A moment of madness, and other stories (vol. 2 of 3)

By Florence Marryat

The Project Gutenberg eBook of A moment of madness, and other stories (vol. 2 of 3)
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: A moment of madness, and other stories (vol. 2 of 3)


Author: Florence Marryat

Release date: January 1, 2024 [eBook #72575]

Language: English

Original publication: London: F. V. White & Co, 1883

Credits: Emmanuel Ackerman and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A MOMENT OF MADNESS, AND OTHER STORIES (VOL. 2 OF 3) ***




A MOMENT OF MADNESS.




                           A MOMENT OF MADNESS,
                           _AND OTHER STORIES_.

                                    BY
                            FLORENCE MARRYAT,
        AUTHOR OF ‘PHYLLIDA,’ ‘FACING THE FOOTLIGHTS,’ ETC., ETC.

                           _IN THREE VOLUMES._

                                 VOL. II.

                        LONDON: F. V. WHITE & CO.,
                   31 SOUTHAMPTON STREET, STRAND, W.C.
                                  1883.

                         [_All Rights reserved._]




_CHEAP EDITION OF_

FLORENCE MARRYAT’S POPULAR NOVELS.


_Crown 8vo, cloth, 3s. 6d._

_At all Booksellers in Town and Country, and at all Railway Bookstalls._

=MY SISTER THE ACTRESS.= By FLORENCE MARRYAT, Author of ‘A Broken
Blossom,’ ‘Phyllida,’ ‘How They Loved Him,’ etc., etc.

=PHYLLIDA.= By FLORENCE MARRYAT, Author of ‘My Sister the Actress,’ ‘A
Broken Blossom,’ etc., etc., etc.

=THE ROOT OF ALL EVIL.= By FLORENCE MARRYAT, Author of ‘Love’s Conflict,’
‘Phyllida,’ ‘A Broken Blossom,’ etc., etc., etc.

=A BROKEN BLOSSOM.= By FLORENCE MARRYAT, Author of ‘Phyllida,’ ‘Facing
the Footlights,’ etc., etc.

F. V. White & Co., 31 Southampton Street, Strand.

COLSTON AND SON, PRINTERS, EDINBURGH.




[Illustration]




_CONTENTS._


                                          PAGE

    ‘SENT TO HIS DEATH!’—_Continued_,        1

    LOST IN THE MARSHES,                    21

    THE INVISIBLE TENANTS OF RUSHMERE,      93

    AMY’S LOVER,                           147

    LEOPOLD-FERDINAND, DUC DE BRABANT,     185

    LITTLE WHITE SOULS,                    211

[Illustration]




[Illustration]




SENT TO HIS DEATH

(_Continued_).


I had been dreaming of the ghost, and was conscious in a moment, and
sitting up in bed. Whatever I had thought of Bessie’s tales before, I
believed them now, for I could distinctly hear the low, gasping breath
which follows an inordinate fit of sobbing, drawn apparently close to us.

‘What time is it?’ I exclaimed.

‘It is just three. I have been listening to it for some time, but did not
like to rouse you till I was sure. Is the door locked?’

‘Yes; but I will unlock it at once,’ I said, springing out of bed.

‘No, no! pray do not,’ cried Bessie, clinging to me. ‘What are you doing?
It might come into the room.’

‘My dear Bessie, if it is a ghost, no locks can keep it out; and if it is
not a ghost, what harm can it do us by entering? Pray be reasonable. We
shall never clear up this mystery if we are not a little brave!’

I shook her off, and approached the door, whilst she rushed back to her
own bed.

I confess that as I turned the key in the lock I felt very nervous.
Do what we will, it is hard to accustom ourselves to think lightly of
communication with the dead; neither did I relish the idea of a trick
being played us in that lonely house at dead of night. The light was
burning brightly in my room, but as I threw the door open, the corridor
seemed dark and empty. I stood upon the threshold and looked from right
to left. What was that white, tall shadow in the doorway of the spare
room?

I called out, ‘Who are you? What do you want?’ The answer I received was
a quick sob and a rustle. Then I saw an indistinct figure move down the
passage with a hurried step, and disappear somewhere at the further end.

Shall I confess that for all my boasted strength I had not the courage to
follow it? It was one thing to have stood on the threshold of my lighted
room and addressed the apparition, and another to venture out into the
cold and darkness in pursuit of it. I retreated to Bessie’s bedroom
instead.

‘I have seen it!’ I exclaimed. ‘I believe that you are right, Bessie,
and for the first time in my life I have seen a ghost. I meant to have
followed it; but I really felt I couldn’t. To-morrow night I may have
more courage. But hark! what is that noise? Isn’t it baby crying?’

‘Never mind _baby_; Mrs Graham will attend to him,’ said Bessie. ‘Lock
the door again, Dolly dear, do, and get into bed with me, or I sha’n’t
sleep another wink to-night. I’m shaking from head to foot as it is.’

But the cries from baby’s room became more distinct; and my courage had
returned to me.

‘Let me go and see what is the matter with little Dick first,’ I said,
taking up the lighted candle.

Bessie yelled at being kept alone in the dark, but I could not have
lain down again without ascertaining what ailed the little fellow; so,
disregarding her remonstrances, I walked off to Mrs Graham’s room. Her
door was unlocked, and I entered without knocking.

The child was still crying lustily; and what was my surprise to find his
nurse, utterly regardless of the noise, sitting up in bed, with scared
wide-open eyes, talking vehemently.

‘Go away!’ she was exclaiming in a loud voice; ‘Go away! and don’t come
back again. You let the water in each time you open the door: I tell you
we don’t want you! Go away, I say, and _don’t come back again_!’

She halted for a moment at this juncture, and I was about to waken her
from what I perceived was a nightmare, when she suddenly clapped her
hands before her eyes and screamed.

‘Ah, Heavens! a wave—a fearful wave that covers the deck—that covers
everything. Where is he? Where is he gone to? I have sent him to his
death! Edward! Edward! come back to me! I didn’t mean it—I didn’t mean
it! Ah! Lord have pity on me.’

Her agitation was rising so rapidly, and the baby was crying so
violently, that I thought it time to interfere.

‘Mrs Graham!’ I exclaimed, shaking her by the arm, ‘wake up. Don’t you
hear the baby wants you?’

She turned her big eyes upon me in such a pitiful vacuous way. Then she
recognised me, and looked frightened.

‘Have I been dreaming? Have I been saying anything? Oh! I am so sorry,’
she said apologetically, as she caught up the child and held it to her
breast.

‘You have only been talking a little in your sleep,’ I replied
soothingly; ‘don’t be alarmed; you said nothing out of the common way,
and there is no one here but myself.’

She did not answer, but as she held the child I saw how her arms trembled.

‘Your agitation is the worst thing possible for the baby, you know; and
you must try and calm yourself for his sake,’ I continued.

‘I should be so sorry to hurt him,’ she murmured; ‘and I will try and not
dream again, if it is possible.’

‘Shall I fetch you anything?’

‘Oh no, madam, thank you. The best thing I can do is to go to sleep
again. There is nothing for me but sleep—and prayer,’ she added in a
whisper.

I felt deeply interested in this young woman. There was an air of
patient mournfulness about her that betokened deep suffering; and as I
returned to my room I resolved to do my best to be of use to her. She so
completely occupied my thoughts, indeed, that I had forgotten all about
the ghost, till Bessie asked me how I could possibly walk through the
corridor with so composed a step.

‘My dear, I was thinking about baby and his nurse, and quite forgot to
be frightened. Yes, they are all right now, and going to sleep again
comfortably; and I think the ghost must have followed their example, for
certainly there were no signs of its presence as I returned: so I think
we had better try to make up for our broken rest by a few hours’ sleep.’

Bessie was quite ready to do so; but for my own part I lay awake until
the loitering dawn broke through the shuttered windows.

Mr Maclean’s absence was really, I found, not to be prolonged beyond the
two nights; so I could write Dick word to fetch me home on the following
day; but I resolved, before I went, to have some sort of explanatory
conversation with Mrs Graham, with respect to her dream of the night
before. I told nothing of it to Bessie; for I felt she would spoil
everything perhaps by her awkwardness in handling the subject, or wound
the poor girl’s feelings by too abrupt a reference to her grief. But I
watched Mrs Graham leave the house at about eleven o’clock to take her
little charge out for his morning walk, and as soon as Bessie descended
to the kitchen quarters to give her orders for the day, I put on my
bonnet and shawl and ran after the nurse. There was a cold wind blowing
from the north, and I knew I should find her in the sheltered shrubbery,
where she had been told to take the child. It extended for some distance,
and when I came up with her we were quite out of sight and hearing of the
house.

‘A fine cold morning!’ I remarked, by way of a beginning.

‘Very cold, madam.’

‘With the wind in the north. A nasty day for the sea—I pity the ships in
the channel.’

To this she made no response.

‘Have you ever been on the sea, Mrs Graham?’

‘Yes! once!’ with a shudder.

‘And did you like it?’

‘Like it? Oh! for God’s sake, madam, don’t speak of it, for I cannot bear
the thought even.’

‘You were unfortunate, perhaps? You had experience of a storm? But the
sea is not always rough, Mrs Graham.’

She was silent, and I looked in her face, and saw the tears streaming
down it.

‘My dear girl,’ I said, placing my hand on her shoulder, ‘don’t think me
unkind. I have guessed somewhat of your history, and I feel for you—oh,
so deeply. Confide in me; my husband is a man of influence, and I may be
of use to you. I see that you are superior to the position you hold, and
I have conceived an interest in you. Don’t keep your sorrows locked in
your own breast, or they will eat out your very heart and life.’

As I spoke she began to sob piteously.

‘You are not doing right by this poor little baby, nor his parents,’ I
continued, ‘by brooding over a silent grief. You will injure his health,
when perhaps if you will tell us all, we may be able to comfort you.’

‘No one can comfort me, madam! I am beyond all relief.’

‘No one dare say that in this world, which God rules according to His
will. You cannot tell what solace He may hold in the future for you.’

‘I have no future,’ she said sadly. ‘If you think I am likely to injure
this little one,’ pressing it tightly to her bosom, ‘I am very, very
sorry; but to have something to love and care for, seemed to be the only
thing to prevent my going mad.’

‘Mrs Graham, I don’t wish to be impertinently curious, but I want to hear
your story. Won’t you tell it to me?’

‘If you do, you will hate me—as I hate myself.’

‘I hardly think that possible. Of what crime can you be guilty, to accuse
yourself so bitterly.’

‘_I am a murderess!_’

She brought out the words so vehemently that I started. Was it possible
she spoke the truth? And yet I had seen in our gaol, such young and
superior-looking criminals, that I knew it _might_ be possible. My
thoughts flew at once to her child.

‘Was it the baby?’ I cried. ‘Oh! my poor child! what drove you to such an
awful deed?’

‘Do you pity me still?’

‘I pity you with all my heart.’

‘Ah! madam; you are too good.’

She trembled so violently that I had taken the child from her arms, and
as I stood there in the wintry path, she sank down upon her knees before
me and kissed the border of my shawl, and hid her face in it and cried.

‘Mrs Graham, I cannot believe it!’

‘No! you need not believe it. In that sense I did not kill my child. God
took it away from me in anger; but I sent its father, my dearly-loved
husband, to his death.’

‘Sent him to his death!’

‘Ah, madam! have pity on me and listen. We had been married but six
months, and we loved each other, ah! so dearly. He was a clerk in a
city firm, and his employers sent him over to Ireland on business. We
could not bear to part—we went together. In order to return to England
we embarked in a small sailing vessel, and we had a fearful storm in
crossing. The sea ran mountains high, and the women on board were
assembled together in a deck cabin. The men to whom they belonged kept
looking in every now and then to tell them how we were getting on, and
every time the door of the cabin was opened, the sea rushed in and wetted
them. They grew impatient, I the most of all; and when my dear husband,
in his anxiety lest I should be frightened at our danger, put his head in
for the third or fourth time I called out, saying, ‘Go away, Edward, and
_don’t come back again_.’ And he went away, and he never did come back.
Ah, Heaven! have mercy upon me!’

‘My poor girl! how did it happen?’

‘He was washed off the deck, madam, by a huge wave that nearly swamped
the ship—so they told me afterwards. But I never saw him more! The
glimpse I had of his bonnie face as it was thrust in at the half-opened
door, beaming with love and anxiety, was the last glimpse I was ever to
have in this world—and I sent him to his death. I said, ‘Go away, and
don’t come back’—and he never came back!—he never came back!’

Her grief was so violent I almost thought she would have swooned at my
feet. I tried to direct her thoughts in another direction.

‘Have you no friends to go to, Mrs Graham?’

‘None of my own, madam. I was a soldier’s orphan from the Home when
Edward married me. And I could not go to his.’

‘How did you lose your baby?’

‘It died of my grief, I suppose; it only lived a few days. And then they
advised me at the hospital to get a situation as wet nurse; and I thought
the care of an infant might soothe me a little. But my sorrow is past
cure.’

‘You have bad dreams at night, I fear.’

‘Oh! such awful dreams! He is always calling me—calling me to go to him,
and I can find him nowhere; or else I am in the ship again, and see that
which I never did see—the cruel wave that washed him from me!’

‘Do you feel strong enough to take the child again?’

She had risen by this time, and was, comparatively speaking, calm. She
held out her arms mechanically. I put the baby in them, and then stooped
and kissed her swollen eyes and burning forehead.

‘I will not discuss this subject with you further to-day,’ I said; ‘but
you have found a friend. Go on with your walk, child, and may God comfort
you. I am glad you have told me the story of your grief.’

I hurried back to Bessie, fearful lest she might come in search of me,
and insist upon hearing the reason of Mrs Graham’s tears. There was no
doubt of one thing—another nurse must be found as soon as possible for
little Dick, and I must take on myself the responsibility of providing
for his present one. But all that required my husband’s permission and
advice, and I must wait till I had seen and confided in him.

Bessie, who had discovered that, notwithstanding my deplorable
deficiency in the way of children, I could cut out their garments far
better than she could do herself, had provided a delightful entertainment
for me in the shape of half-a-dozen frocks to be made ready for the
nurse’s hands, and the whole afternoon was spent in snipping and piecing
and tacking together. But I didn’t grumble; my mind was too much occupied
with poor Mrs Graham and her pathetic story. I thought of it so much
that the temporary fear evoked by the apparition of the night before had
totally evaporated. In the presence of a real, substantial human grief,
we can hardly spare time for imaginary horrors.

As bed-time recurred, and Bessie and I locked ourselves into our
stronghold, I refused the half of the bed she offered me, and preferred
to retain my own. I even made up my mind, if possible, not to sleep,
but to watch for the mysterious sounds, and be the first to investigate
them. So I would not put out my candle, but lay in bed reading long after
Bessie’s snores had announced her departure to the land of dreams.

I had come to the end of my book, my candle, and my patience, and was
just about to give up the vigil as a failure, when I heard footsteps
distinctly sounding along the corridor. I was out of bed in a moment,
with my hand upon the lock of the door. I waited till the steps had
passed my room, and then I turned the key and looked gently out. The same
white figure I had seen the night before was standing a little beyond me,
its course arrested, as it would appear, by the slight sound of unlocking
the door.

‘Now or never,’ I thought to myself. ‘Dick always says I am the bravest
woman he ever met, and I will try and prove him true. Why should I be
afraid? Even if this _is_ a spirit, God is over IT and us, alike!’

So I stepped out into the passage, just as I should sit down to have
a tooth drawn. The figure had recommenced walking, and was some paces
farther from me. I followed it, saying softly, ‘What are you? Speak to
me.’ But it did not turn, but went on, clasping its hands, and talking
rapidly to itself.

A sudden thought flashed across my mind. In a moment I felt sure that I
was right, and had solved the mystery of Poplar Farm. I placed myself
full in the path of the apparition, and as the end of the corridor
forced it to turn and retrace its steps, I met face to face my poor,
pretty Mrs Graham, with the flaxen hair she usually kept concealed
beneath her widow’s cap, streaming over her shoulders and giving her a
most weird and unearthly appearance.

‘Edward! Edward!’ she was whispering in a feverish, uncertain manner,
‘where are you? It is so dark here and so cold. Put out your hand and
lead me. I want to come to you, darling; I want to come to you.’

I stretched out my own hand and took hers. She clung to me joyfully.

‘Is it you?’ she exclaimed, in the undisturbed voice of a sleep-walker.
‘Have I found you again? Oh, Edward! I have been trying to find you for
so long—so long, and I thought we were parted for ever.’

I drew her gently along to her own room and put her in her bed, whilst
she continued to talk to me in the fond, low tones in which she thought
she was addressing her dead husband.

       *       *       *       *       *

Bessie slept through it all.

Of course I told her all about it next day, and equally, of course, she
did not believe half what I said. She did not like the idea of parting
with her cherished grievance in the shape of the ghost, nor having the
trouble of changing her wet nurse. So I left her, as soon as ever Dick
arrived, rather disgusted with the manner in which she had received my
efforts for her good, but still determined to do what I could in the way
of befriending Mrs Graham. As I told her the last thing, when I ran up
to the nursery to say good-bye to little Dick, and received her grateful
thanks in reply. ‘Only nothing,’ she said with a deep sigh, ‘could ever
do her any good in this world again.’

‘But I’m determined to get her out of Poplar Farm,’ I said to Dick, as
we drove homeward, after I had told him this long-winded story. ‘She’s
killing the baby and herself too. She ought to have a much more cheerful
home and active employment. Now, can’t you think of something for her to
do about the gaol or the hospital, like a dear, darling old boy as you
are?’

‘Well, I don’t quite see how you can take Mrs Maclean’s servant away from
her against her will, Dolly. If Mrs Graham leaves, it will be a different
thing; but as things are, I’m afraid you ought not to interfere.’

I called him a wretch; but I knew he was right for all that, and
determined to take his advice and wait patiently to see how things turned
out. And, as it happened, I had not long to wait, for a week afterwards I
received this doleful epistle from Bessie:—

    ‘MY DEAR DOLLY,—I am perfectly miserable; nothing ever goes
    right with me. Tom threw Charlie out of the wheel-barrow
    yesterday, and cut his forehead right across. He will be
    scarred for life. And nurse has entirely spoiled those frocks
    you were so kind as to cut out for Lily and Bessie. She is
    so obstinate, she would have her own way, and the children
    positively cannot get into them. But the worst news of all is,
    that Mrs Graham is going to leave me, and I have had to wean
    baby, and put him on the bottle.’

‘Hurrah!’ I cried, ‘it’s all right. I shall get that poor child here
after all, and be able to patch up her broken life. No, I sha’n’t,
though,’ I continued, as I went on reading, and then, to my husband’s
astonishment, I fell on his neck, and burst into tears. ‘Oh, Dick, Dick,
Dick, I _am_ so glad!’

‘Halloa! what’s up now?’ said that vulgar Dick, in his own way of
expressing things.

‘My darling, she’s got him again.’

‘Who’s got which?’

‘Mrs Graham’s husband has returned. He wasn’t drowned, but let me finish
the letter,’ and drying my eyes I went on—

    ‘Just imagine how awkward and unpleasant for me. The other
    evening there was an awful screaming in the kitchen, and when
    I went down, I found Mrs Graham fainted dead away in the arms
    of a man. I was very angry at first, naturally; but when she
    recovered I found it was her husband whom she thought was
    drowned at sea three months ago. It seems he was picked up
    insensible by some ship, and taken to Spain, where he had a
    fever, and was delirious, and all that sort of thing; and when
    he recovered, he worked his way home before the mast, and had
    only just found out where his wife lived. But I think it is
    excessively unreasonable of people to take situations, and say
    they’re widows, and then—’

‘Oh, don’t read any more of that rubbish, for heaven’s sake!’ said Dick,
irreverently. ‘The long and the short of the matter is, that the girl’s
got her man again.’

‘Oh! I _am_ so thankful!’ I exclaimed, with the tears still in my eyes;
I couldn’t help it, they _would_ come. ‘Poor child! poor, desolate,
heart-broken child! What a heaven earth must appear to her to-day. Dick,
will you drive me over to the farm directly after breakfast? I want to
see her and congratulate her.’

‘You seem to take a vast interest in this Mrs Graham, and her joys and
sorrows,’ said Dick; ‘why is it, Dolly?’

‘Because I can sympathise with them so deeply. Because—because—oh, Dick,
_you_ know—because God has given me—you, and I am the very happiest woman
in all the world.’


THE END.




[Illustration]




LOST IN THE MARSHES.


On the east coast of the county of Norfolk, there lay a village which
shall be distinguished by the name of Corston. It was bounded on the one
side by the sea, on the other by the open country, and beside the two or
three gentleman farmers whose possessions comprised all the agricultural
land within a radius of five miles, it could boast of a church and
resident parson—a coastguard with its attendant officer, and above all,
close contiguity with Rooklands, the estate of the Earl of Worcester.
And those who are acquainted with the moral and social aspect, as it
existed forty or fifty years ago, of the more insignificant villages of
Norfolk, will acknowledge that Corston was favoured above its fellows.
The sea coast in its vicinity brought many a gay riding party over
from Rooklands, either to enjoy the fresh breezes, or to bathe in the
sparkling waves from some sequestered nook, whilst the congregation
of the church was made up of drafts from some four or five outlying
hamlets which had not the advantage of a place of worship of their own.
Conceive then what a much larger audience the Corston parson could
depend upon, when the women had a prospect of seeing the bonnets from
ten miles round (to say nothing of a chance of the Rookland aristocrats
taking it into their heads to drive out), in addition to listening to
his somewhat uninteresting sermons. The coastguard, too, was a cause
of constant excitement, on account of the Admiralty having been in the
habit of bestowing the appointment on old, worn-out, half-pay lieutenants
who chose to expire almost as soon as they obtained it, and really,
notwithstanding the church and the parson and Rooklands, there was not
much in Corston worth living for. But at the time this story opens, the
charge of the coast had not long been put in the hands of (comparatively
speaking) a young and hale man who bid fair to keep anybody else out of
it for a long while to come. His office was no sinecure though, for,
notwithstanding the difficulty of landing, the coast was a celebrated
one for smugglers, and as soon as the dark months of winter set in there
was no lack of work for the preventive officers. For the village of
Corston did not, of itself, run down to the sea. Between it and the ocean
there lay the salt marshes, a bleak, desolate tract of land, which no
skill or perseverance could reclaim from apparent uselessness. Except
to the samphire and cockle-gatherers, the salt marshes of Corston were
an arid wilderness which could yield no fruit. Many a farmer had looked
longingly across the wide waste which terminated only with the shingled
beach, and wondered if it were possible to utilise it. But as it had
been from the beginning, so it remained until that day; its stinted
vegetation affording shelter for sea-fowl and smugglers’ booty only,
and its brackish waters that flowed and ebbed with the tides, tainting
the best springs on the level ground of Corston. It was the existence
of these marshes that rendered the coastguard necessary to the village,
which would otherwise have become a perfect nest of smugglers. As it was,
notwithstanding all the vigilance of Mr John Burton and his men, many a
keg of spirits and roll of tobacco were landed on the coast of Corston,
and many a man in the place was marked by them as guilty, though never
discovered. For they who had lived by the salt marshes all their lives
were cunning as to their properties, and knew just where they might
bury their illegal possessions with impunity when the tide was low, and
find them safe when it had flowed and ebbed again. Everyone was not so
fortunate. Lives had been lost in the marshes before now—ay, and of
Corston men too, and several dark tales were told by the gossips of the
village of the quagmires and quicksands that existed in various parts of
them, which looked, although they never were, both firm and dry, but had
the power to draw man and horse with the temerity to step upon them, into
their unfathomable depths. But if the smugglers kept Mr Burton and his
men fully occupied on the sea shore, the poachers did no less for Lord
Worcester’s band of gamekeepers at Rooklands; and Farmer Murray, who had
a drop of Scotch blood running in his veins, and was never so much alive
as when his own interests were concerned, had only saved his game for
the last three years by having been fortunate enough to take the biggest
poacher in Corston, red-handed, and let him off on condition that he
became his keeper and preserved his covers from future violence. ‘Set
a thief to catch a thief’ is a time-honoured saying, and Farmer Murray
found it answer. Isaac Barnes, the unscrupulous poacher, became a model
gamekeeper, and the midnight rest of the inhabitants of Mavis Farm had
never been disturbed by a stray shot since; though the eldest son, George
Murray, had been heard to affirm that half the fun of his life was gone
now that there was no chance of a tussle with the poachers. Such was
the state of Corston some forty years ago. The villagers were rough,
uneducated, and lawless, and the general condition of the residents,
vapid and uninteresting enough to have provoked any amount of wickedness,
if only for the sake of change or excitement.

       *       *       *       *       *

It was the end of September, and the close of a glorious summer. The
harvest had been abundant and the Norfolk soil, which knows so well how
to yield her fruits in due season, was like an exhausted mother which had
just been delivered of her abundance. The last sheaves of golden corn
were standing in the fields ready to be carried to the threshing-barn,
the trees in the orchards were weighed down with their wealth of pears
and apples, and in every lane clusters of bare-headed children with their
hands full of nuts and their faces stained with blackberry juice, proved
how nature had showered her bounties on rich and poor alike. Lizzie
Locke, who was making her way slowly in the direction of the village,
with a huge basket on her arm, stopped more than once to wipe her hot
face, and pull the sun bonnet she wore further over her eyes, although in
another couple of days the October moon would have risen upon the land.
She was a young girl of not more than eighteen or twenty years, and, as
her dress denoted, bred from the labouring classes. Not pretty—unless
soft brown hair, a fair skin and delicate features, can make a woman
so—but much more refined in appearance than the generality of her kind.
The hands that grasped the handle of her heavy basket had evidently never
done much hard work, nor were her feet broadened or her back bent with
early toiling in the turnip and the harvest fields. The reason of this
was apparent as soon as she turned her eyes toward you. Quiet blue eyes
shaded by long lashes, that seldom unveiled them—eyes that, under more
fortuitous circumstances, might have flashed and sparkled with roguish
mirth, but that seemed to bear now a settled melancholy in them, even
when her mouth smiled: eyes, in fact, that had been blinded from their
birth.

Poor Lizzie Locke! There was a true and great soul burning in her breast,
but the windows were darkened and it had no power to look out upon the
world. As she stood still for a few moments’ rest for the third or fourth
time between the salt marshes and Corston, her quick ear caught the sound
of approaching horses’ feet, and she drew on one side of the open road to
let the rider pass. But instead of that, the animal was drawn up suddenly
upon its haunches, and a pleasant young voice rang out in greeting to her.

‘Why, Lizzie, is that you? What a careless girl you are—I might have
ridden over you.’

‘Miss Rosa,’ exclaimed the blind girl, as she recognised the voice and
smiled brightly in return.

‘Of course it’s Miss Rosa, and Polly is as fresh as a two-year-old this
morning. She always is, when she gets upon the marshes. It’s lucky I
pulled up in time.’

The new comer, a handsome girl of about the same age as Lizzie, was the
only daughter of Farmer Murray, of Mavis Farm. Spoilt, as one girl
amongst half-a-dozen boys is sure to be, it is not to be wondered at
that Rosa Murray was impetuous, saucy, and self-willed. For, added to
her being her father’s darling, and not knowing what it was to be denied
anything in his power to give her, Miss Rosa was extremely pretty, with
grey eyes and dark hair, and a complexion like a crimson rose. A rich
brunette beauty that had gained for her the title of the Damask Rose
of Corston, and of which no one was better aware than herself. Many a
gentleman visitor at Rooklands had heard of the fame of the farmer’s
pretty daughter, and ridden over to Corston on purpose to catch a glimpse
of her, and it was beginning to be whispered about the village that no
one in those parts would be considered good enough for a husband for
Miss Rosa, and that Mr Murray was set upon her marrying a gentleman
from London, any gentleman from ‘London’ being considered by the simple
rustics to be unavoidably ‘the glass of fashion and the mould of form.’
Mr Murray was termed a ‘gentleman farmer’ in that part of the county,
because he lived in a substantially-built and well-furnished house, and
could afford to keep riding-horses in his stable and sit down to a
dinner spread on a tablecloth every day. But, in reality, his father had
commenced life as a ploughman in that very village of Corston, and it was
only necessary to bring Farmer Murray into the presence of Lord Worcester
and his fashionable friends to see how much of a ‘gentleman’ he was.
He had made the great mistake, however, of sending his children to be
educated at schools above their station in life, the consequence of which
was that, whilst their tastes and proclivities remained plebeian as his
own, they had acquired a self-sufficiency and idea of their merits that
accorded ill with their surroundings and threatened to mar their future
happiness. The Damask Rose of Corston was the worst example amongst them
of the evil alluded to. She had unfortunately lost her mother many years
before, so was almost completely her own mistress, and the admiration
her beauty excited was fast turning her from a thoughtless flirt into a
heartless coquette, the most odious character any woman can assume.

But with her own sex, and when it suited her, Rosa Murray could be
agreeable and ingenuous enough, and there was nothing but cordiality in
the tone in which she continued her conversation with Lizzie Locke.

‘What are you doing out here by yourself, child? You really ought not to
go about alone. It can’t be safe.’

‘Oh, it’s safe enough, Miss Rosa. I’ve been used to find my way about
ever since I could walk. I’ve just come up from the marshes, and I was
going to take these cockles to Mavis Farm to see if the master would like
them for his breakfast to-morrow.’

