The Project Gutenberg EBook of Le divorce du tailleur, by Ernest Doin
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Le divorce du tailleur
Pièce archi-comique en un acte
Author: Ernest Doin
Release Date: October 10, 2006 [EBook #19519]
Language: French
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE DIVORCE DU TAILLEUR ***
Produced by Rénald Lévesque
LE
DIVORCE DU TAILLEUR
PIÈCE ARCHI-COMIQUE
EN UN ACTE
PAR
ERNEST DOIN
MONTRÉAL
CHARLES PAYETTE, LIBRAIRE-ÉDITEUR,
Rue St. Paul No. 250.
1873
PERSONNAGES
M. LEFÈVRE, vieux tailleur.
MAD. LEFÈVRE, sa femme. (Joué par un jeune homme.)
GUILLAUME, entrepreneur, leur neveu.
RÉMI, ouvrier de Guillaume.
Le théâtre représente une chambre, sur le devant de la scène une table,
sur laquelle est un paquet dans un mouchoir, un journal. Au lever de la
toile, madame Lefèvre coud ou tricote, au fond, est un havre-sac
militaire, pour Rémi.
SCÈNE 1ère.
MADAME LEFÈVRE (seule)
Sept heures viennent de sonner à l'Église St. Eustache! bon! Tout est
prêt; voici le pantalon raccommodé et la veste du petit Guguste
Coquelard, quand M. Lefèvre, mon mari, aura fait sa barbe, il ira porter
ce paquet et se fera payer... Eh bien! C'est comme ça qu'on fait ses
affaires, on travaille, on gagne de l'argent, on ménage et on vit comme
les autres, surtout quand la femme est maîtresse, car ne me parlez pas
de ces femmes qui se laissent marcher sur le pied par leurs maris?...
Pouah!... Je n'en suis pas; Nous portons le jupon, mais il faut montrer
aussi que nous savons porter la culotte... J'ai accoutumé M. Lefèvre
comme ça et ma foi, il n'en est pas plus à plaindre!... Ah! voilà le
journal de ce matin, voyons donc un peu ce qu'il nous chante ce matin;
car, ma parole, ces journalistes me font suer parfois avec leurs
articles qui ne sont pour la plupart qu'un tas de menteries (elle lit).
Heu! heu! heu!...«Faits divers. Un homme du faut-bourg saint Marceau a
été condamné par le tribunal de la police correctionnelle à deux mois
d'emprisonnement pour avoir battu sa femme...» Oh! le monstre!... Oh! le
brigand. Deux mois!... Deux mois!... C'est-y pas abominable!... Deux
mois!... Mais c'était de le pendre, le gueusard, qu'il fallait faire. En
v'là une justice!... Ah! j'vous dis ben, qu'pour la trouver c'te justice
là, il en faudrait une fameuse lanterne... (elle lit): Heu!... Heu!...
«Entreprise...» bouth! Encore une blague pour embêter c'pauvre monde!...
Ah! mon Dieu!... Ah! mon Dieu!... C'est-y Dieu possible!... Mais...
non... Nais... oui... Mais... j'me trompe pas!... Ah ben!... Ah ben!...
(elle lit.) «La seconde lecture sur la loi du divorce a été faite et a
été sanctionnée!...» Ah! brigande!... Ah! coquins d'ministres!... Tas
d'paltoquets!... Ça s'irait-y ben vrai, qu'ils auraient c't'infamie
d'passer une loi aussi barbare! Criminelle! Bête! Stupide! horrible
comme celle-là! Ah! les malheureux!... Y z'en sont ben capables, car,
dans le siècle où nous sommes y a pus d'moeurs!... Pus rien!... Ah! ben,
c'est pour le coup, qu'mon mauvais sujet d'Guillaume, mon neveu va être
content, lui, maître entrepreneur qui aurait été si heureux avec sa
femme ma pauvre nièce Thérèse... Mais le renégat, il passe ses nuits et
ses jours au cabaret!... Ah! Ciel de Dieu!... Quel siècle! quel siècle!
Ah! mais un instant... nous sommes là!... Écoutez, mes chères petites
Dames, si vous voulez m'en croire, on se rendra à la chambre de ces
paltoquets de ministres, on leur z'y dira: Vous êtes un tas de
chenapans, remettez votre diable de loi dans votre poche et ne nous en
parlez plus, ou, foi de femmes, nous allons vous faire danser une
girandole dont vous vous rappellerez!... Oui, mes chères petites Dames,
montrons leur que nous portons la culotte, et, foi d'Ursule Lefèvre, je
me mets à votre tête et vous verrez... Mais j'entends marcher... Ah!
c'est le p'tit Rémi, l'ouvrier d'mon mauvais sujet de neveu.
SCÈNE 2e
MAD. LEFÈVRE, RÉMI.
RÉMI
Bonjour, mame Lefèvre... ça va bien... merci, moi aussi... vous êtes ben
honnête.
MAD. LEFÈVRE
Ah! bonjour, mon p'tit Rémi, toujours le premier à la boutique... c'est
bien... ça... mon garçon.
RÉMI
Ah! Dame! mame Lefèvre, j'suis content, quand d'varloppe quand j'vois
voler les écopeaux, ça m'donne du coeur, parc'que je m'dis: j'gagne des
écus... et ces écus là... voyez-vous?... ça servira pus tard.
