In Desert and Wilderness

By Henryk Sienkiewicz

Project Gutenberg's In Desert and Wilderness, by Henryk Sienkiewicz

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: In Desert and Wilderness

Author: Henryk Sienkiewicz

Translator: Max A. Drezmal

Release Date: October 30, 2009 [EBook #30365]

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN DESERT AND WILDERNESS ***




Produced by Daniel Fromont










[Transcriber's note: Henryk Sienkiewicz (1846-1916), _In Desert and
Wilderness_ (1910), 1917 edition.  The original title is: W pustyni
i w puszczy. There was also a French edition: Le gouffre noir.]





IN DESERT

AND WILDERNESS




BY




HENRYK SIENKIEWICZ


AUTHOR OF "WITH FIRE AND SWORD," "QUO VADIS," "WHIRLPOOLS," ETC.




_TRANSLATED FROM THE POLISH BY_


MAX A. DREZMAL




BOSTON

LITTLE, BROWN, AND COMPANY


1917




_Copyright_, 1912,

BY LITTLE, BROWN, AND COMPANY.




_All rights reserved_



Printers


S. J. PARKBILL & Co., BOSTON, U.S.A.





PART FIRST




IN DESERT AND WILDERNESS



I


"Do you know, Nell," said Stas Tarkowski to his friend, a little
English girl, "that yesterday the police came and arrested the wife of
Smain, the overseer, and her three children,--that Fatma who several
times called at the office to see your father and mine."

And little Nell, resembling a beautiful picture, raised her greenish
eyes to Stas and asked with mingled surprise and fright:

"Did they take her to prison?"

"No, but they will not let her go to the Sudân and an official has
arrived who will see that she does not move a step out of Port Said."

"Why?"

Stas, who was fourteen years old and who loved his eight-year-old
companion very much, but looked upon her as a mere child, said with a
conceited air:

"When you reach my age, you will know everything which happens, not
only along the Canal from Port Said to Suez, but in all Egypt. Have you
ever heard of the Mahdi?"

"I heard that he is ugly and naughty."

The boy smiled compassionately.

"I do not know whether he is ugly. The Sudânese claim that he is
handsome. But the word 'naughty' about a man who has murdered so many
people, could be used only by a little girl, eight years old, in
dresses--oh--reaching the knees."

"Papa told me so and papa knows best."

"He told you so because otherwise you would not understand. He would
not express himself to me in that way. The Mahdi is worse than a whole
shoal of crocodiles. Do you understand? That is a nice expression for
me. 'Naughty!' They talk that way to babes."

But, observing the little girl's clouded face, he became silent and
afterwards said:

"Nell, you know I did not want to cause you any unpleasantness. The
time will come when you will be fourteen. I certainly promise you that."

"Aha!" she replied with a worried look, "but if before that time the
Mahdi should dash into Port Said and eat me."

"The Mahdi is not a cannibal, so he does not eat people. He only kills
them. He will not dash into Port Said, but even if he did and wanted to
murder you, he would first have to do with me."

This declaration with the sniff with which Stas inhaled the air through
his nose, did not bode any good for the Mahdi and considerably quieted
Nell as to her own person.

"I know," she answered, "you would not let him harm me. But why do they
not allow Fatma to leave Port Said?"

"Because Fatma is a cousin of the Mahdi. Her husband, Smain, made an
offer to the Egyptian Government at Cairo to go to the Sudân, where the
Mahdi is staying, and secure the liberty of all Europeans who have
fallen into his hands."

"Then Smain is a good man?"

"Wait! Your papa and my papa, who knew Smain thoroughly, did not have
any confidence in him and warned Nubar Pasha not to trust him. But the
Government agreed to send Smain and Smain remained over half a year
with the Mahdi. The prisoners not only did not return, but news has
come from Khartûm that the Mahdists are treating them more and more
cruelly, and that Smain, having taken money from the Government, has
become a traitor. He joined the Mahdi's army and has been appointed an
emir. The people say that in that terrible battle in which General
Hicks fell, Smain commanded the Mahdi's artillery and that he probably
taught the Mahdists how to handle the cannon, which before that time
they, as savage people, could not do. But now Smain is anxious to get
his wife and children out of Egypt. So when Fatma, who evidently knew
in advance what Smain was going to do, wanted secretly to leave Port
Said, the Government arrested her with the children."

"But what good are Fatma and her children to the Government?"

"The Government will say to the Mahdi,--'Give us the prisoners and we
will surrender Fatma'--"

For the time the conversation was interrupted because the attention of
Stas was attracted by birds flying from the direction of Echtum om
Farag towards Lake Menzaleh. They flew quite low and in the clear
atmosphere could be plainly seen some pelicans with curved napes,
slowly moving immense wings. Stas at once began to imitate their
flight. So with head upraised, he ran a score of paces along the dyke,
waving his outstretched arms.

"Look!" suddenly exclaimed Nell. "Flamingoes are also flying."

Stas stood still in a moment, as actually behind the pelicans, but
somewhat higher, could be seen, suspended in the sky, two great red and
purple flowers, as it were.

"Flamingoes! flamingoes! Before night they return to their haunts on
the little islands," the boy said. "Oh, if I only had a rifle!"

"Why should you want to shoot at them?"

"Girls don't understand such things. But let us go farther; we may see
more of them."

Saying this he took the girl's hand and together they strolled towards
the first wharf beyond Port Said. Dinah, a negress and at one time
nurse of little Nell, closely followed them. They walked on the
embankment which separated the waters of Lake Menzaleh from the Canal,
through which at that time a big English steamer, in charge of a pilot,
floated. The night was approaching. The sun still stood quite high but
was rolling in the direction of the lake. The salty waters of the
latter began to glitter with gold and throb with the reflection of
peacock feathers. On the Arabian bank as far as the eye could reach,
stretched a tawny, sandy desert--dull, portentous, lifeless. Between
the glassy, as if half-dead, heaven and the immense, wrinkled sands
there was not a trace of a living being. While on the Canal life
seethed, boats bustled about, the whistles of steamers resounded, and
above Menzaleh flocks of mews and wild ducks scintillated in the
sunlight, yonder, on the Arabian bank, it appeared as if it were the
region of death. Only in proportion as the sun, descending, became
ruddier and ruddier did the sands begin to assume that lily hue which
the heath in Polish forests has in autumn.

The children, walking towards the wharf, saw a few more flamingoes,
which pleased their eyes. After this Dinah announced that Nell must
return home. In Egypt, after days which even in winter are often
scorching, very cold nights follow, and as Nell's health demanded great
care, her father, Mr. Rawlinson, would not allow her to be near the
water after sunset. They, therefore, returned to the city, on the
outskirts of which, near the Canal, stood Mr. Rawlinson's villa, and by
the time the sun plunged into the sea they were in the house. Soon, the
engineer Tarkowski, Stas' father, who was invited to dinner arrived,
and the whole company, together with a French lady, Nell's teacher,
Madame Olivier, sat at the table.

Mr. Rawlinson, one of the directors of the Suez Canal Company, and
Ladislaus Tarkowski, senior engineer of the same company, lived for
many years upon terms of the closest intimacy. Both were widowers, but
Pani Tarkowski, by birth a French lady, died at the time Stas came into
the world, while Nell's mother died of consumption in Helwan when the
girl was three years old. Both widowers lived in neighboring houses in
Port Said, and owing to their duties met daily. A common misfortune
drew them still closer to each other and strengthened the ties of
friendship previously formed. Mr. Rawlinson loved Stas as his own son,
while Pan Tarkowski would have jumped into fire and water for little
Nell. After finishing their daily work the most agreeable recreation
for them was to talk about the children, their education and future.
During such conversations it frequently happened that Mr. Rawlinson
would praise the ability, energy, and bravery of Stas and Pan Tarkowski
would grow enthusiastic over the sweetness and angelic countenance of
Nell. And the one and the other spoke the truth. Stas was a trifle
conceited and a trifle boastful, but diligent in his lessons, and the
teachers in the English school in Port Said, which he attended,
credited him with uncommon abilities. As to courage and
resourcefulness, he inherited them from his father, for Pan Tarkowski
possessed these qualities in an eminent degree and in a large measure
owed to them his present position.

In the year 1863 he fought for eleven months without cessation.
Afterwards, wounded, taken into captivity, and condemned to Siberia, he
escaped from the interior of Russia and made his way to foreign lands.
Before he entered into the insurrection he was a qualified engineer;
nevertheless he devoted a year to the study of hydraulics. Later he
secured a position at the Canal and in the course of a few years, when
his expert knowledge, energy, and industry became known, he assumed the
important position of senior engineer.

Stas was born, bred, and reached his fourteenth year in Port Said on
the Canal; in consequence of which the engineers called him the child
of the desert. At a later period, when he was attending school, he
sometimes, during the vacation season and holidays, accompanied his
father or Mr. Rawlinson on trips, which their duty required them to
make from Port Said to Suez to inspect the work on the embankment or
the dredging of the channel of the Canal. He knew everybody--the
engineers and custom-house officials as well as the laborers, Arabs and
negroes. He bustled about and insinuated himself everywhere, appearing
where least expected; he made long excursions on the embankment, rowed
in a boat over Menzaleh, venturing at times far and wide. He crossed
over to the Arabian bank and mounting the first horse he met, or in the
absence of a horse, a camel, or even a donkey, he would imitate Farys*
[* Farys, the hero of Adam Mickiewicz's Oriental poem of the same
name.--_Translator's note_.] on the desert; in a word, as Pan Tarkowski
expressed it, "he was always popping up somewhere," and every moment
free from his studies he passed on the water.

His father did not oppose this, as he knew that rowing, horseback
riding, and continual life in the fresh air strengthened his health and
developed resourcefulness within him. In fact, Stas was taller and
stronger than most boys of his age. It was enough to glance at his eyes
to surmise that in case of any adventure he would sin more from too
much audacity than from timidity. In his fourteenth year, he was one of
the best swimmers in Port Said, which meant  not a little, for the
Arabs and negroes swim like fishes. Shooting from carbines of a small
caliber, and only with cartridges, for wild ducks and Egyptian geese,
he acquired an unerring eye and steady hand. His dream was to hunt the
big animals sometime in Central Africa. He therefore eagerly listened
to the narratives of the Sudânese working on the Canal, who in their
native land had encountered big, thick-skinned, and rapacious beasts.

This also had its advantage, for at the same time he learned their
languages. It was not enough to excavate the Suez Canal; it was
necessary also to maintain it, as otherwise the sands of the deserts,
lying on both banks, would fill it up in the course of a year. The
grand work of De Lesseps demands continual labor and vigilance. So,
too, at the present day, powerful machines, under the supervision of
skilled engineers, and thousands of laborers are at work, dredging the
channel. At the excavation of the Canal, twenty-five thousand men
labored. To-day, owing to the completion of the work and improved new
machinery, considerably less are required. Nevertheless, the number is
great. Among them the natives of the locality predominate. There is
not, however, a lack of Nubians, Sudânese, Somalis, and various negroes
coming from the White and Blue Niles, that is, from the region which
previous to the Mahdi's insurrection was occupied by the Egyptian
Government. Stas lived with all on intimate terms and having, as is
usual with Poles, an extraordinary aptitude for languages he became, he
himself not knowing how and when, acquainted with many of their
dialects. Born in Egypt, he spoke Arabian like an Arab. From the
natives of Zanzibar, many of whom worked as firemen on the steam
dredges, he learned Kiswahili, a language widely prevalent all over
Central Africa. He could even converse with the negroes of the Dinka
and Shilluk tribes, residing on the Nile below Fashoda. Besides this,
he spoke fluently English, French, and also Polish, for his father, an
ardent patriot, was greatly concerned that his son should know the
language of his forefathers. Stas in reality regarded this language as
the most beautiful in the world and taught it, not without some
success, to little Nell. One thing only he could not accomplish, that
she should pronounce his name Stas, and not "Stes." Sometimes, on
account of this, a misunderstanding arose between them, which continued
until small tears began to glisten in the eyes of the girl. Then "Stes"
would beg her pardon and became angry at himself.

He had, however, an annoying habit of speaking slightingly of her eight
years and citing by way of contrast his own grave age and experience.
He contended that a boy who is finishing his fourteenth year, if he is
not fully matured, at least is not a mere child, but on the contrary,
is capable of performing all kinds of heroic deeds, especially if he
has Polish and French blood. He craved most ardently that sometime an
opportunity would occur for such deeds, particularly in defense of
Nell. Both invented various dangers and Stas was compelled to answer
her questions as to what he would do if, for instance, a crocodile, ten
yards long, or a scorpion as big as a dog, should crawl through the
window of her home. To both it never occurred for a moment that
impending reality would surpass all their fantastic suppositions.


II


In the meantime, in the house, good news awaited them during the
dinner. Messrs. Rawlinson and Tarkowski, as skilled engineers, had been
invited a few weeks before, to examine and appraise the work carried on
in connection with the whole net-work of canals in the Province of
El-Fayûm, in the vicinity of the city of Medinet near Lake Karûn, as
well as along the Yûsuf and Nile rivers. They were to stay there for
about a month and secured furloughs from their company. As the
Christmas holidays were approaching, both gentlemen, not desiring to be
separated from the children, decided that Stas and Nell should also go
to Medinet. Hearing this news the children almost leaped out of their
skins from joy. They had already visited the cities lying along the
Canal, particularly Ismailia and Suez, and while outside the Canal,
Alexandria and Cairo, near which they viewed the great pyramids and the
Sphinx. But these were short trips, while the expedition to Medinet
el-Fayûm required a whole day's travel by railway, southward along the
Nile and then westward from El-Wasta towards the Libyan Desert. Stas
knew Medinet from the narratives of younger engineers and tourists who
went there to hunt for various kinds of water-fowls as well as desert
wolves and hyenas. He knew that it was a separate, great oasis lying
off the west bank of the Nile but not dependent upon its inundations
and having its water system formed by Lake Karûn through Bahr Yûsuf and
a whole chain of small canals. Those who had seen this oasis said that
although that region belonged to Egypt, nevertheless, being separated
from it by a desert, it formed a distinct whole. Only the Yûsuf River
connects, one might say with a thin blue thread, that locality with the
valley of the Nile. The great abundance of water, fertility of soil,
and luxuriant vegetation made an earthly paradise of it, while the
extensive ruins of the city of Crocodilopolis drew thither hundreds of
curious tourists. Stas, however, was attracted mainly by the shores of
Lake Karûn, with its swarms of birds and its wolf-hunts on the desert
hills of Gebel el-Sedment.

But his vacation began a few days later, and as the inspection of the
work on the canals was an urgent matter and the gentlemen could not
lose any time, it was arranged that they should leave without delay,
while the children, with Madame Olivier, were to depart a week later.
Nell and Stas had a desire to leave at once, but Stas did not dare to
make the request. Instead they began to ask questions about various
matters relative to the journey, and with new outbursts of joy received
the news that they would not live in uncomfortable hotels kept by
Greeks, but in tents furnished by the Cook Tourists' Agency. This is
the customary arrangement of tourists who leave Cairo for a lengthy
stay at Medinet. Cook furnishes tents, servants, cooks, supplies of
provisions, horses, donkeys, camels, and guides; so the tourist does
not have to bother about anything. This, indeed, is quite an expensive
mode of traveling; but Messrs. Tarkowski and Rawlinson did not have to
take that into account as all expenses were borne by the Egyptian
Government, which invited them, as experts, to inspect and appraise the
work on the canals. Nell, who, above everything in the world, loved
riding on a camel, obtained a promise from her father that she should
have a separate "hump-backed saddle horse" on which, together with
Madame Olivier, or Dinah, and sometimes with Stas, she could
participate in the excursions to the nearer localities of the desert
and to Karun. Pan Tarkowski promised Stas that he would allow him some
nights to go after wolves, and if he brought a good report from school
he would get a genuine English short rifle and the necessary equipment
for a hunter. As Stas was confident that he would succeed, he at once
began to regard himself as the owner of a short rifle and promised
himself to perform various astonishing and immortal feats with it.

On such projects and conversation the dinner passed for the overjoyed
children. But somewhat less eagerness for the contemplated journey was
displayed by Madame Olivier who was loath to leave the comfortable
villa in Port Said and who was frightened at the thought of living for
several weeks in a tent, and particularly at the plan of excursions on
camel-back. It happened that she had already tried this mode of riding
several times and these attempts ended unfortunately. Once the camel
rose too soon, before she was well seated in the saddle, and as a
result she rolled off his back onto the ground. Another time, the
dromedary, not belonging to the light-footed variety, jolted her so
that two days elapsed before she recovered; in a word, although Nell,
after two or three pleasure-rides which Mr. Rawlinson permitted her to
take, declared that there was nothing more delightful in the world, in
the same measure only painful recollections remained for Madame
Olivier. She said that this was good enough for Arabs or for a chit
like Nell, who could not be jolted any more than a fly which should
alight upon a camel's hump, but not for persons dignified, and not too
light, and having at the same time a certain proneness to unbearable
sea-sickness.

But as to Medinet el-Fayûm she had other fears. Now in Port Said as
well as in Alexandria, Cairo, and in the whole of Egypt nothing was the
subject of more discussion than the Mahdi's insurrection and the
cruelties of the dervishes. Madame Olivier, not knowing exactly where
Medinet was situated, became alarmed as to whether it was not too near
the Mahdists, and finally began to question Mr. Rawlinson about it.

But he only smiled and said:

"The Mahdi at this moment is besieging Khartûm in which General Gordon
is defending himself. Does Madame know how far it is from Medinet to
Khartûm?"

"I have no idea."

"About as far as from here to Sicily," explained Pan Tarkowski.

"Just about," corroborated Stas. "Khartûm lies where the White and Blue
Niles meet and form one river. We are separated from it by the immense
expanse of Egypt and the whole of Nubia."

Afterwards he wanted to add that even if Medinet should be closer to
the regions overrun by the insurgents, he, of course, would be there
with his short rifle; but recalling that for similar bragging he
sometimes received a sharp reproof from his father, he became silent.

The older members of the party, however, began to talk of the Mahdi and
the insurrection, for this was the most important matter affecting
Egypt. The news from Khartûm was bad. The wild hordes already had been
besieging the city for a month and a half and the Egyptian and English
governments were acting slowly. The relief expedition had barely
started and it was generally feared that notwithstanding the fame,
bravery, and ability of Gordon this important city would fall into the
hands of the barbarians. This was the opinion of Pan Tarkowski, who
suspected that England in her soul desired that the Mahdi should wrest
it from Egypt in order to retake it later from him and make this vast
region an English possession. He did not, however, share this suspicion
with Mr. Rawlinson as he did not want to offend his patriotic feelings.

Towards the close of the dinner Stas began to ask why the Egyptian
Government had annexed all the country lying south of Nubia,
particularly Kordofân, Darfur, and the Sudân as far as Lake Albert
Nyanza and deprived the natives there of their liberty. Mr. Rawlinson
explained that whatever was done by the Egyptian Government was done at
the request of England which extended a protectorate over Egypt and in
reality ruled her as Egypt herself desired.

"The Egyptian Government did not deprive anybody of his liberty," he
said, "but restored it to hundreds of thousands and perhaps to millions
of people. In Kordofân, in Darfur and in the Sudân there were not
during the past years any independent States. Only here and there some
petty ruler laid claim to some lands and took possession of them by
force in spite of the will of the residents. They were mainly inhabited
by independent Arab-negro tribes, that is, by people having the blood
of both races. These tribes lived in a state of incessant warfare. They
attacked each other and seized horses, camels, cattle, and, above all,
slaves; besides, they perpetrated numerous atrocities. But the worst
were the ivory and slave hunters. They formed a separate class, to
which belonged nearly all the chiefs of the tribes and the richer
traders. They made armed expeditions into the interior of Africa,
appropriating everywhere ivory tusks, and carried away thousands of
people: men, women, and children. In addition they destroyed villages
and settlements, devastated fields, shed streams of blood, and
slaughtered without pity all who resisted. In the southern portion of
the Sudân, Darfur, and Kordofân, as well as the region beyond the Upper
Nile as far as the lake they depopulated some localities entirely. But
the Arabian bands made their incursions farther and farther so that
Central Africa became a land of tears and blood. Now England which, as
you know, pursues slave-dealers all over the world, consented that the
Egyptian Government should annex Kordofân, Darfur, and the Sudân. This
was the only method to compel these pillagers to abandon their
abominable trade and the only way to hold them in restraint. The
unfortunate negroes breathed more freely; the depredations ceased and
the people began to live under tolerable laws. But such a state of
affairs did not please the traders, so when Mohammed Ahmed, known
to-day as 'the Mahdi,' appeared among them and proclaimed a holy war on
the pretext that the true faith of Mahomet was perishing, all rushed
like one man to arms; and so that terrible war has been kindled in
which thus far the Egyptians have met with such poor success. The Mahdi
has defeated the forces of the Government in every battle. He has
occupied Kordofân, Darfur, and the Sudân; his hordes at present are
laying a siege to Khartûm and are advancing to the north as far as the
frontiers of Nubia."

"Can they advance as far as Egypt?" asked Stas.

"No," answered Mr. Rawlinson. "The Mahdi announces, indeed, that he
will conquer the whole world, but he is a wild man who has no
conception of anything. He never will take Egypt, as England would not
permit it."

"If, however, the Egyptian troops are completely routed?"

"Then would appear the English armies which no one has ever overcome."

"And why did England permit the Mahdi to occupy so much territory?"

"How do you know that she has permitted it?" replied Mr. Rawlinson.
"England is never in a hurry because she is eternal."

Further conversation was interrupted by a negro servant, who announced
that Fatma Smain had arrived and begged for an audience.

Women in the East are occupied exclusively with household affairs and
seldom leave the harems. Only the poorer ones go to the market or work
in the fields, as the wives of the fellahs, the Egyptian peasants, do;
but these at such times veil their faces. Though in the Sudân, from
which region Fatma came, this custom was not observed, and though she
had come to Mr. Rawlinson's office previously, nevertheless, her
arrival, particularly at such a late hour and at a private house,
evoked surprise.

"We shall learn something new about Smain," said Pan Tarkowski.

"Yes," answered Mr. Rawlinson, giving at the same time a signal to the
servant to usher Fatma in.

Accordingly, after a while there entered a tall, young Sudânese woman
with countenance entirely unveiled, complexion very dark, and eyes
beautiful but wild, and a trifle ominous. Entering, she at once
prostrated herself, and when Mr. Rawlinson ordered her to rise, she
raised herself but remained on her knees.

"Sidi," she said, "May Allah bless thee, thy posterity, thy home, and
thy flocks!"

"What do you want?" asked the engineer.

"Mercy, help, and succor in misfortune, oh, sir! I am imprisoned in
Port Said and destruction hangs over me and my children."

"You say that you are imprisoned, and yet you could come here, and in
the night-time at that."

"I have been escorted by the police who day and night watch my house,
and I know that they have an order to cut off our heads soon!"

"Speak like a rational woman," answered Mr. Rawlinson, shrugging his
shoulders. "You are not in the Sudân, but in Egypt where no one is
executed without a trial. So you may be certain that not a hair will
fall from your head or the heads of your children."

But she began to implore him to intercede for her yet once more with
the Government, to procure permission for her to go to Smain.

"Englishmen as great as you are, sir," she said, "can do everything.
The Government in Cairo thinks that Smain is a traitor, but that is
false. There visited me yesterday Arabian merchants, who arrived from
Suâkin, and before that they bought gums and ivory in the Sudân, and
they informed me that Smain is lying sick at El-Fasher and is calling
for me and the children to bless them--"

"All this is your fabrication, Fatma," interrupted Mr. Rawlinson.

But she began to swear by Allah that she spoke the truth, and
afterwards said that if Smain got well, he undoubtedly would ransom all
the Christian captives; and if he should die, she, as a relative of the
leader of the dervishes, could obtain access to him easily and would
secure whatever she wished. Let them only allow her to leave, for her
heart will leap out of her bosom from longing for her husband. In what
had she, ill-fated woman, offended the Government or the Khedive? Was
it her fault or could she be held accountable because she was the
relative of the dervish, Mohammed Ahmed?

Fatma did not dare in the presence of the "English people" to call her
relative "the Mahdi," as that meant the Redeemer of the world. She knew
that the Egyptian Government regarded him as a rebel and an imposter.
But continually striking her forehead and invoking heaven to witness
her innocence and unhappy plight, she began to weep and at the same
time wail mournfully as women in the East do after losing husbands or
sons. Afterwards she again flung herself with face on the ground, or
rather on the carpet with which the inlaid floor was covered, and
waited in silence.

Nell, who towards the close of the dinner felt a little sleepy, became
thoroughly aroused and, having an upright little heart, seized her
father's hand, and kissing it again and again, began to beg for Fatma.

"Let papa help her! Do please, papa!"

Fatma, evidently understanding English, exclaimed amidst her sobs, not
removing her face from the carpet:

"May Allah bless thee, bird of paradise, with the joys of Omayya, oh,
star without a blemish!"

However implacable Stas in his soul was towards the Mahdists, he was
moved by Fatma's entreaties and grief. Besides, Nell interceded for her
and he in the end always wanted that which Nell wished. So after a
while he spoke out, as if to himself but so that all could hear him:

"If I were the Government, I would allow Fatma to go."

"But as you are not the Government," Pan Tarkowski said to him, "you
would do better not to interfere in that which does not concern you."

Mr. Rawlinson also had a compassionate soul and was sensible of Fatma's
situation, but certain statements which she made struck him as being
downright falsehoods. Having almost daily relations with the
custom-house at Ismailia, he well knew that no new cargoes of gums or
ivory were being transported lately through the Canal. The trade in
those wares had ceased almost entirely. Arabian traders, moreover,
could not return from the city of El-Fasher which lay in the Sudân, as
the Mahdists, as a rule, barred all traders from their territories, and
those whom they captured were despoiled and kept in captivity. And it
was almost a certainty that the statement about Smain's sickness was a
falsehood.

But as Nell's little eyes were still looking at her papa appealingly,
he, not desiring to sadden the little girl, after a while said to Fatma:

"Fatma, I already have written at your request to the Government, but
without result. And now listen. To-morrow, with this mehendis
(engineer) whom you see here, I leave for Medinet el-Fayûm; on the way
we shall stop one day in Cairo, for the Khedive desires to confer with
us about the canals leading from Bahr Yûsuf and give us a commission as
to the same. During the conference I shall take care to present your
case and try to secure for you his favor. But I can do nothing more,
nor shall I promise more."

Fatma rose and, extending both hands in sign of gratitude, exclaimed:

"And so I am safe."

"No, Fatma," answered Mr. Rawlinson, "do not speak of safety for I
already told you that death threatens neither you nor your children.
But that the Khedive will consent to your departure I do not guarantee,
for Smain is not sick but is a traitor, who, having taken money from
the Government, does not at all think of ransoming the captives from
Mohammed Ahmed."

"Smain is innocent, sir, and lies in El-Fasher," reiterated Fatma, "but
if even he broke his faith with the Government, I swear before you, my
benefactor, that if I am allowed to depart I will entreat Mohammed
Ahmed until I secure the deliverance of your captives."

"Very well. I promise you once more that I will intercede for you with
the Khedive."

Fatma began to prostrate herself.

"Thank you, Sidi! You are not only powerful, but just. And now I
entreat that you permit me to serve you as a slave."

"In Egypt no one can be a slave," answered Mr. Rawlinson with a smile.
"I have enough servants and cannot avail myself of your services; for,
as I told you, we all are leaving for Medinet and perhaps will remain
there until Ramazan."

"I know, sir, for the overseer, Chadigi, told me about that. I, when I
heard of it, came not only to implore you for help, but also to tell
you that two men of my Dongola tribe, Idris and Gebhr, are camel
drivers in Medinet and will prostrate themselves before you when you
arrive, submitting to your commands themselves and their camels."

"Good, good," answered the director, "but that is the affair of the
Cook Agency, not mine."

Fatma, having kissed the hands of the two engineers and the children,
departed blessing Nell particularly. Both gentlemen remained silent for
a while, after which Mr. Rawlinson said:

"Poor woman! But she lies as only in the East they know how to lie, and
even in her declaration of gratitude there is a sound of some false
note."

"Undoubtedly," answered Pan Tarkowski; "but to tell the truth, whether
Smain betrayed or did not, the Government has no right to detain her in
Egypt, as she cannot be held responsible for her husband."

"The Government does not now allow any Sudânese to leave for Suâkin or
Nubia without a special permit; so the prohibition does not affect
Fatma alone. Many of them are found in Egypt for they come here for
gain. Among them are some who belong to the Dongolese tribe; that is
the one from which the Mahdi comes. There are, for instance, besides
Fatma, Chadigi and those two camel drivers in Medinet. The Mahdists
call the Egyptians Turks and are carrying on a war with them, but among
the local Arabs can be found a considerable number of adherents of the
Mahdi, who would willingly join him. We must number among them all the
fanatics, all the partisans of Arabi Pasha, and many among the poorer
classes. They hold it ill of the Government that it yielded entirely to
English influence and claim that the religion suffers by it. God knows
how many already have escaped across the desert, avoiding the customary
sea route to Suâkin. So the Government, having learned that Fatma also
wanted to run away, ordered her to be put under surveillance. For her
and her children only, as relatives of the Mahdi himself, can an
exchange of the captives be effected."

"Do the lower classes in Egypt really favor the Mahdi?"

"The Mahdi has followers even in the army, which perhaps for that
reason fights so poorly."

"But how can the Sudânese fly across the desert? Why, that is a
thousand miles."

"Nevertheless, by that route slaves were brought into Egypt."

"I should judge that Fatma's children could not endure such a journey."

"That is why she wants to shorten it and ride by way of the sea to
Suâkin."

"In any case, she is a poor woman."

With this the conversation concluded.

Twelve hours later "the poor woman," having carefully closeted herself
in her house with the son of the overseer Chadigi, whispered to him
with knitted brows and a grim glance of her beautiful eyes:

"Chamis, son of Chadigi, here is the money. Go even to-day to Medinet
and give to Idris this writing, which the devout dervish Bellali, at my
request, wrote to him. The children of the mehendes are good, but if I
do not obtain a permit, then there is no other alternative. I know you
will not betray me. Remember that you and your father too come from the
Dongolese tribe in which was born the great Mahdi."


III


Both engineers left the following night for Cairo where they were to
visit the British minister plenipotentiary and hold an audience with
the viceroy. Stas calculated that this would require two days, and his
calculation appeared accurate, for on the third day at night he
received from his father, who was already at Medinet, the following
message: "The tents are ready. You are to leave the moment your
vacation begins. Inform Fatma through Chadigi that we could not
accomplish anything for her." A similar message was also received by
Madame Olivier who at once, with the assistance of the negress Dinah,
began to make preparations for the journey.

The sight of these preparations gladdened the hearts of the children.
But suddenly an accident occurred which deranged their plans and seemed
likely to prevent their journey. On the day on which Stas' winter
vacation began and on the eve of their departure a scorpion stung
Madame Olivier during her afternoon nap in the garden. These venomous
creatures in Egypt are not usually very dangerous, but in this case the
sting might become exceptionally baleful. The scorpion had crawled onto
the head-rest of the linen chair and stung Madame Olivier in the neck
at a moment when she leaned her head against the rest. As she had
suffered lately from erysipelas in the face, fear was entertained that
the sickness might recur. A physician was summoned at once, but he
arrived two hours later as he had engagements elsewhere. The neck and
even the face were already swollen, after which fever appeared, with
the usual symptoms of poisoning. The physician announced that under the
circumstances there could not be any talk of a journey and ordered the
patient to bed. In view of this it seemed highly probable that the
children would be compelled to pass the Christmas holidays at home. In
justice to Nell it must be stated that in the first moments
particularly she thought more of the sufferings of her teacher than of
the lost pleasures in Medinet. She only wept in corners at the thought
of not seeing her father for a few weeks. Stas did not accept the
accident with the same resignation. He first forwarded a dispatch and
afterwards mailed a letter with an inquiry as to what they were to do.
The reply came in two days. Mr. Rawlinson first communicated with the
physician; having learned from him that immediate danger was removed
and that only a fear of the recurrence of erysipelas prevented Madame
Olivier's departure from Port Said, he, above all, took precaution that
she should have proper care and nursing, and afterwards sent the
children permission to travel with Dinah. But as Dinah, notwithstanding
her extreme attachment for Nell, was not able to take care of herself
on the railways and in the hotels, the duties of guide and paymaster
during this trip devolved upon Stas. It can easily be understood how
proud he was of this role and with what chivalrous spirit he assured
little Nell that not a hair would fall from her head, as if in reality
the road to Cairo and to Medinet presented any difficulties or dangers.

All preparations having been completed, the children started that very
day for Ismailia by way of the Canal. From Ismailia they were to travel
by rail to Cairo, where they were to pass the night. On the following
day they were to ride to Medinet. Leaving Ismailia they saw Lake Timsâh
which Stas already knew, as Pan Tarkowski, being an ardent sportsman,
in moments free from his duties had taken Stas along with him to hunt
for aquatic birds. Afterwards the road ran along Wâdi Tûmilât close to
the fresh-water canal leading from the Nile to Ismailia and Suez. This
canal had been dug before the Suez Canal, so that the workingmen
working on De Lesseps' grand achievement would not be deprived entirely
of water fit for drinking purposes. But its excavation had yet another
fortunate result, for this region, which before was a sterile desert,
bloomed anew when through it coursed a strong and life-bringing stream
of fresh water. The children could observe on the left side from the
windows of the coach a wide belt of verdure composed of meadows on
which were pastured horses, camels, and sheep, and of tilled fields,
diversified with maize, millet, alfalfa, and other varieties of plants
used for fodder. On the bank of the canal could be seen all kinds of
wells in the shape of large wheels with buckets attached, or in the
usual form of well-sweeps, drawing water, which fellahs laboriously
carried to the garden-beds or conveyed in barrels, on wagons drawn by
buffaloes. Over the sprouting grain pigeons soared, and at times a
whole covey of quails sprang up. On the canal banks, storks and cranes
gravely stalked. In the distance, above the mud hovels of the fellahs
towered, like plumes of feathers, the crowns of date palms.

On the other hand, on the north side of the railway there stretched a
stark desert, but unlike the one which lay on the other side of the
Suez Canal. That one looked as level as would the bottom of the sea,
from which the water had disappeared and only wrinkled sand remained,
while here the sand was more yellowish, heaped up as if in great
knolls, covered on the sides with tufts of gray vegetation. Between
those knolls, which here and there changed into high hills, lay wide
valleys in which from time to time caravans could be seen moving.

From the windows of the car the children could catch sight of heavily
loaded camels, walking in a long string, one after another, over the
sandy expanse. In front of each camel was an Arab in a black mantle,
with a white turban on his head. Little Nell was reminded of the
pictures in the Bible, which she had seen at home, representing the
Israelites entering Egypt during the times of Joseph. They were exactly
the same. Unfortunately she could not see the caravans very well as at
the windows on that side of the car sat two English officers, who
obstructed her view.

But she had scarcely told this to Stas, when he turned to the officers
with a very grave mien and, touching his hat with his finger, said:

"Gentlemen, could you kindly make room for this little Miss who wishes
to look at the camels?"

Both officers accepted the suggestion with the same gravity, and one of
them not only surrendered his place to the curious Miss but lifted her
and placed her in a seat near the window.

And Stas began his lecture:

"This is the ancient land of Goshen, which Pharaoh gave to Joseph for
his brother Israelites. At one time in far antiquity a canal of fresh
water ran here so that this new one is but a reconstruction of the old.
But later it fell into ruin and the country became a desert. Now the
soil again is fertile."

"How does the gentleman know this?" asked one of the officers.

"At my age, we know such things," answered Stas; "and besides, not long
ago Professor Sterling gave us a lecture on Wâdi Tûmilât."

Though Stas spoke English quite fluently, his slightly different accent
attracted the attention of the other officer, who asked:

"Is the little gentleman an Englishman?"

"Miss Nell, whose father entrusted her to my care on this journey, is
little. I am not an Englishman but a Pole and the son of an engineer at
the Canal."

The officer, hearing the answer of the pert boy, smiled and said:

"I esteem the Poles. I belong to a regiment of cavalry, which during
the times of Napoleon several times fought with the Polish Uhlans, and
that tradition until the present day forms its glory and honor."* [*
Those regiments of English cavalry which during the times of Napoleon
met the Polish cavalry actually pride themselves with that fact at the
present time, and every officer speaking of his regiment never fails to
say, "We fought with the Poles." See Chevrillon, "Aux Indes."]

"I am pleased to form your acquaintance," answered Stas.

The conversation easily proceeded farther, for the officers were
evidently amused. It appeared that both were also riding from Port Said
to Cairo to see the British minister plenipotentiary and to receive
final instructions for a long journey which soon awaited them. The
younger one was an army surgeon, while the one who spoke to Stas,
Captain Glenn, had an order from his government to proceed from Cairo,
via Suez, to Mombasa and assume the government of the entire region
adjoining that port and extending as far as the unknown Samburu country.

Stas, who with deep interest read about travels in Africa, knew that
Mombasa was situated a few degrees beyond the equator and that the
adjoining country, though already conceded to be within the sphere of
English interests, was yet in truth little known; it was utterly wild,
full of elephants, giraffes, rhinoceroses, buffaloes, and all kinds of
antelopes, which the military, missionary, and trading expeditions
always encountered. He also envied Captain Glenn with his whole soul
and promised to visit him in Mombasa and go hunting with him for lions
and buffaloes.

"Good, but I shall invite you to make the visit with that little Miss,"
replied Captain Glenn, laughing and pointing at Nell who at that moment
left the window and sat beside him.

"Miss Rawlinson has a father," answered Stas, "and I am only her
guardian during this journey."
   At this the other officer turned quickly around and asked:

"Rawlinson? Is he not one of the directors of the Canal and has he not
a brother in Bombay?"

"My uncle lives in Bombay," answered Nell, raising her little finger
upwards.

"Then your uncle, darling, is married to my sister. My name is Clary.
We are related, and I am really delighted that I met and became
acquainted with you, my little dear."

And the surgeon was really delighted. He said that immediately after
his arrival at Port Said he inquired for Mr. Rawlinson, but in the
offices of the directory he was informed that he had left for the
holidays. He expressed also his regret that the steamer which he with
Captain Glenn was to take for Mombasa left Suez in a few days, in
consequence of which he could not make a hurried visit to Medinet.

He therefore requested Nell to convey his compliments to her father,
and promised to write to her from Mombasa. Both officers now engaged
mainly in a conversation with Nell, so that Stas remained a little on
the side. At all stations they had a plentiful supply of mandarin
oranges, dates, and exquisite sherbet, and, besides by Stas and Nell,
these dainties were shared by Dinah, who with all her good qualities
was known for her uncommon gluttony.

In this manner the trip to Cairo passed quickly for the children. At
the leave-taking the officers kissed Nell's little hands and face, and
squeezed Stas' right hand, and at the same time, Captain Glenn, whom
the resolute boy pleased very much, said half-jokingly and
half-seriously:

"Listen, my boy! Who knows where, when, and under what circumstances we
may yet meet in life. Remember, however, that you can always rely upon
my good will and assistance."

"And you may likewise rely upon me," Stas answered with a bow full of
dignity.


IV


Pan Tarkowski, as well as Mr. Rawlinson, who loved Nell better than his
life, was delighted at the arrival of the children. The young pair
greeted their parents joyfully, and at once began to look about the
tents, which internally were completely fitted up and were ready for
the reception of the beloved guests. The tents appeared superb to them;
they were double, one was lined with blue and the other with red
flannel, overlaid at the bottom with saddle-cloths, and they were as
spacious as large rooms. The agency which was concerned about the
opinion of the high officials of the Canal Company had spared no effort
for their comfort. At first Mr. Rawlinson feared that a lengthy stay
under tents might prove injurious to Nell's health, and if he agreed to
the arrangement, it was because they could always move to a hotel in
case of bad weather. Now, however, having fully investigated everything
on the place, he came to the conclusion that days and nights passed in
the fresh air would be a hundredfold more beneficial for his only child
than a stay in the musty rooms of the small local hotels. Beautiful
weather favored this. Medinet, or rather El-Medineh, surrounded by the
sandy hills of the Libyan Desert, has a much better climate than Cairo
and is not in vain called "the land of roses." Owing to its sheltered
position and the plentiful moisture in the air, nights there are not so
cold as in other parts of Egypt, even those lying further south. Winter
is simply delightful, and from November the greatest development of the
vegetation begins. Date palms, olive-trees, which on the whole are
scarce in Egypt, fig, orange, mandarin trees, giant castor-oil plants,
pomegranate and various other southern plants cover this delightful
oasis as with a forest. The gardens are overflowing, as it were, with a
gigantic wave of acacias, elders, and roses, so that at night every
breeze carries their intoxicating scent. Here one breathes with full
breast and "does not wish to die," as the residents of the place say.

A similar climate is possessed only by Helwan lying on the other side
of the Nile and considerably farther north, but Helwan lacks such
luxuriant vegetation.

But Helwan awoke sad recollections for Mr. Rawlinson, for there Nell's
mother had died. For this reason he preferred Medinet, and gazing at
present at the glowing countenance of the little girl, he promised to
himself in his soul soon to purchase here land with a garden; to erect
upon it a comfortable English house and spend in these blissful parts
all vacations which he could secure, and after finishing his service on
the Canal, perhaps even to reside here permanently.

But these were plans of the distant future and not yet wholly matured.
In the meantime the children from the moment of their arrival moved
about everywhere like flies, desiring even before dinner to see all the
tents as well as the donkeys and camels hired at the place by the Cook
Agency. It appeared that the animals were on a distant pasture and that
they could not see them until the morrow. However, near Mr. Rawlinson's
tent they observed with pleasure Chamis, the son of Chadigi, their good
acquaintance in Port Said. He was not in the employ of Cook, and Mr.
Rawlinson was somewhat surprised to meet him in Medinet, but as he had
previously employed him to carry his implements, he engaged him at
present to run errands and perform all other small services.

The evening dinner was excellent, as the old Copt, who for many years
was a cook in the employment of the Cook Agency, was anxious to display
his culinary skill. The children told about the acquaintance they made
with the two officers on the way, which was particularly interesting to
Mr. Rawlinson, whose brother Richard was married to Dr. Clary's sister
and had resided in India for many years. As it was a childless
marriage, this uncle greatly loved his little niece, whom he knew only
from photographs, and he had inquired about her in all his letters.
Both fathers were also amused at the invitation which Stas had received
from Captain Glenn to visit Mombasa. The boy took it seriously and
positively promised himself that sometime he must pay a visit to his
new friend beyond the equator. Pan Tarkowski then had to explain to him
that English officials never remain long in the same locality on
account of the deadly climate of Africa, and that before Stas grew up
the captain already would hold his tenth position in rotation or would
not be on earth at all.

After dinner the whole company went out in front of the tents, where
the servants placed the cloth folding-chairs, and for the older
gentlemen brought a siphon of soda-water with brandy. It was already
night but unusually warm; as there happened to be full moon it was as
bright as in daytime. The white walls of the city buildings opposite
the tents shone greenly; the stars glowed in the sky, and in the air
was diffused the scent of roses, acacias, and heliotropes. The city
already was asleep. In the silence of the night at times could be heard
only the loud cries of cranes, herons, and flamingoes flying from
beyond the Nile in the direction of Lake Karûn. Suddenly, however,
there resounded the deep bass bark of a dog which astonished Stas and
Nell, for it appeared to come from a tent which they had not visited
and which was assigned for saddles, implements, and various traveling
paraphernalia.

"That must be an awfully big dog. Let us go and see him," said Stas.

Pan Tarkowski began to laugh and Mr. Rawlinson shook off the ashes of
his cigar and said, also laughing:

"Well, it did not do any good to lock him up."

After which he addressed the children:

"Remember, to-morrow is Christmas Eve, and that dog was intended by Pan
Tarkowski to be a surprise for Nell, but as the surprise has started to
bark, I am compelled to announce it to-day."

Hearing this, Nell climbed in a trice on Pan Tarkowski's knees and
embraced his neck and afterwards jumped onto her father's lap.

"Papa, how happy I am! how happy I am!"

Of hugs and kisses there was no end. Finally Nell, finding herself on
her own feet, began to gaze in Pan Tarkowski's eyes:

"Pan Tarkowski--"

"What is it, Nell?"

"--As I already know that he is there, can I see him to-night?"

"I knew," exclaimed Mr. Rawlinson, feigning indignation, "that this
little fly would not be content with the news itself."

And Pan Tarkowski, turning to the son of Chadigi, said:

"Chamis, bring the dog."

The young Sudânese disappeared behind the kitchen tent and after a
while reappeared, leading a big dog by the collar.

Nell retreated.

"Oh," she exclaimed, seizing her father's hand.

On the other hand, Stas grew enthusiastic.

"But that is a lion, not a dog," he said.

"He is called Saba (lion)," answered Pan Tarkowski. "He belongs to the
breed of mastiffs; these are the biggest dogs in the world. This one is
only two years old but really is exceedingly large. Don't be afraid,
Nell, as he is as gentle as a lamb. Only be brave. Let him go, Chamis."

Chamis let go of the collar with which he had restrained the dog, and
the latter, feeling that he was free, began to wag his tail, fawn
before Pan Tarkowski with whom he was already well acquainted, and bark
joyfully.

The children gazed in the moonlight with admiration on his large round
head with hanging lips, on his bulky paws, on his powerful frame,
reminding one, in truth, of a lion with the tawny-yellowish color of
his body.

"With such a dog one could safely go through Africa," exclaimed Stas.

"Ask him whether he could retrieve a rhinoceros," said Pan Tarkowski.

Saba could not, indeed, answer that question, but instead wagged his
tail more and more joyfully and drew near to the group so
ingratiatingly that Nell at once ceased to fear him and began to pat
him on his head.

"Saba, nice, dear Saba."

Mr. Rawlinson leaned over him, raised his head towards the face of the
little girl, and said:

"Saba, look at this little lady. She is your mistress. You must obey
and guard her. Do you understand?"

"Wow!" was the basso response of Saba, as if he actually understood
what was wanted.

And he understood even better than might have been expected, for taking
advantage of the fact that his head was on a level with the little
girl's face, as a mark of homage he licked her little nose and cheeks
with his broad tongue.

This provoked a general outburst of laughter. Nell had to go to the
tent to wash herself. Returning after a quarter of an hour she saw Saba
with paws upon the shoulders of Stas, who bent under the weight; the
dog was higher by a head.

The time for sleep was approaching, but the little one asked for yet
half an hour of play in order to get better acquainted with her new
friend. In fact, the acquaintance proceeded so easily that Pan
Tarkowski soon placed her in lady fashion on Saba's back and, holding
her from fear that she might fall, ordered Stas to lead the dog by the
collar. She rode thus a score of paces, after which Stas tried to mount
this peculiar "saddle-horse," but the dog sat on his hind legs so that
Stas unexpectedly found himself on the sand near the tail.

The children were about to retire when in the distance on the market
place, illumined by the moon, appeared two white figures walking
towards the tents.

The hitherto gentle Saba began to growl hollowly and threateningly so
that Chamis, at Mr. Rawlinson's order, again had to take hold of the
collar, and in the meantime two men dressed in white burnooses stood
before the tent.

"Who is there?" asked Pan Tarkowski.

"Camel drivers," answered one of the arrivals.

"Ah, Idris and Gebhr? What do you want?"

"We come to ask whether you will need us to-morrow."

"No. To-morrow and the day after are great holidays, during which it is
not proper to make excursions. Come on the morning of the third day."

"Thank you, effendi."

"Have you good camels?" asked Mr. Rawlinson.

"Bismillah!" answered Idris; "real saddle-horses with fat humps and as
gentle as ha'-ga (lambs). Otherwise Cook would not have employed us."
   "Do they jolt much?"

"Gentlemen, you can place a handful of kidney-beans on their backs and
not a grain will fall during the fullest speed."

"If one is to exaggerate, then exaggerate after the Arabian fashion,"
said Pan Tarkowski, laughing.

"Or after the Sudânese," added Mr. Rawlinson.

In the meantime Idris and Gebhr continued to stand like two white
columns, gazing attentively at Stas and Nell. The moon illumined their
very dark faces, and in its luster they looked as if cast of bronze.
The whites of their eyes glittered greenishly from under the turbans.

"Good night to you," said Mr. Rawlinson.

"May Allah watch over you, effendi, in night and in day."

Saying this, they bowed and went away. They were accompanied by a
hollow growl, similar to distant thunder, from Saba, whom the two
Sudânese apparently did not please.


V


During the following days there were no excursions. Instead, on
Christmas Eve, when the first star appeared in heaven, a little tree in
Mr. Rawlinson's tent, intended for Nell, was illuminated with hundreds
of candles. To serve as a Christmas tree there had been taken an arbor
vitae, cut in one of the gardens in Medinet; nevertheless, among its
branchlets Nell found a profusion of dainties and a splendid doll,
which her father had brought from Cairo for her, and Stas, his much
desired English short rifle. In addition he received from his father
packages containing various hunters' supplies, and a saddle for
horseback riding. Nell could not contain herself for joy, while Stas,
although he thought that whoever owned a genuine short rifle ought to
possess a corresponding dignity, could not restrain himself, and
selecting the time when no one was about, walked around the tent on his
hands. This knack, taught to him at the Port Said school, he possessed
to a surprising degree and with it often amused Nell, who, besides,
sincerely envied it in him.

Christmas Eve and the first day of the holidays were passed by the
children partly in church services, partly in inspecting the gifts they
had received, and in training Saba. The new friend appeared to possess
intelligence beyond all expectations. On the very first day he learned
to give his paw, retrieve handkerchiefs, which, however, he would not
surrender without some resistance, and he understood that cleaning
Nell's face with his tongue was an act unworthy of a gentlemanly dog.
Nell, holding her fingers at her little nose, gave him various
instructions, while he, concurring with motions of his tail, gave her
in this manner to understand that he heard with becoming attention and
took her lessons to heart. During their strolls over the sandy city
square the fame of Saba in Medinet grew with each hour and, even as all
fame, began to have its disagreeable side, for it drew a whole swarm of
Arabian children. In the beginning they kept at a distance; afterwards,
however, emboldened by the gentleness of the "monster," they approached
more and more closely, and in the end sat around the tent so that no
one could move about with any freedom. Besides, as every Arabian child
sucks sugar-cane from morning to night, the children always attract
after them legions of flies, which besides being loathsome are noxious,
for they spread the Egyptian infection of inflammation of the eyes. For
this reason the servants attempted to disperse the children, but Nell
stood in their defense and, what is more, distributed among the
youngest "helou," that is, sweetmeats, which gained for her their great
love but also increased their number.

After three days the joint excursions began; partly on the narrow-gauge
railways of which the English had built quite a number in Medinet
el-Fayûm, partly on donkeys, and sometimes on camels. It appeared that
in the praises bestowed on those animals by Idris there was indeed a
great deal of exaggeration, for not merely kidney-beans but even people
could not easily keep on the saddles; but there was also some truth.
The camels in reality belonged to the variety known as "hegin," that
is, for carrying passengers, and were fed with good durra (the local or
Syrian maize) so that the humps were fat and they appeared so willing
to speed that it was necessary to check them. The Sudânese, Idris and
Gebhr, gained, notwithstanding the wild glitter of their eyes, the
confidence and hearts of the company, and this through their great
willingness to serve and their extraordinary care over Nell. Gebhr
always had a cruel and a trifle bestial expression of face, but Idris,
quickly perceiving that that little personage was the eye in the head
of the whole company, declared at every opportunity that he cared more
for her than for his own soul. Mr. Rawlinson conjectured indeed, that,
through Nell, Idris wanted to reach his pocket, but believing at the
same time that there was not in the world a person who could not but
love his only child, he was grateful to him and did not stint himself
in giving "bakshish."

In the course of five days the party visited the near by ruins of the
ancient city of Crocodilopolis, where at one time the Egyptians
worshipped a deity called Sobk, which had a human form with the head of
a crocodile. Afterwards an excursion was made to the Hanar pyramids and
the remains of the Labyrinth. The longest trip was on camel-back to
Lake Karûn. Its northern shore was a stark desert, on which there were
ruins of former Egyptian cities, but no trace of life. On the other
hand, on the southern shore stretched a fertile country, magnificent,
with shores overgrown by heather and reeds and teeming with pelicans,
flamingoes, herons, wild geese, and ducks. Only here did Stas find an
opportunity for displaying his marksmanship. The shooting from a common
rifle as well as from the short rifle was so extraordinary that after
every shot could be heard the astonished smacking of the lips of Idris
and the Arabian rowers, and the falling of the birds into the water was
accompanied by exclamations of "Bismillah" and "Mashallah."

The Arabians assured them that on the opposite desert-shore were many
wolves and hyenas, and that by tossing amid the sand dunes the carcass
of a sheep one might get within shooting range. In consequence of these
assurances Pan Tarkowski and Stas passed two nights on the desert near
the ruins of Dima. But the first sheep was stolen by Bedouins as soon
as the hunters left it; while the second lured only a lame jackal,
which Stas brought down. Further hunting had to be postponed as the
time had arrived for both engineers to inspect the works conducted at
Bahr Yûsuf near El-Lahûn, southeast from Medinet.

Mr. Rawlinson waited only for the arrival of Madame Olivier.
Unfortunately, in place of her, came a letter from the physician
informing them that the former erysipelas in the face had recurred
after the bite, and that the patient for a long time would be unable to
leave Port Said. The situation actually became distressing. It was
impossible to take with them the children, old Dinah, the tents, and
all the servants, if only for the reason that the engineers were to be
one day here, another there, and might receive requests to go as far as
the great canal of Ibrâhimiyeh. In view of this, after a short
consultation Mr. Rawlinson decided to leave Nell under the care of old
Dinah and Stas, together with the Italian consular agent and the local
"Mudir" (governor) with whom he had previously become acquainted. He
promised also to Nell, who grieved to part from her father, that from
all the nearer localities he would with Pan Tarkowski rush to Medinet,
or if they found some noteworthy sight, would summon the children to
them.

"We shall take with us, Chamis," he said, "whom in a certain case we
shall send for you. Let Dinah always keep Nell's company, but as Nell
does with her whatever she pleases, do you, Stas, watch over both."

"You may be sure, sir," answered Stas, "that I shall watch over Nell,
as over my own sister. She has Saba, and I a short rifle, so let any
one try to harm her--"

"It is not about that that I am concerned," said Mr. Rawlinson. "Saba
and the short rifle will certainly not be necessary for you. You will
be so good as to protect her from fatigue and at the same time take
care she does not catch cold. I have asked the consul in case she feels
unwell to summon a doctor from Cairo immediately. We shall send Chamis
here for news as frequently as possible. The Mudir will also visit you.
I expect, besides, that our absence will never be very long."

Pan Tarkowski also was not sparing in his admonitions to Stas. He told
him that Nell did not require his defense as there was not in Medinet
nor in the whole province of El-Fayûm any savage people or wild
animals. To think of such things would be ridiculous and unworthy of a
boy who had begun his fourteenth year. So he was to be solicitous and
heedful only that they did not undertake anything on their own account,
and more particularly excursions with Nell on camels, on which a ride
was fatiguing.

But Nell, hearing this, made such a sad face that Pan Tarkowski had to
placate her.

"Certainly," he said, stroking her hair, "you will ride camels, but
with us or towards us, if we send Chamis for you."

"But when alone are we not allowed to make an excursion, even though
such a tiny bit of a one?" asked the girl.

And she began to show on her finger about how little an excursion she
was concerned. The parents in the end agreed that they could ride on
donkeys, not on camels, and not to ruins, where they might easily fall
into some hole, but over roads of adjacent fields and towards the
gardens beyond the city. The dragoman, together with other Cook
servants, was always to accompany the children.

After this both gentlemen departed, but they left for a place near by,
Hanaret el-Matka, so that after ten hours they returned to pass the
night in Medinet. This was repeated the succeeding few days until they
had inspected all the nearest work. Afterwards, when their employment
required their presence at more distant places, Chamis arrived in the
night time, and early in the following morning took Stas and Nell to
those little cities, in which their parents wanted to show them
something of interest. The children spent the greater part of the day
with their parents and before sunset returned to the camp at Medinet.
There were, however, days on which Chamis did not come, and then Nell,
notwithstanding the society of Stas, and Saba in whom she continually
discovered some new traits, looked with longing for a messenger. In
this manner the time passed until Twelfth Night, on the day of which
festival both engineers returned to Medinet.

Two days later they went away again, announcing that they left this
time for a longer period and in all probability would reach as far as
Benisueif, and from there to El-Fachn, where a canal of the same name
begins, going far south alongside of the Nile.

Great, therefore, was the astonishment of the children, when on the
third day at eleven o'clock in the morning Chamis appeared in Medinet.
Stas met him first as he went to the pasturage to look at the camels.
Chamis conversed with Idris, and only told Stas that he came for him
and Nell and that he would come immediately to the camp to inform them
where they, at the request of the older gentlemen, were to go. Stas ran
at once with the good news to Nell, whom he found playing with Saba
before the tent.

"Do you know--Chamis is here!" he cried from a distance.

And Nell began at once to hop, holding both feet together, as little
girls do when skipping the rope.

"We shall go! We shall go!"

"Yes. We shall go, and far."

"Where?" she asked, brushing aside with her little hands a tuft of hair
which fell over her eyes.

"I don't know. Chamis said that in a moment he would come here and tell
us."

"How do you know it is far?"

"Because I heard Idris say that he and Gebhr would start at once with
the camels. That means that we shall go by rail and shall find the
camels at the place where our parents will be, and from there we shall
make some kind of an excursion."

The tuft of hair, owing to the continual hops, covered again not only
Nell's eyes but her whole face, her feet bounding as if they were made
of India rubber.

A quarter of an hour later, Chamis came and bowed to both.

"Khanage (young master)," he said, "we leave after three hours by the
first train."

"Where are we going?"

"To Gharak el-Sultani, and from there with the older gentlemen on
camel-back to Wâdi Rayân."

Stas' heart beat with joy, but at the same time Chamis' words surprised
him. He knew that Wâdi Rayân was a great valley among sandy hills
rising on the Libyan Desert on the south and southwest of Medinet,
while on the other hand Pan Tarkowski and Mr. Rawlinson announced on
their departure that they were going in a directly opposite direction,
towards the Nile.

"What has happened?" asked Stas. "Then my father and Mr. Rawlinson are
not in Benisueif but in El-Gharak?"

"It happened thus," replied Chamis.

"But they ordered us to write to them at El-Fachn."

"In a letter the senior effendi explains why they are in El-Gharak."

And for a while he searched on his person for the letter, after which
he exclaimed:

"Oh, Nabi! (prophet) I left the letter in a pouch with the camels. I
will run at once before Idris and Gebhr depart."

And he ran towards the camels. In the meantime the children, with
Dinah, began to prepare for the journey. As it looked as if the
excursion would be a long one, Dinah packed several dresses, some
linen, and warmer clothing for Nell. Stas thought of himself, and
especially did not forget about the short rifle and cartridges, hoping
that among the sand dunes of Wâdi Rayân he might encounter wolves and
hyenas.

Chamis did not return until an hour later; he was covered with
perspiration and so fatigued that for a while he could not catch his
breath.

"I did not find the camels," he said. "I chased after them, but in
vain. But that does not matter as we shall find the letter and the
effendis themselves in El-Gharak. Is Dinah to go with you?"

"Why not?"

"Perhaps it would be better if she remained. The older gentlemen said
nothing about her."

"But they announced on leaving that Dinah was always to accompany the
little lady. So she shall ride now."

Chamis bowed, placing his hand on his heart and said:

"Let us hasten, sir, for otherwise the katr (train) will set off."

The baggage was ready, so they were at the station on time. The
distance between Medinet and Gharak is not more than nineteen miles,
but the trains on the branch line which connects those localities move
slowly and the stops were uncommonly frequent. If Stas had been alone
he undoubtedly would have preferred to ride camel-back as he calculated
that Idris and Gebhr, having started two hours before the train, would
be earlier in El-Gharak. But for Nell such a ride would be too long;
and the little guardian, who took very much to heart the warnings of
both parents, did not want to expose the little girl to fatigue. After
all the time passed for both so quickly that they scarcely noticed when
they stopped in Gharak.

The little station, from which Englishmen usually make excursions to
Wâdi Rayân, was almost entirely deserted. They found only a few veiled
women, with baskets of mandarin oranges, two unknown Bedouin camel
drivers, together with Idris and Gebhr, with seven camels, one of which
was heavily packed. Of Pan Tarkowski and Mr. Rawlinson there was no
trace.

But Idris in this manner explained their absence.

"The older gentlemen went into the desert to pitch the tents which they
brought with them from Etsah, and ordered us to follow them."

"And how shall we find them among the sand-hills?" asked Stas.

"They sent guides who will lead us to them."

Saying this he pointed to the Bedouins. The older of them bowed, rubbed
with his finger the one eye which he possessed, and said:

"Our camels are not so fat but are not less speedy than yours. After an
hour we shall be there."

Stas was glad that he would pass the night on the desert, but Nell felt
a certain disappointment, for she had been certain that she would meet
her papa in Gharak.

In the meantime the station-master, a sleepy Egyptian with a red fez
and dark spectacles, approached them, and, not having anything else to
do, began to stare at the European children.

"These are the children of those Englishmen who rode this morning with
rifles to the desert," said Idris, placing Nell on the saddle.

Stas, handing his short rifle to Chamis, sat beside her, for the saddle
was wide and had the shape of a palanquin without a roof. Dinah sat
behind Chamis, the others took separate camels, and the party started.

If the station-master had stared at them longer he might perhaps have
wondered that those Englishmen, of whom Idris spoke, rode directly to
the ruins on the south, while this party at once directed its movements
towards Talei, in a different direction. But the station-master before
that time had returned home as no other train arrived that day at
Gharak.

The hour was five in the afternoon. The weather was splendid. The sun
had already passed on that side of the Nile and declined over the
desert, sinking into the golden and purple twilight glowing on the
western side of the sky. The atmosphere was so permeated with the
roseate luster that the eyes blinked from its superfluity. The fields
assumed a lily tint, while the distant sand-hills, strongly relieved
against the background of the twilight, had a hue of pure amethyst. The
world lost the traits of reality and appeared to be one play of
supernal lights.

While they rode over a verdant and cultivated region, the guide, a
Bedouin, conducted the caravan with a moderate pace. But with the
moment that the hard sand creaked under the feet of the camels,
everything changed.

"Yalla! Yalla!" suddenly yelled wild voices.

And simultaneously could be heard the swish of whips and the camels,
having changed from an ambling pace into a full gallop, began to speed
like the whirlwind, throwing up with their feet the sand and gravel of
the desert.

"Yalla! Yalla!"

The ambling pace of a camel jolts more, while the gallop with which
this animal seldom runs, swings more; so the children enjoyed this mad
ride. But it is known that even in a swing, too much rapid movement
causes dizziness. Accordingly, after a certain time, when the speed did
not cease, Nell began to get dizzy and her eyes grew dim.

"Stas, why are we flying so?" she exclaimed, turning to her companion.

"I think that they allowed them to get into too much of a gallop and
now cannot check them," answered Stas.

But observing that the little girl's face was becoming pale, he shouted
at the Bedouins, running ahead, to slacken their pace. His calls,
however, had only this result: that again resounded the cries of
"Yalla," and the animals increased their speed.

The boy thought at first that the Bedouins did not hear him, but when
on his repeated orders there was no response and when Gebhr, who was
riding behind him, did not cease lashing the camel on which he sat with
Nell, he thought it was not the camels that were so spirited but that
the men for some reason unknown to him were in a great hurry.

It occurred to him that they might have taken the wrong road and that,
desiring to make up for lost time, they now were speeding from fear
that the older gentlemen might scold them because of a late arrival.
But after a while he understood that such could not be the case, as Mr.
Rawlinson would have been more angered for unnecessarily fatiguing
Nell. Then what did it mean? And why did they not obey his commands? In
the heart of the boy anger and fear for Nell began to rise.

"Stop!" he shouted with his whole strength, addressing Gebhr.

"Ouskout! (be silent)!" the Sudânese yelled in reply; and they sped on.

In Egypt night falls about six o'clock, so the twilight soon became
extinct and after a certain time the great moon, ruddy from the
reflection of the twilight, rolled on and illuminated the desert with a
gentle light.

In the silence could be heard only the heavy breathing of the camels,
the rapid hoof-beats on the sand, and at times the swish of whips. Nell
was so tired that Stas had to hold her on the saddle. Every little
while she asked how soon they would reach then destination, and
evidently was buoyed up only by the hope of an early meeting with her
father. But in vain both children gazed around. One hour passed, then
another; neither tents nor camp-fires could be seen.

Then the hair rose on Stas' head, for he realized that they were
kidnapped.


VI


Messrs. Rawlinson and Tarkowski actually expected the children, not
amidst the sand-hills of Wâdi Rayân, where they had no need or desire
to ride, but in an entirely different direction, in the city of
El-Fachn on a canal of the same name at which they were examining the
work finished before the end of the year. The distance between El-Fachn
and Medinet in a straight line is almost twenty-eight miles. As,
however, there is no direct connection and it is necessary to ride to
El-Wasta, which doubles the distance, Mr. Rawlinson, after looking over
the railway guide, made the following calculations.

"Chamis left the night before last," he said to Pan Tarkowski, "and in
El-Wasta he caught the train from Cairo; he was therefore in Medinet
yesterday. It would take an hour to pack up. Leaving at noon they
would have to wait for the night train running along the Nile, and
as I do not permit Nell to ride at night, they would leave this
morning and will be here immediately after sunset."

"Yes," said Pan Tarkowski, "Chamis must rest a little, and though Stas
is indeed impulsive, nevertheless, where Nell is concerned you may
always depend upon him. Moreover, I sent him a postal card not to ride
during the night."

"A brave lad, and I trust him," answered Mr. Rawlinson.

"To tell the truth, so do I. Stas with his various faults has an
upright character and never lies, for he is brave, and only a coward
lies. He also does not lack energy and if in time he acquires a calm
judgment, I think he will be able to take care of himself in this
world."

"Certainly. As to judgment, were you judicious at his age?"

"I must confess that I was not," replied Pan Tarkowski, laughing, "but
I was not so self-confident as he."

"That will pass. Meanwhile, be happy that you have such a boy."

"And you that you have such a sweet and dear creature as Nell."

"May God bless her!" answered Mr. Rawlinson with emotion.

The two friends warmly shook hands, after which they sat down to
examine the plans and the report of expenditures connected with the
work. At this occupation the time passed until evening.

About six o'clock, when night fell, they were at the station, strolling
along the walk, and resumed their conversation about the children.

"Superb weather, but cool," said Mr. Rawlinson. "I wonder if Nell took
some warm clothing with her."

"Stas will think of that, and Dinah also."

"I regret, nevertheless, that instead of bringing them here, we did not
go to Medinet."

"You will recollect that that is just what I advised."

"I know, and if it were not that we are to go from here farther south,
I would have agreed. I calculated, however, that the trip would take
too much time and on the whole it would be best to have the children
here. Finally, I will confess to you that Chamis suggested the idea to
me. He announced that he prodigiously yearned for them and would be
happy if I sent for both. I am not surprised that he should be so
attached to them."

Further conversation was interrupted by signals announcing the approach
of the train. After an interval the fiery eyes of the locomotive
appeared in the darkness, and at the same time could be heard its puffs
and whistle.

A row of lighted coaches drew alongside the platform, quivered, and
stood still.

"I did not see them in any window," said Mr. Rawlinson.

"Perhaps they are seated further inside and surely will come out
immediately."

The passengers began to alight, but they were mainly Arabs, as El-Fachn
has nothing interesting to see except beautiful groves of palms and
acacias. The children did not arrive.

"Chamis either did not make connections in El-Wasta," declared Pan
Tarkowski, with a shade of ill-humor, "or after a night of travel
overslept himself, and they will not arrive until to-morrow."

"That may be," answered Mr. Rawlinson, with uneasiness, "but it also
may be possible that one of them is sick."

"In that case Stas would have telegraphed."

"Who knows but that we may find a despatch in the hotel?"

"Let us go."

But in the hotel no news awaited them. Mr. Rawlinson became more and
more uneasy.

"What do you think could have happened?" said Pan Tarkowski. "If Chamis
overslept himself, he would not admit it to the children and would come
to them to-day and tell them that they are to leave to-morrow. To us he
will excuse himself by claiming that he misunderstood our orders. In
any event, I shall telegraph to Stas."

"And I to the Mudir of Fayûm."

After a while the despatches were sent. There was indeed no cause for
uneasiness; nevertheless, in waiting for an answer the engineers passed
a bad night, and early morning found them on their feet.

The answer from the Mudir came about ten o'clock and was as follows:

"Verified at station. Children left yesterday for Gharak el-Sultani."

It can easily be understood what amazement and anger possessed the
parents at this unexpected intelligence. For some time they gazed at
each other, as if they did not understand the words of the despatch;
after which Pan Tarkowski, who was an impulsive person, struck the
table with his hand and said:

"That was Stas' whim, but I will cure him of such whims."

"I did not expect that of him," answered Nell's father.

But after a moment he asked:

"But what of Chamis?"

"He either did not find them and does not know what to do or else rode
after them."

"Yes, I think so."

An hour later they started for Medinet. In camp they ascertained that
the camels were gone, and at the station it was confirmed that Chamis
left with the children for El-Gharak. The affair became darker and
darker and it could be cleared up only in El-Gharak.

In fact, only at that station did the dreadful truth begin to dawn.

The station-master, the same sleepy one with dark spectacles and red
fez, told them that he saw a boy about fourteen years old and an
eight-year-old girl with an old negress, who rode towards the desert.
He did not remember whether there were eight or nine camels altogether,
but observed that one was heavily packed as if for a long journey, and
the two Bedouins also had big pack-saddles. He recollected also that
when he stared at the caravan one of the camel drivers, a Sudânese,
said to him that those were the children of the Englishmen who before
that had gone to Wâdi Rayân.

"Did those Englishmen return?" asked Pan Tarkowski.

"Yes. They returned yesterday with two slain wolves," answered the
station-master; "and I was astonished that they did not return with the
children. But I did not ask the reason as that was not my affair."

Saying this he left to attend to his duties.

During this narrative Mr. Rawlinson's face became white as paper.
Gazing at his friend with a wild look, he took off his hat, pressed his
hand to his forehead, covered with perspiration, and staggered as if he
were about to fall.

"Be a man, Rawlinson!" exclaimed Pan Tarkowski. "Our children are
kidnapped. It is necessary to rescue them."

"Nell! Nell!" repeated the unhappy Englishman.

"Nell and Stas! It was not Stas' fault. Both were enticed by trickery
and kidnapped. Who knows why? Perhaps for a ransom. Chamis undoubtedly
is in the plot, and Idris and Gebhr also."

Here he recalled what Fatma had said about both Sudânese belonging to
the Dongolese tribe, in which the Mahdi was born, and that Chadigi, the
father of Chamis, came from the same tribe. At this recollection his
heart for a moment became inert in his breast for he understood that
the children were abducted not for a ransom but as an exchange for
Smain's family.

"But what will the tribesmen of the ill-omened prophet do with them?
They cannot hide them on the desert or anywhere on the banks of the
Nile, for they all would die of hunger and thirst on the desert, and
they certainly would be apprehended on the Nile. Perhaps they will try
to join the Mahdi."

And this thought filled Pan Tarkowski with dismay, but the energetic
ex-soldier soon recovered and began in his mind to review all that
happened and at the same time seek means of rescue.

"Fatma," he reasoned, "had no cause to revenge herself either upon us
or our children. If they have been kidnapped it was evidently for the
purpose of placing them in the hands of Smain. In no case does death
threaten them. And this is a fortune in misfortune; still a terrible
journey awaits them which might be disastrous for them."

And at once he shared these thoughts with his friend, after which he
spoke thus:

"Idris and Gebhr, like savage and foolish men, imagine that followers
of the Mahdi are not far, while Khartûm, which the Mahdi reached, is
about one thousand two hundred and forty miles from here. This journey
they must make along the Nile and not keep at a distance from it as
otherwise the camels and people would perish from thirst. Ride at once
to Cairo and demand of the Khedive that despatches be sent to all the
military outposts and that a pursuit be organized right and left along
the river. Offer a large reward to the sheiks near the banks for the
capture of the fugitives. In the villages let all be detained who
approach for water. In this manner Idris and Gebhr must fall into the
hands of the authorities and we shall recover the children."

Mr. Rawlinson had already recovered his composure.

"I shall go," he said. "Those miscreants forgot that Wolseley's English
army, hurrying to Gordon's relief, is already on the way and will cut
them off from the Mahdi. They will not escape. They cannot escape. I
shall send a despatch to our minister in a moment, and afterwards go
myself. What do you intend to do?"

