The Story of My Life — Volume 02

By Georg Ebers

The Project Gutenberg EBook The Story of My Life, by Georg Ebers, v2
#155 in our series by Georg Ebers

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file.  Please do not remove it.  Do not change or edit the
header without written permission.

Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file.  Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used.  You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers*****


Title: The Story of My Life, Volume 2.

Author: Georg Ebers

Release Date: April, 2004  [EBook #5594]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on August 24, 2002]

Edition: 10

Language: English


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STORY OF MY LIFE, BY EBERS, V2***



This eBook was produced by David Widger 



[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the
file for those who may wish to sample the author's ideas before making an
entire meal of them.  D.W.]





THE AUTOBIOGRAPHY OF GEORG EBERS

THE STORY OF MY LIFE FROM CHILDHOOD TO MANHOOD

Volume 2.


CHAPTER VI.

MY INTRODUCTION TO ART, AND ACQUAINTANCES GREAT AND SMALL IN THE
LENNESTRASSE.

The Drakes mentioned in my sister's journal are the family of the
sculptor, to whom Berlin and many another German city owe such splendid
works of art.

He was also one of our neighbours, and a warm friendship bound him and
his young wife to my mother.  He was kind to us children, too, and had us
in his studio, which was connected with the house like the other and
larger one in the Thiergarten.  He even gave us a bit of clay to shape.
I have often watched him at work for hours, chattering to him, but
happier still to listen while he told us of his childhood when he was a
poor boy.  He exhorted us to be thankful that we were better off, but
generally added that he would not exchange for anything in the world
those days when he went barefoot.  His bright, clear artist's eyes
sparkled as he spoke, and it must indeed have been a glorious
satisfaction to have conquered the greatest hindrances by his own might,
and to have raised himself to the highest pinnacle of life--that of art.
I had a dim impression of this when he talked to us, and now I consider
every one enviable who has only himself to thank for all he is, like
Drake, his friend in art Ritschl, and my dear friend Josef Popf, in Rome,
all three laurel-crowned masters in the art of sculpture.

In Drake's studio I saw statues, busts, and reliefs grow out of the rude
mass of clay; I saw the plaster cast turned into marble, and the master,
with his sure hand, evoking splendid forms from the primary limestone.
What I could not understand, the calm, kindly man explained with
unfailing patience, and so I got an early insight into the sculptor's
creative art.

It was these recollections of my childhood that suggested to me the
character of little Pennu in Uarda, of Polykarp in Homo Sum, of Pollux in
The Emperor, and the cheery Alexander in Per Aspera.

I often visited also, during my last years in Berlin, the studio of
another sculptor.  His name was Streichenberg, and his workshop was in
our garden in the Linkstrasse.

If a thoughtful earnestness was the rule in Drake's studio, in that of
Prof. Streichenberg artistic gaiety reigned.  He often whistled or sang
at his work, and his young Italian assistant played the guitar.  But
while I still know exactly what Drake executed in our presence, so that I
could draw the separate groups of the charming relief, the Genii of the
Thiergarten, I do not remember a single stroke of Streichenberg's work,
though I can recall all the better the gay manner of the artist whom we
again met in 1848 as a demagogue.

At the Schmidt school Franz and Paul Meyerheim were among our comrades,
and how full of admiration I was when one of them--Franz, I think, who
was then ten or eleven years old--showed us a hussar he had painted
himself in oil on a piece of canvas!  The brothers took us to their home,
and there I saw at his work their kindly father, the creator of so many
charming pictures of country and child life.

There was also a member of the artist family of the Begas, Adalbert, who
was one of our contemporaries and playmates, some of whose beautiful
portraits I saw afterward, but whom, to my regret, I never met again.

Most memorable of all were our meetings with Peter Cornelius, who also
lived in the Lennestrasse.  When I think of him it always seems as if he
were looking me in the face.  Whoever once gazed into his eyes could
never forget them.  He was a little man, with waxen-pale, and almost
harsh, though well-formed features, and smooth, long, coal-black hair.
He might scarcely have been noticed save for his eyes, which overpowered
all else, as the sunlight puts out starlight.  Those eyes would have
drawn attention to him anywhere.  His peculiar seriousness and his
aristocratic reserve of manner were calculated to keep children at a
distance, even to repel them, and we avoided the stern little man whom we
had heard belonged to the greatest of the great.  When he and his amiable
wife became acquainted with our mother, however, and he called us to him,
it is indescribable how his harsh features softened in the intercourse
with us little ones, till they assumed an expression of the utmost
benevolence, and with what penetrating, I might say fatherly kindness, he
talked and even jested with us in his impressive way.  I had the best of
it, for my blond curly head struck him as usable in some work of his, and
my mother readily consented to my being his model.  So I had to keep
still several hours day after day, though I confess, to my shame, that I
remember nothing about the sittings except having eaten some particularly
good candied fruit.

Even now I smile at the recollection of his making an angel or a spirit
of peace out of the wild boy who perhaps just before had been scuffling
with the enemy from the flower-cellar.

There was another celebrated inhabitant of the Lennestrasse whose
connection with us was still closer than that of Peter Cornelius.
It was the councillor of consistory and court chaplain Strauss,
who lived at No. 3.

Two men more unlike than he and his great artist-neighbour can hardly be
imagined, though their cradles were not far apart, for the painter was
born in Dusseldorf, and the clergyman at Iserlohn, in Westphalia.

Cornelius appears to me like a peculiarly delicate type of the Latin
race, while Strauss might be called a prototype of the sturdy Lower
Saxons.  Broad-shouldered, stout, ruddy, with small but kindly blue eyes,
and a resonant bass voice suited to fill great spaces, he was always at
his ease and made others easy.  He had a touch of the assured yet fine
dignity of a well-placed and well-educated Catholic prelate, though
combined with the warlike spirit of a Protestant.

Looking more closely at his healthy face, it revealed not only benevolent
amiability but superior sense and plain traces of that cheery elasticity
of soul which gave him such power over the hearts of the listening
congregation, and the disposition and mind of the king.

His religious views I do not accept, but I believe his strictly orthodox
belief was based upon conviction, and cannot be charged to any odious
display of piety to ingratiate himself with the king.  It was in the time
of our boyhood that Alexander von Humboldt, going once with the king to
church, in Potsdam, in answer to the sneering question how he, who passed
for a freethinker at court, could go to the house of God, made the apt
reply, "In order to get on, your Excellency."

When Strauss met us in the street and called to us with a certain unction
in his melodious voice, "Good-morning, my dear children in Christ!" our
hearts went out to him, and it seemed as if we had received a blessing.
He and his son Otto used to call me "Marcus Aurelius," on account of my
curly blond head; and how often did he put his strong hand into my thick
locks to draw me toward him!

Strauss was in the counsels of the king, Frederick William IV, and at
important moments exercised an influence on his political decisions.  Yet
that somewhat eccentric prince could not resist his inclination to make
cheap jokes at Strauss's expense.  After creating him court-chaplain, he
said to Alexander von Humboldt: "A trick in natural history which you
cannot copy!  I have turned an ostrich (Strauss) into a bullfinch
(Dompfaffer)"--in allusion to Strauss's being a preacher at the cathedral
(Dom).

Fritz, the worthy man's eldest son, came to see me in Leipsic.  Our
studies in the department of biblical geography had led us to different
conclusions, but our scientific views were constantly intermingled with
recollections of the Lennestrasse.

But better than he, who was much older, do I remember his brother Otto,
then a bright, amiable young man, and his mother, who was from the Rhine
country, a warm-hearted, kindly woman of aristocratic bearing.

Our mother had a very high opinion of the court chaplain, who had
christened us all and afterward confirmed my sisters, and officiated at
Martha's marriage.  But, much as she appreciated him as a friend and
counsellor, she could not accept his strict theology.  Though she
received the communion at his hands, with my sisters, she preferred the
sermons of the regimental chaplain, Bollert, and later those of the
excellent Sydow.  I well remember her grief when Bollert, whose free
interpretation of Scripture had aroused displeasure at court, was sent to
Potsdam.

