed the principal nucleus
of those tribes who have ever remained in North Africa, rebels to a
foreign civilization, or rather determined champions of national
freedom, and whom, imitating the Romans and Arabs, we are pleased to
call Barbarians or Berbers (Barbari Brâber [11]), and whence is derived
the name of the Barbary States. But the Romans likewise called the
aboriginal tribes of North Africa, Moors, or Mauri, and some contend
that Moors and Berbers are but two different names for the aboriginal
tribes, the former being of Greek and the latter of African origin. The
Romans might, however, confound the African term berber with barbari,
which latter they applied, like the Greeks, to all strangers and
foreigners. The revolutions of Africa cast a new tribe of emigrants upon
the North African coast, who, if we are to believe the Byzantine
historian, Procopius, of the sixth century, were no other than
Canaanites, expelled from Palestine by the victorious arms of Joshua,
when he established the Israelites in that country. Procopius affirms
that, in his time, there was a column standing at Tigisis, on which was
this inscription:--"We are those who fled from the robber Joshua, son of
Nun." [12] Now whether Tigisis was in Algeria, or was modern Tangier, as
some suppose, it is certain there are several traditions among the
Berber tribes of Morocco, which relate that their ancestors were driven
out of Palestine. Also, the Berber historian, Ebn-Khal-Doun, who
flourished in the fourteenth century, makes all the Berbers descend from
one Bar, the son of Mayigh, son of Canaan. However, what may be the
truths of these traditions of Sallust or Procopius, there is no
difficulty in believing that North Africa was peopled by fugitive and
roving tribes, and that the first settlers should be exposed to be
plundered by succeeding hordes; for such has been the history of the
migrations of all the tribes of the human race.

But the most ancient historical fact on which we can depend is, the
invasion, or more properly, the successive invasions of North Africa by
the Phoenicians. Their definite establishment on these shores took place
towards the foundation of Carthage, about 820 years before our era. Yet
we know little of their intercourse or relations with the aboriginal
tribes. When the Romans, a century and a half before Christ, received,
or wrested, the rule of Africa from the Phoenicians, or Carthaginians,
they found before them an indigenous people, whom they indifferently
called Moors, Berbers, or Barbarians. A part of these people were called
also Nudides, which is perhaps considered the same term as nomades.

Some ages later, the Romans, too weak to resist a vigorous invasion of
other conquerors, were subjugated by the Vandals, who, during a century,
held possession of North Africa; but, after this time, the Romans again
raised their heads, and completely expelled or extirpated the Vandals,
so that, as before, there were found only two people or races in Africa:
the Romans and the Moors, or aborigines.

Towards the middle of the seventh century after Christ, and a few years
after the death of Mahomet, the Romans, in the decline of their power,
had to meet the shock of the victorious arms of the Arabians, who poured
in upon them triumphant from the East; but, too weak to resist this new
tide of invasion, they opposed to them the aborigines, which latter were
soon obliged to continue alone the struggle.

The Arabian historians, who recount these wars, speak of _Roumi_ or
Romans (of the Byzantine empire) and the Brâber--evidently the
aboriginal tribes--who promptly submitted to the Arabs to rid themselves
of the yoke of the Romans; but, after the retreat of their ancient
masters, they revolted and remained a long time in arms against their
new conquerors--a rule of action which all subjugated nations have been
wont to follow. Were we English now to attempt to expel the French from
Algeria, we, undoubtedly, should be joined by the Arabs; but who would,
most probably, soon also revolt against us, were we to attempt to
consolidate our dominion over them.

In the first years of the eighth century, and at the end of the first
century of the Hegira, the conquering Arabs passed over to Spain, and,
inasmuch as they came from Mauritania, the people of Spain gave them the
name of Moors (that of the aborigines of North Africa), although they
had, perhaps, nothing in common with them, if we except their Asiatic
origin. Another and most singular name was also given to these Arab
warriors in France and other parts of Europe--that of Saracens--whose
etymology is extremely obscure. [13] From this time the Spaniards have
always given the names of Moors (_los Moros_), not only to the Arabs of
Spain, but to all the Arabs; and, confounding farther these two
denominations, they have bestowed the name of _Moros_ upon the Arabs of
Morocco and those in the environs of Senegal.

The Arabs who invaded Northern Africa about 650, were all natives of
Asia, belonging to various provinces of Arabia, and were divided into
Ismaelites, Amalekites, Koushites, &c. They were all warriors; and it is
considered a title of nobility to have belonged to their first irruption
of the enthusiastic sons of the Prophet.

A second invasion took place towards the end of the ninth century--an
epoch full of wars--during which, the Caliph Kaïm transported the seat
of his government from Kairwan to Cairo, ending in the complete
submission of Morocco to the power of Yousef Ben Tashfin. One cannnot
now distinguish which tribe of Arabs belong to the first or the second
invasion, but all who can shew the slightest proof, claim to belong to
the first, as ranking among a band of noble and triumphant warriors.

After eight centuries of rule, the Arabs being expelled from Spain, took
refuge in Barbary, but instead of finding the hospitality and protection
of their brethren, the greater part of them were pillaged or massacred.
The remnant of these wretched fugitives settled along the coast; and it
is to their industry and intelligence that we owe the increase, or the
foundation of many of the maritime cities. Here, considered as strangers
and enemies by the natives, whom they detested, the new colonists sought
for, and formed relations with Turks and renegades of all nations,
whilst they kept themselves separate from the Arabs and Berbers. This,
then, is the _bonâ-fide_ origin of the people whom we now generally call
Moors. History furnishes us with a striking example of how the expelled
Arabs of Spain united with various adventurers against the Berber and
North African Arabs. In the year 1500, a thousand Andalusian cavaliers,
who had emigrated to Algiers, formed an alliance with the Barbarossas
and their fleet of pirates; and, after expelling the native prince,
built the modern city of Algiers. And such was the origin of the
Algerine Corsairs.

The general result of these observations would, therefore, lead us to
consider the Moors of the Romans, as the Berbers or aborigines of North
Africa, and the Moors of the Spaniards, as pure Arabians; and if,
indeed, these Arabian cavaliers marshalled with them Berbers, as
auxiliaries, for the conquest of Spain, this fact does not militate
against the broad assumption.

The so-called Moors of Senegal and the Sahara, as well as those of
Morocco, are chiefly a mixture of Berbers, Arabs and Negroes; but the
present Moors located in the northern coast of Africa, are rather the
descendants from the various conquering nations, and especially from
renegades and Christian slaves.

The term Moors is not known to the natives themselves. The people speak
definitely enough of Arabs and of various Berber tribes. The population
of the towns and cities are called generally after the names of these
towns and cities, whilst Tuniseen and Tripoline is applied to all the
inhabitants of the great towns of Tunis and Tripoli. Europeans resident
in Barbary, as a general rule, call all the inhabitants of towns--Moors,
and the peasants or people residents in tents--Arabs. But, in Tripoli, I
found whole villages inhabited by Arabs, and these I thought might be
distinguished as town Arabs. Then the mountains of Tripoli are covered
with Arab villages, and some few considerable towns are inhabited by
people who are _bonâ-fide_ Arabs. Finally, the capitals of North Africa
are filled with every class of people found in the country.

The question is then where shall we draw the line of distinction in the
case of nationalities? or can we, with any degree of precision, define
the limits which distinguish the various races in North Africa? With
regard to the Blacks or negro tribes, there can be no great difficulty.
The Jews are also easily distinguished from the rest of the people as
well by their national features as by their dress and habits or customs
of living. But, when we come to the Berbers, Arabs, Moors and Turks, we
can only distinguish them in their usual and ordinary occupations and
manners of life. Whenever they are intermixed, or whenever they change
their position, that is to say, whenever the Arab or Berber comes to
dwell in a town, or a Moor or a Turk goes to reside in the country,
adopting the Arab or Berber dress and mode of living, it is no longer
possible to distinguish the one from the other, or mark the limitation
of races.

And since it is seen that the aborigines of Northern Africa consisted,
with the exception of the Negro tribes, of the Asiatics of the Caucasian
race or variety, many of whom, like the Phoenicians, have peopled
various cities and provinces of Europe, it is therefore not astonishing
we should find all the large towns and cities of North Africa, where the
human being becomes _policed_, refined and civilized sooner than in
remote and thinly-inhabited districts, teeming with a population, which
at once challenges an European type, and a corresponding origin with the
great European family of nations.

North Africa is wonderfully homogeneous in the matter of religion. The
people, indeed, have but one religion. Even the extraneous Judaism is
the same in its Deism--depression of the female--circumcision and many
of the religious customs, festivals and traditions. And this has a
surprising effect in assimilating the opposite character and sharpest
peculiarities of various races of otherwise distinct and independant
origin.

The population of Morocco presents five distant races and classes of
people; Berbers, Arabs, Moors, Jews and Negroes. Turks are not found in
Morocco, and do not come so far west; but sons of Turks by Moorish women
in Kouroglies are included among the Moors, that have emigrated from
Algeria. Maroquine Berbers, include the varieties of the Amayeegh [14]
and the Shelouh, who mostly are located in the mountains, while the
Arabs are settled on the plains.

The Moors are the inhabitants of towns and cities, consisting of a
mixture of nearly all races, a great proportion of them being of the
descendants of the Moors expelled from Spain. All these races have been,
and will still be, farther noticed in the progress of the work. The
proximate amount of this population is six millions. The greater number
of the towns and cities are situate on the coast, excepting the three or
four capitals, or imperial cities. The other towns of the interior
should be considered rather as forts to awe neighbouring tribes, or as
market villages (_souks_), where the people collect together for the
disposal and exchange of their produce. Numerous tribes, located in the
Atlas, escape the notice of the imposts of imperial authority. Their
varieties and amount of population are equally unknown. In the immense
group of Gibel Thelge (snowy mountains), some of the tribes are said to
have their faces shaved, like Christians, and to wear boots. We can
understand why a people inhabiting a cold region of rain and mists and
perpetual snow should wear boots; but as to their shaving like
Christians, this is rather vague. But it is not impossible the Atlas
contains the descendants of some European refugees.

The nature of the soil and climate of Morocco are not unlike those of
Spain and Portugal; and though Morocco does not materially differ from
other parts of Barbary, its greater extent of coast on the Atlantic,
along which the tradewind of the north coast blows nine months out of
twelve, and its loftier ridges of the Atlas, so temper its varied
surface of hill and plain and vast declivities that, together with the
absence of those marshy districts which in hot climates engender fatal
disease, this country may be pronounced, excepting perhaps Tunis, the
most healthy in all Africa.

In the northern provinces, the climate is nearly the same as that of
Spain; in the southern there is less rain and more of the desert heat,
but this is compensated for by the greater fertility in the production
of valuable staple articles of commerce. Nevertheless, Morocco has its
extremes of heat and cold, like all the North African coast.

The most striking object of this portion of the crust of the globe, is
the vast Atlas chain of mountains [15], which traverses Morocco from
north-east to south-west, whose present ascertained culminating point,
Miltsin, is upwards of 15,000 feet above the level of the sea, or equal
to the highest peaks of the Pyrenees. The Maroquine portion of the Atlas
contains its highest peaks, which stretch from the east of Tripoli to
the Atlantic Ocean, at Santa Cruz; and we find no mountains of equal
height, except in the tenth degree of North latitude, or 18,000 miles
south, or 30,000 south, south-east. The Rif coast has a mountainous
chain of some considerable height, but the Atlantic coast offers chiefly
ridges of hills. The coasts of Morocco are not much indented, and
consequently have few ports, and these offer poor protection from the
ocean.

The general surface of Morocco presents a large ridge or lock, with two
immense declivities, one sloping N.W. to the ocean, with various rivers
and streams descending from this enormous back-bone of the Atlas, and
the other fulling towards the Sahara, S.E., feeding the streams and
affluents of Wad Draha, and other rivers, which are lost in the sands of
the Desert. This shape of the country prevents the formation of those
vast _Sebhahas_, or salt lakes, so frequent in Algeria and the south of
Tunis. We are acquainted only with two lakes of fresh or sweet
water--that of Debaia, traversed by Wad Draha,--and that of
Gibel-Akhder, which Leo compares to Lake Bolsena. The height of the
mountains, and the uniformity of their slopes, produce large and
numerous rivers; indeed, the most considerable of all North Africa.
These rivers of the North are shortest, but have the largest volume of
water; those of the South are larger, but are nearly dry the greater
part of the year. None of them are navigable far inland. Some abound
with fish, particularly the Shebbel, or Barbary salmon. It is neither so
rich nor so large as our salmon, and is whitefleshed; it tastes
something like herring, but is of a finer and more delicate flavour.
They are abundant in the market of Mogudor. The Shebbel, converted by
the Spaniards Sabalo, is found in the Guadalquivir.

The products of the soil are nearly the same as in other parts of
Barbary. On the plains, or in the open country, the great cultivation is
wheat and barley; in suburban districts, vegetables and fruits are
propagated. In a commercial point of view, the North exports cattle,
grain, bark, leeches, and skins; and the South exports gums, almonds,
ostrich-feathers, wax, wool, and skins, as principle staple produce.
When the rains cease or fail, the cultivation is kept up by irrigation,
and an excellent variety of fruits and esculent vegetables are produced;
indeed, nearly all the vegetables and fruit-trees of Southern Europe are
here abundantly and successfully cultivated, besides those peculiar to
an African clime and soil. In the south, grows a tree peculiar to this
country, the Eloeondenron Argan, so called from its Arabic name Argan.
This tree produces fruit resembling the olive, whose egg-shaped, brown,
smooth and very hard stone, encloses a flat almond, of a white colour,
and of a very disagreeable taste, which, when crushed, produces a rancid
oil, used commonly as a substitute for olive-oil. The tree itself is
bushy and large, and sometimes grows of the size to a wide-spreading
oak. Not far from Mogador are several Argan forests. The level country
of the north is covered with forests of dwarfish oak; some bear sweet,
and others bitter acorns, and also the cork-tree, whose bark is a
considerable object of commerce. In the Atlas, has been found the
magnificent cedar of Lebanon. This tree has also been met with in
Algeria, but only on the mountains, some forty thousand feet above the
level of the sea.

In the South there is, of course, growing in all its Saharan vigour, the
noble date-palm, and by its side, squats the palmetto, or dwarf-palm (in
Arabic _dauma_). Of trees and plants, the usual tinzah, and snouber or
pine of Aleppo, are used for preparing the fine leathers of Morocco.
Many plants are also deleteriously employed for exciting intoxication,
or inflaming the passions.

Morocco has its mines of gold, silver, lead, iron, tin, sulphur,
mineral, salt, and antimony; but nearly all are neglected, or unworked.
Government will not encourage the industry of the people, for fear of
exciting the cupidity of foreigners. A Frenchman, a short time ago,
reported a silver mine in the south, and Government immediately bribed
him to make another statement that there was no such mine. At Elala and
Stouka, in the province of Sous, are several rich silver mines. Gold is
found in the Atlas and the Lower Sous. But this country is especially
rich in copper mines. A great number of ancient and modern authors speak
of these mines, which are situate in the mountainous country comprised
between Aghadir, Morocco, Talda, Tamkrout, and Akka. The mines most
worked, are those of Tedsi and Afran. At the foot of the Atlas, near
Taroudant, is a great quantity of sulphur. In the neighbourhood of
Morocco, saltpetre is found. In the province of Abda is an extensive
salt lake, and salt has been exported from this country to Timbuctoo. Of
precious stones, some fine specimens of amethyst have been discovered.

There are scarcely any animals peculiar to Morocco, or which are not
found in other parts of North Africa. Davidson mentions some curious
facts relative to the desert horse; "_sherb-errech_, wind-bibber, or
drinker of the wind," a variety of this animal, which is not to be met
with in the Saharan regions of Tunis, or Tripoli.

This horse is fed only on camel's milk, and is principally used for
hunting ostriches, which are run down by it, and then captured. [16] The
_sherb-errech_ will continue running three or four days together without
any food. It is a slight and spare-formed animal, mostly in wretched
condition, with ugly thick legs, and devoid of beauty as a horse.




CHAPTER IV.

Division of Morocco into kingdoms or States, and zones or regions.--
Description of the towns and cities on the Maroquine coasts of the
Mediterranean and Atlantic waters.--The Zafarine Isles.--Melilla.--
Alhucemas.--Penon de Velez.--Tegaza.--Provinces of Rif and Garet.--
Tetouan.--Ceuta.--Arzila.--El Araish.--Mehedia.--Salee.--Rabat.--
Fidallah.--Dar-el-Beidah.--Azamour.--Mazagran.--Saffee.--Waladia.


Morocco has been divided into States, or kingdoms by Europeans, although
such divisions scarcely exist in the administration of the native
princes. The ancient division mentioned by Leo was that of two large
provinces of Morocco and Fez, separated by the river Bouragrag, which
empties itself into the sea between Rabat and Salee; and, indeed, for
several centuries, these districts were separated and governed by
independent princes. Tafilett always, and Sous occasionally, were united
to Morocco, while Fez itself formed a powerful kingdom, extending itself
eastward as far as the gates of Tlemsen.

The modern division adopted by several authors, is--

Northern, or the kingdom of Fez. Central, or the kingdom of Morocco.
Eastern, or the Province of Tafilett. Southern, or the province of Sous.
Some add to this latter, the Province of Draha.

Then, a great number of districts are enumerated as comprehended in
these large and general divisions; but the true division of all
Mussulman States is into tribes. There is besides another, which more
approaches to European government, viz, into kaidats, or jurisdictions.
The name of a district is usually that of its chief tribe, and mountains
are denominated after the tribes that inhabit them. There is, of course,
a natural division, sometimes called a dividing into zones or specific
regions, which has already been alluded to in enumerating the natural
resources of Morocco, and which besides corresponds with the present
political divisions.

I. The North of the Atlas: coming first, the Rif, or mountainous region,
which borders the Mediterranean from the river Moulwia to Tangier,
comprising the districts of Hashbat west, and Gharet and Aklaia east.
Then the intermediate zone of plains and hills, which extends from the
middle course of the Moulwia to Tangier on one coast, and to Mogador on
the other.

II. The Central Region, or the great chain of the Atlas. The Deren [17]
of the natives, from the frontiers of Algeria east to Cape Gheer, on the
south-west. This includes the various districts of the Gharb, Temsna,
Beni Hasan, Shawia, Fez, Todla, Dukala, Shragno, Abda, Haha, Shedma,
Khamna, Morocco, &c.

III. South of the Atlas: or quasi-Saharan region, comprising the various
provinces and districts of Sous, Sidi Hisham, Wadnoun, Guezoula, Draha
(Drâa), Tafilett, and a large portion of the Sahara, south-east of the
Atlas.

As to statistics of population I am inclined fully to admit the
statement of Signor Balbi that, the term of African statistics ought to
be rejected as absurd. Count Hemo de Gräberg, who was a long time Consul
at Tangier, and wrote a statistical and geographical account of the
empire of Morocco, states the number of the inhabitants of the town of
Mazagran to be two thousand. Mr. Elton who resided there several months,
assured me it does not contain more than one hundred. Another gentleman
who dwelt there says, three hundred. This case is a fair sample of the
style in which the statistics of population in Morocco are and have been
calculated.

Before the occupation of Algeria by the French, all the cities were
vulgarly calculated at double, or treble their amount of population.
This has also been the case even in India, where we could obtain, with
care, tolerably correct statistics. The prejudices of oriental and
Africo-eastern people are wholly set against statistics, or numbering
the population. No mother knows the age of her own child. It is
ill-omened, if not an affront, to ask a man how many children he has;
and to demand the amount of the population of a city, is either
constructed as an infringement upon the prerogative of the omnipotent
Creator, who knows how many people he creates, and how to take care of
them, or it is the question of a spy, who is seeking to ascertain the
strength or weakness of the country. Europeans can, therefore, rarely
obtain any correct statistical information in Morocco: all is proximate
and conjectural. [18] I am anxious, nevertheless, to give some
particulars respecting the population, in order that we may really have
a proximate idea of the strength and resources of this important
country. In describing the towns and cities of the various provinces, I
shall divide them into,

1. Towns and cities of the coast.

2. Capital or royal cities.

3. Other towns and remarkable places in the interior [19].

The towns and ports, on the Mediterranean, are of considerable interest,
but our information is very scanty, except as far as relates to the
_praesidios_ of Spain, or the well-known and much frequented towns of
Tetuan and Tangier.

Near the mouth of the Malwia (or fifteen miles distant), is the little
town of Kalat-el-wad, with a castle in which the Governor resides.
Whether the river is navigable up to this place, I have not been able to
discover. The water-communication of the interior of North Africa is not
worth the name. Zaffarinds or Jafarines, are three isles lying off the
west of the river Mulweeah, at a short distance, or near its mouth.
These belong to Spain, and have recently been additionally fortified,
but why, or for what reason, is not so obvious. Opposite to them, there
is said to be a small town, situate on the mainland. The Spaniards, in
the utter feebleness and decadence of their power, have lately dubbed
some one or other "Captain-general of the Spanish possessions, &c. in
North Africa."

Melilla or Melilah is a very ancient city, founded by the Carthaginians,
built near a cape called by the Romans, _Rusadir_ (now Tres-Forcas) the
name afterwards given to the city, and which it still retains in the
form of Ras-ed-Dir, (Head of the mountain). This town is the capital of
the province of Garet, and is said to contain 3,000 souls. It is situate
amidst a vast tract of fine country, abounding in minerals, and most
delicious honey, from which it is pretended the place receives its name.

On an isle near, and joined to the mainland by a draw-bridge, is the
Spanish _praesidio_, or convict-settlement called also Melilla,
containing a population of 2,244 according to the Spanish, but Rabbi and
Gräberg do not give it more than a thousand. At a short distance,
towards the east, is an exceedingly spacious bay, of twenty-two miles in
circumference, where, they say, a thousand ships of war could be
anchored in perfect safety, and where the ancient galleys of Venice
carried on a lucrative trade with Fez. Within the bay, three miles
inland, are the ruins of the ancient city of Eazaza, once a celebrated
place.

Alhucemos, is another small island and _praesidio_ of the Spaniards,
containing five or six hundred inhabitants; it commands the bay of the
same name, and is situate at the mouth of the river Wad Nechor, where
there is also the Islet of Ed-Housh. Near the bay, is the ancient
capital, Mezemma, now in ruins; it had, however, some commercial
importance in the times of Louis XIV., and carried on trade with France.

Peñon de Velez is the third _praesidio_-island, a convict settlement of
the Spaniards on this coast, and a very strong position, situate
opposite the mouths of the river Gomera, which disembogues in the
Mediterranean. The garrison contains some nine hundred inhabitants. So
far as natural resources are concerned, Peñon de Velez is a mere rock,
and a part of the year is obliged to be supplied with fresh water from
the mainland. Immediately opposite to the continent is the city of
Gomera (or Badis), the ancient Parientina, or perhaps the Acra of
Ptolemy, afterwards called Belis, and by the Spaniards, Velez de la
Gomera. The name Gomera, according to J.A. Conde, is derived from the
celebrated Arab tribe of the Gomeres, who flourished in Africa and Spain
until the last Moorish kings of Granada. Count Graberg pretends Gomera
now contains three thousand inhabitants! whilst other writers, and of
later date, represent this ancient city, which has flourished and played
an important part through many ages, as entirely abandoned, and the
abode of serpents and hyaenas. Gellis is a small port, six miles east of
Velez de Gomera.

Tegaza is a small town and port, at two miles or less from the sea near
Pescadores Point, inhabited mostly by fishermen, and containing a
thousand souls.

The provinces of Rif and Garet, containing these maritime towns are rich
and highly cultivated, but inhabited by a warlike and semi-barbarous
race of Berbers, over whom the Emperor exercises an extremely precarious
authority. Among these tribes, Abd-el-Kader sought refuge and support
when he was obliged to retire from Algeria, and, where he defied all the
power of the Imperial government for several months. Had the Emir
chosen, he could have remained in Rif till this time; but he determined
to try his strength with the Sultan in a pitch battle, which should
decide his fate.

The savage Rifians assemble for barter and trade on market-days, which
are occasions of fierce and incessant quarrels among themselves, when it
is not unusual for two or three persons to be left dead on the spot.
Should any unfortunate vessel strike on these coasts, the crew find
themselves in the hands of inhuman wreckers. No European traveller has
ever visited these provinces, and we may state positively that
journeying here is more dangerous than in the farthest wastes of the
Sahara. Spanish renegades, however, are found among them, who have
escaped from the _praesidios_, or penal settlements. The Rif country is
full of mines, and is bounded south by one of the lesser chains of the
Atlas running parallel with the coast. Forests of cork clothe the
mountain-slopes; the Berbers graze their herds and flocks in the deep
green valleys, and export quantities of skins.

Tetuan, the Yagath of the Romans, situate at the opening of the Straits
of Gibraltar, four or five miles from the sea, upon the declivity of a
hill and within two small ranges of mountains, is a fine, large, rich
and mercantile city of the province of Hasbat. It has a resident
governor of considerable power and consequence, the name of the present
functionary being Hash-Hash, who has long held the appointment, and
enjoys great influence near the Sultan. Half a mile east of the city
passes from the south Wad Marteen, (the Cus of Marmol) which disembogues
into the sea; on its banks is the little port of Marteen or Marteel, not
quite two miles distant from the coast, and about three from the city,
where a good deal of commerce is carried on, small vessels, laden with
the produce of Barbary, sailing thence to Spain, Gibraltar, and even
France and Italy. The population of Tetouan is from nine to twelve
thousand souls, including, besides Moors and Arabs, four thousand Jews,
two thousand Negroes, and eight thousand Berbers. The streets are
generally formed into arcades, or covered bazaars.