"I shall telegraph for a furlough, and not waiting for an answer, shall
follow then trail by way of the Nile to Nubia, to attend to the
pursuit."

"Then we shall meet, as from Cairo I shall do the same."

"Good! And now to work!"

"With God's help!" answered Mr. Rawlinson.


VII


In the meantime the camels swept like a hurricane over the sands
glistening in the moonlight. A deep night fell. The moon, at the
beginning as big as a wheel and ruddy, became pale and rolled on high.
The distant desert hills were enveloped with silvery vapors like muslin
which, not veiling their view, transformed them as if into luminous
phenomena. From time to time from beyond the rocks scattered here and
there came the piteous whining of jackals.

Another hour passed. Stas held Nell in his arms and supported her,
endeavoring in this way to allay the fatiguing jolts of the mad ride.
The little girl began more and more frequently to ask him why they were
speeding so and why they did not see the tents and their papas. Stas
finally determined to tell her the truth, which sooner or later he
would have to disclose.

"Nell," he said, "pull off a glove and drop it, unobserved, on the
ground."

"Why, Stas?"

And he pressed her to himself and answered with a kind of tenderness
unusual to him:

"Do what I tell you."

Nell held Stas with one hand and feared to let him go, but she overcame
the difficulty in this manner: she began to pull the glove with her
teeth, each finger separately, and, finally taking it off entirely, she
dropped it on the ground.

"After a time, throw the other," again spoke Stas. "I already have
dropped mine, but yours will be easier to observe for they are bright."

And observing that the little girl gazed at him with an inquiring look,
he continued:

"Don't get frightened, Nell. It may be that we will not meet your or my
father at all--and that these foul people have kidnapped us. But don't
fear--for if it is so, then pursuers will follow them. They will
overtake them and surely rescue us. I told you to drop the gloves so
that the pursuers may find clews. In the meanwhile we can do nothing,
but later I shall contrive something--Surely, I shall contrive
something; only do not fear, and trust me."

But Nell, learning that she should not see her papa and that they are
flying somewhere, far in the desert, began to tremble from fright and
cry, clinging at the same time close to Stas and asking him amid her
sobs why they kidnapped them and where they were taking them. He
comforted her as well as he could--almost in the same words with which
his father comforted Mr. Rawlinson. He said that their parents
themselves would follow in pursuit and would notify all the garrisons
along the Nile. In the end he assured her that whatever might happen,
he would never abandon her and would always defend her.

But her grief and longing for her father were stronger even than fear;
so for a long time she did not cease to weep--and thus they flew, both
sad, on a bright night, over the pale sands of the desert.

Sorrow and fear not only oppressed Stas' heart, but also shame. He was
not indeed to blame for what had happened, yet he recalled the former
boastfulness for which his father so often had rebuked him. Formerly he
was convinced that there was no situation to which he was not equal; he
considered himself a kind of unvanquished swashbuckler, and was ready
to challenge the whole world. Now he understood that he was a small
boy, with whom everybody could do as he pleased, and that he was
speeding in spite, of his will on a camel merely because that camel was
driven from behind by a half-savage Sudânese. He felt terribly
humiliated and did not see any way of resisting. He had to admit to
himself that he plainly feared those men and the desert, and what he
and Nell might meet.

He promised sincerely not only to her but to himself that he would
watch over and defend her even at the cost of his own life.

Nell, weary with weeping and the mad ride, which had lasted already six
hours, finally began to doze, and at times fell asleep. Stas, knowing
that whoever fell from a galloping camel might be killed on the spot,
tied her to himself with a rope which he found on the saddle. But after
some time it seemed to him that the speed of the camels became less
rapid, though now they flew over smooth and soft sands. In the distance
could be seen only the shifting hills, while on the plain began the
nocturnal illusions common to the desert. The moon shone in the heaven
more and more palely and in the meantime there appeared before them,
creeping low, strange rosy clouds, entirely transparent, woven only
from light. They formed mysteriously and moved ahead as if pushed by
the light breeze. Stas saw how the burnooses of the Bedouins and the
camels became roseate when they rode into that illuminated space, and
afterwards the whole caravan was enveloped in a delicate, rosy luster.
At times the clouds assumed an azure hue and thus it continued until
the hills were reached.

Near the hills the speed of the camels slackened yet more. All about
could be seen rocks protruding from sandy knolls or strewn in wild
disorder amidst the sand dunes. The ground became stony. They crossed a
few hollows, sown with stone and resembling the dried-up beds of
rivers. At times their road was barred by ravines about which they had
to make a detour. The animals began to step carefully, moving their
legs with precision as if in a dance, among the dry and hard bushes
formed by roses of Jericho with which the dunes and rocks were
abundantly covered. Time and again some of the camels would stumble and
it was apparent that it was due to them to give them rest.

Accordingly the Bedouins stopped in a sunken pass, and dismounting from
the saddles, proceeded to untie the packs. Idris and Gebhr followed
their example. They began to attend to the camels, to loosen the
saddle-girths, remove the supplies of provisions, and seek flat stones
on which to build a fire. There was no wood or dried dung, which Arabs
use, but Chamis, son of Chadigi, plucked roses of Jericho and built of
them a big pile to which he set fire. For some time, while the Sudânese
were engaged with the camels, Stas and Nell and her nurse, old Dinah,
found themselves together, somewhat apart. But Dinah was more
frightened than the children and could not say a word. She only wrapped
Nell in a warm plaid and sitting close to her began with a moan to kiss
her little hands. Stas at once asked Chamis the meaning of what had
happened, but he, laughing, only displayed his white teeth, and went to
gather more roses of Jericho. Idris, questioned afterwards, answered
with these words: "You will see!" and threatened him with his finger.
When the fire of roses, which smoldered more than blazed, finally
glowed they all surrounded it in a circle, except Gebhr who remained
with the camels, and they began to eat cakes of maize, and dried mutton
and goats' meat. The children, famished by the long journey, also ate,
though at the same time Nell's eyes were closed by sleepiness. But in
the meantime, in the faint light of the fire, appeared dark-skinned
Gebhr and with glittering eyes he held up two bright little gloves and
asked:

"Whose are these?"

"Mine," answered Nell with a sleepy and tired voice.

"Yours, little viper?" the Sudânese hissed through set teeth. "Then you
mark the road so that your father can know where to pursue us."

Saying this, he struck her with a courbash, a terrible Arabian whip,
which cuts even the hide of a camel. Nell, though she was wrapped in a
thick plaid, shrieked from pain and fright, but Gebhr was unable to
strike her a second time, for at that moment Stas leaped like a
wildcat, butted Gebhr's breast with his head, and afterwards clutched
him by the throat.

It happened so unexpectedly that the Sudânese fell upon his back and
Stas on top of him, and both began to roll on the ground. The boy was
exceptionally strong for his age, nevertheless Gebhr soon overcame him.
He first pulled his hands from his throat, after which he turned him
over with face to the ground and, pressing heavily on his neck with his
fist, he began to lash his back with the courbash.

The shrieks and tears of Nell, who seizing the hand of the savage at
the same time begged him "to forgive" Stas, would not have availed if
Idris had not unexpectedly come to the boy's assistance. He was older
than Gebhr and from the beginning of the flight from Gharak el-Sultani
all complied with his orders. Now he snatched the courbash from his
brother's hand and, pushing him away, exclaimed:

"Away, you fool!"

"I'll flog that scorpion!" answered Gebhr, gnashing his teeth.

But at this, Idris seized his cloak at the breast and gazing into his
eyes began to say in a threatening though quiet voice:

"The noble* [* All relatives of the Mahdi were termed "noble."]  Fatma
forbade us to do any harm to those children, for they interceded for
her--"

"I'll flog him!" iterated Gebhr.

"And I tell you that you shall not raise the courbash at either of
them. If you do, for every blow, I shall give you ten."

And he began to shake him like a bough of a palm, after which he thus
continued:

"Those children are the property of Smain and if either of them does
not reach him alive, the Mahdi himself (May God prolong his days
infinitely!) would command you to be hung. Do you understand, you fool?"

The name of the Mahdi created such a great impression upon all his
believers that Gebhr drooped his head at once and began to repeat as if
with fear:

"Allah akbar! Allah akbar!"* [* This cry means, "God is great"; but
Arabs utter it in moments of fear, summoning aid.]

Stas rose, panting and whipped, but felt that if his father could have
seen and heard him at that moment he would have been proud of him, for
he had not only leaped to save Nell, without thinking, but now, though
the blows of the courbash burnt him like fire, he did not think of his
own pain but instead began to console and ask the little girl whether
the blow had injured her.

And afterwards he said:

"Whatever I got, I got, but he will never attack you. Oh, if I only had
some weapon!"

The little woman entwined his neck with her arms and dampening his
cheeks with tears began to assure him that it did not pain her very
much and that she was crying not from pain but from sorrow for him. At
this Stas put his lips to her ear and whispered:

"Nell, I swear that, not because he whipped me, but because he struck
you, I shall not forgive him." With that the incident closed.

After a certain time Gebhr and Idris, becoming reconciled, spread out
their cloaks upon the ground and lay upon them, and Chamis soon
followed their example. The Bedouins poured out durra for the camels,
after which, having mounted two unengaged camels, they rode in the
direction of the Nile. Nell, supporting her head on old Dinah's knee,
fell asleep. The fire was dying out and soon could be heard only the
grinding of the durra in the camels' teeth. On high rolled small clouds
which at times veiled the moon, but the night was clear. Beyond the
rocks resounded the mournful whining of jackals.

After two hours the Bedouins returned with the camels bearing leather
bags filled with water. Having fed the fire, they sat on the sand and
commenced to eat. Their arrival awoke Stas, who previously had been
dozing, as well as Chamis, son of Chadigi, and the two Sudânese. Then
at the camp-fire began the following conversation:

"Can we start?" Idris asked.

"No, because we must rest;--we and our camels."

"Did any one see you?"

"Nobody. We reached the river between two villages. In the distance
dogs barked."

"It will be necessary always to go for water at midnight and draw it at
deserted places. Only let us get past the first 'challa' (cataract);
beyond that the villages are farther apart and they are more friendly
to the prophet. A pursuing party will undoubtedly follow us."

At this Chamis turned over, with his back up, and resting his face on
his hands said:

"The Mehendes will first wait for the children in El-Fachn during the
whole night and until the following train; later they will go to Fayûm
and from there to Gharak. Only there will they understand what has
happened and then they will have to return to Medinet to send words
flying over the copper wire to cities on the Nile and to the
camel-corps which will pursue us. All that will take at least three
days. Therefore we do not need to tire our camels and can peacefully
'drink smoke' from pipe-stems."

Saying this, he pulled out a sprig of a rose of Jericho and lit his
pipe with it, while Idris began, according to the Arabian habit, to
smack his lips with satisfaction.

"You arranged it well, son of Chadigi," he said, "but it is necessary
for us to take advantage of the time and to drive during those three
days and nights as far as possible southward. I shall breathe freely
only when we shall cross the desert between the Nile and Kharga (a
great oasis west of the Nile). God grant that the camels hold out."

"They will hold out," declared one of the Bedouins.

"People also say," interposed Chamis, "that the army of the Mahdi--may
God prolong his life--has already reached Assuan."

Here Stas, who did not lose a word of this conversation and remembered
also what Idris had said to Gebhr, rose and said:

"The army of the Mahdi is below Khartûm."

"La! La! (no! no!)" Chamis contradicted.

"Don't pay any attention to his words," Stas replied, "for he not only
has a dark skin but also a dark brain. Although you bought fresh camels
every three days and rushed as you have done this day, you would not
reach Khartûm for a month. And perhaps you do not know that an English,
not an Egyptian, army bars the road to you."

These words created a certain impression and Stas, observing this,
continued:

"Before you find yourselves between the Nile and the great oasis all
the roads on the desert will be picketed by a line of army sentinels.
Words over the copper wire speed quicker than camels. How will you be
able to slip through?"

"The desert is wide," answered one of the Bedouins.

"But you must keep close to the Nile."

"We can cross over, and when they seek us on this side we shall be on
the other."

"Words speeding over the copper wire will reach cities and villages on
both banks of the river."

"The Mahdi will send us an angel, who will place a finger on the eyes
of the Englishmen and the Turks (Egyptians) and will screen us with his
wings."

"Idris," said Stas, "I do not address Chamis whose head is like an
empty gourd, nor Gebhr who is a vile jackal, but you. I already know
that you want to carry us to the Mahdi and deliver us to Smain. But if
you are doing this for money, then know that the father of this little
'bint' (girl) is richer than all the Sudânese put together."

"And what of it?" interrupted Idris.

"What of it? Return voluntarily and the great Mehendi will not spare
money for you, nor will my father either."

"But they will give us up to the Government, which will order us to be
hung."

"No, Idris. You undoubtedly will hang, but only in case they capture
you in the flight; and that surely will happen. But if you return, no
punishment will be meted out to you, and besides you will be wealthy to
the end of your life. You know that the white people of Europe always
keep their word. Now I give you the word for both Mehendes that it will
be as I say."

And Stas in reality was confident that his father and Mr. Rawlinson
would prefer to fulfil the promise made by him than expose both of
them, and especially Nell, to the terrible journey and yet more
terrible life among the savage and maddened hordes of the Mahdi.

So with palpitating heart, he waited for the reply of Idris who was
plunged in silence and only after a long interval said:

"You say that the father of the little 'bint' and yours will give us a
great deal of money?"

"Yes."

"But can all their money open for us the gates of paradise which only
the blessing of the Mahdi can do?"

"Bismillah!" shouted both Bedouins together with Chamis and Gebhr.

Stas at once lost all hope, for he knew that howsoever much the people
in the East are greedy and venal, nevertheless when a true Mohammedan
views any matter from the standpoint of faith, there are not any
treasures in the world with which he can be tempted.

Idris, encouraged by the shouts, continued, and evidently not for the
purpose of replying to Stas, but with a view of gaining greater esteem
and praise from his companions.

"We have the good fortune not only to belong to that tribe which gave
the holy prophet, but the noble Fatma and her children are his
relatives and the great Mahdi loves them. If we deliver you and the
little 'bint' to him, he will exchange you for Fatma and her sons and
will bless us. Know that even the water, in which every morning
according to the precepts of the Koran he makes his ablutions, heals
the sick and eliminates sins; and think what his blessing can
accomplish!"

"Bismillah!" reiterated the Sudânese and Bedouins.

But Stas, clutching at the last plank for help, said:

"Then take me and let the Bedouins return with the little 'bint' For me
they will surrender Fatma and her sons."

"It is yet more certain that they will surrender her for you two."

At this the boy addressed Chamis:

"Your father shall answer for your conduct."

"My father is already in the desert, on his way to the prophet,"
retorted Chamis.

"Then they will capture and hang him."

Here, however, Idris deemed it proper to give encouragement to his
companions.

"Those vultures," he said, "which will pick the flesh from our bones
may not yet be hatched. We know what threatens us, but we are not
children, and we know the desert of old. These men (here he pointed at
the Bedouins) were many times in Berber and are acquainted with roads
over which only gazelles roam. There nobody will find us and nobody
will seek us. We must indeed turn for water to the Bahr Yûsuf and later
to the Nile, but will do that in the night. Besides, do you think that
on the river there are no secret friends of the Mahdi? And I tell you
that the farther south we go the more of them we will find. There,
tribes and their sheiks are only waiting for the favorable moment to
seize the sword in defense of the true faith. These alone will supply
water, food, and camels, and lead astray the pursuit. In truth, we know
that it is far to the Mahdi, but we know also that every day brings us
nearer to the sheep's hide on which the holy prophet kneels to pray."

"Bismillah!" shouted his companions for the third tune.

It was apparent that Idris' importance grew among them considerably.
Stas understood that all was lost; so, desiring at least to protect
Nell from the malice of the Sudânese, he said:

"After six hours the little lady reached here barely alive. How can you
think that she can endure such a journey? If she should die, I also
will die, and then with what will you come to the Mahdi?"

Now Idris could not find an answer. Stas, perceiving this, continued
thus:

"And how will the Mahdi and Smain receive you when they learn that for
your folly Fatma and her children must pay with their lives?"

But the Sudânese had recovered himself and replied:

"I saw how you grasped Gebhr's throat. By Allah! you are a lion's whelp
and will not die and she--"

Here he gazed at the little head of the sleeping girl resting on the
knees of old Dinah and finished in a kind of strangely gentle voice:

"For her we will weave on the camel's hump a nest, as for a bird, that
she may not at all feel fatigue and that she may sleep on the road as
peacefully as she is sleeping now."

Saying this he walked towards the camels and with the Bedouins began to
make a seat for the little girl on the back of the best dromedary. At
this they chattered a great deal and quarrelled among themselves but
finally, with the aid of ropes, shaggy coverlets, and short bamboo
poles they made something in the shape of a deep, immovable basket in
which Nell could sit or lie down, but from which she could not fall.
Above this seat, so broad that Dinah also could be accommodated in it,
they stretched a linen awning.

"You see," said Idris to Stas, "quail's eggs could not crack in those
housings. The old woman will ride with the little lady to serve her day
and night.--You will sit with me, but can ride near her and watch over
her."

Stas was glad that he had secured even this much. Pondering over the
situation, he came to the conclusion that in all probability they would
be captured before they reached the first cataract, and this thought
gave him hope. In the meantime he wanted above all things to sleep; so
he promised himself that he would tie himself with some kind of rope to
the saddle, and, as he would not have to hold Nell, he could take a nap
for a few hours.

The night already became paler and the jackals ceased their whining
amid the passes. The caravan was to start immediately, but the
Sudânese, observing the dawn, went to a rock, a few paces away, and
there, conformably with the precepts of the Koran, began their morning
ablutions, using, however, sand instead of water, which they desired to
save. Afterwards resounded voices, saying the "soubhg," or morning
prayer. Amidst the deep silence plainly could be heard their words: "In
the name of the compassionate and merciful God. Glory to the Lord, the
sovereign of the world, compassionate and merciful on the day of
judgment. Thee we worship and profess. Thee we implore for aid. Lead us
over the road of those to whom thou dost not spare benefactions and
grace and not over the paths of sinners who have incurred Thy wrath and
who err. Amen."

And Stas, hearing these voices, raised his eyes upwards and in that
distant region, amidst tawny, gloomy sands, began the prayer:

"We fly to Thy patronage, O Holy Mother of God."


VIII


The night faded. The men already had the saddles on the camels, when
suddenly they observed a desert wolf, which, with tail curled beneath
it, rushed across the pass, about a hundred paces from the caravan, and
reaching the opposite table-land, dashed ahead showing signs of fright
as if it fled before some enemy. On the Egyptian deserts there are no
wild animals before which wolves could feel any fear and for that
reason this sight greatly alarmed the Sudânese Arabs. What could this
be? Was the pursuing party already approaching? One of the Bedouins
quickly climbed on a rock, but he had barely glanced when he slipped
down yet more quickly.

"By the prophet!" he exclaimed, confused and frightened, "a lion is
rushing towards us and is already close by!"

And then from beyond the rocks came a bass "wow" after which Stas and
Nell shouted together:

"Saba! Saba!"

As in the Arabian language this means a lion, the Bedouins became
frightened yet more, but Chamis burst out laughing and said:

"I know that lion."

Saying this he whistled drawlingly and in a moment the gigantic mastiff
dashed among the camels. Seeing the children he leaped towards them.
From joy he overturned Nell who extended her hands to him; he reared
himself on Stas; afterwards whining and barking he ran round both a few
times, again overturned Nell, again reared himself on Stas, and finally
lying down at their feet began to pant.

His sides were sunken, from his lolling tongue fell clots of froth;
nevertheless he wagged his tail and raised his eyes full of love at
Nell as if he wanted to say: "Your father ordered me to watch over you,
so here I am."

The children sat close to him, one on each side, and began to pat him.
The two Bedouins, who never before saw a creature like this, gazed at
him with astonishment, repeating: "On Allah! o kelb kebir!" ("By God!
that is a big dog!") while he for some time lay quietly. Afterwards he
raised his head, inhaled the air through his black nose resembling a
big truffle, scented, and jumped towards the extinct camp-fire, near
which lay the remnants of food.

In the same moment goat's and lamb's bones began to crack and crumble
as straw in his powerful teeth. After eight people, counting old Dinah
and Nell, there was enough for such "kelb kebir."

But the Sudânese were worried by his arrival and the two camel drivers,
calling Chamis to one side, began to speak to him with uneasiness and
even with indignation.

"Iblis* [* Iblis, one of the names of the devil in the
Koran.--_Translator's note_.] brought that dog here," exclaimed Gebhr,
"but in what manner did he find the children, since they came to Gharak
by rail?"

"Surely by the camel tracks," answered Chamis.

"It happened badly. Everybody who sees him with us will remember our
caravan and will point out where we went. We positively must get rid of
him."

"But how?" asked Chamis.

"We have a rifle, so take it and shoot him in the head."

In a case of urgency, Chamis might be able, for Stas had several times
opened and closed his weapon before him, but he was sorry for the dog
of whom he was fond, having taken care of him before the arrival of the
children at Medinet. He knew perfectly that the Sudânese had no idea
how to handle a weapon of the latest model and would be at a loss what
to do with it.

"If you don't know how," he said, with a crafty smile, "that little
'nouzrani' (Christian) could kill the dog, but that rifle can fire
several times in succession; so I do not advise you to put it in his
hands."

"God forbid!" replied Idris; "he would shoot us like quails."

"We have knives," observed Gebhr.

"Try it, but remember that you have a throat which the dog will pull to
pieces before you stab him."

"Then what is to be done?"

Chamis shrugged his shoulder.

"Why do you want to kill the dog? If you should afterwards bury him in
the sand, the hyenas will dig him out; the pursuers will find his bones
and will know that we did not cross the Nile but made off in this
direction. Let him follow us. As often as the Bedouins go for water and
we hide in the passes, you may be sure that the dog will stay with the
children. Allah! It is better that he came now, for otherwise he would
lead the pursuing party on our tracks as far as Berber. You do not need
to feed him, for if our leavings are not sufficient it will not be
difficult for him to get a hyena or jackal. Leave him in peace, I tell
you, and do not lose any time in idle talk."

"Perhaps you are right," said Idris.

"If I am right, then I will give him water, so that he shall not run to
the Nile and show himself in the villages."

In this manner was decided the fate of Saba who, having somewhat rested
himself and eaten his fill, in the twinkling of an eye lapped up a bowl
of water and started with renewed strength after the caravan.

They now rode on high, level ground, on which the wind wrinkled the
sand and from which could be seen on both sides the immense expanse of
the desert. Heaven assumed the tint of a pearl shell. Light little
clouds gathered in the east and changed like opals, after which they
suddenly became dyed with gold. One ray darted, afterwards another, and
the sun--as is usual in southern countries, in which there are scarcely
any twilight and dawn--did not ascend, but burst from behind the clouds
like a pillar of fire and flooded the horizon with a bright light. It
enlivened heaven, it enlivened the earth, and the immeasurable sandy
expanse was unveiled to the eyes of men.

"We must hasten," said Idris, "for here we can be seen from a distance."

Accordingly the rested and satiated camels sped on with the celerity of
gazelles. Saba remained behind, but there was no fear that he would get
lost and not appear at the first short halt for refreshments. The
dromedary on which Idris rode with Stas ran close to the one on which
Nell was mounted, so that the children could easily converse with each
other. The seat which the Sudânese had made appeared splendid and the
little girl really looked like a bird in a nest. She could not fall,
even sleeping, and the ride fatigued her far less than during the
night. The bright daylight gave courage to both children. In Stas'
heart the hope entered that since Saba had overtaken them, the pursuers
might do the same. This hope he at once shared with Nell, who smiled at
him for the first time since their abduction.

"When will they overtake us?" she asked in French in order that Idris
should not understand them.

"I do not know. It may be to-day; perhaps to-morrow; perhaps after two
or three days."

"But we will not ride back on camels?"

"No. We will ride only as far as the Nile, and afterwards go by way of
the Nile to El-Wasta."

"That is good! oh, good!"

Poor Nell, who had previously loved these rides, had evidently now had
enough of them.

"By way of the Nile--to El-Wasta and to papa!" she began to repeat in a
sleepy voice.

As at the previous stop she did not enjoy a full sound sleep, she now
fell into that deep sleep which after fatigue comes towards morning. In
the meantime the Bedouins drove the camels without a rest and Stas
observed that they were making their way towards the interior of the
desert.

So, desiring to shake Idris' confidence that he would be able to elude
the pursuit, and at the same time to show him that he himself relied
upon it as a dead certainty, he said:

"You are driving away from the Nile and from Bahr Yûsuf, but that won't
help you, for of course they will not seek you on the banks where
villages lie side by side, but in the interior of the desert."

And Idris asked:

"How do you know that we are driving away from the Nile, since the
banks cannot be seen from here?"

"Because the sun, which is in the eastern part of heaven, is warming
our backs; that means we have turned to the west."

"You are a wise boy," said Idris with esteem.

After a while he added:

"But the pursuing party will not overtake us nor will you escape."

"No," answered Stas, "I shall not escape--unless with her."

And he pointed to the sleeping girl.

Until noon they sped almost without pausing for breath, but when the
sun rose high in the sky and began to scorch, the camels, which by
nature perspire but little, were covered with sweat, and their pace
slackened considerably. The caravan again was surrounded by rocks and
dunes. The ravines, which during the rainy season are changed into
channels of streams, or so-called "khors," came to view more and more
frequently. The Bedouins finally halted in one of them which was
entirely concealed amid the rocks. But they had barely dismounted from
the camels when they raised a cry and dashed ahead, bending over every
little while and throwing stones ahead of them. Stas, who had not yet
alighted from the saddle, beheld a strange sight. From among the dry
bushes overgrowing the bed of the "khor," a big snake emerged and,
gliding sinuously with the rapidity of lightning among the fragments of
rocks, escaped to some hiding-place known to itself. The Bedouins
chased it furiously and Gebhr rushed to their aid with a knife. But
owing to the unevenness of the ground it was difficult either to hit
the snake with a stone or to pin it with a knife. Soon all three
returned with terror visible on their faces.

And the cries, customary with Arabs, resounded:

"Allah!"

"Bismillah!"

"Mashallah!"

Afterwards both Sudânese began to look with a kind of strange and, at
the same time, searching and inquiring gaze at Stas who could not
understand what was the matter.

In the meantime Nell also dismounted from her camel, and though she was
less tired than during the night, Stas spread for her a saddle-cloth in
the shade on a level spot and told her to lie down, in order, as he
said, that she might straighten out her little feet. The Arabs prepared
their noon meal, which consisted of biscuits and dates, together with a
gulp of water. The camels were not watered for they had drank during
the night. The faces of Idris, Gebhr and the Bedouins were still
dejected, and the stop was made in silence. Finally Idris called Stas
aside, and began to question him with a countenance at once mysterious
and perturbed.

"Did you see the snake?"

"I did."

"Did you conjure it to appear before us?"

"No."

"Some ill-luck awaits us as those fools did not succeed in killing it."

"The gallows awaits you."

"Be silent! Is your father a sorcerer?"

"He is," answered Stas without any hesitation, for he understood in a
moment that those savage and superstitious men regarded the appearance
of a reptile as an evil omen and an announcement that the flight would
not succeed.

"So then your father sent it to us," answered Idris, "but he ought to
understand that we can avenge ourselves for his charms upon you."

"You will not do anything to me as the sons of Fatma would have to
suffer for any injury to me."

"And you already understand this? But remember that if it was not for
me, your blood would have flowed under Gebhr's courbash--yours and that
little 'bint's' also."

"I therefore shall intercede for you only; but Gebhr shall swing on the
rope."

At this Idris gazed at him for a while as if with astonishment and said:

"Our lives are not yet in your hands and you already talk to us as our
lord--"

After a while he added:

"You are a strange 'uled' (boy), and such a one I have not yet seen.
Thus far I have been kind to you, but take heed and do not threaten."

"God punishes treachery," answered Stas.

It was apparent, however, that the assurance with which the boy spoke
in connection with the evil omen in the form of a snake which succeeded
in escaping, disquieted Idris in a high degree. Having already mounted
the camel he repeated several times: "Yes, I was kind to you," as if in
any event he wished to impress this upon Stas' memory, and afterwards
he began to finger the beads of a rosary made of the shells of "dum"
nuts, and pray.

About two o'clock, though it was in the winter season, the heat became
unusual. In the sky there was not a cloudlet, but the horizon's border
was disfigured.

Above the caravan hovered a few vultures whose widely outstretched
wings cast moving, black shadows on the tawny sands. In the heated air
could be smelt an odor like the gas exhaled from burning charcoal. The
camels, not ceasing to run, began to grunt strangely. One of the
Bedouins approached Idris.

"Some evil is brewing?"

"What, do you think?" asked the Sudânese.

"Wicked spirits awoke the wind slumbering on the western desert, and he
rose from the sands and is rushing upon us."

Idris raised himself on the saddle, gazed into the distance, and
replied:

"That is so. He is coming from the west and south but is not as furious
as a Khamsin."* [* A southwest wind which blows in the spring.]

"Three years ago near Abu-Hamed he buried a whole caravan and did not
sweep the sand away until last winter. Ualla! He may have enough
strength to stuff the nostrils of the camels and dry up the water in
the bags."

"It is necessary that we speed so that he strike us only with a wing."

"We are flying in his eyes and are not able to avoid him."

"The quicker he comes, the quicker he will pass away."

Saying this, Idris struck his camel with a courbash and his example was
followed by the others. For some time could be heard the dull blows of
the thick whips, resembling the clapping of hands, and the cries of
"Yalla." On the southwest the horizon, previously whitish, darkened.
The heat continued and the sun scorched the heads of the riders. The
vultures soared very high evidently, for their shadows grew smaller and
smaller, and they finally vanished entirely.

It became sultry.

The Arabs yelled at the camels until their throats became parched,
after which they were silent and a funereal quiet ensued, interrupted
only by the groaning of the animals.

Two very small foxes* [* An animal smaller than our foxes, called
"fennec."] with big ears stole by the caravan, running in an opposite
direction.

The same Bedouin, who had previously conversed with Idris, spoke out
again in a strange and as if not his own voice:

"This will not be a usual wind. Evil charms are pursuing us. The snake
is to blame for all--"

"I know," answered Idris.

"Look! the air quivers. That does not happen in winter."

In fact the heated air began to quiver, and in consequence of an
illusion of the eyes it seemed to the riders that the sands quivered.
The Bedouin took his sweaty cowl from his head and said:

"The heart of the desert beats with terror."

And at this the other Bedouin, riding in the lead as a guide of the
camels, turned around and began to shout:

"He is already coming!--He is coming!"

And in truth the wind came up. In the distance appeared as it were dark
clouds which in their eyes grew higher and higher and approached the
caravan. The nearest waves of air all around became agitated and sudden
gusts of wind began to spin the sand. Here and there funnels were
formed as if someone had drilled the surface of the desert with a cane.
At places rose swift whirlpools resembling pillars, thin at the bottom
and outspread on top like plumes of feathers. All this lasted but the
twinkling of an eye. The cloud which the camel-guide first espied came
flying towards them with an inconceivable velocity. It struck the
people and beasts like the wing of a gigantic bird. In one moment the
eyes and mouths of the riders were filled with sand. Clouds of dust hid
the sky, hid the sun, and the earth became dusky. The men began to lose
sight of one another and even the nearest camel appeared indistinctly
as if in a fog. Not the rustle--for on the desert there are no
trees--but the roar of the whirlwind drowned the calls of the guide and
the bellowing of the animals. In the atmosphere could be smelt an odor
such as coal smoke gives. The camels stood still and, turning away from
the wind, they stretched their long necks downward so that their
nostrils almost touched the sand.

The Sudânese, however, did not wish to allow a stop, as caravans which
halt during a hurricane are often buried in sand. At such times it is
best to speed with the whirlwind, but Idris and Gebhr could not do
this, for in thus doing they would return to Fayûm from where they
expected a pursuit. So when the first gale passed they again drove the
camels.

A momentary stillness ensued but the ruddy dusk dissipated very slowly
for the sun could not pierce through the clouds of dust suspended in
the air. The thicker and heavier particles of sand began to fall. Sand
filled all the cracks and punctures in the saddles and clung to the
folds of the clothes. The people with each breath inhaled dust which
irritated their lungs and grated their teeth.

Besides, the whirlwind might break out again and hide the whole world.
It occurred to Stas that if at the time of such darkness he was with
Nell on the same camel, he might turn around and escape with the wind
northward. Who knows whether they would be observed amidst the dusk and
confusion of the elements, and, if they succeeded in reaching any
village on Bahr Yûsuf near the Nile, Idris and Gebhr would not dare to
pursue them for they would at once fall into the hands of the local
"police."

Stas, weighing all this, jostled Idris' shoulder and said:

"Give me the gourd with water."

Idris did not refuse for howsoever much that morning they had turned
into the interior of the desert and quite far from the river, they had
enough of water, and the camels drank copiously during the time of
their night stop. Besides this, as a man acquainted with the desert, he
knew that after a hurricane, rain usually follows and the dried-up
"khors" change temporarily into streams.

Stas in reality was thirsty, so he took a good drink, after which, not
returning the gourd, he again jostled Idris' arm.

"Halt the caravan."

"Why?" asked the Sudânese.

"Because I want to sit on the camel with the little 'bint' and give her
water."

"Dinah has a bigger gourd than mine."

"But she is greedy and surely has emptied it. A great deal of sand must
have fallen into her saddle which you made like a basket. Dinah will be
helpless."

"The wind will break out after a while and will refill it."

"That is the more reason why she will require help."

Idris lashed the camel with his whip and for a while they rode in
silence.

"Why don't you answer?" Stas asked.

"Because I am considering whether it would be better to tie you to the
saddle or tie your hands behind."

"You have become insane."

"No. I have guessed what you intended to do."

"The pursuers will overtake us anyway; so I would not have to do it."

"The desert is in the hands of God."

They became silent again. The thicker sand fell entirely; there
remained in the air a subtile red dust, something of the nature of
pollen, through which the sun shone like a copper plate. But already
they could see ahead. Before the caravan stretched level ground at the
borders of which the keen eyes of the Arabs again espied a cloud. It
was higher than the previous one and, besides this, there shot from it
what seemed like pillars, or gigantic chimneys expanding at the top. At
this sight the hearts of the Arabs and Bedouins quailed for they
recognized the great sandy whirlpools. Idris raised his hands and
drawing his palms towards his ears began to prostrate himself to the
approaching whirlwind. His faith in one God evidently did not prevent
his worship and fear of others for Stas distinctly heard him say:

"Lord! We are thy children; therefore do not devour us."

But the "lord" just dashed at them and assailed the camels with a force
so terrible that they almost fell to the ground. The animals now formed
a compact pack with heads turned to the center towards each other.
Whole masses of sand were stirred. The caravan was enveloped by a dusk
deeper than before and in that dusk there flew beside the riders dark
and indistinct objects, as though gigantic birds or camels were
dispersed with the hurricane. Fear seized the Arabs, to whom it seemed
that these were the spirits of animals and men who had perished under
the sands. Amid the roar and howling could be heard strange voices
similar to sobs, to laughter, to cries for help. But these were
delusions. The caravan was threatened by real danger, a hundredfold
greater. The Sudânese well knew that if any one of the great
whirlpools, forming incessantly in the bosom of the hurricane, should
catch them in its whirls, it would hurl the riders to the ground and
disperse the camels, and if it should break and fall upon them then in
the twinkling of an eye an immense sandy mound would cover them in
which they would remain until the next hurricane, blowing away the
sand, should reveal their skeletons.

Stas' head swam, his lungs seemed choked, and the sand blinded him. But
at times it seemed to him that he heard Nell crying and calling; so he
thought only of her. Taking advantage of the fact that the camels stood
in a close pack and that Idris might not observe him, he determined to
creep over quietly to the girl's camel, not for the purpose of
escaping, but to give her assistance and encouragement. But he had
barely extended his limbs from under him and stretched out his hands to
grasp the edge of Nell's saddle, when the giant hand of Idris grabbed
him. The Sudânese snatched him like a feather, laid him before him and
began to tie him with a palm rope, and after binding his hands, placed
him across the saddle. Stas pressed his teeth and resisted as well as
he could, but in vain. Having a parched throat and a mouth filled with
sand he could not convince Idris that he desired only to go to the
girl's assistance and did not want to escape.

After a while, however, feeling that he was suffocating, he began to
shout in a stifled voice:

"Save the little 'bint'! Save the little 'bint'!"

But the Arabs preferred to think of their own lives. The blasts became
so terrible that they could not sit on the camels nor could the camels
stand in their places. The two Bedouins with Chamis and Gebhr leaped to
the ground, in order to hold the animals by cords attached to the
mouthpieces under their lower jaws. Idris, shoving Stas to the rear of
the saddle, did the same. The animals spread out their legs as widely
as possible in order to resist the furious whirlwind, but they lacked
strength, and the caravan, scourged by gravel which cut like hundreds
of whips and the sand which pricked like pins, began now slowly, then
hurriedly, to turn about and retreat under the pressure. At times the
whirlwind tore holes under their feet, then again the sand and gravel
bounding from the sides of the camels would form, in the twinkling of
an eye, mounds reaching to their knees and higher. In this manner hour
passed after hour. The danger became more and more terrible. Idris
finally understood that the only salvation was to remount the camels
and fly with the whirlwind. But this would be returning in the
direction of Fayûm, where Egyptian Courts and the gallows were waiting
for them.

"Ha! it cannot be helped," thought Idris. "The hurricane will also stop
the pursuit and when it ceases, we will again proceed southward."

And he began to shout that they should resume their seats on the camels.

But at this moment something happened which entirely changed the
situation.

Suddenly, the dusky, almost black, clouds of sand were illumined with a
livid light. The darkness then became still deeper, but at the same
time there arose, slumbering on high and awakened by the whirlwind,
thunder; it began to roll between the Arabian and Libyan
deserts,--powerful, threatening, one might say, angry. It seemed as if
from the heavens, mountains and rocks were tumbling down. The deafening
peal intensified, grew, shook the world, began to roam all over the
whole horizon; in places it burst with a force as terrible as if the
shattered vault of heaven had fallen upon earth and afterwards it again
rolled with a hollow, continual rumble; again it burst forth, again
broke, it blinded with lightning, and struck with thunderbolts,
descended, rose, and pealed continuously.* [* The author heard in the
vicinity of Aden thunder which lasted without intermission for half an
hour. See "Letters from Africa."]

The wind subsided as if overawed, and when after a long time somewhere
in the immeasurable distance the chain-bolt of heaven rattled, a deadly
stillness followed the thunder.

But after a while in that silence the voice of the guide resounded.
   "God is above the whirlwind and the storm. We are saved."

They started. But they were enveloped by a night so impenetrable that
though the camels ran close together, the men could not see each other
and had to shout aloud every little while in order not to lose one
another. From time to time glaring lightning, livid or red, illuminated
the sandy expanse, but afterwards fell a darkness so thick as to be
almost palpable. Notwithstanding the hope, which the voice of the guide
poured into the hearts of the Sudânese, uneasiness did not yet leave
them, because they moved blindly, not knowing in truth in which
direction they were going;--whether they were moving around in a circle
or were returning northward. The animals stumbled against each other
every little while and could not run swiftly, and besides they panted
strangely, and so loudly that it seemed to the riders that the whole
desert panted from fear. Finally fell the first drops of rain, which
almost always follows a hurricane, and at the same time the voice of
the guide broke out amidst the darkness:

"Khor!"

They were above a ravine. The camels paused at the brink; after which
they began to step carefully towards the bottom.


IX


The khor was wide, covered on the bottom with stones among which grew
dwarfish, thorny shrubs. A high rock full of crevices and fissures
formed its southern wall. The Arabs discerned all this by the light of
quiet but more and more frequent lightning flashes. Soon they also
discovered in the rocky wall a kind of shallow cave or, rather, a broad
niche, in which people could easily be harbored and, in case of a great
downpour, could find shelter. The camels also could be comfortably
lodged upon a slight elevation close by the niche. The Bedouins and two
Sudânese removed from them their burdens and saddles, so that they
might rest well, and Chamis, son of Chadigi, occupied himself in the
meantime with pulling thorny shrubs for a fire. Big single drops fell
continually but the downpour began only when the party lay down to
sleep. At first it was like strings of water, afterwards ropes, and in
the end it seemed as if whole rivers were flowing from invisible
clouds. Such rains, which occur only once in several years, swell, even
in winter time, the water of the canals and the Nile, and in Aden fill
immense cisterns, without which the city could not exist at all. Stas
never in his life had seen anything like it. At the bottom of the khor
the stream began to rumble; the entrance to the niche was veiled as if
by a curtain of water; around could be heard only splashing and
spluttering.

The camels stood on an elevation and the downpour at most would give
them a bath; nevertheless the Arabs peered out every little while to
see if any danger threatened the animals. To the others it was
agreeable to sit in the cave, safe from danger, by the bright fire of
brushwood, which was not yet soaked. On their faces joy was depicted.
Idris, who immediately after their arrival had untied Stas' hands so
that he could eat, now turned to him and smiling contemptuously said:

"The Mahdi is greater than all white sorcerers. He subdued the
hurricane and sent rain."

Stas did not reply for he was occupied with Nell, who was barely alive.
First he shook the sand from her hair, afterwards directed old Dinah to
unpack the things which she, in the belief that the children were going
to their parents, brought with her from Fayûm. He took a towel, wet it,
and wiped the little girl's eyes and face with it. Dinah could not do
this as seeing but poorly with one eye only, she lost her sight almost
entirely during the hurricane and washing her heated eyelids did not
bring her any relief. Nell submitted passively to all of Stas' efforts;
she only gazed at him like an exhausted bird, and only when he removed
her shoes to spill out the sand and afterwards when he smoothed out the
saddle-cloths did she throw her arms around his neck.

His heart overflowed with great pity. He felt that he was a guardian,
an older brother, and at that time Nell's only protector, and he felt
at the same time that he loved this little sister immensely, far more
than ever before. He loved her indeed in Port Said, but he regarded her
as a "baby"; so, for instance, it never even occurred to him to kiss
her hand in bidding her good night. If any one had suggested such an
idea to him he would have thought that a bachelor, who had finished his
thirteenth year, could not without derogation to his dignity and age do
anything like that. But, at present, a common distress awoke in him
dormant tenderness; so he kissed not one but both hands of the little
girl.

Lying down, he continued to think of her and determined to perform some
extraordinary deed to snatch her from captivity. He was prepared for
everything, even for wounds and death; only with this little
reservation secreted in his heart, that the wounds should not be too
painful, and that the death should not be an inevitable and real death,
as in such case he could not witness the happiness of Nell when
liberated. Afterwards he began to ponder upon the most heroic manner of
saving her, but his thoughts became confused. For a while it seemed to
him that whole clouds of sand were burying him; afterwards that all the
camels were piling on his head,--and he fell asleep.

The Arabs, exhausted by the battle with the hurricane, after attending
to the camels, also fell into a sound sleep. The fire became extinct
and a dusk prevailed in the niche. Soon the snores of the men
resounded, and from outside came the splash of the downpour and the
roar of the waters clashing over the stones on the bottom of the khor.
In this manner the night passed.

But before dawn Stas was awakened from a heavy sleep by a feeling of
cold. It appeared that water which accumulated in the fissures on the
top of the rock slowly passed through some cleft in the vault of the
cave and began finally to trickle onto his head. The boy sat up on the
saddle-cloth and for some time struggled with sleep; he did not realize
where he was and what had happened to him.

After a while, however, consciousness returned to him.

"Aha!" he thought, "yesterday there was a hurricane and we are
kidnapped, and this is a cave in which we sought shelter from the rain."

And he began to gaze around. At first he observed with astonishment
that the rain had passed away and that it was not at all dark in the
cave, as it was illuminated by the moon which was about to set. In its
pale beams could be seen the whole interior of that wide but shallow
niche. Stas saw distinctly the Arabs lying beside each other, and under
the other wall of the cave the white dress of Nell who was sleeping
close to Dinah.

And again great tenderness possessed his heart.

"Sleep, Nell--sleep," he said to himself; "but I do not sleep, and must
save her."

After this, glancing at the Arabs, he added in his soul:

"Ah! I do want to have all these rogues--"

Suddenly he trembled.

His gaze fell upon the leather case containing the short rifle
presented to him as a Christmas gift, and the cartridge boxes lying
between him and Chamis, so near that it would suffice for him to
stretch out his hand.

And his heart began to beat like a hammer. If he could secure the rifle
and boxes he would certainly be the master of the situation. It would
be enough in that case to slip noiselessly out of the niche, hide about
fifty paces away, among the rocks, and from there watch the exit of the
Sudânese and Bedouins. He thought that if they awakened and observed
his absence they would rush out of the cave together but at that time
he could with two bullets shoot down the first two and, before the
others could reach him, the rifle could be reloaded. Chamis would
remain but he could take care of him.

Here he pictured to himself four corpses lying in a pool of blood, and
fright and horror seized his breast. To kill four men! Indeed they were
knaves, but even so it was a horrifying affair. He recollected that at
one time he saw a laborer--a fellah--killed by the crank of a steam
dredge, and what a horrible impression his mortal remains, quivering in
a red puddle, made upon him! He shuddered at the recollection. And now
four would be necessary! four! The sin and the horror! No, no, he was
incapable of that.

He began to struggle with his thoughts. For himself, he would not do
that--No! But Nell was concerned; her protection, her salvation, and
her life were involved, for she could not endure all this, and
certainly would die either on the road or among the wild and brutalized
hordes of dervishes. What meant the blood of such wretches beside the
life of Nell, and could any one in such a situation hesitate?

"For Nell! For Nell!"

But suddenly a thought flew like a whirlwind through Stas' mind and
caused the hair to rise on his head. What would happen if any one of
the outlaws placed a knife at Nell's breast, and announced that he
would murder her if he--Stas--did not surrender and return the rifle to
them.

"Then," answered the boy to himself, "I should surrender at once."

And with a realization of his helplessness he again flung himself
impotently upon the saddle-cloth.

The moon now peered obliquely through the opening of the cave and it
became less dark. The Arabs snored continually. Some time passed and a
new idea began to dawn in Stas' head.

If, slipping out with the weapon and hiding among the rocks, he should
kill not the men but shoot the camels? It would be too bad and a sad
ending for the innocent animals;--that is true, but what was to be
done? Why, people kill animals not only to save life but for broth and
roast meat. Now it was a certainty that if he succeeded in killing
four, and better still five camels, further travel would be impossible.
No one in the caravan would dare to go to the villages near the banks
to purchase new camels. And in such a case Stas, in the name of his
father, would promise the men immunity from punishment and even a
pecuniary reward and--nothing else would remain to do but to return.

Yes, but if they should not give him time to make such a promise and
should kill him in the first transports of rage?

They must give him time and hear him for he would hold the rifle in his
hand; he would be able to hold them at bay until he stated everything.
When he had done, they would understand that their only salvation would
be to surrender. Then he would be in command of the caravan and lead it
directly to Bahr Yûsuf and the Nile. To be sure, at present they are
quite a distance from it, perhaps one or two days' journey, as the
Arabs through caution had turned considerably into the interior of the
desert. But that did not matter; there would remain, of course, a few
camels and on one of them Nell would ride.

Stas began to gaze attentively at the Arabs. They slept soundly, as
people exceedingly tired do, but as the night was waning, they might
soon awaken. It was necessary to act at once. The taking of the
cartridge boxes did not present any difficulties as they lay close by.
A more difficult matter was to get the rifle, which Chamis had placed
at his further side. Stas hoped that he would succeed in purloining it,
but he decided to draw it out of the case and put the stock and the
barrels together when he should be about fifty paces from the cave, as
he feared that the clank of the iron against iron would wake the
sleepers.

The moment arrived. The boy bent like an arch over Chamis and, seizing
the case by the handle, began to transfer it to his side. His heart and
pulse beat heavily, his eyes grew dim, his breathing became rapid, but
he shut his teeth and tried to control his emotions. Nevertheless when
the straps of the case creaked lightly, drops of cold perspiration
stood on his forehead. That second seemed to him an age. But Chamis did
not even stir. The case described an arch over him and rested silently
beside the box with cartridges.

Stas breathed freely. One-half of the work was done. Now it was
necessary to slip out of the cave noiselessly and run about fifty
paces; afterwards to hide in a fissure, open the case, put the rifle
together, load it, and fill his pockets with cartridges. The caravan
then would be actually at his mercy.

Stas' black silhouette was outlined on the brighter background of the
cave's entrance. A second more and he would be on the outside, and
would hide in the rocky fissure. And then, even though one of the
outlaws should wake, before he realized what had happened and before he
aroused the others it would be too late. The boy, from fear of knocking
down some stone, of which a large number lay at the threshold of the
niche, shoved out one foot and began to seek firm ground with his step.

And already his head leaned out of the opening and he was about to slip
out wholly when suddenly something happened which turned the blood in
his veins to ice.

Amid the profound stillness pealed like a thunderbolt the joyous bark
of Saba; it filled the whole ravine and awoke the echoes reposing in
it. The Arabs as one man were startled from their sleep, and the first
object which struck their eyes was the sight of Stas with the case in
one hand and the cartridge box in the other.

Ah, Saba! what have you done?


X


With cries of horror, all in a moment rushed at Stas; in the twinkling
of an eye they wrested the rifle and cartridges from him and threw him
on the ground, tied his hands and feet, striking and kicking him all
the time, until finally Idris, from fear of the boy's life, drove them
off. Afterwards they began to converse in disjointed words, as people
do over whom had impended a terrible danger and whom only an accident
had saved.

"That is Satan incarnate," exclaimed Idris, with face pallid with
fright and emotion.

"He would have shot us like wild geese for food," added Gebhr.

"Ah, if it was not for that dog."

"God sent him."

"And you wanted to kill him?" said Chamis.

"From this time no one shall touch him."

"He shall always have bones and water."

"Allah! Allah!" repeated Idris, not being able to compose himself.
"Death was upon us. Ugh!"

And they began to stare at Stas lying there, with hatred but with a
certain wonder that one small boy might have been the cause of their
calamity and destruction.

"By the prophet!" spoke out one of the Bedouins, "it is necessary to
prevent this son of Iblis from twisting our necks. We are taking a
viper to the Mahdi. What do you intend to do with him?"

"We must cut off his right hand!" exclaimed Gebhr.

The Bedouins did not answer, but Idris would not consent to this
proposition. It occurred to him that if the pursuers should capture
them, a more terrible punishment would be meted to them for the
mutilation of the boy. Finally, who could guarantee that Stas would not
die after such an operation? In such a case for the exchange of Fatma
and her children only Nell would remain. So when Gebhr pulled out his
knife with the intention of executing his threat, Idris seized him by
the wrist and held it.

"No!" he said. "It would be a disgrace for five of the Mahdi's warriors
to fear one Christian whelp so much as to cut off his fist; we will
bind him for the night, and for that which he wanted to do, he shall
receive ten lashes of the courbash."

Gebhr was ready to execute the sentence at once but Idris again pushed
him away and ordered the flogging to be done by one of the Bedouins, to
whom he whispered not to hit very hard. As Chamis, perhaps out of
regard for his former service with the engineers or perhaps from some
other reason, did not want to mix in the matter, the other Bedouin
turned Stas over with his back up and the punishment was about to take
place, when at that moment an unexpected obstacle came.

At the opening of the niche Nell appeared with Saba.

Occupied with her pet, who, dashing into the cave, threw himself at
once at her little feet, she had heard the shouts of the Arabs, but, as
in Egypt Arabs as well as Bedouins yell on every occasion as if they
are about to annihilate each other, she did not pay any attention to
them. Not until she called Stas and received no reply from him, did she
go out to see whether he was not already seated on the camels. With
terror she saw in the first luster of the morning Stas lying on the
ground and above him a Bedouin with a courbash in his hand. At the
sight of this she screamed with all her strength and stamped with her
little feet, and when the Bedouin, not paying any attention to this,
aimed the first blow, she flung herself forward and covered the boy
with her body.

The Bedouin hesitated, as he did not have an order to strike the little
girl, and in the meantime her voice resounded full of despair and
horror:

"Saba! Saba!"

And Saba understood what was the matter and in one leap was in the
niche. The hair bristled on his neck and back, his eyes flamed redly,
in his breast and powerful throat there was a rumble as if of thunder.

And afterwards, the lips of his wrinkled jaws rose slowly upward and
the teeth as well as the white fangs, an inch long, appeared as far as
the bloody gums. The giant mastiff now began to turn his head to the
right and to the left as if he wanted to display well his terrible
equipment to the Sudânese and Bedouins and tell them:

"Look! here is something with which I shall defend the children!"

They, on the other hand, retreated hurriedly for they knew in the first
place that Saba had saved their lives and again that it was a clear
thing that whoever approached Nell at that moment would have the fangs
of the infuriated mastiff sunk at once in his throat. So they stood
irresolute, staring with an uncertain gaze and as if asking one another
what in the present situation had better be done.

Their hesitation continued so long that Nell had sufficient time to
summon old Dinah and order her to cut Stas' bonds. Then the boy,
placing his hand on Saba's head, turned to his assailants:

"I did not want to kill you--only the camels," he said through his set
teeth.

But this information so startled the Arabs that they undoubtedly would
have again rushed at Stas were it not for Saba's flaming eyes and
bristling hair. Gebhr even started to dash towards him, but one hollow
growl riveted him to the spot.

A moment of silence followed, after which Idris' loud voice resounded:

"To the road! To the road!"


XI


A day passed, a night, and yet another day and they drove constantly
southward, halting only for a brief time in the khors in order not to
fatigue the camels too much, to water and feed them, and also to divide
their provisions and water. From fear of the pursuit they turned yet
farther to the west, for they did not have to concern themselves about
water for some time. The downpour had lasted indeed not more than seven
hours, but it was as tremendous as if a cloud-burst had occurred on the
desert. Idris and Gebhr as well as the Bedouins knew that on the beds
of the khors and in those places where the rocks formed natural
cavities and wells they would, for a few days, find enough water to
suffice not only for their and the camels' immediate wants but even for
replenishing their supplies. After the great rain, as usual, splendid
weather followed. The sky was cloudless, and the air so transparent
that the view reached over an immeasurable distance. At night the
heaven, studded with stars, twinkled and sparkled as if with thousands
of diamonds. From the desert sands came a refreshing coolness.

The camel-humps already grew smaller but the animals, being well-fed,
were, according to the Arabian expression, "harde," that is, they were
unimpaired in strength and ran so willingly that the caravan advanced
but little slower than on the first day after their departure from
Gharak el-Sultani. Stas with astonishment observed that in some of the
khors, in rocky fissures protected from rain, were supplies of durra
and dates. He inferred from this that, before their abduction, certain
preparations were made and everything was pre-arranged between Fatma,
Idris, and Gebhr on one side and the Bedouins on the other. It was also
easy to surmise that both the Bedouins were Mahdist adherents and
believers, who wanted to join their leader, and for that reason were
easily drawn into the plot by the Sudânese. In the neighborhood of
Fayûm and ground Gharak el-Sultani there were quite a number of
Bedouins who with their children and camels led a migratory life on the
desert and came to Medinet and the railway stations for gain.

Stas, however, had never seen these two before, and they also could not
have been in Medinet, for it appeared they did not know Saba.

The idea of attempting to bribe them occurred to the boy, but
recollecting their shouts, full of fervor, whenever the name of the
Mahdi was mentioned by them, he deemed this an impossibility.
Nevertheless, he did not submit passively to the events, for in that
boyish soul there was imbedded a really astonishing energy, which was
inflamed by the past failures.

"Everything which I have undertaken," he soliloquized, "ended in my
getting a whipping. But even if they flog me with that courbash every
day and even kill me, I will not stop thinking of rescuing Nell and
myself from the hands of these villains. If the pursuers capture them,
so much the better. I, however, will act as if I did not expect them."
And at the recollection of what he had met at the thought of those
treacherous and cruel people who, after snatching away the rifle, had
belabored him with fists and kicked him, his heart rebelled and rancor
grew. He felt not only vanquished but humiliated by them in his pride
as a white man. Above all, however, he felt Nell's wrong and this
feeling, with the bitterness which intensified within him after the
last failure, changed into an inexorable hatred of both Sudânese. He
had often heard, indeed, from his father that hatred blinds, and that
only such souls yield to it as are incapable of anything better; but
for the time being he could not subdue it within him, and did not know
how to conceal it.

He did not know to what extent Idris had observed it and had begun to
get uneasy, understanding that, in case the pursuing party should
capture them, he could not depend upon the boy's intercession. Idris
was always ready for the most audacious deed, but as a man not deprived
of reason, he thought that it was necessary to provide for everything
and in case of misfortune to leave some gate of salvation open. For
this reason, after the last occurrence he wanted in some manner to
conciliate Stas and, with this object, at the first stop, he began the
following conversation with him.

"After what you wanted to do," he said, "I had to punish you as
otherwise they would have killed you, but I ordered the Bedouin not to
strike you hard."

And when he received no reply, he, after a while, continued thus:

"Listen! you yourself have said that the white people always keep their
oath. So if you will swear by your God and by the head of that little
'bint' that you will do nothing against us, then I will not order you
to be bound for the night."

Stas did not answer a single word to this and only from the glitter of
his eyes did Idris perceive that he spoke in vain.

Nevertheless, notwithstanding the urging of Gebhr and the Bedouins, he
did not order him to be bound for the night, and when Gebhr did not
cease his importunities, he replied with anger:

"Instead of going to sleep, you will to-night stand on guard. I have
decided that from this time one of us shall watch during the sleep of
the others."

And in reality a change of guards was introduced permanently from that
day. This rendered more difficult and completely frustrated all plans
of Stas to whom every sentinel paid watchful attention.

But on the other hand the children were left in greater freedom so that
they could approach each other and converse without hindrance.
Immediately after the first stop Stas sat close to Nell for he was
anxious to thank her for her aid.

But though he felt great gratitude to her he did not know how to
express himself, either in a lofty style or tenderly; so he merely
began to shake both of her little hands.

"Nell!" he said, "you are very good and I thank you; and besides this I
frankly say that you acted like a person of at least thirteen years."

On Stas' lips words like these were the highest praise; so the heart of
the little woman was consumed with joy and pride. It seemed to her at
that moment that nothing was impossible. "Wait till I grow up, then
they will see!" she replied, throwing a belligerent glance in the
direction of the Sudânese.

But as she did not understand the cause of the trouble and why all the
Arabs rushed at Stas, the boy told her how he had determined to purloin
the rifle, kill the camels, and force all to return to the river.

"If I had succeeded," he said, "we would now be free."

"But they awoke?" asked the little girl with palpitating heart.

"They did. That was caused by Saba, who came running toward me, barking
loud enough to awaken the dead."

Then her indignation was directed against Saba.

"Nasty Saba! nasty! For this when he comes running up to me I won't
speak a word to him and will tell him that he is horrid."

At this Stas, though he was not in a laughing mood, laughed and asked:

"How will you be able not to say a word to him and at the same time
tell him he is horrid?"

Nell's eyebrows rose and her countenance reflected embarrassment, after
which she said:

"He will know that from my looks."

"Perhaps. But he is not to blame, for he could not know what was
happening. Remember also that afterwards he came to our rescue."

This recollection placated Nell's anger a little. She did not, however,
want to grant pardon to the culprit at once.

"That is very well," she said, "but a real gentleman ought not to bark
on greeting."

Stas burst out laughing again.

"Neither does a real gentleman bark on leave-taking unless he is a dog,
and Saba is one."

But after a while sorrow dimmed the boy's eyes; he sighed once, then
again; after which he rose from the stone on which they sat and said:

"The worst is that I could not free you."

And Nell raised herself on her little toes and threw her arms around
his neck. She wanted to cheer him; she wanted, with her little nose
close to his face, to whisper her gratitude, but, as she could not find
appropriate words, she only squeezed his neck yet more tightly and
kissed his ear. In the meantime Saba, always late--not so much because
he was unable to keep pace with the camels, but because he hunted for
jackals on the way, or drove away vultures perched on the crests of
rocks with his barking--came rushing up, making his customary noise.
The children at the sight of him forgot about everything, and
notwithstanding their hard situation began their usual caresses and
play until they were interrupted by the Arabs. Chamis gave the dog food
and water, after which all mounted the camels and started with the
greatest speed southward.


XII


It was their longest journey, for they rode with small interruption for
eighteen hours. Only real saddle-camels, having a good supply of water
in their stomachs, could endure such a drive. Idris did not spare them,
for he really feared the pursuit. He understood that it must have
started long ago, and he assumed that both engineers would be at its
head and would not lose any time. Danger threatened from the direction
of the river, for it was certain that immediately after the abduction
telegraphic orders were despatched to all settlements on the banks
directing the sheiks to start expeditions into the interior of the
desert on both sides of the Nile, and to detain all parties riding
southward. Chamis assured the others that the Government and engineers
must have offered a large reward for their capture and that in
consequence of this the desert was undoubtedly swarming with searching
parties. The only course to pursue would be to turn as far as possible
to the west; but on the west lay the great oasis of Kharga, to which
despatches also could reach, and besides, if they rode too far west
they would lack water after a few days, and death from thirst would
await them.

And the question of food became a vital one. The Bedouins in the course
of the two weeks preceding the abduction of the children had placed in
hiding-places, supplies of durra, biscuits, and dates, but only for a
distance of four days' journey from Medinet. Idris, with fear, thought
that when provisions should be lacking it would be imperatively
necessary to send men to purchase supplies at the villages on the river
banks, and then these men, in view of the aroused vigilance and reward
offered for the capture of the fugitives, might easily fall into the
hands of the local sheiks,--and betray the whole caravan. The situation
was indeed difficult, almost desperate, and Idris each day perceived
more plainly upon what an insane undertaking he had ventured.

"If we could only pass Assuan! If we could only pass Assuan!" he said
to himself with alarm and despair in his soul. He did not indeed
believe Chamis who claimed that the Mahdi's warriors had already
reached Assuan, as Stas denied this.

Idris long since perceived that the white "uled" knew more than all of
them. But he supposed that beyond the first cataract, where the people
were wilder and less susceptible to the influences of Englishmen and
the Egyptian Government, he would find more adherents of the prophet,
who in a case of emergency would give them succor, and would furnish
food and camels. But it was, as the Bedouins reckoned, about five days'
journey to Assuan over a road which became more and more desolate, and
every stop visibly diminished their supplies for man and beast.

Fortunately they could urge the camels and drive with the greatest
speed, for the heat did not exhaust their strength. During daytime, at
the noon hour, the sun, indeed, scorched strongly but the air was
continually invigorating and the nights so cool that Stas, with the
consent of Idris, changed his seat to Nell's camel, desiring to watch
over her and protect her from catching cold.

But his fears were vain, as Dinah, whose eyes, or rather, eye, improved
considerably, watched with great solicitude over her little lady. The
boy was even surprised that the little one's health thus far did not
suffer any impairment and that she bore the journey, with
everdecreasing stops, as well as himself. Grief, fear, and the tears
which she shed from longing for her papa evidently did not harm her
much. Perhaps her slightly emaciated and bright little countenance was
tanned by the wind, but in the later days of the journey she felt far
less fatigued than at the beginning. It is true that Idris gave her the
easiest carrying camel and had made an excellent saddle so that she
could sleep in it lying down; nevertheless the desert air, which she
breathed day and night, mainly gave her strength to endure the
hardships and irregular hours.

Stas not only watched over her but intentionally surrounded her with a
worship which, notwithstanding his immense attachment to his little
sister, he did not at all feel for her. He observed, however, that this
affected the Arabs and that they involuntarily were fortified in the
conviction that they were bearing something of unheard-of value, some
exceptionally important female captive, with whom it was necessary to
act with the greatest possible care. Idris had been accustomed to this
while at Medinet; so now all treated her well. They did not spare water
and dates for her. The cruel Gebhr would not now have dared to raise
his hand against her. Perhaps the extraordinarily fine stature of the
little girl contributed to this, and also that there was in her
something of the nature of a flower and of a bird, and this charm even
the savage and undeveloped souls of the Arabs could not resist. Often
also, when at a resting place she stood by the fire fed by the roses of
Jericho or thorns, rosy from the flame and silvery in the moonlight,
the Sudânese as well as the Bedouins could not tear their eyes from
her, smacking their lips from admiration, according to their habit, and
murmuring:

"Allah! Mashallah! Bismillah!"

The second day at noon after that long rest, Stas and Nell who rode
this time on the same camel, had a moment of joyful emotion.
Immediately after sunrise a light and transparent mist rose over the
desert, but it soon fell. Afterwards when the sun ascended higher, the
heat became greater than during the previous days. At moments when the
camels halted there could not be felt the slightest breeze, so that the
air as well as the sands seemed to slumber in the warmth, in the light,
and in the stillness. The caravan had just ridden upon a great
monotonous level ground, unbroken by khors, when suddenly a wonderful
spectacle presented itself to the eyes of the children. Groups of
slender palms and pepper trees, plantations of mandarins, white houses,
a small mosque with projecting minaret, and, lower, walls surrounding
gardens, all these appeared with such distinctness and at distance so
close that one might assume that after the lapse of half an hour the
caravan would be amid the trees of the oasis.

"What is this?" exclaimed Stas. "Nell, Nell! Look!"

Nell rose, and for a time was silent with astonishment, but after a
while began to cry with joy:

"Medinet! to papa! to papa!"

And Stas turned pale from emotion.

"Truly--Perhaps that is Kharga--But no! That is Medinet perhaps--I
recognize the minaret and even see the windmills above the wells--"

In fact, in the distance the highly elevated American windmills
resembling great white stars, actually glistened. On the verdant
background of the trees they could be seen so perfectly that Stas' keen
sight could distinguish the borders of the vanes painted red.

"That is Medinet!--"

Stas knew from books and narratives that there were on the desert
phantasms known as "fata morgana" and that sometimes travelers happen
to see oases, cities, tufts of trees and lakes, which are nothing more
than an illusion, a play of light, and a reflection of real distant
objects. But this time the phenomenon was so distinct, so well-nigh
palpable that he could not doubt that he saw the real Medinet. There
was the turret upon the Mudir's house, there the circular balcony near
the summit of the minaret from which the muezzin called to prayers,
there that familiar group of trees, and particularly those windmills.
No,--that must be the reality. It occurred to the boy that the
Sudânese, reflecting upon their situation, had come to the conclusion
that they could not escape and, without saying anything to him, had
turned back to Fayûm. But their calmness suggested to him the first
doubts. If that really was Fayûm, would they gaze upon it so
indifferently? They, of course, saw the phenomenon and pointed it out
to each other with their fingers, but on their faces could not be seen
the least perplexity or emotion. Stas gazed yet once more and perhaps
this indifference of the Arabs caused the picture to seem fainter to
him. He also thought that, if in truth they were returning, the caravan
would be grouped together, and the men, though only from fear, would
ride in a body. But, in the meanwhile, the Bedouins, who, by Idris'
order, for the past few days drove considerably in advance, could not
be seen at all; while Chamis, riding as a rear guard, appeared at a
distance not greater than the vulture lying on the ground.

"Fata Morgana," said Stas to himself.

In the meantime Idris approached him and shouted:

"Heigh! Speed your camel! You see Medinet!"

He evidently spoke jokingly and there was so much spite in his voice
that the last hope that the real Medinet was before him vanished in the
boy's heart.

And with sorrow in his heart he turned to Nell to dispel her delusion,
when unexpectedly an incident occurred which drew the attention of all
in another direction.

At first a Bedouin appeared, running towards them at full speed and
brandishing from afar a long Arabian rifle which no one in the caravan
possessed before that time. Reaching Idris, he exchanged a few hurried
words with him, after which the caravan turned precipitately into the
interior of the desert. But, after a time, the other Bedouin appeared
leading by a rope a fat she-camel, with a saddle on its hump and
leather bags hanging on its sides. A short conversation commenced, of
which Stas could not catch a word. The caravan in full speed made for
the west. It halted only when they chanced upon a narrow khor full of
rocks scattered in wild disorder, and of fissures and caverns. One of
these was so spacious that the Sudânese hid the people and camels in
it. Stas, although he conjectured more or less what had happened, lay
beside Idris and pretended to sleep, hoping that the Arabs, who thus
far had exchanged but a few words about the occurrence, would now begin
to speak about it. In fact, his hope was not disappointed, for
immediately after pouring out fodder for the camels, the Bedouins and
the Sudânese with Chamis sat down for a consultation.

"Henceforth we can ride only in the night; in the daytime we will have
to hide!" spoke out the one-eyed Bedouin. "There will be many khors now
and in each one of them we will find a safe hiding-place."

"Are you sure that he was a sentinel?" asked Idris.

"Allah! We spoke with him. Luckily there was only one. He stood hidden
by a rock, so that we could not see him, but we heard from a distance
the cry of his camel. Then we slackened our speed and rode up so
quietly that he saw us only when we were a few paces away. He became
very frightened and wanted to aim his rifle at us. If he had fired,
though he might not have killed any of us, the other sentinels would
have heard the shot; so, as hurriedly as possible, I yelled to him:
'Halt! we are pursuing men who kidnapped two white children, and soon
the whole pursuit will be here!' The boy was young and foolish, so he
believed us; only he ordered us to swear on the Koran that such was the
case. We got off our camels and swore--"

"The Mahdi will absolve us--"

"And bless you," said Idris. "Speak! what did you do afterwards?"

"Now," continued the Bedouin, "when we swore, I said to the boy: 'But
who can vouch that you yourself do not belong to the outlaws who are
running away with the white children, and whether they did not leave
you here to hold back the pursuit?' And I ordered him also to take an
oath. To this he assented and this caused him to believe us all the
more. We began to ask him whether any orders had come over the copper
wire to the sheiks and whether a pursuit was organized. He replied:
'Yes!' and told us that a great reward was offered, and that all khors
at a two days' distance from the river were guarded, and that the great
'baburs' (steamers), with Englishmen and troops are continually
floating over the river."

"Neither the 'baburs' nor the troops can avail against the might of
Allah and the prophet--"

"May it be as you say!"

"Tell us how you finished with the boy?"

The one-eyed Bedouin pointed at his companion.

"Abu-Anga," he said, "asked him whether there was not another sentinel
near-by, and the sentinel replied that there was not; then Abu-Anga
thrust his knife into the sentinel's throat so suddenly that he did not
utter a word. We threw him into a deep cleft and covered him with
stones and thorns. In the village they will think that he ran away to
the Mahdi, for he told us that this does happen."

"May God bless those who run away as he blessed you," answered Idris.

"Yes! He did bless us," retorted Abu-Anga, "for we now know that we
will have to keep at a three days' distance from the river, and besides
we captured a rifle which we needed and a milch she-camel."

"The gourds," added the one-eyed, "are filled with water and there is
considerable millet in the sacks; but we found but little powder."

"Chamis is carrying a few hundred cartridges for the white boy's rifle,
from which we cannot shoot. Powder is always the same and can be used
in ours."

Saying this, Idris nevertheless pondered, and heavy anxiety was
reflected in his dark face, for he understood that when once a corpse
had fallen to the ground, Stas' intercession would not secure immunity
for them from trial and punishment, if they should fall into the hands
of the Egyptian Government.

Stas listened with palpitating heart and strained attention. In that
conversation there were some comforting things, especially that a
pursuit was organized, that a reward was offered, and that the sheiks
of the tribes on the river banks had received orders to detain caravans
going southward. The boy was comforted also by the intelligence about
steamers filled with English troops plying on the upper river. The
dervishes of the Mahdi might cope with the Egyptian army and even
defeat it, but it was an entirely different matter with English people,
and Stas did not doubt for a moment that the first battle would result
in the total rout of the savage multitude. So, with comfort in his
soul, he soliloquized thus: "Even though they wish to bring us to the
Mahdi, it may happen that before we reach his camp there will not be
any Mahdi or his dervishes." But this solace was embittered by the
thought that in such case there awaited them whole weeks of travel,
which in the end must exhaust Nell's strength, and during all this time
they would be forced to remain in the company of knaves and murderers.
At the recollection of that young Arab, whom the Bedouins had butchered
like a lamb, fear and sorrow beset Stas. He decided not to speak of it
to Nell in order not to frighten her and augment the sorrow she felt
after the disappearance of the illusory picture of the oasis of Fayûm
and the city of Medinet. He saw before their arrival at the ravine that
tears were involuntarily surging to her eyes; therefore, when he had
learned everything which he wished to know from the Bedouins'
narratives, he pretended to awake and walked towards her. She sat in a
corner near Dinah, eating dates, moistened a little with her tears. But
seeing Stas, she recollected that not long before he declared that her
conduct was worthy of a person of at least thirteen years; so, not
desiring to appear again as a child, she bit the kernel of a date with
the full strength of her little teeth, so as to suppress her sobs.