I find an amusing echo of the effect of this measure in Paula's journal,
and it would have been almost impossible for a growing girl of active
mind to take no note of opinions which she heard everywhere expressed.

Our entire circle was loyal; especially Privy-Councillor Seiffart, one
of our most intimate friends, a sarcastic Conservative, who was credited
with the expresssion, "The limited intellect of subjects," which,
however, belonged to his superior, Minister von Rochow.  Still, almost
all my mother's acquaintances, and the younger ones without exception,
felt a desire for better political conditions and a constitution for the
brave, loyal, reflecting, and well-educated Prussian people.  In the same
house with us lived two men who had suffered for their political
convictions--the brothers Grimm.  They had been ejected from their chairs
among the seven professors of Gottingen, who were sacrificed to the
arbitrary humour of King Ernst August of Hanover.

Their dignified figures are among the noblest and most memorable
recollections of the Lennestrasse.  They were, it might be said, one
person, for they were seldom seen apart; yet each had preserved his own
distinct individuality.

If ever the external appearance of distinguished men corresponded with
the idea formed of them from their deeds and works, it was so in their
case.  One did not need to know them to perceive at the first glance that
they were labourers in the department of intellectual life, though
whether as scientists or poets even a practised observer would have found
it difficult to determine.  Their long, flowing, wavy hair, and an
atmosphere of ideality which enveloped them both, might have inclined one
to the latter supposition; while the form of their brows, indicating deep
thought and severe mental labor, and their slightly stooping shoulders,
would have suggested the former.  Wilhelm's milder features were really
those of a poet, while Jakob's sterner cast of countenance, and his
piercing eyes, indicated more naturally a searcher after knowledge.

But just as certainly as that they both belonged to the strongest
champions of German science, the Muse had kissed them in their cradle.
Not only their manner of restoring our German legends, but almost all
their writings, give evidence of a poetical mode of viewing things, and
of an intuition peculiar to the spirit of poetry.  Many of their
writings, too, are full of poetical beauties.

That both were men in the fullest meaning of the word was revealed at the
first glance.  They proved it when, to stand by their convictions, they
put themselves and their families at the mercy of a problematical future;
and when, in advanced years, they undertook the gigantic work of
compiling so large and profound a German dictionary.  Jakob looked as if
nothing could bend him;

Wilhelm as if, though equally strong, he might yield out of love.

And what a fascinating, I might almost say childlike, amiability was
united to manliness in both characters!  Yes, theirs was indeed that
sublime simplicity which genius has in common with the children whom the
Saviour called to him.  It spoke from the eyes whose gaze was so
searching, and echoed in their language which so easily mastered
difficult things, though when they condescended to play with their
children and with us, and jested so naively, we were half tempted to
think ourselves the wiser.

But we knew with what intellectual giants we had to do; no one had needed
to tell us that, at least; and when they called me to them I felt as if
the king himself had honoured me.

Only Wilhelm was married, and his wife had hardly her equal for sunny and
simple kindness of heart.  A pleasanter, more motherly, sweeter matron I
never met.

Hermann, who won good rank as a poet, and was one of the very foremost of
our aesthetics, was much older than we.  The tall young man, who often
walked as if he were absorbed in thought, seemed to us a peculiar and
unapproachable person.  His younger brother, Rudolf, on the other hand,
was a cheery fellow, whose beauty and brightness charmed me unspeakably.
When he came along with elastic tread as if he were challenging life to a
conflict, and I saw him spring up the stairs three steps at a time, I was
delighted, and I knew that my mother was very fond of him.  It was just
the same with "Gustel," his sister, who was as amiable and kindly as her
mother.

I can still see the torchlight procession with which the Berlin students
honoured the beloved and respected brothers, and which we watched from
the Grimms' windows because they were higher than ours.  But there is a
yet brighter light of fire in my memory.  It was shed by the burning
opera house.  Our mother, who liked to have us participate in anything
remarkable which might be a recollection for life, took us out of our
beds to the next house, where the Seiffarts lived, and which had a little
tower on it.  Thence we gazed in admiration at the ever-deepening glow of
the sky, toward which great tongues of flame kept streaming up, while
across the dusk shot formless masses like radiant spark-showering birds.
Pillars of smoke mingled with the clouds, and the metallic note of the
fire-bells calling for help accompanied the grand spectacle.  I was only
six years old, but I remember distinctly that when Ludo and I were taken
to the Lutz swimming-baths next day, we found first on the drill-ground,
then on the bank of the Spree, and in the water, charred pieces, large
and small, of the side-scenes of the theatre.  They were the glowing
birds whose flight I had watched from the tower of the Crede house.

This remark reminds me how early our mother provided for our physical
development, for I clearly remember that the tutor who took us little
fellows to the bath called our attention to these bits of decoration
while we were swimming.  When I went to Keilhau, at eleven years old,
I had mastered the art completely.

I did, in fact, many things at an earlier age than is customary, because
I was always associated with my brother, who was a year and a half older.

We were early taught to skate, too, and how many happy hours we passed,
frequently with our sisters, on the ice by the Louisa and Rousseau
Islands in the Thiergarten!  The first ladies who at that time
distinguished themselves as skaters were the wife and daughter of the
celebrated surgeon Dieffenbach--two fine, supple figures, who moved
gracefully over the ice, and in their fur-bordered jackets and Polish
caps trimmed with sable excited universal admiration.

On the whole, we had time enough for such things, though we lost many a
free hour in music lessons.  Ludo was learning to play on the piano, but
I had chosen another instrument.  Among our best friends, the three fine
sons of Privy-Councillor Oesterreich and others, there was a pleasant boy
named Victor Rubens, whose parents were likewise friends of my mother.
In the hospitable house of this agreeable family I had heard the composer
Vieuxtemps play the violin when I was nine years old.  I went home fairly
enraptured, and begged my mother to let me take lessons.  My wish was
fulfilled, and for many years I exerted myself zealously, without any
result, to accomplish something on the violin.  I did, indeed, attain to
a certain degree of skill, but I was so little satisfied with my own
performances that I one day renounced the hope of becoming a practical
musician, and presented my handsome violin--a gift from my grandmother--
to a talented young virtuoso, the son of my sisters' French teacher.

The actress Crelinger, when she came to see my mother, made a great
impression on me, at this time, by her majestic appearance and her deep,
musical voice.  She, and her daughter, Clara Stich, afterward Frau
Liedtcke, the splendid singer, Frau Jachmann-Wagner, and the charming
Frau Schlegel-Koster, were the only members of the theatrical profession
who were included among the Gepperts' friends, and whose acquaintance we
made in consequence.

Frau Crelinger's husband was a highly respected jurist and councillor of
justice, but among all the councillors' wives by whom she was surrounded
I never heard her make use of her husband's title.  She was simply "Frau"
in society, and for the public Crelinger.  She knew her name had an
importance of its own.  Even though posterity twines no wreaths for
actors, it is done in the grateful memory of survivors.  I shall never
forget the ennobling and elevating hours I afterward owed to that great
and noble interpreter of character.

I am also indebted to Frau Jachmann-Wagner for much enjoyment both in
opera and the drama.  She now renders meritorious service by fitting on
the soundest artistic principles--younger singers for the stage.

Among my mother's papers was a humorous note announcing the arrival of a
friend from Oranienburg, and signed:

                   "Your faithful old dog, Runge,
                    Who was born in a quiet way
                    At Neustadt, I've heard say."

He came not once, but several times.  He bore the title of professor, was
a chemist, and I learned from friends versed in that science that it was
indebted to him for interesting discoveries.