MAD. LEFÈVRE
Oh! tu es un garçon rangé, toi, mon p'tit Rémi, tu travailles toujours
avec courage, on ne te voit pas fréquenter ni les cabarets ni les
mauvais sujets?
RÉMI
Oh! pour ça mam' Lefèvre, c'est pas pour dire; mais voyez vous, moi,
j'aime mieux mon travail que de manger ma paie avec les amis comme on
dit;... et puis, c'est pas ça mam' Lefèvre, quand on néglige son travail
pour vider la bouteille, on s'fait mépriser, on perd les pratiques,
témoin, sans vous offusquer, mon bourgeois, vot'neveu Guillaume?
MAD. LEFÈVRE
Ça n'me fâche pas l'moins du monde mon p'tit Rémi, mon neveu est un
mauvais sujet, un ivrogne qui... enfin... je gage qu'il n'est pas encore
rentré?
RÉMI
Ma foi, non, Mam' Lefèvre, vous avez mis l'nez dessus... hier, il a
retiré une trentaine de francs d'une pratique, il en sorti de suite et
il ne reviendra pas avant que tout soit mangé, soyez en sûre, Mam'
Lefèvre.
MAD. LEFÈVRE
Ah! le sacripant!... Et dire que j'ai été faible, assez folle d'y donner
ma nièce Thérèse en mariage... mais dame on s'trompe souvent sur les
apparences.
RÉMI
Pauvr' mame Thérèse, c'est dommage, une si bonne petite femme!... Ah!...
(il soupire bruyamment).
MAD. LEFÈVRE
Trop bonne, mon p'tit Rémi, trop bonne, vois-tu, y va tout boire, tout
gaspiller et il ne lui laissera que les deux yeux pour pleurer... Oh! le
monstre!
RÉMI
Oui, et puis qu'elle en a de si beaux des yeux!... Ah! (même soupir).
MAD. LEFÈVRE
Mais comme tu soupires Rémi, on dirait qu't'as la cathédrale de
Strasbourg sur l'estomac?
RÉMI
Dame, mam' Lefèvre, quand j'vois une si jolie p'tite femme si mal
heureuse, qu'ça m'en rend tout triste voyez-vous?
MAD. LEFÈVRE
Ce bon Rémi!... Tiens vois-tu ce journal? Eh ben, il y a un mot, un
scélérat d'mot et si ce mot, ma nièce Thérèse voulait... malgré qu'j'en
veux à tous ces coquins d'ministres... eh! ben, malgré ça, j'crois que
j'dirais à Thérèse d'en profiter.
RÉMI (allongeant la tête).
Quéqu'c'est que c'mot là, mam' Lefèvre?
MAD. LEFÈVRE (lui mettant le journal sous le nez).
Tiens, lis.
RÉMI
«Le divorce!»
MAD. LEFÈVRE
Oui, oui, le divorce!... Loi infâme... mais qui rendrait libre ma pauvre
Thérèse.
RÉMI
Ah! Mam' Lefèvre, t'nez, faut que j'vous dise tout c'que j'ai sur
l'coeur!... D'puis que j'vois la bourgeoise, mam' Thérèse si malheureuse
avec son mari, que j'me suis mis à l'aimer d'tout mon coeur!... Et je
m'disais souvent: Dieu! Si j'avais une p'tite femme comme ça... l'la
rendrais t'y heureuse!... Tous les jours, levé de bonne heure,
j'varlopperais avec courage, j'y achèterais un tas d'colifichets de
toilette, j'voudrais qu'elle éclipse toutes les autres, et...
MAD. LEFÈVRE
Ce bon Rémi!
RÉMI (avec emphase).
Et puis l'dimanche mam' Lefèvre, j'irais avec ma p'tite femme à la
barrière, au salon d'flore, manger la fine gibelotte de lapin, avec une
bonne bouteille de vin à seize, sans compter l'gros radis noir par
dessus l'marché!... Oh! oui que j'la rendrais heureuse!... T'nez mam'
Lefèvre vous savez qu'aux trois journées de 1830, je m'suis conduit en
brave citoyen, qu'j'ai même reçu la croix d'juillet et la commission des
récompenses nationales a pris mon nom?... Eh ben, j'y suis pas même allé
à c'te commission, j'ai tout laissé ça là, y a c'pendant du temps
d'écoulé, mais bouth! des récompenses, j'aime ben mieux rester auprès
d'la bourgeoise au moins, quoiqu'y parle jamais, si j'la vois pleurer,
j'cours à la boutique et j'y pleure aussi.
MAD. LEFÈVRE
C'est bien, ça? mon p'tit Rémi, mais tu n'peux c'pendant pas épouser une
femme mariée?
RÉMI
Eh ben... ben non, Mam' Lefèvre, j'sais ben... Mais si le divorce
prenait?... Si le bourgeois venait à quitter sa femme?... Enfin, mam'
Lefèvre... on sait pas... mais si ça arrivait, hein?... Dites donc?...
Oh! j'vous en prie, mam' Lefèvre, parlez-y d'moi à mam' Thérèse!...
J'vous l'dis, elle ne s'rait plus malheureuse!... Oh! non, oh! non!
MAD. LEFÈVRE
J'te crois bien, mon bon p'tit Rémi, tu peux croire que si c'te gueuse
de loi vient à sortir, je penserai à toi, mais il vaudrait encore mieux
que ce malheureux Guillaume reprenne une conduite régulière... Ah! Dieu
de Dieu, si M. Lefèvre m'en faisait la dixième partie seulement!