"Nell," said the boy, "Medinet--that was an illusion, but I know for a
certainty that we are being pursued; so don't grieve, and don't cry."

At this the little girl raised towards him her tearful pupils and
replied in a broken voice:

"No, Stas--I do not want to cry--only my eyes--perspire so."

But at that moment her chin began to quiver; from under her closed
eyelashes big tears gushed and she wept in earnest.

However, as she was ashamed of her tears and expected a rebuke for them
from Stas, a little from shame and a little from fear she hid her head
on his bosom, wetting his clothes copiously.

But he at once consoled her.

"Nell, don't be a fountain. You saw that they took away from some Arab
a rifle and a she-camel. Do you know what that means? It means that the
desert is full of soldiers. Once these wretches succeeded in trapping a
sentinel, but the next time they themselves will get caught. A large
number of steamboats are plying over the Nile also--Why, of course,
Nell, we will return. We will return, and in a steamer to boot. Don't
be afraid."

And he would have comforted her further in this manner, were not his
attention attracted by a strange sound coming from the outside, from
the sand-drifts, which the hurricane blew onto the bottom of the
ravine. It was something resembling the thin, metallic notes of a reed
pipe. Stas broke off the conversation and began to listen. After a
while these very thin and mournful sounds came from many sides
simultaneously. Through the boy's mind the thought flashed that these
might be Arabian guards surrounding the ravine and summoning aid with
whistles. His heart began to beat. He glanced once and again at the
Sudânese, hoping that he would behold consternation on their faces; but
no! Idris, Gebhr and the two Bedouins calmly chewed biscuits, only
Chamis appeared a little surprised. The sounds continued. After a while
Idris rose and looked out of the cavern; returning, he stopped near the
children, and said:

"The sands are beginning to sing."

Stas' curiosity was so aroused that he forgot that he had determined
not to speak to Idris any more and asked:

"Sands? What does it mean?"

"It happens thus, and means that for a long time there will be no rain.
But the heat will not distress us, since as far as Assuan we will ride
only during the night."

And no more could be learned from him. Stas and Nell listened long to
these peculiar sounds which continued until the sun descended in the
west, after which night fell and the caravan started on its further
journey.


XIII


In the daytime they hid in places concealed and difficult of access,
amid rocks and chasms, and during the night they hurried, without
respite, until they passed the First Cataract. When finally the
Bedouins discerned from the situation and form of the khors that Assuan
was behind them, a great burden fell off Idris' breast. As they
suffered already from want of water they drew nearer to the river a
half day's distance. There Idris, concealing the caravan, sent all the
camels with the Bedouins to the Nile in order to water them well and
for a longer time. Beyond Assuan the fertile belt along the river was
narrower. In some places the desert reached the river; the villages lay
at a considerable distance from each other. The Bedouins, therefore,
returned successfully, unseen by any one, with a considerable supply of
water. It was necessary now to think of provisions. As the animals had
been fed sparingly during the past week they grew lean; their necks
lengthened, their humps sank, and their legs became weak. The durra and
the supplies for the people, with the greatest stint, would suffice for
two days more. Idris thought, however, that they might, if not during
daytime then at night, approach the pastures on the river banks and
perhaps buy biscuits and dates in some village. Saba already was given
nothing at all to eat or drink, and the children hid leavings of food
for him, but he somehow managed to take care of himself and came
running to the stopping places with bleeding jaws and marks of bites on
his neck and breast. Whether the victim of these fights was a jackal,
or a hyena, or perhaps a desert fox or a gazelle no one knew; it was
enough that there were no signs of great hunger on him. At times also
his black lips were moist as if he drank. The Bedouins surmised that he
must have dug deep holes at the bottom of the ravines, and in this
manner reached water which he scented under the ground. In this manner
travelers who get lost dig the bottoms of chasms and, if they do not
often find water, they almost always reach damp sand and, sucking it,
cheat in this way the pangs of thirst. In Saba, however, considerable
changes took place. He still had a powerful breast and neck, but his
sides were sunken, through which he appeared taller. In his eyes, about
the reddened whites, there was now something savage and threatening. To
Nell and to Stas he was as attached as previously and permitted them to
do with him whatever they pleased. He still at times wagged his tail at
Chamis, but he growled at the Bedouins and Sudânese or snapped with his
terrible teeth, which at such times clashed against each other like
steel nails. Idris and Gebhr plainly began to fear and hate him to the
extent that they would have killed him with the captured rifle, were it
not that they desired to bring this extraordinary animal to Smain, and
were it not also that they had already passed Assuan.

They had passed Assuan! Stas thought of this continually, and doubt
that the pursuit would ever overtake them stole gradually into his
soul. He knew, indeed, that not only Egypt proper, which ends at Wâdi
Haifa, that is, at the Second Cataract, but the whole of Nubia was up
to that time in the hands of the Egyptian Government, but he also
understood that beyond Assuan and particularly Wâdi Haifa the pursuit
would be more difficult and the commands of the Government would be
executed carelessly. His only hope was that his father with Mr.
Rawlinson, after making arrangements for the pursuit from Fayûm, would
go to Wâdi Haifa by steamer, and there securing troops of the
camel-corps, would endeavor to intercept the caravan from the south.
The boy reasoned that if he were in their place he would do just this,
and for that reason he assumed that his supposition was very probable.

He did not, however, abandon the thought of a rescue on his own
account. The Sudânese wanted to have powder for the captured rifle and
with this object decided to disjoin a score of the rifle cartridges, so
he told them that he alone was able to do that, and that if any one of
them should undertake the task unskilfully, the cartridge would explode
in his fingers and tear off his hands. Idris, fearing English
inventions and unknown things generally, determined finally to entrust
the boy with this undertaking. Stas went at it willingly, hoping in the
first place that the powerful English powder at the first shot would
burst the old Arabian rifle to pieces, and, again, that he might be
able to hide a few cartridges. In fact, he succeeded more easily than
he expected. Apparently they watched him at the work, but the Arabs
began at once to talk among themselves and soon they were more occupied
with their conversation than with their supervision. Finally this
loquacity and inbred carelessness permitted Stas to conceal in his
bosom seven cartridges. Now all that was necessary was to secure the
rifle.

The boy judged that beyond Wâdi Haifa, the Second Cataract, this would
not be a very difficult matter as he foresaw that as they drew nearer
to their destination the Arabs' vigilance would relax. The thought that
he would have to kill the Sudânese, the Bedouins, and even Chamis,
always caused him to shudder, but after the murder which the Bedouins
had committed, he did not have any scruples. He said to himself that
the defense, liberty, and life of Nell were involved, and in view of
this the lives of his adversaries did not deserve any consideration,
especially if they did not surrender and it came to a fight.

But he was anxious about the short rifle. Stas resolved to secure it by
stratagem, whenever the opportunity presented itself, and not to wait
until they reached Wâdi Haifa, but perform the deed as soon as possible.

Accordingly he did not wait.

Two days had elapsed since they passed Assuan, and Idris finally at the
dawn of the third day was forced to despatch the Bedouins for
provisions, which were totally lacking. In view of the diminished
number of adversaries Stas said to himself: "Now or never!" and
immediately turned to the Sudânese with the following question:

"Idris, do you know that the country which begins not far beyond Wâdi
Haifa is really Nubia?"

"I know. I was fifteen years old and Gebhr eight, when my father took
us from the Sudân to Fayûm, and I remember that we rode at that time on
camels over the whole of Nubia. But this country belongs still to the
Turks (Egyptians)."

"Yes. The Mahdi is only before Khartûm and you see how foolishly Chamis
chattered when he told you that the army of dervishes reached as far as
Assuan. However, I shall ask you something else. Now I have read that
in Nubia there are many wild animals and many brigands who do not serve
any one and who attack alike the Egyptians and the faithful Mahdists.
With what will you defend yourself, if wild animals or brigands attack
you?"

Stas purposely exaggerated in speaking of wild animals, but, on the
other hand, highway robberies in Nubia, from the time of the war,
occurred quite frequently, particularly in the southern part of the
country bordering upon the Sudân.

Idris pondered for a while over the question, which surprised him, as
heretofore he had not thought of these new dangers, and replied:

"We have knives and a rifle."

"Such a rifle is good for nothing."

"I know. Yours is better, but we do not know how to shoot from it, and
we will not place it in your hands."

"Even unloaded?"

"Yes, for it may be bewitched."

Stas shrugged his shoulders.

"Idris, if Gebhr said that, I would not be surprised, but I thought
that you had more sense. From an unloaded rifle even your Mahdi could
not fire--"

"Silence!" interrupted Idris sternly. "The Mahdi is able to fire even
from his finger."

"Then you also can fire in that way."

The Sudânese looked keenly into the boy's eyes.

"Why do you want me to give you the rifle?"

"I want to teach you how to fire from it."

"Why should that concern you?"

"A great deal, for if the brigands attack us they might kill us all.
But if you are afraid of the rifle and of me then it does not matter."

Idris was silent. In reality he was afraid, but did not want to admit
it. He was anxious, however, to get acquainted with the English weapon,
for its possession and skill in its use would increase his importance
in the Mahdists' camp, to say nothing of the fact that it would be
easier for him to defend himself in case of an attack.

So after a brief consideration he said:

"Good. Let Chamis hand you the rifle-case and you can take it out."

Chamis indifferently performed the order, which Gebhr could not oppose,
as he was occupied at some distance with the camels. Stas with
quivering hands took out the stock and afterwards the barrels, and
handed them to Idris.

"You see they are empty."

Idris took the barrels and peered upwards through them.

"Yes, there is nothing in them."

"Now observe," said Stas. "This is the way to put a rifle together"
(and saying this he united the barrel and stock). "This is the way to
open it. Do you see? I will take it apart again and you can put it
together."

The Sudânese, who watched Stas' motions with great attention, tried to
imitate him. At first it was not easy for him, but as Arabians are well
known for their skilfulness, the rifle, after a while, was put together.

"Open!" commanded Stas.

Idris opened the rifle easily.

"Close."

This was done yet more easily.

"Now give me two empty shells. I will teach you how to load the
cartridges."

The Arabs had kept the empty cartridges as they had a value for them as
brass; so Idris handed two of them to Stas and the instruction began
anew.

The Sudânese at first was frightened a little by the crack of the caps
of the shells, but finally became convinced that no one was able to
fire from empty barrels and empty shells. In addition, his trust in
Stas returned because the boy handed the weapon to him every little
while.

"Yes," said Stas, "you already know how to put a rifle together, you
know how to open, to close, and to pull the trigger. But now it is
necessary for you to learn to aim. That is the most difficult thing.
Take that empty water gourd and place it at a hundred paces--on those
stones, and afterwards return to me; I will show you how to aim."

Idris took the gourd and without the slightest hesitation walked to the
place by the stones which Stas had indicated. But before he made the
first hundred steps, Stas extracted the empty shells and substituted
loaded cartridges. Not only his heart but the arteries in his temples
began to throb with such a force that he thought that his head would
burst. The decisive moment arrived--the moment of freedom for Nell and
himself--the moment of victory--terrible and at the same time desirable.

Now Idris' life was in his hands. One pull of the trigger and the
traitor who had kidnapped Nell would fall a corpse. But Stas, who had
in his veins both Polish and French blood, suddenly felt that for
nothing in the world could he be capable of shooting a man in the back.
Let him at least turn around and face death in the eye. And after that,
what? After that, Gebhr would come rushing up, and before he ran ten
paces he also would bite the dust. Chamis would remain. But Chamis
would lose his head, and even though he should not lose it, there would
be time to insert new cartridges in the barrels. When the Bedouins
arrived, they would find three corpses, and meet a fate they richly
deserved. After that he would only have to guide the camels to the
river.

All these thoughts and pictures flew like a whirlwind through Stas'
brain. He felt that what was to happen after a few minutes was at the
same time horrible and imperative. The pride of a conqueror surged in
his breast with a feeling of aversion for the dreadful deed. There was
a moment when he hesitated, but he recalled the tortures which the
white prisoners endured; he recalled his father, Mr. Rawlinson, Nell,
also Gebhr, who struck the little girl with a courbash, and hatred
burst out in him with renewed force. "It is necessary!" he said through
his set teeth, and inflexible determination was reflected on his
countenance, which became as if carved out of stone.

In the meantime Idris placed the gourd on a stone about a hundred paces
distant and turned around. Stas saw his smiling face and his whole tall
form upon the plain. For the last time the thought flashed through his
mind that this living man would fall after a moment upon the ground,
clutching the sand with his fingers in the last convulsions of the
throes of death. But the hesitation of the boy ended, and when Idris
sauntered fifty paces toward him, he began slowly to raise the weapon
to his eye.

But before he touched the trigger with his finger, from beyond the
dunes, about a few hundred paces distant, could be heard tumultuous
cheers, and in the same minute about twenty riders on horses and camels
debouched on the plain. Idris became petrified at the sight. Stas was
amazed no less, but at once amazement gave way to insane joy. The
expected pursuit at last! Yes! That could not be anything else.
Evidently the Bedouins had been captured in a village and were showing
where the rest of the caravan was concealed! Idris thought the same.
When he collected himself he ran to Stas, with face ashen from terror,
and, kneeling at his feet, began to repeat in a voice out of breath:

"Sir, I was kind to you! I was kind to the little 'bint'! Remember
that!"

Stas mechanically extracted the cartridges from the barrels and gazed.
The riders drove horses and camels at the fullest speed, shouting from
joy and flinging upwards their long Arabian rifles, which they caught
while in full gallop with extraordinary dexterity. In the bright
transparent air they could be seen perfectly. In the middle, at the
van, ran the two Bedouins waving their hands and burnooses as if
possessed.

After a few minutes the whole band dashed to the caravan. Some of the
riders leaped off the horses and camels; some remained on their
saddles, yelling at the top of their voices. Amid these shouts only two
words could be distinguished.

"Khartûm! Gordon! Gordon! Khartûm!"

Finally one of the Bedouins--the one whom his companion called
Abu-Anga--ran up to Idris cringing at Stas' feet, and began to exclaim:

"Khartûm is taken! Gordon is killed! The Mahdi is victorious!"

Idris stood erect but did not yet believe his ears.

"And these men?" he asked with quivering lips.

"These men were to seize us, but now are going together with us to the
prophet."

Stas' head swam.


XIV


It was evident that the last hope of escaping during the journey had
become extinct. Stas now knew that his schemes would avail nothing;
that the pursuit would not overtake them, and that if they endured the
hardships of the journey they would reach the Mahdi and would be
surrendered to Smain. The only consolation now was the thought that
they were kidnapped so that Smain might exchange them for his children.
But when would that happen, and what would they encounter before that
time? What dreadful misfortune awaited them among the savage hordes
intoxicated with blood? Would Nell be able to endure all these fatigues
and privations?

This no one could answer. On the other hand, it was known that the
Mahdi and his dervishes hated Christians, and Europeans in general; so
in the soul of the boy there was bred a fear that the influence of
Smain might not be sufficient to shield them from indignities, from
rough treatment, from the cruelties and the rage of the Mahdist
believers, who even murdered Mohammedans loyal to the Government. For
the first time since the abduction deep despair beset the boy, and at
the same time some kind of vague notion that an untoward fate was
persecuting them. Why, the idea itself of abducting them from Fayûm and
conveying them to Khartûm was sheer madness which could be committed
only by such wild and foolish men as Idris and Gebhr, not understanding
that they would have to traverse thousands of kilometers over a country
subject to the Egyptian Government or, more properly, English people.
With proper methods they ought to have been caught on the second day,
and nevertheless everything combined so that now they were not far from
the Second Cataract and none of the preceding pursuing parties had
overtaken them, and the last one which could have detained them joined
the kidnappers and, from this time, would aid them. To Stas' despair,
to his fears about little Nell's fate, was linked a feeling of
humiliation that he was unequal to the situation and, what was more,
was unable now to devise anything, for even if they returned the rifle
and cartridges to him, he could not, of course, shoot all the Arabs
composing the caravan.

And he was gnawed all the more by these thoughts because deliverance
had been already so near. If Khartûm had not fallen, or if it had
fallen only a few days later, these same men, who went over to the side
of the Mahdi, would have seized their captors and delivered them to the
Government. Stas, sitting on the camel behind Idris and listening to
their conversation, became convinced that this undoubtedly would have
happened. For, immediately after they proceeded upon their further
journey, the leader of the pursuing party began to relate to Idris what
induced them to commit treason to the Khedive. They knew previously
that a great army--not an Egyptian now but an English one--had started
southward against the dervishes under the command of General Wolseley.
They saw a multitude of steamers, which carried formidable English
soldiers from Assuan to Wâdi Haifa, from whence a railroad was built
for them to Abu Hâmed. For a long time all the sheiks on the river
banks,--those who remained loyal to the Government as well as those who
in the depth of their souls favored the Mahdi,--were certain that the
destruction of the dervishes and their prophet was inevitable, for no
one had ever vanquished the Englishmen.

"Akbar Allah!" interrupted Idris, raising his hands upwards.
"Nevertheless, they have been vanquished."

"No," replied the leader of the pursuing party. "The Mahdi sent against
them the tribes of Jaalin, Barabra, and Janghey, nearly thirty thousand
in all of his best warriors, under the command of Musa, the son of
Helu. At Abu Klea a terrible battle took place in which God awarded the
victory to the unbelievers.--Yes, it is so. Musa, the son of Helu,
fell, and of his soldiers only a handful returned to the Mahdi. The
souls of the others are in Paradise, while their bodies lie upon the
sands, awaiting the day of resurrection. News of this spread rapidly
over the Nile. Then we thought that the English would go farther south
and relieve Khartûm. The people repeated, 'The end! the end!' And in
the meantime God disposed otherwise."

"How? What happened?" asked Idris feverishly.

"What happened?" said the leader with a brightened countenance. "Why,
in the meantime the Mahdi captured Khartûm, and during the assault
Gordon's head was cut off. And as the Englishmen were concerned only
about Gordon, learning of his death, they returned to the north. Allah!
We again saw the steamers with the stalwart soldiers floating down the
river, but did not understand what it meant. The English publish good
news immediately and suppress bad. Some of our people said that the
Mahdi had already perished. But finally the truth came to the surface.
This region belongs yet to the Government. In Wâdi Haifa and farther,
as far as the Third and perhaps the Fourth Cataract, the soldiers of
the Khedive can be found; nevertheless, after the retirement of the
English troops, we believe now that the Mahdi will subdue not only
Nubia and Egypt, not only Mecca and Medina, but the whole world. For
that reason instead of capturing you and delivering you to the hands of
the Government we are going together with you to the prophet."

"So orders came to capture us?"

"To all the villages, to all the sheiks, to the military garrisons.
Wherever the copper wire, over which fly the commands of the Khedive,
does not reach, there came the 'zabdis' (gendarmes) with the
announcement that whoever captures you will receive one thousand pounds
reward. Mashallah!--That is great wealth!--Great!"

Idris glanced suspiciously at the speaker.

"But you prefer the blessing of the Mahdi?"

"Yes. He captured such immense booty and so much money in Khartûm that
he measures the Egyptian pounds in fodder sacks and distributes them
among his faithful--"

"Nevertheless, if the Egyptian troops are yet in Wâdi Haifa, and
further, they may seize us on the way."

"No. It is necessary only to hurry before they recover their wits. Now
since the retreat of the Englishmen they have lost their heads
entirely--the sheiks, the loyal to the Government, as well as the
soldiers and 'zabdis.' All think that the Mahdi at any moment will
arrive; for that reason those of us who in our souls favored him are
now running to him boldly, and nobody is pursuing us, for in the first
moments no one is issuing orders and no one knows whom to obey."

"Yes," replied Idris, "you say truly that it is necessary to hurry,
before they recover their wits, since Khartûm is yet far--"

For an instant a faint gleam of hope glimmered again for Stas. If the
Egyptian soldiers up to that time occupied various localities on the
banks in Nubia, then in view of the fact that the English troops had
taken all the steamers, they would have to retreat before the Mahdi's
hordes by land. In such case it might happen that the caravan would
encounter some retreating detachment and might be surrounded. Stas
reckoned also that before the news of the capture of Khartûm circulated
among the Arabian tribes north of Wâdi Haifa, considerable time would
elapse; the more so as the Egyptian Government and the English people
suppressed it. He therefore assumed that the panic which must have
prevailed among the Egyptians in the first moment must have already
passed away. To the inexperienced boy it never occurred that in any
event the downfall of Khartûm and the death of Gordon would cause
people to forget about everything else, and that the sheiks loyal to
the Government as well as the local authorities would now have
something else to do than to think of rescuing two white children.

And in fact the Arabs who joined the caravan did not fear the pursuit
very much. They rode with great haste and did not spare the camels, but
they kept close to the Nile and often during the night turned to the
river to water the animals and to fill the leather bags with water. At
times they ventured to ride to villages even in daytime. For safety
they sent in advance for scouting a few men who, under the pretext of
buying provisions, inquired for news of the locality; whether there
were any Egyptian troops near-by and whether the inhabitants belonged
to "the loyal Turks." If they met residents secretly favoring the
Mahdi, then the entire caravan would visit the village, and often it
happened that it was increased by a few or even a dozen or more young
Arabs who also wanted to fly to the Mahdi.

Idris learned also that almost all the Egyptian detachments were
stationed on the side of the Nubian Desert, therefore on the right, the
eastern side of the Nile. In order to avoid an encounter with them it
was necessary only to keep to the left bank and to pass by the larger
cities and settlements. This indeed lengthened their route a great
deal, for the river, beginning at Wâdi Haifa, forms a gigantic arch
inclining far towards the south and afterwards again curving to the
northeast as far as Abu Hâmed, where it takes a direct southern course,
but on the other hand this left bank, particularly from the Oasis of
Selimeh, was left almost entirely unguarded. The journey passed merrily
for the Sudânese in an increased company with an abundance of water and
supplies. Passing the Third Cataract, they ceased even to hurry, and
rode only at night, hiding during the day among sandy hills and ravines
with which the whole desert was intersected. A cloudless sky now
extended over them, gray at the horizon's edges, bulging in the center
like a gigantic cupola, silent and calm. With each day, however, the
heat, in proportion to their southward advance, became more and more
terrible, and even in the ravines, in the deep shade, it distressed the
people and the beasts. On the other hand, the nights were very cool;
they scintillated with twinkling stars which formed, as it were,
greater and smaller clusters. Stas observed that they were not the same
constellations which shone at night over Port Said. At times he had
dreamed of seeing sometime in his life the Southern Cross, and finally
beheld it beyond El-Ordeh. But at present its luster proclaimed to him
his own misfortune. For a few nights there shone for him the pale,
scattered, and sad zodiacal light, which, after the waning of the
evening twilight, silvered until a late hour the western side of the
sky.


XV


In two weeks after starting from the neighborhood of Wâdi Haifa the
caravan entered upon the region subdued by the Mahdi. They speedily
crossed the hilly Jesira Desert, and near Shendi, where previously the
English forces had completely routed Musa, Uled of Helu, they rode into
a locality entirely unlike the desert. Neither sands nor dunes could be
seen here. As far as the eye could reach stretched a steppe overgrown
in part by green grass and in part by a jungle amid which grew clusters
of thorny acacias, yielding the well-known Sudânese gum; while here and
there stood solitary gigantic nabbuk trees, so expansive that under
their boughs a hundred people could find shelter from the sun. From
time to time the caravan passed by high, pillar-like hillocks of
termites or white ants, with which tropical Africa is strewn. The
verdure of the pasture and the acacias agreeably charmed the eyes after
the monotonous, tawny-hued sands of the desert.

In the places where the steppe was a meadow, herds of camels pastured,
guarded by the armed warriors of the Mahdi. At the sight of the caravan
they started up suddenly, like birds of prey; rushed towards it,
surrounded it from all sides; and shaking their spears and at the same
time yelling at the top of their voices they asked the men from whence
they came, why they were going southward, and whither they were bound?
At times they assumed such a threatening attitude that Idris was
compelled to reply to their questions in the greatest haste in order to
avoid attack.

Stas, who had imagined that the inhabitants of the Sudân differed from
other Arabs residing in Egypt only in this, that they believed in the
Mahdi and did not want to acknowledge the authority of the Khedive,
perceived that he was totally mistaken. The greater part of those who
every little while stopped the caravan had skins darker than even Idris
and Gebhr, and in comparison with the two Bedouins were almost black.
The negro blood in them predominated over the Arabian. Their faces and
breasts were tattooed and the prickings represented various designs, or
inscriptions from the Koran. Some were almost naked; others wore
"jubhas" or wrappers of cotton texture sewed out of patches of various
colors. A great many had twigs of coral or pieces of ivory in their
pierced nostrils, lips and ears. The heads of the leaders were covered
with caps of the same texture as the wrappers, and the heads of common
warriors were bare, but not shaven like those of the Arabs in Egypt. On
the contrary, they were covered with enormous twisted locks, often
singed red with lime, with which they rubbed their tufts of hair for
protection against vermin. Their weapons were mainly spears, terrible
in their hands; but they did not lack Remington carbines which they had
captured in their victorious battles with the Egyptian army and after
the fall of Khartûm. The sight of them was terrifying and their
behavior toward the caravan was hostile, for they suspected that it
consisted of Egyptian traders, whom the Mahdi, in the first moments
after the victory, prohibited from entering the Sudân.

Having surrounded the caravan, they pointed the spears with tumult and
menace at the breasts of the people, or aimed carbines at them. To this
hostile demonstration Idris answered with a shout that he and his
brother belonged to the Dongolese tribe, the same as that of the Mahdi,
and that they were conveying to the prophet two white children as
slaves; this alone restrained the savages from violence. In Stas, when
he came in contact with this dire reality, the spirit withered at the
thought of what awaited them on the ensuing days. Idris, also, who
previously had lived long years in a civilized community, had never
imagined anything like this. He was pleased when one night they were
surrounded by an armed detachment of the Emir Nur el-Tadhil and
conducted to Khartûm.

Nur el-Tadhil, before he ran away to the Mahdi, was an Egyptian officer
in a negro regiment of the Khedive: so he was not so savage as the
other Mahdists and Idris could more easily make himself understood. But
here disappointment awaited him. He imagined that his arrival at the
Mahdi's camp with the white children would excite admiration, if only
on account of the extraordinary hardships and dangers of the journey.
He expected that the Mahdists would receive him with ardor, with open
arms, and lead him in triumph to the prophet, who would lavish gold and
praises upon him as a man who had not hesitated to expose his head in
order to serve his relative Fatma. In the meantime the Mahdists placed
spears at the breasts of members of the caravan, and Nur el-Tadhil
heard quite indifferently his narrative of the journey, and finally to
the question, whether he knew Smain, the husband of Fatma, answered:

"No. In Omdurmân and Khartûm there are over one hundred thousand
warriors, so it is easy not to meet one another, and not all the
officers are acquainted with each other. The domain of the prophet is
immense; therefore many emirs rule in distant cities in Sennâr, in
Kordofân, and Darfur, and around Fashoda. It may be that this Smain, of
whom you speak, is not at present at the prophet's side."

Idris was nettled by the slighting tone with which Nur spoke of "this
Smain," so he replied with a shade of impatience:

"Smain is married to a first cousin of the Mahdi, and therefore Smain's
children are relatives of the prophet."

Nur el-Tadhil shrugged his shoulders.

"The Mahdi has many relatives and cannot remember all of them."

For some time they rode in silence; after which Idris again asked:

"How soon shall we arrive at Khartûm?"

"Before midnight," replied el-Tadhil, gazing at the stars which began
to appear in the eastern part of the heavens.

"Shall we at that late hour be able to obtain food and fodder? Since
our last rest at noon we have not eaten anything."

"You will pass this night with me and I shall feed you in my house, but
to-morrow in Omdurmân you will have to seek for food yourself, and I
warn you in advance that this will not be an easy matter."

"Why?"

"Because we have a war. The people for the past few years have not
tilled the fields and have lived solely upon meat; so when finally
cattle were lacking, famine came. There is famine in all the Sudân, and
a sack of durra today costs more than a slave."

"Allah akbar!" exclaimed Idris with surprise, "I saw nevertheless herds
of camels and cattle on the steppes."

"They belong to the prophet, to the 'Noble,'* [* The Noble brothers and
relatives of the Mahdi.] and to the caliphs.--Yes--The Dongolese, from
which tribe the Mahdi came and the Baggara, whose leader is the chief
caliph, Abdullahi, have still quite numerous herds, but for other
tribes it has become more and more difficult to live in the world."

Here Nur el-Tadhil patted his stomach, and said:

"In the service of the prophet I have a higher rank, more money, and a
greater authority, but I had a fuller stomach in the Khedive's service."

But, realizing that he might have said too much, after a while he added:

"But all this will change when the true faith conquers."

Idris, hearing these words, involuntarily thought that nevertheless in
Fayûm, in the service of the Englishmen, he had never suffered from
hunger, and gains could be more easily secured; so he was cast into a
deep gloom.

After which he began to ask further:

"Are you going to transport us to-morrow to Omdurmân?"

"Yes. Khartûm by command of the prophet is to be abandoned and very few
reside there. They are razing the large buildings and conveying the
bricks with the other booty to Omdurmân. The prophet does not wish to
live in a place polluted by unbelievers."

"I shall beat my forehead before him to-morrow, and he will command
that I be supplied with provisions and fodder."

"Ha! If in truth you belong to the Dongolese, then perhaps you might be
admitted to his presence. But know this, that his house is guarded day
and night by a hundred men equipped with courbashes, and these do not
spare blows to those who crave to see the Mahdi without permission.
Otherwise the swarm would not give the holy man a moment of
rest--Allah! I saw even Dongolese with bloody welts on their backs--"

Idris with each moment was possessed by greater disillusionment.

"So the faithful do not see the prophet?" he asked.

"The faithful see him daily at the place of prayer where, kneeling on
the sheep's hide, he raises his hands to God, or when he instructs the
swarm and strengthens them in the true faith. But it is difficult to
reach and speak with him, and whoever attains that happiness is envied
by all, for upon him flows the divine grace which wipes away his former
sins."

A deep night fell and with it came a piercing chill. In the ranks
resounded the snorting of horses; the sudden change from the daily heat
to cold was so strong that the hides of the steeds began to reek, and
the detachment rode as if in a mist. Stas, behind Idris, leaned towards
Nell and asked:

"Do you feel cold?"

"No," answered the little girl, "but no one will protect us now--"

And tears stifled her further words.

This time he did not find any comfort for her, for he himself was
convinced that there was no salvation for them. Now they rode over a
region of wretchedness, famine, bestial cruelties, and blood. They were
like two poor little leaves in a storm which bore death and
annihilation not only to the heads of individuals, but to whole towns
and entire tribes. What hand could snatch from it and save two small,
defenseless children?

The moon rolled high in the heaven and changed, as if into silvery
feathers, the mimosa and acacia twigs. In the dense jungles resounded
here and there the shrill and, at the same time, mockingly mirthful
laugh of the hyenas, which in that gory region found far too many
corpses. From time to time the detachment conducting the caravan
encountered other patrols and exchanged with them the agreed
countersign. They came to the hills on the river banks and through a
long pass reached the Nile. The people and the camels embarked upon
wide and flat "dahabeahs," and soon the heavy oars began with measured
movements to break and ruffle the smooth river's depth, strewn with
starry diamonds.

After the lapse of half an hour, on the southern side, on which
dahabeahs floated upon the water, flashed lights which, as crafts
approached them, changed into sheaves of red luster lying on the water.
Nur el-Tadhil shook Idris' arm, after which, stretching out his hand
before him, he said:

"Khartûm!"


XVI


They stopped at the city's limits in a house which formerly was the
property of a rich Italian merchant, and after his murder during the
assault upon the city, had fallen to Tadhil at the division of the
spoils. The wives of the emir in quite a humane manner took charge of
Nell who was barely alive after the rough treatment, and, though in all
Khartûm could be felt a want of provisions, they found for the little
"jan"* [* "Jan," an expression of endearment, like "little lamb."] a
few dried dates and a little rice with honey; after which they led her
upstairs and put her to bed. Stas, who passed the night among the
camels and horses in the courtyard, had to be content with one biscuit;
on the other hand, he did not lack water, for the fountain in the
garden, by a strange chance, was not wrecked. Notwithstanding great
weariness, he could not sleep; first on account of scorpions creeping
incessantly over the saddle-cloth on which he lay, and again on account
of a mortal dread that they would separate him from Nell, and that he
would not be able to watch over her personally. This uneasiness was
evidently shared by Saba, who scented about and from time to time
howled, all of which enraged the soldiers. Stas quieted him as well as
he could from fear that some injury might be done to him. Fortunately
the giant mastiff aroused such admiration in the emir himself and in
all the dervishes that no one lifted a hand against him.

Idris also did not sleep. From the previous day he had felt unwell and,
besides, after the conversation with Nur el-Tadhil he lost many of his
delusions, and gazed at the future as though through a thick veil. He
was glad that on the morrow they would be transported to Omdurmân,
which was separated from Khartûm only by the width of the White Nile;
he had a hope that he would find Smain there, but what further? During
the journey everything had presented itself to him somewhat more
distinctly and far more splendidly. He sincerely believed in the
prophet and his heart was drawn all the more to him because both came
from the same tribe. But in addition he was, like almost every Arab,
covetous and ambitious. He had dreamed that he would be loaded with
gold and made an emir at least; he had dreamed of military expeditions
against the "Turks," of captured cities and spoils. Now, after what he
had heard from el-Tadhil, he began to fear whether in the presence of
far greater events, all his acts would not fade into insignificance,
just as a drop of rain disappears in the sea. "Perhaps," he thought
with bitterness, "nobody will pay attention to what I have
accomplished, and Smain will not even be pleased that I have brought
those children to him;" and he was gnawed by this thought. The morrow
was to dispel or confirm those fears; so he awaited it with impatience.

The sun rose at six o'clock, and the bustle among the dervishes began.
Nur el-Tadhil soon appeared and ordered them to prepare for the
journey. He declared at the same time that they would go to the ferry
on foot, beside his horse. To Stas' great joy, Dinah led Nell from an
upper floor; after which they proceeded on the rampart, skirting the
whole city, as far as the place at which the ferry boats stopped. Nur
el-Tadhil rode ahead on horseback. Stas escorted Nell by the hand;
after them came Idris, Gebhr, and Chamis, with Dinah and Saba, as well
as thirty of the emir's soldiers. The rest of the caravan remained in
Khartûm.

Stas, gazing around, could not understand how a city so strongly
fortified, and lying in a fork formed by the White and Blue Niles, and
therefore surrounded on three sides by water and accessible only from
the south, could fall. Only later did he learn from a Christian slave
that the river at that time had subsided and left a wide sandy strip,
which facilitated access to the ramparts. The garrison, losing hope of
relief and reduced by hunger, could not repel the assault of the
infuriated savages, and the city was captured; after which a massacre
of the inhabitants took place. Traces of the battle, though a month had
already elapsed since the assault, could everywhere be seen along the
ramparts; on the inside protruded the ruins of razed buildings against
which the first impetus of the victors had been directed and on the
outside the moat was full of corpses, which no one thought of burying.
Before they reached the ferry Stas counted over four hundred. They did
not, however, infect the air as the Sudânese sun dried them up like
mummies; all had the hue of gray parchment, and were so much alike that
the bodies of the Europeans, Egyptians, and negroes could not be
distinguished from each other. Amid the corpses swarmed small gray
lizards, which, at the approach of men, quickly hid under those human
remains and often in the mouths or between the dried-up ribs.

Stas walked with Nell in such a manner as to hide this horrible sight
from her, and told her to look in the direction of the city.

But from the side of the city many things transpired which struck the
eyes and soul of the little girl with terror. The sight of the
"English" children, taken into captivity, and of Saba led with a leash
by Chamis attracted a throng, which as the procession proceeded to the
ferry increased with each moment. The throng after a certain time
became so great that it was necessary to halt. From all sides came
threatening outcries. Frightfully tattooed faces leaned over Stas and
over Nell. Some of the savages burst out into laughter at the sight of
them and from joy slapped their hips with the palms of their hands;
others cursed them; some roared like wild beasts, displaying their
white teeth and rolling their eyes; finally they began to threaten and
reach out towards them with knives. Nell, partly unconscious from
fright, clung to Stas, while he shielded her as well as he knew how, in
the conviction that their last hour was approaching. Fortunately this
persistent molestation of the brutal swarm at last disgusted even Nur
el-Tadhil. By his command between ten and twenty soldiers surrounded
the children, while the others began, without mercy, to scourge the
howling mob with courbashes. The concourse dispersed hurriedly, but on
the other hand a mob began to gather behind the detachment and amid
wild shrieks accompanied it to the boat.

The children breathed more freely during the passage over the river.
Stas comforted Nell with the statement that when the dervishes became
accustomed to the sight of them they would cease their threats, and he
assured her that Smain would protect and defend both of them, and
particularly her, for if any evil should befall them he would not have
any one to exchange for his children. This was the truth, but the
little girl was so terror-stricken by the previous assaults that,
having seized Stas' hand, she did not want to let go of it for a
moment, repeating continually, as if in a fever: "I am afraid! I am
afraid!" He with his whole soul wished to get as soon as possible into
the hands of Smain, who knew them of old, and who in Port Said had
displayed great friendship towards them, or at least had pretended to
display it. At any rate he was not so wild as the other Dongolese of
the Sudân, and captivity in his house would be more endurable.

The only concern now was whether they would find him in Omdurmân. Of
this Idris spoke with Nur el-Tadhil, who at last recollected that a
year before, while tarrying by the order of the caliph Abdullahi in
Kordofân, far from Khartûm, he had heard of a certain Smain, who taught
the dervishes how to fire from the cannons captured from the Egyptians,
and afterwards became a slave hunter. Nur suggested to Idris the
following method of finding him:

"At noon, when you hear the sounds of the umbajas,* [* Umbajas--big
trumpets of ivory tusk.] be with the children at the place of prayer,
to which the Mahdi repairs daily to edify the faithful with an example
of piety and to fortify them in the faith. There besides the sacred
person of the Mahdi you will behold all the 'Nobles' and also the three
caliphs as well as the pashas and emirs; among the emirs you may find
Smain."

"But what am I to do and where shall I stay until the time of the
afternoon prayer?"

"You will remain with my soldiers."

"And will you, Nur el-Tadhil, leave us?"

"I am going for orders to the caliph Abdullahi."

"Is he the greatest of caliphs? I come from far and though the names of
the commanders have reached my ears, nevertheless you may instruct me
more definitely about them."

"Abdullahi my commander is the Mahdi's sword."

"May Allah make him the son of victory."

For some time the boat floated in silence. There could be heard only
the grating of the oars on the boat's edges and once in a while a
splash of water by a crocodile struck in the tail. Many of these ugly
reptiles had swam down from the south to Khartûm, where they found an
abundance of food, for the river teemed with corpses, not only of the
people who were slaughtered after the capture of the city, but also of
those who died of diseases which raged amidst the Mahdists and
particularly among the slaves. The commands of the caliphs prohibited,
indeed, "the contamination of the water," but they were not heeded, and
the bodies which the crocodiles did not devour floated with the water,
face downward, to the Sixth Cataract and even as far as Beber.

But Idris thought of something else, and after a while said:

"This morning we did not get anything to eat. I do not know whether we
can hold out from hunger until the hour of prayer, and who will feed us
later?"

"You are not a slave," replied Tadhil, "and can go to the market-place
where merchants display their supplies. There you can obtain dried meat
and sometimes dochnu (millet), but for a high price; as I told you,
famine reigns in Omdurmân."

"But in the meantime wicked people will seize and kill those children."

"The soldiers will protect them, and if you give money to any one of
them, he will willingly go for provisions."

This advice did not please Idris who had a greater desire to take money
than to give it to any one, but before he was able to make reply the
boat touched the bank.

To the children Omdurmân appeared different from Khartûm. In the latter
place there were houses of several stories built of brick and stone;
there was a "mudirya," that is, a Governor's palace in which the heroic
Gordon had perished; there were a church, a hospital, missionary
buildings, an arsenal, great barracks for the troops and a large number
of greater and smaller gardens with magnificent tropical plants.
Omdurmân, on the other hand, seemed rather a great encampment of
savages. The fort which stood on the northern side of the settlement
had been razed by command of Gordon. As a whole, as far as the eye
could reach the city consisted of circular conical huts of dochnu
straw. Narrow, thorny little fences separated these huts from each
other and from the streets. Here and there could be seen tents,
evidently captured from the Egyptians. Elsewhere a few palm mats under
a piece of dirty linen stretched upon bamboo constituted the entire
residence. The population sought shelter under the roofs during rain or
exceptional heat; for the rest they passed their time, built fires,
cooked food, lived, and died out-of-doors. So the streets were so
crowded that in places the detachment with difficulty forced its way
through the multitude. Formerly Omdurmân was a wretched village; at
present, counting the ives, over two hundred thousand people were
huddled in it. Even the Mahdi and his caliphs were perturbed by this
vast concourse, which was threatened with famine and disease. They
continually despatched to the north expeditions to subjugate localities
and cities, loyal yet to the Egyptian Government.

At the sight of the white children here also resounded unfriendly
cries, but at least the rabble did not threaten with death. It may be
that they did not dare to, being so close to the prophet's side, and
perhaps because they were more accustomed to the sight of prisoners who
were all transported to Omdurmân immediately after the capture of
Khartûm. Stas and Nell, however, saw hell on earth. They saw Europeans
and Egyptians lashed with courbashes until they bled; hungry, thirsty,
bending under burdens which they were commanded to carry or under
buckets of water. They saw European women and children, who were reared
in affluence, at present begging for a handful of durra or a shred of
meat; covered with rags, emaciated, resembling specters, with faces
swarthy from want, on which dismay and despair had settled, and with a
bewildered stare. They saw how the savages burst into laughter at the
sight of these unfortunates; how they pushed and beat them. On all the
streets and alleyways there were not lacking sights from which the eyes
turned away with horror and aversion. In Omdurmân, dysentery and
typhoid fever, and, above all, small-pox raged in a virulent form. The
sick, covered with sores, lay at the entrances of the hovels, infecting
the air. The prisoners carried, wrapped in linen, the bodies of the
newly dead to bury them in the sand beyond the city, where the real
charge of the funeral was assumed by hyenas. Above the city hovered
flocks of vultures from whose wings fell melancholy shadows upon the
illuminated sand. Stas, witnessing all this, thought that the best for
him and Nell would be to die as soon as possible.

Nevertheless, in this sea of human wretchedness and malice there
bloomed at times compassion, as a pale flower blooms in a putrid marsh.
In Omdurmân there were a few Greeks and Copts whom the Mahdi had spared
because he needed them. These not only walked about freely, but engaged
in trade and various affairs, and some, especially those who pretended
to change their faith, were even officers of the Mahdi, and this gave
them considerable importance among the wild dervishes. One of these
Greeks stopped the detachment and began to question the children as to
how they happened to be there. Learning with amazement that they had
just arrived, and that they had been kidnapped from far-away Fayûm, he
promised to speak about them to the Mahdi and to inquire about them in
the future. In the meantime he nodded his head compassionately at Nell
and gave to each a few handfuls of dried wild figs and a silver dollar
with an image of Maria Theresa. After which he admonished the soldiers
not to dare to do any harm to the little girl, and he left, repeating
in English: "Poor little bird!"


XVII


Through tortuous little streets they finally arrived at the
market-place which was situated in the center of the city. On the way
they saw many men with a hand or foot cut off. They were thieves or
transgressors who had concealed booty. The punishment meted by the
caliphs for disobedience or violation of the laws promulgated by the
prophet was horrible, and even for a trivial offense, such as smoking
tobacco, the delinquent was whipped with courbashes until he bled or
became unconscious. But the caliphs themselves observed these commands
only seemingly; at home they indulged in everything, so that the
penalties fell upon the poor, who at one blow were despoiled of all
their goods. Afterwards there remained for them nothing to do but beg;
and as in Omdurmân there was a scarcity of provisions they died of
starvation.

A large number of beggars also swarmed around the provision stalls. The
first object, however, which attracted the attention of the children
was a human head fastened on a high bamboo set up in the center of the
market-place. The face of this head was dried up and almost black,
while the hair on the skull and the chin was as white as milk. One of
the soldiers explained to Idris that that was Gordon's head. Stas, when
he heard this, was seized by fathomless sorrow, indignation, and a
burning desire for revenge; at the same time terror froze the blood in
his veins. Thus had perished that hero, that knight without fear and
without reproach; a man, just and kind, who was loved even in the
Sudân. And the English people had not come in time to his aid, and
later retired, leaving his remains without a Christian burial, to be
thus dishonored! Stas at that moment lost his faith in the English
people. Heretofore he naïvely believed that England, for an injury to
one of her citizens, was always ready to declare war against the whole
world. At the bottom of his soul there had lain a hope that in behalf
of Rawlinson's daughter, after the unsuccessful pursuit, formidable
English hosts would be set in motion even as far as Khartûm and
farther. Now he became convinced that Khartûm and that whole region was
in the hands of the Mahdi, and that the Egyptian Government and England
were thinking rather of preserving Egypt from further conquests than of
delivering the European prisoners from captivity.

He understood that he and Nell had fallen into an abyss from which
there was no escape, and these thoughts, linked with the horrors which
he witnessed on the streets of Omdurmân, disheartened him completely.
His customary energy gave way to total passive submission to fate and a
dread of the future. In the meantime he began aimlessly to gaze about
the market-place and at the stalls at which Idris was bargaining for
provisions. The hucksters, mainly Sudânese women and negresses, sold
jubhas here, that is, white linen gowns, pieced together with many
colored patches, acacia gum, hollow gourds, glass beads, sulphur and
all kinds of mats. There were a few stalls with provisions and around
all of them the throng pressed. The Mahdists bought at high prices
principally dried strips of meat of domestic animals; likewise of
buffaloes, antelopes and giraffes. Dates, figs, manioc, and durra were
totally lacking. They sold here and there water and honey of wild bees,
and grains of dochnu soaked in a decoction of tamarind fruit. Idris
fell into despair, for it appeared that in view of the prevailing
market-prices he would soon exhaust all the money he had received from
Fatma Smain for living expenses and afterwards would, in all
probability, have to beg. His only hope now was in Smain, and strangely
enough Stas also relied solely upon Smain's assistance.

After a lapse of an hour Nur el-Tadhil returned from the caliph
Abdullahi. Evidently he had met with some kind of disagreeable mishap
there, for he returned in a bad humor. So when Idris asked him if he
had learned anything about Smain, he replied testily:

"Fool, do you think that the caliph and I have nothing better to do
than to seek Smain for you?"

"Well, what are you going to do with me?"

"Do what you please. I gave you a night's lodging in my house and a few
words of good advice, and now I do not want to know anything more about
you."

"That is well, but where shall I find shelter?"

"It is all the same to me."

Saying this he took the soldiers and went away. With great difficulty
Idris prevailed upon him to send to the market-place the camels and the
rest of the caravan, including those Arabs who had joined it between
Assuan and Wâdi Haifa. These people did not come until the afternoon,
and it appeared that none of them knew what they were going to do. The
two Bedouins began to quarrel with Idris and Gebhr, claiming that they
had promised them an entirely different reception and that they had
cheated them. After a long dispute and much deliberation they finally
decided to erect at the outskirts of the city huts of dochnu boughs and
reeds as shelter during the night, and for the rest to depend upon the
will of providence, and wait.

After the erection of the huts, which employment does not require much
time from Sudânese and negroes, all, excepting Chamis, who was to
prepare the supper, repaired to the place of public prayer. It was easy
for them to find it, as the swarm of all Omdurmân was bound thither.
The place was spacious, encircled partly by a thorny fence and partly
by a clay enclosure which was being built. In the center stood a wooden
platform. The prophet ascended it whenever he desired to instruct the
people. In front of the platform were spread upon the ground sheep
hides for the Mahdi, the caliphs, and eminent sheiks. Planted at the
sides were the flags of emirs, which fluttered in the air, displaying
all colors and looking like great flowers. The four sides were
surrounded by the compact ranks of dervishes. Around could be seen a
bold, numberless forest of spears, with which almost all the warriors
were armed.

It was real good fortune for Idris and Gebhr, and for the other members
of the caravan, that they were taken for a retinue of one of the emirs.
For that reason they could press forward to the first rows of the
assembled throng. The arrival of the Mahdi was announced by the
beautiful and solemn notes of umbajas, but when he appeared there
resounded the shrill notes of fifes, the beating of drums, the rattle
of stones shaken in empty gourds, and whistling on elephants' teeth,
all of which combined created an infernal din. The swarm was swept by
an indescribable fervor. Some threw themselves on their knees; others
shouted with all their strength:

"Oh! Messenger of God!" "Oh! Victorious!" "Oh! Merciful!" "Oh!
Gracious!" This continued until the Mahdi entered the pulpit. Then a
dead stillness fell while he raised his hands, placed his big fingers
to his ears, and for some time prayed.

The children did not stand far away, and could see him well. He was a
middle-aged man, prodigiously obese as though bloated, and almost
black. Stas, who had an unusually keen sight, perceived that his face
was tattooed. In one ear he wore a big ivory ring. He was dressed in a
white jubha and had a white cap on his head. His feet were bare, as on
mounting the platform he shook off red half-boots and left them on the
sheep's hide on which he was afterwards to pray. There was not the
least luxury in his clothing. Only at times the wind carried a strong
sandal* [* From sandal wood, from which in the East a fragrant oil is
derived.] scent which the faithful present inhaled eagerly through
their nostrils; at the same time they rolled their eyes from joy. On
the whole Stas had pictured differently this terrible prophet,
plunderer, and murderer of so many thousand people, and looking now at
the fat face with its mild look, with eyes suffused with tears, and
with a smile, as though grown to those lips, he could not overcome his
astonishment. He thought that such a man ought to bear on his shoulders
the head of a hyena or a crocodile, and instead he saw before him a
chubby-faced gourd, resembling drawings of a full moon.

But the prophet began his instruction. His deep and resonant voice
could be heard perfectly all over the place, so that his words reached
the ears of all the faithful. He first spoke of the punishments which
God meted out to those who disobey the commands of the Mahdi, and hide
booty, get intoxicated upon merissa, spare the enemy in battles, and
smoke tobacco. On account of these crimes Allah sends upon the sinners
famine and that disease which changes the face into a honey-comb
(small-pox). Temporal life is like a leaky leather bottle. Riches and
pleasure are absorbed in the sand which buries the dead. Only faith is
like a cow which gives sweet milk. But paradise will open only for the
victorious. Whoever vanquishes the enemy wins for himself salvation.
Whoever dies for the faith will rise from the dead for eternity. Happy,
a hundredfold more happy are those who already have fallen.

"We want to die for the faith!" answered the swarm in one tumultuous
shout.

And for a while an infernal uproar again prevailed. The umbajas and
drums sounded. The warriors struck sword against sword, spear against
spear. The martial ardor spread like a flame. Some cried: "The faith is
victorious!" Others: "To paradise through death!" Stas now understood
why the Egyptian army could not cope with this wild host.

When the hubbub had somewhat subsided, the prophet resumed his address.
He told them of his visions and of the mission which he had received
from God. Allah commanded him to purify the faith and spread it over
the entire world. Whoever does not acknowledge him as the Mahdi, the
Redeemer, is condemned to damnation. The end of the world is already
near, but before that time it is the duty of the faithful to conquer
Egypt, Mecca, and all those regions beyond the seas where the gentiles
dwell. Such is the divine will which nothing can change. A great deal
of blood will flow yet; many warriors will not return to their wives
and children under their tents, but the happiness of those who fall no
human tongue can describe.

After which he stretched out his arms towards the assembled throng and
concluded thus:

"Therefore I, the Redeemer and servant of God, bless this holy war and
you warriors. I bless your toils, wounds, death; I bless victory, and
weep over you like a father who has conceived an affection for you."

And he burst into a flood of tears. When he descended from the pulpit a
roar and a clamor resounded. Weeping became general. Below, the two
caliphs Abdullahi and Ali Uled Helu took the prophet under the arms and
escorted him to the sheep hide on which he knelt. During this brief
moment Idris asked Stas feverishly whether Smain was not among the
emirs.

"No!" replied the boy, who vainly sought the familiar face with his
eyes. "I do not see him anywhere. Perhaps he fell at the capture of
Khartûm."

The prayers lasted long. During these the Mahdi threw his arms and legs
about like a buffoon or raised his eyes in rapture, repeating "Lo! It
is he!" "Lo! It is he!" and the sun began to decline towards the west,
when he rose and left for his home. The children now could be convinced
with what reverence the dervishes surrounded their prophet, for crowds
eagerly followed him and scratched up the places which his feet
touched. They even quarreled and came to blows for they believed that
such earth protected the healthy and healed the sick.

The place of prayer was vacated gradually. Idris himself did not know
what to do and was about to return with the children and his whole
party to the huts and to Chamis for the night, when unexpectedly there
stood before them that same Greek who in the morning had given Stas and
Nell each a dollar and a handful of wild figs.

"I spoke with the Mahdi about you," he said in Arabian, "and the
prophet desires to see you."

"Thanks to Allah and to you, sir," exclaimed Idris. "Shall we find
Smain at the prophet's side."

"Smain is in Fashoda," answered the Greek.

After which he addressed Stas in the English language.

"It may be that the prophet will take you under his protection as I
endeavored to persuade him to do. I told him that the fame of his mercy
would then spread among all the white nations. Here terrible things are
taking place and without his protection you will perish from starvation
and want of comforts, from sickness or at the hands of madmen. But you
must reconcile him and that depends upon you."

"What am I to do?" Stas asked.

"In the first place, when you appear before him throw yourself upon
your knees, and if he should tender his hand, kiss it with reverence
and beseech him to take you two under his wings."

Here the Greek broke off and asked:

"Do any of these men understand English?"

"No. Idris and Gebhr understand only a few simple words and the others
not even that."

"That is well. So listen further, for it is necessary to anticipate
everything. Now the Mahdi will in all probability ask you whether you
are ready to accept his faith. Answer at once that you are and that at
the sight of him, from the first glance of the eye an unknown light of
grace flowed upon you. Remember, 'an unknown light of grace.' That will
flatter him and he will enroll you among his muzalems, that is, among
his personal servants. You will then enjoy plenty and all the comforts
which will shield you from sickness. If you should act otherwise you
would endanger yourself, that poor little creature, and even me, who
wishes your good. Do you understand?"

Stas set his teeth and did not reply, but his face was icy and his eyes
flashed up sullenly. Seeing which the Greek continued thus:

"I know, my boy, that this is a disagreeable matter, but it cannot be
helped. All of those who were saved after the massacre in Khartûm
accepted the Mahdi's doctrines. Only a few Catholic missionaries and
nuns did not assent to it, but that is a different matter. The Koran
prohibits the slaughter of priests, so though their fate is horrible,
they are not at least threatened with death. For the secular people,
however, there was no other salvation. I repeat, they all accepted
Mohammedism; the Germans, Italians, Englishmen, Copts, Greeks--I
myself."

And here, though Stas had assured him that no one in that crowd
understood English, he nevertheless lowered his voice.

"Besides, I need not tell you that this is no denial of faith, no
treason, no apostasy. In his soul every one remained what he was and
God saw it. Before superior force it is necessary to bend, though
seemingly. It is the duty of man to preserve life and it would be
madness, and even a sin, to jeopardize it--for what? For appearances,
for a few words, which at the same time you may disavow in your soul?
And remember that you hold in your hands not only your life but the
life of your little companion which it is not permissible for you to
dispose of. In truth, I can guarantee to you if ever God saves you from
these hands then you will not have anything to reproach yourself with,
nor will any one find fault with you, as this is the case with all of
us."

The Greek, speaking in this manner, perhaps deceived his own
conscience, but Stas' silence deceived him also for in the end he
mistook it for fear. He determined therefore to give the boy courage.

"These are the houses of the Mahdi," he said. "He prefers to live in
the wooden sheds of Omdurmân rather than in Khartûm, though there he
could occupy Gordon's palace. Well then, bravely! Don't lose your head!
To the question reply firmly. They prize courage here. Also do not
imagine that the Mahdi will at once roar at you like a lion! No! He
always smiles, even when contemplating nothing good."

And saying this he began to shout at the crowd standing in front of the
house to make way for the prophet's "guests."


XVIII


When they entered the room, the Mahdi lay on a soft cot, surrounded by
his wives, two of whom fanned him with great ostrich feathers and the
other two lightly scratched the soles of his feet. Besides his wives,
there were present only the caliph Abdullahi and the sheref caliph, as
the third, Ali Uled Helu, was despatching at that time troops to the
north, particularly to Beber and Abu Hâmed, which already had been
captured by the dervishes. At sight of the arrivals the prophet
dismissed his wives and sat up on the cot. Idris, Gebhr, and the two
Bedouins fell on their faces and afterwards knelt with hands crossed on
their breasts. The Greek beckoned to Stas to do the same, but the boy,
pretending not to see the gesture, only bowed and remained standing
erect. His face was pale, but his eyes shone strongly and from his
whole posture and head, haughtily upraised, from his tightly compressed
lips it could easily be seen that something had taken an ascendancy
over him, that uncertainty and fear had passed away, that he had
adopted an inflexible resolution from which he would not recede for
anything. The Greek evidently understood this, as great uneasiness was
reflected on his features. The Mahdi observed both children with a
fleeting glance, brightened his fat face with his customary smile,
after which he first addressed Idris and Gebhr:

"You came from the distant north," he said.

Idris struck the ground with his forehead.

"Yes, oh Mahdi! We belong to the tribe of Dongola; therefore we
abandoned our homes in Fayûm in order to kneel at your blessed feet."

"I beheld you in the desert. That was a terrible journey but I sent an
angel to guard and shield you from death at the hands of the infidels.
You did not see this, but he watched over you."

"Thanks to thee, Redeemer."

"And you brought those children to Smain to exchange them for his own,
that the Turks imprisoned together with Fatma in Port Said."

"Thee we desired to serve."

"Whoever serves me serves his own salvation; therefore you have opened
for yourselves the path to paradise. Fatma is my relative. But verily I
say unto you that when we subjugate the whole of Egypt, then my
relative and her posterity will anyway regain liberty."

"And therefore do with these children whatever thou desirest--oh
blessed one."

The Mahdi closed his eyelids, after which he opened them, smiling
kindly, and nodded at Stas.

"Approach, boy."

Stas advanced a few paces with an energetic, as if soldierly, stride;
he bowed a second time after which he straightened as a chord and,
looking straight into the Mahdi's eyes, waited.

"Are you delighted that you came to me?" the Mahdi asked.

"No, prophet. We were abducted in spite of our wills from our parents."

This plain answer created a certain sensation upon the ruler accustomed
to flattery, and upon those present. Caliph Abdullahi frowned, the
Greek gnawed his mustache, and began to wring his hands. The Mahdi,
however, did not cease to smile.

"But," he said, "you are at the fountain of truth. Do you want to drink
at that fountain?"

A moment of silence followed; so the Mahdi, thinking the boy did not
understand the question, repeated it more plainly.

"Do you desire to accept my doctrines?"

To this Stas imperceptibly made a sign of the holy cross with his hand
which he held at his breast, as though he was about to leap from a
sinking ship into a watery chaos.

"Prophet," he said, "your doctrines I do not know; therefore if I
accepted them, I would do it out of fear like a coward and a base man.
Are you anxious that your faith should be professed by cowards and base
people?"

And speaking thus he looked steadfastly in the eyes of the Mahdi. It
became so quiet that only the buzz of flies could be heard. But at the
same time something extraordinary had happened. The Mahdi became
confused, and for the nonce did not know what reply to make. The smile
vanished from his face, on which was reflected perplexity and
displeasure. He stretched out his hand, took hold of the gourd, filled
it with water and honey, and began to drink, but obviously only to gain
time and to conceal his confusion.

And the brave boy, a worthy descendant of the defenders of
Christianity, of the true blood of the victors at Khoczim and Vienna,
stood with upraised head, awaiting his doom. On his emaciated cheeks,
tanned by the desert winds, bloomed bright blushes, his eyes glittered,
and his body quivered with the thrill of ardor. "All others," he
soliloquized, "accepted his doctrines, but I have denied neither my
faith nor my soul." And fear before what might and was to follow at
that moment was subdued in his heart, and joy and pride overflowed it.

In the meantime the Mahdi replaced the gourd and asked:

"So, you reject my doctrines?"

"I am a Christian like my father."

"Whoever closes his eyes to the voice of God," said the Mahdi slowly in
a changed voice, "is only fuel for the flames."

At this the caliph Abdullahi, notorious for his ferocity and cruelty,
displayed his white teeth like a savage animal and spoke out:

"The speech of this boy is insolent; therefore punish him, lord, or
permit me to punish him."

"It has happened!" Stas thought.

But the Mahdi always desired that the fame of his mercy should spread
not only among the dervishes but over the whole world; therefore he
thought that a too severe sentence, particularly upon a small boy,
might injure that fame.

For a while he fingered the rosary beads and meditated, and afterwards
said:

"No. These children were abducted for Smain; so, though I do not want
to enter into any negotiations with the infidels, it is necessary to
send them to Smain. Such is my will."

"It shall be obeyed," answered the caliph.

But the Mahdi pointed to Idris, Gebhr, and the Bedouins and said:

"Reward these men for me, oh Abdullahi, for they made a long and
dangerous journey to serve God and me."

After which he nodded in sign that the audience was ended and at the
same time ordered the Greek to leave also. The latter, when they found
themselves in the darkness on the place of prayer, seized Stas' arm and
began to shake it with anger and despair.

"Accursed! You have sealed the doom of that innocent child," he said,
pointing at Nell. "You have ruined yourself and perhaps me."

"I could not do otherwise," answered Stas.

"You could not? Know that you are condemned to a journey a hundredfold
worse than the first. And that is death,--do you understand? In Fashoda
the fever will kill you in the course of a week. The Mahdi knew why he
sent you to Smain."

"In Omdurmân we also would perish."

"That is not true! You would not have perished in the house of the
Mahdi, in plenty and comfort. And he was ready to take you under his
wings. I know that he was. You also repaid me nicely for interceding
for you. But do what you wish, Abdullahi will despatch the camel-post
to Fashoda in about a week and during that time do whatever you please!
You will not see me any more!"

Saying this he went away, but after a while returned. He, like all
Greeks, was loquacious, and it was necessary for him to tell everything
he had to say. He wanted to pour upon Stas' head all the bile which had
accumulated within him. He was not cruel and did not possess a bad
heart; he desired, however, that the boy should understand more
thoroughly the awful responsibility which he had assumed in not heeding
his advice and warnings.

"Who would have prevented you from remaining a Christian in your soul?"
he said. "Do you think that I am not one? But I am not a fool. You on
the other hand preferred to make a parade of your false heroism.
Heretofore I have rendered great services to the white prisoners, but
now I shall not be able to aid them for the Mahdi has become incensed
at me. All will perish. And your little companion in misfortune also:
you have killed her! In Fashoda even adult Europeans die of the fever
like flies, and what of such a child? And if they order you to go on
foot beside the horses and camels, she will fall the first day. You did
all this. Enjoy yourself now--you Christian!"

And he left them while they turned from the place of prayer towards the
huts. They walked long, as the city was spread over an immense space.
Nell, worn out by fatigue, hunger, fright, and the horrible impressions
of the whole day, began to lag. Idris and Gebhr urged her to walk
faster. But after a time her limbs became entirely numb. Then Stas,
without reflection, took her in his arms and carried her. On the way he
wanted to speak to her; he wanted to justify himself, but ideas were
torpid, as if they were dead in his mind; so he only repeated in a
circle, "Nell! Nell! Nell!" and he clasped her to his bosom, not being
able to say anything more. After a few score paces Nell fell asleep in
his arms from exhaustion; so he walked in silence amid the quiet of the
slumbering little streets, interrupted only by the conversation of
Idris and Gebhr, whose hearts overflowed with joy. This was fortunate
for Stas, as otherwise they would have punished him for his insolent
reply to the Mahdi. They were, however, so occupied with what they had
seen that they could not think of anything else.

"I felt sick," said Idris, "but the sight of the prophet healed me."

"He is like a palm in the desert, and like cool water on a scorching
day, and his words are like ripe dates," answered Gebhr.

"Nur el-Tadhil lied when he said that he would not permit us to be
admitted to his presence. He admitted us, blessed us, and ordered
Abdullahi to lavish gifts upon us."

"Who will munificently enrich us, for the wish of the Mahdi is sacred."

"Bismillah! May it be as you say!" spoke out one of the Bedouins.

And Gebhr began to dream of whole herds of camels, horned cattle, and
bags full of piastres.

From these dreams he was awakened by Idris who, pointing at Stas
carrying the sleeping girl, asked:

"What shall we do with that hornet and that fly?"

"Ha! Smain ought to reward us for them, separately."

"Since the prophet says that he will not permit any negotiations with
the infidels, Smain will have no interest in them."

"In such case I regret that they did not get into the hands of the
caliph, who would have taught that whelp what it is to bark against the
truth and the elect of the Lord."

"The Mahdi is merciful," answered Idris.

After which he pondered for a while and said:

"Nevertheless, Smain having both in his hands will be certain that
neither the Turks nor the English people will kill his children and
Fatma."

"So he may reward us?"

"Yes. Let Abdullahi's post take them to Fashoda. A weight will fall off
our heads, and when Smain returns here we will demand recompense from
him."

"You say then that we will remain in Omdurmân?"

"Allah! Have you not had enough in the journey from Fayûm to Khartûm?
The time for rest has come."

The huts were now not far off. Stas, however, slackened his pace for
his strength began to wane. Nell, though light, seemed heavier and
heavier. The Sudânese, who were anxious to go to sleep, shouted at him
to hurry and afterwards drove him on, striking him on the head with
their fists. Gebhr even pricked him painfully in the shoulder with a
knife. The boy endured all this in silence, protecting above all his
little sister, and not until one of the Bedouins shoved him so that he
almost fell, did he say to them through his set teeth:

"We are to arrive at Fashoda alive."

And these words restrained the Arabs, for they feared to violate the
commands of the Mahdi. A yet more effective restraint, however, was the
fact that Idris suddenly became so dizzy that he had to lean on Gebhr's
arm. After an interval the dizziness passed away, but the Sudânese
became frightened and said:

"Allah! Something ails me. Has not some sickness taken hold of me?"

"You have seen the Mahdi, so you will not fall sick," answered Gebhr.

They finally reached the huts. Stas, hurrying with the remnants of his
strength, delivered sleeping Nell to the hands of old Dinah, who,
though unwell also, nevertheless made a comfortable bed for her little
lady. The Sudânese and the Bedouins, swallowing a few strips of raw
meat, flung themselves, like logs, on the saddle-cloth. Stas was not
given anything to eat, but old Dinah shoved into his hand a fistful of
soaked durra, a certain amount of which she had stolen from the camels.
But he was not in the mood for eating or sleeping, for the load which
weighed on his shoulders was in truth too heavy. He felt that in
rejecting the favor of the Mahdi, for which it was necessary to pay
with denial of faith and soul, he had acted as he should have done; he
felt that his father would have been proud and happy at his conduct,
but at the same time he thought that he had caused the destruction of
Nell, his companion in misfortune, his little beloved sister, for whom
he would willingly have sacrificed his last drop of blood.

So when all had fallen asleep he burst into a flood of tears, and,
lying on a piece of saddle-cloth, he wept long, like the child which,
after all, he still was.


XIX


The visit to the Mahdi and the interview with him evidently did not
heal Idris, as during the night he grew worse and in the morning became
unconscious. Chamis, Gebhr, and the two Bedouins were summoned to the
caliph who detained them some hours and praised their courage. But they
returned in the worst humor and with rage in their souls for they had
expected the Lord knows what rewards, and in the meantime Abdullahi
gave each one an Egyptian pound* [*  About five dollars.--_Translator's
note_.] and a horse.

The Bedouins began a quarrel with Gebhr which almost resulted in a
fight; in the end they announced that they would ride together with the
camel-post to Fashoda to demand payment from Smain. They were joined by
Chamis who expected that the patronage of Smain would be more
beneficial to him than a sojourn in Omdurmân.

For the children a week of hunger and misery began, for Gebhr did not
think of feeding them. Fortunately Stas had the two dollars with the
effigy of Maria Theresa, which he got from the Greek; so he went to the
city to buy dates and rice. The Sudânese did not oppose this trip as
they knew that he could not escape from Omdurmân and that under no
circumstances would he desert the little "bint." This experience did
not pass without some adventures, however, for the sight of a boy in
European dress buying provisions at the market-place, again attracted a
crowd of semi-savage dervishes, who received him with laughter and
yells. Fortunately many knew that he had been at the Mahdi's the
previous day, and they restrained those who wanted to assault him. Only
children threw sand and stones at him, but he paid no attention to them.

At the market-place the prices were too high. Stas could not obtain any
dates at all and a considerable part of the rice was taken away from
him by Gebhr for "his sick brother." The boy resisted with all his
strength, in consequence of which a scuffle and fight ensued, in which
the really weaker one came out with numerous contusions and bruises. In
addition the cruelty of Chamis became manifest. The latter evinced an
attachment for Saba and fed him with raw meat; on the other hand, at
the distress of the children, whom he knew of old and who had always
been kind to him, he looked with the utmost indifference, and when Stas
addressed him with a request that he should at least give Nell a morsel
of food, he replied, laughing:

"Go and beg."

And it finally came to the pass that Stas during the following days,
desiring to save Nell from death by starvation, begged. Nor was he
always unsuccessful. At times some former soldier or officer of the
Egyptian Khedive gave him a few piastres or a few dried figs, and
promised to aid him on the following day. Once he happened to meet a
missionary and a sister of charity, who, hearing his story, bemoaned
the fate of both children, and though they themselves were wasted with
hunger, shared with him everything which they had. They also promised
to visit them in the huts and did actually come the next day in the
hope that they might succeed in taking the children with them until the
time of the departure of the post. But Gebhr with Chamis drove them
away with courbashes. On the following day Stas met them again and
received from them a little measure of rice together with two quinine
powders, which the missionary instructed him to save most carefully in
the expectation that in Fashoda fever inevitably awaited both.

"You will ride now," he said, "alongside of the dense floating masses
in the White Nile or the so-called 'sudds'. The river, not being able
to flow freely across the barriers composed of vegetation and weeds
which the current of the water carries and deposits in the more shallow
places, forms there extensive and infectious swamps, amid which the
fever does not spare even the negroes. Beware particularly of sleeping
on the bare ground without a fire."

"We already wish to die," answered Stas, almost with a moan.

At this the missionary raised his haggard face and for a while prayed;
after which he made the sign of the cross over the boy and said:

"Trust in God. You did not deny Him; so His mercy and care will be over
you."

Stas tried not only to beg, but to work. A certain day, seeing a crowd
of men laboring at the place of prayer, he joined them, and began to
carry clay for the palisade with which the place was to be surrounded.
They jeered at and jostled him, but at evening the old sheik, who
superintended the work, gave him twelve dates. Stas was immensely
overjoyed at this compensation, for dates with rice formed the only
wholesome nourishment for Nell and became more and more difficult to
obtain in Omdurmân.

So he brought them with pride to his little sister, to whom he gave
everything which he could secure; he sustained himself for a week
almost exclusively upon durra taken from the camels. Nell was greatly
delighted at the sight of her favorite fruit but wanted him to share it
with her. So, tiptoeing, she placed her hands on his shoulders, and
turning up her head, began to gaze into his eyes and plead:

"Stas! Eat a half, eat--"

To this he replied:

"I have already eaten. I have eaten. I have eaten my fill."

And he smiled, but immediately began to bite his lips in order not to
weep, as he really was hungry. He promised himself that the following
day he would go again and earn some more; but it happened otherwise. In
the morning a muzalem from Abdullahi came with the announcement that
the camel-post was to leave at night for Fashoda, and with the caliph's
command that Idris, Gebhr, Chamis, and the two Bedouins should prepare
to go with the children. This command amazed and aroused the
indignation of Gebhr; so he declared that he would not go as his
brother was sick and there was no one to attend to him, and even if he
were well, both had decided to remain in Omdurmân.

But the muzalem replied:

"The Mahdi has only one will, and Abdullahi, his caliph and my master,
never alters commands. Your brother can be attended by a slave, while
you will depart for Fashoda."

"Then I shall go and inform him that I will not depart."

"To the caliph are admitted only those whom he himself desires to see.
And if you without permission, and through violence, should force
yourself into his presence, I will lead you to the gallows."

"Allah akbar! Then tell me plainly that I am a slave!"

"Be silent and obey orders!" answered the muzalem.

The Sudânese had seen in Omdurmân gallows breaking under the weight of
hanging men. By order of the ferocious Abdullahi these gallows were
daily decorated with new bodies. Gebhr became terror-stricken. That
which the muzalem told him, that the Mahdi commanded but once, was
reiterated by all the dervishes. There was therefore no help; it was
necessary to ride.

