Le Conscrit ou Le Retour de Crimée

By Ernest Doin

Project Gutenberg's Le Conscrit ou Le Retour de Crimée, by Ernest Doin

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Le Conscrit ou Le Retour de Crimée

Author: Ernest Doin

Release Date: July 28, 2004 [EBook #13036]

Language: French


*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE CONSCRIT OU LE RETOUR DE CRIMÉE ***




Produced by Renald Levesque and La bibliothèque Nationale du Québec (BNQ)




LE CONSCRIT

OU LE

RETOUR DE CRIMÉE



DRAME COMIQUE EN DEUX ACTES

Par ERNEST DOIN





PERSONNAGES:

LEFUTÉ, riche fermier, parrain de Criquet, caractère fin, rusé.

ROBERT, Jeune villageois, conscrit.

JULIEN, Jeune villageois, conscrit.

CRIQUET, conscrit, filleul de Lefuté, (comique).

LAVALLEUR, vieux sergent recruteur.

TAPIN, Tambour.

MATHURIN, Villageois conscrit.

Troupe de conscrits, 1er acte, au 2e acte, troupe de villageois.



LE CONSCRIT ou LE RETOUR DE CRIMÉE.

Drame Comique en deux Actes.



ACTE PREMIER.

La scène se passe près de la ferme de Lefuté. Dans le fond une barrière,
arbres. A gauche sur l'avant-scène un cabaret; devant, table, bancs,
bouteilles, gobelets; au lever de la toile, les conscrits boivent,
jouent aux cartes, tableau très-animé. Un drapeau français est près de
l'auberge. Mathurin le prend au moment du départ.


SCÈNE 1ère.

TAPIN, LAVALEUR, (Lefuté, Robert, Julien, villageois à la table.)

TAPIN, (s'accompagnant du tambour).

CHANT.

  Par ordre supérieur
  Les jeunes gens du village
  Sont informés du passage
  De l'officier recruteur.

  Qu'au tambour on se rallie,
  Qu'on se rende à son appel.
  Par son ordre je publie
  Cet avis d'après lequel
  Tous les conscrits sont invités
  A se rendre à la mairie
  Afin d'être, visités
  Et puis enrégimentés.

(Ici les conscrits se lèvent et viennent former le cercle avec le
sergent et le tambour)

(Choeur général).

  Par ordre supérieur
  Les jeunes gens du village
  Sont informés du passage
  De l'officier recruteur,

LEFUTÉ.

C'est donc pour aujourd'hui, sergent?

LAVALEUR.

Oui, mon brave, voyez-vous, la France a besoin de soldats pour en finir
avec Sébastopol et on veut que ça marche rondement.

LEFUTÉ.

On dit que Pélissier est un fameux général.

LAVALEUR.

J'crois ben, mille baïonnettes! Je vous promets qu'c'est un lapin qui
n'a pas froid aux yeux et qu'il sait tailler des croupières aux Russes!

ROBERT (avec feu).

Ah morbleu! Il me tarde d'y être, moi! Je suis fier d'être tombé au sort
et de partir pour la Crimée!... Ah! j'vous dis que je ne reculerai pas.

LAVALEUR.

Bravo!... Bravo!... Allons, si tous étaient comme toi, la France serait
bien défendue.

ROBERT.

Oui, sergent, car je l'aime, moi, et mon premier comme mon dernier cri
sera: Vive la France!

LAVALEUR.

Oui, mon ami, tu as raison, aime la France, car la France... vois-tu, la
France!... c'est la France!... et il n'y en a qu'une.

JULIEN.

Moi aussi, sergent, j'aime la France, mais je préfère rester au pays que
d'être soldat.

LAVALEUR.

Qu'est-ce que c'est qu'un blanc-bec comme ça?... Ma foi, tu ne ferais
pas mon affaire; car à t'entendre, je crois que tu ne serais jamais
qu'un mauvais soldat. Tu as peur?...

JULIEN.

Moi, peur?... oh! non, sergent, vous ne comprenez pas mes paroles.
J'aime la France, je donnerais mon sang pour elle; mais si je dis que
j'aime mieux rester au pays, c'est que je suis le seul soutien de ma
pauvre vieille mère infirme!... Oh! sans cela, j'endosserais vivement le
costume militaire.

LAVALEUR, (lui frappant sur l'épaule).

Allons, allons; voilà qui me raccommode avec toi; un bon fils, c'est
comme un bon soldat, il se fera aimer de tous.

LEFUTÉ. On dit, sergent, qu'il y a déjà eu des batailles?

LAVALEUR.

J'crois ben, mille bombes! Et de dures, encore!.A Inkermann, surtout...
C'est là qu'ça ronflait, allez!

LEFUTÉ.

Vous y étiez, sans doute?

LAVALEUR.

J'm'en flatte et j'm'en glorifie!... Cré coquin! quand j'y pense, y
m'semble que j'y suis encore! Ah! ça marchait!... ça ronflait!

ROBERT.

Racontez-nous donc ça, sergent.

LAVALEUR.

Volontiers, mon brave!... Donc, c'était vers le soir... nous étions sous
nos tentes... la pluie tombait... tombait... on n'aurait pas mis un
chien dehors... quand tout à coup... le brutal...

ROBERT.

Le brutal!... qu'est-ce que c'est que ça, que le brutal?

LAVALEUR.

Le brutal, mon garçon, c'est le canon... c'est une manière de parler au
rrrrrégiment... Donc, le brutal se faisait entendre... ça marchait pas
mal... c'étaient nos alliés les Anglais qu'étaient aux prises avec les
Russes, et ça s'tapait dur... La nuit était sombre et nous ne savions
que dire, car nous ne connaissions pas les forces de l'ennemi...
Cependant vers dix heures la fusillade était comme un roulement... le
canon tonnait à toute minute; ça commençait à nous inquiéter et surtout
à nous chatouiller!... Mais vlà qu'tout à coup notre brave général
Bosquet arrive et nous dit: Enfants! les Anglais se font écharper, ils
ne sont pas en nombre et les Russes arrivent de tous côtés!... Vite!
aux armes! En avant et au pas de charge!... Ah! tenez, j'crois qu'j'en
danserais quand j'y pense... Nous partons une colonne, notre brave
général en tête et j'vous laisse à penser si nous arpentions le
terrain!... Nous arrivons, il était temps, les Anglais ne pouvaient
plus y tenir malgré leur courage... car les Russes étaient trois contre
un!... Aussitôt qu'à la lueur de la fusillade et des pots à feu, on nous
aperçut, les Anglais se mettent à crier: Voici les Français! Hourra!
Vive la France!... Nous y voilà... nous tombons sur le dos des Russes
à coups de fusil, a coups de baïonnettes! à coups de poings! corps à
corps... à coups de tout enfin... et vlan, pif! paf! pouf!... on leur
z'y donne une rincée que l'diable en aurait pris les armes!... Ah! il
fallait les voir s'ils prenaient le chemin d'chez eux plus vite qu'ils
n'étaient venus!... Ah! mille canons de canonnades, y m'semble que j'y
suis encore!

ROBERT.

Nom d'une bombe!... Dieu! que j'aurais voulu être la!... Ah! sergent,
vous verrez que je ne resterai pas en arrière!... Oui, je le répète, je
saurai faire mon devoir de soldat!

LAVALEUR

C'est bien, mon garçon, avec des sentiments comme ça, tu feras ton
chemin... Pélissier aime les braves et si tu te fais remarquer, sois
tranquille, il ne te perdra pas de vue.

LEFUTÉ.

Ah! d'abord, moi, je réponds de Robert.

JULIEN.

Oui, car, comme je le connais, j'crois que les Russes ne lui feront pas
peur.

LAVALEUR.

