Stories

By Foreign Authors: Italian

Project Gutenberg's Stories by Foreign Authors: Italian, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Stories by Foreign Authors: Italian

Author: Various

Posting Date: April 21, 2013 [EBook #5728]
Release Date: May, 2004
First Posted: August 18, 2002

Language: English


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES BY FOREIGN AUTHORS: ITALIAN ***




Produced by Nicole Apostola, Juliet Sutherland, Charles
Franks and the Online Distributed Proofreading Team.










STORIES BY FOREIGN AUTHORS

ITALIAN

A GREAT DAY ......... by EDMONDO DE AMICIS

PEREAT ROCHUS ....... by ANTONIO FOGAZZARO

SAN PANTALEONE ...... by GABRIELE D'ANNUNZIO

IT SNOWS ............ by ENRICO CASTELNUOVO

COLLEGE FRIENDS ..... by EDMONDO DE AMICIS



NEW YORK 1898




CONTENTS

  A GREAT DAY ....................... Edmondo de Amicis
  PEREAT ROCHUS ..................... Antonio Fogazzaro
  SAN PANTALEONE .................... Gabriele d'Annunzio
  IT SNOWS .......................... Enrico Castelnuovo
  COLLEGE FRIENDS ................... Edmondo de Amicis




A GREAT DAY

BY

EDMONDO DE AMICIS

The Translation by Edith Wharton.


The G--s were living in the country, near Florence, when the Italian
army began preparations to advance upon Rome. In the family the
enterprise was regarded with disapproval. The father, the mother, and
the two grown daughters, all ardent Catholics and temperate patriots,
talked of moral measures.

"We don't profess to understand anything about politics," Signora G----
would say to her friends; "I am especially ignorant; in fact, I am
afraid I should find it rather difficult to explain WHY I think as I
do. But I can't help it; I have a presentiment. There is something
inside me that keeps saying: 'This is not the right way for them to go
to Rome; they ought not to go, they must not go!' I remember how things
were in forty-eight, and in fifty-nine and sixty; well, in those days I
never was frightened, I never had the feeling of anxiety that I have
now; I always thought that things would come right in the end. But now,
you may say what you please, I see nothing but darkness ahead. You may
laugh as much as you like... pray heaven we don't have to cry one of
these days! I don't believe that day is so far off."

The only one of the household who thought differently was the son, a
lad of twenty, just re-reading his Roman history, and boiling over with
excitement. To mention Rome before him was to declare battle, and in
one of these conflicts feeling had run so high that it had been
unanimously decided not to touch upon the subject in future.

One evening, early in September, one of the official newspapers
announced that the Italian troops had actually entered the Papal
States. The son was bursting with joy. The father read the article, sat
thinking awhile, and then, shaking his head, muttered: "No!" and again:
"No!" and a third time: "No!"

"But I beg your pardon, father!" shouted the boy, all aflame.

"Don't let us begin again," the mother gently interposed; and that
evening nothing more was said. But the next night something serious
happened. The lad, just before going to bed, announced, without
preamble, as though he were saying the most natural thing in the world,
that he meant to go to Rome with the army.

There was a general outcry of surprise and indignation, followed by a
storm of reproaches and threats. No decent person would willingly be
present at such scenes as were about to be enacted; it was enough that,
as Italians, they were all in a measure to blame for what had happened,
without deliberately assuming the shame of being an eye-witness; there
was nothing one could not forgive in a lad of good family, except (it
was his mother who spoke) this craze to go and see A POOR OLD MAN
BOMBARDED. A fine war! A glorious triumph, indeed!

When they had ended the lad set his teeth, tore in bits the paper
clutched between his fingers, and, lighting a candle, flung out of the
room, stamping his feet like an Italian actor representing an angry
king.

Half an hour later he stole gently back to the dining-room. His father
and mother sat there alone, sad and silent. He asked pardon of his
father, who grumblingly shook hands; then he returned to his room,
followed by his mother.

"Then we shall hear no more of these ideas?" she tenderly suggested,
laying her hands on his shoulders.

He answered her with a kiss.

The next day he crossed the borders of the Papal States.

The discovery of his flight was received with tears, rage, and
invectives. They would never consent to see him again; if he came back,
they would not even rise from their seats to welcome him; they would
not speak to him for a month; they would cut off his allowance; they
had a hundred other plans for his discomfiture. With the mother it was
only talk; but the father meant what he said. He was a good but hard
man, averse to compromises, and violent in his anger; his son knew it
and feared him. It was incomprehensible that the lad should have
ventured upon such a step.

The news of the 20th of September only increased the resentment of his
parents.

"He will see," they muttered. "Only let him try to come back!"

Their words, their gestures, the manner in which they were to receive
him, were all thought out and agreed upon: he was to receive a
memorable lesson.

On the morning of the 22d they were all seated in the dining-room,
reading, when there was a great knock at the door, and the boy,
flushed, panting, sunburnt, stood erect and motionless on the threshold.

No one moved.

"What!" cried the boy, extending his arms in amazement, "you haven't
heard the news?"

No one answered.

"Hasn't any one told you? Has no one been out from Florence? Are you
all in the dark still?"

No one breathed.

"We have heard," one of the girls at length faltered, after exchanging
glances with her father, "that Rome was taken--"

"What! Is THAT all?"

"That is all."

"But what a victory! What a victory!" cried the son, with a shout that
set them trembling. "So I am the one to tell you of it!"

They sprang up and surrounded him.

"But how is it possible?" he went on, with excited gestures--"how is it
possible that you haven't heard anything? Have there been no rumors
about the neighborhood? Haven't the peasants held a meeting? What is
the municipality about? Why, it's inconceivable! Just listen--here,
come close to me, so--I'll tell you the whole story; my heart's going
at such a rate that I can hardly speak..."

"But what has happened?"

"Wait! You shan't know yet. You must hear the whole story first, from
beginning to end. I want to tell you the thing bit by bit, just as I
saw it."

"But WHAT is it?--the Roman festival?"

"The PLEBISCITE?"

"The King's arrival?"

"No, no, no! Something much more tremendous!"

"But tell us, tell us!"

"Sit down, lad!"

"But how is it that we haven't heard anything about it?"

"How can I tell? All I know is that bringing you the first news of it
is the most glorious thing that's ever happened to me. I reached
Florence this morning--they knew all about it there, so I rushed
straight out here. I fancied that perhaps you mightn't have heard
yet--I ... I'm all out of breath ..."

"But tell us, tell us quickly!" the mother and daughters cried, drawing
their chairs around him. The father remained at a distance.

"You shall hear, mother--SUCH things!" the boy began. "Here, come
closer to me. Well, you know what happened on the morning of the
twenty-first? The rest of the regiments entered; there were the same
crowds, the same shouting and music as on the day before. But suddenly,
about midday, the noise stopped as if by common consent, first in the
Corso, then in the other principal streets, and so, little by little,
all over the city. The troops of people began to break up into groups,
talking to each other in low voices; then they scattered in all
directions, taking leave of each other in a way that made one think
they meant to meet again. It seemed as though the signal had been given
to prepare for something tremendous. Men said a hasty word to each
other in passing and then hurried on, each going his own way. The whole
Corso was in movement; people were rushing in and out of the houses,
calling out from the street and being answered from the windows;
soldiers dashed about as though in answer to a summons; cavalry
officers trotted by; men and boys passed with bundles of flags on their
shoulders and in their arms, all breathless and hurried, as if the
devil were after them. Not knowing a soul, and having no way of finding
out what it all meant, I tried to guess what was up from the expression
of their faces. They all looked cheerful enough, but not as frantically
glad as they had been; there was a shade of doubt, of anxiety. One
could see they were planning something. From the Corso I wandered on
through some of the narrower streets, stopping now and then to watch
one of the groups. Everywhere I saw the same thing--crowds of people,
all in a hurry, all coming and going, with the same air that I had
already noticed in the Corso, of concealing from somebody what they
were doing, although it was all being done in the open. Knots, bands,
hundreds of men and women passed me in silence; they were all going in
the same direction, as though to some appointed meeting-place."

"Where were they going?" the father and mother interrupted.

"Wait a minute. I went back to the Corso. As I approached it I heard a
deep, continuous murmur of voices, growing louder and louder, like the
noise of a great crowd. The Corso was full of people, all standing
still and facing toward the Capitol, as though they expected something
to come from that direction. From the Piazza del Popolo to the Piazza
di Venezia they were jammed so tight that nobody could budge. I heard
whispers flying about: 'Now they're coming!'--'They're coming from over
there!'--'Who's coming?'--'The main column--here's the main
column!'--'Here it is!'--'No, it isn't!'--'Yes, it is!' All at once
there was a stir in the crowd, and a big shout, 'Here they are!' and
down the middle of the street a wide passageway seemed to open of
itself, as though to make room for a procession. Every head was
uncovered. I fought my way through from the outer edge of the crowd, to
get a look at what was coming. I can feel the shiver down my back now!
First, a lot of generals in full uniform, and gentlemen in civilian's
dress, with the tri-colored scarf; in the midst of them, girls, women,
and ragged, tattered men; workmen, peasants, women with babies,
soldiers of all arms; smartly dressed ladies, students, whole families
clutching hold of each other's hands, for fear of getting lost in the
crowd; all jammed together, trampled upon, so that they could barely
move; and with it all not a sound but a buzzing, monotonous murmur;
silence on both sides of the street; silence in the windows. It was
awfully solemn; half strange and half fearful. I felt as if I were in a
trance."

"But where were they going to?" his parents and sisters interposed with
growing impatience.

"Wait a bit!" he returned. "I fought my way into the thick of it, with
the crowds on both sides of the street piling in on top of me. Lord,
what a crush! They spread out like a torrent, pouring into every
cranny, sweeping people on ahead of them, into shop-doors, into the
court-yards of houses, wherever there was a yard of vacant space. As we
went on, other streams of people kept surging into the Corso from all
the side streets, which were just as closely packed; on we swept from
the Capitol; and they said that there were thousands more in the Forum.
Hordes kept pouring in from the Piazza di Spagna, from the Via del
Babbuino, from the Piazza del Popolo. Every one had something in his
hand: a wreath of flowers, a branch of olive or laurel, a banner, a rag
tied to a stick. Some carried holy images uplifted above their heads;
inscriptions, emblems, pictures of the Pope, of the King, of the
Princes, of Garibaldi; never under the sun was there such a medley and
confusion of people and things! And all the while only that low murmur,
and the great multitude moving on with a calmness, a dignity that
seemed miraculous. I felt as though I were dreaming!"

They gathered close round him without a word. "Suddenly I noticed that
the crowd had turned to the left. Round we all went; very slowly, with
the greatest difficulty, shoved, trampled on, knocked about; with our
arms pinned to our sides, and hardly able to breathe, we fought our
way, street by street, to the little square by the bridge of St.
Angelo. The bridge itself was crammed with people; beyond it, there
were more crowds, which seemed to stretch all the way to St. Peter's.
The right bank of the Tiber swarmed like an ant-hill. Crossing the
bridge was a hard job; it took us over a quarter of an hour. The poor
devils on each side, in their fear of being pushed over the edge,
clutched the parapet madly, and shouted with terror; I believe there
were several accidents.

"Well, at last we got across. All the streets leading to the Piazza of
St. Peter were choked with human beings. When we reached the foot of
one of the two streets that run straight to St. Peter's we heard a
great roar, like the noise of the sea in a gale; it seemed to come to
us in gusts, now near by, now a long way off. It was the noise of the
crowd in the square before St. Peter's. We rushed ahead more madly than
ever; climbing over each other, carried along, pushed, swept, and
dragged, till at last we reached the square. God, if you could have
seen it!--What a spectacle!--The whole huge square was jammed, black,
swarming; no longer a square, but an ocean. All around the outer edge,
between the four lines of columns, on the steps of the church, in the
portico, on the great terraced roof, in the outer galleries of the
dome, on the capitals of the columns, on the very pilasters; in the
windows of the houses to the right of the square, on the balconies, on
the leads, above, below, to the right and to the left, wherever a human
being could find foothold, wherever there was some projection to cling
to or to dangle from, everywhere there were heads, arms, legs, banners,
shouts, gesticulations. The whole of Rome was there."

"Heavens! ... And the Vatican?" the women cried, in a tremble.

"All shut up. You know that a wing of the Vatican overlooks the square,
and that the Pope's apartments are in that wing. Every window was
closed; it looked like an abandoned palace; like a cold, rigid,
impassive face, staring straight ahead with wide-open motionless eyes.
The crowd looked up at it with a murmur.

"Over by the church steps I noticed a lot of officers and gentlemen
moving about and giving orders, which seemed to be handed on through
the crowd. The excitement was increasing. Every head in the square was
uncovered; white heads of old men, brown heads of soldiers, fair heads
of little children. The sun blazed down on it all. Thousands of shapes,
colors, sounds, seemed to undulate and blend; banners, green boughs,
fluttering rags, were tossed back and forth as though upon a dancing
sea. The crowd seethed and quivered as if the ground underfoot were on
fire.

"Suddenly there was a shout that swept over the whole square: 'The
boys! The children! Let's have the children!'"

"Then, as if every one were following some concerted plan of action,
all the children in the square were lifted up above the crowd, and the
men and women who carried them fought a way through to the front of the
Vatican. The bigger boys made their own way. Bands of ten and twenty of
them, holding each other by the hand, wriggled between people's legs;
hundreds of children, some on their own feet, some carried, some
pushed, a whole world of little folk, hidden till then in the crowd,
suddenly swarmed in one corner of the square; and how the women
screamed! 'Take care!--Make room!--Look out for my child!'"

"Presently there was another shout: 'The women now! The women!' and
another shuffling up and settling down of the crowd. Then a third
shout, louder than any of the others: 'The army! The troops!' this
time. Then came the most indescribable agitation, but underneath it all
a sense of order and rapidity; none of the ordinary confusion and
delay; every one helped, made way, co-operated; the whole immense
multitude seemed to be under orders. Gradually the disturbance ceased,
the noise diminished, the gesticulation subsided; and looking about one
saw that all the soldiers, women, and children in the crowd had
disappeared as if by magic.

"There they all stood, on the right side of the square, divided into
three great battalions that extended from the door of St. Peter's to
the centre of the colonnade, all facing the Vatican, packed together
and motionless. The crowd burst into frantic applause."

"But the Vatican?" the whole family cried out for the third time.

"Shut up and silent as a convent; but wait. Suddenly the applause
ceased, and every head turned backward, whispering: 'Silence!' The
whisper travelled across the square and down the length of the two
streets leading to it; gradually the sound died out, and the crowd
became absolutely, incredibly silent: it was supernatural. All at once,
in the midst of this silence, we heard a faint mysterious chirping; a
vague, diffused sound of voices, that seemed to come from overhead.
Gradually it grew louder, and there was an uncertain gathering of
shrill, discordant tones, now close by, now far off, but growing
steadier and more harmonious, until at length it was blent in a single
tremulous silvery chant that soared above us like the singing of a
choir of angels. Thousands of children were singing the hymn to Pius
IX.--the hymn of forty-seven."

"Oh, God--oh, God!" cried the mother and daughters, with clasped hands.

"That song re-echoed in every heart; it touched something deep down and
tender in every one of us. A thrill ran through the crowd; there was a
wild waving of arms and hands, as though to take the place of speech;
but the only sound was a confused murmur.

"'Holy Father,' that murmur seemed to say, 'look at them, listen to
them! They are our children, they are your little ones, who are looking
for you, who are praying to you, who implore your blessing. Yield to
their entreaty; give them your blessing; grant that our religion and
our country may dwell together as one faith in our hearts. One word
from you, Holy Father, one sign from you, one glance even, promising
pardon and peace, and every man of us shall be with you and for you,
now and for ever! Look--these our children and your little ones!'

"Thousands of banners fluttered in the air, the song ceased, and a deep
silence followed."

"Well?" they cried breathlessly.

"Still shut up," the lad answered. "Then the women began to sing. There
was a deep thrill in the immense voice that rose; a something that
throbs only in the breast of mothers; it seemed a cry rather than a
hymn; it was sweet and solemn.

"At first the crowd was motionless; then a wave of excitement passed
over it, and the hymn was drowned in a great clamor: 'These are our
mothers, these are our wives and sisters; Holy Father, listen to them.
They have never known hatred or anger; they have always loved and
hoped; all they ask is that you should give them leave to couple your
name with that of Italy on their children's lips. Holy Father, one word
from you will spare them many cruel doubts and many bitter tears. Give
them your blessing, Holy Father!"

The boy's listeners questioned him with look and gesture.

"Still closed," he answered; "still closed. But then a tremendous chant
burst out, followed by a wild surging of the crowd: the soldiers were
singing.--'These are our soldiers,' the people cried; 'they shall be
yours, Holy Father. They come from the fields and the workshops; they
will keep watch at your door, Holy Father, they will attend upon your
steps. They were born under your rule, as children they heard your
glorious cry for liberty, they fought the stranger in your name and in
that of their king; in the hour of danger, you will find them close
about your throne, ready to die for you. One word, Holy Father, and
these swords, these breasts, this flesh and blood is yours! They ask
your blessing on their country, Holy Father, they ask you to repeat
your own glorious words!'...

"A window in the Vatican opened. The song ceased, the shouts died
out--silence. There was not a soul in the window. For a few seconds the
immense multitude seemed to stop breathing. It seemed as though
something moved behind the window--as though at the back of the room a
shadow appeared and then vanished. Then we fancied that we caught a
glimpse of people moving to and fro, and heard a vague sound. Every
face was turned towards the window, every eye was fixed upon it.
Suddenly, as if by inspiration, every arm in the multitude was
stretched out towards the palace; mothers lifted their children above
their heads, soldiers swung their caps on the points of their bayonets,
every banner was shaken out, and a hundred thousand voices burst into
one tremendous shout, 'Viva! Viva! Viva!' At the window of the Vatican
something light-colored appeared, wavered, fluttered in the air. God in
heaven!" cried the boy, with his arms about his mother's neck, "it was
the flag of Italy!"

The delight, the joy, the enthusiasm which greeted his words are
indescribable. The lad had spoken with so much warmth, had been so
carried away by his imagination, that he had not perceived that,
gradually, as the story proceeded, he had passed from fact to fiction;
and his eyes were wet, his voice shook, with the spell of his
hallucination. His words carried conviction, and not a doubt clouded
the happiness of his listeners. They laughed and cried and kissed each
other, feeling themselves suddenly released from all their doubts and
scruples, from all the miserable conflicts of conscience that had
tortured them as Italians and as Catholics! The reconciliation between
Church and State! The dream of so many years! What peace it promised,
what a future of love and harmony! What a sense of freedom and security!

"Thank God, thank God!" the mother cried, sinking into a chair, worn
out by her emotions. And then, in a moment or two, they were all at the
lad again, clamoring for fresh details.

"Is it really true?"

"Haven't you dreamed it?"

"Go on, tell us everything. Tell us about the Pope, about the crowd,
about what happened next"...