"I shall see Idris no more!" thought Gebhr.

In his tigerish heart was concealed a sort of attachment for his older
brother, so that at the thought that he would have to leave him in
sickness he was seized by despair. In vain did Chamis and the Bedouins
represent to him that they might fare better in Fashoda than in
Omdurmân, and that Smain in all probability would reward them more
bountifully than the caliph had done. No words could assuage Gebhr's
grief and rage, and the rage rebounded mainly upon Stas.

It was indeed a day of martyrdom for the boy. He was not permitted to
go to the market-place, so he could not earn anything or beg, and was
compelled to work as a slave at the pack-saddles, which were being
prepared for the journey. This became a more difficult matter as from
hunger and torture he weakened very much. He was certain that he would
die on the road; if not under Gebhr's courbash, then from exhaustion.

Fortunately the Greek, who had a good heart, came in at the evening to
visit the children and to bid them farewell, and at the same time to
provide for them on the way. He brought a few quinine powders, and
besides these a few glass beads and a little food. Finally, learning of
Idris' sickness, he turned to Gebhr, Chamis, and the Bedouins.

"Know this," he said. "I come here by the Mahdi's command."

And when they heard this they smote with their foreheads and he
continued:

"You are to feed the children on the way and treat them well. They are
to render a report of your behavior to Smain. Smain shall write of this
to the prophet. If any complaint against you comes here, the next post
will carry a death sentence for you."

A new bow was the only reply to these words; in addition Gebhr and
Chamis had the miens of dogs on which muzzles are placed.

The Greek then ordered them away, after which he thus spoke to the
children in English:

"I fabricated all this, for the Mahdi did not issue any new orders. But
as he said that you were to go to Fashoda, it is necessary that you
should reach there alive. I also reckoned upon this, that none of them
will see either the Mahdi or the caliph before their departure."

After which to Stas:

"I took umbrage at you, boy, and feel it yet. Do you know that you
almost ruined me? The Mahdi was offended at me, and to secure his
forgiveness I was forced to surrender to Abdullahi a considerable
portion of my estate, and besides, I do not know for how long a time I
have saved myself. In any case I shall not be able to assist the
captives as I have heretofore done. But I felt sorry for you,
particularly for her (and here he pointed at Nell). I have a daughter
of the same age, whom I love more than my own life, and for her sake I
have done everything which I have done. Christ will judge me for
this--Up to this time she wears under her dress, on her breast, a
silver cross.--Her name is the same as yours, little one. Were it not
for her, I would have preferred to die rather than to live in this
hell."

He was deeply moved. For a while he was silent, after which he rubbed
his forehead with his hand and began to speak of something else.

"The Mahdi sends you to Fashoda with the idea that there you will die.
In this manner he will revenge himself upon you for your stubbornness,
boy, which touched him deeply, and he will not lose his fame for
'mercy.' He always acts thus. But who knows who is destined to die
first? Abdullahi suggested to him the idea that he should order the
dogs who kidnapped you, to go with you. He rewarded them miserably, and
now he fears that they may publish it. Besides, they both preferred
that the people should not be told that there are still in Egypt
troops, cannons, money, and Englishmen.--It will be a hard road and
distant. You will go into a country desolate and unhealthy. So guard,
as the eye in the head, those powders which I gave to you."

"Sir, order Gebhr once more not to dare to starve or hit Nell," said
Stas.

"Do not fear. I commended you to the old sheik who has charge of the
post. He is an old acquaintance of mine. I gave him a watch and with
that I gained his protection for you."

Saying this, he began to bid them farewell. Taking Nell in his arms, he
pressed her to his bosom and repeated:

"May God bless you, my child."

In the meantime the sun descended and the night became starry. In the
dusk resounded the snorting of horses and the groans of the heavily
loaded camels.


XX


The old sheik Hatim faithfully kept his promise given to the Greek and
watched over the children with great solicitude. The journey up the
White Nile was difficult. They rode through Keteineh, Ed-Dueim, and
Kawa; afterwards they passed Abba, a woody Nile island, on which before
the war the Mahdi dwelt, in a hollow tree as a dervish hermit. The
caravan often was compelled to make a detour around extensive floating
masses overgrown with pyrus, or so-called "sudds," from which the
breeze brought the poisoned odor of decomposed leaves carried by the
current of water. English engineers had previously cut through these
barriers, and formerly steamboats could ascend from Khartûm to Fashoda
and farther. At present the river was blocked again and, being unable
to run freely, overflowed on both sides. The right and left banks of
this region were covered by a high jungle amid which stood hillocks of
termites and solitary gigantic trees; here and there the forest reached
the river. In dry places grew groves of acacias. During the first week
they saw Arabian settlements and towns composed of houses with strange
conical roofs made of dochnu straw, but beyond Abba, from the
settlement of Gôz Abu Guma they rode in the country of the blacks. It
was nearly desolate, for the dervishes had almost totally carried away
the local negro population and sold it in the markets of Khartûm,
Omdurmân, Fasher, Dar, El-Obeid, and other cities in the Sudân, Darfur,
and Kordofân. Those inhabitants who succeeded in escaping slavery in
thickets in the forests were exterminated by starvation and small-pox,
which raged with unusual virulence along the White and Blue Niles. The
dervishes themselves said that whole nations had died of it. The former
plantations of sorghum, manioc, and bananas were covered by a jungle.
Only wild beasts, not pursued by any one, multiplied plentifully.
Sometimes before the evening twilight the children saw from a distance
great herds of elephants, resembling movable rocks, walking with slow
tread to watering places known only to themselves. At the sight of them
Hatim, a former ivory dealer, smacked his lips, sighed, and spoke thus
to Stas in confidence:

"Mashallah! How much wealth there is here! But now it is not worth
while to hunt, for the Mahdi has prohibited Egyptian traders from
coming to Khartûm, and there is no one to sell the tusks to, unless to
the emirs for umbajas."

They met also giraffes, which, seeing the caravan, escaped hurriedly
with heavy ambling pace, swinging their long necks as if they were
lame. Beyond Gôz Abu Guma appeared, more and more frequently, buffaloes
and whole herds of antelopes. The people of the caravan when they
lacked fresh meat hunted for them, but almost always in vain, for the
watchful and fleet animals would not allow themselves to be approached
or surrounded.

Provisions were generally scarce, as owing to the depopulation of the
region they could not obtain either millet or bananas, or fish, which
in former times were furnished by the Shilluk and Dinka tribes who
exchanged them willingly for glass beads and brass wire. Hatim,
however, did not permit the children to die of starvation, and what is
more he kept a strict control over Gebhr; and once, when the latter at
about bed-time struck Stas while removing saddles from the camels, he
ordered the Sudânese to be stretched upon the ground and whipped thirty
times on each heel with a bamboo. For two days the cruel Sudânese could
walk only on his toes and cursed the hour when he left Fayûm, and
revenged himself upon a young slave named Kali, who had been presented
to him.

Stas at the beginning was almost pleased that he had left infected
Omdurmân and that he saw a country of which he always had dreamed. His
strong constitution thus far endured perfectly the toils of the journey
and the abundant food restored his energy. Several times during the
journey and at the stops he whispered to his little sister that it was
possible to escape even from beyond the White Nile, and that he did not
at all abandon that design. But her health disquieted him. Three weeks
after the day of their departure from Omdurmân Nell had not indeed
succumbed to the fever, but her face grew thinner and instead of being
tanned it became more and more transparent, and her little hands looked
as if they were moulded of wax. She did not lack care and even such
comforts as Stas and Dinah with the aid of Hatim could provide, but she
lacked the salubrious desert air. The moist and torrid climate united
with the hardships of the journey more and more undermined the strength
of the child.

Stas, beginning at Gôz Abu Guma, gave her daily a half powder of
quinine and worried terribly at the thought that this remedy, which
could be obtained nowhere later, would not last him long. But it could
not be helped, for it was necessary above all things to prevent the
fever. At moments despair possessed him. He deluded himself, however,
with the hope that Smain, if he desired to exchange them for his own
children, would have to seek for them a more salubrious place than the
neighborhood of Fashoda.

But misfortune seemed continually to pursue its victims. On the day
before the arrival at Fashoda, Dinah, who while in Omdurmân felt weak,
fainted suddenly at the untying of the small luggage with Nell's things
taken from Fayûm, and fell from the camel. Stas and Chamis revived her
with the greatest difficulty. She did not, however, regain
consciousness, or rather she regained it at the evening only to bid a
tearful farewell to her beloved little lady, and to die. After her
death Gebhr insisted upon cutting off her ears in order to show them to
Smain as proof that she died during the journey, and to demand of him a
separate payment for her abduction. This was done with a slave who
expired during the journey. But Hatim, at the entreaties of Stas and
Nell, would not consent to this; so they buried her decently and her
mound was safeguarded against hyenas with the assistance of stones and
thorns. The children felt yet more lonely for they realized that in her
they had lost the only near and devoted soul. This was a terrible blow,
particularly for Nell, so Stas endeavored to comfort her throughout the
whole night and the following day.

The sixth week of the journey arrived. On the next day at noon the
caravan reached Fashoda, but they found only a pyre. The Mahdists
bivouacked under the bare heaven or in huts hurriedly built of grass
and boughs. Three days previously the settlement had been burnt down.
There remained only the clay walls of the round hovels, blackened with
smoke, and, standing close by the water, a great wooden shed, which
during the Egyptian times served as a storage-place for ivory; in it at
present lived the commander of the dervishes, Emir Seki Tamala. He was
a distinguished personage among the Mahdists, a secret enemy of
Abdullahi, but on the other hand a personal friend of Hatim. He
received the old sheik and the children hospitably, but immediately at
the introduction told them unfavorable news.

Smain was not in Fashoda. Two days before he had gone southeast from
the Nile on an expedition for slaves, and it was not known when he
would return, as the nearer localities were so depopulated that it was
necessary to seek for human chattels very far. Near Fashoda, indeed,
lay Abyssinia, with which the dervishes likewise waged war. But Smain
having only three hundred men did not dare to cross its borders,
guarded vigilantly, at present, by King John's warlike inhabitants and
soldiers.

In view of this Seki Tamala and Hatim began to deliberate as to what
was to be done with the children. The consultation was held mainly at
supper, to which the emir invited Stas and Nell.

"I," he said to Hatim, "must soon start with all the men upon a distant
expedition against Emin Pasha,* [* Emin Pasha, by birth a German Jew,
was after the occupation by Egypt of the region around Albert Nyanza,
Governor of the Equatorial Provinces. His headquarters were at Wadelai.
The Mahdists attacked it a number of times. He was rescued by Stanley,
who conducted him with a greater part of his troops to Bagamoyo, on the
Indian Ocean.]  who is located at Lado, having steamers and troops
there. Such is the command which you, Hatim, brought me. Therefore you
must return to Omdurmân, for in Fashoda there will not remain a single
living soul. Here there is no place in which to live, there is nothing
to eat, and sickness is raging. I know, indeed, that the white people
do not catch small-pox, but fever will kill those children within a
month."

"I was ordered to bring them to Fashoda," replied Hatim, "so I brought
them, and need not trouble myself about them any more. But they were
recommended to me by my friend, the Greek Kaliopuli; for that reason I
would not want them to perish."

"And this will surely happen."

"Then what is to be done?"

"Instead of leaving them in desolate Fashoda, send them to Smain
together with those men who brought them to Omdurmân. Smain went to the
mountains, to a dry and high region where the fever does not kill the
people as on the river."

"How will they find Smain?"

"By the trail of fire. He will set fire to the jungle, first, in order
to drive the game to the rocky ravines in which it will be easy to
surround and slaughter it, and then in order to scare out of the
thickets the heathens, who hid in them before pursuit. Smain will not
be hard to find--"

"Will they, however, overtake him?"

"He will at times pass a week in one locality to cure meat. Even though
he rode away two or three days ago they surely will overtake him."

"But why should they chase after him? He will return to Fashoda anyway."

"No. If the slave-hunt is successful, he will take the slaves to the
cities to sell them--"

"What is to be done?"

"Remember that both of us must leave Fashoda. The children, even though
the fever does not kill them, will die of starvation."

"By the prophet! That is true."

And there really remained nothing else to do but to despatch the
children upon a new wandering life. Hatim, who appeared to be a very
good man, was only troubled about this: whether Gebhr, with whose cruel
disposition he had become acquainted during the journey, would not
treat them too harshly. But the stern Seki Tamala, who aroused fear
even in his own soldiers, commanded the Sudânese to be summoned, and
announced to him that he was to convey the children alive and in good
health to Smain, and at the same time to treat them kindly, as
otherwise he would be hung. The good Hatim entreated the emir to
present to little Nell a female slave, who would serve her and take
care of her during the journey and in Smain's camp. Nell was delighted
greatly with this gift as it appeared that the slave was a young Dinka
girl with pleasant features and a sweet facial expression.

Stas knew that Fashoda was death, so he did not at all beg Hatim that
he should not send them upon a new journey, the third in rotation. In
his soul, he thought also that riding in an easterly and southerly
direction, he must approach the Abyssinian boundaries and that he might
escape. He had a hope that upon the dry tableland Nell would be
safeguarded against the fever, and for these reasons he willingly and
zealously entered into the preparation for the journey.

Gebhr, Chamis, and the two Bedouins also were not opposed to the
expedition, reckoning that at Smain's side they would succeed in
capturing a considerable number of slaves, and afterwards sell them
profitably in the markets. They knew that slave-dealers in time amass
great fortunes; in any case they preferred to ride rather than to
remain at that place under the immediate control of Hatim and Seki
Tamala.

The preparations, however, consumed considerable time, particularly as
the children had to recuperate. The camels were unavailable now for
this journey, so the Arabs, and Stas and Nell were to ride on
horseback. Kali, Gebhr's slave, and Nell's maid, called Mea upon Stas'
suggestion, were to go on foot beside the horses. Hatim also procured a
donkey to carry a tent intended for the little girl and provisions for
three days for the children. More Seki Tamala could not give them. For
Nell, something in the nature of a ladies' saddle, made of
saddle-cloth, palm, and bamboo mats was constructed.

The children passed three days in Fashoda to rest, but the countless
number of mosquitoes above the river made their stay unendurable.
During the daytime appeared swarms of big blue flies, which did not
indeed bite, but were so vexing that they crept into the ears, filled
the eyes, and fell even into the mouths. Stas had heard while in Port
Said that the mosquitoes and flies spread fever and an infection of the
inflammation of the eyes. Finally he himself entreated Seki Tamala to
hurry the expedition, particularly as the rainy spring season was
approaching.


XXI


"Stas, why are we riding and speeding and have not yet reached Smain?"

"I do not know. He undoubtedly is moving rapidly ahead, in order to
reach as quickly as possible the region in which he can catch negroes.
Are you anxious that we should join his detachment?"

The little girl nodded her pale-yellow little head in sign that she was
very much concerned about it.

"Why should you be so anxious?" asked Stas.

"Because perhaps Gebhr will not dare in Smain's company to beat that
poor Kali so cruelly."

"Smain probably is no better. They all have no mercy for their slaves."

"Is that so?"

And two little tears coursed over her emaciated cheeks.

It was the ninth day of the journey. Gebhr, who was now the leader of
the caravan, in the beginning easily discovered traces of Smain's
march. His way was indicated by a trail of burnt jungle and camping
grounds strewn with picked bones and various remnants. But after the
lapse of five days they came upon a vast expanse of burnt steppe, on
which the wind had carried the fire in all directions. The trails
became deceptive and confusing, as, apparently, Smain had divided his
detachment into ten or more small divisions, in order to facilitate the
surrounding of the game and the capture of provisions. Gebhr did not
know in which direction to go, and often it happened that the caravan,
after moving long in a circle, returned to the same place from which it
started. Afterwards they chanced upon forests, and after passing
through them they entered upon a rocky country where the ground was
covered by smooth rocks or small stones, scattered over the immense
expanse so thickly that the children were reminded of city pavements.
The vegetation there was scant. Only here and there, in the crannies of
rocks, grew euphorbias, mimosas, and thorny and scrubby plants and,
more infrequently yet, a slender, light green tree, which Kali in the
Kiswahili language called "m'ti" and with the leaves of which the
horses were fed. In this locality little rivers and streams were
lacking, but fortunately from time to time the rain began to fall, so
they found water in the hollows and excavations of the rocks.

The game was driven away by Smain's detachment and the caravan would
have died of starvation, were it not for a multitude of guinea-fowls
which every little while started from under the horses' legs, and at
evening encumbered the trees so thickly that it was sufficient to shoot
in their direction to cause a few to fall to the ground. In addition
they were not timid and permitted a close approach, and they rose so
heavily and indolently that Saba, rushing ahead of the caravan, seized
and choked some of them almost every day.

Chamis killed about a score of them daily with an old shotgun which he
had bartered from one of the dervishes serving under Hatim during the
trip from Omdurmân to Fashoda. He did not, however, have shot for more
than twenty charges and he became uneasy at the thought of what would
happen when the supply was exhausted. Indeed, notwithstanding the
scaring away of the game, there appeared at times amidst the rocks
herds of ariels, beautiful antelopes common in all Central Africa, but
it was necessary to shoot at the ariels with the short rifle, while
they did not know how to use Stas' gun and Gebhr did not want to place
it in his hands.

The Sudânese likewise began to grow uneasy at the long journey. At
times it occurred to him to return to Fashoda, because in case he and
Smain should miss each other they might stray in wild regions in which,
not to speak of starvation, they were in danger of attacks of wild
animals, and savage negroes panting for revenge for the hunt which had
been despatched against them. But as he did not know that Seki Tamala
was preparing an expedition against Emin, for the conversation about
this was not held in his presence, he was seized with terror at the
thought of appearing before the face of the puissant emir, who had
commanded him to convey the children to Smain and had given him a
letter addressed to him and in addition had announced that if he did
not acquit himself properly of his duty, he would be hung. All of this
taken together filled his soul with bitterness and rage. He did not
dare, however, to revenge himself for his disappointments upon Stas and
Nell; instead the back of poor Kali was covered with blood under the
courbash. The young slave approached his cruel master always trembling
and in fear. In vain he embraced his feet and kissed his hands; in vain
he fell upon his face before him. The stony heart was not moved either
by humility or by groans, and the courbash gashed the body of the
unhappy boy upon the most trivial cause and often for none whatever. At
night his feet were placed in a wooden board with an opening to prevent
him from running away. During the day he walked tied with a rope
fastened to a horse; this amused Chamis very much. Nell shed tears over
Kali's plight. Stas' heart raged and a number of times he passionately
interceded for him, but when he perceived that this inflamed Gebhr
still more, he set his teeth and remained silent.

But Kali understood that those two interceded for him, and he began to
love them deeply with his afflicted heart.

For two days they rode in a stony ravine lined with high steep rocks.
From the stones heaped and scattered in disorder it was easy to
perceive that during the rainy season the ravine was filled with water,
but at present its bed was entirely dry. On the walls, on both sides,
grew small patches of grass, a great many thorns, and here and there
even a tree. Gebhr directed his way by this stony gullet because it
went continually upwards; so he thought that it would lead him to some
eminence from which he could descry smoke during the daytime and
Smain's camp-fires at night. In some places the ravine became so narrow
that only two horses could go side by side; in other places it widened
into small, round valleys, surrounded as if by high stone walls, on
which sat big baboons, playing with each other, barking, and displaying
their teeth at the caravan.

It was five o'clock in the afternoon. The sun already lowered towards
the west. Gebhr thought of a resting place; he wanted only to reach
some small valley in which he could construct a zareba, that is,
enclose the caravan and horses with a fence of thorny mimosa and
acacias, for protection against attacks of wild animals. Saba rushed
ahead, barking at the baboons which at sight of him shook uneasily, and
all of a sudden disappeared in the bend of the ravine. Echo repeated
loudly his barking.

Suddenly, however, he became silent and after a while he came rushing
to the horses with hair bristling on his back and tail curled under
him. The Bedouins and Gebhr understood that something must have
frightened him, but staring at each other and desiring to ascertain
what it could be, they proceeded farther.

But riding around a small bend, the horses shied and stood still in one
moment as if thunderstruck by the sight which met their eyes.

On a fair-sized rock situated in the middle of the ravine, which was
quite wide at that place, lay a lion.

At most, a hundred paces separated him from them. The powerful beast,
seeing the riders and horses, rose on his fore paws and began to gaze
at them. The sun, which now stood low, illumined his huge head and
shaggy breasts, and in that ruddy luster he was like one of those
sphinxes which ornament the entrances to ancient Egyptian temples.

The horses began to sit upon their haunches, to wince and draw back.
The amazed and frightened riders did not know what to do; so from mouth
to mouth there flowed only the fearsome and helpless words, "Allah!
Bismillah! Allah akbar!"

And the king of the wilderness gazed at them from above, motionless as
if cast of bronze.

Gebhr and Chamis had heard from traders, who came to Egypt from the
Sudân with ivory and gum, that lions sometimes lie down in the paths of
caravans, which, on account of this, must turn aside. But here there
was no place which they could turn to. It behoved them perhaps to turn
about and fly. Yes! But in such case it was a certainty that the
dreadful beast would rush after them in pursuit.

Again resounded the feverish interrogations:

"What is to be done?"

"Allah! Perhaps he will step aside."

"No, he will not."

And again a silence fell. Only the snorting of the horses and the
quickened breathing of the human breasts could be heard.

"Untie Kali!" Chamis suddenly exclaimed to Gebhr, "and we will escape
on the horses; the lion will first overtake him, and kill him only."

"Do that," repeated the Bedouins.

But Gebhr surmised that in such a case Kali, in the twinkling of an
eye, would climb on the rocky wall and the lion would chase after the
horses; therefore another horrible idea suggested itself to him. He
would kill the boy with his knife and fling his body ahead of him and
then the lion, dashing after them, would see on the ground the bleeding
corpse and stop to devour it.

So he dragged Kali by the rope to the saddle and had already raised his
knife, when in the same second Stas clutched the wide sleeve of his
jubha.

"Villain! What are you doing?"

Gebhr began to tug and, if the boy had seized him by the hand, he would
have freed it at once, but it was not so easy with the sleeve; so he
began to tug, and splutter with a voice stifled with fury.

"Dog! if he is not enough, I shall stab you both! Allah! I shall stab
you! I shall stab you!"

And Stas paled mortally, for like lightning the thought flashed through
his mind that the lion chasing after the horses above all might
actually overlook Kali, and in such case Gebhr with the greatest
certainty would stab them both in turn.

So pulling the sleeve with redoubled strength he shouted:

"Give me the short rifle! I will kill the lion!"

These words astonished the Bedouins, but Chamis, who had witnessed
Stas' shooting in Port Said, began at once to cry:

"Give him the rifle! He will kill the lion."

Gebhr recollected at once the shots on Lake Karûn and in view of the
horrible danger, assented. With great haste he gave the boy the short
rifle and Chamis, as quick as a thought, opened the cartridge box, from
which Stas took a large fistful of cartridges, after which he leaped
off his horse, inserted the cartridges in the barrels, and moved
forward.

For the first few steps he was as though stupefied and saw only himself
and Nell with throats cut by Gebhr's knife. But soon the nearer and
more horrible danger commanded him to forget about everything else. He
had a lion before him! At the sight of the animal his eyes grew dim. He
felt a chill on his cheeks and nose, he felt that he had feet as if
made of lead and he could scarcely breathe. Plainly he feared. In Port
Said he had read during the recitation time of lion-hunts, but it was
one thing to examine pictures in books and another to stand eye to eye
with the monster, who now gazed at him as if with amazement, wrinkling
his broad forehead which resembled a shield.

The Arabs held the breath in their breasts, for never in their lives
had they seen anything like this. On the one side was a small boy, who
amid the steep rocks appeared yet smaller, on the other a powerful
beast, golden in the sun's rays, magnificent, formidable--"The lord
with the great head," as the Sudânese say.

Stas overcame with the whole force of his will the inertness of his
limbs and advanced farther. For a while yet it seemed to him that his
heart had leaped up into his throat, and this feeling continued until
he raised the rifle to his face. Then it was necessary to think of
something else. Whether to approach nearer or to fire at once; where to
aim. The smaller the distance the surer the shot--therefore nearer and
nearer!--forty paces, too many yet;--thirty!--twenty! Already the
breeze carried the pungent animal odor.

The boy stood.

"A bullet between the eyes, or it will be all over with me," he
thought. "In the name of the Father and of the Son--!"

And the lion rose, stretched his body, and lowered his head. His lips
began to open, his brows to contract over his eyes. This mite of being
had dared to approach too closely--so he prepared for a leap, sitting
with haunches quivering on his hind legs.

But Stas, during the twinkling of an eye, perceived that the bead of
the rifle was in a direct line with the forehead of the animal--and
pulled the trigger.

The shot pealed. The lion reared so that for a while he straightened
out to his full height; after which he toppled over on his back with
his four paws up.

And in the final convulsions he rolled off the rock onto the ground.

Stas for several minutes covered him with his rifle, but seeing that
the quivering ceased and that the tawny body was stretched out inertly,
he opened the rifle and inserted another cartridge.

The stony walls reverberated yet with the thunderous echo. Gebhr,
Chamis, and the Bedouins could not at once descry what had happened, as
on the previous night rain had fallen, and owing to the dampness of the
weather the smoke veiled everything in the narrow ravine. Only when the
smoke abated, did they shout with joy, and wanted to rush towards the
boy, but in vain, as no power could force the horses to move ahead.

And Stas turned around, took in the four Arabs with his gaze and fixed
his eyes on Gebhr.

"Ah! There has been enough of this!" he said through his set teeth.
"You have exceeded the measure. You shall not torment Nell or any one
else any more."

And suddenly he felt that his nose and cheeks turned pale, but this was
a different chill, caused not by fright, but by a terrible and
inflexible resolution from which the heart in the bosom becomes, for
the time being, iron.

"Yes! It is imperative! These are mere villains, executioners,
murderers, and Nell is in their hands!"

"You shall not murder her!" he repeated.

He approached them--again stood, and suddenly with the rapidity of
lightning raised the rifle to his face.

Two shots, one after the other, jarred the ravine with an echo. Gebhr
tumbled upon the ground, and Chamis swayed in the saddle and struck his
horse's neck with his bleeding forehead.

The two Bedouins uttered a horrified cry of consternation and,
springing from the horses, dashed at Stas. A bend was not far behind
them, and if they had run in the other direction, which Stas in his
soul desired, they could have saved their lives. But blinded by terror
and fury they thought that they would reach the boy before he would be
able to change the cartridges, and cut him to pieces with their knives.
Fools! They ran barely a dozen paces when again the ill-omened rifle
cracked; the ravine resounded with the echo of new shots and both fell
with faces on the ground, flouncing about like fishes taken out of
water. One of them, who in the haste was hurt the least, raised himself
and propped himself on his hands, but at that moment Saba sunk his
fangs in his throat.

And mortal silence ensued.

It was broken only by the moans of Kali, who threw himself on his knees
and, stretching out his hands, exclaimed in the broken Kiswahili tongue:

"Bwana kubwa! (Great master!) Kill the lion! Kill bad people, but do
not kill Kali!"

Stas, however, paid no heed to his cries. For some time he stood as if
dazed; after which, observing Nell's pallid face and half-conscious
eyes, opened widely from terror, he ran towards her.

"Nell, do not fear!--Nell, we are free!"


In fact they actually were free, but astray in a wild, uninhabited
region, in the heart of the land of the Blacks.




PART SECOND


I


Before Stas and the young negro dragged the slain Arabs and the lion's
heavy body to the side of the ravine the sun had descended still more
and night was soon to fall. But it was impossible to sleep in the
vicinity of the corpses; so, though Kali stroked his stomach and
repeated, smacking with his tongue, "Msuri niama" (good meat), Stas did
not permit him to busy himself with the "niama," and instead ordered
him to catch the horses, which ran away after the shooting. The black
boy did this with extraordinary skill. Instead of running after them in
the ravine, in which case they would have sped away farther and
farther, he climbed to the top and, shortening his way by avoiding the
bends, he intercepted the startled steeds from the front. In this
manner he easily caught two; and two more he drove towards Stas. Only
Gebhr's and Chamis' horses could not be found, but at any rate four
remained, not counting the lap-eared creature, loaded with the tent and
things, who, in view of the tragic occurrences, displayed a true
philosophical calm. They found him beyond a bend, cropping closely and
without any haste the grass growing on the bottom of the ravine.

The medium-sized Sudânese horses are accustomed generally to the sight
of wild animals, but they fear lions, so it was with considerable
difficulty that they were led past the rock which was blackened with a
puddle of blood. The horses snorted, dilating their nostrils and
stretching their necks towards the blood-stained stones; nevertheless,
when the donkey, only pricking his ears a little, passed by calmly,
they also passed on. Night had already fallen; they nevertheless rode
over half a mile, and halted only in a place where the ravine widened
again into a small amphitheatrical vale, overgrown with dense thorns
and prickly mimosa trees.

"Master," said the young negro, "Kali will make a fire--a big fire."

And taking the broad Sudânese sword, which he had removed from Gebhr's
corpse, he began to cut with it thorns and even little trees. After
building the fire, he continued to cut until he secured a supply which
would suffice for the whole night, after which with Stas he pitched the
tent for Nell, under a steep perpendicular wall of the ravine, and
later they surrounded it with a semi-circular, broad and prickly fence,
or a so-called zareba.

Stas knew from descriptions of African travels that travelers in this
manner safeguarded themselves against the attacks of wild animals. The
horses could not be placed within the fence; so the boy, unsaddling
them and removing the tin utensils and bags, only hobbled them so that
they should not stray too far in seeking grass or water. Mea finally
found water near-by in a stony cavity, forming as it were a little
basin under the opposite rocks. There was so copious a supply that it
sufficed for the horses and the cooking of the guinea-fowls which were
shot that morning by Chamis. In the pack-saddles, which the donkey
bore, they also found about three pots of durra, a few fistfuls of
salt, and a bunch of dried manioc roots.

This sufficed for a bounteous supper. Kali and Mea mainly took
advantage of it. The young negro whom Gebhr had starved in a cruel
manner ate such an amount of food as would have sated two men. But for
this he was grateful with his whole heart to his new master and
mistress, and immediately after supper he fell on his face before Stas
and Nell in token that he desired to remain their slave to the end of
his life, and afterwards he also prostrated himself with due humility
before Stas' short rifle, understanding that it was the best policy to
conciliate so formidable a weapon. After this he announced that during
the slumber of the "great master" and the "bibi" he, alternately with
Mea, would watch that the fire should not go out, and squatted near it,
mumbling quietly something in the nature of a song, in which every
little while was repeated the refrain, "Simba kufa, simba kufa," which
in the Kiswahili language means, "The lion is killed."

But the "great master" and the little "bibi" were not inclined to
sleep. Nell, at Stas' urgent request, barely swallowed a few pieces of
guinea-fowl and a few grains of boiled durra. She said that she did not
care to eat or sleep but only to drink. A fear seized Stas that she
might be suffering from fever, but he soon became satisfied that her
hands were cool and even too cold. He persuaded her to enter the tent
where he prepared bedding for her, first searching carefully in the
grass for scorpions. He himself sat upon a stone with short rifle in
hand to defend her from attacks by wild beasts, if the fire did not
afford sufficient protection. He was beset by great fatigue and
exhaustion. In his soul he repeated to himself, "I killed Gebhr and
Chamis; I killed the Bedouins; I killed the lion, and we are free." But
it was as if those words were whispered to him by some one else and as
if he himself did not comprehend their full meaning. He had not a
feeling that they were free, but that something awful at the same time
had happened which filled him with uneasiness and weighed upon his
bosom like a heavy stone. Finally his thoughts began to grow blunt. For
a long time he gazed at the big moths hovering above the flame and in
the end he nodded and dozed. Kali also dozed, but awoke every little
while and threw twigs into the fire.

The night became dark and, what is a rare occurrence under the tropics,
very still. They could hear only the cracking of the burning thorns and
the hissing of flames which illumined the overhanging rocks forming a
semi-circle. The moon did not shine into the depths of the ravine, but
above twinkled a swarm of unknown stars. The air became so cool that
Stas shook off his drowsiness and began to worry whether the chill
would not incommode little Nell.

But he became reassured, when he recollected that he left her under the
tent upon the plaid cloth, which Dinah took with her from Fayûm. It
also occurred to him that riding continuously from the Nile upwards,
though imperceptibly, they must have ridden, through so many days,
quite high; therefore to a region which was not threatened with fever
as are the low river banks. The penetrating night chill appeared to
confirm this supposition.

And this thought encouraged him. He went for a moment to Nell's tent to
listen whether she slept peacefully; after which he returned, sat
nearer the fire, and again began to doze and even fell into a sound
slumber.

Suddenly he was awakened by the growling of Saba, who previously had
lain down to sleep close by his feet.

Kali awoke also and both began to look about uneasily at the mastiff,
who, stretching out like a chord, pricked his ears, and with quivering
nostrils scented in the direction from which they had come, gazed
fixedly at the same time into the darkness. The hair bristled on his
neck and back and his breasts heaved from air which during the growling
he inhaled into his lungs.

The young slave flung dry twigs into the fire as speedily as possible.

"Master," he whispered. "Take the rifle! Take the rifle!"

Stas took the rifle and moved before the fire to see better in the
dusky depth of the ravine. Saba's growls changed into barks. For a long
time nothing could be heard, after which, however, from the distance
there reached the ears of Kali and Stas a hollow, clattering sound as
if some great animals were rushing in the direction of the fire. This
sound reverberated in the stillness with an echo against the stony
walls, and became louder and louder.

Stas realized that a dire danger was drawing near. But what could it
be? Buffaloes, perhaps? Perhaps a pair of rhinoceroses seeking an
exit from the ravine? In such case if the report of the shot did
not scare them and turn them back, nothing could save the caravan,
for those animals, not less ferocious and aggressive than rapacious
beasts, do not fear fire and tread under foot everything in their way.

If, however, it should be a division of Smain's forces who, having
encountered the corpses in the ravine, are pursuing the murderers? Stas
did not know which would be better--a sudden death or new captivity? In
addition it flitted through his mind that if Smain himself was in the
division, he might spare them, but if he was not, then the dervishes
would at once kill them or, what is worse, torture them in a horrible
manner before their death. "Ah," he thought, "God grant that these are
animals, not men!"

In the meantime the clatter increased and changed into a thunder of
hoof-beats until finally there emerged out of the darkness glittering
eyes, dilated nostrils, and wind-tossed manes.

"Horses!" cried Kali.

In fact they were Gebhr's and Chamis' horses. They came running, driven
evidently by fright, but dashing into the circle of light and seeing
their fettered companions, they reared on their hind legs; after which,
snorting, they implanted their hoofs in the ground and remained for a
while motionless.

But Stas did not lower his rifle. He was certain that at any moment
after the horses a shaggy-haired lion or a flat-skulled panther would
appear. But he waited in vain. The horses quieted slowly, and what was
more, Saba after a certain time ceased to scent. Instead, he turned
about a few times on the spot as dogs usually do, lay down, rolled
himself into a ball and closed his eyes. Apparently, if any rapacious
animal had chased the horses, then, having smelt the smoke or seen the
reflection of the fire on the rocks, it had retreated into the distance.

"Something must have frightened them badly," Stas said to Kali, "since
they did not fear to rush by the body of the lion and the men's
corpses."

"Master," answered the boy, "Kali can guess what happened. Many, many
hyenas and jackals entered the ravine to get at the corpses. The horses
ran before them, but the hyenas are not chasing them, for they are
eating Gebhr and those others--"

"That may be, but do you now unsaddle the horses; remove the utensils
and bags and bring them here. Do not fear, for the rifle will protect
you."

"Kali does not fear," answered the boy.

And pushing aside the thorns close by the rocks, he slipped out of the
zareba. In the meantime Nell came out of the tent.

Saba rose at once and, pressing his nose close to her, claimed his
usual caress. But she, extending at first her hand, withdrew it at once
as if with aversion.

"Stas, what has happened?" she asked.

"Nothing. Those two horses came running up. Did their hoof-beats awaken
you?"

"I was awake before then and even wanted to come out of the tent, but--"

"But what?"

"I thought that you might get angry."

"I? At you?"

And Nell raised her eyes and began to gaze at him with a peculiar look
with which she had never eyed him before. Great astonishment stole over
Stas' face, for in her words and gaze he plainly read fear.

"She fears me," he thought.

And in the first moment he felt something like a gleam of satisfaction.
He was flattered by the thought that, after what he had accomplished,
even Nell regarded him not only as a man fully matured, but as a
formidable warrior spreading alarm about. But this lasted only a short
time, for misfortune had developed in him an observing mind and talent;
he discerned, therefore, that in those uneasy eyes of the little girl
could be seen, besides fright, abhorrence, as it were, of what had
happened, of the bloodshed and the horrors which she that day had
witnessed. He recalled how, a few moments before, she withdrew her
hand, not wishing to pat Saba, who had finished, by strangling, one of
the Bedouins. Yes! Stas himself felt an incubus on his breast. It was
one thing to read in Port Said about American trappers, killing in the
far west red-skinned Indians by the dozens, and another to accomplish
that personally and see men, alive a short while before, struggling in
their death-throes, in a pool of blood. Yes, Nell's heart undoubtedly
was full of fear and at the same time aversion which would always
remain with her. "She will fear me," Stas thought, "and in the depths
of her heart, involuntarily, she will not cease holding it ill of me,
and this will be my reward for all that I have done for her."

At this thought great bitterness swelled in his bosom, for it was
apparent to him that if it were not for Nell he would either have been
killed or would have escaped. For her he suffered all that he had
endured; and those tortures and that hunger resulted only in this, that
she now stood before him frightened, as if she was not the same little
sister, and lifted her eyes towards him not with former trustfulness,
but with a strange fear. Stas suddenly felt very unhappy. For the first
time in his life he understood what it was to be moved to tears. In
spite of his will tears flowed to his eyes and were it not for the fact
that it did not under any circumstances become "a formidable warrior"
to weep, he might perhaps have shed tears.

He restrained himself, however, and, turning to the little girl, asked:

"Do you fear, Nell?"

And she replied in a low voice:

"Somehow--it is so horrible!"

At this Stas ordered Kali to bring the saddle-cloths from a saddle and,
covering with one of them a rock on which he had previously dozed, he
spread the other upon the ground and said:

"Sit here beside me near the fire. How chilly the night is! If sleep
overcomes you, rest your head upon me and you will fall asleep."

But Nell repeated:

"Somehow--it is so horrible!"

Stas wrapped her carefully in plaids and for some time they sat in
silence, supporting each other and illuminated by a rosy luster which
crept over the rocks and sparkled on the mica plates with which the
stony fissures were bespangled.

Beyond the zareba could be heard the snorting of horses and the
crunching of grass in their teeth.

"Listen, Nell," Stas spoke out. "I had to do that--Gebhr threatened
that he would stab us both if the lion would not be content with Kali
and should continue to pursue them. Didn't you hear him? Think of it;
he threatened by that not only me, but you. And he would have done it.
I tell you sincerely that if it were not for that threat, though
formerly I already was thinking of it, I would not have shot at them. I
think I could not--But he exceeded the measure. You saw how cruelly
before that time he treated Kali. And Chamis? How vilely he betrayed
us. Besides, do you know what would have happened if they did not find
Smain? Gebhr would likewise have vented his anger upon us--upon you. It
is dreadful to think that he would have whipped you daily with the
courbash, and would have tortured us both to death, and after our death
he would return to Fashoda and say that we died of fever. Nell, I did
not do that from fiendishness, but I had to think of this, how to save
you--I was concerned only about you--"

And his face plainly reflected that affliction which overflowed in his
heart. Nell evidently understood this, as she pressed yet more closely
to him, while he, momentarily mastering his emotions, continued thus:

"I, of course, shall not change, and shall guard and watch over you as
before. As long as they lived there was no hope of rescue. Now we may
fly to Abyssinia. The Abyssinians are black and wild, but Christians
and foes of the dervishes. If you only retain your health, we shall
succeed, for it is not so very far to Abyssinia. And even though we do
not succeed, though we fall into Smain's hand, do not think that he
will revenge himself upon us. He never in his life saw either Gebhr or
the Bedouins; he knew only Chamis, but what was Chamis to him? Besides,
we need not tell Smain that Chamis was with us. If we succeed in
reaching Abyssinia, then we are saved, and if not, you will not fare
any worse, but better, for tyrants worse than those men probably cannot
be found in the world. Do not fear me, Nell."

And desiring to win her confidence and at the same time cheer her, he
began to stroke her little yellow head. The little maid listened,
raising timidly her eyes to him. Evidently she wanted to say something
but hesitated and feared. Finally she leaned her head so that her hair
entirely covered her face and asked in a yet lower and slightly
quivering voice:

"Stas--"

"What is it, dear?"

"They will not come here?"

"Who?" Stas asked with amazement.

"Those--killed."

"What are you talking about, Nell?"

"I am afraid! I am afraid!"

And her pallid lips began to quiver.

Silence ensued. Stas did not believe that the slain could rise from the
dead, but as it was night and their bodies lay not far away, he became
depressed in spirit; a chill passed over his back.

"What are you saying, Nell?" he repeated. "Then Dinah taught you to
fear ghosts--The dead do not--"

And he did not finish, for at that moment something awe-inspiring
occurred. Amid the stillness of the night, in the depths of the ravine,
from the direction in which the corpses lay suddenly resounded a kind
of inhuman, frightful laughter in which quivered despair, and joy, and
cruelty, and suffering, and pain, and sobbing, and derision; the
heart-rending and spasmodic laughter of the insane or condemned.

Nell screamed, and with her whole strength embraced Stas with her arms.
Stas' hair stood on end. Saba started up suddenly and began to growl.

But Kali, sitting at some distance, quietly raised his head and said
almost gleefully:

"Those are hyenas gloating over Gebhr and the lion--"


II


The great events of the preceding day and the sensations of the night
so tired out Stas and Nell that when finally slumber overcame them they
fell into a deep sleep, and the little girl did nor appear outside the
tent until about noon-time. Stas rose somewhat earlier from a
saddle-cloth spread near the camp-fire, and in expectation of his
little companion he ordered Kali to prepare a breakfast, which in view
of the late hour was to form at the same time their dinner.

The bright light of the day dispelled the terrors of the night; both
awoke not only well rested, but refreshed in spirit. Nell looked better
and felt stronger. As both wanted to ride away as far as possible from
the place where the slain Sudânese were lying, immediately after the
refreshments they mounted their horses and moved ahead.

At that time of the day all travelers in Africa stop for the noon rest,
and even caravans composed of negroes seek shelter under the shade of
great trees; for they are the so-called white hours, hours of heat and
silence, during which the sun broils unmercifully and, looking from
above, seems to seek whom to slay. Every beast at such times burrows
itself in the greatest thicket, the song of birds ceases, the buzz of
insects stops, and all nature falls into silence, secreting itself as
if desirous of guarding against the eye of a wicked divinity. But they
rode on in the ravine in which one of the walls cast a deep shadow,
enabling them to proceed without exposing themselves to the scorching
heat. Stas did not want to leave the ravine, firstly, because, above,
they might be espied from a distance by Smain's detachments, and then
it was easier to find, in rocky crevices, water, which in uncovered
places soaked into the ground or under the influence of the sun's rays
was transformed into steam.

The road continuously but imperceptibly led upwards. On the rocky walls
could be seen from time to time yellow traces of sulphur. The water in
the clefts was saturated with its odor, which reminded both children
unpleasantly of Omdurmân and the Mahdists, who smeared their heads with
fat mixed with sulphur powder. In some places muskcats could be smelt;
but there, where from high, overhanging rocks magnificent cascades of
lianas fell to the bottom of the ravine, came an intoxicating scent of
vanilla. The little wanderers willingly stopped in the shade of these
tapestries embroidered with purple flowers and lilies, which with the
leaves provided food for the horses.

Animals could not be seen; only from time to time on the crests of
rocks monkeys squatted, resembling on the blue background those
fantastic idols which in India adorn the borders of temples. Big males
with long manes displayed their teeth at Saba or stretched out their
jaws in sign of amazement and rage, and at the same time jumped about,
blinking with their eyes and scratching their sides. But Saba,
accustomed already to the sight of them, did not pay much heed to their
menaces.

They rode briskly. Joy at recovering liberty drove away from Stas'
breast that incubus which had throttled him during the night. His mind
was now occupied with the thought of what was to be done farther; how
to lead Nell and himself from a locality in which they were threatened
by new captivity with the dervishes; what measures to adopt during the
long journey through the wilderness in order not to die of hunger and
thirst, and finally, whither to go? He knew already from Hatim that the
Abyssinian boundary in a direct line from Fashoda was not more than
five days' journey, and he calculated that this would be about one
hundred English miles. Now from their departure from Fashoda almost two
weeks had elapsed; so it was clear that they had not gone by the
shortest route, but in seeking Smain must have turned considerably
towards the south. He recollected that on the sixth day they crossed a
river which was not the Nile, and that afterwards, before the country
began to rise, they rode around great swamps. At school in Port Said,
the geography of Africa was taught very thoroughly and in Stas' memory
remained the name of Ballor, designating an expansion of the
little-known river Sobat, a tributary of the Nile. He was not indeed
certain whether they had passed that expansion, but assumed that they
had. It occurred to him that Smain, desiring to capture slaves, could
not seek for them directly west of Fashoda, as that country was already
entirely depopulated by dervishes and small-pox; but that he would have
to go to localities which heretofore were not visited by an expedition.
Stas deduced from this that they were following Smain's trail, and the
thought frightened him in the first moments.

He therefore reflected whether it would not be better to abandon the
ravine which turned more and more plainly towards the south and go
directly eastward. But after a moment's consideration he relinquished
the plan. On the contrary, to follow the tracks of Smain's band at two
or three days' distance appeared to him to be the safest course as it
was very improbable that Smain would return with his human wares by way
of the same circuitous route instead of making his way directly for the
Nile. Stas understood also that Abyssinia could be reached only from
the southern side where that country borders on a great wilderness and
not from the eastern boundary which was carefully guarded by dervishes.

As a result of these thoughts he determined to venture as far as
possible towards the south. They might encounter negroes, either
refugees from the banks of the White Nile or natives. But of the two
evils Stas preferred to have dealings with the blacks rather than with
Mahdists. He reckoned too that in the event of meeting refugees or
natives Kali and Mea might prove useful. It was enough to glance at the
young negress to surmise that she belonged to the Dinka or Shilluk
tribe, for she had uncommonly long and thin limbs, so characteristic of
both of those tribes, dwelling on the banks of the Nile and wading like
cranes and storks, during its inundation. Kali, on the other hand,
though under Gebhr's hand he became like a skeleton, had an entirely
different stature. He was short and thick and strongly built; he had
powerful shoulders and his feet in comparison with Mea's feet were
relatively small.

As he did not speak Arabian at all and spoke poorly the Kiswahili
language with which one can converse almost anywhere in Africa and
which Stas had learned fairly well from the natives of Zanzibar,
working on the Canal, it was evident that he came from some distant
region.

Stas determined to sound him upon this point.

"Kali, what is the name of your people?" he asked.

"Wahima," answered the young negro.

"Is that a great nation?"

"Great, which is making war upon the bad Samburus and takes their
cattle."

"Is that country like this?"

"No. There are mountains and great water."

"How is that water called?"

"We call it 'The Dark Water.'"

Stas thought that the boy might come from the neighborhood of the
Albert Nyanza, which up to that time had been in the hands of Emin
Pasha; so, desiring to confirm this, he asked further:

"Does not a white chief live there who has black smoking boats and
troops?"

"No, the old men with us say that they saw white men, (here Kali parted
his fingers) one, two, three. Yes. There were three of them in long
white dresses. They were looking for tusks. Kali did not see them for
he was not in the world, but Kali's father received them and gave them
many cows."

"What is your father?"

"The king of Wahima."

Stas was flattered a little by the idea that he had a Prince Royal for
a servant.

"Would you like to see your father?"

"Kali wants to see his mother."

"What would you do if we met the Wahimas, and what would they do?"

"The Wahimas would fall on their faces before Kali."

"Lead us to them; then you shall remain with them and rule after your
father, and we will go farther to the sea."

"Kali cannot find the way to them, and cannot remain, for Kali loves
the great master and the daughter of the moon."

Stas turned merrily to his companion and said:

"Nell, you have become the daughter of the moon."

But, glancing at her, he saddened suddenly, for it occurred to him that
the emaciated girl actually looked with her pale and transparent
countenance more like a lunar than an earthly being.

The young negro became silent for a while; then he repeated:

"Kali loves Bwana kubwa, for Bwana kubwa did not kill Kali, only Gebhr,
and gives Kali a great deal to eat."

And he began to stroke his breast, repeating with evident delight:

"A great deal of meat! a great deal of meat!"

Stas wanted to ascertain how Kali became the slave of the dervishes; it
appeared that from the night when he was caught in a pit, dug for
zebras, he had gone through so many hands that Stas could not tell from
his statements what countries he had passed through and by what route
he had been conducted to Fashoda. Stas was much impressed by what he
said about the "dark water," for if he came from the region of Albert
Nyanza, Albert Edward Nyanza, or even Victoria Nyanza, near which lay
the kingdoms of the Unyoro and the Uganda, he would undoubtedly have
heard something about Emin Pasha, about his troops, and about the
steamers, which aroused the wonder and fear of the negroes. Tanganyika
was too far away; there remained only the supposition that Kali's
nation had its seat somewhere nearer. For this reason their meeting
with the Wahimas was not an utter improbability.

After a few hours' ride, the sun began to descend. The heat decreased
considerably. They chanced upon a wide valley in which they found water
and a score or more of wild fig trees. So they stopped to rest their
horses and partake of provisions. As the rocky walls at that place were
lower, Stas ordered Kali to climb to the top and ascertain whether
smoke could not be seen in the vicinity.

Kali complied with the order and in the twinkling of an eye reached the
edge of the rocks. Peering around carefully in all directions he slid
down a thick liana stalk and announced that there was no smoke, but
that there were "niama." It was easy to surmise that he was speaking
not of guinea-fowl but of some bulkier game, for he pointed at Stas'
short rifle and afterwards put his fingers on his head to indicate
horned game.

Stas in turn climbed up and, leaning his head carefully over the edge,
began to look ahead. Nothing obstructed his view of the expanse, as the
old, high jungle was burnt away and the new, which had already sprouted
from the blackened ground, was barely a few inches high. As far as the
eye could reach could be seen sparsely growing great trees, with trunks
singed by the fire. Under the shade of one of them grazed a flock of
antelopes which from the shape of their bodies resembled horses, and
from their heads buffaloes. The sun penetrating through the baobab
leaves cast quivering bright spots upon their brown backs. There were
ten of them. The distance was not more than one hundred paces, but the
wind blew from the animals towards the ravine, so they grazed quietly,
not suspecting any danger. Stas, desiring to replenish his supplies
with meat, shot at the nearest one, which tumbled on the ground as if
struck by lightning. The rest of the flock ran away, and with them a
great buffalo, which he did not perceive before, as he lay hidden
behind a stone. The boy, not from necessity, but from a sporting vein,
choosing the moment when the animal turned his side somewhat, sent a
bullet after him. The buffalo staggered greatly after the shot, drew in
his haunches, but rushed away, and before Stas was able to reload
disappeared in the unevenness of the ground.

Before the smoke blew away, Kali sat upon the antelope and cut open its
abdomen with Gebhr's knife. Stas walked towards him, desiring to
inspect more closely the animal, and great was his surprise when after
a while the young negro with blood-stained hands handed to him the
reeking liver of the antelope.

"Why are you giving me that?" he asked.

"Msuri, msuri! Bwana kubwa eat at once."

"Eat it yourself," replied Stas, indignant at the proposition.

Kali did not allow this command to be repeated, but immediately began
to tear the liver with his teeth, and greedily gulp down the raw
pieces; seeing that Stas gazed at him with loathing he did not cease
between one gulp and another to repeat: "Msuri! msuri!"

In this manner he ate over half of the liver; after which he started to
dress the antelope. He did this with uncommon quickness and skill, so
that soon the hide was flayed and the haunches were separated from the
backbone. Then Stas, somewhat surprised that Saba was not present at
this work, whistled for him to come to a bounteous feast of the fore
parts of the animal.

But Saba did not appear at all. Instead, Kali, who was bending over the
antelope, raised his head and said:

"The big dog ran after the buffalo."

"Did you see him?" Stas asked.

"Kali saw."

Saying this, he placed the loin of the antelope on his head and the two
haunches on his shoulders and started for the ravine. Stas whistled a
few times more and waited, but seeing that he was doing this in vain,
followed Kali. In the ravine Mea was already engaged in cutting the
thorns for a zareba, while Nell, picking with her little fingers the
last guinea-fowl, asked:

"Did you whistle for Saba? He ran after you."

"He ran after a buffalo which I wounded with a shot, and I am worried,"
Stas answered. "Those animals are terribly ferocious and so powerful
that even a lion fears to attack them. Saba may fare badly if he begins
a fight with such an adversary."

Hearing this Nell became alarmed and declared that she would not go to
sleep until Saba returned. Stas, seeing her grief, was angry at himself
because he had not concealed the danger from her and began to comfort
her:

"I would go after them with the rifle," he said, "but they must now be
very far away, and soon the night will fall and the tracks will be
invisible. The buffalo is badly wounded, and I have a hope that he will
fall. In any case he will weaken through loss of blood, and if he
should rush at Saba, Saba will be able to run away. Yes! he may return
during the night, but he surely will return."

Although he said this, he did not greatly believe his own words, for he
remembered what he had read of the extraordinarily revengeful nature of
the African buffalo, which, though heavily wounded, will run about in a
circuit and lie in ambush near a path over which the hunter goes and
afterwards attack him unexpectedly, pin him on its horns, and toss him
into the air. Something similar might happen to Saba; not to speak of
other dangers which threatened him on the return to the camp during the
night.

In fact night soon fell. Kali and Mea put up a zareba, built a fire,
and prepared supper. Saba did not return.

Nell became more and more worried and finally began to cry.

Stas with difficulty persuaded her to lie down, promising her that he
would wait for Saba, and as soon as the day should break, he himself
would search for the dog and bring him back. Nell indeed entered the
tent, but at intervals she put out her little head from under its
folds, asking whether the dog had not returned. Sleep overcame her only
after midnight, when Mea came out to relieve Kali, who watched the fire.

"Why does the daughter of the moon weep?" the young negro asked Stas,
when both lay down on the saddle-cloths. "Kali does not want that."

"She is sorry for Saba, whom the buffalo has surely killed."

"But perhaps he did not kill him," replied the black boy.

After this they became silent and Stas fell into a deep sleep. It was
still dark, however, when he awoke, for the chill began to incommode
him. The fire was partly extinct. Mea, who was to watch the fire, dozed
and after a time had ceased throwing fuel upon the flames.

The saddle-cloth on which Kali slept was unoccupied.

Stas himself threw brushwood onto the fire, after which he shook the
negress and asked:

"Where is Kali?"

For a time she stared at him unconsciously; afterwards coming to her
senses, she said:

"Kali took Gebhr's sword and went beyond the zareba. I thought he
wanted to cut more brushwood, but he did not return at all."

"Did he go long ago?"

"Long."

Stas waited for some time, but as the negro did not return, he
involuntarily propounded to himself the question:

"Did he run away?"

And his heart was oppressed by the disagreeable feeling which human
ingratitude always arouses. Why! he had interceded for this Kali and
defended him when Gebhr vented his rage upon him for whole days, and
afterwards he had saved the slave's life. Nell was always kind to him
and had wept over his unhappy lot, and both treated him in the best
possible manner. Now he ran away! He himself had said that he did not
know in which direction the Wahima settlements were situated, and
though he would be unable to find them, he nevertheless ran away. Stas
again recollected those "African Travels" in Port Said, and the
narratives of travelers about the stupidity of negroes, who, throwing
away packages, run away although in their escape they are threatened by
inevitable death. In fact, Kali, having as his only weapon Gebhr's
Sudânese sword, must die of starvation, or if he did not fall again
into the captivity of the dervishes would become the prey of wild
animals.

Ah! Ingrate and fool!

Stas then began to meditate over this;--how far more difficult and
vexatious the journey without Kali would be for them, and how much
heavier the work. To water the horses and fetter them for the night, to
pitch the tent, build zarebas, watch during the journey that none of
the supplies and packets with things were lost, to flay and dress the
slain animals, all this for want of the young negro was to fall upon
him and he admitted in his soul that as to some of these employments,
flaying the hides of animals, for instance, he did not have the
slightest knowledge.

"Ha! it will be hard," he said, "but necessary."

In the meantime the sun emerged from beyond the horizon and, as usually
happens in the tropics, in a moment it was day. Somewhat later the
water for bathing, which Mea had prepared during the night for the
little lady, began to splash, which meant that Nell had risen and was
dressing herself. In fact, she soon appeared, already dressed, with a
comb in her hand and her hair still unkempt.

"And Saba?" she asked.

"He has not come yet."

The lips of the little girl at once began to quiver.

"He may yet return," said Stas. "You remember that on the desert
sometimes he was not seen for two days, and afterwards he always
overtook us."

"You said that you would go and search for him."

"I cannot."

"Why, Stas?"

"I cannot leave you in the ravine alone with Mea."

"And Kali?"

"Kali is not here."

Stas was silent, not knowing whether to tell her the whole truth; but
as the matter could not be concealed he thought it best to divulge it
at once.

"Kali took Gebhr's sword," he said, "and in the night went away; I do
not know where. Who knows whether he has not run away? The negroes
often do that, even to their own destruction. I am sorry for him--But
he may understand that he has acted like a fool and--"

Further words were interrupted by Saba's joyful barking which filled
the whole ravine. Nell threw the comb on the ground and wanted to rush
out to meet him. She was prevented, however, by the thorns of the
zareba.

Stas, with the greatest haste, began to scatter them about, but before
he had opened a passage Saba appeared and after him Kali, as shiny and
wet from the dew as if after the greatest rain.

Immense joy possessed both children, and when Kali, out of breath from
fatigue, came inside the enclosure, Nell flung her white hands around
his black neck and hugged him with all her strength.

And he said:

"Kali did not want to see the 'bibi' cry, so Kali found the dog."

"Good boy, Kali!" answered Stas, slapping him on the shoulders. "Did
you not fear in the night that you would meet a lion or a panther?"

"Kali feared, but Kali went," answered the boy.

These words gained still more the hearts of the children. Stas, at
Nell's request, took out from one of the small pieces of luggage a
string of glass beads with which they had been provided by the Greek,
Kaliopuli, on their departure from Omdurmân; with it he decorated
Kali's splendid throat; while the latter, overjoyed with the gift,
glanced at once with pride at Mea and said:

"Mea has no beads and Kali has, for Kali is 'the great world.'"

In this manner was the devotion of the black boy rewarded. On the other
hand Saba received a sharp rebuke, from which, for the second time in
Nell's service, he learned that he was perfectly horrid, and that if he
once more did anything like that he would be led by a string like a
puppy. He heard this, wagging his tail in quite an equivocal manner.
Nell, however, claimed that it could be seen from his eyes that he was
ashamed and that he certainly blushed; only this could not be seen
because his mouth was covered with hair.

After this followed breakfast, consisting of excellent wild figs and a
rump of venison. During the breakfast Kali related his adventures,
while Stas interpreted them in English for Nell who did not understand
the Kiswahili language. The buffalo, as it appeared, fled far. It was
difficult for Kali to find the tracks as it was a moonless night.
Fortunately, rain had fallen two days before and the ground was not too
hard; in consequence of this the heavy animal's hoofs left deep
imprints upon it. Kali sought them with the aid of his toes and walked
a long distance. The buffalo finally fell and must have dropped dead as
there was no sign of a fight between him and Saba. When Kali found them
Saba already had devoured the greater part of the fore quarter of the
buffalo, and although he was fully sated he would not permit the
approach of two hyenas and about a dozen of jackals, which stood
waiting until the more powerful rapacious creature finished his feast
and left. The boy complained that the dog also growled at him, but he
then threatened him with the anger of the "great master" and the
"bibi," after which he grabbed him by the collar and dragged him from
the buffalo, and did not let go of him until they reached the ravine.

With this ended the narrative of Kali's nocturnal adventures, after
which all in good humor mounted their horses and proceeded on their
journey.

One alone, long-limbed Mea, though quiet and meek, gazed with envy at
the young negro's necklace and Saba's collar, and with sorrow in her
heart thought:

"Both of them are 'the great world,' and I have only a brass ring on
one leg."


III


During the following three days they rode continuously in the ravine
and always upwards. The days were as a rule scorching, the nights
alternately cool or sultry; the rainy season was approaching. From
beyond the horizon here and there emerged clouds, white as milk but
deep and heavy. At the sides could already be seen stripes of rain and
distant rainbows. Towards the morning of the third day one of these
clouds burst above their heads like a barrel from which the hoops had
flown off and sprinkled them with a warm and copious rain which
fortunately was of brief duration. Afterwards the weather became fine
and they could ride farther. Guinea-fowls again appeared in such
numbers that Stas shot at them without dismounting from his horse, and
in this manner got five, which more than sufficed for one meal, even
counting Saba. Travel in the refreshed air was not burdensome, and the
abundance of game and water removed fears of hunger and thirst. On the
whole everything passed more easily than they had anticipated. So then
good humor did not desert Stas, and, riding beside the little girl, he
chattered merrily with her and at times even joked.

"Do you know, Nell," he said, when for a while he stopped the horses
under a great bread-fruit tree from which Kali and Mea cut off fruit
resembling huge melons, "at times it seems to me that I am a
knight-errant."

"And what is a knight-errant?" asked Nell, turning her pretty head
towards him.

"Long, long ago in the mediaeval days there were knights who rode over
the world, looking for adventure. They fought with giants and dragons,
and do you know that each one had his lady, whom he protected and
defended?"

"And am I such a lady?"

Stas pondered for a while, after which he replied:

"No, you are too small. All those others were grown up."

And it never occurred to him that probably no knight-errant had ever
performed as much for his lady as he had done for his little sister.
Plainly it appeared to him that whatever he had done was done as a
matter of course.

But Nell felt aggrieved at his words; so with a pout she said:

"And you once said in the desert that I acted like a person of
thirteen. Aha!"

"Well, that was once. But you are eight."

"Then after ten years I shall be eighteen."

"A great thing! And I shall be twenty-four! At such age a man does not
think of any ladies for he has something else to do; that is
self-evident."

"And what will you do?"

"I shall be an engineer or a sailor or, if there is a war in Poland, I
shall go to fight, just as my father did."

While she asked uneasily:

"But you will return to Port Said?"

"We both must return there first."

"To papa!" the little girl replied.

And her eyes were dimmed with sorrow and longing. Fortunately there
flew at that moment a small flock of wonderfully fine parrots, gray,
with rosy heads, and a rosy lining under their wings. The children at
once forgot about their previous conversation and began to follow the
flight with their eyes.

The little flock circled about a group of euphorbias and lighted upon
sycamores, growing at some distance, amidst the branches of which
resounded voices similar to a wordy conference or a quarrel.

"Those are parrots which are very easily taught to talk," Stas said.
"When we stop at a place for a length of time, I will try to catch one
for you."

"Oh, Stas, thank you!" answered Nell gleefully. "I will call it Daisy."

In the meantime Mea and Kali, having cut off fruit from the bread-fruit
tree, loaded the horses with it, and the little caravan proceeded. In
the afternoon it began to cloud and at times brief showers occurred,
filling the crevices and the depressions in the earth. Kali predicted a
great downpour, so it occurred to Stas that the ravine, which was
becoming narrower and narrower, would not be a safe shelter for the
night, for it could change into a torrent. For this reason he
determined to pass the night above, and this decision delighted Nell,
particularly when Kali, who was sent to reconnoitre, returned and
announced that not far away was a small grove composed of various
trees, and in it many monkeys, not as ugly as the baboons which up to
that time they had met.

Chancing thereafter upon a place at which the rocky walls were low and
sloped gradually, he led the horses out, and before it grew dark they
built a barricade for the night. Nell's tent stood on a high and dry
spot close to a big white-ant hillock, which barred the access from one
side and for that reason lessened the labor of building the zareba.

Near-by stood a large tree with widely spread boughs which, covered by
dense foliage, furnished shelter against rain. In front of the zareba
grew single clumps of trees and further a thick forest entangled with
climbing plants, beyond which loftily shot out crowns of strange palm
trees resembling gigantic fans or outspread peacock tails.

Stas learned from Kali that before the second rainy season, that is, in
autumn, it was dangerous to pass the night under these palm trees, for
the huge-fruit, at that time ripe, breaks off unexpectedly and falls
from a considerable distance with such force that it can kill a person
or even a horse. At present, however, the fruit was in bud, and in the
distance before the sun set there could be seen, under the crowns,
agile little monkeys, which, leaping gaily, chased each other.

Stas, with Kali, prepared a great supply of wood, sufficient for the
whole night, and, as at times strong blasts of hot air broke out, they
reinforced the zareba with pickets which the young negro whittled with
Gebhr's sword and stuck in the ground. This precaution was not at all
superfluous, as a powerful whirlwind could scatter the thorny boughs
with which the zareba was constructed and facilitate an attack by
beasts of prey.

However, immediately after sunset the wind ceased, and instead, the air
became sultry and heavy. Through the rifts in the clouds the stars
glittered here and there, but afterwards the night became so utterly
dark that one could not see a step ahead. The little wanderers grouped
about the fire, while their ears were assailed by the loud cries and
shrieks of monkeys who in the adjacent forest created a veritable
bedlam. This was accompanied by the whining of jackals and by various
other voices in which could be recognized uneasiness and fright before
something which under the cover of darkness threatened every living
being in the wilderness.

Suddenly the voices subsided for in the dusky depths resounded the
groans of a lion. The horses, which were pastured at some distance on
the young jungle, began to approach the fire, starting up suddenly on
their fettered fore legs, while the hair on Saba, who usually was so
brave, bristled, and with tail curled under him, he nestled close to
the people, evidently seeking their protection.

The groaning again resounded, as though it came from under the ground;
deep, heavy, strained, as if the beast with difficulty drew it from its
powerful lungs. It proceeded lowly over the ground, alternately
increased and subsided, passing at times into a hollow, prodigiously
mournful moan.

"Kali, throw fuel into the fire," commanded Stas.

The negro threw upon the camp-fire an armful of boughs so hastily that
at first whole sheaves of sparks burst out, after which a high flame
shot up.

"Stas, the lion will not attack us, will he?" whispered Nell, pulling
the boy by the sleeve.

"No, he will not attack us. See how high the zareba is."

And speaking thus, he actually believed that danger did not threaten
them, but he was alarmed about the horses, which pressed more and more
closely to the fence and might trample it down.

In the meantime the groans changed into the protracted, thunderous roar
by which all living creatures are struck with terror, and the nerves of
people, who do not know what fear is, shake, just as the window-panes
rattle from distant cannonading.

Stas cast a fleeting glance at Nell, and seeing her quivering chin and
moist eyes, said:

"Do not fear; don't cry."

And she answered as if with difficulty:

"I do not want to cry--only my eyes perspire--oh!"

The last ejaculation burst from her lips because at that moment from
the direction of the forest thundered a second roar even stronger than
the first for it was nearer. The horses began to push upon the zareba
and were it not for the long and hard-as-steel thorns of the acacia
branches, they would have demolished it. Saba growled and at the same
time trembled like a leaf, while Kali began to repeat with a broken
voice:

"Master, two! two! two!"

And the lions, aware of each other's presence, did not cease roaring,
and the horrible concert continued in the darkness incessantly, for
when one beast became silent the other began again. Stas soon could not
distinguish from where the sounds came, as the echoes repeated them in
the ravine; rock sent them back to rock, they ascended and descended,
filling the forest and the jungle, and the entire darkness with thunder
and fear.

To the boy one thing seemed certain, and that was that they approached
nearer and nearer. Kali perceived likewise that the lions ran about the
encampment making a smaller circle each moment, and that, prevented
from making an attack only by the glare of the flames, they were
expressing their dissatisfaction and fear by their roar.

Evidently, however, he thought that danger threatened only the horses,
as, spreading his fingers, he said:

"The lions will kill one, two, not all! not all!"

"Throw wood into the fire," repeated Stas.

A livelier flame burst forth; the roars suddenly ceased. But Kali,
raising his head and gazing upwards, began to listen.

"What is it?" Stas asked.

"Rain," replied the negro.

Stas in turn listened. The branches of the tree mantled the tent and
the whole zareba so that not a drop of rain fell upon the ground, but
above could be heard the rustle of leaves. As the sultry air was not
stirred by the slightest breeze, it was easy to surmise that it was the
rain which began to murmur in the jungle.

The rustle increased with each moment and after a time the children saw
drops flowing from the leaves, similar in the luster of the fire to
ruddy pearls. As Kali had forecast, a downpour began. The rustle
changed into a roar. Ever-increasing drops fell, and finally through
the dense foliage whole streams of water began to penetrate.

The camp-fire darkened. In vain Kali threw whole armfuls into it. On
the surface the wet boughs smoked only, and below, the burning wood
began to hiss and the flame, however much it was replenished, began to
be extinguished.

"When the downpour quenches the fire, the zareba will defend us," Stas
said to pacify Nell.

After which he conducted the little girl into the tent and wrapped her
in plaids, but he himself went out as quickly as possible as the
briefly interrupted roars had broken out again. This time they sounded
considerably nearer and as if they were gleeful.

The downpour intensified with each moment. The rain pattered on the
hard leaves and splashed. If the camp-fire had not been under the
shelter of the boughs, it would have been quenched at once, but as it
was there hovered over it mainly smoke, amid which narrow, blue little
flames glittered. Kali gave up the task and did not add any more
deadwood. Instead he flung a rope around the tree and with its aid
climbed higher and higher on the trunk.

"What are you doing?" Stas asked.

"Kali climbs the tree."

"What for?" shouted the boy, indignant at the negro's selfishness.

Bright, dreadful flashes of lightning rent the darkness and Kali's
reply was drowned by a peal of thunder which shook heaven and the
wilderness. Simultaneously a whirlwind broke out, tugged the boughs of
the tree, swept away in the twinkling of an eye the camp-fire, seized
the embers, still burning under the ashes, and carried them with
sheaves of sparks into the jungle.

Impenetrable darkness temporarily encompassed the camp. A terrible
tropical storm raged on earth and in the sky. Thunder followed thunder,
lightning, lightning. The gory zigzags of thunderbolts rent the sky,
black as a pall. On the neighboring rocks appeared strange blue balls,
which sometimes rolled along the ravine and then burst with a blinding
light and broke out with a peal so terrible that it seemed as if the
rocks would be reduced to powder from the shock.

Afterwards darkness again followed.

Stas became alarmed about Nell and went groping in the darkness to the
tent. The tent, protected by the white-ant hillock and the giant
tree-trunk, stood yet, but the first strong buffet of the whirlwind
might pull out the ropes and carry it the Lord knows where. And the
whirlwind subsided, then broke out again with a fury, carrying waves of
rain, and clouds of leaves, and branches broken off in the adjacent
forest. Stas was beset with despair. He did not know whether to leave
Nell in the tent or lead her out of it. In the first case she might get
entangled in the ropes and be seized with the linen folds, and in the
other she would get a thorough drenching and also would be carried
away, as Stas, though beyond comparison stronger, with the greatest
difficulty could keep on his feet.

The problem was solved by the whirlwind which a moment later carried
away the top of the tent. The linen walls now did not afford any
shelter. Nothing else remained to do but to wait in the darkness in
which the lions lurked, until the storm passed away.

Stas conjectured that probably the lions had sought shelter from the
tempest in the neighboring forest, but he was certain that after the
storm they would return. The danger of the situation increased because
the wind had totally swept away the zareba.

Everything was threatened with destruction. The rifle could not avail
for anything, nor could his energy. In the presence of the storm,
thunderbolts, hurricane, rain, darkness, and the lions, which might be
concealed but a few paces away, he felt disarmed and helpless. The
linen walls tugged by the wind splashed them with water from all sides,
so, enclosing Nell in his arms, he led her from the tent; after which
both nestled close to the trunk of the tree, awaiting death or divine
mercy.

At this moment, between one blow of the wind and another, Kali's voice
reached them, barely audible amidst the splashing of the rain.

"Great master! Up the tree! up the tree!"

And simultaneously the end of a wet rope, lowered from above, touched
the boy's shoulder.

"Tie the 'bibi,' and Kali will pull her up!" the negro continued to
shout.

Stas did not hesitate a moment. Wrapping Nell in a saddle-cloth in
order that the rope should not cut her body, he tied a girdle around
her; after which he lifted her and shouted:

"Pull!"