Et aussi, comment voulez-vous que l'on ait peur sur le champ de bataille
quand vous voyez nos généraux s'exposer eux-mêmes au feu de l'ennemi
pour encourager nos soldats?... Et surtout, quand on voit nos aumôniers,
parler à nos braves de cette belle religion dont ils sont si fiers!...
Oui, mes amis, il n'est rien de si grand, de si touchant en voyant
ces braves et bons prêtres parcourir le champ de bataille, encourager
celui-ci, employant les termes de soldat avec celui-là!... Ils sont
toujours là près de vous comme une sentinelle avancée; on les écoute
avec plaisir!... Ah! dame! c'est qu'aussi tous nos soldats portent la
médaille de Marie, et avec elle ils se croient invulnérables devant les
balles ennemies!

LEFUTÉ (avec feu).

Bravo! sergent, touchez là, j'aime à vous entendre parler ainsi de notre
brave clergé et de notre belle religion!... car, malheureusement, dans
le métier des armes on ne trouve que trop d'incrédules... Mais espérons
et croyons que la France, notre belle France sera toujours victorieuse!

LAVALEUR.

Ah! mon brave, c'est le voeu de tous les bons Français... mais, moi
qui vous parle, j'aime bien la France, n'est-ce pas? Eh bien! j'ai
quelquefois des craintes pour l'avenir, et pourquoi?... Je vais vous le
dire, dussiez-vous vous moquer du vieux soldat... En 1846, on m'a dit
qu'une prédiction avait été faite par une sainte et pieuse personne,
que la France était menacée d'une grande guerre qui la ruinerait, qui
l'humilierait, en un mot, que notre belle patrie serait envahie par une
nation étrangère et que cette nation serait la Prusse!... Eh bien! mes
amis, si cela devait arriver, ce serait la faute aux enfants de la
France, car malheureusement il faut bien se l'avouer, de prétendus
philosophes des écrivains immoraux lancent parmi notre brillante
jeunesse, des feuilles impies, par malheur trop tolérées de
l'autorité!... Oui, la foi s'éteint!... Et s'il le faut!... Ah! mes
braves amis, je ne vais pas plus loin... car si la France un jour est
envahie par l'étranger... c'est que la main de Dieu se sera appesantie
sur elle!... Mais non!... la France est la fille aînée de l'Eglise et
ses enfants ne se montreront pas ingrats!... Tenez, éloignons de nous
ces pensées qui m'ôteraient tout mon courage!... Allons, mes braves
amis... je vous quitte, je vais faire un tour au village et je
reviendrai dans quelques heures chercher nos jeunes recrues, et en
avant, le sac sur le dos... Au revoir...

(Il sort avec Tapin).

SCÈNE 2e

LES PRÉCÉDENTS (hors Lavaleur et Tapin)

LEFUTÉ.

Comme ça mon cher Robert, tu es donc bien décidé et bien content de
partir?

ROBERT.

Oui, M. Lefuté, joyeux et content!... Quel bonheur de verser son sang
pour la patrie!... Quel plaisir de voir une belle et grande bataille!...
Tenez, les récits de ce brave sergent ont doublé mon courage.

JULIEN.

J'en connais un qui n'est pas si joyeux que toi, Robert.

LEFUTÉ

Ah! tu veux parler de mon filleul Criquet? Il est vrai que le pauvre
garçon fait une triste figure depuis qu'il a tiré à la conscription
et qu'il a amené le numéro Un!... Il ne mange plus, il ne fait que
pleurer... Ma parole, ça me fait de la peine.

ROBERT (riant).

Mais où est-il donc? on ne l'a pas vu de toute la matinée... Où peut-il
être fourré?

MATHURIN.

Moi, j'l'ai aperçu au coin d'la barrière du père Lucas; y s'tenait les
deux poings sur les deux yeux et faisait des soupirs qui pouvaient
s'entendre d'un quart de lieue.

JULIEN

Ce matin, en venant ici, je l'ai aussi rencontré, comme dit Mathurin; je
lui ai parlé, mais il n'y avait pas moyen de le comprendre, les sanglots
lui brisaient la respiration; ma foi, si ça continue, le pauvre Criquet
en mourra de douleur, je crois.

MATHURIN (regardant dans la coulisse).

Mais... mais... quel est ce bruit que j'entends là-bas?

ROBERT (allant au fond).

Eh! par ma foi, je ne me trompe pas... c'est lui... c'est Criquet... Ah!
quel drôle de figure et comme il est affublé!... Venez donc, les amis...
venez donc!... (Riant aux éclats) Ah! ah! ah! ah!

(Tous sont au fond riant aux éclats).

SCÈNE 3e

LES PRÉCÉDENTS, (Criquet, longue tuque blanche avec le N° 1, il est en
sabots, un sac sur le dos).

CRIQUET (dans la coulisse, le ton pleurard).

Adieu, les connaissances, j'vous r'verrons avant que d'partir.

(Il entre en scène).

ROBERT (toujours riant).

D'où viens-tu, Criquet?... Voyons... parle... qu'as-tu donc?

CRIQUET.

Ah! bonjour, Robert, bonjour, Julien, bonjour, les amis... Hein! Robert,
ça fait mal, n'est-ce pas, de quitter comme ça les connaissances?

ROBERT.

Voyons, Criquet, mauvais conscrit!... On prend du courage, que
diable!... Est-ce qu'on se laisse abattre comme ça?

CRIQUET.

Du courage... du courage... c'est bon à dire, ça!... T'en as donc, toi,
Robert, du courage?

ROBERT.

Je m'en flatte!... Est-ce que ce n'est pas glorieux, d'abord quand nous
nous verrons un bel uniforme, et surtout de combattre pour la gloire de
notre belle patrie!

CRIQUET.

Ouiche!... tout ça c'est bel et bon, mais tiens, vois-tu, Robert, moi,
l'courage peut pas m'entrer dans la tête... j'ai là... tiens... sus
l'estomac, comme deux galettes chaudes de sarrasin!

JULIEN

Mon pauvre Criquet, il faut tâcher de te remonter un peu le moral; c'est
vrai que ça fait de la peine et je crois bien que tu n'es guère fait
pour être soldat, et, sur ma parole, je te plains.

CRIQUET

Ah! toi, Julien, t'es ben heureux... te v'la exempt de c'te diable
d'engeance militaire!... Diable de Carmée, va!...J'vous d'mande un peu
si c'est jouer de malheur!... J'arrive à la mairie, avec toi, avec
Robert, Jobin, Jean Claude, Mathurin!... Bon!... Vous attrapez tous un
bon numéro, moi j'mets la main dans ce sac de malheur et vlan! j'attrape
le numéro Un...!!!... Tiens! j'en r'viens pas...

LEFUTÉ

Console-loi, va, mon pauvre filleul, j'penserai à toi et je t'écrirai
souvent.

CRIQUET

Ah oui! parrain, ça m'f'ra une belle jambe, ça, qu'vous pensiez à
moi!.. quand j's'rai au milieu de tout c'fracas d'pistolets, d'fusils,
d'canons, brrrrrr!...

ROBERT.

Voyons, voyons, Criquet, que diable, tu es un homme à la fin!

CRIQUET.

Dame!... j'dis pas... mais tiens, vois-tu, Robert, quand j'pense qu'il
faut quitter parrain Lefuté, ma grosse Rose, mon chien Zozor et pis...
et pis... (avec un gros soupir) et pis c'te pauvre chère Caillette...
ah! ah! ah!

ROBERT (riant)

Caillette?... Qu'est-ce que c'est qu'ça, Caillette?...

CRIQUET.

Eh ben!... tu sais ben, Caillette!... notre vache? Sitôt qu'à m'voyait
v'nir le matin, alle riait d'plaisir. Tiens, Robert, d'pis que c'te
chère bête sait que j'sis pour partir pour c'te maudite Carmée... alle
mange plus, a fait des reniflements, des gémissements qu'ça m'en donne
comme des combustions dans l'estomac.

ROBERT

Tiens, tiens, Criquet, tout ça, c'est des bêtises, faut laisser
l'chagrin d'côte... viens chanter avec tes amis... viens boire un bon
verre de vin avec les amis, et après, tu partiras joyeux.

CRIQUET

Oh! pour ça, non, Robert, jamais!... J'sis trop abasourdi... et pis j'te
d'mande un peu... qui qui m'ont fait ces Russes pour que j'aille me
faire tuer dans c'te coquine de Carmée?... Ah! Jarnigoi! j'ai pas une
goutte de sang dans la tête!