The Jews have a separate quarter; their women are celebrated for their
beauty. The suburbs are adorned with fine gardens, and olive and vine
plantations. Orange groves, or rather orange forests, extend for miles
around, yielding their golden treasures. A great export of oranges could
be established here, which might be conveyed overland to India.
Altogether, Tetuan is one of the most respectable coast-cities of
Morocco, though it has no port immediately adjoining it. Its
fortifications are only strong enough to resist the attack of hostile
Berbers. The town is about two-thirds of a day's journey from Tangier,
south-east. A fair day's journey would be, in Morocco, upwards of thirty
English miles, but a good deal depends upon the season of the year when
you travel.

Ceuta is considered to be Esilissa of Ptolemy, and was once the capital
of Mauritania Tingitana. The Arabs call it Sebât and Sebta, _i.e._,
"seven," after the Romans, who called it _Septem fratres_, and the
Greeks the same, apparently on account of the seven mountains, which are
in the neighbourhood. Ceuta, or Sebta, is evidently the modern form of
this classic name. It is a very ancient city and celebrated fortress,
situate fourteen miles south of Gibraltar, nearly opposite to it, as a
species of rival stronghold, and placed upon a peninsula, which detaches
itself from the continent on the east, and turns then to the north. The
city extends over the tongue of land nearest the continent; the citadel
occupies Monte-del-Acho, called formerly Jibel-el-Mina, a name still
preserved in Almina, a suburb to the south-east.

In the beginning of the eighth century, Ceuta, which was inhabited by
the Goths, passed into the hands of the Arabs, who made it a point of
departure for the expeditions into Spain. It was conquered by the
powerful Arab family of the Ben-Hamed, one of whom, called Mohammed
Edris, invaded Spain, and, after several conquests, was proclaimed King
of Cordova, in A.D. 1,000,

On 21st of August, 1415, the Portuguese conquered it, and it was the
first place which they occupied in Africa. In 1578, at the death of Don
Sebastian, Ceuta passed with Portugal and the rest of the colonies into
the power of Spain; and when, in 1640, the Portuguese recovered their
independence, the Spaniards were left masters of Ceuta, which continues
still in their hands, but is of no utility to them except as a
_praesidio_, which makes the fourth penal settlement possessed by them
on this coast.

Ceuta contains a garrison of two or three thousand men. The free
population amounts to some five or six thousand. It has a small and
insecure port. Here is the famed Gibel Zaterit, "Monkey's promontory,"
or "Ape's Hill," which has occasioned the ingenious fable, that,
inasmuch as there are no monkeys in any part of Europe except Gibraltar,
directly opposite to this rock, where also monkeys are found, there must
necessarily be a subterranean passage beneath the sea, by which they
pass and re-pass to opposite sides of the Straits, and maintain a
friendly and uninterrupted intercourse between the brethren of Africa
and Europe. Anciently, the mountains hereabouts formed the African
pillars of Hercules opposite to Gibraltar, which may be considered the
European pillar of that respectable hero of antiquity.

Passing Tangier after a day's journey, we come to Arzila or Asila, in
the province of Hasbat, which is an ancient Berber city, and which, when
conquered by the Romans, was named first Zilia and afterwards Zulia,
_Constantia Zilis_. It is placed on the naked shores of the Atlantic,
and has a little port. Whilst possessed by the Portuguese, it was a
place of considerable strength, but its fortifications being, as usual,
neglected by the Moors, are now rapidly decaying. [20] The population is
about one thousand. The country around produces good tobacco. The next
town on the Atlantic, after another day's journey southwards, is El
Araish, _i.e._, the trellices of vines; vulgarly called Laratsh. This
city replaces the ancient Liscas or Lixus and Lixa, whose ruins are
near. The Arabs call it El-Araish Beai-Arous, _i.e._, the vineyards of
the Beni-Arous, a powerful tribe, who populate the greater part of the
district of Azgar, of which it is the capital and the residence of the
Governor. It was, probably, built by this tribe about 1,200 or 1,300,
AD. El-Araish contains a population of 2,700 Moors, and 1,300 Jews, or
4,000 souls; but others give only 2,000 for the whole amount, of which
250 are Jews. It has a garrison of 500 troops. The town is situate upon
a small promontory stretching into the sea, and along the mouth of the
river Cos, or Luccos (Loukkos), which forms a secure port, but of so
difficult access, that vessels of two hundred tons can scarcely enter
it. In winter, the roadstead is very bad; [21] the houses are
substantially built; and the fortifications are good, because made by
the Spaniards, who captured this place in 1610, but it was re-taken by
Muley Ishmael in 1689. The climate is soft and delicious. In the
environs, cotton is cultivated, and charcoal is made from the Araish
forest of cork-trees. El-Araish exports cork, wool, skins, bark, beans,
and grain, and receives in exchange iron, cloth, cottons, muslins, sugar
and tea. The lions and panthers of the mountains of Beni Arasis
sometimes descend to the plains to drink, or carry off a supper of a
sheep or bullock. Azgar, the name of this district, connects it with one
of the powerful tribes of the Touaricks; and, probably, a section of
this tribe of Berbers were resident here at a very early period (at the
same time the Berber term _ayghar_ corresponds to the Arabic _bahira_,
and signifies "plain.")

The ancient Lixus deserves farther mention on account of the interest
attached to its coins, a few of which remain, although but very recently
deciphered by archeologists. There are five classes of them, and all
Phoenician, although the city now under Roman rule, represents the
vineyard riches of this part of ancient Mauritania by two bunches of
grapes, so that, after nearly three thousand years, the place has
retained its peculiarity of producing abundant vines, El-Araish, being
"the vine trellices;" others have stamped on them "two ears of corn" and
"two fishes," representing the fields of corn waving on the plains of
Morocco, and the fish (shebbel especially) which fills its northern
rivers.

Strabo says:--"Mauritania generally, excepting a small part desert, is
rich and fertile, well watered with rivers and washed with lakes;
abounding in all things, and producing trees of great dimensions."
Another writer adds "this country produces a species of the vine whose
trunk the extended arms of two men cannot embrace, and which yields
grapes of a cubit's length." "At this city," says Pliny, "was the palace
of Antaeus, and his combat with Hercules and the gardens of Hesperides."

Mehedia or Mâmora, and sometimes, Nuova Mamora, is situate upon the
north-western slope of a great hill, some four feet above the sea, upon
the left bank of the mouth of the Sebon, and at the edge of the
celebrated plain and forest of Mamora, belonging to the province of
Beni-Hassan. According to Marmol, Mamora was built by Jakob-el-Mansour
to defend the embouchure of the river. It was captured by the Spaniards
in 1614, and retaken by the Moors in 1681. The Corsairs formerly took
refuge here. It is now a weak and miserable place, commanded by an old
crumbling-down castle. There are five or six hundred fishermen,
occupying one hundred and fifty cabins, who make a good trade of the
Shebbel salmon; it has a very small garrison. The forest of Mamora,
contains about sixty acres of fine trees, among which are some splendid
oaks, all suitable for naval construction.

Salee or Sala, a name which this place bore antecedently to the Roman
occupation, is a very ancient city, situate upon the right bank of the
river Bouragrag, and near its mouth. This place was captured in 1263, by
Alphonso the Wise, King of Castille, who was a short time after
dispossessed of his conquest by the King of Fez; and the Moorish Sultans
have kept it to the present time, though the city itself has often
attempted to throw off the imperial yoke. The modern Salee is a large
commercial and well-fortified city of the province of Beni-Hassan. Its
port is sufficiently large, but, on account of the little depth of
water, vessels of large burden cannot enter it. The houses and public
places are tolerably well-built. The town is fortified by a battery of
twenty-four pieces of cannon fronting the sea, and a redoubt at the
entrance of the river. What navy the Maroquines have, is still laid up
here, but the dock-yard is now nearly deserted, and the few remaining
ships are unserviceable. The population, all of whom are Mahometans, are
now, as in Corsair times, the bitterest and most determined enemies of
Christians, and will not permit a Christian or Jew to reside among them.
The amount of this population, and that of Rabat, is thus given,

  _Salee Rabat_
  Gräberg         23,000    27,000
  Washington       9,000    21,000
  Arlett          14,000    24,000

but it is probably greatly exaggerated.

A resident of this country reduces the population of Salee as low as two
or three thousand. For many years, the port of Salee was the rendezvous
of the notorious pirates of Morocco, who, together with the city of
Rabat, formed a species of military republic almost independent of the
Sultan; these Salee rovers were at once the most ferocious and
courageous in the world. Time was, when these audacious freebooters lay
under Lundy Island in the British Channel, waiting to intercept British
traders! "Salee," says Lemprière, "was a place of good commerce, till,
addicting itself entirely to piracy, and revolting from the allegiance
to its Sovereign, Muley Zidan, that prince in the year 1648, dispatched
an embassy to King Charles 1, of England, requesting him to send a
squadron of men-of-war to lie before the town, while he attacked by
land." This request being acceded to, the city was soon reduced, the
fortifications demolished, and the leaders of the rebellion put to
death. The year following, the Emperor sent another ambassador to
England, with a present of Barbary horses and three hundred Christian
slaves.

Rabat, or Er-Rabat, and on some of the foreign maps Nuova Sale, is a
modern city of considerable extent, densely populated, strong and
well-built, belonging to the province of Temsna. It is situated on the
declivity of a hill, opposite to Salee, on the other side of the river,
or left side of the Bouragrag, which is as broad as the Thames at
London Bridge, and might be considered as a great suburb, or another
quarter of the same city. It was built by the famous Yakob-el-Mansour,
nephew of Abd-el-Moumen, and named by him Rabat-el-Fatah, _i.e._, "camp
of victory," by which name it is now often mentioned.

The walls of Rabat enclose a large space of ground, and the town is
defended on the seaside by three forts, erected some years ago by an
English renegade, and furnished with ordnance from Gibraltar. Among the
population are three or four thousand Jews, some of them of great wealth
and consequence. The merchants are active and intelligent, carrying on
commerce with Fez, and other places of the interior, as also with the
foreign ports of Genoa, Gibraltar, and Marseilles. In the middle ages,
the Genoese had a great trade with Rabat, but this trade is now removed
to Mogador, Many beautiful gardens and plantations adorn the suburbs,
deserving even the name of "an earthly paradise."

The Moors of Rabat are mostly from Spain, expelled thence by the
Spaniards. The famous Sultan, Almanzor, intended that Rabat should be
his capital. His untenanted mausoleum is placed here, in a separate and
sacred quarter. This prince, surnamed "the victorious," (Elmansor,) was
he who expelled the Moravedi from Spain. He is the Nero of Western
Africa, as Keatinge says, their "King Arthur." Tradition has it that
Elmansor went in disguise to Mecca, and returned no more. Mankind love
this indefinite and obscure end of their heroes. Moses went up to the
mountain to die there in eternal mystery. At a short distance from Rabat
is Shella, or its ruins, a small suburb situated on the summit of a
hill, which contains the tombs of the royal family of the Beni-Merini,
and the founder of Rabat, and is a place of inviolate sanctity, no
infidel being permitted to enter therein. Monsieur Chenier supposes
Shella to have been the site of the metropolis of the Carthaginian
colonies.

Of these two cities, on the banks of the Wad-Bouragrag, Salee was,
according to D'Anville, always a place of note as at the present time,
and the farthest Roman city on the coast of the Atlantic, being the
frontier town of the ancient Mauritania Tingitana. Some pretend that all
the civilization which has extended itself beyond this point is either
Moorish, or derived from European colonists. The river Wad-Bouragrag is
somewhat a natural line of demarcation, and the products and animals of
the one side differ materially from those of the other, owing to the
number and less rapid descent of the streams on the side of the north,
and so producing more humidity, whilst the south side, on the contrary,
is of a higher and drier soil.

Fidallah, or Seid Allah, _i. e_., "grace," or "gift of God," is a
maritime village of the province of Temsa, founded by the Sultan
Mohammed in 1773. It is a strong place, and surrounded with walls.
Fidallah is situated on a vast plain, near the river Wad Millah, where
there is a small port, or roadstead, to which the corsairs were wont to
resort when they could not reach Salee, long before the village was
built, called Mersa Fidallah. The place contains a thousand souls,
mostly in a wretched condition. Sidi Mohammed, before he built Mogador,
had the idea of building a city here; the situation is indeed
delightful, surrounded with fertility.

Dar-el-Beida (or Casa-Blanco, "white house,") is a small town, formerly
in possession of the Portuguese, who built it upon the ruins of Anfa or
Anafa, [22] which they destroyed in 1468. They, however, scarcely
finished it when they abandoned it in 1515. Dar-el-Beida is situate on
the borders of the fertile plains of the province of Shawiya, and has a
small port, formed by a river and a spacious bay on the Atlantic. The
Romans are said to have built the ancient Anafa, in whose time it was a
considerable place, but now it scarcely contains above a thousand
inhabitants, and some reduce them to two hundred. Sidi Mohammed
attempted this place, and the present Sultan endeavoured to follow up
these efforts. A little commerce with Europe is carried on here. The bay
will admit of vessels of large burden anchoring in safety, except when
the wind blows strong from the north-west. Casa Blanco is two days
journey from Rabat, and two from Azamor, or Azemmour, which is an
ancient and fine city of the province of Dukaila, built by the Amazigh
Berbers, in whose language it signifies "olives." It is situate upon a
hill, about one hundred feet above the sea, and distant half a mile from
the shore, not far from the mouth of the Wad-Omm-er-Rbia (or Omm-Erbegh)
on its southern bank, and is everywhere surrounded by a most fertile
soil. Azamor contains now about eight or nine hundred inhabitants, but
formerly was much more populated. The Shebbel salmon is the principal
commerce, and a source of immense profit to the town. The river is very
deep and rapid, so that the passage with boats is both difficult and
dangerous. It is frequently of a red colour, and charged with slime like
the Nile at the period of its inundations. The tide is felt five or six
leagues up the river, according to Chénier. Formerly, vessels of every
size entered the river, but now its mouth has a most difficult bar of
sand, preventing large vessels going up, like nearly all the Maroquine
ports situate on the mouths, or within the rivers.

Azamor was taken by the Portuguese under the command of the Duke of
Braganza in 1513 who strengthened it by fortifications, the walls of
which are still standing; but it was abandoned a century afterwards, the
Indies having opened a more lucrative field of enterprise than these
barren though honourable conquests on the Maroquine coast. This place is
half a day's journey, or about fourteen miles from Mazagran, _i. e_. the
above Amayeeghs, an extremely ancient and strong castle, erected on a
peninsula at the bottom of a spacious and excellent bay. It was rebuilt
by the Portuguese in 1506, who gave it the name of Castillo Real. The
site has been a centre of population from the remotest period, chiefly
Berbers, whose name it still bears. The Arabs, however, call it
El-Bureeja, i.e., "the citadel." The Portuguese abandoned it in 1769;
Mazagran was the last stronghold which they possessed in Morocco. The
town is well constructed, and has a wall twelve feet thick, strengthened
with bastions. There is a small port, or dock, on the north side of the
town, capable of admitting small vessels, and the roadstead is good,
where large vessels can anchor about two miles off the shore. Its
traffic is principally with Rabat, but there is also some export trade
to foreign parts. Its population is two or three hundred. [23] After
proceeding two days south-west, you arrive at Saffee, or properly
Asafee, called by the natives Asfee, and anciently Soffia or Saffia, is
a city of great antiquity, belonging to the province of Abda, and was
built by the Carthaginians near Cape Pantin. Its site lies between two
hills, in a valley which is exposed to frequent inundations. The
roadstead of Saffee is good and safe during summer, and its shipping
once enabled it to be the centre of European commerce on the Atlantic
coast. The population amounts to about one thousand, including a number
of miserable Jews. The walls of Saffee are massy and high. The
Portuguese captured this city in 1508, voluntarily abandoning it in
1641. The country around is not much cultivated, and presents melancholy
deserts; but there is still a quantity of corn grown. About forty miles
distant, S.E., is a large salt lake. Saffee is one and a half day's
journey from Mogador.

Equidistant between Mazagran and Saffee is the small town of El-Waladia,
situate on an extensive plain. Persons report that near this spot is a
spacious harbour, or lagune, sufficiently capacious to contain four or
five hundred sail of the line; but, unfortunately, the entrance is
obstructed by some rocks, which, however, it is added, might easily be
blown up. The lagune is also exposed to winds direct for the ocean. The
town, enclosed within a square wall, and containing very few
inhabitants, is supposed to have been built in the middle of the
seventeenth century by the Sultan Waleed. after whom it was named.

This brings us to Mogador, which, with Aghadir, have already been
described.




CHAPTER V.

Description of the Imperial Cities or Capitals of the Empire.--
El-Kesar.--Mequinez.--Fez.--Morocco.--The province of Tafilett, the
birth-place of the present dynasty of the Shereefs.


The royal or capitals of the interior now demand our attention, which
are El-Kesar, Mequinez, Fez, and Morocco.

El-Kesar, or Al-Kesar, [24] styled also El-Kesue-Kesar, is so named and
distinguished because it owes its enlargement to the famous Sultan of
Fez, Almansor, who improved and beautified it about the year 1180, and
designed this city as a magazine and rendezvous of troops for the great
preparations he was making at the time for the conquest of Granada.
El-Kesar is in the province of the Gharb, and situate on the southern
bank of the Luccos; here is a deep and rapid stream, flowing W. 1/4 N.W.
The town is nearly as large as Tetuan, but the streets are dirty and
narrow, and many of the houses in a ruinous condition, This fortified
place was once adorned by some fifteen mosques, but only two or three
are now fit for service. The population does not exceed four or five
thousand souls, and some think this number over-estimated.

The surrounding country is flat meadowland, but flooded after the rains,
and producing fatal fevers, though dry and hot enough in summer. The
suburban fields are covered with gardens and orchards. It was at
El-Kesar, where, in A.D. 1578, the great battle of The Three Kings came
off, because, besides the Portuguese King, Don Sebastian, two Moorish
princes perished on this fatal day. But one of them, Muley Moluc, died
very ill in a litter, and was not killed in the fight; his death,
however, was kept a secret till the close of the battle, in order that
the Moors might not be discouraged. With their prince, Don Sebastian,
perished the flower of the Portuguese nobility and chivalry of that
time. War, indeed, was found "a dangerous game" on that woeful day: both
for princes and nobles, and many a poor soul was swept away

  "Floating in a purple tide."

But the "trade of war" has been carried on ever since, and these
lessons, written in blood, are as useless to mankind as those dashed off
by the harmless pen of the sentimental moralist. El-Kesar is placed in
Latitude, 35° 1 10" N.; Longitude, 5° 49' 30" W.

Mequinez, [25] in Arabic, Miknas (or Miknasa), is a royal residence, and
city of the province of Fez, situate upon a hill in the midst of a
well-watered and most pleasant town, blessed with a pure and serene air.
The city of Miknas is both large and finely built, of considerable
interest and of great antiquity. It was founded by the tribe of Berbers
Meknâsab, a fraction of the Zenatah, in the middle of the tenth century,
and called Miknasat, hence is derived its present name. The modern town
is surrounded with a triple wall thirteen feet high and three thick,
enclosing a spacious area. This wall is mounted with batteries to awe
the Berbers of the neighbouring mountains. The population amounts to
about twenty thousand souls, (some say forty or fifty thousand) in which
are included about nine thousand Negro troops, constituting the greater
portion of the Imperial guard. Two thousand of these black troops are in
charge of the royal treasures, estimated at some fifty millions of
dollars, and always increasing. These treasures consist of jewels, bars
of gold and silver, and money in the two precious metals, the greater
part being Spanish and Mexican dollars.

The inhabitants are represented as being the most polished of the Moors,
kind and hospitable to strangers. The palace of the Emperor is extremely
simple and elegant, all the walls of which are _embroidered_ with the
beautiful stucco-work of Arabesque patterns, as pure and chaste as the
finest lace. The marble for the pillars was furnished from the ruins
adjacent, called Kesar Farâoun, "Castle of Pharoah" (a name given to
most of the old ruins of Morocco, of whose origin there is any doubt).

During the times of piracy, there was here, as also at Morocco, a
Spanish hospitium for the ransom and recovery of Christian slaves. Even
before Mequinez was constituted a royal city, it was a place of
considerable trade and riches. Nothing of any peculiar value has been
discovered among the extensive and ancient ruins about a mile distant,
and which have furnished materials for the building of several royal
cities; they are, however, supposed to be Roman. Scarcely a day's
journey separates Mequinez from Fez. It is not usual for two royal
cities to be placed so near together, but which must render their
fortunes inseparable.

Fez, or Fas. According to some, the name Fas, which signifies in Arabia
a pickaxe, was given to it because one was found in digging its
foundations. Others derive it from Fetha, silver. It is no longer the
marvellous city described by Leo Africanus, yet its learning, wealth,
and industry place it in the first rank of the cities of Morocco. During
the eighth century, the Arabs, masters of Tunis, of all Algeria, and the
maritime cities of Morocco, seemed to think only of invading Europe and
consolidating their power in Spain; but at this epoch, a descendant of
Ali and Fatima, Edris Ben Abdalluh, quitted Arabia, passed into Morocco,
and established himself at Oualili, the capital, where he remained till
his death, and where he was buried. His character was generally known
and venerated for its sanctity, and drew upon him the affectionate
regard of the people, and all instinctively placed themselves near him
as a leader of the Faithful, likely to put an end to anarchy, and
establish order in the Mussulman world. His son, Edris-Ben-Edris, who
inherited his virtues and influence, offering a species of ancient
prototype to Abd-el Kader and his venerable father, Mahadin, was the
first _bona-fide_ Mussulman sovereign of the Maroquine empire, and
founded Fez.

Fez is a most ancient centre of population, and had long been a famed
city, before Muley Edris, in the year A.D. 807 (others in 793), gave it
its present form and character.

From that period, however, Fez [26] dates its modern celebrity and rank
among the Mahometan capitals of the world, and especially as being the
second city of Islamism, and the "palace of the Mussulmen Princes of the
West." That the Spanish philologists should make Fut, of the Prophet
Nahum, to be the ancient capital of Fez, is not remarkable, considering
the numerous bands of emigrants, who, emerging from the coast, wandered
as far as the pillars of Hercules; and, besides, in a country like North
Africa, the theatre of so many revolutions, almost every noted city of
the present period has had its ancient form, from which it has been
successively changed.

The modern capital is placed in a valley upon the gentle slope of
several hills by which it is surrounded, and whose heights are crowned
with lovely gardens breathing odoriferous sweets. Close by is a little
river, or a branch of the Tebou, named Wad-el-Juhor, or "streamlet,"
which supplies the city with excellent water.

The present buildings are divided into old and new Fez. The streets are
so narrow that two men on horseback could scarcely ride abreast; they
are, besides, very dark, and often arched over. Colonel Scott represents
some of the streets, however, as a mile in length. The houses are high,
but not handsome. The shops are numerous and much frequented, though not
very fine in appearance. Fez contains no less than seven hundred
mosques, fifty of which are superb, and ornamented with fine columns of
marble; there is, besides, a hundred or more of very small and ill-built
mosques, or rather, houses of prayer. The most famous of these temples
of worship is El-Karoubin (or El-Karouïin), supported by three hundred
pillars. In this is preserved the celebrated library of antiquity,
where, it is pretended, ancient Greek and Latin authors are to be found
in abundance with the lost books of Titus Livy.

This appears to be mere conjecture. [27] But the mosque the more
frequented and venerated, is that dedicated to the founder of the city,
Muley Edris, whose ashes repose within its sacred enclosure. So
excessive is this "hero-worship" for this great sultan, that the people
constantly invoke his name in their prayers instead of that of the
Deity. The mausoleum of this sacro-santo prince is inviolable and
unapproachable. The university of Fez was formally much celebrated, but
little of its learning now remains. Its once high-minded orthodox mulahs
are now succeeded by a fanatic and ignorant race of marabouts.
Nevertheless, the few _hommes de lettres_ found in Morocco are
congregated here, and the literature of the empire is concentrated in
this city. Seven large public schools are in full activity, besides
numbers of private seminaries of instruction. The low humour of the
talebs, and the fanaticism of the people, are unitedly preserved and
developed in this notorious doggerel couplet, universally diffused
throughout Morocco:--

  _Ensara fee Senara
  Elhoud fee Sefoud_

  "Christians on the hook
  Jews on the spit," or

  "Let Christians be hooked,
  And let Jews be cooked."

The great division of the Arabic into eastern and western dialects makes
little real difference in a practical point of view. The Mogrebbin, or
western, is well understood by all travellers, and, of course, by all
scholars from the East.

The palace of the Sultan is not large, but is handsome. There are
numerous baths, and an hospital for the mad or incurable. The population
was estimated, not long ago, at 88,000 souls, of which there were 60,000
Moors and Arabs (the Moors being chiefly immigrants from Spain), 10,000
Berbers, 8,000 Jews, and 10,000 Negroes. But this amount has been
reduced to 40,000, or even 30,000; and the probability is, the present
population of Fez does not by any means, exceed 50,000, if it reaches
that number. Nearly all the Jews reside in the new city, which, by its
position, dominates the old one. The inhabitants of Fez, in spite of
their learning and commerce, are distinguished for their fanaticism; and
an European, without an escort of troops, cannot walk in the streets
unless disguised. It was lately the head-quarters of the fanatics who
preached "the holy war," and involved the Emperor in hostilities with
the French.