The first boughs of the tree were quite low so Nell's aerial journey
was brief. Kali soon seized her with his powerful arms and placed her
between the trunk and a giant bough, where there was sufficient room
for half a dozen of such diminutive beings. No wind could blow her away
from there and in addition, even although water flowed all over the
tree, the trunk, about fifteen feet thick, shielded her at least from
new waves of rain borne obliquely by the wind.

Having attended to the safety of the little "bibi," the negro again
lowered the rope for Stas, but he, like a captain who is the last to
leave a sinking ship, ordered Mea to go ahead of him.

Kali did not at all need to pull her as in a moment she climbed the
rope with skill and agility as if she were the full sister of a
chimpanzee. For Stas it was considerably more difficult, but he was too
well-trained an athlete not to overcome the weight of his own body
together with the rifle and a score of cartridges with which he filled
his pockets.

In this manner all four found themselves in the tree. Stas was so
accustomed to think of Nell in every situation that now he was
occupied, above all, in ascertaining whether she was not in danger of
falling, whether she had sufficient room and whether she could lie down
comfortably. Satisfied in this respect, he began to wrack his brains as
to how to protect her from the rain. But for this there was no help. It
would have been easy to construct during the daytime some kind of roof
over her head, but now they were enveloped in such darkness that they
could not see each other at all. If the storm at last passed away and
if they succeeded in starting the fire again, they might dry Nell's
dress! Stas, with despair, thought that the little girl, soaked to the
skin, would undoubtedly on the following day suffer from the first
attack of fever.

He feared that towards the morning, after the storm, it would be as
cool as it was on the previous night. Thus far the wind was rather warm
and the rain as though heated. Stas was surprised at its persistence as
he knew that the more strongly a storm raged the shorter was its
duration.

After a long time the thunder abated and the buffets of the wind
weakened, but the rain continued to fall, less copious, indeed, than
before, but so heavy and thick that the leaves did not afford any
protection against it. From below came the murmur of water as if the
whole jungle were transformed into a lake. Stas thought that in the
ravine certain death would have awaited them. Immense sorrow possessed
him at the thought of what might have become of Saba, and he did not
dare to speak of him to Nell. He, nevertheless, had a slight hope that
the intelligent dog would find a safe haven among the rocks projecting
above the ravine. There was not, however, a possibility of going to him
with any aid.

They sat, therefore, one beside the other amid the expanding boughs,
drenched and waiting for the day. After the lapse of a few more hours
the air began to cool and the rain finally ceased. The water too flowed
down the slope to a lower place as they could not hear a splash or a
murmur. Stas had observed on the previous days that Kali understood how
to stir up a fire with wet twigs, so it occurred to him to order the
negro to descend and try whether he would not succeed this time. But at
the moment in which he turned to him something happened which froze the
blood in the veins of all four.

The deep silence of the night was rent suddenly by the squeaking of
horses, horrible, shrill, full of pain, fears, and mortal dismay. Some
mischief was afoot in the darkness; there resounded short rattlings in
the throat, afterwards hollow groans, a snorting, a second squeak yet
more penetrating, after which all was quiet.

"Lions, great Master! Lions killing horses!" whispered Kali.

There was something so horrible in this night attack, in the superior
force of the monsters, and in the sudden slaughter of the defenseless
animals that Stas for a time was struck with consternation, and forgot
about the rifle. What, after all, would it have availed him to shoot in
such darkness? Unless for this, that those midnight assassins, if the
flash and report should frighten them, would abandon the horses already
killed, and start after those which were scared away and had run from
the camp as far as their fettered legs would permit them.

Stas' flesh began to creep at the thought of what would have happened
if they had remained below. Nell, nestling close to him, shook as if
she already were suffering the first attack of fever, but the tree at
least protected them from an attack of lions. Kali plainly had saved
their lives.

It was, however, a horrible night--the most horrible in the entire
journey.

They sat like drenched birds on a twig, listening to what was happening
below. And there for some time a deep silence continued, but soon came
a peculiar sound as though of lapping, smacking of torn-off pieces of
flesh, together with the horses' heavy breathing and the groans of the
monsters.

The odor of the raw meat and blood reached up to the tree, as the lions
feasted not farther than twenty paces from the zareba.

And they feasted so long that in the end anger seized Stas. He seized
the rifle and fired in the direction of the sounds.

But he was answered only by a broken, irritated roar, after which
resounded the cracking of bones, rattling in powerful jaws. In the
depths glared the blue and red eyes of hyenas and jackals waiting for
their turn.

And thus the long hours of the night passed away.


IV


The sun finally rose and illuminated the jungle, groups of trees, and
the forest. The lions had disappeared before the first ray began to
gleam on the horizon. Stas commanded Kali to build a fire. Mea was
ordered to take Nell's clothes out of the leather bag in which they
were packed, to dry them, and to dress anew the little girl as soon as
possible; while Stas himself, taking his rifle, proceeded to visit the
camp and at the same time to view the devastation wrought by the storm
and the two midnight assassins.

Immediately beyond the zareba, of which only the pickets remained, lay
the first horse almost half devoured; about a hundred paces farther the
second, barely touched, and immediately behind him the third,
disemboweled, and with crushed head. All presented a horrible sight;
their eyes were open, full of settled terror, and their teeth were
bared. The ground was trampled upon; in the depressions were whole
puddles of blood. Stas was seized with such rage that at the moment he
almost wished that the shaggy head of a marauder, sluggish after the
nocturnal feast, would emerge from some cluster of trees that he might
put a bullet in him. But he had to postpone his revenge to a later time
for at present he had something else to do. It was necessary to find
and capture the remaining horses. The boy assumed that they must have
sought shelter in the forest, and that the same was true of Saba, whose
body was nowhere to be seen. The hope that the faithful companion in
misfortune had not fallen a victim to the predaceous beasts pleased
Stas so much that he gained more courage. His happiness was yet
augmented by the discovery of the donkey. It appeared that the
sagacious, long-eared creature did not wish to fatigue himself by a too
distant flight. He had ensconced himself outside of the zareba in a
corner formed by the white-ant hillock and the tree and there, having
his head and sides protected, had awaited developments, prepared in an
emergency to repel an attack by kicking heroically with his heels. But
the lions, apparently, did not perceive him at all, so when the sun
rose and danger passed away he deemed it proper to lie down and rest
after the dramatic sensations of the night.

Stas, strolling about the camp, finally discovered upon the softened
ground the imprint of horses' hoofs. The tracks led in the direction of
the forest and afterwards turned towards the ravine. This was a
favorable circumstance for the capture of the horses in the ravine did
not present any great difficulties. Between ten and twenty paces
farther he found in the grass the fetters which one of the horses had
broken in his escape. This one must have run away so far that for the
time being he must be regarded as lost. On the other hand, the two
espied by Stas were behind a low rock, not in the hollow itself, but on
the brink. One of them was rolling about, while the other was cropping
the new light-green grass. Both looked unusually exhausted, as if after
a long journey. But the daylight had banished fear from their hearts,
so they greeted Stas with a short, friendly neigh. The horse which was
rolling about started to his feet. The boy observed that this one also
had freed himself from his fetters, but fortunately he apparently
preferred to remain with his companion instead of running away wherever
his eyes should lead him.

Stas left both horses near the rock and went to the brink of the ravine
to ascertain whether a farther journey by way of it was feasible. And
he saw that owing to the great declivity the water had flowed away and
the bottom was almost dry.

After a while his attention was attracted to a white object entangled
in the climbing plants in the recess of the opposite rocky wall. It
appeared that it was the top of the tent which the wind had carried as
far as that and driven into the thicket so that the water could not
carry it away. The tent, at any rate, assured Nell of a better
protection than a hut hurriedly constructed of boughs; so its recovery
greatly delighted Stas.

But his joy increased still more when from a lower recess partly hidden
by lianas Saba sprang out, holding in his teeth some kind of animal
whose head and tail hung from his jaws. The powerful dog, in the
twinkling of an eye, reached the top, and laid at Stas' feet a striped
hyena with broken back and gnawed foot. After which he began to wag his
tail and bark joyfully as if he wanted to say:

"I admit that I behaved like a coward before the lions, but to tell the
truth, you sat perched on the tree like guinea-fowls. Look, however! I
did not waste the night altogether."

And he was so proud of himself that Stas was barely able to induce him
to leave the bad-smelling animal on the spot and not to carry it as a
gift to Nell.

When they both returned a good fire was burning in the camp; water was
bubbling in the utensils in which boiled durra grain, two guinea-fowls,
and smoked strips of venison. Nell was already attired in a dry dress
but looked so wretched and pale that Stas became alarmed about her,
and, taking her hand to ascertain whether she had a fever, asked:

"Nell, what ails you?"

"Nothing, Stas; only I do want to sleep so much."

"I believe you! After such a night! Thank God, your hands are cool. Ah,
what a night it was! No wonder you want to sleep. I do also. But don't
you feel sick?"

"My head aches a little."

Stas placed his palm on her head. Her little head was as cold as her
hands; this, however, only proved great exhaustion and weakness, so the
boy sighed and said:

"Eat something warm and immediately afterwards lie down to sleep and
you will sleep until the evening. To-day, at least, the weather is fine
and it will not be as it was yesterday."

And Nell glanced at him with fear.

"But we will not pass the night here."

"No, not here, for there lie the gnawed remains of the horses; we will
select some other tree, or will go to the ravine and there will build a
zareba such as the world has not seen. You will sleep as peacefully as
in Port Said."

But she folded her little hands and began to beg him with tears that
they should ride farther, as in that horrible place she would not be
able to close her eyes and surely would become ill. And in this way she
begged him, in this way she repeated, gazing into his eyes, "What,
Stas? Well?" so that he agreed to everything.

"Then we shall ride by way of the ravine," he said, "for there is shade
there. Only promise me that if you feel weak or sick, you will tell me."

"I am strong enough. Tie me to the saddle and I will sleep easily on
the road."

"No. I shall place you on my horse and I shall hold you. Kali and Mea
will ride on the other and the donkey will carry the tent and things."

"Very well! very well!"

"Immediately after breakfast you must take a nap. We cannot start
anyway before noon. It is necessary to catch the horses, to fold the
tent, to rearrange the packs. Part of the things we shall leave here
for now we have but two horses altogether. This will require a few
hours and in the meantime you will sleep and refresh yourself. To-day
will be hot, but shade will not be lacking under the tree."

"And you--and Mea and Kali? I am so sorry that I alone shall sleep
while you will be tiring yourselves--"

"On the contrary, we shall have time to nap. Don't worry about me. In
Port Said during examination time I often did not sleep whole nights;
of which my father knew nothing. My classmates also did not sleep. But
a man is not a little fly like you. You have no idea how you look
to-day--just like glass. There remain only eyes and tufts of hair;
there is no face at all."

He said this jestingly, but in his soul he feared, as by the strong
daylight Nell plainly had a sickly countenance and for the first time
he clearly understood that if it continued thus the poor child not only
might, but must, die. At this thought his legs trembled for he suddenly
felt that in case of her death he would not have anything to live for,
or a reason for returning to Port Said.

"For what would I then have to do?" he thought.

For a while he turned away in order that Nell might not observe the
grief and fear in his eyes, and afterwards went to the things deposited
under the tree. He threw aside the saddle-cloth with which the
cartridge box was covered, opened it, and began to search for something.

He had hidden there in a small glass bottle the last of the quinine
powders and had guarded it like an "eye in the head" for "the black
hour," that is, for the emergency when Nell should be fever-stricken.
But now he was almost certain that after such a night the first attack
would come, so he determined to prevent it. He did this with a heavy
heart, thinking of what would happen later, and were it not that it did
not become a man and the leader of a caravan to weep, he would have
burst into tears over this last powder.

So, desiring to conceal his emotion, he assumed a very stern mien and,
addressing the little girl, said:

"Nell, before you eat, take the rest of the quinine."

She, on the other hand, asked:

"But if you catch the fever?"

"Then I will shiver. Take it, I tell you."

She took it without further resistance, for from the time he killed the
Sudânese she feared him a little, notwithstanding all his efforts for
her comfort and the kindness he evinced towards her. Afterwards they
sat down to breakfast, and after the fatigue of the night, the hot
broth of guinea-fowl tasted delicious. Nell fell asleep immediately
after the refreshment and slept for several hours. Stas, Kali, and Mea
during that time put the caravan in order. They brought from the ravine
the top of the tent, saddled the horses, and put the packages on the
donkey and buried under the roots of the tree those things which they
could not take with them. Drowsiness terribly assailed them at the
work, and Stas, from fear that they should fall asleep, permitted
himself and them to take short naps in turn.

It was perhaps two o'clock when they started on their further journey.
Stas held Nell before him; Kali rode with Mea on the other horse. They
did not ride at once down the ravine, but proceeded between its brink
and the forest. The young jungle had grown considerably during the
rainy night; the soil under it, however, was black and bore traces of
fire. It was easy to surmise that Smain had passed that way with his
division, or that the fire driven from far by a strong gale had swept
over the dry jungle and, finally encountering a damp forest, had passed
on by a not very wide track between it and the ravine. Stas wanted to
ascertain whether traces of Smain's camp or imprints of hoofs could not
be found on this track; and with pleasure he became convinced that
nothing resembling them could be seen. Kali, who was well versed in
such matters, claimed positively that the fire must have been borne by
the wind and that since that time at least a fortnight must have
elapsed.

"This proves," observed Stas, "that Smain, with his Mahdists, is
already the Lord knows where, and in no case shall we fall into his
hands."

Afterwards he and Nell began to gaze curiously at the vegetation, as
thus far they had not ridden so close to a tropical forest. They rode
now along its very edge in order to have the shade over their heads.
The soil here was moist and soft, overgrown with dark-green grass,
moss, and ferns. Here and there lay decomposed trunks, covered as
though with a carpet of most beautiful orchids, with flowers brightly
colored like butterflies and brightly colored cups in the center of the
crown. Wherever the sun reached, the ground was gilded by other odd
orchids, small and yellow, in which two petals protruding on the sides
of a third petal created a resemblance to the head of a little animal
with big ears ending abruptly. In some places the forest was lined with
bushes of wild jasmine draped in garlands with thin, climbing plants,
blooming rose-colored. The shallow hollows and depressions were
overgrown with ferns, compressed into one impenetrable thicket, here
low and expansive, there high, entwined with climbing plants, as though
distaffs, reaching up to the first boughs of the trees and spreading
under them in delicate green lace. In the depths there was a great
variety of trees; date, raffia, fan-palm, sycamore, bread-fruit,
euphorbia, immense varieties of senna, acacia; trees with foliage dark
and glittering and light or red as blood grew side by side, trunk by
trunk, with entangled branches from which shot yellow and purple
flowers resembling candlesticks. In some groups the tree-tops could not
be seen as the climbing plants covered them from top to bottom, and
leaping from trunk to trunk formed the letters W and M and hung in form
of festoons, portières, and whole curtains. Caoutchouc lianas just
strangled the trees with thousands of serpentine tendrils and
transformed them into pyramids, buried with white flowers like snow.
About the greater lianas the smaller entwined and the medley became so
thick that it formed a wall through which neither man nor animal could
penetrate. Only in places where the elephants, whose strength nothing
can resist, forced their way, were there beaten down in the thicket
deep and winding passageways, as it were.

The song of birds which so pleasantly enlivens the European forest
could not be heard at all; instead, on the tree-tops resounded the
strangest calls, similar to the sound of a saw, to the beating of a
drum, to the clatter of a stork, to the squeaking of old doors, to the
clapping of hands, to caterwauling, or even to the loud, excited talk
of men. From time to time soared above the trees flocks of parrots,
gray, green, white, or a small bevy of gaudily plumaged toucans in a
quiet, wavy flight. On the snowy background of the rubber climbing
plants glimmered like sylvan sprites, little monkey-mourners, entirely
black with the exception of white tails, a white girdle on the sides,
and white whiskers enveloping faces of the hue of coal.

The children gazed with admiration at this virgin forest which the eyes
of a white man perhaps had never beheld. Saba every little while
plunged into the thicket from which came his happy barks. The quinine,
breakfast, and sleep had revived little Nell. Her face was animated and
assumed bright colors, her eyes sparkled. Every moment she asked Stas
the names of various trees and birds and he answered as well as he
could. Finally she announced that she wanted to dismount from the horse
and pluck a bunch of flowers.

But the boy smiled and said:

"The siafu would eat you at once."

"What is a siafu? Is it worse than a lion?"

"Worse and not worse. They are ants which bite terribly. There are a
great many of them on the branches from which they fall on people's
backs like a rain of fire. But they also walk on the ground. Dismount
from the horse and try merely to walk a little in the forest and at
once you will begin to jump and whine like a monkey. It is easier to
defend one's self against a lion. At times they move in immense ranks
and then everything gives way to them."

"And would you be able to cope with them?"

"I? Of course. With the help of fire or boiling water."

"You always know how to take care of yourself," she said with deep
conviction.

These words flattered Stas greatly; so he replied conceitedly and at
the same time merrily:

"If you were only well, then as to the rest depend upon me."

"My head does not even ache now."

"Thank God! Thank God!"

Speaking thus they passed the forest, but one flank of which reached
the hollow way. The sun was still high in the heaven and broiled
intensely, as the weather cleared and in the sky not a cloud could be
seen. The horses were covered with sweat and Nell began to complain of
the heat. For this reason Stas, having selected a suitable place,
turned to the ravine in which the western wall cast a deep shadow. It
was cool there, and the water remaining in the depressions after the
downpour was also comparatively cool. Over the little travelers' heads
continually flew from one brink of the ravine to the other toucans with
purple heads, blue breasts and yellow wings; so the boy began to tell
Nell what he knew from books about their habits.

"Do you know," he said, "there are certain toucans which during the
breeding season seek hollows in trees; there the female lays eggs and
sits upon them, while the male pastes the opening with clay so that
only her head is visible, and not until the young are hatched does the
male begin to peck with his long beak and free the mother."

"And what does she eat during that time?"

"The male feeds her. He continually flies about and brings her all kind
of berries."

"And does he permit her to sleep?" she asked in a sleepy voice. Stas
smiled.

"If Mrs. Toucan has the same desire that you have at this moment, then
he permits her."

In fact, in the cold ravine an unconquerable drowsiness oppressed the
little girl, as from morning until early in the afternoon she had
rested but little. Stas had a sincere desire to follow her example, but
could not as he had to hold her, fearing that she might fall; besides,
it was immensely uncomfortable for him to sit man-fashion on the flat
and wide saddle which Hatim and Seki Tamala had provided for the little
one in Fashoda. He did not dare to move and rode the horse as slowly as
possible in order not to awaken her.

She, in the meantime, leaning backwards, supported her little head upon
his shoulder and slept soundly.

But she breathed so regularly and calmly that Stas ceased to regret the
last quinine powder. He felt that danger of fever was removed and
commenced to reason thus:

"The ravine continually leads upwards and even now is quite steep. We
are higher and the country is drier and drier. It is necessary only to
find some sort of elevation, well shaded, near some swift stream, and
there establish quarters and give the little one a few weeks' rest, and
perhaps wait through the whole massica (the spring rainy season). Not
every girl could endure even one tenth of these hardships, but it is
necessary that she should rest! After such a night another girl would
have been stricken with fever and she--how soundly she sleeps!--Thank
God!"

And these thoughts brought him into a good humor; so looking down at
Nell's little head resting on his bosom, he said to himself merrily and
at the same time with certain surprise:

"It is odd, however, how fond I am of this little fly! To tell the
truth, I always liked her, but now more and more."

And not knowing how to explain such a strange symptom he came to the
following conclusion:

"It is because we have passed together through so much and because she
is under my protection."

In the meantime he held that "fly" very carefully with his right hand
around her waist in order that she should not slip from the saddle and
bruise her little nose. They advanced slowly in silence; only Kali
hummed under his nose--a song in praise of Stas.

"Great master kills Gebhr, kills a lion and a buffalo! Yah! Yah! Much
meat! Much meat! Yah! Yah!"

"Kali," Stas asked in a low tone, "do the Wahimas hunt lions?"

"The Wahimas fear lions but the Wahimas dig pits and if in the night
time the lion falls in, then the Wahimas laugh."

"What do you then do?"

"The Wahimas hurl lot of spears until lion is like a hedgehog. Then
they pull him out of the pit and eat him. Lion is good." And according
to his habit, he stroked his stomach.

Stas did not like this method of hunting; so he began to ask what other
game there was in the Wahima country and they conversed further about
antelopes, ostriches, giraffes, and rhinoceroses until the roar of a
waterfall reached them.

"What is that?" Stas exclaimed. "Are there a river and waterfall ahead
of us?"

Kali nodded his head in sign that obviously such was the fact.

And for some time they rode more quickly, listening to the roar which
each moment became more and more distinct.

"A waterfall!" repeated Stas, whose curiosity was aroused.

But they had barely passed one or two bends when their way was barred
by an impassable obstruction.

Nell, whom the motion of the horse had lulled to sleep, awoke at once.

"Are we already stopping for the night?" she asked.

"No, but look! A rock closes the ravine."

"Then what shall we do?"

"It is impossible to slip beside it for it is too close there; so it
will be necessary that we turn back a little, get on top, and ride
around the obstruction; but it is yet two hours to night; therefore we
have plenty of time. Let us rest the horses a little. Do you hear the
waterfall?"

"I do."

"We will stop near it for the night."

After which he turned to Kali, ordered him to climb to the brink of the
ridge and see whether, beyond, the ravine was not filled with similar
obstructions; he himself began to examine the rock carefully, and after
a while he exclaimed:

"It broke off and tumbled down not long ago. Nell, do you see that
fragment? Look how fresh it is. There is no moss on it, nor vegetation.
I already understand, I understand!"

And with his hand he pointed at a baobab tree growing on the brink of
the ravine whose huge roots hung over the wall and were parallel with
the fragment.

"That root grew in a crevice between the wall and the rock, and growing
stronger, it finally split the rock. That is a singular matter for
stone is harder than wood; I know, however, that in mountains this
often happens. After that anything can shake such a stone which barely
keeps its place, and the stone falls off."

"But what could shake it?"

"It is hard to say. Maybe some former storm, perhaps yesterday's."

At this moment Saba, who previously had remained behind the caravan,
came running up; he suddenly stood still as if pulled from behind by
the tail, scented; afterwards squeezed into the narrow passage between
the wall and the detached rock, but immediately began to retreat with
bristling hair.

Stas dismounted from the horse to see what could have scared the dog.

"Stas, don't go there," Nell begged; "a lion might be there."

The boy, who was something of a swashbuckler and who from the previous
day had taken extraordinary offense at lions, replied:

"A great thing. A lion in daylight!"

However, before he approached the passageway, Kali's voice resounded
from above:

"Bwana kubwa! Bwana kubwa!"

"What is it?" Stas asked.

The negro slid down the stalk of the climbing plant in the twinkling of
an eye. From his face it was easy to perceive that he brought some
important news.

"An elephant!" he shouted.

"An elephant?"

"Yes," answered the young negro, waving his hands; "there thundering
water, here a rock. The elephant cannot get out. Great master kill the
elephant and Kali will eat him. Oh, eat, eat!"

And at this thought he was possessed by such joy that he began to leap,
slapping his knees with his palms and laughing as if insane, in
addition rolling his eyes and displaying his white teeth.

Stas at first did not understand why Kali said that the elephant could
not get out of the ravine. So, desiring to see what had happened, he
mounted his horse and entrusting Nell to Mea in order to have his hands
free in an emergency, he ordered Kali to sit behind him; after which
they all turned back and began to seek a place by which they could
reach the top. On the way Stas questioned him how the elephant got into
such a place and from Kali's replies he ascertained more or less what
had happened.

The elephant evidently ran before the fire by way of the ravine during
the burning of the jungle; on the way he forcibly bumped against a
loosened rock, which tumbled down and cut off his retreat. After that,
having reached the end of the hollow, he found himself on the edge of a
precipice below which a river ran, and in this manner was imprisoned.

After a while they discovered an outlet but so steep that it was
necessary to dismount from the horses and lead them after. As the negro
assured them that the river was very near they proceeded on foot. They
finally reached a promontory, bounded on one side by a river, on the
other by the hollow, and glancing downward they beheld on the bottom of
a dell an elephant.

The huge beast was lying on its stomach and to Stas' great surprise did
not start up at the sight of them. Only when Saba came running to the
brink of the dell and began to bark furiously did he for a moment move
his enormous ears and raise his trunk, but he dropped it at once.

The children, holding hands, gazed long at him in silence, which
finally was broken by Kali.

"He is dying of hunger," he exclaimed.

The elephant was really so emaciated that his spine protruded, his
sides were shrunken, his ribs were distinctly outlined notwithstanding
the thickness of his hide, and it was easy to conjecture that he did
not rise because he did not now have sufficient strength.

The ravine, which was quite wide at its opening, changed into a dell,
locked in on two sides by perpendicular rocks, and on its bottom a few
trees grew. These trees were broken; their bark was peeled and on the
branches there was not a leaf. The climbing plants hanging from the
rocks were torn to pieces and gnawed, and the grass in the dell was
cropped to the last blade.

Stas, examining the situation thoroughly, began to share his
observations with Nell, but being impressed with the inevitable death
of the huge beast he spoke in a low tone as if he feared to disturb the
last moments of its life.

"Yes, he really is dying of starvation. He certainly has been confined
here at least two weeks, that is, from the time when the old jungle was
burnt. He ate everything that there was to eat and now is enduring
torments; particularly as, here above, bread-fruit trees and acacias
with great pods are growing, and he sees them but cannot reach them."

And for a while they again gazed in silence. The elephant from time to
time turned towards them his small, languid eyes and something in the
nature of a gurgle escaped from his throat.

"Indeed," the boy declared, "it is best to cut short his pangs."

Saying this, he raised the rifle to his face, but Nell clutched his
jacket and, braced upon both of her little feet, began to pull him with
all her strength away from the brink of the hollow.

"Stas! Don't do that! Stas, let us give him something to eat! He is so
wretched! I don't want you to kill him! I don't want it! I don't!"

And stamping with her little feet, she did not cease pulling him, and
he looked at her with great astonishment and, seeing her eyes filled
with tears, said:

"But, Nell!--"

"I don't want it. I won't let him be killed! I shall get the fever if
you kill him."

For Stas this threat was sufficient to make him forego his murderous
design in regard to the elephant before them and in regard to anything
else in the world. For a time he was silent, not knowing what reply to
make to the little one, after which he said:

"Very well! very well! I tell you it is all right! Nell, let go of me!"

And Nell at once hugged him and through her tear-dimmed eyes a smile
gleamed. Now she was concerned only about giving the elephant something
to eat as quickly as possible. Kali and Mea were greatly astonished
when they learned that the Bwana kubwa not only would not kill the
elephant, but that they were to pluck at once as many melons from the
bread-fruit trees, as many acacia pods, and as much of all kinds of
weeds as they were able. Gebhr's two-edged Sudânese sword was of great
use to Kali at this labor, and were it not for that the work would not
have proceeded so easily. Nell, however, did not want to wait for its
completion and when the first melon fell from the tree she seized it
with both her hands and, carrying it to the ravine, she repeated
rapidly as if from fear that some one else might want to supplant her:

"I! I! I!"

But Stas did not in the least think of depriving her of this pleasure,
but from fear that through too much zeal she might fall over with the
melon, he seized her by the belt and shouted:

"Throw!"

The huge fruit rolled over the steep declivity and fell close to the
elephant's feet, while the latter in the twinkling of an eye stretched
out his trunk and seized it; afterwards he bent his trunk as if he
wanted to place the melon under his throat and this much the children
saw of him.

"He ate it!" exclaimed the happy girl.

"I suppose so," answered Stas, laughing.

And the elephant stretched out his trunk towards them as if he wanted
to beg for more and emitted in a powerful tone:

"Hruumf!"

"He wants more!"

"I suppose so!" repeated Stas.

The second melon followed in the track of the first and in the same
manner afterwards disappeared in a moment a third, fourth, tenth; later
acacia pods and whole bundles of grass and great leaves began to fly
down. Nell did not allow any one to take her place, and when her little
hands grew tired from the work, she shoved new supplies with her little
feet; while the elephant ate and, raising his trunk, from time to time
trumpeted his thunderous "hruumf" as a sign that he wanted to eat still
more, but Nell claimed that it was a sign of gratitude.

But Kali and Mea finally were fatigued with the work which they
performed with great alacrity under the impression that Bwana kubwa
wanted first to fatten the elephant and afterwards to kill him. At
last, however, Bwana kubwa ordered them to stop, as the sun was setting
and it was time to start the construction of the zareba. Fortunately
this was not a difficult matter, for two sides of the triangular
promontory were utterly inaccessible, so that it was necessary only to
fence in the third. Acacias with big thorns also were not lacking.

Nell did not retire a step from the ravine and, squatting upon its
brink, announced from a distance to Stas what the elephant was doing.
At frequent intervals her thin little voice resounded:

"He is searching about with his trunk!"

Or: "He is moving his ears. What big ears he has!"

"Stas! Stas! He is getting up! Oh!"

Stas approached hurriedly and seized Nell's hand.

The elephant actually rose, and now the children could observe his
immense size. They had previously seen huge elephants which were
carried on vessels through the Suez Canal bound from India to Europe,
but not one of them could compare with this colossus, who actually
looked like a huge slate-colored rock walking on four feet. He differed
from the others in the size of his tusks which reached five or more
feet and, as Nell already observed, his ears, which were of fabulous
proportions. His fore legs were high but comparatively thin, which was
undoubtedly due to the fast of many days.

"Oh, that is a Lilliputian!" laughed Stas. "If he should rear himself
and stretch out his trunk, he might catch you by the feet."

But the colossus did not think of rearing or catching any one by the
feet. With an unsteady gait he approached the egress of the ravine,
gazed for a while over the precipice, at the bottom of which water was
seething; afterwards he turned to the wall close to the waterfall,
directed his trunk towards it, and, having immersed it as best he
could, began to drink.

"It is his good fortune," Stas said, "that he can reach the water with
his trunk. Otherwise he would have died."

The elephant drank so long that finally the little girl became alarmed.

"Stas, won't he harm himself?" she asked.

"I don't know," he replied, laughing, "but since you have taken him
under your care, warn him now."

So Nell leaned over the edge and cried:

"Enough, dear elephant, enough!"

And the dear elephant, as if he understood what was the matter, stopped
drinking at once, and instead, began to splash water over himself.
First he splashed water on his feet, then on his back, and afterwards
on both sides.

But in the meantime it grew dark; so Stas conducted the little girl to
the zareba where supper already awaited them.

Both were in excellent humor--Nell because she had saved the elephant's
life and Stas because he saw her eyes sparkling like two stars and her
gladdened face which was ruddier and healthier than it had been at any
time since their departure from Khartûm. A promise of a quiet and
perfect night also conduced to the boy's contentment. The two
inaccessible sides of the promontory absolutely secured them from
attacks from those directions, and on the third side Kali and Mea
reared so high a wall of thorny branches of acacias and of passion
flowers that there could be no thought of any predacious beasts being
able to surmount such a barrier. In addition the weather was fine and
the heavens immediately after sunset were studded with countless stars.
The air, which was cool, owing to the proximity of the waterfall, and
which was saturated with the odor of the jungle and newly broken
branches, was agreeable to breathe.

"This fly will not get the fever here," Stas thought joyfully.

Afterwards they commenced to converse about the elephant, as Nell was
incapable of talking of anything else and did not cease going into
transports over his stature, trunk, and tusks, which in reality were
prodigious. Finally she asked:

"Honestly, Stas, isn't he wise?"

"As Solomon," answered Stas. "But what makes you think so?"

"Because when I asked him not to drink any more, he obeyed me at once."

"If before that time he had not taken any lessons in English and
nevertheless understands it, that really is miraculous."

Nell perceived that Stas was making merry with her, so she gave him a
scolding; after which she said:

"Say what you wish, but I am sure that he is very intelligent and will
become tame at once."

"Whether at once I don't know, but he may be tamed. The African
elephants are indeed more savage than the Asiatic; nevertheless, I
think that Hannibal, for instance, used African elephants."

"And who was Hannibal?"

Stas glanced at her indulgently and with pity.

"Really," he said, "at your age, you are not supposed to know such
things. Hannibal was a great Carthaginian commander, who used elephants
in his war with the Romans, and as Carthage was in Africa, he must have
used African--"

Further conversation was interrupted by the resounding roar of the
elephant, who, having eaten and drunk his fill, began to trumpet; it
could not be known whether from joy or from longing for complete
freedom. Saba started up and began to bark, while Stas said:

"There you have it! Now he is calling companions. We will be in a nice
predicament if he attracts a whole herd here."

"He will tell them that we were kind to him," Nell responded hastily.

But Stas, who indeed was not alarmed, as he reckoned that even if a
herd should rush towards them, the glare of the fire would frighten
them away, smiled spitefully and said:

"Very well! very well! But if the elephants appear, you won't cry, oh
no! Your eyes will only perspire as they did twice before."

And he began to tease her:

"I do not cry, only my eyes perspire--"

Nell, however, seeing his happy mien, conjectured that no immediate
danger threatened them.

"When he gets tame," she said, "my eyes will not perspire, though ten
lions should roar."

"Why?"

"For he will defend us."

Stas quieted Saba, who would not stop replying to the elephant; after
which he deliberated somewhat and spoke thus:

"You did not think of one thing, Nell. Of course, we will not stay here
for ages but will proceed farther; I do not say at once. On the
contrary, the place is good and healthy; I have decided to stop here--a
week, perhaps,--perhaps two, for you, and all of us as well, are
entitled to a rest. Well, very good! As long as we stay here we will
feed the elephant, though that will be a big task for us all. But he is
locked up and we cannot take him with us. Well then, what later? We
shall go and he will remain here and again will endure the pangs of
hunger until he dies. Then we shall be all the more sorry for him."

Nell saddened very much and for some time sat in silence, evidently not
knowing what reply to make to these just remarks, but after a while she
raised her head and, brushing aside the tufts of hair which fell over
her eyes, turned her gaze, full of confidence, on the boy.

"I know," she said, "that if you want to, you will get him out of the
ravine."

"I?"

And she stretched out her little finger, touched Stas' hand with it,
and repeated:

"You."

The sly little woman understood that her confidence would flatter the
boy and from that moment he would ponder on how to free the elephant.


V


The night passed quietly and though, on the southern side of the sky,
big clouds gathered, the morning was beautiful. By Stas' orders, Kali
and Mea, immediately after breakfast, began to gather melons and acacia
pods as well as fresh leaves and all kinds of fodder, which they
deposited upon the brink of the ravine.

As Nell firmly insisted upon feeding her new friend herself, Stas cut
for her from a young bifurcated fig tree something in the shape of a
pitchfork in order to make it easier for her to shove down the supplies
to the bottom of the ravine. The elephant trumpeted from morn,
evidently calling for his refreshments, and when afterwards he beheld
on the brink that same little white being who had fed him the previous
day, he greeted her with a joyful gurgle and at once stretched out his
trunk towards her. In the morning light he appeared to the children
still more prodigious than on the preceding day. He was lean but
already looked brisker and turned his small eyes almost joyfully on
Nell. Nell even claimed that his fore legs had grown thicker during the
night, and began to shove fodder with such zeal that Stas had to
restrain her and in the end when she got out of breath too much, take
her place at the work. Both enjoyed themselves immensely; the
elephant's "whims" amused them especially. In the beginning he ate
everything which fell at his feet, but soon, having satisfied the first
cravings of hunger, he began to grow fastidious. Chancing upon a plant
which was not to his taste, he beat it over his fore leg and afterwards
tossed it upwards with his trunk, as if he wanted to say, "Eat this
dainty yourselves;" finally, after having appeased his hunger and
thirst, he began to fan with his prodigious ears with evident
contentment.

"I am sure," said Nell, "that if we went down to him he would not hurt
us."

And she began to call to him:

"Elephant, dear elephant, isn't it true you would not do any harm to
us?"

And when the elephant nodded his trunk in reply she turned to Stas:

"There, you see he says 'Yes.'"

"That may be," Stas replied. "Elephants are very intelligent animals
and this one undoubtedly understands that we both are necessary to him.
Who knows whether he does not feel a little gratitude towards us? But
it would be better not to try yet, and particularly not to let Saba
try, as the elephant surely would kill him. But with time they become
even friendly."

Further transports over the elephant were interrupted by Kali who,
foreseeing that he should have to work every day to feed the gigantic
beast, approached Stas with an ingratiating smile and said:

"Great master, kill the elephant, and Kali will eat him instead of
gathering grass and branches."

But the "great master" was now a hundred miles from a desire to kill
the elephant and, as in addition he was impulsive, he retorted:

"You are a donkey."

Unfortunately he forgot the Kiswahili word for donkey and said it in
English. Kali, not understanding English, evidently took it for some
kind of compliment or praise for himself, as a moment later the
children heard how he, addressing Mea, boastfully said:

"Mea has a dark skin and dark brain, but Kali is a donkey."

After which he added with pride:

"The great master himself said that Kali is a donkey."

In the meantime Stas, ordering both to tend the little lady as the eye
in the head and in case of any accident to summon him at once, took the
rifle and went to the detached rock which blocked the ravine. Arriving
at the place he inspected if attentively, examined all its cracks,
inserted a stick into a crevice which he found near the bottom, and
carefully measured its depths; afterwards he returned slowly to the
camp and, opening the cartridge box, began to count the cartridges.

He had barely counted three hundred when from a baobab tree growing
about fifty paces from the tent Mea's voice resounded.

"Master! Master!"

Stas approached the giant tree, whose trunk, hollowed through decay
near the ground, looked like a tower, and asked:

"What do you want?"

"Not far away can be seen zebras, and further on antelopes are feeding."

"Good! I will take a rifle and go, for it is necessary to cure meat.
But why did you climb the tree, and what are you doing there?"

The girl answered in her sad, melodious voice:

"Mea saw a nest of gray parrots and wanted to bring a young one to the
little lady, but the nest is empty, so Mea will not get any beads for
her neck."

"You will get them because you love the little lady."

The young negress came down the rugged bark as quickly as possible, and
with eyes glistening with joy began to repeat:

"Oh! Yes! Yes! Mea loves her very much--and beads also."

Stas gently stroked her head, after which he took the rifle, closed the
cartridge box, and started in the direction in which the zebras were
pastured. After a half hour the report of a shot reached the camp, and
an hour later the young hunter returned with the good news that he had
killed a young zebra and that the locality was full of game; that he
saw from a height besides zebras, a numerous herd of ariel antelopes as
well as a group of water-bucks pasturing in the vicinity of the river.

Afterwards he ordered Kali to take a horse, and despatched him for the
slaughtered game, while he himself began to inspect carefully the
gigantic baobab trunk, walk around it, and knock the rugged bark with
the barrel of his rifle.

"What are you doing?" Nell asked him. He replied:

"Look what a giant! Fifteen men holding each other's hands could not
encircle that tree, which perhaps remembers the times of the Pharaohs.
But the trunk at the bottom is decayed and hollow. Do you see that
opening? Through it one can easily reach the middle. We can there
arrange a room in which we all can live. This occurred to me when I saw
Mea among the branches, and afterwards when I stalked the zebra I was
continually thinking of it."

"Why, we are to escape to Abyssinia."

"Yes. Nevertheless it is necessary to recuperate, and I told you
yesterday that I had decided to remain here a week, or even two. You do
not want to leave your elephant, and I fear for you during the rainy
season, which has already commenced and during which fever is certain.
To-day the weather is fine; you see, however, that the clouds are
gathering thicker and thicker and who knows whether it will not pour
before night? The tent will not protect you sufficiently and in the
baobab tree if it is not rotten to the top, we can laugh at the
greatest downpour. It will be also safer in it than in the tent for if
in the evening we protect this opening with thorns and make a little
window to afford us light, then as many lions as want to may roar and
hover around. The spring rainy season does not last longer than a month
and I am more and more inclined to think that it will be necessary to
wait through it. And if so, it is better here than elsewhere, and
better still in that gigantic tree than under the tent."

Nell always agreed to everything that Stas wanted; so she agreed now;
the more so, as the thought of remaining near the elephant and dwelling
in a baobab tree pleased her immensely. She began now to think of how
she would arrange the rooms, how she would furnish them, and how they
would invite each other to "five o'clocks" and dinners. In the end they
both were amused greatly and Nell wanted at once to inspect her new
dwelling, but Stas, who with each day acquired more experience and
prudence, restrained her from too sudden housekeeping.

"Before we live there," he said, "it is first necessary to bid the
present tenants to move out, if any such are found there."

Saying this, he ordered Mea to throw into the interior of the baobab
tree a few lighted boughs, which smoked profusely because the branches
were fresh.

In fact, it appeared that he did well as the gigantic tree was occupied
by housekeepers upon whose hospitality no reliance could be placed.


VI


There were two apertures in the tree, one large, about a half a yard
from the ground; the other smaller, and about as high as the first
story of a city residence. Mea had scarcely thrown the lighted, smoking
branches into the lower one when immediately out of the upper one big
bats began to fly; squeaking and blinded by the luster of the sun, they
flew aimlessly about the tree. But after a while from the lower opening
there stole out, like lightning, a real tenant, in the person of a
monstrous boa, who evidently, digesting the remnants of the last feast
in a semi-somnolent state, had not become aroused and did not think of
safety until the smoke curled in his nostrils. At the sight of the
strong body, which, like a monstrous spring, darted out of the smoking
interior of the tree, Stas grabbed Nell in his arms and began to run
with her in the direction of the open jungle. But the reptile, itself
terror-stricken, did not think of pursuing them; instead, winding in
the grass and among the scattered packages, it slid away with
unheard-of speed in the direction of the ravine, seeking to hide amid
the rocky fissures and crannies. The children recovered their
composure. Stas placed Nell on the ground and rushed for his rifle, and
afterwards pursued the snake in the direction of the ravine, Nell
following him. But after going a score of paces such an extraordinary
spectacle struck their eyes that they stood still as if thunderstruck.
Now high above the ravine appeared in the twinkling of an eye the body
of the snake, and, describing a zigzag in the air, it fell again to the
bottom. After a while it appeared a second time and again fell. The
children, reaching the brink, saw with amazement that their new friend,
the elephant, was amusing himself in this manner, for having first
despatched the snake twice upon an aerial journey, at present he was
crushing its head with his prodigious foot which resembled a log.
Having finished this operation, he again lifted the still quivering
body with his trunk; this time, however, he did not toss it upwards,
but directly into the waterfall. After this, nodding both ways and
fanning himself with his ears, he began to gaze keenly at Nell, and
finally stretched out his trunk towards her as if claiming a reward for
his heroic and, at the same time, sensible deed.

Nell ran at once to the tent and returning with a box full of wild
figs, began to throw a few at a time to him, while he searched for them
in the grass and placed one after another in his mouth. Those which
fell in deeper crevices, he blew out with such force that, with the
figs, stones the size of a man's fist flew up. The children received
this exhibition with applause and laughter. Nell went back several
times for new supplies, not ceasing to contend with each fig that the
elephant was entirely tamed and that they could even at that moment go
down to him.

"You see, Stas; we now shall have a defender. For he is afraid of
nobody in the desert--neither lion, nor snake, nor crocodile. And he is
very good and surely loves us."

"If he is tamed," said Stas, "and if I can leave you under his care,
then really I can go hunting in perfect peace, for a better defender
for you I could not find in all Africa."

After a while he added:

"The elephants of this place are wild, but I have read that Asiatic
elephants, for instance, have a strange weakness for children. It has
never occurred in India that an elephant has harmed a child, and if one
falls in a rage, as sometimes happens, the native keepers send children
to pacify him."

"Ah, you see! You see!"

"In any case you did well in not allowing me to kill him."

At this Nell's pupils flashed with joy like two little greenish flames.
Standing on tiptoe, she placed both her hands on Stas' shoulders and,
tilting her head backward, asked, gazing into his eyes:

"I acted as if I had how many years? Tell me! As if I had how many
years?"

And he replied:

"At least seventy."

"You are always joking."

"Get angry, get angry, but who will free the elephant?"

Hearing this, Nell began at once to fawn like a little kitten.

"You--and I shall love you very much and he will also."

"I am thinking of that," Stas said, "but it will be hard work and I
shall not do it at once, but only when we are ready to start upon a
farther journey."

"Why?"

"Because if we should free him before he is entirely tame and becomes
attached to us, he would go away at once."

"Oh! He won't go away from me."

"You think that he already is like me," retorted Stas with impatience.

Further conversation was checked by the arrival of Kali, who brought
with him the slain zebra and its colt, which had been partly devoured
by Saba. It was the good fortune of the mastiff that he rushed after
Kali, and was not present at the encounter with the python for he would
have chased after him and, overtaking him, would have perished in his
murderous coils before Stas could come to his aid. For eating the zebra
he received, however, from Nell a tongue-lashing which after all he did
not take too much to heart as he did not even hide his lolling tongue,
with which he came running in from the hunt.

Stas announced in the meantime to Kali that he intended to arrange a
dwelling in the interior of the tree and related to him what had
occurred during the smoking out of the trunk, as well as how the
elephant had handled the snake. The idea of living in the baobab tree,
which would afford a protection not only against the rain but also
against the wild animals, pleased the negro very much; but on the other
hand the conduct of the elephant did not meet his approval.

"The elephant is foolish," he said, "so he threw the nioka (snake) into
the thundering water, but Kali knows that nioka is good; so he will
search for it in the thundering waters, and bake it as Kali is
wise--and is a donkey."

"It is agreed that you are a donkey," Stas answered, "but of course you
will not eat the snake."

"Nioka is good," repeated Kali. And pointing at the slain zebra, he
added:

"Better than that niama."

After which both went into the baobab tree and occupied themselves in
arranging the dwelling. Kali, having found on the river-side a flat
stone the size of a sieve, placed it in the trunk, heaped burning coals
upon it, and afterwards continually added more fuel, watching only that
the decayed wood on the inside did not ignite and cause the
conflagration of the whole tree. He said that he did this in order that
"nothing should bite the great master and the bibi." In fact it
appeared that this was not a useless precaution, for as soon as smoke
filled the interior of the tree and spread even on the outside there
began to creep out of the cracks in the bark a great variety of
creatures; scarabees, black and cherry-colored, shaggy spiders big as
plums, caterpillars of the thickness of a finger, covered as though
with thorns, and loathsome and at the same time venomous scolopendras
whose bite may even cause death. In view of what was occurring on the
outside of the trunk it was easy to surmise how many similar creatures
must have perished from the fumes of the smoke on the inside. Those
which fell from the bark and lower branches upon the grass were crushed
unmercifully with a stone by Kali, who was continually gazing at the
upper and lower openings as if he feared that at any moment something
strange might appear in either of them.

"Why are you looking so?" Stas asked. "Do you think that another snake
is hiding in the tree?"

"No, Kali fears Mzimu!"

"What is a Mzimu?"

"An evil spirit."

"Did you ever in your life see a Mzimu?"

"No, but Kali has heard the horrible noise which Mzimu makes in the
huts of fetish-men."

"Nevertheless your fetish-men do not fear him."

"The fetish-men know how to exorcise him, and afterwards go to the huts
and say that Mzimu is angry; so the negroes bring them bananas, honey,
pombe (beer made of sorghum plant), eggs, and meat in order to
propitiate the Mzimu."

Stas shrugged his shoulders.

"I see that it is a good thing to be a fetish-man among your people.
Perhaps that snake was Mzimu?"

Kali shook his head.

"In such case the elephant could not kill the Mzimu, but the Mzimu
would kill the elephant. Mzimu is death."

Some kind of strange crash and rumble within the tree suddenly
interrupted his reply. From the lower aperture there burst out a
strange ruddy dust, after which there resounded a second crash, louder
than the former one.

Kali threw himself in the twinkling of an eye upon his face and began
to cry shrilly:

"Aka! Mzimu! Aka! Aka! Aka!"

Stas at first stepped back, but soon recovered his composure, and when
Nell with Mea came running up he began to explain what might have
happened.

"In all probability," he said, "a whole mass of decayed wood in the
interior of the trunk, expanding from the heat, finally tumbled down
and buried the burning wood. And he thinks that it was Mzimu. Let Mea,
however, pour water a few times through the opening; if the live embers
are not extinct for want of air and the decayed wood is kindled, the
tree might be consumed by fire."

After which, seeing that Kali continued lying down and did not cease
repeating with terror, "Aka! Aka!" he took the rifle with which he
usually shot at guinea-fowl and, firing into the opening, said, shoving
the boy with the barrel:

"Your Mzimu is killed. Do not fear."

And Kali raised his body, but remained on his knees.

"Oh, great master! great! You do not even fear Mzimu!"

"Aka! Aka!" exclaimed Stas, mimicking the negro.

And he began to laugh.

The negro became calm after a time and when he sat down to partake of
the food prepared by Mea, it appeared that the temporary fright had not
at all deprived him of his appetite, for besides a portion of smoked
meat he consumed the raw liver of the zebra colt, not counting the wild
figs, which a sycamore growing in the neighborhood furnished in great
abundance. Afterwards with Stas they returned to the tree, about which
there was yet a good deal of work to do. The removal of the decayed
wood and the ashes, with hundreds of broiled scarabees and centipedes,
together with a score of baked bats occupied over two hours' time. Stas
was also surprised that the bats could live in the immediate
neighborhood of the snake. He surmised, however, that the gigantic
python either despised such trifling game or, not being able to wind
himself around anything in the interior of the trunk, could not reach
them. The glowing coals, having caused the fall of layers of decayed
wood, cleaned out the interior splendidly, and its appearance delighted
Stas, for it was as wide as a large room and could have given shelter
not merely to four persons, but to ten men. The lower opening formed a
doorway and the upper a window, thanks to which in the huge trunk it
was neither dark nor stifling. Stas thought of dividing the whole, by
means of the tent canvas, into two rooms, of which one was to be
assigned to Nell and Mea and the other to himself, Kali, and Saba. The
tree was not decayed to the top of the trunk; the rain, therefore,
could not leak to the center, but in order to be protected completely,
it was sufficient to raise and prop bark above both openings in such
manner that it should form two eaves. The bottom of the interior he
determined to strew with sand from the river bank which had been
grilled by the sun, and to carpet its surface with dry moss.

The work was really hard, especially for Kali, for he had, in addition,
to cure the meat, water the horses, and think of fodder for the
elephant who was incessantly trumpeting for it. But the young negro
proceeded to work about the new abode with great willingness and even
ardor; the reason for this he explained the same day to Stas in the
following manner:

"When the great master and the 'bibi,'" he said, holding his arms
akimbo, "live in the tree, Kali will not have to build big zarebas for
the night and he can be idle every night."

"Then you like to be idle?" Stas asked.

"Kali is a man, so Kali loves to be idle, as only women ought to work."

"But you see, however, that I work for the 'bibi.'"

"But because when the 'bibi' grows up she will have to work for the
great master, and, if she does not want to, the great master will whip
her."

But Stas, at the very thought of whipping the "bibi," jumped as if
scalded and shouted in anger:

"Fool, do you know who the 'bibi' is?"

"I do not," replied the black boy with fear.

"Bibi--is--is--a good Mzimu."

And Kali cowered.

After finishing his work he approached Nell bashfully; then he fell on
his face and began to repeat, not indeed in a terror-stricken, but in
an entreating voice:

"Aka! Aka! Aka!"

And the "Good Mzimu" stared at him, with her beautiful, sea-green eyes
wide open, not understanding what had happened nor what was the matter
with Kali.


VII


The new abode, which Stas named "Cracow," was completed in the course
of three days. But before that time the principal luggage was deposited
in the "men's quarters" and during great downpours the young quartette
staid in the gigantic trunk, perfectly sheltered. The rainy season
began in earnest but it was not one of our long autumn rains during
which the heavens are heavy with dark clouds and the tedious, vexatious
bad weather lasts for weeks. There, about a dozen times during the day,
the wind drives over the sky the swollen clouds, which water the earth
copiously, after which the sun shines brightly, as if freshly bathed,
and floods with a golden luster the rocks, the river, the trees, and
the entire jungle. The grass grew almost before their eyes. The trees
were clad with more abundant leaves, and, before the old fruit fell,
buds of the new germinated. The air, owing to the tiny drops of water
suspended in it, grew so transparent that even distant objects became
entirely distinct and the view extended into the immeasurably far
expanse. On the sky hung charming, seven-colored rainbows and the
waterfall was almost continually attired with them. The brief dawn and
twilight played with thousands of lights of such brilliance that the
children had not seen anything like it, even on the Libyan Desert. The
lower clouds, those nearest the earth, were dyed cherry-colored, the
upper, better illuminated, overflowed in the shape of a lake of purple
and gold, and the tiny woolly cloudlets changed colors like rubies,
amethysts, and opals. During the night time, between one downpour of
rain and another, the moon transformed into diamonds the drops of dew
which clung on the mimosa and acacia leaves, and the zodiacal light
shone in the refreshed transparent air more brightly than at any other
season of the year.

From the overflow which the river formed below the waterfall came the
uneasy croaking of frogs and the doleful piping of toads, and
fireflies, resembling shooting stars, flew from bank to bank amid the
clumps of bamboo and arum.

But when clouds covered the starry heaven and the rain began to fall it
became very dusky and the interior of the baobab tree was as dark as in
a cellar. Desiring to avoid this, Stas ordered Mea to melt the fat of
the killed game and make a lamp of a small plate, which he placed
beneath the upper opening, which was called a window by the children.
The light from this window, visible from a distance in the darkness,
drove away the wild animals, but on the other hand attracted bats and
even birds so much that Kali finally was compelled to construct in the
opening something in the nature of a screen of thorns similar to the
one with which he closed the lower opening for the night.

However, in daytime, during fair weather, the children left "Cracow"
and strolled over the promontory. Stas started after antelope-ariels
and ostriches, of which numerous flocks appeared near the river below,
while Nell went to her elephant, who in the beginning trumpeted only
for food and later trumpeted when he felt lonesome without his little
friend. He always greeted her with sheer delight and pricked his
enormous ears as soon as he heard from the distance her voice or her
footsteps.

Once, when Stas went hunting and Kali angled for fish beyond the
waterfall, Nell decided to go to the rock which closed the ravine, to
see whether Stas had done anything about its removal. Mea, occupied
with preparations for dinner, did not observe her departure; while on
the way, the little maid, gathering flowers, particularly begonia which
grew abundantly in the rocky clefts, approached the declivity by which
they at one time left the ravine and descending found herself near the
rock. The great stone, detached from its native walls, obstructed the
ravine as it had previously done. Nell, however, noticed that between
the rock and the wall there was a passage so wide that even a grown-up
person could pass through it with ease. For a while she hesitated, then
she went in and found herself on the other side. But there was a bend
there, which it was necessary to pass in order to reach the wide egress
of the locked-in waterfall. Nell began to meditate. "I will go yet a
little farther. I will peer from behind the rocks; I will take just one
look at the elephant who will not see me at all, and I will return."
Thus meditating, she advanced step by step farther and farther, until
finally she reached a place where the ravine widened suddenly into a
small dell and she saw the elephant. He stood with his back turned
towards her, with trunk immersed in the waterfall, and drank. This
emboldened her, so pressing closely to the wall, she advanced a few
steps, and a few more yet, and then the huge beast, desiring to splash
his sides, turned his head, saw the little maid, and, beholding her,
moved at once towards her.

Nell became very much frightened, but as there was no time now for
retreat, pressing knee to knee, she curtsied to the elephant as best
she could; after which she stretched out her little hand with the
begonias and spoke in a slightly quivering voice.

"Good day, dear elephant. I know you won't harm me; so I came to say
good day--and I have only these flowers--"

And the colossus approached, stretched out his trunk, and picked the
bunch of begonias out of Nell's little fingers, and putting them into
his mouth he dropped them at once as evidently neither the rough leaves
nor the flowers were to his taste. Nell now saw above her the trunk
like a huge black snake which stretched and bent; it touched one of her
little hands and then the other; afterwards both shoulders and finally
descending it began to swing gently to and fro.

"I knew that you would not harm me," the little girl repeated, though
fear did not leave her.

Meanwhile the elephant drew back his fabulous ears, winding and
unwinding alternately his trunk and gurgling joyfully as he always
gurgled when the little girl approached the brink of the ravine.

And as at one time Stas and the lion, so now these two stood opposite
each other--he, an enormity, resembling a house or a rock, and she a
mite whom he could crush with one motion, not indeed in rage but
through inadvertence.

But the good and prudent animal did not make angry or inadvertent
motions, but evidently was pleased and happy at the arrival of the
little guest.

Nell gained courage gradually and finally raised her eyes upwards and,
looking as though onto a high roof she asked timidly, raising her
little hand:

"May I stroke your trunk?"

The elephant did not, indeed, understand English, but from the motion
of her hand discerned at once what she wanted and shoved under her palm
the end of his trunk, which was over two yards in length.

Nell began to stroke the trunk; at first carefully with one hand,
afterwards with both, and finally embraced it with both arms and hugged
it with perfectly childish trust.

The elephant stepped from one foot to the other and continually gurgled
from joy.

After a while he wound the diminutive body of the girl with his trunk
and, lifting her up, began to swing her lightly right and left.

"More! More!" cried Nell, intensely amused.

And the play lasted quite a long time and afterwards the little girl,
now entirely bold, invented a new one.

Finding herself on the ground, she tried to climb on the elephant's
fore legs, as on a tree, or, hiding behind them, she asked whether he
could find her. But at these frolics she observed one thing, namely,
that numerous thorns were stuck in his hind legs; from these the
powerful beast could not free himself, first because he could not
conveniently reach his hind legs with his trunk, and again because he
evidently feared to wound the finger with which the trunk ended and
without which he would lose his skill and cleverness. Nell was not at
all aware that such thorns in the feet are a real plague to elephants
in India and still more in the African jungles composed mainly of
thorny plants. As, however, she felt sorry for the honest giant,
without any thought, having squatted near his foot, she began to
extract delicately at first the bigger splinters and afterwards the
smaller, at which work she did not cease to babble and assure the
elephant that she would not leave a single one. He understood
excellently what she was concerned with, and bending his legs at the
knee showed in this manner that on the soles between the hoofs covering
his toes there were also thorns which caused him still greater pain.

In the meantime Stas came from the hunt and at once asked Mea where the
little lady was. Receiving a reply that she undoubtedly was in the
tree, he was about to enter the interior of the baobab tree when at
that moment it seemed to him that he heard Nell's voice in the depth of
the ravine. Not believing his own ears, he rushed at once to the edge
and, glancing down, was astounded. The little girl sat near the foot of
the colossus which stood so quietly that if he did not move the trunk
and ears, one would think that he was hewed out of stone.

"Nell!" Stas shouted.

And she, engaged with her work, answered merrily:

"At once! At once!"

To this the boy, who was not accustomed to hesitate in the presence of
danger, lifted his rifle with one hand in the air and with the other
grabbed a dry liana stalk, which was stripped of its bark, and, winding
his legs about it, slid to the bottom of the ravine.

The elephant moved his ears uneasily, but at that moment Nell rose and,
hugging his trunk, cried hurriedly:

"Don't be afraid, elephant! That is Stas."

Stas perceived at once that she was in no danger, but his legs yet
trembled under him, his heart palpitated violently, and before he
recovered from the sensation, he began to speak in a choking voice,
full of grief and anger:

"Nell! Nell! How could you do this?"

And she began to explain that she did not do anything wrong, for the
elephant was good and was already entirely tamed; that she wanted to
take only one look at him and return, but he stopped her and began to
play with her, that he swung her very carefully, and if Stas wanted he
would swing him also.

Saying this, she took hold of the end of the trunk with one hand and
drew it to Stas, while she waved the other hand right and left, saying
at the same time to the elephant:

"Elephant! Swing Stas also."

The wise animal surmised from her gesture what she wanted of him, and
Stas, caught by the belt of his trousers, in one moment found himself
in mid-air. In this there was such a strange and amusing contrast
between his still angry mien and this rocking above the earth that the
little "Mzimu" began to laugh until the tears came, clapping all the
time her hands and shouting as before:

"More! More!"

And as it is impossible to preserve an appropriate dignity and deliver
a lecture on deportment at a time when one is suspended from the end of
an elephant's trunk and involuntarily goes through the motions of a
pendulum, the boy in the end began to laugh also. But after a certain
time, noticing that the motions of the trunk were slackening and the
elephant intended to deposit him on the ground, a new idea unexpectedly
occurred to him, and, taking advantage of the moment at which he found
himself close to the prodigious ear, he grabbed it with both hands and
in the twinkling of an eye climbed over it onto the head and sat on the
elephant's neck.

"Aha!" he exclaimed from above to Nell; "let him understand that he
must obey me."

And he began to stroke the elephant's head with his palm with the mien
of a ruler and master.

"Good!" cried Nell from below, "but how will you get down now?"

"That is small trouble," Stas answered.

And slinging his legs over the elephant's forehead, he entwined the
trunk with them and slid over it as if down a tree.

"That is how I come down."

After which both began to pick out the rest of the thorns from the legs
of the elephant who submitted with the greatest patience.

In the meantime the first drops of rain fell; so Stas decided to escort
Nell to "Cracow"; but here an unexpected obstacle presented itself. The
elephant did not want to part from her and every time she attempted to
go away he turned her about with his trunk and drew her towards him.
The situation became disagreeable, and the merry play in view of the
stubbornness of the elephant might have ended unfortunately. The boy
did not know what to do as the rain became each moment heavier and a
downpour threatened them. Both withdrew, indeed, somewhat towards the
egress, but gradually, and the elephant followed them.

Finally Stas stood between him and Nell. He fixed his gaze upon the
elephant's eyes and at the same time said to Nell in an undertone:

"Don't run, but continually draw back to the narrow passageway."

"And you, Stas?" the little maid asked.

"Draw back!" repeated Stas with emphasis, "otherwise I shall have to
shoot the elephant."

The little maid, under the influence of this threat, obeyed the
command; the more so as, having already unbounded confidence in the
elephant, she was sure that under no circumstances would he do any harm
to Stas.

But the boy stood about four paces from the giant, not removing his
eyes from him for a moment.

In this manner a few minutes passed; a moment full of danger followed.
The ears of the elephant moved a score of times, his little eyes
glittered strangely, and suddenly his trunk was raised.

Stas felt that he was turning pale.

"Death!" he thought.

But the colossus turned his trunk unexpectedly toward the brink where
he was accustomed to see Nell and began to trumpet more mournfully than
he had ever done before.

Stas went peacefully to the passageway and behind the rock found Nell,
who did not want to return to the tree without him.

The boy had an uncontrollable desire to say to her: "See what you have
done! On account of you I might have been killed." But there was no
time for reproof as the rain changed into a downpour and it was
necessary to return as quickly as possible. Nell was drenched to the
skin though Stas wrapped her in his clothing.

In the interior of the tree he ordered the negress to change Nell's
dress while he himself unleashed Saba, whom previously he had tied from
fear that in following his tracks he might scare away the game;
afterwards he began to ransack all the clothing and luggage in the hope
that he might find some overlooked pinch of quinine.

But he did not find anything. Only at the bottom of the small gallipot
which the missionary had given him in Khartûm there lay a little white
powder which would scarcely suffice for whitening the tip of a finger.
He nevertheless determined to fill the gallipot with hot water and give
this gargle to Nell to drink.

Then when the downpour had passed away and the sun began to shine
again, he left the tree to look at the fish which Kali had brought. The
negro had caught about twenty upon a line of thin wire. Most of them
were small, but there were three about a foot long, silver speckled and
surprisingly light. Mea, who was bred upon the banks of the Blue Nile,
was conversant with these fishes; she said that they were good to eat
and towards evening they leap very high above the water. In fact, at
the scaling and cleaning of the first it appeared that they were so
light because they had big air bladders. Stas took one of them about
the size of an apple and brought it to show to Nell.

"Look!" he said. "This was in the fish. We could make a pane for our
window from about a dozen of these."

And he pointed at the upper opening in the tree.

But reflecting for a time he added:

"And even something more."

"What is it?" asked Nell.

"A kite."

"Such as you used to send up in Port Said? Oh good! Do."

"I will. With thin, cut pieces of bamboo I will make a frame and I will
use these membranes instead of paper for they are lighter and the rain
will not soak them. Such a kite will go away up in the air and with a
powerful wind will fly the Lord knows where--"

Here he suddenly struck his forehead.

"I have an idea."

"What is it?"

"You shall see. As soon as I figure it out better, I will tell you. Now
that elephant of yours is making such a racket that one cannot even
talk."

Indeed, the elephant, from longing for Nell, and perhaps for both
children, trumpeted so that the whole ravine shook, together with the
adjacent trees.

"We must show ourselves to him," Nell said. "That will quiet him."

And they strolled to the ravine. But Stas, entirely absorbed in his
thoughts, began in an undertone to say:

"'Nelly Rawlinson and Stanislas Tarkowski of Port Said, having escaped
from the dervishes in Fashoda, are at--'"

And stopping abruptly, he asked:

"How to designate the place?"

"What, Stas?"

"Nothing, nothing. I already know,--'are about a month's journey west
of the Blue Nile and beg for immediate aid.' When the wind blows to the
north or to the west I will send twenty, fifty, a hundred of such kites
and you, Nell, shall help me to paste them."

"Kites?"

"Yes, and I tell you that they can be of greater service to us than ten
elephants."

In the meantime they reached the brink. And now began the shuffling of
the elephant's feet, the nodding, the movements of the ears, the
gurgling, and again the mournful trumpeting when Nell attempted to
retire even for a moment. In the end the little maid began to explain
to the "dear elephant" that she could not be with him all the time,
for, of course, she had to sleep, eat, work, and keep house in
"Cracow." But he became quiet only when she shoved down to him with a
pitchfork provisions prepared by Kali; at night he again began to
trumpet.

The children that same evening named him "The King," as Nell was sure
that before he got caught in the ravine he undoubtedly was the king of
all the elephants in Africa.


VIII


During the few days following Nell passed all the moments during which
the rain did not fall with the King, who did not oppose her departure,
having understood that the little maiden would return a few times
daily. Kali, who as a rule feared elephants, gazed at this one with
amazement but in the end came to the conclusion that the mighty, "Good
Mzimu" had bewitched the giant, so he began to visit him also.

The King was well disposed in his behavior towards Kali as well as
towards Mea, but Nell alone could do with him whatever she pleased, so
that after a week she ventured even to bring Saba to him. For Stas this
was a great relief as he could with perfect peace leave Nell under the
protection, or, as he expressed it, "under the trunk of the elephant,"
and without any fear he went hunting and even at times took Kali with
him. He was certain now that the noble animal would not desert them
under any circumstances and began to consider how to free him from his
confinement.

And to speak properly, he long ago had discovered a way, but it
required such sacrifices that he wrestled with his thoughts as to
whether he would use it and afterwards postponed doing it from day to
day. As he had no one to speak to about this, he finally decided to
acquaint Nell with his intentions, though he regarded her as a mere
child.

"The rock can be blasted with powder, but for that it is necessary to
spoil a great number of cartridges; that is, to extract the bullets,
pour out the powder, and make one big charge out of it all. Such a
charge I will insert in the deepest fissure which I can find in the
middle; afterwards I will plug it and light a fire. Then the rock will
burst into a few or even a score of pieces and we can lead the King
out."

"But if there is a great explosion, will he not get scared?"

"Let him get scared," answered Stas quickly. "That bothers me the
least. Really, it is not worth while to talk to you seriously."

Nevertheless he continued, or rather thought aloud:

"But if I do not use enough cartridges the rock will not burst and I
shall waste them in vain; if I use a sufficient number, then not many
will remain. And if I should be in want of them before the end of the
journey, death clearly threatens us. For with what will I hunt, with
what will I defend you in case of an attack? You well know, of course,
that if it were not for this rifle and the cartridges we would have
perished long ago, either at Gebhr's hands or from starvation. And it
is very fortunate too that we have horses for without them we could not
have carried all these things and the cartridges."

At this Nell raised her finger and declared with great positiveness:

"When I tell the King, he will carry everything."

"How will he carry the cartridges, if very few of them remain?"

"As to that, he will defend us."

"But he won't fire from his trunk as I do from the rifle."

"Then we can eat figs and big gourds which grow on the trees, and Kali
will catch fish."

"That is, as long as we stay near the river. We still have to pass the
rainy season here, as these continual downpours would surely prostrate
you with the fever. Remember, however, that later we shall start upon a
further journey and we might chance upon a desert."

"Such as Sahara?" Nell asked in alarm.

"No; one where there are neither rivers, nor fruit-trees, and only low
acacias and mimosas grow. There one can live only upon what is secured
by hunting. The King will find grass there and I antelopes, but if I do
not have anything to shoot them with, then the King will not catch
them."

And Stas, in reality, had something to worry about, as by that time,
when the elephant was already tamed and had become friendly it was
impossible to abandon him and doom him to death by starvation; and to
liberate him meant the loss of a greater portion of the ammunition and
exposing themselves to unavoidable destruction.

So Stas postponed the work from day to day, repeating to himself in his
soul each evening:

"Perhaps to-morrow I may devise some other scheme".

In the meantime to this trouble others were added. At first Kali was
stung at the river below by wild bees to which he was led by a small
gray-greenish bird, well-known in Africa and called bee-guide. The
black boy, through indolence, did not smoke out the bees sufficiently
and returned with honey, but so badly stung and swollen that an hour
later he lost all consciousness. The "Good Mzimu," with Mea's aid,
extracted stings from him until night and afterwards plastered him with
earth upon which Stas poured water. Nevertheless, towards morning it
seemed as if the poor negro were dying. Fortunately, the nursing and
his strong constitution overcame the danger; he did not, however,
recover his health until the lapse of ten days.

The second mishap was met by the horses. Stas, who during Kali's
sickness had to fetter the horses and lead them to water, observed that
they began to grow terribly lean. This could not be explained by a lack
of fodder as in consequence of the rains grass shot up high and there
was excellent pasturage near the ford. And yet the horses wasted away.
After a few days their hair bristled, their eyes became languid, and
from their nostrils a thick slime flowed. In the end they ceased to eat
and instead drank eagerly, as if fever consumed them. When Kali
regained his health they were merely two skeletons. But he only glanced
at them and understood at once what had happened.

"Tsetse!" he said, addressing Stas. "They must die."

Stas also understood, for while in Port Said he had often heard of the
African fly, called "tsetse," which is such a terrible plague in some
regions that wherever it has its permanent habitat the negroes do not
possess any cattle at all, and wherever, as a result of temporary
favorable conditions it multiplies unexpectedly, cattle perish. A
horse, ox, or donkey bitten by a tsetse wastes and dies in the course
of a fortnight or even in a few days. The local animals understand the
danger which threatens them, for it happens that whole herds of oxen,
when they hear its hum near a waterfall, are thrown into a wild
stampede and scamper in all directions.

Stas' horses were bitten; these horses and the donkey Kali now rubbed
daily with some kind of plant, the odor of which resembled that of
onions and which he found in the jungles. He said that the odor would
drive away the tsetse, but notwithstanding this preventative remedy the
horses grew thinner. Stas, with dread, thought of what might happen if
all the animals should succumb; how then could he convey Nell, the
saddle-cloth, the tent, the cartridges and the utensils? There was so
much of them that only the King could carry them all. But to liberate
the King it was necessary to sacrifice at least two-thirds of the
cartridges.

Ever-increasing troubles gathered over Stas' head like the clouds which
did not cease to water the jungle with rain. Finally came the greatest
calamity, in the presence of which all the others dwindled--fever!


IX


One night at supper Nell, having raised a piece of smoked meat to her
lips, suddenly pushed it away, as if with loathing, and said:

"I cannot eat to-day."

Stas, who had learned from Kali where the bees were and had smoked them
out daily in order to get their honey, was certain that the little one
had eaten during the day too much honey, and for that reason he did not
pay any attention to her lack of appetite. But she after a while rose
and began to walk hurriedly about the camp-fire describing an ever
larger circle.

"Do not get away too far, for something might seize you," the boy
shouted at her.

He really, however, did not fear anything, for the elephant's presence,
which the wild animals scented, and his trumpeting, which reached their
vigilant ears, held them at a respectable distance. It assured safety
alike to the people and to the horses, for the most ferocious beasts of
prey in the jungle, the lion, the panther, and the leopard, prefer to
have nothing to do with an elephant and not to approach too near his
tusks and trunk.

Nevertheless, when the little maid continued to run around, more and
more hurriedly, Stas followed her and asked:

"Say, little moth! Why are you flying like that about the fire?"

He asked still jestingly, but really was uneasy and his uneasiness
increased when Nell answered:

"I don't know. I can't sit down in any place."

"What is the matter with you?"

"I feel so strangely--"

And then suddenly she rested her head on his bosom and as though
confessing a fault, exclaimed in a meek voice, broken by sobs:

"Stas, perhaps I am sick--"

"Nell!"

Then he placed his palm upon her forehead which was dry and icy. So he
took her in his arms and carried her to the camp-fire.