He had been an acquaintance of my father, and no one who met him,
bubbling over with animation and lively wit, could easily forget him.  He
had a full face and long, straight, dark hair hanging on his short neck,
while intellect and kindness beamed from his twinkling eyes.  When he
tossed me up and laughed, I laughed too, and it seemed as if all Nature
must laugh with us.

I have not met so strong and original a character for many a long year,
and I was very glad to read in the autobiography of Wackernagel that when
it went ill with him in Berlin, Hoffman von Fallersleben and this same
Runge invited him to Breslau to share their poverty, which was so great
that they often did not know at night where they should get the next
day's bread.

How many other names with and without the title of privy-councillor occur
to me, but I must not allow myself to think of them.

Fraulein Lamperi, however, must have a place here.  She used to dine with
us at least once a week, and was among the most faithful adherents of our
family.  She had been governess to my father and his only sister, and
later was in the service of the Princess of Prussia, afterward the
Empress Augusta, as waiting-woman.

She, too, was one of those original characters whom we never find now.

She was so clever that, incredible as it sounds, she made herself a wig
and some false teeth, and yet she came of a race whose women were not
accustomed to serve themselves with their own hands; for the blood of the
venerable and aristocratic Altoviti family of Florence flowed in her
veins.  Her father came into the world as a marquis of that name, but was
disinherited when, against the will of his family, he married the
dancer Lamperi.  With her he went first to Warsaw, and then to Berlin,
where he supported himself and his children by giving lessons in the
languages.  One daughter was a prominent member of the Berlin ballet, the
other was prepared by a most careful education to be a governess.  She
gave various lessons to my sisters, and criticised our proceedings
sharply, as she did those of her fellow-creatures in general.  "I can't
help it--I Must say what I think," was the palliating remark which
followed every severe censure; and I owe to her the conviction that it
is much easier to express disapproval, when it can be done with impunity,
than to keep it to one's self, as I am also indebted to her for the
subject of my fairy tale, The Elixir.

I shall return to Fraulein Lamperi, for her connection with our family
did not cease until her death, and she lived to be ninety.  Her
aristocratic connections in Florence--be it said to their honour--
never repudiated her, but visited her when they came to Berlin, and the
equipage of the Italian ambassador followed at her funeral, for he, too,
belonged to her father's kindred.  The extreme kindness extended to her
by Emperor William I and his sovereign spouse solaced her old age in
various ways.

One of the dearest friends of my sister Paula and of our family knew more
of me, unfortunately, at this time than I of her.  Her name was Babette
Meyer, now Countess Palckreuth.  She lived in our neighbourhood, and was
a charming, graceful child, but not one of our acquaintances.

When she was grown up--we were good friends then--she told me she was
coming from school one winter day, and some boys threw snowballs at her.
Then Ludo and I appeared--"the Ebers boys" and she thought that would be
the end of her; but instead of attacking her we fell upon the boys, who
turned upon us, and drove them away, she escaping betwixt Scylla and
Charybdis.

Before this praiseworthy deed we had, however, thrown snow at a young
lady in wanton mischief.  I forgive our heedlessness as we were forgiven,
but it is really a painful thought to me that we should have snowballed
a poor insane man, well known in the Thiergarten and Lennestrasse, and
who seriously imagined that he was made of glass.

I began to relate this, thinking of our uproarious laughter when the poor
fellow cried out: "Let me alone!  I shall break!  Don't you hear me
clink?"  Then I stopped, for my heart aches when I reflect what terrible
distress our thoughtlessness caused the unfortunate creature.  We were
not bad-hearted children, and yet it occurred to none of us to put
ourselves in the place of the whimpering man and think what he suffered.
But we could not do it.  A child is naturally egotistical, and unable in
such a case to distinguish between what is amusing and what is sad.  Had
the cry, "It hurts me!"  once fallen from the trembling lips of the
"glass man," I think we should have thrown nothing more at him.

But our young hearts did not, under all circumstances, allow what amused
us to cast kinder feelings into the shade.  The "man of glass" had a
feminine 'pendant' in the "crazy Frau Councillor with the velvet
envelope."  This was a name she herself had given to a threadbare little
velvet cloak, when some naughty boys--were we among them?--were
snowballing her, and she besought us not to injure her velvet envelope.
But when there was ice on the ground and one of the boys was trying
to get her on to a slide, Ludo and I interfered and prevented it.
Naturally, there was a good fight in consequence, but I am glad
of it to this day.




CHAPTER VII.

WHAT A BERLIN CHILD ENJOYED ON THE SPREE AND AT HIS GRANDMOTHER'S
IN DRESDEN.

In the summer we were all frequently taken to the new Zoological Garden,
where we were especially delighted with the drollery of the monkeys.
Even then I felt a certain pity for the deer and does in confinement,
and for the wild beasts in their cages, and this so grew upon me that
many a visit to a zoological garden has been spoiled by it.  Once in
Keilhau I caught a fawn in the wood and was delighted with my beautiful
prize.  I meant to bring it up with our rabbits, and had already carried
it quite a distance, when suddenly I began to be sorry for it, and
thought how its mother would grieve, upon which I took it back to the
spot where I had found it and returned to the institution as fast as I
could, but said nothing at first about my "stupidity," for I was ashamed
of it.

Excursions into the country were the most delightful pleasures of the
summer.  The shorter ones took us to the suburbs of the capital, and
sometimes to Charlottenburg, where several of our acquaintances lived,
and our guardian, Alexander Mendelssohn, had a country house with a
beautiful garden, where there was never any lack of the owner's children
and grandchildren for playmates.  Sometimes we were allowed to go there
with other boys.  We then had a few Groschen to get something at a
restaurant, and were generally brought home in a Kremser carriage.  These
carriages were to be found in a long row by the wall outside of the
Brandenburg Gate or at the Palace in Charlottenburg or by the "Turkish
tent"--for at that time there were no omnibuses running to the decidedly
rural neighbouring city.  Even when the carriages were arranged to carry
ten or twelve persons there was but one horse, and it was these
Rosinantes which probably gave rise to the following rhyme:

                   "A Spandau wind,
                    A child of Berlin,
                    A Charlottenburg horse,
                    Are all not worth a pin."

The Berlin children were, on the whole, better than their reputation, but
not so the Charlottenburg horses.  The Kremser carriages were named from
the man who owned most of them.  The business was carried on by an
association.  A single individual rarely hired one; either a family took
possession of it, or you got in and waited patiently till enough persons
had collected for the driver to think it worth while to take his whip and
say, "Well, get up!"

But this same Herr Kremser also had nice carriages for excursions into
the country, drawn by two or four horses, as might be required.  For the
four-horse Kremser chariots there was even a driver in jockey costume,
who rode the saddle-horse.

Other excursions took us to the beautiful Humboldt's Tegel, to the Muggel
and Schlachten Lakes, to Franzosisch Buchholz, Treptow, and Stralau.  We
were, unfortunately, never allowed to attend the celebrated fishing
festival at Stralau.

But the crowning expedition of all was on our mother's birthday, either
to the Pichelsbergen, wooded hills mirrored in ponds where fish abounded,
or to the Pfaueninsel at Potsdam.

The country around Berlin is considered hopelessly ugly, but with great
injustice.  I have convinced myself since that I do not look back as
fondly on the Pichelsbergen and the Havelufer at Potsdam, where it was
granted us to pass such happy hours in the springtime of life, because
the force of imagination has clothed them with fancied charms.  No, these
places have indeed a singularly peaceful attractiveness, and if I prefer
them, as a child of the century, to real mountains, there was a time when
the artist's eye would have given them the preference over the grand
landscapes of the Alpine world.

At the beginning of the last century the latter were considered
repelling.  They oppressed the soul by their immensity.  No painter then
undertook to depict giant mountains with eternal snow upon summits which
towered above the clouds.  A Salvator Rosa or Poussin, or even the great
Ruysdael, would have preferred to set up his easel at the Pichelsbergen
or in the country about Potsdam, rather than at the foot of Mont Blanc,
the Kunigssee, or the Eibsee, in which the rocks of the Zugspitze--my
vis-a-vis at Tutzingen--are magnificently reflected.