The immense trade of every kind carried on at Fez gives it almost the
air of an European city. In the great square, called Al-Kaisseriah, is
exhibited all the commerce of Europe and Africa--nay, even of the whole
world. The crowd of traffickers here assemble every day as at a fair.
Fez has two annual caravans; one leaves for Central Africa, or
Timbuctoo; and another for Mecca, or the caravan of pilgrims. The two
great stations and rendezvous points of the African caravan are Tafilett
and Touat. The journey from Fez to Timbuctoo occupies about ninety days.
The Mecca caravan proceeds the same route as far as Touat, and then
turns bank north-east to Ghadames, Fezzan, and Angelah, and thence to
Alexandria, which it accomplishes in four or five, to six months. All
depends on the inclination of the Shereef, or Commandant, of the
caravan; but the journey from Fez to Alexandria cannot, by the quickest
caravan, be accomplished in much less time than three months and a half,
or one hundred days. The value of the investments in this caravan has
been estimated at a million of dollars; for the faithful followers of
the Prophet believe, with us, that godliness is profitable in the life
that now is, as well as in that which is to come.

Fez is surrounded with a vast wall, but which is in decay. What is this
decay! It applies almost to every Moorish city and public building in
North Africa. And yet the faith of the false prophet is as strong as
ever, and with time and hoary age seems to strike its roots deeper into
the hearts of its simple, but enthusiastic and duped devotees!

The city has seven gates, and two castles, at the east and west, form
its main defence. These castles are very ancient, and are formed and
supported by square walls about sixty feet in front, Ali Bey says,
subterraneous passages are reported to exist between these castles and
the city; and, whenever the people revolt against the Sultan, cannon are
planted on the castles with a few soldiers as their guard. The
fortifications, or Bastiles, of Paris, we see, therefore, were no new
invention of Louis Philippe to awe the populace. The maxims of a subtle
policy are instructive in despotism of every description.

The constituted authorities of Fez are like those of every city of
Morocco. The Governor is the lieutenant of the sovereign, exercising the
executive power; the Kady, or supreme judge, is charged with the
administration of the law, and the Al-Motassen fixes the price of
provisions, and decides all the questions of trade and customs. There
are but few troops at Fez, for it is not a strong military possession;
on the contrary, it is commanded by accessible heights and is exposed to
a _coup-de-main_.

Fez, indeed, could make no _bonâ-fide_ resistance to an European army.
The manufactures are principally woollen haiks, silk handkerchiefs,
slippers and shoes of excellent leather, and red caps of felt, commonly
called the fez; the first fabrication of these red caps appears to have
been in this city. The Spanish Moorish immigrants introduced the mode of
dressing goat and sheep-skins, at first known by the name of Cordovan
from Cordova; but, since the Moorish forced immigration, they have
acquired the celebrated name of Morocco. The chief food of the people is
the national Moorish dish of _cuscasou_, a fine grained paste, cooked by
steam, with melted fat, oil, or other liquids poured upon the dish, and
sometimes garnished with pieces of fowl and other meat. A good deal of
animal food is consumed, but few vegetables. The climate is mild in the
winter, but suffocating with heat in the summer. This city is placed in
latittude 34° 6' 3" N. longitude 4° 38" 15'W.

Morocco, or strictly in Arabic, _Maraksh_, which signifies "adorned,"
is the capital of the South, and frequently denominated the capital of
the Empire, but it is only a _triste_ shadow of its former greatness. It
is sometimes honoured with the title of "the great city," or "country."
Morocco occupies an immense area of ground, being seven miles in
circumference, the interior of which is covered with heaps of ruins or
more pleasantly converted into gardens. Morocco was built in 1072 or
1073 by the famous Yousel-Ben-Tashfin, King of Samtuna, and of the
dynasty of the Almoravedi, or Marabouts. Its site is that of an ancient
city, Martok, founded in the remotest periods of the primitive Africans,
or aboriginal Berbers, in whose language it signifies a place where
everything good and pleasant was to be found in abundance.

Bocanum Hermerum of the Ancients was also near the site of this capital,
Morocco attained its greatest prosperity shortly after its foundation,
and since then it has only declined. In the twelfth century, under the
reign of Jâkoub Almanzor, there were 10,000 houses and 700,000 souls,
(if indeed we can trust their statistics); but, at the present time,
there are only some forty to fifty thousand inhabitants, including 4,000
Shelouhs and 5,000 Jews. Ali Bey, in 1804, estimates its population at
only 30,000, and Captain Washington in 1830 at 80, or 100,000. This vast
city lies at the foot of the Atlas, or about fourteen miles distant,
spread over a wide and most lovely plain of the province of Rhamma,
watered by the river Tensift, six miles from the gates of the capital.

The mosques are numerous and rich, the principal of which are
El-Kirtubeeah, of elegant architecture with an extremely lofty minaret;
El-Maazin, which is three hundred years old, and a magnificent building;
and Benious, built nearly seven hundred years ago of singular
construction, uniting modern and ancient architecture. The mosque of the
patron saint is Sidi Belabbess. Nine gates open in the city-walls; these
are strong and high, and flanked with towers, except on the south east
where the Sultan's palace stands. The streets are crooked, of uneven
width, unpaved, and dirty in winter, and full of dust in summer.

There are several public squares and marketplaces. The Kaessaria, or
commercial quarter, is extensive, exhibiting every species of
manufacture and natural product.

The manufactures of this, as of other large places, are principally,
silks, embroidery, and leather. The merchants of Mogador have magazines
here; this capital has also its caravans, which trade to the interior,
passing through Wadnoun to the south.

The Imperial palace is without the city and fortified with strong walls.
There are large gardens attached, in one of which the Emperor receives
his merchants and the diplomatic agents. The air of the country, at the
foot of the Atlas, is pure and salubrious. The city is well supplied
with water from an aqueduct, connecting it with the river Tensift, which
flows from the gorges of the Atlas. But the inhabitants, although they
enjoy this inestimable blessing in an African climate, are not famous
for their cleanliness; Morocco, if possessing any particular character,
still must be considered as a commercial city, for its learning is at a
very low ebb. Its interior wears a deeply dejected, nay a profoundly
gloomy aspect.

  "Horrendum incultumque specus."

and the European merchants, when they come up here are glad to get away
as soon as possible.

Outside the city, there is a suburb appropriated to lepers, a
Lazar-house of leprosy, which afflicting and loathsome disease descends
from father to son through unbroken generations; the afflicted cannot
enter the city, and no one dare approach their habitations. The Emperor
usually resides for a third portion of his time at Morocco the rest at
Fez and Mequinez. Whenever his Imperial Highness has anything
disagreeable with foreign European powers, he comes down from Fez to
Morocco, to get out of the way. Occasionally, he travels from town to
town of the interior, to awe by his presence the ever restless
disaflfection of the tribes, or excite their loyalty for the Shereefian
throne.

Morocco is placed in Lat. 31° 37" 31' N. and Long. 7° 35" 30', W.

Tafilett consists of a group of towns or villages, situate on the
south-eastern side of the Atlas, which may he added to the royal cities,
being inhabited in part by the Imperial family, and is the birth-place
of their sovereign power--emphatically called Beladesh-Sherfa, "country
of the Shereefs." The country was anciently called Sedjelmasa, and
retained this name up to 1530 A.D., when the principal city acquired the
apellation of Tafilett, said to be derived from an Arab immigrant,
called Filal, who improved the culture of dates, and whose name on this
account, under the Berber form of Tafilett, was given to a plantation of
dates cultivated by him, and then passed to the surrounding districts.

At the present time, Tafilett consists of a group of fortified or
castle-built villages, environed by walls mounted with square towers,
which extend on both sides of the river Zig. There is also a castle, or
rather small town, upon the left side of the river, called by the
ordinary name of Kesar, which is in the hands of the Shereefs, and
inhabited entirely by the family of the Prophet. The principal and most
flourishing place was a long time called Tafilett, but is now according
to Callie, Ghourlan, and the residence of the Governor of the province
of Ressant, a town distinguished by a magnificent gateway surrounded
with various coloured Dutch tiles, symmetrically arranged in a diamond
pattern. This traveller calls the district of Tafilett, Afile or Afilel.

It is probable that from the rains of the ancient Sedjelmasa, some of
the modern villages have been constructed. The towns and districts of
Tafilett once formed an independent kingdom. The present population has
been estimated at some ten thousand, but this is entirely conjectural.
Callié mentions the four towns of Ghourlan, L'Eksebi, Sosso and Boheim
as containing eleven or twelve thousand souls. The soil of Tafilett is
level, composed of sand of an ashy grey, productive of corn, and all
sorts of European fruits and vegetables. The natives have fine sheep,
with remarkably white wool. The manufactures, which are in woollen and
silk, are called Tafiletes.

Besides being a rendezvous of caravans, radiating through all parts of
the Sahara, Tafilett is a great mart of traffic in the natural products
of the surrounding countries. A fine bridge spans the Zig, built by a
Spaniard. When the Sultan of Morocco finds any portion of his family
inclined to be naughty, he sends them to Tafilett, as we are wont to
send troublesome people to "Jericho." This, at any rate, is better than
cutting off their heads, which, from time immemorial, has been the
invariable practice of African and Oriental despots. The Maroquine
princes may be thankful they have Tafilett as a place of exile. The
Emperors never visit Tafilett except as dethroned exiles. A journey to
such a place is always attended with danger; and were the Sultan to
escape, he would find, on his return, the whole country in revolt.

Regarding these royal cities, we sum up our observations. The destinies
of Fez and Mequinez are inseparable. United, they contain one hundred
thousand inhabitants, the most polished and learned in the Empire. Fez
is the city of arts and learning, that is of what remains of the once
famous and profound Moorish doctors of Spain. Mequinez is the strong
place of the Empire, an emporium of arms and imperial Cretsures. Fez is
the rival of Morocco. The two cities are the capitals of two kingdoms,
never yet amalgamated. The present dynasty belongs not to Fez, but to
Morocco; though a dynasty of Shereefs, they are Shereefs of the south,
and African blood flows in their veins.

The Sultan generally is obliged to give a preference to Fez for a
residence, because his presence is necessary to maintain the allegiance
of the north country, and to curb its powerful warparty, his son in the
meanwhile being left Governor during his absence. But all these royal
cities are on the decline, the "sere and yellow leaf" of a well nigh
defunct civilization. Morocco is a huge shell of its former greatness, a
monster of Moresque dilapidations. France may awaken the slumbering
energies of the population of these once flourishing and august cities,
but left to themselves they are powerless, sinking under their own
weight and uncouth encumbrances, and will rise no more till
reconstructed by European hands.




CHAPTER VI.

Description of the towns and cities of the Interior, and those of the
Kingdom of Fez.--Seisouan.--Wazen.--Zawiat.--Muley Dris.--Sofru.--
Dubdu.--Taza.--Oushdah.--Agla.--Nakbila.--Meshra.--Khaluf.--The Places
distinguished in. Morocco, including Sous, Draka, and Tafilett.--Tefza.
--Pitideb.--Ghuer.--Tyijet.--Bulawan.--Soubeit--Meramer.--El-Medina.--
Tagodast.--Dimenet.--Aghmat.--Fronga.--Tedmest.--Tekonlet.--Tesegdelt.--
Tagawost.--Tedsi Beneali.--Beni Sabih.--Tatta and Akka.--Mesah or
Assah.--Talent.--Shtouka.--General observations on the statistics of
population.--The Maroquine Sahara.


We have briefly to notice the remaining towns and cities of the
interior, with some other remarkable places.

First, these distinguished and well ascertained places in the kingdom of
Fez.

Seisouan, or Sousan, is the capital of the Rif province, situate also on
the borders of the province of the Habat, and by the sources of a little
river which runs into the Mediterranean, near Cape Mazari. The town is
small, but full of artizans and merchants. The country around is
fertile, being well irrigated with streams. Sousan is the most
beautifully picturesque of all the Atlas range.

Sofou, or Sofron, is a fine walled city, southeast of Fez, situate upon
the river Guizo; in a vast and well-watered plain near, are rich mines
of fossil salt.

Wazen, or Wazein, in the province of Azgar, and the region of the Gharb,
is a small city without Walls, celebrated for being the residence of
the High Priest, or Grand Marabout of the Empire. This title is
hereditary, and is now (or up to lately) possessed by the famous
Sidi-el-Haj-el-Araby-Ben-Ali, who, in his district, lives in a state of
nearly absolute independence, besides exercising great influence over
public affairs. This saint, or priest, has, however, a rival at Tedda.
The two popes together pretend to decide the fate of the Empire. The
districts where these Grand Marabouts reside, are without governors,
and the inhabitants pay no tribute into the imperial coffers, they are
ruled by their two priests under a species of theocracy. The Emperor
never attempts or dares to contest their privileges. Occasionally they
appear abroad, exciting the people, and declaiming against the vices of
the times. His Moorish Majesty then feels himself ill at ease, until
they retire to their sanctuaries, and employs all his arts to effect
the object, protesting that he will be wholly guided by their councils
in the future administration of the Empire. With this humiliation of
the Shereefs, they are satisfied, and kennel themselves into their
sanctum-sanctorums.

Zawiat-Muley-Driss, which means, retirement of our master, Lord Edris
(Enoch) and sometimes called Muley Edris, is a far famed city of the
province of Fez, and placed at the foot of the lofty mountains of
Terhoun, about twenty-eight miles from Fez, north-west, amidst a most
beautiful country, producing all the necessaries and luxuries of human
life. The site anciently called Tuilet, was perhaps also the Volubilis
of the ancients. Here is a sanctuary dedicated to the memory of Edris,
progenitor and founder of the dynasty of Edrisiti.

The population, given by Gräberg, is nine thousand, but this is
evidently exaggerated. Not far off, towards the west, are some
magnificent ruins of an ancient city, called Kesar Farâoun, or "Castle
of Pharoah."

Dubdu, called also Doubouton, is an ancient, large city, of the district
of Shaous, and once the residence of an independent prince, but now
fallen into decay on account of the sterility of its site, which is upon
the sides of a barren mountain. Dubdu is three days' journey southeast
of Fez, and one day from Taza, in the region of the Mulweeah. Taza is
the capital of the well-watered district of Haiaina, and one of the
finest cities in Morocco, in a most romantic situation, placed on a rock
which is shaped like an island, and in presence of the lofty mountains
of Zibel Medghara, to the south-west. Perhaps it is the Babba of the
ancients; a river runs round the town. The houses and streets are
spacious, and there is a large mosque. The air is pure, and provisions
are excellent. The population is estimated at ten or twelve thousand,
who are hospitable, and carry on a good deal of commerce with Tlemsen
and Fez. Taza is two days from Fez, and four from Oushda.

Oushda is the well-known frontier town, on the north-east, which
acquired some celebrity during the late war. It is enclosed by the walls
of its gardens, and is protected by a large fortress. The place contains
a population of from six hundred to one thousand Moors and Arabs. There
is a mosque, as well as three chapels, dedicated to Santous. The houses,
built of clay, are low and of a wretched appearance; the streets are
winding, and covered with flints. The fortress, where the Kaed resides,
is guarded in ordinary times by a dozen soldiers; but, were this force
increased, it could not be defended, in consequence of its dilapidated
condition. A spring of excellent water, at a little distance from
Oushda, keeps up the whole year round freshness and verdure in the
gardens, by means of irrigation. Cattle hereabouts is of fine quality.
Oushda is a species of oasis of the Desert of Angad, and the aridity of
the surrounding country makes these gardens appear delicious, melons,
olives, and figs being produced in abundance.

The distance between Tlemsen and Oushda is sixteen leagues, or about
sixteen hours' march for troops; Oushda is also four or five days from
Oran, and six days from Fez. The Desert commences beyond the Mulweeah,
at more than forty leagues from Tlemsen. Like the Algerian Angad, which
extends to the south of Tlemsen, it is of frightful sterility,
particularly in summer. In this season, one may march for six or eight
hours without finding any water. It is impossible to carry on military
operations in such a country during summer. On this account, Marshal
Bugeaud soon excavated Oushda and returned to the Tlemsen territory.

Aghla is a town, or rather large village, of the district of Fez, where
the late Muley Suleiman occasionally resided. It is situated along the
river Wad Vergha, in a spacious and well-cultivated district. A great
market of cattle, wool, and bees'-wax, is held in the neighbourhood. The
country abounds in lions; but, it is pretended, of such a cowardly race,
that a child can frighten them away. Hence the proverb addressed to a
pusillanimous individual, "You are as brave as the lions of Aghla, whose
tails the calves eat." The Arabs certainly do occasionally run after
lions with sticks, or throw stones at them, as we are accustomed to
throw stones at dogs.

Nakhila, _i.e._, "little palm," is a little town of the province of
Temsna, placed in the river Gueer; very ancient, and formerly rich and
thickly populated. A great mart, or souk, is annually held at this
place. It is the site of the ancient Occath.

Meshru Khaluf, _i.e._, "ford, or watering-place of the wild-boar," in
the district of the Beni-Miskeen, is a populated village, and situated
on the right bank of the Ovad Omm-Erbergh, lying on the route of many of
the chief cities. Here is the ford of Meshra Khaluf, forty-five feet
wide, from which the village derives its name.

On the map will be seen many places called Souk. The interior tribes
resort thither to purchase and exchange commodities. The market-places
form groups of villages. It is not a part of my plan to give any
particular description of them.

Second, those places distinguished in the kingdom of Morocco, including
Sous, Draha, and Tafilett.

Tefza, a Berber name, which, according to some, signifies "sand," and to
others, "a bundle of straw," is the capital of the province of Todla,
built by the aborigines on the slope of the Atlas, who surrounded it
with a high wall of sandstone (called, also, Tefza.) At two miles east
of this is the smaller town of Efza, which is a species of suburb,
divided from Tefza by the river Derna. The latter place is inhabited
certainly by Berbers, whose women are famous for their woollen works and
weaving. Tefza is also celebrated for its native black and white woollen
manufactures. The population of the two places is stated at upwards of
10,000, including 2,000 Jews.

Pitideb, or Sitideb, is another fine town in the neighbourhood, built by
the Amazirghs on the top of a high mountain. The inhabitants are
esteemed the most civilized of their nation, and governed by their own
elders and chiefs, they live in a state of almost republican
independence. Some good native manufactures are produced, and a large
commerce with strangers is carried on. The women are reputed as being
extremely fair and fascinating.

Ghuer, or Gheu, (War, _i.e._, "difficult?") is a citadel, or rather a
strong, massive rock, and the most inaccessible of all in Morocco,
forming a portion of the mountains of Jedla, near the sources of the Wad
Omm-Erbegh. This rocky fort is the residence of the supreme Amrgar, or
chief of the Amazirghs, who rendered himself renowned through the empire
by fighting a pitch-battle with the Imperial troops in 1819. Such chiefs
and tribes occasion the weakness of the interior; for, whenever the
Sultan has been embroiled with European Powers, these aboriginal
Amazirghs invariably seized the opportunity of avenging their wrongs and
ancient grudges. The Shereefs always compound with them, if they can,
these primitive tribes being so many centres of an _imperium imperio_,
or of revolt and disaffection.

Tijijet in the province of Dukkalah, situate on the left bank of the
river Omm-Erbegh, along the route from Fez to Morocco, is a small town,
but was formerly of considerable importance.

A famous market for grain is held here, which is attended by the tribe
of the Atlas: the country abounds in grain and cattle of the finest
breed.

Bulawan or Bou-el-Awan, "father of commodious ways or journeys," is a
small town of 300 houses, with an old castle, formerly a place of
consequence; and lying on an arm of the river Omm-Erbegh _en route_ from
Morocco to Salee and Mequinez and commanding the passage of the river.
It is 80 miles from Morocco, and 110 from Salee. On the opposite side of
the river, is the village of Taboulaunt, peopled mostly with Jews and
ferrymen.

Soubeit is a very ancient city on the left bank of the Omm-Erbegh,
surrounded with walls, and situate twenty miles from El-Medina in a
mountainous region abounding with hares; it is inhabited by a tribe of
the same name, or probably Sbeita, which is also the name of a tribe
south of Tangier.

Meramer is a city built by the Goths on a fertile plain, near Mount
Beni-Megher, about fourteen miles east of Saffee, in the province of
Dukkala, and carrying on a great commerce in oil and grain.

El-Medina is a large walled populous city of merchants and artizans, and
capital of the district of Haskowra; the men are seditious, turbulent
and inhospitable; the women are reputed to be fair and pretty, but
disposed, when opportunity offers, to confer their favours on strangers.

There is another place four miles distant of nearly the same name.

Tagodast is another equally large and rich city of the province of
Haskowra crowning the heights of a lofty mountain surrounded by four
other mountains, but near a plain of six miles in extent, covered with
rich vegetation producing an immense quantity of Argan oil, and the
finest fruits.

This place contains about 7,000 inhabitants, who are a noble and
hospitable race. Besides, Argan oil, Tagodast is celebrated for its red
grapes, which are said to be as large as hen's eggs--the honey of
Tagodast is the finest in Africa. The inhabitants trade mostly with the
south.

Dimenet or Demnet is a considerable town, almost entirely populated by
the Shelouhs and Caraaite Jews; it is situate upon the slopes of a
mountain of the same name, or Adimmei, in the district of Damnat,
fifteen miles distant from Wad Tescout, which falls into the Tensift.
The inhabitants are reputed to be of a bad and malignant character, but,
nevertheless, learned in Mussulman theology, and fond of disputing with
foreigners. Orthodoxy and morality are frequently enemies of one
another, whilst good-hearted and honest people are often hetherodox in
their opinions.

Aghmat, formerly a great and flourishing city and capital of the
province of Rhamna, built by the Berbers, and well fortified--is now
fallen into decay, and consists only of a miserable village inhabited by
some sixty families, among which are a few Jews--Aghmat lies at the foot
of Mount Atlas, on the road which conducts to Tafilett, near a river of
the same name, and in the midst of a fine country abounding in orchards
and vine-yards; Aghmat was the first capital of the Marabout dynasty.

Fronga is a town densely populated almost entirely by Shelouhs and Jews,
lying about fifteen miles from the Atlas range upon an immense plain
which produces the finest grain in Morocco.

Tednest, the ancient capital of the province of Shedmah, and built by
the Berbers, is deliciously placed upon a paridisical plain, and was
once the residence of the Shereefs. It contains a population of four
thousand souls, one thousand eight hundred being Jews occupied with
commerce, whilst the rest cultivate the land. This is a division of
labour amongst Mahometans and Israelites not unfrequent in North Africa.
But, as in Europe, the Jew is the trader, not the husbandman.

Tekoulet is a small and pretty town, rising a short distance from the
sea, by the mouth of the stream Dwira, in the province of Hhaha. The
water is reckoned the best in the province, and the people are honest
and friendly; the Jews inhabit one hundred houses.

Tesegdelt, is another city of the province of Hhaha, very large and
rich, perched high upon a mountain, and that fortified by nature. The
principal mosque is one of the finest in the empire.

Tagawost is a city, perhaps the most ancient, and indeed the largest of
the province of Sous. It is distant ten miles from the great river Sous,
and fifty from the Atlas. The suburbs are surrounded with huge blocks of
stone. Togawost contains a number of shops and manufactories of good
workmen, who are divided into three distinct classes of people, all
engaged in continual hostilities with one another. The men are, however,
honest and laborious, while the women are pretty and coquettish. People
believe St. Augustine, whom the Mahometans have dubbed a Marabout, was
born in this city. Their trade is with the Sahara and Timbuctoo.

Fedsi is another considerable city, anciently the capital of Sous,
reclining upon a large arm of the river Sous, amidst a fruitful soil,
and contains about fourteen thousand inhabitants, who are governed by
republican institutions. It is twenty miles E.N.E. of Taroudant.

Beneali is a town placed near to the source of the river Draha, in the
Atlas. It is the residence of the chief of the Berbers of Hadrar, on the
southern Atlas.

Beni-Sabih, Moussabal, or Draha, is the capital of the province of
Draha, and a small place, but populated and commercial. On the river of
the same name, was the Draha of ancient geography.

Tatta and Akka, are two towns or villages of the province of Draha,
situate on the southern confines of Morocco, and points of rendezvous
for the caravans in their route over the Great Desert.

Tatta is four days direct east from Akka, and placed in 28° 3' lat. and
90° 20' long. west of Paris. Akka consists of two hundred houses,
inhabited by Mussulmen, and fifty by Jews. The environs are highly
cultivated. Akka is two days east of Wadnoun, situate on a plain at the
foot of Gibel-Tizintit, and is placed in 28° 3' lat. and 10° 51' long.
west of Paris.

Messah, or Assah. Messa is, according to Gräberg, a walled city, built
by the Berbers, not far from the river Sous, and divided like nearly all
the cities of Sous, into three parts, or quarters, each inhabited by
respective classes of Shelouhs, Moors, and Jews. Cities are also divided
in this manner in the provinces of Guzzala and Draha. The sea on the
coast of Sous throws up a very fine quantity of amber. Male whales are
occasionally visitors here. The population is three thousand, but Mr.
Davidson's account differs materially. The town is named Assah, and
distant about two miles from the sea, there being a few scattered houses
on each side of the river, to within half a mile of the sea. The place
is of no importance, famed only for having near it a market on Tuesday,
to which many people resort. The population may be one hundred. Assah is
also the name of the district though which the Sous river flows. The
Bas-el-wad (or head of the river) is very properly the name of the upper
part of the river; when passing through Taroudant it takes the name of
Sous. Fifteen miles from Assah is the town of Aghoulon, containing about
six hundred people.