"Are you cold?" he asked on the way.

"Cold and hot, but more cold--"

In fact her little teeth chattered and chills continually shook her
body. Stas now did not have the slightest doubt that she had a fever.

He at once ordered Mea to conduct her to the tree, undress her and
place her on the ground, and afterwards to cover her with whatever she
could find, for he had seen in Khartûm and Fashoda that fever-stricken
people were covered with sheeps' hide in order to perspire freely. He
determined to sit at Nell's side the whole night and give her hot water
with honey to drink. But she in the beginning did not want to drink. By
the light of the little lamp hung in the interior of the tree he
observed her glittering eyes. After a while she began to complain of
the heat and at the same time shook under the saddle-cloth and plaids.
Her hands and forehead continued cold, but had Stas known anything
about febrile disorders, he would have seen by her extraordinary
restlessness that she must have a terrible fever. With fear he observed
that when Mea entered with hot water the little girl gazed at her as
though with a certain amazement and even fear and did not seem to
recognize her. With him she spoke consciously. She said to him that she
could not lie down and begged him to permit her to rise and run about;
then again she asked whether he was not angry at her because she was
sick, and when he assured her that he was not, her eyelashes were
suffused with the tears which surged to her eyes, and she assured him
that on the morrow she would be entirely well.

That evening, or that night, the elephant was somehow strangely
disturbed and continually trumpeted so as to awake Saba and cause him
to bark. Stas observed that this irritated the patient; so he left the
tree to quiet them. He silenced Saba easily, but as it was a harder
matter to bid the elephant to be silent, he took with him a few melons
to throw to him, and stuff his trunk at least for a time. Returning, he
observed, by the light of the camp-fire, Kali who, with a piece of
smoked meat on his shoulders, was going in the direction of the river.

"What are you doing there, and where are you going?" he asked the negro.

And the black boy stopped, and when Stas drew near to him said with a
mysterious countenance:

"Kali is going to another tree to place meat for the wicked Mzimu."

"Why?"

"That the wicked Mzimu should not kill the 'Good Mzimu.'"

Stas wanted to say something in reply, but suddenly grief seized his
bosom; so he only set his teeth and walked away in silence.

When he returned to the tree Nell's eyes were closed, her hands, lying
on the saddle-cloth, quivered indeed strongly, but it seemed that she
was slumbering. Stas sat down near her, and from fear of waking her he
sat motionless. Mea, sitting on the other side, readjusted every little
while pieces of ivory protruding out of her ears, in order to defend
herself in this manner from drowsiness. It became still; only from the
river below, from the direction of the overflow, came the croaking of
frogs and the melancholy piping of toads.

Suddenly Nell sat up on the bedding.

"Stas!"

"I am here, Nell."

And she, shaking like a leaf in the breeze, began to seek his hands and
repeat hurriedly:

"I am afraid! I am afraid! Give me your hand!"

"Don't fear. I am with you."

And he grasped her palm which this time was heated as if on fire; not
knowing what to do he began to cover that poor, emaciated hand with
kisses.

"Don't be afraid, Nell! don't be afraid!"

After which he gave her water with honey to drink, which by that time
had cooled. This time Nell drank eagerly and clung to the hand with the
utensil when he tried to take it away from her lips. The cool drink
seemed to soothe her.

Silence ensued. But after the lapse of half an hour Nell again sat up
on the bedding and in her wide-open eyes could be seen terrible fright.

"Stas!"

"What is it, dear?"

"Why," she asked in a broken voice, "do Gebhr and Chamis walk around
the tree and peer at me?"

To Stas in an instant it seemed as if thousands of ants were crawling
over him.

"What are you saying, Nell?" he said. "There is nobody here. That is
Kali walking around the tree."

But she, staring at the dark opening, cried with chattering teeth:

"And the Bedouins too! Why did you kill them?"

Stas clasped her with his arms and pressed her to his bosom.

"You know why! Don't look there! Don't think of that! That happened
long ago!"

"To-day! to-day!"

"No, Nell, long ago."

In fact it was long ago, but it had returned like a wave beaten back
from the shore and again filled with terror the thoughts of the sick
child.

All words of reassurance appeared in vain. Nell's eyes widened more and
more. Her heart palpitated so violently that it seemed that it would
burst at any moment. She began to throw herself about like a fish taken
out of the water, and this continued almost until morning. Only towards
the morning was her strength exhausted and her head dropped upon the
bedding.

"I am weak, weak," she repeated. "Stas, I am flying somewhere down
below."

After which she closed her eyes.

Stas at first became terribly alarmed for he thought that she had died.
But this was only the end of the first paroxysm of the dreadful African
fever, termed deadly, two attacks of which strong and healthy people
can resist, but the third no one thus far had been able to withstand.
Travelers had often related this in Port Said in Mr. Rawlinson's home,
and yet more frequently Catholic missionaries returning to Europe, whom
Pan Tarkowski received hospitably. The second attack comes after a few
days or a fortnight, while if the third does not come within two weeks
it is not fatal as it is reckoned as the first in the recurrence of the
sickness. Stas knew that the only medicine which could break or keep
off the attack was quinine in big doses, but now he did not have an
atom of it.

For the time being, however, seeing that Nell was breathing, he became
somewhat calm and began to pray for her. But in the meantime the sun
leaped from beyond the rocks of the ravine and it was day. The elephant
already demanded his breakfast and from the direction of the overflow
which the river made resounded the cries of aquatic birds. Desiring to
kill a brace of guinea-fowl for broth for Nell, the boy took his gun
and strolled along the river towards a clump of shrubs on which these
birds usually perched for the night. But he felt the effect of lack of
sleep so much and his thoughts were so occupied with the little girl's
illness that a whole flock of guinea-fowl passed close by him in a
trot, one after another, bound for the watering place, and he did not
observe them at all. This happened also because he was continually
praying. He thought of the slaying of Gebhr, Chamis, and the Bedouins,
and lifting his eyes upwards he said with a voice choking with tears:

"I did this for Nell, oh Lord, for Nell! For I could not free her
otherwise; but if it is a sin, punish me, but let her regain her
health."

On the way he met Kali, who had gone to see whether the wicked Mzimu
ate the meat offered to him the previous night. The young negro, loving
the little "bibi," prayed also for her, but he prayed in an entirely
different fashion. He particularly told the wicked Mzimu that if the
"bibi" recovered her health he would bring him a piece of meat every
day, but if she died, though he feared him and though he might
afterwards perish, he would first so flay his hide that the wicked
Mzimu would remember it for ages. He felt greatly encouraged when the
meat deposited the previous night disappeared. It might indeed have
been carried away by some jackal, but the Mzimu might assume the shape
of a jackal.

Kali informed Stas of this propitious incident; the latter, however,
stared at him as if he did not understand him at all and went on
further. Passing a clump of shrubs in which he did not find any
guinea-fowl, he drew nearer the river. Its banks were overgrown with
tall trees from which were suspended like long stockings the nests of
titmice, beautiful little yellow birds with black wings, and also
wasps' nests resembling big roses, but colored like gray
blotting-paper. In one place the river formed an expansion a few score
paces wide, overgrown in part by papyrus. On this expansion aquatic
birds always swarmed. There were storks just like our European storks,
and storks with thick bills ending with a hook, and birds black as
velvet, with legs red as blood, and flamingoes and ibises, and white
spoon-bills with bills like spoons, and cranes with crowns on their
heads, and a multitude of curlews, variegated and gray as mice, flying
quickly back and forth as if they were tiny sylvan sprites on long,
thin, snipe-like legs.

Stas killed two large ducks, beautiful, cinnamon colored, and treading
upon dead butterflies, of which thousands strewed the bank, he first
looked around carefully to see whether there were any crocodiles in the
shallows, after which he waded into the water and lifted his quarry.
The shots had dispersed the birds; there remained only two marabous,
standing between ten and twenty paces away and plunged in reverie. They
were like two old men with bald heads pressed between the shoulders.
They did not move at all. The boy gazed for a while at the loathsome
fleshy pouches hanging from their breasts, and afterwards, observing
that the wasps were beginning to circle around him more and more
frequently, he returned to the camping place.

Nell still slept; so handing the ducks to Mea, he flung himself upon a
saddle-cloth and fell into a sound sleep. They did not wake until the
afternoon--he first and Nell later. The little girl felt somewhat
stronger and the strong broth revived her strength still more; she rose
and left the tree, desiring to look at the King and at the sun.

But only now in the daylight could be seen what havoc that one night's
fever had wrought in her. Her complexion was yellow and transparent;
her lips were black; there were circles furrowed under her eyes, and
her face was as though it had aged. Even the pupils of her eyes
appeared paler than usual. It appeared also, despite her assurances to
Stas that she felt quite strong and notwithstanding the large cup of
broth which she drank immediately after awakening, that she could
barely reach the ravine unaided. Stas thought with despair of the
second attack and that he had neither medicine nor any remedy by which
he could prevent it.

In the meantime the rain poured a dozen or more times a day, increasing
the humidity of the air.


X


Days of suspense, heavy and full of fear, began. The second attack did
not come until a week after and was not so strong as the first, but
after it Nell felt still weaker. She wasted and grew so thin that she
no longer was a little girl, but the shadow of a little girl. The flame
of her life flickered so faintly that it appeared sufficient to blow at
it to extinguish it. Stas understood that death did not have to wait
for a third attack to take her and he expected it any day or any hour.

He himself became emaciated and black, for misfortune exceeded his
strength and his reason. So, gazing on her waxen countenance, he said
to himself each day: "For this I guarded her like the eye in the head;
in order to bury her here in the jungle." And he did not understand why
it should be so. At times he reproached himself that he had not guarded
her enough, that he had not been sufficiently kind to her, and at such
moments such sorrow seized his heart that he wanted to gnaw his own
fingers. Clearly there was too much of woe.

And Nell now slept almost continuously and it may be that this kept her
alive. Stas woke her a few times a day to give her nourishment. Then,
as often as it did not rain, she begged him to carry her into the open
air for now she could not stand on her own feet. It happened, moreover,
that she fell asleep in his arms. She knew now that she was very sick
and might at any moment die. In moments of greater animation she spoke
of this to Stas, and always with tears, for she feared death.

Once she said: "I shall not now return to papa, but tell him that I was
very, very sorry--and beg him to come to me."

"You will return," Stas answered.

And he could not say anything more as he wanted to wail.

And Nell continued in a scarcely audible, dreamy voice:

"And papa will come and you will come sometime, will you not?"

At this thought a smile brightened the little wan face, but after a
while she said in a still lower tone:

"But I am so sorry!"

Saying this she rested her little head upon his shoulder and began to
weep. He mastered his pain, pressed her to his bosom, and replied with
animation:

"Nell, I will not return without you--and I do not at all know what I
would do in this world without you."

Silence followed, during which Nell again fell asleep.

Stas carried her to the tree, but he had barely gone outside when from
the summit of the promontory Kali came running and waving his hands; he
began to shout, with an agitated and frightened face:

"Great master! Great master!"

"What do you want?" Stas asked.

And the negro, stretching out his hand and pointing to the south, said:

"Smoke!"

Stas shaded his eyes with his palm and straining his sight in the
direction indicated really saw in the ruddy luster of the sun, which
now stood low, a streak of smoke rising far in the jungle, amid the top
of two still more distant hills which were quite high.

Kali trembled all over, for he well remembered his horrible slavery
with the dervishes; he was certain that this was their camping place.
To Stas, also, it seemed that this could not be any one else than
Smain, and at first he too became terribly frightened. Only this was
wanting! Besides Nell's fatal disease, the dervishes! And again
slavery, and again a return to Fashoda or to Khartûm, under the hand of
the Mahdi or the lash of Abdullahi. If they caught them Nell would die
at once, while he would remain a slave the rest of the days of his
life; and if he did escape of what use was liberty to him without Nell?
How could he look into the eyes of his father or Mr. Rawlinson, if the
dervishes after her death should fling her to the hyenas. He himself
would not even be able to say where her grave was.

Such thoughts flitted through his head like lightning. Suddenly he felt
an insurmountable desire to look at Nell, and directed his steps
towards the tree. On the way he instructed Kali to extinguish the fire
and not to dare to light it during the night, after which he entered
the tree.

Nell was not sleeping and felt better. She at once communicated this
news to Stas. Saba lay close to her and warmed her with his huge body,
while she stroked his head lightly, smiling when he caught with his
jaws the subtile dust of the decayed wood floating in the streak of
light which the last rays of the setting sun formed in the tree. She
apparently was in a better frame of mind, as after a while she
addressed Stas with quite a lively mien.

"And perhaps I may not die."

"You surely will not die," Stas replied; "since after the second attack
you feel stronger, the third will not come at all."

But she began to blink with her eyelids as if she were meditating over
something and said:

"If I had bitter powders like that which made me feel so well after the
night with the lions--do you remember?--then I would not think the
least bit of dying not even so much!"

And she indicated upon her little finger just how little in that case
she would be prepared to die.

"Ah!" Stas declared, "I do not know what I would not give for a pinch
of quinine."

And he thought that if he had enough of it, he would at once treat Nell
with two powders, even, and then he would wrap her in plaids, seat her
before him on a horse, and start immediately in a direction opposite to
the one in which the camp of the dervishes was located.

In the meantime the sun set and the jungle was suddenly plunged in
darkness.

The little girl chattered yet for half an hour, after which she fell
asleep and Stas meditated further about the dervishes and quinine. His
distressed but resourceful mind began to labor and form plans, each one
bolder and more audacious than the other. First he began to ponder over
whether that smoke in the southern direction necessarily came from
Smain's camp. It might indeed be dervishes, but it also might be Arabs
from the ocean coast, who made great expeditions into the interior for
ivory and slaves. These had nothing in common with the dervishes who
injured their trade. The smoke might also be from a camp of Abyssinians
or from some negro village at the foot-hills which the slave hunters
had not yet reached. Would it not be proper for him to satisfy himself
upon this point?

The Arabs from Zanzibar, from the vicinity of Bagamoyo, from Witu and
from Mombasa, and in general from the territory bordering on the ocean,
were people who continuously came in contact with white men; so who
knows whether for a great reward they would not conduct them to the
nearest port? Stas knew perfectly well that he could promise such a
reward and that they would believe his promise. There occurred to him
another idea which touched him to the depth. In Khartûm he saw that
many of the dervishes, particularly those from Nubia, suffered fever
almost as badly as the white people and that they cured themselves with
quinine which they stole from the Europeans, and if it were hidden by
renegade Greeks or Copts they purchased it for its weight in gold. So
it might be expected that the Arabs from the coast would be certain to
have it.

"I shall go," Stas said to himself, "I shall go, for Nell."

And pondering more and more strongly upon the situation he, in the end,
came to the conclusion that even if that was Smain's division, it was
incumbent for him to go. He recollected that on account of the complete
rupture of relations between Egypt and the Sudân, Smain in all
probability knew nothing about their abduction from Fayûm.

Fatma could not have had an understanding with him; therefore that
abduction was her individual scheme, executed with the aid of Chamis,
son of Chadigi, together with Idris, Gebhr, and the two Bedouins. Now
these men did not concern Smain for the simple reason that among them
he knew only Chamis, and the others he never saw in his life. He was
concerned only about his own children and Fatma. But he might long for
them now, and might be glad to return to them, particularly if in the
service of the Mahdi he apparently did not meet with great fortune,
since instead of commanding powerful troops or governing some vast
region he was compelled to catch slaves the Lord knew where--far beyond
Fashoda. "I will say to him," Stas thought, "that if you will lead us
to any seaport on the Indian Ocean and return with us to Egypt, the
government will pardon all your offenses; you will rejoin Fatma and the
children, and besides, Mr. Rawlinson will make you rich; if not you
will never again see your children and Fatma in your life."

And he was certain that Smain would consider well before he rejected
such an arrangement.

Of course this was not altogether safe; it might even prove disastrous,
but it might become a plank of rescue from that African whirlpool. Stas
in the end began to wonder why the possibility of meeting with Smain
should have frightened him at first and, as he was anxious for quick
relief for Nell, he determined to go, even that night.

It was easier, however, to say than to do it; it is one thing to sit at
night in the jungle near a good fire behind a thorny zareba, and
another to set forth amid darkness, in high grass, in which at such a
time the lion, panther, and leopard, not to speak of hyenas and
jackals, are seeking their prey. The boy, however, recollected the
words of the young negro at the time when he went during the night to
search for Saba and, having returned, said to him, "Kali feared but
Kali went." And he repeated to himself, "I shall fear, but I will go."

He waited, however, until the moon rose, as the night was
extraordinarily dark, and only when the jungle was silvered by her
luster did he call Kali and say:

"Kali, take Saba into the tree, close the entrance with thorns, and
guard the little lady with Mea as the eye in your head, while I go and
see what kind of people are in that camp."

"Great master, take Kali with you and the rifle which kills bad
animals. Kali does not want to stay."

"You shall stay!" Stas said firmly. "And I forbid you to go with me."

After which he became silent, but presently said in a somewhat hollow
voice:

"Kali, you are faithful and prudent, so I am confident that you will do
what I tell you. If I should not return and the little lady should die,
you will leave her in the tree, but around the tree you will build a
high zareba and on the bark you will carve a great sign like this."

And taking two bamboos, he formed them into a cross, after which he
continued thus:

"If, however, I do not return and the 'bibi' does not die you shall
honor her and serve her faithfully, and afterwards you shall conduct
her to your people, and tell the Wahima warriors that they should go
continually to the east until they reach the great sea. There you will
find white men who will give you many rifles, much powder, beads, and
wire, and as much cloth as you are able to carry. Do you understand?"

And the young negro threw himself on his knees, embraced Stas' limbs,
and began to repeat mournfully:

"Bwana kubwa! You will return! You will return!"

Stas was deeply touched by the black boy's devotion, so he leaned over
him, placed his hand on his head, and said:

"Go into the tree, Kali--and may God bless you!"

Remaining alone, he deliberated for a while whether to take the donkey
with him. This was the safer course, for lions in Africa as well as the
tigers in India, in case they meet a man riding a horse or donkey,
always charge at the animal and not at the man. But he propounded to
himself the question, who in such case will carry Nell's tent and on
what will she herself ride? After this observation he rejected at once
the idea of taking the donkey and set off on foot in the jungle.

The moon already rose higher in the heavens; it was therefore
considerably lighter. Nevertheless, the difficulties began as soon as
the boy plunged into the grass, which grew so high that a man on
horseback could easily be concealed in it. Even in the daytime one
could not see a step ahead in it, and what of the night, when the moon
illuminated only the heights, and below everything was steeped in a
deep shade? Under such conditions it was easy to stray and walk around
in a circle instead of moving forward. Stas, nevertheless, was cheered
by the thought that in the first place the camp, towards which he went,
was at most three or four English miles distant from the promontory,
and again that it appeared between the tops of two lofty hills;
therefore, by keeping the hills in sight, one could not stray. But the
grass, mimosa, and acacias veiled everything. Fortunately every few
score of paces there stood white-ant hillocks, sometimes between ten
and twenty feet high. Stas carefully placed the rifle at the bottom of
each hillock; afterwards climbed to the top, and descrying the hills
blackly outlined on the background of the sky, descended and proceeded
farther.

Fear seized him only at the thought of what would happen if clouds
should veil the moon and the sky, for then he would find himself as
though in a subterranean cavern. But this was not the only danger. The
jungle in the night time, when, amidst the stillness can be heard every
sound, every step, and almost the buzz which the insects creeping over
the grass make, is downright terrifying. Fear and terror hover over it.
Stas had to pay heed to everything, to listen, watch, look around in
every direction, have his head on screws, as it were, and have the
rifle ready to fire at any second. Every moment it seemed to him that
something was approaching, skulking, hiding in ambush. From time to
time he heard the grass stir and the sudden clatter of animals running
away. He then conjectured that he had scared some antelopes which,
notwithstanding posted guards, sleep watchfully, knowing that many
yellow, terrible hunters are seeking them at that hour in the darkness.
But now something big is darkly outlined under the umbrella-like
acacia. It may be a rock and it may be a rhinoceros or a buffalo which,
having scented a man, will wake from a nap and rush at once to attack
him. Yonder again behind a black bush can be seen two glittering dots.
Heigh! Rifle to face! That is a lion! No! Vain alarm! Those are
fireflies for one dim light rises upwards and flies above the grass
like a star shooting obliquely. Stas climbed onto ant-hillocks, not
always to ascertain whether he was going in the right direction, but to
wipe the cold perspiration from his brow, to recover his breath, and to
wait until his heart, palpitating too rapidly, calmed. In addition he
was already so fatigued that he was barely able to stand on his feet.

But he proceeded because he felt that he must do so, to save Nell.
After two hours he got to a place, thickly strewn with stones, where
the grass was lower and it was considerably lighter. The lofty hills
appeared as distant as before; on the other hand nearer were the rocky
ridges running transversely, beyond which the second, higher hill
arose, while both evidently enclosed some kind of valley or ravine
similar to the one in which the King was confined.

Suddenly, about three or four hundred paces on the right, he perceived
on the rocky wall the rosy reflection of a flame.

He stood still. His heart again beat so strongly that he almost heard
it amid the stillness of the night. Whom would he see below? Arabs from
the eastern coast? Smain's dervishes, or savage negroes who, escaping
from their native villages, sought protection from the dervishes in the
inaccessible thickets of the hills? Would he find death, or slavery, or
salvation for Nell?

It was imperative to ascertain this. He could not retreat now, nor did
he desire to. After a while he stepped in the direction of the fire,
moving as quietly as possible and holding the breath in his bosom.
Having proceeded thus about a hundred paces he unexpectedly heard from
the direction of the jungle the snorting of horses and again stopped.
In the moonlight he counted five horses. For the dervishes this would
not be enough, but he assumed that the rest were concealed in the high
grass. He was only surprised that there were no guards near them nor
had these guards lighted any fires above to scare away the wild
animals. But he thanked the Lord that it was so, as he could proceed
farther without detection.

The luster on the rocks became more and more distinct. Before a quarter
of an hour passed, Stas found himself at a place at which the opposite
rock was most illuminated, which indicated that at its base a fire must
be burning.

Then, crawling slowly, he crept to the brink and glanced below.

The first object which struck his eyes was a big white tent; before the
tent stood a canvas field bed, and on it lay a man attired in a white
European dress. A little negro, perhaps twelve years old, was adding
dry fuel to the fire which illumined the rocky wall and a row of
negroes sleeping under it on both sides of the tent.

Stas in one moment slid down the declivity to the bottom of the ravine.


XI


For some time from exhaustion and emotion he could not utter a word,
and stood panting heavily before the man lying on the bed, who also was
silent and stared at him with an amazement bordering almost upon
unconsciousness.

Finally the latter exclaimed:

"Nasibu! Are you there?"

"Yes, master," answered the negro lad.

"Do you see any one any one standing there before me?"

But before the boy was able to reply Stas recovered his speech.

"Sir," he said, "my name is Stanislas Tarkowski. With little Miss
Rawlinson I have escaped from dervish captivity and we are hiding in
the jungle. But Nell is terribly sick; and for her sake I beg for help."

The unknown continued to stare at him, blinking with his eyes, and then
rubbed his brow with his hand.

"I not only see but hear!" he said to himself. "This is no illusion!
What? Help? I myself am in need of help. I am wounded."

Suddenly, however, he shook himself as though out of a wild dream or
torpor, gazed more consciously, and, with a gleam of joy in his eyes,
said:

"A white boy!--I again see a white one! I welcome you whoever you are.
Did you speak of some sick girl? What do you want of me?"

Stas repeated that the sick girl was Nell, the daughter of Mr.
Rawlinson, one of the directors of the Canal; that she already had
suffered from two attacks of fever and must die if he did not obtain
quinine to prevent the third.

"Two attacks--that is bad!" answered the unknown. "But I can give you
as much quinine as you want. I have several jars of it which are of no
use to me now."

Speaking thus, he ordered little Nasibu to hand him a big tin box,
which apparently was a small traveling drug store; he took out of it
two rather large jars filled with a powder and gave them to Stas.

"This is half of what I have. It will last you for a year even."

Stas had a desire to shout from sheer delight, so he began to thank him
with as much rapture as if his own life were involved.

The unknown nodded his head several times, and said:

"Good, good, my name is Linde; I am a Swiss from Zurich. Two days ago I
met with an accident. A wart-hog wounded me severely."

Afterwards he addressed the lad:

"Nasibu, fill my pipe."

Then he said to Stas:

"In the night-time the fever is worse and my mind becomes confused. But
a pipe clears my thoughts. Truly, did you say that you had escaped from
dervish captivity and are hiding in the jungle? Is it so?"

"Yes, sir. I said it."

"And what do you intend to do?"

"Fly to Abyssinia."

"You will fall into the hands of the Mahdists; whose divisions are
prowling all along the boundary."

"We cannot, however, undertake anything else."

"Ah, a month ago I could still have given you aid. But now I am
alone--dependent only upon Divine mercy and that black lad."

Stas gazed at him with astonishment.

"And this camp?"

"It is the camp of death."

"And those negroes?"

"Those negroes are sleeping and will not awaken any more."

"I do not understand--"

"They are suffering from the sleeping sickness.* [* Recent
investigations have demonstrated that this disease is inoculated in
people by the bite of the same fly "tsetse" which kills oxen and
horses. Nevertheless its bite causes the sleeping sickness only in
certain localities. During the time of the Mahdist rebellion the cause
of the disease was unknown.] Those are men from beyond the Great Lakes
where this terrible disease is continually raging and all fell prey to
it, excepting those who previously died of small-pox. Only that boy
remains to me."

Stas, just before, was struck by the fact that at the time when he slid
into the ravine not a negro stirred or even quivered, and that during
the whole conversation all slept--some with heads propped on the rock,
others with heads drooping upon their breasts.

"They are sleeping and will not awaken any more?" he asked, as though
he had not yet realized the significance of what he had heard.

And Linde said:

"Ah! This Africa is a charnel house."

But further conversation was interrupted by the stamping of the horses,
which, startled at something in the jungle, came jumping with fettered
legs to the edge of the valley, desiring to be nearer to the men and
the light.

"That is nothing--those are horses," the Swiss said. "I captured them
from the Mahdists whom I routed a few weeks ago. There were three
hundred of them; perhaps more. But they had principally spears, and my
men Remingtons, which now are stacked under that wall, absolutely
useless. If you need arms or ammunition take all that you want. Take a
horse also; you will return sooner to your patient--how old is she?"

"Eight," Stas replied.

"Then she is still a child-- Let Nasibu give you tea, rice, coffee, and
wine for her. Take of the supplies whatever you want, and to-morrow
come for more."

"I shall surely return to thank you once more from my whole heart and
help you in whatever I can."

And Linde said:

"It is good even to gaze at a European face. If you had come earlier I
would have been more conscious. Now the fever is taking hold of me, for
I see double. Are there two of you above me? No, I know that you are
alone and that this is only the fever. Ah! this Africa!"

And he closed his eyes.

A quarter of an hour later Stas started to return from this strange
camp of sleep and death, but this time on horseback. The night was
still dark, but now he paid no heed to any dangers which he might
encounter in the high grass. He kept, however, more closely to the
river, assuming that both ravines must lead to it. After all it was
considerably easier to return, as in the stillness of the night came
from a distance the roar of the waterfall; the clouds in the western
sky were scattered and, besides the moon, the zodiacal light shone
strongly. The boy pricked the horse on the flanks with the broad
Arabian stirrups and rode at almost breakneck speed, saying in his
soul: "What are lions and panthers to me? I have quinine for my little
one!" And from time to time he felt the jars with his hand, as if he
wanted to assure himself that he actually possessed them and that it
was not all a dream. Various thoughts and pictures flitted through his
brain. He saw the wounded Swiss to whom he felt immense gratitude and
whom he pitied so heartily that, at first, during their conversation,
he took him for a madman; he saw little Nasibu with skull as round as a
ball, and the row of sleeping "pagahs," and the barrels of the
Remingtons stacked against the rock and glistening in the fire. He was
almost certain that the battle which Linde mentioned was with Smain's
division, and it seemed strange to him to think that Smain might have
fallen.

With these visions mingled the constant thought of Nell. He pictured to
himself how surprised she would be to behold on the morrow a whole jar
of quinine, and that she probably would take him for a performer of
miracles. "Ah," he said to himself, "if I had acted like a coward and
had not gone to ascertain where that smoke came from I would not have
forgiven myself during the rest of my life."

After the lapse of a little less than an hour the roar of the waterfall
became quite distinct and, from the croaking of frogs, he conjectured
that he already was near the expansion where he had previously shot
aquatic birds. In the moon's luster he even recognized in the distance
the trees standing above it. Now it was necessary to exercise greater
caution, as that overflow formed at the same time a watering place to
which all the animals of the locality came, for the banks of the river
elsewhere were steep and inaccessible. But it was already late and the
beasts of prey evidently hid in rocky dens after their nocturnal
quests. The horse snorted a little, scenting the recent tracks of lions
or panthers; nevertheless, Stas rode on happily, and a moment later saw
on the high promontory the big black silhouette of "Cracow." For the
first time in Africa he had a sensation as if he had arrived at home.

He reckoned that he would find all asleep, but he reckoned without
Saba, who began to bark loud enough to awaken even the dead. Kali also
appeared before the tree and exclaimed:

"Bwana kubwa! On horseback!"

In his voice there was, however, more joy than surprise, as he believed
in Stas' powers so much that if the latter had even created a horse,
the black boy would not have been very much surprised.

But as joy in negroes manifests itself in laughter, he began to slap
his thighs with his palms and laugh like a madman.

"Tie this horse," Stas said. "Remove the supplies from him, build a
fire, and boil water."

After this he entered the tree. Nell awoke also and began to call him.
Stas, drawing aside the canvas wall, saw by the light of the fire-pot
her pale face, and thin, white hands lying on the plaids with which she
was covered.

"How do you feel, little one?" he asked merrily.

"Good, and I slept well until Saba awoke me. But why do you not sleep?"

"Because I rode away."

"Where?"

"To a drug store."

"To a drug store?"

"Yes, for quinine."

The little girl did not indeed relish very much the taste of the
quinine powders which she had taken before, but, as she regarded them
as an infallible remedy for all the diseases in the world, she sighed
and said:

"I know that you have not got any quinine."

Stas raised one of the jars towards the fire-pot and asked with pride
and joy:

"And what is this?"

Nell could scarcely believe her eyes, while he said hurriedly, with
beaming countenance:

"Now you will be well! I shall wrap up at once a large dose in a fresh
fig peel and you must swallow it. And you shall see with what you will
drink it down. Why are you staring at me like at a green cat? Yes! I
have a second jar. I got both from a white man, whose camp is about
four miles from here. I have just returned from him. His name is Linde
and he is wounded; nevertheless, he gave me a lot of good things. I
went to him on foot, but I returned on horseback. You may think it is
pleasant to go through the jungle at night. Brr! I would not go a
second time for anything, unless I again needed quinine."

Saying this, he left the astonished little maid while he went to the
"men's quarters," selected from a supply of figs the smallest one,
hollowed it out, and filled the center with quinine, taking care that
the dose should not be greater than those powders which he had received
in Khartûm. After which he left the tree, poured tea into a utensil
with water, and returned to Nell with the remedy.

And during that time she reflected upon everything which had happened.
She was immensely curious as to who that white man was. From whence did
Stas get the information about him? Would he come to them, and would he
travel along with them? She did not doubt that since Stas had secured
the quinine she would regain her health. But Stas during the night-time
went through the jungle as if it were nothing. Nell, notwithstanding
her admiration for him, had considered, not reflecting much over it,
that everything he did for her was to be taken as a matter of course,
for it is a plain thing that an older boy ought to protect a little
girl. But now it occurred to her that she would have perished long ago;
that he cared for her immensely; that he gratified her and defended her
as no other boy of his age would have done or knew how to do. So great
gratitude overflowed in her little heart, and when Stas entered again
and leaned over her with the remedy she threw her thin arms around his
neck and hugged him heartily.

"Stas, you are very kind to me."

While he replied:

"And to whom am I to be kind? Why, I like that! Take this medicine!"

Nevertheless he was happy; as his eyes glistened with satisfaction and
again with joy and pride, he called, turning to the opening:

"Mea, serve the 'bibi' with tea, now!"


XII


Stas did not start for Linde's camp the following day until noon, for
he had to rest after the previous night's adventure. On the way,
anticipating that the sick man might need fresh meat, he killed two
guinea-fowl, which were really accepted with gratitude. Linde was very
weak but fully conscious. Immediately after the greeting he inquired
about Nell, after which he warned Stas that he should not regard
quinine as an entirely sure cure for the fever and that he should guard
the little one from the sun, from getting wet, from staying during the
night in low and damp places, and finally from bad water. Afterwards
Stas related to him, at his request, his own and Nell's history from
the beginning to the arrival in Khartûm and the visit to the Mahdi; and
afterwards from Fashoda to their liberation from Gebhr's hands, and
their further wanderings. The Swiss gazed during the time of this
narration with growing interest, often with evident admiration, and
when the narrative reached an end he lit his pipe, surveyed Stas from
head to foot, and said as if in a reverie:

"If in your country there are many boys like you, then they will not be
able to manage you very easily."

And after a moment of silence he continued:

"The best proof of the truth of your words is this, that you are here,
that you are standing before me. And believe what I tell you: your
situation is terrible; the road, in any direction, is likewise
terrible; who knows, however, whether such a boy as you will not save
yourself and that child from this gulf."

"If Nell only will be well, then I shall do whatever I can," exclaimed
Stas.

"But spare yourself, for the task which you have before you is beyond
the strength of a mature person. Do you know where you are at present?"

"No, I remember that after our departure from Fashoda we crossed, near
a great settlement called Deng, some kind of a river."

"Sobat," interrupted Linde.

"In Deng there were quite a number of dervishes and negroes. But beyond
Sobat we entered into a region of jungles and proceeded whole weeks
until we reached the ravine, in which you know what happened--"

"I know. Afterwards you went along the ravine until you reached this
river. Now listen to me; it appears that after crossing the Sobat with
the Sudânese you turned to the southeast, but more to the south. You
are at present in a locality unknown to travelers and geographers. The
river, near which we are at present, runs northwest, and in all
probability falls into the Nile. I say in all probability, for I myself
do not know and now cannot satisfy myself upon that point, though I
turned from the Karamojo Mountains to investigate its source. After the
battle, I heard from the dervish prisoners that it is called Ogeloguen,
but even they were not certain, as they venture into this region only
for slaves. The Shilluk tribe occupy this generally sparsely settled
country, but at present the region is desolate, as the population
partly died of smallpox, partly was swept away by the Mahdists, and
partly sought refuge in the Karamojo Mountains. In Africa it often
happens that a region thickly settled to-day becomes desolate
to-morrow. According to my calculations you are a hundred and
eighty-six miles, more or less, from Lado. You might escape to the
south to Emin, but as Emin himself is in all probability besieged by
the dervishes, that is not to be thought of."

"And to Abyssinia?" Stas asked.

"That is also about the same distance away. Yet you must bear in mind
that the Mahdi is waging war against the whole world and, therefore,
against Abyssinia. I know also from the prisoners that along the
western and southern frontiers greater or smaller hordes of dervishes
are prowling and you might therefore easily fall into their hands.
Abyssinia indeed is a Christian empire, but the savage southern tribes
are either pagan or profess Islam and for that reason secretly favor
the Mahdi,--No, you will not get through that way."

"Well, what am I to do, and where shall I go with Nell?" Stas asked.

"I told you that your situation is extremely difficult," Linde said.

Saying this he put both hands to his head and for a long time lay in
silence.

"The ocean," he finally said, "is over five hundred and sixty miles
from here; you would have to cross mountains, go among savage peoples,
and even pass over deserts, for it is probable that there are waterless
localities. But the country nominally belongs to England. You might
chance upon transports of ivory to Kismayu, to Lamu and
Mombasa--perhaps upon missionary expeditions. Realizing that on account
of the dervishes I would not be able to explore the course of this
river because it turns to the Nile, I, too, wanted to go eastward to
the ocean."

"Then we shall return together," Stas exclaimed.

"I shall never return. The wart-hog has so badly torn my muscles and
veins that an infection of the blood must set in. Only a surgeon could
save me by amputating my leg. Now everything has coagulated and become
numb, but during the first days I bit my hands from pain--"

"You surely will get well."

"No, my brave lad, I surely will die and you will cover me well with
stones, so that the hyenas cannot dig me out. To the dead it may be all
the same, but during life it is unpleasant to think of it. It is hard
to die so far away from your own--"

Here his eyes were dimmed as though with a mist, after which he
continued thus:

"But I already have become resigned to the idea--so let us speak about
you, not about me. I will give you this advice. There remains for you
only the road to the east, to the ocean. But take a good rest before
starting and gain strength, otherwise your little companion will die in
the course of a few weeks. Postpone the journey until the end of the
rainy season, and even longer. The first summer months, when the rain
ceases to fall and the water still covers the marshes, are the
healthiest. Here, where we are, is a plateau lying about twenty-two
hundred and eighty-nine feet above the sea. At the height of forty-two
hundred and fifty feet the fever does not exist and when brought from
the lower places its course is weaker. Take the little English girl up
into the mountains."

Talking apparently fatigued him very much, so he again broke off and
for some time impatiently brushed away the big blue flies; the same
kind as those which Stas saw among the burnt débris of Fashoda.

After this he continued thus:

"Pay close attention to what I tell you. About a day's journey towards
the south there is an isolated mountain, not higher than twenty-six
hundred and twenty feet; it looks like a pan turned upside down. Its
sides are steep, and the only way of reaching it is by a rocky ridge so
narrow that in some places two horses can barely proceed on it side by
side. On its flat top, which is about thirty-five hundred feet wide,
there was a negro village, but the Mahdists slaughtered and carried
away the residents. It may be that this was done by that same Smain
whom I defeated, but those slaves I did not capture because he had
previously despatched them under an escort to the Nile. Settle on that
mountain. There is a spring of excellent water, a few manioc fields,
and a multitude of bananas. In the huts you will find a great many
human bones, but do not fear infection from the corpses, as after the
dervishes there were ants there, which drove us from the place. And
now, not a living creature! Remain in that village a month or two. At
such a height there is no fever. Nights are cool. There your little one
will recover her health, and you will gain new strength."

"And what am I to do afterwards, and where shall I go?"

"After that it will be as God disposes. Try to get through to Abyssinia
in places situated farther than where the dervishes have reached, or
ride to the east--I heard that the coast Arabs are reaching some kind
of lake in their search for ivory which they purchase from the Samburu
and Wahima tribes."

"Wahima? Kali comes from the Wahima tribe."

Here Stas began to narrate to Linde the manner in which he inherited
Kali after Gebhr's death and that Kali had told him that he was the son
of the ruler of all the Wahimas.

But Linde received this information more indifferently than Stas
expected.

"So much the better," he said, "as he may be helpful to you. Among the
blacks there are honest souls, though as a rule you cannot depend upon
their gratitude; they are children who forget what happened the day
before."

"Kali will not forget that I rescued him from Gebhr's hands, I am sure
of that."

"Perhaps," Linde said, and pointing at Nasibu added: "He also is a good
child; take him with you after my death."

"Do not speak of death, sir."

"My dear boy," answered the Swiss, "I desire it--if it would only come
without great agony; consider that now I am completely unarmed, and if
any one of the Mahdists whom I routed should accidentally stray to this
hollow, alone he could stab me like a sheep."

Here he pointed to the sleeping negroes.

"They will not wake any more, or rather--I speak incorrectly--all of
them awake for a short time before their death and in their mental
aberration fly to the jungle, from which they never more return. Of two
hundred men, sixty remained to me. Many ran away, many died of
smallpox, and some fell asleep in other ravines."

Stas with pity and awe began to gaze at the sleepers. Their bodies were
ashen-hued, which in negroes indicates paleness. Some had their eyes
closed, others half open; but these latter slept deeply, for their
eyeballs were not susceptible to the light. The knees of some were
swollen. All were frightfully thin, so that their ribs could be counted
through their skins. Their hands and feet quivered without cessation
very rapidly. The big blue flies swarmed thickly on their eyes and lips.

"Is there no help for them?" Stas asked.

"There is none. On Victoria Nyanza this disease depopulates whole
villages. Sometimes more severely, sometimes less. It most frequently
takes hold of the people of the villages situated in the underwood on
the banks."

The sun had passed to the western sky, but still before night Linde had
related to Stas his history. He was a son of a merchant of Zurich. His
family came from Karlsruhe, but from the year 1848 had resided in
Switzerland. His father amassed a great fortune in the silk trade. He
educated his son for an engineer, but young Henry was attracted from
early youth by travel. After completing his studies in a polytechnical
school, having inherited his father's entire fortune, he undertook his
first journey to Egypt. It was before the Mahdi's time, so he reached
as far as Khartûm, and hunted with Dongolese in the Sudân. After that
he devoted himself to the geography of Africa and acquired such an
expert knowledge of it that many geographical societies enrolled him
among their members. This last journey, which was to end so
disastrously for him, began in Zanzibar. He had reached as far as the
Great Lakes and intended to penetrate into Abyssinia along the Karamojo
Mountains, which up to that time were unknown, and from there to
proceed to the ocean coast. But the natives of Zanzibar refused to go
any farther. Fortunately, or unfortunately, there was a war between the
kings of Uganda and Unyoro. Linde rendered important services to the
king of Uganda, who in exchange for them presented him with over two
hundred bodyguards. This greatly facilitated the journey and the visit
to the Karamojo Mountains, but afterwards smallpox appeared in the
ranks, after that the dreadful sleeping sickness, and finally the wreck
of the caravan.

Linde possessed considerable supplies of various kinds of preserved
food, but from fear of the scurvy he hunted every day for fresh meat.
He was an excellent shot but not a sufficiently careful sportsman, and
it happened that when a few days before he thoughtlessly drew near a
wild boar which had fallen from his shot, the beast started up and tore
his legs frightfully, and afterwards trampled upon his loins. This
happened near the camp and in the sight of Nasibu, who, tearing his
shirt and making bandages of it, was able to check the flow of blood
and lead the wounded man to the tent. In the foot, however, coagulum
was formed from the internal flow of blood and gangrene threatened the
patient.

Stas insisted upon dressing his wounds and announced that he would come
daily, or, so as not to leave Nell only under the care of the two
blacks, he proposed to convey him to "Cracow," on saddle-cloth,
stretched between two horses.

Linde agreed to the dressing of the wounds, but would not agree to the
removal.

"I know," he said, pointing at the negroes, "that those men must die,
but until they die, I cannot doom them to be torn to pieces alive by
hyenas, which during the night-time are held back by the fire."

And he began to repeat feverishly:

"I cannot! I cannot! I cannot!"

But he became calm immediately, and continued in a strange voice:

"Come here to-morrow morning--I have a request to make of you, and if
you can perform it, God may lead you out of this African gulf, and
grant me an easy death. I wished to postpone this request until
to-morrow, but as I may be unconscious to-morrow I make it to-day. Take
water in some utensil, stop before each one of those poor sleeping
fellows, sprinkle water over him, and say these words: 'I baptize thee,
in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost!'"

Here emotion checked his speech and he became silent.

"I reproach myself," he said after a while, "that I did not take leave
in that manner of those who died of small-pox and of those who fell
into their final slumber. But now death is hovering over me, and I
desire to go together with even that remnant of my caravan upon the
last great journey."

Saying this he pointed with his hand at the ruddy sky, and two tears
coursed slowly over his cheeks.

Stas wept like a beaver.


XIII


The next morning's sun illuminated a strange spectacle. Stas walked
along the rocky walls, stopped before each negro, moistened his
forehead with water, and pronounced over him the sacramental words. And
they slept with quivering hands and limbs, with heads drooping on their
breasts or tilted upwards, still alive but already resembling corpses.
And thus took place this baptism of the sleepers--in the morning
stillness, in the luster of the sun, in the desert gloom. The sky that
day was cloudless, a grayish blue, and as though sad.

Linde was still conscious, but grew weaker and weaker. After the wounds
were dressed, he handed to Stas papers enclosed in a tin case,
entrusted them to his care, and said nothing more. He could not eat,
but thirst tormented him terribly. Before sunset he became delirious.
He shouted at some imaginary children not to sail too far away on some
unknown lake, and afterwards fell into chills, and clasped his head
with both hands.

On the following day he did not recognize Stas at all, and at noon,
three days later, he died without recovering consciousness. Stas
mourned for him sincerely, and afterwards with Kali carried him to a
neighboring narrow cave, the opening of which they closed with thorns
and stones.

Stas took little Nasibu to "Cracow," while Kali was ordered to watch
the supplies at the camp and keep a big fire burning near the sleepers.
Stas bustled continually between the two ravines, conveying luggage and
particularly the rifle cartridges, from which he extracted powder and
made a mine for the purpose of blasting the rock which imprisoned the
King. Happily Nell's health improved considerably after daily doses of
quinine, and the greater variety of food increased her strength. Stas
left her reluctantly and with fear, and on riding away would not permit
her to leave the tree and closed the opening with thorny acacia boughs.
Owing to the pressure of work which devolved upon him, he had to leave
her, however, to the care of Mea, Nasibu, and Saba, upon whom after all
he depended the most. Rather than to leave her alone for any length of
time, he preferred to ride a score of times each day to Linde's camp
for the luggage. He also overworked himself terribly, but his iron
constitution endured all toil. Nevertheless, not until the tenth day
were all the packs distributed; those of less value were hidden in
caves, and those of more importance were brought to "Cracow"; the
horses, too, were led onto the promontory and a considerable number of
Remington rifles were carried by them, which rifles were to be borne
later by the King.

During that time in Linde's camp, from time to time, some of the
sleeping negroes would start up in an ante-mortem paroxysm of the
disease, fly into the jungle, and return no more; there were some who
died on the spot, and others, rushing blindly, crushed their heads on
the rocks in the camp itself or in the neighborhood. These Kali had to
bury. After two weeks only one remained, but that one soon died in his
sleep from exhaustion.

Finally the time arrived for blasting the rock and the liberation of
the King. He was so tame now that at Stas' order he seized him with his
trunk and placed him on his neck. He also had become accustomed to
bearing things which Kali pulled on his back over a bamboo ladder. Nell
insisted that he was too heavily burdened, but in truth to him it was
like a fly, and only the luggage inherited from Linde could form a
respectable load for him. With Saba, at the sight of whom in the
beginning he displayed uneasiness, he became quite friendly, and played
with him in this manner: he would overturn him on the ground with his
trunk, and Saba would pretend that he was biting. At times, however, he
would unexpectedly souse the dog with water, which act was regarded by
the latter as a joke of the poorest taste.

The children were principally pleased because the beast, being quick of
comprehension and seriously minded, understood everything that was
wanted of him and seemed to comprehend, not only every order, but even
every nod. In this respect elephants surpass immeasurably all other
domesticated animals, and the King, beyond comparison, surpassed Saba,
who wagged his tail to all of Nell's admonitions and afterwards did
whatever he pleased. The King discerned perfectly, for instance, that
the person whom it was most necessary to obey was Stas, and that the
person about whom all cared the most was Nell. So he most carefully
complied with Stas' orders, and loved Nell the most. To Kali he paid
less heed and Mea he slighted entirely.

Stas, after making the mine, inserted it in the deepest fissure, after
which he plastered it wholly with clay, leaving only a small opening
through which hung a fuse twisted of dry palm fiber and rubbed with
fine powder. The decisive moment finally arrived. Stas personally lit
the powdered rope, after which he ran as far as his legs could carry
him to the tree in which previously he had fastened all the others.
Nell was afraid that the King might be frightened too much, but the boy
calmed her first with the statement that he had selected a day on which
the morning was accompanied by a thunderstorm, and then with the
assurance that wild elephants often hear the peal of thunder when the
heavenly elements are unfettered over the jungle.

They sat, however, with palpitating hearts, counting minute after
minute. A terrific roar so agitated the atmosphere that the sturdy
baobab tree shook from top to bottom and remnants of the unscraped
decayed wood poured upon their heads. Stas, at that moment, jumped out
of the tree and, avoiding the bends of the ravine, ran to the
passageway.

The results of the explosion appeared extraordinary. One half of the
lime rock was reduced to minute fragments; the other half had burst
into about a score of greater or smaller pieces, which the force of the
explosion scattered to quite a distance.

The elephant was free.

The overjoyed boy now rushed to the edge of the ravine, where he found
Nell with Mea and Kali. The King was startled a little and, retreating
to the very brink of the ravine, stood with uplifted trunk, gazing in
the direction from which came the sound of such unusual thunder. But
when Nell began to call to him, when she came to him through the
passageway, already opened, he became entirely quiet. More startled
than the King were the horses, of which two dashed into the jungle, and
it was not until sunset that Kali caught them.

That very same day Nell led the King "out into the world." The colossus
followed her obediently, like a little puppy, and afterwards bathed in
the river, and alone secured his supper in this singular manner:
bracing his head against a big sycamore tree, he broke it like a feeble
reed and afterwards carefully nibbled the fruit and the leaves.

Towards evening he returned, however, to the tree, and shoving, every
little while, his enormous nose through an opening, sought for Nell so
zealously and persistently that Stas finally was compelled to give his
trunk a sound smack.

Kali, however, was the most overjoyed with the result of that day, for
upon his shoulders had fallen the work of gathering provisions for the
giant, which was by no means an easy task. So then Stas and Nell heard
him, while lighting the fire for supper, sing a new hymn of joy,
composed of the following words:

"The great master kills men and lions. Yah! Yah! The great master
crushes rocks. Yah! Yah! The elephant, himself, breaks trees and Kali
can be idle and eat. Yah! Yah!"

The rainy season, or the so-called "massica," was drawing to an end.
There were yet cloudy and rainy days, but there were also days entirely
clear. Stas decided to remove to the mountain indicated to him by
Linde, and this purpose he carried out soon after the King's
liberation. Nell's health did not present any obstacles now, as she
felt decidedly better.

Selecting, therefore, a clear day, they started at noon. They were not
afraid now that they would stray, as the boy had inherited from Linde,
among various articles, a compass and an excellent field-glass, through
which it was easy to descry distant localities. Besides Saba and the
donkey they were accompanied by five pack-horses and the elephant. The
latter, besides the luggage on his back, on his neck bore Nell, who
between his two enormous ears looked as though she were sitting in a
big arm-chair. Stas without regret abandoned the promontory and the
baobab tree, for it was associated with the recollection of Nell's
illness. On the other hand, the little girl gazed with sad eyes at the
rocks, at the trees, at the waterfall, and announced that she would
return there when she should be "big."

Sadder still was little Nasibu, who had loved sincerely his former
master, and, at present riding on the donkey in the rear, he turned
around every little while and looked with tears in his eyes towards the
place where poor Linde would remain until the day of the great judgment.

The wind blew from the north and the day was unusually cool. Thanks to
this they did not have to stop and wait from ten to three, until the
greatest heat was over, and they could travel a longer distance than is
customary with caravans. The road was not long, and a few hours before
sunset Stas espied the mountain towards which they were bound. In the
distance on the background of the sky was outlined a long chain of
other peaks, and this mountain rose nearer and lonely, like an island
in a jungle sea. When they rode closer it appeared that its steep sides
were washed by a loop of the river near which they previously had
settled. The top was perfectly flat, and seen from below appeared to be
covered by one dense forest. Stas computed that since the promontory,
on which their baobab tree grew, was about twenty-three hundred feet
high and the mountain about twenty-six hundred feet, they would dwell
at an elevation of about forty-nine hundred feet and in a climate not
much warmer, therefore, than that of Egypt. This thought encouraged him
and urged him to take possession of this natural fortress as quickly as
possible.

They easily found the only rocky ridge which led to it and began the
ascent. After the lapse of half an hour they stood on the summit. That
forest seen from below was really a forest--but of bananas. The sight
of them delighted all exceedingly, not excepting the King, and Stas was
particularly pleased, for he knew that there is not in Africa a more
nourishing and healthy food nor a better preventative of all ailments
than the flour of dried banana fruit. There were so many of them that
they would suffice even for a year.

Amidst the immense leaves of these plants was hidden the negro village;
most of the huts had been burned or ruined at the time of the attack,
but some were still whole. In the center stood the largest, belonging
at one time to the king of the village; it was prettily made of clay,
with a wide roof forming around the walls a sort of veranda. Before the
huts lay here and there human bones and skeletons, white as chalk, for
they had been cleaned by the ants of whose invasion Linde spoke. From
the time of the invasion many weeks had already elapsed; nevertheless,
in the huts could be smelt the leaven of ants, and one could find in
them neither the big black cock-roaches, which usually swarm in all
negro hovels, nor spiders nor scorpions nor the smallest of insects.

Everything had been cleaned out by the terrible "siafu." It was also a
certainty that there was not on the whole mountain-top a single snake,
as even boas fall prey to these invincible little warriors.

After conducting Nell and Mea into the chief's hut, Stas ordered Kali
and Nasibu to remove the human bones. The black boys carried out this
order by flinging them into the river, which carried them farther.
While thus employed, however, they found that Linde was mistaken in
declaring that they would not find a living creature on the mountain.
The silence which reigned after the seizure of the people by the
dervishes and the sight of the bananas had allured a great number of
chimpanzees which built for themselves, on the loftier trees, something
like umbrellas or roofs, for protection against rain. Stas did not want
to kill them, but decided to drive them away, and with this object in
view he fired a shot into the air. This produced a general panic, which
increased still more when after the shot Saba's furious bass barking
resounded, and the King, incited by the noise, trumpeted threateningly.
But the apes, to make a retreat, did not need to seek the rocky ridge;
they dashed over the broken rocks towards the river and the trees
growing near it with such rapidity that Saba's fangs could not reach
any of them.

The sun had set. Kali and Nasibu built a fire to prepare for supper.
Stas, after unpacking the necessary articles for the night, repaired to
the king's hut, which was occupied by Nell. It was light and cheerful
in the hut, for Mea had lit, not the fire-pot which had illuminated the
interior of the baobab tree, but a large traveling lamp inherited from
Linde. Nell did not at all feel fatigued from the journey in a day so
cool, and fell into perfect good humor, especially when Stas announced
that the human bones, which she feared, had been taken away.

"How nice it is here!" she exclaimed. "Look, even the floor is covered
with resin. It will be fine here."

"To-morrow I shall fully examine our possessions," he answered;
"judging, however, by what I have seen to-day, one could dwell here all
his life."

"If our papas were here, then we could. But how will you name this
possession?"

"The mountain ought to be called Mount Linde in geographies; and let
this village be named after you, Nell."

"Then I shall be in the geographies?" asked she with great glee.

"You will, you will," Stas replied in all seriousness.


XIV


The next day it rained a little, but there were hours when the weather
was clear, so Stas early in the morning started to visit his
possessions and at noon had viewed thoroughly all the nooks. The
inspection on the whole created a favorable impression. First, in
respect to safety, Mount Linde was as though the chosen spot of all
Africa. Its sides were accessible only to chimpanzees. Neither lions
nor panthers could climb over its precipitous sides. As to the rocky
ridge, it was sufficient to place the King at its entrances to be able
to sleep safely on both ears. Stas came to the conclusion that there he
could repulse even a small division of dervishes, as the road leading
to the mountain was so narrow that the King could barely pass on it and
a man armed with a good weapon need not permit a living soul to reach
the top. In the middle of the "island" gushed a spring, cool and pure
as crystal, which changed into a stream and, running sinuously amid the
banana groves, finally fell over the steep hanging rocks to the river,
forming a narrow waterfall resembling a white tape. On the southern
side of the "island" lay a field, covered abundantly with manioc, the
roots of which supply the negroes with their favorite food, and beyond
the fields towered immeasurably high cocoa palms with crowns in the
shape of magnificent plumes of feathers.

The "island" was surrounded by a sea of jungle and the view from it
extended over an immense expanse. From the east loomed lividly the
Karamojo Mountain chain. On the south could also be seen considerable
elevations, which, to judge from their dark hue, were covered with
forests. On the other hand, on the western side the view ran as far as
the horizon's boundary, at which the jungle met the sky. Stas descried,
however, with the help of the field-glass, numerous hollows and,
scattered sparsely, mighty trees rising above the grass like churches.
In places, where the grasses had not yet shot up too high, could be
perceived even with the naked eye whole herds of antelopes and zebras
or groups of elephants and buffaloes. Here and there giraffes cut
through the dark green surface of the sea of grass. Close by the river
a dozen or more water-bucks disported and others every little while
thrust their horny heads out of the depths. In one place where the
water was calm, fishes like those which Kali had caught leaped every
little while out of the water, and, twinkling in the air like silvery
stars, fell again into the river. Stas promised to himself to bring
Nell there when the weather had settled and show her this whole
menagerie.

On the "island," on the other hand, there were none of the larger
animals; instead there were a great number of butterflies and birds.
Big parrots, white as snow, with black beaks and yellow crests flew
above the bushes of the grove; tiny, wonderfully plumaged widow-birds
swung on the thin manioc stalks, changing color and glittering like
jewels, and from the high cocoa trees came the sounds of the African
cuckoos and the gentle cooing of the turtle-dove.

Stas returned from his inspection trip with joy in his soul. "The
climate," he said, "is healthy; the security is perfect, the provisions
are abundant, and the place is as beautiful as Paradise." Returning to
Nell's hut he learned to his surprise that there were larger animals on
the "island"; two, in fact, for little Nasibu had discovered in a
banana thicket while Stas was absent a goat with a kid, which the
dervishes had overlooked. The goat was a little wild, but the kid at
once became friendly with Nasibu, who was immeasurably proud of his
discovery and of the fact that through his instrumentality "bibi" would
now have excellent fresh milk daily.

"What shall we do now, Stas?" Nell asked one day, when she had settled
down for good to her housekeeping on the "island."

"There is plenty of work to do," the boy answered, after which,
spreading out the fingers of one hand, he began to count on them all
the work awaiting them.

"In the first place Kali and Mea are pagans, and Nasibu, as a native of
Zanzibar, is a Mohammedan. It is necessary to enlighten them, teach
them the faith, and baptize them. Then, it is necessary to smoke meat
for our future journey and therefore I must go hunting; thirdly, having
a good supply of rifles and cartridges, I want to teach Kali to shoot
in order that there shall be two of us to defend you; and fourthly--you
probably forgot about the kites?"

"About the kites?"

"Yes, those which you will glue, or better still, you will sew. That
shall be your work."

"I don't want to play only."

"That won't be all play, but work most useful for all. Don't think that
it will end with one kite for you must be ready for fifty or more."

"But why so many?" asked the girl, whose curiosity was aroused.

So Stas began to explain his plans and hopes. He would write on each
kite their names, how they had escaped from the hands of the dervishes,
where they were, and whither they were bound. He would also inscribe a
request for help and that a message be despatched to Port Said. After
that he would fly these kites every time the wind was blowing from the
west to the east.

"Many of them," he said, "will fall not far off; many will be stopped
by the mountains, but let only one of them fly to the coast and fall
into European hands--then we are saved."

Nell was enchanted with the idea and announced that in comparison with
the wisdom of Stas not even that of the King could be mentioned. She
also was quite certain that a multitude of the kites would fly even to
their papas, and she promised to glue them from morning until night.
Her joy was so great that Stas, from fear that she might get a fever,
was compelled to restrain her ardor.

And from that time the work that Stas spoke of began in earnest. Kali,
who was ordered to catch as many leaping fish as possible, ceased to
catch them on a line and instead made a high fence of thin bamboo, or
rather something in the nature of a trellis, and this sluice he pulled
across the river. In the middle of the trellis was a big opening
through which the fishes had to swim in order to get into the free
water. In this opening Kali placed a strong net plaited of tough palm
ropes, and in this manner was assured of a bountiful catch.

He drove fish into the treacherous net with the help of the King, who,
led into the water, muddied and stirred it so that not only those
silvery leapers but all other creatures vanished as far as they could
to an unmuddied depth. On account of this, some damage also occurred,
as several times escaping crocodiles overturned the trellis, or at
times the King did this himself; cherishing for crocodiles some sort of
inbred hatred, he pursued them, and when they were in shallow waters he
seized them with his trunk, tossed them onto the bank, and trampled
upon them furiously. They found also in the nets tortoises, from which
the young exiles made an excellent broth. Kali dressed the fish and
dried them in the sun, while the bladders were taken to Nell, who cut
them open, stretched them upon a board, and changed them into sheets as
large as the palms of two hands.

She was assisted at this by Stas and Mea, as the work was not at all
easy. The membranes were thicker, indeed, than that of the bladders of
our river fish, but after drying up they became very frail. Stas after
some time discovered that they ought to be dried in the shade. At
times, however, he lost patience, and if he did not abandon the design
of making kites from the membranes it was because he regarded them as
lighter than paper and of better proof against rain.

The dry season of the year was already approaching, but he was
uncertain whether rain did not fall during the summer particularly in
the mountains.

However, he glued kites with paper, of which a large amount was found
among Linde's effects. The first one, big and light, was let go in a
western wind; it shot up at once very high, and when Stas cut the
string, flew, carried by a powerful current of air, to the Karamojo
mountain chain. Stas watched its flight with the aid of the field-glass
until it became as small as a butterfly, a little speck, and until
finally it dissolved in the pale azure of the sky. The following day he
let go others made of fish bladder, which shot up still higher, but on
account of the transparency of the membranes soon disappeared entirely
from view.

Nell worked, however, with extraordinary zeal, and in the end her
little fingers acquired such skill that neither Stas nor Mea could keep
up with her work. She did not lack strength now. The salubrious climate
of Mount Linde simply regenerated her. The period during which the
fatal third attack could come, had definitely passed. That day Stas hid
himself in a banana thicket and wept from joy. After a fortnight's stay
on the mountain he observed that the "Good Mzimu" looked entirely
different from what she did below in the jungle. Her cheeks were
plumper, her complexion from yellow and transparent became rosy again,
and from under the abundant tufts of hair, merry eyes full of luster
gazed upon the world. The boy blessed the cool nights, the translucent
spring-water, the flour of dried bananas, and, above all, Linde.

He himself became lean and swarthy, which was evidence that the fever
would not take hold of him, as sufferers from that disease do not tan
from the sun--and he was growing up and becoming manly. Activity and
physical labor intensified his bravery and strength. The muscles of his
hands and limbs became like steel. Indeed, he was already a hardened
African traveler. Hunting daily and shooting only with bullets, he
became also a matchless shot.

He did not at all fear the wild animals, for he understood that it was
more dangerous for the shaggy-haired and the spotted hunters of the
jungle to meet him than for him to meet them. Once he killed with a
single shot a big rhinoceros, which, aroused from a light nap under an
acacia, charged at him unexpectedly. He treated with indifference the
aggressive African buffaloes, which at times disperse whole caravans.

Aside from the gluing of kites and other daily engagements, he and Nell
also began the work of converting Kali, Mea, and Nasibu. But it was
harder than they expected. The black trio listened most willingly to
the instructions, but received them in their own negro way. When Stas
told them of the creation of the world, about paradise and about the
snake, the teaching proceeded fairly well, but when he related how Cain
killed Abel, Kali involuntarily stroked his stomach and asked quite
calmly:

"Did he eat him afterwards?"

The black boy always claimed, indeed, that the Wahimas never ate
people, but evidently memory of that custom still lingered among them
as a national tradition.

He likewise could not understand why God did not kill the wicked
"Mzimu," and many similar things. His conception of good and evil was
too African; in consequence of which there once occurred between the
teacher and pupil this colloquy:

"Tell me," asked Stas, "what is a wicked deed?"

"If any one takes away Kali's cow," he answered after a brief
reflection, "that then is a wicked deed."

"Excellent!" exclaimed Stas, "and what is a good one?"

This time the answer came without any reflection:

"If Kali takes away the cow of somebody else, that is a good deed."

Stas was too young to perceive that similar views of evil and good
deeds were enunciated in Europe not only by politicians but by whole
nations.

Nevertheless, slowly, very slowly, the light dawned in their benighted
minds, and that which they could not comprehend with their heads they
understood with their warm hearts. After a time they were fitted for
the baptismal rites, which were performed with great solemnity. The
god-parents gave to each child sixteen yards of white percale and a
string of blue beads. Mea, nevertheless, felt somewhat disappointed,
for in the simplicity of her soul she thought that after the baptism
her skin would at once turn white, and great was her astonishment when
she observed that she remained as black as before. Nell comforted her,
however, with the assurance that now she possessed a white soul.


XV


Stas instructed Kali also how to shoot from a Remington rifle, and this
instruction proceeded more easily than the teaching of the catechism.
After ten days' shooting at a mark and at crocodiles which slept on the
sandy river banks, the young negro killed a big antelope cob; after
that a few ariels and finally a wart-hog. The encounter with the
latter, however, almost resulted in the same kind of accident which
befell Linde, for the wart-hog, which Kali approached carelessly after
the shot, started up suddenly and charged at him with tail upraised.
Kali, flinging away the rifle, sought refuge in a tree, where he sat
until his cries brought Stas, who, however, found the wild boar already
dead. Stas did not yet permit the boy to hunt for buffaloes, lions, and
rhinoceroses. He himself did not shoot at the elephants which came to
the watering place, because he had promised Nell that he would never
kill one.

When, however, in the morning or during the afternoon hours, from above
he espied, through the field-glass, herds of zebras, hartbeests,
ariels, or springboks grazing in the jungle, he took Kali with him.
During these excursions he often questioned the boy about the Wahima
and Samburu nations, with which, desiring to go eastward, to the ocean
coast, they necessarily must come in contact.

"Do you know, Kali," he asked a certain day, "that after twenty days on
horseback we could reach your country?"

"Kali does not know where the Wahimas live," the young negro answered,
sadly shaking his head.

"But I know that they live in the direction in which the sun rises in
the morning, near some great water."

"Yes! Yes!" exclaimed the boy with amazement and joy; "Basso-Narok!
That in our language means, great and black water. The great master
knows everything."

"No, for I do not know how the Wahimas would receive us if we came to
them."

"Kali would command them to fall on their faces before the great master
and before the 'Good Mzimu.'"

"And would they obey?"

"Kali's father wears a leopard's hide--and Kali, too." Stas understood
this to mean that Kali's father was a king, and that Kali was his
oldest son and the future ruler of the Wahimas.

So he continued to ask further:

"You told me that white travelers visited you and that the older people
remember them."

"Yes, and Kali has heard that they had a great deal of percale on their
heads."

"Ah!" thought Stas, "so those were not Europeans, but Arabs, whom the
negroes on account of their lighter complexion and white dress mistook
for white men."

Inasmuch, however, as Kali did not remember them and could not give any
more specific details about them, Stas propounded to him other
questions.

"Have not the Wahimas killed any of these men dressed in white?"

"No! Neither the Wahimas nor the Samburus can do that."

"Why?"

"For they said that if their blood should soak into the ground the rain
would cease to fall."

"I am glad to hear that they believe so."

Stas thought for a while, after which he asked:

"Would the Wahimas go with us to the sea, if I promised them a big
quantity of percale, beads, and rifles?"

"Kali goes and the Wahimas also, but the great master would first have
to subdue the Samburus, who are settled on the other side of the water."

"And who lives beyond the Samburus?"

"Beyond the Samburus there are no mountains, and there is a jungle, and
in it lions."

With this the conversation ended. Stas more and more frequently thought
of the great journey towards the east, remembering that Linde had said
that they might meet coast Arabs trading in ivory, and perhaps a
missionary expedition. He knew that such a journey would be a series of
terrible hardships for Nell and full of new dangers, but he realized
that they could not remain all their lives on Mount Linde and it was
necessary to start soon on the journey. The time, after the rainy
season, when water covers the pestilential swamps, and is to be found
everywhere, was the most suitable for the purpose. The heat could not
yet be felt on the high table-land; the nights were so cool still that
it was necessary to be well covered. But in the jungle below it was
considerably hotter, and he knew well that intense heat would soon
come. The rain now seldom bedewed the earth and the water level in the
river lowered daily. Stas assumed that in summer the river would change
into one of those "khors," of which he saw many in the Libyan Desert,
and that only in the very middle of it would flow a narrow stream of
water.

Nevertheless, he postponed the departure from day to day. On Mount
Linde it was so well with all, themselves as well as the animals! Nell
not only was rid of the fever but of anaemia also; Stas' head never
ached; Kali's and Mea's skins began to shine like black satin; Nasibu
looked like a melon walking on thin legs, and the King, no less than
the horses and the donkey, grew fat. Stas well knew that they would not
until the end of the journey find another island like this amidst the
jungle sea. And he viewed the future with fear; moreover, they had in
the King great assistance and in case of necessity a defense.

Thus a week more elapsed before they commenced preparations for the
journey. In moments free from packing their effects they did not cease,
however, to send out kites with the announcement that they were going
eastward towards some lake, and towards the ocean. They continued to
fly them because they were favored by a strong western wind, resembling
at times a hurricane, which seized and carried them to the mountains
and far beyond the mountains. In order to protect Nell from the
scorching heat, Stas constructed from pieces of a tent a palanquin in
which the little maid was to ride on the elephant. The King, after a
few trials, became accustomed to this not great burden, as well as to
the fastening of the palanquin on his back with strong palm ropes. This
load after all was a feather in comparison to others with which it was
intended to burden him and upon the distribution and tying of which
Kali and Mea were engaged.

Little Nasibu was commissioned to dry bananas and grind them into flour
between two flat stones. At the plucking of the heavy bunches of fruit
he was assisted by the King, at which work they overfed themselves to
such an extent that, in the neighborhood of the huts, bananas were soon
entirely gone, and they had to go to another plantation lying on the
opposite extremity of the table-land. Saba, who had nothing to do, most
frequently accompanied them on these excursions.

But Nasibu, for his zeal, almost paid with his life, or at least with
captivity of a singular kind. For it happened that once when he was
plucking bananas above the brink of a steep hanging rock he suddenly
beheld in the rocky gap a hideous face, covered with black hair,
blinking at him with its eyes, and displaying white fangs as though
smiling. The boy was stupefied from terror at first and then began to
scurry away as fast as his legs could carry him. He ran between ten and
twenty paces when a hairy arm wound around him, he was lifted off his
feet, and the monster, black as night, began to fly with him to the
precipice.

Fortunately the gigantic ape, having seized the boy, could run only on
two feet, in consequence of which Saba, who was in the vicinity, easily
overtook it and buried his fangs in its back. A horrible fight began,
in which the dog, notwithstanding his powerful stature and strength,
would surely have had to succumb, for a gorilla vanquishes even a lion.
Simians as a rule, however, do not relinquish their quarry even though
their lives and liberty are in danger. The gorilla, being caught from
behind, could not easily reach Saba; nevertheless, having grabbed him
by the neck with its left hand it had already raised him, when the
ground gave a dull sound under heavy steps and the King appeared.

One light thwack with the trunk sufficed to prostrate with a shattered
skull and neck the terrible "forest demon," as the negroes call the
gorilla. The King, however, for greater certainty or through inborn
fury, pinned the gorilla with his tusks to the ground and afterwards
did not cease to wreak his vengeance upon it until Stas, disquieted by
the roar and howling, came running up with a rifle and ordered him to
stop.

The huge gorilla, with the whites of the eyes rolled up and fangs
displayed, terrible still, though not alive, lay in a puddle of blood
which Saba lapped and which crimsoned the King's tusks. The elephant
trumpeted triumphantly and Nasibu, ashen from terror, related to Stas
what had happened. The latter pondered for a while whether or not to
bring Nell and show her this monstrous ape, but abandoned the
intention, for suddenly he was seized by fear. Of course, Nell often
strolled alone over the island. So something similar might befall her.

It appeared, therefore, that Mount Linde was not so safe a shelter as
it seemed in the first instance.

Stas returned to the hut and related the incident to Nell, while she
listened with curiosity and fear, opening wide her eyes and repeating
every little while:

"You see what would have happened without the King."

"True! With such a nurse one need not fear about a child. So then,
until we leave, do not move a step without him."

"When shall we leave?"

"The supplies are ready; the packs distributed; so it is necessary only
to load the animals and we can start even to-morrow."

"To our papas!"

"If God permits," Stas answered gravely.


XVI


Nevertheless, they did not start until several days after this
conversation. The departure, after a short prayer in which they warmly
commended themselves to God, took place at daybreak, six o'clock in the
morning. Stas rode at the head, on horseback, preceded by Saba. After
him the King ambled gravely, moving his ears and bearing on his
powerful back a canvas palanquin and in the palanquin Nell with Mea;
they were followed by Linde's horses one after another, tied together
with a long palm rope and carrying numerous packs; and the procession
closed with little Nasibu on the donkey, as fat as himself.