"What happened next?" the boy began again, in a tired voice. "I hardly
know. There was such an uproar, such confusion, such an outburst of
frenzy, that the mere recollection of it makes my brain reel. All I saw
was a vortex of arms and flags, and the breath was almost knocked out
of me by a thundering blow on the chest. After a while, I got out of
the thick of it, and plunged into one of the streets leading to the
bridge of St. Angelo. People were still pouring into the piazza from
Borgo Pio with frantic shouts. I heard afterwards that the crowd tried
to break into the Vatican; the soldiers had to keep them back, first
breast to breast, then with blows, and then with their bayonets. They
say that some people were suffocated in the press. No one knows yet
what happened inside the Vatican; there was a rumor that the Pope had
given his blessing from the window--but I didn't see him. I was almost
dead when I got to the bridge. The news of what had taken place had
already spread over the whole city, and from every direction crowds
were still pouring towards the Vatican. Detachments of cavalry went by
me at a trot; orderlies and aides-de-camps carrying orders dashed along
the streets. Hearing their shouts, the people in the windows shouted
back at them. Decrepit old men, sick people, women with babies in their
arms, swarmed on the terraces, poured out of the houses, questioning,
wondering, embracing one another... At last I got to the Corso. At that
minute there was a tremendous report from the direction of the Pincio,
another from Porta Pia, a third from San Pancrazio: all the batteries
of the Italian army were saluting the Pope. Soon afterwards the bells
of the Capitol began to ring; then, one after another, a hundred
churches chimed in. The crowds of Borgo Pio surged frantically back
towards the left bank of the Tiber, invading the streets, the squares,
the houses, stripping the coverings from the papal escutcheons,
carrying in triumph busts of Pius IX., portraits and banners. Thousands
assembled with frantic cheers before the palaces of the Roman nobles
who are known for their devotion to the Holy See. In answer to the
cheers, the owners of the houses appeared on their balconies and
unfurled the Italian flag.

"Wait a minute, I'm out of breath"...

As soon as he had recovered his breath he was assailed with fresh
questions.

"Well, and what then? And the Vatican--? The Pope--?"

"I don't know.--But Rome that night... how can I ever tell you how
beautiful, how great, how marvellous it was! The night was perfectly
clear, and I don't believe such an illumination was ever seen since the
world began. The Corso was on fire; the churches were jammed with
people, and there was preaching in every one of them. The streets were
full of music, dancing, and singing; people harangued the crowds in the
cafes and the theatres.

"I wanted to see St. Peter's again. There had been a rumor that His
Holiness needed rest, and Borgo Pio was as still as it is on the
stillest night. The piazza was full of moonlight. A silent throng was
gathered about the two fountains and on the steps of the church. Many
were sitting down, many stretched at full length on the ground; the
greater number had fallen asleep, worn out by the fatigue and
excitement of the day; women, soldiers, children, lay huddled together
in a confused heap. Hundreds of others were on their knees, and
sentinels of all the different corps moved about here and there, with
little flags and crosses fastened to the barrels of their guns. The
ground was strewn with flags, foliage, flowers, and hats lost in the
crush; the windows of the Vatican were lit up; there was not a sound to
be heard, the crowd seemed to be holding its breath.

"I turned away, beside myself with the thought of all that I had seen,
of the effect that it would produce in Italy, and all over the world;
of what you would all say to it, and you most of all, father! I found
myself at the station without knowing how I had got there. It was full
of noise and confusion. I jumped on to the train, we started, and here
I am. The news reached Florence last night; they say the excitement was
indescribable; the King has left for Rome; the news is all over the
world by this time!"

He sank into a chair and sat silent, as though his breath had failed
him. Then he sprang up and rushed out to intercept the papers, which
usually reached the villa at eleven o'clock in the morning.

In this way he succeeded in maintaining the blissful delusion until
evening. The dinner was full of gayety, the lad continued to pour out
detail after detail, and his listeners to heap benediction upon
benediction.

Suddenly a hurried step was heard on the stairs, and the bell rang
violently. The door opened, and a tall, pale priest, with a drawn
mouth, appeared on the threshold. He was a recent acquaintance of the
family, who felt no great sympathy for him, but who received him
courteously more out of respect for his cloth than out of regard for
his merits.

As he entered, all but the son sprang up and surrounded him with
excited exclamations.

"Well, have you heard the news? Thank God, it's all ended! The hand of
God is in it! What do you think of it all? Tell us, let us hear your
opinion!"

"But what news?" asked the priest, looking from one to the other with
astonished eyes.

In wild haste, and all speaking at once, they poured out the story of
the festival, the forgiveness, the reconciliation.

The priest stared at them, with the look of a man who finds himself
unexpectedly surrounded by lunatics; then, with a withering glance at
the boy, and a smile of malignant triumph--

"Luckily," he said, "there is not a word of truth in it!"

"Not a word of truth in it?" they clamored, turning upon their
informant.

The boy, unmoved by their agitation, returned the priest's look
half-scornfully, half-sadly.

"Your reverence, don't say fortunately. Since you are an Italian, say
rather, 'Alas, that it is not so!'"

For a moment the others stood aghast; then, angered, as people will be,
rather against those who undeceive them than against those who delude
them, they turned towards the priest, involuntarily echoing the boy's
words: "He's right, your reverence! Say rather, 'Alas, that it is not
so!'"

The priest pointed to his own breast with a long knotty finger.

"I?" he exclaimed bitterly, "never!"

At these words, the boy's father, rudely roused from his mood of tender
exaltation, and bursting, after his wont, into sudden fury, stretched
his arm towards the priest, with a cry that rang through the room like
a pistol-shot: "Out of my house this instant!"

The priest stalked out, slamming the door. The lad's arms were about
his father's neck; and the old man, laying his hands on his son's head,
said gently: "I forgive you."






PEREAT ROCHUS

BY

ANTONIO FOGAZZARO

The Translation by A. L. Frothingham, Jr.


I.

"It is a fine case, Don Rocco," said Professor Marin, gathering up the
cards and smiling beatifically, while his neighbor on the right raved
furiously against poor Don Rocco. The professor continued to look at
him with a little laugh on his closed mouth, and with a glance
sparkling with benevolent hilarity; then he turned to the lady of the
house, who was napping in a corner of the sofa.

"It is a fine case, Countess Carlotta!"

"I understand that well enough," said she, "and it seems to me time to
end it; isn't that so, Don Rocco?"

"No, Don Rocco," said the professor seriously, "on reflection it
certainly is a case for the ecclesiastical court."

"I should say it was at least that," said his neighbor on the right.

Don Rocco, red as a poppy, with his two fingers in his snuff-box, kept
silence, his head bent forward and his brows knit in a certain contrite
way peculiar to him, facing the tempest with his bald spot, and looking
slyly between one wink and another at the unfortunate cards. When he
heard the words "ecclesiastical court" repeated by his companion, whom
he held in considerable fear, it seemed to him that matters were
becoming quite amusing, so he forced a little smile and took a pinch of
snuff between his fingers.

"Oh, you laugh!" returned the implacable professor. "I hardly know
whether, having played at terziglio and having brought such ill luck on
your partner, you can say Mass in peace to-morrow morning."

"Oh! I can, I can," muttered Don Rocco, knitting his brows still more
and raising a little his good-natured countryman's face. "We all make
mistakes, all of us. Even he, over there, not to mention yourself,
sometimes."

His voice had the tone of a peaceful animal badgered beyond all
patience. The professor was laughing with his eyes. "You are quite
right," said he.

The game was over, the players got up.

"Yes," said the professor with quizzical seriousness, "the case of
Sigismondo is more complicated."

Don Rocco closed his beady little eyes in a smile, bending his head
with a peculiar mixture of modesty, complacency, and confusion, and
mumbled:

"Even that case can be unravelled."

"You see," added the professor, "I am well informed. It is a case,
Countess, which Don Rocco must unravel at the next meeting of the
ecclesiastical court."

"There is no such meeting going on here," said the countess. "Let it
alone."

But it was not so easy to wrest a victim from the clutches of the
professor.

"Let us then say no more about it," said he quietly. "But listen, Don
Rocco; I am not of your opinion on that point. As for me, pereat
mundus."

Don Rocco frowned furiously.

"I haven't spoken with any one," said he.

"Don Rocco, you have gossiped, and I know it," answered the professor.
"Have patience, Countess, and give us your opinion."

Countess Carlotta did not care to enter upon the question, but the
professor continued imperturbably to set forth the case of Sigismondo
as it had been promulgated by the Episcopal tribunal.

A certain Sigismondo, fallen suddenly ill, asked for a confessor.
Hardly was he alone with the priest when he hastened to tell him that
some other person was on the point of committing a homicide, which he
had himself instigated.

Hardly had he said these words when he lost voice and consciousness.
The priest doubted whether Sigismondo had spoken in confession or not;
and he could not prevent the crime, could not save this human life in
peril, unless he made use of what he had heard in confidence. Should he
do this or should he let a man be killed?"

"It is Don Rocco's opinion," concluded the professor, "that the priest
should act as a policeman."

Poor Don Rocco, tortured in his conscience between the feeling that he
ought not to discuss the question in a secular conversation and a
feeling of reverence for his bantering friend who was an ecclesiastic
of mature age and a professor in the Episcopal seminary of P---, was
twisting himself about and mumbling excuses.

"No...the fact is...I say...it seems to me..."

"I am surprised, Don Rocco, that you should think it worth while to
make excuses," said the lady. "It amazes me that you should take
seriously the jests of the professor."

But the professor protested, and with subtle questions pushed Don Rocco
to the wall and began to squeeze out of him, little by little, the
peculiar combination of right instincts and crooked arguments which he
had in his head, showing him with the greatest charm of manner the
fallacy of all his bad reasons and of all his good sense, and leaving
him in a stupor of contrite humility. But the game lasted only a short
while, because the countess dismissed the company with the excuse that
it was after eleven o'clock. However, she asked Don Rocco to remain.

It was the Countess Carlotta who had chosen him, a few years before, as
rector of the Church of St. Luke, which was her property. She took with
him a sort of Episcopal air which was peacefully accepted by the
thankful priest, as simple in spirit as he was humble-hearted.

"You would do better, my dear Don Rocco," said she when they were
alone, "to bother yourself less with such affairs as that of
Sigismondo, and a little more with your own."

"But why?" asked Don Rocco, surprised. "I do not know what you mean."

"Of course; the whole village knows it, but you are in complete
ignorance."

Her eyes added quite clearly, "Poor simpleton." Don Rocco remained
silent.

"When does Lucia return?" asked she. This Lucia was the servant of Don
Rocco, to whom he had given permission to go home for five days.

"On Sunday," he answered. "To-morrow evening. Oh!" he suddenly
exclaimed, smiling with satisfaction at his own keenness. "Now I
understand, now I see what you mean. But it is not so, it is not so at
all."

He had at last understood that it was a question of certain rumors
current in the village on a love affair of his servant with a certain
Moro, a bad specimen, well known at the police court, who combined
craft with malevolence and strength in a most diabolical manner. Some
believed that he was not entirely bad, but that necessity and the
ill-treatment of an unjust master had led him to wrongdoing; but every
one feared him.

"It is not true at all, is it?" answered she. "Then I don't know what
the village will say when certain novelties will happen to the servant
of the priest."

Don Rocco became red as fire and frowned most portentously.

"But it is not true at all," said he, brusquely and shortly. "I
questioned her myself as soon as I heard the gossip. It is nothing but
the maliciousness of people. Why, the man does not even see her!"

"Oh! Don Rocco," said the lady. "You are good, good, good. But as the
world is not made that way, and as there is a scandal, if you don't
make up your mind to send the creature away, I must decide on something
myself."

"You will do what you like," answered the priest dryly. "Have I not got
to consider what is right?"

The countess looked at him, and said, with a sudden solemnity, "Very
well. You will reflect on this to-night, and to-morrow you will give me
your final answer."

She rang the bell to have a lantern brought for Don Rocco, as the night
was very dark. But, to her great surprise, Don Rocco carefully
extracted one from the back pocket of his cloak.

"What made you do that?" exclaimed she. "You have probably got a spot
on my chair!"

She got up, notwithstanding the assurances of Don Rocco, and taking one
of the candles which still burned on the card table, she stooped down
to look at the chair.

"There!" she said, "put your nose over that! It is spotted and ruined!"

Don Rocco came also, and, knitting his brows, bent down over a large
spot of oil, a black island on the gray cloth, muttering most
seriously, "Oh, yes!" and remaining absorbed in his gaze.

"Now, go!" said the lady. "What is done is done."

It seemed in fact, as if he were awaiting her permission to raise his
nose from the repentant stool.

"Yes, I'll go now," he answered, lighting his lantern, "because I am
alone at home at present, and I am even afraid that I left the door
open."

Very suddenly he said "Good-night," and disappeared without even
looking at the countess.

She was astonished. "Dear me, what a boor!" she said.



II.

It was a damp, cloudy night in November. Little Don Rocco was limping
along towards his hermitage of St. Luke with awkward steps, his arms in
parentheses, and his back arched, knitting his brows at the road-bed as
he went along. He was ruminating over the dark words of Signora
Carlotta, and their importance was gradually piercing his obtuse brain.
He was also ruminating over the next assembly of the ecclesiastical
court, over the pereat mundus and the subtle reasonings of the
professor, of which he had understood so little; not to speak of the
exposition of the Gospels for the next day, which he had not yet fully
prepared. All this would often get inextricably confused in his mind.
Certainly poor innocent Lucia must not be condemned, pereat mundus.
Signora Carlotta was almost a padrona to him; but what about that other
great padrone? Nemo potest duobus dominis servire; thus, beloved
brethren, says the Gospel for the day.

Poor Don Rocco, as usual, had also lost at terziglio; and this gave a
somewhat gray cast to his ideas, notwithstanding his proverbial
carelessness of every mundane interest. That hole in his pocket, that
continuous dropping, made him reflect. Would it not have been better
for him to give the same amount in alms?

"There is this good thing about it," he thought, "that it is a terrible
bore, and that they all badger me. I certainly do not play for
pleasure."

He passed on the left of the road a dark clump of trees, ascending
slowly in the darkness towards three large cypresses of unequal height,
standing out black against the sky. There, between the old cypresses,
stood the little country church of St. Luke, attached to a small
convent which had had no inmates for a hundred years. The little
hillock garlanded with vines had no other structures. From the convent,
and from the grassy knoll, on which stood the little cypress-overhung
church, the main road could not be seen, but only other knolls gay with
vineyards, villas, and country houses, islands on an immense plain,
extending from the hills further away as far as the Alps and blending
eastward in the mists of the invisible sea. The simple chaplain of
Countess Carlotta lived alone in the convent, like a priest of silence,
content with his meagre prebend, content to preach with might and main
in the little church, to be called during the day to bless the beans,
and at night to assist the dying, to cultivate the vine with his own
hands; content with everything, in fine; even with his servant, an ugly
old maid of about forty, at whose discretion he ate, drank, and dressed
himself most resignedly, without exchanging more than a dozen words
with her throughout the year.

"If I send her away," he said to himself, as he passed between the high
hedges of the lane that led up from the main road to St. Luke, "it will
damage and dishonor her. I cannot conscientiously do it, because I am
sure that it isn't true. And with that Moro, of all men!"

The clock in the bell-tower struck eleven. Don Rocco began to think of
his sermon, of which only three-quarters was written, and he rushed
down from the church square to the door which led into his courtyard
under the bell-tower at the end of a steep and stony lane. As he opened
the gate and passed across the yard he was brought suddenly to a
standstill. A faint light was shining from the windows of his
sitting-room, the former refectory of the monks, on the lower floor.

Don Rocco had left at four o'clock to pay his visit to the Countess
Carlotta, and had not returned in the meanwhile. He could not have left
the lamps lighted. Therefore Lucia must have returned before the time
she had set; that must certainly be the reason. He did not fatigue his
brain by making any other suppositions, but entered.

"Is it you, Lucia?" he called. No answer. He passed through the
vestibule, approached the kitchen, and stood motionless on the doorsill.

A man was sitting under the chimney-cap with his hands stretched out
over the coals. He turned toward the priest and said, most
unconcernedly:

"Don Rocco, your humble servant."

By the light of the smoky petroleum lamp which stood on the table, Don
Rocco recognized the Moro. He was conscious of a feeling of weakness in
his heart and in his legs. He did not move nor answer.

"Make yourself at home, Don Rocco," continued the Moro imperturbably,
as if he were doing the honors of his own house. "You had better take a
seat here also, for it is cold to-night and damp."

"Yes, it is cold," answered Don Rocco, infusing a forced benevolence
into his tones; "it is damp."

And he put his lantern down on the table.

"Come here," said his companion. "Wait till I make you comfortable." He
got a chair and placed it on the hearthstone near his own.

"There now," said he.

Meanwhile Don Rocco was getting his breath again, and carrying on, with
a terrible knitting of his brows, most weighty reflections.

"Thanks," he answered, "I will go to put away my cloak and come back at
once."

"Lay your cloak down here," replied the Moro, not without some haste
and a new tone of imperiousness not at all pleasing to Don Rocco.

He silently placed his cloak and hat on the table and sat down under
the chimney-cap beside his host.

"You will excuse me if I have made a little fire," he continued. "I
have been here at least a half-hour. I thought you were at home
studying. Isn't to-day Saturday? And are you not obliged to say
to-morrow morning the few customary absurdities to the peasants?"

"You mean the exposition of the Gospel," answered Don Rocco with
warmth, for on that ground he knew no fear.

"A hint is all you need!" said the Moro. "Excuse me, I am a peasant
myself, and talk crudely, maybe, but respectfully. Will you give me a
pinch of snuff?"

Don Rocco held out the snuff-box to him.

"Is this da trozi?" said he with a wink. This word, as well as the
expression "by-paths tobacco," was used in speaking of the tobacco
which was smuggled into the State.

"No," answered Don Rocco, rising. "Perhaps I have a little of that
upstairs."

"Never mind, never mind," the Moro hastened to say. "Give here." And
sticking three fingers into the snuff-box he took up about a pound of
snuff and breathed it in little by little, as he gazed at the fire. The
dying flame illumined his black beard, his earthy complexion, and his
brilliant, intelligent eyes.

"Now that you are warmed," Don Rocco made bold to say after a moment's
silence, "you may go home."

"Hum!" said the man, shrugging his shoulders. "I have a little business
to transact before I leave."

Don Rocco squirmed in his chair, winking hard, and frowning heavily.

"I suggested it because it is so late," he mumbled, half churlishly,
half timidly. "I also have something to do."

"The sermon, eh?--the sermon, the sermon!" the Moro repeated
mechanically, looking at the fire, and ruminating. "See here," he
concluded, "suppose we do this. There are pens, paper, and inkstand in
the sitting-room. Sit down there and write your stuff. Meanwhile, if
you will allow me, I will take a mouthful, as it is sixteen hours since
I have eaten. When we have finished we will talk."

At first Don Rocco was not disposed to agree, but he was as halting in
his secular utterances as he was fiery in his sacred eloquence. He
could only squirm and give out a few low, doubtful grunts; after which,
as the other man kept silence, he got up from his chair with about as
much difficulty as if he had been glued to it.

"I will go to find out," said he, "but I am afraid I shall find very
little, the servant--"

"Don't trouble yourself," interrupted the Moro. "Let me attend to it.
You go and write." He left the hearth, lighted another lamp and carried
it into the neighboring sitting-room, which had windows facing the
south on the courtyard, while the kitchen windows were at the back of
the old convent on the north side, where the cellar and the well were
placed. Then he came back quickly, and under the eyes of the astonished
priest took down a key that was hanging in the darkest corner of the
kitchen, opened a closet against the wall, put up his hand without
hesitating and took down a cheese of goats' milk, the existence of
which Don Rocco had not even suspected; he took bread from a cupboard,
and a knife from a drawer in the table.

Now it happened for only the third or fourth time in the whole life of
Don Rocco that the famous frown entirely disappeared for a few moments.
Even the eyelids stopped winking.