‘I daresay they will be very glad of them. George and Bob are awfully
fond of cockles. What a lot you’ve gathered, Lizzie. How do you manage to
find them, when you can’t see?’

‘I know all the likeliest places they stick to, Miss Rosa, as well as I
do the chimney corner at home. The tide comes up and leaves them on the
bits of rocks, and among the boulders, and some spots are regular beds of
them. I’ve been at it half my life, you see, miss, and I just feel for
them with my fingers and pick them off. I can tell a piece of samphire,
too, by the sound it makes as I tread over it.’

‘It’s wonderful,’ said Rosa; ‘I have often been surprised to see you go
about just as though you had the use of your eyes. It seems to make no
difference to you.’

Poor Lizzie sighed.

‘Oh, miss! it makes a vast difference—such a difference as you could
never understand. But I try to make the best of it, and not be more of a
burden upon aunt and Larry than I need to be.’

‘I’m sure they don’t think you a burden,’ said the other girl, warmly.
‘But I wonder I didn’t meet you on the marshes just now. I’ve been
galloping all over them.’

‘Not past Corston Point, I hope, miss,’ exclaimed Lizzie, hurriedly.

‘Yes, I have! Why not?’

‘Oh, don’t go there again, Miss Rosa. It isn’t safe, particularly on
horseback. There’s no end of quagmires beyond the Point, and you can
never tell when you’ll come on one and be swallowed up, horse and all.’

Rosa Murray laughed.

‘Why aren’t _you_ swallowed up then, Lizzie?’

‘I know my way, miss, and I know the tread of it too. I can tell when the
soil yields more than it should at low tide that I’m nearing a quicksand.
When the Almighty takes away one sense He sharpens the others to make up
for it. But the sands are full of danger; some of them are shifting too,
and you can never tell if they’re firm to-day whether they won’t be loose
to-morrow. Do take heed, Miss Rosa, and never you ride beyond Corston
Point without one of the young gentlemen to take care of you.’

‘Well, I’ll remember your advice, Lizzie, for I don’t want to be
swallowed up alive. Good-bye.’

She put her horse in motion and cantered on some little way in
advance—then suddenly checked him again and turned back. All Rosa
Murray’s actions, like her disposition, were quick and impulsive.

‘By the way, Lizzie, it’s our harvest-home supper to-night. You must be
sure and make Larry bring you up to the big barn with him.’

The blind girl crimsoned with pleasure.

‘Oh, Miss Rosa! but what should I be doing at your supper? I can’t dance,
you know. I shall only be in the way.’

‘Nonsense! You can hear the singing and the music; we have made papa get
a couple of fiddlers over from Wells; and you can eat some supper. You
will enjoy yourself, won’t you, Lizzie?’

‘Yes, miss, I think so—that is, if Larry and aunt are willing that I
should go; but it’s very good of you to ask me.’

‘You must be sure and come. Tell Larry I insist upon it. We shall all be
there, you know, and I shall look out for you, Lizzie, and if I don’t see
you I shall send some one round to your cottage to fetch you.’

Lizzie Locke smiled and curtsied.

‘I’ll be sure and tell Larry of your goodness, miss’ she said, ‘and he’ll
be able to thank you better than I can. Here comes a gentleman,’ she
added, as she withdrew herself modestly from the side of the young lady’s
horse.

The gentleman, whom Lizzie Locke could have distinguished only as such
from the different sound produced by his boots in walking, was Lord
Worcester’s head gamekeeper, Frederick Darley. He was a young fellow to
hold the responsible position he did, being only about thirty years of
age, and he had not held it long; but he was the son of the gamekeeper
on one of Lord Worcester’s estates in the south of England, and his
lordship had brought him to Rooklands as soon as ever a vacancy occurred.
He was a favourite with his master and his master’s guests, being a man
of rather superior breeding and education, but on that very account he
was much disliked by all the poor people around. Gamekeepers are not
usually popular in a poaching district, but it was not Frederick Darley’s
position alone that made him a subject for criticism. His crying sin, to
use their own term, was that he ‘held his head too high.’ The velveteen
coat he usually wore, with a rose in the button-hole, his curly black
hair and waxed moustache, no less than the cigars he smoked and the air
with which he affected the society of the gentry, showed the tenants of
Rooklands that he considered himself vastly above themselves in position,
and they hated him accordingly. The animus had spread to Corston, but Mr
Darley was not well enough known there yet to have become a subject for
general comment. Lizzie Locke had never even encountered him before.

He was walking from the village on the present occasion swinging a light
cane in his hand, and as Rosa Murray looked up at the blind girl’s
exclamation, she perceived him close to her horse’s head.

‘Good morning, Miss Murray,’ he said, lifting his hat.

‘Good morning,’ she replied, without mentioning any name, but Lizzie
Locke could detect from the slight tremor in her voice that she was
confused at the sudden encounter. ‘Were you going down to the beach?’

‘I was going nowhere but in search of you.’

‘Shall we walk towards home then?’ said Rosa, suiting the action to
the word. She evidently did not wish the blind girl to be a party to
their conversation. She called out ‘Good-bye, Lizzie,’ once more as she
walked her horse away, but before she was out of hearing, the little
cockle-gatherer could distinguish her say to the stranger in a fluttered
voice,—

‘I am so glad you are coming over to our harvest-home to-night.’

‘One of the grand gentlemen over from Rooklands come to court Miss Rosa,’
she thought in the innocence of her heart, as she turned off the road to
take a short cut across the country to Mavis Farm. Meanwhile the couple
she alluded to were making their way slowly towards Corston; she, reining
in her horse to the pace of a tortoise, whilst he walked by the side with
his hand upon the crutch of her saddle.

‘Could you doubt for a moment whether I should come?’ said Frederick
Darley in answer to Rosa’s question. ‘Wouldn’t I go twenty—fifty miles,
for the pleasure of a dance with you?’

‘You’re such an awful flatterer,’ she replied, bridling under the
compliment; ‘but don’t make too sure of a dance with me, for papa and my
brothers will be there, and they are so horribly particular about me.’

‘And not particularly fond of me—I know it, Miss Murray—but I care
nothing at all about it so long as—as—’

‘As what?’

‘_As you are._’

‘Oh, Mr Darley! how can you talk such nonsense?’

‘It’s not nonsense! it’s sober sense—come, Rosa, tell me the truth. Are
you playing with me, or not?’

‘What do you mean by “playing”?’

‘You know. Are you in earnest or in jest? In fact—do you love me better
than you love your father and your brothers?’

‘Mr Darley! You know I do!’

‘Prove it then, by meeting me to-night.’

‘Meeting you? Are you not coming to the harvest-home?’

‘I may look in, but I shall not remain long; I shall only use it as an
excuse to come over to Corston. Mr Murray is suspicious of me—I can see
that—and your brothers dislike me. I don’t care to sit at the table of
men who are not my friends, Rosa. But if you will take an opportunity to
slip out of the barn and join me in the apple copse, I will wait there
for you at ten o’clock.’

‘Oh! Frederick—if papa should catch me!’

‘I will take care of that! Only say you’ll come.’

‘I should like to come—it will be so lovely and romantic. Just like a
scene in a novel. But I am afraid it is very wrong.’

‘What is there wrong in a moonlight stroll? “The summer nights were
made for love,” Rosa, and we shall have a glorious moon by nine o’clock
to-night. You won’t disappoint me, will you?’

‘No, indeed I won’t; but if anything should be discovered you will
promise me—’

‘What? I will promise you anything in the world.’

‘Only that you will shield me from papa’s anger—that you will say it was
all your fault. For papa is dreadful when he gets in a temper.’

‘If you should be discovered—which is not at all likely—I promise you
that, rather than give you back into papa’s clutches, I will carry you
straight off to Rooklands and marry you with a special licence. Will that
satisfy you? Would you consent to be my wife, Rosa?’

‘Yes!’ she replied, and earnestly, for she had been captivated by the
manner and appearance of Frederick Darley for some weeks past, and
this was not the first meeting by many that they had held without the
knowledge of her father.

‘That’s my own Damask Rose,’ he exclaimed triumphantly; ‘give me a kiss,
dear, just one to seal the contract; there’s no one looking!’ He held
up his face towards her as he spoke—his handsome _insouciant_ face with
its bright eyes and smile, and she stooped hers to meet it, and give the
embrace he petitioned for.

But someone _was_ looking. Almost as Rosa’s lips met Darley’s a
frightened look came into her eyes, and she uttered a note of alarm.

‘What is it, darling?’

‘It’s my brother George! He’s coming this way. Oh! go, Mr Darley—pray
go across the field and let me canter on to meet him.’ He would have
stayed to remonstrate, but the girl pushed him from her, and thinking
discretion the better part of valour, he jumped over a neighbouring stile
and walked away in the direction she had indicated, whilst she, with a
considerable degree of agitation, rode on to make what excuses she best
could for the encounter to her brother. George Murray was sauntering
along the hedge-row switching the leaves off the hazel bushes as he went,
and apparently quite unsuspicious of anything being wrong. But the first
question he addressed to his sister went straight to the point.

‘Who was that fellow that was talking to you just now, Rosa?’

She knew it would be of no use trying to deceive him, so she spoke the
truth.

‘It was Mr Darley!’

‘What’s he doing over here?’

‘How should I know? You’d better ask him yourself! Am I accountable for
Mr Darley’s actions?’

‘Don’t talk nonsense. You know what I mean perfectly well. Did he come
over to Rooklands to see you?’

‘To see me—what will you get into your head next?’

‘Well, you seemed to be hitting it off pretty well together. What were
you whispering to him about just now?’

‘I didn’t whisper to him.’

‘You did! I saw you stoop your head to his ear. Now look here, Rosa!
Don’t you try any of your flirtation games on with Darley, or I’ll go
straight to the governor and tell him.’

‘And what business is it of yours, pray?’

‘It would be the business of every one of us. You don’t suppose we’re
going to let you marry a gamekeeper, do you?’

‘Really, George, you’re too absurd. Cannot a girl stop to speak to a man
in the road without being accused of wanting to marry him? You will say
I want to marry every clodhopper I may dance with at the harvest-home
to-night next.’

‘That is a very different thing. The ploughboys are altogether beneath
you, but this Darley is a kind of half-and-half fellow that might presume
to imagine himself good enough to be a match for you.’

‘Half-and-half indeed!’ exclaimed Rosa, nettled at the reflection on her
lover; ‘and pray, what are _we_ when all’s said and done? Mr Darley’s
connections are as good as our own, and better, any day.’

‘Halloa! what are you making a row about? I’ll tell you what, Rosa. It
strikes me very forcibly you want to “carry on” with Lord Worcester’s
keeper, and you ought to be ashamed of yourself for thinking of it.
You—who have been educated and brought up in every respect like a lady—to
condescend to flirt with an upstart like that, _a mere servant_! Why,
he’s no better than Isaac Barnes, or old Whisker, or any of the rest of
them, only he’s prig enough to oil his hair, and wear a button-hole, in
order to catch the eye of such silly noodles like yourself.’

‘You’ve no right to speak to me in this way, George. You know nothing at
all about the matter.’

‘I know that I found Darley and you in the lane with your heads very
close together, and that directly he caught sight of me he made off. That
doesn’t look as if his intentions were honourable, does it? Now, look you
here, Rosa. Is he coming to the barn to-night?’

‘I believe so!’

‘And who asked him?’

‘I don’t know,’ she replied, evasively; ‘papa, perhaps—or very likely Mr
Darley thought he required no invitation to join a ploughman’s dance and
supper.’

‘Well, you’re not to dance with him if he does come.’

‘I don’t know what right you have to forbid it.’

‘None at all! but if you won’t give me the promise I shall go straight to
the governor, and let him know what I saw to-day. _He’s_ seen something
of it himself, I can tell you, and he told me to put you on your guard,
so you can take your choice of having his anger or not.’

This statement was not altogether true, for if Farmer Murray _had_ heard
anything of his daughter’s flirtation with the handsome gamekeeper, it
had been only what his sons had suggested to him, and he did not believe
their reports. But the boys, George and Robert, now young men of three
or four-and-twenty, had had more than one consultation together on the
subject, and quite made up their minds that their sister must not be
allowed to marry Frederick Darley. For they were quite alive to the
advantages that a good connection for her might afford to themselves, and
wanted to see her raise the family instead of lowering it.

Rosa, however, believed her brother’s word. Dread of her father’s anger
actuated in a great measure this belief, and she began to fear lest all
communication between Darley and herself might be broken off if she did
not give the required promise. And the very existence of the fear opened
her eyes to the truth, that her lover was become a necessary part of
life’s enjoyment to her. So, like a true woman and a hunted hare, she
temporised and ‘doubled.’

‘Does papa really think I am too intimate with Mr Darley, George?’ she
inquired, trembling.

‘Of course he does, like all the rest of us.’

‘But it’s a mistake. I don’t care a pin about him.’

‘Then it will be no privation for you to give up dancing with him
to-night.’

‘I never intended to dance with him.’

‘Honour bright, Rosa?’

‘Well, I can’t say more than I have. However, you will see. I _shall not_
dance with him. If he asks me, I shall say I am engaged to you.’

‘You can say what you like, so long as you snub the brute. I wonder at
his impudence coming up to our “Home” at all. But these snobs are never
wanting in “cheek.” However, if Bob and I don’t give him a pretty broad
hint to-night that his room is preferable to his company, I’m a duffer!
Are you going in, Rosa?’

For the young people had continued to walk towards their own home, and
had now arrived at the farm gates.

‘Yes. I’ve been in the saddle since ten o’clock this morning, and have
had enough of it.’

‘Let me take Polly round to the stables before the governor sees the
state you’ve brought her home in, then,’ said George, as his sister
dismounted and threw him the reins. He could be good-natured enough when
he had his own way, and he thought he had got it now with Rosa. But she
went up to her chamber bent but on one idea—how best to let Mr Darley
know of what had passed between her brother and herself, that he might
not be surprised at the caution of her behaviour when they met in the big
barn.

       *       *       *       *       *

Meanwhile Lizzie Locke having left her basket of cockles at Mavis Farm,
had reached her cottage home. Her thoughts had been very pleasant as she
journeyed there and pondered on the coming pleasure of the evening. It
was not often the poor child took any part in the few enjoyments to be
met in Corston. People were apt to leave her out of their invitations,
thinking that as she was blind she could not possibly derive any
amusement from hearing, and she was of too shrinking and modest a nature
to obtrude herself where she was not specially required. She had never
been to one of the harvest-home suppers given by Farmer Murray (in whose
employ her cousin Laurence worked), though she had heard much of their
delights. But now that Miss Rosa had particularly desired her to come,
she thought Larry would be pleased to take her. And she had a print dress
nice and clean for the occasion, and her aunt would plait her hair neatly
for her, and she should hear the sound of Larry’s voice as he talked to
his companions, and of his feet whilst he was dancing, and, perhaps,
after supper one of his famous old English songs—songs which they had
heard so seldom of late, and the music of which her aunt and she had
missed so much.

It was past twelve o’clock as she entered the cottage, but she was so
full of her grand news that she scarcely remembered that she must have
kept both her relations waiting for their dinner of bacon and beans.

‘Why, Lizzie, my girl, where on earth have you been to?’ exclaimed her
aunt, Mrs Barnes, as she appeared on the threshold. Mrs Barnes’ late
husband had been brother to the very Isaac Barnes, once poacher, now
gamekeeper on Farmer Murray’s estate, and there were scandal-mongers in
Corston ill-natured enough to assert that the taint was in the blood,
and that young Laurence Barnes was very much inclined to go the same way
as his uncle had done before him. But at present he was a helper in the
stables of Mavis Farm.

‘I’ve been along the marshes,’ said Lizzie, ‘gathering cockles, and they
gave me sixpence for them up at the farm; and oh, aunt! I met Miss Rosa
on my way back, and she says Larry must take me up to the big barn this
evening to their harvest-home supper.’

Laurence Barnes was seated at his mother’s table already occupied in the
discussion of a huge lump of bread and bacon, but as the name of his
master’s daughter left Lizzie’s lips it would have been very evident to
any one on the look-out for it that he started and seemed uneasy.

‘And what will you be doing at a dance and a supper, my poor girl?’ said
her aunt, but not unkindly. ‘Come, Lizzie, sit down and take your dinner;
that’s of much more account to you than a harvest merry-making.’

‘Not till Larry has promised to take me up with him this evening,’
replied the girl gaily, and without the least fear of a rebuff. ‘You’ll
do it, Larry, won’t you? for Miss Rosa said they’d all be there, and if
she didn’t see me she’d send round to the cottage after me. She said,
“Tell Larry I _insist_ upon it; she did, indeed!”’

‘Well, then, I’m not going up myself, and so you can’t go,’ he answered
roughly.

‘_Not going yourself!_’

The exclamation left the lips of both women at once. They could not
understand it, and it equally surprised them. Larry—the best singer
and dancer for twenty miles round, to refuse to go up to his master’s
harvest-home! Why, what would the supper and the dance be without him? At
least, so thought Mrs Barnes and Lizzie.

‘Aren’t you well, Larry?’ demanded the blind girl, timidly.

‘I’m well enough; but I don’t choose to go. I don’t care for such
rubbish. Let ’em bide! They’ll do well enough without us.’

Lizzie dropt into her seat in silence, and began in a mechanical way to
eat her dinner. She was terribly disappointed, but she did not dream of
disputing her cousin’s decision. He was master in that house; and she
would not have cared to go to the barn without Larry. Half the pleasure
would be gone with his absence. He did not seem to see that.

‘Mother can take you up, Liz, if she has a mind to,’ he said, presently.

‘_I_ take her along of me!’ cried Mrs Barnes, ‘when I haven’t so much
as a clean kerchief to pin across my shoulders. You’re daft, Larry. I
haven’t been to such a thing as a dance since I laid your father in the
churchyard, and if our Liz can’t go without me she must stop at home.’

‘I don’t want to go, indeed I don’t, not without Larry,’ replied the
blind girl, earnestly.

‘And what more did Miss Rosa say to you?’ demanded her aunt,
inquisitively.

‘We talked about the sands, aunt. She’d been galloping all over them this
morning, and I told her how dangerous they were beyond Corston Point, and
we was getting on so nice together, when some one came and interrupted
us.’

‘_Some one!_ Who’s some one?’ said Laurence Barnes, quickly.

‘I can’t tell you; I never met him before.’

‘’Twas a man, then?’

‘Oh yes! ’twas a man—a gentleman! I knew that, because there were no
nails in his boots, and he didn’t give at the knees as he walked.’

‘What more?’ demanded Larry, with lowered brows.

‘Miss Rosa knew him well, because they never named each other, but only
wished “good morning.” She said, “What are you doing here?” and he said,
“Looking after you.” He carried a rose in his hand or his coat, I think,
for I smelt it, and a cane, too, for it struck the saddle flap.’

‘Well, that’s enough,’ interrupted Laurence, fiercely.

‘I thought you wanted to hear all about it, Larry?’

‘Is there any more to tell, then?’

‘Only that as they walked away together, Miss Rosa said she was so glad
he was coming up to the harvest-home to-night.’

‘So _he’s_ a-going, the cur!’ muttered the young man between his teeth.
‘_I_ know him, with his cane, and his swagger, and his stinking roses;
and I’ll be even with him yet, or my name’s not Larry Barnes.’

It was evident that Mr Frederick Darley was no greater favourite in the
cottage than the farm.

‘Whoever are you talking of?’ said Larry’s mother. ‘Do you know the
gentleman Lizzie met with Miss Rosa?’

‘_Gentleman!_ He’s no gentleman. He’s nothing but a common gamekeeper,
same as uncle. But don’t let us talk of him any more. It takes the
flavour of the bacon clean out of my mouth.’

The rest of the simple meal was performed in silence, and then Mrs Barnes
gathered up the crockery and carried it into an outer room to wash.

Larry and Lizzie were left alone. The girl seemed to understand that in
some mysterious way she had offended her cousin, and wished to restore
peace between them, so she crept up to where he was smoking his midday
pipe on the old settle by the fire, and laid her head gently against his
knees. They had been brought up from babes together, and were used to
observe such innocent little familiarities towards each other.

‘Never mind about the outing, Larry. I’m not a bit disappointed, and I’m
sorry I said anything about it.’

‘That’s not true, Liz. You _are_ disappointed, and it’s my doing; but I
couldn’t help it. I didn’t feel somehow as if I had the heart to go. But
I’ve changed my mind since dinner, and we’ll go up to the harvest-home
together, my girl. Will that content you?’

‘Oh, Larry! you _are_ good!’ she said, raising herself, her cheeks
crimsoned with renewed expectation; ‘but I’d rather stop at home a
thousand times over than you should put yourself out of the way for me.’

A sudden thought seemed to strike the young man as he looked at Lizzie’s
fair, sightless face. He had lived with her so long, in a sisterly way,
that it had never struck him to regard her in any other light. But
something in the inflection of her voice as she addressed him, made
him wonder if he were capable of making her happier than she had ever
been yet. He cherished no other hopes capable of realisation. What if
he could make his own troubles lighter by lightening those of poor Liz?
Something of this sort, but in much rougher clothing, passed through his
half-tutored mind. As it grasped the idea he turned hurriedly towards the
girl kneeling at his knee.

‘Do you really care about me, lass?’ he said. ‘Do you care if I’m vexed
or not? Whether I come in or go out? If I like my dinner or I don’t like
it? Does all this nonsense worry you? Answer me, for I want to know.’

‘Oh! Larry, what do you mean? Of course I care. I can’t do much for
you—more’s the pity—without my poor eyes, but I can think of you and love
you, Larry, and surely you know that I do both.’

‘But would you like to love me more, Liz?’

‘How could I love you more?’

‘Would you like to have the _right_ to care for me—the _right_ to creep
after me in your quiet way wherever I might happen to go—the _right_ to
walk alongside of me, with your hand in mine, up to the harvesting home
to-night; eh, Liz?’

The girl half understood her cousin’s meaning, but she was too modest
not to fear she might be mistaken. Larry could never wish to take _her_,
blind and helpless, for his _wife_.

‘Larry, speak to me more plainly; I don’t catch your meaning quite.’

‘Will you marry me then, Liz, and live along of mother and me to the end
of your life?’

‘_Marry you!_—Be your _wife_!—_Me!_ _Oh_, Larry, you can’t mean it!
never.’

‘I do mean it,’ replied her cousin with an oath; ‘and I’ll take you as
soon as ever you’ll take me if you will but say the word.’

‘But I am _blind_, Larry.’

‘Do you suppose I don’t know that? Perhaps I likes you blind best.’

‘But I am so useless. I get about so slowly. If anything was to happen to
aunt, how could I keep the house clean and cook the dinners, Larry? You
must think a bit more before you decide for good.’

But the poor child’s face was burning with excitement the while, and her
sightless eyes were thrown upwards to her cousin’s face as though she
would strain through the darkness to see it.

‘If anything happened to mother, do you suppose I’d turn you out of
doors, Liz? And in any case, then, I must have a wife or a servant to do
the work—it will make no difference that way. The only question is, do
you want me for a husband?’

‘Oh! I have loved you ever so!’ replied the girl, throwing herself into
his arms. ‘I couldn’t love another man, Larry. I know your face as well
as if I had seen it, and your step, and your voice. I can tell them long
before another body knows there’s sound a-coming.’

‘Then you’ll have me?’

‘If you’ll have _me_,’ she murmured in a tone of delight as she nestled
against his rough clothes.

‘That’s settled, then, and the sooner the banns are up the better! Here,
mother! Come along and hear the news. Lizzie has promised to marry me,
and I shall take her to church as soon as we’ve been cried.’

‘Well! I _am_ pleased,’ said Mrs Barnes. ‘You couldn’t have got a neater
wife, Larry, though her eyesight’s terribly against her, poor thing! But
I’m sure of one thing, Liz, if you can’t do all for him that another
woman might, you’ll love my lad with the best among them, and that
thought will make me lie quiet in my grave.’

The poor cannot afford the time to be as sentimental over such things as
the rich. Larry kissed his cousin two or three times on the forehead in
signification of the compact they had just entered into, and then he got
up and shook himself, and prepared to go back to his afternoon work.

‘That’s a good job settled,’ he thought as he did so; ‘it will make
Lizzie happy, and drive a deal of nonsense may be out of my head. But if
ever I can pay out that scoundrel Darley I’ll do it, if it costs me the
last drop of my blood.’

The blind girl regarded what had passed between her cousin and herself
with very different feelings. Condemned, by reason of her infirmity, to
pass much of her young life in solitude, the privation had repaid itself
by giving her the time and opportunity for an amount of self-culture
which, if subjected to the rough toil and rougher pleasures of her class,
she never could have attained. Her ideas regarding the sanctity of love
and marriage were very different from those of other Corston girls. She
could never have ‘kept company,’ as they termed it, with one man this
month and another the next. Her pure mind, which dwelt so much within
itself, shrank from the levity and coarseness with which she had heard
such subjects treated, and believing, as she had done, that she should
never be married, she had pleased herself by building up an ideal of what
a husband should be, and how his wife would love and reverence him. And
this ideal had always had for its framework a fancied portrait of her
cousin Laurence. In reality, this young fellow was an average specimen of
a fresh-faced country youth, with plenty of colour and flesh and muscle.
But to the blind girl’s fancy he was perfection. Her little hands from
babyhood had traced each feature of his face until she knew every line
by heart, and though she had never acknowledged it even to herself, she
had been in love with him ever since she was capable of understanding the
meaning of the term. So that although his proposal to marry her had come
as a great surprise, it had also come as a great glory, and set her heart
throbbing with the pleasant consciousness of returned affection.

She was in a flutter of triumph and delight all the afternoon, whilst
Larry was attending to his horses, and hardly knew how to believe in her
own happiness. Her aunt brushed and plaited her long hair for her till
it was as glossy and neat as possible, and tied her new cherry-coloured
ribbon round the girl’s throat that she might not disgrace her son’s
choice at the merry-making. And then Lizzie sat down to wait for her
affianced lover’s return, the proudest maid in Corston. Larry came in
punctually for his tea, and the first thing he did was to notice the
improvement in his little cousin’s appearance; and indeed joy had so
beautified her countenance that she was a different creature from what
she had been on the sands that morning. The apathy and indifference to
life had disappeared, and a bright colour bloomed in her soft cheeks. As
she tucked her hand through her cousin’s arm, and they set off to walk
together to Farmer Murray’s harvest-home, Mrs Barnes looked after them
with pride, and declared that if poor Liz had only got her sight they
would have made the handsomest couple in the parish.

Larry was rather silent as they went up to the barn together, but Liz was
not _exigeante_, and trotted by his side with an air of perfect content.
When they arrived they found the place already full, but the ‘quality’
had not yet arrived, and until they did so, no one ventured to do more
than converse quietly with his neighbour, although the fiddlers from
Wells were all ready and only waiting a signal to strike up. But in those
days the working men did not consider their festival complete without
the presence of the master, and it would have been a sore affront if the
members and guests of the household had not also joined them in order to
open the ball and set the liquor flowing. In these days of Radicalism
perhaps they find they can get on just as well without them. Larry still
kept Lizzie’s arm snugly tucked within his own as he described to her how
beautiful the walls of the barn looked hung with flags and decorated with
flowers and evergreens, and what a number of lamps there were, and what a
lot of liquor and eatables were stowed away at the further end. He was
still talking to her rapidly, and, as she imagined, somewhat uneasily,
when a cheer rose up from a group of rustics outside, and Larry gave a
start that almost disengaged her from his clasp.

‘What’s the matter?’ she demanded. ‘Is it the gentry coming, Larry?’

‘Yes! ’tis they, sure enough. Keep close to me, Liz—I don’t want to part
from you, not for one moment.’

‘Oh, Larry! that do make me feel so happy,’ she whispered. As she spoke,
the party from Mavis Farm entered the barn and were received with a
shout of welcome. Mr Murray, a fine, hale old gentleman, and his sons
came first; then Miss Rosa, looking rather conscious, tripping after her
brothers in a white muslin dress. The farmer advanced to the beer barrel,
and having filled his glass, drank success to all present, and asked them
to give three cheers for a bountiful harvest. When that ceremony was
completed the fiddlers struck up a merry country dance, and every one was
at liberty to drink and caper about. The young people from Mavis Farm all
took part in the first dance, and Rosa Murray came up and asked Larry if
he would be her partner on the occasion. She ought in fairness to have
opened the ball with her father’s bailiff or one of the upper servants,
but she preferred the young groom, with whom she held daily intercourse,
and she was accustomed to go her own way without reference to anybody’s
feelings. As she approached the cousins she gave Lizzie a kindly welcome.

‘I am so glad you have come up, Lizzie; and now your cousin must get you
a nice seat until this dance is ended, for I intend him to open the ball
with me.’

This was considered a great honour on the part of the villagers, and the
blind girl coloured with pleasure to think that her _fiancé_ had been
selected for the ceremony.

‘Oh, Miss Rosa, you _are_ good! Larry, why don’t you thank the young
lady, and say how proud you shall be to dance alongside of her?’