There is nothing more beautiful than the moderate, finely rounded heights
at these peaceful spots rich in vegetation and in water, when gilded by
the fading light of a lovely summer evening or illumined by the rosy
tinge of the afterglow.  Many of our later German painters have learned
to value the charm of such a subject, while of our writers Fontane has
seized and very happily rendered all their witchery.  At my brother
Ludo's manorhouse on the banks of the Dahme, at his place Dolgenbrodt, in
Mark Brandenburg, Fontane experienced all the attraction of the plain,
which I have never felt more deeply than in that very spot and on a
certain evening at Potsdam when the bells of the little church of Sakrow
seemed to bid farewell to the sinking sun and invite him to return.

In the East I have seen the day-star set more brilliantly, but never met
with a more harmonious and lovely splendour of colour than on summer
evenings in the Mark, except in Holland on the shore of the North Sea.

Can I ever forget those festal days when, after saying our little
congratulatory verses to our mother, and admiring her birthday table,
which her friends always loaded with flowers, we awaited the carriages
that were to take us into the country?  Besides a great excursion wagon,
there were generally some other coaches which conveyed us and the
families of our nearest friends on our jaunt.

How the young faces beamed, and how happy the old ones looked, and what
big baskets there were full of good things beside the coachman and behind
the carriage!

We were soon out of the city, and the birds by the wayside could not have
twittered and sung in May more gaily than we during these drives.

Once we let the horses rest, and took luncheon at Stimming near the
Wannsee, where Heinrich von Kleist with the beloved of his heart put an
end to his sad life.  Before we stopped we met a troop of travelling
journeymen, and our mother, in the gratitude of her heart, threw them a
thaler, and said "Drink to my happiness; to-day is my birthday."

When we had rested and gone on quite a distance we found the journeymen
ranged beside the road, and as they threw into the carriage an immense
bouquet of field flowers which they had gathered, one of them exclaimed:
"Long live the birthday-child!  And health and happiness to the
beautiful, kind lady!"  The others, and we, too, joined with all our
might in a "Hurrah!"

We felt like pagan Romans, who on starting out had perceived the happiest
omens in earth and sky.

And at the Pfaueninsel!

Frau Friedrich, the wife of the man in charge of the fountains, kept a
neat inn, in which, however, she by no means dished up to all persons
what they would like.  But our mother knew her through Lenne, by whom her
husband was employed, and she took good care of us.  How attractive to us
children was the choice yet large collection she possessed!  Most of the
members of the royal house had often been her guests, and had increased
it to a little museum which contained countless milk and cream jugs of
every sort and metal, even the most precious, and of porcelain and glass
of every age.  Many would have been rare and welcome ornaments to any
trades-museum.  Our mother had contributed a remarkably handsome Japanese
jug which her brother had sent her.

After the banquet we young ones ran races, while the older people rested
till coffee and punch were served.  Whether dancing was allowed at the
Pfaueninsel I no longer remember, but at the Pichelsbergen it certainly
was, and there were even three musicians to play.

And how delightful it was in the wood; how pleasant the rowing on the
water, during which, when the joy of existence was at its height, the
saddest songs were sung!  Oh, I could relate a hundred things of those
birthdays in the country, but I have completely forgotten how we got
home.  I only know that we waked the next morning full of happy
recollections.

In the summer holidays we often took journeys--generally to Dresden,
where our father's mother with her daughter, our aunt Sophie, had gone to
live, the latter having married Baron Adolf von Brandenstein, an officer
in the Saxon Guard, who, after laying aside the bearskin cap and red
coat, the becoming uniform of that time, was at the head of the Dresden
post office.

I remember these visits with pleasure, and the days when our grandmother
and aunt came to Berlin.  I was fond of both of them, especially my
lively aunt, who was always ready for a joke, and my affection was
returned.  But these, our nearest relatives, in early childhood only
passed through our lives like brilliant meteors; the visits we exchanged
lasted only a few days; and when they came to Berlin, in spite of my
mother's pressing invitations, they never stayed at our house, but in
a hotel.  I cannot imagine, either, that our grandmother would ever have
consented to visit any one.  There was a peculiar exclusiveness about
her, I might almost say a cool reserve, which, although proofs of her
cordial love were not wanting, prevented her from caressing us or playing
with us as grandmothers do.  She belonged to another age, and our mother
taught us, when greeting her, to kiss her little white hand, which was
always covered up to the fingers with waving lace, and to treat her with
the utmost deference.  There was an air of aristocratic quiet in her
surroundings which caused a feeling of constraint.  I can still see the
suite of spacious rooms she occupied, where silence reigned except when
Coco, the parrot, raised his shrill voice.  Her companion, Fraulein
Raffius, always lowered her voice in her presence, though when out
of it she could play with us very merrily.  The elderly servant, who,
singularly enough, was of noble family--his real name was Von Wurmkessel
--did his duty as noiselessly as a shadow.  Then there was a faint
perfume of mignonette in most of the rooms, which makes me think of them
whenever I see the pretty flower, for, as is well known, smell is the
most powerful of all the senses in awakening memory.

I never sat in my grandmother's lap.  When we wished to talk with her we
had to sit beside her; and if we kept still she would question us
searchingly about everything--our play, our friends, our school.

This silence, which always struck us children at first with astonishment,
was interrupted very gaily by our aunt, whose liveliness broke in upon it
like the sound of a horn amid the stillness of a forest.  Her cheerful
voice was audible even in the hall, and when she crossed the threshold we
flew to her, and the spell was broken.  For she, the only daughter, put
no restraint on herself in the reserved presence of her mother.  She
kissed her boisterously, asked how she was, as if she were the mother,
the other the child.  Indeed, she took the liberty sometimes of calling
the old lady "Henrietta"--that was her name--or even "Hetty."  Then, when
grandmother pointed to us and exclaimed reproachfully, "Why, Sophie!"
our aunt could always disarm her with gay jests.

Though the two were generally at a distance, their existence made itself
felt again and again either through letters or presents or by their
coming to Berlin, which always brought holidays for us.

These journeys were accomplished under difficulties.  Our aunt had always
used an open carriage, and was really convinced that she would stifle in
a closed railway compartment.  But as she would not forego the benefit of
rapid transit, our grandmother was obliged, even after her daughter's
marriage, to hire an open truck for her, on which, with her faithful maid
Minna, and one of her dogs, or sometimes with her husband or a friend as
a companion, she established herself comfortably in an armchair of her
own, with various other conveniences about her.  The railway officials
knew her, and no doubt shrugged their shoulders, but the warmheartedness
shining in her eyes and her unvarying cheerfulness carried everything
before them, so that her eccentricity was readily overlooked.  And she
had plenty of similar caprices.  I was visiting her once in the Christmas
holidays, when I was a schoolboy in the upper class, and we had retired
for the night.  At one o'clock my aunt suddenly appeared at my bedside,
waked me, and told me to get up.  The first snow had fallen, and she had
had the horses harnessed for us to go sleighing, which she particularly
enjoyed.

Resistance was useless, and the swift flight over the snow by moonlight
proved to be very enjoyable.  Between four and five o'clock in the
morning we were at home again.

Winter brought many other amusements.  I remember with particular
pleasure the Christmas fair, which now, as I learn to my regret, is no
longer held.  And yet, what a source of delight it once was to children!
What rich food it offered to their minds!  The Christmas trees and
pyramids at the Stechbahn, the various wares, the gingerbread and toys in
the booths, offered by no means the greatest charm.  A still stronger
attraction were the boys with the humming "baboons," the rattles and
flags, for from them purchases had always to be made, with jokes thrown
into the bargain--bad ones, which are invariably the most amusing; and
what a pleasure it was to twirl the "baboon" with one's own little hand,
and, if the hand got cold during the process, one did not feel it, for it
seemed like midsummer with a swarm of flies buzzing about one!