COUPLETS.

  Queu douleur! faut que j'aille
  Vivre loin du pays!
  J'aimons pas la bataille;
  Car j'n'ons pas d'ennemis.

ROBERT.

  A tout je me conforme;
  J'partirai sans regrets;
  Le tambour, l'uniforme
  Ont pour moi des attraits.
  Rantanplan, rantanplan!
  J'aime ce r'frain du régiment:
  Rantanplan, rantanplan,
  Ran ran tan plan plan.

CRIQUET

  J'ons le coeur qui me serre
  Quand j'vois battre un dindon;
  Pourrai-je |ben à la guerre
  Tuer des gens pour tout d'bon?

ROBERT.

  Les enfant de la France
  A l'ennemi vont gaîment,
  Et pas un ne balance
  Quand on crie: En avant!
  Rantanplan! rantanplan!
  Amis, la gloire nous attend.
  Rantanplan rantanplan,
  Ran ran tan plan plan!

CRIQUET.

  Après une bonne affaire
  On r'vient clopin-clopant.

ROBERT

  Mais à la boutonnière
  Peut briller un ruban.

CRIQUET. (Parlé: Oui... mais)

  On attrap' queuq' torgnole.

ROBERT

  Et l'on devient sergent.

CRIQUET

  L'canon vous carambole
  Et l'on meurt....

ROBERT (Lentement et à voix basse).

               En chantant:
  Rantanplan, rantanplan
  On voit l'ennemi fuyant
  Et l'on s'dit en mourant:
  Ran ran tan plan plan!

CRIQUET

  Ran tan plan, ran tan plan!
  Tout ça n'est pas amusant;
  J'aime mieux dire bien portant:
  Ran ran tan plan plan!

ROBERT (à Lefuté).

Tenez, franchement, M. Lefuté, je crois que votre filleul Criquet ne
fera jamais qu'un mauvais soldat.

LEFUTÉ.

Oui, oui, c'est vrai, et plus j'y pense, plus j'ai peine de le voir
partir. Je voudrais bien trouver un moyen pour l'en exempter.

ROBERT

Parbleu! pour l'en exempter, le moyen est tout facile à trouver, père
Lefuté, achetez-lui un remplaçant... C'est facile ça!

LEFUTÉ.

Heu! heu! facile... facile... pas tant facile que tu le crois, Robert;
pour trouver un remplaçant, il faut beaucoup d'écus... et...

JULIEN

Allons donc, M. Lefuté, ce n'est pas la mer à boire un mille à douze
cents francs... Voyez donc ce pauvre Criquet, il ne tient plus sur les
jambes.

LEFUTÉ

Ah! tu crois ça, toi, Julien, tu crois qu'on trouve des mille francs du
premier coup.

ROBERT (riant)

Eh! mais, M. Lefuté, cherchez donc bien dans vos vieux coffres, il y a
bien encore quelque magot en réserve.

LEFUTÉ.

Ta, ta, la, ta, tout ça c'est bon a dire. (à dater de cette scène,
Lefuté a le ton flatteur, insinuant, pèse ses mots). A propos, dis donc,
mon p'tit Julien... tu sais... hein?... que sur le morceau de terre que
je t'ai vendu et la petite maison que j'ai fait bâtir pour ta vieille
mère... tu sais... hein?... que tu me dois une petite somme... comme...
heu... heu... huit cents francs.

JULIEN (surpris et attristé).

C'est vrai, M. Lefuté... mais vous savez aussi que la récolte de l'année
dernière n'a pas été très-bonne, que ma pauvre bonne mère a été malade
une partie de l'hiver... Mais cette année le travail va bien, je gagne
de bons gages et je pourrai avant peu vous donner un bon à-compte.

LEFUTÉ (toujours flattant).

Ah! mon garçon, je ne suis pas inquiet de toi... je te connais et tu es
aussi connu de tous, pour ton travail, ta bonne conduite et surtout pour
le filial dévouement que tu portes à ta mère... mais... vois-tu... si
j'avais cette somme... ça m'aiderait pour retirer Criquet... Tu...
comprends?

ROBERT

Allons, allons, père Lefuté, laissez donc ce pauvre Julien tranquille...
Que diable lui chantez-vous là? car, je vous vois venir.

LEFUTÉ

Ah! Robert, tu me juges mal, je n'ai que de bonnes intentions.

ROBERT (souriant).

Oui, oui, mais vous êtes un un renard, et je crois vous comprendre... on
ne vous appelle pas Lefuté pour rien....

LEFUTÉ

(Il amène Julien sur le devant de la scène. Robert et Criquet restent au
fond; Robert prête l'oreille de temps en temps à la conversation, les
autres conscrits se remettent à table et ne se lèvent que lorsque le
sergent arrive avec Tapin.)

Ecoute, mon Julien, je vais te parler ouvertement, c'est aussi dans ton
intérêt comme pour le mien. Consens à partir à la place de Criquet et...

JULIEN (surpris).

Quoi?... Que me dites-vous, M. Lefuté?... Moi quitter ma pauvre mère!...
ô mon Dieu!

(Il se cache la tête dans ses mains).

LEFUTÉ.

Ecoute donc, mon p'tit Julien... laisse-moi finir... Si tu veux
consentir à remplacer mon filleul Criquet, non seulement je te fais
remise des huit cents francs, mais encore je me charge d'avoir le plus
grand soin de ta mère.

JULIEN (avec larmes).

Ma mère!... ma mère!... mais vous n'y pensez pas! Vous ne savez doute
pas que demain, lorsqu'elle appellera son Julien, son fils?, et qu'on
lui dira: "Il est parti, il est soldat!..." là pauvre mère en mourra de
douleur!... Oh! par pitié, M. Lefuté, n'exigez pas de moi ce sacrifice!

LEFUTÉ (pressant toujours).

Julien, mon ami, tous ne sont pas tués à la guerre... tu reviendras...
j'en suis sûr... sois sans crainte pour ta mère... rien ne lui manquera
et je m'engage à lui faire, outre son entretien, une rente de 200
francs. Voyons!... voyons!... voyons!... Julien....

JULIEN (accablé de douleur).

Mon Dieu! mon Dieu... Je ne puis me résoudre, malgré toutes vos
promesses, à abandonner ma mère!... Et cependant...

LEFUTÉ (même jeu).

Julien!.... Julien!... C'est ton bonheur, tu le verras... ulien...
encore une fois... ta mère ne manquera de rien!... Je t'en fais la
promesse solennelle et sacrée!... allons!... (On entend le rappel).
Entends-tu? voilà le rappel... Julien... décide-toi!

JULIEN (avec douleur)

Ma mère!... ma pauvre mère!... Ô mon dieu! Acceptez mon sacrifice et
conservez-moi ma mère... (Après une seconde). J'accepte, M. Lefuté, je
pars à la place de Criquet, j'ai foi en vos paroles.... et demain...
oh! demain... quand ma pauvre mère vous demandera son fils!... oh!
consolez-la... et dites-lui que son Julien reviendra.

LEFUTÉ.

Tu peux compter sur moi, je te le jure!

ROBERT (il s'avance, prend et serre la main de Julien et d'un ton
attendri)

Bien! Bien! Julien, j'ai tout entendu, tu es un bon fils! Dieu te
conservera à ta mère! Car Dieu aime et bénit les bons enfants! (A
Criquet) Allons, Criquet, réveille-toi, mauvais conscrit, tu ne pars
pas?

CRIQUET (tout abasourdi)

Hein! Hein?... Quoi?... Qui?... C'est y vrai? oh! prends garde, Robert,
tu vas me faire tomber en faillance.

JULIEN (triste).

C'est la vérité, Criquet, tu restes au pays et je pars à ta place...
Regarde-moi... vois mes pleurs, je ne cherche pas même à les retenir.

CRIQUET

Oh! mais! oh! mais... c'est donc comme un miracle!... Dieu de Dieu..
v'là mon poids de d'ssus mon estomac qui commence à s'en aller!... Hein?
n'est-ce pas, Julien, qu'ça fait mal de partir?... Ah! ça, parrain,
comment diable qu'ça s'est donc manigancé?