"You look surprised, Don Rocco," said the Moro complacently, "because I
am at home in your house. But just keep on writing. You will understand
later. We must also keep the fire going," he added, when the priest,
having slowly recovered from his amazement, passed into the
sitting-room.

The Moro took the iron bellows, a sort of arquebuse barrel, turned one
end toward the coals, and blew into the other in so unusual a way as to
produce a strident whistle. Then he started on his supper.

What possessed him! At one moment he was devouring his food, at another
he would raise his head and remain transfixed, while at another he
would walk up and down the kitchen violently knocking the chairs and
table. He seemed like an imprisoned wild beast which every now and then
raises its fangs from the bone, listens and looks, seizes it again,
leaves it, rushes around its cage in a rage and goes back to gnaw.

Meanwhile, Don Rocco was leaning over his paper, wondering still at
what he had seen, unable in his unsuspiciousness to draw any
inferences, listening to the steps and the noises in the next room with
a torpid uneasiness that had about the same resemblance to fear as the
intelligence of Don Rocco himself had to understanding. "'You will
understand later,'" he repeated to himself. "What am I to understand?
That he knows where the money is?" He kept it in a box in his
bed-chamber, but there were only two ten-franc pieces, and Don Rocco
reflected with satisfaction that the new wine was not yet sold, and
that that money at least was safe from the clutches of the Moro.

It did not appear as if the latter threatened violence. "At the worst I
should lose twenty francs," concluded Don Rocco, seeking refuge in his
philosophical and Christian indifference to money. He mentally
abandoned the twenty francs to their destiny and sought to concentrate
his thoughts on the sacred text: Nemo potest duobus dominis servire. At
the same moment he seemed to hear, between the hasty steps of the Moro,
a heavy, dull thud from a greater distance, as of a door being broken
open; then the bang of a chair knocked down in the kitchen; then still
another distant noise. The Moro entered the sitting-room and violently
closed the door behind him.

"Here I am, Don Rocco," said he. "Have you also finished?"

"Now is the time," thought the priest, who immediately forgot
everything but the presence of this man.

"Not finished yet," he answered. "But I will finish after you have
gone. What do you wish?"

The Moro took a seat opposite him and crossed his arms on the table.

"I am living a bad life, sir," said he. "The life of a dog and not of a
man."

At this Don Rocco, although he had resigned himself to the worst, felt
his heart expand. He answered severely, and with his eyes cast down:
"You can change, my son, you can change."

"That's why I am here, Don Rocco," said the other. "I want to make
confession. Now, at once," he added when he saw that the priest
remained silent.

Don Rocco began to wink and to squirm somewhat.

"Very well," said he, still with his eyes cast down. "We can talk about
it now, but the confession can come later. You can return for it
to-morrow. It requires a little preparation. And it must be seen
whether you have received proper instruction."

The Moro immediately fired off, with all placidity and sweetness, three
or four sacrilegious oaths against God and the sacraments, as if he
were reciting an Ave, and drew the conclusion that he knew as much
about it as a member of the clergy.

"There, there, you see!" said Don Rocco, squirming more than ever. "You
are beginning badly, my son. You want to confess, and you blaspheme!"

"Oh, you mustn't notice little things like that," answered the Moro. "I
assure you that the Lord doesn't bother about it. It is a habit, so to
speak, of the tongue, nothing more."

"Beastly habits, beastly habits," pronounced Don Rocco, frowning and
looking into his handkerchief, which he held under his nose with both
hands.

"In fine, I am going to confess," insisted the man. "Hush, now, don't
say no! You will hear some stiff ones."

"Not now, really not now," protested Don Rocco, rising. "You are not
prepared at present. We will now thank the Lord and the Virgin who have
touched your heart, and then you will go home. To-morrow you will come
to holy Mass, and after Mass we will meet together again."

"Very well," answered the Moro. "Go ahead."

Don Rocco got down on his knees near the lounge and, with his head
turned, seemed to wait for the other to follow his example.

"Go ahead," said the Moro. "I have a bad knee and will say my prayers
seated."

"Very well; sit here on the sofa, near me, where you will be more
comfortable; accompany my words with your heart, and keep your eyes
fixed on that crucifix in front of you. Come, like a good fellow, and
we will pray the Lord and the Virgin to keep you in so good a state of
mind that you may have the fortune to make a good confession. Come,
like a good, devout fellow!"

Having said this, Don Rocco began to recite Paters and Aves, often
devoutly raising his knitted brows. The Moro answered him from his seat
on the sofa. He seemed to be the confessor and the priest the penitent.

Finally, Don Rocco crossed himself and got up.

"Now sit right here while I confess," said the Moro, as if there were
nothing against it. But Don Rocco caught him up. Had they not already
arranged that he should confess the next day? But the other would not
listen with that ear, and continued hammering away at his request with
obstinate placidity.

"Let us stop this," he said, all at once. "Pay attention, for I am
beginning!"

"But I tell you that it is not possible and that I will not have it,"
replied Don Rocco. "Go home, I tell you! I am going to bed at once."

He started to leave; but the Moro was too quick for him, rushed to the
door, locked it, and put the key in his pocket.

"No, sir! you don't go out of here! Might I not die to-night? Wouldn't
I, if the Lord just blew on me like this?"

And he blew on the petroleum lamp and put it out.

"And if I go to hell," he continued in a sepulchral voice, in the dark,
"you will go there too!"

The poor priest, at this unexpected violence, in the midst of this
darkness, lost his presence of mind. He no longer knew where he was,
and kept saying, "Let us go, let us go," trying to find the sofa,
beating the air with his extended hands. The Moro lighted a match on
his sleeve, and Don Rocco had a glimpse of the table, of the chairs,
and of his strange penitent, before it became darker than ever.

"Could you see? Now I shall begin; with the biggest sin. It is fifteen
years since I have been to confession, but my biggest sin is that I
have made love to that ugly creature, your servant."

"Body of Bacchus!'" involuntarily exclaimed Don Rocco.

"If I am familiar with the kitchen," continued the Moro, "it is because
I must have come here fifty times of an evening when you were not here,
to eat and drink with Lucia. Perhaps you have even found that some few
francs were missing..."

"I know nothing about it; no, I know nothing about it!" mumbled Don
Rocco.

"Some of those few small bills in your box, first compartment to the
left at the bottom."

Don Rocco gave forth a low exclamation of surprise and pain.

"Now, as for me, I have gotten through stealing," continued he; "but
that witch would carry off even your house. She is a bad woman, a bad
woman! We must get rid of her. Do you remember that shirt that you
missed last year? I have it on now and she gave it to me. I cannot give
it back because..."

"Never mind, don't bother, never mind," interrupted Don Rocco. "I'll
give it to you."

"Then there were some glasses of wine, but I didn't drink them all
myself. And then there is the silver snuff-box with the portrait of
Pius Ninth."

"Body of Bacchus!" exclaimed Don Rocco, who thought he still had in his
box that precious snuff-box given him by an old colleague. "That also?"

"I drank it; yes, sir, it took me fifteen days. Do not get excited, for
we are in confession."

"What's that?"

It was a noise against the gate of the courtyard. A hard knock or a
stone.

"It is evil-doers," said the Moro. "Rascally night-birds. Or perhaps
some sick person. I'll go at once to find out."

"Yes, yes," said Don Rocco hastily.

"I will go and return to-morrow," continued the other, "for I see that
you certainly do not care to confess me to-night."

He took out some matches and re-lighted the lamp, saying:

"Listen, Don Rocco, I want to be an honest man and work; but I must
change my residence, and for the first few days how can I get along?
You understand what I mean."

Don Rocco scratched his head.

"You are to come to-morrow morning of course," he said.

"Naturally! But I have a few debts here; and going around in broad
daylight, I should like to show my face without being ashamed."

"Very well," responded Don Rocco, frowning considerably, but in a
benevolent tone. "Wait a moment."

He took a lamp, left the sitting-room, and returned immediately with a
ten-franc bill.

"Here you are," said he.

The man thanked him and left, accompanied by the priest, who carried
the lamp as far as the middle of the courtyard and waited there until
the Moro called to him from outside the gateway that no one was there.
Then Don Rocco went to close the gate, and re-entered the house.

He could not go to bed at once. He was too agitated. Body of Bacchus!
he kept repeating to himself. Body of Bacchus! One could hardly have
imagined so extraordinary a case, and for it to happen to him, of all
men! His head felt as confused as when he played at tresette and did
not understand the game and every one badgered him. What a chaos there
was in that head of good and of bad, of bitterness and of consolation!
The more extraordinary did the thing appear to him, with the greater
faith, with the more timorous reverence, did he refer it all to the
hand of God. In thinking over his entrance into the kitchen, and that
man seated at the hearth, memory gave him a stronger spasm of fear than
the reality had, and it was immediately succeeded by mystic admiration
of the hidden ways of the Lord. Certainly Lucia's fault was a bitter
one, but how clearly the design of Providence could be seen in it! It
led a man to the house of the priest; through sin to grace. What a
great gift he had received from God, he the last of the priests of the
parish, one of the last of the diocese! A soul so lost, so hardened in
evil! He felt scruples at having allowed himself to be moved too
strongly by the deception of his servant, the loss of the snuff-box.
Kneeling by his bed, he recited, amid rapid winks, an interminable
series of Paters, Aves, and Glorias, and prayed the Lord, St. Luke, and
St. Rocco to help him in properly directing this still immature
confession. Heavens! to come to confession with a string of oaths and
to accuse others more than himself! To Don Rocco the heart of the Moro
appeared under an image which pleased him, it seemed so new and clear.
A healthy fruit with a first spot of decay; only in his case the image
was reversed.

When he had gone to bed and was lying on his side, ready to sleep, it
occurred to him that the next day Lucia would arrive. This thought
immediately suggested another, and made him turn right over flat on his
back.

It brought up, in fact, a grave problem. Had the Moro spoken of Lucia
in confession or not? Don Rocco remembered that he had made no remark
when the man, having blown out the light, declared that he wished to
confess. Neither had he done so later when the man said: "Don't get
excited, for we are in confession." Therefore, there was at least a
grave doubt that this had been a real confession; and even if the
penitent had afterwards interrupted it, this did not in the least
detract from its sacramental character, had it existed; and,
consequently, what about Lucia? And his answer to the Countess
Carlotta? Body of Bacchus! It seemed the case of Sigismondo. Don Rocco
cast a formidable frown at the ceiling.

He remembered the pereat mundus, and the arguments of that well of
science, that extraordinary man, the professor. It would be impossible
now to send away Lucia. And finally the dark words of Countess Carlotta
were quite clear to him. He himself must leave: pereat Rochus.

The hour was striking in the clock tower. The voice of the clock was
dear to him by night. His rugged heart softened somewhat, and Satan saw
his chance to show him the peaceful little church surrounded by the
cypresses, his own, all his own, and a certain fig tree that was dear
to him under the bell-tower; he made him feel the sweetness of the
cells rendered holy by so many pious souls of old, the sweetness of
living in that quiet niche of St. Luke, so well suited to his humble
person, in the exercise of a ministry of deed and of word, without
worldly aims and without responsibility of souls. Satan further showed
him the difficulty of finding a good place; reminded him of the needs
of his old father and his sister, poor peasants, one of them now too
old and the other too infirm to gain their livelihood by working. And
Satan finally turned casuist and sought to prove that, without
betraying the secret, he could still send away the servant on some
pretext, or even with none. But at this suggestion of profiting by the
confession Don Rocco raised such a frightful frown that the devil fled
without waiting for more. Let him keep Lucia, then, and let her see to
it that she followed the sacred text: Nemo potest duobus dominis
servire. Just see how the words of holy writ fitted the occasion! Don
Rocco sought to mentally stitch together the last sentences of his
sermon, but it was too fatiguing an attempt for him. He might have
succeeded, however, had he not fallen asleep in the midst of a most
difficult passage.



III.

He slept little and arose at dawn. Before going down he stepped to the
window to consult the weather. In stepping back his eyes fell on the
entrance to the cellar. It was open.

Don Rocco went down to the cellar, and came out again with a most
unusual expression. The wine was no longer there. Neither wine nor
cask. But outside there were fresh marks of wheels.

Don Rocco followed these as far as the main road. There they
disappeared. There remained but a short curve from the edge to the
middle of the road into the labyrinth of all the other wheel tracks.
Don Rocco did not think at that time to go in search of the authorities
in order to make a complaint. Ideas came to him very slowly, and
perhaps this particular one would not be due before midday.

On the contrary he returned, wrapped in meditation, to St. Luke. "Those
blows," said he to himself, "that stone thrown! It is fortunate that
the Moro was with me then; otherwise, he would have been suspected." He
went back to the cellar entrance, examined minutely the fractured door,
contemplated the place where the cask had stood, and, scratching his
head, went into the church to repeat some prayers.



IV.

At Mass there was a crowd. Both before and after it there was a great
deal of talk of the theft. Everybody wanted to see the empty cellar,
the broken door, the traces of the wheels.

Two bottles which had escaped the thieves disappeared into the pockets
of one of the faithful. No one understood how the priest could have
avoided noticing something; because he did assert without further
explanation that he had heard nothing. The women were sorry for him,
but the men for the most part admired the deed and laughed at the poor
priest, who had the great fault, in their eyes, of being abstemious and
not knowing how to mingle with people with that easy-going fraternity
which comes only from emptying the wine glass together.

They laughed, especially during the sermon, at the deep frown on the
priest's face, which they attributed to the empty cellar.

No one mentioned the Moro. Neither did he appear at St. Luke, either at
the Mass or afterwards; so that poor Don Rocco was full of scruples and
remorse, fearing that he had not conducted the affair properly. But
quite late the police arrived, examined everything, and questioned the
priest. Had he no suspicions? No, none. Where did he sleep? How did it
happen that he had not heard? Really, he did not know himself; there
had been people in the house. At what time? Some time between eleven
and one o'clock. One of the police smiled knowingly, but Don Rocco,
innocent as a child, did not notice it. The other one asked if he did
not suspect a certain Moro, knowing, as they did, that shortly before
eleven o'clock he had been seen going up to St. Luke. At once Don Rocco
showed great fervor in protesting that the man was certainly innocent,
and, somewhat pressed by questions, brought forth his great reason: it
was precisely the Moro who had visited him at that hour, on his own
business. "Perhaps it was not on the business that you think," said the
policeman. "If you knew what I think!" Don Rocco did not know, and in
his humble placidity did not wish to know. He never bothered himself
with the thoughts of others. It was sufficiently difficult for him to
get a little lucidity into his own. They asked him a few more
questions, and then left, carrying with them the only object that they
found in the cellar, a corkscrew, which the scrupulous Don Rocco was
not willing, through the uncertainty of his memory, to claim as
belonging to him, although he had paid his predecessor twice the value
of it. And now his cellar and his conscience were equally clear.

Towards dusk on the same day Don Rocco was reading the office, walking
up and down for a little exercise without going far from the house. Who
could tell? Perhaps that man might yet come. Every now and then Don
Rocco would stop and listen. He heard nothing but the voices of
wagon-drivers on the plain below, the noise of wheels, the barking of
dogs. Finally there was a step on the little path that led down through
the cypress trees; a step slow but not heavy, a lordly step, with a
certain subdued creak of ecclesiastical shoes; a step which had its
hidden meaning, expressing to the understanding mind a purpose which,
though not urgent, was serious.

The gate opened, and Don Rocco, standing in the middle of the
courtyard, saw the delicate, ironical face of Professor Marin.

The professor, when he perceived Don Rocco, came to a stand, with his
legs well apart, his hands clasped behind his back, silently wagging
his head and his shoulders from right to left, and smiling with an
inexpressible mixture of condolence and banter. Poor Don Rocco on his
side looked at him, also silent, smiling obsequiously, red as a tomato.

"The whole business, eh?" finally said the professor, cutting short his
mimicry and becoming serious.

"Yes, the whole business," answered Don Rocco in sepulchral tones.
"They didn't leave a drop."

"Thunder!" exclaimed the other, stifling a laugh; and he came forward.

"It is nothing, nothing at all, you know, my son," said he with sudden
good nature. "Give me a pinch. It is nothing," he continued, taking the
snuff. "These are things that can be remedied. The Countess Carlotta
has made so much wine that, as I say, for her a few casks more, a few
casks less... You understand me! She is a good woman, my son, the
Countess Carlotta; a good woman."

"Yes, good, good," mumbled Don Rocco, looking into his snuff-box.

"You are a lucky man, my dear," continued Marin, slapping him on the
shoulder. "You are as well off here as the Pope."

"I am satisfied, I am satisfied," said Don Rocco, smiling and smoothing
out his brows for a moment. It pleased him to hear these words from an
intimate friend of the Countess Carlotta.

The professor gazed around admiringly as if he saw the place for the
first time. "It is a paradise!" said he, letting his eyes pass along
the dirty walls of the courtyard and then raising them to the fig tree
picturesquely hidden under the bell-tower in the high corner between
the gateway and the old convent.

"Only for that fig tree!" he added. "Is it not a beauty? Does it not
express the poetry of the southern winter, tepid and quiet? It is like
a word of sweetness, of happy innocence, tempering the severity of the
sacred walls. Beautiful!"

Don Rocco looked at his fig tree as if he saw it for the first time. He
was fond of it, but he had never suspected that it possessed such
wonderful qualities.

"But it gives little figs," said he, in the tone of a father who hears
his son praised in his presence and rejoices, but says something severe
lest he become puffed up, and also to hide his own emotion. Then he
invited the professor to make himself at home in the house.

"No, no, my dear," answered the professor, silently laughing at that
phrase about the little figs. "Let us take a short stroll: it is
better."

Passing slowly across the courtyard, they came out into the vineyard,
whose festoons crowned both declivities of the hill, and they passed
along the easy, grassy ascent between one declivity and the other.

"It is delicious!" said the professor.

Between the immense cold sky and the damp shadows of the plain the last
glimpses of light were softly dying away on the grayish hill, on the
red vines, all at rest. The air was warm and still.

"Is all this yours?" asked the professor.

Don Rocco, perhaps through humility, perhaps through apprehension of
what the immediate future might bring, kept silence.

"Make up your mind to stay here, my son," continued he. "I know very
well, believe me, there is not another place as fortunate as this in
the whole diocese."

"Well, as for me!..." began Don Rocco.

Professor Marin stopped.

"By the way!" said he, "Countess Carlotta has spoken to me. Look here,
Don Rocco! I really hope that you will not be foolish!"

Don Rocco gazed savagely at his feet.

"Goodness!" continued the professor. "Sometimes the countess is
impossible, but this time, my dear son, she is right. You know that I
speak frankly. You are the only one here who does not know these
things. It is a scandal, my son! The whole village cries out against
it."

"I have never heard, I have not..." mumbled Don Rocco.

"Now I tell you of it myself! and the countess has told you more than
once."

"You know what I answered her last night?"

"They were absurd things that you said to her."

At this blow Don Rocco shook himself a little, and with his eyes still
lowered spoke up eagerly in his own defence.

"I answered according to my convictions, and now I cannot change."

He was humble-hearted, but here was a question of justice and truth. To
speak according to truth, according to what one believes to be the
truth, is a duty; therefore, why did they persecute him?

"You cannot change?" said the professor, bending over him and fixing on
his face two squinting eyes. "You cannot change?"

Don Rocco kept silent.

The professor straightened up and started on his walk again.

"Very well," he said, with ostentatious quiet. "You are at liberty to
do so."

He suddenly turned to Don Rocco, who was following him with heavy steps.