But Larry said nothing. He reddened, it is true, but more from confusion
than pleasure, and he was so long a time settling Lizzie to his
satisfaction, that Rosa was disposed to be angry at his dilatoriness,
and called out to him sharply that if he were not ready she should open
the ball with some one else. Then he ran and took his place by her side,
and went through the evolutions of ‘down the middle’ and ‘setting at
the corners’ with a burning face and a fast-beating heart. Poor Laurence
Barnes! His young mistress’s constant presence in the stables and
familiarity with himself had been too much for his susceptible nature.
She was to him, in the pride of her youthful loveliness and the passport
it afforded her for smiling upon all classes of men, as an angel, rather
than a woman, something set too high above for him ever to reach, but yet
with the power to thrill his veins and make his hot blood run faster. The
touch of her ungloved hand in the figures of the dance made him tremble,
and the glance of her eyes sickened him, so that as soon as the terrible
ordeal was concluded he made her an awkward salute, and rushed from her
side to that of the beer barrel, to drown his excitement in drink. And it
was just there that he had left Lizzie Locke.

‘That was beautiful, Larry,’ she exclaimed, with glowing cheeks. ‘I could
hear the sound of your feet and Miss Rosa’s above all the others, even
when you went to the further end of the barn. It must be lovely to be
able to dance like that. But it has made you thirsty, Larry. That’s the
third glass, isn’t it?’

‘Yes, lass, it’s made me thirsty. But don’t you keep counting my glasses
all the evening, or I shall move your chair a bit further off.’

She laughed quietly, and he flung himself upon the ground and rested
his arm upon her knee. He seemed to feel safer and more at peace when
by Lizzie’s side, and she was quite happy in the knowledge that he was
there. The Mavis Farm party did not dance again after the ball had
been opened, at least Miss Rosa did not. But she moved about the barn
restlessly. Sometimes she was in, and sometimes she was out. She did not
seem to know her own mind for two minutes together.

‘Why is that fellow Darley skulking about here, Larry?’ demanded Isaac
Barnes of his nephew. ‘I’ve seen his ugly face peeping into the barn a
dozen times. Why don’t he come in or stay out? I hate such half-and-half
sneaking ways.’

Larry muttered an oath, and was about to make some reply, when George
Murray came up to them.

‘Is that Mr Darley I see hanging about the barn door, Isaac?’ he inquired
of their own keeper.

‘That it be, Master George; and as I was just saying to Larry here, why
not in or out? What need of dodging? He don’t want to catch no one here,
I suppose?’

‘He’d better try. I’d soon teach him who the barn belongs to.’

‘And I’d back you, Master George,’ cried Larry resolutely. The
strong-brewed Norfolk ale was giving him a dash of Dutch courage.

‘Would you, Larry? That’s right! Well, I can’t be in all parts of the
barn at once, and father wants me to take the bottom of the supper-table,
so you keep your eye on Mr Darley for me, will you? and if he looks up to
anything, let me know.’

‘I’m your man, Master George,’ replied Larry heartily.

Rosa was near enough to them to overhear what had passed. Her brother
had intended she should do so. But when he set his wit against that of
a woman he reckoned without his host. Rosa had been on the look-out for
Frederick Darley from the beginning of the evening, and during the first
greeting, had managed to slip a little note into his hand, warning him
of her brother’s animosity, and begging him to keep as much as possible
out of their sight until an opportunity occurred for her joining him in
the apple copse. Now, she felt afraid of what might happen if there
were an encounter between the two young men, and decided at once that
her best plan would be, as soon as she saw George safely disposed of at
the supper-table, to tamper with his spy. And unfortunately Rosa Murray
knew but too well how to accomplish this. Young Barnes’ infatuation had
not been unnoticed by her. She would have been aware of it if a cat had
admired her. She knew his hand trembled when he took her foot to place
her in the saddle, and that he became so nervous and agitated when she
entered the stable as often to have to be recalled to a sense of his
duty by a sharp rebuke from the head groom. She had known it all for
months past, and it had pleased her. She was so vain and heartless that
she thought nothing of what pain the poor fellow might be undergoing.
She laughed at his presumption, and only considered it another feather
in her cap. But now she saw her way to make use of it. The dancing had
recommenced, and was proceeding with vigour, and the huge rounds of beef
and legs of mutton on the supper-table were beginning to be served out.
George was in full action, leading the onslaught with his carving-knife,
when Rosa Murray approached Laurence Barnes.

‘Won’t you dance again, nor go and have your supper, Larry dear?’ Lizzie
was asking, with a soft caress of her hand upon the head laid on her knee.

‘I don’t want to dance no more,’ said Larry, ‘and I sha’n’t sup till the
table’s clearer and you can sup with me, Liz.’

‘That’s very good of you, Barnes,’ said Rosa, who had caught the words;
‘but if you’ll take Lizzie to the table now, I’m sure George will find
room for you both.’

‘No thank you, miss,’ he answered; ‘I promised Master George to bide here
till he came back, and I mustn’t break my word.’

‘Then I shall sit here with you, and we’ll all have supper together
by-and-by,’ replied Rosa. ‘Have you been gathering cockles again this
afternoon, Lizzie?’

‘Oh no, miss!’ said Lizzie, blushing at the recollection of how her
afternoon had been employed; ‘it’s high tide at four o’clock now, and I
haven’t been out of the house again to-day.’

‘Did your cousin tell you how she scolded me for riding in the salt
marshes, Barnes?’

‘Well! it _is_ dangerous, miss, for such as don’t know the place. I mind
me when Whisker’s grandfather strayed out there by himself—’

‘Oh, Larry!’ cried Lizzie, ‘don’t go to tell that terrible tale. It
always turns me sick!’

‘Is that what they call the Marsh Ghost, Barnes? Oh! I must know all
about it. I love ghost stories, and I have never been able to hear the
whole of this one. Where does it appear, and when?’

‘Lizzie here can tell you better than me, miss—she knows the story right
through.’

‘It’s a horrible tale, Miss Rosa. You’ll never forget it, once heard.’

‘That’s just why I want to hear it; so, Lizzie, you must tell it me
directly. Don’t move, Barnes, you don’t inconvenience me. I can sit up in
this corner quite well.’

‘Well, miss, if you _must_ hear it,’ began the blind girl, ‘it happened
now nigh upon twenty years ago. Whisker’s grandfather, that used to
keep the lodge at Rooklands, had grown so old and feeble the late lord
pensioned him off and sent him home to his own people. He hadn’t no son
in Corston then, miss, because they was both working in the south, but
his daughter-in-law, his first son’s widdy, that had married Skewton the
baker, she offered to take the old man in and do for him. Lord Worcester
allowed him fifty pounds a-year for life, and Mrs Skewton wanted to take
it all for his keep, but the old man was too sharp for that, and he only
gave her ten shillings a-week and put by the rest, no one knew where nor
for what. Well, miss, this went on for three or four years may be, and
then poor Whisker had grown very feeble and was a deal of trouble, and
his sons didn’t seem to be coming back, and the Skewtons had grown tired
of him, so they neglected him shamefully. I shouldn’t like to tell you,
miss, all that’s said of their beating the poor old man and starving him,
and never giving him no comforts. At last he got quite silly and took to
wandering about alone, and he used to go out on the marshes, high or low
tide, without any sense of the danger, and everybody said he’d come to
harm some day. And so he did, for one day they carried his body in from
Corston Point quite dead, and all bruised with the rocks and stones. The
Skewtons pretended as they knew nothing about how he’d come to his death,
but they set up a cart just afterwards, and nothing has ever been heard
of the old man’s store of money, though his sons came back and inquired
and searched far and near for it. But about six months after—Larry!
’tisn’t a fit tale for Miss Rosa to listen to!’

‘Nonsense, Lizzie! I wouldn’t have the ghost left out for anything. It’s
just that I want to hear of.’

‘Well, miss, as I said, six months after old Whisker’s death he began to
walk again, and he’s walked ever since.’

‘Where does he walk?’

‘Round and round Corston Point every full moon, wringing his hands and
asking for his money. They say it’s terrible to see him.’

‘Have you ever seen him, Barnes?’

Larry coloured deeply and shook his head. The peasantry all over England
are very susceptible to superstition, and the Corston folk were not
behindhand in their fear of ghosts, hobgoblins, and apparitions of all
sorts. This young fellow would have stood up in a fight with the best man
there, but the idea of seeing a ghost made his blood curdle.

‘Dear me, miss, no,’ said Lizzie, answering for him, ‘and I hope he never
may. Why, it would kill him.’

‘Nonsense, Lizzie. Barnes is not such a coward, I hope.’

Something in Miss Murray’s tone made the blood leap to her retainer’s
face.

‘I’m not a coward, miss,’ he answered quickly.

‘Of course not; I said so. But any man would be so who refused to go to
Corston Point by night for fear of seeing old Whisker’s ghost. He walks
at full moon, you say! Why, he must be at it to-night, then! There never
was a lovelier moon.’

‘Don’t, miss,’ urged Lizzie, shivering.

‘You silly goose! I don’t want you to go. But, I must say, I should like
to try the mettle of our friend here.’

‘I beg your pardon, miss; did you mean that for me?’ said Larry quickly.

‘Yes, I did, Barnes. What harm? I should like to see some one who had
really seen this ghost, and I’ll give my gold watch chain to the man who
will go to Corston Point to-night and bring me a bunch of the samphire
that grows upon the top of it.’

Larry’s mind was in a tumult. Some wild idea of rendering himself
admirable in Rosa Murray’s eyes may have influenced his decision—or
the delight of possessing her watch chain may have urged him on to it.
Anyway, he rose up from the floor, and with chattering teeth, but a
resolute heart, exclaimed,—

‘I’ll take you at your word, miss. I’ll go to Corston Point and bring
you the samphire, and prove to you that Larry Barnes is not a coward.’

‘Larry, Larry, you’ll never do it!’ cried Lizzie.

‘Let me alone, my girl. I’ve made up my mind, and you won’t turn it.’

‘You _are_ a brave fellow, Barnes,’ said Rosa. ‘I believe you’re the only
man in Corston that would have taken my wager. And, mind, it’s a bargain.
My gold watch chain for your bunch of samphire and news of old Whisker’s
ghost.’ She was delighted at the idea of getting him out of the way.

‘But, Larry! Miss Rosa! Think of the danger,’ implored poor Lizzie. ‘Oh,
he’ll never come back; I know he’ll never come back.’

‘What are you afraid of, Lizzie? Doesn’t Barnes know the sands as well as
you do? And the moonlight is as bright as day. It’s silly to try and stop
him.’

‘But he’s going to be my husband, miss,’ whispered Lizzie, weeping, into
Miss Murray’s ear.

‘Oh! if that’s the case, perhaps he’d better follow your wishes,’
rejoined Rosa coldly. ‘Mine are of no consequence, of course, though
I’d have liked Barnes to wear my chain—we’ve been such good company
together, haven’t we, Larry?’

Her smile, and the way in which she spoke his name, determined him. He
had heard the whispered conversation between her and Lizzie, and he felt
vexed—he didn’t know why—that it should have occurred.

‘Be quiet, Liz,’ he said, authoritatively. ‘What’s to be has nothing to
do with this. I’m only too glad to oblige Miss Rosa, even with a bit of
samphire. Good-bye, my girl, and good-bye, miss; it’s close upon the
stroke of ten, so you mayn’t see me again till to-morrow morning; but
when you do, it’ll be _with the bunch of samphire in my hand_!’

He darted away from them as he spoke, and left the barn; whilst Lizzie
Locke, disappointed at his departure, and frightened for his safety, wept
bitterly. But the noise around them was so great, and everyone was so
much occupied with his or her own pleasure, that little notice was taken
of the girl’s emotion.

‘Come, Lizzie, don’t be foolish,’ urged Miss Murray, in a whisper,
afraid lest the errand on which she had sent Larry should become public
property. ‘Your lover will be back in an hour, at the latest.’

‘He’ll never come back, miss! You’ve sent him to his death; I feel sure
of it,’ replied Lizzie, sobbing.

‘This is too ridiculous,’ said Rosa. ‘If you intend to make such a fool
of yourself as this, Lizzie, I think you had much better go home to your
aunt. Shall I send Jane Williams back with you? You know her; she’s a
kind girl, and she’ll lead you as safely as Larry would.’

‘No; thank you, miss; Larry said he would return to the barn with your
samphire, and I must wait here till he comes—if ever he comes,’ she added
mournfully.

‘Well, you’ve quite upset me with all this nonsense, and I must have
a breath of fresh air. If Master George, or papa, should ask for me,
Lizzie, say I’ve got a headache, and gone home for a little while. I’ll
be round again before Larry’s back; but if anything should keep me, tell
him he shall have the chain to-morrow morning. For he’s a brave fellow,
Lizzie, and whether he sees the ghost or not, he shall keep my watch
chain as a wedding present.’

She patted the blind girl’s hand before she tripped away; but no amount
of encouragement could have driven the conviction from Lizzie Locke’s
breast that her lover was a doomed man; and added to this, she had an
uncomfortable feeling in her heart (though too undefined to be called
jealousy), that his alacrity in complying with his young mistress’s
request arose from something more than a desire to maintain his character
for courage in her eyes. So the poor child sat by the beer barrel, sad
and silent, with her face buried in her hands; and so she remained till
midnight had sounded from the church clock, and the lights were put out,
and the festivities concluded, and some kind neighbour led her back to
her aunt’s house. But neither Miss Rosa nor Larry had returned.

       *       *       *       *       *

Miss Rosa’s ‘breath of fresh air’ meant, of course, her appointment
with Frederick Darley in the apple copse. She had got Larry nicely out
of the way (notwithstanding the fears of his betrothed), and there was
no obstacle in her path as she left the barn and approached the place
of meeting. She had taken the precaution to wrap a large dark shawl
round her white dress, and, thus concealed, crept softly down the lane
and through the lower meadow unobservant or unheeding that her father’s
terrier, Trim, had followed her footsteps. Mr Darley was in waiting
for her, and a lover-like colloquy ensued. He did not again mention the
subject of marriage, at which Rosa was somewhat disappointed; for she
believed that, notwithstanding her brother’s assertions to the contrary,
Mr Murray might not refuse his consent to her becoming Frederick Darley’s
wife; and he certainly was the handsomest man round about, Lord Worcester
himself not excepted. But in the midst of their tender conversation, as
Darley was telling Rosa he loved her better than ever man had loved woman
in this world before, Trim commenced wagging his tail and snuffing the
grass.

‘What is the matter?’ cried Rosa in alarm. ‘Down, Trim, down—be quiet,
sir! Oh, Frederick! surely no one can be coming this way.’

‘Don’t be afraid,’ said her companion; ‘throw your shawl over your head
and trust to me. I will answer for it that no one shall molest you whilst
under my protection.’

But he had not calculated upon having to make his words good in the
presence of her father and brother.

Trim would _not_ lie down, nor be quiet, but kept on with his little
signals of warning, until two dark figures could be discerned making
their way towards them over the grass, when he bounded away to meet them.
Rosa guessed who the newcomers must be, and her heart died within her
for fear. She would have screamed, but Darley placed his hand before
her mouth. There was no escape for the lovers, even if an attempt to
escape would not have increased suspicion, for the apple copse was a
three-cornered field that had but the one entrance through which they had
come. In another moment the four had met, and Rosa recognised her father
and her brother George. How they had guessed they would find her there
she did not stay to ask or even think. All her thought was how to shield
herself from the farmer’s anger. The fact was that George had wished to
seat his sister at the supper-table, when, finding that she and Darley
and Larry had all three mysteriously disappeared, he had communicated
his suspicions and the events of the morning to his father, and they had
sallied forth together in search of the missing daughter, and were on
their way to the farm, where they had been told she had gone, when Trim’s
unwarrantable interference led them to the very spot.

Mr Murray’s rage was unbounded. He did not wait for any explanations,
but walked up straight to Rosa and demanded,—

‘Is this my daughter?’

The girl was too frightened to speak as she clung to her lover’s arm, but
Darley, perceiving that an amicable settlement was out of the question,
replied in the same tone,—

‘What right have you to ask, sir?’

‘The right of a father, Mr Darley, who has no intention to let disgrace
be brought into his family by such as you.’

He pulled Rosa by the arm roughly as he spoke, and dragged the shawl from
her face.

‘So it is you, you jade; and you would try and deceive your father, who
has never refused you a thing in his life. That’s the gratitude of women.
However, you’ll pay for it. You’ve had your first clandestine meeting and
your last. No more gamekeeper’s courtships for you if I know it.’

‘By what right, Mr Murray, do you insult me, or this young lady, in my
presence? If I have persuaded her to do a foolish thing, I am sorry for
it, but you cannot give a harsher name to a lover’s moonlight walk.’

‘I do give it a harsher name, sir, and you know it deserves it. A
lover’s moonlight walk indeed! You mean a scoundrel’s endeavour to get an
innocent girl into his clutches.’

‘Papa! papa! you are quite mistaken. Mr Darley has asked me to marry him.
He will marry me to-morrow by special licence if you will only give your
consent.’

‘Marry you to-morrow! you poor fool! You’ve been swallowing every lie he
chose to tell you. He can’t marry you to-morrow nor any day, and for a
good reason. _He’s a married man already._’

Rosa screamed, George uttered an oath, and Darley darted forward.

‘Who told you so, Mr Murray?’

‘Never mind who told me; you know it is true. Can you deny that you left
a wife down south when you came to Rooklands? Lord Worcester does not
know it, perhaps, but there are those who do.’

‘Who is your informant?’ repeated Darley.

‘I shall not tell you; but if you don’t clear out of my meadow and
Corston within half-an-hour, and promise never to show your face here
again, I’ll lay the whole story before his lordship.’

‘Are you going, or shall I kick you out?’ inquired George.

Frederick Darley thought upon the whole he’d better go. He turned on his
heel with an oath, and slunk out of the apple copse like a beaten cur.

‘Come, my girl,’ said Farmer Murray, not unkindly, as he commenced to
walk homeward, with his hand still on Rosa’s arm; ‘you’ve been a fool,
but I hope you’ve been nothing worse. Never see nor speak to the man
again, and I’ll forgive you.’

‘Oh, papa! is it really true?’ she answered, sobbing.

‘It’s as true as Heaven, Rosa! It was Larry Barnes told it me a week ago,
and he had it from one of the Whiskers, who worked near Lord Worcester’s
estate in Devon, and knew Mrs Frederick Darley by sight. You’ve had a
narrow escape, my girl, and you may thank Larry for it.’

‘Poor Larry!’ sighed Rosa; and if she could have known what was happening
to poor Larry at that moment, she would have sighed still deeper.
He had accepted her wager, and rushed off at her bidding to get the
bunch of samphire that grew at the top of Corston Point. His brain was
rather staggered at the idea of what he had undertaken, but he had
been plentifully plied with Farmer Murray’s “Old October,” and it was a
bright, moonlight night, so that he did not find the expedition after
all so terrible as he had imagined. The salt marshes were very lonely,
it is true, and more than once Larry turned his head fearfully over his
shoulder, to find that nothing worse followed him than his own shadow;
but he reached the Point in safety, and secured the samphire, without
having encountered old Whisker’s ghost. Then his spirits rose again, and
he whistled as he commenced to retrace his steps to the village. He knew
he had been longer over the transaction than he had expected, and that
he should be unable to see Miss Rosa that night; but he intended to be
up at the farm the very first thing in the morning, and give the bunch
of samphire into her own hands. He did not expect to receive the watch
chain; he had not seen the ghost, and had not earned it; but Larry’s
heart was all the lighter for that. He would not have exchanged a view
of the dreaded spectre even for the coveted gold chain that had hung so
long round the fair neck of his divinity. But as he turned Corston Point
again, he started back to see a figure before him. The first moment he
thought it must be old Whisker’s ghost, but the next convinced him of
his error. It was only Mr Darley—Lord Worcester’s gamekeeper! He had
been so absorbed in angry and remorseful thought since he left the apple
copse that he had unwittingly taken the wrong turning, and now found
himself upon the wide, desolate waste of the salt marshes, and rather
uncertain on which side to find the beaten track again which led to the
road to Rooklands. The two men were equally surprised and disgusted at
encountering one another.

‘What are you doing here?’ demanded Darley, insolently.

‘What business is that of yours?’ replied the other. ‘The salt marshes
belong to me, I suppose, as much as they do to you.’

‘You’re not likely to have business here at this time of night. You’ve
been dogging my footsteps,’ said Darley, without the least consideration
for probability.

‘Follow _you_!’ exclaimed Larry, with a big oath; ‘it would be a long
time before I’d take the trouble to care what happened to you. And since
you ask my business here, pray what may yours be? You didn’t think to
find Farmer Murray’s daughter in the marshes at twelve o’clock at night,
did you?’

‘You insolent hound! how dare you take that young lady’s name upon your
lips in my presence?’

‘I’ve as good a right to name her as you have—perhaps better. It was at
her bidding I came here to-night. Did she send you here, too?’

‘I shall not condescend to answer your question nor to link our names
together. Do you know what you are?’

‘I know what _you_ are, Mr Darley, and that’s a villain!’

Poor Larry had said he would have it out with him, and he thought his
time had come. A sudden thought flashed through Darley’s brain that here
was the informer who had stopped his little game with the farmer’s pretty
daughter.

‘Are you the man,’ he demanded fiercely, ‘who has thought fit to inform
Mr Murray of my antecedents?’

‘Antecedents’ was a long word for Larry’s comprehension, but he grasped
the meaning somehow.

‘If you’d say, am I the man who told the master that you have got a wife
and children down in Devonshire, I answer “Yes;” and I hope he’s told
you of it, and kicked you out of the barn to-night for a scoundrel, as
you are, to try and make love to his daughter.’

‘You brute!’ cried Darley, throwing off his coat; ‘I’ll be revenged on
you for this if there’s any strength left in my arm.’

‘All right,’ replied the young country-man; ‘I’ve longed to punch your
head many and many a day. I’m glad it’s come at last. There’s plenty of
room for us to have it out here, and the devil take the hindmost.’

He flew at his adversary as he spoke, and fastened his hands on to his
coat-collar. Larry was the younger and the stronger built man of the
two; but Frederick Darley had had the advantage of a politer education,
in which the use of his fists was included, so that after a very little
while it would have been evident to any bystander that Barnes was getting
the worst of it. He had energy and muscle and right on his side, but his
antagonist, unfortunately, possessed the skill, and after he had stood
on the defensive four or five times, he seized his opportunity, and with
a dexterous twist threw Larry heavily from him on the ground. The young
man fell backward, crashing his skull against a projecting fragment of
rock, and then lay there, bleeding and unconscious. Darley glanced around
him—not a creature was in sight. The broad harvest moon looked down
placidly upon the deed of blood he had just committed, but human eyes to
see it there were none. Finding that Barnes neither stirred nor groaned,
he stooped down after a while, and laid his hand upon his heart. It had
stopped beating. The body was getting cold. The man was dead!

Darley had not intended this, and it alarmed him terribly. His first
idea was what he should do to secure his own safety. If he left the body
there, would it be discovered, and the guilt traced home to him, or would
the in-coming tide carry it out to sea, and wash it up again, weeks hence
perhaps, as a drowned corpse upon the shore? He thought it might. He
hoped it would. He remembered Larry’s words, that Miss Rosa had sent him
there that night. It was known, then, that he had gone to the marshes,
and the fact was favourable.

He dragged the corpse a little way upon the sands that it might the
sooner be covered by the water; but finding it left deep traces of its
progress, he lifted it with some difficulty upon his shoulders, and after
carrying it perhaps a couple of dozen yards towards the sea, flung it
with all his force before him. What was his amazement at seeing the body
immediately sink in what appeared to be the solid ground, and disappear
from view? Was it magic, or did his senses deceive him? Darley rubbed his
eyes once or twice, but the miracle remained the same. The sand, with
its smooth, shining surface, was before him, but the corpse of Larry
Barnes had vanished. With a feeling of the keenest relief—such relief as
the cowardly murderer who has cheated the gallows must experience—the
gamekeeper settled his clothes, glanced once or twice fearfully around
him, and then, retracing his steps, ran until he had gained the high
road to Rooklands. But retribution dogged his murderous feet, and he was
destined never to reach his master’s home. When the morning dawned upon
Corston, a fearful tale was going the round of its cottages. The dead
body of Lord Worcester’s gamekeeper had been found on the borders of the
estate, shot through the heart, as it was supposed, in an encounter with
poachers, as traces of a fierce struggle were plainly visible around him.

And Laurence Barnes was missing!

The two circumstances put together seemed to provide a solution of the
mystery. Everyone in Corston knew that poor Larry had not been entirely
free from the suspicion of poaching, and most people had heard him abuse
Frederick Darley, and vow to have vengeance upon him. What more likely,
then, that Larry, having been taken at his old tricks, had discharged
his rusty gun at the gamekeeper, and sent him out of the world to answer
for all his errors. This was the light by which Corston folk read the
undiscovered tragedy. All, that is to say, but two, and those two were
the dead man’s mother and his betrothed, who knew of his visit to the
Point, and fully believed that old Whisker had carried him off.

The murder of Frederick Darley made quite a sensation in Corston. Lord
Worcester gave his late gamekeeper a handsome funeral, and monument in
the churchyard; and Rosa Murray lost her spirits and her looks, and wore
a black ribbon on her bonnet for three months, although she dared not
let her father know the reason why. But Darley had been so generally
disliked that, when the first horror at his death had subsided, people
began to think he was a very good riddance, and though Rosa still looked
grave if anyone mentioned his name, there was a certain young farmer who
rode over from Wells to see her every Sunday, on whom the gossips said
she seemed to look with considerable favour. And so, in due course of
time, the name of Darley appeared likely to become altogether forgotten.

But not so Larry Barnes. Larry was a native of Corston, and had been a
general favourite there, and his mother still lived amongst them to keep
his memory green. No one in the village thought Larry was dead, except
Lizzie and Mrs Barnes. The rustics believed that, finding he had shot
Darley, he had become alarmed and ran away—left the country, perhaps, in
one of the numerous fishing smacks that infest the coast, and gone to
make his fortune in the ‘Amerikys.’ Larry would come back some day—they
were assured of that—when the present lord was dead and gone, perhaps,
and the whole affair was forgotten; but they were certain he was alive,
simply because they were. But Lizzie Locke knew otherwise—Lizzie Locke,
to whom a glimpse of heaven had been opened the day of his death, and
to whom the outer life must be as dark as the inner henceforward. She
mourned for Larry far more than his mother did. Mrs Barnes had lived the
best part of her life, and her joys and her sorrows were well-nigh over,
but the poor blind girl had only waked up to a consciousness of what life
might hold for her on the awful day on which hope seemed blotted out for
ever. From the moment her cousin left the barn at Rosa’s bidding, Lizzie
drooped like a faded flower. That he never returned from that fatal quest
was no surprise to her. She had known that he would never return. She had
waited where he had left her till all the merry-making was over, and then
she had gone home to her aunt, meek, unrepining, but certain of her doom.
She had never been much of a talker, but she seldom opened her mouth,
except it was absolutely necessary, after that day. But she would take
her basket whenever the tide was low, and walk down to Corston Point and
sit there—sometimes gathering cockles, but oftener talking to the dead,
and telling him how much she had loved him. The few who had occasionally
overheard her soliloquies said they were uncanny, and that Lizzie Locke
was losing her wits as well as her eyes. But the blind girl never altered
her course. Corston Point became her home, and whenever it was uncovered
by the tide, she might be seen sitting there beside her cockle basket,
waiting for—she knew not what, talking to—she knew not whom.

       *       *       *       *       *

The autumn had passed, and the winter tides had set in. Rosa Murray
never rode upon the Corston marshes now—she was more pleasantly engaged
traversing the leafless lanes with the young farmer from Wells. Most
people would have thought the fireside a better place to mourn one’s dead
by than out on the bleak marsh; yet Lizzie Locke, despite her cotton
clothing and bare head, still took her way there every morning, her
patient, sightless eyes refusing to reveal the depths of sorrow that lay
beneath them. One day, however, Mrs Barnes felt disposed to be impatient
with the girl. She had left the house at eight o’clock in the morning
and had not returned home since, and now it was dark, and the neighbours
began to say it was not safe that Lizzie should remain out alone on such
a bitter night, and that her aunt should enforce her authority to prevent
such lengthy rambles. Two or three of the men went out with lanterns to
try and find her, but returned unsuccessful, and they supposed she must
have taken shelter at some friend’s house for the night. Lizzie Locke
knew the marshes well, they said (no one in Corston better), and would
never be so foolish as to tempt Providence by traversing them in the
dark, for the currents were at their worst now, and the quicksands were
shifting daily. The logs and spars of a ruined wreck of a year before
had all come to the surface again within a few days, and with them a
keg of pork, preserved by the saline properties of the ground in which
it had been treasured, so that its contents were as fresh as though
they had been found yesterday. Inquiries were made for the blind girl
throughout the village, but no one had seen anything of her, and all
that her friends could do was to search for her the first thing in the
morning, when a large party set out for Corston Point, Mrs Barnes amongst
them. Their faces were sad, for they had little hope that the cruel tide
had not crawled over the watching girl before she was aware of it, and
carried her out to sea. But as they neared the Point they discovered
something still crouched upon the sand.

‘It can’t be Lizzie,’ said the men, drawing closer to each other, though
a bright, cold sun was shining over the February morning. ‘It can’t be
nothing mortal, sitting there in the frost, with the icy waves lapping
over its feet.’