LEFUTÉ (brusquement).

Laisse-moi tranquille, ça ne te regarde pas... avec tes pleurnicheries,
tu me tires les deux yeux de la tête.

CRIQUET

Ah ben!... ali ben! j'y comprends plus rien... A propos, tiens, mon
p'tit Julien, puisque tu pars à ma place, j'vas je donner mon sac, tu
trouveras d'dans un quarteron d'fromage, une douzaine de pommes d'not'
verger ben mûres, un d'mi cent d'noix toutes écalées et pis deux paires
de chaussons, qu'la mère Brigitte m'a tricotés c't'hiver à la veillée
quand j'y racontais l'conte du P'tit Poucet... et pis... an fond du
sac tu trouv'ras une p'lotte de ficelle pour te serrer l'ventre quand
t'auras trop faim au régiment.

SCÈNE 4e

LES PRÉCÉDENTS. (Lavaleur, Tapin, tous les conscrits se lèvent et se
placent sur une ligne, le drapeau en tête).

LAVALEUR

  1er Couplet.

  Eh! bonjour, ma chers enfants,
  Je viens chercher nos jeunes gens;
  Sur la liste j'vas les inscrire.
  Il faut rire, il faut rire,
  Rire et toujours rire!

(Tous répétant).

  Il faut rire, rire et toujours rire!

2e Couplet

  J'vas donner à vos conscrits
  Des armes et des habits,
  Puis au feu j'vas les conduire.
  Il faut rire, il faut rire,
  Rire et toujours rire!

(Tous)

  Il faut rire, rire et toujours rire.

LAVALEUR

Allons, mes amis, disons adieu à toutes nos connaissances et en route!
(Voyant Criquet) Qui m'a bâti un gaillard de c't'espèce-là? Es-tu
conscrit, toi?

CRIQUET (riant bêtement).

J'l'étions à c'matin, not' chargent, mais à présent je l'sommes pus...
T'nez, c'est c'lui-là... c'est Julien, qui m'a remplacé, y part à ma
place.

LAVALEUR (regardant Julien).

Eh! c'est mon jeune homme qui voulait rester au pays? Ma foi, je ne
perds pas au change!... Du courage, jeune homme... c'est bon signe, tu
le verras, et je te le prédis, tu feras ton chemin.

ROBERT (avec force).

Oui! oui! Maintenant partons et allons montrer aux Russes que quoique
partant de la campagne, nous saurons leur faire voir que leurs balles ne
nous feront pas peur!... Allons! mes camarades, en avant, et répétons la
belle devise de nos anciens: Aime Dieu et va ton chemin!

Tous (avec explosion, agitant leurs chapeaux).

Oui! oui! Aime Dieu et va ton chemin! Vive la France!

ROBERT.

Adieu, père Lefuté...! adieu, Criquet, mauvais conscrit... Je reviendrai
décoré ou je serai tombé au champ d'honneur! (il va se mettre en rang).

JULIEN.

Adieu, M. Lefuté; console bien ma mère! songez à vos promesses et priez,
pour moi! (il se met en rang). (Les conscrits défilent au son de la
musique, ils font le tour du théâtre en chantant).

CHANT.

  Partant pour la Syrie,
  Le jeune et beau Dunois
  Venait prier Marie
  De bénir ses exploits.
  Faites, Reine immortelle,
  Lui dit-il en parlant,
  Que j'aime la piu belle (bis)
  Et sois le plus vaillant! (bis)

(Ils sortent par le fond).

SCÈNE 5e.

LEFUTÉ, CRIQUET.

LEFUTÉ.

Eh bien! maintenant, je suppose que tu es content?

CRIQUET (flattant).

Oh! oui, mon p'tit parrain, j'vous promets à présent que j'vas me
r'mettre au travail pour récompenser le temps perdu... J'veux^ qu'vous
soyez bien content d'moi... oh! oui, mon cher p'tit parrain... mon p'tit
parrain du bon Dieu.

LEFUTÉ

Allons, allons, c'est bon ne reste pas planté la toute la journée. Je
rentre à la ferme; tu viendras m''y retrouver.

CRIQUET

Oh! oui... oui... mon gros p'tit parrain... j'y s'rai ben vite... Allez
doucement, mon p'tit vieux parrain... prenez garde de tomber. (Lefuté
sort).

SCÈNE 6e

CRIQUET (seul).

(Il va au fond) Ah! ben! On les voit encore!... Adieu, les amis... les
v'là au haut du la montée... adieu!... adieu!... allez cueillir des
lauriers, des grosses bottes de lauriers d'la victoire. Moi, j'reste
avec parrain Lefuté, avec ma grosse Rose, avec Zozor, avec ma Caillette,
avec tout, quoi!... J'aime ben mieux ça!... La gloire!... C'est, ben
beau la gloire, comme disait Robert... mais pas pour moi.

COUPLET

  Moi du pain bis je connais l'influence,
  Ça n'va pas à mon tempérament;
  Près d'mon parrain, j'vivrai dans l'abondance,
  Ah! convenez qu'c'est ben pus régalant (bis).
  Mon nom, je l'sais, ne s'ra pas dans l'histoire,
  Mais j'vas dev'nir aussi gros qu'une tour;
  Et j'aime mieux engraisser pour l'amour
  Que de maigrir pour la victoire (bis).

Et puis j'vous d'mande un peu comme c'est amusant... Brrrr!... J'en
ai encore la chair de poule... je m'vois sus l'champ d'bataille... En
avant!... pif! paf! boum!... vlà qu'ça chauffe... les balles sifflent...
aie! aie!... j'en attrape une... j'ai la jambe démolie... vite à
l'ambulance... Vlà l'docteur major, avec tous ses diables de couleaux...
allons, garçon... du courage... faut s'débarrasser de c'te jambe-là!...
Bon!... marche, Criquet... r'tourne au village, va danser une gigue avec
la jambe de bois... Non... non, j'en suis pas, j'aime ben mieux boire,
manger, dormir et r'commencer comme ça tous les jours de la semaine que
d'me voir dans c't'engeance de soldat militaire!... Non, non, c'est pas
mon fort d'être brave... ah! à présent, vlà parrain, j'peux ben vous
dire ça, j'suis son seul héritier du côté de ma marraine qu'était sa
femme légitime et qu'était aussi ma tante du côté d'mon oncle Berluchat
qu'était aussi mon parent du côté... mais ça s'rait trop long si j'vous
parlais de toute ma parenté... c'est une lignée qui a pus d'bout... tant
il y a que j'sis l'seul héritier majeur d'mon parrain... Eh ben, si
v'nait à vouloir se r'poser y m'passerait tout son bien! ah! dame, c'est
qu'il en a du bien, mon parrain... faut que j'fasse la réputation de
tout... voyons... primo... y a la terre d'la mare aux biches... qui vaut
ben?... oui! oui... deuzo, y a aussi la ferme de la guernouillère, oh!
ben, celle-là, alle vaut... toujours... oh! oui... à présent: troissio,
y a la maison, l'verger, la vigne et la pataugère!... Eh ben, tout ça...
tout l'bien d'mon parrain, y vaut... y vaut... oui! mais... y vaut ben
plus que ça, l'bien d'mon parrain!... Tiens, j'patauge toujours à vous
parler et j'ai promis à parrain d'aller l'trouver, faut pas l'tromper,
c'pauvre cher homme!... Allons, me vlà donc libre!... me vlà donc
débarrassé... me vlà heureux! (Il ôte sa tuque) Ah! grand brigand
d'numéro! m'en as-tu donné du tintouin?... hein?... grand scélérat!...
m'en as-tu fait avoir des éclaboussures d'estomac, des poumons!...
m'en as-tu fait jeter d'ces pleurs!... hein! grand renégat! grand
polichinelle! Sans c'pauvr' Julien, tu m'faisais aller en Carmée!...
Hein?... Hein?... aussi, tiens!... j'te foule aux pieds!... j'te
déchire... j'te dévisage... j'te pulvérise... j'te foule sous mes
sabots, et puis, j'vas chanter pour me moquer d'toi, pour te dire je
m'fiche de toi comme des Russes qui n'auront pas ma peau!... Entends-tu?
vieux numéro d'malheur!...