RÉMI
Ah! Dame, pour celui-là, c'est ben la crème des hommes, que l'papa
Lefèvre, toujours oui, jamais non, toujours content, toujours joyeux et
docile. Ah faut voir!
MAD. LEFÈVRE
C'est que je l'ai habitué comme ça, aussi ça m'obéit, ça ne dépenserait
pas un centime sans ma permission, mais dame aussi, j'sais lui donner ce
qui peut lui faire plaisir, et on vit heureux.
RÉMI
Oui, oui, c'est un vrai ménage modèle que le vôtre mam' Lefèvre?
MAD. LEFÈVRE
Mais j'entends M. Lefèvre, va travailler mon p'tit Rémi, et sois
tranquille et bon sujet toujours.
RÉMI
Oui, mam' Lefèvre, au r'voir mam' Lefèvre, n'vous dérangez pas, j'vous
remercie... y a pas d'offense.
(Il sort.)
SCÈNE 3e
MAD. LEFÈVRE, LEFÈVRE.
LEFÈVRE
Bonjour ma respectable épouse, voulez vous l'étrenne de ma barbe,
bobonne?
MAD. LEFÈVRE
Allons, allons, prenez et dépêchez vous.
LEFÈVRE
Dieu! que mon épouse est jolie, ce matin.
MAD. LEFÈVRE
Allons, c'est bon; écoutez bien ce que je vais vous dire.
LEFÈVRE
Oui, madame Lefèvre, j'écoute.
MAD. LEFÈVRE
Voilà l'ouvrage que vous avez fini hier soir et que vous allez porter
aux pratiques.
LEFÈVRE
Oui, Madame Lefèvre... Mais vraiment vous êtes superbe ce matin.
MAD. LEFÈVRE
Mon Dieu, M. Lefèvre que vous êtes turbulent pour votre âge.
LEFÈVRE
Eh! Eh! Madame Lefèvre c'est que je suis encore vert, allez...
(Il chante)
En 1702 mon coeur
Vous déclara son ardeur
Et nous sommes...
MAD. LEFÈVRE (l'interrompant).
Mais, par Dieu, taisez-vous donc, M. Lefèvre, taisez-vous donc, vous
m'agacez les nerf... écoutez-moi, voyons, finissons en.
LEFÈVRE
Allons, allons, oui bobonne, ne vous fâchez pas, parlez.
MAD. LEFÈVRE
Eh bien, je disais donc que voici l'ouvrage fini... il y a la culotte du
père Kemlin, pour raccommodage et un fonds... ça se monte à 36 sous.
LEFÈVRE
Trente six sous... bon... allez mam' Lefèvre.
MAD. LEFÈVRE
Plus deux bouts de manches à la veste du p'tit Guguste Coquelard, 21
sous... pour le tout, 57 sous que vous me rapporterez.
LEFÈVRE
Oui, Madame Lefèvre, 57 sous... je n'y manquerai pas, je vous les
rapporterai en entier et intacts.
MAD. LEFÈVRE
C'est bien comme ça que je l'entends, je voudrais bien voir qu'il en
soit autrement.
LEFÈVRE
Ah! soyez tranquille... Allons, Mam' Lefèvre donne moi mon paquet.
MAD. LEFÈVRE
Ah! à propos, si vous rencontrez ce mauvais sujet de Guillaume, je vous
défends de lui parler, ne l'écoutez pas, il vous perdrait.
LEFÈVRE
Soyez tranquille, madame Lefèvre, je ne lui parlerai pas du tout.
MAD. LEFÈVRE
Ah! c'est que vous êtes d'une pétulance quelque fois... je crains...
mais non, je ne crains pas, car vous savez que je ne ris pas toujours?
LEFÈVRE
Eh! Eh! bobonne, quand vous riez, ça m'donne de la vivacité!... ça
m'rappelle les beaux jours, eh! eh! eh!
MAD. LEFÈVRE
Allons, allons c'est bon, babillard... tenez voici le paquet et
décampez.
LEFÈVRE
Oui, madame Lefèvre, voulez-vous encore l'étrenne de ma barbe, bobonne?
MAD. LEFÈVRE
Non, non, mais partez donc, M. Lefèvre, Dieu! quelle patience?...
N'oublie pas... 57 sous... allons partez.
LEFÈVRE
Oui, oui, bobonne, je pars!... Dieu! que mon épouse est jolie (il sort
en répétant) 57, 57.
SCÈNE 4e
MAD. LEFÈVRE (seule).
Et voilà comme on les élève!... Ah! si toutes les femmes suivaient mon
principe, on ne verrait pas tous ces gueusards d'hommes faire les
Empereurs... on vivrait heureuses si nos maris seraient toujours à nos
genoux!... Ah! maintenant, il faut que j'aille voir ma pauvre nièce
Thérèse, que je lui donne une bonne leçon afin qu'elle maîtrise un peu
son mauvais sujet de mari (en sortant) oh! les hommes! les hommes?
SCÈNE 5e
GUILLAUME (entre et se jette sur une chaise).