"Gracious!" he exclaimed with annoyance, "do you really think that you
have in your house a regular saint? Do you take no account of the
gossip, of the scandal? To go against the whole country, to go against
those who give you your living, to go against your own good, against
Providence, for that creature? Really, if I did not know you, my dear
Don Rocco, I would not know what to think."

Don Rocco squirmed, winking furiously, as if he were fighting against
secret anguish, and breathless, as if words were trying to break forth
involuntarily.

"I cannot change; it is just that," said he when he got through his
grimaces. "I cannot."

"But why, in the name of heaven?"

"Because I cannot, conscientiously."

Don Rocco finally raised his eyes. "I have already told the countess
that I cannot go against justice."

"What justice! Your justice is blind, my dear. Blind, deaf, and bald.
And if you said a foolish thing yesterday do you wish to repeat it
again to-day? And if you do not believe what is said of Lucia are there
lacking reasons for sending away a servant? Send her away because she
does not take the spots off your coat, because she does not darn your
stockings. Anything! Send her away because she cooks your macaroni
without sauce, and your squash without salt."

"The real reason would always be the other one," answered Don Rocco
gloomily.

Even Professor Marin could not easily answer an argument of this kind.
He could only mumble between his teeth: "Holy Virgin, what a pig-head!"

They reached the few consumptive cypresses along the ridge that led
from the hill to another still higher hill. There they stopped again;
and the professor, who was fond of Don Rocco on account of his simple
goodness, and also because he could make him the butt of amiable
banter, made him sit down by his side on the grass, and attempted a
final argument, seeking in every way to extract from him his reasons
for continuing so long to believe in the innocence of Lucia; but he did
not succeed in getting at any result. Don Rocco kept always referring
to what he had said the evening before to Countess Carlotta, and
repeated that he could not change.

"Then, good-bye St. Luke, my son," said the resigned Marin.

Don Rocco began to wink furiously, but said not a word.

"The Countess Carlotta was expecting you today," said the professor,
"but you did not go to her. She therefore charged me to tell you that
if you did not immediately consent to send away Lucia on the first of
December, you will be free for the new year, and even before if you
wish."

"I cannot leave before Christmas," said Don Rocco timidly. "The parish
priest always needs assistance at that time."

The professor smiled.

"What do you suppose?" said he. "That Countess Carlotta hasn't a priest
ready and waiting? Think it over, for there is still time."

Don Rocco communed with himself. It rarely happened that he went
through so rapid a process of reasoning. Granted, that this woman was a
cause for scandal in the country, and that the countess had another
priest at her disposal, the decision to be taken was obvious.

"Then," he answered, "I will leave as soon as possible. My father and
my sister were to come and visit me one of these days. So that now it
will be I who will visit them instead."

He even had in his heart the idea of taking this woman away from the
village with him. His people had no need of a servant, and he, if he
delayed finding a place, would not be able to keep her. But certain
reasonable ideas, certain necessary things, never reached his heart,
and reached his head very late, and when they did Don Rocco would
either give himself a knock on the forehead, or a scratch behind, as if
it bothered him.

In returning to St. Luke the professor told how the police were in
search of the Moro, who was suspected as an accomplice in a recent
highway murder, certain authors of which had fallen that very morning
into the hands of justice. Don Rocco heard this not without
satisfaction; for he now was able to explain why the man had not come.
"Who knows," he made bold to say, "that he may not have gone away, and
that he may not return? And then all this gossip will come to an end.
Do you not think so?"

"Yes, my dear," answered the professor, who understood the point of his
discourse, "but you know the Countess Carlotta. Henceforth whether the
Moro goes or remains is of no consequence to her. Lucia must be
dismissed."

Don Rocco said no more, neither did the professor. The former
accompanied the latter as far as the church cypresses, stood looking
after him until he disappeared at the end of the lane, and then
returned, sighing, to his house. Later, when, bending under the weight
of his cloak, he was passing, lamp in hand, through the entry leading
to the choir of St. Luke, his doubt of the previous night came up again
violently. "Had it really been a confession?" He stopped in the shadow
of the deserted entry, looking at the lamp, giving vent for a moment to
the sweet, tempting thoughts of the inert spirit. "Were he to take some
pretext to send the woman away, to live and die in peace in his St.
Luke." All at once his heart began to beat fiercely. These were
thoughts from the devil. In the same way as perhaps in ancient times
and in the same place some monk, tormented by heated nocturnal visions
of love and of pleasure, may have done, Don Rocco made hastily the sign
of the cross, hastened to the choir, and became immersed in a devout
reading of the prayer-book.



V.

Ten days after, at the same hour, Don Rocco was praying before the
altar of the Virgin, under the pulpit.

He was on the eve of leaving St. Luke for ever. He had agreed with the
Countess Carlotta to give as an excuse a brief absence, a visit of a
couple of weeks to his old father; and to write afterwards that for
family reasons he could not return, and then this had happened that the
poor old peasant, before learning of the new state of affairs, had
written, asking for assistance; and Don Rocco had been obliged to sell
some furniture as well to save cost of transportation as in order not
to arrive home with empty hands. He was returning with the intention of
remaining as short a time as possible, and of going away as chaplain
wherever it pleased the Curia to which he had directed his request.

No certain information had been secured, either of the wine or of the
thieves; but suspicions were rife against a woman who kept an inn, a
new favorite of the Moro, who was thought to have received the wine.
The Moro was said by some to have fled, by others to have gone into
hiding. It seemed as if the police were of the second opinion. They
came and went, searching everywhere, but always uselessly.

Lucia had returned, and for several days had behaved in an unusual and
peculiar manner. She neglected her work, was brusque with her master,
and wept without apparent motive. One evening she went out, saying that
she intended going to the parish church to say her prayers. At nine
o'clock Don Rocco, as she had not returned, went philosophically to
bed, and never knew at what time she came into the house. On the
contrary, he congratulated himself the next day on the happy change
that had taken place in her, owing to her religious exercises, because
she seemed no longer as she had been, but was quiet, attentive, active,
spoke with satisfaction of the approaching departure, the position
which Don Rocco hoped to find for her with a certain arch-priest, a
friend of his; a promotion for her. She seemed to be possessed of an
entirely novel ascetic zeal. As soon as Don Rocco retired for the
night, she would go to church to spend there hour after hour.

And now, Don Rocco had taken his last supper in the monastic refectory,
was reading his breviary for the last time in the little church of St.
Luke, as rustic, simple, and religious as he, from its pavement to the
black beams of its roof. His heart was heavy, poor priest, thus to
leave his nest without honor; to carry humiliation and bitterness to
his father and his sister, whose only hope and pride he was! He had
every reason to frown as he looked at his breviary.

When he had finished reading, he took his seat on a bench. It was
painful to him to take leave of his church. It was his last evening! He
stood there with fixed eyes, his eyelids moving regularly, discouraged,
cast down, like a stricken beast awaiting the axe. He had passed some
hours of the afternoon among his vines, those planted three years
before, which had already given him their first fruit. The large
cypresses, the splendid view of the plain and of the other hillsides,
inspired him with not a single dream; his peasant's heart grew tender
toward the beautiful vines, the fertile furrows. Though blushing and
ashamed of it, he had taken a sprig of a vine and an ear of corn to
carry away as mementos. This was his poetry. Of the church he could
carry away nothing. But he left there his heart, a little everywhere;
on the altar that had witnessed his first exposition of the Gospel, on
the ancient altar front that inspired him with devotion as he said
Mass, on the beautiful Madonna, whose mantle had been modestly raised
around her neck by his care, on the tomb of a bishop to whom, two
centuries before, the peace of St. Luke had seemed preferable to
worldly splendors. Who could tell whether he would ever have again a
church so his own--entirely his own? He could not seem to rise, he felt
an inner sense of dissolution, of which he had never dreamed. His
eyelids kept on winking as if bidding away importunate tears. In fact,
he did not weep, but his little eyes shone more than usual.

At half-past nine Lucia entered the church through the choir to look
after her master. "I am coming at once, at once, go back," said Don
Rocco.

He believed himself alone in the church, but had he bent his head back
he might have seen something unusual. Very slowly a human head showed
itself in the pulpit by the light of the petroleum lamp and looked down
upon the priest. It had the diabolic eyes of the Moro set in a shaven
ecclesiastical face. The head rose up in the shadow, two long arms made
in the air a violent gesture of impatience. At the same time Don Rocco
repeated to the woman who stood hesitating: "Go back, go back, I am
coming at once."

She went out.

Then the priest got up from his bench and went up to the high altar.
The human figure in the pulpit came down again, and went rapidly into
hiding. Don Rocco turned around so as to stand in cornu epistolae,
toward the empty benches, imagined them full of people, of his people
of every Sunday, and a spirit of eloquence entered into him.

"I bless you all," said he in a strong voice. "I wish that you were all
present, but that is not possible, because I must not let any one know.
I bless you all, and ask you to pardon me if I have been wanting.
Gloria Dei cum omnibus vobis."

The temptation was too strong for a certain person to resist. A
cavernous voice resounded through the empty church:

"Amen."

Don Rocco remained breathless, with his hands in the air.

"Hurry up," said the servant, returning. "Do you not remember that you
must leave out your cloak and your clothes?"

Poor Don Rocco was not well found in clothes, for he carried on his
back omnia bona sua, and there was sewing to be done and spots to be
taken out, according to Lucia, before the journey of the next morning.
Don Rocco descended from the altar without answering and went all
through the church, lowering the lamp between all the benches and
confessionals.

"What is it; what are you looking for?" asked the servant, anxiously
coming along behind him. For a while Don Rocco did not answer.

"I said a few words of prayer," he said finally, "and I heard some one
answer 'Amen.'"

"You fancied so." replied Lucia. "It must have been a trick of the
imagination."

"No, no," said Don Rocco. "I really heard the 'Amen.' It seemed to be a
voice from under the earth. A great big voice. It did not seem that of
a man, but rather of a bull."

"It may have been the bishop," suggested the woman. "Isn't there a
bishop buried here? Such things have been heard of."

Don Rocco kept silent. In his simplicity, in his innate disposition to
faith, he was inclined to willingly believe anything supernatural,
especially if connected with religion. The more astonishing it was, the
more did he in sign of reverence knit his brows and drink it in
devoutly.

"Now let us go," said the woman. "It is late, you know, and I have
considerable work to do."

"Let us at least recite a pater, an ave, and a gloria to St. Luke,"
said Don Rocco. "It is the last evening that I say my prayers here. I
must leave a salute." He spoke of a pater, and an ave, and a gloria;
but he strung along at least a dozen, finding as many reasons to salute
other saints of his particular acquaintance. One was to promote the
eternal salvation of the two devotees, one their temporal salvation,
one the grace to conquer temptations, one a suitable position, one a
good death, and another a good journey. The last pater was recited by
Don Rocco with remarkable fervor for the complete conversion of a
sinful soul. Had the priest been less absorbed in his paters he might,
perhaps, have heard after the fourth or fifth some smothered
ejaculations of that humorous bishop who had perpetrated the "Amen."
But he heard only Lucia answering him with much devotion, and was
touched to the heart by it.

A few moments after he was still meditating, in the dark, in the
wretched little bed of his cell, on the salutary and evident effects of
the divine grace which he had sought in the sacraments. He meditated
also on the action of the Moro, on the ray of light that had shone into
that dark conscience, harbinger, if nothing less, of better and lasting
light. And in his mystic imagination he saw the design of Providence
which recompensed him for a sacrifice which he had suffered for duty's
sake. It was a blessing to think of that, to know that he was losing
all his few earthly possessions for such a recompense. He offered up
also the sorrow of his father and his sister, his own humiliation, the
straitened circumstances in which he should find himself. He saw in
front of his bed, through the window, the vague, far-off brightness of
the sky, his hope, his end. Little by little his eyes closed, in a
delicious sense of confidence and peace. He slept profoundly.



VI.

He was not yet entirely awake when the clock of St. Luke struck
half-past seven. Immediately after the bells also rang, because Don
Rocco had the day before notified the boy accustomed to serve him at
Mass that he would meet him at about eight o'clock. He jumped out of
bed, and went to get the clothes that Lucia was to have placed outside
the door. Nothing there. He called once, twice, three times. No answer.
Perplexed, he returned to his room and called out of the window:
"Lucia! Lucia!" Perfect silence. Finally the little sacristan appeared.
He had not seen Lucia. He had come to get the keys of the church, had
found the gate of the courtyard open, as well as the door of the house;
no one in the kitchen, no one in the sitting-room. Not finding the
keys, he had entered the church by the inner entry. Don Rocco sent him
to the sitting-room to get his clothes, as it was there that Lucia
usually worked in the evening. The boy returned to say that there were
no clothes there. "How? There are no clothes?" Don Rocco ordered him to
stand on guard before the entrance of the house and went down to look
for them himself, in his shirt. Half-way down the stairs he stopped and
sniffed. What an abominable odor of pipe was this? Don Rocco, with
darkened brow, went on. He went directly to the sitting-room, looked,
searched; there was nothing. He returned to the kitchen, his heart
beating. A horrid smell, but no clothes. Yes, under the table there was
a little pile of soiled things; a jacket, a pair of drawers, a
peasant's hat. Don Rocco gathered up, unfolded, and examined them with
portentous frowns. It seemed to him that he had seen these things
somewhere before. His brain did not yet understand anything, but his
heart began to understand and to beat more strongly than before. He
took hold of his chin and his cheeks with his left hand, squeezed them
hard, trying to squeeze from them the where, the how, and the when. And
lo! his eyes rested on the wall, and he finally perceived something
there which was not there the day before. There was written in charcoal
on the right: "Many salutations." And on the left:

"The wine is good."

"The servant is good."

"The cloak is good."

"Don Rocco is good."

He read, raised his hand to his head, read again--read again, seemed to
lose his eyesight, felt a sensation of cold, of torpidity spreading
from his breast throughout his body. Some one called out in the
courtyard, "Where is that Don Rocco?" With difficulty he went up to his
room again, cast himself on his bed, almost without knowing what he was
doing, almost without thought or sensation.

Below they were looking and calling for him. Professor Marin was there,
and some few other persons who had come to attend the Mass. No one
could understand how the door of the church was still closed. The
professor went into the house, called Lucia, called Don Rocco, without
receiving any answer. He finally reached the room of the priest and
stood still on the doorsill, amazed to see him in bed. "Well," said he,
"Don Rocco! in bed? And what about Mass?"

"I cannot," answered Don Rocco in a low voice, immovable on his back
like a mummy.

"But what is it?" replied the other, approaching the bed with sincere
alarm. "What is the matter with you?"

This troubled face, this affectionate tone, softened poor Don Rocco's
heart, petrified by pain and surprise. This time two real tears fell
from his palpitating eyelids. His mouth, closed tight, was twisting and
trembling, but still resisted. Seeing then that he answered not a word,
the professor ran to the stairs and called down that the physician
should be sent for.

"No, no," Don Rocco forced himself to say without moving. His voice was
filled with sobs. The professor heard him only as he was returning to
the bed.

"No?" said he. "But what, then, is the matter? Speak."

Meanwhile three poor women and a beggar, who had come to listen to
Mass, entered quite frightened into the room, surrounding the two, and
in their turn questioning Don Rocco. He kept silent like a Job, seeking
to master himself. Perhaps his annoyance at all these curious faces
hanging over his own helped him. "Go away," said he finally to the last
comers. "There is no need of the doctor, no need of anything, go away!"

The four faces withdrew somewhat, but continued looking at him fixedly
with an expression, perhaps, of increased alarm.

"Go away, I tell you!" continued Don Rocco.

They went out silently and stopped outside to listen and spy.

"Well, then," said the professor, "what are your feelings?"

"Nothing."

"But, then, why are you in bed?"

Don Rocco turned with his face to the wall. The tears were coming back
again now. He was unable to speak.

"But in the name of heaven," insisted the professor, "what is it?"

"I am getting over it, I am getting over it," sobbed Don Rocco.

The professor did not know what to do nor what to think. He asked him
whether he wanted water, and the old beggar went down at once to get a
glassful and gave it to Marin. Don Rocco did not want it in the least,
but kept on repeating: "Thanks, thanks, I am getting over it," and
drank it obsequiously.

"Well, then?" continued the professor.

"You are right," answered Don Rocco.

"About what?"

"About the woman."

"Lucia? Right! And by the way, where is Lucia? Not here? Run away?"

Don Rocco nodded. Marin looked at him stupefied and repeating, "Run
away? Run away?" The other four came back into the room echoing, "Run
away? Run away?"

"But listen!" said the professor. "Are you staying in bed for this
reason? Are you humiliating yourself in this way? Come on and get
dressed."

Don Rocco looked at him, reddened up to the top of his head, narrowed
his tear-wet eyes in a smile, which meant: "Now it will be your turn to
laugh."

"I have no clothes," he said.

"What?"

The professor added to this word a gesture which meant, "Did she carry
them away?" Don Rocco responded also by a mere nod; and seeing that his
friend with difficulty restrained a burst of laughter, he also tried to
laugh.

"Poor Don Rocco," said the professor, and added, still with a laugh in
his throat, heartfelt words of sympathy, of comfort, and asked for
every detail of what had happened. "Oh, if you had only listened to
me!" he concluded. "If you had only sent her away!"

"Yes," said Don Rocco, accepting even this with humiliation. "You are
right. And now what will the countess say?"

The professor sighed.

"What can I say, my son? She will say nothing. This also has happened,
that your successor wrote yesterday that he had definitively gotten rid
of his present engagements and was at the disposal of the countess."

Don Rocco was silent, heart-broken. "I must look at the time," said he,
after a moment's silence, "because at half-past nine they will come
here with a horse to take me away. It will be necessary to ask the
archpriest or the chaplain to lend me a suit of clothes."

"Let me, let me!" exclaimed the professor, full of zeal. "I will go
home and send it to you immediately. You will give it back to me at
your leisure, when you are able." A lively gratitude cleared the face
and moved the eyelids of Don Rocco.

"Thanks!" said he, fixing his eyes humbly on the end of his nose.
"Thank you very much!"

"Body of Bacchus!" he added to himself, as the professor was going down
the stairs. "He is a span higher than I am, that just occurs to me!"

But it certainly did not occur to him to call him back.



VII.

At half-past nine Don Rocco appeared in the doorway of his house to
start on his exodus. The overcoat of the professor danced around his
heels and swallowed up his hands down to his finger tips. The
stove-pipe hat, of enormous size, came down to his ears. The professor
followed right behind him, laughing silently. In the courtyard some
people attracted by the report of what had happened were laughing. "Oh,
Don Rocco, see what he looks like!" said the women. And one of them
would tell him about some action of Lucia, and another about another,
things of all kinds which he had never suspected. "Enough, enough," he
answered, disturbed in his conscience at all this malicious gossip. "It
is now all over, all over."

He went on, followed by them all, gave a last look at the fig tree near
the bell-tower, and passing between the cypresses in front of the
church, turned back toward the door, devoutly raised his hat, and bent
his knee.

The little wagon was awaiting him on the main road. The driver, seeing
him in this costume, laughed no less heartily than the rest.

Then Don Rocco took leave of all, again thanked the professor, sent his
respects to the countess, and reduced to silence those who were still
heaping abuse on Lucia. When he had taken his seat the beggar
approached him and put his right hand upon one of his shoes. "Is this
yours?" said he.

"Yes, yes, the shoes are," answered the priest with a certain
satisfaction, as the horse started.

The beggar carried to his forehead the hand that had touched the shoe
of Don Rocco, and said with solemnity:

"In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen."