But Mrs Barnes, who had rushed forward, waved her arms wildly, and called
to them,—

‘_It’s him!_ It’s my Larry, washed up again by the sands; and poor Lizzie
has found him out by the touch of her finger.’

The men ran up to the spot, and looked upon the sight before them. The
corpse of Larry Barnes, with not so much as a feature changed by the hand
of Time—with all his clothes intact and whole, and a bunch of samphire in
his breast—lay out upon the shining sands, stiff as marble, but without
any trace of decomposition upon his fresh young features and stalwart
limbs.[1] And beside him, with her cheek bowed down upon his own, knelt
Lizzie Locke. Lizzie, who had braved the winter’s frost, and withstood
the cold of a February night, in order to watch beside the recovered body
of her lover.

‘Lizzie!’ exclaimed Mrs Barnes. ‘Look up now; I’ve come to comfort thee!
Let us thank Heaven that he’s found again, and the evil words they spoke
of him must be took back.’

But the blind girl neither spoke nor stirred.

‘Can’t thee answer, my lass?’ said Isaac the poacher, as he shook her by
the arm.

The answer that she made was by falling backwards and disclosing her
fair, gentle face—white and rigid as her lover’s.

‘Merciful God! she is dead!’ they cried.

Yes, they were right. She was dead—she was at rest. What she had
waited for she had found. What she had striven for she had gained.
How many of us can say the same? Larry had been restored to her. The
shifting quicksand had thrown him upon earth again, and had she not
been there, his body might have been washed out to sea, and no further
knowledge gained of his fate. But she had saved his dust for consecrated
ground—more, she had saved his character for the healing of his mother’s
heart. For in his breast there still reposed the bunch of samphire
he had perilled his life to gather for the farmer’s daughter, and,
grasped tight in his hand, they found the neckcloth of Lord Worcester’s
gamekeeper—a crimson, silk neckcloth, recognised by all three—and
which Larry had seized and held in the last deadly struggle. And the
men of Corston looked on it and knew the truth—that their comrade was
no murderer, but had fallen where he was found in a quarrel (probably
pre-arranged) with Frederick Darley; and they cursed the gamekeeper in
their hearts.

But Lizzie was at rest—happy Lizzie Locke! sleeping in the quiet
churchyard at Corston, with her cheek pillowed on her Larry’s breast.


THE END.

[1] This is a fact, the corpse of a fisherman having been preserved in
like manner for some nine months when buried in the salt marshes of
Norfolk.




[Illustration]




THE INVISIBLE TENANTS OF RUSHMERE.


‘On the banks of the Wye, Monmouthshire.—To be Let, furnished, a
commodious Family Mansion, surrounded with park-like grounds. Stabling
and every convenience. Only two and a-half miles from station, church,
and post-office. Excellent fishing to be procured in the neighbourhood.
Rent nominal to a responsible tenant.’

Such, with a few trifling additions, was the advertisement that caught my
eye in the spring of 18—.

‘My dear Jane,’ I said, as I handed the paper over to my wife, ‘this, I
think, is the very thing we want.’

I was a London practitioner, with a numerous family and a large circle
of patients; but the two facts, though blessings in themselves, were not
without their disadvantages.

The hostages which I had given to fortune had made that strenuous action
which attention to my numerous patients supplied incumbent on me; but the
consequent anxiety and want of rest had drawn so largely on my mental and
physical resources, that there was no need for my professional brethren
to warn me of the necessity of change and country air. I felt myself that
I was breaking down, and had already made arrangements with a friend to
take my practice for a few months, and set me at liberty to attend to
my own health. And being passionately fond of fishing, and all country
pleasures and pursuits, and looking forward with zest to a period of
complete quiet, the residence alluded to (if it fulfilled the promise of
its advertisement) appeared to be all that I could desire.

‘Park-like grounds!’ exclaimed my wife, with animation. ‘How the dear
children will enjoy themselves.’

‘And two and a-half miles from church or station,’ I responded eagerly.
‘No neighbours, excellent fishing, and at a nominal rent. It sounds too
good to be true.’

‘Oh, Arthur! you must write, and obtain all the particulars this very
day. If you put it off, some one will be sure to take the house before we
have time to do so.’

‘I shall go and see the city agents at once,’ I replied, resolutely. ‘It
is too rare an opportunity to be lost. Only, don’t raise your hopes too
high, my dear. Advertisements are apt to be deceptive.’

But when I had seen Messrs Quibble & Lye on the subject, it really
seemed as though for once they had spoken the truth. Rushmere, the house
in question, had been built and furnished for his own use by an old
gentleman, who died shortly afterwards, and his heirs, not liking the
situation, had placed the property in the agents’ hands for letting.
The owners were wealthy, cared little for money, and had authorised
the agents to let the house on any reasonable terms, and it was really
a bargain to anyone that wanted it. They frankly admitted that the
loneliness of the position of Rushmere was the reason of its cheapness;
but when I heard the rent at which they offered to let me take it, if
approved of, for three months, I was quite ready to agree with Messrs
Quibble & Lye in their idea of a bargain, and that, for those who liked
solitude, Rushmere offered extraordinary advantages.

Armed with the necessary authority, I found my way down into
Monmouthshire, to inspect the premises on the following day; and when
I saw Rushmere, I felt still more disposed to be surprised at the
opportunity afforded me, and to congratulate myself on the promptitude
with which I had embraced it. I found it to be a good-sized country
house, comfortably furnished, and, to all appearance, well built,
standing in enclosed grounds, and on a healthy elevation; but,
notwithstanding its isolated situation, I was too much a man of the world
to believe, under the circumstances, that its greatest disadvantage lay
in that fact. Accordingly, I peered eagerly about for damp walls, covered
cesspools, unsteady joists, or tottering foundations, but I could find
none.

‘The chimneys smoke, I suppose?’ I remarked, in a would-be careless tone,
to the old woman whom I found in charge of the house, and who crept after
me where-ever I went.

‘Chimbleys smoke, sir? Not as I knows of.’

‘The roof leaks, perhaps?’

‘Deary me, no. You won’t find a spot of damp, look where you may.’

‘Then there’s been a fever, or some infectious disorder in the house?’

‘A fever, sir? Why, the place has been empty these six months. The last
tenants left at Christmas.’

‘Empty for six months!’ I exclaimed. ‘How long is it, then, since the
gentleman who built it died?’

‘Old Mr Bennett, sir? He’s been dead a matter of fifteen years or more.’

‘Indeed! Then why don’t the owners of the place sell it, instead of
letting it stand vacant?’ thought I to myself.

But I did not say so to the old woman, who was looking up in my face, as
though anxious to learn what my decision would be.

‘No vermin, I hope?’ I suggested, as a last resource. ‘You are not
troubled with rats or mice at night, are you?’

‘Oh, I don’t sleep here at night, sir, thank heaven!’ she answered in a
manner which appeared to me unnecessarily energetic. ‘I am only employed
by day to air the house, and show it to strangers. I go home to my own
people at night.’

‘And where do your people live?’

‘Better than half a mile from here, sir, and ours is the nearest cottage
to Rushmere.’

And then—apprehensive, perhaps, that her information might prove a
drawback to the letting of the property—she added, quickly,—

‘Not but what it’s a nice place to live in, is Rushmere, and very
convenient, though a bit lonesome.’

I perfectly agreed with her, the ‘lonesomeness’ of the situation proving
no detraction in my eyes.

On my return to London I gave my wife so glowing a description of the
house and its surroundings, that she urged me to conclude the bargain
at once; and, in the course of a few weeks, I and my family were
transplanted from the purlieus of Bayswater to the banks of the Wye. It
was the middle of May when we took possession, and the country wore its
most attractive garb. The children were wild with delight at being let
loose in the flower-bespangled fields, and, as I watched the tributaries
of the river, and perceived the excellent sport they promised me, I felt
scarcely less excited than the children. Only my wife, I thought, became
inoculated with some of the absurd fears of the domestics we had brought
with us from town, and seemed to consider the locality more lonely and
unprotected than she had expected to find it.

‘It’s a charming place, Arthur,’ she acknowledged, ‘and marvellously
cheap; but it is certainly a long way from other houses. I find we shall
have to send for everything to the town. Not even the country carts, with
butter and poultry, seem to call at Rushmere.’

‘My dear Jane, I told you distinctly that it was two and a-half miles
from church or station, and you read it for yourself in the paper. But I
thought we looked out for a retreat where we should run no risk of being
intruded on by strangers.’

‘Oh yes, of course; only there are not even any farmhouses or cottages
near Rushmere, you see; and it would be so very easy for anyone to break
in at night, and rob us.’

‘Pooh, nonsense! What will you be afraid of next? The locks and bolts are
perfectly secure, and both Dawson and I have firearms, and are ready to
use them. Your fears are childish, Janie.’

But all my arguments were unavailing, and each day my wife grew more
nervous, and less willing to be left alone. So much so, indeed, that I
made a practice of seeing that the house fastenings were properly secured
each night myself, and of keeping a loaded revolver close to my hand,
in case of need. But it damped my pleasure to find that Jane was not
enjoying herself; and the country looked less beautiful to me than it had
done at first. One night I suddenly awoke, to find that she was sitting
up in bed, and in an attitude of expectation.

‘My dear, what is the matter with you?’

‘Oh, hush! I am sure that I hear footsteps on the stairs—footsteps
creeping up and down.’

I listened with her, but could detect no sound whatever.

‘Lie down again, Jane—it is only your imagination. Every one is fast
asleep in bed.’

‘I assure you, Arthur, I am not mistaken. Once they came quite near the
door.’

‘If so, it can only be one of the servants. You don’t wish me to get
up and encounter Mary or Susan in her night-dress, do you? Consider my
morals!’

‘Oh no, of course not,’ she replied with a faint smile; yet it was some
time before she fell to sleep again.

It was not many nights before my wife roused me again with the same
complaint.

‘Arthur, don’t call me silly, but I am _certain_ I heard something.’

To appease her fears, I shook off my drowsiness, and, with a lighted
candle, made a tour of the house; but all was as I had left it.

Once, indeed, I imagined that I heard at my side the sound of a quick
breathing; but that I knew must be sheer fancy, since I was alone.

The only circumstance that startled me was finding Dawson, the man
servant, who slept on the ground floor, also awake, and listening at his
door.

‘What roused you, Dawson?’

‘Well, sir, I can hardly say; but I fancied I heard some one going up the
stairs a little while ago.’

‘You heard me coming down, you mean.’

‘No, sir, begging your pardon, it was footsteps going up—lighter than
yours, sir. More like those of a woman.’

Yet, though I privately interrogated the female servants on the following
day, I could not discover that any of them had been out of their beds;
and I forbore to tell my wife what Dawson had said in corroboration of
her statement.

Only I was as much annoyed as astonished when, as I finished my catechism
of Mary, our head nurse, she informed me that she had made up her mind to
leave our service. Mary—my wife’s right hand—who had been with us ever
since the birth of our first child! The announcement took me completely
aback.

‘What on earth is your reason for leaving us?’ I demanded angrily; for I
knew what a blow her decision would be to Jane. ‘What have you to find
fault with?’

‘Nothing with you or the mistress, sir; but I can’t remain in this house.
I wouldn’t stay in it a night longer, if it were possible to get away;
and I do hope you and Mrs Delamere will let me go as soon as ever you
can, sir, as it will be the death of me.’

‘What will be the death of you?’

‘The footsteps, sir, and the voices,’ she answered, crying. ‘I can hear
them about the nurseries all night long, and it’s more than any mortal
can stand—it is, indeed.’

‘Are you infected with the same folly?’ I exclaimed. ‘I see what it is,
Dawson has been talking to you. I didn’t know I had such a couple of
fools in my establishment.’

‘Mr Dawson has said nothing to me about nothing, sir,’ she answered. ‘I
hear what I hear with my own ears; and I wouldn’t stay a week longer in
this ’aunted place, not if you was to strew the floor with golden guineas
for me.’

Not possessing either the capability or the inclination to test Mary’s
fidelity by the means she alluded to, and finding her determination
unalterable, I gave her the desired permission to depart; only making it
a stipulation that she should not tell her mistress the real reason for
her leaving us, but ascribe it to bad news from home, or any other cause.

But though I could not but believe that the woman’s idiotic terrors
had blinded her judgment, I was extremely surprised to find she should
have been so led astray, as I had always considered Mary to possess a
remarkably clear head and good moral sense. The wailing and lamentation,
from both mother and children, at the announcement of her departure made
me still more angry with her obstinacy and folly. But she continued
resolute; and we were driven to try and secure some one to fulfil her
duties from the neighbouring town. But here a strange difficulty met
us. We saw several fresh, rosy-cheeked maidens, who appeared quite
willing to undertake our service, until they heard where we resided,
when, by an extraordinary coincidence, one and all discovered that some
insurmountable obstacle prevented their coming at all. When the same
thing had occurred several times in succession, and Jane appeared worn
out with disappointment and fatigue, the landlord of the inn where we had
put up for the day appeared at the door, and beckoned me out.

‘May I make bold enough to ask if you want a servant to go to Rushmere?’
he inquired of me in a whisper.

‘Certainly, we do. Our nurse has been obliged to leave us suddenly, and
we want some one to supply her place.’

‘Then you may give it up as a bad job, sir; for you’ll never get one of
the country people here about to set a foot in Rushmere—not if you were
to live there till the day of your death.’

‘And why not?’ I demanded, with affected ignorance.

‘What! haven’t you heard nothing since you’ve been there, sir?’

‘Heard? What should I have heard, except the ordinary noises of the
household?’

‘Well, you’re lucky if you’ve escaped so far,’ returned the landlord,
mysteriously; ‘but it ain’t for long. No one who lives in Rushmere lives
there _alone_. I can tell you the whole story if you like?’

‘I have no desire to listen to any such folly,’ I replied, testily. ‘I am
not superstitious, and do not believe in supernatural sights or sounds.
If the people round about here are foolish enough to do so, I cannot help
it; but I will not have the minds of my wife or family imbued with their
nonsense.’

‘Very good, sir; I hope you may be able to say as much two months hence,’
said the man, civilly.

And so we parted.

I returned to Janie, and persuaded her he had told me that all the girls
of that town had a strong objection to leave it, which was the reason
they refused to take service in the country. I reminded her that Susan
was quite competent to take charge of the whole flock until we returned
to London; and it would be better after all to put up with a little
inconvenience than to introduce a stranger to the nursery. So my wife,
who was disappointed with the failure of her enterprise, fell in with my
ideas, and we returned to Rushmere, determined to do as best we could
with Susan only.

But I could not forget the landlord’s earnestness, and, notwithstanding
my incredulity, began to wish we were well out of Rushmere.

For a few days after Mary’s departure we slept in peace; but then the
question of the mysterious footsteps assumed a graver aspect, for my
wife and I were roused from deep slumber one night by a loud knock upon
the bedroom door, and springing up to answer it, I encountered, on the
threshold, Dawson, pale with fright, and trembling in every limb.

‘What do you mean by alarming your mistress in this way?’ I inquired,
angrily.

‘I’m very sorry, sir,’ he replied, with chattering teeth, ‘but I thought
it my duty to let you know. There’s some one in the house to-night, sir.
I can hear them whispering together at this moment; and so can you, if
you will but listen.’

I advanced at once to the banisters, and certainly heard what seemed to
be the sound of distant voices engaged in altercation; and, light in
hand, followed by Dawson, I dashed down the staircase without further
ceremony, in hopes of trapping the intruders.

But all in vain. Though we entered every room in turn, not a soul was
visible.

I came to the conclusion that the whole alarm was due to Dawson’s
cowardice.

‘You contemptible fool, you are as chicken-hearted as a woman!’ I said,
contemptuously. ‘You hear the frogs croaking in the mere, or the wind
blowing through the rushes, and you immediately conclude the house is
full of thieves.’

‘I didn’t say it was thieves,’ the man interposed, sullenly; but I took
no notice of the muttered remark.

‘If you are afraid to sleep downstairs by yourself,’ I continued, ‘say
so; but don’t come alarming your mistress again, in the middle of the
night, for I won’t allow it.’

The man slunk back into his room, with a reiteration that he had not been
mistaken; and I returned to bed, full of complaints at having been so
unnecessarily roused.

‘If this kind of thing goes on,’ I remarked to my wife, ‘I shall regret
ever having set eyes on Rushmere. That a pack of silly maid-servants
should see a robber in every bush is only to be expected; but how a
sensible man like Dawson, and a woman of education like yourself, can
permit your imagination to betray you into such foolish fears, is quite
past my comprehension.’

Yet, notwithstanding my dose of philosophy, poor Jane looked so pale
upon the following morning, that I was fain to devise and carry into
execution a little excursion into the neighbouring country before she
regained her usual composure.

Some time passed without any further disturbance, and though upon several
occasions I blamed myself for having brought a family, used to a populous
city like London, to vegetate in so isolated a spot as Rushmere, I had
almost forgotten the circumstances that had so much annoyed me.

We had now spent a month in our temporary home. The fields and hedgerows
were bright with summer flowers, and the children passed most of their
time tumbling amongst the new-mown hay. Janie had once more regained
courage to sit by herself in the dusk, and to rest with tolerable
security when she went to bed. I was rejoicing in the idea that all the
folly that had marred the pleasure of our arrival at Rushmere had died a
natural death, when it was vividly and painfully recalled to my mind by
its actual recurrence.

Our second girl, a delicate little creature of about six years old, who,
since the departure of her nurse, had slept in a cot in the same room
as ourselves, woke me up in the middle of the night by exclaiming, in a
frightened, plaintive voice, close to my ear,—

‘Papa! papa! do you hear the footsteps? Some one is coming up the stairs!’

The tone was one of terror, and it roused my wife and myself instantly.
The child was cold, and shaking all over with alarm, and I placed her by
her mother’s side before I left the room to ascertain if there was any
truth in her assertion.

‘Arthur, Arthur! I hear them as plainly as can be,’ exclaimed my wife,
who was as terrified as the child. ‘They are on the second landing. There
is no mistake about it this time.’

I listened at the half-opened door, and was compelled to agree with her.
From whatever cause they arose, footsteps were to be distinctly heard
upon the staircase—sometimes advancing, and then retreating, as though
afraid to venture farther; but, still, not to be mistaken for anything
but the sound of feet.

With a muttered exclamation, I seized my revolver.

‘Don’t be alarmed,’ I said, hurriedly; ‘there is not the slightest
occasion for it. And, whatever happens, do not venture on the landing. I
shall be quite safe.’

And without further preamble, only desirous to settle the business
once for all, and give the intruders on my domains a sharp lesson on
the laws of _meum_ and _tuum_, I sprang down the staircase. I had not
stayed to strike a light; but the moon was shining blandly in at the
uncurtained passage window, and the landing was as bright as day. Yet
I saw no one there. The thief (if thief it were) must have already
taken the alarm, and descended to the lowest regions. I fancied I could
detect the same footsteps, but more distinctly marked, walk by me with
a hurried, frightened movement, accompanied by a quick, sobbing breath;
and, as I paused to consider what such a mystery could indicate, a pair
of heavily-shod feet rushed past me, or seemed to rush, upon the stairs.
I heard an angry shout commingle with a faint cry of terror below the
landing whereon I stood; then, the discharge of a firearm, followed by a
low groan of pain—and all was still.

Dark and mysterious though it appeared to be, I did not dream of
ascribing the circumstance to any but a natural cause. But there was
evidently no time for hesitation, and in another moment I had flown down
the stairs, and stood in the moonlighted hall. It was empty! Chairs,
table, hatstand, stood in their accustomed places; the children’s garden
hats and my fishing tackle were strewn about; but of animated nature
there was not a sign, of the recent scuffle not a trace!

All was quiet, calm, and undisturbed, and, as I gazed around in mute
bewilderment, the perspiration stood in thick drops upon my brow and chin.

My first collected thought was for my wife and the best means by which
to prevent her sharing the mystification and dread which I have no
hesitation in confessing that I now experienced; but as I turned to
remount the staircase, I caught sight of some dark mass lying at the
further end of the passage, and going up to it, found to my surprise the
body of Dawson, cold and insensible.

The explanation of the mystery was before me—so I immediately determined.
The man, whom I knew to be replete with superstitious terror, imagining
he heard the unaccountable noise of footsteps, had evidently supplied
that which had reached my ear, and in his alarm at my approach had
discharged his firearm at the supposed marauder. Pleasant for me if he
had taken a better aim: So I thought as I dragged his unconscious body
into his bedroom, and busied myself by restoring it to sensation.

As soon as he opened his eyes, and was sufficiently recovered to answer
me, I asked,—

‘What on earth made you discharge your gun, Dawson? I must take it out of
your keeping, if your are so careless about using it.’

‘I didn’t fire, sir.’

‘Nonsense! you don’t know what you are talking about. I heard the shot
distinctly as I came downstairs.’

‘I am only telling you the truth, sir. There is the fowling-piece in that
corner. I have not drawn the trigger since you last loaded it.’

I went up and examined the weapon. What Dawson had said was correct. It
had not been used.

‘Then who did fire?’ I said, impatiently. ‘I could swear to having heard
the report.’

‘And so could I, sir. It was that that knocked me over.’

‘What do you mean?’

‘Oh, sir, pray take the mistress and the children away from this place
as soon as possible. It’s no robbers that go up and down these stairs of
nights, sir. It’s something much worse than that.’

‘Dawson, if you begin to talk such folly to me, I’ll discharge you on
the spot. I believe the whole lot of you have gone mad.’

‘But listen to my story, sir. I had gone to bed last night, as tired as
possible, and thinking of nothing but getting a good long sleep. The
first thing that roused me was some one trying the handle of my door. I
lay and listened to it for some time before I was fully awake, and then
I thought maybe you wanted something out of my room, and was trying not
to wake me; so I got out of bed and opened the door. But there was nobody
there, though I fancied I heard some one breathing hard a few yards off
from me. Well, I thought to myself, sir, this is all nonsense; so I came
back to bed again, and lay down. But I couldn’t sleep; for directly the
door was closed, I heard the footsteps again, creep, creeping along the
passage and the wall, as though some one was crouching and feeling his
way as he went. Then the handle of the door began to creak and turn
again—I saw it turn, sir, with my own eyes, backwards and forwards,
a dozen times in the moonlight; and then I heard a heavier step come
stumbling downstairs, and there seemed to be a kind of scuffle. I
couldn’t stand it no longer, so I opened the door again; and then, as
I’m a living Christian, sir, I heard a woman’s voice say ‘Father!’ with
a kind of sob, and as the sound was uttered there came a report from the
first landing, and the sound of a fall, and a deep groan in the passage
below. And it seemed to go right through me, and curdle my blood, and I
fell all of a heap where you found me. And it’s nothing natural, sir,
you may take my word for it; and harm will come of your stopping in this
house.’

So saying, poor Dawson, who seemed in real earnest, fell back on his
pillow with a heavy sigh.

‘Dawson,’ I said, critically, ‘what did you eat for supper last night?’

‘You’re never going to put down what I’ve told you, sir, to supper. I
took nothing but a little cold meat, upon my word. And I was as sensible,
till that shot knocked me over, as you are this moment.’

‘Do you mean to tell me that you seriously believe the report of a
firearm could have reached your ears without one having been discharged?’

‘But didn’t you say you heard it yourself, sir?’

This knocked me over, and I did not know what to answer him. In the
attempt to allay what I considered his unreasonable fear, I had
forgotten my own experience in the matter. And I knew that I had heard,
or imagined I heard, a shot fired, and it would be very difficult for
any one to persuade me I was mistaken. Still, though I held no belief
in supernatural agencies, I was an earnest student of the philosophical
and metaphysical school of Germany, and acquainted with all the revealed
wonders of magnetism and animal electricity. It was impossible to say
whether some such effect as I have described might not have been produced
upon my brain by the reflection of the fear or fancy on that of my
servant; and that as he had imagined the concussion of firearms, so I
might have instantaneously received the impression of his mind. It was
a nice question for argument, and not one to be thought over at that
moment. All my present business lay in the effort to disabuse Dawson’s
mind of the reality of the shock it had received.

‘I said I fancied I heard something like the report of a firearm; but
as none had been fired, of course I must have been mistaken. Come,
Dawson, I must go back, or Mrs Delamere will wonder what has become of
me. I conclude you are not such a coward as to be afraid to be left by
yourself?’

‘I never feared a man in my life, sir; but the strongest heart can’t
stand up against spirits.’

‘Spirits!’ I exclaimed, angrily. ‘I wonder what on earth you will talk to
me about next? Now, I’ll tell you what it is, Dawson—if I hear anything
more of this, or am disturbed again at night by your folly, I’ll pack you
back to London without a character. Do you understand me?’

‘I understand you, sir,’ the man answered, humbly; and thereupon I left
him to himself.

But, as I reascended the staircase, I was not satisfied either with my
own half-formed solution of the mystery, or my servant’s reception of
my rebuke. He evidently would prefer dismissal to passing such another
night. I could read the resolution in his face, although he had not
expressed it in so many words. When I reached my wife’s room, I was
still more surprised. Janie and the child lay in a profound slumber. I
had expected to find both of them in a state of anxious terror to learn
the meaning of the noise that was going on below; but they had evidently
heard nothing. This welcome fact, however, only tended to confirm me in
the belief I had commenced to entertain, of the whole circumstance being
due to some, perhaps yet undiscovered, phase of brain reading, and I fell
to sleep, resolved to make a deeper study of the marvels propounded by
Mesmer and Kant. When I awoke, with the bright June sun streaming in at
the windows, I had naturally parted with much of the impression of the
night before. It is hard to associate any gloomy or unnatural thoughts
with the unlimited glory of the summer’s sunshine, that streams into
every nook and cranny, and leaves no shadows anywhere. On this particular
morning it seemed to have cleared the cobwebs off all our brains. The
child had forgotten all about the occurrence of the night. I was, as
usual, ready to laugh away all ghostly fears and fancies; and even Janie
seemed to regard the matter as one of little moment.

‘What was the matter last night, Arthur, dear?’ she asked, when the
subject recurred to her memory. ‘I was so sleepy I couldn’t keep awake
till you came up again.’

‘Didn’t you hear the fearful battle I held with the goblins in the hall?’
I demanded, gaily, though I put the question with a purpose,—‘the shots
that were exchanged between us, and the groans of the defeated, as they
slunk away into their haunted coal-cellars and cupboards?’

‘Arthur, what nonsense! Was there any noise?’

‘Well, I frightened Dawson, and Dawson frightened me; and we squabbled
over it for the best part of an hour. I thought our talking might have
disturbed you.’

‘Indeed, it didn’t, then. But don’t mention it before Cissy, Arthur, even
in fun, for she declares she heard some one walking about the room, and I
want her to forget it.’

I dropped the subject; but meeting Dawson as I was smoking my pipe in the
garden that afternoon, I ventured to rally him on his fright of the night
before, and to ask if he hadn’t got over it by that time.

‘No, sir; and I never shall,’ he replied, with a sort of shiver. ‘And I
only hope you may come to be convinced of the truth of it before it’s too
late to prevent harm you may never cease to repent of.’

There was so much respectful earnestness in the man’s manner, that I
could not resent his words nor laugh at them, as I had done before; and I
passed by him in thoughtful silence.

What if there were more in all this than I had ever permitted myself to
imagine? What if the assertions of my man-servant, the unaffected terror
of my wife and child, the fears of my nurse, the evident shrinking of the
old woman who had charge of the house, the opposition from the servants
of the neighbouring town, combined with what I had heard myself, were
not simple chimeras of the brain—fancies engendered by superstition or
timidity or ignorance; but indications of a power beyond our control,
the beginning and the end of which may alike remain unknown until all
things are revealed? I had, with the majority of educated men, manfully
resisted all temptation to believe in the possibility of spirits, of
whatever grade, making themselves either seen or heard by mortal senses.
I use the word ‘manfully,’ although I now believe it to be the height of
manliness to refuse to discredit that which we cannot disprove, and to
have sufficient humility to accept the belief that there are more things
in heaven and earth than are dreamt of in our philosophy. But at that
juncture I should have considered such a concession both childish and
cowardly. Yet, there was sufficient doubt in my mind, notwithstanding the
glorious June sun, respecting my adventure of the night before, that I
resolved, whatever happened, that I would satisfy myself as to the value
of the fears of those about me.

I could not keep my wife and children in a house where they might be
liable at any moment to be frightened out of their seven senses, from
whatever cause, without ascertaining the reason of it. Some reason there
must be, either natural or otherwise; and I determined, if possible,
to learn it that very night. I would not tell Dawson or anyone of my
intention; but I would keep watch and ward in the old parlour on the
ground floor, so as to be ready to rush out at a moment’s notice, and
seize any intruder who might attempt to disturb us. I still believed—I
could not but believe—that the footsteps which so many of us had heard
were due to some trickster, who wished to play upon our nerves in that
lonely old house. I had heard of such things being done, purposely to
keep visitors away; and I determined, whosoever it might be, whether our
own servants or strangers, that they must take their chance of being shot
down like any other robber.

According to my resolution, I said nothing to Janie, but tried to render
the evening as cheerful and merry a one as possible.