Talent, or Tilin, the difference only is the adding of the Berber
termination. The other consonants are the same, perhaps, as Mr. Davidson
incidentally mentions. It is a strong city, and capital of the province
of Sous-el-Aksa, or the extreme part of Sous. This province is sometimes
called Tesset, or Tissert. A portion of it is also denominated
Blad-Sidi-Hasham, and forms a free and quasi-independant state, founded
in 1810 by the Emir Hasham, son of the Shereef Ahmed Ben Mousa. This
prince was the bug-bear of Captain Riley. The district contains upwards
of twenty-five thousand Shelouhs and industrious Arabs. Talent is the
residence of the prince, and is situate on the declivity of a hill, not
far from the river Wad-el-Mesah, or Messa, and a mile from Ilekh, or
Ilirgh, a populous village, where there is a famous sanctuary, resorted
to by the Mahometans of the surrounding regions, of the name of Sidi
Hamed-ou-Mousa, (probably Ben Mousa). The singularity of this sacred
village is, that Jews constitute the majority of the population. But
they seem absolutely necessary to the very existence of the Mussulmen of
North Africa, who cannot live without them, or make profitable exchange
of the products of the soil, or of native industry, for European
articles of use and luxury.

Shtouka, or Stuka, is, according to some, a large town or village; or,
as stated by Davidson, a _district_. The fact is, many African districts
are called by the name of a principal town or village in them, and _vice
versâ_. This place stands on the banks of the Wad-el-Mesah, and is
inhabited by some fifteen hundred Shelouhs, who are governed by a
Sheikh, nearly independent of Morocco.

On Talent and Shtouka, Mr. Davidson remarks. "There is no town called
Stuka; it is a district; none that I can find called Talent; there is
Tilin. The Mesah flows through Stuka, in which district are twenty
settlements, or rather towns, some of which are large. They are known in
general by the names of the Sheikhs who inhabit them. I stopped at
Sheikh Hamed's. Tilin was distant from this spot a day's journey in the
mountains towards the source of the river. If by Talent, Tissert is
meant, Oferen (a town) is distant six miles."

On the province of Sous generally, Don J.A. Conde has this note:--

"In this region (Sous) near the sea, is the temple erected in honour of
the prophet Jonas; it was there he was cast out of the belly of the
whale." This temple, says Assed Ifriki, is made of the bones of whales
which perish on this coast. A little further on, he alludes to the
breaking of horses, and being skilful in bodily exercises, for the Moors
and Numidians have always been renowned in that respect.

In the lesser and more remote towns, I have followed generally the
enumeration of Count Gräberg, but there are many other places on the
maps, with varieties of names or differences of position. Our geography
of the interior of Morocco, especially in the South, is still very
obscure, and I have only selected those towns and places of whose
present existence there is no question. My object, in the above
enumeration, has been simply to give the reader a proximate estimate of
the population and resources of this country. Of the strength and number
of the tribes of the interior, we know scarcely anything. The names of
the towns and villages of the South, so frequently beginning and ending
with T., sufficiently indicate the preponderance of the Berber
population, under the names of Shelouh or Amazirgh, whilst the great
error of writers has been to represent the Arabs as more numerous than
this aboriginal population.

Monsieur E. Renou, in his geographical description of the Empire of
Morocco (Vol. VIII. of the "Exploration Scientifique," &c.) foolishly
observes that there is no way of arriving at correct statistics of this
empire, except by comparing it with Algeria; and then remarks, which is
true enough, "Malheureusement, la population de l'Algérie n'est pas
encore bien connue." When, however, he asserts that the numbers of
population given by Jackson and Gräberg are gross, and almost
unpardonable exaggerations, given at hazard, I am obliged to agree with
him from the personal experience I had in Morocco, and these Barbary
countries generally.

Jackson makes the whole of the population to amount to almost fifteen
millions, or nearly two thirds more than it probably amounts to. Gräberg
estimates it at eight millions and a half. But how, or why, or
wherefore, such estimates are made is not so easy to determine. Certain
it is, that the whole number of cities which I have enumerated, scarcely
represent one million of inhabitants. But for those who like to see
something more definite in statistics, however exaggerated may be the
estimate, I shall give the more moderate calculations of Gräberg, those
of Jackson being beyond all rhyme or reason. Gräberg thus classifies and
estimates the population.

  Amazirghs, Berbers, and Touaricks       2,300,000
  Amazirghs, Shelouhs and Arabs           1,450,000
  Arabs, mixed Moors, &c.                 3,550,000
  Arabs pure, Bedouins, &c.                 740,000
  Israelites, Rabbinists, and Caraites      339,500
  Negroes, Fullans, and Mandingoes          120,000
  Europeans and Christians                      300
  Renegades                                     200
                                         ----------
                Total                     8,500,000

If two millions are deducted from this amount, perhaps the reader will
have something like a probable estimate of the population of Morocco. It
is hardly correct to classify Moors as mixed Arabs, many of them being
simply descendants of the aboriginal Amazirghs. I am quite sure there
are no Touaricks in the Empire of Morocco.

Of the Maroquine Sahara, I have only space to mention the interesting
cluster of oases of Figheegh, or Figuiq. Shaw mentions them as "a knot
of villagers," noted for their plantations of palm-trees, supplying the
western province of Algeria with dates. We have now more ample
information of Figheegh, finding this Saharan district to consist of an
agglomeration of twelve villages, the more considerable of which are
Maiz, counting eight hundred houses, El-Wadghir five hundred, and Zenega
twelve hundred. The others vary from one or two hundred houses. The
villages are more or less connected together, never farther apart than a
quarter of a league, and placed on the descent of Wal-el-Khalouf ("river
of the wild boar") whence water is procured for the gardens, containing
varieties of fruit-trees and abundance of date-palms, all hedged round
with prickly-pears. Madder-root and tobacco are also cultivated, besides
barley sufficient for consumption. The wheat is brought from the Teli.
The Wad-el-Khalouf is dry, except in winter, but its bed is bored with
inexhaustible wells, whose waters are distributed among the gardens by
means of a _clepsydra_, or a vessel which drops so much water in an
hour. The ancients measured time by the dropping of water, like the
falling of sand in the hour-glass.

Some of the houses in these villages have two stories, and are well
built; each place has its mosque, its school, its kady, and its sheikh,
and the whole agglomeration of oases is governed by a Sheikh Kebir,
appointed by the Sultan of Morocco. These Saharan villages are eternally
in strife with one another, and sometimes take up arms. On this account,
they are surrounded by crenated walls, defended by towers solidly built.
The immediate cause of discord here is water, that precious element of
all life in the desert. But the imaginations of the people are not
satisfied with this simple reason, and they are right, for the cause
lies deeply in the human heart. They say, however, their ancestors were
cursed by a Marabout, to punish them for their laxity in religion, and
this was his anathema, "God make you, until the day of judgment, like
wool-comber's cards, the one gnawing the other!"

Their wars, in fact, are most cruel, for they destroy the noble and
fruitful palms, which, by a tacit convention, are spared in other parts
of the Sahara when these quarrels proceed to bloodshed. They have,
besides, great tact in mining, and their reputation as miners has been a
long time established. But, happily, they are addicted to commerce and
various branches of industry, as well as war, having commercial
relations with Fez, Tafilett and Touat, and the people are, therefore,
generally prosperous.




CHAPTER VII.

London Jew-boys.--Excursion to the Emperor's garden, and the Argan
Forests.--Another interview with the Governor of Mogador on the
Anti-Slavery Address.--Opinion of the Moors on the Abolition of Slavery.


We have at times imported into Mogador a stray London Jew or so, of the
lower lemon-selling sort. These lads from the Minories, are highly
exasperated against the Moors for treating them with so much contempt.
Indeed, a high-spirited London Jew-boy will not stop at Mogador, though
the adult merchant will, to get money, for mankind often learn baseness
with age, and pass to it through a golden door. One of these Jew-boys,
being cursed by a man, naturally cursed him again, "an eye for an eye, a
tooth for a tooth." Mr. Willshire did not think so; and, on the
complaint of the Moor, the British Consul threw the British Jew-boy into
a Moorish prison, where he remained for some days. This is one more
instance of the disadvantage of having commercial consuls, where
everything is sacrificed to keep on good terms with government
authorities.

A fire happened the other night, breaking out in the house of one of the
rich Jewish merchants; but it was soon extinguished, the houses being
built chiefly of mortar and stone, with very little wood. The Governor
got up, and went to the scene of "conflagration;" he cracked a few jokes
with the people and went home to bed. The Moors were sorry the fire did
not extend itself, wanting to have an opportunity of appropriating a few
of the merchant's goods.

I accompanied Mr. and Mrs. Elton, with other friends, to spend the day
in the pleasant valley of the Saneeates-Sultan, (Garden of the Emperor)
sometimes called Gharset-es-Sultan, three or four hours' ride south from
Mogador. The small river of Wad-el-Kesab, (overlooked by the village of
Deeabat, where watch-dogs were barking apparently all day long as well
as night), lay in our way, and was with difficulty forded, heavy rain
having fallen up the country, though none on the coast. These Barbary
streams are very deceptive, illustrating the metaphor of the book of
Job, "deceitful as a brook." To-day, their beds are perfectly dry;
to-morrow, a sheet of turbid water dashing and foaming to the ocean,
covers them and the country round, whilst the immediate cause is
concealed. Abrupt and sudden overflowings occur in all rivers having
their source in mountains. The book of Job may also refer to the
disappointment of Saharan travellers, who, on arriving weary and
thirsty, dying for water, at the stream of the Desert, find it dried up,
and so perish.

The country in the valley of the Emperor's garden offers nothing
remarkable. Bushes of underwood covering sandy mounds, a few palmettos
and Argan trees, in which wild doves fluttered and flew about, were all
that broke the monotony of a perfect waste. There were no cultivated
lands hereabouts, and I was told that a great part of Morocco presents
this desolate aspect. We visited, however, the celebrated Argan tree,
which the people pretend was planted by the lieutenant of the Prophet,
the mighty Okba, who, having spurred his horse in the roaring rebellious
surge of the Atlantic, wept and wailed before Heaven that there were no
more nations in whose heart to plunge his awful scimitar--so teaching
them the mercy of God! Alas! the old hoary tree, with a most peaceful
patriarchal look, seemed to belie the honour, stretching out its broad
sinewy arm to shelter a hundred people from the darting fires of an
African sun. A more noble object of inanimate nature is not to be
contemplated than a large and lofty branching tree; in its boughs and
leaves, endlessly varying, matted together and intersecting each other,
we see the palpable image of infinity. But in the dry and hot climate of
Africa, this tree is a luxury which cannot be appreciated in Europe.

We sat under its fresh shade awhile, gazing with security at the bright
fires of the sun, radiating over and through all visible nature. To
check our enthusiasm, we had strewn at our feet old broken bottles and
crockery, the _débris_ and classic relics of former visitors, who were
equally attentive to creature-comforts as to the grandeur of the Argan
monarch of the surrounding forest.

The Emperor's garden contains a well of water and a few fruit-trees, on
the trunk of one of which, a fine fig-tree, were carved, in durable
bark, the names of European visitors. Among the rest, that of a famous
_belle_, whose gallant worshippers had cut her name over all its broad
trunk, though they may have failed to cut their own on the plastic and
india-rubber tablet of the fair one's heart. This carving on the
fig-tree is the sum of all that Europeans have done in Morocco during
several ages. We rather adopt Moorish habits, and descend to their
animal gratifications than inculcate our own, or the intellectual
pleasures of Christian nations. European females brought up in this
country, few excepted, adopt with gusto the lascivious dances of the
Mooresses; and if this may be said of them, what may we not think of the
male class, who frequently throw off all restraint in the indulgence of
their passions?

While reposing under the umbrageous shade of the Argan tree, a Moor
related to us wondrous sprite and elfin tales of the forests of of these
wilds. At one period, the Argan woods were full of enchantresses, who
prevented good Mussulmen from saying their prayers, by dancing before
them in all their natural charms, to the sounds of melodious and
voluptuous music; and if a poor son of the Prophet, perchance, passed
this way at the stated times of prayer, he found it impossible to attend
to his devotions, being pestered to death by these naughty houries.

On another occasion, when it was high summer and the sun burnt every
leaf of the black Argan foliage to a yellow red, and whilst the arid
earth opened her mouth in horrid gaps, crystal springs of water were
seen to bubble forth from the bowels of the earth, and run in rills
among _parterres_ of roses and jessamines. The boughs of the Argan tree
also suddenly changed into _jereeds_ of the date-palm burdened with
luscious fruit; but, on weary travellers descending to slake their
parching thirst and refresh themselves, they fell headlong into the
gaping holes of the ground, and disappeared in the abyss of the dark
entrails of the world.

These Argan forests continued under the fearful ban of the enchantress
and wicked jinns, until a holy man was brought from the farthest desert
upon the back of a flying camel, who set free the spell-bound wood by
tying on each bewitched tree a small piece of cork bark on which was
inscribed the sacred name of the Deity. The legends of these haunted
Argan forests remind us of the enchanted wood of Tasso, whose
enchantment was dissolved by the gallant knight, Rinaldo, and which
enabled the Crusaders to procure wood for the machines of war to assault
and capture the Holy City. Two quotations will shew the universality and
permanence of superstition, begotten of human hopes and fears. Such is
the beautiful imagery devoted to superstitious musings, by the
illustrious bard:--

  "While, like the rest, the knight expects to hear
  Loud peals of thunder breaking on his ear,
  A dulcet symphony his sense invades,
  Of nymphs, or dryads, warbling through the shades.
  Soft sighs the breeze, soft purls the silver rill.
  The feathered choir the woods with music fill;
  The tuneful swan in dying notes complains;
  The mourning nightingale repeats her strains,
  Timbrels and harps and human voices join,
  And in one concert all the sounds combine!"

Then for the streamlets and flowerets--

  "Where'er he treads, the earth her tribute pours,
  In gushing springs, or voluntary flowers.
  Here blooms the lily; there the fragrant rose;
  Here spouts a fountain; there a riv'let flows;
  From every spray the liquid manna trills,
  And honey from the softening bark distills.
  Again the strange the pleasing sound he hears,
  Of plaints and music mingling in his ears;
  Yet naught appears that mortal voice can frame.
  Nor harp, nor timbrel, whence the music came."

I had another interview with the Governor on Anti-Slavery subjects. Mr.
Treppass accompanied me, and assisted to interpret. His Excellency was
very condescending, and even joked about his own slaves, asking me how
much I would give him for them. He then continued:--"I am happy to see
you before your departure. Whilst you have been here, I have heard
nothing of your conduct but what was just and proper. You are a quiet
and prudent man, [28] and I am sorry I could not assist you in your
business (abolition). The Sultan will be glad that you and I have not
quarrelled, but are friends." I then asked His Excellency if a person
were to come direct from our Government, with larger powers and
presents, he would have a better chance of success. The Governor
replied, "Not the least whatever. You have done all that could have been
done. We look at the subject, not the persons. The Sultan will never
listen to anybody on this subject. You may cut off his head, but cannot
convince him. If all the Christians of the world were to come and take
this country, then, of course, the Mussulmen would yield the question to
superior force, to the decree of God, but not till then."

Myself.--"How is it, Sidi, that the Bey of Tunis, and the Imaum of
Muscat have entered into engagements with Christians for the suppression
of slavery, they being Mussulmen?"

The Governor.--"I'll tell you; we Mussulmen are as bad as you Christians.
We are full of divisions and sects. Some of our people go to one mosque,
and will not go to another. They are foolish (_mahboul_). So it is with
the subject of slaves. Some are with you, but most are with me. The Bey
of Tunis, and the Imaum have a different opinion from us.  They think
they are right, and we think we are right; but we are as good as they."

Myself.--"Sidi, does not the Koran encourage the abolition of slavery,
and command it as a duty to all pious Mussulmen?"

The Governor.--"No, it does not command it, but those who voluntarily
liberate their slaves are therein commended, and have the blessing of
God on them." [29]

Myself.--"Sidi, is it in my power to do anything for you in London?"

The Governor.--"Speak well of me, that is all. Tell your friends I did
all I could for you."

I may mention the opinions of the more respectable Moors, as to the
mission. They said, "If you had managed your mission well, the Sultan
would have received your Address; your Consul is slack; the French
Consul is more active, because he is not the Sultan's merchant. Our
Sultan must receive every person, even a beggar, because God receives
all. You would not have obtained the liberation of our slaves, but the
Sultan would have promised you everything. All that emanates from the
English people is good this we are certain of; but it would have been
better had you come with letters from the Bey of Tunis, shewing what had
been done in that country." Mr. Treppass is also of the opinion, that a
deputation of several persons, accompanied with some presents for the
Emperor and his ministers, would have produced a better effect, by
making an appearance of shew and authority, suitable to the ideas of the
people. [30] If coming direct from Government, it would have greater
weight.

He thinks, besides, there are a good number of Moors who are favourable
to abolition. Of the connexion between the east and Morocco, he says,
all the Barbary States look up to the Sultan of Constantinople as to a
great authority, and during the last few years, an active
correspondence, on religious matters, has been carried on between
Morocco and Constantinople, chiefly through a celebrated doctor of the
name of Yousef. If the Turkish Sultan, therefore, would _bonâ-fide_
abolish the slave-markets, I have no doubt this would produce an
impression in Morocco favourable to abolition.

During the time I was in Morocco, I distributed some Arabic tracts,
translated from the English by Professor Lee of Cambridge, on the
abolition of slavery. A few Arabic Bibles and Hebrew New Testaments were
also placed at my disposal for circulation by the Societies. I also
wrote an Anti-slavery circular to the British merchants of Mogador, on
Lord Brougham's Act.




CHAPTER VIII.

El-Jereed, the Country of Dates.--Its hard soil.--Salt Lake. Its vast
extent.--Beautiful Palm-trees.--The Dates, a staple article of Food.--
Some Account of the Date-Palm.--Made of Culture.--Delicious Beverage.--
Tapping the Palm.--Meal formed from the Dates.--Baskets made of the
Branches of the Tree.--Poetry of the Palm.--Its Irrigation.--
Palm-Groves.--Collection of Tribute by the "Bey of the Camp."


El-Jereed, or Belad-el-Jereed, the country of dates, or literally, the
country of the palm branches, is a part of the Sahara, or the hot dry
country lying in the immediate vicinity of the Great Desert. Its
principal features of soil and climate offer nothing different from
other portions of the Sahara, or the Saharan regions of Algeria and
Morocco. The Belad-el-Jereed, therefore, may be properly called the
Tunisian Sahara. Shaw observes generally of Jereed:--"This part of the
country, and indeed the whole tract of land which lies between the
Atlantic and Egypt, is by most of the modern geographers, called
Biledulgerid, a name which they seem to have borrowed from
Bloid-el-Jeridde, of the Arabians, who merely signify the dry country;
though, if we except the Jeridde, a small portion of it which is situate
on this side of Lesser Syrtis, and belongs to the Tunisians, all the
rest of it is known by no other general name than the Sahara or Sahra,
among those Arabs, at least, whom I have conversed with."

Besides the grand natural feature of innumerable lofty and branching
palms, whose dark depending slender leaves, are depicted by the Arabian
poet as hanging gracefully like the dishevelled ringlets of a beautiful
woman in distress, there is the vast salt lake, El-Sibhah, or literally
the "salt plain," and called by some modern geographers the
Sibhah-el-Soudeeat, or Lake of Marks, from having certain marks made of
the trunks of the palm, to assist the caravans in their marches across
its monotonous samelike surface.

This vast lake, or salt plain, was divided by the ancients into three
parts, and denominated respectively, Palus Tritonis, Palus Pallas, and
Palus Libya. The first is derived from the river Triton, which according
to Ptolemy and other ancient geographers, is made to pass through this
lake in its course to the sea, but which is the present river Ghobs,
where it falls into the Mediterranean. The name Pallas is derived from
the tradition of Pallas having accompanied Sesostris in his Asiatic
expeditions with the Lybian women, and she may have been a native of the
Jereed. The lake measures from north-east to south-west about seventy
English miles, with a third of the breadth, but it is not one collection
of water; there being several dry places, like so many islands,
interspersed over its surface, depending however, as to their number and
extent upon the season of the year, and upon the quantity of water in
the particular season.

"At first, on crossing it," says a tourist, "the grass and bushes become
gradually scarcer; then follows a tract of sand, which some way beyond,
becomes in parts covered with a thin layer of salt. This, as you
advance, is thicker and more united; then we find it a compact and
unbroken mass or sheet, which can, however, be penetrated by a sword, or
other sharp instrument, and here it was found to be eleven inches in
depth; and finally in the centre, it became so hard, deep, and
concentrated, as to baffle all attempts at breaking its surface except
with a pickaxe. The horse's shoe, in fact, makes no impression upon its
stone-like surface."

The salt of the lake is considerably weaker than that of the sea, and
not adapted for preserving provisions, though its flavour is very
agreeable; it is not exported, nor made in any way an article of
commerce.

The Jereed, from the existence in it of a few antiquities, such as
pieces of granite and marble, and occasionally a name or a classic
inscription, is proved to have been in the possession of the Romans, and
undoubtedly of the Carthaginians before them, who could have had no
difficulty in holding this flat and exposed country.

The trade and resources of this country consist principally in dates.
The quantity exported to other parts of the Regency, as well as to
foreign countries, where their fine quality is well known, is in round
numbers on an average from three to four thousand quintals per annum.
But in Jereed itself, twenty thousand people live six months of the year
entirely on dates.

"A great number of poles," says Sir Grenville Temple, "are arranged
across the rooms at the height of eight or nine feet from the ground,
and from these are suspended rich and large bunches of dates, which
compose the winter store of the inhabitants; and in one corner of the
room is one or more large earthern jars about six or seven feet high,
also filled with dates pressed close together, and at the bottom of the
jar is a cock, from which is drawn the juice in the form of a thick
luscious syrup. It is scarcely possible to imagine anything more
palatable than this 'sweet of sweets.'"

As we are writing of the country of dates, _par excellence_, I must
needs give some description of the palm, but it will be understood that
the information is Tunisian, or collected in Tunis, and may differ in
some respects from details collected in other parts of North Africa. The
date-palm abounds in the maritime as well as in the inland districts of
North Africa. They are usually propagated from shoots of full grown
trees, which if transplanted and taken care of, will yield in six or
seven years, whilst those raised immediately from the stone require
sixteen years to produce fruit.

The date-palm is male and female, or _dioecious_, and requires
communication, otherwise the fruit is dry and insipid. The age of the
palm, in its greatest vigour, is about thirty years, according to the
Tunisians, after planting, and will continue in vigour for seventy
years, bearing anually fifteen or twenty clusters of dates, each of them
fifteen or twenty pounds in weight; after this long period, they begin
gradually to wither away. But the Saharan Tripolitans will tell you that
the date-palm does not attain its age of full vigour till it reaches a
hundred years, and then will flourish two or or three centuries before
it withers!

The only culture requisite, is to be well watered at the roots once in
four or five days, and to have the lower boughs cut off when they begin
to droop and wither. Much rain, however, injures the dates, and we know
that the countries in which they flourish, are mostly without rain. In
many localities in Africa, date-palms can never be watered in the dry
season; it is nevertheless observable that generally wherever a palm
grows and thrives water may usually be obtained by boring. The sap, or
honey of the palm is a delicious and wholesome beverage when drunk quite
fresh; but if allowed to remain for some hours, it acquires a sharp
taste, something like cider, and becomes very intoxicating. It is called
poetically _leghma_, "tears" of the dates. When a tree is found not to
produce much fruit, the head is cut off, and a bowl or cavity scooped
out of the summit, in which the rising sap is collected, and this is
drunk in its pure state without any other preparation. If the tree be
not exhausted by draining, in five or six months it grows afresh; and,
at the end of two or three years, may again be cut or tapped. The palm
is capable of undergoing this operation five or six times, and it may be
easily known how often a tree has been cut by the number of rings of a
narrow diameter which are seen towards its summit; but, if the sap is
allowed to flow too long, it will perish entirely at the end of a year.
This sap, by distillation, produces an agreeable spirit called _Arâky_
or _Arâk_: from the fruit also the Jews distil a spirit called _bokka_,
or what we should call _toddy_. It is usual for persons of distinction
to entertain their friends upon a marriage, or the birth of a child,
with this pure sap, and a tree is usually tapped for the purpose. It
would appear that tapping the palm was known to the ancients, for a
cornelian _intaglio_ of Roman antiquity, has been found in the Jereed,
representing a tree in this state, and the jars in which the juice was
placed.

Dates are likewise dried in the sun, and reduced into a kind of meal,
which will keep for any length of time, and which thus becomes a most
valuable resource for travellers crossing the deserts, who frequently
make it their only food, moistening a handful of it with a little water.
Certain preparations are made of the male plant, to which medicinal
virtues are attributed; the younger leaves, eaten with salt, vinegar,
and oil, make an excellent salad. The heart of the tree, which lies at
top between the fruit branches, and weighs from ten to twenty pounds, is
eaten only on grand occasions, as those already mentioned, and possesses
a delicious flavour between that of a banana and a pine-apple.

The palm, besides these valuable uses to which it is applied,
superseding or supplying the place of all other vegetables to the tribes
of the Jereed, is, nevertheless, still useful for a great variety of
other purposes. The most beautiful baskets, and a hundred other
nick-nackery of the wickery sort are made of its branches; ropes are
made and vestments wove from the long fibres, and its wood, also, when
hardened by age, is used for building. Indeed, we may say, it is the all
and everything of the Jereed, and, as it is said of the camel and the
desert, _the palm is made for the Jereed, and the Jereed is made for the
palm_.