SAN PANTALEONE

BY

GABRIELE D'ANNUNZIO

The Translation by George McLean Harper.


I.

The great sandy piazza, glittered as if strewn with powdered pumice.
Its whitewashed houses held a strange metallic glow, like the walls of
an immense furnace cooling off. The glare of the clouds, reflected from
the stone pillars of the church at its far end, gave them the
appearance of red granite. The church windows blazed as with inward
fire. The sacred images had assumed life-like colors and attitudes, and
the massive edifice seemed lifted now, in the splendor of the new
celestial phenomenon, to a prouder domination than ever, above the
houses of Radusa.

Groups of men and women, gesticulating and talking loudly, were pouring
from the streets into the square. Superstitious terror grew in leaps
and bounds from face to face. A thousand awful images of divine
punishment rose out of their rude fancies; and comments, eager
disputes, plaintive appeals, wild stories, prayers, and cries were
mingled in a deep uproar, as of a hurricane approaching. For some time
past this bloody redness of the sky had lasted through the night,
disturbing its tranquillity, illumining sullenly the sleeping fields,
and making dogs howl.

"Giacobbe! Giacobbe!" shouted some, waving their arms, who till then
had stood in a compact band around a pillar of the church portico,
talking in low tones, "Giacobbe!"

There came out through the main door, and drew near to those who called
him, a long, emaciated man, apparently consumptive, whose head was bald
at the top, but had a crown of long reddish hair about the temples and
above the nape of the neck. His little sunken eyes, animated with the
fire of a deep passion, were set close and had no particular color. The
absence of his two upper front teeth gave to his mouth when speaking,
and to his sharp chin with its few scattered hairs, the strangeness of
a senile faun. The rest of his body was a wretched structure of bones
ill-concealed by his clothes. The skin on his hands, his wrists, the
back of his arms, and his breast was full of blue punctures made with a
pin and india-ink, the souvenirs of sanctuaries visited, pardons
obtained, and vows performed.

When the fanatic approached the group at the pillar, a swarm of
questions arose from the anxious men. "Well, then? what did Don Console
say? Will they send out only the silver arm? Would not the whole bust
do better? When would Pallura come back with the candles? Was it one
hundred pounds of wax? Only one hundred? And when would the bells begin
to ring? Well, then? Well, then?"

The clamor increased around Giacobbe. Those on the outskirts of the
crowd pushed toward the church. From all the streets people poured into
the square till they filled it. And Giacobbe kept answering his
questions, whispering, as if revealing dreadful secrets and bringing
prophecies from far. He had seen aloft in the bloody sky a threatening
hand, and then a black veil, and then a sword and a trumpet.

"Go ahead! Go ahead!" they urged him, looking in each other's faces,
and seized with a strange desire to hear of marvels, while the wonder
grew from mouth to mouth in the crowd.



II.

The vast crimson zone rose slowly from the horizon to the zenith and
bade fair to cover the whole vault of heaven. An undulating vapor of
molten metal seemed pouring down on the roofs of the town; and in the
descending crepuscule yellow and violet rays flashed through a
trembling and iridescent glow. One long streak brighter than the others
pointed towards a street which opened on the river-front, and at the
end of this street the water flamed away between the tall slim
poplar-trunks, and beyond the stream lay a strip of luxuriant country,
from which the old Saracen towers stood out confusedly, like stone
islets, in the dark. The air was full of the stifling emanations of
mown hay, with now and then a whiff from putrefied silkworms in the
bushes. Flights of swallows crossed this space with quick, scolding
cries, trafficking between the river sands and the eaves.

An expectant silence had interrupted the murmur of the multitude. The
name Pallura ran from lip to lip. Signs of angry impatience broke forth
here and there. The wagon was not yet to be seen along the river-road;
the candles had not come; Don Consolo therefore was delaying the
exposition of the relics and the acts of exorcism; the danger still
threatened. Panic fear invaded the hearts of all those people crowded
together like a flock of sheep, and no longer venturing to raise their
eyes to heaven. The women burst out sobbing, and at the sound of
weeping every mind was oppressed and filled with consternation.

Then at last the bells began to ring. As they were hung low, their deep
quivering strokes seemed to graze the heads of the people, and a sort
of continuous wailing filled the intervals.

"San Pantaleone! San Pantaleone!"

It was an immense, unanimous cry of desperate men imploring aid.
Kneeling, with blanched faces and outstretched hands, they supplicated.

"San Pantaleone!"

Then, at the church door, in the midst of the smoke of two censers, Don
Consolo appeared, resplendent in a violet chasuble, with gold
embroidery. He held aloft the sacred arm of silver, and conjured the
air, shouting the Latin words:

"Ut fidelibus tuis aeris serenitatem concedere digneris. Te rogamus,
audi nos."

At sight of the relic the multitude went delirious with affectionate
joy. Tears ran from all eyes, and through glistening tears these eyes
beheld a miraculous gleam emanate from the three fingers held up as if
in the act of benediction. The arm appeared larger now, in the
enkindled air.

The dim light awoke strange scintillations in the precious stones. The
balsamic odor of incense spread quickly to the nostrils of the devotees.

"Te rogamus, audi nos!"

But when the arm was carried back and the tolling stopped, in that
moment of silence a tinkling of little bells was heard near at hand
coming from the river road. Then of a sudden the crowd rushed in that
direction and many voices cried:

"It is Pallura with the candles! It is Pallura coming! Here's Pallura!"

The wagon came screeching over the gravel, drawn at a walk by a heavy
gray mare, over whose shoulders hung a great shining brass horn, like a
half-moon. When Giacobbe and the others made towards her, the pacific
animal stopped and breathed hard. Giacobbe, who reached the wagon
first, saw stretched out on its floor the bloody body of Pallura, and
screamed, waving his arms towards the crowd, "He is dead! He is dead!"



III.

The sad news spread like lightning. People crowded around the wagon,
and craned their necks to see, thinking no longer of the threats in the
sky, because struck by the unexpected happening and filled with that
natural ferocious curiosity which the sight of blood awakens.

"He is dead? What killed him?"

Pallura lay on his back upon the boards, with a broad wound in the
middle of his forehead, with one ear torn, with gashes on his arms, his
sides, and one thigh. A warm stream flowed down to his chin and neck,
staining his shirt and forming dark, shining clots on his breast, his
leathern belt, and even his breeches. Giacobbe hung over the body; all
the rest waited around him; an auroral flush lighted up their perplexed
faces; and at that moment of silence, from the river-bank arose the
song of the frogs, and bats skimmed back and forth above the heads of
the crowd.

Suddenly Giacobbe, straightening up, with one cheek bloody, cried:

"He is not dead. He still breathes."

A hollow murmur ran through the crowd, and the nearest strained forward
to look. The anxiety of those at a distance commenced to break into
clamor. Two women brought a jug of water, another some strips of linen.
A youth held out a gourd full of wine.

The wounded man's face was washed; the flow of blood from his forehead
was checked; his head was raised. Then voices inquired loudly the cause
of this deed. The hundred pounds of wax were missing; only a few
fragments of candles remained in the cracks of the wagon-bed.

In the commotion their minds grew more and more inflamed, exasperated,
and contentious. And as an old hereditary hatred burned in them against
the town of Mascalico, on the opposite bank of the river, Giacobbe said
venomously, in a hoarse voice:

"What if the candles have been offered to San Gonselvo?"

It was like the first flash of a conflagration! The spirit of
church-rivalry awoke all at once in these people brutalized by many
years of blind, savage worship of their own one idol. The fanatic's
words flew from mouth to mouth. And beneath the tragic dull-red sky,
the raging multitude resembled a tribe of mutinous gypsies.

The name of the saint broke from all throats, like a war-cry. The most
excited hurled curses towards the river, and waved their arms and shook
their fists. Then all these faces blazing with anger, and reddened also
by the unusual light,--all these faces, broad and massive, to which
their gold ear-rings and thick overhanging hair gave a wild, barbaric
character,--all these faces turned eagerly towards the man lying there,
and grew soft with pity. Women, with pious care, tried to bring him
back to life. Loving hands changed the cloths on his wounds, sprinkled
water in his face, set the gourd of wine to his lips, made a sort of
pillow under his head.

"Pallura, poor Pallura, won't you answer?" He lay supine, his eyes
closed, his mouth half open, with brown soft hair on his cheeks and
chin, the gentle beauty of youth still showing in his features
contracted with pain. From beneath the bandage on his forehead a mere
thread of blood trickled down over his temples; at the corners of his
mouth stood little beads of pale red foam, and from his throat issued a
faint broken hiss, like the sound of a sick man gargling. About him
attentions, questions, feverish glances multiplied. The mare from time
to time shook her head and neighed in the direction of the houses. An
atmosphere as of an impending hurricane hung over the whole town.

Then from the square rang out the screams of a woman, of a mother. They
seemed all the louder for the sudden hushing of all other voices, and
an enormous woman, suffocated in her fat, broke through the crowd and
hurried to the wagon, crying aloud. Being heavy and unable to climb
into it, she seized her son's feet, with sobbing words of love, with
such sharp broken cries and such a terribly comic expression of grief,
that all the bystanders shuddered and averted their faces.

"Zaccheo! Zaccheo! My heart, my joy!" screamed the widow unceasingly,
kissing the feet of the wounded man and dragging him to her towards the
ground.

The wounded man stirred, his mouth was contorted by a spasm, but
although he opened his eyes and looked up, they were veiled with damp,
so that he could not see. Big tears began to well forth at the corners
of his eyelids and roll down over his cheeks and neck. His mouth was
still awry. A vain effort to speak was betrayed by the hoarse whistling
in his throat. And the crowd pressed closer, saying:

"Speak, Pallura! Who hurt you? Who hurt you? Speak! Speak!"

Beneath this question was a trembling rage, an intensifying fury, a
deep tumult of reawakened feelings of vengeance; and the hereditary
hatred boiled in every heart.

"Speak! Who hurt you? Tell us! Tell us!"

The dying man opened his eyes again; and as they were holding his hands
tightly, perhaps this warm living contact gave him a momentary
strength, for his gaze quickened and a vague stammering sound came to
his lips. The words were not yet distinguishable. The panting breath of
the multitude could be heard through the silence. Their eyes had an
inward flame, because all expected one single word.

"Ma--Ma--Mascalico--"

"Mascalico! Mascalico!" shrieked Giacobbe, who was bending over him,
with ear intent to snatch the weak syllables from his dying lips.

An immense roar greeted the cry. The multitude swayed at first as if
tempest-swept. Then, when a voice, dominating the tumult, gave the
order of attack, the mob broke up in haste. A single thought drove
these men forward, a thought which seemed to have been stamped by
lightning upon all minds at once: to arm themselves with some weapon.
Towering above the consciousness of all arose a sort of bloody
fatality, beneath the great tawny glare of the heavens, and in the
electric odor emanating from the anxious fields.



IV.

And the phalanx, armed with scythes, bill-hooks, axes, hoes, and guns,
reunited in the square before the church. And all cried: "San
Pantaleone!"

Don Consolo, terrified by the din, had taken refuge in a stall behind
the altar. A handful of fanatics, led by Giacobbe, made their way into
the principal chapel, forced the bronze grille, and went into the
underground chamber where the bust of the saint was kept. Three lamps,
fed with olive oil, burned softly in the damp air of the sacristy,
where in a glass case the Christian idol glittered, with its white head
surrounded by a broad gilt halo; and the walls were hidden under the
wealth of native offerings.

When the idol, borne on the shoulders of four herculean men, appeared
at last between the pillars and shone in the auroral light, a long gasp
of passion ran through the waiting crowd, and a quiver of joy passed
like a breath of wind over all their faces. And the column moved away,
the enormous head of the saint oscillating above, with its empty
eye-sockets turned to the front.

Now through the sky, in the deep, diffused glow, brighter meteors
ploughed their furrows; groups of thin clouds broke away from the hem
of the vapor zone and floated off, dissolving slowly. The whole town of
Radusa stood out like a smouldering mountain of ashes. Behind and
before, as far as eye could reach, the country lay in an indistinctly
lucent mass. A great singing of frogs filled the sonorous solitude.

On the river-road Pallura's wagon blocked the way. It was empty, but
still soiled, here and there, with blood. Angry curses broke suddenly
from the mob. Giacobbe shouted:

"Let us put the saint in it!"

So the bust was placed in the wagon-bed and drawn by many arms into the
ford. The battleline thus crossed the frontier. Metallic gleams ran
along the files. The parted water broke in luminous spray, and the
current flamed away red between the poplars, in the distance, towards
the quadrangular towers. Mascalico showed itself on a little hill,
among olive trees, asleep. The dogs were barking here and there, with a
persistent fury of reply. The column, issuing from the ford, left the
public road and advanced rapidly straight across country. The silver
bust was borne again on men's shoulders, and towered above their heads
amid the tall, odorous grain, starred with bright fireflies.

Suddenly a shepherd in his straw hut, where he lay to guard the grain,
seized with mad panic at sight of so many armed men, started to run up
the hill, yelling, "Help! Help!" And his screams echoed in the olive
grove.

Then it was that the Radusani charged. Among tree-trunks and dry reeds
the silver saint tottered, ringing as he struck low branches, and
glittering momentarily at every steep place in the path. Ten, twelve,
twenty guns, in a vibrating flash, rattled their shot against the mass
of houses. Crashes, then cries, were heard; then a great commotion.
Doors were opened; others were slammed shut. Window-panes fell
shattered. Vases fell from the church and broke on the street. In the
track of the assailants a white smoke rose quietly up through the
incandescent air. They all, blinded and in bestial rage, cried, "Kill!
kill!"

A group of fanatics remained about San Pantaleone. Atrocious insults
for San Gonselvo broke out amid waving scythes and brandished hooks:

"Thief! Thief! Beggar! The candles! The candles!"

Other bands took the houses by assault, breaking down the doors with
hatchets. And as they fell, unhinged and shivered, San Pantaleone's
followers leaped in, howling, to kill the defenders.

The women, half-naked, took refuge in corners, imploring pity. They
warded off the blows, grasping the weapons and cutting their fingers.
They rolled at full length on the floor, amid heaps of blankets and
sheets.

Giacobbe, long, quick, red as a Turkish scimitar, led the persecution,
stopping ever and anon to make sweeping imperious gestures over the
heads of the others with a great scythe. Pallid, bare-headed, he held
the van, in the name of San Pantaleone. More than thirty men followed
him. They all had a dull, confused sense of walking through a
conflagration, over quaking ground, and beneath a blazing vault ready
to crumble.

But from all sides began to come the defenders, the Mascalicesi, strong
and dark as mulattos, sanguinary foes, fighting with long spring-bladed
knives, and aiming at the belly and the throat, with guttural cries at
every blow.

The melee rolled away, step by step, towards the church. From the roofs
of two or three houses flames were already bursting. A horde of women
and children, wan-eyed and terror-stricken, were fleeing headlong among
the olive trees. Then the hand-to-hand struggle between the males,
unimpeded by tears and lamentations, became more concentrated and
ferocious.

Under the rust-colored sky, the ground was strewn with corpses. Broken
imprecations were hissed through the teeth of the wounded; and
steadily, through all the clamor, still came the cry of the Radusani:

"The candles! The candles!"

But the enormous church door of oak, studded with nails, remained
barred. The Mascalicesi defended it against the pushing crowd and the
axes. The white, impassive silver saint oscillated in the thick of the
fight, still upheld on the shoulders of the four giants, who refused to
fall, though bleeding from head to foot. It was the supreme desire of
the assailants to place their idol on the enemy's altar.

Now while the Mascalicesi fought like lions, performing prodigies on
the stone steps, Giacobbe suddenly disappeared around the corner of the
building, seeking an undefended opening through which to enter the
sacristy. And beholding a narrow window not far from the ground, he
climbed up to it, wedged himself into its embrasure, doubled up his
long body, and succeeded in crawling through. The cordial aroma of
incense floated in the solitude of God's house. Feeling his way in the
dark, guided by the roar of the fight outside, he crept towards the
door, stumbling against chairs and bruising his face and hands.

The furious thunder of the Radusan axes was echoing from the tough oak,
when he began to force the lock with an iron bar, panting, suffocated
by a violent agonizing palpitation which diminished his strength,
blind, giddy, stiffened by the pain of his wounds, and dripping with
tepid blood.

"San Pantaleone! San Pantaleone!" bellowed the hoarse voices of his
comrades outside, redoubling their blows as they felt the door slowly
yield. Through the wood came to his ears the heavy thump of falling
bodies, the quick thud of knife-thrusts nailing some one through the
back. And a grand sentiment, like the divine uplift of the soul of a
hero saving his country, flamed up then in that bestial beggar's heart.



V.

By a final effort the door was flung open. The Radusani rushed in, with
an immense howl of victory, across the bodies of the dead, to carry the
silver saint to the altar. A vivid quivering light was reflected
suddenly into the obscure nave, making the golden candlesticks shine,
and the organ-pipes above. And in that yellow glow, which now came from
the burning houses and now disappeared again, a second battle was
fought. Bodies grappled together and rolled over the brick floor, never
to rise, but to bound hither and thither in the contortions of rage, to
strike the benches, and die under them, or on the chapel steps, or
against the taper-spikes about the confessionals. Under the peaceful
vault of God's house the chilling sound of iron penetrating men's flesh
or sliding along their bones, the single broken groan of men struck in
a vital spot, the crushing of skulls, the roar of victims unwilling to
die, the atrocious hilarity of those who had succeeded in killing an
enemy,--all this re-echoed distinctly. And a sweet, faint odor of
incense floated above the strife.

The silver idol had not, however, reached the altar in triumph, for a
hostile circle stood between. Giacobbe fought with his scythe, and,
though wounded in several places, did not yield a hand's breadth of the
stair which he had been the first to gain. Only two men were left to
hold up the saint, whose enormous white head heaved and reeled
grotesquely like a drunken mask. The men of Mascalico were growing
furious.

Then San Pantaleone fell on the pavement, with a sharp, vibrant ring.
As Giacobbe dashed forward to pick him up, a big devil of a man dealt
him a blow with a bill-hook, which stretched him out on his back. Twice
he rose and twice was struck down again. Blood covered his face, his
breast, his hands, yet he persisted in getting up. Enraged by this
ferocious tenacity of life, three, four, five clumsy peasants together
stabbed him furiously in the belly, and the fanatic fell over, with the
back of his neck against the silver bust. He turned like a flash and
put his face against the metal, with his arms outspread and his legs
drawn up. And San Pantaleone was lost.






IT SNOWS

BY

ENRICO CASTELNUOVO

The Translation by Edith Wharton.


The thermometer marks barely one degree above freezing, the sky is
covered with ominous white clouds, the air is harsh and piercing; what
can induce Signor Odoardo, at nine o'clock on such a morning, to stand
in his study window? It is true that Signor Odoardo is a vigorous man,
in the prime of life, but it is never wise to tempt Providence by
needlessly risking one's health. But stay--I begin to think that I have
found a clue to his conduct. Opposite Signor Odoardo's window is the
window of the Signora Evelina, and Signora Evelina has the same tastes
as Signor Odoardo. She too is taking the air, leaning against the
window-sill in her dressing-gown, her fair curls falling upon her
forehead and tossed back every now and then by a pretty movement of her
head. The street is so narrow that it is easy to talk across from one
side to the other, but in such weather as this the only two windows
that stand open are those of Signora Evelina and Signor Odoardo.