But most enjoyable of all was probably the throng of people, great and
small, and all there was to hear and see among them and to answer.  It
seemed as if the Christmas joy of the city was concentrated there, and
filled the not over-clear atmosphere like the pungent odour of Christmas
trees.

Put there were other things to experience as well as mere gaiety--the
pale child in the corner, with its little bare feet, holding in its cold,
red hands the six little sheep of snow-white wool on a tiny green board;
and that other yonder, with the little man made of prunes spitted on tiny
sticks.

How small and pale the child is!  And how eloquently the blue eyes invite
a purchaser, for it is only with looks that the wares are extolled!  I
still see them both before me!  The threepenny pieces they get are to
help their starving mother to heat the attic room in those winter days
which, cold though they are, may warm the heart.  Looking at them our
mother told us how hunger hurts, and how painful want and misery are to
bear, and we never left the Christmas fair without buying a few sheep or
a prune man, though all we could do with them was to give them away
again.  When I wrote my fairy-tale, The Nuts, I had the Christmas fair at
Berlin in my mind's eye, and I seemed to see the wretched little girl
who, among all the happy folk, had found nothing but cold, pain, anguish,
and a handful of nuts, and who afterward fared so happily--not, indeed,
among men, but with the most beautiful angels in heaven.

Why are the Berlin children defrauded of this bright and innocent
pleasure, and their hearts denied the practice of exercising charity?

Turning my thoughts backward, it seems to me as if almost too much beauty
and pleasure were crowded together at Christmas, richly provided with
presents as we were besides, for over and above the Christmas fair there
was Kroll's Christmas exhibition, where clever heads and skilful hands
transformed a series of great halls, at one time into the domain of
winter, at another into the kingdom of the fairies.  There was nothing to
do but look.

Imagination came to a standstill, for what could it add to these wonders?
Yet the fairyland of which Ludo and I had dreamed was more beautiful and
more real than this palpable magnificence of tin and pasteboard; which
is, perhaps, one reason why the overexcited imagination of a city child
shrinks back and tries to find in reality what a boy brought up in the
quiet of the country can conjure up before his mind himself.

Then, too, there were delightful sights in the Gropius panorama and
Fuchs's confectioner's shop--in the one place entertaining things, in the
other instructive.  At the panorama half the world was spread out before
us in splendid pictures, so presented and exhibited as to give the most
vivid impression of reality.

From the letters of our mother's brothers, who were Dutch officials in
Java and Japan, as well as from books of travel which had been read to
us, we had already heard much of the wonders of the Orient; and at the
Gropius panorama the inner call that I had often seemed to hear--"Away!
to the East"--only grew the stronger.  It has never been wholly silent
since, but at that time I formed the resolution to sail around the world,
or--probably from reading some book--to be a noble pirate.  Nor should I
have been dissatisfied with the fate of Robinson Crusoe.  The Christmas
exhibition at Fuchs's, Unter den Linden, was merely entertaining--Berlin
jokes in pictures mainly of a political or satirical order.  Most
distinctly of all I remember the sentimental lady of rank who orders her
servant to catch a fly on a tea-tray and put it carefully out of the
window.  The obedient Thomas gets hold of the insect, takes it to the
window, and with the remark, "Your ladyship, it is pouring, the poor
thing might take cold," brings it back again to the tea-tray.

There was plenty of such entertainment in winter, and we had our part in
much of it.  Rellstab, the well-known editor of Voss's journal, made a
clever collection of such jokes in his Christmas Wanderings.  We could
read, and whatever was offered by that literary St. Nicholas and highly
respected musical critic for cultivated Berlin our mother was quite
willing we should enjoy.




CHAPTER VIII.

THE REVOLUTIONARY PERIOD

BEFORE THE REVOLUTION

On the 18th of March, the day of the fighting in the streets of Berlin,
we had been living for a year in the large suite of apartments at No. 7
Linkstrasse.

Of those who inhabited the same house with us I remember only the
sculptor Streichenberg, whose studio was next to our pretty garden, and
the Beyers, a married couple.  He, later a general and commander of the
troops besieging Strasburg in 1870, was at that time a first lieutenant.
She was a refined, extremely amiable, and very musical woman, who had met
our mother before, and now entered into the friendliest relations with
her.

A guest of their quiet household, a little Danish girl, one of Fran
Beyer's relatives, shared our play in the garden, and worked with us at
the flower beds which had been placed in our charge.  I remember how
perfectly charming I thought her, and that her name was Detta Lvsenor.

All the details of our intercourse with her and other new acquaintances
who played with us in the garden have vanished from my memory, for the
occurrences of that time are thrown into shadow by the public events and
political excitement around us.  Even children could not remain untouched
by what was impending, for all that we saw or heard referred to it and,
in our household, views violently opposed to each other, with the
exception of extreme republicanism, were freely discussed.

The majority of our conservative acquaintances were loud in complaint,
and bewailed the king's weakness, and the religious corruption and
hypocritical aspirations which were aroused by the honest, but romantic
and fanatical religious zeal of Frederick William IV.

I must have heard the loudest lamentations concerning this cancer of
society at this time, for they are the most deeply imprinted in my
memory.  Even such men as the Gepperts, Franz Kugler, H. M. Romberg,
Drake, Wilcke, and others, with whose moderate political views I became
acquainted later, used to join us.  Loyal they all were, and our mother
was so strongly attached to the house of Hohenzollern that I heard her
request one of the younger men, when he sharply declared it was time to
force the king to abdicate, either to moderate his speech or cease to
visit her house.

Our mother could not prevent, however, similar and worse speeches from
coming to our ears.

A particularly deep impression was made upon us by a tall man with a big
blond beard, whose name I have forgotten, but whom we generally met at
the sculptor Streichenberg's when he took us with him in our play hours
into his great workshop.  This man appeared to be in very good
circumstances, for he always wore patent-leather boots, and a large
diamond ring on his finger; but with his vivacious, even passionate
temperament, he trampled in the dust the things I had always revered.
I hung on his lips when he talked of the rights of the people, and of his
own vocation to break the way for freedom, or when he anathematized those
who oppressed a noble nation with the odious yoke of slavery.

Catch phrases, like "hanging the last king with the guts of the last
priest," I heard for the first time from him, and although such speeches
did not please me, they made an impression because they awakened so much
surprise, and more than once he called upon us to be true sons of our
time and not a tyrant's bondmen.  We heard similar remarks elsewhere in a
more moderate form, and from our companions at school in boyish language.

There were two parties there also, but besides loyalty another sentiment
flourished which would now be called chauvinism, yet which possessed a
noble influence, since it fostered in our hearts that most beautiful
flower of the young mind, enthusiasm for a great cause.

And during the history lessons on Brandenburg-Prussia our cheeks would
glow, for what German state could boast a grander, prouder history than
Prussia under the Hohenzollerns, rising by ability, faithfulness to duty,
courage, and self-sacrificing love of country from small beginnings to
the highest power?

The Liebe school had been attended only by children of good families,
while in the Schmidt school a Count Waldersee and Hoym, the son of a
capmaker and dealer in eatables, sat together on the same bench.  The
most diverse tendencies were represented, and all sorts of satirical
songs and lampoons found their way to us.  Such parodies as this in the
Song of Prussia we could understand very well:

              "I am a Prussian, my colours you know,
               From darkness to light they boldly go;
               But that for Freedom my fathers died,
               Is a fact which I have not yet descried."

Nor did more delicate allusions escape us; for who had not heard, for
instance, of the Friends of Light, who played a part among the Berlin
liberals?  To whose ears had not come some longing cry for freedom, and
especially freedom of the press?