I ordered strawberries and cream into the hay-field, and played with my
troop of little ones there, until they were so tired they could hardly
walk for the short distance that lay between them and their beds. As
soon as they were dismissed, and we had returned to the house, I laid
aside the newspapers that had arrived by that morning’s post, and which I
usually reserved for the evening’s delectation, and taking my wife upon
my knee, as in the dear old courting days, talked to her until she had
forgotten everything but the topics on which we conversed, and had no
time to brood upon the coming night, and the fears it usually engendered.
Then, as a last duty, I carried to Dawson with my own hands a strong
decoction of brandy and water, with which I had mixed something that I
knew, under ordinary circumstances, must make him sleep till daylight.

‘Drink this,’ I said to him. ‘From whatever cause, our nerves were both
shaken last night, and a little stimulant will do neither of us harm.’

‘Thank you, sir,’ he replied, as he finished the tumbler at a draught; ‘I
don’t deny I’m glad to have it. I dread the thoughts of the night before
us.’

‘Lock your door on the inside,’ I added as I left him, ‘and don’t get
up whether the handle moves or not. Then, at all events, you will feel
secure till the morrow.’

‘Keys won’t keep _them_ out,’ muttered Dawson, as he entered his sleeping
apartment.

But I would not notice the allusion, though I understood it.

I went up to bed with my wife as usual; and it was not until I saw she
was sound asleep that, habited in my dressing-gown and slippers, I
ventured to creep softly out of the room and take my way downstairs again.

It was then about twelve o’clock. The moonlight was as bright as it had
been the night before, and made every object distinctly visible. From
the loud snoring which proceeded from Dawson’s room, I concluded that my
opiate had taken due effect, and that I should be permitted to hold my
vigil undisturbed. In one hand I grasped a loaded revolver, and in the
other a huge knotted stick, so determined was I not to be taken by my
tormentors at a disadvantage. I turned into the general sitting-room,
which opened on the hall. All was as we had left it; and I ensconced
myself on one of the large old-fashioned sofas, trusting to my curiosity
to keep me awake.

It was weary waiting. I heard one and then two sound from the big clock
in the hall; still there was no other noise to break the silence. I
began to relapse into my first belief that the whole business was due to
imagination. From this I passed to self-satisfaction; self-satisfaction
induced inertion, and inertion brought on heavy sleep. How long I slept
I do not know, but I had reason afterwards to think, not more than
half-an-hour.

However, that point is immaterial. But what waked me—waked me so
completely that in a moment all my faculties were as clear as
daylight—was the sound of a hoarse breathing. I sat up on the sofa and
rubbed my eyes.

The room was fully lighted by the moon. I could see into each corner.
Nothing was visible. The sound I had heard must then have proceeded
from outside the door, which was open; and I turned towards it, fully
expecting to see Dawson enter in a somnambulistic condition, brought on
by his dreams and my soporific.

But he did not appear. I rose and looked into the hall. It was empty,
as before. Still the breathing continued, and (as I, with now
fully-awakened faculties, discovered) proceeded from a corner of the
parlour where stood an old-fashioned secretary and a chair. Not daring to
believe my senses, I advanced to the spot and listened attentively. The
sound continued, and was unmistakably palpable. The breathing was hoarse
and laboured, like that of an old man who was suffering from bronchitis
or asthma. Every now and then it was interrupted by a short, roupy cough.
What I suffered under this mysterious influence I can hardly tell.
Interest and curiosity got the better of my natural horror; but even then
I could not but feel that there was something very awful in this strange
contact of sound without sight. Presently my eyes were attracted by the
chair, which was pushed, without any visible agency, towards the wall.
Something rose—I could hear the action of the feet. Something moved—I
could hear it approaching the spot where I stood motionless. Something
brushed past me, almost roughly—I could feel the contact of a cloth
garment against my dressing-gown, and heard the sound of coarsely shod
feet leaving the room. My hair was almost standing on end with terror;
but I was determined to follow the mystery to its utmost limits, whether
my curiosity were satisfied by the attempt or not.

I rushed after the clumping feet into the hall; and I heard them
slowly and painfully, and yet most distinctly, commence to toil up the
staircase. But before they had reached the first landing, and just as I
was about to follow in their wake, my attention was distracted by another
sound, which appeared to be close at my elbow—the sound of which Dawson
had complained the night before—that of a creeping step, and a stifled
sobbing, as though a woman were feeling her way along the passage in the
dark. I could discern the feeble touch as it felt along the wall, and
then placed an uncertain hold upon the banisters—could hear the catching
breath, which dared not rise into a cry, and detect the fear which caused
the feet to advance and retreat, and advance a little way again, and
then stop, as though dread of some unknown calamity overpowered every
other feeling. Meanwhile, the clumping steps, that had died away in the
distance, turned, and appeared to be coming downstairs again. The moon
streamed brightly in at the landing window. Had a form been visible, it
would have been as distinctly seen as by day. I experienced a sense of
coming horror, and drew back in the shadow of the wall. As the heavy
footsteps gained the lower landing, I heard a start—a scuffle—a faint
cry of ‘Father!’ and then a curse—the flash of a firearm—a groan—and I
remember nothing more.

When I recovered my consciousness, I was lying on the flat of my back in
the passage, as I had found poor Dawson the night before, and the morning
sun was shining full upon my face. I sat up, rubbed my eyes, and tried
to remember how I had come there. Surely the moon had looked in at that
window when I saw it last. Then in a moment came back upon my mind all
that I had heard whilst holding my vigil during the past night; and I
sprang to my feet, to see if I could discover any traces of the tragedy
which seemed to have been enacted in my very presence.

But it was in vain I searched the parlour, the passage, and the stairs.
Everything remained in its usual place. Even the chair, which I could
swear I saw pushed against the wall, was now standing primly before
the secretary, and the door of the room was closed, as it usually was
when we retired for the night. I slunk up to my dressing-room, anxious
that my wife should not discover that I had never retired to rest; and
having plunged my head and face into cold water, took my way across
the sunlighted fields, to see if the fresh morning air might not be
successful in clearing away the confusion with which my brain was
oppressed. But I had made up my mind on one point, and that was that we
would move out of Rushmere as soon as it was possible to do so. After a
stroll of a couple of hours, I re-approached the house. The first person
I encountered was the under nurse, Susan, who ran to meet me with a
perturbed countenance.

‘Oh, sir, I’m so thankful you’ve come back! Dawson has been looking for
you for the last hour, for poor missus is so ill, and we don’t know what
on earth to do with her.’

‘Ill! In what way?’ I demanded quickly.

‘That’s what we can’t make out, sir. Miss Cissy came up crying to the
nursery, the first thing this morning, to tell me that her mamma had
tumbled out of bed, and wouldn’t speak to her; and she couldn’t find her
papa. So I ran downstairs directly, sir; and there I found my mistress on
the ground, quite insensible, and she hasn’t moved a limb since.’

‘Good heavens!’ I inwardly exclaimed, as I ran towards the house, ‘is it
possible she can have been affected by the same cause?’

I found Janie, as the nurse had said, unconscious; and it was some time
before my remedies had any effect on her. When she opened her eyes, and
understood the condition she had been in, she was seized with such a fit
of nervous terror that she could do nothing but cling to me, and entreat
me to take her away from Rushmere.

Remembering my own experience, I readily promised her that she should not
sleep another night in the house if she did not desire it. Soothed by
my words, she gradually calmed down, and was at last able to relate the
circumstance which had so terrified her.

‘Did you sleep in my room last night, dear Arthur?’ she asked, curiously.

‘I did not. But since you awoke, you surely must have been aware of my
absence.’

‘I know nothing, and remember nothing, except the awful horror that
overpowered me. I had gone to sleep very happy last night, and none of
my silly fears, as you have called them, ever entered my head. Indeed,
I think I was in the midst of some pleasant dream, when I was awakened
by the sound of a low sobbing by the bedside. Oh! such a strange,
unearthly sobbing’ (with a shudder). ‘I thought at first it must be poor
little Cissy, who had been frightened again, and I put out my hand to
her, saying,—“Don’t be afraid, dear. I am here.” Directly, a hand was
placed in mine—a cold, damp hand, with a death-like, clayey feel about it
that made me tremble. I knew at once it was not the child’s hand, and I
started up in bed, exclaiming,—“Who are you?”

‘The room was quite dark, for I had pinned my shawl across the blind
to keep the moon out of my eyes before I went to bed, and I could
distinguish nothing. Yet still the cold, damp hand clung to mine, and
seemed to strike the chill of death into my very bones. When I said,
“Who are you?” something replied to me. I cannot say it was a voice. It
was more like some one hissing at me through closed teeth, but I could
distinguish the name “Emily.”

‘I was so frightened, Arthur, I did not know what to do. I wrenched
my hand away from the dead hand. You were not there, and I called out
loudly. I would have leaped out of bed, but that I heard the creeping
footsteps, accompanied by the sobbing breath, go round the room, crying,
“Father, father!”

‘My blood seemed to curdle in my veins. I could not stir until it was
gone. I heard it leave the room distinctly, although the door was never
opened, and walk upon the landing as though to go downstairs. I was still
sitting up in bed listening—listening—only waiting till the dreadful
thing had quite gone away, to seek your presence, when I heard a heavy
step clumping downstairs, then the report of a gun. I don’t know _what_ I
thought. I remember nothing that followed; but I suppose I jumped out of
bed with the intention of finding you, and fainted before I could reach
the dressing-room. Oh, Arthur! what was it? What is it that haunts this
house, and makes even the sunshine look as gloomy as night? Oh, take us
away from it, or I am sure that something terrible will happen!’

‘I _will_ take you away from it, my dear. We will none of us sleep
another night beneath its roof. What curse hangs over it, I cannot tell;
but whether the strange sounds we have heard proceed from natural or
supernatural causes, they alike render Rushmere no home for us. We will
go to the hotel at —— this very day, Janie, and deliver up the keys of
Rushmere again to Messrs Quibble & Lye.’

I then related to her my own experience, and that of Dawson; and though
she trembled a little whilst listening to me, the idea of leaving the
place before nightfall rendered the heavy fear less alarming than it
would otherwise have been.

The servants, upon learning the resolution we had arrived at, were only
too ready to help us to carry it out. Our personal possessions were
packed in an incredibly short time, and we sat down that evening to a
comfortable family dinner in the good old-fashioned inn at ——. As soon as
the meal was concluded, and the children sent to bed, I said to my wife,—

‘Janie, I am going to ring for the landlord, to see if he can throw any
light on the cause of our experiences. I never told you that, when we
came to this inn to try for a nurse to supply Mary’s place, he informed
me that nobody from his countryside would live at Rushmere; and asked me,
in a manner which assured me he could have said more if he had chosen, if
we had not heard anything whilst there. I laughed at the question then,
but I do not feel so disposed to laugh at it now; and I am going to beg
him to tell me all he may know. If nothing more, his story may form the
stratum of a curious psychological study. Would you like to be present at
our interview?’

‘Oh yes, Arthur; I have quite recovered my nerves since I’ve lost sight
of Rushmere, and I feel even curious to learn all I can upon the subject.
That poor, sobbing voice that whispered “Emily”—I shall not forget its
sound to my dying day.’

‘Ring the bell, dear, and let us ask if the landlord is at leisure. To my
mind, your experience of the details of this little tragedy appears the
most interesting of all.’

The landlord, a Mr Browser, entered at once; and as soon as he heard my
request, made himself completely at home with us.

‘After the little rebuff you gave me t’other day, I shouldn’t have
ventured to say nothing, sir; but when I see your family getting out of
the fly this afternoon, I says to Mrs Browser, “If that don’t mean that
they can’t stand Rushmere another night, I’m a pumpkin.” And I suppose,
now, it did mean it, sir?’

‘You are quite right, Mr Browser. The noises and voices about the house
have become so intolerable, that it is quite impossible I can keep my
family there. Still, I must tell you that, though I have been unable
to account for the disturbances, I do not necessarily believe they are
attributable to spirits. It is because I do not believe so that I wish
to hear all you may be able to tell us, in order, if possible, to find a
reason for what appears at present to be unreasonable.’

‘Well, sir, you shall hear, as you say, all we have to tell you, and then
you can believe what you like. But it ain’t I as can relate the story,
sir. Mrs Browser knows a deal more than I do; and with your leave, and
that of this good lady here, I’ll call her to give you the history of
Rushmere.’

At this information, we displayed an amount of interest that resulted in
a hasty summons for Mrs Browser. She was a fat, fair woman, of middle
age, with ruddy cheeks, and a clear blue eye—not at all like a creature
haunted by her own weak imagination, or who would be likely to mistake
a shadow for a substance. Her appearance inspired me with confidence. I
trusted that her relation might furnish me with some clue to the solution
of the occurrences that had so confounded us. Safe out of the precincts
of Rushmere, and with the lapse of twelve hours since the unaccountable
swoon I had been seized with, my practical virtues were once more in the
ascendant, and I was inclined to attribute our fright to anything but
association with the marvellous.

‘Be I to tell the story from the beginning, Browser?’ was the first
sentence that dropped from Mrs Browser’s lips.

Her lord and master nodded an affirmative, whereupon she began:—

‘When the gentleman as built Rushmere for his own gratification, sir,
died, the house let well enough. But the place proved lonely, and there
was more than one attempt at robbery, and people grew tired of taking
it. And above all, the girls of the village began to refuse to go to
service there. Well, it had been standing empty for some months, when a
gentleman and his wife came to look after it. Browser and I—we didn’t own
this inn at that time, you will understand, sir, but kept a general shop
in the village, and were but poorly off altogether, although we had the
post-office at our place, and did the best business thereabouts. The key
of Rushmere used always to be left in our keeping, too, and our boy would
go up to show folks over the house. Well, one damp autumn day—I mind the
day as if ’twere yesterday, for Browser had been ailing sadly with the
rheumatics for weeks past, and not able to lift his hand to his head—this
gentleman and lady, who went by the name of Greenslade, came for the keys
of Rushmere. I remember thinking Mr Greenslade had a nasty, curious look
about his eyes, and that his wife seemed a poor, brow-beaten creature;
but that was no business of mine, and I sent Bill up with them to show
the house. They took it, and entered on possession at once; and then came
the difficulty about the servants. Not a soul would enter the place at
first. Then a girl or two tried it, and came away when their month was
up, saying the house was so lonesome, they couldn’t sleep at nights, and
the master was so queer-spoken and mannered, they were afraid of him.’

‘Don’t forget to say what he was used to do at nights,’ here put in the
landlord.

‘La, Browser, I’m a-coming to it. Everything in its time. Well, sir, at
last it came to this, that Mrs Greenslade hadn’t a creature to help her
in anythink, and down she came to ask if I would go to them for a few
days. I stared; for there was the shop to be tended, and the post-office
looked after, and I hadn’t been used to odd jobs like that. But my
husband said that he could do all that was wanted in the business; and we
were very hard drove just then, and the lady offered such liberal pay,
he over-persuaded me to go, if only on trial. So I put my pride in my
pocket, and went out charing. I hadn’t been at Rushmere many days, sir,
before I found something was very wrong there. Mr Greenslade hardly ever
spoke a word, but shut himself up in a room all day, or went mooning
about the fields and common, where he couldn’t meet a soul; and as for
the poor lady, la! my heart bled for her, she seemed so wretched and
broken-down and hopeless. I used often to say to her,—

‘“Now, ma’am, do let me cook you a bit of something nice, for you’ve
eaten nothing since yesterday, and you’ll bring yourself down to death’s
door at this rate.”

‘And she’d answer,—

‘“No, thank you, Mrs Browser: I couldn’t touch it. I feel sometimes as if
I’d never care to eat or drink again.”

‘And Mr Greenslade, he was just as bad. They didn’t eat enough to keep a
well-grown child between the two of them.’

‘What-aged people were they?’ I asked.

‘Well, sir, I can hardly say; they weren’t young nor yet old. Mr
Greenslade, he may have been about fifty, and his lady a year or two
younger; but I never took much count of that. But the gentleman looked
much the oldest of the two, by reason of a stoop in his shoulders and a
constant cough that seemed to tear his chest to pieces. I’ve known him
shut himself up in the parlour the whole night long, coughing away fit to
keep the whole house awake. And his breathing, sir—you could hear it half
a mile off.’

‘He was _assmatical_, poor man! that’s where it was,’ interposed Mr
Browser.

‘Well, I don’t know what his complaint was called, Browser; but he made
noise enough over it to wake the dead. But don’t you go interrupting
me no more after that fashion, or the gentleman and lady will never
understand the half of my story, and I’m just coming to the cream of it.’

‘I assure you we are deeply interested in what you are telling us,’ I
said, politely.

‘It’s very good of you to compliment me, sir, but I expect it will
make matters clearer to you by-and-by. You’re not the first tenants of
Rushmere I’ve had to tell this tale to, I can tell you, and you won’t be
the last, either. One night, when I couldn’t sleep for his nasty cough,
and lay awake, wishing to goodness he’d go to bed like a Christian, I
made sure I heard footsteps in the hall, a-creeping and a-creeping about
like, as though some one was feeling their way round the house. “It can’t
be the mistress,” I thought, “and maybe it’s robbers, as have little idea
the master’s shut up in the study.” So I opened the door quickly, but I
could see nothing.’

‘Exactly my own experience,’ I exclaimed.

‘Ah, sir, maybe; but they weren’t the same footsteps, poor dear. I wish
they had been, and she had the same power to tread now she had then. The
hall was empty; but at the same time I heard the master groaning and
cursing most awful in the parlour, and I went into my own room again,
that I mightn’t listen to his wicked oaths and words. I always hated and
distrusted that man from the beginning. The next day I mentioned I had
heard footsteps, before ’em both, and the rage Mr Greenslade put himself
into was terrible. He said no robbers had better break into his house, or
he’d shoot them dead as dogs. Afterwards his wife came to me and asked me
what sort of footsteps they seemed; and when I told her, she cried upon
my neck, and begged me if ever I heard a woman’s step to say nothing of
it to her husband.

‘“A woman’s step, ma’am,” I replied; “why, what woman would dare break
into a house?”

‘But she only cried the more, and held her tongue.

‘But that evening I heard their voices loud in the parlour, and there was
a regular dispute between them.

‘“If ever she should come, Henry,” Mrs Greenslade said, “promise me you
won’t speak to her unless you can say words of pity or of comfort.”

‘“Pity!” he yelled, “what pity has she had for me? If ever she or any
emissary of hers should dare to set foot upon these premises, I shall
treat them as house-breakers, and shoot them down like dogs!”

‘“Oh no! Henry, no!” screamed the poor woman; “think who she is. Think of
her youth, her temptation, and forgive her.”

‘“I’ll never forgive her—I’ll never own her!” the wretch answered loudly;
“but I’ll treat her, or any of the cursed crew she associates with, as I
would treat strangers who forced their way in to rob me by night. ’Twill
be an evil day for them when they attempt to set foot in my house.”

‘Well, sir, I must cut this long story short, or you and your good lady
will never get to bed to-night.

‘The conversation I had overheard made me feel very uncomfortable, and I
was certain some great misfortune or disgrace had happened to the parties
I was serving; but I didn’t let it rest upon my mind, till a few nights
after, when I was wakened up by the same sound of creeping footsteps
along the passage. As I sat up in bed and listened to them, I heard the
master leave the parlour and go upstairs. At the same moment something
crouched beside my door, and tried to turn the handle; but it was locked,
and wouldn’t open. I felt very uneasy. I knew my door stood in the
shadow, and that whoever crouched there must have been hidden from Mr
Greenslade as he walked across the hall. Presently I heard his footsteps
coming downstairs again, as though he had forgotten something. He used to
wear such thick boots, sir, you might hear his step all over the house.
His loaded gun always stood on the first landing; when he reached there
he stopped, I suppose it was his bad angel made him stop. Anyway, there
was a low cry of “Father, father!”—a rush, the report of the gun, a low
groan, and then all was still.

‘La! sir, I trembled so in my bed, you might have seen it shake under me.’

‘I’ve seen it shake under you many a time,’ said Browser.

‘Perhaps you would like to tell the lady and gentleman my exact weight,
though I don’t see what that’s got to do with the story,’ replied his
better half, majestically.

‘I don’t think I should ever have had the courage to leave my room, sir,
unless I had heard my poor mistress fly down the staircase, with a loud
scream. Then I got up, and joined her. Oh, it was an awful sight! There,
stretched on the floorcloth, lay the dead body of a young girl; and my
mistress had fainted dead away across her, and was covered with the blood
that was pouring from a great hole in her forehead. On the landing stood
my master, white as a sheet, and shaking like an aspen leaf.

‘“So, this is your doing!” I cried, angrily. “You’re a nice man to have
charge of a gun. Do you see what you’ve done? Killed a poor girl in
mistake for a robber, and nearly killed your wife into the bargain. Who
is this poor murdered young creature? Do you know her?”

‘“Know her!” he repeated, with a groan. “Woman, don’t torture me with
your questions. _She is my own daughter!_”

‘He rushed upstairs as he spoke, and I was in a nice quandary, left alone
with the two unconscious women. When my poor mistress woke up again, she
wanted me to fetch a doctor; but it would have been of no use. She was
past all human help.

‘We carried the corpse upstairs between us, and laid it gently on the
bed. I’ve often wondered since where the poor mother’s strength came
from, but it was lent her for the need. Then, sitting close to me for the
remainder of the night, she told me her story—how the poor girl had led
such an unhappy life with her harsh, ill-tempered father, that she had
been tempted into a foolish marriage by the first lover that offered her
affection and a peaceful home.

‘“I always hoped she would come back to us,” said Mrs Greenslade, “for
her husband had deserted her, leaving her destitute; and yet, although
she knew how to enter the house unobserved, I dreaded her doing so,
because of her father’s bitter enmity. Only last night, Mrs Browser, I
awoke from sleep, and fancied I heard a sobbing in my room. I whispered,
‘Who is there?’ and a voice replied, ‘Emily!’ But I thought it was a
dream. If I had known—if I had but known!”

‘She lay so quiet and uncomplaining on my knee, only moving now and then,
that she frightened me; and when the morning broke, I tried to shift her,
and said,—

‘“Hadn’t I better go and see after the master, ma’am?”

‘As I mentioned his name, I could see the shudder that ran through her
frame; but she motioned me away with her hand.

‘I went upstairs to a room Mr Greenslade called his dressing-room, and
where I guessed he’d gone; and you’ll never believe, sir, the awful sight
as met my eyes. I didn’t get over it for a month—did I, Browser?’

‘You haven’t got over it to this day, I’m sometimes thinking, missus.’

‘That means I’m off my head; but if it wasn’t for my head, I wonder where
the business would go to. No, sir—if you’ll believe me, when I entered
the room, there was the old man dead as mutton, hanging from a beam in
the ceiling. I gave one shriek, and down I fell.’

‘I don’t wonder at it,’ cried Janie.

‘Well, ma’am, when I came to again, all was confusion and misery. We had
the perlice in, and the crowner’s inquest, and there was such a fuss, you
never see. Some of Mrs Greenslade’s friends came and fetched her away;
but I heard she didn’t live many months afterwards. As for myself, I was
only too glad to get back to the shop and my old man, and the first words
I said to him was,—

‘“No more charing for me.”’

‘And now, sir, if I may make so bold, what do you think of the story?’
demanded the landlord. ‘Can you put this and that together now?’

‘It is marvellous!’ I replied. ‘Your wife has simply repeated the scene
which we have heard enacted a dozen times in Rushmere. The footsteps were
a nightly occurrence.’

‘I heard the voice!’ exclaimed Janie, ‘and it whispered “_Emily._”’

‘The handle of my servant’s door was turned. The report of the gun was as
distinct as possible.’

‘That is what everybody says as goes to Rushmere, sir. No one can abide
the place since that awful murder was committed there,’ said Mrs Browser.

‘And can you account for it in any way, sir?’ demanded her husband,
slyly. ‘Do you think, now that you’ve heard the story, that the noises
are mortal, or that it’s the spirits of the dead that causes them?’

‘I don’t know what to think, Browser. There is a theory that no uttered
sound is ever lost, but drifts as an eddying circle into space, until
in course of time it must be heard again. Thus our evil words, too
often accompanied by evil deeds, live for ever, to testify against us
in eternity. It may be that the Universal Father ordains that some of
His guilty children shall expurgate their crimes by re-acting them
until they become sensible of their enormity; but this can be but a
matter for speculation. This story leaves us, as such stories usually
do, as perplexed as we were before. We cannot tell—we probably never
_shall_ tell—what irrefragable laws of the universe these mysterious
circumstances fulfil; but we know that spirit and matter alike are in
higher hands than ours; and, whilst nature cannot help trembling when
brought in contact with the supernatural, we have no need to fear that it
will ever be permitted to work us harm.’

This little analysis was evidently too much for Mr and Mrs Browser, who,
with a look of complete mystification on their countenances, rose from
their seats, and wished us respectfully good-night; leaving Janie and me
to evolve what theories we chose from the true story of the Invisible
Tenants of Rushmere.

[Illustration]




[Illustration]




AMY’S LOVER.


It was five o’clock—five o’clock on a dull November afternoon—as I,
Elizabeth Lacy, the wretched companion of Lady Cunningham, of Northampton
Lodge, in the town of Rockledge, stood gazing from the dining-room
windows at the grey curtain of fog which was slowly but surely rising
between my vision and all outward things, and thinking how like it was
in colour and feeling and appearance to my own sad life. I have said
that I was the ‘wretched’ companion of Lady Cunningham: is it very
ungrateful of me to have written down that word? I think not; for if a
wearisome seclusion and continual servitude have power to make a young
life miserable, mine had fairly earned its title to be called so. I had
withered in the cold and dispiriting atmosphere of Northampton Lodge
for four years past, and had only been prevented rupturing my chains by
the knowledge that I had no alternative but to rush from one state of
bondage to another. To attend upon old ladies like an upper servant—to
write their letters, carry their shawls, and wait upon them as they moved
from room to room—this was to be my lot through life; and if I ever
dreamed that a brighter one might intervene, the vision was too faint and
idealistic to gild the stern realities which were no dreams.

I daresay there are plenty of people in this world more miserable than
I: indeed, I knew it for a fact even at the time of which I speak; and
the few friends I possessed were never tired of telling me that I was
better off than many, and that I should strive to look on the bright
side of things, and to thank heaven who had provided me with a safe and
respectable home, when I might have been upon the parish. Did not Job
have friends to console him in his trouble? Do not we all find in the
day of our distress that, whatever else fails, good advice is always
forthcoming? Well! perhaps I _was_ ungrateful: at all events, I was young
and headstrong, and good advice irritated and worried, instead of making
me any better. I knew that I was warmly clothed, whilst beggars stood
shivering at the corner of the streets, and that beneath the care of Lady
Cunningham no harm could happen to me, whilst women younger than myself
broke God’s holy laws to put bread in their mouths. And yet, and yet,
so perverse is human nature, and so perverse was mine above all others,
that, engaged on my monotonous round of duty, I often envied the beggars
their liberty and their rags; and even sometimes wished that I had not
been reared so honestly, and had the courage to be less respectable and
more free. Perhaps one reason why my life chafed me so fearfully, was
because I had not been brought up to it. Five years before, I had been
the child of parents in good circumstances, and loved and made much of,
as only daughters generally are. My father, who held the comfortable
living of Fairmead in Dorsetshire, had always managed to keep up the
household of a gentleman, and my poor delicate mother and myself had
enjoyed every luxury consistent with our station in life. She had had
her flower-garden and her poultry and her pony-chair, and I my pets and
my piano and—my lover. Ah! as I stood at the wire-blinded windows of
Lady Cunningham’s dining-room that sad November afternoon, and recalled
these things, I knew by the pang which assailed me at the thought of
Bruce Armytage, which loss of them all had affected me most. My father
and mother, who from my youth up had so tenderly loved and guarded me,
were in their graves, and with them had vanished all the luxuries and
possessions of my early days. But though I stood there a penniless
orphan, with no joy in my present and very little hope in my future,
the tears had not rushed to my eyes until my memory had rested on Bruce
Armytage; and then they fell so thickly that they nearly blinded me; for
mingled with his memory came shame as well as regret, and to a woman
perhaps shame is the harder feeling of the two. His conduct had been so
very strange, so marvellously strange and unaccountable to me, that to
that day I had found no clue to it. When he first came down and took
lodgings in Fairmead—for the purpose of studying to pass his examination
for the law, he said—he had seemed so very, very fond of me that our
engagement followed on the avowal of his love as a matter of course.
But then his family interfered; they thought, perhaps, that he ought to
marry some one higher than myself, though my father was a gentleman, and
no man can be more; at any rate, _his_ father wrote to say that Bruce
was far too young (his age was then just twenty) to fix upon his choice
for life, and that no regular engagement must be made between us until
he returned from the two years’ foreign tour he was about to make. My
father and mother said that old Mr Armytage was right, and that in two
years’ time both I and my lover would be better able to form an opinion
on so serious a matter. Bruce and I declared it was all nonsense, that
fifty years of separation could make no difference to us, and that what
we felt then, we should feel to our lives’ end. And they smiled, the old
people, whilst our young hearts were being tortured, and talked about
the evanescence of youthful feelings, whilst we drank our first draught
of this world’s bitterness. How seldom can old people sympathise with
the young! How soon they become accustomed to the cold neutral tints
of middle age, and forget even the appearance of the warm fires of
youth at which they lighted those passions which time has reduced to
ashes! It was so with my parents: they were not unkind, but they were
unsympathetic; they rather hoped, upon the whole, that I should forget
Bruce Armytage; and, in order to accomplish their end, they pretended
to believe it. But he went, with the most passionate protestations upon
his lips, that as soon as he returned to England, no earthly power
should keep us separate; and he never came back to me again! My father
and mother had died rather suddenly, and within a few months of each
other; our home had been broken up, and at the age of nineteen I had
been sent forth upon the world to earn my own living; and, at the age of
three-and-twenty, I was at the same trade, neither richer nor poorer than
at first, but with all my faith in the constancy and honour of mankind
broken and destroyed; for Bruce Armytage had never found me out, or, as
far as I knew, inquired after me. His family had permitted me to leave
Fairmead and enter on my solitary career without a word of remonstrance
or regret; since which time I had had no communication with them, though
at that period my pride would not have forbidden my sending an account
of my trouble to Bruce, believing that he cared for me. Correspondence
between us during his foreign tour had been strictly prohibited, and I
had no means of ascertaining his address. For a while I had expected he
would write or come to me; but that hope had long died out, and the only
feeling I had left for him was contempt—contempt for his fickleness and
vacillation, or the pusillanimity which could permit him to give up the
woman he had sworn to marry because his father ordered him to do so. No!
filial obedience carries very little weight with the heart that is pitted
against it; and as I thought of it and him, I bit my lip, dashed my hand
across my eyes, and hoped the day might yet come when I should be able to
show Bruce Armytage how greatly I despised him.