There is no denying the fact: Signora Evelina, who within the last few
weeks has taken up her abode across the way, is a very fascinating
little widow. Her hair is of spun gold, her skin of milk and roses, her
little turned-up nose, though assuredly not Grecian, is much more
attractive than if it were; she has the most dazzling teeth in the most
kissable mouth; her eyes are transparent as a cloudless sky, and--well,
she knows how to use them. Nor is this the sum total of her charms:
look at the soft, graceful curves of her agile, well-proportioned
figure; look at her little hands and feet! After all, one hardly wonder
that Signor Odoardo runs the risk of catching his death of cold,
instead of closing the window and warming himself at the stove which
roars so cheerfully within. It is rather at Signora Evelina that I
wonder; for, though Signer Odoardo is not an ill-looking man, he is
close upon forty, while she is but twenty-four. So young, and already a
widow--poor Signora Evelina! It is true that she has great strength of
character; but six months have elapsed since her husband's death, and
she is resigned to it already, though the deceased left her barely
enough to keep body and soul together. Happily Signora Evelina is not
encumbered with a family; she is alone and independent, and with those
eyes, that hair, that little upturned nose, she ought to have no
difficulty in finding a second husband. In fact, there is no harm in
admitting that Signora Evelina has contemplated the possibility of a
second marriage, and that if the would-be bridegroom is not in his
first youth--why, she is prepared to make the best of it. In this
connection it is perhaps not uninstructive to note that Signor Odoardo
is in comfortable circumstances, and is himself a widower. What a
coincidence!

Well, then, why don't they marry--that being the customary denouement
in such cases?

Why don't they marry? Well--Signor Odoardo is still undecided. If there
had been any hope of a love-affair I fear that his indecision would
have vanished long ago. Errare humanum est. But Signora Evelina is a
woman of serious views; she is in search of a husband, not of a
flirtation. Signora Evelina is a person of great determination; she
knows how to turn other people's heads without letting her own be moved
a jot. Signora Evelina is deep; deep enough, surely, to gain her point.
If Signor, Odoardo flutters about her much longer he will! singe his
wings; things cannot go on in this; way. Signor Odoardo's visits are
too frequent; and now, in addition, there are the conversations from
the window. It is time for a decisive step to be taken, and Signor
Odoardo is afraid that he may find himself taking the step before he is
prepared to; this very day, perhaps, when he goes to call on the widow.

The door of Signor Odoardo's study is directly opposite the window in
which he is standing, and the opening of this door is therefore made
known to him by a violent draught.

As he turns a sweet voice says:

"Good-bye, papa dear; I'm going to school."

"Good-bye, Doretta," he answers, stooping to kiss a pretty little maid
of eight or nine; and at the same instant Signora Evelina calls out
from over the way:

"Good-morning, Doretta!"

Doretta, who had made a little grimace on discovering her papa in
conversation with his pretty neighbor, makes another as she hears
herself greeted, and mutters reluctantly, "Good-morning."

Then, with her little basket on her arm, she turns away slowly to join
the maid-servant who is waiting for her in the hall.

"I am SO fond of that child," sighs Signora Evelina, with the sweetest
inflexion in her voice, "but she doesn't like me at all!"

"What an absurd idea!...Doretta is a very self-willed child."

Thus Signor Odoardo; but in his heart of hearts he too is convinced
that his little daughter has no fondness for Signora Evelina.

Meanwhile, the cold is growing more intense, and every now and then a
flake of snow spins around upon the wind. Short of wishing to be frozen
stiff, there is nothing for it but to shut the window.

"It snows," says Signora Evelina, glancing upward.

"Oh, it was sure to come."

"Well--I must go and look after my household. Au revoir--shall I see
you later?"

"I hope to have the pleasure--"

"Au revoir, then."

Signora Evelina closes the window, nods and smiles once more through
the pane, and disappears.

Signor Odoardo turns back to his study, and perceiving how cold it has
grown, throws some wood on the fire, and, kneeling before the door of
the stove, tries to blow the embers into a blaze. The flames leap up
with a merry noise, sending bright flashes along the walls of the room.

Outside, the flakes continue to descend at intervals. Perhaps, after
all, it is not going to be a snowstorm.

Signor Odoardo paces up and down the room, with bent head and hands
thrust in his pockets. He is disturbed, profoundly disturbed. He feels
that he has reached a crisis in his life; that in a few days, perhaps
in a few hours, his future will be decided. Is he seriously in love
with Signora Evelina? How long has he known her? Will she be sweet and
good like THE OTHER? Will she know how to be a mother to Doretta?

There is a sound of steps in the hall; Signor Odoardo pauses in the
middle of the room. The door re-opens, and Doretta rushes up to her
father, her cheeks flushed, her hood falling over her forehead, her
warm coat buttoned up to her chin, her hands thrust into her muff.

"It is snowing and the teacher has sent us home."

She tosses off her hood and coat and goes up to the stove.

"There is a good fire, but the room is cold," she exclaims.

As a matter of fact, the window having stood open for half an hour, the
thermometer indicates but fifty degrees.

"Papa," Doretta goes on, "I want to stay with you all day long to-day."

"And suppose your poor daddy has affairs of his own to attend to?"

"No, no, you must give them up for to-day."

And Doretta, without waiting for an answer, runs to fetch her books,
her doll, and her work. The books are spread out on the desk, the doll
is comfortably seated on the sofa, and the work is laid out upon a low
stool.

"Ah," she cries, with an air of importance, "what a mercy that there is
no school to-day! I shall have time to go over my lesson. Oh, look how
it snows!"

It snows indeed. First a white powder, fine but thick, and whirled in
circles by the wind, beats with a dry metallic sound against the
window-panes; then the wind drops, and the flakes, growing larger,
descend silently, monotonously, incessantly. The snow covers the
streets like a downy carpet, spreads itself like a sheet over the
roofs, fills up the cracks in the walls, heaps itself upon the
window-sills, envelops the iron window-bars, and hangs in festoons from
the gutters and eaves.

Out of doors it must be as cold as ever, but the room is growing
rapidly warmer, and Doretta, climbing on a chair, has the satisfaction
of announcing that the mercury has risen eleven degrees.

"Yes, dear," her father replies, "and the clock is striking eleven too.
Run and tell them to get breakfast ready."

Doretta runs off obediently, but reappears in a moment.

"Daddy, daddy, what do you suppose has happened? The dining-room stove
won't draw, and the room is all full of smoke!"

"Then let us breakfast here, child."

This excellent suggestion is joy to the soul of Doretta, who hastens to
carry the news to the kitchen, and then, in a series of journeys back
and forth from the dining-room to the study, transports with her own
hands the knives, forks, plates, tablecloth, and napkins, and, with the
man-servant's aid, lays them out upon one of her papa's tables. How
merry she is! How completely the cloud has vanished that darkened her
brow a few hours earlier! And how well she acquits herself of her
household duties!

Signor Odoardo, watching her with a sense of satisfaction, cannot
resist exclaiming: "Bravo, Doretta!"

Doretta is undeniably the very image of her mother. She too was just
such an excellent housekeeper, a model of order, of neatness, of
propriety. And she was pretty, like Doretta, even though she did not
possess the fair hair and captivating eyes of Signora Evelina.

The man-servant who brings in the breakfast is accompanied by a
newcomer, the cat Melanio, who is always present at Doretta's meals.
The cat Melanio is old; he has known Doretta ever since she was born,
and he honors her with his protection. Every morning he mews at her
door, as though to inquire if she has slept well; every evening he
keeps her company until it is time for her to go to bed. Whenever she
goes out he speeds her with a gentle purr; whenever he hears her come
in he hurries to meet her and rubs himself against her legs. In the
morning, and at the midday meal, when she takes it at home, he sits
beside her chair and silently waits for the scraps from her plate. The
cat Melanio, however, is not in the habit of visiting Signor Odoardo's
study, and shows a certain surprise at finding himself there. Signor
Odoardo, for his part, receives his new guest with some diffidence; but
Doretta, intervening in Melanio's favor, undertakes to answer for his
good conduct.

It is long since Doretta has eaten with so much appetite. When she has
finished her breakfast, she clears the table as deftly and promptly as
she had laid it, and in a few moments Signor Odoardo's study has
resumed its wonted appearance. Only the cat Melanio remains,
comfortably established by the stove, on the understanding that he is
to be left there as long as he is not troublesome.

The continual coming and going has made the room grow colder. The
mercury has dropped perceptibly, and Doretta, to make it rise again,
empties nearly the whole wood-basket into the stove.

How it snows, how it snows! No longer in detached flakes, but as though
an openwork white cloth were continuously unrolled before one's eyes.
Signor Odoardo begins to think that it will be impossible for him to
call on Signora Evelina. True, it is only a step, but he would sink
into the snow up to his knees. After all, it is only twelve o'clock. It
may stop snowing later. Doretta is struck by a luminous thought:

"What if I were to answer grandmamma's letter?"

In another moment Doretta is seated at her father's desk, in his
arm-chair, two cushions raising her to the requisite height, her legs
dangling into space, the pen suspended in her hand, and her eyes fixed
upon a sheet of ruled paper, containing thus far but two words: Dear
Grandmamma.

Signor Odoardo, leaning against the stove, watches his daughter with a
smile.

It appears that at last Doretta has discovered a way of beginning her
letter, for she re-plunges the pen into the inkstand, lowers her hand
to the sheet of paper, wrinkles her forehead and sticks out her tongue.

After several minutes of assiduous toil she raises her head and asks:

"What shall I say to grandmamma about her invitation to go and spend a
few weeks with her?"

"Tell her that you can't go now, but that she may expect you in the
spring."

"With you, papa?"

"With me, yes," Signor Odoardo answers mechanically.

Yet if, in the meantime, he engages himself to Signora Evelina, this
visit to his mother-in-law will become rather an awkward business.

"There--I've finished!" Doretta cries with an air of triumph.

But the cry is succeeded by another, half of anguish, half of rage.

"What's the matter now?"

"A blot!"

"Let me see?...You little goose, what HAVE you done?...You've ruined
the letter now!"

Doretta, having endeavored to remove the ink-spot by licking it, has
torn the paper.

"Oh, dear, I shall have to copy it out now," she says, in a mortified
tone.

"You can copy it this evening. Bring it here, and let me look at
it...Not bad,--not bad at all. A few letters to be added, and a few to
be taken out; but, on the whole, for a chit of your size, it's fairly
creditable. Good girl!"

Doretta rests upon her laurels, playing with her doll Nini. She dresses
Nini in her best gown, and takes her to call on the cat, Melanio.

The cat, Melanio, who is dozing with half-open eyes, is somewhat bored
by these attentions. Raising himself on his four paws, he arches his
flexible body, and then rolls himself up into a ball, turning his back
upon his visitor.

"Dear me, Melanio is not very polite to-day," says Doretta, escorting
the doll back to the sofa. "But you mustn't be offended; he's very
seldom impolite. I think it must be the weather; doesn't the weather
make you sleepy too, Nini? ...Come, let's take a nap; go by-bye, baby,
go by-bye."

Nini sleeps. Her head rests upon a cushion, her little rag and
horse-hair body is wrapped in a woollen coverlet, her lids are closed;
for Nini raises or lowers her lids according to the position of her
body.

Signor Odoardo looks at the clock and then glances out of the window.
It is two o'clock and the snow is still falling.

Doretta is struck by another idea.

"Daddy, see if I know my La Fontaine fable: Le corbeau et le renard."

"Very well, let's hear it," Signor Odoardo assents, taking the open
book from the little girl's hands.

Doretta begins:

     "Maitre corbeau, sur un arbre perche,
      Tenait en son bec un fromage;
      Maitre...maitre...maitre..."

"Go on."

"Maitre..."

"Maitre renard."

"Oh, yes, now I remember:

      Maitre renard, par l'odeur alleche,
      Lui tint a peu pres ce langage:
      He! bonjour..."

At this point Doretta, seeing that her father is not listening to her,
breaks off her recitation. Signor Odoardo has, in fact, closed the book
upon his forefinger, and is looking elsewhere.

"Well, Doretta," he absently inquires, "why don't you go on?"

"I'm not going to say any more of it," she answers sullenly.

"Why, you cross-patch! What's the matter?"

The little girl, who had been seated on a low stool, has risen to her
feet and now sees why her papa has not been attending to her. The snow
is falling less thickly, and the fair head of Signora Evelina has
appeared behind the window-panes over the way.

Brave little woman! She has actually opened the window, and is clearing
the snow off the sill with a fire-shovel. Her eyes meet Signor
Odoardo's; she smiles and shakes her head, as though to say: What
hateful weather!

He would be an ill-mannered boor who should not feel impelled to say a
word to the dauntless Signor Evelina. Signor Odoardo, who is not an
ill-mannered boor, yields to the temptation of opening the window for a
moment.

"Bravo, Signora Evelina! I see you are not afraid of the snow."

"Oh, Signor Odoardo, what fiendish weather!...But, if I am not
mistaken, that is Doretta with you...How do you do, Doretta?"

"Doretta, come here and say how do you do to the lady."

"No, no--let her be, let her be! Children catch cold so easily--you had
better shut the window. I suppose there is no hope of seeing you
to-day?"

"Look at the condition of the streets!"

"Oh, you men...you men!...The stronger sex...but no matter. Au revoir!"

"Au revoir."

The two windows are closed simultaneously, but this time Signora
Evelina does not disappear. She is sitting there, close to the window,
and it snows so lightly now that her wonderful profile is outlined as
clearly as possible against the pane. Good heavens, how beautiful she
is!

Signer Odoardo walks up and down the room, in the worst of humors. He
feels that it is wrong not to go and see the fascinating widow, and
that to go and see her would be still more wrong. The cloud has settled
again upon Doretta's forehead, the same cloud that darkened it in the
morning.

Not a word is said of La Fontaine's fable. Instead, Signor Odoardo
grumbles irritably:

"This blessed room is as cold as ever."

"Why shouldn't it be," Doretta retorts with a touch of asperity, "when
you open the window every few minutes?"

"Oho," Signer Odoardo says to himself, "it is time to have this matter
out."

And, going up to Doretta, he takes her by the hand, leads her to the
sofa, and lifts her on his knee.

"Now, then, Doretta, why is it that you are so disagreeable to Signora
Evelina?"

The little girl, not knowing what to answer, grows red and embarrassed.

"What has Signora Evelina done to you?" her father continues.

"She hasn't done anything to me."

"And yet you don't like her."

Profound silence.

"And SHE likes you so much!"

"I don't care if she does!"

"You naughty child!...And what if, one of these days, you had to live
with Signora Evelina?"

"I won't live with her--I won't live with her!" the child bursts out.

"Now you are talking foolishly," Signor Odoardo admonishes her in a
severe tone, setting her down from his knee.

She bursts into passionate weeping.

"Come, Doretta, come...Is this the way you keep your daddy
company?...Enough of this, Doretta."

But, say what he pleases, Doretta must have her cry. Her brown eyes are
swimming in tears, her little breast heaves, her voice is broken by
sobs.

"What ridiculous whims!" Signer Odoardo exclaims, throwing his head
back against the sofa cushions.

Signor Odoardo is unjust, and, what is worse, he does not believe what
he is saying. He knows that this is no whim of Doretta's. He knows it
better than the child herself, who would probably find it difficult to
explain what she is undergoing. It is at once the presentiment of a new
danger and the renewal of a bygone sorrow. Doretta was barely six years
old when her mother died, and yet her remembrance is indelibly
impressed upon the child's mind. And now it seems as though her mother
were dying again.

"When you have finished crying, Doretta, you may come here," Signor
Odoardo says.

Doretta, crouching in a corner of the room, cries less vehemently, but
has not yet finished crying. Just like the weather outside,--it snows
less heavily, but it still snows.

Signor Odoardo covers his eyes with his hand.

How many thoughts are thronging through his head, how many affections
are contending in his heart! If he could but banish the vision of
Signora Evelina--but he tries in vain. He is haunted by those blue
eyes, by that persuasive smile, that graceful and harmonious presence.
He has but to say the word, and he knows that she will be his, to
brighten his solitary home, and fill it with life and love. Her
presence would take ten years from his age, he would feel as he did
when he was betrothed for the first time. And yet--no; it would not be
quite like the first time.

He is not the same man that he was then, and she, THE OTHER, ah, how
different SHE was from the Signora Evelina! How modest and shy she was!
How girlishly reserved, even in the expression of her love! How
beautiful were her sudden blushes, how sweet the droop of her long,
shyly-lowered lashes! He had known her first in the intimacy of her own
home, simple, shy, a good daughter and a good sister, as she was
destined to be a good wife and mother. For a while he had loved her in
silence, and she had returned his love. One day, walking beside her in
the garden, he had seized her hand with sudden impetuosity, and raising
it to his lips had said, "I care for you so much!" and she, pale and
trembling, had run to her mother's arms, crying out, "Oh, how happy I
am!"

Ah, those dear days--those dear days! He was a poet then; with the
accent of sincerest passion he whispered in his love's ear:

     "I love thee more than all the world beside,
        My only faith and hope thou art,
      My God, my country, and my bride--
        Sole love of this unchanging heart!"

Very bad poetry, but deliciously thrilling to his young betrothed. Oh,
the dear, dear days! Oh, the long hours that pass like a flash in
delightful talk, the secrets that the soul first reveals to itself in
revealing them to the beloved, the caresses longed for and yet half
feared, the lovers' quarrels, the tears that are kissed away, the
shynesses, the simplicity, the abandonment of a pure and passionate
love--who may hope to know you twice in a lifetime?

No, Signora Evelina can never restore what he has lost to Signor
Odoardo. No, this self-possessed widow, who, after six months of
mourning, has already started on the hunt for a second husband, cannot
inspire him with the faith that he felt in THE OTHER. Ah, first-loved
women, why is it that you must die? For the dead give no kisses, no
caresses, and the living long to be caressed and kissed.

Who talks of kisses? Here is one that has alit, all soft and warm, on
Signor Odoardo's lips, rousing him with a start.--Ah!...Is it you,
Doretta?--It is Doretta, who says nothing, but who is longing to make
it up with her daddy. She lays her cheek against his, he presses her
little head close, lest she should escape from him. He too is
silent--what can he say to her?

It is growing dark, and the eyes of the cat Melanio begin to glitter in
the corner by the stove. The man-servant knocks and asks if he is to
bring the lamp.

"Make up the fire first," Signor Odoardo says.

The wood crackles and snaps, and sends up showers of sparks; then it
bursts into flame, blazing away with a regular, monotonous sound, like
the breath of a sleeping giant. In the dusk the firelight flashes upon
the walls, brings out the pattern of the wall-paper, and travels far
enough to illuminate a corner of the desk. The shadows lengthen and
then shorten again, thicken and then shrink; everything in the room
seems to be continually changing its size and shape. Signor Odoardo,
giving free rein to his thoughts, evokes the vision of his married
life, sees the baby's cradle, recalls her first cries and smiles, feels
again his dying wife's last kiss, and hears the last word upon her
lips,--DORETTA. No, no, it is impossible that he should ever do
anything to make his Doretta unhappy! And yet he is not sure of
resisting Signora Evelina's wiles; he is almost afraid that, when he
sees his enchantress on the morrow, all his strong resolves may take
flight. There is but one way out of it.

"Doretta," says Signor Odoardo.

"Father?"

"Are you going to copy out your letter to your grandmamma this evening?"

"Yes, father."

"Wouldn't you rather go and see your grandmamma yourself?"

"With whom?" the child falters anxiously, her little heart beating a
frantic tattoo as she awaits his answer.