And though that ever-recurring word Pressfreiheit (freedom of the press)
was altered by the wags for us boys into Fressfreiheit (liberty to stuff
yourself); though, too, it was condemned in conservative circles as a
dangerous demand, threatening the peace of the family and opening the
door to unbridled license among writers for the papers, still we had
heard the other side of the question; that the right freely to express
an opinion belonged to every citizen, and that only through the power
of free speech could the way be cleared for a better condition of things.
In short, there was no catchword of that stormy period which we ten and
twelve-year-old boys could not have interpreted at least superficially.

To me it seemed a fine thing to be able to say what one thought right,
still I could not understand why such great importance should be
attributed to freedom of the press.  The father of our friend Bardua was
entitled a counsellor of the Supreme Court, but then he had also filled
the office of a censor, and what a nice, bright boy his son was!

Among our comrades was also the son of Prof. Hengstenberg, who was the
head of the pietists and Protestant zealots, whom we had heard mentioned
as the darkest of all obscurants, and his influence over the king
execrated.  By the central flight of steps at the little terrace in front
of the royal palace stood the fine statues of the horse-tamers, and the
steps were called Hengstenberg (Hengste, horses, and Berg, mountain).
And this name was explained by the circumstance that whoever would
approach the king must do so by the way of "Hengstenberg."

We knew that quip, too, and yet the son of this mischievous enemy of
progress was a particularly fine, bright boy, whom we all liked, and
whose father, when I saw him, astonished me, for he was a kindly man
and could laugh as cheerfully as anybody.

It was all very difficult to understand; and, as we had more friends
among the conservatives than among the democrats, we played usually with
the former, and troubled ourselves very little about the politics of our
friends' fathers.  There was, however, some looking askance at each
other, and cries of "Loyal Legioner!" "Pietist!" "Democrat!" "Friend of
Light!" were not wanting.

As often happens in the course of history, uncomprehended or only half-
comprehended catchwords serve as a banner around which a great following
collects.

The parties did not come to blows, probably for the sole reason that we
conservatives were by far the stronger.  Yet there was a fermentation
among us, and a day came when, young as I was, I felt that those who
called the king weak and wished for a change were in the right.

In the spring of 1847 every one felt as if standing on a volcano.

When, in 1844, it was reported that Burgomaster Tschech had fired at
the king--I was then seven years old--we children shared the horror and
indignation of our mother, although in the face of such a serious event
we boys joined in the silly song which was then in everybody's mouth, and
which began somewhat in this fashion:

              "Was there ever a man so insolent
               As Tschech, the mayor, on mischief bent?"

What did we not hear at that time about all the hopes that had been
placed on the crown-prince, and how ill he had fulfilled them as king!
How often I listened quietly in some corner while my mother discussed
such topics with gentlemen, and from the beginning of the year 1847 there
was hardly a conversation in Berlin which did not sooner or later touch
upon politics and the general discontent or anxiety.  But I had no need
to listen in order to hear such things.  On every walk we took they were
forced upon our ears; the air was full of them, the very stones repeated
them.

Even we boys had heard of Johann Jacoby's "Four Questions," which
declared a constitution a necessity.

I have not forgotten the indignation called forth, even among our
acquaintances of moderate views, by Hassenpflug's promotion; and if his
name had never come to my ears at home, the comic papers, caricatures,
and the talk everywhere would have acquainted me with the feelings
awakened among the people of Berlin by the favour he enjoyed.  And added
to this were a thousand little features, anecdotes, and events which all
pointed to the universal discontent.

The wars for freedom lay far behind us.  How much had been promised to
the people when the foreign foe was to be driven out, and how little
had been granted!  After the July revolution of 1830, many German states
had obtained a constitution, while in Prussia not only did everything
remain in the same condition, but the shameful time of the spying by the
agitators had begun, when so many young men who had deserved well of
their country, like Ernst Moriz, Arndt, and Jahn, distinguished and
honourable scholars like Welcker, suffered severely under these odious
persecutions.  One must have read the biography of the honest and
laborious Germanist Wackernagel to be able to credit the fact that that
quiet searcher after knowledge was pursued far into middle life by the
most bitter persecution and rancorous injuries, because as a schoolboy--
whether in the third or fourth class I do not know--he had written a
letter in which was set forth some new division, thought out in his
childish brain, for the united German Empire of which he dreamed.

Such men as Kamptz and Dambach kept their places by casting suspicion
upon others and condemning them, but they little dreamed when they
summoned before their execrable tribunal the insignificant student Fritz
Reuter, of Mecklenburg, how he would brand their system and their names.
Most of these youths who had been plunged into misery by such rascally
abuse of office and the shameful way in which a king naturally anything
but malignant, was misled and deceived, were either dead and gone, or had
been released from prison as mature men.  What hatred must have filled
their souls for that form of government which had dared thus to punish
their pure enthusiasm for a sacred cause--the unity and well-earned
freedom of their native land!  Ah, there were dangerous forces to subdue
among those grey-haired martyrs, for it was their fiery spirit and high
hearts which had brought them to ruin.

Those who had been disappointed in the results of the war for liberty,
and those who had suffered in the demagogue period, had ventured to hope
once more when the much-extolled crown-prince, Frederick William IV,
mounted the throne.  What disappointment was in store for them; what new
suffering was laid upon them when, instead of the rosy dawn of freedom
which they fancied they had seen, a deeper darkness and a more reckless
oppression set in!  What they had taken for larks announcing the breaking
of a brighter day turned out to be bats and similar vermin of the night.
In the state the exercise of a boundless arbitrary power; in the Church,
dark intolerance; and, in its train, slavish submission, favour-seeking,
rolling up of the eyes, and hypocrisy as means to unworthy ends, and
especially to that of speedy promotion--the deepest corruption of all--
that of the soul.

What naturally followed caused the loyalists the keenest pain, for the
injury done to the strong monarchical feeling of the Prussian people in
the person and the conduct of Frederick William IV was not to be
estimated.  Only the simple heroic greatness and the paternal dignity
of an Emperor William could have repaired it.

In the year preceding the revolution there had been a bad harvest, and
frightful stories were told of famine in the weaving districts of
Silesia.  Even before Virchow, in his free-spoken work on the famine-
typhus, had faithfully described the full misery of those wretched
sufferers, it had become apparent to the rulers in Berlin that something
must be done to relieve the public distress.

The king now began to realize distinctly the universal discontent, and
in order to meet it and still further demands he summoned the General
Assembly.

I remember distinctly how fine our mother thought the speech with which
he opened that precursor of the Prussian Chambers, and the address showed
him in fact to be an excellent orator.

To him, believing as he did with the most complete conviction in
royalty by the grace of God and in his calling by higher powers, any
relinquishing of his prerogative would seem like a betrayal of his divine
mission.  The expression he uttered in the Assembly in the course of his
speech--"I and my people will serve the Lord"--came from the very depths
of his heart; and nothing could be more sincerely meant than the remark,
"From one weakness I know myself to be absolutely free: I do not strive
for vain public favour.  My only effort is to do my duty to the best of
my knowledge and according to my conscience, and to deserve the gratitude
of my people, though it should be denied me."

The last words have a foreboding sound, and prove what is indeed evident
from many other expressions--that he had begun to experience in his own
person the truth of the remark he had made when full of hope, and hailed
with joyful anticipations at his coronation--"The path of a king is full
of sorrow, unless his people stand by him with loyal heart and mind."

His people did not do that, and it was well for them; for the path
indicated by the royal hand would have led them to darkness and to the
indignity of ever-increasing bondage, mental and temporal.

The prince himself is entitled to the deepest sympathy.  He wished to do
right, and was endowed with great and noble gifts which would have done
honour to a private individual, but could not suffice for the ruler of a
powerful state in difficult times.

Hardly had the king opened the General Assembly in April, 1848, and, for
the relief of distress among the poorer classes in the capital, repealed
the town dues on corn, when the first actual evidences of discontent
broke out.  The town tax was so strictly enforced at that time at all
the gates of Berlin that even hacks entering the city were stopped and
searched for provisions of meat or bread--a search which was usually
conducted in a cursory and courteous manner.