On account of the early hour, the heat was not at first oppressive,
though the day was clear and from beyond the Karamojo Mountains the sun
rolled magnificently, not shaded by a cloudlet. But an eastern breeze
mollified the intense heat of its rays. At moments there rose quite a
strong wind, under whose breath the grass lay low and the whole jungle
became wavy like the sea. After the copious rains all vegetation grew
so exuberantly that, in lower places especially, not only the horses
were hidden in the grass, but even the King; so that above the waving
green surface could be seen only the white palanquin, which moved
forward like a launch on a lake. After an hour's journey, on a dry, not
high elevation, they chanced upon gigantic thistles having stems as
thick as the trunk of a tree and flowers the size of a man's head. On
the sides of some mountains which from a distance appeared barren they
saw furze-bushes about twenty-six feet high. Other plants which in
Europe belong to the smallest varieties assumed here proportions
corresponding to the thistles and furze-bushes; and gigantic, isolated
trees rose above the jungle, looking like churches. Particularly
prominent were fig-trees, called "daro," whose weeping boughs, touching
the ground and changing into new trunks, covered immense spaces, so
that each tree formed as it were a separate grove.

This region, from a distance, seemed like one forest; nearer, however,
it appeared that the great trees grew a dozen or even some score paces
apart. In the northern direction very few of them could be seen and the
region assumed the character of a mountainous steppe, covered with an
even jungle over which rose only umbrella-like acacias. The grass there
was more greenish, shorter, and evidently better for pasturage, for
Nell from the King's back and Stas from heights on which he rode, saw
far greater herds of antelopes than up to that time they had met
elsewhere. The animals sometimes grazed alone and at times mingled
together; gnus, cobs, ariels, antelope-cows, hartbeests, springboks,
and great kudus. Zebras and giraffes also were not lacking. The herds,
at the sight of the caravan, stopped feeding, raised their heads, and
pricking their ears, gazed at the white palanquin with extraordinary
amazement, after which in a moment they scampered away, and having run
between ten and twenty paces they again stood still, staring at this
object unknown to them, until, having gratified their curiosity, they
began to graze calmly. From time to time a rhinoceros started up
suddenly before the caravan with a crash and in a rage, but in spite of
its impetuous nature and its readiness to attack everything which comes
within range of its vision, it ran away shamefully at the sight of the
King, whom only the commands of Stas restrained from pursuit.

An African elephant detests a rhinoceros, and if he finds its fresh
tracks, trusting to superior strength, he follows until he finds his
adversary and commences a combat in which the rhinoceros is almost
always the victim. It was not easy for the King, who undoubtedly was
already responsible for the death of many, to renounce this habit, but
now he was so tame and was so accustomed to regard Stas as his master,
that hearing his voice and observing the threatening look in his eyes,
he dropped his uplifted trunk and walked ahead quietly. Stas did not
lack a desire to witness a fight between giants, but he feared for
Nell. If the elephant started on a full run, the palanquin might be
wrecked, and what is worse, the huge beast might bump it against a
bough, and then Nell's life would be in terrible danger. Stas knew from
descriptions of hunts which he had read in Port Said that the
tiger-hunters in India fear, more than the tigers, that the elephant in
a panic or in pursuit may dash the howdah against a tree. Finally, the
full run of the giant is so heavy that no one without impairment of his
health could long endure such rides.

On the other hand, the presence of the King removed a multitude of
dangers. The malignant and bold buffaloes, which they met that day
bound for the little lake at which all the animals of the vicinity
gathered at evening, also scampered away at sight of him and, making a
circuit of the whole lake, drank on the other side. At night the King,
with one hind leg tied to a tree, guarded the tent in which Nell slept.
This was a watch so secure that though Stas ordered a fire to be built,
he regarded the erection of a zareba as a superfluous precaution,
though he knew that the lions would not be missing in a region
abounding with such numerous herds of antelopes. In fact, it happened
that very night that some lions began to roar among the gigantic
junipers* [*Junipers in the Karamojo Mountains in Abyssinia attain the
height of one hundred and sixty feet. See Elisée Reclus.] growing on
the hillsides. Notwithstanding the blazing fire the lions, allured by
the odor of horses, drew nearer to the camp; but, when the King became
tired of hearing their voices and suddenly, amid the stillness, his
threatening, thunder-like clarion tones resounded, they hushed as
though abashed, apparently understanding that with such an individual
it was best not to have any direct dealings. The children slept
excellently the balance of the night, and only at daybreak did they
proceed upon their further journey.

But for Stas anxiety and worry again began. In the first place, he
perceived that they were traveling slowly and that they could not make
more than six miles a day. Proceeding in this manner they would be able
indeed to reach the Abyssinian frontier after a month, but as Stas was
determined to follow Linde's advice in every respect, and Linde had
positively claimed that they would not be able to go through to
Abyssinia, there remained only the road to the ocean. But according to
the calculation of the Swiss they were over six hundred and twenty
miles from the ocean, and that in a direct line; then Mombasa being
situated farther south, the goal was still further; therefore, the
entire journey would require over three months. With alarm Stas thought
that it would be three months of excessive heat, toil, and dangers from
negro tribes which they might encounter. They were still in a desolate
country from which the population had been driven by the smallpox and
news of the dervish raids; but Africa, on the whole, is quite populous,
so sooner or later they must reach localities inhabited by unknown
races, ruled usually by savage and cruel petty kings. It was an
uncommon task to extricate one's self with life and liberty from such
difficulties.

Stas relied simply upon this: that if he chanced upon the Wahima
people, he would drill a few tens of warriors in shooting, and
afterwards induce them by great promises to accompany him to the ocean.
But Kali had no idea where the Wahimas lived; neither could Linde, who
had heard something of the tribe, indicate the way to them, nor could
he designate specifically the locality occupied by them. Linde had
mentioned some great lake, of which he knew only from narratives, and
Kali contended with positiveness that one side of that lake, which he
called Basso-Narok, was occupied by the Wahimas, and the other by the
Samburus. Now Stas was troubled by this: that in the geography of
Africa, which in the school in Port Said was taught very thoroughly,
there was no mention made of such a lake. If Kali only had spoken of
it, he would have assumed that it was Victoria Nyanza, but Linde could
not err for he had just come from Victoria, northward, along the
Karamojo Mountains, and, from reports of natives of those mountains, he
had come to the conclusion that this mysterious lake was situated
further east and north. Stas did not know what to think of it all; he
feared, however, that he might not chance upon the Wahimas at the lake;
he feared also the savage tribes, the waterless jungle, the
insurmountable mountains, the tsetse flies which destroy animals; he
feared the sleeping sickness, the fever for Nell, the heat, and that
immeasurable expanse which still separated them from the ocean.

But after leaving Mount Linde, naught else remained to do than to go
ahead continually eastward. Linde indeed had said that this journey was
beyond the strength of an experienced and energetic traveler, but Stas
had already acquired a great deal of experience, and as to energy, why,
as Nell was concerned, he determined to use as much of it as might be
necessary. In the meantime it was essential to spare the strength of
the little girl; so he decided to travel only from six until ten
o'clock in the forenoon, and to make the second march from three to six
in the afternoon only in case that at the first stopping place there
was no water.

But in the meantime, as the rain fell during the massica quite
copiously, they found water everywhere. The little lakes, formed by the
downpours in the valleys, were still well filled, and from the
mountains flowed here and there streams, pouring crystalline, cool
water in which bathing was excellent and at the same time absolutely
safe, for crocodiles live only in the greater waters in which fish,
which form their usual food, are to be found.

Stas, however, did not permit the little girl to drink crude water as
he had inherited from Linde a filter whose action always filled Kali
and Mea with amazement. Both seeing how the filter, immerged in a
turbid, whitish liquid, admitted to the reservoir only pure and
translucent water, lay down with laughter and slapped their knees with
the palms of their hands in sign of surprise and joy.

On the whole, the journey at the beginning progressed easily. They had
from Linde considerable supplies of coffee, tea, sugar, bouillon,
various preserves, and all kinds of medicine. Stas did not have to save
his packs for there were more of them than they could take along; they
did not lack also various implements, weapons of all calibers, and
sky-rockets, which on encountering negroes might prove very useful. The
country was fertile; game, therefore fresh meat, was everywhere in
abundance, likewise fruit. Here and there in the low lands they chanced
upon marshes, but still covered with water, therefore not infecting the
air with their noxious exhalations. On the table-land there were none
of the mosquitoes which inoculate the blood with fever. The heat from
ten o'clock in the morning became unbearable but the little travelers
stopped during the so-called "white hours" in the deep shade of great
trees, through the dense foliage of which not a ray of the sun could
penetrate. Perfect health also favored Nell, Stas, and the negroes.


XVII


On the fifth day Stas rode with Nell on the King, for they had chanced
upon a wide belt of acacias, growing so densely that the horses could
move only on a path beaten down by the elephant. The hour was early,
the morning radiant and dewy. The children conversed about the journey
and the fact that each day brought them nearer to the ocean and to
their fathers, for whom both continually longed. This, from the moment
of their abduction from Fayûm, was the inexhaustible subject of all
their conversations, which always moved them to tears. And they
incessantly repeated in a circle that their papas thought that they
already were dead and both were grieving and in spite of hope were
despatching Arabs to Khartûm for news while they were now far away, not
only from Khartûm but from Fashoda, and after five days would be still
farther until finally they would reach the ocean, or perhaps before
that time, some kind of place from which they could send despatches.
The only person in the whole caravan who knew what still awaited them
was Stas;--Nell, on the other hand, was most profoundly convinced that
there was nothing in the world which "Stes" could not accomplish and
she was quite certain that he would conduct her to the coast. So many
times, anticipating events, she pictured to herself in her little head
what would happen when the first news of them arrived and, chirping
like a little bird, related it to Stas. "Our papas are sitting," she
said, "in Port Said and weeping, when in comes a boy with a despatch.
What is it? My papa or your papa opens it and looks at the signatures
and reads 'Stas and Nell.' Then they will rejoice! Then they will start
up to prepare to meet us! Then there will be joy in the whole house and
our papas will rejoice and everybody will rejoice and they will praise
you and they will come and I shall hug tightly papa's neck, and after
that we shall always be--together and--"

And it ended in this: that her chin commenced to quiver, the beautiful
eyes changed into two fountains, and in the end she leaned her head on
Stas' arm and wept from sorrow, longing, and joy at the thought of the
future meeting. And Stas, allowing his imagination to roam into the
future, divined that his father would be proud of him; that he would
say to him: "You behaved as became a Pole;" and intense emotion
possessed him and in his heart was bred a longing, ardor, and courage
as inflexible as steel. "I must," he said to himself, "rescue Nell. I
must live to see that moment." And at such moments it seemed to him
that there were no dangers which he was not able to overcome nor
obstacles which he could not surmount.

But it was yet far to the final victory. In the meantime they were
making their way through the acacia grove. The long thorns of these
trees even made white marks upon the King's hide. Finally the grove
became thinner and across the branches of the scattered trees could be
seen in the distance a green jungle. Stas, notwithstanding that the
heat was very oppressive, slipped out of the palanquin and sat on the
elephant's neck to see whether there were any herds of antelopes or
zebras within view, for he wished to replenish his supply of meat.

In fact, on the right side he espied a herd of ariels, composed of a
few head, and among them two ostriches, but when they passed the last
clump of trees and the elephant turned to the left, a different sight
struck the eyes of the boy. At the distance of about a third of a mile
he observed a large manioc field and at the border of the field between
ten and twenty black forms apparently engaged at work in the field.

"Negroes!" he exclaimed, turning to Nell.

And his heart began to beat violently. For a while, he hesitated as to
whether he should turn back and hide again in the acacias, but it
occurred to him that, sooner or later, he would have to meet the
natives in populated districts and enter into relations with them, and
that the fate of the whole traveling party might depend upon how those
relations were formed; so, after brief reflection, he guided the
elephant towards the field.

At the same moment Kali approached and, pointing his hand at a clump of
trees, said:

"Great master! That is a negro village and there are women working at
the manioc. Shall I ride to them?"

"We will ride together," Stas answered, "and then you shall tell them
that we come as friends."

"I know what to tell them, master," exclaimed the young negro with
great self-assurance.

And turning the horses towards the workers, he placed the palms of his
hands around his lips and began to shout:

"Yambo, he yambo sana!"

At this sound, the women engaged in hoeing the manioc field started up
suddenly and stood as if thunderstruck, but this lasted only the
twinkling of an eye, for afterwards, flinging away in alarm the hoes
and baskets, they began to run away, screaming, to the trees amidst
which the village was concealed.

The little travelers approached slowly and calmly. In the thicket
resounded the yelling of some hundred voices, after which silence fell.
It was interrupted finally by the hollow but loud rumble of a drum,
which did not cease even for a moment.

It was evidently a signal of the warriors for battle, for three hundred
of them suddenly emerged from the thicket. All stood in a long row
before the village. Stas stopped the King at the distance of one
hundred paces and began to gaze at them. The sun illuminated their
well-shaped forms, wide breasts, and powerful arms. They were armed
with bows and spears. Around their thighs some had short skirts of
heath, and some of monkey skin. Their heads were adorned with ostrich
and parrot feathers, or great scalps torn off baboons' skulls. They
appeared warlike and threatening, but they stood motionless and in
silence, for their amazement was simply unbounded and subdued the
desire for fighting. All eyes were fastened upon the King, on the white
palanquin, and the white man sitting on his neck.

Nevertheless, an elephant was not an unknown animal to them. On the
contrary, they continually live in dread of elephants, whole herds of
which destroy at night their manioc fields as well as banana and
doom-palm plantations. As the spears and arrows do not pierce the
elephant's hide, the poor negroes fight the depredators with the help
of fire, with the aid of cries imitating a cockerel's crow, by digging
pits, and constructing traps made of the trunks of trees. But that an
elephant should become slave of man and permit one to sit on his neck
was something which none of them ever saw before, and it never entered
into the mind of any of them that anything like that was possible. So
the spectacle which was presented to them passed so far beyond their
understanding and imagination that they did not know what to do:
whether to fight or to run where their eyes should lead them, though it
would result in leaving them to the caprice of fate.

So in uncertainty, alarm, and amazement they only whispered to each
other:

"Oh, mother! What creatures are these which have come to us, and what
awaits us at their hands?"

But at this Kali, having ridden within a spear's throw of them, stood
up in the stirrups and began to shout:

"People! people! Listen to the voice of Kali, the son of Fumba, the
mighty king of the Wahimas on the shores of Bassa-Narok. Oh listen,
listen, and if you understand his speech, pay heed to each word that he
utters."

"We understand," rang the answer of three hundred mouths.

"Let your king stand forth; let him tell his name and let him open his
ears and lips that he may hear better."

"M'Rua! M'Rua!" numerous voices began to cry.

M'Rua stepped in front of the ranks, but not more than three paces. He
was a negro, already old, tall and powerfully built, but evidently did
not suffer from too much courage, as the calves of his legs quivered so
that he had to implant the edge of a spear in the ground and support
himself on the shaft in order to stand on his legs.

After his example, the other warriors also drove the spears into the
ground in sign that they wanted to hear peaceably the words of the
arrival.

And Kali again raised his voice.

"M'Rua, and you, M'Rua's men, you heard that to you speaks the son of
the king of the Wahimas, whose cows cover as thickly the mountains
around the Bassa-Narok as the ants cover the body of a slain giraffe.
And what says Kali, the son of the king of Wahima? Lo, he announces to
you the great and happy tidings that there comes to your village the
'Good Mzimu.'"

After which he yelled still louder:

"That is so! The Good Mzimu! Ooo!"

In the stillness which ensued could be perceived the great sensation
which Kali's words created. The wave of warriors surged back and forth,
for some, impelled by curiosity, advanced a few paces, while others
retreated in fear. M'Rua supported himself with both hands on the
spear--and for some time the hollow silence continued. Only after a
while a murmur passed through the ranks and individual voices began to
repeat "Mzimu! Mzimu!" and here and there resounded shouts of "Yancig!
Yancig!" expressive at the same time of homage and welcome.

But Kali's voice again predominated over the murmurs and shouts:

"Look and rejoice! Lo, the 'Good Mzimu' sits there in that white hut on
the back of the great elephant and the great elephant obeys her as a
slave obeys a master and like a child its mother! Oh, neither your
fathers nor you have seen anything like that."

"We have not seen! Yancig! Yancig!"

And the eyes of all warriors were directed at the "hut," or rather at
the palanquin.

And Kali, who during the religious instructions on Mount Linde had
learned that faith moves mountains, was deeply convinced that the
prayer of the little white "bibi" could procure everything from God; so
he spoke thus further and in perfect sincerity:

"Listen! Listen! The 'Good Mzimu' is riding on an elephant in the
direction in which the sun rises, beyond the mountains out of the
waters; there the 'Good Mzimu' will tell the Great Spirit to send you
clouds, and those clouds during a drought will water with rain your
millet, your manioc, your bananas, and the grass in the jungle, in
order that you may have plenty to eat and that your cows shall have
good fodder and shall give thick and fat milk. Do you want to have
plenty of food and milk--oh, men?"

"He! We do, we do!"

"And the 'Good Mzimu' will tell the Great Spirit to send to you the
wind, which will blow away from your village that sickness which
changes the body into a honey-comb. Do you want him to blow it
away--oh, men?"

"He! Let him blow it away!"

"And the Great Spirit at the prayer of the 'Good Mzimu' will protect
you from attacks and slavery and from depredations in your fields and
from the lion and from the panther and from the snake and from the
locust--"

"Let her do that."

"So, listen yet and look who sits before the hut between the ears of
the terrible elephant. Lo, there sits bwana kubwa, the great and mighty
white master, whom the elephant fears!"

"He!"

"Who has thunder-bolts in his hand and kills with it bad men--"

"He!"

"Who kills lions--"

"He!"

"Who lets loose fiery snakes--"

"He!"

"Who crushes rocks--"

"He!"

"Who, however, will do you no harm, if you will honor the 'Good Mzimu.'"

"Yancig! Yancig!"

"And if you will bring to him an abundance of dry flour from bananas,
eggs of chickens, fresh milk, and honey."

"Yancig! Yancig!"

"So approach and fall on your faces before the 'Good Mzimu!'"

M'Rua and his warriors started and, not ceasing to "yancig" for a
moment, advanced between ten and twenty paces, but they approached
cautiously, for a superstitious fear of the "Mzimu" and downright
terror before the elephant impeded their steps. The sight of Saba
startled them anew as they mistook him for a "wobo," that is, a big,
yellowish-brown leopard, which lives in that region as well as in
Southern Abyssinia, and whom the natives fear more than a lion, for it
prefers human flesh above all other, and with unheard-of daring attacks
even armed men. They quieted, however, seeing that the little obese
negro held the terrible "wobo" on a rope. But they were acquiring a
still greater idea of the power of the "Good Mzimu," as well as of the
white master, and, staring now at the elephant then at Saba, they
whispered to each other: "If they bewitched even the 'wobo' who in the
world can oppose them?" But the most solemn moment did not come until
Stas, turning to Nell, first bowed profoundly and afterwards drew aside
the curtain-like walls of the palanquin and exhibited to the eyes of
the crowd the "Good Mzimu." M'Rua and all the warriors fell on their
faces so that their bodies formed a long, living deck. Not one of them
dared to move, and fear prevailed in all hearts all the more when the
King, either at Stas' order or of his own volition, raised his trunk
and began to trumpet strongly; and after his example Saba emitted the
deepest bass of which he was capable. Then from all breasts issued,
resembling entreating groans, "Aka! Aka! Aka!" and this continued until
Kali again addressed them.

"Oh, M'Rua, and you, children of M'Rua! You have paid homage to the
'Good Mzimu'; therefore rise, gaze, and fill your eyes, for whoever
does that gains the blessing of the Great Spirit. Drive away, also,
fear from your breasts and bellies and know that wherever the 'Good
Mzimu' sojourns, human blood cannot be shed."

At these words, and particularly as a result of the announcement that
in the presence of the "Good Mzimu" no one can meet death, M'Rua rose,
and after him the other warriors, and began to gaze, bashfully but
eagerly at the kind divinity. Indeed, they would have to acknowledge,
if Kali again should ask them about it, that neither their fathers nor
they ever had beheld anything like it. For their eyes were accustomed
to monstrous figures of idols, made of wood and shaggy cocoanuts, and
now there appeared before them on an elephant's back a bright divinity,
gentle, sweet, and smiling, resembling a white bird, and at the same
time a white flower. So, too, their fears passed away, their breasts
breathed freely; their thick lips began to grin and their hands were
involuntarily stretched out towards the charming phenomenon.

"Oh! Yancig! Yancig! Yancig!"

Nevertheless, Stas, who was watching everything with the closest
possible attention, observed that one of the negroes, wearing a pointed
cap of rats' skin, slunk away from the ranks immediately after Kali's
last words and, crawling like a snake in the grass, turned to an
isolated hut standing apart, beyond the enclosure, but surrounded
likewise by a high stockade bound by climbing plants.

In the meantime the "Good Mzimu," though greatly embarrassed by the
role of a divinity, at Stas' request stretched out her little hand and
began to greet the negroes. The black warriors watched with joy in
their eyes each movement of that little hand, firmly believing it
possessed powerful "charms," which would protect them and secure them
against a multitude of disasters. Some, striking their breasts and
hips, said: "Oh, mother, now it will be well--for us and our cows."
M'Rua, now entirely emboldened, drew near the elephant and prostrated
himself once more before the "Good Mzimu" and after that, bowing to
Stas, spoke in the following manner:

"Would the great master, who leads the white divinity on the elephant,
be pleased to eat a small piece of M'Rua, and would he consent that
M'Rua should eat a small piece of him, in order that they should become
brothers, among whom there is no falsehood and treachery?"

Kali at once translated these words, but perceiving from Stas'
countenance that he did not have the slightest desire to eat a small
piece of M'Rua, turned to the old negro and said:

"Oh, M'Rua! Do you really think that the white master, whom the
elephant fears, who holds thunderbolts in his hands, who kills lions,
to whom the 'wobo' wags its tail, who lets loose fiery snakes and
crushes rocks, could form a blood brotherhood with a mere king?
Reflect, oh, M'Rua, whether the Great Spirit would not punish you for
your audacity, and whether it is not enough of glory for you if you eat
a small piece of Kali, the son of Fumba, the ruler of the Wahimas, and
if Kali, the son of Fumba, eats a small piece of you?"

"Are you not a slave?" M'Rua asked.

"The great master did not seize Kali, neither did he buy him; he only
saved his life; therefore Kali is conducting the 'Good Mzimu' and the
master to the country of the Wahimas in order that the Wahimas and
Fumba should pay honors to them and give them great gifts."

"Let it be as you say and let M'Rua eat a small piece of Kali and Kali
a small piece of M'Rua."

"Let it be so," repeated the warriors.

"Where is the fetish-man?" the king asked.

"Where is the fetish-man? Where is the fetish-man? Where is Kamba?"
numerous voices began to call.

Then something occurred which might change entirely the state of
affairs, embroil the friendly relations, and make the negroes enemies
of the newly arrived guests. From the hut standing apart and surrounded
by a separate stockade, there suddenly resounded an infernal din. It
was like the roar of a lion, like thunder, like the rumbling of a drum,
like the laughter of a hyena, the howling of a wolf, and like the
shrill creaking of rusty iron hinges. The King hearing these dreadful
sounds, began to trumpet, Saba barked, the donkey, on which Nasibu sat,
brayed. The warriors leaped as if scalded, and pulled the spears out of
the ground. Confusion ensued. Stas' ears were assailed by the uneasy
shouts of: "Our Mzimu! Our Mzimu!" The esteem and favor, with which
they looked at the arrivals, vanished in one moment. The eyes of the
savages began to cast suspicious and hostile glances. Threatening
murmurs began to rise among the crowd and the horrible noise in the
isolated hut increased more and more.

Kali was terrified and, approaching Stas quickly, said in a voice
broken with emotion:

"Master! the fetish-man has awakened the wicked Mzimu, who fears that
he will lose gifts and is roaring in a rage. Master, quiet the
fetish-man and the wicked Mzimu with great gifts, for otherwise these
men will turn against us."

"Quiet them?" Stas asked.

And suddenly he was possessed by anger at the perversity and greed of
the fetish-man; and the unexpected danger roused him to the bottom of
his soul. His swarthy face assumed the same expression which it had
when he shot Gebhr, Chamis, and the Bedouins. His eyes glittered
ominously; his lips were compressed and his cheeks paled.

"Ah! I'll quiet them!" he said.

And without any reflection he drove the elephant towards the hut.

Kali, not desiring to remain alone among the negroes, ran after him.
From the breasts of the savage warriors there came a shout--it was not
known whether of alarm or of rage, but, before they recovered their
wits, the stockade under the pressure of the elephant's head crashed
and tumbled; after that the clay walls of the hut crumbled and amid
dust the roof flew up in the air; and after a while M'Rua and his men
saw the black trunk raised high and at the end of the trunk the
fetish-man, Kamba.

And Stas, observing on the floor a big drum made of the hollowed trunk
of a tree with monkey skin stretched over it, ordered Kali to hand it
to him and, returning, stopped directly among the amazed warriors.

"Men!" he said in a loud voice, "it is not your Mzimu who roars; it is
this rogue who makes the noise on the drum to wheedle gifts out of you,
and whom you fear like children!"

Saying this, he seized the rope drawn through the dried-up skin of the
drum and began to twirl it around with all his strength. The same
sounds which had previously so startled the negroes resounded now, and
even more shrilly, as they were not muffled by the walls of the hut.

"Oh, how stupid are M'Rua and his children!" shouted Kali.

Stas gave the drum back to Kali while the latter began to make a noise
with it with such zeal that for a while a word could not be heard. When
finally he had enough, he flung the drum at M'Rua's feet.

"This is your Mzimu," he exclaimed, with great laughter.

After which he began with the usual negro exuberance of words to
address the warriors; at which he was not at all sparing of jeers at
them and at M'Rua. He declared to them, pointing at Kamba, that "that
thief in the cap made of rat's skin" cheated them through many rainy
and dry seasons and they fed him on beans, flesh of kids, and honey. Is
there another king and nation as stupid in the world? They believed in
the power of the old deceiver and in his charms, and look now, how that
great fetish-man hangs from the elephant's trunk and is crying "Aka!"
to arouse the pity of the white master. Where is his power? Where are
his charms? Why does not any wicked Mzimu roar in his defense? Ah! What
is this, their Mzimu? A clout of monkey skin and piece of wood hollowed
through decay which the elephant will tread to pieces. Among the
Wahimas, neither the women nor the children would be afraid of such a
Mzimu, and M'Rua and his men fear him. There is only one genuine Mzimu
and one really great and powerful master. Let them pay honors to them;
let them bring as many gifts as they possibly can, as otherwise
calamities, of which they hitherto have not heard, will befall them.

For the negroes even these words were unnecessary as the fetish-man,
together with his wicked Mzimu, appeared so vastly weaker than the new
divinity and the white master, that it sufficed most fully to make them
desert him and load him with contempt. So they commenced anew to
"yancig" with even greater humility and haste. But as they were angry
at themselves because they had allowed Kamba to cheat them for so many
years, they wanted, by all means, to kill him. M'Rua himself begged
Stas to allow him to bind and keep him until he could devise a
sufficiently cruel death. Nell, however, was determined to spare his
life, and as Kali had announced that wherever the "Good Mzimu" sojourns
human blood cannot be shed, Stas consented only to the expulsion of the
hapless fetish-man from the village.

Kamba, who expected that he would die in the most ingeniously devised
tortures, fell on his face before the "Good Mzimu" and, blubbering,
thanked her for saving his life. From beyond the stockade women and
children poured, for the news of the arrival of the extraordinary
guests had already spread over the whole village, and the desire to see
the white Mzimu overcame their terror. Stas and Nell for the first time
saw a settlement of real savages, which even the Arabs had not
succeeded in reaching. The dress of these negroes consisted only of
heath or skins tied around their hips; all were tattooed. Men as well
as women had perforated ears, and in the opening, chunks of wood or
bone so big that the expanded lobes reached the shoulders. In the lower
lips they carried "peleles," that is, wooden or bony rings as large as
saucers. The more distinguished warriors and their wives had around
their throats collars of iron or brass wire so high and stiff that they
could barely move their heads.

They apparently belonged to the Shilluk tribe, which extends far into
the east, for Kali and Mea understood their speech excellently and Stas
partly. They did not have, however, limbs as long as their kindred
living on the overflowing banks of the Nile; they were broader in the
shoulders, not so tall, and generally less like wading birds. The
children looked like fleas and, not being yet disfigured by "peleles,"
were, without comparison, better looking than the older people.

The women, having first from a distance sated their eyes with looking
at the "Good Mzimu," began to vie with the warriors in bringing gifts
to her, consisting of kids, chickens, eggs, black beans, and beer
brewed of millet. This continued until Stas stopped the afflux of
supplies; as he paid for them liberally with beads and colored percale,
and Nell distributed between ten and twenty looking-glasses inherited
from Linde, immense joy reigned in the whole village; and around the
tent, in which the little travelers sought shelter, shouts, happy and
full of enthusiasm, continually resounded. After that, the warriors
performed a war-dance in honor of the guests and fought a sham battle,
and finally they proceeded to form a blood brotherhood between Kali and
M'Rua.

Owing to the absence of Kamba, who for this ceremony was usually
indispensable, his place was taken by an old negro sufficiently
conversant with the adjuration. The latter, having killed a kid and
extracted its liver, divided it into fair-sized morsels; after which he
began to turn a kind of spinning-wheel with his hand and foot and,
gazing now at Kali and then at M'Rua, addressed them in a solemn voice:

"Kali, son of Fumba, do you desire to eat a piece of M'Rua, the son of
M'Kuli, and you, M'Rua, son of M'Kuli, do you desire to eat a piece of
Kali, the son of Fumba?"

"We do," announced the future brethren.

"Do you desire that the heart of Kali should be the heart of M'Rua and
the heart of M'Rua the heart of Kali?"

"We do."

"And the hands and the spears and the cows?"

"And the cows!"

"And everything which each one possesses and will possess?"

"And what he possesses and will possess."

"And that there should not be between you falsehood, nor treachery, nor
hatred?"

"Nor hatred!"

"And that one shall not pilfer from the other?"

"Never!"

"And that you shall be brethren?"

"Yes!"

The wheel turned more and more rapidly. The warriors, gathered around,
watched its revolutions with ever-increasing interest.

"Ao!" exclaimed the aged negro, "if one of you deceives the other by
lies, if he betrays him, if he steals from him, if he poisons him, may
he be accursed!"

"May he be accursed!" repeated all the warriors.

"And if he is a liar and is plotting treason, let him not swallow the
blood of his brother, and let him spit it out before our eyes."

"Oh, before our eyes!"

"And let him die!"

"Let him die!"

"Let him be torn to pieces by a wobo!"

"Wobo!"

"Or a lion!"

"Or a lion!"

"May he be trampled upon by an elephant and a rhinoceros and a buffalo!"

"Oh--and a buffalo!" repeated the chorus.

"May he be bit by a snake!"

"Snake!"

"And may his tongue become black!"

"Black!"

"And his eyes sink to the back of his head!"

"To the back of his head!"

"And may he walk on his heels upward!"

"Ha! on his heels upward!"

Not only Stas but Kali bit his lips in order not to burst out laughing.
In the meantime adjurations were repeated, more and more horrible, and
the wheel kept spinning so quickly that the eyes could not keep pace
with its whirl. This continued until the old negro entirely lost his
strength and breath.

Then he squatted on the ground, and for some time nodded his head in
both directions in silence. After a while, however, he rose and taking
a knife, cut with it the skin at Kali's shoulder and smearing a piece
of kid's liver with his blood, shoved it into M'Rua's mouth; the other
piece smeared in the king's blood he shoved into Kali's mouth. Both
swallowed so quickly that their wind-pipes began to play, and their
eyes bulged out; after which they grabbed hold of hands in sign of
loyal and everlasting friendship.

The warriors on the other hand began to shout with glee:

"Both swallowed; neither spat it out; therefore they are sincere and
there is no treachery between them."

And Stas in his soul thanked Kali that he had acted as his proxy at
this ceremony, for he felt that at the swallowing of "a piece" of M'Rua
he undoubtedly would have given proof of insincerity and treachery.

From that moment, however, the little travelers were not threatened on
the part of the savages with deceit or any unexpected attacks; on the
contrary they were treated with a hospitality and an esteem almost
god-like. This esteem increased when Stas, after making an observation
on a barometer, a great heritage from Linde, predicted rain, and when
rain fell that very same day quite copiously, as though the massica*
[*The spring rainy season, which had just passed.] desired to shake off
the rest of its supplies upon the earth, the negroes were convinced
that this downpour was the gift of the "Good Mzimu" and their gratitude
to Nell was unbounded. Stas joked with her about this, saying that
since she had become a negro divinity he would proceed alone on his
further journey and leave her in M'Rua's village, where the negroes
would erect for her a chapel of ivory, and would bring beans and
bananas to her.

But Nell had no uncertainty, and, standing on her little toes,
whispered in his ear, according to her custom, only four words: "You
won't leave me!" After which she began to leap from joy, saying that
since the negroes were so kind, the whole journey to the ocean would be
easy and quick. This happened in front of the tent and in the presence
of the crowd, so old M'Rua, seeing a jumping Mzimu, began at once to
leap as high as he could with his crooked shanks in the conviction that
through that act he gave proof of his piety. In emulation of their
superior "the ministers" started to leap, and after them the warriors,
and later the women and children; in a word, the whole village for some
time was jumping as if all had lost their wits.

This example given by the divinity amused Stas so much that he lay down
and roared with laughter. Nevertheless, during the night-time he
rendered to the pious king and his subjects a real and enduring
service, for when the elephants made depredations upon their banana
field he drove towards them on the King and shot a few rockets among
the herd. The panic caused by the "fiery snakes" surpassed even his
expectation. The huge beasts, seized by a frenzy of terror, filled the
jungle with a roar and the noise of hoofs, and, escaping blindly,
tumbled down and trampled upon one another. The mighty King chased
after his flying companions with extraordinary alacrity, not sparing
blows of his trunk and tusks. After such a night one could be certain
that not an elephant would appear in the banana and doom-palm
plantations belonging to the village of old M'Rua.

In the village great joy also reigned, and the negroes passed the whole
night in dancing and drinking beer of millet and palm wine. Kali
learned from them, however, many important things; it appeared that
some of them had heard of some great water lying east and surrounded by
mountains. For Stas this was proof that the lake, of which no mention
was made in the geography which he had studied, actually existed; also,
that going in the direction which they had selected, they would finally
encounter the Wahima people. Inferring from the fact that Mea's and
Kali's speech differed very little from M'Rua's speech, he came to the
conclusion that the name of "Wahima" was in all probability the
designation of a locality, and that the peoples living on the shores of
"Bassa-Narok" belonged to the great Shilluk tribe, which begins on the
Nile and extends, it is not known how far, to the east.


XVIII


The population of the whole village escorted afar the "Good Mzimu" and
took leave of her with tears, begging vehemently that she would deign
to come sometime to M'Rua, and to remember his people. Stas for some
time hesitated whether he should point out to the negroes the ravine in
which he had hidden the wares and supplies left by Linde, which owing
to want of porters he could not take with him, but reflecting that the
possession of such treasures might evoke envy and discord among them,
awaken covetousness, and embroil the peace of their lives, he abandoned
this design, and, instead, shot a big buffalo and left its meat for a
farewell feast. The sight of such a large amount of "mama" also really
delighted them.

For the following three days the caravan again proceeded through a
desolate country. The days were scorching, but, owing to the high
altitude of the region, the nights were so cold that Stas ordered Mea
to cover Nell with two shaggy coverlets. They now often crossed
mountainous ravines, sometimes barren and rocky, sometimes covered with
vegetation so compact that they could force their way through it only
with the greatest difficulty. At the brinks of these ravines they saw
big apes and sometimes lions and panthers. Stas killed one of them at
the entreaty of Kali, who afterwards dressed himself in its hide in
order that the negroes might at once know that they had to do with a
person of royal blood.

Beyond the ravines, on high table-lands, negro villages again began to
appear. Some lay near together, some at the distance of a day or two.
All were surrounded by high stockades for protection against lions, and
these were so entwined with creepers that even close at hand they
looked like clumps of a virgin forest. Only from the smoke rising from
the middle of the village could one perceive that people dwelt there.
The caravan was everywhere received more or less as at M'Rua's village;
that is, at first with alarm and distrust and afterwards with
admiration, amazement, and esteem. Once only did it happen that the
whole village, at the sight of the elephant, Saba, the horses, and the
white people, ran away to an adjacent forest, so that there was no one
to converse with. Nevertheless, not a spear was aimed against the
travelers, for negroes, until Mohammedanism fills their souls with
cruelties and hatred against infidels, are rather timid and gentle. So
it most frequently happened that Kali ate a "piece" of the local king
and the local king a "piece" of Kali, after which the relations were of
the most friendly character. To the "Good Mzimu," the negroes furnished
evidence of homage and piety in the shape of chickens, eggs, and honey,
extracted from wooden logs suspended from the boughs of great trees
with the aid of palm ropes. The "great master," the ruler of the
elephant, thunder, and fiery snakes, aroused mainly fear, which soon,
however, changed into gratitude when they became convinced that his
generosity equaled his might. Where the villages were closer to one
another the arrival of the extraordinary travelers was announced from
one village to the other by the beating of drums, for the negroes give
notice of everything with the aid of drumming. It happened also that
the entire populace would come out to meet them, being well disposed in
advance.

In one village, numbering one thousand heads, the local ruler, who was
fetish-man and king in the same person, consented to show them "the
great fetish," which was surrounded by such extraordinary veneration
and fear that the people did not dare to approach the ebony chapel,
covered with a rhinoceros hide, and make offerings any nearer than
fifty paces. The king stated that this fetish not long before fell from
the moon, that it was white and had a tail. Stas declared that he
himself at the command of the "Good Mzimu" sent it, and in saying that
he did not deviate from the truth, for it appeared that the "great
fetish" was plainly one of the kites, despatched from Mount Linde. Both
children were pleased with the thought that other kites in a suitable
wind might fly still further. They determined to fly others from
heights in the farther course of time. Stas made and sent out one that
very same night, which convinced the negroes that the "Good Mzimu" and
the white master also came to earth from the moon, and that they were
divinities who could not be served with sufficient humility.

But more delightful to Stas than these marks of humility and homage was
the news that Bassa-Narok lay only about thirteen days' distance and
that the denizens of the village in which they stopped at times
received from that direction salt in exchange for doom-palm wine. The
local king had even heard of Fumba, as the ruler of the people called
"Doko." Kali confirmed this by saying that more distant neighbors so
called the Wahimas and Samburus. Less consoling was the news that on
the shores of the great water a war was raging, and to go to
Bassa-Narok it was necessary to cross immense, wild mountains and steep
ravines, full of rapacious beasts. But Stas now did not much heed
rapacious beasts, and he preferred mountains, though the wildest, to
the low plain country where fever lay in wait for travelers.

In high spirits they started. Beyond that populous village they came to
only one settlement, very wretched and hanging like a nest on the edge
of a chasm. After that the foot-hills began, cut rarely by deep
fissures. On the east rose a hazy chain of peaks, which from a distance
appeared entirely black. This was an unknown region to which they were
bound, not knowing what might befall them before they reached Fumba's
domains. In the highlands which they passed trees were not lacking, but
with the exception of dragon-trees and acacias standing alone they
stood in clusters, forming small groves. The travelers stopped amid
these clumps for refreshment and rest as well as for the abundant shade.

Amid the trees birds swarmed. Various kinds of pigeons, big birds with
beaks, which Stas called toucans, starlings, turtle-doves, and
countless beautiful "bingales" flitted in the foliage or flew from one
clump to another, singly and in flocks, changing color like the
rainbow. Some trees appeared from a distance to be covered with
many-colored flowers. Nell was particularly charmed by the sight of
paradisaical fly-catchers and rather large, black birds, with a crimson
lining to the wings, which emitted sounds like a pastoral fife.
Charming woodpeckers, rosy on top and bright blue beneath, sped in the
sun's luster, catching in their flight bees and grasshoppers. On the
treetops resounded the screams of the green parrot, and at times there
reached them sounds as though of silvery bells, with which the small
green-gray birds hidden under Adansonia leaves greeted one another.

Before sunrise and after sunset flocks of native sparrows flew by, so
countless that were it not for their twitter and the rustle of their
little wings they would be mistaken for clouds. Stas assumed that it
was their pretty little bills which rang so, while in daytime they were
scattered on single clumps.

But other birds flying in little flocks, which gave real concerts,
filled both children with the greatest surprise and ecstasy. Every
little flock consisted of five or six females and one male, with
glittering metallic feathers. They sat on a single acacia in this
particular manner: the male was perched on the top of the tree and the
others lower, and after the first notes, which seemed like the tuning
of their little throats, the male began a song and the others listened
in silence. Only when he had finished did they repeat together in a
chorus the last refrain of his song. After a brief pause, he resumed
and finished, and they again repeated; after this the whole flock flew
in a light wavy flight to the nearest acacia and the concert, composed
of the soloist and chorus, again resounded in the southern stillness.
The children could not listen enough to this. Nell, catching the
leading tune of the concert, joined with the chorus and warbled in her
thin little voice the notes resembling the quickly repeated sound of
"tui, tui, tui, twiling-ting! ting!"

Once the children, following the winged musicians from tree to tree,
went away over half a mile from the camp, leaving in it the three
negroes, the King, and Saba. Stas was about to start on a hunting trip
and did not want to take Saba with him, for fear that his barking might
scare away the game. When the little flock finally flew to the last
acacia on the other side of a wide ravine, the boy stopped Nell and
said:

"Now I will escort you to the King and after that I shall see whether
there are any antelopes or zebras in the high jungle, for Kali says
that the smoked meats will not last longer than two days."

"Why, I am big now," answered Nell, who was always anxious to make it
appear that she was not a little child, "so I will return alone. We can
see the camp perfectly from here, and the smoke also."

"I am afraid that you may stray."

"I won't stray. In a high jungle we might stray, but here, see how low
the grass is!"

"Still, something may happen to you."

"You yourself said that lions and panthers do not hunt in the daytime.
Besides, you hear how the King is trumpeting from longing after us.
What lion would dare to hunt there where the sound of the King reaches?"

And she began to importune:

"Stas, dear, I will go alone, like a grown-up."

Stas hesitated for a while but finally assented. The camp and smoke
really could be seen. The King, who longed for Nell, trumpeted every
little while. In the low grass there was no danger of going astray, and
as to lions, panthers, and hyenas, there plainly could be no talk of
them as these animals seek prey during the night. The boy after all
knew that nothing would afford the little maid greater pleasure than if
he acted as though he did not regard her as a little child.

"Very well," he said, "go alone, but go directly, and do not tarry on
the way."

"And may I pluck just those flowers?" she asked, pointing at a cusso
bush, covered with an immense number of rosy flowers.

"You may."

Saying this, he turned her about, pointed out to her once more for
greater certainty the clump of trees from which the smoke of the camp
issued and from which resounded the King's trumpeting, after which he
plunged into the high jungle growing on the brink of the ravine.

But he had not gone a hundred paces when he was seized by uneasiness.
"Why, it was stupid on my part," he thought, "to permit Nell to walk
alone in Africa. Stupid, stupid. She is such a child! I ought not to
leave her for a step unless the King is with her. Who knows what may
happen! Who knows whether under that rosy bush some kind of snake is
not lying! Big apes can leap out of the ravine and carry her away from
me or bite her. God forbid! I committed a terrible folly."

And his uneasiness changed into anger at himself, and at the same time
into a terrible fear. Not reflecting any longer, he turned around as if
stung by a sudden evil presentiment. Walking hurriedly, he held the
rifle ready to fire, with that great dexterity which he had acquired
through daily hunting, and advanced amid the thorny mimosas without any
rustle, exactly like a panther when stealing to a herd of antelopes at
night. After a while he shoved his head out of the high underwood,
glanced about and was stupefied.

Nell stood under a cusso bush with her little hand outstretched; the
rosy flowers, which she had dropped in terror, lay at her feet, and
from the distance of about twenty paces a big tawny-gray beast was
creeping towards her amid the low grass.

Stas distinctly saw his green eyes fastened upon the little maid's
face, which was as white as chalk, his narrow head with flattened ears,
his shoulder-blades raised upward on account of his lurking and
creeping posture, his long body and yet longer tail, the end of which
he moved with a light, cat-like motion. One moment more one spring and
it would be all over with Nell.

At this sight the boy, hardened and inured to danger, in the twinkling
of an eye understood that if he did not regain self-command, if he did
not muster courage, if he shot badly and only wounded the assailant,
even though heavily, the little maid must perish. But he could master
himself to that degree that under the influence of these thoughts his
hands and limbs suddenly became calm like steel springs. With one
glance of the eye he detected a dark spot in the neighborhood of the
beast's ear,--with one light motion he directed the barrel of the rifle
at it and fired.

The report of the shot, Nell's scream, and a short, shrill bleat
resounded at the same moment. Stas jumped towards Nell, and covering
her with his own body, he aimed again at the assailant.

But the second shot was entirely unnecessary, for the dreadful cat lay
like a rag, flattened out, with nose close to the ground and claws
wedged in the grass--almost without a quiver. The bursting bullet had
torn out the back of its head and the nape of its neck. Above its eyes,
gory, torn, white convolutions of its brain oozed out.

And the little hunter and Nell stood for some time, gazing now at the
slain beast, then at each other, not being able to utter a word. But
after that something strange happened. Now this same Stas, who a moment
before would have astonished the most experienced hunter in the whole
world by his calmness and coolness, suddenly became pale; his limbs
began to tremble, tears flowed from his eyes, and afterwards he seized
his head with the palms of his hands and began to repeat:

"Oh, Nell! Nell! If I had not returned!"

And he was swayed by such consternation, such belated despair, that
every fiber within him quivered as if he had a fever. After an
unheard-of exertion of his will and all the powers of his soul and body
a moment of weakness and relaxation had come. Before his eyes was the
picture of the dreadful beast, resting with blood-stained muzzle in
some dark cave and tearing Nell's body to pieces. And of course, this
could have happened and would have happened if he had not returned. One
minute, one second more and it would have been too late. This thought
he plainly could not banish.

Finally it ended in this, that Nell, recovering from her fear and
alarm, had to comfort him. The little upright soul threw both her
little arms around his neck and, weeping also, began to call to him
loudly, as if she wanted to arouse him from slumber.

"Stas! Stas! Nothing is the matter with me. See, nothing is the matter
with me. Stas! Stas!"

But he came to himself and grew calm only after a long time.
Immediately after that Kali, who heard the shot not far from the camp
and knew that the "Bwana kubwa" never fired in vain, came leading a
horse to carry away the game. The young negro, glancing at the slain
beast, suddenly retreated, and his face at once became ashen.

"Wobo!" he shouted.

The children now approached the carcass, already growing rigid. Up to
that time Stas did not have an accurate idea as to what kind of beast
of prey had fallen from his shot. At the first glance of the eye it
seemed to the boy that it was an exceptionally large serval;
nevertheless, after closer examination he saw that it was not, for the
slain beast exceeded the dimensions of even a leopard. His tawny skin
was strewn with chestnut-hued spots, but his head was narrower than
that of a leopard, which made him resemble somewhat a wolf; his legs
were higher, paws wider, and his eyes were enormous. One of them was
driven to the surface by a bullet, the other still stared at the
children, fathomless, motionless, and awful. Stas came to the
conclusion that this was a species of panther unknown to zoölogy, just
as Lake Bassa-Narok was unknown to geography.

Kali gazed continually with great terror at the beast stretched upon
the ground, repeating in a low voice, as if he feared to awaken it:

"Wobo! The great master killed a wobo!"

But Stas turned to the little maid, placed his hand on her head, as
though he desired definitely to assure himself that the wobo had not
carried her away, and then said:

"You see, Nell. You see that even if you are full-grown, you cannot
walk alone through the jungle."

"True, Stas," answered Nell with a penitent mien, "but I can go with
you or the King."

"Tell me how it was? Did you hear him draw near?"

"No-- Only a golden fly flew out of those flowers. So I turned around
after it and saw how he crept out of the ravine."

"And what then?"

"He stood still and began to look at me."

"Did he look long?"

"Long, Stas. Only when I dropped the flowers and guarded myself from
him with my hands did he creep towards me."

It occurred to Stas that if Nell were a negress she would have been
pounced upon at once, and that in part she owed her preservation to the
astonishment of the beast, which seeing before it for the first time a
being unknown to it, for a while was uncertain what to do.

A chill passed through the boy's bones.

"Thank God! Thank God that I returned!"

After which he asked further:

"What were you thinking of at that moment?"

"I wanted to call you, and--I could not--but--"

"But what?"

"But I thought that you would protect me--I myself do not know--"

Saying this she again threw her little arms around his neck, and he
began to stroke her tufts of hair.

"You are not afraid, now?"

"No."

"My little Mzimu! My Mzimu! You see what Africa is."

"Yes, but you will kill every ugly beast?"

"I will."

Both again began to examine closely the rapacious beast. Stas, desiring
to preserve its skin as a trophy ordered Kali to strip it off, but the
latter from fear that another wobo might creep out of the ravine begged
him not to leave him alone, and to the question whether he feared a
wobo more than a lion, said:

"A lion roars at night and does not leap over stockades, but a wobo in
the white day can leap over a stockade and kill a great many negroes in
the middle of the village, and after that he seizes one of them and
eats him. Against a wobo a spear is no protection, nor a bow, only
charms, for a wobo cannot be killed."

"Nonsense," said Stas, "look at this one; is he not well slain?"

"The white master kills wobo; the black man cannot kill him," Kali
replied.

It ended in this, that the gigantic cat was tied by a rope to the horse
and the horse dragged him to the camp. Stas, however, did not succeed
in preserving his hide, for the King, who evidently surmised that the
wobo wanted to carry off his little lady, fell into such a frenzy of
rage that even Stas' orders were unable to restrain him. Seizing the
slain beast with his trunk he tossed it twice into the air; after which
he began to strike it against a tree and in the end trampled upon it
with his legs and changed it into a shapeless, jelly-like mass. Stas
succeeded in saving the jaws, which with the remnants of the head he
placed on an ant-column on the road, and the ants cleaned the bones in
the course of an hour so thoroughly that not an atom of flesh or blood
remained.


XIX


Four days later Stas stopped for a longer rest on a hill somewhat
similar to Mount Linde, but smaller and narrower. That same night Saba
after a hard battle killed a big male baboon, whom he attacked at a
time when the baboon was playing with the remnants of a kite, the
second in order of those which they had sent before starting for the
ocean. Stas and Nell, taking advantage of the stay, determined to glue
new ones continually, but to fly them only when the monsoon blew from
the west to the east. Stas placed great reliance upon this, that even
if but one of them should fall into European or Arabian hands it would
undoubtedly attract extraordinary attention and would cause an
expedition to be despatched expressly for their rescue. For greater
certainty, besides English and French inscriptions he added Arabian,
which was not difficult for him, as he knew the Arabian language
perfectly.

Soon after starting from the resting-place, Kali announced that in the
mountain chain, which he saw in the east, he recognized some of the
peaks which surrounded Bassa-Narok; nevertheless, he was not always
certain, as the mountains assumed different shapes, according to the
place from which they were viewed. After crossing a small valley
overgrown with cusso bushes and looking like a lake of roses, they
chanced upon a hut of lone hunters. There were two negroes in it and
one of them was sick, having been bitten by a thread-like worm.* [*
Filandria medineusis, a worm as thin as thread, and a yard long. Its
bite sometimes causes gangrene.] But both were so savage and stupid and
in addition so terrified by the arrival of the unexpected guests, so
certain that they would be murdered, that at first it was impossible to
ascertain anything from them. But a few slices of smoked meat
unloosened the tongue of the one who was not only sick, but famished,
as his companion doled out food to him very stingily. From him,
therefore, they learned that about a day's journey away there lay
straggling villages, governed by petty kings, who were independent of
one another; and afterwards, beyond a steep mountain, the domain of
Fumba began, extending on the west and south of the great water. When
Stas heard this, a great load fell off his heart and new courage
entered his soul. At any rate, they now were almost on the threshold of
the land of the Wahimas.

It was difficult to foresee how their further journey would progress;
nevertheless, the boy in any event could expect that it would not be
harder or even longer than that terrible journey from the banks of the
Nile which they had undergone, thanks to his exceptional
resourcefulness, and during which he had saved Nell from destruction.
He did not doubt that, thanks to Kali, the Wahimas would receive them
with the greatest hospitality and would give every assistance to them.
After all, he already well understood the negroes, knew how to act
towards them, and was almost certain that, even without Kali, he would
have been able somehow to take care of himself among them.

"Do you know," he said to Nell, "that we have passed more than one-half
of the way from Fashoda, and that during the journey which is still
before us we may meet very savage negroes, but now will not encounter
any dervishes."

"I prefer negroes," the little maid replied.

"Yes, while you pass as a goddess. I was kidnapped from Fayûm with a
little lady whose name was Nell, and now am conducting some kind of
Mzimu. I shall tell my father and Mr. Rawlinson that they never should
call you anything else."

Her eyes began to sparkle and smile:

"Perhaps we may see our papas in Mombasa."

"Perhaps. If it were not for that war on the shores of Bassa-Narok, we
would be there sooner. Too bad that Fumba should be engaged in one at
this time!"

Saying this, he nodded at Kali.

"Kali, did the sick negro hear of the war?"

"He heard. It is a big war, very big--Fumba with Samburus."

"Well, what will happen? How shall we get through the Samburu country?"

"The Samburus will run away before the great master, before the King
and before Kali."

"And before you?"

"And before Kali, because Kali has a rifle which thunders and kills."

Stas began to meditate upon the part which would devolve upon him in
the conflict between the Wahima and Samburu tribes and determined to
conduct his affairs in such a manner as not to retard his journey. He
understood that their arrival would be an entirely unexpected event
which would at once assure Fumba of a superiority. Accordingly it was
necessary only to make the most of a victory.

In the villages, of which the sick hunter spoke, they derived new
information about the war. The reports were more and more accurate, but
unfavorable for Fumba. The little travelers learned that he was
conducting a defensive campaign, and that the Samburus under the
command of their king, named Mamba, occupied a considerable expanse of
the Wahima country and had captured a multitude of cows. The villagers
said that the war was raging principally on the southern border of the
great water where on a wide and high rock King Fumba's great "boma"* [*
The same as a zareba in the Sudân. A great boma may also be a sort of
fortress or fortified camp.] was situated.

This intelligence greatly grieved Kali, who begged Stas to cross the
mountain separating them from the seat of the war as quickly as
possible, assuring him, at the same time, that he would be able to find
the road on which he could lead not only the horses but the King. He
was already in a region which he knew well and now distinguished with
great certainty peaks which were familiar to him from childhood.

Nevertheless, the passage was not easy, and if it were not for the aid
of the inhabitants of the last village, won by gifts, it would have
been necessary to seek another road for the King. These negroes knew
better than Kali the passes leading from that side of the mountain, and
after two days' arduous travel, during which great cold incommoded them
during the nights, they successfully led the caravan to a depression in
a crest of a mountain and from the mountain to a valley lying in the
Wahima country.

Stas halted in the morning for a rest in this desolate valley,
surrounded by underwood, while Kali, who begged to be allowed to scout
on horseback in the direction of his father's "boma," which was about a
day's distance, started that very night. Stas and Nell waited for him
the whole day with the greatest uneasiness and feared that he had
perished or fallen into the hands of the enemy, and when finally he
appeared on a lean and panting horse, he himself was equally fatigued
and so dejected that the sight of him excited pity.

He fell at once at Stas' feet and began to implore for help.

"Oh, great master," he said, "the Samburus have defeated Fumba's
warriors; they killed a multitude of them and dispersed those they did
not kill. They besiege Fumba in a boma on Boko Mountain. Fumba and his
warriors have nothing to eat in the boma and will perish if the great
master does not kill Mamba and all the Samburus with Mamba."

Begging thus, he embraced Stas' knees, while the latter knitted his
brow and meditated deeply as to what was to be done, for in everything
he was particularly concerned about Nell.

"Where," he finally asked, "are Fumba's warriors whom the Samburus
dispersed?"

"Kali found them and they will be here at once."

"How many are there?"

The young negro moved the fingers of both hands and the toes of both
his feet about a score of times, but it was evident that he could not
indicate the exact number for the simple reason that he could not count
above ten and every greater amount appeared to him as "wengi," that is,
a multitude.

"Well, if they come here, place yourself at their head and go to your
father's relief."

"They fear the Samburus and will not go with Kali, but with the great
master they will go and kill 'wengi, wengi' of Samburu."

Stas pondered again.

"No," he finally said, "I can neither take the 'bibi' to a battle nor
leave her alone, and I will not do it for anything in the world."

At this Kali rose and folding his hands began to repeat incessantly:

"Luela! Luela! Luela!"

"What is 'Luela'?" Stas asked.

"A great boma for Wahima and Samburu women," the young negro replied.

And he began to relate extraordinary things. Now Fumba and Mamba had
been engaged in continual warfare with each other for a great many
years. They laid waste to the plantations of each other and carried
away cattle. But there was a locality on the southern shore of the
lake, called Luela, at which even during the fiercest war the women of
both nations assembled in the market-place with perfect safety. It was
a sacred place. The war raged only between men; no defeats or victories
affected the fate of the women, who in Luela, behind a clay enclosure
surrounding a spacious market-place, found an absolutely safe asylum.
Many of them sought shelter there during the time of hostilities, with
their children and goods. Others came from even distant villages with
smoked meat, beans, millet, manioc, and various other supplies. The
warriors were not allowed to fight a battle within a distance of Luela
which could be reached by the crowing of a rooster. They were likewise
not permitted to cross the clay rampart with which the market-place was
surrounded. They could only stand before the rampart and then the women
would give them supplies of food attached to long bamboo poles. This
was a very ancient custom and it never happened that either side
violated it. The victors also were always concerned that the way of the
defeated to Luela should be cut off and they did not permit them to
approach the sacred place within a distance which could be reached by a
rooster's crow.

"Oh, great master!" Kali begged, again embracing Stas' knees, "great
master, lead 'the bibi' to Luela, and you yourself take the King, take
Kali, take the rifle, take fiery snakes and rout the wicked Samburus."

Stas believed the young negro's narrative, for he had heard that in
many localities in Africa war does not include women. He remembered how
at one time in Port Said a certain young German missionary related that
in the vicinity of the gigantic mountain, Kilima-Njaro, the immensely
warlike Massai tribe sacredly observed this custom, by virtue of which
the women of the contending parties walked with perfect freedom in
certain market-places and were never subject to attack. The existence
of this custom on the shores of Bassa-Narok greatly delighted Stas, for
he could be certain that no danger threatened Nell on account of the
war. He determined also to start with the little maid without delay for
Luela, all the more because before the termination of the war they
could not think of a further journey for which not only the aid of the
Wahimas but that of the Samburus was necessary.

Accustomed to quick decisions, he already knew how he should act. To
free Fumba, to rout the Samburus but not to permit a too bloody
revenge, and afterwards to command peace and reconcile the
belligerents, appeared to him an imperative matter not only for himself
but also most beneficial for the negroes. "Thus it should be and thus
it shall be!" he said to himself in his soul, and in the meantime,
desiring to comfort the young negro for whom he felt sorry, he
announced that he did not refuse aid.

"How far is Luela from here?" he asked.

"A half day's journey."

"Listen, then! we will convey the 'bibi' there at once, after which I
shall ride on the King and drive away the Samburus from your father's
boma. You shall ride with me and shall fight with them."

"Kali will kill them with the rifle!"

And passing at once from despair to joy, he began to leap, laugh, and
thank Stas with as much ardor as though the victory was already
achieved. But further outbursts of gratitude and mirth were interrupted
by the arrival of the warriors, whom he had gathered together during
his scouting expedition and whom he commanded to appear before the
white master. They numbered about three hundred; they were armed with
shields of hippopotamus leather, with javelins and knives. Their heads
were dressed with feathers, baboon manes, and ferns. At the sight of an
elephant in the service of a man, at the sight of the white faces,
Saba, and the horses, they were seized by the same fear and the same
amazement which had possessed the negroes in those villages through
which the children previously passed. But Kali warned them in advance
that they would behold the "Good Mzimu" and the mighty master "who
kills lions, who killed a wobo, whom the elephant fears, who crushes
rocks, lets loose fiery snakes," etc. So, instead of running away, they
stood in a long row in silence, full of admiration, with the whites of
their eyes glistening, uncertain whether they should kneel or fall on
their faces. But at the same time they were full of faith that if these
extraordinary beings would help them then the victories of the Samburus
would soon end. Stas rode along the file on the elephant, just like a
commander who is reviewing his army, after which he ordered Kali to
repeat his promise that he would liberate Fumba, and issued an order
that they should start for Luela.

Kali rode with a few warriors in advance to announce to the women of
both tribes that they would have the inexpressible and unheard-of
pleasure of seeing the "Good Mzimu," who would arrive on an elephant.
The matter was so extraordinary that even those women who, being
members of the Wahima tribe, recognized Kali as the lost heir to the
throne, thought that he was jesting with them and were surprised that
he wanted to jest at a time that was so heavy for the whole tribe and
Fumba. When, however, after the lapse of a few hours they saw a
gigantic elephant approaching the ramparts and on it a white palanquin,
they fell into a frenzy of joy and received the "Good Mzimu," with such
shouts and such yells that Stas at first mistook their voices for an
outburst of hatred, and the more so as the unheard-of ugliness of the
negresses made them look like witches.

But these were manifestations of extraordinary honor. When Nell's tent
was set in a corner of the market-place under the shade of two thick
trees, the Wahima and Samburu women decorated it with garlands and
wreaths of flowers, after which they brought supplies of food that
would have sufficed a month, not only for the divinity herself but for
her retinue. The enraptured women even prostrated themselves before
Mea, who, attired in rosy percale and a few strings of blue beads, as a
humble servant of the Mzimu, appeared to them as a being far superior
to the common negresses.

Nasibu, out of regard for his childish age, was admitted behind the
rampart and at once took advantage of the gifts brought for Nell so
conscientiously that after an hour his little abdomen resembled an
African war drum.


XX


Stas, after a brief rest under the ramparts of Luela, started with Kali
before sunset at the head of three hundred warriors for Fumba's boma,
for he wanted to attack the Samburus during the night, relying upon the
fact that in the darkness the fiery snakes would create a greater
sensation. The march from Luela to Mount Boko, on which Fumba was
defending himself, counting the rests, required nine hours, so that
they appeared before the fortress at about three o'clock in the
morning. Stas halted the warriors and, having ordered them to preserve
the deepest silence, began to survey the situation. The summit of the
mountain on which the defenders had sought refuge was dark; on the
other hand the Samburus burnt a multitude of camp-fires. Their glare
illuminated the steep walls of the rock and the gigantic trees growing
at its foot. From a distance came the hollow sounds of drums and the
shouts and songs of warriors who evidently were not sparing in their
indulgence of pombe,* [* A beer of millet with which the negroes
intoxicate themselves.] desiring already to celebrate a near and
decisive victory. Stas advanced at the head of his division still
farther, so that finally not more than a hundred paces separated him
from the last camp-fires. There were no signs of camp sentinels and the
moonless night did not permit the savages to catch sight of the King
who, besides, was screened by the underwood. Stas, sitting on his neck,
quietly issued the final orders, after which he gave Kali the signal to
light one of the sky-rockets. A red ribbon flew up, hissing, high in
the dark sky, after which, with an explosive sound, it scattered into a
bouquet of red, blue, and golden stars. All voices became hushed and a
moment of gloomy silence ensued. A few seconds later two more fiery
snakes flew out, as though with an infernal hiss, but this time they
were aimed horizontally directly at the Samburu camp; simultaneously
resounded the King's roar and the loud cries of the three hundred
Wahimas who, armed with assagais,* [* Negro spears.] maces, and knives,
rushed ahead with irrepressible speed. A battle began, which was the
more terrible because it took place in the darkness, as all the
camp-fires in the confusion were at once trampled out. But, at the very
beginning, blind terror at the sight of the fiery snakes seized the
Samburus. What was happening passed entirely beyond their
understanding. They only knew that they were attacked by some terrible
beings and that horrible and unavoidable destruction threatened them. A
greater part of them ran away before they could be reached by the
spears and maces of the Wahimas. A hundred and a few tens of warriors,
whom Mamba succeeded in rallying about him, offered stubborn
resistance; when, however, in the flashes of the shots, they saw a
gigantic beast and on him a person dressed in white, and when their
ears were dinned with the reports of the weapon which Kali from time to
time discharged, their hearts sank. Fumba on the mountain, seeing the
first sky-rocket, which burst in the heights, fell on the ground from
fright and lay as though dead for a few minutes. But, regaining
consciousness, he imagined from the desperate yells of the warriors one
thing, namely, that some kind of spirits were exterminating the
Samburus below. Then the thought flashed through his mind that if he
did not come to the aid of those spirits, he might incur their wrath,
and as the extermination of the Samburus was his salvation, he mustered
all his warriors about him and sallied forth from a secret side exit of
the boma and cut off the road of a greater part of the fugitives. The
battle now changed into a massacre. The Samburu drums ceased to beat.
In the darkness, which was rent only by the red flashes cast by Kali's
rifle, resounded the howls of the men being killed, the hollow blows of
the maces against shields and the groans of the wounded. Nobody begged
for mercy, for mercy is unknown to negroes. Kali, from a fear that in
the darkness and confusion he might wound his own people, finally
ceased to fire, and seizing Gebhr's sword rushed with it into the midst
of the enemies. The Samburus could now flee from the mountains towards
their frontiers only by way of one wide pass, but as Fumba blocked this
pass with his warriors, out of the whole host only those were safe who,
throwing themselves upon the ground, permitted themselves to be taken
alive, though they knew that a cruel slavery awaited them, or even
immediate death at the hands of the victors. Mamba defended himself
heroically until a blow of a mace crushed his skull. His son, young
Faru, fell into Fumba's hand, who ordered him bound, as a future
sacrifice of gratitude to the spirits which had come to his assistance.

Stas did not drive the terrible King into the battle; he permitted him
only to trumpet to increase the terror of the enemies. He himself did
not fire a single shot from his rifle at the Samburus, for in the first
place he had promised little Nell on leaving Luela that he would not
kill any one, and again he actually had no desire to kill people who
had done no harm to him or Nell. It was enough that he assured the
Wahimas a victory and freed Fumba, who was besieged in a great boma.
Soon, also, when Kali came running with news of a definite victory, he
issued an order for the cessation of the battle, which raged yet in the
underwood and rocky recesses and which was prolonged by the implacable
hatred of old Fumba.

However, before Kali succeeded in quelling it, it was daylight. The
sun, as is usual under the equator, rolled quickly from beyond the
mountains, and flooded with a bright light the battle-field on which
lay over two hundred Samburu corpses pierced by spears or crushed by
maces. After a certain time, when the battle finally ceased and only
the joyful yells of the Wahimas disturbed the morning's quiet, Kali
again appeared, but with a face so dejected and sad that it could be
perceived even from a distance that some kind of misfortune had
overtaken him.

In fact, when he stood before Stas, he began to strike his head with
his fists and exclaim sorrowfully:

"Oh, great master!--Fumba kufa! Fumba kufa!" (is slain).

"Slain?" Stas repeated.

Kali related what had happened, and from his words it appeared that the
cause of the occurrence was only the inveterate hatred of Fumba, for
after the battle had ceased, he still wanted to give the last blow to
two Samburus, and from one of them he received the stroke of a spear.

The news spread among all the Wahimas in the twinkling of an eye and
around Kali a mob gathered. A few moments later six warriors bore on
spears the old king, who was not killed but fatally wounded. Before his
death he desired to see the mighty master, the real conqueror of the
Samburus, sitting on an elephant.

Accordingly uncommon admiration struggled in his eyes with the dusk
with which death was dimming them, and his pale lips, stretched by
"pelele," whispered lowly:

"Yancig! Yancig!"

But immediately after that his head reclined backward, his mouth opened
wide--and he died.

Kali, who loved him, with tears threw himself upon his breast. Among
the warriors some began to strike their heads, others to proclaim Kali
king and to "yancig" in his honor. Some fell before the young ruler on
their faces. No one raised a voice in opposition, as the right to rule
belonged to Kali not only by law, as the oldest son of Fumba, but also
as a conqueror.

In the meantime, in the huts of the fetish-men in the boma on the
mountain-top, resounded the savage din of the wicked Mzimu, the same as
Stas had heard in the first negro village, but this time it was not
directed against him but was demanding the death of the prisoners for
killing Fumba. The drums began to rumble. The warriors formed in a long
host of three men in a row and commenced a war dance around Stas, Kali,
and Fumba's corpse.

"Oa, Oa! Yach, yach!" all voices repeated; all heads nodded right and
left in unison, the whites of their eyes glistened, and the sharp
points of the spears twinkled in the morning sun.

Kali rose and turning to Stas, said:

"Great master, bring the 'bibi' to the boma and let her dwell in
Fumba's hut. Kali is king of the Wahimas and the great master is Kali's
king."

Stas nodded his head in sign of assent but remained a few hours, for he
and the King were entitled to a rest.

He did not leave until towards the evening. During his absence the
bodies of the slain Samburus were removed and thrown into a neighboring
deep abyss, over which at once a swarm of vultures flocked; the
fetish-men made preparations for Fumba's funeral and Kali assumed
authority as the only master of the life and death of all his subjects.

"Do you know what Kali is?" Stas asked the little maid on the return
journey from Luela.

Nell gazed at him with surprise.

"He is your boy."

"Aha! A boy! Kali is now king of all the Wahimas."

This news delighted Nell immensely. This sudden change, thanks to which
the former slave of the cruel Gebhr, and later the humble servant of
Stas, became a king, seemed to her something extraordinary and at the
same time exceedingly amusing.

Nevertheless, Linde's remark that negroes were like children who were
incapable of remembering what transpired the day before, did not appear
just in its application to Kali, for as soon as Stas and Nell stopped
at the foot of Mount Boko the young monarch hurried to meet them; he
greeted them with the usual marks of humility and joy and repeated the
words which he had previously uttered:

"Kali is the king of the Wahimas, and the great master is Kali's king."

And he surrounded both with an adoration almost divine and prostrated
himself, particularly before Nell, in the presence of all the people,
for he knew from experience, acquired during the journey, that the
great master cared more for the little "bibi" than for himself.

Leading them solemnly to the capital boma on the summit he surrendered
to them Fumba's hut, which resembled a great shed divided into several
rooms. He ordered the Wahima women, who came with them from Luela, and
who could not look enough at the "Good Mzimu," to place a utensil with
honey and sour milk in the first room, and when he learned that the
"bibi," tired by the journey, had fallen asleep, he commanded all the
inhabitants to observe the deepest silence under the penalty of cutting
out their tongues. But he decided to honor them still more solemnly,
and with this in view, when Stas, after a brief rest, came out of the
shed, he approached him and, prostrating himself, said:

"To-morrow Kali shall order Fumba to be buried and shall cause as many
slaves to be cut down for Fumba and for Kali as both have fingers on
their hands, but for the 'bibi' and for the great master, Kali shall
order Faru, the son of Mamba, to be cut to pieces and 'wengi, wengi' of
other Samburus who were captured by the Wahimas."

And Stas knitted his brows and began to gaze with his steely eyes into
Kali's eyes; after which he answered:

"I forbid you to do that."

"Master," the young negro said in an uncertain voice, "the Wahimas
always cut down slaves. The old king--dies cut them down; the young
succeeds--cut them down. If Kali did not command them to be cut down,
the Wahimas would think that Kali is not king."

Stas looked more and more sternly:

"What of it?" he asked. "Did you not learn anything on Mount Linde, and
are you not a Christian?"

"I am, oh, great master!"

"Listen, then! The Wahimas have black brains, but your brains ought to
be white. You, as soon as you became their king, should enlighten them
and teach them what you learned from me and from the 'bibi' They are
like jackals and like hyenas--make men of them. Tell them it is not
allowable to cut down captives, for the Great Spirit to whom I and the
'bibi' pray avenges the blood of the defenseless. The white people do
not murder slaves, and you want to be worse to them than Gebhr was to
you--you, a Christian! Shame on you, Kali. Change the ancient and
abominable customs of the Wahimas for good ones and God will bless you
for this and the 'bibi' will not say that Kali is a savage, stupid, bad
negro."

A horrible din in the huts of the fetish-men deafened his words. Stas
waved his hand and continued:

"I hear! That is your wicked Mzimu, which wants the blood and heads of
the captives. But you, of course, know what that means and it will not
frighten you. Well, I say this to you: take a bamboo stick, go to each
hut and thrash the hides of the fetish-men until they begin to roar
louder than their drums. Cast out the drums into the middle of the
boma, in order that all the Wahimas may see and understand how these
knaves have deceived them. Tell your foolish Wahimas, at the same time,
that which you yourself announced to M'Rua's people, that wherever the
'Good Mzimu' sojourns no human blood can be shed."