"With me, Doretta."

"With YOU, daddy?" she exclaims, hardly daring to believe her ears.

"Yes, with me; with your daddy."

"Oh, daddy, DADDY!" she cries, her little arms about his neck, her
kisses covering his face. "Oh, daddy, my own dear daddy! When shall we
start?"

"To-morrow morning, if you're not afraid of the snow."

"Why not now? Why not at once?"

"Gently--gently. Good Lord, doesn't the child want her dinner first?"

And Signor Odoardo, gently detaching himself from his daughter's
embrace, rises and rings for the lamp. Then, instinctively, he glances
once more towards the window. In the opposite house all is dark, and
Signora Evelina's profile is no longer outlined against the pane. The
weather is still threatening, and now and then a snowflake falls. The
servant closes the shutters and draws the curtains, so that no profane
gaze may penetrate into the domestic sanctuary.

"We had better dine in here," Signor Odoardo says. "The dining-room
must be as cold as Greenland."

Doretta, meanwhile, is convulsing the kitchen with the noisy
announcement of the impending journey. At first she is thought to be
joking, but when she establishes the fact that she is speaking
seriously, it is respectfully pointed out to her that the master of the
house must be crazy. To start on a journey in the depth of winter, and
in such weather! If at least they were to wait for a fine day!

But what does Doretta care for the comments of the kitchen? She is
beside herself with joy. She sings, she dances about the room, and
breaks off every moment or two to give her father a kiss. Then she
pours out the fulness of her emotion upon the cat Melanio and the doll
Nini, promising the latter to bring her back a new frock from Milan.

At dinner she eats little and talks incessantly of the journey, asking
again and again what time it is, and at what time they are to start.

"Are you afraid of missing the train?" Signor Odoardo asks with a smile.

And yet, though he dissembles his impatience, it is as great as hers.
He longs to go away, far away. Perhaps he may not return until spring.
He orders his luggage packed for an absence of two months.

Doretta goes to bed early, but all night long she tosses about under
the bed-clothes, waking her nurse twenty times to ask: "Is it time to
get up?"

Signor Odoardo, too, is awake when the man-servant comes to call him
the next morning at six o'clock.

"What sort of a day is it?"

"Very bad, sir--just such another as yesterday. In fact, if I might
make the suggestion, sir, if it's not necessary for you to start
to-day--"

"It is, Angelo. Absolutely necessary."

At the station there are only a few sleepy, depressed-looking
travellers wrapped in furs. They are all grumbling about the weather,
about the cold, about the earliness of the hour, and declaring that
nothing but the most urgent business would have got them out of bed at
that time of day. There is but one person in the station who is all
liveliness and smiles--Doretta.

The first-class compartment in which Signor Odoardo and his daughter
find themselves is bitterly cold, in spite of foot-warmers, but Doretta
finds the temperature delicious, and, if she dared, would open the
windows for the pleasure of looking out.

"Are you happy, Doretta?"

"Oh, SO happy!"

Ten years earlier, on a pleasanter day, but also in winter, Signor
Odoardo had started on his wedding-journey. Opposite him had sat a
young girl, who looked as much like Doretta as a woman can look like a
child; a pretty, sedate young girl, oh, so sweetly, tenderly in love
with Signor Odoardo. And as the train started he had asked her the same
question:

"Are you happy, Maria?"

And she had answered:

"Oh, so happy!" just like Doretta.

The train races and flies. Farewell, farewell, for ever, Signora
Evelina.

And did Signora Evelina die of despair?

Oh, no; Signora Evelina has a perfect disposition and a delightful
home. The perfect disposition enables her not to take things too
seriously, the delightful home affords her a thousand distractions. Its
windows do not all look towards Signor Odoardo's residence. One of
them, for example, commands a little garden belonging to a worthy
bachelor who smokes his pipe there on pleasant days. Signora Evelina
finds the worthy bachelor to her taste, and the worthy bachelor, who is
an average-adjuster by profession, admires Signora Evelina's eyes, and
considers her handsomely and solidly enough put together to rank A No.
1 on Lloyd's registers.

The result is that the bachelor now and then looks up at the window,
and the Signora Evelina now and then looks down at the garden. The
weather not being propitious to out-of-door conversation, Signora
Evelina at length invites her neighbor to come and pay her a visit. Her
neighbor hesitates and she renews the invitation. How can one resist
such a charming woman? And what does one visit signify? Nothing at all.
The excellent average-adjuster has every reason to be pleased with his
reception, the more so as Signora Evelina actually gives him leave to
bring his pipe the next time he comes. She adores the smell of a pipe.
Signora Evelina is an ideal woman, just the wife for a business man who
had not positively made up his mind to remain single. And as to that,
muses the average-adjuster, have I ever positively made up my mind to
remain single, and if I have, who is to prevent my changing it?

And so it comes to pass that when, after an absence of three months,
Signor Odoardo returns home with Doretta, he receives notice of the
approaching marriage of Signora Evelina Chiocci, widow Ramboldi, with
Signor Archimede Fagiuolo.

"Fagiuolo!" shouts Doretta, "FAGIUOLO!" [Footnote: Fagiuolo: a
simpleton.]

The name seems to excite her unbounded hilarity; but I am under the
impression that the real cause of her merriment is not so much Signora
Evelina's husband as Signora Evelina's marriage.






COLLEGE FRIENDS

BY

EDMONDO DE AMICIS

The Translation by Edith Wharton.

[Footnote: Although "College Friends" is rather a reverie than in any
strict sense a story (something in the spirit of "The Reveries of a
Bachelor," if an analogy may be sought in another literature), it has
been thought best to include it here as one of the best-known of De
Amicis' shorter writings. Indeed it is the leading piece in his chief
volume of "Novelle," so that he has himself included it with his tales.]



I.

There are many who write down every evening what they have done during
the day; some who keep a record of the plays they have seen, the books
they have read, the cigars they have smoked--but is there one man in a
hundred, nay, in a thousand, who, at the end of the year, or even once
in a lifetime, draws up a list of the people he has known? I don't mean
his intimate friends, of course--the few whom he sees, or with whom he
corresponds; but the multitude of people met in the past, and perhaps
never to be encountered again, of whom the recollection returns from
time to time at longer and longer intervals as the years go by, until
at length it wholly fades away. Which of us has not forgotten a hundred
once familiar names, lost all trace of a hundred once familiar lives?
And yet to my mind this forgetfulness implies such a loss in the way of
experience, that if I could live my life over again I should devote at
least half an hour a day to the tedious task of recording the names and
histories of the people I met, however uninteresting they might appear.

What strange and complex annals I should possess had I kept such a list
of my earliest school-friends, supplementing it as time went on by any
news of them that I could continue to obtain, and keeping track, as
best I might, of the principal changes in their lives! As it is, of the
two or three hundred lads that I knew there are but twenty or thirty
whom I can recall, or with whose occupations and whereabouts I am
acquainted--of the others I know absolutely nothing. For a few years I
kept them all vividly in mind; three hundred rosy faces smiled at me,
three hundred schoolboy jackets testified more or less distinctly to
the paternal standing, from the velvet coat of the mayor's son to the
floury roundabout of the baker's offspring; I still heard all their
different voices; I saw where each one sat in school; I recalled their
words, their attitudes, their gestures. Gradually all the faces melted
into a rosy blur, the jackets into a uniform neutral tint; the gestures
were blent in a vague ripple of movement, and at last a thick mist
enveloped all and the vision disappeared.

It grieves me that it should be so, and many a time I long to burst
through the mist and evoke the hidden vision. But, alas! my comrades
are all scattered; and were I to try to seek them out, one by one, how
many devious twists and turns I should have to make, and to what
strange places my search would lead me! From a sacristy I should pass
to barracks, from barracks to a laboratory, thence to a lawyer's
office; from the lawyer's office to a prison, from the prison to a
theatre, from the theatre, alas! to a cemetery, and thence, perhaps, to
a merchant vessel lying in some American or Eastern port. Who knows
what adventures, what misfortunes, what domestic tragedies, what
transformations in appearance, in habits, in life, would be found to
have befallen that mere handful of humanity, within that short space of
time!

And yet those are not the friends that I most long to see again.
Indeed, if we analyze that sense of mournful yearning which makes us
turn back to childhood, we shall be surprised to find how faint is the
longing for our old comrades, nay, we may even discover that no such
sentiment exists in us. And why should it, after all? We were often
together, we were merry, we sought each other out, we desired each
other's companionship; but there was no interchange between us of
anything that draws together, that binds closer, that leaves its mark
upon the soul. Our friendships were unmade as lightly as they were
made. What we wanted was somebody to echo our laughter, to climb trees
with us, and return the ball well; and as the pluckiest, liveliest, and
most active boys were best fitted to meet these requirements, it was
upon them that our choice usually fell. But did we feel kindly towards
the weaklings? Did it ever occur to us, when a comrade looked sad, to
ask: What ails you? or, if he answered that somebody lay dead at home,
did we have any tears for his sorrow? Ah, we were not real friends!

It has probably happened to many of you to come across a companion of
your primary-school days, after the lapse of fifteen years or so. You
receive a letter in an unfamiliar hand, you glance at the signature,
and you shout out: "What? Is HE alive?" On with your hat and off you
rush to the hotel. Your heart thumps as you run, and you race upstairs
to his door in hot haste, laughing, rejoicing, and thinking to yourself
that you wouldn't have missed those few minutes for any amount of
money. Well, those few minutes are the best. You bounce into the room,
and find yourself embracing a strange man in whom, as you look at him
more closely, you can just discern some faint resemblance to the lad
you used to know; one of you exclaims, "How are you, old man?" the
other plunges breathlessly into some old school reminiscence; and
then... that's all.

You begin to say to yourself: "Who IS this strange man? what has he
been doing all these years? what has been going on in his soul? is he
good or bad, a believer or a sceptic? I have nothing in common with
him, I don't know the man! He must be observed and studied first--how
can I call him a friend?"

What you think of him, he thinks of you, and conversation languishes.
With your first words you may have discovered that you and he have
followed opposite paths in life; he betrays his democratic tendencies,
you, your monarchical leanings; you try him on literature, he
retaliates with the culture of silk-worms. Before telling him that you
are married, you take the precaution to ask if he has a wife; he
answers, "What do you take me for?" and you take leave with a touch of
the finger-tips and a smile that has died at its birth.

The friends of infancy! Dear indeed above all others when the years of
boyhood have been spent with them; mere phantoms otherwise! And
childhood itself! I have never been able to understand why people long
to return to it. Why mourn for years without toil, without suffering,
without intelligent belief, without those outbursts of fierce and
bitter sorrow that purify the soul and uplift the brow in a splendid
renewal of hope and courage? Better a thousand times to suffer, to
toil, to fight and weep, than to let life exhale itself in a ceaseless
irresponsible gayety, causeless, objectless, and imperturbable! Better
to stand bleeding on the breach than to lie dreaming among the flowers.



II.

I was seventeen years old when I made the acquaintance of my dearest
friends, in a splendid palace which I see before me as clearly as
though I had left it only yesterday. I see the great courtyard, the
stately porticos, the saloons adorned with columns, statues and
bas-reliefs; and, amidst these beautiful and magnificent objects,
vestiges of the bygone splendors of the ducal residence, the long lines
of bedsteads and school-benches, the hanging rows of uniforms, dirks
and rifles. Five hundred youths are scattered about those courts and
corridors and staircases; a dull murmur of voices, broken by loud
shouts and sonorous laughter, reverberates through the most distant
recesses of the huge edifice. What animation! What life! What varieties
of type, of speech and gesture! Youths of athletic build, with great
moustaches and stentorian voices; youths as slim and sweet as girls;
the dusky skin and coal-black eyes of Sicily; the fair-haired,
blue-eyed faces of the north; the excited gesticulation of Naples, the
silvery Tuscan intonation, the rattling Venetian chatter, a hundred
groups, a hundred dialects; on this side, songs and noisy talk, on that
side running, jumping, and hand-clapping; men of every class, sons of
dukes, senators, generals, shopkeepers, government employees; a strange
assemblage, suggesting the university, the monastery, and the barracks:
with talk of women, war, novels, the orders of the day; a life teeming
with feminine meannesses and virile ambitions; a life of mortal ennui
and frantic gayety, a medley of sentiments, actions, and incidents,
absurd, tragic, or delightful, from which the pen of a great humorist
could extract the materials for a masterpiece.

Such was the military college of Modena in the year 1865.



III.

I cannot recall the two years that I spent there without being beset by
a throng of memories from which I can free myself only by passing them
all in review, one after another, like pictures in a magic-lantern; now
laughing, now sighing, now shaking my head, but feeling all the while
that each episode is dear to me and will never be forgotten while I
live.

How well I remember the first grief of my military life, a blow that
befell me a few days after I had entered college all aglow with the
poetry of war. It was the morning on which caps were distributed. Each
new recruit of the company found one that fitted him, but all were too
small for me, and the captain turned upon me furiously.

"Are you aware that the commissary stores will have to be reopened just
for you?" And I heard him mutter after a pause, "What are you going to
do with a head like that?"

Great God, what I underwent at that moment! What--be a soldier? I
thought. Never! Better beg my bread in the streets--better die and have
done with it!

Then I remember an officer, an old soldier, gruff but kindly, who had a
way of smiling whenever he looked at me. How that smile used to
exasperate me! I had made up my mind to demand an explanation, to let
him know that I didn't propose to be any man's butt, when one evening
he called me to him, and having given me to understand that he had
heard something about me and that he wanted to know if it were really
true (I was to speak frankly, for it would do me no harm), he finally,
with many coughs and smiles and furtive glances, whispered in my ear:
"Is it true that you write poetry?"

I recall, too, the insuperable difficulty of accomplishing the manual
tasks imposed upon me, especially that of sewing on my buttons--how
every few seconds the needle would slip through my fingers, till the
thread was tangled up in a veritable spider's web, while the button
hung as loose as ever, to the derision of my companions and the disgust
of the drill-sergeant, whose contemptuous--"You may be a great hand at
rhyming, but when it comes to sewing on buttons you're a hundred years
behind the times," seemed to exile me to the depths of the eighteenth
century.

I see the great refectory, where a battalion might have drilled; I see
the long tables, the five hundred heads bent above the plates, the
rapid motion of five hundred forks, of a thousand hands and sixteen
thousand teeth; the swarm of servants running here and there, called
to, scolded, hurried, on every side at once; I hear the clatter of
dishes, the deafening noise, the voices choked with food crying out:
"Bread--bread!" and I feel once more the formidable appetite, the
herculean strength of jaw, the exuberant life and spirits of those
far-off days.

The scene changes, and I see myself locked in a narrow cell on the
fifth floor, a jug of water at my side, a piece of black bread in my
hand, with unkempt hair and unshorn chin, and the image of Silvio
Pellico before me; condemned to ten days' imprisonment for having made
an address of thanks to the professor of chemistry on the occasion of
his closing lecture, thereby committing an infraction of article number
so-and-so of the regulation forbidding any cadet to speak in public in
the name of his companions. And to this day I can hear the Major
saying: "Take my advice and never let your imagination run away with
you;" citing the example of his old school-fellow, the poet Regaldi,
who had got into just such a scrape, and concluding with the warning
that "poetry always made men make asses of themselves."

Yes, I see it all as vividly as though I were reliving the very same
life again--the silent march of the companies at night down the long,
faintly-lit corridors; the professors behind their desks, deafening us
with their Gustavus-Adolphuses, their Fredericks the Great, and their
Napoleons; the great lecture-rooms full of motionless faces; the huge,
dim dormitories, resounding with the respirations of a hundred pairs of
lungs; the garden, the piazza, the ramparts, the winding Modenese
sheets, the cafis full of graduates devouring pastry, the picnics in
the country, the excursions to neighboring villages, the intrigues, the
studies, the rivalries, the sadnesses, the enmities, the friendships.



IV.

A few days before the graduating examinations we were given leave to
study wherever we pleased. There were two hundred of us in the second
class, and we dispersed ourselves all over the palace, in groups of
five or six friends, each group in a separate room, and began the long,
desperate grind, cramming away day and night, with only an occasional
interruption to discuss the coming examination and our future prospects.

How cheerily we talked, and how bright our anticipations were! After
two years of imprisonment, home, freedom, and epaulets were suddenly
within our reach. Aside from the common satisfaction of being promoted
to be an officer, each one of us had his own special reasons for
rejoicing. With one of us it was the satisfaction of being able to say
to the family that had pinched and denied itself to pay for his
schooling, "Here I am, good people, nineteen years old and able to
shift for myself;" with another, the fun of swaggering in full uniform,
with clanking heels and rattling sword, into the quiet house where the
old uncle who had been so generous sat waiting to welcome him home;
with a third, the joy of mounting a familiar staircase, brevet in
pocket, and knocking at a certain door, behind which a girlish voice
would be heard exclaiming, "There he is!"--the voice of the little
cousin to whom he had said good-bye, two years before, in her parents'
presence, reassured only by the non-committal phrase: "Well, well, go
to college first and make a man of yourself; then we'll see."

Already we saw ourselves surrounded by children eager to finger our
sabres, by girls who signed to us as we passed, by old men who clapped
us on the shoulder, by mothers crying, "How splendidly he looks!" So
that it was with the greatest difficulty that we shook off this
importunate folk, saying to ourselves: "Presently, presently, all in
good time; but just now, really, you must let us be!"

Then, each following the bent of his disposition, his habits, and his
plans, we confided to one another the regiment, province, and city to
which we hoped to be assigned. Some of us longed for the noise and
merriment of the Milanese carnivals, and dreamed of theatres, balls and
convivial suppers. One sighed for a sweet Tuscan village, perched on a
hilltop, where, in command of his thirty men, he might spend the
peaceful spring days in collecting songs and proverbs among the
country-folk. Another longed to carry on his studies in the unbroken
solitude of a lonely Alpine fortress, hemmed in by ravines and
precipices. One of us craved a life of adventure in the Calabrian
forests; another, the activities of some great seaboard city; a third,
an island of the Tyrrhenian Sea. We divided up Italy among ourselves a
hundred times a day, as though we had been staking off plots in a
garden; and each of us detailed to the others the beauties of his
chosen home, and all agreed that every one of the places selected would
be beautiful and delightful to live in.

And then--war! It was sure to come sooner or later. Hardly was the word
mentioned when our books were hurled into a corner and we were all
talking at once, our faces flushed, our voices loud and excited. War,
to us, was a superhuman vision in which the spirit lost itself as in
some strange intoxication; a far-off, rose-colored horizon, etched with
the black profiles of gigantic mountains; legion after legion, with
flying banners and the sound of music, endlessly ascending the
mountain-side; and high up, on the topmost ridges, surrounded by the
enemy, our own figures far in advance of the others, dashing forward
with brandished swords; while down the farther slope a torrent of foot,
horse, and artillery plunged wildly through darkness to an unknown
abyss.

A medal for gallantry? Which one of us would not have won it? Lose the
battle? But could Italians be defeated? Death--but who feared to die?
And did anybody ever die at nineteen? Who could tell what strange and
marvellous adventures awaited us, what sights we should see! Perhaps
some foreign expedition; a war in the East; was not the Eastern
question still stirring? We wandered in imagination over seas and
mountains, we saw the marshalling of fleets and armies, we glowed with
impatience, we cried out within ourselves, "Only give us time to pass
our examinations, and we'll be there too!"

And then the examinations took place, and on a beautiful July morning
the doors of the ducal palace were thrown open and we were told to go
forth and seek our destiny. And with a great cry we dashed out, and
scattered ourselves like a flight of birds over the length and breadth
of Italy.