The Mussulmen make out a complete case of piety and superstition in the
palm, and pretend that _they are made for the palm, and the palm is made
for them_, alleging that, as soon as the Turks conquered Constantinople,
the palm raised its graceful flowing head over the domes of the former
infidel city, whilst when the Moors evacuated Spain, the palm pined
away, and died. "God," adds the pious Mussulman, "has given us the palm;
amongst the Christians, it will not grow!" But the poetry of the palm is
an inseparable appendage in the North African landscape, and even town
scenery. The Moor and the Arab, whose minds are naturally imbued with
the great images of nature, so glowingly represented also in the sacred
leaves of the Koran, cannot imagine a mosque or the dome-roof of a
hermitage, without the dark leaf of the palm overshadowing it; but the
serenest, loveliest object on the face of the landscape is _the lonely
palm_, either thrown by chance on the brow of some savage hill or
planted by design to adorn some sacred spot of mother-earth.

I must still give some other information which I have omitted respecting
this extraordinary tree. And, after this, I further refer the reader to
a Tour in the Jereed of which some details are given in succeeding
pages. A palm-grove is really a beautiful object, and requires scarcely
less attention than a vineyard. The trees are generally planted in a
_quincunx_, or at times without any regular order; but at distances from
each other of four or five yards. The situation selected is mostly on
the banks of some stream or rivulet, running from the neighbouring
hills, and the more abundant the supply of water, the healthier the
plants and the finer the fruit. For this tree, which loves a warm
climate, and a sandy soil, is yet wonderfully improved by frequent
irrigation, and, singularly, the _quality_ of the water appears of
little consequence, being salt or sweet, or impregnated with nitre, as
in the Jereed.

Irrigation is performed in the spring, and through the whole summer. The
water is drawn by small channels from the stream to each individual
tree, around the stalk and root of which a little basin is made and
fenced round with clay, so that the water, when received, is detained
there until it soaks into the earth. (All irrigation is, indeed,
effected in this way.) As to the abundance of the plantations, the fruit
of one plantation alone producing fifteen hundred camels' loads of
dates, or four thousand five hundred quintals, three quintals to the
load, is not unfrequently sold for one thousand dollars. Besides the
Jereed, Tafilett, in Morocco, is a great date-country. Mr. Jackson says,
"We found the country covered with most magnificent plantations, and
extensive forests of the lofty date, exhibiting the most elegant and
picturesque appearance that nature on a plain surface can present to the
admiring eye. In these forests, there is no underwood, so that a
horseman may gallop through them without impediment."

Our readers will see, when they come to the Tour, that this description
of the palm-groves agrees entirely with that of Mr. Reade and Captain
Balfour. I have already mentioned that the palm is male and female, or,
as botanists say, _dioecious_; the Moors, however, pretend that the palm
in this respect is just like the human being. The _female_ palm alone
produces fruit and is cultivated, but the presence or vicinity of the
_male_ is required, and in many oriental countries there is a law that
those who own a palm-wood must have a certain number of _male_ plants in
proportion. In Barbary they seem to trust to chance, relying on the male
plants which grow wild in the Desert. They hang and shake them over the
female plants, usually in February or March. Koempfe says, that the male
flowers, if plucked when ripe, and cautiously dried, will even, in this
state, perform their office, though kept to the following year.

The Jereed is a very important portion of the Tunisian territory,
Government deriving a large revenue from its inhabitants. It is visited
every year by the "Bey of the Camp," who administers affairs in this
country as a sovereign; and who, indeed, is heir-apparent to the
Tunisian throne. Immediately on the decease of the reigning Bey, the
"Bey of the Camp" occupies the hereditary beylick, and nominates his
successor to the camp and the throne, usually the eldest of the other
members of the royal family, the beylick not being transmitted from
father to son, only on the principle of age. At least, this has been the
general rule of succession for many years.

The duties of the "Bey of the Camp" is to visit with a "flying-camp,"
for the purpose of collecting tribute, the two circuits or divisions of
the Regency.

I now introduce to the reader the narrative of a Tour to the Jereed,
extracted from the notebooks of the tourists, together with various
observations of my own interspersed, and some additional account of
Toser, Nefta, and Ghafsa.




CHAPTER IX.

Tour in the Jereed of Captain Balfour and Mr. Reade.--Sidi Mohammed.--
Plain of Manouba.--Tunis.--Tfeefleeah.--The Bastinado.--Turkish
Infantry.--Kairwan.--Sidi Amour Abeda.--Saints.--A French Spy--
Administration of Justice.--The Bey's presents.--The Hobara.--Ghafsa.
Hot streams containing Fish.--Snakes.--Incantation.--Moorish Village.


The tourists were Captain Balfour, of the 88th Regiment, and Mr. Richard
Reade, eldest son of Sir Thomas Reade.

The morning before starting from Tunis they went to the Bardo to pay
their respects to Sidi Mohammed, "Bey of the Camp," and to thank him for
his condescending kindness in taking them with him to the Jereed. The
Bey told him to send their baggage to Giovanni, "Guarda-pipa," which
they did in the evening.

At nine A. M. Sidi Mohammed left the Bardo under a salute from the guns,
one of the wads of which nearly hit Captain Balfour on the head. The Bey
proceeded across the plain of Manouba, mounted on a beautiful bay
charger, in front of the colours, towards Beereen, the greater part of
the troops of the expedition following, whilst the entire plain was
covered with baggage-camels, horses, mules, and detached parties of
attendants, in glorious confusion.

  The force of the camp consisted of--Mamelukes
  of the Seraglio, superbly mounted               20

  Mamelukes of the Skeefah, or those who
  guard the entrance of the Bey's
  palace, or tent, and are all Levantines         20

  Boabs, another sort of guard of the Bey,
  who are always about the Bey's
  tent, and must be of this country               20

  Turkish Infantry                               300
  Spahis, o. mounted Arab guards                 300
  Camp followers (Arabs)                       2,000
                                               -----
             Total                             2,660

This is certainly not a large force, but in several places of the march
they were joined for a short time by additional Arab troops, a sort of
honorary welcome for the Bey. As they proceeded, the force of the
camp-followers increased; but, in returning, it gradually decreased, the
parties going home to their respective tribes. We may notice the total
absence of any of the new corps, the Nithàlm. This may have been to
avoid exciting the prejudices of the people; however, the smallness of
the force shows that the districts of the Jereed are well-affected. The
summer camp to Beja has a somewhat larger force, the Arabs of that and
other neighbouring districts not being so loyal to the Government.

Besides the above-named troops, there were two pieces of artillery. The
band attendant on these troops consisted of two or three flageolets,
kettle-drums, and trumpets made of cow-horns, which, according to the
report of our tourists, when in full play produced the most diabolical
discord.

After a ride of about three hours, we pitched our tents at Beereen.
Through the whole of the route we marched on an average of about four
miles per hour, the horses, camels, &c., walking at a good pace. The
Turkish infantry always came up about two hours after the mounted
troops. Immediately on the tents being pitched, we went to pay our
respects to the Bey, accompanied by Giovanni, "Guardapipa," as
interpreter. His Highness received us very affably, and bade us ask for
anything we wanted. Afterwards, we took some luncheon with the Bey's
doctor, Signore Nunez Vaise, a Tuscan Jew, of whose kindness during our
whole tour it is impossible to speak too highly. The doctor had with him
an assistant, and tent to himself. Haj Kador, Sidi Shakeer, and several
other Moors, were of our luncheon-party, which was a very merry one.

About half-way to Beereen, the Bey stopped at a marabet, a small square
white house, with a dome roof, to pay his devotions to a great Marabout,
or saint, and to ask his parting blessing on the expedition. They told
us to go on, and joined us soon after. Two hours after us, the Turkish
Agha arrived, accompanied with colours, music, and some thirty men. The
Bey received the venerable old gentleman under an immense tent in the
shape of an umbrella, surrounded with his mamelukes and officers of
state. After their meeting and saluting, three guns were fired. The Agha
was saluted every day in the same manner, as he came up with his
infantry after us. We retired for the night at about eight o'clock.

The form of the whole camp, when pitched, consisting of about a dozen
very large tents, was as follows:--The Bey's tent in the centre, which
was surrounded at a distance of about forty feet with those of the
Bash-Hamba [31] of the Arabs, the Agha of the Arabs, the Sahab-el-Tabah,
Haznadar or treasurer, the Bash-Boab, and that of the English tourists;
then further off were the tents of the Katibs and Bash-Katib, the
Bash-Hamba of the Turks, the doctors, and the domestics of the Bey, with
the cookery establishment. Among the attendants of the Bey were the
"guarda-pipa," guard of the pipe, "guarda-fusile," guard of the gun,
"guarda-café," guard of the coffee, "guarda-scarpe," guard of the shoes,
[32] and "guarda-acqua," guard of water. A man followed the Bey about
holding in his hand a golden cup, and leading a mule, having two paniers
on its back full of water, which was brought from Tunis by camels. There
was also a story-teller, who entertained the Bey every night with the
most extraordinary stories, some of them frightfully absurd. The Bey did
not smoke--a thing extraordinary, as nearly all men smoke in Tunis. His
Highness always dined alone. None of his ladies ever accompany him in
these expeditions.

The tents had in them from twenty to fifty men each. Our tent consisted
of our two selves, a Boab to guard the baggage, two Arabs to tend the
horses and camels, and another Moor of all work, besides Captain
Balfour's Maltese, called Michael. We had three camels for our baggage.
The first night we found very cold; but having abundance of clothing, we
slept soundly, in spite of the perpetual wild shoutings of the Arab
sentries, stationed round the camp, the roaring and grumbling of the
camels, the neighing and coughing of the horses, all doing their utmost
to drive away slumber from our eyelids.

We halted on the morrow, which gave us an opportunity of getting a few
things from Tunis which we had neglected to bring. But before returning,
we ate some sweetmeats sent us by the guarda-pipa, with a cup of coffee.
The guarda-pipa is also a dragoman interpreter of his Highness, and a
Genoese by birth, but now a renegade. In this country they do not know
what a good breakfast is; they take a cup of coffee in the morning
early, and wait till twelve or one o'clock, when they take a hearty
meal, and then sup in the evening, late or early, according to the
season. Before returning to Tunis, we called upon his Highness, and told
him our object. We afterwards called to see the Bey every morning, to
pay our respects to him, as was befitting on these occasions. His
Highness entered into the most familiar conversation with us.

On coming back again from Tunis, it rained hard, which continued all
night. In the evening the welcome news was proclaimed that the tents
would not be struck until daylight: previously, the camp was always
struck at 3 o'clock, about three hours before daylight, which gave rise
to great confusion, besides being without shelter during the coldest
part of the night (three hours before sun-rise) was a very serious trial
for the health of the men. The reason, however, was, to enable the
camels to get up to the new encampment; their progress, though regular
and continual, is very slow.

Of a morning the music played off the _réveil_ an hour before sunrise.
The camp presented an animated appearance, with the striking of tents,
packing camels, mounting horses, &c. We paid our respects to his
Highness, who was sitting in an Arab tent, his own being down. The music
was incessantly grating upon our ears, but was in harmony with the
irregular marching and movements of the Arabs, one of them occasionally
rushing out of the line of march, charging, wheeling about, firing,
reloading, shouting furiously, and making the air ring with his cries.

The order of march was as follows:--The Bey mounts, and, going along
about one hundred yards from the spot, he salutes the Arab guards, who
follow behind him; then, about five or six miles further, overtaking the
Turkish soldiers, who, on his coming up, are drawn up on each side of
the road, his Highness salutes them; and then afterwards the
water-carriers are saluted, being most important personages in the dry
countries of this circuit, and last of all, the gunners; after all
which, the Bey sends forward a mameluke, who returns with the Commander,
or Agha of the Arabs, to his Highness. This done, the Bey gallops off to
the right or left from the line of march, on whichsoever side is most
game--the Bey going every day to shoot, whilst the Agha takes his place
and marches to the next halting-place.

One morning the Bey shot two partridges while on horseback. "In fact,"
says Mr. Rade, "he is the best shot on horseback I ever saw--he seldom
missed his game." As Captain B. was riding along with the doctor, they
remarked a cannon-ball among some ruins; but, being told a saint was
buried there, they got out of the way as quick as if a deadly serpent
had been discovered. Stretching away to the left, we saw a portion of
the remains of the Carthaginian aqueduct. The march was only from six to
eight miles, and the encampment at Tfeefleeah. At day-break, at noon, at
3 o'clock, P.M. and at sunset, the Muezzen called from outside and near
the door of the Bey's tent the hour of prayer. An aide-de-camp also
proclaimed, at the same place, whether we should halt, or march, on the
morrow, The Arabs consider fat dogs a great delicacy, and kill and eat
them whenever they can lay hands upon them. Captain B. was fortunate in
not bringing his fat pointer, otherwise he would have lost him. The
Arabs eat also foxes and wolves, and many animals of the chase not
partaken of by us. The French in Algiers kill all the fat cats, and turn
them into hares by dexterous cooking. The mornings and evenings we found
cold, but mid-day very hot and sultry.

We left Tfeefleeah early, and went in search of wild-boar; found only
their tracks, but saw plenty of partridges and hares; the ground being
covered with brushwood and heath, we soonæ lost sight of them. The Arabs
were seen on a sudden running and galloping in all directions, shouting
and pointing to a hill, when a huge beast was put up, bristling and
bellowing, which turned out to be a hyæna. He was shot by a mameluke, Si
Smyle, and fell in a thicket, wallowing in his blood. He was a fine
fellow, and had an immense bead, like a bull-dog. They put him on a
mule, and carried him in triumph to the Bey. When R. arrived at the
camp, the Bey sent him the skin and the head as a present, begging that
he would not eat the brain. There is a superstitious belief among the
Moors that, if a person eats the brain of a hyæna he immediately becomes
mad. The hyæna is not the savage beast commonly represented; he rarely
attacks any person, and becomes untameably ferocious by being only
chained up. He is principally remarkable for his stupidity when at large
in the woods. The animal abounds in the forests of the Morocco Atlas.
Our tourists saw no lions _en route_, or in the Jereed; the lion does
not like the sandy and open country of the plain. Very thick brushwood,
and ground broken with rocks, like the ravines of the Atlas, are his
haunts.

Several Arabs were flogged for having stolen the barley of which they
had charge. The bastinado was inflicted by two inferior mamelukes,
standing one on each side of the culprit, who had his hands and his feet
tied behind him. In general, it may be said that bastinadoing in Tunis
is a matter of form, many of the strokes ordered to be inflicted being
never performed, and those given being so many taps or scratches. It is
very rare to see a man bleeding from the bastinado; I (the author) never
did. It is merely threatened as a terror; whilst it is not to be
overlooked, that the soles of the feet of Arabs, and the lower classes
in this country, are like iron, from the constant habit of going
barefoot upon the sharpest stones. Severe punishments of any kind are
rarely inflicted in Tunis.

The country was nearly all flat desert, with scarcely an inhabitant to
dissipate its savage appearance. The women of a few Arab horsehair tents
(waterproof when in good repair) saluted us as we passed with their
shrill looloos. There appeared a great want of water. We passed the
ruins of several towns and other remains. The camels were always driven
into camp at sunset, and hobbled along, their two fore-legs being tied,
or one of them being tied up to the knee, by which the poor animals are
made to cut a more melancholy figure than with their usual awkward gait
and moody character.

We continued our march about ten miles in nearly a southern direction,
and encamped at a place called Heelet-el-Gazlen.

One morning shortly after starting, we came to a small stream with very
high and precipitous banks, over which one arch of a fine bridge
remained, but the other being wanting, we had to make a considerable
_détour_ before we could cross; the carriages had still greater
difficulty. Here we have an almost inexcusable instance of the
disinclination of the Moors to repairs, for had the stream been swollen,
the camp would have been obliged to make a round-about march by the way
of Hamman-el-Enf, of some thirty miles; and all for the want of an arch
which would scarcely cost a thousand piastres! This stream or river is
the same as that which passes near Hamman-el-Enf, and the extensive
plain through which it meanders is well cultivated, with douwars, or
circular villages of the Arabs dotted about. We saw hares, but, the
ground being difficult running for the dogs, we caught but few. Bevies
of partridges got up, but we were unprepared for them. In the evening,
the Bey sent a present of a very fine bay horse to R. Marched about ten
miles, and halted at Ben Sayden.

The following day after starting, we left the line of march to shoot;
saw one boar, plenty of foxes and wolves, and we put up another hyæna,
but the bag consisted principally of partridges, the red-legged
partridge or _perdix ruffa_, killed, by the Bey, who is a dead-shot. Our
ride lay among hills; there was very little water, which accounted for
the few inhabitants. After dinner, went out shooting near Jebanah, and
bagged a few partridges, but, not returning before the sun went down,
the Bey sent a dozen fellows bawling out our names, fearing some harm
had befallen us.

On leaving the hills, there lay stretched at our feet a boundless plain,
on which is situate Kairwan, extending also to Susa, and leagues around.
North Africa, is a country of hills and plains--such was the case along
our entire route. We saw a large herd of gazelles feeding, as well as
several single ones, but they have the speed of the greyhound, so we did
not grace our supper with any. Saw several birds called Kader, about the
size of a partridge, but we shot none. A good many hares and partridges
either crossed our path or whirred over our heads. Passed over a running
stream called Zebharah, where we saw the remains of an ancient bridge,
but in the place where the baggage went over there was a fine one in
good repair. Here was a small dome-topped chapel, called Sidi Farhat, in
which are laid the ashes of a saint. We had seen many such in the hills;
indeed these gubbah abound all over Barbary, and are placed more
frequently on elevations. We noticed particularly the 300 Turkish
infantry; they were irregulars with a vengeance, though regulars
compared to the Arabs. On overtaking them, they drew up on each side,
and some dozen of them kept up a running sham fight with their swords
and small wooden and metal shields before the Bey. The officers kissed
the hand of the Bey, and his treasurer tipped their band, for so we must
call their tumtums and squeaking-pipes. This ceremony took place every
morning, and they were received in the camp with all the honours. They
kept guard during the night, and did all they could to keep us awake by
their eternal cry of "Alleya," which means, "Be off," or "Keep your
distance!" These troops had not been recruited for eight years, and will
soon die off; and yet we see that the Bey treats these remnants of the
once formidable Turkish Tunisian Janissaries with great respect; of
course, in an affair with the Arabs, their fidelity to the Bey would be
most unshaken.

As we journeyed onward, we saw much less vegetation and very little
cultivation. An immense plain lay before and around us, in which,
however, there was some undulating ground. Passed a good stone bridge;
were supplied with water near a large Arab encampment, around which were
many droves of camels; turned up several hares, partridges, and
gazelles. One of the last gave us a good chase, but the greyhounds
caught him; in the first half mile, he certainly beat them by a good
half of the instance, but having taken a turn which enabled the dogs to
make a short cut, and being blown, they pulled the swift delicate
creature savagely down. There were several good courses after hares,
though her pursuers gave puss no fair play, firing at her before the
dogs and heading her in every possible way.

Rode to Kairwan. Few Christians arrive in this city. Prince Pückler
Muskau was the fourth when he visited it in 1835. The town is clean, but
many houses are in ruins. The greater part of a regiment of the Nitham
are quartered here. The famous mosque, of course, we were not allowed to
enter, but many of its marble pillars and other ornaments, we heard from
Giovanni, were the spoils of Christian churches and Pagan temples. The
house of the Kaëd was a good specimen of dwellings in this country.
Going along a street, we were greatly surprised at seeing our
attendants, among whom were Si Smyle (a very intelligent and learned
man, and who taught Mr. R. Arabic during the tour) and the Bash-Boab,
jumping off their horses, and, running up to an old-looking Moor, and
then seizing his hand, kissed it; and for some time they would not leave
the ragged ruffian-like saint.

At last, having joined us, they said he was Sidi Amour Abeda, a man of
exceeding sanctity, and that if the Bey had met the saint, his Highness
must have done the same. The saint accompanied us to the Kaëd's house;
and, on entering, we saw the old Kaëd himself, who was ill and weeping
on account of the arrival of his son, the commander of a portion of the
guards of the camp. We went up stairs, and sat down to some sweetmeats
which had been prepared for us, together with Si Smyle and Hamda, but,
as we were commencing, the saint, who was present, laid hold of the
sweets with his hands, and blessed them, mumbling _bismillas_ [33] and
other jargon. We afterwards saw a little house, in course of erection by
order of the Bey, where the remains of Sidi Amour Abeda are to be
deposited at his death, so that the old gentleman can have the pleasure
of visiting his future burial-place. In this city, a lineal descendant
of the Prophet, and a lucky guesser in the way of divining, are the
essential ingredients in the composition of a Moorish saint. Saints of
one order or another are as thick here as ordinary priests in Malta,
whom the late facetious Major Wright was accustomed to call
_crows_--from their black dress--but better, cormorants, as agreeing
with their habits of fleecing the poor people. Sidi Amour Abeda's hands
ought to be lily-white, for every one who meets him kisses them with
devout and slavering obeisance. The renegade doctor of the Bey told us
that the old dervish now in question would like nothing better than to
see us English infidels burnt alive. Fanaticism seems to be the native
growth of the human heart!

We afterwards visited the Jabeah, or well, which they show as a
curiosity, as also the camel which turns round the buckets and brings up
the water, being all sanctified, like the wells of Mecca, and the
drinking of the waters forming an indispensable part of the pilgrimage
to all holy Mohammedan cities.

We returned to the Kaëd's, and sat down to a capital dinner. The old
Governor was a great fanatic, and when R. ran up to shake hands with
him, the mamelukes stopped R. for fear he might be insulted. We visited
the fortress, which was in course of repair, our _cicerone_ being Sidi
Reschid, an artillery-officer. We then returned to the camp, and found
Santa Maria, the French officer, had arrived, who, during the tour,
employed himself in taking sketches and making scientific observations.
He was evidently a French spy on the resources of the Bey. It was given
out, however, that he was employed to draw charts of Algiers, Tunis, and
Tripoli, by his Government. He endeavoured to make himself as unpopular
as some persons try to make themselves agreeable, being very jealous of
us, and every little thing that we had he used to cry for it and beg it
like a child, sometimes actually going to the Bey's tent in person, and
asking his Highness for the things which he saw had been given to us.

We went to see his Highness administer justice, which he always did,
morning and evening, whilst at Kairwan. There were many plaintiffs, but
no defendants brought up; most of them were turned out in a very summary
manner. To some, orders were given, which we supposed enabled them to
obtain redress; others were referred to the kadys and chiefs. The Bey,
being in want of camels, parties were sent out in search of them, who
drove in all the finest that they could find, which were then marked
("tabâ,") _à la Bey_, and immediately became the Bey's property. It was
a curious sight to see the poor animals thrown over, and the red-hot
iron put to their legs, amidst the cries and curses of their late
different owners--all which were not in the least attended to, the wants
of the Bey, or Government, being superior on such occasions of
necessity, or what not, to all complaint, law, or justice. About two
hundred changed hands in this way.

The Bey of Tunis has an immense number of camels which he farms out. He
has overseers in certain districts, to whom he gives so many camels;
these let them out to other persons for mills and agricultural labours,
at so much per head. The overseers annually render an account of them to
Government, and, when called upon, supply the number required. At this
time, owing to a disorder which had caused a great mortality, camels had
been very scarce, and this was the reason of the extensive seizure just
mentioned. If an Arab commits manslaughter, his tribe is mulcted
thirty-three camels; and, as the crime is rather common in the Bedouin
districts, the Bey's acquisition in this way is considerable. A few
years ago, a Sicilian nobleman exported from Tunis to Sicily some eighty
camels, the duty for which the Bey remitted. The camel, if ever so
healthy and thriving in the islands of the Mediterranean, could never
supersede the labour of mules. The camel is only useful where there are
vast plains to travel, as in North Africa, Arabia, Persia, Australasia,
and some parts of the East Indies.

A hundred more Arabs joined, who passed in a single file before the Bey
for inspection: they came rushing into the camp by twos and threes,
firing off their long guns.

We crossed large plains, over which ran troops of gazelles, and had many
gallops after them; but they go much faster than the greyhound, and,
unless headed and bullied, there is little chance of taking them, except
found asleep. On coming on a troop unawares, R. shot one, which the dogs
caught. R. went up afterwards to cut its throat _à la Moresque_, when he
was insulted by an Arab. R. noticed the fellow, and afterwards told the
Bey, who instantly ordered him to receive two hundred bastinadoes, and
to be put in chains; but, just as they had begun to whip him, R. went up
and generously begged him off. This is the end of most bastinados in the
country. We passed a stream which they said had swallowed up some
persons, and was very dangerous. A muddy stream, they add, is often very
fatal to travellers. The Bey surprised Captain B. by sending him a
handsome black horse as a present; he also sent a grey one to the
Frenchman, who, when complaining of it, saying that it was a bad one, to
the Bey's mamelukes, his Highness sent for it, and gave him another.
Under such circumstances, Saint Mary ought to have looked very foolish.
The Bey shot a kader, a handsome bird, rather larger than a partridge,
with black wings, and flies like a plover. We had a large
hawking-establishment with us, some twenty birds, very fine falconry,
which sometimes carried off hares, and even attacked young goat-kids.
Marched to a place called Gilma, near which the road passes through an
ancient town. Shaw says, "Gilma, the ancient Cilma, or Oppidum
Chilmanenense, is six leagues to the east-south-east of Spaitla. We have
here the remains of a large city, with the area of a temple, and some
other fragments of large buildings. According to the tradition of the
Arabs, this place received its name in consequence of a miracle
pretended to have been wrought by one of their marabouts, in bringing
hither the river of Spaitla, after it was lost underground. For Ja Elma
signifies, in their language, 'The water comes!' an expression we are to
imagine of surprise at the arrival of the stream."