  COUPLET.

  Que j'sis content!
  Queu bonne nouvelle!
  J'vas rapprendre à tout le hameau:
  Je crois qu'j'en perdrons la cervelle,
  Ah! je m'sauve de mon numéro!

  Que j'sis content!
  Queu bonne nouvelle!
  J'vas l'apprendre à tout le hameau:
  Je crois qu'j'en perdrons la cervelle,
  Ah! je m'sauve de mon numéro!
  Oui, je m'sauve de mon numéro!
  Oui, je m'sauve de mon numéro!

(Très vite et en sautant et en sortant.)

  Oui, je m'sauve de mon numéro!
  Oui, je m'sauve de mon numéro!



ACTE SECOND

DEUX ANS APRÈS.


SCÈNE 1ère.

CRIQUET (un balai à la main).

Ma parole la pus sacrée, j'comprends pus parrain... d'puis hier, y
m'fait travailler, épousseter, balayer... frotter... Et puis y'bougonne,
y chante... y siffle... y crie... y marche à grands pas... y fait des
grimaces... ma foi, ma parole, j'y entends pus rien... rien... j'crois
qu'il a que'qu'chose de traqué dans l'cerveau, c'pauvr' parrain!... J'ai
beau m'creuser toutes les idées... j'trouve pas... j'comprends rien...
mais là... rien, rien, de rien... à la fin ça m'embête, moi, de rien
savoir... y m'cache qué qu'chose, c'est sûr... Diable! quoiqu'ça peut
z'être?... Je m'marie pas?... oh! non!... quand même je l'saurais ben...
oh ben oui, m'marier... faut pas penser à ça!... surtout d'puis c'te
grande catastrophe!... oh! grosse trompeuse de Rose, va!... Tenez y
m'semble que c'est d'hier... J'vas vous conter ça... Un jour... (il
regarde dans la coulisse) aie! vlà parrain qui vient, n'y parlez pas
d'ça, n'dites rien d'moi, hein? parc'que, voyez-vous, quand j'tombe sus
l'chapitre d'ma grosse Rose... y m'appelle idiot, stupide, imbécile,
bêta et pis y bougonne toute la journée... j'vous conterai ça plus
tard.. (Il se met à balayer).


SCÈNE 2e

CRIQUET, LEFUTÉ.

LEFUTÉ.

Eh bon! voyons, à quoi penses tu la?... les bras croisés, au lieu dé
travailler.

CRIQUET.

Dame! parrain, y m'semble que j'm'amuse pas à attraper les mouches...
Ah! ça, mais dites donc, parrain, sans vous commander, pourquoi donc
qu'vous m'faites comme ça éclabousser d'tous les côtés avec mon
balai?... y a c'te pauvre vieille Javotte à la cuisine, qui sue à
grosses gouttes à fourbir, à récurer tous ses chaudrons de cuivre
jaune!... Enfin, d'pis à c'matin, on met tout sens d'ssus d'ssous dans
la maison, vrai, comme si c'était la Fête-Dieu!

LEFUTÉ (se frottant les mains).

Apparemment que c'est pour une grande fête!... une fête!... Entends-tu;
Criquet? Hein? Tu ne comprends pas?

CRIQUET (l'air étonné).

Ma foi, mon parrain, pas seulement le moindre des p'tits brins, et c'est
ben ça qui m'turlupine.

LEFUTÉ

Ah! Ah! El si j'te disais... Cette fête... cette belle fête que je
prépare... c'est pour recevoir deux bons amis... y es-tu, hein?

CRIQUET (sautant de joie).

Robert et Julien, parrain?

LEFUTÉ.

Précisément, et hier j'ai encore reçu une lettre d'eux, ils m'annoncent
leur prochaine arrivée.

CRIQUET (avec joie).

Ah sapristi!... Cré coquin! Queu bonheur! Queu joie!... Robert et pis
c'bon p'tit Julien! Dieu de Dieu, j'vas t'y être content d'les voir!...
Ah! à présent ça m'étonne pas si on travaille tant et comme not' ferme
est avant l'village, c'est nous, parrain, qu'on aura leur première
visite?

LEFUTÉ

Comme tu dis, Criquet, et ce sera d'autant plus d'honneur pour les gens
du village et pour moi, que nos deux amis oui bien rempli leur devoir de
soldat!... En un mot, ce sont deux braves de l'année de Crimée!

CRIQUET

C'est y ben loin, ça, parrain, la Carmée

LEFUTÉ.

Crimée, imbécile!

CRIQUET.

Ah! oui, ah! oui! Ah! ça, parrain, dites donc, ça fait deux ans qui sont
partis, n'est-ce pas?

LEFUTÉ

Deux ans?... y me semble qu'il y a un peu plus que ça, je crois?

CRIQUET.

Non, non, parrain, y a juste deux ans dimanche... T'nez, c'est à
l'époque où ma grosse Rosé...

LEFUTÉ (colère et frappant du pied).

Va-t'en au diable!... Vas-tu encore m'ennuyer avec tes sornettes?

CRIQUET (reculant de peur en ressautant).

Non, non, parrain, vous fâchez pas; voyons! ah! dites donc, parrain,
sont y toujours dans c'même régiment? qu'vous m'disiez, dans c'beau
régiment... qu'vous appeliez... les... les... zougabes.

LEFUTÉ (fort).

Zouaves!... donc, imbécile.

CRIQUET.

Zoubabes... zougaves... ça fait rien, ça... ça rime toujours.

LEFUTÉ

Robert est dans ce beau corps ainsi que Julien, ils sont tous deux
décorés de la croix d'honneur. Tiens, je vais te lire la lettre qu'ils
m'écrivent. (Il tire la lettre de sa poche et lit).

Cher M. Lefuté, Nous avons quitté la Russie, nous sommes en ce moment à
Paris, mais, encore quelques semaines et nous allons prendre la route de
notre cher village de Blancourt; il nous tarde de revoir tous les amis
et Julien se fait une fête d'embrasser sa vieille mère. Nous sommes,
comme vous l'avez sans doute appris par les bulletins de l'armée,
sous-officiers et décorés. Je sais que tous partagent notre bonheur
d'avoir fait notre devoir. Allons, allons, au revoir, nous serons
bientôt près de vous.

Vos bons amis,

ROBERT ET JULIEN.

Aussi, comme nous sommes aujourd'hui jeudi, je les attends de jour en
jour.

CRIQUET.

Ah bon, j'dis qu'ça va en faire une fête c'jour-là!... Dieu! On va-t'y
s'en donner, on va-t'y chanter... et dire, parrain, qu'si j'avais parti
j's'rais p't'être ben comme eux à présent.

LEFUTÉ.

Ah! oui, parlons-en un peu... un gaillard qui beuglait comme un veau.

CRIQUET

Dame, parrain, c'était pas dans mon goût d'endosser l'habit d'soldat?
qu'voulez-vous, j'pouvais pas me r'changer, moi!

LEFUTÉ.

Allons, c'est bon, tais-toi... Je vais aller au village parler aux amis
afin de nous réunir tous ici au plus vite... je reviendrai dans une
heure ou deux... Travaille bien.

CRIQUET

Oh! oui, oui, mon p'tit parrain, pour l'arrivée d'nos deux braves,
j'puis m'casser bras et jambes!... Oh! daine, j'vous promets que
l'travail ne m'f'ra pas peur.

LEFUTÉ

Allons, nous verrons ça; bon courage. (Il sort.)


SCÈNE 3e

CRIQUET (seul).