Ouf! Je suis brisé! Quelle nuit! Quelle orgie! Quel jeu! Ce Diable de
Léonard m'a embêté avec son punch! Son champagne, j'en ai encore la tête
lourde!... Et encore m'avoir fait jouer?... Et dire que j'ai perdu cent
francs sur parole!... oh ben! ma foi, il m'est encore dû de l'argent,
nous paierons!... Je recommencerais bien une fête ce matin... mais plus
le sou... plus rien, il faudrait encore faire demander de cet argent...
Et puis je suis tellement fatigué que je ferais mieux de dormir un
peu... Dormir!... Oui ça va être facile, avec ma p'tite femme Thérèse,
je la vois d'avance avec ses pleurs, me faire un tas je jérémiades, des
remontrances, des prières!... Mais tout ça, ça m'ennuie, ça m'embête! Je
veux être mon maître, je sais bien que ma respectable tante Ursule
Lefèvre lui donne un tas de petits conseils?... Elle voudrait que
Thérèse me mènerait comme elle mène le papa Lefèvre, mon oncle! (il rit)
ah! ah! ah! ah! Le pauvre vieux, on peut dire que celui-là est un mari
mouton!... Tiens? Voilà le journal? Je gage bien que ma tante à déjà vu
le fameux article du divorce? Et qu'elle va en conséquence faire un
sermon à Thérèse à mon égard!... Eh bien, oui, le divorce! Si on
m'ennuie avec des pleurnicheries, j'envoie tout promener!... Et pourtant
elle est jolie ma Thérèse!... Je la regardais l'autre soir, elle avait
voulu prendre son petit air colère et ses yeux brillaient comme deux
escarboucles!... Oui, oui, elle est jolie!... Mais ma foi! Au diable!
Encore une fois je veux être le maître!... Pas de reproches! Je
m'amuserai, je boirai! Je ferai la noce et si l'on est pas contents.. Eh
bien, je suivrai la pente que d'autres suivront... je profiterai du
divorce.
SCÈNE 6e
RÉMI, GUILLAUME
RÉMI (accourant).
Quoi?... Quoi? C'est y ben vrai... ça?... Vous voulez divorcer?
GUILLAUME
Tiens!... Qu'est-ce qui t'prend donc, toi, Rémi, es-tu malade!
RÉMI
Non... bourgeois... mais je viens de vous entendre dire que vous
vouliez...
GUILLAUME
Eh bien? Quoi?
RÉMI
Eh ben!... que... vous vouliez prendre le divorce... pour...
GUILLAUME
Eh bien, après?... Qu'est-ce que ça t'fait à toi, Rémi?
RÉMI (balbutiant).
Dame!... Bourgeois... Si c'était comme ça... moi... voyez vous... j'vous
dirais... que... enfin... si vous vouliez... divorcer... je...
GUILLAUME
Achève donc, je ne te comprends pas!
RÉMI
Eh! ben!... Eh ben, je vous demanderais pour être le mari de la
bourgeoise.
GUILLAUME
Tu voudrais que je te donne ma femme!... Ah! Ah! Ah! ce cher Rémi! Ma
parole d'honneur, il est farceur!
RÉMI
Mais pas du tout, bourgeois, je ne farce pas... puisque vous voulez
divorcer... moi, j'peux ben m'marier avec mam' Thérèse?
GUILLAUME
Et qu'est-ce qui te dit que Thérèse voudrait de toi.
RÉMI
Ah! Dame, bourgeois, elle verrait ben qu'y aurait d'la différence, c'est
pas pour vous fâcher que j'vous dis ça, mais dame aussi, vous la rendez
pas heureuse, vos dépenses, vos nuits au cabaret... oh! elle verrait une
fameuse différence, car je suis sobre, travaillant... enfin...
GUILLAUME
La paix! M. Rémi, je n'aime pas les remontrances... et d'abord
savez-vous si Thérèse accepterait le divorce?
RÉMI
Oh! pour ça, oui, bourgeois... faut pas vous fâcher! Moi, j'vous dis ça
avec mon gros bon sens... mais c'est pas pour vous offusquer,
voyez-vous!... Tout à l'heure, j'entendais Mam' Thérèse qui pleurait
dans sa chambre et Mam' Lefèvre est venue... Dame elle y en a tant dit
sur vous, sur le divorce, que la pauvr' petite femme a dit: «Eh bien,
oui, il n'y a que ce moyen là et je veux l'employer... là-dessus, elles
ont parlé bas.» Moi, j'ai r'descendu à la boutique... j'ai entendu votre
dernier mot... et je m'suis déclaré.
GUILLAUME (à part).
Ce Rémi m'ouvre les yeux il faut que je voie Thérèse (haut). Laissons
cela, Rémi, si les choses ne changent pas et si je me décidais à prendre
le divorce, eh bien, alors il sera temps d'en parler... Mais à propos
Rémi, moi, à ta place, je profiterais des récompenses nationales, j'ai
vu hier un des membres de la commission, et si tu voulais, tu pourrais
occuper un grade dans l'armée en récompense de ta conduite aux trois
journées de Juillet... et ça te ferait oublier les drôles d'idées qui
germent dans ta tête.
RÉMI
Ah! merci, bourgeois, ne d'mandez rien pour moi, j'préfère rester ici,
je m'trouve heureux, oh! oui, ben heureux... j'attendrai.
GUILLAUME (à part).
Attends! attends! mon garçon, mais moi je te ménage une surprise (haut).