During our tour, the mornings were generally cold. We proceeded about
twenty miles, and encamped near a place called Wady Tuckah. This river
comes from the hills about three or four miles off, and when the camp
arrives at Kairwan, the Bey sends an order to the Arabs of the district
to let the water run down to the place where the tents are pitched. When
we arrived, the water had just come. We saw warrens of hares, and caught
many with the dogs. Troops of gazelles were also surprised; one was
fired at, and went off scampering on three legs. The hawks caught a
beautiful bird called hobara, or habary, [34] about the size of the
small hen-turkey, lily white on the back, light brown brindle, tuft of
long white feathers on its head, and ruffle of long black feathers,
which they stretch out at pleasure, with a large grey eye. A curious
prickly plant grows about here, something like a dwarf broom, if its
leaves were sharp thorns, it is called Kardert. The Bey made R. a
present of the hobara.

One day three gazelles were caught, and also a fox, by R.'s greyhound,
which behaved extremely well, and left the other dogs in the rear, every
now and then attacking him in the hind-quarters. Saw seven or eight
hobaras, but too windy for the hawks to be flown. Captain B. chased a
gazelle himself, and had the good fortune to catch him. As soon as an
Arab secures an animal, he immediately cuts its throat, repeating
"Bismillah, Allah Akbar," "In the name (of God), God is great."

We marched seventeen miles to a place called Aly Ben Own, the name of
the saint buried close by. The plain we crossed must have been once
thickly inhabited, as there were many remains. We were joined by more
Arabs, and our force continued to augment. The Bey, being in want of
horses, the same system of seizing them was adopted as with the camels.

One splendid morning that broke over our encampment we had an
opportunity of witnessing Africa's most gorgeous scenery. [35] Plenty of
hobaras; they fly like a goose. The hawks took two or three of them,
also some hares. The poor hare does not know what to make of the hawks;
after a little running, it gives itself up for death, only first dodging
out of the bird's pounce, or hiding itself in a tuft of grass or a bush,
but which it is not long allowed to do, for the Arabs soon drive it out
from its vain retreat. The hawk, when he seizes the hare with one claw,
catches hold of any tuft of grass or irregularity of the ground with the
other; a strong leather strap is also fastened from one leg to the
other, to prevent them from being pulled open or strained. We came upon
a herd of small deer, called ebba, which are a little larger than the
gazelle, but they soon bounded beyond our pursuit, leaving us scarcely
time to admire their delicate make and unapproachable speed.

We crossed a range of hills into another plain, at the extremity of
which lies Ghafsa. The surface was naked, with the exception of tufts of
strong, rushy grass, almost a sure indication of hares, and of which we
started a great number. We saw another description of bird, called
rhaad, [36] with white wings, which flew like a pigeon, but more
swiftly. Near our tract were the remains of a large tank of ancient
Roman construction. The Bey shot a fox. Marched fourteen or fifteen
miles to Zwaneah, which means "little garden," though there is no sign
of such thing, unless it be the few oranges, dates, and pomegranates
which they find here. We had water from a tank of modern construction;
some remains were close to the camp, the ancient cistern and stone duct
leading from the hills. We had two thousand camels with the camp and
following it, for which not a single atom of provender is carried, the
camels subsisting scantily upon the coarse grass, weeds or thorns, which
the soil barely affords. The camel is very fond of sharp, prickly
thorns. You look upon the animal, with its apparently most tender mouth,
chopping the sharpest thorns it can find, full of amazement! Some of the
chiefs who have lately joined us, have brought their wives with them,
riding on camels in a sort of palanquin or shut-up machine. These
palanquins have a kind of mast and shrouds, from which a bell is slung,
tinkling with the swinging motion of the camel. This rude contrivance
makes the camel more than ever "the ship of the Desert." Several fine
horses were brought in as presents to the Bey, one a very fine mare.

Our next march was towards Ghafsa, about twenty miles off. We were
joined by a considerable number of fresh Arabs, who "played at powder,"
and kept firing and galloping before the Bey the whole day; some of them
managed themselves and their arms and horses with great address,
balancing the firelock on their heads, firing it, twisting it round,
throwing it into the air, and catching it again, and all without once
losing the command of their horses. An accident happened amidst the fun;
two of the parties came in contact, and one of them received a dreadful
gash on the forehead. The dresses of some of them were very rich, and
looked very graceful on horseback. A ride over sand-hills brought us in
view of the town, embedded in olive and date-trees, looking fresh and
green after our hot and dusty march; it lay stretched at the foot of a
range of hills, which formed the boundaries of another extensive plain.

We halted at Ghafsa, [37] which is almost a mass of rubbish filled with
dirty people, although there are plenty of springs about, principally
hot and mineral waters. Although the Moors, by their religion, are
enjoined the constant use of the bath, yet because they do not change
their linen and other clothes, they are always very dirty. They do not,
however, exceed the Maltese and Sicilians, and many other people of the
neighbourhood, in filth, and perhaps the Moors are cleaner in their
hahits than they. The Arabs are extremely disgusting, and their women
are often seen in a cold winter's evening, standing with their legs
extended over a smoky wood fire, holding up their petticoats, and
continuing in this indelicate position for hours together.

In these Thermæ, or hot, sulphurous, and other mineral springs, is the
phenomenon of the existence of fish and small snakes. These were
observed by our tourists, but I shall give three other authorities
besides them. Shaw says: "'The Ouri-el-Nout,' _i.e_., 'Well of Fish,'
and the springs of Ghasa and Toser, nourish a number of small fishes of
the mullet and perch kind, and are of an easy digestion. Of the like
quality are the other waters of the Jereed, all of them, after they
become cold, being the common drink of the inhabitants." Sir Grenville
Temple remarks: "The thermometer in the water marked ninety-five
degrees; and, what is curious, a considerable number of fish is found in
this stream, which measure from four to six inches in length, and
resemble, in some degree, the gudgeon, having a delicate flavour. Bruce
mentions a similar fact, but he says he saw it in the springs of
Feriana. Part of the ancient structure of these baths still exists, and
pieces of inscriptions are observed in different places."

Mr. Honneger has made a sketch of this fish. The wood-cut represents it
one half the natural size:

[Illustration]

The snake, not noticed by former tourists, has been observed by Mr.
Honneger, which nourishes itself entirely upon the fish. The wood-cut
represents the snake half its natural size:

[Illustration]

The fish and the snake live together, though not very amicably, in the
hot-springs. Prince Pükler Muskau, who travelled in Tunis, narrates
that, "Near the ruins of Utica was a warm spring, in whose almost hot
waters we found several turtles, _which seemed to inhabit this basin_."

However, perhaps, there is no such extraordinary difficulty in the
apprehension of this phenomenon, for "The Gulf Stream," on leaving the
Gulf of Mexico, "has a temperature of more than 27° (centigrade), or
80-6/10 degrees of Fahrenheit." [38]

Many a fish must pass through and live in this stream. And after all,
since water is the element of fish, and is hotter or colder in all
regions, like the air, the element of man, which he breathes, warmer or
cooler, according to clime and local circumstances--there appear to be
no physical objections in the way of giving implicit credence to our
tourists.

Water is so abundant, that the adjoining plain might be easily
irrigated, and planted with ten thousand palms and forests of olives.
God is bountiful in the Desert, but man wilfully neglects these aqueous
riches springing up eternally to repair the ravages of the burning
simoum! In one of the groves we met a dervish, who immediately set about
charming our Boab. He began by an incantation, then seized him round the
middle, and, stooping a little, lifted him on his shoulders, continuing
the while the incantation. He then put him on his feet again, and, after
several attempts, appeared to succeed in bringing off his stomach
something in the shape of leaden bullets, which he then, with an air of
holy swagger, presented to the astonished guard of the Bey. The dervish
next spat on his patient's hands, closed them in his own, then smoothed
him down the back like a mountebank smooths his pony, and stroked also
his head and beard; and, after further gentle and comely ceremonies of
this sort, the charming of the charmer finished, and the Boab presented
the holy man with his fee. We dined at the Kaëd's house; this
functionary was a very venerable man, a perfect picture of a patriarch
of the olden Scriptural times of Abraham, Isaac, and Jacob. There was
not a single article of furniture in the room, except a humble sofa,
upon which he sat.

We inspected the old Kasbah at Ghafsa, which is in nearly a state of
ruin, and looked as if it would soon be down about our ears. It is an
irregular square, and built chiefly of the remains of ancient edifices.
It was guarded by fifty Turks, whose broken-down appearance was in
perfect harmony with the citadel they inhabited. The square in a
building is the favourite form of the Moors and Mohammedans generally;
the Kaaba of Mecca, the _sanctum sanctorum_, is a square. The Moors
endeavour to imitate the sacred objects of their religion in every way,
even in the commonest affairs of human existence, whilst likewise their
troops of wives and concubines are only an earthly foretaste and an
earnest of the celestial ladies they expect to meet hereafter.

We saw them making oil, which was in a very primitive fashion. The
oil-makers were nearly all women. The olives were first ground between
stones worked by the hands, until they became of the consistence of
paste, which was then taken down to the stream and put into a wooden tub
with water. On being stirred up, the oil rises to the top, which they
skim off with their hands and put into skins or jars; when thus skimmed,
they pass the grounds or refuse through a sieve, the water running off;
the stones and pulp are then saved for firing. But in this way much of
the oil is lost, as may be seen by the greasy surface of the water below
where this rude process is going on. Among the oil-women, we noticed a
girl who would have been very pretty and fascinating had she washed
herself instead of the olives. We entered an Arab house inhabited by
some twenty persons, chiefly women, who forthwith unceremoniously took
off our caps, examined very minutely all our clothes with an excited
curiosity, laughed heartily when we put our hands in our pockets, and
wished to do the same, and then pulled our hair, looking under our faces
with amorous glances. On the hill overlooking the town, we also met two
women screaming frightfully and tearing their faces; we learned that one
of them had lost her child. The women make the best blankets here with
handlooms, and do the principal heavy work.

We saw some hobaras, also a bird called getah, smaller than a partridge,
something like a ptarmigan, with its summer feathers, and head shaped
like a quail. The Bey sent two live ones to R., besides a couple of
large jerboahs of this part, called here, _gundy_. They are much like
the guinea-pig, but of a sandy colour, and very soft and fine, like a
young hare. The jerboahs in the neighbourhood of Tunis are certainly
more like the rat. The other day, near the south-west gates, we fell in
with a whole colony of them--which, however, were the lesser animal, or
Jerd species--who occupied an entire eminence to themselves, the
sovereignty of which seemed to have been conceded to them by the Bey of
Tunis. They looked upon us as intruders, and came very near to us, as if
asking us why we had the audacity to disturb the tranquillity of their
republic. The ground here in many places was covered with a substance
like the rime of a frosty morning; it tastes like salt, and from it they
get nitre. Captain B. thinks it was salt. The water which we drank was
brought from Ghafsa: the Bey drinks water brought from Tunis. We marched
across a vast plain, covered with the salt just mentioned, which was
congealed in shining heaps around bushes or tufts of grass, and among
which also scampered a few hares. We encamped at a place called
Ghorbatah. Close to the camp was a small shallow stream, on each side of
which grew many canes; we bathed in the stream, and felt much refreshed.
The evening was pleasantly cool, like a summer evening in England, and
reminded us of the dear land of our birth. Numerous plains in North
Africa are covered with saline and nitrous efflorescence; to the
presence of these minerals is owing the inexhaustible fertility of the
soil, which hardly ever receives any manure, only a little stubble being
occasionally burnt.

We saw flights of the getah, and of another bird called the gedur,
nearly the same, but rather lighter in colour. When they rise from the
ground, they make a curious noise, something like a partridge. We were
unusually surprised by a flight of locusts, not unlike grasshoppers, of
about two inches long, and of a reddish colour. Saw also gazelles.
Halted by the dry bed of a river, called Furfouwy. A pool supplied the
camp: in the mountains, at a distance, there was, however, a delicious
spring, a stream of liquid pearls in these thirsty lands! A bird called
mokha appeared now and then; it is about the size of a nightingale, and
of a white light-brown colour. We seldom heard such sweet notes as this
bird possesses. Its flying is beautifully novel and curious; it runs on
the ground, and now and then stops and rises about fifteen feet from the
surface, giving, as it ascends, two or three short slow whistles, when
it opens its graceful tail and darts down to the ground, uttering
another series of melodious whistles, but much quicker than when it
rises.

We continued our march over nearly the same sort of country, but all was
now flat as far as the eye could see, the hills being left behind us.
About eight miles from Furfouwy, we came to a large patch of date-trees,
watered by many springs, but all of them hot. Under the grateful shade
of the lofty palm were flowers and fruits in commingled sweetness and
beauty. Here was the village of Dra-el-Hammah, surrounded, like all the
towns of the Jereed, with date-groves and gardens. The houses were most
humbly built of mud and bricks. After a scorching march, we encamped
just beyond, having made only ten miles. Saw quantities of bright soft
spar, called talc. Here also the ground was covered with a saline
effloresence. Near us were put up about a dozen blue cranes, the only
birds seen to-day. A gazelle was caught, and others chased. We
particularly observed huge patches of ground covered with salt, which,
at a distance, appeared just like water.




CHAPTER X.

Toser.--The Bey's Palace.--Blue Doves.--The town described.--Industry
of the People.--Sheikh Tahid imprisoned and punished.--Leghorn.--The
Boo-habeeba.--A Domestic Picture.--The Bey's Diversions.--The Bastinado.--
Concealed Treasure.--Nefta.--The Two Saints.--Departure of Santa Maria.--
Snake-charmers.--Wedyen.--Deer Stalking.--Splendid view of the Sahara.--
Revolting Acts.--Qhortabah.--Ghafsa.--Byrlafee.--Mortality among the
Camels--Aqueduct.--Remains of Udina.--Arrival at Tunis.--The Boab's
Wives.--Curiosities.--Tribute Collected.--Author takes leave of the
Governor of Mogador, and embarks for England.--Rough Weather.--Arrival
in London.


Leaving Dra-el-Hammah, after a hot march of five or six miles, we
arrived at the top of a rising ground, at the base of which was situate
the famous Toser, the head-quarters of the camp in the Jereed, and as
far as it goes. Behind the city was a forest of date-trees, and beyond
these and all around, as far as the eye could wander, was an
immeasurable waste--an ocean of sand--a great part of which we could
have sworn was water, unless told to the contrary. We were met, before
entering Toser, with some five or six hundred Arabs, who galloped before
the Bey, and fired as usual. The people stared at us Christians with
open mouths; our dress apparently astonished them. At Toser, the Bey
left his tent and entered his palace, so called in courtesy to his
Highness, but a large barn of a house, without any pretensions. We had
also a room allotted to us in this palace, which was the best to be
found in the town, though a small dark affair. Toser is a miserable
assemblage of mud and brick huts, of very small dimensions, the beams
and the doors being all of date-wood. The gardens, however, under the
date-trees are beautiful, and abundantly watered with copious streams,
all of which are warm, and in one of which we bathed ourselves and felt
new vigour run through our veins. We took a walk in the gardens, and
were surprised at the quantities of doves fluttering among the
date-trees; they were the common blue or Barbary doves. In the environs
of Mogador, these doves are the principal birds shot.

Toser, or Touzer, the _Tisurus_ of ancient geography, is a considerable
town of about six thousand souls, with several villages in its
neighbourhood.

The impression of Toser made upon our tourists agrees with that of the
traveller, Desfontaines, who writes of it in 1784:--"The Bey pitched his
tent on the right side of the city, if such can be called a mass of
_mud-houses_." The description corresponds also with that of Dr. Shaw,
who says that "the villages of the Jereed are built of mud-walls and
rafters of palm-trees." Evidently, however, some improvement has been
made of late years. The Arabs of Toser, on the contrary, and which very
natural, protested to the French scientific commission that Toser was
the finest city in El-Jereed. They pretend that it has an area as large
as Algiers, surrounded with a mud wall, twelve or fifteen feet high, and
crenated. In the centre is a vast open space, which serves for a
market-place. Toser has mosques, schools, Moorish baths--a luxury rare
on the confines of the Desert, fondouks or inns, &c. The houses have
flat terraces, and are generally well-constructed, the greater part
built from the ruins of a Roman town; but many are now dilapidated from
the common superstitious cause of not repairing or rebuilding old
houses. The choice material for building is brick, mostly unbaked or
sun-dried.

Most of these houses stand detached.

Toser, situate in a plain, is commanded from the north-west by a little
rocky mountain, whence an abundant spring takes its source, called
_Meshra_, running along the walls of the city southward, divides itself
afterwards in three branches, waters the gardens, and, after having
irrigated the plantations of several other villages, loses itself in the
sand at a short distance. The wells within the city of Toser are
insufficient for the consumption of the inhabitants, who fetch water
from Wad Meshra. The neighbouring villages are Belad-el-Ader, Zin,
Abbus; and the sacred villages are Zaouweeat, of Tounseea, Sidi Ali Bou
Lifu, and Taliraouee. The Arabs of the open country, and who deposit
their grain in and trade with these villages, are Oulad Sidi Sheikh,
Oulad Sidi Abeed, and Hammania. The dates of Toser are esteemed of the
finest quality.

Walked about the town; several of the inhabitants are very wealthy. The
dead saints are, however, here, and perhaps everywhere else in Tunis,
more decently lodged, and their marabets are real "whitewashed
sepulchres." They make many burnouses at Toser, and every house presents
the industrious sight of the needle or shuttle quickly moving. We tasted
the leghma, or "tears of the date," for the first time, and rather liked
it. On going to shoot doves, we, to our astonishment, put up a snipe.
The weather was very hot; went to shoot doves in the cool of the
evening. The Bey administers justice, morning and evening, whilst in the
Jereed. An Arab made a present of a fine young ostrich to the Bey, which
his Highness, after his arrival in Tunis, sent to R. The great man here
is the Sheikh Tahid, who was imprisoned for not having the tribute ready
for the Bey. The tax imposed is equivalent to two bunches for each
date-tree. The Sheikh has to collect them, paying a certain yearly sum
when the Bey arrives, a species of farming-out. It was said that he is
very rich, and could well find the money. The dates are almost the only
food here, and the streets are literally gravelled with their stones.
Santa Maria again returned his horse to the Bey, and got another in its
stead. He is certainly a man of _delicate_ feeling. This gentleman
carried his impudence so far that he even threatened some of the Bey's
officers with the supreme wrath of the French Government, unless they
attended better to his orders. A new Sheikh was installed, a good thing
for the Bey's officers, as many of them got presents on the occasion.

We blessed our stars that a roof was over our heads to shield us from
the burning sun. We blew an ostrich-egg, had the contents cooked, and
found it very good eating. They are sold for fourpence each, and it is
pretended that one makes an ample meal for twelve persons. We are
supplied with leghma every morning; it tastes not unlike cocoa-nut milk,
but with more body and flavour. R. very unwell, attributed it to his
taking copious draughts of the leghma. Rode out of an evening; there was
a large encampment of Arabs outside the town, thoroughly sun-burnt,
hardy-looking fellows, some of them as black as negroes. Many people in
Toser have sore eyes, and several with the loss of one eye, or nearly
so; opthalmia, indeed, is the most prevalent disease in all Barbary. The
neighbourhood of the Desert, where the greater part of the year the air
is filled with hot particles of sand, is very unfavourable to the sight;
the dazzling whiteness of the whitewashed houses also greatly injures
the eyes. But the Moors pretend that lime-washing is necessary to the
preservation of the houses from the weather, as well as from filth of
all sorts. We think really it is useful, by preventing dirty people in
many cases from being eaten up by their own filth and vermin,
particularly the Jews, the Tunisian Jews being the dirtiest persons in
the Regency. The lime-wash is the grand _sanitary_ instrument in North
Africa.

There are little birds that frequent the houses, that might be called
Jereed sparrows, and which the Arabs name boo-habeeba, or "friend of my
father;" but their dress and language are very different, having reddish
breasts, being of a small size, and singing prettily. Shaw mentions them
under the name of the Capsa-sparrow, but he is quite wrong in making
them as large as the common house-sparrow. He adds: "It is all over of a
lark-colour, excepting the breast, which is somewhat lighter, and
shineth like that of a pigeon. The boo-habeeba has a note infinitely
preferable to that of the canary, or nightingale." He says that all
attempts to preserve them alive out of the districts of the Jereed have
failed. R. has brought several home from that country, which were alive
whilst I was in Tunis. There are also many at the Bardo in cages, that
live in this way as long as other birds.

Went to see the houses of the inhabitants: they were nearly all the
same, the furniture consisting of a burnouse-loom, a couple of
millstones, and a quantity of basins, plates, and dishes, hung upon the
walls for effect, seldom being used; there were also some skins of
grain. The beams across the rooms, which are very high, are hung with
onions, dates, and pomegranates; the houses are nearly all of one story.
Some of the women are pretty, with large long black eyes and lashes;
they colour the lower lid black, which does not add to their beauty,
though it shows the bewitching orb more fully and boldly. They were
exceedingly dirty and ragged, wearing, nevertheless, a profusion of
ear-rings, armlets, anclets, bracelets, and all sorts of _lets_, with a
thousand talismanic charms hanging from their necks upon their ample
bosoms, which latter, from the habit of not wearing stays, reach as low
down as their waists. They wrap up the children in swaddling-clothes,
and carry them behind their backs when they go out.

Two men were bastinadoed for stealing a horse, and not telling where
they put him; every morning they were to be flogged until they divulged
their hiding-place.

A man brought in about a foot of horse's skin, on which was the Bey's
mark, for which he received another horse. This is always done when any
animal dies belonging to the Beys, the man in whose hands the animal is,
receiving a new one on producing the part of the skin marked. The Bey
and his ministers and mamelukes amused themselves with shooting at a
mark. The Bey made some good hits.

The Bey and his mamelukes also took diversion in spoiling the appearance
of a very nice young horse; they daubed hieroglyphics upon his shoulders
and loins, and dyed the back where the saddle is placed, and the three
legs below the knee with henna, making the other leg look as white as
possible. Another grey horse, a very fine one, was also cribbed. We may
remark here, that there were very few fine horses to be met with, all
the animals looking poor and miserable, whilst these few fine ones fell
into the hands of the Bey. It is probable, however, that the Arabs kept
their best and most beautiful horses out of the way, while the camp was
moving among them.

The old Sheikh still continued in prison. The bastinadoes with which he
had been treated were inflicted on his bare person, cold water being
applied thereto, which made the punishment more severe. After receiving
one hundred, he said he would shew his hiding-place; and some people
being sent with him, dug a hole where he pointed out, but without coming
to anything. This was done several times, but with the same effect. He
was then locked up in chains till the following morning. Millions of
dollars lie buried by the Arabs at this moment in different parts of
Barbary, especially in Morocco, perhaps the half of which will never be
found, the owners of them having died before they could point out their
hoarded treasures to their relatives, as but a single person is usually
in the secret. Money is in this way buried by tribes, who have nothing
whatever to fear from their sovereigns and their sheikhs; they do it
from immemorial custom. It is for this reason the Arabs consider that
under all ancient ruins heaps of money are buried, placed there by men
or demons, who hold the shining hoards under their invincible spell.
They cannot comprehend how European tourists can undertake such long
journeys, merely for the purpose of examining old heaps of stones, and
making plans and pictures of such rubbish. When any person attempts to
convince the Arabs that this is the sole object, they only laugh with
incredulity.

Went to Nefta, a ride of about fourteen miles, lying somewhat nearer the
Sahara than Toser. The country on the right was undulating sand, on the
left an apparently boundless ocean, where lies, as a vast sheet of
liquid fire, when the sun shines on it, the now long celebrated Palus
Libya. In this so-called lake no water is visible, except a small marsh
like the one near Toser, where we went duck-shooting. Our party was very
respectable, consisting of the Agha of the Arabs, two or three of the
Bey's mamelukes, the Kaëd of the Jereed, whose name is Braun, and fifty
or sixty Arab guards, besides ourselves. On entering Nefta, the escort
immediately entered, according to custom, a marabet (that of Sidi Bou
Aly), Captain B. and R. meanwhile standing outside.

There were two famous saints here, one of whom was a hundred years of
age. The other, Sidi Mustapha Azouz, had the character of being a very
clever and good man, which also his intelligent and benevolent
appearance betokened, and not a fanatic, like Amour Abeda of Kairwan.
There were at the time of our visit to him about two hundred people in
his courtyard, who all subsisted on his charities. We were offered
dates, kouskousou, [39] and a seed which they call sgougou, and which
has the appearance of dried apple-seed. The Arabs eat it with honey,
first dipping their fingers into the honey, and then into the seed,
which deliciously sticks to the honey. The Sheikh's saint also
distributed beads and rosaries. He gave R. a bag of sgougou-seed, as
well as some beads. These two Sheikhs are objects of most religious
veneration amongst all true believers, and there is nothing which would
not be done at their bidding.

Nefta, the Negeta of the ancients, is the frontier town of the Tunisian
territories from the south, being five days' journey, or about
thirty-five or forty leagues from the oases of Souf, and fifteen days'
from Ghadumes. Nefta is not so much a town as an agglomeration of
villages, separated from one another by gardens, and occupying an extent
of surface twice the size that of the city of Algiers. These villages
are Hal Guema, Mesâba, Zebda Ouled, Sherif, Beni Zeid, Beni Ali, Sherfa,
and Zaouweeah Sidi Ahmed.