Ah! quand j'y pense!... quelle fête! quelle bombance qu'on va faire!...
C'est pour le coup qu'parrain va sortir de sa cave ses vieilles
bouteilles de c'bon vin d'la comète de 1811. Ah!... (il s'assoit, le
balai droit entre ses jambes). Dire qu'y a deux ans qu'j'ai vu Robert!
J'parie qu'y doit être grand... et pis y doit s'tenir droit comme un i.
Ça doit faire un beau... un beau... zou... zou... zouba... comment qui
dit ça, donc, parrain?... j'peux jamais m'mettre c'diable de nom-là dans
la tête... Et Julien, qu'avait l'air si doux, j'sis sûr à présent qu'il
a une grosse voix et pis... et pis... j'vas t'y les faire parler, j'vas
t'y leur en demander des affaires, des combats d'bataille!... Ah! et pis
y faudra. qu'y m'montrent pour manigance un fusil de soldat!... C'est
c'te pauvre vieille Marguerite, la mère de Julien, va-t-elle être
contente de voir son garçon, elle qu'à tant pleuré, quand elle a appris
son départ!... Pauvre vieille! comme elle va l'embrasser, l'cajoler,
l'bichonner! oh! j'vois ça d'avance! (Coup de pistolet dans la coulisse;
Criquet tombe sur le dos). Aie! aie! quoiqu'c'est qu'ça?... ah! mon
Dieu! la guerre? (il se lève et va au fond). Ah! non, c'est un régiment
de militaires... v'là qui descendent la montée!... Ah! tiens, y n'sont
qu'deux? ... Ah! mon Dieu!... mais non ... mais oui... voyons, j'ai pas
la berlue... j'me trompe pas?... c'est lui... c'est eux... c'est les
amis... oui... oui... C'est Robert!... C'est Julien!... Saperlotte!...
Vlà mon coeur qui saute comme une carpe!... oh! hé! oh! hé!... les
amis... par ici!... hé, Robert! Julien! (il court de tout côté et
appelle) Oh! parrain! parrain! Mathurin! Jean Claude! Limousin! les
v'là!... les v'là... Vive Robert! Vive Julien! Vive Criquet! Vive tout!
Nom d'un p'tit bonhomme!... J'sais pas ou donner d'la tête!... oh! oh!
oh! les v'là! les v'là!!!

SCÈNE 4e

ROBERT, JULIEN (en zouaves), CRIQUET.

(Ils entrent tous les deux en se tenant par le cou et en chantant).

  Séjour de notre enfance,
  Nous voilà, nous voila de retour;
  Les chagrins et l'absence,
  Tout s'oublie (bis) en un jour.

ROBERT

Bonjour, Criquet! bonjour, mauvais conscrit, comment ça va, hein?
(Cordiales poignées du main).

CRIQUET (essoufflé).

Ouf!... ah! Robert! Julien!... bonjour... je m'porte bien... vous
aussi... merci... ouf!... Laissez-moi respirer... t'nez; j'peux pas
parler tant que j'sis content, j'sis tout suffoqué! estomaqué!

ROBERT

Ce bon Criquet!... Ça t'étonne, hein! de nous voir dans ce beau
costume?... n'est-ce pas, mauvais soldat?

CRIQUET

Laissez-moi donc vous r'garder à mon aise!... ah! quel beau costume...
Et c'te belle croix d'honneur!... Et pis ces grands yeux qui
flamboient!.. pré machine! Comme ça vous change, l'régiment de la
guerre!

ROBERT (riant).

Bon! bon! Mais avec tout ça, tu n'as rien à nous donner pour nous
rafraîchir? car nous sommes diablement altérés!

CRIQUET.

J'crois que j'vas vous en chercher quéqu'chose et du bon encore, et pis
après vous m'conterez ben des choses, hein?

JULIEN.

Ce brave Criquet!... Mais dis donc, où est le papa Lefuté?

CRIQUET.

Il est allé au village prévenir tous les amis, pass'qu'on vous attendait
bon, allez! t'nez, parrain, y d'meurait pas en place!... Ah! ça va
s'savoir ben vite et j'sis ben sûr qu'y vont v'nir vous chercher pour
aller au village!... Ah! quelle fête! quelle fête!... J'vas vous
chercher à boire. (Il sort en courant).

SCÈNE 6e

ROBERT, JULIEN.

JULIEN.

Quel bonheur, Robert, de nous revoir encore an pays!

ROBERT.

Oui, et surtout après avoir tant trotté et avoir passé tant de nuits
sous la tente du champ de bataille!.. Oui, Julien, aujourd'hui c'est un
jour de bonheur.

JULIEN (allant à la fenêtre et l'ouvrant).

Viens, viens, mon cher Robert, viens jouir d'une belle vue.


CHANT.

  Voilà, bien nos champs
  Et nos coteaux et la prairie.
  Souvenirs charmants!
  Ah! que mon âme est attendrie!
  Regarde, tout là-bas,
  Ami, ne vois-tu pas
  Le clocher de notre village î
  Ah! des pleurs mouillent mon visage;
  Pays, nos amours,
  Nous voilà pour toujours.
  (ensemble).Pays, nos amours,
  Nous voilà pour toujours.

SCÈNE 6e

LES PRÉCÉDENTS, CRIQUET (avec une cruche et trois gobelets)

Et moi aussi me vlà, avec la bouteille et j'ai choisi la plus grande.
(Criquet emplit les verres, on boit).

JULIEN.

A présent, mon cher Criquet, parle-moi de ma bonne mère: elle se porte
bien, n'est-ce pas? tu la voyais tous les jours, tu lui parlais de moi
et rien ne lui a manqué pendant mon absence?

CRIQUET.

Oh! pour ça, Julien, j'te promets qu'parrain en a eu un soin!... mais un
soin!... alle était comme un coq en pâte, quoi!... Dame, aussi, c'est
qu'j'allais la voir tous les jours, c'te pauvr'vieille... et de quoi
qu'a m'parlait? toujours d'son Julien, mon p'tit Julien par ci, mon
p'tit Julien par là!... Mon Dieu, qu'a disait, s'il était blessé!...
s'il était tué... si... enfin, ben des choses... et pis, dame, alle
pleurait... moi, ça m'arrachait l'coeur et tout d'suite j'y donnais des
consolations... et pis d'autres fois, j'y contais des p'tites fariboles
et j'la faisais rire!

JULIEN.

Bonne mère!

CRIQUET.

Ah! ça, dites donc, les amis, à présent qu'on s'est rafraîchi, et en
attendant les autres avec parrain, car y vont v'nir, ben sûr, pass'que
tout à l'heure, j'viens de dire au p'tit Piquelet qu'vous étiez arrivés;
ah ben, fallait l'voir, il a pris ses jambes à son cou pour courir au
village... En attendant, toi, mon Robert, raconte-moi donc l'combat
d'une bataille, hein?

ROBERT.

Ça te ferait donc bien plaisir?

CRIQUET.

Ah! tiens, ça m'f'rait dresser les ch'veux par-dessus la tête.

JULIEN.

Ce pauvre Criquet... Raconte-lui donc la prise de Sébastopol.

CRIQUET.

Oui, oui, Robert, raconte-moi ça... ça va m'mettre dans l'ravissement.

ROBERT (bas à Julien).

Tu vas rire. (A Criquet) Allons, mets-toi là, tu es la citadelle.

CRIQUET (riant).

Oh! oh! c'te bêtise!... Tu veux que j'fassions une citadelle?

ROBERT (commandant).

Silence dans les rangs!

CRIQUET.

Bon!... j'dis pus rien, commence!

ROBERT.

(CHANT)

1er COUPLET.

  D'abord, afin d'se distraire,
  On échange quelque boulets;
  L'canon gronde comme un tonnerre,
  Nous avançons de plus près.
  Vlà. le combat qui s'annonce;
  Nous marchons tambour battant;
  Du premier coup l'on enfonce
  La redoute du grand redan.


(Parlé). Vlan! (il lui donne un coup de pied au derrière).

CRIQUET (riant).

Bon! v'là la r'doute enfoncée.

(Ensemble).

  En avant! En avant! (bis)
  Not' drapeau s'ra triomphant! (bis).

2e Couplet.

  (Robert tourne autour de Criquet).Puis cernant la citadelle,
  Nous marchons de toutes parts;
  De gloire nos yeux étincellent,
  Nous sommes sur les remparts.
  V'là le combat qui s'avance,
  Nous marchons tambour battant;
  Au seul cri: Vive la France!
  Sébastopol est sur le flanc.