At this juncture the housemaid came bustling into the room with a little
note for me—a dear little cocked-hat note—which seemed to speak of
something pleasant, and at the writer of which I had no need to guess,
for I had but one friend in Rockledge who ever sent such notes to me.

‘Waiting for an answer,’ said the bearer curtly; and I tore it open and
devoured its contents.

    ‘DEAR LIZZIE,—I think you will be _very much_ surprised to hear
    that your little friend Amy is engaged to be married! However,
    it is quite true, although the business was only settled this
    morning; and the young gentleman has promised to spend the
    evening with us, and to bring a cousin whom he is anxious to
    introduce. Will you come and take tea with us also? The doctor
    has only just told me that Lady Cunningham dines out to-night,
    or I should have sent before. Do come, Lizzie. Amy is crazy to
    see you and tell you all her secrets, and you know that you are
    always sure of a welcome from your affectionate friend,

                                                     ‘MARY RODWELL.’

The perusal of this little epistle threw me into a perfect whirl of
excitement and delight, which would have appeared extraordinary to any
one who had not been acquainted with the maddening monotony of my daily
existence. These Rodwells, the family of the good old doctor who attended
Lady Cunningham, were my only friends in Rockledge, the only people with
whom I ever caught a glimpse of a happy domestic life, such as had been
once my own. To spend the evening at their large, old-fashioned house,
which rang from basement to attic with the sound of happy voices, was the
only dissipation by which my days were ever varied, and a relaxation all
the more precious because, on account of Lady Cunningham’s requirements,
it came so rarely to me. And on the afternoon in question, when I had
allowed myself to become absorbed by fanciful thought, the cordial
and unexpected invitation warmed my chilled spirits like a draught of
generous wine. All things seemed changed for me: I no longer saw the
grey fog nor remembered my mournful past, but in their stead pictured
to myself the brightly-lighted, crimson-curtained room at Dr Rodwell’s
house, and heard the ringing laughter and merry jests of his many boys
and girls. In a moment I had shaken off my despondency—my eyes sparkled,
my heart beat: I was in a flutter of anticipation at the pleasure in
store for me.

‘Is there any answer, miss?’ demanded the housemaid, who had been waiting
whilst I read my note.

‘Yes, yes; I will go, of course. Say I will be there in half-an-hour,’ I
replied, for my evening, in consequence of Lady Cunningham’s absence, was
at my own disposal. ‘And, Mary, please bring me up a jug of hot water; I
am going to take tea with Mrs Rodwell.’

‘Well, I’m very glad of it, miss; it’s a shame you shouldn’t have a
holiday oftener than you do,’ returned my sympathising hearer as she
departed with my answer.

I must say that, during my years of servitude, I had nothing to complain
of respecting the treatment I received from the hands of servants. I
have read of needy companions and governesses being cruelly insulted and
trampled on by their inferiors; I never was. From the first they saw I
was a gentlewoman, and to the last they treated me as such.

With a hasty vote of thanks to Mary for her kind speech, I ran upstairs
to my own bedroom to make the few preparations needful for my visit. I
knew that Mrs Rodwell would not desire me to dress; but to arrange my
hair anew with a blue ribbon woven in it, and to change my dark merino
body for a clear muslin Garibaldi, made me look fresh and smart, without
taking up too much of the precious time I had to spend at her house.
Besides, were there not to be some gentlemen present? At that thought my
mind reverted to the wonderful news of Amy’s engagement, and I could
scarcely proceed with my toilet for thinking of it. Little Amy! younger
by five years than myself, who had always appeared so shy and modest and
retiring—was it possible she could have had a lover without my knowing
it? And now to be actually engaged! going to be married at her age! It
almost seemed incredible, until I remembered with a sudden sigh that I
had been no older myself when Bruce Armytage proposed to me, and had been
able to keep my secret very well until the necessity for doing so was
over.

But I would not let such thoughts engross me now, for I had no wish
to carry a long face to Mrs Rodwell’s house; and so I hurried on the
remainder of my things, and wrapping myself up warmly in a dark cloak,
hurried bravely out into the evening air. It was then six o’clock, and
the fog was denser than before; but what cared I for outer dulness any
longer? My imagination ran on before me, vividly picturing the cheerful
scene in which I should so soon mingle, and my feet tripped after it
joyous as my heart. I had not far to go, and my eagerness shortened the
way; so that in a few minutes I was rapping at Dr Rodwell’s hall door
and scraping my feet upon his scraper. How quickly it was opened by
little Amy herself! And what a mixture of bashfulness, pleasure, and
self-importance was in her blushing face as I threw my arms around her
neck and warmly congratulated her.

‘Come upstairs, Lizzie,’ she entreated in a whisper; ‘come up and take
off your things, and I’ll tell you all about it.’

We were soon in her own room—that cosy room in which she and her younger
sister Mattie slept, and which bore so many evidences of their mother’s
tender care and thought for them.

‘And so you are really engaged to be married, Amy?’ I exclaimed as the
door closed behind us. ‘That was a very astounding piece of intelligence
to me, who had never heard the faintest whisper of such a thing before.’

‘You forget you have not been near us for a month,’ she answered,
laughing; ‘but the truth is, Lizzie, it was all so uncertain till this
morning that mamma said it would be very unwise to mention it to anybody;
so that you were the first recipient of the news, after all.’

‘Well, I suppose I must be satisfied with that; and when did you meet
him, Amy?’

‘Last month, up in London, while I was staying with my Aunt Charlesworth.’

‘And is it a settled thing, then?’

‘Oh yes! His parents have consented, and are coming to Rockledge on
purpose to call on us. And—and—_he_ came down this morning to tell papa;
and I believe we are to be married in the spring.’

‘So soon?’ I ejaculated, thinking how easily some people’s courtships ran.

‘Yes,’ replied Amy, blushing; ‘and he is here this evening, you know,
with his cousin, who is staying at Rockledge with him. He talked so much
about this cousin, but oh! he is not _half_ so nice-looking as himself;
and—and—I hope you will like him, Lizzie dear,’ kissing me affectionately
as she spoke, ‘for I have told him so much about you.’

‘I am sure I shall, Amy,’ I replied as I returned her caress; we were on
the staircase at the time, descending to the dining-room. ‘I assure you I
am quite impatient to see your hero. By-the-bye, dear, what is his name?’

‘Armytage.’ And then, seeing my blank look of amazement, she repeated
it—‘Armytage. Have you never heard the name before? I think it’s such a
pretty one. Amy Armytage,’ she whispered finally in my ear, as, laughing
merrily, she pushed me before her into the dining-room.

It was all done so suddenly that I had no time to think about it, for
before the echo of her words had died away, I was in the midst of the
family group, being warmly kissed by Mrs Rodwell, and Mattie, and Nelly,
and Lotty, and shaken hands with by the dear, kind old doctor, and his
rough school-boys.

‘Well, Lizzie dear,’ exclaimed my motherly hostess, as she claimed me for
a second embrace, ‘this is quite an unexpected treat, to have you here
to-night; I thought we were never going to see you again. But you look
pale, my child; I am afraid you are kept too much in the house. Doctor,
what have you been about, not to take better care of Lizzie? You should
give her a tonic, or speak to Lady Cunningham on the subject.’

But the good old doctor stuck both his fingers into his ears.

‘Now, I’m not going to have any talk about pale looks or physic bottles
to-night,’ he said; ‘the time for doctoring to-day is over. Miss Lizzie,
you just come and sit between Tom and me, and we’ll give you something
that will beat all the tonics that were ever invented. Here, Mattie,
pass the scones and oatcakes down this way, will you? If you children
think you are going to keep all the good things up at your end of
the table, you are very much mistaken,’ and with no gentle touch my
hospitable friend nearly pulled me down into his own lap.

‘Now, doctor!’ exclaimed Mrs Rodwell, with an affectation of annoyance,
‘I will not have you treat my guests in this way. Lizzie has come to see
_me_, not _you_, and she sits by no side but mine. Besides, you have not
even given me time to introduce the gentlemen to her. Lizzie, my dear, we
must all be friends here this evening. Mr Bruce Armytage, Mr Frederick
Armytage—Miss Lacy. And now, doctor, we’ll go to tea as soon as you
please.’

I had known from the moment of my entering the room that there were
strangers in it, but I had not dared to glance their way. Amy’s
announcement of her lover’s name had come too unexpectedly to permit
me to form any fixed idea upon the subject, excepting that it was the
same as mine had borne, and yet, when Mrs Rodwell repeated it with the
familiar prefix, strange to say, I seemed to hear it with no second
shock, but to have known the bitter truth all along.

Not so, however, Bruce Armytage; for Mrs Rodwell’s introduction was
scarcely concluded before I heard his voice (unforgotten through the
lapse of years) exclaim, ‘Miss Lacy!’ in a tone of surprise, which could
not but be patent to all.

Cold and pulseless as I had felt before, the mere tones of his voice
sent the blood rushing from my heart to my head, till the room and the
tea-table and the group of living figures swam before my dazzled eyes. I
felt my weakness, but I determined all the more that no one else should
guess at it, and mentally stamped upon my heart to make it steady against
the moment when its energies should be required.

‘You have met Mr Armytage before, Lizzie?’ said Mrs Rodwell, with a
pleasant astonishment.

Then I lifted my eyes and looked at him. Good God! What is the vital
force of this feeling, called love, which Thou hast given to us, far
oftener to prove a curse than a blessing, that after years of separation,
coldness, and neglect, it has the strength to spring up again, warm and
passionate as ever, at the sight of a face, the tone of a voice, or the
touch of a hand? Has nothing the power to trample life out of it? Will
it always revive when we think it most dead, and turn its pale mutilated
features up to the glare of day? Shall our mortal dust, even when
coffined in the mould, stir and groan and vainly strive to make itself
heard, as the step of one whom we have loved passes sorrowfully over the
fresh grass beneath which we lie?

I lifted up my eyes, and looked upon Bruce Armytage, to be able to say
truly if I had met him before. Yes, it was he, but little altered during
our five years of separation, excepting that he had passed from a boy to
a man. He coloured vividly beneath my steady gaze; for a moment I thought
he was about to seize my hand, but my eyes forbade him, and he shrank
backward.

‘Mr Armytage and I _have_ met before,’ I said, with a marvellous
quietness, in answer to Mrs Rodwell’s previous question—‘when I was
living in my old home at Fairmead; but that is so many years ago that we
are nothing but strangers to each other now.’

At these words any purpose which he might have entertained of claiming me
as an old acquaintance evidently died out of Bruce Armytage’s mind; for,
retreating a few paces, he bowed coldly to me, and took a seat, where his
proper place now was, by Amy’s side.

‘Oh, not strangers, my dear—oh no!’ exclaimed Mrs Rodwell, who had taken
my answer in its literal sense. ‘You must all be friends together here,
you know, if it is only for Amy’s sake. Mr Frederick Armytage, will you
be so kind as to pass the muffins up this way? Thank you! Now, Lizzie, my
dear, you must make a good tea.’

I sat down between my host and hostess, triumphant on the subject of the
manner in which I had acquitted myself, and feeling strong enough for any
future trial; but before many minutes had elapsed I was overtaken by a
sickly and oppressive sensation for which I was quite unable to account.
The hot flush which had risen to my face whilst speaking to Bruce
Armytage died away, leaving a cold, leaden weight upon my breast instead;
my pulses ceased their quick leap and took to trembling; the rich
dainties which the doctor and his wife heaped upon my plate nauseated
me even to contemplate; and a whirring confusion commenced in my head,
which obliged me to rally all my forces before I could answer a simple
question. The noise and laughter of the tea-table seemed to increase
every minute; and if one might judge from the incessant giggling of Amy,
Mattie, Nelly, and Lotty, the two gentlemen at the other end were making
themselves very agreeable. I tried to eat; I tried to force the buttered
toast and plum cake and rich preserves down my throat, but there was
something there which utterly prevented my swallowing them.

‘Lizzie, my dear, are you not well?’ inquired Mrs Rodwell, presently. The
friendly interrogation saved me. I had just been relapsing into a state
of weakness which might have resulted in hysteria: her words recalled
me to myself. Should all the table know that I was grieving? Or rather
should he—he who had deserted me, and had forsworn himself, who now
sat by the side of his newly betrothed—guess that his presence had the
slightest power to affect me? Good heavens! where was my pride? where the
contempt which I had hoped to have an opportunity of showing for him? I
almost sprang from my chair at the thought.

‘Not well, dear Mrs Rodwell!’ I exclaimed, speaking as fast and as
shrilly as people generally do under the circumstances; ‘why, what can
make you think so? I never felt better in my life. But, really, you do
so oppress me with good things that it is quite impossible I can do
justice to them all, and talk at the same time. No, doctor, not another
piece of cake. I couldn’t, really; thank you all the same. You know there
is a limit to all things, though you never seem to think so where I am
concerned.’

Whilst my voice thus rang out, harshly and unnaturally, across the table,
I felt the dark eyes of Bruce Armytage were regarding me from the other
end, and I wished I had the courage to stare him down, but I had not.
By-and-by, however, when he was again engaged in conversation, I tried
to let my eyes rove in his direction, as though I were an uninterested
hearer, but the moment that they reached him, he raised his own as if by
intuition, and my lids dropped again. I hated myself for this indecision,
though I felt it was but nervousness, and that were we alone together but
for five minutes I should have strength of mind to look him in the face,
and tell him what I thought of his behaviour. As it was, however, it was
a great relief to me when the doctor gave the order to march, and the
whole party adjourned to the drawing-room. As soon as we had entered it,
Amy left her lover’s side and flew to mine.

‘Oh, Lizzie,’ she whispered as we sat in a corner together, ‘do tell me
what you think of him! I am dying to hear. Is he not very handsome?’

‘Very handsome,’ I answered with closed lips.

‘Much better looking than his cousin?’

‘Yes, certainly; there is no comparison between them,’ which was true,
inasmuch as Frederick Armytage, with his fair hair and blue eyes, was a
washed-out, sickly-looking creature by the side of his dark, stalwart
cousin Bruce.

‘I knew you would say so, Lizzie; I was sure you would agree with me.
But just fancy your having met Bruce before! Where was it, and when?
I couldn’t ask you a lot of questions at tea-time, but you made me so
curious.’

‘Amy,’ I said suddenly, for I felt this was a subject on which she must
not be inquisitive, ‘when I knew Mr Bruce Armytage, I was living at home
with my dear father and mother at Fairmead, and you must be aware that an
allusion to those days cannot be a pleasant allusion to me. So, please,
like a dear girl, don’t ask me any more questions about it, or let me
remember that I ever saw your friend before I met him here to-night.’

‘I won’t,’ said Amy, submissively. ‘Poor, dear Lizzie!’ and she stroked
my hand with her soft little palm.

‘And do not mention me to him, either. Our acquaintance was but a brief
one: he can have no interest left in the matter.’

‘Oh, but he has though, Lizzie,’ with a shy upward glance. ‘He was
talking about you all tea-time; his cousin and I thought he would never
stop. He asked where you were, and what you were doing, and seemed so
sorry when I told him of Lady Cunningham, and what a cross old thing she
is, and said several times that he could not get over the surprise of
having met you here to-night.’

‘Indeed! He has a more retentive memory than I have; you can tell him
so next time he speaks of me.’ I answered so haughtily that little Amy
looked timidly up in my face, and I remembered suddenly that I was
speaking of her lover. ‘There is your mamma beckoning to you, Amy; and
Mattie and Tom are clearing away the chairs and tables. I suppose they
want a dance. Tell them I shall be charmed to play for them;’ and then,
seeing that Bruce Armytage was crossing the room with a view to seeking
Amy, I quickly left my seat, and taking possession of the music-stool,
commenced to rattle off a polka. Soon they were all busily engaged
in dancing, and the noise occasioned by their feet and voices almost
prevented my hearing the conversation which Mrs Rodwell, who had taken up
a station with her knitting close to the piano, addressed to me.

‘You were very much surprised to hear our news, Lizzie, I’m sure,’ she
began, as she bent toward my ear.

‘Very much surprised, Mrs Rodwell—never more so.’

‘Ah!’ with a sigh, ‘dear Amy is full young—only eighteen last October,
you know, Lizzie; but I think she’ll be happy. I’m sure I trust so. He is
a very steady young man, and they are to live in Rockledge, which is a
great comfort to me.’

‘In Rockledge!’ Was I to undergo the pain of continual intercourse with
him, or the alternative of quitting my present situation? ‘Did I hear you
rightly, Mrs Rodwell?’

‘Yes, my dear. His papa, who appears to be a very pleasant old gentleman,
has decided to set him up in an office here, that Amy may not be
separated from her family. So thoughtful of him, Lizzie, is it not?’

‘Very!’ I remembered the pleasant old gentleman’s conduct on a similar
occasion more immediately concerning myself, and could scarcely trust my
voice to answer her.

‘You have heard that Mr Armytage is in the law, have you not?’ I nodded
my head: I had heard it. ‘A nice profession—so gentlemanly; and he is a
fine-looking young man too; don’t you think so? I have heard that some
people prefer his cousin’s looks to his; but beauty is such a matter of
taste, and Amy is quite satisfied on the subject. You may stop playing
now, my dear, for they have all done dancing. Nelly, child, how hot you
are! Come away at once from the draught of the door.’

‘A waltz, a waltz, Lizzie!’ they all shouted as they surrounded the piano.

‘Perhaps Miss Lacy is tired,’ suggested the deep voice of Bruce Armytage.
I had been going to plead for a brief respite, but at that sound the
desire for repose fled, and without a look in his direction I returned to
the instrument and began to play the dance they had asked for. But I had
not been so occupied long before I became aware that some one amongst
them continued to hover about the piano, and felt by intuition that it
was Bruce Armytage. At that discovery my fingers flew faster and more
gaily, and I regarded the notes before me with a fixed smile, whilst, in
order to keep up my courage, I kept repeating to myself: ‘He deserted me:
he left me for no fault of mine. My father and mother died, and he never
came near me in my sorrow. He is fickle, base, dishonourable—unworthy of
regard.’ I tried to set the notes of the waltz that I was playing to the
words, ‘Fickle, base, dishonourable!’ but they refused to be so matched,
and only seemed to repeat instead, ‘I loved him, I loved him, I loved
him!’ and then a blurred mist came before my eyes, and I had to play from
memory; for Bruce Armytage had taken up his station at the back of the
piano and was looking me full in the face.

‘It is a long time since we met, Miss Lacy,’ he remarked presently, but
in so low a voice that had my hearing not been sharpened by anger at his
daring to address me, I do not think I should have caught the words.

‘Do you think so?’ I answered carelessly, for I felt that I must say
something.

‘How can you ask? Have the last five years passed so pleasantly as to
leave no evidence of the flight of time?’

‘Considering,’ I replied, panting with indignation at what appeared to
me such thorough indifference to my feelings, ‘considering, Mr Armytage,
that during the years you speak of I have lost both my dear parents, I
should think you might have spared me the allusion.’

‘Forgive me. I did not mean to wound you. But if the loss of your parents
is the only loss you have to regret during those five years, you are
happier than some, Miss Lacy. Death is natural, but there are griefs (the
loss of love and hope, for instance) almost too unnatural to be borne.’

How dared he, how dared he—he who had treated me in so cruel and
unnatural a manner himself, who had but just plighted his faith afresh
to my friend—quietly stand there, looking me in the face with his dark,
searching eyes, and taunt me with the barrenness of the life which he
had made sterile? Much as I had loved him—much as I feared I loved him
still—I could have stood up at that moment and denounced him to them all
as a traitor and a coward. But I thought of Amy, dear little innocent,
confiding Amy, and I was silent.

‘_I_ have not lost them,’ I answered him, quietly. ‘Therefore I cannot
sympathise with your allusion. The death of my dear parents was more than
sufficient trouble for me; all else of solace that this world can give me
is mine.’

‘Do you mean to tell me—’ he commenced quickly.

‘I mean to tell nothing,’ I replied in the same cold tones. ‘I am not in
the habit of discussing my private affairs with strangers. Had you not
better go to Amy? I see that she is sitting out this dance.’

Upon which he gravely inclined his head in acquiescence, and left me to
myself.

‘Lizzie, Lizzie, how fast you have been playing! We are all out of
breath,’ exclaimed Mattie, as she and Tom danced up to my side. ‘Get up,
there’s a good girl, and let me take your place; we are going to have a
game of “Magical Music.” Tom, will you go out first? That’s right; now,
girls, what shall we hide? Oh, papa’s keys; they will do, and then, if he
wants them, he will take quite an interest in coming and joining in the
game himself.’

I resigned my seat, and stole a hasty glance at the other end of the
room. Mrs Rodwell was busily engaged upon her knitting, and Bruce was
sitting on an ottoman close by Amy’s side; so, gasping for fresh air and
one moment’s solitude, and unperceived by the laughing group of children,
I left the apartment and ran hastily up to the bedroom which I had first
entered. The gas was lighted there, and the fire burned warmly on the
hearth, but in my present state of feeling neither warmth nor light
was what I most desired. I felt as though I were choking—as though, if
no relief were at hand, I must scream aloud, or dash my head against
the wall, for my nerves were overstrung, and the demon of hysteria was
gaining strength with every minute, and I almost feared would win the
victory. But pride came to my assistance—that mighty supporter of human
weakness—and flying to the window, I raised the sash and leaned my head
out of it, drinking in deep draughts of the foggy night air. And as I
did so, watching the bustle in the street below, and the calm stars in
the sky above, I felt strength return to me,—strength, not to avoid
suffering, but to suffer in patience. The tears rose to my eyes and
fell quietly over my cheeks, and as they fell they seemed to dissolve
the hard, dry lump which had settled in my throat and threatened to
deprive me of breath. I thought of Bruce Armytage as I had known him in
the past, and my tears fell fast for the loss I had sustained in him;
but I thought of him also as I saw him in the present, and pride and
jealousy made me dash them from my eyes, and resolve that if I died—yes,
if I died of grief and love and longing combined—he should never have
the gratification of knowing that I had retained one particle of my old
affection for him. With which intent I hurried on my walking things,
determined not to expose myself any longer to the danger of betrayal; but
before I had finished doing so, Mrs Rodwell was in the room, all anxiety
to know what had occasioned my sudden absence.

‘What is the matter, Lizzie? Did you feel the heat of the room? Why, my
dear child, you are never going! It is only just nine o’clock.’

‘Yes, dear Mrs Rodwell, I think I had better do so. Lady Cunningham will
not be late to-night, and you know how particular she is about my being
home before her. Please let me go.’

‘Well, dear, it must not be so long again before we see you. We must try
and get up a few parties this winter, as it will be Amy’s last in the
home circle. And mind, Lizzie, you are to be one of her bridesmaids; she
insists upon it.’

‘Ah! She is very kind, as you all are, but we will talk of that when the
time comes. Good-night, dear Mrs Rodwell. Kiss the girls for me. I won’t
go into the drawing-room, such a figure as I am.’

But Mrs Rodwell accompanied me down the stairs, conversing as she went.

‘I am sorry the doctor is from home, my dear; he would have seen you
round to Northampton Lodge; but he is never to be depended on from one
hour to another, you know.’

‘Oh, it is of no consequence, Mrs Rodwell; I am used to going alone.’

‘But I don’t half like your doing it, Lizzie: the night is so very dark,
and—’

‘Allow me to have the pleasure of accompanying Miss Lacy, Mrs Rodwell,’
said the voice of Bruce Armytage. We had reached the drawing-room floor
by that time, and he stood on the threshold of the open door.

‘No, no!’ I exclaimed, as I shrank backward; ‘I do not desire it—I
would rather go alone;’ and with a hasty kiss on Mrs Rodwell’s cheek, I
ran down the remaining stairs and out at the hall door. The wind was
blowing fresh and cold as I turned into the open air, and the night was
very dark, but I thought of nothing but his offer to accompany me, and I
hurried onward. Did he wish to add insult to injury?

But I had not gone far when I heard the sound of footsteps running after
me; and I had hardly realised it was indeed himself before he was by my
side, apologising for his presence by the excuse that Mrs Rodwell had
desired him to overtake me and see me home. Would I forgive what might
otherwise seem an intrusion to me? I was too indignant to vouchsafe him
any answer.

We walked on in silence side by side for several minutes, I with my
head bent down and holding my thick cloak around me, and he vainly
endeavouring to look me in the face. At last, as though making a great
effort, he cleared his throat, and said,—

‘I suppose, after the manner in which you spoke to me at the piano this
evening, my pride ought to forbid my attempting any further explanation
with you, but in this case I have one feeling more powerful than pride,
Miss Lacy, and I must ask you what you meant by saying that all that
this world could give of solace was yours?’

‘I meant what I said,’ I answered abruptly, ‘or rather, that I require no
pity from you or any other stranger. Our paths in life are widely enough
divided now: let each walk in his own track, without interfering with the
other.’

‘That is easier said than done, perhaps,’ he replied; ‘it is difficult in
this world for people to forget what they have been.’

‘It does not appear so to me.’

‘Ah, perhaps you are differently, more happily, constituted than most.
They told me so long ago, though I did not believe them. Will you
consider an old friend impertinent for asking if that from which you
derive your solace now is the same from which you derived it then? and if
so, why I still find you unsettled in life?’

‘You are speaking in riddles,’ I replied. ‘I do not understand you.’

‘Your present engagement—is it the same which separated us? Do not be
afraid to tell me the truth, Lizzie. I have borne a good deal in my
lifetime, and am proof against suffering.’

His voice was so tender and kind, so much like the voice which I
remembered in the old days of our love, that it won me to listen to him
quietly.

‘My engagement!’ I echoed in surprise. ‘What are you talking of? I have
never been engaged—never since’—and then I halted, fearing what my
revelation might suggest to him.

‘What do you tell me?’ he exclaimed. ‘What object have you in deceiving
me? Were you not engaged, even before your parents’ death, to young
Hassell, of Fairmead, and was it not by his father’s means that your
present situation was procured for you? I little thought to meet you
here,’ he added bitterly. ‘I imagined you were married long ago, or I
should have been more careful of my own feelings. And now you are engaged
for the third time! How easily life runs for some people!’

‘Who could have told you such a falsehood?’ I said, turning to him. ‘It
is true that old Mr Hassell stood my friend when I had not one in the
world, and that he found my present situation for me; but as to being
engaged to his son, why, he is a married man—he married my own cousin.’

‘Could the mistake have arisen so?’ said Bruce Armytage, as he seized my
hand. ‘Oh, Lizzie, do not be angry; think what I have gone through! When
I returned home from that wretched foreign tour, during which I was not
allowed to correspond with you, the first news which I heard from my own
family was, that your father and mother had died some eighteen months
before, and that you were engaged to Robert Hassell, and living with some
old lady (no one could tell me where) until the time for your marriage
arrived. I would not believe them; I rushed down to Fairmead myself to
make inquiries, and reached there on the very day of young Hassell’s
wedding with Miss Lacy. Do you think I was a coward not to stop and see
the bride, believing her to be yourself? Perhaps I was; but I flew from
the spot as though I had been haunted; and I suffered—ah, Lizzie, I
cannot tell how much! It is so fearful, so awful a thing to teach one’s
self to believe the heart in which we have trusted to be faithless and
unworthy.’

‘I know it,’ I said in a low voice, which was nearly choked by my tears.

‘How I have lived since that time I can hardly tell you,’ he continued
as he pressed my hand. (I knew it ought not to remain in his, but it was
so sweet to feel it there.) ‘I have had very little hope, or peace,
or happiness, though I have struggled on through it all, and made
myself a name in my profession. And then to meet you again to-night so
unexpectedly, still free, but promised to another, myself and my love
so evidently forgotten, and to feel that it has been but a chance that
separated us! Oh! Lizzie, it is almost harder than it was at first!’

‘I am not engaged,’ I answered, sobbing; ‘you choose to take my words at
the piano as meaning so, but it was your mistake, not mine. I have lived
much in the manner you describe yourself to have done—not very happily,
perhaps, and finding my best relief in work. But I am glad to have met
you, Bruce—glad to have heard from your own lips what parted us; and I
thank you for this explanation, though it comes too late.’