The position of Nefta and its environs is very picturesque. Water is
here abundant. The principal source, which, under the name of Wad Nefta,
takes its rise at the north of the city, in the midst of a movement of
earth, enters the villages of Sherfa and Sidi Ahmed; divides them in
two, and fecundates its gardens planted with orange-trees, pomegranates,
and fig-trees. The same spring, by the means of ducts of earth, waters a
forest of date-trees which extends some leagues. A regulator of the
water (kaëd-el-ma) distributes it to each proprietor of the plantation.

The houses of Nefta are built generally of brick; some with taste and
luxury; the interior is ornamented with Dutch tiles brought from Tunis.
Each quarter has its mosque and school, and in the centre of the group
of villages is a place called Rebot, on the banks of Wad Nefta, which
serves for a common market. Here are quarters specially devoted to the
aristocratic landed proprietors, and others to the busy merchants. The
Shereefs are the genuine nobles, or seigneurs of Nefta, from among whom
the Bey is wont to choose the Governors of the city. The complexion of
the population is dark, from its alliance with Negress slaves, like most
towns advanced in the Desert. The manners of the people are pure. They
are strict observers of the law, and very hospitable to strangers.
Captain B., however, thought that, had he not been under the protection
of the Bey, his head would not have been worth much in these districts.
Every traveller almost forms a different opinion, and frequently the
very opposite estimate, respecting the strangers amongst whom he is
sojourning. A few Jewish artizans have always been tolerated here, on
condition of wearing a black handkerchief round their heads, and not
mount a horse, &c. Recently the Bey, however, by solemn decrees, has
placed the Jews exactly on the same footing of rights and privileges as
the rest of his subjects.

Nefta is the intermediate _entrepôt_ of commerce which Tunis pours
towards the Sahara, and for this reason is called by the Arabs, "the
gate of Tunis;" but the restrictive system established by the Turks
during late years at Ghadumes, has greatly damaged the trade between the
Jereed and the Desert. The movement of the markets and caravans takes
place at the beginning of spring, and at the end of summer. Only a
portion of the inhabitants is devoted to commerce, the rich landed
proprietory and the Shereefs representing the aristocracy, lead the
tranquil life of nobles, the most void of care, and, perhaps, the
happiest of which contemplative philosophy ever dreamed. The oasis of
Nefta, indeed, is said to be the most poetic of the Desert; its gardens
are delicious; its oranges and lemons sweet; its dates the finest fruit
in the "land of dates." Nearly all the women are pretty, of that beauty
peculiar to the Oriental race; and the ladies who do not expose
themselves to the fierce sun of the day, are as fair as Mooresses.

Santa Maria left for Ghabs, to which place there is not a correct route
laid down in any chart. There are three routes, but the wells of one are
only known to travellers, a knowledge which cannot be dispensed with in
these dry regions. The wells of the other two routes are known to the
bordering tribes alone, who, when they have taken a supply of water,
cover them up with sand, previously laying a camel-skin over the
well-mouth, to prevent the sand falling into the water, so that, while
dying with thirst, you might be standing on a well and be none the
wiser. The Frenchman has taken with him an escort of twelve men. The
weather is cooler, with a great deal of wind, raising and darkening the
sky with sand; even among the dategroves our eyes and noses were like so
many sand-quarries.

Sheikh Tahib has been twice subjected to corporal punishment in the same
way as before mentioned, with the addition of fifty, but they cannot
make him bleed as they wish. He declares he has not got the money, and
that he cannot pay them, though they cut him to pieces. As he has
collected a great portion of the tribute of the people, one cannot much
pity the lying rogue.

We were amused with the snake-charmers. These gentry are a company under
the protection of their great saint Sidi Aysa, who has long gone
upwards, but also is now profitably employed in helping the juggling of
these snake-mountebanks. These fellows take their snakes about in small
bags or boxes, which are perfectly harmless, their teeth and poison-bags
being extracted. They carry them in their bosoms, put them in their
mouths, stuffing a long one in of some feet in length, twist them around
their arms, use them as a whip to frighten the people, in the meanwhile
screaming out and crying unto their Heavenly protector for help, the
bystanders devoutly joining in their prayers. The snake-charmers usually
perform other tricks, such as swallowing nails and sticking an iron bar
in their eyes; and they wear their hair long like women, which gives
them a very wild maniacal look.

Three of the mamelukes and ourselves went to Wedyen, a town and
date-wood about eight miles from Toser, to the left. The date-grove is
extensive, and there are seven villages in it of the same name. We slept
in the house of the Sheikh, who complained that the Frenchman, in
passing that way, had allowed his escort to plunder, and actually bound
the poor Sheikh, threatening him on his remonstrating. What conduct for
Christians to teach these people!

One morning before daylight, we were on horseback, and _en route_
towards the hills, for the purpose of shooting loted, as they call a
species of deer found here. The ground in the neighbourhood of Wedyen is
tossed about like a hay-field, and volcanic looking. About four miles
off we struck into the rocks, on each side of our path, rising
perpendicularly in fantastic shapes. On reaching the highest ground, the
view was exceedingly wild. Much of the rock appeared as if it had only
just been cooled from a state of fusion; there was also a quantity of
tuffo rock, similar to that in the neighbourhood of Naples. The first
animal we saw was a wolf, which, standing on the sky-line of the
opposite hill, looked gigantic. The deep valley between, however,
prevented our nearer approach.

We soon after came on a loted, who took to his heels, turning round a
mass of rock; but, soon after, he almost met as, and we had a view of
him within forty yards. Several shots were fired at him without effect,
and he at last made his escape, with a speed which defied all our
attempts at following him. Dismounting, the Sheikh Ali, of the Arab
tribe Hammama, who was with us, and who is the greatest deer-stalker in
the country, preceded us a little distance to look out for deer, the
marks of which were here very numerous. After a short time, an Arab
brought information of a herd of some thirty, with a good many young
ones; but our endeavours to have a shot at them were fruitless, though
one of the Arabs got near enough to loose the dogs at them, and a
greyhound was kicked over for his pains. We saw no more of them; but our
want of success was not surprising, silence not being in the least
attended to, and our party was far too large. The Arabs have such a
horrible habit of vociferation, that it is a wonder they ever take any
game at all. About the hills was scattered a great variety of aromatic
plants, quantities of shells, and whole oyster-beds, looking almost as
fresh as if they had been found by the sea-side.

On our return from Toser, we had an extensive view of the Sahara, an
ocean as far as the eye could see, of what one would have taken his oath
was water, the shores, inlets, and bays being clearly defined, but, in
reality, nothing but salt scattered on the surface. Several islets were
apparently breaking its watery expanse, but these also were only heaps
of sand raised from the surrounding flat. The whole country, hills,
plains and deserts, gave us an idea as if the materials had been thrown
together for manufacture, and had never been completed. Nevertheless
these savage deserts of boundless extent are as complete in their kind
as the smiling meadows and fertile corn-fields of England, each being
perfect in itself, necessary to the grand whole of creation, and forming
an essential portion of the works of Divine Providence.

The Sheikh Tahib's gardens were sold for 15,000 piastres, his wife also
added to this 1,000, and he was set at liberty. The dates have been
coming in to a great amount. There are many different kinds. The
principal are:--Degalah, the most esteemed, which are very sweet and
almost transparent. Captain B. preferred the Trungah, another first-rate
sort, which are plum-shaped, and taste something like a plum. There are
also the Monachah, which are larger than the other two, dryer and more
mealy, and not so sweet as Degalah, and other sorts. The dates were very
fine, though in no very great abundance, the superior state of ripeness
being attributed to there only being a single day of rain during the
past year in the Jereed. Rain is bad for the dates, but the roots of the
tree cannot have too much water.

The tent-pitchers of the camp went round and performed, in mask, actions
of the most revolting description, some being dressed as women, and
dancing in the most lascivious and indecent manner. One fellow went up
to R., who was just on the point of knocking him down, when, seeing the
Treasurer of the Bey cracking his sides with laughter, he allowed the
brute to go off under such high patronage. It was even said that these
fellows were patronized by his Highness. But, on all Moorish feastdays,
lascivious actions of men and women are an indispensable part of their
entertainment. This is the worst side of the character of the Moors. The
Moorish women were never so profligate as since the arrival of the
French in Algeria.

One of the greatest chiefs, Sultan Kaëd, of the Hammama has just died.
He was an extremely old man, and it is certain that people live to a
good old age in this burning clime. During his life, he had often
distinguished himself, and lastly against the French, before
Constantina. Whilst in the hills one day, we came suddenly upon a set of
Arabs, about nine in number, who took to their heels on seeing us. A man
has just been killed near this place, probably by the same gang. For
robbery and murder, no hills could be better fitted, the passes being so
intricate, and the winds and turns so sudden and sharp. The Sheikh Ali
brought in two loteds, a female and its young one, which he had shot.
The head of the loted is like a deer's, but the eye is further up: it is
about a fallowdeer's size. The female has not the beard like a goat, but
long hair, reaching from the head to the bottom of the chest, and over
the fore-legs. These loteds were taken in consequence of an order from
the Bey, that they should not return without some.

On our march back to Tunis, we encamped for two days by the foot of a
range of hills at Sheesheeah, about ten miles off. The water, brought
from some distance, was bad and salt.

We proceeded to Ghortabah, our old place. Two of the prisoners (about
twelve of whom we had with us), and one of the Turks, died from the
excessive heat. The two couriers that were sent with despatches for the
Government were attacked near this place by the Arabs, and the horse of
one was so injured, that it was necessary to kill him; the man who rode
the horse was also shot through the leg. This was probably in revenge
for the exactions of the Bey of the Camp on the tribes.

On our return to Ghafsa, we had rain, hail, and high wind, and
exceedingly cold--a Siberian winter's day on the verge of the scorching
desert. The ground, where there was clay, very slippery; the camels
reeled about as if intoxicated. The consequence was, it was long before
the tents came up, and we endured much from this sudden change of the
weather. Our sufferings were, however, nothing as compared to others,
for during the day, ten men were brought in dead, from the cold (three
died four days before from heat), principally Turks; and, had there been
no change in the temperature, we cannot tell how many would have shared
the same fate. Many of the camels, struggling against the clayey soil,
could not come up.

Eight more men were shortly buried, and three were missing. The sudden
transition from the intense heat of the one day to the freezing cold of
the next, probably gave the latter a treble power, producing these
disastrous effects, the poor people being sadly ill-clad, and quite
unprepared for such extreme rigour. Besides, on our arrival at the camp,
all the money in Europe could not have purchased us the required
comforts, or rather necessaries, to preserve our health. Cold makes
everybody very selfish. We were exceedingly touched on hearing of the
death of a little girl, whom we saw driven out of a kitchen, in which
the poor helpless little thing had taken refuge from the inclemency of
the weather.

Santa Maria arrived from Ghabs without accident, having scarcely seen a
soul the whole of the way. He certainly was an enterprizing fellow,
worthy of imitation. He calculated the distance from Ghabs to Toser at
200 miles. There are a number of towns in the districts of Ghabs better
built than those of Nefta and Toser; Ghabs river is also full of water
and the soil of the country is very fertile. The dates are not so good
as those of the Jereed. Ghabs is about 130 miles from Ghafsa. We here
took our farewell of Santa Maria; he went to Beja, the head-quarters of
the summer-camp: thence, of course, he would proceed to Algiers, to give
an account of his _espionage_. Next season, he said, he would go to
Tripoli and Ghadames; he had been many years in North Africa, and spoke
Arabic fluently.

We next marched to Byrlafee, about twenty miles, and ninety-one from
Toser, where there are the ruins of an old town. The weather continued
cold and most wintry. Here is a very ancient well still in use.
Fragments of cornices and pillars are strewn about. The foundations of
houses, and some massive stone towers, which from their having a pipe up
the centre, must have had something to do with regulating the water, are
all that remain.

We had now much wind, but no rain. A great many camels and horses
perished. Altogether, the number of camels that died on the return of
the camp, was 550. The price of a camel varies from 60 to 200 piastres.
Many good ones were sold at the camp for eighty piastres each, or about
two pounds ten shillings, English money. A good sheep was disposed of
for four or five piastres, or about three shillings. There were also
some ludicrous sales. A horse in the extremities of nature, or near to
the _articulo mortis_, was sold for a piastre, eight pence; a camel, in
a like situation, was sold for a piastre and a half. A tolerably good
horse in Tunis sells at from 800 to 1000 piastres.

There are the remains of an aqueduct at Gilma, and several other
buildings, the capitals of the pillars being elaborately worked. It is
seen that nearly the entire surface of Tunis is covered with remains of
aqueducts, Roman, Christian, and Moorish. If railways be applied to this
country--the French, are already talking about forming one from Algiers
to Blidah, across the Mitidjah--unquestionably along the lines will be
constructed ducts for water, which could thus be distributed over the
whole country. Instead of the camels of the "Bey of the Camp" carrying
water from Tunis to the Jereed, the railway would take from Zazwan, the
best and most delicious water in the Regency, to the dry deserts of the
Jereed, with the greatest facility. As to railways paying in this
country, the resources of Tunis, if developed, could pay anything.

Marching onwards about eighteen miles, we encamped two or three beyond
an old place called Sidi-Ben-Habeeba. A man murdered a woman from
jealousy in the camp, but made his escape. Almost every eminence we
passed was occupied with the remains of some ancient fort, or temple.
There was a good deal of corn in small detached patches, but it must be
remembered, the north-western provinces are the corn-districts.

In the course of the following three days, we reached Sidi-Mahammedeah,
where are the magnificent remains of Udina. After about an hour's halt,
and when all the tents had been comfortably pitched, the Bey astonished
us with an order to continue our march, and we pursued our way to
Momakeeah, about thirty miles, which we did not reach until after dark.
We passed, for some three or four hours, through a flight of locusts,
the air being darkened, and the ground loaded with them. At a little
distance, a flight of locusts has the appearance of a heavy snow-storm.
These insects rarely visit the capital; but, since the appearance of
those near Momakeeah, they have been collected in the neighbourhood of
the city, cooked, and sold among the people. Momakeeah is a countryhouse
belonging to the Bey, to whom, also, belongs a great portion of the land
around. There is a large garden, laid out in the Italian style attached
to this country-seat.

On arriving at Tunis, we called at the Bardo as we passed, and saw the
guard mounting. There was rather a fine band of military music; Moorish
musicians, but playing, after the European style, Italian and Moorish
airs.

We must give here some account of our Boab's domestic concerns. He
boasted that he had had twenty-seven wives, his religion allowing four
at once, which he had bad several times; he was himself of somewhat
advanced years. According to him, if a man quarrels with his wife, he
can put her in prison, but must, at the same time, support her. A
certain quantity of provision is laid down by law, and he must give her
two suits, or changes, of clothes a year. But he must also visit her
once a week, and the day fixed is Friday. If the wife wishes to be
separated, and to return to her parents, she must first pay the money
which he may demand, and must also have his permission, although he
himself may send her to her parents whenever he chooses, without
assigning any reason. He retains the children, and he may marry again.
The woman is generally expected to bring her husband a considerable sum
in the way of dowry, but, on separation, she gets nothing back. This was
the Boab's account, but I think he has overdone the harshness and
injustice of the Mohammedan law of marriage in relating it to our
tourists. It may be observed that the strict law is rarely acted upon,
and many respectable Moors have told me that they have but one wife, and
find that quite enough. It is true that many Moors, especially learned
men, divorce their wives when they get old, feeling the women an
embarrassment to them, and no wonder, when we consider these poor
creatures have no education, and, in their old age, neither afford
connubial pleasure nor society to their husbands. With respect to
divorce, a woman can demand by law and right to be separated from her
husband, or divorced, whenever he ill-treats her, or estranges himself
from her. Eunuchs, who have the charge of the women, are allowed to
marry, although they cannot have any family. The chief eunuch of the
Bardo has the most revolting countenance.

Our tourists brought home a variety of curious Jereed things: small
date-baskets full of dates, woollen articles, skins of all sorts, and a
few live animals. Sidi Mohammed also made them many handsome presents.
Some deer, Jereed goats, an ostrich, &c., were sent to Mr. R. after his
return, and both Captain B. and Mr. R. have had every reason to be
extremely gratified with the hospitality and kind attentions of the "Bey
of the Camp."

It is very difficult to ascertain the amount of tribute collected in the
Jereed, some of which, however, was not got in, owing to various
impediments. Our tourists say generally:--

  Camel-loads. [40]
  Money, dollars, and piastres, (chiefly I
  imagine, the latter.)                             23

  Burnouses, blankets, and quilts, &c.               6

  Dates (these were collected at Toser,
    and brought from Nefta and the surrounding
    districts)                                     500
                                                  ----
                 Total                             529

  It is impossible, with this statement
    before us, to make out any exact
    calculation of the amount of tribute.
    A cantar of dates varies from fifteen
    to twenty-five shillings, say on an
    average a pound sterling; this will
    make the amount of the 500 camel-loads
    at five cantars per load                    £2,500

  Six camel-loads of woollen manufactures,
    &c., at sixty pound per load, value            360
                                                ------
                   Total                        £2,860

The money, chiefly piastres, must be left to conjecture. However, Mr.
Levy, a large merchant at Tunis, thinks the amount might be from 150 to
200,000 piastres, or, taking the largest sum, £6,250 sterling:

  Total amount of the tribute of the Jereed:
  in goods                                      £2,860
  Ditto, in money:                               6,250
                                                ------
                   Total                        £9,110

To this sum may be added the smaller presents of horses, camels, and
other beasts of burden.

       *       *       *       *       *

Before leaving Mogador, in company with Mr. Willshire, I saw his
Excellency, the Governor again, when I took formal leave of him. He
accompanied me down to the port with several of the authorities, waiting
until I embarked for the Renshaw schooner. Several of the Consuls, and
nearly all the Europeans, were also present. On the whole, I was
satisfied with the civilities of the Moorish authorities, and offer my
cordial thanks to the Europeans of Mogador for their attentions during
my residence in that city.

A little circumstance shews the subjection of our merchants, the Consul
not excepted, to the Moorish Government. One of the merchants wished to
accompany me on board, but was not permitted, on account of his
engagements with the Sultan.

A merchant cannot even go off the harbour to superintend the stowing of
his goods. Never were prisoners of war, or political offenders, so
closely watched as the boasted imperial merchants of this city.

After setting sail, we were soon out of sight of Mogador; and, on the
following day, land disappeared altogether. During the next month, we
were at sea, and out of view of the shore. I find an entry in my
journal, when off the Isle of Wight. We had had most tremendous weather,
successive gales of foul wind, from north and north-east. Our schooner
was a beautiful vessel, a fine sailer with a flat bottom, drawing little
water, made purposely for Barbary ports. She had her bows completely
under water, and pitched her way for twenty-five succeeding days,
through huge rising waves of sea and foam. During the whole of this
time, I never got up, and lived on bread and water with a little
biscuit. Captain Taylor, who was a capital seaman, and took the most
accurate observations, lost all patience, and, though a good methodist,
would now and then rush on deck, and swear at the perverse gale and
wrathful sea. We took on board a fine barb for Mr. Elton, which died
after a few days at sea, in these tempests. I had a young vulture that
died a day before the horse, or we should have fed him on the carcase.

[Illustration]

An aoudad which we conveyed on account of Mr. Willshire to London, for
the Zoological Society, outlived these violent gales, and was safely and
comfortably lodged in the Regent's Park. After my return from Africa, I
paid my brave and hardy fellow-passenger a visit, and find the air of
smoky London agrees with him as well as the cloudless region of the
Morocco Desert.




APPENDIX.


The following account of the bombardment of Mogador by the French,
written at the period by an English Resident may be of interest at the
present time.

Mogador was bombarded on the 13th of August, 1844. Hostilities began at
9 o'clock A.M., by the Moors firing twenty-one guns before the French
had taken up their position, but the fire was not returned until 2 P.M.
The 'Gemappes,' 100; 'Suffren,' 99; 'Triton,' 80; ships of the line.
'Belle Poule,' 60, frigate; 'Asmodée' and 'Pluton,' steamers, and some
brigs, constituted the bombarding squadron. The batteries were silenced,
and the Moorish authorities with many of the inhabitants fled, leaving
the city unprotected against the wild tribes, who this evening and the
next morning, sacked and fired the city. On the 16th, nine hundred
French were landed on the isle of Mogador. After a rude encounter with
the garrison, they took possession of it and its forts. Their loss was,
after twenty-eight hours' bombarding, trifling, some twenty killed and
as many more wounded; the Moors lost some five hundred on the isle
killed, besides the casualties in the city.

The British Consul and his wife, and Mr. and Mrs. Robertson, with
others, were obliged to remain in the town during the bombardment on
account of their liabilities to the Emperor. The escape of these people
from destruction was most miraculous.

The bombarding squadron reached on the 10th, the English frigate,
'Warspite,' on the 13th, and the wind blowing strong from N.E., and
preventing the commencement of hostilities, afforded opportunity to
save, if possible, the British Consul's family and other detained
Europeans; but, notwithstanding the strenuous remonstrances of the
captain of the 'Warspite', nothing whatever could prevail upon the
Moorish Deputy-Governor in command, Sidi Abdallah Deleero, to allow the
British and other Europeans to take their departure. The Governor even
peremptorily refused permission for the wife of the Consul to leave,
upon the cruel sophism that, "The Christian religion asserts the husband
and wife to be one, consequently," added the Governor, "as it is my
duty, which I owe to my Emperor, to prevent the Consul from leaving
Mogador, I must also keep his wife."

The fact is the Moors, in their stupidity, and perhaps in their revenge,
thought the retaining of the British Consul and the Europeans might, in
some way or other, contribute to the defence of themselves, save the
city, or mitigate the havoc of the bombardment. At any rate, they would
say, "Let the Christians share the same fate and dangers as ourselves."
During the bombardment, the Moors for two hours fought well, but their
best gunner, a Spanish renegade, Omar Ei-Haj, being killed, they became
dispirited and abandoned the batteries. The Governor and his troops,
about sunset, disgracefully and precipitately fled, followed by nearly
all the Moorish population, thereby abandoning Mogador to pillage, and
the European Jews to the merciless wild tribes, who, though levied to
defend the town, had, for some hours past, hovered round it like droves
of famished wolves.

As the Governor fled out, terrified as much at the wild tribes as of the
French, in rushed these hordes, led on by their desperate chiefs. These
wretches undismayed, unmoved by the terrors of the bombarding ravages
around, strove and vied with each other in the committal of every act of
the most unlicensed ferocity and depredation, breaking open houses,
assaulting the inmates, murdering such as shewed resistance, denuding
the more submissive of their clothing, abusing women--particularly in
the Jewish quarter--to all which atrocities the Europeans were likewise
exposed.

At the most imminent hazard of their lives, the British Consul and his
wife, with a few others, escaped from these ruffians. Truly providential
was their flight through streets, resounding with the most turbulent
confusion and sanguinary violence. It was late when the plunderers
appeared before the Consulates, where, without any ceremony, by
hundreds, they fell to work, breaking open bales of goods, ransacking
places for money and other treasures; and, thus unsatisfied in their
rapacity, they tore and burnt all the account-books and Consular
documents.

Other gangs fought over the spoil; some carrying off their booty, and
others setting it on fire. It was a real pandemonium of discord and
licentiousness. During the darkness, and in the midst of such scenes, it
was that the Consul and his wife threaded their precarious flight
through the streets, and in their way were intercepted by a marauding
band, who attacked them; tore off his coat; and, seizing his wife,
insisted upon denuding her, four or five daggers being raised to her
throat, expecting to find money concealed about their persons; nor would
the ruffians desist until they ascertained they had none, the Consul
having prudently resolved to take no money with them. Fortunately, at
this juncture, his wife was able to speak, and in Arabic (being born
here, and daughter of a former Consul), therefore she could give force
to her entreaties by appealing to them not to imbue their hands in the
blood of their countrywomen. This had the desired effect. The chief of
the party undertook to conduct them to the water-port, when, coming in
contact with another party, a conflict about booty ensued, during which
the Consul's family got out of the town to a place of comparative
security.

Incidents of a similar alarming nature attended the escape of Mr.
Robertson, his wife, and four children; one, a baby in arms. In the
crowd, Mr. Robertson, with a child in each hand, lost sight of Mrs.
Robertson, with her infant and another child. Distracted by sad
forebodings, poor Mr. Robertson forced his way to the water-port, but
not before a savage mountainer--riding furiously by him--aimed a
sabre-blow at him to cut him down; but, as the murderous arm was poised
above, Mr. Robertson stooped, and, raising his arm at the time, warded
it off; the miscreant then rode off, being satisfied at this cut at the
detested Nazarene.

Another ruffian seized one of his little girls, a pretty child of nine
years old, and scratched her arm several times with his dagger, calling
out _flous_ (money) at each stroke. At the water-port, Mr. Robertson
joined his fainting wife, and the British Consul and his wife, with Mr.
Lucas and Mr. Allnut. An old Moor never deserted the Consul's family,
"faithful among the faithless;" and a Jewess, much attached to the
family, abandoned them only to return to those allied to her by the ties
of blood.

Their situation was now still perilous, for, should they be discovered
by the wild Berbers, they all might be murdered. This night, the 15th,
was a most anxious one, and their apprehensions were dreadful. Dawn of
day was fast approaching, and every hour's delay rendered their
condition more precarious. In this emergency, Mr. Lucas, who never once
failed or lost his accustomed suavity and presence of mind amidst these
imminent dangers, resolved upon communicating with the fleet by a most
hazardous experiment. On his way from the town-gate to the water-port,
he noticed some deal planks near the beach. The idea struck him of
turning these into a raft, which, supporting him, could enable their
party to communicate with the squadron. Mr. Lucas fetched the planks,
and resolutely set to work. Taking three of them, and luckily finding a
quantity of strong grass cordage, he arranged them in the water, and
with some cross-pieces, bound the whole together; and, besides, having
found two small pieces of board to serve him as paddles, he gallantly
launched forth alone, and, in about an hour, effected his object, for he
excited the attention of the French brig, 'Canard,' from which a boat
came and took him on board.