In my sister Paula's journal I have an almost daily account of that
period, with frequent reference to political events, but it is not my
task to write a history of the Berlin revolution.

Those of my sister's records which refer to the revolutionary period
begin with a mention of the so-called potato revolution, which occurred
ten days after the opening of the General Assembly, though it had no
connection with it.

     [Excessive prices had been asked for a peck of potatoes, which
     enraged the purchasers, who threw them into the gutter and laid
     hands on some of the market-women.  The assembled crowd then
     plundered some bakers' and butchers' shops, and was finally
     dispersed by the military.  A certain Herr Winckler is said
     to have lost his life.  Many windows were broken, etc.]

This riot took place on the 21st of April, and on the 2d of May Paula
alludes to a performance at the opera-house, which Ludo and I attended.
It was the last appearance of Fran Viardot Garcia as Iphigenia, but I
fear Paula is right in saying that the great singer did her best for an
ungrateful public, for the attention of the audience was directed chiefly
to the king and queen.  The latter appeared in the theatre for the first
time since a severe illness, the enthusiasm was great, and there was no
end to the cries of "Long live the king and queen!" which were repeated
between every act.

I relate the circumstance to show with what a devoted and faithful
affection the people of Berlin still clung to the royal pair.  On the
other hand, their regard for the Prince of Prussia, afterward Emperor
William, was already shaken.  He who alone remained firm when all about
the king were wavering, was regarded as the embodiment of military rule,
against which a violent opposition was rising.

Our mother was even then devoted to him with a reverence which bordered
upon affection, and we children with her.

We felt more familiar with him, too; than with any other members of the
ruling house, for Fraulein Lamperi, who was in a measure like one of our
own family, was always relating the most attractive stories about him and
his noble spouse, whose waiting-woman she had been.

Of Frederick William IV it was generally jokes that were told, some of
them very witty ones.  We once came in contact with him in a singular
way.

Our old cook, Frau Marx, who called herself "the Marxen," was nearly
blind, and wished to enter an institution, for which it was necessary to
have his Majesty's consent.  Many years before, when she was living in a
count's family, she had taught the king, as a young prince, to churn, and
on the strength of this a petition was drawn up for her by my family.
This she handed into the king's carriage, in the palace court-yard, and
to his question who she was, she replied,  "Why, I'm old Marxen, and your
Majesty is my last retreat."  This speech was repeated to my mother by
the adjutant who came to inquire about the petitioner, and he assured her
that his Majesty had been greatly amused by the old woman's singular
choice of words, and had repeated it several times to persons about him.
Her wish was fulfilled at once.

The memory of those March days of 1848 is impressed on my soul in
ineffaceable characters.  More beautiful weather I never knew.  It seemed
as if May had taken the place of its stormy predecessor.  From the 13th
the sun shone constantly from a cloudless sky, and on the 18th the fruit-
trees in our garden were in full bloom.  Whoever was not kept in the
house by duty or sickness was eager to be out.  The public gardens were
filled by afternoon, and whoever wanted to address the people had no need
to call an audience together.  Whatever rancour, indignation, discontent,
and sorrow had lurked under ground now came forth, and the buds of
longing and joyful expectation hourly unfolded in greater strength and
fuller bloom.

The news of the Paris revolution, whose confirmation had reached Berlin
in the last few days of February, had caused all this growth and
blossoming like sunshine and warm rain.  There was no repressing it, and
the authorities felt daily more and more that their old measures of
restraint were failing.

The accounts from Paris were accompanied by report after report from the
rest of Germany, shaking the old structure of absolutism like the
repeated shocks of a battering-ram.

Freedom of the press was not yet granted, but tongues had begun to move
freely-indeed, often without any restraint.  As early as the 7th of
March, and in bad weather, too, meetings began to be held in tents.  As
soon as the fine spring days came we found great crowds listening to
bearded orators, who told them of the revolution in Paris and of the
addresses to the king--how they had passed hither and thither, and how
they had been received.  They had all contained very much the same
demands--freedom of the press, representatives of the people to be chosen
by free election, all religious confessions to be placed on an equal
footing in the exercise of political rights, and representation of the
people in the German Confederacy.

These demands were discussed with fiery zeal, and the royal promise, just
given, of calling together the Assembly again and issuing a law on the
press, after the Confederate Diet should have been moved to a similar
measure, was condemned in strong terms as an insufficient and half-way
procedure--a payment on account, in order to gain time.

On the 15th the particulars of the Vienna revolution and Metternich's
flight reached Berlin; and we, too, learned the news, and heard our
mother and her friends asking anxiously, "How will this end?"

Unspeakable excitement had taken possession of young and old--at home,
in the street, and at school--for blood had already flowed in the city.
On the 13th, cavalry had dispersed a crowd in the vicinity of the palace,
and the same thing was repeated on the two following days.  Fortunately,
few were injured; but rumour, ever ready to increase and enhance the
horrible desire of many fanatics to stir up the fire of discontent, had
conspired to make wounded men dead ones, and slight injuries severe.

These exaggerations ran through the city, arousing indignation; and the
correspondents of foreign papers, knowing that readers often like best
what is most incredible, had sent the accounts to the provinces and
foreign countries.

But blood had flowed.  Hatred of the soldiery, to which, however, some
among the insurgents had once been proud to belong, grew with fateful
rapidity, and was still further inflamed by those who saw in the military
the brazen wall that stood between them and the fulfillment of their most
ardent wishes.

A spark might spring the open and overcharged mine into the air; an ill-
chosen or misunderstood expression, a thoughtless act, might bring about
an explosion.

The greatest danger threatened from fresh conflicts between the army and
the people, and it was to the fear of this that various young or elderly
gentlemen owed their office of going about wherever a crowd was assembled
and urging the populace to keep the peace.  They were distinguished
by a white band around the arm bearing the words, "Commissioner of
Protection," and a white rod a foot and a half long designed to awaken
the respect accorded by the English to their constables.  We recognized
many well-known men; but the Berlin populace, called by Goethe insolent,
is not easily impressed, and we saw constables surrounded by street boys
like an owl with a train of little birds fluttering teasingly around it.
Even grown persons called them nicknames and jeered at their sticks,
which they styled "cues" and "tooth-picks."

A large number of students, too, had expressed their readiness to join
this protective commission, either as constables or deputies, and had
received the wand and band at the City Hall.

How painful the exercise of their vocation was made to them it would be
difficult to describe.  News from Austria and South Germany, where the
people's cause seemed to be advancing with giant strides to the desired
goal, hourly increased the offensive strength of the excited populace.

On the afternoon of the 16th the Potsdam Platz, only a few hundred steps
from our house, was filled with shouting and listening throngs, crowded
around the sculptor Streichenberg, his blond-bearded friend, and other
violently gesticulating leaders.  This multitude received constant
reenforcements from the city and through Bellevuestrasse.  On the left,
at the end of the beautiful street with its rows of budding chestnut-
trees, lay "Kemperhof," a pleasure resort where we had often listened to
the music of a band clad in green hunting costume.  Many must have come
thence, for I find that on the 16th an assemblage was held there from
which grew the far more important one on the morning of the 17th, with
its decisive conclusion in Kopenickerstrasse.

At this meeting, on the afternoon of the 17th, it was decided to set on
foot a peaceful manifestation of the wishes of the people, and a new
address to the king was drawn up.  It was settled that on the 28th of
March, at two o'clock, thousands of citizens with the badges of the
protective commission should appear before the palace and send in a
deputation to his Majesty with a document which should clearly convey
the principal requirements of the people.

What they were to represent to the king as urgently necessary was: The
withdrawal of the military force, the organization of an armed citizen
guard, the granting of an unconditional freedom of the press, which had
been promised for a lifetime, and the calling of the General Assembly.
I shall return to the address later.




CHAPTER IX.