(Parlé, Vlan! il passe la jambe à Criquet qui tombe).

CRIQUET (à terre, riant aux éclats).

Ah! ah! ah! ah!

ROBERT ET JULIEN.

  En avant! En avant!
  Not' drapeau est triomphant.

CRIQUET (qui s'est relevé).

Dieu de Dieu! Qu'c'est beau l'récit du combat d'une bataille!... Ah!
qu'j'aurais ben voulu être là.

JULIEN.

Ce diable de Criquet, toujours le même, il est impayable.

CRIQUET.

Tout d'même, ça vous change joliment l'régiment, hein, les amis? C'est
vrai qu'vous étiez ben résolus tout d'même au départ.... Toi surtout,
Robert, ah! dame, c'est qu'tu parlais comme un vrai soldat... et Julien,
qu'était si doux... c'est pus l'même du tout... pauvre Julien, quand
j'y pense, lui qui s'attendait pas à partir... ça m'faisait d'la peine,
vrai... mais dame, y s'est décidé tout d'suite.

JULIEN.

Oui, je n'ai pas manqué de courage, malgré ma douleur.

ROBERT.

Tiens, tiens, Criquet, au lieu de nous parler de tout ça, tu ferais bien
mieux de nous parler du pays, de ce qui s'est passé depuis notre départ,
cela nous intéressera.

JULIEN.

Oui! oui, Criquet, dis-nous un peu s'il y a eu du nouveau pendant notre
absence.

CRIQUET

Ah! ben, dame, j'veux ben, pass'qu'il en est arrivé diablement du
nouveau, allez!... oh! oui!

ROBERT

Conte-nous donc ça.

CRIQUET (au milieu).

Eh ben! imaginez-vous qui s'est passé des choses!... oh! mais, des
choses incroyables!

ROBERT ET JULIEN (souriant).

Ah! bast!

Oui, oui; d'abord, y a la petite Catelaine... vous savez ben, la p'tite
Catelaine qu'a les g'noux en d'dans, qu'a marche comme ça (il la
contrefait). Eh ben! pour en r'venir à son histoire a elle, elle a tant
bu d'eau, c't'été, ... tant bu d'eau qu'ça et pis les chaleurs, ça a mis
l'ruisseau quasi à sec!

ROBERT ET JULIEN (aux éclats)

Ah! ah! ah! Assez, Criquet, assez. Je n'en peux plus.

CRIQUET.

Et pis autr'chose... l'automne dernière y a le tonnerre qu'a tombé sur
quatre moutons qui s'occupaient à manger d'l'herbe dans la plaine,
si bien que l'lend'main matin on a pus trouvé rien qu'des pieds
d'mouton!... C't'aventure-là a décidé mon cousin Bertambois à faire
assurer ses canards contre l'incendie.

ROBERT ET JULIEN (aux éclats).

Ah! ah! farceur de Criquet, va!

JULIEN (en riant).

Et la prétendue, ta grosse Rose, Criquet?

CRIQUET (soupirant).

Ah! Julien, tu viens d'rouvrir une grande blessure dans mon coeur!

JULIEN (souriant).

Comment? Est-ce qu'elle t'aurait fait des traits?

CRIQUET.

Horriblement des traits!

ROBERT.

Diable! Voyons, conte-nous donc ça, mon pauvre Criquet.

CRIQUET.

Pour lors, donc, imaginez-vous, qu'il était v'nu dans l'village, un
grand méd'cin qu'les autres appelaient comme ça un charpatran...

ROBERT (riant).

Un charlatan, tu veux dire?

CRIQUET.

J'sais pas... p't'être ben comme ça... enfin, il était dans l'village
et tous les jours y v'nait sus la grand'place vendre toutes sortes de
drogues, des onguents et pis des vulnéraires pour les brûlures, les
cassures, les chicots gâtés, les engelures, les cors aux pieds, et pis
pour faire pousser les cheveux sus les têtes chauves... bast!... est-ce
que j'sais moi, toutes sortes de choses, quoi!... Il était galonné sus
toutes les coutures, avec un grand chapeau à plumes rouges à trois
cornes, avec des bottes d'or et une grande cocarde rouge; il était
perché sus une grande belle voiture avec deux grands ch'vaux, peinturée
en rouge, en jaune et pi?...

JULIEN (riant).

Peinturé? qui ça? les chevaux?

CRIQUET.

Eh! non, Julien, la voiture... Et pis y en avait une autre des voitures,
ousse qu'y avait un tas d'musiciens qui faisaient un tapage à casser les
vitres... enfin, y avait rien d'plus beau d'les entendre souffler dans
des grandes machines en cuivre jaune!... Donc, l'dimanche, j'voulais
faire voir tout ça à la Rose, vlà donc que j'pars pour aller la
chercher; j'avais mis mes culottes à raies rouges, mon gilet tricolore,
mon chapeau bon r'tapé avec un ruban jaune large de ça... J'arrive chez
la Rose... j'tape... j'cogne, bernique!... visage de bois... j'appelle,
j'crie comme un sourd... rien... rien... la sueur me coulait comme un
déluge... j'parcours le village comme un insensé... j'appelle encore la
Rose à grands cris... et... et... j'apprends qu'la scélérate s'avait
enfuite entre la clairinette et l'gros tambour!!! aussi, t'nez, d'pis
c'temps-là, je m'frais des bosses grosses comme ça qu'je me servirais
jamais des vulnéraires ni des onguents de tous les charpatrans!

JULIEN.

Pauvre Criquet!... mais depuis ce temps-là, tu t'es consolé?

CRIQUET.

Oh! non! pas trop... surtout quand je r'garde mon chien Zozor qu'la Rose
m'avait donné comme un gage de sa fidélité,... quand j'le regarde...
c'pauvr' animal, y me r'garde avec des yeux tristes, ça m'en fait un mal
de chien!

ROBERT (regardant au fond).

Eh! mais, qu'est-ce que j'entends? quel est ce bruit?

CRIQUET

Eh! eh! je n'me trompe pas, c'est parrain avec tous les amis qui
viennent vous chercher! Vive la joie... pus d'chagrin!... oh! hé! oh!
hé! arrivez! arrivez, les v'là! les v'là! nos deux amis!...



SCÈNE 7e

LES PRÉCÉDENTS, LEFUTÉ, LAVALEUR, MATHURIN, VILLAGEOIS, (poignées de
main en entrant et pendant le choeur, tableau vif et animé).

CHOEUR GÉNÉRAL.

  A la veillée accourons tous,
  Du plaisir c'est le rendez-vous.
  Auprès de ceux que nous aimons,
  Amis, trinquons, chantons, buvons!
  Amis, amis, trinquons, chantons, buvons!

LEFUTÉ.

Les voilà donc, nos deux amis, l'honneur, l'orgueil de notre pays!...
Voyons, mes camarades, avant de quitter ma ferme pour nous rendre au
village, il faut boire à la santé de nos braves; zouaves!... Allons,
Criquet, verse, verse à pleins bords et chantons en choeur!

Tous.

Oui! oui, chantons et buvons! verse, verse, Criquet! (Criquet pendant
le choeur centrée a placé une table au milieu, avec verres ou gobelets,
bouteilles, etc).

CRIQUET.

Voilà! voila! servis!... A la santé des amis!

Tous.

Bravo! bravo, (ils boivent).

CHOEUR GENERAL.

  La belle nuit! (bis)
  La belle fête! (bis)
  Ah! quel plaisir
  De boire ensemble
  A table! à table!
  Et le verre à la main,
  Trinquons, chantons, buvons (bis)
  Jusqu'à demain... (bis).

CRIQUET

Encore une rasade, les amis! hardi là!

Tous.

Bravo! bravo! Criquet!

(Ils boivent).

Reprise du choeur: La belle nuit, etc.

LEFUTÉ.

Voyez donc les amis, comme le costume militaire leur va bien... Ah!
sergent Lavaleur, il y a deux ans, vous nous l'aviez bien dit que nous
les trouverions changés... sapristi! ça réjouit le coeur!... Et cette
belle croix!... comme ça brille sur la poitrine... ça ne veut pas dire
qu'on est resté en arrière, ça, hein?