Stas' words evidently persuaded the young king, as he glanced at him
boldly and said:

"Kali will beat, oh, beat the fetish-men; throw out the drums and tell
the Wahimas that there where the 'Good Mzimu' is it is not allowable to
kill anyone. But what shall Kali do with Faru and with the Samburus who
killed Fumba?"

Stas, who already had formed his plans for everything and who only
waited for this question, answered at once:

"Your father perished and his father perished, therefore it is a head
for a head. You shall conclude a blood alliance with Faru, after which
the Wahimas and Samburus shall dwell in harmony; they shall peacefully
cultivate manioc, and hunt. You shall tell Faru of the Great Spirit,
who is the Father of all white and black people, and Faru shall love
you like a brother."

"Kali now has a white brain," answered the young negro.

And with this the conversation ended. A while later again resounded
wild roars; this time they were not the roars of the wicked Mzimu but
only of both fetish-men, whom Kali cudgelled with all his might and
main. The warriors, who below continually surrounded the King in a
compact circle, came running up as fast as their legs could carry them
to see what was happening, and soon became convinced with their own
eyes and from the confessions of the fetish-men that the bad Mzimu
before which heretofore they trembled was only a hollowed-out trunk
with monkey skin stretched over it.

And young Faru, when he was informed that in honor of the "Good Mzimu"
and the great master his head would not be dashed to pieces, but that
Kali was to eat a piece of him and he a piece of Kali, could hardly
believe his ears, and on learning to whom he was indebted for his life,
lay on his face on the ground before the entrance to Fumba's hut, and
remained there until Nell came out and ordered him to rise. Then he
embraced with his black hands her little foot and placed it on his head
in sign that through his entire life he desired to remain her slave.

The Wahimas were greatly astonished at the commands of the young king,
but the presence of the unknown guests whom they regarded as the most
powerful sorcerers in the world had the effect of disarming all
opposition. The older people, however, were displeased with the new
customs, and both fetish-men, understanding that their prosperous days
were forever over, swore in their souls a terrible revenge against the
king and the new arrivals.

In the meantime they buried Fumba with great solemnity at the foot of
the rock below the boma. Kali placed above his grave a cross made of
bamboo, while the negroes left a few utensils with pombe and smoked
meat "in order that he should not annoy and haunt them during the
night-time."

Mamba's body, after the conclusion of the blood brotherhood between
Kali and Faru, was surrendered to the Samburus.


XXI


"Nell, can you enumerate our journeys from Fayûm?" Stas asked.

"I can."

Saying this the little maid raised her eyebrows and began to count on
her little fingers.

"At once. From Fayûm to Khartûm--that is one; from Khartûm to
Fashoda--that is the second; from Fashoda to that ravine in which we
found the King--that is the third; and from Mount Linde to the
lake--that is the fourth."

"Yes. There probably is not another fly in the world which has flown
over such a piece of Africa."

"That fly would look queer without you."

Stas began to laugh.

"A fly on an elephant! A fly on an elephant!"

"But not a tsetse! Honestly, Stas--not a tsetse."

"No," he answered, "a very agreeable fly."

Nell, pleased with the praise, propped her little nose on his arm;
after which she asked:

"When shall we start on our fifth journey?"

"As soon as you have rested thoroughly, and I can instruct those men
whom Kali has promised to me how to shoot a little."

"And shall we ride long?"

"Long, Nell--long! Who knows whether it will not be the longest
journey?"

"And you, as usual, will be equal to it."

"I must be."

Somehow Stas had managed to shift for himself as best he could, but
this fifth journey required great preparations. They were to venture
into unknown regions in which they were threatened with manifold
dangers, so the boy desired to be protected against them better than he
previously had been. With this in view he gave instructions in shooting
from Remington rifles to forty young Wahimas who were to form the
principal armed force and in a measure Nell's body-guard. More
rifle-men he could not have, as the King carried only twenty-five
rifles and the horses bore only fifteen. The rest of the army was to
consist of one hundred Wahimas and a hundred Samburus, armed with
spears and bows, whom Faru promised to furnish, and whose presence
removed many difficulties of travel through the wide and wild country
inhabited by the Samburu tribe. Stas, not without a certain pride,
thought that having escaped during his journey from Fashoda with only
Nell and the two negroes, without any means, he might come to the ocean
coast at the head of two hundred armed men with an elephant and horses.
He pictured to himself what would be said by the English people who
prized resourcefulness highly, but above all he thought of what his
father and Mr. Rawlinson would say. The thought of this sweetened all
his toils.

Nevertheless, he was not at all at ease as to his own and Nell's fate,
for he surely would pass through the possessions of the Wahimas and the
Samburus without any difficulties, but after that, what? Upon what
tribes would he yet chance, into what regions would he enter, and how
much travel still remained? Linde's directions were too vague. Stas was
greatly worried because he actually did not know where he was, as that
part of Africa appeared on the maps from which he studied geography
entirely like a blank page. He also had no idea what this Lake
Bassa-Narok was and how great it was. He was on its southern border, at
which the width of the overflow might amount to ten miles. But neither
the Wahimas nor the Samburus could tell him how far the lake extended
to the north. Kali, who knew the Kiswahili language passably well,
answered all questions with, "Bali! bali!" which meant "far! far!" but
this was all that Stas could elicit from him.

As the mountains on the north, shutting off the view, appeared quite
near, he assumed that it was a small, brackish lake, like many others
in Africa. A few years later it appeared how great an error he
committed* [* It was the great lake which was discovered in 1888 by the
celebrated traveler Teleki and which he named Lake Rudolf.]. For the
time being, however, he was not concerned so much about ascertaining
the exact dimensions of Bassa-Narok as whether some river did not flow
out of it, which afterwards coursed to the ocean. The
Samburus--subjects of Faru--claimed that east of their country lay a
waterless desert which no one had yet traversed. Stas, who knew negroes
from the narratives of travelers, from Linde's adventures, and partly
from his own experience, was aware that when the dangers and the
hardships began, many of his men would desert to return home, and
perhaps not one would remain. In such case he would find himself in the
wilds and desert with only Nell, Mea, and little Nasibu. Above all he
understood that a lack of water would disperse the caravan at once, and
for that reason he inquired so eagerly about the river. Going along its
course, they really might avoid those horrors to which travelers in
waterless regions are exposed.

But the Samburus could not tell him anything definite; he himself could
not make any longer explorations of the eastern shore of the lake, for
other employment kept him at Boko. He reckoned that in all probability
none of the kites that he flew from Mount Linde and from the negro
villages had crossed the chain of mountains surrounding Bassa-Narok.
For this reason it was necessary to make and fly new ones, for these
the wind could now carry across the flat desert far away--perhaps as
far as the ocean. Now this work he had to supervise personally. For
though Nell could glue them perfectly, and Kali had learned how to fly
them, neither of them were able to inscribe on them all that it was
necessary to write. Stas regarded this as a matter of great importance
which it was not allowable to neglect.

So this labor occupied so much of his time that the caravan was not
ready for the journey until three weeks had elapsed. But on the eve of
the day on which they were to start at daybreak the young King of the
Wahimas appeared before Stas and, bowing profoundly, said:

"Kali goes with the master and the 'bibi' as far as the water on which
great pirogues of the white people float."

Stas was touched by this proof of attachment; nevertheless, he thought
that he had no right to take the boy with him upon such an immense
journey, a return from which might be uncertain.

"Why do you want to go with us?" he asked.

"Kali loves the great master and the 'bibi'."

Stas placed the palm of his hand on Kali's woolly head.

"I know, Kali, that you are an honest and good boy. But what will
become of your kingdom and who will govern the Wahimas in your place?"

"M'Tana, brother of Kali's mother."

Stas knew that strife for rulership raged among the negroes and power
lured them the same as the white people; so he pondered for a while and
said:

"No, Kali. I cannot take you with me. You must remain with the Wahimas
in order to make good people of them."

"Kali will return to them."

"M'Tana has many sons-- Well, what will happen if he himself should
desire to become king and leave the kingdom to his sons, and should
induce the Wahimas to expel you?"

"M'tana  is good. He would not do that."

"But if he should do it?"

"Then Kali will again go to the great water--to the great master and
the 'bibi.'"

"We shall not be there then."

"Then Kali will sit beside the water and weep from grief."

Speaking thus he crossed his hands above his head; after a while he
whispered:

"Kali loves the great master and the 'bibi' very much--very much!"

And two big tears glistened in his eyes.

Stas hesitated how to act. He was sorry for Kali, nevertheless, he did
not assent to his entreaty. He understood--not to speak of the dangers
of return--that if M'Tana or the fetish-men stirred up the negroes,
then the boy was threatened not only with expulsion from the country
but with death.

"It is better for you to remain," he said, "better without question."

But while he was saying this, Nell entered. Through the thin mat which
separated the rooms she had heard perfectly the whole conversation, and
now seeing tears in Kali's eyes she began to wipe his eyelids with her
little fingers, and afterward turned to Stas:

"Kali is going with us," she said with great firmness.

"Oho!" answered Stas, somewhat ruffled, "that does not depend upon you."

"Kali is going with us," she repeated.

"No, he will not go."

Suddenly she stamped her little foot.

"I want it."

And she burst into a genuine flood of tears.

Stas stared at her with the greatest amazement, as though he did not
understand what had happened to the little maid who was always so good
and gentle, but seeing that she stuck both of her little fists in her
eyes and, like a little bird, caught the air with her opened mouth, he
began to exclaim with great haste:

"Kali is going with us! He is going! He is going! Why are you crying?
How unbearable you are! He is going! My, how pale you are! He is going!
Do you hear?"


And thus it happened. Stas was ashamed until the evening of his
weakness for the "Good Mzimu," and the "Good Mzimu" having carried her
point, was as quiet, gentle, and obedient as ever.


XXII


The caravan started at daybreak on the following day. The young negro
was happy, the little female despot was now gentle and obedient, and
Stas was full of energy and hope. They were accompanied by one hundred
Samburus and one hundred Wahimas--forty of the latter were armed with
Remingtons from which they could shoot passably well. The white
commander who drilled them during three weeks knew, indeed, that in a
given case they would create more noise than harm, but thought that in
meeting savages noise plays no less a part than bullets, and he was
pleased with his guards. They took with them a great supply of manioc,
cakes baked of big, fat white ants and ground into flour, as well as a
great quantity of smoked meats. Between ten and twenty women went with
the caravan. They carried various good things for Nell and water-bags
made of antelope skin. Stas, from the King's back, kept order, issued
commands--perhaps not so much because they were necessary, but because
he was intoxicated by the role of a commander--and with pride viewed
his little army.

"If I wanted to," he said to himself, "I could remain the king of all
the people of Doko, like Beniowsky in Madagascar."

And a thought flitted through his head whether it would not be well to
return here sometime, conquer a great tract of country, civilize the
negroes, found in that locality a new Poland, or even start at the head
of a drilled black host for the old. As he felt, however, that there
was something ludicrous in the idea and as he doubted whether his
father would permit him to play the role of the Macedonian Alexander in
Africa, he did not confide his plans to Nell, who certainly would be
the only person in the world ready to applaud them.

And besides, before subjugating that region of Africa, it was necessary
above all things to get out of it, so he occupied himself with nearer
matters. The caravan stretched out in a long string. Stas, sitting on
the King's neck, decided to ride at the end in order to have everything
and everybody in sight.

Now when the people passed by him, one after another, he observed, not
without surprise, that the two fetishmen, M'Kunje and M'Pua--the same
who had received a drubbing at Kali's hands--belonged to the caravan
and that they set out with packs on their heads together with the
others on the road.

So he stopped them and asked:

"Who ordered you to go?"

"The king," they answered, bowing humbly.

But under the mask of humility their eyes glittered savagely and their
faces reflected such malice that Stas at once wanted to drive them
away, and if he did not do it, it was only because he did not want to
undermine Kali's authority.

Nevertheless, he summoned him at once.

"Did you order the fetish-men to go with us?" he asked.

"Kali ordered it, for Kali is wise."

"Then I shall ask you why your wisdom did not leave them at home?"

"Because if M'Kunje and M'Pua remain they would instigate the Wahimas
to kill Kali upon his return, but if we take them with us Kali will be
able to watch them."

Stas meditated for a while and said:

"Perhaps you are right; nevertheless, do not lose sight of them, day or
night, for they have a wicked look."

"Kali will have bamboo sticks," the young negro replied.

The caravan proceeded. Stas at the last moment ordered the guard, armed
with Remingtons, to close the procession, as they were men chosen by
him, and most reliable. During the drills, which lasted quite long,
they had become attached in a certain degree to this young commander,
and at the same time, as the nearest to his august person, they
regarded themselves as something better than the others. At present
they were to watch over the whole caravan and seize those who should
take a fancy to desert. It was to be foreseen that when the hardships
and dangers began deserters would not be lacking.

But the first day everything proceeded in the best possible manner. The
negroes with the burdens on their heads, each one armed with a bow and
a few smaller javelins or so-called assagais, extended in a long
serpentine column amidst the jungle. For some time they skirted along
the southern shore of the lake over the level ground, but as the lake
was surrounded on all sides by high peaks they had to climb mountains
when they turned to the east. The old Samburus, who knew that locality,
claimed that the caravan would have to cross high passes between the
mountains which they called Kullal and Inro, after which they would
enter into the Ebene country, lying south of Borani. Stas understood
that they could not go directly east for he remembered that Mombasa was
situated a few degrees beyond the equator and therefore considerably
south of that unknown lake. Possessing a few compasses which Linde
left, he did not fear that he would stray from the proper road.

The first night they lodged upon a wooded hill. With the coming of
darkness a few scores of camp-fires blazed, at which the negroes
roasted dried meat and ate a dough of manioc roots, picking it out of
the utensils with their fingers. After appeasing their hunger and
thirst they were gossiping among themselves as to where the "Bwana
kubwa" would lead them and what they would receive from him for it.
Some sang, squatting and stirring up the fire, while all talked so long
and so loudly that Stas finally had to command silence in order that
Nell should sleep.

The night was very cold, but the next day, when the first rays of the
sun illuminated the locality, it became warm at once. About sunrise the
little travelers saw a strange sight. They were just approaching a
little lake over a mile wide, or rather a great slough formed by the
rains in the mountain valley, when suddenly Stas, sitting with Nell on
the King, and looking about the region through a field-glass, exclaimed:

"Look, Nell! Elephants are going to the water."

In fact, at a distance of about five hundred yards could be seen a
small herd composed of five heads, approaching the little lake slowly
one after the other.

"These are some kind of strange elephants," Stas said, gazing at them
with keen attention; "they are smaller than the King, their ears are
far smaller, and I do not see any tusks at all."

In the meantime the elephants entered the water but did not stop at the
shore, as the King usually did, and did not begin to splash with their
trunks, but going continually ahead they plunged deeper and deeper
until finally only their backs protruded above the water like boulders
of stone.

"What is this? They are diving!" Stas exclaimed.

The caravan approached considerably towards the shore and finally was
close by it. Stas halted it and began to stare with extraordinary
astonishment now at Nell, then at the lake.

The elephants could not be seen at all; in the smooth watery pane even
with the naked eye could be distinguished five spots like round red
flowers, jutting above the surface and rocking with a light motion.

"They are standing on the bottom and those are the tips of their
trunks," Stas said, not believing his own eyes. Then he shouted to Kali:

"Kali, did you see them?"

"Yes, master, Kali sees. Those are water-elephants,"* [* Africa
contains many uninvestigated secrets. Rumors of water-elephants reached
the ears of travelers but were given no credence. Recently M. Le Petit,
sent to Africa by the Museum of Natural History, Paris, saw
water-elephants on the shores of Lake Leopold in Congo. An account of
this can be found in the German periodical "Kosmos," No. 6.] answered
the young negro quietly.

"Water-elephants?"

"Kali has seen them often."

"And do they live in water?"

"During the night they go to the jungle and feed and during the day
they live in the lake the same as a kiboko (hippopotamus). They do not
come out until after sunset."

Stas for a long time could not recover from his surprise, and were it
not that it was urgent for him to proceed on his way he would have
halted the caravan until night in order to view better these singular
animals. But it occurred to him that the elephants might emerge from
the water on the opposite side, and even if they came out nearer it
would be difficult to observe them closely in the dusk.

He gave the signal for the departure, but on the road said to Nell:

"Well! We have seen something which the eyes of no European have ever
seen. And do you know what I think?--that if we reach the ocean safely
nobody will believe us when I tell them that there are water-elephants
in Africa."

"But if you caught one and took him along with us to the ocean?" Nell
said, in the conviction that Stas as usual would be able to accomplish
everything.


XXIII


After ten days' journey the caravan finally crossed the depressions in
the crests of mountains and entered into a different country. It was an
immense plain, broken here and there by small hills, but was mainly
level. The vegetation changed entirely. There were no big trees, rising
singly or in clumps over the wavy surface of the grass. Here and there
projected at a considerable distance from each other acacias yielding
gum, with coral-hued trunks, umbrella-like, but with scant foliage and
affording but little shade. Among the white-ant hillocks shot upwards
here and there euphorbias, with boughs like the arms of a candle-stick.
In the sky vultures soared, and lower there flew from acacia to acacia
birds of the raven species with black and white plumage. The grass was
yellow and, in spike, looked like ripe rye. But, nevertheless, that dry
jungle obviously supplied food for a great number of animals, for
several times each day the travelers met considerable herds of
antelopes, hartbeests, and particularly zebras. The heat on the open
and treeless plain became unbearable. The sky was cloudless, the days
were excessively hot, and the night did not bring any rest.

The journey became each day more and more burdensome. In the villages
which the caravan encountered, the extremely savage populace received
it with fear, but principally with reluctance, and if it were not for
the large number of armed guards as well as the sight of the white
faces, the King, and Saba, great danger would have threatened the
travelers.

With Kali's assistance Stas was able to ascertain that farther on there
were no villages and that the country was waterless. This was hard to
believe, for the numerous herds which they encountered must have drunk
somewhere. Nevertheless, the account of the desert, in which there were
no rivers nor sloughs, frightened the negroes and desertions began. The
first example was set by M'Kunje and M'Pua. Fortunately their escape
was detected early, and pursuers on horseback caught them not far from
the camp; when they were brought back Kali, with the aid of the bamboo
sticks, impressed upon them the impropriety of their conduct. Stas,
assembling all the guards, delivered a speech to them, which the young
negro interpreted into the native language. Taking advantage of the
fact that at the last stopping place lions roared all night about the
camp, Stas endeavored to convince his men that whoever ran away would
unavoidably become their prey, and even if he passed the night on
acacia boughs the still more terrible "wobo" would find him there. He
said afterwards that wherever the antelopes live there must be water,
and if in the further course of their journey they should chance upon a
region entirely destitute of water, they could take enough of it with
them in bags of antelope skin for two or three days' journey. The
negroes, hearing his words, repeated every little while, one after
another: "Oh, mother, how true that is, how true!" but the following
night five Samburus and two Wahimas ran away, and after that every
night somebody was missing.

M'Kunje and M'Pua did not, however, try their fortune a second time for
the simple reason that Kali at sunset ordered them to be bound.

Nevertheless, the country became drier and drier, and the sun scorched
the jungle unmercifully. Even acacias could not be seen. Herds of
antelopes appeared continually but in smaller numbers. The donkey and
the horses yet found sufficient food, as under the high, dry grass was
hidden in many places lower grass, greener and less dry. But the King,
though he was not fastidious, grew lean. When they chanced upon an
acacia he broke it with his head, and nibbled diligently its leaves and
even the pods of the previous year. The caravan indeed came upon water
every day, but frequently it was so bad that it had to be filtered or
else it was unfit even for the elephant to drink. Afterwards it
happened several times that the men, sent in advance, returned under
Kali's command, not finding a slough nor a stream hidden in the earth's
fissures, and Kali with troubled face would announce: "Madi apana" (no
water).

Stas understood that this last journey would not be any easier than the
previous ones and began to worry about Nell, as changes were taking
place in her. Her little face, instead of tanning from the sun and
wind, became each day paler and her eyes lost their usual luster. On
the dry plain, free from mosquitoes, she was not threatened with fever,
but it was apparent that the terrible heat was wasting the little
maid's strength. The boy, with compassion and with fear, now gazed at
her little hands, which became as white as paper, and bitterly
reproached himself because, having lost so much time in the preparation
and in drilling the negroes to shoot, he had exposed her to a journey
in a season of the year so parching.

Amid these fears day after day passed. The sun drank up the moisture
and the life out of the soil more and more greedily and unmercifully.
The grass shriveled and dried up to such a degree that it crumbled
under the hoofs of the antelopes, and herds, rushing by, though not
numerous, raised clouds of dust. Nevertheless, the travelers chanced
once more upon a little river, which they recognized by a long row of
trees growing on its banks. The negroes ran in a race towards the trees
and, reaching the bank, lay flat on it, dipping their heads and
drinking so greedily that they stopped only when a crocodile seized the
hand of one of their number. Others rushed to their companion's rescue
and in one moment they pulled out of the water the loathsome lizard,
which, however, did not let go of the man's hand though his jaws were
opened with spears and knives. The matter was only terminated by the
King who, placing his foot on him, crushed him as easily as if he were
a mouldy mushroom.

When the men finally quenched their thirst, Stas ordered the erection
in the shallow water of a round enclosure of high bamboos with only one
entrance from the bank, in order that Nell might bathe with perfect
safety. And at the entrance he stationed the King. The bath greatly
refreshed the little maid and a rest restored her strength somewhat.

To the great joy of the whole caravan and Nell, "Bwana kubwa" decided
to stop two days near this water. At this news the men fell into
excellent humor and at once forgot the toils they had endured. After
taking a nap and refreshments the negroes began to wander among the
trees above the river, looking for palms bearing wild dates and
so-called "Job's tears," from which necklaces are made. A few of them
returned to the camp before sunset, carrying some square objects which
Stas recognized as his own kites.

One of these kites bore the number 7, which was evidence that it was
sent out from Mount Linde, as the children flew from that place a few
score. Stas was hugely overjoyed at this sight and it gave him renewed
courage.

"I did not expect," he said to Nell, "that kites could fly such a
distance. I was certain that they would remain on the summits of
Karamojo and I only let them fly prepared for any accident. But now I
see that the wind can carry them where it wants to and I have a hope
that those which we sent from the mountains surrounding Bassa-Narok,
and now on the road, will fly as far as the ocean."

"They surely will," Nell answered.

"God grant," the boy acquiesced, thinking of the dangers and hardships
of the further journey.

The caravan started from the river on the third day, taking with them a
great supply of water in leather bags. Before nightfall they again
entered upon a region grilled by the sun, in which not even acacias
grew, and the ground in some places was as bare as a threshing-floor.
Sometimes they met passion-flowers with trunks imbedded in the ground
and resembling monstrous pumpkins two yards in diameter. In these huge
globes there shot out lianas as thin as string, which, creeping over
the ground, covered immense distances, forming a thicket so
impenetrable that it would be difficult even for mice to penetrate it.
But notwithstanding the beautiful color of these plants, resembling the
European acanthus, there were so many thorns in them that neither the
King nor the horses could find any nourishment in them. Only the donkey
nibbled them cautiously.

Sometimes in the course of several English miles they did not see
anything except coarse, short grass and low plants, like immortelles,
which crumbled upon being touched. After a night's bivouac, during the
whole of the following day a living fire descended from heaven. The air
quivered as on the Libyan Desert. In the sky there was not even a
cloudlet. The earth was so flooded with light that everything appeared
white, and not a sound, not even the buzz of insects, interrupted this
deadly stillness surfeited with an ill-omened luster.

The men were dripping with sweat. At times they deposited their packs
of dried meats and shields in one pile to find a little shade under
them. Stas issued orders to save the water, but the negroes are like
children, who have no thought of the morrow. Finally it was necessary
to surround with a guard those who carried the supplies of water and to
apportion the water to each one separately. Kali attended to this very
conscientiously, but this consumed a great deal of time and delayed the
march, and therefore the finding of some kind of watering-place. The
Samburus complained in addition that the Wahimas got more than their
share to drink, and the Wahimas that the Samburus were favored. These
latter began to threaten to return, but Stas declared to them that Faru
would cut off their heads. He himself ordered the men armed with
Remingtons to go on guard and not let any one leave.

The next night was passed upon a level plain. They did not build a
boma, or, as the Sudânese say, a zareba, for there was nothing to build
one with. The duties of sentinel were performed by the King and Saba.
This was sufficient, but the King, who received only a tenth of the
water he needed, trumpeted for it until sunrise, and Saba, with hanging
tongue, turned his eyes towards Stas and Nell in mute appeal for even
one drop. The little maid wanted Stas to give him a mouthful from a
rubber flask left by Linde, which Stas carried with a string across his
shoulder, but he was saving this remnant for the little one in the dark
hour; therefore he declined.

On the fourth day towards evening only five bags with water remained,
or not quite half a cupful for each member of the party. As the nights,
however, at any rate were cooler than the days, and the thirst at such
times vexed them less than under the burning rays of the sun, and as
the people had received in the morning a small quantity of water, Stas
ordered those bags saved for the following day. The negroes grumbled at
this order, but fear of Stas was still great; so they did not dare to
rush at this last supply, especially as near it stood a guard of two
men armed with Remingtons, the guard being changed every hour.

The Wahimas and Samburus cheated their thirst by pulling out blades of
poor grass and chewing its roots. Nevertheless, there was almost no
moisture in it, as the inexorable sun burnt it, even below the earth's
surface.* [*About the waterless plains in this region see the excellent
book, entitled "Kilima-Njaro," by the Rev. Mr. Le Roy, at present
Bishop of Gabon.]

Sleep, though it did not quench their thirst, at least permitted them
to forget it; so when night followed, the men, weary and exhausted with
the whole day's march, dropped as though lifeless, wherever they
stopped, and fell into deep slumber. Stas also fell asleep, but in his
soul he had too many worries and was disturbed too much to sleep
peacefully and long. After a few hours he awoke and began to meditate
on what was to come, and where he could secure water for Nell, and for
the whole caravan, together with the people and the animals. His
situation was hard and perhaps horrible, but the resourceful boy did
not yet yield to despair. He began to recall all the incidents, from
the time of their abduction from Fayûm until that moment: the great
journey across the Sahara, the hurricane in the desert, the attempts to
escape, Khartûm, the Mahdi, Fashoda, their liberation from Gebhr's
hands; afterwards the further journey after Linde's death until
reaching Lake Bassa-Narok and that place at which they were passing the
night. "So much did we undergo, so much have we suffered," he
soliloquized, "so often did it seem that all was lost and that there
was no help; nevertheless, God aided me and I always found help. Why,
it is impossible that, after having passed over such roads and gone
through so many terrible dangers, we should perish upon this the last
journey. Now we have yet a little water and this region--why, it is not
a Sahara, for if it were the people would know about it."

But hope was mainly sustained in him by this, that on the southeast he
espied through the field-glass some kind of misty outlines as though of
mountains. Perhaps they were hundreds of English miles away, perhaps
more. But if they succeeded in reaching them, they would be saved, as
mountains are seldom waterless. How much time that would consume was
something he could not compute for it all depended upon the height of
the mountains. Lofty peaks in such transparent atmosphere as that of
Africa can be seen at an immeasurable distance; so it was necessary to
find water before that time. Otherwise destruction threatened them.

"It is necessary," Stas repeated to himself.

The harsh breathing of the elephant, who exhaled from his lungs as best
he could the burning heat, interrupted every little while the boy's
meditations. But after a certain time it seemed to him that he heard
some kind of sound, resembling groans, coming from the direction in
which the water-bags lay covered in the grass for the night. As the
groans were repeated several times, he rose to see what was happening
and, walking towards the grass plot a few score paces distant from the
tent, he perceived two dark bodies lying near each other and two
Remington barrels glistening in the moonlight.

"The negroes are always the same," he thought; "they were to watch over
the water, more precious now to us than anything in the world, and both
went to sleep as though in their own huts. Ah! Kali's bamboo will have
some work to do to-morrow."

Under this impression he approached and shook the foot of one of the
sentinels, but at once drew back in horror.

The apparently sleeping negro lay on his back with a knife sticking in
his throat up to the handle and beside him was the other, likewise cut
so terribly that his head was almost severed from the trunk.

Two bags with water had disappeared; the other three lay in the
littered grass, slashed and sunken.

Stas felt that his hair stood on end.


XXIV


In response to his shout Kali was the first to come rushing; after him
came the two guardsmen who were to relieve the previous watch, and a
few moments later all the Wahimas and Samburus assembled at the scene
of the crime, shouting and yelling. A commotion, full of cries and
terror, ensued. The people were concerned not so much about the slain
and the murderers as about the water which soaked into the parched
jungle soil. Some negroes threw themselves upon the ground and, clawing
out with their fingers lumps of earth, sucked out the remnants of
moisture. Others shouted that evil spirits had murdered the guards and
slashed the bags. But Stas and Kali knew what it all meant. M'Kunje and
M'Pua were missing from those men howling above that grass patch. In
that which had happened there was something more than the murder of two
guards and the theft of water. The remaining slashed bags were evidence
that it was an act of revenge and at the same time a sentence of death
for the whole caravan. The priests of the wicked Mzimu revenged
themselves upon the good one. The fetish-men revenged themselves upon
the young king who exposed their frauds and did not permit them to
deceive the ignorant Wahimas. Now the wings of death stretched over the
entire caravan like a hawk over a flock of doves.

Kali recollected too late that, having his mind troubled and engrossed
with something else, he forgot to have the fetish-men bound, as from
the time of their flight he had ordered them to be each evening. It was
apparent that both sentinels, watching the water, through inbred negro
carelessness, lay down and fell asleep. This facilitated the work of
the rogues and permitted them to escape unpunished.

Before the confusion subsided somewhat and the people recovered from
their consternation, considerable time elapsed; nevertheless, the
assassins could not be far away, as the ground under the cut bags was
moist and the blood which flowed from both of the slain did not yet
coagulate. Stas issued an order to pursue the runaways not only for the
purpose of punishing them, but also to recover the last two bags of
water. Kali, mounting a horse and taking with him about thirteen
guardsmen, started in pursuit. Stas at first wanted to take part in it,
but it occurred to him that he could not leave Nell alone among the
excited and enraged negroes; so he remained. He only directed Kali to
take Saba along with him.

He himself remained, for he feared a downright mutiny, particularly
among the Samburus. But in this he was mistaken. The negroes as a rule
break out easily, and sometimes for trivial causes, but when crushed by
a great calamity and particularly when the inexorable hand of death
weighs upon them, they submit passively; not only those whom Islam
teaches that a struggle with destiny is vain, but all others. Then
neither terror nor the moments of torture can arouse them from their
torpor. It happened thus at this time. The Wahimas, as well as the
Samburus, when the first excitement passed away and the idea that they
must die definitely found lodgment in their minds, lay down quietly on
the ground waiting for death; in view of which not a mutiny was to be
feared, but rather that on the morrow they would not want to rise and
start upon their further journey. Stas, when he observed this, was
seized by a great pity for them.

Kali returned before daybreak and at once placed before Stas two bags
torn to pieces, in which there was not a drop of water.

"Great Master," he said, "madi apana!"

Stas rubbed his perspiring forehead with his hand; after which he said:

"And M'Kunje and M'Pua?"

"M'Kunje and M'Pua are dead," Kali replied.

"Did you order them to be killed?"

"A lion or 'wobo' killed them."

And he began to relate what happened. The bodies of the two murderers
were found quite far from the camp at the place where they met death.
Both lay close to each other, both had skulls crushed from behind,
lacerated shoulders, and gnawed spines. Kali assumed that when the
"wobo" or lion appeared before them in the moonlight they fell on their
faces before it and began to entreat it that it should spare their
lives. But the terrible beast killed both, and afterwards, having
appeased its hunger, scented water and tore the bags to pieces.

"God punished them," Stas said, "and the Wahimas should be convinced
that the wicked Mzimu is incapable of rescuing any one."

And Kali added:

"God punished them, but we have no water."

"Far ahead of us in the east I saw mountains. There must be water
there."

"Kali sees them also, but it is many, many days to them."

A moment of silence followed.

"Master," spoke out Kali, "let the 'Good Mzimu'--let the 'bibi' beg the
Great Spirit for rain or for a river."

Stas left him, making no reply. But before the tent he saw Nell's
little figure; the shouts and yells had awakened her some time before.

"What has happened, Stas?" she asked, running up to him.

And he placed his hand on her little head and solemnly said:

"Nell, pray to God for water; otherwise we all shall perish."

So the little maiden upraised her pale little face and, fastening her
eyes on the moon's silvery shield, began to implore for succor Him who
in heaven causes the stars to revolve and on earth tempers the wind for
the shorn lamb.


After a sleepless, noisy, and anxious night the sun rolled upon the
horizon suddenly, as it always does under the equator, and a bright day
followed. On the grass there was not a drop of dew; on the sky not a
cloudlet. Stas ordered the guards to assemble the men and delivered a
short speech to them. He declared to them that it was impossible to
return to the river now, for they of course well knew that they were
separated from it by five days' and nights' journey. But on the other
hand no one knew whether there was not water in the opposite direction.
Perhaps even not far away they would find some stream, some rivulet or
slough. Trees, indeed, could not be seen, but it often happens upon
open plains where the strong gale carries away the seeds, trees do not
grow even at the water-side. Yesterday they saw some big antelopes and
a few ostriches running towards the east, which was a sign that yonder
there must be some watering place, and in view of this whoever is not a
fool and whoever has in his bosom a heart, not of a hare but of a lion
or buffalo, will prefer to move forward, though in thirst and pain,
rather than to lie down and wait there for vultures or hyenas.

And saying this, he pointed with his hand at the vultures, a few of
which coursed already in an ill-omened circle above the caravan. After
these words the Wahimas, whom Stas commanded to rise, stood up almost
as one man, for, accustomed to the dreadful power of kings, they did
not dare to resist. But many of the Samburus, in view of the fact that
their king Faru remained at the lake, did not want to rise, and these
said among themselves: "Why should we go to meet death when she herself
will come to us?" In this manner the caravan proceeded, reduced almost
one-half, and it started from the outset in torture. For twenty-four
hours the people had not had a drop of water or any other fluid in
their mouths. Even in a cooler climate this, at labor, would have been
an unendurable suffering; and how much more so in this blazing African
furnace in which even those who drink copiously perspire the water so
quickly that almost at the same moment they can wipe it off their skin
with their hands. It was also to be foreseen that many of the men would
drop on the way from exhaustion and sunstroke. Stas protected Nell as
best he could from the sun and did not permit her to lean for even a
moment out of the palanquin, whose little roof he covered with a piece
of white percale in order to make it double. With the rest of the
water, which he still had in the rubber bottle, he prepared a strong
tea for her and handed it to her when cooled off, without any sugar,
for sweets increase thirst. The little girl urged him with tears to
drink also; so he placed to his lips the bottle in which there remained
scarcely a few thimblefuls of water, and, moving his throat, pretended
that he drank it. At the moment when he felt the moisture on his lips
it seemed to him that his breast and stomach were aflame and that if he
did not quench that flame he would drop dead. Before his eyes red spots
began to flit, and in his jaws he felt a terrible pain, as if some one
stuck a thousand pins in them. His hands shook so that he almost spilt
these last drops. Nevertheless, he caught only two or three in his
mouth with his tongue; the rest he saved for Nell.

A day of torture and toil again passed, after which, fortunately, a
cooler night came. But the following morning the intense heat became
terrible. There was not a breath of air. The sun, like an evil spirit,
ravaged with living flame the parched earth. The borders of the horizon
whitened. As far as the eyes reached not even euphorbias could be seen.
Nothing--only a burnt, desolate plain, covered with tufts of blackened
grass and heather. From time to time there resounded in the
immeasurable distance light thunder, but this in fair skies proclaims
not storms but a drought.

About noon, when the heat became the greatest, it was necessary to
halt. The caravan broke ranks in gloomy silence. It appeared that one
horse fell and about thirteen of the guards remained on the road.
During the rest nobody thought of eating. The people had sunken eyes
and cracked lips and on them dried clots of blood. Nell panted like a
bird, so Stas surrendered to her the rubber bottle, and exclaiming: "I
drank! I drank!" he ran to the other side of the camp, for he feared
that if he remained he would snatch that water from her or would demand
that she should share it with him. This perhaps was his most heroic act
during the course of the journey. He himself, however, began to suffer
horribly. Before his eyes there flew continually the red patches. He
felt a tightening of his jaws so strongly that he opened and closed
them with difficulty. His throat was dry, burning; there was no saliva
in his mouth; the tongue was as though wooden. And of course this was
but the beginning of the torture for him and for the caravan.

The thunder announcing the drought resounded incessantly on the
horizon's border. About three o'clock, when the sun passed to the
western side of the heavens, Stas ordered the caravan to rise and
started at its head towards the east. But now hardly seventy men
followed him, and every little while some one of them lay down beside
his pack to rise nevermore. The heat decreased a few degrees but was
still terrible. The still air was permeated as though with the gas of
burning charcoal. The people had nothing to breathe and the animals
began to suffer no less. In an hour after the start again one of the
horses fell. Saba panted and his flanks heaved; from his blackened
tongue not a drop of froth fell. The King, accustomed to the dry
African jungle, apparently suffered the least, but he began to be
vicious. His little eyes glittered with a kind of strange light. To
Stas, and particularly to Nell, who from time to time talked to him, he
answered still with a gurgle, but when Kali carelessly came near him he
grunted menacingly and waved his trunk so that he would have killed the
boy if he had not jumped aside in time.

Kali's eyes were bloodshot, the veins in his neck were inflated, and
his lips cracked the same as the other negroes. About five o'clock he
approached Stas and, in a hollow voice which with difficulty issued out
of his throat, said:

"Great master, Kali can go no further. Let the night come here."

Stas overcame the pain in his jaws and answered with an effort:

"Very well. We will stop. The night will bring relief."
   "It will bring death," the young negro whispered.

The men threw the loads off their heads, but as the fever in their
thickened blood already reached the highest degree, on this occasion
they did not immediately lie down on the ground. Their hearts and the
arteries in their temples, hands, and limbs pulsated as if in a moment
they would burst. The skin of their bodies, drying up and shrinking,
began to itch; in their bones they were sensible of an excessive
disquiet and in their entrails and throats a fire. Some walked uneasily
among the packets; others could be seen farther away in ruddy rays of
the setting sun as they strolled one after another among the dried
tufts as though seeking something, and this continued until their
strength was entirely exhausted. Then they fell in turn on the ground
and lay in convulsions. Kali sat, squatting near Stas and Nell,
catching the air with open mouth, and began to repeat entreatingly
between one breath and the other:

"Bwana kubwa, water."

Stas gazed at him with a glassy stare and remained silent.

"Bwana kubwa, water!"

And after a while:

"Kali is dying."

At this, Mea, who for an unknown reason endured thirst the easiest and
suffered the least of all, approached, sat close to him, and, embracing
his neck with her arms, said in her quiet, melodious voice.

"Mea wants to die together with Kali."

A long silence followed.


In the meantime the sun set and night covered the region. The sky
became dark-blue. On its southern side the Cross glistened. Above the
plain a myriad of stars twinkled. The moon came out from under the
earth and began to satiate the darkness with light, and on the west
with the waning and pale twilight extended the zodiacal luminosity. The
air was transformed into a great luminous gulf. The ever-increasing
luster submerged the region. The palanquin, which remained forgotten on
the King's back, and the tents glistened, just as whitewashed houses
glisten in a bright night. The world sank into silence and sleep
encompassed the earth.

And in the presence of this stillness and this quiet of nature the
people howled from pain and waited for death. On the silvery background
of the darkness the gigantic black form of the elephant was strongly
outlined. The moon's beams illuminated besides the tents, Stas' and
Nell's dresses and, amid tufts of heather, the dark, shriveled bodies
of the negroes and, scattered here and there, piles of packages. Before
the children sat, propped on his fore legs, Saba, and, raising his head
towards the moon's shield, he howled mournfully.

In Stas' soul oscillated only the remnants of thought, changed into a
gloomy and despairing feeling that this time there was no help and that
all those prodigious toils and efforts, those sufferings, those acts of
will and courage, which he had performed during the terrible
journey--from Medinet to Khartûm, from Khartûm to Fashoda, and from
Fashoda to the unknown lake--would avail naught, and that an inexorable
end of the struggle and of life was approaching. And this appeared to
him all the more horrible because this end came during the time of the
final journey, at the termination of which lay the ocean. Ah! He would
not now conduct little Nell to the coast; he would not convey her by a
steamer to Port Said, would not surrender her to Mr. Rawlinson; he
himself would not fall into his father's arms and would not hear from
his lips that he had acted like a brave boy and like a true Pole! The
end, the end! In a few days the sun would shine only upon the lifeless
bodies and afterwards would dry them up into a semblance of those
mummies which slumber in an eternal sleep in the museums in Egypt.

From torture and fever his mind began to get confused. Ante-mortem
visions and delusions of hearing crowded upon him. He heard distinctly
the voices of the Sudânese and Bedouins yelling "Yalla! Yalla!" at the
speeding camels. He saw Idris and Gebhr. The Mahdi smiled at him with
his thick lips, asking: "Do you want to drink at the spring of
truth?"--Afterwards the lion gazed at him from the rock; later Linde
gave him a gallipot of quinine and said: "Hurry, hurry, for the little
one will die." And in the end he beheld only the pale, very dear little
face and two little hands stretched out towards him.

Suddenly he trembled and consciousness returned to him for a moment,
for hard by murmured the quiet whisper of Nell, resembling a moan:

"Stas--water!"

And she, like Kali previously, looked to him only for help.

But as twelve hours before he had given her the last drop, he now
started up suddenly, and exclaimed in a voice in which vibrated an
outburst of pain, despair, and affliction:

"Oh, Nell, I only pretended that I was drinking! For three days I have
had nothing in my mouth!"

And clasping his head with both hands he ran away in order not to look
at her sufferings. He rushed blindly among tufts of grass and heather
until he fell upon one of the tufts. He was unarmed. A leopard, lion,
or even a big hyena would find in him an easy prey. But only Saba came
running to him. Having smelt at him on all sides, he again began to
howl, as if summoning aid for him.

Nobody, however, hurried with aid. Only from above, the moon, quiet and
indifferent, looked on him. For a long time the boy lay like dead. He
was revived only by a cooler breath of wind, which unexpectedly blew
from the east. Stas sat up and after a while attempted to rise to
return to Nell.

The cooler wind blew a second time. Saba ceased howling and, turning
towards the east, began to dilate his nostrils. Suddenly he barked once
or twice a short, broken bass and dashed ahead. For some time he could
not be heard, but soon his barking again resounded. Stas rose and,
staggering on his numb legs, began to look after him. Long journeys,
long stays in the jungle, the necessity of holding all his senses in
continual restraint, and continual dangers had taught the boy to pay
careful heed to everything which was taking place about him. So,
notwithstanding the tortures he felt at that moment, notwithstanding
his half-conscious mind, through instinct and habit he watched the
behavior of the dog. And Saba, after the lapse of a certain time, again
appeared near him, but was somewhat strangely agitated and uneasy. A
few times he raised his eyes at Stas, ran around, again rushed ahead,
scenting and barking in the heather; again he came back and finally,
seizing the boy's clothes, began to pull him in a direction opposite to
the camp.

Stas completely recovered his senses.

"What is this?" he thought. "Either the dog's mind, from thirst, is
disordered or he has scented water. But no! If water was near he would
have run to it to drink and would have wet jaws. If it was far away, he
would not have scented it--water has no smell. He is not pulling me to
antelopes, for he did not want to eat during the evening. Nor to beasts
of prey. Well, what is it?"

And suddenly his heart began to beat in his bosom yet more strongly.

"Perhaps the wind brought him the odor of men?--Perhaps--in the
distance there is some negro village?--Perhaps one of the kites has
flown as far--Oh, merciful Christ! Oh, Christ!--"

And under the influence of a gleam of hope he regained his strength and
began to run towards the camp, notwithstanding the obstinacy of the
dog, who incessantly barred his way. In the camp Nell's form loomed
white before him and her weak voice reached him: after a while he
stumbled over Kali lying on the ground, but he paid no heed to
anything. Reaching the pack in which the sky-rockets were, he tore it
open and drew out one of them. With trembling hands he tied it to a
bamboo stick, planted it in a crack in the ground, struck a match and
lit the string of the tube hanging at the bottom.

After a while a red snake flew upwards with a sputter and a sizzle.
Stas seized a bamboo pole with both hands in order not to fall and
fixed his eyes on the distance. His pulse and his temples beat like
sledge hammers; his lips moved in fervent prayer. His last breath, and
in it his whole soul, he sent to God.

One minute passed, another, a third, and a fourth. Nothing! Nothing!
The boy's hand dropped, his head bowed to the ground, and immense grief
flooded his tortured breast.

"In vain! In vain!" he whispered. "I will go and sit beside Nell and we
will die together."

At this moment far, far away on the silvery background of the moonlit
night, a fiery ribbon suddenly soared upward and scattered into golden
stars, which fell slowly, like great tears, upon the earth.

"Succor!" Stas shouted.

And immediately these people, who were half-dead a short time before,
dashed pell-mell in a race across tufts of shrubs and grass. After the
first sky-rocket, a second and third appeared. After that the breeze
brought a report as though of tapping, in which it was easy to divine
distant shots. Stas ordered all the Remingtons to be fired, and from
that time the colloquy of rifles was not interrupted at all and became
more and more distinct. The boy, sitting on a horse, which also as
though by a miracle recovered its strength, and keeping Nell before
him, dashed across the plain towards the saving sounds. Beside him
rushed Saba and after him trumpeted the gigantic King. The two camps
were separated by a space of a few miles, but as from both sides they
drew to each other simultaneously, the whole trip did not last long.
Soon the rifle shots could not only be heard but seen. Yet one last
sky-rocket flew out in the air not farther than a few hundred paces.
After that numerous lights glistened. The slight elevation of the
ground hid them for a while, but when Stas passed it he found himself
almost in front of a row of negroes holding in their hands burning
torches.

At the head of the row were two Europeans, in English helmets and with
rifles in their hands.

With one glance of the eye Stas recognized them as being Captain Glenn
and Doctor Clary.


XXV


The object of the Captain Glenn and Doctor Clary expedition was not at
all to find Stas and Nell. It was a large and abundantly equipped
government expedition despatched to explore the eastern and northern
slopes of the gigantic mountain Kilima-Njaro, as well as the
little-known vast regions lying north of that mountain. The captain as
well as the doctor knew indeed about the abduction of the children from
Medinet el-Fayûm, as intelligence of it was published in the English
and Arabian papers, but they thought that both were dead or were
groaning in slavery under the Mahdi, from whom thus far not a European
had been rescued. Clary, whose sister married Rawlinson in Bombay and
who was very much charmed by little Nell during the trip to Cairo, felt
keenly her loss. But with Glenn, he mourned also for the brave boy.
Several times they sent despatches from Mombasa to Mr. Rawlinson asking
whether the children were found, and not until the last unfavorable
reply, which came a considerable time before the starting of the
caravan, did they finally lose all hope.

And it never even occurred to them that the children imprisoned in
distant Khartûm could appear in that locality. Often, however, they
conversed about them in the evening after finishing their daily labors,
for the doctor could by no means forget the beautiful little girl.

In the meantime the expedition advanced farther and farther. After a
long stay on the eastern slope of Kilima-Njaro, after exploring the
upper courses of the Sabak and Tany rivers, as well as Kenia Mountain,
the captain and doctor turned in a northerly direction, and after
crossing the marshy Guasso-Nijiro they entered upon a vast plain,
uninhabited and frequented by countless herds of antelopes. After three
months of travel the men were entitled to a long rest, so Captain
Glenn, discovering a small lake of wholesome brown water, ordered tents
to be pitched near it and announced a ten days' stop.

During the stop the white men were occupied with hunting and arranging
their geographical and scientific notes, and the negroes devoted
themselves to idleness, which is always so sweet to them. Now it
happened one day that Doctor Clary, shortly after he arose, when
approaching the shore, observed between ten and twenty natives of
Zanzibar, belonging to the caravan, gazing with upturned faces at the
top of a high tree and repeating in a circle:

"Ndege? Akuna ndege? Ndege?" (A bird? Not a bird? A bird?)

The doctor was short-sighted, so he sent to his tent for a field-glass;
afterwards he looked through it at the object pointed out by the
negroes and great astonishment was reflected upon his countenance.

"Ask the captain to come here," he said.

Before the negroes reached him the captain appeared in front of the
tent, for he was starting on an antelope-hunt.

"Look, Glenn," the doctor said, pointing with his hand upwards.

The captain, in turn, turned his face upwards, shaded his eyes with his
hand, and was astonished no less than the doctor.

"A kite," he exclaimed.

"Yes, but the negroes do not fly kites. So where did it come from?"

"Perhaps some kind of white settlement is located in the vicinity or
some kind of mission."

"For three days the wind has blown from the west, or from a region
unknown and in all probability as uninhabited as this jungle. You know
that here there are no settlements or missions."

"This is really curious."

"We had better get that kite."

"It is necessary. Perhaps we may ascertain where it came from."

The captain gave the order. The tree was a few tens of yards high, but
the negroes climbed at once to the top, removed carefully the
imprisoned kite, and handed it to the doctor who, glancing at it, said:

"There is some kind of inscription on it. We'll see." And blinking with
his eyes he began to read.

Suddenly his face changed, his hands trembled.

"Glenn," he said, "take this, read it, and assure me that I did not get
a sunstroke and that I am in my sound mind."

The captain took the bamboo frame to which a sheet was fastened and
read as follows:


"Nelly Rawlinson and Stanislas Tarkowski, sent from Khartûm to Fashoda
and conducted from Fashoda east from the Nile, escaped from the
dervishes. After long months' travel they arrived at a lake lying south
of Abyssinia. They are going to the ocean. They beg for speedy help."


At the side of the sheet they found the following addition written in
smaller letters:


"This kite, the 54th in order, was flown from the mountains surrounding
a lake unknown to geography. Whoever finds it should notify the
Directory of the Canal at Port Said or Captain Glenn in Mombasa.

Stanislas Tarkowski."


When the captain's voice died away, the two friends gazed at each other
in silence.

"What is this?" Doctor Clary finally asked.

"I do not believe my own eyes!" the captain answered.

"This, of course, is no illusion."

"No."

"It is plainly written, 'Nelly Rawlinson and Stanislas Tarkowski.'"

"Most plainly."

"And they may be somewhere in this region."

"God rescued them, so it is probable."

"Thank Him for that," exclaimed the doctor fervently. "But where shall
we seek them?"

"Is there no more on the kite?"

"There are a few other words but in the place torn by the bough. It is
hard to read them."

Both leaned their heads over the sheet and only after a long time were
they able to decipher:


"The rainy season passed long ago."


"What does that mean?"

"That the boy lost the computation of time."

"And in this manner he endeavored to indicate the date, therefore this
kite may have been sent up not very long ago."

"If that is so, they may not be very far from here."

The feverish, broken conversation lasted for a while, after which both
began to scrutinize the document and discuss every word inscribed upon
it. The thing appeared, however, so improbable that if it were not for
the fact that this occurred in a region in which there were no
Europeans at all--about three hundred and seventy-five miles from the
nearest coast--the doctor and the captain would have assumed that it
was an ill-timed joke, which had been perpetrated by some European
children who had read the newspapers describing the abduction, or by
wards of missions. But it was difficult not to believe their eyes; they
had the kite in hand and the little rubbed inscriptions were plainly in
black before them.

Nevertheless, there were many things which they could not comprehend.
Where did the children get the paper for the kite? If it had been
furnished to them by a caravan, then they would have joined it and
would not have appealed for help. For what reason did the boy not
attempt to fly with his little companion to Abyssinia? Why did the
dervishes send them east of the Nile into an unknown region? In what
manner did they succeed in escaping from the hands of the guards? Where
did they hide? By what miracle through long months of journey did they
not die from starvation, or become the prey of wild animals? Why were
they not killed by savages? To all these questions there was no reply.

"I do not understand it, I do not understand it," repeated Doctor
Clary; "this is perhaps a miracle of God."

"Undoubtedly," the captain answered.

After which he added:

"But that boy! For that, of course, was his work."

"And he did not abandon the little one. May the blessings of God flow
upon his head!"

"Stanley--even Stanley would not have survived three days under these
circumstances."

"And nevertheless they live."

"But appeal for help. The stop is ended. We start at once."

And so it happened. On the road both friends scrutinized the document
continually in the conviction that they might obtain from it an inkling
of the direction in which it was necessary for them to go with help.
But directions were lacking. The captain led the caravan in a zigzag
way, hoping that he might chance upon some trace, some extinct fire, or
a tree with a sign carved on the bark. In this manner they advanced for
a few days. Unfortunately they entered afterwards upon a plain,
entirely treeless, covered with high heather and tufts of dried grass.
Uneasiness began to possess both friends. How easy it was to miss each
other in that immeasurable expanse, even with a whole caravan; and how
much more so two children, who, as they imagined, crept like two little
worms somewhere amid heather higher than themselves! Another day
passed. Neither fires at night nor tin boxes, with notes in them,
fastened on the tufts helped them any. The captain and the doctor at
times began to lose hope of ever succeeding in finding the children
and, particularly, of finding them alive.

They sought for them zealously, however, during the following days. The
patrols, which Glenn sent right and left, finally reported to him that
farther on began a desert entirely waterless; so when they accidentally
discovered cool water in a cleft it was necessary to halt in order to
replenish their supplies for the further journey.

The cleft was rather a fissure, a score of yards deep and comparatively
narrow. At its bottom flowed a warm spring, seething like boiling
water, for it was saturated with carbonic acid. Nevertheless, it
appeared that the water, after cooling, was good and wholesome. The
spring was so abundant that the three hundred men of the caravan could
not exhaust it. On the contrary the more water they drew from it the
more it flowed, and filled the fissure higher.

"Perhaps sometime," Doctor Clary said, "this place will be a resort for
the health-seeker, but at present this water is inaccessible for
animals because the walls of the fissure are too steep."

"Could the children chance upon a similar spring?"

"I do not know. It may be that more of them can be found in this
locality. But if not, then without water they must perish."

Night fell. Fires were lit. Nevertheless, a boma was not erected, for
there was nothing to build one with. After the evening refreshments,
the doctor and the captain sat upon folding chairs, and lighting their
pipes, began to converse of that which lay most upon their hearts.

"Not a trace," declared Clary.

"It had occurred to me," Glenn replied, "to send ten of our men to the
ocean coast with a despatch that there is news of the children. But I
am glad that I did not do that, as the men would perish on the way,
and, even if they reached the coast, why should we awaken vain hopes?"

"And revive the pain--"

The doctor removed the white helmet from his head and wiped his
perspiring forehead.

"Listen," he said; "if we should return to that lake and order the men
to hew down trees and at night light a gigantic bonfire, perhaps the
children might descry it."

"If they were near we would find them anyway, and if they are far off
the rolling ground would hide the fire. Here the plain is seemingly
level, but in reality is in knobs, wavy as the ocean. Besides, by
retreating we would definitely lose the possibility of finding even
traces of them."

"Speak candidly. You have no hope?"

"My dear sir, we are grown-up, strong, and resourceful men, and think
of what would become of us if we two were here alone, even with
weapons--but without supplies and men--"

"Yes! alas--yes! I picture to myself the two children going in such a
night across the desert."

"Hunger, thirst, and wild animals."

"And nevertheless the boy writes that under such conditions they
proceeded for long months."

"There is also something in that which passes my comprehension."

For a long time could be heard amid the stillness only the sizzling of
the tobacco in the pipes. The doctor gazed into the depth of the night,
after which he said in a subdued voice:

"It is already late, but sleep has deserted me. And to think that they,
if alive, are straying somewhere in the moonlight amid these dry
heathers--alone--such children! Do you remember, Glenn, the little
one's angelic countenance?"

"I remember it, and cannot forget."

"Ah, I would allow my hand to be cut off, if--"

And he did not finish, for Glenn started up suddenly as if scalded.

"A sky-rocket in the distance!" he shouted.

"A sky-rocket!" repeated the doctor.

"Some kind of caravan is ahead of us."

"Which might have found the children."

"Perhaps. Let us hurry to them."

"Forward!"

The captain's orders resounded in one moment throughout the camp. The
Zanzibarians sprang up suddenly on their feet. Soon torches were lit.
Glenn in reply to the distant signal directed that a few rockets, one
after the other, be sent up; and afterwards that the salvo of rifle
shots be continued. Before a quarter of an hour elapsed the whole camp
was on the way.

From the distance shots replied. There was no doubt that this was some
kind of European caravan, appealing, from unknown reasons, for help.

The captain and the doctor raced forward, swept alternately by fear and
hope. Would they find the children or would they not? The doctor said
in his soul that, if not, they in the further journey could seek only
for their remains amid those terrible heather-bushes.

After a half-hour one of those knobs, of which they had spoken before,
obstructed the further view of the friends. But they were already so
near that they heard distinctly the clatter of a horse's hoofs. In a
few minutes, and on the top of the elevation, appeared a rider, holding
before him a white object.

"Torches up," commanded Glenn.

In the same moment the rider brought his horse into the circle of light.

"Water! Water!"

"The children!" Doctor Clary cried.

"Water!" Stas repeated.

And he almost hurled Nell into the captain's arms and leaped out of the
saddle.

But immediately he staggered, and fell like a corpse upon the ground.


CONCLUSION


Joy in the camp of Captain Glenn and Doctor Clary was boundless, but
the curiosity of both Englishmen was subjected to a severe test. For if
previously they could not comprehend how the children by themselves
could cross those vast wilds and deserts separating that region from
the Nile and Fashoda, then at present they could not at all understand
in what manner "the little Pole," as they called Stas, not only
accomplished that but appeared before them as the leader of a caravan,
armed with European weapons--with an elephant bearing a palanquin, with
horses, tents, and a considerable supply of provisions. At the sight of
this, the captain spread out his arms and said every little while:
"Clary, I have seen a great deal but I have not seen such a boy,"--and
the honest doctor repeated with no less astonishment: "And he rescued
the little one from slavery and saved her!" After which he hastened to
the tents to see how the children were and whether they slept well.

And the children, having appeased their thirst and hunger and changed
their clothes, slept as though slain, during the whole of the following
day; the people in their caravan did the same. Captain Glenn tried to
question Kali about Stas' deeds and adventures during the journey, but
the young negro, opening one eye, only answered: "The great master can
do everything,"--and again fell asleep. It positively became necessary
to postpone questions and explanations for a few days.

In the meantime the two friends conferred over the return journey to
Mombasa. They had, as it was, penetrated farther and explored more
territory than they were commissioned to; they decided, therefore, to
return without delay. The captain indeed was lured very much by that
lake unknown to geography, but a regard for the health of the children
and a desire to return them as quickly as possible to their afflicted
fathers prevailed. The doctor insisted, however, that it would be
necessary to rest on the cool heights of Kenia Mountain or Mount
Kilima-Njaro. From there they also decided to send news to the parents
and summon them to come to Mombasa.

The return journey began, after due rest and baths in the warm springs,
on the third day. It was at the same time a day of parting from Kali.
Stas persuaded the little one that to take him farther with them--to
the ocean or to Egypt--would be selfishness on their part. He said to
her that in Egypt, and even in England, Kali would be nothing more than
a servant, while when he assumed the government of his nation, he, as
king, could spread and establish Christianity, soften the savage
customs of the Wahimas, and make of them not only a civilized but a
good people. The same thing he repeated in substance to Kali.

At the leave-taking, however, a multitude of tears were shed of which
even Stas was not ashamed, for he and Nell had passed with Kali through
many evil and good moments and not only had learned to appreciate his
honest heart, but had conceived a sincere affection for him. The young
negro lay long at the feet of his "Bwana kubwa" and the "Good Mzimu."
Twice he returned to look at them for a while, but finally the moment
of separation came and the two caravans started in opposite directions.

It was only during the journey that the narrative of the adventures of
the two little travelers began. Stas, at one time prone to be a trifle
boastful, now did not brag at all. He simply had performed too many
great deeds, he had undergone too much, and was too developed not to
understand that words should not be greater than acts. There was, after
all, enough of deeds, though related in the most modest manner. Each
day during the scorching "white hours" and at evening during the stops
there glided before the eyes of Captain Glenn and Doctor Clary
pictures, as it were, of those occurrences and incidents through which
the children had passed. So they saw the kidnapping from
Medinet-el-Fayûm and the awful journey on camel-back across the
desert--and Khartûm and Omdurmân, resembling hell on earth, and the
ill-boding Mahdi. When Stas related his reply to the Mahdi, when the
latter tried to induce him to change his faith, both friends rose and
each of them warmly shook Stas' right hand, after which the captain
said:

"The Mahdi is not living!"

"The Mahdi is not living?" Stas repeated with astonishment.

"Yes," spoke out the doctor. "He choked himself with his own fat, or,
in other words, he died of heart trouble, and the succession of his
government has been assumed by Abdullahi."

A long silence ensued.

"Ha!" said Stas. "He did not expect when he despatched us for our
destruction to Fashoda that death would first overtake him."

And later he added:

"But Abdullahi is still more cruel than the Mahdi."

"For that reason mutinies and massacres have already begun," the
captain replied, "and the whole edifice which the Mahdi reared will
sooner or later tumble down."

"And after that who will succeed?"

"England," the captain answered.* [*The reign of Abdullahi continued
for ten years. The decisive blow to the dervish power was delivered by
Lord Kitchener, who almost totally annihilated them in a great bloody
battle and afterwards ordered the Mahdi's tomb to be razed.]

In the further course of the journey, Stas told about his journey to
Fashoda, about the death of old Dinah, of their start from Fashoda to
uninhabited regions, and their search for Smain in them. When he
reached that part where he killed the lion and afterwards Gebhr,
Chamis, and the two Bedouins, the captain interrupted him with only two
words: "All right!" after which he again squeezed his right hand, and
with Clary listened with increasing interest about the taming of the
King, about settling in Cracow, about Nell's fever, of finding Linde,
and the kites which the children sent up from Karamojo Mountains. The
doctor who, with each day, became more and more deeply attached to
little Nell, was impressed so much by everything which threatened her
most, that from time to time he had to strengthen himself with a few
swallows of brandy, and when Stas began to narrate how she almost
became the prey of the dreadful "wobo" or "abasanto," he caught the
little maid in his arms as if in fear that some new beast of prey was
threatening her life.

And what he and the captain thought of Stas was best evidenced by two
despatches, which within two weeks after their arrival at the
foot-hills of Kilima-Njaro they expressly sent to the captain's deputy
in Mombasa with instructions that the latter should transmit them to
the fathers. The first one, edited carefully, for fear that it should
create too astounding a sensation, and forwarded to Port Said,
contained the following words:

"Thanks to boy, favorable news about children. Come to Mombasa."

The second, more explicit, addressed to Aden, was of this purport:

"Children are with us. Well. Boy a hero."


On the cool heights at the foot of Kilima-Njaro they stopped fifteen
days, as Doctor Clary insisted that this was imperative for Nell's
health, and even for Stas'. The children with their whole souls admired
this heaven-kissing mountain, which possesses all the climates of the
world. Its two peaks, Kibo and Kima-Wenze, during daytime were most
frequently hidden in thick fogs. But when in fair nights the fogs
suddenly dispersed and from the twilight the eternal snows on
Kima-Wenze blushed with a rosy luster at a time when the whole world
was plunged in darkness, the mountain appeared like a bright altar of
God, and the hands of both children at this sight involuntarily were
folded in prayer.


For Stas the days of worry, uneasiness and exertion had passed. They
had yet before them a month of travel to Mombasa and the road led
through the charming but unhealthy forest of Taveta; but how much
easier it was to travel now, with a numerous caravan well provided with
everything and over familiar trails, than formerly to stray in the
wilderness with only Kali and Mea. Besides, Captain Glenn was now
responsible for the journey. Stas rested and hunted. Aside from this,
having found among the implements of the caravan a chisel and hammers,
he was in the cooler hours engaged in chiseling upon a great gneiss
rock the inscription "Jeszcze Polska nie zginela,"* [* "Poland is not
yet lost." The title of the most popular Polish national
march.--_Translator's note_.] for he wished to leave some trace of
their sojourn in that region.

The Englishmen, to whom he translated the inscription, were astonished
that it never occurred to the boy to perpetuate his own name on that
rock. But he preferred to carve the words he had chosen.

He did not cease, however, to take care of Nell and awoke in her such
unbounded confidence that when Clary asked her whether she did not fear
the storms on the Red Sea, the little maid raised her beautiful, calm
eyes and only answered, "Stas will know what to do." Captain Glenn
claimed that truer evidence of what Stas was to the little one and
greater praise for the boy no one would be able to pronounce.

Though the first despatch to Pan Tarkowski at Port Said had been worded
with much care, it nevertheless created such a powerful sensation that
joy almost killed Nell's father. But Pan Tarkowski, though he was an
exceptionally self-controlled person, in the first moments after the
receipt of the despatch, knelt in prayer and began to beseech God that
the intelligence should not prove to be a delusion, a morbid chimera,
bred from sorrow, longing, and pain. Why, they had both toiled so hard
to learn that the children were even alive! Mr. Rawlinson had
despatched to the Sudân whole caravans, while Pan Tarkowski, disguised
as an Arab, had penetrated with the greatest danger to his life as far
as Khartûm, but all was futile. The men who could have given any news
died of smallpox, of starvation, or perished during the continual
massacres, and of the children there was not the slightest clue. In the
end both fathers lost all hope and lived only on recollections, in the
deep conviction that here in life now nothing awaited them and that
only death would unite them with those dearest beings who were
everything for them in the world.

In the meantime unexpected joy, almost beyond their strength, fell upon
them. But it was linked with uncertainty and amazement. Neither could
by any means comprehend in what manner news of the children came from
that part of Africa, that is, Mombasa. Pan Tarkowski supposed that they
might have been ransomed or stolen by some Arabian caravan which from
the eastern coast ventured into the interior for ivory and penetrated
as far as the Nile. The words of the despatch, "Thanks to boy," he
explained in this manner: that Stas had notified the captain and the
doctor by letter where he with Nell could be found. Nevertheless, many
things it was impossible to unravel. On the other hand, Pan Tarkowski
understood quite clearly that the information not only was favorable,
but very favorable, as otherwise the captain and the doctor would not
have dared to awaken hopes in them, and above all would not have
summoned them to Mombasa.

The preparations for the journey were brief, and the second day after
the receipt of the despatches both engineers, with Nell's teacher, were
on the deck of a great steamer of the "Peninsular and Oriental
Company," which was en route for India and on the way stopped at Aden,
Mombasa, and Zanzibar. At Aden awaited them the second despatch:
"Children are with us. Well. Boy a hero." After reading it Mr.
Rawlinson walked about almost out of his senses from joy, and,
squeezing Pan Tarkowski's palm, he repeated: "You see, it was he who
saved her. To him I owe her life." Pan Tarkowski, not desiring to
display too much weakness, answered only, setting his teeth, "Yes! The
boy acquitted himself bravely," but when he retired to the privacy of
his cabin he wept from happiness. At last the hour arrived when the
children fell into the embraces of their fathers. Mr. Rawlinson seized
his recovered little treasure in his arms and Pan Tarkowski long
clasped his heroic boy to his bosom. Their misfortune disappeared as
pass away whirlwinds and storms of the desert. Their lives were filled
anew with serenity and happiness; longing and separation had augmented
their joy. But the children were surprised that the hair of their
"papas" had whitened completely during the separation.


They returned to Suez on a splendid French steamer belonging to the
"Messageries Maritimes Company," which was full of travelers from the
islands Réunion, Mauritius, Madagascar, and Zanzibar. When the news
spread that on board were children who had escaped from dervish slavery
Stas became an object of general curiosity and universal praise. But
the happy quartette preferred to lock themselves in a great cabin which
the captain gave up to them and spend there the cooler hours in
narrations. Nell, too, took part in them, chirping like a little bird,
and at the same time, to the amusement of all, beginning each sentence
with an "and." So, sitting on her father's knees and raising to him her
beautiful little eyes, she spoke in this manner: "And, papa, they
kidnapped us and conveyed us on camels--and Gebhr struck me--and Stas
defended me--and we came to Khartûm and there people died of
hunger--and Stas worked to get dates for me--and we were at the
Mahdi--and Stas did not want to change his religion--and the Mahdi sent
us to Fashoda--and afterwards Stas killed a lion and all of them--and
we lived in a big tree, which is called Cracow--and the King was with
us--and I had a fever and Stas cured me--and killed a wobo and
conquered the Samburus--and was always very kind to me--papa!"

In the same fashion she spoke about Kali, Mea, the King, Saba, Mount
Linde, the kites, and the final journey until their meeting with the
captain's and doctor's caravan. Mr. Rawlinson, listening to this
chirping, checked his tears with difficulty, while Pan Tarkowski could
not contain himself from pride and happiness, for even from these
childish narratives it appeared that were it not for the bravery and
energy of the boy the little one ran the risk of perishing, not once
but a thousand times, without help.

Stas gave a more specific and complete account of everything. And it
happened that during the narration of the journey from Fashoda to the
waterfall, a great load fell off his heart, for when he told how he
shot Gebhr and his companions, he hemmed and hawed and began to look
uneasily at his father, while Pan Tarkowski knitted his brow, pondered
a while, and after that gravely said:

"Listen, Stas! It is not allowable for any one to be lavish with death,
but if anybody menaces your fatherland or puts in jeopardy the life of
your mother, sister, or the life of a woman entrusted to your care,
shoot him in the head and ask no questions. Do not reproach yourself on
that account."

Mr. Rawlinson immediately after the return to Port Said took Nell to
England, where he settled permanently. Stas was sent by his father to a
school in Alexandria, where his deeds and adventures were less known.
The children corresponded almost daily, but circumstances combined to
prevent their seeing each other for ten years. The boy, after finishing
school in Egypt, entered the Polytechnic in Zurich, after which, having
secured his diploma, he was engaged in the construction of tunnels in
Switzerland.

When ten years had passed, Pan Tarkowski retired from the service of
the Canal Company, and he and Stas visited their friends in England.
Mr. Rawlinson invited them to his home, near Hampton Court, for the
whole summer. Nell had finished her eighteenth year and had grown into
a maiden as charming as a flower, and Stas became convinced, at the
expense of his own peace, that a man, who had completed twenty-four
years, could nevertheless still think of ladies. He even thought of
beautiful and dear Nell so incessantly that finally he decided to run
away to whatever place his eyes would lead him.

But while in that state of mind, Mr. Rawlinson one day placed both of
his palms on Stas' shoulders and, looking him straight in the eyes,
said with an angelic benignity:

"Tell me, Stas, whether there is a man in the world to whom I could
give my treasure and darling with greater confidence?"


The young couple married and remained in England until Mr. Rawlinson's
death and a year later they started upon a long journey. As they
promised to themselves to visit those localities in which they had
spent their earliest years and afterwards at one time had wandered as
children, they proceeded first of all to Egypt. The state of the Mahdi
and Abdullahi had already been overthrown, and after its fall England,
as Captain Glenn stated, "succeeded." A railroad was built from Cairo
to Khartûm. The "sudds," or the Nilotic obstructions of growing water
plants, were cleared so that the young couple could in a comfortable
steamer reach not only Fashoda but the great Lake Victoria Nyanza. From
the city of Florence lying on the shores of that lake they proceeded by
a railroad to Mombasa. Captain Glenn and Doctor Clary had already
removed to Natal, but in Mombasa there lived under the solicitous care
of the local English authorities the King. The giant at once recognized
his former master and mistress and particularly greeted Nell with such
joyful trumpeting that the mangrove trees in the neighborhood shook as
if they were swept by the wind. He recognized also old Saba, who
outlived almost two-fold the years usually allotted to a dog and,
though a trifle blind, accompanied Stas and Nell everywhere.

Here also Stas learned the Kali enjoyed good health; that under the
English Protectorate he ruled the entire region south of Lake Rudolf,
and that he had introduced missionaries who were spreading Christianity
among the local savage tribes.


After this journey the young couple returned to Europe and, with Stas'
venerable father, settled permanently in Poland.




THE END




Typographical error silently corrected:

Part II

Chapter 1: =Stas rose at once= replaced by =Saba rose at once=

Chapter 4: =is n't he wise= replaced by =isn't he wise=

Chapter 5: =is n't it true= replaced by =isn't it true=









End of Project Gutenberg's In Desert and Wilderness, by Henryk Sienkiewicz

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IN DESERT AND WILDERNESS ***

***** This file should be named 30365-8.txt or 30365-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/0/3/6/30365/

Produced by Daniel Fromont

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.