‘But why too late, my dearest?’ he exclaimed joyfully. ‘Why, if you are
free to accept my hand, and can forgive all that has made us so unhappy
in the past, should we not bury our mutual trouble in mutual love? Oh,
Lizzie, say that you’ll be mine—say that you’ll be my own wife, and help
me to wipe out the remembrance of this miserable mistake!’

I thought of Amy. I looked at him with astonishment; I recoiled from him
almost with disgust. Was I to accept happiness at the expense of that of
my dear friends, of the only creatures who had shown me any affection
during my long years of exile from him? Oh no. I would rather perish in
my solitude. The very fact that he could propose it to me made him sink
lower in my estimation.

‘Bruce,’ I exclaimed, ‘you must be mad, or I am mad so to tempt you
from your duty. Think of all your offer involves—of the distress,
the disappointment, the shame it would entail on those who have been
more than friends to me; and consider if it is likely I could be so
dishonourable to them as to take advantage of it.’

‘I don’t understand you, my darling,’ he said, with a puzzled look.

‘Not understand?’ I reiterated, in surprise, ‘when your engagement to Amy
Rodwell was only settled this morning, and the preliminaries for your
marriage are already being talked of! Would you break her heart in the
attempt to heal mine? Bruce, we must never see each other again after
this evening.’

‘Oh, Lizzie, Lizzie!’ he said, shaking his head, ‘we are playing at
dreadful cross-purposes. Did it never enter into your wise little pate to
inquire _which_ Mr Armytage was going to marry Amy Rodwell? I can assure
you I have no desire or intention to risk getting a pistol-shot through
my heart for stepping into my cousin Frederick’s shoes.’

‘And is it really—is it really, then, _Frederick_ whom she is going to
marry?’ I exclaimed, breathless with the shock of this new intelligence.
‘Oh, how can she?’

‘It is indeed,’ he answered, laughing. ‘Lizzie, did you seriously think
that it was I? Why, what a taste you must give me credit for, to choose
that pretty little piece of white-and-pink china, after having had the
chance of such a woman as yourself! And now, what is my answer?’

What it was I leave for my readers to guess. Let those who have thirsted
until life’s blood lay as dry dust in their veins, thrust the chalice of
sparkling wine from their parched lips if they will: I am not made of
such stern stuff as that.


THE END.




[Illustration]




LEOPOLD-FERDINAND, DUC DE BRABANT.


The death of a child is at all times a subject of mournful interest:
it is so sad to see the hereditary curse falling on the innocent heads
of those who in themselves have done nothing to merit the punishment
of sin. But when the lost child is an only child, or an only son, our
sympathies with the bereavement are increased tenfold; so proud do we
know each other to be, of perpetuating the frailties of which we are
but too conscious, and leaving behind us an inheritor of the misery we
have endured. And if ordinary children (of which a few hundreds more
or less in the world make little difference) are to be thus bewailed,
what words can paint strongly enough the condolence with which we
should approach the subject of that royal parent who so lately lost
at one stroke his only son, and (in the direct line) the sole heir to
his throne! The interest felt by all Englishmen in the royal family
of Belgium lies deeper than in the mere fact of their near connection
with our own Sovereign and her lamented consort. From the time that the
first Leopold came over, a gallant bridegroom, to our shores, to wed
the Princess Charlotte (that darling of the nation), and left them so
shortly afterwards widowed and childless, we have taken almost as keen
an interest in all that concerned him and his children as though death
had never stepped in to sever the link between us. And this feeling has
been warmly kept up as much by the condescension with which Leopold II.
has followed in the footsteps of his father, by taking an interest in all
things British, and showing the utmost courtesy to, and consideration
for, the foreigners of that nation residing in his dominions, as by the
intimate relations maintained between the royal families of England and
Belgium.

It may be said, then, and without exaggeration, that when the sad news
that the young Duc de Brabant had at last succumbed to the cruel malady
which had kept him in constant suffering, and the nation’s hopes in a
state of fluctuation for nine months past, was disseminated throughout
Brussels, his royal parents received as much sympathy in their sorrow
from the English residents in that capital as from their own people.
The Belgians mourned their future king; but we wept with the father and
mother over the cradle of their only son.

The loss was not an ordinary one, for the child was not an ordinary
child; and this assertion is made, not from newspaper gleanings, but
the report of those who knew him intimately. His photograph confirms
this fact; for the calm, sensible face depicted there has none of the
careless, laughter-loving expression which characterises his age;
although when in health the Duc de Brabant is said to have been as
playful and merry as other little children. But sickness came too soon
to rob his features of all but the serene patience which became habitual
to them, and before any change could arrive to restore their original
expression he has passed away from amongst us, and nothing remains to
recall his memory but the few words which can be written of so innocent
and uneventful a life.

Leopold-Ferdinand-Elie-Victor-Albert-Marie, Duc de Brabant, Comte de
Hainaut, and Duc de Saxe, was born at the palace of Laeken, on the 12th
of June 1859. He was the second child of his parents, after ten years
of wedded life, consequently his birth was hailed with all the greater
acclamation for fulfilling hope deferred to the hearts of his people.
When born, he had every appearance of possessing a robust constitution,
being plump and well made, with broad shoulders and an open chest; with a
formation, in fact, containing the promise of so much muscular strength,
that the obstinate ravages of the fatal disease which has taken him from
us have been a matter of surprise to all who knew the child as he once
was.

The method of his bringing up, also, and the careful manner in which his
studies and employments were regulated, should have tended to increase,
rather than detract from, the bodily health which he bid fair to enjoy.
His education, entrusted to M. le Comte Vanderstraeten-Ponthoz, and to
Monsieur le Lieutenant Donny, was skilfully directed in such a way as to
maintain a wholesome equilibrium between the development of his physical
force and that of the brilliant mental faculties with which the young
prince was gifted. The employment of his time was carved out with the
greatest minuteness, and out-door exercises alternated with mental labour
so as to procure for both mind and body the repose they needed. The
prince invariably left his bed at six in summer, and seven in winter,
and breakfasted an hour after he rose; when he worked with his tutor
till ten o’clock. A run in the park or a ride on his pony served him for
recreation; and at one he joined his father and mother at luncheon—a
meal which the king and queen always took _en famille_. Before resuming
his studies, the little prince went out again with his tutor, dined at
six, and was then at liberty to amuse himself until his bed-time, which
was fixed for eight o’clock. Such a life could hurt no one: no enforced
studies were exacted from his tender brain, nor was the heir of Belgium
sacrificed to the desire to see him turn out a prodigy; he lived as other
happy and well-cared-for children live, making his short life one long
holiday; and, until within ten months of his decease, showed no symptoms
whatever of ill-health.

Then the first signs of sickness, said to be consequent on the
suppression of some childish disorder, became apparent, and increased
until they culminated in pericarditis, or inflammation of the membranes
of the heart, the affection which ultimately destroyed him. At its
commencement, this complaint had all the appearance of a heavy cold,
accompanied by a dry, violent cough, which was soon followed by a pallid
face and wasted figure, the sure signs of impoverished blood.

When the first grave consultation had confirmed the diagnostic of the
attendant physicians, that the pericardium or membrane of the heart was
affected, all the efforts of science were immediately put in requisition
to arrest the progress of the evil; but without avail, for they proved
powerless to stay the rapid decline of his natural powers, by dropsy,
the usual effect of heart disease. The swelling of the stomach and chest
of the poor little invalid now became enormous; the respiratory organs
no longer performed their office, and the cough redoubled in intensity.
It became most distressing, scarcely ceasing day or night; and the
gravest fears began to be entertained for his lungs. The apartments of
the prince, though large and airy, and situated on the ground floor of
the right wing of the palace of Laeken, and opening on the park, did
not contain sufficient vital air for his need. When it was necessary
to close the windows of the chamber, which was only done at night (for
the suffering child found no relief except in a free current of air),
servants placed on either side his bed kept up a continual fanning, and
by that means occasionally gained him a few moments of repose. Every
morning, under the guardianship of his tutor, Monsieur Donny, the prince
was taken into the park in a little pony-carriage led by a groom, and
made the tour of the domain four or five times. Towards the middle of the
journey the pony and servant were changed, for the promenade was long,
and often occupied several hours; and, occasionally, the poor father and
mother, so soon to be bereaved, might be seen following on horseback, and
wistfully regarding the little carriage which held the object of their
dearest hopes. It was a _triste_ and melancholy procession, and resembled
a funeral _cortége_ more than anything else.

Towards one o’clock the prince would stop, generally near the aviary
of pheasants, and lunch with his preceptor; for, strange to say, his
appetite, though feeble, never abandoned him until the very last. Soon
the carriage was again in motion and making the circuit of the park,
for it was only by a continual change of air that the poor child was
enabled to breathe with any ease. The affection of the prince for
Monsieur Donny was incredible. Throughout his illness he insisted upon
his being continually at his side, would not take his meals without him,
and obliged him to sleep in his apartments; and Monsieur Donny (although
he had been married but a few weeks when the first serious symptoms of
illness appeared) never quitted the royal child for a moment until he
was carried out of the palace of Laeken for the last time. About the
month of October there appeared to be some amelioration in the prince’s
condition, and hopes were almost confidently entertained of his ultimate
restoration to health. But these hopes were of short duration, although
the bulletins, issued daily, fluctuated so much in their statements
that it was difficult to arrive at a knowledge of the truth. The king
is said to have had no hope from the commencement of the disorder, and
his despair was proportionately great. His grief was so profound that he
became a mere shadow of himself; and yet, with that manly fortitude which
resists an open expression of what it feels, might be seen at all times,
pacing the palace and gardens of Laeken with calm dry eyes, but a fixed,
mournful look, which seemed as though he had always before him a vision
of the pitiless death which was about to strike him in his tenderest
affections.

At night he would constantly rise from his own bed to go with bare
feet and noiseless step, and hang over the couch where his child, with
angelic patience, was awaiting his doom. This patience, so calm as to
appear almost unnatural, and which excites surprise in those who have
not nursed little children through mortal illnesses, seems to have been
a characteristic of this little child. Numberless anecdotes have, of
course, been related of him during the last months, many of which are
totally without foundation, but one in particular was so widely spread
that it gained general credence. It was the fact of his feigning sleep
when suffering great pain if he heard the approach of his father’s
footstep, lest he should be questioned relative to his state, and read
the disappointment his answer must have caused. ‘If I pretend to sleep,’
he used to say to his attendants, ‘my father will think that I am better.’

But during the daytime his father was seldom absent from his side, and
was never weary of trying to extract some slight support on which to
hang hope by questioning the child as to his feelings and symptoms. One
day, when the little tragedy was drawing very near its close, and the
prince was suffering from one of those attacks which so often threatened
to be fatal, the king approached the bed to learn some news of his
condition, and receiving, for the first time, no reply save such as was
conveyed by the languid, half-raised eyes.

‘Je vous ennuie, n’est ce pas, mon enfant!’ he exclaimed; and unable to
control his feelings, rushed away into the park in order to conceal them.

On Christmas-day the king, in an attempt, if possible, to distract the
child’s mind, had a large Christmas-tree set up in the midst of his
apartment, made brilliant with wax tapers, and hung with numbers of
beautiful playthings and other ornaments calculated to attract one of his
age.

The Duc de Brabant, after having duly admired the tree and its
belongings, and appearing to take pleasure in examining and handling
the playthings with which it was laden, asked his attendants to bring a
large box to his bedside; and having seen all his presents packed away
in it, gave it to Doctor Henriette (one of his attendant physicians),
and begged him to distribute its contents amongst the little invalids in
the hospital. This is but one trait amongst a thousand from which might
have been predicated what sort of king this child, if spared, would
eventually have made. He was positively adored by the people of the royal
household—those servants who were under his control; and by seeing him
play at sovereign with whom one read the natural nobility of his yet
undeveloped character. When any of his servants had committed a fault
and deserved a reprimand from the officer on duty, the Duc de Brabant
would accuse himself of the negligence in order to save the real offender
from punishment. He was nursed throughout his illness by two Sœurs
de Charité, who paid him the utmost attention, and of whom he became
proportionately fond. It was said that on the first of January the Duc de
Brabant asked his father for the sum of six thousand francs: ‘Pour ces
deux anges qui me veillaient.’ This anecdote was afterwards contradicted;
but it possesses at least the merit of giving the general idea of the
disposition of Leopold-Ferdinand. His was the most generous little heart
possible, and he would have despoiled himself of everything to make one
creature happy.

On Thursday evening, the twenty-first of January, when it became known
in Laeken that the prince was really dying, the whole community was in
commotion; and when towards nine o’clock the report was spread that all
was over, nothing was to be seen but mournful and downcast countenances,
and the commissioner of police was forced to reassure the people by
telling them that the child still lived. These sentiments were but
natural, for the progress of the disease had been suspended during
so many months that the dangerous state of the royal invalid was but
thoroughly realised. The public had begun to think that the doctors
must be mistaken in their diagnostics; and thus, when the bulletins
from the palace intimated that there was a fatal aggravation of the
symptoms, the news could not fail to throw the whole country into a
state of consternation. The last agony of the unfortunate child (whose
sufferings had been greatly accelerated ever since the fourteenth of
January) commenced at five in the evening of the twenty-first, and did
not terminate till forty minutes past twelve, at which time he drew
his last breath in a long sigh of relief. MM. Henriette and Wimmer, who
had so assiduously tended the royal child since the appearance of the
disease to which he succumbed, were summoned to the palace of Laeken by
a despatch from M. le Comte Vanderstraeten-Ponthoz a few minutes after
the last crisis had commenced, and did not again quit the bedside of the
invalid, though they had the grief of seeing all their science powerless
to do more than assist at the last moments of him whose life but a few
months before they had hoped to save.

From the time the crisis set in, Prince Leopold-Ferdinand recognised no
one, although his intelligence was not completely obscured; for when the
king or queen spoke to him, he appeared to understand what they said,
although it was impossible for him to respond, even by a gesture, to
the loving words which were lavished upon him. He died, as so beloved a
child should die, between his father and mother, who, during the last
hours, never quitted his side. In his chamber at this time were Madame la
Duchesse d’Ursel, mistress of the queen’s household; Monsieur le Comte
Vanderstraeten-Ponthoz, maréchal of the palace; Monsieur Donny, the
prince’s preceptor; MM. Henriette and Wimmer, the two Sœurs de Charité
who had nursed him through his illness, and the two _valets-de-chambre_
of the Duc de Brabant. All were silent, as, awe-stricken, they waited,
in the midst of that calm night, to hear the rustling wings of the Angel
of Death; and the peaceful solemnity of the last hour was undisturbed,
save by the voice of the chaplain who recited the prayers for the
dying. Monseigneur le Comte de Flandre, brother to the king, who had
been summoned to the palace by the same despatch which had brought MM.
Henriette and Wimmer, arrived there at half-past ten, and quitted Laeken
again at midnight; he was not, therefore, present at the last moments of
his nephew. It was the same with Monsieur Devaux, the king’s secretary,
who retired at half-past nine to his own apartments.

When all was over, and life had finally quitted the poor little body
which had suffered so much, the father and mother, one after another,
strained the corpse in their arms, and covered it with kisses, until the
king, desirous of sparing the queen so mournful a spectacle, led her by
force from the couch where rested the inanimate remains of the sole
heir to their crown. On the morning following his decease the body of
the little prince was completely robed in white, and placed on the bed
in the chamber where he had died, and which is next to that in which
his grandfather, Leopold I., drew his last breath. A crown of white
roses, fresh and pure as his own brief life, was placed on the pillar
immediately above his head, and a little virgin, with several playthings
with which he had essayed to wile away some of the weary hours of pain,
were placed at the foot of his couch. An altar was improvised on a large
chest of drawers, placed between two windows of his bedroom, where a
crucifix hung in the midst of lighted candles, converting the chamber of
death into a temporary chapel. Here the Sœurs de Charité watched the dead
child through the night, as they had watched him for so many previous
months.

The body of the little prince was not embalmed, as the queen steadfastly
set her face against such a proceeding, but was interred in the same
condition in which he had died. The corpse was not at all decomposed, but
it was terribly thin. The face wore the pallor of marble, and was not at
all swollen or otherwise disfigured. The child appeared to sleep, and so
he did, although the sleep will be eternal. On the same day the following
proclamation was placed on the walls of the capital:—

    ‘AUX HABITANTS DE BRUXELLES.

    ‘CONCITOYENS,—Le pays vient d’éprouver une perte immense. Le
    Prince Royal a succombé cette nuit au mal cruel qui menaçait
    depuis longtemps une existence si précieuse à tous les Belges.
    La population de Bruxelles, fidèle aux sentiments inaltérables
    qu’elle a voués à une dynastie bien-aimée pleurera longtemps le
    jeune Prince dont elle avait entouré le berçeau de tant d’amour
    et de si chères espérances.

                      ‘Fait à l’Hôtel de Ville, le 22 Janvier, 1869.
                      ‘Par le Collége, le Secrétaire, ‘Le Collége,
                              ‘A. LACOMBLE.            JULES ANSPACH.’

The following letter of condolence, addressed by the permanent deputation
of the Provincial Council of Brabant, to their bereaved king and queen,
appears to me so touchingly worded, that I give it in the original,
fearful of spoiling by translating it:—

    ‘SIRE, MADAME,—Il a plu à la Providence de nous envoyer au
    milieu de nos prospérités, une bien douloureuse épreuve.
    Le Prince Royal est mort! ... mort avant d’avoir accompli
    sa dixième année!... Ce coup cruel, que nos vœux n’ont pu
    conjurer, nous frappe tous au cœur. Il ravit un fils à votre
    amour, à nous le jeune Prince promis à de hautes et si
    précieuses destinées. Dans une adversité si grande, nous le
    savons, toutes les paroles sont vaines. Il y a des afflictiones
    que rien ne console. Nous pouvons, du moins, mêler la tristesse
    de nos regrets à l’amertume des vôtres, et, associés à votre
    légitime douleur, souffrir et pleurer avec vous.

    ‘Oui, pleurons! Mais gardons une entière confiance dans
    l’avenir! Dieu n’a pas cessé de protéger la Belgique et la
    dynastie qui lui est inséparablement unie.

    ‘La députation permanente du Conseil Provincial du Brabant.’

After which followed the signatures of the president and those members of
the council who signed the address in the name of the entire body.

But the loyal sympathy of the Belgians did not vent itself in words only.
As soon as the death of their young prince was officially announced,
black flags on the Belgian colours, smothered in crape, were displayed
from the balconies of the principal houses, whilst the fronts of many
of them were completely hung with funereal drapery, and most of the
shops and all places of amusement were closed. The ships lying in the
Belgian ports lowered their flags half-mast high, in sign of the general
mourning; and all the principal families in Brussels, and most of the
English residents appeared in black.

The bells of the cathedral and other churches kept tolling at intervals
during the first and succeeding days, to announce the melancholy news;
all fêtes and public rejoicing were suspended, as well as private balls
and concerts; and the ministerial conferences were adjourned.

Meanwhile the body of the young prince, which had been watched ever
since his death by the officers of the household, was placed in a triple
coffin, lined with white silk, in the presence of the king and queen,
the Archbishop of Malines, and several members of the royal household.
This melancholy ceremony of bidding the last earthly adieu, is said to
have been, as is natural, the occasion of a most heartrending scene. The
young prince had received the insignia of the Chevalier de la Toison d’Or
d’Espagne, shortly after the ascension of his father Leopold II. to the
throne; and this insignia was placed on his coffin during the funeral
obsequies—which were fixed to take place at eleven o’clock on Monday, the
twenty-fifth; at which time also was to be performed (according to the
rites of the Roman Catholic religion), in the church of Notre-Dame at
Laeken, the first funeral mass for the repose of his innocent soul.

Accordingly, before eight o’clock on the morning of the day appointed,
a procession of people eager to witness the ceremony lined the road to
the church and palace of Laeken. At the palace, the guests were received
in the rotunda, where they had to await the arrival of the body, to
form themselves in _cortége_. Monsieur le Baron Prisse, adjutant of the
Palace, and Monsieur de Wyckersloth were appointed to receive them.
Only a very few were admitted into the temporary chapel, where rested
the mortal remains of the little prince; and which was most tastefully
decorated. The walls and ceiling were draped with black; an altar had
been erected between the two windows, before which stood the coffin,
supported on a small black bier. It was covered with a white pall,
embroidered with a large golden cross, upon which lay a wreath of white
roses. This erection, lighted by four gold candelabra on black pedestals,
and a chandelier from the ceiling, under which the coffin rested, had a
very solemn and imposing effect. On the black drapery with which the room
was hung, were shields emblazoned with the royal arms. At a quarter to
eleven the clergy arrived. They consisted of the Archbishop of Malines,
the Bishops of Belgium, accompanied by their canons and secretaries;
the rectors of the parishes of Laeken and the capital; several envoys
from the provinces, and a representative of each of the religious orders
now established in Brussels. At their arrival at the palace, which they
entered two by two, the principal members of the clergy were admitted
into the temporary chapel, where were already assembled H.M. the King;
H.R.H. the Comte de Flandre; Monseigneur la Prince de Ligne; and several
officers of the household, amongst which was Monsieur Donny, the prince’s
tutor, who since the morning could not be persuaded to quit the remains
of his beloved pupil. After the usual prayers, the coffin was delivered
into the hands of some of the non-commissioned officers of the army,
and such of the Garde-Civique as had been deputed to carry it to its
last resting-place. The coffin was of black wood, with silver nails and
ornaments; lions’ heads formed the handles, and a splendid ivory crucifix
was on the lid, but there was no plate, descriptive of the name or
distinctions of the deceased child.

As soon as the coffin had been placed on the bier on which it was to be
carried, the white pall with its golden cross was thrown over it, and
the funeral _cortége_ was set in motion. The pall was held by MM. les
Généraux Chazal and Pletinckx; MM. Frère-Orban, Minister of Finance, and
Bara, Minister of Justice; Dolez, President of the Chamber, and Omalius
d’Halloy, President of the Senate.

The king, with the Comte de Flandre, headed the procession. He was pale,
and appeared sadly changed; his step was slow and faltering, and he was
obliged to lean for support on the arm of his royal brother. They were
attired in the uniform of lieutenant-generals of the army, and opposite
to where they wore the ribbon of the Order of Leopold hung a long black
crape scarf. Both seemed much affected, but the father had evidently
great trouble in keeping back his tears; and one can well imagine that
it must have been real courage on his part to attend the sad ceremony
in person. Immediately after the king and his brother, who walked behind
the little coffin, came the officers of the household of the king, queen,
and Comte de Flandre; the ambassadors or plenipotentiary ministers of the
various Powers, the generals of the army, and several other persons of
distinction.

Amongst the representatives of the different Powers were two special
envoys: these were M. de Jamund, aide-de-camp of the Prince Royal of
Prussia, to represent his Prussian Majesty; and M. Schreckenstein, who
did the same for the Prince of Hohenzollern. It was painful to see M.
Donny, who formed part of the melancholy procession: his face bore such
evident traces of the suffering he had passed through; and when the
mortal remains of the little prince passed him in leaving the palace, he
burst into tears. This long _cortége_ was brought up at the rear by the
invited guests and clergy already enumerated, after which came an empty
hearse: first an ordinary one, of which the drapery had been exchanged
for ornaments of black and gold, and escutcheons, with the Belgian lion
placed on each side of the seat; whilst six horses, caparisoned with
black, their heads surmounted with plumes, drew the funeral car. The
dead child’s little pony, sitting astride which he had been photographed
in various positions, covered with crape and led by two grooms,
followed the hearse; and twelve court carriages, their lamps enveloped
in crape, and their coachmen in deep mourning, came after it. In this
order, preceded and followed by troops of horse, as guards of honour,
the procession slowly wended its way towards the church by Montagne du
Tonnerre. Its departure from the palace was proclaimed by volleys of
artillery, which continued throughout the ceremony, and indeed from
daybreak canons fired at intervals, had announced the coming solemnity;
first, every half-hour, and afterwards, every five minutes. The bells
of all the churches, also of the capital and its suburbs did not cease
tolling until the funeral obsequies of the young prince were completed.
At the gate of the palace a company of Grenadiers presented arms to the
coffin, and a little farther on the barrack-guard went through the same
ceremony. Along the whole length of the road was assembled a silent
crowd: at every window appeared eager and interested faces, amongst whom
was a large number of women,—all dressed in deep mourning, and many
weeping. It was reckoned, and without exaggeration, that more than forty
thousand people went to Laeken that day to see the child of their king
buried. From the palace to the church the _coup d’œil_ of the procession
was very imposing.

A veil of black seemed to hover over the vast multitude, who, with
uncovered heads, paced slowly beneath the wintry sky; and the rays of
frosty sunshine, powerless as they were to warm on such a day, had yet
sufficient brilliancy to outshine the lights which flickered in a sickly
manner in the carriage lamps, overshadowed by their coverings of crape.

When the coffin arrived at the church, it was already nearly filled
with the functionaries of the different administrations of Brussels and
the provinces. There were also representatives of all the constituted
bodies, most of the governors of the province, and deputations of the
communal and provincial councils. MM. le Capitaine Nicaise and Lahure,
junior, were appointed to keep order in the church; and the places for
each body of functionaries were marked beforehand by printed bills. The
king and the Comte de Flandre occupied seats in front of the altar; those
belonging to their households sat behind. The diplomatic body was to the
right of the bier, on which rested the coffin—the various deputations to
the left; and all the rest of the assemblage were disposed in the two
aisles of the church.

The building was completely hung with black: each pillar bore an
escutcheon, in the centre of which was blazoned a golden lion, surmounted
by the word ‘Obiit,’ and the date of the child’s death. The bier, placed
in the middle of the church, and at the entrance of the choir, was raised
upon a pedestal covered with black velvet, bordered with ermine and
embroidered with lions. The bier itself was covered with a white pall, on
the top of which was placed a wreath of roses, just like the one which
lay upon the coffin whilst in the temporary chapel, and was surmounted
by a black canopy bordered with heavy gold fringe, from which fell four
large curtains, enveloping the pedestal. Round the coffin burned numerous
wax tapers, and on the four panels of this funereal erection, and at each
corner of the altar, were the royal arms of Belgium. The Archbishop of
Malines was the principal officiator at the ceremony, and it was he who
pronounced the Absolution, standing beneath a canopy of crimson velvet
fringed with gold, which had been raised for him, to the right of the
altar. The suffragan bishops took a part in the service; but the mass was
sung.

Directly it was concluded, the coffin was placed in the chapel in front
of the vault where King Leopold I. and Queen Marie-Louise already rest,
and there it will remain until the three coffins can be together moved to
the permanent vault in course of erection in the new church at Laeken.

Then the king came forward, and, having placed on the coffin of his child
a wreath of white flowers, left the church to return to the palace. He
was terribly moved, and had difficulty in restraining his tears until he
should have regained his carriage.

The Mass for the Dead was then resumed, and lasted for an hour and
a-half; and it was two hours before the funeral ceremonies were finally
completed.

On the following Wednesday, the church of Ste Gudule and St Michel at
Brussels, having been hung in the same lavish manner with black and
white, a second Grand Mass was said and sung there for the repose of the
little prince’s soul; and then the whole business was over, and people
began to talk of something else. But it will be a long time before
Belgium forgets her Prince Royal or the bereavement of her king.

The funeral was, perhaps, as grand a one as ever was given for a child,
and the decorations of the churches, biers, and coffin, things to be
remembered; but the way in which true Belgians will love best to think of
Leopold-Ferdinand, Duc de Brabant, will be the recollection, treasured by
his father and mother—the recollection of a pure dead face, freed from
all suffering and pain, lying on its once familiar bed, a little virgin
clasped in the inanimate hand, and a wreath of white roses laid upon
the pillow; but above all, of a happy soul freed from the suffering of
sin, and in the enjoyment of a kingdom from the possession of which the
temptations attendant upon wearing an earthly crown might have debarred
him.


THE END.




[Illustration]




LITTLE WHITE SOULS.


I am going to tell you a story which is as improbable an one as you have
ever heard. I do not expect anybody to believe it; yet it is perfectly
true. The ignorant and bigoted will read it to the end perhaps, and then
fling it down with the assertion that it is all nonsense, and there is
not one word of truth in it. The wiser and more experienced may say it is
very wonderful and incredible, but still they know there are more things
in heaven and earth than are dreamt of in their philosophy. But no one
will credit it with a hearty, uncompromising belief. And yet neither
ridicule nor incredulity can alter the fact that this is a true history
of circumstances that occurred but a few years since, and to persons who
are living at the present time.

The scene is laid in India, and to India, therefore, I must transplant
you in order that you may be introduced to the actors in this veracious
drama, premising that the names I give, not only of people but of places,
are all fictitious.

It is Christmas time in a single station on the frontiers of Bengal,
and a very dull Christmas the members of the 145th Bengal Muftis find
it in consequence. For to be quartered in a single station means to be
compelled to associate with the same people day after day and month after
month and year after year; and to carry on that old quarrel with Jones,
or to listen to the cackle of Mrs Robinson, or be bored with the twaddle
of Major Smith, without any hope of respite or escape, and leaving the
gentlemen out of the question, the ladies of the 145th Bengal Muftis are
not in the best frame of mind at the time my story opens to spend the
day of peace and goodwill towards men together. Regimental ladies seldom
are. They are quarrelsome and interfering, and backbiting enough towards
each other in an English garrison town, but that is a trifle compared to
the way in which they carry on in our outlying stations in India. And
yet, the ladies of the 145th Bengal Muftis are not bad specimens of the
sex, taken individually. It is only when they come in contact that their
Christian love and charity make themselves conspicuous. Mrs Dunstan, the
wife of the colonel, is the most important of them all, and the most
important personage, too, in this little story of a misfortune that
involved herself, therefore let Mrs Dunstan be the first to advance for
inspection.