C'est bien, Rémi, attends, à ton aise... mais qu'est-ce que j'entends
là-bas?
SCÈNE 7e
RÉMI, LEFÈVRE, GUILLAUME.
LEFÈVRE (traversant le théâtre)
57, 57.
GUILLAUME
Eh! c'est mon bon oncle Lefèvre?
LEFÈVRE
Ah! c'est toi Guillaume, 57, 57 (il marche).
GUILLAUME (l'arrêtant par le bras).
Mais où allez vous donc si vite, mon oncle?
LEFÈVRE
Je m'en vas porter 57 sous à madame Lefèvre... bonjour, bonjour, mon
neveu, 57, 57, (il veut toujours marcher).
GUILLAUME
Que diable! attendez donc, vous avez le temps?
LEFÈVRE
Non pas, non pas, 57, 57.
GUILLAUME
Venez donc causer un peu avec moi, mon oncle?
LEFÈVRE
Non pas, non pas, ma femme m'a défendu de te fréquenter 57, 57.
GUILLAUME (l'arrêtant toujours).
Both!... Et pourquoi cela?
LEFÈVRE
Elle a dit que tu me perdrais, 57, 57.
GUILLAUME (riant).
Ah! ah! ah! je reconnais bien là, ma respectable tante... allons,
allons, mon oncle je ne suis pas un monstre, que diable?... Venez boire
un verre de vin avec moi?
LEFÈVRE
Un verre!... Ah bien, il ne manquerait plus qu'ça, ma femme m'en dirait
de belles, 57, 57.
GUILLAUME
Tenez, mon oncle, je crois que vous laissez mener par le bout du nez.
LEFÈVRE
Moi, par le bout du nez!... Moi, Thomas Lefèvre, ah! non, non, mon
neveu... mais... tiens... adieu... 57, 57.
GUILLAUME
Mon oncle, vous êtes une poule mouillée.
LEFÈVRE
Une poule... oh! non... Un coq je n'dis pas oh! oh!
COUPLET
Sur quelque point par bont' d'âme
Si j'veux bien céder que'que fois
Pour faire plaisir à ma femme
Je fais semblant d'suivre ses lois
Et si parfois je fais ses droits
Si je suis toutes ses fantaisies
Si je flan' toutes ses manies
Si je veux combler tous ses voeux
Passé ça... j'fais c'que j'veux (bis)
Mais tu me r'tardes... adieu Guillaume, 57, 57.
GUILLAUME
Voyons, voyons, vieux, de l'énergie.
LEFÈVRE
J'en ai, j'en ai, mais... 57, 57.
GUILLAUME
Allons, mon oncle, laissez de côté vos diables de 57 et venez, avec
votre neveu au coin... là... en face... nous allons boire un verre.
LEFÈVRE
Non... non... 57, 57.
GUILLAUME
Mon oncle, c'est moi qui paie!
LEFÈVRE (se grattant l'oreille)
Diable! diable!... 57, 57.
COUPLET D'ENSEMBLE.
GUILLAUME
Allons donc, soyez raisonnable
Eh! mon oncle, soyez homme, enfin
Eh Corbleu! on est pas coupable
Pour aller boire un verre de vin.
LEFÈVRE à RÉMI
Si contre moi ma femme s'allume
Tu diras que j'suis à côté
Et qu'une fois n'est pas coutume
Que j'men vas boire à sa santé.
ENSEMBLE
Oui mon n'veu, je suis raisonnable
Oui mon n'veu je suis homme enfin
Et corbleu on est pas coupable
Pour aller boire un verre de vin.
(Ils sortent.)
SCÈNE 8e
RÉMI (seul).
Bon! les v'là partis bras d'sus, bras d'sous! Ah ben j'plains les 57
sous du père Lefèvre, j'crois que l'bourgeois va les faire joliment
danser... mais, c'est au retour qu'ça va chauffer, j'vois d'avance mam'
Lefèvre, ça va en faire un galimatias!... Ma foi tant pis pour le
bonhomme! Ah! c'est pas là qu'est ma grande inquiétude, c'est c'que m'a
dit l'bourgeois! Ah! si j'avais la bonne chance qu'y divorce, c'pendant
je l'crois... Tout m'le dit, parce que... enfin... y a tant d'chose
contre le bourgeois, qu'mame Thérèse, dira oui tout d'suite et aussi
d'après c'que j'ai pu comprendre mam' Lefèvre f'ra tout pour la faire
consentir à divorcer!... Oui, oui, j'réussirai... j'en suis sûr... ce
soir tout s'ra décidé... j'vas quitter la boutique de bonne heure, j'vas
m'habiller en dimanche, j'fais d'suite ma d'mande, j'suis accepté oh!
alors je m'trouve l'plus heureux des mortels et j'travaille comme
quatre!... allons... Mais... v'là mam' Lefèvre... oh! quels yeux!... y a
du louche là-dedans.
SCÈNE 9e
MAD. LEFÈVRE, RÉMI.
MAD. LEFÈVRE
Dis donc, mon p'tit Rémi, tu n'as pas vu M. Lefèvre?
RÉMI
Oui, mam' Lefèvre, que je l'ai même ben vu.
MAD. LEFÈVRE
Comme tu m'dis ça Rémi, d'un air tout drôle, voyons, tu l'as vu?