V.

And now?

Six years have gone by, only six years, and what a long and strange and
varied romance might be woven out of the lives of those two hundred
college comrades! I have seen many of them since we graduated, and have
had news of many others, and I have a way of passing them in review one
after another, and questioning them mentally; and what I see and hear
fills me with a wonder not unmixed with sadness. And here they all are.

The first that I see are a group of brown, broad-shouldered, bearded
men, whom I do not recall just at first; but when they smile at me I
recognize the slender fair boys who used to look so girlish.

"Is it really you?" I exclaim, and they answer, "Yes," with a deep
sonorous note so different from the boyish voices I had expected to
hear, that I start back involuntarily.

And these others? Their features are not changed, to be sure, their
figures are as robust and well set-up as ever, but the smile has
vanished, there is no brightness in the eye.

"What has happened to you?" I ask; and they answer, "Nothing."

Ah, how much better that some misfortune should have befallen them than
that the years alone, and only six short years, should have had the
power so sadly to transform them!

Here are others. Good God! One, two, three, five of them; let me look
again; yes--gray-headed! What--at twenty-seven! Tell me--what happened?
They shrug their shoulders and pass on.

Then I see a long file of my own friends, some of them the wildest of
the class, one with a baby in his arms, one with a child by the hand,
another leading two. What? So-and-so married? So-and-so a pere de
famille? Who would have thought it?

Here come others; some, with bowed heads and reddened eyes, sign to me
sadly in passing. There is crape upon their sleeves.

Others, with heads high and flashing eyes, point exultantly to their
breasts. Our college dream, the military medal--ah, lucky fellows!

And here are some, moving slowly, and so pale, so emaciated, that I
hardly know them. Ah me! The surgeon's knife has probed those splendid
statuesque limbs, once bared with such boyish pride on the banks of the
Panaro; the surgeon's knife, seeking for German bullets, while the
blood streamed and the amputated limbs dropped from the poor maimed
trunks. Alas, poor friends! But at least they have remained with us,
rewarded for their sacrifice by the love and gratitude of all.

But what's become of so-and-so?

He died on the march through Lombardy.

And so-and-so?

Killed by a mitrailleuse at Monte Croce.

And my friend so-and-so?

He died of a rifle-bullet, in the hospital at Verona.

And the fellow who sat next to me in class?

HE died of cholera in Sicily.

Enough--enough!

So they all pass by, fading into the distance, while my fancy hastens
back over the road they have travelled, seeking traces of their passage
--how many and what diverse traces!

Here, books and papers scattered on the floor, half-finished projects
of battles, an overturned table, a smoking candle-end, tokens of a
studious vigil. There, broken chairs, fragments of glasses, the remains
of a carouse. Farther on, an expanse of waste ground, two bloody
swords, deep footprints, the impress of a fallen body. Here, a table
covered with a torn green cloth and strewn with cards and dice; yonder,
in the grass, a scented love-letter and a knot of faded violets. Over
there a graveyard cross, with the inscription: To my Mother. And
farther on more cards, cast-off uniforms, women's portraits, tailors'
bills, bills of exchange, swords, flowers, blood. What a vast tapestry
one can weave with those few broken and tangled threads! What loves,
what griefs, what struggles, follies, and disasters one divines and
comprehends! Many a high and generous impulse too; but how much more of
squandered opportunity and effort!

And even if nothing had been squandered, if, in those six years, not a
day, not an hour, had been stolen from our work, if we had not opened
our hearts to any affections but those that exalt the mind and give
serenity to life, a great and dear illusion must still have been lost
to us; an illusion that in vanishing has taken with it much of our
strength and hope; the illusion of that distant rose-colored horizon,
edged with the black profiles of gigantic mountains, legion after
legion hurling itself upon the enemy with flying banners and the sound
of martial music!

A lost war.

And if we had not lost that illusion, would not some other have
vanished in its place?



VI.

I think of myself and say: "How far it is from nineteen to twenty-five!"

Wherever I went, then, I was the youngest, since boys under nineteen
don't mix on equal terms with men; and I knew that whoever I met envied
me three things: my youth, my hopes, and my light-heartedness. And now,
wherever I go, I meet young fellows who look at me and speak to me with
the deference shown to an elder brother; and, as I talk to them, I am
conscious of making an effort to appear as cheery as they, and even
find myself wondering what stuff they are made of.

The other day, looking at a friend's child, a little girl of six, I
said to him, half laughing, "Who knows?"

"Isn't there rather too much disparity of age?" he answered.

I was silent, half-startled; then, counting up the years on my fingers,
I murmured sadly, "Yes."

At nineteen I could say of any little maid I met, that one day she
might become my wife; the rising generation belonged to me; but now
there is a part of humanity for which I am already too old!

And the future--once an undefined bright background, on which fancy
sketched all that was fairest and most desirable, without one warning
from the voice of reason: now, clearly outlined and distinctly colored,
it takes such precise shape that I can almost guess what it is to be,
can see my path traced out for me, and the goal to which it leads. And
so, marvels and glories, farewell!

And mankind? Well--I never was mistrustful, nor inclined to see the bad
rather than the good in human nature; indeed, I have a friend who is so
exasperated by my persistent optimism that, when I enlarge upon my
affection for my kind, he invariably answers, "Wait till your turn
comes!"

And yet, how much is gone already of the naif abandonment of those
boyish friendships, of that candid and ready admiration that, like a
well-adjusted spring, leapt forth at a touch, even when I heard a
stranger praised! Two or three disillusionments have sufficed to weaken
that spring. Already I begin to question my own enthusiasm, and a
rising doubt silences the warm, frank words of affection that once
leapt involuntarily to my lips. I read with dry eyes many a book that I
used to cry over; when I read poetry my voice trembles less often than
it did; my laugh is no longer the sonorous irresistible peal that once
echoed through every corner of the house. When I look in the glass--is
it fancy or reality?--I perceive in my face something that was not
there six years ago, an indescribable look about the eyes, the brow,
the mouth, that is imperceptible to others, but that I see and am
troubled by. And I remember Leopardi's words, AT TWENTY-FIVE THE FLOWER
OF YOUTH BEGINS TO FADE. What? Am I beginning to fade? Am I on the
downward slope? Have I travelled so far already? Why, thousands younger
than I have graduated since my day from the college of Modena; I feel
them pressing upon me, treading me down, urging me forward. The thought
terrifies me. Stop a moment--let me draw breath; why must one devour
life at this rate? I mean to take my stand here, motionless, firm as a
rock; back with you! But the ground is sloping and slippery, my feet
slide, there is nothing to catch hold of. Comrades, friends of my
youth, come, let us hold fast to each other; let us clasp each other
tight; don't let them overthrow us; let us stand fast! Ah, curse it, I
feel the earth slipping away under me!



VII.

Well, well-those are the mournful imaginings of rainy days. When the
sun reappears, the soul grows clear like the sky, and there succeeds to
my brief discouragement a state of mind in which it appears to me so
foolish and so cowardly to fret because I see a change in my face, to
mourn the careless light-heartedness of my youth, to rebel against the
laws of nature in a burst of angry regret, that I am overcome with
shame. I rouse myself, I scramble to my feet, I seize hold of my faith,
my hopes, my intentions, I set to work again with a resolution full of
joyful pride. At such moments I feel strong enough to face the approach
of my thirtieth year, to await with serenity disillusionments, white
hairs, sorrows, infirmities, and old age, my mind's eye fixed upon a
far-off point of light that seems to grow larger as I advance. I march
on with renewed courage; and to the noisy and drunken crew calling out
to me to join them, I answer, No!--and to the knights of the doleful
countenance, who shake their heads and say, "What if it were not true?"
--I answer, without turning my eyes from that distant light, No!--and
to the grave, proud men who point to their books and writings, and say
with a smile of pity and derision, "It is all a dream!"--I answer, with
my eyes still upon that far-off light, and the great cry of a man who
sees a ghost in his path, No! Ah, at such moments, what matters it that
I must grow old and die? I toil, I wait, I believe!



VIII.

Most of my classmates have undergone the same change. Their faces have
grown older, or sadder, as Leopardi would have us say; but with the
faces the souls have grown graver also. I have spoken of certain
changes in my friends that saddened me; but there are others which make
me glad. Now and then it has happened to me to come across some of the
most careless, happy-go-lucky of my classmates, and to be filled with
wonder when I hear them speak of their country, of their work, of the
duties to be performed, of the future to be prepared for. Owing,
perhaps, to the many and great events of these last years, their
characters have been suddenly and completely transformed. Some ruling
motive--ambition, family cares, or the mere instinctive love of
study--has gathered together and focused their vague thoughts and
scattered powers; has brought about the habit of reflection, and turned
their thoughts towards the great problem of life; has given to all a
purpose, and a path to travel, and left them no time to mourn the
vanished past. We have all entered upon our second youth, with some
disillusionments, with a little experience, and with the conviction
that happiness--what little of it is given to us on earth--is not
obtained by struggling, storming, and clamoring to heaven and earth WE
MUST HAVE IT!--but is slowly distilled from the inmost depths of the
soul by the long persistence of quiet toil. Humble hopes have succeeded
to our splendid visions; steady resolves, to our grand designs; and the
dazzling vision of war, the goddess promising glory and delirium, has
been replaced by the image of Italy, our mother, who promises only--and
it is enough--the lofty consolation of having loved and served her.



IX.

Our souls have emerged fortified from the sorrow of the lost war.

One day, surely, Italy will re-echo from end to end with the great cry,
"Come!"--and we shall spring to our feet, pale and proud, with the
answering shout, "We are ready!"

Then, in the streets of our cities, thronged with people, with
soldiers, horses, and wagons, amidst the clashing of arms and the blare
of trumpets, we classmates shall meet again. I shall see them once
more, many of them, perhaps, only for that short hour, some only for a
moment. At night, in the torchlit glare of a railway-station, we shall
meet again, and greet each other in silence, hand in hand and eye to
eye. No shouting, no songs, no joyous clamor, no vision of triumphal
marches, no veiling of death's image in the light hopefulness of
reunion; we shall say but one word to each other--good-bye--and that
good-bye will be a promise, a vow; that good-bye will mean, "This time,
there will be no descending from the mountains; you and I, lad, will be
left lying on the summit."

And often, traversing a long expanse of time, I evoke the vision of
distant battle-fields on which the lot of Italy is decided. My fancy
hastens from valley to valley, from hill to hill; and at all the most
difficult passages, at all the posts of danger, I see one of my old
classmates, a gray-haired colonel or general, at the head of his
regiment or of his brigade; and I love to picture him at the moment
when, attacked by a heavy force of the enemy, he directs the defence.

The two sides have joined battle, and from a neighboring height, he
observes the fighting below. Poor friend! At that moment, perhaps, life
and honor hang in the balance; thirty years of study, of hopes, of
sacrifices, are about to be crowned with glory or scattered like a
handful of dust down that green slope at his feet--it all hangs on a
thread. Pale and motionless he stands there watching, the sabre
trembling in his convulsive grasp. I am near him, my eye is upon his
face, I feel and see and tremble with him, I live his life.

Courage, friend! Your spirit has passed into your men, the fight is
theirs, never fear! That uncertain movement over there towards the
right wing is but the momentary confusion caused by some inequality of
the ground; they are not falling back, man. Listen, the shouts are
louder, the firing grows heavier, the last battalion has been thrown
into action, all your men are fighting. Ah! how his gaze hurries from
one end of the line to the other, how pale he has grown; life seems
suspended. What are those distant voices? What flame rushes to his
face? What is this smile, this upward glance? Victory!--but, by God,
man, rein in your horse, look at me--here I am, your old classmate who
holds out his arms to you--and now off, down to the battlefield among
your soldiers--and God be with you!

He has put his charger to the gallop and disappeared.

And who knows how many of my friends may find themselves some day, at
some hour of their lives, face to face with such an ordeal? Who knows
how many an act of patriotism will make their names illustrious, how
dear to the people some of these names may become? What if some day I
were to see the youth who sat next to me in the class-room or at table,
or slept beside me in the dormitory, riding through the streets on a
white horse, in a general's uniform, covered with flowers and
surrounded by rejoicing crowds? And who knows--may I not knock at the
door of some other, and throw my arms about the pale, sad figure, grown
ten years older in a few months; telling him that the popular verdict
is unjust, that there are many who know that he is not to blame for the
disaster, that sooner or later the excitement will subside, and the
victims of the first rash judgment be restored to honor; that his name
is still dear and respected, that he must not despond, that he must
take heart and keep on hoping?

Ah, when I think of the fierce trials that life has in store for many
of my classmates, of all that they may do to benefit their country, of
all that their glory will cost them; when I, who have left the army,
think of all this, I feel that, not to be outdone by my old
school-fellows in paying the debt of gratitude that I owe my country, I
ought to toil without ceasing, to spend my nights in study, to treasure
my youth and strength as a means of sustaining my intellectual effort;
that, in order to preach the beauty of goodness, I ought to lead a
blameless life; that I ought to keep alive that glowing affection, a
spark of which I may sometimes communicate to others; to study
children, the people, and the poor, and to write for their benefit; to
let no ignoble word fall from my pen, to sacrifice all my inclinations
to the common welfare, never to lose heart, never to strive for
approval, to hope for nothing and long for nothing but the day on which
I may at last say to myself: I have done what I could, my life has not
been useless, I am satisfied.



X.

And this is the thought that comes to me in closing: I should like to
have before me a lad of seventeen, well-bred and kindly, but ignorant
of the human heart, as we all are at that age; and putting a friendly
hand on his shoulder, I should like to say to him:

"Do you want to make sure of a peaceful and untroubled future? Treat
your friends as considerately as you would a woman, for, believe me,
every harsh word or ill-mannered act (however excusable, however
long-forgotten) will return some day to pain and trouble you. Recalling
my friends after all these years, I remember a quarrel that I had with
one of them, a sharp word exchanged with another, the resolve,
maintained for many months, not to speak to a third. Puerilities, if
you like, and yet how glad I should be not to have to reproach myself
with them! And, though I feel sure that they have made no more
impression upon others than upon myself, how much I wish for an
opportunity of convincing myself of the fact, of dissipating any slight
shadow that may have lingered in the minds of my friends!

"When one's youth is almost past, and one thinks of the years that have
flown so quickly and of those that will fly faster yet, of the little
good one has done and the little there is still time to accomplish, the
pride that set one against one's friends seems so petty, ridiculous and
contemptible a sentiment, that one longs for the power of returning to
the past, of renewing the old discussions in a friendly tone, of
extending a conciliatory hand in place of every angry shrug, of seeking
out the friends one has offended, looking them in the face and saying,
'Shall bygones be bygones, old man?'"



XI.

Dear friends! If only because it was in your company that I first
wandered over my country, how could my thoughts cease to seek you out,
my heart to desire you?

When, from the ship's deck, I saw the gulf of Naples whiten in the
distance, and clasping my hands, laughing and thinking of my mother, I
cried out, It is a dream!--when, from the summit of the Noviziate pass
my gaze for the first time embraced Messina, the straits, the
Appennines and the cape of Spartivento, and I said to myself,
half-sadly, Here Italy ends;--when, from the top of Monte Croce, beyond
the vast plain swarming with German regiments, I first beheld the
towers of Verona, and stretching out my arms, as though fearful of
their vanishing, cried out to them, Wait!--when, from the dike of
Fusina, I saw Venice, far-off, azure, fantastic, and cried with wet
eyes, Heavenly!--when Rome, surrounded by the smoke of our batteries,
first burst upon me from the height of Monterondo, and I shouted, She
is ours!--always, everywhere, one of you was beside me, to seize my arm
and cry out: How beautiful is Italy!--always one of you to mingle your
tears, your laughter and your poetry with mine!

There is not a spot of Italy, not a joyful occurrence, nor profound
emotion, which is not associated in my mind with the clank of a sword
saying, 'I am here!'--and the hand-clasp of one of you, making me pause
and wonder what has become of such an one, what he is doing and
thinking, and whether he too remembers the good days we spent together.

It may fall to my lot to meet, in the future, many faithful, dear and
generous friends, whose smiling images I already picture to myself; but
beyond their throng I shall always see your plumes waving and the
numbers glittering on your caps; I shall always hurry towards you,
crying out: Let us talk of our college days, of our travels, of war, of
soldiers, and of Italy!



XII.

We old classmates will many of us doubtless live to see the twentieth
century. Strange thought! I know, of course, that the transition from
nineteen hundred to nineteen hundred and one will seem as natural as
that from ninety-nine to a hundred, or from this year to next. And yet
it seems to me that to see the first dawn of the new century will be
like reaching the summit of some high mountain, and looking out over
new countries and new horizons. I feel as though, that morning,
something unexpected and marvellous would be revealed to us; as though
there would be a sense almost of terror in finding one's self face to
face with it; a sense of having been hurled, by some unseen power, from
brink to brink of a measureless abyss.

Idle fancies! I know well enough what we shall be like when that time
comes. I see a sitting-room with a fireplace in the corner, or rather
many sitting-rooms with many fireplaces, and many old men seated, chin
in hand, in arm-chairs near the hearth. Near by stands a table with a
lamp on it, surrounded by a circle of children, or of nephews and
nieces, who nudge each other and point to their father or uncle,
whispering, "Hush--he's asleep;"--and laughing at the grotesque
expression that sleep has given to our wrinkled faces.

And then perhaps we shall wake, and the children will surround us,
begging, as usual, for stories of "a long time ago," and asking with
eager curiosity, "Uncle, did you ever see General Garibaldi?"--"Father,
were you ever close to King Victor Emmanuel?"--"Grandpapa, did you ever
hear Count Cavour speak?"

"Why, yes, child, many and many a time!"

"Oh, do tell us, what were they like? Did they look like their
portraits? How did they talk?"

And we shall tell them everything, and gradually, as we talk, our
voices will regain their old vigor, our cheeks will glow, and we shall
watch with delight the brightening of those eager eyes, the proud
uplifting of those innocent brows, and the impatient movement of the
little hands, signing to us, at each pause, to go on with the story.

And what will have befallen the world by that time? Will a Victor
Emmanuel III. rule over Italy? Will the Bersaglieri be at Trent? Will
one of our old friends, attached to the Ministry of the Interior, have
been made Governor of Tunis? Will France have passed through another
series of empires, republics, communes, and monarchies? Will the
threatened invasion of northern barbarians have taken place? Will
England also have received her coup-de-grace? Shall we have
experimented with a Commune? Will our great poet have been born? The
Church have been reformed? Rome rebuilt? Will there be any armies in
those days? And we--what standing shall we have in our village or town?
What shall we have done? How shall we have lived?

Ah, whatever has happened, whatever fate awaits us, if we have worked,
and loved, and believed--then, when we sit at sunset in the big
arm-chair on the terrace, and think of our families, of our friends, of
the mountains, of the carnivals, of the Tyrrhenian islands that we
dreamed of in our college days, we shall be sad, indeed, at the thought
of parting before long from such dear souls and from so beautiful a
country; but our faces will brighten with a smile serene and quiet as
the dawn of a new youth, and tempering the bitterness of farewell with
the tacit pledge of reunion.










End of Project Gutenberg's Stories by Foreign Authors: Italian, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES BY FOREIGN AUTHORS: ITALIAN ***

***** This file should be named 5728.txt or 5728.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/7/2/5728/

Produced by Nicole Apostola, Juliet Sutherland, Charles
Franks and the Online Distributed Proofreading Team.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.