THE EIGHTEENTH OF MARCH.

THE 17th passed so quietly that hopes of a peaceable outcome of the
fateful conflict began to awake.  My own recollections confirm this.

People believed so positively that the difficulty would be adjusted,
that in the forenoon of the 18th my mother sent my eldest sister Martha
to her drawing-lesson, which was given at General Baeyer's, in the
Friedrichstrasse.

Ludo and I went to school, and when it was over the many joyful faces in
the street confirmed what we had heard during the school hours.

The king had granted the Constitution and the "freedom of the press."

Crowds were collected in front of the placards which announced this fact,
but there was no need to force our way through; their contents were read
aloud at every corner and fountain.

One passer-by repeated it to another, and friend shouted to friend across
the street.  "Have you heard the news?"  was the almost invariable
question when people accosted one another, and at least one "Thank God!"
was contained in every conversation.  Two or three older acquaintances
whom we met charged us, in all haste, to tell our mother; but she had
heard it already, and her joy was so great that she forgot to scold us
for staying away so long.  Fraulein Lamperi, on the contrary, who dined
with us, wept.  She was convinced that the unfortunate king had been
forced into something which would bring ruin both to him and his
subjects.  "His poor Majesty!" she sobbed in the midst of our joy.

Our mother loved the king too, but she was a daughter of the free
Netherlands; two of her brothers and sisters lived in England; and the
friends she most valued, whom she knew to be warmly and faithfully
attached to the house of Hohenzollern, thought it high time that the
Prussian people attained the majority to which that day had brought them.
Moreover, her active mind knew no rest till it had won a clear insight
into questions concerning the times and herself.  So she had reached the
conviction that no peace between king and people could be expected unless
a constitution was granted.  In Parliament she would have sat on the
right, but that her adopted country should have a Parliament filled her
with joyful pride.

Ludo and I were very gay.  It was Saturday, and towards evening we were
going to a children's ball given by Privy-Councillor Romberg--the
specialist for nervous diseases--for his daughter Marie, for which new
blue jackets had been made.

We were eagerly expecting them, and about three o'clock the tailor came.

Our mother was present when he tried them on, and when she remarked
that now all was well, the man shook his head, and declared that the
concessions of the forenoon had had no other object than to befool
the people; that would appear before long.

While I write, it seems as if I saw again that poor little bearer of the
first evil tidings, and heard once more the first shots which interrupted
his prophecy with eloquent confirmation.

Our mother turned pale.

The tailor folded up his cloth and hurried away.  What did his words
mean, and what was the firing outside?

We strained our ears to listen.  The noise seemed to grow louder and
come nearer; and, just as our mother cried, "For Heaven's sake, Martha!"
the cook burst into the room, exclaiming, "The row began in the
Schlossplatz!"

Fraulein Lamperi shrieked, seized her bonnet and cloak, and the pompadour
which she took with her everywhere, to hurry home as fast as she could.

Our mother could think only of Martha.  She had dined at the Baeyers' and
was now perhaps on the way home.  Somebody must be sent to meet her.  But
of what use would be the escort of a maid; and Kurschner was gone, and
the porter not to be found!

The cook was sent in one direction, the chambermaid in another, to seek a
male escort for Martha.

And then there was Frau Lieutenant Beyer, our neighbour in the house,
whose husband was on the general staff, asking: "How is it possible?
Everything was granted!  What can have happened?"

The answer was a rattle of musketry.  We leaned out of the window, from
which we could see as far as Potsdamstrasse.  What a rush there was
towards the gate!  Three or four men dashed down the middle of the quiet
street.  The tall, bearded fellow at the head we knew well.  It was the
upholsterer Specht, who had often put up curtains and done similar work
for us, a good and capable workman.

But what a change!  Instead of a neat little hammer, he was flourishing
an axe, and he and his companions looked as furious as if they were going
to revenge some terrible injury.

He caught sight of us, and I remember distinctly the whites of his
rolling eyes as he raised his axe higher, and shouted hoarsely, and
as if the threat was meant for us:

"They shall get it!"

Our mother and Frau Beyer had seen and heard him too, and the firing in
the direction of which the upholsterer and his companions were running
was very near.

The fight must already be raging in Leipzigerstrasse.

At last the porter came back and announced that barricades had been built
at the corner of Mauer- and Friedrichstrasse, and that a violent conflict
had broken out there and in other places between the soldiers and the
citizens.  And our Martha was in Friedrichstrasse, and did not come.  We
lived beyond the gate, and it was not to be expected that fighting would
break out in our neighbourhood; but back of our gardens, in the vicinity
of the Potsdam railway station, the beating of drums was heard.  The
firing, however, which became more and more violent, was louder than any
other noise; and when we saw our mother wild with anxiety, we, too, began
to be alarmed for our dear, sweet Martha.

It was already dark, and still we waited in vain.

At last some one rang.  Our mother hurried to the door--a thing she never
did.

When we, too, ran into the hall, she had her arms around the child who
had incurred such danger, and we little ones kissed her also, and Martha
looked especially pretty in her happy astonishment at such a reception.

She, too, had been anxious enough while good Heinrich, General Maeyer's
servant, who had been his faithful comrade in arms from 1813 to 1815,
brought her home through all sorts of by-ways.  But they had been obliged
in various places to pass near where the fighting was going on, and the
tender-hearted seventeen-year-old girl had seen such terrible things that
she burst into tears as she described them.

For us the worst anxiety was over, and our mother recovered her
composure.  It was perhaps advisable for her, a defenceless widow, to
leave the city, which might on the morrow be given over to the unbridled
will of insurgents or of soldiers intoxicated with victory.  So she
determined to make all preparations for going with us to our grandmother
in Dresden.

Meanwhile the fighting in the streets seemed to have increased in certain
places to a battle, for the crash of the artillery grapeshot was
constantly intermingled with the crackling of the infantry fire, and
through it all the bells were sounding the tocsin, a wailing, warning
sound, which stirred the inmost heart.

It was a fearful din, rattling and thundering and ringing, while the sky
emulated the bloodsoaked earth and glowed in fiery red.  It was said that
the royal iron foundry was in flames.

At last the hour of bedtime came, and I still remember how our mother
told us to pray for the king and those poor people who, in order to
attain something we could not understand, were in such great peril.




ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:

Child cannot distinguish between what is amusing and what is sad
Child is naturally egotistical
Deserve the gratitude of my people, though it should be denied
Half-comprehended catchwords serve as a banner
Hanging the last king with the guts of the last priest
Readers often like best what is most incredible
Smell most powerful of all the senses in awakening memory





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STORY OF MY LIFE, BY EBERS, V2 ***

********** This file should be named 5594.txt or 5594.zip *********

This eBook was produced by David Widger

Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included.  Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.

Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our Web sites at:
https://gutenberg.org or
http://promo.net/pg

These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).


Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date.  This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03

Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.   Our
projected audience is one hundred million readers.  If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month:  1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

Here is the briefest record of our progress (* means estimated):

eBooks Year Month

    1  1971 July
   10  1991 January
  100  1994 January
 1000  1997 August
 1500  1998 October
 2000  1999 December
 2500  2000 December
 3000  2001 November
 4000  2001 October/November
 6000  2002 December*
 9000  2003 November*
10000  2004 January*


The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.

We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.

As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.

In answer to various questions we have received on this:

We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states.  If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.

While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.

International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.

Donations by check or money order may be sent to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109

Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154.  Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law.  As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information online at:

https://www.gutenberg.org/donation.html


***

If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:

Michael S. Hart 

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.


**The Legal Small Print**


(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.

To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause:  [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     eBook or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this eBook in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word
     processing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The eBook, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The eBook may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the eBook (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the eBook refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
     gross profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
     the 60 days following each date you prepare (or were
     legally required to prepare) your annual (or equivalent
     periodic) tax return.  Please contact us beforehand to
     let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
[email protected]

[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees.  Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart.  Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*