As we meet her, she is seated in a lounging chair in her own
drawing-room, at Mudlianah, with a decided look of discontent or
unhappiness upon her countenance. The scene around her would seem fair
enough in the eyes of those who were not condemned to live in it. Her
room is surrounded by a broad verandah, which is so covered by creepers
as to be a bower of greenery. Huge trumpet-shaped blossoms of the most
gorgeous hues of purple, scarlet and orange, hang in graceful festoons
about the windows and open doorways, whilst the starry jessamine and Cape
honeysuckle fill the air with sweetness. Beyond the garden, which is laid
out with much taste, though rather in a wild and tangled style, owing
to the luxuriance of the vegetation, lie a range of snowy hills which
appear quite close in the transparent atmosphere, although in reality
they are many miles away.

Mrs Dunstan’s room is furnished, too, with every luxury as befits the
room of a colonel’s wife, even in an up country station. The chairs and
sofas are of carved ebony wood, and cane work from Benares; the table
is covered with flowers, books, and fancy work; a handsome piano stands
in one corner; the floor is covered with coloured matting, and in the
verandah are scattered toys from various countries, a token that this
comfortable home does not lack the chief of married joys, a child-angel
in the house.

The mistress, too, is still young and still handsome, not wanting the
capacity for intellectual nor the health for physical enjoyment, there
must be some deeper reason than outward discomfort therefore for that sad
far-away look in her eyes and the pain which has knitted her brow. Yes,
‘Mees Mar-gie MacQueerk’ (as she would style herself) has been giving Mrs
Dunstan an hour of her company that morning, and as usual left her trail
behind her.

‘Mees Margie’ is a tall, quaint, ill-favoured Scotchwoman on the wrong
side of fifty, who has come out to India to keep the house of her
brother, the doctor of the 145th. She is a rigid Presbyterian, with
a brogue as uncompromising as her doctrine and a judgment as hard as
nails. Never having been tempted to do anything wrong, she is excessively
virtuous, and has an eye like a hawk for the misdoings of others; indeed,
she is so excellent a detective that she discovers the sins before
the sinners have quite made up their minds to commit them. She is the
detestation of the regiment, and the colonel’s wife has been compelled in
consequence to show Miss MacQuirk more attention than she would otherwise
have done to make up for the neglect of the others. For never does Miss
Maggie pass half-an-hour without hinting at a fresh peccadillo on the
part of somebody else. She has a rooted conviction that all soldiers
are libertines, not fit to be trusted out of sight of their wives or
sisters, and if she has no new misdemeanour to relate on the part of the
masters, the servants are sure to come in for their share of abuse, and
so Miss Maggie MacQuirk manages to find food for scandal all the year
round. Ethel Dunstan ought to know her foibles well enough to mistrust
her by this time, and had the doctor’s sister come in with some new
story of young Freshfield’s flirting, on Mr Masterman’s card-playing,
she would have been as ready as ever to laugh at the old Scotchwoman’s
mountainous molehills, and to assure her she was utterly mistaken. But
Miss MacQuirk’s discourse this morning had taken a different turn. She
had talked exclusively of the latest arrival in Mudlianah: lovely Mrs
Lawless, who has just returned with her husband, Jack Lawless, from staff
duty in the Northwest Provinces, and how her beauty seemed to have addled
the heads of all the men of the 145th Bengal Muftis. And there was a
great deal of truth in Miss MacQuirk’s assertions, and that is what has
made them go home to the heart of Ethel Dunstan. We are all so ready to
believe anything that affects our own happiness.

‘Deed, and it’s jeest freetful,’ said Miss Margie, in her provincial
twang, ‘to see a set o’ dunderheids tairned the wrang way for the sake
o’ a wee bit o’ a pasty face wi’ two beeg eyes in the meedle o’ it. It’s
eno’ to mak’ a God-fearing woman praise the Laird that has kept her in
the straight path. For I’ll no affairm that it’s by mee ain doin’ that I
can haud up my heed the day with the Queen o’ England herself if need
be.’

‘But Mrs Lawless is very, _very_ lovely—there cannot be two opinions on
that subject,’ cried generous-hearted Mrs Dunstan. ‘For my own part I
never saw a more beautiful face than hers, and my husband says just the
same thing.’

‘Eh! I nae doot it! The cairnal’s heed is tairned like all the rest o’
them. But he cannot ca’ it reet that men should rin after a leddy that
has a lawfu’ meeried husband o’ her ain.’

‘But you have such strange notions, Miss MacQuirk. If a gentleman shows a
lady the least attention you call it “running after her.” We are like one
family shut up in this little station by ourselves. If we are not to be
on friendly terms with each other, we are indeed to be pitied.’

‘Friendly tairms,’ exclaimed Miss Margie. ‘Do you call it “friendly
tairms” to be walking in the dairk with anither mon’s wife? An’ that’s
jeest what my gude brother saw yester e’en as he was comin’ hame fra’
mess.’

‘What man! whose wife?’ asked Ethel Dunstan, for once interested in Miss
MacQuirk’s scandal.

‘Aye! I dinna ken the mon, but the leddy was Mrs Lawless hersel’. And her
husband was at the mess the while, for Andrew left him at the table, and
he was comin’ home in the dark and he saw Mrs Lawless in her gairden at
the dead o’ neet walkin’ with a strange mon—a tall mon, and stout, and
not unlike the cairnal, Andrew says.’

‘What nonsense; Charlie was back from mess by eleven o’clock,’ said Mrs
Dunstan, with an air of annoyance. ‘When you repeat such stories, Miss
MacQuirk, be good enough to keep my husband’s name out of them, or you
may get into trouble.’

‘Ah, well, Mrs Dunstan, I only mentioned that it was like the cairnal.
Doubtless he was at mess or at home the while. It was half-past ten when
Andrew retairned. But it is hairdly reet that Mrs Lawless should be
walking in her gairden at that hour o’ neet and with anither mon than her
husband. I doot but one should infairm Mr Lawless of the caircumstance.’

‘Well, I advise you not to be the one,’ replied Ethel Dunstan, tartly.
‘Jack Lawless is considered a fire-eater amongst men, and I don’t
think he would spare the woman even who tried to take away his wife’s
character.’

‘Eh, Mrs Doonstan, who talks o’ takin’ awa’ her character? I doot it’s
but little she’s got, puir thing, and it ’twould be a sin to rob her
o’ it. But it’s a terrible thing to see how gude luiks air rated abuve
guid deeds, and enough to mak’ all honest men thank the Laird who has
presairved them fra the wiles o’ the enemy. And now I’ll wish you the
gude mairnin, Mrs Doonstan, for I have several other calls to pay before
tiffin.’

And so the old scandal-monger had left the colonel’s wife in the
condition in which we found her.

Of course if there had been no more truth in it than in the generality of
Miss MacQuirk’s stories Ethel Dunstan would have laughed at and forgotten
it. But there is just sufficient probability of its being a fact to give
a colouring to the matter.

For Mrs Lawless is not a woman that the most faithful husband in
creation could look at without some degree of interest, and Colonel
Dunstan being guileless of harm, has expressed his admiration of her in
the most open manner. She is a graceful, fairy-like creature, of two
or three-and-twenty, in the flush of youth and beauty, and yet with
sufficient knowledge of the world to render her the most charming
companion. She has a complexion like a rose leaf, a skin as white
as milk, large limpid hazel eyes, a pert nose, a coaxing mouth, and
hair of a sunny brown. Fancy such a woman alighting suddenly in an
out-of-the-way, dull, dried-up little hole of a station like Mudlianah,
and in the midst of some twenty inflammable British officers! You might
as well have sent a mitrailleuse amongst them for the amount of damage
she did. They were all alight at the first view of her, and hopelessly
burned up before the week was over. She is devoted to her Jack, and
has in reality no eyes nor thoughts except for him; but he has become
a little used to her charms, after the manner of husbands, and so she
flirts with the rest of the regiment indiscriminately, and sheds the
light of her countenance on all alike, from the colonel downwards. The
wives of the 145th Bengal Muftis have received Mrs Lawless but coldly.
How can they look into her heart and see how entirely it is devoted to
her husband? All they see is her lovely, smiling face, and contrasting
it with their own less beautiful and somewhat faded countenances, they
imagine that no man can be proof against her fascinations, and jealousy
reigns supreme in the 145th with regard to Cissy Lawless.

Ethel Dunstan has no need to fear a rival in her colonel’s heart, because
she possesses every atom of his affection, and he has proved it by years
of devotion and fidelity, but when a woman is once jealous of another,
she forgets everything except the fear of present loss. Colonel Dunstan
is vexed when he comes in that morning from regimental duty to find his
wife pale and dispirited, still more so to hear the tart replies she
makes to all his tender questioning.

‘Are you not well, my darling?’ he asks.

‘Quite well, thank you; at least as well as one can be in a hole like
Mudlianah. Charlie! where have you been this morning?’

‘Been, dear? Why, to mess and barracks, to be sure! Where else should I
have been?’

‘There are plenty of houses to call at, I suppose. What is the use of
pretending to be so dull? You made a call late last night, if I am not
much mistaken!’

‘Last night! What, after mess? I only went home with Jack Lawless for a
minute or two.’

‘Did you go home with Mr Lawless?’

‘Yes; at least—he didn’t walk home with me exactly; but he came in soon
afterwards.’

‘Of course she was in bed?’

‘Oh no, she wasn’t. She was as brisk as a bee. We talked together for a
long time.’

‘So I have heard! In the garden,’ remarks Mrs Dunstan pointedly.

‘Yes! Was there any harm in that?’ replies her husband. ‘Our talk was
solely on business. Is anything the matter, Ethel, darling? You are not
at all like yourself this morning.’

But the only answer Mrs Dunstan gives him is indicated by her suddenly
rising and leaving the room. She is not the sort of woman to tell her
husband frankly what she feels. She thinks—and perhaps she is right—that
to openly touch so delicate a matter as a dereliction from the path of
marital duty, is to add fuel to the flame. But she suffers terribly,
and in her excited condition Colonel Dunstan’s open avowal appears an
aggravation of his offence.

‘He is too noble to deceive me,’ she thinks, ‘and so he will take refuge
in apparent frankness. He confesses he admires her, and he will tell me
every time he goes there, and then he will say,—

‘How can you suspect me of any wrong intention when I am so open with
you?’

‘Business indeed! As if he could have any business with a doll like
Mrs Lawless. It is shameful of her to flirt with married men in this
disgraceful way.’

Yet Mrs Dunstan and Mrs Lawless meet at the band that evening, and smile
and bow to and talk with one another as if they were the best friends
in the world; but the colonel is prevented by duty from doing more than
arrive in time to take his wife home to dinner, and so Ethel’s heart is
for the while at rest. But during dinner a dreadful blow falls upon her.
A note is brought to the colonel, which he reads in silence and puts into
the pocket of his white drill waistcoat.

‘From Mr Hazlewood, dear?’ says Ethel interrogatively.

‘No, my love, purely on business,’ replies the colonel, as he helps
himself to wine. But when the meal is concluded he walks into his
dressing-room, and reappears in his mess uniform.

‘Going to mess, Charlie?’ exclaims his wife, in a tone of disappointment.

‘No, my darling—business! I may be late. Good-night!’ and he kisses her
and walks out of the house.

‘Business!’ repeats Mrs Dunstan emphatically; and as soon as his back is
turned, she is searching his suit of drill. Colonel Dunstan has not been
careful to conceal or destroy the note he received at dinner. It is still
in his waistcoat pocket. His wife tears it open and reads:—

    ‘DEAR COLONEL,—Do come over this evening if possible. I have
    had another letter, which you must see. I depend upon you for
    everything. You are the only friend I have in the world. Pray
    don’t fail me.—Ever yours gratefully,

                                                    ‘CISSY LAWLESS.’

‘Cat!’ cries Mrs Dunstan indignantly, ‘deceitful, fawning, hypocritical
cat! This is the way she gets over the men—pretending to each one that
he is the only friend she has in the world—a married woman, too! It’s
disgusting! Miss MacQuirk is quite right, and some one ought to tell poor
Jack Lawless of the way she is carrying on. And Charlie is as bad as she
is! It was only to-day he told me as bold as brass that that creature’s
eyes are so innocent and guileless-looking they reminded him of little
Katie’s—and not ten minutes afterwards, he said my new bonnet from
England was a fright, and made me look as yellow as a guinea. Oh! what
is this world coming to, and where will such wickedness end? I wish that
I was dead and buried with poor mamma.’ And so Mrs Dunstan cries herself
to sleep, and when her husband comes home and kisses her fondly as she
lies upon the pillow, he decides that she is feverish, and has not been
looking well lately and must require change, and remains awake for some
time thinking how he can best arrange to let her have it.

In the middle of that night, however, something occurs to occupy the
minds of both father and mother to the exclusion of everything else.
Little Katie, their only child, a beautiful little girl of three years
old, is taken suddenly and dangerously ill with one of those violent
disorders that annually decimate our British possessions in the east.
The whole household is roused—Dr MacQuirk summoned from his bed—and
for some hours the parents hang in mental terror over the baby’s cot,
fearing every minute lest their treasure should be taken from them. But
the crisis passes. Little Katie is weak but out of danger, and then the
consideration arises what is the best thing to facilitate her recovery.
Dr MacQuirk lets a day or two pass to allow the child to gain a little
strength, and then he tells the colonel emphatically that she must be
sent away at once—to England if possible—or he will not answer for her
life. This announcement is a sad blow to Colonel Dunstan, but he knows it
is imperative, and prepares to break the news to his wife.

‘Ethel, my dear, I am sorry to tell you that MacQuirk considers it quite
necessary that Katie should leave Mudlianah for change of air, and he
wishes her, if possible, to go to England at once.’

‘But it is _not_ possible, Charlie. We could never consent to send the
child home alone, and you cannot get leave again so soon. Surely it is
not absolutely necessary she should go to England.’

‘Not absolutely necessary, perhaps, but very advisable, not only for
Katie, but for yourself. You are not looking at all well, Ethel. Your
dispirited appearance worries me sadly, and in your condition you should
take every care of yourself. I hardly like to make the proposal to you,
but if you would consent to take Katie home to your sister’s, say for a
twelvemonth, I think it would do your own health a great deal of good.’

But Colonel Dunstan’s allusion to her want of spirits has recalled all
her jealousy of Mrs Lawless to Ethel’s mind, and the journey to England
finds no favour in her eyes.

‘You want me to go away for a twelvemonth,’ she says sharply, ‘and pray
what is to become of you meanwhile?’

‘I must stay here. You know I cannot leave India.’

‘You will stay with Mrs—, I mean with the regiment, whilst I go home with
the child.’

‘Yes. What else can I do?’

‘Then I shall _not_ go. I refuse to leave you.’

‘Not even for Katie’s sake?’

‘We will take her somewhere else. There are plenty of places in India
where we can go for change of air; and if you _cared_ for me, Charlie,
you would never contemplate such a thing as a whole year’s separation.’

‘Do you think I _like_ the idea, Ethel? What should I do left here all by
myself? I only proposed it for your sake and the child’s.’

‘I will not go,’ repeats Mrs Dunstan, firmly, and she sends for Dr
MacQuirk and has a long talk with him.

‘Dr MacQuirk, is it an absolute necessity that Katie should go to
England?’

‘Not an absolute neeceessity, my dear leddy, but, from a mee-dical point
of view, advisable. And your own hee-alth also—’

‘Bother my health!’ she cries irreverently. ‘What is the nearest place to
which I could take the child for change?’

‘You might take her to the heels, Mrs Doonstan—to the heels of
Mandalinati, which are very salubrious at this time of the year.’

‘And how far off are they?’

‘A matter of a coople of hundred miles. Ye canna get houses there, but
there is a cairs-tle on the broo’ o’ the heel that ye may have for the
airsking.’

‘A castle! that sounds most romantic? And whom must we ask, doctor?’

‘The cairs-tle is the property of Rajah Mati Singh, and he bee-lt it
for his ain plee-sure, but he doesna’ ceer to leeve there, and so he
will lend it to any Europeans who weesh for a change to the heels of
Mandalinati.’

‘Rajah Mati Singh! That horrid man! There will be no chance of seeing
him, will there?’

‘No, no, Mrs Doonstan! the Rajah will not trouble ye! He never goes near
the cairs-tle noo, and ye will have the whoole place to yersel’ in peace
and quietude.’

‘I will speak to the colonel about it directly he comes in. Thank you for
your information, Dr MacQuirk. If we must leave Mudlianah, I shall be
delighted to stay for a while at this romantic castle on the brow of the
hill.

‘Yes,’ she says to herself, when the doctor is gone, ‘we shall be alone
there, I and my Charlie, and it will seem like the dear old honeymoon
time, before we came to live amongst these horrid flirting cats of women,
and perhaps some of the old memories will come back to him and we shall
be happy, foolish lovers again as we used to be long ago before I was so
miserable.’

But when Colonel Dunstan hears of the proposed visit to the Mandalinati
hills, he does not seem to approve of it half so much as he did of the
voyage to England.

‘I am not at all sure if the climate will suit you or the child,’ he
says, ‘it is sometimes very raw and misty up on those hills. And then
it is very wild and lonely. I know the castle MacQuirk means—a great
straggling building standing quite by itself, and in a most exposed
position. I really think you will be much wiser to go to England, Ethel.’

‘Oh, Charlie! how unkind of you, and when you know the separation will
kill me!’

‘It would be harder, just at first, but I should feel our trouble would
be repaid. But I shall always be in a fidget about you at Mandalinati.’

‘But, Charlie, what harm can happen when you are with us?’

‘My dear girl, I can’t go with you to the castle.’

‘Why not?’

‘Because business will detain me here. How do you suppose I can leave the
regiment?’

‘But you will come up very often to see us—every week at least; won’t
you, Charlie?’

‘On a four days’ journey! Ethel, my dear, be reasonable. If you go to
Mandalinati, the most I can promise is to get a fortnight’s leave after a
time, and run up to see how you and the dear child are getting on. But I
don’t like your going, and I tell you so plainly. Suppose you are taken
ill before your time, or Katie has another attack, how are you to get
assistance up on those beastly hills? Think better of it, Ethel, and
decide on England. If you go, Captain Lewis says he will send his wife at
the same time, and you would be nice company for each other on the way
home.’

‘Mrs Lewis, indeed! an empty-headed noodle! Why, she would drive me crazy
before we were half-way there. No, Charlie; I am quite decided. If _you_
cannot accompany me to England, I refuse to go. I shall get the loan of
the castle, and try what four weeks there will do for the child.’

And thus it came to pass that Mrs Dunstan’s absurd jealousy of Mrs
Lawless drives her to spend that fatal month at the lonely castle on the
Mandalinati hills, instead of going in peace and safety to her native
land. For a brief space Hope leads her to believe that she may induce Mrs
Lawless to pass the time of exile with her. If her woman’s wit can only
induce the fatal beauty to become her guest, she will bear the loss of
Charlie’s society with equanimity. But though Cissy Lawless seems for a
moment almost to yield, she suddenly draws back, to Mrs Dunstan’s intense
annoyance.

‘The old castle on the hills!’ she exclaimed. ‘Are you and Colonel
Dunstan really going there? How delightfully romantic! I believe no end
of murders have been committed there, and every room is haunted. Oh, I
should like to go, too, of all things in the world! I long to see a real
ghost, only you must promise never to leave us alone, colonel, for I
should die of fright if I were left by myself.’

‘But I shall not be there, I am sorry to say,’ replies the colonel. ‘My
wife and Katie are going for change of air, but I must simmer meanwhile
at Mudlianah.’

Pretty Cissy Lawless looks decidedly dumfoundered, and begins to back out
of her consent immediately. ‘I pity you,’ she answers, ‘and I pity myself
too, for I expect we shall have to simmer together. I should like it of
all things, as I said before, but Jack would never let me leave him. He
is such a dear, useless body without me. Besides, as you know, colonel, I
have business to keep me in Mudlianah.’

Business again! Ethel turns away in disgust; but it is with difficulty
she can keep the tears from rushing to her eyes. However, there is no
help for it, and she must go. Her child is very dear to her, and at all
risks it requires mountain air. She must leave her colonel to take his
chance in the plains below—only as he puts her and the child into the
transit that is to convey them to the hills, and bids her farewell with a
very honest falter in his voice he feels her hot tears upon his cheek.

‘Oh, Charlie, Charlie, be true to me! Think how I have loved you. I am so
very miserable.’

‘Miserable, my love, and for this short parting? Come, Ethel, you must be
braver than this. It will not be long before we meet again, remember.’

‘And, till then, you will be careful, won’t you, Charlie, for my sake,
and think of me, and don’t go too much from home? and remember how
treacherous women are; and I am not beautiful, I know, my darling; I
never was, you know,’ with a deep sob, ‘like—like Mrs Lawless and others.
But I love you, Charlie, I love you with all my heart, and I have always
been faithful to you in thought as well as deed.’ And so, sobbing and
incoherent, Ethel Dunstan drives away to the Mandalinati hills, whilst
the good colonel stands where she left him, with a puzzled look upon his
honest sunburnt face.

‘What does she mean?’ he ponders, ‘by saying she is not beautiful like
Cissy Lawless, and telling me to remember how treacherous women are, as
if I didn’t know the jades. Is it possible Ethel can be jealous—jealous
of that poor, pretty little creature who is breaking her heart about
her Jack? No! that would be too ridiculous, and too alarming into the
bargain; for even if I can get the boy out of the scrape, it is hardly a
matter to trust to a woman’s discretion. Well, well, I must do the best I
can, and leave the rest to chance. Ethel to be jealous! the woman I have
devoted my life to! It would be too absurd if anything the creatures do
can possibly be called so.’

And then he walks off to breakfast with the Lawlesses, though his heart
is rather heavy, and his spirits are rather dull for several days after
his wife starts for the castle on the hill. Ethel, on the other hand,
gets on still worse than her husband. As she lies in her transit, swaying
about from side to side over the rough country roads, she is haunted
by the vision of Charlie walking about the garden till the small hours
of the morning, hand in hand with Cissy Lawless, with a mind entirely
oblivious of his poor wife and child, or indeed of anything except his
beautiful companion. Twenty times would she have decided that she could
bear the strain no longer, and given the order to return to Mudlianah,
had it not been for the warning conveyed in the fretful wailing of her
sickly child—his child—the blossom of their mutual love. So, for Katie’s
sake, poor Ethel keeps steadfastly to her purpose, and soon real troubles
take the place of imaginary ones, and nearly efface their remembrance.
She is well protected by a retinue of native servants, and the country
through which she travels is a perfectly safe one; yet, as they reach
the foot of the hills up which they must climb to reach the celebrated
castle, she is surprised to hear that her nurse (or Dye), who has been
with her since Katie’s birth, refuses to proceed any further, and sends
in her resignation.

‘What do you mean, Dye?’ demands her mistress with a natural vexation,
‘you are going to leave Katie and me just as we require your services
most. What can you be thinking of? You, who have always professed to be
so fond of us both. Are you ill?’

‘No, missus. I not ill, but I cannot go up the hill. That castle very bad
place, very cold and big, and bad people live there and many noises come,
and I want to go back to Mudlianah to my husband and little children.’

‘What nonsense, Dye! I didn’t think you were so foolish. Who has been
putting such nonsense into your head? The castle is a beautiful place,
and you will not feel at all cold with the warm clothes I have given you,
and we have come here to make Miss Katie well, you know, and you will
surely never leave her until she is quite strong again.’

But the native woman obstinately declares that she will not go on to the
Mandalinati hills, and it is only upon a promise of receiving double pay
that she at last complainingly consents to accompany her mistress to
the castle. Ethel has to suffer, however, for descending to bribery, as
before the ascent commences every servant in her employ has bargained
for higher wages, and unless she wishes to remain in the plains she is
compelled to comply with their demands. But she determines to write and
tell Charlie of their extortion by the first opportunity, and hopes
that the intelligence may bring him up, brimming with indignation, to
set her household in order. Her first view of the castle, however,
repays her for the trouble she has had in getting there. She thinks
she has seldom seen a building that strikes her with such a sense of
importance. It is formed of a species of white stone that glistens like
marble in the sunshine, and it is situated on the brow of a jutting hill
that renders it visible for many miles round. The approach to it is
composed of three terraces of stone, each one surrounded by mountainous
shrubs and hill-bearing flowers, and Ethel wonders why the Rajah Mati
Singh, having built himself such a beautiful residence, should ever
leave it for the use of strangers. She understands very little of the
native language, but from a few words dropt here and there she gathers
that the castle was originally intended for a harem, and supposes the
rajah’s wives found the climate too cold for susceptible natures. If
they disliked the temperature as much as her native servants appear to
do, it is no wonder that they deserted the castle, for their groans and
moans and shakings of the head quite infect their mistress, and make
her feel more lonely and nervous than she would otherwise have done,
although she finds the house is so large that she can only occupy a
small portion of it. The dining-hall, which is some forty feet square,
is approached by eight doors below, two on each side, whilst a gallery
runs round the top of it, supported by a stone balustrade and containing
eight more doors to correspond with those on the ground floor. These
upper doors open into the sleeping chambers, which all look out again
upon open-air verandahs commanding an extensive view over the hills and
plains below. Mrs Dunstan feels very dismal and isolated as she sits
down to her first meal in this splendid dining-hall, but after a few
days she gets reconciled to the loneliness, and sits with Katie on the
terraces and amongst the flowers all day long, praying that the fresh
breeze and mountain air may restore the roses to her darling’s cheeks.
One thing, however, she cannot make up her mind to, and that is to sleep
upstairs. All the chambers are furnished, for the Rajah Mati Singh is a
great ally of the British throne, and keeps up this castle on purpose
to ingratiate himself with the English by lending it for their use; but
Ethel has her bed brought downstairs, and occupies two rooms that look
out upon the moonlit terraces. She cannot imagine why the natives are so
averse to this proceeding on her part. They gesticulate and chatter—all
in double Dutch, as far as she is concerned—but she will have her own
way, for she feels less lonely when her apartments are all together. Her
Dye goes on her knees to entreat her mistress to sleep upstairs instead
of down; but Ethel is growing tired of all this demonstration about what
she knows nothing, and sharply bids her do as she is told. Yet, as the
days go on, there is something unsatisfactory—she cannot tell what—about
the whole affair. The servants are gloomy and discontented, and huddle
together in groups, whispering to one another. The Dye is always crying
and hugging the child, while she drops mysterious hints about their never
seeing Mudlianah again, which make Ethel’s heart almost stop beating, as
she thinks of native insurrections and rebellions, and wonders if the
servants mean to murder her and Katie in revenge for having been forced
to accompany them to Mandalinati.

Meanwhile, some mysterious circumstances occur for which Mrs Dunstan
cannot account. One day, as she is sitting at her solitary dinner with
two natives standing behind her chairs, she is startled by hearing
a sudden rushing wind, and, looking up, sees the eight doors in the
gallery open and slam again, apparently of their own accord, whilst
simultaneously the eight doors on the ground floor which were standing
open shut with a loud noise. Ethel looks round; the two natives are
green with fright; but she believes that it is only the wind, though the
evening is as calm as can be. She orders them to open the lower doors
again, and having done so, they have hardly returned to their station
behind her chair before the sixteen doors open and shut as before. Mrs
Dunstan is now very angry; she believes the servants are playing tricks
upon her, and she is not the woman to permit such an impertinence with
impunity. She rises from table majestically and leaves the room, but
reflection shows her that the only thing she can do is to write to her
husband on the subject, for she is in the power of her servants so long
as she remains at the castle, where they cannot be replaced.

She stays in the garden that evening, thinking over this occurrence and
its remedy, till long after her child has been put to bed—and as she
re-enters the castle she visits Katie’s room before she retires to her
own, and detects the Dye in the act of hanging up a large black shawl
across the window that looks cut upon the terrace.

‘What are you doing that for?’ cries Ethel impetuously, her suspicions
ready to be aroused by anything, however trivial.

The woman stammers and stutters, and finally declares she cannot sleep
without a screen drawn before the window.

‘Bad people’s coming and going at night here!’ she says in explanation,
‘and looking in at the window upon the child; and if they touch missy she
will die. Missus had better let me put up curtain to keep them out. They
can’t do me any harm. It is the child they come for.’

‘Bad people coming at night! What on earth do you mean, Dye? What people
come here but our own servants? If you go on talking such nonsense to me
I shall begin to think you drink too much arrack.’

‘Missus, please!’ replies the native with a deprecatory shrug of the
shoulders; ‘but Dye speaks the truth! A white woman walks on this terrace
every night looking for her child, and if she sees little missy, she will
take her away, and then you will blame poor Dye for losing her. Better
let me put up the curtain so that she can’t look in at window.’


END OF VOL. II.




        
            *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A MOMENT OF MADNESS, AND OTHER STORIES (VOL. 2 OF 3) ***
        

    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.