Tous (avec force).

Vive Robert! Vive Julien!

LAVALEUR.

Ah! ces deux-là, j'les avais jugés d'avance au départ, et mille canons!
Lavaleur ne se trompe jamais au physique, ça s'voit dans les yeux...
Robert et Julien sont des soldats modèles!... je suis fier d'avoir
obtenu mon congé avec eux.

ROBERT.

Ma foi, M. Lefuté, mes braves camarades et moi, nous sommes heureux de
vous revoir et ravis, enchantés de la cordiale réception que vous nous
faites.

JULIEN.

Je partage avec plaisir les mêmes sentiments que mon frère d'armes vient
de vous exprimer. Quant à vous, M. Lefuté, je suis heureux de pouvoir
devant tous nos amis, vous remercier des soins que vous avez pris de ma
bonne mère: vous avez tenu noblement votre promesse! Soyez-en béni!

LEFUTÉ

Ah! Julien, je savais trop bien apprécier ton sacrifice!... Aujourd'hui
tout est fini, tu es de retour, mes voeux sont exaucés! Le bonheur
est là!... Ta bonne vieille mère t'attend au village; encore quelques
instants et tu seras dans ses bras!... Elle pleurera... mais ce sera de
joie, en voyant son fils, son bon Julien, décoré de l'étoile des braves!

ROBERT.

Oui, mes amis, noire Julien mérite le bonheur, et à plus d'un titre;
j'en sais quelque chose, moi!

JULIEN.

Allons, allons, Robert, je t'en prie, tais-toi.

ROBERT (souriant).

Tais-toi donc toi-même, monsieur le modeste... Écoutez, mes amis, ce
petit épisode de notre carrière militaire!... C'était presque sous les
murs de Sébastopol; j'étais avec mes camarades, placé en éclaireur
pendant la nuit... Le poste, croyez-le bien, n'était pas très agréable;
mais le devoir avant tout, le soldat ne sait qu'obéir... Donc, jusqu'à
dix heures, tout paraissait tranquille... quand, environ une demi-heure
après, une vive fusillade se fait entendre du côté des remparts de
Sébastopol! Les balles pleuvaient comme la grêle; nous n'étions pas
nombreux, 150 hommes à peu près, et nos coups de fusil ne pouvaient
presque rien!... A la lueur des pots à feu lancés par les Russes, ces
derniers découvrent notre ligne d'éclaireurs, malgré nos quelques
embuscades... Que faire?... Je l'ignorais comme mes camarades....
Abandonner notre poste... impossible! Les balles sifflaient toujours...
et au moment où nous cherchions le moyen de battre en retraite pour
retourner au camp et rejoindre notre corps... une gueuse de balle arrive
et me fracasse la jambe!... Je tombe!... Impossible de me relever... mes
camarades, battaient en retraite et ne me virent ni ne m'entendirent...
Je suis flambé, me dis-je... Les Russes tiraient toujours et mes
compagnons s'éloignèrent lentement en soutenant le feu!... Que faire?...
Le jour paraîtra... les Russes ne me feront pas de quartiers!... Il faut
mourir ici, me dis-je... je murmure une prière du fond du coeur, un
adieu au pays et j'attendais la mort!... quand tout à coup, une voix
amie murmure à mon oreille: Non, non, Robert, tu ne resteras pas ici, je
te sauverai ou nous mourrons ensemble! Et ce compagnon, ce frère, malgré
les balles, malgré l'obscurité, me prend entre ses bras et cinq minutes
après, j'étais sur les chariots d'ambulance!

TOUS (avec explosion).

Vive! Vive Julien!

ROBERT (serrant les mains de Julien).

Oui, mes amis, vous avez bien deviné... c'était Julien!... c'était mon
ami mon frère d'armes, qui venait, au péril de sa vie, m'arracher à la
mort!

CRIQUET (s'essuyant les yeux avec sa manche).

Cré coquin! j'en pleure tont rouge!

LEFUTÉ.

C'est beau! c'est grand, ça, mon Julien! Ah! je le répète, le village
doit être fier de vous deux!... Voyons, mes camarades, on nous attend
là-bas avec une grande impatience... Mais avant de quitter ma, ferme,
encore une rasade, comme dit Criquet.

CRIQUET

Oui, oui, parrain, et servis de suite. (Il verse).

LEFUTÉ.

Allons, les amis, à l'honneur de l'armée française!

Tous (criant).

En avant! En avant! (ils boivent).

Reprise du choeur: La belle nuit, etc.

LEFUTÉ.

Maintenant une chanson de départ.

Tous (criant).

C'est ça! oui! oui! une chanson!

CRIQUET.

Ah ben, si vous voulez, j'vas vous chanter la complainte du juif-errant;
y a 47 couplets, sans compter la morale.

LEFUTÉ.

Si c'est avec ta complainte que tu penses nous amuser, tu peux la garder
pour toi.

CRIQUET.

C'est vrai qu'alle est un peu triste; mais c'est pas moi qui l'a faite.

LEFUTÉ (souriant).

Ah! je n'en doute pas.

CRIQUET (vivement).

Ah! dites donc, les amis, aimeriez-vous la chanson du beau voltigeur?

Tous (avec force).

Oui, oui, la chanson du beau voltigeur!

CRIQUET.

Ah! mais v'là l'diable, c'est que j'la sais pas.

Tous (aux éclats).

Ah! ah! ah! ah!

LEFUTÉ (riant malgré lui).

A-t-on jamais vu un animal comme ça? mais tais-toi donc alors!

JULIEN

Mais je me rappelle, Criquet, avant notre départ, tu chantais souvent
les deux conscrits montagnards.

ROBERT

Tiens, mais c'est vrai, voyons Criquet, quoique tu ne sois pas un grand
chanteur, on se contentera, allons, chante.

LEFUTÉ.

Robert a raison, allons, filleul, force-toi un peu; on aura de
l'indulgence, de plus cette chanson est de circonstance pour l'arrivée
de nos deux amis... et ensuite, ça fera oublier ta bêtise de tout à
l'heure?

CRIQUET.

Ma foi, j'veux ben, à une condition, c'est que vous f'rez chorus (sonnez
l'h: c...h...o (chaud)).

LEFUTÉ.

Tais-toi, malheureux, dis-donc chorus (corus).

CRIQUET (étonné).

Ah! bath... c...h...o... cho!

Tous.

Cho...(co).

CRIQUET.

Cho! (chaud).

Tous.

Cho!

CRIQUET

Ah! ma foi, tant pis pour mon maître d'école, j'ai toujours dit cho...
mais Vous voulez co... marche pour co... co... coco... je m'lance!...

Tous.

Allons, en avant, Criquet!

CRIQUET.

1er Couplet.

  Partant avec courage,
  Deux conscrits montagnards
  Jetaient sur leur village
  De douloureux regards.
  Beau pays que voilà,
  Tout le bonheur est là.
  CHOEURIl n'y a pas de croyance,
  Pas de séjour,
  Qui vaille le toit de chaume,
  Ou l'on reçut le jour.


2e Couplet.

  Au milieu de la ville,
  Et du luxe et de l'or,
  Songeant à leur asile,
  Ils répétaient encore;
  Grand'ville que voilà,
  Le bonheur n'est pas là.

CHOEUR

  Il n'est pas de royaume, etc.

3eme Couplet.

  Mais quittant leur bannière,
  Un jour, libres et joyeux,
  Regagnant leur chaumière
  Ils répétaient tous deux:
  Beau pays que voilà,
  Tout le bonheur est là.

CHOEUR

  Il n'est pas de royaume, etc.



FIN.





End of Project Gutenberg's Le Conscrit ou Le Retour de Crimée, by Ernest Doin

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE CONSCRIT OU LE RETOUR DE CRIMÉE ***

***** This file should be named 13036-8.txt or 13036-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/3/0/3/13036/

Produced by Renald Levesque and La bibliothèque Nationale du Québec (BNQ)

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.