RÉMI
Mais oui, Mam' Lefèvre, que je l'ai vu ici, et puis après ça que j'l'ai
pus vu, parc'qu'il est sorti.
MAD. LEFÈVRE
Sorti!... Mais Rémi, tu ne vois donc pas que j'suis sur les chardons...
je n'y tiens plus... parle, parle donc, où est-il mon Lefèvre.
RÉMI
Eh ben! il est venu jusqu'ici... il parlait de ses 57 sous et puis M.
Guillaume se trouvait là et...
MAD. LEFÈVRE (le prenant par le bras).
Tu dis... Guillaume... J'ai peur... parle vite, Rémi, après, après.
RÉMI (se frottant le bras).
Diable comme vous serrez fort!... Eh bien, après l'bourgeois y a parlé,
M. Lefèvre y a répondu... enfin l'bourgeois l'a invité à boire un verre
de vin, M. L'fèvre s'est défendu un p'tit peu... Mais vous connaissez
l'bourgeois, j'crois qu'y pourrait débaucher un ange, il l'a si ben
emberlificoté que l'bonhomme est tombé dans l'panneau et y sont partis
tous les deux.
MAD. LEFÈVRE
Ah! le malheureux! ah! le vieux scélérat! Après tout ce que je lui avais
dit, tout ce que je lui avais recommandée me jouer un tour pareil!...
Dire, mon p'tit Rémi qu'y m'avait juré ses grands Dieux qu'il
n'écouterait pas Guillaume et me tromper ainsi!... Ah! vieux grigou,
j'as t'en chanter un gamme!... Mais où peut-il être? Quand va-t-il
revenir? Mon Dieu. Ce mauvais garnement de Guillaume va me le perdre!
Oh! il est perdu!... mon pauvre Lefèvre, lui qu'était si docile à mes
avis, c'était doux comme un mouton, y n'aurait pas été prendre sa demi
tasse sans ma permission et encore sur les cinq morceaux de sucre qu'on
lui servait, il m'en gardait toujours trois dans la poche de son
gilet!... Ah le brigand de Guillaume, c'est un monstre, il ne mérite pas
la corde pour le pendre! Mais, voyons donc, Rémi, tu es là à me regarder
les bras croisés, la bouche ouverte... mais va donc, Rémi, va donc, va
me chercher mon mari, mon pauvre Lefèvre, ou bien, il est perdu! Rémi,
mon p'tit Rémi, va, marche, cours, trouve-le, ramène-le moi...
RÉMI (regardant).
Eh! t'nez Mam' Lefèvre r'gardez, je m'trompe pas, c'est lui qu'j'entend.
(On entend dans la coulisse, chanter le père Lefèvre)
Vive le vin! Vive ce jus divin...
MAD. LEFÈVRE (regardant).
Oui, oui, c'est lui!... Dieu! dans que état il est, il ne tient plus sur
les jambes!... attends! attends! va! à nous deux! nous allons voir!
RÉMI (à part).
Diable! le baromètre annonce de l'orage, je m'sauve.
(Il sort en courant.)
SCÈNE 10e
LEFÈVRE, MAD. LEFÈVRE.
LEFÈVRE (chante).
Vive le vin! Vive ce jus divin?
Qui régie ma vie...
Tiens! voilà ma respectable épouse eh! eh! eh! eh!
MAD. LEFÈVRE
Reculez-vous, vous sentez le vin à pleine bouche.
LEFÈVRE
Je sens le vin! eh! eh! eh! C'est que j'y ai goûté, une fois n'est pas
coutume! eh! eh! eh! eh!
MAD. LEFÈVRE
Comment vous n'avez pas honte? Vous ne rougissez pas de venir devant moi
dans un pareil état?
LEFÈVRE
Rougir!... hé! hé! Le vin m'a fait rougir, lui hé! hé! hé! Une fois
n'est pas coutume à bas les monopoles!... Voulez-vous m'embrasser,
madame Lefèvre?
MAD. LEFÈVRE
Fi!... retirez-vous!... Vous êtes un vieux sans coeur!
LEFÈVRE
Madame Lefèvre!... Il ne faut pas m'insulter!
MAD. LEFÈVRE
Qu'avez vous fait des 57 sous, l'argent du voisin?
LEFÈVRE
Les 57 sous?... L'argent du voisin?... Il est bu l'argent du voisin...
hé! hé! hé! Une fois n'est pas coutume!
MAD. LEFÈVRE
Vieux Grigou! Vieux Chouan!
LEFÈVRE
Madame Lefèvre!... assez!
MAD. LEFÈVRE
Un vieux sac à vin!... Un vieux renégat!
LEFÈVRE (criant).
Madame Lefèvre!
MAD. LEFÈVRE
Un vieux républicain!... Un vieux sans-culotte!
LEFÈVRE
Sans... Sans culotte!... Ah! madame Lefèvre ce que vous dites là est
très indécent devant l'honorable société qui nous écoute.
MAD. LEFÈVRE
Un crocodile!... un vieux...
LEFÈVRE (avec emphase).
Madame Lefèvre!... Je repousse vos _épichettes!..._ je les méprise vos
_épichettes!..._ A bas les monopoles!
MAD. LEFÈVRE
Je vous dis que vous êtes un vieux fou!... Un vieux de rien!... Un mange
tout!... un... un... un...
LEFÈVRE (en colère)
Madame Lefèvre!... Vous êtes une vieille sorcière et une vieille
bavarde!
MAD. LEFÈVRE (courant sur lui)
Misérable!... j'vas t'arracher les yeux.
LEFÈVRE (prenant le balais).
Arrière! épouse criminelle!
MAD. LEFÈVRE
Ah! malheureux! Tu oses lever la main sur moi?
LEFÈVRE (jetant son balai).
La main!... jamais! le balai je n'dis pas... Une fois n'est pas
coutume!... d'ailleurs il y a une manière d'arranger les épinards!
MAD. LEFÈVRE
Et laquelle?... Monstre!
LEFÈVRE
C'est de divorce comme Guillaume et sa femme vont le faire, le divorce
étant dans les lois du royaume, je profite des lois du royaume!... A bas
les monopoles!
MAD. LEFÈVRE
Ah! voilà où tu voulais en venir, hein? Tu iras trouver une femme comme
moi pour t'apprêter ton café tous les matins.
LEFÈVRE
Tu le mangeras toute seule ton vieux café à la chicorée! Moi je garde
mon énergie d'homme libre!
MAD. LEFÈVRE
Ah! le monstre!... Si c'est pas indigne!
LEFÈVRE
Madame Lefèvre! Allez me préparer mon paquet!... Une fois n'est pas
coutume!... Eh! eh! eh! Vive le vin! Vive ce jus divin...
MAD. LEFÈVRE
Quel scandale!... Quelle conduite!... Ah! les coquins d'hommes! les
coquins d'hommes!...
(Elle sort.)
SCÈNE 11e
LEFÈVRE (seul).
Et voilà comment on s'arrange quand on a d'ça dans la poitrine!... Ah!
je m'laisse mener comme une poule mouillée!... Par le bout du nez!...
Non!... non!... j'ai d'l'énergie et mon neveu Guillaume va être content
de moi... lui qui m'disait que j'allais me mettre aux genoux de Madame
Lefèvre! Aux genoux!... Non, non... C'est trop mesquin! Trop abject!...
J'suis un homme morbleu!... Corbleu!... Capédiaious! J'veux être mon
maître!... libre!... indépendant!... Vive le divorce!... A bas les
monopoles!... Une fois n'est pas coutume!
SCÈNE 12e
LEFÈVRE, GUILLAUME.
GUILLAUME
Comment? mon oncle? Qu'est-ce qu'on vient de me dire? quoi? serait-ce
vrai? Vous voulez divorcer?
LEFÈVRE
Ça t'étonne, ça mon p'tit?
GUILLAUME
Mais voyons, mon oncle, vous n'y pensez pas?
LEFÈVRE
A cause donc, mon n'veu que j'n'y pense pas?
GUILLAUME
Parce que vous n'avez pas le coeur de quitter ma pauvre tante qui vient
d'entrer chez nous, elle pleure elle se désole.
LEFÈVRE
Ah! ça dis donc, mon n'veu, sais tu que tu es un tant soit peu
girouette... Ce matin tu m'parlais bleu et ce soir tu m'réponds tout
rouge?... Tu me prêchais le divorce comme une chose des plus aimables et
utile pour la société et à présent tu changes de culotte?
GUILLAUME (à part).
Diable de vieux! C'est qu'il y tient?... Et c'est moi qui suis cause de
cela (haut). Voyons, mon oncle, j'ai eu tort, le plus grand tort de vous
parler ainsi, je m'en repens bien sincèrement et pour vous le prouver,
je dois vous dire que je viens de faire la paix avec Thérèse ma femme,
je lui ai demandé pardon de tous mes torts, elle m'a pardonné en
pleurant de joie et, à dater de ce jour, je dis adieu à tous ces faux
plaisirs, je me remets à l'ouvrage, je veux vivre heureux auprès de ma
femme!... Voyons, mon oncle, revenez de votre erreur; imitez-moi, allez
retrouver votre femme, ma pauvre tante et nous serons tous heureux.
LEFÈVRE
C'est beau ça!... C'est sensible!... Si j'avais le temps je
pleurerais!... Moi!... retourner auprès de ma femme!... Mais non!...
Mais non!... mon neveu, j'ai trop d'énergie!... Tu ne sais donc pas que
Madame Lefèvre _injectait_ avec moi un air de supériorité qui ne
m'allait pas du tout? Mais, pas du tout? du tout?... Je ne veux plus
vivre ainsi, c'est trop abject!... Le divorce étant dans les lois du
royaume, je profite des lois du royaume!... A bas les monopoles!... Une
fois n'est pas coutume!
COUPLET
Jusqu'à ce jour je fus trop bête!
Je suis las du conjugo
Chez moi, ce n'était qu'un casse tête
Et je n'étais qu'un zéro.
Rester avec ma femme
Non, non, ça n'se peut plus
J'aimerai mieux sur mon âme
Le Choléra Morbus!
GUILLAUME (à part).
A-t-on vu un vieil entêté semblable? (Haut.) Mais, mon oncle, divorcer
après quarante cinq ans de mariage? y pensez-vous? Qu'allez-vous faire?
LEFÈVRE
Ce que je vas faire?... Je ne suis pas en peine, j'ai des bras et des
jambes, j'irai poser des fonds de culottes dans les cours étrangères.
GUILLAUME
Mais, mon oncle, réfléchissez...
LEFÈVRE
Hein?... Réfléchir?... Tout est réfléchi!... Non! Non!... Une fois n'est
pas couture, adieu mon n'veu... J'm'en vas chercher mon paquet.
(Il sort.)
SCÈNE 13e
GUILLAUME (seul).
Diable! C'est que le bonhomme est capable de partir... Mais où diable
peut-il aller?... oh! oui, c'est ma faute, mais qui aurait jamais pensé
que le père Lefèvre irait se fourrer dans la tête de divorcer, de
quitter sa femme... Ah! bath! bath! C'est une folie et je ne le
souffrirai pas, allons, il faut arranger ça!... Ah! j'ai une autre
chose, c'est mon ouvrier Rémi, il s'est tellement mis dans la tête que
je voulais divorcer, qu'il en a parlé à plusieurs de ses amis et qu'il a
la ferme intention de venir ce soir faire sa demande à Thérèse (il rit).
Ah! ah! ah! Oui, mais j'ai prévenu tout cela, un voyage lui fera du
bien, le pauvre Rémi, ne s'attend pas au tour que je lui ai joué à la
commission des récompenses nationales! Mais quel est ce bruit?... c'est
comme une batterie de cuisine en révolte!... Mais Dieu me pardonne, je
ne me trompe pas... oui... oui... c'est mon oncle!... Ah bien, ma parole
d'honneur, c'est impayable!
SCÈNE 14e
GUILLAUME, MAD. LEFÈVRE, LEFÈVRE.
(Il est chargé de batterie de cuisine, parapluie, carton, panier, sac,
etc.)
LEFÈVRE (à la cantonade).
N... i... Ni... C'est fini!... Une fois n'est pas coutume!
MAD. LEFÈVRE (en pleurs).
Lefèvre!... Mon Lefèvre!...
LEFÈVRE
Je ne le suis plus vot' Lefèvre?... Épouse irascible!...
MAD. LEFÈVRE
Lefèvre!... Où vas tu mon Lefèvre?
LEFÈVRE
Où je vas?... je vas errer dans des lieux arides!...
MAD. LEFÈVRE (tombant sur une chaise).
Arides!... Ah! j'en mourrai!
GUILLAUME
Mon oncle!... Mon oncle! Elle se trouve mal!
LEFÈVRE
Hein!... Elle se trouve mal?... (il jette tout par terre). Ursule!...
Ursule!... mon épouse!... ma femme! mon épouse légitime! Ma psiché! Ma
Diane, ma flou! fontaine d'amour! Reviens à toi!... Vite... Vite...
Guillaume, de l'eau!... de l'eau d'floride!... du vinaigre des quatre
voleurs... de l'huile... de... de... tout!... tout!... vite... vite!...
Ursule!... Bobonne!... Je suis à tes pieds!... bobonne! Écoute la voix
de la nature qui parle!... Guillaume! Guillaume!... elle ouvre
l'oeil!...
(Il est à genoux.)
COUPLET
Excuse moi ma bonne amie
Ah! pardonne un moment d'erreur
Je veux durant toute ma vie (bis)
Te faire oublier ma rigueur (bis).
MAD. LEFÈVRE (se levant doucement, reprend la suite).
Ah! vraiment je suis trop sensible! Relevez-vous...
LEFÈVRE (se levant et avec joie).
Oh ciel est-il possible
Elle pardonne (bis) oh! ciel est-il possible?
MAD. LEFÈVRE (après un silence et le regardant).
Mon Thomas!...
LEFÈVRE (se jetant dans ses bras).
Ma p'tite Ursule!
ENSEMBLE (après un silence).
Plus de divorce nos chagrins sont finis (bis)
Pour être heureux restons unis (bis).
SCÈNE 15e
MR. LEFÈVRE, MAD. LEFÈVRE. RÉMI, GUILLAUME.
RÉMI (habillé en dimanche, bouquets à la main).
J'accours... (il reste stupéfait.) Que vois-je... Pardon... Bourgeois...
Monsieur... Madame... Mais... Je venais...
GUILLAUME
Je sais ce que tu voulais, mon cher Rémi, tu venais demander Thérèse en
mariage... (il lui donne un papier) Tiens! lis! ma réponse est dans ce
billet.
RÉMI (Prends le billet et est interdit).
Que peut contenir ce billet!... (il lit): «Monsieur d'après l'avis de la
commission des récompenses nationales vous êtes nommé sergent au
vingt-quatrième régiment d'infanterie de ligne et vous êtes tenu de vous
rendre d'ici à trois jours sous les drapeaux de l'armée.» (Il reste
comme interdit, et tout à coup, il va prendre le havre-sac et s'avance
en chantant)
Ah! je devine ce qu'il me reste à faire
Adieu Madame, adieu donc mes amis
Je vais chercher un destin plus prospère
Pensez quéquefois au pauvre militaire.
(Après une légère pause et en sortant doucement)
Plus de divorce vos chagrins sont finis
Pour être heureux restez unis (il sort).
ENSEMBLE
Plus de divorce nos chagrins sont finis
Pour être heureux restons unis!
E. D.
End of the Project Gutenberg EBook of Le divorce du tailleur, by Ernest Doin
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE DIVORCE DU TAILLEUR ***
***** This file should be named 19519-8.txt or 19519-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/1/9/5/1/19519/
Produced by Rénald Lévesque
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected]. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
*** END: FULL LICENSE ***