The officers, being assured there were no Moors on guard at the
batteries, and that the Berbers were wholly occupied in plundering the
city, promptly and generously sent off a boat with Mr. Lucas to the
rescue of the alarmed and trembling fugitives. The Prince de Joinville
afterwards ordered them to be conveyed on board the 'Warspite.' The
self-devotedness, sagacity, and indefatigable exertions of the excellent
young man, Mr. Lucas, were above all encomiums, and, at the hands of the
British Government, he deserved some especial mark of favour.

Poor Mrs. Levy (an English Jewess, married to a Maroquine Jew), and her
family were left behind, and accompanied the rest of the miserable Jews
and natives, to be maltreated, stripped naked, and, perhaps, murdered,
like many poor Jews. Mr. Amrem Elmelek, the greatest native merchant and
a Jew, died from fright. Carlos Bolelli, a Roman, perished during the
sack of the city.

Mogador was left a heap of ruins, scarcely one house standing entire,
and all tenantless. In the fine elegiac bulletin of the bombarding
Prince, "Alas! for thee, Mogador! thy walls are riddled with bullets,
and thy mosques of prayer blackened with fire!" (or something like
these words.)


COMMERCE WITH MOROCCO.

TANGIER.

Tangier trades almost exclusively with Gibraltar, between which place
and this, an active intercourse is constantly kept up.

The principal articles of importation into Tangier are, cotton goods of
all kinds, cloth, silk-stuffs, velvets, copper, iron, steel, and
hardware of every description; cochineal, indigo, and other dyes; tea,
coffee, sulphur, paper, planks, looking-glasses, tin, thread,
glass-beads, alum, playing-cards, incense, sarsaparilla, and rum.

The exports consist in hides, wax, wool, leeches, dates, almonds,
oranges, and other fruit, bark, flax, durra, chick-peas, bird-seed, oxen
and sheep, henna, and other dyes, woollen sashes, haicks, Moorish
slippers, poultry, eggs, flour, &c.

The value of British and foreign goods imported into Tangier in 1856
was: British goods, £101,773 6_s_., foreign goods, £33,793.

The goods exported from Tangier during the same year was: For British
ports, £63,580 10_s_., for foreign ports, £13,683.

The following is a statement of the number of British and foreign ships
that entered and cleared from this port during the same year. Entered:
British ships 203, the united tonnage of which was 10,883; foreign ships
110, the total tonnage of which was 4,780.

Cleared: British ships 207, the united tonnage of which was 10,934;
foreign ships 110, the total tonnage of which was 4,780.

Three thousand head of cattle are annually exported, at a fixed duty of
five dollars per head, to Gibraltar, for the use of that garrison, in
conformity with the terms of special grants that have, from time to
time, been made by the present Sultan and some of his predecessors. In
addition to the above, about 2,000 head are, likewise, exported
annually, for the same destination, at a higher rate of duty, varying
from eight dollars to ten dollars per head. Gibraltar, also, draws from
this place large supplies of poultry, eggs, flour, and other kinds of
provisions.

MOGADOR.

From the port of Mogador are exported the richest articles the country
produces, viz., almonds, sweet and bitter gums, wool, olive-oil, seeds
of various kinds, as cummin, gingelen, aniseed; sheep-skins, calf, and
goat-skins, ostrich-feathers, and occasionally maize.

The amount of exports in 1855 was: For British ports, £228,112 3_s_.
2_d_., for foreign ports, £55,965 13_s_. 1_d_.

The imports are Manchester cotton goods, which have entirely superseded
the East India long cloths, formerly in universal use, blue salampores,
prints, sugar, tea, coffee, Buenos Ayres slides, iron, steel, spices,
drugs, nails, beads and deals, woollen cloth, cotton wool, and mirrors
of small value, partly for consumption in the town, but chiefly for that
of the interior, from Morocco and its environs, as far as Timbuctoo.

The amount of imports in 1855 was: British goods, £136,496 7_s_. 6_d_.,
foreign goods £31,222 11_s_. 5_d_.

The trade last year was greatly increased by the unusually large demand
for olive-oil from all parts, and there is no doubt that, under a more
liberal Government, the commerce might be developed to a vast extent.

RABAT.

The principal goods imported at Rabat are, alum, calico of different
qualities, cinnamon, fine cloth, army cloth, cloves, copperas, cotton
prints, raw cotton, sewing cotton, cutlery, dimity, domestics,
earthenware, ginger, glass, handkerchiefs (silk and cotton), hardware,
indigo, iron, linen, madder root, muslin, sugar (refined and raw), tea,
and tin plate.

The before-mentioned articles are imported partly for consumption in
Rabat and Sallee, and partly for transmission into the interior.

The value of different articles of produce exported at Rabat during the
last five years amounts to £34,860 1_s_.

There can be no doubt that the imports and exports at Rabat would
greatly increase, if the present high duties were reduced, and
Government monopolies abolished. Large quantities of hides were exported
before they were a Government monopoly: now the quantity exported is
very inconsiderable.

MAZAGAN.

_Goods Imported_.--Brown Domestics, called American White, muslins, raw
cotton, cotton-bales, silk and cotton pocket-handkerchiefs; tea, coffee,
sugars, iron, copperas, alum; many other articles imported, but in very
small quantities.

A small portion of the importations is consumed at Mazagan and Azimore,
but the major portions in the interior.

The amount of the leading goods exported in 1855 was:--Bales of wool,
6,410; almonds, 200 serons; grain, 642,930 fanegas.

No doubt the commerce of this port would be increased under better
fiscal laws than those now established.

But the primary and immediate thing to be looked after is the wilful
casting into the anchorage-ground of stone-ballast by foreigners.
British masters are under control, but foreigners will persist, chiefly
Sardinian masters.




THE END




[1] The predecessor of Muley Abd Errahman.

[2] On account, of their once possessing the throne, the Shereefs have a
peculiar jealousy of Marabouts, and which latter have not forgotten
their once being sovereigns of Morocco. The _Moravedi_ were "really a
dynasty of priests," as the celebrated Magi, who usurped the throne of
Cyrus. The Shereefs, though descended from the Prophet, are not strictly
priests, or, to make the distinction perfectly clear the Shereefs are to
be considered a dynasty corresponding to the type of Melchizdek, uniting
in themselves the regal and sacerdotal authority, whilst the
_Marabouteen_ were a family of priests like the sons of Aaron.
Abd-el-Kader unites in himself the princely and sacerdotal authority
like the Shereefs, though not of the family of the Prophet. Mankind have
always been jealous of mere theocratic government, and dynasties of
priests have always been failures in the arts of governing, and the
Egyptian priests, though they struggled hard, and were the most
accomplished of this class of men, could not make themselves the
sovereigns of Egypt.

[3] According to others the Sâdia reigned before the Shereefs.

[4] I was greatly astonished to read in Mr. Hay's "Western Barbary," (p.
123), these words--"During one of the late rebellions, a beautiful young
girl was offered up as a propitiatory sacrifice, her throat being cut
before the tent of the Sultan, and in his presence!" This is an
unmitigated libel on the Shereefian prince ruling Morocco. First of all,
the sacrifice of human beings is repudiated by every class of
inhabitants in Barbary. Such rites, indeed, are unheard of, nay,
unthought of. If the Mahometan religion has been powerful in any one
thing, it is in that of rooting out from the mind of man every notion of
human sacrifice. It is this which makes the sacrifice of the Saviour
such an obnoxious doctrine to Mussulmen. It is true enough, at times,
oxen are immolated to God, but not to Moorish princes, "to appease an
offended potentate." One spring, when there was a great drought, the
people led up to the hill of Ghamart, near Carthage, a red heifer to be
slaughtered, in order to appease the displeasure of Deity; and when the
Bey's frigate, which, a short time ago, carried a present to her
Britannic Majesty, from Tunis to Malta, put back by stress of weather,
two sheep were sacrificed to some tutelar saints, and two guns were
fired in their honour. The companions of Abd-el-Kader in a storm, during
his passage from Oran to Toulon, threw handsful of salt to the raging
deep to appease its wild fury. But as to sacrificing human victims,
either to an incensed Deity, or to man, impiously putting himself in the
place of God, the Moors of Barbary have not the least conception of such
an enormity.

It would seem, unfortunately, that the practice of the gentleman, who
travelled a few miles into the interior of Morocco on a horse-mission,
had been to exaggerate everything, and, where effect was wanting, not to
have scrupled to have recourse to unadulterated invention. But this
style of writing cannot be defended on any principle, when so serious a
case is brought forward as that of sacrificing a human victim to appease
the wrath of an incensed sovereign, and that prince now living in
amicable relations with ourselves.

[5] Gräberg de Hemso, whilst consul-general for Sweden and Sardinia (at
Morocco!) concludes the genealogy of these Mussulman sovereigns with
this strange, but Catholic-spirited rhapsody:--

"Muley Abd-ur-Bakliman, who is now gloriously and happily reigning, whom
we pray Almighty God, all Goodness and Power, to protect and exalt by
prolonging his life, glory, and reign in this world and in the next; and
giving him, during eternity, the heavenly beatitude, in order that his
soul, in the same manner as flame to flame, river to sea, may be united
with his sweetest, most perfect and ineffable Creator. Amen."

[6] Yezeed was half-Irish, born of the renegade widow of an Irish
sergeant of the corps of Sappers and Miners, who was placed at the
disposition of this government by England, and who died in Morocco. On
his death, the facile, buxom widow was admitted, "nothing loath," into
the harem of Sidi-Mohammed, who boasted of having within its sacred
enclosure of love and bliss, a woman from every clime.

Here the daughter of Erin brought forth this ferocious tyrant, whose
maxim of carnage, and of inflicting suffering on humanity was, "My
empire can never be well governed, unless a stream of blood flows from
the gate of the palace to the gate of the city." To do Yezeed justice,
he followed out the instincts of his birth, and made war on all the
world except the English (or Irish). Tully's Letters on Tripoli give a
graphic account of the exploits of Yezeed, who, to his inherent cruelty,
added a fondness for practical (Hibernian) jokes.

His father sent him several times on a pilgrimage to Mecca to expiate
his crimes, when he amused, or alarmed, all the people whose countries
he passed through, by his terrific vagaries. One day he would cut off
the heads of a couple of his domestics, and play at bowls with them;
another day, he would ride across the path of an European, or a consul,
and singe his whiskers with the discharge of a pistol-shot; another day,
he would collect all the poor of a district, and gorge them with a
razzia he had made on the effects of some rich over-fed Bashaw. The
multitude sometimes implored heaven's blessing on the head of Yezeed. at
other times trembled for their own heads. Meanwhile, our European
consuls made profound obeisance to this son of the Shereef, enthroned in
the West. So the tyrant passed the innocent days of his pilgrimage. So
the godless herd of mankind acquiesced in the divine rights of royalty.

[7] See Appendix at the end of this volume.

[8] The middle Western Region consists of Algiers and part of Tunis.

[9] Pliny, the Elder, confirms this tradition mentioned by Pliny. Marcus
Yarron reports, "that in all Spain there are spread Iberians, Persians,
Phoenicians, Celts, and Carthaginians." (Lib. iii. chap. 2).

[10] In Latin, Mauri, Maurice, Maurici, Maurusci, and it is supposed, so
called by the Greeks from their dark complexions.

[11] The more probable derivation of this word is from _bar_, signifying
land, or earth, in contradistinction from the sea, or desert, beyond the
cultivable lands to the South. To give the term more force it is
doubled, after the style of the Semitic reduplication. De Haedo de la
Captividad gives a characteristic derivation, like a genuine hidalgo,
who proclaimed eternal war against Los Moros. He says--"Moors, Alartes,
Cabayles, and some Turks, form all of them a dirty, lazy, inhuman,
indomitable nation of beasts, and it is for this reason that, for the
last few years, I have accustomed myself to call that land the land of
Barbary."

[12] Procopius, de Bello Vandilico, lib. ii. cap. 10.

[13] Some derive it from _Sarak_, an Arabic word which signifies to
steal, and hence, call the conquerors thieves. Others, and with more
probability, derive it from _Sharak_, the east, and make them Orientals,
and others say there is an Arabic word _Saracini_, which means a
pastoral people, and assert that Saracine is a corruption from it, the
new Arabian immigrants being supposed to have been pastoral tribes.

[14] Some suppose that _Amayeegh_ means "great," and the tribes thus
distinguished themselves, as our neighbours are wont to do by the phrase
"la grande nation." The Shoulah are vulgarly considered to be descended
from the Philistines, and to have fled before Joshua on the conquest of
Palestine.

In his translation of the Description of Spain, by the Shereef El-Edris
(Madrid, 1799), Don Josef Antonio Conde speaks of the Berbers in a
note--

"Masmuda, one of the five principal tribes of Barbaria; the others are
Zeneta, called Zenetes in our novels and histories, Sanhagha which we
name Zenagas; Gomêsa is spelt in our histories Gomares and Gomeles.
Huroara, some of these were originally from Arabia; there were others,
but not so distinguished. La de Ketâma was, according to tradition,
African, one of the most ancient, for having come with Afrikio.

"Ben Kis Ben Taifi Ben Tebâ, the younger, who came from the king of the
Assyrians, to the land of the west.

"None of these primitive tribes appear to have been known to the Romans,
their historians, however, have transmitted to us many names of other
aboriginal tribes, some of which resemble fractions now existing, as the
Getules are probably the present Geudala or Geuzoula. But the present
Berbers do not correspond with the names of the five original people
just mentioned. In Morocco, there are Amayeegh and Shelouh, in Algeria
the Kabyles, in Tunis the Aoures, sometimes the Shouwiah, and in Sahara
the Touarichs. There are, besides, numerous subdivisions and admixtures
of these tribes."

[15] Monsieur Balbi is decidedly the most recent, as well as the best
authority to apply to for a short and definite description of this most
celebrated mountain system, called by him "Système Atlantique," and I
shall therefore annex what he says on this interesting subject,
"Orographie." He says--"Of the 'Système Atlantique,' which derives its
name from the Mount Atlas, renowned for so many centuries, and still so
little known; we include in this vast system, all the heights of the
region of Maghreb--we mean the mountain of the Barbary States--as well
as the elevations scattered in the immense Sahara or Desert. It appears
that the most important ridge extends from the neighbourhood of Cape
Noun, or the Atlantic, as far as the east of the Great Syrte in the
State of Tripoli. In this vast space it crosses the new State of
Sidi-Hesdham, the Empire of Morocco, the former State of Algiers, as
well as the State of Tripoli and the Regency of Tunis. It is in the
Empire of Morocco, and especially in the east of the town of Morocco,
and in the south-east of Fez, that that ridge presents the greatest
heights of the whole system. It goes on diminishing afterwards in height
as it extends towards the east, so that it appears the summits of the
territory of Algiers are higher than those on the territory of Tunis,
and the latter are less high than those to be found in the State of
Tripoli. Several secondary ridges diverge in different directions from
the principal chain; we shall name among them the one which ends at the
Strait of Gibraltar in the Empire of Morocco. Several intermediary
mountains seem to connect with one another the secondary chains which
intersect the territories of Algiers and Tunis. Geographers call Little
Atlas the secondary mountains of the land of Sous, in opposition to the
name of Great Atlas, they give to the high mountains of the Empire of
Morocco. In that part of the principal chain called Mount Gharian, in
the south of Tripoli, several low branches branch off and under the
names of Mounts Maray, Black Mount Haroudje, Mount Liberty, Mount
Tiggerandoumma and others less known, furrow the great solitudes of the
Desert of Lybia and Sahara Proper. From observations made on the spot by
Mr. Bruguière in the former state of Algiers, the great chain which
several geographers traced beyond the Little Atlas under the name of
Great Atlas does not exist. The inhabitants of Mediah who were
questioned on the subject by this traveller, told him positively, that
the way from that town to the Sahara was through a ground more or less
elevated, and slopes more or less steep, and without having any chain of
mountains to cross. The Pass of Teniah which leads from Algiers to
Mediah is, therefore, included in the principal chain of that part of
the Regency.

[16] Xenophon, in his Anabasis, speaks of ostriches in Mesopotamia being
run down by fleet horses.

[17] Mount Atlas was called Dyris by the ancient aborigines, or Derem,
its name amongst the modern aborigines. This word has been compared to
the Hebrew, signifying the place or aspect of the sun at noon-day, as if
Mount Atlas was the back of the world, or the cultivated parts of the
globe, and over which the sun was seen at full noon, in all his fierce
and glorious splendour. Bochart connects the term with the Hebrew
meaning 'great' or 'mighty,' which epithet would be naturally applied to
the Atlas, and all mountains, by either a savage or civilized people. We
have, also, on the northern coast, Russadirum, the name given by the
Moors to Cape Bon, which is evidently a compound of _Ras_, head, and
_dirum_, mountain, or the head of the mountain.

We have again the root of this word in Doa-el-Hamman, Tibet Deera, &c.,
the names of separate chains of the mighty Atlas. Any way, the modern
Der-en is seen to be the same with the ancient Dir-is.

[18] The only way of obtaining any information at all, is through the
registers of taxation; and, to the despotism and exactions of these and
most governments, we owe a knowledge of the proximate amount of the
numbers of mankind.

[19] Tangier, Mogador, Wadnoun, and Sous have already been described,
wholly, or in part.

[20] In 936, Arzila was sacked by the English, and remained for twenty
years uninhabited.

[21] According to Mr. Hay, a portion of the Salee Rovers seem to have
finally taken refuge here. Up the river El-Kous, the Imperial squadron
lay in ordinary, consisting of a corvette, two brigs, (once
merchant-vessels, and which had been bought of Christians), and a
schooner, with some few gun-boats, and even these two or three vessels
were said to be all unfit for sea. But, when Great Britain captured the
rock of Gibraltar, we, supplanting the Moors became the formidable
toll-keepers of the Herculean Straits, and the Salee rivers have ever
since been in our power. If the Shereefs have levied war or tribute on
European navies since that periods it has been under our tacit sanction.
The opinion of Nelson is not the less true, that, should England engage
in war with any maritime State of Europe, Morocco must be our warm and
active friend or enemy, and, if our enemy, we must again possess
ourselves of our old garrison of Tangier.

[22] So called, it is supposed, from the quantity of aniseed grown in
the neighbourhood.

[23] Near Cape Blanco is the ruined town of Tit or Tet, supposed to be
of Carthaginian origin, and once also possessed by the Portuguese, when
commerce therein flourished.

[24] El-Kesar is a very common name of a fortified town, and is usually
written by the Spaniards Alcazar, being the name of the celebrated royal
palace at Seville.

[25] Marmol makes this city to have succeeded the ancient Roman town of
Silda or Gilda. Mequinez has been called Ez-Zetounah, from the immense
quantities of olives in its immediate vicinity.

[26] Don J. A. Conde says--"Fes or sea Fez, the capital of the realm of
that name; the fables of its origin, and the grandeur of the Moors, who
always speak of their cities as foundations of heroes, or lords of the
whole world, &c., a foible of which our historians are guilty.
Nasir-Eddin and the same Ullug Beig say, for certain, that Fez is the
court of the king in the west. I must observe here, that nothing is less
authentic than the opinions given by Casiri in his Library of the
Escurial, that by the word Algarb, they always mean the west of Spain,
and by the word Almagreb, the west of Africa; one of these appellations
is generally used for the other. The same Casiri says, with regard to
Fez, that it was founded by Edno Ben Abdallah, under the reign of
Almansor Abu Giafar; he is quite satisfied with that assertion, but does
not perceive that it contains a glaring anachronism. Fez was already a
very ancient city before the Mohammed Anuabi of the Mussulmen, and
Joseph, in his A. J., mentions a city of Mauritania; the prophet Nahum
speaks of it also, when he addresses Ninive, he presents it as an
example for No Ammon. He enumerates its districts and cities, and says,
Fut and Lubim, Fez and Lybia, &c.

[27] I imagine we shall never know the truth of this until the French
march an army into Fez, and sack the library.

[28] It is true enough what the governor says about _quietness_, but the
novelty of the mission turned the heads of the people, and made a great
noise among them. The slave-dealers of Sous vowed vengeance against me,
and threatened to "rip open my bowels" if I went down there.

[29] The Sultan's Minister, Ben Oris, addressing our government on the
question says, "Whosoever sets any person free God will set his soul
free from the fire," (hell), quoting the Koran.

[30] A person going to the Emperor without a present, is like a menace
at court, for a present corresponds to our "good morning."

[31] _Bash_, means chief, as Bash-Mameluke, chief of the Mamelukes. It
is a Turkish term.

[32] This office answers vulgarly to our _Boots_ at English inns.

[33] Bismilla, Arabic for "In the name of God!" the Mohammedan grace
before meat, and also drink.

[34] Shaw says.--"The hobara is of the bigness of a capon, it feeds upon
the little grubs or insects, and frequents the confines of the Desert.
The body is of a light dun or yellowish colour, and marked over with
little brown touches, whilst the larger feathers of the wing are black,
with each of them a white spot near the middle; those of the neck are
whitish with black streaks, and are long and erected when the bird is
attacked. The bill is flat like the starling's, nearly an inch and a
half long, and the legs agree in shape and in the want of the hinder toe
with the bustard's, but it is not, as Golins says, the bustard, that
bird being twice as big as the hobara. Nothing can be more entertaining
than to see this bird pursued by the hawk, and what a variety of flights
and stratagems it makes use of to escape." The French call the hobara, a
little bustard, _poule de Carthage_, or Carthage-fowl. They are
frequently sold in the market of Tunis, as ordinary fowls, but eat
something like pheasant, and their flesh is red.

[35] The most grandly beautiful view in Tunis is that from the
Belvidere, about a mile north-west from the capital, looking immediately
over the Marsa road. Here, on a hill of very moderate elevation, you
have the most beautiful as well as the most magnificent panoramic view
of sea and lake, mountain and plain, town and village, in the whole
Regency, or perhaps in any other part of North Africa. There are besides
many lovely walks around the capital, particularly among and around the
craggy heights of the south-east. But these are little frequented by the
European residents, the women especially, who are so stay-at-homeative
that the greater part of them never walked round the suburbs once in
their lives. Europeans generally prefer the Marina, lined on each side,
not with pleasant trees, but dead animals, sending forth a most
offensive smell.

[36] Shaw says: "The rhaad, or safsaf, is a granivorous and gregarious
bird, which wanteth the hinder toe. There are two species, and both
about and a little larger than the ordinary pullet. The belly of both is
white, back and wings of a buff colour spotted with brown, tail lighter
and marked all along with black transverse streaks, beak and legs
stronger than the partridge. The name rhaad, "thunder," is given to it
from the noise it makes on the ground when it rises, safsaf, from its
beating the air, a sound imitating the motion."

[37] Ghafsa, whose name Bochart derives from the Hebrew "comprimere,"
is an ancient city, claiming as its august founder, the Libyan
Hercules. It was one of the principal towns in the dominions of
Jugurtha, and well-fortified, rendered secure by being placed in the
midst of immense deserts, fabled to have been inhabited solely by
snakes and serpents. Marius took it by a _coup-de-main_, and put all
the inhabitants to the sword. The modern city is built on a gentle
eminence, between two arid mountains, and, in a great part, with the
materials of the ancient one. Ghafsa has no wall of _euceinte_, or
rather a ruined wall surrounds it, and is defended by a kasbah,
containing a small garrison. This place may be called the gate of the
Tunisian Sahara; it is the limit of Blad-el-Jereed; the sands begin now
to disappear, and the land becomes better, and more suited to the
cultivation of corn. Three villages are situated in the environs, Sala,
El-Kesir, and El-Ghetar. A fraction of the tribe of Hammand deposit
their grain in Ghafsa. This town is famous for its manufactories of
baraeans and blankets ornamented with pretty coloured flowers. There is
also a nitre and powder-manufactory, the former obtained from the earth
by a very rude process.

The environs are beautifully laid out in plantations of the fig, the
pomegranate, and the orange, and especially the datepalm, and the
olive-tree. The oil made here is of peculiarly good quality, and is
exported to Tugurt, and other oases of the Desert.

[38] Kaemtz's Meteorology, p. 191.

[39] This is the national dish of Barbary, and is a preparation of
wheat-flour granulated, boiled by the steam of meat. It is most
nutritive, and is eaten with or without meat and vegetables. When the
grains are large, it is called hamza.

[40] A camel-load is about five cantars, and a cantar is a hundred
weight.




[Transcriber's Note: In this electronic edition, the footnotes were
numbered and relocated to the end of the work. In ch. 3, "Mogrel-el-Aska"
was corrected to "Mogrel-el-Aksa"; in ch. 4, "lattely" to "lately"; in
ch. 7, "book" to "brook"; in ch. 9, "cirumstances" to "circumstances".
Also, "Amabasis" was corrected to "Anabasis" in footnote 16.]





End of Project Gutenberg's Travels in Morocco, Vol. 2., by James Richardson

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS IN MOROCCO, VOL. 2. ***

***** This file should be named 10356-8.txt or 10356-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/0/3/5/10356/

Produced by Carlo Traverso, Tom Allen and the Online
Distributed Proofreading Team from images generously made available
by the Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.

     http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

     https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
     https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
     https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL